Nikon | D500 | Nikon D500 Navodila za uporabo

Nikon D500 Navodila za uporabo
Nikon D500
DIGITALNI FOTOAPARAT
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno
nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno
(dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
Navodila za uporabo
(z garancijo)
AMA16559
Natisnjeno v Evropi
Sl
SB6F02(Y0)
6MB343Y0-02
• Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila
za uporabo.
• Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo
temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran xiii).
• Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo
hitro dostopna tudi v prihodnje.
Sl
Vaše fotografije. Svet. Povezani
Dobrodošli v storitvi SnapBridge – novi Nikonovi družini storitev, ki bodo
obogatile vašo slikovno izkušnjo. Storitev SnapBridge odpravlja oviro
med vašim fotoaparatom in združljivo pametno napravo s kombinacijo
nizkoenergijske (BLE) tehnologije Bluetooth® in ustrezne aplikacije.
Zgodbe, ki jih zajamete s svojim fotoaparatom in objektivi Nikon, bodo
samodejno prenesene v napravo, takrat ko jih posnamete. Prav tako jih
lahko brez truda naložite v storitve shranjevanja v oblaku, do katerih
lahko dostopate z vsemi svojimi napravami. Svoje navdušenje lahko
delite, kadar koli in kjer koli želite.
Za začetek prenesite aplikacijo SnapBridge!
Izkoristite vsestransko uporabnost storitve,
tako da takoj prenesete aplikacijo SnapBridge
v svojo pametno napravo. Z nekaj preprostimi
koraki ta aplikacija poveže vaše fotoaparate
Nikon z združljivimi napravami iPhone®, iPad®
in/ali iPod touch® ali pametnimi napravami
z operacijskim sistemom Android™.
SnapBridge je na voljo brezplačno v storitvi
Apple App Store®, Google Play™ in na
naslednji spletni strani:
http://snapbridge.nikon.com
Najnovejše informacije o aplikaciji
SnapBridge najdete na spletni strani Nikon za svoje območje (0 xxi).
D500 Model Name: N1501
Razburljiva slikovna izkušnja, ki jo ponuja storitev
SnapBridge …
Samodejni prenos slik iz fotoaparata v pametno
napravo zahvaljujoč neposredni povezavi med dvema
napravama – spletno deljenje slik še nikoli ni bilo tako
preprosto.
Prenos fotografij in sličic v oblak NIKON IMAGE SPACE
Številne storitve, ki obogatijo vaše slikovno življenje,
vključujejo:
• daljinsko upravljanje fotoaparata,
• vtis do dveh informacij o avtorju v slike (npr.
avtorskih pravic, opomb, besedila in
logotipov),
• samodejno posodobitev informacij o datumu
in času ter lokaciji fotoaparata,
• prejem posodobitev vdelane programske
opreme fotoaparata.
i
Da bi kar najbolje uporabljali svoj fotoaparat, pred uporabo temeljito
preberite vsa navodila in jih nato shranite na mesto, kjer jih bodo lahko
prebrali vsi uporabniki fotoaparata.
Vodnik po menijih
Za več informacij glede možnosti menijev in tem, kot na primer, kako fotoaparat
povezati s tiskalnikom ali televizorjem, prenesite Vodnik po menijih fotoaparata iz
Nikonove spletne strani, kot je opisano spodaj. Vodnik po menijih je v zapisu pdf in
si ga lahko ogledate v programu Adobe Reader ali Adobe Acrobat Reader.
1 V svojem računalniku zaženite brskalnik in odprite spletno stran za prenos
Nikonovih priročnikov http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Na strani se pomaknite do želenega izdelka in prenesite priročnik.
A Za vašo varnost
Preden fotoaparat prvič uporabite, preberite varnostna navodila v poglavju »Za
vašo varnost« (0 xiii–xvi).
ii
Simboli in dogovori
Za lažje iskanje informacij smo uporabili naslednje simbole in dogovore:
D
Ta ikona označuje previdnostne ukrepe; informacije, ki jih morate
prebrati pred uporabo, da preprečite poškodbe fotoaparata.
A
Ta ikona označuje opombe; informacije, ki jih morate prebrati pred
uporabo fotoaparata.
0
Ta ikona označuje sklice na druge strani v teh navodilih za uporabo.
Elementi menijev, možnosti in sporočila na zaslonu fotoaparata so prikazani
krepko.
Nastavitve fotoaparata
Razlage v teh navodilih veljajo ob privzetih nastavitvah.
Nikonova podpora za uporabnike
Obiščite spodnje spletno mesto, da registrirate svoj fotoaparat in dobite
najnovejše informacije o izdelku. Tam boste našli odgovore na pogosto zastavljena
vprašanja (FAQ) in se lahko obrnete na nas za tehnično pomoč.
http://www.europe-nikon.com/support
iii
Vsebina kompleta
Prepričajte se, da so fotoaparatu priloženi vsi navedeni deli.
Pokrovček ohišja BF-1B (0 18, 335)
Digitalni fotoaparat D500
(0 1)
Polnilna Li-ionska baterija EN-EL15 s pokrovom polov (0 13, 15)
Polnilnik baterij MH-25a (priložen je ali stenski električni vmesnik
ali napajalni kabel vrste in oblike, ki je odvisna od države prodaje;
0 13)
Sponka kabla USB
Sponka kabla HDMI
Kabel USB UC-E22
Pas AN-DC17 (0 13)
Navodila za uporabo (ta priročnik)
Garancija (natisnjena na zadnji
platnici tega priročnika)
Kupci kompleta z objektivom naj preverijo, ali komplet vsebuje tudi
objektiv. Pomnilniške kartice so v prodaji posebej. V fotoaparatih,
kupljenih na Japonskem, so meniji in sporočila prikazani samo v
angleščini in japonščini. Drugi jeziki niso podprti. Opravičujemo se za
morebitne nevšečnosti.
iv
A Programska oprema ViewNX-i in Capture NX-D
Uporabite ViewNX-i za natančno nastavitev fotografij ali za prenos slik v
računalnik, kjer si jih lahko ogledate. ViewNX-i je na voljo za prenos na naslednji
spletni strani: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Programsko opremo Capture NX-D uporabite za natančno nastavitev slik, ki ste
jih kopirali v računalnik, in za pretvorbo slik NEF (RAW) v druge zapise.
Programsko opremo Capture NX-D lahko prenesete iz:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Na tej spletni strani lahko najdete tudi najnovejše informacije o Nikonovi
programski opreme, vključno s sistemskimi zahtevami.
v
Kazalo vsebine
Vsebina kompleta ..................................................................................... iv
Za vašo varnost ....................................................................................... xiii
Opombe ................................................................................................... xvii
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična povezava LAN) .................................. xxii
Uvod
1
Spoznavanje fotoaparata ......................................................................... 1
Ohišje fotoaparata................................................................................................ 1
Nadzorna plošča.................................................................................................... 5
Prikaz v iskalu ......................................................................................................... 7
Uporaba nagibnega zaslona............................................................................. 9
Uporaba zaslona na dotik ............................................................................... 11
Prvi koraki
Namestite pas fotoaparata.............................................................................
Napolnite polnilno baterijo............................................................................
Vstavite polnilno baterijo in pomnilniško kartico..................................
Namestite objektiv ............................................................................................
Nastavitev fotoaparata ....................................................................................
Izostritev iskala....................................................................................................
Navodila
13
13
13
15
18
20
29
30
Meniji fotoaparata ................................................................................... 30
Uporaba menijev fotoaparata....................................................................... 31
Osnovno fotografiranje in predvajanje............................................... 35
Stanje baterije in število preostalih posnetkov....................................... 35
Osnovno fotografiranje ................................................................................... 37
Ogled fotografij .................................................................................................. 40
vi
Fotografiranje v pogledu v živo
Samodejno ostrenje..........................................................................................
Ročno ostrenje....................................................................................................
Uporaba gumba i .............................................................................................
Prikaz pogleda v živo........................................................................................
Prikaz informacij.................................................................................................
Fotografiranje na dotik (sprožilec na dotik) .............................................
Videoposnetki
43
47
49
50
53
54
55
58
Snemanje videoposnetkov .................................................................... 58
Indeksi.................................................................................................................... 63
Uporaba gumba i ............................................................................................. 64
Prikaz pogleda v živo........................................................................................ 66
Velikost okvirja, hitrost snemanja in kakovost videoposnetka ......... 68
Prikaz informacij................................................................................................. 69
Izrez videoposnetka.......................................................................................... 70
Fotografiranje v načinu videoposnetka..................................................... 71
Videoposnetki v časovnih presledkih .................................................. 74
Ogled videoposnetkov ........................................................................... 80
Urejanje videoposnetkov ....................................................................... 82
Obrezovanje videoposnetkov....................................................................... 82
Shranjevanje izbranih kadrov........................................................................ 86
Možnosti snemanja slik
88
Območje slike ........................................................................................... 88
Kakovost slike ........................................................................................... 91
Velikost slike ............................................................................................. 94
Uporaba dveh pomnilniških kartic ....................................................... 96
vii
Izostritev
97
Samodejno ostrenje................................................................................ 97
Način delovanja s samodejnim ostrenjem ............................................. 101
Način delovanja z območjem AF ............................................................... 103
Izbira točke ostrenja ....................................................................................... 108
Zaklepanje izostritve ...................................................................................... 111
Ročno ostrenje ....................................................................................... 114
Način proženja
116
Izbira načina proženja .......................................................................... 116
Način samosprožilca ............................................................................. 119
Način dviga zrcala ................................................................................. 121
Občutljivost ISO
123
Ročne prilagoditve................................................................................ 123
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO ......................................... 125
Osvetlitev
128
Merjenje .................................................................................................. 128
Način osvetlitve ..................................................................................... 130
P: Programski samodejni način................................................................... 132
S: Prioriteta zaklopa......................................................................................... 133
A: Prioriteta zaslonke....................................................................................... 134
M: Ročni način.................................................................................................... 135
Dolge osvetlitve (samo način M) ......................................................... 137
Čas zaklopa in zaklepanje zaslonke................................................... 140
Zaklepanje samodejne osvetlitve (AE).............................................. 141
Vrednost kompenzacije osvetlitve..................................................... 143
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami.................... 146
viii
Nastavitev beline
159
Možnosti nastavitve beline.................................................................. 159
Natančna nastavitev beline ................................................................. 163
Izbira barvne temperature ................................................................... 166
Ročna prednastavitev ........................................................................... 169
Fotografiranje z iskalom................................................................................ 170
Pogled v živo (točkovna nastavitev beline)............................................ 174
Upravljanje prednastavitev.......................................................................... 177
Izboljšava slike
180
Funkcije Picture Control ....................................................................... 180
Izbiranje funkcije Picture Control............................................................... 180
Spreminjanje funkcij Picture Control........................................................ 182
Ustvarjanje funkcij Picture Control po meri ........................................... 185
Ohranjanje podrobnosti na zasenčenih in svetlih delih ................ 189
Aktivna osvetlitev D-Lighting...................................................................... 189
Visok dinamični razpon (HDR)..................................................................... 191
Fotografiranje z bliskavico
196
Uporaba bliskavice ................................................................................ 196
Fotografiranje z bliskavico na fotoaparatu....................................... 199
Načini delovanja z bliskavico............................................................... 201
Kompenzacija bliskavice ...................................................................... 203
Zaklepanje FV ......................................................................................... 205
Fotografiranje z oddaljeno bliskavico ............................................... 208
Nastavitev........................................................................................................... 209
Fotografiranje.................................................................................................... 214
Ogled informacij o bliskavici ............................................................... 222
ix
Ostale možnosti fotografiranja
Gumb R ..................................................................................................
Gumb i ....................................................................................................
Ponastavitev z dvema gumboma: obnovitev privzetih
nastavitev..........................................................................................
Zmanjšanje utripanja............................................................................
Način večkratne osvetlitve ..................................................................
Intervalno fotografiranje .....................................................................
Objektivi brez CPE .................................................................................
Lokacijski podatki..................................................................................
Več o predvajanju
226
226
229
230
234
236
243
250
253
255
Ogled slik ................................................................................................ 255
Celozaslonsko predvajanje .......................................................................... 255
Predvajanje sličic ............................................................................................. 255
Krmilni elementi predvajanja...................................................................... 256
Uporaba zaslona na dotik............................................................................. 258
Gumb i ............................................................................................................... 260
Informacije o fotografiji ....................................................................... 261
Podrobneje: povečava med predvajanjem ...................................... 271
Zaščita fotografij pred brisanjem....................................................... 273
Ocenjevanje slik..................................................................................... 274
Izbira fotografij za prenos.................................................................... 276
Izbiranje posameznih fotografij ................................................................. 276
Izbiranje več fotografij................................................................................... 277
Brisanje fotografij.................................................................................. 278
Celozaslonsko predvajanje in predvajanje sličic.................................. 278
Meni za predvajanje ....................................................................................... 279
x
Seznam menijev
281
D Meni za predvajanje: upravljanje slik........................................... 281
C Meni za fotografiranje: možnosti fotografiranja........................ 283
1 Meni za snemanje videoposnetkov:
možnosti snemanja videoposnetkov........................................... 288
A Nastavitve po meri: natančna nastavitev fotoaparata .............. 292
B Nastavitveni meni: nastavitev fotoaparata ................................... 304
N Meni za retuširanje: ustvarjanje retuširanih kopij...................... 313
O Moj meni/m Nedavne nastavitve ................................................... 315
Možnosti menija za retuširanje ........................................................... 316
NEF (RAW) Processing (Obdelava NEF (RAW))....................................... 316
Trim (Obrezovanje).......................................................................................... 318
Image Overlay (Prekrivanje slik) ................................................................. 319
Tehnične opombe
322
Združljivi objektivi................................................................................. 322
Sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting System (CLS)......... 328
Druga dodatna oprema ........................................................................ 335
Skrb za fotoaparat ................................................................................. 337
Shranjevanje...................................................................................................... 337
Čiščenje ............................................................................................................... 337
Čiščenje slikovnega tipala............................................................................. 338
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi ....... 345
xi
Odpravljanje težav ................................................................................ 350
Polnilna baterija/prikaz ................................................................................. 350
Fotografiranje ................................................................................................... 351
Predvajanje ........................................................................................................ 354
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična omrežja).................................................... 356
Razno.................................................................................................................... 356
Sporočila o napakah ............................................................................. 357
Tehnični podatki.................................................................................... 364
Objektivi AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR................... 377
Odobrene pomnilniške kartice ........................................................... 387
Kapaciteta pomnilniških kartic ........................................................... 389
Trajanje baterije..................................................................................... 392
Indeks....................................................................................................... 394
Garancijski pogoji - Nikonova evropska garancija ......................... 403
xii
Za vašo varnost
Da ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v celoti
preberite naslednje varnostne ukrepe. Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki
uporabljajo izdelek.
Posledice, do katerih lahko pride zaradi neupoštevanja varnostnih ukrepov, navedenih v
tem poglavju, so označene z naslednjim simbolom:
ikona označuje opozorila. Da bi se izognili morebitnim poškodbam, pred
A Tauporabo
Nikonovega izdelka preberite vsa opozorila.
❚❚ OPOZORILA
A Ne uokvirjajte sonca.
Kadar fotografirate motive, ki so osvetljeni
od zadaj, pazite, da v okvirju ni sončne
svetlobe. Če v okvir zajamete sonce in
izostrite sliko, se lahko fotoaparat vžge.
A Ne glejte v sonce skozi iskalo.
Če gledate v sonce ali drugo vrsto močne
svetlobe skozi iskalo, si lahko trajno
poškodujete vid.
A Uporaba gumba za prilagajanje dioptrije iskala.
Če premikate gumb za prilagajanje
dioptrije iskala in imate oko prislonjeno na
iskalo, pazite, da se po nesreči s prstom ne
dregnete v oko.
A V primeru okvare opremo takoj izklopite.
Če se začne iz opreme ali vmesnika (na
voljo posebej) kaditi ali če zavohate
nenavaden vonj, izklopite električni
vmesnik in nemudoma odstranite polnilno
baterijo ter pri tem pazite, da se ne opečete.
Če napravo uporabljate naprej, se lahko
poškodujete. Ko odstranite polnilno
baterijo, opremo odnesite na pregled na
pooblaščeni Nikonov servisni center.
A Ne uporabljajte v bližini vnetljivih plinov.
Ne uporabljajte elektronske opreme v
bližini vnetljivih plinov, ker lahko pride do
eksplozije ali požara.
A Hranite izven dosega otrok.
Če ne boste upoštevali tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do poškodb. Poleg tega
se je z majhnimi delčki mogoče zadušiti. Če
bi otrok pogoltnil kateri koli del te opreme,
takoj pokličite zdravnika.
xiii
A Ne razstavljajte.
Ne dotikajte se notranjih delov izdelka, saj
se lahko poškodujete. Če pride do okvare,
sme izdelek popraviti samo kvalificiran
strokovnjak. Če se izdelek odpre zaradi
padca ali kakšne druge nesreče, odstranite
polnilno baterijo oziroma električni
vmesnik in nesite izdelek na pregled na
pooblaščeni servisni center Nikon.
A Pri uporabi bliskavice bodite previdni.
• Če je bliskavica fotoaparata med uporabo
v tesnem stiku s kožo ali drugimi
predmeti, lahko povzroči opekline.
• Uporaba bliskavice blizu oči lahko
povzroči začasno poškodbo vida.
Bliskavica mora biti od motiva oddaljena
vsaj en meter. Svetujemo posebno
previdnost pri fotografiranju dojenčkov.
A Ne nameščajte pasu okrog vratu dojenčkov ali A Izogibajte se stiku s tekočimi kristali.
otrok.
Nameščanje pasu fotoaparata okrog vratu
dojenčka ali otroka lahko povzroči
zadušitev.
A Ko je naprava vklopljena ali v uporabi, ne
ostajajte dlje časa v stiku s fotoaparatom,
polnilno baterijo ali polnilnikom.
Deli naprave postanejo vroči. Če napravo
dlje časa pustite v neposrednem stiku s
kožo, lahko pride do nizkotemperaturnih
opeklin.
A Izdelka ne puščajte na krajih, kjer bo
izpostavljen zelo visokim temperaturam, na
primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni
sončni svetlobi.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa,
lahko pride do poškodbe ali požara.
A Bliskavice ne usmerjajte v voznika motornega
vozila.
Če ne boste upoštevali tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do nesreč.
xiv
Če prikazovalnik poči, pazite, da se ne
poškodujete z razbitim steklom in da tekoči
kristali iz prikazovalnika ne pridejo v stik s
kožo, očmi ali usti.
A Ne nosite stativov z nameščenim objektivom ali
fotoaparatom.
Lahko se spotaknete ali nehote udarite
druge osebe, pri čemer lahko pride do
poškodb.
A Upoštevajte ustrezne ukrepe pri uporabi
polnilnih baterij.
Pri neustrezni uporabi lahko začne polnilna
baterija puščati, se pregreje, poči ali vžge.
Pri uporabi polnilnih baterij v tem izdelku
upoštevajte naslednje previdnostne
ukrepe:
• Uporabljajte le polnilne baterije,
odobrene za uporabo s to opremo.
• Preprečujte kratke stike in ne razstavljajte
polnilne baterije.
• Polnilne baterije ali fotoaparata, v
katerem je vstavljena polnilna baterija, ne
izpostavljajte močnim fizičnim udarcem.
• Preden zamenjate polnilno baterijo,
morate izdelek vedno izklopiti. Če
uporabljate električni vmesnik, ga
odklopite.
• Pazite, da je polnilna baterija pri
vstavljanju pravilno obrnjena.
• Polnilne baterije ne izpostavljajte ognju
ali preveliki vročini.
• Polnilne baterije ne potapljajte oziroma je
ne izpostavljajte vodi.
• Pri menjavi polnilne baterije vrnite
pokrov priključka na prvotno mesto. Ne
prenašajte in ne shranjujte polnilne
baterije skupaj s kovinskimi predmeti, kot
so na primer ogrlice ali lasne sponke.
• Popolnoma izpraznjene polnilne baterije
rade puščajo. Da preprečite poškodbo
izdelka, odstranite polnilno baterijo, ko se
izprazni.
• Kadar polnilne baterije ne uporabljate,
priključke pokrijte s pokrovčkom in
polnilno baterijo shranite v hladnem,
suhem prostoru.
• Takoj po uporabi polnilne baterije
oziroma izdelka, ki jo je dalj časa
uporabljal za napajanje, utegne biti
polnilna baterija vroča. Preden odstranite
polnilno baterijo iz fotoaparata, ga
izklopite in počakajte, da se polnilna
baterija ohladi.
• Če opazite kakršne koli spremembe na
polnilni bateriji, na primer razbarvanje ali
deformacijo, jo takoj prenehajte
uporabljati.
A Pri uporabi polnilnika upoštevajte ustrezne
ukrepe.
• Skrbite, da bo naprava suha. Če ne
upoštevate tega varnostnega ukrepa,
lahko zaradi požara ali električnega udara
pride do poškodb ali okvare izdelka.
• Ne povzročite kratkega stika na
priključkih za polnilnik. Če ne upoštevate
tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
pregrevanja in poškodb polnilnika.
• Prah na kovinskih delih vtikača ali okoli
njih odstranite s suho krpo. Če tega ne
upoštevate, lahko pride do požara.
xv
• Med nevihtami z grmenjem ne
uporabljajte napajalnega kabla in se ne
približujte polnilniku. Če ne boste
upoštevali tega varnostnega ukrepa,
lahko pride do električnega udara.
• Napajalnega kabla ne poškodujte,
preoblikujte, navijajte in na silo vlecite.
Ne postavljajte ga pod težke predmete in
ga ne izpostavljajte vročini ali ognju. Če se
izolacija poškoduje in so žice nezaščitene,
nesite napajalni kabel na pregled
pooblaščenemu zastopniku družbe
Nikon. Če ne boste upoštevali tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do
požara ali električnega udara.
• Vtikača ali polnilnika se ne dotikajte z
mokrimi rokami. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko zaradi požara
ali električnega udara pride do poškodb
ali okvare izdelka.
• Za polnjenje naprave ne uporabljajte
potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z
možnostjo pretvarjanja napetosti ali
enosmernega toka v izmenični.
Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa
lahko povzroči poškodbo izdelka oziroma
privede do pregrevanja ali požara.
xvi
A Uporabite ustrezne kable.
Za povezovanje z vhodnimi in izhodnimi
priključki upoštevajte predpise o izdelkih in
uporabljajte le kable, ki jih proizvaja
oziroma prodaja podjetje Nikon.
A Upoštevajte navodila letalskega ali
bolnišničnega osebja.
Opombe
• Brez predhodnega pisnega dovoljenja
• Nikon ne prevzema odgovornosti za
podjetja Nikon ne smete nobenega dela
morebitne poškodbe, nastale pri uporabi
navodil, priloženih temu izdelku, na
tega izdelka.
noben način razmnoževati, prenašati,
• Čeprav smo se izredno potrudili, da bi bile
kopirati, shranjevati v sistem za
informacije v navodilih za uporabo
shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik. pravilne in celovite, bi vam bili hvaležni, če
• Nikon si pridržuje pravico do spremembe
bi morebitne napake ali pomanjkljivosti
videza in tehničnih podatkov strojne in
sporočili lokalnemu Nikonovemu
programske opreme, opisane v teh
zastopniku (naslov naveden ločeno).
navodilih za uporabo, kadar koli in brez
predhodnega obvestila.
xvii
Obvestila za stranke v Evropi
PREVIDNO: ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA,
OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z
NAVODILI.
xviii
Simbol označuje, da je treba
električno in elektronsko
opremo zbirati ločeno.
Ta simbol na bateriji pomeni,
da je treba baterijo zbirati
ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za
uporabnike v Evropi:
• Izdelek je določen za ločeno
zbiranje na ustreznem zbirališču. Ne
zavrzite ga kot gospodinjski odpadek.
• Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata
ohranjati naravne vire in preprečevati
negativne posledice na človeško zdravje
in okolje, ki bi lahko nastale zaradi
nepravilnega odstranjevanja.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali
lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje
z odpadki.
Spodnje zahteve veljajo le za
uporabnike v Evropi:
• Vse baterije, ne glede na to, ali so
označene s simbolom ali ne, so določene
za ločeno zbiranje na ustreznem
zbirališču. Ne zavrzite jih kot gospodinjski
odpadek.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali
lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje
z odpadki.
Obvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcije
Pomnite, da je že samo posedovanje materiala, ki je bil digitalno kopiran ali reproduciran
s pomočjo optičnega bralnika, digitalnega fotoaparata ali druge naprave, lahko kaznivo
dejanje.
• Elementi, ki jih je z zakonom prepovedano kopirati • Opozorila glede nekaterih vrst kopiranja in
ali reproducirati
razmnoževanja
Ne kopirajte ali reproducirajte bankovcev, Vlada je izdala opozorila glede kopiranja
kovancev, vrednostnih papirjev, vladnih
in razmnoževanja vrednostnih papirjev
obveznic, četudi so take kopije ali
zasebnih podjetij (delnice, menice, čeki,
reprodukcije označene z napisom
darilni boni itd.), kart za potniški promet
»Vzorec«.
ali kuponskih kart, razen če podjetje
potrebuje minimalno število kopij za
Kopiranje ali reprodukcija bankovcev,
poslovno rabo. Prepovedano je tudi
kovancev ali vrednostnih papirjev, ki so v
kopiranje ali razmnoževanje potnih listov,
obtoku v tujih državah, je prepovedano.
ki jih izda vlada, dovoljenj, ki jih izdajo
Brez predhodnega dovoljenja vlade je
javne agencije in zasebne skupine,
prepovedano kopiranje ali reprodukcija
osebnih izkaznic ter kart, kot so
nerabljenih poštnih znamk in kartic, ki jih
prepustnice in boni za hrano.
je izdala vlada.
• Upoštevajte avtorske pravice
Kopiranje ali reprodukcija znamk, ki jih je
V skladu z zakonom o avtorskih pravicah
izdala vlada ter overjenih dokumentov, ki
fotografij ali posnetkov avtorsko
so določeni v zakonu, je prepovedano.
zaščitenih del, narejenih s fotoaparatom,
ni mogoče uporabljati brez dovoljenja
imetnika avtorskih pravic. Izjeme veljajo
za osebno uporabo, vendar upoštevajte,
da se tudi osebno uporabo lahko omeji v
primeru fotografij ali posnetkov
eksponatov ali nastopov v živo.
xix
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov
Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje pomnilniških kartic ali drugih naprav za
shranjevanje podatkov ne izbriše dokončno originalnih slikovnih podatkov. Izbrisane
datoteke je včasih mogoče pridobiti iz zavrženih naprav za shranjevanje s pomočjo
komercialne programske opreme, pridobljeni osebni podatki pa se lahko uporabijo
zlonamerno. Uporabnik je sam odgovoren, da poskrbi za zasebnost takih podatkov.
Preden zavržete napravo za shranjevanje podatkov ali prenesete lastništvo na drugo
osebo, izbrišite vse podatke s komercialno programsko opremo za brisanje ali
formatirajte napravo in jo nato popolnoma napolnite s slikami, ki ne vsebujejo zasebnih
informacij (na primer s slikami neba). Pazite, da se pri fizičnem uničevanju naprav za
shranjevanje podatkov ne poškodujete.
Preden zavržete fotoaparat ali prenesete lastništvo na drugo osebo, uporabite tudi
možnost Reset all settings (Ponastavitev vseh nastavitev) v nastavitvenem meniju
fotoaparata, da izbrišete vse informacije o osebnem omrežju.
AVC Patent Portfolio License
TA IZDELAK IMA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO S STRANI
UPORABNIKA ZA (i) KODIRANJE VIDEO POSNETKOV V SKLADU S STANDARDOM AVC (»VIDEO AVC«) IN/ALI
(ii) DEKODIRANJE VIDEO POSNETKOV AVC, KI JIH JE UPORABNIK ZAKODIRAL ZA OSEBNO IN
NEKOMERCIALNO UPORABO IN/ALI JIH JE PRIDOBIL PRI PONUDNIKU VIDEO POSNETKOV, KI IMA LICENCO ZA
POSREDOVANJE VIDEO POSNETKOV AVC. NOBENA LICENCA SE NE PODELI ALI VELJA ZA NOBENEGA
DRUGEGA UPORABNIKA. DODATNE INFORMACIJE LAHKO DOBITE PRI MPEG LA, L.L.C. GLEJTE
http://www.mpegla.com
Uporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke Nikon
Nikonovi fotoaparati so narejeni po najvišjih standardih in vsebujejo kompleksna
elektronska vezja. Samo dodatna elektronska oprema znamke Nikon (vključno s
polnilniki, polnilnimi baterijami, električnimi vmesniki in dodatnimi bliskavicami), ki ima
certifikat podjetja Nikon posebej za uporabo z Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je
zasnovana tako, da deluje v skladu z zahtevami za delovanje in varnost.
Če uporabljate elektronske dodatke, ki niso znamke Nikon, lahko
fotoaparat poškodujete in razveljavite Nikonovo garancijo. Uporaba
polnilnih Li-ionskih baterij, ki so izdelki drugih proizvajalcev in nimajo
Nikonove holografske nalepke (prikazana na desni), lahko povzroči
nepravilno delovanje fotoaparata ali pa se polnilne baterije začnejo
pregrevati, se vžgejo, počijo ali začnejo puščati.
Več informacij o Nikonovi dodatni opremi dobite pri pooblaščenem lokalnem prodajalcu
Nikonovih izdelkov.
xx
D Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremo
Samo dodatna oprema znamke Nikon, ki jo je Nikon posebej certificiral za
uporabo z Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je zasnovana tako, da deluje v
skladu z zahtevami delovanja in varnosti. Z UPORABO DODATNE OPREME DRUGIH
PROIZVAJALCEV LAHKO FOTOAPARAT POŠKODUJETE, PA TUDI NIKONOVA GARANCIJA POSTANE
NEVELJAVNA.
A Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov (kot so poroke ali izleti) naredite
poskusni posnetek, da se prepričate, ali fotoaparat pravilno deluje. Nikon ne
odgovarja za poškodbe ali izgubo dobička zaradi okvare fotoaparata.
A Vseživljenjsko izobraževanje
Nikon je v sklopu »vseživljenjskega izobraževanja« obvezan k podpori in
izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije najdete na naslednjih
spletnih mestih:
• Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
• Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/
• Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.com/
Na teh spletnih straneh najdete posodobljene informacije o izdelkih, namige,
odgovore na pogosta vprašanja in splošna navodila o digitalni obdelavi
fotografij in digitalni fotografiji. Dodatne informacije so morda na voljo tudi pri
predstavniku podjetja Nikon na vašem območju. Kontaktne naslove najdete na
naslednji spletni strani: http://imaging.nikon.com/
xxi
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična povezava LAN)
Za ta izdelek veljajo predpisi uprave za izvoz Združenih držav (EAR). Dovoljenje vlade
Združenih držav ni potrebno za izvoz v države, razen za tiste, ki so navedene tukaj in za
katere velja v času nastanka tega besedila prepoved trgovanja ali posebni ukrepi: Kubo,
Iran, Severno Korejo, Sudan in Sirijo (seznam se lahko spremeni).
V nekaterih državah ali regijah je lahko uporaba brezžičnih naprav prepovedana. Preden
brezžične funkcije tega izdelka uporabite zunaj države nakupa, se posvetujte s
pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon.
xxii
Obvestila za stranke v Evropi
Družba Nikon Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa D500 skladna z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D500.pdf.
Varnost
Čeprav je ena izmed prednosti te naprave, da omogoča prosto povezovanje za brezžično
izmenjavo podatkov kjer koli v svojem dosegu, lahko zaradi nezagotavljanja varnosti
pride do:
• kraje podatkov: zlonamerne tretje osebe lahko prestrežejo brezžične prenose in
ukradejo uporabniška imena, gesla in druge osebne podatke.
• nepooblaščenega dostopa: nepooblaščeni uporabniki lahko dostopajo do omrežja in
spremenijo podatke ali izvedejo druga zlonamerna dejanja. Upoštevajte, da lahko
zaradi same zasnove brezžičnih omrežjih specializirani napadi omogočijo
nepooblaščen dostop, tudi ko je zagotovljena varnost.
xxiii
xxiv
Uvod
Spoznavanje fotoaparata
Vzemite si nekaj trenutkov ter spoznajte krmilne elemente in prikaze
fotoaparata. Priporočamo vam, da to poglavje označite, da ga lahko
vedno uporabite med branjem navodil.
Ohišje fotoaparata
8
1
9
10
2
11
3
12
4
4
5
13
6
7
16
14
15
1 Gumb T.............................92, 95, 230
2 Sprostitev zapore (vrtljivega) gumba za
način proženja .................................... 116
3 (Vrtljivi) gumb za način proženja..... 116
4 Ušesce za pas fotoaparata ................... 13
5 Gumb U................... 159, 164, 168, 170
6 Gumb I ............................................ 130
7 Gumb Y ................................................ 129
8 Gumb za snemanje videoposnetka
......................................................... 60, 301
9
10
11
12
13
14
15
16
Stikalo za vklop/izklop...................... 6, 20
Sprožilec.......................................... 38, 303
Gumb E ........................................ 143, 230
Gumb S/Q..................... 123, 127, 304
Nadzorna plošča........................................5
Gumb za nastavljanje dioptrije .......... 29
Oznaka goriščne ravnine (E) .......... 115
Nastavek za dodatno opremo (za
dodatno bliskavico) .................196, 335
1
Ohišje fotoaparata (nadaljevanje)
4
2
1
5
15
6
16
2
3
21
14
13 12
1 Lučka samosprožilca ........................... 120
2 Stereo mikrofon ......................60, 64, 290
3 Vzvod za prenos nastavitve zaslonke
................................................................ 367
4 Gumb BKT... 147, 151, 155, 195, 238, 301
5 Pokrov priključka za sinhronizacijo
bliskavice .............................................. 197
6 Pokrov daljinskega priključka z deset
poli ............................................... 253, 336
7 Pokrov priključka USB
8 Pokrov priključka za zvok............ 65, 336
9 Pokrov priključka HDMI
10 Gumb za način delovanja z območjem
AF .....................................47, 49, 101, 105
11
7
17
8
18
9
19
10
11 Gumb za izbiro načina ostrenja
...................................................47, 97, 114
12 Gumb za sprostitev objektiva ............. 19
13 Oznaka za namestitev objektiva ........ 18
14 Zrcalo ............................................. 121, 341
15 Sinhronizacijski priključek za
bliskavice ..............................................197
16 Daljinski priključek z deset poli
....................................................... 253, 336
17 Priključek USB
18 Priključek za zunanji mikrofon
......................................................... 65, 336
19 Priključek HDMI .................................... 335
20 Priključek za slušalke.......................65, 67
21 Pokrovček ohišja ........................... 18, 335
D Zaprite pokrov priključka
Kadar priključki niso v uporabi, zaprite pokrov priključka. Tujki v priključkih bi
lahko povzročili motnje pri prenosu podatkov.
2
20
1
2
8
9
3
10
4
5
6
7
11
1 Gumb Pv........................ 49, 131, 301, 303 8 (Bajonetni) nastavek za objektiv
......................................................... 18, 115
2 (Vrtljivi) pomožni gumb za
upravljanje ........................................... 302 9 Kontakti CPE
3 Gumb Fn1...................................... 301, 303 10 Pokrov kontaktov za dodatno
baterijsko držalo z možnostjo
4 N-Mark (antena NFC) ............................ 22
uporabe različnih baterij MB-D17
5 Pokrovček električnega priključka
................................................................ 335
6 Pokrov predalčka za baterije.........15, 17
11 Nastavek za stativ
7 Zatič na pokrovu predalčka za
baterije.................................................... 15
D Zvočnik
Zvočnika ne postavljajte v bližino magnetnih naprav. Če tega previdnostnega
ukrepa ne boste upoštevali, lahko to vpliva na podatke, posnete na magnetnih
napravah.
3
Ohišje fotoaparata (nadaljevanje)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4
14
15
16
17
18
19
20
21
24
Iskalo ............................................ 7, 29, 119
Vzvod sprožilca okularja .................... 119
Gumb O/Q .......................... 42, 278, 304
Gumb K ......................................... 40, 255
Gumb G ..................................... 30, 281
Gumb L/Z/Q ................ 31, 181, 273
Gumb X........................................... 46, 271
Gumb W/M ............... 202, 203, 255, 271
Gumb J (V redu).......................... 31, 256
Gumb Fn2............................ 275, 301, 303
Nagibni zaslon
......................9, 11, 43, 58, 255, 304, 305
12 Okular iskala................................... 29, 119
13 Zvočnik ................................................. 3, 81
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
23
22
14 Pomožni izbirnik
............................ 109, 111, 141, 301, 303
15 Gumb AF-ON................ 102, 112, 293, 301
16 (Vrtljivi) glavni gumb za upravljanje
................................................................ 302
17 Večnamenski izbirnik ....31, 39, 301, 302
18 Zapora izbirnika točk ostrenja ..........108
19 Pokrov reže za pomnilniško kartico
............................................................15, 17
20 Gumb R (za informacije)
..........................................54, 69, 222, 226
21 Izbirnik pogleda v živo....................43, 58
22 Gumb a ..........................43, 58, 174, 303
23 Gumb i ............................50, 64, 229, 260
24 Lučka za dostop do pomnilniške
kartice............................................. 38, 118
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča prikazuje različne nastavitve fotoaparata, ko je ta
vklopljen. Tukaj prikazani elementi se prikažejo, ko prvič vklopite
fotoaparat; informacije o drugih nastavitvah najdete v ustreznih
poglavjih tega priročnika.
1 2
3
4
5
15
14
6
7
13
12
11
10 9
1 Način osvetlitve.................................... 130
2 Pomnilnik menija za fotografiranje
................................................................ 283
3 Čas zaklopa................................... 133, 135
4 Kazalnik stanja baterije ........................ 35
5 Zaslonka (število f)...................... 134, 135
6 Ikona kartice XQD ............................15, 96
7 Ikona kartice SD................................15, 96
8 Število preostalih posnetkov ..... 36, 389
8
9 Način delovanja z območjem AF ..... 103
10 Način delovanja s samodejnim
ostrenjem .............................................101
11 Nastavitev beline ................................. 159
12 Velikost slike (slike JPEG in TIFF) ........ 94
13 Kakovost slike ......................................... 91
14 Kazalnik B
15 Merjenje ................................................. 129
A Kazalnik B
Uro fotoaparata napaja ločen, polnilni vir energije, ki se po potrebi polni, ko
namestite glavno polnilno baterijo ali ko fotoaparat napajate z dodatnim
električnim priključkom in napajalnikom (0 335). V dveh dneh polnjenja se ura
napolni za približno tri mesece delovanja. Če na nadzorni plošči utripa ikona B,
je bila ura ponastavljena in datum ter čas, posneta z vsako novo fotografijo, ne
bosta pravilna. Nastavite uro na pravilna datum in čas z možnostjo Time zone
and date (Časovni pas in datum) > Date and time (Datum in čas) v
nastavitvenem meniju (0 304).
5
A Osvetlitve LCD
Če zavrtite stikalo za vklop/izklop v
smeri D, se vklopi osvetlitev ozadja
za gumbe in nadzorno ploščo, s
čimer boste fotoaparat lažje
uporabljali v temi. Ko sprostite
stikalo za vklop/izklop, se osvetlitev
ohrani nekaj sekund, dokler je
časovnik stanja pripravljenosti
aktiven (0 296), dokler ne sprožite
zaklopa ali dokler znova ne zavrtite
stikala za vklop/izklop v smeri D.
Stikalo za vklop/izklop
D Nadzorna plošča in prikazi v iskalu
Svetlost prikaza nadzorne plošče in svetlost prikaza v iskalu se razlikujeta glede
na temperaturo in odzivni čas prikazov je lahko pri nižji temperaturi daljši. To je
povsem običajno in ne pomeni okvare.
6
Prikaz v iskalu
4
5
6
1
2
7
8
9
3
13
10 11 12 14
23 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
16
17 18 19 20
25
26
Monokromatski kazalnik.................... 180
Okvirji območja AF ................................ 29
Kazalnik nagiba 1, 2
1,3-kratni izrez formata DX............88, 89
Mreža za kadriranje (prikazana, kadar je
za nastavitev po meri d8, Viewfinder
grid display (Prikaz mreže za
kadriranje), izbrana možnost On
(Vklop)) ................................................ 298
Točke ostrenja ...................... 97, 108, 293
Kazalnik 1,3-kratnega izreza formata
DX.......................................................88, 89
Kazalnik naklona 1, 3
Zaznavanje utripanja ................. 234, 287
27 28
21 22
29
10 Kazalnik izostritve ................ 38, 111, 115
11 Merjenje ................................................. 128
12 Zaklepanje samodejne osvetlitve (AE)
................................................................ 141
13 Ikona zaklepanja časa zaklopa
....................................................... 140, 302
14 Čas zaklopa................................... 133, 135
Način delovanja s samodejnim
ostrenjem .............................................101
15 Ikona zaklepanja zaslonke........140, 302
16 Zaslonka (število f)......................134, 135
Zaslonka (število korakov) ........134, 325
7
17 Način osvetlitve.................................... 130 27 Kazalnik kompenzacije bliskavice....203
18 Kazalnik več zaporednih posnetkov z
28 Kazalnik kompenzacije osvetlitve....143
različnimi nastavitvami za osvetlitev/
29 Število preostalih posnetkov ..... 36, 389
bliskavico.............................................. 147
Število preostalih posnetkov do
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
zapolnitve predpomnilnika .... 118, 389
različnimi nastavitvami za belino... 151
Občutljivost ISO.................................... 123
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
Kazalnik snemanja prednastavitve
različnimi nastavitvami za aktivno
beline..................................................... 171
osvetlitev D-Lighting......................... 155
Količina aktivne osvetlitve D-Lighting
19 Opozorilo o skoraj prazni polnilni
Način delovanja z območjem AF
bateriji ..................................................... 35
....................................................... 105, 106
Vrednost kompenzacije osvetlitve
20 Kazalnik občutljivosti ISO................... 123
................................................................ 143
Kazalnik samodejne občutljivosti ISO
Vrednost kompenzacije bliskavice
................................................................ 126
................................................................ 203
21 »k« (se pojavi, ko je v pomnilniku
Kazalnik načina osebnega računalnika
prostora za več kot 1.000 posnetkov)
.................................................................. 36
22 Kazalnik pripravljenosti bliskavice 4
.............................................. 196, 206, 369
23 Kazalnik zaklepanja FV ....................... 206
24 Kazalnik sinhronizacije bliskavice.... 299
25 Kazalnik korakov zaslonke........ 134, 325
26 Kazalnik osvetljenosti ......................... 136
Prikaz kompenzacije osvetlitve ........ 143
1 Lahko se prikaže s pritiskom gumba, kateremu je bil dodeljen Viewfinder virtual horizon
(Navidezni horizont v iskalu) z nastavitvijo po meri f1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po meri), 0 301).
2 Deluje kot kazalnik naklona, ko fotoaparat zavrtite za fotografiranje slik v »pokončnem« (portretnem)
položaju.
3 Deluje kot kazalnik nagiba, ko fotoaparat zavrtite za fotografiranje slik v »pokončnem« (portretnem)
položaju.
4 Prikazano, ko je nameščena dodatna bliskavica (0 196). Kazalnik pripravljenosti bliskavice zasveti, ko je
bliskavica napolnjena.
Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.
D Ni polnilne baterije
Ko je polnilna baterija popolnoma prazna ali ni vstavljena, prikaz v iskalu
potemni. To je povsem običajno in ne pomeni okvare. Ko boste vstavili povsem
napolnjeno polnilno baterijo, bo prikaz v iskalu ponovno deloval normalno.
8
Uporaba nagibnega zaslona
Zaslon lahko nagibate in obračate, kot je prikazano spodaj.
Običajna uporaba: Običajna uporaba
zaslona je v položaju za shranjevanje.
Posnetki pod nizkim kotom: Nagnite
zaslon navzgor, da boste lahko
fotografirali v pogledu v živo, ko
fotoaparat držite nizko.
Posnetki pod visokim kotom: Nagnite
zaslon navzdol, da boste lahko
fotografirali v pogledu v živo, ko
fotoaparat držite visoko.
9
D Uporaba zaslona
Zaslon nežno obrnite, ko začutite upor, se ustavite. Ne uporabljajte sile. Če ne
upoštevate teh previdnostnih ukrepov, lahko poškodujete fotoaparat ali zaslon.
Če je fotoaparat nameščen na stativ, pazite, da se zaslon ne bo dotikal stativa.
Fotoaparata ne dvigajte ali prenašajte, tako da ga držite za zaslon. Če ne
upoštevate tega previdnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe fotoaparata.
Če zaslona ne uporabljate za fotografiranje, ga vrnite v položaj za shranjevanje.
Ne dotikajte se območja na zadnji strani zaslona in
ne dovolite, da pride tekočina v stik z notranjo
površino. Če ne upoštevate teh previdnostnih
ukrepov, lahko pride do okvare izdelka.
Bodite še posebej pozorni,
da se ne dotaknete tega
območja.
10
Uporaba zaslona na dotik
Zaslon, občutljiv na dotik, podpira naslednja dejanja:
Frcanje
S prstom frcnite s kratkim gibom levo ali
desno po zaslonu.
Podrsanje
S prstom podrsajte po zaslonu.
Razširjanje/stiskanje
Postavite dva prsta na zaslon in ju razširite ali
stisnite.
11
❚❚ Uporaba zaslona na dotik
Med predvajanjem (0 258) lahko zaslon na dotik uporabljate za:
• Ogled drugih slik
• Povečanje ali pomanjšanje
• Ogled sličic
• Ogled videoposnetkov
Med pogledom v živo lahko zaslon na dotik uporabite za fotografiranje
(sprožilec na dotik; 0 55) ali za merjenje vrednosti točkovne nastavitve
beline (0 175). Zaslon na dotik lahko uporabite tudi za tipkanje (0 186).
D Zaslon na dotik
Zaslon na dotik se odziva na statično elektriko in se morda ne bo odzval, če bo
prekrit z zaščitnim filmom drugih proizvajalcev ali ob dotiku z nohti ali
orokavičenimi rokami. Ne uporabljajte prekomerne sile ali se zaslona dotikajte z
ostrimi predmeti.
D Uporaba zaslona na dotik
Zaslon na dotik se morda ne bo odzival po pričakovanjih, če ga boste poskušali
upravljati, medtem ko se vaša dlan ali drugi prsti nahajajo na drugem delu
zaslona. Morda ne bo zaznal drugih gibov, če se ga prerahlo dotaknete, če se vaši
prsti premikajo prehitro ali na prekratki razdalji ali ne ostanejo v stiku z zaslonom
ali če premikanje dveh prstov skupaj in narazen ni pravilno usklajeno.
A Omogočanje ali onemogočanje krmilnih elementov na dotik
Krmilne elemente na dotik lahko omogočite ali onemogočite z uporabo
možnosti Touch controls (Krmilni elementi na dotik) v nastavitvenem meniju
(0 306).
A Glejte tudi
Možnost Touch controls (Krmilni elementi na dotik) v nastavitvenem meniju
lahko uporabite, da izberete smer, v katero frcnete s prstom, za ogled drugih slik
v celozaslonskem predvajanju (0 306).
12
Prvi koraki
Namestite pas fotoaparata
Pas trdno pritrdite v ušesci na fotoaparatu.
Napolnite polnilno baterijo
Vstavite baterijo in priklopite polnilnik (glede na državo oziroma regijo je
polnilniku priložen ali stenski električni vmesnik ali napajalni kabel).
Izpraznjena polnilna baterija se popolnoma napolni v približno dveh
urah in 35 minutah.
• Stenski električni vmesnik: Vstavite stenski električni vmesnik v vtičnico za
napajalni kabel polnilnika (q). Zatič stenskega električnega vmesnika
pomaknite, kot je prikazano (w), in vmesnik zavrtite za 90°, da ga
pritrdite na mesto (e). Vstavite polnilno baterijo in priklopite polnilnik.
Zatič stenskega električnega
vmesnika
90°
13
• Napajalni kabel: Potem ko ste napajalni kabel povezali z vtičem,
obrnjenim v prikazani smeri, vstavite polnilno baterijo in priključite
kabel.
Lučka CHARGE bo utripala med polnjenjem polnilne baterije.
Polnjenje polnilne
baterije
Končano polnjenje
D Polnilna baterija in polnilnik
Preberite in upoštevajte opozorila ter previdnostne ukrepe na straneh xiii–xvi in
345–349 teh navodil.
14
Vstavite polnilno baterijo in pomnilniško kartico
Preden vstavite ali odstranite polnilno baterijo ali pomnilniško kartico, se
prepričajte, da je stikalo za vklop/izklop v položaju OFF. Vstavite polnilno
baterijo obrnjeno, tako kot je prikazano, in s polnilno baterijo držite
oranžni zatič baterije, potisnjen na stran. Zatič zaklene polnilno baterijo
na mestu, ko je popolnoma vstavljena.
Zatič baterije
Pomnilniško kartico vstavite, kot je prikazano spodaj. Pomikajte
pomnilniško kartico, dokler se ne zaskoči na mesto.
• Pomnilniške kartice XQD:
16GB
• Pomnilniške kartice SD:
15
D Pomnilniške kartice
• Po uporabi so lahko pomnilniške kartice vroče. Ko pomnilniške kartice
odstranjujete iz fotoaparata, bodite zelo previdni.
• Preden vstavite ali odstranite pomnilniško kartico, fotoaparat izklopite. Med
formatiranjem, snemanjem, brisanjem ali kopiranjem podatkov v računalnik iz
fotoaparata ne smete odstraniti pomnilniških kartic, fotoaparata ne smete
izklopiti, prav tako pa ne smete odstraniti ali odklopiti vira napajanja. Če teh
previdnostnih ukrepov ne boste upoštevali, lahko izgubite podatke ali
poškodujete fotoaparat ali kartico.
• Polov kartice se ne dotikajte s prsti ali kovinskimi predmeti.
• Kartic ne upogibajte, mečite na tla ali izpostavljajte fizičnim udarcem.
• Na ohišju kartice ne uporabljate sile. Če ne upoštevate tega previdnostnega
ukrepa, lahko pride do poškodbe kartice.
• Ne izpostavljajte vodi, visoki vlagi ali neposredni sončni svetlobi.
• Ne formatirajte pomnilniških kartic v računalniku.
A Stikalo za zaščito pred pisanjem
Pomnilniške kartice SD imajo stikalo za
zaščito pred pisanjem, ki preprečuje
nenamerno izgubo podatkov. Ko je to
stikalo v položaju za zaklepanje,
pomnilniške kartice ne morete
Stikalo za zaščito pred pisanjem
formatirati in fotografij ne morete brisati
ali snemati (na zaslonu bo prikazano opozorilo, če boste poskušali sprožiti
zaklop). Če želite odkleniti pomnilniško kartico, prestavite stikalo v položaj za
pisanje.
A Ni pomnilniške kartice
Če pomnilniška kartica ni vstavljena, bo na
nadzorni plošči in v iskalu prikazano S. Če je
fotoaparat izklopljen z napolnjeno polnilno
baterijo in brez vstavljene pomnilniške kartice,
bo na nadzorni plošči prikazano S.
16
❚❚ Odstranitev polnilne baterije in pomnilniških kartic
Odstranjevanje polnilne baterije
Izključite fotoaparat in odprite pokrov
predalčka za baterije. Potisnite zatič baterije v
smeri, ki jo kaže puščica, da sprostite polnilno
baterijo, nato jo ročno vzemite ven.
16GB
Odstranjevanje pomnilniških kartic
Ko se prepričate, da je lučka za dostop do pomnilniške kartice ugasnjena,
izklopite fotoaparat in odprite pokrov reže za pomnilniško kartico.
Kartico pritisnite navznoter in nato jo sprostite (q). Nato lahko
pomnilniško kartico ročno odstranite (w).
Pomnilniške kartice XQD
Pomnilniške kartice SD
17
Namestite objektiv
Ko je objektiv ali pokrovček ohišja odstranjen, pazite, da v fotoaparat ne
zaide prah. Na splošno je v teh navodilih za ilustracijo uporabljen
objektiv AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR.
Odstranite pokrovček
ohišja fotoaparata.
Odstranite zadnji pokrovček
objektiva.
Oznaka za namestitev (fotoaparat)
Poravnajte oznaki za
namestitev.
Oznaka za namestitev (objektiv)
Obračajte objektiv, kot je prikazano, dokler se ne zaskoči.
Odstranite pokrovček objektiva, preden začnete fotografirati.
18
A Odstranjevanje objektiva
Preden odstranite ali zamenjate objektiv, izklopite
fotoaparat. Objektiv odstranite, tako da pritisnete
in zadržite gumb za sprostitev objektiva (q) ter
zavrtite objektiv v smeri urinega kazalca (w). Ko
objektiv odstranite, ponovno namestite pokrovček
objektiva in pokrovček ohišja fotoaparata.
D Objektivi CPE z obroči za nastavljanje zaslonke
Če ima objektiv CPE obroč za nastavljanje zaslonke (0 325), zaklenite zaslonko
na najmanjši nastavitvi (največje število f).
19
Nastavitev fotoaparata
❚❚ Nastavitev s pametnim telefonom ali tabličnim računalnikom
Preden nadaljujete, preverite fotoaparat in se prepričajte, da
je polnilna baterija popolnoma napolnjena, pomnilniška
kartica pa ima dovolj prostora. V svojem pametnem telefonu
ali tabličnem računalniku (v nadaljevanju »pametni
napravi«) namestite aplikacijo SnapBridge, kot je opisano na
sprednji strani, in omogočite Bluetooth in Wi-Fi. Upoštevajte, da bo
dejanska povezava s fotoaparatom opravljena s pomočjo aplikacije
SnapBridge. Ne uporabljajte nastavitev Bluetooth v nastavitvah
aplikacije v svoji pametni napravi. Naslednja navodila se nanašajo na
aplikacijo SnapBridge, različico 2.0. Za informacije o najnovejši različici si
oglejte SnapBridge Vodnik za povezavo (pdf), ki je na voljo za prenos na
naslednji spletni strani:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Prikazi v fotoaparatu in pametni napravi se lahko razlikujejo od tistih,
prikazanih spodaj.
1 Fotoaparat: Vklopite fotoaparat. Prikaže se
pogovorno okno za izbiro jezika.
20
Uporabite večnamenski izbirnik in gumb J za premikanje po
menijih.
Stikalo za vklop/izklop
Gor
Levo
Gumb J (izbira)
Desno
Dol
Večnamenski izbirnik
Pritisnite 1 in 3, da osvetlite jezik, in pritisnite J, da ga izberete.
Jezik lahko spremenite kadar koli z možnostjo Language (Jezik) v
nastavitvenem meniju.
2 Fotoaparat: Ko se prikaže pogovorno okno,
ki ga vidite na desni, pritisnite J. Če ne
želite uporabiti pametne naprave za
nastavitev fotoaparata, pritisnite G
(0 27). Če se pogovorno okno na desni
ne prikaže, v nastavitvenem meniju
izberite Connect to smart device
(Povezava s pametno napravo), nato označite Start (Začetek) in
pritisnite J.
21
3 Fotoaparat/pametna naprava: Začnite
združevanje.
• Naprave Android s podporo NFC: Ko preverite,
ali je NFC omogočen v pametni napravi,
se dotaknite z oznako na fotoaparatu N
(N-Mark) antene na pametni napravi, da
zaženete aplikacijo SnapBridge, in nato
sledite zaslonskim navodilom, preden
nadaljujete na korak 7. Če se prikaže stran
za prenos SnapBridge, prenesite in namestite aplikacijo, preden
ponovite zgornje korake.
• Naprave iOS in Android brez podpore NFC: Pritisnite gumb J na
fotoaparatu, da pripravite napravo za združevanje.
22
4 Fotoaparat: Prepričajte se, da fotoaparat
prikaže sporočilo, ki ga vidite na desni, in
pripravite pametno napravo.
5 Pametna naprava: Zaženite aplikacijo
SnapBridge in tapnite Pair with camera
(Združi s fotoaparatom). Če je treba
izbrati fotoaparat, tapnite ime
fotoaparata.
6 Pametna naprava: Tapnite ime fotoaparata v
pogovornem oknu »Pair with camera
(Združi s fotoaparatom)«. Uporabniki, ki
prvič združujejo fotoaparat z napravo
iOS, bodo najprej videli navodila za
združevanje; po branju navodil se
pomaknite do konca zaslona in tapnite
Understood (Se strinjam). Če ste
pozvani, da izberete dodatno opremo,
znova tapnite ime fotoaparata (možno je,
da se ime fotoaparata ne prikaže takoj).
23
7 Fotoaparat/pametna naprava: Prepričajte se, da zaslona fotoaparata in
pametne naprave prikazujeta enako šestmestno številko.
Nekatere različice iOS morda ne prikazujejo številke. Če ni
prikazana nobena številka, pojdite na 8. korak.
8 Fotoaparat/pametna naprava: Na fotoaparatu pritisnite J in na
pametni napravi tapnite PAIR (Združi) (prikaz na zaslonu je
odvisen od naprave in operacijskega sistema).
24
9 Fotoaparat/pametna naprava: Zaključite združevanje.
• Fotoaparat: Pritisnite J, ko je prikazano
sporočilo, ki ga vidite na desni.
• Pametna naprava: Tapnite OK (V redu), ko
je prikazano sporočilo, ki ga vidite na
desni.
10 Fotoaparat: Za dokončanje namestitve sledite navodilom na
zaslonu.
• Če želite, da fotoaparat fotografijam doda podatke o lokaciji fotografij, izberite
Yes (Da) kot odgovor na »Download location data from smart
device? (Prenesi lokacijske podatke iz pametne naprave?)«. Nato
omogočite lokacijske storitve na pametni napravi in v aplikaciji
SnapBridge, zavihku , omogočite Auto link options (Možnosti
samodejne povezave) > Synchronize location data
(Sinhroniziraj lokacijske podatke).
• Če želite sinhronizirati uro fotoaparata s časom, ki ga nudi pametna naprava,
izberite Yes (Da) kot odziv na »Sync clock with smart device?
(Sinhroniziraj uro s pametno napravo?)« in nato v aplikaciji
SnapBridge, zavihek , omogočite Auto link options (Možnosti
samodejne povezave) > Synchronize clocks (Sinhroniziraj ure).
Pametna naprava in fotoaparat sta zdaj povezana. Vse fotografije, ki jih
posnamete s fotoaparatom, se bodo samodejno naložile v pametno
napravo.
25
❚❚ Nastavitev z meniji fotoaparata
Uro fotoaparata lahko nastavite ročno.
1 Vklopite fotoaparat.
Prikazalo se bo okno za izbiro jezika.
Uporabite večnamenski izbirnik in gumb J za premikanje po
menijih.
Stikalo za vklop/izklop
Gor
Levo
Gumb J (izbira)
Desno
Dol
Večnamenski izbirnik
Pritisnite 1 in 3, da osvetlite jezik, in pritisnite J, da ga izberete.
Jezik lahko spremenite kadar koli z možnostjo Language (Jezik) v
nastavitvenem meniju.
26
2 Pritisnite G, ko je prikazano okno na
desni.
Gumb G
3 Nastavite uro fotoaparata.
Pritisnite gumb G za prikaz
nastavitvenega menija.
Gumb G
Osvetlite Time zone and date (Časovni
pas in datum) in pritisnite 2 (nastavitveni
meni je samodejno prikazan z osvetljeno
možnostjo Time zone and date (Časovni
pas in datum), prvič ko so prikazani meniji;
več informacij o uporabi menijev najdete
na strani 304).
27
Potem ko ste uporabili Time zone
(Časovni pas) za izbiro časovnega pasu in
(če velja) Daylight saving time (Poletni
čas), da omogočite poletni čas, osvetlite
Date and time (Datum in čas) in pritisnite
2.
Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite elemente, in
pritisnite 1 ali 3 za spremembo, nato
pritisnite J, da nastavite uro, ko so
končane vse prilagoditve. Uro lahko
nastavite kadar koli z možnostjo Time
zone and date (Časovni pas in datum) >
Date and time (Datum in čas) v
nastavitvenem meniju (0 304).
A Oblika zapisa datuma
Za izbiro vrstnega reda v prikazu datuma uporabite možnost Date format
(Oblika zapisa datuma) v meniju Time zone and date (Časovni pas in datum)
(0 304).
28
Izostritev iskala
Dvignite gumb za nastavljanje dioptrije in ga
vrtite, dokler ne bodo prikaz v iskalu, točke
ostrenja in okvirji območja AF dobro izostreni.
Če premikate gumb in imate oko prislonjeno
na iskalo, pazite, da se s prstom ali nohtom ne
dregnete v oko. Potisnite gumb za
prilagajanje dioptrije nazaj noter, ko ste
izostritev prilagodili svojim željam.
Točka ostrenja
Okvirji območja AF
Iskalo ni izostreno.
Iskalo je izostreno.
A Leče za nastavitev dioptrije iskala
Korekcijske leče (na voljo ločeno; 0 335) lahko
uporabljate za nadaljnje prilagajanje dioptrije v
iskalu. Preden namestite lečo za nastavitev
dioptrije iskala, odstranite okular iskala DK-17F,
tako da zaprete zaklop iskala in sprostite zaklep
okularja (q), in nato rahlo s palcem in kazalcem
primite okular in ga odvijte, kot je prikazano na
desni (w).
29
Navodila
Meniji fotoaparata
Do večine možnosti za fotografiranje,
predvajanje in nastavitve lahko dostopate iz
menijev fotoaparata. Za ogled menijev
pritisnite gumb G.
Gumb G
Zavihki
Izberite med naslednjimi meniji:
• D: Predvajanje (0 281)
• C: Fotografiranje (0 283)
• 1: Snemanje videoposnetkov (0 288)
• A: Nastavitve po meri (0 292)
• B: Nastavitev (0 304)
• N: Retuširanje (0 313)
• O/m: MY MENU (Moj meni) ali RECENT
SETTINGS (Nedavne nastavitve) (privzeto MY
MENU (Moj meni); 0 315)
Drsnik prikazuje položaj v trenutnem
meniju.
Trenutne nastavitve so prikazane z
ikonami.
Možnosti menija
Možnosti v trenutnem meniju.
Ikona za pomoč (0 31)
30
Uporaba menijev fotoaparata
❚❚ Krmilni elementi menijev
Po menijih se lahko pomikate z večnamenskim izbirnikom in gumbom
J.
Večnamenski izbirnik
Pomik kazalca gor
Izbira osvetljenega
elementa
Preklic in vrnitev v
prejšnji meni
Izbira osvetljenega
elementa ali prikaz
podmenija
Pomik kazalca dol
Gumb J
Izbira osvetljenega
elementa
A Ikona d (za pomoč)
Če se v spodnjem levem kotu zaslona prikaže ikona d, lahko pomoč prikažete
tako, da pritisnete gumb L (Z/Q).
Ko je gumb pritisnjen, bo prikazan opis trenutno izbrane možnosti ali menija. Za
premikanje po prikazu pritisnite 1 ali 3.
Gumb L (Z/Q)
31
❚❚ Pomikanje po menijih
Za pomikanje po menijih upoštevajte naslednja navodila.
1 Prikažite menije.
Za prikaz menijev pritisnite gumb G.
Gumb G
2 Osvetlite ikono trenutnega
menija.
Pritisnite 4, da boste osvetlili
ikono trenutnega menija.
3 Izberite meni.
Za izbiro želenega menija pritisnite 1 ali 3.
4 Premaknite kazalec na
izbrani meni.
Pritisnite 2, da boste kazalec
premaknili na izbrani meni.
32
5 Osvetlite element menija.
Za osvetlitev elementa menija
pritisnite 1 ali 3.
6 Prikažite možnosti.
Za prikaz možnosti izbranega
elementa menija pritisnite 2.
7 Osvetlite možnost.
Za osvetlitev možnosti
pritisnite 1 ali 3.
8 Izberite osvetljeni element.
Za izbiro osvetljenega elementa pritisnite
J. Če elementa ne želite izbrati, za izhod
pritisnite gumb G.
Gumb J
33
Upoštevajte naslednje:
• Elementi menija, ki so prikazani sivo, trenutno niso na voljo.
• Pritisk gumba 2 ali sredine večnamenskega izbirnika ima običajno
enak učinek kot pritisk gumba J, vendar obstaja nekaj elementov,
katerih izbiro potrdite le s pritiskom gumba J.
• Za izhod iz menijev in vrnitev v način za fotografiranje pritisnite
sprožilec do polovice.
34
Osnovno fotografiranje in predvajanje
Stanje baterije in število preostalih posnetkov
Preden fotografirate, preverite stanje baterije in število preostalih
posnetkov, kot je opisano spodaj.
❚❚ Stanje baterije
Stanje baterije je prikazano na nadzorni
plošči in v iskalu.
Nadzorna plošča
Iskalo
Ikona
Nadzorna
plošča
L
K
J
I
Iskalo
—
—
—
—
H
d
H
(utripa)
d
(utripa)
Opis
Polnilna baterija je povsem napolnjena.
Polnilna baterija je delno izpraznjena.
Polnilna baterija je skoraj prazna. Napolnite
polnilno baterijo ali pripravite rezervno.
Proženje zaklopa je onemogočeno. Napolnite ali
zamenjajte polnilno baterijo.
A Prikaz ugasnjenega fotoaparata
Če je fotoaparat ugasnjen in sta polnilna baterija in
pomnilniška kartica vstavljeni, bosta prikazana
ikona pomnilniške kartice in število preostalih
posnetkov (nekatere pomnilniške kartice lahko v
redkih primerih prikažejo te informacije, samo ko je
fotoaparat vklopljen).
Nadzorna plošča
35
❚❚ Število preostalih posnetkov
Fotoaparat ima dve reži za pomnilniško
kartico, eno za kartice XQD in eno za
pomnilniško kartico SD. Če sta vstavljeni dve
kartici, vlogo, ki jo igra posamezna kartica,
določata možnosti, izbrani za Primary slot
selection (Izbira glavne reže) in Secondary
slot function (Vloga pomožne reže); ko je
možnost Secondary slot function (Vloga
pomožne reže) nastavljena na privzeto
vrednost Overflow (Presežek) (0 96), bo
kartica v pomožni reži uporabljena, samo ko je
kartica v glavni reži polna.
Nadzorna plošča prikazuje, katere kartice so
trenutno vstavljene (na desni je viden primer
prikaza, ko sta v obe reži vstavljeni kartici). Če
je prišlo do napake (npr. če je pomnilniška
kartica polna ali pa je kartica v reži SD
zaklenjena), bo ikona zadevne kartice utripala
(0 357).
Nadzorna plošča in iskalo prikazujeta število
fotografij, ki jih je mogoče posneti pri
trenutnih nastavitvah (vrednosti nad 1.000 so
zaokrožene navzdol do najbližje stotice; npr.
vrednosti med 2.100 in 2.199 so prikazane kot
2,1 k).
Reža za kartico XQD
Reža za kartico SD
Nadzorna plošča
Število preostalih posnetkov
Nadzorna plošča
Iskalo
36
Osnovno fotografiranje
1 Pripravite fotoaparat.
Ko fotografije kadrirate v iskalu, primite z
desno roko ročaj, z levo pa ohišje
fotoaparata ali objektiv.
Ko fotografije kadrirate v pokončni
usmerjenosti (portret), držite fotoaparat,
tako kot je prikazano na desni.
2 Kadrirajte fotografijo.
Pri privzetih nastavitvah fotoaparat ostri
motiv v središčni točki ostrenja. Kadrirajte
fotografijo v iskalu, tako da je glavni motiv
v središčni točki ostrenja.
Točka ostrenja
37
3 Sprožilec pritisnite do
polovice.
Pritisnite sprožilec do
polovice, da sliko izostrite.
Kazalnik izostritve (I) se bo
pokazal v iskalu, ko je izostritev
končana.
Prikaz v iskalu
I
F
H
FH
(utripa)
Kazalnik izostritve
Opis
Motiv je izostren.
Točka ostrenja je med fotoaparatom in motivom.
Točka ostrenja je za motivom.
Fotoaparat ne more izostriti motiva v točki ostrenja s
samodejnim ostrenjem. Glejte stran 113.
4 Fotografirajte.
Mirno pritisnite sprožilec do
konca, da posnamete
fotografijo. Lučka za dostop do
pomnilniške kartice bo
zasvetila in fotografija bo
prikazana na zaslonu za nekaj
Lučka za dostop do
sekund. Dokler lučka ne
pomnilniške kartice
preneha svetiti in dokler
snemanje ni zaključeno, ne
jemljite pomnilniške kartice iz fotoaparata, niti ne odstranite in ne
prekinite vira napajanja.
38
A Časovnik stanja pripravljenosti (fotografiranje z iskalom)
Če približno šest sekund ne izvedete nobenega dejanja, se prikaza časa zaklopa
in zaslonke na nadzorni plošči in v iskalu ugasneta. S tem se zmanjša poraba
polnilne baterije. Za ponovno obnovitev prikazov pritisnite sprožilec do
polovice.
Vključeni merilniki osvetlitve
Izključeni merilniki osvetlitve
Čas, preden se časovnik stanja pripravljenosti samodejno izklopi, lahko
prilagodite z nastavitvijo po meri c2 (Standby timer (Časovnik stanja
pripravljenosti), 0 296).
A Večnamenski izbirnik
Večnamenski izbirnik lahko uporabite, da izberete
točko ostrenja, medtem ko so merilniki osvetlitve
vključeni (0 108).
Večnamenski izbirnik
39
Ogled fotografij
1 Pritisnite gumb K.
Na zaslonu se prikaže fotografija. Ikona
prikazuje pomnilniško kartico, ki vsebuje
sliko, ki je trenutno prikazana.
Gumb K
2 Poglejte druge slike.
Več slik lahko prikažete, tako da pritisnete
4 ali 2 ali pa s prstom frcnete levo ali
desno preko zaslona (0 258). Če želite
pogledati dodatne informacije o trenutni
fotografiji, pritisnite 1 in 3 (0 261).
Če želite končati predvajanje in se vrniti v način za fotografiranje,
pritisnite sprožilec do polovice.
40
A Pregled slike
Če izberete On (Vklop) za možnost Image review (Pregled slike) v meniju za
predvajanje (0 282), se fotografije samodejno prikažejo na zaslonu, potem ko jih
posnamete.
A Glejte tudi
Za informacije o izbiranju reže za pomnilniško kartico glejte strani 256 in 257.
41
❚❚ Brisanje neželenih fotografij
Fotografijo, ki je trenutno prikazana na zaslonu, izbrišete, tako da
pritisnete gumb O (Q). Ko fotografije izbrišete, jih ni več mogoče obnoviti.
1 Prikažite fotografijo.
Prikažite fotografijo, ki jo želite izbrisati,
kot je opisano na naslednji strani. Lokacija
trenutne slike je prikazana z ikono v
spodnjem levem kotu prikaza.
2 Izbrišite fotografijo.
Pritisnite gumb O (Q). Na zaslonu se
prikaže potrditveno pogovorno okno;
ponovno pritisnite gumb O (Q), da
izbrišete sliko in se vrnete v predvajanje.
Če želite zapustiti okno, ne da bi izbrisali
sliko, pritisnite K.
Gumb O (Q)
A Brisanje
Če želite izbrisati več slik ali izbrati pomnilniško kartico, s katere bodo izbrisane
slike, uporabite možnost Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje (0 279).
42
Fotografiranje v pogledu v živo
Za fotografiranje v pogledu v živo se ravnajte po spodnjih korakih.
1 Zavrtite izbirnik pogleda v živo na
C (fotografiranje v pogledu v živo).
Izbirnik pogleda v živo
2 Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi
objektiv bo viden na zaslonu fotoaparata.
Motiv ne bo več viden v iskalu.
Gumb a
3 Umestite točko ostrenja.
Umestite točko ostrenja na motiv, kot je opisano na strani 48.
43
4 Izostrite.
Pritisnite sprožilec do polovice, da sliko
izostrite.
Točka ostrenja utripa v zeleni barvi in
proženje zaklopa bo onemogočeno, medtem ko fotoaparat ostri. Če
lahko fotoaparat izostri, bo točka ostrenja prikazana zeleno; če
fotoaparat ne more izostriti, bo točka ostrenja utripala rdeče
(fotografirate lahko tudi, medtem ko točka ostrenja utripa rdeče;
pred fotografiranjem preverite izostritev na zaslonu). Osvetlitev
lahko zaklenete, tako da pritisnete sredino pomožnega izbirnika
(0 141), izostritev se zaklene, ko je sprožilec pritisnjen do polovice.
D Uporaba samodejnega ostrenja v pogledu v živo
Uporabite objektiv AF-S ali AF-P. Z drugimi objektivi ali telekonverterji morda
ne boste dosegli želenih rezultatov. Samodejno ostrenje je v načinu pogleda
v živo počasnejše, zaslon pa lahko med ostrenjem fotoaparata posvetli ali
potemni. Točka ostrenja je občasno lahko prikazana v zeleni barvi, kadar
fotoaparat slike ne more izostriti. V naslednjih primerih fotoaparat morda ne
zmore izostriti slike:
• Motiv vsebuje črte, vzporedne z daljšo stranico kadra.
• Motiv ni kontrasten.
• Motiv ima v točki ostrenja območja z zelo kontrastno osvetlitvijo ali pa je
osvetljen z reflektorjem, neonsko lučjo ali drugim virom svetlobe, ki
spreminja svetlost.
• Pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi, natrijevimi in podobnimi svetilkami
prihaja do utripanja ali trakov.
• Uporabljate zvezdasti filter ali kak drug poseben filter.
• Motiv je videti manjši od točke ostrenja.
• Motiv je v večji meri sestavljen iz pravilnih geometrijskih vzorcev (npr.
žaluzije ali okna na nebotičniku).
• Motiv se premika.
44
5 Fotografirajte.
Pritisnite sprožilec do konca in
fotografirajte. Zaslon se izklopi.
6 Zapustite pogled v živo.
Za izhod iz pogleda v živo pritisnite gumb
a.
A Predogled osvetlitve
Med pogledom v živo lahko pritisnete J, da si
predogledate učinke časa zaklopa, zaslonke in
občutljivosti ISO na osvetlitev. Osvetlitev lahko
prilagodite za ±5 EV (0 143), čeprav bodo na
prikazu predogleda vidne samo vrednosti med
–3 EV in +3 EV. Upoštevajte, da predogled morda ne
bo natančno odražal končnih rezultatov, če
uporabljate osvetlitev z bliskavico, aktivno
osvetlitev D-Lighting (0 189), visok dinamični razpon (HDR; 0 191) ali več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, če je izbrano A (samodejno) za
parameter Contrast (Kontrast) funkcije Picture Control (0 183) ali če je za čas
zaklopa izbrano p. Če je motiv zelo svetel ali zelo temen, bodo kazalniki
osvetljenosti utripali in tako opozarjali, da predogled morda ne odraža natančno
osvetlitve. Predogled osvetlitve ni na voljo, če je za čas zaklopa izbrano A ali %.
45
A Povečan predogled v pogledu v živo
Pritisnite gumb X za povečavo pogleda na zaslonu do največ približno 11-krat.
Prikaže se navigacijsko okno v sivem okvirju v spodnjem desnem kotu prikaza.
Z večnamenskim izbirnikom se premaknite na območja kadra, ki niso vidna na
zaslonu, ali pa pritisnite W (M) za pomanjšanje.
Gumb X
Navigacijsko okno
A HDMI
Kadar je fotoaparat priključen v videonapravo HDMI pri fotografiranju v pogledu
v živo, zaslon fotoaparata ostane vklopljen in videonaprava prikaže pogled skozi
objektiv.
A Glejte tudi
Glejte nastavitev po meri c4 (Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa
zaslona), 0 296) za informacije glede določanja, kako dolgo naj zaslon ostane
vklopljen med pogledom v živo. Za informacije o izbiri vloge gumba za snemanje
videoposnetka in (vrtljivih) gumbov za upravljanje ter sredinskega gumba
večnamenskega izbirnika glejte nastavitve po meri f1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Movie record
button + y (Gumb za snemanje videoposnetka + y) (0 301) in f2 (Multi
selector center button (Sredinski gumb večnamenskega izbirnika), 0 301).
Informacije o preprečevanju neželenih dejanj z gumbom a najdete v nastavitvi
po meri f8 (Live view button options (Možnosti gumba za pogled v živo),
0 303).
46
Samodejno ostrenje
Če želite pri fotografiranju
uporabiti samodejno ostrenje,
obrnite gumb za izbiro načina
ostrenja na AF.
Gumb za izbiro načina ostrenja
❚❚ Izbira načina delovanja z izostritvijo
V pogledu v živo so na voljo naslednji načini delovanja s samodejnim
ostrenjem:
Način
AF-S
AF-F
Opis
Enkratni servo AF: Za mirujoče motive. Izostritev se zaklene, ko pritisnete
sprožilec do polovice.
Stalni servo AF: Za premikajoče se motive. Medtem ko držite sprožilec,
fotoaparat ves čas ostri. Izostritev se zaklene, ko pritisnete sprožilec do
polovice.
Če želite izbrati način delovanja s samodejnim ostrenjem, pritisnite
gumb za način delovanja z območjem AF in vrtite (vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje, dokler se na zaslonu ne pokaže želeni način.
Gumb za način
delovanja z
območjem AF
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Zaslon
47
❚❚ Izbira načina delovanja z območjem AF
V pogledu v živo so izbrani naslednji načini delovanja z območjem AF:
Način
!
5
6
&
48
Opis
AF s prioriteto obrazov: Uporabite za portrete. Fotoaparat samodejno zazna
in izostri portretne motive; izbrani motiv je označen z dvojno rumeno
obrobo (če fotoaparat zazna več obrazov, največ 35, se bo osredotočil na
najbližji motiv; z večnamenskim izbirnikom lahko izberete drugega). Če
fotoaparat motiva ne zaznava več (ker je na primer pogledal stran),
obroba ni več prikazana.
AF s širokim območjem: Uporabite za fotografiranje pokrajine in drugih
neportretnih motivov, ko fotoaparat držite v roki. Z večnamenskim
izbirnikom pomaknite točko ostrenja na poljubno mesto v kadru ali
pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da umestite točko ostrenja na
sredino kadra.
AF z običajnim območjem: Uporabite za natančno izostritev izbrane točke v
kadru. Z večnamenskim izbirnikom pomaknite točko ostrenja na
poljubno mesto v kadru ali pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da
umestite točko ostrenja na sredino kadra. Priporočamo uporabo stativa.
AF s sledenjem motivu: Umestite točko ostrenja na motiv in pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika. Točka ostrenja sledi izbranemu motivu, ko se
premika po kadru. Za preklic sledenja znova pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika. Fotoaparat morda ne bo mogel slediti
motivom, če se hitro gibajo, če motiv zapusti kader ali ga zakrijejo drugi
predmeti, če motiv vidno spreminja velikost, barvo ali svetlost, če je motiv
premajhen ali prevelik, presvetel ali pretemen ali če je podobne barve ali
svetlosti kot ozadje.
Če želite izbrati način delovanja z območjem AF, pritisnite gumb za
način delovanja z območjem AF in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za
upravljanje, dokler se na zaslonu ne pokaže želeni način.
Gumb za način
delovanja z
območjem AF
(Vrtljivi) pomožni
gumb za
upravljanje
Zaslon
Ročno ostrenje
Če želite ostriti sliko v načinu delovanja z
ročnim ostrenjem (0 114), vrtite obroč za
ostrenje na objektivu, dokler motiv ni izostren.
Za povečanje prikaza na zaslonu za
natančnejšo izostritev pritisnite gumb X
(0 46).
Gumb X
A Predogled izostritve v pogledu v živo
Če želite začasno izbrati najbolj odprto zaslonko za izboljšan predogled izostritve
v pogledu v živo, pritisnite gumb Pv; prikazan bo kazalnik najbolj odprte zaslonke
(0 53). Za povrnitev izvirne vrednosti zaslonke ponovno pritisnite gumb ali
izostrite s samodejnim ostrenjem. Če sprožilec pritisnete do konca, da
fotografirate med predogledom izostritve, se bo povrnila izvirna vrednost
zaslonke, preden bo fotografija posneta.
49
Uporaba gumba i
Do spodaj navedenih možnosti lahko
dostopate, tako da pritisnete gumb i med
fotografiranjem v pogledu v živo. Z
večnamenskim izbirnikom označite elemente
in pritisnite 2 za ogled možnosti osvetljenega
elementa. Potem ko ste izbrali želeno
nastavitev, pritisnite J, da se vrnete v meni
gumba i. Za izhod iz prikaza za fotografiranje
ponovno pritisnite gumb i.
Možnost
Choose image area
(Izbira območja slike)
Active D-Lighting
(Aktivna osvetlitev
D-Lighting)
Electronic frontcurtain shutter
(Elektronska sprednja
zavesa zaklopa)
Monitor brightness
(Svetlost zaslona)
50
Gumb i
Opis
Izberite območje slike za fotografiranje v pogledu v živo
(0 88).
Prilagodite aktivno osvetlitev D-Lighting (0 189).
Omogočite ali onemogočite elektronsko sprednjo zaveso
zaklopa za fotografiranje z dvignjenim zrcalom (0 298).
Pritisnite 1 ali 3, da prilagodite
svetlost zaslona za pogled v
živo (upoštevajte, da to vpliva
samo na pogled v živo in ne na
fotografije, videoposnetke ali
svetlost zaslona za menije ali
predvajanje; če želite prilagoditi
svetlost zaslona za menije in
predvajanje, uporabite možnost Monitor brightness
(Svetlost zaslona) v nastavitvenem meniju, kot je opisano na
strani 304).
Možnost
Opis
Med fotografiranjem v pogledu
v živo je lahko nastavitev beline
(barvni odtenek) zaslona
nastavljena na vrednost, ki je
drugačna od tiste, ki je
uporabljena za fotografije
(0 159). To je lahko učinkovito,
Photo live view
če se osvetlitev, pod katero so
display WB
kadrirani posnetki, razlikuje od tiste, ki je uporabljena, ko so
(Nastavitev beline za bile posnete fotografije, kot se včasih zgodi, ko je uporabljena
fotografije v prikazu bliskavica ali ročna prednastavitev beline. Prilagoditev
pogleda v živo)
nastavitve beline za fotografije v prikazu pogleda v živo za
pridobitev podobnega učinka, ki se uporablja za dejanske
fotografije, omogoča lažjo predstavo rezultatov. Za uporabo
enake nastavitve beline za pogled na zaslonu in fotografijo
izberite None (Brez). Nastavitev beline zaslona je
ponastavljena, ko izklopite fotoaparat, vendar lahko zadnjo
uporabljeno vrednost nastavite, tako da pritisnete gumb a,
medtem ko pridržite gumb U.
Oglejte si dve ločeni območji
kadra eno zraven drugega
Split-screen display (0 52). To možnost lahko na
zoom (Povečava na primer uporabite, da poravnate
deljenem zaslonu) zgradbe z obzorjem.
51
❚❚ Povečava na deljenem zaslonu
Če izberete Split-screen display zoom
(Povečava na deljenem zaslonu), meni
gumba i fotografiranja v pogledu v živo
razdeli prikaz v dva okvirčka, ki kažeta ločeni
območji kadra eno zraven drugega pri
visokem razmerju povečave. Položaja
povečanega območja sta prikazana v
navigacijskem oknu.
Navigacijsko okno
Uporabite gumba X in W (M), da povečate in
pomanjšate, ali uporabite gumb L (Z/Q),
da izberete okvirček, nato pritisnite 4 ali 2 za
premikanje v levo ali desno po izbranem
območju. Če pritisnete 1 ali 3, se hkrati
premikate gor ali dol po obeh območjih. Da
izostrite motiv v sredino kadra izbranega
območja, pritisnite sprožilec do polovice. Če Izostreno območje
želite zapustiti povečavo na deljenem
zaslonu, pritisnite gumb i.
52
Prikaz pogleda v živo
r t
q
w
y
e
Element
q Preostali čas
Kazalnik nastavitve
beline za fotografije v
w prikazu pogleda v
živo
Kazalnik najbolj
e odprte zaslonke
Način delovanja s
r samodejnim
ostrenjem
Način delovanja z
t območjem AF
y Točka ostrenja
Opis
Preostali čas do samodejnega izklopa pogleda v
živo. Prikaže se, če se bo fotografiranje končalo čez
30 s ali manj.
0
—
Barvni odtenek zaslona (nastavitev beline za
fotografije v prikazu pogleda v živo).
51
Prikazan, kadar pritisnete gumb Pv za izbiro najbolj
odprte zaslonke.
49
Trenutno izbrani način delovanja s samodejnim
ostrenjem.
47
Trenutni način delovanja z območjem AF.
48
Trenutna točka ostrenja. Prikaz se razlikuje glede
na možnost, izbrano za način delovanja z
območjem AF.
48
D Odštevalnik časa
Odštevalnik bo prikazan 30 sekund, preden se pogled v živo samodejno konča
(časovnik se obarva rdeče, če se bo pogled v živo končal zaradi zaščite notranjih
vezij. Če je za nastavitev po meri c4 – Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa
zaslona) > Live view (Pogled v živo); 0 296 – izbrana katera koli druga
možnost, razen No limit (Brez omejitev), se časovnik obarva rdeče 5 sekund,
preden se zaslon samodejno izklopi). Časovnik se lahko prikaže tudi takoj po
izboru pogleda v živo, kar je odvisno od pogojev fotografiranja.
53
Prikaz informacij
Če želite skriti ali prikazati kazalnike na zaslonu, pritisnite gumb R.
Navidezni horizont
(0 305)
Vklopljene informacije
Histogram (samo
predogled osvetlitve;
0 45)
54
Izklopljene informacije
Vodila za kadriranje
Fotografiranje na dotik (sprožilec na dotik)
Dotaknite se zaslona za izostritev in nato
umaknite prst, da posnamete fotografijo.
Tapnite ikono, prikazano na desni, da
izberete postopek, ko tapnete zaslon v
načinu za fotografiranje. Izberite med
naslednjimi možnostmi:
Možnost
W
(Touch shutter/AF:
On (Sprožilec na
dotik/AF: Vklop))
AF: On (Dotik
V (Touch
AF: Vklop))
Opis
Dotaknite se zaslona, da umestite točko ostrenja in
izostrite (samo samodejno ostrenje; sprožilca na
dotik ni mogoče uporabiti za izostritev, ko je gumb
za izbiro načina ostrenja obrnjen na M za izbiro
ročnega ostrenja, kot je opisano na strani 114).
Izostritev se zaklene, dokler vaš prst ostane na
zaslonu; za proženje zaklopa prst dvignite z
zaslona.
Kot zgoraj, razen da dvig prsta z zaslona ne sproži
zaklopa. Če je aktivno sledenje motivu (0 48),
lahko ostrite trenutni motiv, tako da tapnete
zaslon.
(Touch shutter/AF:
X Off (Sprožilec na
Sprožilec na dotik in AF sta onemogočena.
dotik/AF: Izklop))
55
D Fotografiranje z možnostmi fotografiranja na dotik
Ko sprožite zaklop, se izogibajte premikanju fotoaparata. Premikanje fotoaparata
lahko povzroči zamegljene fotografije.
Sprožilec lahko uporabite za izostritev in fotografiranje, čeprav je prikazana ikona
W, ki prikazuje, da so aktivne možnosti fotografiranja na dotik. Uporabite
sprožilec, da fotografirate v načinu za neprekinjeno fotografiranje (0 116) in
med snemanjem videoposnetka. Možnosti fotografiranja na dotik lahko
uporabite samo za fotografiranje posameznih slik v načinu za neprekinjeno
fotografiranje in jih ne morete uporabiti za fotografiranje med snemanjem
videoposnetka.
Zaslona na dotik ni mogoče uporabiti za umestitev točke ostrenja, kadar je
zapora izbirnika točk ostrenja v zaklenjenem položaju L (0 108), kljub temu pa ga
lahko uporabite za izbiro motiva, ko je AF s prioriteto obrazov izbran za način
delovanja z območjem AF (0 48).
V načinu samosprožilca (0 119) se izostritev zaklene pri izbranem motivu, kadar
se dotaknete zaslona, in časovnik se zažene, ko prst dvignete z zaslona. Pri
privzetih nastavitvah se zaklop sproži približno 10 sekund po zagonu časovnika;
zakasnitev in število posnetkov je mogoče spremeniti z nastavitvijo po meri c3
(Self-timer (Samosprožilec), 0 296). Če je možnost, izbrana za Number of
shots (Število posnetkov), večja od 1, bo fotoaparat samodejno fotografiral
slike eno za drugo, dokler ne posname izbranega števila posnetkov.
56
D Fotografiranje v pogledu v živo
Da preprečite svetlobi vstop skozi iskalo, kar bi vplivalo na fotografije ali
osvetlitev, zaprite zaklop okularja iskala (0 119).
Čeprav to ne bo vidno na končni sliki, se lahko na zaslonu pojavijo neenakomerni
robovi, nepravilne barve, učinek moiré in svetle pege. Svetli pasovi se lahko
pojavijo na nekaterih območjih z utripajočimi znaki ali drugimi neenakomernimi
viri svetlobe, ali če je motiv na kratko osvetljen s stroboskopom ali kakim drugim
svetlim, hipnim virom svetlobe. Poleg tega lahko pride do popačenja, če
fotoaparat premikate vodoravno ali če se skozi kader z visoko hitrostjo premika
predmet. Utripanje in črte, vidne na zaslonu pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi
ali natrijevimi svetilkami, lahko zmanjšate z možnostjo Flicker reduction
(Zmanjšanje utripanja) v meniju za snemanje videoposnetkov (0 290), čeprav
bodo ti učinki morda pri nekaterih časih zaklopa še vedno vidni na končni
fotografiji. Kadar fotografirate v pogledu v živo, fotoaparata ne usmerjajte proti
soncu ali drugim močnim virom svetlobe. Če ne upoštevate tega previdnostnega
ukrepa, lahko poškodujete notranje vezje fotoaparata.
Ne glede na možnost, izbrano za nastavitev po meri c2 (Standby timer
(Časovnik stanja pripravljenosti), 0 296), se časovnik stanja pripravljenosti
med fotografiranjem ne izklopi.
57
Videoposnetki
Za več informacij preberite to poglavje o snemanju in gledanju
videoposnetkov.
Snemanje videoposnetkov
Med pogledom v živo lahko snemate videoposnetke.
1 Zavrtite izbirnik pogleda v živo na
1 (videoposnetki v pogledu v živo).
Izbirnik pogleda v živo
2 Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi
objektiv bo viden na zaslonu fotoaparata,
prilagojen za učinke osvetlitve. Motiv ne
bo več viden v iskalu.
Gumb a
D Ikona 0
Ikona 0 (0 66) kaže, da ni možno snemati videoposnetkov.
A Nastavitev beline
Nastavitev beline lahko določite kadar koli, tako da pritisnete gumb U in
zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje (0 159).
58
3 Izberite način delovanja z izostritvijo
(0 47).
4 Izberite način delovanja z območjem AF
(0 48).
5 Izostrite.
Kadrirajte začetni kader in pritisnite gumb
AF-ON za izostritev. Med snemanjem
videoposnetkov se zmanjša število
motivov, ki jih je mogoče zaznati pri AF s
prioriteto obrazov.
Gumb AF-ON
A Ostrenje
Izostritev lahko prilagodite tudi tako, da pritisnete sprožilec do polovice pred
začetkom snemanja, ali pa lahko izostrite ročno, kot je opisano na strani 49.
59
6 Začnite snemati.
Za začetek snemanja pritisnite gumb za
snemanje videoposnetka. Razpoložljivi
snemalni čas in kazalnik snemanja sta
prikazana na zaslonu. Osvetlitev lahko
zaklenete, tako da pritisnete sredino
pomožnega izbirnika (0 141), ali pa jo
spremenite za največ ±3 EV s
kompenzacijo osvetlitve (0 143).
Točkovno merjenje ni na voljo. V načinu
delovanja s samodejnim ostrenjem lahko
fotoaparatu spremenite izostritev, tako da
pritisnete gumb AF-ON ali tapnete svoj
motiv na zaslonu.
Gumb za snemanje
videoposnetka
Kazalnik snemanja
Preostali čas
A Zvok
Fotoaparat lahko snema tako video kot zvok. Med snemanjem
videoposnetka ne prekrijte mikrofona na sprednjem delu fotoaparata.
Upoštevajte, da lahko vgrajeni mikrofon posname zvoke, ki jih dela
fotoaparat ali objektiv med samodejnim ostrenjem, zmanjšanjem tresljajev
ali spreminjanjem zaslonke.
60
7 Zaključite snemanje.
Znova pritisnite gumb za snemanje
videoposnetka, da končate snemanje.
Snemanje se samodejno konča, ko je
dosežena najdaljša dolžina ali kadar je
pomnilniška kartica polna (upoštevajte, da
se snemanje lahko konča že pred tem,
glede na to, kako hitro pomnilniška kartica zapisuje podatke).
8 Zapustite pogled v živo.
Za izhod iz pogleda v živo pritisnite gumb
a.
61
A Način osvetlitve
V načinu videoposnetka lahko spreminjate naslednje nastavitve osvetlitve:
P, S
A
M
Zaslonka
—
✔
✔
Čas zaklopa
—
—
✔
Občutljivost ISO
— 1, 2
— 1, 2
✔ 2, 3
1 Zgornjo mejo za občutljivost ISO je mogoče izbrati tudi z možnostjo ISO sensitivity settings
(Nastavitve občutljivosti ISO) > Maximum sensitivity (Največja
občutljivost) v meniju za snemanje videoposnetkov (0 289).
2 Ne glede na izbrano možnost za ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti
ISO) > Maximum sensitivity (Največja občutljivost) ali za ISO sensitivity
(mode M) (Občutljivost ISO (način M)) je zgornja vrednost, kadar je izbrano On
(Vklop) za Electronic VR (Elektronski VR) v meniju za snemanje videoposnetkov,
ISO 51200.
3 Če je izbrano On (Vklop) za ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti
ISO) > Auto ISO control (mode M) (Samodejno upravljanje občutljivosti
ISO (način M)) v meniju za snemanje videoposnetkov, je lahko zgornja meja za občutljivost ISO
izbrana z možnostjo Maximum sensitivity (Največja občutljivost).
V načinu osvetlitve M lahko čas zaklopa nastavite na vrednosti med 1/25 s in 1/8.000
s (najdaljši čas zaklopa je odvisen od hitrosti snemanja; 0 68). V drugih načinih
osvetlitve se čas zaklopa prilagaja samodejno. Če je motiv preveč ali premalo
osvetljen v načinu P ali S, končajte pogled v živo in znova začnite pogled v živo ali
pa izberite osvetlitev A in prilagodite zaslonko.
62
Indeksi
Če je Index marking (Označevanje indeksa)
dodeljeno krmilnemu elementu z nastavitvijo
po meri g1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po meri),
0 303), lahko med snemanjem pritisnete
izbrani krmilni element, da dodate indekse, ki
jih lahko med urejanjem in predvajanjem
uporabite za iskanje kadrov (0 81). Vsakemu
videoposnetku lahko dodate do 20 indeksov.
Indeks
A Glejte tudi
Vlogo srednjega dela večnamenskega izbirnika lahko izberete z nastavitvijo po
meri f2 (Multi selector center button (Sredinski gumb večnamenskega
izbirnika); 0 301) in vloge gumbov Fn1, Fn2 in Pv in srednjega dela pomožnega
(vrtljivega) gumba z nastavitvijo po meri g1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po meri); 0 303). Nastavitev po meri g1
(Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) >
Shutter-release button (Sprožilec) določa, ali lahko sprožilec uporabljate za
začetek pogleda v živo ali za začetek in konec snemanja videoposnetka.
Informacije o preprečevanju neželenih dejanj z gumbom a najdete v nastavitvi
po meri f8 (Live view button options (Možnosti gumba za pogled v živo),
0 303).
63
Uporaba gumba i
Do spodaj navedenih možnosti lahko
dostopate, tako da pritisnete gumb i v načinu
videoposnetka. Z večnamenskim izbirnikom
označite elemente in pritisnite 2 za ogled
možnosti osvetljenega elementa. Potem ko
ste izbrali želeno nastavitev, pritisnite J, da se
vrnete v meni gumba i. Za izhod iz prikaza za
fotografiranje ponovno pritisnite gumb i.
Možnost
Choose image area
(Izbira območja slike)
Frame size/frame rate
(Velikost okvirja/hitrost
snemanja)
Active D-Lighting
(Aktivna osvetlitev
D-Lighting)
Movie quality (Kakovost
videoposnetka)
Gumb i
Opis
Izberite območje slike za videoposnetke (0 70).
Izberite velikost okvirja in hitrost snemanja (0 68).
Prilagodite aktivno osvetlitev D-Lighting (0 189). Ni na
voljo pri velikosti okvirja 3.840 × 2.160 (0 68).
Izberite kakovost videoposnetka (0 68).
Pritisnite 1 ali 3, da
nastavite občutljivost
mikrofona (0 290). Velja za
Microphone sensitivity vgrajeni in zunanji mikrofon
(Občutljivost mikrofona) (0 336).
Upravljajte frekvenčni odziv vgrajenega ali zunanjega
mikrofona (0 291).
Omogočite ali onemogočite zmanjšanje šuma vetra z
Wind noise reduction
uporabo visokoprehodnega filtra vgrajenega mikrofona
(Zmanjšanje šuma vetra)
(0 291).
Frequency response
(Frekvenčni odziv)
64
Možnost
Destination (Cilj)
Monitor brightness
(Svetlost zaslona)
Opis
Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete
kartico, na katero se posnamejo videoposnetki (0 288).
Pritisnite 1 ali 3 za prilagajanje svetlosti zaslona
(upoštevajte, da to vpliva samo na pogled v živo in ne
vpliva na fotografije ali videoposnetke ali na svetlost
zaslona za menije ali predvajanje; 0 50).
Multi-selector power
aperture (Električno
Izberite Enable (Omogoči), da omogočite električno
spreminjanje vrednosti
spreminjanje vrednosti zaslonke. Pritisnite 1, da razširite
zaslonke z
zaslonko, 3, da jo zožite.
večnamenskim
izbirnikom)
Izberite, ali bodo najsvetlejša
Svetli deli
območja kadra (svetli deli)
prikazana s poševnimi črtami
na prikazu.
Highlight display (Prikaz
svetlih delov)
Headphone volume
(Glasnost v slušalkah)
Electronic VR
(Elektronski VR)
Pritisnite 1 ali 3, da nastavite glasnost v slušalkah.
Izberite On (Vklop), da omogočite elektronsko zmanjšanje
tresljajev v načinu videoposnetka. Ni na voljo pri velikosti
okvirja 3.840 × 2.160 (0 68). Upoštevajte, da bo ob vklopu
elektronskega zmanjšanja tresljajev in izbiri DX za Choose
image area (Izbira območja slike) kot zajema zmanjšan
in robovi kadra bodo izrezani.
A Uporaba zunanjega mikrofona
Dodatni zunanji stereo mikrofon ME-1 ali brezžični mikrofon ME-W1 lahko
uporabite za snemanje zvoka za videoposnetke (0 336).
A Slušalke
Uporabite lahko slušalke drugih proizvajalcev. Upoštevajte, da visoka raven
zvoka lahko povzroči močno glasnost. Bodite še posebej pozorni pri uporabi
slušalk.
65
Prikaz pogleda v živo
q
y
u
i
w
e
o
r
!1
!0
t
Element
Kazalnik »brez
q videoposnetka«
w Glasnost v slušalkah
e Občutljivost mikrofona
r Jakost zvoka
t Frekvenčni odziv
y Zmanjšanje šuma vetra
u Preostali čas
Velikost okvirja
i videoposnetka
Opis
0
Pokaže, da ni možno snemati videoposnetkov.
—
Glasnost izhoda zvoka v slušalkah. Je
prikazana, ko so priklopljene slušalke drugih
proizvajalcev.
Občutljivost mikrofona.
Jakost zvoka za snemanje zvoka. Prikazana
rdeče, če je previsoka. Ustrezno prilagodite
občutljivost mikrofona.
Trenuten frekvenčni odziv.
Prikazano, ko je vklopljeno zmanjšanje šuma
vetra.
Čas snemanja, na voljo za videoposnetke.
—
Velikost okvirja za snemanje videoposnetka.
68
Prikazan, kadar je vklopljeno elektronsko
o Kazalnik elektronskega VR zmanjšanje tresljajev.
Kazalnik prikaza svetlih
Prikazan, ko je prikaz svetlih delov vklopljen.
!0 delov
Kazalnik »brez
Pokaže, da električno spreminjanje vrednosti
!1 električnega spreminjanja zaslonke ni na voljo.
vrednosti zaslonke«
66
67
64
64
64
60
65
65
65
D Odštevalnik časa
Na zaslonu se 30 sekund pred samodejnim zaključkom pogleda v živo pojavi
odštevalnik časa (0 53). Glede na pogoje fotografiranja se lahko časovnik
prikaže, takoj ko se prične snemanje videoposnetka. Ne glede na količino
razpoložljivega snemalnega časa se bo pogled v živo vseeno samodejno končal,
ko poteče časovnik. Preden nadaljujete s snemanjem videoposnetka, počakajte,
da se notranja vezja ohladijo.
A Nastavljanje nastavitev med snemanjem videoposnetka
Med snemanjem ne morete nastaviti glasnosti v slušalkah. Če je trenutno izbrana
možnost, ki ni I (izklopljen mikrofon), lahko med potekom snemanja
občutljivost mikrofona spremenite v katero koli nastavitev, ki ni I.
67
Velikost okvirja, hitrost snemanja in kakovost
videoposnetka
Možnost Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja) v
meniju za snemanje videoposnetkov uporabite za izbiro velikosti okvirja
(v slikovnih točkah) in hitrosti snemanja videoposnetkov. Izbirate lahko
med dvema možnostma Movie quality (Kakovost videoposnetka):
visoka in običajna. Ti dve možnosti skupaj določata največjo bitno
hitrost, kot je prikazano v spodnji tabeli.
Možnost 1
Največja bitna hitrost
(Mb/s) (★ high quality/
Normal (visoka
kakovost/običajno))
Najdaljša dolžina
3840 × 2160 (4K UHD); 30p 2
r
3840 × 2160 (4K UHD); 25p 2
144
s
3840 × 2160 (4K UHD); 24p 2
t
y/y 1920 × 1080; 60p
48/24
z/z 1920 × 1080; 50p
29 min 59 s 3
1/1 1920 × 1080; 30p
2/2 1920 × 1080; 25p
24/12
3/3 1920 × 1080; 24p
4/4 1280 × 720; 60p
5/5 1280 × 720; 50p
1 Dejanska hitrost snemanja je 29,97 posnetka na sekundo za vrednosti, navedene kot 30p, 23,976 posnetka
na sekundo za vrednosti, navedene kot 24p, in 59,94 posnetka na sekundo za vrednosti, navedene kot 60p.
2 Ko je izbrana ta možnost, je na zaslonu prikazan k in kakovost videoposnetka je nastavljena na »visoko«.
3 Vsak videoposnetek je lahko posnet v največ 8 datotekah, od katerih je lahko vsaka velika največ 4 GB. Število
datotek in dolžina vsake datoteke se razlikujeta glede na možnosti, izbrane za Frame size/frame
rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja) in Movie quality (Kakovost
videoposnetka).
68
Prikaz informacij
Če želite skriti ali prikazati kazalnike na zaslonu, pritisnite gumb R.
Navidezni horizont
(0 305)
Vklopljene informacije
Histogram
Izklopljene informacije
Vodila za kadriranje
A HDMI
Če je fotoaparat priključen v napravo HDMI, bo pogled skozi objektiv viden tako
na zaslonu fotoaparata kot v napravi HDMI.
69
Izrez videoposnetka
Videoposnetki imajo razmerje pogleda 16 : 9 in so posneti z izrezom, ki
se razlikuje glede na velikost okvirja in možnost, izbrano za Choose
image area (Izbira območja slike) v meniju za snemanje
videoposnetkov (0 68, 288).
1.920 × 1.080 in
1.280 × 720 (DX)
1.920 × 1.080 in
1.280 × 720 (1,3-krat)
3.840 × 2.160
Velikosti izrezov videoposnetka so navedene spodaj:
• Pri velikosti okvirja 3.840 × 2.160 bo izrez videoposnetka velik približno
16,2 mm × 9,1 mm, ne glede na izbrano možnost za Choose image
area (Izbira območja slike). Navidezna goriščna razdalja je približno
1,5-krat večja od tiste formata DX.
• Ko je DX izbrano za Choose image area (Izbira območja slike) in je
velikost okvirja 1.920 × 1.080 ali 1.280 × 720, je izrez videoposnetka
velik približno 23,5 mm × 13,3 mm.
• Če je možnost 1.3× izbrana za Choose image area (Izbira območja
slike) in velikost okvirja 1.920 × 1.080 ali 1.280 × 720, je izrez
videoposnetka velik približno 18,0 mm × 10,1 mm. Navidezna goriščna
razdalja je približno 1,3-krat večja od tiste formata DX.
70
Fotografiranje v načinu videoposnetka
Za fotografiranje v načinu videoposnetka (bodisi v pogledu
v živo ali med snemanjem videoposnetka) izberite Take
photos (Fotografiranje) za nastavitev po meri g1 (Custom
control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri)) > Shutter-release button (Sprožilec) (0 303).
Fotografije z razmerjem pogleda 16 : 9 lahko posnamete kadar koli, tako
da pritisnete sprožilec do konca. Če poteka snemanje videoposnetkov,
se bo to končalo in posnetek, posnet do tistega trenutka, se bo shranil.
Razen pri velikosti okvirja 3.840 × 2.160 (0 68) so fotografije posnete v
zapisu, izbranem za Image quality (Kakovost slike) v meniju za
fotografiranje (0 91). Fotografije, posnete z velikostjo okvirja
3.840 × 2.160, so posnete v kakovosti slike natančnega JPEG★.
Za informacije o velikosti slike glejte stran 72. Upoštevajte, da si
osvetlitve za fotografije ne morete predogledati, ko je izbirnik pogleda v
živo obrnjen na 1; priporočeni so načini P, S ali A, toda natančne
rezultate lahko dosežete v načinu M s predogledom osvetlitve z
izbirnikom pogleda v živo, obrnjenim na C.
71
❚❚ Velikost slike
Velikost fotografij, posnetih v načinu videoposnetka, se razlikuje od
velikosti okvirja videoposnetka (0 68) in tudi v primeru, da so fotografije
posnete v velikosti okvirja 1.920 × 1.080 in 1.280 × 720, z območjem slike
in možnostjo, izbrano za Image size (Velikost slike) > JPEG/TIFF v
meniju za fotografiranje (0 94).
Velikost okvirja
3.840 × 2.160
Območje slike
Velikost slike
—
DX
1.920 × 1.080
1.280 × 720
1,3×
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
Velikost (v slikovnih točkah)
3.840 × 2.160
5.568 × 3.128
4.176 × 2.344
2.784 × 1.560
4.272 × 2.400
3.200 × 1.800
2.128 × 1.192
D Snemanje videoposnetkov
Videoposnetki so posneti v barvnem prostoru sRGB. Na zaslonu in na končnem
videoposnetku se lahko pojavi utripanje, trakovi ali popačenje, če se fotoaparat
nahaja pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi ali natrijevimi svetilkami oziroma če
fotoaparat premikate vodoravno ali se predmet v kadru premika z visoko
hitrostjo (za informacije o tem, kako zmanjšate utripanje in trakove, glejte Flicker
reduction (Zmanjšanje utripanja); 0 290). Utripanje se lahko prav tako pojavi,
ko uporabljate električno spreminjanje vrednosti zaslonke. Pojavijo se lahko tudi
neenakomerni robovi, nepravilne barve, učinek moiré in svetle pege. V okolju
utripajočih znakov ali drugih neenakomernih virov svetlobe se v določenih delih
kadra lahko pokažejo svetli pasovi, ki se lahko pojavijo tudi takrat, če je motiv na
kratko osvetljen s stroboskopom ali kakim drugim svetlim in hipnim virom
svetlobe. Kadar snemate videoposnetke, fotoaparata ne usmerjajte proti soncu
ali drugim močnim virom svetlobe. Če ne upoštevate tega previdnostnega
ukrepa, lahko poškodujete notranje vezje fotoaparata. Upoštevajte, da se lahko
pojavijo šum (naključno razporejene svetle slikovne točke, meglica ali črte) in
nepričakovane barve, če povečate sliko skozi objektiv (0 46) med
videoposnetkom v načinu videoposnetka.
Ne morete uporabiti osvetlitve z bliskavico.
Snemanje se samodejno konča, če odstranite objektiv ali če izbirnik pogleda v
živo zavrtite na novo nastavitev.
72
A Brezžični daljinski upravljalniki in kabelski sprožilci
Če je izbrano Record movies (Snemanje videoposnetkov) za nastavitev po
meri g1 (Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri)) > Shutter-release button (Sprožilec) (0 303), lahko uporabite sprožilce
na dodatnih brezžičnih daljinskih upravljalnikih in kabelske sprožilce (0 335,
336), da zaženete pogled v živo ter da začnete in končate snemanje
videoposnetka.
73
Videoposnetki v časovnih presledkih
Fotoaparat samodejno fotografira ob izbranih intervalih, da tako ustvari
neslišen videoposnetek v časovnih presledkih z možnostmi, ki so
trenutno izbrane za Choose image area (Izbira območja slike), Frame
size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja), Movie quality
(Kakovost videoposnetka) in Destination (Cilj) v meniju za snemanje
videoposnetkov (0 288).
A Pred fotografiranjem
Pred snemanjem videoposnetka v časovnih presledkih naredite poskusni
posnetek s trenutnimi nastavitvami in si oglejte rezultate na zaslonu
(videoposnetki v časovnih presledkih so posneti z izrezom videoposnetka;
uporabite pogled v živo, da preverite kompozicijo). Za dosledno obarvanost
izberite nastavitev beline, ki ni samodejna (0 159).
Priporočljiva je uporaba stativa. Namestite fotoaparat na stativ, preden začnete
fotografirati. Da ne bi prišlo do prekinitev fotografiranja, uporabite dodatni
napajalnik in električni priključek ali povsem napolnjeno polnilno baterijo. Da
preprečite svetlobi vstop skozi iskalo, kar bi vplivalo na fotografije in osvetlitev,
zaprite zaklop okularja iskala (0 119).
1 Izberite Time-lapse movie
(Videoposnetek v časovnih presledkih).
Osvetlite Time-lapse movie
(Videoposnetek v časovnih presledkih)
v meniju za snemanje videoposnetkov in
pritisnite 2 za prikaz nastavitev
videoposnetka v časovnih presledkih.
74
2 Prilagodite nastavitve za videoposnetek v časovnih presledkih.
Izberite interval, celotni čas snemanja in možnost glajenja osvetlitve.
• Za izbiro intervala med kadri:
Osvetlite Interval in pritisnite 2.
Izberite interval, ki je daljši kot
najdaljši pričakovani čas zaklopa
(minute in sekunde) in pritisnite J.
• Za izbiro celotnega časa snemanja:
Osvetlite Shooting time (Čas
snemanja) in pritisnite 2.
Izberite čas snemanja (do 7 ur in
59 minut) in pritisnite J.
75
• Da omogočite ali onemogočite glajenje osvetlitve:
Osvetlite Exposure smoothing
(Glajenje osvetlitve) in pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Če izberete On (Vklop), zgladite nagle spremembe osvetlitve v
načinih, ki niso M (upoštevajte, da ima glajenje osvetlitve učinek
samo v načinu M, če je v meniju za fotografiranje omogočeno
samodejno upravljanje občutljivosti ISO).
3 Začnite fotografirati.
Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J.
Fotografiranje se začne po približno 3 s.
Fotoaparat fotografira v izbranem
intervalu za izbrani čas snemanja. Ko je
videoposnetek v časovnih presledkih
končan, se posname na pomnilniško
kartico, ki ste jo izbrali za Destination (Cilj) v meniju za snemanje
videoposnetkov (0 288).
A 3.840 × 2.160
Če je izbrana možnost z velikostjo okvirja 3.840 × 2.160 za Frame size/frame
rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja) v meniju za snemanje
videoposnetkov, bosta v iskalu prikazana kazalnik 1,3-kratnega izreza formata DX
in 1,3-kratni izrez formata DX; zavrtite izbirnik pogleda v živo na 1 in posnetek
kadrirajte v pogledu v živo (0 70).
76
A Izračun dolžine končnega videoposnetka
Skupno število kadrov v končnem videoposnetku
lahko izračunate, tako da delite čas snemanja z
intervalom in rezultat zaokrožite navzgor. Dolžino
končnega filma lahko nato izračunate, tako da
delite število posnetkov s hitrostjo snemanja,
izbrano za Frame size/frame rate (Velikost
okvirja/hitrost snemanja) v meniju za snemanje
videoposnetkov (0 68). Videoposnetek z 48 kadri,
posnet z nastavitvijo 1920 × 1080; 24p, bo na
primer dolg približno dve sekundi. Največja
dolžina videoposnetkov v časovnih presledkih je
20 minut.
Posneta dolžina/
največja dolžina
Kazalnik pomnilniške
kartice
Velikost okvirja/
hitrost snemanja
77
❚❚ Dokončanje fotografiranja
Da končate fotografiranje, preden so posnete vse fotografije, osvetlite
Off (Izklop) v meniju videoposnetka v časovnih presledkih in pritisnite
J ali pritisnite J med kadri ali takoj potem, ko je kader posnet.
Videoposnetek se ustvari iz kadrov, posnetih do trenutka, ko se je
fotografiranje končalo. Upoštevajte, da se bo fotografiranje končalo in
videoposnetek ne bo posnet, če odstranite ali odklopite vir napajanja ali
če izvržete ciljno pomnilniško kartico.
❚❚ Če ni fotografije
Če fotoaparat ne more izostriti v načinu AF-S, bo preskočil trenutni kader
(upoštevajte, da pred vsakim posnetkom fotoaparat ponovno ostri).
Fotografiranje se nadaljuje z naslednjim kadrom.
D Videoposnetki v časovnih presledkih
Fotografiranje v časovnih presledkih ni na voljo med pogledom v živo (0 43) ali
snemanjem videoposnetka (0 58), pri času zaklopa A ali % (0 137),
oziroma ko je aktivna funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami (0 146), visok dinamični razpon (HDR, 0 191), večkratna osvetlitev
(0 236) ali intervalno fotografiranje (0 243). Upoštevajte, da se zaradi
spremenljivega časa zaklopa in časa, ki je potreben za zapis slike na pomnilniško
kartico, interval med zapisovanjem posnetka in začetkom zajemanja naslednjega
posnetka lahko spreminja. Snemanje se ne začne, če videoposnetka v časovnih
presledkih ni mogoče posneti pri trenutnih nastavitvah (če je na primer
pomnilniška kartica polna, če je interval ali čas snemanja nič ali če je interval daljši
od časa snemanja).
Snemanje se lahko konča, če so uporabljeni krmilni elementi fotoaparata ali če so
spremenjene nastavitve ali priključen kabel HDMI. Videoposnetek se ustvari iz
kadrov, posnetih do trenutka, ko se je fotografiranje končalo. Da končate
fotografiranje in posnamete fotografijo, pritisnite sprožilec do konca.
78
A Med fotografiranjem
Med fotografiranjem na nadzorni plošči utripa
ikona Q in prikazan je kazalnik fotografiranja v
časovnih presledkih. Preostali čas (v urah in
minutah) je viden v prikazu časa zaklopa, tik
preden se posname vsak kader. V drugih primerih
si lahko preostali čas ogledate ob pritisku sprožilca
do polovice. Ne glede na možnost, izbrano za nastavitev po meri c2 (Standby
timer (Časovnik stanja pripravljenosti), 0 296), se časovnik stanja
pripravljenosti med fotografiranjem ne izklopi.
Za ogled trenutnih nastavitev videoposnetka v
časovnih presledkih in za končanje fotografiranja
(0 78) med posameznimi posnetki pritisnite gumb
G. Ko poteka fotografiranje, so v meniju
videoposnetka v časovnih presledkih prikazani
glajenje osvetlitve, interval in preostali čas. Teh
nastavitev med potekom fotografiranja v časovnih
presledkih ne morete spreminjati, niti ne morete
predvajati slik ali spreminjati drugih nastavitev menija.
A Pregled slike
Gumba K ne morete uporabiti za ogled slik, dokler poteka fotografiranje, toda
trenutni kader bo po vsakem posnetku za nekaj sekund prikazan, če ste v meniju
za predvajanje izbrali On (Vklop) za Image review (Pregled slike) (0 282).
Medtem ko je kader prikazan, ni mogoče izvajati drugih dejanj predvajanja.
A Način proženja
Fotoaparat bo ne glede na izbrani način proženja v vsakem intervalu posnel en
posnetek. Samosprožilca ni mogoče uporabiti.
A Glejte tudi
Možnost Beep (Pisk) v nastavitvenem meniju nadzira, ali se sliši pisk, ko je
fotografiranje končano (0 306).
79
Ogled videoposnetkov
Videoposnetki so označeni z ikono 1 v celozaslonskem predvajanju
(0 255). Tapnite ikono a na zaslonu ali pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika za začetek predvajanja; vaš trenutni položaj bo
prikazan v vrstici napredka videoposnetka.
Ikona 1
Dolžina
Trenutni položaj/skupna dolžina
Ikona a
Vrstica napredka Glasnost Vodilo
videoposnetka
Izvedete lahko naslednja dejanja:
Za
80
Uporaba
Opis
Zaustavitev
Zaustavite predvajanje.
Predvajanje
Nadaljujete predvajanje po zaustavitvi
videoposnetka ali med previjanjem nazaj/
naprej.
Nazaj/naprej
Hitrost se poveča z
vsakim pritiskom z
2× na 4× na 8× na
16×; držite pritisnjeno, da preskočite na začetek
ali konec videoposnetka (prvi kader je prikazan z
ikono h v zgornjem desnem kotu zaslona,
zadnji pa z i). Če je predvajanje zaustavljeno, se
videoposnetek previja nazaj ali naprej po en
kader naenkrat; držite pritisnjeno za
neprekinjeno previjanje nazaj ali naprej.
Za
Uporaba
Opis
Začetek
predvajanja v
počasnem gibanju
Pritisnite 3, ko je videoposnetek zaustavljen, da
zaženete predvajanje v počasnem gibanju.
Preskok 10 s
Zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da
preskočite 10 s naprej ali nazaj.
Preskok naprej/
nazaj
Prilagajanje
glasnosti
Obrez
videoposnetka
Izhod
Vrnitev v način za
fotografiranje
X/W (M)
i/J
/K
Zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
da preskočite na naslednji ali prejšnji indeks ali
pa da preskočite na zadnji ali prvi kader, če v
videoposnetku ni indeksov.
Pritisnite X, če želite povišati glasnost, ali W (M),
če jo želite znižati.
Za več informacij glejte stran 82.
Izhod v celozaslonsko predvajanje.
V način za fotografiranje se vrnete, tako da
pritisnete sprožilec do polovice.
A Ikona p
Videoposnetki z indeksi (0 63) so označeni z
ikono p v celozaslonskem predvajanju.
A Ikona 2
2 je prikazano pri celozaslonskem predvajanju in
med predvajanjem videoposnetka, če je bil posnet
brez zvoka (0 290).
81
Urejanje videoposnetkov
Obrežite posnetke, da ustvarite urejene kopije videoposnetkov, ali
shranite izbrane kadre kot fotografije JPEG.
9
4
Možnost
Choose start/end point
(Izbira začetne/končne
točke)
Save selected frame
(Shranjevanje izbranega
kadra)
Opis
Ustvarite kopijo, iz katere je bil odstranjen neželen
del posnetka.
Shranite izbrani kader kot fotografijo JPEG.
Obrezovanje videoposnetkov
Če želite ustvariti obrezane kopije videoposnetkov:
1 Prikažite videoposnetek v celozaslonskem načinu (0 255).
2 Zaustavite videoposnetek na novem
začetnem kadru.
Predvajajte videoposnetek, kot je opisano
na strani 80, pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika za začetek in
nadaljevanje predvajanja ter 3 za začasno
zaustavitev; pritisnite 4 oziroma 2 ali
Vrstica napredka
zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje ali (vrtljivi) pomožni gumb za videoposnetka
upravljanje, da najdete želeni kader.
Približen položaj znotraj videoposnetka lahko razberete iz vrstice
napredka videoposnetka. Zaustavite predvajanje, ko pridete do
novega začetnega kadra.
82
3 Izberite Choose start/end point (Izbira
začetne/končne točke).
Pritisnite i ali J, nato osvetlite Choose
start/end point (Izbira začetne/končne
točke) in pritisnite 2.
4 Izberite Start point (Začetna točka).
Da ustvarite kopijo, ki se prične s trenutnim
kadrom, osvetlite Start point (Začetna
točka) in pritisnite J. Kadri pred
trenutnim bodo odstranjeni, ko boste
shranili kopijo v 9. koraku.
Začetna točka
5 Potrdite novo začetno točko.
Če želeni kader trenutno ni prikazan,
pritisnite 4 ali 2 za previjanje naprej ali
nazaj (za preskok 10 s naprej ali nazaj
zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje, za preskok na indeks ali na prvi
ali zadnji kader, če v videoposnetku ni
indeksov, zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb
za upravljanje).
83
6 Izberite končno točko.
Pritisnite L (Z/Q), da preklopite z
izbirnega orodja začetne točke (w) na
končno točko (x), in nato izberite končni
kader, kot je opisano v 5. koraku. Kadri po
izbranem bodo odstranjeni, ko boste
shranili kopijo v 9. koraku.
Gumb L (Z/Q)
Končna točka
7 Ustvarite kopijo.
Ko je prikazan želeni kader, pritisnite 1.
8 Predoglejte si videoposnetek.
Za predogled kopije osvetlite Preview
(Predogled) in pritisnite J (za prekinitev
predogleda in vrnitev v meni za
shranjevanje možnosti pritisnite 1). Če
hočete zavreči trenutno kopijo in izbrati
novo začetno ali končno točko, kot je
opisano na prejšnjih straneh, osvetlite Cancel (Preklic) in pritisnite
J. Če želite shraniti kopijo, nadaljujte z 9. korakom.
84
9 Shranite kopijo.
Osvetlite Save as new file (Shrani kot
novo datoteko) in pritisnite J, da shranite
kopijo kot novo datoteko. Če želite izvirni
videoposnetek zamenjati z urejeno kopijo,
osvetlite Overwrite existing file (Prepis
obstoječe datoteke) in pritisnite J.
D Obrezovanje videoposnetkov
Videoposnetek mora biti dolg vsaj dve sekundi. Kopija ne bo shranjena, če na
pomnilniški kartici ni dovolj prostora.
Kopije imajo isti čas in datum nastanka kot original.
A Odstranitev začetnega ali končnega posnetka
Za odstranitev samo začetnega posnetka iz videoposnetka nadaljujte s 7.
korakom, ne da bi v 6. koraku pritisnili gumb L (Z/Q). Za odstranitev samo
končnega posnetka v 4. koraku izberite End point (Končna točka), izberite
končni kader in nadaljujte na 7. korak, ne da bi v 6. koraku pritisnili gumb
L (Z/Q).
85
Shranjevanje izbranih kadrov
Če želite shraniti kopijo izbranega kadra kot fotografijo JPEG:
1 Zaustavite videoposnetek na želenem
kadru.
Predvajajte videoposnetek, kot je opisano
na strani 80, in pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika, da začnete ali
nadaljujete predvajanje, ali 3, da ga
začasno zaustavite. Videoposnetek
zaustavite na kadru, ki ga nameravate
kopirati.
2 Izberite Save selected frame
(Shranjevanje izbranega kadra).
Pritisnite i ali J, nato osvetlite Save
selected frame (Shranjevanje izbranega
kadra) in pritisnite 2.
3 Ustvarite kopijo slike.
Pritisnite 1, da ustvarite kopijo fotografije
trenutnega kadra.
4 Shranite kopijo.
Za izdelavo natančne kopije ★ (0 91) JPEG
izbranega kadra osvetlite Yes (Da) in
pritisnite J.
86
A Shranjevanje izbranega kadra
Posameznih fotografij JPEG iz videoposnetkov, ustvarjenih z možnostjo Save
selected frame (Shranjevanje izbranega kadra), ni mogoče retuširati.
Posamezne fotografije JPEG iz videoposnetkov nimajo nekaterih kategorij
informacij o fotografiji (0 261).
A Meni za retuširanje
Videoposnetke lahko urejate tudi z možnostjo Edit movie (Urejanje
videoposnetka) v meniju za retuširanje (0 314).
87
Možnosti snemanja slik
Območje slike
Izberite območje slike med DX (24×16) in 1.3× (18×12).
Možnost
a
DX (24×16)
Z
1.3× (18×12)
Opis
Slike bodo posnete z območjem slike 23,5 mm × 15,7 mm
(formatom DX).
Slike so posnete z območjem slike 18,0 mm × 12,0 mm, kar
ustvari telefoto učinek, ne da bi morali zamenjati objektiv.
Prikaz v iskalu
Fotografija z območjem slike
formata DX (24 × 16)
Fotografija z območjem slike
1,3-krat (18 × 12)
A Območje slike
Izbrana možnost je prikazana v prikazu informacij.
88
Območje slike lahko izberete z možnostjo Choose image area (Izbira
območja slike) v meniju za fotografiranje ali pa s pritiskom krmilnega
elementa in vrtenjem (vrtljivega) gumba za upravljanje.
❚❚ Meni za izbiro območja slike
1 Izberite Choose image area (Izbira
območja slike).
V meniju za fotografiranje osvetlite
Choose image area (Izbira območja
slike) in pritisnite 2.
2 Prilagodite nastavitve.
Izberite možnost in pritisnite J. Izbrani
izrez je prikazan v iskalu.
A Prikaz v iskalu
Prikaz v iskalu za 1,3-kratni izrez formata DX je
prikazan na desni. Ikona Z je prikazana v iskalu,
kadar je izbran 1,3-kratni izrez formata DX.
1,3-kratni izrez formata DX
A Velikost slike
Velikost slike se razlikuje glede na možnost, izbrano za območje slike.
89
❚❚ Krmilni elementi fotoaparata
1 Dodelite izbiro območja slike krmilnemu elementu fotoaparata.
Uporabite nastavitev po meri f1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po meri), 0 301), da Choose
image area (Izbira območja slike) dodelite krmilnemu elementu.
2 Izberite območje slike z gumbom, ki ste ga določili.
Območje slike lahko izberete, tako da pritisnete izbrani krmilni
element in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje ali (vrtljivi)
pomožni gumb za upravljanje, dokler se v iskalu ne pokaže želeni
izrez (0 88).
Možnost, ki je trenutno izbrana za območje
slike, si lahko ogledate, tako da na
nadzorni plošči ali v prikazu informacij
pritisnete krmilni element za prikaz
območja slike. Format DX je prikazan kot
»24z16« in 1,3-kratni kot »18z12«.
A Glejte tudi
Za informacije o izrezih, ki so na voljo za snemanje videoposnetka, glejte stran 70.
90
Kakovost slike
Fotoaparat D500 podpira naslednje možnosti kakovosti slike. Za
informacije o številu slik, ki jih lahko shranite pri različnih nastavitvah
kakovosti in velikosti slike, glejte stran 389.
Možnost
NEF (RAW)
NEF (RAW)+JPEG fine★
(NEF (RAW) + natančni JPEG★)/
NEF (RAW)+JPEG fine
(NEF (RAW) + natančni JPEG)
NEF (RAW)+JPEG normal★
(NEF (RAW) + običajni JPEG★)/
NEF (RAW)+JPEG normal
(NEF (RAW) + običajni JPEG)
NEF (RAW)+JPEG basic★
(NEF (RAW) + osnovni JPEG★)/
NEF (RAW)+JPEG basic
(NEF (RAW) + osnovni JPEG)
Vrsta
datoteke
Opis
NEF
Podatki RAW iz slikovnega tipala se
shranijo brez dodatne obdelave.
Nastavitve, kot sta na primer belina
in kontrast, lahko po fotografiranju
prilagodite.
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu
NEF (RAW) in ena v zapisu
natančnega JPEG.
NEF/
JPEG
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu
NEF (RAW) in ena v zapisu
osnovnega JPEG.
JPEG fine★ (Natančni JPEG★)/
JPEG fine (Natančni JPEG)
JPEG normal★ (Običajni JPEG★)/
JPEG normal (Običajni JPEG)
JPEG
JPEG basic★ (Osnovni JPEG★)/
JPEG basic (Osnovni JPEG)
TIFF (RGB)
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu
NEF (RAW) in ena v zapisu
osnovnega JPEG.
TIFF
(RGB)
Posnemite JPEG-slike z razmerjem
stiskanja približno 1 : 4 (natančna
kakovost).
Posnemite JPEG-slike z razmerjem
stiskanja približno 1 : 8 (običajna
kakovost).
Posnemite JPEG-slike z razmerjem
stiskanja približno 1 : 16 (osnovna
kakovost).
Snemajte nestisnjene slike TIFFRGB pri bitni globini 8 bitov na
kanal (24-bitna barva). TIFF
podpirajo številne aplikacije za
obdelavo slik.
91
Kakovost slike nastavite tako, da pritisnete gumb T in vrtite (vrtljivi)
gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena
nastavitev.
Gumb T
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
A Stiskanje JPEG
Možnosti za kakovost slike z zvezdico (»★«) uporabljajo stiskanje, namenjeno
zagotavljanju najboljše kakovosti; velikost datotek se razlikuje glede na sceno.
Možnosti brez zvezdice uporabljajo vrsto stiskanja, ki ustvarja manjše datoteke;
datoteke so običajno približno enake velikosti ne glede na posneto sceno.
A NEF + JPEG
Ko si fotografije, posnete pri nastavitvi NEF (RAW) + JPEG, ogledujete v
fotoaparatu in je vstavljena samo ena pomnilniška kartica, je prikazana samo
slika JPEG. Če sta obe kopiji posneti na isto pomnilniško kartico, se obe kopiji ob
izbrisu fotografije izbrišeta. Če je kopija JPEG posneta na drugo pomnilniško
kartico z možnostjo Secondary slot function (Vloga pomožne reže) > RAW
primary - JPEG secondary (RAW glavna reža - JPEG pomožna reža), morate
vsako kopijo izbrisati posebej.
A Meni kakovosti slike
Kakovost slike je mogoče prilagoditi tudi z možnostjo Image quality (Kakovost
slike) v meniju za fotografiranje (0 284).
92
❚❚ NEF (RAW) Compression (Stiskanje NEF (RAW))
Za izbiro vrste stiskanja za slike NEF (RAW) osvetlite NEF (RAW)
recording (Snemanje NEF (RAW)) > NEF (RAW) compression
(Stiskanje NEF (RAW)) v meniju za fotografiranje in pritisnite 2.
N
O
Možnost
Lossless
compressed
(Brezizgubno
stisnjeno)
Opis
Slike NEF se stisnejo z obrnljivim algoritmom, kar zmanjša
velikost datoteke za približno 20–40 %, ne da bi to vplivalo
na kakovost slike.
Compressed
(Stisnjeno)
Slike NEF se stisnejo z neobrnljivim algoritmom, kar
zmanjša velikost datoteke za približno 35–55 %, ne da bi to
dosti vplivalo na kakovost slike.
Uncompressed
(Nestisnjeno)
Slike NEF se ne stisnejo.
❚❚ NEF (RAW) Bit Depth (Bitna globina NEF (RAW))
Za izbiro bitne globine za slike NEF (RAW) osvetlite NEF (RAW)
recording (Snemanje NEF (RAW)) > NEF (RAW) bit depth (Bitna
globina NEF (RAW)) v meniju za fotografiranje in pritisnite 2.
Možnost
Opis
q
12-bit (12-bitna) Slike NEF (RAW) se posnamejo z 12-bitno globino.
r
Slike NEF (RAW) se posnamejo s 14-bitno globino, zaradi
14-bit (14-bitna) česar so datoteke večje kot tiste z 12-bitno globino, a je
posnetih več barvnih podatkov.
A Slike NEF (RAW)
JPEG-kopije slik NEF (RAW) lahko naredite s pomočjo Capture NX-D ali druge
programske opreme ali možnosti NEF (RAW) processing (Obdelava
NEF (RAW)) v meniju za retuširanje (0 313).
93
Velikost slike
Velikost slike se meri v slikovnih točkah. Izberite med # Large (Velika),
$ Medium (Srednja) ali % Small (Majhna) (upoštevajte, da se velikost
slike razlikuje glede na možnost, izbrano za Choose image area (Izbira
območja slike), 0 88):
Območje slike
DX (24×16)
1.3× (18×12)
Možnost
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Velikost
(v slikovnih točkah)
5.568 × 3.712
4.176 × 2.784
2.784 × 1.856
4.272 × 2.848
3.200 × 2.136
2.128 × 1.424
Velikost za tiskanje (cm) *
47,1 × 31,4
35,4 × 23,6
23,6 × 15,7
36,2 × 24,1
27,1 × 18,1
18,0 × 12,1
* Približna velikost slike, natisnjene z ločljivostjo 300 dpi. Velikost za tiskanje v palcih je enaka velikosti slike v
slikovnih točkah deljeno z ločljivostjo tiskalnika v dots per inch (dpi = točke na palec; 1 palec = približno
2,54 cm).
94
Če želite nastaviti velikost slike za JPEG in TIFF, pritisnite gumb T in
vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler se želena možnost
ne prikaže na nadzorni plošči. Če želite izbrati velikost slik NEF (RAW),
uporabite možnost Image size (Velikost slike) > NEF (RAW) v meniju
za fotografiranje.
Gumb T
(Vrtljivi) pomožni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
A Meni velikosti slike
Velikost slike za slike JPEG in TIFF je mogoče
prilagoditi z možnostjo Image size (Velikost slike) >
JPEG/TIFF v meniju za fotografiranje (0 284). Slike
NEF (RAW) majhne in srednje velikosti se posnamejo
v brezizgubno stisnjenem 12-bitnem zapisu,
neodvisno od možnosti, izbranih za NEF (RAW)
compression (Stiskanje NEF (RAW)) in NEF (RAW)
bit depth (Bitna globina NEF (RAW)) v meniju
NEF (RAW) recording (Snemanje NEF (RAW)).
95
Uporaba dveh pomnilniških kartic
Ko sta v fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko eno izberete
kot glavno kartico z elementom Primary slot selection (Izbira glavne
reže) v meniju za fotografiranje. Izberite XQD card slot (Reža za kartico
XQD), da določite kartico v reži za kartico XQD kot glavno kartico, in SD
card slot (Reža za kartico SD) za izbiro kartice SD. Vlogi, ki ju igrata
glavna in pomožna kartica, lahko izberete z možnostjo Secondary slot
function (Vloga pomožne reže) v meniju za fotografiranje. Izberite
izmed možnosti Overflow (Presežek) (pomožna kartica se uporablja,
samo če je glavna kartica polna), Backup (Varnostna kopija) (vsaka
slika se posname dvakrat, enkrat na glavno kartico in še enkrat na
pomožno kartico) ter RAW primary - JPEG secondary (RAW glavna
reža - JPEG pomožna reža) (kot pri Backup (Varnostna kopija), le da
se kopije NEF/RAW fotografij, posnetih pri nastavitvah NEF/RAW + JPEG,
posnamejo samo na glavno kartico, kopije JPEG pa samo na pomožno
kartico).
A »Backup (Varnostna kopija)« in »RAW Primary - JPEG Secondary (RAW glavna reža - JPEG
pomožna reža)«
Fotoaparat prikazuje število preostalih posnetkov na kartici, ki ima najmanj
spomina. Proženje zaklopa se onemogoči, ko se katera od kartic napolni.
A Snemanje videoposnetkov
Ko sta v fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete režo za
snemanje videoposnetkov, tako da uporabite možnost Destination (Cilj) v
meniju za snemanje videoposnetkov (0 288).
96
Izostritev
V tem poglavju so opisane možnosti izostritve, ki so na voljo, ko
fotografije kadrirate v iskalu. Izostritev je mogoče prilagoditi samodejno
(glejte spodaj) ali ročno (0 114). Izberete lahko tudi točko ostrenja za
samodejno ali ročno ostrenje (0 108) ali pa uporabite zaklepanje
izostritve in spremenite kompozicijo fotografije po izostritvi (0 111).
Samodejno ostrenje
Če želite uporabiti samodejno
ostrenje, obrnite gumb za izbiro
načina ostrenja na AF.
Gumb za izbiro načina ostrenja
Fotoaparat ostri s 153 točkami ostrenja, od
katerih jih lahko 55, prikazanih s r na sliki
desno, izbere uporabnik (0 108).
Točke ostrenja, ki jih lahko
izbere uporabnik
A 1.3× (18 × 12)
Kadar je izbrana možnost 1.3× (18×12) za Choose
image area (Izbira območja slike) (0 89),
fotoaparat ostri s 117 točkami ostrenja, od katerih
jih lahko 45 izberete vi. Preostale točke ostrenja na
levem in desnem robu prikaza točk ostrenja niso
uporabljene.
Razpoložljive točke ostrenja,
ko je izbrana možnost
1.3× (18×12)
97
A Križna tipala
Razpoložljivost točk ostrenja križnega tipala je odvisna od uporabljenega
objektiva.
Objektiv
Križna tipala (točke ostrenja križnega
tipala, osvetljene s sivo 2, 3)
Objektivi AF-S, ki niso navedeni spodaj, z
najbolj odprto zaslonko f/4 ali večjo 1
99 križnih tipal
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24 mm f/4 G IF-ED
AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2,8 G ED
AF-S NIKKOR 600 mm f/4 G ED VR
AF-S NIKKOR 600 mm f/4 E FL ED VR
AF-S Nikkor 600 mm f/4 D IF-ED II
AF-S Nikkor 600 mm f/4 D IF-ED
AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4 G ED VR II
AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4 G
IF-ED
AF-S NIKKOR 500 mm f/4 G ED VR
AF-S Nikkor 500 mm f/4 D IF-ED II
AF-S Nikkor 500 mm f/4 D IF-ED
Objektivi AF-S z najbolj odprto zaslonko
manj kot f/4 1
Objektivi brez AF-S
63 križnih tipal
45 križnih tipal
1 Pri največji povečavi v primeru zoom objektiva.
2 Druge točke ostrenja uporabljajo linijska tipala, ki zaznavajo vodoravne črte.
3 Točke ostrenja na levem in desnem robu prikaza točk ostrenja niso uporabljene, kadar je za Choose
image area (Izbira območja slike) (0 89) izbrana možnost 1.3× (18×12).
98
A Telekonverterji AF-S/AF-I in razpoložljive točke ostrenja
Ko je nameščen telekonverter AF-S ali AF-I, se lahko točke ostrenja, prikazane na
sliki, uporabljajo za samodejno ostrenje in elektronsko merjenje razdalje
(upoštevajte, da pri največjih kombiniranih zaslonkah, ki so manjše od f/5,6,
fotoaparat morda ne bo mogel ostriti temnih ali nizkokontrastnih motivov).
Telekonverter
Največja
zaslonka
objektiva 1
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
TC-17E II
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/2
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/2,8
TC-17E II
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/2,8
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/4
TC-17E II
f/4
TC-800-1,25E ED
f/5,6
Razpoložljive točke ostrenja
(točke ostrenja križnega tipala,
označene s sivo 2)
153 točk ostrenja (55 na izbiro) s
99 križnimi tipali
153 točk ostrenja (55 na izbiro) s
45 križnimi tipali
37 točk ostrenja (17 na izbiro) s
25 križnimi tipali
99
Telekonverter
Največja
zaslonka
objektiva 1
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/4
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/5,6
Razpoložljive točke ostrenja
(točke ostrenja križnega tipala,
označene s sivo 2)
15 točk ostrenja (9 na izbiro) s
5 križnimi tipali
1 Pri največji povečavi v primeru zoom objektiva.
2 Druge točke ostrenja uporabljajo linijska tipala, ki zaznavajo
vodoravne črte, vendar upoštevajte, če je samo 5 navzkrižnih tipal,
samo tista, prikazana s ■, zaznavajo navpične črte.
Samodejno ostrenje ni na voljo, kadar so telekonverterji uporabljeni z objektivi
AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8 G IF-ED.
100
Način delovanja s samodejnim ostrenjem
Izberite med naslednjimi načini delovanja s samodejnim ostrenjem:
Način
AF-S
AF-C
Opis
Enkratni servo AF: Za mirujoče motive. Izostritev se zaklene, ko pritisnete
sprožilec do polovice. Pri privzetih nastavitvah je mogoče zaklop sprožiti,
samo ko je prikazan kazalnik izostritve (I) (prednost izostritve; 0 292).
Neprekinjeni servo AF: Za premikajoče se motive. Fotoaparat neprekinjeno
ostri, ko je sprožilec pritisnjen do polovice. Če se motiv premakne,
fotoaparat vklopi sledenje izostritve s predvidevanjem (0 102), da predvidi
končno razdaljo do motiva in po potrebi prilagodi izostritev. Pri privzetih
nastavitvah je mogoče zaklop sprožiti ne glede na to, ali je motiv izostren
ali ne (prednost proženja; 0 292).
Če želite izbrati način delovanja s samodejnim ostrenjem, pritisnite
gumb za način delovanja z območjem AF in vrtite (vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže v iskalu ali na
nadzorni plošči.
Nadzorna plošča
Gumb za način
delovanja z
območjem AF
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Iskalo
101
A Glejte tudi
Za informacije o uporabi prednosti izostritve pri neprekinjenem servo AF glejte
nastavitev po meri a1 (AF-C priority selection (Izbira prednosti AF-C), 0 292).
Za informacije o uporabi prednosti proženja pri enkratnem servo AF glejte
nastavitev po meri a2 (AF-S priority selection (Izbira prednosti AF-S), 0 292).
Če želite izvedeti, kako preprečiti, da bi fotoaparat ostril, ko je sprožilec pritisnjen
do polovice, glejte nastavitev po meri a8 (AF activation (Aktiviranje AF),
0 293). Glejte nastavitev po meri a10 (Autofocus mode restrictions (Omejitve
za način delovanja s samodejnim ostrenjem), 0 294), kjer boste našli
informacije o omejitvi izbire načina delovanja z izostritvijo na AF-S ali AF-C, in
nastavitev po meri f4 (Customize command dials (Prilagoditev (vrtljivih)
gumbov za upravljanje)) > Change main/sub (Zamenjava funkcij (vrtljivega)
glavnega gumba za upravljanje in (vrtljivega) pomožnega gumba za
upravljanje) (0 302), kjer najdete informacije o uporabi (vrtljivega) pomožnega
gumba za upravljanje za izbiro načina delovanja z izostritvijo. Glejte stran 47 za
informacije o možnostih samodejnega ostrenja, ki so na voljo med pogledom v
živo ali med snemanjem videoposnetkov.
A Gumb AF-ON
Pri ostrenju fotoaparata ima pritisk gumba AF-ON
enak učinek kot pritisk sprožilca do polovice.
Gumb AF-ON
A Sledenje izostritve s predvidevanjem
V načinu AF-C fotoaparat zažene sledenje izostritve s predvidevanjem, če se motiv
približa ali oddalji od fotoaparata, medtem ko je sprožilec pritisnjen do polovice
ali ko je pritisnjen gumb AF-ON. Tako fotoaparat lahko sledi izostritvi, medtem ko
poskuša predvideti, kje bo motiv, ko se bo zaklop sprožil.
102
Način delovanja z območjem AF
Določite, kako bo izbrana točka ostrenja pri samodejnem ostrenju.
• AF z eno točko: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani 108;
fotoaparat izostri motiv samo v izbrani točki ostrenja. Za uporabo z
mirujočimi motivi.
• AF z dinamičnim območjem: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani
108. V načinu delovanja z izostritvijo AF-C fotoaparat ostri glede na
informacije okoliških točk ostrenja, če motiv za trenutek zapusti
izbrano točko. Število točk ostrenja se razlikuje glede na izbrani način:
- 25-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite, kadar imate
dovolj časa za kadriranje fotografije ali kadar je premikanje motivov
predvidljivo (npr. tekači ali dirkalni avtomobili na dirkalni stezi).
- 72-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite pri
fotografiranju motivov, ki se premikajo nepričakovano (npr. igralci
nogometa).
- 153-točkovni AF z dinamičnim območjem *: To možnost izberite pri
fotografiranju motivov, ki se premikajo hitro in jih ni mogoče
preprosto kadrirati v iskalu (npr. ptice).
103
• 3D-sledenje*: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani 108. V
načinu delovanja z izostritvijo AF-C fotoaparat sledi motivom, ki
zapustijo izbrano točko ostrenja, in po potrebi izbere nove točke
ostrenja. Uporabite za hitro kadriranje slik z motivi, ki se naključno
premikajo z ene strani na drugo (npr. teniški igralci). Če motiv zapusti
iskalo, spustite sprožilec in ponovno kadrirajte fotografijo z motivom v
izbrani točki ostrenja.
• AF s skupino točk: Fotoaparat ostri s pomočjo skupine točk ostrenja, ki ste
jih izbrali. Tako se zmanjša tveganje, da fotoaparat ostri ozadje
namesto glavnega motiva. Izberite za motive, ki jih je težko
fotografirati z eno točko ostrenja. Če so v načinu delovanja z izostritvijo
AF-S zaznani obrazi, bo fotoaparat dal prednost portretnim motivom.
• AF s samodejno izbiro območja: Fotoaparat
samodejno zazna motiv in izbere točko
ostrenja. Če zazna obraz, da prednost
portretnemu motivu. Aktivne točke ostrenja
so na kratko osvetljene, potem ko fotoaparat
izostri sliko. V načinu AF-C glavna točka
ostrenja ostane osvetljena, potem ko se
druge točke ostrenja ugasnejo.
* Upoštevajte, da fotoaparat ostri s 117 točkami ostrenja, kadar je za Choose image area (Izbira
območja slike) (0 89) izbrana možnost 1.3× (18×12). Preostale točke ostrenja na levem in
desnem robu prikaza točk ostrenja niso uporabljene.
104
Če želite izbrati način delovanja z območjem AF, pritisnite gumb za
način delovanja z območjem AF in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za
upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže v iskalu ali na
nadzorni plošči.
Nadzorna plošča
Gumb za način
delovanja z
območjem AF
(Vrtljivi) pomožni
gumb za
upravljanje
Iskalo
A 3D-sledenje
Ko je sprožilec pritisnjen do polovice, se barve okoli točke ostrenja shranijo v
fotoaparatu. Zato 3D-sledenje morda ne bo dalo želenih rezultatov pri motivih, ki
so podobne barve kot ozadje oziroma zasedejo le zelo majhen del kadra.
105
A Način delovanja z območjem AF
Način delovanja z območjem AF je prikazan na nadzorni plošči in v iskalu.
Način delovanja z
območjem AF
Nadzorna plošča
Iskalo
Prikaz točk ostrenja v iskalu
AF z eno točko
25-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
72-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
153-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
3D-sledenje
AF s skupino točk
AF s samodejno izbiro
območja
* V iskalu je prikazana samo aktivna točka ostrenja. Ostale točke ostrenja prispevajo podatke, ki pomagajo
pri izostritvi.
106
A Telekonverterji AF-S/AF-I
Če izberete 3D-sledenje ali AF s samodejno izbiro območja za način delovanja z
območjem AF, ko je v uporabi telekonverter AF-S/AF-I, bo samodejno izbran AF z
eno točko s kombinirano zaslonko, ki je manjša od f/5,6.
A Ročno ostrenje
Ko uporabljate ročno ostrenje, se samodejno izbere AF z eno točko.
A Glejte tudi
Za informacije o tem, kako samodejno ostrenje prilagaja spremembe razdalje do
motiva, glejte nastavitev po meri a3 (Focus tracking with lock-on (Sledenje
izostritve z zaklepanjem), 0 292). Za prilagoditev nastavitev za 3D-sledenje
uporabite nastavitvi po meri a4 (3D-tracking face-detection (Zaznavanje
obrazov s 3D-sledenjem), 0 293) in a5 (3D-tracking watch area (Območje
opazovanja 3D-sledenja), 0 293). Glejte nastavitev po meri a7 (Store by
orientation (Ločeno glede na usmerjenost), 0 293) za informacije glede izbire
različnih točk ostrenja in/ali načinov delovanja z območjem AF za portretno in
pokrajinsko usmerjenost fotografij, a9 (Limit AF-area mode selection
(Omejitev izbire načinov delovanja z območjem AF), 0 293) za informacije o
omejitvah izbire načinov delovanja z območjem AF, a12 (Focus point options
(Možnosti točk ostrenja), 0 294) za informacije glede izbire, kako je prikazana
točka ostrenja, in f4 (Customize command dials (Prilagoditev (vrtljivih)
gumbov za upravljanje) > Change main/sub (Zamenjava funkcij (vrtljivega)
glavnega gumba za upravljanje in (vrtljivega) pomožnega gumba za
upravljanje) (0 302) za informacije o uporabi (vrtljivega) glavnega gumba za
upravljanje za izbiro načina delovanja z območjem AF. Glejte stran 48 za
informacije o možnostih samodejnega ostrenja, ki so na voljo med pogledom v
živo ali med snemanjem videoposnetkov.
107
Izbira točke ostrenja
Fotoaparat ostri s pomočjo 153 točk ostrenja,
od katerih jih lahko 55, prikazanih na desni,
izberete ročno in te omogočajo kadriranje
fotografij, pri katerih je glavni motiv skoraj kjer
koli v kadru (kadar je za Choose image area
(Izbira območja slike) izbrana možnost 1.3× (18×12), fotoaparat ostri s
117 točkami ostrenja, od katerih jih lahko 45 izberete ročno; 0 89).
Sledite spodnjim korakom, da izberete točko ostrenja (pri AF s skupino
točk lahko sledite tem korakom za izbiro skupine točk ostrenja).
1 Obrnite zaporo izbirnika točk
ostrenja na ●.
Tako lahko z večnamenskim
izbirnikom izberete točko
ostrenja.
Zapora izbirnika točk ostrenja
2 Izberite točko ostrenja.
Z večnamenskim izbirnikom
izberite točko ostrenja v iskalu,
medtem ko so vklopljeni
merilniki osvetlitve. Sredinsko
točko ostrenja lahko izberete,
tako da pritisnete sredino
večnamenskega izbirnika.
108
Zaporo izbirnika točk ostrenja
lahko po izbiri obrnete v
zaklenjeni položaj (L), da
preprečite, da bi se izbrana
točka ostrenja spremenila, ko
pritisnete večnamenski
izbirnik.
A Pomožni izbirnik
Pomožni izbirnik je mogoče
uporabljati za izbiro točke ostrenja
namesto večnamenskega izbirnika.
Ko je pritisnjena sredina pomožnega
izbirnika , sta izostritev in osvetlitev
zaklenjeni (0 111, 141). Uporabite
pomožni izbirnik, kot je prikazano na
desni; pritisk ob straneh morda ne bo Pomožni izbirnik
imel želenega učinka. Pazite, da se
med uporabo pomožnega izbirnika s prstom ali nohtom ne dregnete v oko.
A AF s samodejno izbiro območja
Točka ostrenja za AF s samodejno izbiro območja se izbere samodejno. Ročna
izbira točke ostrenja ni na voljo.
109
A Glejte tudi
Za informacije o izbiranju števila točk ostrenja, ki jih je mogoče izbrati z
večnamenskim izbirnikom, glejte nastavitev po meri a6 (Number of focus
points (Število točk ostrenja), 0 293). Za informacije o izbiri ločenih točk
ostrenja in/ali načinov delovanja z območjem AF za pokončno in vodoravno
usmerjenost glejte nastavitev po meri a7 (Store by orientation (Ločeno glede
na usmerjenost), 0 293). Za informacije o določanju, kdaj naj izbira točke
ostrenja »preskoči«, glejte nastavitev po meri a11 (Focus point wrap-around
(Preskok točke ostrenja), 0 294). Za informacije o določanju, kdaj bo točka
ostrenja osvetljena, glejte nastavitev po meri a12 (Focus point options
(Možnosti točke ostrenja), 0 294). Za informacije o spreminjanju vloge, ki jo
igra pomožni izbirnik, glejte nastavitev po meri f1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Sub-selector (Pomožni izbirnik)
(0 301) in Sub-selector center (Sredina pomožnega izbirnika) (0 301). Za
informacije o spreminjanju vloge sredinskega gumba večnamenskega izbirnika
glejte nastavitev po meri f2 (Multi selector center button (Sredinski gumb
večnamenskega izbirnika); 0 301).
110
Zaklepanje izostritve
Z zaklepanjem izostritve lahko spremenite kompozicijo po izostritvi.
Tako omogočite izostritev motiva, ki ne bo v točki ostrenja v končni
kompoziciji. Če fotoaparat ne more izostriti s samodejnim ostrenjem
(0 113), lahko izostrite tudi drug motiv na isti razdalji kot prvotni motiv,
nato pa z zaklepanjem izostritve spremenite kompozicijo fotografije.
Zaklepanje izostritve je najbolj učinkovito, če za način delovanja z
območjem AF izberete možnost, ki ni AF s samodejno izbiro območja
(0 103).
1 Izostrite.
Postavite motiv v izbrano
točko ostrenja in s pritiskom
sprožilca do polovice začnite
ostriti. Preverite, ali se v iskalu
prikaže kazalnik izostritve (I).
2 Zaklenite izostritev.
Način delovanja z izostritvijo AF-C (0 101): Ko
je sprožilec pritisnjen do polovice (q),
pritisnite sredino pomožnega izbirnika
(w), da zaklenete tako izostritev kot
osvetlitev (v iskalu bo prikazana ikona
AE-L). Izostritev ostane zaklenjena, dokler
je pritisnjena sredina pomožnega
izbirnika, tudi če kasneje umaknete prst
s sprožilca.
Sprožilec
Pomožni izbirnik
111
Način delovanja z izostritvijo AF-S: Ko se prikaže kazalnik izostritve (I), se
izostritev samodejno zaklene in ostane zaklenjena, dokler ne
umaknete prsta s sprožilca. Izostritev je mogoče zakleniti tudi s
pritiskom sredine pomožnega izbirnika, kot je opisano na prejšnji
strani.
3 Spremenite kompozicijo in
fotografirajte.
Izostritev ostane med posnetki
zaklenjena, če držite sprožilec
pritisnjen do polovice (AF-S) ali
držite sredino pomožnega
izbirnika pritisnjeno, kar
omogoča, da pri isti nastavitvi izostritve posnamete več fotografij
zaporedoma.
Ko je izostritev zaklenjena, ne spreminjajte razdalje med fotoaparatom
in motivom. Če se motiv premakne, morate zaradi spremenjene razdalje
sliko ponovno izostriti.
A Zaklepanje izostritve z gumbom AF-ON
Pri fotografiranju skozi iskalo lahko zaklenete izostritev, tako da uporabite gumb
AF-ON namesto sprožilca (0 102). Če je AF-ON only (Samo AF-ON) izbrano za
nastavitev po meri a8 (AF activation (Aktiviranje AF), 0 293), fotoaparat ne bo
izostril, ko je sprožilec pritisnjen do polovice; namesto tega bo izostril ob pritisku
gumba AF-ON, takrat se bo izostritev zaklenila in bo ostala zaklenjena, dokler
znova ne pritisnete gumba AF-ON.
A Glejte tudi
Glejte nastavitev po meri c1 (Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L),
0 296) za informacije o uporabi sprožilca za zaklepanje osvetlitve.
112
A Dobri rezultati s samodejnim ostrenjem
Samodejno ostrenje ne deluje dobro v spodaj navedenih pogojih. Če fotoaparat
v teh pogojih ne more izostriti slike, proženje zaklopa morda ne bo delovalo,
lahko pa se prikaže kazalnik izostritve (●) in fotoaparat zapiska ter s tem dovoli
proženje zaklopa, tudi če motiv ni izostren. V teh primerih uporabite ročno
ostrenje (0 114) ali zaklepanje izostritve (0 111), da izostrite drug motiv na isti
razdalji, nato spremenite kompozicijo fotografije.
Med motivom in ozadjem je malo kontrasta ali ga sploh ni.
Primer: Motiv je enake barve kot ozadje.
V točki ostrenja so motivi, ki so različno oddaljeni od
fotoaparata.
Primer: Motiv je v kletki.
V motivu prevladujejo pravilni geometrijski vzorci.
Primer: Žaluzije ali okna na nebotičniku.
V točki ostrenja so območja z velikim kontrastom svetlosti.
Primer: Motiv, ki je delno v senci.
Predmeti v ozadju so videti večji od motiva.
Primer: V kadru je za motivom stavba.
Motiv vsebuje veliko natančnih podrobnosti.
Primer: Polje s cvetlicami ali drugi motivi, ki so majhni ali pa med njimi ni
razlike v svetlosti.
113
Ročno ostrenje
Za objektive, ki ne podpirajo samodejnega ostrenja (objektivi NIKKOR
brez AF), ali ko samodejno ostrenje ne da želenih rezultatov, je na voljo
ročno ostrenje (0 113).
• Objektivi AF: Nastavite stikalo
Gumb za izbiro načina ostrenja
načina ostrenja objektiva (če je
prisotno) in gumb za izbiro
načina ostrenja na fotoaparatu
na M.
D Objektivi AF
Ne uporabljajte objektivov AF, če je stikalo načina ostrenja objektiva
nastavljeno na M in je gumb za izbiro načina ostrenja za fotoaparat nastavljen
na AF. Če ne upoštevate tega previdnostnega ukrepa, lahko poškodujete
fotoaparat ali objektiv. To ne velja za objektive AF-S, ki jih lahko uporabite v
načinu M, ne da bi gumb za izbiro načina ostrenja fotoaparata nastavili na M.
• Objektivi z ročnim ostrenjem: Ostrite ročno.
Za ročno ostrenje obračajte obroč za ostrenje
na objektivu, dokler slika v polju v iskalu ni
izostrena. Fotografirate lahko kadar koli, tudi
če slika ni izostrena.
114
❚❚ Elektronski daljinomer
S kazalnikom izostritve v iskalu lahko
preverite, ali je motiv v izbrani točki ostrenja
izostren. Izbirate lahko med 55 točkami
ostrenja ali 45 točkami ostrenja, če je za
Choose image area (Izbira območja slike)
(0 89) izbrana možnost 1.3× (18×12). Ko je
motiv v izbrani točki ostrenja, pritisnite
sprožilec do polovice in obračajte obroč za ostrenje na objektivu, dokler
se ne prikaže kazalnik izostritve (I). Kadar slikate motive, podobne
tistim na strani 113, se lahko, če motiv ni izostren, občasno prikaže
kazalnik izostritve. Pred fotografiranjem potrdite izostritev v iskalu.
Informacije o uporabi elektronskega daljinomera z dodatnimi
telekonverterji AF-S/AF-I najdete na strani 99.
A Objektivi AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G in G VR
Ko objektiv AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3,5–5,6 G VR ali AF-P DX NIKKOR
18–55 mm f/3,5–5,6 G uporabljate v načinu delovanja z ročnim ostrenjem, bo v
iskalu utripal kazalnik izostritve (v pogledu v živo bo kazalnik izostritve utripal na
zaslonu) in s tem opozarjal, da nadaljnje vrtenje obroča za ostrenje v trenutni
smeri ne bo izostrilo motiva.
A Položaj goriščne ravnine
Če želite določiti razdaljo med motivom in
fotoaparatom, jo izmerite od oznake goriščne
ravnine (E) na ohišju fotoaparata. Razdalja
med prirobnico za namestitev objektiva in
goriščno ravnino je 46,5 mm.
46,5 mm
Oznaka goriščne ravnine
115
Način proženja
Izbira načina proženja
Za izbiro načina proženja pritisnite sprostitev
zapore (vrtljivega) gumba za način proženja in
obrnite (vrtljivi) gumb, tako da se kazalec
poravna z želeno nastavitvijo.
Kazalec
Način
S
CL
CH
Q
QC
116
Opis
Ena slika: Fotoaparat posname eno fotografijo ob vsakem pritisku
sprožilca.
Neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo: Medtem ko je pritisnjen
sprožilec, fotoaparat snema 1–9 slik na sekundo. * Hitrost snemanja lahko
izberete z nastavitvijo po meri d1 (CL mode shooting speed (Hitrost
snemanja pri neprekinjenem fotografiranju z majhno hitrostjo),
0 297).
Neprekinjeno fotografiranje z veliko hitrostjo: Medtem ko je pritisnjen sprožilec,
fotoaparat snema do 10 slik na sekundo. * Za uporabo z aktivnimi motivi.
Tiho proženje zaklopa: Kot za eno sliko, le da zrcalo ne klikne nazaj na svoj
položaj, ko sprožilec pritisnete do konca, tako da lahko nadzirate čas klika.
Zrcalo je tudi tišje kot v načinu ene slike. Poleg tega ne zazveni pisk, ne
glede na nastavitev, ki je izbrana za Beep (Pisk) v nastavitvenem meniju
(0 306).
QC (tiho neprekinjeno) proženje zaklopa: Medtem ko je pritisnjen sprožilec,
fotoaparat snema do 3 slike na sekundo. * Šum fotoaparata je zmanjšan.
Način
E
MUP
Opis
Samosprožilec: Fotografirajte s samosprožilcem (0 119).
Dvig zrcala: Izberite ta način, da zmanjšate tresenje fotoaparata pri
telefotografiranju ali fotografiranju od blizu oziroma v drugih okoliščinah,
v katerih lahko najmanjši premik fotoaparata povzroči zamegljene
fotografije (0 121).
* Povprečna hitrost snemanja s polnilno baterijo EN-EL15, neprekinjenim servo AF, ročno osvetlitvijo ali
osvetlitvijo s prioriteto zaklopa, časom zaklopa 1/250 s ali krajšim, preostalimi nastavitvami (ali v primeru CL
preostalimi nastavitvami, ki niso nastavitev po meri d1) pri privzetih vrednostih in razpoložljivim spominom v
predpomnilniku. Navedene hitrosti morda ne bodo na voljo v določenih pogojih. Hitrosti snemanja se lahko
zmanjšajo pri visokih občutljivostih ISO (Hi 0,3–Hi 5) ali pri zelo zaprtih zaslonkah (visoka števila f) ali dolgih
časih zaklopa, ko je vključeno zmanjšanje tresljajev (na voljo z objektivi VR) ali samodejno upravljanje
občutljivosti ISO (0 125), kadar je polnilna baterija skoraj prazna, kadar je nameščen objektiv brez CPE ali
kadar je za nastavitev po meri f4 (Customize command dials (Prilagoditev (vrtljivih)
gumbov za upravljanje)) > Aperture setting (Nastavitev zaslonke) izbrana
možnost Aperture ring (Obroč za nastavljanje zaslonke) (0 302) ali pa je mogoče
zaznati utripanje, ko je omogočeno zmanjšanje utripanja v meniju za fotografiranje (0 234).
117
A Predpomnilnik
Fotoaparat ima predpomnilnik za začasno shranjevanje, ki omogoča, da
nadaljujete s fotografiranjem, medtem ko se fotografije shranjujejo na
pomnilniško kartico. Vendar upoštevajte, da se bo hitrost snemanja zmanjšala,
ko se predpomnilnik napolni (tAA).
Približno število slik, ki jih lahko shranite v
predpomnilnik pri trenutnih nastavitvah, je
vidno v prikazu števca preostalih posnetkov v
iskalu ter na nadzorni plošči, ko je sprožilec
pritisnjen do polovice. Slika na desni prikazuje
prikaz, ko je v predpomnilniku dovolj prostora
za okoli 99 slik.
Medtem ko se fotografije snemajo na
pomnilniško kartico, sveti lučka za dostop do pomnilniške kartice. Snemanje
lahko traja od nekaj sekund do nekaj minut, kar je odvisno od pogojev
fotografiranja in zmogljivosti pomnilniške kartice. Dokler lučka za dostop sveti, ne
odstranjujte pomnilniške kartice in ne prekinite ali odstranite vira napajanja. Če
fotoaparat izklopite, ko so podatki še v predpomnilniku, se napajanje ne izklopi,
dokler se ne posnamejo vse slike iz predpomnilnika. Če se polnilna baterija
izprazni, medtem ko so v predpomnilniku še slike, se proženje zaklopa
onemogoči in slike se prenesejo na pomnilniško kartico.
A Glejte tudi
Za informacije o izbiri vrstnega reda, v katerem so fotografije v vsakem rafalu
prikazane po fotografiranju, glejte After burst, show (Po rafalu, prikaz)
(0 282). Za informacije o izbiri največjega števila fotografij, ki jih je mogoče
posneti v enem rafalu, glejte nastavitev po meri d2 (Max. continuous release
(Maks. št. zaporednih posnetkov), 0 297). Za podrobnosti o številu slik, ki jih je
mogoče posneti v enem rafalu, glejte stran 389.
118
Način samosprožilca
Samosprožilec lahko uporabite za zmanjšanje tresenja fotoaparata ali za
avtoportrete.
1 Izberite način samosprožilca.
Pritisnite sprostitev zaklepa (vrtljivega)
gumba za način proženja ter zavrtite
(vrtljivi) gumb za način proženja na E.
2 Kadrirajte fotografijo in jo izostrite.
V načinu enkratnega servo AF (0 101)
lahko fotografije posnamete, samo če je v
iskalu prikazan kazalnik izostritve (I).
A
Zaprite zaklop okularja iskala
Ko fotografirate, ne da bi imeli oko prislonjeno
na iskalo, zaprite zaklop okularja iskala, da
svetloba, ki vstopi skozi iskalo, ne bo vidna na
fotografijah oziroma da ne bi motila osvetlitve.
119
3 Vklopite časovnik.
Pritisnite sprožilec do konca,
da se vklopi časovnik. Lučka
samosprožilca začne utripati.
Dve sekundi preden se
posname fotografija, lučka samosprožilca neha utripati. Zaklop se
sproži približno deset sekund po sprožitvi časovnika.
Če želite samosprožilec izklopiti, preden se posname fotografija, obrnite
(vrtljivi) gumb za način proženja na drugo nastavitev.
A Glejte tudi
Za informacije o izbiri trajanja samosprožilca, številu posnetih slik in intervalih
med slikami glejte nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec), 0 296).
Piske, ki se slišijo, ko je uporabljen samosprožilec, lahko upravljate z možnostjo
Beep (Pisk) v nastavitvenem meniju (0 306).
120
Način dviga zrcala
Ta način izberite, da kar najbolj zmanjšate
zameglitev, ki jo povzroča gibanje
fotoaparata, ko je zrcalo dvignjeno. Za
uporabo načina dviga zrcala pritisnite
sprostitev zapore (vrtljivega) gumba za način
proženja in zavrtite (vrtljivi) gumb za način
proženja na MUP (dvig zrcala). Ko pritisnete
sprožilec do polovice, da nastavite izostritev in
osvetlitev, pritisnite sprožilec do konca, da
dvignete zrcalo. Na nadzorni plošči bo
prikazano Z; ponovno pritisnite sprožilec
do konca, da fotografirate (v pogledu v živo ni
treba dvigniti zrcala; fotografija se posname prvič, ko sprožilec pritisnete
do konca). Oglasi se pisk, razen če je v nastavitvenem meniju za Beep
(Pisk) izbrano Off (Izklop) (0 306). Ko se fotografiranje konča, se zrcalo
spusti.
121
D Dvig zrcala
Ko je zrcalo dvignjeno, fotografij ne morete kadrirati v iskalu, samodejno ostrenje
in merjenje pa se ne izvajata.
A Način dviga zrcala
Slika se posname samodejno, če 30 s po dvigu zrcala ne izvedete nobenega
dejanja.
A Preprečevanje zameglitve
Da preprečite zameglitev, ki jo povzroča gibanje fotoaparata, mirno pritisnite
sprožilec. Priporočljiva je uporaba stativa.
A Glejte tudi
Za informacije o uporabi elektronske sprednje zavese zaklopa za nadaljnje
zmanjšanje zameglitve glejte nastavitev po meri d6 (Electronic front-curtain
shutter (Elektronska sprednja zavesa zaklopa), 0 298).
122
Občutljivost ISO
Ročne prilagoditve
Občutljivost fotoaparata na svetlobo lahko prilagodite glede na količino
razpoložljive svetlobe. Izberite med nastavitvami, ki segajo od ISO 100
do ISO 51200 v korakih, ki so enakovredni 1/3 EV. V posebnih okoliščinah
so na voljo tudi nastavitve od približno 0,3 EV do 1 EV pod ISO 100 in
0,3 EV do 5 EV nad ISO 51200. Večja kot je občutljivost ISO, manj
svetlobe je potrebno za osvetlitev, zato lahko uporabite krajše čase
zaklopa ali bolj zaprte zaslonke.
Občutljivost ISO prilagodite, tako da pritisnete gumb S (Q) in
obračate (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni
plošči in v iskalu ne pokaže želena nastavitev.
Gumb S (Q)
Nadzorna plošča
Iskalo
(Vrtljivi) glavni gumb za upravljanje
A Meni občutljivosti ISO
Občutljivost ISO je mogoče prilagoditi tudi z
možnostjo ISO sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje
(0 285).
123
A Občutljivost ISO
Večja kot je občutljivost ISO, manj svetlobe je potrebno za osvetlitev, zato lahko
uporabite krajše čase zaklopa ali bolj zaprte zaslonke. Vendar pa obstaja večja
verjetnost pojava šuma na sliki (naključno razporejene svetle slikovne točke,
meglica ali črte). Verjetnost pojava šuma je še posebej velika pri nastavitvah med
Hi 0.3 in Hi 5.
A Hi 0,3–Hi 5
Nastavitve Hi 0.3 do Hi 5 ustrezajo občutljivostim ISO 0,3–5 EV nad ISO 51200
(enakovredno ISO 64000–1640000).
A Lo 0,3–Lo 1
Nastavitve od Lo 0.3 do Lo 1 ustrezajo občutljivostim ISO 0,3–1 EV pod ISO 100
(enakovredno ISO 80–50). Uporabite za bolj odprte zaslonke pri močni osvetlitvi.
Kontrast je nekoliko večji kot običajno; v večini primerov je priporočljiva
občutljivost ISO 100 ali višja.
A Glejte tudi
Za informacije o izbiri velikosti koraka občutljivosti ISO glejte nastavitev po meri
b1 (ISO sensitivity step value (Vrednost koraka občutljivosti ISO); 0 294).
Glejte nastavitev po meri d3 (ISO display (Prikaz ISO); 0 297) za informacije o
prikazovanju občutljivosti ISO na nadzorni plošči in v iskalu. Za informacije o
uporabi možnosti High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
v meniju za fotografiranje in meniju za snemanje videoposnetkov za zmanjšanje
šuma pri visokih občutljivostih ISO glejte stran 286 (fotografije) in 290
(videoposnetki).
124
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO
Če izberete On (Vklop) za ISO sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO) > Auto ISO sensitivity control (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje, se bo
občutljivost ISO samodejno prilagodila, če pri nastavitvi, ki ste jo izbrali,
ni mogoče doseči optimalne osvetlitve (občutljivost ISO se ustrezno
prilagodi ob uporabi bliskavice).
1 Izberite Auto ISO sensitivity control
(Samodejno upravljanje občutljivosti
ISO).
V meniju za fotografiranje izberite ISO
sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO), osvetlite Auto ISO
sensitivity control (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO) in pritisnite 2.
2 Izberite On (Vklop).
Osvetlite On (Vklop) in pritisnite J (če je
izbrano Off (Izklop), ostane občutljivost
ISO fiksna pri vrednosti, ki ste jo določili).
125
3 Prilagodite nastavitve.
Najvišjo vrednost za samodejno
občutljivost ISO lahko izberete z
možnostjo Maximum sensitivity
(Največja občutljivost) (najmanjša
vrednost za samodejno občutljivost ISO je
samodejno nastavljena na ISO 100;
upoštevajte, da če je občutljivost ISO, ki ste jo izbrali, višja od
vrednosti, izbrane za Maximum sensitivity (Največja občutljivost),
bo uporabljena vrednost, ki ste jo določili sami). V načinih osvetlitve
P in A se občutljivost prilagodi, samo če bi pri času zaklopa, izbranem
za Minimum shutter speed (Najdaljši čas zaklopa), prišlo do
podosvetlitve (1/4.000–30 s ali Auto (Samodejno); v načinih S in M se
občutljivost ISO prilagodi za optimalno osvetlitev pri času zaklopa, ki
ga izbere uporabnik). Če izberete Auto (Samodejno), bo fotoaparat
izbral najdaljši čas zaklopa glede na goriščno razdaljo objektiva. Ko
končate z nastavitvami, pritisnite J za izhod.
Če želite izbrati najvišjo občutljivost ISO za fotografije, posnete z
dodatno bliskavico (0 328), uporabite Maximum sensitivity with M
(Največja občutljivost z M). Če izberete Same as without flash
(Enako kot brez bliskavice), boste najvišjo občutljivost ISO za
fotografiranje z bliskavico nastavili na vrednost, ki je trenutno
nastavljena za Maximum sensitivity (Največja občutljivost).
Če izberete On (Vklop), je v iskalu in na
nadzorni plošči prikazano ISO-AUTO. Če
občutljivost spremenite z vrednosti, ki jo je
izbral uporabnik, ti kazalniki utripajo ter v
iskalu in na nadzorni plošči je prikazana
spremenjena vrednost.
126
A Najdaljši čas zaklopa
Samodejno izbiro časa zaklopa lahko natančno nastavite, tako da osvetlite Auto
(Samodejno) in pritisnete 2: vrednosti, ki so hitrejše od tistih, ki se običajno
izberejo samodejno, lahko uporabite s teleobjektivi, da zmanjšate zameglitev.
Upoštevajte, da možnost Auto (Samodejno) deluje samo z objektivi CPE; če
uporabljate objektiv brez CPE brez podatkov o objektivu, je najdaljši čas zaklopa
fiksen pri 1/30 s. Čas zaklopa lahko pade pod izbrani najdaljši čas, če optimalne
osvetlitve ni mogoče doseči pri občutljivosti ISO, ki jo izberete za Maximum
sensitivity (Največja občutljivost).
A Vklop ali izklop samodejnega upravljanja občutljivosti ISO
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO lahko
vklopite in izklopite s pritiskom gumba S (Q)
in vrtenjem (vrtljivega) pomožnega gumba za
upravljanje. Na nadzorni plošči in v iskalu so
prikazane ikone ISO-AUTO, ko je vključeno
samodejno upravljanje občutljivosti ISO, in ISO,
ko je izključeno.
A Samodejno upravljanje občutljivosti ISO
Če uporabljate bliskavico, bo najdaljši čas zaklopa nastavljen na vrednost, ki je
izbrana za Minimum shutter speed (Najdaljši čas zaklopa), razen če je ta
vrednost večja od nastavitve po meri e1 (Flash sync speed (Hitrost
sinhronizacije bliskavice), 0 299) ali manjša od nastavitve po meri e2 (Flash
shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico), 0 300). V tem primeru bo
uporabljena vrednost, ki je izbrana za nastavitev po meri e2. Upoštevajte, da se
bo občutljivost ISO morda zvišala samodejno, če v kombinaciji z načini počasne
sinhronizacije bliskavice (na voljo z dodatnimi bliskavicami, 0 201) uporabljate
upravljanje samodejne občutljivosti ISO, kar bo fotoaparatu morda preprečilo
izbiro dolgih časov zaklopa.
A Glejte tudi
Za informacije o izbiri reference, ki je uporabljena za nastavitev osvetlitve, ko je
uporabljena bliskavica s samodejnim upravljanjem občutljivosti ISO, glejte
nastavitev po meri e4 (Auto M ISO sensitivity control (Samodejno M
upravljanje občutljivosti ISO), 0 300).
127
Osvetlitev
Merjenje
Merjenje določa, kako fotoaparat nastavlja osvetlitev. Na voljo so
naslednje možnosti:
Možnost
L
M
N
t
128
Opis
Matrično: V večini primerov daje naravne rezultate. Fotoaparat meri široko
območje kadra in nastavlja osvetlitev glede na porazdelitev tonov,
barvo, kompozicijo, ter pri objektivih tipa G, E ali D (0 322), glede na
informacije o razdalji (merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko III; z
drugimi objektivi CPE fotoaparat uporablja merjenje svetlobe z barvno
matriko, ki ne vključuje 3D-informacij o razdalji).
Sredinsko uteženo: Fotoaparat meri celoten kader, največjo težo pa dodeli
sredinskemu območju (če je nameščen objektiv CPE, lahko velikost
območja izberete z nastavitvijo po meri b6, Center-weighted area
(Sredinsko uteženo območje), 0 295; če je nameščen objektiv brez
CPE, je to območje enako krogu s premerom 8 mm). Klasično merjenje za
portrete; priporočljivo, ko uporabljate filtre s faktorjem osvetlitve (faktor
filtra) nad 1.
Točkovno: Fotoaparat meri krog s premerom 3,5 mm (približno 2,5 %
kadra). Krog je osredinjen okoli trenutne točke ostrenja, zato je mogoče
meriti motive, ki niso v središču (če uporabljate objektiv brez CPE ali če je
aktiven AF s samodejno izbiro območja, fotoaparat meri središčno točko
ostrenja). Zagotavlja, da bo motiv pravilno osvetljen, tudi če bo ozadje
precej svetlejše ali temnejše.
Po svetlih delih uteženo: Fotoaparat dodeli največ teže svetlim delom.
Uporabite za zmanjšanje izgube podrobnosti na svetlih delih, na primer
pri fotografiranju z žarometi osvetljenih nastopajočih na odru.
Če želite izbrati način merjenja, pritisnite gumb Y in vrtite (vrtljivi)
glavni gumb za upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže v
iskalu in na nadzorni plošči.
Nadzorna plošča
Gumb Y
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Iskalo
A Podatki objektiva brez CPE
Če določite goriščno razdaljo in najbolj odprto zaslonko za objektive brez CPE z
možnostjo Non-CPU lens data (Podatki o objektivih brez CPE) v
nastavitvenem meniju (0 251), omogočite, da fotoaparat uporablja barvno
matrično merjenje, ko izberete matriko, in izboljša natančnost sredinsko
uteženega in točkovnega merjenja. Uporabljeno bo sredinsko uteženo merjenje,
če je za objektive brez CPE izbrano po svetlih delih uteženo merjenje ali če je za
objektive brez CPE, za katere ni bilo priloženih podatkov o objektivih, izbrano
matrično merjenje. Upoštevajte, da lahko uporabite tudi sredinsko uteženo
merjenje, če je po svetlih delih uteženo merjenje izbrano za nekatere objektive
CPE (objektivi AI-P NIKKOR in objektivi AF, ki niso tipa G, E ali D; 0 325).
A Glejte tudi
Glejte nastavitev po meri b5 (Matrix metering (Matrično merjenje), 0 295) za
informacije o tem, ali matrično merjenje uporabi zaznavanje obrazov. Za
informacije o ločenih nastavitvah optimalne osvetlitve za vsak način merjenja
glejte nastavitev po meri b7 (Fine-tune optimal exposure (Natančno
prilagajanje optimalne osvetlitve), 0 295).
129
Način osvetlitve
Če želite določiti, kako fotoaparat določa čas zaklopa in zaslonko pri
prilagajanju osvetlitve, pritisnite gumb I ter vrtite (vrtljivi) glavni
gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena
možnost.
Gumb I
Način
e
f
g
h
130
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
Opis
Programski samodejni način (0 132): Fotoaparat nastavi čas zaklopa in
zaslonko za doseganje najboljše osvetlitve. Priporočamo pri spontanih
slikah in v okoliščinah, kjer nimate dovolj časa za prilagajanje nastavitev
fotoaparata.
Prioriteta zaklopa (0 133): Uporabnik izbere čas zaklopa, fotoaparat izbere
zaslonko za najboljši rezultat. Uporabite za zamrznitev ali zameglitev
gibanja.
Prioriteta zaslonke (0 134): Uporabnik izbere zaslonko, fotoaparat izbere
čas zaklopa za najboljši rezultat. Uporabite za zameglitev ozadja ali za
postavitev ospredja in ozadja v žarišče.
Ročni način (0 135): Uporabnik nastavi čas zaklopa in zaslonko. Za dolgo
osvetlitev nastavite čas zaklopa na ročno zapiranje zaklopa (bulb)
(A) ali čas (%).
A Vrste objektivov
Ko uporabljate objektiv CPE, ki je opremljen z obročem za nastavljanje zaslonke
(0 325), zaklenite obroč na najbolj zaprto zaslonko (največje število f). Objektivi
tipa G in E nimajo obroča za nastavljanje zaslonke.
Ko uporabljate objektive brez CPE (0 250), izberite način osvetlitve A (prioriteta
zaslonke) ali M (ročni način). V drugih načinih se samodejno izbere način
osvetlitve A, ko namestite objektiv brez CPE (0 325). Kazalnik načina osvetlitve (P
ali S) na nadzorni plošči utripa in v iskalu se pokaže A.
A Predogled globinske ostrine
Če si želite predogledati učinke zaslonke, pridržite
gumb Pv. Objektiv bo nastavljen na vrednost
zaslonke, ki jo izbere fotoaparat (načina P in S), ali
na vrednost, ki jo izbere uporabnik (načina A in M),
kar omogoča predogled globinske ostrine v iskalu.
Gumb Pv
A Nastavitev po meri e5 – Predogled osvetlitve bliskavice
Ta nastavitev določa, ali dodatne bliskavice, ki podpirajo sistem osvetljevanja
Nikon Creative Lighting System (CLS; 0 328), oddajo predogled osvetlitve
bliskavice, ko pritisnete gumb Pv.
131
P: Programski samodejni način
V tem načinu fotoaparat samodejno naravna čas zaklopa in zaslonko po
vgrajenem programu, da zagotovi optimalno osvetlitev v večini
okoliščin.
A Prilagodljiv program
V načinu osvetlitve P lahko izberete različne
kombinacije časa zaklopa in zaslonke, tako da
obrnete (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje,
medtem ko so merilniki osvetlitve vklopljeni
(»prilagodljiv program«). Vse kombinacije ustvarijo
enako osvetlitev. Ko je vključen prilagodljiv
program, je na nadzorni plošči prikazana zvezdica
(»U«). Za ponovno nastavitev privzetega časa
zaklopa in zaslonke vrtljivi gumb zavrtite, da
zvezdica izgine, izberite drug način ali izklopite
fotoaparat.
(Vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje
A Glejte tudi
Za informacije o aktiviranju merilnikov osvetlitve glejte »Časovnik stanja
pripravljenosti (fotografiranje z iskalom)« na strani 39.
132
S: Prioriteta zaklopa
V prioriteti zaklopa izberete čas zaklopa, fotoaparat pa samodejno izbere
zaslonko za optimalno osvetlitev.
Čas zaklopa izberete, tako da zavrtite (vrtljivi)
glavni gumb za upravljanje, medtem ko so
merilniki osvetlitve vklopljeni. Čas zaklopa
lahko nastavite na »p« ali na vrednosti
med 30 s in 1/8.000 s. Čas zaklopa lahko
zaklenete pri izbrani nastavitvi (0 140).
(Vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje
133
A: Prioriteta zaslonke
Pri prioriteti zaslonke izberete zaslonko, medtem ko fotoaparat
samodejno izbere čas zaklopa za optimalno osvetlitev.
Za izbiro zaslonke med najmanjšo in največjo
vrednostjo za določen objektiv zavrtite
(vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, ko so
merilniki osvetlitve vklopljeni. Zaslonko lahko
zaklenete pri izbrani nastavitvi (0 140).
(Vrtljivi) pomožni gumb za
upravljanje
A Objektivi brez CPE (0 323, 325)
Zaslonko prilagodite z obročem zaslonke na
objektivu. Če je najbolj odprta zaslonka
objektiva določena z elementom Non-CPU lens
data (Podatki objektiva brez CPE) v
nastavitvenem meniju (0 251), ko je nameščen
objektiv brez CPE, bo v iskalu in na nadzorni
plošči prikazano trenutno število f, zaokroženo
do najbližjega celega števila. Sicer bodo prikazi
zaslonke prikazovali samo število korakov (F,
pri čemer bo najbolj odprta zaslonka prikazana kot FA) in bo število f treba
prebrati z obroča zaslonke na objektivu.
134
M: Ročni način
V ročnem načinu osvetlitve imate nadzor tako nad časom zaklopa kot
nad nastavitvijo zaslonke. Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite
(vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da izberete čas zaklopa, in (vrtljivi)
pomožni gumb za upravljanje, da določite zaslonko. Čas zaklopa lahko
nastavite na »p« ali na vrednosti med 30 s in 1/8.000 s, ali pa lahko
zaklop držite odprt nedoločen čas za dolgo osvetlitev (A ali %,
0 137). Zaslonko lahko nastavite na vrednosti med najmanjšo in
največjo za objektiv. Osvetlitev preverite s kazalniki osvetljenosti.
Zaslonka
(Vrtljivi) pomožni gumb za
upravljanje
Čas zaklopa
(Vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje
Čas zaklopa in zaslonko lahko zaklenete pri izbrani nastavitvi (0 140).
135
A Objektivi AF Micro NIKKOR
Če uporabljate zunanji merilnik osvetlitve, morate upoštevati razmerje osvetlitve,
samo če zaslonko določate z obročem zaslonke na objektivu.
A Kazalniki osvetljenosti
Kazalniki osvetljenosti v iskalu in na nadzorni plošči prikazujejo, ali bi bila
fotografija pri trenutnih nastavitvah premalo ali preveč osvetljena. Glede na
možnost, ki ste jo izbrali za nastavitev po meri b2 (EV steps for exposure cntrl
(Koraki EV za upravljanje osvetlitve), 0 294), je količina premajhne ali
prevelike osvetlitve prikazana v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV. Če so omejitve
sistema merjenja osvetlitve presežene, prikazi utripajo.
Nastavitev po meri b2, nastavljena na 1/3 step (1/3 koraka)
Podosvetljeno za
Preosvetljeno za več kot
Optimalna osvetlitev
1/3 EV
3 EV
Nadzorna plošča
Iskalo
A Glejte tudi
Za informacije o obračanju kazalnikov osvetljenosti, tako da so negativne
vrednosti prikazane na desni in pozitivne na levi, glejte nastavitev po meri f7
(Reverse indicators (Obrnjeni kazalniki), 0 303).
136
Dolge osvetlitve (samo način M)
Izberite spodnja časa zaklopa za dolge osvetlitve gibljivih luči, zvezd,
nočnih prizorov ali ognjemetov.
• Ročno zapiranje zaklopa (bulb) (A): Zaklop ostane odprt, dokler je
pritisnjen sprožilec. Da ne bi prišlo do zameglitve, uporabite stativ ali
dodatni brezžični daljinski upravljalnik (0 335) ali kabelski sprožilec
(0 336).
• Čas (%): Začnite osvetlitev z uporabo sprožilca na fotoaparatu, na
dodatnem kabelskem sprožilcu ali na brezžičnem daljinskem
upravljalniku. Zaklop ostane odprt, dokler gumba ne pritisnete še
drugič.
Čas osvetlitve: 35 s
Zaslonka: f/25
1 Pripravite fotoaparat.
Fotoaparat namestite na stativ ali na stabilno, ravno površino.
A Dolge osvetlitve
Zaprite zapiralo okularja iskala, da preprečite, da bi na fotografijo vplivala
svetloba, ki vstopa skozi iskalo (0 119). Nikon priporoča, da uporabite
popolnoma napolnjeno polnilno baterijo ali dodatni napajalnik ter električni
priključek, da preprečite izpad napajanja, ko je zaklop odprt. Upoštevajte, da
je pri dolgih osvetlitvah lahko prisoten šum (svetle pege, naključno
razporejene svetle slikovne točke ali meglica). Svetle točke in meglico lahko
zmanjšate, tako da izberete On (Vklop) za Long exposure NR (Zmanjšanje
šuma pri dolgi osvetlitvi) v meniju za fotografiranje (0 286).
137
2 Izberite način osvetlitve M.
Pritisnite gumb I in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči ne pokaže M.
Gumb I
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
3 Izberite čas zaklopa.
Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni,
obrnite (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje, da izberete čas zaklopa ročno
zapiranje zaklopa (bulb) (A) ali čas
(%). Ko je izbrana možnost ročno
zapiranje zaklopa (bulb) (A) ali čas
(%), kazalniki osvetljenosti niso prikazani.
Ročno zapiranje zaklopa
(bulb)
Čas
4 Odprite zaklop.
Ročno zapiranje zaklopa (bulb): Po izostritvi pritisnite sprožilec na
fotoaparatu, dodatnem kabelskem sprožilcu ali brezžičnem
daljinskem upravljalniku do konca. Sprožilec držite pritisnjen, dokler
osvetlitev ni končana.
Čas: Pritisnite sprožilec do konca.
138
5 Zaprite zaklop.
Ročno zapiranje zaklopa (bulb): Spustite sprožilec.
Čas: Pritisnite sprožilec do konca.
139
Čas zaklopa in zaklepanje zaslonke
Zaklepanje časa zaklopa je na voljo v načinu prioritete zaklopa in načinu
ročne osvetlitve, zaklepanje zaslonke pa v načinu prioritete zaslonke in
načinu ročne osvetlitve. Zaklepanje časa zaklopa in zaslonke nista na
voljo v programskem samodejnem načinu osvetlitve.
1 Dodelite zaklepanje časa zaklopa in zaslonke krmilnemu elementu
fotoaparata.
Shutter spd & aperture lock (Zaklepanje časa zaklopa in
zaslonke) dodelite krmilnemu elementu z nastavitvijo po meri f1
(Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri), 0 301).
2 Zaklenite čas zaklopa in/ali zaslonko.
Čas zaklopa (načina osvetlitve S in M): Pritisnite
izbrani krmilni element in vrtite (vrtljivi)
glavni gumb za upravljanje, dokler se v
iskalu in na nadzorni plošči ne pokažeta
ikoni F.
Za odklepanje časa zaklopa pritisnite
krmilni element in vrtite (vrtljivi) glavni
gumb za upravljanje, dokler ikoni F ne izgineta iz prikazov.
Zaslonka (načini osvetlitve A in M): Pritisnite
izbrani krmilni element in vrtite (vrtljivi)
pomožni gumb za upravljanje, dokler se v
iskalu in na nadzorni plošči ne pokažeta
ikoni F.
Za odklepanje zaslonke pritisnite gumb in
vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za
upravljanje, dokler ikoni F ne izgineta iz prikazov.
A Glejte tudi
Uporabite nastavitev po meri f3 (Shutter spd & aperture lock (Zaklepanje časa
zaklopa in zaslonke); 0 302), da držite čas zaklopa in/ali zaslonko zaklenjeno
pri izbranih vrednostih.
140
Zaklepanje samodejne osvetlitve (AE)
Potem ko ste uporabili sredinsko uteženo merjenje in točkovno
merjenje osvetlitve (0 128), uporabite zaklepanje samodejne osvetlitve,
da spremenite kompozicijo fotografij.
1 Zaklenite osvetlitev.
Sprožilec
Postavite motiv v izbrano točko ostrenja in
pritisnite sprožilec do polovice. Ko je
sprožilec pritisnjen do polovice in motiv
umeščen v točko ostrenja, pritisnite
sredino pomožnega izbirnika, da zaklenete
osvetlitev (če uporabljate samodejno
ostrenje, se prepričajte, da je kazalnik
izostritve I prikazan v iskalu).
Ko je osvetlitev zaklenjena, se v iskalu
prikaže kazalnik AE-L.
Pomožni izbirnik
2 Spremenite kompozicijo
fotografije.
Držite sredino pomožnega
izbirnika pritisnjeno,
spremenite kompozicijo
fotografije in fotografirajte.
141
A Območje merjenja svetlobe
Pri točkovnem merjenju bo osvetlitev zaklenjena pri vrednosti, izmerjeni v
izbrani točki ostrenja (0 128). Pri sredinsko uteženem merjenju bo osvetlitev
zaklenjena pri vrednosti, izmerjeni v 8-milimetrskem krogu v sredini iskala.
A Nastavitev časa zaklopa in zaslonke
Ko je aktivno zaklepanje osvetlitve, lahko naslednje nastavitve prilagodite brez
spreminjanja izmerjene vrednosti osvetlitve:
Način osvetlitve
P
S
A
Nastavitev
Čas zaklopa in zaslonka (prilagodljiv program; 0 132)
Čas zaklopa
Zaslonka
Nove vrednosti lahko potrdite v iskalu in na nadzorni plošči. Upoštevajte, da
načina merjenja ne morete spremeniti, dokler je zaklepanje osvetlitve
vklopljeno.
A Glejte tudi
Če je za nastavitev po meri c1 (Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L),
0 296) izbrana možnost On (half press) (Vklop (pritisk do polovice)), se bo
osvetlitev zaklenila, če boste sprožilec pritisnili do polovice.
142
Vrednost kompenzacije osvetlitve
Kompenzacija osvetlitve je namenjena spreminjanju vrednosti
osvetlitve, ki jo predlaga fotoaparat, in sicer za posvetlitev ali
potemnitev slik. Najbolj učinkovita je, ko jo uporabljate skupaj s
sredinsko uteženim ali točkovnim merjenjem (0 128). Izberite med
vrednostmi od –5 EV (podosvetlitev) do +5 EV (preosvetlitev) v korakih
po 1/3 EV. Če izberete pozitivne vrednosti, je motiv bolj osvetljen, če
izberete negativne vrednosti, pa manj.
–1 EV
Brez kompenzacije
osvetlitve
+1 EV
Če želite izbrati vrednost za kompenzacijo osvetlitve, pritisnite gumb E
in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se želena vrednost
ne prikaže v iskalu ali na nadzorni plošči.
Gumb E
(Vrtljivi) glavni gumb za upravljanje
Nadzorna plošča
143
±0 EV
(pritisnjen gumb E)
–0,3 EV
+2,0 EV
Pri vrednostih, ki se razlikujejo od ±0,0, na
sredini kazalnikov osvetljenosti utripa 0
(samo načini P, S in A) in ikona E bo
prikazana v iskalu in na nadzorni plošči,
potem ko boste spustili gumb E. Trenutno
vrednost za kompenzacijo osvetlitve lahko
potrdite s kazalnikom osvetljenosti, tako da
pritisnete gumb E.
Običajno osvetlitev lahko obnovite, tako da nastavite kompenzacijo
osvetlitve na ±0,0. Kompenzacija osvetlitve se ne ponastavi, ko
fotoaparat izklopite.
A Način osvetlitve M
V načinu osvetlitve M kompenzacija osvetlitve vpliva samo na kazalnik
osvetljenosti, čas zaklopa in zaslonka se ne spremenita.
A Uporaba bliskavice
Ko uporabljate bliskavico, kompenzacija osvetlitve vpliva tako na moč bliskavice
kot na osvetlitev, kar spremeni svetlost tako glavnega motiva kot ozadja.
Nastavitev po meri e3 (Exposure comp. for flash (Kompenzacija osvetlitve za
bliskavico), 0 300) lahko uporabite, da omejite učinke kompenzacije osvetlitve
samo na ozadje.
144
A Glejte tudi
Za informacije glede izbire velikosti korakov za kompenzacijo osvetlitve glejte
nastavitev po meri b3 (Exp./flash comp. step value (Koraki za kompenzacijo
osvetlitve/bliskavice), 0 294). Za informacije o prilagoditvi kompenzacije
osvetlitve, ne da bi pritisnili gumb E, glejte nastavitev po meri b4 (Easy
exposure compensation (Preprosta kompenzacija osvetlitve), 0 295). Za
informacije o samodejnem prilagajanju osvetlitve, moči bliskavice, nastavitve
beline ali aktivne osvetlitve D-Lighting glejte stran 147.
145
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami
Funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami samodejno
nekoliko prilagodi osvetlitev, moč bliskavice, aktivno osvetlitev
D-Lighting (ADL) ali nastavitev beline in tako »zajame« trenutno
vrednost. Izberite v primerih, v katerih je težko nastaviti pravilne
nastavitve in ni časa za preverjanje rezultatov in prilagajanje nastavitev
pri vsakem posnetku ali če želite eksperimentirati z različnimi
nastavitvami za isti motiv.
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prilagodite z možnostjo
Auto bracketing set (Nastavitev samodejne
nastavitve več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami) v meniju za
fotografiranje, ki vsebuje naslednje možnosti:
• AE & flash (AE in bliskavica): Fotoaparat prilagaja
osvetlitev in moč bliskavice v nizu fotografij (0 147): Upoštevajte, da je
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za bliskavico na
voljo v načinu i-TTL in, kjer je podprto, v načinu upravljanja bliskavice s
samodejno zaslonko (qA) (0 198, 328).
• AE only (Samo AE): Fotoaparat prilagaja osvetlitev v nizu fotografij.
• Flash only (Samo bliskavica): Fotoaparat prilagaja moč bliskavice v nizu
fotografij.
• WB bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino):
Fotoaparat ustvari več kopij vsake fotografije, od katerih ima vsaka
drugačno nastavitev beline (0 151).
• ADL bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting): Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting
za niz posnetkov (0 155).
146
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico
Za prilagajanje osvetlitve in/ali moči bliskavice v nizu fotografij:
Prilagojena osvetlitev za:
0 EV
Prilagojena osvetlitev za:
–1 EV
Prilagojena osvetlitev za:
+1 EV
1 Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem (vrtljivega) glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami. Število posnetkov je prikazano
na nadzorni plošči.
Število posnetkov
Gumb BKT
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico
Pri nastavitvah, ki niso nič, se pojavita
ikona M ter kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
osvetlitev in bliskavico na nadzorni plošči, v iskalu pa je prikazano
BKT.
147
2 Izberite korak osvetlitve.
Pritisnite gumb BKT in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
da izberete korak osvetlitve.
Korak osvetlitve
Gumb BKT
(Vrtljivi) pomožni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
Pri privzetih nastavitvah lahko izbirate med velikostmi koraka
0,3 (1/3) EV, 0,7 (2/3) EV, 1 EV, 2 EV in 3 EV. Programi več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami s korakom 0,3 (1/3) EV so
navedeni spodaj.
Prikaz nadzorne plošče
Št. posnetkov
0
3
3
2
2
3
5
7
9
Vrstni red funkcije več
zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami (EV)
0
0/+0,3/+0,7
0/–0,7/–0,3
0/+0,3
0/–0,3
0/–0,3/+0,3
0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7
0/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/
+0,7/+1,0
0/–1,3/–1,0/–0,7/–0,3/
+0,3/+0,7/+1,0/+1,3
Upoštevajte, da je pri korakih osvetlitve 2 EV ali večjih največje število
posnetkov 5; če je bila v 1. koraku izbrana višja vrednost, se število
posnetkov samodejno nastavi na 5.
148
3 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat prilagaja osvetlitev oziroma moč bliskavice
pri vsakem posameznem posnetku glede na to, kateri program
funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
izberete. Spremembe osvetlitve se dodajajo tistim, ki so bile narejene
s kompenzacijo osvetlitve (glejte stran 143).
Ko je aktivna funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami, je v iskalu in na nadzorni plošči prikazan kazalnik
napredka več posnetkov z različnimi nastavitvami. Po vsakem
posnetku izgine en segment kazalnika.
Št. posnetkov: 3; korak: 0,7
Prikaz po prvem posnetku
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite
gumb BKT in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler ni število
posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič
(r) in ikona M ni več prikazana. Ob naslednjem vklopu funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami bo obnovljen program,
ki je bil nazadnje uporabljen. Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prekličete tudi tako, da izvedete ponastavitev z
dvema gumboma (0 230), čeprav v tem primeru program več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami ne bo obnovljen, ko
naslednjič vklopite to funkcijo.
A Glejte tudi
Za informacije o izbiri velikosti korakov osvetlitve glejte nastavitev po meri b2
(EV steps for exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje osvetlitve), 0 294). Za
informacije o izbiranju vrstnega reda izvajanja funkcije glejte nastavitev po meri
e7 (Bracketing order (Vrstni red funkcije več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami), 0 301). Za informacije o izbiri vloge gumba BKT glejte
nastavitev po meri f1 (Custom control assignment (Dodelitev krmilnega
elementa po meri)) > BKT button + y (Gumb BKT + y) (0 301).
149
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in bliskavico
V načinih neprekinjenega fotografiranja z majhno in veliko hitrostjo ter v tihem
načinu neprekinjenega fotografiranja se fotografiranje ustavi, ko je posnetih
toliko posnetkov, kot je določeno v programu več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami. Fotografiranje se nadaljuje, ko naslednjič pritisnete
sprožilec. V načinu samosprožilca fotoaparat posname število posnetkov,
določenih v 1. koraku na strani 147, ob vsakem pritisku sprožilca, ne glede na
možnost, izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) >
Number of shots (Število posnetkov) (0 296). Interval med posnetki pa
nadzira nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) > Interval between
shots (Interval med posnetki). V drugih načinih se ob vsakem pritisku sprožilca
posname en posnetek.
Če se pomnilniška kartica napolni, preden so posneti vsi posnetki v nizu, boste
lahko fotografiranje nadaljevali od naslednjega posnetka v nizu, ko zamenjate
pomnilniško kartico ali izbrišete nekaj posnetkov, da na kartici naredite prostor.
Če fotoaparat izklopite, preden posnamete celoten niz posnetkov, se bo funkcija
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nadaljevala z naslednjim
posnetkom v nizu, ko ponovno vklopite fotoaparat.
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev
Fotoaparat spreminja osvetlitev, tako da spreminja čas zaklopa in zaslonko
(programski samodejni način), zaslonko (prioriteta zaklopa) ali čas zaklopa
(prioriteta zaslonke, način ročne osvetlitve). Če je izbrana možnost On (Vklop) za
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO) > Auto ISO sensitivity
control (Samodejno upravljanje občutljivosti ISO) (0 125) v načinih P, S in A,
bo fotoaparat sam prilagajal občutljivost ISO za najboljšo osvetlitev, ko bodo
presežene omejitve sistema osvetlitve fotoaparata; v načinu M bo fotoaparat
najprej uporabil samodejno upravljanje občutljivosti ISO, da bo osvetlitev kar
najbolje prilagodil najboljši in nato bo to osvetlitev kadriral s spreminjanjem časa
zaklopa. Nastavitev po meri e6 (Auto bracketing (mode M) (Samodejna
nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami (način M)),
0 301) lahko uporabljate za spreminjanje tega, kako fotoaparat izvaja več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in bliskavico v
načinu ročne osvetlitve. Funkcijo več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko izvajate, tako da spreminjate moč bliskavice skupaj s časom
zaklopa in/ali zaslonko ali pa spreminjate samo moč bliskavice.
150
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino
Fotoaparat ustvari več kopij vsake fotografije, od katerih ima vsaka
drugačno nastavitev beline.
1 Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem (vrtljivega) glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami. Število posnetkov je prikazano
na nadzorni plošči.
Število posnetkov
Gumb BKT
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino
Pri nastavitvah, ki niso nič, se pojavita
ikona W ter kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
belino na nadzorni plošči, v iskalu pa je prikazano BKT.
151
2 Izberite korak nastavitve beline.
Pritisnite gumb BKT in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
da izberete prilagoditev nastavitve beline. Vsak korak je približno
enakovreden 5 miredom.
Korak nastavitve beline
Gumb BKT
(Vrtljivi) pomožni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
Izberite med koraki 1 (5 miredov), 2 (10 miredov) ali 3 (15 miredov).
Višje vrednosti B ustrezajo povečanim količinam modre, višje
vrednosti A pa povečanim količinam jantarne (0 163). Programi več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami s korakom 1 so
navedeni spodaj.
Prikaz nadzorne plošče
152
Vrstni red funkcije več
Št.
Korak nastavitve zaporednih posnetkov
posnetbeline
z različnimi
kov
nastavitvami
0
1
0
3
1B
0/1 B/2 B
3
1A
0/2 A/1 A
2
1B
0/1 B
2
1A
0/1 A
3
1 A, 1 B
0/1 A/1 B
5
1 A, 1 B
0/2 A/1 A/1 B/2 B
0/3 A/2 A/1 A/1 B/
7
1 A, 1 B
2 B/3 B
0/4 A/3 A/2 A/
9
1 A, 1 B
1 A/1 B/2 B/3 B/4 B
3 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Vsak posnetek bo obdelan, tako da se ustvari število kopij, navedenih
v programu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, in
vsaka kopija bo imela drugačno nastavitev beline. Spremembe
nastavitve beline se dodajo prilagoditvi nastavitve beline, ki je bila
narejena z natančno nastavitvijo beline.
Če je število posnetkov v programu več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami večje od števila preostalih
posnetkov, na nadzorni plošči utripata
n in ikona ustrezne kartice, v iskalu
se pojavi utripajoča ikona j, kot je
prikazano na desni, in proženje zaklopa
je onemogočeno. Ponovno lahko
fotografirate, potem ko vstavite novo
pomnilniško kartico.
153
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite
gumb BKT in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler ni število
posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič
(r) in ikona W ni več prikazana. Ob naslednjem vklopu funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami bo obnovljen program,
ki je bil nazadnje uporabljen. Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prekličete tudi tako, da izvedete ponastavitev z
dvema gumboma (0 230), čeprav v tem primeru program več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami ne bo obnovljen, ko
naslednjič vklopite to funkcijo.
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino ni na voljo pri
kakovosti slike NEF (RAW). Če izberete možnost NEF (RAW) ali NEF (RAW) + JPEG,
se prekliče nastavitev beline več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami.
Funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino vpliva
samo na barvno temperaturo (jantarno-modra os v prikazu natančne nastavitve
beline, 0 163). Na zeleno-vijolični osi ne pride do sprememb.
V načinu samosprožilca se število kopij, določenih v programu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami, ustvari ob vsakem proženju zaklopa, ne
glede na možnost, izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer
(Samosprožilec)) > Number of shots (Število posnetkov) (0 296).
Če fotoaparat izklopite, ko sveti lučka za dostop do pomnilniške kartice, se
fotoaparat ugasne šele takrat, ko se posnamejo vse fotografije v nizu.
154
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting
Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting za niz posnetkov.
1 Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem (vrtljivega) glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami. Število posnetkov je prikazano
na nadzorni plošči.
Število posnetkov
Gumb BKT
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting
Pri nastavitvah, ki niso nič, se na nadzorni plošči pojavita ikona d
ter kazalnik več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za
aktivno osvetlitev D-Lighting, v iskalu pa se bo prikazal BKT. Izberite
dva posnetka, da posnamete eno fotografijo z izklopljeno aktivno
osvetlitvijo D-Lighting in drugo z izbrano vrednostjo. Izberite tri do
pet posnetkov, da posnamete niz fotografij z aktivno osvetlitvijo
D-Lighting, nastavljeno na Off (Izklop), Low (Nizko) in Normal
(Običajno) (trije posnetki), Off (Izklop), Low (Nizko), Normal
(Običajno) in High (Visoko) (štirje posnetki) ali Off (Izklop), Low
(Nizko), Normal (Običajno), High (Visoko) in Extra high (Zelo
visoko) (pet posnetkov). Če izberete več kot dva posnetka,
nadaljujte s 3. korakom.
155
2 Izberite aktivno osvetlitev D-Lighting.
Pritisnite gumb BKT in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
da izberete aktivno osvetlitev D-Lighting.
Gumb BKT
(Vrtljivi) pomožni gumb za
upravljanje
Aktivna osvetlitev D-Lighting je prikazana na nadzorni plošči.
Prikaz nadzorne plošče
Aktivna osvetlitev D-Lighting
Y Auto (Samodejno)
R Low (Nizko)
Q Normal (Običajno)
P High (Visoko)
Z Extra high (Zelo visoko)
156
3 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting pri vsakem
posameznem posnetku glede na to, kateri program več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami izberete. Ko je funkcija več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami aktivna, je na
nadzorni plošči prikazan kazalnik napredka več posnetkov z
različnimi nastavitvami. Po vsakem posnetku izgine en segment
kazalnika.
Št. posnetkov: 3
Prikaz po prvem posnetku
157
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite
gumb BKT in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler ni število
posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič
(r) in ikona d ni več prikazana. Ob naslednjem vklopu funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami bo obnovljen program,
ki je bil nazadnje uporabljen. Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prekličete tudi tako, da izvedete ponastavitev z
dvema gumboma (0 230), čeprav v tem primeru program več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami ne bo obnovljen, ko
naslednjič vklopite to funkcijo.
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting
V načinih neprekinjenega fotografiranja z majhno in veliko hitrostjo ter v tihem
načinu neprekinjenega fotografiranja se fotografiranje ustavi, ko je posnetih
toliko posnetkov, kot je določeno v programu več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami. Fotografiranje se nadaljuje, ko naslednjič pritisnete
sprožilec. V načinu samosprožilca fotoaparat posname število posnetkov,
določenih v 1. koraku na strani 155, ob vsakem pritisku sprožilca, ne glede na
možnost, izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) >
Number of shots (Število posnetkov) (0 296). Interval med posnetki pa
nadzira nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) > Interval between
shots (Interval med posnetki). V drugih načinih se ob vsakem pritisku sprožilca
posname en posnetek.
Če se pomnilniška kartica napolni, preden so posneti vsi posnetki v nizu, boste
lahko fotografiranje nadaljevali od naslednjega posnetka v nizu, ko zamenjate
pomnilniško kartico ali izbrišete nekaj posnetkov, da na kartici naredite prostor.
Če fotoaparat izklopite, preden posnamete celoten niz posnetkov, se bo funkcija
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nadaljevala z naslednjim
posnetkom v nizu, ko ponovno vklopite fotoaparat.
158
Nastavitev beline
Možnosti nastavitve beline
Nastavitev beline zagotavlja, da barva vira svetlobe ne vpliva na barve.
Za večino virov svetlobe je priporočena samodejna nastavitev beline. Če
želenih rezultatov ne morete doseči s samodejno nastavitvijo beline,
izberite eno od možnosti s spodnjega seznama ali izberite
prednastavljeno belino.
Možnost
Barvna
temperatura *
Opis
v Auto (Samodejno)
Keep white (reduce warm colors)
(Ohranitev bele (zmanjšanje
toplih barv))
Normal (Običajno)
3.500–
8.000 K
Nastavitev beline se prilagaja
samodejno. Za najboljše
rezultate uporabite objektive
tipa G, E ali D. Če se dodatna
bliskavica sproži, se rezultati
ustrezno prilagodijo.
3.000 K
Uporabite pri osvetlitvi z
volframovimi svetilkami.
Keep warm lighting colors
(Ohranitev toplo osvetljenih
barv)
J
Incandescent (Žareča)
I
Fluorescent (Fluorescenčna)
Sodium-vapor lamps (Natrijeve
svetilke)
Warm-white fluorescent (Topla
bela fluorescenčna)
White fluorescent (Belo
fluorescenčno)
Cool-white fluorescent (Hladna
bela fluorescenčna)
Day white fluorescent (Dnevna
bela fluorescenčna)
Daylight fluorescent (Dnevna
fluorescenčna)
High temp. mercury-vapor
(Živosrebrne z visoko barvno
temp.)
Uporabite z:
2.700 K
• Natrijeve svetilke (vgrajene so
v športnih objektih).
3.000 K
• Tople bele fluorescenčne luči.
3.700 K
• Bele fluorescenčne luči.
4.200 K
5.000 K
• Hladne bele fluorescenčne
luči.
• Dnevne bele fluorescenčne
luči.
6.500 K
• Dnevne fluorescenčne luči.
7.200 K
• Svetlobni viri z visoko barvno
temperaturo (npr. živosrebrne
svetilke).
159
Barvna
temperatura *
Opis
Uporabite za motive v
neposredni sončni svetlobi.
Uporabite z dodatnimi
5.400 K
N Flash (Bliskavica)
bliskavicami.
Uporabite pri dnevni svetlobi
6.000 K
G Cloudy (Oblačno)
pod oblačnim nebom.
Uporabite pri dnevni svetlobi,
8.000 K
M Shade (Senca)
ko je motiv v senci.
color temp. (Izbira barvne
2.500–
Izberite barvno temperaturo s
K Choose
temperature)
10.000 K seznama vrednosti (0 166).
Uporabite motiv, vir svetlobe ali
manual (Ročna
obstoječo fotografijo kot
—
L Preset
prednastavitev)
referenco za nastavitev beline
(0 169).
* Vse vrednosti so približne in ne odražajo natančne nastavitve (če je ustrezno).
H
Možnost
Direct sunlight (Neposredna
sončna svetloba)
5.200 K
Nastavitev beline nastavite tako, da pritisnete gumb U in vrtite (vrtljivi)
gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena
nastavitev.
Gumb U
160
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
A Meni za fotografiranje
Nastavitev beline lahko prilagodite tudi z možnostjo White balance (Nastavitev
beline) v meniju za fotografiranje ali snemanje videoposnetkov (0 285, 289), ki
jo lahko uporabite tudi za natančno nastavitev beline (0 163) ali upravljanje
prednastavljenih nastavitev beline (0 169). Možnost Auto (Samodejno) v
meniju White balance (Nastavitev beline) ponuja izbiro Keep white (reduce
warm colors) (Ohranitev bele (zmanjšanje toplih barv)), Normal (Običajno)
in Keep warm lighting colors (Ohranitev toplo osvetljenih barv). Pri Keep
white (reduce warm colors) (Ohranitev bele (zmanjšanje toplih barv)) so
bele barve, posnete pri osvetlitvi z volframovimi svetilkami, videti bele, medtem
ko se pri Keep warm lighting colors (Ohranitev toplo osvetljenih barv)
ohranijo topli odtenki, ki jih običajno zaznavamo pri osvetlitvi z volframovimi
svetilkami. Možnost I Fluorescent (Fluorescenčna) lahko uporabite za izbiro
vira svetlobe med vrstami svetil.
A Osvetlitev s studijskimi bliskavicami
Samodejna nastavitev beline pri velikih studijskih bliskavicah morda ne bo dala
želenih rezultatov. Uporabite prednastavitev beline ali pa uporabite nastavitev
beline Flash (Bliskavica) in nato prilagodite nastavitev beline z natančno
nastavitvijo.
A Glejte tudi
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino (0 151) ustvari
nekaj kopij vsake posnete fotografije in pri tem spreminja nastavitev beline za
določeno trenutno vrednost.
161
A Barvna temperatura
Zaznana barva svetlobnega vira se razlikuje glede na opazovalca in druge
pogoje. Barvna temperatura je objektiven način merjenja barve svetlobnega vira,
ki se določi glede na temperaturo, na katero bi bilo treba segreti predmet, da bi
izžareval svetlobo z enako valovno dolžino. Medtem ko so viri svetlobe z barvno
temperaturo v območju 5.000–5.500 K beli, so viri svetlobe z nižjo barvno
temperaturo, kot so volframove žarnice, rahlo rumenkasti ali rdeči. Svetlobni viri
z višjo barvno temperaturo se zdijo modrikasti.
»Toplejše« (bolj rdeče) barve
3000
q
w
»Hladnejše« (bolj modre) barve
4000
e
r
5000
6000
tyu i
8000
o
!0
!1
q I (natrijeve svetilke): 2.700 K
w J (žareča)/I (topla bela fluorescenčna): 3.000 K
e I (bela fluorescenčna): 3.700 K
r I (hladna bela fluorescenčna): 4.200 K
t I (dnevna bela fluorescenčna): 5.000 K
y H (neposredna sončna svetloba): 5.200 K
u N (bliskavica): 5.400 K
i G (oblačno): 6.000 K
o I (dnevna fluorescenčna): 6.500 K
!0 I (visoka temperatura – živosrebrna svetilka): 7.200 K
!1 M (senca): 8.000 K
Opomba: Vse številke so približne.
162
10000
[K]
Natančna nastavitev beline
Za nastavitve, ki niso K (Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)), lahko z natančno nastavitvijo beline kompenzirate
učinek, ki nastane zaradi razlik v barvi svetlobnega vira, ali sliki dodate
nov barvni odtenek.
❚❚ Meni za nastavitev beline
Za natančno nastavitev beline v meniju za fotografiranje izberite White
balance (Nastavitev beline) in sledite spodnjim korakom.
1 Prikažite možnosti natančne nastavitve.
Osvetlite možnost nastavitve beline in
pritisnite 2 (če je prikazan podmeni,
izberite želeno možnost in ponovno
pritisnite 2, da se prikažejo možnosti za
natančno nastavitev; za informacije glede
natančnega prilagajanja ročnih
prednastavitev beline glejte stran 179).
2 Natančno nastavite belino.
Z večnamenskim izbirnikom natančno
nastavite belino. Belino lahko natančno
nastavljate po osi jantarna (A)–modra (B) v
korakih po 0,5 in po osi zelena (G)–vijolična
(M) v korakih po 0,25. Vodoravna os
(jantarno-modra) predstavlja barvno
Koordinate
temperaturo, medtem ko ima navpična os
(zeleno-vijolična) podobne učinke kot
Prilagajanje
ustrezni filtri CC za kompenzacijo barv
(color compensation). Vodoravno os lahko nastavljate v korakih, ki
ustrezajo približno 5 miredom, navpično os pa v korakih, ki ustrezajo
približno 0,05 enote difuzne gostote.
163
3 Pritisnite J.
Pritisnite J, da shranite nastavitve in se
vrnete v meni za fotografiranje. Če je bila
belina natančno nastavljena, bo na
nadzorni plošči prikazana zvezdica (»U«).
❚❚ Gumb U
Pri nastavitvah, ki nista K (Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)) in L (Preset manual (Ročna prednastavitev)), lahko
gumb U uporabite za natančno nastavitev beline na jantarno (A)modri (B) osi (0 163; za natančno nastavitev beline, ko je izbrana
možnost L, uporabite meni za fotografiranje, kot je opisano na strani
179). Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
da natančno nastavite belino v korakih po 0,5 (vsak cel korak je enak
približno 5 miredom), dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena
prednastavitev beline. Z vrtenjem (vrtljivega) pomožnega gumba za
upravljanje v levo se poveča količina jantarne (A). Z vrtenjem (vrtljivega)
pomožnega gumba za upravljanje v desno se poveča količina modre (B).
Pri nastavitvah, ki niso 0, je na nadzorni plošči prikazana zvezdica (»U«).
Gumb U
164
(Vrtljivi) pomožni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
A Prikaz informacij
Pri fotografiranju skozi iskalo lahko pritisnete
gumb U, da prilagodite nastavitve beline v
prikazu informacij. Z vrtenjem (vrtljivega) glavnega
gumba za upravljanje izberite način nastavitve
beline in z vrtenjem (vrtljivega) pomožnega
gumba za upravljanje izberite barvno temperaturo
(način K, »izbira barvne temperature«) ali
prednastavitev beline (prednastavljen ročni način)
ali s pomočjo večnamenskega izbirnika natančno nastavite belino na oseh
jantarno (A)–modra (B) in zeleno (G)–vijolična (M) (drugi načini nastavitve
beline).
A Natančna nastavitev beline
Barve na oseh za natančno nastavitev beline so relativne, ne absolutne. Če npr.
kazalec pomaknete na B (modra), ko je za nastavitev beline izbrana »topla«
vrednost, npr. J (Incandescent (Žareča)), bodo fotografije nekoliko bolj
»hladne«, ne pa dejansko modre.
A »Mired«
Vsaka sprememba barvne temperature povzroči večjo razliko v barvi pri nižjih
barvnih temperaturah, kot bi jo pri višjih barvnih temperaturah. Tako na primer
sprememba za 1.000 K ustvari večjo razliko v barvi pri 3.000 K kot pri 6.000 K.
Mired, ki se izračuna kot zmnožek obratne vrednosti barvne temperature z 10 6,
je merilo za barvno temperaturo, ki upošteva takšne spremembe in se zato
uporablja kot merska enota pri filtrih za kompenzacijo barvne temperature. Na
primer:
• 4.000 K–3.000 K (razlika 1.000 K) = 83 miredov
• 7.000 K–6.000 K (razlika 1.000 K) = 24 miredov
165
Izbira barvne temperature
Sledite spodnjim korakom, da izberete barvno temperaturo, ko je za
nastavitev beline izbrano K (Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)).
D Izbira barvne temperature
Pri uporabi bliskavic ali fluorescenčne osvetlitve ne boste dosegli želenih
rezultatov. Za te vire izberite N (Flash (Bliskavica)) ali I (Fluorescent
(Fluorescenčna)). Pri ostalih virih svetlobe naredite preskusni posnetek in se
prepričajte, da je izbrana vrednost ustrezna.
❚❚ Meni za nastavitev beline
Barvno temperaturo lahko izberete s pomočjo možnosti White balance
(Nastavitev beline) v meniju za fotografiranje. Vnesite vrednosti za
jantarno-modro in zeleno-vijolično os, kot je opisano spodaj.
1 Izberite Choose color temp. (Izbira barvne temperature).
V meniju za fotografiranje izberite White balance (Nastavitev
beline), nato osvetlite možnost Choose color temp. (Izbira barvne
temperature) in pritisnite 2.
2 Izberite vrednost za jantarno-modro.
Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite številke, in
nato pritisnite 1 ali 3, da jih spremenite.
Vrednost za jantarno (A)modro (B) os
166
3 Izberite vrednost za zeleno-vijolično.
Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite G (zeleno) ali
M (vijolično) os, in pritisnite 1 ali 3, da
izberete vrednost.
Vrednost za zeleno (G)vijolično (M) os
4 Pritisnite J.
Pritisnite J, da shranite spremembe in se
vrnete v meni za fotografiranje. Če za
zeleno (G)–vijolično (M) os izberete
vrednost, ki ni 0, bo na nadzorni plošči
prikazana zvezdica (»U«).
167
❚❚ Gumb U
Ko je izbrano K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)),
lahko za izbiro barvne temperature uporabite gumb U, vendar samo
za jantarno (A)–modro (B) os. Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi)
pomožni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči na zadnji
strani ne pokaže želena vrednost (spremembe so v miredih; 0 165). Za
neposredni vnos barvne temperature pritisnite gumb U in pritisnite 4
ali 2, da osvetlite številko, nato pritisnite 1 ali 3 za spremembo.
Gumb U
(Vrtljivi) pomožni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
168
Ročna prednastavitev
Z ročno prednastavitvijo lahko posnamete in dostopate do nastavitev
beline po meri za fotografiranje pri mešani svetlobi ali za kompenzacijo
učinka, ki nastane pri svetlobnih virih z močnimi barvnimi odtenki.
Fotoaparat lahko shrani do šest vrednosti za prednastavitev beline v
prednastavitve d-1 do d-6. Prednastavitev beline lahko izberete na dva
načina:
Način
Neposredno merjenje
Kopiranje z obstoječe
fotografije
Opis
Nevtralno siv ali bel predmet postavite na svetlobo, ki bo
uporabljena pri končnih fotografijah, nastavitev beline pa
meri fotoaparat (0 170). Med pogledom v živo (0 43, 58)
lahko nastavitev beline merite v izbranem območju kadra
(točkovna nastavitev beline, 0 174).
Nastavitev beline kopirate s fotografije na pomnilniški
kartici (0 177).
A Prednastavitve beline
Spremembe prednastavitev beline veljajo za vse pomnilnike menija za
fotografiranje (0 283).
169
Fotografiranje z iskalom
1 Osvetlite referenčni predmet.
Nevtralno siv ali bel predmet postavite na svetlobo, ki jo nameravate
uporabiti na končni fotografiji. V studiu lahko kot referenčni predmet
uporabite standardno sivo kartico. Upoštevajte, da se osvetlitev
samodejno poveča za 1 EV, ko merite nastavitev beline. Ko
fotografirate v načinu M, prilagodite osvetlitev, tako da kazalnik
osvetljenosti kaže ±0 (0 136).
2 Nastavite belino na L (Preset manual (Ročna prednastavitev)).
Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči ne pokaže L.
Gumb U
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
A Merjenje ročne prednastavitve beline (fotografiranje z iskalom)
Ročne prednastavitve beline ni mogoče meriti, medtem ko snemate
HDR-fotografijo (0 191) ali večkratno osvetlitev (0 236).
170
3 Izberite prednastavitev.
Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena prednastavitev beline
(d-1 do d-6).
Gumb U
(Vrtljivi) pomožni
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
4 Izberite način neposrednega merjenja.
Na kratko spustite gumb U in ga nato
pritiskajte, dokler ne začne utripati
ikona L na nadzorni plošči. V iskalu se
prikaže tudi utripajoči napis D.
Nadzorna plošča
Iskalo
5 Izmerite nastavitev beline.
Nekaj sekund preden kazalniki nehajo utripati, kadrirajte
referenčni predmet, tako da zapolni iskalo, in pritisnite
sprožilec do konca. Fotoaparat izmeri vrednost
nastavitve beline in jo shrani v prednastavitev, izbrano v
3. koraku. Fotoaparat pri tem ne posname fotografije in nastavitev
beline lahko natančno izmeri, tudi če ni izostren.
171
6 Preverite rezultate.
Če fotoaparat uspe izmeriti vrednost
nastavitve beline, na nadzorni plošči
utripa napis C, v iskalu pa se pokaže
utripajoč a. V način za fotografiranje se
vrnete, tako da pritisnete sprožilec do
polovice.
Nadzorna plošča
Iskalo
Če je svetloba premočna ali prešibka,
fotoaparat morda ne bo uspel izmeriti
nastavitve beline. Na nadzorni plošči in
v iskalu se prikaže utripajoči napis
b a. Pritisnite sprožilec do polovice,
da se vrnete na 5. korak, in ponovno
izmerite nastavitev beline.
Nadzorna plošča
Iskalo
D Način neposrednega merjenja
Če med fotografiranjem z iskalom ne izvedete nobene operacije, medtem ko
utripajo prikazi, se način neposrednega merjenja konča v času, izbranem za
nastavitev po meri c2 (Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti),
0 296).
A Zaščitene prednastavitve
Če je trenutna prednastavitev zaščitena (0 179), utripa 3 na nadzorni plošči in
v iskalu, če poskušate izmeriti novo vrednost.
172
A Izbira prednastavitve
Če izberete Preset manual (Ročna
prednastavitev) za možnost White balance
(Nastavitev beline) v meniju za fotografiranje, se
prikaže pogovorno okno, ki ga vidite na desni.
Osvetlite prednastavljeno vrednost in pritisnite J.
Če trenutno za izbrano prednastavitev ne obstaja
vrednost, bo belina nastavljena na 5.200 K, enako
kot za možnost Direct sunlight (Neposredna
sončna svetloba).
173
Pogled v živo (točkovna nastavitev beline)
Med pogledom v živo (0 43, 58) je nastavitev beline mogoče meriti
znotraj izbranega območja kadra, tako da ni treba pripraviti
referenčnega predmeta ali menjavati objektivov med fotografiranjem s
teleobjektivi.
1 Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi objektiv bo viden na zaslonu
fotoaparata.
2 Nastavite belino na L (Preset manual (Ročna prednastavitev)).
Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje,
dokler se na zaslonu ne pokaže L.
Gumb U
174
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Zaslon
3 Izberite prednastavitev.
Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
dokler se na zaslonu ne pokaže želena prednastavitev beline (d-1 do
d-6).
Gumb U
(Vrtljivi) pomožni
gumb za
upravljanje
Zaslon
4 Izberite način neposrednega merjenja.
Na kratko spustite gumb U in ga nato
pritiskajte, dokler ne začne utripati ikona
L na zaslonu. Cilj točkovne nastavitve
beline (r) bo prikazan kot izbrana točka
ostrenja.
5 Umestite cilj nad belo ali sivo območje.
Medtem ko v prikazu utripa L, z
večnamenskim izbirnikom umestite r nad
belo ali sivo območje motiva. Če želite
povečati območje okoli cilja za
natančnejšo umestitev, pritisnite gumb X.
Nastavitev beline lahko merite kjer koli v
kadru, tako da tapnete svoj motiv na
zaslonu, v tem primeru ni treba pritisniti sredine večnamenskega
izbirnika ali sprožilca, kot je opisano v 6. koraku.
175
6 Izmerite nastavitev beline.
Pritisnite sredino večnamenskega izbirnika
ali sprožilec do konca, da izmerite
nastavitev beline (nastavitev beline lahko
izmerite kjer koli v kadru, tako da tapnete
svoj motiv na zaslonu). Čas, ki je na voljo za
merjenje nastavitve beline, je enak kot pri
nastavitvi po meri c4 (Monitor off delay
(Čas zakasnitve izklopa zaslona)) > Live view (Pogled v živo)
(0 296).
Če fotoaparat ne more izmeriti nastavitve
beline, bo prikazano sporočilo na desni.
Izberite drug ciljni predmet za nastavitev
beline in ponovite postopek iz 5. koraka.
7 Zapustite način neposrednega merjenja.
Za izhod iz načina neposrednega merjenja pritisnite gumb U.
Prednastavitev beline si lahko ogledate,
tako da izberete Preset manual (Ročna
prednastavitev) za White balance
(Nastavitev beline) v meniju za
fotografiranje ali meniju za snemanje
videoposnetkov. Položaj ciljnih predmetov
za merjenje prednastavljene beline je
prikazan na prednastavitvah, posnetih v pogledu v živo.
D Merjenje ročne prednastavitve beline (pogled v živo)
Ročne prednastavitve beline ni mogoče izmeriti, kadar poteka HDR-osvetlitev
(0 191) ali kadar je None (Brez) izbrano za Photo live view display WB
(Nastavitev beline za fotografije v prikazu pogleda v živo) (0 51).
176
Upravljanje prednastavitev
❚❚ Kopiranje nastavitve beline s fotografije
Sledite spodnjim korakom, da kopirate vrednost nastavitve beline z
obstoječe fotografije v izbrano prednastavitev.
1 Izberite Preset manual (Ročna
prednastavitev).
V meniju za fotografiranje izberite White
balance (Nastavitev beline), nato
osvetlite možnost Preset manual (Ročna
prednastavitev) in pritisnite 2.
2 Izberite cilj.
Osvetlite ciljno prednastavitev (d-1 do d-6)
in pritisnite sredino večnamenskega
izbirnika.
3 Izberite Select image (Izberi sliko).
Osvetlite Select image (Izberi sliko) in
pritisnite 2.
177
4 Osvetlite izvirnik.
Osvetlite izvirnik. Za celozaslonski ogled
osvetljene slike pritisnite in držite gumb X.
Za ogled slik na drugih lokacijah pritisnite
W (M) in izberite želeno kartico ter mapo
(0 256).
5 Kopirajte nastavitev beline.
Pritisnite J in kopirajte vrednost nastavitve beline za osvetljeno
fotografijo v izbrano prednastavitev. Če ima osvetljena fotografija
opombo (0 306), se bo opomba prekopirala v opombo za izbrano
prednastavitev.
178
A Izbira prednastavitve beline
Osvetlite trenutno prednastavitev beline (d-1–d-6)
in pritisnite 2, da izberete drugo prednastavitev.
A Natančna prednastavitev beline
Izbrano prednastavitev lahko natančno nastavite,
tako da izberete Fine-tune (Natančna nastavitev)
in prilagodite nastavitev beline, kot je opisano na
strani 163.
A Urejanje opombe
Za dodajanje opisnega komentarja, dolgega do 36
znakov, za trenutno prednastavitev beline izberite
Edit comment (Urejanje opombe) v meniju ročne
prednastavitve beline in vnesite komentar, kot je
opisano na strani 186.
A Zaščita
Za zaščito trenutne prednastavitve beline v meniju
ročne prednastavitve beline izberite Protect
(Zaščita), nato osvetlite On (Vklop) in pritisnite J.
Zaščitenih prednastavitev ni mogoče spremeniti,
možnosti Fine-tune (Natančna nastavitev) in
Edit comment (Urejanje opombe) pa ni mogoče
uporabiti.
179
Izboljšava slike
Funkcije Picture Control
Izbiranje funkcije Picture Control
Izberite funkcijo Picture Control glede na motiv ali vrsto scene.
Q
Možnost
Standard
(Standardno)
R
Neutral
(Nevtralno)
S
Vivid (Živahno)
T
Monochrome
Posnemite monokromatske fotografije.
(Monokromatsko)
Obdelajte portrete, da bo imela koža naravno teksturo in
Portrait (Portret)
zaokrožen občutek.
Landscape
Prikaže živahne pokrajine in mesta.
(Pokrajina)
Ohranijo se podrobnosti v širokem razponu tonov od
Flat (Plosko)
svetlih delov (posnetka) do senc. Izberite pri fotografijah,
ki jih nameravate pozneje temeljito obdelati ali retuširati.
o
p
q
180
Opis
Standarden način obdelave za uravnotežene rezultate.
Priporočljivo za večino primerov.
Minimalna obdelava za posnetke naravnega videza.
Izberite pri fotografijah, ki jih nameravate pozneje
obdelati ali retuširati.
Za slike bolj poudarjenih, živahnih barv z učinkom
natisnjene fotografije. Izberite pri fotografijah s
poudarjenimi osnovnimi barvami.
1 Pritisnite L (Z/Q).
Prikazan bo seznam funkcij Picture
Control.
Gumb L (Z/Q)
2 Izberite funkcijo Picture Control.
Osvetlite želeno funkcijo Picture Control in
pritisnite J.
A Funkcija Picture Control po meri
Funkcije Picture Control po meri ustvarite s spremembo obstoječih funkcij
Picture Control z možnostjo Manage Picture Control (Upravljanje funkcij
Picture Control) v meniju za fotografiranje ali snemanje videoposnetkov
(0 185). Funkcije Picture Control po meri lahko shranite na pomnilniško kartico
za skupno rabo v drugih fotoaparatih istega modela in v združljivi programski
opremi.
A Kazalnik funkcije Picture Control
Trenutna funkcija Picture Control se pokaže v
prikazu informacij, ko pritisnete gumb R.
Kazalnik funkcije Picture
Control
A Meniji za fotografiranje
Možnosti Picture Control lahko izberete tudi z možnostjo Set Picture Control
(Nastavitev funkcij Picture Control) v meniju za fotografiranje ali meniju za
snemanje videoposnetkov (0 285, 289).
181
Spreminjanje funkcij Picture Control
Obstoječe prednastavljene funkcije Picture Control ali funkcije Picture
Control po meri (0 185) lahko spreminjate glede na sceno ali svoje želje.
Izberite uravnoteženo kombinacijo nastavitev z možnostjo Quick
adjust (Hitra prilagoditev) ali ročno spremenite posamezne nastavitve.
1 Izberite funkcijo Picture Control.
Osvetlite želeno funkcijo Picture Control
na seznamu funkcij Picture Control
(0 180) in pritisnite 2.
2 Prilagodite nastavitve.
Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite želeno
nastavitev, in pritisnite 4 ali 2 za izbiro
vrednosti v korakih po 1 ali zavrtite (vrtljivi)
pomožni gumb za upravljanje za izbiro
vrednosti v korakih po 0,25 (0 183). Ta
korak ponavljajte, dokler ne prilagodite
vseh nastavitev, ali izberite prednastavljeno kombinacijo nastavitev,
tako da osvetlite Quick adjust (Hitra prilagoditev) in pritisnete 4
ali 2. Privzete nastavitve lahko obnovite, tako da pritisnete gumb
O (Q).
3 Pritisnite J.
A Spreminjanje prvotnih funkcij Picture Control
Funkcije Picture Control, ki so bile spremenjene s
privzetih nastavitev, so prikazane z zvezdico (»U«) v
meniju Set Picture Control (Nastavitev funkcij
Picture Control).
182
❚❚ Nastavitve funkcij Picture Control
Možnost
Contrast
(Kontrast)
Brightness
(Svetlost)
Opis
Zmanjšajte ali povečajte učinek izbrane funkcije Picture
Control (s tem ponastavite vse ročne prilagoditve). Ni na
voljo za funkcije Picture Control po meri, Neutral
(Nevtralno), Monochrome (Monokromatsko) ali Flat
(Plosko) (0 185).
Nadzorujte ostrino obrisov. Izberite A, da samodejno
prilagodite ostrenje glede na vrsto scene.
Jasnost prilagodite ročno ali izberite A, da fotoaparat
samodejno prilagodi jasnost. Glede na sceno se lahko pri
nekaterih nastavitvah okoli svetlih predmetov pojavijo
sence, okoli temnih pa siji. Jasnost ne velja za videoposnetke.
Kontrast prilagodite ročno ali izberite A, da fotoaparat
samodejno prilagodi kontrast.
Povečajte ali zmanjšajte svetlost, ne da bi izgubili
podrobnosti na svetlih delih ali sencah.
Saturation
(Nasičenost)
Nadzorujte živahnost barv. Izberite A, da samodejno
prilagodite nasičenost glede na vrsto scene.
Hue (Barvni
odtenek)
Prilagodite barvni odtenek.
Quick adjust (Hitra
prilagoditev)
Ročne prilagoditve
(vse funkcije Picture Control)
Sharpening
(Ostrenje)
Clarity
(Jasnost)
Ročne prilagoditve
(samo nemonokromatsko)
Ročne prilagoditve
(samo monokromatsko)
Filter effects Ustvarite učinek barvnih filtrov na monokromatskih
(Učinki filtra) fotografijah (0 184).
Toning
(Toniranje)
Določite odtenek, ki je uporabljen na monokromatskih
fotografijah (0 184).
183
D »A« (Samodejno)
Rezultati samodejne nastavitve ostrenja, jasnosti, kontrasta in nasičenosti se
lahko razlikujejo glede na osvetlitev ter položaj motiva v kadru. Za najboljše
rezultate uporabite objektive tipa G, E ali D.
A Preklop med ročnim in samodejnim načinom
Pritisnite gumb X za preklop med ročnimi in
samodejnimi (A) nastavitvami za ostrenje, jasnost,
kontrast in nasičenost.
A Predhodne nastavitve
Kazalnik j pod prikazom vrednosti v
nastavitvenem meniju funkcij Picture Control
označuje predhodno vrednost določene
nastavitve. Po tem se lahko ravnate pri prilagajanju
nastavitev.
A Učinki filtra (samo za monokromatske slike)
Z možnostmi v tem meniju lahko ustvarite učinek barvnih filtrov na
monokromatskih fotografijah. Na voljo so naslednji učinki filtra:
Y
O
R
G
Možnost
Rumena
Oranžna
Rdeča
Zelena
Opis
Poveča kontrast. Ublažite svetlost neba pri fotografiranju
pokrajin. Oranžna ustvari večji kontrast kot rumena, rdeča pa
večji kontrast kot oranžna.
Zmehča tone kože. Primerna za portrete.
A Toniranje (samo za monokromatske slike)
Če pritisnete 3, ko je izbrana možnost Toning
(Toniranje), se prikažejo možnosti nasičenosti.
Pritisnite 4 ali 2, če želite prilagoditi nasičenost.
Upravljanje nasičenosti ni na voljo, če izberete
možnost B&W (črno-bela).
A Možnosti funkcij Picture Control po meri
Za funkcije Picture Control po meri so na voljo enake možnosti kot tiste, ki so bile
uporabljene kot osnova za funkcije Picture Control po meri.
184
Ustvarjanje funkcij Picture Control po meri
Funkcije Picture Control, ki so priložene fotoaparatu, je mogoče
spremeniti in jih shraniti kot funkcije Picture Control po meri.
1 Izberite Manage Picture Control
(Upravljanje funkcij Picture Control).
V meniju za fotografiranje osvetlite
Manage Picture Control (Upravljanje
funkcij Picture Control) in pritisnite 2.
2 Izberite Save/edit (Shrani/uredi).
Osvetlite Save/edit (Shrani/uredi) in
pritisnite 2.
3 Izberite funkcijo Picture Control.
Osvetlite obstoječo funkcijo Picture
Control in pritisnite 2 ali pa pritisnite J,
da nadaljujete s 5. korakom in shranite
kopijo osvetljene funkcije Picture Control
brez nadaljnjih sprememb.
4 Uredite izbrano funkcijo Picture Control.
Za več informacij glejte stran 183. Če želite
opustiti vse spremembe in začeti znova s
privzetimi nastavitvami, pritisnite gumb
O (Q). Ko končate z nastavitvami,
pritisnite J.
185
5 Izberite cilj.
Izberite cilj za funkcijo Picture Control po
meri (od C-1 do C-9) in pritisnite 2.
6 Poimenujte funkcijo Picture Control.
Polje z imenom
Prikaže se pogovorno okno za vnos
besedila, ki ga vidite na desni. Nove
funkcije Picture Control so privzeto
poimenovane, tako da se dvomestno
število (ki se določi samodejno) doda
imenu obstoječe funkcije Picture Control.
Če želite uporabiti privzeto ime, nadaljujte
s 7. korakom. Premaknite kazalec v polje z
Izbira tipkovnice
imenom, tako da tapnete prikaz ali
pritisnete gumb W (M) in nato 4 ali 2.
Vnesite novo črko na trenutnem položaju Tipkovnica
kazalca, tako da tapnete črke na tipkovnici
zaslona na dotik (tapnite gumb za izbiro na tipkovnici, da prestavljate
med tipkovnicami za velike črke, male črke in simbole). Prav tako
lahko z večnamenskim izbirnikom osvetlite želene znake na
tipkovnici in pritisnete sredino večnamenskega izbirnika. Znak na
trenutnem položaju kazalca izbrišete, tako da pritisnete gumb
O (Q).
Imena funkcij Picture Control po meri so lahko dolga do 19 znakov.
Vsi nadaljnji znaki po devetnajstem bodo izbrisani.
186
7 Shranite spremembe in zapustite okno.
Pritisnite J, da shranite spremembe in
zapustite okno. Nova funkcija Picture
Control bo prikazana na seznamu funkcij
Picture Control.
A Upravljanje funkcij Picture Control > Preimenuj
Funkcije Picture Control po meri lahko
preimenujete kadar koli z možnostjo Rename
(Preimenuj) v meniju Manage Picture Control
(Upravljanje funkcij Picture Control).
A Upravljanje funkcij Picture Control > Brisanje
Možnost Delete (Brisanje) v meniju Manage Picture Control (Upravljanje
funkcij Picture Control) lahko uporabite za brisanje izbranih funkcij Picture
Control po meri, ko jih ne potrebujete več.
A Ikona prvotne funkcije Picture Control
Prvotna prednastavitev funkcije Picture Control, na
osnovi katere je ustvarjena funkcija Picture Control
po meri, je označena z ikono v zgornjem desnem
kotu prikaza za urejanje.
Ikona prvotne funkcije
Picture Control
187
A Skupna raba funkcij Picture Control po meri
Element Load/save (Naloži/shrani) v meniju
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij
Picture Control) ponuja spodaj naštete možnosti.
Te možnosti uporabite za kopiranje funkcij Picture
Control po meri na in s pomnilniških kartic (če sta
vstavljeni dve pomnilniški kartici, bo uporabljena
kartica v glavni reži; 0 96). Ko so funkcije Picture
Control kopirane na pomnilniške kartice, jih lahko
uporabljate z drugimi fotoaparati ali združljivo programsko opremo.
• Copy to camera (Kopiranje v fotoaparat): Kopirajte funkcije Picture Control po meri s
pomnilniške kartice na mesta funkcij Picture Control po meri od C-1 do C-9 v
fotoaparatu in jih poimenujte po želji.
• Delete from card (Brisanje s kartice): Izbrišite izbrane funkcije Picture Control po meri
s pomnilniške kartice.
• Copy to card (Kopiranje na kartico): Kopirajte funkcijo Picture Control po meri (C-1 do
C-9) iz fotoaparata na izbrani cilj (1 do 99) na pomnilniški kartici.
188
Ohranjanje podrobnosti na zasenčenih in
svetlih delih
Aktivna osvetlitev D-Lighting
Z aktivno osvetlitvijo D-Lighting lahko ohranite podrobnosti svetlih
delov in senc ter tako ustvarite fotografije z naravnim kontrastom.
Uporabite pri fotografiranju prizorov z močnim kontrastom, npr. pri
fotografiranju močno osvetljenega zunanjega prizora skozi vrata ali
okno oziroma pri fotografiranju zasenčenih motivov ob sončnih dneh.
Najbolj učinkovito je, ko ga uporabljate skupaj z matričnim merjenjem
(0 128).
Izklopljena aktivna osvetlitev D-Lighting
Aktivna osvetlitev D-Lighting:
Y Samodejno
A Primerjava »Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)« z »D-Lighting«
Možnosti Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) v meniju za
fotografiranje in meniju za snemanje videoposnetkov prilagodijo osvetlitev pred
fotografiranjem in tako ustvarijo najboljši dinamični razpon, medtem ko funkcija
D-Lighting v meniju za retuširanje (0 313) osvetli sence na posnetkih po
fotografiranju.
D Aktivna osvetlitev D-Lighting
Na fotografijah, posnetih z aktivno osvetlitvijo D-Lighting, se lahko pojavi šum
(naključno razporejene svetle slikovne točke, meglica ali črte). Pri nekaterih
motivih je lahko vidna neenakomerna osenčenost. Aktivna osvetlitev D-Lighting
ne učinkuje pri visokih občutljivostih ISO (Hi 0,3–Hi 5).
189
Za uporabo aktivne osvetlitve D-Lighting:
1 Izberite Active D-Lighting (Aktivna
osvetlitev D-Lighting).
V meniju za fotografiranje osvetlite Active
D-Lighting (Aktivna osvetlitev
D-Lighting) in pritisnite 2.
2 Izberite možnost.
Osvetlite želeno možnost in pritisnite J.
Če je izbrano Y Auto (Samodejno),
fotoaparat samodejno prilagaja aktivno
osvetlitev D-Lighting glede na pogoje
fotografiranja (v načinu osvetlitve M pa je
Y Auto (Samodejno) enakovredno
Q Normal (Običajno)).
A Aktivna osvetlitev D-Lighting in videoposnetki
Če je v meniju za snemanje videoposnetkov za Active D-Lighting (Aktivna
osvetlitev D-Lighting) izbrana možnost Same as photo settings (Enake
nastavitve kot za fotografije) in je v meniju za fotografiranje izbrana možnost
Auto (Samodejno), bodo videoposnetki snemani z nastavitvijo, ki je
enakovredna Normal (Običajno). Aktivna osvetlitev D-Lighting ne učinkuje pri
velikosti okvirja 3.840 × 2.160.
A Glejte tudi
Ko je izbrano ADL bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting) v meniju za fotografiranje
(0 146) za Auto bracketing set (Samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami), fotoaparat spreminja aktivno osvetlitev
D-Lighting v nizu posnetkov (0 155).
190
Visok dinamični razpon (HDR)
Če uporabite visok dinamični razpon (High Dynamic Range) (HDR) z zelo
kontrastnimi motivi, se ohranijo podrobnosti in svetli deli ter sence, tako
da se združita dva posnetka, posneta pri različnih osvetlitvah. HDR je
najbolj učinkovit v kombinaciji z matričnim merjenjem (0 128; pri
točkovnem ali sredinsko uteženem merjenju in objektivu brez CPE je
diferencial osvetlitve Auto (Samodejno) enakovreden približno 2 EV).
Ne morete ga uporabiti za snemanje slik NEF (RAW). Osvetlitve z
bliskavico (0 196), več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
(0 146), večkratne osvetlitve (0 236) in časovnih presledkov (0 74) ne
morete uporabljati, dokler je HDR aktiven in časa zaklopa A ter %
nista na voljo.
+
Prva osvetlitev (temnejša)
Druga osvetlitev
(svetlejša)
Kombinirana slika HDR
1 Izberite HDR (high dynamic range) (HDR
(visok dinamični razpon)).
Osvetlite HDR (high dynamic range)
(HDR (visok dinamični razpon)) v meniju
za fotografiranje in pritisnite 2.
191
2 Izberite način.
Osvetlite HDR mode (Način HDR) in
pritisnite 2.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
• Če želite posneti niz fotografij HDR, izberite
0 On (series) (Vklop (niz)).
Fotografiranje HDR se bo nadaljevalo,
dokler ne izberete Off (Izklop) za HDR
mode (Način HDR).
• Če želite posneti eno fotografijo HDR, izberite On (single photo) (Vklop
(ena fotografija)). Ko boste posneli eno fotografijo HDR, se bo
normalno fotografiranje samodejno nadaljevalo.
• Če želite zapustiti možnost, ne da bi ustvarili dodatne fotografije HDR, izberite
Off (Izklop).
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)) ali
On (single photo) (Vklop (ena
fotografija)), bo na nadzorni plošči
prikazana ikona y.
192
3 Izberite diferencial osvetlitve.
Če želite izbrati razliko v osvetlitvi med
posnetkoma, osvetlite Exposure
differential (Diferencial osvetlitve) in
pritisnite 2.
Prikažejo se možnosti, ki jih vidite na desni.
Osvetlite možnost in pritisnite J. Izberite
višje vrednosti za zelo kontrastne motive,
toda upoštevajte, da če izberete vrednost,
ki je višja od zahtevane, morda ne boste
dobili želenih rezultatov. Če izberete Auto
(Samodejno), fotoaparat samodejno
prilagodi osvetlitev sceni.
4 Izberite količino glajenja.
Če želite določiti, koliko naj se meje med
slikama zgladijo, osvetlite Smoothing
(Glajenje) in pritisnite 2.
Prikažejo se možnosti, ki jih vidite na desni.
Osvetlite možnost in pritisnite J. Višje
vrednosti ustvarijo bolj gladko združeno
sliko. Pri nekaterih motivih je lahko vidna
neenakomerna osenčenost.
193
5 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat naredi dve osvetlitvi, ko
sprožilec pritisnete do konca. Medtem
ko se sliki združujeta, bo na nadzorni
plošči utripalo »l y« in v iskalu l
u. Dokler se snemanje ne konča, ne
morete posneti nobenih dodatnih
fotografij. Ne glede na možnost,
trenutno izbrano za način proženja, bo
ob vsakem pritisku sprožilca posneta
samo ena fotografija.
Nadzorna plošča
Iskalo
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)),
se HDR izklopi, šele ko izberete Off (Izklop) za HDR mode (Način
HDR); če je izbrano On (single photo) (Vklop (ena fotografija)), se
HDR izklopi samodejno, ko je fotografija posneta. Ko je fotografiranje
v načinu HDR končano, ikona y izgine iz prikaza.
D Kadriranje fotografij HDR
Robovi slike bodo izrezani. Če se fotoaparat ali motiv med fotografiranjem
premakne, morda ne boste dosegli želenih rezultatov. Priporočljiva je uporaba
stativa. Glede na sceno učinek morda ne bo viden, okoli svetlih predmetov se
lahko pojavijo sence, okoli temnih pa siji. Ta učinek zmanjšate, tako da
prilagodite količino glajenja.
194
A Gumb BKT
Če je izbrano HDR (high dynamic range) (HDR
(visok dinamični razpon)) za nastavitev po meri
f1 (Custom control assignment (Dodelitev
krmilnega elementa po meri)) > BKT button + y
(Gumb BKT + y) (0 301), lahko izberete način
HDR, tako da pritisnete gumb BKT in zavrtite
(vrtljivi) glavni gumb za upravljanje. Diferencial
osvetlitve izberete, tako da pritisnete gumb BKT in
zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje.
Način in diferencial osvetlitve sta prikazana na
nadzorni plošči: ikone, ki predstavljajo način, so
a za Off (Izklop), B za On (single photo) (Vklop (ena fotografija)) in b za On
(series) (Vklop (niz)).
A Intervalno fotografiranje
Če izberete On (series) (Vklop (niz)) za HDR mode (Način HDR), preden se
začne intervalno fotografiranje, fotoaparat še naprej snema fotografije HDR ob
izbranem intervalu (če je izbrano On (single photo) (Vklop (ena fotografija)),
se intervalno fotografiranje konča po enem posnetku).
A Pomnilniki menija za fotografiranje
Nastavitve HDR lahko prilagodite ločeno za vsak pomnilnik (0 283), toda če
preklopite na pomnilnik, v katerem je aktiven HDR med večkratno osvetlitvijo
(0 236) ali intervalnim fotografiranjem (0 243), se HDR onemogoči. HDR se
onemogoči, tudi če preklopite na pomnilnik, v katerem je za kakovost slike
izbrana možnost NEF (RAW).
195
Fotografiranje z bliskavico
Če želite fotografirati z bliskavico, namestite dodatno bliskavico (0 328)
na nastavek za dodatno opremo fotoaparata. Prav tako lahko uporabite
eno ali več oddaljenih bliskavic za fotografiranje z bliskavico, ki ni
pritrjena na fotoaparat. Za informacije o uporabi bliskavic glejte
dokumentacijo, priloženo napravi.
Uporaba bliskavice
Sledite spodnjim korakom za namestitev dodatne bliskavice na
fotoaparat in fotografiranje s pomočjo bliskavice.
1 Namestite enoto na nastavek za dodatno
opremo.
Podrobnosti najdete v priročniku,
priloženem enoti.
2 Vklopite fotoaparat in bliskavico.
Bliskavica se bo začela polniti; ko bo polnjenje končano, se bo v iskalu
prikazal kazalnik pripravljenosti bliskavice (c).
3 Prilagodite nastavitve za bliskavico.
Izberite način delovanja z bliskavico (0 201) in način upravljanja
bliskavice (0 199).
196
4 Nastavite čas zaklopa in zaslonko.
5 Fotografirajte.
D Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremo za bliskavice
Uporabljajte samo Nikonove bliskavice. Negativna napetost ali napetost na
nastavku za dodatno opremo, večja od 250 V, lahko ne le prepreči normalno
delovanje, ampak tudi poškoduje sinhronizacijsko vezje v fotoaparatu ali
bliskavici. Pred uporabo Nikonovih bliskavic, ki niso navedene v tem razdelku, se
za več informacij obrnite na pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon.
A Čas zaklopa
Čas zaklopa lahko pri uporabi dodatne bliskavice nastavite, kot je opisano
spodaj:
Način
P, A
S
M
Čas zaklopa
Fotoaparat nastavi samodejno (1/250 s–1/60 s). *
Vrednost izbere uporabnik (1/250 s–30 s).
Vrednost izbere uporabnik
(1/250 s–30 s, ročno zapiranje zaklopa (bulb) (A), čas (%)).
* Čas zaklopa lahko pri načinu delovanja z bliskavico s počasno sinhronizacijo, počasno sinhronizacijo na
zadnjo zaveso in počasno sinhronizacijo z zmanjševanjem učinka rdečih oči nastavite na največ 30 s.
A Sinhronizacijski priključek
Po potrebi lahko v sinhronizacijski priključek
namestite sinhronizacijski kabel. Ne namestite
prek sinhronizacijskega kabla še ene bliskavice, ko
izvajate fotografiranje z bliskavico in sinhronizacijo
na zadnjo zaveso, ko je bliskavica nameščena na
nastavek za dodatno opremo fotoaparata.
A Poenoteno upravljanje bliskavice
Poenoteno upravljanje bliskavice omogoča izmenjavo nastavitev med
fotoaparatom in bliskavico. Če je bliskavica, ki podpira poenoteno upravljanje
bliskavice, nameščena na fotoaparat, se nastavitve za bliskavico, spremenjene s
fotoaparatom ali bliskavico, odražajo na obeh napravah, kot tudi spremembe z
dodatno programsko opremo Camera Control Pro 2.
197
A Upravljanje bliskavice i-TTL
Ko bliskavico, ki je združljiva s sistemom CLS, nastavite na TTL, fotoaparat
samodejno izbere enega od naslednjih načinov upravljanja bliskavice:
• Uravnotežena doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR: Bliskavica tik pred glavnim
bliskom odda niz skoraj nevidnih poskusnih predbliskov (merilnih predbliskov).
Poskusne predbliske, ki se odbijejo od predmetov v vseh območjih kadra,
izmeri tipalo RGB s približno 180K (180.000) slikovnimi točkami; analizirajo se v
kombinaciji z informacijami o dosegu iz sistema matričnega merjenja. Moč
bliskavice se prilagodi naravnemu ravnotežju med glavnim motivom in
osvetlitvijo okolice. Pri uporabi objektivov tipa G, E in D se pri izračunu moči
bliskavice uporabijo tudi informacije o razdalji. Pri objektivih brez CPE je
natančnost izračuna mogoče izboljšati z vnosom podatkov o objektivu
(goriščna razdalja in najbolj odprta zaslonka, glejte stran 250). Ni na voljo pri
uporabi točkovnega merjenja.
• Standardna bliskavica za doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR: Moč bliskavice se
prilagaja, tako da osvetlitev v kadru izenači s standardno. Svetlost ozadja se ne
upošteva. Priporočljivo za posnetke, pri katerih je glavni motiv poudarjen na
račun podrobnosti v ozadju ali kadar je uporabljena kompenzacija osvetlitve.
Standardna bliskavica za doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR se
aktivira samodejno, ko izberete točkovno merjenje.
198
Fotografiranje z bliskavico na fotoaparatu
Ko je SB-5000, SB-500, SB-400 ali SB-300
nameščena na fotoaparat, se lahko način
upravljanja bliskavice, moč bliskavice in druge
nastavitve za bliskavico prilagodijo s pomočjo
elementa Flash control (Upravljanje
bliskavice) > Flash control mode (Način
upravljanja bliskavice) v meniju za
fotografiranje (v primeru SB-5000 se lahko te nastavitve prilagodijo tudi
s pomočjo krmilnih elementov na bliskavici). Razpoložljive možnosti se
razlikujejo glede na uporabljeno bliskavico (0 328), medtem ko se
možnosti, prikazane pod Flash control mode (Način upravljanja
bliskavice), razlikujejo glede na izbrani način. Nastavitve za druge
bliskavice lahko prilagodite samo s pomočjo krmilnih elementov na
bliskavici.
• TTL: način i-TTL. V primeru SB-500, SB-400 in SB-300 lahko prilagodite
kompenzacijo bliskavice z gumbom W (M) (0 203).
• Auto external flash (Samodejna zunanja bliskavica): V tem načinu se moč
prilagodi samodejno glede na količino svetlobe, ki jo odbije motiv; na
voljo je tudi kompenzacija osvetlitve. Samodejna zunanja bliskavica
podpira načina »samodejne zaslonke« (qA) in »samodejno brez TTL«
(A); samodejno brez TTL je izbrano samodejno, če je nameščen
objektiv brez CPE, ne da bi določili goriščno razdaljo in najbolj odprto
zaslonko s pomočjo možnosti Non-CPU lens data (Podatki za
objektiv brez CPE) v nastavitvenem meniju (0 250). Za podrobnosti
si oglejte priročnik za uporabo bliskavice.
• Distance-priority manual (Ročni način s prednostjo razdalje): Izberite razdaljo do
motiva: moč bliskavice se bo samodejno prilagodila. Kompenzacija
bliskavice je prav tako na voljo.
199
• Manual (Ročni način): Moč bliskavice izberite ročno.
• Repeating flash (Ponavljajoče se bliskanje): Bliskavica se sproži večkrat, ko je
zaklop odprt, in proizvede učinek večkratne osvetlitve. Izberite moč
bliskavice (Output (Moč)), število proženj enote (Times (Št. proženj))
in število proženj bliskavice na sekundo (Frequency (Pogostost),
izmerjeno v Hertzih). Upoštevajte, da se lahko skupno število proženj
bliskavice razlikuje glede na možnosti, izbrane za Output (Moč) in
Frequency (Pogostost); za podrobnosti glejte dokumentacijo, ki je
priložena bliskavici.
200
Načini delovanja z bliskavico
Fotoaparat podpira naslednje načine delovanja z bliskavico:
Način delovanja z
bliskavico
Opis
Ta način priporočamo za večino okoliščin. V programskem
samodejnem načinu in v načinu s prioriteto zaslonke se čas
zaklopa samodejno nastavi na vrednosti med 1/250 in 1/60 s
Sinhronizacija na (1/8.000 do 1/60 s z možnostjo samodejni FP s hitro
sprednjo zaveso sinhronizacijo; 0 299).
Če bliskavica podpira zmanjšanje učinka rdečih oči, izberite to
možnost, da zmanjšate učinek »rdečih oči«, ki jih občasno
povzroči bliskavica. Ne priporočamo s premikajočimi se motivi
Zmanjšanje
ali v drugih okoliščinah, v katerih je potreben hiter odziv
učinka rdečih oči zaklopa. Med fotografiranjem ne premikajte fotoaparata.
Združuje zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno
sinhronizacijo. Uporabljajte za portrete, posnete na nočnem
ozadju. Na voljo samo za programski samodejni način
Zmanjšanje
učinka rdečih oči osvetlitve in način osvetlitve s prioriteto zaslonke.
Priporočamo uporabo stativa, da zaradi tresenja fotoaparata
s počasno
sinhronizacijo ne bi prišlo do zameglitve.
Bliskavica je združena z dolgimi časi zaklopa do 30 s, da zajame
tako motiv kot ozadje ponoči ali pri slabi osvetlitvi. Na voljo
samo za programski samodejni način osvetlitve in način
Počasna
osvetlitve s prioriteto zaslonke. Priporočamo uporabo stativa,
sinhronizacija da zaradi tresenja fotoaparata ne bi prišlo do zameglitve.
V načinu s prioriteto zaklopa ali ročne osvetlitve se bliskavica
sproži, tik preden se zaklop zapre. Uporabljajte za učinek toka
svetlobe za premikajočimi se predmeti. V programskem
samodejnem načinu in načinu s prioriteto zaslonke se
Sinhronizacija na uporablja počasna sinhronizacija na zadnjo zaveso za zajem
zadnjo zaveso tako motiva kot ozadja. Priporočamo uporabo stativa, da
zaradi tresenja fotoaparata ne bi prišlo do zameglitve.
Brez bliskavice
Bliskavica se ne sproži.
201
❚❚ Izbira načina delovanja z bliskavico
Če želite izbrati način delovanja z
bliskavico, pritisnite gumb W (M) in
vrtite (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje, dokler na nadzorni
plošči ni izbran želeni način
delovanja z bliskavico:
Gumb W (M)
Sinhronizacija na
sprednjo zaveso
Zmanjšanje učinka
rdečih oči 1
Brez bliskavice
Sinhronizacija na zadnjo
zaveso 4
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Zmanjšanje učinka
rdečih oči s počasno
sinhronizacijo 1, 2
Počasna sinhronizacija 3
1 Če bliskavica ne podpira zmanjšanja učinka rdečih oči, utripa ikona Y.
2 Zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno sinhronizacijo je na voljo samo v načinih osvetlitve P in A. V načinih S
in M zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno sinhronizacijo postane zmanjšanje učinka rdečih oči.
3 Na voljo samo v načinih osvetlitve P in A. V načinih S in M počasna sinhronizacija postane sinhronizacija na
sprednjo zaveso.
4 V načinih osvetlitve P in A bo način sinhronizacije bliskavice nastavljen na počasno sinhronizacijo
na zadnjo zaveso, ko spustite gumb W (M).
A Sistemi za osvetlitev s studijskimi bliskavicami
Sinhronizacije na zadnjo zaveso ne morete uporabljati s sistemi studijskih
bliskavic, saj ni mogoče ustvariti pravilne sinhronizacije.
202
Kompenzacija bliskavice
Kompenzacija bliskavice se uporablja za spreminjanje moči bliskavice od
–3 EV do +1 EV v korakih po 1/3 EV, s čimer se spremeni svetlost glavnega
motiva glede na ozadje. Moč bliskavice lahko povečate, da osvetlite
glavni motiv, ali zmanjšate, da preprečite neželene svetle dele ali
odseve. Če izberete pozitivne vrednosti, je glavni motiv bolj osvetljen, če
izberete negativne vrednosti, pa manj.
Vrednost kompenzacije bliskavice
določite, tako da pritisnete gumb
W (M) in obračate (vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje, dokler se na
nadzorni plošči ali v iskalu ne
pokaže želena nastavitev.
Gumb W (M)
±0 EV
(pritisnjen gumb W (M))
–0,3 EV
(Vrtljivi) pomožni
gumb za
upravljanje
+1,0 EV
Pri vrednostih, ki niso ±0,0, se na nadzorni plošči in v iskalu pokaže ikona
Y, ko spustite gumb W (M). Trenutno vrednost kompenzacije
bliskavice lahko potrdite s pritiskom gumba W (M).
Običajno moč bliskavice lahko obnovite, tako da nastavite
kompenzacijo bliskavice na ±0,0. Kompenzacija bliskavice se ne
ponastavi, če fotoaparat izklopite.
203
A Dodatne bliskavice
V načinih upravljanja bliskavice i-TTL in samodejne zaslonke (qA) je
kompenzacija bliskavice, izbrana z dodatno bliskavico ali z možnostjo Flash
control (Upravljanje bliskavice) v meniju za fotografiranje, dodana
kompenzaciji bliskavice, izbrani z gumbom W (M) in (vrtljivim) gumbom za
upravljanje.
A Glejte tudi
Za informacije glede izbire velikosti korakov za kompenzacijo bliskavice glejte
nastavitev po meri b3 (Exp./flash comp. step value (Koraki za kompenzacijo
osvetlitve/bliskavice), 0 294). Za informacije o tem, kako določite, ali bo poleg
kompenzacije osvetlitve uporabljena kompenzacija bliskavice, ko uporabljate
bliskavico, glejte nastavitev po meri e3 (Exposure comp. for flash
(Kompenzacija osvetlitve za bliskavico), 0 300). Za informacije o
samodejnem spreminjanju moči bliskavice v nizu posnetkov glejte stran 147.
204
Zaklepanje FV
Ta funkcija je namenjena zaklepanju moči bliskavice ter omogoča
spremembo kompozicije fotografij brez spremembe moči bliskavice.
Zagotavlja tudi, da moč bliskavice ustreza motivu, tudi če se ta ne nahaja
v sredini kadra. Moč bliskavice se samodejno prilagaja spremembam
občutljivosti ISO in zaslonke. Zaklepanje FV je na voljo samo z
bliskavicami, ki so združljive s CLS (0 328, 330).
Za uporabo zaklepanja FV:
1 Dodelite funkcijo zaklepanja FV
krmilnemu elementu fotoaparata.
FV lock (Zaklepanje FV) dodelite
krmilnemu elementu s pomočjo nastavitve
po meri f1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po
meri), 0 301).
2 Namestite bliskavico, ki je združljiva s sistemom CLS.
Namestite bliskavico, ki je združljiva s sistemom CLS (0 328), na
nastavek za dodatno opremo fotoaparata.
3 Nastavite bliskavico na primeren način.
Vklopite bliskavico in nastavite način delovanja z bliskavico na TTL,
merilni predhodni blisk qA ali merilni predhodni blisk A. Za
podrobnosti glejte dokumentacijo, priloženo bliskavici.
4 Izostrite.
Postavite motiv v sredino
kadra in izostrite s pritiskom
sprožilca do polovice.
205
5 Zaklenite moč bliskavice.
Ko ste se prepričali, da je v iskalu
prikazan kazalnik pripravljenosti
bliskavice (M), pritisnite krmilni element, ki ste ga izbrali v 1. koraku.
Bliskavica bo oddala merilni predblisk, s katerim določi ustrezno moč
bliskavice. Moč bliskavice bo zaklenjena na tej ravni, v iskalu pa se bo
pojavila ikona za zaklepanje FV (e).
6 Spremenite kompozicijo fotografije.
7 Fotografirajte.
Pritisnite sprožilec do konca in fotografirajte. Če želite, lahko
posnamete več fotografij, ne da bi sprostili zaklepanje FV.
8 Sprostite zaklepanje FV.
Pritisnite krmilni element, ki ste ga izbrali v 1. koraku, da sprostite
zaklepanje FV. Prepričajte se, da ikona za zaklepanje FV (e) ni več
prikazana v iskalu.
206
A Merjenje
Območja merjenja svetlobe za zaklepanje FV so naslednja:
Bliskavica
Območje merjenja
svetlobe
Uporabljena z drugimi
bliskavicami (napredno
brezžično
osvetljevanje)
Način delovanja z
bliskavico
i-TTL
qA
i-TTL
qA
A (glavna
bliskavica)
Območje merjenja svetlobe
6-milimetrski krog v sredini kadra
Območje, ki ga meri merilnik
osvetlitve bliskavice.
Celotni kader
Območje, ki ga meri merilnik
osvetlitve bliskavice.
207
Fotografiranje z oddaljeno bliskavico
Uporabite daljinsko upravljane bliskavice za
osvetlitev z bliskavico, ki ni pritrjena na
fotoaparat (napredno brezžično osvetljevanje
ali AWL; 0 328). Fotoaparat podpira dve vrsti
upravljanja oddaljenih bliskavic: optični AWL,
pri katerem glavna bliskavica nadzoruje
oddaljene bliskavice z optičnimi signali
(utripajoči pulzi z nizko intenzivnostjo), in radijski AWL, pri katerem
oddaljene bliskavice z radijskimi signali nadzoruje WR-R10, nameščen na
fotoaparatu. Ko je na fotoaparat nameščena dodatna bliskavica SB-5000
ali SB-500 ali brezžični daljinski upravljalnik WR-R10, lahko s pomočjo
načina daljinskega upravljanja izberete element Flash control
(Upravljanje bliskavice) > Wireless flash options (Možnosti
brezžične bliskavice) v meniju za fotografiranje fotoaparata.
Možnost
Opis
Oddaljene bliskavice upravljajo bliski nizke jakosti, ki jih oddaja
Optical AWL glavna bliskavica. Na voljo samo s SB-5000 ali SB-500, nameščeno
(Optični AWL) na nastavek za dodatno opremo fotoaparata, in oddaljenimi
bliskavicami, ki podpirajo optični AWL (0 209).
To možnost uporabite za fotografiranje z bliskavico tako za
optično kot radijsko upravljane bliskavice in je na voljo, kadar je
Optical/radio WR-R10 priključen in je na nastavek za dodatno opremo
AWL
fotoaparata (0 213) nameščena bliskavica SB-500, SB-910,
(Optični/radijski SB-900, SB-800, SB-700 ali SU-800, ki je nastavljena tako, da
AWL)
funkcionira kot glavna bliskavica. Remote flash control
(Upravljanje oddaljene bliskavice) je samodejno nastavljeno
na Group flash (Združevanje bliskavic) (0 214).
Oddaljene bliskavice upravljajo radijski signali, ki jih oddaja
Radio AWL
WR-R10, priključen v fotoaparat (0 210). Na voljo samo z WR-R10
(Radijski AWL)
in oddaljenimi bliskavicami, ki podpirajo radijski AWL.
Off (Izklop)
Fotografiranje z oddaljeno bliskavico onemogočeno.
208
Nastavitev
Ta razdelek podrobno opisuje korake nastavitev WR-R10 ali glavne
bliskavice, nameščene na nastavek za dodatno opremo fotoaparata (C),
in oddaljenih bliskavic (f) za brezžično fotografiranje z bliskavico. Več
informacij o uporabi dodatne bliskavice lahko najdete v dokumentaciji,
ki je priložena napravam.
❚❚ Optical AWL (Optični AWL)
Naslednja navodila predvidevajo, da je glavna bliskavica SB-5000 ali
SB-500. Ko je za glavno bliskavico uporabljena bliskavica SB-910, SB-900,
SB-800, SB-700 ali SU-800, morate prilagoditi nastavitve z krmilnimi
elementi na posamezni bliskavici; za podrobnosti glejte priročnike za
bliskavice.
1 C: Priključite glavno bliskavico.
Na nastavek za dodatno opremo fotoaparata namestite SB-5000 ali
SB-500.
2 C: Omogočite optični AWL.
V meniju za fotografiranje izberite Optical AWL (Optični AWL) za
Flash control (Upravljanje bliskavice) > Wireless flash options
(Možnosti brezžične bliskavice).
Zdaj lahko snemate fotografije, kot je opisano na strani 214.
209
❚❚ Radio AWL (Radijski AWL)
Radijski AWL je na voljo z združljivimi oddaljenimi bliskavicami, kadar je
na fotoaparat nameščen WR-R10.
1 C: Priključite WR-R10.
Več informacij najdete v dokumentaciji, ki je priložena WR-R10.
2 C: Omogočite radijski AWL.
V meniju za fotografiranje izberite Radio AWL (Radijski AWL) za
Flash control (Upravljanje bliskavice) > Wireless flash options
(Možnosti brezžične bliskavice).
3 C: Nastavite WR-R10 na želeni kanal.
Izbirnik kanala WR-R10 nastavite na želeni
kanal.
A Radijski AWL
Pri uporabi WR-R10 je potreben adapter WR-A10. Prepričajte se, da ste strojno
programsko opremo WR-R10 posodobili z najnovejšo različico; za informacije
glede posodobitev vdelane programske opreme glejte spletno mesto Nikon za
svojo regijo.
210
4 C: Izberite način povezave.
Izberite Wireless remote (WR) options
(Možnosti brezžičnega daljinskega
upravljalnika (WR)) > Link mode (Način
povezave) v nastavitvenem meniju
(0 307) in izberite med naslednjima
možnostma:
• Pairing (Združevanje): Združite bliskavico z WR-R10.
• PIN: Povežite fotoaparat in bliskavico s štirimestno kodo PIN.
5 f: Vzpostavite brezžično povezavo.
Bliskavice nastavite na oddaljeni način in naprave nastavite na kanal,
ki ste ga nastavili v 3. koraku, nato združite bliskavice z WR-R10 glede
na možnost, izbrano v 4. koraku.
• Pairing (Združevanje): Zaženite združevanje na bliskavici in pritisnite
gumb združevanja na WR-R10. Združevanje je končano, ko lučke
LINK na WR-R10 in bliskavici utripajo oranžno in zeleno; ko je
povezava vzpostavljena, lučka LINK na bliskavici sveti zeleno.
• PIN: Uporabite krmilne elemente bliskavice, da vnesete PIN, ki ste ga
izbrali v 4. koraku. Ko je povezava vzpostavljena, lučka LINK na
fotoaparatu sveti zeleno.
5. korak ponavljajte, dokler niso združene vse oddaljene bliskavice.
Zdaj lahko snemate fotografije, kot je opisano na strani 214.
211
A Ponovno povezovanje
Dokler nastavitve kanala, načina povezave in druge nastavitve ostanejo enake, se
bo fotoaparat samodejno povezal s prej združenimi bliskavicami, ko izberete
oddaljeni način, in korake od 3 do 5 lahko izpustite. Ko je povezava
vzpostavljena, lučka LINK na fotoaparatu sveti zeleno.
A Radijsko upravljane bliskavice
Radijsko upravljane bliskavice lahko uporabljate skupaj s katero koli spodaj
navedeno bliskavico, nameščeno na nastavek za dodatno opremo fotoaparata:
• SB-5000: Preden pritrdite bliskavico, jo nastavite na način delovanja bliskavice za
radijsko upravljano glavno bliskavico (pojavila se bo ikona d v zgornjem
levem kotu prikaza) in izberite upravljanje bliskavice v skupini ali ponavljajoče
se oddaljene bliskavice. Ko je enota nameščena, lahko nastavitve prilagodite s
krmilnimi elementi na bliskavici ali možnostmi, navedenimi v menijih
fotoaparata pod Group flash options (Možnosti združevanja bliskavic) >
Master flash (Glavna bliskavica) ali pod »M« v prikazu Remote repeating
options (Možnosti ponavljajočih se oddaljenih bliskavic).
• SB-910, SB-900, SB-800, SB-700: Nastavite bliskavico za samostojno uporabo in
uporabite krmilne elemente bliskavice za prilagoditev nastavitev bliskavice.
• SB-500, SB-400, SB-300: Bliskavico namestite na fotoaparat in prilagodite
nastavitve z možnostjo fotoaparata Group flash options (Možnosti
združevanja bliskavic) > Master flash (Glavna bliskavica).
212
❚❚ Optical/Radio AWL (Optični/radijski AWL)
Za osvetljevanje z oddaljenimi bliskavicami, ki vključuje tako optično kot
radijsko upravljane bliskavice, izberite Optical/radio AWL (Optični/
radijski AWL) za Flash control (Upravljanje bliskavice) > Wireless
flash options (Možnosti brezžične bliskavice) v meniju za
fotografiranje in nastavite radijsko upravljane bliskavice, kot je opisano v
poglavju »Radijski AWL« (0 210). Umestite optično upravljane bliskavice
v skupino A, B ali C in radijsko upravljane v skupino D, E ali F. Zdaj lahko
fotografirate, kot je opisano na strani 214.
A Podatki o oddaljeni bliskavici
Za ogled bliskavic, ki jih trenutno upravlja radijski
AWL, izberite Flash control (Upravljanje
bliskavice) > Radio remote flash info (Podatki o
radijski oddaljeni bliskavici) v meniju za
fotografiranje. Identifikator (»ime oddaljene
bliskavice«) za vsako enoto lahko spremenite s
krmilnimi elementi bliskavice.
213
Fotografiranje
Element Flash control (Upravljanje bliskavice) > Remote flash
control (Upravljanje oddaljene bliskavice) v meniju za fotografiranje
ponuja tri možnosti za fotografiranje z oddaljenimi bliskavicami: Group
flash (Združevanje bliskavic), Quick wireless control (Hitro
brezžično upravljanje) in Remote repeating (Ponavljajoče se
oddaljene bliskavice).
❚❚ Group Flash (Združevanje bliskavic)
To možnost izberite, če želite prilagoditi nastavitve posebej za vsako
skupino.
1 C: Izberite Group flash options
(Možnosti združevanja bliskavic).
Osvetlite Group flash options (Možnosti
združevanja bliskavic) v prikazu
upravljanja bliskavice in pritisnite 2.
2 C: Izberite način upravljanja bliskavice.
Izberite način upravljanja bliskavice in moč
bliskavice za glavno bliskavico in bliskavice
iz vsake skupine:
• TTL: Upravljanje bliskavice i-TTL (0 198).
• qA: Samodejna zaslonka (na voljo samo
z združljivimi bliskavicami).
• M: Moč bliskavice izberite ročno.
• – – (izklop): Bliskavice se ne sprožijo in moči bliskavice ni mogoče
prilagoditi.
214
Če je Optical AWL (Optični AWL) ali
Optical/radio AWL (Optični/radijski AWL)
izbrano za Flash control (Upravljanje
bliskavice) > Wireless flash options
(Možnosti brezžične bliskavice) v meniju
za fotografiranje (0 284), izberite kanal za
glavno bliskavico. Če je med oddaljenimi
bliskavicami SB-500, morate izbrati kanal 3, sicer lahko uporabite kateri
koli kanal med 1 in 4.
3 f: Nastavite kanal (samo optični AWL).
Oddaljene bliskavice nastavite na kanale, izbrane v 2. koraku.
4 f: Združite oddaljene bliskavice.
Optical AWL (Optični AWL)
Za vsako oddaljeno bliskavico izberite skupino (A, B, ali C, ali če
uporabljate glavno bliskavico SB-500, izberite A ali B). Čeprav ni
omejitve glede števila oddaljenih bliskavic, ki jih lahko uporabite, je
največje uporabno število na skupino tri. Pri večjem številu bo
svetloba, ki jo oddajajo oddaljene bliskavice, vplivala na učinkovitost.
Radio AWL (Radijski AWL)
Izberite skupino (A–F) za vsako od oddaljenih bliskavic. Glavna
bliskavica lahko upravlja do 18 bliskavic v kakršni koli kombinaciji.
215
5 C/f: Kadrirajte posnetek.
Kadrirajte posnetek in namestite bliskavice. Več informacij najdete v
dokumentaciji, priloženi bliskavici. Po namestitvi bliskavic naredite
testni posnetek, da preverite, ali vse bliskavice delujejo. Lahko tudi
poskusno sprožite radijsko upravljane bliskavice, tako da pritisnete
gumb i v prikazu informacij o bliskavici (0 222) in izberete M Test
flash (M Preskus bliskavice).
6 C/f: Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Pri radijskem AWL bo kazalnik
pripravljenosti bliskavice svetil v iskalu
fotoaparata (0 196) ali prikazu informacij
o bliskavici, ko so vse bliskavice
pripravljene. Stanje radijsko upravljanih
bliskavic si lahko ogledate tudi tako, da
izberete Flash control (Upravljanje
bliskavice) > Radio remote flash info (Podatki o radijski
oddaljeni bliskavici) v meniju za fotografiranje.
❚❚ Quick Wireless Control (Hitro brezžično upravljanje)
To možnost izberite za upravljanje celotne kompenzacije bliskavice za
skupini A in B in za relativno ravnovesje med skupinama A in B, medtem
ko moč za skupino C nastavljate ročno.
1 C: Izberite Quick wireless control
options (Možnosti hitrega brezžičnega
upravljanja).
Osvetlite Quick wireless control options
(Možnosti hitrega brezžičnega
upravljanja) v prikazu upravljanja
bliskavice in pritisnite 2.
216
2 C: Prilagodite nastavitve za bliskavico.
Izberite ravnovesje med skupinama A in B.
Prilagodite kompenzacijo bliskavice za
skupini A in B.
Izberite način upravljanja bliskavice in moč
bliskavice za enote v skupini C.
• M: Moč bliskavice izberite ročno.
• – –: Enote v skupini C se ne prožijo.
Če je Optical AWL (Optični AWL) izbrano za
Flash control (Upravljanje bliskavice) >
Wireless flash options (Možnosti
brezžične bliskavice) v meniju za
fotografiranje (0 284), izberite kanal za
glavno bliskavico. Če je med oddaljenimi
bliskavicami SB-500, morate izbrati kanal 3,
sicer lahko uporabite kateri koli kanal med 1 in 4.
3 f: Nastavite kanal (samo optični AWL).
Oddaljene bliskavice nastavite na kanale, izbrane v 2. koraku.
217
4 f: Združite oddaljene bliskavice.
Izberite skupino (A, B ali C).
Optical AWL (Optični AWL)
Čeprav ni omejitve glede števila oddaljenih bliskavic, ki jih lahko
uporabite, je največje uporabno število na skupino tri. Pri večjem
številu bo svetloba, ki jo oddajajo oddaljene bliskavice, vplivala na
učinkovitost.
Radio AWL (Radijski AWL)
Glavna bliskavica lahko upravlja do 18 bliskavic v kakršni koli
kombinaciji.
5 C/f: Kadrirajte posnetek.
Kadrirajte posnetek in namestite bliskavice. Več informacij najdete v
dokumentaciji, priloženi bliskavici. Po namestitvi bliskavic naredite
testni posnetek, da preverite, ali vse bliskavice delujejo. Lahko tudi
poskusno sprožite radijsko upravljane bliskavice, tako da pritisnete
gumb i v prikazu informacij o bliskavici (0 222) in izberete M Test
flash (M Preskus bliskavice).
6 C/f: Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Pri radijskem AWL bo kazalnik
pripravljenosti bliskavice svetil v iskalu
fotoaparata (0 196) ali prikazu informacij
o bliskavici, ko so vse bliskavice
pripravljene. Stanje radijsko upravljanih
bliskavic si lahko ogledate tudi tako, da
izberete Flash control (Upravljanje
bliskavice) > Radio remote flash info (Podatki o radijski
oddaljeni bliskavici) v meniju za fotografiranje.
218
❚❚ Remote Repeating (Ponavljajoče se oddaljene bliskavice)
Ko je izbrana možnost, se bliskavice sprožijo večkrat, ko je zaklop odprt,
in ustvarijo učinek večkratne osvetlitve.
1 C: Izberite Remote repeating options
(Možnosti ponavljajočih se oddaljenih
bliskavic).
Osvetlite Remote repeating options
(Možnosti ponavljajočih se oddaljenih
bliskavic) v meniju prikaza upravljanja
bliskavice in pritisnite 2.
2 C: Prilagodite nastavitve za bliskavico.
Izberite moč bliskavice (Output (Moč)),
največje število proženj bliskavice (Times
(Št. proženj)) in število proženj bliskavic
na sekundo (Frequency (Pogostost)).
Omogočite ali onemogočite izbrane
skupine. Izberite ON, da omogočite
izbrano skupino, izberite – –, da
onemogočite izbrano skupino.
Če je Optical AWL (Optični AWL) izbrano za
Flash control (Upravljanje bliskavice) >
Wireless flash options (Možnosti
brezžične bliskavice) v meniju za
fotografiranje (0 284), izberite kanal za
glavno bliskavico. Če je med oddaljenimi
bliskavicami SB-500, morate izbrati kanal 3,
sicer lahko uporabite kateri koli kanal med 1 in 4.
219
3 f: Nastavite kanal (samo optični AWL).
Oddaljene bliskavice nastavite na kanale, izbrane v 2. koraku.
4 f: Združite oddaljene bliskavice.
Optical AWL (Optični AWL)
Izberite skupino (A, B ali C) za vsako oddaljeno bliskavico. Čeprav ni
omejitve glede števila oddaljenih bliskavic, ki jih lahko uporabite, je
največje uporabno število na skupino tri. Pri večjem številu bo
svetloba, ki jo oddajajo oddaljene bliskavice, vplivala na učinkovitost.
Radio AWL (Radijski AWL)
Izberite skupino (A–F) za vsako od oddaljenih bliskavic. Glavna
bliskavica lahko upravlja do 18 bliskavic v kakršni koli kombinaciji.
5 C/f: Kadrirajte posnetek.
Kadrirajte posnetek in namestite bliskavice. Več informacij najdete v
dokumentaciji, priloženi bliskavici. Po namestitvi bliskavic naredite
testni posnetek, da preverite, ali vse bliskavice delujejo. Lahko tudi
poskusno sprožite radijsko upravljane bliskavice, tako da pritisnete
gumb i v prikazu informacij o bliskavici (0 222) in izberete M Test
flash (M Preskus bliskavice).
6 C/f: Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Pri radijskem AWL bo kazalnik
pripravljenosti bliskavice svetil v iskalu
fotoaparata (0 196) ali prikazu informacij
o bliskavici, ko so vse bliskavice
pripravljene. Stanje radijsko upravljanih
bliskavic si lahko ogledate tudi tako, da
izberete Flash control (Upravljanje
bliskavice) > Radio remote flash info (Podatki o radijski
oddaljeni bliskavici) v meniju za fotografiranje.
220
A Optični AWL
Namestite okenca tipal na oddaljenih bliskavicah, da zaznajo svetlobo iz glavne
bliskavice (bodite še posebej pozorni, če fotoaparat ni nameščen na stativ).
Pazite, da neposredna svetloba ali močni odsevi iz oddaljene bliskavice ne
vstopijo v lečo fotoaparata (v načinu TTL) ali v fotocelice na oddaljenih
bliskavicah (način qA), saj lahko to vpliva na osvetlitev. Da preprečite bliskom
nizke jakosti, ki jih oddaja glavna bliskavica, da bi se pojavili na fotografijah,
posnetih na kratki razdalji, izberite nizke občutljivosti ISO ali bolj zaprte zaslonke
(visoka števila f) ali glavo bliskavice na glavni bliskavici obrnite navzgor. Po
namestitvi oddaljenih bliskavic naredite testni posnetek in si oglejte rezultat na
zaslonu fotoaparata.
A Kompenzacija bliskavice
Vrednost kompenzacije bliskavice, izbrane z gumbom W (M) in (vrtljivim)
pomožnim gumbom, se doda vrednostim kompenzacije bliskavice, izbranim v
meniju možnosti brezžične bliskavice. Ikoni Y utripata na nadzorni plošči in v
iskalu, ko je vrednost kompenzacije bliskavice, ki ni ±0, izbrana za glavno ali
oddaljeno bliskavico v načinu TTL ali qA.
221
Ogled informacij o bliskavici
Fotoaparat lahko prikaže informacije o bliskavici za bliskavice SB-5000,
SB-500, SB-400 in SB-300, nameščene na nastavek za dodatno opremo
fotoaparata, in za oddaljene bliskavice, ki jih upravlja radijski AWL z
WR-R10. Za ogled informacij o bliskavici pritisnite gumb R v prikazu
informacij o bliskavici (0 226). Prikazane informacije se razlikujejo glede
na način upravljanja bliskavice.
❚❚ TTL
123
4
5
6
7
1 Kazalnik pripravljenosti bliskavice
................................................................ 196
2 Ikona premika (prikazana, če je glava
bliskavice nagnjena)
3 Opozorilo o kotu bliskavice (prikazano,
če kot osvetlitve ni najboljši)
4 Način upravljanja bliskavice.............. 199
Kazalnik FP............................................. 299
5 Kompenzacija bliskavice (TTL)
....................................................... 199, 203
6 Način delovanja z bliskavico ............. 201
7 Kompenzacija bliskavice .................... 203
❚❚ Samodejna zunanja bliskavica
1
2
222
1 Način upravljanja bliskavice.............. 199
Kazalnik FP............................................. 299
2 Kompenzacija bliskavice (samodejna
zaslonka)...................................... 199, 203
❚❚ Ročni način s prednostjo razdalje
1
2
3
1 Način upravljanja bliskavice..............199
Kazalnik FP.............................................299
2 Kompenzacija bliskavice (ročni način
s prednostjo razdalje) ..............199, 203
3 Razdalja .................................................. 199
❚❚ Ročni način
1
2
1 Način upravljanja bliskavice.....199, 200
Kazalnik FP.............................................299
2 Moč bliskavice ...................................... 200
❚❚ Ponavljajoče se bliskanje
1
2
3
1 Način upravljanja bliskavice.....199, 200
2 Moč bliskavice (izhod) ........................ 200
3 Število proženj (kolikokrat) ............... 200
Pogostost............................................... 200
A Informacije o bliskavici in nastavitve fotoaparata
Prikaz informacij o bliskavici prikazuje izbrane
nastavitve fotoaparata, vključno z načinom
osvetlitve, časom zaklopa, zaslonko in
občutljivostjo ISO.
223
❚❚ Združevanje bliskavic
1 2
3
5
6
4
❚❚ Hitro brezžično upravljanje
1 2
3
4
5
6
224
7
8
1 Kazalnik pripravljenosti bliskavice 1
................................................................ 196
2 Upravljanje oddaljene bliskavice ..... 214
3 Način oddaljenega upravljanja
bliskavice 2 ............................................ 208
4 Način upravljanja združevanja
bliskavic 2, 3 ...........................................214
Način združevanja bliskavic ..............214
Moč bliskavice/kompenzacija
bliskavice ..................................... 203, 214
5 Kanal 2 ................................... 210, 211, 215
6 Način povezave .................................... 211
1 Kazalnik pripravljenosti bliskavice 1
................................................................ 196
2 Upravljanje oddaljene bliskavice
....................................................... 214, 216
3 Način oddaljenega upravljanja
bliskavice 2 ............................................ 208
4 Razmerje A : B ....................................... 217
5 Kompenzacija bliskavice ...........203, 217
6 Način upravljanja bliskavice in moč
bliskavice za skupino C...................... 217
7 Kanal 2 ................................... 210, 211, 217
8 Način povezave .................................... 211
❚❚ Ponavljajoče se oddaljene bliskavice
1
2
6
3
7
4
5
1 Kazalnik pripravljenosti bliskavice 1
................................................................ 196
2 Upravljanje oddaljene bliskavice
....................................................... 214, 219
Moč bliskavice (izhod) ........................219
3 Način oddaljenega upravljanja
bliskavice 2 ............................................ 208
4 Število proženj (kolikokrat) ...............219
Pogostost............................................... 219
5 Stanje skupine (omogočeno/
onemogočeno) ...................................219
6 Kanal 2 ................................... 210, 211, 220
7 Način povezave .................................... 211
1 Prikazano v radijskem AWL, ko so vse bliskavice pripravljene.
2 Optični AWL je prikazan z Y, radijski AWL z Z, kombinacija optičnega in radijskega AWL pa z Y in Z.
Kanal optičnega AWL za združena optični in radijski AWL je prikazan, samo ko uporabljate SB-500 kot glavno
bliskavico.
3 Ikone so prikazane za vsako skupino, ko je v uporabi kombinacija optičnega in radijskega AWL.
A Spreminjanje nastavitev bliskavice
Nastavitve bliskavice lahko spremenite, tako da
pritisnete gumb i v prikazu informacij o bliskavici.
Možnosti, ki so na voljo, se razlikujejo glede na
bliskavico in izbrane nastavitve. Prav tako lahko
naredite testna proženja bliskavice.
225
Ostale možnosti fotografiranja
Gumb R
Ko med fotografiranjem z iskalom pritisnete gumb R, se prikažejo
informacije o fotografiranju na zaslonu, vključno s časom zaklopa,
zaslonko, številom preostalih posnetkov in načinom delovanja z
območjem AF.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
15
16
12
17
14
1 Kazalnik povezave Bluetooth .......... 308
Letalski način ........................................ 307
2 Kazalnik povezave Wi-Fi..................... 308
Kazalnik povezave Eye-Fi................... 308
3 Kazalnik satelitskega signala ............ 253
4 Kazalnik zmanjšanja šuma pri dolgih
osvetlitvah............................................ 286
5 Kazalnik upravljanja vinjetiranja...... 286
6 Samodejno upravljanje popačenja
................................................................ 286
7 Elektronska sprednja zavesa zaklopa
................................................................ 298
8 Način zakasnjene osvetlitve.............. 297
9 Kazalnik časovnika intervalov........... 246
Kazalnik fotografiranja v časovnih
presledkih............................................... 74
Kazalnik &.........................................5, 304
226
13
10 Kazalnik »pisk«......................................306
11 Kazalnik stanja baterije fotoaparata
.................................................................. 35
Prikaz vrste baterije v MB-D17..........309
Kazalnik stanja baterije MB-D17
12 Nastavitev beline ................................. 159
13 Kazalnik funkcije Picture Control ..... 181
14 Kazalnik aktivne osvetlitve D-Lighting
................................................................ 190
15 Pomnilnik menija za fotografiranje
................................................................ 283
16 Kazalnik območja slike ......................... 88
17 Način proženja......................................116
18 19 20
27
28
29
30
31
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
21 22
23
24
25
26
Kazalnik sinhronizacije bliskavice.... 299 28 Način osvetlitve.................................... 130
Ikona zaklepanja časa zaklopa.......... 140 29 Položaj trenutnega kadra v nizu več
zaporednih posnetkov z različnimi
Čas zaklopa................................... 133, 135
nastavitvami ............................... 149, 153
Kazalnik korakov zaslonke........ 134, 325
Količina več zaporednih posnetkov z
Zaslonka (število f)...................... 134, 135
različnimi nastavitvami za aktivno
Zaslonka (število korakov)........ 134, 325
osvetlitev D-Lighting ........................156
Kazalnik osvetljenosti ......................... 136
Diferencial osvetlitve HDR ................. 195
Prikaz kompenzacije osvetlitve ........ 143
Kazalnik (niza) HDR.............................. 192
Kazalnik napredka več posnetkov z
Število osvetlitev (večkratna
različnimi nastavitvami:
osvetlitev)............................................. 238
Več zaporednih posnetkov z
Kazalnik (niza) večkratne osvetlitve
različnimi nastavitvami za
................................................................ 237
osvetlitev in bliskavico ............ 147
30 Kazalnik več zaporednih posnetkov z
Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za osvetlitev in
različnimi nastavitvami za
bliskavico..............................................147
belino........................................... 151
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
Kazalnik opombe k sliki...................... 306
različnimi nastavitvami za belino ... 151
Kazalnik informacij o avtorskih
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
pravicah ................................................ 306
različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting......................... 155
Kazalnik IPTC......................................... 306
Kazalnik HDR .........................................192
Kazalnik prilagodljivega programa
Kazalnik večkratne osvetlitve ........... 237
................................................................ 132
31 Način delovanja z bliskavico ............. 201
A Izklop zaslona
Če želite z zaslona zbrisati informacije o fotografiranju ali bliskavici, pritisnite gumb
R ali do polovice pritisnite sprožilec. Zaslon se samodejno izklopi, če približno 10
sekund ne izvedete nobenega dejanja.
227
36
32
33
34
35
37
38
42 41
40
39
32 Kazalnik kompenzacije osvetlitve.... 143
Vrednost kompenzacije osvetlitve
................................................................ 143
33 Kazalnik kompenzacije bliskavice ... 203
Vrednost kompenzacije bliskavice
................................................................ 203
34 Kazalnik zaklepanja FV ....................... 206
35 Merjenje ................................................. 128
36 Ikona zaklepanja zaslonke................. 140
37 Občutljivost ISO.................................... 123
Kazalnik občutljivosti ISO................... 123
Kazalnik samodejne občutljivosti ISO
............................................................... 127
38 »k« (se pojavi, ko je v pomnilniku
prostora za več kot 1.000 posnetkov)
.................................................................. 36
39 Število preostalih posnetkov .... 36, 389
Ročno vnesena številka objektiva.... 252
40 Kakovost slike ......................................... 91
Vloga pomožne reže ............................. 96
Velikost slike............................................ 94
Ikona kartice XQD ............................15, 96
Ikona kartice SD................................15, 96
41 Način delovanja s samodejnim
ostrenjem .............................................101
42 Način delovanja z območjem AF
....................................................... 103, 106
Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.
A Glejte tudi
Informacije o določanju, kako dolgo naj bo zaslon vklopljen, poiščite v nastavitvi
po meri c4 (Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona), 0 296). Barvo
besedila v prikazu informacij lahko spremenite s pomočjo možnosti Information
display (Prikaz informacij) v nastavitvenem meniju (0 305).
228
Gumb i
Za dostop do spodnjih možnosti pritisnite
gumb i med fotografiranjem z iskalom. Z
večnamenskim izbirnikom označite elemente
in pritisnite J za ogled možnosti osvetljenega
elementa. Če se želite vrniti v način za
fotografiranje, pritisnite sprožilec do polovice.
Možnost
Photo shooting menu bank (Pomnilnik menija za
fotografiranje)
Custom settings bank (Pomnilnik nastavitev po meri)
Custom control assignment (Dodelitev krmilnega
elementa po meri)
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
Choose image area (Izbira območja slike)
Long exposure NR (Zmanjšanje šuma pri dolgi
osvetlitvi)
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti
ISO)
0
Gumb i
283
292
301
190
89
286
286
229
Ponastavitev z dvema gumboma: obnovitev
privzetih nastavitev
Spodaj navedene nastavitve
fotoaparata lahko ponastavite na
privzete vrednosti, tako da hkrati
držite pritisnjena gumba T in E
dlje kot dve sekundi (gumba sta
označena z zeleno piko). Med
ponastavitvijo se nadzorna plošča
za trenutek izklopi.
230
Gumb T
Gumb E
❚❚ Nastavitve, dostopne iz menija za fotografiranje 1
Možnost
Extended photo menu banks (Razširjeni pomnilniki
menija za fotografiranje)
Image quality (Kakovost slike)
Image size (Velikost slike)
JPEG/TIFF
NEF (RAW)
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
ISO sensitivity (Občutljivost ISO)
Auto ISO sensitivity control (Samodejno upravljanje
občutljivosti ISO)
White balance (Nastavitev beline)
Privzeto
Off (Izklop)
JPEG normal (Običajni JPEG)
Large (Velika)
Large (Velika)
100
Off (Izklop)
Auto (Samodejno) > Keep white (reduce warm
colors) (Ohranitev bele (zmanjšanje toplih barv))
A-B: 0, G-M: 0
Nespremenjene
Off (Izklop) 3
Natančna nastavitev
Nastavitve funkcij Picture Control 2
Multiple exposure (Večkratna osvetlitev)
HDR (high dynamic range) (HDR (visok dinamični
Off (Izklop) 4
razpon))
Interval timer shooting (Intervalno fotografiranje)
Izklop 5
Flicker reduction (Zmanjšanje utripanja)
Flicker reduction setting (Nastavitev zmanjšanja
Disable (Onemogoči)
utripanja)
Flicker reduction indicator (Kazalnik zmanjšanja
On (Vklop)
utripanja)
1 Z izjemo nastavitev večkratne osvetlitve in intervalnega fotografiranja bodo ponastavljene samo nastavitve
v pomnilniku, ki je trenutno izbran v možnosti Photo shooting menu bank (Pomnilnik
menija za fotografiranje) (0 283). Ne vpliva na nastavitve v ostalih pomnilnikih.
2 Le trenutna funkcija Picture Control.
3 Če trenutno poteka večkratna osvetlitev, se fotografiranje konča in večkratna osvetlitev se ustvari iz
osvetlitev, posnetih do te točke. Način prekrivanja in število posnetkov se ne ponastavita.
4 Diferencial osvetlitve in glajenje se ne ponastavita.
5 Če trenutno poteka intervalno fotografiranje, se fotografiranje konča. Začetni čas, interval fotografiranja,
število intervalov ter posnetkov in glajenje osvetlitve se ne ponastavijo.
231
❚❚ Nastavitve, dostopne iz menija za snemanje videoposnetkov
Možnost
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
ISO sensitivity (mode M) (Občutljivost ISO (način M))
Auto ISO control (mode M) (Upravljanje samodejne
občutljivosti ISO (način M))
Maximum sensitivity (Največja občutljivost)
White balance (Nastavitev beline)
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
Electronic VR (Elektronski VR)
Privzeto
100
Off (Izklop)
51200
Same as photo settings
(Enako kot nastavitve za fotografijo)
Off (Izklop)
Off (Izklop)
❚❚ Druge nastavitve
Možnost
Točka ostrenja 1
Prednastavljena točka ostrenja
Način osvetlitve
Prilagodljiv program
Kompenzacija osvetlitve
Zaklepanje AE (držanje)
Zaklepanje časa zaklopa
Zaklepanje zaslonke
Način delovanja s samodejnim ostrenjem
Način delovanja z območjem AF
Iskalo
Pogled v živo
Nastavitev beline za fotografije v prikazu pogleda v živo
Električno spreminjanje vrednosti zaslonke z
večnamenskim izbirnikom
Prikaz svetlih delov
232
Privzeto
Sredinska
Sredinska
Programski samodejni način
Izklop
Izklop
Izklop
Izklop
Izklop
AF-S
AF z eno točko
AF z običajnim območjem
Brez
Onemogoči
Izklop
Možnost
Glasnost v slušalkah
Merjenje
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Način delovanja z bliskavico
Kompenzacija bliskavice
Zaklepanje FV
Način zakasnjene osvetlitve
Privzeto
15
Matrično merjenje
Izklop 2
Sinhronizacija na sprednjo zaveso
Izklop
Izklop
Izklop 3
1 Točka ostrenja ni prikazana, če je za način delovanja z območjem AF izbrana nastavitev AF s samodejno izbiro
območja.
2 Število posnetkov se ponastavi na nič. Korak funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami se
ponastavi na 1 EV (več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev/bliskavico) ali 1 (več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino). Za drugi posnetek programov več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting z dvema posnetkoma je izbrano
Y Auto (Samodejno).
3 Samo nastavitve v pomnilniku, trenutno izbranem z možnostjo Custom settings bank
(Pomnilnik nastavitev po meri), se ponastavijo (0 292). Ne vpliva na nastavitve v ostalih
pomnilnikih.
233
Zmanjšanje utripanja
Fotoaparat ponuja dve možnosti Flicker reduction (Zmanjšanje
utripanja) za zmanjšanje učinkov utripanja, ki ga povzroča
fluorescenčna osvetlitev ali osvetlitev z živosrebrnimi svetilkami. Prva se
nahaja v meniju za fotografiranje in jo lahko uporabite za zmanjšanje
utripanja na fotografijah, posnetih med fotografiranjem z iskalom, druga
pa je v meniju za snemanje videoposnetkov in jo lahko uporabite za
zmanjšanje utripanja v pogledu v živo in načinu videoposnetka.
❚❚ Fotografiranje z iskalom
Izberite med naslednjimi možnostmi:
• Flicker reduction setting (Nastavitev zmanjšanja
utripanja): Ko je izbrana možnost Enable
(Omogoči), bo fotoaparat prilagodil
snemanje fotografij in tako zmanjšal učinek
utripanja.
• Flicker reduction indicator (Kazalnik zmanjšanja
utripanja): Ko je izbrana možnost On (Vklop),
bo v iskalu prikazana ikona FLICKER, če je
zaznano utripanje, ko je sprožilec pritisnjen
do polovice. Če je utripanje zaznano, ko je
možnost Disable (Onemogoči) izbrana za
Flicker reduction setting (Nastavitev
zmanjšanja utripanja), bo ikona utripala; če
Ikona FLICKER
želite omogočiti zmanjšanje utripanja,
izberite Enable (Omogoči) za Flicker reduction setting (Nastavitev
zmanjšanja utripanja).
❚❚ Pogled v živo in način videoposnetka
Možnost Flicker reduction (Zmanjšanje
utripanja) v meniju za snemanje
videoposnetkov lahko uporabite za
zmanjšanje utripanja in pojava trakov v
pogledu v živo in med snemanjem
videoposnetka (0 290).
234
A Zmanjšanje utripanja v meniju za snemanje videoposnetkov
Naredite poskusni posnetek in si oglejte rezultate, preden boste naredili dodatne
fotografije. Zmanjšanje utripanja lahko zazna utripanje pri 100 Hz in 120 Hz
(ustrezno povezano z električnim omrežjem z močjo 50 Hz in 60 Hz). Utripanje
morda ne bo zaznano ali pa želeni rezultati ne bodo doseženi pri temnem
ozadju, močnih virih svetlobe, dekorativnih osvetljenih zaslonih in drugih
neobičajnih osvetlitvah. Glede na vir svetlobe lahko pride do krajše zakasnitve
pred proženjem zaklopa. Med fotografiranjem v rafalih se lahko hitrost snemanja
upočasni ali postane neenakomerna; poleg tega želenih rezultatov ni mogoče
doseči, če se med fotografiranjem spreminja frekvenca električnega napajanja.
Zmanjšanje utripanja ne bo učinkovalo pri časih zaklopa, ki so daljši od 1/100 s
(vključno z ročnim zapiranjem zaklopa (bulb) in časom), ali kadar je za način
proženja izbrana možnost MUP ali je vklopljen način zakasnjene osvetlitve.
Zmanjšanje utripanja je na voljo med fotografiranjem z bliskavico, ne morete pa
ga uporabiti z oddaljenimi brezžičnimi bliskavicami.
235
Način večkratne osvetlitve
Če želite posneti dve do deset osvetlitev za eno samo fotografijo, se
ravnajte po spodnjih korakih.
❚❚ Ustvarjanje večkratne osvetlitve
Večkratnih osvetlitev ni mogoče ustvariti med pogledom v živo. Preden
nadaljujete, zapustite pogled v živo.
A Podaljšani časi snemanja
Če se je zaslon izklopil med predvajanjem ali izvajanjem dejanj v menijih in
približno 30 sekund ne izvedete nobenega dejanja, se bo fotografiranje končalo
in večkratna osvetlitev bo ustvarjena iz osvetlitev, ki so bile posnete do tega
trenutka. Čas, ki je na voljo za snemanje naslednje osvetlitve, lahko podaljšate,
tako da izberete daljši čas za nastavitev po meri c2 (Standby timer (Časovnik
stanja pripravljenosti), 0 296).
1 Izberite Multiple exposure (Večkratna
osvetlitev).
V meniju za fotografiranje osvetlite
Multiple exposure (Večkratna
osvetlitev) in pritisnite 2.
236
2 Izberite način.
Osvetlite Multiple exposure mode (Način
večkratne osvetlitve) in pritisnite 2.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J:
• Če želite posneti niz večkratnih osvetlitev,
izberite 0 On (series) (Vklop (niz)).
Fotografiranje z večkratno osvetlitvijo se
bo nadaljevalo, dokler ne izberete Off
(Izklop) za Multiple exposure mode
(Način večkratne osvetlitve).
• Če želite posneti eno fotografijo z večkratno osvetlitvijo, izberite On (single
photo) (Vklop (ena fotografija)). Ko boste posneli eno fotografijo
z večkratno osvetlitvijo, se bo normalno fotografiranje nadaljevalo
samodejno.
• Če želite zapustiti možnost, ne da bi ustvarili dodatne fotografije z večkratno
osvetlitvijo, izberite Off (Izklop).
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)) ali
On (single photo) (Vklop (ena
fotografija)), bo na nadzorni plošči
prikazana ikona n.
237
3 Izberite število posnetkov.
Osvetlite Number of shots (Število
posnetkov) in pritisnite 2.
Pritisnite 1 ali 3, da izberete število
osvetlitev, ki bodo združene v eno
fotografijo, nato pritisnite J.
A Gumb BKT
Če je izbrano Multiple exposure (Večkratna
osvetlitev) za nastavitev po meri f1 (Custom
control assignment (Dodelitev krmilnega
elementa po meri)) > BKT button + y (Gumb
BKT + y) (0 301), lahko izberete način
večkratne osvetlitve, tako da pritisnete gumb
BKT in zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje, število posnetkov pa s pritiskom
gumba BKT in vrtenjem (vrtljivega) pomožnega
gumba za upravljanje. Način in število
posnetkov sta prikazana na nadzorni plošči:
ikone, ki predstavljajo način, so a za Off
(Izklop), B za On (single photo) (Vklop (ena fotografija)) in b za On (series)
(Vklop (niz)).
238
4 Izberite način prekrivanja.
Osvetlite Overlay mode (Način
prekrivanja) in pritisnite 2.
Prikazale se bodo naslednje možnosti.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
• Add (Dodajanje): Osvetlitve so prekrite brez
spremembe; ojačanje ni prilagojeno.
• Average (Povprečno): Preden so osvetlitve
prekrite, je ojačanje za vsako deljeno s
celotnim številom posnetih osvetlitev
(ojačanje za vsako osvetlitev je nastavljeno na 1/2 za 2 osvetlitvi, 1/3
za 3 osvetlitve itd.).
• Lighten (Posvetlitev): Fotoaparat primerja slikovne točke v vsaki
osvetlitvi in uporabi samo najsvetlejše.
+
• Darken (Potemnitev): Fotoaparat primerja slikovne točke v vsaki
osvetlitvi in uporabi samo najtemnejše.
+
239
5 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat v neprekinjenih načinih proženja (0 116)
posname vse osvetlitve v enem rafalu. Če je izbrano On
(series) (Vklop (niz)), bo fotoaparat še naprej snemal
večkratne osvetlitve, dokler je sprožilec pritisnjen; če
izberete On (single photo) (Vklop (ena fotografija)), se
fotografiranje z večkratno osvetlitvijo konča po prvi fotografiji. V
načinu samosprožilca fotoaparat samodejno posname število
osvetlitev, določenih v 3. koraku na strani 238, ne glede na možnost,
izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) >
Number of shots (Število posnetkov) (0 296). Interval med
posnetki pa nadzira nastavitev po meri c3 (Self-timer
(Samosprožilec)) > Interval between shots (Interval med
posnetki). V ostalih načinih proženja se posname ena fotografija ob
vsakem pritisku sprožilca. Nadaljujte s fotografiranjem, dokler niso
posnete vse osvetlitve (za informacije o prekinitvi večkratne
osvetlitve, še preden so posnete vse fotografije, glejte stran 241).
Ikona n utripa, dokler ni fotografiranje
končano. Če je izbrano On (series) (Vklop
(niz)), se fotografiranje z večkratno
osvetlitvijo konča, šele ko za način
večkratne osvetlitve izberete Off (Izklop);
če je izbrano On (single photo) (Vklop
(ena fotografija)), se fotografiranje z večkratno osvetlitvijo konča
samodejno, ko se posname večkratna osvetlitev. Ko je fotografiranje
v načinu večkratne osvetlitve končano, ikona n izgine z zaslona.
240
❚❚ Dokončanje večkratnih osvetlitev
Če želite končati večkratno osvetlitev, preden
ste posneli izbrano število osvetlitev, izberite
Off (Izklop) za način večkratne osvetlitve. Če
končate s fotografiranjem, še preden ste
posneli izbrano število osvetlitev, bo
večkratna osvetlitev ustvarjena iz osvetlitev, ki
ste jih posneli do tega trenutka. Če je izbrano
Average (Povprečno) za Overlay mode (Način prekrivanja), bo
ojačanje prilagojeno dejanskemu številu posnetih osvetlitev.
Upoštevajte, da se fotografiranje samodejno konča v naslednjih
primerih:
• Izvedena je ponastavitev z dvema gumboma (0 230).
• Fotoaparat izključite.
• Polnilna baterija je prazna.
• Slike so bile izbrisane.
D Način večkratne osvetlitve
Na večkratnih osvetlitvah se lahko pojavi šum (naključno razporejene svetle
slikovne točke, meglica ali črte).
Med snemanjem večkratne osvetlitve ne odstranite in ne zamenjajte
pomnilniške kartice.
Pogled v živo med fotografiranjem ni na voljo. Če izberete pogled v živo, bo
Multiple exposure mode (Način večkratne osvetlitve) ponastavljen na Off
(Izklop).
Informacije o fotografiranju, ki so navedene v prikazu informacij o fotografijah
med predvajanjem (vključno z merjenjem, osvetlitvijo, načinom osvetlitve,
goriščno razdaljo, datumom snemanja in usmerjenostjo fotoaparata), veljajo za
prvi posnetek večkratne osvetlitve.
241
A Intervalno fotografiranje
Če aktivirate intervalno fotografiranje, še preden posnamete prvi posnetek, bo
fotoaparat snemal osvetlitve v izbranem intervalu, dokler ne posname števila
osvetlitev, ki je določeno v meniju za večkratno osvetlitev (število posnetkov v
meniju za intervalno fotografiranje ne bo upoštevano). Te osvetlitve bodo
posnete kot ena fotografija, način intervalnega fotografiranja pa se bo končal (če
ste za način večkratne osvetlitve izbrali On (single photo) (Vklop (ena
fotografija)), se fotografiranje z večkratno osvetlitvijo prav tako samodejno
konča).
A Druge nastavitve
Med fotografiranjem večkratne osvetlitve ni mogoče formatirati pomnilniških
kartic in nekateri elementi menija so posivljeni ter jih ni mogoče spreminjati.
242
Intervalno fotografiranje
Fotoaparat lahko samodejno fotografira v prednastavljenih intervalih.
D Pred fotografiranjem
Ko uporabljate fotografiranje v intervalih, izberite način proženja, ki ni
samosprožilec (E). Pred začetkom intervalnega fotografiranja naredite testni
posnetek pri trenutnih nastavitvah in si oglejte rezultat na zaslonu. Ko ste
nastavitve prilagodili svojim željam, zaprite zaklop okularja iskala, da svetloba, ki
vstopi skozi iskalo, ne bi pokvarila fotografij in motila osvetlitve (0 119).
Preden izberete začetni čas, izberite Time zone and date (Časovni pas in
datum) v nastavitvenem meniju in se prepričajte, da je ura fotoaparata
nastavljena na prava čas in datum (0 304).
Priporočljiva je uporaba stativa. Namestite fotoaparat na stativ, preden začnete
fotografirati. Prepričajte se, da je polnilna baterija v fotoaparatu povsem
napolnjena, tako boste zagotovili neprekinjeno fotografiranje. Če ste v dvomih,
pred uporabo napolnite polnilno baterijo ali uporabite napajalnik in električni
priključek (na voljo posebej).
1 Izberite Interval timer shooting
(Intervalno fotografiranje).
Osvetlite Interval timer shooting
(Intervalno fotografiranje) v meniju za
fotografiranje in pritisnite 2 za prikaz
nastavitev intervalnega fotografiranja.
243
2 Prilagodite nastavitve intervalnega fotografiranja.
Izberite možnost začetka, interval, število posnetkov na interval in
možnost glajenja osvetlitve.
• Za izbiro začetne možnosti:
Osvetlite Start options (Začetne
možnosti) in pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Če želite takoj pričeti s fotografiranjem, izberite Now (Zdaj). Za
začetek fotografiranja na izbrana datum in čas izberite Choose
start day and start time (Izbira začetnega dneva in časa), nato
izberite datum in čas in pritisnite J.
• Za izbiro intervala med posnetki:
Osvetlite Interval in pritisnite 2.
244
Izberite interval (ure, minute in
sekunde) in pritisnite J.
• Za izbiro števila posnetkov na interval:
Osvetlite No. of intervals × shots/
interval (Število intervalov ×
posnetki/interval) in pritisnite 2.
Izberite število intervalov in število
posnetkov na interval in pritisnite J.
V načinu S (ena slika) bodo fotografije za vsak interval posnete s
hitrostjo, izbrano za nastavitev po meri d1 (CL mode shooting
speed (Hitrost neprekinjenega fotografiranja z majhno
hitrostjo); 0 297).
• Da omogočite ali onemogočite glajenje osvetlitve:
Osvetlite Exposure smoothing
(Glajenje osvetlitve) in pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Z izbiro On (Vklop) omogočite, da fotoaparat prilagodi osvetlitev
tako, da ustreza predhodnemu posnetku v načinih, ki niso M
(upoštevajte, da je v načinu M glajenje osvetlitve aktivno samo v
primeru, če je vklopljeno samodejno upravljanje občutljivosti ISO).
245
3 Začnite fotografirati.
Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J.
Prvi niz posnetkov se posname ob
določenem začetnem času ali po približno
treh sekundah, če ste v 2. koraku izbrali
možnost Now (Zdaj) za Start options
(Začetne možnosti). Fotografiranje se bo
nadaljevalo v izbranih intervalih, dokler ne bodo posnete vse
fotografije.
A Med fotografiranjem
Med intervalnim fotografiranjem utripa ikona Q
na zgornji nadzorni plošči. Tik preden se začne
naslednji interval fotografiranja, se v prikazu časa
zaklopa pokaže preostalo število intervalov, prikaz
zaslonke pa pokaže število preostalih posnetkov v
trenutnem intervalu. Sicer pa si lahko število
preostalih intervalov in število posnetkov v vsakem intervalu ogledate s
pritiskom sprožilca do polovice (ko gumb spustite, se pokažeta čas zaklopa in
zaslonka, dokler ne poteče časovnik stanja pripravljenosti).
Med intervalnim fotografiranjem lahko prilagodite nastavitve, uporabljate
menije in predvajate fotografije. Zaslon se samodejno izklopi približno štiri
sekunde pred vsakim intervalom. Upoštevajte, da lahko spreminjanje nastavitev,
ko je aktiven časovnik intervalov, povzroči, da se fotografiranje konča.
A Način proženja
Fotoaparat bo ne glede na izbrani način proženja ob vsakem intervalu posnel
izbrano število posnetkov.
246
❚❚ Zaustavitev intervalnega fotografiranja
Intervalno fotografiranje lahko med intervali začasno ustavite, tako da
pritisnete J ali v meniju časovnika intervalov izberete Pause (Ustavi).
❚❚ Nadaljevanje intervalnega fotografiranja
Za nadaljevanje fotografiranja:
• Takojšnji začetek
Osvetlite Restart (Začni
znova) in pritisnite J.
• Začetek ob določenem času
Za Start options
(Začetne možnosti)
osvetlite Choose start
day and start time
(Izbira začetnega
dneva in časa) in
pritisnite 2.
Izberite datum začetka
in čas začetka in
pritisnite J.
Osvetlite Restart (Začni
znova) in pritisnite J.
❚❚ Končanje intervalnega fotografiranja
Za končanje intervalnega fotografiranja, preden se posnamejo vse
fotografije, v meniju časovnika intervalov izberite Off (Izklop).
247
❚❚ Če ni fotografije
Fotoaparat preskoči trenutni interval, če je katera koli od naslednjih
situacij prisotna še osem sekund ali več po predvidenem začetku
intervala: fotografija ali fotografije prejšnjega intervala še niso posnete,
pomnilniška kartica je polna ali pa fotoaparat ne more izostriti v načinu
AF-S (upoštevajte, da fotoaparat vnovič izostri pred vsakim posnetkom).
Fotografiranje se nadaljuje z naslednjim intervalom.
D Če zmanjka pomnilnika
Če se pomnilniška kartica napolni, bo fotografiranje v intervalih ostalo aktivno,
vendar slike ne bodo posnete. Izbrišite nekaj slik in nadaljujte s fotografiranjem
(0 247) ali pa izključite fotoaparat in vstavite drugo pomnilniško kartico.
A Pomnilniki menija za fotografiranje
Spremembe nastavitev intervalnega fotografiranja veljajo za vse pomnilnike
menija za fotografiranje (0 283), kar pomeni, da se bo intervalno fotografiranje
nadaljevalo, tudi ko spremenite pomnilnike menija. Če nastavitve menija za
fotografiranje ponastavite z elementom Photo shooting menu bank
(Pomnilnik menija za fotografiranje) v meniju za fotografiranje, se bo
intervalno fotografiranje končalo in nastavitve intervalnega fotografiranja se
bodo ponastavile, kot je navedeno spodaj:
• Začetne možnosti: Zdaj
• Število posnetkov: 1
• Interval: 00:01':00"
• Glajenje osvetlitve: Izklop
• Število intervalov: 1
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Pred začetkom intervalnega fotografiranja prilagodite nastavitve funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami. Če je aktivna funkcija več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev, bliskavico ali
aktivno osvetlitev D-Lighting, medtem ko poteka intervalno fotografiranje,
fotoaparat ob vsakem intervalu posname število posnetkov v programu več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, ne glede na število posnetkov,
določeno v meniju za intervalno fotografiranje. Če je med intervalnim
fotografiranjem v uporabi funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino, fotoaparat naredi en posnetek ob vsakem intervalu in ga
obdela, da ustvari število kopij, določeno v programu več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami.
248
A Intervalno fotografiranje
Naj bo interval daljši od časa, ki je potreben, da posnamete izbrano število
posnetkov, in v primeru da uporabljate bliskavico, od časa, ki je potreben, da se
napolni bliskavica. Če je interval prekratek, bo skupno število posnetih fotografij
morda manjše od skupnega števila iz 2. koraka (število intervalov, pomnoženo s
številom posnetkov na interval) ali pa se bo bliskavica morda sprožila pri manjši
moči, kot je potrebna za celotno osvetlitev. Moč bliskavice se lahko prav tako
zmanjša pod želeno, če snemate več kot en posnetek na interval. Intervalnega
fotografiranja ne morete kombinirati z dolgimi osvetlitvami (ročnim zapiranjem
zaklopa (bulb) ali časovnim fotografiranjem, 58) ali videoposnetki v časovnih
presledkih (0 137) in ni na voljo v pogledu v živo (0 74, 0 43) ali ko je Record
movies (Snemanje videoposnetkov) izbrano za nastavitev po meri g1 (Custom
control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Shutterrelease button (Sprožilec) (0 303). Ker se čas zaklopa, hitrost snemanja in čas,
potreben za snemanje slik, lahko od enega intervala do drugega razlikujejo, se
lahko razlikuje tudi čas med koncem enega in začetkom naslednjega intervala.
Če se fotografiranje ne more začeti s trenutnimi nastavitvami (če je na primer
izbran čas zaklopa A ali % v ročnem načinu osvetlitve, če je interval nič ali če
je začetni čas krajši od ene minute), se bo na zaslonu prikazalo opozorilo.
Intervalno fotografiranje se bo začasno ustavilo, ko je izbrano E (samosprožilec)
ali če je fotoaparat izključen in nato ponovno vključen (ko je fotoaparat izključen,
lahko zamenjate polnilne baterije in pomnilniške kartice, ne da bi končali
intervalno fotografiranje). Začasna zaustavitev fotografiranja ne vpliva na
nastavitve časovnika intervalov.
249
Objektivi brez CPE
Objektive brez CPE lahko uporabite v načinih osvetlitve A in M, zaslonko
nastavite z obročem zaslonke na objektivu. Uporabnik lahko z vnosom
podatkov o objektivu (goriščna razdalja in najbolj odprta zaslonka
objektiva) dobi dostop do naslednjih funkcij za objektive CPE.
Če je znana goriščna razdalja objektiva:
• Funkcijo električnega zooma je možno uporabljati z dodatnimi
bliskavicami.
• Goriščna razdalja objektiva je navedena (z zvezdico) v prikazu
informacij med predvajanjem fotografij.
Če je znana najbolj odprta zaslonka objektiva:
• Vrednost zaslonke je prikazana na nadzorni plošči in v iskalu.
• Moč bliskavice se prilagodi spremembam zaslonke, če bliskavica
podpira način qA (samodejna zaslonka).
• Zaslonka je navedena (z zvezdico) v prikazu informacij med
predvajanjem fotografij.
Če navedete tako goriščno razdaljo kot najbolj odprto zaslonko objektiva:
• Omogočite barvno matrično merjenje (upoštevajte, da je pri nekaterih
objektivih za natančne rezultate treba uporabiti sredinsko uteženo ali
točkovno merjenje, kar velja tudi za objektive Reflex-NIKKOR).
• Izboljšana natančnost sredinsko uteženega in točkovnega merjenja ter
uravnotežene doosvetlitve i-TTL za digitalne fotoaparate SLR.
250
Če želite vnesti ali urediti podatke za objektiv brez CPE:
1 Izberite Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE).
Osvetlite Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE) v nastavitvenem
meniju in pritisnite 2.
2 Izberite številko objektiva.
Osvetlite Lens number (Številka
objektiva) in pritisnite 4 ali 2, da izberete
številko objektiva.
3 Vnesite goriščno razdaljo in zaslonko.
Osvetlite Focal length (mm) (Goriščna
razdalja (mm)) ali Maximum aperture
(Najbolj odprta zaslonka) in pritisnite 4
ali 2 za urejanje osvetljenega elementa.
4 Shranite nastavitve in zapustite okno.
Pritisnite J. Vnesena goriščna razdalja in zaslonka se shranita pod
izbrano številko objektiva.
251
Če želite priklicati podatke o objektivu, ko uporabljate objektiv brez CPE:
1 Dodelite funkcijo izbire številke objektiva brez CPE krmilnemu
elementu fotoaparata.
Choose non-CPU lens number (Izbira številke objektiva brez
CPE) dodelite krmilnemu elementu s pomočjo nastavitve po meri f1
(Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri), 0 301).
2 Izberite številko objektiva z gumbom, ki ste ga določili.
Pritisnite izbrani krmilni element in vrtite (vrtljivi) glavni ali pomožni
gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena
številka objektiva.
Goriščna razdalja
(Vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje
Najbolj odprta
zaslonka
Številka objektiva
A Goriščna razdalja ni navedena
Če prava goriščna razdalja ni navedena, izberite najbližjo vrednost, ki je večja od
dejanske goriščne razdalje objektiva.
A Telekonverterji in objektivi za zoom
Najbolj odprta zaslonka pri telekonverterjih je kombinirana najbolj odprta
zaslonka telekonverterja in objektiva. Upoštevajte, da se podatki o objektivu ne
prilagodijo, ko povečate ali zmanjšate zoom pri objektivu brez CPE. Podatke za
različne goriščne razdalje lahko vnesete kot ločene številke objektivov ali pa
uredite podatke za objektiv, da odražajo nove vrednosti goriščne razdalje in
najbolj odprte zaslonke objektiva, vsakič ko prilagodite zoom.
252
Lokacijski podatki
Napravo GPS lahko priključite v daljinski priključek z deset poli, tako da
se z vsako posneto fotografijo zabeležijo trenutna zemljepisna širina,
dolžina, nadmorska višina, univerzalni koordinirani čas (UTC) in smer.
Fotoaparat lahko uporabljate z dodatnima napravama GPS GP-1 in
GP-1A (glejte spodaj; upoštevajte, da ti dve napravi ne nudita smeri
kompasa) ali pa z združljivimi napravami drugih izdelovalcev,
povezanimi preko dodatnega vmesniškega kabla MC-35 GPS (0 336).
❚❚ Napravi GP-1/GP-1A
Ti dodatni napravi GPS sta narejeni za uporabo z Nikonovimi digitalnimi
fotoaparati. Za informacije o priključevanju naprave glejte priročnik,
priložen napravi.
A Ikona o
Stanje povezave prikazuje ikona o v prikazu
informacij:
• o (miruje): Lokacijski podatki pridobljeni.
• o (utripa): Naprava GPS išče signal. Slike, ki jih
posnamete med utripanjem ikone, ne bodo
vsebovale lokacijskih podatkov.
• Ni ikone: Naprava GPS vsaj dve sekundi ni prejela
nobenih novih lokacijskih podatkov. Slike,
posnete, medtem ko ikona o ni prikazana, ne
vsebujejo lokacijskih podatkov.
A Pametne naprave
Za prenos lokacijskih podatkov iz pametne naprave in njihovo vdelanje v
naslednje fotografije vzpostavite brezžično povezavo in izberite Yes (Da) za
Location data (Lokacijski podatki) > Download from smart device (Prenos iz
pametne naprave) v nastavitvenem meniju (0 307).
A Univerzalni koordinirani čas (UTC)
Podatek UTC je na voljo prek naprave GPS in je neodvisen od ure fotoaparata.
253
❚❚ Možnosti nastavitvenega menija
Element Location data (Lokacijski podatki) v nastavitvenem meniju
vsebuje spodaj naštete možnosti.
• Position (Položaj): Trenutni zemljepisna širina, dolžina, višina, univerzalni
koordinirani čas (UTC) in smer (če je podprta), kot te podatke sporoča
izvorna naprava.
• External GPS device options (Možnosti zunanje naprave GPS) > Standby timer
(Časovnik stanja pripravljenosti): Določite, ali naj se časovnik časa
pripravljenosti omogoči, ko je priključite napravo GPS.
Možnost
Opis
Časovnik stanja pripravljenosti omogočen. Časovnik se
samodejno izklopi, če se ne izvaja nobeno dejanje v časovnem
obdobju, določenem v nastavitvah po meri c2 (Standby timer
(Časovnik stanja pripravljenosti), 0 296). S tem se zmanjša
Enable
poraba polnilne baterije. Če je priklopljena naprava GP-1 ali GP-1A,
(Omogoči)
bo naprava ostala aktivna nastavljeno obdobje po izklopu
časovnika; zakasnitev se podaljša do ene minute po aktiviranju
merilnikov osvetlitve ali vklopu fotoaparata, da lahko fotoaparat
pridobi lokacijske podatke.
Disable
Časovnik stanja pripravljenosti je onemogočen, kar zagotavlja
(Onemogoči) neprekinjeno beleženje lokacijskih podatkov.
• External GPS device options (Možnosti zunanje naprave GPS) > Set clock from
satellite (Nastavitev ure s satelitom): Če želite sinhronizirati uro fotoaparata
s časom, ki ga sporoča naprava GPS, izberite Yes (Da).
A Smer
Smer se posname, samo če je naprava GPS
opremljena z digitalnim kompasom (GP-1 in GP-1A
nimata kompasa). Naprava GPS naj bo usmerjena v
isto smer kot objektiv in naj bo vsaj 20 cm stran od
fotoaparata.
254
Več o predvajanju
Ogled slik
W
W
W
X
X
X
Celozaslonsko
predvajanje
Predvajanje sličic
Celozaslonsko predvajanje
Za predvajanje fotografij pritisnite gumb K.
Na zaslonu se prikaže zadnja fotografija. Več
slik lahko prikažete, tako da frcnete v levo ali
desno ali pritisnete 4 ali 2; za ogled dodatnih
informacij o trenutni fotografiji pritisnite 1 ali
3 (0 261).
Predvajanje sličic
Za ogled več slik, ko je kakšna slika prikazana
celozaslonsko, pritisnite gumb W (M). Število
prikazanih slik se poveča s 4 na 9 na 72, vsakič
ko pritisnete gumb W (M), in zmanjša z vsakim
pritiskom gumba X. Za osvetlitev slik s prstom
podrsajte prek zaslona na dotik za pomik gor
ali dol ali uporabite večnamenski izbirnik.
Gumb K
Gumb W (M)
255
Krmilni elementi predvajanja
O (Q): Izbris trenutne slike (0 278)
G: Ogled menijev (0 281)
L (Z/Q): Zaščita trenutne slike (0 273)
X: Povečava (0 271)
W (M): Ogled več slik (0 255)
J: Uporaba v kombinaciji z
večnamenskim izbirnikom,
kot je opisano spodaj.
256
J+
Prikažite pogovorno okno za izbiro reže/mape. Če želite izbrati
kartico in mapo, iz katere se predvajajo slike, osvetlite režo in
pritisnite 2, da prikažete seznam map, nato osvetlite mapo in
pritisnite J.
J+
Ustvarite retuširano kopijo trenutne fotografije ali urejeno kopijo
trenutnega videoposnetka (0 82, 313).
J+
Oglejte si prednastavitve IPTC, shranjene v fotoaparatu (0 306).
Če želite vdelati prednastavitev IPTC v trenutno fotografijo,
osvetlite prednastavitev in pritisnite J (če je v trenutni
fotografiji že vdelana prednastavitev, bo zamenjana).
J+
Naložite fotografije prek brezžičnega ali ethernetnega omrežja,
ko je v fotoaparat priključen WT-7 (0 335).
A Dve pomnilniški kartici
Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete pomnilniško kartico za
predvajanje, tako da pritisnete gumb W (M), ko je prikazanih 72 sličic.
A Obrni pokonci
Če želite prikazati »pokončne« (portretne)
fotografije v pokončni usmerjenosti, izberite On
(Vklop) pri možnosti Rotate tall (Obrni pokonci)
v meniju za predvajanje (0 282).
A Pregled slike
Če izberete On (Vklop) za Image review (Pregled slike) v meniju za predvajanje
(0 282), bodo fotografije samodejno prikazane na zaslonu po fotografiranju (ker
je fotoaparat že pravilno obrnjen, se slike med pregledom slik ne obrnejo
samodejno). V neprekinjenem načinu proženja se po zaključku fotografiranja
pokaže prva fotografija iz trenutnega niza.
A Glejte tudi
Za postopek izbire časa, ko naj zaslon še ostane vključen, če ne izvedete
nobenega dejanja, glejte nastavitev po meri c4 (Monitor off delay (Čas
zakasnitve izklopa zaslona), 0 296). Za informacije o izbiri vloge, ki jo igra
sredina večnamenskega izbirnika, glejte nastavitev po meri f2 (Multi selector
center button (Sredinski gumb večnamenskega izbirnika), 0 301). Za
informacije o uporabi (vrtljivih) gumbov za upravljanje pri pomikanju po slikah
ali menijih glejte nastavitev po meri f4 (Customize Command Dials (Nastavitve
(vrtljivih) gumbov za upravljanje)) > Menus and playback (Meniji in
predvajanje) (0 302).
257
Uporaba zaslona na dotik
Med predvajanjem lahko zaslon, občutljiv na dotik, uporabljate za:
Frcnite v levo ali desno za ogled
drugih slik.
Ogled drugih slik
V celozaslonskem pogledu se
lahko dotaknete spodnjega dela
prikaza, da se prikaže vrstica za
napredovanje kadrov, nato s
prstom podrsajte levo ali desno,
da se hitro premaknete do drugih
slik.
Hitro pomikanje do
drugih slik
Vrstica za napredovanje
kadrov
Povečavo (samo
fotografije)
258
Za povečavo in pomanjšavo
uporabite premikanje prstov
narazen in skupaj, za premikanje
pa s prsti podrsajte (0 271). Prav
tako lahko za povečavo iz
celozaslonskega predvajanja ali
za preklic povečave dvakrat hitro
tapnete zaslon.
Ogled sličic
Ogled
videoposnetkov
Za »pomanjšanje« v pogled sličic
(0 255) v celozaslonskem
predvajanju premaknite prste
skupaj. Premikanje skupaj in
narazen uporabite, da izberete
število slik, ki bodo prikazane po
4, 9 in 72 kadrov.
Tapnite zaslonski vodnik, da
začnete predvajati videoposnetek
(videoposnetki so označeni z
ikono 1). Tapnite zaslon, da
začasno ustavite ali ponovno
nadaljujete predvajanje, ali
tapnite Z za izhod v
celozaslonsko predvajanje
(upoštevajte, da se nekatere ikone
v prikazu predvajanja
videoposnetka ne odzivajo na
dejanja na dotik).
Vodilo
259
Gumb i
Če med celozaslonskim predvajanjem ali
predvajanjem sličic pritisnete gumb i, se
prikažejo spodaj navedene možnosti.
• Rating (Ocenjevanje): Ocenite trenutno sliko
(0 274).
• Select to send to smart device/deselect (Izberi/
odstrani za pošiljanje v pametno napravo) (samo
Gumb i
fotografije): Izberite fotografije za pošiljanje v
pametno napravo.
• IPTC (samo fotografije): Vdelajte prednastavitev
IPTC v trenutno sliko (0 306).
• Retouch (Retuširanje) (samo fotografije):
Uporabite možnosti v meniju za retuširanje
(0 313), da ustvarite retuširano kopijo
trenutne fotografije.
• Edit movie (Urejanje videoposnetka) (samo
videoposnetki): Uredite videoposnetke z možnostmi v meniju za urejanje
videoposnetkov (0 82). Videoposnetke lahko prav tako urejate, tako
da pritisnete gumb i, ko začasno ustavite predvajanje videoposnetka.
• Choose slot and folder (Izbira reže in mape): Izberite mapo za predvajanje.
Osvetlite režo in pritisnite 2, da se prikažejo mape na izbrani kartici,
nato osvetlite mapo in pritisnite J za ogled slik v osvetljeni mapi.
Če želite zapustiti meni gumba i-in se vrniti v predvajanje, ponovno
pritisnite gumb i.
260
Informacije o fotografiji
Informacije o fotografiji prekrivajo slike v celozaslonskem predvajanju.
Pritisnite 1 ali 3 za krožno pomikanje med informacijami o fotografiji,
kot je prikazano spodaj. Upoštevajte, da so možnost »samo slika«,
podatki o fotografiranju, histogrami RGB in osvetljeni deli prikazani,
samo če je izbrana ustrezna možnost za Playback display options
(Možnosti prikaza predvajanja) (0 281). Lokacijski podatki (0 253) in
prednastavitve IPTC (0 306) so prikazani, samo če so vdelani v
fotografije.
Podatki o datoteki
Brez (samo slika)
Svetli deli
RGB-histogram
Pregled podatkov
Prednastavitev IPTC
Podatki o fotografiranju
Lokacijski podatki
261
❚❚ Podatki o datoteki
12 3 4
5
6
7
16
15
14
13
8
12
1
2
3
4
5
6
7
8
11
Stanje zaščite ........................................ 273
Kazalnik retuširanja ............................. 313
Označevanje prenosa ......................... 276
Kazalnik prednastavitve IPTC... 256, 306
Točka ostrenja 1, 2 .......................... 97, 108
Številka kadra/skupno število kadrov
Okvirji območja AF 1 .............................. 29
Kakovost slike ......................................... 91
10 9
9
10
11
12
13
14
15
16
Velikost slike............................................ 94
Območje slike ......................................... 88
Čas posnetka.........................................304
Datum posnetka...................................304
Trenutna reža za kartico.................40, 96
Ocenjevanje .......................................... 274
Ime mape............................................... 283
Ime datoteke.........................................283
1 Prikazano, samo če je za Playback display options (Možnosti prikaza predvajanja)
(0 281) izbrana možnost Focus point (Točka ostrenja) in je bila izbrana fotografija posneta z
iskalom.
2 Če je bila fotografija posneta z ročnim ostrenjem, AF z eno točko, AF z dinamičnim območjem ali z AF s
skupino točk, prikaz kaže točko ostrenja, ki jo je izbral uporabnik. Če je bila fotografija posneta s
3D-sledenjem ali z AF s samodejno izbiro območja, prikaz kaže točko ostrenja, ki jo je izbral fotoaparat.
262
❚❚ Svetli deli
1
2
3
Svetli deli slike *
3 Trenutni kanal *
1
2 Številka mape–številka kadra
* Utripajoča območja označujejo svetle dele (dele, ki so morda
preosvetljeni) za trenutni kanal. Če želite menjavati kanale,
kot je prikazano spodaj, držite gumb W (M) in pritisnite 4
ali 2:
Gumb W (M)
RGB
(vsi kanali)
R
(rdeča)
G
(zelena)
B
(modra)
263
❚❚ RGB-histogram
5
1
6
2
7
3
4
8
1 Svetli deli slike *
5 Histogram (kanal RGB). Vodoravna os v
vseh histogramih prikazuje svetlost
2 Številka mape–številka kadra
slikovnih točk, navpična os pa njihovo
3 Nastavitev beline ................................. 159
število.
Barvna temperatura ..................... 166
Natančna nastavitev beline ....... 163 6 Histogram (rdeči kanal)
Ročna prednastavitev.................. 169 7 Histogram (zeleni kanal)
4 Trenutni kanal *
8 Histogram (modri kanal)
* Utripajoča območja označujejo svetle dele (dele, ki so morda
preosvetljeni) za trenutni kanal. Če želite menjavati kanale,
kot je prikazano spodaj, držite gumb W (M) in pritisnite 4
ali 2:
Gumb W (M)
RGB
(vsi kanali)
R
(rdeča)
G
(zelena)
Izključen prikaz svetlih delov
264
B
(modra)
A Povečava med predvajanjem
Če želite povečati fotografijo, ko je prikazan
histogram, pritisnite X. Z gumboma X in W (M)
sliko povečate in pomanjšate, po sliki pa se
premikate z večnamenskim izbirnikom. Histogram
se bo obnovil in bo prikazal le podatke na zaslonu
vidnega dela slike.
A Histogrami
Histogrami v fotoaparatu so namenjeni zgolj za orientacijo in se lahko razlikujejo
od histogramov, prikazanih v aplikacijah za delo s slikami. Nekaj primerov
histogramov je prikazanih spodaj:
Če so motivi na sliki zelo različno
svetli, bo porazdelitev tonov
približno enakomerna.
Če je slika temna, bo
porazdelitev tonov
premaknjena v levo.
Če je slika svetla, bo
porazdelitev tonov
premaknjena v desno.
Povečana kompenzacija osvetlitve premakne porazdelitev tonov v desno,
zmanjšana kompenzacija osvetlitve pa v levo. Kadar zaradi močne osvetlitve
okolice le s težavo vidite fotografije na zaslonu, lahko s histogramov na grobo
prepoznate celotno osvetlitev.
265
❚❚ Podatki o fotografiranju
1
2
3
4
5
6
7
1 Merjenje ................................................. 128
Čas zaklopa................................... 133, 135
Zaslonka ........................................ 134, 135
2 Način osvetlitve.................................... 130
Občutljivost ISO 1 ................................. 123
3 Kompenzacija osvetlitve.................... 143
Optimalno prilagajanje osvetlitve 2
................................................................ 295
8
9
4 Goriščna razdalja.................................. 250
5 Podatki o objektivu .............................250
6 Način delovanja z izostritvijo ........47, 97
VR (zmanjšanje tresljajev) objektiva 3
7 Ime fotoaparata
8 Območje slike ......................................... 88
9 Številka mape–številka kadra
10
11
12
13
10 Vrsta bliskavice 4
13 Nastavitve za bliskavico 4 .......... 199, 214
Kompenzacija bliskavice 4 ..................203
11 Upravljanje oddaljene bliskavice 4... 208
12 Način delovanja z bliskavico 4 ........... 201
266
14
15
16
14 Nastavitev beline ................................. 159 15 Barvni prostor ....................................... 286
Barvna temperatura..................... 166 16 Funkcije Picture Control 5................... 180
Natančna nastavitev beline ....... 163
Ročna prednastavitev.................. 169
17
18
19
20
21
22
17 Zmanjšanje šuma pri visoki
občutljivosti ISO.................................. 286
Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi
................................................................ 286
18 Aktivna osvetlitev D-Lighting........... 189
19 Diferencial osvetlitve HDR .................193
HDR-glajenje......................................... 193
20 Upravljanje vinjetiranja ...................... 286
21 Zgodovina retuširanja ........................ 313
22 Opomba k sliki ...................................... 306
267
23
24
23 Ime fotografa 6 ...................................... 306 24 Imetnik avtorskih pravic 6 ..................306
1 Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta, medtem ko je bilo vklopljeno samodejno upravljanje
občutljivosti ISO.
2 Prikazano, samo če je nastavitev po meri b7 (Fine-tune optimal exposure (Natančno
prilagajanje optimalne osvetlitve), 0 295) pri katerem koli načinu merjenja nastavljena na
vrednost, ki ni nič.
3 Podatek je prikazan, samo če je priključen objektiv VR.
4 Prikazano, samo ko je nameščena dodatna bliskavica (0 196).
5 Prikazani elementi so odvisni od izbrane funkcije Picture Control, ko je bila posneta fotografija.
6 Informacije o avtorskih pravicah so prikazane, samo če je bila fotografija posneta z možnostjo Copyright
information (Informacije o avtorskih pravicah) v nastavitvenem meniju.
❚❚ Lokacijski podatki * (0 253)
1
2
3
4
5
1 Zemljepisna širina
2 Zemljepisna dolžina
3 Nadmorska višina
4 Univerzalni koordinirani čas (UTC)
5 Smer
* Podatki za videoposnetke se nanašajo na začetek snemanja. Posneti elementi se razlikujejo glede na napravo,
ki jih je posredovala.
268
❚❚ Prednastavitev IPTC (0 306)
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
Napis
ID dogodka
Naslov
Ime predmeta
5 Kraj
6 Zvezna država
7 Država
8
9
10
11
12
13
14
8
9
10
11
Kategorija
Dodatne kategorije (dod. kat.)
Navedba avtorja
Naslov navedbe avtorja
12 Pisec/urednik
13 Sodelujoči
14 Izvirnik
269
❚❚ Pregled podatkov
1 2 3 45 6
18
7
19 20 21 22 23
8
9 31
30
29
17
28 27
24
25
26
16 15 14 13 12 11 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Kazalnik opombe k sliki...................... 306
Številka kadra/skupno število kadrov
Stanje zaščite ........................................ 273
Kazalnik retuširanja ............................. 313
Označevanje prenosa ......................... 276
Ime fotoaparata
Kazalnik prednastavitve IPTC... 256, 306
Kazalnik lokacijskih podatkov........... 253
Histogram, ki prikazuje porazdelitev
tonov na sliki (0 265).
Kakovost slike ......................................... 91
Velikost slike............................................ 94
Območje slike ......................................... 88
Ime datoteke......................................... 283
Čas posnetka......................................... 304
Ime mape............................................... 283
Datum posnetka .................................. 304
Trenutna reža za kartico.................40, 96
Ocenjevanje .......................................... 274
Merjenje ................................................. 128
Način osvetlitve.................................... 130
Čas zaklopa................................... 133, 135
Zaslonka ........................................ 134, 135
Občutljivost ISO 1 ................................. 123
Goriščna razdalja..................................250
Aktivna osvetlitev D-Lighting ........... 189
Funkcije Picture Control..................... 180
Barvni prostor ....................................... 286
Način delovanja z bliskavico 2 ........... 201
Nastavitev beline ................................. 159
Barvna temperatura ..................... 166
Natančna nastavitev beline ....... 163
Ročna prednastavitev .................. 169
30 Kompenzacija bliskavice 2 .................. 203
Način upravljalne enote 2
31 Kompenzacija osvetlitve ....................143
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1 Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta, medtem ko je bilo vklopljeno samodejno upravljanje
občutljivosti ISO.
2 Prikazano, samo če je bila fotografija posneta z dodatno bliskavico (0 196).
270
Podrobneje: povečava med predvajanjem
Za povečanje slike, prikazane v
celozaslonskem predvajanju, pritisnite gumb
X ali sredino večnamenskega izbirnika ali pa
dvakrat hitro tapnite zaslon. Med uporabo
povečave so na voljo naslednje funkcije:
Gumb X
Za
Povečanje ali
pomanjšanje
Ogled drugih
delov slike
Uporaba
X/W (M)/
/
/
Opis
Pritisnite X ali uporabite kretnje raztezanja,
da povečate (do največ približno 21-krat
(velike slike v formatu DX 24 × 16), 16-krat
(srednje slike) ali 10-krat (majhne slike). Za
pomanjšanje pritisnite W (M) ali prsta
stisnite skupaj. Ko je fotografija povečana, si
lahko njene dele, ki niso vidni na zaslonu,
ogledate s pomočjo večnamenskega
izbirnika ali če s prstom podrsate čez zaslon.
Za hitro premikanje na druga območja kadra
držite večnamenski izbirnik pritisnjen. Ko se
spremeni razmerje povečave, se prikaže
navigacijsko okno. Območje, ki je trenutno
vidno na zaslonu, je označeno z rumeno
obrobo. Vrstica pod navigacijskim oknom
kaže razmerje povečave; pri razmerju 1 : 1 se
obarva zeleno.
271
Za
Uporaba
Opis
Obrazi (do 35), ki so zaznani med povečavo,
so označeni z belimi obrobami v
navigacijskem oknu. Če si želite ogledati
druge obraze, zavrtite (vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje ali tapnite zaslonski
vodnik.
Zaslonski vodnik
Izbor
obrazov
Obračajte (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje ali tapnite ikoni e ali f, da si v
trenutnem razmerju povečave ogledate
enako mesto na drugih fotografijah.
Povečava med predvajanjem se prekliče, ko
prikažete videoposnetek.
Ogled drugih
slik
Spremembo
stanja zaščite
L (Z/Q)
Vrnitev v
način za
fotografiranje
/K
Prikaz
menijev
272
G
Za več informacij glejte stran 273.
V način delovanja za fotografiranje se vrnete,
tako da pritisnete sprožilec do polovice ali pa
pritisnete gumb K.
Za več informacij glejte stran 281.
Zaščita fotografij pred brisanjem
Pri celozaslonskem predvajanju, pri uporabi zooma in pri predvajanju
sličic lahko fotografije zaščitite pred neželenim izbrisom z gumbom
L (Z/Q). Zaščitenih datotek ne morete izbrisati z gumbom O (Q) ali
možnostjo Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje. Zaščitene
fotografije se izbrišejo pri formatiranju pomnilniške kartice (0 304).
Če želite zaščititi fotografijo:
1 Izberite sliko.
Sliko prikažite v načinu celozaslonskega predvajanja ali povečano
med predvajanjem ali pa jo osvetlite na seznamu sličic.
2 Pritisnite gumb L (Z/Q).
Fotografija bo označena z ikono P. Če
želite zaščito razveljaviti, da boste
fotografijo lahko izbrisali, prikažite
fotografijo ali jo osvetlite na seznamu sličic
in pritisnite gumb L (Z/Q).
Gumb L (Z/Q)
A Odstranitev zaščite z vseh slik
Če želite odstraniti zaščito z vseh slik v mapi ali mapah, ki so trenutno izbrane v
meniju Playback folder (Mapa za predvajanje), med predvajanjem hkrati
pritisnite gumba L (Z/Q) in O (Q) ter ju držite 2 sekundi.
273
Ocenjevanje slik
Ocenite slike ali jih označite kot kandidatke za kasnejše brisanje. Ocene
si prav tako lahko ogledate v programih ViewNX-i in Capture NX-D.
Ocenjevanje ni na voljo za zaščitene slike.
1 Izberite sliko.
Prikažite sliko ali jo osvetlite na seznamu sličic v predvajanju sličic.
2 Prikažite možnosti predvajanja.
Pritisnite gumb i za prikaz možnosti
predvajanja.
Gumb i
3 Izberite Rating (Ocenjevanje).
Osvetlite Rating (Ocenjevanje) in
pritisnite 2.
4 Izberite oceno.
Pritisnite 4 ali 2, da izberete oceno od nič
do pet zvezdic, ali izberite d, da označite
sliko kot kandidatko za kasnejše brisanje.
Postopek končate, tako da pritisnete J.
274
A Ocenjevanje slik z gumbom Fn2
Če je izbrano Rating (Ocenjevanje) za nastavitev po meri f1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Fn2 button (Gumb
Fn2), lahko ocenite slike, tako da držite gumb Fn2 pritisnjen in pritisnete 4 ali 2
(0 301).
275
Izbira fotografij za prenos
Upoštevajte spodnje korake za izbiro fotografij za prenos v pametno
napravo, preden jo povežete. Videoposnetkov ni mogoče izbrati za
prenos.
Izbiranje posameznih fotografij
1 Izberite fotografijo.
Prikažite fotografijo ali jo osvetlite na seznamu sličic v predvajanju
sličic.
2 Prikažite možnosti predvajanja.
Pritisnite gumb i za prikaz možnosti
predvajanja.
Gumb i
3 Izberite Select to send to smart device/
deselect (Izberi/odstrani za pošiljanje v
pametno napravo).
Osvetlite Select to send to smart device/
deselect (Izberi/odstrani za pošiljanje v
pametno napravo) in pritisnite J. Slike,
izbrane za prenos, so označene z ikono
W; če jo želite odstraniti, prikažite ali
osvetlite sliko in ponovite 2.–3. korak.
276
Izbiranje več fotografij
Upoštevajte spodnje korake, da spremenite status prenosa za več
fotografij.
1 Izberite Select image(s) (Izberi sliko/-e).
V meniju za predvajanje izberite Select to
send to smart device (Izberi za
pošiljanje v pametno napravo), nato
osvetlite Select image(s) (Izberi sliko/-e)
in pritisnite 2.
2 Izberite fotografije.
Uporabite večnamenski izbirnik, da osvetlite fotografije, in pritisnite
sredino večnamenskega izbirnika, da izberete ali odstranite izbiro (za
celozaslonski ogled osvetljene slike pritisnite in držite gumb X).
Izbrane fotografije so označene z ikono W.
3 Pritisnite J.
Postopek končate, tako da pritisnete J.
277
Brisanje fotografij
Če želite izbrisati vse fotografije v trenutni mapi ali fotografijo, prikazano
v celozaslonskem predvajanju ali osvetljeno na seznamu sličic, pritisnite
gumb O (Q). Če želite izbrisati več izbranih fotografij, uporabite
možnost Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje. Ko fotografije
izbrišete, jih ni mogoče več obnoviti. Upoštevajte, da zaščitenih ali skritih
slik ne morete izbrisati.
Celozaslonsko predvajanje in predvajanje sličic
Če želite trenutno fotografijo izbrisati, pritisnite gumb O (Q).
1 Pritisnite gumb O (Q).
Prikaže se potrditveno pogovorno okno.
Gumb O (Q)
2 Ponovno pritisnite gumb O (Q).
Za izbris fotografije pritisnite gumb O (Q).
Če želite zapustiti okno, ne da bi izbrisali
fotografijo, pritisnite gumb K.
Gumb O (Q)
A Glejte tudi
Možnost After delete (Po brisanju) v meniju za predvajanje določa, ali naj se po
izbrisu slike pokaže naslednja ali prejšnja slika (0 282).
278
Meni za predvajanje
Element Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje vsebuje naslednje
možnosti. Upoštevajte, da lahko brisanje glede na število slik traja nekaj
časa.
Q
Možnost
Selected
(Izbrane)
R
All (Vse)
Opis
Izbriše izbrane slike.
Izbriše vse slike v mapi, ki je trenutno izbrana za predvajanje
(0 281). Če sta vstavljeni dve kartici, lahko izberete kartico, s
katere želite izbrisati slike.
❚❚ Izbrane: brisanje izbranih fotografij
1 Izberite Delete (Brisanje) > Selected
(Izbrane).
Izberite Delete (Brisanje) v meniju za
predvajanje. Osvetlite Selected (Izbrane)
in pritisnite 2.
2 Osvetlite sliko.
Uporabite večnamenski
izbirnik, da osvetlite sliko (za
celozaslonski ogled osvetljene
slike pritisnite in držite
gumb X).
279
3 Izberite osvetljeno sliko.
Če pritisnete sredino
večnamenskega izbirnika,
boste izbrali osvetljeno sliko.
Izbrane slike so označene z
ikono O. Za izbiro dodatnih slik
ponovite 2. in 3. korak. Izbiro
slike prekličete, tako da jo osvetlite in pritisnete sredino
večnamenskega izbirnika.
4 Postopek končate, tako da pritisnete J.
Prikaže se potrditveno pogovorno okno.
Osvetlite Yes (Da) in pritisnite J.
280
Seznam menijev
V tem razdelku so opisane možnosti, ki so na voljo v menijih fotoaparata.
Več informacij najdete v Vodniku po menijih.
D Meni za predvajanje: upravljanje slik
Delete (Brisanje)
Selected (Izbrane)
All (Vse)
Playback folder (Mapa za predvajanje)
(ime mape)
All (Vse)
Current (Trenutna)
Hide image (Skrij sliko)
Select/set (Izbira/nastavitev)
Deselect all (Prekliči izbiro za vse)
Brisanje več slik (0 279).
(privzeto All (Vse))
Izberite mapo za predvajanje.
Skrijte ali razkrijte slike. Skrite slike so
prikazane samo v meniju »Skrij sliko« in jih ni
mogoče predvajati.
Playback display options (Možnosti prikaza predvajanja)
Basic photo info
Izberite informacije, ki so na voljo v prikazu
(Osnovne informacije o fotografiji)
informacij o fotografiji med predvajanjem
(0 261).
Focus point (Točka ostrenja)
Additional photo info
(Dodatne informacije o fotografiji)
None (image only) (Brez (samo slika))
Highlights (Svetli deli)
RGB histogram (RGB-histogram)
Shooting data (Podatki o fotografiranju)
Overview (Pregled)
281
Copy image(s) (Kopiranje slik/-e)
Select source (Izbira vira)
Select image(s) (Izberi sliko/-e)
Select destination folder (Izbira ciljne mape)
Copy image(s)? (Kopiram sliko/-e?)
Image review (Pregled slike)
On (Vklop)
Off (Izklop)
After delete (Po brisanju)
Show next (Prikaži naslednjo)
Show previous (Prikaži prejšnjo)
Continue as before (Nadaljuj kot prej)
After burst, show (Po rafalu, prikaz)
First image in burst (Prva slika v rafalu)
Last image in burst (Zadnja slika v rafalu)
Kopirajte slike z ene pomnilniške kartice na
drugo. Ta možnost je na voljo, samo ko sta v
fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici.
(privzeto Off (Izklop))
Določite, ali bodo slike samodejno prikazane
na zaslonu takoj po fotografiranju (0 257).
(privzeto Show next (Prikaži naslednjo))
Izberite sliko, ki se prikaže po brisanju slike.
(privzeto Last image in burst (Zadnja slika v rafalu))
Izberite, ali naj fotoaparat prikaže prvo ali
zadnjo fotografijo v rafalu, ko so bile
fotografije posnete v neprekinjenem načinu
proženja.
Auto image rotation (Samodejni zasuk slike)
(privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Izberite, ali naj se med fotografiranjem
posname usmerjenost fotoaparata.
Off (Izklop)
Rotate tall (Obrni pokonci)
On (Vklop)
Off (Izklop)
(privzeto On (Vklop))
Določite, ali naj bodo pokončne slike (v
»portretnem« položaju) za prikaz med
predvajanjem obrnjene (0 257).
Slide show (Diaprojekcija)
Start (Začetek)
Oglejte si diaprojekcijo slik v trenutno izbrani
mapi za predvajanje.
Image type (Vrsta slike)
Frame interval (Interval slike)
Select to send to smart device (Izberi za pošiljanje v pametno napravo)
Select image(s) (Izberi sliko/-e)
Izberite fotografije za prenos v pametno
napravo (0 277).
Deselect all (Prekliči izbiro za vse)
282
C Meni za fotografiranje:
možnosti fotografiranja
Photo shooting menu bank (Pomnilnik menija za fotografiranje)
A
Prikličite nastavitve menija za fotografiranje,
predhodno shranjene v pomnilniku menija za
B
fotografiranje. Spremembe nastavitev so
C
shranjene v trenutnem pomnilniku.
D
Extended photo menu banks (Razširjeni pomnilniki menija za fotografiranje)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Izberite, ali naj pomnilniki menija za
fotografiranje shranijo način osvetlitve, čas
Off (Izklop)
zaklopa (načina osvetlitve S in M), zaslonko
(načina A in M) in način delovanja z bliskavico.
Storage folder (Mapa za shranjevanje)
Rename (Preimenuj)
Izberite mapo, v katero bodo shranjene vse
naslednje slike.
Select folder by number
(Izberi mapo po številki)
Select folder from list (Izberi mapo s seznama)
File naming (Poimenovanje datotek)
File naming (Poimenovanje datotek)
Izberite predpono iz treh črk, uporabljeno za
poimenovanje slikovnih datotek, kamor so
shranjene fotografije. Privzeta predpona je
»DSC«.
Primary slot selection (Izbira glavne reže)
(privzeto XQD card slot (Reža za kartico XQD))
XQD card slot (Reža za kartico XQD)
Ko sta vstavljeni dve pomnilniški kartici,
izberite režo, ki služi kot glavna reža.
SD card slot (Reža za kartico SD)
Secondary slot function (Vloga pomožne reže)
(privzeto Overflow (Presežek))
Overflow (Presežek)
Ko sta vstavljeni dve pomnilniški kartici,
izberite vlogo, ki jo igra kartica v pomožni reži
Backup (Varnostna kopija)
(0 96).
RAW primary - JPEG secondary
(RAW glavna reža - JPEG pomožna reža)
283
Flash control (Upravljanje bliskavice)
Flash control mode
(Način upravljanja bliskavice)
Wireless flash options
(Možnosti brezžične bliskavice)
Remote flash control
(Upravljanje oddaljene bliskavice)
Radio remote flash info
(Podatki o radijski oddaljeni bliskavici)
Choose image area (Izbira območja slike)
DX (24×16)
1.3× (18×12)
Image quality (Kakovost slike)
NEF (RAW) + JPEG fine★
(NEF (RAW) + natančni JPEG★)
NEF (RAW) + JPEG fine
(NEF (RAW) + natančni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG normal★
(NEF (RAW) + običajni JPEG★)
NEF (RAW) + JPEG normal
(NEF (RAW) + običajni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG basic★
(NEF (RAW) + osnovni JPEG★)
NEF (RAW) + JPEG basic
(NEF (RAW) + osnovni JPEG)
NEF (RAW)
JPEG fine★ (Natančni JPEG★)
JPEG fine (Natančni JPEG)
JPEG normal★ (Običajni JPEG★)
JPEG normal (Običajni JPEG)
JPEG basic★ (Osnovni JPEG★)
JPEG basic (Osnovni JPEG)
TIFF (RGB)
Image size (Velikost slike)
JPEG/TIFF
NEF (RAW)
284
Izberite način upravljanja bliskavice za
dodatne bliskavice, nameščene na nastavek
za dodatno opremo na fotoaparatu, ali
prilagodite nastavitve za brezžično
fotografiranje z bliskavico (0 199, 208).
(privzeto DX (24×16))
Izberite območje slike (0 88).
(privzeto JPEG normal (Običajni JPEG))
Izberite format datoteke in razmerje stiskanja
(kakovost slike, 0 91). Stiskanje za možnosti,
označene z zvezdico (»★«), daje prednost
kakovosti, medtem ko za slike brez zvezdice
daje prednost zmanjšanju velikosti datoteke.
Izberite velikost slike v slikovnih točkah
(0 94). Posebne možnosti so na voljo za slike
JPEG/TIFF in za NEF (RAW).
NEF (RAW) recording (Snemanje NEF (RAW))
NEF (RAW) compression
Izberite vrsto stiskanja in bitno globino za
(Stiskanje NEF (RAW))
slike NEF (RAW) (0 93).
NEF (RAW) bit depth
(Bitna globina NEF (RAW))
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
ISO sensitivity (Občutljivost ISO)
Prilagodite nastavitve občutljivosti ISO za
fotografije (0 123, 125).
Auto ISO sensitivity control
(Samodejno upravljanje občutljivosti ISO)
White balance (Nastavitev beline)
(privzeto Auto (Samodejno))
Auto (Samodejno)
Prilagodite nastavitev beline glede na vir
svetlobe (0 159).
Incandescent (Žareča)
Fluorescent (Fluorescenčna)
Direct sunlight (Neposredna sončna svetloba)
Flash (Bliskavica)
Cloudy (Oblačno)
Shade (Senca)
Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)
Preset manual (Ročna prednastavitev)
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control)
(privzeto Standard (Standardno))
Standard (Standardno)
Izberite način obdelave novih fotografij.
Izberite glede na vrsto scene ali svoje
Neutral (Nevtralno)
ustvarjalne namere (0 180).
Vivid (Živahno)
Monochrome (Monokromatsko)
Portrait (Portret)
Landscape (Pokrajina)
Flat (Plosko)
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control)
Save/edit (Shrani/uredi)
Ustvarite funkcije Picture Control po meri
(0 185).
Rename (Preimenuj)
Delete (Brisanje)
Load/save (Naloži/shrani)
285
Color space (Barvni prostor)
(privzeto sRGB)
sRGB
Izberite barvni prostor za fotografije.
Adobe RGB
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
(privzeto Off (Izklop))
Auto (Samodejno)
Ohranja podrobnosti svetlih delov in senc ter
tako ustvarja fotografije z naravnim
Extra high (Zelo visoko)
kontrastom (0 189).
High (Visoko)
Normal (Običajno)
Low (Nizko)
Off (Izklop)
Long exposure NR (Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Zmanjšajte »šum« (svetle pege ali meglico) pri
fotografijah, posnetih pri dolgih časih
Off (Izklop)
zaklopa.
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
(privzeto Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte »šum« (naključno razporejene
svetle slikovne točke) pri fotografijah,
Normal (Običajno)
posnetih pri visokih občutljivostih ISO.
Low (Nizko)
Off (Izklop)
Vignette control (Upravljanje vinjetiranja)
(privzeto Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte padec svetlosti ob robovih
fotografij, ko uporabljate objektive tipa G, E in
Normal (Običajno)
D (ne velja za objektive PC). Učinek je najbolj
Low (Nizko)
opazen pri najbolj odprti zaslonki.
Off (Izklop)
Auto distortion control (Samodejno upravljanje popačenja)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Zmanjšajte sodčkasto popačenje, ko
fotografirate s širokokotnimi objektivi, in
Off (Izklop)
popačenje v obliki blazine, ko fotografirate z
dolgimi objektivi.
286
Flicker reduction (Zmanjšanje utripanja)
Flicker reduction setting
(Nastavitev zmanjšanja utripanja)
Flicker reduction indicator
(Kazalnik zmanjšanja utripanja)
Ta možnost učinkuje med fotografiranjem z
iskalom (0 234). Izberite Enable (Omogoči)
za Flicker reduction setting (Nastavitev
zmanjšanja utripanja), da prilagodite
fotografiranje in tako zmanjšate učinke
utripanja, ki ga povzroča fluorescenčna
osvetlitev ali osvetlitev z živosrebrnimi
svetilkami. Z možnostjo Flicker reduction
indicator (Kazalnik zmanjšanja utripanja)
lahko določite, ali bo ikona FLICKER prikazana v
iskalu, ko je zaznano utripanje.
Auto bracketing set (Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami)
(privzeto AE & flash (AE in bliskavica))
AE & flash (AE in bliskavica)
Izberite nastavitve, ki bodo uporabljene za
več zaporednih posnetkov z različnimi
AE only (Samo AE)
nastavitvami, če je aktivna samodejna
Flash only (Samo bliskavica)
nastavitev več zaporednih posnetkov z
WB bracketing
različnimi nastavitvami (0 146).
(Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino)
ADL bracketing
(Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting)
Multiple exposure (Večkratna osvetlitev)
Multiple exposure mode
Posnemite dve do deset osvetlitev NEF (RAW)
(Način večkratne osvetlitve)
kot eno samo fotografijo (0 236).
Number of shots (Število posnetkov)
Overlay mode (Način prekrivanja)
HDR (high dynamic range) (HDR (visok dinamični razpon))
HDR mode (Način HDR)
Ohranja podrobnosti svetlih delov in senc, ko
Exposure differential (Diferencial osvetlitve) fotografirate zelo kontrastne scene (0 191).
Smoothing (Glajenje)
Interval timer shooting (Intervalno fotografiranje)
Start (Začetek)
Fotografirajte v izbranem intervalu, dokler ne
posnamete določenega števila posnetkov
Start options (Začetne možnosti)
(0 243).
Interval
No. of intervals×shots/interval (Število
intervalov × posnetki/interval)
Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve)
287
1 Meni za snemanje videoposnetkov:
možnosti snemanja videoposnetkov
Reset movie shooting menu (Ponastavitev menija za snemanje videoposnetkov)
Yes (Da)
Izberite Yes (Da) za obnovitev možnosti
menija za snemanje videoposnetkov na
No (Ne)
njihove privzete vrednosti.
File naming (Poimenovanje datotek)
Izberite predpono iz treh črk, uporabljeno za
poimenovanje slikovnih datotek, kamor so
shranjeni videoposnetki. Privzeta predpona je
»DSC«.
Destination (Cilj)
(privzeto XQD card slot (Reža za kartico XQD))
XQD card slot (Reža za kartico XQD)
Izberite režo, na katero se snemajo
videoposnetki.
SD card slot (Reža za kartico SD)
Choose image area (Izbira območja slike)
(privzeto DX)
DX
Izberite območje slike (0 70).
1.3×
Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja)
(privzeto 1920×1080; 60p)
3840×2160; 30p
Izberite velikost okvirja videoposnetka
(v slikovnih točkah) in hitrost snemanja
3840×2160; 25p
(0 68).
3840×2160; 24p
1920×1080; 60p
1920×1080; 50p
1920×1080; 30p
1920×1080; 25p
1920×1080; 24p
1280× 720; 60p
1280× 720; 50p
288
Movie quality (Kakovost videoposnetka)
(privzeto High quality (Visoka kakovost))
High quality (Visoka kakovost)
Izberite kakovost videoposnetka (0 68).
Normal (Običajno)
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
ISO sensitivity (mode M)
Prilagodite nastavitve občutljivosti ISO za
(Občutljivost ISO (način M))
videoposnetke.
Auto ISO control (mode M)
(Upravljanje samodejne občutljivosti ISO
(način M))
Maximum sensitivity (Največja občutljivost)
White balance (Nastavitev beline)
(privzeto Same as photo settings (Enako kot nastavitve za fotografijo))
Same as photo settings (Enako kot nastavitve Izberite nastavitev beline za videoposnetke
za fotografijo)
(0 159). Izberite Same as photo settings
(Enako kot nastavitve za fotografijo), da
Auto (Samodejno)
uporabite možnost, ki je trenutno nastavljena
Incandescent (Žareča)
za fotografije.
Fluorescent (Fluorescenčna)
Direct sunlight (Neposredna sončna svetloba)
Cloudy (Oblačno)
Shade (Senca)
Choose color temp.
(Izbira barvne temperature)
Preset manual (Ročna prednastavitev)
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control)
(privzeto Same as photo settings (Enako kot nastavitve za fotografijo))
Same as photo settings
Izberite funkcijo Picture Control za
(Enako kot nastavitve za fotografijo)
videoposnetke (0 180). Izberite Same as
photo settings (Enako kot nastavitve za
Standard (Standardno)
fotografijo), da uporabite možnost, ki je
Neutral (Nevtralno)
trenutno nastavljena za fotografije.
Vivid (Živahno)
Monochrome (Monokromatsko)
Portrait (Portret)
Landscape (Pokrajina)
Flat (Plosko)
289
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control)
Save/edit (Shrani/uredi)
Ustvarite funkcije Picture Control po meri
(0 185).
Rename (Preimenuj)
Delete (Brisanje)
Load/save (Naloži/shrani)
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
(privzeto Off (Izklop))
Same as photo settings
Ohranja podrobnosti svetlih delov in senc ter
(Enako kot nastavitve za fotografijo)
tako ustvarja videoposnetke z naravnim
kontrastom (0 189). Izberite Same as photo
Extra high (Zelo visoko)
settings (Enako kot nastavitve za
High (Visoko)
fotografijo), da uporabite možnost, ki je
Normal (Običajno)
trenutno nastavljena za fotografije.
Low (Nizko)
Off (Izklop)
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
(privzeto Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte »šum« (naključno razporejene
svetle slikovne točke) pri videoposnetkih,
Normal (Običajno)
posnetih pri visokih občutljivostih ISO.
Low (Nizko)
Off (Izklop)
Flicker reduction (Zmanjšanje utripanja)
(privzeto Auto (Samodejno))
Auto (Samodejno)
Zmanjšajte utripanje in trakove, ki jih
povzročajo fluorescenčne ali živosrebrne
50 Hz
svetilke med pogledom v živo (0 43) in
60 Hz
snemanjem videoposnetkov (0 58).
Microphone sensitivity (Občutljivost mikrofona)
(privzeto Auto sensitivity (Samodejna občutljivost))
Auto sensitivity (Samodejna občutljivost)
Vklopite ali izklopite vgrajeni ali zunanji
Manual sensitivity (Ročni način občutljivosti) mikrofon (0 336) oziroma prilagodite
občutljivost mikrofona.
Microphone off (Mikrofon izklopljen)
290
Frequency response (Frekvenčni odziv)
(privzeto Wide range (Širok razpon))
Wide range (Širok razpon)
Izberite frekvenčni odziv vgrajenega in
zunanjega mikrofona (0 336).
Vocal range (Vokalni razpon)
Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Izberite, ali želite omogočiti visokoprehodni
filter vgrajenega mikrofona za zmanjšanje
Off (Izklop)
šuma vetra.
Time-lapse movie (Videoposnetek v časovnih presledkih)
Start (Začetek)
Fotoaparat samodejno posname fotografije v
izbranih intervalih in tako ustvari neslišen
Interval
videposnetek v časovnih presledkih (0 74).
Shooting time (Čas fotografiranja)
Na voljo samo pri fotografiranju z iskalom.
Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve)
Electronic VR (Elektronski VR)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Izberite, ali boste omogočili elektronsko
zmanjšanje tresljajev v načinu videoposnetka.
Off (Izklop)
291
A Nastavitve po meri:
natančna nastavitev fotoaparata
Custom settings bank (Pomnilnik nastavitev po meri)
A
Prikličite nastavitve po meri, predhodno
shranjene v pomnilniku menija nastavitev po
B
meri. Spremembe nastavitev so shranjene v
C
trenutnem pomnilniku.
D
a Autofocus (Samodejno ostrenje)
a1 AF-C priority selection (Izbira prednosti AF-C)
(privzeto Release (Proženje))
Release (Proženje)
Ko je za fotografiranje z iskalom izbrano AF-C,
ta možnost določa, ali boste lahko snemali
Focus + release (Izostritev + proženje)
fotografije ob vsakem pritisku sprožilca
Release + focus (Proženje + izostritev)
(prednost proženja) ali pa le, ko je fotoaparat
Focus (Izostritev)
izostril sliko (prednost izostritve).
a2 AF-S priority selection (Izbira prednosti AF-S)
(privzeto Focus (Izostritev))
Release (Proženje)
Ko izberete AF-S za fotografiranje z iskalom, ta
možnost določa, ali boste posneli fotografijo,
Focus (Izostritev)
samo ko je fotoaparat izostril (prednost
izostritve) ali pa ob vsakem pritisku sprožilca
(prednost proženja).
a3 Focus tracking with lock-on (Sledenje ostrenja z zaklepanjem)
Blocked shot AF response (Odgovor AF na
Nadzorujte prilagajanje samodejnega
blokiran posnetek)
ostrenja spremembam v oddaljenosti motiva,
če izberete AF-C za fotografiranje z iskalom.
Subject motion (Premik motiva)
292
a4 3D-tracking face-detection (Zaznavanje obrazov v 3D-sledenju)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali naj fotoaparat zazna in ostri
obraze, ko je za način delovanja z območjem
Off (Izklop)
AF izbrano 3D-sledenje (0 104).
a5 3D-tracking watch area (Območje opazovanja 3D-sledenja)
(privzeto Normal (Običajno))
Wide (Široko)
Določite nadzorovano območje, tako da
pritisnete sprožilec do polovice, ko je za način
Normal (Običajno)
delovanja z območjem AF izbrano 3Dsledenje (0 104).
a6 Number of focus points (Število točk ostrenja)
(privzeto 55 points (55 točk))
55 points (55 točk)
Izberite število točk ostrenja, ki so na voljo za
ročno izbiranje točk ostrenja v iskalu.
15 points (15 točk)
a7 Store by orientation (Ločeno glede na orientacijo)
(privzeto Off (Izklop))
Focus point (Točka ostrenja)
Določite, ali naj iskalo ločeno shranjuje točke
ostrenja in način delovanja z območjem AF za
Focus point and AF-area mode
pokončno in vodoravno usmerjenost.
(Točka ostrenja in način delovanja z
območjem AF)
Off (Izklop)
a8 AF activation (Aktiviranje AF)
(privzeto Shutter/AF-ON (Zaklop/AF-ON))
Shutter/AF-ON (Zaklop/AF-ON)
Določite, ali naj fotoaparat ostri, ko je
sprožilec pritisnjen do polovice. Če izberete
AF-ON only (Samo AF-ON)
AF-ON only (Samo AF-ON), fotoaparat ne bo
ostril, ko je sprožilec pritisnjen do polovice.
a9 Limit AF-area mode selection (Omejitev izbire načina delovanja z območjem AF)
Single-point AF (AF z eno točko)
Izberite načine delovanja z območjem AF, ki
jih lahko izberete s pomočjo gumba za način
Dynamic-area AF (25 points)
delovanja z območjem AF in (vrtljivim)
(AF z dinamičnim območjem (25 točk))
pomožnim gumbom za upravljanje pri
Dynamic-area AF (72 points)
fotografiranju z iskalom (0 103).
(AF z dinamičnim območjem (72 točk))
Dynamic-area AF (153 points)
(AF z dinamičnim območjem (153 točk))
3D-tracking (3D-sledenje)
Group-area AF (AF s skupino točk)
Auto-area AF (AF s samodejno izbiro območja)
293
a10 Autofocus mode restrictions (Omejitve za način delovanja s samodejnim ostrenjem)
(privzeto No restrictions (Brez omejitev))
AF-S
Izberite načine delovanja s samodejnim
ostrenjem, ki so na voljo pri fotografiranju z
AF-C
iskalom (0 101).
No restrictions (Brez omejitev)
a11 Focus point wrap-around (Preskok točke ostrenja)
(privzeto No wrap (Brez preskoka))
Wrap (Preskok)
Tu določite, ali lahko izbrana točka ostrenja
iskala »preskoči« z enega roba prikaza na
No wrap (Brez preskoka)
drugega.
a12 Focus point options (Možnosti točk ostrenja)
Manual focus mode
Prilagodite nastavitve za prikaz točk ostrenja
(Način delovanja z ročnim ostrenjem)
v iskalu.
Dynamic-area AF assist
(Pomožna osvetlitev za AF z dinamičnim
območjem)
Group-area AF display
(Prikaz AF s skupino točk)
Focus point illumination
(Osvetlitev točke ostrenja)
a13 Manual focus ring in AF mode (Ročni obroč za ostrenje v načinu delovanja z AF)
(privzeto Enable (Omogoči))
Enable (Omogoči)
Ta možnost je na voljo z združljivimi objektivi.
Izberite Disable (Onemogoči), da
Disable (Onemogoči)
onemogočite izostritev z obročem za ostrenje
v načinu delovanja s samodejnim ostrenjem.
b Metering/exposure (Merjenje/osvetlitev)
b1 ISO sensitivity step value (Koraki občutljivosti ISO)
(privzeto 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korake pri prilagajanju občutljivosti
ISO.
1/2 step (1/2 koraka)
1 step (1 korak)
b2 EV steps for exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje osvetlitve)
(privzeto 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korake pri prilagajanju nastavitev
časa zaklopa, zaslonke in več zaporednih
1/2 step (1/2 koraka)
posnetkov z različnimi nastavitvami.
1 step (1 korak)
b3 Exp./flash comp. step value (Koraki za kompenzacijo osvetlitve/bliskavice)
(privzeto 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korake, ki naj bodo uporabljeni pri
prilagajanju kompenzacije osvetlitve in
1/2 step (1/2 koraka)
bliskavice.
1 step (1 korak)
294
b4 Easy exposure compensation (Preprosta kompenzacija osvetlitve)
(privzeto Off (Izklop))
On (Auto reset) (Vklop (Samodejna
Določite, ali lahko kompenzacijo osvetlitve
ponastavitev))
prilagodite samo z obračanjem (vrtljivega)
gumba za upravljanje, ne da bi pritisnili gumb
On (Vklop)
E.
Off (Izklop)
b5 Matrix metering (Matrično merjenje)
(privzeto Face detection on (Vklopljeno zaznavanje obrazov))
Face detection on
Izberite Face detection on (Vklopljeno
(Vklopljeno zaznavanje obrazov)
zaznavanje obrazov), da omogočite
prepoznavanje obrazov med fotografiranjem
Face detection off
portretov z matričnim merjenjem med
(Izklopljeno zaznavanje obrazov)
fotografiranjem z iskalom (0 128).
b6 Center-weighted area (Sredinsko uteženo območje)
(privzeto  8 mm)
 6 mm
Izberite velikost območja, ki ima največ teže,
kadar je sredinsko uteženo merjenje
 8 mm
uporabljeno pri fotografiranju z iskalom. Če je
 10 mm
nameščen objektiv brez CPE, je velikost
 13 mm
območja določena pri vrednosti 8 mm.
Average (Povprečno)
b7 Fine-tune optimal exposure (Natančno prilagajanje optimalne osvetlitve)
Matrix metering (Matrično merjenje)
Natančno prilagodite osvetlitev za vsak način
merjenja. Višje vrednosti dajo svetlejšo
Center-weighted metering
osvetlitev, nižje vrednosti pa temnejšo
(Sredinsko uteženo merjenje)
osvetlitev.
Spot metering (Točkovno merjenje)
Highlight-weighted metering (Po svetlih
delih uteženo merjenje)
295
c Timers/AE lock (Časovniki/zaklepanje AE)
c1 Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L)
(privzeto Off (Izklop))
On (half press) (Vklop (pritisk do polovice))
Določite, ali naj se osvetlitev zaklene, ko je
pritisnjen sprožilec.
On (burst mode) (Vklop (način rafala))
Off (Izklop)
c2 Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti)
(privzeto 6 s)
4s
Določite, kako dolgo naj fotoaparat ob
nedejavnosti še izvaja merjenje osvetlitve
6s
(0 39).
10 s
30 s
1 min
5 min
10 min
30 min
No limit (Brez omejitev)
c3 Self-timer (Samosprožilec)
Self-timer delay (Zakasnitev samosprožilca) Določite trajanje zakasnitve sprožilca, število
posnetkov in interval med posnetki v načinu
Number of shots (Število posnetkov)
samosprožilca.
Interval between shots (Interval med
posnetki)
c4 Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona)
Playback (Predvajanje)
Določite, kako dolgo naj zaslon ob
nedejavnosti še ostane vklopljen.
Menus (Meniji)
Information display (Prikaz informacij)
Image review (Pregled slike)
Live view (Pogled v živo)
296
d Shooting/display (Fotografiranje/prikaz)
d1 CL mode shooting speed (Hitrost snemanja pri neprekinjenem fotografiranju z majhno
hitrostjo)
(privzeto 5 fps (5 posnetkov na sekundo))
9 fps (9 posnetkov na sekundo)
Določite hitrost menjavanja sličic v načinu
CL (neprekinjeno fotografiranje z majhno
8 fps (8 posnetkov na sekundo)
hitrostjo).
7 fps (7 posnetkov na sekundo)
6 fps (6 posnetkov na sekundo)
5 fps (5 posnetkov na sekundo)
4 fps (4 posnetki na sekundo)
3 fps (3 posnetki na sekundo)
2 fps (2 posnetka na sekundo)
1 fps (1 posnetek na sekundo)
d2 Max. continuous release (Maks. št. zaporednih posnetkov)
(privzeto 200)
1–200
Izberite največje število fotografij, ki jih je
mogoče narediti v enem rafalu v
neprekinjenem načinu proženja.
d3 ISO display (Prikaz ISO)
(privzeto Show frame count (Prikaz števca kadrov))
Show ISO sensitivity (Prikaz občutljivosti ISO) Izberite, ali bo občutljivost ISO prikazana na
nadzorni plošči in v iskalu namesto števila
Show frame count (Prikaz števca kadrov)
preostalih posnetkov.
d4 Sync. release mode options (Sinhronizacija možnosti načinov proženja)
(privzeto Sync (Sinhronizacija))
Sync (Sinhronizacija)
Določite, ali naj se proženje zaklopov na
oddaljenih fotoaparatih sinhronizira s
No sync (Brez sinhronizacije)
sproženjem zaklopa na glavnem fotoaparatu.
d5 Exposure delay mode (Način zakasnjene osvetlitve)
(privzeto Off (Izklop))
3s
V okoliščinah, kjer že najmanjši premik
fotoaparata povzroči zamegljenost slike,
2s
lahko izberete možnost 1 s, 2 s ali 3 s in tako
1s
zakasnite proženje zaklopa približno za eno,
Off (Izklop)
dve ali tri sekunde po dvigu zrcala.
297
d6 Electronic front-curtain shutter (Elektronska sprednja zavesa zaklopa)
(privzeto Disable (Onemogoči))
Enable (Omogoči)
Omogočite ali onemogočite elektronsko
sprednjo zaveso zaklopa v načinu MUP in tako
Disable (Onemogoči)
odpravite zameglitev zaradi premikanja
zaklopa.
d7 File number sequence (Nadaljevanje številčenja datotek)
(privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Določite, kako fotoaparat dodeljuje številke
datotek.
Off (Izklop)
Reset (Ponastavitev)
d8 Viewfinder grid display (Prikaz mreže v iskalu)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali naj bo v iskalu prikazana mreža za
kadriranje.
Off (Izklop)
d9 LCD illumination (Osvetlitev LCD)
On (Vklop)
Off (Izklop)
d10 Optical VR (Optični VR)
On (Vklop)
Off (Izklop)
(privzeto Off (Izklop))
Določite, ali naj bosta nadzorna plošča in
ozadje gumbov osvetljena, medtem ko je
aktiven časovnik stanja pripravljenosti.
(privzeto On (Vklop))
Vklopite ali izklopite upravljanje tresljajev. Ta
element je na voljo samo z objektivi, ki ga
podpirajo.
A Elektronska sprednja zavesa zaklopa
Priporočamo objektiv tipa G, E ali D; izberite Disable (Onemogoči), če opazite
črte ali meglico, ko fotografirate z drugimi objektivi. Najkrajši čas zaklopa in
največja občutljivost ISO, ki sta na voljo z elektronsko sprednjo zaveso zaklopa,
sta 1/2.000 s in ISO 51200.
298
e Bracketing/flash (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami/bliskavica)
e1 Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)
(privzeto 1/250 s)
1/250 s (Auto FP) (1/250 s (Samodejni FP))
Izberite hitrost sinhronizacije bliskavice.
1/250 s
1/200 s
1/160 s
1/125 s
1/100 s
1/80 s
1/60 s
A Fiksiranje časa zaklopa na omejitev hitrosti sinhronizacije bliskavice
Če želite fiksirati čas zaklopa na omejitev hitrosti sinhronizacije v načinu s
prioriteto zaklopa ali načinu ročne osvetlitve, izberite naslednji čas zaklopa takoj
za najdaljšim možnim časom zaklopa (30 s ali %). Na nadzorni plošči in v iskalu
se bo prikazal X (kazalnik sinhronizacije bliskavice).
A Samodejni FP s hitro sinhronizacijo
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo omogoča uporabo bliskavice pri najkrajših
časih zaklopa, ki jih fotoaparat podpira, zato je mogoče za zmanjšano globinsko
ostrino izbrati najbolj odprto zaslonko, tudi če je motiv v močni sončni
protisvetlobi. Kazalnik načina delovanja z bliskavico v prikazu informacij
prikazuje »FP«, ko je aktiven samodejni FP s hitro sinhronizacijo.
299
e2 Flash shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico)
(privzeto 1/60 s)
1/60 s
Izberite najdaljši možen čas zaklopa, ko je v
načinih P in A uporabljena bliskavica.
1/30 s
1/15 s
1/8 s
1/4 s
1/2 s
1s
2s
4s
8s
15 s
30 s
e3 Exposure comp. for flash (Kompenzacija osvetlitve za bliskavico)
(privzeto Entire frame (Celotni kader))
Entire frame (Celotni kader)
Izberite, kako naj fotoaparat nastavlja moč
bliskavice ob uporabi kompenzacije
Background only (Samo ozadje)
osvetlitve.
e4 Auto M ISO sensitivity control (Samodejno M upravljanje občutljivosti ISO)
(privzeto Subject and background (Motiv in ozadje))
Subject and background (Motiv in ozadje)
Izberite, ali naj bo samodejno upravljanje
občutljivosti ISO za fotografiranje z bliskavico
Subject only (Samo motiv)
prilagojeno za pravilno osvetlitev tako motiva
kot ozadja ali samo glavnega motiva.
e5 Modeling flash (Predogled osvetlitve bliskavice)
(privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Izberite, ali naj dodatne enote, ki so združljive
s sistemom CLS (0 328), oddajo predogled
Off (Izklop)
osvetlitve bliskavice, ko je gumb Pv na
fotoaparatu pritisnjen med fotografiranjem z
iskalom.
300
e6 Auto bracketing (mode M) (Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami (način M))
(privzeto Flash/speed (Bliskavica/hitrost))
Flash/speed (Bliskavica/hitrost)
Izberite nastavitve, na katere vpliva, če je več
zaporednih posnetkov z različnimi
Flash/speed/aperture
nastavitvami za osvetlitev/bliskavico
(Bliskavica/hitrost/zaslonka)
omogočeno v načinu M.
Flash/aperture (Bliskavica/zaslonka)
Flash only (Samo bliskavica)
e7 Bracketing order (Vrstni red funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami)
(privzeto MTR > under > over (MTR > pod > nad))
MTR > under > over (MTR > pod > nad)
Izberite vrstni red več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za več zaporednih
Under > MTR > over (Pod > MTR > nad)
posnetkov z različnimi nastavitvami za
osvetlitev, bliskavico in nastavitev beline.
f Controls (Krmilni elementi)
f1 Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)
Preview button (Gumb za predogled)
Izberite vloge, dodeljene krmilnim
elementom fotoaparata, ko jih uporabljate
Preview button + y
same ali skupaj z (vrtljivima) gumboma za
(Gumb za predogled + y)
upravljanje.
Fn1 button (Gumb Fn1)
Fn1 button + y (Gumb Fn1 + y)
Fn2 button (Gumb Fn2)
AF-ON button (Gumb AF-ON)
Sub-selector (Pomožni izbirnik)
Sub-selector center
(Sredina pomožnega izbirnika)
Sub-selector center + y
(Sredina pomožnega izbirnika + y)
BKT button + y (Gumb BKT + y)
Movie record button + y
(Gumb za snemanje videoposnetkov + y)
Lens focus function buttons
(Funkcijski gumbi za ostrenje objektiva)
f2 Multi selector center button (Sredinski gumb večnamenskega izbirnika)
Shooting mode (Način fotografiranja)
Izberite vlogo sredine večnamenskega
izbirnika.
Playback mode (Način predvajanja)
Live view (Pogled v živo)
301
f3 Shutter spd & aperture lock (Zaklepanje časa zaklopa in zaslonke)
Shutter speed lock (Zaklepanje časa zaklopa) Zaklenite čas zaklopa pri vrednosti, ki je
trenutno izbrana v načinu S ali M, ali zaslonko
Aperture lock (Zaklepanje zaslonke)
pri vrednosti, ki je trenutno izbrana v načinu A
ali M.
f4 Customize command dials (Nastavitev (vrtljivih) gumbov za upravljanje po meri)
Reverse rotation (Vrtenje v nasprotno smer) Izberite vlogo, ki jo igrata (vrtljivi) glavni in
pomožni gumb za upravljanje.
Change main/sub (Zamenjava vlog
(vrtljivega) glavnega in pomožnega gumba)
Aperture setting (Nastavitev zaslonke)
Menus and playback (Meniji in predvajanje)
Sub-dial frame advance (Menjavanje kadrov z
(vrtljivim) pomožnim gumbom)
f5 Multi selector (Večnamenski izbirnik)
(privzeto Do nothing (Ne stori ničesar))
Restart standby timer (Ponastavitev časovnika Izberite, ali naj uporaba večnamenskega
stanja pripravljenosti)
izbirnika aktivira časovnik stanja
pripravljenosti (0 39).
Do nothing (Ne stori ničesar)
f6 Release button to use dial (Sprostitev gumba za uporabo (vrtljivega) gumba)
(privzeto No (Ne))
Yes (Da)
Če izberete Yes (Da), boste omogočili, da
boste prilagoditve, ki jih običajno naredite
No (Ne)
tako, da držite gumb in vrtite (vrtljivi) gumb za
upravljanje, zdaj opravili z vrtenjem
(vrtljivega) gumba za upravljanje, potem ko
boste sprostili gumb. Nastavljanje se konča
ob ponovnem pritisku gumba, ob pritisku
sprožilca do polovice oz. ko se izteče časovnik
stanja pripravljenosti.
302
f7 Reverse indicators (Obrnjeni kazalniki)
(privzeto
)
Če izberete
(W), bodo
kazalniki osvetljenosti na nadzorni plošči, v
iskalu in prikazu informacij prikazani z
negativnimi vrednostmi na levi in pozitivnimi
na desni. Če želite, da so pozitivne vrednosti
na levi in negativne na desni,
izberite
(V).
f8 Live view button options) (Možnosti gumba za pogled v živo)
(privzeto Enable (Omogoči))
Enable (Omogoči)
Gumb a lahko onemogočite, da preprečite
slučajni zagon pogleda v živo.
Enable (standby timer active) (Omogoči
(aktiven časovnik stanja pripravljenosti))
Disable (Onemogoči)
f9 D switch (Stikalo D)
(privzeto LCD backlight (D) (Osvetlitev zaslona LCD od zadaj (D)))
LCD backlight (D)
Izberite osvetlitev prikazov, tako da stikalo za
(Osvetlitev zaslona LCD od zadaj (D))
vklop/izklop zavrtite na D.
D and information display
(D in prikaz informacij)
f10 Assign MB-D17 buttons (Dodelitev gumbov na MB-D17)
Fn button (Gumb Fn)
Izberite vloge, ki jih igrajo krmilni elementi na
dodatnem baterijskem držalu MB-D17 z
Fn button + y (Gumb Fn + y)
možnostjo uporabe različnih baterij.
AF-ON button (Gumb AF-ON)
Multi selector (Večnamenski izbirnik)
g Movie (Videoposnetek)
g1 Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)
Preview button (Gumb za predogled)
Izberite vloge, dodeljene krmilnim
elementom fotoaparata, bodisi samostojno
Preview button + y
bodisi skupaj z (vrtljivima) gumboma za
(Gumb za predogled + y)
upravljanje, ko je izbirnik za pogled v živo v
Fn1 button (Gumb Fn1)
načinu pogleda v živo obrnjen na 1.
Fn1 button + y (Gumb Fn1 + y)
Upoštevajte, če je Record movies (Snemanje
Fn2 button (Gumb Fn2)
videoposnetkov) izbrano za ShutterSub-selector center
release button (Sprožilec), sprožilca ne
(Sredina pomožnega izbirnika)
morete uporabiti za nobeno drugo funkcijo
Sub-selector center + y
razen za snemanje videoposnetkov.
(Sredina pomožnega izbirnika + y)
Shutter-release button (Sprožilec)
303
B Nastavitveni meni: nastavitev fotoaparata
Format memory card (Formatiranje pomnilniške kartice)
XQD card slot (Reža za kartico XQD)
Za začetek formatiranja izberite režo za
pomnilniško kartico in izberite Yes (Da).
SD card slot (Reža za kartico SD)
Formatiranje s pomnilniške kartice v izbrani reži
trajno izbriše vse slike in druge podatke. Pred
formatiranjem po potrebi naredite varnostno
kopijo podatkov na kartici.
Language (Jezik)
Izberite jezik za menije in sporočila v
fotoaparatu.
Time zone and date (Časovni pas in datum)
Time zone (Časovni pas)
Zamenjajte časovni pas, nastavite uro
fotoaparata, sinhronizirajte uro z uro v
Date and time (Datum in čas)
pametni napravi, izberite vrstni red prikaza
Sync with smart device (Sinhroniziraj s
datuma in omogočite ali onemogočite
pametno napravo)
poletni čas.
Date format (Oblika zapisa datuma)
Daylight saving time (Poletni čas)
Monitor brightness (Svetlost zaslona)
Menus/playback (Meniji/predvajanje)
Prilagodite svetlost prikazov menija,
predvajanja in pogleda v živo.
Live view (Pogled v živo)
A Formatiranje pomnilniških kartic
Ne izklopite fotoaparata in ne odstranite polnilne baterije ali pomnilniških kartic
med formatiranjem.
Poleg možnosti Format memory card (Formatiranje pomnilniške kartice) v
nastavitvenem meniju lahko pomnilniške kartice formatirate z gumboma
S (Q) in O (Q): hkrati držite pritisnjena oba gumba, dokler se ne prikažeta
kazalnika formatiranja, nato ponovno pritisnite oba gumba, da zaženete
formatiranje kartice. Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, ko gumba prvič
pritisnete, utripa ikona kartice, ki bo formatirana. Zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje, da izberete drugo režo.
304
Monitor color balance (Ravnotežje barv zaslona)
Prilagodite ravnotežje barv zaslona.
Virtual horizon (Navidezni horizont)
Oglejte si navidezni horizont na osnovi
informacij tipala nagiba fotoaparata.
Information display (Prikaz informacij)
(privzeto Auto (Samodejno))
Auto (Samodejno)
Prilagodite prikaz informacij za različne
pogoje ogledovanja.
Manual (Ročni način)
AF fine-tune (Natančno nastavljanje AF)
AF fine-tune (On/Off)
Natančna nastavitev izostritve za različne
(Natančno nastavljanje AF (vklop/izklop))
vrste objektivov: informacije o samodejni
natančni nastavitvi AF najdete na strani 310.
Saved value (Shranjena vrednost)
Nastavljanje AF največkrat ni priporočljivo in
Default (Privzeto)
lahko povzroči motnje pri običajni izostritvi;
List saved values
uporabite ga, samo ko je nujno.
(Seznam shranjenih vrednosti)
Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE)
Lens number (Številka objektiva)
Zabeležite goriščno razdaljo in najbolj odprto
zaslonko objektivov brez CPE in tako
Focal length (mm) (Točka ostrenja (mm))
Maximum aperture (Najbolj odprta zaslonka) omogočite uporabo funkcij, ki so običajno
namenjene objektivom s CPE (0 251).
Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala)
Clean now (Očisti zdaj)
Stresite slikovno tipalo, da odstranite prah
(0 338).
Clean at startup/shutdown
(Očisti ob vklopu/izklopu)
Lock mirror up for cleaning (Zakleni dvig zrcala med čiščenjem)
Zaklenite dvig zrcala, tako da lahko s
puhalnikom odstranite prah s slikovnega
tipala (0 341). Ni na voljo, kadar je polnilna
baterija skoraj prazna (J ali manj) ali kadar
je fotoaparat povezan s pametno napravo
prek povezave Bluetooth ali v brezžično ali
ethernetno omrežje.
305
Image Dust Off ref photo (Referenčna fotografija za odstranjevanje prahu s slike)
Start (Začetek)
Referenčne podatke za možnost
odstranjevanja prahu s slike dobite v
Clean sensor and then start
programu Capture NX-D (0 v).
(Očisti tipalo in nato začni)
Image comment (Opomba k sliki)
Attach comment (Dodajanje opombe)
Input comment (Vhodna opomba)
Novim posnetim fotografijam lahko dodate
opombe. Opombe si lahko ogledate kot
metapodatke v programu ViewNX-i ali
Capture NX-D (0 v).
Copyright information (Informacije o avtorskih pravicah)
Attach copyright information
Novim posnetim fotografijam lahko dodate
(Dodajanje informacij o avtorskih pravicah) informacije o avtorskih pravicah. Informacije
o avtorskih pravicah si lahko ogledate kot
Artist (Umetnik)
metapodatke v programu ViewNX-i ali
Copyright (Avtorske pravice)
Capture NX-D (0 v).
IPTC
Edit/save (Uredi/shrani)
Ustvarite ali spremenite prednastavitve IPTC
in izberite, ali jih želite vdelati v nove
Delete (Brisanje)
fotografije.
Auto embed during shooting
(Samodejno vdelanje med fotografiranjem)
Load/save (Naloži/shrani)
Beep (Pisk)
Volume (Glasnost)
Izberite višino in glasnost piska.
Pitch (Višina tona)
Touch controls (Krmilni elementi na dotik)
Enable/disable touch controls (Omogoči/
Prilagodite nastavitve krmilnih elementov na
onemogoči krmilne elemente na dotik)
dotik (0 11).
Full-frame playback flicks
(Frcanje v celozaslonskem predvajanju)
HDMI
Output resolution (Izhodna ločljivost)
Prilagodite nastavitve za povezavo z
napravami HDMI.
Advanced (Napredno)
306
Location data (Lokacijski podatki)
Download from smart device
Prilagodite nastavitve lokacijskih podatkov
(Prenos iz pametne naprave)
(0 253).
Position (Položaj)
External GPS device options
(Možnosti zunanje naprave GPS)
Wireless remote (WR) options (Možnosti brezžičnega daljinskega upravljalnika (WR))
LED lamp (Lučka LED)
Prilagodite nastavitve za lučko LED in način
povezave za dodatne brezžične daljinske
Link mode (Način povezave)
upravljalnike.
Assign remote (WR) Fn button (Funkcija oddaljenega (WR) gumba Fn)
(privzeto None (Brez))
Preview (Predogled)
Izberite vlogo gumba Fn na dodatnih
brezžičnih daljinskih upravljalnikih.
FV lock (Zaklepanje FV)
AE/AF lock (Zaklepanje AE/AF)
AE lock only (Samo zaklepanje AE)
AE lock (Reset on release)
(Zaklepanje AE (ponastavitev ob sproženju))
AF lock only (Samo zaklepanje AF)
AF-ON
MDisable/enable (MOnemogoči/omogoči)
+ NEF (RAW)
Live view (Pogled v živo)
None (Brez)
Airplane mode (Letalski način)
Enable (Omogoči)
Disable (Onemogoči)
(privzeto Disable (Onemogoči))
Vklopite letalski način, da onemogočite
brezžične funkcije kartic Eye-Fi ter povezave
Bluetooth in Wi-Fi s pametnimi napravami.
Povezave z drugimi napravami, ki uporabljajo
brezžični oddajnik, lahko onemogočite samo
tako, da odstranite oddajnik s fotoaparata.
307
Connect to smart device (Povezava s pametno napravo)
Start (Začetek)
Za povezavo s pametno napravo izberite
Start (Začetek) in upoštevajte zaslonska
Password protection (Zaščita z geslom)
navodila. Z možnostjo Password protection
(Zaščita z geslom) nadzorujete, ali bodo
povezave Bluetooth zaščitene z geslom.
Send to smart device (auto) (Pošlji v pametno napravo (samodejno))
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Izberite On (Vklop) za prenos fotografij v
pametno napravo, ko jih posnamete.
Off (Izklop)
Wi-Fi
Network settings (Omrežne nastavitve)
Prilagodite nastavitve povezave Wi-Fi
(brezžične povezave LAN) za povezavo s
Current settings (Trenutne nastavitve)
pametno napravo.
Reset connection settings
(Ponastavitev nastavitev povezave)
Bluetooth
Network connection (Omrežna povezava)
Paired devices (Združene naprave)
Send while off (Pošlji ob izklopu)
Network (Omrežje)
Choose hardware
(Izbira strojne programske opreme)
Network settings (Omrežne nastavitve)
Options (Možnosti)
Eye-Fi upload (Pošiljanje s kartico Eye-Fi)
Enable (Omogoči)
Disable (Onemogoči)
308
Prilagodite nastavitve za povezavo Bluetooth
s pametnimi napravami.
Prilagodite FTP in omrežne nastavitve za
ethernet in brezžične povezave LAN, ki
uporabljajo WT-7. Ta možnost je na voljo,
samo ko je pritrjen WT-7.
(privzeto Enable (Omogoči))
Naložite slike na vnaprej izbran cilj. Ta
možnost je prikazana, samo ko je vstavljena
podprta kartica Eye-Fi.
Conformity marking (Označevanje ustreznosti)
Oglejte si izbor standardov, s katerimi je
fotoaparat skladen.
MB-D17 battery type (Vrsta baterije v MB-D17)
(privzeto LR6 (AA alkaline) (LR6 (alkalne AA)))
LR6 (AA alkaline) (LR6 (alkalne AA))
Da zagotovite pričakovano delovanje
fotoaparata, ko uporabljate dodatno
HR6 (AA Ni-MH)
baterijsko držalo z možnostjo uporabe
FR6 (AA lithium) (FR6 (litijeve AA))
različnih baterij MB-D17 z baterijami AA, se
mora možnost, izbrana v tem meniju, ujemati
z vrsto baterij, ki so vstavljene v baterijsko
držalo. Ko uporabljate polnilne baterije
EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15 ali dodatne
polnilne baterije EN-EL18c/EN-EL18b/
EN-EL18a/EN-EL18, te možnosti ni treba
prilagoditi.
Battery order (Vrstni red baterij)
(privzeto Use MB-D17 batteries first (Najprej uporabi baterije v MB-D17))
Use MB-D17 batteries first
Izberite, ali bo najprej uporabljena polnilna
(Najprej uporabi baterije v MB-D17)
baterija v fotoaparatu ali baterije v
baterijskem držalu, ko je pritrjeno dodatno
Use camera battery first (Najprej uporabi
baterijsko držalo z možnostjo uporabe
polnilno baterijo v fotoaparatu)
različnih baterij MB-D17.
Battery info (Informacije o bateriji)
Oglejte si podatke o polnilni bateriji, ki je
trenutno vstavljena v fotoaparat.
Slot empty release lock (Zapora proženja pri prazni reži)
(privzeto Enable release (Omogoči sproženje))
Release locked (Sproženje zaklenjeno)
Izberite, ali je lahko zaklop sprožen, ko ni
vstavljene pomnilniške kartice.
Enable release (Omogoči proženje)
Save/load settings (Shrani/naloži nastavitve)
Save settings (Shrani nastavitve)
Nastavitve fotoaparata shranite v fotoaparat
ali jih naložite s pomnilniške kartice. Datoteke
Load settings (Naloži nastavitve)
nastavitev lahko uporabite za skupno rabo z
drugimi fotoaparati D500.
309
Reset all settings (Ponastavitev vseh nastavitev)
Reset (Ponastavitev)
Ponastavite vse nastavitve razen možnosti,
izbranih za Language (Jezik) in Time zone
Do not reset (Ne ponastavi)
and date (Časovni pas in datum) v
nastavitvenem meniju.
Firmware version (Različica strojne programske opreme)
Oglejte si trenutno različico strojne
programske opreme fotoaparata.
D Ponastavitev vseh nastavitev
Informacije o avtorskih pravicah, prednastavitve IPTC in drugi vnosi, ustvarjeni s
strani uporabnika, so prav tako ponastavljeni. Priporočamo, da pred
ponastavitvijo shranite nastavitve z možnostjo Save/load settings (Shrani/
naloži nastavitve) v nastavitvenem meniju.
❚❚ Samodejna natančna nastavitev AF
Samodejna natančna nastavitev AF se izvaja, kot je opisano spodaj.
1 Pripravite fotoaparat.
Fotoaparat namestite na stativ in ga usmerite v ploski,
visokokontrastni motiv, ki je vzporeden z goriščno ravnino
fotoaparata. Upoštevajte, da samodejna natančna nastavitev AF
najbolje deluje pri najbolj odprti zaslonki in morda ne bo delovala v
temnih okoliščinah.
310
2 Zaženite pogled v živo.
Zavrtite izbirnik pogleda v živo na C in
pritisnite gumb a.
3 Prilagodite nastavitve izostritve.
Zavrtite izbirnik načina ostrenja na AF in
uporabite gumb za način delovanja z
območjem AF in (vrtljivi) gumb za
upravljanje, da izberete:
• Način delovanja s samodejnim ostrenjem: AF-S
• Način delovanja z območjem AF: 5 (široko) ali
6 (običajno)
4 Izberite središčno točko ostrenja.
Če pritisnete sredino večnamenskega
izbirnika, boste izbrali središčno točko
ostrenja.
5 Ostrite.
Pritisnite sprožilec do polovice, da ostrite, nato povečajte pogled
skozi objektiv, da potrdite izostritev motiva.
311
6 Izvedite samodejno natančno nastavitev
AF.
Hkrati pritisnite gumb za način delovanja z
območjem AF in gumb za snemanje
videoposnetka in ju držite tako dolgo,
dokler se ne prikaže pogovorno okno,
prikazano v koraku 7, kar traja malce več
kot dve sekundi.
Gumb za način delovanja z
območjem AF
Gumb za snemanje
videoposnetka
7 Shranite novo vrednost.
Osvetlite Yes (Da) in pritisnite J, da
dodate vrednost natančne nastavitve AF
za trenutni objektiv na seznam shranjenih
vrednosti (samo objektivi CPE).
Upoštevajte, da je za eno vrsto objektiva
mogoče shraniti le eno vrednost.
8 Omogočite natančno nastavitev AF.
V nastavitvenem meniju fotoaparata
izberite AF fine-tune (Natančna
nastavitev AF) > AF fine-tune (On/Off)
(Natančna nastavitev AF (Vklop/
izklop)), nato osvetlite On (Vklop) in
pritisnite J.
312
N Meni za retuširanje:
ustvarjanje retuširanih kopij
NEF (RAW) processing (Obdelava NEF (RAW))
Ustvarite kopije fotografij NEF (RAW) v zapisu
JPEG (0 316).
Trim (Obrezovanje)
Ustvarite izrezano kopijo izbrane fotografije
(0 318).
Resize (Sprememba velikosti)
Select image (Izberi sliko)
Izdelajte majhne kopije izbranih fotografij.
Choose destination (Izbira cilja)
Choose size (Izberi velikost)
D-Lighting
Osvetlite sence. Izberite za temne ali od zadaj
osvetljene fotografije.
Red-eye correction (Popravek učinka rdečih oči)
Popravite »rdeče oči« na fotografijah,
posnetih z bliskavico.
Straighten (Poravnava)
Ustvarite poravnane kopije. Kopije so lahko
poravnane do 5° v korakih po približno 0,25°.
Distortion control (Upravljanje popačenja)
Auto (Samodejno)
Naredite kopije z zmanjšanim obrobnim
popačenjem. Uporabite za zmanjšanje
Manual (Ročni način)
sodčkastega popačenja na fotografijah,
posnetih s širokokotnimi objektivi, ali
popačenja v obliki blazine na fotografijah,
posnetih s teleobjektivi. Izberite Auto
(Samodejno), da fotoaparat samodejno
popravi popačenje.
313
Perspective control (Upravljanje perspektive)
Ustvarite kopije, ki zmanjšajo učinek
perspektive, ki nastane ob vznožju visokega
objekta.
Filter effects (Učinki filtra)
Skylight (Nebesna svetloba)
Ustvarite učinek naslednjih filtrov:
• Skylight (Nebesna svetloba): Filter z učinkom
Warm filter (Filter za tople barve)
modrine neba
• Warm filter (Filter za tople barve): Filter z
učinkom toplih barv
Monochrome (Monokromatsko)
Black-and-white (Črno-belo)
Kopirajte fotografije v možnosti Black-andwhite (Črno-belo), Sepia (Sepija) ali
Sepia (Sepija)
Cyanotype (Cianotipija) (monokromatska
Cyanotype (Cianotipija)
slika v modrih odtenkih).
Image overlay (Prekrivanje slik)
Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji
NEF (RAW), da ustvari eno sliko, ki se shrani
posebej od izvirnikov (0 319). Image overlay
(Prekrivanje slik) je možno izbrati samo s
pritiskom gumba G in izbiro zavihka N.
Edit movie (Urejanje videoposnetka)
Choose start/end point
Obrežite posnetke, da ustvarite urejene
(Izbira začetne/končne točke)
kopije videoposnetkov, ali shranite izbrane
kadre kot fotografije JPEG (0 82).
Save selected frame
(Shranjevanje izbranega kadra)
Side-by-side comparison (Vzporedna primerjava)
Primerjajte izvirne fotografije z retuširanimi
kopijami. Side-by-side comparison
(Vzporedna primerjava) je na voljo, samo če
je meni za retuširanje prikazan s pritiskom 2,
medtem ko pritisnete in držite gumb J, ali
tako da pritisnete i in izberete Retouch
(Retuširanje) v celozaslonskem predvajanju,
ko je prikazana retuširana slika ali izvirnik.
314
O Moj meni/m Nedavne nastavitve
Add items (Dodaj elemente)
PLAYBACK MENU (MENI ZA PREDVAJANJE)
Ustvarite meni po meri z do 20 elementi,
izbranimi v menijih za predvajanje,
PHOTO SHOOTING MENU
fotografiranje, snemanje videoposnetkov,
(MENI ZA FOTOGRAFIRANJE)
nastavitvah po meri, nastavitvenem meniju in
MOVIE SHOOTING MENU
meniju za retuširanje.
(MENI ZA SNEMANJE VIDEOPOSNETKOV)
CUSTOM SETTING MENU
(MENI NASTAVITEV PO MERI)
SETUP MENU (NASTAVITVENI MENI)
RETOUCH MENU (MENI ZA RETUŠIRANJE)
Remove items (Odstranjevanje elementov)
Izbrišite elemente v Mojem meniju.
Rank items (Razvrsti elemente)
Razvrstite elemente v Mojem meniju.
Choose tab (Izbira zavihka)
(privzeto MY MENU (MOJ MENI))
MY MENU (MOJ MENI)
Izberite meni, prikazan v zavihku »Moj meni/
Nedavne nastavitve«. Izberite RECENT
RECENT SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE)
SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE) za
prikaz menija z 20 nazadnje uporabljenimi
nastavitvami.
315
Možnosti menija za retuširanje
NEF (RAW) Processing (Obdelava NEF (RAW))
Ustvarite kopije fotografij NEF (RAW) v zapisu JPEG.
1 Izberite NEF (RAW) processing
(Obdelava NEF (RAW)).
Za prikaz pogovornega okna za izbiro slik,
v katerem so samo slike NEF (RAW),
posnete s tem fotoaparatom, osvetlite
NEF (RAW) processing (Obdelava
NEF (RAW)) v meniju za retuširanje in
pritisnite gumb 2.
2 Izberite fotografijo.
Uporabite večnamenski izbirnik, da
osvetlite fotografijo (za celozaslonski
ogled osvetljene fotografije pritisnite in
držite gumb X). S pritiskom gumba J
izberite osvetljeno fotografijo in nadaljujte
z naslednjim korakom.
316
3 Izberite nastavitve za kopijo JPEG.
Prilagodite spodnje nastavitve. Upoštevajte, da nastavitev beline in
upravljanje vinjetiranja nista na voljo pri posnetkih, ki ste jih ustvarili
z večkratno osvetlitvijo ali s prekrivanjem slik, in da je kompenzacijo
osvetlitve možno nastaviti le na vrednosti med –2 EV in +2 EV.
Image quality (Kakovost slike) (0 91)
Image size (Velikost slike) (0 94)
White balance (Nastavitev beline) (0 159)
Exposure compensation (Kompenzacija osvetlitve)
(0 143)
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture
Control) (0 180)
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki
občutljivosti ISO) (0 286)
Color space (Barvni prostor) (0 286)
Vignette control (Upravljanje vinjetiranja) (0 286)
D-Lighting (0 313)
4 Kopirajte fotografijo.
Za izdelavo JPEG-kopije izbrane fotografije
osvetlite EXE in pritisnite J. Če želite
zapustiti okno, ne da bi kopirali fotografijo,
pritisnite gumb G.
317
Trim (Obrezovanje)
Ustvarite izrezano kopijo izbrane fotografije. Izbrana fotografija je
prikazana z rumeno obrobo, ki označuje izrezano območje. Ustvarite
izrezano kopijo, kot je opisano v spodnji tabeli.
Za
Zmanjšanje
velikosti izreza
Povečanje velikosti
izreza
Uporaba
W (M)
X
Opis
Če želite zmanjšati velikost izreza, pritisnite gumb
W (M).
Če želite povečati velikost izreza, pritisnite gumb X.
Spremembo
razmerja pogleda
izreza
Zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da
izberete razmerje pogleda.
Umestitev izreza
Izrez umestite z večnamenskim izbirnikom.
Pridržite, da izrez hitro premaknete na želeni
položaj.
Predogled izreza
Pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da si
predogledate izrezano sliko.
Ustvarjanje kopije
J
Trenutni izrez shranite kot ločeno datoteko.
A Obrezovanje: kakovost in velikost slike
Kopije, ustvarjene iz fotografij formata NEF (RAW)
ali NEF (RAW) + JPEG ali TIFF (RGB), imajo
kakovost slike (0 91) natančni JPEG★; izrezane
kopije, izdelane iz fotografij JPEG, so enake
kakovosti kot izvirnik. Velikost kopije je odvisna
od velikosti izreza in razmerja pogleda, vidna pa
je v zgornjem levem kotu prikaza izrezane slike.
A Ogled izrezanih kopij
Pri prikazu izrezanih kopij povečava med predvajanjem morda ne bo delovala.
318
Image Overlay (Prekrivanje slik)
Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji NEF (RAW) in ustvari eno
sliko, ki se shrani ločeno od izvirnikov. Rezultati uporabe podatkov RAW
s slikovnega tipala fotoaparata so bistveno boljši kot fotografije,
združene v slikovni aplikaciji. Nova slika se shrani s trenutno izbranimi
nastavitvami kakovosti in velikosti, zato pred postopkom prekrivanja slik
nastavite kakovost in velikost slike (0 91, 94; na voljo so vse možnosti).
Če želite ustvariti kopijo NEF (RAW), kakovost slike nastavite na
NEF (RAW) in velikosti slike na Large (Velika) (prekrivanje se shrani kot
velika slika NEF/RAW, tudi če je izbrana možnost Small (Majhna) ali
Medium (Srednja)).
+
1 Izberite Image overlay (Prekrivanje slik).
V meniju za retuširanje osvetlite Image
overlay (Prekrivanje slik) in pritisnite 2.
Prikaže se pogovorno okno, ki ga vidite na
desni, z osvetljeno možnostjo Image 1
(Slika 1); pritisnite J, da se prikaže seznam
samo velikih slik NEF (RAW), posnetih s
tem fotoaparatom (majhnih in srednjih slik NEF/RAW ni mogoče
izbrati).
319
2 Izberite prvo sliko.
Osvetlite prvo fotografijo prekrivanja z
večnamenskim izbirnikom. Za
celozaslonski ogled osvetljene fotografije
pritisnite in držite gumb X. Za ogled slik na
drugih lokacijah pritisnite W (M) in izberite
želeno kartico ter mapo, kot je opisano na
strani 256. S pritiskom gumba J izberite osvetljeno fotografijo in se
vrnite v prikaz predogleda.
3 Izberite drugo sliko.
Izbrana slika se bo prikazala kot Image 1 (Slika 1). Osvetlite Image 2
(Slika 2) in pritisnite J, nato izberite drugo fotografijo, kot je
opisano v 2. koraku.
4 Prilagodite ojačanje.
Osvetlite Image 1 (Slika 1) ali Image 2
(Slika 2) in optimirajte osvetlitev
prekrivanja s pritiskom 1 ali 3, s čimer
nastavite povečanje na vrednost med 0,1
in 2,0. Ponovite za drugo sliko. Privzeta
vrednost je 1,0. Če izberete vrednost 0,5,
razpolovite ojačanje, če izberete vrednost 2,0, ga podvojite. Učinki
ojačanja so vidni v stolpcu Preview (Predogled).
320
5 Oglejte si prekrivanje.
Za predogled kompozicije, kot je
prikazano na desni, pritisnite 4 ali 2, da
kazalec postavite v stolpec Preview
(Predogled), nato pritisnite 1 ali 3, da
osvetlite Overlay (Prekrivanje), in
pritisnite J (upoštevajte, da se lahko barve
in svetlost v predogledu razlikujejo od končne slike). Da shranite
prekrivanje, ne da bi prikazali predogled, izberite Save (Shrani). Če
se želite vrniti na 4. korak in izbrati nove fotografije ali prilagoditi
ojačanje, pritisnite W (M).
6 Shranite prekrivno sliko.
Da shranite prekrivno sliko, med prikazom
predogleda pritisnite J. Ko boste končali
prekrivanje slik, se bo rezultat prikazal na
zaslonu v celozaslonskem načinu.
D Prekrivanje slik
Združujete lahko samo velike fotografije NEF (RAW) z enakim območjem slike in
bitno globino.
Slika, ustvarjena s prekrivanjem, ima enake informacije o fotografiji (vključno z
datumom posnetka, merjenjem, časom zaklopa, zaslonko, načinom osvetlitve,
kompenzacijo osvetlitve, goriščno razdaljo in usmerjenostjo slike), nastavitev
beline in funkcijo Picture Control kot fotografija, ki je bila izbrana kot Image 1
(Slika 1). Trenutna opomba slike se doda k prekrivanju ob shranjevanju,
informacije o avtorskih pravicah pa se ne kopirajo. Prekrivanja, ki so shranjena v
formatu NEF (RAW), uporabljajo stiskanje, izbrano pod možnostjo NEF (RAW)
compression (Stiskanje NEF (RAW)) v meniju NEF (RAW) recording
(Snemanje NEF (RAW)), in imajo enako bitno globino kot izvirniki.
321
Tehnične opombe
V tem poglavju najdete informacije o združljivi dodatni opremi, o
čiščenju in shranjevanju fotoaparata in o tem, kaj storiti, če se prikaže
sporočilo o napaki ali če imate kakršne koli druge težave pri uporabi
fotoaparata.
Združljivi objektivi
Nastavitev fotoaparata
Način delovanja
z izostritvijo
M
AF (z elektronskim
daljinomerom) 1
Objektivi CPE 6
Objektiv/
dodatna oprema
AF NIKKOR tipa G, E ali D 7
✔
AF-S, AF-P, AF-I NIKKOR
Serija PC-E NIKKOR
—
PC Micro 85 mm f/2,8 D 10 —
Telekonverter AF-S/AF-I 12 ✔
Drugi objektivi AF NIKKOR
(razen objektivov za
✔ 13
F3AF)
AI-P NIKKOR
—
322
Način
osvetlitve
Način merjenja
L2
P
S
A
M
3D
Barva
✔
✔
✔
✔
—
✔9
✔9
✔9
✔9
✔9
✔
—
✔
✔ 11
✔
✔
✔
—
—
—
✔ 13
✔
✔
—
✔ 14
✔
✔
—
M3 t5
N4
✔8
✔
✔
✔ 8, 9
✔8
✔
✔
✔
✔
✔8
—
✔
✔8
—
8, 9
Nastavitev fotoaparata
Objektivi brez CPE 15
Objektiv/
dodatna oprema
Objektivi AI-, AIprilagojen, serija E
NIKKOR ali Nikon 16
Medicinski NIKKOR
120 mm f/4
Reflex-NIKKOR
PC-NIKKOR
Telekonverter tipa AI 22
Priključek za ostrenje z
mehom PB-6 24
Makro obročki s
prenosom informacij
(serija PK 11A, 12 ali 13;
PN-11)
Način delovanja
z izostritvijo
M
AF (z elektronskim
daljinomerom) 1
Način
osvetlitve
Način merjenja
L2
P
S
A
M
3D
Barva
M3 t5
N4
—
✔ 14
—
✔ 17
—
✔ 18
✔ 19
—
—
✔
—
✔ 20
—
—
—
—
—
—
—
—
✔9
✔ 23
—
—
—
✔
✔ 21
✔ 17
—
—
—
—
—
✔ 18
✔ 19
✔
✔ 19
—
—
—
—
✔ 23
—
✔ 25
—
—
✔
—
—
✔ 23
—
✔ 17
—
—
✔
—
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Ročno ostrenje je na voljo z vsemi objektivi.
Matrično.
Sredinsko uteženo.
Točkovno.
Po svetlih delih uteženo.
Objektivov IX-NIKKOR ni mogoče uporabljati.
Zmanjšanje tresljajev (VR) je podprto pri objektivih VR.
Točkovno merjenje meri izbrano točko ostrenja (0 128).
Ne morete uporabiti za navpični ali vodoravni premik objektiva glede na tipalo.
Sistema merjenja osvetlitve in upravljanja bliskavice fotoaparata morda ne delujeta po pričakovanjih, če je
objektiv premaknjen navpično ali vodoravno glede na tipalo oziroma če je zaslonka nastavljena na katero koli
drugo vrednost kot na najbolj odprto zaslonko.
11 Samo način ročne osvetlitve.
12 Za informacije o točkah ostrenja, ki so na voljo za samodejno ostrenje in elektronski daljinomer, glejte
stran 99.
323
13 Kadar je pri objektivu AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 <nov> ali AF
28–85 mm f/3,5–4,5 uporabljena največja povečava pri najmanjši razdalji ostrenja, se lahko pokaže kazalnik
izostritve, če slika na matirani medlici v iskalu ni izostrena. Izostritev nastavite ročno, tako da bo slika v iskalu
izostrena.
14 Z najbolj odprto zaslonko f/5,6 ali večjo.
15 Nekaterih objektivov ni mogoče uporabljati (glejte stran 326).
16 Ohišje fotoaparata omejuje obseg obračanja ploščice za stativ objektiva AI 80–200 mm f/2,8 ED. Ko je na
fotoaparat nameščen objektiv AI 200–400 mm f/4 ED, ni mogoče menjati filtrov.
17 Če je najbolj odprta zaslonka določena z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva
brez CPE) (0 250), bo vrednost zaslonke prikazana v iskalu in na nadzorni plošči.
18 Uporaba je možna, samo če sta goriščna razdalja objektiva in vrednost najbolj odprte zaslonke določeni z
možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 250). Če ne dosežete
želenih rezultatov, uporabite točkovno ali sredinsko uteženo merjenje.
19 Za večjo natančnost določite goriščno razdaljo objektiva in najbolj odprto zaslonko v možnosti Non-CPU
lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 250).
20 Se lahko uporablja v načinih ročne osvetlitve, ko je čas zaklopa za en korak ali več daljši od hitrosti
sinhronizacije bliskavice.
21 Osvetlitev je določena s prednastavitvijo zaslonke objektiva. V načinu osvetlitve s prioriteto zaslonke lahko z
obročem zaslonke na objektivu prednastavite zaslonko, preden uporabite zaklepanje AE in navpično
premaknete objektiv glede na tipalo. V načinu ročne osvetlitve z obročem zaslonke na objektivu
prednastavite zaslonko in določite osvetlitev, preden navpično premaknete objektiv glede na tipalo.
22 Pri uporabi z AI 28–85 mm f/3,5–4,5, AI 35–105 mm f/3,5–4,5, AI 35–135 mm f/3,5–4,5 ali AF-S
80–200 mm f/2,8 D je potrebna kompenzacija osvetlitve.
23 Z najbolj efektivno odprto zaslonko f/5,6 ali večjo.
24 Zahteva makro obroček s prenosom informacij PK-12 ali PK-13. Odvisno od usmerjenosti fotoaparata je lahko
potreben PB-6D.
25 Uporabite prednastavljeno zaslonko. V načinu osvetlitve s prioriteto zaslonke nastavite zaslonko z
izostritvenim priključkom, preden določite osvetlitev in posnamete fotografijo.
• Za uporabo opreme za reprografijo PF-4 je potreben nosilec fotoaparata PA-4.
• Med samodejnim ostrenjem pri visokih občutljivostih ISO se lahko pojavi šum v obliki črt. Uporabite ročno
ostrenje ali zaklepanje izostritve. Črte se lahko pojavijo tudi pri visokih občutljivostih ISO, ko zaslonko
nastavljate med snemanjem videoposnetka ali fotografiranjem v pogledu v živo.
324
A Prepoznavanje objektivov CPE in objektivov tipa G, E in D
Priporočljiva je uporaba objektivov CPE (zlasti tipa G, E in D), uporaba objektivov
IX-NIKKOR ni možna. Objektive CPE lahko prepoznate po kontaktih CPE,
objektive tipa G, E in D pa po črki na cevi objektiva. Objektivi tipa G in E nimajo
obroča zaslonke na objektivu.
Obroč za nastavljanje
zaslonke
Kontakti CPE
Objektivi CPE
Objektiv tipa G/E
Objektiv tipa D
A Število f objektiva
Število f, navedeno v imenih objektivov, je najbolj odprta zaslonka posameznega
objektiva.
A Združljivi objektivi brez CPE
Možnost Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 250) lahko
uporabite, da omogočite mnoge funkcije objektivov CPE, vključno z barvnim
matričnim merjenjem. Če ne vnesete podatkov, bo namesto barvnega
matričnega merjenja uporabljeno sredinsko uteženo merjenje. Če ne vnesete
najbolj odprte zaslonke, bo v prikazu zaslonke v fotoaparatu prikazano število
stopenj do najbolj odprte zaslonke, dejansko nastavitev zaslonke pa je treba
razbrati z obroča zaslonke na objektivu.
325
D Nezdružljiva dodatna oprema in objektivi brez CPE
Naslednje dodatne opreme NE morete uporabljati s fotoaparatom D500:
• Telekonverterja TC-16A AF
• Objektivov AF za F3AF (AF 80 mm f/2,8, AF
• Objektivov, ki niso AI
200 mm f/3,5 ED, telekonverter AF TC-16)
• Objektivov, za katere potrebujete enoto za
• PC 28 mm f/4 (serijska številka 180900 ali nižja)
izostritev AU-1 (400 mm f/4,5, 600 mm f/5,6,
• PC 35 mm f/2,8 (serijske številke 851001–906200)
800 mm f/8, 1.200 mm f/11)
• PC 35 mm f/3,5 (starejši tip)
• Objektiva ribje oko (6 mm f/5,6, 7,5 mm f/5,6,
• Reflex 1.000 mm f/6,3 (starejši tip)
8 mm f/8, OP 10 mm f/5,6)
• Reflex 1.000 mm f/11 (serijske številke
• 2,1 cm f/4
142361–143000)
• Obročka s prenosom informacij K2
• Reflex 2.000 mm f/11 (serijske številke
• 180–600 mm f/8 ED (serijske številke
200111–200310)
174041–174180)
• 360–1.200 mm f/11 ED (serijske številke
174031–174127)
• 200–600 mm f/9,5 (serijske številke
280001–300490)
A Objektivi VR
Spodnji objektivi niso priporočljivi za dolge osvetlitve ali fotografije, posnete pri
visokih občutljivostih ISO, saj so lahko zaradi zasnove sistema upravljanja
zmanjšanja tresljajev (VR) slike, ki nastanejo, zamegljene. Priporočamo, da pri
uporabi drugih objektivov VR izklopite način zmanjšanja tresljajev.
• AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm f/3,5–5,6 G
• AF-S NIKKOR 400 mm f/2,8 G ED VR
IF-ED
• AF-S NIKKOR 500 mm f/4 G ED VR
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–200 mm f/2,8 G IF-ED
• AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200 mm f/3,5–5,6 G
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–300 mm f/4,5–5,6 G
IF-ED
IF-ED
• AF-S DX NIKKOR 16–85 mm f/3,5–5,6 G ED VR
• AF-S VR Nikkor 200 mm f/2 G IF-ED
• AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6 G ED VR II
• AF-S VR Nikkor 300 mm f/2,8 G IF-ED
• AF-S DX Micro NIKKOR 85 mm f/3,5 G ED VR
• AF-S NIKKOR 16–35 mm f/4 G ED VR
• AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6 G ED VR
• AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR
• AF-S NIKKOR 28–300 mm f/3,5–5,6 G ED VR
326
A Izračun kota zajema
Velikost izpostavljenega območja pri fotoaparatu s formatom 35 mm je 36 mm ×
24 mm. Velikost izpostavljenega območja s fotoaparatom D500, ko je izbrana
možnost DX (24×16) za Choose image area (Izbira območja slike), pa je
23,5 mm × 15,7 mm, kar pomeni, da je kot zajema fotoaparata s formatom
35 mm približno 1,5-krat večji od kota zajema fotoaparata D500 (ko je izbrana
možnost 1.3× (18×12), se velikost izpostavljenega območja zmanjša, kar še
dodatno zmanjša kot zajema za približno 1,3-krat).
Velikost slike formata 35 mm (36 mm × 24 mm)
Velikost slike, ko je DX (24×16) izbrano za
Choose image area (Izbira območja
slike) (23,5 mm × 15,7 mm)
Velikost slike, ko je 1.3× (18×12) izbrano za
Choose image area (Izbira območja
slike) (18,0 mm × 12,0 mm)
Objektiv
Diagonala slike
Kot zajema formata 35 mm
Kot zajema, ko je DX (24×16) izbrano za
Choose image area (Izbira območja slike)
Kot zajema, ko je 1.3× (18×12) izbrano za
Choose image area (Izbira območja slike)
327
Sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting
System (CLS)
Nikonov sistem osvetljevanja Creative Lighting System (CLS) omogoča
izboljšano komunikacijo med fotoaparatom in združljivimi dodatnimi
bliskavicami za kar najboljše fotografiranje z bliskavicami.
❚❚ Bliskavice, združljive s sistemom CLS
Bliskavice, ki so združljive s sistemom CLS, imajo na voljo naslednje
funkcije:
SB-910, SB-900,
SB-800
SB-700
SB-600
SB-500
SU-800
SB-R200
SB-400
SB-300
SB-5000
Enojna bliskavica
328
Uravnotežena
doosvetlitev
i-TTL za
✔
digitalne
fotoaparate
i-TTL
SLR 1
Standardna
bliskavica i-TTL
✔2
za digitalne
fotoaparate SLR
Samodejna
qA
✔
zaslonka
Samodejna, ni
A
—4
TTL
Ročni način s
GN prednostjo
✔
razdalje
M Ročni način
✔
Ponavljajoče se
RPT
✔
bliskanje
✔
✔
✔
✔
—
—
✔
✔
✔2
✔
✔2
✔
—
—
✔
✔
✔3
—
—
—
—
—
—
—
✔3
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔5
—
—
✔5
✔5
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
✔5
✔
—
—
—
✔
✔
✔
—
✔5
—
—
—
—
✔
—
✔
—
—
✔6
—
—
—
✔
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—7
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
—
✔5
—
—
—
—
✔
✔
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
—
✔8
✔8
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
—
—
✔9
—
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
✔
✔
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
SB-300
SB-500
✔
SB-400
SB-600
✔
SB-R200
SB-700
✔
SU-800
SB-910, SB-900,
SB-800
Oddaljena
SB-5000
Glavna enota
Optično napredno brezžično osvetljevanje
Upravljanje oddaljene
bliskavice
i-TTL i-TTL
Hitro brezžično
[A:B] upravljanje
bliskavice
Samodejna
qA
zaslonka
Samodejna, ni
A
TTL
M Ročni način
Ponavljajoče se
RPT
bliskanje
i-TTL i-TTL
Hitro brezžično
[A:B] upravljanje
bliskavice
Samodejna
zaslonka/
qA/A
samodejna, ni
TTL
M Ročni način
Ponavljajoče se
RPT
bliskanje
Radijsko upravljano napredno brezžično
osvetljevanje
Posredovanje informacij o barvi
(bliskavica)
Posredovanje informacij o barvi (svetilka
LED)
329
SB-910, SB-900,
SB-800
SB-700
SB-600
SB-500
SB-R200
SB-400
SB-300
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔ ✔ ✔
✔ ✔ ✔
— ✔ 12 —
✔ — —
✔ ✔ ✔
✔ — —
—
✔
—
✔
—
✔
—
✔
—
—
—
✔
✔
✔ 13
✔
—
✔
—
✔
SU-800
SB-5000
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo 10
Zaklepanje FV 11
Pomožna osvetlitev za AF z več območji
Zmanjšanje učinka rdečih oči
Preizkušanje osvetlitve fotoaparata
Poenoteno upravljanje bliskavice
Posodobitev vdelane programske
opreme bliskavice fotoaparata
—
—
1 Ni na voljo za točkovno merjenje.
2 Lahko izberete tudi z bliskavico.
3 Izbira načina qA/A se izvaja na bliskavici z nastavitvami po meri. Razen če so bili podatki objektiva
pridobljeni z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) v
nastavitvenem meniju, bo izbran »A«, če uporabljate objektiv brez CPE.
4 Razen če so bili podatki objektiva pridobljeni z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE) v nastavitvenem meniju, bo v primeru, da uporabljate objektive brez CPE,
izbrano samodejno delovanje bliskavice, ki ni TTL.
5 Se lahko izbere samo s fotoaparatom.
6 Na voljo samo med fotografiranjem od blizu.
7 Razen če ste navedli podatke objektiva z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva
brez CPE) v nastavitvenem meniju, se z objektivi brez CPE uporablja samodejna (A) bliskavica, ki ni TTL,
ne glede na način, izbran z bliskavico.
8 Izbira qA in A je odvisna od možnosti, izbrane z glavno bliskavico.
9 Podpira enake funkcije kot oddaljene bliskavice z optičnim AWL.
10 Na voljo samo v načinih upravljanja bliskavice i-TTL, qA, A, GN in M.
11 Na voljo samo v načinu upravljanja bliskavice i-TTL ali kadar je bliskavica nastavljena tako, da oddaja merilne
predbliske v načinu upravljanja bliskavice qA ali A.
12 Na voljo samo v načinu upravljalne enote.
13 Posodobitve vdelane programske opreme za SB-910 in SB-900 lahko izvedete v fotoaparatu.
330
Brezžična enota za upravljanje bliskavic Speedlight SU-800: Kadar je SU-800
nameščena na fotoaparat, ki je združljiv s sistemom CLS, jo lahko
uporabljate kot upravljalnik za bliskavice SB-5000, SB-910, SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 ali SB-R200 v do treh skupinah. SU-800
sama nima bliskavice.
A Preizkušanje osvetlitve
Bliskavice, ki so združljive s sistemom CLS, oddajo predogled osvetlitve
bliskavice, ko pritisnete gumb Pv na fotoaparatu. To funkcijo lahko uporabljate s
sistemom za napredno brezžično osvetljevanje, da si predogledate skupni
učinek osvetljevanja, ki ga dosežete z več bliskavicami. Predogled osvetlitve
bliskavice lahko izklopite z nastavitvijo po meri e5 (Modeling flash (Predogled
osvetlitve bliskavice), 0 300).
331
❚❚ Druge bliskavice
Naslednje bliskavice je mogoče uporabiti v samodejnem načinu, ki ni
TTL, in v ročnem načinu.
Bliskavica
Način delovanja
z bliskavico
A Samodejna, ni TTL
M Ročni način
Ponavljajoče se
G
bliskanje
Sinhronizacija na
REAR
zadnjo zaveso 3
SB-50DX
—
✔
SB-30, SB-27 1,
SB-22S, SB-22,
SB-20, SB-16B,
SB-15
✔
✔
SB-23, SB-29 2,
SB-21B 2, SB-29S 2
—
✔
✔
—
—
—
✔
✔
✔
✔
SB-80DX,
SB-28DX, SB-28,
SB-26, SB-25,
SB-24
✔
✔
1 Način delovanja z bliskavico se samodejno nastavi na TTL in proženje zaklopa se onemogoči. Bliskavico
nastavite na A (samodejno delovanje bliskavice, ki ni TTL).
2 Samodejno ostrenje je na voljo samo pri objektivih AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8 G IF-ED in AF-S Micro
NIKKOR 60 mm f/2,8 G ED.
3 Na voljo, ko za izbiro načina delovanja z bliskavico uporabite fotoaparat.
332
D Opombe o dodatnih bliskavicah
Natančnejša navodila poiščite v priročniku za uporabo bliskavice. Če bliskavica
podpira sistem osvetljevanja CLS, si oglejte razdelek o digitalnih zrcalnorefleksnih fotoaparatih (SLR), ki so združljivi s sistemom CLS. Fotoaparat D500 ni
vključen v kategorijo »digitalni SLR« v navodilih za SB-80DX, SB-28DX in
SB-50DX.
Upravljanje bliskavice i-TTL lahko uporabite pri občutljivosti ISO med 100 in
12800. Če fotografirate pri vrednostih nad 12800, na določenih razdaljah in z
nekaterimi nastavitvami zaslonke rezultati mogoče ne bodo najboljši. Če
kazalnik pripravljenosti bliskavice (M) utripa še približno tri sekunde po
fotografiranju v načinu i-TTL ali samodejnem načinu, ki ni TTL, se je bliskavica
sprožila s polno močjo, fotografija pa je morda preslabo osvetljena (samo
bliskavice, združljive s CLS).
Če pri fotografiranju z bliskavico, ki ni pritrjena na fotoaparat, uporabite
sinhronizacijski kabel serije SC 17, 28 ali 29, v načinu i-TTL morda ne boste dosegli
ustrezne osvetlitve. Priporočamo vam izbiro standardne doosvetlitve i-TTL.
Posnemite poskusni posnetek in si na zaslonu oglejte rezultate.
V načinu i-TTL uporabite odbojnik bliskavice ali nastavek z odbojnikom, ki ste ga
prejeli poleg bliskavice. Ne uporabljajte drugih odbojnikov, kot so difuzorske
plošče, saj tako ne boste dosegli ustrezne osvetlitve.
V načinu osvetlitve P je najbolj odprta zaslonka (najmanjše število f) omejena
glede na občutljivost ISO, kot je prikazano spodaj:
100
4
200
5
Najbolj odprta zaslonka pri vrednosti ISO:
400
800
1600
3200
5,6
7,1
8
10
6400
11
12800
13
Če je najbolj odprta zaslonka objektiva manjša od zgornjih vrednosti, bo največja
vrednost zaslonke enaka najbolj odprti zaslonki.
Šum v obliki črt se lahko pojavi na fotografijah z bliskavico, posnetih z električnim
napajalnikom SD-9 ali SD-8A, priključenim neposredno v fotoaparat. Zmanjšajte
občutljivost ISO ali povečajte razdaljo med fotoaparatom in električnim
napajalnikom.
333
A Opombe o dodatnih bliskavicah (nadaljevanje)
Bliskavice SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 in SB-400
podpirajo funkcijo zmanjšanja učinka rdečih oči, bliskavice SB-5000, SB-910,
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 in SU-800 pa imajo pomožno osvetlitev za AF z
naslednjimi omejitvami:
• SB-5000: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so objektivi AF
24–135 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
24–49 mm
50–84 mm
85–135 mm
• SB-910 in SB-900: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so objektivi AF
17–135 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
17–19 mm
20–135 mm
• SB-800, SB-600 in SU-800: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so
objektivi AF 24–105 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
24–34 mm
35–49 mm
50–105 mm
• SB-700: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so objektivi AF
24–135 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
24–27 mm
28–135 mm
Odvisno od uporabljenega objektiva in posnete scene je lahko kazalnik izostritve
(I) prikazan, ko motiv ni izostren, ali pa fotoaparat ne more izostriti in bo
proženje zaklopa onemogočeno.
334
Druga dodatna oprema
V času nastanka teh navodil je bila za fotoaparat D500 na voljo naslednja
dodatna oprema.
Viri napajanja
Brezžični
oddajniki
(0 308)
Brezžični
daljinski
upravljalniki
Dodatna oprema
za okular iskala
• Polnilna Li-ionska baterija EN-EL15 (0 13, 375; uporabljate
lahko tudi polnilne baterije EN-EL15b in EN-EL15a)
• Polnilnik baterij MH-25a (0 13, 375)
• Baterijsko držalo z možnostjo uporabe različnih baterij MB-D17
• Električni priključek EP-5B, napajalnik EH-5b
Brezžični oddajnik WT-7
• Brezžični daljinski upravljalnik WR-R10/WR-T10
• Brezžični daljinski upravljalnik WR-1
•
•
•
•
•
•
Gumijasti nastavek okularja DK-19
Leča za nastavitev dioptrije iskala DK-17C
Povečevalni okular DK-17M
Povečevalo okularja DG-2
Nastavek okularja DK-18
Okular z zaščito pred zameglitvijo DK-14/okular z zaščito pred
zameglitvijo DK-17A
• Okular iskala s fluorovo prevleko DK-17F
• Pravokotni nastavek okularja DR-5/pravokotni nastavek
okularja DR-4
Kabel HDMI HC-E1
Kabli HDMI
Pokrova
• Pokrov nastavka za dodatno opremo BS-3
nastavka za
• Pokrov nastavka za dodatno opremo BS-1
dodatno opremo
Pokrovčki ohišja Pokrovček ohišja BF-1B/pokrovček ohišja BF-1A
335
Programska
oprema
Dodatna oprema
za daljinske
priključke
Camera Control Pro 2
• Kabelski sprožilec MC-22/MC-22A (dolžine 1 m*)
• Kabelski sprožilec MC-30/MC-30A (dolžine 80 cm*)
• Kabelski sprožilec MC-36/MC-36A (dolžine 85 cm*)
• Podaljšek MC-21/MC-21A (dolžine 3 m*)
• Priključni kabel MC-23/MC-23A (dolžine 40 cm*)
• Vmesniški kabel MC-25/MC-25A (dolžine 20 cm*)
• Adapter za brezžični daljinski upravljalnik WR-A10
• GPS enota GP-1/GP-1A (0 253)
• Vmesniški kabel za GPS MC-35 (dolžine 35 cm*)
• Modulitni daljinski upravljalnik ML-3
* Vse vrednosti so približne.
Mikrofoni
• Stereo mikrofon ME-1
(0 65)
• Stereo mikrofon ME-W1
Pokrovi
• Pokrov priključkov UF-8 za stereo kable z mini vtičem
priključka
• Pokrov priključka USB UF-7
Razpoložljivost se razlikuje glede na državo ali regijo. Za najnovejše informacije glejte naše spletno mesto ali
brošure.
336
Skrb za fotoaparat
Shranjevanje
Če fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, odstranite polnilno
baterijo in jo shranite na hladno in suho mesto z nameščenim pokrovom
polov. Fotoaparat shranite na suho, zračno mesto, da ne bi na njem
nastala plesen. Fotoaparata ne shranjujte skupaj z naftalinskimi ali
kafrinimi kroglicami ali na mestih, ki so:
• slabo prezračevana ali izpostavljena več kot 60-odstotni vlagi,
• poleg opreme, ki ustvarja močna elektromagnetna polja, na primer
poleg televizorja ali radia,
• izpostavljena temperaturam nad 50 °C ali pod –10 °C.
Čiščenje
Ohišje
fotoaparata
Objektiv, zrcalo
in iskalo
Zaslon
S puhalnikom odstranite prah in vlakna, nato ga nežno obrišite z
mehko, suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali obali
obrišite z njega pesek ali sol s krpo, navlaženo z destilirano vodo,
in ga temeljito posušite.
Pomembno: Če v fotoaparat zaidejo prah ali drugi tujki, lahko
povzročijo poškodbe, ki jih garancija ne krije.
Ti stekleni elementi se hitro poškodujejo. S puhalnikom
odstranite prah in vlakna. Če za izpihovanje uporabljate razpršilo,
držite plastenko pokonci, da preprečite iztekanje tekočine. Prstne
odtise in druge madeže odstranite, tako da na mehko krpo
nanesete malo čistila za objektiv in nežno obrišete.
S puhalnikom odstranite prah in vlakna. Prstne odtise in druge
madeže odstranite, tako da površino nežno obrišete z mehko
krpo ali jelenovo kožo. Na zaslon ne pritiskajte, saj lahko pride do
poškodb ali okvar.
Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij.
337
Čiščenje slikovnega tipala
Če sumite, da se umazanija ali prah s slikovnega tipala pojavlja na
fotografijah, lahko tipalo očistite z možnostjo Clean image sensor
(Čiščenje slikovnega tipala) v nastavitvenem meniju. Tipalo lahko
očistite kadar koli, in sicer z možnostjo Clean now (Očisti zdaj), čiščenje
pa se lahko izvede tudi samodejno, ko se fotoaparat vključi ali izključi.
❚❚ »Clean Now« (Očisti zdaj)
Ko držite fotoaparat obrnjen navzdol, v
nastavitvenem meniju izberite Clean image
sensor (Čiščenje slikovnega tipala), nato
osvetlite Clean now (Očisti zdaj) in pritisnite
J. Fotoaparat bo preveril slikovno tipalo in
nato začel čistiti. Na nadzorni plošči utripa
1 in drugih dejanj ni mogoče izvajati,
medtem ko se izvaja čiščenje. Dokler čiščenje
ni končano in dokler se ne prikaže nastavitveni
meni, ne odstranite in ne odklopite vira
napajanja.
338
❚❚ »Clean at Startup/Shutdown« (Očisti ob vklopu/izklopu)
Izberite med naslednjimi možnostmi:
5
6
7
Možnost
Clean at startup
(Očisti ob vklopu)
Clean at shutdown
(Očisti ob izklopu)
Clean at startup &
shutdown (Očisti ob
vklopu in izklopu)
Cleaning off
(Izključeno čiščenje)
Opis
Slikovno tipalo se samodejno očisti, vsakič ko vključite
fotoaparat.
Slikovno tipalo se samodejno očisti, vsakič ko izključite
fotoaparat.
Slikovno tipalo se samodejno očisti, ko fotoaparat
vključite in ko ga izključite.
Samodejno čiščenje slikovnega tipala je izključeno.
1 Izberite Clean at startup/shutdown
(Očisti ob vklopu/izklopu).
Odprite meni Clean image sensor
(Čiščenje slikovnega tipala), kot je
opisano na strani 338. Osvetlite Clean at
startup/shutdown (Očisti ob vklopu/
izklopu) in pritisnite 2.
2 Izberite možnost.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
339
D Čiščenje slikovnega tipala
Če ob zagonu uporabite krmilne elemente fotoaparata, se čiščenje slikovnega
tipala prekine.
Če se prah z možnostmi v meniju Clean image sensor (Čiščenje slikovnega
tipala) ne odstrani v celoti, tipalo očistite ročno (0 341) ali se posvetujte s
pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon.
Če čiščenje slikovnega tipala izvedete večkrat zapored, se bo čiščenje začasno
onemogočilo in tako zaščitilo notranje vezje fotoaparata. Čiščenje lahko
ponovno začnete po krajšem čakanju.
340
❚❚ Ročno čiščenje
Če z možnostjo Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala)
(0 338) v nastavitvenem meniju ne morete odstraniti tujkov s
slikovnega tipala, ga lahko očistite ročno, kot je opisano v nadaljevanju.
Pri tem bodite previdni, saj je tipalo izjemno občutljivo in se zlahka
poškoduje. Nikon priporoča, da čiščenje tipala opravlja samo
pooblaščeno servisno osebje Nikon.
1 Napolnite polnilno baterijo ali priključite napajalnik.
Za pregled ali čiščenje slikovnega tipala je potreben zanesljiv vir
napajanja. Izključite fotoaparat in vstavite povsem napolnjeno
polnilno baterijo ali priključite dodatni napajalnik in električni
priključek. Možnost Lock mirror up for cleaning (Zakleni dvig
zrcala med čiščenjem) je na voljo samo v nastavitvenem meniju pri
napolnjenosti polnilne baterije nad J.
2 Odstranite objektiv.
Izključite fotoaparat in odstranite objektiv.
3 Izberite Lock mirror up for cleaning
(Zakleni dvig zrcala med čiščenjem).
Vklopite fotoaparat in v nastavitvenem
meniju osvetlite Lock mirror up for
cleaning (Zakleni dvig zrcala med
čiščenjem) in pritisnite 2.
341
4 Pritisnite J.
Na zaslonu se bo prikazalo sporočilo, ki
ga vidite na sliki desno, na nadzorni
plošči in v iskalu pa se bo prikazala
vrstica pomišljajev. Če se želite vrniti v
normalno delovanje fotoaparata, ne da
bi pregledali slikovno tipalo, fotoaparat
izklopite.
5 Dvignite zrcalo.
Pritisnite sprožilec do konca.
Zrcalo se bo dvignilo in
zavesa zaklopa se bo odprla
ter razkrila slikovno tipalo.
Prikaz v iskalu in na nadzorni
plošči se bo izklopil in vrstica pomišljajev na nadzorni plošči bo
utripala.
6 Preglejte slikovno tipalo.
Fotoaparat obrnite, tako da bo svetloba
padala na slikovno tipalo, nato preglejte,
ali so na njem prah ali vlakna. Če ne vidite
tujkov, nadaljujte z 8. korakom.
342
7 Očistite tipalo.
S puhalnikom odstranite prah in vlakna s
tipala. Ne uporabljajte puhalnika s ščetko,
saj lahko ščetine poškodujejo tipalo.
Umazanijo, ki je ni mogoče odstraniti s
puhalnikom, lahko odstrani samo
pooblaščeno servisno osebje Nikon. Tipala
se v nobenem primeru ne smete dotakniti ali ga brisati.
8 Izklopite fotoaparat.
Zrcalo se bo vrnilo v prvotni položaj in zavesa zaklopa se bo zaprla.
Namestite objektiv ali pokrovček ohišja.
D Uporabite zanesljiv vir napajanja
Zavesa zaklopa je občutljiva in se zlahka poškoduje. Če se fotoaparat izklopi, ko
je zrcalo dvignjeno, se zavesa samodejno zapre. Da bi preprečili poškodbe
zavese, upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
• Ko je zrcalo dvignjeno, ne smete izklopiti fotoaparata oziroma odstraniti ali
izključiti vira napajanja.
• Če je polnilna baterija skoraj prazna, ko je zrcalo dvignjeno, se oglasi pisk, lučka
samosprožilca pa utripa in opozarja, da se bo po približno dveh minutah zavesa
zaklopa zaprla, zrcalo pa spustilo. Takoj končajte čiščenje oziroma pregled.
343
D Tujki na slikovnem tipalu
Tujki, ki zaidejo v fotoaparat, medtem ko odstranjujete ali zamenjujete objektive
ali pokrovčke ohišja (ali v redkih primerih mazivo ali drobni delci iz samega
fotoaparata), se lahko primejo slikovnega tipala in se tako lahko pojavijo na
fotografijah, posnetih v določenih pogojih. Ko na fotoaparatu ni objektiva, ga
zaščitite, tako da nanj namestite priložen pokrovček ohišja, pri čemer morate s
pokrovčka ohišja najprej odstraniti ves prah in druge tujke, ki bi se lahko prijeli na
nastavek fotoaparata, bajonetni nastavek za objektiv ali pokrovček ohišja.
Pokrovčkov ohišja ali objektivov ne nameščajte v prašnih okoljih.
Če pridejo tujki na slikovno tipalo, uporabite možnost čiščenja slikovnega tipala,
kot je opisano na strani 338. Če težava ni odpravljena, očistite tipalo ročno
(0 341) ali pa to prepustite pooblaščenemu servisnemu osebju Nikon.
Fotografije, na katerih so vidni tujki s tipala, lahko retuširate z možnostmi za
čiščenje slik, ki so na voljo v nekaterih aplikacijah za delo s slikami.
D Servis fotoaparata in dodatne opreme
Fotoaparat je precizna naprava, ki jo je treba redno servisirati. Nikon priporoča,
da fotoaparat na vsako eno leto do dve leti pregleda prodajalec ali pooblaščeni
servisni zastopnik družbe Nikon, vsaka tri leta do pet let pa opravi tudi servis (te
storitve je treba plačati). Redni pregledi in servisi so še posebej priporočljivi, če
fotoaparat uporabljate v profesionalne namene. Na pregled ali servis morate
poleg fotoaparata prinesti tudi vso dodatno opremo, ki jo redno uporabljate z
njim, na primer objektive ali dodatne bliskavice.
344
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo:
previdnostni ukrepi
Pazite, da ne pade na tla: Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresljajem,
lahko pride do okvare.
Hranite na suhem: Ta izdelek ni vodotesen, zato lahko pride do okvare, če ga potopite
v vodo ali izpostavite močni vlagi. Rjavenje notranjega mehanizma lahko povzroči
nepopravljivo škodo.
Izogibajte se hitrim spremembam temperature: Hitre spremembe temperature, na primer
ob vstopu v ogrevano zgradbo na hladen dan ali izhodu iz nje, lahko povzročijo
kondenzacijo v napravi. Da bi preprečili kondenzacijo, shranite napravo v torbico
ali plastično vrečko, preden jo izpostavite nenadnim hitrim spremembam
temperature.
Ne izpostavljajte močnim magnetnim poljem: Naprave ne uporabljajte in ne shranjujte v
bližini opreme, ki ustvarja močno elektromagnetno sevanje ali magnetna polja.
Močni statični naboji ali magnetna polja, ki jih ustvarja oprema, na primer radijski
oddajniki, lahko povzročijo motnje na zaslonu, poškodujejo podatke, shranjene na
pomnilniški kartici, ali poškodujejo notranje vezje izdelka.
Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu: Objektiva ne puščajte dlje časa
usmerjenega proti soncu ali drugemu viru močne svetlobe. Močna svetloba lahko
povzroči slabše delovanje slikovnega tipala ali pojav učinka bele zameglitve na
fotografijah.
345
Čiščenje: Ohišje fotoaparata očistite, tako da s puhalnikom odstranite prah in vlakna,
nato pa ga nežno obrišete z mehko, suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali
obali obrišite z njega pesek ali sol s krpo, navlaženo s čisto vodo, in ga temeljito
posušite. V redkih primerih lahko statična elektrika povzroči, da zasloni LCD
posvetlijo ali potemnijo. To ni okvara, prikaz se bo kmalu vrnil v normalno stanje.
Objektiv in zrcalo se zlahka poškodujeta. Prah in vlakna nežno odstranite s
puhalnikom. Če za izpihovanje uporabljate razpršilo, držite plastenko pokonci, da
preprečite iztekanje tekočine. Prstne odtise in druge madeže z objektiva
odstranite, tako da na mehko krpo nanesete malo čistila za objektiv in nežno
obrišete.
Glejte poglavje »Čiščenje slikovnega tipala« (0 338, 341) za informacije o čiščenju
slikovnega tipala.
Kontakti na objektivu: Kontakti na objektivu naj bodo čisti.
Ne dotikajte se zavese zaklopa: Zavesa zaklopa je izjemno tanka in se zlahka poškoduje.
Nikoli ne smete pritiskati na zaveso, je dregati z orodji za čiščenje ali je izpostavljati
močnemu pretoku zraka iz puhalnika. Tako jo lahko namreč opraskate, deformirate
ali raztrgate.
Zavesa zaklopa je lahko videti neenakomerno obarvana, toda to ne vpliva na slike
in ne pomeni okvare.
346
Shranjevanje: Fotoaparat shranite na suho, zračno mesto, da ne bi na njem nastala
plesen. Če uporabljate napajalnik, ga odklopite zaradi nevarnosti požara. Če
fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, ga izklopite in odstranite polnilno
baterijo, da preprečite puščanje, nato pa ga shranite v plastično vrečko, v kateri je
sušilno sredstvo. Torbice za fotoaparat ne shranjujte v plastično vrečko, ker lahko
material začne propadati. Sušilno sredstvo sčasoma izgubi svojo sposobnost
vpijanja vlage, zato ga morate redno menjavati.
Da bi preprečili nastanek plesni, fotoaparat vsaj enkrat mesečno vzemite iz
shrambe. Preden ga ponovno shranite, ga vklopite in nekajkrat sprožite zaklop.
Polnilno baterijo shranite na hladno in suho mesto. Preden spravite polnilno
baterijo, znova namestite pokrov polov.
Preden boste odstranili ali odklopili vir napajanja, izklopite izdelek: Ko je izdelek vklopljen
oziroma med snemanjem ali brisanjem slik ne smete prekiniti povezave z
napajanjem ali odstraniti polnilne baterije. Če v takih okoliščinah na silo prekinete
napajanje, lahko pride do izgube podatkov oziroma poškodbe pomnilnika ali
notranjega vezja izdelka. Da ne bi po nesreči prišlo do prekinitve napajanja, izdelka
takrat, ko je priključen na napajalnik, ne prenašajte naokrog.
Opombe o zaslonu: Zaslon je izdelan skrajno precizno: vsaj 99,99 % slikovnih točk
deluje in največ 0,01 % jih manjka ali je okvarjenih. Čeprav ti zasloni lahko
vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, rdeče, modro ali zeleno) ali so
vedno ugasnjene (črne), to ni okvara in nima učinka na slike, ki jih posnamete z
napravo.
Pri močni svetlobi je slike na zaslonu morda težko videti.
Ne pritiskajte na zaslon, saj lahko pride do poškodbe ali okvare. Prah ali vlakna
lahko z zaslona odstranite s puhalnikom. Madeže odstranite, tako da jih nežno
obrišete z mehko krpo ali jelenovo kožo. Če zaslon poči, pazite, da se ne
poškodujete z razbitim steklom in da tekoči kristali iz zaslona ne pridejo v stik s
kožo, očmi ali usti.
347
Polnilna baterija in polnilnik: Pri neustrezni uporabi lahko začnejo polnilne baterije
puščati ali eksplodirajo. Pri uporabi polnilnih baterij in polnilnikov upoštevajte
naslednje previdnostne ukrepe:
• Uporabljajte le polnilne baterije, odobrene za uporabo s to opremo.
• Polnilne baterije ne izpostavljajte ognju ali preveliki vročini.
• Poli polnilne baterije naj bodo čisti.
• Preden zamenjate polnilno baterijo, izklopite izdelek.
• Odstranite polnilno baterijo iz fotoaparata oz. polnilnika, ko ga ne uporabljate, ter
ponovno namestite pokrov polov. Te naprave porabljajo manjše količine
električne energije, tudi ko so izključene, zato lahko izpraznijo polnilno baterijo
do te mere, da ne bo več delovala. Če polnilne baterije ne nameravate uporabljati
nekaj časa, jo vstavite v fotoaparat in jo izpraznite, preden jo vzamete iz
fotoaparata in shranite. Polnilno baterijo shranite na hladno mesto s temperaturo
okolja od 15 °C do 25 °C (izogibajte se vročim ali zelo hladnim mestom). Ta
postopek ponovite vsaj enkrat vsakih šest mesecev.
• Če fotoaparat večkrat vklopite ali izklopite, ko je polnilna baterija povsem prazna,
se bo skrajšalo trajanje baterije. Polnilne baterije, ki so bile povsem izpraznjene, je
treba pred uporabo napolniti.
• Temperatura v notranjosti polnilne baterije se lahko med uporabo polnilne
baterije poveča. Če skušate polniti polnilno baterijo, medtem ko je temperatura v
njeni notranjosti povišana, se zmanjša zmogljivost polnilne baterije, polnilna
baterija se morda ne bo polnila ali pa se bo napolnila le delno. Pred polnjenjem
počakajte, da se polnilna baterija ohladi.
• Polnilno baterijo polnite v notranjih prostorih pri temperaturi okolja 5 °C–35 °C.
Polnilne baterije ne uporabljajte pri temperaturah okolja pod 0 °C ali nad 40 °C.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe ali slabšega
delovanja polnilne baterije. Kapaciteta se lahko zmanjša in čas polnjenja
podaljša, če je temperatura polnilne baterije od 0 °C do 15 °C ali od 45 °C do 60 °C.
Polnilna baterija se ne bo polnila, če je njena temperatura pod 0 °C ali nad 60 °C.
348
• Če med polnjenjem lučka CHARGE hitro utripa (približno osemkrat na sekundo),
preverite, ali je temperatura v pravem razponu, nato odklopite polnilnik in
odstranite ter ponovno vstavite polnilno baterijo. Če težave ni mogoče odpraviti,
takoj prenehajte z uporabo in polnilno baterijo ter polnilnik odnesite k prodajalcu
ali pooblaščenemu servisnemu zastopniku družbe Nikon.
• Med polnjenjem ne premikajte polnilnika in se ne dotikajte polnilne baterije. Če
tega previdnostnega ukrepa ne boste upoštevali, se lahko v zelo redkih primerih
zgodi, da bo polnilnik prikazal, da je polnjenje končano, čeprav je polnilna
baterija šele delno napolnjena. Polnilno baterijo odstranite in znova vstavite, da
ponovno začnete polnjenje.
• Kapaciteta polnilne baterije se lahko začasno zniža, če polnilno baterijo polnite
pri nizkih temperaturah ali jo uporabljate pri temperaturi, ki je nižja od tiste, pri
kateri ste jo polnili. Če polnilno baterijo polnite pri temperaturi pod 5 °C, lahko
kazalnik trajanja baterije v prikazu Battery info (Informacije o bateriji) (0 309)
začasno kaže manjšo zmogljivost.
• Če po tem, ko je polnilna baterija že popolnoma polna, še kar nadaljujete s
polnjenjem, lahko zmanjšate njeno učinkovitost delovanja.
• Občutno skrajšanje časa, ko napolnjena polnilna baterija ohrani električno
energijo pri uporabi na sobni temperaturi, pomeni, da bo polnilno baterijo treba
zamenjati. Kupite novo polnilno baterijo.
• Priložena napajalni kabel in stenski električni vmesnik sta namenjena samo za
uporabo z MH-25a. Polnilnik uporabljajte le z združljivimi polnilnimi baterijami.
Kadar ga ne uporabljate, ga izvlecite.
• Pred uporabo polnilno baterijo napolnite. Pri fotografiranju pomembnih
dogodkov si pripravite rezervno polnilno baterijo, ki naj bo popolnoma
napolnjena. Morda boste v določenem kraju težko na hitro kupili nadomestne
polnilne baterije. V hladnih dneh se kapaciteta polnilne baterije pogosto
zmanjša. Pred fotografiranjem na prostem v hladnem vremenu polnilno baterijo
popolnoma napolnite. Na toplem mestu hranite rezervno polnilno baterijo in ju
po potrebi izmenjujte. Ko se hladna polnilna baterija segreje, se lahko del njene
zmogljivosti obnovi.
• Odslužene polnilne baterije so dragocen vir, oddajte jih v recikliranje skladno z
lokalnimi predpisi.
349
Odpravljanje težav
Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam
pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega
servisnega zastopnika družbe Nikon.
Polnilna baterija/prikaz
Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva: Počakajte, da se snemanje konča. Če težave s
tem ne odpravite, fotoaparat izklopite. Če se fotoaparat ne ugasne, odstranite in
znova vstavite polnilno baterijo, oziroma če uporabljate napajalnik, ga odklopite in
znova priključite. Upoštevajte, da bodo podatki, ki se trenutno snemajo, morda
izgubljeni, na podatke, ki so bili že zapisani, pa odstranjevanje ali prekinitev vira
napajanja ne bo vplivalo.
Iskalo ni izostreno: Prilagodite izostritev iskala (0 29). Če s tem ne morete odpraviti
težave, izberite enkratni servo AF (AF-S; 0 101), AF z eno točko (0 103) in sredinsko
točko ostrenja (0 108), nato kadrirajte zelo kontrasten motiv v sredinski točki
ostrenja ter pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite fotoaparat. Ko je slika
fotoaparata izostrena, uporabite gumb za nastavljanje dioptrije, da motiv v iskalu
dobro izostrite. Po potrebi lahko ostrenje iskala še bolj prilagodite z dodatnimi
korekcijskimi lečami (0 335).
Iskalo je zatemnjeno: Vstavite popolnoma napolnjeno polnilno baterijo (0 13, 35).
Prikazi se brez opozorila izklopijo: Nastavite daljše zakasnitve za nastavitev po meri c2
(Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti)) ali c4 (Monitor off delay (Čas
zakasnitve izklopa zaslona)) (0 296).
Prikazi na nadzorni plošči ali v iskalu se ne odzivajo in so zatemnjeni: Odzivni čas in svetlost
teh prikazov se spreminjata glede na temperaturo.
350
Fotografiranje
Fotoaparat potrebuje precej časa, da se vklopi: Izbrišite datoteke ali mape.
Proženje zaklopa je onemogočeno:
• Pomnilniška kartica je zaklenjena (samo kartice SD; 0 16), polna ali ni vstavljena
(0 36).
• Release locked (Zaklenjeno proženje) je izbrano za Slot empty release lock
(Zapora proženja pri prazni reži) v nastavitvenem meniju (0 309) in ni
vstavljena nobena pomnilniška kartica (0 15).
• Obroč za nastavljanje zaslonke za objektiv CPE ni zaklenjen na najvišje število f (ne
velja za objektive tipa G in E). Če je na nadzorni plošči prikazano B, izberite
Aperture ring (Obroč za nastavljanje zaslonke) za nastavitev po meri f4
(Customize command dials (Prilagajanje (vrtljivih) gumbov za upravljanje)) >
Aperture setting (Nastavitev zaslonke) za uporabo obroča zaslonke na objektivu
za prilagajanje zaslonke (0 302).
• Izbran je način osvetlitve S s časom zaklopa A ali % (0 359).
Fotoaparat se počasi odziva na sprožilec: Izberite Off (Izklop) za nastavitev po meri d5
(Exposure delay mode (Način zakasnjene osvetlitve); 0 297).
V neprekinjenem načinu proženja se ob vsakem pritisku sprožilca posname samo ena fotografija:
Izklopite HDR (0 191).
Fotografije niso izostrene:
• Gumb za izbiro načina ostrenja nastavite na AF (0 97).
• Fotoaparat ne more izostriti slike s samodejnim ostrenjem: uporabite ročno
ostrenje ali zaklepanje izostritve (0 111, 114).
Pisk ne zazveni:
• Off (Izklop) je izbrano za Beep (Pisk) v nastavitvenem meniju (0 306).
• AF-C je izbrano za način delovanja z AF (0 101).
Celoten nabor časov zaklopa ni na voljo: Uporabljate bliskavico. V nastavitvi po meri e1
(Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)) lahko nastavite hitrost
sinhronizacije bliskavice; pri uporabi združljivih bliskavic izberite 1/250 s (Auto FP)
(1/250 s (Samodejni FP)) za celoten nabor časov zaklopa (0 299).
Izostritev se ne zaklene, ko sprožilec pritisnete do polovice: Fotoaparat je v načinu delovanja
z izostritvijo AF-C: uporabite sredino pomožnega izbirnika, da zaklenete izostritev
(0 111).
351
Ni mogoče izbrati točke ostrenja:
• Odklenite zaporo izbirnika točk ostrenja (0 108).
• AF s samodejno izbiro območja je izbrano za način delovanja z območjem AF ali
AF s prioriteto obrazov je izbrano v pogledu v živo; izberite drugo možnost (0 48,
103).
• Fotoaparat je v načinu predvajanja (0 255).
• V uporabi so meniji (0 281).
• Če želite zagnati časovnik stanja pripravljenosti, pritisnite sprožilec do polovice
(0 39).
Ni mogoče izbrati načina AF: Izberite No restrictions (Brez omejitev) za nastavitev po
meri a10 (Autofocus mode restrictions (Omejitve za način delovanja s
samodejnim ostrenjem); 0 294).
Fotoaparat počasi snema fotografije: Izključite zmanjšanje šuma pri dolgih osvetlitvah
(0 286).
Na fotografijah se pojavi šum (svetle pege, naključno razporejene svetle slikovne točke, meglica ali
črte):
• Svetle pege, naključno razporejene svetle slikovne točke, meglico in črte lahko
zmanjšate z znižanjem občutljivosti ISO.
• V meniju za fotografiranje uporabite možnost Long exposure NR (Zmanjšanje
šuma pri dolgi osvetlitvi), da zmanjšate pojav svetlih peg ali meglice na
fotografijah, posnetih pri časih zaklopa, daljših od 1 s (0 286).
• Meglica in svetle pege lahko kažejo na to, da se je notranja temperatura
fotoaparata povišala zaradi visoke temperature okolice, dolgih osvetlitev ali
podobnih vzrokov: izklopite fotoaparat in počakajte, da se ohladi, preden
nadaljujete s fotografiranjem.
• Pri visokih občutljivostih ISO se lahko na fotografijah, posnetih z nekaterimi
dodatnimi bliskavicami pojavijo črte; v tem primeru izberite nižje vrednosti.
• Pri visokih občutljivostih ISO, vključno z visokimi vrednostmi, izbranimi s
samodejnim upravljanjem občutljivosti ISO, lahko naključno razporejene svetle
slikovne točke zmanjšate, tako da v meniju za snemanje videoposnetkov izberete
High (Visoko), Normal (Običajno) ali Low (Nizko) za High ISO NR (Zmanjšanje
šuma pri visoki občutljivosti ISO) (0 286, 290).
• Pri visokih občutljivostih ISO so lahko svetle pege, naključno razporejene svetle
slikovne točke, meglica ali črte bolj opazne pri dolgih osvetlitvah, večkratnih
osvetlitvah in fotografijah, posnetih pri visoki temperaturi okolice, ali z
omogočeno aktivno osvetlitvijo D-Lighting, izbrano možnostjo Flat (Plosko) za
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) (0 180) ali zelo
visokimi vrednostmi parametrov funkcij Picture Control (0 183).
352
Med snemanjem videoposnetka se pojavi utripanje ali trakovi: Za Flicker reduction
(Zmanjšanje utripanja) izberite možnost, ki se ujema s frekvenco lokalnega
električnega omrežja (0 290).
Svetla območja ali pasovi se pojavijo v pogledu v živo: Med pogledom v živo je bila
uporabljena bliskavica, utripajoč napis ali drug kratkotrajen svetlobni vir.
Na fotografijah se pojavijo madeži: Očistite sprednje in zadnje elemente objektiva. Če
težave s tem ne odpravite, izvedite čiščenje slikovnega tipala (0 338).
Pogled v živo se nepričakovano konča ali se ne zažene: Pogled v živo se lahko samodejno
konča, da prepreči poškodbo notranjih vezij fotoaparata v naslednjih primerih:
• Temperatura okolja je visoka.
• Fotoaparat ste dlje časa uporabljali v pogledu v živo ali za snemanje
videoposnetkov.
• Fotoaparat ste dlje časa uporabljali v neprekinjenih načinih proženja.
Če se pogled v živo ne začne, ko pritisnete gumb a, počakajte, da se notranja vezja
ohladijo, in nato poskusite znova. Upoštevajte, da je lahko fotoaparat topel na
dotik, vendar to ne pomeni okvare.
Med pogledom v živo se pojavijo napake na sliki: »Šum« (naključno razporejene svetle
slikovne točke, meglica ali črte) in nepričakovane barve se lahko pojavijo, če med
pogledom v živo povečate pogled skozi objektiv (0 46); na obseg in porazdelitev
naključno razporejenih svetlih slikovnih točk, meglice in svetlih peg pri
videoposnetkih vplivata velikost okvirja in hitrost snemanja (0 68). Naključno
razporejene svetle slikovne točke, meglica ali svetle pege so prav tako lahko
posledica povišanja temperature notranjega vezja fotoaparata med pogledom v
živo; zapustite pogled v živo, ko fotoaparata ne uporabljate.
Nastavitve beline ni mogoče izmeriti: Motiv je pretemen ali presvetel (0 170).
Slike ni mogoče izbrati kot vira za prednastavitev beline: Slika ni bila ustvarjena s
fotoaparatom D500 (0 177).
353
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino ni na voljo:
• Za kakovost slike je izbrana možnost NEF (RAW) ali NEF + JPEG (0 91).
• Vključen je način večkratne osvetlitve (0 236).
Fotografije in videoposnetki nimajo enake osvetlitve, kot je vidna v predogledu na zaslonu med
pogledom v živo: Spremembe svetlosti zaslona med pogledom v živo nimajo vpliva na
slike, posnete s fotoaparatom (0 50).
Učinki funkcije Picture Control se razlikujejo od slike do slike: Možnost A (samodejno) je
izbrana za ostrenje, jasnost, kontrast ali nasičenost. Za dosledne rezultate za cel niz
fotografij izberite drugo nastavitev (0 184).
Merjenja ni mogoče spremeniti: Vključeno je zaklepanje samodejne osvetlitve (0 142).
Kompenzacije osvetlitve ni mogoče uporabiti: Izberite način osvetlitve P, S ali A (0 130,
144).
Šum (rdečkasta območja ali druge napake) se pojavi pri dolgih osvetlitvah: Omogočite
zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi (0 286).
Med snemanjem videoposnetka se ne zabeleži zvok: Microphone off (Izklop mikrofona) je
v meniju za snemanje videoposnetkov izbrano za Microphone sensitivity
(Občutljivost mikrofona) (0 290).
Predvajanje
Slika NEF (RAW) pri predvajanju ni prikazana: Fotografija je bila posneta s kakovostjo slike
NEF + JPEG (0 92).
Ni mogoče prikazati slik, ki so bile posnete z drugimi fotoaparati: Slike, posnete z drugimi
modeli fotoaparatov, morda ne bodo pravilno prikazane.
Nekatere fotografije med predvajanjem niso prikazane: Izberite All (Vse) za Playback
folder (Mapa za predvajanje) (0 281).
»Pokončne« (portretne) fotografije so prikazane v »ležeči« (pokrajinski) usmerjenosti:
• Fotografija je bila posneta, ko je bilo izbrano Off (Izklop) za možnost Auto image
rotation (Samodejni zasuk slike) (0 282).
• Izberite On (Vklop) za Rotate tall (Obrni pokonci) (0 282).
• Fotografija je prikazana v pregledu slike (0 282).
• Med fotografiranjem je bil fotoaparat usmerjen gor ali dol.
354
Fotografije ni mogoče izbrisati: Slika je zaščitena. Odstranite zaščito (0 273).
Slike ni mogoče retuširati: Fotografije ni mogoče nadalje urejati s tem fotoaparatom
(0 362).
Fotoaparat prikaže sporočilo, ki pravi, da v mapi ni nobenih slik: Izberite All (Vse) za
Playback folder (Mapa za predvajanje) (0 281).
Fotografij ni mogoče natisniti: Fotografij NEF (RAW) in TIFF ni mogoče tiskati z
neposredno povezavo USB. Fotografije prenesite v računalnik in natisnite s
programom Capture NX-D (0 v). Fotografije NEF (RAW) lahko shranjujete v zapisu
JPEG z možnostjo NEF (RAW) processing (Obdelava NEF (RAW)) (0 313).
Fotografija se ne prikaže v videonapravi visoke ločljivosti: Prepričajte se, da je kabel HDMI
(na voljo posebej) priključen (0 335).
Možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX-D ne da želenega učinka: Čiščenje
slikovnega tipala spremeni položaj prahu na slikovnem tipalu. Referenčnih
podatkov o odstranjevanju prahu, posnetih pred izvajanjem čiščenja slikovnega
tipala, ni mogoče uporabiti s fotografijami, ki so bile posnete po izvajanju čiščenja
slikovnega tipala. Referenčnih podatkov o odstranjevanju prahu, posnetih po
izvajanju čiščenja slikovnega tipala, ni mogoče uporabiti s fotografijami, ki so bile
posnete pred izvajanjem čiščenja slikovnega tipala (0 305).
Računalnik slike NEF (RAW) prikazuje drugače kot fotoaparat: Programska oprema drugih
ponudnikov ne prikaže učinkov funkcij Picture Control, aktivne osvetlitve
D-Lighting ali upravljanja vinjetiranja. Uporabite program Capture NX-D (0 v).
Fotografij ni mogoče prenesti v računalnik: Operacijski sistem ni združljiv s fotoaparatom
ali programsko opremo za prenos. Fotografije prekopirajte v računalnik čitalcem
kartic.
355
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična omrežja)
Pametne naprave ne prikazujejo SSID fotoaparata (imena omrežja):
• Prepričajte se, da je možnost Disable (Onemogoči) izbrana za Airplane mode
(Letalski način) v nastavitvenem meniju fotoaparata (0 307).
• Prepričajte se, da je možnost Enable (Omogoči) izbrana za Bluetooth >
Network connection (Omrežna povezava) v nastavitvenem meniju
fotoaparata.
• Poskusite izklopiti Wi-Fi pametne naprave in ga nato ponovno vklopite.
Povezava s pametno napravo prek NFC ni mogoča: Izberite drug način povezave.
Povezava z brezžičnimi tiskalniki in drugimi brezžičnimi napravami ni mogoča: Ta fotoaparat
lahko povežete samo z napravami, ki imajo nameščeno aplikacijo SnapBridge.
Razno
Datum posnetka je napačen: Nastavite uro fotoaparata (0 304).
Elementa menija ni mogoče izbrati: Nekatere možnosti niso na voljo, če so izbrane
določene kombinacije nastavitev ali če ni vstavljena pomnilniška kartica. Možnost
Battery info (Informacije o bateriji) ni na voljo, ko fotoaparat napajata dodatni
električni priključek in napajalnik.
356
Sporočila o napakah
V tem razdelku so opisani kazalniki in sporočila o napakah, ki se
pojavljajo v iskalu, na nadzorni plošči in na zaslonu.
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
Rešitev
Obroč nastavite na najbolj
zaprto zaslonko (največje
število f).
Pripravite popolnoma
Polnilna baterija je skoraj
d
napolnjeno rezervno
prazna.
polnilno baterijo.
• Polnilna baterija je
• Napolnite ali zamenjajte
prazna.
polnilno baterijo.
• Obrnite se na
• Polnilne baterije ni
mogoče uporabljati.
pooblaščenega
servisnega zastopnika
družbe Nikon.
• V fotoaparat je vstavljena • Če je polnilna Li-ionska
skoraj prazna polnilna Li- baterija prazna, jo
d
ionska baterija ali pa je
zamenjajte ali napolnite.
(utripa)
baterija drugega
proizvajalca vstavljena v
fotoaparat ali dodatno
baterijsko držalo z
možnostjo uporabe
različnih baterij MB-D17.
• Visoka temperatura
• Odstranite polnilno
polnilne baterije.
baterijo in počakajte, da
se ohladi.
B
(utripa)
H
H
(utripa)
Težava
Obroč zaslonke na
objektivu ni nastavljen na
najbolj zaprto zaslonko.
0
131
13, 35
xx, 13,
35, 335
—
357
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
Težava
Objektiv ni nameščen ali pa
je nameščen objektiv brez
CPE, za katerega niste
F
določili najbolj odprte
zaslonke. Zaslonka je
prikazana v korakih od
najbolj odprte zaslonke.
Fotoaparat ne more
FH
—
izostriti slike s samodejnim
(utripa)
ostrenjem.
Motiv je presvetel,
fotografija bo
preosvetljena.
(Kazalniki
osvetljenosti ter
prikaz časa zaklopa ali
zaslonke utripajo)
Motiv je pretemen,
fotografija bo premalo
osvetljena.
358
Rešitev
0
Vrednost zaslonke bo
prikazana, če boste določili
najbolj odprto zaslonko.
250
Spremenite kompozicijo ali
38, 114
izostrite ročno.
• Uporabite nižjo vrednost
občutljivosti ISO.
• Uporabite dodatni filter
ND. V načinu osvetlitve:
S Skrajšajte čas zaklopa.
A Izberite bolj zaprto
zaslonko (večje število
f).
• Uporabite višjo vrednost
občutljivosti ISO.
• Uporabite dodatno
bliskavico. V načinu
osvetlitve:
S Podaljšajte čas zaklopa.
A Izberite bolj odprto
zaslonko (manjše
število f).
123
133
134
123
196
133
134
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
Rešitev
0
Spremenite čas zaklopa ali
izberite način ročne
133, 135
osvetlitve.
Spremenite čas zaklopa ali
%
% izbrano v načinu
izberite način ročne
133, 135
(utripa)
osvetlitve S.
osvetlitve.
1 k
Počakajte, da bo obdelava
Poteka obdelava.
—
(utripa) (utripa)
končana.
Preverite fotografijo na
Če kazalnik utripa tri
zaslonu. Če je premalo
c
sekunde po sprožitvi
—
osvetljena, prilagodite
333
(utripa) bliskavice, je fotografija
nastavitve in poskusite
morda premalo osvetljena.
znova.
Nameščena je bliskavica, ki
Spremenite način
ne podpira zmanjšanja
sinhronizacije bliskavice ali
Y
učinka rdečih oči, način
—
pa uporabite bliskavico, ki 202, 330
(utripa)
sinhronizacije bliskavice pa
podpira zmanjšanje učinka
je nastavljen na zmanjšanje
rdečih oči.
učinka rdečih oči.
• Zmanjšajte kakovost ali
91, 94
velikost slik.
Ni dovolj pomnilnika za
• Kopirajte pomembne
278
fotografiranje s trenutnimi
n
j
slike v računalnik ali
nastavitvami ali pa je
(utripa) (utripa)
drugo napravo, nato
fotoaparatu zmanjkalo
zbrišite fotografije.
številk datotek ali map.
15
• Vstavite novo
pomnilniško kartico.
Sprožite zaklop. Če napake
ne morete odpraviti ali se
O
pogosto pojavlja, se
Okvara fotoaparata.
—
(utripa)
obrnite na pooblaščenega
servisnega zastopnika
družbe Nikon.
A
(utripa)
Težava
A izbrano v načinu
osvetlitve S.
359
Kazalnik
Zaslon
No memory card. (Ni
pomnilniške kartice.)
Cannot access this
memory card. Insert
another card. (Ni
dostopa do te
pomnilniške kartice.
Vstavite drugo
kartico.)
m
360
Nadzorna
plošča
Težava
Rešitev
0
Izklopite fotoaparat in
Fotoaparat ne zazna
S
preverite, ali je kartica
15
pomnilniške kartice.
pravilno vstavljena.
• Napaka pri
• Uporabite kartico, ki
387
dostopanju do
jo je odobril Nikon.
pomnilniške
• Preverite, ali so
—
kartice.
kontakti čisti. Če je
kartica
poškodovana, se
obrnite na trgovca
ali na
W,
pooblaščenega
R
servisnega
(utripa)
zastopnika družbe
Nikon.
• Ni mogoče
• Kopirajte
15, 278,
ustvariti nove
pomembne slike v
387
mape.
računalnik ali drugo
napravo, nato
zbrišite fotografije
ali vstavite novo
pomnilniško kartico.
• Preverite, ali je
—
strojna programska
oprema za kartice
Eye-Fi
posodobljena.
W, Fotoaparat ne more
• Prekopirajte
—
O nadzirati kartice
datoteke na kartici
(utripa) Eye-Fi.
Eye-Fi v računalnik
ali drugo napravo in
formatirajte kartico
oz. vstavite novo
kartico.
Kazalnik
Nadzorna
Zaslon
Težava
plošča
Memory card is locked.
Slide lock to “write”
Pomnilniška kartica
W,
position. (Pomnilniška
je zaklenjena
X
kartica je zaklenjena.
(zaščitena pred
(utripa)
Premaknite zaporo v
zapisovanjem).
položaj za pisanje.)
Not available if Eye-Fi
Kartica Eye-Fi je
W,
card is locked. (Ni na
zaklenjena
O
voljo, če je kartica
(zaščitena pred
(utripa)
Eye-Fi zaklenjena.)
zapisovanjem).
This card is not
Pomnilniška kartica
formatted. Format the
[C] ni formatirana za
card. (Kartica ni
(utripa) uporabo v
formatirana.
fotoaparatu.
Formatirajte kartico.)
Unable to start live
view. Please wait.
(Pogleda v živo ni
mogoče začeti.
Prosimo, počakajte.)
—
Temperatura v
notranjosti
fotoaparata je
previsoka.
Folder contains no
images. (V mapi ni
nobene slike.)
—
Na pomnilniški
kartici ali v mapah,
izbranih za
predvajanje, ni slik.
All images are hidden.
(Vse slike so skrite.)
—
Vse fotografije v
trenutni mapi so
skrite.
Rešitev
0
Pomaknite stikalo za
zaščito pred
zapisovanjem kartice
v položaj za
zapisovanje.
16
Pomnilniško kartico
formatirajte ali
304, 387
vstavite novo kartico.
Preden nadaljujete s
fotografiranjem v
pogledu v živo ali s
snemanjem
353
videoposnetka,
počakajte, da se
notranja vezja
ohladijo.
V meniju Playback
folder (Mapa za
predvajanje) izberite
mapo s slikami ali
15, 281
vstavite pomnilniško
kartico, ki vsebuje
slike.
Slik ni mogoče
predvajati, dokler ne
izberete druge mape
ali pa z možnostjo
281
Hide image (Skrij
sliko) omogočite
prikaz vsaj ene slike.
361
Kazalnik
Zaslon
362
Nadzorna
plošča
Cannot display this file.
(Ne morem prikazati te
datoteke.)
—
Cannot select this file.
(Datoteke ni mogoče
izbrati.)
—
This movie cannot be
edited. (Tega
videoposnetka ni
možno urejati.)
—
Check printer.
(Preverite tiskalnik.)
—
Check paper. (Preverite
papir.)
—
Težava
Rešitev
Datoteka je bila
ustvarjena ali
spremenjena v
Datoteke ni mogoče
računalniku oziroma predvajati v
v fotoaparatu druge fotoaparatu.
znamke ali pa je
poškodovana.
Slik, posnetih z
Izbrane slike ni
drugimi napravami, ni
možno retuširati.
mogoče retuširati.
• Videoposnetkov,
posnetih z drugimi
napravami, ni
Izbranega filma ni
mogoče urejati.
možno urejati.
• Videoposnetek
mora biti dolg vsaj
dve sekundi.
Preverite tiskalnik. Za
nadaljevanje izberite
Napaka tiskalnika.
Continue (Nadaljuj)
(če je na voljo).
Naložite papir prave
Papir v tiskalniku ni
velikosti in izberite
izbrane velikosti.
Continue (Nadaljuj).
0
—
—
—
85
—*
—*
Kazalnik
Zaslon
Nadzorna
plošča
Paper jam.
(Zagozdenje papirja.)
—
Out of paper.
(Zmanjkalo je papirja.)
—
Check ink supply.
(Preverite zalogo
črnila.)
—
Out of ink. (Zmanjkalo
je črnila.)
—
Težava
Rešitev
Odpravite zagozditev
in izberite Continue
(Nadaljuj).
Naložite papir izbrane
V tiskalniku je
velikosti in izberite
zmanjkalo papirja.
Continue (Nadaljuj).
Preverite stanje črnila.
Napaka, povezana s Za nadaljevanje
črnilom.
izberite Continue
(Nadaljuj).
Zamenjajte črnilo in
V tiskalniku je
izberite Continue
zmanjkalo črnila.
(Nadaljuj).
V tiskalniku se je
zagozdil papir.
0
—*
—*
—*
—*
* Dodatne informacije poiščite v priročniku za uporabo tiskalnika.
363
Tehnični podatki
❚❚ Digitalni fotoaparat Nikon D500
Vrsta
Vrsta
(Bajonetni) nastavek za
objektiv
Efektivni kot zajema
Digitalni zrcalnorefleksni fotoaparat
Nikonov bajonet F (s priključki in kontakti za AF)
Nikonov format DX; goriščna razdalja formata 35 mm
[135] je enakovredna približno 1,5-kratni objektivov s
kotom zajema formata FX.
Efektivno število slikovnih točk
Efektivno število slikovnih
20,9 milijona
točk
Slikovno tipalo
Slikovno tipalo
Skupno število slikovnih točk
Sistem za odpravljanje
prašnih delcev
Shranjevanje
Velikost slike (v slikovnih
točkah)
364
Tipalo CMOS velikosti 23,5 mm × 15,7 mm
21,51 milijona
Čiščenje slikovnega tipala, referenčni podatki funkcije
odstranjevanja prahu s slike (potrebna programska
oprema Capture NX-D)
• Območje slike DX (24 × 16)
5.568 × 3.712 (#)
4.176 × 2.784 ($)
2.784 × 1.856 (%)
• 1,3-kratno območje slike (18 × 12)
4.272 × 2.848 (#)
3.200 × 2.136 ($)
2.128 × 1.424 (%)
• Fotografije, posnete z območjem slike DX med snemanjem
videoposnetka
5.568 × 3.128 (#)
4.176 × 2.344 ($)
2.784 × 1.560 (%)
• Fotografije, posnete z 1,3-kratnim območjem slike med
snemanjem videoposnetka
4.272 × 2.400 (#)
3.200 × 1.800 ($)
• 2.128 × 1.192 (%)
• Fotografije, posnete med snemanjem videoposnetka pri
velikosti okvirja 3.840 × 2.160: 3.840 × 2.160
Shranjevanje
Zapis datotek
Sistem Picture Control
Mediji
Dve reži za kartice
Datotečni sistem
Iskalo
Iskalo
Pokritost kadra
Povečava
• NEF (RAW): 12- ali 14-bitne (brezizgubno stisnjene,
stisnjene ali nestisnjene); na voljo velike, srednje in
majhne (majhne in srednje slike so posnete z
12-bitno globino in brezizgubnim stiskanjem).
• TIFF (RGB)
• JPEG: JPEG-Baseline, združljiv z natančnim (pribl. 1 : 4),
običajnim (pribl. 1 : 8) ali osnovnim (pribl. 1 : 16)
stiskanjem; na voljo je stiskanje optimalne kakovosti.
• NEF (RAW) + JPEG: Ena fotografija, posneta tako v zapisu
NEF (RAW) kot JPEG.
Izbirate lahko med standardnimi, nevtralnimi,
živahnimi, monokromatskimi, portretnimi,
pokrajinskimi in ploskimi slikami; izbrano funkcijo
Picture Control lahko spremenite; shranjevanje funkcij
Picture Control po meri.
Pomnilniške kartice XQD in SD (Secure Digital) in z
UHS-II združljive SDHC in SDXC
Obe kartici lahko uporabite za glavno ali rezervno
shranjevanje oziroma kot ločen prostor za
shranjevanje slik NEF (RAW) in JPEG; slike je mogoče
kopirati med karticama.
DCF, 2.0, Exif, 2.3, PictBridge
Zrcalnorefleksno iskalo s pentaprizmo v višini oči
• Območje slike DX (24 × 16): Pribl. 100 % vodoravno in
100 % navpično
• Območje slike 1,3× (18 × 12): Pribl. 98 % vodoravno in
98 % navpično
Pribl. 1,0-kratna (objektiv 50 mm f/1,4 pri
neskončnosti, –1,0 m–1)
365
Iskalo
Razdalja okular-oko
Prilagajanje dioptrije
Medlica
Refleksno zrcalo
Predogled globinske ostrine
Zaslonka objektiva
Objektiv
Združljivi objektivi
16 mm (–1,0 m–1; od sredinske površine leče okularja
iskala)
Od –2 do +1 m–1
Zaslon Brite View Clear Matte Mark II tipa B z okvirji
območja AF (mogoče je prikazati mrežo za kadriranje).
Hitra vrnitev
Pritisk gumba Pv ustavi zaslonko objektiva na
vrednosti, ki jo izbere uporabnik (načina A in M) ali
fotoaparat (načina P in S).
Takojšnja vrnitev, elektronsko nadzorovana
Združljiv z objektivi AF NIKKOR, vključno z objektivi
tipa G, E in D (za objektive PC lahko veljajo omejitve) in
objektivi DX, objektivi AI-P NIKKOR in objektivi AI brez
CPE (samo načina osvetlitve A in M). Objektivov
IX NIKKOR, objektivov za F3AF in objektivov, ki niso AI,
ni mogoče uporabiti.
Elektronski daljinomer se lahko uporablja z objektivi z
najbolj odprto zaslonko f/5,6 ali večjo (elektronski
daljinomer podpira 15 točk ostrenja z objektivi z
najbolj odprto zaslonko f/8 ali večjo, od katerih je 9
točk na voljo za izbiro).
Zaklop
Vrsta
Hitrost
Hitrost sinhronizacije
bliskavice
366
Elektronsko upravljan pokončni mehanski zaklop
goriščne ravnine; elektronska sprednja zavesa zaklopa
je na voljo v načinu proženja z dvigom ogledala.
1/8.000–30 s v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV, ročno
zapiranje zaklopa (bulb), čas, X250
X = 1/250 s; sinhronizacija z zaklopom pri 1/250 s ali
daljšim
Proženje
Način proženja
Približna hitrost menjavanja
sličic
Samosprožilec
S (ena slika), CL (neprekinjeno fotografiranje z majhno
hitrostjo), CH (neprekinjeno fotografiranje z veliko
hitrostjo), Q (tiho proženje zaklopa), QC (neprekinjeno
tiho proženje zaklopa), E (samosprožilec), MUP (dvig
zrcala)
• CL: 1–9 posnetkov na sekundo
• CH: 10 posnetkov na sekundo
• QC: 3 posnetki na sekundo
2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 osvetlitev v intervalu 0,5, 1, 2 ali
3s
Osvetlitev
Merjenje
Merjenje osvetlitve TTL s tipalom RGB s približno 180K
(180.000) slikovnimi točkami
Način merjenja
• Matrično: Merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko III
(objektivi tipa G, E in D); merjenje svetlobe z barvno
matriko III (drugi objektivi CPE); merjenje svetlobe z
barvno matriko na voljo z objektivi brez CPE, če
uporabnik navede podatke objektiva.
• Sredinsko uteženo: 75 % teže ima krog s premerom
8 mm v sredini kadra. Premer kroga lahko nastavite
na 6 mm, 10 mm ali 13 mm ali pa izberete utežitev
glede na povprečje celotnega kadra (pri uporabi
objektiva brez CPE je fiksna nastavitev krog 8 mm).
• Točkovno: Izmeri 3,5-milimetrski krog (pribl. 2,5 %
kadra) s središčem v izbrani točki ostrenja (v središčni
točki ostrenja pri uporabi objektiva brez CPE).
• Uteženo po svetlih delih: Na voljo z objektivi tipa G, E in D
Doseg (ISO 100, objektiv f/1,4, • Matrično ali sredinsko uteženo merjenje: –3 EV do +20 EV
20 °C)
• Točkovno merjenje: 2–20 EV
• Po svetlih delih uteženo merjenje: 0–20 EV
Sklopka za prenos nastavitve Združeno CPE in AI
zaslonke
367
Osvetlitev
Način osvetlitve
Programski samodejni način s prilagodljivim
programom (P); prioriteta zaklopa (S); prioriteta
zaslonke (A); ročni način (M)
Kompenzacija osvetlitve
Od –5 EV do +5 EV v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV
Zaklepanje osvetlitve
Osvetlitev se zaklene pri ugotovljeni vrednosti.
Občutljivost ISO (indeks
ISO 100–51200 v korakih 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV. Lahko
priporočene osvetlitve)
nastavite tudi na pribl. 0,3 EV, 0,5 EV, 0,7 EV ali 1 EV
(enakovredno ISO 50) pod ISO 100 ali na pribl. 0,3 EV,
0,5 EV, 0,7 EV, 1 EV, 2 EV, 3 EV, 4 EV ali 5 EV
(enakovredno 1640000) nad ISO 51200; na voljo
samodejno upravljanje občutljivosti ISO
Aktivna osvetlitev D-Lighting Lahko izbirate med možnostmi Auto (Samodejno),
Extra high (Zelo visoko), High (Visoko), Normal
(Običajno), Low (Nizko) ali Off (Izklop).
Izostritev
Samodejno ostrenje
Območje zaznavanja
Servo pogon objektiva
Točka ostrenja
368
Senzorski modul za samodejno ostrenje Multi-CAM
20K z zaznavanjem faze TTL, fino nastavitvijo in 153
točkami ostrenja (vključno z 99 križnimi tipali in 15
tipali, ki podpirajo f/8), od katerih jih je 55 (35 križnih
tipal in 9 tipal f/8) na voljo za izbiro.
Od –4 EV do +20 EV (ISO 100, 20 °C)
• Samodejno ostrenje (AF): Enkratni servo AF (AF-S);
neprekinjeni servo AF (AF-C); sledenje izostritve s
predvidevanjem se aktivira samodejno glede na
stanje motiva.
• Ročno ostrenje (M): Možna je uporaba elektronskega
daljinomera.
153 točk ostrenja, od katerih jih je 55 ali 15 na voljo za
izbiro.
Izostritev
Način delovanja z območjem
AF
Zaklepanje izostritve
AF z eno točko, AF z dinamičnim območjem s 25, 72 ali
153 točkami, 3D-sledenje, AF s skupino točk, AF s
samodejno izbiro območja
Izostritev je mogoče zakleniti s pritiskom sprožilca do
polovice (enkratni servo AF) ali s pritiskom sredine
pomožnega izbirnika.
Bliskavica
Upravljanje bliskavice
TTL: Upravljanje bliskavice (i-TTL), ki uporablja tipalo
RGB s približno 180K (180.000) slikovnimi točkami;
uravnotežena doosvetlitev z bliskavico i-TTL za
digitalni SLR se uporablja za matrično, sredinsko
uteženo in po svetlih delih uteženo merjenje,
standardna doosvetlitev i-TTL za digitalni SLR s
točkovnim merjenjem.
Način delovanja z bliskavico Sinhronizacija na sprednjo zaveso, počasna
sinhronizacija, sinhronizacija na zadnjo zaveso,
zmanjšanje učinka rdečih oči, zmanjšanje učinka
rdečih oči s počasno sinhronizacijo, počasna
sinhronizacija na zadnjo zaveso, izklop, podprt
samodejni FP s hitro sinhronizacijo
Kompenzacija bliskavice
Od -3 EV do +1 EV v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV
Kazalnik pripravljenosti
Zasveti, ko je dodatna bliskavica napolnjena; utripa,
bliskavice
potem ko se sproži bliskavica s polno močjo.
Nastavek za dodatno opremo Nastavek ISO 518 za bliskavico s sinhronizacijskimi in
podatkovnimi kontakti ter varnostno zaporo
Sistem osvetljevanja Nikon
Upravljanje bliskavice i-TTL, radijsko upravljano
Creative Lighting System (CLS) napredno brezžično osvetljevanje, optično napredno
brezžično osvetljevanje, preizkušanje osvetlitve,
zaklepanje FV, posredovanje informacij o barvi,
samodejni FP s hitro sinhronizacijo, pomožna
osvetlitev za AF z več območji, poenoteno upravljanje
bliskavice
Sinhronizacijski priključek
Sinhronizacijski priključek ISO 519 z navojem za
zaklepanje
369
Nastavitev beline
Nastavitev beline
Samodejna (3 vrste), žareča, fluorescenčna (7 vrst),
neposredna sončna svetloba, bliskavica, oblačno,
senca, ročna prednastavitev (shraniti je mogoče do 6
vrednosti, meritev točkovne nastavitve beline na voljo
med pogledom v živo), izbira barvne temperature
(2.500 K–10.000 K), vse z natančno nastavitvijo.
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Vrste funkcije več zaporednih Osvetlitev, bliskavica, nastavitev beline in ADL
posnetkov z različnimi
nastavitvami
Pogled v živo
Načini
Servo pogon objektiva
Način delovanja z območjem
AF
Samodejno ostrenje
Videoposnetek
Merjenje
Način merjenja
Velikost okvirja (v slikovnih
točkah) in hitrost snemanja
370
C (fotografija v pogledu v živo), 1 (videoposnetek v
pogledu v živo)
• Samodejno ostrenje (AF): Enkratni servo AF (AF-S); stalni
servo AF (AF-F)
• Ročno ostrenje (M)
AF s prioriteto obrazov, AF s širokim območjem, AF z
običajnim območjem, AF s sledenjem motivu
AF z zaznavanjem kontrasta kjer koli v kadru
(fotoaparat samodejno izbere točko ostrenja, ko je
izbran AF s prioriteto obrazov ali AF s sledenjem
motivu).
Merjenje osvetlitve TTL z glavnim slikovnim tipalom
Matrično, sredinsko uteženo ali po svetlih delih
uteženo
• 3.840 × 2.160 (4K UHD); 30p (progresivno), 25p, 24p
• 1.920 × 1.080; 60p, 50p, 30p, 25p, 24p
• 1.280 × 720; 60p, 50p
Dejanske hitrosti snemanja za 60p, 50p, 30p, 25p in
24p so 59,94, 50, 29,97, 25 oziroma 23,976 posnetka na
sekundo; visoka kakovost ★ na voljo pri vseh
velikostih okvirja, običajna kakovost na voljo pri vseh
velikostih razen 3.840 × 2.160.
Videoposnetek
Zapis datotek
Stiskanje videa
Zapis snemanja zvoka
Naprava za snemanje zvoka
MOV
Napredno kodiranje videa H.264/MPEG-4
Linearni PCM
Vgrajeni stereo ali zunanji mikrofon, nastavljiva
občutljivost
Občutljivost ISO
• Načini osvetlitve P, S in A: Samodejno upravljanje
občutljivosti ISO (ISO 100 do Hi 5) z določljivo
zgornjo mejo
• Način osvetlitve M: Samodejno upravljanje občutljivosti
ISO (ISO 100 do Hi 5) z določljivo zgornjo mejo; ročna
izbira (ISO 100 do 51200 v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali
1 EV) z dodatnimi možnostmi, ki ustrezajo približno
0,3 EV, 0,5 EV, 0,7 EV, 1 EV, 2 EV, 3 EV, 4 EV ali 5 EV
(ustreza ISO 1640000) nad ISO 51200.
Aktivna osvetlitev D-Lighting Lahko izbirate med možnostmi Extra high (Zelo
visoko), High (Visoko), Normal (Običajno), Low
(Nizko) ali Off (Izklop).
Druge možnosti
Označevanje indeksa, snemanje videoposnetkov v
časovnih presledkih, elektronsko zmanjšanje tresljajev
Zaslon
Zaslon
Predvajanje
Predvajanje
8-centimetrski/3,2-palčni nagibni zaslon LCD TFT
(XGA), občutljiv na dotik, s približno 2.359k točkami in
170-stopinjskim vidnim kotom, pribl. 100-odstotno
pokritostjo kadra in ročnim upravljanjem svetlosti
zaslona
Predvajanje celozaslonsko in v pogledu sličic (4, 9 ali
72 slik) s povečavo med predvajanjem, predvajanje
videoposnetka, diaprojekcija fotografij in/ali
videoposnetkov, prikaz histograma, osvetljenih delov,
informacij o fotografiji, prikaz lokacijskih podatkov,
samodejni zasuk slike, ocenjevanje slike, vdelava in
prikaz informacij IPTC
371
Vmesnik
USB
Izhod HDMI
Zvočni vhod
Izhod zvoka
Daljinski priključek z deset
poli
Brezžična omrežja/Bluetooth
Brezžična omrežja
Bluetooth
Doseg (linija vidnosti)
NFC
Delovanje
Delovna frekvenca
372
SuperSpeed USB (priključek USB 3.0 Micro-B);
priporočljiva je povezava z vgrajenimi vrati USB.
Priključek HDMI tipa C
Stereo mini vtič (premera 3,5 mm; podprta napajalna
vtičnica)
Stereo mini vtič (premera 3,5 mm)
Se uporablja za priključitev dodatnega daljinskega
upravljalnika, brezžičnega daljinskega upravljalnika
WR-R10 (potreben je adapter WR-A10) ali WR-1,
naprave GPS GP-1/GP-1A ali naprave GPS, skladne z
NMEA0183, različico 2.01 ali 3.01 (potrebna sta
vmesniški kabel MC-35 za GPS in kabel s priključkom
D-sub z 9 poli).
•
•
•
•
•
Standardi: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
Delovna frekvenca: 2.412–2.462 MHz (kanali 1–11)
Največja izhodna moč: 3,0 dBm (EIRP)
Overjanje: Odprt sistem, WPA2-PSK
Komunikacijski protokoli: Različica specifikacije
Bluetooth 4.1
• Delovna frekvenca:
Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
Bluetooth Low Energy: 2.402–2.480 MHz
• Največja izhodna moč (EIRP):
Bluetooth: 1,0 dBm
Bluetooth Low Energy: 1,0 dBm
Približno 10 m brez motenj; doseg je odvisen od
jakosti signala in prisotnosti/odsotnosti ovir
Oznaka NFC Forum tipa 3
13,56 MHz
Podprti jeziki
Podprti jeziki
Vir napajanja
Polnilna baterija
Baterijsko držalo
Napajalnik
Nastavek za stativ
Nastavek za stativ
Angleščina, arabščina, bengalščina, bolgarščina,
češčina, danščina, finščina, francoščina, grščina,
hindujščina, indonezijščina, italijanščina, japonščina,
kitajščina (poenostavljena in tradicionalna), korejščina,
madžarščina, maratščina, nemščina, nizozemščina,
norveščina, perzijščina, poljščina, portugalščina
(portugalska in brazilska), romunščina, ruščina,
srbščina, španščina, švedščina, tajščina, tamilščina,
telugijščina, turščina, ukrajinščina, vietnamščina
Ena polnilna Li-ionska baterija EN-EL15; uporabljate
lahko tudi polnilne baterije EN-EL15b in EN-EL15a
Dodatno baterijsko držalo z možnostjo uporabe
različnih baterij MB-D17 z eno polnilno Li-ionsko
baterijo Nikon EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a/EN-EL18
(na voljo posebej), eno polnilno Li-ionsko baterijo
Nikon EN-EL15 ali osem alkalnih, Ni-MH ali litijevih
baterij AA. Polnilnik baterij MH-26a ali MH-26 in
pokrov predalčka za baterije BL-5 (oba sta na voljo
posebej) sta potrebna za uporabo polnilnih baterij
EN-EL18c, EN-EL18b, EN-EL18a ali EN-EL18
(upoštevajte, da bo posnetih manj slik z enim
polnjenjem EN-EL18 kot z EN-EL18c, EN-EL18b ali
EN-EL18a). Uporabljate lahko tudi polnilne baterije
EN-EL15b in EN-EL15a.
Napajalnik EH-5b; zahteva električni priključek EP-5B
(na voljo posebej)
/
1 4-palčni (ISO 1222)
373
Mere/teža
Mere (Š × V × G)
Teža
Okolje delovanja
Temperatura
Vlažnost
Približno 147 mm × 115 mm × 81 mm
Pribl. 850 g s polnilno baterijo in pomnilniško kartico
XQD, a brez pokrovčka ohišja; pribl. 760 g (samo ohišje
fotoaparata)
0 °C–40 °C
85 % ali manj (brez kondenzacije)
• Če ni drugače navedeno, so vse meritve izvedene v skladu s standardi ali smernicami združenja CIPA (Camera
and Imaging Products Association).
• Vse navedene številke veljajo za uporabo fotoaparata s popolnoma napolnjeno polnilno baterijo.
• Vzorčne slike, prikazane v fotoaparatu, in slike ter ilustracije v priročniku so namenjene izključno prikazu.
• Nikon si pridržuje pravico do spremembe videza in tehničnih podatkov strojne in programske opreme,
opisane v teh navodilih za uporabo, kadar koli in brez predhodnega obvestila. Nikon ne odgovarja za škodo, ki
bi bila posledica morebitnih napak v teh navodilih za uporabo.
374
❚❚ Polnilnik baterij MH-25a
Izmenični tok, 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A
Enosmerni tok, 8,4 V/1,2 A
Polnilne Li-ionske baterije Nikon EN-EL15b, EN-EL15a
in polnilne Li-ionske baterije Nikon EN-EL15
Čas polnjenja
Pribl. 2 uri in 35 minut pri temperaturi okolice 25 °C in
izpraznjeni polnilni bateriji
Temperatura delovanja
0 °C–40 °C
Mere (Š × V × G)
Pribl. 95 mm × 33,5 mm × 71 mm, brez izstopajočih
delov
Dolžina napajalnega kabla (če Pribl. 1,5 m
je priložen)
Teža
Pribl. 115 g, brez priloženega električnega priključka
(napajalnega kabla ali stenskega električnega
vmesnika)
Nazivna vhodna moč
Nazivna izhodna moč
Podprte polnilne baterije
Simboli na tem izdelku pomenijo naslednje:
m Izmenični tok, p Enosmerni tok, q Oprema razreda II (konstrukcija tega izdelka je dvojno izolirana.)
❚❚ Polnilna Li-ionska baterija EN-EL15
Vrsta
Nazivna kapaciteta
Temperatura delovanja
Mere (Š × V × G)
Teža
Polnilna Li-ionska baterija
7,0 V/1.900 mAh
0 °C–40 °C
Pribl. 40 mm × 56 mm × 20,5 mm
Pribl. 78 g, brez pokrova polov
375
❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR
Objektiv AF-S DX tipa E z vgrajeno CPE in bajonetom F
16–80 mm
f/2,8–4
17 elementov v 13 skupinah (vključno s 4 ED-elementi,
3 asferičnimi elementi in elementi s prevleko iz nano
kristalov ali fluorovo prevleko)
Kot zajema
83°–20°
Lestvica goriščne razdalje
Razdeljena na milimetre (16, 24, 35, 50, 80)
Informacije o razdalji
Izhod v fotoaparat
Zoom
Ročni zoom z neodvisnim obročem za zoom
Ostrenje
Nikonov sistem notranje izostritve (Internal Focusing –
IF) s samodejnim ostrenjem, ki ga upravlja tihi pogon
Silent Wave Motor, in ločeni obroč za ostrenje za ročno
ostrenje
Zmanjšanje tresljajev
Premikanje objektiva z zvočniško tuljavo VCM (voice
coil motors)
Kazalnik razdalje ostrenja
0,35 m–∞
Najmanjša razdalja ostrenja 0,35 m od goriščne ravnine (0 115) pri vseh položajih
zooma
Sloji membrane
7 (zaobljena odprtina zaslonke)
Membrana
Samodejno upravljanje elektronske zaslonke
Doseg zaslonke
• 16-milimetrska goriščna razdalja: f/2,8–22
• 80-milimetrska goriščna razdalja: f/4–32
Najmanjša prikazana zaslonka se lahko razlikuje glede
na velikost korakov osvetlitve, izbranih s
fotoaparatom.
Merjenje
Polna zaslonka
Velikost navoja za filter
72 mm (P = 0,75 mm)
Mere
Pribl. 80 mm največjega premera × 85,5 mm (razdalja
od prirobnice za namestitev objektiva fotoaparata)
Teža
Pribl. 480 g
Nikon si pridržuje pravico do spremembe videza in tehničnih podatkov strojne in programske opreme, opisane v
teh navodilih za uporabo, kadar koli in brez predhodnega obvestila. Nikon ne odgovarja za škodo, ki bi bila
posledica morebitnih napak v teh navodilih za uporabo.
Vrsta
Goriščna razdalja
Najbolj odprta zaslonka
Zgradba objektiva
376
Objektivi AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E
ED VR
Preberite to poglavje, če ste kupili fotoaparat z objektivom AF-S DX
NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR, ki je na voljo v nekaterih državah ali
regijah. Deli objektiva so navedeni spodaj.
1
2 3 4
5 6 7 8
10 11 12 13
1
2
3
4
5
6
7
8
Pokrovček objektiva
Obroč za zoom
Oznaka lestvice goriščne razdalje
Kazalnik razdalje ostrenja
Oznaka razdalje ostrenja
Obroč za ostrenje................................. 114
Oznaka za namestitev objektiva ........ 18
Gumijasto tesnilo nastavka za objektiv
9
14
Kontakti CPE.......................................... 325
Lestvica goriščne razdalje
Stikalo načina ostrenja .............. 114, 378
Stikalo za zmanjšanje tresljajev........ 380
Stikalo za način zmanjšanja tresljajev
................................................................ 381
14 Zadnji pokrovček objektiva
9
10
11
12
13
AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR je namenjen izključni
uporabi z digitalnimi fotoaparati Nikon formata DX. Digitalni fotoaparati
SLR in seriji D2 in D1, serije D200, D100, D90, D80, D70, serije D60, D50,
D40 in digitalni fotoaparati SLR D3000 niso podprti.
377
D Kazalnik razdalje ostrenja
Upoštevajte, da je kazalnik razdalje ostrenja namenjen zgolj za orientacijo in
morda ne bo pravilno prikazal razdalje do motiva. Zaradi globinske ostrine in
drugih dejavnikov morda ne bo prikazal ∞, ko je fotoaparat izostril oddaljen
predmet.
A Uporaba M/A (samodejnega ostrenja z ročnimi popravki) z objektivi AF-S DX NIKKOR
16–80 mm f/2,8–4 E ED VR
Če želite izostriti s samodejnim ostrenjem z ročnimi popravki (M/A):
1 Pomaknite stikalo načina ostrenja objektiva (0 377) na M/A.
2 Izostrite.
Če želite, lahko razveljavite samodejno ostrenje, tako da vrtite obroč za ostrenje
na objektivu, medtem ko je pritisnjen sprožilec do polovice (ali če ima fotoaparat
gumb AF-ON, medtem ko je pritisnjen gumb AF-ON). Za ponovno izostritev s
samodejnim ostrenjem pritisnite sprožilec do polovice ali pa ponovno pritisnite
gumb AF-ON.
378
D Skrb za objektiv
• Ko objektiv odstranite s fotoaparata, se obnovi najbolj odprta zaslonka. Za
zaščito notranjosti objektiva ga ne hranite na neposredni sončni svetlobi
oziroma nanj namestite pokrovček objektiva.
• Objektiva ali fotoaparata ne dvigajte in ga ne držite samo za sončno zaslonko.
• Kontakti CPE naj bodo čisti.
• Če se gumijasto tesnilo nastavka za objektiv poškoduje, takoj prenehajte z
uporabo in odnesite objektiv na pooblaščeni servisni center Nikon v popravilo.
• S puhalnikom odstranite prah in vlakna s površine objektiva.
• Sprednje in zadnje elemente s fluorovo prevleko lahko preprosto očistite, tako
da jih obrišete s suho krpo. Madeže in prstne odtise lahko odstranite z mehko
in čisto bombažno krpo ali robčkom za čiščenje objektiva; čistite od sredine
navzven s krožnimi gibi. Pri tem pazite, da ne pustite sledov in da se steklene
površine ne dotaknete s prsti. Za odstranjevanje trdovratnih madežev objektiv
nežno obrišite z mehko krpo, navlaženo z majhno količino destilirane vode,
etanola ali čistila za objektive. Madeže kapljic na elementih s fluorovo prevleko,
ki odbija vodo in olje, lahko odstranite s suho krpo.
• Nikoli ne uporabljajte organskih topil, na primer razredčila za barvo ali
benzena, za čiščenje objektiva.
• Sončno zaslonko ali NC-filter lahko uporabite za zaščito sprednjega elementa
objektiva.
• Namestite sprednji in zadnji pokrovček objektiva, preden ga spravite v mehko
torbico.
• Če objektiva ne nameravate uporabljati dlje časa, ga shranite na hladno in suho
mesto, da preprečite nastanek plesni in rje. Ne shranjujte na neposredni sončni
svetlobi ali skupaj z naftalinskimi ali kafrinimi kroglicami.
• Objektiv hranite na suhem. Rjavenje notranjega mehanizma lahko povzroči
nepopravljivo škodo.
• Če pustite objektiv na zelo vročem mestu, se lahko poškodujejo ali deformirajo
deli iz ojačane plastike.
379
❚❚ Zmanjšanje tresljajev (VR)
Objektivi AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR podpirajo
zmanjšanje tresljajev (VR), ki zmanjša zameglitev, ki jo povzroča tresenje
fotoaparata, tudi ko fotoaparat premikate vodoravno, kar omogoča
podaljšanje časov zaklopa vse do približno 4 korake. Tako je povečan
obseg razpoložljivih časov zaklopa in omogočeno fotografiranje s
fotoaparatom v roki in brez stativa v zelo različnih okoliščinah. Nazivna
vrednost 4 korakov temelji na meritvah, opravljenih v načinu NORMAL
skladno s standardi Združenja CIPA (Camera and Imaging Products
Association); objektivi formata FX so ocenjeni z digitalnimi fotoaparati
formata FX, objektivi formata DX pa z digitalnimi fotoaparati formata DX
in zoom objektivi pri največjem zoomu.
Če želite uporabiti zmanjšanje tresljajev,
pomaknite stikalo za zmanjšanje tresljajev na
ON. Zmanjšanje tresljajev se vklopi, ko
sprožilec pritisnete do polovice, kar zmanjša
vpliv tresenja fotoaparata na sliko v iskalu in
olajša postopek kadriranja in izostritve motiva.
380
D Zmanjšanje tresljajev
• Ko uporabljate zmanjšanje tresljajev, pritisnite sprožilec do polovice in
počakajte, da se slika v iskalu umiri, preden pritisnete sprožilec do konca.
• Ko je aktivno zmanjšanje tresljajev, lahko slika v iskalu po proženju zaklopa
zaniha. To ne pomeni okvare.
• Ne izklopite fotoaparata in ne odstranite objektiva med delovanjem
zmanjšanja tresljajev. Če prekinete napajanje objektiva, medtem ko je
vklopljeno zmanjšanje tresljajev, lahko objektiv med tresenjem zaropota. To ni
okvara, težavo lahko odpravite, da ponovno namestite objektiv in vklopite
fotoaparat.
• Če je fotoaparat opremljen z vgrajeno bliskavico, bo zmanjšanje tresljajev
onemogočeno, medtem ko se bliskavica polni.
• Možnost ON običajno priporočamo, kadar je fotoaparat nameščen na
monopodu ali stativu z nestabilno glavo, čeprav je možnost OFF lahko
priporočljivejša glede na pogoje fotografiranja in vrsto stativa.
A Stikalo za način zmanjšanja tresljajev (objektivi AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR)
Stikalo za način zmanjšanja tresljajev uporabite za izbiro načina zmanjšanja
tresljajev, ko je vklopljeno zmanjšanje tresljajev.
• Izberite NORMAL, da zmanjšate učinke tresljajev, ko fotografirate iz fiksnega
položaja in v drugih okoliščinah s primerljivim majhnim premikanjem
fotoaparata.
• Izberite ACTIVE, da zmanjšate učinke tresljajev, ko fotografirate iz premikajočega
se vozila, med hojo ali v drugih okoliščinah z aktivnim premikanjem
fotoaparata.
Pomaknite stikalo za način zmanjšanja tresljajev na NORMAL za posnetke, ko boste
fotoaparat premikali vodoravno. Ko fotoaparat panoramsko vodoravno/
navpično premikate, zmanjšanje tresljajev učinkuje samo na del gibanja, ki ni del
namenjenega premika (če fotoaparat premikate vodoravno, bo zmanjšanje
tresljajev zmanjšalo le navpične tresljaje), tako da bo precej lažje gladko
premikati fotoaparat v širokem loku.
381
A Uporaba vgrajenih bliskavic
Če ima fotoaparat vgrajeno bliskavico, poskrbite, da bo motiv na dosegu vsaj
0,6 m, in odstranite sončne zaslonke, da preprečite vinjetiranje (pojav senc, ko
konec objektiva ovira vgrajeno bliskavico).
Senca
Fotoaparat
D7200, D7100, D7000
D5500, D5300, D5200,
D5100, D5000, D3300,
D3200, D3100
Serija D300
382
Vinjetiranje
Položaj zooma
18 mm
24 mm, 35 mm,
50 mm, 80 mm
24 mm
35 mm, 50 mm,
80 mm
18 mm
24 mm, 35 mm,
50 mm, 80 mm
Najmanjša oddaljenost brez
vinjetiranja
1,0 m
0,6 m
1,0 m
0,6 m
1,5 m
0,6 m
A Priložena dodatna oprema za AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR
• 72-milimetrski natični sprednji pokrovček objektiva LC-72
• Zadnji pokrovček objektiva LF-4
• Sončna zaslonka HB-75
Poravnajte oznako za pritrditev sončne zaslonke (●) z oznako za poravnavo
sončne zaslonke (
), kot je prikazano na sliki q, in nato vrtite zaslonko (w),
dokler oznaka ● ni poravnana z oznako za zaklepanje sončne zaslonke (—).
Ko nameščate ali odstranjujete zaslonko, jo držite blizu simbola na njenem
robu in je ne prijemajte premočno. Če zaslonka ni pravilno nameščena, lahko
pride do vinjetiranja. Zaslonko lahko obrnete in jo namestite na objektiv, ko je
ne uporabljate.
Če želite odstraniti sončno zaslonko, pritisnite gumb za sprostitev zapore
sončne zaslonke (q) in zavrtite zaslonko v smeri, ki jo prikazuje puščica (w), in
nato jo odstranite, kot je prikazano (e).
383
A Dodatna oprema za AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR
• 72-milimetrski navojni filtri
• Mehka torbica za objektiv CL-1218
A Opomba o širokokotnih in superširokokotnih objektivih
Samodejno ostrenje morda ne bo dalo želenih rezultatov v okoliščinah, kot so
prikazane spodaj.
1 Predmeti v ozadju zavzemajo večji del točke ostrenja kot pa glavni motiv:
Če so v točki ostrenja tako predmeti v
ospredju kot ozadju, fotoaparat lahko
izostri ozadje in motiv morda ne bo
izostren.
Primer: portret oddaljenega motiva
na določeni razdalji od ozadja
2 Motiv vsebuje veliko natančnih podrobnosti.
Fotoaparat bo morda težko izostril motive,
ki niso dovolj kontrastni ali ki se
zdijo manjši kot predmeti v ozadju.
Primer: polje rož
V teh primerih uporabite ročno ostrenje ali zaklepanje izostritve, da izostrite
drug motiv na isti razdalji, nato spremenite kompozicijo fotografije. Več
informacij najdete v poglavju »Dobri rezultati s samodejnim ostrenjem«
(0 113).
384
A Informacije o blagovnih znamkah
IOS je blagovna znamka oz. registrirana blagovna znamka družbe Cisco Systems,
Inc. v Združenih državah in/ali v drugih državah ter se uporablja z licenco.
Windows je registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka družbe
Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali v drugih državah. Mac, OS X,
Apple®, App Store®, logotipi Apple, iPhone®, iPad® in iPod touch® so registrirane
blagovne znamke družbe Apple Inc. v ZDA in/ali drugih državah. Android,
Google Play in logotip Google Play so blagovne znamke Google LLC. Robot
Android se reproducira in spreminja na podlagi dela, ki ga je ustvaril in dal v
javno rabo Google ter se uporablja skladno z določili, opisanimi v licenci
Creative Commons 3.0 Attribution License. PictBridge je blagovna znamka. XQD
je blagovna znamka družbe Sony Corporation. Logotipi SD, SDHC in SDXC so
blagovne znamke družbe SD-3C, LLC. HDMI, logotip HDMI in High-Definition
Multimedia Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne znamke
družbe HDMI Licensing LLC.
Wi-Fi in logotip Wi-Fi sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe
Wi-Fi Alliance. N-Mark je blagovna znamka oz. registrirana blagovna znamka
družbe NFC Forum, Inc. v Združenih državah in/ali v drugih državah.
Besedna oznaka in logotip Bluetooth® sta registrirani blagovni znamki v lasti
podjetja Bluetooth SIG, Inc. in podjetje Nikon Corporation uporablja ti oznaki
skladno z licenco.
Vsa ostala trgovska imena, omenjena v teh navodilih za uporabo ali v drugi
dokumentaciji, ki je priložena vašemu izdelku Nikon, so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke njihovih posameznih lastnikov.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed
to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has
been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an
Apple product may affect wireless performance.
385
A Podprti standardi
• DCF, različica 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF – pravila načrtovanja
za datotečne sisteme fotoaparatov) je standard, ki se pogosto uporablja v
industriji digitalnih fotoaparatov, zagotavlja pa združljivost različnih znamk
fotoaparatov.
• Exif, različica 2.3: Fotoaparat podpira Exif (Exchangeable Image File Format for
Digital Still Cameras – izmenljiv zapis slikovnih datotek za digitalne
fotoaparate), različico 2.3, standard, ki omogoča, da se podatki, shranjeni v
fotografijah, uporabijo za optimalno reprodukcijo barv, ko so fotografije
poslane tiskalniku, združljivemu z Exif.
• PictBridge: Standard, ki je nastal v sodelovanju panoge digitalnih fotoaparatov in
panoge tiskalnikov, omogoča neposreden prenos fotografij v tiskalnik, ne da bi
jih bilo treba prej prenesti v računalnik.
• HDMI: High-Definition Multimedia Interface (HDMI – multimedijski vmesnik z
visoko ločljivostjo) je standard za multimedijske vmesnike, ki se uporabljajo v
zabavni elektroniki in avdiovizualnih napravah, ki so zmožne oddajati
avdiovizualne podatke in nadzorne signale napravam, združljivim s HDMI, prek
povezave z enim kablom.
A Označevanje ustreznosti
Standarde, ki jim ustreza fotoaparat, si lahko ogledate z možnostjo Conformity
marking (Označevanje ustreznosti) v nastavitvenem meniju (0 309).
A Licenca FreeType (FreeType2)
Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2012 The
FreeType Project (http://www.freetype.org). Vse pravice pridržane.
A Licenca MIT (Harfbuzz)
Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2016 The
Harfbuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Vse
pravice pridržane.
386
Odobrene pomnilniške kartice
❚❚ Pomnilniške kartice XQD
Fotoaparat lahko uporabljate s pomnilniškimi karticami XQD. Kartice s
hitrostjo zapisovanja 45 Mb/s (× 300) ali višjo priporočamo za snemanje
videoposnetkov; nižje hitrosti lahko snemanje prekinejo ali povzročijo
neenakomerno predvajanje. Za informacije o združljivosti in delovanju
se obrnite na proizvajalca.
387
❚❚ Pomnilniške kartice SD
Fotoaparat podpira pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC,
vključno s karticami SDHC in SDXC, ki so združljive z UHS-I
in UHS-II. Kartice z UHS-razredom hitrosti 3 ali višjim
priporočamo za snemanje videoposnetkov; uporaba počasnejših kartic
lahko prekine snemanje. Pri izbiri kartic, ki jih boste uporabili v čitalcih
kartic, se prepričajte, da so združljive z napravo. Za več informacij o
funkcijah, delovanju in omejitvah pri uporabi se obrnite na proizvajalca.
388
Kapaciteta pomnilniških kartic
V spodnji tabeli je prikazano približno število slik, ki jih je mogoče
shraniti na kartico Lexar Professional 2933× XQD 2.0 velikosti 64 GB pri
različnih nastavitvah kakovosti slike, velikosti slike in območja slike (od
aprila 2016).
❚❚ Območje slike DX (24×16)
Število slik 1
Velika
Srednja
Majhna
Velikost
datoteke 1
20,1 MB
14,5 MB
11,0 MB
1.700
2.400
3.200
Kapaciteta
predpomnilnika 2
200
200
200
Velika
25,0 MB
1.300
200
Velika
17,2 MB
2.400
200
Velika
21,3 MB
2.000
200
Velika
33,1 MB
1.700
200
Velika
43,1 MB
1.300
79
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
62,5 MB
35,6 MB
16,4 MB
10,4 MB
6,4 MB
3,4 MB
5,3 MB
3,3 MB
1,8 MB
2,8 MB
1,8 MB
1,0 MB
975
1.600
3.600
4.400
7.300
13.700
8.600
14.100
25.900
16.600
26.600
46.500
48
56
64
200
200
200
200
200
200
200
200
200
Kakovost slike
Velikost slike
NEF (RAW), brezizgubno
stisnjene, 12-bitne
NEF (RAW), brezizgubno
stisnjene, 14-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
14-bitne
NEF (RAW), nestisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), nestisnjene,
14-bitne
TIFF (RGB)
Natančni JPEG 3
Običajni JPEG 3
Osnovni JPEG 3
389
❚❚ 1,3-kratno območje slike (18 × 12)
Število slik 1
Velika
Srednja
Majhna
Velikost
datoteke 1
12,4 MB
9,1 MB
7,0 MB
2.900
3.900
5.100
Kapaciteta
predpomnilnika 2
200
200
200
Velika
15,4 MB
2.300
200
Velika
10,7 MB
3.900
200
Velika
13,1 MB
3.300
200
Velika
20,1 MB
2.900
200
Velika
25,9 MB
2.300
200
Kakovost slike
Velikost slike
NEF (RAW), brezizgubno
stisnjene, 12-bitne
NEF (RAW), brezizgubno
stisnjene, 14-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
14-bitne
NEF (RAW), nestisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), nestisnjene,
14-bitne
Velika
37,2 MB
1.600
135
Srednja
21,4 MB
2.700
200
Majhna
10,0 MB
5.700
200
Velika
6,5 MB
7.000
200
Srednja
4,2 MB
11.100
200
Natančni JPEG 3
Majhna
2,4 MB
19.200
200
Velika
3,4 MB
13.600
200
Srednja
2,2 MB
21.200
200
Običajni JPEG 3
Majhna
1,3 MB
35.700
200
Velika
1,8 MB
25.600
200
Srednja
1,2 MB
39.200
200
Osnovni JPEG 3
Majhna
0,8 MB
60.600
200
1 Vse številke so približne. Velikost datotek je različna glede na posneto sceno.
2 Največje število osvetlitev, ki so lahko shranjene v predpomnilniku pri ISO 100. Pade pri kakovosti slik,
označenih z zvezdo (»★«), ali ko je vključeno samodejno upravljanje popačenja.
3 Številke predvidevajo stiskanje JPEG s prednostjo velikosti. Izbira možnosti za kakovost slike, označene z
zvezdo (»★«; optimalno stiskanje), poveča velikost datotek slik JPEG, temu ustrezno pa se zmanjšata število
slik in kapaciteta predpomnilnika.
TIFF (RGB)
390
A d2—Maks. št. zaporednih posnetkov (0 297)
Število fotografij, ki jih je mogoče narediti v enem rafalu, lahko nastavite na
katero koli vrednost med 1 in 200.
391
Trajanje baterije
Videoposnetek oziroma število slik, ki jih je mogoče narediti s
popolnoma napolnjeno polnilno baterijo, se razlikuje glede na stanje
polnilne baterije, temperaturo, interval med posnetki in trajanje prikaza
menijev. V primeru baterij AA se kapaciteta razlikuje glede na
proizvajalca in pogoje shranjevanja; nekaterih baterij ni mogoče
uporabiti. Približne vrednosti za fotoaparat in dodatno baterijsko držalo
z možnostjo uporabe različnih baterij MB-D17 so podane spodaj.
• Fotografije, način proženja ene slike (standard CIPA 1)
- Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (v fotoaparatu): Približno 1.240 posnetkov
- Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (MB-D17): Približno 1.240 posnetkov
- Ena polnilna baterija EN-EL18a 3 (MB-D17): Približno 2.510 posnetkov
- Osem alkalnih baterij AA (MB-D17): Približno 1.140 posnetkov
• Fotografije, neprekinjeni način proženja (Nikonov standard 4)
- Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (v fotoaparatu): Približno 2.740 posnetkov
- Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (MB-D17): Približno 2.740 posnetkov
- Ena polnilna baterija EN-EL18a 3 (MB-D17): Približno 6.570 posnetkov
- Osem alkalnih baterij AA (MB-D17): Približno 2.620 posnetkov
• Videoposnetki 5
- Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (v fotoaparatu): Približno 50 minut HDposnetka
- Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (MB-D17): Približno 50 minut HD-posnetka
- Ena polnilna baterija EN-EL18a 3 (MB-D17): Približno 130 minut HDposnetka
- Osem alkalnih baterij AA (MB-D17): Približno 60 minut HD-posnetka
392
1 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) z objektivom AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2,8–4 E ED VR pod naslednjimi testnimi
pogoji: pomikanje objektiva od neskončnega do najmanjšega dosega, vsakih 30 s posneta ena fotografija pri
privzetih nastavitvah. Pogled v živo ni bil uporabljen.
2 Namesto EN-EL15 lahko uporabite tudi polnilne baterije EN-EL15b in EN-EL15a.
3 Potrebna sta polnilnik baterij MH-26a ali MH-26 in pokrov predalčka za baterije BL-5 (oba na voljo posebej).
Polnilne baterije EN-EL18c, EN-EL18b in EN-EL18 lahko uporabljate namesto EN-EL18a, vendar upoštevajte,
da je mogoče posneti manj slik z enim polnjenjem EN-EL18 kot z EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a.
4 Merjeno pri 23 °C z objektivom AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2,8 G ED VR II pod naslednjimi testnimi pogoji:
izklopljeno zmanjšanje tresljajev, kakovost slike je nastavljena na običajni JPEG, velikost slike je nastavljena
na Large (Velika), čas zaklopa na 1/250 s, izostritev trikrat pomaknjena od neskončnosti do najmanjšega
dosega, potem ko je bil sprožilec pritisnjen do polovice za tri sekunde; šest fotografij je bilo posnetih v nizu in
zaslon je bil vključen za pet sekund in nato izključen; vse skupaj je bilo ponovljeno, ko se je časovnik stanja
pripravljenosti izključil.
5 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) s privzetimi nastavitvami fotoaparata in objektivom AF-S DX NIKKOR 16–80 mm
f/2,8–4 E ED VR pod pogoji, ki jih določa Združenje CIPA (Camera and Imaging Products Association).
Posamezni videoposnetki so sestavljeni iz ene ali več datotek, od katerih je vsaka lahko velika največ 4 GB, in
vsak je lahko dolg največ 29 minut 59 sekund; snemanje se lahko konča še pred iztekom te omejitve, če
temperatura fotoaparata naraste.
Trajanje baterije lahko skrajšajo:
• uporaba zaslona,
• držanje sprožilca, pritisnjenega do polovice,
• ponavljajoče se samodejno ostrenje,
• snemanje fotografij v zapisu NEF (RAW) ali TIFF (RGB),
• dolgi časi zaklopa,
• uporaba funkcij fotoaparata, kot so Wi-Fi (brezžična povezava LAN) in
Bluetooth,
• uporaba fotoaparata z nameščeno dodatno opremo,
• uporaba načina VR (zmanjšanje tresljajev) z objektivi VR
• Ponavljajoče povečevanje ali pomanjševanje z objektivom AF-P.
Polnilne baterije Nikon EN-EL15 vam bodo najbolje služile, če boste
upoštevali naslednje nasvete:
• Kontakti polnilne baterije naj bodo čisti. Umazani kontakti lahko
zmanjšajo učinkovitost polnilne baterije.
• Polnilne baterije uporabite takoj po polnjenju. Polnilne baterije
sčasoma izgubijo električno energijo, če jih ne uporabite.
393
Indeks
Simboli
P (Programski samodejni način).... 130, 132
S (Prioriteta zaklopa).......................... 130, 133
A (Prioriteta zaslonke) ....................... 130, 134
M (Ročni način) .................................... 130, 135
S (Ena slika)......................................................116
CL (Hitrost snemanja pri neprekinjenem
fotografiranju z majhno hitrostjo) ......116,
297
CH (Neprekinjeno fotografiranje z veliko
hitrostjo)........................................................116
Q (Tiho proženje zaklopa) ..........................116
QC (Tiho neprekinjeno proženje zaklopa)....
116
E (Samosprožilec) ....................117, 119, 296
MUP............................................................ 117, 121
K (AF z eno točko) ......................................103
I (AF z dinamičnim območjem) ...........103
T (3D-sledenje) ...........................................104
N (AF s skupino točk).................................104
H (AF s samodejno izbiro območja).....104
! (AF s prioriteto obrazov)......................... 48
5 (AF s širokim območjem)........................ 48
6 (AF z običajnim območjem) .................. 48
& (AF s sledenjem motivu) ...................... 48
L (Matrično) ..................................................128
M (Sredinsko uteženo) ...............................128
N (Točkovno).................................................128
t (Po svetlih delih uteženo)...................128
Gumb R (za informacije) ............54, 69, 226
a (Pogled v živo)................. 43, 58, 174, 303
Q (Pomoč).......................................................... 31
t (Predpomnilnik).............................. 118, 389
Gumb i...........................50, 64, 225, 229, 260
Stikalo D..................................................... 6, 303
I (Kazalnik izostritve) ............... 38, 111, 115
L (Ročna prednastavitev)............ 160, 169
Številke
1,3×........................................................ 70, 88, 97
12-bitna ............................................................. 93
14-bitna ............................................................. 93
394
3D-sledenje .................................104, 105, 293
A
Adobe RGB......................................................286
AE in bliskavica (samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ..................................... 146, 147
AF ..............................47–49, 97–113, 292–294
AF s prioriteto obrazov................................. 48
AF s samodejno izbiro območja.... 104, 106
AF s skupino točk ......................104, 106, 294
AF s širokim območjem................................ 48
AF z dinamičnim območjem .103, 106, 294
AF z eno točko..................................... 103, 106
AF z običajnim območjem ..........................48
AF-C......................................................... 101, 292
AF-F ..................................................................... 47
AF-S .................................................. 47, 101, 292
Aktiviranje AF.................................................293
Aktivna osvetlitev D-Lighting ...50, 64, 155,
189, 286, 290
B
(Bajonetni) nastavek za objektiv. 3, 18, 115
Barvna temperatura ....... 159, 160, 162, 166
Barvni prostor ................................................286
Baterijsko držalo ........................303, 309, 335
Baterijsko držalo z možnostjo uporabe
različnih baterij ........................303, 309, 335
Bitna globina NEF (RAW) ............................. 93
Bliskavica 196, 201, 203, 205, 208, 299, 328
Bliskavica (nastavitev beline) ...................160
Bliskavice Speedlight ........................ 196, 328
Bluetooth ...............................................xxii, 308
Brezizgubno stisnjeno (stiskanje NEF
(RAW))...............................................................93
Brezžični daljinski upravljalnik.........73, 210,
307, 335
Brezžični oddajnik........................................335
Brisanje......................................................42, 278
Brisanje trenutne slike .........................42, 278
Brisanje vseh slik...........................................279
C
Camera Control Pro 2 .................................336
Capture NX-D .....................................................v
Celozaslonsko predvajanje.......................255
Center-weighted metering (Sredinsko
uteženo merjenje) .....................................295
Choose image area (Izbira območja slike) .
284
Cianotipija (monokromatsko) .................314
Cilj......................................................................288
CLS.....................................................................328
Č
Čas .....................................................................304
Čas zakasnitve izklopa zaslona................296
Čas zaklopa..................................133, 135, 140
Čas zaklopa z bliskavico.............................300
Časovni pas ....................................................304
Časovni pas in datum .................................304
Časovnik ................................................ 119, 243
Časovnik stanja pripravljenosti.......39, 254,
296
Čiščenje slikovnega tipala............... 305, 338
Črno-belo (monokromatsko) ...................314
Električno spreminjanje vrednosti
zaslonke z večnamenskim izbirnikom.. 65
Elektronska sprednja zavesa zaklopa..... 50,
298
Elektronski daljinomer ...............................115
Elektronski VR .........................................65, 291
Ena slika ...........................................................116
Enkratni servo AF ........................ 47, 101, 292
Exif .....................................................................386
F
Filter za tople barve.....................................314
Fluorescenčna (nastavitev beline) .........159
Format DX.................................................. 70, 88
Formatiranje...................................................304
Formatiranje pomnilniške kartice ..........304
Fotografiranje v pogledu v živo.........43–57
Fotografiranje z oddaljeno bliskavico ..208
Frcanje.......................................................11, 306
Frcanje v celozaslonskem predvajanju 306
Frekvenčni odziv ...................................64, 291
Funkcija oddaljenega (WR) gumba Fn .307
Funkcije Picture Control ............................180
G
Daljinski priključek z deset poli.2, 253, 336
Datum in čas ..................................................304
DCF....................................................................386
Diaprojekcija..................................................282
Diferencial osvetlitve ..................................193
Dioptrija....................................................29, 335
D-Lighting.......................................................313
Dodaj elemente (Moj meni) .....................315
Dodatna oprema..........................................335
Dodelitev gumbov na MB-D17 ...............303
Dodelitev krmilnega elementa po meri......
301, 303
Glajenje............................................................193
Glajenje osvetlitve ................................76, 245
Glasnost v slušalkah ...................................... 65
Globinska ostrina .........................................131
Goriščna razdalja ..........................................252
GPS .................................................253, 254, 268
Gumb AF-ON..................................102, 293, 301
Gumb BKT ....... 147, 148, 151, 152, 155, 156,
195, 238, 301
Gumb Fn1............................................... 301, 303
Gumb Fn2......................................275, 301, 303
Gumb Pv....................... 49, 131, 300, 301, 303
Gumb za izbiro načina ostrenja 47, 97, 114
Gumb za snemanje videoposnetka 60, 301
E
H
Električni priključek .....................................335
Električno spreminjanje vrednosti
zaslonke........................................................... 65
H.264.................................................................371
HDMI....................................................... 306, 386
HDR (visok dinamični razpon) .................191
Hi ........................................................................124
D
395
Histogram ............................... 54, 69, 264, 265
Hitro brezžično upravljanje ............ 216, 224
Hitrost sinhronizacije bliskavice .............299
Hitrost snemanja ............................................ 68
Hitrost snemanja pri neprekinjenem
fotografiranju z majhno hitrostjo.........297
I
Informacije o avtorskih pravicah ............306
Informacije o bateriji...................................309
Informacije o bliskavici...............................222
Informacije o fotografiji ................... 261, 281
Informacije o predvajanju............... 261, 281
Interval slike (diaprojekcija)......................282
Intervalno fotografiranje ................. 243, 287
IPTC ...................................... 256, 260, 269, 306
Iskalo..................................................... 7, 29, 365
i-TTL.............................198, 199, 214, 222, 328
Izberi/odstrani za pošiljanje v pametno
napravo..........................................................282
Izbira barvne temperature (nastavitev
beline) .................................................. 160, 166
Izbira glavne reže ..................................96, 283
Izbira območja slike.......................70, 89, 288
Izbira reže.................................................96, 257
Izbira začetne/končne točke ...................... 82
Izbira zavihka .................................................315
Izbirnik pogleda v živo .......................... 43, 58
Izhod zvoka ....................................................372
Izostritev.................47–49, 97–115, 292–294
Izrez ............................................................70, 318
J
Jezik...................................................................304
JPEG........................................... 91, 95, 313, 316
K
Kabel USB............................................................iv
Kabelski sprožilec........................ 73, 137, 336
Kakovost slike .........................................91, 284
Kakovost videoposnetka ....................68, 289
Kapaciteta pomnilniških kartic................389
Kartica XQD ......................................15, 96, 387
Kazalnik izostritve ....................... 38, 111, 115
Kazalnik osvetljenosti .................................136
396
Kazalnik pripravljenosti bliskavice ........196,
206, 333, 369
Kompenzacija bliskavice............................203
Kompenzacija osvetlitve.................. 143, 295
Kompenzacija osvetlitve za bliskavico .300
Kontakti CPE...................................................325
Kopiranje slik/-e ............................................282
Korak občutljivosti ISO ...............................294
Koraki EV za upravljanje osvetlitve ........294
Koraki za kompenzacijo osvetlitve/
bliskavice.......................................................294
Kot zajema ......................................................327
Krmilni elementi na dotik 11, 186, 258, 306
L
L (velika) ...................................................... 72, 94
LAN ....................................................................335
Lestvica goriščne razdalje .........................377
Letalski način .................................................307
Lo........................................................................124
Ločeno glede na orientacijo.....................293
Lokacijski podatki............................... 253, 268
Lučka LED........................................................307
M
M (ročno ostrenje) .................................49, 114
M (srednja).................................................. 72, 94
Maks. št. zaporednih posnetkov .............297
Mapa za predvajanje...................................281
Mapa za shranjevanje .................................283
Matrično merjenje.............................. 128, 295
Medlica.............................................................366
Meni za fotografiranje ................................283
Meni za predvajanje ....................................281
Meni za retuširanje ......................................313
Meni za snemanje videoposnetkov.......288
Menjavanje kadrov z (vrtljivim) pomožnim
gumbom........................................................302
Merilniki osvetlitve................................39, 296
Merjenje...........................................................128
Merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko III.
128
Mikrofon ..............................2, 64, 65, 290, 336
Mired.................................................................165
Moj meni .........................................................315
Monokromatsko ................................. 180, 314
Možnost prikaza predvajanja...................281
Možnosti brezžičnega daljinskega
upravljalnika (WR)......................................307
Možnosti gumba za pogled v živo.........303
Možnosti točk ostrenja...............................294
Možnosti zunanje naprave GPS .... 254, 307
N
Način delovanja s samodejnim ostrenjem
47, 101, 294
Način delovanja z bliskavico .......... 201, 202
Način delovanja z izostritvijo.....47, 97, 114
Način delovanja z območjem AF....48, 103,
293
Način dviga zrcala.............................. 117, 121
Način osvetlitve ............................................130
Način povezave .................................. 211, 307
Način prekrivanja .........................................239
Način proženja ..............................................116
Način videoposnetka................. 58, 288, 303
Način zakasnjene osvetlitve.....................297
Nadaljevanje številčenja datotek ...........298
Nadzorna plošča................................................5
Nagibni zaslon....................................................9
Najbolj odprta zaslonka.... 49, 53, 250, 325,
333
Najbolj zaprta zaslonka.......................19, 131
Najdaljši čas zaklopa ...................................126
Največja občutljivost ........................ 126, 289
Nameščanje objektiva.................................. 18
Napajalnik.......................................................335
Naprava GPS ........................................ 253, 336
Napredno brezžično osvetljevanje........208
Nastavek za dodatno opremo....... 196, 335
Nastavitev (vrtljivih) gumbov za
upravljanje po meri...................................302
Nastavitev beline............. 151, 159, 285, 289
Nastavitev beline za fotografije v prikazu
pogleda v živo............................................... 51
Nastavitev funkcij Picture Control ........180,
285, 289
Nastavitev ure s satelitom.........................254
Nastavitve občutljivosti ISO ........... 285, 289
Nastavitve po meri.......................................292
Nastavitveni meni ........................................304
Natančni JPEG ................................................. 91
Natančno nastavljanje AF .........................305
Natančno prilagajanje optimalne
osvetlitve.......................................................295
Navidezni horizont ........................54, 69, 305
Nebesna svetloba.........................................314
Nedavne nastavitve.....................................315
NEF (RAW) ........................ 91, 93, 95, 313, 316
Neposredna sončna svetloba (nastavitev
beline) ............................................................160
Neprekinjeni način proženja....................116
Neprekinjeni servo AF ...................... 101, 292
Neprekinjeno fotografiranje z majhno
hitrostjo ............................................... 116, 297
Neprekinjeno fotografiranje z veliko
hitrostjo .........................................................116
Nestisnjeno (stiskanje NEF (RAW)) ........... 93
Nevtralno (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................180
O
Občutljivost....................... 123, 125, 285, 289
Občutljivost ISO ............... 123, 125, 285, 289
Občutljivost mikrofona .......................64, 290
Obdelava NEF (RAW)......................... 313, 316
Običajni JPEG................................................... 91
Objektiv ................ 18, 19, 250, 305, 322, 377
Objektiv brez CPE......................250, 323, 325
Objektiv tipa D .................................... 322, 325
Objektiv tipa E ..................................... 322, 325
Objektiv tipa G .................................... 322, 325
Objektivi CPE ................................ 19, 322, 325
Oblačno (nastavitev beline) .....................160
Oblika zapisa datuma .................................304
Območje opazovanja 3D-sledenja.........293
Območje slike... 50, 64, 88, 89, 94, 284, 288
Obnovitev privzetih nastavitev.... 230, 288,
310
Obrezovanje......................................... 313, 318
Obrni pokonci................................................282
Obrnjeni kazalniki ........................................303
Obroč za ostrenje na objektivu.......49, 114,
377
Ocenjevanje ...................................................274
Odgovor AF na blokiran posnetek.........292
Odstranjevanje elementov (Moj meni) 315
397
Odstranjevanje objektiva s fotoaparata. 19
Okular iskala............................................29, 119
Okvirji območja AF ....................................7, 29
Omejitev izbire načina delovanja z
območjem AF ..............................................293
Omejitve za način delovanja s
samodejnim ostrenjem............................294
Omrežje ...........................................................308
Opomba k sliki...............................................306
Optični AWL ......................................... 208, 209
Optični VR .......................................................298
Optični/radijski AWL ......................... 208, 213
Osnovni JPEG................................................... 91
Ostrenje iskala ........................................29, 335
Osvetlitev ..................128, 130, 141, 143, 294
Osvetlitev gumbov od zadaj............... 6, 298
Osvetlitev LCD.......................................... 6, 298
Osvetlitev ozadja...............................................6
Označevanje indeksa.................................... 63
Označevanje ustreznosti ................. 309, 386
Oznaka goriščne ravnine...........................115
Oznaka za namestitev .........................18, 377
Oznaka za namestitev objektiva...........2, 18
P
Pametna naprava ......................253, 282, 308
PictBridge........................................................386
PIN .....................................................................211
Pisk.....................................................................306
Plosko (nastavitev funkcij Picture Control)
180
Po brisanju......................................................282
Po rafalu, prikaz.............................................282
Po svetlih delih uteženo merjenje .........128
Počasna sinhronizacija ...............................201
Podatki o datoteki........................................262
Podatki o fotografiranju.............................266
Podatki o radijski oddaljeni bliskavici...213
Podatki objektiva brez CPE....250, 251, 305
Pogled v živo............................................. 43, 58
Poimenovanje datotek..................... 283, 288
Pokrajina (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................180
Pokrovček ohišja...........................................335
Poletni čas.......................................................304
398
Polnilna baterija............. 13, 15, 35, 309, 375
Polnilna Li-ionska baterija..... iv, 13, 35, 375
Polnjenje polnilne baterije..........................13
Pomnilnik menija za fotografiranje .......283
Pomnilnik nastavitev po meri..................292
Pomnilniška kartica.............. 15, 96, 304, 387
Pomnilniška kartica SD.......................... 15, 96
Pomoč ................................................................ 31
Pomožni izbirnik.....109, 111, 141, 301, 303
Ponastavitev......................................... 230, 288
Ponastavitev menija za snemanje
videoposnetkov..........................................288
Ponastavitev vseh nastavitev...................310
Ponastavitev z dvema gumboma ..........230
Ponavljajoče se bliskanje................. 200, 223
Ponavljajoče se oddaljene bliskavice...219,
225
Popravek učinka rdečih oči.......................313
Poravnava .......................................................313
Portret (nastavitev funkcij Picture Control)
180
Pošiljanje s kartico Eye-Fi...........................308
Pošlji v pametno napravo (samodejno) ......
308
Povečava med predvajanjem ..................271
Povečava na deljenem zaslonu.......... 51, 52
Povezava s pametno napravo .................308
Predogled osvetlitve ..................................... 45
Predogled osvetlitve bliskavice .... 131, 300
Predpomnilnik...............................................118
Predvajanje.......................................40, 80, 255
Predvajanje v počasnem gibanju............. 81
Pregled podatkov.........................................270
Pregled slike ......................................... 257, 282
Prekrivanje slik..................................... 314, 319
Preprosta kompenzacija osvetlitve........295
Presežek (vloga pomožne reže) ................ 96
Preskok točke ostrenja ...............................294
Prikaz informacij ..........54, 69, 222, 226, 305
Prikaz ISO.........................................................297
Prikaz mreže v iskalu ...................................298
Prikaz svetlih delov ........................................ 65
Priključek za zunanji mikrofon......................2
Prilagodljiv program ...................................132
Prioriteta zaklopa .........................................133
Prioriteta zaslonke .......................................134
Privzete nastavitve ...................230, 288, 310
Programski samodejni način ...................132
R
Radijski AWL......................................... 208, 210
Rafal ........................................................ 282, 297
Ravnotežje barv zaslona............................305
RAW glavna reža – JPEG pomožna reža
(vloga pomožne reže) ................................ 96
Različica strojne programske opreme ..310
Razmerje pogleda.................................70, 318
Razširjeni pomnilniki menija za
fotografiranje...............................................283
Razvrsti elemente (Moj meni)..................315
Referenčna fotografija za odstranjevanje
prahu s slike .................................................306
Reset (Ponastavitev)....................................310
Reža.................................................. 96, 256, 288
RGB................................................... 91, 264, 286
RGB-histogram..............................................264
Ročna prednastavitev (nastavitev beline)..
160, 169
Ročni način (način osvetlitve)..................135
Ročni način (upravljanje bliskavice) .....200,
214, 223
Ročni način s prednostjo razdalje199, 223,
328
Ročni obroč za ostrenje v načinu
delovanja z AF .............................................294
Ročno ostrenje .......................................49, 114
Ročno zapiranje zaklopa (bulb) ..............137
S
S (majhna) .................................................. 72, 94
Samo AE (samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ..................................... 146, 147
Samo bliskavica (samodejna nastavitev
več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ...............................................146
Samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami..146,
287, 301
Samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami
(način M)........................................................301
Samodejna zunanja bliskavica ...... 199, 222
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo ......299
Samodejni zasuk slike.................................282
Samodejno (nastavitev beline) ..... 159, 161
Samodejno M upravljanje občutljivosti ISO
300
Samodejno ostrenje.. 47–49, 97–113, 292–
294
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO...
125, 289
Samodejno upravljanje popačenja .......286
Samosprožilec ............................117, 119, 296
Senca (nastavitev beline) ..........................160
Shrani/naloži nastavitve ............................309
Shranjevanje izbranega kadra............ 82, 86
Sinhronizacija možnosti načinov proženja
297
Sinhronizacija na sprednjo zaveso.........201
Sinhronizacija na zadnjo zaveso.............201
Sinhronizacijski priključek za bliskavice......
197
Sinhroniziraj s pametno napravo ...........304
Sinhronizirano proženje ............................297
Sistem osvetljevanja Creative Lighting
System............................................................328
Skrij sliko..........................................................281
Sledenje izostritve s predvidevanjem...102
Sledenje ostrenja................................ 102, 292
Sledenje ostrenja z zaklepanjem............292
Sličica................................................................255
Slušalke .............................................................. 65
Snemanje NEF (RAW)...........................93, 285
Sprememba velikosti ..................................313
Sprostitev gumba za uporabo (vrtljivega)
gumba............................................................302
Sprožilec ................................38, 111, 141, 303
Sprožilec AE-L................................................296
Sprožilec na dotik........................................... 55
Sprožilec pritisnite do polovice ................ 38
Sredinski gumb večnamenskega izbirnika
301
Sredinsko uteženo merjenje ....................128
sRGB ..................................................................286
399
Stalni servo AF................................................. 47
Standardna bliskavica za doosvetlitev iTTL za digitalne fotoaparate SLR 198, 328
Standardno (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................180
Stikalo načina ostrenja ...............................114
Stikalo za zmanjšanje tresljajev objektiva..
380
Stiskanje NEF (RAW) ...................................... 93
Stisnjeno (stiskanje NEF (RAW)) ................ 93
Subject motion (Premik motiva).............292
Svetli deli.........................................................263
Svetlost zaslona ..............................50, 65, 304
Š
Število f .................................................. 134, 325
Število točk ostrenja....................................293
T
TIFF (RGB) ................................................... 91, 95
Tiho neprekinjeno proženje zaklopa ....116
Tiho proženje zaklopa ................................116
Točka ostrenja ......37, 48, 97, 103, 108, 293,
294
Točkovna nastavitev beline......................174
Točkovno.........................................................128
Toniranje (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................184
U
Učinki filtra............................................ 184, 314
Upravljanje bliskavice.... 198, 199, 214, 284
Upravljanje funkcij Picture Control.......185,
285, 290
Upravljanje oddaljene bliskavice ...........214
Upravljanje perspektive.............................314
Upravljanje popačenja ...............................313
Upravljanje vinjetiranja..............................286
Urejanje videoposnetka...............82, 86, 314
UTC .......................................................... 253, 268
V
Varnostna kopija (vloga pomožne reže) 96
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami..............................146, 287, 301
400
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting (samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ..................................... 146, 155
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino ................... 146, 151
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino (samodejna
nastavitev več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami)................. 146, 151
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za bliskavico ..146, 147, 287,
301
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev...146, 147, 287,
301
Večkratna osvetlitev.......................... 236, 287
Večnamenski izbirnik ................. 31, 301, 302
Velikost..................................... 72, 94, 313, 318
Velikost okvirja/hitrost snemanja....68, 288
Velikost slike............................................94, 284
Videoposnetek v časovnih presledkih... 74,
291
ViewNX-i ...............................................................v
Visok dinamični razpon (HDR)....... 191, 287
Visoka ločljivost.............................................386
Vloga pomožne reže ............................96, 283
Vrstni red baterij ...........................................309
Vrstni red funkcije več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami...301
Vzporedna primerjava................................314
W
Wi-Fi .........................................................xxii, 308
Z
Zakleni dvig zrcala med čiščenjem .......305,
341
Zaklepanje časa zaklopa .................. 140, 302
Zaklepanje FV ................................................205
Zaklepanje izostritve...................................111
Zaklepanje osvetlitve..................................141
Zaklepanje zaslonke.......................... 140, 302
Zapora proženja pri prazni reži ...............309
Zaslon................9, 11, 43, 255, 296, 304, 305
Zaslon na dotik ..................... 11, 55, 186, 258
Zaslonka ............................. 134, 135, 140, 302
Zaščita fotografij ..........................................273
Zaznavanje obrazov.......................... 293, 295
Zaznavanje obrazov v 3D-sledenju .......293
Združevanje ...................................................211
Združevanje bliskavic ....................... 214, 224
Združljivi objektivi .......................................322
Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi....286
Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti
ISO ......................................................... 286, 290
Zmanjšanje šuma vetra.......................64, 291
Zmanjšanje tresljajev........65, 291, 298, 380
Zmanjšanje učinka rdečih oči..................201
Zmanjšanje utripanja...............234, 287, 290
Zrcalo.............................................117, 121, 341
Zunanji mikrofon...................................65, 336
Zvok .................................................................... 60
Ž
Žareča (nastavitev beline).........................159
Živahno (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................180
401
402
Garancijski pogoji - Nikonova evropska
garancija
Spoštovani kupec izdelkov Nikon,
hvala, ker ste kupili ta Nikonov izdelek. Če boste potrebovali garancijske
storitve za Nikonov izdelek, se obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek
kupili ali člana pooblaščene mreže serviserjev na prodajnem področju, ki
ga pokriva podjetje Nikon Europe B.V. (Evropa/Rusija/druge države).
Podrobnosti najdete na tej spletni strani:
http://www.europe-nikon.com/support
Preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega serviserja, vam
priporočamo, da pozorno preberete navodila za uporabo in se tako
izognete neprijetnostim.
Zagotavljamo vam enoletno garancijo za kakršne koli napake v izdelavi
od prvega dne nakupa originalne opreme Nikon. Če se v času garancije
izkaže, da je prišlo do okvare zaradi slabega materiala ali slabe izdelave,
bo naša mreža pooblaščenih serviserjev, ki ga pokriva podjetje Nikon
Europe B.V. brez zaračunavanja opravljenega dela ali nadomestnih
delov popravila izdelek v skladu s spodnjimi pogoji. Nikon si pridržuje
pravico, da (po lastni presoji) zamenja ali popravi izdelek.
1. Ta garancija je veljavna samo v primeru, da skupaj z izdelkom
predložite celotno garancijsko kartico in originalni račun, na katerem
so razvidni datum nakupa, tip izdelka in ime prodajalca. Nikon si
pridržuje pravico, da zavrne brezplačne garancijske storitve, če se
zgoraj omenjena dokumentacija ne predloži ali če so vsebovane
informacije nepopolne ali nečitljive.
403
2. Ta garancija ne krije:
• vzdrževalnih del in popravil ali zamenjav delov zaradi normalne
obrabe;
• sprememb zaradi nadgradnje, ki spreminja prvotni namen izdelka,
kot je opisan v navodilih za uporabo, brez predhodnega pisnega
soglasja podjetja Nikon;
• stroškov prevoza in vseh tveganj prevoza, ki so neposredno ali
posredno povezani z garancijo izdelkov;
• katerih koli okvar, ki so posledica sprememb ali nastavitev na
izdelku, brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Nikon, z
namenom, da bi ustrezal veljavnim lokalnim ali nacionalnim
tehničnim standardom katere koli druge države, za katero izdelek
ni bil prvotno zasnovan in/ali izdelan.
3. Garancija ni veljavna v primerih:
• poškodb, povzročenih z napačno uporabo, vključno z (a ne
omejeno na) nenamensko uporabo, ali z uporabo v nasprotju z
navodili za uporabo ter vzdrževanje in namestitev in z uporabo
izdelka v nasprotju z veljavnimi varnostnimi standardi v državi, kjer
se izdelek uporablja;
• poškodb, povzročenih zaradi nezgod, vključno s (a ne omejeno na)
strelami, vodo, požarom, napačno uporabo in zanemarjanjem;
• sprememb, popačenja, nečitljivosti ali odstranitve številke modela
ali serijske številke z izdelka;
• poškodb, povzročenih zaradi popravil ali prilagoditev, ki so bile
izvedene s strani nepooblaščenega serviserja ali osebe;
• napak v katerem koli sistemu, v katerega je bil izdelek priključen ali
s katerim je bil uporabljen.
404
4. Garancija za servisiranje ne vpliva na osnovne pravice kupca v skladu
z veljavnimi nacionalni zakoni niti na pravice kupca zoper prodajalca
iz naslova kupoprodajne pogodbe.
Opomba: Seznam vseh pooblaščenih Nikonovih servisov v spletu lahko
najdete na naslovu (URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
405
E
L
P
Nikon D500
S
M
A
DIGITALNI FOTOAPARAT
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno
nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno
(dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
Navodila za uporabo
(z garancijo)
AMA16559
Natisnjeno v Evropi
Sl
SB9B04(Y0)
6MB343Y0-04
• Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila
za uporabo.
• Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo
temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran xiii).
• Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo
hitro dostopna tudi v prihodnje.
Sl
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising