Nikon | D750 | Nikon D750 Benutzerhandbuch

Nikon D750 Benutzerhandbuch
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der
auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in
Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher
Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.
DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch
Nikon Anwender-Support
Bitte besuchen Sie unten aufgeführte Website, um Ihre Kamera
zu registrieren und die neuesten Produktinformationen zu
bekommen. Hier finden Sie auch die Rubrik »Häufig gestellte
Fragen« (FAQs) und wie Sie uns für technische Hilfestellung
kontaktieren.
http://www.europe-nikon.com/support
AMA16114
Gedruckt in Europa
De
SB4H01(12)
6MB24712-01
Nikon Manual Viewer 2
Benutzen Sie die App Nikon Manual Viewer 2, um
jederzeit und überall auf Ihrem Smartphone oder
Tablet-PC in Handbüchern nachlesen zu können.
De
Um diese Kamera optimal einzusetzen, lesen Sie bitte alle Anweisungen
aufmerksam durch. Bewahren Sie die Unterlagen an einem Ort auf, zu
dem alle Benutzer dieses Produkts Zugang haben.
Symbole und Regeln
Damit Sie die gewünschten Informationen schnell finden, werden in
diesem Handbuch folgende Symbole und Regeln verwendet:
D
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise, die Sie vor dem
Gebrauch lesen sollten, um eine Beschädigung oder
Fehlbedienung der Kamera zu vermeiden.
A
Dieses Symbol kennzeichnet Anmerkungen, die Sie ebenfalls
vor dem Gebrauch der Kamera lesen sollten.
0
Dieses Symbol verweist auf andere Seiten in diesem
Handbuch.
Die auf dem Kameramonitor angezeigten Menüpunkte, Optionen und Meldungen
sind durch fette Schrift hervorgehoben.
Kameraeinstellungen
Die Erklärungen in diesem Handbuch beruhen auf der Annahme, dass die
Standardeinstellungen verwendet werden.
Nikon Manual Viewer 2
Installieren Sie die App Nikon Manual Viewer 2 auf Ihrem Smartphone
oder Tablet-PC, um jederzeit und überall in den Handbüchern zu Nikon
Digitalkameras nachlesen zu können. Der Nikon Manual Viewer 2 kann
kostenlos im App Store und bei Google Play heruntergeladen werden.
Das Herunterladen der App und der Handbücher erfordert eine
Internetverbindung, für die Gebühren Ihres Mobilfunk- oder InternetAnbieters anfallen können.
ASicherheitshinweise
Lesen Sie den Abschnitt »Sicherheitshinweise« (0 xiii–xvi), bevor Sie die
Kamera zum ersten Mal verwenden.
Packungsinhalt
Vergewissern Sie sich, dass die hier aufgelisteten Teile mit der Kamera
geliefert wurden.
Gummi-Augenmuschel
DK-21 (0 107)
Gehäusedeckel BF-1B
(0 27, 442)
Digitalkamera D750 (0 1)
Lithium-Ionen-Akku EN-EL15 mit Akku-Schutzkappe (0 25, 26)
Akkuladegerät MH-25a (wird entweder mit einem
Steckdosenadapter oder einem Netzkabel geliefert, dessen Typ
und Form vom Verkaufsland abhängt; 0 25)
Okularabdeckung DK-5 (0 107)
USB-Kabel UC-E17 (0 266, 271)
Trageriemen AN-DC14 (0 24)
Garantieschein
Benutzerhandbuch (dieses
Handbuch)
ViewNX 2 Installations-CD (0 262)
Speicherkarten sind separat erhältlich. In Japan erworbene Kameras zeigen die
Menüs und Meldungen nur in Englisch und Japanisch an; andere Sprachen sind
nicht verfügbar. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten, die
dadurch entstehen können.
i
Inhaltsverzeichnis
Packungsinhalt ............................................................................................ i
Sicherheitshinweise ............................................................................... xiii
Hinweise.................................................................................................. xvii
Drahtlose Netzwerke (Wireless LAN) ................................................ xxiv
Einleitung
1
Die Kamera in der Übersicht..................................................................... 1
Kameragehäuse .................................................................................................... 1
Das Funktionswählrad ........................................................................................ 6
Der Aufnahmebetriebsartenwähler............................................................... 7
Das Display.............................................................................................................. 8
Der Sucher............................................................................................................. 10
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen................................................ 12
Die P-Taste ............................................................................................................ 16
Verwenden des neigbaren Monitors........................................................... 17
Der Multifunktionswähler ............................................................................... 19
Kameramenüs .......................................................................................... 20
Verwenden der Kameramenüs...................................................................... 21
Erste Schritte ............................................................................................ 24
Fotografieren und Wiedergeben
34
»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j) ............................... 34
Grundlagen der Wiedergabe ................................................................ 37
Nicht benötigte Fotos löschen ...................................................................... 38
Einstellungen passend zu Motiv oder Situation
(Motivprogramme)
41
k Porträt ....................................................................................................... 42
l Landschaft ............................................................................................... 42
p Kinder ........................................................................................................ 42
m Sport........................................................................................................... 42
ii
n Nahaufnahme........................................................................................
o Nachtporträt...........................................................................................
r Nachtaufnahme ....................................................................................
s Innenaufnahme.....................................................................................
t Strand/Schnee .......................................................................................
u Sonnenuntergang................................................................................
v Dämmerung ...........................................................................................
w Tiere...........................................................................................................
x Kerzenlicht................................................................................................
y Blüten........................................................................................................
z Herbstfarben ..........................................................................................
0 Food ...........................................................................................................
Spezialeffekte
% Nachtsicht ...............................................................................................
g Farbzeichnung.....................................................................................
i Miniatureffekt ......................................................................................
u Selektive Farbe ......................................................................................
1 Silhouette ................................................................................................
2 High Key...................................................................................................
3 Low Key....................................................................................................
In Live-View verfügbare Optionen ..............................................................
Fotografieren mit Live-View
Scharfstellen ........................................................................................................
Manuelle Fokussierung....................................................................................
Verwenden der P-Taste ...................................................................................
Die Live-View-Anzeigen: Fotografieren mit Live-View.........................
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen:
Fotografieren mit Live-View .....................................................................
Filmen mit Live-View
43
43
43
43
44
44
44
44
45
45
45
45
46
47
47
48
48
48
49
49
50
54
57
60
61
63
64
66
Indexmarken........................................................................................................ 70
Verwenden der P-Taste ................................................................................... 71
Die Live-View-Anzeigen: Filmen mit Live-View ...................................... 74
iii
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen: Filmen mit Live-View.... 75
Bildfeld.................................................................................................................... 76
Fotos während Film-Live-View aufnehmen.............................................. 77
Filme wiedergeben ................................................................................. 79
Filme bearbeiten ..................................................................................... 81
Filme schneiden.................................................................................................. 81
Speichern ausgewählter Bilder...................................................................... 86
Belichtungssteuerungen P, S, A und M
88
P: Programmautomatik..................................................................................... 89
S: Blendenautomatik.......................................................................................... 90
A: Zeitautomatik .................................................................................................. 91
M: Manuelle Belichtungssteuerung.............................................................. 93
Langzeitbelichtungen (nur im Modus M) .......................................... 95
Benutzereinstellungen: U1 und U2
99
Benutzereinstellungen speichern ................................................................ 99
Benutzereinstellungen aufrufen ................................................................ 101
Benutzereinstellungen zurücksetzen....................................................... 101
Aufnahmebetriebsart
103
Auswählen einer Aufnahmebetriebsart............................................ 103
Selbstauslöser (E) ................................................................................. 106
Spiegelvorauslösung (V).................................................................. 109
Aufnahmeoptionen
110
Bildfeld .................................................................................................... 110
Bildqualität und Bildgröße .................................................................. 115
Bildqualität......................................................................................................... 115
Bildgröße ............................................................................................................ 118
Zwei Speicherkarten verwenden ....................................................... 119
iv
Fokussieren
120
Autofokus ................................................................................................ 120
Autofokusmodus ............................................................................................. 121
AF-Messfeldsteuerung................................................................................... 123
Auswahl der Fokusmessfelder .................................................................... 127
Fokusspeicher ................................................................................................... 129
Manuelle Fokussierung......................................................................... 132
ISO-Empfindlichkeit
134
ISO-Automatik ........................................................................................ 136
Belichtung
139
Belichtungsmessung............................................................................. 139
Belichtungs-Messwertspeicher ........................................................... 141
Belichtungskorrektur ............................................................................ 143
Weißabgleich
145
Feinabstimmung des Weißabgleichs................................................. 149
Auswählen einer Farbtemperatur ...................................................... 152
Eigener Messwert................................................................................... 155
Fotografieren mit dem Sucher.................................................................... 155
Live-View (Spot-Weißabgleich) .................................................................. 159
Verwalten von Weißabgleich-Voreinstellungen .................................. 162
Integrierte Bildbearbeitung
165
Picture-Control-Konfigurationen........................................................ 165
Wahl einer Picture-Control-Konfiguration.............................................. 165
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen ............................ 167
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen erstellen ...... 170
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
übertragen .................................................................................................... 173
Bewahren der Detailzeichnung in Lichtern und Schatten............. 175
Active D-Lighting............................................................................................. 175
HDR (High Dynamic Range) ......................................................................... 177
v
Blitzfotografie
180
Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät................................ 180
Modi mit automatischem Aufklappen..................................................... 180
Modi mit manuellem Aufklappen ............................................................. 182
Blitzbelichtungskorrektur.................................................................... 188
Blitzbelichtungsspeicher ..................................................................... 190
Fotografieren mit Fernsteuerung
193
Verwenden der optionalen Fernsteuerung ML-L3 ......................... 193
Funkfernsteuerungen........................................................................... 197
Funkfernsteuerung WR-1 ............................................................................. 197
Funkfernsteuerung WR-R10/WR-T10 ....................................................... 197
Weitere Aufnahmefunktionen
Fotografieren mit dem Sucher: Die P-Taste .....................................
2-Tasten-Reset: Wiederherstellen der Standardeinstellungen ....
Automatikreihen ...................................................................................
Mehrfachbelichtung .............................................................................
Intervallaufnahmen ..............................................................................
Zeitrafferaufnahmen ............................................................................
Objektive ohne CPU..............................................................................
Positionsdaten .......................................................................................
Mehr über die Wiedergabe
198
198
199
202
216
222
229
235
239
241
Bilder wiedergeben............................................................................... 241
Einzelbildwiedergabe .................................................................................... 241
Bildindex ............................................................................................................. 243
Anzeige nach Datum...................................................................................... 244
Die P-Taste ......................................................................................................... 245
Bildinformationen ................................................................................. 246
Bilder genauer betrachten: Ausschnittsvergrößerung.................. 255
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen ................................ 257
vi
Bilder löschen ......................................................................................... 258
Einzelbild, Bildindex und Anzeige nach Datum.................................... 258
Das Wiedergabemenü ................................................................................... 260
Anschlüsse
262
ViewNX 2 installieren ............................................................................ 262
ViewNX 2 verwenden ............................................................................ 266
Bilder auf den Computer kopieren............................................................ 266
Ethernet und Wireless LAN........................................................................... 269
Fotos drucken ......................................................................................... 271
Anschließen an den Drucker........................................................................ 271
Drucken einzelner Bilder............................................................................... 272
Drucken mehrerer Bilder............................................................................... 274
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Bilder für den Druck
zusammenstellen........................................................................................ 275
Bilder auf einem Fernseher wiedergeben......................................... 277
HDMI-Optionen................................................................................................ 278
Wi-Fi
281
Wie Sie Wi-Fi nutzen können ............................................................... 281
Verbindung zur Kamera herstellen .................................................... 282
WPS (nur Android)........................................................................................... 284
PIN-Eingabe (nur Android) ........................................................................... 285
SSID (Android und iOS).................................................................................. 286
Bilder zum Übertragen auswählen..................................................... 289
Einzelne Bilder zum Übertragen auswählen.......................................... 289
Mehrere Bilder zum Übertragen auswählen.......................................... 291
Menü-Übersicht
292
Standardeinstellungen ......................................................................... 292
D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten ..................................... 300
Optionen des Wiedergabemenüs.............................................................. 300
Wiedergabeordner.................................................................................. 300
Ausblenden ............................................................................................... 301
Opt. für Wiedergabeansicht ................................................................ 302
vii
Bild(er) kopieren ...................................................................................... 303
Bildkontrolle.............................................................................................. 307
Nach dem Löschen ................................................................................. 307
Anzeige im Hochformat........................................................................ 308
Diaschau ..................................................................................................... 308
C Das Foto-Aufnahmemenü: Foto-Aufnahmefunktionen........... 310
Optionen des Foto-Aufnahmemenüs...................................................... 310
Fotoaufnahme zurücksetzen .............................................................. 311
Ordner ......................................................................................................... 311
Dateinamen............................................................................................... 313
Farbraum.................................................................................................... 314
Vignettierungskorrektur....................................................................... 315
Auto-Verzeichnungskorrektur............................................................ 316
Rauschunterdr. bei Langzeitbel. ........................................................ 317
Rauschunterdrück. bei ISO+................................................................ 317
1 Das Film-Aufnahmemenü: Film-Aufnahmefunktionen ............ 318
Optionen des Film-Aufnahmemenüs ...................................................... 318
Filmaufnahme zurücksetzen............................................................... 318
Speicherort ................................................................................................ 319
Bildgröße/Bildrate................................................................................... 319
Filmqualität ............................................................................................... 320
Mikrofonempfindlichkeit...................................................................... 320
Frequenzgang .......................................................................................... 320
Windgeräuschreduzierung.................................................................. 321
Weißabgleich............................................................................................ 321
Picture Control konfigurieren............................................................. 321
ISO-Empfindlichkeits-Einst. Film........................................................ 322
A Individualfunktionen:
Feinanpassung der Kameraeinstellungen.................................. 323
Individualfunktionen...................................................................................... 324
Zurücksetzen ............................................................................................ 326
viii
a: Autofokus...................................................................................................326
a1: Priorität bei AF-C (kont. AF) .......................................................... 326
a2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF)......................................................... 327
a3: Schärfenachf. mit Lock-On ............................................................ 328
a4: Messfeld-LED...................................................................................... 329
a5: Messfeld-LED...................................................................................... 329
a6: Scrollen bei Messfeldausw. ........................................................... 330
a7: Anzahl der Fokusmessfelder ........................................................ 330
a8: Messf. je n. Ausrichtung speich. .................................................. 331
a9: Integriertes AF-Hilfslicht ................................................................ 332
b: Belichtung .................................................................................................333
b1: ISO-Schrittweite................................................................................ 333
b2: Schrittweite Bel.-steuerung.......................................................... 333
b3: Einfache Belichtungskorr. ............................................................. 334
b4: Matrixmessung ................................................................................. 335
b5: Messfeldgr. (mittenbetont) .......................................................... 335
b6: Feinabst. der Bel.-Messung........................................................... 336
c: Timer/Bel.-speicher.................................................................................336
c1: Bel. speichern mit Auslöser ........................................................... 336
c2: Standby-Vorlaufzeit ......................................................................... 336
c3: Selbstauslöser .................................................................................... 337
c4: Ausschaltzeit des Monitors ........................................................... 337
c5: Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3) ............................................... 337
d: Aufnahme & Anzeigen ..........................................................................338
d1: Tonsignal............................................................................................. 338
d2: Serienaufnahme langsam ............................................................. 338
d3: Max. Bildanzahl pro Serie .............................................................. 339
d4: Spiegelvorauslösung ...................................................................... 339
d5: Blitzsymbol ......................................................................................... 339
d6: Nummernspeicher........................................................................... 340
d7: Gitterlinien.......................................................................................... 341
d8: Einfache ISO-Einstellung ............................................................... 341
d9: Informationsanzeige....................................................................... 341
d10: Displaybeleuchtung ..................................................................... 342
ix
d11: Akku-/Batterietyp (MB-D16) ...................................................... 343
d12: Akkureihenfolge ............................................................................ 344
e: Belichtungsreihen & Blitz ..................................................................... 345
e1: Blitzsynchronzeit .............................................................................. 345
e2: Längste Verschlussz. (Blitz) ........................................................... 346
e3: Integriertes Blitzgerät ..................................................................... 347
e4: Bel.-korr. bei Blitzaufn..................................................................... 353
e5: Einstelllicht ......................................................................................... 353
e6: Autom. Belichtungsreihen ............................................................ 353
e7: BKT-Reihenfolge ............................................................................... 354
f: Bedienelemente ....................................................................................... 354
f1: OK-Taste ............................................................................................... 354
f2: Belegung der Funktionstaste (Fn)............................................... 356
f3: Belegung der Abblendtaste .......................................................... 361
f4: Belegung der AE-L/AF-L-Taste ..................................................... 361
f5: Einstellräder......................................................................................... 363
f6: Tastenverhalten ................................................................................. 365
f7: Auslösesperre ..................................................................................... 365
f8: Skalen spiegeln .................................................................................. 366
f9: Taste für Filmaufzeichnung........................................................... 366
f10: Belegung von 4 am MB-D16 ..................................................... 367
f11: Belicht. F.-Taste Fernauslöser WR ............................................. 368
g: Video ........................................................................................................... 370
g1: Belegung der Funktionstaste (Fn).............................................. 370
g2: Belegung der Abblendtaste......................................................... 372
g3: Belegung der AE-L/AF-L-Taste .................................................... 373
g4: Belegung des Auslösers................................................................. 373
B Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen ........... 374
Optionen des Systemmenüs ....................................................................... 374
Speicherkarte formatieren................................................................... 375
Monitorhelligkeit..................................................................................... 376
Monitorfarbabgleich.............................................................................. 377
Referenzbild (Staub)............................................................................... 378
Flimmerreduzierung .............................................................................. 380
x
Zeitzone und Datum .............................................................................. 381
Sprache (Language)................................................................................ 381
Automatische Bildausrichtung........................................................... 382
Akkudiagnose ........................................................................................... 383
Bildkommentar......................................................................................... 384
Copyright-Informationen ..................................................................... 385
Einst. auf Speicherkarte......................................................................... 386
Virtueller Horizont................................................................................... 388
AF-Feinabstimmung............................................................................... 389
Eye-Fi-Bildübertragung......................................................................... 391
Konformitätsmarkierung ...................................................................... 392
Firmware-Version .................................................................................... 392
N Das Bildbearbeitungsmenü:
Bildbearbeitung in der Kamera ..................................................... 393
Optionen des Bildbearbeitungsmenüs.................................................... 393
Bildbearbeitung in der Kamera................................................................... 395
D-Lighting .................................................................................................. 397
Rote-Augen-Korrektur ........................................................................... 398
Beschneiden.............................................................................................. 399
Monochrom............................................................................................... 400
Filtereffekte................................................................................................ 401
Farbabgleich ............................................................................................. 402
Bildmontage.............................................................................................. 403
NEF-(RAW-)Verarbeitung...................................................................... 406
Verkleinern................................................................................................. 408
Schnelle Bearbeitung............................................................................. 411
Ausrichten.................................................................................................. 411
Verzeichnungskorrektur ....................................................................... 412
Fisheye......................................................................................................... 413
Farbkontur ................................................................................................. 413
Farbzeichnung.......................................................................................... 414
Perspektivkorrektur ................................................................................ 415
Miniatureffekt ........................................................................................... 416
Selektive Farbe ......................................................................................... 417
Bilder vergleichen ................................................................................... 419
xi
O Mein Menü/m Letzte Einstellungen ............................................. 421
Letzte Einstellungen....................................................................................... 425
Technische Hinweise
426
Geeignete Objektive............................................................................. 426
Externe Blitzgeräte (optionales Zubehör) ........................................ 433
Das Nikon Creative Lighting System (CLS) ............................................. 433
Weiteres Zubehör.................................................................................. 441
Anschließen eines Netzadapters mithilfe
eines Akkufacheinsatzes.......................................................................... 445
Sorgsamer Umgang mit der Kamera ................................................. 447
Aufbewahrung ................................................................................................. 447
Reinigung ........................................................................................................... 447
Das Tiefpassfilter.............................................................................................. 448
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku: Warnungen .............. 455
Verfügbare Einstellungen.................................................................... 460
Belichtungsprogramm (Modus P)....................................................... 462
Problembehebung ................................................................................ 463
Akku/Sucher/Monitor .................................................................................... 463
Aufnahme (alle Modi) .................................................................................... 464
Aufnahme (P, S, A, M)....................................................................................... 467
Wiedergabe ....................................................................................................... 468
Wi-Fi (drahtlose Netzwerke) ........................................................................ 469
Verschiedenes................................................................................................... 469
Fehlermeldungen.................................................................................. 470
Technische Daten .................................................................................. 477
Empfohlene Speicherkarten................................................................ 491
Kapazität von Speicherkarten............................................................. 492
Kapazität mit Akkus und Batterien .................................................... 494
Objektive, die das integrierte Blitzgerät oder das AF-Hilfslicht
verdecken können........................................................................... 496
Index ........................................................................................................ 501
Garantiebestimmungen Europäische Kundendienst-Garantie von Nikon....................... 509
xii
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Gerät
benutzen, um zu vermeiden, dass Ihr Nikon-Produkt beschädigt wird oder Sie selbst und
andere sich verletzen. Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise so auf, dass alle Personen,
die das Produkt verwenden, sie lesen können.
Die Folgen, die durch die Missachtung der in diesem Abschnitt beschriebenen
Sicherheitsmaßnahmen entstehen können, werden durch das folgende Symbol
angezeigt:
Dieses Symbol kennzeichnet Warnhinweise. Lesen Sie alle Warnhinweise vor
Inbetriebnahme dieses Nikon-Produkts durch, um möglichen VerletzunA der
gen vorzubeugen.
❚❚ WARNHINWEISE
A Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
Sonne
Halten Sie die Sonne aus dem Bildfeld,
wenn Sie Motive im Gegenlicht fotografieren. Wenn sich die Sonne im Bildausschnitt
oder in unmittelbarer Nähe des Bildausschnitts befindet, werden die einfallenden
Sonnenstrahlen durch das Linsensystem
wie von einem Brennglas gebündelt und
können einen Brand im Kameragehäuse
verursachen.
A Richten Sie die Kamera niemals direkt auf die
Sonne, wenn Sie durch den Sucher blicken
Schauen Sie niemals durch den Sucher
direkt in die Sonne oder in eine andere sehr
helle Lichtquelle – dies kann bleibende
Schäden am Auge verursachen.
A Benutzen der Dioptrieneinstellung des Suchers
Wenn Sie bei der Bedienung der Dioptrieneinstellung gleichzeitig durch den Sucher
schauen, achten Sie darauf, nicht aus
Versehen mit dem Finger in Ihr Auge zu
greifen.
A Bei einer Fehlfunktion sofort ausschalten
Wenn Rauch oder ein ungewöhnlicher
Geruch aus dem Gerät oder dem Netzadapter (separat erhältlich) dringt, ziehen Sie
sofort den Netzstecker des Adapters aus
der Steckdose und entnehmen Sie den
Akku. Achten Sie dabei darauf, sich nicht an
heißen Teilen zu verbrennen. Die fortgesetzte Verwendung kann Verletzungen zur
Folge haben. Bitte wenden Sie sich zur
Beseitigung der Störung an Ihren Fachhändler oder an den Nikon-Kundendienst
(wenn Sie die Kamera zur Reparatur geben
oder einschicken, sollten Sie sich vorher
vergewissern, dass der Akku entnommen
wurde).
A Nicht in der Nähe von brennbarem Gas
benutzen
Elektronische Geräte sollten Sie niemals in
der Nähe von brennbarem Gas benutzen.
Es besteht Explosions- und Brandgefahr.
A Geräte nicht in die Hände von Kindern gelangen
lassen
Bei Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme besteht das Risiko von Verletzungen. Beachten Sie außerdem, dass
Kleinteile ein Erstickungsrisiko darstellen.
Sollte ein Kind ein Kleinteil von dieser Ausrüstung verschlucken, konsultieren Sie
sofort einen Arzt.
xiii
A Nehmen Sie die Kamera nicht auseinander
Beim Berühren von Teilen im Kamerainnern
können Sie sich verletzen. Das Gerät darf im
Falle eines Defekts nur von einem qualifizierten Techniker repariert werden. Falls
das Gehäuse beispielsweise durch einen
Sturz aufgebrochen ist, entnehmen Sie den
Akku und trennen Sie eine etwaige Verbindung zum Netzadapter. Lassen Sie das
Gerät vom Nikon-Kundendienst überprüfen.
A Vorsicht beim Verwenden des Blitzgeräts
• Das Zünden des Blitzgeräts in unmittelbarer Nähe zur Haut oder zu Gegenständen kann Verbrennungen verursachen.
• Das Blitzen in unmittelbarer Nähe der
Augen kann zu vorübergehenden Sehstörungen führen. Das Blitzgerät sollte
mindestens einen Meter vom Objekt entfernt sein. Besondere Vorsicht ist beim
Fotografieren von Kleinkindern angebracht.
A Vorsicht bei der Verwendung des Trageriemens A Vermeiden Sie jeden Kontakt mit der
durch Kinder
Wenn der Trageriemen um den Hals eines
Kindes gelegt wird, besteht die Gefahr
einer Strangulierung.
A Fassen Sie die Kamera, den Akku oder das
Ladegerät nicht für längere Zeit an, während
die Geräte eingeschaltet bzw. in Gebrauch sind
Teile der Geräte können heiß werden. Bei
Hautkontakt über längere Zeit können
auch niedrigere Temperaturen zu leichten
Verbrennungen führen.
A Bewahren Sie das Produkt nicht an Orten auf,
an denen es extrem hohen Temperaturen
ausgesetzt ist, wie in einem geschlossenen Auto
oder direkt in der Sonne
Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme
könnte einen Schaden oder einen Brand
verursachen.
A Zielen Sie mit dem Blitzlicht keinesfalls auf den
Fahrer eines Kraftfahrzeugs
Die Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem Unfall führen.
xiv
Flüssigkristall-Substanz
Bei einer Beschädigung des Monitors
besteht die Gefahr, dass Sie sich an den
Glasscherben verletzen oder dass Flüssigkristall-Substanz austritt. Achten Sie darauf,
dass Haut, Augen und Mund nicht mit den
Flüssigkristallen in Berührung kommen.
A Tragen Sie Stative nicht mit aufgesetzter
Kamera oder aufgesetztem Objektiv
Sie könnten stolpern oder andere Personen
anstoßen und dadurch Verletzungen verursachen.
A Vorsicht beim Umgang mit Akkus und Batterien
Akkus und Batterien können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder explodieren. Bitte beachten Sie beim Einsatz von
Akkus in diesem Produkt die nachfolgenden Warnhinweise:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses
Gerät zugelassen sind.
• Schließen Sie den Akku nicht kurz und
versuchen Sie niemals, den Akku zu öffnen.
• Wechseln Sie den Akku nur bei ausgeschaltetem Gerät. Wenn Sie die Kamera
über einen Netzadapter mit Strom versorgen, müssen Sie zuvor die Stromzufuhr
trennen, indem Sie den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen.
• Achten Sie darauf, dass Sie den Akku richtig herum einsetzen.
• Setzen Sie den Akku keiner großen Hitze
oder offenem Feuer aus.
• Tauchen Sie Akkus nicht ins Wasser und
schützen Sie sie vor Nässe.
• Setzen Sie zum Transport des Akkus die
Akku-Schutzkappe wieder auf. Transportieren oder lagern Sie den Akku nicht
zusammen mit Metallgegenständen wie
Halsketten oder Haarnadeln.
• Batterien und Akkus können auslaufen,
wenn sie vollständig entladen sind. Um
Beschädigungen am Gerät zu vermeiden,
sollten Sie den Akku herausnehmen,
wenn er völlig entladen ist.
• Wenn der Akku nicht benutzt wird, sollten Sie die Akku-Schutzkappe aufsetzen
und den Akku an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
• Der Akku kann unmittelbar nach dem
Gebrauch oder nach längerem Einsatz der
Kamera mit Akkustrom heiß sein. Vor
dem Herausnehmen des Akkus die
Kamera ausschalten und dem Akku
Gelegenheit zum Abkühlen geben.
• Verwenden Sie keine Akkus, die durch
Verformung oder Verfärbung auf eine
Beschädigung hinweisen.
A Vorsicht beim Umgang mit dem Ladegerät
• Schützen Sie das Ladegerät vor Feuchtigkeit. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann Verletzungen oder
Produktschäden durch Stromschlag oder
Feuer verursachen.
• Schließen Sie die Kontakte des Ladegeräts nicht kurz. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahme kann zu einer Überhitzung führen und das Ladegerät
beschädigen.
• Schmutz und Staub auf oder in der Nähe
der metallischen Steckerteile sollten mit
einem trockenen Tuch entfernt werden.
Wird das Gerät weiter verwendet, könnte
ein Brand entstehen.
xv
• Fassen Sie das Netzkabel während eines
Gewitters nicht an und halten Sie sich
vom Ladegerät fern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann einen
Stromschlag verursachen.
• Beschädigen und verändern Sie das Netzkabel nicht, ziehen Sie nicht gewaltsam
daran und knicken Sie es nicht. Legen Sie
es nicht unter schwere Gegenstände; setzen Sie es weder Hitze noch Flammen
aus. Wenn die Isolierung beschädigt sein
sollte und die Drähte freiliegen, bringen
Sie das Netzkabel zur Inspektion zu einem
Nikon-Kundendienst. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann Feuer
oder einen Stromschlag verursachen.
• Fassen Sie den Stecker und das Ladegerät
niemals mit nassen Händen an. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann
Verletzungen oder Produktschäden
durch Stromschlag oder Feuer verursachen.
• Verwenden Sie das Ladegerät weder mit
Reise-Konvertern für die Umwandlung
der Netzspannung noch mit GleichstromWechselstrom-Konvertern. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann das
Produkt beschädigen, zur Überhitzung
oder zu einem Brand führen.
xvi
A Verwenden Sie nur geeignete Kabel
Verwenden Sie zum Anschluss an die Eingangs- und Ausgangsbuchsen ausschließlich Kabel, die von Nikon mitgeliefert oder
angeboten werden, um den Vorschriften
für dieses Produkt zu entsprechen.
A CD-ROMs
CD-ROMs mit Software oder Handbüchern
dürfen nicht auf Audio-CD-Spielern abgespielt werden. Die Wiedergabe von CDROMs auf Audio-CD-Spielern kann zu
Hörverlust oder Geräteschäden führen.
A Befolgen Sie die Anweisungen der FlugzeugCrew oder des Krankenhaus-Personals
Diese Kamera sendet Funkwellen aus, die
zu Störungen bei medizinischen Geräten
oder der Flugzeugnavigation führen könnten. Schalten Sie Funktionen für die kabellose Kommunikation ab und entfernen Sie
diesbezügliches Zubehör von der Kamera,
bevor Sie an Bord eines Flugzeugs gehen.
Schalten Sie die Kamera während des Starts
und der Landung aus. Folgen Sie in medizinischen Einrichtungen den Anweisungen
des Personals bezüglich der Benutzung von
Geräten mit drahtloser Übertragung.
Hinweise
• Ohne vorherige schriftliche Genehmi• Nikon übernimmt keine Haftung für
gung von Nikon dürfen die mit diesem
Schäden, die durch den Gebrauch dieses
Produkt gelieferten Handbücher weder
Produkts entstehen.
vollständig noch teilweise in irgendeiner • Die Handbücher zu Ihrer Nikon-Kamera
Form reproduziert, übertragen, umgewurden mit größter Sorgfalt und Genauschrieben, mit elektronischen Systemen
igkeit erstellt. Sollten Sie dennoch eine
erfasst oder in eine andere Sprache überfehlerhafte oder unvollständige Informasetzt werden.
tion entdecken, wäre Nikon für einen
• Nikon behält sich das Recht vor, die Eigen- entsprechenden Hinweis sehr dankbar
schaften der Hard- und Software, die in
(die Adresse der Nikon-Vertretung in Ihrer
diesen Handbüchern beschrieben werNähe ist an anderer Stelle genannt).
den, jederzeit ohne Vorankündigung zu
ändern.
xvii
Hinweise für Kunden in Europa
VORSICHT: WENN DER FALSCHE AKKU-/BATTERIETYP VERWENDET WIRD, BESTEHT
EXPLOSIONSGEFAHR. ENTSORGEN SIE NICHT MEHR GEBRAUCHSFÄHIGE AKKUS/BATTERIEN NACH DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN.
Durch dieses Symbol wird
angezeigt, dass elektrische
bzw. elektronische Geräte
getrennt entsorgt werden
müssen.
Dieses Symbol auf Akkus und
Batterien bedeutet, dass sie
separat entsorgt werden
müssen.
Folgendes gilt für
Folgendes gilt für
Verbraucher in europäischen Ländern:
Verbraucher in europäischen
• Alle Batterien und Akkus, ob mit diesem
Ländern:
Symbol versehen oder nicht, müssen an
• Dieses Produkt muss an einer geeigneten einer entsprechenden Sammelstelle
Sammelstelle separat entsorgt werden.
separat entsorgt werden. Eine Entsorgung
Eine Entsorgung über den Hausmüll ist
über den Hausmüll ist unzulässig.
unzulässig.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei
• Durch getrennte Entsorgung und
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Recycling können natürliche Rohstoffe
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bewahrt und die durch falsche
bzw. Unternehmen.
Entsorgung verursachten, schädlichen
Folgen für die menschliche Gesundheit
und Umwelt verhindert werden.
• Weitere Informationen erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler oder bei den für die
Abfallentsorgung zuständigen Behörden
bzw. Unternehmen.
xviii
Hinweise zum Urheberrecht
Bitte beachten Sie, dass schon der bloße Besitz von digital kopiertem oder reproduziertem Material, das mit einem Scanner, einer Digitalkamera oder einem anderen Gerät
hergestellt wurde, strafbar sein kann.
• Dinge, die nicht kopiert oder reproduziert werden • Beschränkungen bei bestimmten Kopien und
dürfen
Reproduktionen
Geldscheine, Münzen, Wertpapiere,
Bitte beachten Sie die rechtlichen EinStaatsanleihen, Kommunalobligationen
schränkungen beim Kopieren und Reproetc. dürfen nicht kopiert oder reproduziert duzieren von Dokumenten privater
werden, selbst wenn sie als »Muster«
Unternehmen, wie z. B. Aktien, Wechsel,
gekennzeichnet sind.
Schecks, Geschenkgutscheine, Fahrscheine und Coupons. In bestimmten FälDas Kopieren oder Reproduzieren von
len kann eine geringe Zahl notwendiger
ausländischen Geldscheinen, Münzen
Kopien ausschließlich für innerbetrieboder Wertpapieren ist ebenfalls nicht
lichen Gebrauch erlaubt sein. Kopieren Sie
erlaubt.
ferner keine Dokumente, die von öffentOhne ausdrückliche Genehmigung der
lichen Einrichtungen oder privaten Unterzuständigen Behörden dürfen ungestem- nehmen ausgegeben werden, wie z. B.
pelte Briefmarken oder vorfrankierte Post- Pässe, Personalausweise und sonstige
karten nicht kopiert oder reproduziert
Ausweise, Eintrittskarten, Essensgutwerden.
scheine.
Das Kopieren und Reproduzieren von
• Urheberrechtlich geschützte Werke
behördlichen Stempeln und von nach
Das Kopieren und Reproduzieren von
gesetzlichen Vorschriften beglaubigten
urheberrechtlich geschützten Werken wie
Dokumenten ist nicht erlaubt.
Büchern, Musik, Gemälden, Holzschnitten,
Drucken, Landkarten, Zeichnungen, Filmen und Fotos unterliegt nationalen und
internationalen Urheberrechtsbestimmungen. Benutzen Sie dieses Produkt
nicht, um damit illegale Kopien herzustellen oder gegen das Urheberrecht zu verstoßen.
xix
Entsorgen von Datenträgern
Beachten Sie bitte, dass durch das Löschen von Bildern oder das Formatieren von Speicherkarten oder anderen Datenträgern die ursprünglichen Bilddaten nicht vollständig
entfernt werden. Gelöschte Dateien auf entsorgten Datenträgern können unter Umständen mit handelsüblicher Software wiederhergestellt werden. Das könnte zu einem Missbrauch persönlicher Bilddaten führen. Der Schutz persönlicher Daten vor unbefugtem
Zugriff liegt in der Verantwortung des Benutzers.
Bevor Sie einen Datenträger wegwerfen oder an eine andere Person übereignen, löschen
Sie alle Daten mit einer handelsüblichen Löschsoftware. Sie können auch den Datenträger formatieren und ihn anschließend komplett mit Fotos auffüllen, die keinerlei private
Informationen enthalten (zum Beispiel Bilder vom Himmel). Denken Sie auch daran, alle
für »Eigener Messwert« gewählten Bilder zu ersetzen (0 162). Vor dem Übereignen der
Kamera an eine andere Person oder dem Entsorgen der Kamera sollten Sie die Optionen
»Wi-Fi« > »Netzwerkeinstellungen« > »Netzwerkeinst. zurücksetzen« (0 288) und
»Netzwerk« > »Netzwerkeinstellungen« im Kamera-Systemmenü verwenden, um jegliche private Netzwerkdaten zu löschen. Weitere Informationen zum Menü »Netzwerk«
finden Sie in der Dokumentation des optionalen Netzwerkadapters. Wenn Sie Datenträger physisch zerstören, sollten Sie vorsichtig vorgehen, um Verletzungen zu vermeiden.
xx
AVC Patent Portfolio License
DIESES PRODUKT WIRD IM RAHMEN DER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FÜR DEN PERSÖNLICHEN UND
NICHT KOMMERZIELLEN GEBRAUCH DURCH ENDKUNDEN LIZENZIERT, UM (i) VIDEODATEN GEMÄß DEM
AVC-STANDARD (»AVC VIDEO«) ZU CODIEREN UND/ODER (ii) AVC-VIDEODATEN ZU DECODIEREN, DIE
VON EINEM ENDKUNDEN IM RAHMEN PRIVATER UND NICHT KOMMERZIELLER AKTIVITÄTEN CODIERT
WURDEN UND/ODER VON EINEM FÜR AVC-VIDEODATEN LIZENZIERTEN VIDEOANBIETER ZUR VERFÜGUNG
GESTELLT WURDEN. FÜR EINEN ANDEREN GEBRAUCH WIRD AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT KEINE LIZENZ
GEWÄHRT. WEITERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE VON MPEG LA, L.L.C.
SIEHE http://www.mpegla.com.
xxi
Verwenden Sie nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon
Nikon-Kameras wurden für höchste Ansprüche entwickelt und enthalten komplexe
elektronische Schaltkreise. Nur elektronisches Original-Zubehör von Nikon (einschließlich Ladegeräte, Akkus, Netzadapter und Blitzgeräte), das von Nikon ausdrücklich als
Zubehör für diese Nikon-Kamera ausgewiesen ist, entspricht den Anforderungen der
elektronischen Schaltkreise und gewährleistet einen einwandfreien und sicheren Betrieb.
Die Verwendung von elektronischem Zubehör, das nicht von Nikon
stammt, könnte Ihre Kamera beschädigen und zum Erlöschen der
Nikon-Garantie führen. Lithium-Ionen-Akkus anderer Hersteller, die
nicht mit dem Nikon-Echtheitshologramm (siehe rechts) gekennzeichnet sind, können Betriebsstörungen der Kamera verursachen. Solche
Akkus können auch überhitzen, bersten, sich entzünden oder auslaufen.
Nähere Informationen über das aktuelle Nikon-Zubehör erhalten Sie bei Ihrem NikonFachhändler.
xxii
D Verwenden Sie ausschließlich Original-Zubehör von Nikon
Nur Original-Nikon-Zubehör, das ausdrücklich von Nikon zur Verwendung mit
dieser Nikon-Digitalkamera zugelassen ist, wurde so entwickelt und getestet,
dass es den Bedienungs- und Sicherheitsanforderungen von Nikon entspricht.
DIE VERWENDUNG VON ZUBEHÖR, DAS NICHT VON NIKON STAMMT, KÖNNTE IHRE KAMERA
BESCHÄDIGEN UND ZUM ERLÖSCHEN DER NIKON-GARANTIE FÜHREN.
A Sicher ist sicher: Probeaufnahmen
Vor wichtigen Anlässen (wie z. B. einer Hochzeit oder einer Reise) sollten Sie sich
rechtzeitig mit Probeaufnahmen vom einwandfreien Funktionieren der Kamera
überzeugen. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden oder entgangene
Einnahmen, die aus einer Fehlfunktion der Kamera resultieren.
A Immer auf dem neuesten Stand
Im Rahmen des Nikon-Konzepts »Life-Long Learning« für kontinuierliche
Produktunterstützung und -schulung stehen ständig aktualisierte Informationen
online zur Verfügung:
• Für Kunden in den USA: http://www.nikonusa.com/
• Für Kunden in Europa und Afrika: http://www.europe-nikon.com/support/
• Für Kunden in Asien, Ozeanien und dem Nahen Osten: http://www.nikon-asia.com/
Auf diesen Webseiten erhalten Sie aktuelle Produktinformationen, Tipps und
Antworten auf häufig gestellte Fragen (FAQ) sowie allgemeine Informationen zu
Fotografie und digitaler Bildverarbeitung. Zusätzliche Informationen können bei
der Nikon-Vertretung in Ihrer Region verfügbar sein. Kontaktinformationen
finden Sie auf http://imaging.nikon.com/
xxiii
Drahtlose Netzwerke (Wireless LAN)
Dieses Produkt enthält in den USA entwickelte Verschlüsselungssoftware und unterliegt
den US-Ausfuhrbestimmungen. Es darf nicht direkt oder indirekt in Länder exportiert
werden, gegen die die USA ein Handelsembargo verhängt haben. Derzeit betrifft das
Handelsembargo die folgenden Länder: Kuba, Iran, Nordkorea, Sudan und Syrien.
Der Gebrauch von Geräten mit drahtloser Übertragung ist möglicherweise in einigen
Ländern oder Regionen untersagt. Nehmen Sie mit einem Nikon-Kundendienst Kontakt
auf, bevor Sie die Wireless-LAN-Funktion dieses Produkts außerhalb des Landes
einsetzen, in dem es gekauft wurde.
xxiv
Hinweise für Kunden in Europa
Hiermit erklärt Nikon, dass die D750 den notwendigen Anforderungen und
anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Die
Konformitätserklärung kann eingesehen werden unter
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D750.pdf
Sicherheit
Einer der Vorzüge dieses Geräts besteht darin, anderen Personen den freien Zugriff für
den kabellosen Datenaustausch überall innerhalb der Reichweite des Geräts zu
ermöglichen. Jedoch kann Folgendes auftreten, wenn die Sicherheitsfunktion nicht
aktiviert wird:
• Datendiebstahl: Böswillige Außenstehende können die drahtlose Datenübertragung
abfangen, um Benutzer-IDs, Passwörter und andere persönliche Informationen zu
stehlen.
• Nicht autorisierter Zugang: Nicht autorisierte Benutzer können sich einen Zugang zum
Netzwerk verschaffen und Daten verändern oder andere böswillige Handlungen durchführen. Beachten Sie, dass spezialisierte Angriffe aufgrund der Architektur von drahtlosen Netzwerken einen nicht autorisierten Zugang schaffen können, selbst wenn die
Sicherheitsfunktion aktiviert ist.
xxv
xxvi
Einleitung
Die Kamera in der Übersicht
Nehmen Sie sich etwas Zeit, um sich mit den Bedienelementen und
Anzeigen der Kamera vertraut zu machen. Markieren Sie mit einem Lesezeichen diesen Abschnitt, damit Sie beim Lesen der Anleitung rasch eine
Teilebezeichnung nachschlagen können.
Kameragehäuse
7 8
9
10
11
6
12
5
4
4
3
2
1
14
1 Zubehörschuh (für optionales
8
Blitzgerät)............................................. 433 9
2 Aufnahmebetriebsartenwähler....7, 103 10
3 Entriegelungstaste des Aufnahme11
betriebsartenwählers ....................7, 103
12
4 Öse für Trageriemen
5 Entriegelung des Funktionswählrads
.............................................................. 6, 34 13
6 Funktionswählrad.............................. 6, 34 14
7 Z/Q-Taste
15
Belichtungsmessung ................... 140
Speicherkarten formatieren ........ 375
13
15
Taste für Filmaufzeichnung................. 68
Vorderes Einstellrad ............................ 363
Ein-/Ausschalter ................................. 5, 28
Auslöser........................................... 36, 373
E-Taste
Belichtungskorrektur ................... 143
2-Tasten-Reset...............................199
Sensorebenenmarkierung (E) ....... 133
Hinteres Einstellrad ............................. 363
Display .........................................................8
1
Kameragehäuse (Fortsetzung)
1
2
3
4
5
6
13
12
11
10 9
7
14
15
16
17
18
8
1 Integriertes Blitzgerät......................... 180
2 M/Y-Taste
Blitzmodus............................. 180, 182
Blitzbelichtungskorrektur........... 188
3 Infrarot-Sensor (Vorderseite) ............ 194
4 Abdeckung für Zubehöranschluss ... 443
11 D-Taste
Automatikreihen......... 203, 208, 212
12 Spiegel........................................... 109, 451
13 Blendenkupplungshebel ................... 480
14 Zubehöranschluss................................443
15 Kopfhöreranschluss............................... 73
5 Abdeckung für Audio-Anschlüsse
16 Anschluss für externes Mikrofon
......................................................... 73, 443
......................................................... 73, 443
6 Abdeckung für HDMI/USB-Anschluss
17 HDMI-Anschluss ...................................277
.............................................. 266, 271, 277
18 USB-Anschluss
7 Objektiventriegelung ........................... 33
Anschluss an Computer .............. 266
8 AF-Modus-Taste .............57, 59, 121, 125
Anschluss an Drucker................... 271
9 Fokusschalter........................ 57, 120, 132
10 Markierung für die Ausrichtung des
Objektivs................................................. 27
A Abdeckungen der Anschlüsse schließen
Schließen Sie die Abdeckungen der Anschlüsse, wenn die Anschlüsse nicht in
Gebrauch sind. Fremdkörper in den Anschlussbuchsen können zu Störungen bei
der Daten- und Signalübertragung führen.
2
1
2
1
3
4
13
14
12
11
5
6
10
9
8
7
1 Stereomikrofon .......................68, 71, 320 9 Akkufachabdeckung ............................. 26
2 CPU-Kontakte
10 Abdeckung für Akkufacheinsatz ......445
3 Objektivbajonett........................... 27, 133 11 Speicherkartenfach-Abdeckung ........ 26
4 Kontaktabdeckung für den optionalen 12 Abblendtaste (Pv) ..........70, 92, 361, 372
Multifunktionshandgriff MB-D16 ... 441 13 AF-Hilfslicht ...........................................332
5 Stativgewinde
Selbstauslöser-Kontrollleuchte ........ 107
Lampe zur Reduzierung des Rote6 AF-Kupplung
Augen-Effekts............................. 181, 183
7 Funktionstaste (Fn)............ 114, 356, 370
14 Gehäusedeckel ..................................i, 442
8 Verschluss des Akkufachs .................... 26
3
Kameragehäuse (Fortsetzung)
1
2
3
4
5
21
6
7
8
9
10
20
19
18
17
16
15
14
13
11
12
1 Sucherokular .....................................10, 29 14 Neigbarer Monitor................................. 17
Anzeigeeinstellungen.................... 12
2 Gummi-Augenmuschel...................... 107
Live-View.....................................54, 66
3 Dioptrieneinstellung............................. 29
Bilder betrachten ............................ 37
4 A-Taste
Einzelbildwiedergabe ..................241
Benutzen der AE/AF-Speichertaste
15 P-Taste
............................ 129, 141, 361, 373
Aufnahmeeinstellungen ändern
5 R-Taste (Info) ........................... 12, 64, 75
.......................................................198
6 Multifunktionswähler .....................19, 21
Einstellungen bei Live-View/
Filmaufnahme ändern ...........61, 71
7 J-Taste (OK) ...........................19, 21, 354
Bilder bearbeiten .......................... 396
8 Sperrschalter für die Messfeldvorwahl
................................................................ 127 16 W/S-Taste
Verkleinerte Bilddarstellung/
9 Kontrollleuchte für den
Indexbilder ........................ 243, 244
Speicherkartenzugriff................. 36, 225
ISO-Empfindlichkeit .....................134
10 Infrarot-Sensor (Rückseite)................ 194
ISO-Automatik-Einstellungen....136
11 Live-View-Wähler
2-Tasten-Reset............................... 199
Fotografieren mit Live-View ........ 54
Filmen mit Live-View ..................... 66
12 a-Taste .............................................54, 66
13 Lautsprecher ........................................... 80
4
17 X/T-Taste
19 G-Taste
Vergrößerte Bilddarstellung ...... 255
Menüs ....................................... 20, 300
Bildqualität/Größe............... 116, 118 20 K-Taste
18 L/U-Taste
Wiedergabe............................. 37, 241
Hilfe .................................................... 21 21 O/Q-Taste
Bilder schützen.............................. 257
Bilder löschen ......................... 38, 258
Weißabgleich...... 146, 149, 154, 156
Speicherkarten formatieren.......... 375
A Displaybeleuchtung
Das Drehen des Ein-/Ausschalters zu Ein-/Ausschalter
D hin aktiviert die Standby-Vorlaufzeit und die Hintergrundbeleuchtung des Displays, wodurch die
Anzeigen im Dunkeln abgelesen
werden können. Nach dem Loslassen
des Ein-/Ausschalters und der Rückkehr auf die Position ON bleibt die
Beleuchtung sechs Sekunden lang
eingeschaltet, während die StandbyVorlaufzeit abläuft oder bis die Kamera ausgelöst bzw. der Ein-/Ausschalter
wieder zu D hin gedreht wird.
A Der Lautsprecher
Bringen Sie den Lautsprecher nicht in die unmittelbare Nähe von magnetischen
Datenträgern. Andernfalls könnten die darauf aufgezeichneten Daten beeinträchtigt werden.
5
Das Funktionswählrad
Die Kamera bietet die nachstehend aufgeführten Aufnahmemodi.
Drücken Sie auf die Entriegelungstaste und drehen Sie am Funktionswählrad, um den gewünschten Modus einzustellen.
Funktionswählrad
Entriegelung des Funktionswählrads
Belichtungssteuerungen e, f, g und h:
• e—Programmautomatik (0 89)
• f—Blendenautomatik (0 90)
• g—Zeitautomatik (0 91)
• h—Manuelle Belichtungssteuerung (0 93)
Automatikmodi:
• i Automatisch (0 34)
• j Automatik (Blitz aus) (0 34)
Motivprogramme (0 41)
Konfigurationen j und k (0 99)
Spezialeffekte (0 46)
6
A Objektive ohne CPU
Objektive ohne CPU (0 427) können nur mit den Belichtungssteuerungen A und
M benutzt werden. Wählt man mit einem Objektiv ohne CPU eine andere Belichtungssteuerung, ist die Auslösung gesperrt.
Der Aufnahmebetriebsartenwähler
Um eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf die gewünschte Position (0 103).
Entriegelung des Aufnahmebetriebsartenwählers
Aufnahmebetriebsartenwähler
1 2 3 4 5 6
7
1 S Einzelbild ........................................... 103
5 M Leise Serienbildaufnahme .......... 103
2 T Serienaufnahme langsam ........... 103
6 E Selbstauslöser.........................103, 106
3 U Serienaufnahme schnell .............. 103
4 J Leise Auslösung............................... 103
7 V Spiegelvorauslösung ........104, 109
7
Das Display
1
2
3
5
6
7
8
9
10
4
1 Belichtungszeit.................................90, 93 5 Symbol für Blendenstufendifferenz
Belichtungskorrekturwert ................. 143
......................................................... 92, 431
Blitzbelichtungskorrekturwert ......... 188 6 Blende (Blendenwert).....................91, 93
Weißabgleich-Feinabstimmung ...... 150
Blende (Anzahl der Stufen) ........ 92, 431
Farbtemperatur........................... 145, 154
Schrittweite der Belichtungsreihe
Nummer des Weißabgleich....................................................... 204, 209
Messwertspeichers............................. 155
Anzahl der Aufnahmen einer ADLAnzahl der Aufnahmen einer
Belichtungsreihe................................. 212
Belichtungs- und
Anzahl der Aufnahmen pro Intervall
Blitzbelichtungsreihe ........................ 203
................................................................ 225
Anzahl der Aufnahmen in einer
Lichtstärke (Objektive ohne CPU)....238
Weißabgleichsreihe ........................... 208
Anzeige Computeranschluss ............444
Anzahl der Intervalle für
7 Speicherkartenanzeige
Intervallaufnahmen ........................... 225
(Fach 1)........................................... 31, 376
Brennweite (Objektive ohne CPU)... 238
8 Speicherkartenanzeige
2 Symbol für ISO-Empfindlichkeit....... 134
(Fach 2)........................................... 31, 376
Anzeige für ISO-Automatik ............... 137
9 Symbol für Belichtungskorrektur..... 144
3 Belichtungsmessung .......................... 140
10 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur
4 ISO-Empfindlichkeit ............................ 134
................................................................ 189
Autofokusmodus ................................. 121
8
11
12
16
17
13
14
15
18
19
11 Wi-Fi-Anzeige ....................................... 288 18 Anzahl verbleibender Aufnahmen .... 31
Anzahl verbleibender Aufnahmen,
12 Symbol für Blitzsynchronisation ...... 345
bevor der Pufferspeicher voll ist
13 Belichtungsskala/Automatikreihen
....................................................... 105, 492
Belichtung ........................................ 94
Anzeige der AF-Messfeldsteuerung
Belichtungskorrektur ................... 143
................................................................ 126
Belichtungs- und
Anzeige für Aufzeichnung eines
Blitzbelichtungsreihe............... 203
eigenen Weißabgleichs-Messwerts
Weißabgleichsreihe ..................... 208
................................................................ 157
ADL-Belichtungsreihe.................. 212
Anzeige für Intervallaufnahme.........233
14 Anzeige Belichtungs- und
Nummer des manuellen Objektivs.. 238
Blitzbelichtungsreihe ........................ 203
Aufnahmemodus-Anzeige ................ 444
Anzeige Weißabgleichsreihe
Anzeige für HDMI-CEC-Verbindung
................................................................ 208
................................................................ 280
Anzeige ADL-Belichtungsreihe ........ 212
19 »k« (wird bei verfügbarem
15 Anzeige für Akkuladezustand............. 30
Speicherplatz für mehr als 1000
16 Symbol für Mehrfachbelichtung...... 217
Aufnahmen angezeigt)....................... 31
17 Symbol für Farbtemperatur .............. 152
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.
A Anzeigen bei ausgeschalteter Kamera
Wenn die Kamera ausgeschaltet ist und sich ein
Akku sowie eine Speicherkarte darin befinden,
werden das Speicherkarten-Symbol und die
Anzahl verbleibender Aufnahmen angezeigt
(manche Speicherkarten zeigen diese Informationen in seltenen Fällen eventuell nur dann an,
wenn die Kamera eingeschaltet ist).
Display
9
Der Sucher
6
7
8 9
1
2
10
3
4
5
11
12 13 14 15 16
24 25
17
26
18 19 20 21
27
1 Anzeige für Spezialeffekte-Modus .... 46
2 Monochrom-Anzeige (wird angezeigt
im %-Modus, oder wenn die PictureControl-Konfiguration
»Monochrom« oder eine auf der
Option »Monochrom« basierende
Picture-Control-Konfiguration gewählt
wird)................................................ 47, 165
28 29 30 31
22 23
32
6 Gitterlinien (werden angezeigt, wenn
»Ein« für die Individualfunktion d7,
»Gitterlinien« gewählt ist)............341
7 Fokusmessfelder ......... 36, 127, 329, 330
AF-Messfeldsteuerung ....................... 126
8 Aufnahme zusätzlich im
Format NEF (RAW).............................. 357
9 Bildfeld 1,2×/DX...................................111
3 AF-Messbereichs-Markierungen
10 Anzeige für Kameraneigung
...................................................29, 35, 247
(Hochformat) ....................................... 359
4 Symbol für geringe Akkuladung........ 30
11 Anzeige für Kameraneigung
5 Anzeige »Keine Speicherkarte« .......... 33
(Querformat)........................................ 359
10
12 Fokusindikator...................... 36, 129, 133 25 Symbol für Blitzsynchronisation ......345
13 Belichtungsmessung ................. 139, 140
14 Belichtungs-Messwertspeicher ........ 141
15 Anzeige für Programmverschiebung
.................................................................. 89
16 Belichtungszeit.................................90, 93
Autofokusmodus ........................ 120, 121
17 Blende (Blendenwert).....................91, 93
Blende (Anzahl der Stufen) ........ 92, 431
18 HDR-Anzeige......................................... 178
19
20
21
22
23
26 Symbol für Blendenstufendifferenz
......................................................... 92, 431
27 Belichtungsskala .................................... 94
Belichtungskorrekturanzeige ........... 143
28 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur
................................................................ 188
29 Symbol für Belichtungskorrektur..... 144
30 Anzeige für ISO-Automatik................ 137
31 ISO-Empfindlichkeit ............................ 134
AF-Messfeldsteuerung ..............123, 125
ADL-Anzeige ......................................... 176
32 Anzahl verbleibender Aufnahmen .... 31
Anzeige für Belichtungsreihe/
Anzahl verbleibender Aufnahmen,
Blitzbelichtungsreihe ........................ 203
bevor der Pufferspeicher voll ist
Anzeige für Weißabgleichsreihe...... 208
....................................................... 105, 492
Anzeige für ADL-Belichtungsreihe... 212
Anzeige für Aufzeichnung eines
Symbol für ISO-Empfindlichkeit....... 134
eigenen Weißabgleichs-Messwerts
»k« (wird bei verfügbarem
................................................................ 157
Speicherplatz für mehr als 1000
Belichtungskorrekturwert.................. 143
Aufnahmen angezeigt)....................... 31
Blitzbelichtungskorrekturwert .........188
Blitzbereitschaftsanzeige............ 40, 339
24 Symbol für Blitzbelichtungsspeicher
................................................................ 191
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.
D Kein Akku
Wenn der Akku vollständig leer oder kein Akku eingesetzt ist, wird die Anzeige
im Sucher dunkel. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Die Sucheranzeige kehrt zum Normalzustand zurück, wenn ein vollständig aufgeladener
Akku eingesetzt wird.
D Die Display- und Sucheranzeigen
Die Helligkeit der Display- und Sucheranzeigen verändert sich mit der Temperatur und die Reaktionszeit der Anzeigen kann sich bei niedrigen Temperaturen
verlängern. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.
11
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen
Durch Drücken der R-Taste werden Belichtungszeit, Blende, Anzahl der verbleibenden
Aufnahmen, AF-Messfeldsteuerung und weitere Aufnahmeinformationen auf dem Monitor angezeigt.
R-Taste
12 3
4
5
6
25
24
23
22
21
20
7
8
9
10
11
12
19
18 17
1 Aufnahmemodus........... 6, 34, 41, 46, 88
2 Symbol für Programmverschiebung
.................................................................. 89
3 Symbol für Blitzsynchronisation ...... 345
4 Belichtungszeit.................................90, 93
Anzahl der Aufnahmen einer
Belichtungs- und
Blitzbelichtungsreihe ........................ 203
Anzahl der Aufnahmen in einer
Weißabgleichsreihe ........................... 208
Brennweite (Objektive ohne CPU)... 235
12
16
15 14 13
5 Symbol für Blendenstufendifferenz
......................................................... 92, 431
6 Blende (Blendenwert).....................91, 93
Blende (Anzahl der Stufen) ........ 92, 431
Schrittweite der Belichtungsreihe
....................................................... 204, 209
Anzahl der Aufnahmen einer ADLBelichtungsreihe................................. 212
Lichtstärke (Objektive ohne CPU)....238
7 Belichtungsskala .................................... 94 15 Anzeige »Uhr ist nicht gestellt«
Belichtungskorrekturanzeige ........... 143
......................................................... 15, 381
Fortschrittsanzeige für
16 Bildqualität ............................................ 116
Belichtungsreihe
Funktion der Speicherkarte in Fach 2
Belichtungs- und
................................................................ 119
Blitzbelichtungsreihe............... 203
17 Bildgröße ............................................... 118
Weißabgleichsreihe ..................... 208
18 Autofokusmodus ................................. 121
8 Picture-Control-Anzeige .................... 166
19 Belegung der Funktionstaste (Pv).... 361
9 Weißabgleich........................................ 146
20 Anzeige für Active D-Lighting .......... 176
Symbol für Feinabstimmung
Weißabgleich ...................................... 150 21 Aufnahmebetriebsart .....................7, 103
Bildrate der Serienaufnahme............338
10 HDR-Anzeige......................................... 178
HDR-Stärke ............................................ 178 22 Bildfeldanzeige.....................................112
Symbol für Mehrfachbelichtung...... 219 23 Belichtungsmessung ..........................139
11 Symbol für Tonsignal.......................... 338 24 Anzeige für die Belichtungs- und
Blitzbelichtungsreihe ........................ 203
12 »k« (wird bei verfügbarem
Anzeige für Weißabgleichsreihe ......208
Speicherplatz für mehr als 1000
Anzeige für ADL-Belichtungsreihe...212
Aufnahmen angezeigt)....................... 31
13 Symbol für Bildkommentar............... 384 25 Stärke der ADL-Belichtungsreihe..... 213
14 Symbol für Copyright-Informationen
................................................................ 385
A Ausschalten des Monitors
Um die Aufnahmeinformationen wieder vom Monitor zu entfernen, drücken Sie
die R-Taste erneut oder drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
Der Monitor schaltet sich automatisch aus, wenn etwa zehn Sekunden lang keine
Bedienung durchgeführt wird.
13
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen (Fortsetzung)
26 27 28 29 30 31 32
33
34
43
42
41
35
40
36
39
38
26 Anzeige für Wi-Fi-Verbindung.......... 288
Anzeige für Eye-Fi-Verbindung........ 392
27 Satellitensignalanzeige ...................... 240
28 Anzeige für die Rauschunterdrückung
bei Langzeitbelichtung..................... 317
29 Symbol für Vignettierungskorrektur
................................................................ 315
30 Auto-Verzeichnungskorrektur.......... 316
31 Spiegelvorauslösung .......................... 339
32 Anzeige für Intervallaufnahme ........ 222
Anzeige für Zeitrafferaufnahme ...... 229
Fernsteuerungsmodus (ML-L3)........ 193
33 MB-D16 Akku-/Batterie-Typ.............. 344
MB-D16 Ladezustand Akku/Batterien
................................................................ 343
34 Ladezustand Kamera-Akku ................. 30
37
36 Anzahl verbleibender Aufnahmen .... 31
Anzeige für Zeitrafferaufnahme.......233
37 Belegung der Funktionstaste (Fn)....356
38 Belegung der AE-L/AF-L-Taste ............361
39 Anzeige der AF-Messfeldsteuerung
................................................................ 126
40 Blitzmodus.................................... 180, 182
41 Symbol für Blitzbelichtungsspeicher
................................................................ 191
42 Symbol für Blitzbelichtungskorrektur
................................................................ 188
Blitzbelichtungskorrekturwert ......... 188
43 Symbol für Belichtungskorrektur..... 144
Belichtungskorrekturwert..................143
35 Symbol für ISO-Empfindlichkeit....... 134
ISO-Empfindlichkeit ............................ 134
Anzeige für ISO-Automatik ............... 137
Hinweis: Die Anzeigen im Display sind hier nur zur Veranschaulichung komplett sichtbar.
14
A Weitere Informationen
Wie Sie einstellen können, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, erfahren
Sie im Abschnitt zur Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«,
0 337). Wie Sie die Schriftfarbe in der Anzeige der Aufnahmeinformationen festlegen können, erfahren Sie im Abschnitt zur Individualfunktion d9 (»Informationsanzeige«, 0 341).
A Das Y -Symbol (»Uhr ist nicht gestellt«)
Die Uhr der Kamera wird von einer unabhängigen, wiederaufladbaren Stromquelle gespeist, die sich bei Bedarf auflädt, wenn der Hauptakku eingesetzt ist
oder die Kamera mit einem optionalen Netzadapter und Akkufacheinsatz betrieben wird (0 441). Nach zwei Lade-Tagen hat die Uhr genug Strom für etwa drei
Monate. Falls die Kamera eine Warnmeldung über das Zurücksetzen der Uhr
anzeigt und das Y-Symbol in der Anzeige der Aufnahmeinformationen blinkt,
hat sich die Uhr zurückgestellt, und bei den folgenden Aufnahmen werden die
aufgezeichneten Daten für Datum und Uhrzeit nicht korrekt sein. Stellen Sie die
Uhr im Systemmenü mit der Option »Zeitzone und Datum« > »Datum & Uhrzeit« auf die richtige Uhrzeit und das richtige Datum ein (0 28, 381).
Die Uhr der Kamera geht weniger genau als die meisten Armband- und
Haushaltsuhren. Vergleichen Sie daher die Uhrzeit der Kamera regelmäßig mit
präziseren Uhren und korrigieren Sie die Uhrzeit bei Bedarf.
15
Die P-Taste
Benutzen Sie die P-Taste für den schnellen
Zugriff auf häufig benötigte Einstellungen im
Wiedergabemodus (0 245) sowie beim Fotografieren mit dem Sucher (0 198), beim Fotografieren mit Live-View (0 61) und beim
Filmen mit Live-View (0 71).
P-Taste
16
Fotografieren mit dem
Sucher
Wiedergabe
Fotografieren mit Live-View
Filmen mit Live-View
Verwenden des neigbaren Monitors
Der Monitor kann wie nachfolgend gezeigt nach oben und unten
geschwenkt werden.
ca. 75°
ca. 90°
Normalgebrauch: Der Monitor wird
normalerweise in der eingeklappten
Position verwendet.
Aufnahmen aus tiefer Position: Machen
Sie Aufnahmen mit in Bodennähe
gehaltener Kamera.
Aufnahmen aus hoher Position: Machen
Sie Aufnahmen mit über Kopf gehaltener Kamera.
17
D Verwenden des Monitors
Schwenken Sie den Monitor sanft innerhalb der auf Seite 17 angegebenen
Grenzen. Wenden Sie keine Gewalt an. Das Missachten dieser Vorsichtsmaßnahmen kann das Kameragehäuse oder den Monitor beschädigen. Wenn die
Kamera auf einem Stativ montiert ist, muss darauf geachtet werden, dass der
Monitor nicht das Stativ berührt.
Die Kamera nicht am Monitor anheben oder tragen. Andernfalls kann die
Kamera beschädigt werden. Wird der Monitor nicht zum Fotografieren benutzt,
sollte er in die Normalposition zurückgeklappt werden.
Berühren Sie nicht den Bereich auf der Rückseite
des Monitors, und lassen Sie keine Flüssigkeiten
dorthin gelangen. Das Missachten dieser
Vorsichtsmaßnahmen kann zu Fehlfunktionen
führen.
Achten Sie besonders
darauf, diesen Bereich nicht
zu berühren.
18
Der Multifunktionswähler
In diesem Handbuch werden die Bedienvorgänge am Multifunktionswähler durch die Symbole 1, 3, 4 und 2 gekennzeichnet.
1: Drücken Sie den Multifunktionswähler oben
J-Taste
4: Drücken Sie den
Multifunktionswähler
links
2: Drücken Sie den
Multifunktionswähler
rechts
3: Drücken Sie den Multifunktionswähler unten
19
Kameramenüs
Die meisten Einstell-Optionen für Aufnahme,
Wiedergabe und System können über die
Kameramenüs ausgewählt werden. Drücken
Sie die G-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
G-Taste
Registerkarten
Wählen Sie eines der folgenden Menüs:
• D: Wiedergabe (0 300)
• B: System (0 374)
• C: Fotoaufnahme (0 310)
• N: Bildbearbeitung (0 393)
• 1: Filmaufnahme (0 318)
• O/m: MEIN MENÜ oder
• A: Individualfunktionen (0 323)
LETZTE EINSTELLUNGEN
(Standardvorgabe MEIN MENÜ; 0 421)
Der Laufbalken zeigt die Position im
aktuellen Menü an.
Die aktuellen Einstellungen werden
durch Symbole angezeigt.
Menüoptionen
Optionen im aktuellen Menü.
Hilfe-Symbol (0 21)
20
Verwenden der Kameramenüs
❚❚ Die Menüsteuerung
Mit dem Multifunktionswähler und der J-Taste können Sie durch die
Menüs navigieren.
Cursor nach oben bewegen
J-Taste: Markierten
Menüpunkt auswählen
Abbrechen und zum vorherigen
Menü zurückkehren
Markierten Menüpunkt
auswählen oder Untermenü
einblenden
Cursor nach unten bewegen
A Das d-Symbol (Hilfe)
Wenn das Symbol d links unten auf dem Monitor erscheint, kann durch Drücken
der Taste L (U) die Hilfe aufgerufen werden.
Bei gedrückt gehaltener Taste wird eine Beschreibung des aktuellen Menüs oder
der aktuellen Option angezeigt. Drücken Sie 1 oder 3, um durch die Anzeige zu
blättern.
L (U)-Taste
21
❚❚ Navigieren durch die Menüs
So navigieren Sie durch die Menüs:
1 Zeigen Sie die Menüs an.
Drücken Sie die G-Taste, um die Menüs
anzuzeigen.
G-Taste
2 Markieren Sie das Symbol des
aktuellen Menüs.
Drücken Sie 4, um zu den
Symbolen für die Menüs zu
wechseln.
3 Wählen Sie ein Menü aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um das gewünschte Menü auszuwählen.
4 Bewegen Sie den Cursor in
das ausgewählte Menü.
Drücken Sie 2, um mit dem
Cursor in das ausgewählte
Menü zu gehen.
22
5 Markieren Sie einen
Menüpunkt.
Drücken Sie 1 oder 3, um
einen Menüpunkt auszuwählen.
6 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie 2, um die Optionen für den ausgewählten
Menüpunkt anzuzeigen.
7 Markieren Sie eine Option.
Drücken Sie 1 oder 3, um
eine Option zu markieren.
8 Wählen Sie die markierte Option aus.
Drücken Sie J, um die markierte Option auszuwählen.
Wenn Sie das Menü verlassen möchten, ohne eine Auswahl zu treffen, drücken Sie die G-Taste.
Beachten Sie Folgendes:
• Grau angezeigte Menüpunkte stehen aktuell nicht zur Verfügung.
• Das Drücken der Taste 2 hat zwar generell die gleiche Auswirkung
wie das Drücken von J, jedoch gibt es einige Fälle, in denen die
Auswahl nur durch Drücken von J vorgenommen werden kann.
• Um die Menüs zu verlassen und zum Aufnahmemodus zurückzukehren, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt.
23
Erste Schritte
Mit den folgenden sieben Schritten machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
1 Bringen Sie den Trageriemen an.
Befestigen Sie den Trageriemen wie gezeigt. Wiederholen Sie den
Vorgang für die zweite Öse.
24
2 Laden Sie den Akku.
Setzen Sie den Akku ein und verbinden Sie das Ladegerät mit dem
Stromnetz (in Abhängigkeit vom Land oder der Region wird das
Ladegerät mit einem Steckdosenadapter oder einem Netzkabel
geliefert). Ein leerer Akku wird in etwa 2 Stunden und 35 Minuten
vollständig aufgeladen.
• Steckdosenadapter: Stecken Sie den Steckdosenadapter in den Netzkabelanschluss des Ladegeräts (q). Schieben Sie die Entriegelung
in die abgebildete Richtung (w) und drehen Sie den Adapter um
90°, um ihn in dieser Position zu fixieren (e). Setzen Sie den Akku
ein und stecken Sie das Ladegerät in eine Steckdose.
Entriegelung für
Steckdosenadapter
90°
• Netzkabel: Stecken Sie das Netzkabel wie gezeigt in den Anschluss,
setzen Sie den Akku ein und stecken Sie das Kabel in eine Steckdose.
Die CHARGE-Lampe blinkt, während der Akku auflädt.
Akku lädt
Ladevorgang
abgeschlossen
25
3 Setzen Sie den Akku und eine Speicherkarte ein.
Stellen Sie sicher, dass der Ein-/Ausschalter auf der Position OFF steht,
bevor Sie den Akku oder eine Speicherkarte einsetzen oder herausnehmen. Setzen Sie den Akku in der abgebildeten Ausrichtung ein
und drücken Sie dabei die orange Akkusicherung mit dem Akku zur
Seite. Die Sicherung fixiert den Akku, sobald dieser vollständig eingeschoben ist.
Akkusicherung
Setzen Sie die Speicherkarte in Fach 1 ein, wenn Sie nur eine Speicherkarte in der Kamera verwenden (0 31). Schieben Sie Karte hinein, bis sie einrastet.
A Der Akku und das Akkuladegerät
Lesen und beachten Sie die Warnhinweise und Sicherheitsmaßnahmen auf den
Seiten xiii–xvi und 457–459 dieses Handbuchs.
26
4 Bringen Sie ein Objektiv an.
Achten Sie darauf, dass kein Staub in die Kamera gelangt, wenn das
Objektiv oder der Gehäusedeckel abgenommen ist. In den Illustrationen dieses Handbuchs wird das Objektiv AF-S NIKKOR 24–85 mm
1:3,5–4,5G ED VR verwendet.
Gehäusedeckel
abnehmen
M
M/A
OFF
ON
Hinteren Objektivdeckel
abnehmen
Ausrichtungsmarkierung (Kamera)
Markierungen aufeinander ausrichten Ausrichtungsmarkierung (Objektiv)
M
M/A
OFF
ON
Objektiv wie gezeigt drehen, bis es einrastet
Denken Sie daran, den Objektivdeckel abzunehmen, wenn Sie
Aufnahmen machen wollen.
27
5 Schalten Sie die Kamera ein.
Ein-/Ausschalter
Die Anzeige auf dem Display
erscheint. Falls die Kamera
zum ersten Mal eingeschaltet
wird, erscheint ein Dialog zur
Sprachauswahl.
Display
A Bildsensor-Reinigung
Beim Ein- und Ausschalten versetzt die Kamera den Tiefpassfilter vor dem
Bildsensor in eine schnelle Vibrationsbewegung, um eventuelle Staubteilchen abzuschütteln (0 448).
6 Wählen Sie eine Sprache aus
Cursor nach oben bewegen
und stellen Sie die Uhr der
J-Taste: Markierten
Kamera.
Menüpunkt auswähVerwenden Sie den Multilen
Markierten Menüfunktionswähler und die
punkt auswählen
J-Taste, um eine Sprache
oder Untermenü einauszuwählen und die Uhr der
blenden
Kamera einzustellen. Beim
Cursor nach unten bewegen
Stellen der Uhr werden Sie
dazu aufgefordert, die Zeitzone, das Datumsformat und die Sommerzeit-Einstellung zu wählen,
bevor das Datum und die Uhrzeit eingestellt wird; die Kamera-Uhr
benutzt eine 24-Stunden-Anzeige. Die Einstellungen für Sprache und
Datum/Zeit lassen sich jederzeit im Systemmenü unter »Sprache
(Language)« (0 381) und »Zeitzone und Datum« (0 381) ändern.
28
7 Stellen Sie das Sucherbild
scharf.
Drehen Sie an der Dioptrieneinstellung, bis die AFMessbereich-Markierungen
scharf erscheinen. Wenn Sie
während der Bedienung der
Dioptrieneinstellung durch
den Sucher schauen, sollten Sie darauf achten, nicht aus Versehen
mit Ihren Fingern oder Fingernägeln ins Auge zu greifen.
AF-MessbereichMarkierungen
Sucherbild unscharf
Sucherbild scharfgestellt
Die Kamera ist nun aufnahmebereit. Informationen über das
Fotografieren folgen ab Seite 34.
29
❚❚ Akkuladezustand
Der Ladezustand des Akkus wird im Display und im Sucher angezeigt.
Display
30
Display
Sucher
L
K
J
I
—
H
d
Sucher
Beschreibung
Der Akku ist vollständig geladen.
—
—
Der Akku ist teilweise entladen.
—
H
d
(blinkt)
(blinkt)
Der Akkuladezustand ist niedrig. Laden Sie den
Akku auf oder halten Sie einen Ersatzakku bereit.
Auslösung gesperrt. Laden Sie den Akku auf oder
tauschen Sie ihn gegen einen aufgeladenen Akku
aus.
❚❚ Anzahl verbleibender Aufnahmen
Die Kamera hat zwei Speicherkarten-Steckplätze: Fach 1 und Fach 2. Fach 1 ist für die
Hauptkarte bestimmt; die Karte in Fach 2 kann
u. a. für Sicherungskopien dienen. Wenn bei
zwei eingesetzten Speicherkarten die Standardeinstellung »Reserve« für »Funktion der
Karte in Fach 2« (0 119) gewählt ist, wird die
Karte in Fach 2 nur genutzt, wenn die Karte in
Fach 1 voll ist.
Fach 1
Fach 2
Das Display zeigt das Fach oder die Fächer an,
in denen sich aktuell Speicherkarten befinden (das Beispiel rechts zeigt die SymbolDarstellung, wenn in beiden Fächern eine
Karte eingesetzt ist). Falls eine Speicherkarte
voll oder gesperrt ist oder ein Fehler aufgetreten ist, blinkt das Symbol der betroffenen
Karte (0 473).
Das Display und der Sucher zeigen die Anzahl
der Fotos an, die mit den aktuellen Einstellungen aufgenommen werden können (Werte
über 1000 werden auf den nächsten Hunderterwert abgerundet; z. B. werden Werte zwischen 1800 und 1899 als »1.8 k« angezeigt).
Falls zwei Speicherkarten eingesetzt sind,
gibt das Display den verfügbaren Speicherplatz für die Karte in Fach 1 an.
Display
Anzahl verbleibender
Aufnahmen
Display
Sucher
31
❚❚ Akku und Speicherkarten herausnehmen
Entnehmen des Akkus
Schalten Sie die Kamera aus und öffnen Sie die
Akkufachabdeckung. Drücken Sie die Akkusicherung in Pfeilrichtung, um den Akku zu
lösen, und nehmen Sie den Akku dann mit der
Hand heraus.
Überprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte für den
Speicherkartenzugriff erloschen ist, schalten
Sie anschließend die Kamera aus und öffnen
Sie die Abdeckung des Speicherkartenfachs.
Drücken Sie die Karte hinein und lassen Sie sie
dann los (q). Die Karte kann nun mit der Hand
entnommen werden (w).
16GB
Entnehmen der Speicherkarten
D Speicherkarten
• Speicherkarten können nach Gebrauch heiß sein. Seien Sie daher vorsichtig
beim Herausnehmen von Speicherkarten aus der Kamera.
• Schalten Sie vor dem Einsetzen oder Herausnehmen von Speicherkarten die
Kamera aus. Während der Formatierung oder wenn Daten aufgezeichnet,
gelöscht oder auf einen Computer kopiert werden, darf die Speicherkarte nicht
aus der Kamera genommen und die Kamera nicht ausgeschaltet bzw. nicht die
Stromquelle entfernt oder die Verbindung zum Stromnetz getrennt werden.
Eine Missachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann dazu führen, dass Daten
verloren gehen oder die Kamera oder die Karte beschädigt wird.
• Berühren Sie die Kontakte der Speicherkarte niemals mit Ihren Fingern oder
Gegenständen aus Metall.
• Biegen Sie die Karte nicht, lassen Sie sie nicht fallen und setzen Sie sie keinen
starken Erschütterungen aus.
• Üben Sie keine übermäßige Kraft auf das Kartengehäuse aus. Bei Missachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Karte beschädigt werden.
• Setzen Sie die Karte nicht Wasser, Hitze, hoher Luftfeuchte oder direktem
Sonnenlicht aus.
• Formatieren Sie die Speicherkarten für die Verwendung in der Kamera nicht
mit einem Computer.
32
A Keine Speicherkarte
Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, zeigen
das Display und der Sucher S an. Bei ausgeschalteter Kamera mit aufgeladenem Akku wird
im Display S angezeigt, wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist.
A Der Schreibschutzschalter
B
16G
SD-Speicherkarten sind mit einem
Schreibschutzschalter ausgestattet, um
versehentlichen Datenverlust zu verhindern. Wenn sich dieser Schalter in der
Position »LOCK« (geschützt) befindet,
Schreibschutzschalter
kann die Speicherkarte nicht formatiert
werden, und es können keine Fotos
gelöscht oder gespeichert werden (auf dem Monitor erscheint eine Warnung,
wenn Sie versuchen, die Kamera auszulösen). Schieben Sie den Schalter in die
Schreibposition, um den Schreibschutz der Speicherkarte aufzuheben.
❚❚ Abnehmen des Objektivs
Schalten Sie die Kamera vor dem Abnehmen
oder Wechseln von Objektiven stets aus.
Halten Sie die Objektiventriegelung (q)
gedrückt und drehen Sie währenddessen
das Objektiv im Uhrzeigersinn (w), um es
abzunehmen. Bringen Sie danach die
Objektivdeckel und den Kameragehäusedeckel an.
M
M/A
OFF
ON
D CPU-Objektive mit Blendenring
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring verfügen (0 429), muss am
Objektiv die kleinste Blende (höchster Blendenwert) fest eingestellt werden.
33
Fotografieren und Wiedergeben
»Schnappschuss«-Aufnahmen (Modi i und j)
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Fotos in
den Modi i und j aufgenommen werden. i und j
sind automatische Funktionen für »Schnappschüsse«,
bei denen die Kamera auf die jeweilige Aufnahmesituation reagiert und den überwiegenden Teil der
Einstellungen entsprechend steuert.
Schalten Sie die Kamera ein und wählen Sie den gewünschten Modus,
indem Sie die Entriegelung des Funktionswählrads gedrückt halten und
das Funktionswählrad auf i oder j drehen (der einzige Unterschied
zwischen diesen Modi besteht darin, dass der Blitz im Modus j nicht
zündet).
Funktionswählrad
Entriegelung des Funktionswählrads
34
1 Machen Sie die Kamera aufnahmebereit.
Wenn Sie den Sucher für die Wahl des Bildausschnitts verwenden, halten Sie die
Kamera mit der rechten Hand am Handgriff fest und legen Sie Ihre linke Hand um
das Kameragehäuse oder das Objektiv.
Halten Sie die Kamera für Aufnahmen im
Hochformat wie rechts abgebildet.
2 Wählen Sie den Bildausschnitt.
Wählen Sie den Bildausschnitt im Sucher
so, dass sich das Hauptobjekt innerhalb
der AF-Messbereichs-Markierungen befindet.
AF-MessbereichMarkierungen
A Verwenden eines Zoomobjektivs
Benutzen Sie den Zoomring, um das
Hauptobjekt durch Heranzoomen (Einzoomen) größer abzubilden oder um
mit einem größeren Bildwinkel mehr
vom Motiv zu erfassen (Auszoomen).
Das Einstellen längerer Brennweiten auf
der Objektiv-Brennweitenskala bewirkt
das Einzoomen, kürzere Brennweiten
bewirken das Auszoomen.
Einzoomen
Zoomring
M
M/A
OFF
ON
Auszoomen
35
3 Drücken Sie den Auslöser bis
Fokusmessfeld
zum ersten Druckpunkt.
Drücken Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt, um
scharfzustellen (wenn das
Hauptobjekt zu dunkel ist,
klappt gegebenenfalls das
Blitzgerät auf und das AFSchärfeindikator
Hilfslicht leuchtet). Nach
Abschluss der Fokussierung
erscheinen das aktive Fokusmessfeld und der Schärfeindikator (I) im Sucher.
Schärfeindikator
I
F
H
F H
(blinkt)
Beschreibung
Die Kamera hat scharfgestellt.
Die Schärfeebene befindet sich zwischen Kamera und Objekt.
Die Schärfeebene befindet sich hinter dem Objekt.
Die Kamera kann mit dem Autofokus nicht scharfstellen. Siehe
Seite 131.
4 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser sanft
vollständig herunter, um das
Foto aufzunehmen. Die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet auf und
das Foto wird einige Sekunden
lang auf dem Monitor angeKontrollleuchte für
zeigt. Vor dem Erlöschen der
Speicherkartenzugriff
Leuchte und dem Abschluss der
Aufzeichnung darf nicht die
Speicherkarte ausgeworfen, der Akku herausgenommen oder die Stromversorgung unterbrochen werden.
36
Grundlagen der Wiedergabe
1 Drücken Sie die K-Taste.
Auf dem Monitor erscheint ein Foto. Ein
Symbol zeigt an, auf welcher Speicherkarte das aktuell dargestellte Bild gespeichert ist.
K-Taste
2 Zeigen Sie weitere Bilder an.
Weitere Bilder lassen sich
anzeigen, indem Sie 4 oder 2
drücken.
Wenn Sie die Wiedergabe beenden und zum Aufnahmebetrieb
zurückkehren möchten, drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
A Bildkontrolle
Wenn »Ein« für »Bildkontrolle« im Wiedergabemenü eingestellt ist (0 307),
werden die Fotos nach der Aufnahme automatisch einige Sekunden lang auf
dem Monitor angezeigt.
37
Nicht benötigte Fotos löschen
Drücken Sie die O (Q)-Taste, um das aktuell auf dem Monitor angezeigte Foto zu löschen. Beachten Sie, dass gelöschte Fotos nicht wiederhergestellt werden können.
1 Zeigen Sie das Foto auf dem Monitor an.
Zeigen Sie das zu löschende Foto an, wie
auf der vorigen Seite beschrieben. Sie
erkennen den Speicherort des aktuellen
Bildes an dem Symbol unten links auf
dem Monitor.
2 Löschen Sie das Foto.
Drücken Sie die O (Q)-Taste. Eine Sicherheitsabfrage erscheint; drücken Sie die
Taste O (Q) erneut, um das Foto zu
löschen und zur Wiedergabe zurückzukehren. Wenn Sie das Bild doch nicht
löschen möchten, drücken Sie K.
O (Q)-Taste
A Weitere Informationen
Wie Sie ein Speicherkartenfach auswählen, erfahren Sie auf Seite 245.
38
A Löschen
Mit der Option »Löschen« im Wiedergabemenü können Sie ausgewählte Bilder
löschen (0 260) oder alle an einem bestimmten Datum aufgenommenen Bilder
(0 261) sowie alle Bilder an einem bestimmten Speicherort einer ausgewählten
Speicherkarte (0 260).
A Die Standby-Vorlaufzeit (Fotografieren mit dem Sucher)
Um Akkustrom zu sparen, schalten sich die Sucheranzeige und im
Display die Anzeigen für Belichtungszeit und Blende aus, wenn ca.
sechs Sekunden lang keine Bedienung erfolgte. Drücken Sie den
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Anzeigen wieder zu
aktivieren. Mit der Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«;
0 336) können Sie festlegen, nach welcher Zeit die Kamera in den Standby geht
(sich die Belichtungsmessung abschaltet).
Belichtungsmessung aus
Belichtungsmessung an
39
A Das integrierte Blitzgerät
Falls zusätzliches Licht für eine ausreichende
Belichtung im Modus i benötigt wird, klappt das
integrierte Blitzgerät automatisch auf, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird.
Bei aufgeklapptem Blitzgerät können Fotos nur
dann aufgenommen werden, wenn die Blitzbereitschaftsanzeige (M) zu sehen ist. Wird die Blitzbereitschaftsanzeige nicht angezeigt, lädt der Blitz
gerade auf. Nehmen Sie Ihren Finger kurz vom
Auslöser und versuchen Sie es erneut.
Klappen Sie das Blitzgerät zu, wenn es nicht
benötigt wird, um Strom zu sparen. Drücken Sie es
dazu vorsichtig herunter, bis es einrastet.
40
Einstellungen passend zu Motiv oder
Situation (Motivprogramme)
Die Kamera bietet mehrere »Motivprogramme« zur Auswahl. Beim
Verwenden eines Motivprogramms wählt die Kamera automatisch die
optimalen Einstellungen für den jeweiligen Motivtyp. Dadurch erfordert
gestalterisches Fotografieren nur folgende einfache Schritte: Motivprogramm wählen, Bildausschnitt festlegen und auslösen, wie auf den
Seiten 34–36 beschrieben.
Die folgenden Motivprogramme können Sie wählen, indem Sie das
Funktionswählrad auf h stellen und dann am hinteren Einstellrad
drehen, bis der gewünschte Motivtyp auf dem Monitor erscheint. Das
gegenwärtig gewählte Motivprogramm lässt sich durch Drücken von R
anzeigen.
Funktionswählrad
k
l
p
m
n
o
r
s
Porträt
Landschaft
Kinder
Sport
Nahaufnahme
Nachtporträt
Nachtaufnahme
Innenaufnahme
Hinteres Einstellrad
t
u
v
w
x
y
z
0
Monitor
Strand/Schnee
Sonnenuntergang
Dämmerung
Tiere
Kerzenlicht
Blüten
Herbstfarben
Food
41
k Porträt
Verwenden Sie dieses Programm für
Porträts mit weichen, natürlich aussehenden Hauttönen. Wenn das Hauptobjekt einen großen Abstand zum
Hintergrund hat und/oder ein Teleobjektiv verwendet wird, werden die Hintergrunddetails unscharf abgebildet, sodass
im Bild ein Eindruck von Tiefe entsteht.
l Landschaft
Verwenden Sie diese Einstellung für
brillante Landschaftsaufnahmen bei
Tageslicht.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht
sind abgeschaltet.
p Kinder
Verwenden Sie diese Einstellung für
Schnappschüsse von Kindern. Kleidung
und Hintergrunddetails werden in lebendigen Farben wiedergegeben, während
die Hauttöne weich und natürlich bleiben.
m Sport
Kurze Belichtungszeiten sorgen für das
Einfrieren von Bewegungen bei dynamischen Sportaufnahmen, in welchen
das Hauptobjekt klar herausgehoben
wird.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht
sind abgeschaltet.
42
n Nahaufnahme
Verwenden Sie diese Einstellung für Nahaufnahmen von Blumen, Insekten und
anderen kleinen Objekten (es kann ein
Makroobjektiv benutzt werden, um auf
sehr kurze Abstände scharfzustellen).
o Nachtporträt
Verwenden Sie diese Einstellung, um ein
harmonisches Gleichgewicht zwischen
Hauptobjekt und Hintergrund bei
Porträtaufnahmen unter schwacher
Beleuchtung herzustellen.
r Nachtaufnahme
Verringern Sie Rauschen und unnatürliche Farben, wenn Sie nächtliche Szenerien fotografieren, Straßenbeleuchtung
und Leuchtreklamen inbegriffen.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht
sind abgeschaltet.
s Innenaufnahme
Fangen Sie die Wirkung der vorhandenen Beleuchtung bei Innenaufnahmen
ein. Verwenden Sie diese Einstellung für
Partys und andere Aufnahmen innerhalb
von Räumen.
43
t Strand/Schnee
Fangen Sie die Helligkeit sonnenbeschienener Flächen wie Wasser, Schnee oder
Sand ein.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht
sind abgeschaltet.
u Sonnenuntergang
Bewahrt die tiefen Farbtöne, die man bei
Sonnenuntergängen und Sonnenaufgängen sieht.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht
sind abgeschaltet.
v Dämmerung
Bewahrt die Farben, die man im schwachen natürlichen Licht vor der Dämmerung oder nach dem Sonnenuntergang
wahrnimmt.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht
sind abgeschaltet.
w Tiere
Verwenden Sie diese Einstellung für
Bilder von lebhaften Tieren.
A Hinweis
Das AF-Hilfslicht ist abgeschaltet.
44
x Kerzenlicht
Erhält die besondere Lichtstimmung
beim Fotografieren im Kerzenlicht.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
y Blüten
Verwenden Sie diese Einstellung für
Blumenbeete, blühende Obstgärten und
andere Landschaftsaufnahmen mit Blütenflächen.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
z Herbstfarben
Bringt die brillanten Rot- und Gelbtöne
von Herbstlaub zur Wirkung.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
0 Food
Verwenden Sie diese Einstellung für brillante Aufnahmen von Lebensmitteln und
zubereiteten Gerichten.
A Hinweis
Drücken Sie für Food-Aufnahmen mit Blitz die
Taste M (Y), um das Blitzgerät aufzuklappen
(0 182).
A Verwacklungsunschärfe vermeiden
Bei langen Belichtungszeiten empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um
unscharfe Bilder infolge von Kamerabewegungen zu vermeiden.
45
Spezialeffekte
Spezialeffekte lassen sich beim Aufnehmen von Fotos und Filmen
anwenden.
Die folgenden Effekte können Sie wählen, indem Sie das Funktionswählrad auf q stellen und dann am hinteren Einstellrad drehen, bis
der gewünschte Effekttyp auf dem Monitor erscheint. Der gegenwärtig
gewählte Effekt lässt sich durch Drücken von R anzeigen.
Funktionswählrad
%
g
i
u
46
Nachtsicht
Farbzeichnung
Miniatureffekt
Selektive Farbe
Hinteres Einstellrad
1
2
3
Monitor
Silhouette
High Key
Low Key
% Nachtsicht
Verwenden Sie diese Option in der
Dunkelheit, um Schwarzweiß-Bilder mit
hoher ISO-Empfindlichkeit aufzunehmen.
A Hinweis
Die Bilder können von Rauschen betroffen sein,
das in Form von zufällig angeordneten hellen
Pixeln, Schleiern oder Streifen auftritt. Die
manuelle Fokussierung lässt sich verwenden,
wenn die Kamera nicht automatisch scharfstellen kann. Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
g Farbzeichnung
Die Kamera erkennt und koloriert Konturen für einen Farbzeichnungseffekt. Der
Effekt kann im Live-View-Modus verändert werden (0 50).
A Hinweis
Mit diesem Effekt aufgenommene Filme werden wie eine Diaschau abgespielt, die aus einer
Reihe von Standbildern besteht.
47
i Miniatureffekt
Erzeugt Bilder, die wie Aufnahmen von
Modelllandschaften aussehen. Die Wirkung ist am besten, wenn Sie von einem
erhöhten Punkt aus aufnehmen. Videofilme mit Miniatureffekt werden in hoher
Geschwindigkeit wiedergegeben. Eine
etwa 45 Minuten lange Filmsequenz, die
mit 1920 × 1080/30p aufgenommen
wurde, wird als etwa 3 Minuten langer
Film wiedergegeben. Der Effekt kann im
Live-View-Modus verändert werden
(0 51).
A Hinweis
Beim Filmen wird kein Ton aufgenommen. Das
integrierte Blitzgerät und das AF-Hilfslicht sind
abgeschaltet.
u Selektive Farbe
Alle Farben außer den ausgewählten
Farben werden schwarz-weiß abgebildet. Der Effekt kann im Live-View-Modus
eingestellt werden (0 52).
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
1 Silhouette
Objekte vor hellem Hintergrund werden
als Silhouetten abgebildet.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
48
2 High Key
Verwenden Sie diese Einstellung für das
Aufnehmen heller Motive, um helle Bilder zu erzielen, die wie von Licht durchflutet wirken.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
3 Low Key
Verwenden Sie diese Einstellung für das
Aufnehmen dunkler Motive, um entsprechend dunkle Bilder mit markanten
Spitzlichtern zu erstellen.
A Hinweis
Das integrierte Blitzgerät ist abgeschaltet.
A Verwacklungsunschärfe vermeiden
Bei langen Belichtungszeiten empfiehlt sich die Verwendung eines Stativs, um
unscharfe Bilder infolge von Kamerabewegungen zu vermeiden.
A NEF (RAW)
Das Aufnehmen im Dateiformat NEF (RAW) ist in den Modi %, g, i und u
nicht möglich. Wenn die Bildqualitätseinstellung NEF (RAW) oder NEF
(RAW)+JPEG in diesen Modi gewählt ist, werden die Bilder im JPEG-Format
abgespeichert. Mit der Einstellung NEF (RAW)+JPEG aufgenommene JPEGBilder entstehen mit der gewählten JPEG-Qualität, wohingegen Bilder bei der
Einstellung NEF (RAW) in der Bildqualität »JPEG Fine« abgespeichert werden.
A Modi g und i
Während Filmaufnahmen steht der Autofokus nicht zur Verfügung. Die Aktualisierungsrate der Live-View-Anzeige sinkt ebenso wie die Bildrate bei Serienaufnahmen; das Verwenden des Autofokus während Live-View stört die Vorschau.
49
In Live-View verfügbare Optionen
Die Einstellungen für den gewählten Effekt werden im Live-View-Modus
vorgenommen; sie kommen ungeachtet dessen während der Fotografie
mit Live-View oder dem Sucher sowie bei Filmaufnahmen zur Anwendung.
❚❚ g Farbzeichnung
1 Wählen Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste. Das durch das
Objektiv vom Bildsensor aufgenommene
Live-Bild wird auf dem Kameramonitor
angezeigt.
a-Taste
2 Verändern Sie die Einstellungen.
Drücken Sie J, um die rechts abgebildeten Optionen anzuzeigen. Drücken Sie 1
oder 3, um »Farbsättigung« oder »Konturen« zu markieren, und drücken Sie 4
oder 2, um Änderungen vorzunehmen.
Die Farbsättigung kann erhöht werden,
um die Farben intensiver erscheinen zu
lassen. Sie kann vermindert werden, um einen ausgewaschenen,
monochromen Effekt zu erzielen. Die Konturen lassen sich dicker
oder dünner machen. Eine größere Liniendicke bewirkt auch eine
stärkere Sättigung der Farben.
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs,
wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben. Um zur Fotografie mit dem
Sucher zurückzukehren, drücken Sie die
a-Taste. Die gewählten Einstellungen
bleiben weiterhin wirksam und werden
auf Fotos und Filme angewandt, die mit
Live-View oder dem Sucher aufgenommen werden.
50
❚❚ i Miniatureffekt
1 Wählen Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste. Das durch das
Objektiv vom Bildsensor aufgenommene
Live-Bild wird auf dem Kameramonitor
angezeigt.
a-Taste
2 Positionieren Sie das Fokusmessfeld.
Positionieren Sie das Fokusmessfeld mit
dem Multifunktionswähler in dem
Bereich, wo das Bild scharf sein soll;
drücken Sie anschließend den Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen. Drücken Sie X (T), um die
Optionen für den Miniatureffekt vorübergehend auszublenden und die Monitoransicht für das präzise Fokussieren zu vergrößern. Drücken Sie W (S), um die Anzeige des
Miniatureffekts wiederherzustellen.
3 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie J, um die Optionen für den
Miniatureffekt anzuzeigen.
4 Verändern Sie die Einstellungen.
Drücken Sie 4 oder 2, um die Ausrichtung des Bereichs zu wählen, der scharf
erscheinen soll, und drücken Sie 1 oder
3, um dessen Breite zu verstellen.
51
5 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben. Um zur Fotografie mit dem Sucher
zurückzukehren, drücken Sie die a-Taste. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos und Filme
angewandt, die mit Live-View oder dem Sucher aufgenommen werden.
❚❚ u Selektive Farbe
1 Wählen Sie Live-View.
Drücken Sie die a-Taste. Das durch das
Objektiv vom Bildsensor aufgenommene
Live-Bild wird auf dem Kameramonitor
angezeigt.
a-Taste
2 Zeigen Sie die Optionen an.
Drücken Sie J, um die Optionen für den
Effekt Selektive Farbe anzuzeigen.
3 Wählen Sie eine Farbe aus.
Ausgewählte Farbe
Richten Sie das weiße Quadrat in der
Mitte der Anzeige auf eine Objektpartie
und drücken Sie 1, um die Farbe des
Objekts als eine der Farben auszuwählen,
die erhalten bleiben sollen (die Kamera
hat eventuell Schwierigkeiten, nicht
gesättigte Farben zu erkennen; wählen
Sie eine gesättigte Farbe). Vergrößern Sie
die Bildmitte für die präzisere Farbauswahl, indem Sie X (T)
drücken. Drücken Sie W (S), um die Ansicht zu verkleinern.
52
4 Wählen Sie den Farbbereich aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich
ähnlicher Farbtöne zu vergrößern oder zu
verkleinern, der im endgültigen Bild enthalten sein wird. Wählen Sie einen Wert
zwischen 1 und 7; beachten Sie, dass
höhere Werte möglicherweise Farbtöne
anderer Farben mit einschließen.
Farbbereich
5 Wählen Sie zusätzliche
Farben aus.
Für die Auswahl zusätzlicher
Farben drehen Sie das hintere
Einstellrad, um ein weiteres
der drei Farbkästchen oben in
der Anzeige zu markieren.
Wiederholen Sie dann die
Schritte 3 und 4, um eine weitere Farbe auszuwählen. Bei Bedarf können Sie diesen Vorgang für eine dritte Farbe wiederholen. Drücken
Sie O (Q), um die Auswahl der markierten Farbe aufzuheben. Um
alle Farben zu verwerfen, halten Sie O (Q) gedrückt. Es erscheint
eine Sicherheitsabfrage; wählen Sie »Ja«).
6 Drücken Sie J.
Drücken Sie J zum Verlassen des Menüs, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben. Bei der Aufnahme werden nur Objekte
mit den gewählten Farbtönen farbig abgebildet; alle anderen
erscheinen schwarz-weiß im Bild. Um zur Fotografie mit dem Sucher
zurückzukehren, drücken Sie die a-Taste. Die gewählten Einstellungen bleiben weiterhin wirksam und werden auf Fotos und Filme
angewandt, die mit Live-View oder dem Sucher aufgenommen werden.
53
Fotografieren mit Live-View
Gehen Sie wie folgt vor, um Fotos mit Live-View aufzunehmen.
1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf C
(Fotografieren mit Live-View).
Live-View-Wähler
D Den Sucher abdecken
Um zu verhindern, dass Licht in den Sucher fällt und die Fotos bzw. die
Belichtung beeinträchtigt, nehmen Sie vor dem Aufnehmen die GummiAugenmuschel ab und stecken Sie die mitgelieferte Okularabdeckung auf
den Suchereinblick (0 107).
2 Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel klappt hoch und das Livebild
erscheint auf dem Kameramonitor. Das
Motiv kann nicht mehr durch den Sucher
betrachtet werden.
a-Taste
3 Positionieren Sie das Fokusmessfeld.
Positionieren Sie das Fokusmessfeld über Ihrem Hauptobjekt, so wie
auf Seite 57 beschrieben.
54
4 Fokussieren Sie.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt um scharfzustellen.
Das Fokusmessfeld blinkt grün, während
Taste A AE-L/AF-L
die Kamera scharfstellt. Wenn die Kamera
scharfstellen kann, wird das Fokusmessfeld grün angezeigt. Kann die Kamera
nicht scharfstellen, blinkt das Fokusmessfeld rot (beachten Sie, dass auch dann
Bilder aufgenommen werden können,
wenn das Fokusmessfeld rot blinkt; überprüfen Sie die Schärfe auf dem Monitor,
bevor Sie ein Bild aufnehmen). Die Belichtung kann gespeichert
werden, indem Sie auf die Taste A AE-L/AF-L drücken (0 141). Die
Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie der Auslöser am
ersten Druckpunkt gehalten wird.
Wenn die Belichtungsvorschau aktiviert
ist, kann die Wirkung der Belichtungszeit,
der Blende, der ISO-Empfindlichkeit und
der Belichtungskorrektur (0 143) vorab
auf dem Monitor geprüft werden (wie
rechts abgebildet). Beachten Sie, dass die
Belichtung zwar um ±5 LW korrigiert werden kann, aber nur Korrekturen zwischen
–3 und +3 LW sich in der Vorschau widerspiegeln. Zum Aktivieren der
Belichtungsvorschau drücken Sie die P-Taste und wählen »Ein« für
»Belichtungsvorschau« (0 62).
5 Nehmen Sie ein Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter, um ein Bild aufzunehmen. Der
Monitor wird ausgeschaltet.
55
6 Live-View beenden.
Zum Beenden von Live-View drücken Sie
die a-Taste.
A Vergrößerte Vorschau in Live-View
Drücken Sie die X (T)-Taste, um die Monitoransicht bis zu 19× zu vergrößern.
In der unteren rechten Monitorecke erscheint ein Navigationsfenster in einem
grauen Rahmen. Scrollen Sie mit dem Multifunktionswähler zu Bildbereichen,
die nicht auf dem Monitor sichtbar sind, oder drücken Sie W (S), um aus dem
Bild herauszuzoomen.
X (T)-Taste
Navigationsfenster
A Die Standby-Vorlaufzeit
Unabhängig von der Option, die für die Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 336) ausgewählt ist, geht die Kamera während des Fotografierens
mit Live-View nicht in den Standby.
A Schärfekontrolle beim Fotografieren mit Live-View (nur Modi P, S, A und M)
Um beim Fotografieren mit Live-View vorübergehend die größte Blendenöffnung für eine genauere Beurteilung der Scharfeinstellung zu wählen, drücken
Sie die Pv-Taste. Zum Zurückstellen der Blende auf den ursprünglichen Wert
drücken Sie die Taste erneut oder betätigen den Autofokus. Wenn der Auslöser
während der Schärfekontrolle vollständig heruntergedrückt wird, um ein Foto zu
machen, wird die Blende vor der Belichtung auf den ursprünglichen Wert zurückgestellt.
56
Scharfstellen
Drehen Sie den Fokusschalter auf
AF, um mit dem Autofokus scharfzustellen, und gehen Sie wie folgt
vor, um den Autofokusmodus und
die AF-Messfeldsteuerung auszuwählen. Informationen über die
manuelle Fokussierung finden Sie
auf Seite 60.
Fokusschalter
❚❚ Auswählen des Fokusmodus
Die folgenden Autofokusmodi sind beim Fotografieren und Filmen mit
Live-View verfügbar:
Modus
AF-S
AF-F
Beschreibung
Einzelautofokus: Für Objekte, die sich kaum bewegen. Die Scharfeinstellung wird gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird.
Permanenter Autofokus: Für Objekte, die sich bewegen. Die Kamera stellt
kontinuierlich scharf, bis der Auslöser gedrückt wird. Beim Drücken des
Auslösers bis zum ersten Druckpunkt wird die Scharfeinstellung gespeichert.
Zum Auswählen des Autofokusmodus drücken Sie die AF-Modus-Taste
und drehen das hintere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf dem
Monitor angezeigt wird.
AF-Modus-Taste
Hinteres Einstellrad
Monitor
57
❚❚ Auswählen der AF-Messfeldsteuerung
Die folgenden AF-Messfeldsteuerungen stehen beim Fotografieren und
Filmen mit Live-View zur Wahl:
Modus
!
$
%
&
58
Beschreibung
Porträt-AF: Für Porträtaufnahmen. Die Kamera erkennt automatisch
Gesichter von Personen und stellt auf sie scharf. Das ausgewählte
Gesicht wird durch einen gelben Doppelrahmen markiert (wenn
mehrere Gesichter erkannt werden, stellt die Kamera auf das nächstgelegene Gesicht scharf; mit dem Multifunktionswähler können Sie ein
anderes Gesicht auswählen). Wenn die Kamera das Gesicht nicht mehr
erkennen kann (z. B. weil es sich von der Kamera abgewandt hat), verschwindet der Rahmen.
Großes Messfeld: Verwenden Sie diese Option für Freihand-Aufnahmen
von Landschaften und anderen Motiven (außer Porträts). Verwenden
Sie den Multifunktionswähler, um das Fokusmessfeld an eine beliebige
Stelle im Bildausschnitt zu bewegen, oder drücken Sie auf J, um das
Fokusmessfeld in der Bildmitte zu platzieren.
Normale Messfeldsteuerung: Verwenden Sie diese Option, um punktgenau
auf eine ausgewählte Stelle im Bild scharfzustellen. Verwenden Sie den
Multifunktionswähler, um das Fokusmessfeld an eine beliebige Stelle
im Bildausschnitt zu bewegen, oder drücken Sie auf J, um das Fokusmessfeld in der Bildmitte zu platzieren. Ein Stativ wird empfohlen.
Motivverfolgung: Positionieren Sie mit dem Multifunktionswähler das
Fokusmessfeld über dem Hauptobjekt und drücken Sie auf J, um die
Verfolgung zu starten. Das Fokusmessfeld verfolgt das gewählte
Objekt, während es sich durch den Bildausschnitt bewegt. Um die
Motivverfolgung zu beenden, drücken Sie erneut J. Beachten Sie, dass
die Motivverfolgung möglicherweise nicht einem Objekt folgen kann,
wenn es sich schnell bewegt, den Bildausschnitt verlässt oder von
anderen Objekten verdeckt wird, wenn es sich sichtbar in Größe, Farbe
oder Helligkeit verändert, oder wenn es zu klein, zu groß, zu hell, zu
dunkel ist oder zu geringe Unterschiede zur Farbe oder Helligkeit des
Hintergrunds aufweist.
Zum Auswählen der AF-Messfeldsteuerung drücken Sie die AF-ModusTaste und drehen das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Modus auf
dem Monitor angezeigt wird.
AF-Modus-Taste
Vorderes Einstellrad
Monitor
D Verwenden des Autofokus beim Fotografieren und Filmen mit Live-View
Verwenden Sie ein AF-S-Objektiv. Mit anderen Objektiven oder Telekonvertern
werden die gewünschten Ergebnisse möglicherweise nicht erzielt. Beachten Sie,
dass der Autofokus im Live-View-Modus langsamer ist und der Monitor heller
oder dunkler werden kann, während die Kamera fokussiert. Das Fokusmessfeld
wird manchmal grün angezeigt, obwohl die Kamera nicht fokussieren kann. Die
Kamera kann in den folgenden Situationen möglicherweise nicht scharfstellen:
• Das Motiv enthält Linien, die parallel zur langen Bildkante verlaufen.
• Das Motiv ist kontrastarm.
• Das Objekt im Fokusmessfeld enthält Bereiche mit extremen Helligkeitsunterschieden oder einen Lichtspot, eine Leuchtreklame oder andere Lichtquelle,
die ihre Helligkeit ändert.
• Flimmern oder Streifen treten bei Beleuchtung durch Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen und ähnliche Lichtquellen auf.
• Ein Crossfilter (Sterneffektfilter) oder andere Spezialfilter werden verwendet.
• Das Objekt wird kleiner abgebildet als das Fokusmessfeld.
• Das Motiv beinhaltet überwiegend Partien mit regelmäßigen geometrischen
Mustern (z. B. Jalousien oder Fensterreihen in einem Wolkenkratzer).
• Das Hauptobjekt bewegt sich.
59
Manuelle Fokussierung
Drehen Sie zum manuellen Fokussieren
(0 132) den Fokussierring des Objektivs, bis
das Hauptobjekt scharf erscheint.
Um die Monitoransicht für präzises Scharfstellen zu vergrößern, drücken Sie die X (T)Taste.
X (T)-Taste
60
Verwenden der P-Taste
Während der Fotografie mit Live-View kann
mittels Drücken der P-Taste auf die nachfolgend aufgeführten Einstellungen und Funktionen zugegriffen werden. Markieren Sie mit
dem Multifunktionswähler das betreffende
Symbol und drücken Sie 2 zum Anzeigen der
zugehörigen Optionen. Nach dem Wählen
der gewünschten Einstellung drücken Sie J, P-Taste
um zum Menü der P-Taste zurückzukehren.
Drücken Sie die P-Taste erneut, um zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren.
Option
Auswahl des
Bildfeldes
Bildqualität
Bildgröße
Picture Control
konfigurieren
Active D-Lighting
Fernauslösung
(ML-L3)
Beschreibung
Wählen Sie das Bildfeld für das Fotografieren mit Live-View
(0 111).
Wählen Sie die Bildqualität (0 115).
Wählen Sie die Bildgröße (0 118).
Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration (0 165).
Wählen Sie eine Einstellung für Active D-Lighting (0 175).
Wählen Sie einen Fernsteuerungsmodus (0 193).
61
Option
Beschreibung
Drücken Sie 1 oder 3, um die
Monitorhelligkeit für das Fotografieren mit Live-View einzustellen. Beachten Sie, dass dies
nur Live-View betrifft und
keine Auswirkungen auf Fotos
Monitorhelligkeit oder Filme sowie die Monitorhelligkeit für Menüs oder die
Wiedergabe hat; um die Monitorhelligkeit für Menüs und Wiedergabe zu verstellen, ohne
das Fotografieren und Filmen mit Live-View zu beeinflussen,
benutzen Sie die Option »Monitorhelligkeit« im Systemmenü wie auf Seite 376 beschrieben.
Schalten Sie die Belichtungsvorschau ein oder aus. Mit aktivierter Belichtungsvorschau kann die Wirkung der BelichBelichtungsvorschau
tungszeit, der Blende und der ISO-Empfindlichkeit beim
Fotografieren mit Live-View vorab beurteilt werden.
A Belichtungsvorschau
Bei aktivierter Belichtungsvorschau kann die
Belichtung um ±5 LW (0 143) korrigiert werden,
auch wenn in der Vorschau nur Korrekturen zwischen –3 und +3 LW dargestellt werden. Beachten
Sie, dass die Vorschau möglicherweise nicht
genau mit den fertigen Aufnahmen übereinstimmt, wenn Blitzlicht verwendet wird, ActiveD-Lighting (0 175), High Dynamic Range (HDR;
0 177) oder eine Belichtungsreihe aktiv ist, A (automatisch) für den PictureControl-Parameter »Globaler Kontrast« (0 168), ein anderer Wert als 0 für
»Detailkontrast« (0 168) oder v für die Belichtungszeit ausgewählt ist.
Wenn das Motiv sehr hell oder sehr dunkel ist, blinken die Belichtungsskalen, um
darauf hinzuweisen, dass die Vorschau die Bildhelligkeit eventuell nicht richtig
wiedergibt. Die Belichtungsvorschau ist nicht bei den Spezialeffekt-Modi verfügbar oder wenn für die Belichtungszeit A oder % ausgewählt ist.
62
Die Live-View-Anzeigen: Fotografieren mit Live-View
we
q
r
t
Beschreibung
0
Die verbleibende Zeit, bis Live-View automatisch
q Verbleibende Zeit
endet. Erscheint, wenn die Restzeit 30 Sekunden 65
oder kürzer ist.
w Autofokusmodus
Aktueller Autofokusmodus
57
e AF-Messfeldsteuerung Aktuelle AF-Messfeldsteuerung
58
Das aktuelle Fokusmessfeld. Die Anzeige variiert
r Fokusmessfeld
mit der für die AF-Messfeldsteuerung ausgewähl- 54
ten Option.
Wenn »Ein« für »Belichtungsvorschau« gewählt
ist, zeigt die Belichtungsskala den Unterschied
t Belichtungsskala
zwischen der gemessenen Belichtung und der
94
Belichtung, die mit den gegenwärtigen Einstellungen erreicht wird.
Anzeige
63
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen:
Fotografieren mit Live-View
Um Anzeigen auf dem Monitor während des Fotografierens mit LiveView aus- oder einzublenden, drücken Sie die R-Taste.
Virtueller Horizont
(0 388)
Informationen ein
Histogramm (nur bei
Belichtungsvorschau;
0 62)
64
Informationen aus
Gestaltungshilfen
D Fotografieren im Live-View-Modus
Im Livebild auf dem Monitor können Darstellungsmängel auftreten, die aber
nicht auf den endgültigen Fotos erscheinen. Dazu gehören treppenförmige
Kanten, Farbsäume, Moiré und helle Flecken. Helle Streifen können in Bildpartien
auftreten, in denen sich blinkende oder pulsierende Lichtquellen befinden, oder
wenn das Motiv von einer hellen, momentan aufleuchtenden Lichtquelle,
beispielsweise einem Blitzlicht, angeleuchtet wird. Außerdem können Verzerrungen sichtbar werden, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder sich
ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch das Bildfeld bewegt. Wenn Sie im
Licht von Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- und Natriumdampflampen fotografieren, können sich auf dem Monitor Flimmern und Streifenbildung bemerkbar
machen. Um diese Erscheinungen abzumildern, wählen Sie die Option
»Flimmerreduzierung« (0 380); dennoch können sie bei manchen Belichtungszeiten im endgültigen Foto zu sehen sein. Vermeiden Sie es beim Fotografieren im Live-View-Modus, die Kamera auf die Sonne oder andere starke
Lichtquellen zu richten. Andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik kommen.
Während des Fotografierens mit Live-View können keine Filme aufgenommen
werden, und das Drücken der Taste für die Filmaufzeichnung hat keine Wirkung.
Wählen Sie »Filmen mit Live-View« aus (0 66), um Filme aufzunehmen.
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Live-View-Betriebs wird ein
Countdown angezeigt (0 63). 5 Sekunden, bevor der Monitor automatisch
abschaltet, wird die verbleibende Zeit rot hervorgehoben, wenn Live-View zum
Schutz der Kameraelektronik beendet wird, oder wenn eine andere Option als
»Unbegrenzt« für die Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors« >
»Live-View«; 0 337) ausgewählt ist. Abhängig von der Situation wird die Countdown-Anzeige möglicherweise unmittelbar nach dem Wählen von Live-View
eingeblendet.
A HDMI
Ist die Kamera während des Fotografierens mit Live-View an ein HD-Gerät (z. B.
einen Fernseher) angeschlossen, bleibt der Kameramonitor eingeschaltet und
das HD-Gerät zeigt das Livebild an.
65
Filmen mit Live-View
Videofilme können im Live-View-Modus aufgenommen werden.
1 Drehen Sie den Live-View-Wähler auf 1
(Filmen mit Live-View).
Live-View-Wähler
2 Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel klappt hoch und auf dem
Kameramonitor ist das Livebild zu sehen,
wie es im späteren Film erscheinen wird,
modifiziert entsprechend den Belichtungseinstellungen. Das Motiv kann nicht mehr
durch den Sucher betrachtet werden.
a-Taste
A Das 0-Symbol
Das 0-Symbol (0 74) weist darauf hin, dass keine Filme aufgezeichnet
werden können.
3 Wählen Sie einen Fokusmodus (0 57).
66
4 Wählen Sie eine AF-Messfeldsteuerung
(0 58).
5 Stellen Sie scharf.
Wählen Sie den Bildausschnitt für die
Anfangseinstellung und fokussieren Sie
wie auf den Seiten 54 und 55 bei den
Schritten 3 und 4 beschrieben (nähere
Informationen zum Scharfstellen bei Film-Live-View stehen auf
Seite 59). Beachten Sie, dass die Anzahl der Gesichter, die mit dem
Porträt-AF erkannt werden können, beim Filmen sinkt.
A Belichtung
Die folgenden Einstellungen können bei Film-Live-View vorgenommen
werden:
P, S
A
M
h, %
Andere Aufnahmemodi
Blende
Belichtungszeit
—
✔
✔
—
—
—
✔
—
ISO-Empfindlichkeit
(0 322)
—
—
✔
—
—
—
—
Belichtungs- Belichtungskorrektur
messung
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
—
—
—
Im
/
/
werden (die längste verfügbare Belichtungszeit hängt von der Bildrate ab;
0 319). Die Spotmessung ist bei Film-Live-View nicht verfügbar. Falls das
Resultat über- oder unterbelichtet ist, beenden Sie Live-View und starten Sie
Live-View für die Filmaufzeichnung neu.
Modus M kann eine Belichtungszeit von 1 25 s bis 1 4000 s eingestellt
67
A Weißabgleich
In den Modi P, S, A und M lässt sich der Weißabgleich jederzeit einstellen,
indem die L (U)-Taste gedrückt und das hintere Einstellrad gedreht wird
(0 145).
6 Starten Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung, um mit der Aufnahme zu
beginnen. Ein Aufnahmesymbol und die
verfügbare Zeit werden im Monitor angezeigt. Die Belichtung kann durch Drücken
der Taste A AE-L/AF-L gespeichert werden
(0 141) oder mit einer Belichtungskorrektur um bis zu ±3 LW in Schritten
von 1/3 LW verändert werden (0 143).
Beim Filmen mit Autofokus können Sie
durch Drücken des Auslösers bis zum
ersten Druckpunkt neu scharfstellen.
Taste für Filmaufzeichnung
Aufnahmesymbol
Verbleibende Zeit
A Tonaufzeichnung
Die Kamera kann Video mit Ton aufnehmen; verdecken Sie beim Filmen
nicht das Mikrofon vorn an der Kamera (0 3). Beachten Sie, dass das
integrierte Mikrofon möglicherweise Kamera- oder Objektivgeräusche
aufnimmt, die vom Autofokus, vom Bildstabilisator oder von der Blendeneinstellung stammen.
68
7 Beenden Sie die Aufnahme.
Drücken Sie die Taste für die Filmaufzeichnung erneut, um die Aufnahme zu
beenden. Die Aufzeichnung wird automatisch beendet, sobald die maximale Länge
erreicht oder die Speicherkarte voll ist.
A Maximale Länge
Filmdateien können maximal 4 GB groß sein (Informationen über die
maximalen Aufnahmezeiten finden Sie auf Seite 319). Beachten Sie, dass
abhängig von der Schreibgeschwindigkeit der Speicherkarte die Aufnahme
möglicherweise endet, bevor diese Grenzen erreicht werden (0 491).
D Die Countdown-Anzeige
30 Sekunden vor dem automatischen Beenden des Filmaufnahmebetriebs
erscheint ein Countdown (0 63). Abhängig von der Situation wird der
Countdown möglicherweise unmittelbar zu Beginn der Filmaufzeichnung
eingeblendet. Beachten Sie, dass Live-View unabhängig von der verfügbaren Aufnahmezeit in jedem Fall automatisch beendet wird, wenn der
Countdown abgelaufen ist. Warten Sie, bis sich die interne Kameraelektronik
abgekühlt hat, bevor Sie mit der Filmaufnahme fortfahren.
8 Beenden Sie Film-Live-View.
Drücken Sie die a-Taste, um Film-LiveView zu beenden.
69
Indexmarken
Wenn »Indexmarkierung« für die Option
»Drücken« bei der Individualfunktion g1
(»Belegung der Funktionstaste (Fn)«,
0 370), g2 (»Belegung der Abblendtaste«,
0 372) oder g3 (»Belegung der AE-L/AF-LTaste«, 0 373) gewählt ist, können Sie die
betreffende Taste während der Aufnahme
drücken, um Indexmarken hinzuzufügen, mit
deren Hilfe Sie während der Bearbeitung und
Wiedergabe bestimmte Bilder im Film
anspringen können (0 80; im Modus i können Sie keine Indexmarken setzen). Es lassen
sich bis zu 20 Indexmarken zu jedem Film hinzufügen.
Abblendtaste (Pv)
Indexmarke
A Weitere Informationen
Im Menü »Videoeinstellungen« (0 318) stehen Optionen für die Bildgröße, die
Bildrate, die Mikrofon-Empfindlichkeit, das Speicherkartenfach und die ISOEmpfindlichkeit zur Verfügung. Die Schärfe kann wie auf Seite 60 beschrieben
manuell eingestellt werden. Die Funktion der J-Taste, der Funktionstaste (Fn),
der Abblendtaste (Pv) sowie der Taste A AE-L/AF-L lässt sich festlegen mithilfe der
Individualfunktion f1 (»OK-Taste«, 0 354), g1 (»Belegung der Funktionstaste
(Fn)«, 0 370), g2 (»Belegung der Abblendtaste«, 0 372) bzw. g3 (»Belegung
der AE-L/AF-L-Taste«, 0 373); die letzten drei Optionen erlauben auch das
Speichern der Belichtung ohne das Gedrückthalten der Taste. Mit der Individualfunktion g4 (»Belegung des Auslösers«, 0 373) können Sie wählen, ob mit dem
Auslöser der Film-Live-View aktiviert oder die Filmaufnahme gestartet bzw.
beendet wird.
70
Verwenden der P-Taste
Bei Film-Live-View kann auf die nachfolgend
aufgeführten Einstellungen und Funktionen
mittels Drücken der P-Taste zugegriffen
werden (die Optionen »Mikrofonempfindlichkeit«, »Frequenzgang«, »Windgeräuschreduzierung«, »Auf-/Abblenden m.
Multifkt.-wähler« und »Lichter anzeigen«
lassen sich während der laufenden Filmauf- P-Taste
nahme verstellen). Markieren Sie mit dem
Multifunktionswähler den betreffenden
Punkt und drücken Sie 2 zum Anzeigen der
zugehörigen Optionen. Nach der Wahl der
gewünschten Einstellung drücken Sie J, um
zum Menü der P-Taste zurückzukehren.
Drücken Sie die P-Taste erneut, um zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren.
Option
Auswahl des
Bildfeldes
Bildgröße/Bildrate
Filmqualität
Mikrofonempfindlichkeit
Frequenzgang
Beschreibung
Wählen Sie das Bildfeld für das Filmen mit Live-View (0 76).
Wählen Sie die Bildgröße und Bildrate (0 319).
Wählen Sie die Filmqualität (0 320).
Drücken Sie 1 oder 3 zum
Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit (0 320), die
sowohl für das integrierte als
auch für das optionale Stereomikrofon gilt.
Steuern Sie den Frequenzgang für das integrierte oder optionale Stereomikrofon (0 320).
71
Option
Windgeräuschreduzierung
Picture Control
konfigurieren
Speicherort
Monitorhelligkeit
Auf-/Abblenden m.
Multifkt.-wähler
Lichter anzeigen
Beschreibung
Aktivieren oder deaktivieren Sie die Windgeräuschreduzierung mittels Low-Cut-Filter (Hochpassfilter) des integrierten
Mikrofons (0 321).
Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration (0 321). Der
Parameter »Detailkontrast« lässt sich nicht auf Filme anwenden.
Wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind,
können Sie die Karte auswählen, auf der die Filme aufgenommen werden sollen (0 319).
Drücken Sie 1 oder 3 zum
Einstellen der Monitorhelligkeit für Film-Live-View (beachten Sie, dass dies nur Live-View
betrifft und sich weder auf die
aufgenommenen Fotos oder
Filme noch auf die Monitorhelligkeit für Menüs und Wiedergabe auswirkt; 0 62).
Wählen Sie »Aktivieren«, um die motorische
Blendensteuerung einzuschalten (nur Modi P, S, A und M).
Drücken Sie 1 zum Schließen der Blende bzw. 3 zum Öffnen.
Wählen Sie, ob bei Film-LiveLichter
View die hellsten Bildbereiche
(»Lichter«) auf dem Monitor
durch Schraffur markiert
werden sollen. Für diese
Funktion müssen Sie sich im
Modus P, S, A oder M befinden.
Drücken Sie 1 oder 3 zum
Einstellen der Kopfhörerlautstärke (0 73).
Kopfhörerlautstärke
72
A Motorische Blendensteuerung
Bei einigen Objektiven steht die motorische Blendensteuerung nicht zur Verfügung. Die motorische Blendensteuerung ist nur bei den Modi A und M verfügbar
und kann nicht während der Anzeige von Aufnahmeinformationen für Fotos verwendet werden (das Symbol 6 weist darauf hin, dass die motorische Blendensteuerung nicht verwendet werden kann). Das Ausschalten der Kamera oder das
Verlassen von Film-Live-View deaktiviert die motorische Blendensteuerung (im
zweiten Fall bleibt die motorische Blendensteuerung verfügbar, bis die Kamera
in Standby geht).
A Verwenden eines externen Mikrofons
Mit einem optionalen Stereomikrofon können Sie den Ton in Stereo aufnehmen
und weitgehend vermeiden, dass Fokussier- und andere Objektivgeräusche
während der Filmaufnahme mit aufgezeichnet werden (0 443).
A Kopfhörer
Es können Kopfhörer von Fremdanbietern verwendet werden. Beachten Sie,
dass ein hoher Tonpegel zu einer hohen Lautstärke führen kann; bei der Verwendung von Kopfhörern gilt besondere Vorsicht.
A Weitere Informationen
Mit den Individualfunktionen g1 (»Belegung der Funktionstaste (Fn)«, 0 370)
und g2 (»Belegung der Abblendtaste«, 0 372) können Sie die motorische
Blendensteuerung den Tasten Fn und Pv zuordnen. Mit der Funktionstaste (Fn)
lässt sich die Blende öffnen, mit der Abblendtaste (Pv) lässt sie sich schließen.
73
Die Live-View-Anzeigen: Filmen mit Live-View
q
ui
w
e
r
o
t
y
Anzeige
q Symbol »Kein Film«
w Kopfhörerlautstärke
Beschreibung
Zeigt an, dass keine Filme aufgenommen werden
können.
Die Lautstärke für die Kopfhörer-Tonausgabe.
Erscheint, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
—
72
Mikrofonempfindlichkeit.
71,
320
r Tonpegel
Aussteuerung der Audioaufnahme. Wird rot
angezeigt, wenn der Pegel zu hoch ist; passen Sie
die Empfindlichkeit des Mikrofons entsprechend
an.
71
t Frequenzgang
Der aktuell gewählte Frequenzgang.
e
Mikrofonempfindlichkeit
WindgeräuschErscheint, wenn die Windgeräuschreduzierung
reduzierung
eingeschaltet ist.
Verbleibende Zeit
u
Die für Filme verfügbare Aufnahmezeit.
(Filmen mit Live-View)
y
i Filmbildgröße
o
74
0
Symbol für Anzeige
der Lichter
71,
320
72,
321
68
Die Bildgröße für die Filmaufnahme.
71,
319
Erscheint, wenn die Anzeige der Lichter
eingeschaltet ist.
72
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen:
Filmen mit Live-View
Um während Film-Live-View die Anzeigen auf dem Monitor aus- oder
einzublenden, drücken Sie die R-Taste.
Virtueller Horizont
(0 388)
Informationen ein
Histogramm
Informationen aus
Gestaltungshilfen
75
Bildfeld
Filme und Fotos, die mit Film-Live-View (0 66) aufgenommen werden,
haben ein Seitenverhältnis von 16 : 9.
Bildausschnitt für
FX-Format (0 111)
Bildausschnitt für
FX-basiertes Filmformat
Bildausschnitt für
DX-Format (0 111)
Bildausschnitt für
DX-basiertes Filmformat
Bilder, die mit der Option »Ein« für
a-Symbol
»Bildfeld« > »DX-Format-Automatik« im
Film-Aufnahmemenü (0 318) und einem
DX-Objektiv aufgenommen werden, verwenden das DX-basierte Filmformat, ebenso
wie Bilder, die mit der Option »DX (24×16)«
für »Bildfeld« > »Auswahl des Bildfeldes«
aufgenommen werden. Für andere Bilder
wird ein FX-basiertes Filmformat verwendet.
Ein a-Symbol erscheint, wenn ein DX-basiertes Filmformat ausgewählt
ist. Die ungefähre Größe des Bereichs in der Bildsensormitte, der für die
Aufnahme von Fotos bei Film-Live-View verwendet wird, beträgt
35,9 × 20,2 mm, wenn ein FX-basiertes Filmformat gewählt ist, und
23,5 × 13,2 mm, wenn ein DX-basiertes Filmformat gewählt ist.
76
Fotos während Film-Live-View aufnehmen
Falls »Aufnahme von Fotos« für die Individualfunktion g4
(»Belegung des Auslösers«, 0 373) gewählt ist, können
jederzeit Fotos während Film-Live-View aufgenommen werden, indem der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
Wenn gerade eine Filmaufnahme läuft, endet die Aufzeichnung und der bis dahin aufgenommene Film wird gespeichert. Das Foto
wird mit der aktuellen Bildfeld-Einstellung und einem Bildausschnitt mit
Seitenverhältnis 16 : 9 aufgenommen. Die Bildqualität richtet sich nach
der für »Bildqualität« im Foto-Aufnahmemenü gewählten Option
(0 115). Beachten Sie, dass während Film-Live-View keine Belichtungsvorschau für Fotos zur Verfügung steht. Für genaue Ergebnisse im
Modus M sollten Sie die Belichtung während Foto-Live-View einstellen
(0 93), dann Film-Live-View starten und den Bildausschnitt vor dem
Aufnahmebeginn überprüfen.
A Bildgröße
Die folgende Tabelle gibt die Größe der Fotos an, die während Film-Live-View
aufgenommen werden:
Bildfeld
FX-basiertes
Filmformat
DX-basiertes
Filmformat
Option
L
M
S
L
M
S
Größe (Pixel)
6016 × 3376
4512 × 2528
3008 × 1688
3936 × 2224
2944 × 1664
1968 × 1112
Druckformat (cm) *
50,9 × 28,6
38,2 × 21,4
25,5 × 14,3
33,3 × 18,8
24,9 × 14,1
16,7 × 9,4
* Ungefähre Größe beim Ausdrucken mit 300 dpi. Die Druckgröße in Zentimetern errechnet sich aus der
Bildgröße in Pixel geteilt durch die Druckauflösung in Punkten pro Inch (dpi), multipliziert mit 2,54.
77
A HDMI
Ist die Kamera an ein HDMI-Gerät angeschlossen (0 277), wird das Livebild
sowohl auf dem Kameramonitor als auch auf dem HDMI-Gerät angezeigt. Wenn
Sie Live-View nutzen möchten, während die Kamera mit einem HDMI-CEC-Gerät
verbunden ist, stellen Sie »HDMI« > »Gerätesteuerung« im Systemmenü auf
»Aus« (0 278).
A Funkfernsteuerungen und Kabelfernauslöser
Falls »Aufnahme von Filmen« für die Individualfunktion g4 (»Belegung des
Auslösers«, 0 373) eingestellt ist, können die Auslöser an optionalen Funkfernsteuerungen (0 197, 444) und Kabelfernauslösern (0 443) dazu verwendet
werden, den Film-Live-View zu starten sowie die Filmaufzeichnung zu starten
und zu beenden.
D Filme aufnehmen
Filme werden im sRGB-Farbraum aufgezeichnet. Flimmern, Streifenbildung oder
Darstellungsfehler sind möglicherweise auf dem Monitor und im endgültigen
Videofilm sichtbar, wenn unter Leuchtstoff-, Quecksilberdampf- oder Natriumdampflampen gefilmt wird, wenn die Kamera horizontal geschwenkt wird oder
wenn sich ein Objekt mit hoher Geschwindigkeit durch das Bild bewegt
(Flimmern und Streifenbildung können mit der Option »Flimmerreduzierung«
verringert werden, 0 380). Flimmern wird möglicherweise auch während der
motorischen Blendensteuerung sichtbar. Es können auch treppenförmige Konturen, Farbsäume, Moiré-Effekte und helle Flecken auftreten. In Bildbereichen,
die beispielsweise eine blinkende Leuchtreklame oder eine andere pulsierende
Lichtquelle enthalten, können sich helle Streifen bemerkbar machen. Diese
treten möglicherweise auch auf, wenn das Motiv von einem Blitzlicht oder einer
anderen hellen Lichtquelle kurzzeitig beleuchtet wird. Vermeiden Sie es bei Filmaufnahmen, die Kamera auf die Sonne oder auf andere starke Lichtquellen zu
richten. Andernfalls kann es zu Schäden an der internen Kameraelektronik
kommen. Beachten Sie, dass Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier
oder Streifen) und abweichende Farben im Bild auftreten können, wenn Sie beim
Film-Live-View ins Livebild (0 56) hineinzoomen.
Blitzlicht kann während Film-Live-View nicht verwendet werden.
Die Aufnahme endet automatisch, wenn das Funktionswählrad gedreht wird.
78
Filme wiedergeben
Filme werden in der Einzelbildwiedergabe durch das Symbol 1 gekennzeichnet (0 241). Drücken Sie J, um die Wiedergabe zu beginnen. Die
aktuelle Position wird durch den Fortschrittsbalken angezeigt.
1-Symbol
Länge
Aktuelle Position/Gesamtlänge
Fortschrittsbalken
Lautstärke
Bedienhilfe
Die folgenden Bedienvorgänge können ausgeführt werden:
Vorgang
Bedienung
Pause
Wiedergabe
Zurückspulen/
Vorspulen
Beschreibung
Wiedergabe anhalten.
J
Wiedergabe fortsetzen, wenn der Film angehalten wurde oder während er vor-/zurückgespult wird.
Die Geschwindigkeit wird mit
jedem Tastendruck erhöht, von 2× auf 4× auf 8× auf 16×.
Halten Sie die Taste gedrückt, um zum Anfang
oder Ende des Films zu springen (das erste
Bild wird durch h oben rechts im Monitor
gekennzeichnet, das letzte Bild durch i). Bei
angehaltener Wiedergabe spult der Film um
jeweils ein Bild zurück oder vor; für einen kontinuierlichen Rück- oder Vorlauf halten Sie die
Taste gedrückt.
79
Vorgang
Bedienung
Beschreibung
Um 10 s voroder
zurückspringen
Drehen Sie das hintere Einstellrad um eine
Raste, um 10 s vor- bzw. zurückzuspringen.
Vorwärts
springen/
Rückwärts
springen
Drehen Sie das vordere Einstellrad, um zur
nächsten oder vorherigen Indexmarke zu
springen oder um zum letzten oder ersten
Bild zu springen, falls der Film keine
Indexmarken enthält.
Lautstärke
einstellen
Film schneiden
Beenden
Zum Aufnahmemodus zurückkehren
X (T)/
W (S)
P
/K
Drücken Sie X (T) zum Erhöhen der Lautstärke oder W (S) zum Verringern.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 81.
Zurückkehren zur Einbildwiedergabe.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmebetrieb
zurückzukehren.
A Das p-Symbol
Filme mit Indexmarken (0 70) werden in der
Einzelbildwiedergabe durch ein p-Symbol
gekennzeichnet.
80
Filme bearbeiten
Schneiden Sie Filme, um bearbeitete Filmkopien zu erstellen, oder speichern Sie ausgewählte Bilder als JPEG-Fotos.
Option
9
Start- u. Endpunkt wählen
4
Ausgewählt. Bild speichern
Beschreibung
Erstellen Sie eine Filmkopie, bei der die Anfangsoder Endsequenz entfernt wurde.
Speichern Sie ein ausgewähltes Filmbild als JPEGFoto.
Filme schneiden
So erstellen Sie geschnittene Filmkopien:
1 Zeigen Sie einen Film in der Bildwiedergabe an (0 241).
2 Halten Sie den Film am neuen Anfangsoder Schlussbild an.
Geben Sie den Film wieder wie auf Seite 79
beschrieben. Drücken Sie J, um die Wiedergabe zu starten bzw. fortzusetzen, und
3, um sie anzuhalten. Drücken Sie 4 bzw.
2 oder drehen Sie das hintere oder vordere Einstellrad, um das gewünschte Bild Fortschrittsbalken
zu suchen. Die ungefähre Position im Film
kann am Fortschrittsbalken abgeschätzt werden. Halten Sie die Wiedergabe beim Erreichen des neuen Anfangs- oder Schlussbilds an.
81
3 Wählen Sie »Start- u. Endpunkt
wählen«.
Drücken Sie die P-Taste, markieren Sie
dann »Start- u. Endpunkt wählen« und
drücken Sie J.
P-Taste
82
4 Wählen Sie das aktuelle Bild als neuen
Start- oder Endpunkt.
Zum Erzeugen einer Filmkopie, die ab
dem aktuellen Bild beginnt, markieren Sie
»Startpunkt« und drücken Sie J. Alle Bilder vor dem aktuellen Bild werden beim
Speichern aus der Kopie entfernt.
Startpunkt
Zum Erzeugen einer Filmkopie, die mit dem aktuellen Bild endet,
markieren Sie »Endpunkt« und drücken Sie J. Alle Bilder nach dem
aktuellen Bild werden beim Speichern aus der Kopie entfernt.
Endpunkt
5 Überprüfen Sie den neuen Start- oder
Endpunkt.
Falls das gewünschte Bild momentan
nicht angezeigt wird, drücken Sie 4 oder
2 zum Vorspulen bzw. Zurückspulen
(drehen Sie das hintere Einstellrad um
eine Raste, um 10 s vor- oder zurückzuspringen; drehen Sie am vorderen Einstellrad, um zu einer Indexmarke zu springen oder um zum letzten
oder ersten Bild zu springen, falls der Film keine Indexmarken enthält).
83
6 Erzeugen Sie die Filmkopie.
Drücken Sie 1, sobald das gewünschte Bild angezeigt wird.
7 Sehen Sie sich die Vorschau an.
Um die Kopie im Voraus zu betrachten,
markieren Sie »Vorschau« und drücken
Sie J (um die Vorschau abzubrechen und
zum Speicheroptionen-Menü zurückzukehren, drücken Sie 1). Soll die gegenwärtige Kopie verworfen und zu Schritt 5
zurückgekehrt werden, markieren Sie
»Abbrechen« und drücken Sie J; zum Speichern der Kopie fahren
Sie mit Schritt 8 fort.
8 Speichern Sie die Filmkopie.
Markieren Sie »Als neue Datei speichern« und drücken Sie J, um die Filmkopie als neue Datei zu speichern. Wenn
Sie aber die Originalfilmdatei durch die
bearbeitete Kopie ersetzen möchten,
markieren Sie »Vorhandene Datei überschr.« und drücken Sie J.
84
A Filme schneiden
Die Filme müssen mindestens zwei Sekunden lang sein. Die Kopie wird nicht
gespeichert, wenn der Platz auf der Speicherkarte nicht ausreicht.
Die Kopien haben die gleiche Erstellungszeit und das Erstellungsdatum wie das
Original.
A Die Rolle des aktuellen Bilds wählen
Um für das in Schritt 5 angezeigte Bild zwischen Endpunkt (x) und Startpunkt (w)
oder umgekehrt zu wechseln, drücken Sie die Taste L (U).
L (U)-Taste
A Das Bildbearbeitungsmenü
Filme können auch mithilfe der Option »Film bearbeiten« aus dem Bildbearbeitungsmenü bearbeitet werden (0 393).
85
Speichern ausgewählter Bilder
So speichern Sie die Kopie eines bestimmten Filmbilds als JPEG-Foto:
1 Halten Sie den Film beim gewünschten
Bild an.
Geben Sie den Film wieder wie auf Seite
79 beschrieben. Drücken Sie J, um die
Wiedergabe zu starten bzw. fortzusetzen,
und 3, um sie anzuhalten. Halten Sie die
Wiedergabe bei dem Bild an, das Sie als
Foto speichern wollen.
2 Wählen Sie »Ausgewählt. Bild
speichern«.
Drücken Sie die P-Taste, markieren Sie
dann »Ausgewählt. Bild speichern« und
drücken Sie J.
P-Taste
86
3 Erzeugen Sie ein Foto.
Drücken Sie 1, um ein Foto vom aktuellen Filmbild zu erstellen.
4 Speichern Sie die Kopie.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J,
um eine JPEG-Kopie des ausgewählten
Filmbilds in Qualität Fine (0 115) zu
erstellen.
A Ausgewähltes Bild speichern
Die mit der Option »Ausgewählt. Bild speichern« aus Filmen erzeugten
JPEG-Fotos lassen sich nicht mit der Kamera bearbeiten. Außerdem fehlen einige
Kategorien der Bildinformationen (0 246).
87
Belichtungssteuerungen P, S, A und M
Die Belichtungssteuerungen P, S, A und M bieten verschiedene Möglichkeiten, um auf Belichtungszeit und
Blende Einfluss zu nehmen.
Modus
P
S
A
M
Beschreibung
Programmautomatik (0 89): Die Kamera wählt automatisch Belichtungszeit und Blende für eine optimale Belichtung. Besonders geeignet für
Schnappschüsse und andere Situationen, in denen wenig Zeit für
Einstellungen an der Kamera bleibt.
Blendenautomatik (0 90): Der Benutzer wählt die Belichtungszeit, und die
Kamera stellt dazu eine passende Blende für beste Resultate ein. Damit
lassen sich Bewegungen einfrieren oder verwischen.
Zeitautomatik (0 91): Der Benutzer wählt die Blende, und die Kamera
stellt dazu eine passende Belichtungszeit für beste Resultate ein. Damit
kann man den Hintergrund unscharf werden lassen oder sowohl
Vorder- als auch Hintergrund scharf abbilden.
Manuelle Belichtungssteuerung (0 93): Der Benutzer steuert sowohl die
Belichtungszeit als auch die Blende. Für Langzeitbelichtungen stellen
Sie die Belichtungszeit auf »Bulb« (A) bzw. »Time« (%).
A Objektivtypen
Bei Objektiven mit CPU, die über einen Blendenring verfügen (0 429), muss der
Blendenring auf die kleinste Blende (höchster Blendenwert) gestellt werden.
Dies gilt nicht für Objektive vom Typ G und E, da diese keinen Blendenring besitzen.
Objektive ohne CPU, bei denen sich die Blende ausschließlich mit dem Blendenring einstellen lässt, können nur mit den Belichtungssteuerungen A (Zeitautomatik) und M (manuell) verwendet werden. Das Wählen eines anderen Modus
sperrt die Auslösung. Nähere Informationen finden Sie im Abschnitt »Geeignete
Objektive« (0 426).
88
P: Programmautomatik
Bei dieser Belichtungssteuerung wählt die Kamera entsprechend eines
integrierten Belichtungsprogramms automatisch Belichtungszeit und
Blende für eine in den meisten Situationen optimale Belichtung.
A Programmverschiebung
Im Modus P können Sie verschiedene Kombinationen aus Belichtungszeit und Blende auswählen,
indem Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das
hintere Einstellrad drehen (»Programmverschiebung«). Drehen Sie das Einstellrad nach rechts, um
mit einer größeren Blendenöffnung (kleinerem
Blendenwert) das Hauptobjekt von einem
unscharfen Hintergrund abzuheben, bzw. um mit
einer kürzeren Belichtungszeit schnelle Bewegun- Hinteres Einstellrad
gen »einzufrieren«. Drehen Sie das Rad nach links,
um mit einer kleineren Blendenöffnung (höherem
Blendenwert) die Tiefenschärfe zu vergrößern,
Sucher
bzw. um mit einer längeren Belichtungszeit Bewegungsunschärfe zu erzeugen. Alle Kombinationen
bewirken dieselbe Belichtung (Bildhelligkeit). Während die Programmverschiebung aktiv ist, erscheint das Symbol O im Sucher. Wenn Sie die Standardeinstellungen für Belichtungszeit und Blende wiederherstellen möchten, drehen
Sie das hintere Einstellrad, bis das Symbol nicht mehr angezeigt wird; oder wählen Sie eine andere Belichtungssteuerung oder schalten Sie die Kamera aus.
A Weitere Informationen
Informationen über das integrierte Belichtungsprogramm finden Sie auf Seite
462. Informationen zur Aktivierung der Belichtungsmessung stehen im
Abschnitt »Die Standby-Vorlaufzeit (Fotografieren mit dem Sucher)« auf Seite 39.
89
S: Blendenautomatik
Bei der Blendenautomatik wählen Sie eine Belichtungszeit und die
Kamera stellt automatisch die dazu passende Blende für die optimale
Belichtung ein.
Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, um eine Belichtungszeit zu wählen. Die Belichtungszeit kann
auf die Einstellung »v« oder Werte
zwischen 30 s und 1/4000 s eingestellt werden.
Hinteres Einstellrad
Display
A Weitere Informationen
Was zu tun ist, wenn »A« oder »%« in den Belichtungszeitanzeigen blinkt,
erfahren Sie auf Seite 472.
90
A: Zeitautomatik
Bei der Zeitautomatik wählen Sie eine Blende und die Kamera stellt
automatisch die dazu passende Belichtungszeit für die optimale Belichtung ein.
Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das vordere Einstellrad, um eine Blende
zwischen der größten und der kleinsten
Blende des Objektivs zu wählen.
Vorderes Einstellrad
Display
91
A Objektive ohne CPU (0 427)
Stellen Sie die Blende mit dem Blendenring am
Objektiv ein. Wenn mit einem Objektiv ohne
CPU dessen Lichtstärke (größte Blende) mithilfe der Option »Objektivdaten« im Systemmenü (0 235) eingegeben wurde, wird der
aktuelle Blendenwert im Sucher und auf dem
Display angezeigt (gerundet auf die nächste
ganze Blendenstufe). Andernfalls zeigen die
Blendenanzeigen nur die Anzahl der Blendenstufen an (F; die Offenblende als FA), und der Blendenwert muss vom
Blendenring abgelesen werden.
A Tiefenschärfevorschau
Um vor der Aufnahme die Wirkung der gewählten
Blende zu prüfen, halten Sie die Abblendtaste (Pv)
gedrückt. Das Objektiv wird auf den von der
Kamera automatisch eingestellten Blendenwert
(Belichtungssteuerung P und S) oder auf den vom
Benutzer eingestellten Wert (Belichtungssteuerung A und M) abgeblendet, sodass eine Vorschau
der Tiefenschärfe im Sucher möglich ist.
Abblendtaste (Pv)
A Individualfunktion e5: »Einstelllicht«
Mit dieser Einstellung legen Sie fest, ob das integrierte Blitzgerät oder ein optionales Blitzgerät, welches das Nikon Creative Lighting System (CLS; 0 433) unterstützt, ein Einstelllicht aussendet, sobald die Abblendtaste (Pv) gedrückt wird.
Weitere Informationen finden Sie auf Seite 353.
92
M: Manuelle Belichtungssteuerung
Bei der manuellen Belichtungssteuerung stellen Sie sowohl Belichtungszeit als auch Blende selbst ein. Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, um eine Belichtungszeit zu wählen,
und das vordere Einstellrad, um die Blende einzustellen. Als Belichtungszeit können »v« oder Zeiten zwischen 30 s und 1/4000 s eingestellt
werden. Außerdem kann der Verschluss für eine Langzeitbelichtung
unbegrenzt lange offen gelassen werden (A oder %, 0 95). Die
Blende kann auf Werte zwischen der kleinsten und der größten Blendenöffnung des Objektivs gestellt werden. Verwenden Sie die Belichtungsskalen, um die Belichtung zu überprüfen.
Vorderes Einstellrad
Blende
Belichtungszeit
Hinteres Einstellrad
93
A AF-Micro-NIKKOR-Objektive
Wenn ein externer Belichtungsmesser verwendet wird, muss die Belichtungsverlängerung nur dann berücksichtigt werden, wenn die Blende mit dem Blendenring
eingestellt wird.
A Die Belichtungsskalen
Die Belichtungsskalen im Sucher und auf dem Display zeigen an, ob das Foto mit
den aktuellen Einstellungen unter- oder überbelichtet wird (nicht, wenn die
Belichtungszeit auf »Bulb« oder »Time« eingestellt ist). Je nachdem, welche
Option für die Individualfunktion b2 (»Schrittweite Bel.-steuerung«, 0 333)
gewählt ist, wird der Wert der Unter- oder Überbelichtung in Schrittweiten von
1/3 LW oder 1/2 LW angezeigt. Wenn die Messbereichsgrenzen der Belichtungsmessung überschritten werden, blinken die Anzeigen.
Individualfunktion b2 auf 1/3 LW
Unterbelichtung
Überbelichtung
Optimale Belichtung
um 1/3 LW
um über 2 LW
Display
Sucher
A Weitere Informationen
Mit der Individualfunktion f8 (»Skalen spiegeln«, 0 366) lassen sich die Belichtungsskalen spiegeln, sodass negative Werte rechts und positive Werte links auf
der Skala angezeigt werden.
94
Langzeitbelichtungen (nur im Modus M)
Wählen Sie die folgenden Zeiteinstellungen
für Langzeitbelichtungen von Lichtspuren,
Sternen, Nachtlandschaften oder Feuerwerk.
• Bulb (A): Der Verschluss bleibt offen,
solange der Auslöser vollständig gedrückt
gehalten wird. Um Verwacklungsunschärfen zu vermeiden, verwenden Sie ein Stativ Länge der Belichtung: 35 s
Blende: 25
und eine optionale Funkfernsteuerung
(0 197, 444) oder einen optionalen Kabelfernauslöser (0 443).
• Time (%): Starten Sie die Belichtung durch Drücken des Auslösers an
der Kamera oder an einer optionalen Fernsteuerung, einem Kabelfernauslöser oder einer Funkfernsteuerung. Der Verschluss bleibt
30 Minuten lang offen oder so lange, bis der Auslöser ein zweites Mal
gedrückt wird.
Montieren Sie zunächst die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf
eine stabile, ebene Unterlage. Nehmen Sie die Gummi-Augenmuschel
ab und stecken sie die mitgelieferte Okularabdeckung auf den Suchereinblick, um zu verhindern, dass Licht über den Sucher in die Kamera
eindringt und auf den Fotos Spuren hinterlässt oder die Belichtungsmessung verfälscht (0 107). Nikon empfiehlt die Verwendung eines
vollständig aufgeladenen Akkus oder eines optionalen Netzadapters mit
Akkufacheinsatz, damit die Stromzufuhr nicht unterbrochen wird,
während der Verschluss geöffnet ist. Beachten Sie, dass bei Langzeitbelichtungen Rauschen auftreten kann (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel oder Schleier); wählen Sie vor der Aufnahme »Ein« für
»Rauschunterdr. bei Langzeitbel.« im Foto-Aufnahmemenü (0 317).
95
❚❚ Bulb
1 Drehen Sie das Funktions-
Funktionswählrad
wählrad auf M.
2 Wählen Sie die Einstellung für
Langzeitbelichtung »Bulb«.
Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, bis die
Funktion »Bulb« (A) in der Anzeige der
Belichtungszeit erscheint.
Hinteres Einstellrad
Display
3 Machen Sie die Aufnahme.
Drücken Sie nach dem Fokussieren den Auslöser an der Kamera, der
optionalen Funkfernsteuerung oder am Kabelfernauslöser vollständig herunter. Lassen Sie den Auslöser los, wenn die Langzeitbelichtung beendet werden soll.
96
❚❚ Time
1 Drehen Sie das Funktions-
Funktionswählrad
wählrad auf M.
2 Wählen Sie die Einstellung für
Langzeitbelichtung »Time«.
Drehen Sie bei aktivierter Belichtungsmessung das hintere Einstellrad, bis die
Funktion »Time« (%) in der Anzeige der
Belichtungszeit erscheint.
Hinteres Einstellrad
Display
3 Öffnen Sie den Verschluss.
Drücken Sie nach dem Fokussieren den Auslöser an der Kamera, der
optionalen Fernsteuerung, am Kabelfernauslöser oder der Funkfernsteuerung vollständig herunter.
4 Schließen Sie den Verschluss.
Drücken Sie den Auslöser an der Kamera, der optionalen Fernsteuerung, am Kabelfernauslöser oder der Funkfernsteuerung erneut vollständig herunter. Die Langzeitbelichtung endet automatisch nach
30 Minuten, falls der Auslöser innerhalb dieser Zeitspanne nicht
gedrückt wurde.
97
A Fernsteuerung ML-L3
Falls Sie die Fernsteuerung ML-L3 benutzen, wählen Sie zuvor einen Fernsteuerungsmodus (»Fernauslösung mit Vorlauf«, »Fernauslösung ohne Vorlauf«
oder »Ferngest. Spiegelvorauslösung«) mittels der Option »Fernauslösung
(ML-L3)« im Foto-Aufnahmemenü (0 193). Beachten Sie, dass mit der Fernsteuerung ML-L3 die Langzeitbelichtungen auch dann im Modus »Time« entstehen,
wenn »Bulb«/A an der Kamera gewählt wurde.
98
Benutzereinstellungen: U1 und U2
Weisen Sie den Positionen U1 und U2 des Funktionswählrads häufig
benötigte Einstellungen zu.
Benutzereinstellungen speichern
1 Wählen Sie einen Modus.
Funktionswählrad
Drehen Sie das Funktionswählrad auf den gewünschten
Modus.
2 Nehmen Sie die Einstellungen vor.
Machen Sie die gewünschten Einstellungen bezüglich Programmverschiebung (Modus P), Belichtungszeit (Modus S oder M), Blende
(Modus A oder M), Belichtungs- und Blitzbelichtungskorrektur, Blitzmodus, Fokusmessfeld, Belichtungsmessung, Autofokus und AFMessfeldsteuerung, Belichtungsreihen sowie die Einstellungen in
den Aufnahmemenüs (0 310, 318) und im Menü der Individualfunktionen (0 323).
99
3 Wählen Sie »User Settings speichern«.
Drücken Sie die G-Taste zum Anzeigen
der Menüs. Markieren Sie »User Settings
speichern« im Systemmenü und drücken
Sie 2.
G-Taste
4 Wählen Sie »Unter U1 speichern« oder
»Unter U2 speichern«.
Markieren Sie »Unter U1 speichern« oder
»Unter U2 speichern« und drücken Sie 2.
5 Speichern Sie die Benutzereinstellungen.
Markieren Sie »Einstellungen speichern«
und drücken Sie J. Damit weisen Sie die in
Schritt 1 und 2 gewählten Einstellungen
der in Schritt 4 gewählten Position des
Funktionswählrades zu.
A Gespeicherte Einstellungen
Einige Einstellungen des Foto- bzw. Film-Aufnahmemenüs werden nicht gespeichert. Nähere Angaben dazu stehen auf den Seiten 310 und 318.
100
Benutzereinstellungen aufrufen
Drehen Sie einfach das Funktions- Funktionswählrad
wählrad auf U1, um die mit »Unter
U1 speichern« zugewiesenen
Einstellungen aufzurufen, oder
auf U2, um die mit »Unter U2 speichern« zugewiesenen Einstellungen aufzurufen.
Benutzereinstellungen zurücksetzen
Sie können die Einstellungen für U1 oder U2 folgendermaßen auf die
Standardwerte zurücksetzen:
1 Wählen Sie »User Settings
zurücksetzen«.
Drücken Sie die G-Taste zum Anzeigen
der Menüs. Markieren Sie »User Settings
zurücksetzen« im Systemmenü und drücken Sie 2.
G-Taste
2 Wählen Sie »U1 zurücksetzen« oder »U2
zurücksetzen«.
Markieren Sie »U1 zurücksetzen« oder
»U2 zurücksetzen« und drücken Sie 2.
101
3 Setzen Sie die Benutzereinstellungen
zurück.
Markieren Sie »Zurücksetzen« und drücken Sie J.
102
Aufnahmebetriebsart
Auswählen einer Aufnahmebetriebsart
Um eine Aufnahmebetriebsart auszuwählen,
drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie
den Aufnahmebetriebsartenwähler auf die
gewünschte Position.
Betriebsart
S
T
U
J
M
E
Beschreibung
Einzelbild: Bei jedem Drücken des Auslösers wird ein einziges Bild aufgenommen.
Serienaufnahme langsam: Solange der Auslöser gedrückt gehalten wird,
nimmt die Kamera 1 bis 6 Bilder pro Sekunde auf. * Die Bildrate lässt
sich mit der Individualfunktion d2 (»Serienaufnahme langsam«,
0 338) auswählen. Falls der Blitz zündet, wird nur ein Bild aufgenommen.
Serienaufnahme schnell: Solange der Auslöser gedrückt gehalten wird,
nimmt die Kamera bis zu 6,5 Bilder pro Sekunde auf. * Sinnvoll für
Motive mit schnellen Bewegungen oder Veränderungen. Falls der
Blitz zündet, wird nur ein Bild aufgenommen.
Leise Auslösung: Funktioniert wie der Einzelbild-Modus, jedoch wird der
Spiegel nicht wieder heruntergeklappt, solange der Auslöser vollständig gedrückt gehalten wird. Hierdurch kann der Benutzer den
Zeitpunkt des vom Spiegelrückschlag verursachten Geräuschs
bestimmen. Das Klacken ist zudem leiser als im Einzelbild-Modus.
Ferner ertönt kein Tonsignal, unabhängig von der in der Individualfunktion d1 (»Tonsignal«; 0 338) gewählten Einstellung.
Leise Serienbildaufnahme: Solange der Auslöser gedrückt gehalten wird,
nimmt die Kamera bis zu 3 Bilder pro Sekunde auf. * Die Kamerageräusche sind leiser. Falls der Blitz zündet, wird nur ein Bild aufgenommen.
Selbstauslöser: Automatische Auslösung nach der Vorlaufzeit (0 106).
103
Betriebsart
V
Beschreibung
Spiegelvorauslösung: Diese Aufnahmebetriebsart ist sinnvoll, wenn
selbst minimalste Vibrationen zu einem Verwackeln der Aufnahme
führen können, beispielsweise beim Fotografieren mit Tele- oder
Makroobjektiven (0 109).
* Durchschnittlich erreichbare Bildrate mit Akku EN-EL15, kontinuierlichem Autofokus, manueller Belichtungssteuerung oder Blendenautomatik, einer Belichtungszeit von 1/200 s oder kürzer, Einstellungen auf Standardwerte (außer Individualfunktion d2 im Falle von T) und ausreichendem Speicherplatz im Pufferspeicher.
Die aufgeführten Bildraten sind unter manchen Bedingungen nicht erreichbar. Die Bildraten sinken eventuell
bei extrem kleinen Blendenöffnungen (hohen Blendenwerten) oder langen Belichtungszeiten, aktiviertem
Bildstabilisator (bei VR-Objektiven) oder mit ISO-Automatik (0 136), oder wenn die Akkuladung niedrig ist,
ein Objektiv ohne CPU montiert ist oder »Mit Blendenring« für die Individualfunktion f5
(»Einstellräder«) > »Blendeneinstellung« (0 364) gewählt ist.
104
A Der Pufferspeicher
Die Kamera ist mit einem Pufferspeicher ausgestattet, in dem Daten zwischengespeichert werden. Dadurch lässt sich die Serienaufnahme fortsetzen, während
die zuvor aufgenommenen Bilder noch auf die Speicherkarte geschrieben werden. Es können bis zu 100 Bilder in Folge aufgenommen werden; beachten Sie
jedoch, dass die Bildrate sinkt, wenn der Pufferspeicher voll ist (tAA).
Die ungefähre Anzahl der Bilder, die bei den
aktuellen Einstellungen in den Pufferspeicher
passen, wird in den Bildzählern im Sucher und
Display angezeigt, während der Auslöser
gedrückt ist. Die Abbildung rechts zeigt die
Anzeige, wenn im Puffer noch Platz für etwa
41 Bilder ist.
Solange Fotos auf der Speicherkarte gespeichert
werden, leuchtet die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff. Je nach den
Aufnahmebedingungen und dem Leistungsvermögen der Speicherkarte kann
das Speichern von wenigen Sekunden bis zu wenigen Minuten dauern. Nehmen
Sie nicht die Speicherkarte heraus und unterbrechen Sie die Stromversorgung nicht,
bevor die Kontrollleuchte erloschen ist. Wird die Kamera ausgeschaltet, während
sich noch Daten im Pufferspeicher befinden, bleibt die Stromversorgung so
lange eingeschaltet, bis alle Bilder aus dem Pufferspeicher zur Speicherkarte
übertragen wurden. Wenn der Akku leer wird und sich noch Bilder im Pufferspeicher befinden, wird die Auslösung deaktiviert und die Bilder werden auf die
Speicherkarte übertragen.
A Live-View
Wird beim Fotografieren mit Live-View (0 54) oder im Modus Film-Live-View
(0 66) eine Serienaufnahmefunktion benutzt, erscheinen Fotos anstelle des
Livebilds auf dem Monitor, solange der Auslöser gedrückt gehalten wird.
A Weitere Informationen
Mit der Individualfunktion d3 (»Max. Bildanzahl pro Serie«, 0 339) können Sie
festlegen, dass pro Aufnahmeserie maximal eine bestimmte Anzahl Bilder aufgenommen werden kann. Angaben zur Anzahl der Bilder, die in einer Aufnahmeserie aufgenommen werden können, finden Sie auf Seite 492.
105
Selbstauslöser (E)
Mit dem Selbstauslöser können Sie das Risiko von Verwacklungsunschärfen reduzieren und Selbstporträts aufnehmen.
1 Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie die Kamera
auf eine stabile, ebene Unterlage.
2 Wählen Sie den
Selbstauslöser-Modus.
Drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen Sie
diesen auf E.
Aufnahmebetriebsartenwähler
106
3 Wählen Sie den Bildausschnitt und stellen Sie scharf.
Beim Einzelautofokus (0 121) können Fotos nur dann
aufgenommen werden, wenn der Schärfeindikator (I)
im Sucher erscheint.
A Suchereinblick verschließen
Wenn Sie Fotos aufnehmen, ohne durch den Sucher zu schauen, nehmen Sie
die Gummi-Augenmuschel ab (q) und stecken Sie die mitgelieferte Okularabdeckung wie gezeigt auf den Suchereinblick (w). Dies verhindert, dass
Licht über den Sucher in die Kamera eindringt und auf den Fotos Spuren hinterlässt oder die Belichtungsmessung verfälscht. Halten Sie die Kamera beim
Abziehen der Augenmuschel gut fest.
Gummi-Augenmuschel
Okularabdeckung
4 Starten Sie den
Selbstauslöser.
Drücken Sie den Auslöser
vollständig herunter, um den
Selbstauslöser-Vorlauf zu
starten. Die Selbstauslöser-Kontrollleuchte beginnt zu blinken.
Zwei Sekunden vor der Aufnahme des Fotos hört die SelbstauslöserKontrollleuchte auf zu blinken. Der Verschluss wird etwa zehn
Sekunden nach Starten des Selbstauslösers ausgelöst.
Zum Abbrechen des Selbstauslöser-Vorlaufs, ohne dass ein Bild ausgelöst wird, drehen Sie den Aufnahmebetriebsartenwähler auf eine andere
Position.
107
D Verwenden des integrierten Blitzgeräts
Bevor Sie in einem Modus, bei dem das Blitzgerät manuell aufgeklappt werden
muss, ein Selbstauslöserfoto mit Blitz aufnehmen, drücken Sie die M (Y)-Taste
zum Aufklappen des Blitzgeräts, und warten Sie, bis im Sucher das M-Symbol
erscheint (0 182). Die Aufnahme wird abgebrochen, wenn der Blitz aufgeklappt
wird, nachdem der Selbstauslöser gestartet wurde. Beachten Sie, dass mit der
Blitzzündung nur ein Foto aufgenommen wird; unabhängig von der Anzahl der
Aufnahmen, die für die Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«; 0 337) ausgewählt ist.
A Weitere Informationen
Im Menü der Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«, 0 337) können Sie die
Länge der Vorlaufzeit, die Anzahl der Aufnahmen und den Zeitabstand zwischen
den einzelnen Aufnahmen einstellen. Mit der Individualfunktion d1 (»Tonsignal«, 0 338) können Einstellungen für das Tonsignal, das beim Gebrauch des
Selbstauslösers ertönt, vorgenommen werden.
108
Spiegelvorauslösung (V)
Wählen Sie diese Aufnahmebetriebsart, wenn Sie ausschließen wollen,
dass durch das Hochklappen des Spiegels verursachte minimale
Erschütterungen zu Verwacklungsunschärfen führen. Um die Spiegelvorauslösung zu benutzen, drücken Sie die Entriegelungstaste des Aufnahmebetriebsartenwählers und drehen diesen auf V (»mirror up«).
Entriegelung des Aufnahmebetriebsartenwählers
Aufnahmebetriebsartenwähler
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um die Schärfe
und Belichtung einzustellen. Dann drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter, wodurch der Spiegel hochklappt. Für das Aufnehmen des
Bildes drücken Sie den Auslöser erneut vollständig herunter. Nach der
Aufnahme klappt der Spiegel wieder in den Strahlengang zurück.
D Spiegelvorauslösung
Während der Spiegel hochgeklappt ist, steht kein Sucherbild zur Verfügung und
es können weder Schärfe noch Belichtung ermittelt werden.
A Aufnahmebetriebsart Spiegelvorauslösung
Es wird automatisch ein Bild belichtet, wenn die Kamera bei hochgeklapptem
Spiegel etwa 30 Sekunden lang nicht bedient wird.
A Vermeiden von Verwacklungsunschärfen
Um das Verwackeln der Aufnahme zu verhindern, sollten Sie den Auslöser sanft
herunterdrücken oder einen optionalen Kabelfernauslöser benutzen (0 443).
Wie sich eine optionale Fernsteuerung ML-L3 beim Fotografieren mit Spiegelvorauslösung einsetzen lässt, ist ab Seite 193 beschrieben. Es wird empfohlen,
ein Stativ zu verwenden.
109
Aufnahmeoptionen
Bildfeld
Wählen Sie zwischen den Bildfeldern »FX (36×24) 1.0׫ (FX-Format),
»DX (24×16) 1.5׫ (DX-Format) und »1,2× (30×20) 1.2׫. Informationen zur Anzahl der Bilder, die mit den verschiedenen Bildfeldeinstellungen gespeichert werden können, finden Sie auf Seite 492.
FX-Format
DX-Format (24×16)
Bildkreis
DX-Format
1,2×
FX-Format (36×24)
Bildkreis
110
❚❚ Bildfeld-Optionen
Die Kamera bietet die folgenden Optionen für die Wahl des Bildfelds:
Option
c
FX (36×24) 1.0×
(FX-Format)
Z
1,2× (30×20) 1.2×
a
DX (24×16) 1.5×
(DX-Format)
Beschreibung
Für Aufnahmen im FX-Format wird die volle Fläche
des Bildsensors genutzt (35,9 × 24,0 mm). Der erfasste
Bildwinkel entspricht dem Bildwinkel eines NIKKORObjektivs an einer Kleinbildkamera.
Eine 29,9 × 19,9 mm große Fläche in der Mitte des
Bildsensors wird für das Fotografieren genutzt. Der
Bildwinkel entspricht dem eines Objektivs mit circa
1,2-facher Brennweite an einer Kleinbildkamera. Diese
Option ist nicht im Film-Aufnahmemenü verfügbar.
Für Aufnahmen im DX-Format wird eine
23,5 × 15,7 mm große Fläche in der Mitte des
Bildsensors genutzt. Der Bildwinkel entspricht dem
eines Objektivs mit circa 1,5-facher Brennweite an
einer Kleinbildkamera.
❚❚ Automatische Bildfeldwahl
Damit beim Verwenden eines DX-Objektivs automatisch das DX-Format
gewählt wird, müssen Sie in den Aufnahmemenüs »Ein« für »Bildfeld«
> »DX-Format-Automatik« einstellen (0 310, 318). Das in den Aufnahmemenüs oder mit den Bedienelementen der Kamera gewählte Bildfeld
ist nur wirksam, wenn ein anderes als ein DX-Objektiv montiert ist.
Wählen Sie »Aus«, damit das aktuell gewählte Bildfeld mit allen Objektivtypen zum Einsatz kommt.
D DX-Format-Automatik
Die auf Seite 114 aufgeführten Bedienelemente lassen sich nicht für die Wahl des
Bildfelds nutzen, wenn ein DX-Objektiv montiert ist und die »DX-FormatAutomatik« eingeschaltet wurde.
111
A Bildfeld
Die ausgewählte Option ist in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen zu sehen.
A DX-Objektive
DX-Objektive sind für die Verwendung an DX-Format-Kameras konzipiert und
leuchten einen kleineren Bildkreis aus (engere Bildwinkel) als Objektive für
Kleinbildkameras. Wenn sich ein DX-Objektiv an der Kamera befindet und die
»DX-Format-Automatik« ausgeschaltet ist und gleichzeitig eine andere Option
als »DX (24×16)« (DX-Format) für »Auswahl des Bildfeldes« gewählt ist, können die Bildecken bzw. Bildränder der Aufnahmen unzureichend ausgeleuchtet
sein. Dies fällt im Sucher möglicherweise nicht auf, kann sich jedoch bei der
Bildwiedergabe durch weniger scharfe oder abgedunkelte Bildecken bzw. Bildränder bemerkbar machen.
A Die Sucheranzeigen
Die Bildausschnitte für die Bildfelder 1,2 × und DX-Format sind nachfolgend dargestellt.
1,2×
DX-Format
A Weitere Informationen
Auf Seite 76 finden Sie Informationen über die verfügbaren Bildausschnitte beim
Filmen mit Live-View.
112
Das Bildfeld kann in den Aufnahmemenüs unter dem Menüpunkt
»Bildfeld« > »Auswahl des Bildfeldes« oder durch gleichzeitiges
Drücken einer Taste und Drehen eines Einstellrads ausgewählt werden.
❚❚ Das Bildfeldmenü
1 Wählen Sie »Bildfeld«.
Markieren Sie »Bildfeld« in den Aufnahmemenüs und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie »Auswahl des Bildfeldes«.
Markieren Sie »Auswahl des Bildfeldes«
und drücken Sie 2.
3 Nehmen Sie die Einstellung vor.
Wählen Sie eine Option und drücken
Sie J. Das ausgewählte Format wird im
Sucher angezeigt (0 112).
A Bildgröße
Die Bildgröße hängt von der Option ab, die für das Bildfeld gewählt wurde
(0 118).
113
❚❚ Bedienelemente der Kamera
1 Weisen Sie die Bildfeldauswahl einem Bedienelement der Kamera
zu.
Weisen Sie »Auswahl des Bildfeldes« einem Kamera-Bedienelement bei »Drücken & Einstellräder« im Menü der Individualfunktionen zu (0 323). Die Auswahl des Bildfeldes kann folgenden Tasten
zugewiesen werden: Funktionstaste (Fn; Individualfunktion f2,
»Belegung der Funktionstaste (Fn)«, 0 356), Abblendtaste (Pv;
Individualfunktion f3, »Belegung der Abblendtaste«, 0 361) oder
Taste A AE-L/AF-L (Individualfunktion f4, »Belegung der AE-L/AF-LTaste«, 0 361).
2 Verwenden Sie das zugewiesene Bedienelement, um ein Bildfeld
auszuwählen.
Für das Einstellen des Bildfelds
wird die dafür zugewiesene
Taste gedrückt und das hintere
oder vordere Einstellrad
gedreht, bis die gewünschte
Bezeichnung im Sucher
erscheint (0 112).
Funktionstaste (Fn) Hinteres Einstellrad
Welche Bildfeld-Option aktuell ausgewählt ist, lässt sich durch Drücken der
Taste überprüfen. Das Bildfeld erscheint
dann im Display, im Sucher oder in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen.
Das FX-Format wird als »36 – 24«, das Format 1,2× als »30 – 20« und
das DX-Format als »24 – 16« angezeigt.
114
Bildqualität und Bildgröße
Bildqualität und Bildgröße sind ausschlaggebend dafür, wie viel Speicherplatz jedes Foto auf der Speicherkarte einnimmt. Größere, qualitativ
höherwertige Bilder können größer ausgedruckt werden, benötigen
aber mehr Speicherplatz, sodass weniger solcher Bilder auf die Speicherkarte passen (0 492).
Bildqualität
Wählen Sie ein Dateiformat und eine Komprimierungsrate (Bildqualität).
Option
Dateityp
NEF (RAW)
NEF
JPEG Fine
JPEG Normal
JPEG
JPEG Basic
NEF (RAW)+
JPEG Fine
NEF (RAW)+
JPEG Normal
NEF (RAW)+
JPEG Basic
NEF/
JPEG
Beschreibung
Die RAW-Daten vom Bildsensor werden ohne
weitere Verarbeitung gespeichert. Einstellungen
wie zum Beispiel Weißabgleich und Kontrast lassen
sich nach der Aufnahme vornehmen.
Die Bilder werden im JPEG-Format mit einer
Komprimierungsrate von ungefähr 1:4 (hohe
Qualität) gespeichert. *
Die Bilder werden im JPEG-Format mit einer
Komprimierungsrate von ungefähr 1:8 (normale
Qualität) gespeichert. *
Die Bilder werden im JPEG-Format mit einer
Komprimierungsrate von ungefähr 1:16 (einfache
Qualität) gespeichert. *
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-)
Bild und ein JPEG-Bild mit hoher Qualität.
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-)
Bild und ein JPEG-Bild mit normaler Qualität.
Es werden zwei Bilder gespeichert: ein NEF-(RAW-)
Bild und ein JPEG-Bild mit einfacher Qualität.
* Wenn »Einheitliche Dateigröße« für »JPEG-Komprimierung« eingestellt ist.
Die Komprimierungsrate ist nur ein Näherungswert; das tatsächliche Dateigrößenverhältnis hängt von der
ISO-Empfindlichkeit und dem aufgenommenen Motiv ab.
115
Für das Wählen der Bildqualität wird die X (T)-Taste gedrückt und
das hintere Einstellrad gedreht, bis die gewünschte Einstellung in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
X (T)-Taste
Hinteres Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
A NEF-(RAW-)Aufnahmen
NEF-(RAW-)Aufnahmen können auf dem Kameramonitor oder mithilfe einer
Software wie ViewNX 2 oder Capture NX-D angezeigt werden (ViewNX 2 lässt sich
von der mitgelieferten Installations-CD installieren, wohingegen Capture NX-D
über einen Link des Installationsprogramms für ViewNX 2 heruntergeladen
werden kann; 0 262, 268). Beachten Sie, dass die Option, die für die Bildgröße
ausgewählt wurde, die Größe der mit NEF (RAW) aufgenommenen Bildern nicht
beeinflusst; bei der Wiedergabe auf einem Computer haben die NEF-(RAW-)Bilder die Abmessungen, die für die Bildgröße # in der Tabelle auf Seite 118 angegeben sind. JPEG-Kopien von NEF-(RAW-)Aufnahmen lassen sich mithilfe der
Option »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im Bildbearbeitungsmenü erstellen
(0 406).
A NEF+JPEG
Wenn Bilder, die mit der Einstellung NEF (RAW) + JPEG aufgenommen wurden,
auf dem Kameramonitor wiedergegeben werden und nur eine Speicherkarte
eingesetzt ist, wird nur das JPEG-Bild angezeigt. Sind beide Dateien auf derselben Speicherkarte gespeichert, werden beide entfernt, wenn das Foto gelöscht
wird. Wenn die JPEG-Datei auf einer separaten Speicherkarte mittels der Option
»Funktion der Karte in Fach 2« > »RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2« gespeichert
wurde, wird beim Löschen der JPEG-Datei die NEF-(RAW-)Datei nicht gelöscht.
A Das Foto-Aufnahmemenü
Die Bildqualität kann auch mithilfe der Option »Bildqualität« im Foto-Aufnahmemenü eingestellt werden (0 310).
116
❚❚ JPEG-Komprimierung
Wählen Sie den Komprimierungstyp für JPEG-Dateien aus, indem Sie
»JPEG-Komprimierung« im Foto-Aufnahmemenü markieren und 2
drücken.
O
P
Option
Einheitliche
Dateigröße
Optimale
Bildqualität
Beschreibung
Die Bilder werden auf eine annähernd einheitliche
Dateigröße komprimiert.
Optimale Bildqualität. Die Dateigröße hängt vom
Bildinhalt ab.
❚❚ Typ
Wählen Sie den Komprimierungstyp für NEF-(RAW-)Dateien aus, indem
Sie »NEF-(RAW-)Einstellungen« > »Typ« im Foto-Aufnahmemenü markieren und 2 drücken.
Option
N
O
Beschreibung
Die NEF-Aufnahmen werden mit einem reversiblen
Verlustfrei
Algorithmus komprimiert, wodurch die Dateigröße ohne
komprimieren Auswirkung auf die Bildqualität um etwa 20 bis 40%
abnimmt.
Die NEF-Aufnahmen werden mit einem irreversiblen
Algorithmus komprimiert, wodurch die Dateigröße um
Komprimieren
etwa 35 bis 55% abnimmt, was sich fast nicht auf die
Bildqualität auswirkt.
❚❚ Farbtiefe für NEF (RAW)
Wählen Sie eine Farbtiefe für NEF-(RAW-)Dateien aus, indem Sie
»NEF-(RAW-)Einstellungen« > »Farbtiefe für NEF (RAW)« im FotoAufnahmemenü markieren und 2 drücken.
Option
q
12 Bit
r
14 Bit
Beschreibung
Die NEF-(RAW-)Aufnahmen werden mit einer Farbtiefe
von 12 Bit aufgezeichnet.
Die NEF-(RAW-)Aufnahmen werden mit einer Farbtiefe
von 14 Bit aufgezeichnet. Diese Dateien sind zwar
größer als solche mit 12 Bit, sie enthalten aber mehr
Farbnuancen.
117
Bildgröße
Die Bildgröße wird durch die Anzahl der Pixel angegeben. Sie können
zwischen # L (groß), $ M (mittel) und % S (klein) wählen (beachten
Sie, dass die Bildgröße auch von der für »Bildfeld« gewählten Option
abhängt; 0 110):
Bildfeld
FX (36×24)
(FX-Format)
1,2× (30×20)
DX (24×16)
(DX-Format)
Option
L
M
S
L
M
S
L
M
S
Bildgröße (Pixel)
6016 × 4016
4512 × 3008
3008 × 2008
5008 × 3336
3752 × 2504
2504 × 1664
3936 × 2624
2944 × 1968
1968 × 1312
Druckformat (cm) *
50,9 × 34,0
38,2 × 25,5
25,5 × 17,0
42,4 × 28,2
31,8 × 21,2
21,2 × 14,1
33,3 × 22,2
24,9 × 16,7
16,7 × 11,1
* Ungefähre Größe beim Ausdruck mit 300 dpi. Die Druckgröße in Zentimetern errechnet sich aus der Bildgröße
in Pixel geteilt durch die Druckauflösung in Punkten pro Inch (dpi), multipliziert mit 2,54.
Für das Wählen der Bildgröße wird die X (T)-Taste gedrückt und das
vordere Einstellrad gedreht, bis die gewünschte Einstellung in der
Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
X (T)-Taste
Vorderes Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
A Das Foto-Aufnahmemenü
Die Bildgröße kann auch mithilfe der Option »Bildgröße« im Foto-Aufnahmemenü eingestellt werden (0 310).
118
Zwei Speicherkarten verwenden
Wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind, können Sie im
Foto-Aufnahmemenü mit dem Menüpunkt »Funktion der Karte in
Fach 2« festlegen, wie die Karte im Fach 2 benutzt wird. Es stehen die
folgenden Optionen zur Wahl: »Reserve« (die Karte in Fach 2 wird nur
verwendet, wenn die Karte in Fach 1 voll ist), »Sicherungskopie« (jedes
Bild wird sowohl auf der Karte in Fach 1 als auch auf der Karte in Fach 2
gespeichert) und »RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2« (wie bei »Sicherungskopie«, jedoch werden die NEF-(RAW-)Dateien von Fotos, die im
dualen Dateiformat NEF (RAW) + JPEG aufgenommen wurden, nur auf
der Karte in Fach 1 und die zugehörigen JPEG-Dateien nur auf der Karte
in Fach 2 gespeichert).
A »Sicherungskopie« und »RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2«
Die Kamera zeigt die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen für die Karte mit dem
geringsten verfügbaren Speicherplatz an. Die Auslösung wird deaktiviert, wenn
eine der beiden Karten voll ist.
A Aufzeichnen von Filmen
Wenn zwei Karten in die Kamera eingesetzt sind, können Sie das Fach, das für die
Filmaufzeichnung verwendet werden soll, mit der Option »Speicherort« im
Film-Aufnahmemenü festlegen (0 319).
119
Fokussieren
Dieser Abschnitt beschreibt die verfügbaren Optionen für die Scharfeinstellung, wenn der Bildausschnitt im Sucher festgelegt wird. Die
Schärfe kann automatisch (siehe unten) oder manuell (0 132) eingestellt werden. Der Benutzer kann außerdem das Fokusmessfeld für die
automatische oder manuelle Fokussierung auswählen (0 127), sowie
den Fokusspeicher verwenden, um nach dem Fokussieren einen anderen Bildausschnitt zu wählen (0 129).
Autofokus
Drehen Sie den Fokusschalter auf
AF, um den Autofokus zu aktivieren.
120
Fokusschalter
Autofokusmodus
Die folgenden Autofokus-Betriebsarten können für die Fotografie mit
dem Sucher gewählt werden:
Modus
AF-A
AF-S
AF-C
Beschreibung
AF-Automatik: Die Kamera wählt automatisch den Einzelautofokus aus,
wenn sich das Objekt nicht bewegt, oder den kontinuierlichen Autofokus,
wenn sich das Objekt bewegt.
Einzelautofokus: Für Objekte, die sich nicht oder kaum bewegen. Die
Kamera stellt scharf und speichert die Fokussierung, wenn der Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Mit Standardeinstellung kann
die Kamera nur ausgelöst werden, wenn der Schärfeindikator (I)
erscheint (Schärfepriorität; 0 327).
Kontinuierlicher AF: Für Objekte, die sich bewegen. Die Kamera fokussiert
kontinuierlich, während der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt
wird. Wenn sich das Hauptobjekt bewegt, verwendet die Kamera die
prädiktive Schärfenachführung (0 122), um die Objektdistanz für den
Moment der Aufnahme vorauszuberechnen und die Schärfe entsprechend nachzuführen. Bei Standardeinstellung lässt sich der Verschluss
auch auslösen, wenn das Objekt nicht scharfgestellt ist (Auslösepriorität;
0 326).
Um den Autofokusmodus
auszuwählen, drücken Sie die
AF-Modus-Taste und drehen am
hinteren Einstellrad, bis die
gewünschte Einstellung im Sucher
oder auf dem Display erscheint.
AF-Modus-Taste
AF-A
AF-S
Hinteres Einstellrad
AF-C
121
A Prädiktive Schärfenachführung
Im Modus AF-C oder wenn der kontinuierliche Autofokus im Modus AF-A aktiv ist,
beginnt die Kamera mit der prädiktiven Schärfenachführung, falls sich das
Objekt auf die Kamera zu oder von ihr weg bewegt, während der Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Dies ermöglicht der Kamera, vorauszuberechnen wo sich das Objekt befinden wird wenn der Verschluss auslöst, und
die Schärfe entsprechend nachzuführen.
A Weitere Informationen
Wenn Sie beim kontinuierlichen AF mit Schärfepriorität fotografieren wollen,
verwenden Sie die Individualfunktion a1 (»Priorität bei AF-C (kont. AF)«,
0 326). Wenn Sie beim Einzelautofokus mit Auslösepriorität fotografieren wollen, verwenden Sie die Individualfunktion a2 (»Priorität bei AF-S (Einzel-AF)«,
0 327). Mit der Individualfunktion f5 (»Einstellräder«) > »Funktionsbelegung«
(0 363) können Sie das vordere Einstellrad für die Wahl des Fokusmodus verwenden. Auf Seite 57 finden Sie Informationen über die verfügbaren Autofokusoptionen bei Live-View und während der Filmaufzeichnung.
122
AF-Messfeldsteuerung
Stellen Sie ein, wie das Fokusmessfeld beim Fotografieren mit dem
Sucher ausgewählt wird.
• Einzelfeldsteuerung: Wählen Sie das Fokusmessfeld wie auf Seite 127
beschrieben aus; die Kamera stellt nur auf das Objekt im gewählten
Fokusmessfeld scharf. Diese Einstellung eignet sich für Objekte, die
sich nicht oder kaum bewegen.
• Dynamische Messfeldsteuerung: Wählen Sie das Fokusmessfeld wie auf
Seite 127 beschrieben aus. In den Fokusmodi AF-A und AF-C stellt die
Kamera mithilfe der benachbarten Fokusmessfelder scharf, falls das
Objekt kurzzeitig das ausgewählte Fokusmessfeld verlässt. Die Anzahl
der Fokusmessfelder variiert mit dem ausgewählten Modus:
- Dynamische Messfeldsteuerung mit 9 Messfeldern: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn genug Zeit für die Bildgestaltung vorhanden ist,
oder beim Fotografieren von Objekten, die sich vorhersehbar
bewegen (z. B. Läufer oder Rennwagen auf einer Rennstrecke).
- Dynamische Messfeldsteuerung mit 21 Messfeldern: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn Sie Objekte fotografieren, die sich nicht vorhersehbar bewegen (z. B. Fußballspieler).
- Dynamische Messfeldsteuerung mit 51 Messfeldern: Wählen Sie diese zum
Fotografieren von Objekten, die sich schnell bewegen und sich
nicht so leicht im Sucherbild verfolgen lassen (z. B. fliegende
Vögel).
123
• 3D-Tracking: Wählen Sie das Fokusmessfeld wie auf Seite 127 beschrieben aus. In den Fokusmodi AF-A und AF-C verfolgt die Kamera Objekte,
die das ausgewählte Fokusmessfeld verlassen, und übergibt falls
erforderlich die Fokussierung an andere Fokusmessfelder. Dies
erleichtert und beschleunigt das Fotografieren von Objekten, die sich
unvorhersehbar hin und her bewegen (z. B. Tennisspieler). Falls das
Objekt das Sucherbild verlässt, nehmen Sie Ihren Finger vom Auslöser
und wählen Sie einen neuen Bildausschnitt mit dem Objekt im ausgewählten Fokusmessfeld.
• Messfeldgruppensteuerung: Die Kamera benutzt für die Scharfeinstellung
eine vom Benutzer gewählte Gruppe von Fokusmessfeldern,
wodurch das Risiko abnimmt, dass die Kamera auf den Hintergrund
anstatt auf das Hauptobjekt fokussiert. Diese Funktion eignet sich für
Objekte, die sich mit nur einem Fokusmessfeld schwer fotografieren
lassen. Werden im Fokusmodus AF-S Gesichter erkannt, gibt die
Kamera den Porträtobjekten den Vorrang.
• Automatische Messfeldsteuerung: Die Kamera
erkennt das Hauptobjekt automatisch und
wählt ein Fokusmessfeld aus. Wird ein
Gesicht erkannt, gibt die Kamera dem
Porträtobjekt den Vorrang. Die aktiven
Fokusmessfelder werden kurz hervorgehoben, nachdem die Kamera scharfgestellt
hat. Bei AF-C, oder wenn der kontinuierliche Autofokus im Modus AF-A
aktiv ist, bleibt das Hauptfokusmessfeld anschließend als einziges
hervorgehoben.
124
Um eine AF-Messfeldsteuerung
auszuwählen, drücken Sie die
AF-Modus-Taste und drehen am
vorderen Einstellrad, bis die
gewünschte Einstellung im Sucher
oder auf dem Display erscheint.
AF-Modus-Taste
Display
Vorderes
Einstellrad
Sucher
A 3D-Tracking
Die Kamera speichert die das Fokusmessfeld umgebenden Farben, wenn der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt wird. Infolgedessen erzielt
3D-Tracking möglicherweise nicht das gewünschte Ergebnis, wenn sich ein
Objekt farblich kaum vom Hintergrund abhebt oder wenn es sehr klein ist.
125
A AF-Messfeldsteuerung
Die AF-Messfeldsteuerung wird im Display und im Sucher angezeigt.
AF-Messfeldsteuerung
Display
Sucher
Einzelfeldsteuerung
Dynamische Messfeldsteuerung
mit 9 Messfeldern *
Dynamische Messfeldsteuerung
mit 21 Messfeldern *
Dynamische Messfeldsteuerung
mit 51 Messfeldern *
3D-Tracking
Messfeldgruppensteuerung
Automatische Messfeldsteuerung
* Nur das aktive Fokusmessfeld erscheint im Sucher. Die verbleibenden Fokusmessfelder stellen
Informationen bereit, die das Fokussieren unterstützen.
A Manuelle Fokussierung
Bei der manuellen Fokussierung wird automatisch die Einzelfeldsteuerung
aktiviert.
A Weitere Informationen
Mithilfe der Individualfunktion a3 (»Schärfenachf. mit Lock-On«, 0 328) können Sie einstellen, wie lange die Kamera wartet, bevor sie neu fokussiert, wenn
sich ein anderes Objekt ins Bildfeld schiebt. Mit der Individualfunktion a4
(»Messfeld-LED«, 0 329) bestimmen Sie, wie die Fokusmessfelder bei dynamischer Messfeldsteuerung und Messfeldgruppensteuerung angezeigt werden.
Die Individualfunktion f5 (»Einstellräder«) > »Funktionsbelegung« (0 363)
erlaubt die Verwendung des hinteren Einstellrads für die Wahl der AF-Messfeldsteuerung. Auf Seite 58 finden Sie Informationen über die verfügbaren Autofokusoptionen bei Live-View und während der Filmaufzeichnung.
126
Auswahl der Fokusmessfelder
Die Kamera bietet 51 Fokusmessfelder, was das Positionieren des Hauptobjekts an einer beliebigen Stelle im Bildausschnitt ermöglicht. Das Auswählen des Fokusmessfelds geschieht mit den folgenden Schritten (bei
der Messfeldgruppensteuerung können Sie auf diese Weise eine Gruppe
von Messfeldern auswählen).
1 Drehen Sie den Sperrschalter
für die Messfeldvorwahl
auf ●.
Sie können nun mit dem Multifunktionswähler ein Fokusmessfeld auswählen.
Sperrschalter für die Messfeldvorwahl
2 Wählen Sie ein Fokusmessfeld aus.
Bei eingeschalteter Belichtungsmessung
können Sie mit dem Multifunktionswähler
ein Fokusmessfeld im Sucher auswählen.
Das zentrale Fokusmessfeld lässt sich
durch Drücken der J-Taste auswählen.
Der Sperrschalter für die Messfeldvorwahl kann nach der
Auswahl auf die Position L
gedreht werden, damit sich
das gewählte Fokusmessfeld
nicht unbeabsichtigt ändert,
wenn der Multifunktionswähler gedrückt wird.
127
A Automatische Messfeldsteuerung
Das Fokusmessfeld für die automatische Messfeldsteuerung wird automatisch
ausgewählt; die manuelle Fokusmessfeldauswahl ist nicht verfügbar.
A Weitere Informationen
Informationen darüber, wann das Fokusmessfeld beleuchtet wird, finden Sie bei
der Individualfunktion a5 (»Messfeld-LED«, 0 329). Mit der Individualfunktion
a6 (»Scrollen bei Messfeldausw.«, 0 330) können Sie festlegen, ob beim
Durchlaufen der Fokusmessfelder beim Erreichen des Randfeldes zum gegenüberliegenden Rand gewechselt wird. Mit der Individualfunktion a7 (»Anzahl
der Fokusmessfelder«, 0 330) können Sie die Anzahl der Fokusmessfelder festlegen, die sich mit dem Multifunktionswähler auswählen lassen. Die Individualfunktion a8 (»Messf. je n. Ausrichtung speich.«, 0 331) erlaubt die Wahl
unterschiedlicher Fokusmessfelder für Aufnahmen im Hoch- und Querformat.
Die Belegung der J-Taste kann mithilfe der Individualfunktion f1 (»OK-Taste«,
0 354) geändert werden.
128
Fokusspeicher
Der Fokusspeicher kann verwendet werden, um den Bildausschnitt nach
der Fokussierung zu ändern. Dadurch ist es möglich, auf ein Objekt
scharfzustellen, das sich im endgültigen Bildausschnitt nicht in einem
Fokusmessfeld befindet. Wenn die Kamera nicht mit dem Autofokus
scharfstellen kann (0 131), können Sie auf ein anderes Objekt in derselben Entfernung wie das eigentliche Hauptobjekt scharfstellen und
dann den Fokusspeicher verwenden, um wieder den ursprünglichen
Bildausschnitt zu wählen. Der Fokusspeicher ist am effektivsten, wenn
eine andere Option als »Automatische Messfeldsteuerung« für die
AF-Messfeldsteuerung ausgewählt wird (0 123).
1 Stellen Sie scharf.
Positionieren Sie das Hauptobjekt im ausgewählten
Fokusmessfeld und drücken
Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt, um den
Autofokus zu aktivieren.
Prüfen Sie, ob der Schärfeindikator (I) im Sucher erscheint.
2 Speichern Sie die Scharfeinstellung.
Fokusmodi AF-A und AF-C: Drücken Sie die
Taste A AE-L/AF-L (w), während Sie
den Auslöser am ersten Druckpunkt
gedrückt halten (q). Die Kamera speichert sowohl die Scharfeinstellung als
auch die Belichtung (das Symbol AE-L
erscheint im Sucher). Die Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, wie die
Taste A AE-L/AF-L gedrückt wird, selbst
wenn Sie später den Finger vom Auslöser
nehmen.
Auslöser
Taste A AE-L/AF-L
129
Fokusmodus AF-S: Die Scharfeinstellung wird automatisch gespeichert,
wenn der Schärfeindikator (I) erscheint, und bleibt so lange gespeichert, bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen. Die Scharfeinstellung kann auch durch Drücken der Taste A AE-L/AF-L gespeichert
werden (siehe oben).
3 Wählen Sie den endgültigen
Bildausschnitt und nehmen
Sie das Bild auf.
Die Scharfeinstellung bleibt
über mehrere Aufnahmen hinweg gespeichert, solange Sie
den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt halten (AF-S) oder die Taste A AE-L/AF-L gedrückt
halten. Auf diese Weise können mehrere Bilder nacheinander mit der
gleichen Entfernungseinstellung aufgenommen werden.
Ändern Sie nicht den Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt,
während die Scharfeinstellung gespeichert ist. Fokussieren Sie neu,
wenn sich das Objekt nach dem Speichern bewegt hat.
A Weitere Informationen
Mit der Individualfunktion c1 (»Bel. speichern mit Auslöser«, 0 336) können
Sie festlegen, ob mit dem Auslöser auch die Belichtung gespeichert wird, und
mit der Individualfunktion f4 (»Belegung der AE-L/AF-L-Taste«, 0 361) wird
die Funktionsbelegung der Taste A AE-L/AF-L bestimmt.
130
A Gute Ergebnisse mit dem Autofokus erzielen
In den unten aufgeführten Fällen fokussiert der Autofokus eventuell nicht richtig. In solchen Situationen löst die Kamera möglicherweise nicht aus, weil sie
nicht scharfstellen kann. Oder der Schärfeindikator (I) erscheint und die Kamera
gibt ein Tonsignal ab, sodass ausgelöst werden kann, obwohl das Hauptobjekt
nicht scharfgestellt ist. Benutzen Sie in diesen Fällen die manuelle Fokussierung
(0 132) oder den Fokusspeicher (0 129), wobei Sie auf ein anderes Objekt in
derselben Entfernung scharfstellen und dann den Bildausschnitt wie gewünscht
wählen.
Es gibt kaum oder gar keinen Kontrast zwischen
Hauptobjekt und Hintergrund.
Beispiel: Das Hauptobjekt hat dieselbe Farbe wie der
Hintergrund.
Im Fokusmessfeld befinden sich mehrere Objekte mit
unterschiedlichem Abstand zur Kamera.
Beispiel: Das Hauptobjekt befindet sich in einem Käfig.
Das Motiv beinhaltet überwiegend Partien mit
regelmäßigen geometrischen Mustern.
Beispiel: Jalousien oder Fensterreihen in einem
Wolkenkratzer.
Das Fokusmessfeld enthält Bereiche mit sehr
unterschiedlicher Helligkeit.
Beispiel: Das Hauptobjekt befindet sich halb im Schatten.
Objekte im Hintergrund erscheinen größer als das
Hauptobjekt.
Beispiel: Ein Gebäude befindet sich im Bild hinter dem
Hauptobjekt.
Das Motiv enthält viele feine Details.
Beispiel: Eine Blumenwiese oder ein anderes Motiv mit
Objekten, die klein sind oder kaum Helligkeitsunterschiede aufweisen.
131
Manuelle Fokussierung
Die manuelle Fokussierung kann mit Objektiven eingesetzt werden, die
den Autofokus nicht unterstützen (NIKKOR-Objektive ohne AF), oder
wenn der Autofokus nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt (0 131).
• AF-Objektive: Stellen Sie den
Fokusschalter
Fokusmodusschalter des
Objektivs (falls vorhanden) und
den Fokusschalter der Kamera
auf M.
D AF-Objektive
Benutzen Sie keine AF-Objektive, deren Fokusmodusschalter auf M gestellt
ist, während der Fokusschalter der Kamera auf AF steht. Bei Nichtbeachtung
dieser Vorsichtsmaßnahme kann die Kamera oder das Objektiv beschädigt
werden. Dies gilt nicht für AF-S-Objektive, die im Modus M benutzt werden
können, ohne dass der Fokusschalter der Kamera auf M gestellt wird.
• Objektive mit manueller Scharfeinstellung: Fokussieren Sie manuell.
Drehen Sie zum manuellen Fokussieren den
Fokussierring am Objektiv, bis das Bild auf
der Sucher-Einstellscheibe scharf erscheint.
Es können jederzeit Aufnahmen ausgelöst
werden, auch wenn das Bild nicht scharfgestellt ist.
132
❚❚ Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe
Mit dem Schärfeindikator im Sucher können
Sie überprüfen, ob das Objekt im ausgewählten Fokusmessfeld scharfgestellt ist (es stehen
51 Fokusmessfelder zur Wahl). Drücken Sie
nach der Positionierung des Objekts im ausgewählten Fokusmessfeld den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt und drehen Sie den Fokussierring am Objektiv, bis der Schärfeindikator (I) erscheint. Beachten
Sie, dass bei den auf Seite 131 aufgelisteten Motivarten der Schärfeindikator manchmal angezeigt wird, obwohl das Hauptobjekt nicht
scharfgestellt ist; überprüfen Sie die Schärfe im Sucher, bevor Sie ein Bild
aufnehmen. Informationen über die Verwendung der elektronischen
Einstellhilfe mit optionalen AF-S/AF-I-Telekonvertern finden Sie auf
Seite 430.
A Lage der Sensorebene
Um den Abstand zwischen Ihrem Objekt und
der Kamera zu ermitteln, messen Sie diesen
ab der Markierung der Sensorebene (E) auf
dem Kameragehäuse. Der Abstand zwischen
der Auflage des Bajonettanschlusses und der
Sensorebene (das Auflagemaß) beträgt
46,5 mm.
46,5 mm
Markierung der Sensorebene
133
ISO-Empfindlichkeit
Die Lichtempfindlichkeit der Kamera kann an die vorhandene Helligkeit
angepasst werden. Sie können Werte von ISO 100 bis ISO 12800 in
Schritten von 1/3 LW einstellen. Außerdem stehen zusätzlich Werte von
0,3 bis 1 LW unterhalb ISO 100 und von 0,3 bis 2 LW oberhalb ISO 12800
für extreme Lichtsituationen zur Verfügung. Bei Automatik, Motivprogrammen und Spezialeffektmodi steht außerdem die Option AUTO
zur Verfügung, mit der die Kamera automatisch die ISO-Empfindlichkeit
an die Lichtverhältnisse angleicht. Je höher die ISO-Empfindlichkeit ist,
desto weniger Licht wird für eine Aufnahme benötigt, wodurch kürzere
Belichtungszeiten und/oder kleinere Blendenöffnungen möglich sind.
Modi
P, S, A, M
%
Andere
Aufnahmemodi
Optionen
Lo 1 – Lo 0,3; 100 – 12800 in Schritten von 1/3 LW; Hi 0,3 – Hi 2
Automatisch
Automatisch; Lo 1 – Lo 0,3; 100 – 12800 in Schritten
von 1/3 LW; Hi 0,3 – Hi 2
Sie können einen ISO-Wert einstellen, indem Sie die W (S)-Taste
drücken und das hintere Einstellrad
drehen, bis die gewünschte Einstellung auf dem Display, im Sucher
oder in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
W (S)-Taste
Hinteres Einstellrad
Display
Sucher
134
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
A ISO-Empfindlichkeit
Je höher die ISO-Empfindlichkeit ist, desto weniger Licht wird für eine Aufnahme
benötigt, wodurch kürzere Belichtungszeiten und/oder kleinere Blendenöffnungen möglich sind. Jedoch werden die Bilder bei höheren ISO-Werten zunehmend durch Rauschen beeinträchtigt (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier
oder Streifen). Dies gilt besonders für Einstellungen zwischen »Hi 0,3« und
»Hi 2«.
A AUTO
Falls das Funktionswählrad auf P, S, A oder M gedreht wird, nachdem in einem
anderen Aufnahmemodus die Option AUTO für die ISO-Empfindlichkeit eingestellt wurde, wird die zuletzt im Modus P, S, A oder M gewählte ISO-Empfindlichkeit wieder hergestellt.
A Hi 0,3 bis Hi 2
Die Einstellungen »Hi 0,3« bis »Hi 2« entsprechen ISO-Werten, die 0,3 bis 2 LW
über ISO 12800 liegen (entsprechend ISO 16000 bis 51200).
A Lo 0,3 bis Lo 1
Die Einstellungen »Lo 0,3« bis »Lo 1« entsprechen ISO-Werten, die 0,3 bis 1 LW
unter ISO 100 liegen (entsprechend ISO 80 bis 50). Diese Einstellungen bieten
zusätzlichen Spielraum für das Fotografieren mit geöffneter Blende bei hellem
Licht. Der Kontrast ist etwas höher als normal. Für die meisten Aufnahmen
werden ISO-Einstellungen von ISO 100 und höher empfohlen.
A Die Aufnahmemenüs
Die ISO-Empfindlichkeit lässt sich auch im Foto- und Film-Aufnahmemenü einstellen. Wählen Sie »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« im Foto-Aufnahmemenü, um
die Einstellungen für das Fotografieren mit dem Sucher und mit Live-View
(0 310) vorzunehmen; benutzen Sie »ISO-Empfindlichkeits-Einst. Film« im
Film-Aufnahmemenü, um die Einstellungen für Film-Live-View zu wählen
(0 322).
A Weitere Informationen
Mithilfe der Individualfunktion b1 (»ISO-Schrittweite«, 0 333) können Sie die
Schrittweite für die ISO-Stufen festlegen. Die Individualfunktion d8 (»Einfache
ISO-Einstellung«; 0 341) ermöglicht das Verstellen der ISO-Empfindlichkeit
ohne W (S)-Taste. Wie Sie mit der Option »Rauschunterdrück. bei ISO+« in
den Aufnahmemenüs das bei hohen ISO-Empfindlichkeitswerten aufkommende
Rauschen verringern können, erfahren Sie auf Seite 317.
135
ISO-Automatik
(nur Modi P, S, A und M)
Ist »Ein« für die Option »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISO-Automatik« im Foto-Aufnahmemenü ausgewählt, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch angepasst, wenn die optimale Belichtung mit dem
vom Benutzer gewählten Wert nicht erreicht werden kann (die ISOEmpfindlichkeit wird entsprechend angepasst, wenn Blitzlicht verwendet wird).
1 Wählen Sie »ISO-Automatik«.
Wählen Sie den Menüpunkt
»ISO-Empfindlichkeits-Einst.« im
Foto-Aufnahmemenü, markieren Sie
»ISO-Automatik« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie die Option »Ein«.
Markieren Sie »Ein« und drücken Sie J
(wenn »Aus« eingestellt wird, bleibt die
ISO-Empfindlichkeit fest auf dem vom
Benutzer ausgewählten Wert).
136
3 Legen Sie Einstellungen für die ISOAutomatik fest.
Der Maximalwert für die ISO-Automatik
lässt sich unter »Maximale Empfindlichkeit« einstellen (beachten Sie, dass eine
vom Benutzer manuell gewählte ISO-Empfindlichkeit auch dann verwendet wird,
wenn sie höher ist als die Einstellung »Maximale Empfindlichkeit«).
In den Modi P und A wird die ISO-Empfindlichkeit nur angepasst,
wenn mit der unter »Längste Belichtungszeit« (1/2000–30 s oder
»Automatisch«) gewählten Belichtungszeit eine Unterbelichtung
auftreten würde. Wenn »Automatisch« gewählt ist, stellt die Kamera
die längste Belichtungszeit in Abhängigkeit von der Brennweite des
Objektivs ein. In den Modi S und M wird die Empfindlichkeit für eine
optimale Belichtung mit der vom Benutzer gewählten Belichtungszeit eingestellt. Drücken Sie J, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben.
Ist für die ISO-Automatik die Option »Ein«
gewählt, erscheint ISO AUTO im Sucher und
auf dem Display. Wenn die Empfindlichkeit
vom Wert abweicht, der vom Benutzer
gewählt wurde, blinken diese Anzeigen und
der abweichende Wert erscheint im Sucher.
137
A Längste Belichtungszeit
Die automatische Wahl der Belichtungszeit kann durch Markieren von »Automatisch« und Drücken von 2 feinstufig angepasst werden: Beispielsweise lassen
sich kürzere als die normalerweise automatisch gewählten Zeiten verwenden,
um Verwacklungsunschärfe bei Tele-Aufnahmen sowie Bewegungsunschärfe zu
minimieren. Beachten Sie jedoch, dass die Option »Automatisch« nur mit Objektiven mit CPU funktioniert; bei Verwendung eines Objektivs ohne CPU und ohne
Bereitstellung der Objektivdaten wird die längste Belichtungszeit auf 1/30 s festgesetzt. Die Belichtungszeiten können länger sein als die ausgewählte längste
Belichtungszeit, wenn eine optimale Belichtung nicht mit der für die »Maximale
Empfindlichkeit« eingestellten ISO-Empfindlichkeit erzielt werden kann.
A ISO-Automatik
Bei höheren Empfindlichkeiten tritt mehr Rauschen auf (zufällig angeordnete,
helle Pixel, Schleier oder Streifen). Verwenden Sie die Option »Rauschunterdrück. bei ISO+« in den Aufnahmemenüs, um das Rauschen zu verringern (siehe
Seite 317). Beim Einsatz eines Blitzgeräts wird als längste Belichtungszeit der für
»Längste Belichtungszeit« gewählte Wert verwendet, sofern dieser Wert nicht
kürzer als Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit«, 0 345) oder länger als
Individualfunktion e2 (»Längste Verschlussz. (Blitz)«, 0 346) ist, wobei in
diesem Fall der für die Individualfunktion e2 gewählte Wert benutzt wird. Bitte
beachten: Wenn die ISO-Automatik in Kombination mit Blitz-Langzeitsynchronisation zum Einsatz kommt (verfügbar mit dem integrierten Blitzgerät und den
auf Seite 433 aufgeführten optionalen Blitzgeräten), wird die ISO-Empfindlichkeit eventuell automatisch erhöht, was die Kamera möglicherweise daran hindert, lange Belichtungszeiten einzustellen.
A Ein- und Ausschalten der ISO-Automatik
Sie können die ISO-Automatik ein- oder ausschalten, indem Sie die W (S)Taste drücken und das vordere Einstellrad drehen. Die Anzeige ISO AUTO erscheint,
wenn die ISO-Automatik aktiviert ist.
138
Belichtung
Belichtungsmessung
(nur Modi P, S, A und M)
Wählen Sie, wie die Kamera in den Modi P, S, A und M die Belichtung
ermittelt (in den anderen Modi wählt die Kamera die Messmethode
automatisch).
Option
a
Z
b
h
Beschreibung
Matrixmessung: Mit dieser Einstellung erzielt die Kamera in den meisten
Situationen natürlich wirkende Belichtungsergebnisse. Die Kamera
misst die Helligkeit in einem großen Bereich des Bildfelds und
berücksichtigt für die Belichtung die Tonwertverteilung, die Farbe und
den Bildaufbau sowie bei Verwendung eines Objektivs vom Typ G, E
oder D (0 429) die Entfernungsinformation (3D-Color-Matrixmessung
III; bei anderen Objektiven mit CPU verwendet die Kamera die ColorMatrixmessung III, die keine 3D-Entfernungsinformation einbezieht).
Mittenbetonte Messung: Die Kamera misst die Belichtung im gesamten
Bildfeld, legt jedoch das größte Gewicht auf die Bildmitte. (Wenn ein
Objektiv mit CPU angesetzt ist, kann die Größe des Bereichs mit der
Individualfunktion b5 »Messfeldgr. (mittenbetont)« ausgewählt
werden (0 335); wenn ein Objektiv ohne CPU angesetzt ist, entspricht
der Bereich einem Kreis mit 12 mm Durchmesser.) Eine klassische
Messmethode für Porträtaufnahmen; empfohlen bei der Verwendung
von Filtern mit einem Korrekturfaktor (Filterfaktor) über 1×.
Spotmessung: Die Kamera misst die Belichtung in einem Kreis mit 4 mm
Durchmesser (ca. 1,5% des Bildfelds). Der Mittelpunkt des Kreises deckt
sich mit dem Mittelpunkt des aktuellen Fokusmessfelds, was die
Messung auf Objekte außerhalb der Bildmitte ermöglicht (wenn ein
Objektiv ohne CPU verwendet wird oder die automatische Messfeldsteuerung aktiv ist, misst die Kamera die Belichtung im mittleren
Fokusmessfeld). Die Spotmessung stellt sicher, dass das Hauptobjekt
auch dann korrekt belichtet wird, wenn es sehr viel heller oder dunkler
als das Umfeld ist.
Lichterbetonte Belichtungsmessung: Die Kamera richtet sich mit der
Belichtung nach den hellsten Motivbereichen. Mit dieser Methode lässt
sich der Detailverlust in den »Lichtern« verringern, zum Beispiel beim
Fotografieren von Bühnendarstellern im hellen Scheinwerferlicht.
139
Um eine Messmethode auszuwählen, drücken Sie die Z (Q)-Taste
und drehen das hintere Einstellrad,
bis die gewünschte Einstellung im
Sucher und auf dem Display
erscheint.
Z (Q)-Taste
Display
Hinteres Einstellrad
Sucher
A Objektivdaten
Das Eingeben der Brennweite und der Lichtstärke eines Objektivs ohne CPU
mithilfe der Option »Objektivdaten« im Systemmenü (0 236) erlaubt es der
Kamera bei der Messmethode »Matrixmessung« die Color-Matrixmessung zu
benutzen sowie die Genauigkeit der mittenbetonten Messung und Spotmessung zu verbessern. Falls bei einem Objektiv ohne CPU die lichterbetonte Belichtungsmessung gewählt wird, oder falls die Matrixmessung mit einem Objektiv
ohne CPU gewählt ist, aber keine Objektivdaten eingegeben sind, kommt die
mittenbetonte Messung zum Einsatz. Die mittenbetonte Messung wird möglicherweise ebenfalls benutzt, wenn die lichterbetonte Belichtungsmessung bei
bestimmten Objektiven mit CPU gewählt ist (AI-P-NIKKOR-Objektive und
AF-Objektive, die nicht zu den Typen G, E oder D gehören).
A Weitere Informationen
Wählen Sie mit der Individualfunktion b4 (»Matrixmessung«, 0 335), ob die
Matrixmessung mit Gesichtserkennung arbeitet. Mithilfe der Individualfunktion
b6 (»Feinabst. der Bel.-Messung«, 0 336) können Sie für jede Messmethode
einen separaten Feinabstimmungswert festlegen, um die Belichtungsergebnisse
zu optimieren.
140
Belichtungs-Messwertspeicher
Verwenden Sie den Belichtungs-Messwertspeicher, wenn Sie nach der
Belichtungsmessung mit mittenbetonter Messung oder Spotmessung
(0 139) einen anderen Bildausschnitt wählen möchten.
1 Speichern Sie die Belichtung.
Positionieren Sie das Hauptobjekt im
ausgewählten Fokusmessfeld und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt. Halten Sie den Auslöser bis
zum ersten Druckpunkt gedrückt,
während das Objekt im Fokusmessfeld
positioniert ist, und drücken Sie auf die
Taste A AE-L/AF-L, um Scharfeinstellung
und Belichtung zu speichern (wenn Sie
den Autofokus verwenden, stellen Sie
sicher, dass der Schärfeindikator I im
Sucher erscheint).
Auslöser
Taste A AE-L/AF-L
Bei aktivem Belichtungs-Messwertspeicher erscheint im Sucher die Anzeige
AE-L.
2 Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt.
Wählen Sie den endgültigen
Bildausschnitt, während Sie
die Taste A AE-L/AF-L gedrückt
halten, und lösen Sie die
Kamera aus.
141
A Gemessener Bereich
Bei der Spotmessung wird der Belichtungswert gespeichert, der in einem Kreis
von 4 mm Durchmesser um die Mitte des ausgewählten Fokusmessfelds herum
gemessen wurde. Bei der mittenbetonten Messung wird der Belichtungswert
gespeichert, der mit der Gewichtung auf einen Kreis von 12 mm Durchmesser in
der Mitte des Suchers gemessen wurde.
A Belichtungszeit und Blende verändern
Bei aktivem Belichtungs-Messwertspeicher können folgende Einstellungen verändert werden, ohne dass die resultierende Belichtung vom gemessenen Wert
abweicht:
Modus
P
S
A
Einstellung
Belichtungszeit und Blende (Programmverschiebung; 0 89)
Belichtungszeit
Blende
Die neuen Werte lassen sich im Sucher und auf dem Display ablesen. Beachten
Sie, dass die Messmethode bei aktivem Belichtungs-Messwertspeicher nicht
geändert werden kann.
A Weitere Informationen
Wenn für die Individualfunktion c1 (»Bel. speichern mit Auslöser«, 0 336) die
Option »Ein« gewählt ist, wird die Belichtung durch Drücken des Auslösers bis
zum ersten Druckpunkt gespeichert. Die Funktion für die Taste A AE-L/AF-L lässt
sich mithilfe der Individualfunktion f4 (»Belegung der AE-L/AF-L-Taste«,
0 361) festlegen.
142
Belichtungskorrektur
(nur Modi P, S, A, M, h und %)
Mit der Belichtungskorrektur können Sie die von der Kamera vorgeschlagene Belichtung ändern, um das Bild heller oder dunkler zu
machen. Sie ist am effektivsten, wenn sie mit der mittenbetonten
Messung oder der Spotmessung kombiniert wird (0 139). Wählen Sie
Werte zwischen –5 LW (Unterbelichtung) und +5 LW (Überbelichtung) in
Schritten von 1/3 LW. Generell sorgen positive Korrekturwerte für hellere
Bilder und negative Korrekturwerte für dunklere Bilder.
–1 LW
Keine Belichtungskorrektur
+1 LW
Um einen Belichtungskorrekturwert auszuwählen, drücken Sie die E-Taste und
drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die
gewünschte Einstellung im Display oder
Sucher erscheint.
E-Taste
Hinteres Einstellrad
±0 LW
(E-Taste gedrückt)
–0,3 (–1/3) LW
+2,0 LW
143
Bei anderen Werten als ±0,0 blinkt die Null
im Zentrum der Belichtungsskalen (nur bei
den Modi P, S, A, h und %) und das Symbol E wird auf dem Display und im Sucher
angezeigt, sobald Sie die E-Taste loslassen.
Der aktuelle Wert für die Belichtungskorrektur kann auf den Belichtungsskalen durch
Drücken der E-Taste abgelesen werden.
Um die normale Belichtung wieder herzustellen, setzen Sie den Wert der
Belichtungskorrektur auf ±0 (in den Modi h und % eingestellte
Belichtungskorrekturen werden zurückgesetzt, wenn ein anderer
Modus gewählt wird). Beim Ausschalten der Kamera wird die Belichtungskorrektur nicht zurückgestellt.
A Modus M
Im Modus M beeinflusst die Belichtungskorrektur nur die Belichtungsskala;
Belichtungszeit und Blende ändern sich nicht.
A Weitere Informationen
Mit der Individualfunktion b2 (»Schrittweite Bel.-steuerung«, 0 333) lässt sich
die Schrittweite für die Belichtungskorrektur wählen. Mit der Individualfunktion
b3 (»Einfache Belichtungskorr.«, 0 334) können Sie festlegen, dass eine Belichtungskorrektur auch ohne Drücken der E-Taste vorgenommen werden kann. Bei
der Blitzbeleuchtung des Vordergrunds lässt sich die Wirkung der Belichtungskorrektur mit der Individualfunktion e4 (»Bel.-korr. bei Blitzaufn.«, 0 353) auf
den Hintergrund beschränken. Informationen darüber, wie Belichtung, Blitzleistung, Weißabgleich und Active D-Lighting automatisch variiert werden können,
finden Sie auf Seite 202.
144
Weißabgleich
(nur Modi P, S, A und M)
Der Weißabgleich stellt sicher, dass Motivfarben nicht durch die Farbe
der Lichtquelle verfälscht werden. In anderen Modi als P, S, A und M stellt
die Kamera den Weißabgleich automatisch ein. Auch für die Modi P, S, A
und M wird der automatische Weißabgleich für die meisten Lichtquellen
empfohlen; andere Werte können, falls nötig, passend zum Lichtquellentyp ausgewählt werden:
v
J
I
H
N
G
M
K
L
Option
Automatisch
Normal
Warme Lichtstimmung
Kunstlicht
Farbtemperatur *
3500–8000 K
3000 K
Leuchtstofflampe
Natriumdampflampe
2700 K
Warmweißes Licht
3000 K
Weißes Licht
3700 K
Kaltweißes Licht
4200 K
Tageslicht (weiß)
5000 K
Tageslicht
6500 K
Quecksilberdampflampe
7200 K
Direktes Sonnenlicht
5200 K
Blitzlicht
5400 K
Bewölkter Himmel
6000 K
Schatten
Farbtemperatur auswählen (0 152)
Eigener Messwert (0 155)
8000 K
2500–10.000 K
—
* Alle Angaben sind Näherungswerte ohne Berücksichtigung einer Feinabstimmung (falls anwendbar).
145
Die Option für den Weißabgleich wird gewählt, indem Sie die L (U)Taste drücken und das hintere Einstellrad drehen, bis die gewünschte
Einstellung in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
Taste L (U)
Hinteres Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
A Die Aufnahmemenüs
Der Weißabgleich kann auch mithilfe der Option »Weißabgleich« in einem der
Aufnahmemenüs eingestellt werden (0 310, 321). Auf diesem Weg lässt sich
zudem die Feinabstimmung des Weißabgleichs (0 149) oder die Messung eines
Wertes für den Weißabgleich (0 155) vornehmen. Die Option »Automatisch«
im Menü »Weißabgleich« stellt zusätzlich die Optionen »Normal« und »Warme
Lichtstimmung« zur Auswahl. Letztere bewahrt die warme Farbwiedergabe
einer Beleuchtung mit Glühlampen und ähnlichen Lichtquellen. Die Option
I »Leuchtstofflampe« erlaubt die Auswahl verschiedenster Lampentypen.
Der Menüpunkt im Film-Aufnahmemenü bietet die Option »Gemäß Fotoeinstellungen«, die bewirkt, dass für Filmaufnahmen die gleiche Weißabgleicheinstellung wie für Fotos benutzt wird.
A Studio-Blitzlicht
Der automatische Weißabgleich führt bei großen Studio-Blitzanlagen möglicherweise nicht zum gewünschten Ergebnis. Verwenden Sie einen eigenen Messwert
oder stellen Sie den Weißabgleich auf »Blitzlicht« und passen Sie ihn mithilfe
der Feinabstimmung präzise an.
146
A Farbtemperatur
Die wahrgenommene Farbe einer Lichtquelle hängt vom Betrachter und anderen Bedingungen ab. Die Farbtemperatur dient als objektiver Maßstab für die
Farbe einer Lichtquelle, definiert mit Bezug auf die Temperatur, auf die ein spezielles Objekt erhitzt werden müsste, um Licht derselben Wellenlängen abzugeben. Lichtquellen mit Farbtemperaturen um 5000–5500 K herum wirken weiß,
Lichtquellen mit einer niedrigeren Farbtemperatur wie beispielsweise Glühlampen wirken dagegen gelblich oder rötlich. Lichtquellen mit einer höheren Farbtemperatur wirken hingegen bläulich.
»Wärmere« (rötlichere) Farben
3000
q
w
4000
e
r
»Kühlere« (bläulichere) Farben
5000
6000
tyu i
8000
o
!0
10000
[K]
!1
q I (Natriumdampflampe): 2700 K
w J (Kunstlicht)/I (Warmweißes Licht): 3000 K
e I (Weißes Licht): 3700 K
r I (Kaltweißes Licht): 4200 K
t I (Tageslicht weiß): 5000 K
y H (Direktes Sonnenlicht): 5200 K
u N (Blitzlicht): 5400 K
i G (Bewölkter Himmel): 6000 K
o I (Tageslicht): 6500 K
!0 I (Quecksilberdampflampe): 7200 K
!1 M (Schatten): 8000 K
Hinweis: Alle Angaben sind Näherungswerte.
147
A Weitere Informationen
Wenn »Weißabgleichsreihe« für die Individualfunktion e6 (»Autom. Belichtungsreihen«, 0 353) gewählt ist, erstellt die Kamera mit jedem Drücken des
Auslösers mehrere Bilder. Jedes der Bilder wird mit einem anderen, vom eingestellten Weißabgleich abweichenden Wert gespeichert (0 208).
148
Feinabstimmung des Weißabgleichs
Für den Weißabgleich kann eine Feinabstimmung vorgenommen werden, um Farbabweichungen der Lichtquelle auszugleichen oder um
absichtlich einen Farbstich im Bild zu erzeugen (die Feinabstimmung ist
nicht möglich bei Einstellung K »Farbtemperatur auswählen«).
❚❚ Das Menü Weißabgleich
Um die Feinabstimmung des Weißabgleichs aus den Aufnahmemenüs
heraus durchzuführen, wählen Sie »Weißabgleich« und gehen Sie wie
nachfolgend beschrieben vor.
1 Rufen Sie die Feinabstimmung auf.
Markieren Sie eine Weißabgleich-Option
und drücken Sie 2 (falls ein Untermenü
erscheint, wählen Sie dort die gewünschte
Einstellung und drücken Sie erneut 2, um
die Feinabstimmung anzuzeigen; Informationen zur Feinabstimmung eines Weißabgleich-Messwerts finden Sie auf Seite 164).
2 Nehmen Sie eine Feinabstimmung des
Weißabgleichs vor.
Verwenden Sie den Multifunktionswähler
zur Feinabstimmung des Weißabgleichs.
Der Weißabgleich kann auf der Achse
Amber (A) - Blau (B) in Schritten von 0,5
und auf der Achse Grün (G) - Magenta (M)
Koordinaten
in Schritten von 0,25 verschoben werden.
Abstimmung
Die waagrechte Achse (Amber - Blau) wirkt
auf die Farbtemperatur, wohingegen die
senkrechte Achse (Grün - Magenta) wie ein Farbstich-Korrekturfilter
(CC-Filter) wirkt. Die waagrechte Achse ist in Abschnitte von etwa
5 Mired unterteilt, die senkrechte Achse in Abschnitte von etwa
0,05 Einheiten der diffusen optischen Dichte.
149
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J, um die Einstellungen zu speichern und zum jeweiligen Aufnahmemenü zurückzukehren.
❚❚ Die Taste L (U)
Bei allen Einstellungen außer K (»Farbtemperatur auswählen«) und
L (»Eigener Messwert«) kann die L (U)-Taste für das Feinabstimmen des Weißabgleichs auf der Achse Amber (A) - Blau (B) verwendet
werden (0 149; wenn L ausgewählt ist, wird die Feinabstimmung des
Weißabgleichs über die Aufnahmemenüs wie auf Seite 164 beschrieben
vorgenommen). Drücken Sie die L (U)-Taste und drehen Sie das
vordere Einstellrad, um den Weißabgleich in Schritten von 0,5 zu
verschieben (volle Schritte entsprechen etwa fünf Mired), bis der
gewünschte Wert auf dem Display und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint. Das Drehen des Einstellrads nach links erhöht
den Amber-Anteil (A). Das Drehen des Einstellrads nach rechts erhöht
den Blauanteil (B).
Display
Taste L (U)
Vorderes
Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
150
A Feinabstimmung des Weißabgleichs
Wenn eine Feinabstimmung für den Weißabgleich vorgenommen wurde, erscheint ein
Sternchen (»E«) in der Anzeige der Aufnahmeinformationen. Beachten Sie, dass die Farben auf
den Farbachsen für die Feinabstimmung relativ
sind, nicht absolut. Wenn beispielsweise eine
»warme« Einstellung wie J (Kunstlicht) ausgewählt wurde und der Cursor zu B (Blau) hin
bewegt wird, erhält das Foto einen »kühleren«
Akzent, verfärbt sich jedoch nicht wirklich blau.
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
A »Mired«
Eine Veränderung der Farbtemperatur erzeugt bei niedrigen Farbtemperaturen
einen größeren Farbunterschied als bei höheren Farbtemperaturen. Beispielsweise bewirkt ein Unterschied von 1000 K eine erheblich größere Farbveränderung bei 3000 K als bei 6000 K. Mired ist eine Maßeinheit für die Farbtemperatur,
die diese Eigenart berücksichtigt. Daher ist sie auch die für Farbkonversionsfilter
verwendete Einheit. Mired-Werte werden errechnet, indem man den Kehrwert
der Farbtemperatur in Kelvin mit 10 6 multipliziert. Ein Beispiel für die unterschiedliche Farbveränderung:
• 4000 K–3000 K (Differenz von 1000 K) = 83 Mired
• 7000 K–6000 K (Differenz von 1000 K) = 24 Mired
151
Auswählen einer Farbtemperatur
Mit K (»Farbtemperatur auswählen«) als Weißabgleichs-Option kann
wie folgt ein Farbtemperaturwert eingestellt werden.
D Einstellen einer Farbtemperatur
Beachten Sie, dass mit einer Kelvin-Einstellung für Blitzlicht oder Leuchtstofflampenlicht nicht die gewünschten Ergebnisse bewirkt werden. Wählen Sie für
diese Lichtquellen die Option N (»Blitzlicht«) bzw. I (»Leuchtstofflampe«).
Nehmen Sie bei anderen Lichtquellen ein Testfoto auf, um zu prüfen, ob der
gewählte Wert geeignet ist.
❚❚ Das Menü Weißabgleich
Der Farbtemperaturwert lässt sich mithilfe der Option »Weißabgleich«
in den Aufnahmemenüs wählen. Geben Sie jeweils einen Wert für die
Achsen Amber-Blau und Grün-Magenta (0 149) auf folgende Weise ein.
1 Wählen Sie »Farbtemperatur
auswählen«.
Wählen Sie »Weißabgleich« in einem der
Aufnahmemenüs, markieren Sie dann die
Option »Farbtemperatur auswählen«
und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie einen Kelvin-Wert für
Amber-Blau.
Drücken Sie 4 oder 2, um eine Ziffer zu
markieren, und drücken Sie 1 oder 3, um
sie zu ändern.
Wert für Achse
Amber (A) - Blau (B)
152
3 Wählen Sie einen Wert für GrünMagenta.
Drücken Sie 4 oder 2, um die Achse G
(Grün) - M (Magenta) zu markieren und
drücken Sie 1 oder 3, um einen Wert
auszuwählen.
Wert für Achse
Grün (G) - Magenta (M)
4 Drücken Sie J.
Drücken Sie J, um die Einstellungen zu
speichern und zum jeweiligen Aufnahmemenü zurückzukehren. Ist ein anderer
Wert als Null für die Achse Grün (G) Magenta (M) ausgewählt, erscheint ein
Sternchen (»E«) in der Anzeige der Aufnahmeinformationen.
153
❚❚ Die Taste L (U)
Wenn K (»Farbtemperatur auswählen«) gewählt ist, lässt sich die
Farbtemperatur mit der L (U)-Taste einstellen, allerdings nur für die
Achse Amber (A) - Blau (B). Drücken Sie die L (U)-Taste und drehen
Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Wert auf dem Display
und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint (Einstellung
in Mired; 0 151). Um einen Farbtemperaturwert direkt einzugeben,
drücken Sie die L (U)-Taste und dann 4 oder 2, um eine Ziffer zu
markieren, und 1 oder 3, um diese zu ändern.
Display
Taste L (U)
Vorderes
Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
154
Eigener Messwert
Mithilfe der Weißabgleich-Option »Eigener Messwert« können Sie
benutzerdefinierte Weißabgleich-Einstellungen speichern und wieder
aufrufen, um Aufnahmen bei Mischlicht durchzuführen oder um Lichtquellen mit einem starken Farbstich zu kompensieren. Die Kamera kann
bis zu sechs Werte in den Weißabgleich-Messwertspeichern d-1 bis d-6
ablegen. Weißabgleich-Messwerte lassen sich auf zwei Arten gewinnen:
Methode
Beschreibung
Für die Messung wird ein neutralgraues oder
weißes Objekt unter der Beleuchtung platziert,
unter der dann das eigentliche Motiv fotografiert
werden soll. Der Weißabgleich wird von der Kamera
Direktmessung
gemessen (0 155). Im Live-View-Modus für das
Fotografieren bzw. Filmen (0 54, 66) kann der
Weißabgleich in einem wählbaren Bereich des
Bildfelds gemessen werden (Spot-Weißabgleich,
0 159).
Der Weißabgleich wird von einem Bild auf der
Kopieren von vorhandenem Foto
Speicherkarte übernommen (0 162).
Fotografieren mit dem Sucher
1 Beleuchten Sie ein Referenzobjekt.
Stellen Sie ein neutralgraues oder weißes Objekt unter der Beleuchtung auf, unter der Sie nachher Ihr eigentliches Motiv fotografieren
möchten. Bei Studiobeleuchtung kann eine Standard-Graukarte als
Referenzobjekt verwendet werden. Beachten Sie, dass die Belichtung beim Messen des Weißabgleichs automatisch um 1 LW erhöht
wird; stellen Sie beim Modus M die Belichtung so ein, dass die Belichtungsskala ±0 anzeigt (0 94).
155
2 Wählen Sie die Weißabgleich-Option L (»Eigener Messwert«).
Drücken Sie die L (U)-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis L in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
Taste L (U)
Hinteres Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
3 Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus.
Drücken Sie die L (U)-Taste und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis
d-6) in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
Taste L (U)
Vorderes Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
A Messen eigener Weißabgleich-Messwerte (Sucherfotografie)
Eigene Weißabgleich-Messwerte können nicht bei HDR-Aufnahmen (0 177)
oder Mehrfachbelichtungen (0 216) aufgezeichnet werden, oder wenn die
Option »Aufnahme von Filmen« für die Individualfunktion g4 (»Belegung des
Auslösers«, 0 373) gewählt und der Live-View-Wähler auf 1 gedreht ist.
156
4 Wählen Sie die Direktmessung.
Lassen Sie die L (U)-Taste kurz los
und drücken Sie die Taste erneut, bis
D auf dem Display und im Sucher zu
blinken beginnt. Die Anzeigen blinken
etwa sechs Sekunden lang.
Display
Sucher
5 Messen Sie den Weißabgleich.
Bevor die Anzeige aufhört zu blinken,
richten Sie die Kamera so auf das
Referenzobjekt, dass es das gesamte
Sucherbild ausfüllt, und drücken Sie den
Auslöser vollständig herunter. Die Kamera misst einen Wert für den
Weißabgleich und speichert ihn in dem Weißabgleich-Messwertspeicher, der in Schritt 3 ausgewählt wurde. Dabei wird kein Foto
aufgenommen. Auch wenn nicht scharfgestellt ist, kann der Weißabgleich exakt gemessen werden.
A Geschützte Weißabgleich-Messwertspeicher
Ist der aktuell ausgewählte Messwertspeicher geschützt (0 164), blinkt 3 oder
Prt auf dem Display, im Sucher oder in der Anzeige der Aufnahmeinformationen,
wenn Sie versuchen, einen neuen Wert zu messen.
157
6 Überprüfen Sie das Ergebnis.
Wenn die Kamera einen Wert für den
Weißabgleich messen konnte, blinkt
etwa sechs Sekunden lang C auf
dem Display, während im Sucher ein
blinkendes a angezeigt wird.
Display
Sucher
Bei zu dunkler oder zu heller
Beleuchtung kann die Kamera den
Weißabgleich möglicherweise nicht
messen. In diesem Fall erscheint auf
dem Display und im Sucher etwa sechs
Sekunden lang ein blinkendes b a.
Drücken Sie den Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt, um zu Schritt 5
zurückzukehren und die Messung des
Weißabgleichs erneut vorzunehmen.
Display
Sucher
D Direktmessung (Sucherfotografie)
Werden keine Bedienvorgänge durchgeführt, während die Anzeigen blinken,
wird der direkte Messmodus nach der Zeit beendet, die im Menü der Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 336) eingestellt ist.
A Auswählen eines Weißabgleich-Messwertspeichers
Wenn »Eigener Messwert« für »Weißabgleich« in
einem der Aufnahmemenüs gewählt ist, erscheint
der rechts abgebildete Dialog; markieren Sie einen
Messwertspeicher und drücken Sie J. Ist im ausgewählten Messwertspeicher aktuell kein Wert
enthalten, wird der Weißabgleich auf 5200 K
festgelegt, den gleichen Wert wie für »Direktes
Sonnenlicht«.
158
Live-View (Spot-Weißabgleich)
Im Live-View-Modus für das Fotografieren bzw. Filmen (0 54, 66) kann
der Weißabgleich in einem ausgewählten Bildbereich gemessen
werden, sodass auf das Vorbereiten eines Referenzobjekts oder den
Objektivwechsel während der Telefotografie verzichtet werden kann.
1 Drücken Sie die a-Taste.
Der Spiegel klappt hoch und auf dem
Kameramonitor wird das Livebild angezeigt.
a-Taste
2 Den Weißabgleich auf L stellen (»Eigener Messwert«).
Drücken Sie die L (U)-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis L auf dem Monitor erscheint.
Taste L (U)
Hinteres Einstellrad
Monitor
159
3 Wählen Sie einen Weißabgleich-Messwertspeicher aus.
Drücken Sie die L (U)-Taste und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis der gewünschte Weißabgleich-Messwertspeicher (d-1 bis
d-6) auf dem Monitor angezeigt wird.
Taste L (U)
Vorderes Einstellrad
Monitor
4 Wählen Sie die Direktmessung.
Lassen Sie die L (U)-Taste kurz los
und drücken Sie die Taste erneut, bis das
L-Symbol auf dem Monitor zu blinken
beginnt. Das Spot-Weißabgleichsziel (r)
wird beim ausgewählten Fokusmessfeld
angezeigt.
Monitor
5 Positionieren Sie das Zielfeld über einer weißen oder grauen
Objektpartie.
Positionieren Sie, während L im Monitorbild blinkt, mit dem Multifunktionswähler das r über einer weißen oder
grauen Fläche des Motivs. Um die Umgebung des Zielfelds für die genauere Positionierung zu vergrößern, drücken Sie die
X (T)-Taste.
160
6 Messen Sie den Weißabgleich.
Drücken Sie J oder drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um den Weißabgleich zu messen. Die für die Messung
des Weißabgleichs verfügbare Zeit wird
durch die Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«) > »Live-View«
(0 337) bestimmt.
Wenn die Kamera den Weißabgleich nicht
messen kann, erscheint die rechts abgebildete Meldung. Wählen Sie ein anderes
Weißabgleichsziel und wiederholen Sie
den Vorgang ab Schritt 5.
7 Verlassen Sie die Direktmessung.
Drücken Sie die L (U)-Taste, um den Modus für die Direktmessung zu verlassen.
Wenn »Eigener Messwert« für »Weißabgleich« in einem der Aufnahmemenüs
gewählt ist, wird die für die Messung des
Weißabgleichs verwendete Zielposition
bei den gespeicherten Voreinstellungen
angezeigt, die während Foto- oder FilmLive-View aufgezeichnet wurden.
A Messung eigener Weißabgleich-Messwerte (Fotografieren mit Live-View)
Eigene Weißabgleich-Messwerte können nicht gemessen werden, wenn »Aufnahme von Filmen« für die Individualfunktion g4 (»Belegung des Auslösers«,
0 373) gewählt ist und der Live-View-Wähler auf 1 gedreht ist. Außerdem
können eigene Weißabgleich-Messwerte nicht während HDR-Aufnahmen
(0 177) aufgezeichnet werden.
161
Verwalten von Weißabgleich-Voreinstellungen
❚❚ Weißabgleich von einem Foto kopieren
Gehen Sie wie folgt vor, um den Weißabgleichswert eines vorhandenen
Fotos in einen ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren.
1 Wählen Sie »Eigener Messwert«.
Wählen Sie »Weißabgleich« aus einem
der Aufnahmemenüs, markieren Sie dann
die Option »Eigener Messwert« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie ein Speicherziel.
Markieren Sie den gewünschten Messwertspeicher (d-1 bis d-6) und drücken Sie
die Taste W (S).
Taste W (S)
3 Wählen Sie »Bild auswählen«.
Markieren Sie die Option »Bild
auswählen« und drücken Sie 2.
162
4 Markieren Sie ein Quellbild.
Markieren Sie das Quellbild.
5 Kopieren Sie den Weißabgleich.
Drücken Sie J, um den Weißabgleichswert des markierten Fotos in
den ausgewählten Messwertspeicher zu kopieren. Wenn für das markierte Foto ein Kommentar vorhanden ist (0 384), wird dieser in das
Kommentarfeld des ausgewählten Messwertspeichers kopiert.
A Auswählen eines Quellbildes
Um bei Schritt 4 das markierte Bild in der Einzelbildansicht zu sehen, halten Sie
die X (T)-Taste gedrückt.
X (T)-Taste
163
A Auswählen eines gespeicherten Weißabgleich-Messwerts
Drücken Sie 1, um den aktuellen WeißabgleichMesswertspeicher (d-1 bis d-6) zu markieren, und
drücken Sie 2, um einen anderen Messwertspeicher zu wählen.
A Feinabstimmung des Weißabgleich-Messwerts
Der ausgewählte Weißabgleich-Messwert kann
mit der Option »Feinabstimmung« wie auf Seite
149 beschrieben fein abgestimmt werden.
A Kommentar bearbeiten
Um einen beschreibenden Kommentar mit bis zu
36 Zeichen für den aktuellen Weißabgleich-Messwertspeicher einzugeben, wählen Sie im Menü
»Weißabgleich« unter »Eigener Messwert« die
Option »Kommentar bearbeiten« und geben den
Text ein wie auf Seite 171 beschrieben.
A Schützen
Um den aktuellen Weißabgleich-Messwertspeicher zu schützen, wählen Sie im Menü »Weißabgleich« unter »Eigener Messwert« die Option
»Schützen«. Markieren Sie dann »Ein« und drücken Sie J. Geschützte Messwertspeicher können
nicht verändert werden und die Optionen »Feinabstimmung« und »Kommentar bearbeiten«
sind nicht anwendbar.
164
Integrierte Bildbearbeitung
Picture-Control-Konfigurationen
(nur Modi P, S, A und M)
In den Modi P, S, A und M bestimmen Sie mit der Wahl der PictureControl-Konfiguration, in welcher Weise die Aufnahmen verarbeitet
werden (in anderen Modi wählt die Kamera automatisch eine PictureControl-Konfiguration).
Wahl einer Picture-Control-Konfiguration
Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration passend zum Motiv oder
zur Aufnahmesituation.
Option
Q
Standard
R
Neutral
S
Brillant
T
Monochrom
e
Porträt
f
Landschaft
q
Ausgewogen
Beschreibung
Die Standardoptimierung erzeugt ausgewogene
Ergebnisse. Empfohlene Einstellung für die meisten
Situationen.
Minimale Bearbeitung für naturgetreue Ergebnisse.
Sinnvoll für Fotos, die später nachbearbeitet oder
retuschiert werden sollen.
Diese Option sorgt für kräftige Grundfarben. Wählen Sie
diese Einstellung, um Bilder auf eine Druckausgabe mit
lebhaften Farben hin zu optimieren.
Erzeugt monochrome Bilder.
Optimierung für stimmige Porträts mit natürlich wirkender
Hauttextur.
Optimierung für lebendige Landschaftsaufnahmen und
Stadtansichten.
Details bleiben über einen großen Tonwertbereich von den
Lichtern bis zu den Schatten erhalten. Für Fotos, die später
umfassend nachbearbeitet oder retuschiert werden sollen.
A Das Film-Aufnahmemenü
Der Menüpunkt »Picture Control konfigurieren« im Film-Aufnahmemenü bietet auch die Option »Gemäß Fotoeinstellungen«, die bewirkt, dass für Filmaufnahmen die gleiche Picture-Control-Konfiguration wie für Fotos benutzt wird.
165
1 Wählen Sie »Picture Control
konfigurieren«.
Markieren Sie »Picture Control konfigurieren« in einem der Aufnahmemenüs und
drücken Sie 2.
2 Wählen Sie eine Picture-ControlKonfiguration.
Markieren Sie eine Picture-ControlKonfiguration und drücken Sie J.
A Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen werden erstellt durch Ändern
vorhandener Picture-Control-Konfigurationen mit der Option »Konfigurationen verwalten« in den Aufnahmemenüs (0 170). Sie lassen sich auf einer
Speicherkarte speichern, um sie auf andere Kameras des gleichen Modells oder
auf kompatible Software zu übertragen (0 173).
A Die Picture-Control-Anzeige
Die aktuelle Picture-Control-Konfiguration ist in
der Anzeige für die Aufnahmeinformationen enthalten, die durch Drücken der R-Taste erscheint.
Picture-Control-Anzeige
166
Modifizieren von Picture-Control-Konfigurationen
Vorhandene voreingestellte oder benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen (0 170) können dem Motiv oder der kreativen Absicht
entsprechend modifiziert werden. Wählen Sie eine ausgewogene Kombination von Einstellungen mithilfe der Option »Schnellanpassung« oder
nehmen Sie manuelle Anpassungen für individuelle Einstellungen vor.
1 Wählen Sie eine Picture-ControlKonfiguration aus.
Markieren Sie die gewünschte PictureControl-Konfiguration in der PictureControl-Liste (0 165) und drücken Sie 2.
2 Passen Sie die Einstellungen an.
Drücken Sie 1 oder 3, um die
gewünschte Einstellung zu markieren.
Drücken Sie dann 4 oder 2, um einen
Wert mit Schrittweite 1 auszuwählen, oder
drehen Sie das vordere Einstellrad, um
einen Wert mit Schrittweite 0,25 einzustellen (0 168). Wiederholen Sie diesen Schritt, bis alle Einstellungen
vorgenommen wurden, oder wählen Sie eine voreingestellte Kombination aus Einstellungen aus, indem Sie mit dem Multifunktionswähler auf »Schnellanpassung« gehen. Die Standardeinstellungen
können durch Drücken der Taste O (Q) wiederhergestellt werden.
3 Drücken Sie J.
A Geänderte Picture-Control-Konfigurationen
Picture-Control-Konfigurationen, die modifiziert
wurden und von den Standardeinstellungen
abweichen, sind mit einem Sternchen (»E«) versehen.
167
❚❚ Picture-Control-Einstellungen
Option
Schnellanpassung
Manuelle Einstellungen
(alle Picture-Control-Konfigurationen)
Scharfzeichnung
Detailkontrast
Globaler
Kontrast
Helligkeit
Manuelle Einstellungen
(außer Monochrom)
Manuelle Einstellungen
(nur Monochrom)
168
Beschreibung
Verringert oder verstärkt die Wirkung der ausgewählten
Picture-Control-Konfiguration (beachten Sie, dass die
Auswahl dieser Option alle manuellen Einstellungen
zurücksetzt). Nicht verfügbar bei den Konfigurationen
»Neutral«, »Monochrom« und »Ausgewogen« sowie bei
den benutzerdefinierten Picture-Control-Konfigurationen
(0 170).
Regelt die Konturenschärfe. Wählen Sie A, um die Scharfzeichnung dem Motivtyp entsprechend automatisch anzupassen.
Stellen Sie den Detailkontrast manuell ein, oder wählen Sie
A, damit die Kamera den Detailkontrast automatisch anpasst.
Je nach Motiv können bei manchen Einstellungen Schatten
um helle Objekte herum oder helle Säume um dunkle
Objekte herum auftreten. Die Einstellung Detailkontrast lässt
sich nicht auf Filme anwenden.
Stellen Sie den globalen Kontrast manuell ein, oder wählen
Sie A, damit die Kamera den globalen Kontrast automatisch
anpasst.
Erhöht oder verringert die Helligkeit ohne Detailverlust in
den Lichtern oder Schatten.
Farbsättigung
Regelt die Intensität der Farben. Wählen Sie A, um die Farbsättigung dem Motivtyp entsprechend automatisch anzupassen.
Farbton
Verändert die Farbtöne.
Filtereffekte
Simuliert die Wirkung von Farbfiltern bei der
Schwarzweißfotografie (0 169).
Tonen
Wählen Sie eine Farbtonung für monochrome Fotos aus
(0 170).
D »A« (Automatisch)
Die Ergebnisse der automatischen Optimierung für Scharfzeichnung, Detailkontrast, globalen Kontrast und Farbsättigung variieren je nach Belichtung und
Position des Hauptobjekts innerhalb des Bildfeldes. Beste Ergebnisse erzielen Sie
mit einem Objektiv des Typs G, E oder D.
A Umschalten zwischen Manuell und Automatisch
Drücken Sie die X (T)-Taste, um zwischen
manueller und automatischer (A) Einstellung von
Scharfzeichnung, Detailkontrast, globalem Kontrast bzw. Farbsättigung hin und her zu schalten.
A Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
Die verfügbaren Optionen einer benutzerdefinierten Picture-Control-Konfiguration entsprechen denen, die bei der Erstellung der benutzerdefinierten PictureControl-Konfiguration zugrunde lagen.
A Vorherige Einstellungen
Im Picture-Control-Einstellungsmenü markiert das
Zeichen j unterhalb der Werteskala den vorherigen Wert der Einstellung. Verwenden Sie diesen als
Bezugspunkt für Ihre neuen Einstellungen.
A Filtereffekte (nur für Monochrom)
Die Optionen in diesem Menü simulieren die Wirkung von Farbfiltern bei monochromen Fotos (Schwarz-Weiß). Folgende Filtereffekte stehen zur Verfügung:
Y
O
R
G
Option
Gelb
Orange
Rot
Grün
Beschreibung
Verstärkt den Kontrast. Bietet sich an, um bei Landschaftsaufnahmen das Blau des Himmels dunkler abzubilden. Orange
erhöht den Kontrast stärker als Gelb, Rot stärker als Orange.
Zeichnet Hauttöne weicher. Kann bei Porträtaufnahmen verwendet werden.
Beachten Sie, dass die mit der Option »Filtereffekte« erzielte Wirkung kräftiger
ausfällt als mit den klassischen Objektivvorsatzfiltern.
169
A Tonen (nur Monochrom)
Wenn »Tonen« gewählt ist, werden durch Drücken
von 3 die Optionen für die Farbsättigung angezeigt. Drücken Sie 4 oder 2, um die Sättigung mit
Schrittweite 1 auszuwählen, oder drehen Sie das
vordere Einstellrad, um einen Wert mit Schrittweite
0,25 einzustellen. Die Sättigungssteuerung ist nicht
verfügbar, wenn B&W (Schwarz-Weiß) ausgewählt
ist.
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
erstellen
Die voreingestellten Picture-Control-Konfigurationen der Kamera können
verändert und als benutzerdefinierte Konfigurationen gespeichert werden.
1 Wählen Sie »Konfigurationen
verwalten«.
Markieren Sie in einem der Aufnahmemenüs die Option »Konfigurationen
verwalten« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie »Speichern/bearbeiten«.
Markieren Sie die Option »Speichern/
bearbeiten« und drücken Sie 2.
3 Wählen Sie eine Picture-ControlKonfiguration aus.
Markieren Sie eine vorhandene PictureControl-Konfiguration und drücken Sie 2,
oder drücken Sie J, um mit Schritt 5 fortzufahren und eine Kopie der markierten
Picture-Control-Konfiguration ohne weitere Änderungen zu speichern.
170
4 Bearbeiten Sie die ausgewählte PictureControl-Konfiguration.
Weitere Informationen dazu auf Seite 168.
Um jegliche Änderungen zu verwerfen
und von den Standardeinstellungen aus
neu zu beginnen, drücken Sie die Taste
O (Q). Drücken Sie J, wenn Sie alle Einstellungen vorgenommen haben.
5 Wählen Sie einen Speicherort.
Wählen Sie einen Speicherort (C-1 bis C-9)
für die benutzerdefinierte Picture-ControlKonfiguration und drücken Sie 2.
6 Geben Sie der Picture-Control-
Tastaturfeld
Konfiguration einen Namen.
Es erscheint der rechts abgebildete Texteingabe-Dialog. Standardmäßig werden
neue Picture-Control-Konfigurationen
durch Anfügen einer automatisch zugewiesenen, zweistelligen Zahl an den
Namen der vorhandenen Picture-ControlNamensfeld
Konfiguration benannt; fahren Sie mit
Schritt 7 fort, um diesen Standardnamen
zu verwenden. Für das Positionieren des Cursors im Namensfeld
halten Sie die W (S)-Taste gedrückt und drücken Sie 4 oder 2.
Um einen neuen Buchstaben an der aktuellen Position einzugeben,
markieren Sie mit dem Multifunktionswähler das gewünschte
Zeichen im Tastaturfeld und drücken Sie J. Um das Zeichen an der
aktuellen Cursor-Position zu löschen, drücken Sie die Taste O (Q).
Namen für benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
können aus bis zu 19 Zeichen bestehen. Alle Zeichen über Neunzehn
hinaus werden gelöscht.
171
7 Drücken Sie X (T).
Drücken Sie X (T)-Taste, um die
Änderungen zu speichern und das Menü
zu verlassen. Die neue Picture-ControlKonfiguration erscheint nun in der Liste
der Konfigurationen.
Taste X (T)
A Konfigurationen verwalten > Umbenennen
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen können jederzeit mit der Option »Umbenennen« im Menü »Konfigurationen verwalten«
umbenannt werden.
A Konfigurationen verwalten > Löschen
Mit der Option »Löschen« im Menü »Konfigurationen verwalten« können Sie benutzerdefinierte
Picture-Control-Konfigurationen löschen, die Sie
nicht mehr benötigen.
A Das Symbol für die zugrunde liegende Picture-Control-Konfiguration
Die voreingestellte Picture-Control-Konfiguration,
auf der die benutzerdefinierte Picture-ControlKonfiguration basiert, wird durch ein Symbol in der
oberen rechten Ecke der Bearbeitungsanzeige
angegeben.
172
Symbol der ursprünglichen
Picture-ControlKonfiguration
Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
übertragen
Benutzen Sie die Option »Speicherkarte verwenden« im Menü »Konfigurationen verwalten« zum Kopieren von benutzerdefinierten PictureControl-Konfigurationen auf oder von Speicherkarten. Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen lassen sich auf einem Computer
mit der Picture Control Utility 2 erstellen, einem Hilfsprogramm, das von
ViewNX 2 (mitgeliefert) oder Capture NX-D (0 268) aus gestartet wird.
Anschließend wird die Konfiguration auf einer Speicherkarte gesichert
und auf die Kamera übertragen. Ebenso können mit der Kamera erstellte
benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen auf eine Speicherkarte kopiert und in anderen Kameras vom Typ D750 verwendet werden. Wird eine Konfigurationsdatei nicht mehr benötigt, lässt sie sich mit
der Option »Von Karte löschen« entfernen.
Um benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen auf eine Speicherkarte zu
kopieren bzw. von ihr zu laden oder sie zu
löschen, markieren Sie »Speicherkarte
verwenden« im Menü »Konfigurationen
verwalten« und drücken Sie 2. Die folgenden
Optionen werden angezeigt:
• Auf Kamera kopieren: Kopieren Sie benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen von der Speicherkarte in die Speicherplätze C-1 bis
C-9 der Kamera und geben Sie ihnen einen beliebigen Namen.
• Von Karte löschen: Damit löschen Sie ausgewählte benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen von der Speicherkarte.
Die rechts abgebildete Sicherheitsabfrage
erscheint, bevor eine Picture-ControlKonfiguration gelöscht wird. Um die ausgewählte Picture-Control-Konfiguration zu
löschen, markieren Sie »Ja« und drücken
Sie J.
• Auf Karte speichern: Zum Kopieren einer benutzerdefinierten PictureControl-Konfiguration (C-1 bis C-9) von der Kamera zu einem ausgewählten Speicherort (1 bis 99) auf der Speicherkarte.
173
A Benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen sichern
Es lassen sich bis zu 99 benutzerdefinierte Picture-Control-Konfigurationen
gleichzeitig auf der Speicherkarte speichern. Auf der Speicherkarte können nur
vom Benutzer erstellte Picture-Control-Konfigurationen gespeichert werden. Die
voreingestellten Picture-Control-Konfigurationen der Kamera (0 165) können
nicht auf die Speicherkarte kopiert, umbenannt oder gelöscht werden.
Die Optionen im Menü »Konfigurationen verwalten« lassen sich nur auf die
Speicherkarte im Fach 1 anwenden. Benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen können weder von der Karte noch auf die Karte im Fach 2
kopiert bzw. von ihr gelöscht werden.
174
Bewahren der Detailzeichnung in Lichtern und
Schatten
Active D-Lighting
(nur Modi P, S, A und M)
Active D-Lighting bewahrt die Detailzeichnung in den Lichtern und
Schatten, um Fotos mit natürlich wirkendem Kontrast zu erzeugen.
Somit ist Active D-Lighting ideal für Motive mit hohem Kontrast, beispielsweise wenn Sie durch eine Tür- oder Fensteröffnung nach draußen
ins Helle fotografieren oder in sonniger Umgebung ein Objekt im Schatten aufnehmen möchten. Active D-Lighting ist am wirkungsvollsten,
wenn es mit der Matrixmessung kombiniert wird (0 139).
Ohne Active D-Lighting
Active D-Lighting: Y Automatisch
D »Active D-Lighting« im Vergleich zu »D-Lighting«
Die Option »Active D-Lighting« aus dem Foto-Aufnahmemenü passt die Belichtung bereits bei der Aufnahme an, um den Dynamikumfang zu optimieren,
während die Option »D-Lighting« im Bildbearbeitungsmenü (0 397) die Schattenpartien in Bildern nach der Aufnahme aufhellt.
175
So verwenden Sie Active D-Lighting:
1 Wählen Sie »Active D-Lighting«.
Markieren Sie im Foto-Aufnahmemenü
den Menüpunkt »Active D-Lighting« und
drücken Sie 2.
2 Wählen Sie eine Option.
Markieren Sie die gewünschte Option und
drücken Sie J. Wenn Y »Automatisch«
gewählt ist, passt die Kamera automatisch
Active D-Lighting den Aufnahmebedingungen an (beim Modus M entspricht
jedoch Y »Automatisch« der Option
Q »Normal«).
D Active D-Lighting
In Fotos, die mit Active D-Lighting aufgenommen wurden, kann Rauschen auftreten (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen). Bei manchen
Motiven sind unter Umständen unregelmäßige Schattierungen oder Schatten
um helle Objekte bzw. helle Säume um dunkle Objekte herum zu beobachten.
Active D-Lighting kann nicht bei ISO-Empfindlichkeiten von Hi 0,3 oder höher
verwendet werden.
A Weitere Informationen
Wenn »ADL-Belichtungsreihe« für die Individualfunktion e6 (»Autom. Belichtungsreihen«, 0 353) ausgewählt wurde, erstellt die Kamera mehrere Bilder mit
unterschiedlichen Active-D-Lighting-Einstellungen (0 212). Wie die Option für
Active D-Lighting mithilfe der Funktionstaste (Fn) und dem hinteren Einstellrad
gewählt wird, steht auf Seite 360.
176
HDR (High Dynamic Range)
Die HDR-Funktion (High Dynamic Range) bewahrt bei kontrastreichen
Motiven die Bilddetails in den Lichtern und Schatten, indem zwei unterschiedlich belichtete Fotos aufgenommen und zu einem Bild kombiniert
werden. HDR ist am wirksamsten, wenn es mit der Matrixmessung verwendet wird (0 139; bei Spotmessung oder mittenbetonter Messung
und einem Objektiv ohne CPU entspricht die Stärke von »Automatisch«
der Option »Normal«). NEF-(RAW-)Bilder können mit der HDR-Funktion
nicht aufgenommen werden. Bei eingeschalteter HDR-Funktion sind
keine Blitzaufnahmen, Belichtungsreihen (0 202), Mehrfachbelichtungen (0 216) und Zeitrafferaufnahmen (0 229) möglich und die Langzeitbelichtungen A und % sind nicht wählbar.
+
Erste Belichtung (dunkler)
Zweite Belichtung (heller)
Kombiniertes HDR-Bild
1 Wählen Sie »HDR (High Dynamic
Range)«.
Markieren Sie im Foto-Aufnahmemenü
»HDR (High Dynamic Range)« und
drücken Sie 2.
177
2 Wählen Sie einen HDR-Modus.
Markieren Sie die Option »HDR-Modus«
und drücken Sie 2.
Markieren Sie eine der folgenden
Optionen und drücken Sie J.
• Um eine Serie von HDR-Fotos aufzunehmen,
wählen Sie die Option 6 »Ein (Serie)«.
Es werden so lange HDR-Bilder aufgenommen, bis die Option »Aus« für
»HDR-Modus« ausgewählt wird.
• Um nur ein HDR-Foto aufzunehmen, wählen Sie die Option »Ein (Einzelbild)«. Nachdem ein einziges HDR-Foto erstellt wurde, wechselt die
Kamera automatisch wieder in den normalen Aufnahmebetrieb.
• Um das Menü zu verlassen, ohne weitere HDR-Fotos zu erstellen, wählen Sie
die Option »Aus«.
Wird »Ein (Serie)« oder »Ein (Einzelbild)«
ausgewählt, erscheint das Symbol l im
Sucher.
3 Wählen Sie »HDR-Stärke«.
Um die HDR-Stärke (Belichtungsdifferenz)
zwischen den beiden Aufnahmen festzulegen, markieren Sie »HDR-Stärke« und
drücken Sie 2.
Wählen Sie die gewünschte Option aus
und drücken Sie J. Wenn »Automatisch«
ausgewählt ist, passt die Kamera die HDRStärke automatisch an das Motiv an.
178
Sucher
4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
Die Kamera belichtet zwei Aufnahmen,
wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Während die Aufnahmen
verschmolzen werden, blinkt l j auf
dem Display und l l im Sucher.
Solange die Verarbeitung nicht abgeschlossen ist, können keine weiteren Fotos
aufgenommen werden. Unabhängig von
der aktuell ausgewählten Aufnahmebetriebsart entsteht beim Drücken des
Auslösers nur ein Bild.
Display
Sucher
Wenn »Ein (Serie)« eingestellt ist, wird die HDR-Funktion nur durch
Wählen von »Aus« für »HDR-Modus« abgeschaltet. Ist »Ein (Einzelbild)« ausgewählt, wird die HDR-Funktion automatisch deaktiviert,
nachdem ein Foto aufgenommen wurde. Das Symbol l verschwindet aus der Anzeige, sobald die HDR-Aufnahmefunktion
beendet ist.
D Aufnahmen mit HDR
Die Bildränder werden möglicherweise etwas beschnitten. Die gewünschten
Ergebnisse werden eventuell nicht erzielt, wenn die Kamera während der Aufnahme bewegt wird oder sich etwas im Motiv verändert. Es wird empfohlen, ein
Stativ zu verwenden. Je nach Motiv kommt der HDR-Effekt unter Umständen
nicht zur Geltung, und es können Schatten um helle Objekte herum oder helle
Säume um dunkle Objekte herum auftreten. Bei manchen Objekten kann eine
ungleichmäßige Schattierung auftreten.
A Intervallaufnahmen
Wird »Ein (Serie)« für »HDR-Modus« ausgewählt, bevor eine Intervallaufnahme
beginnt, nimmt die Kamera fortlaufend HDR-Fotos im gewählten Intervall auf. Ist
»Ein (Einzelbild)« ausgewählt, endet die Intervallaufnahme nach einem einzigen Bild.
179
Blitzfotografie
Fotografieren mit dem integrierten Blitzgerät
Das integrierte Blitzgerät kann nicht nur verwendet werden, wenn die
natürliche Beleuchtung unzureichend ist, sondern auch, um Schatten
und Gegenlichtobjekte aufzuhellen oder Spitzlichter (Catchlight) in den
Augen eines Models zu erzeugen.
Modi mit automatischem Aufklappen
In den Modi i, k, p, n, o, s, w und g klappt das integrierte Blitzgerät
bei Bedarf automatisch auf und zündet wenn erforderlich.
1 Wählen Sie einen Blitzmodus.
Halten Sie die Taste M (Y) gedrückt und drehen Sie am hinteren
Einstellrad, bis der gewünschte Blitzmodus in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
Taste M (Y)
180
Hinteres Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
2 Fotografieren Sie.
Das Blitzgerät klappt bei Bedarf
auf, wenn der Auslöser bis zum
ersten Druckpunkt gedrückt
wird, und zündet bei der Aufnahme. Wenn das Blitzgerät
nicht automatisch aufklappt,
versuchen Sie NICHT, es mit der Hand zu öffnen. Andernfalls kann das
Blitzgerät beschädigt werden.
❚❚ Blitzmodi
Die folgenden Blitzmodi stehen zur Wahl:
Blitzautomatik: Bei geringer Helligkeit oder einem Objekt im Gegenlicht
klappt das Blitzgerät beim Auslöserdrücken bis zum ersten
Druckpunkt automatisch auf und zündet wenn erforderlich. Nicht
verfügbar im Modus o.
Automatik mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts: Für Porträtaufnahmen.
Das Blitzgerät klappt auf und zündet bei Bedarf; jedoch leuchtet vor
der Blitzzündung die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts,
um das Auftreten von »roten Blitzaugen« zu minimieren. Nicht
verfügbar im Modus o.
Automatik mit Langzeitsynchronisation und Reduzierung des Rote-Augen-Effekts:
Wie bei »Automatik mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts«; jedoch
kommen längere Belichtungszeiten zum Einsatz, um den Hintergrund
sichtbar zu machen. Bei geblitzten Porträts kommt so der nächtliche
oder schwach beleuchtete Hintergrund mit aufs Bild. Im Modus o
verfügbar.
Automatik mit Langzeitsynchronisation: Längere Belichtungszeiten kommen
zum Einsatz, um einen nächtlichen oder schwach beleuchteten
Hintergrund sichtbar zu machen. Im Modus o verfügbar.
j
Blitz aus: Das Blitzgerät zündet nicht.
181
Modi mit manuellem Aufklappen
In den Modi P, S, A, M und 0 muss das Blitzgerät manuell aufgeklappt
werden. Es zündet nicht, wenn es nicht geöffnet wurde.
1 Klappen Sie das Blitzgerät auf.
Drücken Sie die Taste M (Y), damit das
Blitzgerät aufklappt. Sollte das Blitzgerät
ausgeschaltet oder ein optionales externes
Blitzgerät montiert sein, klappt das integrierte Blitzgerät nicht auf; fahren Sie mit
Schritt 2 fort.
Taste M (Y)
2 Wählen Sie einen Blitzmodus (nur Modi P, S, A und M).
Halten Sie die Taste M (Y) gedrückt und drehen Sie am hinteren
Einstellrad, bis der gewünschte Blitzmodus in der Anzeige der Aufnahmeinformationen erscheint.
Taste M (Y)
Hinteres Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
3 Fotografieren Sie.
Das Blitzgerät zündet bei jeder Aufnahme (wenn ein anderer Modus
als j gewählt ist).
182
❚❚ Blitzmodi
Die folgenden Blitzmodi stehen zur Wahl:
Aufhellblitz: Das Blitzgerät zündet bei jeder Aufnahme.
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts: Für Porträtaufnahmen. Das Blitzgerät
zündet bei jeder Aufnahme, wobei zuvor die Lampe zur Reduzierung
des Rote-Augen-Effekts leuchtet, um das Auftreten von »roten
Blitzaugen« zu minimieren. Nicht verfügbar im Modus 0.
Reduzierung des Rote-Augen-Effekt und Langzeitsynchronisation: Wie bei
»Reduzierung des Rote-Augen-Effekts« (siehe oben); zusätzlich wird
die Belichtungszeit automatisch länger, um einen nächtlichen oder
schwach beleuchteten Hintergrund sichtbar zu machen. Bei geblitzten
Personenaufnahmen kommt so der Hintergrund mit aufs Bild. Nicht
verfügbar in den Modi S, M und 0.
Langzeitsynchronisation: Wie bei »Aufhellblitz« (siehe oben); zusätzlich
wird die Belichtungszeit automatisch länger, um einen nächtlichen
oder schwach beleuchteten Hintergrund sichtbar zu machen. So
kommen sowohl das angeblitzte Hauptobjekt als auch der
Hintergrund aufs Bild. Nicht verfügbar in den Modi S, M und 0.
Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang: Wie bei
»Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang« (siehe unten);
zusätzlich wird die Belichtungszeit automatisch länger, um einen
nächtlichen oder schwach beleuchteten Hintergrund sichtbar zu
machen. So kommen sowohl das angeblitzte Hauptobjekt als auch der
Hintergrund aufs Bild. Nicht verfügbar in den Modi S, M und 0. Nach
Abschluss der Einstellung wird S angezeigt.
Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang: Der Blitz zündet kurz
bevor der Verschluss geschlossen wird. So entstehen Lichtspuren, die
sich hinter Objekten in Bewegung herziehen (unten rechts). Nicht
verfügbar in den Modi P, A und 0.
Synchronisation auf den
ersten Verschlussvorhang
j
Synchronisation auf den
zweiten Verschlussvorhang
Blitz aus: Das Blitzgerät zündet nicht. Nicht verfügbar im Modus 0.
183
A Belichtungsmessung
Wählen Sie die Matrixmessung, die mittenbetonte Messung oder die lichterbetonte Messung, um den i-TTL-Aufhellblitz für digitale Spiegelreflexkameras zu
aktivieren. Der i-TTL-Standardblitz für digitale Spiegelreflexkameras wird automatisch aktiviert, wenn die Spotmessung ausgewählt ist.
A Zuklappen des integrierten Blitzgeräts
Um bei Nichtgebrauch des Blitzgeräts Strom zu
sparen, drücken Sie es sanft herunter, bis es einrastet.
D Das integrierte Blitzgerät
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Schattenwurf zu vermeiden. Der Mindestabstand zwischen Blitzgerät und Objekt beträgt 0,6 m; das Blitzgerät kann
nicht im Makrobereich von Zoomobjektiven mit Makrofunktion verwendet werden. Die i-TTL-Blitzsteuerung kann bei ISO-Empfindlichkeiten zwischen 100 und
12800 benutzt werden; mit anderen ISO-Werten werden je nach Entfernung und
Blendeneinstellung möglicherweise keine zufriedenstellenden Ergebnisse
erreicht.
Wenn der Blitz in einer Serienaufnahme-Betriebsart (0 103) zündet, wird bei
jedem Auslöserdrücken nur ein Foto aufgenommen.
Wurde das Blitzgerät mehrmals schnell nacheinander gezündet, wird die Auslösung unter Umständen kurzzeitig deaktiviert, um das Blitzgerät zu schützen. Es
kann nach einer kurzen Pause wieder benutzt werden.
184
A Mit dem integrierten Blitzgerät verfügbare Belichtungszeiten
Die folgenden Belichtungszeiten sind beim Fotografieren mit dem integrierten
Blitzgerät verfügbar.
Modus
Belichtungszeit
1
i, k, p, n, s, w, 0, g
/200–1/60 s
1/200–1 s
o
1/250–1/60 s
P *, A *
1/250–30 s
S*
1/250–30 s, A, %
M*
* Belichtungszeiten von bis zu 1/4000 s sind möglich, wenn optionale Blitzgeräte mit automatischer
FP-Kurzzeitsynchronisation (0 436) verwendet werden und die Option »1/250 s (FP-Kurzzeitsynchr.)« oder »1/200 s (FP-Kurzzeitsynchr.)« für die Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit«, 0 345) ausgewählt ist. Mit dem integrierten Blitzgerät und Einstellung »1/250 s
(FP-Kurzzeitsynchr.)« beträgt die kürzestmögliche Belichtungszeit 1/250 s.
A Blitzbelichtungssteuerung
Die Kamera unterstützt die folgenden i-TTL-Blitzbelichtungssteuerungen:
• i-TTL-Aufhellblitz für digitale Spiegelreflexkameras: Das Blitzgerät gibt unmittelbar vor
dem Hauptblitz eine Serie von beinahe unsichtbaren Vorblitzen (Messblitzen)
ab. Die Messblitze werden von den Objekten im gesamten Bildfeld reflektiert
und von einem RGB-Sensor mit ca. 91.000 Pixel erfasst und analysiert. In Kombination mit den Abstandsinformationen des Matrixmesssystems wird daraus
eine Blitzleistung berechnet, die für ein ausgewogenes, natürlich wirkendes
Verhältnis von Blitzlicht (Hauptobjekt) und Umgebungslicht (Hintergrund)
sorgt. Mit Objektiven vom Typ G, E oder D wird die Abstandsinformation bei
der Berechnung der Blitzleistung berücksichtigt. Mit Objektiven ohne CPU
kann eine präzisere Berechnung durch Eingabe der Objektivdaten (Brennweite
und Lichtstärke; siehe 0 235) erreicht werden. Nicht verfügbar, wenn die Spotmessung verwendet wird.
• i-TTL-Standardblitz für digitale Spiegelreflexkameras: Die Dosierung der Blitzleistung
bringt das ausgeleuchtete Bildfeld auf Standardhelligkeit, ohne die Helligkeit
des Hintergrunds zu berücksichtigen. Für Aufnahmen empfohlen, bei denen
das Hauptobjekt hervorgehoben werden soll und Einzelheiten im Hintergrund
keine Rolle spielen, sowie wenn eine Belichtungskorrektur angewandt wird. Bei
der Spotmessung wird der i-TTL-Standardblitz für digitale Spiegelreflexkameras automatisch aktiviert.
185
Die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte Blitzgerät kann mit der
Individualfunktion e3 (»Integriertes Blitzgerät«, 0 347) gewählt werden. Die
Anzeige für die Aufnahmeinformationen zeigt die Blitzbelichtungssteuerung für
das integrierte Blitzgerät folgendermaßen an:
Normale Blitzsynchronisation
i-TTL
—
Manuelle Blitzsteuerung
—
Stroboskopblitz
—
Master-Steuerung
186
FP-Kurzzeitsynchronisation
(0 345)
A Blende, Lichtempfindlichkeit und Blitzreichweite
Die Blitzreichweite des integrierten Blitzgeräts hängt von der Lichtempfindlichkeit (ISO) und der Blendenöffnung ab.
100
1,4
2
2,8
4
5,6
8
11
16
200
2
2,8
4
5,6
8
11
16
22
Blende bei einem ISO-Wert von:
400 800 1600 3200 6400 12800
2,8
4
5,6
8
11
16
4
5,6
8
11
16
22
5,6
8
11
16
22
32
8
11
16
22
32
—
11
16
22
32
—
—
16
22
32
—
—
—
22
32
—
—
—
—
32
—
—
—
—
—
Reichweite
m
0,7–8,5
0,6–6,0
0,6–4,2
0,6–3,0
0,6–2,1
0,6–1,5
0,6–1,1
0,6–0,8
Der Mindestabstand für das integrierte Blitzgerät beträgt 0,6 m.
Im Modus P ist je nach eingestellter ISO-Empfindlichkeit die größte Blendenöffnung (kleinstmögliche Blendenzahl) folgendermaßen begrenzt:
100
2,8
200
3,5
Größtmögliche Blende bei einem ISO-Wert von:
400
800
1600
3200
4
5
5,6
7,1
6400
8
12800
10
Wenn die Lichtstärke des Objektivs geringer ist als oben genannt, entspricht die
größtmögliche Blende der Lichtstärke des Objektivs.
A Weitere Informationen
Das Speichern des für ein Objekt gemessenen Blitzbelichtungswertes vor dem
Verändern des Bildausschnitts ist auf Seite 190 erläutert.
Informationen zur automatischen FP-Kurzzeitsynchronisation und Auswahl
einer Blitzsynchronzeit finden Sie unter der Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit«, 0 345). Mithilfe der Individualfunktion e2 (»Längste Verschlussz.
(Blitz)«, 0 346) können Sie die längste Belichtungszeit auswählen, die beim
Blitzen verfügbar sein soll. Informationen zur Blitzbelichtungssteuerung und zur
Verwendung des integrierten Blitzgeräts im Master-Steuerungsmodus finden Sie
unter der Individualfunktion e3 (»Integriertes Blitzgerät«, 0 347).
Nähere Informationen über die Verwendung optionaler Blitzgeräte stehen auf
Seite 433.
187
Blitzbelichtungskorrektur
(nur Modi P, S, A, M und h)
Mit der Blitzbelichtungskorrektur können Sie die Blitzleistung zwischen
–3 LW und +1 LW in Schritten von 1/3 LW ändern, um die Helligkeit des
Hauptobjekts im Verhältnis zum Hintergrund zu beeinflussen. Die Blitzleistung kann erhöht werden, um das Hauptobjekt heller abzubilden,
oder verringert werden, um ungewollte Überstrahlungen oder Reflexionen zu vermeiden.
Drücken Sie die Taste M (Y) und drehen Sie das vordere Einstellrad, bis
der gewünschte Wert auf dem Display, im Sucher oder in der Anzeige
der Aufnahmeinformationen erscheint. Generell sorgen positive Werte
für eine stärkere Blitzbeleuchtung, während negative Werte das Objekt
dunkler erscheinen lassen.
Taste M (Y)
Display
±0 LW
(Taste M (Y) gedrückt)
188
Vorderes Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
–0,3 (–1/3) LW
+1,0 LW
Bei anderen Werten als ±0,0 wird auf dem Display und im Sucher das
Symbol Y angezeigt, nachdem Sie die Taste M (Y) losgelassen haben.
Der aktuelle Wert der Blitzbelichtungskorrektur lässt sich durch Drücken
der Taste M (Y) anzeigen.
Um die normale Blitzleistung wieder herzustellen, stellen Sie die
Blitzbelichtungskorrektur auf ±0,0 ein. Die Blitzbelichtungskorrektur
wird nicht zurückgesetzt, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
A Optionale Blitzgeräte
Werden Blitzbelichtungskorrekturen sowohl am optionalen Blitzgerät als auch
an der Kamera vorgenommen, addieren sich die Korrekturwerte.
A Weitere Informationen
Mit der Individualfunktion b2 (»Schrittweite Bel.-steuerung«, 0 333) können
Sie die Schrittweite für die Blitzbelichtungskorrektur einstellen. Im Menü der
Individualfunktion e4 (»Bel.-korr. bei Blitzaufn.«, 0 353) können Sie festlegen,
wie Blitzbelichtungskorrektur und Belichtungskorrektur miteinander kombiniert
werden. Wie Sie die Blitzleistung mithilfe einer Aufnahmeserie automatisch
variieren können, erfahren Sie auf Seite 202.
189
Blitzbelichtungsspeicher
Mit dieser Funktion lässt sich die Blitzbelichtungsmessung fixieren, um
unter Beibehaltung der zum Hauptobjekt passenden Blitzleistung einen
anderen Bildausschnitt wählen zu können. Das Hauptobjekt kann sich
also außerhalb der Bildmitte befinden. Die Blitzleistung wird automatisch an jegliche Änderungen von ISO-Empfindlichkeit und Blende
angepasst.
So verwenden Sie den Blitzbelichtungsspeicher:
1 Weisen Sie den Blitzbelichtungsspeicher
einer Taste zu.
Wählen Sie »Blitzbelichtungsspeicher«
für die Option »Drücken« bei der Individualfunktion f2 (»Belegung der Funktionstaste (Fn)«, 0 356), f3 (»Belegung der
Abblendtaste«, 0 361) oder f4 (»Belegung der AE-L/AF-L-Taste«, 0 361).
2 Klappen Sie das Blitzgerät auf.
In den Modi P, S, A, M und 0 kann das Blitzgerät durch Drücken der Taste M (Y)
geöffnet werden. In den Modi i, k, p, n,
o, s, w und g klappt das Blitzgerät bei
Bedarf automatisch auf.
Taste M (Y)
3 Stellen Sie scharf.
Nehmen Sie das Hauptobjekt
in die Bildmitte und drücken
Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um scharfzustellen.
190
4 Speichern Sie die Blitzbelichtung.
Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige (M) im Sucher
angezeigt wird, und drücken Sie die bei
Schritt 1 gewählte Taste. Das Blitzgerät gibt einen Messblitz ab, um
die erforderliche Blitzleistung zu ermitteln. Der ermittelte Wert wird
gespeichert und das Blitzbelichtungsspeicher-Symbol (e) erscheint
im Sucher.
5 Wählen Sie nun den gewünschten
Bildausschnitt.
6 Nehmen Sie das Bild auf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um ein Bild aufzunehmen. Es können bei Bedarf weitere Bilder mit der gespeicherten
Blitzbelichtung aufgenommen werden.
7 Geben Sie den Blitzbelichtungsspeicher frei.
Drücken Sie die bei Schritt 1 gewählte Taste, um die Blitzbelichtungsspeicherung aufzuheben. Vergewissern Sie sich, dass das Blitzbelichtungsspeicher-Symbol (e) nicht mehr im Sucher angezeigt wird.
191
A Blitzbelichtung mit dem integrierten Blitzgerät speichern
Die Blitzbelichtungsspeicherung ist nur dann für das integrierte Blitzgerät verfügbar, wenn »TTL« für die Individualfunktion e3 (»Integriertes Blitzgerät«,
0 347) ausgewählt ist.
A Blitzbelichtung mit optionalen Blitzgeräten speichern
Die Blitzbelichtungsspeicherung ist auch mit optionalen Blitzgeräten mit den
Blitzsteuerungsarten TTL und, sofern unterstützt, mit AA- und A-Blitzautomatik
(beide mit Messblitzen) verfügbar. Wenn der Master-Steuerungsmodus für die
Individualfunktion e3 (»Integriertes Blitzgerät«, 0 347) ausgewählt ist, müssen
Sie die Blitzbelichtungssteuerung für das Master-Blitzgerät oder mindestens eine
ferngesteuerte Gruppe auf TTL oder AA einstellen.
A Belichtungsmessung
Bei Verwendung eines optionalen Blitzgeräts kommen folgende Messfelder für
den Blitzbelichtungsspeicher zum Einsatz:
Blitzgerät
Einzelnes Blitzgerät
Mehrere Blitzgeräte
(Advanced Wireless
Lighting)
192
Blitzsteuerung
i-TTL
AA
i-TTL
AA
A (MasterBlitzgerät)
Messbereich
5-mm-Kreis in der Bildmitte
Vom Sensor des Blitzgeräts
gemessener Bereich
Gesamtes Bildfeld
Vom Sensor des Blitzgeräts
gemessener Bereich
Fotografieren mit Fernsteuerung
Verwenden der optionalen Fernsteuerung
ML-L3
Die optional erhältliche Fernsteuerung ML-L3 (0 444) lässt sich zum
Vermeiden von Verwacklungsunschärfe oder für Selbstporträts einsetzen.
1 Wählen Sie »Fernauslösung (ML-L3)«.
Markieren Sie »Fernauslösung (ML-L3)«
im Foto-Aufnahmemenü und drücken
Sie 2.
2 Wählen Sie einen Fernsteuerungsmodus.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J.
%
$
&
7
Option
Fernauslösung
mit Vorlauf
Fernauslösung
ohne Vorlauf
Beschreibung
Der Verschluss wird 2 Sekunden nach dem Drücken
des Auslösers ML-L3 ausgelöst.
Der Verschluss wird ausgelöst, wenn der Auslöser an
der ML-L3 gedrückt wird.
Drücken Sie den Auslöser an der ML-L3 ein Mal, um
den Spiegel hochzuklappen, und ein zweites Mal, um
Ferngest. Spiegelden Verschluss auszulösen und das Foto aufzunehvorauslösung
men. Dies vermeidet vom Spiegelschlag verursachte
Verwacklungsunschärfen.
Die Kamera kann nicht mit der ML-L3 ausgelöst
Aus
werden.
3 Legen Sie den Bildausschnitt fest.
Montieren Sie die Kamera auf ein Stativ oder stellen Sie sie auf eine
stabile, ebene Fläche.
193
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
Richten Sie aus einer Entfernung von 5 m
oder weniger den Sender der Fernsteuerung ML-L3 auf einen der Infrarot-Sensoren an der Kamera (0 2, 4). Drücken Sie
dann auf den Auslöser der ML-L3. Bei der
Betriebsart Fernauslösung mit Vorlauf
leuchtet die Selbstauslöser-Kontrollleuchte für etwa 2 Sekunden vor dem Auslösen des Verschlusses. Bei
der Betriebsart Fernauslösung ohne Vorlauf blinkt die SelbstauslöserKontrollleuchte, nachdem der Verschluss ausgelöst wurde. Bei der
Betriebsart Ferngesteuerte Spiegelvorauslösung klappt beim ersten
Drücken des Auslösers der Spiegel hoch; wenn der Auslöser ein zweites Mal gedrückt wird (oder 30 s vergangen sind), löst der Verschluss
aus und die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt.
A Aufnahmebetriebsart
Beim Benutzen einer optionalen Fernsteuerung ML-L3 wird die mit dem Aufnahmebetriebsartenwähler (0 103) eingestellte Aufnahmebetriebsart ignoriert.
Stattdessen ist die unter »Fernauslösung (ML-L3)« im Foto-Aufnahmemenü
gewählte Option wirksam.
D Vor dem Verwenden einer optionalen Fernsteuerung ML-L3
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch der Fernsteuerung die durchsichtige
Plastik-Isolierfolie unter der Batterie.
194
A Verwenden des integrierten Blitzgeräts
Bevor Sie ein Foto in einem Blitzmodus mit manuellem Aufklappen machen
(0 182), drücken Sie die Taste M (Y), um den Blitz hochzuklappen. Warten Sie,
bis im Sucher die Anzeige M erscheint (0 11). Die Aufnahme wird abgebrochen,
wenn das Blitzgerät aufgeklappt wird, während der Fernsteuerungsmodus aktiv
ist. Ist Blitzlicht erforderlich, reagiert die Kamera nur auf den ML-L3-Auslöser,
wenn das Blitzgerät aufgeladen ist. In den Blitzmodi mit automatischem Aufklappen (0 180) beginnt das Blitzgerät mit dem Aufladen, wenn der Fernsteuerungsmodus gewählt wurde; sobald das Blitzgerät aufgeladen ist, klappt es
automatisch auf und zündet bei Bedarf.
In den Blitzmodi mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts leuchtet die Lampe
zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts etwa eine Sekunde lang vor der Verschlussauslösung. Bei der Fernauslösung mit Vorlauf leuchtet die SelbstauslöserKontrollleuchte für zwei Sekunden, gefolgt von der Lampe zur Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts, die eine Sekunde lang bis zur Verschlussauslösung leuchtet.
A Fokussieren bei Fernauslösung
Die Kamera stellt nicht kontinuierlich scharf, wenn der kontinuierliche Autofokus
ausgewählt ist; beachten Sie jedoch, dass Sie unabhängig davon, welcher Autofokusmodus eingestellt ist, durch Drücken des Kamera-Auslösers bis zum ersten
Druckpunkt vor der Aufnahme scharfstellen können. Wenn bei Fernauslösung
mit oder ohne Vorlauf die AF-Automatik oder der Einzelautofokus gewählt ist
oder die Kamera sich in der Betriebsart Live-View befindet, stellt die Kamera vor
der Aufnahme automatisch scharf; falls die Kamera beim Fotografieren mit dem
Sucher nicht automatisch fokussieren kann, kehrt sie in den Ruhezustand zurück,
ohne dass der Verschluss ausgelöst wird.
A Ferngesteuerte Spiegelvorauslösung
Während der Spiegel hochgeklappt ist, steht kein Sucherbild zur Verfügung und
es können weder Schärfe noch Belichtung ermittelt werden.
A Fernsteuerungsmodus verlassen
Der Fernsteuerungsmodus wird automatisch beendet, falls innerhalb der für die
Individualfunktion c5 (»Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3)«, 0 337) gewählten
Zeit kein Bild gemacht wurde, die Option »Aus« für »Fernauslösung (ML-L3)«
gewählt wird, ein 2-Tasten-Reset erfolgt (0 199) oder die Aufnahmeoptionen
mit »Fotoaufnahme zurücksetzen« (0 311) zurückgesetzt werden.
195
D Belegung des Auslösers
Falls »Aufnahme von Filmen« für die Individualfunktion g4 (»Belegung des
Auslösers«, 0 373) gewählt ist, kann die ML-L3 nicht verwendet werden, wenn
der Live-View-Wähler auf 1 steht.
A Suchereinblick verschließen
Nehmen Sie die Gummi-Augenmuschel ab und stecken sie die mitgelieferte
Okularabdeckung auf den Suchereinblick (0 107), um zu verhindern, dass Licht
über den Sucher in die Kamera eindringt und auf den Fotos Spuren hinterlässt
oder die Belichtungsmessung verfälscht.
A Weitere Informationen
Die Länge der Zeitspanne, in der die Kamera auf ein Signal von der Fernsteuerung wartet, kann mit der Individualfunktion c5 (»Wartezeit für Fernauslös.
(ML-L3)«; 0 337) gewählt werden. Einstellungen für die Tonsignale, die bei Verwendung der Fernsteuerung erklingen, lassen sich mit der Individualfunktion d1
(»Tonsignal«; 0 338) vornehmen.
196
Funkfernsteuerungen
Wird die Kamera mit den optionalen Funkfernsteuerungen WR-1
(0 444) und WR-R10/WR-T10 (0 444) betrieben, führen die Auslöser an
der WR-1 und WR-T10 dieselben Funktionen aus wie der KameraAuslöser, sodass ferngesteuerte Serien- und Selbstauslöser-Aufnahmen
möglich sind.
Funkfernsteuerung WR-1
Die WR-1 kann entweder als Sender oder als Empfänger eingesetzt
werden und wird in Kombination mit einer weiteren WR-1 oder einer
Funkfernsteuerung WR-R10 oder WR-T10 benutzt. Beispielsweise lässt
sich eine WR-1 als Empfänger mit dem Zubehöranschluss verbinden,
wodurch eine weitere WR-1 als Sender für das Ändern der KameraEinstellungen oder die Verschlussauslösung benutzt werden kann.
Funkfernsteuerung WR-R10/WR-T10
Ist eine WR-R10 (Sender/Empfänger) an die Kamera angeschlossen, kann
der Verschluss mit einer WR-T10 (Sender) ausgelöst werden.
197
Weitere Aufnahmefunktionen
Fotografieren mit dem Sucher: Die P-Taste
Das Drücken der P-Taste während der Fotografie mit dem Sucher zeigt ein Menü mit den
folgenden Optionen an:
P-Taste
Option
Auswahl des Bildfeldes
Picture Control konfigurieren
Active D-Lighting
HDR (High Dynamic Range)
Fernauslösung (ML-L3)
0
110
165
175
177
193
Option
Belegung der Funktionstaste (Fn)
Belegung der Abblendtaste
Belegung der AE-L/AF-L-Taste
Rauschunterdr. bei Langzeitbel.
Rauschunterdrück. bei ISO+
Um das Menü der P-Taste zu verlassen und zur Aufnahmeanzeige
zurückzukehren, drücken Sie die P-Taste erneut.
198
0
356
361
361
317
317
2-Tasten-Reset: Wiederherstellen der
Standardeinstellungen
Die nachfolgend aufgeführten
Kameraeinstellungen können auf
ihre Standardwerte zurückgesetzt werden. Halten Sie dazu die
W (S)-Taste und die E-Taste
mindestens zwei Sekunden lang
gleichzeitig gedrückt (diese Tasten sind mit einem grünen Punkt
Taste W (S)
markiert). Das Display schaltet
sich kurz aus, während die Einstellungen zurückgesetzt werden.
Option
Bildqualität
Bildgröße
Weißabgleich
Feinabstimmung
Picture-Control-Einstellungen 1
HDR (High Dynamic Range)
ISO-Empfindlichkeits-Einst.
ISO-Empfindlichkeit
P, S, A, M
Andere Modi
ISO-Automatik
Fernauslösung (ML-L3)
Intervallaufnahme
E-Taste
Standardvorgabe
JPEG Normal
L
Automatisch > Normal
A-B: 0, G-M: 0
Nicht modifiziert
Aus 2
100
Automatisch
Aus
Aus
Aus 3
0
115
118
145
149
165
177
134
136
193
222
199
Option
Autofokus (Sucher)
Autofokusmodus
%
Andere Modi
AF-Messfeldsteuerung
n, x, 0, 1, 2, 3
m, w
Standardvorgabe
0
AF-S
AF-A
121
Einzelfeldsteuerung
Dynamische Messfeldsteuerung
mit 51 Messfeldern
i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, g, u,
Automatische Messfeldsteuerung
P, S, A, M
Autofokus (Live-View/Video)
Autofokusmodus
AF-S
AF-Messfeldsteuerung
m, r, w, %, g, u, 1, 2, 3, P, S, A, M
Großes Messfeld
n, 0
Normale Messfeldsteuerung
i, j, k, l, p, o, s, t, u, v, x, y, z
Porträt-AF
Mitte
Fokusmessfeld 4
Belichtungsvorschau
Aus
Auf-/Abblenden m. Multifkt.-wähler
Deaktivieren
Lichter anzeigen
Aus
Kopfhörerlautstärke
15
Belichtungsmessung
Matrixmessung
200
Belichtung speichern ein/aus
Aus
Belichtungsreihe
Blitzbelichtungskorrektur
Belichtungskorrektur
Spiegelvorauslösung
Aus 5
Aus
Aus
Aus
123
57
58
127
62
72
72
72
139
129,
141
202
188
143
339
Option
Blitzmodus
i, k, p, n, w, g
s
o
0, P, S, A, M
Blitzbelichtungsspeicher
Mehrfachbelichtung
Programmverschiebung
+ NEF (RAW)
Standardvorgabe
Blitzautomatik
Automatik + Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Automatik +
Langzeitsynchronisation
Aufhellblitz
Aus
Aus 6
Aus
Aus
0
181,
183
190
216
89
357
1 Nur aktuelle Picture-Control-Konfiguration.
2 HDR-Stärke wird nicht zurückgesetzt.
3 Wenn die Intervallaufnahmefunktion in Betrieb ist, wird sie abgebrochen. Startzeit, Aufnahmeintervall,
Anzahl der Intervalle, Anzahl der Aufnahmen und Belichtungsausgleich werden nicht zurückgesetzt.
4 Das Fokusmessfeld wird nicht angezeigt, wenn als AF-Messfeldsteuerung die automatische
Messfeldsteuerung ausgewählt ist.
5 Die Anzahl der Aufnahmen wird auf Null zurückgesetzt. Die Schrittweite für Belichtungsreihen wird auf 1 LW
(Belichtungsreihe/Blitzbelichtungsreihe) bzw. 1 (Weißabgleichsreihe) zurückgesetzt. Bei ADLBelichtungsreihen mit zwei Aufnahmen wird für die zweite Aufnahme Y »Automatisch«
eingestellt.
6 Nimmt man gerade eine Mehrfachbelichtung auf, wird die Aufnahme beendet und die Mehrfachbelichtung
entsteht aus den Belichtungen, die bis dahin aufgenommen wurden. Die Belichtungsanpassung und die
Anzahl der Aufnahmen werden nicht zurückgesetzt.
201
Automatikreihen
(nur Modi P, S, A und M)
Bei Automatikreihen variiert die Kamera die Belichtung, die Blitzleistung,
Active D-Lighting (ADL) oder den Weißabgleich um den aktuellen Wert
herum. Wählen Sie diese Funktion in Situationen, in denen es schwierig
ist, Belichtung, Blitzleistung (nur bei i-TTL und, falls unterstützt, bei der
Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung; siehe Seite 185,
347 und 435), Weißabgleich oder Active D-Lighting passend einzustellen. Die Automatikreihenfunktion ist auch praktisch, wenn nicht
genügend Zeit zur Verfügung steht, nach jeder Aufnahme die Ergebnisse zu überprüfen, oder um auf einfache Weise mit unterschiedlichen
Einstellungen für dasselbe Motiv zu experimentieren.
❚❚ Belichtungsreihe und Blitzbelichtungsreihe
So können Sie die Belichtung und/oder die Blitzleistung innerhalb einer
Fotoserie variieren:
Belichtung geändert um:
0 LW
Belichtung geändert um:
–1 LW
1 Wählen Sie Blitzbelichtungsreihe oder
Belichtungsreihe.
Wählen Sie im Menü der Individualfunktionen die Individualfunktion e6 (»Autom.
Belichtungsreihen«), markieren Sie eine
Option und drücken Sie J. Wählen Sie
»Belichtung & Blitz«, um sowohl die
Belichtung als auch die Blitzleistung zu
variieren, »Nur Belichtung«, um nur die
Belichtung zu variieren, oder »Nur Blitz«,
um nur die Blitzleistung zu variieren.
202
Belichtung geändert um:
+1 LW
2 Bestimmen Sie die Anzahl der Aufnahmen.
Drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um
die Anzahl der Aufnahmen für die Belichtungsreihe festzulegen. Die
Anzahl der Aufnahmen wird in der Anzeige der Aufnahmeinformationen und auf dem Display angezeigt.
Anzahl der Aufnahmen
D-Taste
Hinteres Einstellrad
Anzeige für die Belichtungs- bzw.
Blitzbelichtungsreihe
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
Bei anderen Einstellungen als Null
erscheint das Symbol M auf dem Display
und D im Sucher. Die Anzeige der Aufnahmeinformationen bietet eine Anzeige für die Belichtungs- bzw.
Blitzbelichtungsreihe sowie ein Symbol für die Art der Belichtungsreihe: v (Variieren von Belichtung und Blitzleistung), w (nur
Belichtung) oder x (nur Blitzleistung).
203
3 Wählen Sie eine Schrittweite aus.
Halten Sie die D-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Schrittweite für die Belichtungsreihe auszuwählen.
Belichtungsschrittweite
D-Taste
Vorderes
Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
Standardmäßig können folgende Schrittweiten gewählt werden:
0,3 (1/3), 0,7 (2/3), 1, 2 und 3 LW. Die Belichtungsreihenprogramme mit
Schrittweite 0,3 (1/3) LW sind nachfolgend aufgelistet.
Anzeige der Aufnahmeinformationen
Anzahl der
Aufnahmen
0
3
3
2
2
3
5
7
9
Reihenfolge (LW)
0
0/+0,3/+0,7
0/–0,7/–0,3
0/+0,3
0/–0,3
0/–0,3/+0,3
0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7
0/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7/+1,0
0/–1,3/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7/
+1,0/+1,3
Bei Schrittweite 2 LW und höher sind maximal fünf Aufnahmen möglich; wird im zweiten Schritt ein höherer Wert gewählt, stellt sich die
Anzahl der Aufnahmen automatisch auf 5 zurück.
204
4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und
lösen Sie aus.
Die Kamera variiert entsprechend dem ausgewählten
Belichtungsreihenprogramm mit jeder Aufnahme die
Belichtung und/oder die Blitzleistung. Die Korrekturwerte der Reihe werden zu einer eventuell zuvor eingestellten
manuellen Belichtungskorrektur addiert (siehe Seite 143).
Beim Benutzen der Belichtungsreihenfunktion erscheint eine Fortschrittsanzeige. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein Segment
aus der Fortschrittsanzeige.
Anzahl Aufnahmen: 3
Schrittweite: 0,7
Display nach der ersten Aufnahme
A Weitere Informationen
Mit der Individualfunktion b2 (»Schrittweite Bel.-steuerung«, 0 333) können
Sie eine andere Schrittweite auswählen. Die Reihenfolge der Korrekturen innerhalb einer Belichtungsreihe kann im Menü der Individualfunktion e7 (»BKTReihenfolge«, 0 354) geändert werden.
205
❚❚ Abbrechen der Belichtungsreihe
Um die Belichtungsreihe abzubrechen, drücken Sie die D-Taste und
drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen der
Belichtungsreihe Null (0F/r) beträgt und die Anzeigen für die Belichtungs- bzw. Blitzbelichtungsreihe nicht mehr angezeigt werden. Das
zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die Belichtungsreihenfunktion erneut aktiviert wird. Die Belichtungsreihe lässt
sich auch mit dem 2-Tasten-Reset (0 199) abbrechen, wobei in diesem
Fall das Belichtungsreihenprogramm beim neuerlichen Aktivieren der
Funktion nicht wiederhergestellt wird.
A Belichtungs- und Blitzbelichtungsreihen
Bei den Serienaufnahme-Betriebsarten (0 103) wird die Serienauslösung angehalten, nachdem die im Belichtungsreihenprogramm angegebene Bildanzahl
aufgenommen wurde. Beim nächsten Drücken des Auslösers wird die Aufnahme
fortgesetzt. Im Selbstauslöser-Modus nimmt die Kamera bei jeder Auslösung die
Anzahl der Aufnahmen auf, die unter Schritt 2 auf Seite 203 ausgewählt wurde,
unabhängig von der für die Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«) > »Anzahl
von Aufnahmen« (0 337) ausgewählten Option. Der Zeitabstand zwischen den
Aufnahmen wird jedoch von der Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«) >
»Intervall zwischen Aufnahm.« gesteuert. Bei den anderen Aufnahmebetriebsarten wird jedes Mal ein einziges Foto aufgenommen, wenn der Auslöser
gedrückt wird.
Wenn die Speicherkarte voll ist, bevor alle Bilder der Belichtungsreihe aufgenommen wurden, kann die Reihe mit dem nächsten Bild der Abfolge fortgesetzt werden, nachdem die Speicherkarte gewechselt wurde oder Bilder gelöscht wurden,
um Speicherplatz auf der Karte freizugeben. Wird die Kamera ausgeschaltet,
bevor alle Bilder der Belichtungsreihe aufgenommen sind, wird die Reihe nach
dem Wiedereinschalten mit dem nächsten Bild der Reihe fortgesetzt.
206
A Belichtungsreihe
Die Kamera ändert die Belichtung durch Variieren der Belichtungszeit und der
Blende (Modus P), der Blende (Modus S) oder der Belichtungszeit (Modus A und
M). Wenn bei den Modi P, S und A für »ISO-Empfindlichkeits-Einst.« > »ISOAutomatik« (0 136) die Option »Ein« gewählt ist, ändert die Kamera automatisch die ISO-Empfindlichkeit für eine optimale Belichtung, wenn die Grenzen
des Belichtungssystems überschritten würden; im Modus M bringt die Kamera
zunächst mittels ISO-Automatik die Belichtung möglichst nahe ans Optimum
und variiert dann diese Belichtungseinstellung durch Verändern der Belichtungszeit.
207
❚❚ Weißabgleichsreihe
Die Kamera erstellt von jedem Foto mehrere Bildkopien mit jeweils
anderem Weißabgleich. Informationen zum Weißabgleich finden Sie auf
der Seite 145.
1 Wählen Sie die Funktion für
Weißabgleichsreihen.
Wählen Sie »Weißabgleichsreihe« im
Menü der Individualfunktion e6 »Autom.
Belichtungsreihen«.
2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.
Drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um
die Anzahl der Aufnahmen für die Weißabgleichsreihe festzulegen.
Die Anzahl der Aufnahmen wird in der Anzeige der Aufnahmeinformationen und auf dem Display angezeigt.
Anzahl der Aufnahmen
D-Taste
Hinteres Einstellrad
Anzeige für die
Weißabgleichsreihe
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
Bei anderen Einstellungen als Null
erscheinen M bzw. D auf dem Display
und im Sucher; das Symbol y und
die Anzeige für die Weißabgleichsreihe sind in der Anzeige der Aufnahmeinformationen zu sehen.
208
3 Wählen Sie eine Schrittweite für die Weißabgleichsreihe.
Halten Sie die D-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere
Einstellrad, um zwischen den Schrittweiten 1 (5 Mired; 0 151),
2 (10 Mired) und 3 (15 Mired) zu wählen. Der Wert B steht für Blauverschiebung, der Wert A für Amberverschiebung (0 149).
Weißabgleichsschrittweite
D-Taste
Vorderes
Einstellrad
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
Im Folgenden sind die Weißabgleichsreihenprogramme mit einer
Schrittweite von 1 aufgelistet.
Anzeige der Aufnahmeinformationen
Anz. d.
Aufn.
2
2
3
Weißabgleichsschrittweite
1B
1A
1 A, 1 B
Reihenfolge
0/1 B
0/1 A
0/1 A/1 B
209
4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen
Sie scharf und lösen Sie aus.
Bei jeder Aufnahme werden die im
gewählten Weißabgleichsreihenprogramm festgelegten Bildkopien mit
einem jeweils anderen Weißabgleich erstellt. Die Korrekturwerte
werden zu einer eventuell zuvor eingestellten WeißabgleichsFeinabstimmung addiert.
Wenn die im Weißabgleichsreihenprogramm festgelegte Anzahl an Kopien
größer ist als die Anzahl der verbleibenden Aufnahmen, blinken die Anzeige
n und das Symbol für die betroffene
Speicherkarte auf dem Display; zudem
erscheint wie rechts abgebildet ein blinkendes j im Sucher und die Auslösung
ist gesperrt. Sie können erst wieder Bilder
aufnehmen, wenn eine Speicherkarte mit ausreichend Platz eingesetzt wurde.
210
❚❚ Beenden der Weißabgleichsreihenfunktion
Um die Weißabgleichsreihenfunktion zu beenden, drücken Sie die
D-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen Null (0F/r) beträgt und die Anzeigen für die Weißabgleichsreihe nicht mehr erscheinen. Das zuletzt eingestellte Programm wird
wiederhergestellt, wenn die Weißabgleichsreihenfunktion erneut
aktiviert wird. Die Weißabgleichsreihenfunktion lässt sich auch mit dem
2-Tasten-Reset (0 199) beenden, wobei in diesem Fall das Weißabgleichsreihenprogramm beim neuerlichen Aktivieren der Funktion nicht
wiederhergestellt wird.
A Weißabgleichsreihe
Weißabgleichsreihen sind nicht bei NEF-(RAW-)Bildqualitätseinstellung
verfügbar. Wenn Sie die Bildqualität »NEF (RAW)«, »NEF (RAW) + JPEG Fine«,
»NEF (RAW) + JPEG Normal« oder »NEF (RAW) + JPEG Basic« auswählen, wird
die Weißabgleichsreihenfunktion annulliert.
Die Weißabgleichsreihe wirkt nur auf die Farbtemperatur (die Amber-Blau-Achse
in der Anzeige der Weißabgleichs-Feinabstimmung, 0 149). Auf der GrünMagenta-Achse werden keine Veränderungen vorgenommen.
Im Selbstauslöser-Modus (0 106) erstellt die Kamera bei jeder Auslösung die
Anzahl der im Weißabgleichsprogramm festgelegten Bildkopien, unabhängig
von der für die Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«) > »Anzahl von
Aufnahmen« (0 337) gewählten Option.
Wenn die Kamera ausgeschaltet wird, während die Kontrollleuchte für den Speicherkartenzugriff leuchtet, schaltet die Stromversorgung erst dann ab, wenn alle
Bildkopien der Reihe abgespeichert sind.
211
❚❚ ADL-Belichtungsreihe
Die Kamera erstellt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichen ActiveD-Lighting-Einstellungen. Informationen zu Active D-Lighting finden Sie
auf Seite 175.
1 Wählen Sie ADL-Belichtungsreihe.
Wählen Sie die Option »ADL-Belichtungsreihe« im Menü der Individualfunktion e6
»Autom. Belichtungsreihen« aus.
2 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.
Drücken Sie die D-Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, um
die Anzahl der Aufnahmen für die ADL-Belichtungsreihe festzulegen.
Die Anzahl der Aufnahmen wird in der Anzeige der Aufnahmeinformationen und auf dem Display angezeigt.
Anzahl der Aufnahmen
D-Taste
Hinteres Einstellrad
ADL-Einstellungen
der Reihe
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
Bei anderen Einstellungen als Null erscheinen M bzw. D auf dem
Display und im Sucher; das Symbol z und die ADL-Einstellungen
der Reihe sind in der Anzeige der Aufnahmeinformationen zu sehen.
212
Wählen Sie zwei Aufnahmen, um ein Foto ohne Active D-Lighting
und ein Foto mit der gewählten ADL-Einstellung zu erhalten. Wählen
Sie drei bis fünf Aufnahmen, um eine Belichtungsreihe mit den
Active-D-Lighting-Einstellungen »Aus«, »Moderat« und »Normal«
(drei Aufnahmen), mit »Aus«, »Moderat«, »Normal« und »Verstärkt« (vier Aufnahmen) oder mit »Aus«, »Moderat«, »Normal«,
»Verstärkt« und »Extrastark« (fünf Aufnahmen) aufzunehmen.
Wenn Sie mehr als zwei Aufnahmen auswählen, fahren Sie mit
Schritt 4 fort.
3 Wählen Sie die Stärke von Active D-Lighting.
Halten Sie die D-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere
Einstellrad, um die ADL-Einstellung zu wählen.
D-Taste
Vorderes Einstellrad
Die Stärke von Active D-Lighting wird in der Anzeige der Aufnahmeinformationen und auf dem Display angezeigt.
Active D-Lighting
Y
Automatisch
R
Moderat
Q
Normal
P
Verstärkt
Z
Extrastark
Anzeige der
Aufnahmeinformationen
Displayanzeige
213
4 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und
lösen Sie aus.
Die Kamera nimmt entsprechend dem ausgewählten
ADL-Belichtungsreihenprogramm nacheinander Bilder
mit unterschiedlichen Active-D-Lighting-Einstellungen
auf. Beim Benutzen der ADL-Belichtungsreihenfunktion erscheint
eine Fortschrittsanzeige. Nach jeder Aufnahme verschwindet ein
Segment aus der Fortschrittsanzeige.
Anzahl Aufnahmen: 3
214
Display nach der ersten Aufnahme
❚❚ Abbrechen der ADL-Belichtungsreihe
Um die ADL-Belichtungsreihe abzubrechen, drücken Sie die D-Taste
und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Anzahl der Aufnahmen
der Belichtungsreihe Null (0F/r) beträgt und die Anzeigen für die ADLBelichtungsreihe nicht mehr erscheinen. Das zuletzt eingestellte Programm wird wiederhergestellt, wenn die ADL-Belichtungsreihenfunktion erneut aktiviert wird. Die ADL-Belichtungsreihe lässt sich auch mit
dem 2-Tasten-Reset (0 199) abbrechen, wobei in diesem Fall das ADLBelichtungsreihenprogramm beim neuerlichen Aktivieren der Funktion
nicht wiederhergestellt wird.
A ADL-Belichtungsreihe
Bei den Serienaufnahme-Betriebsarten (0 103) wird die Serienauslösung angehalten, nachdem die im ADL-Belichtungsreihenprogramm angegebene Bildanzahl aufgenommen wurde. Beim nächsten Drücken des Auslösers wird die
Aufnahme fortgesetzt. Im Selbstauslöser-Modus nimmt die Kamera bei jeder
Auslösung die Anzahl der Aufnahmen auf, die unter Schritt 2 auf Seite 212
ausgewählt wurde, unabhängig von der für die Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«) > »Anzahl von Aufnahmen« (0 337) ausgewählten Option. Der
Zeitabstand zwischen den Aufnahmen wird jedoch von der Individualfunktion
c3 (»Selbstauslöser«) > »Intervall zwischen Aufnahm.« gesteuert. Bei den
anderen Aufnahmebetriebsarten wird jedes Mal ein einziges Foto aufgenommen, wenn der Auslöser gedrückt wird.
Wenn die Speicherkarte voll ist, bevor alle Bilder der Belichtungsreihe aufgenommen wurden, kann die Reihe mit dem nächsten Bild der Abfolge fortgesetzt werden, nachdem die Speicherkarte gewechselt wurde oder Bilder gelöscht wurden,
um Speicherplatz auf der Karte freizugeben. Wird die Kamera ausgeschaltet,
bevor alle Bilder der Belichtungsreihe aufgenommen sind, wird die Reihe nach
dem Wiedereinschalten mit dem nächsten Bild der Reihe fortgesetzt.
215
Mehrfachbelichtung
(nur Modi P, S, A und M)
Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine Serie aus zwei oder drei Belichtungen in einem einzigen Bild zu vereinen. Mehrfachbelichtungen
nutzen die vom Bildsensor der Kamera erfassten RAW-Daten und produzieren daher Farben, die den Farben von mit Software erstellten fotografischen Ebenenmontagen deutlich überlegen sind.
❚❚ Erstellen einer Mehrfachbelichtung
Mehrfachbelichtungen können nicht mit Live-View aufgenommen werden. Beenden Sie Live-View, bevor Sie fortfahren.
A Teilbelichtungen in größeren Zeitabständen
Falls der Monitor während der Wiedergabe oder der Menüanzeige abschaltet
und circa 30 Sekunden lang keine Bedienvorgänge erfolgen, wird die Aufnahme
beendet und die Mehrfachbelichtung entsteht aus den Teilbelichtungen, die bis
zu diesem Zeitpunkt aufgenommen wurden. Die Zeit, die für das Aufnehmen der
nächsten Belichtung zur Verfügung steht, lässt sich durch die Wahl größerer
Zeitabstände für die Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 336)
verlängern.
1 Wählen Sie »Mehrfachbelichtung«.
Markieren Sie die Option »Mehrfachbelichtung« im Foto-Aufnahmemenü und
drücken Sie 2.
216
2 Wählen Sie eine Betriebsart.
Markieren Sie die Option »Mehrfachbelichtung« und drücken Sie 2.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J.
• Um eine Serie von Mehrfachbelichtungen aufzunehmen, wählen Sie die Option 6 »Ein
(Serie)«. Es werden so lange Mehrfachbelichtungen aufgenommen, bis die
Option »Aus« für »Mehrfachbelichtung« ausgewählt wird.
• Um nur eine Mehrfachbelichtung aufzunehmen, wählen Sie die Option
»Ein (Einzelbild)«. Nachdem eine einzige Mehrfachbelichtung
erstellt wurde, wechselt die Kamera wieder in den normalen Aufnahmebetrieb.
• Um das Menü zu verlassen, ohne weitere Mehrfachbelichtungen zu erstellen,
wählen Sie die Option »Aus«.
Ist »Ein (Serie)« oder »Ein (Einzelbild)«
ausgewählt, wird das Symbol n auf dem
Display angezeigt.
217
3 Wählen Sie die Anzahl der Aufnahmen.
Markieren Sie »Anzahl von Aufnahmen«
und drücken Sie 2.
Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der
Belichtungen auszuwählen, die zu einem
einzigen Bild kombiniert werden sollen,
und drücken Sie J.
4 Legen Sie die Belichtungsanpassung fest.
Markieren Sie die Option »Belichtungsanpassung« und drücken Sie 2.
Die folgenden Optionen werden angezeigt. Wählen Sie eine Option aus und
drücken Sie J.
• Ein: Die Belichtungsanpassung richtet
sich nach der Anzahl der tatsächlich aufgenommenen Einzelbelichtungen (1/2 für
zwei Belichtungen, 1/3 für drei Belichtungen).
• Aus: Bei der Mehrfachbelichtung wird keine Belichtungsanpassung
durchgeführt. Die Fotos können durch Rauschen beeinträchtigt
sein (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder Streifen).
218
5 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und
machen Sie die Aufnahmen.
Bei den Serienaufnahme-Funktionen (0 103) nimmt die
Kamera alle Einzelbelichtungen in einer einzigen Aufnahmeserie auf. Ist »Ein (Serie)« gewählt, zeichnet die
Kamera so lange weitere Mehrfachbelichtungen auf wie der Auslöser
gedrückt bleibt. Wenn »Ein (Einzelbild)« ausgewählt ist, wird die
Mehrfachbelichtungsfunktion nach dem ersten Bild beendet. Im
Selbstauslöser-Modus nimmt die Kamera die Anzahl der Aufnahmen
auf, die unter Schritt 3 auf Seite 218 ausgewählt wurde, unabhängig
von der für die Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«) > »Anzahl
von Aufnahmen« (0 337) gewählten Option. Das Intervall zwischen
den Aufnahmen wird jedoch von der Individualfunktion c3 (»Selbstauslöser«) > »Intervall zwischen Aufnahm.« gesteuert. Bei anderen Aufnahmebetriebsarten wird mit jedem Drücken des Auslösers
ein Foto aufgenommen; lösen Sie so oft aus, bis alle Teilbelichtungen
aufgenommen worden sind. Wie Sie eine Mehrfachbelichtung
abbrechen können, bevor alle Teilbelichtungen aufgezeichnet sind,
erfahren Sie auf Seite 220.
Das Symbol n blinkt, bis die Mehrfachbelichtung abgeschlossen ist. Wenn »Ein
(Serie)« gewählt ist, wird die Mehrfachbelichtungsfunktion nur durch Auswahl
der Option »Aus« für die Mehrfachbelichtungs-Betriebsart beendet. Ist »Ein (Einzelbild)« gewählt, wird die
Mehrfachbelichtungsfunktion automatisch deaktiviert, wenn die
Mehrfachbelichtung abgeschlossen ist. Das Symbol n verschwindet
aus der Anzeige, wenn die Mehrfachbelichtungsfunktion beendet
ist.
219
❚❚ Mehrfachbelichtungen abbrechen
Um eine Mehrfachbelichtung abzubrechen,
bevor die gewählte Anzahl von Teilbelichtungen aufgenommen wurde, wählen Sie für die
Mehrfachbelichtungs-Betriebsart die Option
»Aus«. Wenn die Aufnahme beendet wird,
bevor die angegebene Anzahl von Teilbelichtungen aufgenommen wurde, wird aus den
bis zu diesem Zeitpunkt aufgenommenen Teilbelichtungen eine Mehrfachbelichtung erstellt. Ist »Belichtungsanpassung« eingeschaltet,
wird die Belichtung an die Anzahl der tatsächlich aufgezeichneten Teilbelichtungen angepasst.
Beachten Sie, dass die Aufnahme automatisch endet, wenn:
• ein 2-Tasten-Reset durchgeführt wird (0 199)
• die Kamera ausgeschaltet wird
• der Akku leer ist
• Bilder gelöscht werden
220
D Mehrfachbelichtung
Entfernen oder wechseln Sie die Speicherkarte nicht, während eine Mehrfachbelichtung aufgezeichnet wird.
Mehrfachbelichtungen können nicht mit Live-View aufgenommen werden.
Wenn Sie Fotos im Live-View-Modus aufnehmen, wird die Option »Mehrfachbelichtung« auf »Aus« zurückgesetzt.
Die in der Informationsanzeige der Bildwiedergabe angezeigten Aufnahmedaten (einschließlich Messmethode, Belichtung, Aufnahmemodus, Brennweite,
Aufnahmedatum und Kameraausrichtung) beziehen sich auf die erste Aufnahme
der Mehrfachbelichtung.
A Intervallaufnahmen
Wird die Intervallaufnahmefunktion aktiviert, bevor die erste Einzelbelichtung
aufgenommen wurde, zeichnet die Kamera die Einzelbelichtungen im ausgewählten Intervall auf, bis die im Menü für die Mehrfachbelichtungen festgelegte
Anzahl der Einzelbelichtungen erreicht ist (die im Intervallaufnahme-Menü aufgeführte Anzahl der Aufnahmen wird ignoriert). Diese Einzelbelichtungen werden anschließend in einem Bild gespeichert und die Intervallaufnahme wird
beendet (ist »Ein (Einzelbild)« für die Mehrfachbelichtungs-Betriebsart ausgewählt, endet die Mehrfachbelichtungsfunktion ebenfalls automatisch).
A Weitere Einstellungen
Während eine Mehrfachbelichtung aufgenommen wird, können keine Speicherkarten formatiert werden und einige Menüoptionen sind grau dargestellt und
können nicht geändert werden.
221
Intervallaufnahmen
Die Kamera kann Fotos automatisch in voreingestellten Zeitintervallen
aufnehmen.
D Vor den Aufnahmen
Wählen Sie eine beliebige Aufnahmebetriebsart außer Selbstauslöser (E) und
V, wenn Sie Intervallaufnahmen machen möchten. Nehmen Sie eine Probebelichtung mit den aktuellen Einstellungen auf und prüfen Sie die Ergebnisse auf
dem Monitor, bevor Sie die Intervallserie starten. Sind Sie mit den Einstellungen
zufrieden, nehmen Sie die Gummi-Augenmuschel ab und stecken sie die mitgelieferte Okularabdeckung auf den Suchereinblick, damit kein Licht durch den
Sucher in die Kamera eintritt und die Fotos beeinträchtigt oder die Belichtung
verfälscht (0 107).
Bevor Sie die Startzeit einstellen, sollten Sie sich unter »Zeitzone und Datum«
im Systemmenü vergewissern, dass die Uhr der Kamera auf die richtige Uhrzeit
und das richtige Datum eingestellt ist (0 381).
Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden. Montieren Sie die Kamera auf ein
Stativ, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Damit die Intervallserie nicht
unterbrochen wird, ist eine sichere Stromversorgung wichtig. Laden Sie den
Kamera-Akku vollständig auf, oder versorgen Sie die Kamera über einen Netzadapter und Akkufacheinsatz (separat erhältlich) mit Strom.
1 Wählen Sie »Intervallaufnahme«.
Markieren Sie die Option »Intervallaufnahme« im Foto-Aufnahmemenü und
drücken Sie 2, um die Intervalleinstellungen anzuzeigen.
222
2 Legen Sie die Einstellungen für die Intervallaufnahme fest.
Nehmen Sie Einstellungen für die Startzeitoption, das Intervall, die
Anzahl der Aufnahmen pro Intervall und den Belichtungsausgleich
vor.
• Startzeitoption wählen:
Markieren Sie »Startzeitoptionen«
und drücken Sie 2.
Markieren Sie eine Option und
drücken Sie J.
Um sofort mit der Aufnahme zu beginnen, wählen Sie »Sofort«.
Um die Aufnahme an einem bestimmten Tag und einer bestimmten Uhrzeit zu starten, wählen Sie »Tag und Uhrzeit für Beginn
wählen«, geben Sie das Datum und die Uhrzeit ein und drücken
Sie J.
• Intervall zwischen den Aufnahmen wählen:
Markieren Sie »Intervall« und
drücken Sie 2.
Geben Sie das Intervall ein
(Stunden, Minuten, Sekunden) und
drücken Sie J.
223
• Anzahl der Intervalle und Anzahl der Aufnahmen pro Intervall wählen:
Markieren Sie »Intervallanzahl ×
Bilder / Intervall« und drücken
Sie 2.
Geben Sie die Anzahl der Intervalle
und die Anzahl der Aufnahmen pro
Intervall ein und drücken Sie J.
In Aufnahmebetriebsart S (Einzelbild) werden die Fotos jedes Intervalls mit der Bildrate aufgenommen, die für die Individualfunktion
d2 (»Serienaufnahme langsam«, 0 338) gewählt ist.
• Belichtungsausgleich ein- oder ausschalten:
Markieren Sie
»Belichtungsausgleich« und
drücken Sie 2.
Markieren Sie eine Option und
drücken Sie J.
Bei Einstellung »Ein« ändert die Kamera in anderen Modi als M die
Belichtung passend zum vorhergehenden Bild (im Modus M ist der
Belichtungsausgleich nur wirksam, falls die ISO-Automatik aktiv ist).
224
3 Starten Sie die Intervallaufnahme.
Markieren Sie »Start« und drücken Sie J.
Die erste Aufnahmeserie wird zur festgelegten Startzeit aufgenommen oder nach
etwa drei Sekunden, wenn »Sofort« in
Schritt 2 für »Startzeitoptionen« gewählt
wurde. Die Intervallaufnahme wird mit
dem eingestellten Intervall fortgesetzt, bis alle Fotos aufgenommen
sind.
A Während der Intervallaufnahme
Während der Intervallaufnahme blinkt die Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff. Unmittelbar
bevor das nächste Aufnahmeintervall beginnt,
erscheint in der Belichtungszeitanzeige die Anzahl
verbleibender Intervalle und in der Blendenanzeige die Anzahl verbleibender Aufnahmen im
aktuellen Intervall. Ansonsten können Sie die
Anzahl verbleibender Intervalle und die Anzahl der
Aufnahmen in jedem Intervall anzeigen, indem Sie Kontrollleuchte für
den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt drücken Speicherkartenzugriff
(sobald Sie die Taste loslassen, werden Belichtungszeit und Blende angezeigt, bis die Belichtungsmessung abschaltet).
Während eine Intervallaufnahme im Gange ist, können Bilder wiedergegeben
werden. Der Monitor schaltet sich etwa vier Sekunden vor jedem Intervall
automatisch aus. Das Ändern von Kameraeinstellungen während der aktiven
Intervallfunktion führt möglicherweise zum Abbruch der Intervallaufnahme.
225
❚❚ Anhalten einer Intervallserie
Eine Intervallaufnahme lässt sich zwischen den Intervallen unterbrechen, indem man J drückt oder »Pause« im Intervallaufnahme-Menü
wählt.
❚❚ Fortsetzen einer Intervallserie
So setzen Sie die Serie fort:
Sofort starten
Markieren Sie
»Fortsetzen« und
drücken Sie J.
Zu einer bestimmten Zeit starten
Markieren Sie »Tag und
Uhrzeit für Beginn
wählen« unter
»Startzeitoptionen« und
drücken Sie 2.
Wählen Sie Datum und
Uhrzeit für den
Startzeitpunkt und
drücken Sie J.
Markieren Sie
»Fortsetzen« und
drücken Sie J.
❚❚ Abbrechen einer Intervallserie
Für das Beenden der Intervallserie und Zurückkehren zum normalen
Aufnahmebetrieb, bevor alle Fotos aufgenommen sind, wählen Sie
»Aus« im Intervallaufnahme-Menü.
226
❚❚ Fehlende Aufnahme
Die Kamera überspringt das aktuelle Intervall, wenn eine der folgenden
Situationen acht Sekunden oder länger besteht, nachdem das Intervall
hätte starten müssen: Das Foto oder die Fotos für das vorherige Intervall
müssen noch aufgenommen werden, die Speicherkarte ist voll, oder die
Kamera kann im Modus AF-S oder bei Einzelautofokus im Modus AF-A
nicht scharfstellen (beachten Sie, dass die Kamera vor jeder Aufnahme
erneut scharfstellt). Die Intervallserie wird mit dem nächsten Intervall fortgesetzt.
D Fehlender Speicherplatz
Wenn die Speicherkarte voll ist, bleibt die Intervallaufnahme aktiviert, es werden
jedoch keine Bilder aufgenommen. Fahren Sie mit der Aufnahme fort (0 226),
nachdem Sie einige Bilder gelöscht haben oder bei ausgeschalteter Kamera eine
andere Speicherkarte eingesetzt haben.
A Intervallaufnahmen
Wählen Sie ein Intervall, das länger ist als die Zeit, die für die gewählte Anzahl
von Aufnahmen erforderlich ist. Wenn das Intervall zu kurz ist, nimmt die Kamera
möglicherweise eine geringere Anzahl von Fotos auf als die, die sich in Schritt 2
als Gesamtzahl ergibt (die Anzahl der Intervalle multipliziert mit der Anzahl von
Aufnahmen pro Intervall). Intervallaufnahmen können nicht mit Langzeitbelichtungen (Bulb oder Time, 0 95), Live-View-Fotografie oder Zeitrafferaufnahmen
(0 54, 229) kombiniert werden und sind nicht verfügbar bei Film-Live-View
(0 66) oder wenn die Option »Aufnahme von Filmen« für die Individualfunktion g4 (»Belegung des Auslösers«, 0 373) gewählt ist. Beachten Sie, dass die
Belichtungszeit, die Bildrate und die Zeit, die für das Speichern auf der Speicherkarte benötigt wird, von Intervall zu Intervall unterschiedlich ausfallen kann,
sodass die Zeit zwischen dem Ende eines Intervalls und dem Beginn des nächsten möglicherweise schwankt. Wenn die Intervallaufnahme nicht mit den
aktuellen Einstellungen durchgeführt werden kann (wenn beispielsweise die
Langzeitbelichtung A oder % im Modus M gewählt ist, das Intervall auf Null
steht oder die Startzeit in weniger als einer Minute beginnt), erscheint eine
Warnung auf dem Monitor.
Der Intervallbetrieb legt eine Pause ein, wenn E (Selbstauslöser) oder V
gewählt wird oder wenn die Kamera aus- und wieder eingeschaltet wird (bei
abgeschalteter Kamera lassen sich Akku und Speicherkarten wechseln, ohne das
die Intervallserie vorzeitig beendet wird). Das Unterbrechen des Aufnahmebetriebs hat keinen Einfluss auf die Intervalleinstellungen.
227
A Aufnahmebetriebsarten
Unabhängig von der gewählten Aufnahmebetriebsart nimmt die Kamera in
jedem Intervall die eingestellte Anzahl von Fotos auf.
A Belichtungsreihe
Nehmen Sie die Einstellungen für eine Belichtungsreihe vor, bevor Sie eine Intervallaufnahme starten. Wenn eine Belichtungsreihe, eine Blitzbelichtungsreihe
oder eine ADL-Belichtungsreihe aktiv ist, während Intervallaufnahmen durchgeführt werden, nimmt die Kamera bei jedem Intervall die Anzahl der im Belichtungsreihenprogramm festgelegten Aufnahmen auf, unabhängig von der im
Intervallaufnahme-Menü festgelegten Anzahl der Aufnahmen. Ist eine Weißabgleichsreihe aktiv, während Intervallaufnahmen durchgeführt werden, macht
die Kamera bei jedem Intervall eine Aufnahme und erstellt die im Reihenprogramm angegebene Anzahl an Kopien.
228
Zeitrafferaufnahmen
(nur Modi i, j, P, S, A, M und h)
Die Kamera nimmt automatisch Fotos in einem ausgewählten Intervall
auf, um einen Zeitrafferfilm ohne Ton zu erstellen. Dabei werden die
aktuell im Film-Aufnahmemenü (0 318) gewählten Einstellungen für
Bildgröße und Bildrate verwendet. Informationen über das für Zeitrafferfilme benutzte Bildfeld finden Sie auf Seite 76.
A Vor der Zeitrafferaufnahme
Bevor Sie eine Zeitrafferaufnahme starten, machen Sie eine Probeaufnahme mit
den aktuellen Einstellungen (wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt im
Sucher, um eine genaue Belichtungsvorschau zu erhalten) und prüfen Sie die
Ergebnisse auf dem Monitor. Damit die Farben gleich bleiben, wählen Sie für den
Weißabgleich eine andere Einstellung als »Automatisch« (0 145). Sind Sie mit
den Einstellungen zufrieden, nehmen Sie die Gummi-Augenmuschel ab und stecken sie die mitgelieferte Okularabdeckung auf den Suchereinblick, damit kein
Licht durch den Sucher in die Kamera eintritt und die Aufnahmen beeinträchtigt
oder die Belichtung verfälscht (0 107).
Es wird empfohlen, ein Stativ zu verwenden. Montieren Sie die Kamera auf ein
Stativ, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen. Versorgen Sie die Kamera über
einen optionalen Netzadapter und Akkufacheinsatz mit Strom, oder verwenden
Sie einen vollständig aufgeladenen Akku, um sicherzustellen, dass die Aufnahme
nicht abbricht.
1 Wählen Sie »Zeitrafferaufnahme«.
Markieren Sie die Option »Zeitrafferaufnahme« im Film-Aufnahmemenü und drücken Sie 2, um die Zeitraffereinstellungen
anzuzeigen.
229
2 Legen Sie die Einstellungen für die Zeitrafferaufnahme fest.
Nehmen Sie Einstellungen für das Intervall, den Aufnahmezeitraum
und den Belichtungsausgleich vor.
• Intervall zwischen den Aufnahmen wählen:
Markieren Sie »Intervall« und
drücken Sie 2.
Wählen Sie ein Intervall, das länger
ist als die längste anzunehmende
Belichtungszeit (Minuten und
Sekunden) und drücken Sie J.
• Aufnahmezeitraum einstellen:
Markieren Sie
»Aufnahmezeitraum« und
drücken Sie 2.
230
Legen Sie den Aufnahmezeitraum
fest (bis zu 7 Stunden und
59 Minuten) und drücken Sie J.
• Belichtungsausgleich ein- oder ausschalten:
Markieren Sie
»Belichtungsausgleich« und
drücken Sie 2.
Markieren Sie eine Option und
drücken Sie J.
Bei anderen Modi als M mildert die Einstellung »Ein« abrupte
Belichtungsänderungen ab (im Modus M ist der Belichtungsausgleich nur wirksam, falls die ISO-Automatik aktiv ist).
3 Starten Sie die Zeitrafferaufnahme.
Markieren Sie »Start« und drücken Sie J.
Die Zeitrafferaufnahme startet nach etwa
drei Sekunden. Die Kamera nimmt Aufnahmen mit dem gewählten Intervall und im
festgelegten Zeitraum auf. Wenn die Aufnahme abgeschlossen ist, wird der Zeitrafferfilm auf der Speicherkarte gespeichert, die unter »Speicherort«
im Film-Aufnahmemenü ausgewählt wurde (0 319).
231
❚❚ Abbrechen einer Zeitrafferaufnahme
Für das Beenden der Zeitrafferaufnahme, bevor alle Bilder aufgenommen sind, markieren Sie »Aus« im Zeitrafferaufnahme-Menü und
drücken Sie J, oder drücken Sie J zwischen den Aufnahmen oder
unmittelbar nach der Aufnahme eines Bildes. Nach dem Abbruch der
Zeitrafferaufnahme wird aus den Bildern, die bis zu diesem Zeitpunkt
aufgenommen wurden, ein Film erstellt. Beachten Sie, dass eine Zeitrafferaufnahme beendet und kein Film aufgezeichnet wird, wenn der
Akku entnommen bzw. die Stromversorgung unterbrochen wird oder
die Zielspeicherkarte aus der Kamera genommen wird.
❚❚ Fehlende Aufnahme
Die Kamera überspringt das aktuelle Bild, wenn sie mit dem Einzelautofokus nicht scharfstellen kann (AF-S oder Einzelautofokus im Modus AF-A;
beachten Sie, dass die Kamera vor jeder Aufnahme erneut scharfstellt).
Die Aufnahme wird mit dem nächsten Bild fortgesetzt.
D Zeitrafferaufnahmen
Die Zeitrafferfunktion ist nicht verfügbar bei Live-View (0 54, 66) oder bei
Langzeitbelichtung A oder % (0 95), oder wenn die Funktion für Automatikreihen (0 202), HDR-Aufnahmen (High Dynamic Range, 0 177), Mehrfachbelichtungen (0 216) oder Intervallaufnahmen (0 222) aktiviert ist. Beachten
Sie, dass die Belichtungszeit und die Zeit, die für das Speichern auf der Speicherkarte benötigt wird, von Aufnahme zu Aufnahme unterschiedlich ausfallen kann,
sodass die Zeit zwischen dem Speichern eines Bildes und der nächsten Aufnahme möglicherweise schwankt. Die Aufnahme beginnt nicht, wenn ein Zeitrafferfilm nicht mit den aktuellen Einstellungen aufgenommen werden kann
(zum Beispiel wenn die Speicherkarte voll ist, das Intervall oder der Aufnahmezeitraum auf Null steht oder das Intervall länger als der Aufnahmezeitraum ist).
Die Zeitrafferaufnahme wird möglicherweise beendet, wenn Bedienelemente
der Kamera betätigt oder Einstellungen geändert werden, oder beim Anschluss
eines HDMI-Kabels. Der Film wird aus den bis dahin aufgenommenen Bildern
erzeugt.
232
A Berechnen der Länge des endgültigen Films
Die Gesamtanzahl der Bilder des endgültigen
Films lässt sich ermitteln, indem der Aufnahmezeitraum durch das Intervall geteilt wird und das
Ergebnis aufgerundet wird. Die Länge des endgültigen Films kann dann berechnet werden,
indem die Anzahl der Aufnahmen durch die Bildrate geteilt wird, die unter »Bildgröße/Bildrate«
im Film-Aufnahmemenü gewählt wurde (0 319).
Ein Film mit 48 Bildern, der mit »1920×1080;
24p« aufgenommen wurde, ist zum Beispiel etwa
zwei Sekunden lang. Die maximale Länge für
Filme, die als Zeitrafferaufnahme erstellt wurden,
beträgt 20 Minuten.
Aufgezeichnete Länge/
Maximale Länge
SpeicherkartenAnzeige
Bildgröße/Bildrate
A Während der Zeitrafferaufnahme
Während der Zeitrafferaufnahme blinkt die Kontrollleuchte für Speicherkartenzugriff und die
Anzeige für die Zeitrafferaufnahme erscheint auf
dem Display. Unmittelbar vor jeder Aufnahme
erscheint die verbleibende Zeit (in Stunden und
Minuten) in der Belichtungszeit-Anzeige. Ansonsten lässt sich die verbleibende Zeit durch Drücken des Auslösers bis zum ersten
Druckpunkt anzeigen. Unabhängig von der Option, die für die Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 336) ausgewählt ist, schaltet sich die Belichtungsmessung während der Zeitrafferaufnahme nicht ab.
Um die aktuellen Einstellungen für die Zeitrafferaufnahme anzuzeigen oder um die Zeitrafferaufnahme beenden zu können, drücken Sie
zwischen den Aufnahmen die G-Taste.
233
A Bildkontrolle
Während die Zeitrafferaufnahme läuft, kann die K-Taste nicht verwendet werden, um Bilder wiederzugeben. Jedoch wird nach jeder Aufnahme das aktuelle
Bild einige Sekunden lang angezeigt, wenn im Wiedergabemenü die Option
»Ein« für »Bildkontrolle« ausgewählt ist (0 307). Während der Wiedergabe des
Bildes können keine weiteren Wiedergabefunktionen ausgeführt werden.
A Blitzaufnahmen
Um das Blitzgerät für Zeitrafferaufnahmen zu benutzen, wählen Sie den Modus
P, S, A oder M und drücken Sie die Taste M (Y), um das Blitzgerät vor dem
Aufnahmebeginn hochzuklappen.
A Aufnahmebetriebsart
Die Kamera nimmt unabhängig von der gewählten Aufnahmebetriebsart eine
Aufnahme pro Intervall auf. Der Selbstauslöser kann nicht verwendet werden.
A Weitere Informationen
Mithilfe der Individualfunktion d1 (»Tonsignal«, 0 338) kann festgelegt werden,
ob ein Tonsignal ertönt, sobald die Zeitrafferaufnahme abgeschlossen ist.
234
Objektive ohne CPU
Objektive ohne CPU können in den Modi A und M verwendet werden,
wobei die Blende mit dem Blendenring am Objektiv eingestellt wird. Der
Benutzer kann durch Eingeben der Objektivdaten (Objektivbrennweite
und Lichtstärke) den Zugang zu den folgenden Funktionen für Objektive mit CPU erhalten.
Wenn die Brennweite des Objektivs bekannt ist:
• Die Power-Zoom-Funktion von optionalen Blitzgeräten kann verwendet werden (0 433).
• Die Objektivbrennweite erscheint (mit einem Sternchen versehen) in
der Informationsanzeige der Bildwiedergabe.
Wenn die Lichtstärke des Objektivs bekannt ist:
• Der Blendenwert wird auf dem Display und im Sucher angezeigt.
• Die Blitzleistung wird bei einer Änderung der Blende angepasst, falls
das optionale Blitzgerät die AA-Blitzautomatik unterstützt.
• Die Blende erscheint (mit einem Sternchen versehen) in der Informationsanzeige der Bildwiedergabe.
Wenn sowohl Brennweite als auch Lichtstärke des Objektivs bekannt sind:
• Die Color-Matrixmessung kann verwendet werden. (Beachten Sie,
dass es bei einigen Objektiven, u. a. bei Reflex-NIKKOR-Objektiven,
erforderlich sein kann, die mittenbetonte Messung oder die Spotmessung zu benutzen, um präzise Ergebnisse zu erzielen.)
• Die Genauigkeit der mittenbetonten Messung und der Spotmessung
sowie des i-TTL-Aufhellblitzes für digitale Spiegelreflexkameras wird
verbessert.
235
Die Kamera kann Daten von bis zu neun Objektiven ohne CPU speichern.
So geben Sie Daten für Objektive ohne CPU ein oder bearbeiten diese:
1 Wählen Sie »Objektivdaten«.
Markieren Sie die Option »Objektivdaten« im Systemmenü und drücken
Sie 2.
2 Wählen Sie eine Objektivnummer aus.
Markieren Sie »Objektivnummer« und
drücken Sie 4 oder 2, um eine Objektivnummer auszuwählen.
3 Geben Sie die Brennweite und die
Lichtstärke ein.
Markieren Sie »Brennweite (mm)« oder
»Lichtstärke« und drücken Sie 4 oder 2,
um für die markierte Option einen Wert
auszuwählen.
4 Einstellungen speichern und beenden.
Drücken Sie J. Die eingegebenen Werte für Brennweite und Lichtstärke werden unter der gewählten Objektivnummer gespeichert.
236
A Die Brennweite ist nicht aufgeführt
Wenn die passende Brennweite nicht aufgeführt ist, wählen Sie den nächsthöheren Wert zur tatsächlichen Brennweite des Objektivs.
A Telekonverter und Zoomobjektive
Für Telekonverter-Objektiv-Kombinationen müssen Sie die resultierende Lichtstärke eingeben. Beachten Sie, dass die Objektivdaten nicht angepasst werden,
wenn Objektive ohne CPU ein- oder ausgezoomt werden. Die Daten für
unterschiedliche Brennweiten können unter separaten Objektivnummern
eingegeben werden. Alternativ können Sie die Objektivdaten bei jeder
Brennweitenänderung bearbeiten, sodass diese stets die aktuellen Werte für
Brennweite und Lichtstärke widerspiegeln.
237
Aufrufen der Objektivdaten beim Verwenden eines Objektivs ohne CPU:
1 Belegen Sie eine Taste der Kamera mit der Nummernauswahl für
Objektive ohne CPU.
Weisen Sie die Funktion »Objektivdaten auswählen« einem
Bedienelement der Kamera als Option für »Drücken & Einstellräder«
im Menü der Individualfunktionen zu (0 323). Die Nummernauswahl
lässt sich der Funktionstaste (Fn; Individualfunktion f2, »Belegung
der Funktionstaste (Fn)«, 0 356), der Abblendtaste (Pv; Individualfunktion f3, »Belegung der Abblendtaste«, 0 361) oder der Taste
A AE-L/AF-L (Individualfunktion f4, »Belegung der AE-L/AF-L-Taste«,
0 361) zuweisen.
2 Verwenden Sie das ausgewählte Bedienelement, um die
Objektivnummer zu wählen.
Drücken Sie die ausgewählte Taste und drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die gewünschte Objektivnummer auf dem Display angezeigt wird.
Brennweite
Funktionstaste (Fn) Hinteres Einstellrad
238
Lichtstärke
Objektivnummer
Display
Positionsdaten
Ein GPS-Empfänger GP-1/GP-1A (separat erhältlich) kann mit dem im
Lieferumfang enthaltenen Kabel an den Zubehöranschluss der Kamera
(0 443) angeschlossen werden. Damit lassen sich Informationen über
die aktuelle geografische Position der Kamera aufzeichnen, wenn Fotos
aufgenommen werden. Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen
des GP-1/GP-1A aus; weitere Informationen finden Sie im Handbuch
zum GP-1/GP-1A.
❚❚ Optionen im Systemmenü
Der Menüpunkt »Positionsdaten« im Systemmenü enthält die folgenden Optionen.
• Standby-Vorlaufzeit: Wählen Sie, ob sich die Belichtungsmessung automatisch abschaltet, wenn ein GP-1/GP-1A angeschlossen ist.
Option
Beschreibung
Die Belichtungsmessung schaltet sich automatisch ab, wenn
innerhalb der mit der Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 336) festgelegten Zeitspanne keine Bedienvorgänge
stattfinden. Um der Kamera für das Erfassen der Positionsdaten
Aktivieren
mehr Zeit zu geben, verlängert sich die Verzögerungszeit um bis
zu einer Minute, beginnend mit der Aktivierung der Belichtungsmessung oder dem Einschalten der Kamera. Diese Option reduziert den Stromverbrauch.
Die Belichtungsmessung schaltet nicht automatisch ab, während
Deaktivieren
ein GP-1/GP-1A angeschlossen ist.
• Position: Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn ein GP-1/GP-1A
angeschlossen ist. Dann werden hier die vom GP-1/GP-1A gemeldeten aktuellen Daten für Längen- und Breitengrad, Höhe und Weltzeit
(UTC) angezeigt.
• Uhr per Satellit stellen: Wählen Sie »Ja«, um die Kamera-Uhr mit der vom
GPS-Empfänger empfangenen Zeit zu synchronisieren.
239
A Weltzeit (UTC)
Die Weltzeit (UTC) wird vom GPS-Empfänger übermittelt und ist unabhängig von
der Uhr der Kamera.
A Das Symbol o
Der Verbindungsstatus wird durch das Symbol o
angezeigt:
• o (konstante Anzeige): Die Kamera hat eine Verbindung zum GP-1/GP-1A aufgebaut. Bilder, die
während der Anzeige dieses Symbols aufgenommen werden, verfügen in der Informationsanzeige der Bildwiedergabe über eine
zusätzliche Seite mit Positionsdaten (0 253).
• o (blinkend): Der GP-1/GP-1A sucht nach einem
Signal. Bilder, die bei blinkendem Symbol aufgenommen werden, enthalten
keine Positionsdaten.
• Kein Symbol: Der GP-1/GP-1A hat mindestens zwei Sekunden lang keine neuen
Positionsdaten geliefert. Bilder, die aufgenommen werden, während das
Symbol o nicht angezeigt wird, enthalten keine Positionsdaten.
240
Mehr über die Wiedergabe
Bilder wiedergeben
Einzelbildwiedergabe
Um Bilder auf dem Monitor wiederzugeben,
drücken Sie die K-Taste. Das zuletzt aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.
K-Taste
Vorgang
Bedienung
Andere Fotos
wiedergeben
Bildinformationen
anzeigen
Drücken Sie 1 oder 3, um Informationen
zum aktuellen Bild anzuzeigen (0 246).
Zum
Aufnahmemodus
zurückkehren
Film abspielen
Beschreibung
Drücken Sie 2, um die Fotos in der Reihenfolge anzuzeigen, in der sie aufgenommen
wurden, oder 4, um sie in umgekehrter
Reihenfolge anzuzeigen.
/K
J
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt oder drücken Sie die K-Taste,
um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Wenn das aktuelle Bild mit dem Symbol 1
als Videofilm gekennzeichnet ist, so wird
mit Drücken von J die Filmwiedergabe
gestartet (0 79).
241
A Anzeige im Hochformat
Wenn Sie Hochformatbilder automatisch in Hochformatlage anzeigen möchten, wählen Sie im
Wiedergabemenü für »Anzeige im Hochformat«
die Option »Ein« (0 308).
A Bildkontrolle
Wenn im Wiedergabemenü (0 307) »Ein« unter »Bildkontrolle« ausgewählt ist,
werden die Fotos nach der Aufnahme automatisch auf dem Monitor angezeigt
(da sich die Kamera dann bereits in der richtigen Ausrichtung befindet, werden
die Bilder bei der Bildkontrolle nicht automatisch gedreht). Bei den Serienaufnahme-Funktionen beginnt die Anzeige nach dem Ende einer Aufnahmeserie
mit dem ersten Foto der Serie.
242
Bildindex
Um einen Bildindex mit vier, neun oder 72 Miniaturbildern anzuzeigen,
drücken Sie die Taste W (S).
W (S)
W (S)
X (T)
X (T)
Einzelbildwiedergabe
Vorgang
Bildindex
Bedienung
Bilder markieren
Markiertes Bild
anzeigen
Zum
Aufnahmemodus
zurückkehren
J
/K
Anzeige nach
Datum
Beschreibung
Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um Bilder für die Einzelbildwiedergabe, Ausschnittsvergrößerung
(0 255), das Löschen (0 258) oder
Schützen (0 257) zu markieren.
Drücken Sie J, um das markierte Bild
als Einzelbild anzuzeigen.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder drücken Sie die
K-Taste, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
243
Anzeige nach Datum
Um die Bilder anzuzeigen, die an einem bestimmten Tag aufgenommen
wurden, drücken Sie die Taste W (S) in der Indexbildansicht mit 72 Bildern.
Kalender
W (S)
W (S)
X (T)
X (T)
Bildindex
Einzelbildwiedergabe
Bildindex
Anzeige nach
Datum
Je nachdem, ob sich der Cursor im Kalender oder im Bildindex befindet,
können die folgenden Aktionen ausgeführt werden:
Vorgang
Bedienung
Wechseln zwischen
Kalender und Bildindex
W (S)/J
Zurück zum Bildindex/
Einzoomen im
markierten Foto
X (T)
• Kalender: Markieren Sie ein Datum.
• Bildindex: Markieren Sie ein Bild.
Datum markieren/
Bilder markieren
Zur Einzelbildansicht
wechseln
Zum Aufnahmemodus
zurückkehren
244
Beschreibung
Wenn sich der Cursor im Kalender
befindet, drücken Sie die Taste
W (S) oder J, um in den Bildindex
zu wechseln. Drücken Sie die Taste
W (S) erneut, um mit dem Cursor in
den Kalender zurückzukehren.
• Kalender: Rückkehr zur 72-BilderWiedergabe.
• Bildindex: Halten Sie die Taste
X (T) gedrückt, um das
markierte Bild zu vergrößern.
J
/K
Bildindex: Zeigen Sie das markierte Bild
an.
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder drücken Sie die
K-Taste, um zum Aufnahmemodus
zurückzukehren.
Die P-Taste
Wenn Sie die P-Taste während der Einzelbildoder Bildindex-Wiedergabe drücken, werden
die folgenden Optionen angezeigt.
• Karte und Ordner für Wiederg.: Zum Auswählen
eines Ordners für die Wiedergabe. Markieren Sie ein Kartenfach und drücken Sie 2,
um die Ordner auf der gewählten Speicherkarte aufzulisten. Markieren Sie dann einen P-Taste
Ordner und drücken Sie J, um die Bilder
im markierten Ordner zu betrachten.
• Bildbearbeitung (nur Fotos): Mit den Optionen
im Bildbearbeitungsmenü (0 393) können
Sie eine bearbeitete Kopie des aktuell angezeigten Bilds erstellen.
• Film bearbeiten (nur Videofilme): Für das Bearbeiten von Filmen mit den Optionen des
Filmbearbeitungsmenüs (0 81). Die Filmbearbeitung lässt sich durch
Drücken der P-Taste auch bei angehaltener Filmwiedergabe aufrufen.
• Zum Senden auswählen/abwählen: Für das Auswählen von Fotos zum
Übertragen auf ein Smartgerät (0 289).
Um das Menü der P-Taste zu verlassen und zur Wiedergabe zurückzukehren, drücken Sie die P-Taste erneut.
245
Bildinformationen
Bei der Einzelbildwiedergabe lassen sich Informationen zum Bild einblenden. Drücken Sie 1 oder 3, um wie unten dargestellt durch die
Bildinformationen zu blättern. Beachten Sie, dass »Nur Bild«, Aufnahmedaten, RGB-Histogramm, Lichter und Datenübersicht nur angezeigt
werden, wenn die betreffenden Optionen unter »Opt. für Wiedergabeansicht« (0 302) ausgewählt sind. Positionsdaten erscheinen nur dann,
wenn während der Aufnahme ein GPS-Empfänger GP-1/GP-1A im Einsatz war (0 239).
1/ 12
1/ 12
–1. 3
1/ 4000 F2. 8
+1. 0
0,
100ND750 DSC_0001. JPG
15 / 04/ 2014 10: 02: 28
Hi 0. 3
Keine (Nur Bild)
85mm
SLOW
0
100ND750 DSC_0001. JPG
15/ 04 / 2014 10: 02: 28
N OR
ORMAL
AL
6016x4016
Datei-Informationen
NIKON D750
N OR
ORMAL
AL
6016x4016
Datenübersicht
L A T I T UD E
L ONG I T U D E
A L T I T UD E
T I M E (U T C )
:N
: 3 5º 3 5. 9 7 1‘
:E
: 1 3 9º 4 3. 6 9 6‘
: 3 5m
: 15 / 04 / 2014
: 10 : 02 : 28
N I KON D750
Lichter
M T R S P D, A P .
E X P . MO D E , I S O
, E X P . T U N I NG
F O C A L L E NG T H
L ENS
A F / VR
F L ASH T YP E
S Y N C MO D E
, : M : T T L , + 3.
B : --N I KON D750
RGB-Histogramm
246
100-1
Positionsdaten
:
, 1 / 4 0 0 0 , F2. 8
: , H i 0. 3
+5 / 6
: + 1. 3,
: 8 5 mm
: 85
/ 1. 4
: S / VR -O n
: B u i l t - i n , C MD
:
S L OW
0 A : T T L , + 3. 0
C : ---
100-1
Aufnahmedaten
❚❚ Datei-Informationen
1234
5
6
1/ 12
14
13
12
100ND750 DSC_0001. JPG
15 / 04/ 2014 10: 02: 28
11
10
N OR
ORMAL
AL
6016x4016
7
9 8
1 Schutzstatus.......................................... 257 8 Bildgröße ............................................... 118
2 Symbol für Bildbearbeitung.............. 393 9 Bildfeld ...................................................110
3 Markierung für Übertragung ............ 290 10 Uhrzeit der Aufnahme ................. 28, 381
4 Fokusmessfeld 1, 2 ................................. 127 11 Aufnahmedatum........................... 28, 381
5 Markierungen des
12 Aktuelles Speicherkartenfach........... 119
AF-Messbereichs 1 ................................ 35 13 Ordnername.......................................... 311
6 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder
14 Dateiname .............................................313
7 Bildqualität ............................................ 115
1 Wird nur angezeigt, wenn »Fokusmessfeld« im Menüpunkt »Opt. für Wiedergabeansicht« ausgewählt ist (0 302).
2 Wenn das Foto mit dem Fokusmodus AF-S oder mit Einzelautofokus im Modus AF-A aufgenommen wurde,
erscheint auf dem Monitor das Messfeld, in dem die Schärfe zuerst gespeichert geworden ist. Wurde ein Foto
im Fokusmodus AF-C oder mit kontinuierlichem Autofokus im Modus AF-A aufgenommen, wird das
Fokusmessfeld nur angezeigt, wenn unter »AF-Messfeldsteuerung« eine andere Option als »Automatische
Messfeldsteuerung« ausgewählt war und die Kamera scharfstellen konnte.
247
❚❚ Lichter
1
2
3
1 Spitzlichter *
2 Ordnernummer–Bildnummer .......... 311
3 Aktueller Farbkanal *
* Blinkende Bereiche kennzeichnen Spitzlichter (Partien, die
möglicherweise überbelichtet sind) für den aktuellen Farbkanal.
Halten Sie die W (S)-Taste gedrückt und drücken Sie 4
oder 2, um wie folgt von Kanal zu Kanal zu wechseln:
Taste W (S)
RGB
(alle Farbkanäle)
248
R
(Rot)
G
(Grün)
B
(Blau)
❚❚ RGB-Histogramm
5
1
6
2
7
3
4
8
1 Spitzlichter *
2 Ordnernummer–Bildnummer .......... 311
3 Weißabgleich........................................ 145
Farbtemperatur............................. 152
Feinabstimmung des
Weißabgleichs ........................... 149
Eigener Messwert ......................... 155
4 Aktueller Farbkanal *
5 Histogramm (RGB-Gesamtkanal). Bei
allen Histogrammen ist auf der
horizontalen Achse die Helligkeit der
Bildpunkte und auf der vertikalen
Achse ihre Anzahl aufgetragen.
6 Histogramm (Rot-Kanal)
7 Histogramm (Grün-Kanal)
8 Histogramm (Blau-Kanal)
* Blinkende Bereiche kennzeichnen Spitzlichter (Partien, die
möglicherweise überbelichtet sind) für den aktuellen Farbkanal.
Halten Sie die W (S)-Taste gedrückt und drücken Sie 4
oder 2, um wie folgt von Kanal zu Kanal zu wechseln:
Taste W (S)
RGB
(alle Farbkanäle)
R
(Rot)
G
(Grün)
B
(Blau)
Anzeige der Spitzlichter aus
249
A Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe)
Um einen Bildausschnitt während der Histogrammdarstellung vergrößert anzuzeigen, drücken Sie
X (T). Verwenden Sie die Tasten X (T) und
W (S) zum Vergrößern und Verkleinern und den
Multifunktionswähler, um das Bild im Ausschnitt zu
verschieben. Das Histogramm wird dabei aktualisiert und zeigt nur die Daten für den auf dem
Monitor sichtbaren Bildausschnitt an.
A Histogramme
Bitte beachten Sie, dass die Histogramme der Kamera nur als Anhaltspunkt
dienen und von den Histogrammen in Bildbearbeitungsprogrammen abweichen können. Nachstehend finden Sie einige Beispielhistogramme:
Wenn das Bild Objekte mit
verschiedensten Helligkeitsstufen
enthält, sind die Tonwerte relativ
gleichmäßig verteilt.
Wenn das Bild dunkel ist, verschiebt
sich die Tonwertverteilung nach links.
Wenn das Bild hell ist, verschiebt sich
die Tonwertverteilung nach rechts.
Mit Pluswerten bei der Belichtungskorrektur wird die Tonwertverteilung nach
rechts verschoben, mit Minuswerten wird sie nach links verschoben. Histogramme können Ihnen eine ungefähre Vorstellung von der Gesamtbelichtung
vermitteln, besonders wenn das Bild auf dem Monitor bei hellem Umgebungslicht schwer zu beurteilen ist.
250
❚❚ Aufnahmedaten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
M T R S P D, A P .
E X P . MO D E , I S O
, E X P . T U N I NG
F O C A L L E NG T H
L ENS
A F / VR
F L ASH T YP E
S Y N C MO D E
, : M : T T L , + 3.
B : ---
:
, 1 / 4 0 0 0 , F2 . 8
: , H i 0. 3
+5 / 6
: + 1. 3,
: 8 5 mm
: 85
/ 1. 4
: S / VR -O n
: B u i l t - i n , C MD
:
S L OW
0 A : T T L , + 3. 0
C : ---
N I KON D750
100-1
1 Messmethode ....................................... 139 7
Belichtungszeit.................................90, 93
Blende.................................................91, 93 8
2 Aufnahmemodus......................................6 9
ISO-Empfindlichkeit 1 .......................... 134
3 Belichtungskorrektur .......................... 143
Feinabstimmung der
10
Belichtungsmessung 2 ....................... 336
11
4 Brennweite ................................... 235, 432
12
5 Objektivdaten....................................... 235
6 Fokusmodus.......................... 57, 121, 132
Bildstabilisator des Objektivs (VR) 3
13
14
15
W H I T E B A L AN C E
CO L OR S P A C E
P I C T UR E C T R L
Q U I C K AD J U S T
S HA R P E N I NG
CLAR I TY
C ON T R A S T
B R I GH T N E S S
S A T U R A T I ON
HU E
N I KON D750
11
12
Blitzgerät.......................................180, 433
Master-Steuerung................................ 348
Blitzmodus....................................181, 183
Blitzbelichtungssteuerung
.............................................. 347, 435, 437
Blitzbelichtungskorrektur .................. 188
Kameramodell
Bildfeld ...................................................110
Ordnernummer–Bildnummer .......... 311
: AU T O 1 , 0
: s RGB
: S T ANDARD
:0
:3
: +1
:0
:0
:0
:0
, 0
100-1
13 Weißabgleich........................................ 145 14 Farbraum ............................................... 314
Farbtemperatur............................. 152 15 Picture-Control-Konfiguration 4 ....... 165
Feinabstimmung des
Weißabgleichs ........................... 149
Eigener Messwert ......................... 155
251
16
17
18
19
20
21
NO I S E R E D U C .
A C T . D - L I GH T .
HD R
V I GN E T T E C T R L
R E T OU C H
: H I I S O, N O R M
: N O R MA L
: A U T O, H I G H
: N O R MA L
: D - L I GH T I NG
COMMENT
: SPR I NG HAS COME .
WARM F I L T E R
C Y ANO T Y P E
TR I M
N I KON D750
100-1
16 Rauschunterdrückung bei ISO+....... 317 19 Vignettierungskorrektur .................... 315
Rauschunterdrückung bei
20 Bildbearbeitungsprotokoll ................ 393
Langzeitbelichtung............................ 317
21 Bildkommentar..................................... 384
17 Active D-Lighting................................. 175
18 HDR-Stärke ............................................ 177
22
23
AR T I S T
: N I KON TARO
CO P Y R I GHT
: N I K ON
N I KON D750
22
Name des Fotografen 5 ....................... 385
100-1
23 Copyright-Inhaber 5 ............................ 385
1 Wird rot angezeigt, wenn das Foto mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.
2 Wird angezeigt, wenn im Menü der Individualfunktion b6 (»Feinabst. der Bel.-Messung«,
0 336) ein anderer Wert als Null für eine beliebige Messmethode gewählt wurde.
3 Wird nur angezeigt, wenn für die Aufnahme ein Objektiv mit Bildstabilisator (VR) verwendet wurde.
4 Die Anzeigen hängen von der gewählten Picture-Control-Konfiguration ab.
5 Die vierte Seite der Aufnahmedaten wird nur angezeigt, wenn Copyright-Informationen wie auf Seite 385
beschrieben mit dem Foto aufgezeichnet wurden.
252
❚❚ Positionsdaten * (0 239)
1
2
3
4
L A T I T UD E
L ONG I T U D E
A L T I T UD E
T I M E (U T C )
:N
: 3 5º 3 5. 9 7 1‘
:E
: 1 3 9º 4 3. 6 9 6‘
: 3 5m
: 15 / 04 / 2014
: 10 : 02 : 28
N I KON D750
1 Breitengrad
2 Längengrad
100-1
3 Höhe
4 Weltzeit (UTC)
* Bei Filmen beziehen sich die Daten auf den Beginn der Aufnahme.
253
❚❚ Datenübersicht
12 3 4 5
1/ 12
–1. 3
1/ 4000 F2. 8
+1. 0
0,
16
NIKON D750
Hi 0. 3
85mm
SLOW
6
17 18 19 20 21
22
7
Hi 0. 3
85mm
1/ 4000 F2. 8
8 29
+ 1. 0
–1. 3
SLOW
23
28
0,
0
0
100ND750 DSC_0001. JPG
15/ 04 / 2014 10: 02: 28
N OR
ORMAL
AL
6016x4016
27
9
26 25
24
15 14 13 12 1110
1 Bildnummer/Gesamtanzahl der Bilder
16 Aktuelles Speicherkartenfach........... 119
2 Markierung für Übertragung ............ 290 17 Messmethode ....................................... 139
3 Schutzstatus.......................................... 257 18 Aufnahmemodus ......................................6
4 Symbol für Bildbearbeitung.............. 393 19 Belichtungszeit.................................90, 93
20
21
22
23
Blende.................................................91, 93
ISO-Empfindlichkeit * .......................... 134
Brennweite ................................... 235, 432
Active D-Lighting................................. 175
24
9 Bildqualität ............................................ 115 25
10 Bildgröße ............................................... 118 26
11 Bildfeld ................................................... 110 27
12 Dateiname ............................................. 313
13 Uhrzeit der Aufnahme ................. 28, 381
14 Ordnername.......................................... 311
Picture-Control-Konfiguration ......... 165
5
6
7
8
Kameramodell
Anzeige für Bildkommentar.............. 384
Symbol für Positionsdaten ................ 239
Histogramm mit der Tonwertverteilung
im Bild (0 250).
Farbraum ............................................... 314
Blitzmodus.................................... 181, 183
Weißabgleich........................................ 145
Farbtemperatur.............................152
Feinabstimmung des
Weißabgleichs ........................... 149
Eigener Messwert ......................... 155
15 Aufnahmedatum .......................... 28, 381
28 Blitzbelichtungskorrektur ..................188
Master-Steuerung................................348
29 Belichtungskorrektur .......................... 143
* Wird rot angezeigt, wenn das Foto mit aktivierter ISO-Automatik aufgenommen wurde.
254
Bilder genauer betrachten:
Ausschnittsvergrößerung
Drücken Sie die X (T)-Taste, um einen
Ausschnitt des Bildes vergrößert anzuschauen, das gerade in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird. Während einer
Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe)
können folgende Aktionen ausgeführt werden:
Vorgang
Bedienung
Vergrößern
oder
Verkleinern
X (T)/
W (S)
Andere
Bildbereiche
anzeigen
Taste X (T)
Beschreibung
Drücken Sie die
Taste X (T), um
einen Bildbereich
vergrößert anzuzeigen. Die maximale
Vergrößerung für
Bilder im Format
36 × 24 (3 : 2)
beträgt ca. 38-fach (Bildgröße L), 28-fach (Bildgröße M) oder 19-fach (Bildgröße S). Drücken Sie
W (S), um die Ansicht zu verkleinern. Während
der vergrößerten Wiedergabe können Sie den auf
dem Monitor sichtbaren Ausschnitt mit dem
Multifunktionswähler verschieben. Wenn Sie den
Multifunktionswähler gedrückt halten, gelangen
Sie schneller zu anderen Bildbereichen. Bei vergrößertem Bild erscheint ein Navigationsfenster.
Darin wird der aktuell auf dem Monitor sichtbare
Bildausschnitt durch einen gelben Rahmen
gekennzeichnet. Der Balken unter dem Navigationsfenster gibt den Zoomfaktor an und erscheint
bei 1 : 1 in Grün.
255
Vorgang
Bedienung
Gesichter
auswählen
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die gleiche
Stelle in anderen Bildern mit dem aktuellen Zoomfaktor anzuzeigen. Die Ausschnittsvergrößerung
wird abgebrochen, wenn ein Film wiedergegeben
wird.
Zu anderen
Bildern
wechseln
Zum
Aufnahmemodus
zurückkehren
256
Beschreibung
Bei Zoomwiedergabe erkannte
Gesichter werden im
Navigationsfenster
durch weiße Rahmen markiert.
Drehen Sie das vordere Einstellrad, um
andere Gesichter zu betrachten.
/K
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt oder drücken Sie die K-Taste, um zum
Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bilder vor versehentlichem Löschen schützen
In den Anzeigearten »Einzelbild«, »Ausschnittsvergrößerung«, »Bildindex« und »Anzeige nach Datum« können Sie durch Drücken der Taste
L (U) das aktuelle Bild vor dem versehentlichen Löschen schützen.
Geschützte Dateien sind durch das Symbol P gekennzeichnet und lassen sich weder mit der Taste O (Q) noch mit der Option »Löschen« im
Wiedergabemenü löschen. Beachten Sie jedoch, dass der Schutz nicht
verhindert, dass die Bilder beim Formatieren der Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden (0 375). Wenn Sie den Schutz eines Bildes wieder aufheben möchten, damit es gelöscht werden kann, zeigen Sie das
Bild auf dem Monitor an oder markieren Sie es und drücken Sie dann die
Taste L (U).
Taste L (U)
A Löschschutz von allen Bildern entfernen
Wenn Sie den Schutz vor versehentlichem Löschen für alle Bilder aufheben
wollen, die sich in dem aktuell im Menü »Wiedergabeordner« ausgewählten
Ordner (oder Ordnern) befinden, halten Sie die Tasten L (U) und O (Q) etwa
zwei Sekunden lang gleichzeitig gedrückt.
257
Bilder löschen
Um das Bild zu löschen, das in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird
oder im Bildindex markiert ist, drücken Sie die Taste O (Q). Um mehrere
ausgewählte Bilder oder alle an einem bestimmten Datum aufgenommenen Bilder oder alle Bilder im aktuellen Wiedergabeordner zu
löschen, verwenden Sie die Option »Löschen« aus dem Wiedergabemenü. Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Beachten Sie, dass sich geschützte oder ausgeblendete Bilder nicht löschen
lassen.
Einzelbild, Bildindex und Anzeige nach Datum
Drücken Sie die Taste O (Q), um das aktuell angezeigte oder markierte
Bild zu löschen.
1 Drücken Sie die Taste O (Q).
Ein Sicherheitsdialog erscheint.
Taste O (Q)
2 Drücken Sie die Taste O (Q) erneut.
Um das Bild zu löschen, drücken Sie die
Taste O (Q). Wenn Sie das Bild doch
nicht löschen möchten, drücken Sie die
K-Taste.
Taste O (Q)
258
A Anzeige nach Datum
Während der Anzeige nach Datum können Sie alle Bilder löschen, die an einem
bestimmten Tag aufgenommen wurden, indem Sie das Datum im Kalender
markieren und die Taste O (Q) drücken (0 244).
A Weitere Informationen
Mit der Option »Nach dem Löschen« im Wiedergabemenü wird festgelegt, ob
nach dem Löschen eines Bildes das nächste oder das vorherige Bild angezeigt
wird (0 307).
259
Das Wiedergabemenü
Der Menüpunkt »Löschen« aus dem Wiedergabemenü bietet die folgenden Optionen. Beachten Sie, dass es abhängig von der Anzahl der
Bilder eine Weile dauern kann, bis alle Bilder gelöscht sind.
n
Option
Ausgewählte
Bilder
Datum
auswählen
R
Alle
Q
Beschreibung
Löscht ausgewählte Bilder.
Löscht alle Bilder, die am ausgewählten Datum aufgenommen wurden (0 261).
Löscht alle Bilder im aktuell
ausgewählten Wiedergabeordner (0 300). Wenn zwei
Speicherkarten eingesetzt
sind, können Sie die Karte
auswählen, von der Bilder
gelöscht werden sollen.
❚❚ Ausgewählte Bilder: Bestimmte Bilder löschen
1 Bilder auswählen.
Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler ein Bild und drücken Sie die Taste
W (S), um das Bild auszuwählen oder
die Auswahl aufzuheben. Ausgewählte
Bilder werden mit dem Symbol O gekennzeichnet. Für die Auswahl weiterer Bilder
wiederholen Sie diesen Schritt.
260
Taste W (S)
2 Löschen der ausgewählten Bilder.
Drücken Sie J. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; markieren Sie »Ja« und
drücken Sie J.
❚❚ Datum auswählen: Löschen von Fotos, die an einem bestimmten Tag
aufgenommen wurden
1 Wählen Sie ein Datum aus.
Markieren Sie ein Datum und drücken Sie
2, um alle am markierten Datum aufgenommenen Bilder auszuwählen. Die ausgewählten Tage sind mit einem M-Symbol
gekennzeichnet. Den Vorgang bei Bedarf
wiederholen, um weitere Tage auszuwählen. Wenn Sie die Auswahl für ein Datum aufheben möchten,
markieren Sie es und drücken Sie 2.
2 Löschen Sie die ausgewählten Bilder.
Drücken Sie J. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; markieren Sie »Ja« und
drücken Sie J.
261
Anschlüsse
ViewNX 2 installieren
Installieren Sie die mitgelieferte Software, um auf Ihren Computer
kopierte Fotos und Filme zu betrachten und zu bearbeiten. Überprüfen
Sie vor dem Installieren von ViewNX 2, ob Ihr Computer die Systemanforderungen auf Seite 264 erfüllt. Stellen Sie sicher, dass Sie die neueste
Version von ViewNX 2 benutzen, die von den auf Seite xxiii aufgeführten
Webseiten heruntergeladen werden kann. Frühere Versionen, die nicht
die D750 unterstützen, übertragen NEF-(RAW-)Dateien möglicherweise
nicht korrekt.
1 Starten Sie das Installationsprogramm.
Starten Sie den Computer, legen Sie die Installations-CD ein und
starten Sie das Installationsprogramm. Es erscheint ein Dialog für die
Sprachauswahl. Falls die gewünschte Sprache nicht verfügbar ist,
klicken Sie auf »Region Selection (Regionsauswahl)«, um eine
andere Region zu wählen (die Regionsauswahl ist in der EuropaAusgabe nicht verfügbar).
q Region wählen (falls erforderlich)
w Sprache wählen
e Auf »Weiter« klicken
262
2 Starten Sie die Installation.
Klicken Sie auf »Installieren« und befolgen Sie die Bildschirmanweisungen.
Klicken Sie auf »Installieren«
3 Beenden Sie das Installationsprogramm.
Windows
Mac
Klicken Sie auf »Ja«
Klicken Sie auf »OK«
4 Nehmen Sie die Installations-CD aus dem CD-ROM-Laufwerk.
A Nikon-Website aufrufen
Um nach der Installation von ViewNX 2 zur Nikon-Webseite zu gelangen, wählen
Sie »Alle Programme« > »Link to Nikon« aus dem Windows-Startmenü (Internetverbindung erforderlich).
263
A Systemanforderungen
Windows
• Fotos: Intel Celeron, Pentium 4 oder Core Serie; 1,6 GHz oder
besser
• Filme (Wiedergabe): Pentium D 3,0 GHz oder besser; Intel Core i5
oder besser empfohlen, wenn Filme mit Bildgröße 1280 × 720
CPU
Pixel oder mehr bei einer Bildrate von 30 B/s oder höher bzw.
Filme mit Bildgröße 1920 × 1080 Pixel oder mehr betrachtet
werden
• Filme (Bearbeitung): Intel Core i5 oder besser
Betriebs- Vorinstallierte Versionen von Windows 8.1, Windows 7 und
systeme * Windows Vista
• 32-Bit-Versionen von Windows 8.1, Windows 7 und Windows Vista: 1 GB
Speicher
oder mehr (2 GB oder mehr empfohlen)
(RAM)
• 64-Bit-Versionen von Windows 8.1, Windows 7 und Windows Vista: 2 GB
oder mehr (4 GB oder mehr empfohlen)
Festplatten- Mindestens 1 GB freier Speicher auf der Startfestplatte (3 GB
speicher
oder mehr empfohlen)
• Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder mehr (1280 × 1024 Pixel oder
Grafikmehr empfohlen)
anzeige
• Farbe: 24-Bit-Farbtiefe (True Color) oder mehr
Eingebauter USB-Anschluss erforderlich. Die Software funktioSchnittstelle niert eventuell nicht wie erwartet, falls die Kamera über einen
USB-Hub angeschlossen wird.
* Die neuesten Informationen über die unterstützten Betriebssysteme finden Sie auf den Webseiten, die auf
Seite xxiii aufgeführt sind.
264
CPU
Betriebssysteme *
Speicher
(RAM)
Festplattenspeicher
Mac
• Fotos: Intel Core oder Xeon Serie
• Filme (Wiedergabe): Core Duo 2 GHz oder besser; Intel Core i5
oder besser empfohlen, wenn Filme mit Bildgröße 1280 × 720
Pixel oder mehr bei einer Bildrate von 30 B/s oder höher bzw.
Filme mit Bildgröße 1920 × 1080 Pixel oder mehr betrachtet
werden
• Filme (Bearbeitung): Intel Core i5 oder besser
OS X 10.9, 10.8 oder 10.7
2 GB oder mehr (4 GB oder mehr empfohlen)
Mindestens 1 GB freier Speicher auf der Startfestplatte (3 GB
oder mehr empfohlen)
• Auflösung: 1024 × 768 Pixel (XGA) oder mehr (1280 × 1024 Pixel oder
Grafikmehr empfohlen)
anzeige
• Farbe: 24-Bit-Farbtiefe (Millionen von Farben) oder mehr
Eingebauter USB-Anschluss erforderlich. Die Software
Schnittstelle funktioniert eventuell nicht wie erwartet, falls die Kamera über
einen USB-Hub angeschlossen wird.
* Die neuesten Informationen über die unterstützten Betriebssysteme finden Sie auf den Webseiten, die auf
Seite xxiii aufgeführt sind.
265
ViewNX 2 verwenden
Bilder auf den Computer kopieren
Bevor Sie fortfahren, vergewissern Sie sich, dass Sie die Software von der
mitgelieferten ViewNX 2-CD installiert haben (0 262).
1 Schließen Sie das USB-Kabel an.
Schalten Sie die Kamera aus und vergewissern Sie sich, dass eine
Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel wie gezeigt an und schalten Sie anschließend die
Kamera ein.
A Achten Sie auf eine zuverlässige Stromversorgung
Um zu verhindern, dass die Datenübertragung vorzeitig abbricht, sollte der
Kamera-Akku vollständig aufgeladen sein.
A Kabel anschließen
Schalten Sie die Kamera vor dem Anschließen oder Abziehen von Schnittstellenkabeln stets aus. Wenden Sie beim Einstecken keine Gewalt an und
verkanten Sie die Stecker nicht.
D Während der Übertragung
Schalten Sie keinesfalls die Kamera aus und trennen Sie das USB-Kabel nicht
ab, solange die Übertragung läuft.
D USB-Hubs
Verbinden Sie die Kamera direkt mit dem Computer. Schließen Sie das Kabel
nicht über einen USB-Hub oder an eine Tastatur an.
266
2 Starten Sie die Nikon-Transfer-2-Komponente von ViewNX 2.
Wenn eine Meldung angezeigt wird, die Sie zur Wahl eines Programms auffordert, wählen Sie Nikon Transfer 2.
A Windows 7
Wird der folgende Dialog angezeigt, wählen Sie Nikon Transfer 2 wie nachfolgend beschrieben aus.
1 Klicken Sie unter »Bilder und Videos
importieren« auf »Programm ändern«.
Ein Dialog zur Programmauswahl wird
angezeigt. Wählen Sie »Datei importieren
mit Nikon Transfer 2« und klicken Sie auf
»OK«.
2 Doppelklicken Sie auf »Datei importieren«.
A Windows 8.1
Beim Anschließen der Kamera erscheint in
Windows 8.1 möglicherweise die »Automatische Wiedergabe«. Tippen oder klicken
Sie auf den Dialog und tippen oder klicken
Sie dann auf »Datei importieren/
Nikon Transfer 2«, um Nikon Transfer 2 zu
wählen.
267
3 Klicken Sie auf »Übertragung starten«.
Bei Standardeinstellung werden die Bilder auf der Speicherkarte auf
den Computer kopiert.
»Übertragung starten«
4 Beenden Sie die Verbindung.
Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, schalten Sie die Kamera
aus und ziehen Sie das USB-Kabel ab.
A ViewNX 2 manuell starten
• Windows: Doppelklicken Sie auf die Verknüpfung für ViewNX 2 auf dem
Desktop.
• Mac: Klicken Sie auf das Symbol für ViewNX 2 im Dock.
A Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Einsatz von ViewNX 2 finden Sie in der Online-Hilfe.
A Capture NX-D
Verwenden Sie die Software Capture NX-D von Nikon, um Fotos zu bearbeiten
sowie um Einstellungen an NEF-(RAW-)Aufnahmen zu verändern und die Bilder
in anderen Dateiformaten zu speichern. Capture NX-D bietet auch eine Staubentfernungsfunktion, die Flecken von Bildern beseitigt, die von Schmutzteilchen
auf dem Bildsensor der Kamera herrühren. Capture NX-D kann über einen Link
im Installationsprogramm für ViewNX 2 heruntergeladen werden (0 262).
268
Ethernet und Wireless LAN
Der optional erhältliche Netzwerkadapter UT-1 (0 442) kann benutzt
werden, um Fotos auf einen Computer oder FTP-Server zu übertragen.
Die Kamera wird über das zur Kamera gehörige USB-Kabel mit dem UT-1
verbunden. Der Anschluss des UT-1 an das Netzwerk erfolgt mit einem
Ethernet-Kabel oder einem optionalen Wireless-LAN-Adapter WT-5
(0 442). Mit den optionalen Netzwerkadaptern und Wireless-LANAdaptern stehen folgende Funktionen zur Verfügung:
Betriebsart
FTP-Upload
Bildübertragung
Camera Control
HTTP-Server
Funktion
Bereits vorhandene Fotos und Filme sowie neue Fotos
unmittelbar nach der Aufnahme auf einen Computer oder
FTP-Server übertragen.
Kamera mit der optionalen Software Camera Control Pro 2
steuern, und neue Fotos und Filme direkt auf dem Computer
speichern.
Bilder mithilfe eines Browsers ferngesteuert vom Computer
oder iPhone aus betrachten und aufnehmen.
Nähere Angaben über die Handhabung der optionalen Netzwerkadapter und Wireless-LAN-Adapter finden Sie in den mitgelieferten Anleitungen. Stellen Sie sicher, dass die Firmware-Versionen der Geräte sowie die
zugehörige Software immer auf dem neuesten Stand sind.
269
D
Bilder hochladen
Sobald eine Verbindung zum UT-1 hergestellt ist, dient die P-Taste während der
Wiedergabe zum Auswählen von Bildern für den Upload mittels FTP oder
Bildübertragungsmodus (das Hochladen findet nur statt, wenn der UT-1
angeschlossen ist). Andere Wiedergabeoptionen, die mit der P-Taste arbeiten,
wie die Funktion »Bilder vergleichen« (0 419), lassen sich nicht ausführen. Um
den normalen Betrieb wiederherzustellen, löschen Sie das Netzwerkprofil wie im
Handbuch des UT-1 beschrieben.
D Während der Übertragung
Wenn der UT-1 angeschlossen ist, können keine Filme aufgezeichnet oder
wiedergegeben werden, während Bilder über ein Ethernet-Netzwerk oder ein
drahtloses Netzwerk übertragen werden oder noch zu sendende Bilder übrig
sind.
A Filme
Filme lassen sich mithilfe des Übertragungsmodus über ein Ethernet-Netzwerk
oder ein drahtloses Netzwerk hochladen. Jedoch lassen sich Filme nicht mit den
Funktionen »Automatisch senden« oder »Ordner senden« im Menü
»Optionen« übertragen.
D HTTP-Server-Modus
Im Modus »HTTP-Server« können mit der Kamera keine Filme aufgezeichnet oder
wiedergegeben werden.
A Wireless-LAN-Adapter WT-5
Der grundlegende Unterschied zwischen dem WT-5 und WT-5A/B/C/D/E besteht
in der Anzahl der unterstützten Kanäle. Soweit nichts anderes angegeben ist,
gelten alle Informationen zum WT-5 auch für den WT-5A/B/C/D/E.
270
Fotos drucken
Ausgewählte JPEG-Bilder können auf einem PictBridge-Drucker (0 488),
der direkt an die Kamera angeschlossen ist, ausgedruckt werden.
Anschließen an den Drucker
Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel an. Wenden
Sie beim Anschließen keine übermäßige Kraft an und verkanten Sie die
Stecker nicht.
Nach dem Einschalten von Kamera und Drucker erscheint ein Startbild
auf dem Monitor und anschließend die PictBridge-Wiedergabeansicht.
D USB-Hubs
Verbinden Sie die Kamera direkt mit dem Drucker; schließen Sie das Kabel nicht
über einen USB-Hub an.
D Bilder für den Druck auswählen
NEF-(RAW-)Aufnahmen (0 115) können nicht zum Drucken ausgewählt werden.
Mithilfe der Option »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im Bildbearbeitungsmenü
(0 406) können Sie JPEG-Kopien von NEF-(RAW-)Aufnahmen erstellen.
A Drucken über eine direkte USB-Verbindung
Vergewissern Sie sich, dass der Akku vollständig aufgeladen ist, oder versorgen
Sie die Kamera über einen Netzadapter und Akkufacheinsatz (optional) mit
Strom. Wählen Sie für das Aufnehmen von Fotos, die über eine direkte USB-Verbindung gedruckt werden sollen, die Option »sRGB« für »Farbraum« (0 314).
271
Drucken einzelner Bilder
1 Zeigen Sie das gewünschte Bild an.
Drücken Sie 4 oder 2, um andere Bilder anzuzeigen. Drücken Sie die
Taste X (T), um das aktuelle Bild zu vergrößern (drücken Sie K
zum Verlassen der Zoomwiedergabe). Für die Bildindex-Anzeige drücken Sie die Taste W (S). Markieren Sie ein Bild mit dem Multifunktionswähler, oder drücken Sie erneut W (S), um das markierte Bild
als Einzelbild anzuzeigen.
2 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.
Drücken Sie J, um die nachfolgenden Menüpunkte aufzurufen.
Drücken Sie dann 1 oder 3, um einen Menüpunkt auszuwählen,
und drücken Sie 2, um die Optionen anzuzeigen (nur vom jeweiligen Drucker unterstützte Optionen werden aufgelistet; zum Benutzen der Standardwerte wählen Sie »Druckervorgabe«). Wählen Sie
eine Einstellung und drücken Sie J, um zum Druck-Einstellungsmenü zurückzukehren.
Option
Papierformat
Anzahl
Exemplare
Rand
Zeitstempel
Beschneiden
272
Beschreibung
Wählen Sie ein Papierformat.
Diese Option erscheint nur beim Drucken einzelner Bilder.
Wählen Sie mit 1 und 3 die gewünschte Anzahl der Ausdrucke (maximal 99).
Legen Sie fest, ob Fotos mit weißem Rand gedruckt werden
sollen.
Wählen Sie, ob in Fotos die Aufnahmezeit und das Aufnahmedatum eingedruckt werden sollen.
Diese Option erscheint nur beim Drucken einzelner Bilder. Um
das Menü ohne Beschneiden des Bildes zu verlassen, markieren Sie die Option »Abbrechen« und drücken Sie J. Wollen
Sie das aktuelle Bild beschneiden, markieren Sie »Ränder
entfernen« und drücken Sie 2. Es wird ein Dialog für die Wahl
des Bildausschnitts angezeigt; drücken Sie X (T), um den
Bildausschnitt zu vergrößern, bzw. W (S), um ihn zu verkleinern. Positionieren Sie den Bildausschnitt mit dem Multifunktionswähler. Beachten Sie, dass die Druckqualität sinken kann,
wenn kleinflächige Bildausschnitte im Großformat ausgedruckt werden.
3 Beginnen Sie mit dem Drucken.
Wählen Sie die Option »Druck starten« und drücken Sie J, um den
Druckvorgang zu starten. Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen
möchten, bevor alle Bilder gedruckt sind, drücken Sie J.
A Weitere Informationen
Informationen für die Problembehebung beim Drucken finden Sie auf Seite 476.
273
Drucken mehrerer Bilder
1 Zeigen Sie das PictBridge-Menü an.
Drücken Sie in der PictBridge-Wiedergabeansicht die G-Taste.
2 Wählen Sie eine Option aus.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2.
• Bilder auswählen: Wählen Sie Bilder für den Druck aus. Markieren Sie
Bilder mit dem Multifunktionswähler und wählen Sie bei gedrückter Taste W (S) mit den Tasten 1 und 3 die Anzahl der Ausdrucke (maximal 99). (Zum Anzeigen des aktuellen Bildes in der
Einzelbildwiedergabe die Taste X/T gedrückt halten.) Um die
Auswahl für ein Bild aufzuheben, stellen Sie dessen Anzahl der Ausdrucke auf Null.
• Datum auswählen: Druckt alle an den ausgewählten Tagen aufgenommenen Bilder je einmal aus. Drücken Sie 1 oder 3, um ein Datum
zu markieren und drücken Sie 2, um es auszuwählen oder abzuwählen. Drücken Sie W (S), um die am ausgewählten Datum
aufgenommenen Bilder anzuzeigen. Verwenden Sie den Multifunktionswähler, um durch die Bilder zu blättern, oder halten Sie
X (T) gedrückt, um das aktuelle Bild in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen. Drücken Sie W (S) noch einmal, um zum
Dialog der Datumswahl zurückzukehren.
• Drucken (DPOF): Drucken Sie den aktuellen DPOF-Druckauftrag aus
(0 275). Der Druckauftrag kann vor dem Ausführen angezeigt und
geändert werden, wie zuvor unter »Bilder auswählen« beschrieben.
• Indexprint: Um einen Indexprint aller JPEG-Bilder auf der Speicherkarte zu erstellen, fahren Sie mit Schritt 3 fort. Wenn die Speicherkarte mehr als 256 Bilder enthält, werden nur die ersten 256 Bilder
gedruckt. Eine Warnmeldung erscheint, wenn das im Schritt 3
gewählte Papierformat für einen Indexprint zu klein ist.
274
3 Nehmen Sie die Einstellungen für den Druck vor.
Wählen Sie die Druck-Einstellungen wie im Schritt 2 auf Seite 272
beschrieben.
4 Beginnen Sie mit dem Drucken.
Wählen Sie »Druck starten« und drücken Sie J, um den Druckvorgang zu starten. Wenn Sie den Druckvorgang abbrechen möchten,
bevor alle Bilder gedruckt sind, drücken Sie erneut J.
Erstellen eines DPOF-Druckauftrags: Bilder für den
Druck zusammenstellen
Die Option »DPOF-Druckauftrag« im Wiedergabemenü wird dazu verwendet, digitale »Druckaufträge« für PictBridge-kompatible Drucker
und Geräte, die DPOF (0 488) unterstützen, zu erstellen.
1 Wählen Sie »DPOF-Druckauftrag« >
»Auswählen/Einstellen«.
Wählen Sie im Wiedergabemenü
»DPOF-Druckauftrag«. Markieren Sie
»Auswählen/Einstellen« und drücken Sie
2 (um alle Fotos aus dem Druckauftrag zu
entfernen, wählen Sie »Auswahl für alle
aufheben«).
2 Wählen Sie Bilder aus.
Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler und wählen Sie bei gedrückter
Taste W (S) mit den Tasten 1 und 3 die
Anzahl der Ausdrucke (maximal 99). (Zum
Anzeigen des aktuellen Bildes in der Einzelbildwiedergabe die Taste X/T
gedrückt halten.) Um die Auswahl für ein Bild aufzuheben, stellen Sie
dessen Anzahl der Ausdrucke auf Null. Drücken Sie J, wenn alle
gewünschten Bilder ausgewählt sind.
275
3 Zeigen Sie die Optionen für den
Datendruck an.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie 2, um die Funktion
zu aktivieren bzw. zu deaktivieren.
• Aufnahmedaten drucken: Belichtungszeit
und Blende auf alle Bilder des Druckauftrags drucken.
• Datum drucken: Aufnahmedatum auf alle Bilder des Druckauftrags
drucken.
4 Schließen Sie den Druckauftrag ab.
Drücken Sie J, um den Druckauftrag abzuschließen.
D DPOF-Druckauftrag
Um den aktuellen Druckauftrag zu drucken, während die Kamera an einen PictBridge-Drucker angeschlossen ist, wählen Sie die Option »Drucken (DPOF)« im
PictBridge-Menü aus. Befolgen Sie anschließend die Anweisungen im Abschnitt
»Drucken mehrerer Bilder«, um den aktuellen Druckauftrag zu ändern oder auszuführen (0 274). Die DPOF-Optionen für das Drucken mit Datum bzw. Aufnahmedaten werden nicht unterstützt, wenn über eine direkte USB-Verbindung
gedruckt wird. Um das Datum der Aufnahme in Fotos im aktuellen Druckauftrag
zu drucken, wählen Sie die PictBridge-Option »Zeitstempel«.
Wenn auf der Speicherkarte nicht genügend Speicherplatz für den Druckauftrag
vorhanden ist, kann die Option »DPOF-Druckauftrag« nicht verwendet werden.
NEF-(RAW-)Fotos (0 115) können nicht mit dieser Option ausgewählt werden.
JPEG-Kopien von NEF-(RAW-)Bildern lassen sich mithilfe der Option
»NEF-(RAW-)Verarbeitung« im Bildbearbeitungsmenü erstellen (0 406).
Wenn Bilder, die in den Druckauftrag aufgenommen waren, später mit einem
Computer oder einem anderen Gerät gelöscht werden, kann es vorkommen,
dass der Druckauftrag nicht korrekt ausgeführt wird.
276
Bilder auf einem Fernseher wiedergeben
Mithilfe des optionalen HDMI-Kabels (High-Definition Multimedia
Interface, 0 442) oder eines von Zubehöranbietern erhältlichen HDMIKabels mit Mini-Stecker Typ C lässt sich die Kamera mit HD-Geräten verbinden. Schalten Sie die Kamera stets aus, bevor Sie das HDMI-Kabel
anschließen oder abziehen.
Anschließen an das HD-Gerät
(verwenden Sie ein Kabel mit
einem passenden HDMI-Stecker)
Anschließen an die Kamera
Stellen Sie am HD-Gerät den HDMI-Kanal ein, schalten Sie dann die
Kamera ein und drücken Sie die K-Taste. Die Bilder werden während
der Wiedergabe auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Die Lautstärke
kann am Fernsehgerät eingestellt werden, die Einstellungen der Kamera
lassen sich nicht dafür verwenden.
A Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
Für eine längere Wiedergabe wird die Verwendung eines Netzadapters und
Akkufacheinsatzes empfohlen (optionales Zubehör). Falls die Randbereiche der
Bilder nicht auf dem Fernsehbildschirm sichtbar sind, wählen Sie »95%« für
»HDMI« > »Fortgeschritten« > »Bildgröße auf externem Gerät« (0 279).
277
HDMI-Optionen
Der Menüpunkt »HDMI« im Systemmenü (0 374) beinhaltet die Ausgabeauflösung und weitergehende HDMI-Optionen. Ferner kann das
Steuern der Kamera durch die Fernbedienung eines HDMI-CEC-kompatiblen Geräts ermöglicht werden (High-Definition Multimedia Interface
– Consumer Electronics Control ist ein Standard, der es HDMI-Geräten
erlaubt, angeschlossene Peripheriegeräte zu steuern).
❚❚ Ausgabeauflösung
Wählen Sie das Bildformat, das an das HDMIGerät ausgegeben werden soll. Wenn »Automatisch« eingestellt ist, wählt die Kamera das
passende Format automatisch.
❚❚ Gerätesteuerung
Wenn »Ein« unter »HDMI« > »Gerätesteuerung« ausgewählt wurde
und die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen ist, welches HDMICEC unterstützt, und wenn sowohl die Kamera als auch das Fernsehgerät eingeschaltet sind, kann während der Einzelbildwiedergabe und
während einer Diaschau die Fernbedienung des Fernsehgeräts anstelle
des Multifunktionswählers und der J-Taste der Kamera verwendet
werden. Wenn »Aus« gewählt ist, kann die TV-Fernbedienung nicht zur
Steuerung der Kamera verwendet werden.
278
❚❚ Fortgeschritten
Option
Dynamikumfang
Bildgröße auf
externem Gerät
Monitoransicht
übertragen
Duale
Monitoransicht
Beschreibung
Für die meisten Situationen wird »Automatisch« empfohlen.
Wenn die Kamera nicht den passenden Dynamikumfang des
RGB-Videosignals für das HD-Gerät bestimmen kann, können
Sie eine der folgenden Optionen wählen:
• Reduzierter Dynamikumfang: Für Geräte mit einem Eingangspegelbereich des RGB-Videosignals von 16 bis 235. Wählen
Sie diese Option, wenn Sie einen Detailverlust in den
Schattenpartien bemerken.
• Vollständiger Dynamikumfang: Für Geräte mit einem Eingangspegelbereich des RGB-Videosignals von 0 bis 255. Wählen Sie
diese Option, wenn die Schattenpartien »ausgewaschen«
oder zu hell dargestellt werden.
Wählen Sie für die HDMI-Ausgabe eine horizontale und
vertikale Bildfeldabdeckung von 95% oder 100%.
Bei Einstellung »Aus« werden, wenn die Kamera an ein HDGerät angeschlossen ist, die Aufnahmeinformationen während
des Fotografierens mit Live-View nicht auf dem Monitor
angezeigt.
Wählen Sie »Ein«, damit die HDMI-Wiedergabe auch auf dem
Kameramonitor erscheint, oder »Aus«, um den Kameramonitor
abzuschalten und Strom zu sparen. »Duale Monitoransicht«
wird automatisch aktiviert, wenn »Monitoransicht
übertragen« auf »Aus« steht.
279
A HDMI und Live-View
Wenn die Kamera über ein HDMI-Kabel an ein HD-Gerät angeschlossen ist, kann
der HD-Bildschirm zum Fotografieren und Filmen mit Live-View verwendet
werden (0 65, 78). Ist die Option »1920×1080; 60p« für »Bildgröße/Bildrate«
im Film-Aufnahmemenü eingestellt (0 319), spiegelt sich die gewählte
Einstellung während der Filmaufnahme nur dann in der HDMI-Ausgabe wider,
falls die folgenden Optionen alle gewählt sind: »Automatisch« oder »1080p
(Progressive)« für »HDMI« > »Ausgabeauflösung«, »100%« für »HDMI« >
»Fortgeschritten« > »Bildgröße auf externem Gerät« und »Aus« für »HDMI«
> »Fortgeschritten« > »Monitoransicht übertragen« (0 279). Bei anderen
Einstellungen kann die Ausgabeauflösung, die Bildgröße oder die Bildrate von
den in den Kameramenüs gewählten Werten abweichen.
A HDMI-CEC-Geräte
Wenn die Kamera mit einem HDMI-CEC-Gerät verbunden ist, erscheint statt der
Anzahl der verbleibenden Aufnahmen ) im Display.
A Gerätesteuerung
Nähere Informationen finden Sie im Handbuch zum Fernsehgerät.
280
Wi-Fi
Wie Sie Wi-Fi nutzen können
Die Kamera kann über ein drahtloses Wi-Fi-Netzwerk eine Verbindung
zu einem Mobilgerät (Smartphone, Tablet-PC) herstellen, auf dem die
Nikon-App »Wireless Mobile Utility« läuft. Das Mobilgerät kann verwendet werden, um aus der Ferne die Kamera zu steuern und Bilder aufzunehmen. Zudem lassen sich Aufnahmen von der Kamera auf das
Mobilgerät herunterladen und mit anderen über das Internet teilen.
Bilder können auch von der Kamera auf das Mobilgerät hochgeladen
werden (0 289).
Bilder herunterladen
Bilder miteinander teilen
Fernsteuern
Im Handbuch zur Wireless Mobile Utility finden Sie weitere
Informationen (0 283).
A Wi-Fi
Wi-Fi ist nur bei der D750 verfügbar. Die D750 (K) unterstützt kein Wi-Fi.
281
Verbindung zur Kamera herstellen
Vor dem Herstellen der kabellosen Verbindung über Wi-Fi (Wireless-LAN
oder WLAN) müssen Sie die Wireless Mobile Utility auf Ihrem Androidoder iOS-Mobilgerät installieren. Die Anweisungen für das Herstellen
der Funkverbindung zwischen Kamera und Smartphone bzw. Tablet-PC
richten sich nach der Methode des jeweiligen Mobilgeräts für den Verbindungsaufbau.
Android
• »WPS per Tastendruck«: Wenn das Mobilgerät »WPS per Tastendruck«
unterstützt (zum Beispiel mit einer Option »WPS-Tastenverbindung«
im Menü »WLAN-Einstellungen«), können Sie mit dieser einfachen
Methode die Verbindung zum Mobilgerät herstellen (0 284).
• »WPS mit PIN«: Wenn das Mobilgerät »WPS« unterstützt, können Sie die
Kamera zum Herstellen der Verbindung benutzen, indem Sie die vom
Mobilgerät angezeigte PIN eingeben (0 285).
• »SSID anzeigen«: Wenn das Mobilgerät kein »WPS« unterstützt, können
Sie die Verbindung herstellen, indem Sie die Kamera-SSID auf dem
Mobilgerät auswählen (0 286).
iOS
• »SSID anzeigen«: Stellen Sie die Verbindung her, indem Sie die KameraSSID auf dem Mobilgerät auswählen (0 286).
D Sicherheit
Falls Sie beim erstmaligen Herstellen der Verbindung kein WPS benutzen, ist die
Verbindung nicht durch ein Passwort oder eine andere Sicherheitsmaßnahme
geschützt. Die Sicherheitseinstellungen können in der Wireless Mobile Utility
vorgenommen werden, sobald die Verbindung aufgebaut ist. Weitere
Informationen finden Sie in der Anleitung zur Wireless Mobile Utility, die als PDFDatei unter den folgenden Internetadressen heruntergeladen werden kann:
• Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
• iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
282
A Installieren der App »Wireless Mobile Utility«
1 Suchen Sie die App.
Stellen Sie auf dem Mobilgerät die Verbindung zu Google Play, dem App Store
oder einem anderen »Marketplace« für Apps her und suchen Sie nach
»Wireless Mobile Utility«. Mehr Informationen finden Sie in den Anleitungen
der Mobilgeräte.
2 Installieren Sie die App.
Lesen Sie die Beschreibung zur App und installieren Sie die »Wireless Mobile
Utility«. Das zugehörige Handbuch im PDF-Format kann unter den folgenden
Webadressen heruntergeladen werden:
•Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
•iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
283
WPS (nur Android)
1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion der
Kamera ein.
Markieren Sie »Wi-Fi« im Systemmenü und
drücken Sie 2. Markieren Sie »Netzwerkverbindung« und drücken Sie 2; anschließend »Aktivieren« markieren und J
drücken. Geben Sie der Kamera für das
Aktivieren der Wi-Fi-Funkschnittstelle
einige Sekunden Zeit.
2 Verbindung herstellen.
Aktivieren Sie die WPS-Tastenverbindung an Kamera und Mobilgerät:
• Kamera: Markieren Sie »Netzwerkeinstellungen« und drücken Sie 2.
Markieren Sie »WPS per Tastendruck«
und drücken Sie 2, um die Kamera für
die WPS-Verbindung vorzubereiten. Die
Kamera wartet etwa zwei Minuten lang
auf die Anfrage des Mobilgeräts für den
WPS-Verbindungsaufbau. Zum Verlängern der Wartezeit drücken Sie auf J.
• Mobilgerät: Wählen Sie »WLAN-Einstellungen« > »WPSTastenverbindung«.
284
3 Starten Sie die Wireless Mobile Utility.
Starten Sie die Wireless Mobile Utility auf dem Mobilgerät. Daraufhin
erscheint dort der Hauptdialog.
PIN-Eingabe (nur Android)
1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion der
Kamera ein.
Markieren Sie »Wi-Fi« im Systemmenü und
drücken Sie 2. Markieren Sie »Netzwerkverbindung« und drücken Sie 2; anschließend »Aktivieren« markieren und J
drücken. Geben Sie der Kamera für das
Aktivieren der Wi-Fi-Funkschnittstelle
einige Sekunden Zeit.
2 Wählen Sie »Netzwerkeinstellungen« > »WPS mit PIN«.
Markieren Sie »Netzwerkeinstellungen«
und drücken Sie 2.
Markieren Sie »WPS mit PIN« und drücken
Sie 2.
285
3 Geben Sie die PIN ein.
Geben Sie die vom Mobilgerät angezeigte PIN ein. Drücken Sie 4
oder 2, um eine Ziffer zu markieren, und drücken Sie 1 oder 3 zum
Ändern. Drücken Sie J, wenn die Eingabe komplett ist.
4 Starten Sie die Wireless Mobile Utility.
Starten Sie die Wireless Mobile Utility auf dem Mobilgerät. Daraufhin
erscheint dort der Hauptdialog.
SSID (Android und iOS)
1 Schalten Sie die Wi-Fi-Funktion der
Kamera ein.
Markieren Sie »Wi-Fi« im Systemmenü und
drücken Sie 2. Markieren Sie »Netzwerkverbindung« und drücken Sie 2; anschließend »Aktivieren« markieren und J
drücken. Geben Sie der Kamera für das
Aktivieren der Wi-Fi-Funkschnittstelle
einige Sekunden Zeit.
286
2 Zeigen Sie die Kamera-SSID an.
Markieren Sie »Netzwerkeinstellungen«
und drücken Sie 2.
Markieren Sie »SSID anzeigen« und
drücken Sie 2.
3 Wählen Sie die Kamera-SSID.
Wählen Sie auf dem Mobilgerät die Kamera-SSID aus der Liste der
angezeigten Netzwerke.
4 Starten Sie die Wireless Mobile Utility.
Starten Sie die Wireless Mobile Utility auf dem Mobilgerät. Daraufhin
erscheint dort der Hauptdialog.
287
❚❚ Verbindung beenden
Die Wi-Fi-Verbindung lässt sich folgendermaßen beenden:
• »Wi-Fi« > »Netzwerkverbindung« > »Deaktivieren« im
Systemmenü der Kamera wählen
• Videofilmaufnahme starten
• Optionalen Netzwerkadapter UT-1 anschließen
• Kamera ausschalten
❚❚ Standardeinstellungen wiederherstellen
Um die Netzwerkeinstellungen auf die Standardvorgaben zurückzusetzen, wählen Sie »Wi-Fi« > »Netzwerkeinstellungen« > »Netzwerkeinst. zurücksetzen«. Ein Bestätigungsdialog erscheint; markieren Sie
»Ja« und drücken Sie J, um die Standard-Netzwerkeinstellungen
wiederherzustellen.
A Die Wi-Fi-Anzeige
Während Wi-Fi eingeschaltet ist, blinkt ein
g-Symbol im Display. Das Symbol hört auf zu
blinken, sobald eine Verbindung hergestellt ist
und die Kamera mit dem Mobilgerät Daten austauscht.
D Wi-Fi
Lesen Sie bitte die Warnhinweise auf den Seiten xxiv bis xxv, bevor Sie die Wi-FiFunktion verwenden. Um Wi-Fi in Umgebungen auszuschalten, in denen die
Benutzung verboten ist, wählen Sie »Wi-Fi« > »Netzwerkverbindung« >
»Deaktivieren« im Kamera-Systemmenü. Beachten Sie, dass Eye-Fi-Karten nicht
bei eingeschalteter Wi-Fi-Funktion benutzt werden können, und dass die
Standby-Vorlaufzeit nicht zum Abschalten führt, solange die »Wireless Mobile
Utility«-App auf dem Mobilgerät mit der Kamera kommuniziert. Falls etwa
5 Minuten lang keine Daten ausgetauscht werden, geht die Kamera in Standby.
Die Wi-Fi-Funktion der Kamera ist nur verfügbar, wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, und kann nicht verwendet werden, wenn ein USB- oder HDMI-Kabel
angeschlossen ist. Damit der Strom während der Verbindung nicht zur Neige
geht, laden Sie den Akku vor dem Herstellen einer Netzwerkverbindung auf.
288
Bilder zum Übertragen auswählen
Mit den folgenden Schritten können Sie Fotos zum Übertragen auf ein
Mobilgerät auswählen. Videofilme lassen sich nicht zum Übertragen
auswählen.
Einzelne Bilder zum Übertragen auswählen
1 Ein Bild auswählen.
Zeigen Sie das betreffende Bild an, oder markieren Sie es im Bildindex oder im Bildindex der Anzeige nach Datum.
2 Rufen Sie die Optionen bei Wiedergabe
auf.
Drücken Sie die P-Taste.
P-Taste
289
3 Wählen Sie »Zum Senden auswählen/
abwählen«.
Markieren Sie »Zum Senden auswählen/
abwählen« und drücken Sie J. Die zum
Übertragen ausgewählten Bilder sind mit
einem &-Symbol gekennzeichnet; zum
Abwählen das Bild anzeigen oder markieren und die Schritte 2 und 3 wiederholen.
290
Mehrere Bilder zum Übertragen auswählen
Um bei mehreren Bildern den Status für das Übertragen zu ändern,
benutzen Sie die Option »Wi-Fi« > »Zum Senden z. Smart-Gerät
ausw.« im Systemmenü.
1 Wählen Sie »Zum Senden z. Smart-Gerät
ausw.«.
Wählen Sie »Wi-Fi« im Systemmenü,
markieren Sie »Zum Senden z. SmartGerät ausw.« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie Bilder aus.
Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie W (S) zum
Auswählen oder Abwählen (um das jeweils
markierte Bild in der Einzelbildansicht
anzuzeigen, halten Sie die Taste X/T
gedrückt). Ausgewählte Bilder sind mit
Taste W (S)
einem &-Symbol gekennzeichnet.
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J, um den Vorgang abzuschließen.
291
Menü-Übersicht
Standardeinstellungen
Im Folgenden sind die Standardvorgaben für die Menüoptionen der
Kamera aufgeführt. Informationen zum 2-Tasten-Reset finden Sie auf
Seite 199.
❚❚ Standardeinstellungen im Wiedergabemenü
Option
Wiedergabeordner (0 300)
Bildkontrolle (0 307)
Nach dem Löschen (0 307)
Anzeige im Hochformat (0 308)
Diaschau (0 308)
Dateityp (0 308)
Bildintervall (0 308)
Standardeinstellung
ND750
Aus
Nächstes Bild anzeigen
Ein
Fotos und Filme
2s
❚❚ Standardeinstellungen im Foto-Aufnahmemenü 1
Option
Dateinamen (0 313)
Funktion der Karte in Fach 2 (0 119)
Bildqualität (0 115)
Bildgröße (0 118)
Bildfeld (0 110)
Auswahl des Bildfeldes (0 111)
DX-Format-Automatik (0 111)
JPEG-Komprimierung (0 117)
NEF-(RAW-)Einstellungen (0 117)
Typ (0 117)
Farbtiefe für NEF (RAW) (0 117)
292
Standardeinstellung
DSC
Reserve
JPEG Normal
L
FX (36×24)
Ein
Einheitliche Dateigröße
Verlustfrei komprimieren
14 Bit
Option
Weißabgleich (0 145)
Feinabstimmung (0 149)
Farbtemperatur auswählen (0 152)
Eigener Messwert (0 155)
Picture Control konfigurieren (0 165)
Farbraum (0 314)
Active D-Lighting (0 175)
P, S, A, M, %, g, i, u, 1, 2, 3
Andere Modi
HDR (High Dynamic Range) (0 177)
HDR-Modus (0 178)
HDR-Stärke (0 178)
Vignettierungskorrektur (0 315)
Auto-Verzeichnungskorrektur (0 316)
Rauschunterdr. bei Langzeitbel. (0 317)
Rauschunterdrück. bei ISO+ (0 317)
ISO-Empfindlichkeits-Einst. (0 134)
ISO-Empfindlichkeit (0 134)
P, S, A, M
Andere Modi
ISO-Automatik (0 136)
Fernauslösung (ML-L3) (0 193)
Mehrfachbelichtung 2 (0 216)
Mehrfachbelichtung (0 217)
Anzahl von Aufnahmen (0 218)
Belichtungsanpassung (0 218)
Standardeinstellung
Automatisch > Normal
A-B: 0, G-M: 0
5000 K
d-1
Standard
sRGB
Aus
Automatisch
Aus
Automatisch
Normal
Aus
Aus
Normal
100
Automatisch
Aus
Aus
Aus
2
Ein
293
Option
Intervallaufnahme (0 222)
Startzeitoptionen (0 223)
Intervall (0 223)
Intervallanzahl × Bilder / Intervall (0 224)
Belichtungsausgleich (0 224)
Standardeinstellung
Sofort
1 Minute
0001×1
Aus
1 Mit »Fotoaufnahme zurücksetzen« hergestellte Standardeinstellungen (0 311).
2 »Fotoaufnahme zurücksetzen« lässt sich nicht wählen, solange Aufnahmen gemacht werden.
❚❚ Standardeinstellungen im Film-Aufnahmemenü *
Option
Dateinamen (0 313)
Speicherort (0 319)
Bildgröße/Bildrate (0 319)
Filmqualität (0 320)
Mikrofonempfindlichkeit (0 320)
Frequenzgang (0 320)
Windgeräuschreduzierung (0 321)
Bildfeld (0 76)
Auswahl des Bildfeldes (0 111)
DX-Format-Automatik (0 111)
Weißabgleich (0 321)
Feinabstimmung (0 149)
Farbtemperatur auswählen (0 152)
Eigener Messwert (0 155)
Picture Control konfigurieren (0 321)
Rauschunterdrück. bei ISO+ (0 317)
ISO-Empfindlichkeits-Einst. Film (0 322)
ISO-Empfindlichk. (Modus M) (0 322)
ISO-Automatik (Modus M) (0 322)
Maximale Empfindlichkeit (0 322)
294
Standardeinstellung
DSC
Karte in Fach 1
1920×1080; 60p
Normal
Pegel automatisch steuern
Breitband
Aus
FX (36×24)
Ein
Gemäß Fotoeinstellungen
A-B: 0, G-M: 0
5000 K
d-1
Gemäß Fotoeinstellungen
Normal
100
Aus
12800
Option
Zeitrafferaufnahme (0 229)
Intervall (0 230)
Aufnahmezeitraum (0 230)
Belichtungsausgleich (0 231)
Standardeinstellung
5s
25 Minuten
Ein
* Mit »Filmaufnahme zurücksetzen« hergestellte Standardeinstellungen (0 318).
❚❚ Standardeinstellungen im Menü der Individualfunktionen *
a1
a2
a3
a4
a5
a6
a7
a8
a9
b1
b2
b3
b4
b5
b6
Option
Priorität bei AF-C (kont. AF) (0 326)
Priorität bei AF-S (Einzel-AF) (0 327)
Schärfenachf. mit Lock-On (0 328)
Messfeld-LED (0 329)
Manueller Fokus
Anzeige bei »Dynamisch«
Messfeldgruppen-Beleuchtung
Messfeld-LED (0 329)
Scrollen bei Messfeldausw. (0 330)
Anzahl der Fokusmessfelder (0 330)
Messf. je n. Ausrichtung speich. (0 331)
Integriertes AF-Hilfslicht (0 332)
ISO-Schrittweite (0 333)
Schrittweite Bel.-steuerung (0 333)
Einfache Belichtungskorr. (0 334)
Matrixmessung (0 335)
Messfeldgr. (mittenbetont) (0 335)
Feinabst. der Bel.-Messung (0 336)
Matrixmessung
Mittenbetonte Messung
Spotmessung
Lichterbetonte Messung
Standardeinstellung
Auslösepriorität
Schärfepriorität
3 (Normal)
Ein
Aus
g (Quadrate)
Automatisch
Am Rand stoppen
51 Messfelder
Nein
Ein
1/3 LW
1/3 LW
[+/-] & Einstellrad
Gesichtserkennung ein
ø12 mm
0
0
0
0
295
Option
c1 Bel. speichern mit Auslöser (0 336)
c2 Standby-Vorlaufzeit (0 336)
c3 Selbstauslöser (0 337)
Selbstauslöser-Vorlaufzeit
Anzahl von Aufnahmen
Intervall zwischen Aufnahm.
c4 Ausschaltzeit des Monitors (0 337)
Wiedergabe
Menüs
Informationsanzeige
Bildkontrolle
Live-View
c5 Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3) (0 337)
d1 Tonsignal (0 338)
Lautstärke
Tonhöhe
d2 Serienaufnahme langsam (0 338)
d3 Max. Bildanzahl pro Serie (0 339)
d4 Spiegelvorauslösung (0 339)
d5 Blitzsymbol (0 339)
d6 Nummernspeicher (0 340)
d7 Gitterlinien (0 341)
d8 Einfache ISO-Einstellung (0 341)
d9 Informationsanzeige (0 341)
d10 Displaybeleuchtung (0 342)
d11 Akku-/Batterietyp (MB-D16) (0 343)
d12 Akkureihenfolge (0 344)
296
Standardeinstellung
Aus
6s
10 s
1
0,5 s
10 s
1 min
10 s
4s
10 min
1 min
Aus
Tief
3 Bilder/s
100
Aus
Ein
Ein
Aus
Aus
Automatisch
Aus
LR6 (Mignon, Alkaline)
Zuerst Akku im MB-D16
e1
e2
e3
e4
e5
e6
e7
f1
f2
f3
f4
f5
Option
Blitzsynchronzeit (0 345)
Längste Verschlussz. (Blitz) (0 346)
Integriertes Blitzgerät/Externes Blitzgerät (0 347)
Bel.-korr. bei Blitzaufn. (0 353)
Einstelllicht (0 353)
Autom. Belichtungsreihen (0 353)
BKT-Reihenfolge (0 354)
OK-Taste (0 354)
Bei Aufnahme (0 354)
Bei Wiedergabe (0 355)
Live-View (0 355)
Belegung der Funktionstaste (Fn) (0 356)
Drücken (0 356)
Drücken & Einstellräder (0 360)
Belegung der Abblendtaste (0 361)
Drücken (0 361)
Drücken & Einstellräder (0 361)
Belegung der AE-L/AF-L-Taste (0 361)
Drücken (0 361)
Drücken & Einstellräder (0 362)
Einstellräder (0 363)
Auswahlrichtung (0 363)
Funktionsbelegung (0 363)
Blendeneinstellung (0 364)
Menüs und Wiedergabe (0 364)
Schn. Blättern mit v. Einstellrad (0 364)
Standardeinstellung
1/200 s
1/60 s
TTL
Gesamtes Motiv
Ein
Belichtung & Blitz
Messwert > unter > über
Mittleres Autofokusmessfeld
Bildindex ein/aus
Mittleres Autofokusmessfeld
Keine Belegung
Auswahl des Bildfeldes
Tiefenschärfekontrolle
Keine Belegung
Belichtung & Fokus speichern
Keine Belegung
Belichtungskorrektur: U
Belichtungszeit/Blende: U
Belichtungseinstellung: Standard
Autofokuseinstellung: Standard
Mit Einstellrad
Aus
10 Dateien
297
f6
f7
f8
f9
f10
f11
g1
g2
g3
g4
Option
Tastenverhalten (0 365)
Auslösesperre (0 365)
Skalen spiegeln (0 366)
Taste für Filmaufzeichnung (0 366)
Drücken & Einstellräder
Belegung von 4 am MB-D16 (0 367)
Belicht. F.-Taste Fernauslöser WR (0 368)
Belegung der Funktionstaste (Fn) (0 370)
Drücken
Belegung der Abblendtaste (0 372)
Drücken
Belegung der AE-L/AF-L-Taste (0 373)
Drücken
Belegung des Auslösers (0 373)
Standardeinstellung
Gedrückt halten
Aus
Keine Belegung
Belichtung & Fokus speichern
Keine Belegung
Keine Belegung
Indexmarkierung
Belichtung & Fokus speichern
Aufnahme von Fotos
* Mit »Zurücksetzen« hergestellte Standardeinstellungen (0 326).
298
❚❚ Standardeinstellungen im Systemmenü
Option
User Settings speichern (0 99)
Unter U1 speichern
Unter U2 speichern
Monitorhelligkeit (0 376)
Monitorfarbabgleich (0 377)
Bildsensor-Reinigung (0 448)
Beim Ein-/Ausschalten rein. (0 449)
Flimmerreduzierung (0 380)
Zeitzone und Datum (0 381)
Sommerzeit
Automatische Bildausrichtung (0 382)
HDMI (0 278)
Ausgabeauflösung (0 278)
Gerätesteuerung (0 278)
Fortgeschritten (0 279)
Dynamikumfang
Bildgröße auf externem Gerät
Monitoransicht übertragen
Duale Monitoransicht
Positionsdaten (0 239)
Standby-Vorlaufzeit
Uhr per Satellit stellen
Wi-Fi (0 282)
Netzwerkverbindung
Eye-Fi-Bildübertragung (0 391)
Standardeinstellung
Aufnahmemodus standardmäßig auf P
0
A-B: 0, G-M: 0
Beim Ein-/Ausschalten reinigen
Automatisch
Aus
Ein
Automatisch
Ein
Automatisch
100%
Ein
Ein
Aktivieren
Ja
Deaktivieren
Aktivieren
299
D Das Wiedergabemenü: Bilder verwalten
Drücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte D (Wiedergabe), um
das Wiedergabemenü anzuzeigen.
G-Taste
Optionen des Wiedergabemenüs
Das Wiedergabemenü enthält folgende Menüpunkte:
Option
Löschen
Wiedergabeordner
Ausblenden
Opt. für Wiedergabeansicht
Bild(er) kopieren
0
260
300
301
302
303
Option
Bildkontrolle
Nach dem Löschen
Anzeige im Hochformat
Diaschau
DPOF-Druckauftrag
0
307
307
308
308
275
A Weitere Informationen
Die Standardeinstellungen für die Menüoptionen sind auf Seite 292 aufgeführt.
Wiedergabeordner
G-Taste ➜ D Wiedergabemenü
Wählen Sie einen Ordner für die Wiedergabe (0 241):
Option
ND750
Alle Ordner
Aktuell
300
Beschreibung
Alle mit der D750 aufgenommenen Bilder (aus allen Ordnern)
werden bei der Wiedergabe angezeigt.
Es werden bei der Wiedergabe die Bilder aus allen Ordnern
angezeigt.
Nur Bilder aus dem aktuellen Ordner werden bei der Wiedergabe
angezeigt.
Ausblenden
G-Taste ➜ D Wiedergabemenü
Ausgewählte Bilder lassen sich aus- und wieder einblenden. Ausgeblendete Bilder werden nur im Menü »Ausblenden« angezeigt und können
nur durch Formatieren der Speicherkarte gelöscht werden.
Option
Auswählen/
Einstellen
Beschreibung
Blenden Sie Bilder aus oder wieder ein.
Bei der Auswahl dieser Option
wird eine Datumsliste angezeigt.
Um alle Bilder auszublenden, die
an einem Tag aufgenommen
wurden, markieren Sie das Datum
Datum auswählen
und drücken Sie 2. Ausgewählte
Aufnahmetage sind mit einem L
gekennzeichnet. Um alle Bilder
eines Tages wieder einzublenden, markieren Sie das Datum und
drücken Sie 2. Drücken Sie J, um den Vorgang abzuschließen.
Auswahl für alle
Blenden Sie alle Bilder wieder ein.
aufheben
D Geschützte und ausgeblendete Bilder
Wenn ein geschütztes Bild wieder eingeblendet wird, geht auch der Schutz des
Bildes verloren.
Im Folgenden wird beschrieben, wie ausgewählte Bilder ein- oder ausgeblendet werden.
1 Wählen Sie »Auswählen/Einstellen«.
Markieren Sie »Auswählen/Einstellen«
und drücken Sie 2.
301
2 Wählen Sie Bilder aus.
Blättern Sie mit dem Multifunktionswähler
durch die Bilder auf der Speicherkarte und
drücken Sie W (S), um das aktuelle Bild
auszuwählen (zum Anzeigen des aktuellen
Bildes in der Einzelbildwiedergabe die
Taste X/T gedrückt halten). Die für das
Taste W (S)
Ausblenden gewählten Bilder sind mit
dem Symbol R gekennzeichnet. Zum Aufheben der Auswahl das Bild markieren und
erneut W (S) drücken. Fahren Sie fort,
bis alle gewünschten Bilder ausgewählt
sind.
3 Drücken Sie J.
Drücken Sie J, um den Vorgang abzuschließen.
Opt. für Wiedergabeansicht
G-Taste ➜ D Wiedergabemenü
Wählen Sie, welche Informationen bei der Bildwiedergabe erscheinen
sollen (0 246). Drücken Sie 1 oder 3, um eine Option zu markieren,
und 2, um die Option für die anzuzeigenden Bildinformationen auszuwählen. Ein L-Symbol erscheint neben den ausgewählten Optionen.
Um eine Auswahl aufzuheben, markieren Sie die Option und drücken
Sie 2. Um zum Wiedergabemenü zurückzukehren, drücken Sie J.
302
Bild(er) kopieren
G-Taste ➜ D Wiedergabemenü
Bilder von einer Speicherkarte zur anderen kopieren. Diese Funktion ist
nur verfügbar, wenn zwei Speicherkarten in die Kamera eingesetzt sind.
Option
Quelle auswählen
Bild(er) auswählen
Zielordner auswählen
Bild(er) kopieren?
Beschreibung
Wählen Sie die Speicherkarte, von der die Bilder
kopiert werden sollen.
Wählen Sie Bilder, die kopiert werden sollen.
Wählen Sie einen Zielordner auf der anderen
Speicherkarte.
Kopieren Sie die ausgewählten Bilder zum
angegebenen Speicherort.
1 Wählen Sie »Quelle auswählen«.
Markieren Sie »Quelle auswählen« und
drücken Sie 2.
2 Wählen Sie die Karte als Quelle.
Markieren Sie das Fach mit der Speicherkarte, von der die Bilder kopiert werden
sollen, und drücken Sie J.
3 Wählen Sie »Bild(er) auswählen«.
Markieren Sie »Bild(er) auswählen« und
drücken Sie 2.
303
4 Wählen Sie den Quellordner.
Markieren Sie den Ordner, der die zu
kopierenden Bilder enthält, und drücken
Sie 2.
5 Treffen Sie eine erste Auswahl.
Bevor Sie die Auswahl um einzelne Bilder
erweitern oder verringern, können Sie im
ersten Schritt alle Bilder oder alle
geschützten Bilder im Ordner auswählen.
Wählen Sie hierfür die Option »Alle Bilder
auswählen« oder »Geschützte Bilder
auswählen«. Wenn Sie nur einzelne Bilder zum Kopieren auswählen
möchten, wählen Sie »Auswahl für alle aufheben«, bevor Sie fortfahren.
6 Wählen Sie weitere Bilder aus.
Markieren Sie die Bilder und drücken Sie
W (S), um sie auszuwählen oder die
Auswahl aufzuheben (zum Anzeigen des
aktuellen Bildes in der Einzelbildwiedergabe die Taste X/T gedrückt halten).
Ausgewählte Bilder sind mit dem Symbol
Taste W (S)
L gekennzeichnet. Drücken Sie J, um mit
Schritt 7 fortzufahren, nachdem Sie die
Bildauswahl zusammengestellt haben.
304
7 Wählen Sie »Zielordner auswählen«.
Markieren Sie »Zielordner auswählen«
und drücken Sie 2.
8 Wählen Sie einen Zielordner aus.
Um einen Ordner anhand seiner Nummer
auszuwählen, benutzen Sie die Option
»Ordner nach Nummer wählen«, geben
die Nummer ein (0 311) und drücken J.
Falls der Ordner mit der eingegebenen
Nummer noch nicht existiert, wird ein
neuer Ordner erstellt.
Um einen Ordner aus einer Liste der
vorhandenen Ordner auszuwählen,
benutzen Sie die Option »Ordner aus
Liste wählen«, markieren einen Ordner
und drücken J.
305
9 Kopieren Sie die Bilder.
Markieren Sie »Bild(er) kopieren?« und
drücken Sie J.
Eine Sicherheitsabfrage erscheint.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J.
Wenn der Kopiervorgang abgeschlossen
ist, drücken Sie erneut J, um das Menü zu
verlassen.
D Bilder kopieren
Die Bilder werden nicht kopiert, wenn auf der Zielkarte nicht genügend Speicherplatz vorhanden ist. Stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig aufgeladen
ist, bevor Sie Filme kopieren.
Wenn sich im Zielordner bereits ein Bild befindet,
das denselben Dateinamen trägt wie eines der
Bilder die kopiert werden sollen, erscheint eine
Sicherheitsabfrage. Wählen Sie »Vorhandenes
Bild ersetzen«, um das vorhandene Bild durch das
zu kopierende Bild zu ersetzen, oder wählen Sie
»Alle ersetzen«, um ohne weitere Abfragen alle
Bilder gleichen Namens zu ersetzen. Um fortzufahren, ohne das Bild zu ersetzen, wählen Sie »Überspringen«, oder wählen Sie
»Abbrechen«, um den Vorgang zu beenden, ohne weitere Bilder zu kopieren.
Ausgeblendete oder geschützte Dateien im Zielordner werden nicht ersetzt.
Der Schutzstatus wird mit den Bildern kopiert, jedoch nicht die Markierung für
den Druck (0 275). Ausgeblendete Bilder können nicht kopiert werden.
306
Bildkontrolle
G-Taste ➜ D Wiedergabemenü
Legen Sie fest, ob die Bilder nach der Aufnahme automatisch auf dem
Monitor wiedergegeben werden sollen. Wenn die Option »Aus«
gewählt ist, werden die Bilder nur dann angezeigt, wenn Sie die K-Taste
drücken.
Nach dem Löschen
G-Taste ➜ D Wiedergabemenü
Wählen Sie, welches Bild nach dem Löschen eines Bildes angezeigt
werden soll.
Option
S
T
U
Beschreibung
Das nächste Bild wird angezeigt. Wenn es sich bei
Nächstes Bild anzeigen dem gelöschten Bild um das letzte Bild handelt, wird
das vorherige Bild angezeigt.
Das vorherige Bild wird angezeigt. Wenn es sich bei
Vorheriges Bild
dem gelöschten Bild um das erste Bild handelt, wird
anzeigen
das nächste Bild angezeigt.
Wenn in chronologischer Reihenfolge durch die
Bilder geblättert wurde, wird das nachfolgende Bild
angezeigt wie bei »Nächstes Bild anzeigen«
Letzte Reihenfolge
beschrieben. Wenn in umgekehrter chronologischer
Reihenfolge durch die Bilder geblättert wurde, wird
das vorherige Bild angezeigt wie bei »Vorheriges
Bild anzeigen« beschrieben.
307
Anzeige im Hochformat
G-Taste ➜ D Wiedergabemenü
Legen Sie fest, ob Hochformataufnahmen bei der Bildwiedergabe in
Hochformatlage angezeigt werden sollen. Beachten Sie, dass Hochformatbilder bei der Bildkontrolle unmittelbar nach der Aufnahme nicht
automatisch gedreht werden, da die Kamera sich während der Aufnahme bereits in der entsprechenden Position befindet.
Option
Ein
Aus
Beschreibung
Hochformatbilder werden automatisch so gedreht, dass sie auf dem
Kameramonitor in Hochformatlage angezeigt werden. Bilder, die mit
der Einstellung »Aus« im Menü »Automatische Bildausrichtung«
(0 382) aufgenommen wurden, werden in Querformatlage
angezeigt.
Im Hochformat aufgenommene Bilder werden in Querformatlage
angezeigt.
Diaschau
G-Taste ➜ D Wiedergabemenü
Erstellen Sie eine Diaschau mit den Bildern im aktuellen Wiedergabeordner (0 300). Ausgeblendete Bilder (0 301) werden nicht angezeigt.
Option
Start
Dateityp
Bildintervall
308
Beschreibung
Die Diaschau wird gestartet.
Wählen Sie, welche Aufnahmetypen wiedergegeben
werden sollen. Zur Wahl stehen: »Fotos und Filme«,
»Nur Fotos« und »Nur Filme«.
Legen Sie fest, wie lange jedes Bild angezeigt wird.
Um die Diaschau zu starten, markieren Sie
»Start« und drücken Sie J. Während einer
Diaschau können folgende Aktionen ausgeführt werden:
Vorgang
Taste
Beschreibung
Vorwärts springen/
rückwärts springen
Drücken Sie 4, um zum vorherigen Bild
zurückzukehren, oder 2, um zum nächsten
Bild zu springen.
Weitere
Bildinformationen
anzeigen
Die Anzeige der Bildinformationen ändern
oder ausblenden (nur Fotos; 0 246).
Anhalten
J
Lautstärke
erhöhen/verringern
X (T)/
W (S)
Zum Wiedergabemenü zurückkehren
Zum Wiedergabebetrieb zurückkehren
G
Die Diaschau wird angehalten.
Wählen Sie »Fortsetzen«, um die Diaschau
fortzuführen.
Während der Filmwiedergabe können Sie
mit der Taste X (T) die Lautstärke
erhöhen, mit W (S) verringern.
Die Diaschau wird beendet und Sie kehren
zum Wiedergabemenü zurück.
K
Die Diaschau wird beendet und Sie kehren
zum Wiedergabebetrieb zurück.
Zum Aufnahmebetrieb zurückkehren
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt, um zum Aufnahmebetrieb
zurückzukehren.
Der rechts abgebildete Dialog wird angezeigt,
wenn die Diaschau zu Ende ist. Wählen Sie
»Fortsetzen«, um die Diaschau erneut zu starten, oder »Beenden«, um ins Wiedergabemenü zurückzukehren.
309
C Das Foto-Aufnahmemenü:
Foto-Aufnahmefunktionen
Drücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte C (Foto-Aufnahme),
um das Foto-Aufnahmemenü anzuzeigen.
G-Taste
Optionen des Foto-Aufnahmemenüs
Das Foto-Aufnahmemenü enthält folgende Menüpunkte:
Option
Fotoaufnahme zurücksetzen *
Ordner *
Dateinamen
Funktion der Karte in Fach 2
Bildqualität
Bildgröße
Bildfeld *
JPEG-Komprimierung
NEF-(RAW-)Einstellungen
Weißabgleich
Picture Control konfigurieren
Konfigurationen verwalten *
0
311
311
313
119
115
118
110
117
117
145
165
170
Option
Farbraum
Active D-Lighting
HDR (High Dynamic Range)
Vignettierungskorrektur
Auto-Verzeichnungskorrektur
Rauschunterdr. bei Langzeitbel.
Rauschunterdrück. bei ISO+
ISO-Empfindlichkeits-Einst.
Fernauslösung (ML-L3) *
Mehrfachbelichtung *
Intervallaufnahme *
0
314
175
177
315
316
317
317
134
193
216
222
* Gehört nicht zu den Einstellungen, die bei U1 oder U2 gespeichert werden (0 99).
Hinweis: Abhängig von den Kameraeinstellungen sind einige Punkte eventuell grau
dargestellt und nicht verfügbar.
310
Fotoaufnahme zurücksetzen
G-Taste ➜ C Foto-Aufnahmemenü
Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Foto-Aufnahmemenü auf ihre
Standardeinstellungen zurückzusetzen (0 292).
Ordner
G-Taste ➜ C Foto-Aufnahmemenü
Wählen Sie den Ordner aus, in dem die anschließend aufgenommenen
Bilder gespeichert werden sollen.
❚❚ Ordner nach Ordnernummer wählen
1 Wählen Sie »Ordner nach Nummer
wählen«.
Markieren Sie die Option »Ordner nach
Nummer wählen« und drücken Sie 2. Es
erscheint der rechts abgebildete Dialog.
2 Wählen Sie eine Ordnernummer aus.
Drücken Sie 4 oder 2, um eine Ziffer zu markieren, und drücken Sie
1 oder 3, um sie zu ändern. Wenn ein Ordner mit der ausgewählten
Nummer bereits existiert, wird links neben der Ordnernummer das
Symbol W, X oder Y angezeigt:
• W : Der Ordner ist leer.
• X : Der Ordner ist teilweise gefüllt.
• Y : Der Ordner enthält 999 Bilder oder ein Bild mit der Nummer
9999. Es können keine weiteren Bilder in diesem Ordner
gespeichert werden.
Durch das Kartenfach-Symbol in der oberen, rechten Ecke des Dialogs »Ordner nach Nummer wählen« wird angegeben, auf welcher
Speicherkarte der Ordner gespeichert ist. Welche Speicherkarte für
neue Ordner benutzt wird, hängt von der aktuell unter »Funktion
der Karte in Fach 2« gewählten Option ab (0 119).
311
3 Bestätigen Sie die Änderung und verlassen Sie das Menü.
Drücken Sie J, um den Vorgang abzuschließen und zum Hauptmenü zurückzukehren. (Um zurückzukehren, ohne einen Ordner zu
wählen, drücken Sie die G-Taste.) Wenn noch kein Ordner mit der
eingegebenen Nummer existiert, wird ein neuer Ordner erstellt. Die
künftig aufgenommenen Fotos werden im ausgewählten Ordner
gespeichert, es sei denn, er ist bereits voll.
❚❚ Ordner aus einer Liste wählen
1 Wählen Sie »Ordner aus Liste wählen«.
Markieren Sie die Option »Ordner aus
Liste wählen« und drücken Sie 2.
2 Markieren Sie einen Ordner.
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Ordner zu markieren.
3 Wählen Sie den markierten Ordner aus.
Drücken Sie J, um den markierten Ordner auszuwählen und zum
Hauptmenü zurückzukehren. Die künftig aufgenommenen Fotos
werden im ausgewählten Ordner gespeichert.
312
D Ordner- und Dateinummern
Wenn der aktuelle Ordner die Nummer 999 trägt und gleichzeitig 999 Bilder oder
ein Bild mit der Nummer 9999 enthält, wird die Auslösung gesperrt und es können keine weiteren Bilder aufgenommen werden. Um weiter fotografieren zu
können, legen Sie einen neuen Ordner mit einer niedrigeren Nummer als 999 an,
oder wählen Sie einen bestehenden Ordner mit einer Nummer kleiner als 999,
der weniger als 999 Bilder enthält.
A Einschaltzeit
Wenn die Speicherkarte sehr viele Dateien bzw. Ordner enthält, braucht die
Kamera nach dem Einschalten möglicherweise etwas länger bis sie betriebsbereit ist.
Dateinamen
G-Taste ➜ C Foto-Aufnahmemenü/ 1 Film-Aufnahmemenü
Fotos werden mit Dateinamen gespeichert, die sich aus dem Buchstabenkürzel »DSC_« bzw. »_DSC« (Bilder im Farbraum Adobe RGB), einer
fortlaufenden vierstelligen Nummer und einer Dateinamenerweiterung
aus drei Buchstaben zusammensetzen (z. B. »DSC_0001.JPG«). Mit der
Option »Dateinamen« können Sie drei Buchstaben auswählen, welche
den Teil »DSC« im Dateinamen ersetzen. Informationen darüber, wie Sie
Dateinamen bearbeiten können, finden Sie auf der Seite 171.
A Dateinamen-Erweiterungen
Folgende Erweiterungen werden benutzt: ».NEF« für NEF-(RAW-)Bilder, ».JPG« für
JPEG-Bilder, ».MOV« für Filme und ».NDF« für Referenzbilder für die Staubentfernung. Bei jedem Bildpaar, das mit einer Bildqualitätseinstellung des dualen
Dateiformats »NEF (RAW) + JPEG« gespeichert wurde, besitzen das NEF- und das
JPEG-Bild den gleichen Dateinamen, aber unterschiedliche Erweiterungen.
313
Farbraum
G-Taste ➜ C Foto-Aufnahmemenü
Der Farbraum bestimmt den Farbumfang, der für die Farbwiedergabe
zur Verfügung steht. »sRGB« empfiehlt sich für Fotos, die auf übliche
Weise gedruckt und betrachtet werden. »Adobe RGB« mit seinem
größeren Farbumfang eignet sich für Fotos, die für die professionelle
Veröffentlichung und den kommerziellen Druck vorgesehen sind.
A Adobe RGB
Für die präzise Farbwiedergabe von Adobe-RGB-Bildern sind Programme,
Monitore und Drucker nötig, die Farbmanagement unterstützen.
A Farbraum
ViewNX 2 (mitgeliefert) und die Software Capture NX-D von Nikon (0 268) wählen automatisch den richtigen Farbraum, wenn Fotos geöffnet werden, die mit
dieser Kamera aufgenommen wurden. Mit Software von Drittherstellern können
gute Ergebnisse nicht garantiert werden.
314
Vignettierungskorrektur
G-Taste ➜ C Foto-Aufnahmemenü
Als Vignettierung wird ein Helligkeitsabfall zu den Bildecken hin
bezeichnet. Die Funktion »Vignettierungskorrektur« verringert die
Vignettierung für Objektive vom Typ G, E und D (PC-Objektive sind
davon ausgenommen). Der Effekt variiert mit dem Objektivtyp und ist
bei offener Blende am auffälligsten. Wählen Sie eine der Optionen
»Stark«, »Normal«, »Moderat« oder »Aus«.
A Vignettierungskorrektur
Abhängig vom Motiv, den Aufnahmebedingungen und dem Objektivtyp,
weisen JPEG-Bilder möglicherweise Rauschen (Schleier) oder Helligkeitsunterschiede zu den Bildecken hin auf. Benutzerdefinierte Picture-ControlKonfigurationen und voreingestellte Picture-Control-Konfigurationen, deren
Standardeinstellungen verändert wurden, erzielen möglicherweise nicht die
gewünschte Wirkung. Belichten Sie Probeaufnahmen und überprüfen Sie die
Ergebnisse auf dem Monitor. Die Vignettierungskorrektur lässt sich nicht anwenden bei Videofilmen (0 66), Mehrfachbelichtungen (0 216) und Aufnahmen mit
einem FX-Objektiv und der Einstellung »DX (24×16)« für »Bildfeld« > »Auswahl
des Bildfeldes« (0 111), oder mit einem DX-Objektiv und einer anderen
Einstellung als »DX (24×16)« für »Auswahl des Bildfeldes« und der Option
»Aus« für »Bildfeld« > »DX-Format-Automatik« (0 111).
315
Auto-Verzeichnungskorrektur
G-Taste ➜ C Foto-Aufnahmemenü
Wählen Sie »Ein«, um tonnenförmige Verzeichnung beim Fotografieren
mit Weitwinkelobjektiven und kissenförmige Verzeichnung bei Aufnahmen mit langen Objektivbrennweiten zu vermindern. (Beachten Sie,
dass der im Sucher angezeigte Bildausschnitt auf dem fertigen Foto
möglicherweise beschnitten ist, und dass sich die Zeit für die Bildverarbeitung vor der Speicherung verlängern kann.) Diese Option kann nicht
für Videofilme verwendet werden und ist nur für Objektive vom Typ G, E
und D anwendbar (mit der Ausnahme von PC-, Fisheye- und weiteren
speziellen Objektiven). Mit anderen Objektiven können die erwünschten
Resultate nicht garantiert werden. Bevor Sie die Auto-Verzeichnungskorrektur bei einem DX-Objektiv einsetzen, wählen Sie »Ein« für die
Option »DX-Format-Automatik« oder wählen Sie die Bildfeldeinstellung »DX (24×16)«, wie auf Seite 110 beschrieben. Werden andere
Optionen gewählt, kann dies zu stark beschnittenen Bildern oder zu
Bildern mit extremer Verzeichnung zu den Rändern hin führen.
A Bildbearbeitung: Verzeichnungskorrektur
Wie Sie Bildkopien mit reduzierter tonnen- oder kissenförmiger Verzeichnung
von gespeicherten Aufnahmen erzeugen können, erfahren Sie auf Seite 412.
316
Rauschunterdr. bei Langzeitbel.
G-Taste ➜ C Foto-Aufnahmemenü
Bei der Option »Ein« werden Aufnahmen
mit längeren Belichtungszeiten als 1 s bearbeitet, um Rauschen (helle Punkte, zufällig
angeordnete helle Pixel oder Schleier) zu
reduzieren. Die für die Verarbeitung
benötigte Zeit verdoppelt sich ungefähr;
währenddessen blinkt »l m« in den
Anzeigen für Belichtungszeit/Blende und es
können keine Bilder aufgenommen werden.
(Wird die Kamera ausgeschaltet, bevor die Bearbeitung abgeschlossen
ist, wird das Bild zwar gespeichert, aber die Rauschunterdrückung nicht
durchgeführt.) Bei Serienaufnahmen verringert sich die Bildrate und
während der Verarbeitung der Bilder verringert sich die Kapazität des
Pufferspeichers.
Rauschunterdrück. bei ISO+
G-Taste ➜ C Foto-Aufnahmemenü/ 1 Film-Aufnahmemenü
Fotos und Filme, die mit hohen ISO-Empfindlichkeiten entstehen,
können in der Kamera einer Rauschreduzierung unterzogen werden.
Option
Stark
Normal
Schwach
Aus
Beschreibung
Rauschen (zufällig angeordnete helle Pixel) wird reduziert,
insbesondere bei Fotos und Filmen, die mit hohen ISOEmpfindlichkeiten aufgenommen wurden. Wählen Sie für die Stärke
der Rauschunterdrückung die Option »Stark«, »Normal« oder
»Schwach«.
Die Rauschunterdrückung wird nur bei Bedarf durchgeführt und
dabei niemals stärker als bei der Einstellung »Schwach«.
317
1 Das Film-Aufnahmemenü:
Film-Aufnahmefunktionen
Drücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte 1 (Film-Aufnahme),
um das Film-Aufnahmemenü anzuzeigen.
G-Taste
Optionen des Film-Aufnahmemenüs
Das Film-Aufnahmemenü enthält folgende Menüpunkte:
Option
Filmaufnahme zurücksetzen *
Dateinamen
Speicherort
Bildgröße/Bildrate
Filmqualität
Mikrofonempfindlichkeit
Frequenzgang
Windgeräuschreduzierung
0
318
313
319
319
320
320
320
321
Option
Bildfeld *
Weißabgleich
Picture Control konfigurieren
Konfigurationen verwalten *
Rauschunterdrück. bei ISO+
ISO-Empfindlichkeits-Einst. Film
Zeitrafferaufnahme *
0
76
321
321
170
317
322
229
* Gehört nicht zu den Einstellungen, die bei U1 oder U2 gespeichert werden (0 99).
Hinweis: Abhängig von den Kameraeinstellungen sind einige Punkte eventuell grau
dargestellt und nicht verfügbar.
Filmaufnahme zurücksetzen
G-Taste ➜ 1 Film-Aufnahmemenü
Wählen Sie »Ja«, um die Optionen im Film-Aufnahmemenü auf ihre
Standardeinstellungen zurückzusetzen (0 294).
318
Speicherort
G-Taste ➜ 1 Film-Aufnahmemenü
Wählen Sie das Speicherkartenfach für die
Speicherung der Filme. Das Menü zeigt die
verfügbare Zeit auf jeder Karte; die Aufnahme
endet automatisch, wenn keine Zeit mehr verbleibt.
Bildgröße/Bildrate
G-Taste ➜ 1 Film-Aufnahmemenü
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Option 1
v/y
w/z
o/1
p/2
q/3
r/4
s/5
1920×1080; 60p
1920×1080; 50p
Maximale Bitrate (MBit/s)
Maximale Länge
(★ Hohe Qualität/Normal 2) (★ Hohe Qualität/Normal 2)
42/24
10 min/20 min
24/12
20 min/29 min 59 s
1920×1080; 30p
1920×1080; 25p
1920×1080; 24p
1280× 720; 60p
1280× 720; 50p
1 Nennwerte. Die tatsächlichen Bildraten für 60p, 50p, 30p, 25p und 24p betragen 59,94, 50, 29,97, 25 bzw.
23,976 Bilder/s.
2 Siehe Seite 320.
A Bildgröße/Bildrate
Bildgröße und Bildrate wirken sich auf die Verteilung und das Ausmaß des
Rauschens aus (zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder helle Flecken).
319
Filmqualität
G-Taste ➜ 1 Film-Aufnahmemenü
Zusammen mit »Bildgröße/Bildrate« (0 319) bestimmt »Filmqualität« die Bitrate und maximale Länge der Filmaufnahme. Wählen
Sie zwischen »Hohe Qualität« und »Normal«.
Mikrofonempfindlichkeit
G-Taste ➜ 1 Film-Aufnahmemenü
Schalten Sie das integrierte oder das optionale Stereo-Mikrofon ein oder
aus, oder stellen Sie die Mikrofon-Empfindlichkeit ein. Wählen Sie
»Pegel automatisch steuern« zur automatischen Anpassung der Empfindlichkeit und »Mikrofon aus« zum Abschalten der Tonaufzeichnung.
Wenn Sie die Empfindlichkeit des Mikrofons manuell einstellen wollen,
wählen Sie die Option »Pegel manuell steuern« und eine Empfindlichkeit.
A Das 2-Symbol
2 wird bei der Wiedergabe angezeigt, wenn der
Film ohne Ton aufgezeichnet wurde.
Frequenzgang
G-Taste ➜ 1 Film-Aufnahmemenü
Wenn K »Breitband« gewählt ist, spricht das integrierte oder
optionale Stereo-Mikrofon (0 73) auf einen großen Frequenzbereich an,
von Musik bis zur Geräuschkulisse einer belebten Straße. Wählen Sie
L »Sprache«, um menschliche Stimmen hervorzuheben.
320
Windgeräuschreduzierung
G-Taste ➜ 1 Film-Aufnahmemenü
Wählen Sie »Ein«, um das Low-Cut Filter (Hochpassfilter) für das integrierte Mikrofon zu aktivieren (wirkt sich nicht auf optionale StereoMikrofone aus). Dies verringert die Windgeräusche, die entstehen, wenn
der Wind über das Mikrofon bläst (beachten Sie, dass auch andere
Geräusche betroffen sein können). Die Windgeräuschreduzierung für
optionale Stereo-Mikrofone kann direkt am Mikrofon ein- oder ausgeschaltet werden.
Weißabgleich
G-Taste ➜ 1 Film-Aufnahmemenü
Wählen Sie den Weißabgleich für Filme
(0 145). Mit der Option »Gemäß Fotoeinstellungen« verwenden Sie die aktuell für Fotos
gewählte Einstellung.
Picture Control konfigurieren
G-Taste ➜ 1 Film-Aufnahmemenü
Wählen Sie eine Picture-Control-Konfiguration für Filme (0 165). Mit der Option
»Gemäß Fotoeinstellungen« verwenden Sie
die aktuell für Fotos gewählte Einstellung.
321
ISO-Empfindlichkeits-Einst. Film
G-Taste ➜ 1 Film-Aufnahmemenü
Die folgenden ISO-Empfindlichkeits-Einstellungen können vorgenommen werden:
• ISO-Empfindlichk. (Modus M): Wählen Sie die ISO-Empfindlichkeit für den
Modus M aus Werten von ISO 100 bis Hi 2. Bei den anderen Aufnahmemodi wird die ISO-Automatik benutzt.
• ISO-Automatik (Modus M): Wählen Sie »Ein« für die automatische
ISO-Einstellung im Modus M. Wählen Sie »Aus«, um den unter
»ISO-Empfindlichk. (Modus M)« gewählten Wert zu benutzen.
• Maximale Empfindlichkeit: Wählen Sie die obere Grenze für die ISOAutomatik aus Werten von ISO 200 bis Hi 2. Die automatische
ISO-Einstellung wird bei den Modi P, S und A benutzt, sowie im Modus
M, wenn die Option »Ein« für »ISO-Automatik (Modus M)« gewählt
ist.
A ISO-Automatik
Bei hoher ISO-Empfindlichkeit hat die Kamera möglicherweise Probleme beim
Fokussieren, und Rauschen (zufällig angeordnete, helle Pixel, Schleier oder
Streifen) kann verstärkt auftreten. Um dies zu verhindern, kann ein niedrigerer
Wert für »ISO-Empfindlichkeits-Einst. Film« > »Maximale Empfindlichkeit«
gewählt werden.
322
A Individualfunktionen:
Feinanpassung der Kameraeinstellungen
Drücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte A (Individualfunktionen), um das Menü der Individualfunktionen anzuzeigen.
G-Taste
Mithilfe der Individualfunktionen können Sie die Kameraeinstellungen an die
persönlichen Bedürfnisse anpassen.
Gruppen der Individualfunktionen
Hauptmenü
Zurücksetzen (0 326)
323
Individualfunktionen
Folgende Individualfunktionen stehen zur Auswahl:
a
a1
a2
a3
a4
a5
a6
a7
a8
a9
b
b1
b2
b3
b4
b5
b6
c
c1
c2
c3
c4
c5
d
d1
d2
d3
d4
d5
d6
d7
d8
324
Individualfunktion
Zurücksetzen
Autofokus
Priorität bei AF-C (kont. AF)
Priorität bei AF-S (Einzel-AF)
Schärfenachf. mit Lock-On
Messfeld-LED
Messfeld-LED
Scrollen bei Messfeldausw.
Anzahl der Fokusmessfelder
Messf. je n. Ausrichtung speich.
Integriertes AF-Hilfslicht
Belichtung
ISO-Schrittweite
Schrittweite Bel.-steuerung
Einfache Belichtungskorr.
Matrixmessung
Messfeldgr. (mittenbetont)
Feinabst. der Bel.-Messung
Timer/Bel.-speicher
Bel. speichern mit Auslöser
Standby-Vorlaufzeit
Selbstauslöser
Ausschaltzeit des Monitors
Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3)
Aufnahme & Anzeigen
Tonsignal
Serienaufnahme langsam
Max. Bildanzahl pro Serie
Spiegelvorauslösung
Blitzsymbol
Nummernspeicher
Gitterlinien
Einfache ISO-Einstellung
0
326
326
327
328
329
329
330
330
331
332
333
333
334
335
335
336
336
336
337
337
337
338
338
339
339
339
340
341
341
d
d9
d10
d11
d12
e
e1
e2
e3
e4
e5
e6
e7
f
f1
f2
f3
f4
f5
f6
f7
f8
f9
f10
f11
g
g1
g2
g3
g4
Individualfunktion
Aufnahme & Anzeigen
Informationsanzeige
Displaybeleuchtung
Akku-/Batterietyp (MB-D16)
Akkureihenfolge
Belichtungsreihen & Blitz
Blitzsynchronzeit
Längste Verschlussz. (Blitz)
Integriertes Blitzgerät
Bel.-korr. bei Blitzaufn.
Einstelllicht
Autom. Belichtungsreihen
BKT-Reihenfolge
Bedienelemente
OK-Taste
Belegung der Funktionstaste (Fn)
Belegung der Abblendtaste
Belegung der AE-L/AF-L-Taste
Einstellräder
Tastenverhalten
Auslösesperre
Skalen spiegeln
Taste für Filmaufzeichnung
Belegung von 4 am MB-D16
Belicht. F.-Taste Fernauslöser WR
Video
Belegung der Funktionstaste (Fn)
Belegung der Abblendtaste
Belegung der AE-L/AF-L-Taste
Belegung des Auslösers
0
341
342
343
344
345
346
347
353
353
353
354
354
356
361
361
363
365
365
366
366
367
368
370
372
373
373
Hinweis: Abhängig von den Kameraeinstellungen sind einige Punkte eventuell grau
dargestellt und nicht verfügbar. Individualfunktionen, deren Einstellungen von
den Standardeinstellungen abweichen (0 295), sind in der zweiten Ebene des
Menüs »Individualfunktionen« mit einem Sternchen markiert.
325
Zurücksetzen
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie »Ja«, um die Individualfunktionen auf ihre Standardeinstellungen zurückzusetzen (0 295).
a: Autofokus
a1: Priorität bei AF-C (kont. AF)
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wenn AF-C für die Fotografie mit dem Sucher (0 121) gewählt ist, wird
mit dieser Option festgelegt, ob die Kamera beim Drücken des Auslösers
immer Fotos aufnimmt (Auslösepriorität) oder nur dann, wenn die
Kamera scharfgestellt hat (Schärfepriorität).
Option
G
F
Beschreibung
Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera Bilder
Auslösepriorität
auf.
Fotos können nur aufgenommen werden, wenn der
Schärfepriorität
Schärfeindikator (I) angezeigt wird.
Unabhängig von der gewählten Option wird die Scharfeinstellung nicht
gespeichert, wenn AF-C als Autofokusmodus eingestellt ist. Die Kamera
passt die Scharfeinstellung solange an, bis der Verschluss ausgelöst
wird.
326
a2: Priorität bei AF-S (Einzel-AF)
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wenn AF-S für die Fotografie mit dem Sucher (0 121) gewählt ist, wird
mit dieser Option festgelegt, ob beim Drücken des Auslösers nur dann
Fotos aufgenommen werden können, wenn die Kamera scharfgestellt
hat (Schärfepriorität), oder ob beim Drücken des Auslösers immer Fotos
aufgenommen werden (Auslösepriorität).
Option
G
F
Beschreibung
Bei jedem Drücken des Auslösers nimmt die Kamera Bilder
auf.
Fotos können nur aufgenommen werden, wenn der
Schärfepriorität
Schärfeindikator (I) angezeigt wird.
Auslösepriorität
Unabhängig von der gewählten Option wird die Scharfeinstellung
gespeichert, wenn bei AF-S der Schärfeindikator (I) erscheint und der
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt gedrückt gehalten wird. Die
Scharfeinstellung bleibt so lange gespeichert, bis der Verschluss
ausgelöst wird.
327
a3: Schärfenachf. mit Lock-On
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Mit dieser Option legen Sie fest, wie sich der Autofokus bei der Fotografie mit dem Sucher im Fokusmodus AF-C oder bei kontinuierlichem Autofokus im Modus AF-A verhält, wenn er eine plötzliche starke Änderung
der Objektentfernung registriert (0 121).
Option
C
5 (Lang)
(
4
D
3 (Normal)
)
2
E
1 (Kurz)
Aus (ohne
Lock-On)
328
Beschreibung
Wenn die Kamera eine plötzliche Änderung des Objektabstands registriert, wartet sie die hier festgelegte Zeit ab, bevor
sie auf die neue Entfernung fokussiert. So wird verhindert,
dass die Kamera unerwünschterweise auf Objekte fokussiert,
die das eigentliche Hauptobjekt kurzzeitig verdecken. Beachten Sie, dass die Optionen »2«, »1 (Kurz)« und »Aus (ohne
Lock-On)« der Einstellung »3 (Normal)« entsprechen, wenn
3D-Tracking oder automatische Messfeldsteuerung für die
AF-Messfeldsteuerung gewählt ist.
Die Kamera fokussiert sofort neu, wenn sich die Objektentfernung ändert. Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie in
schneller Folge Objekte mit unterschiedlicher Entfernung zur
Kamera fotografieren möchten.
a4: Messfeld-LED
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie zwischen den folgenden Optionen für die Fokusmessfeldanzeige.
Option
Manueller
Fokus
Anzeige bei
»Dynamisch«
MessfeldgruppenBeleuchtung
Beschreibung
Wählen Sie die Option »Ein«, damit beim manuellen Fokussieren
das aktive Fokusmessfeld hervorgehoben wird. Bei der Option
»Aus« wird das Fokusmessfeld nur während der Wahl des Messfelds hervorgehoben.
Wählen Sie die Option »Ein«, um bei der dynamischen Messfeldsteuerung sowohl das ausgewählte Fokusmessfeld als auch die
benachbarten Fokusmessfelder hervorzuheben (0 123). Wenn
mit 3D-Tracking fotografiert wird, erscheint ein Punkt in der Mitte
des Fokusmessfelds (N). Wählen Sie »Aus«, um nur das ausgewählte Fokusmessfeld anzuzeigen.
Legen Sie fest, wie die aktiven
Option
Fokusmessfeldanzeige
Fokusmessfelder bei Messfeldgruppensteuerung angezeigt
g
werden (0 124).
h
a5: Messfeld-LED
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Legen Sie fest, ob das aktive Fokusmessfeld im Sucher rot beleuchtet
wird.
Option
Automatisch
Ein
Aus
Beschreibung
Das ausgewählte Fokusmessfeld wird bei Bedarf automatisch
beleuchtet, um einen Kontrast zum Motiv zu schaffen.
Das ausgewählte Fokusmessfeld wird immer beleuchtet, unabhängig von der Helligkeit des Motivs. Vor manchen Motiven ist das
Fokusmessfeld eventuell schwierig zu erkennen.
Das ausgewählte Fokusmessfeld wird nicht beleuchtet.
329
a6: Scrollen bei Messfeldausw.
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Legen Sie fest, ob die Messfeldmarkierung beim Scrollen von einem
Rand des Sucherbilds zum anderen springt.
Option
Umlaufend
Am Rand
stoppen
Beschreibung
Die Messfeldmarkierung springt zur
gegenüberliegenden Seite (von oben
nach unten, unten nach oben, rechts
nach links und links nach rechts),
wenn sie »über den Rand hinaus«
bewegt wird. Ist beispielsweise ein Messfeld am rechten Rand markiert (q), wird durch Drücken von 2 das gegenüberliegende
Messfeld am linken Rand gewählt (w).
Die äußeren Fokusmessfelder der Fokusmessfeldanzeige bilden
eine Grenze. Ist beispielsweise ein Messfeld am rechten Rand
markiert, hat das Drücken von 2 keine Wirkung.
a7: Anzahl der Fokusmessfelder
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie, wie viele Fokusmessfelder bei der manuellen Fokusmessfeldauswahl zur Verfügung stehen.
Option
330
B
Beschreibung
Es stehen die rechts abgebildeten 51 Fokus51 Messfelder messfelder zur Auswahl.
A
11 Messfelder
Es stehen die rechts abgebildeten 11 Fokusmessfelder zur Auswahl. Wählen Sie diese
Option für eine zügigere Fokusmessfeldauswahl.
a8: Messf. je n. Ausrichtung speich.
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Legen Sie fest, ob für Querformat und Hochformat unterschiedliche
Fokusmessfelder gewählt werden können. Beim Hochformat wird
außerdem unterschieden, ob die Kamera um 90° im Uhrzeigersinn oder
um 90° entgegen dem Uhrzeigersinn gedreht ist.
Wählen Sie die Option »Nein«, wenn unabhängig von der Ausrichtung
der Kamera dieselben Fokusmessfelder benutzt werden sollen.
Kamera um 90° entgegen
dem Uhrzeigersinn gedreht
Querformat
Kamera um 90° im
Uhrzeigersinn gedreht
Wählen Sie »Ja«, um die separate Wahl des Fokusmessfelds zu
ermöglichen.
Kamera um 90° entgegen
dem Uhrzeigersinn gedreht
Querformat
Kamera um 90° im
Uhrzeigersinn gedreht
331
a9: Integriertes AF-Hilfslicht
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Legen Sie fest, ob bei geringer Helligkeit das
integrierte AF-Hilfslicht zugeschaltet wird, um
den Autofokus zu unterstützen.
Option
Ein
Aus
Beschreibung
Das AF-Hilfslicht leuchtet bei dunklen Motiven (nur beim Fotografieren mit dem Sucher). Das AF-Hilfslicht steht nur zur Verfügung,
wenn die beiden folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:
1. AF-S ist für den Autofokusmodus gewählt (0 121) oder der Einzelautofokus ist im Modus AF-A aktiv.
2. Als AF-Messfeldsteuerung (0 123) ist die automatische Messfeldsteuerung gewählt, oder es ist eine andere Option als die
automatische Messfeldsteuerung eingestellt und gleichzeitig
das mittlere Fokusmessfeld gewählt.
Der Autofokus wird nicht durch das AF-Hilfslicht unterstützt. Möglicherweise kann die Kamera bei zu dunklen Objekten nicht mit
dem Autofokus scharfstellen.
A Das AF-Hilfslicht
Die Reichweite des AF-Hilfslichts beträgt ca. 0,5 bis 3,0 m; nehmen Sie beim
Benutzen des Hilfslichts die Gegenlichtblende des Objektivs ab.
332
b: Belichtung
b1: ISO-Schrittweite
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie die Schrittweite aus, die beim Einstellen der ISO-Empfindlichkeit verwendet wird (0 134). Falls möglich, wird die aktuelle ISOEmpfindlichkeitseinstellung beim Verändern der Schrittweite beibehalten. Steht die aktuelle Einstellung bei der neuen Schrittweite nicht zur
Verfügung, wird die ISO-Empfindlichkeit auf den nächstgelegenen Wert
geändert.
b2: Schrittweite Bel.-steuerung
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie die Schrittweite aus, die beim Verstellen von Belichtungszeit,
Blende, Belichtungskorrektur und Blitzbelichtungskorrektur sowie
Belichtungsreihen verwendet wird.
333
b3: Einfache Belichtungskorr.
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Mit dieser Option legen Sie fest, ob zum Einstellen einer Belichtungskorrektur die E-Taste benötigt wird (0 143). Bei der Einstellung
»Einstellrad (Reset)« oder »Einstellrad« blinkt die »0« in der Mitte der
Belichtungsskala, auch wenn die Belichtungskorrektur auf ±0 eingestellt
ist.
Option
Beschreibung
Der Wert für die Belichtungskorrektur wird durch Drehen eines
der Einstellräder eingestellt (siehe Hinweis weiter unten). Die
mit dem Einstellrad gewählte Belichtungskorrektur wird wieder
Einstellrad (Reset)
aufgehoben, wenn die Kamera ausgeschaltet wird oder sich die
Belichtungsmessung abschaltet (eine mit der Taste E eingestellte Belichtungskorrektur wird nicht zurückgesetzt).
Wie vorstehend, jedoch bleibt die mit dem Einstellrad gewählte
Einstellrad
Belichtungskorrektur erhalten, wenn die Kamera ausgeschaltet
wird oder sich die Belichtungsmessung abschaltet.
Die Belichtungskorrektur wird durch Drücken der E-Taste und
[+/-] & Einstellrad
Drehen des hinteren Einstellrads eingestellt.
A Einstellräder vertauschen
Mit welchem Einstellrad die Belichtungskorrektur eingestellt wird, wenn »Einstellrad (Reset)« oder »Einstellrad« unter der Individualfunktion b3 (»Einfache
Belichtungskorr.«) ausgewählt ist, hängt von der Option ab, die im Menü der
Individualfunktion f5 (»Einstellräder«) > »Funktionsbelegung« (0 363)
gewählt wurde.
Modus
334
P
S
A
M
Einstellräder > Funktionsbelegung
Standard
Vertauscht
Vorderes Einstellrad
Vorderes Einstellrad
Vorderes Einstellrad
Hinteres Einstellrad
Hinteres Einstellrad
Vorderes Einstellrad
Nicht zutreffend
A Einfache ISO-Einstellung
Die Individualfunktion b3 (»Einfache Belichtungskorr.«) kann nicht mit der
Individualfunktion d8 (»Einfache ISO-Einstellung«, 0 341) kombiniert werden.
Wenn Einstellungen für einen dieser Menüpunkte vorgenommen werden, wird
der andere Menüpunkt zurückgesetzt; beim Zurücksetzen erscheint eine
Meldung.
b4: Matrixmessung
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie M »Gesichtserkennung ein«, um die Gesichtserkennung
für Porträtaufnahmen zu aktivieren, wenn die Matrixmessung bei der
Fotografie mit dem Sucher zum Einsatz kommt (0 139).
b5: Messfeldgr. (mittenbetont)
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Bei der Ermittlung der Belichtung ordnet die mittenbetonte Belichtungsmessung das größte Gewicht einem Kreis in der Mitte des Bildfelds
zu. Der Kreisdurchmesser (φ) kann auf 8, 12, 15 oder 20 mm eingestellt
werden. Alternativ kann auch der Durchschnitt des gesamten Bildfelds
zugrunde gelegt werden (Integralmessung).
Beachten Sie, dass bei Verwendung eines Objektivs ohne CPU die
Einstellung 12 mm benutzt wird, unabhängig von der im Systemmenü
für »Objektivdaten« ausgewählten Einstellung (0 235).
335
b6: Feinabst. der Bel.-Messung
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Mit dieser Option können Sie den von der Kamera ermittelten Belichtungswert feinstufig verändern. Für jede Messmethode kann separat
eine Feinabstimmung im Bereich von +1 bis –1 LW in Schritten von
1/6 LW vorgenommen werden.
D Feinabstimmung der Belichtungsmessung
Die Feinabstimmung der Belichtungsmessung bleibt bei einem 2-Tasten-Reset
erhalten. Beachten Sie, dass das Symbol für die Belichtungskorrektur (E) nicht
angezeigt wird. Der Feinabstimmungswert kann ausschließlich im Menü der
Feinabstimmung eingesehen werden. In den meisten Fällen ist eine Belichtungskorrektur (0 143) sinnvoller.
c: Timer/Bel.-speicher
c1: Bel. speichern mit Auslöser
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wenn »Ein« gewählt ist, wird die Belichtung beim Auslöserdrücken bis
zum ersten Druckpunkt gespeichert.
c2: Standby-Vorlaufzeit
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie, wie lange die Belichtungsmessung eingeschaltet bleibt,
wenn die Kamera nicht bedient wird. Wenn sich die Belichtungsmessung abschaltet (Standby), erlöschen automatisch die Anzeigen für
Belichtungszeit und Blende auf dem Display und im Sucher.
Wählen Sie eine kürzere Standby-Vorlaufzeit, um Akkustrom zu sparen.
336
c3: Selbstauslöser
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie die Länge der Selbstauslöser-Vorlaufzeit, die Anzahl der Aufnahmen und das Intervall zwischen den Aufnahmen (0 106).
• Selbstauslöser-Vorlaufzeit: Wählen Sie die Länge der Vorlaufzeit des
Selbstauslösers aus.
• Anzahl von Aufnahmen: Drücken Sie 1 oder 3, um die Anzahl der
Aufnahmen zu wählen, die der Selbstauslöser nach dem Ablaufen
aufnehmen soll.
• Intervall zwischen Aufnahm.: Wählen Sie den Zeitabstand zwischen den
Aufnahmen, wenn die »Anzahl von Aufnahmen« größer als 1 ist.
c4: Ausschaltzeit des Monitors
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie, wie lange der Monitor eingeschaltet bleibt, wenn keine
Bedienvorgänge erfolgen während der Wiedergabe (»Wiedergabe«;
Standardvorgabe 10 Sekunden) und Bildkontrolle (»Bildkontrolle«;
Standardvorgabe 4 Sekunden), wenn Menüs (»Menüs«; Standardvorgabe 1 Minute) oder Informationen (»Informationsanzeige«; Standardvorgabe 10 Sekunden) angezeigt werden sowie während Live-View und
Filmaufnahmen (»Live-View«; Standardvorgabe 10 Minuten). Wählen
Sie eine kürzere Ausschaltzeit für den Monitor, um Akkustrom zu sparen.
c5: Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3)
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie, wie lange die Kamera im Fernauslösebetrieb in Empfangsbereitschaft bleibt (0 193). Falls in der eingestellten Zeit keine
Bedienung erfolgt, wird der Fernsteuerungsmodus beendet und für
»Fernauslösung (ML-L3)« im Foto-Aufnahmemenü automatisch »Aus«
gewählt. Wählen Sie kürzere Zeiten, um die Akkulaufzeit zu verlängern.
337
d: Aufnahme & Anzeigen
d1: Tonsignal
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie die Tonhöhe und die Lautstärke des Tonsignals, das ertönt,
wenn die Kamera mit dem Einzelautofokus scharfstellt (AF-S oder Einzelautofokus bei AF-A; 0 121), wenn die Scharfeinstellung während des
Fotografierens mit Live-View gespeichert wird, während der Vorlaufzeit
des Selbstauslösers oder der Fernauslösung mit Vorlauf (0 193), wenn
eine Aufnahme mit Fernauslösung ohne Vorlauf oder ferngesteuerter
Spiegelvorauslösung erfolgt (0 193), wenn eine Zeitrafferaufnahme
endet (0 229), oder wenn Sie versuchen bei geschützter Speicherkarte
auszulösen (0 33).
• Lautstärke: Wählen Sie »3« (laut), »2« (mittel), »1« (leise) oder »Aus« (stumm). Bei
allen Optionen außer »Aus« erscheint ein
c in der Anzeige der Aufnahmeinformationen.
• Tonhöhe: Wählen Sie zwischen »Hoch« oder
»Tief«.
D Tonsignal
Beachten Sie, dass unabhängig von der gewählten Option kein Tonsignal ertönt,
wenn die Kamera bei Film-Live-View (0 66) oder bei »leiser Auslösung« (Modi J
und M; 0 103) fokussiert.
d2: Serienaufnahme langsam
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie die maximale Bildrate für T (Serienaufnahme langsam)
(0 103).
338
d3: Max. Bildanzahl pro Serie
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Die maximale Anzahl von Bildern pro Aufnahmeserie lässt sich auf jeden
Wert zwischen 1 und 100 einstellen. Diese Einstellung hat keine Auswirkung bei Belichtungszeiten von 4 s und länger.
A Der Pufferspeicher
Unabhängig von der für die Individualfunktion d3 gewählten Option wird die
Aufnahme langsamer, wenn der Pufferspeicher sich füllt (tAA). Informationen
zur Kapazität des Pufferspeichers finden Sie auf Seite 492.
d4: Spiegelvorauslösung
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie in Situationen, in denen geringste Kameraerschütterungen
zu verwackelten Bildern führen können, »1 s«, »2 s« oder »3 s«, um die
Auslösung des Verschlusses um eine, zwei oder drei Sekunden nach Drücken des Auslösers und Hochklappen des Spiegels zu verzögern.
d5: Blitzsymbol
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Bei Einstellung auf »Ein« blinkt die Blitzbereitschaftsanzeige (c) im
Sucher, falls Blitzlicht für die Sicherstellung der optimalen Belichtung
erforderlich ist.
339
d6: Nummernspeicher
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Beim Aufnehmen benennt die Kamera die Dateien automatisch mit
einer fortlaufenden Nummer. Diese Funktion legt fest, ob die Kamera die
Nummerierung in neu angelegten Ordnern, nach dem Formatieren der
Speicherkarte oder mit neu eingesetzter Speicherkarte anschließend an
die zuletzt vergebene Nummer fortsetzt.
Option
Beschreibung
Wenn ein neuer Ordner angelegt, die Speicherkarte formatiert oder
eine neue Speicherkarte eingesetzt wird, setzt die Kamera die Dateinummerierung anschließend an die zuletzt vergebene Nummer
oder an die höchste Nummer im aktuellen Ordner fort, je nachdem
Ein
welche höher ist. Enthält der aktuelle Ordner ein Bild mit der Dateinummer »9999«, wird bei der nächsten Aufnahme automatisch ein
neuer Ordner angelegt und die Nummerierung beginnt wieder bei
»0001«.
In einem neu angelegten Ordner sowie mit einer frisch formatierten
oder einer neu eingesetzten Speicherkarte beginnt die fortlaufende
Aus
Nummerierung stets bei »0001«. Wenn der aktuelle Ordner 999
Fotos enthält, legt die Kamera bei der nächsten Aufnahme automatisch einen neuen Ordner an.
Wie bei »Ein«; jedoch setzt die Kamera die Nummerierung anschlieZurücksetzen ßend an die höchste Nummer im aktuellen Ordner fort. Falls der
Ordner leer ist, beginnt die Nummerierung bei »0001«.
D Nummernspeicher
Wenn der aktuelle Ordner die Nummer »999« trägt und gleichzeitig 999 Bilder
oder ein Bild mit der Nummer »9999« enthält, wird die Auslösung der Kamera
gesperrt und es können keine weiteren Bilder aufgenommen werden. Wählen
Sie »Zurücksetzen« für die Individualfunktion d6 (»Nummernspeicher«) und
formatieren Sie anschließend entweder die aktuelle Speicherkarte oder setzen
Sie eine neue Speicherkarte ein.
340
d7: Gitterlinien
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie »Ein«, um Gitterlinien ins Sucherbild einzublenden, die bei
der Bildgestaltung helfen (0 10).
d8: Einfache ISO-Einstellung
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Bei der Wahl von »Ein« kann die ISO-Empfindlichkeit in den Modi P und S
durch Drehen des vorderen Einstellrads eingestellt werden; im Modus A
durch Drehen des hinteren Einstellrads. Wählen Sie »Aus«, um die ISOEmpfindlichkeit durch Drücken der Taste W (S) und Drehen des hinteren Einstellrads einzustellen.
d9: Informationsanzeige
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Bei der Option »Automatisch« (v) passt sich die Textdarstellung in
der Anzeige der Aufnahmeinformationen (0 12) automatisch an das
Umfeld an und wechselt für gute Erkennbarkeit zwischen heller Schrift
auf dunklem Grund und umgekehrt. Wenn die Zeichen immer dieselbe
Farbe haben sollen, wählen Sie »Manuell« und anschließend »Dunkel
auf hell« (w; schwarze Zeichen) oder »Hell auf dunkel« (x; weiße
Zeichen).
Dunkel auf hell
Hell auf dunkel
341
d10: Displaybeleuchtung
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Bei der Option »Aus« wird die Displaybeleuchtung nur eingeschaltet,
während der Ein-/Ausschalter auf die Position D gedreht ist. Wenn die
Option »Ein« gewählt ist, wird die Beleuchtung stets eingeschaltet
während die Belichtungsmessung arbeitet (0 39). Wählen Sie »Aus«,
um Akkustrom zu sparen.
342
d11: Akku-/Batterietyp (MB-D16)
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wenn Sie den optionalen Multifunktionshandgriff MB-D16 mit MignonZellen benutzen (Akkus oder Primärbatterien), sollten Sie in diesem
Menü den verwendeten Zellentyp einstellen, damit die Kamera einwandfrei funktioniert. Dagegen sind keine Einstellungen in diesem
Menü nötig, wenn Akkus vom Typ EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 benutzt
werden.
Option
1
2
3
Beschreibung
Wählen Sie diese Option, wenn Sie Alkali-ManganLR6 (Mignon, Alkaline)
Batterien (Mignon, LR6) verwenden.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie Nickel-MetallHR6 (Mignon, NiMH)
hydrid-Akkus (Mignon, HR6) verwenden.
Wählen Sie diese Option, wenn Sie Lithium-Batterien
FR6 (Mignon, Lithium)
(Mignon, FR6) verwenden.
A Verwenden von Akkus/Batterien in Mignon-Größe (AA)
Bei Temperaturen von unter 20 °C nehmen Kapazität und Leistungsvermögen
von Mignon-Batterien und -Akkus stark ab. Die tatsächliche Kapazität der Batterien und Akkus hängt auch vom Fabrikat und der Lagerung ab. In manchen Fällen können Batterien schon vor Ablauf ihres Haltbarkeitsdatums erschöpft sein.
Einige Mignon-Batterien bzw. -Akkus können aufgrund ihrer Leistungscharakteristik und begrenzten Kapazität nicht benutzt werden. Batterien niedriger Qualität verfügen über eine relativ geringe Kapazität und sollten nur verwendet
werden, wenn keine Alternative zur Verfügung steht, und dann nur bei wärmeren Temperaturen. Die Kamera zeigt den Ladezustand von Mignon-Batterien
und -Akkus wie folgt an:
Display
Sucher
Beschreibung
L
—
Akkus/Batterien sind voll geladen.
H
d
Niedriger Ladezustand.
Ersatz bereithalten.
H
d
(blinkt)
(blinkt)
Auslösung gesperrt.
Akkus/Batterien austauschen.
343
d12: Akkureihenfolge
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie, ob bei Verwendung des optionalen Multifunktionshandgriffs
MB-D16 zuerst der Akku in der Kamera oder die Akkus/Batterien im Multifunktionshandgriff verwendet werden sollen. Wenn der MB-D16 von
einem optionalen Netzadapter und Akkufacheinsatz versorgt wird,
kommt der Strom stets vom Netzadapter, unabhängig von der hier
gewählten Option.
A Der Multifunktionshandgriff MB-D16
Der Multifunktionshandgriff MB-D16 kann entweder mit einem Lithium-IonenAkku vom Typ EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 oder mit sechs Mignon-Zellen
(Alkali-Mangan, NiMH oder Lithium) bestückt werden. Ein Akku EN-EL15 ist im
Lieferumfang der Kamera enthalten; Mignon-Akkus/Batterien sind separat
erhältlich.
Die Anzeige der Aufnahmeinformationen gibt den
in den MB-D16 eingelegten Akku-/Batterietyp wie
folgt an:
Anzeige für Akkus/
Batterien
im MB-D16
$
w
o
p
344
Akku-/Batterietyp
Lithium-Ionen-Akku
EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15
Alkali-Mangan-Batterien
(LR6, Mignon-Größe AA)
NiMH-Akkus
(HR6, Mignon-Größe AA)
Lithium-Batterien
(FR6, Mignon-Größe AA)
e: Belichtungsreihen & Blitz
e1: Blitzsynchronzeit
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Mit dieser Individualfunktion wird die Blitzsynchronzeit eingestellt.
Option
Beschreibung
Die automatische FP-Kurzzeitsynchronisation kommt zum Einsatz, wenn ein kompatibles Blitzgerät angeschlossen ist (0 435).
Mit dem integrierten Blitzgerät und anderen Blitzgeräten wird die
1/250 s (FPBelichtungszeit auf 1/250 s eingestellt. Zeigt die Kamera die BelichKurzzeitsynchr.)
tungszeit 1/250 s im Modus P oder A an, wird die automatische FPKurzzeitsynchronisation aktiviert, wenn die tatsächliche Belichtungszeit kürzer als 1/250 s ist.
Die automatische FP-Kurzzeitsynchronisation kommt zum Einsatz, wenn ein kompatibles Blitzgerät angeschlossen ist (0 435).
Mit dem integrierten Blitzgerät und anderen Blitzgeräten wird die
1/200 s (FPBelichtungszeit auf 1/200 s eingestellt. Zeigt die Kamera die BelichKurzzeitsynchr.)
tungszeit 1/200 s im Modus P oder A an, wird die automatische FPKurzzeitsynchronisation aktiviert, wenn die tatsächliche Belichtungszeit kürzer als 1/200 s ist.
1/200 s–1/60 s Die Blitzsynchronzeit wird auf den gewählten Wert eingestellt.
A Fixieren der Belichtungszeit auf die Blitzsynchronzeit
Um die Belichtungszeit im Modus S oder M auf die Blitzsynchronzeit zu fixieren,
wählen Sie die nächste Einstellung nach der längstmöglichen Belichtungszeit
(30 s oder %). Im Sucher und auf dem Display erscheint dann ein X (Blitzsynchronanzeige).
A Automatische FP-Kurzzeitsynchronisation
Erlaubt die Benutzung des Blitzgeräts bis zur kürzestmöglichen Belichtungszeit
der Kamera. Dadurch kann die größte Blendenöffnung zum Erzielen einer geringen Tiefenschärfe verwendet werden, selbst wenn das Hauptobjekt im hellen
Gegenlicht aufgenommen wird. Der Blitzmodus-Indikator in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen zeigt »FP« an, wenn die automatische FP-Kurzzeitsynchronisation aktiv ist (0 440).
345
❚❚ Automatische FP-Kurzzeitsynchronisation
Wenn »1/250 s (FP-Kurzzeitsynchr.)« oder »1/200 s (FP-Kurzzeitsynchr.)« für die Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit«, 0 345)
gewählt ist, kann das integrierte Blitzgerät mit Belichtungszeiten bis
1/250 s bzw. 1/200 s verwendet werden, wohingegen kompatible optionale
Blitzgeräte (0 435) sich mit allen Belichtungszeiten einsetzen lassen
(automatische FP-Kurzzeitsynchronisation).
Blitzsynchronzeit
Belichtungszeit
Von 1/4000 s bis 1/250 s
(aber 1/250 s ausgenommen)
Von 1/250 s bis 1/200 s
(aber 1/200 s ausgenommen)
/
1 200–30 s
1/250 s (FP1/200 s (FP1/200 s
Kurzzeitsynchr.)
Kurzzeitsynchr.)
Integr. Optionales Integr. Optionales Integr. Optionales
Blitzg. Blitzgerät Blitzg. Blitzgerät Blitzg. Blitzgerät
FP-KurzzeitFP-Kurzzeit—
synchroni—
synchroni—
—
sation
sation
FP-KurzzeitNormale
—
synchroni—
—
*
Blitzsynchronisation
sation
Normale Blitzsynchronisation
* Mit kürzerer Belichtungszeit verringert sich die Blitzreichweite. Die Blitzreichweite ist dennoch größer als mit
der gleichen Belichtungszeit bei FP-Kurzzeitsynchronisation.
e2: Längste Verschlussz. (Blitz)
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Diese Option legt die längste verfügbare Verschlusszeit fest, wenn im
Modus P oder A die Synchronisation auf den ersten oder zweiten
Verschlussvorhang oder die Reduzierung des Rote-Augen-Effekts verwendet wird. (Unabhängig von der gewählten Einstellung können
Belichtungszeiten von bis zu 30 Sekunden zum Einsatz kommen im
Modus S und M oder bei den Blitzmodi Langzeitsynchronisation, Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang und Langzeitsynchronisation mit Reduzierung des Rote-Augen-Effekts.)
346
e3: Integriertes Blitzgerät
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte Blitzgerät.
Option
1
2
TTL
Manuell
3
Stroboskopblitz
4
Master-Steuerung
Beschreibung
Die Blitzleistung wird den Aufnahmebedingungen
entsprechend automatisch angepasst.
Sie stellen die Blitzleistung ein (0 347). Die Kamera
gibt keine Messblitze ab.
Während der Verschluss der Kamera geöffnet ist,
zündet das Blitzgerät mehrmals in Folge und erzeugt
dabei einen Stroboskop-Effekt (0 347).
Sie können das integrierte Blitzgerät als Master-Blitzgerät verwenden und damit optionale Blitzgeräte in
einer oder mehreren Gruppen steuern (0 348).
❚❚ Manuell
Wählen Sie die Blitzleistung, die als Bruchteil der vollen Leistung angegeben wird. Bei voller Leistung beträgt die Leitzahl des integrierten
Blitzgeräts 12 (für Meter, ISO 100, 20 °C).
❚❚ Stroboskopblitz
Während der Verschluss der Kamera geöffnet ist, zündet das Blitzgerät mehrmals in
Folge und erzeugt dabei einen StroboskopEffekt. Drücken Sie 4 oder 2, um die folgenden Optionen zu markieren, und 1 oder
3, um die Werte zu ändern.
Option
Leistung
Anzahl
Frequenz
Beschreibung
Wählen Sie die Blitzleistung (angegeben als Bruchteil der vollen
Leistung).
Legen Sie fest, wie oft das Blitzgerät mit der ausgewählten Leistung
zünden soll. Beachten Sie, dass die tatsächliche Anzahl der Blitze je
nach Belichtungszeit und gewählter »Frequenz« geringer ausfallen
kann.
Legen Sie fest, wie oft das Blitzgerät pro Sekunde zünden soll.
347
A Blitzbelichtungssteuerung
Die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte
Blitzgerät ist in der Anzeige der Aufnahmeinformationen ablesbar (0 185).
A »Manuell« und »Stroboskopblitz«
Wenn eine dieser Optionen gewählt ist, blinkt auf dem Display und im Sucher
das Symbol Y.
A Das SB-500, SB-400 und SB-300
Wenn ein optionales Blitzgerät vom Typ SB-500, SB-400 oder SB-300 angeschlossen und eingeschaltet ist, ändert sich die Individualfunktion e3 in »Externes
Blitzgerät«. Als Blitzbelichtungssteuerung für das optionale Blitzgerät stehen
dann die Funktionen »TTL« und »Manuell« zur Verfügung (das SB-500 verfügt
zusätzlich über die Option »Master-Steuerung«).
A »Anzahl«
Welche Optionen unter »Stroboskopblitz« > »Anzahl« verfügbar sind, hängt
von der Blitzleistung ab.
Leistung
1/4
1/8
1/16
Verfügbare Optionen für
»Anzahl«
2
2–5
2–10
Leistung
1/32
1/64
1/128
Verfügbare Optionen für
»Anzahl«
2–10, 15
2–10, 15, 20, 25
2–10, 15, 20, 25, 30, 35
❚❚ Master-Steuerung
Dank Advanced Wireless Lighting (0 435) kann das integrierte Blitzgerät als Master-Blitzgerät ein oder mehrere optionale Slave-Blitzgeräte
fernsteuern. Die Slave-Blitzgeräte können in zwei Gruppen aufgeteilt
werden (A und B).
Bei Auswahl der Master-Steuerung erscheint
das rechts abgebildete Menü. Drücken Sie 4
oder 2, um die folgenden Optionen zu
markieren, und 1 oder 3, um die Einstellung
zu ändern.
348
Option
Integr. Blitz
TTL
M
––
Gruppe A
TTL
AA
M
––
Gruppe B
Kanal
Beschreibung
Wählen Sie die Blitzbelichtungssteuerung für das integrierte Blitzgerät (Master-Blitzgerät). Wenn ein optionales Blitzgerät SB-500
angeschlossen ist, ändert sich diese Option in »Externes Blitzgerät«; sie dient zur Wahl der Blitzbelichtungssteuerung für das
SB-500. Ansonsten ist diese Option identisch zu »Integr. Blitz«.
i-TTL-Steuerung. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur im
Bereich von +3,0 bis –3,0 LW bei einer Schrittweite von 1/3 LW vornehmen.
Legen Sie die Blitzleistung fest.
Das integrierte Blitzgerät zündet nicht, auch wenn die Slave-Blitzgeräte es tun. Das integrierte Blitzgerät muss aufgeklappt sein, um
Messblitze abgeben zu können.
Wählen Sie die Blitzbelichtungssteuerung für alle Blitzgeräte in
Gruppe A.
i-TTL-Steuerung. Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur im
Bereich von +3,0 bis –3,0 LW bei einer Schrittweite von 1/3 LW vornehmen.
Blitzautomatik mit automatischer Blendensteuerung (nur für
kompatible Blitzgeräte verfügbar; 0 435). Sie können eine Blitzbelichtungskorrektur im Bereich von +3,0 bis –3,0 LW bei einer
Schrittweite von 1/3 LW vornehmen.
Legen Sie die Blitzleistung fest.
Die Blitzgeräte in dieser Gruppe zünden nicht.
Wählen Sie die Blitzbelichtungssteuerung für alle Blitzgeräte in
Gruppe B. Die verfügbaren Optionen entsprechen denen der
»Gruppe A«, siehe vorstehend.
Wählen Sie einen Kanal von 1 bis 4. Alle Blitzgeräte in beiden
Gruppen müssen auf denselben Kanal eingestellt sein.
349
Folgen Sie den nachstehenden Schritten, um Aufnahmen mit der
Master-Steuerung zu machen.
1 Nehmen Sie die Einstellungen für das
integrierte Blitzgerät vor.
Legen Sie die Blitzbelichtungssteuerung
und die Blitzleistung für das integrierte
Blitzgerät fest. Beachten Sie, dass sich die
Blitzleistung nicht einstellen lässt, wenn
als Blitzsteuerung – – gewählt wurde.
2 Nehmen Sie die Einstellungen für
Gruppe A vor.
Legen Sie die Blitzbelichtungssteuerung
und die Blitzleistung für die Blitzgeräte
der Gruppe A fest.
3 Nehmen Sie die Einstellungen für
Gruppe B vor.
Legen Sie die Blitzbelichtungssteuerung
und die Blitzleistung für die Blitzgeräte
der Gruppe B fest.
4 Stellen Sie den Kanal ein.
5 Drücken Sie J.
350
6 Stellen Sie Kamera und Blitzgeräte auf.
Stellen Sie die Blitzgeräte in den unten abgebildeten Bereichen auf.
Beachten Sie, dass die maximale Distanz zwischen Kamera und
Slave-Blitzgeräten von der Aufnahmesituation abhängt.
bis 60 °
bis 5 m
bis 10 m
bis 30 °
Kamera
(integriertes Blitzgerät)
bis 30 °
bis 5 m
bis 60 °
Die Fernsteuerungssensoren an den Blitzgeräten sollten zur
Kamera gerichtet sein.
7 Konfigurieren Sie die Slave-Blitzgeräte.
Schalten Sie alle Slave-Blitzgeräte ein, nehmen Sie die Gruppeneinstellungen wie gewünscht vor, und stellen Sie an allen Geräten
den in Schritt 4 gewählten Kanal ein. Weitere Informationen finden
Sie in der Bedienungsanleitung des jeweiligen Blitzgeräts.
8 Klappen Sie das integrierte Blitzgerät auf.
Drücken Sie die Taste M (Y), um das integrierte Blitzgerät aufzuklappen. Beachten Sie, dass auch wenn die Option – – unter »Integr.
Blitz« > »Modus« gewählt ist, das integrierte Blitzgerät aufgeklappt
werden muss, damit es Messblitze abgeben kann.
351
9 Wählen Sie den Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus.
Vergewissern Sie sich, dass die Blitzbereitschaftsanzeige an der
Kamera und an jedem Blitzgerät leuchtet. Wählen Sie den gewünschten Bildausschnitt, stellen Sie scharf und lösen Sie aus. Der Blitzbelichtungsspeicher (0 190) kann bei Bedarf verwendet werden.
A Die Anzeige der Blitzsynchronisation
Das Symbol M erscheint nicht in der Anzeige der Aufnahmeinformationen, wenn
für »Integr. Blitz« > »Modus« die Option – – gewählt ist.
A Blitzbelichtungskorrektur
Die mit der Taste M (Y) und dem vorderen Einstellrad eingestellte Blitzbelichtungskorrektur addiert sich zu den Blitzbelichtungskorrekturwerten, die im
Menü »Master-Steuerung« für das integrierte Blitzgerät, die Gruppe A und B
eingestellt wurden. Wenn ein anderer Blitzbelichtungskorrekturwert als ±0 für
das integrierte Blitzgerät oder für Slave-Blitzgeräte im Modus TTL oder AA
gewählt ist, dann erscheint auf dem Display und im Sucher das Symbol Y. Das
Symbol Y blinkt, wenn das integrierte Blitzgerät im Modus M ist.
D Master-Steuerung
Platzieren Sie die Slave-Blitzgeräte so, dass deren Sensoren das Licht des integrierten Blitzgeräts empfangen können (besonders wichtig, wenn die Kamera
nicht auf einem Stativ montiert ist). Achten Sie darauf, dass kein direktes Licht
oder starke Reflexionen von den Slave-Blitzgeräten in das Objektiv der Kamera
(im Modus TTL) oder auch in die Fotozellen der Slave-Blitzgeräte (AA-Modus) einfallen, da dies die Belichtung beeinträchtigen könnte. Um bei Nahaufnahmen zu
verhindern, dass die Steuerblitze des integrierten Blitzgeräts Auswirkungen auf
die Aufnahme haben, sollten Sie eine niedrige ISO-Empfindlichkeit einstellen
oder mit kleiner Blende (hohen Blendenwerten) fotografieren. Außerdem
können Sie den sichtbaren Anteil der Steuerblitze auch mit dem IR-Filtervorsatz
SG-3IR vor dem eingebauten Blitzgerät verringern. Die Verwendung des Filtervorsatzes SG-3IR wird vor allem bei Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang benötigt, bei der hellere Steuerblitze ausgesendet werden. Machen Sie
nach dem Aufstellen der Slave-Blitzgeräte eine Testaufnahme und überprüfen
Sie das Ergebnis auf dem Kameramonitor.
Obwohl theoretisch beliebig viele Slave-Blitzgeräte verwendet werden können,
ist es in der Praxis nicht sinnvoll, mehr als drei Blitzgeräte aufzustellen. Bei einer
größeren Anzahl von Blitzgeräten kann es aufgrund der starken Lichtausstrahlung zu Störungen kommen.
352
e4: Bel.-korr. bei Blitzaufn.
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Legen Sie fest, wie die Kamera die Blitzleistung steuert, wenn eine
Belichtungskorrektur vorgenommen wird.
Option
YE
Gesamtes Motiv
E
Nur Hintergrund
Beschreibung
Es werden sowohl die Blitzleistung als auch die
Belichtung korrigiert, um die Belichtung für das
gesamte Motiv zu ändern.
Die Belichtungskorrektur wirkt sich nur auf den
Hintergrund aus.
e5: Einstelllicht
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wenn »Ein« gewählt ist und die Kamera mit dem integrierten Blitzgerät
oder einem optionalen CLS-kompatiblen Blitzgerät (0 435) benutzt
wird, löst das Drücken der Abblendtaste (Pv) das Aussenden des Einstelllichts aus (0 92). Bei der Wahl von »Aus« wird kein Einstelllicht abgegeben.
e6: Autom. Belichtungsreihen
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Legen Sie fest, welche Kameraeinstellungen durch die Automatikreihe
(0 202) variiert werden sollen: Wählen Sie »Belichtung & Blitz« (j) für
das Variieren der Belichtung und Blitzleistung, »Nur Belichtung« (k) für
die Belichtung, »Nur Blitz« (l) für die Blitzleistung, »Weißabgleichsreihe« (m) für den Weißabgleich (0 208) oder »ADL-Belichtungsreihe«
(y) für die Active-D-Lighting-Einstellungen (0 212). Beachten Sie, dass
die Weißabgleichsreihe bei den Bildqualitätseinstellungen NEF (RAW)
und NEF (RAW) + JPEG nicht verfügbar ist.
353
e7: BKT-Reihenfolge
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Bei der Standardeinstellung »Messwert > unter > über« (H), werden die
Reihen für Belichtung, Blitzbelichtung und Weißabgleich in der Reihenfolge durchgeführt, wie auf Seite 204 und 209 beschrieben. Wenn
»unter > Messwert > über« (I) gewählt ist, wird die Reihe vom niedrigsten zum höchsten Wert durchgeführt. Diese Einstellung hat keinen
Einfluss auf eine ADL-Belichtungsreihe.
f: Bedienelemente
f1: OK-Taste
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Diese Option bestimmt die Belegung der J-Taste bei der Fotografie mit
dem Sucher, der Wiedergabe und der Fotografie mit Live-View. (Wird
eine Filmdatei bei der Bildwiedergabe monitorfüllend angezeigt, startet
unabhängig von der gewählten Option durch das Drücken der J-Taste
die Filmwiedergabe.)
❚❚ Bei Aufnahme
J
K
Option
Mittleres Autofokusmessfeld
AF-Messfeld
hervorheben
Keine Belegung
354
Belegung der J-Taste
Auswahl des Fokusmessfelds in der Suchermitte.
Das aktive Fokusmessfeld wird hervorgehoben.
Das Drücken der J-Taste hat bei der Fotografie mit dem
Sucher keine Wirkung.
❚❚ Bei Wiedergabe
Option
Q
Bildindex ein/aus
R
Histogramme
anzeigen
p
Ausschnitt ein/aus
W
Karte & Ordner
auswählen
Belegung der J-Taste
Wechselt zwischen Einzelbildwiedergabe und Bildindex.
Bei der Einzelbildwiedergabe und beim Bildindex wird
das Histogramm eingeblendet, während die J-Taste
gedrückt gehalten wird (0 250).
Wechselt zwischen Einzelbildwiedergabe bzw. Bildindex
und Ausschnittsvergrößerung. Die Anfangs-Zoomstufe
kann zwischen »Geringe Vergrößerung (50%)«, »1:1
(100%)« und »Starke Vergrößerung (200%)« gewählt
werden. Als Mittelpunkt für die vergrößerte Ansicht verwendet die Kamera das aktive Fokusmessfeld.
Ruft den Auswahldialog für das Speicherkartenfach und
den Ordner auf (0 245).
❚❚ Live-View
J
p
Option
Belegung der J-Taste
Mittleres
Das Drücken der J-Taste wählt bei Live-View das mittAutofokusmessfeld lere Fokusmessfeld aus.
Das Drücken der J-Taste schaltet die Ausschnittsvergrößerung ein und aus. Die Anfangs-Zoomstufe kann
zwischen »Geringe Vergrößerung (50%)«, »1:1
Ausschnitt ein/aus
(100%)« und »Starke Vergrößerung (200%)« gewählt
werden. Als Mittelpunkt für die vergrößerte Ansicht verwendet die Kamera das aktive Fokusmessfeld.
Das Drücken der J-Taste hat beim Fotografieren mit
Keine Belegung
Live-View keine Wirkung.
355
f2: Belegung der Funktionstaste (Fn)
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Belegen Sie die Funktionstaste (Fn) mit der
gewünschten Funktion, entweder für die alleinige Nutzung der Taste (»Drücken«) oder für
die Verwendung in Kombination mit einem
Einstellrad (»Drücken & Einstellräder«).
❚❚ Drücken
Das Wählen der Option »Drücken« zeigt die folgenden Optionen an:
Option
q
r
B
C
E
F
A
s
356
Beschreibung
Beim Fotografieren mit dem Sucher können Sie mit
gedrückter Funktionstaste (Fn) die Tiefenschärfe prüfen
(0 92). Während der Fotografie mit Live-View öffnet das
Tiefenschärfeerste Drücken der Taste die Objektivblende maximal, um
kontrolle
das Scharfstellen zu erleichtern (geringste Tiefenschärfe); das erneute Drücken stellt die Blende wieder
auf den ursprünglichen Wert (0 56).
Drücken Sie die Funktionstaste (Fn), um die ermittelte
Blitzleistung zu speichern (nur beim integrierten BlitzgeBlitzbelichtungsrät und geeigneten optionalen Blitzgeräten; 0 190, 435).
speicher
Drücken Sie die Taste erneut, um den Blitzbelichtungsspeicher freizugeben.
Belichtung & Fokus Scharfeinstellung und Belichtung werden gespeichert,
speichern
während die Funktionstaste (Fn) gedrückt wird.
Belichtung
Die Belichtung wird gespeichert, während die Funktispeichern
onstaste (Fn) gedrückt wird.
Die Belichtung wird beim Drücken der Funktionstaste
Belichtung
(Fn) gespeichert und bleibt so lange gespeichert, bis die
speichern ein/aus Taste erneut gedrückt wird oder sich die Belichtungsmessung abschaltet.
Die Scharfeinstellung wird gespeichert, während die
Fokus speichern
Funktionstaste (Fn) gedrückt wird.
Das Drücken der Funktionstaste (Fn) aktiviert den AutoAutofokus
fokus. Der Auslöser kann nicht zum Fokussieren benutzt
aktivieren
werden.
Das Blitzgerät zündet nicht, wenn ein Foto bei gedrückBlitz aus
ter Funktionstaste (Fn) aufgenommen wird.
Option
t
Belichtungsreihe
e
+ NEF (RAW)
L
Matrixmessung
M
Mittenbetonte
Messung
N
Spotmessung
4
Lichterbetonte
Belichtungsmessung
9
Gitterlinien
m
n
Beschreibung
Wird die Funktionstaste (Fn) gedrückt, während eine
Belichtungsreihe, Blitzbelichtungsreihe oder ADLBelichtungsreihe im Einzelbildmodus oder im Modus
»Leise Auslösung« eingestellt ist, nimmt die Kamera mit
jedem Drücken des Auslösers eine vollständige Belichtungsreihe auf. Wenn eine Weißabgleichsreihe oder die
Serienaufnahmefunktion eingestellt ist (Aufnahmebetriebsart U, T oder M), wird die Belichtungsreihe
wiederholt, solange der Auslöser gedrückt gehalten
wird.
Steht die Bildqualität auf »JPEG Fine«, »JPEG Normal«
oder »JPEG Basic«, erscheint nach dem Drücken der
Funktionstaste (Fn) die Anzeige e im Sucher und mit
der nächsten Aufnahme entsteht zusätzlich eine NEF(RAW-)Datei (die ursprüngliche Bildqualitätseinstellung
wird beim Loslassen des Auslösers wieder hergestellt).
Soll doch keine zusätzliche NEF-(RAW-)Datei gespeichert
werden, drücken Sie die Funktionstaste (Fn) erneut.
Mit gedrückter Funktionstaste (Fn) wird die Matrixmessung aktiviert.
Mit gedrückter Funktionstaste (Fn) wird die mittenbetonte Messung aktiviert.
Mit gedrückter Funktionstaste (Fn) wird die Spotmessung aktiviert.
Mit gedrückter Funktionstaste (Fn) wird die lichterbetonte Belichtungsmessung aktiviert.
Drücken Sie die Funktionstaste (Fn), um die Gitterlinien
im Sucher ein- oder auszublenden (0 10).
Virtueller Horizont Wenn Sie die Funktionstaste (Fn) drücken, wird im Sucher
im Sucher
ein virtueller Horizont ein- oder ausgeblendet (0 359).
Durch Drücken der Funktionstaste (Fn) wird »MEIN
MEIN MENÜ
MENÜ« angezeigt (0 421).
357
Option
6
Erster Punkt in
MEIN MENÜ
K
Wiedergabe
Keine Belegung
Beschreibung
Durch Drücken der Funktionstaste (Fn) gelangen Sie zum
ersten Punkt in »MEIN MENÜ«. Wählen Sie diese Option,
um schnellen Zugriff auf einen häufig verwendeten
Menüpunkt zu erhalten.
Die Funktionstaste (Fn) erfüllt dieselbe Funktion wie die
K-Taste. Wählen Sie diese Option für Situationen, in
denen die Bedienung der K-Taste mit der linken Hand
schwierig ist, etwa beim Fotografieren mit Teleobjektiven.
Das Drücken der Taste hat keine Wirkung.
A Nicht kombinierbare Optionen
Falls die für »Drücken« gewählte Option nicht in Kombination mit der für
»Drücken & Einstellräder« gewählten Option benutzt werden kann, erscheint
eine Meldung, und die bei »Drücken« oder »Drücken & Einstellräder« zuerst
gewählte Option wird auf »Keine Belegung« zurückgesetzt.
358
A Virtueller Horizont
Wenn die Option »Virtueller Horizont im Sucher« für die Individualfunktion f2
(»Belegung der Funktionstaste (Fn)«) > »Drücken« ausgewählt ist, wird durch
Drücken der Funktionstaste (Fn) eine Anzeige für die Drehung der Kamera im
Sucher eingeblendet. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal, um die Anzeige auszublenden.
Kamera nach rechts
gedreht
Kamera waagrecht
Kamera nach links
gedreht
Sucher (Kamera im
Querformat)
Sucher (Kamera im
Hochformat)
Beachten Sie, dass die Anzeige möglicherweise ungenau ist, wenn die Kamera
stark nach unten oder nach oben geneigt wird. Für die Anzeige sowohl von
Drehung als auch Neigung gibt es die Option »Virtueller Horizont« im Systemmenü (0 388).
359
❚❚ Drücken & Einstellräder
Das Wählen der Option »Drücken & Einstellräder« zeigt die folgenden
Optionen an:
Option
5
v
w
y
S
z
360
Auswahl des
Bildfeldes
Beschreibung
Drehen Sie bei gedrückter Funktionstaste (Fn) ein Einstellrad, um ein Bildfeld einzustellen (0 114).
Wenn die Funktionstaste (Fn) gedrückt wird und die Einstellräder gedreht werden, erfolgt die Einstellung der
Ganze LW-Stufen/ Belichtungszeit (Modus S und M) und Blende (Modus A
Blende
und M) in ganzen Lichtwertstufen, unabhängig davon,
welche Option für die Individualfunktion b2 (»Schrittweite Bel.-steuerung«, 0 333) gewählt ist.
Drücken Sie die Funktionstaste (Fn) und drehen Sie ein
Objektivdaten
Einstellrad, um eine Objektivnummer auszuwählen, die
auswählen
mit der Option »Objektivdaten« (0 238) angelegt
wurde.
Halten Sie die Funktionstaste (Fn) gedrückt und drehen
Active D-Lighting Sie ein Einstellrad, um eine Einstellung für Active
D-Lighting vorzunehmen (0 175).
Drehen Sie bei gedrückter Funktionstaste (Fn) das hinHDR (High Dynamic tere Einstellrad zum Wählen des »HDR-Modus« und
Range)
das vordere Einstellrad zum Wählen der »HDR-Stärke«
(0 178).
Drücken Sie die Funktionstaste (Fn) und drehen Sie ein
SpiegelEinstellrad, um eine Option für die Spiegelvorauslösung
vorauslösung
zu wählen (0 339).
Es wird keine Funktion ausgeführt, wenn die EinstellräKeine Belegung
der bei gedrückter Funktionstaste (Fn) gedreht werden.
f3: Belegung der Abblendtaste
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Belegen Sie die Abblendtaste (Pv) mit einer
Funktion, entweder für die alleinige Nutzung
der Taste (»Drücken«) oder für die Verwendung in Kombination mit einem Einstellrad
(»Drücken & Einstellräder«). Die verfügbaren
Optionen sind dieselben wie für die Funktion
»Belegung der Funktionstaste (Fn)«
(0 356). Die standardmäßig vorgegebenen Optionen für »Drücken«
und »Drücken & Einstellräder« sind »Tiefenschärfekontrolle« bzw.
»Keine Belegung«.
f4: Belegung der AE-L/AF-L-Taste
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Belegen Sie die Taste A AE-L/AF-L mit einer
Funktion, entweder für die alleinige Nutzung
als Taste (»Drücken«) oder für die Verwendung in Kombination mit einem Einstellrad
(»Drücken & Einstellräder«).
❚❚ Drücken
Das Wählen der Option »Drücken« zeigt die folgenden Optionen an:
C
Option
Belichtung & Fokus
speichern
Belichtung
speichern
E
Belichtung
speichern ein/aus
B
Beschreibung
Scharfeinstellung und Belichtung werden gespeichert,
während die Taste A AE-L/AF-L gedrückt wird.
Die Belichtung wird gespeichert, während die Taste
A AE-L/AF-L gedrückt wird.
Die Belichtung wird beim Drücken der Taste A AE-L/AF-L
gespeichert und bleibt so lange gespeichert, bis die
Taste erneut gedrückt wird oder sich die Belichtungsmessung abschaltet.
361
Option
F
Fokus speichern
A
Autofokus
aktivieren
r
Blitzbelichtungsspeicher
Keine Belegung
Beschreibung
Die Scharfeinstellung wird gespeichert, während die
Taste A AE-L/AF-L gedrückt wird.
Das Drücken der Taste A AE-L/AF-L aktiviert den Autofokus. Der Auslöser kann nicht zum Fokussieren benutzt
werden.
Drücken Sie die Taste A AE-L/AF-L, um die ermittelte
Blitzleistung zu speichern (nur beim integrierten Blitzgerät und geeigneten optionalen Blitzgeräten; 0 190,
435). Drücken Sie die Taste erneut, um den Blitzbelichtungsspeicher freizugeben.
Das Drücken der Taste hat keine Wirkung.
❚❚ Drücken & Einstellräder
Das Wählen der Option »Drücken & Einstellräder« zeigt die folgenden
Optionen an:
5
w
Option
Auswahl des
Bildfeldes
Objektivdaten
auswählen
Keine Belegung
362
Beschreibung
Drehen Sie bei gedrückter Taste A AE-L/AF-L ein Einstellrad, um ein Bildfeld einzustellen (0 114).
Drücken Sie die Taste A AE-L/AF-L und drehen Sie ein
Einstellrad, um eine Objektivnummer auszuwählen, die
mit der Option »Objektivdaten« (0 238) angelegt
wurde.
Es wird keine Funktion ausgeführt, wenn die Einstellräder bei gedrückter Taste A AE-L/AF-L gedreht werden.
f5: Einstellräder
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Diese Option legt das Verhalten des hinteren und vorderen Einstellrades
fest.
Option
Auswahlrichtung
Funktionsbelegung
Beschreibung
Kehren Sie die Drehrichtung der
Einstellräder für das Einstellen von
»Belichtungskorrektur« und/oder
»Belichtungszeit/Blende« um.
Markieren Sie die Optionen und drücken Sie 2, um sie auszuwählen oder
die Auswahl aufzuheben; drücken Sie
dann J. Diese Einstellung gilt auch für
die Einstellräder am optionalen Multifunktionshandgriff MB-D16.
Belichtungseinstellung: Ist »Standard« gewählt, können Sie mit dem
hinteren Einstellrad die Belichtungszeit und mit dem vorderen Einstellrad die Blende einstellen. Wird »Vertauscht« gewählt, können
Sie mit dem hinteren Einstellrad die Blende und mit dem vorderen
Einstellrad die Belichtungszeit einstellen. Bei »Vertauscht (A)«
können Sie mit dem hinteren Einstellrad die Blende nur beim Aufnahmemodus A einstellen.
Autofokuseinstellung: Bei der Option »Vertauscht« kann der Autofokusmodus durch Gedrückthalten der AF-Modus-Taste und Drehen
des vorderen Einstellrads gewählt werden, und die AF-Messfeldsteuerung durch Gedrückthalten der AF-Modus-Taste und Drehen
des hinteren Einstellrads.
Diese Einstellungen gelten auch für die Einstellräder am optionalen
Multifunktionshandgriff MB-D16.
363
Option
Blendeneinstellung
Menüs und
Wiedergabe
Schn.
Blättern mit
v. Einstellrad
364
Beschreibung
Wird die Option »Mit Einstellrad« gewählt, kann die Blende nur mit
dem vorderen Einstellrad eingestellt werden (oder mit dem hinteren
Einstellrad, falls für »Funktionsbelegung« > »Belichtungseinstellung« die Option »Vertauscht« gewählt wurde). Ist die Option »Mit
Blendenring« gewählt, kann die Blende nur mit dem Blendenring
am Objektiv eingestellt werden, und die Blendenanzeige der Kamera
zeigt den Blendenwert in Schritten von 1 LW an (bei Verwendung
von Objektiven der Typen G und E erfolgt die Einstellung auch weiterhin mit dem vorderen Einstellrad). Beachten Sie, dass unabhängig
von der hier vorgenommenen Einstellung die Blende mit dem
Blendenring eingestellt werden muss, wenn ein Objektiv ohne CPU
verwendet wird.
Ist »Aus« gewählt, dient der Multifunktionswähler zum Blättern in
der Einzelbildwiedergabe, zum Markieren von Indexbildern und zum
Navigieren in den Menüs. Wird »Ein« oder »Ein (außer bei Bildkontrolle)« gewählt, kann mit dem hinteren Einstellrad das angezeigte
Bild in der Einzelbildwiedergabe ausgewählt, der Cursor im Bildindex nach links oder rechts verschoben und die Menü-Markierung
nach oben und unten bewegt werden. Das vordere Einstellrad kann
genutzt werden, um in der Einzelbildwiedergabe vorwärts oder
rückwärts zu springen (entsprechend der für »Schn. Blättern mit v.
Einstellrad« gewählten Option) und beim Bildindex seitenweise
nach oben oder unten zu blättern. Während der Menüanzeige öffnet
das Drehen des vorderen Einstellrads nach rechts das Untermenü
der markierten Option. Wenn es nach links gedreht wird, erscheint
das übergeordnete Menü. Drücken Sie zum Auswählen die Taste 2
oder J. Wählen Sie »Ein (außer bei Bildkontrolle)«, um zu verhindern, dass die Einstellräder während der Bildkontrolle für die Wiedergabe benutzt werden können.
Wenn »Ein« oder »Ein (außer bei Bildkontrolle)« für »Menüs und
Wiedergabe« gewählt ist, kann man während der Einzelbildwiedergabe durch Drehen des vorderen Einstellrads einen Ordner auswählen oder um 10 oder 50 Bilder vorwärts oder rückwärts springen.
f6: Tastenverhalten
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Ist die Option »Ein & aus« gewählt, können Einstellungen, die normalerweise mit einer gedrückten Taste und gleichzeitigem Drehen eines Einstellrads vorgenommen werden, durch Drehen des Einstellrads nach
Loslassen der Taste durchgeführt werden. Die Einstellphase endet,
wenn die entsprechende Taste erneut oder der Auslöser bis zum ersten
Druckpunkt gedrückt wird. Außerdem endet sie, wenn sich die Belichtungsmessung abschaltet. Diese Funktion ist für die folgenden Tasten
verfügbar:
Taste
E
M (Y)
W (S)
X (T)
L (U)
AF-Modus-Taste
0
143
180, 182
134
116, 118
146, 150, 154,
156, 159
57, 59, 121, 125
Taste
Z (Q)
D
Fn 1
Pv 2
A AE-L/AF-L 3
Taste für Filmaufzeichnung 4
0
140
202
360
361
362
366
1 Wenn der Taste mit der Individualfunktion f2 die Option Objektivdaten-Auswahl, Active D-Lighting, HDR
oder Spiegelvorauslösung zugewiesen wurde.
2 Wenn der Taste mit der Individualfunktion f3 die Option Objektivdaten-Auswahl, Active D-Lighting, HDR
oder Spiegelvorauslösung zugewiesen wurde.
3 Wenn der Taste mit der Individualfunktion f4 die Option Objektivdaten-Auswahl zugewiesen wurde.
4 Wenn der Taste mit der Individualfunktion f9 die Option Weißabgleich oder ISO-Empfindlichkeit zugewiesen
wurde.
f7: Auslösesperre
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Bei der Option »Aus« kann der Verschluss auch dann ausgelöst werden,
wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist; es werden aber keine Bilder
gespeichert (sie erscheinen jedoch in diesem Demo-Modus auf dem
Monitor). Wenn die Option »Ein« gewählt wird, lässt sich der Verschluss
nur dann auslösen, wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist.
365
f8: Skalen spiegeln
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wenn
(W) ausgewählt ist, werden die Belichtungsskalen auf dem Display, im Sucher und in der Anzeige der Aufnahmeinformationen mit negativen Werten links und positiven Werten
rechts angezeigt. Wählen Sie
(V), um positive
Werte links und negative Werte rechts anzuzeigen.
f9: Taste für Filmaufzeichnung
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie, welche Funktion die Taste für
Filmaufzeichnung während der Fotografie
mit dem Sucher und mit Live-View hat.
Taste für Filmaufzeichnung
❚❚ Drücken & Einstellräder
Option
m
Weißabgleich
8
ISOEmpfindlichkeit
5
Auswahl des
Bildfeldes
Keine Belegung
366
Beschreibung
Drücken Sie die Taste und drehen Sie ein Einstellrad, um
eine Option für den Weißabgleich zu wählen (0 145).
Drücken Sie die Taste und drehen Sie ein Einstellrad, um
eine Einstellung für die ISO-Empfindlichkeit vorzunehmen (0 134).
Drücken Sie die Taste und drehen Sie ein Einstellrad, um
ein Bildfeld einzustellen (0 114).
Es wird keine Funktion ausgeführt, wenn die Einstellräder bei gedrückter Taste gedreht werden.
f10: Belegung von 4 am MB-D16
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie die Funktion, die der
Taste A AE-L/AF-L am Multifunktionshandgriff MB-D16 zugewiesen
wird.
B
C
E
F
A
r
G
Option
Belichtung & Fokus
speichern
Belichtung
speichern
Beschreibung
Beim Drücken der Taste A AE-L/AF-L am MB-D16 werden
Scharfeinstellung und Belichtung gespeichert.
Beim Drücken der Taste A AE-L/AF-L am MB-D16 wird die
Belichtung gespeichert.
Die Belichtung wird gespeichert, wenn die Taste
Belichtung
A AE-L/AF-L am MB-D16 gedrückt wird, und bleibt so
speichern ein/aus lange gespeichert, bis die Taste erneut gedrückt wird
oder sich die Belichtungsmessung abschaltet.
Beim Drücken der Taste A AE-L/AF-L am MB-D16 wird die
Fokus speichern
Scharfeinstellung gespeichert.
Das Drücken der Taste A AE-L/AF-L am MB-D16 aktiviert
Autofokus
den Autofokus. Der Auslöser kann nicht zum Fokussieaktivieren
ren benutzt werden.
Drücken Sie die Taste A AE-L/AF-L am MB-D16, um die
ermittelte Blitzleistung zu speichern (nur beim inteBlitzbelichtungsgrierten Blitzgerät und geeigneten optionalen Blitzspeicher
geräten; 0 190, 435). Drücken Sie die Taste erneut, um
den Blitzbelichtungsspeicher freizugeben.
Die Taste A AE-L/AF-L am MB-D16 führt die gleiche FunkWie Funktionstaste
tion aus wie die Funktionstaste (Fn) der Kamera (0 356).
367
f11: Belicht. F.-Taste Fernauslöser WR
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie die Belegung der Funktionstaste (Fn) an der
Funkfernsteuerung.
Option
q
r
B
C
E
F
s
368
Beschreibung
Beim Fotografieren mit dem Sucher können Sie mit
gedrückter Funktionstaste (Fn) die Tiefenschärfe prüfen
(0 92). Während der Fotografie mit Live-View öffnet
Tiefenschärfedas erste Drücken der Taste die Objektivblende vollkontrolle
ständig, um das Scharfstellen zu erleichtern (geringste
Tiefenschärfe); das erneute Drücken stellt die Blende
wieder auf den ursprünglichen Wert (0 56).
Drücken Sie die Funktionstaste (Fn), um die ermittelte
Blitzleistung zu speichern (nur beim integrierten BlitzBlitzbelichtungsgerät und geeigneten optionalen Blitzgeräten;
speicher
0 190, 435). Drücken Sie die Taste erneut, um den
Blitzbelichtungsspeicher freizugeben.
Belichtung & Fokus Scharfeinstellung und Belichtung werden gespeichert,
speichern
während die Funktionstaste (Fn) gedrückt wird.
Belichtung
Die Belichtung wird gespeichert, während die Funktispeichern
onstaste (Fn) gedrückt wird.
Die Belichtung wird gespeichert, wenn die FunktionsBelichtung
taste (Fn) gedrückt wird, und bleibt so lange gespeispeichern ein/aus chert, bis die Taste erneut gedrückt wird oder sich die
Belichtungsmessung abschaltet.
Die Scharfeinstellung wird gespeichert, während die
Fokus speichern
Funktionstaste (Fn) gedrückt wird.
Das Blitzgerät zündet nicht, wenn ein Foto bei gedrückBlitz aus
ter Funktionstaste (Fn) aufgenommen wird.
Option
e
a
x
y
z
Beschreibung
Steht die Bildqualität auf »JPEG Fine«, »JPEG Normal«
oder »JPEG Basic«, erscheint nach dem Drücken der
Funktionstaste (Fn) die Anzeige e im Sucher und mit
der nächsten Aufnahme entsteht zusätzlich eine NEF+ NEF (RAW)
(RAW-)Datei (die ursprüngliche Bildqualitätseinstellung
wird beim Loslassen des Auslösers wieder hergestellt).
Soll doch keine zusätzliche NEF-(RAW-)Datei gespeichert werden, drücken Sie die Funktionstaste (Fn)
erneut.
Das Drücken der Funktionstaste (Fn) startet und
Live-View
beendet Live-View.
Die Funktionstaste (Fn) der Funkfernsteuerung führt die
Wie Funktionstaste
gleiche Funktion aus wie die Funktionstaste (Fn) der
(Fn) der Kamera
Kamera (0 356).
Die Funktionstaste (Fn) der Funkfernsteuerung führt die
Wie Abblendtaste
gleiche Funktion aus wie die Abblendtaste (Pv) der
der Kamera
Kamera (0 361).
Die Funktionstaste (Fn) der Funkfernsteuerung führt die
Wie 4-Taste der
gleiche Funktion aus wie Taste A AE-L/AF-L der Kamera
Kamera
(0 361).
Keine Belegung
Das Drücken der Taste hat keine Wirkung.
369
g: Video
g1: Belegung der Funktionstaste (Fn)
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie die Belegung der Funktionstaste (Fn) während Film-LiveView (die Standardeinstellung ist »Keine Belegung«).
❚❚ Drücken
Option
q
r
s
B
C
E
F
A
Beschreibung
Die Blende öffnet sich, während die Taste gedrückt
wird. Verwenden Sie diese Option in Kombination mit
Aufblenden
der Individualfunktion g2 (»Belegung der Abblendtaste«) > »Abblenden« für eine tastengesteuerte
Blendeneinstellung (0 372).
Drücken Sie die Taste während der Filmaufzeichnung,
um eine Indexmarke an der aktuellen Position hinzuzuIndexmarkierung
fügen (0 70). Indexmarken können bei der Wiedergabe
und Bearbeitung von Filmen genutzt werden.
Drücken Sie die Taste, um Informationen über die
Belichtungszeit, die Blende und andere Foto-EinstellunAufnahmeinform.
gen anstelle der Filmaufnahme-Informationen anzufür Fotos
zeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um zur
Filmaufnahme-Anzeige zurückzukehren.
Belichtung & Fokus Scharfeinstellung und Belichtung werden gespeichert,
speichern
während die Taste gedrückt wird.
Belichtung
Die Belichtung wird gespeichert, während die Taste
speichern
gedrückt wird.
Die Belichtung wird gespeichert, wenn die Taste
Belichtung
gedrückt wird, und bleibt so lange gespeichert, bis die
speichern ein/aus
Taste erneut gedrückt wird.
Die Scharfeinstellung wird gespeichert, während die
Fokus speichern
Taste gedrückt wird.
Autofokus
Das Drücken der Taste aktiviert den Autofokus. Der Ausaktivieren
löser kann nicht zum Fokussieren benutzt werden.
Keine Belegung
370
Das Drücken der Taste bleibt ohne Wirkung.
A Motorische Blendensteuerung
Bei einigen Objektiven steht die motorische Blendensteuerung nicht zur Verfügung. Die motorische Blendensteuerung ist nur in den Modi A und M verfügbar
und kann nicht während der Anzeige von Aufnahmeinformationen für Fotos verwendet werden (das Symbol 6 weist darauf hin, dass die motorische Blendensteuerung nicht verwendet werden kann). Das Ausschalten der Kamera oder das
Verlassen von Film-Live-View deaktiviert die motorische Blendensteuerung (im
zweiten Fall bleibt die motorische Blendensteuerung verfügbar, bis die Kamera
in Standby geht).
371
g2: Belegung der Abblendtaste
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie die Funktionsbelegung der Abblendtaste (Pv) während FilmLive-View (die Standardeinstellung ist »Indexmarkierung«).
❚❚ Drücken
Option
q
r
s
B
C
E
F
A
Beschreibung
Die Blende schließt sich, während die Taste gedrückt
wird. Verwenden Sie diese Option in Kombination mit
Abblenden
der Individualfunktion g1 (»Belegung der Funktionstaste (Fn)«) > »Aufblenden« für eine tastengesteuerte
Blendeneinstellung (0 370).
Drücken Sie die Taste während der Filmaufzeichnung,
um eine Indexmarke an der aktuellen Position hinzuzuIndexmarkierung
fügen (0 70). Indexmarken können bei der Wiedergabe
und Bearbeitung von Filmen genutzt werden.
Drücken Sie die Taste, um Informationen über die
Belichtungszeit, die Blende und andere FotoAufnahmeinform.
Einstellungen anstelle der Filmaufnahme-Informatiofür Fotos
nen anzuzeigen. Drücken Sie die Taste erneut, um zur
Filmaufnahme-Anzeige zurückzukehren.
Belichtung & Fokus Scharfeinstellung und Belichtung werden gespeichert,
speichern
während die Taste gedrückt wird.
Belichtung
Die Belichtung wird gespeichert, während die Taste
speichern
gedrückt wird.
Die Belichtung wird gespeichert, wenn die Taste
Belichtung
gedrückt wird, und bleibt so lange gespeichert, bis die
speichern ein/aus
Taste erneut gedrückt wird.
Die Scharfeinstellung wird gespeichert, während die
Fokus speichern
Taste gedrückt wird.
Autofokus
Das Drücken der Taste aktiviert den Autofokus. Der Ausaktivieren
löser kann nicht zum Fokussieren benutzt werden.
Keine Belegung
372
Das Drücken der Taste bleibt ohne Wirkung.
g3: Belegung der AE-L/AF-L-Taste
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
❚❚ Drücken
Wählen Sie die Funktionsbelegung der Taste A AE-L/AF-L während FilmLive-View. Die verfügbaren Optionen sind dieselben wie für die Funktion
»Belegung der Funktionstaste (Fn)« (0 370), mit der Ausnahme, dass
»Aufblenden« nicht verfügbar und »Belichtung & Fokus speichern«
die Standardeinstellung ist.
g4: Belegung des Auslösers
G-Taste ➜ A Individualfunktionen
Wählen Sie, welche Funktion der Auslöser haben soll, wenn der LiveView-Wähler auf 1 steht.
Option
C
1
Beschreibung
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um die
Filmaufnahme zu beenden und ein Foto im SeitenverAufnahme von Fotos
hältnis 16 : 9 aufzunehmen (weitere Informationen über
die Bildgröße finden Sie auf Seite 77).
Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt,
um den Film-Live-View zu starten. Anschließend
können Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
drücken, um scharfzustellen (nur im Autofokusmodus),
und vollständig herunterdrücken, um die Aufzeichnung
zu beginnen oder zu beenden. Während Film-Live-View
Aufnahme von
kann der Auslöser nicht für andere Zwecke benutzt werFilmen
den. Mit Drücken der a-Taste wird der Film-Live-View
beendet. Der Auslöser an einer optionalen Funkfernsteuerung oder einem Kabelfernauslöser (0 443, 444)
verhält sich genauso wie der Auslöser an der Kamera.
Der optionale Fernauslöser ML-L3 jedoch kann nicht
zum Aufnehmen von Filmen benutzt werden; der Auslöser am ML-L3 hat keine Wirkung.
373
B Das Systemmenü: Grundlegende Kameraeinstellungen
Drücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte B (System), um das
Systemmenü anzuzeigen.
G-Taste
Optionen des Systemmenüs
Das Systemmenü enthält folgende Menüpunkte:
Option
Speicherkarte formatieren
User Settings speichern
User Settings zurücksetzen
Monitorhelligkeit
Monitorfarbabgleich
Bildsensor-Reinigung
Inspektion/Reinigung 1
Referenzbild (Staub)
Flimmerreduzierung
Zeitzone und Datum
Sprache (Language)
Automatische Bildausrichtung
Akkudiagnose
0
375
99
101
376
377
448
451
378
380
381
381
382
383
Option
Bildkommentar
Copyright-Informationen
Einst. auf Speicherkarte
Virtueller Horizont
Objektivdaten
AF-Feinabstimmung
HDMI
Positionsdaten
Wi-Fi
Netzwerk
Eye-Fi-Bildübertragung 2
Konformitätsmarkierung
Firmware-Version
0
384
385
386
388
235
389
278
239
282
269
391
392
392
1 Nicht verfügbar bei geringer Akkuladung.
2 Nur verfügbar, wenn eine kompatible Eye-Fi-Speicherkarte eingesetzt ist.
A Weitere Informationen
Die Standardeinstellungen für die Menüoptionen sind auf Seite 299 aufgeführt.
374
Speicherkarte formatieren
G-Taste ➜ B Systemmenü
Speicherkarten müssen vor dem erstmaligen Gebrauch formatiert
werden. Gleiches gilt, wenn sie in anderen Geräten formatiert wurden.
Beachten Sie, dass beim Formatieren alle Bilder und sonstigen Daten auf der
Speicherkarte unwiderruflich gelöscht werden. Erstellen Sie bei Bedarf
Sicherungskopien, bevor Sie die Speicherkarte formatieren (0 266).
D Während des Formatierens
Schalten Sie die Kamera nicht aus und nehmen Sie keine Speicherkarten heraus,
solange der Formatierungsvorgang noch nicht abgeschlossen ist.
Wählen Sie »Speicherkarte formatieren« im
Systemmenü, um die rechts abgebildeten
Optionen anzuzeigen. Wählen Sie ein
Speicherkartenfach und anschließend
»Formatieren«, um die gewählte Karte zu
formatieren.
Speicherkarten lassen sich auch formatieren,
indem die Tasten O (Q) und Z (Q) gleichzeitig gedrückt werden, bis
die blinkende Anzeige C anstelle der Belichtungszeit im Display und
im Sucher erscheint.
Taste O (Q)
Taste Z (Q)
375
Drücken Sie nochmals die Tasten gleichzeitig, um die Speicherkarte zu
formatieren (wenn Sie die Karte doch nicht formatieren wollen, drücken
Sie eine beliebige andere Taste oder warten Sie etwa sechs Sekunden,
bis C nicht mehr blinkt). Wenn die Formatierung abgeschlossen ist,
zeigen Display und Sucher die Anzahl der Fotos an, die mit den aktuellen
Einstellungen gespeichert werden können.
A Zwei Speicherkarten
Falls beim Drücken der Tasten O (Q) und Z (Q) zwei Speicherkarten eingesetzt sind, ist die zu formatierende Karte an einem blinkenden Symbol erkennbar. Durch Drehen des hinteren Einstellrads können Sie das andere Kartenfach
auswählen.
Monitorhelligkeit
G-Taste ➜ B Systemmenü
Drücken Sie 1 oder 3, um die Helligkeit des Monitors für die Bildwiedergabe, die Menüanzeige und die Anzeige der Aufnahmeinformationen
einzustellen. Wählen Sie einen höheren Wert, um die Helligkeit zu vergrößern, oder einen niedrigeren Wert, um sie zu verringern.
A Monitorhelligkeit
Werte von +4 und höher erleichtern das Ablesen des Monitors in heller
Umgebung, jedoch bekommen gelbe Objektfarben einen grünen Farbstich.
Wählen Sie für die genauere Farbwiedergabe deshalb niedrigere Werte.
A Weitere Informationen
Die für »Monitorhelligkeit« gewählte Option hat keine Wirkung auf die Helligkeit des Monitors während der Fotografie oder Filmaufnahme mit Live-View.
Informationen über das Regeln der Monitorhelligkeit bei Live-View finden Sie auf
Seite 62.
376
Monitorfarbabgleich
G-Taste ➜ B Systemmenü
Benutzen Sie den Multifunktionswähler wie
unten gezeigt, um den Monitorfarbabgleich
anhand eines Referenzbilds vorzunehmen.
Dazu dient das zuletzt aufgenommene Foto
bzw. im Wiedergabemodus das zuletzt angezeigte Foto; ein anderes Bild lässt sich durch
Drücken der Taste W (S) und Auswahl aus
dem Bildindex aussuchen (um das markierte
Bild in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen,
halten Sie die Taste X/T gedrückt). Falls
die Speicherkarte keine Fotos enthält,
erscheint ein leerer Rahmen mit grauem Rand
anstelle des Referenzbilds. Drücken Sie nach
Abschluss der Einstellungen die J-Taste. Der
Monitorfarbabgleich findet nur Anwendung bei den Menüs, der
Wiedergabe und dem Livebild, das während der Fotografie und der
Filmaufnahme mit Live-View angezeigt wird; die mit der Kamera aufgenommenen Bilder sind nicht davon betroffen.
Mehr Grün
Mehr Blau
Mehr Amber
Mehr Magenta
377
Referenzbild (Staub)
G-Taste ➜ B Systemmenü
Mit dieser Option können Sie ein Referenzbild für die Staubentfernungsfunktion von Capture NX-D erzeugen (diese Software kann heruntergeladen werden, 0 268; nähere Informationen finden Sie in der OnlineHilfe zu Capture NX-D).
Die Option »Referenzbild (Staub)« steht nur zur Verfügung, wenn ein
Objektiv mit CPU an der Kamera angesetzt ist. Es wird empfohlen, eine
Mindestbrennweite von 50 mm und kein DX-Objektiv zu benutzen. Bei
Verwendung eines Zoomobjektivs sollten Sie die längste Brennweite
einstellen.
1 Wählen Sie eine Start-Option.
Markieren Sie eine der folgenden Optionen und drücken Sie J. Wenn Sie das
Menü verlassen möchten, ohne ein Referenzbild aufzunehmen, drücken Sie G.
• Bild aufnehmen: Auf dem Monitor wird die
rechts abgebildete Meldung eingeblendet, und im Sucher und auf dem Display
erscheint die Anzeige »rEF«.
• Starten nach Sensorreinigung: Wählen Sie
diese Option, wenn Sie zuerst den Bildsensor reinigen möchten. Wenn die Sensorreinigung abgeschlossen ist, wird die
rechts abgebildete Meldung angezeigt,
und im Sucher und auf dem Display
erscheint die Anzeige »rEF«.
378
2 Richten Sie die Kamera auf eine strukturlose, weiße Fläche.
Wählen Sie für das Referenzbild eine strukturlose, weiße Fläche, die
gut ausgeleuchtet ist. Gehen Sie mit dem Objektiv bis auf etwa zehn
Zentimeter heran und wählen Sie den Bildausschnitt so, dass die
Fläche das Sucherbild vollständig ausfüllt. Drücken Sie den Auslöser
bis zum ersten Druckpunkt.
Wenn der Autofokus eingeschaltet ist, stellt er automatisch auf
Unendlich scharf. Falls die manuelle Scharfeinstellung aktiviert ist,
stellen Sie von Hand auf Unendlich.
3 Nehmen Sie das Referenzbild auf.
Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um Referenzdaten
für die Staubentfernungsfunktion aufzuzeichnen. Sobald der Auslöser gedrückt wird, schaltet sich der Monitor aus.
Wenn das Objekt für das Referenzbild zu
hell oder zu dunkel ist, kann die Kamera
möglicherweise kein geeignetes Bild
aufnehmen. In diesem Fall erscheint die
rechts abgebildete Meldung. Wählen Sie
ein anderes Objekt und wiederholen Sie
den Vorgang ab Schritt 1.
379
D Bildsensorreinigung
Referenzdaten für die Staubentfernung, die vor der Reinigung des Bildsensors
aufgezeichnet wurden, können nicht für Fotos verwendet werden, die nach der
Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden. Wählen Sie nur dann die
Option »Starten nach Sensorreinigung«, wenn Sie die Referenzdaten für die
Staubentfernung nicht für bereits aufgenommene Fotos benötigen.
D Referenzbild für die Staubentfernung
Das Referenzbild zur Staubentfernung kann für
alle Fotos verwendet werden, die mit der Kamera
aufgenommen wurden, ganz gleich, mit welchem
Objektiv und welcher Blende. Referenzbilder
können nicht am Computer mit einem Bildbearbeitungsprogramm betrachtet werden. Wenn Sie
Referenzbilder auf dem Monitor der Kamera
wiedergeben, erscheint ein Schachbrettmuster.
Flimmerreduzierung
G-Taste ➜ B Systemmenü
Diese Funktion reduziert Flimmern und Streifenbildung (Banding), die
sich im Live-View-Modus oder bei der Filmaufnahme im Licht von
Leuchtstoff- oder Quecksilberdampflampen störend bemerkbar
machen können. Wählen Sie »Automatisch«, damit die Kamera automatisch die passende Frequenzeinstellung wählen kann. Oder stellen
Sie die Netzfrequenz der örtlichen Stromversorgung manuell ein.
A Flimmerreduzierung
Wenn die Option »Automatisch« nicht die gewünschten Ergebnisse erzielt und
Sie sich hinsichtlich der Frequenz des örtlichen Stromnetzes nicht sicher sind,
probieren Sie die beiden Optionen »50 Hz« und »60 Hz« aus und wählen Sie
diejenige, welche die besten Ergebnisse liefert. Die Flimmerreduzierung erzielt
unter Umständen nicht das gewünschte Resultat, wenn das Motiv sehr hell ist.
Probieren Sie in diesem Fall eine kleinere Blende (höherer Blendenwert).
380
Zeitzone und Datum
G-Taste ➜ B Systemmenü
Unter diesem Menüpunkt können Sie die Zeitzone ändern, die Uhr der
Kamera stellen, das Datumsformat einstellen sowie die Sommerzeit
aktivieren oder deaktivieren.
Option
Zeitzone
Datum & Uhrzeit
Datumsformat
Sommerzeit
Beschreibung
Wählen Sie eine Zeitzone. Die Uhr der Kamera passt sich
automatisch an die ausgewählte Zeitzone an.
Stellen Sie die Uhr der Kamera. Falls die Uhr sich
zurückgestellt hat, erscheint in der Anzeige der
Aufnahmeinformationen ein blinkendes Y-Symbol.
Wählen Sie die Reihenfolge aus, in der Tag, Monat und
Jahr angezeigt werden.
Schalten Sie die Sommerzeit ein oder aus. Die Uhr der
Kamera wird automatisch um eine Stunde vor- oder
zurückgestellt. Die Standardeinstellung ist »Aus«.
Sprache (Language)
G-Taste ➜ B Systemmenü
Dieser Menüpunkt erlaubt das Auswählen der Sprache für die Menüs
und Meldungen der Kamera.
381
Automatische Bildausrichtung
G-Taste ➜ B Systemmenü
Fotos, die mit der Einstellung »Ein« aufgenommen werden, enthalten
Informationen über die Ausrichtung der Kamera, sodass sie bei der
Wiedergabe (0 242) oder bei der Anzeige in ViewNX 2 (mitgeliefert)
oder Capture NX-D (als Download erhältlich; 0 268) automatisch
gedreht werden. Die folgenden Ausrichtungen werden aufgezeichnet:
Querformat
Hochformat (um 90° im
Uhrzeigersinn gedreht)
Hochformat (um 90°
entgegen dem
Uhrzeigersinn gedreht)
Wenn die Option »Aus« gewählt ist, wird die Ausrichtung der Kamera
nicht gespeichert. Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Kamera
mitziehen oder mit nach oben oder nach unten gerichtetem Objektiv
fotografieren.
A Anzeige im Hochformat
Wenn Sie die im Hochformat aufgenommenen Bilder automatisch in Hochformatlage anzeigen möchten, wählen Sie im Wiedergabemenü für »Anzeige im
Hochformat« die Einstellung »Ein« (0 308).
382
Akkudiagnose
G-Taste ➜ B Systemmenü
Diese Funktion zeigt den aktuellen Status des
eingesetzten Akkus an.
Anzeige
Ladestatus
Bildanzahl
Lebensd.
Beschreibung
Die aktuelle Akkuladung wird als Prozentwert angegeben.
Die Anzahl der Verschlussauslösungen mit dem aktuell eingesetzten Akku seit dem letzten Ladevorgang. Beachten Sie, dass bei
der Anzahl der Verschlussauslösungen auch die Fälle mitgezählt
werden, in denen die Kamera kein Bild aufnimmt, wie beispielsweise beim Speichern eines Weißabgleichsmesswerts.
Eine fünfstufige Anzeige gibt Auskunft über die Lebensdauer des
Akkus. 0 (k) zeigt an, dass die Akkuleistung unbeeinträchtigt ist,
4 (l) zeigt an, dass der Akku das Ende seiner Lebensdauer
erreicht hat und ersetzt werden muss. Beachten Sie, dass neue
Akkus, die bei Temperaturen von unter etwa 5 °C aufgeladen
wurden, einen vorübergehenden Abfall der Lebensdauer
anzeigen können. In diesem Fall kehrt die Anzeige der
Akkulebensdauer wieder in den Normalzustand zurück, sobald
der Akku bei einer Temperatur von ca. 20 °C oder höher
aufgeladen wurde.
A Der Multifunktionshandgriff MB-D16
Die Anzeige für den Multifunktionshandgriff
MB-D16 ist rechts abgebildet. Wenn Mignonzellen
(AA) verwendet werden, wird der Ladezustand als
Batteriesymbol dargestellt; andere Daten werden
nicht angezeigt.
383
Bildkommentar
G-Taste ➜ B Systemmenü
Mit dieser Funktion können Sie nach der Aufnahme eine kurze Textnotiz
für das neue Bild eingeben. Die Bildkommentare lassen sich als Metadaten in ViewNX 2 (mitgeliefert) oder Capture NX-D (als Download
erhältlich; 0 268) anzeigen. Der Kommentar wird auch auf der Seite der
Aufnahmedaten in der Bildinformationsanzeige angezeigt (0 251). Es
stehen folgende Optionen zur Wahl:
• Kommentar eingeben: Geben Sie einen Kommentar wie auf Seite 171
beschrieben ein. Kommentare können aus bis zu 36 Zeichen
bestehen.
• Kommentar hinzufügen: Wählen Sie diese
Option, wenn der eingegebene Kommentar zu allen danach aufgenommenen
Bildern hinzugefügt werden soll. Um
»Kommentar hinzufügen« ein- oder auszuschalten, markieren Sie diese Option und
drücken Sie 2. Drücken Sie nach der Auswahl der gewünschten Einstellung J, um das Menü zu verlassen.
384
Copyright-Informationen
G-Taste ➜ B Systemmenü
Mit dieser Funktion können Sie nach der Aufnahme Copyright-Informationen zum neuen Bild eingeben. Die Copyright-Informationen werden
den Aufnahmedaten hinzugefügt, die in den Bildinformationen angezeigt werden (0 251), und lassen sich als Metadaten in ViewNX 2 (mitgeliefert) oder in Capture NX-D (als Download erhältlich; 0 268) anzeigen.
Es stehen folgende Optionen zur Wahl:
• Fotograf: Geben Sie den Namen des Fotografen wie auf Seite 171
beschrieben ein. Der Name kann aus bis zu 36 Zeichen bestehen.
• Urheberrechtsinhaber: Geben Sie den Namen des Urheberrechtsinhabers
wie auf Seite 171 beschrieben ein. Der Name kann aus bis zu 54
Zeichen bestehen.
• Copyright-Infos hinzufügen: Wählen Sie
diese Option, wenn die eingegebenen
Copyright-Informationen zu allen danach
aufgenommenen Bildern hinzugefügt
werden sollen. Um »Copyright-Infos
hinzufügen« ein- oder auszuschalten,
markieren Sie diese Option und drücken Sie
2. Drücken Sie nach der Auswahl der gewünschten Einstellung J,
um das Menü zu verlassen.
D Copyright-Informationen
Um auszuschließen, dass die Namen von Fotograf oder Urheberrechtsinhaber
unautorisiert verwendet werden, sollten Sie vor dem Verleihen oder Weitergeben der Kamera an eine andere Person sicherstellen, dass die Option
»Copyright-Infos hinzufügen« deaktiviert und die Felder »Fotograf« und
»Urheberrechtsinhaber« leer sind. Nikon übernimmt keine Haftung für
Schäden oder Streitfälle, die sich aus der Verwendung der Funktion »CopyrightInformationen« ergeben können.
385
Einst. auf Speicherkarte
G-Taste ➜ B Systemmenü
Wählen Sie »Einstellungen speichern«, um die folgenden Einstellungen auf der Speicherkarte in Fach 1 zu speichern (0 119; wenn die Speicherkarte voll ist, erscheint eine Fehlermeldung). Verwenden Sie diese
Option, um Einstellungen an andere Kameras vom Typ D750 weiterzugeben.
Menü
Wiedergabe
Foto-Aufnahme
Film-Aufnahme
386
Option
Opt. für Wiedergabeansicht
Bildkontrolle
Nach dem Löschen
Anzeige im Hochformat
Dateinamen
Funktion der Karte in Fach 2
Bildqualität
Bildgröße
Bildfeld
JPEG-Komprimierung
NEF-(RAW-)Einstellungen
Weißabgleich (mit Feinabstimmung und Messwertspeichern
d-1 bis d-6)
Picture Control konfigurieren (benutzerdefinierte PictureControl-Konfigurationen werden als »Standard«
gespeichert)
Farbraum
Active D-Lighting
Vignettierungskorrektur
Auto-Verzeichnungskorrektur
Rauschunterdr. bei Langzeitbel.
Rauschunterdrück. bei ISO+
ISO-Empfindlichkeits-Einst.
Fernauslösung (ML-L3)
Speicherort
Bildgröße/Bildrate
Filmqualität
Menü
Film-Aufnahme
Individualfunktionen
System
Mein Menü/
Letzte
Einstellungen
Option
Mikrofonempfindlichkeit
Frequenzgang
Windgeräuschreduzierung
Bildfeld
Weißabgleich (mit Feinabstimmung und Messwertspeichern
d-1 bis d-6)
Picture Control konfigurieren (benutzerdefinierte PictureControl-Konfigurationen werden als »Standard«
gespeichert)
Rauschunterdrück. bei ISO+
ISO-Empfindlichkeits-Einst. Film
Alle Individualfunktionen außer »Zurücksetzen«
Bildsensor-Reinigung
Flimmerreduzierung
Zeitzone und Datum (außer Datum & Uhrzeit)
Sprache (Language)
Automatische Bildausrichtung
Bildkommentar
Copyright-Informationen
Objektivdaten
HDMI
Positionsdaten
Wi-Fi
Eye-Fi-Bildübertragung
Alle Menüpunkte von »Mein Menü«
Alle letzten Einstellungen
Register wählen
Die mit diesem Kameramodell gespeicherten Einstellungen können mit
der Funktion »Einstellungen laden« wieder geladen werden. Beachten
Sie, dass die Option »Einst. auf Speicherkarte« nur zur Verfügung steht,
wenn eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. Die Option
»Einstellungen laden« ist nur verfügbar, wenn die eingesetzte Karte
gespeicherte Einstellungen enthält.
387
A Gespeicherte Einstellungen
Die Einstellungen werden in einer Datei mit dem Namen »NCSETUPG« gespeichert. Der Dateiname darf nicht geändert werden, andernfalls kann die Kamera
die Einstellungen nicht mehr laden.
Virtueller Horizont
G-Taste ➜ B Systemmenü
Blendet die Informationen über die Drehung und Neigung ein, die mithilfe des Lagesensors der Kamera ermittelt werden. Ist die Kamera weder
nach links noch nach rechts gedreht, wird die horizontale Referenzlinie
grün angezeigt. Ist die Kamera weder nach unten noch nach oben
geneigt, wechselt der Punkt in der Mitte der Anzeige auf Grün. Jeder
Teilstrich entspricht ca. 5°.
Kamera waagrecht
Kamera nach links oder
rechts gedreht
Kamera nach unten oder
oben geneigt
D Neigen der Kamera
Die Anzeige des virtuellen Horizonts ist nicht genau, wenn die Kamera stark nach
oben oder nach unten gekippt wird. Wenn die Kamera den Neigungswinkel
nicht messen kann, wird der Neigungsgrad nicht angezeigt.
A Weitere Informationen
Informationen, wie Sie eine Anzeige für die Kameradrehung im Sucher einblenden können, finden Sie im Menü der Individualfunktion f2 (»Belegung der
Funktionstaste (Fn)« > »Drücken«; 0 356, 359). Informationen zum Einblenden des virtuellen Horizonts bei Live-View finden Sie auf den Seiten 64 und 75.
388
AF-Feinabstimmung
G-Taste ➜ B Systemmenü
Mit dieser Funktion können Sie die automatische Scharfeinstellung für
bis zu 12 Objektivmodelle feinjustieren. Im Normalfall ist eine Feinabstimmung des Autofokus nicht empfehlenswert, da sie die automatische
Scharfeinstellung negativ beeinflussen kann. Verwenden Sie sie nur bei
Bedarf.
Option
AF-Feinabst.
(Ein/Aus)
Beschreibung
• Ein: Schaltet die Feinabstimmung des Autofokus ein.
• Aus: Schaltet die Feinabstimmung des Autofokus aus.
Justieren des Autofokus
Schärfenebene
für das aktuelle Objektiv
von der Kamera
Aktueller
(nur Objektive mit CPU).
wegbewegen
Wert
Drücken Sie 1 oder 3,
um einen Wert zwischen
Gespeicherter Wert +20 und –20 zu wählen.
Es können Werte für bis zu
12 Objektivmodelle
gespeichert werden. Pro
Objektivmodell lässt sich
nur ein Wert speichern.
Wenn für das verwendete
Schärfenebene
UrsprüngObjektiv noch kein
zur Kamera hin
licher Wert
Feinabstimmungswert
bewegen
gespeichert wurde, kann
Standard
mit dieser Option der
Standardwert zugrunde
gelegt werden (nur bei
Objektiven mit CPU).
389
Option
Gespeich. Werte
anzeigen
Beschreibung
Zeigt die zuvor gespeicherten AF-Justierwerte an. Wenn Sie ein
Objektiv aus der Liste löschen möchten, markieren Sie das
gewünschte Objektiv und drücken Sie O (Q). Wenn Sie eine
Objektivkennung ändern möchten, markieren Sie das
gewünschte Objektiv und drücken Sie 2 (beispielsweise, um
die letzten beiden Stellen der Seriennummer des Objektivs als
Kennung festzulegen und es so von anderen Objektiven des
gleichen Modells zu unterscheiden, da »Gespeicherter Wert«
nur für ein Objektiv pro Modell verwendet werden kann).
Das rechts abgebildete Menü
erscheint. Wählen Sie mit 1 oder
3 eine Kennung aus und drücken
Sie J, um die Änderungen zu
speichern und das Menü zu
verlassen.
D AF-Feinabstimmung
Wenn die AF-Feinabstimmung angewandt wird, kann die Kamera unter Umständen nicht mehr bis zur Naheinstellgrenze oder auf Unendlich scharfstellen.
D Live-View
Bei Live-View kommt die Feinabstimmung des Autofokus nicht zur Anwendung
(0 54).
A Gespeicherter Wert
Es kann nur ein Wert pro Objektivmodell gespeichert werden. Wenn ein Telekonverter verwendet wird, kann für jede Kombination von Objektiv und Telekonverter ein Wert gespeichert werden.
390
Eye-Fi-Bildübertragung
G-Taste ➜ B Systemmenü
Diese Option wird nur angezeigt, wenn eine Eye-Fi-Speicherkarte (von
Drittanbietern separat erhältlich) in die Kamera eingesetzt ist. Wählen
Sie »Aktivieren«, um Fotos an den vorgewählten Speicherort zu übertragen. Beachten Sie, dass die Bildübertragung nur bei ausreichender
Signalstärke erfolgt.
Halten Sie sich stets an die vor Ort geltenden Gesetze und Regeln
bezüglich drahtloser Datenübertragung. Wählen Sie »Deaktivieren«,
wenn der Gebrauch drahtloser Geräte verboten ist.
D Eye-Fi-Karten
Eye-Fi-Karten senden unter Umständen Funksignale aus, auch wenn »Deaktivieren« gewählt wurde. Falls eine Warnung auf dem Monitor erscheint (0 473),
schalten Sie die Kamera aus und entnehmen Sie die Karte.
Stellen Sie die Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«, 0 336) auf 30 s
oder länger ein, wenn Sie eine Eye-Fi-Karte benutzen.
Lesen Sie die Anleitung der Eye-Fi-Karte durch, und wenden Sie sich bei Fragen
direkt an deren Hersteller. Mit der Kamera können Eye-Fi-Karten ein- und
ausgeschaltet werden; andere Eye-Fi-Funktionen werden möglicherweise nicht
unterstützt.
391
Wenn eine Eye-Fi-Karte eingesetzt ist, wird
ihr Status durch ein Symbol in der Anzeige
der Aufnahmeinformationen angezeigt:
• d: Die Eye-Fi-Bildübertragung ist
deaktiviert.
• e: Die Eye-Fi-Bildübertragung ist aktiviert,
aber es stehen keine Bilder für die Übertragung zur Verfügung.
• f (statisch): Die Eye-Fi-Bildübertragung ist aktiviert; wartet auf den
Beginn der Übertragung.
• f (animiert): Die Eye-Fi-Bildübertragung ist aktiviert; überträgt Daten.
• g: Fehler — Die Kamera kann die Eye-Fi-Karte nicht ansteuern. Wenn
ein blinkendes W im Display oder im Sucher erscheint, sehen Sie
auf Seite 473 nach; wenn diese Anzeige nicht erscheint, können Sie
zwar normal Bilder aufnehmen, aber möglicherweise keine Änderungen an den Eye-Fi-Einstellungen vornehmen.
A Unterstützte Eye-Fi-Karten
Manche Eye-Fi-Karten sind eventuell in einigen Ländern und Regionen nicht
erhältlich; fragen Sie bitte beim Hersteller nach entsprechenden Informationen.
Eye-Fi-Karten sind nur für den Einsatz im Land des Kaufs bestimmt. Halten Sie die
Firmware der Karte immer auf dem neuesten Stand. Beachten Sie, dass die
gleichzeitige Verwendung von Eye-Fi-Karten in beiden Kartenfächern nicht empfehlenswert ist, weil dies zu einer unzuverlässigen Netzwerkverbindung führen
kann.
Konformitätsmarkierung
G-Taste ➜ B Systemmenü
Zeigt die Standards an, die von der Kamera eingehalten werden.
Firmware-Version
G-Taste ➜ B Systemmenü
Zeigt die momentane Firmware-Version der Kamera an.
392
N Das Bildbearbeitungsmenü:
Bildbearbeitung in der Kamera
Drücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte N (Bildbearbeitung),
um das Bildbearbeitungsmenü anzuzeigen.
G-Taste
Optionen des Bildbearbeitungsmenüs
Die Funktionen im Bildbearbeitungsmenü dienen zur Erstellung von
beschnittenen oder bearbeiteten Kopien von auf der Speicherkarte vorhandenen Bildern. Das Bildbearbeitungsmenü wird nur angezeigt, wenn
eine Speicherkarte mit Fotos in die Kamera eingesetzt ist.
Option
i
j
k
l
m
n
o
7
8
&
0
D-Lighting
397
Rote-Augen-Korrektur
398
Beschneiden
399
Monochrom
400
Filtereffekte
401
Farbabgleich
402
Bildmontage 1
403
NEF-(RAW-)Verarbeitung
406
Verkleinern
408
Schnelle Bearbeitung
411
Option
e
(
)
f
g
h
i
u
9
p
0
Ausrichten
411
Verzeichnungskorrektur
412
Fisheye
413
Farbkontur
413
Farbzeichnung
414
Perspektivkorrektur
415
Miniatureffekt
416
Selektive Farbe
417
Film bearbeiten
81
Bilder vergleichen 2
419
1 Lässt sich nur durch Drücken von G und Auswahl der Registerkarte N wählen.
2 Nur verfügbar, wenn bei Einzelbildwiedergabe das Bildbearbeitungsmenü durch Drücken der P-Taste und
Wählen von »Bildbearbeitung« aufgerufen wird, während ein bearbeitetes Bild oder ein Originalbild
angezeigt wird.
393
D Bildkopien bearbeiten
Die meisten Optionen sind auf Kopien anwendbar, die mithilfe der anderen
Bearbeitungsoptionen erstellt wurden. Mit Ausnahme der Funktionen »Bildmontage« und »Film bearbeiten« > »Start- u. Endpunkt wählen« kann jedoch
jede Option nur einmal angewendet werden. (Beachten Sie, dass Mehrfachbearbeitungen zu Detailverlust führen können.) Optionen, die für das aktuelle
Bild nicht zur Verfügung stehen, können nicht ausgewählt werden.
A Bildqualität
Kopien von JPEG-Bildern übernehmen die Bildgröße und die Bildqualitätseinstellung des Originals. Davon ausgenommen sind Kopien, die mit den Funktionen »Beschneiden«, »Bildmontage«, »NEF-(RAW-)Verarbeitung« und
»Verkleinern« erstellt wurden. Kopien von NEF-(RAW-)Fotos werden mit der
Bildqualität »JPEG Fine« und der Bildgröße L gespeichert. Die Kopien im JPEGFormat werden mit der Option »Einheitliche Dateigröße« komprimiert.
394
Bildbearbeitung in der Kamera
So erstellen Sie eine separate, bearbeitete Bildkopie:
1 Wählen Sie einen Menüpunkt im
Bildbearbeitungsmenü.
Drücken Sie 1 oder 3, um einen Menüpunkt zu markieren, und 2, um ihn auszuwählen.
2 Wählen Sie ein Bild aus.
Markieren Sie ein Bild und drücken Sie J.
Um das markierte Bild in der Einzelbildansicht anzuzeigen, halten Sie die Taste
X (T) gedrückt.
A Bildbearbeitung
Wenn Bilder mit der Bildqualitätseinstellung »NEF (RAW) + JPEG« aufgenommen wurden, wird nur die NEF-(RAW-)Aufnahme bearbeitet. Möglicherweise
kann die Kamera Bilder, die mit anderen Geräten erstellt wurden, nicht anzeigen oder bearbeiten.
3 Wählen Sie Bildbearbeitungsoptionen aus.
Weitere Informationen finden Sie in dem Abschnitt über den
gewählten Menüpunkt. Drücken Sie G, wenn Sie das Menü ohne
die Erstellung einer bearbeiteten Kopie verlassen möchten.
A Ausschaltzeit des Monitors
Der Monitor schaltet sich ab und die Bildbearbeitung wird abgebrochen,
wenn für eine relativ kurze Zeit keine Bedienung an der Kamera erfolgt. Alle
nicht gespeicherten Änderungen gehen verloren. Damit der Monitor länger
eingeschaltet bleibt, können Sie eine entsprechende Menü-Anzeigedauer
bei der Individualfunktion c4 (»Ausschaltzeit des Monitors«, 0 337) einstellen.
395
4 Erstellen Sie eine bearbeitete Kopie.
Drücken Sie J, um eine bearbeitete Kopie
zu erstellen. Bearbeitete Kopien sind mit
dem o-Symbol gekennzeichnet.
A Bildbearbeitung während der Wiedergabe
Zum Erstellen einer bearbeiteten Kopie des aktuell in Einzelbildwiedergabe
(0 245) angezeigten Fotos drücken Sie P, markieren dann »Bildbearbeitung«,
drücken J und wählen eine Bildbearbeitungsoption.
396
D-Lighting
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Die D-Lighting-Funktion hellt Schattenbereiche auf und eignet sich
ideal zur Optimierung dunkler oder im Gegenlicht aufgenommener
Hauptobjekte.
Vorher
Nachher
Drücken Sie 4 oder 2, um die Stärke der
Korrektur festzulegen. Das Vorschaubild zeigt
die Wirkung der Bildbearbeitung. Drücken Sie
J, um die bearbeitete Kopie zu speichern.
397
Rote-Augen-Korrektur
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Diese Funktion steht nur für Fotos zur Verfügung, die mit Blitz aufgenommen wurden, und korrigiert eventuell vorhandene »rote Augen«.
Das für die Rote-Augen-Korrektur ausgewählte Foto kann in der Bearbeitungsanzeige vorab angeschaut werden. Überprüfen Sie die Wirkung
der Rote-Augen-Korrektur und erstellen Sie eine Bildkopie wie in der
folgenden Tabelle beschrieben. Beachten Sie, dass die Rote-AugenKorrektur nicht immer die erwarteten Ergebnisse erzielt und in sehr
seltenen Fällen möglicherweise auf Bildpartien wirkt, die keinen RoteAugen-Effekt aufweisen. Prüfen Sie daher das Vorschaubild gründlich,
bevor Sie fortfahren.
Vorgang
Bedienung
Bild vergrößern
X (T)
Bild
verkleinern
W (S)
Andere
Bildbereiche
anzeigen
398
Ausschnittsvergrößerung
beenden
J
Erstellen einer
Kopie
J
Beschreibung
Drücken Sie X (T), um einzuzoomen und einen
Ausschnitt anzuzeigen, und W (S), um wieder
auszuzoomen. Während der Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) können Sie den auf dem
Monitor sichtbaren Ausschnitt mit dem Multifunktionswähler verschieben. Wenn Sie den Multifunktionswähler gedrückt halten, wird der sichtbare
Ausschnitt schneller verschoben. Während die
Zoomtasten oder der Multifunktionswähler
gedrückt werden, erscheint ein Navigationsfenster;
der momentan auf dem Monitor sichtbare Bereich
wird durch einen gelben Rahmen gekennzeichnet.
Drücken Sie J, um die Ausschnittsvergrößerung zu
beenden.
Wenn die Kamera im ausgewählten Bild rote Augen
erkennt, wird eine Bildkopie mit vermindertem
Rote-Augen-Effekt erstellt. Wenn die Kamera keine
roten Augen erkennt, wird keine Bildkopie erstellt.
Beschneiden
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Mit dieser Funktion können Sie eine Ausschnittkopie erstellen. Das ausgewählte Foto
wird mit dem gewählten Bildausschnitt in
gelber Umrandung angezeigt. Erstellen Sie
eine beschnittene Kopie, wie in der folgenden
Tabelle beschrieben.
Vorgang
Bedienung
Kleinerer Bildausschnitt
W (S)
Größerer Bildausschnitt
X (T)
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um das
Seitenverhältnis festzulegen.
Seitenverhältnis
ändern
Bildausschnitt
verschieben
Bildkopie erstellen
Beschreibung
Drücken Sie W (S), um den Bildausschnitt
zu verkleinern.
Drücken Sie X (T), um den Bildausschnitt
zu vergrößern.
J
Verschieben Sie den Bildausschnitt mit dem
Multifunktionswähler. Halten Sie die Taste
gedrückt, um den Bildausschnitt schnell zur
gewünschten Stelle zu verschieben.
Speichern Sie den ausgewählten Bildausschnitt als separate Datei.
A Beschneiden: Bildqualität und Bildgröße
Kopien von Dateien der Formate NEF (RAW) oder
NEF (RAW) + JPEG werden mit der Bildqualität
»JPEG Fine« (0 115) gespeichert. Beschnittene
Kopien von JPEG-Dateien übernehmen die
Bildqualitätseinstellung des Originals. Die resultierende Bildgröße hängt von der Größe des
gewählten Ausschnitts und vom Seitenverhältnis
ab. Sie ist oben links in der Anzeige der Beschnittfunktion zu sehen.
A Wiedergabe beschnittener Bildkopien
Bei der Anzeige von Ausschnittkopien steht die Ausschnittsvergrößerung
(Zoomwiedergabe) eventuell nicht zur Verfügung.
399
Monochrom
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Mit dieser Funktion werden Farbbilder in
monochrome Bildkopien umgewandelt. Es
stehen die Optionen »Schwarz-Weiß«,
»Sepia« und »Blauton« (blau getontes
Schwarz-Weiß-Bild) zur Wahl.
Bei der Auswahl von »Sepia« oder »Blauton«
wird eine Vorschau des gewählten Bildes
angezeigt. Mit 1 können Sie die Farbsättigung erhöhen und mit 3 vermindern.
Drücken Sie J, um die monochrome Bildkopie zu erstellen.
400
Farbsättigung erhöhen
Farbsättigung verringern
Filtereffekte
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Folgende Filtereffekte für Farbaufnahmen stehen zur Verfügung.
Drücken Sie nach der Wahl des Filtereffektes auf J, um die bearbeitete
Kopie des Fotos zu speichern.
Option
Skylight
Warmer
Farbton
Beschreibung
Wie ein optisches Skylight-Filter
schwächt diese Funktion einen bläulichen Farbstich im Bild ab. Eine Vorschau des Effekts wird wie rechts
abgebildet auf dem Monitor angezeigt.
Simuliert den Effekt eines optischen
Warmtonfilters und verschiebt die
Farbtöne zum Rötlichen hin (»wärmere« Anmutung). Eine Vorschau des
Effekts wird auf dem Monitor angezeigt.
Rotverstärkung Verstärkt Rot (»Rotverstärkung«),
Grün (»Grünverstärkung«) oder Blau
Grün(»Blauverstärkung«) im Bild.
verstärkung
Drücken Sie 1, um die Wirkung zu
erhöhen, und 3, um sie zu verringern.
Blauverstärkung
Sterneffekt
Versieht Lichtquellen mit sternförmigen Effekten.
• Anzahl der Strahlen: Wählen Sie vier,
sechs oder acht.
• Filterstärke: Wählen Sie die Helligkeit
der betroffenen Lichtquellen.
• Winkel: Wählen Sie den Winkel der
Strahlen.
• Länge der Strahlen: Wählen Sie die Länge der Strahlen.
• Bestätigen: Vorschau der Filtereffekte. Drücken Sie X (T), um die
Kopie in der Einzelbildwiedergabe vorab anzuzeigen.
• Speichern: Erstellen Sie eine bearbeitete Kopie.
401
Option
Weichzeichnung
Beschreibung
Fügt einen Weichzeichnungseffekt
hinzu. Drücken Sie 4 oder 2, um die
Filterstärke zu wählen.
Farbabgleich
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Verschieben Sie die Farbbalance mit dem
Multifunktionswähler (siehe nachstehende
Abbildung). Die Wirkung wird auf dem
Monitor wiedergegeben. Die roten, grünen
und blauen Histogramme (0 250) zeigen die
Tonwertverteilung in der Bildkopie an.
Mehr Grün
Bearbeitete Kopie speichern
Mehr Blau
Mehr Amber
Mehr Magenta
A Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe)
Drücken Sie X (T), um das auf dem Monitor
angezeigte Bild zu vergrößern. Die Histogramme
werden aktualisiert und zeigen nur die Tonwerte
des auf dem Monitor sichtbaren Bildausschnitts an.
Drücken Sie bei vergrößertem Bild auf die Taste
L (U), um zwischen Farbabgleich und Ausschnittsvergrößerung zu wechseln. Während der
Zoomwiedergabe können Sie mit den Tasten
X (T) und W (S) das Bild vergrößern bzw. verkleinern und mit dem Multifunktionswähler den Ausschnitt verschieben.
402
Bildmontage
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Mit der Bildmontage werden zwei vorhandene NEF-(RAW-)Fotos zu
einem einzigen Bild kombiniert, das zusätzlich zu den beiden Originalen
gespeichert wird. Die Ergebnisse, die mit den RAW-Daten des KameraBildsensors entstehen, sind sichtbar besser als Bildmontagen mithilfe
einer Bildbearbeitungssoftware. Das neue Bild wird mit den aktuellen
Einstellungen für Bildqualität und Bildgröße gespeichert. Stellen Sie die
Bildqualität und Bildgröße vor dem Erstellen einer Bildmontage ein
(0 115, 118; alle Optionen stehen zur Verfügung). Um eine Bildmontage
im NEF-(RAW-)Format zu speichern, wählen Sie die Bildqualität »NEF
(RAW)«.
+
1 Wählen Sie »Bildmontage«.
Markieren Sie »Bildmontage« im Bildbearbeitungsmenü und drücken Sie 2.
Der rechts abgebildete Dialog erscheint,
»Bild 1« ist dabei markiert. Drücken Sie J,
um einen Bildauswahldialog ausschließlich mit NEF-(RAW-)Bildern anzuzeigen, die
mit dieser Kamera aufgenommen wurden.
403
2 Wählen Sie das erste Bild aus.
Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler das erste Foto für die Bildmontage. Um
das markierte Foto in der Einzelbildansicht
anzuzeigen, halten Sie die Taste X (T)
gedrückt. Drücken Sie J, um das markierte Foto auszuwählen und zur
Vorschauanzeige zurückzukehren.
3 Wählen Sie das zweite Bild aus.
Das ausgewählte Bild wird als »Bild 1« angezeigt. Markieren Sie
»Bild 2« und drücken Sie J.
4 Passen Sie die Belichtung an.
Markieren Sie »Bild 1« oder »Bild 2« und
optimieren Sie die Belichtung für die Montage, indem Sie 1 oder 3 drücken, um
einen Anpassungswert zwischen 0,1 und
2,0 auszuwählen. Wiederholen Sie dies für
das zweite Bild. Der Standardwert ist 1,0;
wählen Sie 0,5, um die Belichtungsanpassung zu halbieren, oder 2,0,
um sie zu verdoppeln. Die Wirkung kann im Bereich »Vorschau«
beurteilt werden.
404
5 Prüfen Sie die Bildmontage in der
Vorschau.
Drücken Sie 4 oder 2, um den Cursor in
der Spalte »Vorschau« zu positionieren,
und drücken Sie 1 oder 3, um »Montage« zu markieren. Drücken Sie J, um
wie rechts dargestellt eine Vorschau der
Bildmontage anzuzeigen (wenn Sie die Montage ohne Vorschau
speichern möchten, wählen Sie »Speich.«). Um zu Schritt 4 zurückzukehren und neue Fotos auszuwählen oder die Belichtungsanpassung
zu verändern, drücken Sie W (S).
6 Speichern Sie die Bildmontage.
Drücken Sie während der Vorschau auf J,
um die Bildmontage zu speichern. Nach
dem Erstellen einer Bildmontage zeigt die
Kamera das neue Bild auf dem Monitor als
Einzelbild an.
D Bildmontage
Es können nur NEF-(RAW-)Fotos mit demselben Bildfeld und derselben Farbtiefe
kombiniert werden.
Die Montage weist die gleichen Bildinformationen auf (einschließlich Aufnahmedatum, Belichtungsmessung, Belichtungszeit, Blende, Aufnahmemodus, Belichtungskorrektur, Brennweite und Bildausrichtung) sowie die gleichen Werte für
Weißabgleich und Picture-Control-Konfiguration wie das unter »Bild 1« ausgewählte Foto. Der gegenwärtige Bildkommentar wird der Bildmontage beim
Speichern zugeordnet. Die Copyright-Informationen werden jedoch nicht mitkopiert. Bildmontagen, die im NEF-(RAW-)Format gespeichert werden, verwenden die Komprimierung, die unter »Typ« im Menü »NEF-(RAW-)Einstellungen«
ausgewählt wurde und haben dieselbe Farbtiefe wie die Originalbilder. JPEGBildmontagen werden mit der Komprimierungseinstellung »Einheitliche Dateigröße« gespeichert.
405
NEF-(RAW-)Verarbeitung
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Mit dieser Funktion erstellen Sie JPEG-Kopien von Aufnahmen im
NEF-(RAW-)Format.
1 Wählen Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung«.
Markieren Sie »NEF-(RAW-)Verarbeitung« im Bildbearbeitungsmenü und drücken Sie 2, um einen Bildauswahldialog
anzuzeigen, der nur NEF-(RAW-)Bilder aufführt, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden.
2 Wählen Sie ein Foto aus.
Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler ein Foto (halten Sie die Taste X/T
gedrückt, um das markierte Foto in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen). Drücken
Sie J, um das markierte Foto auszuwählen, und fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort.
406
3 Wählen Sie die Einstellungen für die JPEG-Kopie.
Sie können die unten aufgeführten Einstellungen vornehmen.
Beachten Sie, dass der Weißabgleich und die Vignettierungskorrektur nicht für Mehrfachbelichtungen oder Bildmontagen zur
Verfügung stehen, und dass die Belichtungskorrektur nur auf Werte
zwischen –2 und +2 LW eingestellt werden kann.
Bildqualität (0 115)
Bildgröße (0 118)
Weißabgleich (0 145)
Belichtungskorrektur (0 143)
Picture Control konfigurieren (0 165)
Rauschunterdrück. bei ISO+ (0 317)
Farbraum (0 314)
Vignettierungskorrektur (0 315)
D-Lighting (0 397)
4 Erstellen Sie die Bildkopie.
Markieren Sie »Ausführen« und drücken
Sie J, um vom ausgewählten Foto eine
JPEG-Version zu speichern. Wenn Sie das
Menü verlassen wollen, ohne eine Kopie zu
speichern, drücken Sie die G-Taste.
407
Verkleinern
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Mit dieser Funktion erstellen Sie verkleinerte Kopien von ausgewählten
Fotos.
1 Wählen Sie »Verkleinern«.
Wenn Sie ausgewählte Bilder verkleinern
möchten, markieren Sie »Verkleinern« im
Bildbearbeitungsmenü und drücken
Sie 2.
2 Wählen Sie einen Zielspeicher aus.
Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind,
können Sie einen Speicherort für die verkleinerten Kopien angeben, indem Sie
»Ziel auswählen« markieren und 2 drücken (wenn nur eine Karte eingesetzt ist,
fahren Sie mit Schritt 3 fort).
Das rechts abgebildete Menü erscheint;
markieren Sie ein Speicherkartenfach und
drücken Sie J.
408
3 Wählen Sie eine Größe aus.
Markieren Sie »Größe wählen« und
drücken Sie 2.
Das rechts abgebildete Menü erscheint.
Markieren Sie eine Option und drücken
Sie J.
4 Wählen Sie Bilder aus.
Markieren Sie »Bild auswählen« und
drücken Sie 2.
Markieren Sie Bilder mit dem Multifunktionswähler und drücken Sie die Taste
W (S), um die Auswahl zu treffen oder
aufzuheben (halten Sie die Taste X/T
gedrückt, um das markierte Bild in der
Einzelbildwiedergabe anzuzeigen). Ausgewählte Bilder sind mit dem Symbol 8
gekennzeichnet. Drücken Sie J, wenn die Taste W (S)
Auswahl vollständig ist.
409
5 Speichern Sie die verkleinerten Kopien.
Es erscheint ein Bestätigungsdialog.
Markieren Sie »Ja« und drücken Sie J, um
die verkleinerten Kopien zu speichern.
A Betrachten der verkleinerten Kopien
Die Ausschnittsvergrößerung (Zoomwiedergabe) steht bei der Anzeige verkleinerter Kopien möglicherweise nicht zur Verfügung.
A Bildqualität
Kopien von Dateien der Formate NEF (RAW) oder NEF (RAW) + JPEG werden mit
der Bildqualität »JPEG Fine« (0 115) gespeichert. Kopien von JPEG-Dateien übernehmen die Bildqualitätseinstellung des Originals.
410
Schnelle Bearbeitung
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Erstellt Kopien mit mehr Farbsättigung und
Kontrast. D-Lighting wird bei Bedarf angewandt, um dunkle oder im Gegenlicht aufgenommene Motive aufzuhellen.
Drücken Sie 4 oder 2, um das Ausmaß der
Optimierung festzulegen. Das Vorschaubild
zeigt die Wirkung der Bildbearbeitung.
Drücken Sie J, um das bearbeitete Foto zu speichern.
Ausrichten
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Mit dieser Funktion können Sie eine gerade
ausgerichtete Kopie des gewählten Bilds
erstellen. Drücken Sie 2, um das Bild im Uhrzeigersinn um bis zu fünf Grad in Schritten von
ca. 0,25 Grad zu drehen. Mit 4 drehen Sie das
Bild entgegen dem Uhrzeigersinn. Das Ergebnis kann in der Bearbeitungsanzeige vorab
betrachtet werden; beachten Sie, dass die Ränder des Bilds beschnitten
werden, um eine rechteckige Kopie zu erhalten. Drücken Sie J, um die
bearbeitete Kopie des Fotos zu speichern.
411
Verzeichnungskorrektur
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Diese Funktion erstellt Bildkopien mit verminderter Verzeichnung, die insbesondere am
Bildrand in Form durchgebogener Linien auffällt. Wählen Sie »Automatisch«, um die Verzeichnung automatisch durch die Kamera
korrigieren zu lassen und anschließend mit
dem Multifunktionswähler Feinjustierungen
vorzunehmen. Oder wählen Sie »Manuell«, um die Verzeichnung manuell zu verringern. Beachten Sie, dass »Automatisch« nicht zur Verfügung
steht, wenn das Foto mit der automatischen Verzeichnungskorrektur
aufgenommen wurde (siehe Seite 316). Drücken Sie 2, um tonnenförmige Verzeichnung zu reduzieren, und 4, um kissenförmige Verzeichnung zu reduzieren (das Ergebnis kann in der Bearbeitungsanzeige
vorab betrachtet werden; beachten Sie, dass eine stärkere Verzeichnungskorrektur zu einem stärkeren Beschnitt an den Bildrändern führt).
Drücken Sie J, um die bearbeitete Kopie des Fotos zu speichern. Beachten Sie, dass die Verzeichnungskorrektur bei Fotos, die mit DX-Objektiven und anderen Bildfeldeinstellungen als »DX (24×16)« aufgenommen
wurden, die Bildränder eventuell stark beschneidet oder verzeichnet.
A Automatisch
Die Option »Automatisch« kann nur bei Bildern angewandt werden, die mit
Objektiven vom Typ G, E oder D aufgenommen wurden (jedoch nicht mit PC-,
Fisheye- und weiteren speziellen Objektiven). Mit anderen Objektiven können
die erwünschten Resultate nicht garantiert werden.
412
Fisheye
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Erstellen Sie Kopien, die so aussehen, als
wären sie mit einem Fisheye-Objektiv aufgenommen worden. Drücken Sie 2, um den
Effekt zu verstärken (dadurch wird auch der
abgeschnittene Randbereich größer), oder 4,
um ihn zu verringern. Das Ergebnis kann in der
Bearbeitungsanzeige vorab betrachtet werden. Drücken Sie J, um die bearbeitete Kopie zu speichern.
Farbkontur
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Erstellen Sie eine Umrisszeichnung aus einem
Foto, z. B. als Vorlage für ein Gemälde. Das
Ergebnis kann in der Bearbeitungsanzeige
vorab betrachtet werden. Drücken Sie J, um
die bearbeitete Kopie zu speichern.
Vorher
Nachher
413
Farbzeichnung
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Erstellen Sie eine Kopie eines Fotos, die so aussieht wie eine Buntstiftzeichnung. Drücken Sie
1 oder 3, um die Option »Farbsättigung«
oder »Konturen« zu markieren, und drücken
Sie 4 oder 2, um Änderungen vorzunehmen.
Die Farbsättigung kann gesteigert werden,
um die Farben kräftiger erscheinen zu lassen;
sie kann vermindert werden, um einen ausgewaschenen, monochromen Effekt zu erzielen. Die Konturen lassen sich dicker oder dünner
machen. Dickere Konturen lassen die Farben gesättigter erscheinen. Das
Ergebnis kann in der Bearbeitungsanzeige vorab betrachtet werden.
Drücken Sie J, um die bearbeitete Kopie zu speichern.
414
Perspektivkorrektur
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Diese Funktion erstellt Bildkopien, in denen
der Effekt von stürzenden Linien reduziert ist.
Diese entstehen, wenn ein hohes Objekt von
unten fotografiert wird. Korrigieren Sie die
perspektivischen Verzerrungen mit dem
Multifunktionswähler (beachten Sie, dass eine
stärkere Perspektivkorrektur dazu führt, dass
größere Randbereiche abgeschnitten werden). Das Ergebnis kann in der
Bearbeitungsanzeige vorab betrachtet werden. Drücken Sie J, um die
bearbeitete Kopie des Fotos zu speichern.
Vorher
Nachher
415
Miniatureffekt
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Erstellen Sie eine Kopie, die wie ein Foto von einem Diorama aussieht.
Das funktioniert am besten bei Fotos, die von einem hoch gelegenen
Standpunkt aus gemacht wurden. Der Bereich, der in der Kopie scharf
erscheinen wird, ist durch einen gelben Rahmen gekennzeichnet.
Vorgang
Ausrichtung
wählen
Bedienung
W (S)
Beschreibung
Drücken Sie W (S), um die Ausrichtung des
Bereichs zu wählen, der scharf abgebildet sein soll.
Wenn der Bereich
querformatig ist,
drücken Sie 1 oder 3,
um den Rahmen zu
positionieren, in dem
der Schärfebereich der
Kopie liegen soll.
Position
wählen
Scharfer Bereich
Wenn der Bereich
hochformatig ist,
drücken Sie 4 oder 2,
um den Rahmen zu
positionieren, in dem
der Schärfebereich der
Kopie liegen soll.
Wenn der Bereich querformatig ist, drücken Sie 4
oder 2, um die Höhe zu wählen.
Größe wählen
Wenn der Bereich hochformatig ist, drücken Sie 1
oder 3, um die Breite zu wählen.
416
Vorschau
X (T)
Erstellen einer
Kopie
J
Vorschau der Kopie.
Erstellt die Kopie.
Selektive Farbe
G-Taste ➜ N Bildbearbeitungsmenü
Erstellen Sie eine Kopie, in der nur ausgewählte Farbtöne farbig abgebildet werden.
1 Wählen Sie »Selektive Farbe«.
Markieren Sie im Bildbearbeitungsmenü
»Selektive Farbe« und drücken Sie 2, um
einen Bildauswahldialog anzuzeigen.
2 Wählen Sie ein Foto aus.
Markieren Sie mit dem Multifunktionswähler ein Foto (halten Sie die Taste X/T
gedrückt, um das markierte Foto in der Einzelbildwiedergabe anzuzeigen). Drücken
Sie J, um das markierte Foto auszuwählen, und fahren Sie mit dem nächsten
Schritt fort.
3 Wählen Sie eine Farbe aus.
Taste A AE-L/AF-L
Bewegen Sie den Cursor mit dem Multifunktionswähler auf ein Objekt und
drücken Sie die Taste A AE-L/AF-L, um die
Farbe des Objekts als eine der Farben auszuwählen, die erhalten bleiben sollen (die
Kamera hat eventuell Schwierigkeiten,
nicht gesättigte Farben zu erkennen;
wählen Sie daher eine gesättigte Farbe).
Ausgewählte Farbe
Drücken Sie X (T), um das Bild für eine
genaue Farbauswahl zu vergrößern.
Drücken Sie W (S), um die Ansicht zu
verkleinern.
417
4 Markieren Sie den
Farbbereich
Farbbereich.
Drehen Sie das hintere Einstellrad, um den Farbbereich
für die gewählte Farbe zu
markieren.
5 Wählen Sie den Farbbereich aus.
Drücken Sie 1 oder 3, um den Bereich
ähnlicher Farbtöne zu vergrößern oder zu
verkleinern, der im endgültigen Foto enthalten sein wird. Wählen Sie einen Wert
zwischen 1 und 7; beachten Sie, dass
höhere Werte möglicherweise Farbtöne
anderer Farben mit einschließen. Die Wirkung kann in der Bearbeitungsanzeige vorab betrachtet werden.
6 Wählen Sie zusätzliche
Farben aus.
Um zusätzliche Farben auszuwählen, drehen Sie das hintere
Einstellrad, um ein weiteres
der drei Farbkästchen oben in
der Anzeige zu markieren.
Wiederholen Sie dann die Schritte 3 bis 5, um eine weitere Farbe auszuwählen. Bei Bedarf können Sie diesen Vorgang für eine dritte Farbe
wiederholen. Drücken Sie O (Q), um die Auswahl der markierten
Farbe aufzuheben. Um alle Farben zu verwerfen, halten Sie O (Q)
gedrückt. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; wählen Sie »Ja« aus.
418
7 Speichern Sie die bearbeitete Kopie.
Drücken Sie J, um die bearbeitete Kopie
des Fotos zu speichern.
Bilder vergleichen
Mit dieser Funktion können Sie erstellte Bildkopien mit ihren Originalen
vergleichen. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn das Bildbearbeitungsmenü durch Drücken der P-Taste und Wählen von »Bildbearbeitung« aufgerufen wird, während ein bearbeitetes Bild oder ein
Originalbild in der Einzelbildwiedergabe angezeigt wird.
1 Wählen Sie ein Bild aus.
Wählen Sie in der Einzelbildwiedergabe
eine bearbeitete Bildkopie (mit dem Symbol o gekennzeichnet) oder ein Originalfoto, das bearbeitet wurde. Drücken Sie
die P-Taste, markieren Sie dann »Bildbearbeitung« und drücken Sie J.
P-Taste
419
2 Wählen Sie »Bilder vergleichen«.
Markieren Sie die Option »Bilder vergleichen« und drücken Sie J.
3 Vergleichen Sie die Kopie mit dem
Bearbeitungsoption, mit der
die Kopie erstellt wurde
Original.
Das Original wird links und die bearbeitete
Kopie rechts angezeigt. Die Bildbearbeitungsfunktionen, mit denen die Kopie
erstellt wurde, werden über den Bildern
aufgeführt. Drücken Sie 4 oder 2, um zwischen dem Originalbild und der bearbeiteten Kopie zu wechseln. Um das markierte
Originalbild Bearbeitete
Bild in der Einzelbildwiedergabe anzuKopie
zeigen, halten Sie die Taste X (T)
gedrückt. Wenn die Kopie aus zwei
Originalbildern mit der Funktion »Bildmontage« erstellt wurde oder
falls das Originalbild mehrfach kopiert wurde, drücken Sie 1 oder 3,
um die anderen Originalbilder bzw. Kopien anzuzeigen. Drücken Sie
die K-Taste, um zum Wiedergabemodus zurückzukehren, oder drücken Sie J, um das markierte Bild in der Wiedergabe anzuzeigen.
D Bilder vergleichen
Das Originalbild wird nicht angezeigt, wenn die Kopie von einem geschützten
Bild erstellt wurde (0 257), wenn das Bild in der Zwischenzeit gelöscht oder ausgeblendet wurde (0 301), oder wenn es sich auf einer Speicherkarte in einem
anderen Kartenfach als beim Erstellen befindet.
420
O Mein Menü/m Letzte Einstellungen
Drücken Sie G und wählen Sie die Registerkarte O (Mein Menü), um
das benutzerdefinierbare Menü »Mein Menü« anzuzeigen.
G-Taste
Mit »MEIN MENÜ« können Sie sich für den schnellen Zugriff ein eigenes
Menü mit häufig benötigten Funktionen aus den Menüs Wiedergabe,
Foto-Aufnahme, Film-Aufnahme, System und Bildbearbeitung sowie
dem Menü der Individualfunktionen zusammenstellen (bis zu 20 Optionen). Auf Wunsch können die zuletzt verwendeten Einstellungen
anstelle von »Mein Menü« angezeigt werden (0 425).
Wie Sie Menüpunkte hinzufügen, entfernen und umsortieren können,
wird nachfolgend beschrieben.
❚❚ Menüpunkte zu »Mein Menü« hinzufügen
1 Wählen Sie »Menüpunkte hinzufügen«.
Markieren Sie in »Mein Menü« (O) die
Option »Menüpunkte hinzufügen« und
drücken Sie 2.
2 Wählen Sie ein Menü aus.
Markieren Sie den Namen des Menüs, das
den Menüpunkt enthält der hinzugefügt
werden soll, und drücken Sie 2.
421
3 Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Markieren Sie den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie J.
4 Bestimmen Sie die Position des neuen
Menüpunkts.
Drücken Sie 1 oder 3, um den neuen
Menüpunkt in »Mein Menü« nach oben
oder unten zu verschieben. Drücken Sie J,
um den neuen Menüpunkt hinzuzufügen.
5 Fügen Sie weitere Menüpunkte hinzu.
Alle aktuell in »Mein Menü« angezeigten
Menüpunkte sind mit einem Häkchen
markiert. Menüpunkte mit dem Symbol V
können nicht ausgewählt werden.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um
weitere Menüpunkte hinzuzufügen.
422
❚❚ Menüpunkte aus »Mein Menü« löschen
1 Wählen Sie »Menüpunkte entfernen«.
Markieren Sie in »Mein Menü« (O) die Option »Menüpunkte entfernen« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie Menüpunkte aus.
Markieren Sie die Menüpunkte und drücken Sie 2, um sie auszuwählen oder die
Auswahl aufzuheben. Ausgewählte Menüpunkte sind mit einem Häkchen gekennzeichnet.
3 Löschen Sie die ausgewählten
Menüpunkte.
Drücken Sie J. Es erscheint eine Sicherheitsabfrage; drücken Sie J erneut, um
die gewählten Menüpunkte zu entfernen.
A Menüpunkte aus »Mein Menü« entfernen
Um den aktuell markierten Menüpunkt aus »Mein Menü« zu löschen, drücken Sie
die Taste O (Q). Eine Sicherheitsabfrage erscheint; drücken Sie die Taste O (Q)
erneut, um den ausgewählten Menüpunkt aus »Mein Menü« zu entfernen.
423
❚❚ Menüpunkte in »Mein Menü« umsortieren
1 Wählen Sie »Menüpunkte anordnen«.
Markieren Sie in »Mein Menü« (O) die Option »Menüpunkte
anordnen« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie einen Menüpunkt aus.
Markieren Sie den Menüpunkt, den Sie verschieben möchten, und drücken Sie J.
3 Ändern Sie die Position des Menüpunkts.
Drücken Sie 1 oder 3, um den Menüpunkt in »Mein Menü« nach oben oder
unten zu verschieben, und drücken Sie J.
Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um
weitere Menüpunkte zu verschieben.
4 Kehren Sie zu »Mein Menü« zurück.
Drücken Sie die G-Taste, um zu »Mein
Menü« zurückzukehren.
G-Taste
424
Letzte Einstellungen
Um die zwanzig zuletzt verwendeten Einstellungen anzuzeigen, wählen
Sie m »LETZTE EINSTELLUNGEN« für O »MEIN MENÜ« > »Register
wählen«.
1 Wählen Sie »Register wählen«.
Markieren Sie in »Mein Menü« (O) die
Option »Register wählen« und drücken
Sie 2.
2 Wählen Sie m »LETZTE
EINSTELLUNGEN«.
Markieren Sie m »LETZTE EINSTELLUNGEN« und drücken Sie J. Der Name des
Menüs wechselt von »MEIN MENÜ« zu
»LETZTE EINSTELLUNGEN«.
Sobald weitere Menüfunktionen angewendet wurden, werden Sie am
Anfang der letzten Einstellungen hinzugefügt. Wenn Sie das benutzerdefinierte Menü wieder einblenden wollen, wählen Sie O »MEIN
MENÜ« für m »LETZTE EINSTELLUNGEN« > »Register wählen«.
A Menüpunkte aus »Letzte Einstellungen« entfernen
Um einen Menüpunkt aus dem Menü »Letzte Einstellungen« zu löschen, markieren Sie ihn und drücken Sie die Taste O (Q). Eine Sicherheitsabfrage erscheint;
drücken Sie die Taste O (Q) erneut, um den ausgewählten Menüpunkt zu entfernen.
425
Technische Hinweise
In diesem Kapitel finden Sie Informationen über geeignetes Zubehör,
das Reinigen und Aufbewahren der Kamera und über den Umgang mit
Fehlermeldungen oder Problemen beim Einsatz der Kamera.
Geeignete Objektive
Kameraeinstellung
Scharfeinstellung
AF
Objektive mit CPU 6
Objektiv/Zubehör
AF-NIKKOR Typ G, E
✔
oder D 7
AF-S, AF-I NIKKOR
—
PC-E-NIKKOR-Serie 9
PC Micro-NIKKOR
—
85 mm 1:2,8D 11
Telekonverter
✔
AF-S/AF-I 13
Andere AF-NIKKORObjektive (mit Aus✔ 14
nahme von Objektiven
für die F3AF)
AI-P-NIKKOR
—
426
Aufnahmemodus
Belichtungsmessung
L2
M (mit
elektronischer
Einstellhilfe) 1
P
S
A
M
3D
Color
M3
N4
45
✔
✔
✔
✔
—
✔8
✔
—
✔ 8,10
✔
✔
✔ 10
✔ 10 ✔ 10 ✔ 10
✔ 10
—
✔ 12
✔
—
✔ 8,10
✔
✔
✔
✔
—
✔8
✔
✔ 14
✔
✔
—
✔
✔8
—
✔ 15
✔
✔
—
✔
✔8
—
Kameraeinstellung
Objektive ohne CPU 16
Objektiv/Zubehör
AI-, AI-modifizierte
NIKKOR-Objektive oder
Nikon-Objektive der
E-Serie 17
Medical-NIKKOR
120 mm 1:4
Reflex-NIKKOR
PC-NIKKOR
AI-Telekonverter 23
Balgengerät PB-6 25
Automatik-Zwischenringe (PK-Serie 11A, 12
oder 13; PN-11)
Scharfeinstellung
Aufnahmemodus
Belichtungsmessung
L2
AF
M (mit
elektronischer
Einstellhilfe) 1
P
S
A
M
3D
Color
M3
N4
45
—
✔ 15
—
✔ 18
—
✔ 19
✔ 20
—
—
✔
—
✔ 21
—
—
—
—
—
—
—
—
—
✔ 10
✔ 24
✔ 24
—
—
—
—
✔
✔ 22
✔ 18
✔ 26
—
—
—
—
—
—
✔ 19
—
✔
✔
✔ 20
✔
—
—
—
—
—
✔ 24
—
✔ 18
—
—
✔
—
18
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Die manuelle Fokussierung ist mit allen Objektiven verfügbar.
Matrixmessung
Mittenbetonte Messung
Spotmessung
Lichterbetonte Messung
IX-NIKKOR-Objektive können nicht verwendet werden.
Mit VR-Objektiven wird der Bildstabilisator unterstützt.
Spotmessung im aktiven Fokusmessfeld (0 139).
Der Knopf für das Verschwenken am PC-E NIKKOR 24 mm 1:3,5D ED stößt möglicherweise gegen das
Kameragehäuse, wenn das Objektiv gedreht wird. Dies kann durch Montieren eines kleineren Knopfes
vermieden werden; wenden Sie sich für nähere Informationen an den Nikon-Kundendienst.
10 Kann nicht mit Shift oder Tilt verwendet werden.
11 Die Belichtungsmessung und die Blitzsteuerung der Kamera arbeiten nicht einwandfrei, wenn das Objektiv
verstellt (Shift oder Tilt) ist oder wenn eine andere als die maximale Blendenöffnung verwendet wird.
427
12 Nur manuelle Belichtungssteuerung.
13 Nur in Verbindung mit AF-S- und AF-I-Objektiven (0 430). Informationen über die verfügbaren
Fokusmessfelder für den Autofokus und die elektronische Einstellhilfe finden Sie auf Seite 430.
14 Wenn mit den Objektiven AF 80–200 mm 1:2,8, AF 35–70 mm 1:2,8, AF 28–85 mm 1:3,5–4,5 (neuere
Ausführung) oder dem AF 28–85 mm 1:3,5–4,5 bei der längsten Brennweite an der Naheinstellgrenze
fokussiert wird, erscheint möglicherweise der Schärfeindikator, obwohl das Bild auf der Einstellscheibe
nicht scharf ist. Fokussieren Sie manuell, bis das Bild im Sucher scharf ist.
15 Bei Lichtstärke 1:5,6 oder höher.
16 Einige Objektive können nicht verwendet werden (siehe Seite 431).
17 Der Drehbereich der Stativgondel am AI 80–200 mm 1:2,8 ED ist durch das Kameragehäuse eingeschränkt.
Während das AI 200–400 mm 1:4 ED an der Kamera montiert ist, können keine Filter gewechselt werden.
18 Wenn die Lichtstärke des Objektivs bei »Objektivdaten« (0 235) eingegeben wurde, wird der
Blendenwert im Sucher und auf dem Display angezeigt.
19 Setzt voraus, dass Brennweite und Lichtstärke des Objektivs bei »Objektivdaten« (0 235)
eingegeben wurden. Verwenden Sie die Spotmessung oder die mittenbetonte Messung, wenn das
Ergebnis nicht zufriedenstellend ausfällt.
20 Geben Sie für präzisere Messergebnisse die Brennweite und Lichtstärke des Objektivs bei
»Objektivdaten« ein (0 235).
21 Steht bei manueller Belichtungssteuerung M mit Verschlusszeiten zur Verfügung, die mindestens eine
Stufe länger sind als die Blitzsynchronzeit.
22 Die Belichtung wird mit Vorwahl der Blende am Blendenring ermittelt. Im Modus A müssen Sie die Blende
mit dem Blendenring einstellen, bevor Sie die Belichtung speichern (Messwertspeicher) und das Objektiv
verstellen. Im Modus M müssen Sie die Blende mit dem Blendenring einstellen und die passende
Belichtungszeit ermitteln, bevor Sie das Objektiv verstellen.
23 Bei Verwendung folgender Objektive ist eine Belichtungskorrektur erforderlich: AI 28–85 mm 1:3,5–4,5,
AI 35–105 mm 1:3,5–4,5, AI 35–135 mm 1:3,5–4,5 und AF-S 80–200 mm 1:2,8D.
24 Bei effektiver Lichtstärke 1:5,6 oder höher.
25 Erfordert einen Automatik-Zwischenring PK-12 oder PK-13. Je nach Ausrichtung der Kamera wird
möglicherweise zusätzlich die Standartenerhöhung PB-6D benötigt.
26 Fotografieren Sie mit voreingestellter Blende. Beim Fotografieren mit Balgengerät und Modus A müssen
Sie die Blende vor der Belichtungsmessung einstellen.
• Für die Verwendung des Reproständers PF-4 wird der Kamerahalter PA-4 benötigt.
• Mit manchen Objektiven kann bei hoher ISO-Empfindlichkeit während der automatischen Scharfeinstellung
streifenförmiges Rauschen auftreten. Verwenden Sie die manuelle Scharfeinstellung oder den AutofokusMesswertspeicher.
428
A Erkennen der Objektive mit CPU sowie der Typen G, E und D
Es wird empfohlen, Objektive mit CPU zu verwenden (vor allem solche der Typen
G, E und D). Beachten Sie jedoch, dass Objektive vom Typ IX-NIKKOR nicht verwendet werden können. Objektive mit CPU erkennen Sie am Vorhandensein von
CPU-Kontakten, die Objektivtypen G, E und D am Buchstaben auf der Objektivfassung. Objektive der Typen G und E verfügen über keinen Blendenring.
CPU-Kontakte
Objektiv mit CPU
Blendenring
Objektiv Typ G/E
Objektiv Typ D
429
A Telekonverter AF-S/AF-I
Die nachfolgende Tabelle zeigt die für den Autofokus und die Scharfeinstellung
mit elektronischer Einstellhilfe verfügbaren Fokusmessfelder, wenn ein Telekonverter AF-S/AF-I benutzt wird. Beachten Sie, dass die Kamera möglicherweise
nicht auf dunkle oder kontrastarme Objekte scharfstellen kann, wenn die resultierende, effektive Lichtstärke geringer als 1:5,6 ist. Der Autofokus steht nicht zur
Verfügung, wenn Telekonverter mit dem Objektiv AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm
1:2,8G IF-ED kombiniert werden.
Zubehör
Lichtstärke des Objektivs
Fokusmessfelder
1:4 oder höher
TC-14E, TC-14E II,
TC-14E III
1
1:5,6
1:2,8 oder höher
TC-17E II
1
1:4
1:5,6
—2
1:2,8 oder höher
TC-20E, TC-20E II,
TC-20E III
3
1:4
1:5,6
—2
1
TC-800-1.25E ED
1:5,6
1 Die Einzelfeldsteuerung wird verwendet, wenn 3D-Tracking oder die automatische Messfeldsteuerung für
die AF-Messfeldsteuerung (0 123) gewählt ist.
2 Der Autofokus ist nicht verfügbar.
3 Die Fokusinformationen für alle Fokusmessfelder außer dem mittleren Fokusmessfeld werden von
Zeilensensoren bereitgestellt.
430
A Objektivlichtstärke
Der im Objektivnamen enthaltene Blendenwert gibt die größtmögliche Blendenöffnung (Lichtstärke) an.
A Kompatible Objektive ohne CPU
Dank der Option »Objektivdaten« (0 235) können viele der Funktionen, die
sonst nur für Objektive mit CPU zur Verfügung stehen, auch mit Objektiven ohne
CPU verwendet werden. Dazu gehört auch die Color-Matrixmessung. Ohne Eingabe der Objektivdaten wird anstelle der Color-Matrixmessung die mittenbetonte Messung verwendet. Wenn die Lichtstärke nicht eingegeben ist, gibt die
Blendenanzeige der Kamera die ab der größten Blendenöffnung gezählte Anzahl
der Blendenstufen an, und der tatsächliche Blendenwert muss am Blendenring
abgelesen werden.
D Nicht kompatibles Zubehör und nicht kompatible Objektive ohne CPU
Die folgenden Produkte können NICHT mit der D750 verwendet werden:
• AF-Telekonverter TC-16A
• AF-Objektive für die F3AF (AF 80 mm 1:2,8;
• Nicht-AI-Objektive
AF 200 mm 1:3,5 ED; AF-Telekonverter TC-16)
• Objektive mit Einstellstutzen AU-1 (400 mm 1:4,5, • PC 28 mm 1:4
600 mm 1:5,6, 800 mm 1:8, 1200 mm 1:11)
(Seriennummer 180900 oder früher)
• Fisheye-Objektive (6 mm 1:5,6; 7,5 mm 1:5,6;
• PC 35 mm 1:2,8
8 mm 1:8; OP 10 mm 1:5,6)
(Seriennummern 851001–906200)
• 2,1 cm 1:4
• PC 35 mm 1:3,5 (altes Modell)
• Zwischenring K2
• Reflex-NIKKOR 1000 mm 1:6,3 (altes Modell)
• 180–600 mm 1:8 ED
• Reflex-NIKKOR 1000 mm 1:11
(Seriennummern 174041–174180)
(Seriennummern 142361-143000)
• 360–1200 mm 1:11 ED
• Reflex-NIKKOR 2000 mm 1:11
(Seriennummern 174031–174127)
(Seriennummern 200111-200310)
• 200–600 mm 1:9,5
(Seriennummern 280001–300490)
D Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
Objektive, die den Blick einer fotografierten Person auf die Lampe zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts verdecken, können die Reduzierung des RoteAugen-Effekts beeinträchtigen.
431
A Bildfeld, Bildwinkel und Brennweite
Die D750 kann mit Nikon-Objektiven für Kleinbildkameras verwendet werden. Ist
die Option »DX-Format-Automatik« aktiv (0 111) und ein Kleinbildobjektiv
montiert, ergeben sich Bildwinkel wie beim Kleinbildformat (35,9 × 24,0 mm);
beim Fotografieren mit einem DX-Objektiv wird auf dem Sensor automatisch das
kleinere Bildfeld des DX-Formats (23,5 × 15,7 mm) benutzt.
Um ein anderes Bildfeld zu wählen, deaktivieren Sie die Option »DX-FormatAutomatik« und wählen Sie »FX (36×24)«, »1,2× (30×20)« oder »DX (24×16)«.
Ist ein Kleinbildobjektiv montiert, kann die Bilddiagonale durch Wahl von »DX
(24×16)« um das 1,5-Fache verkleinert werden bzw. durch Wahl von »1,2×
(30×20)« um das 1,2-Fache; somit wird nur ein Teil der Sensorfläche für die Aufnahme benutzt und es resultieren daraus engere Bildwinkel ohne Verlängern der
Brennweite.
FX (36×24) Bildfeld (35,9 × 24,0 mm, entspricht
Kleinbildkamera)
1,2× (30×20) Bildfeld
(29,9 × 19,9 mm)
Objektiv
DX (24×16) Bildfeld (23,5 × 15,7 mm, entspricht
DX-Format-Kamera)
Bilddiagonale
Bildwinkel FX (36×24); Kleinbildformat
Bildwinkel 1,2× (30×20)
Bildwinkel DX (24×16); DX-Format
Bei der Option »DX (24×16)« ist die Bilddiagonale ca. 1,5-mal kleiner als beim
Kleinbildformat, bei »1,2× (30×20)« ca. 1,2-mal kleiner (ungefähr gilt dies auch
für die Bildwinkel). Um die Vergleichsbrennweite zum Kleinbildformat zu berechnen, müssen Sie bei »DX (24×16)« die tatsächliche Objektivbrennweite mit dem
Faktor 1,5 multiplizieren bzw. bei »1,2× (30×20)« mit Faktor 1,2. Ein Beispiel: Mit
einem Kleinbildobjektiv 50 mm und der Einstellung »DX (24×16)« erhält man
den gleichen Bildausschnitt wie beim Benutzen von 75 mm Objektivbrennweite
beim Kleinbildformat (bei Einstellung »1,2× (30×20)« ist die Vergleichsbrennweite 60 mm).
432
Externe Blitzgeräte (optionales Zubehör)
Die Kamera unterstützt das Nikon Creative Lighting System (CLS) und
ermöglicht die Verwendung CLS-kompatibler Blitzgeräte. Das integrierte Blitzgerät zündet nicht, wenn ein externes Blitzgerät montiert ist.
Das Nikon Creative Lighting System (CLS)
Das fortschrittliche Creative Lighting System (CLS) von Nikon sorgt für
eine optimal abgestimmte Kommunikation zwischen der Kamera und
kompatiblen Blitzgeräten und ermöglicht so bessere Blitzaufnahmen.
❚❚ CLS-kompatible Blitzgeräte
Folgende CLS-kompatible Blitzgeräte können an der Kamera verwendet
werden:
• SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500, SB-400, SB-300 und SB-R200:
SB-800
SB-700 1
SB-600
SB-500 2
SB-400 3
SB-300 3
SB-R200 4
Merkmal
Leitzahl (ISO 100) 5
SB-910,
SB-900 1
Blitzgerät
34
38
28
30
24
21
18
10
1 Wenn ein Farbfilter auf das SB-910, SB-900 oder SB-700 gesetzt wurde und für den Weißabgleich v oder
N (Blitzlicht) gewählt ist, erkennt die Kamera das Filter automatisch und passt den Weißabgleich
entsprechend an.
2 Benutzer der LED-Leuchte können für optimale Ergebnisse den Weißabgleich der Kamera auf v oder N
einstellen.
3 Die kabellose Blitzsteuerung steht nicht zur Verfügung.
4 Ferngesteuert durch das integrierte Blitzgerät im Mastersteuerungs-Modus oder durch ein optionales
Blitzgerät vom Typ SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 oder SB-500 oder eine IR-Blitzfernsteuerungseinheit
SU-800.
5 Leitzahlen für Meter, 20 °C; SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 und SB-600 bei Zoomreflektorposition 35 mm;
SB-910, SB-900 und SB-700 mit Standardausleuchtung.
433
• IR-Blitzfernsteuerungseinheit SU-800: Wenn die SU-800 auf einer CLSkompatiblen Kamera montiert ist, kann sie als Steuerungseinheit für
die Slave-Blitzgeräte SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500
oder SB-R200 in bis zu drei Gruppen verwendet werden. Die SU-800
selbst ist nicht mit einem Blitzgerät ausgestattet.
A Leitzahl
Um die Blitzreichweite bei voller Leistung zu berechnen, teilt man die Leitzahl
durch die Blendenzahl. Ein Beispiel: Wenn ein Blitzgerät die Leitzahl 34 hat (bei
ISO 100, 20 °C), beträgt die Reichweite mit Blende 5,6 etwa 6,1 Meter (34÷5,6).
Multiplizieren Sie die Leitzahl bei jeder Verdopplung der ISO-Empfindlichkeit mit
der Quadratwurzel aus Zwei (ca. 1,4).
A Der Blitzanschlussadapter AS-15
Wenn der Blitzanschlussadapter AS-15 (separat erhältlich) in den Zubehörschuh
der Kamera eingeschoben ist, kann Blitzzubehör über ein Synchronkabel angeschlossen werden.
434
Folgende Funktionen stehen mit CLS-kompatiblen Blitzgeräten zur Verfügung:
SB-910, SB-900,
SB-800
SB-700
SB-600
SB-500
SU-800
SB-R200
SB-400
SB-300
i-TTL-Aufhellblitz für digitale
Spiegelreflexkameras 1
i-TTL-Standardblitz für digitale
Spiegelreflexkameras
AA AA-Blitzautomatik
A Blitzautomatik ohne TTL
Manuelle Steuerung mit
GN
Distanzvorgabe
M Manuell
RPT Stroboskopblitz
Slave-Blitzsteuerung
i-TTL i-TTL
[A:B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung
AA AA-Blitzautomatik
A Blitzautomatik ohne TTL
M Manuell
RPT Stroboskopblitz
i-TTL i-TTL
[A:B] Schnelle kabellose Blitzsteuerung
AA AA-Blitzautomatik
A Blitzautomatik ohne TTL
M Manuell
RPT Stroboskopblitz
z
z
z
z
—
—
z
z
z2
z z2 z
—
—
z
z
z3
z3
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
z
z
—
—
—
—
—
—
z
z
z
z
—
z6
z
z
z
z
z
z6
z
z
z
z
—
z
z
z
—
—
z
—
z
z
—
—
z
z
z
—
—
—
—
—
—
—
—
z
z
—
—
z
z
z
—
z4
z4
—
—
—
z4
—
z
z
—
—
z
z
—
—
z
—
z5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
— z z4
— — —
— — —
— — —
— — —
— — —
— — —
— — —
— — —
z — —
z — —
— — —
— — —
z — —
— — —
i-TTL
Einzelnes Blitzgerät
4
4
Slave
Master
Advanced Wireless Lighting
435
SB-910, SB-900,
SB-800
SB-700
SB-600
SB-500
SU-800
SB-R200
SB-400
SB-300
Farbtemperaturübertragung (Blitz)
z
Farbtemperaturübertragung (LED-Leuchte)
—
z
Automatische FP-Kurzzeitsynchronisation 7
z
Blitzbelichtungsspeicher 8
AF-Hilfslicht für AF-Systeme mit mehreren Messfeldern z
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts
z
Einstelllicht mit Kamera schalten
z
Auswahl Blitzmodus an der Kamera
—
Firmware-Update des Blitzgeräts mittels Kamera
z 10
z
—
z
z
z
z
z
—
z
z
—
z
z
z
z
z
—
—
z —
z —
z z
z z
— z9
z —
z z
z —
z —
—
—
z
z
—
—
z
—
—
z
—
—
z
—
z
—
z
—
z
—
—
z
—
—
—
z
z
1
2
3
Bei Spotmessung nicht verfügbar.
Kann auch am Blitzgerät eingestellt werden.
AA/A-Modusauswahl erfolgt am Blitzgerät mittels der Individualfunktionen. Solange keine Objektivdaten
mit der Option »Objektivdaten« im Systemmenü bereitgestellt wurden, wird mit Objektiven ohne
CPU »A« ausgewählt.
4 Kann nur an der Kamera eingestellt werden.
5 Nur bei Nahaufnahmen verfügbar.
6 Solange keine Objektivdaten mit der Option »Objektivdaten« im Systemmenü bereitgestellt
wurden, wird mit Objektiven ohne CPU unabhängig von dem am Blitzgerät gewählten Modus die
Blitzautomatik ohne TTL (A) verwendet.
7 Nur mit den Blitzbelichtungssteuerungen i-TTL, AA, A, GN und M verfügbar.
8 Nur mit den Blitzbelichtungssteuerungen i-TTL, AA und A verfügbar.
9 Nur bei Master-Steuerung verfügbar.
10 Firmware-Updates für das SB-910 und SB-900 können über die Kamera ausgeführt werden.
436
❚❚ Weitere Blitzgeräte
Die folgenden Blitzgeräte können mit Blitzautomatik ohne TTL-Steuerung oder mit manueller Blitzsteuerung verwendet werden.
Blitzgerät
Blitzmodus
Blitzautomatik
A
ohne TTL
M Manuell
G Stroboskopblitz
Synchronisation auf
REAR den zweiten
Verschlussvorhang 4
SB-30, SB-27 2,
SB-22S, SB-22,
SB-20, SB-16B,
SB-15
SB-23,
SB-29 3,
SB-21B 3,
SB-29S 3
—
✔
—
✔
—
✔
—
✔
—
✔
✔
✔
SB-80DX,
SB-28DX, SB-28,
SB-26, SB-25,
SB-24
SB-50DX 1
✔
✔
✔
✔
1 Wählen Sie den Modus P, S, A oder M, klappen Sie das integrierte Blitzgerät ein und benutzen Sie nur das
optionale Blitzgerät.
2 Der Blitzmodus wird automatisch auf TTL eingestellt und die Auslösung ist gesperrt. Stellen Sie das Blitzgerät
auf A ein (Blitzautomatik ohne TTL).
3 Der Autofokus steht nur mit den Objektiven AF-S VR Micro-NIKKOR 105 mm 1:2,8G IF-ED und AF-S MicroNIKKOR 60 mm 1:2,8G ED zur Verfügung.
4 Verfügbar, wenn der Blitzmodus an der Kamera ausgewählt wird.
437
D Hinweise zu optionalen Blitzgeräten
Weiterführende Informationen finden Sie im Handbuch des Blitzgeräts. Wenn
das Blitzgerät das Creative Lighting System (CLS) unterstützt, finden Sie Informationen zur Kompatibilität im Abschnitt über CLS-kompatible digitale Spiegelreflexkameras. Die D750 ist nicht in der Kategorie »digitale Spiegelreflexkameras«
in den Handbüchern der Modelle SB-80DX, SB-28DX und SB-50DX aufgeführt.
Wenn ein optionales Blitzgerät bei anderen Aufnahmemodi als j, % oder u
angeschlossen ist, löst der Blitz bei jeder Aufnahme aus, auch in solchen Modi,
bei denen das integrierte Blitzgerät nicht verwendet werden kann.
Die i-TTL-Blitzsteuerung kann bei ISO-Empfindlichkeiten zwischen 100 und
12800 benutzt werden. Bei Werten unterhalb von ISO 100 oder oberhalb von
12800 werden je nach Entfernung und Blendeneinstellung möglicherweise
keine zufriedenstellenden Ergebnisse erreicht. Wenn die Blitzbereitschaftsanzeige nach der Aufnahme mit i-TTL-Blitzsteuerung oder mit Automatik ohne
TTL etwa drei Sekunden lang blinkt, wurde der Blitz mit voller Leistung gezündet
und die Aufnahme ist eventuell unterbelichtet (nur bei CLS-kompatiblen Blitzgeräten; Informationen über die Belichtungs- und Blitzladeanzeigen an anderen
Geräten finden Sie in den zugehörigen Handbüchern).
Wenn beim entfesselten Blitzen Kamera und Blitzgerät über das Synchronkabel
SC-17, SC-28 oder SC-29 verbunden sind, kann mit der i-TTL-Blitzsteuerung
möglicherweise kein korrektes Belichtungsergebnis erzielt werden. Es wird
empfohlen, die Standard-i-TTL-Blitzsteuerung auszuwählen. Machen Sie eine
Probeaufnahme und überprüfen Sie das Belichtungsergebnis auf dem Monitor.
Bevorzugen Sie bei i-TTL-Steuerung die Streuscheibe bzw. den Diffusorvorsatz
des Blitzgeräts (mitgeliefert). Die Verwendung anderer Diffusoren kann zu Fehlbelichtungen führen.
438
Die Blitzgeräte SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 und SB-400 verfügen über eine Funktion zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts. Die Blitzgeräte
SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 sowie die SU-800 stellen mit folgenden
Einschränkungen ein AF-Hilfslicht bereit:
• SB-910 und SB-900: Das AF-Hilfslicht steht bei
17–19 mm
AF-Objektiven mit Brennweiten zwischen
17 und 135 mm zur Verfügung, jedoch arbeitet
der Autofokus nur mit den rechts abgebildeten
20–105 mm
Fokusmessfeldern.
106–135 mm
• SB-800, SB-600 und SU-800: Das AF-Hilfslicht steht
bei AF-Objektiven mit Brennweiten zwischen
24 und 105 mm zur Verfügung, jedoch arbeitet
der Autofokus nur mit den rechts abgebildeten
Fokusmessfeldern.
24–34 mm
35–49 mm
50–105 mm
• SB-700: Das AF-Hilfslicht steht bei AF-Objektiven
mit Brennweiten zwischen 24 und 135 mm zur
Verfügung, jedoch arbeitet der Autofokus nur
mit den rechts abgebildeten Fokusmessfeldern.
24–27 mm
28–135 mm
In Abhängigkeit vom Objektiv und aufgenommenen Motiv erscheint eventuell
der Schärfeindikator (I), obwohl das Hauptobjekt nicht scharfgestellt ist, oder
die Kamera kann möglicherweise nicht scharfstellen und löst deshalb nicht aus.
Im Modus P ist je nach eingestellter ISO-Empfindlichkeit die größte Blendenöffnung (kleinstmögliche Blendenzahl) folgendermaßen begrenzt:
Größtmögliche Blende bei einem ISO-Wert von:
100
200
400
800
1600
3200
6400
12800
4
5
5,6
7,1
8
10
11
13
Wenn die Lichtstärke des Objektivs kleiner ist als vorstehend genannt, entspricht
die größtmögliche Blende der Lichtstärke des Objektivs.
439
A Blitzsteuerung
Die Anzeige für die Aufnahmeinformationen zeigt die Blitzbelichtungssteuerung
für die am Zubehörschuh der Kamera angebrachten optionalen Blitzgeräte
folgendermaßen an:
Normale Blitzsynchronisation
FP-Kurzzeitsynchronisation
(0 345)
i-TTL
Blitzautomatik mit autom.
Blendensteuerung (AA)
Blitzautomatik ohne TTL (A)
Manuelle Steuerung mit
Distanzvorgabe (GN)
Manuelle Blitzsteuerung
Stroboskopblitz
—
Advanced Wireless Lighting
D Verwenden Sie nur original Nikon-Blitzzubehör
Verwenden Sie nur Nikon-Blitzgeräte. Wenn eine negative Spannung oder eine
Spannung von mehr als 250 Volt am Zubehörschuh anliegt, kann dies nicht nur
zu Funktionsstörungen, sondern auch zu einer Beschädigung der Elektronik der
Kamera oder des Blitzgeräts führen. Wenn Sie ein Nikon-Blitzgerät verwenden
möchten, das hier nicht aufgeführt ist, kontaktieren Sie bitte vorher den NikonKundendienst.
440
Weiteres Zubehör
Zum Zeitpunkt der Fertigstellung dieses Handbuchs umfasste das
Nikon-Produktsortiment folgendes Zubehör für die D750.
• Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku EN-EL15 (0 25, 26): Zusätzliche Akkus vom Typ EN-EL15 sind im Handel vor Ort und beim
Nikon-Kundendienst erhältlich. Akkus der Typen EN-EL15b
und EN-EL15a können ebenfalls verwendet werden.
• Akkuladegerät MH-25a (0 25): Mit dem MH-25a können Akkus
vom Typ EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 aufgeladen werden.
Auch Akkuladegeräte MH-25 können benutzt werden.
• Multifunktionshandgriff MB-D16: Der MB-D16 ist für die bessere
Handhabung bei Hochformataufnahmen mit einem Auslöser,
einer Taste A AE/AF, einem Multifunktionswähler sowie
hinterem und vorderem Einstellrad ausgestattet. Um den
MB-D16 anzusetzen, müssen Sie zuerst die MB-D16-AnschlussStromversorgung
abdeckung der Kamera abnehmen.
• Akkufacheinsatz EP-5B, Netzadapter EH-5b: Mit diesem Zubehör
können Sie die Kamera über längere Zeit mit Strom versorgen
(Netzadapter vom Typ EH-5a und EH-5 können ebenfalls verwendet werden). Der Akkufacheinsatz EP-5B ist erforderlich,
um die Kamera an den EH-5b anzuschließen. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 445. Beachten Sie, dass der EP-5B in
den MB-D16 und nicht in die Kamera eingesetzt werden muss,
wenn die Kamera zusammen mit einem MB-D16 benutzt wird.
Versuchen Sie nicht die Kamera zu benutzen, wenn sowohl in
die Kamera als auch in den MB-D16 ein Akkufacheinsatz eingesetzt ist.
441
Filter
Netzwerk-Adapter (0 269)
HDMI-Kabel
(0 277)
ZubehörschuhAbdeckungen
Gehäusedeckel
442
• Filter für die Fotografie mit speziellen Effekten können den
Autofokus oder die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe beeinträchtigen.
• Linear-Polfilter können mit der D750 nicht verwendet werden.
Benutzen Sie stattdessen ein Zirkular-Polfilter C-PL oder C-PLII.
• NC-Filter werden als Objektivschutz benutzt.
• Um Reflexbilder und Kontrastverluste zu vermeiden, ist die
Verwendung eines Filters nicht empfehlenswert, wenn das
Hauptobjekt vor einem sehr hellen Hintergrund aufgenommen wird oder wenn sich eine helle Lichtquelle im Bildausschnitt befindet.
• Die mittenbetonte Messung wird bei Filtern mit einem Korrekturfaktor (Filterfaktor) über 1,0 empfohlen (Y44, Y48, Y52, O56,
R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2,
A12, B2, B8, B12). Einzelheiten dazu finden Sie in der Anleitung
des Filters.
• Netzwerkadapter UT-1: Verbinden Sie den UT-1 per USB-Kabel
mit der Kamera und mittels Ethernet-Kabel mit einem
Ethernet-Netzwerk. Nach dem Herstellen der Verbindung
können Sie Fotos und Filme auf einen Computer oder FTPServer hochladen, die Kamera mit der optionalen Software
Camera Control Pro 2 fernsteuern oder von einem iPhone oder
Computer-Webbrowser aus Bilder betrachten oder die Kamera
fernsteuern.
• Wireless-LAN-Adapter WT-5: Schließen Sie den WT-5 am UT-1 an,
um Zugang zu einem drahtlosen Netzwerk zu bekommen.
Hinweis: Für den Einsatz von Netzwerk-Adaptern muss ein Ethernet-Netzwerk bzw. ein
drahtloses Netzwerk vorhanden sein; ferner sind grundlegende Netzwerk-Kenntnisse
erforderlich. Aktualisieren Sie jegliche zugehörige Software stets auf die neueste
Version.
HDMI-Kabel HC-E1: Ein HDMI-Kabel mit einem Stecker Typ C für den
Anschluss an die Kamera und einem Stecker Typ A für den
Anschluss an ein HDMI-Gerät.
Zubehörschuh-Abdeckung BS-1: Diese Abdeckung schützt bei Nichtgebrauch den Zubehörschuh, auf dem optionale Blitzgeräte
angebracht werden können.
Gehäusedeckel BF-1B/Gehäusedeckel BF-1A: Wenn kein Objektiv an die
Kamera angesetzt ist, verhindert der Gehäusedeckel, dass Staub
ins Innere des Kameragehäuses gelangt und sich auf dem Spiegel, der Suchereinstellscheibe oder dem Tiefpassfilter des
Bildsensors ablagert.
• Korrekturlinsen DK-20C: Die Linsen sind mit Dioptrienwerten von
–5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 und +3 dpt erhältlich (diese Werte
gelten, wenn sich die Dioptrieneinstellung der Kamera in der
neutralen Position –1 dpt befindet). Die Verwendung von
Korrekturlinsen ist nur zu empfehlen, wenn sich ein scharfes
Sucherbild nicht mit der Dioptrieneinstellung der Kamera (von
–3 bis +1 dpt) erreichen lässt. Probieren Sie Korrekturlinsen vor
dem Kauf, um sicherzustellen, dass die gewünschte Schärfe
erzielt werden kann. Die Gummi-Augenmuschel kann nicht
zusammen mit Korrekturlinsen benutzt werden.
• Vergrößerungsokular DK-21M: Das Vergrößerungsokular DK-21M
Sucherzubehör
vergrößert das Sucherbild um das ca. 1,17-Fache (mit Objektiv
50 mm 1:1,4 auf Unendlich; –1,0 dpt) und ermöglicht eine
genauere Wahl des Bildausschnitts.
• Einstelllupe DG-2: Die DG-2 vergrößert die Mitte des Sucherbilds
und ermöglicht so ein präziseres Scharfstellen. Der Okularadapter (separat erhältlich) wird benötigt.
• Okularadapter DK-22: Der Okularadapter DK-22 dient zum Anbringen der Einstelllupe DG-2.
• Winkelsucher DR-6: Der DR-6 ermöglicht die Betrachtung des
Sucherbilds in einem Winkel von 90° zur Aufnahmeachse (z. B.
direkt von oben, wenn die Kamera waagerecht ausgerichtet
ist).
Die D750 ist mit einem Zubehöranschluss für die Funkfernsteuerungen WR-1 und WR-R10
(0 197, 444), den Kabelfernauslöser MC-DC2 (0 95) und die
Zubehör für den GPS-Empfänger GP-1 und GP-1A
Zubehöranschluss (0 239) ausgestattet. Diese
Geräte werden so angeschlossen, dass die H-Markierung am Stecker auf die F-Markierung
neben dem Zubehöranschluss zeigt (schließen Sie die
Abdeckung der Anschlüsse, wenn der Anschluss nicht benutzt
wird).
Mikrofone
Stereomikrofon ME-1 (0 73)
443
Software
Camera Control Pro 2: Mit dieser Software lässt sich die Kamera vom
Computer aus fernbedienen, um Filme und Fotos aufzunehmen.
Foto-Aufnahmen können direkt auf der Festplatte des Computers gespeichert werden; dabei erscheint eine Anzeige für den
Computeranschluss (c) auf dem Display.
Hinweis: Verwenden Sie stets die neueste Version der Nikon-Software. Aktuelle
Informationen über die unterstützten Betriebssysteme finden Sie auf den auf Seite xxiii
genannten Internetseiten. In der Standardeinstellung sucht Nikon Message Center 2
regelmäßig nach Updates für die Nikon-Software und -Firmware. Dazu müssen Sie sich
in Ihr Benutzerkonto einloggen und die Verbindung zum Internet ermöglichen. Wenn
ein Update gefunden wird, erscheint automatisch eine Meldung.
• IR-Fernauslöser ML-L3: Der ML-L3 benötigt eine 3-V-Batterie vom
Typ CR2025.
Drücken Sie den Verschluss des Batteriefachs nach rechts (q),
stecken Sie einen Fingernagel in den Spalt und öffnen Sie das
Batteriefach (w). Achten Sie darauf, dass die Batterie richtig
Fernsteuerungen/ herum eingesetzt ist (r).
Funkfernsteue• Funkfernsteuerung WR-R10/WR-T10: Wenn eine Funkfernsteuerung
rungen (0 193)
vom Typ WR-R10 angeschlossen ist, kann die Kamera kabellos
mit einer Funkfernsteuerung WR-T10 bedient werden.
• Funkfernsteuerung WR-1: Funkfernsteuerungen des Typs WR-1
werden zusammen mit Funkfernsteuerungen WR-R10 oder
WR-T10 oder mit weiteren Funkfernsteuerungen WR-1
benutzt, wobei die Funkfernsteuerungen WR-1 entweder als
Sender oder als Empfänger arbeiten. Zum Beispiel kann eine
WR-1 an den Zubehöranschluss angeschlossen und als Empfänger benutzt werden und eine weitere WR-1 als Sender die
Kamera auslösen.
Die Lieferbarkeit kann vom Land oder der Region abhängen. Schauen Sie bitte auf unserer Website oder in
Prospekten nach aktuellen Informationen.
444
Anschließen eines Netzadapters mithilfe eines
Akkufacheinsatzes
Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie einen optionalen Akkufacheinsatz und Netzadapter anschließen.
1 Bereiten Sie die Kamera vor.
Öffnen Sie die Akkufachabdeckung (q) und die
Abdeckung für den Akkufacheinsatz (w).
2 Setzen Sie den Akkufacheinsatz EP-5B
ein.
Achten Sie darauf, dass der Akkufacheinsatz wie abgebildet eingesetzt wird;
drücken Sie dabei die orangefarbene
Akkusicherung mit dem Einsatz zur Seite.
Sobald der Akkufacheinsatz vollständig
eingeschoben ist, hält ihn der Sicherungsriegel an seinem Platz.
3 Schließen Sie die
Akkufachabdeckung.
Halten Sie das Kabel des Akkufacheinsatzes so, dass es durch
den Schlitz verläuft, und
schließen Sie die Akkufachabdeckung.
445
4 Schließen Sie den Netzadapter EH-5b an.
Stecken Sie das Netzkabel des Netzadapters in dessen Netzanschluss
(e) und verbinden Sie das Stromkabel mit dem Gleichstromanschluss (r). Auf dem Monitor erscheint das Symbol V, wenn die
Kamera über den Netzadapter und den Akkufacheinsatz mit Strom
versorgt wird.
446
Sorgsamer Umgang mit der Kamera
Aufbewahrung
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie den Akku
aus der Kamera und bewahren Sie ihn mit aufgesetzter Akku-Schutzkappe an einem kühlen, trockenen Ort auf. Lagern Sie die Kamera an
einem trockenen, gut belüfteten Ort, um Schimmelpilzbefall zu vermeiden. Halten Sie die Kamera von Naphthalin- oder Kampfer-Mottenkugeln fern und lagern Sie sie nicht an Plätzen,
• die feucht (Luftfeuchte höher als 60%) oder schlecht belüftet sind
• die sich in der Nähe von Geräten wie Fernsehern oder Radios
befinden, die starke elektromagnetische Felder erzeugen
• an denen es wärmer als 50 °C oder kälter als –10 °C ist
Reinigung
Entfernen Sie Fusseln und Staub mit einem Blasebalg und
wischen Sie anschließend vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch nach. Nach einem Einsatz am Strand oder Meer sollten
Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht mit destilliertem
Kameragehäuse
Wasser angefeuchteten Tuch entfernen und das Gehäuse dann
sorgfältig abtrocknen. Wichtig: Staub und andere Fremdkörper in der
Kamera können Schäden verursachen, die nicht durch die Garantie
abgedeckt sind.
Die Komponenten aus Glas sind besonders empfindlich. Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Wenn Sie mit
Objektiv,
einer Druckluft-Spraydose arbeiten, halten Sie die Spraydose
Spiegel und
senkrecht, damit keine Flüssigkeit austritt. Geben Sie zum EntferSucher
nen von Fingerabdrücken und anderen Flecken einen Tropfen
Linsenreiniger auf ein weiches Tuch und wischen Sie die Glasfläche damit vorsichtig sauber.
Entfernen Sie Staub und Fusseln mit einem Blasebalg. Fingerabdrücke und andere Flecken lassen sich mit einem weichen StoffMonitor
tuch oder Chamoisleder abwischen. Üben Sie keinen Druck auf
den Monitor aus; der Monitor könnte dadurch beschädigt werden
oder nicht mehr richtig funktionieren.
Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner oder andere flüchtige
Chemikalien.
447
Das Tiefpassfilter
Der Bildsensor ist mit einem Tiefpassfilter versehen, das die Entstehung
von Moiré-Effekten im Bild verhindert. Falls Sie vermuten, dass Bildfehler
von Schmutz- oder Staubpartikeln auf dem Tiefpassfilter herrühren, können Sie es mit der Funktion »Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü
reinigen. Mit der Option »Jetzt reinigen« kann das Tiefpassfilter zu
jedem beliebigen Zeitpunkt gereinigt werden. Sie können die Reinigung
auch automatisch beim Ein- oder Ausschalten der Kamera durchführen
lassen.
❚❚ »Jetzt reinigen«
Halten Sie die Kamera gerade, wählen Sie
»Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü,
markieren Sie dann »Jetzt reinigen« und
drücken Sie J. Die Kamera überprüft den Bildsensor und beginnt mit dem Reinigungsvorgang. Währenddessen können keine anderen
Bedienvorgänge durchgeführt werden. Unterbrechen Sie nicht die Stromversorgung, bevor
der Reinigungsvorgang abgeschlossen ist und
das Systemmenü angezeigt wird.
448
❚❚ »Beim Ein-/Ausschalten rein.«
Wählen Sie eine der folgenden Optionen:
5
6
7
Option
Beim Einschalten
reinigen
Beim Ausschalten
reinigen
Beim Ein-/Ausschalten
reinigen
Sensorreinigung
deaktiviert
Beschreibung
Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten der Kamera
automatisch gereinigt.
Der Bildsensor wird bei jedem Ausschalten der
Kamera automatisch gereinigt.
Der Bildsensor wird bei jedem Einschalten und Ausschalten der Kamera automatisch gereinigt.
Die automatische Reinigung des Bildsensors ist deaktiviert.
1 Wählen Sie »Beim Ein-/Ausschalten
rein.«.
Rufen Sie das Menü »Bildsensor-Reinigung« auf, wie auf Seite 448 beschrieben.
Markieren Sie die Option »Beim Ein-/Ausschalten rein.« und drücken Sie 2.
2 Wählen Sie eine Option.
Markieren Sie eine Option und drücken
Sie J.
449
D Bildsensorreinigung
Die Bildsensorreinigung wird abgebrochen, wenn Bedienelemente der Kamera
beim Einschalten betätigt werden. Möglicherweise wird die Bildsensorreinigung
beim Einschalten nicht durchgeführt, wenn das Blitzgerät gerade lädt.
Die Reinigung erfolgt durch Vibrieren des Tiefpassfilters. Konnte der Staub mithilfe der Optionen im Menü »Bildsensor-Reinigung« nicht vollständig entfernt
werden, können Sie den Sensor auch manuell reinigen (0 451) oder sich an den
Nikon-Kundendienst wenden.
Wenn Sie die Bildsensorreinigung mehrere Male nacheinander ausführen, wird
die Funktion möglicherweise kurzzeitig deaktiviert, um die Elektronik der
Kamera zu schützen. Nach einer kurzen Pause kann die Reinigung erneut durchgeführt werden.
450
❚❚ Manuelles Reinigen
Wenn sich die auf dem Tiefpassfilter befindlichen Fremdkörper nicht mit
der Option »Bildsensor-Reinigung« im Systemmenü (0 448) entfernen lassen, können Sie das Tiefpassfilter wie nachfolgend beschrieben manuell reinigen. Beachten Sie jedoch, dass das Tiefpassfilter
äußerst empfindlich ist und leicht beschädigt werden kann. Nikon
empfiehlt, die Reinigung von fachkundigem Personal des Nikon-Kundendienstes vornehmen zu lassen.
1 Laden Sie den Akku auf oder schließen Sie einen Netzadapter an.
Für die Untersuchung und Reinigung des Tiefpassfilters ist eine
zuverlässige Stromversorgung erforderlich. Schalten Sie die Kamera
aus und setzen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku ein oder
schließen Sie einen optionalen Netzadapter mit Akkufacheinsatz an.
Die Option »Inspektion/Reinigung« ist im Systemmenü nur bei
einem Akkuladezustand über J verfügbar.
2 Nehmen Sie das Objektiv ab.
Schalten Sie die Kamera aus und nehmen Sie das Objektiv ab.
3 Wählen Sie die Option »Inspektion/
Reinigung«.
Markieren Sie im Systemmenü die Option
»Inspektion/Reinigung« und drücken
Sie 2.
451
4 Drücken Sie J.
Auf dem Monitor wird die rechts abgebildete Meldung eingeblendet. Auf dem
Display und im Sucher erscheint eine Reihe
von Strichen. Schalten Sie die Kamera aus,
falls Sie das Tiefpassfilter nicht überprüfen
und stattdessen zum normalen Betrieb
zurückkehren möchten.
5 Klappen Sie den Spiegel hoch.
Drücken Sie den Auslöser vollständig
herunter. Daraufhin klappt der Spiegel
hoch, der Verschluss öffnet sich und gibt
das Tiefpassfilter frei. Die Anzeige im
Sucher verschwindet und die Reihe von
Strichen auf dem Display blinkt.
6 Kontrollieren Sie das Tiefpassfilter.
Halten Sie die Kamera so, dass Licht auf das
Tiefpassfilter fällt. Untersuchen Sie die
Oberfläche genau auf Fusseln oder Staubpartikel. Fahren Sie mit Schritt 8 fort, wenn
keine Fremdkörper zu sehen sind.
452
7 Reinigen Sie das Tiefpassfilter.
Entfernen Sie Fusseln und Staubpartikel
mit einem Blasebalg vom Tiefpassfilter.
Verwenden Sie keinen Blasebalg mit Pinsel, da die Pinselhaare das Tiefpassfilter
beschädigen können. Schmutz, der sich
nicht mit einem Blasebalg beseitigen lässt,
kann nur von fachkundigem Personal des Nikon-Kundendienstes
entfernt werden. Berühren Sie das Tiefpassfilter unter keinen
Umständen und wischen Sie es keinesfalls ab.
8 Schalten Sie die Kamera aus.
Der Spiegel klappt wieder nach unten und der Verschluss schließt
sich. Bringen Sie ein Objektiv oder den Gehäusedeckel an.
A Verwenden Sie eine zuverlässige Stromversorgung
Der Verschluss ist sehr empfindlich und kann leicht beschädigt werden. Wenn
die Kamera ausgeschaltet wird, während der Spiegel hochgeklappt ist, schließt
sich der Verschluss automatisch. Befolgen Sie diese Vorsichtsmaßnahmen, um
Schäden am Verschluss zu vermeiden:
• Sie dürfen die Kamera nicht ausschalten und die Stromversorgung nicht unterbrechen, während der Spiegel für die Sensorreinigung hochgeklappt ist.
• Wird die Akkuladung zu niedrig, während der Spiegel hochgeklappt ist, warnt
ein Tonsignal und die Selbstauslöser-Kontrollleuchte blinkt, um Sie darauf hinzuweisen, dass in etwa zwei Minuten der Verschluss geschlossen und der Spiegel heruntergeklappt wird. Beenden Sie sofort die Reinigung bzw. Kontrolle.
453
D Fremdkörper auf dem Tiefpassfilter
Fremdkörper, die beim Abnehmen und Wechseln der Objektive bzw. Gehäusedeckel ins Gehäuseinnere gelangen (oder in seltenen Fällen Schmierstoffe oder
feine Partikel aus der Kamera selbst) können sich auf dem Tiefpassfilter festsetzen und unter bestimmten Bedingungen auf den Bildern zu sehen sein. Wenn
kein Objektiv an der Kamera montiert ist, bringen Sie den mit der Kamera gelieferten Gehäusedeckel zum Schutz an. Stellen Sie zuvor sicher, dass das Kamerabajonett, das Objektivbajonett und der Gehäusedeckel selbst frei von Staub und
Fremdkörpern sind. Vermeiden Sie das Anbringen des Gehäusedeckels und den
Objektivwechsel in staubigen Umgebungen.
Falls sich Fremdkörper auf dem Tiefpassfilter ablagern, sollten Sie die auf Seite
448 beschriebene Reinigungsfunktion benutzen. Besteht das Problem weiter,
säubern Sie das Tiefpassfilter manuell (0 451) oder geben Sie die Kamera zur
Reinigung an den Nikon-Kundendienst. Fotos, die durch Fremdkörper auf dem
Tiefpassfilter beeinträchtigt sind, können mit den Retuschierwerkzeugen mancher Bildbearbeitungsprogramme nachträglich von den kleinen, störenden
Schmutzflecken befreit werden.
D Wartung von Kamera und Zubehör
Bei dieser Kamera handelt es sich um ein hochwertiges Präzisionsgerät, das
regelmäßig gewartet werden sollte. Nikon empfiehlt, die Kamera alle ein bis zwei
Jahre von Ihrem Fachhändler oder dem Nikon-Kundendienst überprüfen zu
lassen und sie alle drei bis fünf Jahre zur Inspektion zu bringen (beachten Sie,
dass diese Serviceleistungen kostenpflichtig sind). Die regelmäßige Wartung
wird insbesondere empfohlen, wenn Sie die Kamera beruflich einsetzen. Zubehör, das regelmäßig mit der Kamera verwendet wird, wie zum Beispiel Objektive
oder externe Blitzgeräte, sollte zusammen mit der Kamera überprüft oder gewartet werden.
454
Sorgsamer Umgang mit Kamera und Akku:
Warnungen
Nicht fallenlassen: Wenn die Kamera starken Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt wird, kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Vor Nässe schützen: Dieses Produkt ist nicht wasserfest, es kann zu Fehlfunktionen
kommen, wenn es ins Wasser fällt oder hoher Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Korrosion
an der internen Mechanik kann zu irreparablen Schäden führen.
Abrupte Temperaturschwankungen vermeiden: Durch plötzliche Temperaturschwankungen, beispielsweise beim Betreten oder Verlassen eines gut beheizten Gebäudes
an einem kalten Wintertag, kann Feuchtigkeit im Inneren des Gehäuses kondensieren. Um Kondenswasserbildung zu vermeiden, sollten Sie die Kamera in einer
Kameratasche oder Plastiktüte unterbringen, bevor Sie einen Ort mit deutlich
höherer oder niedrigerer Temperatur aufsuchen.
Von starken Magnetfeldern fernhalten: Verwenden und lagern Sie die Kamera nicht in
der unmittelbaren Nähe von Geräten, die starke elektromagnetische Strahlung
oder magnetische Felder erzeugen. Starke statische Aufladung oder Magnetfelder,
die beispielsweise von Rundfunksendern erzeugt werden, können die Wiedergabe
auf dem Monitor beeinträchtigen, gespeicherte Daten auf der Speicherkarte
beschädigen oder die Kameraelektronik stören.
Das Objektiv nicht auf die Sonne richten: Richten Sie das Objektiv niemals längere Zeit auf
die Sonne oder andere sehr helle Lichtquellen. Starke Lichteinstrahlung kann zu
einer Beschädigung des Bildsensors führen oder helle Flecken in den Aufnahmen
hervorrufen.
Die Kamera ausschalten, bevor Sie den Akku herausnehmen oder die Stromversorgung trennen:
Unterbrechen Sie niemals die Stromzufuhr und nehmen Sie den Akku nicht heraus,
während die Kamera eingeschaltet ist, insbesondere während Bilder auf der Speicherkarte gespeichert oder gelöscht werden. Dadurch können Daten unwiederbringlich verloren gehen oder die Kameraelektronik kann beschädigt werden. Um
ein versehentliches Unterbrechen der Stromzufuhr zu vermeiden, sollten Sie die
Kamera nicht umhertragen, während sie mit dem Netzadapter verbunden ist.
455
Reinigen: Entfernen Sie beim Reinigen des Kameragehäuses Fusseln und Staub mit
einem Blasebalg und wischen Sie das Gehäuse anschließend vorsichtig mit einem
weichen, trockenen Tuch ab. Nach einem Aufenthalt am Strand oder Meer sollten
Sie Sand- und Salzrückstände mit einem leicht angefeuchteten Tuch entfernen
(verwenden Sie nur frisches, sauberes Süßwasser) und anschließend die Kamera
gründlich trocknen. In seltenen Fällen kann statische Aufladung ein Aufhellen oder
Abdunkeln von LCDs verursachen. Dies stellt keine Fehlfunktion dar – die Displayanzeige normalisiert sich nach kurzer Zeit wieder.
Objektivlinsen und Spiegel können leicht beschädigt werden. Staub und Fusseln
sollten Sie vorsichtig mit einem Blasebalg entfernen. Wenn Sie eine DruckluftSpraydose verwenden, halten Sie die Spraydose senkrecht, damit keine Flüssigkeit
austritt. Geben Sie zum Entfernen von Fingerabdrücken und anderen Flecken
einen Tropfen Linsenreiniger auf ein weiches Tuch und wischen Sie das Glas damit
vorsichtig sauber.
Ausführliche Informationen zum Reinigen des Tiefpassfilters finden Sie im
Abschnitt »Das Tiefpassfilter« (0 448, 451).
Objektivkontakte: Halten Sie die Objektivkontakte sauber.
Die Verschlusslamellen nicht berühren: Die Verschlusslamellen sind extrem dünn und
können leicht beschädigt werden. Auf die Lamellen darf kein Druck ausgeübt
werden, sie dürfen nicht mit Reinigungswerkzeugen berührt oder starken Luftströmungen eines Blasebalgs oder einer Luftdruckspraydose ausgesetzt werden.
Andernfalls kann das Lamellensystem zerkratzt, verformt oder auseinander gerissen werden.
Aufbewahrung: Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera an
einem trockenen, gut belüfteten Ort aufbewahren. Wenn Sie einen Netzadapter
haben, trennen Sie ihn vom Stromnetz ab, um Brandgefahr vorzubeugen. Wenn
Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, sollten Sie den Akku herausnehmen,
um ein Auslaufen zu vermeiden, und die Kamera zusammen mit einem Trockenmittel in einer Plastiktüte aufbewahren. Bewahren Sie jedoch die Kameratasche
nicht in einer Plastiktüte auf, da das Material dadurch Schaden nehmen kann.
Beachten Sie, dass Trockenmittel nach einer gewissen Zeit die Fähigkeit verlieren,
Feuchtigkeit aufzunehmen, und deshalb in regelmäßigen Abständen ausgewechselt werden sollten.
Um Schimmelpilzbefall zu vermeiden, sollten Sie die Kamera mindestens einmal
pro Monat aus ihrem Behältnis herausnehmen. Schalten Sie die Kamera ein und
lösen Sie die Kamera mehrere Male aus, bevor Sie sie wieder weglegen.
Bewahren Sie den Akku an einem kühlen, trockenen Ort auf. Setzen Sie die AkkuSchutzkappe auf, bevor Sie den Akku weglegen.
456
Hinweise zum Monitor: Der Monitor wird mit extrem hoher Präzision hergestellt; mindestens 99,99% der Pixel sind funktionsfähig und weniger als 0,01% fehlen oder
sind defekt. Wenn also solche Displays Pixel enthalten, die immer leuchten (weiß,
rot, blau oder grün) oder immer aus sind (schwarz), ist dies keine Fehlfunktion und
wirkt sich nicht auf die Bilder aus, die mit diesem Gerät aufgenommen werden.
Bei hellem Umgebungslicht sind die Bilder auf dem Monitor möglicherweise
schwer zu erkennen.
Üben Sie keinen Druck auf den Monitor aus, da er dadurch beschädigt werden oder
nicht mehr richtig funktionieren kann. Beseitigen Sie Fusseln und Staub mit einem
Blasebalg. Entfernen Sie Flecken vorsichtig mit einem weichen Tuch oder Chamoisleder. Sollte der Monitor zerbrechen, seien Sie vorsichtig, um Verletzungen durch
zerbrochenes Glas zu vermeiden und um zu verhindern, dass Flüssigkristallsubstanz aus dem Display in Kontakt mit der Haut kommt oder in Augen oder
Mund gelangt.
Akku und Ladegerät: Akkus können bei unsachgemäßer Handhabung auslaufen oder
explodieren. Lesen und befolgen Sie die Sicherheits- und Warnhinweise auf den Seiten
xiii–xvi dieses Handbuchs. Beachten Sie beim Umgang mit Akkus die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:
• Verwenden Sie nur Akkus, die für dieses Gerät zugelassen sind.
• Setzen Sie den Akku nicht offenem Feuer oder großer Hitze aus.
• Achten Sie auf saubere Kontakte.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku entnehmen bzw. einsetzen.
• Nehmen Sie den Akku bei Nichtgebrauch aus der Kamera oder dem Ladegerät,
und setzen Sie die Akku-Schutzkappe auf. Diese Geräte verbrauchen geringfügig
Strom, auch wenn sie ausgeschaltet sind, und können den Akku so weit entladen,
dass er nicht mehr funktioniert. Wenn der Akku längere Zeit nicht benutzt werden soll, setzen Sie ihn in die Kamera ein und verbrauchen Sie den Akkustrom
weitgehend, bevor Sie den Akku herausnehmen und aufbewahren. Der Akku
sollte an einem Ort mit einer Umgebungstemperatur von 15 °C bis 25 °C gelagert
werden (vermeiden Sie heiße oder extrem kalte Orte). Wenigstens alle sechs
Monate sollte der Akku aufgeladen und benutzt werden.
• Durch wiederholtes Ein- und Ausschalten der Kamera bei vollständig entladenem
Akku wird die Akkulebensdauer verkürzt. Vollständig entladene Akkus müssen
vor dem Gebrauch aufgeladen werden.
457
• Die Innentemperatur des Akkus kann steigen, während er benutzt wird. Wenn
versucht wird, den Akku aufzuladen, während seine Temperatur erhöht ist, wird
die Akkuleistung beeinträchtigt, und der Akku wird unter Umständen nicht oder
nur teilweise aufgeladen. Lassen Sie den Akku vor dem Laden abkühlen.
• Laden Sie den Akku in Innenräumen bei Umgebungstemperaturen von 5 °C bis
35 °C auf. Verwenden Sie den Akku nicht bei Umgebungstemperaturen unter 0 °C
oder über 40 °C. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahme könnte den
Akku beschädigen oder seine Leistung beeinträchtigen. Bei Akkutemperaturen
von 0 °C bis 15 °C und von 45 °C bis 60 °C kann sich die Kapazität verringern und
die Aufladezeit verlängern. Der Akku lädt nicht auf, wenn seine Temperatur unter
0 °C oder über 60 °C liegt.
• Wenn die Leuchte CHARGE (Aufladen) während des Ladevorgangs schnell blinkt
(etwa achtmal pro Sekunde), vergewissern Sie sich, ob die Temperatur im zulässigen Bereich liegt. Ziehen Sie in diesem Fall das Ladegerät aus der Steckdose, nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn wieder ein. Wenn das Problem
weiterhin besteht, beenden Sie sofort die Verwendung und bringen Sie Akku und
Ladegerät zu Ihrem Händler oder zu einem Nikon-Kundendienst.
• Bewegen Sie während des Ladevorgangs das Ladegerät nicht und fassen Sie den
Akku nicht an. Andernfalls kann es in sehr seltenen Fällen dazu kommen, dass das
Ladegerät einen abgeschlossenen Ladevorgang anzeigt, obwohl der Akku tatsächlich nur teilweise aufgeladen ist. Entnehmen Sie in diesem Fall den Akku und
setzen Sie ihn wieder ein, um erneut mit dem Ladevorgang zu beginnen. Wenn
Sie den Akku bei niedrigen Temperaturen aufladen oder bei einer Temperatur
verwenden, die unterhalb der Temperatur liegt, bei der der Akku aufgeladen
wurde, kann sich die Kapazität des Akkus zeitweilig verringern. Wird der Akku bei
einer Temperatur von unter 5 °C aufgeladen, zeigt die Anzeige »Akkudiagnose«
(0 383) eventuell eine vorübergehende Abnahme für die Lebensdauer an.
• Wenn ein vollständig aufgeladener Akku weiter geladen wird, kann die Akkuleistung beeinträchtigt werden.
• Verliert ein voller Akku seine Ladung beim Gebrauch unter Raumtemperatur
deutlich schneller als gewohnt, deutet dies darauf hin, dass er ausgetauscht
werden muss. Erwerben Sie einen neuen Akku.
• Das mitgelieferte Netzkabel und der Steckdosenadapter sind ausschließlich für
das Ladegerät MH-25a bestimmt. Verwenden Sie das Ladegerät nur mit den
dafür vorgesehenen Akkutypen. Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, wenn Sie
es nicht verwenden.
458
• Laden Sie den Akku vor seiner Verwendung auf. Halten Sie bei wichtigen Anlässen immer einen voll aufgeladenen Ersatzakku bereit. Denken Sie daran, dass
eine kurzfristige Beschaffung von passenden Akkus nicht überall möglich ist.
Beachten Sie, dass sich die Akkukapazität bei niedrigen Temperaturen verringert.
Vor Aufnahmen bei niedrigen Temperaturen (z. B. bei Außenaufnahmen an
kalten Tagen) sollten Sie den Akku vollständig aufladen. Halten Sie einen warmgehaltenen Ersatzakku bereit und tauschen Sie bei Bedarf die Akkus aus. Ein
kalter Akku kann nach dem Aufwärmen einen Teil seiner Ladung wiedererlangen.
• Nicht mehr verwendbare Akkus sind eine wertvolle Ressource. Führen Sie diese
gemäß den vor Ort geltenden Vorschriften der Wiederverwertung zu.
459
Verfügbare Einstellungen
In der folgenden Tabelle werden die Einstellungen aufgelistet, die in den
jeweiligen Modi vorgenommen werden können. Beachten Sie, dass
manche Einstellungen in Abhängigkeit von den gewählten Optionen
eventuell nicht verfügbar sind.
Aufnahmemenüs
Weitere Einstellungen
460
Weißabgleich
Picture Control konfigurieren
Active D-Lighting
HDR (High Dynamic Range)
Rauschunterdr. bei
Langzeitbel.
Rauschunterdrück. bei ISO+
ISO-Empfindlichkeits-Einst.
Mehrfachbelichtung
ISO-Empfindlichkeits-Einst.
Film
Zeitrafferaufnahme
Belichtungsmessung
Belichtungskorrektur
Automatikreihen
Blitzmodus
Blitzbelichtungskorrektur
Blitzbelichtungsspeicher
i j
— —
— —
—1 —1
— —
k,
p,
n,
o,
s,
P, S, w,
A, M 0
✔ —
✔ —
✔ —1
✔ —
l,
m,
r,
t,
u,
v,
x,
y,
z
—
—
—1
—
%
—
—
—
—
g
—
—
—
—
i
—
—
—
—
u
—
—
—
—
1,
2,
3
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔2
—
✔
✔2
—
✔
✔
✔
✔
✔2
—
✔
✔2
—
—
—
—
✔
✔2
—
✔
✔2
—
✔
✔2
—
✔
✔2
—
—
—
✔
—
—
—
—
—
—
—
✔
—
—
—
✔
—
✔
✔
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
—
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
✔
—
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Weitere Einstellungen
Individualfunktionen
1
2
3
4
5
Autofokusmodus (Sucher)
AF-Messfeldsteuerung
(Sucher)
AF-Modus
(Live-View/Videofilm)
AF-Messfeldsteuerung
(Live-View/Videofilm)
a9: Integriertes AF-Hilfslicht
b3: Einfache Belichtungskorr.
b4: Matrixmessung
b5: Messfeldgr. (mittenbetont)
d5: Blitzsymbol
e2: Längste Verschlussz. (Blitz)
e3: Integriertes Blitzgerät/
Externes Blitzgerät
e4: Bel.-korr. bei Blitzaufn.
e5: Einstelllicht
e6: Autom. Belichtungsreihen
e7: BKT-Reihenfolge
k,
p,
n,
o,
s,
P, S, w,
A, M 0
✔ ✔
l,
m,
r,
t,
u,
v,
x,
y,
z
✔
%
✔
g
—
i
—
u
—
1,
2,
3
✔
i
✔
j
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔3
✔3
—
✔3
✔
✔5
✔
—
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔4
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Steht fest auf »Automatisch«.
»ISO-Automatik« ist nicht verfügbar.
Motivverfolgung ist nicht verfügbar.
Nicht verfügbar im Modus w.
Nur verfügbar in den Modi x, y und z.
461
Belichtungsprogramm (Modus P)
Das folgende Diagramm zeigt die Steuerkurve der Programmautomatik
(Modus P):
14
1:1
13
12
11
9
10
8
7
5
6
3
4
2
0
1
-1
-3
-2
-5
]
[ LW
-4
Bei ISO 100, Objektiv mit Lichtstärke 1:1,4 und kleinster Blende von 1:16
(z. B. AF 50 mm 1:1,4D)
16 15
1:1,4
16
17
18
19
1:5,6
1:8
20
Blende
1:2,8
1:4
1:1,4 − 1:16
1
/3
1:2
21
1:11
22
1:16
1:32
23
1:22
30" 15" 8" 4"
2"
1"
1/2
1/4
1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000
Belichtungszeit (Sekunden)
Die Grenzwerte des Belichtungsumfangs (minimaler und maximaler
Lichtwert) hängen von der eingestellten ISO-Empfindlichkeit ab. Die
oben abgebildete Kurve gilt für ISO 100. Bei Matrixmessung belichtet die
Kamera alle Motive, deren Lichtwert 161/3 LW übersteigt, mit 161/3 LW.
462
Problembehebung
Wenn technische Probleme beim Fotografieren mit Ihrer Kamera auftreten, suchen Sie bitte zuerst in den folgenden Listen nach einem
Lösungsvorschlag, bevor Sie sich an Ihren Händler oder an den NikonKundendienst wenden.
Akku/Sucher/Monitor
Die Kamera ist eingeschaltet, reagiert aber nicht: Warten Sie, bis der Aufnahmevorgang
beendet ist. Besteht das Problem weiterhin, schalten Sie die Kamera aus. Wenn sich
die Kamera nicht ausschalten lässt, nehmen Sie den Akku heraus und setzen Sie ihn
wieder ein oder, wenn Sie einen Netzadapter verwenden, ziehen Sie den Netzadapter heraus und stecken Sie ihn wieder ein. Beachten Sie, dass zwar alle Daten,
die gerade aufgezeichnet werden, verloren gehen, aber bereits aufgezeichnete
Daten erhalten bleiben, auch wenn die Stromquelle entfernt oder getrennt wird.
Das Sucherbild ist unscharf: Stellen Sie die Sucherbildschärfe ein (0 29). Falls diese
Einstellung auf die AF-Messfeldmarkierungen nicht zum Erfolg führt, wählen Sie
Einzelautofokus (AF-S; 0 121), Einzelfeldsteuerung (0 123) und das zentrale Fokusmessfeld (0 127). Richten Sie dann das zentrale Fokusmessfeld auf ein kontrastreiches Objekt und drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den
Autofokus zu starten. Verstellen Sie mit scharfgestellter Kamera die Dioptrieneinstellung, bis das fokussierte Objekt im Sucher scharf erscheint. Darüber hinausgehende Anpassungen lassen sich mit optional erhältlichen Korrekturlinsen
vornehmen (0 443).
Der Sucher ist dunkel: Setzen Sie einen vollständig aufgeladenen Akku in die Kamera
ein (0 25, 30).
Die Anzeigen schalten sich ohne Vorwarnung aus: Wählen Sie längere Vorlaufzeiten für die
Individualfunktion c2 (»Standby-Vorlaufzeit«) oder c4 (»Ausschaltzeit des
Monitors«) (0 336, 337).
Die Anzeigen im Display oder im Sucher sind träge und dunkel: Reaktion und Helligkeit dieser
Anzeigen sind temperaturabhängig.
Um das aktive Fokusmessfeld herum sind feine Linien sichtbar oder die Anzeige wird rot, wenn das
Messfeld hervorgehoben wird: Solche Phänomene sind für diese Art von Sucher normal
und stellen keine Fehlfunktion dar.
463
Aufnahme (alle Modi)
Die Kamera braucht beim Einschalten ungewöhnlich lange: Löschen Sie Dateien oder
Ordner.
Der Auslösung ist gesperrt:
• Die Speicherkarte ist schreibgeschützt oder voll, oder es befindet sich keine Speicherkarte in der Kamera (0 26, 33).
• Die Option »Ein« ist für die Individualfunktion f7 (»Auslösesperre«; 0 365)
gewählt und es ist keine Speicherkarte eingesetzt (0 33).
• Das integrierte Blitzgerät lädt gerade auf (0 40).
• Die Kamera hat nicht scharfgestellt (0 36).
• Der Blendenring eines Objektivs mit CPU ist nicht auf den höchsten Blendenwert
(kleinste Blende) eingestellt (gilt nicht für Typen G und E). Falls B auf dem Display angezeigt wird, wählen Sie für die Individualfunktion f5 (»Einstellräder«) >
»Blendeneinstellung« die Option »Mit Blendenring«, um mit dem Blendenring
die Blende einzustellen (0 364).
• Ein Objektiv ohne CPU ist montiert, aber die Kamera steht nicht auf Modus A oder
M (0 88).
Die Kamera reagiert verzögert auf das Drücken des Auslösers: Wählen Sie für Individualfunktion d4 (»Spiegelvorauslösung«; 0 339) die Option »Aus«.
Beim Drücken des Auslösers an der Fernsteuerung wird kein Foto aufgenommen:
• Ersetzen Sie die Batterie in der Fernsteuerung (0 444).
• Wählen Sie bei »Fernauslösung (ML-L3)« eine andere Option als »Aus« (0 193).
• Das Blitzgerät lädt gerade auf (0 195).
• Die für die Individualfunktion c5 (»Wartezeit für Fernauslös. (ML-L3)«, 0 337)
ausgewählte Zeit ist abgelaufen. Drücken Sie den Kameraauslöser bis zum ersten
Druckpunkt.
• Helles Licht stört die Signale der Fernsteuerung.
Die Aufnahmen sind unscharf:
• Stellen Sie den Fokusschalter auf AF (0 120).
• Die Kamera kann nicht mit dem Autofokus scharfstellen. Verwenden Sie die
manuelle Scharfeinstellung oder den Fokusspeicher (0 129, 132).
Die Scharfeinstellung wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
gedrückt wird: Verwenden Sie die Taste A AE-L/AF-L, um die Schärfe zu speichern,
wenn AF-C als Fokusmodus gewählt ist, oder beim Fotografieren von Objekten in
Bewegung im Modus AF-A.
464
Es kann kein Fokusmessfeld ausgewählt werden:
• Entriegeln Sie den Sperrschalter für die Messfeldvorwahl (0 127).
• Die automatische Messfeldsteuerung oder der Porträt-AF ist als AF-Messfeldsteuerung gewählt. Wählen Sie eine andere Steuerung.
• Die Kamera ist im Wiedergabemodus (0 241) oder Menüs sind geöffnet (0 292).
• Drücken Sie den Auslöser bis zum ersten Druckpunkt, um den Standby zu
beenden (0 39).
Es kann kein Autofokusmodus gewählt werden: Die manuelle Fokussierung ist ausgewählt
(0 60, 132).
Es kann keine AF-Messfeldsteuerung gewählt werden: Die manuelle Fokussierung ist ausgewählt (0 60, 132).
Eine Aufnahmebetriebsart für Serienaufnahmen ist eingestellt, jedoch wird beim Drücken des
Auslösers nur ein Bild aufgenommen: Die Serienaufnahme ist nicht verfügbar, wenn das
integrierte Blitzgerät in Betrieb ist (0 184).
Die Bildgröße kann nicht geändert werden: Für die Option »Bildqualität« ist »NEF
(RAW)« gewählt (0 115).
Die Kamera benötigt sehr lange für das Speichern der Aufnahmen: Deaktivieren Sie die
Rauschunterdrückung bei Langzeitbelichtungen (0 317).
Auf Fotos erscheint Rauschen (helle Flecken, zufällig angeordnete helle Pixel, Schleier oder
Streifen):
• Wählen Sie eine geringere ISO-Empfindlichkeit oder benutzen Sie die Rauschunterdrückung für hohe ISO-Empfindlichkeiten (0 134, 317).
• Die Belichtungszeit ist länger als 1 s. Verwenden Sie die Rauschunterdrückung für
Langzeitbelichtungen (0 317).
• Schalten Sie »Active D-Lighting« aus, um eine Verstärkung der Rauscheffekte zu
vermeiden (0 175).
Das AF-Hilfslicht leuchtet nicht:
• Das AF-Hilfslicht leuchtet nicht, wenn AF-C als Autofokus-Modus gewählt ist
(0 121) oder wenn der kontinuierliche Autofokus im Modus AF-A aktiv ist.
Wechseln Sie auf AF-S. Wenn eine andere Option als die automatische Messfeldsteuerung für die AF-Messfeldsteuerung ausgewählt ist, wählen Sie das mittlere
Fokusmessfeld (0 123, 127).
• Die Kamera befindet sich gerade im Live-View-Modus oder nimmt einen Film auf.
• Die Individualfunktion a9 (»Integriertes AF-Hilfslicht«, 0 332) ist auf »Aus« eingestellt.
• Das Hilfslicht wurde automatisch abgeschaltet, weil es nach intensivem Einsatz
heiß geworden ist. Warten Sie, bis es sich abgekühlt hat.
465
Auf den Fotos erscheinen Flecken: Reinigen Sie die Frontlinse und die hintere Linse des
Objektivs. Wenn das Problem dadurch nicht gelöst wird, führen Sie eine Bildsensor-Reinigung durch (0 448).
Filme werden ohne Ton aufgenommen: Für »Mikrofonempfindlichkeit« im FilmAufnahmemenü ist »Mikrofon aus« gewählt (0 320).
Live-View stoppt unerwartet oder startet nicht: Um die Kameraelektronik vor Schäden zu
schützen, wird der Live-View-Betrieb möglicherweise in folgenden Fällen automatisch beendet:
• Die Umgebungstemperatur ist hoch.
• Die Kamera wurde über längere Zeit mit Live-View oder zum Aufnehmen von
Filmen verwendet.
• Die Kamera wurde über längere Zeit im Serienaufnahmemodus verwendet.
Wenn Live-View beim Drücken der a-Taste nicht startet, warten Sie, bis sich die
interne Kameraelektronik abgekühlt hat, und versuchen Sie es dann erneut. Die
Kamera kann spürbar warm werden, dies ist jedoch kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Während Live-View treten Bildstörungen auf: Die Temperatur der internen Kameraelektronik steigt während des Live-View-Betriebs an, wodurch möglicherweise
Bildrauschen in Form von hellen Flecken, zufällig angeordneten hellen Pixeln oder
Schleiern auftritt. Beenden Sie Live-View, wenn die Kamera nicht in Gebrauch ist.
Bei Live-View oder Filmaufnahmen tritt Flimmern oder Streifenbildung auf: Wählen Sie für
»Flimmerreduzierung« eine Einstellung, die der örtlichen Wechselstrom-Netzfrequenz entspricht (0 380).
Bei Live-View oder Filmaufnahmen erscheinen helle Streifen: Bei Live-View oder während
der Filmaufnahme wurde ein Blitzlicht oder eine andere kurz aufleuchtende Lichtquelle eingesetzt.
Ein Menüpunkt kann nicht ausgewählt werden: Einige Optionen sind nicht in allen Modi
verfügbar (0 460).
466
Aufnahme (P, S, A, M)
Die Auslösung ist gesperrt:
• Ein Objektiv ohne CPU ist angesetzt: Drehen Sie das Funktionswählrad der
Kamera auf A oder M (0 88).
• Das Funktionswählrad wurde auf S gedreht, nachdem die Zeiteinstellung A
(Langzeitbelichtung B) oder % (Langzeitbelichtung T) im Modus M gewählt
wurde. Wählen Sie eine andere Belichtungszeit (0 90).
Es stehen nicht alle Belichtungszeiten zur Verfügung: Blitzlicht wird verwendet. Die Blitzsynchronzeit kann mit der Individualfunktion e1 (»Blitzsynchronzeit«) eingestellt
werden. Wenn Sie kompatible Blitzgeräte verwenden, wählen Sie »1/250 s (FPKurzzeitsynchr.)« oder »1/200 s (FP-Kurzzeitsynchr.)«, damit sämtliche Belichtungszeiten zur Verfügung stehen (0 345).
Die Farben wirken unnatürlich:
• Passen Sie den Weißabgleich an die Lichtquelle an (0 145).
• Verändern Sie die Einstellungen bei »Picture Control konfigurieren« (0 165).
Die Kamera kann den Weißabgleich nicht messen: Das anvisierte Objekt ist zu dunkel oder
zu hell (0 158).
Ein Bild kann nicht als Quelle für den Weißabgleichswert ausgewählt werden: Das Bild wurde
nicht mit der D750 aufgenommen (0 162).
Die Funktion Weißabgleichsreihe ist nicht verfügbar:
• Für die Bildqualität ist »NEF (RAW)« oder »NEF+JPEG« gewählt (0 115).
• Die Funktion Mehrfachbelichtung ist aktiv (0 221).
Die Bildoptimierung durch Picture Control fällt von Bild zu Bild unterschiedlich aus: Die Einstellung A (Automatisch) ist für Scharfzeichnung, Detailkontrast, globaler Kontrast
oder Farbsättigung ausgewählt. Wählen Sie eine andere Einstellung, um gleichbleibende Ergebnisse für eine Fotoserie zu erhalten (0 168).
Die Belichtungsmessung kann nicht geändert werden: Der Belichtungs-Messwertspeicher
ist aktiviert (0 141).
Die Belichtungskorrektur kann nicht verwendet werden: Die Kamera befindet sich im
Modus M. Wählen Sie einen anderen Aufnahmemodus.
Rauschen (rötliche Flecken oder andere Artefakte) erscheint in Langzeitbelichtungen: Schalten
Sie die Rauschunterdrückung für Langzeitbelichtungen ein (0 317).
467
Wiedergabe
Ein NEF-(RAW-)Bild wird nicht angezeigt: Das Foto wurde mit einer Bildqualitätseinstellung NEF + JPEG aufgenommen (0 115).
Mit anderen Kameras aufgenommene Bilder lassen sich nicht anzeigen: Bilder, die mit Kameras
anderer Marken aufgenommen wurden, können eventuell nicht korrekt wiedergegeben werden.
Eine Meldung erscheint, dass keine Bilder für die Wiedergabe verfügbar sind: Wählen Sie die
Option »Alle Ordner« für »Wiedergabeordner« (0 300).
Im Hochformat aufgenommene Bilder werden in Querformatlage angezeigt:
• Wählen Sie die Option »Ein« für »Anzeige im Hochformat« (0 308).
• Bei der Aufnahme war die Funktion »Automatische Bildausrichtung« auf »Aus«
eingestellt (0 382).
• Das Bild wurde mit nach oben oder nach unten gerichtetem Objektiv aufgenommen (0 382).
• Das Foto wird in der Bildkontrolle angezeigt (0 307).
Ein Bild kann nicht gelöscht werden:
• Das Bild ist geschützt. Heben Sie den Schutz auf (0 257).
• Die Speicherkarte ist schreibgeschützt (0 33).
Ein Bild lässt sich nicht bearbeiten: Das Foto kann mit dieser Kamera nicht weiter bearbeitet werden (0 395).
Ein Druckauftrag kann nicht geändert werden:
• Die Speicherkarte ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder (0 38, 258).
• Die Speicherkarte ist schreibgeschützt (0 33).
Ein Foto lässt sich nicht für das Drucken auswählen: Das Foto wurde im Dateiformat NEF
(RAW) aufgenommen. Übertragen Sie solche Dateien zum Computer und drucken
Sie mithilfe der Software ViewNX 2 (mitgeliefert) oder Capture NX-D (als Download
erhältlich; 0 268). Oder erzeugen Sie JPEG-Kopien von NEF-(RAW-)Aufnahmen mit
der Funktion »NEF-(RAW-)Verarbeitung« (0 406).
Fotos lassen sich nicht auf einem HD-Gerät wiedergeben: Stellen Sie sicher, dass das HDMIKabel richtig angeschlossen ist (0 277).
Die Kamera reagiert nicht auf die Fernsteuerung für HDMI-CEC-Fernseher:
• Wählen Sie »Ein« für »HDMI« > »Gerätesteuerung« im Systemmenü (0 278).
• Passen Sie die HDMI-CEC-Einstellungen für den Fernseher an, wie in der Dokumentation des Geräts beschrieben.
468
Fotos lassen sich nicht auf den Computer übertragen: Das Betriebssystem ist nicht mit der
Kamera oder der Übertragungssoftware kompatibel. Verwenden Sie ein Kartenlesegerät, um die Fotos auf den Computer zu übertragen (0 264).
Die Staubentfernungsfunktion von Capture NX-D hat nicht den gewünschten Effekt: Die Bildsensor-Reinigung bewirkt eine andere Verteilung der Staubpartikel auf dem Tiefpassfilter. Referenzdaten für die Staubentfernungsfunktion, die vor der Reinigung des
Bildsensors aufgenommen wurden, können nicht für Fotos verwendet werden, die
nach der Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden. Referenzdaten für die
Staubentfernungsfunktion, die nach der Reinigung des Bildsensors aufgenommen
wurden, können wiederum nicht für Fotos verwendet werden, die vor der Reinigung des Bildsensors aufgenommen wurden (0 380).
Der Computer gibt Bilder im NEF-(RAW-)Format anders wieder als der Kameramonitor: Software
von Fremdherstellern gibt nicht die Wirkung der Picture-Control-Konfiguration,
der Active-D-Lighting-Einstellung und der Vignettierungskorrektur wieder.
Verwenden Sie ViewNX 2 (im Lieferumfang enthalten) oder Nikon-Software wie
Capture NX-D (als Download erhältlich; 0 268).
Wi-Fi (drahtlose Netzwerke)
Mobilgeräte zeigen nicht die Kamera-SSID an (Netzwerkname):
• Vergewissern Sie sich, dass »Aktivieren« unter »Wi-Fi« > »Netzwerkverbindung« im Systemmenü der Kamera eingestellt ist (0 284).
• Schalten Sie Wi-Fi am Mobilgerät probeweise ab und wieder an.
Verschiedenes
Das Aufnahmedatum ist falsch: Stellen Sie die Kamera-Uhr ein (0 28, 381).
Ein Menüpunkt kann nicht ausgewählt werden: Bei bestimmten Kombinationen von
Kameraeinstellungen bzw. wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, stehen
manche Menüpunkte nicht zur Verfügung. Beachten Sie, dass die Option
»Akkudiagnose« nicht verfügbar ist, während die Kamera über einen optionalen
Akkufacheinsatz und Netzadapter mit Strom versorgt wird (0 383).
469
Fehlermeldungen
In diesem Abschnitt werden die Anzeigen und Fehlermeldungen erklärt,
die im Sucher, auf dem Display und auf dem Monitor erscheinen können.
Anzeige
Display Sucher
B
(blinkt)
H
d
Problem
Der Blendenring ist nicht
auf die kleinste Blende eingestellt.
Die Akkuladung ist niedrig.
• Der Akku ist leer.
H
(blinkt)
470
• Dieser Akku kann nicht
verwendet werden.
d
(blinkt) • In der Kamera oder im
Multifunktionshandgriff
MB-D16 befindet sich ein
vollständig entladener
Lithium-Ionen-Akku oder
der Akku eines anderen
Herstellers.
Es ist kein Objektiv montiert oder es handelt sich
um ein Objektiv ohne CPU,
für das die Lichtstärke noch
F
nicht eingegeben wurde.
Die Blende wird in Blendenstufen, ausgehend von
der Offenblende, angegeben.
Lösung
0
Stellen Sie am Blendenring
die kleinste Blendenöff33
nung (den höchsten Blendenwert) ein.
Halten Sie einen vollstän25
dig aufgeladenen Akku
bereit.
• Laden Sie den Akku auf
oder tauschen Sie ihn
gegen einen aufgeladenen Akku aus.
• Wenden Sie sich an den
Nikon-Kundendienst.
xxii, 25,
• Tauschen Sie den Akku
26
aus oder laden Sie ihn
auf, wenn es sich um
einen entladenen
Lithium-Ionen-Akku
handelt.
Nach dem Eingeben der
Objektiv-Lichtstärke wird
der aktuelle Blendenwert
angezeigt.
235
Anzeige
Display Sucher
Problem
• Kein Objektiv montiert.
i
(blinkt)
—
• Ein Objektiv ohne CPU ist
montiert.
Die Kamera kann mit dem
F H
Autofokus nicht scharf
(blinkt)
stellen.
Das Motiv ist zu hell, die
Aufnahme würde überbelichtet.
(Die
Belichtungsskalen
und die Anzeige für
die Belichtungszeit
oder die Blende
blinken)
Das Motiv ist zu dunkel, die
Aufnahme würde unterbelichtet.
Lösung
0
• Setzen Sie ein NIKKOR27, 426
Objektiv an, das nicht zur
IX-Serie gehört. Wenn ein
Objektiv mit CPU montiert ist, nehmen Sie es ab
und setzen Sie es wieder
an.
• Wählen Sie den Modus A
88
oder M.
Verändern Sie den Bildausschnitt oder stellen Sie von 131, 132
Hand scharf.
• Wählen Sie eine niedri134
gere ISO-Empfindlichkeit.
• Beim Aufnahmemodus:
P Verwenden Sie ein
442
optionales Neutralgraufilter.
S Wählen Sie eine kür90
zere Belichtungszeit.
A Wählen Sie eine klei91
nere Blende (höherer
Blendenwert).
% Wählen Sie einen
6
anderen Aufnahmemodus.
• Wählen Sie eine höhere
134
ISO-Empfindlichkeit.
• Beim Aufnahmemodus:
P Fotografieren Sie mit
180
Blitzlicht.
S Wählen Sie eine län90
gere Belichtungszeit.
A Wählen Sie eine grö91
ßere Blende (niedrigerer Blendenwert).
471
Anzeige
Display Sucher
Lösung
0
Wählen Sie eine andere
Belichtungszeit oder ver90, 93
wenden Sie den Modus M.
Wählen Sie eine andere
%
% ist im Modus S ausgeBelichtungszeit oder ver90, 93
(blinkt)
wählt.
wenden Sie den Modus M.
Warten Sie, bis die VerarP k
—
Verarbeitung läuft.
beitung abgeschlossen ist.
(blinkt) (blinkt)
Überprüfen Sie das Bild auf
Wenn das Symbol nach der
dem Monitor. Falls es
Blitzzündung drei Sekunc
unterbelichtet ist, sollten
—
den lang blinkt, ist die
241
(blinkt)
Sie die Einstellungen entAufnahme vielleicht untersprechend ändern und die
belichtet.
Aufnahme wiederholen.
• Wählen Sie eine niedri115, 118
gere Bildqualität oder
Zum Speichern weiterer
Bildgröße.
Aufnahmen steht bei den
derzeitigen Einstellungen • Löschen Sie Fotos, nach258
n
j nicht genügend Speicherdem Sie wichtige Bilder
(blinkt) (blinkt) platz zur Verfügung, oder
auf den Computer oder
die Datei- bzw. Ordnerein anderes Gerät übernummerierung ist an ihre
tragen haben.
Grenzen gestoßen.
• Setzen Sie eine andere
26
Speicherkarte ein.
Drücken Sie den Auslöser.
Wenn der Fehler bestehen
O
bleibt oder die FehlerFehlfunktion der Kamera.
—
(blinkt)
meldung öfter erscheint,
wenden Sie sich bitte an
den Nikon-Kundendienst.
A
(blinkt)
472
Problem
A ist im Modus S ausgewählt.
Anzeige
Monitor
Keine Speicherkarte
eingesetzt.
Die Speicherkarte ist
möglicherweise
beschädigt und kann
nicht verwendet werden. Setzen Sie eine
andere Karte ein.
g
Lösung
0
Schalten Sie die
Kamera aus und vergewissern Sie sich,
26
dass die Karte richtig
eingesetzt ist.
• Beim Zugriff auf
• Setzen Sie eine von
491
die Speicherkarte
Nikon empfohlene
ist ein Fehler aufSpeicherkarte ein.
getreten.
• Vergewissern Sie
—
sich, dass die
Kontakte der Karte
sauber sind. Wenn
die Karte beschädigt
ist, wenden Sie sich
bitte an Ihren FachW,
händler oder an den
O
Nikon-Kunden(blinkt)
dienst.
• Es kann kein neuer • Löschen Sie Dateien, 26, 258
Ordner angelegt
nachdem Sie wichwerden.
tige Bilder auf den
Computer oder ein
anderes Gerät übertragen haben, oder
setzen Sie eine
andere Speicherkarte ein.
• Überprüfen Sie, ob
391
die Firmware der
Eye-Fi-Karte auf dem
neuesten Stand ist.
• Kopieren Sie die
26, 266,
W, Die Kamera kann die Dateien der Eye-Fi375
O Eye-Fi-Karte nicht
Karte auf einen
(blinkt) ansteuern.
Computer oder ein
anderes Gerät und
formatieren Sie die
Karte, oder setzen
Sie eine andere
Karte ein.
Display
Problem
Die eingesetzte
Speicherkarte wird
S
nicht von der
Kamera erkannt.
473
Anzeige
Monitor
Die Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
Schieben Sie den
Schreibschutzschalter
in Schreibposition.
Bei gesperrter Eye-FiKarte nicht verfügbar.
Diese Karte ist nicht
formatiert.
Bitte formatieren Sie
sie.
Kamerauhr
zurückgesetzt.
Live-View kann nicht
gestartet werden.
Bitte warten.
Der ausgewählte
Ordner enthält keine
Bilder.
Alle Bilder
ausgeblendet.
474
Display
Problem
Lösung
0
W,
Die Speicherkarte ist
X
Schieben Sie den
schreibgeschützt.
(blinkt)
Schreibschutzschalter
33
in die Position ohne
Schreibschutz.
W,
Die Eye-Fi-Karte ist
O
schreibgeschützt.
(blinkt)
Die Speicherkarte
Formatieren Sie die
wurde nicht für die
[C]
Speicherkarte oder
Verwendung mit
26, 375
(blinkt)
setzen Sie eine andere
dieser Kamera forSpeicherkarte ein.
matiert.
Die Kamerauhr ist
Stellen Sie die Uhr der
—
28, 381
nicht eingestellt.
Kamera ein.
Warten Sie, bis sich die
Kameraelektronik
Die Temperatur in abgekühlt hat, bevor
—
466
der Kamera ist hoch. Sie mit Live-View oder
der Filmaufnahme
fortfahren.
Wählen Sie im Menü
Die Speicherkarte
»Wiedergabebzw. der zur Wieder- ordner« einen ande—
gabe ausgewählte ren Ordner mit Bildern 26, 300
Ordner enthält
oder setzen Sie eine
keine Bilder.
Speicherkarte mit
Bildern ein.
Um Bilder wiedergeben zu können,
müssen Sie sie mit der
Alle Bilder im ausge- Funktion »Ausblen—
wählten Ordner sind den« wieder ein301
ausgeblendet.
blenden oder einen
anderen Ordner mit
eingeblendeten
Bildern auswählen.
Anzeige
Monitor
Display
Anzeige dieser Datei
nicht möglich.
—
Die Auswahl dieser
Datei ist nicht möglich.
—
Diese Filmsequenz
kann nicht bearbeitet
werden.
—
Verbindung nicht
möglich, weil mehrere
Geräte erkannt
wurden. Versuchen Sie
es später erneut.
—
Fehler
—
Problem
Lösung
Die Datei wurde mit
einem Computer
erstellt oder verän- Die Datei kann mit der
dert, stammt aus
Kamera nicht wiedereiner Kamera eines gegeben werden.
anderen Herstellers
oder ist beschädigt.
Bilder, die mit anderen
Das ausgewählte
Geräten erstellt wurBild kann nicht bearden, können nicht
beitet werden.
bearbeitet werden.
• Filme, die mit anderen Geräten erstellt
wurden, können
Der ausgewählte
nicht bearbeitet
Film lässt sich nicht
werden.
bearbeiten.
• Filme müssen mindestens zwei Sekunden lang sein.
Mehrere Mobilgeräte versuchen
Warten Sie einige
gleichzeitig eine
Minuten und probieVerbindung zur
ren Sie es erneut.
Kamera aufzubauen.
Wählen Sie »Deaktivieren« für »Wi-Fi« >
Wi-Fi-Fehler.
»Netzwerkverbindung«. Dann wieder
»Aktivieren« wählen.
0
—
395
—
85
282
288
475
Anzeige
Monitor
Display
Netzzugang nicht
verfügbar, bis sich die
Kamera abgekühlt hat.
—
Drucker prüfen.
—
Bitte Papier prüfen.
—
Papierstau.
—
Papierfach leer.
—
Bitte Tintenpatrone
überprüfen.
—
Bitte Tinte ersetzen.
—
Problem
Lösung
Schalten Sie die
Kamera aus und verDie Temperatur in suchen Sie es erneut,
der Kamera ist hoch. nachdem sich die
Kamera abgekühlt
hat.
Überprüfen Sie den
Drucker. Um fortzuFehler beim Drufahren, wählen Sie
cken.
»Fortsetzen« (sofern
verfügbar).
Das in den Drucker
Legen Sie Papier der
eingelegte Papier
richtigen Größe ein
entspricht nicht der
und wählen Sie »Fortausgewählten
setzen«.
Papiergröße.
Im Drucker ist ein
Beheben Sie den
Papierstau aufPapierstau und wähgetreten.
len Sie »Fortsetzen«.
Legen Sie Papier der
Das Papierfach des richtigen Größe ein
Druckers ist leer.
und wählen Sie »Fortsetzen«.
Überprüfen Sie die
Die Tintenpatronen
Tintenpatronen. Um
haben einen Fehler
fortzufahren, wählen
verursacht.
Sie »Fortsetzen«.
Setzen Sie neue TinDie Tintenpatronen tenpatronen ein und
sind leer.
wählen Sie »Fortsetzen«.
* Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Druckers.
476
0
—
271 *
271 *
271 *
271 *
271 *
271 *
Technische Daten
❚❚ Digitalkamera Nikon D750
Typ
Kameratyp
Objektivbajonett
Bildsensorformat
Digitale Spiegelreflexkamera
Nikon-F-Bajonett (mit AF-Kupplung und AFKontakten)
Nikon FX-Format
Effektive Auflösung
Effektive Auflösung
24,3 Millionen Pixel
Bildsensor
Bildsensor
Gesamtpixelanzahl
Staubreduzierungssystem
Datenspeicherung
Bildgrößen (Pixel)
CMOS-Sensor 35,9 × 24,0 mm
24,93 Millionen
Bildsensor-Reinigung, Referenzbild für Staubentfernungsfunktion (setzt Software Capture NX-D voraus)
• Bildfeld FX (36×24)
6016 × 4016 (#)
4512 × 3008 ($)
3008 × 2008 (%)
• Bildfeld 1,2× (30×20)
5008 × 3336 (#)
3752 × 2504 ($)
2504 × 1664 (%)
• Bildfeld DX (24×16)
3936 × 2624 (#)
2944 × 1968 ($)
1968 × 1312 (%)
• Bei Film-Live-View aufgenommene Fotos im FX-Format
6016 × 3376 (#)
4512 × 2528 ($)
3008 × 1688 (%)
• Bei Film-Live-View aufgenommene Fotos im DX-Format
3936 × 2224 (#)
2944 × 1664 ($)
1968 × 1112 (%)
Hinweis: Fotos, die bei Film-Live-View aufgenommen wurden, haben das
Seitenverhältnis 16 : 9. Die Kamera bietet die Wahl zwischen DX- und FXbasierten Formaten.
477
Datenspeicherung
Dateiformat
Picture-Control-System
Speichermedien
Zwei Speicherkartenfächer
Dateisystem
Sucher
Sucher
Bildfeldabdeckung
Vergrößerung
Lage der Austrittspupille
Dioptrieneinstellung
478
• NEF (RAW): 12 oder 14 Bit; verlustfrei komprimiert oder
komprimiert
• JPEG: JPEG-Baseline-Komprimierung; Qualitätsstufen:
Fein (ca. 1 : 4), Normal (ca. 1 : 8) oder Basic (ca. 1 : 16)
(»Einheitliche Dateigröße«); die Option »Optimale
Bildqualität« ist alternativ wählbar.
• NEF (RAW)+JPEG: Fotos werden sowohl im NEF-(RAW-)
Format als auch im JPEG-Format gespeichert.
Standard, Neutral, Brillant, Monochrom, Porträt,
Landschaft, Ausgewogen; die ausgewählte PictureControl-Konfiguration kann modifiziert werden;
Speichermöglichkeit für benutzerdefinierte PictureControl-Konfigurationen
SD-Speicherkarten (Secure Digital) und UHS-Ikonforme SDHC- und SDXC-Speicherkarten
Die Karte in Fach 2 kann als Reserve oder für
Sicherungskopien dienen sowie für die separate
Speicherung der JPEG-Dateien beim dualen
Dateiformat NEF+JPEG genutzt werden. Bilder können
von einer Karte auf die andere kopiert werden.
DCF 2.0, DPOF, Exif 2.3, PictBridge
Spiegelreflex-Pentaprismensucher mit Einblick in
Augenhöhe
• FX (36×24): ca. 100% horizontal und 100% vertikal
• 1,2× (30×20): ca. 97% horizontal und 97% vertikal
• DX (24×16): ca. 97% horizontal und 97% vertikal
ca. 0,7-fach (mit Objektiv 50 mm 1:1,4 auf Unendlich
fokussiert; –1,0 dpt)
21 mm (–1,0 dpt; ab Mitte der
Okularlinsenaußenfläche)
–3 bis +1 dpt
Sucher
Einstellscheibe
Spiegel
Abblendtaste
Objektivblende
Objektiv
Geeignete Objektive
BriteView-Einstellscheibe Typ B (Mark III) mit AF-Messfeld-Markierungen (Gitterlinien können eingeblendet
werden)
Schnellrücklaufspiegel
Das Drücken der Abblendtaste (Pv) schließt die Blende
auf den vom Benutzer gewählten Blendenwert (Modi A
und M) bzw. auf den von der Kamera automatisch
gewählten Blendenwert (andere Modi).
Elektronisch gesteuerte Springblende
Kompatibel zu AF-NIKKOR-Objektiven, einschließlich
Objektiven vom Typ G, E und D (eingeschränkt bei
PC-Objektiven) und DX-Objektiven (mit Bildfeldeinstellung DX 24 × 16 1,5×), AI-P-NIKKOR-Objektiven
und AI-Objektiven ohne CPU (nur Modi A und M).
IX-NIKKOR-Objektive, Objektive für die F3AF und
Nicht-AI-Objektive können nicht verwendet werden.
Die Scharfeinstellung mit elektronischer Einstellhilfe
kann mit Objektiven mit Lichtstärke 1:5,6 oder höher
verwendet werden (sie unterstützt 11 Fokusmessfelder bei Objektiven mit Mindest-Lichtstärke 1:8).
Verschluss
Typ
Verschlusszeiten
Blitzsynchronzeit
Elektronisch gesteuerter, vertikal ablaufender Schlitzverschluss
1/4000 bis 30 s in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW, Langzeitbelichtung B und T, X200
X=1/200 s; Blitz wird mit Verschlusszeiten von 1/250 s
oder länger synchronisiert (die Blitzreichweite sinkt bei
Zeiten zwischen 1/200 und 1/250 s)
479
Auslösung
Aufnahmebetriebsarten
S (Einzelbild), T (Serienaufnahme langsam),
U (Serienaufnahme schnell), J (Leise Auslösung),
M (Leise Serienbildaufnahme), E (Selbstauslöser),
V (Spiegelvorauslösung)
Bildrate
1 bis 6 Bilder/s (T), 6,5 Bilder/s (U) oder 3 Bilder/s (M)
Selbstauslöser
2 s, 5 s, 10 s oder 20 s Vorlaufzeit; 1 bis 9 Aufnahmen in
Intervallen von 0,5, 1, 2, oder 3 s
Fernsteuerungsmodi (ML-L3) Fernauslösung mit Vorlauf, Fernauslösung ohne Vorlauf, ferngesteuerte Spiegelvorauslösung
Belichtung
Belichtungsmessung
Messmethoden
Messbereich (ISO 100,
Objektivlichtstärke 1:1,4,
20 °C)
Blendenübertragung
480
TTL-Belichtungsmessung mit RGB-Sensor mit
ca. 91.000 Pixel
• Matrixmessung: 3D-Color-Matrixmessung III (mit
Objektiven vom Typ G, E und D); Color-MatrixMessung III (mit anderen CPU-Objektiven); ColorMatrixmessung mit Objektiven ohne CPU verfügbar,
wenn die Objektivdaten manuell eingegeben
wurden.
• Mittenbetonte Messung: Gewichtung von ca. 75% auf
einen 12-mm-Kreis in der Bildmitte. Alternativ kann
ein Durchmesser von 8, 15 oder 20 mm oder die
Integralmessung über das gesamte Bildfeld gewählt
werden (bei Objektiven ohne CPU wird 12-mm-Kreis
benutzt).
• Spotmessung: Messung in einem 4-mm-Kreis (ca. 1,5%
des Bildfelds) mitten über dem ausgewählten
Fokusmessfeld (bei Objektiven ohne CPU über dem
mittleren Fokusmessfeld).
• Lichterbetonte Messung: Verfügbar mit Objektiven vom
Typ G, E und D; entspricht mittenbetonter Messung
beim Benutzen anderer Objektive.
• Matrixmessung, mittenbetonte Messung, lichterbetonte
Messung: 0 bis 20 LW
• Spotmessung: 2 bis 20 LW
CPU und AI kombiniert
Belichtung
Belichtungssteuerung
Belichtungskorrektur
Belichtungsreihen
Blitzbelichtungsreihen
Weißabgleichsreihe
ADL-Belichtungsreihe
BelichtungsMesswertspeicher
ISO-Empfindlichkeit
(Recommended Exposure
Index)
Active D-Lighting
Automatikfunktionen: i Automatisch, j Automatik (Blitz aus);
Motivprogramme: k Porträt, l Landschaft, p Kinder, m Sport,
n Nahaufnahme, o Nachtporträt, r Nachtaufnahme,
s Innenaufnahme, t Strand/Schnee, u Sonnenuntergang,
v Dämmerung, w Tiere, x Kerzenlicht, y Blüten, z Herbstfarben,
0 Food);
Spezialeffekte: % Nachtsicht, g Farbzeichnung,
i Miniatureffekt, u Selektive Farbe, 1 Silhouette, 2 High Key,
3 Low Key;
Programmautomatik mit Programmverschiebung (P);
Blendenautomatik (S); Zeitautomatik (A); manuelle
Belichtungssteuerung (M); U1 (User Settings 1); U2 (User
Settings 2)
–5 bis +5 LW in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW in den
Modi P, S, A, M, h und %
2 bis 9 Bilder in Schritten von 1/3, 1/2, 2/3 oder 1 LW;
2 bis 5 Bilder in Schritten von 2 oder 3 LW
2 bis 9 Bilder in Schritten von 1/3, 1/2, 2/3 oder 1 LW;
2 bis 5 Bilder in Schritten von 2 oder 3 LW
2 bis 9 Bilder in Schritten von 1, 2 oder 3
Zwei Bilder (ein Bild mit gewählter ADL-Einstellung
und ein Bild ohne ADL); 3 bis 5 Bilder mit unterschiedlichen ADL-Einstellungen
Speichern der gemessenen Bildhelligkeit durch
Drücken der Taste A AE-L/AF-L
ISO 100 bis 12800 in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW.
Es können auch Werte von ca. 0,3, 0,5, 0,7 oder 1 LW
(entsprechend ISO 50) unterhalb ISO 100 oder ca. 0,3,
0,5, 0,7, 1 oder 2 LW (entsprechend ISO 51200) oberhalb ISO 12800 eingestellt werden; ISO-Automatik
verfügbar
Optionen »Automatisch«, »Extrastark«, »Verstärkt«,
»Normal«, »Moderat«, »Aus«
481
Scharfeinstellung
Autofokus
Empfindlichkeitsbereich
Fokussiermethoden
Fokusmessfelder
AF-Messfeldsteuerung
Fokusspeicher
Blitz
Integriertes Blitzgerät
Leitzahl
482
Autofokus-Sensormodul Nikon Advanced Multi-CAM
3500 II mit TTL-Phasenerkennung, Feinabstimmung
und 51 Fokusmessfeldern (einschließlich 15 Kreuzsensoren; bei Lichtstärke 1:8 unterstützt von 11 Sensoren); AF-Hilfslicht (Reichweite ca. 0,5 – 3 m)
–3 bis +19 LW (ISO 100, 20 °C)
• Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S); kontinuierlicher
AF (AF-C); automatische Wahl AF-S/AF-C (AF-A);
prädiktive Schärfenachführung wird automatisch
abhängig vom Hauptobjekt aktiviert.
• Manuelle Fokussierung (M): Elektronische Einstellhilfe
kann verwendet werden.
Auswahl aus 51 oder 11 Fokusmessfeldern
Einzelfeldsteuerung; dynamische Messfeldsteuerung
mit 9, 21 oder 51 Messfeldern; 3D-Tracking; Messfeldgruppensteuerung; automatische Messfeldsteuerung
Speichern der Scharfeinstellung durch Drücken des
Auslösers bis zum ersten Druckpunkt (Einzelautofokus) oder durch Drücken der Taste A AE-L/AF-L
i, k, p, n, o, s, w, g: Blitzautomatik mit automatischem Aufklappen
P, S, A, M, 0: Manuelles Aufklappen mit Entriegelungstaste
ca. 12, bei manuellem Blitzen 12 (für Meter, ISO 100,
20 °C)
Blitz
Blitzsteuerung
Blitzfunktionen
Blitzbelichtungskorrektur
Blitzbereitschaftsanzeige
Zubehörschuh
Nikon Creative Lighting
System (CLS)
Blitzanschluss
Weißabgleich
Weißabgleich
TTL: Die i-TTL-Blitzsteuerung auf dem RGB-Sensor mit
ca. 91.000 Pixel ist mit dem integrierten Blitzgerät verfügbar. Der i-TTL-Aufhellblitz für digitale Spiegelreflexkameras wird bei Matrixmessung, mittenbetonter und
lichterbetonter Messung verwendet, der i-TTLStandardblitz für digitale Spiegelreflexkameras bei
Spotmessung.
Automatik, Automatik mit Reduzierung des RoteAugen-Effekts, Automatik mit Langzeitsynchronisation, Automatik mit Langzeitsynchronisation mit
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Aufhellblitz,
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Langzeitsynchronisation, Langzeitsynchronisation mit
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts, Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang,
Synchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang,
Aus; die automatische FP-Kurzzeitsynchronisation
wird unterstützt
–3 bis +1 LW in Schritten von 1/3 oder 1/2 LW
Leuchtet, wenn das integrierte oder optionale Blitzgerät vollständig aufgeladen ist; blinkt nach Zündung
des Blitzlichts mit voller Leistung
Normschuh (ISO 518) mit Synchronisations- und
Datenkontakten sowie Sicherungspassloch
Kompatibel mit Nikon CLS; Master-Steuerung
verfügbar
Blitzanschlussadapter AS-15 (separat erhältlich)
Automatisch (zwei Typen), Kunstlicht, Leuchtstofflampe (sieben Typen), direktes Sonnenlicht, Blitzlicht,
bewölkter Himmel, Schatten, eigener Messwert (bis zu
sechs Werte können gespeichert werden; SpotWeißabgleichsmessung bei Live-View verfügbar),
Farbtemperatur wählen (2500 K bis 10.000 K), alle mit
Feinabstimmung
483
Live-View
Betriebsarten
Fokussiermethoden
AF-Messfeldsteuerung
Autofokus
Fotografieren mit Live-View, Film-Live-View (Video)
• Autofokus (AF): Einzelautofokus (AF-S);
permanenter AF (AF-F)
• Manuelle Fokussierung (M)
Porträt-AF, Großes Messfeld, Normal, Motivverfolgung
AF mit Kontrasterkennung über das gesamte Bildfeld
(die Kamera wählt das Fokusmessfeld automatisch,
wenn Porträt-AF oder Motivverfolgung gewählt ist)
Videofilm
Belichtungsmessung
Messmethoden
TTL-Belichtungsmessung auf dem Haupt-Bildsensor
Matrixmessung, mittenbetonte Messung, lichterbetonte Messung
Bildgröße (Pixel) und Bildrate • 1920 × 1080; 60 p (progressiv), 50 p, 30 p, 25 p, 24 p
• 1280 × 720; 60 p, 50 p
Die tatsächlichen Bildraten für 60 p, 50 p, 30 p, 25 p
und 24 p betragen 59,94, 50, 29,97, 25 bzw. 23,976
Bilder/s; die Optionen unterstützen sowohl die ★ hohe
als auch die normale Bildqualität.
Dateiformat
MOV
Videokomprimierung
H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding
Tonaufnahmeformat
Lineare Puls-Code-Modulation (PCM)
Tonaufnahmegerät
Integriertes oder externes Stereo-Mikrofon;
Empfindlichkeit einstellbar
Weitere Optionen
Indexmarkierung, Zeitrafferaufnahme
Monitor
Monitor
484
Neigbares TFT-LCD (Niedertemperatur-Polysilizium)
mit Bilddiagonale 8 cm (3,2 Zoll) und ca. 1.229.000
Punkten (VGA; 640 × RGBW × 480 = 1.228.800 Punkte),
ca. 170 ° Betrachtungswinkel, ca. 100% Bildfeldabdeckung sowie Helligkeitseinstellung
Wiedergabe
Wiedergabe
Einzelbildwiedergabe und Bildindex (vier, neun oder
72 Bilder sowie Kalender), Ausschnittsvergrößerung,
Filmwiedergabe, Diaschauen mit Fotos und/oder
Filmen, Histogramm-Anzeige, Anzeige der Spitzlichter,
Bildinformationen, Positionsdaten, automatische
Bildausrichtung
Schnittstellen und Anschlüsse
USB
Hi-Speed USB; Verbindung mit eingebautem USBAnschluss empfohlen
HDMI-Ausgang
HDMI-Anschluss Typ C
Zubehöranschluss
• Funkfernsteuerungen: WR-1, WR-R10 (separat erhältlich)
• Kabelfernauslöser: MC-DC2 (separat erhältlich)
• GPS-Empfänger: GP-1/GP-1A (separat erhältlich)
Audioeingang
Stereo-Mini-Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser; mit
Stromversorgung)
Audioausgang
Stereo-Mini-Klinkenbuchse (3,5 mm Durchmesser)
Drahtloses Netzwerk W-LAN (nur D750; nicht verfügbar bei D750 (K))
Standards
IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
Kommunikationsprotokolle • IEEE 802.11b: DSSS/CCK
• IEEE 802.11g: OFDM
Betriebsfrequenzen
2412–2462 MHz (Kanäle 1–11)
Reichweite (Sichtlinie)
Etwa 30 m (ungestörte Verbindung vorausgesetzt; die
Reichweite schwankt mit der Signalstärke und der Anoder Abwesenheit von Hindernissen)
Datenrate
54 Mbit/s
Maximale Datenübertragungsrate gemäß IEEEStandard. Die tatsächlich erreichbaren Datenraten
können davon abweichen.
Sicherheit
• Authentifizierung: Offenes System, WPA2-PSK
• Verschlüsselung: AES
Einrichtung W-LAN
Unterstützt WPS
Zugriffsprotokolle
Infrastruktur
485
Unterstützte Sprachen
Unterstützte Sprachen
Stromversorgung
Akku
Multifunktionshandgriff
Netzadapter
Stativgewinde
Stativgewinde
Abmessungen und Gewicht
Abmessungen (B × H × T)
Gewicht
Arabisch, Bengali, Bulgarisch, Chinesisch (vereinfacht
und traditionell), Dänisch, Deutsch, Englisch, Finnisch,
Französisch, Griechisch, Hindi, Indonesisch, Italienisch,
Japanisch, Koreanisch, Marathi, Niederländisch,
Norwegisch, Persisch, Polnisch, Portugiesisch
(Portugal und Brasilien), Rumänisch, Russisch,
Schwedisch, Serbisch, Spanisch, Tamil, Telugu,
Thailändisch, Tschechisch, Türkisch, Ukrainisch,
Ungarisch, Vietnamesisch
Ein wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku vom Typ
EN-EL15; Akkus der Typen EN-EL15b und EN-EL15a
können ebenfalls verwendet werden
Optionaler Multifunktionshandgriff MB-D16 mit einem
Nikon-Lithium-Ionen-Akku vom Typ EN-EL15 oder
sechs Mignonzellen AA (Alkali-Mangan-Batterien,
NiMH-Akkus oder Lithiumbatterien). Akkus der Typen
EN-EL15b und EN-EL15a können ebenfalls verwendet
werden.
Netzadapter EH-5b; erfordert den Akkufacheinsatz
EP-5B (separat erhältlich)
/
1 4 Zoll
(ISO 1222)
ca. 140,5 × 113 × 78 mm
ca. 830 g mit Akku und SD-Speicherkarte, aber ohne
Gehäusedeckel; nur Kameragehäuse ca. 750 g
Betriebsbedingungen
Temperatur
0 °C bis 40 °C
Luftfeuchte
85% oder weniger (nicht kondensierend)
• Sofern nicht anders angegeben, wurden alle Messungen gemäß der CIPA-Richtlinien durchgeführt (Camera
and Imaging Products Association).
• Alle Angaben gelten für eine Kamera mit vollständig aufgeladenem Akku.
• Nikon behält sich vor, jederzeit technische Daten von in diesem Handbuch beschriebener Hardware und
Software ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus
eventuellen Fehlern in diesem Handbuch entstehen können.
486
Akkuladegerät MH-25a
Nenndaten Eingang
Nenndaten Ausgang
Unterstützte Akkus
Ladezeit
Betriebstemperatur
Abmessungen (B × H × T)
Länge des Netzkabels
(falls im Lieferumfang)
Gewicht
Wechselspannung 100 bis 240 V, 50/60 Hz,
0,12 bis 0,23 A
Gleichspannung 8,4 V, 1,2 A
Lithium-Ionen-Akkus der Typen Nikon EN-EL15b,
EN-EL15a und EN-EL15
ca. 2 Stunden und 35 Minuten bei einer Umgebungstemperatur von 25 °C, bei vollständig entladenem
Akku
0 °C bis 40 °C
ca. 95 × 33,5 × 71 mm, ohne hervorstehende Teile
ca. 1,5 m
ca. 115 g, ohne mitgeliefertes Stromanschlussteil
(Netzkabel oder Steckdosenadapter)
Die Symbole auf diesem Produkt bedeuten folgendes:
m AC (Wechselstrom), p DC (Gleichstrom), q Schutzklasse II (das Produkt ist geschützt durch doppelte
Isolierung)
Lithium-Ionen-Akku EN-EL15
Typ
Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku
Nenndaten
Spannung 7,0 V, Kapazität 1900 mAh
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C
Abmessungen (B × H × T)
ca. 40×56×20,5 mm
Gewicht
ca. 78 g, ohne Akku-Schutzkappe
• Nikon behält sich vor, jederzeit technische Daten von in diesem Handbuch beschriebener Hardware und
Software ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Nikon übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus
eventuellen Fehlern in diesem Handbuch entstehen können.
487
❚❚ Unterstützte Standards
• DCF Version 2.0: DCF (Design Rule for Camera File System) ist ein weit
verbreiteter Industriestandard für Digitalkameras, der die
Kompatibilität zwischen unterschiedlichen Kamera-Marken
sicherstellen soll.
• DPOF: Digital Print Order Format (DPOF) ist ein weit verbreiteter
Industriestandard, der das Ausdrucken von Bildern anhand von
Druckaufträgen ermöglicht, die sich auf der Speicherkarte befinden.
• Exif Version 2.3: Die Kamera unterstützt Exif Version 2.3 (Exchangeable
Image File Format for Digital Still Cameras), einen Standard, der das
Speichern von Informationen in den Bilddateien erlaubt. Diese
Informationen werden von Exif-kompatiblen Druckern für die
optimale Farbwiedergabe genutzt.
• PictBridge: Ein gemeinsam von Digitalkamera- und Drucker-Herstellern
entwickelter Standard, der die direkte Ausgabe von Bildern auf einem
Drucker ermöglicht, ohne dass sie zuerst auf einen Computer
übertragen werden müssen.
• HDMI: High-Definition Multimedia Interface ist eine standardisierte
Multimediaschnittstelle, die bei Unterhaltungselektronik und
AV-Geräten Anwendung findet. Digitale Bild- und Tondaten sowie
Steuersignale werden über ein einziges Kabel zwischen HDMIkompatiblen Geräten übertragen.
488
Informationen zu Warenzeichen
IOS ist eine Marke oder eingetragene Marke von Cisco Systems, Inc. in den USA
und/oder anderen Ländern und wird unter Lizenz verwendet. Mac OS und OS X
sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und/oder anderen Ländern.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Marken oder
Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. PictBridge ist eine Marke. Die Logos für SD, SDHC und SDXC sind Marken von SD-3C,
LLC. HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken
oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi und das Wi-Fi-Logo sind Marken oder eingetragene Marken der Wi-Fi
Alliance. Alle weiteren Handelsnamen, die in diesem Handbuch oder in der sonstigen Dokumentation zu Ihrem Nikon-Produkt erwähnt werden, sind Marken oder
eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber.
A Konformität
Die Standards, die von der Kamera eingehalten werden, lassen sich mit der
Option »Konformitätsmarkierung« im Systemmenü anzeigen (0 392).
A FreeType License (FreeType2)
Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt.
© 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Alle Rechte vorbehalten.
A MIT License (HarfBuzz)
Teile dieser Software sind urheberrechtlich geschützt.
© 2014 The HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/
HarfBuzz). Alle Rechte vorbehalten.
489
A Zertifikate
490
Empfohlene Speicherkarten
Die Kamera arbeitet mit SD-, SDHC- und SDXC-Speicherkarten einschließlich UHS-I-konformen SDHC- und
SDXC-Karten. Für Videofilmaufnahmen werden Karten mit
SD Speed Class 6 oder besser empfohlen; bei Karten mit geringerer
Schreibgeschwindigkeit wird die Aufnahme möglicherweise
unterbrochen. Achten Sie bei der Auswahl von Speicherkarten für die
Verwendung in Kartenlesegeräten darauf, dass die Karten mit den
Lesegeräten kompatibel sind. Wenden Sie sich für Informationen über
Merkmale, Handhabung und eventuelle Einschränkungen beim
Benutzen an den jeweiligen Hersteller.
491
Kapazität von Speicherkarten
Folgende Tabelle zeigt die ungefähre Anzahl von Bildern, die auf einer
16 GB großen SDHC-Speicherkarte vom Typ SanDisk SDSDXPA-016GJ35 UHS-I mit unterschiedlichen Einstellungen für Bildqualität (0 115),
Bildgröße (0 118) und Bildfeld (0 110) gespeichert werden können
(Stand September 2014).
❚❚ Bildfeld FX (36×24) *
Bildqualität
NEF (RAW), verlustfrei
komprimiert, 12 Bit
NEF (RAW), verlustfrei
komprimiert, 14 Bit
NEF (RAW), komprimiert, 12 Bit
NEF (RAW), komprimiert, 14 Bit
Bildgröße
Dateigröße 1
Anzahl der
Bilder 1
Kapazität des
Pufferspeichers 2
—
21,0 MB
376
25
—
26,9 MB
292
15
—
19,2 MB
507
33
—
23,9 MB
425
21
L
12,6 MB
923
87
M
7,7 MB
1500
100
JPEG Fine 3
S
4,1 MB
2900
100
L
6,7 MB
1800
100
M
3,9 MB
2900
100
JPEG Normal 3
S
2,1 MB
5500
100
L
2,2 MB
3500
100
M
1,6 MB
5700
100
JPEG Basic 3
S
1,1 MB
10.100
100
* Schließt Bilder ein, die mit Nicht-DX-Objektiven aufgenommen werden, wenn »Ein« für »DX-FormatAutomatik« ausgewählt ist.
492
❚❚ Bildfeld DX (24×16) *
Bildqualität
NEF (RAW), verlustfrei
komprimiert, 12 Bit
NEF (RAW), verlustfrei
komprimiert, 14 Bit
NEF (RAW), komprimiert, 12 Bit
NEF (RAW), komprimiert, 14 Bit
Anzahl der
Kapazität des
Bilder 1
Pufferspeichers 2
Bildgröße
Dateigröße 1
—
10,5 MB
579
100
—
13,1 MB
449
48
—
9,8 MB
785
100
—
11,9 MB
656
100
L
6,2 MB
1900
100
M
3,9 MB
3000
100
JPEG Fine 3
S
2,3 MB
5000
100
L
3,1 MB
3700
100
M
2,0 MB
5700
100
JPEG Normal 3
S
1,2 MB
9300
100
L
1,6 MB
7000
100
M
1,2 MB
10.300
100
JPEG Basic 3
S
0,8 MB
15.600
100
* Schließt Bilder ein, die mit DX-Objektiven aufgenommen werden, wenn »Ein« für »DX-FormatAutomatik« ausgewählt ist.
1 Alle Angaben sind Näherungswerte. Die tatsächliche Dateigröße hängt vom aufgenommenen Motiv ab.
2 Maximale Anzahl von Aufnahmen, die im Pufferspeicher bei ISO 100 gespeichert werden kann. Sinkt, wenn
die Option »Optimale Bildqualität« für »JPEG-Komprimierung« (0 117) ausgewählt
ist, die ISO-Empfindlichkeit auf Hi 0,3 oder höher eingestellt ist oder die Rauschunterdrückung bei
Langzeitbelichtung oder die Auto-Verzeichnungskorrektur aktiviert ist.
3 Die Angaben setzen voraus, dass für »JPEG-Komprimierung« die Option »Einheitliche
Dateigröße« ausgewählt ist. Die Einstellung »Optimale Bildqualität« erhöht die Dateigröße
von JPEG-Dateien, die Anzahl der Bilder und die Kapazität des Pufferspeichers vermindern sich
dementsprechend.
A Individualfunktion d3 – Max. Bildanzahl pro Serie (0 339)
Die maximale Anzahl von Bildern pro Aufnahmeserie lässt sich auf jeden Wert
zwischen 1 und 100 Bildern begrenzen.
493
Kapazität mit Akkus und Batterien
Die Anzahl der Aufnahmen oder die Länge der Filmsequenzen, die mit
vollständig aufgeladenen Akkus aufgenommen werden können,
hängen vom Akkuzustand, der Temperatur, dem Intervall zwischen den
Aufnahmen und der Anzeigedauer der Menüs ab. Im Falle von Mignonzellen (Größe AA) hängt das Leistungsvermögen zusätzlich vom Hersteller und von den Lagerungsbedingungen ab; manche Batterietypen
können nicht benutzt werden. Es folgen Beispielwerte für die Kamera
und den optionalen Multifunktionshandgriff MB-D16:
• Fotos, Aufnahmebetriebsart Einzelbild (CIPA-Standard 1)
Ein Akku EN-EL15 2 (Kamera): etwa 1230 Aufnahmen
Ein Akku EN-EL15 2 (MB-D16): etwa 1230 Aufnahmen
Sechs Mignon-Batterien Alkali-Mangan (MB-D16): etwa 430 Aufnahmen
• Fotos, Aufnahmebetriebsart Serienaufnahme (Nikon-Standard 3)
Ein Akku EN-EL15 2 (Kamera): etwa 4420 Aufnahmen
Ein Akku EN-EL15 2 (MB-D16): etwa 4420 Aufnahmen
Sechs Mignon-Batterien Alkali-Mangan (MB-D16): etwa 780 Aufnahmen
• Filme 4
Ein Akku EN-EL15 2 (Kamera): etwa 55 Minuten HD-Videofilm
Ein Akku EN-EL15 2 (MB-D16): etwa 55 Minuten HD-Videofilm
Sechs Mignon-Batterien Alkali-Mangan (MB-D16): etwa 20 Minuten
HD-Videofilm
494
1 Gemessen bei 23 °C (±2 °C) mit einem Objektiv AF-S NIKKOR 24–85 mm 1:3,5–4,5G ED VR unter den
folgenden Testbedingungen: Die Entfernungseinstellung des Objektivs wird einmal von Unendlich bis zur
Naheinstellgrenze und zurück verstellt, ein Foto wird bei Standardeinstellungen aufgenommen und dieser
Vorgang alle 30 Sekunden wiederholt; das integrierte Blitzgerät zündet bei jeder zweiten Aufnahme. LiveView wird nicht verwendet.
2 Anstelle des Akkutyps EN-EL15 kann auch ein EN-EL15b oder EN-EL15a benutzt werden.
3 Gemessen bei 20 °C mit einem Objektiv AF-S NIKKOR 24–85 mm 1:3,5–4,5G ED VR unter den folgenden
Testbedingungen: Bildqualität JPEG Basic, Bildgröße M (mittel), Belichtungszeit 1/250 s, Auslöser wird
3 Sekunden lang bis zum ersten Druckpunkt gedrückt und die Entfernungseinstellung dreimal von Unendlich
bis zur Naheinstellgrenze und zurück verstellt; anschließend werden sechs Aufnahmen nacheinander
aufgenommen und der Monitor für 5 Sekunden eingeschaltet; der Zyklus wird wiederholt, sobald die
Standby-Vorlaufzeit abgelaufen ist.
4 Gemessen bei 23 °C (±2 °C) mit der Kamera auf Standardeinstellungen und einem Objektiv AF-S NIKKOR
24–85 mm 1:3,5–4,5G ED VR unter den Bedingungen, die von der Camera and Imaging Products Association
(CIPA) festgelegt wurden. Einzelne Filme können bis zu 20 Minuten lang (1080/60p) oder 4 GB groß sein; die
Aufnahme endet möglicherweise, bevor diese Grenzwerte erreicht werden, wenn die Temperatur der
Kamera ansteigt.
Folgende Kamerafunktionen und -komponenten verbrauchen relativ
viel Strom:
• Eingeschalteter Monitor
• Gedrückthalten des Auslösers am ersten Druckpunkt
• Wiederholter Autofokus-Betrieb
• Aufnahme von Fotos im NEF-(RAW-)Format
• Lange Belichtungszeiten
• Einsatz eines optionalen GPS-Empfängers GP-1 bzw. GP-1A oder einer
optionalen Funkfernsteuerung WR-R10/WR-1
• Verwenden der eingebauten Wi-Fi-Funktion oder eines optionalen
Netzwerkadapters UT-1 oder eines optionalen Wireless-LANAdapters WT-5
• Verwendung des Bildstabilisators (nur mit VR-Objektiven)
Um die Leistungsfähigkeit des Nikon-Lithium-Ionen-Akkus EN-EL15
möglichst lange zu erhalten, sollten Sie folgende Punkte beachten:
• Achten Sie auf saubere Kontakte. Verunreinigte Kontakte können die
Akkuleistung verringern.
• Laden Sie den Akku möglichst erst dann auf, wenn Sie beabsichtigen,
ihn in nächster Zeit zu verwenden. Ein Akku verliert auch ohne
Benutzung mit der Zeit einen Teil seiner Ladung.
495
Objektive, die das integrierte Blitzgerät oder
das AF-Hilfslicht verdecken können
Die in diesem Abschnitt aufgelisteten Objektive können unter bestimmten Bedingungen das integrierte Blitzgerät oder das AF-Hilfslicht verdecken.
❚❚ AF-Hilfslicht
Manche Objektive verdecken bei bestimmten Aufnahmeabständen das
AF-Hilfslicht. Nehmen Sie zum Verwenden des AF-Hilfslichts die Gegenlichtblende ab.
Das AF-Hilfslicht steht mit folgenden Objektiven nicht zur Verfügung:
• AF-S NIKKOR 200 mm 1:2G ED VR II
• AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm 1:4G IF-ED
• AF-S NIKKOR 200–400 mm 1:4G ED VR II
• AF-S NIKKOR 300mm 1:2,8G ED VR II
Bei Entfernungen unter 0,7 m können die nachstehend aufgeführten
Objektive das AF-Hilfslicht verdecken und so den Autofokus bei schwacher Beleuchtung beeinträchtigen:
• AF-S NIKKOR 16–35 mm 1:4G ED VR
• AF-S Zoom-Nikkor 17–35 mm 1:2,8D IF-ED
• AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55 mm 1:2,8G IF-ED
• AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200 mm 1:3,5–5,6G IF-ED
• AF Zoom-Nikkor 20–35 mm 1:2,8D IF
• AF Zoom-Nikkor 24–85 mm 1:2,8–4D IF
• AF-S NIKKOR 24–85 mm 1:3,5–4,5G ED VR
• AF Zoom Nikkor 24–120 mm 1:3,5–5,6D (IF)
• AF-S NIKKOR 24–120 mm 1:4G ED VR
• AF-S NIKKOR 28–300 mm 1:3,5–5,6G ED VR
• AF-S NIKKOR 35 mm 1:1,4G
• AF Zoom Micro Nikkor ED 70–180 mm 1:4,5–5,6D
• AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm 1:2,8G IF-ED
496
Bei Entfernungen unter 1,0 m können die nachstehend aufgeführten
Objektive das AF-Hilfslicht verdecken und so den Autofokus bei schwacher Beleuchtung beeinträchtigen:
• AF-S DX NIKKOR 18–200 mm 1:3,5–5,6G ED VR II
• AF-S DX NIKKOR 18–300 mm 1:3,5–5,6G ED VR
• AF-S DX NIKKOR 18–300 mm 1:3,5–6,3G ED VR
• AF-S NIKKOR 24–70 mm 1:2,8G ED
• AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm 1:3,5–5,6G IF-ED
• AF-S Zoom-Nikkor 28–70 mm 1:2,8D IF-ED
• AF-S NIKKOR 28–300 mm 1:3,5–5,6G ED VR
• AF Micro-Nikkor 200 mm 1:4D IF-ED
Bei Entfernungen unter 1,5 m können die nachstehend aufgeführten
Objektive das AF-Hilfslicht verdecken und so den Autofokus bei schwacher Beleuchtung beeinträchtigen:
• AF-S NIKKOR 14–24 mm 1:2,8G ED
• AF-S DX NIKKOR 18–300 mm 1:3,5–5,6G ED VR
• AF-S DX NIKKOR 55–300 mm 1:4,5–5,6G ED VR
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–200 mm 1:2,8G IF-ED
• AF-S NIKKOR 70–200 mm 1:2,8G ED VR II
• AF Zoom-Nikkor 80–200 mm 1:2,8D ED
• AF-S Zoom-Nikkor 80–200 mm 1:2,8D IF-ED
497
❚❚ Integriertes Blitzgerät
Der Mindestabstand zwischen dem integrierten Blitzgerät und dem
Objekt beträgt 0,6 m; das Blitzgerät kann nicht im Makrobereich von
Makro-Zoomobjektiven verwendet werden. Bei Objektiven mit CPU
kann das integrierte Blitzgerät mit Brennweiten von 24 mm (16 mm
beim DX-Format) bis 300 mm benutzt werden. Allerdings ist in einigen
Fällen das Blitzgerät in Abhängigkeit von der Entfernung und Brennweite möglicherweise nicht in der Lage, das Motiv vollständig auszuleuchten. Ursache dafür ist der Schattenwurf des Objektivs. Die folgende
Illustration zeigt, wie das Blitzlicht vom Objektiv verschattet wird und
dadurch das Motiv am unteren Bildrand zu wenig Licht bekommt.
Schattenwurf
Unvollständige Ausleuchtung
Nehmen Sie die Gegenlichtblende ab, um Schattenwurf vorzubeugen.
Das Blitzgerät kann bei folgenden Objektiven das Bild möglicherweise
nicht vollständig ausleuchten, wenn die genannten Mindestabstände
unterschritten werden:
Objektiv
AF-S DX NIKKOR 10–24 mm
1:3,5–4,5G ED
AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24 mm
1:4G IF-ED
DX
498
AF-S DX Zoom-Nikkor 17–55 mm
1:2,8G IF-ED
Zoomposition
Mindestentfernung ohne
Verschattung
18–24 mm
Keine Verschattung
18 mm
20–24 mm
20 mm
24–55 mm
1,0 m
Keine Verschattung
2,0 m
1,0 m
AF-S DX NIKKOR 18–200 mm
1:3,5–5,6G ED VR II
AF-S DX VR Zoom-Nikkor
18–200 mm 1:3,5–5,6G IF-ED
18 mm
1,0 m
24–200 mm
Keine Verschattung
AF-S DX NIKKOR 18–300 mm
1:3,5–5,6G ED VR
28 mm
50–300 mm
1,0 m
Keine Verschattung
Objektiv
AF-S NIKKOR 16–35 mm 1:4G ED VR
AF-S Zoom-Nikkor 17–35 mm
1:2,8D IF-ED
AF Zoom-Nikkor 18–35 mm
1:3,5–4,5D IF-ED
AF-S NIKKOR 18–35 mm
1:3,5–4,5G ED
AF Zoom-Nikkor 20–35 mm
1:2,8D IF
AF-S NIKKOR 20 mm 1:1,8G
AF-S NIKKOR 24 mm 1:1,4G ED
FX
AF-S NIKKOR 24–70 mm 1:2,8G ED
AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm
1:3,5–5,6G IF-ED
AF-S NIKKOR 24–120 mm
1:4G ED VR
AF-S Zoom-Nikkor 28–70 mm
1:2,8D IF-ED
AF-S NIKKOR 28–300 mm
1:3,5–5,6G ED VR
PC-E NIKKOR 24 mm 1:3,5D ED *
Zoomposition
35 mm
28 mm
35 mm
24 mm
28–35 mm
28 mm
35 mm
24 mm
28 mm
35 mm
20 mm
24 mm
35 mm
50–70 mm
24 mm
35–120 mm
24 mm
28 mm
50–120 mm
28 mm
50–70 mm
28 mm
35 mm
50–300 mm
24 mm
Mindestentfernung ohne
Verschattung
1,5 m
1,5 m
Keine Verschattung
1,0 m
Keine Verschattung
1,5 m
Keine Verschattung
1,5 m
1,0 m
Keine Verschattung
1,0 m
1,0 m
1,5 m
Keine Verschattung
1,0 m
Keine Verschattung
2,0 m
1,0 m
Keine Verschattung
1,0 m
Keine Verschattung
1,5 m
1,0 m
Keine Verschattung
1,5 m
* Wenn nicht in Shift- oder Tilt-Stellung.
499
Bei Verwendung des AF-S NIKKOR 14–24 mm 1:2,8G ED kann das Blitzgerät das Bild nicht in allen Bereichen vollständig ausleuchten.
Das integrierte Blitzgerät kann auch mit den folgenden Objektiven ohne
CPU benutzt werden: Nikon Serie E und NIKKOR 24–300 mm (AI-S, AI und
AI-modifiziert). Objektive AI 50–300 mm 1:4,5, modifizierte Objektive
AI 50–300 mm 1:4,5, Objektive AI-S 50–300 mm 1:4,5 ED und Objektive
AI 50–300 mm 1:4,5 ED müssen mit Brennweiteneinstellungen auf
70 mm oder länger verwendet werden. Mit Objektiven AI-S und
AI 25–50 mm 1:4 ED tritt keine Verschattung ab folgenden Entfernungen
auf: ab 2,0 m bei Brennweite 25 mm und ab 1,0 m bei Brennweite 28 mm;
mit Brennweiteneinstellungen auf 35 mm oder länger tritt keine Verschattung auf.
500
Index
Symbols
i (Automatisch) ............................................ 34
j (Automatik (Blitz aus))............................. 34
h (Motivprogramme) ........................... 41
q (Spezialeffekte)................................... 46
k (Porträt)......................................................... 42
l (Landschaft) ................................................ 42
p (Kinder) ......................................................... 42
m (Sport)............................................................ 42
n (Nahaufnahme).......................................... 43
o (Nachtporträt) ............................................ 43
r (Nachtaufnahme) ...................................... 43
s (Innenaufnahme) ...................................... 43
t (Strand/Schnee)......................................... 44
u (Sonnenuntergang).................................. 44
v (Dämmerung)............................................. 44
w (Tiere) ............................................................ 44
x (Kerzenlicht).................................................. 45
y (Blüten).......................................................... 45
z (Herbstfarben) ............................................ 45
0 (Food)............................................................. 45
% (Nachtsicht) ................................................. 47
g (Farbzeichnung)................................47, 50
i (Miniatureffekt) .................................48, 51
u (Selektive Farbe).................................48, 52
1 (Silhouette).................................................. 48
2 (High Key) .................................................... 49
3 (Low Key)...................................................... 49
P (Programmautomatik) .............................. 89
S (Blendenautomatik) ................................... 90
A (Zeitautomatik)............................................ 91
M (Manuelle Belichtungssteuerung) ....... 93
U1/U2.................................................................... 99
S (Einzelbild)..................................................103
T (Serienaufnahme langsam) ......103, 338
U (Serienaufnahme schnell)...................103
J (Leise Auslösung).....................................103
M (Leise Serienbildaufnahme)...............103
E (Selbstauslöser)..............................103, 106
V (Spiegelvorauslösung)............. 104, 109
! (Porträt-AF) ................................................. 58
$ (Großes Messfeld) ..................................... 58
% (Normale Messfeldsteuerung).............. 58
& (Motivverfolgung) .................................. 58
a (Matrixmessung) ..........................139, 335
Z (Mittenbetonte Messung).........139, 335
b (Spotmessung)........................................139
h (Lichterbetonte Messung) .................139
AUTO (Blitzautomatik)...................................181
Y (Rote-Augen-Reduzierung)......181, 183
SLOW (Langzeitsynchronisation)....181, 183
REAR (Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang)...................................183
E (Belichtungskorrektur) ..........................143
Y (Blitzbelichtungskorrektur)................188
O (Programmverschiebung)....................... 89
a-Taste (Live-View) ...............................54, 66
P-Taste ................... 16, 61, 71, 198, 245, 396
R-Taste (Info)....................................12, 64, 75
D-Schalter .................................................5, 342
m (Weißabgleich)...............................145, 321
L (Eigener Messwert) ...................145, 155
D (Automatikreihen)...............................202
I (Schärfeindikator) ..................36, 129, 133
t (Pufferspeicher) ........................................105
N (Blitzbereitschaftsanzeige) ..................... 40
Numerics
1,2× (30×20) 1.2× ...............................110, 111
12 Bit .................................................................117
14 Bit .................................................................117
2-Tasten-Reset...............................................199
3D-Tracking................................ 124, 125, 126
A
Abblendtaste ................................92, 361, 372
Active D-Lighting ...............................175, 212
ADL-Belichtungsreihe ......................212, 353
Adobe RGB .....................................................314
AE-L/AF-L-Taste .................. 129, 141, 361, 373
AF ............................................. 57–59, 120–130
AF-A...................................................................121
AF-Automatik ................................................121
AF-C.........................................................121, 326
AF-F ..................................................................... 57
501
AF-Feinabstimmung ...................................389
AF-Hilfslicht ................................ 332, 431, 439
AF-Messbereich-Markierungen 10, 29, 247
AF-Messfeldsteuerung ....................... 58, 123
AF-Modus-Taste................... 57, 59, 121, 125
AF-S ..................................................57, 121, 327
Akku .................................. 25, 26, 30, 383, 487
Akku-/Batterietyp MB-D16........................343
Akkudiagnose................................................383
Akkufacheinsatz..................................441, 445
Akkureihenfolge MB-D16..........................344
Aktuelles Bild löschen......................... 38, 258
Anschluss für externes Mikrofon .................2
Anzahl Aufnahmen (Akkukapazität) .....494
Anzahl der Fokusmessfelder....................330
Anzahl Exemplare (PictBridge-Menü)...272
Anzeige der Aufnahmeinformationen .. 12,
64, 75, 341
Anzeige im Hochformat.............................308
Anzeige nach Datum ..................................244
Auf-/Abblenden (Videofilm)....................... 72
Aufladen des Akkus....................................... 25
Aufnahmebetriebsart ............................7, 103
Aufnahmebetriebsartenwähler .........7, 103
Aufnahmedaten ...........................................251
Aufnahmemenüs................................310, 318
Ausblenden (Wiedergabe)........................301
Ausgabeauflösung (HDMI) .......................278
Ausgewähltes Bild speichern (Video) ....81,
86
Ausgewogen (Picture-ControlKonfiguration) .............................................165
Auslöser ...................... 36, 129, 141, 336, 373
Auslöser bis zum ersten Druckpunkt
drücken............................................................ 36
Auslöser vollständig herunterdrücken... 36
Auslösesperre ................................................365
Ausrichten (Bildbearbeitung) ..................411
Ausschaltzeit des Monitors.......................337
Ausschnittsvergrößerung
(Zoomwiedergabe) ...................................255
Autofokus.............................. 57–59, 120–130
Autofokusmodus.................................. 57, 121
Automatikreihe (Typ wählen)..................353
Automatikreihen ................................202, 353
Automatisch (Weißabgleich) ...................145
502
Automatische Bildausrichtung................382
Automatische Messfeldsteuerung....... 124,
126
Auto-Verzeichnungskorrektur.................316
B
Batterie-/Akkutyp MB-D16........................343
Belegung der Abblendtaste ...........361, 372
Belegung der AE-L/AF-L-Taste ......361, 373
Belegung der Funktionstaste (Fn) 356, 370
Belegung der Taste für Filmaufzeichnung .
366
Belegung des Auslösers.............................373
Belegung von 4 am MB-D16...................367
Belichtung............................................ 139–144
Belichtung & Blitz (Automatikreihen) . 202,
353
Belichtung speichern mit Auslöser........336
Belichtungskorrektur ..................................143
Belichtungskorrektur bei Blitzaufnahmen .
353
Belichtungsmessung ..................................139
Belichtungsmessung, Abschaltung39, 336
Belichtungs-Messwertspeicher...............141
Belichtungsprogramm (Steuerkurve) ...462
Belichtungsreihen..............................202, 353
Belichtungsskala......................................63, 94
Belichtungsvorschau .............................55, 62
Belichtungszeit.........................................90, 93
Belichtungszeit beim Blitzen..........185, 346
Benutzereinstellungen................................. 99
Benutzereinstellungen speichern ............99
Benutzereinstellungen zurücksetzen ...101
Beschneiden (Bildbearbeitung) ..............399
Beschneiden (PictBridge-Menü) .............272
Bewölkter Himmel (Weißabgleich)........145
Bild(er) kopieren ...........................................303
Bildbearbeitungsmenü ....................245, 393
Bilder für Druck auswählen.......................274
Bilder vergleichen ........................................419
Bildfeld .......................... 76, 77, 110, 113, 118
Bildfeld wählen71, 111, 113, 360, 362, 366
Bildgröße................................................. 77, 118
Bildgröße (Bildfeld)......................................432
Bildgröße/Bildrate (Video) ................ 71, 319
Bildindex................................................243, 355
Bildinformationen..............................246, 302
Bildintervall (Diaschau) ..............................308
Bildkommentar .............................................384
Bildkontrolle............................... 234, 242, 307
Bildmontage ..................................................403
Bildqualität .....................................................115
Bildsensor-Reinigung .................................448
Bildwinkel ............................................. 111, 432
BKT-Reihenfolge...........................................354
Blauton (Monochrom)................................400
Blauverstärkung (Filtereffekte)................401
Blende ........................................................ 91–93
Blendenautomatik......................................... 90
Blendenwert ................................... 89, 92, 431
Blitzautomatik ...............................................181
Blitzbelichtungskorrektur .........................188
Blitzbelichtungsreihen..................... 202, 353
Blitzbelichtungsspeicher...........................190
Blitzbereitschaftsanzeige .........40, 191, 438
Blitzgeräte.......................................................433
Blitzlicht...40, 180, 181, 188, 190, 345, 433
Blitzlicht (Weißabgleich)............................145
Blitzmodus............................................ 181, 183
Blitzreichweite...............................................187
Blitzsteuerung integriertes Blitzgerät...347
Blitzsymbol.....................................................339
Blitzsynchronzeit...................... 345, 346, 479
Brennweite ...........................................237, 432
Brillant (Picture-Control-Konfiguration) .....
165
C
Camera Control Pro 2 .................................444
Capture NX-D .................. 116, 268, 378, 384
CEC .......................................................... 278, 280
CLS.....................................................................433
Computer........................................................262
Copyright-Informationen................252, 385
CPU-Kontakte ................................................429
Creative Lighting System ..........................433
D
Dateinamen ...................................................313
Dateityp (Diaschau).....................................308
Datenübersicht .............................................254
Datum auswählen.................... 261, 274, 301
Datum und Uhrzeit.............................. 28, 381
Datumsformat ...............................................381
DCF....................................................................488
Diaschau..........................................................308
Digital Print Order Format (DPOF) ........274,
275, 488
Dioptrienkorrektur............................... 29, 443
Direktes Sonnenlicht (Weißabgleich) ...145
Display...................................................................8
Displaybeleuchtung...............................5, 342
D-Lighting.......................................................397
D-NIKKOR ..............................................426, 429
DPOF............................................. 274, 275, 488
DPOF-Druckauftrag.....................................275
Druck starten (PictBridge)...............273, 275
Drucken ...........................................................271
Drucken (DPOF) ............................................274
Druckoptionen (PictBridge-Menü) ........272
DX (24 × 16) 1.5 ×........................76, 110, 111
DX-Format ......................................................110
DX-Format-Automatik................................111
Dynamische Messfeldsteuerung .123, 126,
329
E
Eigener Messwert (Weißabgleich)145, 155
Einfache Belichtungskorrektur................334
Einfache ISO-Einstellung ...........................341
Einheitliche Dateigröße (JPEGKomprimierung).........................................117
Einstelllicht .....................................................353
Einstellräder (Verhalten) ............................363
Einstellscheibe ..............................................479
Einstellungen auf Speicherkarte.............386
Einzelautofokus ...........................57, 121, 327
Einzelbild.........................................................103
Einzelbildwiedergabe.................................241
Einzelfeldsteuerung ..........................123, 126
Empfindlichkeit (ISO) .............. 134, 136, 322
E-NIKKOR ...............................................426, 429
Entriegelung des
Aufnahmebetriebsartenwählers .....7, 103
Entriegelung des Funktionswählrads........6
Ethernet.................................................269, 442
Exif .....................................................................488
503
Externes Mikrofon.......................................... 73
Eye-Fi-Bildübertragung..............................391
F
Farbabgleich ..................................................402
Farbkontur......................................................413
Farbraum.........................................................314
Farbtemperatur ........................ 145, 147, 152
Farbtemperatur auswählen
(Weißabgleich)..................................145, 152
Farbtiefe für NEF (RAW) .............................117
Farbzeichnung ............................... 47, 50, 414
Feinabstimmung der
Belichtungsmessung ................................336
Feinabstimmung des Weißabgleichs ...149
Fernauslösung m. Vorlauf (ML-L3).........193
Fernauslösung o. Vorlauf (ML-L3) ..........193
Ferngesteuerte Spiegelvorauslösung
(ML-L3) ...........................................................193
Fernsehgerät..................................................277
Fernsteuerung.....................................193, 444
Fernsteuerungsmodus (ML-L3)...............193
Film-Aufnahmemenü .................................318
Film-Aufnahmemenü zurücksetzen......318
Filme bearbeiten .................................. 81, 245
Filme schneiden ............................................. 81
Filmen mit Live-View ................ 66, 370–373
Filmqualität (Video)............................. 71, 320
Filtereffekte ..........................................169, 401
Firmware-Version.........................................392
Fisheye-Effekt ................................................413
Flimmerreduzierung ...................................380
Fokusindikator .............................36, 129, 133
Fokusmessfeld58, 123, 127, 133, 329, 330,
331
Fokusmodus........................................... 57, 121
Fokusschalter......................................... 57, 120
Fokussierring des Objektivs ............. 60, 132
Fokusspeicher ...............................................129
Fortgeschritten (HDMI) ..............................279
Foto-Aufnahmemenü.................................310
Foto-Aufnahmemenü zurücksetzen .....311
FP-Kurzzeitsynchronisation............345, 346
Frequenzgang ....................................... 71, 320
Funkfernsteuerungen.......................197, 368
Funktion der Karte in Fach 2 ....................119
504
Funktionstaste an Fernsteuerung (WR)368
Funktionstaste Fn...................... 114, 356, 370
Funktionswählrad .............................................6
FX (36 × 24) 1.0 ×................................110, 111
FX-Format .......................................................110
G
Geeignete Objektive ...................................426
Gehäusedeckel.........................................3, 442
Gerätesteuerung (HDMI) ...........................278
Gestaltungshilfen....................................64, 75
Gitterlinien......................................................341
G-NIKKOR ..............................................426, 429
GPS ..........................................................239, 253
Großes Messfeld (Autofokus)..................... 58
Grünverstärkung (Filtereffekte) ..............401
H
H.264.................................................................484
HDMI ........................................ 65, 78, 277, 488
HDMI-Anschluss.................................................2
HDMI-CEC..............................................278, 280
Hi (ISO-Empfindlichkeit) ............................135
High Definition (HD)..........................277, 488
High Dynamic Range (HDR) .....................177
Hilfe ..................................................................... 21
Histogramm ........................64, 249, 250, 355
I
Indexmarkierung................. 70, 80, 370, 372
Indexprint........................................................274
Individualfunktionen ..................................323
Individualfunktionen zurücksetzen.......326
Informationen (Bild) ............................ 12, 246
Inspektion/Reinigung.................................451
Integriertes AF-Hilfslicht ............................332
Integriertes Blitzgerät ......................... 40, 180
Intervallaufnahmen.....................................222
ISO-Automatik.....................................136, 322
ISO-Empfindlichkeit ................ 134, 136, 322
ISO-Empfindlichkeits-Einstellung.136, 322
ISO-Empfindlichkeits-Einstellung (Video) ..
322
ISO-Schrittweite............................................333
i-TTL............................................... 184, 185, 348
i-TTL-Standardblitz für digitale
Spiegelreflexkameras ..................... 185, 435
J
JPEG ..................................................................115
JPEG Basic .......................................................115
JPEG Fine.........................................................115
JPEG Normal ..................................................115
JPEG-Komprimierung.................................117
K
Kabelfernauslöser ................................ 95, 443
Kapazität (Akkus, Batterien) .....................494
Karte und Ordner für Wiedergabe .........245
Kleinste Blende ........................................33, 88
Komprimieren NEF (RAW).........................117
Konfigurationen verwalten ......................170
Konformität.......................................... 392, 489
Kontinuierlicher AF............................ 121, 326
Kopfhörer.......................................................... 73
Kopfhörerlautstärke ...................................... 72
Kunstlicht (Weißabgleich).........................145
L
L (Bildgröße) ........................................... 77, 118
LAN....................................................................442
Landschaft (Picture-ControlKonfiguration) .............................................165
Längste Belichtungszeit ............................137
Langzeitbelichtung (Bulb) ...................93, 95
Langzeitsynchronisation................. 181, 183
Lautsprecher.......................................................4
Lautstärke ............................................... 80, 309
Leise Auslösung............................................103
Letzte Einstellungen ...................................425
Leuchtstofflampe (Weißabgleich) .........145
Lichter ..............................................................248
Lichter anzeigen............................................. 72
Lichtstärke (Objektiv).............. 187, 430, 439
Live-View.................................... 54–65, 66–78
Live-View, Fotografieren ............................. 54
Live-View-Wähler ....................................54, 66
Lo (ISO-Empfindlichkeit)............................135
Löschen ................................................... 38, 258
Löschen aller Bilder .....................................260
Löschen ausgewählter Bilder...................260
M
M (Bildgröße).......................................... 77, 118
Manuell .................................................... 93, 132
Manuell (Blitzleistung)................................347
Manuelle Fokussierung.............60, 132, 329
Master-Steuerung (Blitz)............................348
Matrixmessung ...................................139, 335
Max. Bildanzahl pro Serie ..........................339
Maximale Empfindlichkeit ..............137, 322
MB-D16 .....................343, 344, 367, 383, 441
Mehrfachbelichtung ...................................216
Mein Menü......................................................421
Menüpunkte anordnen (Mein Menü)...424
Menüpunkte entfernen (Mein Menü)...423
Menüpunkte hinzufügen (Mein Menü)421
Messblitze .............................................185, 191
Messfelder je nach Ausrichtung speichern
331
Messfeldgruppensteuerung ..........124, 329
Messfeld-LED .................................................329
Mikrofon ............................................................ 73
Mikrofonempfindlichkeit .................. 71, 320
Miniatureffekt................................. 48, 51, 416
Mired.................................................................151
Mittenbetonte Messung..................139, 335
Monitor ............................ 17, 37, 54, 241, 376
Monitor schwenken ...................................... 17
Monitorfarbabgleich...................................377
Monitorhelligkeit........................... 62, 72, 376
Monochrom (Bildbearbeitung)...............400
Monochrom (Picture-ControlKonfiguration) .............................................165
Motivprogramme........................................... 41
Motivverfolgung (AF) ................................... 58
Motorische Blendensteuerung72, 73, 370,
372
Multifunktionshandgriff .......343, 344, 367,
383, 441
N
Nach dem Löschen......................................307
NEF (RAW) ......................... 115, 117, 313, 406
NEF-(RAW-)Einstellungen..........................117
505
NEF-(RAW-)Verarbeitung...........................406
Neigung Kamera...........................................388
Netzadapter .........................................441, 445
Netzwerk ...............................................269, 374
Netzwerkadapter................................269, 442
Netzwerkverbindung..................................284
Neutral (Picture-Control-Konfiguration) ....
165
Nikon Transfer 2............................................267
Normale Messfeldsteuerung...................... 58
Nummernspeicher.......................................340
Nur Belichtung (Autom.
Belichtungsreihen) ..........................202, 353
Nur Blitz (Autom. Belichtungsreihen) . 202,
353
O
Objektiv von der Kamera abnehmen...... 33
Objektivbajonett .....................................3, 133
Objektivdaten-Eingabe..............................235
Objektive.......................27, 33, 235, 389, 426
Objektive mit CPU................................ 33, 426
Objektive ohne CPU................ 235, 427, 431
OK-Taste ..........................................................354
Okularabdeckung ........................................107
Optimale Bildqualität (JPEGKomprimierung).........................................117
Optionale Blitzgeräte........................348, 433
Optionen für Wiedergabeansicht ..........302
Ordner ..............................................................311
P
Papierformat (PictBridge)..........................272
Permanenter Autofokus .............................. 57
Perspektivkorrektur.....................................415
PictBridge..............................................271, 488
Picture Control konfigurieren........165, 321
Picture-Control-Konfigurationen .165, 167
PIN-Eingabe WPS..........................................285
Porträt (Picture-Control-Konfiguration) .....
165
Porträt-AF.......................................................... 58
Positionsdaten ....................................239, 253
Prädiktive Schärfenachführung ..............122
Programmautomatik .................................... 89
506
Programmverschiebung.............................. 89
Pufferspeicher ...............................................105
Pv-Taste ......................... 70, 92, 353, 361, 372
Q
Qc (Leise Serienbildaufnahme) ...............103
R
Rand (PictBridge)..........................................272
Rauschunterdrückung bei ISO+..............317
Rauschunterdrückung bei
Langzeitbelichtung ...................................317
RAW in Fach 1, JPEG in Fach 2 .................119
Reduzierung des Rote-Augen-Effekts. 181,
183
Reserve (Funktion der Karte in Fach 2).119
RGB ..........................................................249, 314
Rote-Augen-Korrektur................................398
Rotverstärkung (Filtereffekte)..................401
S
S (Bildgröße) ........................................... 77, 118
Schärfeindikator ..........................36, 129, 133
Scharfeinstellung mit elektronischer
Einstellhilfe ...................................................133
Schärfenachführung .........................122, 328
Schärfenachführung mit Lock-On..........328
Schatten (Weißabgleich) ...........................145
Schnelle Bearbeitung..................................411
Schnelles Blättern mit vorderem
Einstellrad .....................................................364
Schrittweite Belichtungssteuerung.......333
Schützen von Bildern..................................257
Schwarz-Weiß (Monochrom) ...................400
Scrollen bei Messfeldauswahl..................330
SD-Speicherkarten .... 26, 31, 119, 491, 492
Seitenverhältnis .................................... 76, 399
Selbstauslöser............................ 103, 106, 337
Selektive Farbe............................... 48, 52, 417
Sensorebenen-Markierung.......................133
Sepia (Monochrom).....................................400
Serienaufnahme ............. 103, 219, 339, 357
Serienaufnahme langsam ...............103, 338
Serienaufnahme schnell ............................103
Sicherungskopie (Funktion der Karte in
Fach 2)............................................................119
Skalen spiegeln.............................................366
Skylight (Filtereffekte) ................................401
Smartphone, Tablet-PC..............................281
Sommerzeit....................................................381
Speicherkarte.....26, 31, 119, 375, 491, 492
Speicherkarte formatieren........................375
Speicherkartenfach ..........31, 119, 245, 319
Speicherkartenkapazität ...........................492
Speicherort (Filme) .............................. 72, 319
Spezialeffekte .................................................. 46
Spiegel ......................................... 109, 193, 451
Spiegelvorauslösung ..................................339
Spiegelvorauslösung (MUP)...........104, 109
Spotmessung.................................................139
Spot-Weißabgleich......................................159
Sprache (Language) ....................................381
sRGB ..................................................................314
SSID ...................................................................286
SSID anzeigen................................................287
Standard (Picture-Control-Konfiguration) .
165
Standardeinstellungen 199, 292, 311, 318,
326
Standardeinstellungen wiederherstellen ..
199, 292, 311, 318, 326
Standby-Vorlaufzeit ...................39, 239, 336
Start- und Endpunkt wählen (Video) ...... 81
Stativgewinde ....................................................3
Staubentfernung (Referenzbild).............378
Sterneffekt (Filtereffekte) ..........................401
Stroboskopblitz ............................................347
Sucher ..................................... 10, 29, 443, 478
Sucherokular..................................................107
Sucherokular, anpassen an Sehstärke ... 29,
443
Synchronisation auf den ersten
Verschlussvorhang ....................................183
Synchronisation auf den zweiten
Verschlussvorhang ....................................183
Systemmenü..................................................374
T
Taste für Filmaufzeichnung.............. 68, 366
Tastenverhalten............................................365
Tiefenschärfe ................................................... 92
Timer.......................................................106, 222
Tonen......................................................168, 170
Tonsignal.........................................................338
U
Uhr.....................................................................381
Uhr (Stromversorgung)................................ 15
Uhr per Satellit stellen ................................239
Uhrzeit...................................................... 28, 381
USB-Kabel .......................................................266
UT-1.........................................................269, 442
UTC (Weltzeit)......................................240, 253
V
Verfügbare Einstellungen .........................460
Verkleinern (Bildbearbeitung).................408
Verlustfrei komprimieren NEF (RAW)....117
Verzeichnungskorrektur............................412
Videofilme..................................... 66, 370–373
ViewNX 2 ...............................................262, 314
Vignettierungskorrektur............................315
Virtueller Horizont .............. 64, 75, 359, 388
W
Warmer Farbton (Filtereffekte) ...............401
Wartezeit für Fernauslösung (ML-L3)....337
Weichzeichnung (Filtereffekte)...............402
Weißabgleich............................. 145, 208, 321
Weißabgleichsreihe (Automatikreihe) 208,
353
Wiedergabe............................................ 37, 241
Wiedergabeinformationen.............246, 302
Wiedergabemenü........................................300
Wiedergabeordner ......................................300
Wi-Fi ..................................................................281
Windgeräuschreduzierung............... 72, 321
Wireless Mobile Utility............ 281, 282, 283
Wireless-LAN-Adapter......................269, 442
WLAN (drahtloses Netzwerk)269, 281, 442
WPS per Tastendruck..................................284
WT-5........................................................269, 442
Z
Zeitautomatik.................................................. 91
507
Zeitrafferaufnahme .....................................229
Zeitstempel (PictBridge)............................272
Zeitzone...........................................................381
Zeitzone und Datum...................................381
Zubehör...........................................................441
Zubehöranschluss........................................443
Zum Senden auswählen/abwählen .... 245,
289
Zurücksetzen ................... 199, 311, 318, 326
508
Garantiebestimmungen - Europäische
Kundendienst-Garantie von Nikon
Sehr geehrter Nikon-Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf dieses Nikon-Produkts. Sollte dieses
Produkt innerhalb der Garantiezeit eine Reparatur benötigen, setzen Sie
sich bitte entweder mit dem Händler in Verbindung, bei dem Sie das
Produkt erworben haben, oder mit einem Mitglied unseres autorisierten
Kundendienstnetzes im Verkaufsgebiet von Nikon Europe B.V. (z. B.
Europa/Russland/andere). Nähere Informationen im Internet:
http://www.europe-nikon.com/support
Zur Vermeidung von Missverständnissen empfehlen wir Ihnen, die
Bedienungsanleitung sorgfältig durchzulesen, bevor Sie sich mit dem
Händler oder Kundendienstnetz in Verbindung setzen.
Für Ihr Nikon-Gerät übernehmen wir bei allen Herstellungsfehlern ein
volles Jahr Garantie ab dem nachgewiesenen Kaufdatum. Sollte das
Produkt während dieser Garantiezeit aufgrund von Material- oder
Verarbeitungsfehlern Mängel aufweisen, wird es von unserem
autorisierten Kundendienstnetz in Europa ohne Berechnung von
Ersatzteil- oder Arbeitskosten zu den untenstehenden Bedingungen
repariert. Nikon behält sich das Recht vor, das Produkt nach freiem
Ermessen zu reparieren oder durch ein neues zu ersetzen.
1. Diese Garantie gilt nur, wenn zusammen mit dem Produkt die
ausgefüllte Garantiekarte und die Originalrechnung bzw. der
Kassenbon vorgelegt werden, auf denen das Kaufdatum, das Produkt
und der Name des Händlers vermerkt sind.Wenn diese Belege nicht
vorgelegt werden oder unvollständig bzw. unleserlich ausgefüllt
sind, behält sich Nikon das Recht vor, die kostenlose
Garantiereparatur zu verweigern.
509
2. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf:
• Wartungs- oder Reparaturarbeiten bzw. den Austausch von Teilen
aufgrund normaler Abnutzungserscheinungen;
• Änderungen, mit denen das Produkt gegenüber seinem üblichen,
in der Bedienungsanleitung beschrieben Verwendungszweck
aufgerüstet wird, sofern diese Änderungen nicht zuvor von Nikon
schriftlich genehmigt werden;
• Sämtliche direkt oder indirekt mit der Garantieleistung
verbundenen Transportkosten und -risiken;
• Jegliche Schäden aufgrund von Änderungen oder Anpassungen,
mit denen das Produkt ohne vorherige schriftliche Genehmigung
durch Nikon an die gültigen örtlichen oder nationalen technischen
Standards eines Landes angeglichen wird, das nicht zu den
Ländern gehört, für die das Produkt ursprünglich konstruiert bzw.
hergestellt wurde.
3. Die Garantie erlischt bei:
• Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, einschließlich u. a.
Schäden durch Verwendung des Produktes für nicht vorgesehene
Zwecke oder unter Mißachtung der Hinweise in der
Bedienungsanleitung über Gebrauch und Wartung des Produkts,
ebenso Schäden durch Installation bzw. Verwendung des Produkts
unter Mißachtung der gültigen Sicherheitsstandards des Landes, in
dem das Produkt verwendet wird;
• Schäden durch Unfälle, einschließlich u. a. Blitzschlag, Wasser,
Feuer, unsachgemäßen oder unvorsichtigen Gebrauch;
• Veränderung, Unleserlichkeit oder Entfernung der Modell- oder
Seriennummer auf dem Produkt;
• Schäden aufgrund von Reparaturen oder Anpassungen durch zur
Reparatur nicht befugte Firmen oder Personen;
• Mängel des Systems, in welches das Produkt integriert oder mit
dem es benutzt wird.
510
4. Die durch gültige und anwendbare nationale Gesetze verbrieften
Rechte des Verbrauchers und die Ansprüche des Verbrauchers
gegenüber dem Händler aufgrund des Kaufvertrages bleiben von
dieser Kundendienstgarantie unberührt.
Hinweis: Eine Übersicht über alle autorisierten Nikon Service Points ist
online über den Link (URL = http://www.europe-nikon.com/service/ )
verfügbar.
511
Die Vervielfältigung dieses Handbuchs, auch der
auszugsweise Nachdruck (mit Ausnahme kurzer Zitate in
Fachartikeln), ist nur mit ausdrücklicher schriftlicher
Genehmigung der NIKON CORPORATION gestattet.
DIGITALKAMERA
Benutzerhandbuch
De
SB9B03(12)
6MB25512-03
Nikon Manual Viewer 2
Benutzen Sie die App Nikon Manual Viewer 2, um
jederzeit und überall auf Ihrem Smartphone oder
Tablet-PC in Handbüchern nachlesen zu können.
De
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising