Nikon | D5 | Nikon D5 Navodila za uporabo

Nikon D5 Navodila za uporabo
Nikon D5
DIGITALNI FOTOAPARAT
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno
nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni
so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
Navodila za uporabo (z garancijo)
AMA16532
Natisnjeno v Evropi
Sl
SB6E02(Y0)
6MB292Y0-02
• Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila
za uporabo.
• Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo
temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran x).
• Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo
hitro dostopna tudi v prihodnje.
Sl
Da bi kar najbolje uporabljali svoj fotoaparat, pred uporabo temeljito
preberite vsa navodila in jih nato shranite na mesto, kjer jih bodo lahko
prebrali vsi uporabniki fotoaparata.
Vodnika po menijih in omrežjih
Vodnik po omrežjih in vodnik po menijih v formatu pdf lahko prenesete z Nikonove
spletne strani, kot je opisano spodaj, in si ju ogledate s programom Adobe Reader
ali Adobe Acrobat Reader. Vodnik po omrežjih opisuje povezavo fotoaparata v
omrežje, medtem ko vodnik po menijih opisuje možnosti, ki so na voljo v menijih
fotoaparata.
1 V svojem računalniku zaženite brskalnik in odprite spletno stran za prenos
Nikonovih priročnikov http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Na strani se pomaknite do želenega izdelka in prenesite priročnik.
Nikonova podpora za uporabnike
Obiščite spodnje spletno mesto, da registrirate svoj fotoaparat in dobite najnovejše
informacije o izdelku. Tam boste našli odgovore na pogosto zastavljena vprašanja
(FAQ) in se lahko obrnete na nas za tehnično pomoč.
http://www.europe-nikon.com/support
A Za vašo varnost
Preden fotoaparat prvič uporabite, preberite varnostna navodila v poglavju »Za
vašo varnost« (0 x–xiii).
D5-a (XQD Card Type)
D5-b (CF Card Type)
Simboli in dogovori
Za lažje iskanje informacij smo uporabili naslednje simbole in dogovore:
D
Ta ikona označuje previdnostne ukrepe; informacije, ki jih morate prebrati
pred uporabo, da preprečite poškodbe fotoaparata.
A
Ta ikona označuje opombe; informacije, ki jih morate prebrati pred
uporabo fotoaparata.
0
Ta ikona označuje sklice na druge strani v teh navodilih za uporabo.
Elementi menijev, možnosti in sporočila na zaslonu fotoaparata so prikazani
krepko.
Fotoaparat je na voljo v modelih, združljivih s tehnologijama XQD in CompactFlash.
Navodila v tem priročniku predvidevajo uporabo pomnilniške kartice XQD, vendar
je delovanje za oba modela identično.
Nastavitve fotoaparata
Razlage v teh navodilih veljajo ob privzetih nastavitvah.
i
Vsebina kompleta
Prepričajte se, da so fotoaparatu priloženi vsi navedeni deli.
• Digitalni
fotoaparat D5
(0 1)
• Pokrovček ohišja BF-1B
(0 25, 339)
• Pokrov nastavka za
dodatno opremo BS-3
(0 14)
• Polnilna Li-ionska baterija EN-EL18c s pokrovom polov (0 19, 22)
• Polnilnik baterij MH-26a z napajalnim kablom in dvema ščitnikoma za
kontakte (oblika napajalnega kabla je odvisna od države nakupa; 0 19,
380)
• Sponka kabla USB
(0 278)
• Sponka kabla HDMI
(0 286)
•
•
•
•
Kabel USB UC-E22 (0 278, 283)
Navodila za uporabo (ta priročnik)
Pas AN-DC15 (0 19)
Garancija (natisnjena na zadnji
platnici tega priročnika)
Pomnilniške kartice so v prodaji posebej. V fotoaparatih, kupljenih na
Japonskem, so meniji in sporočila prikazani samo v angleščini in
japonščini. Drugi jeziki niso podprti. Opravičujemo se za morebitne
nevšečnosti.
A
Programska oprema ViewNX-i in Capture NX-D
Programsko opremo ViewNX-i uporabite za natančno nastavitev ali kopiranje slik
v računalnik, kjer si jih lahko ogledate. Programsko opremo ViewNX-i lahko
prenesete s tega spletnega mesta: http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Programsko opremo Capture NX-D uporabite za natančno nastavitev slik, ki ste
jih kopirali v računalnik, in za pretvorbo slik NEF (RAW) v druge zapise.
Programsko opremo Capture NX-D lahko prenesete iz:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Na tej spletni strani lahko najdete tudi najnovejše informacije o Nikonovi
programski opreme, vključno s sistemskimi zahtevami.
ii
Kazalo vsebine
Za vašo varnost .....................................................................................................x
Opombe............................................................................................................... xiv
Uvod
1
Spoznavanje fotoaparata ..................................................................................1
Ohišje fotoaparata........................................................................................... 1
Zgornja nadzorna plošča .............................................................................. 6
Nadzorna plošča na zadnji strani ............................................................... 8
Prikaz v iskalu ..................................................................................................10
Uporaba zaslona na dotik...........................................................................12
Pokrov nastavka za dodatno opremo ....................................................14
Navodila
15
Meniji fotoaparata............................................................................................. 15
Uporaba menijev fotoaparata...................................................................16
Prvi koraki............................................................................................................. 19
Namestite pas fotoaparata.........................................................................19
Napolnite polnilno baterijo........................................................................19
Vstavite polnilno baterijo ...........................................................................22
Namestite objektiv ........................................................................................25
Osnovne nastavitve ......................................................................................27
Vstavljanje pomnilniških kartic.................................................................30
Formatiranje pomnilniške kartice............................................................33
Prilagodite ostrenje iskala ..........................................................................35
Osnovno fotografiranje in predvajanje..................................................... 37
Stopnja napolnjenosti baterije in število preostalih
posnetkov....................................................................................................37
Pripravite fotoaparat ....................................................................................39
Izostrite in fotografirajte .............................................................................40
Ogled fotografij ..............................................................................................42
Brisanje neželenih fotografij......................................................................43
iii
Fotografiranje v pogledu v živo
44
Samodejno ostrenje......................................................................................48
Ročno ostrenje................................................................................................50
Uporaba gumba i .........................................................................................51
Neslišni način...................................................................................................54
Prikaz pogleda v živo....................................................................................56
Prikaz informacij.............................................................................................57
Videoposnetki
59
Snemanje videoposnetkov ............................................................................59
Indeksi................................................................................................................63
Uporaba gumba i .........................................................................................63
Prikaz pogleda v živo....................................................................................65
Največja dolžina .............................................................................................67
Prikaz informacij.............................................................................................68
Izrez videoposnetka......................................................................................69
Fotografiranje v načinu videoposnetka.................................................71
Videoposnetki v časovnih presledkih.........................................................74
Ogled videoposnetkov ....................................................................................80
Urejanje videoposnetkov................................................................................82
Obrezovanje videoposnetkov...................................................................82
Shranjevanje izbranih kadrov....................................................................85
Možnosti snemanja slik
87
Območje slike......................................................................................................87
Kakovost slike......................................................................................................92
Velikost slike ........................................................................................................95
Uporaba dveh pomnilniških kartic ..............................................................97
iv
Izostritev
98
Samodejno ostrenje......................................................................................... 98
Način delovanja s samodejnim ostrenjem ........................................ 101
Način delovanja z območjem AF .......................................................... 104
Izbira točke ostrenja .................................................................................. 108
Zaklepanje izostritve ................................................................................. 111
Ročno ostrenje .................................................................................................114
Način proženja
116
Izbira načina proženja ...................................................................................116
Izbira hitrega načina proženja ............................................................... 119
Način samosprožilca ......................................................................................120
Način dviga zrcala ...........................................................................................122
Občutljivost ISO
124
Ročne prilagoditve .........................................................................................124
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO ...............................................126
Osvetlitev
129
Merjenje..............................................................................................................129
Način osvetlitve ...............................................................................................131
P: Programski samodejni način.............................................................. 133
S: Prioriteta zaklopa.................................................................................... 134
A: Prioriteta zaslonke.................................................................................. 135
M: Ročni način............................................................................................... 136
Dolge osvetlitve (samo način M) ................................................................138
Čas zaklopa in zaklepanje zaslonke..........................................................140
Zaklepanje samodejne osvetlitve (AE) ....................................................141
Vrednost kompenzacije osvetlitve............................................................143
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami........................146
v
Nastavitev beline
159
Možnosti nastavitve beline ......................................................................... 159
Natančna nastavitev beline......................................................................... 162
Izbira barvne temperature........................................................................... 165
Ročna prednastavitev.................................................................................... 168
Fotografiranje z iskalom........................................................................... 169
Pogled v živo (točkovna nastavitev beline)....................................... 173
Upravljanje prednastavitev..................................................................... 176
Izboljšava slike
179
Funkcije Picture Control............................................................................... 179
Izbiranje funkcije Picture Control.......................................................... 179
Spreminjanje funkcij Picture Control................................................... 181
Ustvarjanje funkcij Picture Control po meri ...................................... 184
Ohranjanje podrobnosti na zasenčenih in svetlih delih................... 187
Aktivna osvetlitev D-Lighting................................................................. 187
Visok dinamični razpon (HDR)................................................................ 189
Fotografiranje z bliskavico
194
Uporaba bliskavice......................................................................................... 194
Fotografiranje z bliskavico na fotoaparatu............................................ 197
Načini delovanja z bliskavico...................................................................... 198
Kompenzacija bliskavice .............................................................................. 200
Zaklepanje FV................................................................................................... 202
Fotografiranje z oddaljeno bliskavico ..................................................... 204
Nastavitev ...................................................................................................... 205
Fotografiranje............................................................................................... 209
Ogled informacij o bliskavici ...................................................................... 216
vi
Ostale možnosti fotografiranja
220
Gumb R .............................................................................................................220
Gumb i ...............................................................................................................223
Ponastavitev z dvema gumboma: obnovitev privzetih
nastavitev ......................................................................................................224
Zmanjšanje utripanja.....................................................................................227
Način večkratne osvetlitve...........................................................................229
Intervalno fotografiranje ..............................................................................236
Objektivi brez CPE...........................................................................................243
Lokacijski podatki............................................................................................246
Več o predvajanju
248
Ogled slik............................................................................................................248
Celozaslonsko predvajanje ..................................................................... 248
Predvajanje sličic......................................................................................... 248
Krmilni elementi predvajanja ................................................................ 249
Uporaba zaslona na dotik........................................................................ 251
Gumb i........................................................................................................... 253
Informacije o fotografiji ................................................................................254
Podrobneje: povečava med predvajanjem ...........................................263
Zaščita fotografij pred brisanjem ..............................................................265
Ocenjevanje slik...............................................................................................267
Brisanje fotografij............................................................................................268
Celozaslonsko predvajanje in predvajanje sličic ............................. 268
Meni za predvajanje................................................................................... 270
Glasovne beležke
272
Snemanje glasovnih beležk.........................................................................272
Med predvajanjem..................................................................................... 272
Med fotografiranjem ................................................................................. 273
Predvajanje glasovnih beležk .....................................................................276
vii
Povezave
277
Namestitev programa ViewNX-i............................................................ 277
Kopiranje slik v računalnik ....................................................................... 278
Ethernetna in brezžična omrežja .......................................................... 281
Tiskanje fotografij ........................................................................................... 283
Priklop tiskalnika ......................................................................................... 283
Tiskanje posameznih fotografij ............................................................. 284
Tiskanje več slik ........................................................................................... 285
Ogled fotografij na televizorju................................................................... 286
Možnosti HDMI ............................................................................................ 287
Seznam menijev
289
D Meni za predvajanje: upravljanje slik ................................................ 289
C Meni za fotografiranje: možnosti fotografiranja ........................... 291
1 Meni za snemanje videoposnetkov: Možnosti snemanja
videoposnetka............................................................................................. 296
A Nastavitve po meri: natančna nastavitev fotoaparata................. 299
B Nastavitveni meni: nastavitev fotoaparata........................................ 310
N Meni za retuširanje: ustvarjanje retuširanih kopij ......................... 314
O Moj meni/m Nedavne nastavitve ........................................................ 316
Možnosti menija za retuširanje.................................................................. 317
NEF (RAW) Processing (Obdelava NEF (RAW)).................................. 317
Trim (Obrezovanje) .................................................................................... 319
Image Overlay (Prekrivanje slik) ............................................................ 320
viii
Tehnične opombe
323
Združljivi objektivi ..........................................................................................323
Sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting System (CLS) ...........330
Druga dodatna oprema ................................................................................336
Priklop električnega priključka in napajalnika.................................. 342
Skrb za fotoaparat...........................................................................................344
Shranjevanje................................................................................................. 344
Čiščenje .......................................................................................................... 344
Nizkoprehodni filter................................................................................... 345
»Clean Now« (Očisti zdaj).................................................................... 345
»Clean at Startup/Shutdown« (Očisti ob vklopu/izklopu) ...... 346
Ročno čiščenje ........................................................................................ 347
Zamenjava baterije ure............................................................................. 351
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi ..........353
Program osvetlitve..........................................................................................357
Odpravljanje težav..........................................................................................358
Polnilna baterija/prikaz............................................................................. 358
Fotografiranje .............................................................................................. 358
Predvajanje ................................................................................................... 362
Razno............................................................................................................... 363
Sporočila o napakah.......................................................................................364
Tehnični podatki..............................................................................................370
Umerjanje polnilnih baterij ..................................................................... 380
Odobrene pomnilniške kartice...................................................................383
Kapaciteta pomnilniških kartic...................................................................385
Trajanje baterije...............................................................................................388
Indeks ..................................................................................................................390
Garancijski pogoji - Nikonova evropska garancija ..............................400
ix
Za vašo varnost
Da ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v
celoti preberite naslednje varnostne ukrepe. Shranite jih na mestu, kjer bodo na
voljo vsem, ki uporabljajo izdelek.
Posledice, do katerih lahko pride zaradi neupoštevanja varnostnih ukrepov,
navedenih v tem poglavju, so označene z naslednjim simbolom:
Ta ikona označuje opozorila. Da bi se izognili morebitnim poškodbam, pred
A uporabo Nikonovega izdelka preberite vsa opozorila.
❚❚ OPOZORILA
x
A
Ne uokvirjajte sonca.
Kadar fotografirate motive, ki so
osvetljeni od zadaj, pazite, da v okvirju
ni sončne svetlobe. Če v okvir
zajamete sonce in izostrite sliko, se
lahko fotoaparat vžge.
A
Ne glejte v sonce skozi iskalo.
Če gledate v sonce ali drugo vrsto
močne svetlobe skozi iskalo, si lahko
trajno poškodujete vid.
A
Uporaba gumba za prilagajanje dioptrije
iskala.
Če premikate gumb za prilagajanje
dioptrije iskala in imate oko
prislonjeno na iskalo, pazite, da se po
nesreči s prstom ne dregnete v oko.
A
V primeru okvare opremo takoj izklopite.
Če se začne iz opreme ali vmesnika (na
voljo posebej) kaditi ali če zavohate
nenavaden vonj, izklopite električni
vmesnik in nemudoma odstranite
polnilno baterijo ter pri tem pazite, da
se ne opečete. Če napravo uporabljate
naprej, se lahko poškodujete. Ko
odstranite polnilno baterijo, opremo
odnesite na pregled na pooblaščeni
Nikonov servisni center.
A
Ne razstavljajte.
Ne dotikajte se notranjih delov izdelka,
saj se lahko poškodujete. Če pride do
okvare, sme izdelek popraviti samo
kvalificiran strokovnjak. Če se izdelek
odpre zaradi padca ali kakšne druge
nesreče, odstranite polnilno baterijo
oziroma električni vmesnik in nesite
izdelek na pregled na pooblaščeni
servisni center Nikon.
A
Ne uporabljajte v bližini vnetljivih plinov.
Ne uporabljajte elektronske opreme v
bližini vnetljivih plinov, ker lahko pride
do eksplozije ali požara.
A
Hranite izven dosega otrok.
Če ne boste upoštevali tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do
poškodb. Poleg tega se je z majhnimi
delčki mogoče zadušiti. Če bi otrok
pogoltnil kateri koli del te opreme,
takoj pokličite zdravnika.
•
Ne nameščajte pasu okrog vratu dojenčkov ali
otrok.
Nameščanje pasu fotoaparata okrog
vratu dojenčka ali otroka lahko
povzroči zadušitev.
•
Ko je naprava vklopljena ali v uporabi, ne
ostajajte dlje časa v stiku s fotoaparatom,
polnilno baterijo ali polnilnikom.
Deli naprave postanejo vroči. Če
napravo dlje časa pustite v
neposrednem stiku s kožo, lahko pride
do nizkotemperaturnih opeklin.
•
A
A
A
Izdelka ne puščajte na krajih, kjer bo
izpostavljen zelo visokim temperaturam, na
primer v zaprtem avtomobilu ali na
neposredni sončni svetlobi.
Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do poškodbe ali
požara.
A
•
•
•
•
•
•
Upoštevajte ustrezne ukrepe pri uporabi
polnilnih baterij.
Pri neustrezni uporabi lahko začne
polnilna baterija puščati, se pregreje,
poči ali vžge. Pri uporabi polnilnih
baterij v tem izdelku upoštevajte
naslednje previdnostne ukrepe:
Uporabljajte le polnilne baterije,
odobrene za uporabo s to opremo.
Baterijo za uro nadomestite izključno z
litijevimi baterijami CR1616. Če
uporabite drugačno baterijo, lahko
pride do eksplozije. Baterije
odstranjujte, kot je predpisano.
Preprečujte kratke stike in ne
razstavljajte polnilne baterije.
Polnilne baterije ali fotoaparata, v
katerem je vstavljena polnilna baterija,
ne izpostavljajte močnim fizičnim
udarcem.
Preden zamenjate polnilno baterijo,
morate izdelek vedno izklopiti. Če
uporabljate električni vmesnik, ga
odklopite.
Pazite, da je polnilna baterija pri
vstavljanju pravilno obrnjena.
Polnilne baterije ne izpostavljajte
ognju ali preveliki vročini.
Polnilne baterije ne potapljajte
oziroma je ne izpostavljajte vodi.
Pri menjavi polnilne baterije vrnite
pokrov priključka na prvotno mesto.
Ne prenašajte in ne shranjujte polnilne
baterije skupaj s kovinskimi predmeti,
kot so na primer ogrlice ali lasne
sponke.
xi
• Popolnoma izpraznjene polnilne
baterije rade puščajo. Da preprečite
poškodbo izdelka, odstranite polnilno
baterijo, ko se izprazni.
• Kadar polnilne baterije ne uporabljate,
priključke pokrijte s pokrovčkom in
polnilno baterijo shranite v hladnem,
suhem prostoru.
• Takoj po uporabi polnilne baterije
oziroma izdelka, ki jo je dalj časa
uporabljal za napajanje, utegne biti
polnilna baterija vroča. Preden
odstranite polnilno baterijo iz
fotoaparata, ga izklopite in počakajte,
da se polnilna baterija ohladi.
• Če opazite kakršne koli spremembe na
polnilni bateriji, na primer razbarvanje
ali deformacijo, jo takoj prenehajte
uporabljati.
A
Pri uporabi polnilnika upoštevajte ustrezne
ukrepe.
• Skrbite, da bo naprava suha. Če ne
upoštevate tega varnostnega ukrepa,
lahko zaradi požara ali električnega
udara pride do poškodb ali okvare
izdelka.
• Prah na kovinskih delih vtikača ali okoli
njih odstranite s suho krpo. Če tega ne
upoštevate, lahko pride do požara.
• Med nevihtami z grmenjem ne
uporabljajte napajalnega kabla in se
ne približujte polnilniku. Če ne boste
upoštevali tega varnostnega ukrepa,
lahko pride do električnega udara.
xii
• Napajalnega kabla ne poškodujte,
preoblikujte, navijajte in na silo vlecite.
Ne postavljajte ga pod težke predmete
in ga ne izpostavljajte vročini ali ognju.
Če se izolacija poškoduje in so žice
nezaščitene, nesite napajalni kabel na
pregled pooblaščenemu zastopniku
družbe Nikon. Če ne boste upoštevali
tega varnostnega ukrepa, lahko pride
do požara ali električnega udara.
• Vtikača ali polnilnika se ne dotikajte z
mokrimi rokami. Če ne upoštevate
tega varnostnega ukrepa, lahko zaradi
požara ali električnega udara pride do
poškodb ali okvare izdelka.
• Za polnjenje naprave ne uporabljajte
potovalnih pretvornikov ali vmesnikov
z možnostjo pretvarjanja napetosti ali
enosmernega toka v izmenični.
Neupoštevanje tega varnostnega
ukrepa lahko povzroči poškodbo
izdelka oziroma privede do
pregrevanja ali požara.
A
Uporabite ustrezne kable.
Za povezovanje z vhodnimi in
izhodnimi priključki upoštevajte
predpise o izdelkih in uporabljajte le
kable, ki jih proizvaja oziroma prodaja
podjetje Nikon.
A
Bliskavice ne usmerjajte v voznika motornega
vozila.
Če ne boste upoštevali tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do
nesreč.
A
Izogibajte se stiku s tekočimi kristali.
Če prikazovalnik poči, pazite, da se ne
poškodujete z razbitim steklom in da
tekoči kristali iz prikazovalnika ne
pridejo v stik s kožo, očmi ali usti.
Pri uporabi bliskavice bodite previdni.
• Če je bliskavica fotoaparata med
uporabo v tesnem stiku s kožo ali
drugimi predmeti, lahko povzroči
opekline.
• Uporaba bliskavice blizu oči lahko
povzroči začasno poškodbo vida.
Bliskavica mora biti od motiva
oddaljena vsaj en meter. Svetujemo
posebno previdnost pri fotografiranju
dojenčkov.
A
Ne nosite stativov z nameščenim objektivom
ali fotoaparatom.
Lahko se spotaknete ali nehote udarite
druge osebe, pri čemer lahko pride do
poškodb.
A
Upoštevajte navodila letalskega ali
bolnišničnega osebja.
A
xiii
Opombe
• Brez predhodnega pisnega dovoljenja • Nikon ne prevzema odgovornosti za
morebitne poškodbe, nastale pri
podjetja Nikon ne smete nobenega
uporabi tega izdelka.
dela navodil, priloženih temu izdelku,
• Čeprav smo se izredno potrudili, da bi
na noben način razmnoževati,
bile informacije v navodilih za uporabo
prenašati, kopirati, shranjevati v sistem
pravilne in celovite, bi vam bili
za shranjevanje ali prevajati v kateri
koli jezik.
hvaležni, če bi morebitne napake ali
pomanjkljivosti sporočili lokalnemu
• Nikon si pridržuje pravico do
spremembe videza in tehničnih
Nikonovemu zastopniku (naslov
naveden ločeno).
podatkov strojne in programske
opreme, opisane v teh navodilih za
uporabo, kadar koli in brez
predhodnega obvestila.
xiv
Obvestila za stranke v Evropi
PREVIDNO: ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA,
OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z
NAVODILI.
Simbol označuje, da je treba
električno in elektronsko
opremo zbirati ločeno.
Ta simbol na bateriji pomeni,
da je treba baterijo zbirati
ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za
uporabnike v Evropi:
• Izdelek je določen za ločeno zbiranje
na ustreznem zbirališču. Ne zavrzite ga
kot gospodinjski odpadek.
• Ločeno zbiranje in recikliranje
pomagata ohranjati naravne vire in
preprečevati negativne posledice na
človeško zdravje in okolje, ki bi lahko
nastale zaradi nepravilnega
odstranjevanja.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali
lokalnih oblasteh, zadolženih za
ravnanje z odpadki.
Spodnje zahteve veljajo le za
uporabnike v Evropi:
• Vse baterije, ne glede na to, ali so
označene s simbolom ali ne, so
določene za ločeno zbiranje na
ustreznem zbirališču. Ne zavrzite jih
kot gospodinjski odpadek.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali
lokalnih oblasteh, zadolženih za
ravnanje z odpadki.
xv
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov
Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje pomnilniških kartic ali drugih naprav
za shranjevanje podatkov ne izbriše dokončno originalnih slikovnih podatkov.
Izbrisane datoteke je včasih mogoče pridobiti iz zavrženih naprav za shranjevanje s
pomočjo komercialne programske opreme, pridobljeni osebni podatki pa se lahko
uporabijo zlonamerno. Uporabnik je sam odgovoren, da poskrbi za zasebnost takih
podatkov.
Preden zavržete napravo za shranjevanje podatkov ali prenesete lastništvo na
drugo osebo, izbrišite vse podatke s komercialno programsko opremo za brisanje
ali formatirajte napravo in jo nato popolnoma napolnite s slikami, ki ne vsebujejo
zasebnih informacij (na primer s slikami neba). Pazite, da se pri fizičnem uničevanju
naprav za shranjevanje podatkov ne poškodujete.
Preden zavržete fotoaparat ali prenesete lastništvo na drugo osebo, uporabite tudi
možnost Reset all settings (Ponastavitev vseh nastavitev) v nastavitvenem
meniju fotoaparata, da izbrišete vse informacije o osebnem omrežju.
AVC Patent Portfolio License
TA IZDELAK IMA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO S
STRANI UPORABNIKA ZA (i) KODIRANJE VIDEO POSNETKOV V SKLADU S STANDARDOM AVC (»VIDEO
AVC«) IN/ALI (ii) DEKODIRANJE VIDEO POSNETKOV AVC, KI JIH JE UPORABNIK ZAKODIRAL ZA
OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO IN/ALI JIH JE PRIDOBIL PRI PONUDNIKU VIDEO POSNETKOV,
KI IMA LICENCO ZA POSREDOVANJE VIDEO POSNETKOV AVC. NOBENA LICENCA SE NE PODELI ALI
VELJA ZA NOBENEGA DRUGEGA UPORABNIKA. DODATNE INFORMACIJE LAHKO DOBITE PRI MPEG
LA, L.L.C. GLEJTE
http://www.mpegla.com
xvi
Obvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcije
Pomnite, da je že samo posedovanje materiala, ki je bil digitalno kopiran ali
reproduciran s pomočjo optičnega bralnika, digitalnega fotoaparata ali druge
naprave, lahko kaznivo dejanje.
• Elementi, ki jih je z zakonom prepovedano
• Opozorila glede nekaterih vrst kopiranja in
kopirati ali reproducirati
razmnoževanja
Ne kopirajte ali reproducirajte
Vlada je izdala opozorila glede
bankovcev, kovancev, vrednostnih
kopiranja in razmnoževanja
papirjev, vladnih obveznic, četudi so
vrednostnih papirjev zasebnih podjetij
take kopije ali reprodukcije označene z
(delnice, menice, čeki, darilni boni itd.),
napisom »Vzorec«.
kart za potniški promet ali kuponskih
kart, razen če podjetje potrebuje
Kopiranje ali reprodukcija bankovcev,
minimalno število kopij za poslovno
kovancev ali vrednostnih papirjev, ki so
rabo. Prepovedano je tudi kopiranje ali
v obtoku v tujih državah, je
razmnoževanje potnih listov, ki jih izda
prepovedano.
vlada, dovoljenj, ki jih izdajo javne
agencije in zasebne skupine, osebnih
Brez predhodnega dovoljenja vlade je
izkaznic ter kart, kot so prepustnice in
prepovedano kopiranje ali
boni za hrano.
reprodukcija nerabljenih poštnih
znamk in kartic, ki jih je izdala vlada.
• Upoštevajte avtorske pravice
V skladu z zakonom o avtorskih
Kopiranje ali reprodukcija znamk, ki jih
pravicah fotografij ali posnetkov
je izdala vlada ter overjenih
avtorsko zaščitenih del, narejenih s
dokumentov, ki so določeni v zakonu,
fotoaparatom, ni mogoče uporabljati
je prepovedano.
brez dovoljenja imetnika avtorskih
pravic. Izjeme veljajo za osebno
uporabo, vendar upoštevajte, da se
tudi osebno uporabo lahko omeji v
primeru fotografij ali posnetkov
eksponatov ali nastopov v živo.
xvii
Uporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke Nikon
Nikonovi fotoaparati so narejeni po najvišjih standardih in vsebujejo kompleksna
elektronska vezja. Samo dodatna elektronska oprema znamke Nikon (vključno s
polnilniki, polnilnimi baterijami, električnimi vmesniki in dodatnimi bliskavicami), ki
ima certifikat podjetja Nikon posebej za uporabo z Nikonovim digitalnim
fotoaparatom, je zasnovana tako, da deluje v skladu z zahtevami za delovanje in
varnost.
Če uporabljate elektronske dodatke, ki niso znamke Nikon, lahko
fotoaparat poškodujete in razveljavite Nikonovo garancijo. Uporaba
polnilnih Li-ionskih baterij, ki so izdelki drugih proizvajalcev in
nimajo Nikonove holografske nalepke (prikazana na desni), lahko
povzroči nepravilno delovanje fotoaparata ali pa se polnilne baterije začnejo
pregrevati, se vžgejo, počijo ali začnejo puščati.
Več informacij o Nikonovi dodatni opremi dobite pri pooblaščenem lokalnem
prodajalcu Nikonovih izdelkov.
xviii
D
Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremo
Samo dodatna oprema znamke Nikon, ki jo je Nikon posebej certificiral za
uporabo z Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je zasnovana tako, da deluje v
skladu z zahtevami delovanja in varnosti. Z UPORABO DODATNE OPREME DRUGIH
PROIZVAJALCEV LAHKO FOTOAPARAT POŠKODUJETE, PA TUDI NIKONOVA GARANCIJA POSTANE
NEVELJAVNA.
A
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov (kot so poroke ali izleti) naredite
poskusni posnetek, da se prepričate, ali fotoaparat pravilno deluje. Nikon ne
odgovarja za poškodbe ali izgubo dobička zaradi okvare fotoaparata.
A
Vseživljenjsko izobraževanje
Nikon je v sklopu »vseživljenjskega izobraževanja« obvezan k podpori in
izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije najdete na naslednjih
spletnih mestih:
• Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
• Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/
• Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.com/
Na teh spletnih straneh najdete posodobljene informacije o izdelkih, namige,
odgovore na pogosta vprašanja in splošna navodila o digitalni obdelavi
fotografij in digitalni fotografiji. Dodatne informacije so morda na voljo tudi pri
predstavniku podjetja Nikon na vašem območju. Kontaktne naslove najdete na
naslednji spletni strani: http://imaging.nikon.com/.
xix
xx
XUvod
Spoznavanje fotoaparata
Vzemite si nekaj trenutkov ter spoznajte krmilne elemente in prikaze
fotoaparata. Priporočamo vam, da to poglavje označite, da ga lahko
vedno uporabite med branjem navodil.
Ohišje fotoaparata
2
7
8
9
3
10
11
1
4
X
3
12
5
13
14
6
15
16
1 Gumb I ................................................. 131 10 Gumb E ...................................................... 143
2 Sprostitev zapore (vrtljivega) gumba za
11 Gumb S/Q ............................33, 124, 128
način proženja ........................................... 116 12 Zgornja nadzorna plošča ............................. 6
3 Ušesce za pas fotoaparata .........................19 13 Oznaka goriščne ravnine (E) ............... 115
4 Gumb BKT....... 147, 151, 155, 193, 231, 307 14 Gumb za nastavljanje dioptrije ................35
5 (Vrtljivi) gumb za način proženja.......... 116 15 Nastavek za dodatno opremo (za dodatno
6 Gumb Y ..................................................... 130
bliskavico).............................................14, 194
7 Gumb za snemanje
16 Pokrov nastavka za dodatno
videoposnetka.....................................61, 307
opremo.........................................14, 194, 355
8 Stikalo za vklop/izklop........................... 9, 27
9 Sprožilec..................................................40, 41
1
Ohišje fotoaparata (nadaljevanje)
1
4
5
6
16
17
18
2
7
8
9
3
X
10
20
21
11
22
12
24
15
1 Stereo mikrofon
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
D
(za videoposnetke)...................... 61, 63, 298
Vzvod za prenos nastavitve zaslonke ...373
Zrcalo...................................................122, 347
Lučka samosprožilca.................................121
Pokrov priključka za sinhronizacijo
bliskavice .....................................................195
Pokrov daljinskega priključka z deset
poli .......................................................246, 339
Pokrov priključka USB......................278, 283
Pokrov priključka za periferno
opremo.........................................................337
Pokrov priključka za zvok ................. 64, 341
Pokrov priključka HDMI/
ethernet ..............................................281, 286
Gumb za sprostitev objektiva................... 26
14
19
23
13
12 Zatič na pokrovu predalčka za
baterije........................................................... 22
13 Pokrov predalčka za baterije .................... 22
14 Gumb za način delovanja z območjem AF
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
.................................................48, 50, 101, 105
Izbirnik načina ostrenja...............48, 98, 114
Priključek za sinhronizacijo bliskavice... 195
Daljinski priključek z deset poli ... 246, 339
Priključek za periferno opremo..............337
Priključek USB ...................................278, 283
Priključek za zunanji mikrofon........ 64, 341
Priključek za slušalke ............................64, 66
Priključek HDMI .........................................286
Priključek za ethernet...............................281
Pokrovček ohišja................................. 25, 339
Zaprite pokrov priključka
Kadar priključki niso v uporabi, zaprite pokrov priključka. Tujki v priključkih bi
lahko povzročili motnje pri prenosu podatkov.
2
1
9
2
10
3
11
4
5
6
12
X
7
8
1 Gumb Pv .............................50, 132, 307, 309
2 (Vrtljivi) pomožni gumb za
3
4
5
6
upravljanje.................................................. 308
Gumb Fn1 ........................................... 307, 309
Gumb Fn2 ........................................... 307, 309
(Vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje za
pokončno fotografiranje ...................39, 308
Sprožilec za pokončno fotografiranje .....39
7 Gumb Fn (pokončno
fotografiranje) .....................................39, 307
8 Zaklep sprožilca za pokončno
9
10
11
12
fotografiranje................................................39
Oznaka za namestitev objektiva ..............26
(Bajonetni) nastavek za objektiv.....26, 115
Kontakti CPE
Nastavek za stativ
D
Zvočnik
Zvočnika ne postavljajte v bližino magnetnih naprav. Če tega previdnostnega
ukrepa ne boste upoštevali, lahko to vpliva na podatke, posnete na magnetnih
napravah.
3
Ohišje fotoaparata (nadaljevanje)
1
16
2
3
4
5
6
17
18
7
8
9
X
19
10
11 12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4
13 14
Gumb O/Q.................................. 33, 43, 268
Gumb K............................................... 42, 248
Zaslon ....................... 12, 42, 44, 59, 248, 310
Gumb G ........................................... 15, 289
Gumb L (Z/Q) ..................... 16, 180, 265
Gumb X .......................................................263
Gumb W/M .....................199, 200, 248, 263
Gumb J (V redu) .............................. 16, 249
Kazalnik omrežja
Gumb Fn3..........................273, 276, 307, 309
15
Nadzorna plošča na zadnji strani ...............8
Gumb S ..........................116, 119, 224, 304
Gumb T ...........................................93, 96
Gumb U ...............159, 163, 167, 169, 224
Gumb R (za informacije).......... 57, 68, 220
Iskalo ........................................................10, 35
Zapora izbirnika točk ostrenja................108
Lučka za dostop do pomnilniške
kartice ......................................................31, 41
19 Gumb i..................................51, 63, 223, 253
11
12
13
14
15
16
17
18
6
7
8
1
9
2
10
3
11
12
13
X
14
15
16
4
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Nastavek okularja................................36, 338
Vzvod sprožilca okularja.......................... 120
Zatič na nastavku okularja.........................36
Gumb a ............................... 44, 59, 173, 309
Izbirnik pogleda v živo.........................44, 59
Okular iskala.........................................36, 120
Pomožni izbirnik.... 109, 111, 141, 307, 309
Gumb AF-ON..................... 102, 112, 300, 307
(Vrtljivi) glavni gumb za upravljanje.... 308
Večnamenski izbirnik ..................16, 41, 250
5
11 Pokrov reže za pomnilniško
kartico...................................................... 30, 32
12 Gumb za sprostitev pokrova reže za
kartico (pod pokrovom) .............................30
13 Gumb C .........................................39, 102, 307
14 Večnamenski izbirnik (pokončno
fotografiranje) .....................................39, 307
15 (Vrtljivi) glavni gumb za upravljanje
(pokončno fotografiranje) ................39, 308
Zvočnik ..................................................81, 276
16 Mikrofon (za glasovne beležke) ............ 272
5
Zgornja nadzorna plošča
1
8
9
2
3
10
11
12
4
5
6
7
X
1 Čas zaklopa ........................................134, 136
2
3
4
5
6
7
6
Način delovanja z območjem AF...104, 106
Vrednost kompenzacije osvetlitve ........143
Vrednost kompenzacije bliskavice........200
Število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
osvetlitev in bliskavico .............................147
Število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
belino............................................................151
Število intervalov pri intervalnem
fotografiranju .............................................239
Goriščna razdalja (objektivi brez CPE) ..245
Kazalnik prilagodljivega programa.......133
Način osvetlitve..........................................131
Kazalnik načina delovanja z območjem
AF..........................................................104, 106
Pomnilnik menija za fotografiranje.......291
Pomnilnik nastavitev po meri.................299
Način delovanja s samodejnim
ostrenjem ....................................................101
13
8 Kazalnik korakov zaslonke .............135, 326
9 Zaslonka (število f)...........................135, 136
10
11
12
13
Zaslonka (število korakov) .............135, 326
Korak funkcije več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami................148, 152
Število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
aktivno osvetlitev D-Lighting.................155
Število posnetkov na interval.................239
Diferencial osvetlitve HDR.......................193
Število osvetlitev (večkratna
osvetlitev)....................................................231
Najbolj odprta zaslonka (objektivi brez
CPE)...............................................................245
Kazalnik načina osebnega
računalnika .................................................339
Ikona za pomnilniško kartico
(reža 1) .....................................................32, 33
Ikona za pomnilniško kartico
(reža 2) .....................................................32, 33
Kazalnik stanja baterije.............................. 37
Kazalnik časovnika intervalov ................239
Kazalnik vklopa fotografiranja v časovnih
presledkih...................................................... 79
21
22
23
14
15
16
18
24
25
26
27
19
28
20
29
17
14 Kazalnik za več zaporednih posnetkov z
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
različnimi nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico .................................................... 147
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za belino.......... 151
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting ............................... 155
Ikona zaklepanja časa zaklopa............... 140
Kazalnik sinhronizacije bliskavice ......... 305
Način delovanja z bliskavico .................. 198
Merjenje ...................................................... 130
Kazalnik občutljivosti ISO........................ 124
Kazalnik samodejne občutljivosti
ISO................................................................. 128
Števec kadrov................................................38
Občutljivost ISO......................................... 124
Občutljivost ISO (visoko/nizko
povečanje) .................................................. 125
Številka prednastavitve beline .............. 170
Način prekrivanja ...................................... 232
Kazalnik HDR.............................................. 190
Kazalnik večkratne osvetlitve................. 230
Ikona zaklepanja zaslonke...................... 140
Kazalnik stanja baterije ure ..............29, 351
Kazalnik kompenzacije bliskavice......... 200
Kazalnik kompenzacije osvetlitve......... 143
27 Kazalnik osvetljenosti .............................. 137
Prikaz kompenzacije osvetlitve............. 143
Kazalnik napredka več posnetkov z
različnimi nastavitvami:
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico................................................. 147
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino ......................... 151
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting ............................................... 155
Kazalnik povezave z računalnikom ...... 339
28 »k« (se pojavi, ko je v pomnilniku prostora
za več kot 1.000 posnetkov)......................38
29 Število preostalih posnetkov ...........38, 385
Število preostalih posnetkov do
zapolnitve predpomnilnika............118, 385
Kazalnik snemanja prednastavitve
beline........................................................... 170
Količina aktivne osvetlitve
D-Lighting .................................................. 156
Način HDR................................................... 193
Način večkratne osvetlitve ..................... 231
Ročno vnesena številka objektiva ........ 245
Kazalnik fotografiranja v časovnih
presledkih......................................................79
Kazalnik načina zajema ........................... 339
X
Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.
7
Nadzorna plošča na zadnji strani
1
2
8
9
3
4
5
6
7
X
Kazalnik preostanka..................................385
Velikost slike (NEF/RAW)............................ 96
Način proženja ..................................116, 119
Kazalnik stanja glasovne
beležke ................................................274, 275
5 Način snemanja glasovne beležke ........274
6 Način proženja ..................................116, 119
Hitrost neprekinjenega
fotografiranja.....................................116, 303
Odštevalnik časa samosprožilca/
zakasnitev samosprožilca...............121, 303
Število preostalih
posnetkov...................................... 93, 96, 385
Dolžina glasovne beležke........................274
Natančna nastavitev beline ....................163
Številka prednastavitve beline...............170
Barvna temperatura.........................161, 167
Kazalnik načina osebnega
računalnika..................................................339
1
2
3
4
10
11
7 »k« (se pojavi, ko je v pomnilniku prostora
8
9
10
11
za več kot 1.000 posnetkov) ..................... 38
Kazalnik barvne temperature.................167
Prikaz dodatnih sekund ..................121, 274
Velikost slike (slike JPEG in TIFF).............. 96
Kakovost slike............................................... 92
Nastavitev beline.......................................159
Kazalnik natančne nastavitve
beline............................................................163
Kazalnik zaščite prednastavitve
beline............................................................172
Vloga pomnilniške kartice v reži 2 .......... 97
Kakovost slike............................................... 92
Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.
8
A
Osvetlitve LCD
Če zavrtite stikalo za vklop/izklop v smeri Stikalo za vklop/izklop
D, se vklopi osvetlitev ozadja za gumbe in
nadzorni plošči, tako boste fotoaparat lažje
uporabljali v temi. Ko sprostite stikalo za
vklop/izklop, se osvetlitev ohrani nekaj
sekund, dokler je časovnik stanja
pripravljenosti aktiven, dokler ne sprožite
zaklopa ali dokler znova ne zavrtite stikala
za vklop/izklop v smeri D.
D
Nadzorna plošča in prikazi v iskalu
Svetlost prikaza nadzorne plošče in svetlost prikaza v iskalu se razlikujeta glede
na temperaturo in odzivni čas prikazov je lahko pri nižji temperaturi daljši. To je
povsem običajno in ne pomeni okvare.
X
9
Prikaz v iskalu
2
1
3
4
5
X
6
7
8
9
10 11 12 13
23
10
24
14
15 16 17
25
18
19
20 21 22
26
1 Mreža za kadriranje (prikazana, kadar je za
5 Kazalnik osvetljenosti...............................137
nastavitev po meri d8 izbrana možnost
On (Vklop)) .................................................304
2 12-milimetrski referenčni krog za
sredinsko uteženo merjenje ...................129
3 Okvirji območja AF...................................... 35
4 Točke ostrenja............................. 40, 108, 300
Cilji točkovnega merjenja........................129
Kazalnik načina delovanja z območjem
AF...................................................................105
Kazalnik nagiba 1
Prikaz kompenzacije osvetlitve..............143
Kazalnik napredka več posnetkov z
različnimi nastavitvami:
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico ................................................147
Kazalnik naklona 2
6 Kazalnik kompenzacije osvetlitve .........143
7 Kazalnik kompenzacije bliskavice .........200
8 Kazalnik funkcije več zaporednih
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
posnetkov z različnimi nastavitvami:
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico................................................ 147
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino ........................ 151
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting.............................................. 155
Kazalnik izostritve ...............................40, 115
Merjenje ...................................................... 129
Zaklepanje samodejne osvetlitve (AE) 141
Način osvetlitve......................................... 131
Ikona zaklepanja časa zaklopa............... 140
Čas zaklopa........................................ 134, 136
Način delovanja s samodejnim
ostrenjem..............................................98, 101
Ikona zaklepanja zaslonke...................... 140
Zaslonka (število f) .......................... 135, 136
Zaslonka (število korakov) ............. 135, 326
Kazalnik občutljivosti ISO........................ 124
Kazalnik samodejne občutljivosti
ISO................................................................. 127
Občutljivost ISO......................................... 124
Količina aktivne osvetlitve D-Lighting
Način delovanja z območjem
AF ......................................................... 105, 106
19 Prikaz omrežja ........................................... 281
20 Število preostalih posnetkov ...........38, 385
21
22
23
24
25
26
Število preostalih posnetkov do
zapolnitve predpomnilnika.....40, 118, 385
Kazalnik snemanja prednastavitve
beline........................................................... 170
Vrednost kompenzacije osvetlitve ....... 143
Vrednost kompenzacije bliskavice ....... 200
Kazalnik načina osebnega
računalnika................................................. 339
Kazalnik zaznavanja utripanja............... 227
»k« (se pojavi, ko je v pomnilniku prostora
za več kot 1.000 posnetkov)......................38
Kazalnik pripravljenosti
bliskavice 3 ................................ 194, 203, 374
Kazalnik zaklepanja FV ............................ 203
Kazalnik sinhronizacije bliskavice......... 305
Kazalnik korakov zaslonke..............135, 326
Opozorilo o skoraj prazni polnilni
bateriji ............................................................37
X
1 Deluje kot kazalnik naklona, ko fotoaparat zavrtite za fotografiranje slik v
»pokončnem« (portretnem) položaju.
2 Deluje kot kazalnik nagiba, ko fotoaparat zavrtite za fotografiranje slik v »pokončnem«
(portretnem) položaju.
3 Prikazano, ko je nameščena dodatna bliskavica (0 194). Kazalnik pripravljenosti
bliskavice zasveti, ko je bliskavica napolnjena.
Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.
D
Ni polnilne baterije
Ko je polnilna baterija popolnoma prazna ali ni vstavljena, prikaz v iskalu
potemni. To je povsem običajno in ne pomeni okvare. Ko boste vstavili povsem
napolnjeno polnilno baterijo, bo prikaz v iskalu ponovno deloval normalno.
11
Uporaba zaslona na dotik
Zaslon, občutljiv na dotik, podpira naslednja dejanja:
Frcanje
S prstom frcnite s kratkim gibom levo ali desno po
zaslonu.
X
Podrsanje
S prstom podrsajte po zaslonu.
Razširjanje/stiskanje
Postavite dva prsta na zaslon in ju razširite ali
stisnite.
12
❚❚ Uporaba zaslona na dotik
Med predvajanjem (0 251) se lahko zaslon na dotik uporablja za:
• Ogled drugih slik
• Povečanje ali pomanjšanje
• Ogled sličic
• Ogled videoposnetkov
Zaslon na dotik lahko uporabite za umestitev točke ostrenja med
pogledom v živo (0 49), za merjenje vrednosti ročne prednastavitve
beline s točkovno nastavitvijo beline (0 173) in za tipkanje (0 185).
X
D
Zaslon na dotik
Zaslon na dotik se odziva na statično elektriko in se morda ne bo odzval, če bo
prekrit z zaščitnim filmom drugih proizvajalcev ali ob dotiku z nohti ali
orokavičenimi rokami. Ne uporabljajte prekomerne sile ali se zaslona dotikajte z
ostrimi predmeti.
D
Uporaba zaslona na dotik
Zaslon na dotik se morda ne bo odzival po pričakovanjih, če ga boste poskušali
upravljati, medtem ko se vaša dlan ali drugi prsti nahajajo na drugem delu
zaslona. Morda ne bo zaznal drugih gibov, če se ga prerahlo dotaknete, če se vaši
prsti premikajo prehitro ali na prekratki razdalji ali ne ostanejo v stiku z zaslonom
ali če premikanje dveh prstov skupaj in narazen ni pravilno usklajeno.
A
Omogočanje ali onemogočanje krmilnih elementov na dotik
Krmilne elemente na dotik lahko omogočite ali onemogočite z uporabo
možnosti Touch controls (Krmilni elementi na dotik) v nastavitvenem meniju
(0 312).
A
Glejte tudi
Možnost Touch controls (Krmilni elementi na dotik) v nastavitvenem meniju
lahko uporabite, da izberete smer, v katero frcnete s prstom, za ogled drugih slik
v celozaslonskem predvajanju (0 312).
13
Pokrov nastavka za dodatno opremo
Priloženi pokrov nastavka za dodatno
opremo lahko uporabite za zaščito
nastavka za dodatno opremo ali pa da
preprečite, da bi bila svetloba, ki se
odbija od kovinskih delov nastavka,
vidna na fotografijah. Pokrov
namestite na nastavek za dodatno
opremo fotoaparata, kot je prikazano na desni.
X
14
Če želite odstraniti pokrov nastavka za
dodatno opremo, ga držite s palcem
navzdol in ga s pritiskom naprej
odstranite, kot je prikazano na desni,
hkrati pa trdno držite fotoaparat.
sNavodila
Meniji fotoaparata
Do večine možnosti za fotografiranje, predvajanje
in nastavitve lahko dostopate iz menijev
fotoaparata. Za ogled menijev pritisnite gumb
G.
Gumb G
s
Zavihki
Izberite med naslednjimi meniji:
• D: Predvajanje (0 289)
• C: Fotografiranje (0 291)
• 1: Snemanje videoposnetkov (0 296)
• A: Nastavitve po meri (0 299)
• B: Nastavitev (0 310)
• N: Retuširanje (0 314)
• O/m: MY MENU (Moj meni) ali RECENT
SETTINGS (Nedavne nastavitve) (privzeto
MY MENU (Moj meni); 0 316)
Drsnik prikazuje položaj v trenutnem
meniju.
Trenutne nastavitve so prikazane z ikonami.
Možnosti menija
Možnosti v trenutnem meniju.
Ikona za pomoč (0 16)
15
Uporaba menijev fotoaparata
❚❚ Krmilni elementi menijev
Po menijih se lahko pomikate z večnamenskim izbirnikom in gumbom J.
Večnamenski izbirnik
Pomik kazalca gor
Izbira
osvetljenega
elementa ali
prikaz podmenija
Preklic in vrnitev v
prejšnji meni
s
Izbira
osvetljenega
elementa
Pomik kazalca dol
Gumb J
Izbira osvetljenega
elementa
A
Ikona d (za pomoč)
Če se v spodnjem levem kotu zaslona prikaže ikona d, lahko pomoč prikažete
tako, da pritisnete gumb L (Z/Q).
Ko je gumb pritisnjen, bo prikazan opis trenutno izbrane možnosti ali menija. Za
premikanje po prikazu pritisnite 1 ali 3.
Gumb L (Z/Q)
16
❚❚ Pomikanje po menijih
Za pomikanje po menijih upoštevajte naslednja navodila.
1
Prikažite menije.
Gumb G
Za prikaz menijev pritisnite gumb G.
2
Osvetlite ikono trenutnega
menija.
Pritisnite 4, da boste osvetlili ikono
trenutnega menija.
3
s
Izberite meni.
Za izbiro želenega menija pritisnite 1 ali 3.
4
Premaknite kazalec na izbrani
meni.
Pritisnite 2, da boste kazalec
premaknili na izbrani meni.
17
5
Osvetlite element menija.
Za osvetlitev elementa menija
pritisnite 1 ali 3.
6
Prikažite možnosti.
Za prikaz možnosti izbranega
elementa menija pritisnite 2.
s
7
Osvetlite možnost.
Za osvetlitev možnosti pritisnite 1
ali 3.
8
Izberite osvetljeni element.
Za izbiro osvetljenega elementa pritisnite J.
Če elementa ne želite izbrati, za izhod
pritisnite gumb G.
Gumb J
Upoštevajte naslednje:
• Elementi menija, ki so prikazani sivo, trenutno niso na voljo.
• Pritisk gumba 2 ali sredine večnamenskega izbirnika ima običajno enak
učinek kot pritisk gumba J, vendar obstaja nekaj elementov, katerih
izbiro potrdite le s pritiskom gumba J.
• Za izhod iz menijev in vrnitev v način delovanja za fotografiranje
pritisnite sprožilec do polovice (0 40).
18
Prvi koraki
Namestite pas fotoaparata
Pas trdno pritrdite v ušesci na fotoaparatu.
Napolnite polnilno baterijo
Fotoaparat D5 napaja polnilna Li-ionska baterija EN-EL18c (priložena). Da
bi lahko z njo fotografirali čim dlje, jo pred uporabo napolnite v
priloženem polnilniku baterij MH-26a. Ko je polnilna baterija povsem
izpraznjena, potrebuje približno 2 uri in 35 minut, da se povsem napolni.
1
s
Priključite polnilnik.
Vstavite vtič napajalnika v polnilnik baterij in
priključite napajalni kabel v električno
vtičnico.
2
Odstranite pokrov polov.
Odstranite pokrov polov s polnilne baterije.
Pokrov polov
A
Glejte tudi
Za informacije o polnjenju dveh polnilnih baterij z MH-26a glejte stran 381.
19
3
Odstranite ščitnik za kontakte.
Odstranite ščitnik za kontakte s predalčka za
baterije polnilnika.
4
Napolnite polnilno baterijo.
Lučki predalčka
Kontakti
s
Vodilo
Lučke za polnjenje (zelene)
Vstavite polnilno baterijo (s poli naprej), tako da poravnate konec
polnilne baterije z vodilom, nato pa jo potisnite v nakazano smer,
dokler se ne zaskoči. Lučka predalčka in lučke za polnjenje med
polnjenjem polnilne baterije počasi utripajo:
Več kot 80 %, toda manj kot 100 % polne
kapacitete
Lučka
predalčka
H (počasi
utripa)
H (počasi
utripa)
H (počasi
utripa)
100 % polne kapacitete
K (sveti)
Stanje polnjenja
Manj kot 50 % polne kapacitete
50–80 % polne kapacitete
20
Lučke za polnjenje
80 %
100 %
I
I
(izklopljeno) (izklopljeno)
H (počasi
I
K (sveti)
utripa)
(izklopljeno)
H (počasi
K (sveti)
K (sveti)
utripa)
I
I
I
(izklopljeno) (izklopljeno) (izklopljeno)
50 %
H (počasi
utripa)
Polnjenje je končano, ko lučka predalčka neha utripati in se lučke za
polnjenje izklopijo. Da se izpraznjena polnilna baterija popolnoma
napolni, je potrebnih približno 2 uri in 35 minut. Upoštevajte, da se
polnilna baterija ne bo polnila pri temperaturi pod 0 °C ali nad 60 °C.
5
Ko je polnjenje končano, odstranite polnilno baterijo.
Odstranite polnilno baterijo in odklopite polnilnik.
s
D
Umerjanje
Za več informacij o umerjanju glejte stran 380.
21
Vstavite polnilno baterijo
1
Izklopite fotoaparat.
D
Vstavljanje in odstranjevanje
polnilnih baterij
Preden vstavite ali odstranite
polnilno baterijo, se prepričajte, da je
stikalo za vklop/izklop v položaju OFF
(Izklop).
2
Odstranite pokrov predalčka za baterije.
Dvignite zatič na pokrovu predalčka za
baterije, obrnite ga v odprti (A) položaj (q) in
odstranite pokrov predalčka za baterije BL-6
(w).
s
3
Namestite pokrov na polnilno baterijo.
Če je sprostitev polnilne baterije nameščena,
tako da je vidna puščica (H), jo premaknite, da
bo puščica prekrita. Vstavite izbočena dela na
polnilni bateriji v ustrezni reži v pokrovu in
pomaknite sprostitev polnilne baterije, tako
Sprostitev polnilne
da bo puščica povsem razkrita.
baterije
A
Pokrov predalčka za baterijo BL-6
Polnilno baterijo lahko polnite, ko je priklopljen BL-6. Da se v predalčku za
baterije ne bi nabiral prah, medtem ko polnilna baterija ni vstavljena, pomaknite
sprostitev polnilne baterije v smeri puščice (H), odstranite BL-6 s polnilne
baterije in jo znova vstavite v fotoaparat. S tem fotoaparatom ne morete
uporabljati drugih pokrovov baterije.
22
4
Vstavite polnilno baterijo.
Vstavite polnilno baterijo, kot je prikazano na
desni.
5
Zaklenite pokrov.
Da se polnilna baterija med delovanjem ne bi
premikala, zavrtite zaklep v zaprti položaj in
ga poravnajte z ohišjem, kot je prikazano na
desni. Prepričajte se, da je pokrov varno
zaklenjen.
s
A
Odstranjevanje polnilne baterije
Preden odstranite polnilno baterijo, izklopite
fotoaparat, dvignite zatič na pokrovu predalčka za
baterije in ga obrnite v odprti (A) položaj. Upoštevajte,
da je polnilna baterija po uporabi lahko vroča. Pri
odstranjevanju bodite ustrezno previdni. Kadar
polnilne baterije ne uporabljate, namestite pokrov
polov, da preprečite kratek stik.
A
Polnilne Li-ionske baterije EN-EL18c
Priložena polnilna baterija EN-EL18c izmenjuje podatke z združljivimi napravami,
kar fotoaparatu omogoča, da prikazuje stanje napolnjenosti polnilne baterije v
šestih stopnjah (0 37). Možnost Battery info (Informacije o bateriji) v
nastavitvenem meniju vsebuje podrobnosti o napolnjenosti, trajanju baterije in
številu slik, posnetih od zadnjega polnjenja (0 313). Polnilno baterijo lahko po
potrebi ponovno umerite, da tako poskrbite, da bo njena raven napolnjenosti
natančno prikazana (0 380).
23
D
Polnilna baterija in polnilnik
Preberite in upoštevajte opozorila ter previdnostne ukrepe na straneh x–xiii in
353–356 teh navodil. Polnilne baterije ne uporabljajte pri temperaturah okolja
pod 0 °C ali nad 40 °C. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
poškodbe ali slabšega delovanja polnilne baterije. Kapaciteta se lahko zmanjša
in čas polnjenja podaljša, če je temperatura polnilne baterije od 0 °C do 15 °C ali
od 45 °C do 60 °C.
s
Ne povzročite kratkega stika polov polnilnika. Če tega previdnostnega ukrepa ne
upoštevate, lahko pride do pregrevanja in poškodb polnilnika. Polnite v zaprtih
prostorih pri temperaturi okolice od 5 °C do 35 °C. Kapaciteta polnilne baterije se
lahko začasno zniža, če polnilno baterijo polnite pri nizkih temperaturah ali jo
uporabljate pri temperaturi, ki je nižja od tiste, pri kateri ste jo polnili. Če
polnilno baterijo polnite pri temperaturi pod 5 °C, lahko kazalnik trajanja baterije
na prikazu Battery info (Informacije o bateriji) (0 313) začasno kaže manjšo
zmogljivost.
Polnilnik uporabljajte le z združljivimi polnilnimi baterijami. Kadar ga ne
uporabljate, ga izvlecite.
Občutno skrajšanje časa, ko napolnjena polnilna baterija ohrani električno
energijo pri uporabi na sobni temperaturi, pomeni, da bo polnilno baterijo treba
zamenjati. Kupite novo polnilno baterijo.
24
Namestite objektiv
Ko je objektiv odstranjen, pazite, da v fotoaparat ne zaide prah. Na
splošno je v teh navodilih za ilustracijo uporabljen objektiv AF-S NIKKOR
50 mm f/1,4 G.
Pokrovček objektiva
Oznaka za namestitev objektiva
Kontakti CPE (0 326)
Stikalo načina ostrenja (0 26)
s
Obroč za ostrenje (0 114)
1
2
Izklopite fotoaparat.
Odstranite zadnji pokrovček objektiva in pokrovček ohišja
fotoaparata.
25
3
Namestite objektiv.
Objektiv nastavite na bajonetni nastavek fotoaparata, tako da sta
oznaka za namestitev na objektivu in oznaka za namestitev na ohišju
fotoaparata poravnani (q). Objektiv obrnite v nasprotni smeri
urinega kazalca, da se zaskoči, in pri tem pazite, da ne pritisnete
gumba za sprostitev objektiva (w).
s
A
Odstranjevanje objektiva
Preden odstranite ali zamenjate objektiv, izklopite
fotoaparat. Objektiv odstranite, tako da pritisnete in
zadržite gumb za sprostitev objektiva (q) ter zavrtite
objektiv v smeri urinega kazalca (w). Ko objektiv
odstranite, ponovno namestite pokrovček objektiva in
pokrovček ohišja fotoaparata.
A
Način ostrenja objektiva
Če ima objektiv stikalo načina ostrenja, izberite
način delovanja s samodejnim ostrenjem (A, M/A ali
A/M).
D
Objektivi CPE z obroči za nastavljanje
zaslonke
Če ima objektiv CPE obroč za nastavljanje zaslonke (0 326), zaklenite zaslonko
na najmanjši nastavitvi (največje število f ).
A
Območje slike
Ko namestite objektiv DX, se samodejno izbere
območje slike formata DX (0 88).
Območje slike
26
Osnovne nastavitve
Ko so prvič prikazani meniji, je možnost jezika v nastavitvenem meniju
samodejno osvetljena. Izberite jezik in nastavite uro fotoaparata.
1
Vklopite fotoaparat.
2
V nastavitvenem meniju izberite
Language (Jezik).
Stikalo za vklop/izklop
Gumb G
s
Pritisnite gumb G, da prikažete menije
fotoaparata, nato v nastavitvenem meniju
osvetlite Language (Jezik) in pritisnite 2. Za
informacije o uporabi menijev glejte
»Uporaba menijev fotoaparata« (0 16).
3
Izberite jezik.
Pritisnite 1 ali 3 za osvetlitev želenega jezika
in nato pritisnite J.
27
4
Izberite Time zone and date (Časovni
pas in datum).
Izberite Time zone and date (Časovni pas in
datum) in pritisnite 2.
5
Določite časovni pas.
Izberite Time zone (Časovni pas) in pritisnite
2. Pritisnite 4 ali 2 za osvetlitev lokalnega
časovnega pasu (polje UTC prikazuje razliko
med izbranim časovnim pasom in
univerzalnim koordiniranim časom (UTC) v
urah) in pritisnite J.
s
6
Vklopite ali izklopite poletni čas.
Izberite Daylight saving time (Poletni čas) in
pritisnite 2. Poletni čas je privzeto izključen.
Če imate v lokalnem časovnem pasu poletni
čas, pritisnite 1, da osvetlite On (Vklop), in
pritisnite J.
7
Nastavite datum in čas.
Izberite Date and time (Datum in čas) in
pritisnite 2. Pritisnite 4 ali 2, če želite izbrati
element, 1 ali 3, če ga želite spremeniti.
Pritisnite J, ko nastavite uro na pravilna
datum in čas (upoštevajte, da fotoaparat
uporablja 24-urno obliko zapisa časa).
28
8
Nastavite obliko zapisa
datuma.
Izberite Date format (Oblika
zapisa datuma) in pritisnite 2.
Pritisnite 1 ali 3 in izberite vrstni
red prikaza leta, meseca in dneva,
nato pritisnite J.
9
Izhod v način za fotografiranje.
V način za fotografiranje se vrnete, tako da
pritisnete sprožilec do polovice.
s
A
Baterija ure
Uro fotoaparata napaja ločena litijeva baterija CR1616 za enkratno uporabo,
katere trajanje je približno dve leti. Ko bo ta baterija skoraj prazna, bo na zgornji
nadzorni plošči prikazana ikona B, ko je vklopljen časovnik stanja
pripravljenosti. Za informacije o menjavi baterije ure glejte stran 351.
A
Ura fotoaparata
Ura fotoaparata je manj natančna od večine običajnih ur. Redno jo primerjajte s
točnejšimi viri časa in jo po potrebi ponastavite.
A Naprave GPS (0 246)
Če je naprava GPS (0 340) priključena, bo ura fotoaparata nastavljena na čas in
datum, ki ju navede naprava GPS (0 247).
29
Vstavljanje pomnilniških kartic
Slike so shranjene na pomnilniških karticah (na voljo ločeno; 0 383).
Fotoaparat ima dve reži bodisi za dve kartici XQD ali dve kartici
CompactFlash tipa I. Kartic tipa II in mikropogonov ni mogoče
uporabljati.
1
s
Izklopite fotoaparat.
Stikalo za vklop/izklop
D Vstavljanje in odstranjevanje pomnilniških kartic
Preden vstavite ali odstranite pomnilniško kartico, fotoaparat vedno
izklopite.
2
Odprite pokrov reže za kartico.
Odprite vratca, ki ščitijo gumb za sprostitev
pokrova reže za kartico (q), in pritisnite gumb
za sprostitev (w), da odprete režo za kartico
(e).
30
3
Vstavite pomnilniško kartico.
Gumb za izmet
Kartico vstavite v režo za kartice z nalepko na
hrbtnem delu, obrnjeno proti zaslonu. Ko je
pomnilniška kartica popolnoma vstavljena,
gumb za izmet izskoči in na kratko zasveti
zelena lučka za dostop do pomnilniške kartice.
Lučka za dostop do
pomnilniške kartice
D
Vstavljanje pomnilniških kartic
Najprej vstavite pole pomnilniških kartic. Če kartico vstavite obrnjeno na
glavo ali z zadnjim delom naprej, se lahko poškoduje fotoaparat ali kartica.
Preden kartico vstavite, preverite, ali je pravilno obrnjena.
Kartica XQD
Kartica CompactFlash
Smer
vstavljanja
4GB
Smer
vstavljanja
Hrbtna nalepka
4
s
Hrbtna nalepka
Zaprite pokrov reže za kartico.
Če zdaj prvikrat uporabljate pomnilniško
kartico, potem ko ste jo uporabljali ali
formatirali v drugi napravi, kartico
formatirajte, kot je opisano na strani 33.
31
A
Ikone pomnilniških kartic
Ikone pomnilniških kartic zasvetijo, ko v fotoaparat
vstavite pomnilniške kartice (primer na desni prikazuje
prikaz, ko sta vstavljeni dve pomnilniški kartici). Če je
pomnilniška kartica polna ali je prišlo do napake, bo
ikona zadevne kartice utripala (0 366).
Zgornja nadzorna
plošča
A
s
Odstranjevanje pomnilniških kartic
Ko se prepričate, da je lučka za dostop do pomnilniške
kartice ugasnjena, izklopite fotoaparat in odprite
pokrov reže za pomnilniško kartico. Pritisnite gumb za
izmet (q), da kartico delno izvržete (w). Nato lahko
pomnilniško kartico ročno odstranite. Ko pritiskate
gumb za izmet, ne pritiskajte na pomnilniško kartico.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko
pride do poškodbe fotoaparata ali pomnilniške kartice.
A
Glejte tudi
Uporabite možnost Role played by card in Slot 2 (Vloga pomnilniške kartice v
reži 2) v meniju za fotografiranje, da izberete vlogo pomnilniške kartice,
vstavljene v režo 2 (0 97).
32
Formatiranje pomnilniške kartice
Pomnilniške kartice morate formatirati pred prvo uporabo ali če ste jih
pred tem uporabljali ali formatirali v drugih napravah.
D
Formatiranje pomnilniških kartic
Formatiranje pomnilniških kartic trajno izbriše vse podatke, ki jih vsebujejo. Preden
nadaljujete, prenesite vse fotografije in podatke, ki jih želite obdržati, v
računalnik (0 278).
1
2
Vklopite fotoaparat.
Pritisnite gumba O (Q) in
S (Q).
Gumb O (Q) Gumb S (Q)
Hkrati držite gumba O (Q) in
S (Q), da se pojavi utripajoč
C v prikazu časa zaklopa na
zgornji nadzorni plošči in v iskalu.
Če sta vstavljeni dve pomnilniški
kartici, utripa ikona kartice, ki bo
formatirana. Privzeto bo izbrana
reža 1 (0 97); režo 2 pa lahko
izberete z vrtenjem (vrtljivega)
glavnega gumba za upravljanje.
Za izhod brez formatiranja
pomnilniške kartice počakajte, da
C neha utripati (približno 6
sekund), ali pa pritisnite kateri koli
gumb, razen gumbov O (Q) in S (Q).
s
33
3
Znova pritisnite gumba O (Q) in S (Q).
Še drugič hkrati pritisnite gumba O (Q) in S (Q), medtem ko
utripa C, da boste formatirali pomnilniško kartico. Med
formatiranjem ne smete odstraniti pomnilniške kartice ali odstraniti
oziroma prekiniti napajanja.
s
D
Pomnilniške kartice
• Po uporabi so lahko pomnilniške kartice vroče. Ko pomnilniške kartice
odstranjujete iz fotoaparata, bodite zelo previdni.
• Preden vstavite ali odstranite pomnilniško kartico, fotoaparat izklopite. Med
formatiranjem, snemanjem, brisanjem ali kopiranjem podatkov v računalnik iz
fotoaparata ne smete odstraniti pomnilniških kartic, fotoaparata ne smete
izklopiti, prav tako pa ne smete odstraniti ali odklopiti vira napajanja. Če teh
previdnostnih ukrepov ne boste upoštevali, lahko izgubite podatke ali
poškodujete fotoaparat ali kartico.
• Polov kartice se ne dotikajte s prsti ali kovinskimi predmeti.
• Kartic ne upogibajte, mečite na tla ali izpostavljajte fizičnim udarcem.
• Na ohišju kartice ne uporabljate sile. Če ne upoštevate tega previdnostnega
ukrepa, lahko pride do poškodbe kartice.
• Ne izpostavljajte vodi, visoki vlagi ali neposredni sončni svetlobi.
• Ne formatirajte pomnilniških kartic v računalniku.
A
Ni pomnilniške kartice
Če pomnilniška kartica ni vstavljena, bo na zgornji
nadzorni plošči in v iskalu prikazano S. Če je
fotoaparat izklopljen z napolnjeno polnilno baterijo
in brez vstavljene pomnilniške kartice, bo na zgornji
nadzorni plošči prikazano S.
A
Glejte tudi
Glejte stran 310 za več informacij o formatiranju pomnilniških kartic z možnostjo
Format memory card (Formatiranje pomnilniške kartice) v nastavitvenem
meniju.
34
Prilagodite ostrenje iskala
Fotoaparat je opremljen z možnostjo prilagajanja dioptriji, zato je
primeren za prilagajanje razlikam v vidu posameznikov. Preden
fotografirate, se prepričajte, da je prikaz v iskalu izostren.
1
Vklopite fotoaparat.
Odstranite pokrovček objektiva in vklopite fotoaparat.
2
Dvignite gumb za nastavljanje
dioptrije (q).
s
3
Izostrite iskalo.
Vrtite gumb za nastavljanje dioptrije (w),
dokler ne bodo prikaz v iskalu, točke ostrenja
in okvirji območja AF dobro izostreni. Če
premikate gumb in imate oko prislonjeno na
iskalo, pazite, da se s prstom ali nohtom ne
dregnete v oko.
Točka ostrenja
Okvirji območja AF
Iskalo ni izostreno.
Iskalo je izostreno.
35
4
Ponovno namestite gumb za
nastavljanje dioptrije.
Potisnite gumb za nastavljanje dioptrije
nazaj noter (e).
s
A
Nastavitev ostrenja iskala
Če ne morete izostriti iskala, kot je opisano zgoraj, izberite enkratni servo AF (AF-S;
0 101), AF z eno točko (0 104) in sredinsko točko ostrenja (0 108), nato
kadrirajte zelo kontrasten motiv v sredinski točki ostrenja ter pritisnite sprožilec
do polovice, da izostrite fotoaparat. Ko je slika fotoaparata izostrena, uporabite
gumb za nastavljanje dioptrije, da motiv v iskalu dobro izostrite. Po potrebi
lahko ostrenje iskala še bolj prilagodite z dodatnimi korekcijskimi lečami (0 338).
A
Leče za nastavitev dioptrije iskala
Korekcijske leče (na voljo ločeno; 0 338) lahko
uporabljate za nadaljnje prilagajanje dioptrije v
iskalu. Preden namestite lečo za nastavitev dioptrije
iskala, odstranite okular iskala DK-17F, tako da
pritisnete zatiča na obeh straneh nastavka okularja,
da sprostite zaklep okularja (q), nato odvijte okular,
kot je prikazano na desni (w).
36
Osnovno fotografiranje in
predvajanje
Stopnja napolnjenosti baterije in število
preostalih posnetkov
Preden fotografirate, preverite stopnjo napolnjenosti baterije in število
preostalih posnetkov, kot je opisano spodaj.
❚❚ Stopnja napolnjenosti baterije
Stopnja napolnjenosti baterije je prikazana na
zgornji nadzorni plošči in v iskalu.
s
Zgornja nadzorna plošča
Iskalo
Ikona
Nadzorna plošča
L
K
J
I
Iskalo
—
—
—
—
H
d
H
(utripa)
d
(utripa)
Opis
Polnilna baterija je povsem napolnjena.
Polnilna baterija je delno izpraznjena.
Polnilna baterija je skoraj prazna. Napolnite
polnilno baterijo ali pripravite rezervno.
Proženje zaklopa je onemogočeno. Napolnite
ali zamenjajte polnilno baterijo.
37
❚❚ Število preostalih posnetkov
s
Zgornja nadzorna plošča prikazuje število
fotografij, ki jih je mogoče posneti pri trenutnih
nastavitvah (vrednosti nad 1.000 so zaokrožene
navzdol do najbližje stotice; npr. vrednosti med
2.100 in 2.199 so prikazane kot 2,1 k). Če sta
vstavljeni dve pomnilniški kartici, je prikazan
razpoložljivi prostor na kartici, kamor bodo
shranjene nove fotografije. Ko ta številka pride
do ničle, v prikazu števca preostalih posnetkov
utripa A, medtem ko prikaz časa zaklopa
prikazuje utripajoč n ali j, hkrati pa
utripa ikona zadevne kartice. Vstavite novo
pomnilniško kartico ali izbrišite nekaj fotografij.
A
Prikaz ugasnjenega fotoaparata
Če je fotoaparat ugasnjen in sta polnilna baterija in
pomnilniška kartica vstavljeni, bosta prikazana
število preostalih posnetkov in število fotografij v
trenutni mapi (glede na pomnilniško kartico
fotoaparat v redkih primerih morda ne bo prikazal
teh informacij, ko je pomnilniška kartica vstavljena,
to težavo lahko odpravite, tako da vklopite
fotoaparat).
Število fotografij v trenutni
mapi
Število preostalih
posnetkov
Zgornja nadzorna
plošča
38
Pripravite fotoaparat
Ko fotografije kadrirate v iskalu, primite z desno
roko ročaj, z levo pa ohišje fotoaparata ali
objektiv. Komolce nekoliko oprite ob telo in z
eno nogo stopite pol koraka pred drugo, da
stabilizirate zgornji del telesa. Ko fotografije
kadrirate v pokončni usmerjenosti (portret),
držite fotoaparat, tako kot je prikazano na
spodnji od treh slik na desni.
s
D
Kadriranje fotografij v portretni (pokončni) usmerjenosti
Fotoaparat je opremljen s krmilnimi
elementi za uporabo v portretni
(pokončni) usmerjenosti, vključno s
sprožilcem za pokončno fotografiranje,
gumboma Fn in AF-ON, (vrtljivim) glavnim
gumbom za upravljanje in (vrtljivim)
pomožnim gumbom za upravljanje ter
Zaklep sprožilca za pokončno
večnamenskim izbirnikom (0 102, 109,
fotografiranje
307). Zavrtite zaklep sprožilca za
pokončno fotografiranje v položaj L, da ne
bi teh krmilnih elementov po nesreči aktivirali, ko je fotoaparat v pokrajinski
(ležeči) usmerjenosti.
39
Izostrite in fotografirajte
1
Sprožilec pritisnite do
polovice.
Pri privzetih nastavitvah
fotoaparat ostri motiv v
središčni točki ostrenja.
Kadrirajte fotografijo v
iskalu, tako da je glavni
motiv v središčni točki
ostrenja, in pritisnite
sprožilec do polovice.
Točka ostrenja
Kazalnik
izostritve
s
2
Kapaciteta
predpomni
lnika
Preverite kazalnike v iskalu.
Ko je ostrenje končano, se v iskalu pokaže kazalnik izostritve (I).
Prikaz v iskalu
I
F
H
F H
(utripa)
Opis
Motiv je izostren.
Točka ostrenja je med fotoaparatom in motivom.
Točka ostrenja je za motivom.
Fotoaparat ne more izostriti motiva v točki ostrenja
s samodejnim ostrenjem.
Ko je sprožilec pritisnjen do polovice, se izostritev zaklene
in število posnetkov, ki jih je mogoče shraniti v
predpomnilnik (»t«; 0 118), je vidno v prikazu v iskalu.
Za informacije o tem, kaj storiti, če fotoaparat ne more
izostriti s samodejnim ostrenjem, glejte poglavje »Dobri rezultati s
samodejnim ostrenjem« (0 113).
40
3
Fotografirajte.
Mirno pritisnite sprožilec do konca,
da posnamete fotografijo. Medtem
ko se fotografija snema na
pomnilniško kartico, sveti lučka za
dostop do pomnilniške kartice.
Lučka za dostop do
Dokler lučka ne preneha svetiti in
pomnilniške kartice
dokler snemanje ni zaključeno, ne
jemljite pomnilniške kartice iz
fotoaparata, niti ne odstranite in ne prekinite vira napajanja.
s
A
Časovnik stanja pripravljenosti (fotografiranje z iskalom)
Če približno šest sekund ne izvedete nobenega dejanja, se prikaza časa zaklopa
in zaslonke na zgornji nadzorni plošči in v iskalu ugasneta. S tem se zmanjša
poraba polnilne baterije. Za ponovno obnovitev prikazov pritisnite sprožilec do
polovice.
Vključeni merilniki osvetlitve
Izključeni merilniki osvetlitve
Čas, preden se časovnik stanja pripravljenosti samodejno izklopi, lahko
prilagodite z nastavitvijo po meri c2 (Standby timer (Časovnik stanja
pripravljenosti), 0 303).
A
Večnamenski izbirnik
Večnamenski izbirnik lahko uporabite, da izberete
točko ostrenja, medtem ko so merilniki osvetlitve
vključeni (0 108).
Večnamenski izbirnik
41
Ogled fotografij
1
Pritisnite gumb K.
Gumb K
Na zaslonu se prikaže
fotografija. Ikona prikazuje
pomnilniško kartico, ki
vsebuje sliko, ki je trenutno
prikazana.
2
s
Poglejte druge slike.
Več slik lahko prikažete, tako da pritisnete 4
ali 2 ali pa s prstom frcnete levo ali desno
preko zaslona (0 251). Če želite pogledati
dodatne informacije o trenutni fotografiji,
pritisnite 1 in 3 (0 254).
NIKON D5
1/ 12
1/ 125
0
F5. 6
100
50mm
, 0
100NC_D5 DSC_0001. JPG
15/ 10/ 2015 10: 02: 27
N OR
ORMAL
AL
5568x3712
Če želite končati predvajanje in se vrniti v način za fotografiranje,
pritisnite sprožilec do polovice.
A
Pregled slike
Če izberete On (Vklop) za možnost Image review (Pregled slike) v meniju za
predvajanje (0 290), se fotografije samodejno prikažejo na zaslonu, potem ko jih
posnamete.
A
Glejte tudi
Za informacije o izbiranju reže za pomnilniško kartico glejte stran 249.
42
Brisanje neželenih fotografij
Neželene fotografije lahko zbrišete, tako da pritisnete gumb O (Q). Ko
fotografije izbrišete, jih ni več mogoče obnoviti.
1
Prikažite fotografijo.
Prikažite fotografijo, ki jo želite zbrisati, kot je
opisano na prejšnji strani v poglavju »Ogled
fotografij«. Lokacija trenutne slike je
prikazana z ikono v spodnjem levem kotu
prikaza.
2
Izbrišite fotografijo.
Gumb O (Q)
Pritisnite gumb O (Q).
Prikaže se potrditveno
pogovorno okno; osvetlite
Selected image (Izbrana
slika) in znova pritisnite
O (Q), da izbrišete sliko in se
vrnete v predvajanje (za
informacije o možnosti All images (Vse slike) glejte stran 268). Če
želite zapustiti okno, ne da bi izbrisali sliko, pritisnite K.
s
A
Brisanje
Če želite izbrisati več slik ali izbrati pomnilniško kartico, s katere bodo izbrisane
slike, uporabite možnost Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje (0 270).
43
x
Fotografiranje v pogledu v
živo
Za fotografiranje v pogledu v živo se ravnajte po spodnjih korakih.
1
Zavrtite izbirnik pogleda v živo na C
(fotografiranje v pogledu v živo).
x
Izbirnik pogleda v živo
2
Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi objektiv
bo viden na zaslonu fotoaparata. Motiv ne bo
več viden v iskalu.
Gumb a
3
Umestite točko ostrenja.
Umestite točko ostrenja na motiv, kot je opisano na strani 49.
44
4
Izostrite.
Pritisnite sprožilec do polovice, da sliko
izostrite.
Točka ostrenja utripa v zeleni barvi in proženje
zaklopa bo onemogočeno, medtem ko fotoaparat ostri. Če lahko
fotoaparat izostri, bo točka ostrenja prikazana zeleno; če fotoaparat
ne more izostriti, bo točka ostrenja utripala rdeče (fotografirate lahko
tudi, medtem ko točka ostrenja utripa rdeče; pred fotografiranjem
preverite izostritev na zaslonu). Osvetlitev lahko zaklenete, tako da
pritisnete sredino pomožnega izbirnika (0 141), izostritev se zaklene,
ko je sprožilec pritisnjen do polovice.
D
Uporaba samodejnega ostrenja v pogledu v živo
Uporabite objektiv AF-S ali AF-P. Želenih rezultatov morda ne boste mogli
doseči z drugimi objektivi ali telekonverterji. Upoštevajte, da je samodejno
ostrenje v načinu pogleda v živo počasnejše, zaslon pa lahko med
ostrenjem fotoaparata posvetli ali potemni. Točka ostrenja je občasno lahko
prikazana v zeleni barvi, kadar fotoaparat slike ne more izostriti. Fotoaparat
morda ne bo mogel izostriti v naslednjih primerih:
• Motiv vsebuje črte, vzporedne z daljšo stranico kadra.
• Motiv ni kontrasten.
• Motiv ima v točki ostrenja območja z zelo kontrastno osvetlitvijo ali pa je
osvetljen z reflektorjem, neonsko lučjo ali drugim virom svetlobe, ki
spreminja svetlost.
• Pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi, natrijevimi in podobnimi svetilkami
prihaja do utripanja ali trakov.
• Uporabljate zvezdasti filter ali kak drug poseben filter.
• Motiv je videti manjši od točke ostrenja.
• Motiv je v večji meri sestavljen iz pravilnih geometrijskih vzorcev (npr.
žaluzije ali okna na nebotičniku).
• Motiv se premika.
x
45
5
Fotografirajte.
Pritisnite sprožilec do konca in fotografirajte.
Zaslon se izklopi.
6
Zapustite pogled v živo.
Za izhod iz pogleda v živo pritisnite gumb a.
x
A
Predogled osvetlitve
Med pogledom v živo lahko pritisnete J, da si
predogledate učinke časa zaklopa, zaslonke in
občutljivosti ISO na osvetlitev. Ko je za Silent live
view photography (Neslišno fotografiranje v
pogledu v živo) v meniju za fotografiranje izbrana
možnost Off (Izklop), lahko prilagodite osvetlitev za
±5 EV (0 143), čeprav so v prikazu predogleda vidne
samo vrednosti med -3 EV in +3 EV. Upoštevajte, da predogled morda ne bo
natančno odražal končnih rezultatov, če uporabljate osvetlitev z bliskavico,
aktivno osvetlitev D-Lighting (0 187), visok dinamični razpon (HDR; 0 189) ali
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, če je izbrano A (samodejno)
za parameter Contrast (Kontrast) funkcije Picture Control (0 182) ali če je za čas
zaklopa izbrano p. Če je motiv zelo svetel ali zelo temen, bodo kazalniki
osvetljenosti utripali in tako opozarjali, da predogled morda ne odraža natančno
osvetlitve. Predogled osvetlitve ni na voljo, če je za čas zaklopa izbrano A ali
%.
46
A
Povečan predogled v pogledu v živo
Pritisnite gumb X za povečavo pogleda na zaslonu do največ približno 11×.
Prikaže se navigacijsko okno v sivem okvirju v spodnjem desnem kotu prikaza. Z
večnamenskim izbirnikom se premaknite na območja kadra, ki niso vidna na
zaslonu, ali pa pritisnite W (M) za pomanjšanje.
Gumb X
Navigacijsko okno
x
47
Samodejno ostrenje
Če želite pri fotografiranju uporabiti
samodejno ostrenje, obrnite gumb za
izbiro načina ostrenja na AF.
Gumb za izbiro načina ostrenja
❚❚ Izbira načina delovanja z izostritvijo
V pogledu v živo so na voljo naslednji načini delovanja s samodejnim
ostrenjem:
Način
x
Opis
Enkratni servo AF: Za mirujoče motive. Izostritev se zaklene, ko pritisnete
AF-S
sprožilec do polovice.
Stalni servo AF: Za premikajoče se motive. Medtem ko držite sprožilec,
AF-F fotoaparat ves čas ostri. Izostritev se zaklene, ko pritisnete sprožilec do
polovice.
Če želite izbrati način delovanja s samodejnim ostrenjem, pritisnite gumb
za način delovanja z območjem AF in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje, dokler se na zaslonu ne pokaže želeni način.
Gumb za način
delovanja z območjem
AF
48
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
Zaslon
❚❚ Izbira načina delovanja z območjem AF
V pogledu v živo so izbrani naslednji načini delovanja z območjem AF:
Način
!
5
6
&
Opis
AF s prioriteto obrazov: Uporabite za portrete. Fotoaparat samodejno zazna in
izostri portretne motive; izbrani motiv je označen z dvojno rumeno obrobo
(če fotoaparat zazna več obrazov, največ 35, se bo osredotočil na najbližji
motiv; z večnamenskim izbirnikom lahko izberete drugega). Če fotoaparat
motiva ne zaznava več (ker je na primer pogledal stran), obroba ni več
prikazana.
AF s širokim območjem: Uporabite za fotografiranje pokrajine in drugih
neportretnih motivov, ko fotoaparat držite v roki. Z večnamenskim
izbirnikom pomaknite točko ostrenja na poljubno mesto v kadru ali
pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da umestite točko ostrenja na
sredino kadra.
AF z običajnim območjem: Uporabite za natančno izostritev izbrane točke v
kadru. Z večnamenskim izbirnikom pomaknite točko ostrenja na poljubno
mesto v kadru ali pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da umestite
točko ostrenja na sredino kadra. Priporočamo uporabo stativa.
AF s sledenjem motivu: Umestite točko ostrenja na motiv in pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika. Točka ostrenja sledi izbranemu motivu, ko se
premika po kadru. Za preklic sledenja znova pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika. Fotoaparat morda ne bo mogel slediti motivom,
če se hitro gibajo, če motiv zapusti kader ali ga zakrijejo drugi predmeti, če
motiv vidno spreminja velikost, barvo ali svetlost, če je motiv premajhen ali
prevelik, presvetel ali pretemen ali če je podobne barve ali svetlosti kot
ozadje.
x
A
Pogled v živo
Med pogledom v živo lahko točko ostrenja umestite,
tako da tapnete motiv na zaslonu.
49
Če želite izbrati način delovanja z območjem AF, pritisnite gumb za način
delovanja z območjem AF in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
dokler se na zaslonu ne pokaže želeni način.
Gumb za način
delovanja z območjem
AF
(Vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje
Zaslon
Ročno ostrenje
x
Če želite ostriti sliko v načinu delovanja z ročnim
ostrenjem (0 114), vrtite obroč za ostrenje na
objektivu, dokler motiv ni izostren. Za povečanje
prikaza na zaslonu za natančnejšo izostritev
pritisnite gumb X (0 47).
Gumb X
A
Predogled izostritve v pogledu v živo
Če želite začasno izbrati najbolj odprto zaslonko za izboljšan predogled izostritve
v pogledu v živo, pritisnite gumb Pv; prikazana bo ikona najbolj odprte zaslonke
(0 56). Za povrnitev izvirne vrednosti zaslonke ponovno pritisnite gumb ali
izostrite s samodejnim ostrenjem. Če sprožilec pritisnete do konca, da
fotografirate med predogledom izostritve, se bo povrnila izvirna vrednost
zaslonke, preden bo fotografija posneta.
50
Uporaba gumba i
Do spodaj navedenih možnosti lahko dostopate,
tako da pritisnete gumb i med fotografiranjem v
pogledu v živo. Z večnamenskim izbirnikom
označite elemente in pritisnite 2 za ogled
možnosti osvetljenega elementa. Potem ko ste
izbrali želeno nastavitev, pritisnite J, da se vrnete
v meni gumba i. Za izhod iz prikaza za
fotografiranje ponovno pritisnite gumb i.
Možnost
Choose image area
(Izbira območja
slike)
Active D-Lighting
(Aktivna osvetlitev
D-Lighting)
Electronic frontcurtain shutter
(Elektronska
sprednja zavesa
zaklopa)
Gumb i
Opis
x
Izberite območje slike za fotografiranje v pogledu v živo (0 87).
Prilagodite aktivno osvetlitev D-Lighting (0 187).
Omogočite ali onemogočite elektronsko sprednjo zaveso
zaklopa za fotografiranje z dvignjenim zrcalom (0 304).
Pritisnite 1 ali 3, da prilagodite
svetlost zaslona za pogled v živo
(upoštevajte, da to vpliva samo na
pogled v živo in ne na fotografije,
Monitor
videoposnetke ali svetlost zaslona za
brightness
menije ali predvajanje; če želite
(Svetlost zaslona)
prilagoditi svetlost zaslona za menije
in predvajanje, uporabite možnost
Monitor brightness (Svetlost zaslona) v nastavitvenem
meniju, kot je opisano na strani 310).
51
Možnost
x
Opis
Med fotografiranjem v pogledu v živo
je lahko nastavitev beline (barvni
odtenek) zaslona nastavljena na
vrednost, ki je drugačna od tiste, ki je
uporabljena za fotografije (0 159). To
je lahko učinkovito, če se osvetlitev,
pod katero so kadrirani posnetki,
razlikuje od tiste, ki je uporabljena, ko
Photo live view
so bile posnete fotografije, kot se včasih zgodi, ko je uporabljena
display WB
bliskavica ali ročna prednastavitev beline. Prilagoditev
(Nastavitev beline
nastavitve beline za fotografije v prikazu pogleda v živo za
za fotografije v
pridobitev podobnega učinka, ki se uporablja za dejanske
prikazu pogleda v
fotografije, omogoča lažjo predstavo rezultatov. Za uporabo
živo)
enake nastavitve beline za pogled na zaslonu in fotografijo
izberite None (Brez). Upoštevajte, da se ne glede na izbrano
možnost enaka nastavitev beline uporablja tako za prikaz na
zaslonu kot za fotografijo, ko je vklopljeno Silent photography
(Neslišno fotografiranje) (0 54). Nastavitev beline zaslona je
ponastavljena, ko izklopite fotoaparat, vendar lahko zadnjo
uporabljeno vrednost nastavite, tako da pritisnete gumb a,
medtem ko pridržite gumb U.
Oglejte si dve ločeni območji kadra
eno zraven drugega (0 53). To
Split-screen
možnost lahko na primer uporabite,
display zoom
da poravnate zgradbe z obzorjem.
(Povečava na
deljenem zaslonu)
Silent
photography
(Neslišno
fotografiranje)
52
Zaklop ostane med fotografiranjem odprt, s čimer se odpravi
zvok zaradi zaklopa (0 54).
❚❚ Povečava na deljenem zaslonu
Če izberete Split-screen display zoom
(Povečava na deljenem zaslonu), meni gumba i
fotografiranja v pogledu v živo razdeli prikaz v dva
okvirčka, ki kažeta ločeni območji kadra eno
zraven drugega pri visokem razmerju povečave.
Položaja povečanega območja sta prikazana v
navigacijskem oknu.
Navigacijsko okno
Uporabite gumba X in W (M), da povečate in
pomanjšate, ali uporabite gumb L (Z/Q), da
izberete okvirček, nato pritisnite 4 ali 2 za
premikanje v levo ali desno po izbranem
območju. Če pritisnete 1 ali 3, se hkrati
premikate gor ali dol po obeh območjih. Da
izostrite motiv v sredino kadra izbranega
Izostreno območje
območja, pritisnite sprožilec do polovice. Če želite
zapustiti povečavo na deljenem zaslonu, pritisnite gumb i.
x
53
Neslišni način
x
54
Ko je v meniju gumba i (0 52) izbrano On (Vklop) za Silent
photography (Neslišno fotografiranje) ali je v meniju za fotografiranje
(0 295) izbrano On (Vklop) za Silent live view photography (Neslišno
fotografiranje v pogledu v živo), se med fotografiranjem v pogledu v
živo na zaslonu prikaže L, zrcalo ostane dvignjeno in zaklop ostane odprt.
Dokler je sprožilec pritisnjen, bo fotoaparat snemal do pet sekund
fotografij JPEG pri hitrosti približno 15 posnetkov na sekundo, če je v
načinih proženja za neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo in
neprekinjeno tiho fotografiranje, oziroma 30 posnetkov na sekundo v
načinu proženja za neprekinjeno fotografiranje z veliko hitrostjo. Preostali
čas je viden v prikazu števca preostalih posnetkov. V drugih načinih
proženja se ob vsakem pritisku sprožilca posname ena fotografija.
Občutljivost ISO se nastavi samodejno, razen v načinu osvetlitve M, kjer
lahko izbirate med vrednostmi od ISO 100 do Hi 5 (0 124). V načinu
osvetlitve M lahko čas zaklopa nastavite na vrednosti med 1/30 s in 1/8.000 s.
Osvetlitev si lahko predogledate na zaslonu (0 46); če želite prikazati ali
skriti kazalnik (0 137), ki prikazuje razliko med vrednostjo, ki jo je izbral
fotoaparat, in vrednostjo, ki ste jo izbrali vi, pritisnite J.
A
Neslišni način
V neslišnem načinu se bliskavica ne bo sprožila, izklopijo se samosprožilec, več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami (0 146), aktivna osvetlitev
D-Lighting (0 187), HDR (0 189), upravljanje vinjetiranja (0 294), upravljanje
popačenja (0 294), večkratna osvetlitev (0 229), zmanjšanje šuma pri visoki
občutljivosti ISO (0 294) in način zakasnjene osvetlitve (0 304) in kakovost slike
je nastavljena na natančni JPEG★ (če je RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW reža 1 –
JPEG reža 2) izbrano za Role played by card in Slot 2 (Vloga kartice v reži 2),
bodo slike JPEG posnete na kartici v obeh režah). Velikost slike določa izključno
možnost, ki ste jo izbrali za Image area (Območje slike) (0 88), in nanjo ne
vpliva možnost, ki ste jo izbrali za Image size (Velikost slike):
• FX (36 × 24) 1.0×: 2.784 × 1.856
• DX (24 × 16) 1.5×: 1.824 × 1.216
• 1.2× (30 × 20) 1.2×: 2.320 × 1.544
• 5 : 4 (30 × 24): 2.320 × 1.856
Kompenzacijo osvetlitve lahko prilagodite za ±3 EV (0 143); druge nastavitve
osvetlitve (zaslonka, čas zaklopa in občutljivost ISO), ki jih lahko prilagodite, so
prikazane v naslednji tabeli:
P, S
A
M
Zaslonka
—
✔
✔
Čas zaklopa
—
—
✔
Občutljivost ISO
—
—
✔
x
Upoštevajte, da neslišni način ni popolnoma neslišen: zaklop odda zvok in zrcalo
se dvigne in spusti na začetku in na koncu fotografiranja v pogledu v živo.
A
HDMI
Kadar je fotoaparat priključen na videonapravo HDMI pri fotografiranju v
pogledu v živo, zaslon fotoaparata ostane vklopljen in videonaprava prikaže
pogled skozi objektiv.
A
Glejte tudi
Za informacije o izbiri vloge gumba za snemanje videoposnetka in (vrtljivih)
gumbov za upravljanje ter sredinskega gumba večnamenskega izbirnika glejte
nastavitve po meri f1 (Custom control assignment (Dodelitev krmilnega
elementa po meri)) > Movie record button + y (Gumb za snemanje
videoposnetka + y) (0 307) in f2 (Multi selector center button (Sredinski
gumb večnamenskega izbirnika), 0 308). Glejte nastavitev po meri c4
(Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona), 0 303) za informacije
glede določanja, kako dolgo naj zaslon ostane vklopljen med pogledom v živo.
Informacije o preprečevanju neželenih dejanj z gumbom a najdete v nastavitvi
po meri f8 (Live view button options (Možnosti gumba za pogled v živo),
0 309).
55
Prikaz pogleda v živo
er
q
w
t
y
Element
x
q Preostali čas
Kazalnik nastavitve
w beline za fotografije v
prikazu pogleda v živo
Način delovanja s
e
samodejnim ostrenjem
Način delovanja z
r
območjem AF
Kazalnik najbolj
y
odprte zaslonke
D
Opis
Preostali čas do samodejnega izklopa pogleda v
živo. Prikaže se, če se bo fotografiranje končalo čez
30 s ali manj.
0
—
Barvni odtenek zaslona (nastavitev beline v prikazu
pogleda v živo).
52
Trenutno izbrani način delovanja s samodejnim
ostrenjem.
48
Trenutni način delovanja z območjem AF.
49
Prikazan, kadar pritisnete gumb Pv za izbiro najbolj
odprte zaslonke.
50
Odštevalnik časa
Odštevalnik bo prikazan 30 sekund, preden se pogled v živo samodejno konča
(časovnik se obarva rdeče, če se bo pogled v živo končal zaradi zaščite notranjih
vezij. Če je za nastavitev po meri c4 – Monitor off delay (Čas zakasnitve
izklopa zaslona) > Live view (Pogled v živo); 0 303– izbrana katera koli druga
možnost, razen No limit (Brez omejitev), se časovnik obarva rdeče 5 sekund,
preden se zaslon samodejno izklopi). Časovnik se lahko prikaže tudi takoj po
izboru pogleda v živo, kar je odvisno od pogojev fotografiranja.
56
Prikaz informacij
Če želite skriti ali prikazati kazalnike na zaslonu, pritisnite gumb R.
Navidezni horizont
(0 310)
Vklopljene informacije
Izklopljene informacije
x
Histogram (samo
predogled osvetlitve
in neslišno
fotografiranje;
0 46, 54)
Vodila za kadriranje
57
D
Fotografiranje v pogledu v živo
Da preprečite svetlobi vstop skozi iskalo, kar bi vplivalo na fotografije ali
osvetlitev, zaprite zaklop okularja iskala (0 120).
x
Čeprav to ne bo vidno na končni sliki, razen če ste izbrali možnost On (Vklop) za
Silent photography (Neslišno fotografiranje) (0 54), se lahko na zaslonu
pojavijo neenakomerni robovi, nepravilne barve, učinek moiré in svetle pege.
Svetli pasovi se lahko pojavijo na nekaterih območjih z utripajočimi znaki ali
drugimi neenakomernimi viri svetlobe, ali če je motiv na kratko osvetljen s
stroboskopom ali kakim drugim svetlim, hipnim virom svetlobe. Poleg tega
lahko pride do popačenja, če fotoaparat premikate vodoravno ali če se skozi
kader z visoko hitrostjo premika predmet. Utripanje in črte, vidne na zaslonu
pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi ali natrijevimi svetilkami, lahko zmanjšate z
možnostjo Flicker reduction (Odpravljanje utripanja) v meniju za snemanje
videoposnetkov (0 298), čeprav bodo ti učinki morda pri nekaterih časih
zaklopa še vedno vidni na končni fotografiji. Kadar fotografirate v pogledu v
živo, fotoaparata ne usmerjajte proti soncu ali drugim močnim virom svetlobe.
Če ne upoštevate tega previdnostnega ukrepa, lahko poškodujete notranje vezje
fotoaparata.
Ne glede na možnost, izbrano za nastavitev po meri c2 (Standby timer
(Časovnik stanja pripravljenosti), 0 303), se časovnik stanja pripravljenosti
med fotografiranjem ne izklopi.
A
Samodejna nastavitev AF za trenutni objektiv
Fotoaparat ponuja možnost natančne nastavitve AF za do 20 vrst objektivov in
samodejno natančno nastavitev, ki je na voljo v pogledu v živo. Uporabljajte,
samo ko je potrebno; nastavljanje AF največkrat ni priporočljivo in lahko
povzroči motnje pri običajni izostritvi. Če želite uporabiti samodejno natančno
nastavitev, najprej pripravite fotoaparat in ga namestite na stativ ter izberite
najbolj odprto zaslonko (priporočeno), izbirnik pogleda v živo zavrtite na C,
izberite enkratno servo samodejno izostritev (AF-S), način delovanja z območjem
AF nastavite na AF s širokim ali običajnim območjem, izberite središčno točko
ostrenja, in če je mogoče, za natančno izostritev uporabite izostritev s povečavo.
Potem lahko izostrite fotoaparat, nato pa pritisnite gumb za način delovanja z
območjem AF in gumb za snemanje videoposnetka, dokler se ne prikažejo
navodila (gumba boste morali pridržati malo več kot 2 sekundi). Osvetlite Yes
(Da) in pritisnite J, če želite dodati novo vrednost na seznam shranjenih
vrednosti. Za eno vrsto objektiva je mogoče shraniti le eno vrednost.
Natančno nastavitev AF lahko vklopite in izklopite z možnostjo AF fine-tune
(Natančno nastavljanje AF) > AF fine-tune (On/Off) (Natančno nastavljanje
AF (vklop/izklop)) v nastavitvenem meniju (0 310). Možnost AF fine-tune
(Natančno nastavljanje AF) navaja vrednosti za trenutni objektiv v možnosti
Saved value (Shranjena vrednost); če si želite ogledati vrednosti za druge
objektive, izberite List saved values (Seznam shranjenih vrednosti).
58
yVideoposnetki
Za več informacij preberite to poglavje o snemanju in gledanju
videoposnetkov.
Snemanje videoposnetkov
Med pogledom v živo lahko snemate videoposnetke.
1
Zavrtite izbirnik pogleda v živo na
1 (videoposnetki v pogledu v živo).
y
Izbirnik pogleda v živo
2
Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi objektiv
bo viden na zaslonu fotoaparata, prilagojen za
učinke osvetlitve. Motiv ne bo več viden v
iskalu.
Gumb a
D Ikona 0
Ikona 0 (0 65) kaže, da ni možno snemati videoposnetkov.
A
Nastavitev beline
Nastavitev beline lahko določite kadar koli, tako da pritisnete gumb U in
zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje (0 159).
59
y
3
Izberite način delovanja z izostritvijo
(0 48).
4
Izberite način delovanja z območjem AF
(0 49).
5
Izostrite.
Gumb AF-ON
Kadrirajte začetni kader in pritisnite gumb
AF-ON za izostritev. Med snemanjem
videoposnetkov se zmanjša število motivov, ki
jih je mogoče zaznati pri AF s prioriteto
obrazov.
A Ostrenje
Izostritev lahko prilagodite tudi tako, da pritisnite sprožilec do polovice
pred začetkom snemanja, ali pa lahko izostrite ročno, kot je opisano na
strani 50.
60
6
Začnite snemati.
Za začetek snemanja pritisnite gumb za
snemanje videoposnetka. Razpoložljivi
snemalni čas in kazalnik snemanja sta
prikazana na zaslonu. Osvetlitev lahko
zaklenete, tako da pritisnete sredino
pomožnega izbirnika (0 141), ali pa jo
spremenite za največ ±3 EV s kompenzacijo
osvetlitve (0 143). Točkovno merjenje ni na
voljo. V načinu delovanja s samodejnim
ostrenjem lahko fotoaparatu spremenite
izostritev, tako da pritisnete gumb AF-ON.
Gumb za snemanje
videoposnetka
Kazalnik snemanja
Preostali čas
y
A
Zvok
Fotoaparat lahko snema tako video kot zvok. Med snemanjem
videoposnetka ne prekrijte mikrofona na sprednjem delu fotoaparata.
Upoštevajte, da lahko vgrajeni mikrofon posname zvoke, ki jih dela
fotoaparat ali objektiv med samodejnim ostrenjem, zmanjšanjem tresljajev
ali spreminjanjem zaslonke.
7
Zaključite snemanje.
Znova pritisnite gumb za snemanje
videoposnetka, da končate snemanje.
Snemanje se bo sicer samodejno zaključilo, ko
boste dosegli največjo dolžino ali ko bo
pomnilniška kartica polna.
A
Največja dolžina
Posamezna datoteka videoposnetka je lahko velika največ 4 GB (najdaljši
čas snemanja najdete na strani 67); upoštevajte, da se snemanje lahko
konča že pred tem, glede na to, kako hitro pomnilniška kartica zapisuje
podatke.
61
8
Zapustite pogled v živo.
Za izhod iz pogleda v živo pritisnite gumb a.
A
Način osvetlitve
V načinu videoposnetka lahko spreminjate naslednje nastavitve osvetlitve:
y
Zaslonka
Čas zaklopa
Občutljivost ISO
P, S
—
—
— 1, 2
A
✔
—
— 1, 2
M
✔
✔
✔ 2, 3
1 Zgornjo mejo za občutljivost ISO je mogoče izbrati tudi z možnostjo Movie ISO
sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO za videoposnetek) > Maximum
sensitivity (Največja občutljivost) v meniju za snemanje videoposnetkov (0 297).
2 Zgornja meja, ko je izbrana možnost On (Vklop) za Electronic VR (Elektronski VR) v
meniju za snemanje, je ISO 102400.
3 Če je izbrano On (Vklop) za Movie ISO sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO za videoposnetek) > Auto ISO control (mode M) (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO) (način M)) v meniju za snemanje videoposnetkov, je
lahko zgornja meja za občutljivost ISO izbrana z uporabo možnosti Maximum
sensitivity (Največja občutljivost).
V načinu osvetlitve M lahko čas zaklopa nastavite na vrednosti med 1/25 s in 1/8.000 s
(najdaljši čas zaklopa je odvisen od hitrosti snemanja; 0 67). V drugih načinih
osvetlitve se čas zaklopa prilagaja samodejno. Če je motiv preveč ali premalo
osvetljen v načinu P ali S, končajte pogled v živo in znova začnite pogled v živo ali
pa izberite osvetlitev A in prilagodite zaslonko.
A
Glejte tudi
Vlogo srednjega dela večnamenskega izbirnika lahko izberete z nastavitvijo po
meri f2 (Multi selector center button (Sredinski gumb večnamenskega
izbirnika); 0 308) in vloge gumbov Fn1, Fn2, Fn3 in Pv in srednjega dela
pomožnega (vrtljivega) gumba z nastavitvijo po meri g1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri); 0 309). Nastavitev po
meri g1 (Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri)) > Shutter-release button (Sprožilec) določa, ali lahko sprožilec
uporabljate za začetek pogleda v živo, za začetek in konec snemanja
videoposnetka ali pa (ko ga pritisnete do konca) za fotografiranje med
snemanjem videoposnetka. Informacije o preprečevanju neželenih dejanj z
gumbom a najdete v nastavitvi po meri f8 (Live view button options
(Možnosti gumba za pogled v živo); 0 309).
62
Indeksi
Če je Index marking (Označevanje indeksa)
dodeljeno krmilnemu elementu z nastavitvijo po meri
g1 (Custom control assignment (Dodelitev
krmilnega elementa po meri), 0 309), lahko med
snemanjem pritisnete izbrani krmilni element, da
dodate indekse, ki jih lahko med urejanjem in
predvajanjem uporabite za iskanje kadrov (0 81).
Vsakemu videoposnetku lahko dodate do 20 indeksov.
Indeks
Uporaba gumba i
Do spodaj navedenih možnosti lahko dostopate,
tako da pritisnete gumb i v načinu videoposnetka.
Z večnamenskim izbirnikom označite elemente in
pritisnite 2 za ogled možnosti osvetljenega
elementa. Potem ko ste izbrali želeno nastavitev,
pritisnite J, da se vrnete v meni gumba i. Za
Gumb i
izhod iz prikaza za fotografiranje ponovno
pritisnite gumb i.
Možnost
Choose image area
(Izbira območja slike)
Frame size/frame rate
(Velikost okvirja/hitrost
snemanja)
Movie quality (Kakovost
videoposnetka)
Microphone sensitivity
(Občutljivost mikrofona)
y
Opis
Izberite območje slike za videoposnetke (0 70).
Izberite velikost okvirja in hitrost snemanja (0 67).
Izberite kakovost videoposnetka (0 67).
Pritisnite 1 ali 3, da nastavite občutljivost mikrofona
(0 298).
63
Možnost
Frequency response
(Frekvenčni odziv)
y
Opis
Upravljajte frekvenčni odziv mikrofona (0 298).
Omogočite ali onemogočite zmanjšanje šuma vetra z
Wind noise reduction
uporabo visokoprehodnega filtra vgrajenega mikrofona
(Zmanjšanje šuma vetra)
(0 298).
Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete
Destination (Cilj)
kartico, na katero se posnamejo videoposnetki (0 296).
Pritisnite 1 ali 3 za prilagajanje
svetlosti zaslona (upoštevajte, da
to vpliva samo na pogled v živo
Monitor brightness
in ne vpliva na fotografije ali
(Svetlost zaslona)
videoposnetke ali na svetlost
zaslona za menije ali
predvajanje; 0 51).
Izberite, ali bodo najsvetlejša
Svetli deli
območja kadra (svetli deli)
prikazani s poševnimi črtami na
Highlight display (Prikaz prikazu.
svetlih delov)
Headphone volume
(Glasnost v slušalkah)
Electronic VR
(Elektronski VR)
Pritisnite 1 ali 3, da nastavite glasnost v slušalkah.
Izberite On (Vklop), če želite omogočiti elektronsko
zmanjšanje tresljajev med snemanjem videoposnetka,
vendar upoštevajte, da boste tako zmanjšali kot zajema in s
tem povzročili, da bodo robovi okvirja izrezani. Ni na voljo
pri velikosti okvirja 3.840 × 2.160 ali izrezu 1.920 × 1.080
(0 67).
A
Uporaba zunanjega mikrofona
Dodatni zunanji stereo mikrofon ME-1 ali brezžični mikrofon ME-W1 lahko
uporabite za snemanje zvoka za videoposnetke (0 341).
A
Slušalke
Uporabite lahko slušalke drugih proizvajalcev. Upoštevajte, da visoka raven
zvoka lahko povzroči močno glasnost. Bodite še posebej pozorni pri uporabi
slušalk.
64
Prikaz pogleda v živo
y
u
i
q
w
e
o
!0
r
t
Element
Opis
Glasnost izhoda zvoka v slušalkah. Je prikazana,
q Glasnost v slušalkah
ko so priklopljene slušalke drugih proizvajalcev.
w Občutljivost mikrofona Občutljivost mikrofona.
Jakost zvoka za snemanje zvoka. Prikazana
rdeče, če je previsoka. Ustrezno prilagodite
e Jakost zvoka
občutljivost mikrofona.
Trenuten frekvenčni odziv.
r Frekvenčni odziv
Zmanjšanje šuma
Prikazano, ko je vklopljeno zmanjšanje šuma
t
vetra
vetra.
Ikona »brez
Pokaže, da ni možno snemati videoposnetkov.
y
videoposnetka«
Velikost okvirja
Velikost okvirja za snemanje videoposnetka.
u
videoposnetka
Čas snemanja, na voljo za videoposnetke.
i Preostali čas
Kazalnik prikaza
Prikazan, ko je prikaz svetlih delov vklopljen.
o
svetlih delov
Kazalnik
Prikazan, kadar je vklopljeno elektronsko
!0
elektronskega VR
zmanjšanje tresljajev.
0
64
63
y
—
64
64
—
67
61
64
64
65
D
Odštevalnik časa
Na zaslonu se 30 sekund pred samodejnim zaključkom pogleda v živo pojavi
odštevalnik časa (0 56). Glede na pogoje fotografiranja se lahko časovnik
prikaže, takoj ko se prične snemanje videoposnetka. Ne glede na količino
razpoložljivega snemalnega časa se bo pogled v živo vseeno samodejno končal,
ko poteče časovnik. Preden nadaljujete s snemanjem videoposnetka, počakajte,
da se notranja vezja ohladijo.
A Nastavljanje nastavitev med snemanjem videoposnetka
Med snemanjem ne morete nastaviti glasnosti v slušalkah. Če je trenutno
izbrana možnost, ki ni I (izklopljen mikrofon), lahko med potekom snemanja
občutljivost mikrofona spremenite v katero koli nastavitev, ki ni I.
y
66
Največja dolžina
Največja dolžina je odvisna od možnosti, izbranih za Movie quality
(Kakovost videoposnetka) in Frame size/frame rate (Velikosti okvirja/
hitrosti snemanja) v meniju za snemanje videoposnetkov (0 296).
r
s
t
y/y
z/z
1/1
2/2
3/3
4/4
5/5
u/6
v/7
8/8
9/9
!/!
Možnost 1
3840 × 2160 (4K UHD); 30p 2
3840 × 2160 (4K UHD); 25p 2
3840 × 2160 (4K UHD); 24p 2
1920 × 1080; 60p
1920 × 1080; 50p
1920 × 1080; 30p
1920 × 1080; 25p
1920 × 1080; 24p
1280 × 720; 60p
1280 × 720; 50p
1920 × 1080; 60p crop (1.920 × 1.080;
izrez 60p) 5
1920 × 1080; 50p crop (1.920 × 1.080;
izrez 50p) 5
1920 × 1080; 30p crop (1.920 × 1.080;
izrez 30p) 5
1920 × 1080; 25p crop (1.920 × 1.080;
izrez 25p) 5
1920 × 1080; 24p crop (1.920 × 1.080;
izrez 24p) 5
Največja bitna
hitrost (Mb/s)
(★ high quality/
Normal (visoka
kakovost/običajno)) Najdaljša dolžina
144 3
48/24
y
29 min 59 s 4
24/12
1 Dejanska hitrost snemanja je 29,97 posnetka na sekundo za vrednosti, navedene
kot 30p, 23,976 posnetka na sekundo za vrednosti, navedene kot 24p, in 59,94
posnetka na sekundo za vrednosti, navedene kot 60p.
2 Ko je izbrana ta možnost, je na zaslonu prikazano k in kakovost videoposnetka je
določena pri »visoko«.
3 Na voljo samo v visoki kakovosti.
4 Vsak videoposnetek je lahko posnet v do 8 datotekah naenkrat, ki so velike do
4 GB. Število datotek in dolžina posamezne datoteke sta odvisna od možnosti,
izbranih za Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja) in Movie
quality (Kakovost videoposnetka).
5 i je prikazano na zaslonu, ko je izbrana ta možnost.
67
Prikaz informacij
Če želite skriti ali prikazati kazalnike na zaslonu, pritisnite gumb R.
Navidezni horizont
(0 310)
y
Vklopljene informacije
Histogram
A
Izklopljene informacije
Vodila za kadriranje
HDMI
Če je fotoaparat priključen v napravo HDMI (0 286), bo pogled skozi objektiv
viden tako na zaslonu fotoaparata kot na napravi HDMI.
68
Izrez videoposnetka
Videoposnetki imajo razmerje pogleda 16 : 9 in se posnamejo z izrezom, ki
se razlikuje glede na velikost okvirja.
3.840 × 2.160
1.920 × 1.080 in
1.280 × 720
Izrez 1.920 × 1.080
y
Če velikost okvirja povečate s 1.920 × 1.080 ali 1.280 × 720 na 3.840 ×
2.160, se navidezna goriščna razdalja poveča za približno 1,5×, medtem ko
sprememba s 1.920 × 1.080 ali 1.280 × 720 na izrez 1.920 × 1.080 poveča
navidezno goriščno razdaljo za približno 3×.
69
A
Območje slike
Pri velikostih okvirja 1.920 × 1.080 in 1.280 × 720 lahko izberete območje slike z
uporabo možnosti Image area (Območje slike) > Choose image area (Izbira
območja slike) v meniju za snemanje videoposnetkov. Izberite FX za snemanje
videoposnetkov v tako imenovanem »zapisu videoposnetka na osnovi FX«, DX za
snemanje v »zapisu videoposnetka na osnovi DX«. Razlike med obema so
prikazane spodaj.
FX (36 × 24)
y
DX (24 × 16)
Velikosti snemanih območij sta približno 35,9 mm × 20,2 mm (zapis
videoposnetka na osnovi FX) in 23,5 mm × 13,2 mm (zapis videoposnetka na
osnovi DX). Videoposnetki, posneti z objektivom formata DX in možnostjo On
(Vklop), izbrano za Image area (Območje slike) > Auto DX crop (Samodejni
izrez formata DX) (0 88) v meniju za snemanje, so snemani v zapisu
videoposnetka na osnovi DX. Če omogočite zmanjšanje tresljajev (0 64), se
zmanjša velikost izreza, kar bo malce povečalo navidezno goriščno razdaljo.
Pri velikostih okvirja 3.840 × 2.160 in izreza 1.920 × 1.080 izbira območja slike ni
na voljo in območje slike ostane enako, ne glede na vrsto uporabljenega
objektiva.
70
Fotografiranje v načinu videoposnetka
Za fotografiranje v načinu videoposnetka (bodisi v
pogledu v živo ali med snemanjem videoposnetka)
izberite Take photos (Fotografiranje) za
nastavitev po meri g1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Shutterrelease button (Sprožilec) (0 309). Fotografije z razmerjem pogleda
16 : 9 lahko posnamete kadar koli, tako da pritisnete sprožilec do konca.
Če poteka snemanje videoposnetkov, se bo to končalo in posnetek,
posnet do tistega trenutka, se bo shranil.
Razen pri velikosti okvirja z izrezom 1.920 × 1.080 ali 3.840 × 2.160 (0 67)
so fotografije posnete v zapisu, izbranem za Image quality (Kakovost
slike) v meniju za fotografiranje (0 92). Fotografije, posnete v velikosti
okvirja z izrezom 1.920 × 1.080 ali 3.840 × 2.160, so posnete v kakovosti
slike natančnega JPEG ★. Za informacije o velikosti slike glejte stran 72.
Upoštevajte, da si osvetlitve za fotografije ne morete predogledati, ko je
izbirnik pogleda v živo obrnjen na 1; priporočeni so načini P, S ali A, toda
natančne rezultate lahko dosežete v načinu M s predogledom osvetlitve z
izbirnikom pogleda v živo, obrnjenim na C.
y
71
❚❚ Velikost slike
Velikost fotografij, posnetih v načinu videoposnetka, se razlikuje od
velikosti okvirja videoposnetka (0 67) in tudi v primeru, da so fotografije
posnete v velikosti okvirja 1.920 × 1.080 in 1.280 × 720, z območjem slike
in možnostjo, izbrano za Image size (Velikost slike) > JPEG/TIFF v
meniju za fotografiranje (0 95).
Velikost okvirja
Območje
slike
3.840 × 2.160
Velikost
slike
—
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
FX
1.920 × 1.080
1.280 × 720
DX
y
72
Izrez 1.920 ×
1.080
—
Velikost (v slikovnih
točkah)
3.840 × 2.160
5.568 × 3.128
4.176 × 2.344
2.784 × 1.560
3.648 × 2.048
2.736 × 1.536
1.824 × 1.024
1.920 × 1.080
Velikost za tiskanje (cm) *
32,5 × 18,3
47,1 × 26,5
35,4 × 19,8
23,6 × 13,2
30,9 × 17,3
23,2 × 13,0
15,4 × 8,7
16,3 × 9,1
* Približna velikost slike, natisnjene z ločljivostjo 300 dpi. Velikost za tiskanje v palcih je
enaka velikosti slike v slikovnih točkah deljeno z ločljivostjo tiskalnika v dots per inch
(dpi = točke na palec; 1 palec = približno 2,54 cm).
A
Merjenje osvetlitve in nastavitve beline
Območje, uporabljeno za merjenje osvetlitve ali samodejne nastavitve beline, ko
fotografije snemate pri velikosti okvirja videoposnetka z izrezom 1.920 × 1.080
(0 67), ni enako območju na končni fotografiji, tako da morda ne boste dosegli
najboljših rezultatov. Naredite nekaj poskusnih posnetkov in rezultate preverite
na zaslonu.
A
Brezžični daljinski upravljalniki in kabelski sprožilci
Če je izbrano Record movies (Snemanje videoposnetkov) za nastavitev po
meri g1 Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)
> Shutter-release button (Sprožilec) (0 309), lahko uporabite sprožilce na
dodatnih brezžičnih daljinskih upravljalnikih in kabelske sprožilce (0 337, 339),
da zaženete pogled v živo ter da začnete in končate snemanje videoposnetka.
D
Snemanje videoposnetkov
Videoposnetki so posneti v barvnem prostoru sRGB. Na zaslonu in na končnem
videoposnetku se lahko pojavi utripanje, trakovi ali popačenje, če se fotoaparat
nahaja pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi ali natrijevimi svetilkami oziroma če
fotoaparat premikate vodoravno ali se predmet v kadru premika z visoko
hitrostjo (za informacije o tem, kako zmanjšate utripanje in trakove, glejte Flicker
reduction (Odpravljanje utripanja); 0 298). Utripanje se lahko prav tako
pojavi, ko uporabljate električno spreminjanje vrednosti zaslonke. Pojavijo se
lahko tudi neenakomerni robovi, nepravilne barve, učinek moiré in svetle pege.
V okolju utripajočih znakov ali drugih neenakomernih virov svetlobe se v
določenih delih kadra lahko pokažejo svetli pasovi, ki se lahko pojavijo tudi
takrat, če je motiv na kratko osvetljen s stroboskopom ali kakim drugim svetlim
in hipnim virom svetlobe. Kadar snemate videoposnetke, fotoaparata ne
usmerjajte proti soncu ali drugim močnim virom svetlobe. Če ne upoštevate
tega previdnostnega ukrepa, lahko poškodujete notranje vezje fotoaparata.
Upoštevajte, da se lahko pojavijo šum (naključno razporejene svetle slikovne
točke, meglica ali črte) in nepričakovane barve, če povečate sliko skozi objektiv
(0 47) med videoposnetkom v načinu videoposnetka.
y
Ne morete uporabiti osvetlitve z bliskavico.
Snemanje se samodejno konča, če odstranite objektiv ali če izbirnik pogleda v
živo zavrtite na novo nastavitev.
73
Videoposnetki v časovnih
presledkih
Fotoaparat samodejno fotografira ob izbranih intervalih, da tako ustvari
neslišen videoposnetek v časovnih presledkih z možnostmi, ki so trenutno
izbrane za Choose image area (Izbira območja slike) (0 70), Frame
size/frame rate (Velikost okvirja/Hitrost snemanja), Movie quality
(Kakovost videoposnetka) in Destination (Cilj) v meniju za snemanje
videoposnetkov (0 296). Fotografije so posnete pri fotografiranju z
iskalom.
A
Pred fotografiranjem
Pred snemanjem videoposnetkov v časovnih presledkih naredite testni posnetek
pri trenutnih nastavitvah in si oglejte rezultat na zaslonu. Za dosledno
obarvanost izberite nastavitev beline, ki ni samodejna (0 159).
y
Priporočljiva je uporaba stativa. Namestite fotoaparat na stativ, preden začnete
fotografirati. Da ne bi prišlo do prekinitev fotografiranja, uporabite dodatni
napajalnik in električni priključek ali povsem napolnjeno polnilno baterijo. Da
preprečite svetlobi vstop skozi iskalo, kar bi vplivalo na fotografije in osvetlitev,
zaprite zaklop okularja iskala (0 120).
1
Izberite Time-lapse movie
(Videoposnetek v časovnih
presledkih).
Osvetlite Time-lapse movie (Videoposnetek
v časovnih presledkih) v meniju za snemanje
videoposnetkov in pritisnite 2 za prikaz
nastavitev videoposnetka v časovnih
presledkih.
74
2
Prilagodite nastavitve za videoposnetek v časovnih
presledkih.
Izberite interval, celotni čas snemanja in možnost glajenja osvetlitve.
• Za izbiro intervala med kadri:
Osvetlite Interval in pritisnite 2.
Izberite interval, ki je daljši kot
najdaljši pričakovani čas zaklopa
(minute in sekunde) in pritisnite J.
• Za izbiro celotnega časa snemanja:
y
Osvetlite Shooting time (Čas
snemanja) in pritisnite 2.
Izberite čas snemanja (do 7 ur in
59 minut) in pritisnite J.
75
• Da omogočite ali onemogočite glajenje osvetlitve:
Osvetlite Exposure smoothing
(Glajenje osvetlitve)
in pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Če izberete On (Vklop), zgladite nagle spremembe osvetlitve v
načinih, ki niso M (upoštevajte, da ima glajenje osvetlitve učinek
samo v načinu M, če je v meniju za fotografiranje omogočeno
samodejno upravljanje občutljivosti ISO).
3
y
76
Začnite fotografirati.
Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J.
Fotografiranje se začne po približno 3 s.
Fotoaparat fotografira v izbranem intervalu za
izbrani čas snemanja. Ko je videoposnetek v
časovnih presledkih končan, se posname na
pomnilniško kartico, ki ste jo izbrali za
Destination (Cilj) v meniju za snemanje videoposnetkov (0 296).
❚❚ Dokončanje fotografiranja
Da končate fotografiranje, preden so posnete vse fotografije, osvetlite Off
(Izklop) v meniju videoposnetka v časovnih presledkih in pritisnite J ali
pritisnite J med kadri ali takoj potem, ko je kader posnet. Videoposnetek
se ustvari iz kadrov, posnetih do trenutka, ko se je fotografiranje končalo.
Upoštevajte, da se bo fotografiranje končalo in videoposnetek ne bo
posnet, če odstranite ali odklopite vir napajanja ali če izvržete ciljno
pomnilniško kartico.
❚❚ Če ni fotografije
Če fotoaparat ne more izostriti v načinu AF-S, bo preskočil trenutni kader
(upoštevajte, da pred vsakim posnetkom fotoaparat ponovno ostri).
Fotografiranje se nadaljuje z naslednjim kadrom.
y
D
Videoposnetki v časovnih presledkih
Fotografiranje v časovnih presledkih ni na voljo med pogledom v živo (0 44) ali
snemanjem videoposnetka (0 59), pri času zaklopa A ali % (0 138),
oziroma ko je aktivna funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami (0 146), visok dinamični razpon (HDR, 0 189), večkratna osvetlitev
(0 229) ali intervalno fotografiranje (0 236). Upoštevajte, da se zaradi
spremenljivega časa zaklopa in časa, ki je potreben za zapis slike na pomnilniško
kartico, interval med zapisovanjem posnetka in začetkom zajemanja
naslednjega posnetka lahko spreminja. Snemanje se ne začne, če videoposnetka
v časovnih presledkih ni mogoče posneti pri trenutnih nastavitvah (če je na
primer pomnilniška kartica polna, če je interval ali čas snemanja nič ali če je
interval daljši od časa snemanja).
Snemanje se lahko konča, če so uporabljeni krmilni elementi fotoaparata ali če so
spremenjene nastavitve ali priključen kabel HDMI. Videoposnetek se ustvari iz
kadrov, posnetih do trenutka, ko se je fotografiranje končalo. Da končate
fotografiranje in posnamete fotografijo, pritisnite sprožilec do konca.
77
D
Velikost okvirja
Območje, uporabljeno za merjenje osvetlitve, moči bliskavice ali samodejne
nastavitve beline, ko fotografije snemate pri velikosti okvirja videoposnetka z
izrezom 1.920 × 1.080 (0 67), ni enako območju na končni fotografiji, tako da
morda ne boste dosegli najboljših rezultatov. Naredite nekaj poskusnih
posnetkov in rezultate preverite na zaslonu.
A
y
78
Izračun dolžine končnega videoposnetka
Skupno število kadrov v končnem videoposnetku
Posneta dolžina/
lahko izračunate, tako da delite čas snemanja z
največja dolžina
intervalom in rezultat zaokrožite navzgor. Dolžino
končnega filma lahko nato izračunate, tako da delite
število posnetkov s hitrostjo snemanja, izbrano za
Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost
snemanja) v meniju za snemanje videoposnetkov
(0 67). Videoposnetek z 48 kadri, posnet z nastavitvijo
1920 × 1080; 24p, bo na primer dolg približno dve
sekundi. Največja dolžina videoposnetkov v časovnih Kazalnik
pomnilniške
presledkih je 20 minut.
kartice
Velikost okvirja/hitrost
snemanja
A
Med fotografiranjem
Med fotografiranjem na zgornji nadzorni plošči utripa
ikona Q in prikazan je kazalnik fotografiranja v
časovnih presledkih. Preostali čas (v urah in minutah)
je viden v prikazu časa zaklopa, tik preden se posname
vsak kader. V drugih primerih si lahko preostali čas
ogledate ob pritisku sprožilca do polovice. Ne glede na možnost, izbrano za
nastavitev po meri c2 (Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti),
0 303), se časovnik stanja pripravljenosti med fotografiranjem ne izklopi.
Za ogled trenutnih nastavitev videoposnetka v
časovnih presledkih in za končanje fotografiranja
(0 77) med posameznimi posnetki pritisnite gumb
G. Ko poteka fotografiranje, so v meniju
videoposnetka v časovnih presledkih prikazani
glajenje osvetlitve, interval in preostali čas. Teh
nastavitev med potekom fotografiranja v časovnih
presledkih ne morete spreminjati, niti ne morete predvajati slik ali spreminjati
drugih nastavitev menija.
A
y
Pregled slike
Gumba K ne morete uporabiti za ogled slik, dokler poteka fotografiranje, toda
trenutni kader bo po vsakem posnetku za nekaj sekund prikazan, če ste v meniju
za predvajanje izbrali On (Vklop) za Image review (Pregled slike) (0 290).
Medtem ko je kader prikazan, ni mogoče izvajati drugih dejanj predvajanja.
A
Način proženja
Fotoaparat bo ne glede na izbrani način proženja v vsakem intervalu posnel en
posnetek. Samosprožilca ni mogoče uporabiti.
A
Glejte tudi
Možnost Beep (Pisk) v nastavitvenem meniju nadzira, ali se sliši pisk, ko je
fotografiranje končano (0 312).
79
Ogled videoposnetkov
Videoposnetki so označeni z ikono 1 v celozaslonskem predvajanju
(0 248). Tapnite ikono a na zaslonu ali pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika za začetek predvajanja; vaš trenutni položaj bo
prikazan v vrstici napredka videoposnetka.
Ikona 1
Dolžina
Trenutni položaj/skupna dolžina
Ikona a
y
Glasnost
Vodnik
Izvedete lahko naslednja dejanja:
Za
80
Vrstica napredka
videoposnetka
Uporaba
Opis
Zaustavitev
Zaustavite predvajanje.
Predvajanje
Nadaljujete predvajanje po zaustavitvi
videoposnetka ali med previjanjem nazaj/naprej.
Nazaj/naprej
Hitrost se poveča z
vsakim pritiskom z 2×
na 4× na 8× na 16×; držite pritisnjeno, da
preskočite na začetek ali konec videoposnetka
(prvi kader je prikazan z ikono h v zgornjem
desnem kotu zaslona, zadnji pa z i). Če je
predvajanje zaustavljeno, se videoposnetek
previja nazaj ali naprej po en kader naenkrat;
držite pritisnjeno za neprekinjeno previjanje
nazaj ali naprej.
Preskok 10 s
Zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da
preskočite 10 s naprej ali nazaj.
Za
Uporaba
Preskok naprej/
nazaj
Prilagajanje
glasnosti
Obrez
videoposnetka
Izhod
Vrnitev v način
delovanja za
fotografiranje
X/W (M)
i/J
/K
Opis
Zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, da
preskočite na naslednji ali prejšnji indeks ali pa da
preskočite na zadnji ali prvi kader, če v
videoposnetku ni indeksov.
Pritisnite X, če želite povišati glasnost, ali W (M),
če jo želite znižati.
Za več informacij glejte stran 82.
Izhod v celozaslonsko predvajanje.
V način za fotografiranje se vrnete, tako da
pritisnete sprožilec do polovice.
y
A Ikona p
Videoposnetki z indeksi (0 63) so označeni z ikono
p v celozaslonskem predvajanju.
A Ikona 2
2 je prikazano pri celozaslonskem predvajanju in med
predvajanjem videoposnetka, če je bil posnet brez
zvoka (0 298).
81
Urejanje videoposnetkov
Obrežite posnetke, da ustvarite urejene kopije videoposnetkov, ali
shranite izbrane kadre kot fotografije JPEG.
Možnost
Choose start/end point
9 (Izbira začetne/končne
točke)
Save selected frame
4 (Shranjevanje izbranega
kadra)
Opis
Ustvarite kopijo, iz katere je bil odstranjen neželen
del posnetka.
Shranite izbrani kader kot fotografijo JPEG.
Obrezovanje videoposnetkov
y
Če želite ustvariti obrezane kopije videoposnetkov:
1
2
Prikažite videoposnetek v celozaslonskem načinu (0 248).
Zaustavite videoposnetek na novem
začetnem kadru.
Predvajajte videoposnetek, kot je opisano na
strani 80, pritisnite sredino večnamenskega
izbirnika za začetek in nadaljevanje
predvajanja ter 3 za začasno zaustavitev;
pritisnite 4 oziroma 2 ali zavrtite (vrtljivi)
Vrstica napredka
glavni gumb za upravljanje ali (vrtljivi)
videoposnetka
pomožni gumb za upravljanje, da najdete
želeni kader. Približen položaj znotraj videoposnetka lahko razberete
iz vrstice napredka videoposnetka. Zaustavite predvajanje, ko
pridete do novega začetnega kadra.
82
3
Izberite Choose start/end point (Izbira
začetne/končne točke).
Pritisnite i ali J, nato osvetlite Choose start/
end point (Izbira začetne/končne točke) in
pritisnite 2.
4
Izberite Start point (Začetna točka).
Da ustvarite kopijo, ki se prične s trenutnim
kadrom, osvetlite Start point (Začetna
točka) in pritisnite J. Kadri pred trenutnim
bodo odstranjeni, ko boste shranili kopijo v 9.
koraku.
Začetna točka
y
5
Potrdite novo začetno točko.
Če želeni kader trenutno ni prikazan,
pritisnite 4 ali 2 za previjanje naprej ali nazaj
(za preskok 10 s naprej ali nazaj zavrtite
(vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, za
preskok na indeks ali na prvi ali zadnji kader,
če v videoposnetku ni indeksov, zavrtite
(vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje).
83
6
Izberite končno točko.
Pritisnite L (Z/Q), da preklopite z izbirnega
orodja začetne točke (w) na končno točko (x) in
nato izberite končni kader, kot je opisano v 5.
koraku. Kadri po izbranem bodo odstranjeni,
ko boste shranili kopijo v 9. koraku.
Gumb L (Z/Q)
Končna točka
7
Ustvarite kopijo.
Ko je prikazan želeni kader, pritisnite 1.
y 8
Predoglejte si videoposnetek.
Za predogled kopije osvetlite Preview
(Predogled) in pritisnite J (za prekinitev
predogleda in vrnitev v meni za shranjevanje
možnosti pritisnite 1). Če hočete zavreči
trenutno kopijo in izbrati novo začetno ali
končno točko, kot je opisano na prejšnjih
straneh, osvetlite Cancel (Preklic) in pritisnite J. Če želite shraniti
kopijo, nadaljujte z 9. korakom.
9
Shranite kopijo.
Osvetlite Save as new file (Shrani kot novo
datoteko) in pritisnite J, da shranite kopijo
kot novo datoteko. Če želite izvirni
videoposnetek zamenjati z urejeno kopijo,
osvetlite Overwrite existing file (Prepis
obstoječe datoteke) in pritisnite J.
84
D
Obrezovanje videoposnetkov
Videoposnetek mora biti dolg vsaj dve sekundi. Kopija ne bo shranjena, če na
pomnilniški kartici ni dovolj prostora.
Kopije imajo isti čas in datum nastanka kot original.
A
Odstranitev začetnega ali končnega posnetka
Za odstranitev samo začetnega posnetka iz videoposnetka nadaljujte s 7.
korakom, ne da bi v 6. koraku pritisnili gumb L (Z/Q). Za odstranitev samo
končnega posnetka v 4. koraku izberite End point (Končna točka), izberite
končni kader in nadaljujte na 7. korak, ne da bi v 6. koraku pritisnili gumb
L (Z/Q).
Shranjevanje izbranih kadrov
Če želite shraniti kopijo izbranega kadra kot fotografijo JPEG:
1
Zaustavite videoposnetek na želenem
kadru.
Predvajajte videoposnetek, kot je opisano na
strani 80, in pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika, da začnete ali
nadaljujete predvajanje, ali 3, da ga začasno
zaustavite. Videoposnetek zaustavite na
kadru, ki ga nameravate kopirati.
2
y
Izberite Save selected frame
(Shranjevanje izbranega kadra).
Pritisnite i ali J, nato osvetlite Save
selected frame (Shranjevanje izbranega
kadra) in pritisnite 2.
85
3
Ustvarite kopijo slike.
Pritisnite 1, da ustvarite kopijo fotografije
trenutnega kadra.
4
Shranite kopijo.
Za izdelavo natančne kopije ★ (0 92) JPEG
izbranega kadra osvetlite Yes (Da) in
pritisnite J.
y
A
Shranjevanje izbranega kadra
Posameznih fotografij JPEG iz videoposnetkov, ustvarjenih z možnostjo Save
selected frame (Shranjevanje izbranega kadra), ni mogoče retuširati.
Posamezne fotografije JPEG iz videoposnetkov nimajo nekaterih kategorij
informacij o fotografiji (0 254).
A
Meni za retuširanje
Videoposnetke lahko urejate tudi z možnostjo Edit movie (Urejanje
videoposnetka) v meniju za retuširanje (0 315).
86
dMožnosti snemanja slik
Območje slike
Izbirate lahko med območji slike FX (36 × 24) 1.0× (format FX), DX (24 ×
16) 1.5× (format DX), 5 : 4 (30 × 24) in 1.2× (30 × 20) 1.2×. Za informacije
o številu slik, ki jih lahko shranite pri različnih nastavitvah območja slike,
glejte stran 385.
Format FX
Krog slike formata DX
(24×16)
Format DX
d
5:4
1,2×
Krog slike formata FX
(36×24)
87
❚❚ Možnosti območja slike
Fotoaparat omogoča izbiro naslednjih območij slike:
Možnost
c FX (36×24) 1.0×
Z 1.2× (30×20) 1.2×
a DX (24×16) 1.5×
b 5 : 4 (30×24)
Opis
Slike se posnamejo v formatu FX ob uporabi kota zajema,
enakovrednega objektivu NIKKOR na fotoaparatu s
35-milimetrskim formatom.
Izbira te možnosti zmanjša kot zajema in poveča
navidezno goriščno razdaljo objektiva za približno 1,2×.
Slike so posnete v formatu DX. Če želite izračunati
približno goriščno razdaljo objektiva v 35-milimetrskem
zapisu, pomnožite z 1,5.
Slike se posnamejo pri razmerju pogleda 5 : 4.
❚❚ Samodejna izbira izreza
d
Za samodejno izbiro izreza formata DX, ko je nameščen objektiv DX,
izberite za Image area (Območje slike) > Auto DX crop (Samodejni
izrez formata DX) v meniju za fotografiranje (0 292) možnost On
(Vklop). Območje slike, izbrano v meniju za fotografiranje ali s krmilnimi
elementi fotoaparata, bo uporabljeno samo v primeru, ko je nameščen
objektiv, ki ni DX. Izberite Off (Izklop), da uporabite trenutno izbrano
območje slike z vsemi objektivi.
D
Samodejni izrez formata DX
Krmilnih elementov na strani 91 ne morete uporabljati za izbiro območja slike, ko
je nameščen objektiv DX in je vklopljena možnost Auto DX crop (Samodejni
izrez formata DX).
A
Območje slike
Izbrana možnost je prikazana v prikazu informacij.
88
A
Objektivi DX
Objektivi DX so narejeni za uporabo s fotoaparati formata DX in imajo manjši kot
zajema kot objektivi za fotoaparate s 35-milimetrskim formatom. Če je možnost
Auto DX crop (Samodejni izrez formata DX) izklopljena in je izbrana možnost,
ki ni DX (24×16) (format DX), za Image area (Območje slike), ko je nameščen
objektiv DX, so lahko robovi slike zatemnjeni. To morda v iskalu ni očitno, toda
ko slike predvajate, lahko opazite zmanjšano ločljivost ali pa počrnitev robov
slike.
A
Prikaz v iskalu
Izrezi 1,2 ×, format DX in 5 : 4 so prikazani spodaj.
1,2×
A
Format DX
5:4
Glejte tudi
Za informacije o izrezih, ki so na voljo za snemanje videoposnetka, glejte stran
69.
d
89
Območje slike lahko izberete z možnostjo Image area (Območje slike) >
Choose image area (Izbira območja slike) v meniju za fotografiranje ali
pa s pritiskom krmilnega elementa in vrtenjem (vrtljivega) gumba za
upravljanje.
❚❚ Meni območja slike
1
Izberite Image area (Območje slike).
V meniju za fotografiranje osvetlite Image
area (Območje slike) in pritisnite 2.
2
Izberite Choose image area (Izbira
območja slike).
Osvetlite Choose image area (Izbira
območja slike) in pritisnite 2.
d
3
A
Prilagodite nastavitve.
Izberite možnost in pritisnite J. Izbrani izrez je
prikazan v iskalu (0 89).
Velikost slike
Velikost slike se razlikuje glede na možnost, izbrano za območje slike.
90
❚❚ Krmilni elementi fotoaparata
1
Dodelite izbiro območja slike krmilnemu elementu
fotoaparata.
Uporabite nastavitev po meri f1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po meri), 0 307), da Choose
image area (Izbira območja slike) dodelite krmilnemu elementu.
2
Izberite območje slike z gumbom, ki ste ga določili.
Območje slike lahko izberete, tako da pritisnete izbrani krmilni
element in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje ali (vrtljivi)
pomožni gumb za upravljanje, dokler se v iskalu ne pokaže želeni
izrez (0 89).
Možnost, ki je trenutno izbrana za območje
slike, si lahko ogledate, tako da na zgornji
nadzorni plošči ali v prikazu informacij
pritisnete krmilni element za prikaz območja
slike. Format FX je prikazan kot »36z24«,
1,2 × kot »30z20«, format DX kot »24z16« in
5 : 4 kot »30z24«.
d
91
Kakovost slike
Fotoaparat D5 podpira naslednje možnosti kakovosti slike. Za informacije
o številu slik, ki jih lahko shranite pri različnih nastavitvah kakovosti in
velikosti slike, glejte stran 385.
Možnost
NEF (RAW)
d
NEF (RAW)+JPEG fine★ (NEF
(RAW)+ natančni JPEG★)/
NEF (RAW)+JPEG fine (NEF
(RAW) + natančni JPEG)
NEF (RAW)+JPEG normal★
(NEF (RAW) + običajni
JPEG★)/NEF (RAW)+JPEG
normal (NEF (RAW) +
običajni JPEG)
NEF (RAW)+JPEG basic★
(NEF (RAW) + osnovni
JPEG★)/NEF (RAW)+JPEG
basic (NEF (RAW) + osnovni
JPEG)
JPEG fine★ (Natančni
JPEG★)/JPEG fine (Natančni
JPEG)
JPEG normal★ (Običajni
JPEG★)/JPEG normal
(Običajni JPEG)
JPEG basic★ (Osnovni
JPEG★)/JPEG basic (Osnovni
JPEG)
TIFF (RGB)
92
Vrsta
datoteke
NEF
Opis
Podatki RAW iz slikovnega tipala se
shranijo brez dodatne obdelave.
Nastavitve, kot sta na primer belina in
kontrast, lahko po fotografiranju
prilagodite.
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu NEF
(RAW) in ena v zapisu natančnega JPEG.
NEF/
JPEG
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu NEF
(RAW) in ena v zapisu osnovnega JPEG.
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu NEF
(RAW) in ena v zapisu osnovnega JPEG.
JPEG
TIFF
(RGB)
Posnemite JPEG-slike z razmerjem
stiskanja približno 1 : 4 (natančna
kakovost).
Posnemite JPEG-slike z razmerjem
stiskanja približno 1 : 8 (običajna
kakovost).
Posnemite JPEG-slike z razmerjem
stiskanja približno 1 : 16 (osnovna
kakovost).
Snemajte nestisnjene slike TIFF-RGB pri
bitni globini 8 bitov na kanal (24-bitna
barva). TIFF podpirajo številne aplikacije
za obdelavo slik.
Kakovost slike nastavite tako, da pritisnete gumb T in vrtite (vrtljivi)
gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne
pokaže želena nastavitev.
Gumb T
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
Nadzorna plošča na
zadnji strani
A
Število preostalih posnetkov
Pritisk gumba T prikaže število preostalih
posnetkov na nadzorni plošči na zadnji strani. Število
preostalih posnetkov se spremeni z možnostjo, izbrano
za kakovost slike.
d
Nadzorna plošča na
zadnji strani
A
Stiskanje JPEG
Možnosti za kakovost slike z zvezdico (»★«) uporabljajo stiskanje, namenjeno
zagotavljanju najboljše kakovosti; velikost datotek se razlikuje glede na sceno.
Možnosti brez zvezdice uporabljajo vrsto stiskanja, ki ustvarja manjše datoteke;
datoteke so običajno približno enake velikosti ne glede na posneto sceno.
A
NEF + JPEG
Ko si fotografije, posnete pri nastavitvi NEF (RAW) + JPEG, ogledujete v
fotoaparatu in je vstavljena samo ena pomnilniška kartica, je prikazana samo
slika JPEG. Če sta obe kopiji posneti na isto pomnilniško kartico, se obe kopiji ob
izbrisu fotografije izbrišeta. Če je kopija JPEG posneta na drugo pomnilniško
kartico z možnostjo Role played by card in Slot 2 (Vloga kartice v reži 2) >
RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW reža 1 - JPEG reža 2), morate vsako kopijo
izbrisati posebej.
A
Meni kakovosti slike
Kakovost slike je mogoče prilagoditi tudi z možnostjo Image quality (Kakovost
slike) v meniju za fotografiranje (0 292).
93
❚❚ NEF (RAW) Compression (Stiskanje NEF (RAW))
Za izbiro vrste stiskanja za slike NEF (RAW) osvetlite NEF (RAW) recording
(Snemanje NEF (RAW)) > NEF (RAW) compression (Stiskanje NEF
(RAW)) v meniju za fotografiranje in pritisnite 2.
N
O
Možnost
Lossless
compressed
(Brezizgubno
stisnjeno)
Opis
Slike NEF se stisnejo z obrnljivim algoritmom, kar zmanjša
velikost datoteke za približno 20–40 %, ne da bi to
vplivalo na kakovost slike.
Compressed
(Stisnjeno)
Slike NEF se stisnejo z neobrnljivim algoritmom, kar
zmanjša velikost datoteke za približno 35–55 %, ne da bi
to dosti vplivalo na kakovost slike.
Uncompressed
(Nestisnjeno)
Slike NEF se ne stisnejo.
❚❚ NEF (RAW) Bit Depth (Bitna globina NEF (RAW))
d
Za izbiro bitne globine za slike NEF (RAW) osvetlite NEF (RAW) recording
(Snemanje NEF (RAW)) > NEF (RAW) bit depth (Bitna globina NEF
(RAW)) v meniju za fotografiranje in pritisnite 2.
Možnost
Opis
q
12-bit (12-bitna) Slike NEF (RAW) se posnamejo z 12-bitno globino.
r
Slike NEF (RAW) se posnamejo s 14-bitno globino, zaradi
14-bit (14-bitna) česar so datoteke večje kot tiste z 12-bitno globino, a je
posnetih več barvnih podatkov.
A
Slike NEF (RAW)
JPEG-kopije slik NEF (RAW) lahko naredite s pomočjo Capture NX-D ali druge
programske opreme ali možnosti NEF (RAW) processing (Obdelava NEF
(RAW)) v meniju za retuširanje (0 314).
94
Velikost slike
Velikost slike se meri v slikovnih točkah. Izberite med # Large (Velika),
$ Medium (Srednja) ali % Small (Majhna) (upoštevajte, da se velikost
slike razlikuje glede na možnost, izbrano za Image area (Območje slike),
0 87):
Območje slike
Možnost
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Large (Velika)
1,2× (30×20) 1.2× Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Large (Velika)
DX (24×16) 1.5×
Medium (Srednja)
(format DX)
Small (Majhna)
Large (Velika)
5 : 4 (30×24)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
FX (36×24) 1.0×
(format FX)
Velikost (v slikovnih
točkah)
5.568 × 3.712
4.176 × 2.784
2.784 × 1.856
4.640 × 3.088
3.472 × 2.312
2.320 × 1.544
3.648 × 2.432
2.736 × 1.824
1.824 × 1.216
4.640 × 3.712
3.472 × 2.784
2.320 × 1.856
Velikost za tiskanje (cm) *
47,1 × 31,4
35,4 × 23,6
23,6 × 15,7
39,3 × 26,2
29,4 × 19,6
19,6 × 13,1
30,9 × 20,6
23,2 × 15,4
15,4 × 10,3
39,3 × 31,4
29,4 × 23,6
19,6 × 15,7
d
*Približna velikost slike, natisnjene z ločljivostjo 300 dpi. Velikost za tiskanje v palcih je
enaka velikosti slike v slikovnih točkah deljeno z ločljivostjo tiskalnika v dots per inch
(dpi = točke na palec; 1 palec = približno 2,54 cm).
95
Če želite nastaviti velikost slike za JPEG in TIFF, pritisnite gumb T in
vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler se želena možnost ne
prikaže na nadzorni plošči na zadnji strani. Če želite izbrati velikost slik
NEF (RAW), uporabite možnost Image size (Velikost slike) > NEF (RAW) v
meniju za fotografiranje.
Gumb T
(Vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje
Nadzorna plošča na
zadnji strani
d
A
Število preostalih posnetkov
Pritisk gumba T prikaže število preostalih
posnetkov na nadzorni plošči na zadnji strani. Število
preostalih posnetkov se spremeni z možnostjo, izbrano
za velikost slike.
A
Nadzorna plošča na
zadnji strani
Meni velikosti slike
Velikost slike za slike JPEG in TIFF je mogoče prilagoditi
z možnostjo Image size (Velikost slike) > JPEG/TIFF v
meniju za fotografiranje (0 292). Slike NEF (RAW)
majhne in srednje velikosti se posnamejo v
brezizgubno stisnjenem 12-bitnem zapisu, neodvisno
od možnosti, izbranih za NEF (RAW) compression
(Stiskanje NEF (RAW)) in NEF (RAW) bit depth (Bitna
globina NEF (RAW)) v meniju NEF (RAW) recording (Snemanje NEF (RAW)).
96
Uporaba dveh pomnilniških kartic
Ko v fotoaparat vstavite dve pomnilniški kartici, lahko uporabite možnost
Role played by card in Slot 2 (Vloga kartice v reži 2) v meniju za
fotografiranje, da izberete vlogo, ki jo bo imela kartica v reži 2. Izberite
izmed možnosti Overflow (Presežek) (kartica v reži 2 se uporablja, samo
če je kartica v reži 1 polna), Backup (Varnostna kopija) (vsaka slika se
posname dvakrat, enkrat na kartico v reži 1 in še enkrat na kartico v reži 2)
ter RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW reža 1 - JPEG reža 2) (kot pri Backup
(Varnostna kopija), le da se kopije NEF/RAW fotografij, posnetih pri
nastavitvah NEF/RAW + JPEG, posnamejo samo na kartico v reži 1, kopije
JPEG pa samo na kartico v reži 2).
d
A
»Backup (Varnostna kopija)« in »RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW reža 1 JPEG reža 2)«
Ko je izbrano Backup (Varnostna kopija) ali RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW
reža 1 - JPEG reža 2), fotoaparat kaže število preostalih posnetkov na kartici z
manjšo količino spomina in glasovne beležke (0 272) se posnamejo na kartico v
reži 1. Proženje zaklopa se onemogoči, ko se katera od kartic napolni.
A
Snemanje videoposnetkov
Ko sta v fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete režo za
snemanje videoposnetkov, tako da uporabite možnost Destination (Cilj) v
meniju za snemanje videoposnetkov (0 296).
97
N
Izostritev
V tem poglavju so opisane možnosti izostritve, ki so na voljo, ko fotografije
kadrirate v iskalu. Izostritev je mogoče prilagoditi samodejno (glejte
spodaj) ali ročno (0 114). Izberete lahko tudi točko ostrenja za samodejno
ali ročno ostrenje (0 108) ali pa uporabite zaklepanje izostritve in
spremenite kompozicijo fotografije po izostritvi (0 111).
Samodejno ostrenje
Če želite uporabiti samodejno ostrenje,
obrnite gumb za izbiro načina ostrenja
na AF.
Gumb za izbiro načina ostrenja
N
Fotoaparat ostri s 153 točkami ostrenja, od katerih
jih lahko 55, prikazanih s r na sliki desno, izbere
uporabnik (0 108).
Točke ostrenja, ki jih
lahko izbere
uporabnik.
98
A
Križna tipala
Razpoložljivost točk ostrenja križnega tipala je odvisna od uporabljenega
objektiva.
Objektiv
Križna tipala (točke ostrenja križnega tipala
so osvetljene s sivo 2)
Objektivi AF-P in AF-S, ki niso navedeni
spodaj, z najbolj odprto zaslonko f/4 ali večjo 1
99 križnih tipal
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24 mm f/4 G IF-ED
AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2,8 G ED
AF-S NIKKOR 600 mm f/4 G ED VR
AF-S NIKKOR 600 mm f/4 E FL ED VR
AF-S Nikkor 600 mm f/4 D IF-ED II
AF-S Nikkor 600 mm f/4 D IF-ED
AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4 G ED VR II
AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4 G
IF-ED
AF-S NIKKOR 500 mm f/4 G ED VR
AF-S Nikkor 500 mm f/4 D IF-ED II
AF-S Nikkor 500 mm f/4 D IF-ED
Objektivi AF-P in AF-S z najbolj odprto
zaslonko manj kot f/4 1
Objektivi, ki niso AF-S in ki niso AF-P
63 križnih tipal
45 križnih tipal
N
1 Pri največji povečavi v primeru zoom objektiva.
2 Druge točke ostrenja uporabljajo linijska tipala, ki zaznavajo vodoravne črte.
99
A
Telekonverterji AF-S/AF-I in razpoložljive točke ostrenja
Ko je nameščen telekonverter AF-S ali AF-I, se lahko točke ostrenja, prikazane na
sliki, uporabljajo za samodejno ostrenje in elektronsko merjenje razdalje
(upoštevajte, da pri največjih kombiniranih zaslonkah, ki so manjše od f/5,6,
fotoaparat morda ne bo mogel ostriti temnih ali nizkokontrastnih motivov).
Telekonverter
N
Največja
zaslonka
objektiva 1
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
TC-17E II
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/2
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/2,8
TC-17E II
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/2,8
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/4
TC-17E II
f/4
TC-800-1,25EED
f/5,6
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/4
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/5,6
Razpoložljive točke ostrenja (točke ostrenja
križnega tipala so označene s sivo 2)
153 točk ostrenja (55 na izbiro)
z 99 križnimi tipali
153 točk ostrenja (55 na izbiro)
s 45 križnimi tipali
37 točk ostrenja (17 na izbiro)
s 25 križnimi tipali
15 točk ostrenja (9 na izbiro)
s 5 križnimi tipali
1 Pri največji povečavi v primeru zoom objektiva.
2 Druge točke ostrenja uporabljajo linijska tipala, ki
zaznavajo vodoravne črte, vendar upoštevajte, če je samo
5 navzkrižnih tipal, samo tista, prikazana s ■, zaznavajo
navpične črte.
Samodejno ostrenje ni na voljo, kadar so telekonverterji uporabljeni z objektivi
AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8 G IF-ED.
100
Način delovanja s samodejnim ostrenjem
Izberite med naslednjimi načini delovanja s samodejnim ostrenjem:
Način
AF-S
AF-C
Opis
Enkratni servo AF: Za mirujoče motive. Izostritev se zaklene, ko pritisnete
sprožilec do polovice. Pri privzetih nastavitvah je mogoče zaklop sprožiti,
samo ko je prikazan kazalnik izostritve (I) (prednost izostritve; 0 299).
Neprekinjeni servo AF: Za premikajoče se motive. Fotoaparat neprekinjeno
ostri, ko je sprožilec pritisnjen do polovice. Če se motiv premakne,
fotoaparat vklopi sledenje izostritve s predvidevanjem (0 103), da predvidi
končno razdaljo do motiva in po potrebi prilagodi izostritev. Pri privzetih
nastavitvah je mogoče zaklop sprožiti ne glede na to, ali je motiv izostren
ali ne (prednost proženja; 0 299).
Če želite izbrati samodejno ostrenje, pritisnite gumb za način delovanja z
območjem AF in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se
želena nastavitev ne prikaže v iskalu ali na zgornji nadzorni plošči.
Zgornja nadzorna plošča
Gumb za način
delovanja z območjem
AF
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
N
Iskalo
101
A
Glejte tudi
Za informacije o uporabi prednosti izostritve pri neprekinjenem servo AF glejte
nastavitev po meri a1 (AF-C priority selection (Izbira prednosti AF-C), 0 299).
Za informacije o uporabi prednosti proženja pri enkratnem servo AF glejte
nastavitev po meri a2 (AF-S priority selection (Izbira prednosti AF-S), 0 299).
Če želite izvedeti, kako preprečiti, da bi fotoaparat ostril, ko je sprožilec pritisnjen
do polovice, glejte nastavitev po meri a8 (AF activation (Aktiviranje AF),
0 300). Glejte nastavitev po meri a10 (Autofocus mode restrictions (Omejitve
za način delovanja s samodejnim ostrenjem), 0 301), kjer boste našli
informacije o omejitvi izbire načina delovanja z izostritvijo na AF-S ali AF-C, in
nastavitev po meri f4 (Customize command dials (Prilagoditev (vrtljivih)
gumbov za upravljanje)) > Change main/sub (Zamenjava funkcij (vrtljivega)
glavnega gumba za upravljanje in (vrtljivega) pomožnega gumba za
upravljanje) (0 308), kjer najdete informacije o uporabi (vrtljivega) pomožnega
gumba za upravljanje za izbiro načina delovanja z izostritvijo. Glejte stran 48 za
informacije o možnostih samodejnega ostrenja, ki so na voljo med pogledom v
živo ali med snemanjem videoposnetkov.
N
A Gumba AF-ON
Za namene izostritve fotoaparata ima pritisk enega od gumbov AF-ON enak
učinek kot pritisk sprožilca do polovice (upoštevajte, da lahko gumb AF-ON za
pokončno fotografiranje uporabljate, samo ko je zaklep sprožilca za pokončno
fotografiranje odklenjen; 0 39).
Gumb AF-ON
Zaklep sprožilca za pokončno
fotografiranje
Gumb AF-ON za
pokončno
fotografiranje
102
A
Sledenje izostritve s predvidevanjem
V načinu AF-C fotoaparat zažene sledenje izostritve s predvidevanjem, če se motiv
približa ali oddalji od fotoaparata, medtem ko je sprožilec pritisnjen do polovice
ali ko je pritisnjen kateri od gumbov AF-ON. Tako fotoaparat lahko sledi izostritvi,
medtem ko poskuša predvideti, kje bo motiv, ko se bo zaklop sprožil.
N
103
Način delovanja z območjem AF
N
104
Določite, kako bo izbrana točka ostrenja pri samodejnem ostrenju.
• AF z eno točko: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani 108;
fotoaparat izostri motiv samo v izbrani točki ostrenja. Za uporabo z
mirujočimi motivi.
• AF z dinamičnim območjem: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani
108. V načinu delovanja z izostritvijo AF-C fotoaparat ostri glede na
informacije od okoliških točk ostrenja, če motiv za trenutek zapusti
izbrano točko. Število točk ostrenja se razlikuje glede na izbrani način:
- 9- ali 25-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite, kadar
imate dovolj časa za kadriranje fotografije ali kadar je premikanje
motivov predvidljivo (npr. tekači ali dirkalni avtomobili na dirkalni
stezi).
- 72-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite pri
fotografiranju motivov, ki se premikajo nepričakovano (npr. igralci
nogometa).
- 153-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite pri
fotografiranju motivov, ki se premikajo hitro in jih ni mogoče
preprosto kadrirati v iskalu (npr. ptice).
• 3D-sledenje: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani 108. V načinu
delovanja z izostritvijo AF-C fotoaparat sledi motivom, ki zapustijo
izbrano točko ostrenja, in po potrebi izbere nove točke ostrenja.
Uporabite za hitro kadriranje slik z motivi, ki se naključno premikajo z
ene strani na drugo (npr. teniški igralci). Če motiv zapusti iskalo, spustite
sprožilec in ponovno kadrirajte fotografijo z motivom v izbrani točki
ostrenja.
• AF s skupino točk: Fotoaparat ostri s pomočjo skupine točk ostrenja, ki ste
jih izbrali. Tako se zmanjša tveganje, da fotoaparat ostri ozadje namesto
glavnega motiva. Izberite za motive, ki jih je težko fotografirati z eno
točko ostrenja. Če so v načinu delovanja z izostritvijo AF-S zaznani
obrazi, bo fotoaparat dal prednost portretnim motivom.
• AF s skupino točk (HL)/AF s skupino točk (VL): HL pomeni »vodoravna črta« in VL
»navpična črta«. Uporabnik izbere vrstico (HL) ali stolpec (VL) s točkami
ostrenja in fotoaparat daje prednost točki v izbrani vrstici ali stolpcu, ki
vsebuje motiv, najbližji fotoaparatu. Pritisnite 1 ali 3 za izbiro vrstice
(HL), 4 ali 2 za izbiro stolpca (VL).
• AF s samodejno izbiro območja: Fotoaparat
samodejno zazna motiv in izbere točko ostrenja.
Če zazna obraz, da prednost portretnemu
motivu. Aktivne točke ostrenja so na kratko
osvetljene, potem ko fotoaparat izostri sliko. V
načinu AF-C glavna točka ostrenja ostane
osvetljena, potem ko se druge točke ostrenja
ugasnejo.
Če želite izbrati način delovanja z območjem AF, pritisnite gumb za način
delovanja z območjem AF in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
dokler se želena nastavitev ne prikaže v iskalu ali na zgornji nadzorni
plošči.
N
Zgornja nadzorna plošča
Gumb za način
delovanja z območjem
AF
(Vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje
Iskalo
105
A
Način delovanja z območjem AF
Način delovanja z območjem AF je prikazan na zgornji nadzorni plošči in v iskalu.
Način delovanja z
območjem AF
Zgornja nadzorna
plošča
Iskalo
Prikaz točk ostrenja v iskalu
AF z eno točko
9-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
25-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
72-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
N
153-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
3D-sledenje
AF s skupino točk
AF s skupino točk (HL)
AF s skupino točk (VL)
AF s samodejno izbiro
območja
* V iskalu je prikazana samo aktivna točka ostrenja. Ostale točke ostrenja prispevajo
podatke, ki pomagajo pri izostritvi.
106
A
3D-sledenje
Ko je sprožilec pritisnjen do polovice, se barve okoli točke ostrenja shranijo v
fotoaparatu. Zato 3D-sledenje morda ne bo dalo želenih rezultatov pri motivih,
ki so podobne barve kot ozadje oziroma zasedejo le zelo majhen del kadra.
A
Telekonverterji AF-S/AF-I
Če izberete 3D-sledenje ali AF s samodejno izbiro območja za način delovanja z
območjem AF, ko je v uporabi telekonverter AF-S/AF-I, bo samodejno izbran AF z
eno točko s kombinirano zaslonko, ki je manjša od f/5,6.
A
Ročno ostrenje
Ko uporabljate ročno ostrenje, se samodejno izbere AF z eno točko.
A
Glejte tudi
Za informacije o tem, kako samodejno ostrenje prilagaja spremembe razdalje do
motiva, glejte nastavitev po meri a3 (Focus tracking with lock-on (Sledenje
izostritve z zaklepanjem), 0 299). Za prilagoditev nastavitev za 3D-sledenje
uporabite nastavitvi po meri a4 (3D-tracking face-detection (Zaznavanje
obrazov s 3D-sledenjem), 0 300) in a5 (3D-tracking watch area (Območje
opazovanja 3D-sledenja), 0 300). Glejte nastavitev po meri a7 (Store by
orientation (Ločeno glede na usmerjenost), 0 300) za informacije glede izbire
različnih točk ostrenja in/ali načinov delovanja z območjem AF za portretno in
pokrajinsko usmerjenost fotografij, a9 (Limit AF-area mode selection
(Omejitev izbire načinov delovanja z območjem AF), 0 300) za informacije o
omejitvah izbire načinov delovanja z območjem AF, a12 (Focus point options
(Možnosti točk ostrenja), 0 301) za informacije glede izbire, kako je točka
ostrenja prikazana v AF z dinamičnim območjem, in f4 (Customize command
dials (Prilagoditev (vrtljivih) gumbov za upravljanje) > Change main/sub
(Zamenjava funkcij (vrtljivega) glavnega gumba za upravljanje in
(vrtljivega) pomožnega gumba za upravljanje) (0 308) za informacije o
uporabi (vrtljivega) glavnega gumba za upravljanje za izbiro načina delovanja z
območjem AF. Glejte stran 49 za informacije o možnostih samodejnega ostrenja,
ki so na voljo med pogledom v živo ali med snemanjem videoposnetkov.
N
107
Izbira točke ostrenja
Fotoaparat ostri s pomočjo 153 točk ostrenja, od
katerih jih lahko 55, prikazanih na desni, izberete
ročno in te omogočajo kadriranje fotografij, pri
katerih je glavni motiv skoraj kjer koli v kadru.
Sledite spodnjim korakom, da izberete točko
ostrenja (pri AF s skupino točk lahko sledite tem korakom za izbiro
skupine, vrstice ali stolpca točk ostrenja).
1
Obrnite zaporo izbirnika točk
ostrenja na ●.
Tako lahko z večnamenskim
izbirnikom izberete točko ostrenja.
Zapora izbirnika točk ostrenja
2
N
Izberite točko ostrenja.
Z večnamenskim izbirnikom
izberite točko ostrenja v iskalu,
medtem ko so vklopljeni merilniki
osvetlitve. Sredinsko točko ostrenja
lahko izberete, tako da pritisnete
sredino večnamenskega izbirnika.
Zaporo izbirnika točk ostrenja
lahko po izbiri obrnete v zaklenjeni
položaj (L), da preprečite, da bi se
izbrana točka ostrenja spremenila,
ko pritisnete večnamenski izbirnik.
108
A
Pomožni izbirnik
Pomožni izbirnik
Pomožni izbirnik je mogoče uporabljati za izbiro točke
ostrenja namesto večnamenskega izbirnika. Ko je
pritisnjena sredina pomožnega izbirnika , sta izostritev
in osvetlitev zaklenjeni (0 111, 141). Pazite, da se med
uporabo pomožnega izbirnika s prstom ali nohtom ne
dregnete v oko.
A
Portretne (pokončne) fotografije
Ko kadrirate posnetke v portretni (»pokončni«) usmerjenosti, uporabite
večnamenski izbirnik za pokončno fotografiranje, da izberete točko ostrenja. Za
več informacij glejte nastavitev po meri f1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po meri) > Multi selector for vertical
shooting (Večnamenski izbirnik za pokončno fotografiranje) (0 307).
A
Uporaba pomožnega izbirnika in
večnamenskega izbirnika za pokončno
fotografiranje
Uporabljajte, kot je prikazano na desni. Če pritisnete
ob straneh, to morda ne bo imelo želenega učinka.
A
AF s samodejno izbiro območja
Točka ostrenja za AF s samodejno izbiro območja se izbere samodejno. Ročna
izbira točke ostrenja ni na voljo.
N
109
A
Glejte tudi
Za informacije o izbiranju števila točk ostrenja, ki jih je mogoče izbrati z
večnamenskim izbirnikom, glejte nastavitev po meri a6 (Number of focus
points (Število točk ostrenja), 0 300). Za informacije o izbiri ločenih točk
ostrenja in/ali načinov delovanja z območjem AF za pokončno in vodoravno
usmerjenost glejte nastavitev po meri a7 (Store by orientation (Ločeno glede
na usmerjenost), 0 300). Za informacije o določanju, kdaj naj izbira točke
ostrenja »preskoči«, glejte nastavitev po meri a11 (Focus point wrap-around
(Preskok točke ostrenja), 0 301). Za informacije o določanju, kdaj bo točka
ostrenja osvetljena, glejte nastavitev po meri a12 (Focus point options
(Možnosti točke ostrenja), 0 301). Za informacije o spreminjanju vloge, ki jo
igra pomožni izbirnik, glejte nastavitev po meri f1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Sub-selector (Pomožni izbirnik)
(0 307) in Sub-selector center (Sredina pomožnega izbirnika) (0 307). Za
informacije o spreminjanju vloge sredinskega gumba večnamenskega izbirnika
glejte nastavitev po meri f2 (Multi selector center button (Sredinski gumb
večnamenskega izbirnika); 0 308).
N
110
Zaklepanje izostritve
Z zaklepanjem izostritve lahko spremenite kompozicijo po izostritvi. Tako
omogočite izostritev motiva, ki ne bo v točki ostrenja v končni
kompoziciji. Če fotoaparat ne more izostriti s samodejnim ostrenjem
(0 113), lahko izostrite tudi drug motiv na isti razdalji kot prvotni motiv,
nato pa z zaklepanjem izostritve spremenite kompozicijo fotografije.
Zaklepanje izostritve je najbolj učinkovito, če za način delovanja z
območjem AF izberete možnost, ki ni AF s samodejno izbiro območja
(0 104).
1
Izostrite.
Postavite motiv v izbrano točko
ostrenja in s pritiskom sprožilca do
polovice začnite ostriti. Preverite,
ali se v iskalu prikaže kazalnik
izostritve (I).
2
Zaklenite izostritev.
Način ostrenja AF-C (0 101): Ko je sprožilec
pritisnjen do polovice (q), pritisnite sredino
pomožnega izbirnika (w), da zaklenete tako
izostritev kot osvetlitev (v iskalu bo
prikazana ikona AE-L). Izostritev ostane
zaklenjena, dokler je pritisnjena sredina
pomožnega izbirnika, tudi če kasneje
umaknete prst s sprožilca.
Sprožilec
N
Pomožni izbirnik
111
Način ostrenja AF-S: Ko se prikaže kazalnik izostritve (I), se izostritev
samodejno zaklene in ostane zaklenjena, dokler ne umaknete prsta s
sprožilca. Izostritev je mogoče zakleniti tudi s pritiskom sredine
pomožnega izbirnika, kot je opisano na prejšnji strani.
3
Spremenite kompozicijo in
fotografirajte.
Izostritev ostane med posnetki
zaklenjena, če držite sprožilec
pritisnjen do polovice (AF-S) ali
držite sredino pomožnega izbirnika
pritisnjeno, kar omogoča, da pri isti
nastavitvi izostritve posnamete več fotografij zaporedoma.
Ko je izostritev zaklenjena, ne spreminjajte razdalje med fotoaparatom in
motivom. Če se motiv premakne, morate zaradi spremenjene razdalje
sliko ponovno izostriti.
N
A
Zaklepanje izostritve z gumbom AF-ON
Pri fotografiranju skozi iskalo lahko zaklenete izostritev, tako da uporabite kateri
koli gumb AF-ON namesto sprožilca (0 102). Če je AF-ON only (Samo AF-ON)
izbrano za nastavitev po meri a8 (AF activation (Aktiviranje AF), 0 300),
fotoaparat ne bo izostril, ko je sprožilec pritisnjen do polovice; namesto tega bo
izostril ob pritisku gumba AF-ON, takrat se bo izostritev zaklenila in bo ostala
zaklenjena, dokler znova ne pritisnite katerega koli gumba AF-ON.
A
Glejte tudi
Glejte nastavitev po meri c1 (Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L),
0 302) za informacije o uporabi sprožilca za zaklepanje osvetlitve.
112
A
Dobri rezultati s samodejnim ostrenjem
Samodejno ostrenje ne deluje dobro v spodaj navedenih pogojih. Če fotoaparat
v teh pogojih ne more izostriti slike, proženje zaklopa morda ne bo delovalo,
lahko pa se prikaže kazalnik izostritve (●) in fotoaparat zapiska ter s tem dovoli
proženje zaklopa, tudi če motiv ni izostren. V teh primerih uporabite ročno
ostrenje (0 114) ali zaklepanje izostritve (0 111), da izostrite drug motiv na isti
razdalji, nato spremenite kompozicijo fotografije.
Med motivom in ozadjem je malo kontrasta ali ga sploh ni.
Primer: Motiv je enake barve kot ozadje.
V točki ostrenja so motivi, ki so različno oddaljeni od fotoaparata.
Primer: Motiv je v kletki.
V motivu prevladujejo pravilni geometrijski vzorci.
Primer: Žaluzije ali okna na nebotičniku.
N
V točki ostrenja so območja z velikim kontrastom svetlosti.
Primer: Motiv, ki je delno v senci.
Predmeti v ozadju so videti večji od motiva.
Primer: V kadru je za motivom stavba.
Motiv vsebuje veliko natančnih podrobnosti.
Primer: Polje s cvetlicami ali drugi motivi, ki so majhni ali pa med
njimi ni razlike v svetlosti.
113
Ročno ostrenje
Za objektive, ki ne podpirajo samodejnega ostrenja (objektivi
NIKKOR brez AF), ali ko samodejno ostrenje ne da želenih
rezultatov, je na voljo ročno ostrenje (0 113).
• Objektivi AF: Nastavite stikalo načina
ostrenja objektiva (če je prisotno) in
gumb za izbiro načina ostrenja na
fotoaparatu na M.
Gumb za izbiro načina ostrenja
D
N
Objektivi AF
Ne uporabljajte objektivov AF, če je stikalo načina ostrenja objektiva
nastavljeno na M in je izbirnik načina izostritve za fotoaparat nastavljen na AF.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe
fotoaparata ali objektiva. To ne velja za objektive AF-S in AF-P, ki jih lahko
uporabljate v načinu M, ne da bi nastavili izbirnik načina ostrenja fotoaparata
na M.
• Objektivi z ročnim ostrenjem: Ostrite ročno.
Za ročno ostrenje obračajte obroč za ostrenje na
objektivu, dokler slika v polju v iskalu ni izostrena.
Fotografirate lahko kadar koli, tudi če slika ni
izostrena.
114
❚❚ Elektronski daljinomer
S kazalnikom izostritve v iskalu lahko preverite, ali
je motiv v izbrani točki ostrenja izostren (za točko
ostrenja lahko izberete katero koli izmed 55 točk
ostrenja). Ko je motiv v izbrani točki ostrenja,
pritisnite sprožilec do polovice in obračajte obroč
za ostrenje na objektivu, dokler se ne prikaže
kazalnik izostritve (I). Kadar slikate motive,
podobne tistim na strani 113, se lahko, če motiv ni izostren, občasno
prikaže kazalnik izostritve. Pred fotografiranjem potrdite izostritev v
iskalu. Informacije o uporabi elektronskega daljinomera z dodatnimi
telekonverterji AF-S/AF-I najdete na strani 100.
N
A
Objektivi AF-P
Ko uporabljate objektiv AF-P (0 323) v načinu delovanja z ročnim ostrenjem, bo
kazalnik izostritve v iskalu utripal (v pogledu v živo bo točka ostrenja utripala na
zaslonu) in s tem opozarjal, da nadaljnje vrtenje obroča za ostrenje v trenutni
smeri ne bo izostrilo motiva.
A
Položaj goriščne ravnine
Če želite določiti razdaljo med motivom in
fotoaparatom, jo izmerite od oznake goriščne
ravnine (E) na ohišju fotoaparata. Razdalja med
prirobnico za namestitev objektiva in goriščno
ravnino je 46,5 mm.
46,5 mm
Oznaka goriščne ravnine
115
k
Način proženja
Izbira načina proženja
Za izbiro načina proženja pritisnite sprostitev
zapore (vrtljivega) gumba za način proženja in
obrnite (vrtljivi) gumb, tako da se kazalec poravna
z želeno nastavitvijo.
Način
S
CL
k
CH
Q
116
Kazalec
Opis
Ena slika: Fotoaparat posname eno fotografijo ob vsakem pritisku sprožilca.
Neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo: Hitrost snemanja je lahko izbrana
med vrednostmi 1 do 10 posnetkov na sekundo pritiskom gumba S in
vrtenjem (vrtljivega) pomožnega gumba za upravljanje. Fotoaparat snema
fotografije pri izbrani hitrosti, ko je pritisnjen sprožilec (0 117).
Neprekinjeno fotografiranje z veliko hitrostjo: Hitrost snemanja lahko izberete s
pritiskom gumba S in vrtenjem (vrtljivega) pomožnega gumba za
upravljanje. Izberite med 10, 11, 12 in 14 posnetki na sekundo. Fotoaparat
snema fotografije pri izbrani hitrosti, ko je pritisnjen sprožilec (0 117).
Tiho proženje zaklopa: Kot za eno sliko, le da zrcalo ne klikne nazaj na svoj
položaj, ko sprožilec pritisnete do konca, tako da lahko nadzirate čas klika.
Zrcalo je tudi tišje kot v načinu ene slike. Poleg tega ne zazveni pisk, ne
glede na nastavitev, ki je izbrana za Beep (Pisk) v nastavitvenem meniju
(0 312). Neprekinjeno proženje lahko prav tako izberete, tako da pritisnete
S in vrtite (vrtljivi) gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči na
zadnji strani ne prikaže bs, v tem primeru bo fotoaparat fotografiral s
hitrostjo 3 posnetkov na sekundo, medtem ko je pritisnjen sprožilec.
Način
E
Opis
Samosprožilec: Fotografirajte s samosprožilcem (0 120).
Dvig zrcala: Izberite ta način, da zmanjšate tresenje fotoaparata pri
ali fotografiranju od blizu oziroma v drugih okoliščinah, v
MUP telefotografiranju
katerih lahko najmanjši premik fotoaparata povzroči zamegljene fotografije
(0 122).
Izbira hitrega načina proženja: Pritisnite in držite gumb S in zavrtite glavni
S (vrtljivi)
gumb za upravljanje, da izberete način proženja (0 119).
A
Neprekinjeni načini proženja
Hitrost snemanja za način neprekinjenega fotografiranja z majhno ali visoko
hitrostjo lahko izberete tudi z nastavitvijo po meri d1 (Continuous shooting
speed (Hitrost neprekinjenega fotografiranja), 0 303). Navedene hitrosti
veljajo za neprekinjeni servo AF, ročno osvetlitev ali samodejni program s
prednostjo zaklopa, čas zaklopa 1/250 s ali krajši in druge nastavitve pri privzetih
vrednostih. Navedene hitrosti morda ne bodo na voljo z nekaterimi objektivi;
poleg tega se lahko hitrost snemanja upočasni pri izjemno zaprtih zaslonkah
(visokih številih f) ali dolgih časih zaklopa, ko je vklopljeno zmanjšanje tresljajev
(na voljo z objektivi VR) ali samodejno upravljanje občutljivosti ISO (0 126), ko je
polnilna baterija skoraj prazna, ko je nameščen objektiv brez CPE, ko je za
nastavitev po meri f4 Customize command dials (Prilagoditev (vrtljivih)
gumbov za upravljanje)) > Aperture setting (Nastavitev zaslonke) (0 308)
izbrana možnost Aperture ring (Obroč za nastavljanje zaslonke) ali ko je
zaznano utripanje, medtem ko je omogočeno zmanjšanje utripanja v meniju za
fotografiranje (0 227).
k
A
Fotografiranje pri hitrosti 14 slik na sekundo
Ko je v načinu neprekinjenega fotografiranja z veliko hitrostjo izbrano 14 fps
(mirror up) (14 posnetkov na sekundo (dvig zrcala)), se bo ob pritisku
sprožilca do konca zrcalo dvignilo, izostritev in osvetlitev se bosta zaklenili pri
vrednostih, izbranih za prvi kader v vsakem rafalu, in dodatna bliskavica se ne bo
sprožila. Pogled skozi objektiv ni viden v iskalu med fotografiranjem.
117
A
Predpomnilnik
Fotoaparat ima predpomnilnik za začasno shranjevanje, ki omogoča, da
nadaljujete s fotografiranjem, medtem ko se fotografije shranjujejo na
pomnilniško kartico. Vendar upoštevajte, da se bo hitrost snemanja zmanjšala,
ko se predpomnilnik napolni (tAA).
Približno število slik, ki jih lahko shranite v
predpomnilnik pri trenutnih nastavitvah, je vidno v
prikazu števca preostalih posnetkov v iskalu ter na
zgornji nadzorni plošči, ko je sprožilec pritisnjen do
polovice. Slika na desni prikazuje prikaz, ko je v
predpomnilniku dovolj prostora za okoli 99 slik.
Medtem ko se fotografije snemajo na pomnilniško
kartico, sveti lučka za dostop do pomnilniške kartice. Snemanje lahko traja od
nekaj sekund do nekaj minut, kar je odvisno od pogojev fotografiranja in
zmogljivosti pomnilniške kartice. Dokler lučka za dostop sveti, ne odstranjujte
pomnilniške kartice in ne prekinite ali odstranite vira napajanja. Če fotoaparat
izklopite, ko so podatki še v predpomnilniku, se napajanje ne izklopi, dokler se ne
posnamejo vse slike iz predpomnilnika. Če se polnilna baterija izprazni, medtem
ko so v predpomnilniku še slike, se proženje zaklopa onemogoči in slike se
prenesejo na pomnilniško kartico.
A
k
118
Glejte tudi
Za informacije o izbiri vrstnega reda, v katerem so fotografije v vsakem rafalu
prikazane po fotografiranju, glejte After burst, show (Po rafalu, prikaz)
(0 290). Za informacije o izbiri največjega števila fotografij, ki jih je mogoče
posneti v enem rafalu, glejte nastavitev po meri d2 (Max. continuous release
(Maks. št. zaporednih posnetkov)), 0 303). Za podrobnosti o številu slik, ki jih
je mogoče posneti v enem rafalu, glejte stran 385.
Izbira hitrega načina proženja
Ko je (vrtljivi) gumb za način proženja
obrnjen na S, lahko način proženja
izberete, tako da držite gumb S
pritisnjen, medtem ko vrtite (vrtljivi)
glavni gumb za upravljanje.
(Vrtljivi) gumb za način proženja
Če želite prilagoditi nastavitve za izbrani način
proženja, pritisnite in držite gumb S in zavrtite
(vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje.
Gumb S
Nastavitve načina proženja so prikazane na
nadzorni plošči na zadnji strani.
Nadzorna plošča na
zadnji strani
k
A
Glejte tudi
Za informacije o izbiri načinov proženja, ki jih je mogoče izbrati z gumbom S,
glejte nastavitev po meri d3 (Limit release mode selection (Omejitev izbire
načina proženja), 0 304).
119
Način samosprožilca
Samosprožilec lahko uporabite za zmanjšanje tresenja fotoaparata ali za
avtoportrete.
1
Namestite fotoaparat na stativ.
Namestite fotoaparat na stativ ali na stabilno, ravno površino.
2
Izberite način samosprožilca.
Pritisnite sprostitev zaklepa
(vrtljivega) gumba za način
proženja ter zavrtite (vrtljivi) gumb
za način proženja na E.
(Vrtljivi) gumb za način proženja
3
Kadrirajte fotografijo in jo izostrite.
V načinu enkratnega servo AF (0 101) lahko
fotografije posnamete, samo če je v iskalu
prikazan kazalnik izostritve (I).
k
120
A Zaprite zaklop okularja iskala
Ko fotografirate, ne da bi imeli oko prislonjeno
na iskalo, zaprite zaklop okularja iskala, da
svetloba, ki vstopi skozi iskalo, ne bo vidna na
fotografijah oziroma da ne bi motila osvetlitve.
4
Vklopite časovnik.
Pritisnite sprožilec do konca, da se
vklopi časovnik. Lučka
samosprožilca začne utripati. Dve
sekundi preden se posname
fotografija, lučka samosprožilca neha utripati. Zaklop se sproži
približno deset sekund po sprožitvi časovnika.
Če želite samosprožilec izklopiti, preden se posname fotografija, obrnite
(vrtljivi) gumb za način proženja na drugo nastavitev.
k
A
Nastavitev časovnika
Če želite izbrati trajanje časovnika, pritisnite in držite
gumb S in zavrtite (vrtljivi) gumb za upravljanje.
Časovnik lahko nastavite na 20, 10, 5 ali 2 sekundi.
Nadzorna plošča na
zadnji strani
A
Glejte tudi
Za informacije o izbiri trajanja samosprožilca, številu posnetih slik in intervalih
med slikami glejte nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec), 0 303).
Piske, ki se slišijo, ko je uporabljen samosprožilec, lahko upravljate z možnostjo
Beep (Pisk) v nastavitvenem meniju (0 312).
121
Način dviga zrcala
Ta način izberite, da kar najbolj
zmanjšate zameglitev, ki jo povzroča
gibanje fotoaparata, ko je zrcalo
dvignjeno. Za uporabo načina dviga
zrcala pritisnite sprostitev zapore
(vrtljivega) gumba za način proženja in
zavrtite (vrtljivi) gumb za način proženja (Vrtljivi) gumb za način proženja
na MUP (dvig zrcala). Ko pritisnete
sprožilec do polovice, da nastavite
izostritev in osvetlitev, pritisnite
sprožilec do konca, da dvignete zrcalo.
Na nadzornih ploščah bo prikazano
Z; ponovno pritisnite sprožilec do
konca, da fotografirate (v pogledu v živo
ni treba dvigniti zrcala; fotografija se
posname prvič, ko sprožilec pritisnete do konca). Oglasi se pisk, razen če
je v nastavitvenem meniju za Beep (Pisk) izbrano Off (Izklop) (0 312).
Ko se fotografiranje konča, se zrcalo spusti.
k
122
D
Dvig zrcala
Ko je zrcalo dvignjeno, fotografij ne morete kadrirati v iskalu, samodejno ostrenje
in merjenje pa se ne izvajata.
A
Način dviga zrcala
Slika se posname samodejno, če 30 s po dvigu zrcala ne izvedete nobenega
dejanja.
A
Preprečevanje zameglitve
Da preprečite zameglitev, ki jo povzroča gibanje fotoaparata, mirno pritisnite
sprožilec. Priporočljiva je uporaba stativa.
A
Glejte tudi
Za informacije o uporabi elektronske sprednje zavese zaklopa za nadaljnje
zmanjšanje zameglitve glejte nastavitev po meri d6 (Electronic front-curtain
shutter (Elektronska sprednja zavesa zaklopa), 0 304).
k
123
S
Občutljivost ISO
Ročne prilagoditve
Občutljivost fotoaparata na svetlobo lahko prilagodite glede na količino
razpoložljive svetlobe. Izberite med nastavitvami, ki segajo od ISO 100 do
ISO 102400 v korakih, ki so enakovredni 1/3 EV. V posebnih okoliščinah so
na voljo tudi nastavitve od približno 0,3 EV do 1 EV pod ISO 100 in 0,3 EV
do 5 EV nad ISO 102400. Večja kot je občutljivost ISO, manj svetlobe je
potrebno za osvetlitev, zato lahko uporabite krajše čase zaklopa ali bolj
zaprte zaslonke.
Občutljivost ISO prilagodite, tako da pritisnete gumb S (Q) in obračate
(vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se na zgornji nadzorni plošči in
v iskalu ne pokaže želena nastavitev.
Gumb S (Q)
S
Zgornja nadzorna plošča
Iskalo
(Vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje
124
A
Meni občutljivosti ISO
Občutljivost ISO je mogoče prilagoditi tudi z
možnostjo ISO sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje (0 293).
A
Občutljivost ISO
Večja kot je občutljivost ISO, manj svetlobe je potrebno za osvetlitev, zato lahko
uporabite krajše čase zaklopa ali bolj zaprte zaslonke. Vendar pa obstaja večja
verjetnost pojava šuma na sliki (naključno razporejene svetle slikovne točke,
meglica ali črte). Verjetnost pojava šuma je še posebej velika pri nastavitvah med
Hi 0.3 in Hi 5.
A
Hi 0.3–Hi 5
Nastavitve Hi 0.3 do Hi 5 ustrezajo občutljivostim ISO 0,3–5 EV nad ISO 102400
(enakovredno ISO 128000–3280000).
A
Lo 0.3–Lo 1
Nastavitve od Lo 0.3 do Lo 1 ustrezajo občutljivostim ISO 0,3–1 EV pod ISO 100
(enakovredno ISO 80–50). Uporabite za bolj odprte zaslonke pri močni osvetlitvi.
Kontrast je nekoliko večji kot običajno; v večini primerov je priporočljiva
občutljivost ISO 100 ali višja.
A
Glejte tudi
Za informacije o izbiri velikosti koraka občutljivosti ISO glejte nastavitev po meri
b1 (ISO sensitivity step value (Vrednost koraka občutljivosti ISO); 0 301). Za
informacije o uporabi možnosti High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki
občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje in meniju za snemanje
videoposnetkov za zmanjšanje šuma pri visokih občutljivostih ISO glejte stran
294 (fotografije) in 298 (videoposnetki).
S
125
Samodejno upravljanje
občutljivosti ISO
Če izberete On (Vklop) za ISO sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO) > Auto ISO sensitivity control (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje, se bo
občutljivost ISO samodejno prilagodila, če pri nastavitvi, ki ste jo izbrali, ni
mogoče doseči optimalne osvetlitve (občutljivost ISO se ustrezno
prilagodi ob uporabi bliskavice).
1
Izberite Auto ISO sensitivity control
(Samodejno upravljanje občutljivosti
ISO).
V meniju za fotografiranje izberite ISO
sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO), osvetlite Auto ISO
sensitivity control (Samodejno upravljanje
občutljivosti ISO) in pritisnite 2.
2
S
Izberite On (Vklop).
Osvetlite On (Vklop) in
pritisnite J (če je izbrano Off
(Izklop), ostane občutljivost
ISO fiksna pri vrednosti, ki ste
jo določili).
Gumb J
126
3
Prilagodite nastavitve.
Najvišjo vrednost za samodejno občutljivost
ISO lahko izberete z možnostjo Maximum
sensitivity (Največja občutljivost)
(najmanjša vrednost za samodejno
občutljivost ISO je samodejno nastavljena na
ISO 100; upoštevajte, da če je občutljivost ISO,
ki ste jo izbrali, višja od vrednosti, izbrane za Maximum sensitivity
(Največja občutljivost), bo uporabljena vrednost, ki ste jo določili
sami). V načinih osvetlitve P in A se občutljivost prilagodi, samo če bi
pri času zaklopa, izbranem za Minimum shutter speed (Najdaljši
čas zaklopa), prišlo do podosvetlitve (1/4000–30 s ali Auto
(Samodejno); v načinih S in M se občutljivost ISO prilagodi za
optimalno osvetlitev pri času zaklopa, ki ga izbere uporabnik). Če
izberete Auto (Samodejno), bo fotoaparat izbral najdaljši čas
zaklopa glede na goriščno razdaljo objektiva. Ko končate z
nastavitvami, pritisnite J za izhod.
Če želite izbrati najvišjo občutljivost ISO za fotografije, posnete z
dodatno bliskavico (0 330), uporabite Maximum sensitivity with M
(Največja občutljivost z M). Če izberete Same as without flash
(Enako kot brez bliskavice), boste najvišjo občutljivost ISO za
fotografiranje z bliskavico nastavili na vrednost, ki je trenutno
nastavljena za Maximum sensitivity (Največja občutljivost).
S
Če izberete On (Vklop), je v iskalu in na zgornji
nadzorni plošči prikazano ISO-AUTO. Če
občutljivost spremenite z vrednosti, ki jo je izbral
uporabnik, ti kazalniki utripajo ter v iskalu in na
zgornji nadzorni plošči je prikazana
spremenjena vrednost.
127
A
Najdaljši čas zaklopa
Samodejno izbiro časa zaklopa lahko natančno nastavite, tako da osvetlite Auto
(Samodejno) in pritisnete 2: vrednosti, ki so hitrejše od tistih, ki se običajno
izberejo samodejno, lahko uporabite s teleobjektivi, da zmanjšate zameglitev.
Upoštevajte, da možnost Auto (Samodejno) deluje samo z objektivi CPE; če
uporabljate objektiv brez CPE brez podatkov o objektivu, je najdaljši čas zaklopa
fiksen pri 1/30 s. Čas zaklopa lahko pade pod izbrani najdaljši čas, če optimalne
osvetlitve ni mogoče doseči pri občutljivosti ISO, ki jo izberete za Maximum
sensitivity (Največja občutljivost).
A
Vklop ali izklop samodejnega upravljanja občutljivosti ISO
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO lahko
vklopite in izklopite s pritiskom gumba S (Q) in
vrtenjem (vrtljivega) pomožnega gumba za
upravljanje. Na zgornji nadzorni plošči in v iskalu so
prikazane ikone ISO-AUTO, ko je vključeno samodejno
upravljanje občutljivosti ISO, in ISO, ko je izključeno.
A
S
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO
Če uporabljate bliskavico, bo najdaljši čas zaklopa nastavljen na vrednost, ki je
izbrana za Minimum shutter speed (Najdaljši čas zaklopa), razen če je ta
vrednost večja od nastavitve po meri e1 (Flash sync speed (Hitrost
sinhronizacije bliskavice), 0 305) ali manjša od nastavitve po meri e2 (Flash
shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico), 0 306). V tem primeru bo
uporabljena vrednost, ki je izbrana za nastavitev po meri e2. Upoštevajte, da se
bo občutljivost ISO morda zvišala samodejno, če v kombinaciji z načini počasne
sinhronizacije bliskavice (na voljo z dodatnimi bliskavicami, 0 198) uporabljate
upravljanje samodejne občutljivosti ISO, kar bo fotoaparatu morda preprečilo
izbiro dolgih časov zaklopa.
A
Glejte tudi
Za informacije o izbiri reference, ki je uporabljena za nastavitev osvetlitve, ko je
uporabljena bliskavica s samodejnim upravljanjem občutljivosti ISO, glejte
nastavitev po izbiri e4 (Auto M ISO sensitivity control (Samodejno upravljanje
občutljivosti ISO), 0 306).
128
VOsvetlitev
Merjenje
Merjenje določa, kako fotoaparat nastavlja osvetlitev. Na voljo so
naslednje možnosti:
Možnost
L
M
N
t
Opis
Matrično: V večini primerov daje naravne rezultate. Fotoaparat meri
široko območje kadra in nastavlja osvetlitev glede na porazdelitev tonov,
barvo, kompozicijo, ter pri objektivih tipa G ali D (0 323), glede na
informacije o razdalji (merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko III; z
drugimi objektivi CPE fotoaparat uporablja merjenje svetlobe z barvno
matriko III, ki ne vključuje 3D-informacij o razdalji).
Sredinsko uteženo: Fotoaparat meri celoten kader, največjo težo pa dodeli
sredinskemu območju (če je nameščen objektiv CPE, lahko velikost
območja izberete z nastavitvijo po meri b6, Center-weighted area
(Sredinsko uteženo območje), 0 302; če je nameščen objektiv brez
CPE, je to območje enako krogu s premerom 12 mm). Klasično merjenje
za portrete; priporočljivo, ko uporabljate filtre s faktorjem osvetlitve
(faktor filtra) nad 1.
Točkovno: Fotoaparat meri krog s premerom 4 mm (približno 1,5 % kadra),
kar zagotavlja, da bo motiv pravilno osvetljen, tudi če je ozadje občutno
svetlejše ali temnejše. Območje merjenja svetlobe je osredinjeno na
trenutni točki ostrenja. Upoštevajte, da bo fotoaparat meril središčno
točko ostrenja:
• če je AF s samodejno izbiro območja, AF s skupino točk (HL) ali AF s
skupino točk (VL) izbran za način delovanja z območjem AF (0 104) ali
• če je nameščen objektiv brez CPE.
Po svetlih delih uteženo: Fotoaparat dodeli največ teže svetlim delom.
Uporabite za zmanjšanje izgube podrobnosti na svetlih delih, na primer
pri fotografiranju z žarometi osvetljenih nastopajočih na odru.
Z
129
Če želite izbrati način merjenja, pritisnite gumb Y in vrtite (vrtljivi) glavni
gumb za upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže v iskalu in na
zgornji nadzorni plošči.
Zgornja nadzorna plošča
Gumb Y
Z
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
Iskalo
A
Podatki objektiva brez CPE
Če določite goriščno razdaljo in najbolj odprto zaslonko za objektive brez CPE s
pomočjo možnosti Non-CPU lens data (Podatki o objektivih brez CPE) v
nastavitvenem meniju (0 243), omogočite, da fotoaparat uporablja barvno
matrično merjenje, ko izberete matriko, in izboljša natančnost sredinsko
uteženega in točkovnega merjenja. Uporabljeno bo sredinsko uteženo merjenje,
če je za objektive brez CPE izbrano po svetlih delih uteženo merjenje ali če je za
objektive brez CPE, za katere ni bilo priloženih podatkov o objektivih, izbrano
matrično merjenje. Upoštevajte, da lahko uporabite tudi sredinsko uteženo
merjenje, če je po svetlih delih uteženo merjenje izbrano za nekatere objektive
CPE (objektivi AI-P NIKKOR in objektivi AF, ki niso tipa G, E ali D; 0 323).
A
Glejte tudi
Glejte nastavitev po meri b5 (Matrix metering (Matrično merjenje), 0 302) za
informacije o tem, ali matrično merjenje uporabi zaznavanje obrazov. Za
informacije o ločenih nastavitvah optimalne osvetlitve za vsak način merjenja
glejte nastavitev po meri b7 (Fine-tune optimal exposure (Natančno
prilagajanje optimalne osvetlitve), 0 302).
130
Način osvetlitve
Če želite določiti, kako fotoaparat določa čas zaklopa in zaslonko pri
prilagajanju osvetlitve, pritisnite gumb I ter vrtite (vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje, dokler se na zgornji nadzorni plošči ne pokaže želena
možnost.
Gumb I
Način
e
f
g
h
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
Zgornja nadzorna
plošča
Opis
Programski samodejni način (0 133): Fotoaparat nastavi čas zaklopa in
zaslonko za doseganje najboljše osvetlitve. Priporočamo pri spontanih
slikah in v okoliščinah, kjer nimate dovolj časa za prilagajanje nastavitev
fotoaparata.
Prioriteta zaklopa (0 134): Uporabnik izbere čas zaklopa, fotoaparat izbere
zaslonko za najboljši rezultat. Uporabite za zamrznitev ali zameglitev
gibanja.
Prioriteta zaslonke (0 135): Uporabnik izbere zaslonko, fotoaparat izbere čas
zaklopa za najboljši rezultat. Uporabite za zameglitev ozadja ali za
postavitev ospredja in ozadja v žarišče.
Ročni način (0 136): Uporabnik nastavi čas zaklopa in zaslonko. Za dolgo
osvetlitev nastavite čas zaklopa na ročno zapiranje zaklopa (bulb) (A)
ali čas (%).
Z
131
A
Vrste objektivov
Ko uporabljate objektiv CPE, ki je opremljen z obročem za nastavljanje zaslonke
(0 326), zaklenite obroč na najbolj zaprto zaslonko (največje število f ). Objektivi
tipa G in E nimajo obroča za nastavljanje zaslonke.
Ko uporabljate objektive brez CPE (0 243), izberite način osvetlitve A (prioriteta
zaslonke) ali M (ročni način). V drugih načinih se samodejno izbere način
osvetlitve A, ko namestite objektiv brez CPE (0 326). Kazalnik načina osvetlitve (P
ali S) na zgornji nadzorni plošči utripa in v iskalu se pokaže A.
A
Predogled globinske ostrine
Če si želite predogledati učinke zaslonke, pridržite
gumb Pv. Objektiv bo nastavljen na vrednost zaslonke,
ki jo izbere fotoaparat (načina P in S), ali na vrednost, ki
jo izbere uporabnik (načina A in M), kar omogoča
predogled globinske ostrine v iskalu.
A
Gumb Pv
Nastavitev po meri e5 – Modeling Flash
(Predogled osvetlitve bliskavice)
Ta nastavitev določa, ali dodatne bliskavice, ki podpirajo sistem osvetljevanja
Nikon Creative Lighting System (CLS; 0 330), oddajo predogled osvetlitve
bliskavice, ko pritisnete gumb Pv.
Z
132
P: Programski samodejni način
V tem načinu fotoaparat samodejno naravna čas zaklopa in zaslonko po
vgrajenem programu, da zagotovi optimalno osvetlitev v večini okoliščin.
A
Prilagodljiv program
V načinu osvetlitve P lahko izberete različne
kombinacije časa zaklopa in zaslonke, tako da obrnete
(vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, medtem ko so
merilniki osvetlitve vklopljeni (»prilagodljiv
program«). Vrtljivi gumb obrnite v desno za odprte
zaslonke (majhna števila f), ki zameglijo podrobnosti
ozadja, ali kratke čase zaklopa, ki »zamrznejo« gibanje.
Vrtljivi gumb obrnite v levo za zaprte zaslonke (visoka (Vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje
števila f ), ki povečajo globinsko ostrino, ali dolge čase
zaklopa, ki zameglijo gibanje. Vse kombinacije
ustvarijo enako osvetlitev. Ko je vključen prilagodljiv
program, je na zgornji nadzorni plošči prikazana
zvezdica (»U«). Za ponovno nastavitev privzetega časa
zaklopa in zaslonke vrtljivi gumb zavrtite, da zvezdica
izgine, izberite drug način ali izklopite fotoaparat.
Z
A
Glejte tudi
Glejte stran 357 za informacije o vgrajenem programu osvetlitve. Za informacije
o aktiviranju merilnikov osvetlitve glejte »Časovnik stanja pripravljenosti
(fotografiranje z iskalom)« na strani 41.
133
S: Prioriteta zaklopa
V prioriteti zaklopa izberete čas zaklopa, fotoaparat pa samodejno izbere
zaslonko za optimalno osvetlitev.
Čas zaklopa izberete, tako da
zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje, medtem ko so
merilniki osvetlitve vklopljeni.
Čas zaklopa lahko nastavite na
»p« ali na vrednosti med 30
s in 1/8000 s. Čas zaklopa lahko
zaklenete pri izbrani nastavitvi
(0 140).
Z
134
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
A: Prioriteta zaslonke
Pri prioriteti zaslonke izberete zaslonko, medtem ko fotoaparat
samodejno izbere čas zaklopa za optimalno osvetlitev.
Za izbiro zaslonke med
najmanjšo in največjo vrednostjo
za določen objektiv zavrtite
(vrtljivi) pomožni gumb za
upravljanje, ko so merilniki
osvetlitve vklopljeni. Zaslonko
(Vrtljivi) pomožni gumb
lahko zaklenete pri izbrani
za upravljanje
nastavitvi (0 140).
Z
A Objektivi brez CPE (0 324, 326)
Zaslonko prilagodite z obročem zaslonke na
objektivu. Če je najbolj odprta zaslonka objektiva
določena z elementom Non-CPU lens data
(Podatki objektiva brez CPE) v nastavitvenem
meniju (0 244), ko je nameščen objektiv brez CPE,
bo v iskalu in na zgornji nadzorni plošči prikazano
trenutno število f, zaokroženo do najbližjega celega
števila. Sicer bodo prikazi zaslonke prikazovali samo
število korakov (F, pri čemer bo najbolj odprta zaslonka prikazana kot FA) in
bo število f treba prebrati z obroča zaslonke na objektivu.
135
M: Ročni način
V ročnem načinu osvetlitve imate nadzor tako nad časom zaklopa kot nad
nastavitvijo zaslonke. Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite (vrtljivi)
glavni gumb za upravljanje, da izberete čas zaklopa, in (vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje, da določite zaslonko. Čas zaklopa lahko nastavite na
»p« ali na vrednosti med 30 s in 1/8000 s, ali pa lahko zaklop držite
odprt nedoločen čas za dolgo osvetlitev (A ali %, 0 138). Zaslonko
lahko nastavite na vrednosti med najmanjšo in največjo za objektiv.
Osvetlitev preverite s kazalniki osvetljenosti.
(Vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje
Zaslonka
Čas zaklopa
Z
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
Čas zaklopa in zaslonko lahko zaklenete pri izbrani nastavitvi (0 140).
136
A
Objektivi AF Micro NIKKOR
Če uporabljate zunanji merilnik osvetlitve, je treba upoštevati razmerje osvetlitve,
samo če zaslonko določate z obročem zaslonke na objektivu.
A
Kazalniki osvetljenosti
Kazalniki osvetljenosti v iskalu in na zgornji nadzorni plošči prikazujejo, ali bi bila
fotografija pri trenutnih nastavitvah premalo ali preveč osvetljena. Glede na
možnost, ki ste jo izbrali za nastavitev po meri b2 (EV steps for exposure cntrl
(Koraki EV za upravljanje osvetlitve), 0 301), je količina premajhne ali
prevelike osvetlitve prikazana v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV. Če so omejitve
sistema merjenja osvetlitve presežene, prikazi utripajo.
Nastavitev po meri b2 je nastavljena na 1/3 koraka
Preosvetljeno za več kot
Podosvetljeno za 1/3 EV
3 EV
Optimalna osvetlitev
Zgornja
nadzorna
plošča
Iskalo
A
Glejte tudi
Za informacije o obračanju kazalnikov osvetljenosti, tako da so negativne
vrednosti prikazane na desni in pozitivne na levi, glejte nastavitev po meri f7
(Reverse indicators (Obrnjeni kazalniki), 0 309).
Z
137
Dolge osvetlitve (samo
način M)
Izberite spodnja časa zaklopa za dolge osvetlitve gibljivih luči, zvezd,
nočnih prizorov ali ognjemetov.
• Ročno zapiranje zaklopa (bulb) (A): Zaklop ostane odprt, dokler je
pritisnjen sprožilec. Da ne bi prišlo do zameglitve, uporabite stativ ali
dodatni brezžični daljinski upravljalnik (0 337) ali kabelski sprožilec
(0 339).
• Čas (%): Začnite osvetlitev z uporabo sprožilca na fotoaparatu, na
dodatnem kabelskem sprožilcu ali na brezžičnem daljinskem
upravljalniku. Zaklop ostane odprt, dokler gumba ne pritisnete še
drugič.
Čas osvetlitve: 35 s
Zaslonka: f/25
Z 1
Pripravite fotoaparat.
Fotoaparat namestite na stativ ali na stabilno, ravno površino.
A Dolge osvetlitve
Zaprite zapiralo okularja iskala, da preprečite, da bi na fotografijo vplivala
svetloba, ki vstopa skozi iskalo (0 120). Nikon priporoča, da uporabite
popolnoma napolnjeno polnilno baterijo ali dodatni napajalnik ter
električni priključek, da preprečite izpad napajanja, ko je zaklop odprt.
Upoštevajte, da je pri dolgih osvetlitvah lahko prisoten šum (svetle pege,
naključno razporejene svetle slikovne točke ali meglica). Svetle točke in
meglico lahko zmanjšate, tako da izberete On (Vklop) za Long exposure
NR (Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi) v meniju za fotografiranje
(0 294).
138
2
Izberite način osvetlitve M.
Pritisnite gumb I in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje,
dokler se na zgornji nadzorni plošči ne pokaže M.
Gumb I
3
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
Zgornja nadzorna
plošča
Izberite čas zaklopa.
Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite
(vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da
izberete čas zaklopa ročno zapiranje zaklopa
(bulb) (A) ali čas (%). Ko je izbrana
možnost ročno zapiranje zaklopa (bulb)
(A) ali čas (%), kazalniki osvetljenosti niso
prikazani.
Ročno zapiranje
zaklopa (bulb)
Čas
4
Odprite zaklop.
Z
Ročno zapiranje zaklopa (bulb): Po izostritvi pritisnite sprožilec na
fotoaparatu, dodatnem kabelskem sprožilcu ali brezžičnem
daljinskem upravljalniku do konca. Sprožilec držite pritisnjen, dokler
osvetlitev ni končana.
Čas: Pritisnite sprožilec do konca.
5
Zaprite zaklop.
Ročno zapiranje zaklopa (bulb): Spustite sprožilec.
Čas: Pritisnite sprožilec do konca.
139
Čas zaklopa in zaklepanje zaslonke
Zaklepanje časa zaklopa je na voljo v načinu prioritete zaklopa in načinu
ročne osvetlitve, zaklepanje zaslonke pa v načinu prioritete zaslonke in
načinu ročne osvetlitve. Zaklepanje časa zaklopa in zaslonke nista na
voljo v programskem samodejnem načinu osvetlitve.
1
Dodelite zaklepanje časa zaklopa in zaslonke krmilnemu
elementu fotoaparata.
Shutter spd & aperture lock (Zaklepanje časa zaklopa in
zaslonke) dodelite krmilnemu elementu z nastavitvijo po meri f1
(Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri), 0 307).
2
Zaklenite čas zaklopa in/ali zaslonko.
Čas zaklopa (načina osvetlitve S in M): Pritisnite
izbrani krmilni element in vrtite (vrtljivi)
glavni gumb za upravljanje, dokler se v
iskalu in na zgornji nadzorni plošči ne
pokažeta ikoni F.
Za odklepanje časa zaklopa pritisnite
krmilni element in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler
ikoni F ne izgineta iz prikazov.
Z
Zaslonka (načini osvetlitve A in M): Pritisnite
izbrani krmilni element in vrtite (vrtljivi)
pomožni gumb za upravljanje, dokler se v
iskalu in na zgornji nadzorni plošči ne
pokažeta ikoni F.
Za odklepanje zaslonke pritisnite gumb in
vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, dokler ikoni F ne
izgineta iz prikazov.
A
Glejte tudi
Uporabite nastavitev po meri f3 (Shutter spd & aperture lock (Zaklepanje časa
zaklopa in zaslonke); 0 308), da držite čas zaklopa in/ali zaslonko zaklenjeno
pri izbranih vrednostih.
140
Zaklepanje samodejne osvetlitve
(AE)
Potem ko ste uporabili sredinsko uteženo merjenje in točkovno merjenje
osvetlitve (0 129), uporabite zaklepanje samodejne osvetlitve, da
spremenite kompozicijo fotografij.
1
Zaklenite osvetlitev.
Sprožilec
Postavite motiv v izbrano točko ostrenja in
pritisnite sprožilec do polovice. Ko je
sprožilec pritisnjen do polovice in motiv
umeščen v točko ostrenja, pritisnite sredino
pomožnega izbirnika, da zaklenete
osvetlitev (če uporabljate samodejno
ostrenje, se prepričajte, da je kazalnik
izostritve I prikazan v iskalu).
Ko je osvetlitev zaklenjena, se v iskalu
prikaže kazalnik AE-L.
Pomožni izbirnik
Z
2
Spremenite kompozicijo
fotografije.
Držite sredino pomožnega
izbirnika pritisnjeno, spremenite
kompozicijo fotografije in
fotografirajte.
141
A
Območje merjenja svetlobe
Pri točkovnem merjenju bo osvetlitev zaklenjena pri vrednosti, izmerjeni v
izbrani točki ostrenja (0 129). Pri sredinsko uteženem merjenju bo osvetlitev
zaklenjena pri vrednosti, izmerjeni v 12-milimetrskem krogu v sredini iskala.
A
Nastavitev časa zaklopa in zaslonke
Ko je aktivno zaklepanje osvetlitve, lahko naslednje nastavitve prilagodite brez
spreminjanja izmerjene vrednosti osvetlitve:
Način
osvetlitve
P
S
A
Nastavitev
Čas zaklopa in zaslonka (prilagodljiv program; 0 133)
Čas zaklopa
Zaslonka
Nove vrednosti lahko potrdite v iskalu in na zgornji nadzorni plošči. Upoštevajte,
da načina merjenja ne morete spremeniti, dokler je zaklepanje osvetlitve
vklopljeno.
A
Glejte tudi
Če je za nastavitev po meri c1 (Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L),
0 302) izbrana možnost On (half press) (Vklop (pritisk do polovice)), se bo
osvetlitev zaklenila, če boste sprožilec pritisnili do polovice.
Z
142
Vrednost kompenzacije osvetlitve
Kompenzacija osvetlitve je namenjena spreminjanju vrednosti osvetlitve,
ki jo predlaga fotoaparat, in sicer za posvetlitev ali potemnitev slik.
Najbolj učinkovita je, ko jo uporabljate skupaj s sredinsko uteženim ali
točkovnim merjenjem (0 129). Izberite med vrednostmi od –5 EV
(podosvetlitev) do +5 EV (preosvetlitev) v korakih po 1/3 EV. Če izberete
pozitivne vrednosti, je motiv bolj osvetljen, če izberete negativne
vrednosti, pa manj.
–1 EV
Brez kompenzacije
osvetlitve
+1 EV
Če želite izbrati vrednost za kompenzacijo osvetlitve, pritisnite gumb E in
vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler se želena vrednost ne
prikaže v iskalu ali na zgornji nadzorni plošči.
Gumb E
Z
(Vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje
Zgornja nadzorna
plošča
143
±0 EV
(pritisnjen gumb E)
–0,3 EV
+2,0 EV
Pri vrednostih, ki se razlikujejo od ±0,0, na
sredini kazalnikov osvetljenosti utripa 0
(samo načini P, S in A) in ikona E bo prikazana
v iskalu in na zgornji nadzorni plošči, potem
ko boste spustili gumb E. Trenutno vrednost
za kompenzacijo osvetlitve lahko potrdite s
kazalnikom osvetljenosti, tako da pritisnete gumb E.
Običajno osvetlitev lahko ponastavite, tako da nastavite kompenzacijo
osvetlitve na ±0,0. Kompenzacija osvetlitve se ne ponastavi, ko fotoaparat
izklopite.
Z
144
A
Način osvetlitve M
V načinu osvetlitve M kompenzacija osvetlitve vpliva samo na kazalnik
osvetljenosti, čas zaklopa in zaslonka se ne spremenita.
A
Uporaba bliskavice
Ko uporabljate bliskavico, kompenzacija osvetlitve vpliva tako na moč bliskavice
kot na osvetlitev, kar spremeni svetlost tako glavnega motiva kot ozadja.
Nastavitev po meri e3 (Exposure comp. for flash (Kompenzacija osvetlitve za
bliskavico), 0 306) lahko uporabite, da omejite učinke kompenzacije osvetlitve
samo na ozadje.
A
Glejte tudi
Za informacije glede izbire velikosti korakov za kompenzacijo osvetlitve glejte
nastavitev po meri b3 (Exp./flash comp. step value (Koraki za kompenzacijo
osvetlitve/bliskavice), 0 301). Za informacije o prilagoditvi kompenzacije
osvetlitve, ne da bi pritisnili gumb E, glejte nastavitev po meri b4 (Easy
exposure compensation (Preprosta kompenzacija osvetlitve), 0 302). Za
informacije o samodejnem prilagajanju osvetlitve, moči bliskavice, nastavitve
beline ali aktivne osvetlitve D-Lighting glejte stran 146.
Z
145
Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami
Funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami samodejno
nekoliko prilagodi osvetlitev, moč bliskavice, Aktivno osvetlitev
D-Lighting (ADL) ali nastavitev beline in tako »zajame« trenutno vrednost.
Izberite v primerih, v katerih je težko nastaviti pravilne nastavitve in ni
časa za preverjanje rezultatov in prilagajanje nastavitev pri vsakem
posnetku ali če želite eksperimentirati z različnimi nastavitvami za isti
motiv.
Z
146
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prilagodite z možnostjo Auto
bracketing set (Nastavitev samodejne
nastavitve več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami) v meniju za
fotografiranje, ki vsebuje naslednje možnosti:
• AE & flash (AE in bliskavica): Fotoaparat prilagaja
osvetlitev in moč bliskavice v nizu fotografij (0 147): Upoštevajte, da je
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za bliskavico na
voljo v načinu i-TTL in, kjer je podprto, v načinu upravljanja bliskavice s
samodejno zaslonko (qA) (0 196, 331).
• AE only (Samo AE): Fotoaparat prilagaja osvetlitev v nizu fotografij.
• Flash only (Samo bliskavica): Fotoaparat prilagaja moč bliskavice v nizu
fotografij.
• WB bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino):
Fotoaparat ustvari več kopij vsake fotografije, od katerih ima vsaka
drugačno nastavitev beline (0 151).
• ADL bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting): Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting za
niz posnetkov (0 155).
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico
Za prilagajanje osvetlitve in/ali moči bliskavice v nizu fotografij:
Prilagojena osvetlitev za:
0 EV
1
Prilagojena osvetlitev za:
–1 EV
Prilagojena osvetlitev za:
+1 EV
Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem (vrtljivega) glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami. Število posnetkov je prikazano
na zgornji nadzorni plošči.
Število posnetkov
Gumb BKT
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
Zgornja nadzorna
plošča
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev
in bliskavico
Z
Pri nastavitvah, ki niso nič, se v iskalu in na zgornji nadzorni
plošči pokažeta ikona M ter kazalnik več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami za osvetlitev in bliskavico.
147
2
Izberite korak osvetlitve.
Pritisnite gumb BKT in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
da izberete korak osvetlitve.
Korak osvetlitve
Gumb BKT
(Vrtljivi) pomožni Zgornja nadzorna plošča
gumb za upravljanje
Pri privzetih nastavitvah lahko izbirate med velikostmi koraka
0,3 (1/3) EV, 0,7 (2/3) EV, 1 EV, 2 EV in 3 EV. Programi več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami s korakom 0,3 (1/3) EV so
navedeni spodaj.
Prikaz nadzorne plošče
Z
Št. posnetkov
0
3
3
2
2
3
5
7
9
Vrstni red funkcije več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami (EV)
0
0/+0,3/+0,7
0/–0,7/–0,3
0/+0,3
0/–0,3
0/–0,3/+0,3
0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7
0/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7/
+1,0
0/–1,3/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/
+0,7/+1,0/+1,3
Upoštevajte, da je pri korakih osvetlitve 2 EV ali večjih največje število
posnetkov 5; če je bila v 1. koraku izbrana višja vrednost, se število
posnetkov samodejno nastavi na 5.
148
3
Kadrirajte fotografijo, izostrite in
fotografirajte.
Fotoaparat prilagaja osvetlitev oziroma moč bliskavice pri vsakem
posameznem posnetku glede na to, kateri program funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami izberete.
Spremembe osvetlitve se dodajajo tistim, ki so bile narejene s
kompenzacijo osvetlitve (glejte stran 143).
Ko je aktivna funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami, je v iskalu in na zgornji nadzorni plošči prikazan
kazalnik napredka več posnetkov z različnimi nastavitvami. Po
vsakem posnetku izgine en segment kazalnika.
Št. posnetkov: 3; korak: 0,7
Prikaz po prvem posnetku
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite
gumb BKT in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler ni število
posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič
(r) in ikona M ni več prikazana. Ob naslednjem vklopu funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami bo obnovljen program, ki
je bil nazadnje uporabljen. Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prekličete tudi tako, da izvedete ponastavitev z dvema
gumboma (0 224), čeprav v tem primeru program več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami ne bo obnovljen, ko naslednjič
vklopite to funkcijo.
Z
A
Glejte tudi
Za informacije o izbiri velikosti korakov osvetlitve glejte nastavitev po meri b2
(EV steps for exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje osvetlitve), 0 301). Za
informacije o izbiranju vrstnega reda izvajanja funkcije glejte nastavitev po meri
e7 (Bracketing order (Vrstni red funkcije več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami), 0 307). Za informacije o izbiri vloge gumba BKT glejte
nastavitev po meri f1 (Custom control assignment (Dodelitev krmilnega
elementa po meri)) > BKT button + y (Gumb BKT + y) (0 307).
149
A
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico
V načinih neprekinjenega fotografiranja z majhno in veliko hitrostjo ter v tihem
načinu neprekinjenega fotografiranja se fotografiranje ustavi, ko je posnetih
toliko posnetkov, kot je določeno v programu več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami. Fotografiranje se nadaljuje, ko naslednjič pritisnete
sprožilec. V načinu samosprožilca fotoaparat posname število posnetkov,
določenih v 1. koraku na strani 147, ob vsakem pritisku sprožilca, ne glede na
možnost, izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) >
Number of shots (Število posnetkov) (0 303). Interval med posnetki pa
nadzira nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) > Interval between
shots (Interval med posnetki). V drugih načinih se ob vsakem pritisku sprožilca
posname en posnetek.
Če se pomnilniška kartica napolni, preden so posneti vsi posnetki v nizu, boste
lahko fotografiranje nadaljevali od naslednjega posnetka v nizu, ko zamenjate
pomnilniško kartico ali izbrišete nekaj posnetkov, da na kartici naredite prostor.
Če fotoaparat izklopite, preden posnamete celoten niz posnetkov, se bo funkcija
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nadaljevala z naslednjim
posnetkom v nizu, ko ponovno vklopite fotoaparat.
A
Z
150
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev
Fotoaparat prilagaja osvetlitev, tako da spreminja čas zaklopa in zaslonko
(programski samodejni način), zaslonko (prioriteta zaklopa) ali čas zaklopa
(prioriteta zaslonke, način ročne osvetlitve). Če je izbrana možnost On (Vklop) za
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO) > Auto ISO sensitivity
control (Samodejno upravljanje občutljivosti ISO) (0 126) v načinih P, S in A,
bo fotoaparat samodejno spremenil občutljivost ISO za optimalno osvetlitev, ko
so meje sistema osvetlitve fotoaparata presežene. V načinu M bo fotoaparat
najprej uporabil samodejno upravljanje občutljivosti ISO, da osvetlitev čim bolj
približa optimalni, nato pa to osvetlitev kadrira, tako da spreminja čas zaklopa.
Nastavitev po meri e6 (Auto bracketing (mode M) (Samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami (način M)), 0 307) lahko
uporabljate za spreminjanje tega, kako fotoaparat izvaja kadriranje osvetlitve in
bliskavice v načinu ročne osvetlitve. Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko izvajate tako, da spreminjate moč bliskavice skupaj s časom
zaklopa in/ali zaslonko ali pa spreminjate samo moč bliskavice.
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino
Fotoaparat ustvari več kopij vsake fotografije, od katerih ima vsaka
drugačno nastavitev beline.
1
Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem (vrtljivega) glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami. Število posnetkov je prikazano
na zgornji nadzorni plošči.
Število posnetkov
Gumb BKT
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
Zgornja nadzorna
plošča
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino
Pri nastavitvah, ki niso nič, se pojavita ikona W ter kazalnik
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino
na zgornji nadzorni plošči, v iskalu pa je prikazano M.
Z
151
2
Izberite korak nastavitve beline.
Pritisnite gumb BKT in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
da izberete prilagoditev nastavitve beline. Vsak korak je približno
enakovreden 5 miredom.
Korak nastavitve beline
Gumb BKT
(Vrtljivi) pomožni Zgornja nadzorna plošča
gumb za upravljanje
Izberite med koraki 1 (5 miredov), 2 (10 miredov) ali 3 (15 miredov).
Višje vrednosti B ustrezajo povečanim količinam modre, višje
vrednosti A pa povečanim količinam jantarne (0 162). Programi več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami s korakom 1 so
navedeni spodaj.
Prikaz nadzorne plošče
Z
A
Št.
Vrstni red funkcije več
Korak nastavitve
posne
zaporednih posnetkov z
beline
tkov
različnimi nastavitvami
0
1
0
3
1B
0/1B/2B
3
1A
0/2A/1A
2
1B
0/1B
2
1A
0/1A
3
1 A, 1 B
0/1A/1B
5
1 A, 1 B
0/2A/1A/1B/2B
0/3A/2A/1A/
7
1 A, 1 B
1B/2B/3B
0/4 A/3 A/2 A/1 A/
9
1 A, 1 B
1B/2B/3B/4B
Glejte tudi
Za definicijo »mireda« glejte stran 164.
152
3
Kadrirajte fotografijo, izostrite in
fotografirajte.
Vsak posnetek bo obdelan, tako da se ustvari število kopij, navedenih
v programu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, in
vsaka kopija bo imela drugačno nastavitev beline. Spremembe
nastavitve beline se dodajo prilagoditvi nastavitve beline, ki je bila
narejena z natančno nastavitvijo beline.
Če je število posnetkov v programu več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami večje od števila preostalih
posnetkov, na zgornji nadzorni plošči
utripata n in ikona ustrezne kartice, v
iskalu se pojavi utripajoča ikona j, kot je
prikazano na desni, in proženje zaklopa je
onemogočeno. Ponovno lahko
fotografirate, potem ko vstavite novo
pomnilniško kartico.
Z
153
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite
gumb BKT in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler ni število
posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič
(r) in ikona W ni več prikazana. Ob naslednjem vklopu funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami bo obnovljen program, ki
je bil nazadnje uporabljen. Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prekličete tudi tako, da izvedete ponastavitev z dvema
gumboma (0 224), čeprav v tem primeru program več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami ne bo obnovljen, ko naslednjič
vklopite to funkcijo.
Z
A
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino ni na voljo pri
kakovosti slike NEF (RAW). Če izberete možnost NEF (RAW) ali NEF (RAW) + JPEG,
se prekliče nastavitev beline več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami.
Funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino vpliva
samo na barvno temperaturo (jantarno-modra os v prikazu natančne nastavitve
beline, 0 162). Na zeleno-vijolični osi ne pride do sprememb.
V načinu samosprožilca se število kopij, določenih v programu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami, ustvari ob vsakem proženju zaklopa, ne
glede na možnost, izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer
(Samosprožilec)) > Number of shots (Število posnetkov) (0 303).
Če fotoaparat izklopite, ko sveti lučka za dostop do pomnilniške kartice, se
fotoaparat ugasne šele takrat, ko se posnamejo vse fotografije v nizu.
154
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting
Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting za niz posnetkov.
1
Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem (vrtljivega) glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami. Število posnetkov je prikazano
na zgornji nadzorni plošči.
Število posnetkov
Gumb BKT
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
Zgornja nadzorna
plošča
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting
Pri nastavitvah, ki niso nič, se pojavita ikona d ter kazalnik več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting na zgornji nadzorni plošči, v iskalu pa je prikazano M.
Izberite dva posnetka, da posnamete eno fotografijo z izklopljeno
aktivno osvetlitvijo D-Lighting in drugo z izbrano vrednostjo. Izberite
tri do pet posnetkov, da posnamete niz fotografij, pri katerih bo
aktivna osvetlitev D-Lighting zaporedno nastavljena na vrednosti
med Off (Izklop) in Normal (Običajno) (trije posnetki), med Off
(Izklop) in High (Visoko) (štirje posnetki) oziroma med Off (Izklop)
in Extra high 1 (Zelo visoko 1) ali Low (Nizko) in Extra high 2 (Zelo
visoko 2) (pet posnetkov). Če izberete več kot dva posnetka,
nadaljujte s 3. korakom.
Z
155
2
Izberite aktivno osvetlitev D-Lighting.
Pritisnite gumb BKT in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
da izberete aktivno osvetlitev D-Lighting.
Gumb BKT
(Vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje
Aktivna osvetlitev D-Lighting je prikazana na zgornji nadzorni plošči.
Prikaz nadzorne plošče
Aktivna
osvetlitev
D-Lighting
Y
Auto
(Samodejno)
Prikaz nadzorne plošče
Aktivna
osvetlitev
D-Lighting
P
High (Visoko)
Z
R
Low (Nizko)
Z
Q
Normal
(Običajno)
156
Extra high 1
(Zelo visoko
1)
3
Extra high 2
(Zelo visoko
2)
3
Kadrirajte fotografijo, izostrite in
fotografirajte.
Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting pri vsakem
posameznem posnetku glede na to, kateri program več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami izberete. Ko je funkcija več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami aktivna, je na zgornji
nadzorni plošči prikazan kazalnik napredka več posnetkov z
različnimi nastavitvami. Po vsakem posnetku izgine en segment
kazalnika.
Št. posnetkov: 3
Prikaz po prvem posnetku
Z
157
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite
gumb BKT in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, dokler ni število
posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič
(r) in ikona d ni več prikazana. Ob naslednjem vklopu funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami bo obnovljen program, ki
je bil nazadnje uporabljen. Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prekličete tudi tako, da izvedete ponastavitev z dvema
gumboma (0 224), čeprav v tem primeru program več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami ne bo obnovljen, ko naslednjič
vklopite to funkcijo.
A
Z
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting
V načinih neprekinjenega fotografiranja z majhno in veliko hitrostjo ter v tihem
načinu neprekinjenega fotografiranja se fotografiranje ustavi, ko je posnetih
toliko posnetkov, kot je določeno v programu več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami. Fotografiranje se nadaljuje, ko naslednjič pritisnete
sprožilec. V načinu samosprožilca fotoaparat posname število posnetkov,
določenih v 1. koraku na strani 155, ob vsakem pritisku sprožilca, ne glede na
možnost, izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) >
Number of shots (Število posnetkov) (0 303). Interval med posnetki pa
nadzira nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) > Interval between
shots (Interval med posnetki). V drugih načinih se ob vsakem pritisku sprožilca
posname en posnetek.
Če se pomnilniška kartica napolni, preden so posneti vsi posnetki v nizu, boste
lahko fotografiranje nadaljevali od naslednjega posnetka v nizu, ko zamenjate
pomnilniško kartico ali izbrišete nekaj posnetkov, da na kartici naredite prostor.
Če fotoaparat izklopite, preden posnamete celoten niz posnetkov, se bo funkcija
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nadaljevala z naslednjim
posnetkom v nizu, ko ponovno vklopite fotoaparat.
158
rNastavitev beline
Možnosti nastavitve beline
Nastavitev beline zagotavlja, da barva vira svetlobe ne vpliva na barve. Za
večino virov svetlobe je priporočena samodejna nastavitev beline. Če
želenih rezultatov ne morete doseči s samodejno nastavitvijo beline,
izberite eno od možnosti s spodnjega seznama ali izberite
prednastavljeno belino.
Možnost
Barvna
temperatura *
v Auto (Samodejno)
Keep white (reduce warm colors)
(Ohranitev bele (zmanjšanje toplih
barv))
Normal (Običajno)
3.500–
8.000 K
Keep warm lighting colors (Ohranitev
toplo osvetljenih barv)
J Incandescent (Žareča)
3.000 K
I Fluorescent (Fluorescenčna)
Sodium-vapor lamps (Natrijeve
svetilke)
Warm-white fluorescent (Topla bela
fluorescenčna)
White fluorescent (Belo
fluorescenčno)
Cool-white fluorescent (Hladna bela
fluorescenčna)
Day white fluorescent (Dnevna bela
fluorescenčna)
Daylight fluorescent (Dnevna
fluorescenčna)
High temp. mercury-vapor
(Živosrebrne z visoko barvno temp.)
2.700 K
Opis
Nastavitev beline se prilagaja
samodejno. Za najboljše rezultate
uporabite objektive tipa G, E ali D.
Če se dodatna bliskavica sproži, se
rezultati ustrezno prilagodijo.
Barvno temperaturo si lahko
ogledate v prikazu predvajanja
informacij po fotografiranju
(0 254).
Uporabite pri osvetlitvi z
volframovimi svetilkami.
Uporabite z:
• Natrijeve svetilke (vgrajene so v
športnih objektih).
3.000 K
• Tople bele fluorescenčne luči.
3.700 K
• Bele fluorescenčne luči.
4.200 K
• Hladne bele fluorescenčne luči.
5.000 K
• Dnevne bele fluorescenčne luči.
6.500 K
• Dnevne fluorescenčne luči.
7.200 K
• Svetlobni viri z visoko barvno
temperaturo (npr. živosrebrne
svetilke).
r
159
Barvna
temperatura *
Možnost
Opis
Uporabite za motive v neposredni
sončni svetlobi.
5.400 K
Uporabite z dodatnimi bliskavicami.
Uporabite pri dnevni svetlobi pod
6.000 K
G Cloudy (Oblačno)
oblačnim nebom.
Uporabite pri dnevni svetlobi, ko je
8.000 K
M Shade (Senca)
motiv v senci.
Choose color temp. (Izbira barvne
2.500–
Izberite barvno temperaturo s
K
temperature)
10.000 K
seznama vrednosti (0 165).
Uporabite motiv, vir svetlobe ali
Preset manual (Ročna
—
obstoječo fotografijo kot referenco
L
prednastavitev)
za nastavitev beline (0 168).
*Vse vrednosti so približne in ne odražajo natančne nastavitve (če je ustrezno).
Direct sunlight (Neposredna sončna
svetloba)
N Flash (Bliskavica)
H
5.200 K
Nastavitev beline nastavite tako, da pritisnete gumb U in vrtite (vrtljivi)
gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne
pokaže želena nastavitev.
Gumb U
r
160
A
(Vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča na
zadnji strani
Meni za fotografiranje
Nastavitev beline lahko prilagodite tudi z možnostjo
White balance (Nastavitev beline) v meniju za
fotografiranje ali snemanje videoposnetkov (0 293, 297),
ki jo lahko uporabite tudi za natančno nastavitev beline
(0 162) ali upravljanje prednastavljenih nastavitev beline
(0 168). Možnost Auto (Samodejno) v meniju White
balance (Nastavitev beline) ponuja izbiro Keep white
(reduce warm colors) (Ohranitev bele (zmanjšanje toplih barv)), Normal
(Običajno) in Keep warm lighting colors (Ohranitev toplo osvetljenih barv).
Pri Keep white (reduce warm colors) (Ohranitev bele (zmanjšanje toplih barv))
so bele barve, posnete pri osvetlitvi z volframovimi svetilkami, videti bele, medtem
ko se pri Keep warm lighting colors (Ohranitev toplo osvetljenih barv) ohranijo
topli odtenki, ki jih običajno zaznavamo pri osvetlitvi z volframovimi svetilkami.
Možnost I Fluorescent (Fluorescenčna) lahko uporabite za izbiro vira svetlobe
med vrstami svetil.
A
Osvetlitev s studijskimi bliskavicami
Samodejna nastavitev beline pri velikih studijskih bliskavicah morda ne bo dala
želenih rezultatov. Uporabite prednastavitev beline ali pa uporabite nastavitev
beline Flash (Bliskavica) in nato prilagodite nastavitev beline z natančno
nastavitvijo.
A
Barvna temperatura
Zaznana barva svetlobnega vira se razlikuje glede na opazovalca in druge
pogoje. Barvna temperatura je objektiven način merjenja barve svetlobnega vira,
ki se določi glede na temperaturo, na katero bi bilo treba segreti predmet, da bi
izžareval svetlobo z enako valovno dolžino. Medtem ko so viri svetlobe z barvno
temperaturo v območju 5.000–5.500 K beli, so viri svetlobe z nižjo barvno
temperaturo, kot so volframove žarnice, rahlo rumenkasti ali rdeči. Svetlobni viri
z višjo barvno temperaturo se zdijo modrikasti.
»Toplejše« (bolj rdeče) barve
3000
q
w
»Hladnejše« (bolj modre) barve
4000
e
r
q I (natrijeve svetilke): 2.700 K
J (žareča)/I (topla bela
w
fluorescenčna): 3.000 K
e I (bela fluorescenčna): 3.700 K
I (hladna bela fluorescenčna):
r 4.200 K
I (dnevna bela fluorescenčna):
t
5.000 K
5000
6000
tyu i
y
u
i
o
!0
!1
8000
o
!0
10000
[K]
!1
H (neposredna sončna svetloba):
5.200 K
N (bliskavica): 5.400 K
G (oblačno): 6.000 K
I (dnevna fluorescenčna): 6.500 K
I (visoka temperatura –
živosrebrna svetilka): 7.200 K
M (senca): 8.000 K
r
Opomba: Vse številke so približne.
A
Glejte tudi
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino (0 151) ustvari
nekaj kopij vsake posnete fotografije in pri tem spreminja nastavitev beline za
določeno trenutno vrednost.
161
Natančna nastavitev beline
Za nastavitve, ki niso K (Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)), lahko z natančno nastavitvijo beline kompenzirate učinek,
ki nastane zaradi razlik v barvi svetlobnega vira, ali sliki dodate nov barvni
odtenek.
❚❚ Meni za nastavitev beline
Za natančno nastavitev beline v meniju za fotografiranje izberite White
balance (Nastavitev beline) in sledite spodnjim korakom.
1
Prikažite možnosti natančne nastavitve.
Osvetlite možnost nastavitve beline in
pritisnite 2 (če je prikazan podmeni, izberite
želeno možnost in ponovno pritisnite 2, da se
prikažejo možnosti za natančno nastavitev; za
informacije glede natančnega prilagajanja
ročnih prednastavitev beline glejte stran 178).
2
r
162
Natančno nastavite belino.
Z večnamenskim izbirnikom natančno
nastavite belino. Belino lahko natančno
nastavljate po osi jantarna (A)–modra (B) v
korakih po 0,5 in po osi zelena (G)–vijolična
(M) v korakih po 0,25. Vodoravna os (jantarnoKoordinate
modra) predstavlja barvno temperaturo,
medtem ko ima navpična os (zeleno-vijolična)
Prilagajanje
podobne učinke kot ustrezni filtri CC za
kompenzacijo barv (color compensation). Vodoravno os lahko
nastavljate v korakih, ki ustrezajo približno 5 miredom, navpično os
pa v korakih, ki ustrezajo približno 0,05 enote difuzne gostote.
3
Pritisnite J.
Pritisnite J, da shranite nastavitve in se
vrnete v meni za fotografiranje. Če je bila
belina natančno nastavljena, bo na nadzorni
plošči na zadnji strani prikazana zvezdica
(»U«).
Gumb J
❚❚ Gumb U
Pri nastavitvah, ki nista K (Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)) in L (Preset manual (Ročna prednastavitev)), lahko
gumb U uporabite za natančno nastavitev beline na jantarno (A)-modri
(B) osi (0 162; za natančno nastavitev beline, ko je izbrana možnost L,
uporabite meni za fotografiranje, kot je opisano na strani 178). Pritisnite
gumb U in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje, da natančno
nastavite belino v korakih po 0,5 (vsak polni korak je enak približno 5
miredom), dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne pokaže želena
prednastavitev beline. Z vrtenjem (vrtljivega) pomožnega gumba za
upravljanje v levo se poveča količina jantarne (A). Z vrtenjem (vrtljivega)
pomožnega gumba za upravljanje v desno se poveča količina modre (B).
Pri nastavitvah, ki niso 0, je na nadzorni plošči na zadnji strani prikazana
zvezdica (»U«).
r
Gumb U
(Vrtljivi) pomožni gumb
za upravljanje
Nadzorna plošča na
zadnji strani
163
A
Prikaz informacij
Pri fotografiranju skozi iskalo lahko pritisnete gumb
U, da prilagodite nastavitve beline v prikazu
informacij. Z vrtenjem (vrtljivega) glavnega gumba
izberite način nastavitve beline in z vrtenjem
(vrtljivega) pomožnega gumba izberite barvno
temperaturo (način K, »izbira barvne temperature«) ali
prednastavitev beline (prednastavljen ročni način) ali s
pomočjo večnamenskega izbirnika natančno nastavite belino na oseh
jantarno(A)–modra(B) in zeleno(G)–vijolična(M) (drugi načini nastavitve beline).
A
Natančna nastavitev beline
Barve na oseh za natančno nastavitev beline so relativne, ne absolutne. Če npr.
kazalec pomaknete na B (modra), ko je za nastavitev beline izbrana »topla«
vrednost, npr. J (Incandescent (Žareča)), bodo fotografije nekoliko bolj
»hladne«, ne pa dejansko modre.
A
»Mired«
Vsaka sprememba barvne temperature povzroči večjo razliko v barvi pri nižjih
barvnih temperaturah, kot bi jo pri višjih barvnih temperaturah. Tako na primer
sprememba za 1.000 K ustvari večjo razliko v barvi pri 3.000 K kot pri 6.000 K.
Mired, ki se izračuna kot zmnožek obratne vrednosti barvne temperature z 10 6,
je merilo za barvno temperaturo, ki upošteva takšne spremembe in se zato
uporablja kot merska enota pri filtrih za kompenzacijo barvne temperature. Na
primer:
• 4.000 K–3.000 K (razlika 1.000 K) = 83 miredov
• 7.000 K–6.000 K (razlika 1.000 K) = 24 miredov
r
164
Izbira barvne temperature
Sledite spodnjim korakom, da izberete barvno temperaturo, ko je za
nastavitev beline izbrano K (Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)).
D
Izbira barvne temperature
Pri uporabi bliskavic ali fluorescenčne osvetlitve ne boste dosegli želenih
rezultatov. Za te vire izberite N (Flash (Bliskavica)) ali I (Fluorescent
(Fluorescenčna)). Pri ostalih virih svetlobe naredite preskusni posnetek in se
prepričajte, da je izbrana vrednost ustrezna.
❚❚ Meni za nastavitev beline
Barvno temperaturo lahko izberete s pomočjo možnosti White balance
(Nastavitev beline) v meniju za fotografiranje. Vnesite vrednosti za
jantarno-modro in zeleno-vijolično os, kot je opisano spodaj.
1
Izberite Choose color temp. (Izbira
barvne temperature)
V meniju za fotografiranje izberite White
balance (Nastavitev beline), nato osvetlite
možnost Choose color temp. (Izbira barvne
temperature) in pritisnite 2.
2
Izberite vrednost za jantarno-modro.
r
Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite številke, in nato
pritisnite 1 ali 3, da jih spremenite.
Vrednost za jantarno
(A)-modro (B) os
165
3
Izberite vrednost za zeleno-vijolično.
Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite G (zeleno) ali
M (vijolično) os, in pritisnite 1 ali 3, da
izberete vrednost.
Vrednost za zeleno (G)vijolično (M) os
4
Pritisnite J.
Pritisnite J, da shranite spremembe in se
vrnete v meni za fotografiranje. Če za zeleno
(G)–vijolično (M) os izberete vrednost, ki ni 0,
bo na nadzorni plošči na zadnji strani
prikazana zvezdica (»U«).
Gumb J
r
166
❚❚ Gumb U
Ko je izbrano K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)),
lahko za izbiro barvne temperature uporabite gumb U, vendar samo za
jantarno (A)–modro (B) os. Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne
pokaže želena vrednost (spremembe so v miredih; 0 164). Za neposredni
vnos barvne temperature pritisnite gumb U in pritisnite 4 ali 2, da
osvetlite številko, nato pritisnite 1 ali 3 za spremembo.
Gumb U
(Vrtljivi) pomožni gumb
za upravljanje
Nadzorna plošča na
zadnji strani
r
167
Ročna prednastavitev
Z ročno prednastavitvijo lahko posnamete in dostopate do nastavitev
beline po meri za fotografiranje pri mešani svetlobi ali za kompenzacijo
učinka, ki nastane pri svetlobnih virih z močnimi barvnimi odtenki.
Fotoaparat lahko shrani do šest vrednosti za prednastavitev beline v
prednastavitve d-1 do d-6. Prednastavitev beline lahko izberete na dva
načina:
Način
Neposredno merjenje
Kopiranje z obstoječe
fotografije
Opis
Nevtralno siv ali bel predmet postavite na svetlobo, ki
bo uporabljena pri končnih fotografijah, nastavitev
beline pa meri fotoaparat (0 169). Med pogledom v
živo (0 44, 59) lahko nastavitev beline merite v
izbranem območju kadra (točkovna nastavitev beline,
0 173).
Nastavitev beline kopirate s fotografije na pomnilniški
kartici (0 176).
r
A
Prednastavitve za nastavitev beline
Spremembe prednastavitev nastavitve beline veljajo za vse pomnilnike menija
za fotografiranje (0 291).
168
Fotografiranje z iskalom
1
Osvetlite referenčni predmet.
Nevtralno siv ali bel predmet postavite na svetlobo, ki jo nameravate
uporabiti na končni fotografiji. V studiu lahko kot referenčni predmet
uporabite standardno sivo kartico. Upoštevajte, da se osvetlitev
samodejno poveča za 1 EV, ko merite nastavitev beline. Ko
fotografirate v načinu M, prilagodite osvetlitev, tako da kazalnik
osvetljenosti kaže ±0 (0 137).
2
Nastavite belino na L (Preset manual (Ročna
prednastavitev)).
Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne pokaže L.
Gumb U
(Vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča na
zadnji strani
r
A
Merjenje ročne prednastavitve beline (fotografiranje z iskalom)
Ročne prednastavitve beline ne morete meriti, medtem ko snemate fotografijo
HDR (0 189) ali pri večkratni osvetlitvi (0 229), ali ko je izbrano Record movies
(Snemanje videoposnetkov) za nastavitev po meri g1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Shutter-release
button (Sprožilec) (0 309) in ko izbirnik v živo med pogledom v živo zavrtite na
1.
169
3
Izberite prednastavitev.
Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne pokaže želena
prednastavitev beline (d-1 do d-6).
Gumb U
4
(Vrtljivi) pomožni gumb
za upravljanje
Nadzorna plošča na
zadnji strani
Izberite način neposrednega
merjenja.
Na kratko spustite gumb U in ga nato
pritiskajte, dokler ne začne utripati ikona
L na nadzorni plošči na zadnji strani. Na
Zgornja nadzorna plošča
zgornji nadzorni plošči in v iskalu se prikaže
tudi utripajoči napis D.
Nadzorna plošča na
zadnji strani
r
Iskalo
5
Izmerite nastavitev beline.
Nekaj sekund preden kazalniki nehajo utripati, kadrirajte
referenčni predmet, tako da zapolni iskalo, in pritisnite
sprožilec do konca. Fotoaparat izmeri vrednost nastavitve
beline in jo shrani v prednastavitev, izbrano v 3. koraku. Fotoaparat
pri tem ne posname fotografije in nastavitev beline lahko natančno
izmeri, tudi če ni izostren.
170
6
Preverite rezultate.
Če fotoaparat uspe izmeriti vrednost
nastavitve beline, na nadzornih ploščah
utripa napis C, v iskalu pa se pokaže
utripajoč a. V način za fotografiranje se
vrnete, tako da pritisnete sprožilec do
polovice.
Zgornja nadzorna plošča
Nadzorna plošča na
zadnji strani
Iskalo
Če je svetloba premočna ali prešibka,
fotoaparat morda ne bo uspel izmeriti
nastavitve beline. Na nadzornih ploščah in v
iskalu se prikaže utripajoči napis b a.
Pritisnite sprožilec do polovice, da se vrnete Zgornja nadzorna plošča
na 5. korak, in ponovno izmerite nastavitev
beline.
Nadzorna plošča na
zadnji strani
r
Iskalo
171
D
Način neposrednega merjenja
Če med fotografiranjem z iskalom ne izvedete nobene operacije, medtem ko
utripajo prikazi, se način neposrednega merjenja konča v času, izbranem za
nastavitev po meri c2 (Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti),
0 303).
A
Zaščitene prednastavitve
Če je trenutna prednastavitev zaščitena (0 178), utripa 3 na zgornji nadzorni
plošči in v iskalu (in L na nadzorni plošči na zadnji strani), če poskušate izmeriti
novo vrednost.
A
Izbira prednastavitve
Če izberete Preset manual (Ročna prednastavitev) za
možnost White balance (Nastavitev beline) v meniju
za fotografiranje, se prikaže pogovorno okno, ki ga
vidite na desni. Osvetlite prednastavljeno vrednost in
pritisnite J. Če trenutno za izbrano prednastavitev ne
obstaja vrednost, bo belina nastavljena na 5.200 K,
enako kot za možnost Direct sunlight (Neposredna
sončna svetloba).
r
172
Pogled v živo (točkovna nastavitev beline)
Med pogledom v živo (0 44, 59) je nastavitev beline mogoče meriti
znotraj izbranega območja kadra, tako da ni treba pripraviti referenčnega
predmeta ali menjavati objektivov med fotografiranjem s teleobjektivi.
1
Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi objektiv
bo viden na zaslonu fotoaparata.
Gumb a
2
Nastavite belino na L (Preset manual (Ročna
prednastavitev)).
Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne pokaže L.
Gumb U
3
(Vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča na
zadnji strani
r
Izberite prednastavitev.
Pritisnite gumb U in vrtite (vrtljivi) pomožni gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči na zadnji strani ne pokaže želena
prednastavitev beline (d-1 do d-6).
Gumb U
(Vrtljivi) pomožni gumb
za upravljanje
Nadzorna plošča na
zadnji strani
173
4
Izberite način neposrednega merjenja.
Na kratko spustite gumb U in ga nato
pritiskajte, dokler ne začne utripati ikona L
na nadzorni plošči na zadnji strani. Cilj
točkovne nastavitve beline (r) bo prikazan
kot izbrana točka ostrenja.
5
Nadzorna plošča na
zadnji strani
Postavite cilj nad belo ali sivo območje.
Medtem ko v prikazu utripa L, z
večnamenskim izbirnikom umestite r nad
belo ali sivo območje motiva. Če želite
povečati območje okoli cilja za natančnejšo
umestitev, pritisnite gumb X. Nastavitev
beline lahko merite kjer koli v kadru, tako da
tapnete svoj motiv na zaslonu, v tem primeru
ni treba pritisniti sredine večnamenskega izbirnika ali sprožilca, kot je
opisano v 6. koraku.
6
r
Izmerite nastavitev beline.
Pritisnite sredino večnamenskega izbirnika ali
sprožilec do konca, da izmerite nastavitev
beline. Čas, ki je na voljo za merjenje
nastavitve beline, je isti kot pri nastavitvi po
meri c4 (Monitor off delay (Čas zakasnitve
izklopa zaslona)) > Live view (Pogled v
živo) (0 303).
Če fotoaparat ne more izmeriti nastavitve
beline, bo prikazano sporočilo na desni.
Izberite drug ciljni predmet za nastavitev
beline in ponovite postopek iz 5. koraka.
174
7
Zapustite način neposrednega merjenja.
Za izhod iz načina neposrednega merjenja pritisnite gumb U.
Prednastavitev beline si lahko ogledate, tako
da izberete Preset manual (Ročna
prednastavitev) za White balance
(Nastavitev beline) v meniju za
fotografiranje ali meniju za snemanje
videoposnetkov. Položaj ciljnih predmetov
za merjenje prednastavljene beline je
prikazan na prednastavitvah, posnetih v pogledu v živo.
r
D
Merjenje ročne prednastavitve beline (pogled v živo)
Ročne prednastavitve beline ne morete meriti, ko poteka osvetlitev HDR (0 189),
ko je izbrano None (Nobeno) za Photo live view display WB (Nastavitev
beline za fotografije v prikazu pogleda v živo) (0 52) ali če je izbrano Record
movies (Snemanje videoposnetkov) za nastavitev po meri g1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Shutter-release
button (Sprožilec) (0 309) in izbirnik pogleda v živo je obrnjen na 1.
175
Upravljanje prednastavitev
❚❚ Kopiranje nastavitve beline s fotografije
Sledite spodnjim korakom, da kopirate vrednost nastavitve beline z
obstoječe fotografije v izbrano prednastavitev.
1
Izberite Preset manual (Ročna
prednastavitev).
V meniju za fotografiranje izberite White
balance (Nastavitev beline), nato osvetlite
možnost Preset manual (Ročna
prednastavitev) in pritisnite 2.
2
Izberite cilj.
Osvetlite ciljno prednastavitev (d-1 do d-6) in
pritisnite sredino večnamenskega izbirnika.
3
Izberite Select image (Izberi sliko).
Osvetlite Select image (Izberi sliko) in
pritisnite 2.
r
176
4
Osvetlite izvirnik.
Osvetlite izvirnik. Za celozaslonski ogled
osvetljene slike pritisnite in držite gumb X.
Za ogled slik na drugih lokacijah pritisnite
W (M) in izberite želeno kartico ter mapo
(0 249).
5
Kopirajte nastavitev beline.
Pritisnite J in kopirajte vrednost nastavitve beline za osvetljeno
fotografijo v izbrano prednastavitev. Če ima osvetljena fotografija
opombo (0 311), se bo opomba prekopirala v opombo za izbrano
prednastavitev.
r
177
A
Izbira prednastavitve beline
Pritisnite 1, da osvetlite trenutno prednastavitev
beline (d-1– d-6), in pritisnite 2, da izberete drugo
prednastavitev.
A
Natančna prednastavitev beline
Izbrano prednastavitev lahko natančno nastavite, tako
da izberete Fine-tune (Natančna nastavitev) in
prilagodite nastavitev beline, kot je opisano na strani
162.
A
Urejanje opombe
Za dodajanje opisnega komentarja, dolgega do 36
znakov, za trenutno prednastavitev beline izberite Edit
comment (Urejanje opombe) v meniju ročne
prednastavitve beline in vnesite komentar, kot je
opisano na strani 185.
A
r
178
Zaščita
Za zaščito trenutne prednastavitve beline v meniju
ročne prednastavitve beline izberite Protect (Zaščita),
nato osvetlite On (Vklop) in pritisnite J. Zaščitenih
prednastavitev ni mogoče spremeniti, možnosti Finetune (Natančna nastavitev) in Edit comment
(Urejanje opombe) pa ni mogoče uporabiti.
JIzboljšava slike
Funkcije Picture Control
Izbiranje funkcije Picture Control
Izberite funkcijo Picture Control glede na motiv ali vrsto scene.
Q
Možnost
Standard
(Standardno)
R
Neutral
(Nevtralno)
S
Vivid (Živahno)
T
Monochrome
Posnemite monokromatske fotografije.
(Monokromatsko)
Obdelajte portrete, da bo imela koža naravno teksturo in
Portrait (Portret)
zaokrožen občutek.
Landscape
Prikaže živahne pokrajine in mesta.
(Pokrajina)
Ohranijo se podrobnosti v širokem razponu tonov od
Flat (Plosko)
svetlih delov (posnetka) do senc. Izberite pri fotografijah,
ki jih nameravate pozneje temeljito obdelati ali retuširati.
o
p
q
Opis
Standarden način obdelave za uravnotežene rezultate.
Priporočljivo za večino primerov.
Minimalna obdelava za posnetke naravnega videza.
Izberite pri fotografijah, ki jih nameravate pozneje
obdelati ali retuširati.
Za slike bolj poudarjenih, živahnih barv z učinkom
natisnjene fotografije. Izberite pri fotografijah s
poudarjenimi osnovnimi barvami.
J
179
1
Pritisnite L (Z/Q).
Prikazan bo seznam funkcij
Picture Control.
Gumb L (Z/Q)
2
Izberite funkcijo Picture
Control.
Osvetlite želeno funkcijo
Picture Control in pritisnite J.
Gumb J
A
Funkcija Picture Control po meri
Funkcije Picture Control po meri ustvarite s spremembo obstoječih funkcij
Picture Control z možnostjo Manage Picture Control (Upravljanje funkcij
Picture Control) v meniju za fotografiranje ali snemanje videoposnetkov
(0 184). Funkcije Picture Control po meri lahko shranite na pomnilniško kartico
za skupno rabo v drugih fotoaparatih istega modela in v združljivi programski
opremi.
A
J
Kazalnik funkcije Picture Control
Trenutna funkcija Picture Control se pokaže v prikazu
informacij, ko pritisnete gumb R.
Kazalnik funkcije
Picture Control
A
Meniji za fotografiranje
Možnosti Picture Control lahko izberete tudi z možnostjo Set Picture Control
(Nastavitev funkcij Picture Control) v meniju za fotografiranje ali meniju za
snemanje videoposnetkov (0 293, 297).
180
Spreminjanje funkcij Picture Control
Obstoječe prednastavljene funkcije Picture Control ali funkcije Picture
Control po meri (0 184) lahko spreminjate glede na sceno ali svoje želje.
Izberite uravnoteženo kombinacijo nastavitev z možnostjo Quick adjust
(Hitra prilagoditev) ali ročno spremenite posamezne nastavitve.
1
Izberite funkcijo Picture Control.
Osvetlite želeno funkcijo Picture Control na
seznamu funkcij Picture Control (0 179) in
pritisnite 2.
2
Prilagodite nastavitve.
Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite želeno
nastavitev, in pritisnite 4 ali 2 za izbiro
vrednosti v korakih po 1 ali zavrtite (vrtljivi)
pomožni gumb za upravljanje za izbiro
vrednosti v korakih po 0,25 (0 182). Ta korak
ponavljajte, dokler ne prilagodite vseh
nastavitev, ali izberite prednastavljeno kombinacijo nastavitev, tako
da osvetlite Quick adjust (Hitra prilagoditev) in pritisnete 4 ali 2.
Privzete nastavitve lahko obnovite, tako da pritisnete gumb O (Q).
3
Pritisnite J.
J
A
Spreminjanje prvotnih funkcij Picture Control
Funkcije Picture Control, ki so bile spremenjene s
privzetih nastavitev, so prikazane z zvezdico (»U«) v
meniju Set Picture Control (Nastavitev funkcij
Picture Control).
181
❚❚ Nastavitve funkcij Picture Control
Možnost
Contrast
(Kontrast)
Brightness
(Svetlost)
Opis
Zmanjšajte ali povečajte učinek izbrane funkcije Picture
Control (s tem ponastavite vse ročne prilagoditve). Ni na voljo
za funkcije Picture Control po meri, Neutral (Nevtralno),
Monochrome (Monokromatsko) ali Flat (Plosko) (0 184).
Nadzorujte ostrino obrisov. Izberite A, da samodejno
prilagodite ostrenje glede na vrsto scene.
Jasnost prilagodite ročno ali izberite A, da fotoaparat
samodejno prilagodi jasnost. Glede na sceno se lahko pri
nekaterih nastavitvah okoli svetlih predmetov pojavijo sence,
okoli temnih pa siji. Jasnost ne velja za videoposnetke.
Kontrast prilagodite ročno ali izberite A, da fotoaparat
samodejno prilagodi kontrast.
Povečajte ali zmanjšajte svetlost, ne da bi izgubili podrobnosti
na svetlih delih ali sencah.
Saturation
(Nasičenost)
Nadzorujte živahnost barv. Izberite A, da samodejno
prilagodite nasičenost glede na vrsto scene.
Hue (Barvni
odtenek)
Prilagodite barvni odtenek.
Quick adjust (Hitra
prilagoditev)
Ročne prilagoditve
(vse funkcije Picture Control)
182
Ročne prilagoditve
Ročne prilagoditve
(samo nemonokromatsko) (samo monokromatsko)
J
Sharpening
(Ostrenje)
Clarity
(Jasnost)
Filter effects Ustvarite učinek barvnih filtrov na monokromatskih
(Učinki filtra) fotografijah (0 183).
Toning
(Toniranje)
Ustvarite učinek barvnih filtrov na monokromatskih
fotografijah (0 183).
D
»A« (Samodejno)
Rezultati samodejne nastavitve ostrenja, jasnosti, kontrasta in nasičenosti se
lahko razlikujejo glede na osvetlitev ter položaj motiva v kadru. Za najboljše
rezultate uporabite objektive tipa G, E ali D.
A
Preklop med ročnim in samodejnim načinom
Pritisnite gumb X za preklop med ročnimi in
samodejnimi (A) nastavitvami za ostrenje, jasnost,
kontrast in nasičenost.
A
Predhodne nastavitve
Kazalnik j pod prikazom vrednosti v nastavitvenem
meniju funkcij Picture Control označuje predhodno
vrednost določene nastavitve. Po tem se lahko ravnate
pri prilagajanju nastavitev.
A
Učinki filtra (samo za monokromatske slike)
Z možnostmi v tem meniju lahko ustvarite učinek barvnih filtrov na
monokromatskih fotografijah. Na voljo so naslednji učinki filtra:
Y
O
R
G
Možnost
Rumena
Oranžna
Rdeča
Zelena
Opis
Poveča kontrast. Ublažite svetlost neba pri fotografiranju
pokrajin. Oranžna ustvari večji kontrast kot rumena, rdeča pa
večji kontrast kot oranžna.
Zmehča tone kože. Primerna za portrete.
A
Toniranje (samo za monokromatske slike)
Če pritisnete 3, ko je izbrana možnost Toning
(Toniranje), se prikažejo možnosti nasičenosti.
Pritisnite 4 ali 2, če želite prilagoditi nasičenost.
Upravljanje nasičenosti ni na voljo, če izberete
možnost B&W (črno-bela).
J
A
Možnosti funkcij Picture Control po meri
Za funkcije Picture Control po meri so na voljo enake možnosti kot tiste, ki so bile
uporabljene kot osnova za funkcije Picture Control po meri.
183
Ustvarjanje funkcij Picture Control po meri
Funkcije Picture Control, ki so priložene fotoaparatu, je mogoče
spremeniti in jih shraniti kot funkcije Picture Control po meri.
1
Izberite Manage Picture Control
(Upravljanje funkcij Picture Control).
V meniju za fotografiranje osvetlite Manage
Picture Control (Upravljanje funkcij Picture
Control) in pritisnite 2.
2
Izberite Save/edit (Shrani/uredi).
Osvetlite Save/edit (Shrani/uredi) in
pritisnite 2.
3
Izberite funkcijo Picture Control.
Osvetlite obstoječo funkcijo Picture Control in
pritisnite 2 ali pa pritisnite J, da nadaljujete s
5. korakom in shranite kopijo osvetljene
funkcije Picture Control brez nadaljnjih
sprememb.
4
Uredite izbrano funkcijo Picture
Control.
Za več informacij glejte stran 182. Če želite
opustiti vse spremembe in začeti znova s
privzetimi nastavitvami, pritisnite gumb
O (Q). Ko končate z nastavitvami, pritisnite
J.
J
5
Izberite cilj.
Izberite cilj za funkcijo Picture Control po meri
(od C-1 do C-9) in pritisnite 2.
184
6
Poimenujte funkcijo
Picture Control.
Polje z imenom
Tipkovnica
Prikaže se pogovorno okno za
vnos besedila, ki ga vidite na
desni. Nove funkcije Picture
Izbira
Control so privzeto
tipkovnice
poimenovane, tako da se
dvomestno število (ki se določi samodejno) doda imenu obstoječe
funkcije Picture Control. Če želite uporabiti privzeto ime, nadaljujte s
7. korakom. Premaknite kazalec v polje z imenom, tako da tapnete
prikaz ali pritisnete gumb W (M)) in nato 4 ali 2. Vnesite novo črko
na trenutnem položaju kazalca, tako da tapnete črke na tipkovnici
zaslona na dotik (tapnite gumb za izbiro na tipkovnici, da prestavljate
med tipkovnicami za velike črke, male črke in simbole). Prav tako
lahko z večnamenskim izbirnikom osvetlite želene znake na
tipkovnici in pritisnete sredino večnamenskega izbirnika. Znak na
trenutnem položaju kazalca izbrišete, tako da pritisnete gumb O (Q).
Imena funkcij Picture Control po meri so lahko dolga do 19 znakov.
Vsi nadaljnji znaki po devetnajstem bodo izbrisani.
7
Shranite spremembe in
zapustite okno.
Pritisnite J, da shranite
spremembe in zapustite okno.
Nova funkcija Picture Control
bo prikazana na seznamu
Gumb J
funkcij Picture Control.
J
185
A
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control) > Rename
(Preimenuj)
Funkcije Picture Control po meri lahko preimenujete
kadar koli z možnostjo Rename (Preimenuj) v meniju
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij
Picture Control).
A
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij
Picture Control) > Delete (Brisanje)
Možnost Delete (Brisanje) v meniju Manage Picture
Control (Upravljanje funkcij Picture Control) lahko
uporabite za brisanje izbranih funkcij Picture Control po meri, ko jih ne
potrebujete več.
A
Ikona prvotne funkcije Picture Control
Prvotna prednastavitev funkcije Picture Control, na
osnovi katere je ustvarjena funkcija Picture Control po
meri, je označena z ikono v zgornjem desnem kotu
prikaza za urejanje.
A
J
186
Ikona prvotne funkcije
Picture Control
Skupna raba funkcij Picture Control po meri
Element Load/save (Naloži/shrani) v meniju Manage
Picture Control (Upravljanje funkcij Picture
Control) ponuja spodaj naštete možnosti. Te možnosti
uporabite za kopiranje funkcij Picture Control po meri
na in s pomnilniških kartic (te možnosti so na voljo
samo s pomnilniško kartico v reži 1 in se ne morejo
uporabljati s kartico v reži 2). Ko so funkcije Picture
Control kopirane na pomnilniške kartice, jih lahko uporabljate z drugimi
fotoaparati ali združljivo programsko opremo.
• Copy to camera (Kopiranje v fotoaparat): Kopirajte funkcije Picture Control po meri s
pomnilniške kartice na mesta funkcij Picture Control po meri od C-1 do C-9 v
fotoaparatu in jih poimenujte po želji.
• Delete from card (Brisanje s kartice): Izbrišite izbrane funkcije Picture Control po meri
s pomnilniške kartice.
• Copy to card (Kopiranje na kartico): Kopirajte funkcijo Picture Control po meri (C-1 do
C-9) iz fotoaparata na izbrani cilj (1 do 99) na pomnilniški kartici.
Ohranjanje podrobnosti na
zasenčenih in svetlih delih
Aktivna osvetlitev D-Lighting
Z aktivno osvetlitvijo D-Lighting lahko ohranite podrobnosti svetlih delov
in senc ter tako ustvarite fotografije z naravnim kontrastom. Uporabite pri
fotografiranju prizorov z močnim kontrastom, npr. pri fotografiranju
močno osvetljenega zunanjega prizora skozi vrata ali okno oziroma pri
fotografiranju zasenčenih motivov ob sončnih dneh. Najbolj učinkovito
je, ko ga uporabljate skupaj z matričnim merjenjem (0 129).
Izklopljena aktivna osvetlitev
D-Lighting
Aktivna osvetlitev D-Lighting:
Y Samodejno
J
A
Primerjava »Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)« z
»D-Lighting«
Funkcija Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) v meniju za
fotografiranje prilagodi osvetlitev pred fotografiranjem in tako ustvari najboljši
dinamični razpon, medtem ko funkcija D-Lighting v meniju za retuširanje
(0 314) osvetli sence na posnetkih po fotografiranju.
187
Za uporabo aktivne osvetlitve D-Lighting:
1
Izberite Active D-Lighting (Aktivna
osvetlitev D-Lighting).
V meniju za fotografiranje osvetlite Active
D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
in pritisnite 2.
2
Izberite možnost.
Osvetlite želeno možnost in pritisnite J. Če je
izbrano Y Auto (Samodejno), fotoaparat
samodejno prilagaja aktivno osvetlitev
D-Lighting glede na pogoje fotografiranja (v
načinu osvetlitve M pa je Y Auto
(Samodejno) enakovredno Q Normal
(Običajno)).
J
D
Aktivna osvetlitev D-Lighting
Aktivne osvetlitve D-Lighting ne morete uporabljati z videoposnetki. Na
fotografijah, posnetih z aktivno osvetlitvijo D-Lighting, se lahko pojavi šum
(naključno razporejene svetle slikovne točke, meglica ali črte). Pri nekaterih
motivih je lahko vidna neenakomerna osenčenost.
A
Glejte tudi
Ko je izbrano ADL bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting) v meniju za fotografiranje
(Auto bracketing set (Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami), 0 146), fotoaparat spreminja aktivno osvetlitev
D-Lighting v nizu posnetkov (0 155).
188
Visok dinamični razpon (HDR)
Če uporabite visok dinamični razpon (High Dynamic Range) (HDR) z zelo
kontrastnimi motivi, se ohranijo podrobnosti in svetli deli ter sence, tako
da se združita dva posnetka, posneta pri različnih osvetlitvah. HDR je
najbolj učinkovit v kombinaciji z matričnim merjenjem (0 129; pri
točkovnem ali sredinsko uteženem merjenju in objektivu brez CPE je
diferencial osvetlitve Auto (Samodejno) enakovreden približno 2 EV). Ne
morete ga uporabiti za snemanje slik NEF (RAW). Osvetlitve z bliskavico
(0 194), več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami (0 146),
večkratne osvetlitve (0 229) in časovnih presledkov (0 74) ne morete
uporabljati, dokler je HDR aktiven in časa zaklopa A ter % nista na
voljo.
+
Prva osvetlitev
(temnejša)
1
Druga osvetlitev
(svetlejša)
Kombinirana slika HDR
Izberite HDR (high dynamic range)
(HDR (visok dinamični razpon)).
Osvetlite HDR (high dynamic range) (HDR
(visok dinamični razpon)) v meniju za
fotografiranje in pritisnite 2.
J
189
2
Izberite način.
Osvetlite HDR mode (Način HDR) in pritisnite
2.
Osvetlite eno od naslednjih in pritisnite J.
• Če želite posneti niz fotografij HDR, izberite 0
On (series) (Vklop (niz)). Fotografiranje
HDR se bo nadaljevalo, dokler ne izberete
Off (Izklop) za HDR mode (Način HDR).
• Če želite posneti eno fotografijo HDR, izberite On
(single photo) (Vklop (ena fotografija)). Ko boste posneli eno
fotografijo HDR, se bo normalno fotografiranje samodejno
nadaljevalo.
• Če želite zapustiti možnost, ne da bi ustvarili dodatne fotografije HDR, izberite
Off (Izklop).
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)) ali On
(single photo) (Vklop (ena fotografija)), bo
na zgornji nadzorni plošči prikazana ikona y.
J
190
3
Izberite diferencial osvetlitve.
Če želite izbrati razliko v osvetlitvi med
posnetkoma, osvetlite Exposure differential
(Diferencial osvetlitve) in pritisnite 2.
Prikažejo se možnosti, ki jih vidite na desni.
Osvetlite možnost in pritisnite J. Izberite
višje vrednosti za zelo kontrastne motive, toda
upoštevajte, da če izberete vrednost, ki je višja
od zahtevane, morda ne boste dobili želenih
rezultatov. Če izberete Auto (Samodejno),
fotoaparat samodejno prilagodi osvetlitev
sceni.
4
Izberite količino glajenja.
Če želite določiti, koliko naj se meje med
slikama zgladijo, osvetlite Smoothing
(Glajenje) in pritisnite 2.
Prikažejo se možnosti, ki jih vidite na desni.
Osvetlite možnost in pritisnite J. Višje
vrednosti ustvarijo bolj gladko združeno sliko.
Pri nekaterih motivih je lahko vidna
neenakomerna osenčenost.
J
191
5
Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat naredi dve osvetlitvi, ko
sprožilec pritisnete do konca. Medtem ko
se sliki združujeta, bo na zgornji nadzorni
plošči utripalo »l y« in v iskalu l
u. Dokler se snemanje ne konča, ne
morete posneti nobenih dodatnih
fotografij. Ne glede na možnost, trenutno
izbrano za način proženja, bo ob vsakem
pritisku sprožilca posneta samo ena
fotografija.
Zgornja nadzorna plošča
Iskalo
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)), se HDR izklopi, šele ko
izberete Off (Izklop) za HDR mode (Način HDR); če je izbrano On
(single photo) (Vklop (ena fotografija)), se HDR izklopi samodejno,
ko je fotografija posneta. Ko je fotografiranje v načinu HDR končano,
ikona y izgine iz prikaza.
J
D
Kadriranje fotografij HDR
Robovi slike bodo izrezani. Če se fotoaparat ali motiv med fotografiranjem
premakne, morda ne boste dosegli želenih rezultatov. Priporočljiva je uporaba
stativa. Glede na sceno učinek morda ne bo viden, okoli svetlih predmetov se
lahko pojavijo sence, okoli temnih pa siji. Ta učinek zmanjšate, tako da
prilagodite količino glajenja.
192
A
Gumb BKT
Če je izbrano HDR (high dynamic range) (HDR (visok
dinamični razpon)) za nastavitev po meri f1 (Custom
control assignment (Dodelitev krmilnega elementa
po meri)) > BKT button + y (Gumb BKT + y)
(0 307), lahko izberete način HDR, tako da pritisnete
gumb BKT in zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje. Diferencial osvetlitve izberete, tako da
pritisnete gumb BKT in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb
za upravljanje. Način in diferencial osvetlitve sta
prikazana na zgornji nadzorni plošči: ikone, ki
predstavljajo način so a za Off (Izklop), B za On (single photo) (Vklop (ena
fotografija)) in b za On (series) (Vklop (niz)).
A
Intervalno fotografiranje
Če izberete On (series) (Vklop (niz)) za HDR mode (Način HDR), preden se
začne intervalno fotografiranje, fotoaparat še naprej snema fotografije HDR ob
izbranem intervalu (če je izbrano On (single photo) (Vklop (ena fotografija)),
se intervalno fotografiranje konča po enem posnetku).
A
Pomnilniki menija za fotografiranje
Nastavitve HDR lahko prilagodite ločeno za vsak pomnilnik (0 291), toda če
preklopite na pomnilnik, v katerem je aktiven HDR med večkratno osvetlitvijo
(0 229) ali intervalnim fotografiranjem (0 236), se HDR onemogoči. HDR se
onemogoči, tudi če preklopite na pomnilnik, v katerem je za kakovost slike
izbrana možnost NEF (RAW).
J
193
l
Fotografiranje z bliskavico
Če želite fotografirati z bliskavico, namestite dodatno bliskavico (0 330)
na nastavek za dodatno opremo fotoaparata. Prav tako lahko uporabite
eno ali več oddaljenih bliskavic za fotografiranje z bliskavico, ki ni pritrjena
na fotoaparat. Za informacije o uporabi bliskavic glejte dokumentacijo,
priloženo napravi.
Uporaba bliskavice
Sledite spodnjim korakom za namestitev dodatne bliskavice na fotoaparat
in fotografiranje s pomočjo bliskavice.
1
Namestite enoto na nastavek za
dodatno opremo.
Podrobnosti najdete v priročniku, priloženem
enoti.
l
2
Vklopite fotoaparat in bliskavico.
Bliskavica se bo začela polniti; ko bo polnjenje končano, se bo v iskalu
prikazal kazalnik pripravljenosti bliskavice (c).
194
3
Prilagodite nastavitve za bliskavico.
Izberite način delovanja z bliskavico (0 198) in način upravljanja
bliskavice (0 197).
4
5
Nastavite čas zaklopa in zaslonko.
Fotografirajte.
D
Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremo za bliskavice
Uporabljajte samo Nikonove bliskavice. Negativna napetost ali napetost na
nastavku za dodatno opremo, večja od 250 V, lahko ne le prepreči normalno
delovanje, ampak tudi poškoduje sinhronizacijsko vezje v fotoaparatu ali
bliskavici. Pred uporabo Nikonovih bliskavic, ki niso navedene v tem razdelku, se
za več informacij obrnite na pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon.
A
Čas zaklopa
Čas zaklopa lahko pri uporabi dodatne bliskavice nastavite, kot je opisano
spodaj:
Način
P, A
S
M
Čas zaklopa
Fotoaparat nastavi samodejno (1/250 s–1/60 s). *
Vrednost izbere uporabnik (1/250 s–30 s).
Vrednost izbere uporabnik (1/250 s–30s, Ročno zapiranje zaklopa (bulb)
(A), Čas (%)).
* Čas zaklopa lahko pri načinu delovanja z bliskavico s počasno sinhronizacijo, počasno
sinhronizacijo na zadnjo zaveso in počasno sinhronizacijo z zmanjševanjem učinka
rdečih oči nastavite na največ 30 s.
l
A
Sinhronizacijski priključek
Po potrebi lahko na sinhronizacijski priključek
namestite sinhronizacijski kabel. Ne namestite prek
sinhronizacijskega kabla še ene bliskavice, ko izvajate
fotografiranje z bliskavico in sinhronizacijo na zadnjo
zaveso, ko je bliskavica nameščena na nastavek za
dodatno opremo fotoaparata.
195
A
Poenoteno upravljanje bliskavice
Poenoteno upravljanje bliskavice omogoča izmenjavo nastavitev med
fotoaparatom in bliskavico. Če je bliskavica, ki podpira poenoteno upravljanje
bliskavice, nameščena na fotoaparat, se nastavitve za bliskavico, spremenjene s
fotoaparatom ali bliskavico, odražajo na obeh napravah, kot tudi spremembe z
dodatno programsko opremo Camera Control Pro 2.
A
Upravljanje bliskavice i-TTL
Ko bliskavico, ki je združljiva s sistemom CLS, nastavite na TTL, fotoaparat
samodejno izbere enega od naslednjih načinov upravljanja bliskavice:
• Uravnotežena doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR: Bliskavica tik pred glavnim
bliskom odda niz skoraj nevidnih poskusnih predbliskov (merilnih
predbliskov). Poskusne predbliske, ki se odbijejo od predmetov v vseh
območjih kadra, izmeri tipalo RGB s približno 180K (180.000) slikovnimi
točkami; analizirajo se v kombinaciji z informacijami o dosegu iz sistema
matričnega merjenja. Moč bliskavice se prilagodi naravnemu ravnotežju med
glavnim motivom in osvetlitvijo okolice. Pri uporabi objektivov tipa G, E in D se
pri izračunu moči bliskavice uporabijo tudi informacije o razdalji. Pri objektivih
brez CPE je natančnost izračuna mogoče izboljšati z vnosom podatkov o
objektivu (goriščna razdalja in najbolj odprta zaslonka, glejte stran 243). Ni na
voljo pri uporabi točkovnega merjenja.
• Standardna bliskavica za doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR: Moč bliskavice se
prilagaja, tako da osvetlitev v kadru izenači s standardno. Svetlost ozadja se ne
upošteva. Priporočljivo za posnetke, pri katerih je glavni motiv poudarjen na
račun podrobnosti v ozadju ali kadar je uporabljena kompenzacija osvetlitve.
Standardna bliskavica za doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR se
aktivira samodejno, ko izberete točkovno merjenje.
l
196
Fotografiranje z bliskavico na
fotoaparatu
Ko je SB-5000, SB-500, SB-400 ali SB-300 nameščena
na fotoaparat, se lahko način upravljanja bliskavice,
moč bliskavice in druge nastavitve za bliskavico prilagodijo s pomočjo elementa Flash control
(Upravljanje bliskavice) > Flash control mode
(Način upravljanja bliskavice) v meniju za fotografiranje (v primeru SB-5000 se lahko te nastavitve prilagodijo tudi s
pomočjo krmilnih elementov na bliskavici). Razpoložljive možnosti se razlikujejo glede na uporabljeno bliskavico (0 331), medtem ko se možnosti,
prikazane pod Flash control mode (Način upravljanja bliskavice), razlikujejo glede na izbrani način. Nastavitve za druge bliskavice lahko prilagodite samo s pomočjo krmilnih elementov na bliskavici.
• TTL: način i-TTL. V primeru SB-500, SB-400 in SB-300 lahko prilagodite
kompenzacijo bliskavice z gumbom W (M) (0 200).
• Auto external flash (Samodejna zunanja bliskavica): V tem načinu se moč prilagodi
samodejno glede na količino svetlobe, ki jo odbije motiv; na voljo je tudi
kompenzacija osvetlitve. Samodejna zunanja bliskavica podpira načina
»samodejne zaslonke« (qA) in »samodejno brez TTL« (A); samodejno brez
TTL je izbrano samodejno, če je nameščen objektiv brez CPU, ne da bi
določili goriščno razdaljo in najbolj odprto zaslonko s pomočjo možnosti
Non-CPU lens data (Podatki za objektiv brez CPE) v nastavitvenem
meniju (0 243). Za podrobnosti si oglejte priročnik za uporabo bliskavice.
• Distance-priority manual (Ročni način s prednostjo razdalje): Izberite razdaljo do
motiva: moč bliskavice se bo samodejno prilagodila. Kompenzacija
bliskavice je prav tako na voljo.
• Manual (Ročni način): Moč bliskavice izberite ročno.
• Repeating flash (Ponavljajoče se bliskanje): Bliskavica se sproži večkrat, ko je
zaklop odprt, in proizvede učinek večkratne osvetlitve. Izberite moč
bliskavice (Output (Moč)), število proženj enote (Times (Št. proženj)) in
število proženj bliskavice na sekundo (Frequency (Pogostost),
izmerjeno v Hertzih). Upoštevajte, da se lahko skupno število proženj
bliskavice razlikuje glede na možnosti, izbrane za Output (Moč) in
Frequency (Pogostost); za podrobnosti glejte dokumentacijo, ki je
priložena bliskavici.
l
197
Načini delovanja z bliskavico
Fotoaparat podpira naslednje načine delovanja z bliskavico:
Način delovanja z
bliskavico
Opis
Ta način priporočamo za večino okoliščin. V programskem
samodejnem načinu in v načinu s prioriteto zaslonke se čas
Sinhronizacija
zaklopa samodejno nastavi na vrednosti med 1/250 in 1/60 s (1/8.000
na sprednjo
do 1/60 s z možnostjo samodejni FP s hitro sinhronizacijo; 0 305).
zaveso
Če bliskavica podpira zmanjšanje učinka rdečih oči, izberite to
možnost, da zmanjšate učinek »rdečih oči«, ki jih občasno
Zmanjšanje povzroči bliskavica. Ne priporočamo s premikajočimi se motivi
učinka rdečih ali v drugih okoliščinah, v katerih je potreben hiter odziv zaklopa.
Med fotografiranjem ne premikajte fotoaparata.
oči
l
Združuje zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno sinhronizacijo.
Uporabljajte za portrete, posnete na nočnem ozadju. Na voljo
Zmanjšanje
samo za programski samodejni način osvetlitve in samodejni
učinka rdečih
način osvetlitve s prioriteto zaslonke. Priporočamo uporabo
oči s počasno
stativa, da zaradi tresenja fotoaparata ne bi prišlo do zameglitve.
sinhronizacijo
Bliskavica je združena z dolgimi časi zaklopa do 30 s, da zajame
tako motiv kot ozadje ponoči ali pri slabi osvetlitvi. Na voljo samo
za programski samodejni način osvetlitve in samodejni način
Počasna
osvetlitve s prioriteto zaslonke. Priporočamo uporabo stativa, da
sinhronizacija
zaradi tresenja fotoaparata ne bi prišlo do zameglitve.
V načinu s prioriteto zaklopa ali ročne osvetlitve se bliskavica
sproži, tik preden se zaklop zapre. Uporabljajte za učinek toka
svetlobe za premikajočimi se predmeti. V programskem
Sinhronizacija samodejnem načinu in načinu s prioriteto zaslonke se uporablja
počasna sinhronizacija na zadnjo zaveso za zajem tako motiva
na zadnjo
kot ozadja. Priporočamo uporabo stativa, da zaradi tresenja
zaveso
fotoaparata ne bi prišlo do zameglitve.
Brez bliskavice
198
Bliskavica se ne sproži.
❚❚ Izbira načina delovanja z bliskavico
Če želite izbrati način delovanja z
bliskavico, pritisnite gumb W (M) in
vrtite (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje, dokler na zgornji nadzorni
plošči ni izbran želeni način delovanja
z bliskavico:
Gumb W (M)
Sinhronizacija na sprednjo
zaveso
Zmanjšanje učinka rdečih
oči 1
Brez bliskavice
Sinhronizacija na zadnjo
zaveso 4
(Vrtljivi) glavni
gumb za
upravljanje
Zmanjšanje učinka rdečih
oči s počasno
sinhronizacijo 1, 2
Počasna sinhronizacija 3
1 Če bliskavica ne podpira zmanjšanja učinka rdečih oči, utripa ikona Y.
2 Zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno sinhronizacijo je na voljo samo v načinih
osvetlitve P in A. V načinih S in M zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno
sinhronizacijo postane zmanjšanje učinka rdečih oči.
3 Na voljo samo v načinih osvetlitve P in A. V načinih S in M počasna sinhronizacija
postane sinhronizacija na sprednjo zaveso.
4 V načinih osvetlitve P in A bo način sinhronizacije bliskavice nastavljen
na počasno sinhronizacijo na zadnjo zaveso, ko spustite gumb W (M).
l
A
Sistemi za osvetlitev s studijskimi bliskavicami
Sinhronizacije na zadnjo zaveso ne morete uporabljati s sistemi studijskih
bliskavic, saj ni mogoče ustvariti pravilne sinhronizacije.
199
Kompenzacija bliskavice
Kompenzacija bliskavice se uporablja za spreminjanje moči bliskavice od
–3 EV do +1 EV v korakih po 1/3 EV, s čimer se spremeni svetlost glavnega
motiva glede na ozadje. Moč bliskavice lahko povečate, da osvetlite glavni
motiv, ali zmanjšate, da preprečite neželene svetle dele ali odseve. Če
izberete pozitivne vrednosti, je glavni motiv bolj osvetljen, če izberete
negativne vrednosti, pa manj.
Vrednost kompenzacije bliskavice
določite, tako da pritisnete gumb
W (M) in obračate (vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje, dokler se na
zgornji nadzorni plošči ali v iskalu ne
pokaže želena nastavitev.
Gumb W (M)
±0 EV
(pritisnjen gumb W (M))
l
200
–0,3 EV
(Vrtljivi)
pomožni gumb
za upravljanje
+1,0 EV
Pri vrednostih, ki niso ±0,0, se na zgornji nadzorni plošči in v iskalu pokaže
ikona Y, ko spustite gumb W (M). Trenutno vrednost kompenzacije
bliskavice lahko potrdite s pritiskom gumba W (M).
Običajno moč bliskavice lahko obnovite, tako da nastavite kompenzacijo
bliskavice na ±0,0. Kompenzacija bliskavice se ne ponastavi, če fotoaparat
izklopite.
A
Dodatne bliskavice
V načinih upravljanja bliskavice i-TTL in samodejne zaslonke (qA) je
kompenzacija bliskavice, izbrana z dodatno bliskavico ali z možnostjo Flash
control (Upravljanje bliskavice) v meniju za fotografiranje, dodana
kompenzaciji bliskavice, izbrani z gumbom W (M) in (vrtljivim) gumbom za
upravljanje.
l
A
Glejte tudi
Za informacije glede izbire velikosti korakov za kompenzacijo bliskavice glejte
nastavitev po meri b3 (Exp./flash comp. step value (Koraki za kompenzacijo
osvetlitve/bliskavice), 0 301). Za informacije o tem, kako določite, ali bo poleg
kompenzacije osvetlitve uporabljena kompenzacija bliskavice, ko uporabljate
bliskavico, glejte nastavitev po meri e3 (Exposure comp. for flash
(Kompenzacija osvetlitve za bliskavico), 0 306). Za informacije o
samodejnem spreminjanju moči bliskavice v nizu posnetkov glejte stran 147.
201
Zaklepanje FV
Ta funkcija je namenjena zaklepanju moči bliskavice ter omogoča
spremembo kompozicije fotografij brez spremembe moči bliskavice.
Zagotavlja tudi, da moč bliskavice ustreza motivu, tudi če se ta ne nahaja v
sredini kadra. Moč bliskavice se samodejno prilagaja spremembam
občutljivosti ISO in zaslonke. Zaklepanje FV je na voljo samo z
bliskavicami, ki so združljive s CLS (0 330).
Za uporabo zaklepanja FV:
1
Dodelite funkcijo zaklepanja FV
krmilnemu elementu fotoaparata.
FV lock (Zaklepanje FV) dodelite krmilnemu
elementu s pomočjo nastavitve po meri f1
(Custom control assignment (Dodelitev
krmilnega elementa po meri), 0 307).
2
Namestite bliskavico, ki je združljiva s sistemom CLS.
Namestite bliskavico, ki je združljiva s sistemom CLS (0 330), na
nastavek za dodatno opremo fotoaparata.
3
Nastavite bliskavico na primeren način.
Vklopite bliskavico in nastavite način delovanja z bliskavico na TTL,
merilni predhodni blisk qA ali merilni predhodni blisk A. Za
podrobnosti glejte dokumentacijo, priloženo bliskavici.
l
202
4
Izostrite.
Postavite motiv v sredino kadra in
izostrite s pritiskom sprožilca do
polovice.
5
Zaklenite moč bliskavice.
Ko ste se prepričali, da je v iskalu
prikazan kazalnik pripravljenosti bliskavice (M), pritisnite krmilni
element, ki ste ga izbrali v 1. koraku. Bliskavica bo oddala merilni
predblisk, s katerim določi ustrezno moč bliskavice. Moč bliskavice bo
zaklenjena na tej ravni, v iskalu pa se bo pojavila ikona za zaklepanje
FV (e).
6
Spremenite kompozicijo fotografije.
7
Fotografirajte.
Pritisnite sprožilec do konca in fotografirajte. Če želite, lahko
posnamete več fotografij, ne da bi sprostili zaklepanje FV.
8
Sprostite zaklepanje FV.
Pritisnite krmilni element, ki ste ga izbrali v 1. koraku, da sprostite
zaklepanje FV. Prepričajte se, da ikona za zaklepanje FV (e) ni več
prikazana v iskalu.
A
Merjenje
Območja merjenja svetlobe za zaklepanje FV so naslednja:
Bliskavica
Območje merjenja
svetlobe
Uporabljena z drugimi
bliskavicami (napredno
brezžično osvetljevanje)
Način delovanja
z bliskavico
i-TTL
qA
i-TTL
qA
A (glavna
bliskavica)
l
Območje merjenja svetlobe
6-milimetrski krog v sredini kadra
Območje, ki ga meri merilnik osvetlitve
bliskavice
Celotni kader
Območje, ki ga meri merilnik osvetlitve
bliskavice.
203
Fotografiranje z oddaljeno
bliskavico
• Uporabite daljinsko upravljane bliskavice za
osvetlitev izven fotoaparata (napredno brezžično
osvetljevanje ali AWL; 0 331). Fotoaparat
podpira dve vrsti upravljanja oddaljenih
bliskavic: optični AWL, pri katerem glavna
bliskavica nadzoruje oddaljene bliskavice z
optičnimi signali (utripajoči pulzi z nizko
intenzivnostjo), in radijski AWL, pri katerem oddaljene bliskavice z
radijskimi signali nadzoruje WR-R10, nameščen na fotoaparatu. Ko je na
fotoaparat nameščena dodatna bliskavica SB-5000 ali SB-500 ali
brezžični daljinski upravljalnik WR-R10, lahko s pomočjo načina
daljinskega upravljanja izberete element Flash control (Upravljanje
bliskavice) > Wireless flash options (Možnosti brezžične bliskavice)
v meniju za fotografiranje fotoaparata.
Možnost
l
204
Opis
Oddaljene bliskavice upravljajo bliski nizke jakosti, ki jih oddaja
Optical AWL
glavna bliskavica. Na voljo samo s SB-5000 ali SB-500,
(Optični AWL)
nameščenima na nastavek za dodatno opremo fotoaparata, in
oddaljenimi bliskavicami, ki podpirajo optični AWL (0 205).
Ta možnost je za fotografiranje z bliskavico, kadar uporabljate
tako optično kot radijsko upravljane bliskavice, in je na voljo,
Optical/radio AWL kadar sta nameščena WR-R10 in SB-500 (več informacij in
(Optični/radijski informacije o drugih bliskavicah, ki podpirajo optični/radijski
AWL, najdete v »Optical/Radio AWL (Optični/radijski AWL)«,
AWL)
0 208). Remote flash control (Upravljanje oddaljene
bliskavice) se samodejno nastavi na Group flash (Bliskavica
skupine) (0 209).
Oddaljene bliskavice upravljajo radijski signali, ki jih oddaja
WR-R10, priključen v fotoaparat (0 206). Na voljo samo z
Radio AWL
WR-R10 in oddaljenimi bliskavicami, ki podpirajo radijski AWL.
(Radijski AWL) Če želite, lahko zagotovite dodatno osvetlitev z bliskavico,
nameščeno na nastavek za dodatno opremo fotoaparata
(0 207).
Off (Izklop)
Fotografiranje z oddaljeno bliskavico onemogočeno.
Nastavitev
Ta razdelek podrobno opisuje korake nastavitev WR-R10 ali glavne
bliskavice, nameščene na nastavek za dodatno opremo fotoaparata (C),
in oddaljenih bliskavici (f) za brezžično fotografiranje z bliskavico. Več
informacij o uporabi dodatne bliskavice lahko najdete v dokumentaciji, ki
je priložena napravam.
❚❚ Optical AWL ( Optični AWL)
Naslednja navodila predvidevajo, da je glavna bliskavica SB-5000 ali
SB-500. Ko je za glavno bliskavico uporabljena bliskavica SB-910, SB-900,
SB-800, SB-700 ali SU-800, morate prilagoditi nastavitve z krmilnimi
elementi na posamezni bliskavici; za podrobnosti glejte priročnike za
bliskavice.
1
C: Priključite glavno bliskavico.
Na nastavek za dodatno opremo fotoaparata namestite SB-5000 ali
SB-500.
2
C: Omogočite optični AWL.
V meniju za fotografiranje izberite Optical AWL (Optični AWL) za
Flash control (Upravljanje bliskavice) > Wireless flash options
(Možnosti brezžične bliskavice).
Zdaj lahko snemate fotografije, kot je opisano na strani 209.
l
205
❚❚ Radio AWL (Radijski AWL)
Radijski AWL je na voljo z združljivimi oddaljenimi bliskavicami, kadar je
na fotoaparat nameščen WR-R10.
1
C: Priključite WR-R10.
Več informacij najdete v dokumentaciji, ki je priložena WR-R10.
2
C: Omogočite radijski AWL.
V meniju za fotografiranje izberite Radio AWL (Radijski AWL) za
Flash control (Upravljanje bliskavice) > Wireless flash options
(Možnosti brezžične bliskavice).
3
C: Nastavite WR-R10 na želeni kanal.
Izbirnik kanala WR-R10 nastavite na želeni
kanal.
4
C: Izberite način povezave.
Izberite Wireless remote (WR) options
(Izberite možnosti brezžične oddaljene
(WR) > Link mode (Način povezave) v
nastavitvenem meniju (0 312) in izberite
izmed naslednjih možnosti:
• Pairing (Združevanje): Združite bliskavico z
WR-R10.
• PIN: Povežite fotoaparat in bliskavico s štirimestno kodo PIN.
l
A
Radijski AWL
Pri uporabi WR-R10 je potreben adapter WR-A10. Prepričajte se, da ste strojno
programsko opremo WR-R10 posodobili z najnovejšo različico; za informacije
glede posodobitev vdelane programske opreme glejte spletno mesto Nikon za
svojo regijo.
206
5
f: Vzpostavite brezžično povezavo.
Bliskavice nastavite na oddaljeni način in naprave nastavite na kanal,
ki ste ga nastavili v 3. koraku, nato združite bliskavice z WR-R10 glede
na možnost, izbrano v 4. koraku.
• Pairing (Združevanje): Zaženite združevanje na bliskavici in pritisnite
gumb združevanja WR-R10. Združevanje je končano, ko lučke LINK
na WR-R10 in bliskavici utripajo oranžno in zeleno; ko je povezava
vzpostavljena, lučka LINK na bliskavici sveti zeleno.
• PIN: Uporabite krmilne elemente bliskavice, da vnesete PIN, ki ste ga
izbrali v 4. koraku. Ko je povezava vzpostavljena, lučka LINK na
fotoaparatu sveti zeleno.
5. korak ponavljajte, dokler niso združene vse oddaljene bliskavice.
Zdaj lahko snemate fotografije, kot je opisano na strani 209.
A
Ponovno povezovanje
Dokler nastavitve kanala, načina povezave in druge nastavitve ostanejo enake, se
bo fotoaparat samodejno povezal s prej združenimi bliskavicami, ko izberete
oddaljeni način, in korake od 3 do 5 lahko izpustite. Ko je povezava
vzpostavljena, lučka LINK na fotoaparatu sveti zeleno.
A
Radijsko upravljane bliskavice
Radijsko upravljane bliskavice lahko uporabljate skupaj s katero koli spodaj
navedeno bliskavico, nameščeno v nastavek za dodatno opremo fotoaparata:
• SB-5000: Preden pritrdite bliskavico, jo nastavite na način delovanja bliskavice
za radijsko upravljano glavno bliskavico (pojavila se bo ikona d v zgornjem
levem kotu prikaza) in izberite upravljanje bliskavice v skupini ali ponavljajoče
se oddaljene bliskavice. Ko je enota nameščena, lahko nastavitve prilagodite s
krmilnimi elementi na bliskavici ali možnostmi, navedenimi v menijih
fotoaparata pod Group flash options (Možnosti združevanja bliskavic) >
Master flash (Glavna bliskavica) ali pod »M« v prikazu Remote repeating
options (Možnosti ponavljajočih se oddaljenih bliskavic).
• SB-910, SB-900, SB-800, SB-700: Nastavite bliskavico za samostojno uporabo in
uporabite krmilne elemente bliskavice za prilagoditev nastavitev bliskavice.
• SB-500, SB-400, SB-300: Bliskavico namestite na fotoaparat in prilagodite
nastavitve z možnostjo fotoaparata Group flash options (Možnosti skupine
bliskavic) > Master flash (Glavna bliskavica).
l
207
❚❚ Optical/Radio AWL (Optični/radijski AWL)
Za osvetljevanje z oddaljenimi bliskavicami, ki vključujejo tako optično
kot radijsko upravljane bliskavice, namestite WR-R10 in eno od naslednjih
bliskavic na nastavek za dodatno opremo fotoaparata: SB-500, SB-910,
SB-900, SB-800 ali SB-700, nastavljeno za uporabo kot glavna bliskavica, ali
SU-800. Nastavite radijsko upravljane bliskavice, kot je opisano v poglavju
»Radio AWL (Radijski AWL)« (0 206), vendar upoštevajte, če uporabljate
bliskavico SB-500, boste morali izbrati Optical/radio AWL (Optični/radijski
AWL) za Flash control (Upravljanje bliskavice) > Wireless flash options
(Možnosti brezžične bliskavice) v 2. koraku (pri drugih bliskavicah je
samodejno izbrana možnost Optical/radio AWL (Optični/radijski AWL)).
Uvrstite optično upravljane bliskavice v skupino A, B ali C in radijsko
upravljane v skupino D, E ali F. Zdaj lahko fotografirate, kot je opisano na
strani 209.
l
A
Podatki o oddaljeni bliskavici
Za ogled bliskavic, ki jih trenutno upravlja radijski AWL,
izberite Flash control (Upravljanje bliskavice) >
Radio remote flash info (Podatki o radijski
oddaljeni bliskavici) v meniju za fotografiranje.
Identifikator (»ime oddaljene bliskavice«) za vsako
enoto lahko spremenite s krmilnimi elementi
bliskavice.
208
Fotografiranje
Element Flash control (Upravljanje bliskavice) > Remote flash control
(Upravljanje oddaljene bliskavice) v meniju za fotografiranje ponuja tri
možnosti za fotografiranje z oddaljenimi bliskavicami: Group flash
(Združevanje bliskavic), Quick wireless control (Hitro brezžično
upravljanje) in Remote repeating (Ponavljajoče se oddaljene
bliskavice).
❚❚ Group Flash (Združevanje bliskavic)
To možnost izberite, če želite prilagoditi nastavitve posebej za vsako
skupino.
1
C: Izberite Group flash options
(Možnosti skupine bliskavic).
Osvetlite Group flash options (Možnosti
skupine bliskavic) v prikazu upravljanja
bliskavice in pritisnite 2.
2
C: Izberite način upravljanja bliskavice.
Izberite način upravljanja bliskavice in moč
bliskavice za glavno bliskavico in bliskavice iz
vsake skupine:
• TTL: Upravljanje bliskavice i-TTL (0 196).
• qA: Samodejna zaslonka (na voljo samo z
združljivimi bliskavicami).
• M: Moč bliskavice izberite ročno.
• – – (izklop): Bliskavice se ne sprožijo in moči bliskavice ni mogoče
prilagoditi.
Če je Optical AWL (Optični AWL) ali Optical/
radio AWL (Optični/radijski AWL) izbrano za
Flash control(Upravljanje bliskavice) >
Wireless flash options (Možnosti brezžične
bliskavice) v meniju za fotografiranje
(0 292), izberite kanal za glavno bliskavico. Če
je med oddaljenimi bliskavicami SB-500,
morate izbrati kanal 3, sicer lahko uporabite kateri koli kanal med 1 in
4.
l
209
3
f: Nastavite kanal (samo optični AWL).
Oddaljene bliskavice nastavite na kanale, izbrane v 2. koraku.
4
f: Oddaljene bliskavice združite v skupine.
Optical AWL (Optični AWL)
Za vsako oddaljeno bliskavico izberite skupino (A, B, ali C, ali če
uporabljate glavno bliskavico SB-500, izberite A ali B). Čeprav ni
omejitve glede števila oddaljenih bliskavic, ki jih lahko uporabite, je
največje uporabno število na skupino tri. Pri večjem številu bo
svetloba, ki jo oddajajo oddaljene bliskavice, vplivala na učinkovitost.
Radio AWL (Radijski AWL)
Izberite skupino (A–F) za vsako od oddaljenih bliskavic. Glavna
bliskavica lahko upravlja do 18 bliskavic v kakršni koli kombinaciji.
5
C/f: Kadrirajte posnetek.
Kadrirajte posnetek in namestite bliskavice. Več informacij najdete v
dokumentaciji, priloženi bliskavici. Po namestitvi bliskavic naredite
testni posnetek, da preverite, ali vse bliskavice delujejo. Lahko tudi
poskusno sprožite radijsko upravljane bliskavice, tako da pritisnete
gumb i v prikazu informacij o bliskavici (0 216) in izberete Test
flash (Preskus bliskavice).
6
l
210
C/f: Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Pri radijskem AWL bo kazalnik pripravljenosti
bliskavice svetil v iskalu fotoaparata (0 10) ali
prikazu informacij o bliskavici, ko so vse
bliskavice pripravljene. Stanje radijsko
upravljanih bliskavic si lahko ogledate tudi
tako, da izberete Flash control (Upravljanje
bliskavice) > Radio remote flash info
(Podatki o radijski oddaljeni bliskavici) v meniju za fotografiranje.
❚❚ Quick Wireless Control (Hitro brezžično upravljanje)
To možnost izberite za upravljanje celotne kompenzacije bliskavice za
skupini A in B in za relativno ravnovesje med skupinama A in B, medtem
ko moč za skupino C nastavljate ročno.
1
C: Izberite Quick wireless control
options (Možnosti hitrega brezžičnega
upravljanja).
Osvetlite Quick wireless control options
(Možnosti hitrega brezžičnega upravljanja)
v prikazu upravljanja bliskavice in pritisnite 2.
2
C: Prilagodite nastavitve za bliskavico.
Izberite ravnovesje med skupinama A in B.
Prilagodite kompenzacijo bliskavice za skupini
A in B.
Izberite način upravljanja bliskavice in moč
bliskavice za enote v skupini C.
• M: Moč bliskavice izberite ročno.
• – –: Enote v skupini C se ne prožijo.
l
211
Če je Optical AWL (Optični AWL) izbrano za
Flash control (Upravljanje bliskavice) >
Wireless flash options (Možnosti brezžične
bliskavice) v meniju za fotografiranje
(0 292), izberite kanal za glavno bliskavico.
Če je med oddaljenimi bliskavicami SB-500,
morate izbrati kanal 3, sicer lahko uporabite
kateri koli kanal med 1 in 4.
3
f: Nastavite kanal (samo optični AWL).
Oddaljene bliskavice nastavite na kanale, izbrane v 2. koraku.
4
f: Združite oddaljene bliskavice.
Izberite skupino (A, B ali C).
Optical AWL (Optični AWL)
Čeprav ni omejitve glede števila oddaljenih bliskavic, ki jih lahko
uporabite, je največje uporabno število na skupino tri. Pri večjem
številu bo svetloba, ki jo oddajajo oddaljene bliskavice, vplivala na
učinkovitost.
Radio AWL (Radijski AWL)
Glavna bliskavica lahko upravlja do 18 bliskavic v kakršni koli
kombinaciji.
5
l
212
C/f: Kadrirajte posnetek.
Kadrirajte posnetek in namestite bliskavice. Več informacij najdete v
dokumentaciji, priloženi bliskavici. Po namestitvi bliskavic naredite
testni posnetek, da preverite, ali vse bliskavice delujejo. Lahko tudi
poskusno sprožite radijsko upravljane bliskavice, tako da pritisnete
gumb i v prikazu informacij o bliskavici (0 216) in izberete Test
flash (Preskus bliskavice).
6
C/f: Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Pri radijskem AWL bo kazalnik pripravljenosti
bliskavice svetil v iskalu fotoaparata (0 10) ali
prikazu informacij o bliskavici, ko so vse
bliskavice pripravljene. Stanje radijsko
upravljanih bliskavic si lahko ogledate tudi
tako, da izberete Flash control (Upravljanje
bliskavice) > Radio remote flash info
(Podatki o radijski oddaljeni bliskavici) v meniju za fotografiranje.
❚❚ Remote Repeating (Ponavljajoče se oddaljene bliskavice)
Ko je izbrana možnost, se bliskavice sprožijo večkrat, ko je zaklop odprt, in
ustvarijo učinek večkratne osvetlitve.
1
C: Izberite Remote repeating options
(Možnosti oddaljenega ponavljanja).
Osvetlite Remote repeating options
(Možnosti oddaljenega ponavljanja) v
prikazu upravljanja bliskavice in pritisnite 2.
2
C: Prilagodite nastavitve za bliskavico.
Izberite moč bliskavice (Output (Moč)),
največje število proženj bliskavice (Times (Št.
proženj)) in število proženj bliskavic na
sekundo (Frequency (Pogostost)).
Omogočite ali onemogočite izbrane skupine.
Izberite ON (Vklop), da omogočite izbrano
skupino, izberite – –, da onemogočite izbrano
skupino.
l
213
Če je Optical AWL (Optični AWL) izbrano za
Flash control (Upravljanje bliskavice) >
Wireless flash options (Možnosti brezžične
bliskavice) v meniju za fotografiranje
(0 292), izberite kanal za glavno bliskavico.
Če je med oddaljenimi bliskavicami SB-500,
morate izbrati kanal 3, sicer lahko uporabite
kateri koli kanal med 1 in 4.
3
f: Nastavite kanal (samo optični AWL).
Oddaljene bliskavice nastavite na kanale, izbrane v 2. koraku.
4
f: Oddaljene bliskavice združite v skupine.
Optical AWL (Optični AWL)
Izberite skupino (A, B ali C) za vsako oddaljeno bliskavico. Čeprav ni
omejitve glede števila oddaljenih bliskavic, ki jih lahko uporabite, je
največje uporabno število na skupino tri. Pri večjem številu bo
svetloba, ki jo oddajajo oddaljene bliskavice, vplivala na učinkovitost.
Radio AWL (Radijski AWL)
Izberite skupino (A–F) za vsako od oddaljenih bliskavic. Glavna
bliskavica lahko upravlja do 18 bliskavic v kakršni koli kombinaciji.
5
l
214
C/f: Kadrirajte posnetek.
Kadrirajte posnetek in namestite bliskavice. Več informacij najdete v
dokumentaciji, priloženi bliskavici. Po namestitvi bliskavic naredite
testni posnetek, da preverite, ali vse bliskavice delujejo. Lahko tudi
poskusno sprožite radijsko upravljane bliskavice, tako da pritisnete
gumb i v prikazu informacij o bliskavici (0 216) in izberete Test
flash (Preskus bliskavice).
6
C/f: Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Pri radijskem AWL bo kazalnik pripravljenosti
bliskavice svetil v iskalu fotoaparata (0 10) ali
prikazu informacij o bliskavici, ko so vse
bliskavice pripravljene. Stanje radijsko
upravljanih bliskavic si lahko ogledate tudi
tako, da izberete Flash control (Upravljanje
bliskavice) > Radio remote flash info
(Podatki o radijski oddaljeni bliskavici) v meniju za fotografiranje.
A
Optični AWL
Namestite okenca tipal na oddaljene bliskavice, da zaznajo svetlobo iz glavne
bliskavice (bodite še posebej pozorni, če fotoaparat ni nameščen na stativ).
Pazite, da neposredna svetloba ali močni odsevi iz oddaljene bliskavice ne
vstopijo v lečo fotoaparata (v načinu TTL) ali v fotocelice na oddaljenih
bliskavicah (način qA), saj lahko to vpliva na osvetlitev. Da preprečite bliske
nizke jakosti, ki jih oddaja glavna bliskavica, da bi se pojavili na fotografijah,
posnetih na kratki razdalji, izberite nizke občutljivosti ISO ali bolj zaprte zaslonke
(visoka števila f ) ali glavo bliskavice na glavni bliskavici obrnite navzgor. Po
namestitvi oddaljenih bliskavic naredite testni posnetek in si oglejte rezultat na
zaslonu fotoaparata.
l
A
Kompenzacija bliskavice
Vrednost kompenzacije bliskavice, izbrane z gumbom W (M) in (vrtljivim)
pomožnim gumbom, se doda vrednostim kompenzacije bliskavice, izbranim v
meniju možnosti brezžične bliskavice. Ikoni Y utripata na zgornji nadzorni
plošči in v iskalu, ko je vrednost kompenzacije bliskavice, ki ni ±0, izbrana za
glavno ali oddaljeno bliskavico v načinu TTL ali qA.
215
Ogled informacij o bliskavici
Fotoaparat lahko prikaže informacije o bliskavici za bliskavice SB-5000,
SB-500, SB-400 in SB-300, nameščene na nastavek za dodatno opremo
fotoaparata, in za oddaljene bliskavice, ki jih upravlja radijski AWL z
WR-R10. Za ogled informacij o bliskavici pritisnite gumb R v prikazu
informacij o bliskavici (0 220). Prikazane informacije se razlikujejo glede
na način upravljanja bliskavice.
❚❚ TTL
123
1 Kazalnik pripravljenosti
bliskavice ................................................... 194
2 Ikona premika (prikazana, če je glava
4
5
bliskavice nagnjena)
3 Opozorilo o kotu bliskavice (prikazano, če
kot osvetlitve ni najboljši)
4 Način upravljanja bliskavice ...................197
6
7
Kazalnik FP ..................................................305
5 Kompenzacija bliskavice (TTL)......197, 200
6 Način delovanja z bliskavico...................198
7 Kompenzacija bliskavice .........................200
❚❚ Auto External Flash (Samodejna zunanja bliskavica)
1 Način upravljanja bliskavice ...................197
1
2
l
216
Kazalnik FP ..................................................305
2 Kompenzacija bliskavice (samodejna
zaslonka).............................................197, 200
❚❚ Distance-Priority Manual (Ročni način s prednostjo razdalje)
1 Način upravljanja bliskavice................... 197
1
2
3
Kazalnik FP ................................................. 305
2 Kompenzacija bliskavice (ročni način s
prednostjo razdalje).........................197, 200
3 Razdalja....................................................... 197
❚❚ Manual (Ročni način)
1 Način upravljanja bliskavice................... 197
1
2
Kazalnik FP ................................................. 305
2 Moč bliskavice ...................................197, 200
❚❚ Repeating Flash (Ponavljajoče se bliskanje)
1
2
3
1 Način upravljanja bliskavice................... 197
2 Moč bliskavice (izhod) ............................. 197
3 Število proženj (kolikokrat) .................... 197
Pogostost.................................................... 197
l
A
Informacije o bliskavici in nastavitve fotoaparata
Prikaz informacij o bliskavici prikazuje izbrane
nastavitve fotoaparata, vključno z načinom osvetlitve,
časom zaklopa, zaslonko in občutljivostjo ISO.
217
❚❚ Group Flash (Združevanje bliskavic)
1
2
5
3
6
1 Kazalnik pripravljenosti
bliskavice 1.................................................. 210
2 Upravljanje oddaljene bliskavice ..........209
3 Način oddaljenega upravljanja
bliskavice 2...................................................204
4
4 Način upravljanja združevanja
bliskavic 2, 3..................................................209
Način skupine bliskavic............................209
Moč bliskavice/kompenzacija
bliskavice.....................................................209
5 Kanal 2 ........................................206, 207, 209
6 Način povezave..........................................206
❚❚ Quick Wireless Control (Hitro brezžično upravljanje)
1
2
7
3
8
4
5
6
1 Kazalnik pripravljenosti
bliskavice 1.................................................. 213
2 Upravljanje oddaljene bliskavice ..........209
3 Način oddaljenega upravljanja
bliskavice 2...................................................204
4 Razmerje A : B.............................................211
5 Kompenzacija bliskavice ................200, 211
6 Način upravljanja bliskavice in moč
bliskavice za skupino C ............................211
7 Kanal 2 ........................................206, 207, 212
8 Način povezave..........................................206
❚❚ Remote Repeating (Ponavljajoče se oddaljene bliskavice)
1
l
3
4
5
2
1 Kazalnik pripravljenosti
6
7
bliskavice 1.................................................. 215
2 Upravljanje oddaljene bliskavice ..........209
Moč bliskavice (izhod)..............................213
3 Način oddaljenega upravljanja
bliskavice 2...................................................204
4 Število proženj (kolikokrat) .....................213
Pogostost.....................................................213
5 Stanje skupine (omogočeno/
onemogočeno) ..........................................213
6 Kanal 2 ........................................206, 207, 214
7 Način povezave..........................................206
218
1 Prikazano v radijskem AWL, ko so vse bliskavice pripravljene.
2 Optični AWL je prikazan z Y, radijski AWL z Z, kombinacija optičnega in radijskega
AWL pa z Y in Z. Kanal optičnega AWL za združena optični in radijski AWL je
prikazan, samo ko uporabljate SB-500 kot glavno bliskavico.
3 Ikone so prikazane za vsako skupino, ko je v uporabi kombinacija optičnega in
radijskega AWL.
l
A
Spreminjanje nastavitev bliskavice
Nastavitve bliskavice lahko spremenite, tako da
pritisnete gumb i v prikazu informacij o bliskavici.
Možnosti, ki so na voljo, se razlikujejo glede na
bliskavico in izbrane nastavitve. Prav tako lahko
naredite testna proženja bliskavice.
219
t
Ostale možnosti
fotografiranja
Gumb R
Ko med fotografiranjem z iskalom pritisnete gumb R, se prikažejo
informacije o fotografiranju na zaslonu, vključno s časom zaklopa,
zaslonko, številom preostalih posnetkov in načinom delovanja z
območjem AF.
12 3
4
5
6
7
t
220
Način osvetlitve..........................................131
Kazalnik prilagodljivega programa.......133
Ikona zaklepanja časa zaklopa ...............140
Čas zaklopa ........................................134, 136
Število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
osvetlitev in bliskavico .............................147
Število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
belino............................................................151
Goriščna razdalja (objektivi brez
CPE) ...............................................................244
5 Kazalnik korakov zaslonke..............135, 326
1
2
3
4
6 Zaslonka (število f)...........................135, 136
Zaslonka (število korakov) .............135, 326
Korak funkcije več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami................148, 152
Število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
aktivno osvetlitev D-Lighting.................155
Najbolj odprta zaslonka (objektivi brez
CPE)...............................................................244
7 Kazalnik občutljivosti ISO ........................124
Občutljivost ISO .........................................124
Kazalnik samodejne občutljivosti
ISO.................................................................128
9
8
10
11
12
13
14
15
22
21
20
19
18
17
16
8 Kazalnik sinhronizacije bliskavice ......... 305 16 Kazalnik IPTC.............................................. 311
9 Ikona zaklepanja zaslonke...................... 140 17 Kazalnik aktivne osvetlitve
D-Lighting .................................................. 188
10 Kazalnik osvetljenosti .............................. 137
Prikaz kompenzacije osvetlitve ............. 143 18 Barvni prostor............................................ 294
Kazalnik napredka več posnetkov z
19 Način delovanja z bliskavico .................. 198
različnimi nastavitvami:
20 Kazalnik območja slike ...............................87
Več zaporednih posnetkov z različnimi
21 Kazalnik za več zaporednih posnetkov z
nastavitvami za osvetlitev in
11
12
13
14
15
bliskavico ................................................. 147
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino ......................... 151
Kazalnik funkcij Picture Control............. 180
Kazalnik HDR.............................................. 190
Diferencial osvetlitve HDR ...................... 193
Kazalnik večkratne osvetlitve................. 230
Število osvetlitev (večkratna
osvetlitev) ................................................... 231
Kazalnik »pisk«........................................... 312
Kazalnik opombe k sliki........................... 311
Kazalnik informacij o avtorskih
pravicah....................................................... 311
različnimi nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico .................................................... 147
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za belino ......... 151
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting ............................... 155
22 Položaj trenutnega kadra v nizu več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami ......................................149, 153
Količina več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting .............................. 156
t
A
Izklop zaslona
Če želite z zaslona zbrisati informacije o fotografiranju ali bliskavici, pritisnite
gumb R ali do polovice pritisnite sprožilec. Zaslon se samodejno izklopi, če
približno 10 sekund ne izvedete nobenega dejanja.
221
Prikaz informacij (nadaljevanje)
23 24 25 26 27 28 29 30
31
41
40
39
38
32
37 36 35 34
33
23 Kazalnik satelitskega signala ..................246
24 Kazalnik zmanjšanja šuma pri dolgih
33 Število preostalih posnetkov .......... 38, 385
osvetlitvah...................................................294
Kazalnik upravljanja vinjetiranja............294
Samodejno upravljanje popačenja .......294
Elektronska sprednja zavesa zaklopa ...304
Način zakasnjene osvetlitve....................304
Kazalnik časovnika intervalov ................239
Kazalnik fotografiranja v časovnih
presledkih...................................................... 79
Kazalnik stanja baterije ure.............. 29, 351
Kazalnik stanja baterije .............................. 37
»k« (se pojavi, ko je v pomnilniku prostora
za več kot 1.000 posnetkov)...................... 38
34 Pomnilnik nastavitev po meri ................299
35 Pomnilnik menija za fotografiranje ......291
36 Način delovanja s samodejnim
25
26
27
28
29
30
31
32
Ročno vnesena številka objektiva .........244
ostrenjem ....................................................101
Način delovanja z območjem AF...104, 106
Merjenje.......................................................129
Kazalnik zaklepanja FV.............................203
Kazalnik kompenzacije bliskavice .........200
Vrednost kompenzacije bliskavice........200
41 Kazalnik kompenzacije osvetlitve .........143
Vrednost kompenzacije osvetlitve........143
37
38
39
40
Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.
t
A
Glejte tudi
Informacije o določanju, kako dolgo naj bo zaslon vklopljen, poiščite v nastavitvi
po meri c4 (Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona), 0 303). Barvo
besedila v prikazu informacij lahko spremenite s pomočjo možnosti Information
display (Prikaz informacij) v nastavitvenem meniju (0 310).
222
Gumb i
Za dostop do spodnjih možnosti pritisnite gumb
i med fotografiranjem z iskalom. Z
večnamenskim izbirnikom označite elemente in
pritisnite J za ogled možnosti osvetljenega
elementa. Če se želite vrniti v način za
fotografiranje, pritisnite sprožilec do polovice.
Možnost
Photo shooting menu bank (Pomnilnik menija za
fotografiranje)
Custom settings bank (Pomnilnik nastavitev po meri)
Custom control assignment (Dodelitev krmilnega
elementa po meri)
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
Color space (Barvni prostor)
Connect to network (Povezava v omrežje)
Long exposure NR (Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi)
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
0
Gumb i
291
299
307
188
294
281
294
294
t
223
Ponastavitev z dvema gumboma:
obnovitev privzetih nastavitev
Spodaj navedene nastavitve fotoaparata lahko
ponastavite na privzete vrednosti, tako da hkrati
držite pritisnjena gumba S in U dlje kot dve
sekundi (gumba sta označena z zeleno piko). Med
ponastavitvijo se nadzorni plošči za trenutek
izklopita.
Gumb S
t
224
Gumb
U
❚❚ Nastavitve, dostopne iz menija za fotografiranje 1
Možnost
Privzeto
Možnost
Privzeto
Extended photo
Nastavitve funkcij
Nespremenjene
Picture Control 2
menu banks
(Razširjeni pomnilniki
Off (Izklop)
Flicker reduction (Zmanjšanje utripanja)
menija za
Flicker reduction
fotografiranje)
setting (Nastavitev
Disable
Image quality
JPEG normal
zmanjšanja
(Onemogoči)
(Kakovost slike)
(Običajni JPEG)
utripanja)
Image size (Velikost slike)
Flicker reduction
JPEG/TIFF
Large (Velika)
indicator (Kazalnik
On (Vklop)
zmanjšanja
NEF (RAW)
Large (Velika)
utripanja)
ISO sensitivity settings (Nastavitve
Multiple exposure
občutljivosti ISO)
Off (Izklop) 3
(Večkratna osvetlitev)
ISO sensitivity
100
HDR (high dynamic
(Občutljivost ISO)
range) (HDR (visok
Off (Izklop) 4
Auto ISO sensitivity
dinamični
razpon))
control (Samodejno
Off (Izklop)
Interval timer
upravljanje
shooting (Intervalno
Off (Izklop) 5
občutljivosti ISO)
fotografiranje)
Auto (Samodejno) >
Silent live view
AUTO0 Keep white
photography
(reduce warm
White balance
(Neslišno
Off (Izklop)
colors) (AUTO0
(Nastavitev beline)
fotografiranje v
Ohranitev bele
pogledu v živo)
(zmanjšanje toplih
barv))
Natančna
A-B: 0, G-M: 0
nastavitev
1 Z izjemo nastavitev večkratne osvetlitve in intervalnega fotografiranja bodo
ponastavljene samo nastavitve v pomnilniku, ki je trenutno izbran v možnosti Photo
shooting menu bank (Pomnilnik menija za fotografiranje) (0 291). Ne vpliva na
nastavitve v ostalih pomnilnikih.
2 Le trenutna funkcija Picture Control.
3 Če trenutno poteka večkratna osvetlitev, se fotografiranje konča in večkratna
osvetlitev se ustvari iz osvetlitev, posnetih do te točke. Način prekrivanja in število
posnetkov se ne ponastavita.
4 Diferencial osvetlitve in glajenje se ne ponastavita.
5 Če trenutno poteka intervalno fotografiranje, se fotografiranje konča. Začetni čas,
interval fotografiranja, število intervalov ter posnetkov in glajenje osvetlitve se ne
ponastavijo.
t
225
❚❚ Nastavitve, dostopne iz menija za snemanje videoposnetkov
Možnost
Privzeto
Movie ISO sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO za videoposnetek)
ISO sensitivity (mode M)
100
(Občutljivost ISO (način M))
Auto ISO control (mode M)
Off (Izklop)
(Upravljanje samodejne
občutljivosti ISO (način M))
Maximum sensitivity
102400
(Največja občutljivost)
Možnost
Privzeto
White balance (Nastavitev
beline)
Same as photo
settings (Enako
kot nastavitve
za fotografijo)
Electronic VR (Elektronski
VR)
Off (Izklop)
❚❚ Druge nastavitve
Možnost
Točka ostrenja 1
Prednastavljena točka
ostrenja
Način osvetlitve
Prilagodljiv program
Kompenzacija osvetlitve
Zaklepanje AE (držanje)
Shutter speed lock
(Zaklepanje časa zaklopa)
Aperture lock (Zaklepanje
zaslonke)
Način delovanja s
samodejnim ostrenjem
Način delovanja z
območjem AF
Iskalo
Pogled v živo
t
Privzeto
Sredinska
Sredinska
Programski
samodejni način
Izklop
Izklop
Izklop
Off (Izklop)
Off (Izklop)
AF-S
AF z eno točko
AF z običajnim
območjem
Možnost
Photo live view display
WB (Nastavitev beline za
fotografije v prikazu
pogleda v živo)
Highlight display (Prikaz
svetlih delov)
Headphone volume
(Glasnost v slušalkah)
Merjenje
None (Brez)
Off (Izklop)
15
Matrično
merjenje
Več zaporednih posnetkov
Izklop 2
z različnimi nastavitvami
Način delovanja z
Sinhronizacija na
bliskavico
sprednjo zaveso
Kompenzacija bliskavice
Izklop
FV lock (Zaklepanje FV)
Izklop
Exposure delay mode
(Način zakasnjene
Off (Izklop) 3
osvetlitve)
1 Točka ostrenja ni prikazana, če je za način delovanja z območjem AF izbrana nastavitev AF s
samodejno izbiro območja.
2 Število posnetkov se ponastavi na nič. Korak funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami se ponastavi na 1 EV (več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za
osvetlitev/bliskavico) ali 1 (več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino).
Za drugi posnetek programov več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za
aktivno osvetlitev D-Lighting z dvema posnetkoma je izbrano Y Auto (Samodejno).
3 Samo nastavitve v pomnilniku, trenutno izbranem z možnostjo Custom settings bank
(Pomnilnik nastavitev po meri), se ponastavijo (0 299). Ne vpliva na nastavitve v ostalih
pomnilnikih.
A
Glejte tudi
Za seznam privzetih nastavitev glejte stran 289.
226
Privzeto
Zmanjšanje utripanja
Fotoaparat ponuja dve možnosti za Flicker reduction (Zmanjšanje
utripanja) za zmanjšanje utripanja zaradi fluorescenčne ali živosrebrne
osvetlitve. Prva se nahaja v meniju za fotografiranje in se uporablja za
zmanjšanje utripanja na fotografijah, posnetih med fotografiranjem z
iskalom, druga pa je v meniju za snemanje in se uporablja za zmanjšanje
utripanja v načinu pogleda v živo in načinu videoposnetka.
❚❚ Fotografiranje z iskalom
Izberite med naslednjimi možnostmi:
• Flicker reduction setting (Nastavitev zmanjšanja
utripanja): Ko je izbrana možnost Enable
(Omogoči), bo fotoaparat časovno prilagodil
fotografije in tako zmanjšal učinek utripanja
(0 295).
• Flicker reduction indicator (Kazalnik zmanjšanja
utripanja): Ko je izbrano On (Vklop), bo v iskalu
prikazan kazalnik zaznavanja utripanja (u), če bo po pritisku sprožilca
do polovice zaznano utripanje. Če je zaznano utripanje, ko je za Flicker
reduction setting (Nastavitev zmanjšanja utripanja) izbrana
možnost Disable (Onemogoči), bo kazalnik utripal; če želite omogočiti
zmanjšanje utripanja, izberite Enable (Omogoči) za Flicker reduction
setting (Nastavitev zmanjšanja utripanja).
❚❚ Pogled v živo in način videoposnetka
Možnost Flicker reduction (Zmanjšanje
utripanja) v meniju za snemanje lahko uporabite
za zmanjšanje utripanja in pojava trakov v pogledu
v živo (0 44) in med snemanjem videoposnetka
(0 59).
t
227
A
Zmanjšanje utripanja v meniju za fotografiranje
Naredite poskusni posnetek in si oglejte rezultate, preden boste naredili dodatne
fotografije. Zmanjšanje utripanja lahko zazna utripanje pri 100 Hz in 120 Hz
(ustrezno povezano z električnim omrežjem z močjo 50 Hz in 60 Hz). Utripanje
morda ne bo zaznano ali pa želeni rezultati ne bodo doseženi pri temnem
ozadju, močnih virih svetlobe, dekorativnih osvetljenih zaslonih in drugih
neobičajnih osvetlitvah. Glede na vir svetlobe lahko pride do krajše zakasnitve
pred proženjem zaklopa. Med fotografiranjem v rafalih se lahko hitrost snemanja
upočasni ali postane neenakomerna; poleg tega želenih rezultatov ni mogoče
doseči, če se med fotografiranjem spreminja frekvenca električnega napajanja.
Zmanjšanje utripanja ne bo učinkovalo pri časih zaklopa, ki so daljši od 1⁄100 s
(vključno z ročnim zapiranjem zaklopa (Bulb) (A) in časom (%)), ko je za
način proženja izbrana možnost MUP ali 14 fps (mirror up) (14 posnetkov na
sekundo (dvig zrcala)) ali ko je vklopljen način zakasnjene osvetlitve.
Zaznavanje utripanja je na voljo med fotografiranjem z bliskavico, vendar ga ni
mogoče uporabiti z oddaljenimi brezžičnimi bliskavicami.
t
228
Način večkratne osvetlitve
Če želite posneti dve do deset osvetlitev za eno samo fotografijo, se
ravnajte po spodnjih korakih.
❚❚ Ustvarjanje večkratne osvetlitve
Večkratnih osvetlitev ni mogoče ustvariti med pogledom v živo. Preden
nadaljujete, zapustite pogled v živo.
A
Podaljšani časi snemanja
Če se je zaslon izklopil med predvajanjem ali izvajanjem dejanj v menijih in
približno 30 sekund ne izvedete nobenega dejanja, se bo fotografiranje končalo
in večkratna osvetlitev bo ustvarjena iz osvetlitev, ki so bile posnete do tega
trenutka. Čas, ki je na voljo za snemanje naslednje osvetlitve, lahko podaljšate,
tako da izberete daljši čas za nastavitev po meri c2 (Standby timer (Časovnik
stanja pripravljenosti), 0 303).
1
Izberite Multiple exposure (Večkratna
osvetlitev).
V meniju za fotografiranje osvetlite Multiple
exposure (Večkratna osvetlitev) in pritisnite
2.
t
229
2
Izberite način.
Osvetlite Multiple exposure mode (Način
večkratne osvetlitve) in pritisnite 2.
Osvetlite eno od naslednjih in pritisnite
J:
• Če želite posneti niz večkratnih osvetlitev, izberite
0 On (series) (Vklop (niz)).
Fotografiranje z večkratno osvetlitvijo se bo
nadaljevalo, dokler ne izberete Off (Izklop)
za Multiple exposure mode (Način večkratne osvetlitve).
• Če želite posneti eno fotografijo z večkratno osvetlitvijo, izberite On (single
photo) (Vklop (ena fotografija)). Ko boste posneli eno fotografijo
z večkratno osvetlitvijo, se bo normalno fotografiranje nadaljevalo
samodejno.
• Če želite zapustiti možnost, ne da bi ustvarili dodatne fotografije z večkratno
osvetlitvijo, izberite Off (Izklop).
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)) ali On
(single photo) (Vklop (ena fotografija)), bo
na zgornji nadzorni plošči prikazana ikona n.
t
230
3
Izberite število posnetkov.
Osvetlite Number of shots (Število
posnetkov) in pritisnite 2.
Pritisnite 1 ali 3, da izberete število
osvetlitev, ki bodo združene v eno fotografijo,
nato pritisnite J.
A
Gumb BKT
Če je izbrano Multiple exposure (Večkratna
osvetlitev) za nastavitev po meri f1 (Custom
control assignment (Dodelitev krmilnega
elementa po meri)) > BKT button + y (Gumb
BKT + y) (0 307), lahko izberete način
večkratne osvetlitve, tako da pritisnete gumb BKT
in zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje.
Število posnetkov izberete, tako da pritisnete
gumb BKT in zavrtite (vrtljivi) pomožni gumb za
upravljanje. Način in število posnetkov sta
prikazana na zgornji nadzorni plošči: ikone, ki predstavljajo način, so a za
Off (Izklop), B za On (single photo) (Vklop (ena fotografija)) in b za On
(series) (Vklop (niz)).
t
231
4
Izberite način prekrivanja.
Osvetlite Overlay mode (Način prekrivanja)
in pritisnite 2.
Prikazale se bodo naslednje možnosti.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
• Add (Dodajanje): Osvetlitve so prekrite brez
spremembe; ojačanje ni prilagojeno.
• Average (Povprečno): Preden so osvetlitve
prekrite, je ojačanje za vsako deljeno s
celotnim številom posnetih osvetlitev (ojačanje za vsako osvetlitev
je nastavljeno na 1/2 za 2 osvetlitvi, 1/3 za 3 osvetlitve itd.).
• Lighten (Posvetlitev): Fotoaparat primerja slikovne točke v vsaki
osvetlitvi in uporabi samo najsvetlejše.
+
• Darken (Potemnitev): Fotoaparat primerja slikovne točke v vsaki
osvetlitvi in uporabi samo najtemnejše.
+
t
232
5
Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat v neprekinjenih načinih proženja (0 116)
posname vse osvetlitve v enem rafalu. Če je izbrano On
(series) (Vklop (niz)), bo fotoaparat še naprej snemal
večkratne osvetlitve, dokler je sprožilec pritisnjen; če izberete On
(single photo) (Vklop (ena fotografija)), se fotografiranje z
večkratno osvetlitvijo konča po prvi fotografiji. V načinu
samosprožilca fotoaparat samodejno posname število osvetlitev,
določenih v 3. koraku na strani 231, ne glede na možnost, izbrano za
nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) > Number of
shots (Število posnetkov) (0 303). Interval med posnetki pa nadzira
nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) > Interval
between shots (Interval med posnetki). V ostalih načinih proženja
se posname ena fotografija ob vsakem pritisku sprožilca. Nadaljujte s
fotografiranjem, dokler niso posnete vse osvetlitve (za informacije o
prekinitvi večkratne osvetlitve, še preden so posnete vse fotografije,
glejte stran 234).
Ikona n utripa, dokler ni fotografiranje
končano. Če je izbrano On (series) (Vklop
(niz)), se fotografiranje z večkratno osvetlitvijo
konča, šele ko za način večkratne osvetlitve
izberete Off (Izklop); če je izbrano On (single
photo) (Vklop (ena fotografija)), se fotografiranje z večkratno
osvetlitvijo konča samodejno, ko se posname večkratna osvetlitev.
Ko je fotografiranje v načinu večkratne osvetlitve končano, ikona n
izgine z zaslona.
t
233
❚❚ Dokončanje večkratnih osvetlitev
Če želite končati večkratno osvetlitev, preden ste
posneli izbrano število osvetlitev, izberite Off
(Izklop) za način večkratne osvetlitve. Če končate s
fotografiranjem, še preden ste posneli izbrano
število osvetlitev, bo večkratna osvetlitev
ustvarjena iz osvetlitev, ki ste jih posneli do tega
trenutka. Če je izbrano Average (Povprečno) za
Overlay mode (Način prekrivanja), bo ojačanje prilagojeno dejanskemu
številu posnetih osvetlitev. Upoštevajte, da se fotografiranje samodejno
konča v naslednjih primerih:
• Izvedena je ponastavitev z dvema gumboma (0 224).
• Fotoaparat izključite.
• Polnilna baterija je prazna.
• Slike so bile izbrisane.
t
234
D
Način večkratne osvetlitve
Na večkratnih osvetlitvah se lahko pojavi šum (naključno razporejene svetle
slikovne točke, meglica ali črte).
Med snemanjem večkratne osvetlitve ne odstranite in ne zamenjajte
pomnilniške kartice.
Pogled v živo med fotografiranjem ni na voljo. Če izberete pogled v živo, bo
Multiple exposure mode (Način večkratne osvetlitve) ponastavljen na Off
(Izklop).
Informacije o fotografiranju, ki so navedene v prikazu informacij o fotografijah
med predvajanjem (vključno z merjenjem, osvetlitvijo, načinom osvetlitve,
goriščno razdaljo, datumom snemanja in usmerjenostjo fotoaparata), veljajo za
prvi posnetek večkratne osvetlitve.
A
Glasovne beležke
Snemanje zvoka je med snemanjem večkratne osvetlitve onemogočeno, po
koncu snemanja pa lahko posnamete beležko (0 272).
A
Intervalno fotografiranje
Če aktivirate intervalno fotografiranje, še preden posnamete prvi posnetek, bo
fotoaparat snemal osvetlitve v izbranem intervalu, dokler ne posname števila
osvetlitev, ki je določeno v meniju za večkratno osvetlitev (število posnetkov v
meniju za intervalno fotografiranje ne bo upoštevano). Te osvetlitve bodo
posnete kot ena fotografija, način intervalnega fotografiranja pa se bo končal (če
ste za način večkratne osvetlitve izbrali On (single photo) (Vklop (ena
fotografija)), se fotografiranje z večkratno osvetlitvijo prav tako samodejno
konča).
A
Druge nastavitve
Med fotografiranjem večkratne osvetlitve ni mogoče formatirati pomnilniških
kartic in nekateri elementi menija so posivljeni ter jih ni mogoče spreminjati.
t
235
Intervalno fotografiranje
Fotoaparat lahko samodejno fotografira v prednastavljenih intervalih.
D
Pred fotografiranjem
Ko uporabljate fotografiranje v intervalih, izberite način proženja, ki ni
samosprožilec (E). Pred začetkom intervalnega fotografiranja naredite testni
posnetek pri trenutnih nastavitvah in si oglejte rezultat na zaslonu. Ko ste
nastavitve prilagodili svojim željam, zaprite zaklop okularja iskala, da svetloba, ki
vstopi skozi iskalo, ne bi pokvarila fotografij in motila osvetlitve (0 120).
Preden izberete začetni čas, izberite Time zone and date (Časovni pas in
datum) v nastavitvenem meniju in se prepričajte, da je ura fotoaparata
nastavljena na pravi čas in datum (0 28).
Priporočljiva je uporaba stativa. Namestite fotoaparat na stativ, preden začnete
fotografirati. Prepričajte se, da je polnilna baterija v fotoaparatu povsem
napolnjena, tako boste zagotovili neprekinjeno fotografiranje. Če ste v dvomih,
pred uporabo napolnite polnilno baterijo ali uporabite napajalnik in električni
priključek (na voljo posebej).
1
Izberite Interval timer shooting
(Intervalno fotografiranje).
Osvetlite Interval timer shooting
(Intervalno fotografiranje) v meniju za
fotografiranje in pritisnite 2 za prikaz
nastavitev intervalnega fotografiranja.
t
236
2
Prilagodite nastavitve intervalnega fotografiranja.
Izberite možnost začetka, interval, število posnetkov na interval in
možnost glajenja osvetlitve.
• Za izbiro začetne možnosti:
Osvetlite Start options (Začetne
možnosti) in pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Če želite takoj pričeti s fotografiranjem, izberite Now (Zdaj). Za
začetek fotografiranja na izbrana datum in čas izberite Choose
start day and start time (Izbira začetnega dneva in časa), nato
izberite datum in čas in pritisnite J.
• Za izbiro intervala med posnetki:
Osvetlite Interval in pritisnite 2.
Izberite interval (ure, minute in
sekunde) in pritisnite J.
t
237
• Za izbiro števila posnetkov na interval:
Osvetlite No. of intervals × shots/
interval (Število intervalov ×
posnetki/interval) in pritisnite 2.
Izberite število intervalov in število
posnetkov na interval
in pritisnite J.
V načinu S (ena slika) bodo fotografije za vsak interval posnete s
hitrostjo, izbrano za nastavitev po meri d1 (Continuous shooting
speed (Hitrost neprekinjenega fotografiranja)) > Continuous
low-speed (Neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo)
(0 303).
• Da omogočite ali onemogočite glajenje osvetlitve:
Osvetlite Exposure smoothing
(Glajenje osvetlitve)
in pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Z izbiro On (Vklop) omogočite, da fotoaparat prilagodi osvetlitev
tako, da ustreza predhodnemu posnetku v načinih, ki niso M
(upoštevajte, da je v načinu M glajenje osvetlitve aktivno samo v
primeru, če je vklopljeno samodejno upravljanje občutljivosti ISO).
t
238
3
Začnite fotografirati.
Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J. Prvi
niz posnetkov se posname ob določenem
začetnem času ali po približno treh sekundah,
če ste v 2. koraku izbrali možnost Now (Zdaj)
za Start options (Začetne možnosti).
Fotografiranje se bo nadaljevalo v izbranih
intervalih, dokler ne bodo posnete vse fotografije.
A
Med fotografiranjem
Med intervalnim fotografiranjem utripa ikona Q na
zgornji nadzorni plošči. Tik preden se začne naslednji
interval fotografiranja, se v prikazu časa zaklopa
pokaže preostalo število intervalov, prikaz zaslonke pa
pokaže število preostalih posnetkov v trenutnem
intervalu. Sicer pa si lahko število preostalih intervalov in število posnetkov v
vsakem intervalu ogledate s pritiskom sprožilca do polovice (ko gumb spustite,
se pokažeta čas zaklopa in zaslonka, dokler ne poteče časovnik stanja
pripravljenosti).
Med intervalnim fotografiranjem lahko prilagodite nastavitve, uporabljate
menije in predvajate fotografije. Zaslon se samodejno izklopi približno štiri
sekunde pred vsakim intervalom. Upoštevajte, da lahko spreminjanje nastavitev,
ko je aktiven časovnik intervalov, povzroči, da se fotografiranje konča.
t
A
Način proženja
Fotoaparat bo ne glede na izbrani način proženja ob vsakem intervalu posnel
izbrano število posnetkov.
239
❚❚ Zaustavitev intervalnega fotografiranja
Intervalno fotografiranje lahko med intervali začasno ustavite, tako da
pritisnete J ali v meniju časovnika intervalov izberete Pause (Ustavi).
❚❚ Nadaljevanje intervalnega fotografiranja
Za nadaljevanje fotografiranja:
• Takojšnji začetek
Osvetlite Restart
(Začni znova) in
pritisnite J.
• Začetek ob določenem času
Za Start options
(Začetne možnosti)
osvetlite Choose start
day and start time
(Izbira začetnega
dneva in časa) in
pritisnite 2.
t
Izberite datum začetka
in čas začetka in
pritisnite J.
Osvetlite Restart
(Začni znova) in
pritisnite J.
❚❚ Končanje intervalnega fotografiranja
Za končanje intervalnega fotografiranja, preden se posnamejo vse
fotografije, v meniju časovnika intervalov izberite Off (Izklop).
240
❚❚ Če ni fotografije
Fotoaparat preskoči trenutni interval, če je katera koli od naslednjih
situacij prisotna še osem sekund ali več po predvidenem začetku
intervala: fotografija ali fotografije prejšnjega intervala še niso posnete,
pomnilniška kartica je polna ali pa fotoaparat ne more izostriti v načinu
AF-S (upoštevajte, da fotoaparat vnovič izostri pred vsakim posnetkom).
Fotografiranje se nadaljuje z naslednjim intervalom.
D
Če zmanjka pomnilnika
Če se pomnilniška kartica napolni, bo fotografiranje v intervalih ostalo aktivno,
vendar slike ne bodo posnete. Izbrišite nekaj slik in nadaljujte s fotografiranjem
(0 240) ali pa izključite fotoaparat in vstavite drugo pomnilniško kartico.
A
Pomnilniki menija za fotografiranje
Spremembe nastavitev intervalnega fotografiranja veljajo za vse pomnilnike
menija za fotografiranje (0 291), kar pomeni, da se bo intervalno fotografiranje
nadaljevalo, tudi ko spremenite pomnilnike menija. Če nastavitve menija za
fotografiranje ponastavite z elementom Photo shooting menu bank
(Pomnilnik menija za fotografiranje) v meniju za fotografiranje, se bo
intervalno fotografiranje končalo in nastavitve intervalnega fotografiranja se
bodo ponastavile, kot je navedeno spodaj:
• Začetne možnosti: Zdaj
• Število posnetkov: 1
• Interval: 00:01':00"
• Glajenje osvetlitve: Izklop
• Število intervalov: 1
A
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Pred začetkom intervalnega fotografiranja prilagodite nastavitve funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami. Če je aktivna funkcija več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev, bliskavico ali
aktivno osvetlitev D-Lighting, medtem ko poteka intervalno fotografiranje,
fotoaparat ob vsakem intervalu posname število posnetkov v programu več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, ne glede na število posnetkov,
določeno v meniju za intervalno fotografiranje. Če je med intervalnim
fotografiranjem v uporabi funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino, fotoaparat naredi en posnetek ob vsakem intervalu in ga
obdela, da ustvari število kopij, določeno v programu več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami.
t
241
A
Intervalno fotografiranje
Naj bo interval daljši od časa, ki je potreben, da posnamete izbrano število
posnetkov, in v primeru da uporabljate bliskavico, od časa, ki je potreben, da se
napolni bliskavica. Če je interval prekratek, bo skupno število posnetih fotografij
morda manjše od skupnega števila iz 2. koraka (število intervalov, pomnoženo s
številom posnetkov na interval) ali pa se bo bliskavica morda sprožila pri manjši
moči, kot je potrebna za celotno osvetlitev. Moč bliskavice se lahko prav tako
zmanjša pod želeno, če snemate več kot en posnetek na interval. Intervalnega
fotografiranja ne morete kombinirati z dolgimi osvetlitvami (ročno zapiranje
zaklopa (bulb) ali časovno fotografiranje, 0 138) ali videoposnetki v časovnih
presledkih (0 74) in ni na voljo v pogledu v živo (0 44, 59) ali ko je Record
movies (Snemanje videoposnetkov) izbrano za nastavitev po meri g1 (Custom
control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Shutterrelease button (Sprožilec) (0 309). Ker se čas zaklopa, hitrost snemanja in čas,
potreben za snemanje slik, lahko od enega intervala do drugega razlikujejo, se
lahko razlikuje tudi čas med koncem enega in začetkom naslednjega intervala.
Če se fotografiranje ne more začeti s trenutnimi nastavitvami (če je na primer
izbran čas zaklopa A ali % v ročnem načinu osvetlitve, če je interval nič ali
če je začetni čas krajši od ene minute), se bo na zaslonu prikazalo opozorilo.
Intervalno fotografiranje se bo začasno ustavilo, ko je izbrano E (samosprožilec)
ali če je fotoaparat izključen in nato ponovno vključen (ko je fotoaparat izključen,
lahko zamenjate polnilne baterije in pomnilniške kartice, ne da bi končali
intervalno fotografiranje). Začasna zaustavitev fotografiranja ne vpliva na
nastavitve časovnika intervalov.
t
242
Objektivi brez CPE
Objektive brez CPE lahko uporabite v načinih osvetlitve A in M, zaslonko
nastavite z obročem zaslonke na objektivu. Uporabnik lahko z vnosom
podatkov o objektivu (goriščna razdalja in najbolj odprta zaslonka
objektiva) dobi dostop do naslednjih funkcij za objektive CPE.
Če je znana goriščna razdalja objektiva:
• Funkcijo električnega zooma je možno uporabljati z dodatnimi
bliskavicami
• Goriščna razdalja objektiva je navedena (z zvezdico) v prikazu informacij
med predvajanjem fotografij.
Če je znana najbolj odprta zaslonka objektiva:
• Vrednost zaslonke je prikazana na zgornji nadzorni plošči in v iskalu.
• Moč bliskavice se prilagodi spremembam zaslonke, če bliskavica
podpira način qA (samodejna zaslonka)
• Zaslonka je navedena (z zvezdico) v prikazu informacij med
predvajanjem fotografij.
Če navedete tako goriščno razdaljo kot najbolj odprto zaslonko objektiva:
• Omogočite barvno matrično merjenje (upoštevajte, da je pri nekaterih
objektivih za natančne rezultate treba uporabiti sredinsko uteženo ali
točkovno merjenje, kar velja tudi za objektive Reflex-NIKKOR).
• Izboljšana natančnost sredinsko uteženega in točkovnega merjenja ter
uravnotežene doosvetlitve i-TTL za digitalne fotoaparate SLR.
t
243
Če želite vnesti ali urediti podatke za objektiv brez CPE:
1
Izberite Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE).
Osvetlite Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE) v nastavitvenem meniju
in pritisnite 2.
2
Izberite številko objektiva.
Osvetlite Lens number (Številka objektiva)
in pritisnite 4 ali 2, da izberete številko
objektiva.
3
Vnesite goriščno razdaljo in zaslonko.
Osvetlite Focal length (mm) (Goriščna
razdalja (mm)) ali Maximum aperture
(Najbolj odprta zaslonka) in pritisnite 4 ali
2 za urejanje osvetljenega elementa.
4
Shranite nastavitve in zapustite okno.
Pritisnite J. Vnesena goriščna razdalja in zaslonka se shranita pod
izbrano številko objektiva.
t
244
Če želite priklicati podatke o objektivu, ko uporabljate objektiv brez CPE:
1
Dodelite funkcijo izbire številke objektiva brez CPE
krmilnemu elementu fotoaparata.
Choose non-CPU lens number (Izbira številke objektiva brez CPE)
dodelite krmilnemu elementu s pomočjo nastavitve po meri f1
(Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri), 0 307).
2
Izberite številko objektiva z gumbom, ki ste ga določili.
Pritisnite izbrani krmilni element in vrtite (vrtljivi) glavni ali pomožni
gumb za upravljanje, dokler se na zgornji nadzorni plošči ne pokaže
želena številka objektiva.
Goriščna razdalja
(Vrtljivi) glavni gumb
za upravljanje
Najbolj odprta
zaslonka
Številka objektiva
A
Goriščna razdalja ni navedena
Če prava goriščna razdalja ni navedena, izberite najbližjo vrednost, ki je večja od
dejanske goriščne razdalje objektiva.
t
A
Telekonverterji in objektivi za zoom
Najbolj odprta zaslonka pri telekonverterjih je kombinirana najbolj odprta
zaslonka telekonverterja in objektiva. Upoštevajte, da se podatki o objektivu ne
prilagodijo, ko povečate ali zmanjšate zoom pri objektivu brez CPE. Podatke za
različne goriščne razdalje lahko vnesete kot ločene številke objektivov ali pa
uredite podatke za objektiv, da odražajo nove vrednosti goriščne razdalje in
najbolj odprte zaslonke objektiva, vsakič ko prilagodite zoom.
245
Lokacijski podatki
Napravo GPS lahko priključite na daljinski priključek z deset poli, tako da
se z vsako posneto fotografijo zabeležijo trenutna zemljepisna širina,
dolžina, nadmorska višina, univerzalni koordinirani čas (UTC) in smer.
Fotoaparat lahko uporabljate z dodatnima napravama GPS GP-1 in GP-1A
(glejte spodaj; upoštevajte, da ti dve napravi ne nudita smeri kompasa) ali
pa z združljivimi napravami drugih izdelovalcev, povezanimi preko
dodatnega vmesniškega kabla MC-35 GPS (0 340).
❚❚ Napravi GP-1/GP-1A
Ti dodatni napravi GPS sta narejeni za uporabo z Nikonovimi digitalnimi
fotoaparati. Za informacije o priključevanju naprave glejte priročnik,
priložen napravi.
A Ikona o
Stanje povezave prikazuje ikona o v prikazu
informacij:
• o (miruje): Lokacijski podatki pridobljeni.
• o (utripa): Naprava GPS išče signal. Slike, ki jih
posnamete med utripanjem ikone, ne bodo
vsebovale lokacijskih podatkov.
• Ni ikone: Naprava GPS vsaj dve sekundi ni prejela
nobenih novih lokacijskih podatkov. Slike, posnete,
medtem ko ikona o ni prikazana, ne vsebujejo lokacijskih podatkov.
t
A
Smer
Smer se posname, samo če je naprava GPS
opremljena z digitalnim kompasom (GP-1 in GP-1A
nimata kompasa). Naprava GPS naj bo usmerjena v
isto smer kot objektiv in naj bo vsaj 20 cm stran od
fotoaparata.
A
Univerzalni koordinirani čas (UTC)
Podatek UTC je na voljo prek naprave GPS in je
neodvisen od ure fotoaparata.
246
❚❚ Možnosti nastavitvenega menija
Element Location data (Lokacijski podatki) v nastavitvenem meniju
vsebuje spodaj naštete možnosti.
• Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti): Določite, ali naj se časovnik
časa pripravljenosti omogoči, ko je priključite napravo GPS.
Možnost
Opis
Časovnik stanja pripravljenosti omogočen. Časovnik se samodejno
izklopi, če se ne izvaja nobeno dejanje v časovnem obdobju,
določenem v nastavitvah po meri c2 (Standby timer (Časovnik
stanja pripravljenosti), 0 303). S tem se zmanjša poraba polnilne
Enable
baterije. Če je priklopljena naprava GP-1 ali GP-1A, bo naprava
(Omogoči)
ostala aktivna nastavljeno obdobje po izklopu časovnika;
zakasnitev se podaljša do ene minute po aktiviranju merilnikov
osvetlitve ali vklopu fotoaparata, da lahko fotoaparat pridobi
lokacijske podatke.
Disable
Časovnik stanja pripravljenosti je onemogočen, kar zagotavlja
(Onemogoči) neprekinjeno beleženje lokacijskih podatkov.
• Position (Položaj): Ta element je na voljo, samo če je naprava GPS
povezana in ko prikazuje trenutno zemljepisno širino, dolžino, višino,
univerzalni koordinirani čas (UTC) in smer (če je podprta), kot te podatke
sporoča naprava GPS.
• Set clock from satellite (Nastavitev ure s satelitom): Če želite sinhronizirati uro
fotoaparata s časom, ki ga sporoča naprava GPS, izberite Yes (Da).
t
247
I
Več o predvajanju
Ogled slik
W
W
W
X
X
X
Celozaslonsko
predvajanje
Predvajanje sličic
Celozaslonsko predvajanje
Za predvajanje fotografij pritisnite gumb K. Na
Gumb K
zaslonu se prikaže zadnja fotografija. Več slik lahko
prikažete, tako da frcnete v levo ali desno ali
pritisnete 4 ali 2; za ogled dodatnih informacij o
trenutni fotografiji pritisnite 1 ali 3 (0 254).
Predvajanje sličic
Za ogled več slik, ko je kakšna slika prikazana
celozaslonsko, pritisnite gumb W (M). Število
prikazanih slik se poveča s 4 na 9 na 72, vsakič ko
pritisnete gumb W (M), in zmanjša z vsakim
pritiskom gumba X. Za osvetlitev slik s prstom
podrsajte prek zaslona na dotik za pomik gor ali
dol ali uporabite večnamenski izbirnik.
I
248
Gumb W (M)
Krmilni elementi predvajanja
O (Q): Izbris trenutne slike (0 268)
G: Prikaz menijev (0 289)
L (Z/Q): Zaščita trenutne slike (0 265)
X: Povečava (0 263)
W (M): Ogled več slik (0 248)
J: Uporaba v kombinaciji z
večnamenskim izbirnikom, kot je
opisano spodaj.
J+
Prikažite pogovorno okno za izbiro reže/mape. Če želite izbrati
kartico in mapo, iz katere se predvajajo slike, osvetlite režo in
pritisnite 2, da prikažete seznam map, nato osvetlite mapo in
pritisnite J.
J+
Ustvarite retuširano kopijo trenutne fotografije ali urejeno kopijo
trenutnega videoposnetka (0 82).
J+
Oglejte si prednastavitve IPTC, shranjene v fotoaparatu (0 311).
Če želite vdelati prednastavitev IPTC v trenutno fotografijo,
osvetlite prednastavitev in pritisnite J (če je v trenutni fotografiji
že vdelana prednastavitev, bo zamenjana).
J+
Naložite fotografije prek brezžičnega ali ethernetnega omrežja
(0 281).
I
A
Dve pomnilniški kartici
Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete pomnilniško kartico za
predvajanje, tako da pritisnete gumb W (M), ko je prikazanih 72 sličic.
249
A
Obrni pokonci
Če želite prikazati »pokončne« (portretne) fotografije
v pokončni usmerjenosti, izberite On (Vklop) pri
možnosti Rotate tall (Obrni pokonci) v meniju za
predvajanje (0 290).
A
Pregled slike
Če izberete On (Vklop) za Image review (Pregled slike) v meniju za predvajanje
(0 290), bodo fotografije samodejno prikazane na zaslonu po fotografiranju (ker
je fotoaparat že pravilno obrnjen, se slike med pregledom slik ne obrnejo
samodejno). V neprekinjenem načinu proženja se po zaključku fotografiranja
pokaže prva fotografija iz trenutnega niza.
A
Večnamenski izbirnik
Večnamenski izbirnik lahko uporabite za
osvetlitev slik v prikazu sličic in v prikazih,
kot je ta na desni.
A
Glejte tudi
Za postopek izbire časa, ko naj zaslon še ostane vključen, če ne izvedete
nobenega dejanja, glejte nastavitev po meri c4 (Monitor off delay (Čas
zakasnitve izklopa zaslona), 0 303). Za informacije o izbiri vloge, ki jo igra
sredina večnamenskega izbirnika, glejte nastavitev po meri f2 (Multi selector
center button (Sredinski gumb večnamenskega izbirnika), 0 308). Za
informacije o uporabi (vrtljivih) gumbov za upravljanje pri pomikanju po slikah
ali menijih glejte nastavitev po meri f4 (Customize Command Dials (Nastavitve
(vrtljivih) gumbov za upravljanje)) > Menus and playback (Meniji in
predvajanje) (0 308).
I
250
Uporaba zaslona na dotik
Med predvajanjem lahko zaslon, občutljiv na dotik, uporabljate za:
Ogled drugih slik
Frcnite v levo ali desno za ogled drugih
slik.
Hitro pomikanje
do drugih slik
V celozaslonskem pogledu se lahko
dotaknete spodnjega dela prikaza, da
se prikaže vrstica za napredovanje
kadrov, nato s prstom podrsajte levo
ali desno, da se hitro premaknete do
drugih slik.
Vrstica za
napredovanje kadrov
Povečavo (samo
fotografije)
Za povečavo in pomanjšavo uporabite
premikanje prstov narazen in skupaj,
za premikanje pa s prsti podrsajte
(0 263). Prav tako lahko za povečavo
iz celozaslonskega predvajanja ali za
preklic povečave dvakrat hitro tapnete
zaslon.
I
251
I
252
Ogled sličic
Za »pomanjšanje« v pogled sličic
(0 248) v celozaslonskem predvajanju
premaknite prste skupaj. Premikanje
skupaj in narazen uporabite, da
izberete število slik, ki bodo prikazane
po 4, 9 in 72 kadrov.
Ogled
videoposnetkov
Tapnite zaslonski vodnik, da začnete
predvajati videoposnetek
(videoposnetki so označeni z ikono 1).
Tapnite zaslon, da začasno ustavite ali
ponovno nadaljujete predvajanje, ali
tapnite Z za izhod v celozaslonsko
predvajanje (upoštevajte, da se
nekatere ikone v prikazu predvajanja
videoposnetka ne odzivajo na dejanja
na dotik).
Vodnik
Gumb i
Če med celozaslonskim predvajanjem ali
predvajanjem sličic pritisnete gumb i, se prikažejo
spodaj navedene možnosti.
• Rating (Ocenjevanje): Ocenite trenutno sliko
(0 267).
• Select/deselect for transfer (Izberi/prekliči izbiro za
prenos): Izberite ali prekličite fotografije za prenos Gumb i
v računalnik ali FTP-strežnik (0 281). Izbrane
fotografije so označene z ikono nalaganja in
bodo naložene, ko boste fotoaparat povezali z
ethernetom ali brezžično povezavo LAN.
• IPTC: Vdelajte prednastavitev IPTC v trenutno
sliko (0 311).
• Record voice memo (Snemanje glasovne beležke):
Posnemite glasovno beležko in jo dodajte trenutni sliki (0 272).
• Play voice memo (Predvajanje glasovne beležke): Predvajajte glasovno beležko
(0 276).
• Retouch (Retuširanje) (samo fotografije): Uporabite možnosti v meniju za
retuširanje (0 314), da ustvarite retuširano kopijo trenutne fotografije.
• Edit movie (Urejanje videoposnetka) (samo videoposnetki): Uredite
videoposnetke z možnostmi v meniju za urejanje videoposnetkov
(0 82). Videoposnetke lahko prav tako urejate, tako da pritisnete gumb
i, ko začasno ustavite predvajanje videoposnetka.
• Choose slot and folder (Izbira reže in mape): Izberite mapo za predvajanje.
Osvetlite režo in pritisnite 2, da se prikažejo mape na izbrani kartici,
nato osvetlite mapo in pritisnite J za ogled slik v osvetljeni mapi.
Če želite zapustiti meni gumba i-in se vrniti v predvajanje, ponovno
pritisnite gumb i.
I
253
Informacije o fotografiji
Informacije o fotografiji prekrivajo slike v celozaslonskem predvajanju.
Pritisnite 1 ali 3 za krožno pomikanje med informacijami o fotografiji, kot
je prikazano spodaj. Upoštevajte, da so možnost »samo slika«, podatki o
fotografiranju, histogrami RGB in osvetljeni deli prikazani, samo če je
izbrana ustrezna možnost za Playback display options (Možnosti
prikaza predvajanja) (0 289). Lokacijski podatki so prikazani, samo če je
bila med fotografiranjem uporabljena naprava GPS (0 246),
prednastavitve IPTC pa so prikazane, samo če so vdelane v fotografijo
(0 311).
1/ 12
1/ 125
0
100NC_D5 DSC_0001. JPG
15/ 10/ 2015 10: 02: 27
F5. 6
100
Brez (samo slika)
50mm
, 0
100NC_D5 DSC_0001. JPG
15/ 10/ 2015 10: 02: 27
N OR
ORMAL
AL
5568x3712
Podatki o datoteki
NIKON D5
1/ 12
N OR
ORMAL
AL
5568x3712
Pregled podatkov
100-0001
I PTC
Cap t i on
:
Event I D
:
Head l i ne
Ob j ec t Name
Ci ty
S tate
Count r y
:
:
:
:
:
N I KON D5
Svetli deli
MTR, SPD, AP.
EXP. MODE, I SO
I
100-0001
:
,
1/ 125 , F5. 6
: , 100
: 0. 0
FOCAL LENGTH : 50mm
: 50
/ 1. 4
LENS
:S /
AF / VR
WH I TE BALANCE : AUTO_0 (5200K )
0 , 0
: sRGB
COLOR SPACE
N I KON D5
RGB-histogram
254
100-0001
Prednastavitev IPTC
100-0001
Podatki o
fotografiranju
LAT I TUDE
LONGI TUDE
ALT I TUDE
T I ME (UTC)
N I KON D5
:N
: 35 º 35 . 971 '
:E
: 13 9 º 43 . 696 '
: 35m
: 15/10/2015
: 10 : 02 : 27
100-0001
Lokacijski podatki
❚❚ Podatki o datoteki
1 23 4
5 6
7
1/ 12
16
15
14
100NC_D5 DSC_0001. JPG
15/ 10/ 2015 10: 02: 27
13
12
N OR
ORMAL
AL
5568x3712
11 10
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Ikona glasovne beležke........................... 272
Stanje zaščite ............................................. 265
Kazalnik retuširanja.................................. 314
Kazalnik prednastavitve IPTC.........249, 311
Točka ostrenja 1, 2 ...................................... 108
Okvirji območja AF 1 ....................................35
Številka kadra/skupno število kadrov
Ime datoteke.............................................. 291
Kakovost slike ...............................................92
Velikost slike..................................................95
Območje slike ...............................................87
Čas posnetka........................................28, 310
Datum posnetka .................................28, 310
Trenutna reža za kartico.............................97
Ocenjevanje ............................................... 267
Ime mape
1 Prikazano, samo če je za Playback display options (Možnosti prikaza predvajanja)
(0 289) izbrana možnost Focus point (Točka ostrenja) in je bila izbrana fotografija
posneta z iskalom.
2 Če je bila fotografija posneta z ročnim ostrenjem ali AF z eno točko, AF z dinamičnim
območjem ali AF s skupino točk, prikaz prikazuje točko ostrenja, ki jo je izbral
uporabnik, ali če je bila fotografija posneta z AF s skupino točk (HL) ali AF s skupino
točk (VL), pa vrstico ali stolpec točk ostrenja, ki jih je izbral uporabnik. Če je bila
fotografija posneta s 3D-sledenjem ali z AF s samodejno izbiro območja, prikaz kaže
točko ostrenja, ki jo je izbral fotoaparat.
I
255
❚❚ Svetli deli
1
2
★ 5 100-0001
1 Svetli deli slike *
2 Številka mape–številka kadra
3 Trenutni kanal *
3
* Utripajoča območja označujejo svetle dele
(dele, ki so morda preosvetljeni) za trenutni
kanal. Če želite menjavati kanale, kot je
prikazano spodaj, držite gumb W (M) in
pritisnite 4 ali 2:
Gumb W (M)
RGB
(vsi kanali)
I
256
R
(rdeča)
G
(zelena)
B
(modra)
❚❚ RGB-histogram
5
1
2
6
★5
100-0001
1 Svetli deli slike *
2 Številka mape–številka kadra
3 Nastavitev beline ...................................... 159
7
8
3
4
4
5
6
7
8
Barvna temperatura ............................ 165
Natančna nastavitev beline............... 162
Ročna prednastavitev ......................... 168
Trenutni kanal *
Histogram (kanal RGB). Vodoravna os v
vseh histogramih prikazuje svetlost
slikovnih točk, navpična os pa njihovo
število.
Histogram (rdeči kanal)
Histogram (zeleni kanal)
Histogram (modri kanal)
* Utripajoča območja označujejo svetle dele
(dele, ki so morda preosvetljeni) za trenutni
kanal. Če želite menjavati kanale, kot je
prikazano spodaj, držite gumb W (M) in
pritisnite 4 ali 2:
Gumb W (M)
RGB
(vsi kanali)
R
(rdeča)
G
(zelena)
B
(modra)
Izključen prikaz svetlih delov
I
257
A
Povečava med predvajanjem
Če želite povečati fotografijo, ko je prikazan histogram,
pritisnite X. Z gumboma X in W (M) sliko povečate in
pomanjšate, po sliki pa se premikate z večnamenskim
izbirnikom. Histogram se bo obnovil in bo prikazal le
podatke na zaslonu vidnega dela slike.
★5
100-0001
A
Histogrami
Histogrami v fotoaparatih so namenjeni zgolj za orientacijo in se lahko razlikujejo
od histogramov, prikazanih v aplikacijah za delo s slikami. Nekaj primerov
histogramov je prikazanih spodaj:
Če so motivi na sliki zelo različno
svetli, bo porazdelitev tonov približno
enakomerna.
Če je slika temna, bo porazdelitev
tonov premaknjena v levo.
Če je slika svetla, bo porazdelitev
tonov premaknjena v desno.
Povečana kompenzacija osvetlitve premakne porazdelitev tonov v desno,
zmanjšana kompenzacija osvetlitve pa v levo. Kadar zaradi močne osvetlitve
okolice le s težavo vidite fotografije na zaslonu, lahko s histogramov na grobo
prepoznate celotno osvetlitev.
I
258
❚❚ Podatki o fotografiranju
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Merjenje ...................................................... 129
MTR, SPD, AP.
EXP. MODE, I SO
:
,
1/ 8000 , F2. 8
: , Hi 0. 3
+5/ 6
: +1. 3 ,
FOCAL LENGTH : 50mm
: 50
/ 1. 4
LENS
:C /
AF / VR
WH I TE BALANCE : AUTO_0 (5200K )
COLOR SPACE
2
0 , 0
: sRGB
N I KON D5
3
100-0001
11
12
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
MA I N FLASH
CMD MODE
SYNC MODE
,
13
14
15
16
: O p t i ona l
:
:
SLOW
: TTL-BL, +1. 0
N I KON D5
Čas zaklopa.........................................134, 136
Zaslonka..............................................135, 136
Način osvetlitve......................................... 131
Kazalnik občutljivosti ISO 1 ..................... 124
Vrednost kompenzacije osvetlitve ....... 143
Optimalno prilagajanje osvetlitve 2...... 302
Goriščna razdalja...............................243, 328
Podatki o objektivu .................................. 243
Način delovanja z izostritvijo............. 48, 98
VR (zmanjšanje tresljajev) objektiva 3
Nastavitev beline 4 .................................... 159
Natančna nastavitev beline.................... 162
Barvni prostor............................................ 294
Ime fotoaparata
Območje slike ...............................................87
Številka mape–številka kadra
Vrsta bliskavice 5
Upravljanje oddaljene bliskavice 5........ 204
Način delovanja z bliskavico 5 ................ 198
Nastavitve za bliskavico 5 ................197, 209
Kompenzacija bliskavice 5 ...................... 200
100-0001
17 Funkcija Picture Control 6 ........................ 179
17
P I CTURE CTRL
QUI CK ADJUST
SHARPEN I NG
CLARI TY
CONTRAST
BRIGHTNESS
SATURAT I ON
HUE
N I KON D5
: STANDARD
:0
:3
: +1
:0
:0
:0
:0
100-0001
I
259
18
19
20
21
22
23
NO I SE REDUC.
ACT. D-L I GHT.
HDR
V IGNETTE CTRL
RETOUCH
: HI I SO/ LONG EXP.
: NORMAL
: AUTO, NORMAL
: NORMAL
: WARM F I LTER
COMMENT
: SPRI NG HAS COME.
100-0001
N I KON D5
24
25
ART I ST
: N I KON TARO
COPYRI GHT
: N I KON
N I KON D5
18 Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti
19
20
21
22
23
ISO.................................................................294
Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi ...294
Aktivna osvetlitev D-Lighting ................187
Diferencial osvetlitve HDR.......................191
HDR-glajenje ..............................................191
Upravljanje vinjetiranja............................294
Zgodovina retuširanja..............................314
Opomba k sliki ...........................................311
24 Ime fotografa 7 ...........................................311
25 Imetnik avtorskih pravic 7 ........................311
100-0001
1 Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta, medtem ko je bilo vklopljeno
samodejno upravljanje občutljivosti ISO.
2 Prikazano, samo če je nastavitev po meri b7 (Fine-tune optimal exposure (Natančno
prilagajanje optimalne osvetlitve), 0 302) pri katerem koli načinu merjenja
nastavljena na vrednost, ki ni nič.
3 Podatek je prikazan, samo če je priključen objektiv VR.
4 Vključuje tudi barvno temperaturo fotografij, posnetih z uporabo samodejne
nastavitve beline.
5 Prikazano, samo ko je nameščena dodatna bliskavica (0 194).
6 Prikazani elementi so odvisni od izbrane funkcije Picture Control, ko je bila posneta
fotografija.
7 Informacije o avtorskih pravicah so prikazane, samo če je bila fotografija posneta z
možnostjo Copyright information (Informacije o avtorskih pravicah) v
nastavitvenem meniju.
I
260
❚❚ Lokacijski podatki 1 (0 246)
1
2
3
4
5
LAT I TUDE
LONGI TUDE
ALT I TUDE
T I ME (UTC)
1
2
3
4
5
:N
: 35 º 35 . 971 '
:E
: 13 9 º 43 . 696 '
: 35m
: 15/10/2015
: 10 : 02 : 27
N I KON D5
Zemljepisna širina
Zemljepisna dolžina
Nadmorska višina
Univerzalni koordinirani čas (UTC)
Smer 2
100-0001
1 Podatki za videoposnetke se nanašajo na začetek snemanja.
2 Prikazano, samo če je naprava GPS opremljena z elektronskim kompasom.
❚❚ Prednastavitev IPTC (0 311)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
I PTC
Cap t i on
:
Event I D
:
Head l i ne
Ob j ec t Name
Ci ty
S t at e
Count r y
:
:
:
:
:
N I KON D5
100-0001
I PTC
:
Ca t egor y
:
Supp. Cat
:
B y l i ne
y
B l i ne T i t l e :
/
W r i t er Ed i t or :
:
Cr ed i t
:
Sour ce
N I KON D5
100-0001
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Napis
ID dogodka
Naslov
Ime Predmeta
Kraj
Zvezna država
Država
Kategorija
Dodatne kategorije (dod. kat.)
Navedba avtorja
Naslov Navedbe avtorja
Pisec/Urednik
Sodelujoči
Izvirnik
I
261
❚❚ Pregled podatkov
1 2 34 5
1/ 12
NIKON D5
18
1/ 8000 F2. 8
Hi 0. 3
+ 1. 0
–1. 3
SLOW
0
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
50mm
19 20 21 22 23
31
30
, 0
100NC_D5 DSC_0001. JPG
15/ 10/ 2015 10: 02: 27
16
6
7
8
9
NOR
ORMAL
AL
5568x3712
–1. 3
0
29
10
1/ 8000 F2. 8
Hi 0. 3
+ 1. 0
SLOW
50mm
24
25
, 0
28 27
26
15 14 13 12 11
Številka kadra/skupno število kadrov
Kazalnik opombe k sliki............................311
Ikona glasovne beležke............................272
Stanje zaščite ..............................................265
Kazalnik retuširanja...................................314
Ime fotoaparata
Kazalnik prednastavitve IPTC.........249, 311
Kazalnik lokacijskih podatkov ................246
Histogram, ki prikazuje porazdelitev
tonov na sliki (0 258).
Kakovost slike ............................................... 92
Velikost slike.................................................. 95
Območje slike ............................................... 87
Ime datoteke...............................................291
Čas posnetka........................................ 28, 310
Ime mape
Datum posnetka ................................. 28, 310
Trenutna reža za kartico ............................ 97
Ocenjevanje................................................267
Merjenje.......................................................129
Način osvetlitve .........................................131
Čas zaklopa ........................................134, 136
Zaslonka .............................................135, 136
Kazalnik občutljivosti ISO 1 ......................124
Goriščna razdalja ..............................243, 328
Aktivna osvetlitev D-Lighting ................187
Funkcija Picture Control...........................179
Barvni prostor.............................................294
Način delovanja z bliskavico 2 ................198
Nastavitev beline.......................................159
Barvna temperatura.............................165
Natančna nastavitev beline................162
Ročna prednastavitev..........................168
30 Kompenzacija bliskavice 2 .......................200
Način upravljalne enote 2
31 Vrednost kompenzacije osvetlitve........143
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1 Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta, medtem ko je bilo vklopljeno
samodejno upravljanje občutljivosti ISO.
2 Prikazano, samo če je bila fotografija posneta z dodatno bliskavico (0 194).
I
262
Podrobneje: povečava med
predvajanjem
Za povečanje slike, prikazane v celozaslonskem
predvajanju, pritisnite gumb X ali sredino
večnamenskega izbirnika ali pa dvakrat hitro
tapnite zaslon. Med uporabo povečave so na voljo
naslednje funkcije:
Gumb X
Za
Povečanje ali
pomanjšanje
Ogled drugih
delov slike
Uporaba
X/W (M)/
/
/
Opis
Pritisnite X ali
uporabite kretnje
raztezanja, da
povečate slike
formata 36 × 24
(3 : 2) do največ
približno 21-krat
(velike slike), 16-krat (srednje slike) ali
10-krat (majhne slike). Za pomanjšanje
pritisnite W (M) ali prsta stisnite skupaj. Ko
je fotografija povečana, si lahko njene dele,
ki niso vidni na zaslonu, ogledate s pomočjo
večnamenskega izbirnika ali če s prstom
podrsate čez zaslon. Za hitro premikanje na
druga območja kadra držite večnamenski
izbirnik pritisnjen. Ko se spremeni razmerje
povečave, se prikaže navigacijsko okno.
Območje, ki je trenutno vidno na zaslonu, je
označeno z rumeno obrobo. Vrstica pod
navigacijskim oknom kaže razmerje
povečave; pri razmerju 1 : 1 se obarva
zeleno.
I
263
Za
Uporaba
Izbor obrazov
Ogled drugih
slik
Spremembo
stanja zaščite
Vrnitev v način
delovanja za
fotografiranje
Prikaz menijev
I
264
L (Z/Q)
/K
G
Opis
Obrazi (do 35), ki
Zaslonski vodnik
so zaznani med
povečavo, so
označeni z belimi
obrobami v
navigacijskem
oknu. Če si želite
ogledati druge
obraze, zavrtite
(vrtljivi) pomožni
gumb za upravljanje ali tapnite zaslonski
vodnik.
Obračajte (vrtljivi) glavni gumb za
upravljanje ali tapnite ikoni e ali f, da si v
trenutnem razmerju povečave ogledate
enako mesto na drugih fotografijah.
Povečava med predvajanjem se prekliče, ko
prikažete videoposnetek.
Za več informacij glejte stran 265.
V način delovanja za fotografiranje se vrnete,
tako da pritisnete sprožilec do polovice ali
pa pritisnete gumb K.
Za več informacij glejte stran 289.
Zaščita fotografij pred brisanjem
Pri celozaslonskem predvajanju, pri uporabi zooma in pri predvajanju
sličic lahko fotografije zaščitite pred neželenim izbrisom z gumbom
L (Z/Q). Zaščitenih datotek ne morete izbrisati z gumbom O (Q) ali
možnostjo Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje. Zaščitene
fotografije se izbrišejo pri formatiranju pomnilniške kartice (0 33, 310).
Če želite zaščititi fotografijo:
1
Izberite sliko.
Sliko prikažite v načinu celozaslonskega predvajanja ali povečano
med predvajanjem ali pa jo osvetlite na seznamu sličic.
2
Pritisnite gumb
L (Z/Q).
Fotografija bo označena z
ikono P. Če želite zaščito
razveljaviti, da boste
fotografijo lahko izbrisali,
prikažite fotografijo ali jo
osvetlite na seznamu sličic in
pritisnite gumb L (Z/Q).
Gumb L (Z/Q)
I
265
A
Glasovne beležke
Spremembe stanja zaščite slik veljajo tudi za morebitne glasovne beležke, ki so
bile posnete z njimi. Stanja prepisovanja glasovne beležke ni mogoče nastaviti
ločeno.
A
Odstranitev zaščite z vseh slik
Če želite odstraniti zaščito z vseh slik v mapi ali mapah, ki so trenutno izbrane v
meniju Playback folder (Mapa za predvajanje), med predvajanjem hkrati
pritisnite gumba L (Z/Q) in O (Q) ter ju držite 2 sekundi.
I
266
Ocenjevanje slik
Ocenite slike ali jih označite kot kandidatke za kasnejše brisanje. Ocene si
prav tako lahko ogledate v programih ViewNX-i in Capture NX-D.
Ocenjevanje ni na voljo za zaščitene slike.
1
Izberite sliko.
Prikažite sliko ali jo osvetlite na seznamu sličic v predvajanju sličic.
2
Prikažite možnosti predvajanja.
Pritisnite gumb i za prikaz možnosti
predvajanja.
Gumb i
3
Izberite Rating (Ocenjevanje).
Osvetlite Rating (Ocenjevanje) in pritisnite
2.
4
Izberite oceno.
Pritisnite 4 ali 2, da izberete oceno od nič do
pet zvezdic, ali izberite d, da označite sliko kot
kandidatko za kasnejše brisanje. Postopek
končate, tako da pritisnete J.
I
A
Ocenjevanje slik z gumbom Fn3
Če je izbrano Rating (Ocenjevanje) za nastavitev po meri f1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Fn3 button (Gumb
Fn3), lahko ocenite slike, tako da držite gumb Fn3 pritisnjen in pritisnete 4 ali 2
(0 307).
267
Brisanje fotografij
Če želite izbrisati vse fotografije v trenutni mapi ali fotografijo, prikazano v
celozaslonskem predvajanju ali osvetljeno na seznamu sličic, pritisnite
gumb O (Q). Če želite izbrisati več izbranih fotografij, uporabite možnost
Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje. Ko fotografije izbrišete, jih ni
mogoče več obnoviti. Upoštevajte, da zaščitenih ali skritih slik ne morete
izbrisati.
Celozaslonsko predvajanje in predvajanje
sličic
Če želite trenutno fotografijo izbrisati, pritisnite gumb O (Q).
1
Izberite sliko.
Prikažite sliko ali jo osvetlite na seznamu sličic.
2
Pritisnite gumb O (Q).
Prikazan bo meni na desni;
osvetlite Selected image
(Izbrana slika) (če želite
izbrisati vse slike v mapi, ki je
trenutno izbrana za
predvajanje —0 289—,
pritisnite 3 in izberite režo).
I
268
Gumb O (Q)
3
Izbrišite fotografijo/-e.
Če želite izbrisati eno ali več fotografij, pritisnite gumb O (Q)
(Selected image (Izbrana slika)) ali gumb J (All images (Vse
slike)). Če želite zapustiti okno, ne da bi izbrisali fotografije, pritisnite
gumb K.
I
A
Glejte tudi
Možnost After delete (Po brisanju) v meniju za predvajanje določa, ali naj se po
izbrisu slike pokaže naslednja ali prejšnja slika (0 290).
269
Meni za predvajanje
Če želite izbrisati slike in z njimi povezane glasovne beležke, v meniju za
predvajanje izberite Delete (Brisanje). Upoštevajte, da lahko brisanje
glede na število slik traja nekaj časa.
Možnost
Selected
Q
(Izbrane)
R All (Vse)
Opis
Izbriše izbrane slike.
Izbriše vse slike v mapi, ki je trenutno izbrana za predvajanje
(0 289). Če sta vstavljeni dve kartici, lahko izberete kartico, s
katere želite izbrisati slike.
❚❚ Selected (Izbrane): brisanje izbranih fotografij
1
Izberite Delete (Brisanje) > Selected
(Izbrane).
Izberite Delete (Brisanje) v meniju za
predvajanje. Osvetlite Selected (Izbrane) in
pritisnite 2.
2
Osvetlite sliko.
Uporabite večnamenski
izbirnik, da osvetlite sliko (za
celozaslonski ogled osvetljene
slike pritisnite in držite gumb
X).
Gumb X
I
270
3
Izberite osvetljeno sliko.
Če pritisnete sredino
večnamenskega izbirnika, boste
izbrali osvetljeno sliko. Izbrane
slike so označene z ikono O. Za
izbiro dodatnih slik ponovite 2. in 3.
korak. Izbiro slike prekličete, tako
da jo osvetlite in pritisnete sredino večnamenskega izbirnika.
4
Postopek končate, tako
da pritisnete J.
Prikaže se potrditveno
pogovorno okno. Osvetlite
Yes (Da) in pritisnite J.
Gumb J
I
271
e
Glasovne beležke
Snemanje glasovnih beležk
Posamezni fotografiji lahko med predvajanjem ali snemanjem dodate do
60 sekund glasovne beležke.
Med predvajanjem
Za dodajanje glasovne beležke obstoječi fotografiji:
1
Izberite fotografijo.
Prikažite fotografijo v celozaslonskem
načinu ali jo osvetlite na seznamu sličic. Za
eno sliko lahko posnamete samo eno
glasovno beležko. Dodatnih glasovnih
beležk ne morete posneti za slike, ki so že
označene z ikono h.
2
Začnite snemati.
Za začetek snemanja pritisnite gumb i,
osvetlite Record voice memo (Snemanje
glasovne beležke) in pritisnite J. Medtem
ko poteka snemanje, je prikazana ikona C.
Gumb i
3
Zaključite snemanje.
Pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da končate snemanje.
e
272
A Gumb Fn3
Če je Voice memo (Glasovna beležka) izbrano za nastavitev po meri f1 (Custom
control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Fn3 button
(Gumb Fn3) (0 307), lahko pritisnete in držite gumb Fn3 za snemanje glasovne
beležke za trenutno sliko (upoštevajte, da se ne bo posnela nobena beležka, če
ne boste gumba držali pritisnjenega vsaj eno sekundo).
Med fotografiranjem
Glasovne beležke lahko samodejno posnamete z vsako posneto
fotografijo ali tako da z roko pritisnete gumb, da posnamete glasovno
beležko za najnovejšo fotografijo.
❚❚ Samodejno snemanje
Za samodejno snemanje glasovnih beležk izberite
On (Auto and manual) (Vklop (Samodejno in
ročni način)) za Voice memo options (Možnosti
glasovne beležke) > Voice memo (Glasovna
beležka) v nastavitvenem meniju (0 312) in
izberite čas snemanja. Snemanje se bo začelo, ko
po fotografiranju dvignete prst s sprožilca.
D
Samodejno snemanje
Glasovne beležke se ne bodo snemale samodejno med pogledom v živo (0 44),
snemanjem videoposnetka v časovnih presledkih (0 74) ali ko je izbrano On
(Vklop) za možnost Image review (Pregled slik) (0 290) v meniju za
predvajanje.
e
273
❚❚ Snemanje v ročnem načinu
Če želite omogočiti snemanje glasovnih beležk v
ročnem načinu, izberite Voice memo (Glasovna
beležka) za nastavitev po meri f1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnemu elementa po
meri)) > Fn3 button (Gumb Fn3) (0 307) in
izberite Manual only (Samo ročni način) za Voice
memo options (Možnosti glasovne beležke) >
Voice memo (Glasovna beležka) v nastavitvenem
meniju (0 312). Nato lahko kadar koli pritisnete in
držite gumb Fn3, da posnamete glasovno beležko
in jo dodate k najnovejši fotografiji (upoštevajte, da
se ne bo posnela nobena beležka, če gumba ne
Gumb Fn3
držite pritisnjenega vsaj eno sekundo).
A
Glasovna beležka
Možnost, ki ste jo izbrali za Voice memo (Glasovna beležka), je prikazana z
ikono na nadzorni plošči na zadnji strani.
On (Auto and manual) (Vklop
(samodejno in ročni način))
e
274
Manual only (Samo ročni
način)
A
Med snemanjem
Med snemanjem utripa ikona C na nadzorni plošči
na zadnji strani. Časovnik na nadzorni plošči na
zadnji strani prikazuje dolžino glasovne beležke, ki jo
je mogoče posneti (v sekundah).
Nadzorna plošča na
zadnji strani
A
Reža 2
Če vstavite dve pomnilniški kartici in izberete Backup (Varnostna kopija) ali
RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW reža 1 – JPEG reža 2) za možnost Role played
by card in Slot 2 (Vloga kartice v reži 2) (0 97) v meniju za fotografiranje, bodo
glasovne beležke povezane s slikami, posnetimi na pomnilniško kartico v reži 1.
A
Prekinjanje snemanja
Če pritisnete sprožilec ali uporabite druge krmilne elemente fotoaparata, se
snemanje lahko prekine. Med intervalnim fotografiranjem se snemanje
samodejno konča približno dve sekundi, preden se posname naslednja
fotografija. Snemanje se samodejno konča, tudi ko fotoaparat izklopite.
A
Po snemanju
Če je bila za najnovejšo fotografijo posneta glasovna
beležka, bo na nadzorni plošči na zadnji strani
prikazana ikona C.
Nadzorna plošča na
zadnji strani
Če za fotografijo, ki je trenutno izbrana v načinu za
predvajanje, obstaja glasovna beležka, bo na zaslonu
prikazana ikona h.
A
Imena datotek glasovnih beležk
Glasovne beležke se shranijo kot datoteke WAV z imeni v obliki »xxxxnnnn.WAV«,
pri čemer je »xxxxnnnn« ime datoteke, kopirano iz slike, s katero je povezana
glasovna beležka. Glasovna beležka za sliko »DSC_0002.JPG« ima na primer ime
datoteke »DSC_0002.WAV«. Imena datotek glasovnih beležk si lahko ogledate v
računalniku.
A
Glejte tudi
Element Voice memo options (Možnosti glasovne beležke) > Voice memo
overwrite (Prepisovanje glasovne beležke) v nastavitvenem meniju upravlja,
ali je lahko beležka za najnovejšo fotografijo prepisana v načinu za fotografiranje
(0 312). Element Voice memo options (Možnosti glasovne beležke) > Voice
memo control (Upravljanje glasovne beležke) zagotavlja možnosti za ročni
način snemanja.
e
275
Predvajanje glasovnih beležk
Za predvajanje pritisnite i in izberite Play voice
memo (Predvajanje glasovne beležke), ko si
ogledujete fotografije, označene z ikonami h
(0 248).
A Gumb Fn3
Če je Voice memo (Glasovna beležka) izbrana za nastavitev po meri f1 (Custom
control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Fn3 button
(Gumb Fn3) (0 307), lahko pritisnete gumb Fn3 za začetek in zaustavitev
predvajanja glasovne beležke.
A
Brisanje glasovnih beležk
Za brisanje glasovnih beležk s slike prikažite sliko v
celozaslonskem načinu ali jo izberite v prikazu sličic in
pritisnite gumb O (Q), nato osvetlite Selected image
(Izbrana slika) in ponovno pritisnite O (Q) za prikaz
naslednjih možnosti:
• Image/sound (Slika/zvok): Izberite to možnost in
pritisnite gumb O (Q), da izbrišete tako fotografijo
kot glasovno beležko.
• Sound only (Samo zvok): Izberite to možnost in pritisnite gumb O (Q), da izbrišete
samo glasovno beležko.
Če želite zapustiti okno, ne da bi izbrisali glasovno beležko ali fotografijo,
pritisnite K.
A
e
Prekinjanje predvajanja
Če pritisnete sprožilec ali uporabite druge krmilne elemente fotoaparata, se
snemanje lahko prekine. Predvajanje se samodejno konča, ko izberete drugo
sliko ali ko izklopite fotoaparat.
A
Glejte tudi
Možnost Voice memo options (Možnosti glasovne beležke) > Audio output
(Izhod zvoka) v nastavitvenem meniju lahko uporabite za izbiro naprave za
predvajanje glasovne beležke (0 312).
276
QPovezave
Namestitev programa ViewNX-i
Za natančno nastavitev fotografij in prenos ter ogled slik prenesite
najnovejšo različico namestitvenega programa ViewNX-i z naslednjega
spletnega mesta in sledite zaslonskim navodilom za dokončanje
namestitve. Potrebna je povezava z internetom. Sistemske zahteve in
druge informacije najdete na spletnem mestu Nikon za svojo regijo.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A
Capture NX-D
Uporabite Nikonovo programsko opremo Capture NX-D za natančno nastavitev
fotografij ali za spreminjanje nastavitev za slike NEF (RAW) in shranjevanje v
drugih formatih. Capture NX-D lahko prenesete iz:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Q
277
Kopiranje slik v računalnik
Preden nadaljujete, se prepričajte, da ste namestili ViewNX-i (0 277).
1
Priključite kabel USB.
Ko fotoaparat izklopite in se prepričate, da je pomnilniška kartica
vstavljena, priključite priloženi kabel USB, kot je prikazano, in nato
vklopite fotoaparat.
D Sponka kabla USB
Da se kabel ne bi odklopil, pritrdite priloženo sponko, kot je prikazano.
D Razdelilniki USB
Fotoaparat povežite neposredno z računalnikom, kabla ne priključite prek
razdelilnika USB ali tipkovnice.
A Uporabite zanesljiv vir napajanja
Prepričajte se, da je polnilna baterija v fotoaparatu povsem napolnjena, in s
tem zagotovite neprekinjen prenos podatkov.
A Priključitev kablov
Preden priključite ali izključite vmesniške kable, izklopite fotoaparat. Kabla
ne priklapljajte na silo in priključkov ne vstavljajte pod kotom.
Q
278
2
Zaženite komponento Nikon Transfer 2 programa ViewNX-i.
Če se pojavi sporočilo, da izberite program, izberite Nikon Transfer 2.
D
Med prenosom
Med prenosom ne smete izklopiti fotoaparata ali izključiti kabla USB.
A
Windows 7
Če se pojavi naslednje pogovorno okno, izberite Nikon Transfer 2, kot je
opisano spodaj.
1 V možnosti Import pictures and videos
(Uvoz slik in videoposnetkov) kliknite
Change program (Menjava programa).
Pokaže se pogovorno okno za izbiro
programa. Izberite Nikon Transfer 2 in kliknite
OK (V redu).
2 Dvokliknite .
A
Windows 10 in Windows 8.1
Windows 10 in Windows 8.1 bosta morda
prikazala poziv za samodejno predvajanje, ko
priključite fotoaparat. Tapnite ali kliknite
pogovorno okno in nato tapnite ali kliknite
Import File/Nikon Transfer 2 (Uvoz datoteke/
Nikon Transfer 2), da izberete Nikon Transfer 2.
A
OS X
Če se Nikon Transfer 2 ne zažene samodejno, se prepričajte, da je fotoaparat
povezan, in nato zaženite Image Capture (aplikacijo, ki je del OS X) in
izberite Nikon Transfer 2 kot aplikacijo, ki se odpre, ko je zaznan fotoaparat.
Q
279
3
Kliknite Start Transfer (Začetek prenosa).
Slike s pomnilniške kartice bodo kopirane v računalnik.
Start Transfer (Začetek prenosa)
4
Prekinite povezavo.
Ko je prenos končan, izklopite fotoaparat in odklopite kabel USB.
Q
A
Za več informacij
Za več informacij o uporabi programa ViewNX-i glejte spletno pomoč.
280
Ethernetna in brezžična omrežja
Fotoaparat lahko povežete z ethernetnimi ali brezžičnimi omrežji z
vgrajenimi ethernetnimi vrati ali dodatnim brezžičnim oddajnikom WT-6
ali WT-5 (0 337). Upoštevajte, da je za ethernetno povezavo potreben
ethernetni kabel (na voljo ločeno pri prodajalcih).
❚❚ Izbira načina
Naslednji načini so na voljo, ko je fotoaparat povezan z omrežjem prek
vgrajenih ethernetnih vrat ali prek dodatnega brezžičnega oddajnika
WT-6 ali WT-5:
Način
Funkcija
Nalaganje v FTP Naložite obstoječe fotografije in videoposnetke v računalnik ali
v FTP-strežnik ali pa naložite nove fotografije, takoj ko jih
Prenos slik
posnamete.
Upravljajte fotoaparat z dodatno programsko opremo
Upravljanje
Camera Control Pro 2 in shranite nove fotografije in
fotoaparata
videoposnetke neposredno v računalnik.
Oglejte si fotografije in fotografirajte na daljavo, in sicer z
HTTP-strežnik
računalnikom ali pametno napravo.
Sinhronizirano
Sinhronizirajte proženje zaklopa za več oddaljenih fotoaparatov
proženje (samo
z glavnim fotoaparatom.
brezžično)
Za več informacij glejte vodnik po omrežjih, ki je na voljo za brezplačen
prenos z naslednjega spletnega mesta:
http://downloadcenter.imglib.com
Za informacije o uporabi dodatnih brezžičnih oddajnikov glejte priročnik,
ki je priložen napravi. Vso zadevno programsko opremo posodobite z
najnovejšo različico.
Q
281
D
Med prenosom
V načinu prenosa slik ni mogoče snemati ali predvajati videoposnetkov (»način
prenosa slik« velja, ko slike prenašate prek ethernetnega ali brezžičnega omrežja
in ko še niso bile poslane vse slike). Med prenosom ni na voljo fotografiranje v
pogledu v živo, če ste v meniju za fotografiranje izbrali On (Vklop) za Silent live
view photography (Neslišno fotografiranje v pogledu v živo).
A
Videoposnetki
Videoposnetke lahko nalagate v načinu prenosa, če je fotoaparat priključen v
ethernetno ali brezžično omrežje in ni izbrana možnost Auto send (Samodejno
pošiljanje) ali Send folder (Pošiljanje mape) za Network (Omrežje) > Options
(Možnosti).
D
Način strežnika HTTP
Fotoaparata ne morete uporabiti za snemanje in ogled videoposnetkov v načinu
strežnika HTTP, fotografiranje v pogledu v živo pa ni na voljo, če ste v meniju za
fotografiranje izbrali On (Vklop) za Silent live view photography (Neslišno
fotografiranje v pogledu v živo).
A
Brezžični oddajniki
Glavna razlika med brezžičnimi oddajniki WT-6 in WT-6A/B/C ter WT-5 in WT-5A/
B/C/D je v številu kanalov, ki jih podpirajo. Če ni drugače navedeno, se vsaka
omemba WT-6 nanaša tudi na WT-6A/B/C, medtem ko se vsaka omemba WT-5
nanaša tudi na WT-5A/B/C/D.
Q
282
Tiskanje fotografij
Izbrane slike JPEG lahko natisnete s tiskalnikom PictBridge (0 382), ki je
priključen neposredno v fotoaparat.
Priklop tiskalnika
Fotoaparat povežite s priloženim kablom USB. Kabla ne priklapljajte na
silo in priključkov ne vstavljajte pod kotom.
Ko vklopite fotoaparat in tiskalnik, se prikaže pozdravni zaslon, za njim pa
zaslon za predvajanje PictBridge.
D
Izbira fotografij za tiskanje
Slik, ustvarjenih pri nastavitvi kakovosti slike NEF (RAW) ali TIFF (RGB) (0 92), ne
morete izbrati za tiskanje. JPEG-kopije slik NEF (RAW) lahko naredite z možnostjo
NEF (RAW) processing (Obdelava NEF (RAW)) v meniju za retuširanje (0 314).
A
Tiskanje prek neposredne povezave USB
Poskrbite, da je polnilna baterija povsem polna, ali pa uporabite dodatni
napajalnik in električni priključek. Pri fotografiranju za neposredno tiskanje prek
povezave USB nastavite Color space (Barvni prostor) na sRGB (0 294).
A
Glejte tudi
Za informacije o tem, kaj storiti, če med tiskanjem pride do napake, glejte stran
369.
Q
283
Tiskanje posameznih fotografij
1
Prikažite želeno sliko.
Za ogled dodatnih slik pritisnite 4 ali 2. Pritisnite gumb X, da
povečate trenutni kader (0 263; pritisnite K za izhod iz povečave).
Za ogled šestih slik hkrati pritisnite gumb W (M). Z večnamenskim
izbirnikom osvetlite slike ali pa pritisnite gumb X, da si osvetljeno
sliko ogledate celozaslonsko. Za ogled slik na drugih lokacijah
pritisnite W (M), ko so prikazane sličice, in izberite želeno kartico ter
mapo, kot je opisano na strani 249.
2
Nastavite možnosti tiskanja.
Pritisnite J za prikaz naslednjih elementov, nato pritisnite 1 ali 3,
da osvetlite element, in pritisnite 2 za ogled možnosti (navedene so
samo možnosti, ki jih podpira trenutni tiskalnik; če želite uporabiti
privzeto možnost, izberite Printer default (Privzeta možnost
tiskalnika)). Potem ko ste izbrali možnost, pritisnite J, da se vrnete
v meni nastavitev tiskalnika.
Možnost
Page size
(Velikost strani)
No. of copies (Št.
kopij)
Border (Obroba)
Print date
(Tiskanje
datuma)
Cropping
(Izrezovanje)
Q
284
Opis
Izberite velikost slike.
Ta možnost je navedena, samo ko se tiskajo posamezne slike.
Pritisnite 1 ali 3, da izberete število kopij (največ 99).
S to možnostjo lahko uokvirite fotografije z belo obrobo.
Izberite, ali želite na fotografijah natisniti čas in datum
nastanka.
Ta možnost je navedena, samo ko se tiskajo posamezne slike.
Če ne želite izrezati slike, za izhod osvetlite možnost No
cropping (Brez izrezovanja) in pritisnite J. Če želite izrezati
trenutno sliko, osvetlite možnost Crop (Izrezovanje) in
pritisnite 2. Prikazana bo izbira možnosti za izrezovanje;
pritisnite X, če želite povečati velikost izreza, W (M), da jo
zmanjšate, za umestitev izreza uporabite večnamenski
izbirnik. Kakovost izpisa se lahko poslabša, če manjše izreze
tiskate v velikih formatih.
3
Začnite tiskati.
Izberite možnost Start printing (Začetek tiskanja) in za začetek
tiskanja pritisnite J. Če želite tiskanje preklicati, preden se natisnejo
vse kopije, pritisnite J.
Tiskanje več slik
1
Odprite meni PictBridge.
Na zaslonu za predvajanje PictBridge pritisnite gumb G.
2
Izberite možnost.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in pritisnite 2.
• Print select (Izbira za tiskanje): Izberite slike za tiskanje. Uporabite
večnamenski izbirnik, da osvetlite slike (za ogled slik na drugih
mestih pritisnite W (M) ter izberite želeno kartico in mapo, kot je
opisano na strani 249; za celozaslonski prikaz trenutne slike
pridržite gumb X), in pridržite gumb L (Z/Q) ter hkrati pritiskajte
1 ali 3, da izberete število izpisov (največ 99). Izbiro slike
prekličete, tako da število izpisov nastavite na nič.
• Index print (Izpis kazala): Če želite ustvariti izpis kazala vseh slik JPEG na
pomnilniški kartici, nadaljujte s 3. korakom. Če je na pomnilniški
kartici več kot 256 slik, bo natisnjenih le prvih 256 slik. Če je velikost
strani, izbrana v 3. koraku, premajhna za izpis kazala, bo prikazano
opozorilo.
3
Nastavite možnosti tiskanja.
Prilagodite nastavitve tiskalnika, kot je opisano v 2. koraku na strani
284.
4
Začnite tiskati.
Izberite možnost Start printing (Začetek tiskanja) in za začetek
tiskanja pritisnite J. Če želite tiskanje preklicati, preden se natisnejo
vse kopije, pritisnite J.
Q
285
Ogled fotografij na televizorju
Če želite fotoaparat povezati z videonapravami z visoko ločljivostjo, lahko
uporabite kabel HDMI (High-Definition Multimedia Interface) (0 339) ali
kabel HDMI tipa C (na voljo posebej pri drugih proizvajalcih). Preden
priključite ali izključite kabel HDMI, vedno izklopite fotoaparat.
Vključite v napravo z visoko
ločljivostjo (izberite kabel s
priključkom za HDMI-napravo).
Priklopite v fotoaparat.
Napravo preklopite na kanal HDMI, nato vključite fotoaparat in pritisnite
gumb K. Med predvajanjem se bodo slike prikazovale na televizijskem
zaslonu. Glasnost lahko prilagajate z upravljalnikom televizorja, krmilnih
elementov fotoaparata ne morete uporabljati.
A
Sponka kabla HDMI
Ko uporabljate dodaten kabel HDMI znamke Nikon, namestite priloženo sponko,
kot je prikazano, da preprečite nenameren odklop. Sponke za kable ne
uporabljajte s kabli drugih znamk.
Q
286
Možnosti HDMI
Možnost HDMI v nastavitvenem meniju (0 312) nadzira izhodno
ločljivost in druge napredne možnosti HDMI.
❚❚ Output Resolution (Izhodna ločljivost)
Izberite zapis slik, ki se pošiljajo v napravo HDMI.
Če izberete Auto (Samodejno), bo fotoaparat
samodejno izbral ustrezen zapis.
❚❚ Advanced (Napredno)
Možnost
Output range
(Izhodni doseg)
Output display size
(Velikost izhodnega
prikaza)
Live view on-screen
display (Zaslonski
prikaz pogleda v
živo)
Dual monitor
(Dvojni zaslon)
Opis
Za večino okoliščin priporočamo Auto (Samodejno). Če
fotoaparat ne more ugotoviti pravilnega izhodnega dosega RGB
videosignala za napravo HDMI, lahko izbirate med naslednjimi
možnostmi:
• Limited range (Omejen doseg): Za naprave z vhodnim dosegom
RGB-videosignala od 16 do 235. To možnost izberite, če
opazite izgubo podrobnosti na temnih delih.
• Full range (Poln doseg): Za naprave z vhodnim dosegom RGBvideosignala od 0 do 255. To možnost izberite, če so sence
»izprane« ali presvetle.
Izberite vodoravno in navpično pokritost kadra za izhod HDMI
med 95 % in 100 %.
Če izberete Off (Izklop), ko je fotoaparat priključen v napravo
HDMI, informacije o fotografiranju med fotografiranjem v
pogledu v živo ne bodo prikazane na zaslonu.
Izberite On (Vklop), če želite na zaslonu fotoaparata prikazati
zaslon HDMI, Off (Izklop), če želite izklopiti zaslon fotoaparata
za varčevanje z energijo. Dual monitor (Dvojni zaslon) se
vključi samodejno, kadar je za Live view on-screen display
(Zaslonski prikaz pogleda v živo) izbrana možnost Off
(Izklop).
Q
287
A
Predvajanje na televizorju
Pri daljšem predvajanju je priporočljiva uporaba napajalnika in električnega
priključka (na voljo posebej). Če robovi fotografij niso vidni na zaslonu
televizorja, izberite 95% za HDMI > Advanced (Napredno) > Output display
size (Velikost izhodnega prikaza) (0 287).
A
Voice Memo Options (Možnosti glasovne beležke) > Audio Output
(Izhod zvoka) (0 312)
Nastavite HDMI za predvajanje glasovnih beležk prek naprave HDMI.
A
Diaprojekcije
Za samodejno predvajanje lahko uporabite možnost Slide show (Diaprojekcija)
v meniju za predvajanje (0 290).
A
HDMI in pogled v živo
Ko fotoaparat priključite prek kabla HDMI, lahko prikaze HDMI uporabite za
fotografiranje v pogledu v živo in za snemanje videoposnetkov (0 55, 68).
A
Uporaba snemalnih naprav drugih proizvajalcev
Ob uporabi snemalnikov drugih proizvajalcev priporočamo naslednje nastavitve:
• HDMI > Advanced (Napredno) > Output display size (Velikost izhodnega
zaslona): 100% (100 %)
• HDMI > Advanced (Napredno) > Live view on-screen display (Zaslonski
prikaz pogleda v živo): Off (Izklop)
Q
288
USeznam menijev
V tem razdelku so opisane možnosti, ki so na voljo v menijih fotoaparata.
Več informacij najdete v Menu Guide (Vodnik po menijih).
D Meni za predvajanje: upravljanje
slik
Delete (Brisanje)
Selected (Izbrane)
Brisanje več slik (0 270).
All (Vse)
Playback folder (Mapa za predvajanje)
(privzeto All (Vse))
(ime mape)
Izberite mapo za predvajanje.
All (Vse)
Current (Trenutna)
Hide image (Skrij sliko)
Select/set (Izbira/nastavitev)
Skrijte ali razkrijte slike. Skrite slike so
Deselect all (Prekliči izbiro za vse) prikazane samo v meniju »Skrij sliko« in jih ni
mogoče predvajati.
Playback display options (Možnosti prikaza predvajanja)
Basic photo info (Osnovne
Izberite informacije, ki so na voljo v prikazu
informacije o fotografiji)
informacij o fotografiji med predvajanjem
(0 254).
Focus point (Točka ostrenja)
Additional photo info (Dodatne
informacije o fotografiji)
None (image only) (Brez (samo
slika))
Highlights (Svetli deli)
RGB histogram (RGB-histogram)
Shooting data (Podatki o
fotografiranju)
Overview (Pregled)
U
289
Copy image(s) (Kopiranje slik(e))
Select source (Izbira vira)
Kopirajte slike z ene pomnilniške kartice na
drugo. Ta možnost je na voljo, samo ko sta v
Select image(s) (Izberi sliko(e))
fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici.
Select destination folder (Izbira
ciljne mape)
Copy image(s)? (Kopiram sliko(e)?)
Image review (Pregled slike)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali bodo slike samodejno prikazane
na zaslonu takoj po fotografiranju (0 42).
Off (Izklop)
After delete (Po brisanju)
(privzeto Show next (Prikaži naslednjo))
Show next (Prikaži naslednjo)
Izberite sliko, ki se prikaže po brisanju slike.
Show previous (Prikaži prejšnjo)
Continue as before (Nadaljuj kot
prej)
After burst, show (Po rafalu, prikaz)
(privzeto Last image in burst (Zadnja slika v rafalu))
First image in burst (Prva slika v
Izberite, ali naj fotoaparat prikaže prvo ali
rafalu)
zadnjo fotografijo v rafalu, ko so bile
Last image in burst (Zadnja slika v fotografije posnete v neprekinjenem načinu
proženja.
rafalu)
Auto image rotation (Samodejni zasuk slike)
(privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Izberite, ali naj se med fotografiranjem
posname usmerjenost fotoaparata.
Off (Izklop)
Rotate tall (Obrni pokonci)
(privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Določite, ali naj bodo pokončne slike (v
»portretnem« položaju) za prikaz med
Off (Izklop)
predvajanjem obrnjene (0 250).
Slide show (Diaprojekcija)
Start (Začetek)
Oglejte si diaprojekcijo slik v trenutno izbrani
mapi za predvajanje.
Image type (Vrsta slike)
Frame interval (Interval slike)
Audio playback (Predvajanje
zvoka)
U
290
C Meni za fotografiranje: možnosti
fotografiranja
Photo shooting menu bank (Pomnilnik menija za fotografiranje)
A
Prikličite nastavitve menija za fotografiranje,
predhodno shranjene v pomnilniku menija za
B
fotografiranje. Spremembe nastavitev so
C
shranjene v trenutnem pomnilniku.
D
Extended photo menu banks (Razširjeni pomnilniki menija za fotografiranje)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Izberite, ali naj pomnilniki menija za
fotografiranje shranijo način osvetlitve, čas
Off (Izklop)
zaklopa (načina osvetlitve S in M), zaslonko
(načina A in M) in način delovanja z bliskavico.
Storage folder (Mapa za shranjevanje)
Rename (Preimenuj)
Izberite mapo, v katero bodo shranjene vse
naslednje slike.
Select folder by number (Izberi
mapo po številki)
Select folder from list (Izberi mapo
s seznama)
File naming (Poimenovanje datotek)
Poimenovanje datotek
Izberite predpono iz treh črk, uporabljeno za
poimenovanje slikovnih datotek, kamor so
shranjene fotografije. Privzeta predpona je
»DSC«.
Role played by card in Slot 2 (Vloga pomnilniške kartice v reži 2)
(privzeto Overflow (Presežek))
Overflow (Presežek)
Ko sta v fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški
kartici, izberite vlogo, ki jo igra kartica v reži 2
Backup (Varnostna kopija)
RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW reža (0 97).
1 - JPEG reža 2)
U
291
U
292
Flash control (Upravljanje bliskavice)
Flash control mode (Način
Izberite način upravljanja bliskavice za
upravljanja bliskavice)
dodatne bliskavice, nameščene na nastavek
za dodatno opremo na fotoaparatu ali
Wireless flash options (Možnosti
prilagodite nastavitve za brezžično
brezžične bliskavice)
Remote flash control (Upravljanje fotografiranje z bliskavico.
oddaljene bliskavice)
Radio remote flash info (Podatki o
radijski oddaljeni bliskavici)
Image area (Območje slike)
Choose image area (Izbira
Izberite območje slike (0 87).
območja slike)
Auto DX crop (Samodejni izrez
formata DX)
Image quality (Kakovost slike)
(privzeto JPEG normal (Običajni JPEG))
NEF (RAW) + JPEG fine★ (NEF
Izberite format datoteke in razmerje stiskanja
(RAW) + natančni JPEG★)
(kakovost slike, 0 92). Stiskanje za možnosti,
NEF (RAW) + JPEG fine (NEF (RAW) označene z zvezico (»★«), daje prednost
kakovosti, medtem ko za slike brez zvezice
+ natančni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG normal★ (NEF daje prednost zmanjšanju velikosti datoteke.
(RAW) + običajni JPEG★)
NEF (RAW) + JPEG normal (NEF
(RAW) + običajni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG basic★ (NEF
(RAW) + osnovni JPEG★)
NEF (RAW) + JPEG basic (NEF
(RAW) + osnovni JPEG)
NEF (RAW)
JPEG fine ★ (Natančni JPEG★)
JPEG fine (Natančni JPEG)
JPEG normal★ (Običajni JPEG★)
JPEG normal (Običajni JPEG)
JPEG basic★ (Osnovni JPEG★)
JPEG basic (Osnovni JPEG)
TIFF (RGB)
Image size (Velikost slike)
JPEG/TIFF
Izberite velikost slike v slikovnih točkah
(0 95). Posebne možnosti so na voljo za slike
NEF (RAW)
JPEG/TIFF in za NEF (RAW).
NEF (RAW) recording (Snemanje NEF (RAW))
NEF (RAW) compression (Stiskanje Izberite vrsto stiskanja in bitno globino za
NEF (RAW))
slike NEF (RAW) (0 94).
NEF (RAW) bit depth (Bitna
globina NEF (RAW))
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
ISO sensitivity (Občutljivost ISO)
Prilagodite nastavitve občutljivosti ISO za
fotografije (0 124, 126).
Auto ISO sensitivity control
(Samodejno upravljanje
občutljivosti ISO)
White balance (Nastavitev beline)
(privzeto Auto (Samodejno))
Auto (Samodejno)
Prilagodite nastavitev beline glede na vir
svetlobe (0 159).
Incandescent (Žareča)
Fluorescent (Fluorescenčna)
Direct sunlight (Neposredna
sončna svetloba)
Flash (Bliskavica)
Cloudy (Oblačno)
Shade (Senca)
Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)
Preset manual (Ročna
prednastavitev)
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control)
(privzeto Standard (Standardno))
Standard (Standardno)
Izberite način obdelave novih fotografij.
Izberite glede na vrsto scene ali svoje
Neutral (Nevtralno)
ustvarjalne namere (0 179).
Vivid (Živahno)
Monochrome (Monokromatsko)
Portrait (Portret)
Landscape (Pokrajina)
Flat (Plosko)
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control)
Save/edit (Shrani/uredi)
Ustvarite funkcije Picture Control po meri
(0 184).
Rename (Preimenuj)
Delete (Brisanje)
Load/save (Naloži/shrani)
U
293
Color space (Barvni prostor)
(privzeto sRGB)
sRGB
Izberite barvni prostor za fotografije.
Adobe RGB
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
(privzeto Off (Izklop))
Auto (Samodejno)
Ohranja podrobnosti svetlih delov in senc ter
tako ustvarja fotografije z naravnim
Extra high 2 (Zelo visoko 2)
kontrastom (0 187).
Extra high 1 (Zelo visoko 1)
High (Visoko)
Normal (Običajno)
Low (Nizko)
Off (Izklop)
Long exposure NR (Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Zmanjšajte »šum« (svetle pege ali meglico) pri
fotografijah, posnetih pri dolgih časih
Off (Izklop)
zaklopa.
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
(privzeto Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte »šum« (naključno razporejene
svetle slikovne točke) pri fotografijah,
Normal (Običajno)
posnetih pri visokih občutljivostih ISO.
Low (Nizko)
Off (Izklop)
Vignette control (Upravljanje vinjetiranja)
(privzeto Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte padec svetlosti ob robovih
fotografij, ko uporabljate objektive tipa G, E in
Normal (Običajno)
D (ne velja za objektive PC). Učinek je najbolj
Low (Nizko)
opazen pri najbolj odprti zaslonki.
Off (Izklop)
Auto distortion control (Samodejno upravljanje popačenja)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Zmanjšajte sodčkasto popačenje, ko
fotografirate s širokokotnimi objektivi, in
Off (Izklop)
popačenje v obliki blazine, ko fotografirate z
dolgimi objektivi.
U
294
Flicker reduction (Zmanjšanje utripanja)
Flicker reduction setting (Nastavitev Ta možnost učinkuje med fotografiranjem z iskalom
(0 227). Izberite Enable (Omogoči) za Flicker
zmanjšanja utripanja)
Flicker reduction indicator (Kazalnik reduction setting (Nastavitev zmanjšanja
utripanja), da časovno prilagodite fotografiranje in
zmanjšanja utripanja)
zmanjšate učinke utripanja, ki ga povzroča
fluorescenčna osvetlitev ali osvetlitev z
živosrebrnimi svetilkami. Element Flicker reduction
indicator (Kazalnik zmanjšanja utripanja)
nadzoruje, ali bo kazalnik zaznavanja utripanja (u)
prikazan v iskalu, ko bo zaznano utripanje.
Auto bracketing set (Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami)
(privzeto AE & flash (AE in bliskavica))
AE & flash (AE in bliskavica)
Izberite nastavitve, ki bodo uporabljene za več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami,
AE only (Samo AE)
če je aktivna samodejna nastavitev več
Flash only (Samo bliskavica)
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
WB bracketing (Več zaporednih
(0 146).
posnetkov z različnimi nastavitvami
za belino)
ADL bracketing (Več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
aktivno osvetlitev D-Lighting)
Multiple exposure (Večkratna osvetlitev)
Multiple exposure mode (Način
Posnemite dve do deset osvetlitev NEF (RAW) kot
večkratne osvetlitve)
eno samo fotografijo (0 229).
Number of shots (Število posnetkov)
Overlay mode (Način prekrivanja)
HDR (high dynamic range) (HDR (visok dinamični razpon))
HDR mode (Način HDR)
Ohranja podrobnosti svetlih delov in senc, ko
fotografirate zelo kontrastne scene (0 189).
Exposure differential (Diferencial
osvetlitve)
Smoothing (Glajenje)
Interval timer shooting (Intervalno fotografiranje)
Start (Začetek)
Fotografirajte v izbranem intervalu, dokler ne
posnamete določenega števila posnetkov
Start options (Začetne možnosti)
(0 236).
Interval
No. of intervals×shots/interval
(Število intervalov × posnetki/
interval)
Exposure smoothing (Glajenje
osvetlitve)
Silent live view photography (Neslišno fotografiranje v pogledu v živo)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Izklopite zvok zaklopa pri fotografiranju v
pogledu v živo.
Off (Izklop)
U
295
1 Meni za snemanje
videoposnetkov: Možnosti snemanja
videoposnetka
Reset movie shooting menu (Ponastavitev menija za snemanje
videoposnetkov)
Yes (Da)
No (Ne)
Izberite Yes (Da) za obnovitev
možnosti menija za snemanje
videoposnetkov na njihove
privzete vrednosti.
File naming (Poimenovanje datotek)
Izberite predpono iz treh črk,
uporabljeno za poimenovanje
slikovnih datotek, kamor so
shranjeni videoposnetki. Privzeta
predpona je »DSC«.
Destination (Cilj)
Slot 1 (Reža 1)
Slot 2 (Reža 2)
(privzeto Slot 1 (Reža 1))
Izberite režo, na katero se snemajo
videoposnetki.
Image area (Območje slike)
Choose image area (Izbira območja slike)
Auto DX crop (Samodejni izrez formata DX)
Izberite območje slike (0 69).
Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja)
(privzeto 1920×1080; 60p)
U
296
3840×2160; 30p
3840×2160; 25p
3840×2160; 24p
1920×1080; 60p
1920×1080; 50p
1920×1080; 30p
1920×1080; 25p
1920×1080; 24p
1280× 720; 60p
1280× 720; 50p
1920×1080; 60p crop (1.920 × 1.080; izrez 60p)
1920×1080; 50p crop (1.920 × 1.080; izrez 50p)
1920×1080; 30p crop (1.920 × 1.080; izrez 30p)
1920×1080; 25p crop (1.920 × 1.080; izrez 25p)
1920×1080; 24p crop (1.920 × 1.080; izrez 24p)
Izberite velikost okvirja
videoposnetka (v slikovnih točkah)
in hitrost snemanja (0 67).
Movie quality (Kakovost videoposnetka)
(privzeto High quality (Visoka kakovost))
High quality (Visoka kakovost)
Normal (Običajna)
Izberite kakovost videoposnetka
(0 67).
Movie ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO za
videoposnetek)
ISO sensitivity (mode M) (Občutljivost ISO (način
M))
Auto ISO control (mode M) (Upravljanje
samodejne občutljivosti ISO (način M))
Maximum sensitivity (Največja občutljivost)
Prilagodite nastavitve občutljivosti
ISO za videoposnetke.
White balance (Nastavitev beline)
(privzeto Same as photo settings (Enako kot nastavitve za fotografijo))
Same as photo settings (Enako kot nastavitve za
fotografijo)
Auto (Samodejno)
Incandescent (Žareča)
Fluorescent (Fluorescenčna)
Direct sunlight (Neposredna sončna svetloba)
Cloudy (Oblačno)
Shade (Senca)
Choose color temp. (Izbira barvne temperature)
Preset manual (Ročna prednastavitev)
Izberite nastavitev beline za
videoposnetke (0 159). Izberite
Same as photo settings (Enako
kot nastavitve za fotografijo), da
uporabite možnost, ki je trenutno
nastavljena za fotografije.
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control)
(privzeto Same as photo settings (Enako kot nastavitve za fotografijo))
Same as photo settings (Enako kot nastavitve za
fotografijo)
Standard (Standardno)
Neutral (Nevtralno)
Vivid (Živahno)
Monochrome (Monokromatsko)
Portrait (Portret)
Landscape (Pokrajina)
Flat (Plosko)
Izberite funkcijo Picture Control za
videoposnetke (0 179). Izberite
Same as photo settings (Enako
kot nastavitve za fotografijo), da
uporabite možnost, ki je trenutno
nastavljena za fotografije.
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control)
Save/edit (Shrani/uredi)
Rename (Preimenuj)
Delete (Brisanje)
Load/save (Naloži/shrani)
Ustvarite funkcije Picture Control
po meri (0 184).
U
297
Microphone sensitivity (Občutljivost mikrofona)
(privzeto Auto sensitivity (Samodejna občutljivost))
Auto sensitivity (Samodejna občutljivost)
Manual sensitivity (Ročni način občutljivosti)
Microphone off (Mikrofon izklopljen)
Prilagodite občutljivost mikrofona.
Frequency response (Frekvenčni odziv) (privzeto Wide range (Širok razpon))
Wide range (Širok razpon)
Vocal range (Vokalni razpon)
Izberite frekvenčni odziv
mikrofona.
Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra)
On (Vklop)
Off (Izklop)
(privzeto Off (Izklop))
Izberite, ali želite omogočiti
visokoprehodni filter vgrajenega
mikrofona za zmanjšanje šuma
vetra.
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
(privzeto Normal (Običajno))
High (Visoko)
Normal (Običajno)
Low (Nizko)
Off (Izklop)
Zmanjšajte »šum« (naključno
razporejene svetle slikovne točke)
pri videoposnetkih, posnetih pri
visokih občutljivostih ISO.
Time-lapse movie (Videoposnetek v časovnih presledkih)
Start (Začetek)
Interval
Shooting time (Čas fotografiranja)
Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve)
Flicker reduction (Odpravljanje utripanja)
Auto (Samodejno)
50 Hz
60 Hz
Electronic VR (Elektronski VR)
On (Vklop)
Off (Izklop)
U
298
Fotoaparat samodejno posname
fotografije v izbranih intervalih in
tako ustvari neslišen videposnetek
v časovnih presledkih (0 74). Na
voljo samo pri fotografiranju z
iskalom.
(privzeto Auto (Samodejno))
Zmanjšajte utripanje in trakove pri
fotografiranju pod fluorescenčnimi
ali živosrebrnimi svetilkami med
pogledom v živo.
(privzeto Off (Izklop))
Izberite, ali boste omogočili
elektronsko zmanjšanje tresljajev v
načinu videoposnetka.
A Nastavitve po meri: natančna
nastavitev fotoaparata
Custom settings bank (Pomnilnik nastavitev po meri)
A
Prikličite nastavitve po meri, predhodno
shranjene v pomnilniku menija nastavitev po
B
meri. Spremembe nastavitev so shranjene v
C
trenutnem pomnilniku.
D
a Autofocus (Samodejno ostrenje)
a1 AF-C priority selection (Izbira prednosti AF-C)
(privzeto Release (Sproženje))
Release (Sproženje)
Ko je za fotografiranje z iskalom izbrano AF-C,
ta možnost določa, ali boste lahko snemali
Focus + release (Izostritev +
fotografije ob vsakem pritisku sprožilca
sproženje)
(prednost proženja) ali pa le, ko je fotoaparat
Release + focus (Sproženje +
izostril sliko (prednost izostritve).
izostritev)
Focus (Izostritev)
a2 AF-S priority selection (Izbira prednosti AF-S) (privzeto Focus (Izostritev))
Release (Sproženje)
Ko izberete AF-S za fotografiranje z iskalom, ta
možnost določa, ali boste posneli fotografijo,
Focus (Izostritev)
samo ko je fotoaparat izostril (prednost
izostritve) ali pa ob vsakem pritisku sprožilca
(prednost proženja).
a3 Focus tracking with lock-on (Sledenje ostrenja z zaklepanjem)
Nadzorujte prilagajanje samodejnega
Blocked shot AF response
ostrenja spremembam v oddaljenosti motiva,
(Odgovor AF na blokiran
če izberete AF-C za fotografiranje z iskalom.
posnetek)
Subject motion (Premik motiva)
U
299
a4
U
300
3D-tracking face-detection (Zaznavanje obrazov v 3D-sledenju)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali naj fotoaparat zazna in ostri
obraze, ko je za način delovanja z območjem
Off (Izklop)
AF izbrano 3D-sledenje (0 104).
a5 3D-tracking watch area (Območje opazovanja 3D-sledenja)
(privzeto Normal (Običajno))
Določite nadzorovano območje, tako da pritisnete
Wide (Široko)
sprožilec do polovice, ko je za način delovanja z
Normal (Običajno)
območjem AF izbrano 3D-sledenje (0 104).
a6 Number of focus points (Število točk ostrenja) (privzeto 55 points (55 točk))
55 points (55 točk)
Izberite število točk ostrenja, ki so na voljo za
ročno izbiranje točk ostrenja v iskalu.
15 points (15 točk)
a7 Store by orientation (Ločeno glede na usmerjenost) (privzeto Off (Izklop))
Focus point (Točka ostrenja)
Določite, ali naj iskalo ločeno shranjuje točke
ostrenja in način delovanja z območjem AF za
Focus point and AF-area mode
(Točka ostrenja in način delovanja pokončno in vodoravno usmerjenost.
z območjem AF)
Off (Izklop)
a8 AF activation (Aktiviranje AF) (privzeto Shutter/AF-ON (Zaklop/AF-ON))
Shutter/AF-ON (Zaklop/AF-ON)
Določite, ali naj fotoaparat ostri, ko je
sprožilec pritisnjen do polovice. Če izberete
AF-ON only (Samo AF-ON)
AF-ON only (Samo AF-ON), fotoaparat ne bo
ostril, ko je sprožilec pritisnjen do polovice.
a9 Limit AF-area mode selection (Omejitev izbire načina delovanja z območjem AF)
Single-point AF (AF z eno točko)
Izberite načine delovanja z območjem AF, ki
Dynamic-area AF (9 points) (AF z jih lahko izberete s pomočjo gumba za način
delovanja z območjem AF in (vrtljivim)
dinamičnim območjem (9 točk))
Dynamic-area AF (25 points) (AF z pomožnim gumbom za upravljanje pri
dinamičnim območjem (25 točk)) fotografiranju z iskalom (0 104).
Dynamic-area AF (72 points) (AF z
dinamičnim območjem (72 točk))
Dynamic-area AF (153 points) (AF z
dinamičnim območjem (153 točk))
3D-tracking (3D-sledenje)
Group-area AF (AF s skupino točk)
Group-area AF (HL) (AF s skupino
točk (HL))
Group-area AF (VL) (AF s skupino
točk (VL))
Auto-area AF (AF s samodejno
izbiro območja)
a10 Autofocus mode restrictions (Omejitve za način delovanja s
samodejnim ostrenjem)
(privzeto No restrictions (Brez omejitev))
AF-S
Izberite načine delovanja s samodejnim
ostrenjem, ki so na voljo pri fotografiranju z
AF-C
iskalom (0 101).
No restrictions (Brez omejitev)
a11 Focus point wrap-around (Preskok točke ostrenja)
(privzeto No wrap (Brez preskoka))
Wrap (Preskok)
Tu določite, ali lahko izbrana točka ostrenja
iskala »preskoči« z enega roba prikaza na
No wrap (Brez preskoka)
drugega.
a12 Focus point options (Možnosti točk ostrenja)
Manual focus mode (Način
Prilagodite nastavitve za prikaz točk ostrenja
delovanja z ročnim ostrenjem)
v iskalu.
Focus point brightness (Svetlost
točk ostrenja)
Dynamic-area AF assist (Pomožna
osvetlitev za AF z dinamičnim
območjem)
b Metering/exposure (Merjenje/osvetlitev)
b1 ISO sensitivity step value (Koraki občutljivosti ISO)
(privzeto 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korake pri prilagajanju občutljivosti
ISO.
1/2 step (1/2 koraka)
1 step (1 korak)
b2 EV steps for exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje osvetlitve)
(privzeto 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korake pri prilagajanju nastavitev
časa zaklopa, zaslonke in več zaporednih
1/2 step (1/2 koraka)
posnetkov z različnimi nastavitvami.
1 step (1 korak)
b3 Exp./flash comp. step value (Koraki za kompenzacijo osvetlitve/
bliskavice)
(privzeto 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korake, ki naj bodo uporabljeni pri
prilagajanju kompenzacije osvetlitve in
1/2 step (1/2 koraka)
bliskavice.
1 step (1 korak)
U
301
b4 Easy exposure compensation (Preprosta kompenzacija osvetlitve)
(privzeto Off (Izklop))
On (Auto reset) (Vklop (Samodejna Določite, ali lahko kompenzacijo osvetlitve
ponastavitev))
prilagodite samo z obračanjem (vrtljivega)
gumba za upravljanje, ne da bi pritisnili gumb
On (Vklop)
E.
Off (Izklop)
b5 Matrix metering (Matrično merjenje)
(privzeto Face detection on (Vklopljeno zaznavanje obrazov))
Face detection on (Vklopljeno
Izberite Face detection on (Vklopljeno
zaznavanje obrazov)
zaznavanje obrazov), da omogočite
prepoznavanje obrazov med fotografiranjem
Face detection off (Izklopljeno
portretov z matričnim merjenjem med
zaznavanje obrazov)
fotografiranjem z iskalom (0 129).
b6 Center-weighted area (Sredinsko uteženo območje) (privzeto  12 mm)
 8 mm
Izberite velikost območja, ki ima največ teže,
kadar je sredinsko uteženo merjenje
 12 mm
uporabljeno pri fotografiranju z iskalom. Če
 15 mm
je nameščen objektiv brez CPE, je velikost
 20 mm
območja določena pri vrednosti 12 mm.
Average (Povprečno)
b7 Fine-tune optimal exposure (Natančno prilagajanje optimalne
osvetlitve)
Matrix metering (Matrično
Natančno prilagodite osvetlitev za vsak način
merjenje)
merjenja. Višje vrednosti dajo svetlejšo
osvetlitev, nižje vrednosti pa temnejšo
Center-weighted metering
osvetlitev.
(Sredinsko uteženo merjenje)
Spot metering (Točkovno
merjenje)
Highlight-weighted metering (Po
svetlih delih uteženo merjenje)
c Timers/AE lock (Časovniki/zaklepanje AE)
c1 Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L)
(privzeto Off (Izklop))
On (half press) (Vklop (pritisk do
Določite, ali naj se osvetlitev zaklene, ko je
polovice)
pritisnjen sprožilec.
On (burst mode) (Vklop (način
rafala))
Off (Izklop)
U
302
c2 Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti)
(privzeto 6 s)
4s
Določite, kako dolgo naj fotoaparat ob
nedejavnosti še izvaja merjenje osvetlitve
6s
(0 41).
10 s
30 s
1 min
5 min
10 min
30 min
No limit (Brez omejitev)
c3 Self-timer (Samosprožilec)
Self-timer delay (Zakasnitev
Določite trajanje zakasnitve sprožilca, število
samosprožilca)
posnetkov in interval med posnetki v načinu
samosprožilca.
Number of shots (Število
posnetkov)
Interval between shots (Interval
med posnetki)
c4 Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona)
Playback (Predvajanje)
Določite, kako dolgo naj zaslon ob
nedejavnosti še ostane vklopljen.
Menus (Meniji)
Information display (Prikaz
informacij)
Image review (Pregled slike)
Live view (Pogled v živo)
d Shooting/display (Fotografiranje/prikaz)
d1 Continuous shooting speed (Hitrost neprekinjenega fotografiranja)
Določite hitrost menjavanja kadrov v načinu
Continuous high-speed
CH (neprekinjeno fotografiranje z veliko
(Neprekinjeno fotografiranje z
veliko hitrostjo)
hitrostjo) in CL (neprekinjeno fotografiranje z
majhno hitrostjo).
Continuous low-speed
(Neprekinjeno fotografiranje z
majhno hitrostjo)
d2 Max. continuous release (Maks. št. zaporednih posnetkov) (privzeto 200)
1–200
Izberite največje število fotografij, ki jih je
mogoče narediti v enem rafalu v
neprekinjenem načinu proženja.
U
303
U
304
d3 Limit release mode selection (Omejitev izbire načina proženja)
Single frame (Ena slika)
Določite način proženja, ki ga lahko izberete,
Continuous L (Neprekinjen način tako da pritisnete gumb S in zavrtite (vrtljivi)
glavni gumb za upravljanje (0 119).
proženja L)
Continuous H (Neprekinjen način
proženja H)
Quiet shutter release (Tiho
proženje zaklopa)
Self-timer (Samosprožilec)
Mirror up (Dvig zrcala)
d4 Sync. release mode options (Sinhronizacija možnosti načinov proženja)
(privzeto Sync (Sinhronizacija))
Sync (Sinhronizacija)
Določite, ali naj se proženje zaklopov na
oddaljenih fotoaparatih sinhronizira s
No sync (Brez sinhronizacije)
sproženjem zaklopa na glavnem fotoaparatu.
d5 Exposure delay mode (Način zakasnjene osvetlitve)
(privzeto Off (Izklop))
3s
V okoliščinah, kjer že najmanjši premik
fotoaparata povzroči zamegljenost slike,
2s
lahko izberete možnost 1 s, 2 s ali 3 s in tako
1s
zakasnite proženje zaklopa približno za eno,
Off (Izklop)
dve ali tri sekunde po dvigu zrcala.
d6 Electronic front-curtain shutter (Elektronska sprednja zavesa zaklopa)
(privzeto Disable (Onemogoči))
Enable (Omogoči)
Omogočite ali onemogočite elektronsko
sprednjo zaveso zaklopa v načinu MUP in tako
Disable (Onemogoči)
odpravite zameglitev zaradi premikanja
zaklopa.
d7 File number sequence (Nadaljevanje številčenja datotek)
(privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Določite, kako fotoaparat dodeljuje številke
datotek.
Off (Izklop)
Reset (Ponastavitev)
d8 Viewfinder grid display (Prikaz mreže v iskalu)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali naj bo v iskalu prikazana mreža za
kadriranje.
Off (Izklop)
d9 LCD illumination (Osvetlitev LCD)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali naj bosta nadzorna plošča in
ozadje gumbov osvetljena, medtem ko je
Off (Izklop)
aktiven časovnik stanja pripravljenosti.
e Bracketing/flash (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami/
bliskavica)
e1 Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)
(privzeto 1/250 s)
1/250 s (Auto FP) (1/250 s
Izberite hitrost sinhronizacije bliskavice.
(Samodejni FP))
1/250 s
1/200 s
1/160 s
1/125 s
1/100 s
1/80 s
1/60 s
A
Fiksiranje časa zaklopa na omejitev hitrosti sinhronizacije bliskavice
Če želite fiksirati čas zaklopa na omejitev hitrosti sinhronizacije v načinu s
prioriteto zaklopa ali načinu ročne osvetlitve, izberite naslednji čas zaklopa takoj
za najdaljšim možnim časom zaklopa (30 s ali %). Na zgornji nadzorni plošči in v
iskalu se bo prikazal X (kazalnik sinhronizacije bliskavice).
A
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo omogoča uporabo bliskavice pri najkrajših
časih zaklopa, ki jih fotoaparat podpira, zato je mogoče za zmanjšano globinsko
ostrino izbrati najbolj odprto zaslonko, tudi če je motiv v močni sončni
protisvetlobi. Kazalnik načina delovanja z bliskavico v prikazu informacij
prikazuje »FP«, ko je aktiven samodejni FP s hitro sinhronizacijo.
U
305
e2
Flash shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico)
1/60 s
1/30 s
1/15 s
1/8 s
1/4 s
1/2 s
1s
2s
4s
8s
15 s
30 s
e3
Exposure comp. for flash (Kompenzacija osvetlitve za bliskavico)
(privzeto Entire frame (Celotni kader))
Entire frame (Celotni kader)
Background only (Samo ozadje)
e4
306
Izberite, ali naj bo samodejno upravljanje
občutljivosti ISO za fotografiranje z bliskavico
prilagojeno za pravilno osvetlitev tako motiva
kot ozadja ali samo glavnega motiva.
Modeling flash (Predogled osvetlitve bliskavice)
On (Vklop)
Off (Izklop)
U
Izberite, kako naj fotoaparat nastavlja moč
bliskavice ob uporabi kompenzacije osvetlitve.
Auto M ISO sensitivity control (Samodejno M upravljanje občutljivosti ISO)
(privzeto Subject and background (Motiv in ozadje))
Subject and background (Motiv in
ozadje)
Subject only (Samo motiv)
e5
(privzeto 1/60 s)
Izberite najdaljši možen čas zaklopa, ko je v
načinih P in A uporabljena bliskavica.
(privzeto On (Vklop))
Izberite, ali naj dodatne enote, ki so združljive s
sistemom CLS (0 330), oddajo predogled
osvetlitve bliskavice, ko je gumb Pv na
fotoaparatu pritisnjen med fotografiranjem z
iskalom.
e6
Auto bracketing (mode M) (Samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami (način M))
(privzeto Flash/speed (Bliskavica/hitrost))
Flash/speed (Bliskavica/hitrost)
Flash/speed/aperture ((Bliskavica/
hitrost/zaslonka)
Flash/aperture (Bliskavica/zaslonka)
Flash only (Samo bliskavica)
e7
Izberite nastavitve, na katere vpliva, če je več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
za osvetlitev/bliskavico omogočeno v načinu M.
Bracketing order (Vrstni red funkcije več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami) (privzeto MTR > under > over (MTR > pod > nad))
MTR > under > over (MTR > pod >
nad)
Under > MTR > over (Pod > MTR >
nad)
Izberite vrstni red več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev,
bliskavico in nastavitev beline.
f Controls (Krmilni elementi)
f1 Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)
Preview button (Gumb za predogled)
Preview button + y (Gumb za predogled + y)
Fn1 button (Gumb Fn1)
Fn1 button + y (Gumb Fn1 + y)
Fn2 button (Gumb Fn2)
Fn2 button + y (Gumb Fn2 + y)
Fn button for vertical shooting (Gumb Fn za
pokončno fotografiranje)
Fn button for vertical shooting + y (Gumb Fn
za pokončno fotografiranje + y)
Fn3 button (Gumb Fn3)
AF-ON button (Gumb AF-ON)
Sub-selector (Pomožni izbirnik)
Sub-selector center (Sredina pomožnega
izbirnika)
Sub-selector center + y (Sredina pomožnega
izbirnika + y)
AF-ON button for vertical shooting (Gumb
AF-ON za pokončno fotografiranje)
Multi selector for vertical shooting (Večnamenski
izbirnik za pokončno fotografiranje)
BKT button + y (Gumb BKT + y)
Movie record button + y (Gumb za snemanje
videoposnetkov + y)
Lens focus function buttons (Funkcijski gumbi
za ostrenje objektiva)
Izberite vloge, dodeljene krmilnim
elementom fotoaparata, ko jih
uporabljate same ali skupaj z
(vrtljivima) gumboma za upravljanje.
U
307
f2 Multi selector center button (Sredinski gumb večnamenskega izbirnika)
Shooting mode (Način fotografiranja)
Izberite vlogo sredine
večnamenskega izbirnika.
Playback mode (Način predvajanja)
Live view (Pogled v živo)
f3 Shutter spd & aperture lock (Zaklepanje časa zaklopa in zaslonke)
Shutter speed lock (Zaklepanje časa
Zaklenite čas zaklopa pri vrednosti,
zaklopa)
ki je trenutno izbrana v načinu S ali
M, ali zaslonko pri vrednosti, ki je
Aperture lock (Zaklepanje zaslonke)
trenutno izbrana v načinu A ali M.
f4 Customize command dials (Nastavitev (vrtljivih) gumbov za upravljanje
po meri)
Reverse rotation (Vrtenje v nasprotno smer) Izberite vlogo, ki jo igrata (vrtljivi)
glavni in pomožni gumb za
Change main/sub (Zamenjava vlog
upravljanje.
glavnega in pomožnega gumba)
Aperture setting (Nastavitev zaslonke)
Menus and playback (Meniji in predvajanje)
Sub-dial frame advance (Menjavanje
kadrov z (vrtljivim) pomožnim gumbom)
f5 Multi selector (Večnamenski izbirnik)
(privzeto Do nothing (Ne stori ničesar))
Restart standby timer (Ponastavitev
Izberite, ali naj uporaba
časovnika stanja pripravljenosti)
večnamenskega izbirnika aktivira
časovnik stanja pripravljenosti
Do nothing (Ne stori ničesar)
(0 41).
f6 Release button to use dial (Sprostitev gumba za uporabo (vrtljivega)
gumba)
(privzeto No (Ne))
Yes (Da)
Če izberete Yes (Da), boste
omogočili, da boste prilagoditve, ki
No (Ne)
jih običajno naredite tako, da držite
gumb in vrtite (vrtljivi) gumb za
upravljanje, zdaj opravili z vrtenjem
(vrtljivega) gumba za upravljanje,
potem ko boste sprostili gumb.
Nastavljanje se konča ob ponovnem
pritisku gumba, ob pritisku sprožilca
do polovice oz. ko se izteče časovnik
stanja pripravljenosti.
U
308
f7
Reverse indicators (Obrnjeni kazalniki)
(privzeto
)
Če izberete
(W),
bodo kazalniki osvetljenosti na
zgornji nadzorni plošči in v prikazu
informacij prikazani z negativnimi
vrednostmi na levi in pozitivnimi na
desni. Če želite, da so pozitivne
vrednosti na levi in negativne na
desni, izberite
(V).
f8 Live view button options) (Možnosti gumba za pogled v živo)
(privzeto Enable (Omogoči))
Enable (Omogoči)
Gumb a lahko onemogočite, da
preprečite slučajni zagon pogleda v
Enable (standby timer active) (Omogoči
živo.
(aktiven časovnik stanja pripravljenosti))
Disable (Onemogoči)
f9 D switch (Stikalo D)
(privzeto LCD backlight (Osvetlitev zaslona LCD od zadaj) (D))
LCD backlight (Osvetlitev zaslona LCD od
Izberite osvetlitev prikazov, tako da
zadaj) (D)
stikalo za vklop/izklop zavrtite na D.
D and information display (D in prikaz
informacij)
g Movie (Videoposnetek)
g1 Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)
Preview button (Gumb za
Izberite vloge, dodeljene krmilnim
predogled)
elementom fotoaparata, bodisi samostojno
bodisi skupaj z (vrtljivima) gumboma za
Preview button + y (Gumb za
upravljanje, ko je izbirnik za pogled v živo v
predogled + y)
načinu pogleda v živo obrnjen na 1.
Fn1 button (Gumb Fn1)
Fn1 button + y (Gumb Fn1 + y) Upoštevajte, če je Record movies (Snemanje
videoposnetkov) izbrano za ShutterFn2 button (Gumb Fn2)
release button (Sprožilec), sprožilca ne
Fn2 button + y (Gumb Fn2 + y)
morete uporabiti za nobeno drugo funkcijo
Fn3 button (Gumb Fn3)
razen za snemanje videoposnetkov.
Sub-selector center (Sredina
pomožnega izbirnika)
Sub-selector center + y (Sredina
pomožnega izbirnika + y)
Shutter-release button (Sprožilec)
U
309
B Nastavitveni meni: nastavitev
fotoaparata
Format memory card (Formatiranje pomnilniške kartice)
Slot 1 (Reža 1)
Za začetek formatiranja izberite režo za
pomnilniško kartico in izberite Yes (Da).
Slot 2 (Reža 2)
Formatiranje s pomnilniške kartice v izbrani
reži trajno izbriše vse slike in druge podatke.
Pred formatiranjem po potrebi naredite
varnostno kopijo podatkov na kartici.
Language (Jezik)
Izberite jezik za menije in sporočila v
fotoaparatu.
Time zone and date (Časovni pas in datum)
Time zone (Časovni pas)
Zamenjajte časovni pas, nastavite uro
fotoaparata, izberite vrstni red prikaza
Date and time (Datum in čas)
datuma in omogočite ali onemogočite
Date format (Oblika zapisa datuma)
poletni čas.
Daylight saving timeDaylight saving
time (Poletni čas)
Monitor brightness (Svetlost zaslona)
Menus/playback (Meniji/predvajanje) Prilagodite svetlost prikazov menija,
predvajanja in pogleda v živo.
Live view (Pogled v živo)
Monitor color balance (Ravnotežje barv zaslona)
Prilagodite ravnotežje barv zaslona.
Virtual horizon (Navidezni horizont)
Oglejte si navidezni horizont na osnovi
informacij tipala nagiba fotoaparata.
Information display (Prikaz informacij)
(privzeto Auto (Samodejno))
Auto (Samodejno)
Prilagodite prikaz informacij za različne
pogoje ogledovanja.
Manual (Ročni način)
AF fine-tune (Natančno nastavljanje AF)
AF fine-tune (On/Off) (Natančno
Natančno nastavite izostritev za različne
nastavljanje AF (Vklop/izklop))
vrste objektivov. Nastavljanje AF
največkrat ni priporočljivo in lahko
Saved value (Shranjena vrednost)
povzroči motnje pri običajni izostritvi;
Default (Privzeto)
List saved values (Seznam shranjenih uporabite ga, samo ko je nujno.
U
310
vrednosti)
Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE)
Lens number (Številka objektiva)
Focal length (mm) (Točka ostrenja (mm))
Maximum aperture (Najbolj odprta
zaslonka)
Zabeležite goriščno razdaljo in najbolj
odprto zaslonko objektivov brez CPU in tako
omogočite uporabo funkcij, ki so običajno
namenjene objektivom s CPU (0 243).
Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala)
Clean now (Očisti zdaj)
Clean at startup/shutdown (Očisti ob
vklopu/izklopu)
Stresite nizkoprehodni filter, da odstranite
prah (0 345).
Lock mirror up for cleaning (Zakleni dvig zrcala med čiščenjem)
Zaklenite dvig zrcala, tako da lahko s
puhalnikom odstranite prah z
nizkoprehodnega filtra (0 347). Ni na
voljo, kadar je polnilna baterija skoraj
prazna (J ali manj) ali kadar je v
nastavitvenem meniju za Network
(Omrežje) > Network connection
(Omrežna povezava) izbrana možnost
Enable (Omogoči).
Image Dust Off ref photo (Referenčna fotografija za odstranjevanje prahu s
slike)
Start (Začetek)
Referenčne podatke za možnost
Clean sensor and then start (Očisti tipalo odstranjevanja prahu s slike dobite v
programu Capture NX-D (0 ii).
in nato začni)
Image comment (Opomba k sliki)
Attach comment (Dodajanje opombe)
Input comment (Vhodna opomba)
Novim posnetim fotografijam lahko dodate
opombe. Opombe si lahko ogledate kot
metapodatke v programu ViewNX-i ali
Capture NX-D (0 ii).
Copyright information (Informacije o avtorskih pravicah)
Attach copyright information (Dodajanje
informacij o avtorskih pravicah)
Artist (Umetnik)
Copyright (Avtorske pravice)
Novim posnetim fotografijam lahko dodate
informacije o avtorskih pravicah.
Informacije o avtorskih pravicah si lahko
ogledate kot metapodatke v programu
ViewNX-i ali Capture NX-D (0 ii).
IPTC
Edit/save (Uredi/shrani)
Delete (Brisanje)
Auto embed during shooting
(Samodejno vdelanje med
fotografiranjem)
Load/save (Naloži/shrani)
Ustvarite ali spremenite prednastavitve IPTC
in izberite, ali jih želite vdelati v nove
fotografije.
U
311
Voice memo options (Možnosti glasovne beležke)
Voice memo (Glasovna beležka)
Voice memo overwrite (Prepisovanje
glasovne beležke)
Voice memo control (Upravljanje
glasovne beležke)
Audio output (Izhod zvoka)
Prilagodite nastavitve za glasovno beležko
(0 272).
Beep (Pisk)
Volume (Glasnost)
Pitch (Višina tona)
Izberite višino in glasnost piska.
Touch controls (Krmilni elementi na dotik)
Enable/disable touch controls (Omogoči/ Prilagodite nastavitve krmilnih elementov
onemogoči krmilne elemente na dotik)
na dotik (0 12).
Full-frame playback flicks (Frcanje v
celozaslonskem predvajanju)
HDMI
Output resolution (Izhodna ločljivost)
Advanced (Napredno)
Prilagodite nastavitve za povezavo z
napravami HDMI (0 287).
Location data (Lokacijski podatki)
Standby timer (Časovnik stanja
pripravljenosti)
Position (Položaj)
Set clock from satellite (Nastavitev ure s
satelitom)
Prilagodite nastavitve za povezavo z
napravami GPS (0 247).
Wireless remote (WR) options (Možnosti brezžičnega daljinskega
upravljalnika (WR))
LED lamp (Lučka LED)
Link mode (Način povezave)
Prilagodite nastavitve za lučko LED in način
povezave za dodatne brezžične daljinske
upravljalnike WR-R10.
Assign remote (WR) Fn button (Funkcija oddaljenega (WR) gumba Fn)
(privzeto None (Brez))
U
312
Preview (Predogled)
FV lock (Zaklepanje FV)
AE/AF lock (Zaklepanje AE/AF)
AE lock only (Samo zaklepanje AE)
AE lock (Reset on release) (Zaklepanje AE
(Ponastavitev ob sproženju))
AF lock only (Samo zaklepanje AF)
AF-ON
MDisable/enable (MOnemogoči/omogoči)
+ NEF (RAW)
Live view (Pogled v živo)
None (Brez)
Izberite vlogo gumba Fn na dodatnih
brezžičnih daljinskih upravljalnikih.
Network (Omrežje)
Choose hardware (Izbira strojne programske Prilagodite FTP in omrežne nastavitve za
opreme)
ethernet in brezžično povezavo LAN.
Network connection (Omrežna povezava)
Network settings (Omrežne nastavitve)
Options (Možnosti)
Slot empty release lock (Zapora proženja pri prazni reži)
(privzeto Enable release (Omogoči sproženje))
Release locked (Sproženje zaklenjeno)
Enable release (Omogoči proženje)
Izberite, ali je lahko zaklop sprožen, ko ni
vstavljene pomnilniške kartice.
Battery info (Informacije o bateriji)
Oglejte si podatke o polnilni bateriji, ki je
trenutno vstavljena v fotoaparat.
Save/load settings (Shrani/naloži nastavitve)
Save settings (Shrani nastavitve)
Load settings (Naloži nastavitve)
Nastavitve fotoaparata shranite v fotoaparat ali
jih naložite s pomnilniške kartice. Datoteke
nastavitev lahko uporabite za skupno rabo z
drugimi fotoaparati D5.
Reset all settings (Ponastavitev vseh nastavitev)
Reset (Ponastavitev)
Do not reset (Ne ponastavi)
Ponastavite vse nastavitve razen možnosti,
izbranih za Language (Jezik) in Time zone
and date (Časovni pas in datum) v
nastavitvenem meniju.
Firmware version (Različica strojne programske opreme)
Oglejte si trenutno različico strojne programske
opreme fotoaparata.
A
Reset All Settings (Ponastavitev vseh nastavitev)
Informacije o avtorskih pravicah, prednastavitve IPTC in drugi vnosi, ustvarjeni s
strani uporabnika, so prav tako ponastavljeni. Priporočamo, da pred
ponastavitvijo shranite nastavitve z možnostjo Save/load settings (Shrani/
naloži nastavitve) v nastavitvenem meniju.
U
313
N Meni za retuširanje: ustvarjanje
retuširanih kopij
NEF (RAW) processing (Obdelava NEF (RAW))
Ustvarite kopije fotografij NEF (RAW) v zapisu
JPEG (0 317).
Trim (Obrezovanje)
Ustvarite izrezano kopijo izbrane fotografije
(0 319).
Resize (Sprememba velikosti)
Select image (Izberi sliko)
Izdelajte majhne kopije izbranih fotografij.
Choose destination (Izbira cilja)
Choose size (Izberi velikost)
D-Lighting (Osvetlitev D-Lighting)
Osvetlite sence. Izberite za temne ali od zadaj
osvetljene fotografije.
Red-eye correction (Popravek učinka rdečih oči)
Popravite »rdeče oči« na fotografijah,
posnetih z bliskavico.
Straighten (Poravnava)
Ustvarite poravnane kopije. Kopije so lahko
poravnane do 5° v korakih po približno 0,25°.
Distortion control (Upravljanje popačenja)
Auto (Samodejno)
Naredite kopije z zmanjšanim obrobnim
popačenjem. Uporabite za zmanjšanje
Manual (Ročni način)
sodčkastega popačenja na fotografijah,
posnetih s širokokotnimi objektivi, ali
popačenja v obliki blazine na fotografijah,
posnetih s teleobjektivi. Izberite Auto
(Samodejno), da fotoaparat samodejno
popravi popačenje.
U
314
Perspective control (Upravljanje perspektive)
Ustvarite kopije, ki zmanjšajo učinek
perspektive, ki nastane ob vznožju visokega
objekta.
Filter effects (Učinki filtra)
Skylight (Nebesna svetloba)
Ustvarite učinek naslednjih filtrov:
Warm filter (Filter za tople barve) • Skylight (Nebesna svetloba): Filter z učinkom
modrine neba
• Warm filter (Filter za tople barve): Filter z
učinkom toplih barv
Monochrome (Monokromatsko)
Black-and-white (Črno-belo)
Kopirajte fotografije v možnosti Black-andwhite (Črno-belo), Sepia (Sepija) ali
Sepia (Sepija)
Cyanotype (Cianotipija) (monokromatska
Cyanotype (Cianotipija)
slika v modrih odtenkih).
Image overlay (Prekrivanje slik)
Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji
NEF (RAW), da ustvari eno sliko, ki se shrani
posebej od izvirnikov (0 320). Image
overlay (Prekrivanje slik) je možno izbrati
samo s pritiskom gumba G in izbiro zavihka
N.
Edit movie (Urejanje videoposnetka)
Choose start/end point (Izbira
Obrežite posnetke, da ustvarite urejene
začetne/končne točke)
kopije videoposnetkov, ali shranite izbrane
Save selected frame (Shranjevanje kadre kot fotografije JPEG (0 82).
izbranega kadra)
Side-by-side comparison (Vzporedna primerjava)
Primerjajte izvirne fotografije z retuširanimi
kopijami. Side-by-side comparison
(Vzporedna primerjava) je na voljo, samo če
je meni za retuširanje prikazan s pritiskom 2,
medtem ko pritisnete in držite gumb J, ali
tako da pritisnete i in izberete Retouch
(Retuširanje) v celozaslonskem predvajanju,
ko je prikazana retuširana slika ali izvirnik.
U
315
O Moj meni/m Nedavne
nastavitve
Add items (Dodaj elemente)
PLAYBACK MENU (MENI ZA
Ustvarite meni po meri z do 20 elementi,
PREDVAJANJE)
izbranimi v menijih za predvajanje,
fotografiranje, snemanje videoposnetka,
PHOTO SHOOTING MENU (MENI
nastavitvah po meri, nastavitvenem meniju in
ZA FOTOGRAFIRANJE)
MOVIE SHOOTING MENU (MENI ZA meniju za retuširanje.
SNEMANJE VIDEOPOSNETKOV)
CUSTOM SETTING MENU (MENI
NASTAVITEV PO MERI)
SETUP MENU (NASTAVITVENI
MENI)
RETOUCH MENU (MENI ZA
RETUŠIRANJE)
Remove items (Odstranjevanje elementov)
Izbrišite elemente v Mojem meniju.
Rank items (Razvrsti elemente)
Razvrstite elemente v Mojem meniju.
Choose tab (Izbira zavihka)
(privzeto MY MENU (MOJ MENI)
MY MENU (MOJ MENI)
Izberite meni, prikazan v zavihku »Moj meni/
Nedavne nastavitve«. Izberite RECENT
RECENT SETTINGS (NEDAVNE
SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE) za
NASTAVITVE)
prikaz menija z 20 nazadnje uporabljenimi
nastavitvami.
U
316
Možnosti menija za retuširanje
NEF (RAW) Processing (Obdelava NEF (RAW))
Ustvarite kopije fotografij NEF (RAW) v zapisu JPEG.
1
Izberite NEF (RAW) processing
(Obdelava NEF (RAW)).
Za prikaz pogovornega okna za izbiro slik, v
katerem so samo slike NEF (RAW), posnete s
tem fotoaparatom, osvetlite NEF (RAW)
processing (Obdelava NEF (RAW)) v meniju
za retuširanje in pritisnite gumb 2.
2
Izberite fotografijo.
Uporabite večnamenski izbirnik, da osvetlite
fotografijo (za celozaslonski ogled osvetljene
fotografije pritisnite in držite gumb X). S
pritiskom gumba J izberite osvetljeno
fotografijo in nadaljujte z naslednjim
korakom.
U
317
3
Izberite nastavitve za kopijo JPEG.
Prilagodite spodnje nastavitve. Upoštevajte, da nastavitev beline in
upravljanje vinjetiranja nista na voljo pri posnetkih, ki ste jih ustvarili z
večkratno osvetlitvijo ali s prekrivanjem slik, in da je kompenzacijo
osvetlitve možno nastaviti le na vrednosti med –2 EV in +2 EV.
Image quality (Kakovost slike) (0 92)
Image size (Velikost slike) (0 95)
White balance (Nastavitev beline) (0 159)
Exposure compensation (Kompenzacija
osvetlitve) (0 143)
Set Picture Control (Nastavitev funkcij
Picture Control) (0 179)
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki
občutljivosti ISO) (0 294)
Color space (Barvni prostor) (0 294)
Vignette control (Upravljanje
vinjetiranja) (0 294)
D-Lighting (Osvetlitev D-Lighting)
(0 314)
4
Kopirajte fotografijo.
Za izdelavo JPEG-kopije izbrane fotografije
osvetlite EXE in pritisnite J. Če želite
zapustiti okno, ne da bi kopirali fotografijo,
pritisnite gumb G.
U
318
Trim (Obrezovanje)
Ustvarite izrezano kopijo izbrane fotografije. Izbrana fotografija je
prikazana z rumeno obrobo, ki označuje izrezano območje.
Ustvarite izrezano kopijo, kot je opisano v spodnji tabeli.
Za
Zmanjšanje
velikosti izreza
Povečanje
velikosti izreza
Spremembo
razmerja pogleda
izreza
Uporaba
W (M)
X
Opis
Če želite zmanjšati velikost izreza, pritisnite gumb
W (M).
Če želite povečati velikost izreza, pritisnite gumb X.
Zavrtite (vrtljivi) glavni gumb za upravljanje, da
izberete razmerje pogleda.
Umestitev izreza
Izrez umestite z večnamenskim izbirnikom. Pridržite,
da izrez hitro premaknete na želeni položaj.
Predogled izreza
Pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da si
predogledate izrezano sliko.
Ustvarjanje kopije
J
Trenutni izrez shranite kot ločeno datoteko.
A
Obrezovanje: kakovost in velikost slike
Kopije, ustvarjene iz fotografij formata NEF (RAW) ali
NEF (RAW) + JPEG ali TIFF (RGB), imajo kakovost slike
(0 92) natančni JPEG★; izrezane kopije, izdelane iz
fotografij JPEG, so enake kakovosti kot izvirnik.
Velikost kopije je odvisna od velikosti izreza in
razmerja pogleda, vidna pa je v zgornjem levem kotu
prikaza izrezane slike.
A
Ogled izrezanih kopij
Pri prikazu izrezanih kopij povečava med predvajanjem morda ne bo delovala.
U
319
Image Overlay (Prekrivanje slik)
Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji NEF (RAW) in ustvari eno
sliko, ki se shrani ločeno od izvirnikov. Rezultati uporabe podatkov RAW s
slikovnega tipala fotoaparata so bistveno boljši kot fotografije, združene v
slikovni aplikaciji. Nova slika se shrani s trenutno izbranimi nastavitvami
kakovosti in velikosti, zato pred postopkom prekrivanja slik nastavite
kakovost in velikost slike (0 92, 95; na voljo so vse možnosti). Če želite
ustvariti kopijo NEF (RAW), kakovost slike nastavite na NEF (RAW) in
velikosti slike na Large (Velika) (prekrivanje se shrani kot velika slika NEF/
RAW, tudi če je izbrana možnost Small (Majhna) ali Medium (Srednja).
+
1
Izberite Image overlay (Prekrivanje
slik).
V meniju za retuširanje osvetlite Image
overlay (Prekrivanje slik) in pritisnite 2.
Prikaže se pogovorno okno, ki ga vidite na
desni, z osvetljeno možnostjo Image 1
(Slika 1); pritisnite J, da se prikaže seznam
samo velikih slik NEF (RAW), posnetih s tem fotoaparatom (majhnih in
srednjih slik NEF/RAW ni mogoče izbrati).
U
320
2
Izberite prvo sliko.
Osvetlite prvo fotografijo prekrivanja z
večnamenskim izbirnikom. Za celozaslonski
ogled osvetljene fotografije pritisnite in držite
gumb X. Za ogled slik na drugih lokacijah
pritisnite W (M) in izberite želeno kartico ter
mapo, kot je opisano na strani 249. S
pritiskom gumba J izberite osvetljeno fotografijo in se vrnite v prikaz
predogleda.
3
Izberite drugo sliko.
Izbrana slika se bo prikazala kot Image 1 (Slika 1). Osvetlite Image 2
(Slika 2) in pritisnite J, nato izberite drugo fotografijo, kot je opisano
v 2. koraku.
4
Prilagodite ojačanje.
Osvetlite Image 1 (Slika 1) ali Image 2 (Slika
2) in optimirajte osvetlitev prekrivanja s
pritiskom 1 ali 3, s čimer nastavite povečanje
na vrednost med 0,1 in 2,0. Ponovite za drugo
sliko. Privzeta vrednost je 1,0. Če izberete
vrednost 0,5, razpolovite ojačanje, če izberete
vrednost 2,0, ga podvojite. Učinki ojačanja so vidni v stolpcu
Preview (Predogled).
U
321
5
Oglejte si prekrivanje.
Za predogled kompozicije, kot je prikazano na
desni, pritisnite 4 ali 2, da kazalec postavite v
stolpec Preview (Predogled), nato pritisnite
1 ali 3, da osvetlite Overlay (Prekrivanje), in
pritisnite J (upoštevajte, da se lahko barve in
svetlost v predogledu razlikujejo od končne
slike). Da shranite prekrivanje, ne da bi prikazali predogled, izberite
Save (Shrani). Če se želite vrniti na 4. korak in izbrati nove fotografije
ali prilagoditi ojačanje, pritisnite W (M).
6
Shranite prekrivno sliko.
Da shranite prekrivno sliko, med prikazom
predogleda pritisnite J. Ko boste končali
prekrivanje slik, se bo rezultat prikazal na
zaslonu v celozaslonskem načinu.
D
Prekrivanje slik
Združujete lahko samo velike fotografije NEF (RAW) z enakim območjem slike in
bitno globino.
U
322
Slika, ustvarjena s prekrivanjem, ima enake informacije o fotografiji (vključno z
datumom posnetka, merjenjem, časom zaklopa, zaslonko, načinom osvetlitve,
kompenzacijo osvetlitve, goriščno razdaljo in usmerjenostjo slike), nastavitev
beline in funkcijo Picture Control kot fotografija, ki je bila izbrana kot Image 1
(Slika 1). Trenutna opomba slike se doda k prekrivanju ob shranjevanju,
informacije o avtorskih pravicah pa se ne kopirajo. Prekrivanja, ki so shranjena v
formatu NEF (RAW), uporabljajo stiskanje, izbrano pod možnostjo NEF (RAW)
compression (Stiskanje NEF (RAW)) v meniju NEF (RAW) recording
(Snemanje NEF (RAW)), in imajo enako bitno globino kot izvirniki.
nTehnične opombe
V tem poglavju najdete informacije o združljivih pripomočkih, o čiščenju
in shranjevanju fotoaparata in o tem, kaj storiti, če se prikaže sporočilo o
napaki ali če imate kakršne koli druge težave pri uporabi fotoaparata.
Združljivi objektivi
Nastavitev fotoaparata
Način delovanja z
izostritvijo
Način
osvetlitve
Način merjenja
Objektivi CPE 6
L2
M (z elektronskim
P
A
M3 t5
Objektiv/dodatna
AF
1
daljinomerom)
S
M
oprema
3D Barva N 4
Objektivi tipa G, E ali
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔8
✔
D 7; AF-S, AF-P in AF-I
PC NIKKOR 19 mm
—
✔ 10
✔ 10 ✔ 10 ✔ 10 — ✔ 8, 10 ✔ 10
f/4 E ED 9
Serija PC-E NIKKOR 9 —
✔ 10
✔ 10 ✔ 10 ✔ 10 — ✔ 8, 10 ✔ 10
PC Micro 85 mm
10
—
✔
— ✔ 12 ✔ 10 — ✔ 8, 10 ✔ 10
f/2,8 D 9, 11, 12
Telekonverter AF-S/
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔8
✔
AF-I 13
Drugi objektivi AF
NIKKOR (razen
✔ 14
✔ 14
✔
✔
—
✔
✔8
—
objektivov za F3AF)
AI-P NIKKOR
—
✔ 15
✔
✔
—
✔
✔8
—
n
323
Nastavitev fotoaparata
Objektivi brez CPE 16
Objektiv/dodatna
oprema
Objektivi AI-, AIprilagojen, serija E
NIKKOR ali Nikon 17
Medicinski NIKKOR
120 mm f/4
Reflex-NIKKOR
PC-NIKKOR
Telekonverter tipa
AI 23
Priključek za ostrenje
z mehom PB-6 25
Makro obročki s
prenosom informacij
(serija PK 11A, 12 ali
13; PN-11)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Način delovanja z
izostritvijo
Način
osvetlitve
Način merjenja
L2
AF
M (z elektronskim
daljinomerom) 1
P
S
A
M
3D
Barva
M3 t5
N4
—
✔ 15
—
✔ 18
—
✔ 19
✔ 20
—
—
✔
—
✔ 21
—
—
—
—
—
—
—
✔9
—
—
✔ 18
✔ 22
—
—
—
—
✔ 20
✔
—
—
—
✔ 24
—
✔ 18
—
✔ 19
✔ 20
—
—
✔ 24
—
✔ 26
—
—
✔
—
—
✔ 24
—
✔ 18
—
—
✔
—
Ročno ostrenje je na voljo z vsemi objektivi.
Matrično.
Sredinsko uteženo.
Točkovno.
Po svetlih delih uteženo.
Objektivov IX-NIKKOR ni mogoče uporabljati.
Zmanjšanje tresljajev (VR) je podprto pri objektivih VR.
Točkovno merjenje meri izbrano točko ostrenja (0 129).
Meglica, črte in druge motnje (»šum«) se lahko pojavijo na fotografijah,
posnetih z elektronsko sprednjo zaveso zaklopa. To lahko preprečite, tako da
izberete možnost Disable (Onemogoči) za nastavitev po meri d6 (Electronic
front-curtain shutter (Elektronska sprednja zavesa zaklopa), 0 304).
10 Ne morete uporabiti za navpični ali vodoravni premik objektiva glede na tipalo.
11 Sistema merjenja osvetlitve in upravljanja bliskavice fotoaparata morda ne delujeta
po pričakovanjih, če je objektiv premaknjen navpično ali vodoravno glede na tipalo
oziroma če je zaslonka nastavljena na katero koli drugo vrednost kot na najbolj
odprto zaslonko.
12 Samo način ročne osvetlitve.
13 Za informacije o točkah ostrenja, ki so na voljo za samodejno ostrenje in elektronski
daljinomer, glejte stran 100.
n
324
14 Kadar je pri objektivu AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm
f/3,5–4,5 <nov> ali AF 28–85 mm f/3,5–4,5 uporabljena največja povečava pri
najmanjši razdalji ostrenja, se lahko pokaže kazalnik izostritve, če slika na matirani
medlici v iskalu ni izostrena. Izostritev nastavite ročno, tako da bo slika v iskalu
izostrena.
15 Z najbolj odprto zaslonko f/5,6 ali večjo.
16 Nekaterih objektivov ni mogoče uporabljati (glejte stran 327).
17 Ohišje fotoaparata omejuje obseg obračanja ploščice za stativ objektiva AI
80–200 mm f/2,8 ED. Ko je na fotoaparat nameščen objektiv AI 200–400 mm f/4 ED,
ni mogoče menjati filtrov.
18 Če je najbolj odprta zaslonka določena z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE) (0 243), bo vrednost zaslonke prikazana v iskalu in na zgornji
nadzorni plošči.
19 Uporaba je možna, samo če sta goriščna razdalja objektiva in vrednost najbolj odprte
zaslonke določeni z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE)
(0 243). Če ne dosežete želenih rezultatov, uporabite točkovno ali sredinsko uteženo
merjenje.
20 Za večjo natančnost določite goriščno razdaljo objektiva in najbolj odprto zaslonko v
možnosti Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 243).
21 Se lahko uporablja v načinih ročne osvetlitve, ko je čas zaklopa za en korak ali več
daljši od hitrosti sinhronizacije bliskavice.
22 Osvetlitev je določena s prednastavitvijo zaslonke objektiva. V načinu osvetlitve s
prioriteto zaslonke lahko z obročem zaslonke na objektivu prednastavite zaslonko,
preden uporabite zaklepanje AE in navpično premaknete objektiv glede na tipalo. V
načinu ročne osvetlitve z obročem zaslonke na objektivu prednastavite zaslonko in
določite osvetlitev, preden navpično premaknete objektiv glede na tipalo.
23 Pri uporabi z AI 28–85 mm f/3,5–4,5, AI 35–105 mm f/3,5–4,5, AI 35–135 mm f/3,5–4,5
ali AF-S 80–200 mm f/2,8 D je potrebna kompenzacija osvetlitve.
24 Z najbolj efektivno odprto zaslonko f/5,6 ali večjo.
25 Zahteva makro obroček s prenosom informacij PK-12 ali PK-13. Odvisno od
usmerjenosti fotoaparata je lahko potreben PB-6D.
26 Uporabite prednastavljeno zaslonko. V načinu osvetlitve s prioriteto zaslonke
nastavite zaslonko z izostritvenim priključkom, preden določite osvetlitev in
posnamete fotografijo.
• Za uporabo opreme za reprografijo PF-4 je potreben nosilec fotoaparata PA-4.
• Med samodejnim ostrenjem pri visokih občutljivostih ISO se lahko pojavi šum v obliki
črt. Uporabite ročno ostrenje ali zaklepanje izostritve. Črte se lahko pojavijo tudi pri
visokih občutljivostih ISO, ko zaslonko nastavljate med snemanjem videoposnetka ali
fotografiranjem v pogledu v živo.
n
325
A
Prepoznavanje objektivov CPE in objektivov tipa G, E in D
Priporočljiva je uporaba objektivov CPE (zlasti tipa G, E in D), uporaba objektivov
IX-NIKKOR ni možna. Objektive CPE lahko prepoznate po kontaktih CPE,
objektive tipa G, E in D pa po črki na cevi objektiva. Objektivi tipa G in E nimajo
obroča zaslonke na objektivu.
Obroč za nastavljanje
zaslonke
Kontakti CPE
Objektivi CPE
Objektiv tipa G/E
Objektiv tipa D
A
Število f objektiva
Število f, navedeno v imenih objektivov, je najbolj odprta zaslonka posameznega
objektiva.
A
Združljivi objektivi brez CPE
Možnost Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 243) lahko
uporabite, da omogočite mnoge funkcije objektivov CPE, vključno z barvnim
matričnim merjenjem. Če ne vnesete podatkov, bo namesto barvnega
matričnega merjenja uporabljeno sredinsko uteženo merjenje. Če ne vnesete
najbolj odprte zaslonke, bo v prikazu zaslonke v fotoaparatu prikazano število
stopenj do najbolj odprte zaslonke, dejansko nastavitev zaslonke pa je treba
razbrati z obroča zaslonke na objektivu.
n
326
D
Nezdružljiva dodatna oprema in objektivi brez CPE
Naslednje dodatne opreme NE morete uporabljati s fotoaparatom D5:
• Telekonverterja TC-16A AF
• Objektivov AF za F3AF (AF 80 mm
• Objektivov, ki niso AI.
f/2,8, AF 200 mm f/3,5 ED,
• Objektivov, za katere potrebujete
telekonverter AF TC-16)
enoto za izostritev AU-1 (400 mm
• PC 28 mm f/4 (serijska številka
f/4,5, 600 mm f/5,6, 800 mm f/8,
180900 ali nižja)
1.200 mm f/11).
• PC 35 mm f/2,8 (serijske številke
• Objektiva ribje oko (6 mm f/5,6, 7,5
851001–906200)
mm f/5,6, 8 mm f/8, OP 10 mm f/5,6) • PC 35 mm f/3,5 (starejši tip)
• 2,1 cm f/4
• Reflex 1.000 mm f/6,3 (starejši tip)
• Obročka s prenosom informacij K2
• Reflex 1.000 mm f/11 (serijske
• 180–600 mm f/8 ED (serijske številke
številke 142361–143000)
174041–174180)
• Reflex 2.000 mm f/11 (serijske
številke 200111–200310)
• 360–1.200 mm f/11 ED (serijske
številke 174031–174127)
• 200–600 mm f/9,5 (serijske številke
280001–300490)
A
Objektivi VR
Spodnji objektivi niso priporočljivi za dolge osvetlitve ali fotografije, posnete pri
visokih občutljivostih ISO, saj so lahko zaradi zasnove sistema upravljanja
zmanjšanja tresljajev (VR) slike, ki nastanejo, zamegljene. Priporočamo, da pri
uporabi drugih objektivov VR izklopite način zmanjšanja tresljajev.
• AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm
• AF-S NIKKOR 400 mm f/2,8 G ED VR
f/3,5–5,6 G IF-ED
• AF-S NIKKOR 500 mm f/4 G ED VR
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–200 mm
• AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200 mm
f/2,8 G IF-ED
f/3,5–5,6 G IF-ED
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–300 mm
• AF-S DX NIKKOR 16–85 mm f/3,5–5,6
f/4,5–5,6 G IF-ED
G ED VR
• AF-S VR Nikkor 200 mm f/2 G IF-ED
• AF-S DX NIKKOR 18–200 mm
• AF-S VR Nikkor 300 mm f/2,8 G IF-ED
f/3,5–5,6 G ED VR II
• AF-S NIKKOR 16–35 mm f/4 G ED VR • AF-S DX Micro NIKKOR 85 mm
• AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR
f/3,5 G ED VR
• AF-S NIKKOR 28–300 mm f/3,5–5,6 G • AF-S DX NIKKOR 55–300 mm
ED VR
f/4,5–5,6 G ED VR
n
327
A
Izračun kota zajema
Fotoaparat lahko uporabljate z objektivi Nikon za fotoaparate formata 35 mm
(135). Če je nameščen objektiv formata 35 mm, bo kot zajema enak kot kader na
35-milimetrskem filmu (35,9 mm × 23,9 mm).
Če želite, lahko možnost Image area (Območje slike) v meniju za fotografiranje
uporabite, da izberete kot zajema, ki se razlikuje od kota trenutnega objektiva.
Če je nameščen objektiv 35-milimetrskega formata, lahko zmanjšate kot zajema
za 1,5× ali 1,2×, tako da izberete DX (24×16) ali 1.2× (30×20), da osvetlite
manjše območje, ali pa spremenite razmerje pogleda, tako da izberete 5 : 4
(30×24). Velikosti območij, osvetljenih z različnimi možnostmi Image area
(Območje slike), so prikazane spodaj.
Velikost slike FX (36×24) (35,9 mm × 23,9 mm, kar je
enako fotoaparatu 35-milimetrskega formata)
Velikost slike 1.2× (30×20)
(29,9 mm × 19,9 mm)
Velikost slike DX (24×16)
(23,5mm × 15,7 mm, kar je
enako fotoaparatu DX formata)
Objektiv
Velikost slike 5 : 4 (30×24)
(29,9 mm × 23,9 mm)
Diagonala slike
Kot zajema (FX (36×24);
35-milimetrski format)
Kot zajema (1.2× (30×20))
Kot zajema (DX (24×16)); format DX)
Kot zajema (5 : 4 (30×24))
n
328
A
Izračun kota zajema (nadaljevanje)
Kot zajema DX (24×16) je približno 1,5-krat manjši od kota zajema 35milimetrskega formata, medtem ko je kot zajema 1.2× (30×20) približno 1,2krat manjši in kot zajema 5 : 4 (30×24) približno 1,1-krat manjši. Za izračun
goriščne razdalje objektiva 35-mm formata, ko je izbrana možnost DX (24×16),
pomnožite goriščno razdaljo objektiva s približno 1,5, s približno 1,2, ko je
izbrana možnost 1.2× (30×20), ali s približno 1,1, ko je izbrana možnost 5 : 4
(30×24) (primer: efektivna goriščna razdalja 50-milimetrskega objektiva v 35milimetrskem formatu bi bila približno 75 mm, ko je izbrana možnost DX
(24×16), 60 mm, ko je izbrana možnost 1.2× (30×20), ali 55 mm, ko je izbrana
možnost 5 : 4 (30×24)).
n
329
Sistem osvetljevanja Nikon
Creative Lighting System (CLS)
Nikonov sistem osvetljevanja Creative Lighting System (CLS) omogoča
izboljšano komunikacijo med fotoaparatom in združljivimi dodatnimi
bliskavicami za kar najboljše fotografiranje z bliskavicami.
❚❚ Bliskavice, združljive s sistemom CLS
Fotoaparat lahko uporabljate z naslednjimi bliskavicami, ki so združljive s
sistemom CLS:
• SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500, SB-400, SB-300 in SB-R200:
SB-R200 5
SB-300 4
SB-400 4
SB-500 3
SB-600
SB-700 1
SB-800
SB-910,
SB-900 1
SB-5000 1, 2
Vodilno število
34,5
34
38
28
30
24
21
18
10
(ISO 100) 6
1 Če je na SB-5000, SB-910, SB-900 ali SB-700 pritrjen barvni filter, ko je za
nastavitev beline izbrano v ali N (bliskavica), bo fotoaparat samodejno
zaznal filter in ustrezno prilagodil nastavitev beline.
2 Radijski AWL je na voljo z dodatnim brezžičnim daljinskim upravljalnikom
WR-R10 (0 337).
3 Uporabniki svetilke LED lahko nastavijo nastavitev beline fotoaparata na v
ali N za najboljši rezultat.
4 Brezžično upravljanje bliskavice ni na voljo.
5 Oddaljeno upravljanje s pomočjo dodatne bliskavice SB-5000, SB-910,
SB-900, SB-800, SB-700 ali SB-500 ali z brezžično enoto za upravljanje
bliskavic Speedlight SU-800.
6 m, SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 in SB-600 pri položaju zooma
glave 35 mm; SB-5000, SB-910, SB-900 in SB-700 s standardno osvetlitvijo.
A
Vodilno število
Doseg bliskavice pri polni moči izračunate, tako da vodilno število delite z
zaslonko. Primer: bliskavica ima vodilno število 34 m (ISO 100); doseg pri zaslonki
f/5,6 je 34 ÷ 5,6 oziroma približno 6,1 metra. Pri vsakem dvakratnem povečanju
občutljivosti ISO pomnožite vodilno število s kvadratnim korenom števila dva
(približno 1,4).
n
330
Bliskavice, ki so združljive s sistemom CLS, imajo na voljo naslednje
funkcije:
SB-5000
SB-910, SB-900,
SB-800
SB-700
SB-600
SB-500
SU-800
SB-R200
SB-400
SB-300
Enojna bliskavica
Uravnotežena doosvetlitev
i-TTL za digitalne fotoaparate
i-TTL SLR 1
Standardna bliskavica i-TTL za
digitalne fotoaparate SLR
qA Samodejna zaslonka
A Samodejna, ni TTL
Ročni način s prednostjo
GN
razdalje
M Ročni način
RPT Ponavljajoče se bliskanje
Upravljanje oddaljene bliskavice
i-TTL i-TTL
Hitro brezžično upravljanje
[A:B]
bliskavice
qA Samodejna zaslonka
A Samodejna, ni TTL
M Ročni način
RPT Ponavljajoče se bliskanje
i-TTL i-TTL
Hitro brezžično upravljanje
[A:B]
bliskavice
qA/ Samodejna zaslonka/
A Samodejna, ni TTL
M Ročni način
RPT Ponavljajoče se bliskanje
Radijsko upravljano napredno
brezžično osvetljevanje
Posredovanje informacij o barvi
(bliskavica)
Posredovanje informacij o barvi
(svetilka LED)
z
z
z
z
z
—
— z
z
z2 z2
z z2 z
—
— z
z
z z3
—4 z3
—
—
— —
— —
—
—
— — —
— — —
Oddaljena
Glavna enota
Optično napredno brezžično osvetljevanje
z
z
z
—
—
—
— — —
z
z
z
z
z
z
z
z
z
—
z
z
z
—
—
—
z5
—
z5
z5
—
—
z
—
—
—
—
—
z
—
z
—
— z6 — — —
z
z
z
z
z
z —
—7 —
z z
z —
z z
—
—
—
—
z
—
—
z5
—
z
—
—
—
—
—
—
—
—
—
z
z
z5
—
—
—
—
—
—
—
—
z5
—
—
—
—
—
—
—
—
z
z
z
z
—
z — —
z8 z8
—
— —
—
— — —
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
—
—
z — —
— — —
z9
—
—
— —
—
— — —
z
z
z
z
z
—
— z
—
—
—
—
z
—
— — —
z
n
331
SB-700
SB-600
SB-500
SU-800
SB-R200
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z — —
z z z
z
z
z
z
— z 12 — — —
z
z
z
z
z
—
z
z
—
z
z
—
z
z
z
—
z
—
— z —
z — —
— z z
z z 13 z
—
z
—
— —
SB-300
SB-910, SB-900,
SB-800
z
z
SB-400
SB-5000
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo 10
Zaklepanje FV 11
Pomožna osvetlitev za AF z več
območji
Zmanjšanje učinka rdečih oči
Preizkušanje osvetlitve fotoaparata
Poenoteno upravljanje bliskavice
Posodobitev vdelane programske
opreme bliskavice fotoaparata
z
1 Ni na voljo za točkovno merjenje.
2 Lahko izberete tudi z bliskavico.
3 Izbira načina qA/A se izvaja na bliskavici z nastavitvami po meri. Razen če so bili
podatki objektiva pridobljeni z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva
brez CPE) v nastavitvenem meniju, bo izbran »A«, če uporabljate objektiv brez CPE.
4 Razen če so bili podatki objektiva pridobljeni z možnostjo Non-CPU lens data
(Podatki objektiva brez CPE) v nastavitvenem meniju, bo v primeru, da uporabljate
objektive brez CPE, izbrano samodejno delovanje bliskavice, ki ni TTL.
5 Se lahko izbere samo s fotoaparatom.
6 Na voljo samo med fotografiranjem od blizu.
7 Razen če ste navedli podatke objektiva z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE) v nastavitvenem meniju, se z objektivi brez CPE uporablja
samodejna (A) bliskavica, ki ni TTL, ne glede na način, izbran na bliskavici.
8 Izbira qA in A je odvisna od možnosti, izbrane z glavno bliskavico.
9 Podpira enake funkcije kot oddaljene bliskavice z optičnim AWL.
10 Na voljo samo v načinih upravljanja bliskavice i-TTL, qA, A, GN in M.
11 Na voljo samo v načinu upravljanja bliskavice i-TTL ali kadar je bliskavica
nastavljena tako, da oddaja merilne predbliske v načinu upravljanja bliskavice
qA ali A.
12 Na voljo samo v načinu upravljalne enote.
13 Posodobitve vdelane programske opreme za SB-910 in SB-900 lahko izvedete v
fotoaparatu.
• Brezžična enota za upravljanje bliskavic Speedlight SU-800: Kadar je SU-800
nameščena na fotoaparat, ki je združljiv s sistemom CLS, jo lahko
uporabljate kot upravljalnik za bliskavice SB-5000, SB-910, SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 ali SB-R200 v do treh skupinah. SU-800
sama nima bliskavice.
n
332
A
Preizkušanje osvetlitve
Bliskavice, ki so združljive s sistemom CLS, oddajo predogled osvetlitve
bliskavice, ko pritisnete gumb Pv na fotoaparatu. To funkcijo lahko uporabljate s
sistemom za napredno brezžično osvetljevanje, da si predogledate skupni učinek
osvetljevanja, ki ga dosežete z več bliskavicami. Predogled osvetlitve bliskavice
lahko izklopite z nastavitvijo po meri e5 (Modeling flash (Predogled osvetlitve
bliskavice); 0 306).
❚❚ Druge bliskavice
Naslednje bliskavice je mogoče uporabiti v samodejnem načinu, ki ni TTL,
in v ročnem načinu.
Bliskavica
SB-80DX,
SB-28DX, SB-28,
SB-26, SB-25,
SB-24
✔
✔
SB-30, SB-27 1,
SB-22S, SB-22,
SB-20, SB-16B,
SB-15
✔
✔
SB-23, SB-29 2,
Način delovanja
SB-21B 2,
z bliskavico
SB-29S 2
SB-50DX
A Samodejna, ni TTL
—
—
M Ročni način
✔
✔
Ponavljajoče se
G
✔
—
—
—
bliskanje
Sinhronizacija na
REAR
✔
✔
✔
✔
zadnjo zaveso 3
1 Način delovanja z bliskavico se samodejno nastavi na TTL in proženje zaklopa se
onemogoči. Bliskavico nastavite na A (samodejno delovanje bliskavice, ki ni TTL).
2 Samodejno ostrenje je na voljo samo pri objektivih AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm
f/2,8 G IF-ED in AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2,8 G ED.
3 Na voljo, ko za izbiro načina delovanja z bliskavico uporabite fotoaparat.
n
333
D
Opombe o dodatnih bliskavicah
Natančnejša navodila poiščite v priročniku za uporabo bliskavice. Če bliskavica
podpira sistem osvetljevanja CLS, si oglejte razdelek o digitalnih zrcalnorefleksnih fotoaparatih (SLR), ki so združljivi s sistemom CLS. Fotoaparat D5 ni
vključen v kategorijo »digitalni SLR« v navodilih za SB-80DX, SB-28DX in SB-50DX.
Upravljanje bliskavice i-TTL lahko uporabite pri občutljivosti ISO med 100 in
12800. Če fotografirate pri vrednostih nad 12800, na določenih razdaljah in z
nekaterimi nastavitvami zaslonke rezultati mogoče ne bodo najboljši. Če
kazalnik pripravljenosti bliskavice (M) utripa še približno tri sekunde po
fotografiranju v načinu i-TTL ali samodejnem načinu, ki ni TTL, se je bliskavica
sprožila s polno močjo, fotografija pa je morda preslabo osvetljena (samo
bliskavice, združljive s CLS).
Če pri fotografiranju z bliskavico, ki ni pritrjena na fotoaparat, uporabite
sinhronizacijski kabel serije SC 17, 28 ali 29, v načinu i-TTL morda ne boste
dosegli ustrezne osvetlitve. Priporočamo vam izbiro standardne doosvetlitve
i-TTL. Posnemite poskusni posnetek in si na zaslonu oglejte rezultate.
V načinu i-TTL uporabite odbojnik bliskavice ali nastavek z odbojnikom, ki ste ga
prejeli poleg bliskavice. Ne uporabljajte drugih odbojnikov, kot so difuzorske
plošče, saj tako ne boste dosegli ustrezne osvetlitve.
V načinu osvetlitve P je najbolj odprta zaslonka (najmanjše število f ) omejena
glede na občutljivost ISO, kot je prikazano spodaj:
100
4
200
5
Najbolj odprta zaslonka pri vrednosti ISO:
400
800
1600
3200
5,6
7,1
8
10
6400
11
12800
13
Če je najbolj odprta zaslonka objektiva manjša od zgornjih vrednosti, bo največja
vrednost zaslonke enaka najbolj odprti zaslonki.
Šum v obliki črt se lahko pojavi na fotografijah z bliskavico, posnetih z
električnim napajalnikom SD-9 ali SD-8A, priključenim neposredno v fotoaparat.
Zmanjšajte občutljivost ISO ali povečajte razdaljo med fotoaparatom in
električnim napajalnikom.
n
334
D
Opombe o dodatnih bliskavicah (nadaljevanje)
Bliskavice SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 in SB-400
podpirajo funkcijo zmanjšanja učinka rdečih oči, bliskavice SB-5000, SB-910,
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 in SU-800 pa imajo pomožno osvetlitev za AF z
naslednjimi omejitvami:
• SB-5000: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so objektivi AF
24–135 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
24–49 mm
50–84 mm
85–135 mm
• SB-910 in SB-900: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so objektivi AF
17–135 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
17–19 mm
20–135 mm
• SB-800, SB-600 in SU-800: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so
objektivi AF 24–105 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
24–34 mm
35–49 mm
50–105 mm
• SB-700: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so objektivi
AF 24–135 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
24–27 mm
28–135 mm
Odvisno od uporabljenega objektiva in posnete scene je lahko kazalnik izostritve
(I) prikazan, ko motiv ni izostren ali pa fotoaparat ne more izostriti in bo
proženje zaklopa onemogočeno.
n
335
Druga dodatna oprema
V času nastanka teh navodil je bila za fotoaparat D5 na voljo naslednja
dodatna oprema.
Viri napajanja
Filtri
n
336
• Polnilna Li-ionska baterija EN-EL18c (0 19, 22): Prav tako lahko
uporabljate polnilne baterije EN-EL18b, EN-EL18a in EN-EL18.
Dodatne polnilne baterije EN-EL18c so na voljo pri lokalnih
trgovcih in pooblaščenih zastopnikih družbe Nikon.
• Polnilnik baterij MH-26a (0 19, 380): Polnilnik MH-26a lahko
uporabite za polnjenje in umerjanje polnilnih baterij EN-EL18c,
EN-EL18b, EN-EL18a in EN-EL18.
• Električni priključek EP-6, napajalnik EH-6b: S to dodatno opremo lahko
fotoaparat napajate daljši čas (uporabite lahko tudi napajalnika
EH-6a in EH-6). Za priključitev napajalnika EH-6b v fotoaparat
potrebujete električni priključek EP-6; za podrobnosti glejte stran
342.
• Filtri, namenjeni fotografiranju s posebnimi učinki, lahko motijo
delovanje samodejnega ostrenja ali elektronskega daljinomera.
• Fotoaparata D5 ni mogoče uporabljati z linearnimi
polarizacijskimi filtri. Namesto tega uporabljajte krožni
polarizacijski filter C-PL ali C-PLII.
• Za zaščito objektiva uporabite filtre NC (Neutral Color).
• Če želite preprečiti pojav podvojenih virov svetlobe, ne
uporabljajte filtra, kadar je za motivom močna svetloba oziroma
kadar je v kadru močan vir svetlobe.
• Pri uporabi filtrov s faktorji osvetlitve (faktorji filtrov) nad 1(Y44,
Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S,
ND400, A2, A12, B2, B8, B12) je priporočljivo uporabiti sredinsko
uteženo merjenje. Za podrobnosti si oglejte priročnik za
uporabo filtra.
Vmesniki za
brezžično
povezavo LAN
(0 281)
• Brezžični oddajnik WT-6/WT-5: Priključite WT-6 ali WT-5 v periferni
priključek fotoaparata, da lahko prek brezžičnega omrežja
naložite slike, upravljate fotoaparat s pomočjo programa
Camera Control Pro 2 (na voljo posebej) z računalnikom ali da
slike zajemate oziroma po njih brskate oddaljeno iz računalnika
ali pametne naprave.
Opomba: Če uporabljate brezžični oddajnik, potrebujete brezžično
omrežje in nekaj osnovnega znanja o omrežjih. Programsko opremo
brezžičnega oddajnika morate posodobiti z najnovejšo različico.
Brezžični
daljinski
upravljalniki
• Brezžični daljinski upravljalnik WR-R10/WR-T10: Ko namestite brezžični
daljinski upravljalnik WR-R10 v daljinski priključek z deset poli s
pomočjo adapterja WR-A10, lahko fotoaparat brezžično
upravljate z brezžičnim daljinskim upravljalnikom WR-T10.
WR-R10 se prav tako lahko uporablja za upravljanje radijsko
upravljanih bliskavic.
• Brezžični daljinski upravljalnik WR-1: Enote WR-1 se uporabljajo z
brezžičnimi daljinskimi upravljalniki WR-R10 ali WR-T10 ali pa z
drugimi daljinskimi upravljalniki WR-1, pri čemer lahko enote
WR-1 delujejo kot sprejemniki ali oddajniki. Primer: WR-1 lahko
namestite v daljinski priključek z deset poli in uporabljate kot
sprejemnik, kar omogoča daljinsko proženje zaklopa z drugim
WR-1, ki deluje kot oddajnik.
Opomba: Poskrbite, da bo strojna programska oprema za WR-R10 in
WR-1 posodobljena z najnovejšo različico. Za informacije glede
posodobitev vdelane programske opreme glejte Nikonovo spletno
stran za svojo regijo.
n
337
Dodatna
oprema za
okular iskala
n
338
• Gumijasti nastavek okularja DK-19: Z nastavkom DK-19 boste lažje
gledali sliko v iskalu, saj pomaga zmanjševati utrujenost oči.
• Leča za nastavitev dioptrije iskala DK-17C: Za prilagajanje razlikam v
vidu posameznikov so na voljo leče iskala z dioptrijami –3, –2, 0,
+1 in +2 m–1. Leče za nastavitev dioptrije uporabite, samo če
želene izostritve ne morete doseči z vgrajenim gumbom za
nastavljanje dioptrije (od –3 do +1 m–1). Pred nakupom lečo za
nastavitev dioptrije preizkusite in se prepričajte, ali zagotavlja
želeno izostritev.
• Povečevalni okular DK-17M: DK-17M poveča pogled skozi iskalo za
približno 1,2-krat za večjo natančnost pri kadriranju.
• Povečevalo okularja DG-2: Povečevalo DG-2 poveča sceno na sredini
iskala za natančnejšo izostritev. Uporabiti morate nastavek
okularja DK-18 (na voljo posebej).
• Nastavek okularja DK-18: DK-18 se uporablja za namestitev
povečevala DG-2 ali pravokotnega nastavka okularja DR-3 na
fotoaparat D5.
• Nastavek okularja DK-27: DK-27 je priložen fotoaparatu.
• Okular z zaščito pred zameglitvijo DK-14/okular z zaščito pred zameglitvijo
DK-17A: Ta okularja iskala preprečujeta zameglitev v vlažnih ali
mrzlih okoliščinah.
• Okular iskala DK-17F s fluorovo prevleko: DK-17F je priložen
fotoaparatu. Zaščitno steklo ima fluorovo prevleko na obeh
površinah za preprosto čiščenje.
• Pravokotni nastavek okularja DR-5/pravokotni nastavek okularja DR-4: DR-5
in DR-4 pritrdite na okular iskala pod pravim kotom, kar
omogoča, da sliko v iskalu gledate od zgoraj, ko je fotoaparat v
vodoravnem položaju za fotografiranje. DR-5 podpira
prilagajanje dioptrije in lahko tudi poveča pogled skozi iskalo za
2-krat ter tako omogoči večjo natančnost pri kadriranju
(upoštevajte, da robovi kadra ne bodo vidni, ko je pogled
povečan).
Kabli HDMI
(0 286)
Programska
oprema
Kabel HDMI HC-E1: Kabel HDMI s priključkom tipa C za povezavo s
fotoaparatom in s priključkom tipa A za povezavo z napravami
HDMI.
• Camera Control Pro 2: Oddaljeno nadzirajte fotoaparat prek
računalnika in snemajte fotografije neposredno na trdi disk
računalnika. Ko uporabljate program Camera Control Pro 2 za
zajem fotografij neposredno v računalnik, se na zgornji nadzorni
plošči pokaže kazalnik povezave z računalnikom (c).
Opomba: Uporabljajte najnovejše različice programske opreme Nikon;
glejte spletna mesta, navedena na strani xix, kjer boste našli zadnje
informacije o podprtih operacijskih sistemih. Pri privzetih nastavitvah
Nikon Message Center 2 redno išče posodobitve za Nikonovo
programsko in strojno programsko opremo, medtem ko ste prijavljeni
v račun v računalniku in je računalnik povezan z internetom. Če najde
posodobitev, se samodejno prikaže sporočilo.
Pokrovček ohišja BF-1B/pokrovček ohišja BF-1A: Pokrovček ohišja ščiti
Pokrovčki ohišja zrcalo, zaslon iskala in nizkoprehodni filter pred prahom, ko
objektiv ni nameščen.
Fotoaparat D5 je opremljen z daljinskim priključkom z deset poli
(0 2) za daljinsko upravljanje in samodejno fotografiranje.
Priključek ima pokrovček, ki ščiti kontakte, ko priključka ne
uporabljate. Uporabljate lahko naslednjo dodatno opremo (vse
dolžine so približne):
• Kabelski sprožilec MC-22/MC-22A: Daljinsko proženje zaklopa z
Dodatna
modrim, rumenim in črnim priključkom za povezavo z oddaljeno
napravo za proženje zaklopa, ki omogoča nadzor prek zvočnih ali
oprema za
daljinske
elektronskih signalov (dolžina 1 m).
priključke
• Kabelski sprožilec MC-30/MC-30A: Daljinsko proženje zaklopa;
uporabite ga lahko za zmanjšanje tresenja fotoaparata (dolžina
80 cm).
• Kabelski sprožilec MC-36/MC-36A: Daljinsko proženje zaklopa; lahko
uporabite za intervalno fotografiranje, za zmanjšanje tresenja
fotoaparata ali da držite zaklop odprt med dolgo osvetlitvijo
(dolžina 85 cm).
n
339
Dodatna
oprema za
daljinske
priključke
n
340
• Podaljšek MC-21/MC-21A: Povežete ga lahko z ML-3 ali s serijami MC
20, 22, 22A, 23, 23A, 25, 25A, 30, 30A, 36 ali 36A. Hkrati lahko
uporabljate samo en podaljšek MC-21 ali MC-21A (dolžina 3 m).
• Priključni kabel MC-23/MC-23A: Povezuje dva fotoaparata z
daljinskima priključkoma z deset poli za simultano delovanje
(dolžina 40 cm).
• Vmesniški kabel MC-25/MC-25A: Vmesniški kabel z deset poli na dva
pola za povezovanje z napravami s priključki z dvema poloma,
vključno s kompletom za radijsko vodenje MW-2, merilnikom
intervalov MT-2 in modulitnim upravljalnikom ML-2 (dolžina
20 cm).
• Adapter za brezžični daljinski upravljalnik WR-A10: Adapter za priklop
brezžičnih daljinskih upravljalnikov WR-R10 v fotoaparate z
daljinskim priključkom z deset poli.
• GPS enota GP-1/GP-1A (0 246): S slikami posnemite zemljepisno
širino, dolžino, nadmorsko višino in čas UTC.
• Vmesniški kabel za GPS MC-35 (0 246): Ta 35-centimetrski kabel
povezuje fotoaparat s starejšimi napravami GPS znamke GARMIN
(seriji eTrex in geko), ki so skladne z različico 2.01 ali 3.01
standarda NMEA0183 (National Marine Electronics Association).
Podprti so samo tisti modeli, ki podpirajo povezavo z
računalnikom prek kabelskega vmesnika; kabla MC-35 ni
mogoče uporabiti za povezavo naprav GPS prek vhoda USB. Te
naprave povežete z MC-35 prek kabla s priključkom D-sub z 9
poli, ki ga zagotovi izdelovalec naprave GPS; več informacij
najdete v uporabniškem priročniku za MC-35. Preden vklopite
fotoaparat, nastavite napravo GPS na način NMEA (4.800
baudov); za več informacij glejte dokumentacijo, priloženo
napravi GPS.
• Modulitni daljinski upravljalnik ML-3: Omogoča daljinsko infrardeče
upravljanje z razdalje vse do 8 m.
Mikrofoni
Pokrov
priključka
• Stereo mikrofon ME-1: Priključite mikrofon ME-1 v vtičnico za
mikrofon na fotoaparatu, da posnamete stereo zvok in
zmanjšate možnost, da ob tem posnamete šum opreme (kot je
zvok objektiva med samodejnim ostrenjem; (0 64).
• Brezžični mikrofon ME-W1: Ta brezžični mikrofon z bluetoothom
uporabljajte za snemanje prizorov, ki so oddaljeni od
fotoaparata.
Pokrov priključka za stereo kable z mini vtičem UF-6: Preprečuje slučajen
odklop kablov z mini vtičem za dodatne stereo mikrofone ME-1.
Razpoložljivost se razlikuje glede na državo ali regijo. Za najnovejše informacije glejte
naše spletno mesto ali brošure.
A
Odstranjevanje nastavka okularja
Pritisnite in dvignite zatiča na obeh straneh (q) in
odstranite nastavek, kot je prikazano (w).
A
Pokrovi priključkov za stereo kable z mini vtičem
Pokrov namestite, kot je prikazano.
n
341
Priklop električnega priključka in
napajalnika
Pred priklopom dodatnega električnega priključka in napajalnika izklopite
fotoaparat.
1
Odstranite pokrov predalčka za baterije.
Dvignite zatič na pokrovu predalčka za
baterije, obrnite ga v odprti (A) položaj (q) in
odstranite pokrov predalčka za baterije BL-6
(w).
2
Priključite napajalnik.
Kabel položite nad vodilo za kabel
električnega priključka (q) in ga potisnite
navzdol, da pride na dno reže, nato pa vtič
vstavite v priključek DC IN (w).
3
Vstavite električni priključek.
Električni priključek vstavite v predalček za
baterije, kot je prikazano.
n
342
4
Zataknite električni priključek.
Zatič zavrtite v zaprti položaj (q) in ga
zapognite, kot je prikazano (w). Električni
priključek mora biti dobro zataknjen, da se
med delovanjem ne bo iztaknil.
Medtem ko fotoaparat napajata napajalnik in
električni priključek, stanje polnilne baterije ni
prikazano na zgornji nadzorni plošči.
n
343
Skrb za fotoaparat
Shranjevanje
Če fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, odstranite polnilno
baterijo in jo shranite na hladno in suho mesto z nameščenim pokrovom
polov. Fotoaparat shranite na suho, zračno mesto, da ne bi na njem
nastala plesen. Fotoaparata ne shranjujte skupaj z naftalinskimi ali
kafrinimi kroglicami ali na mestih, ki so:
• slabo prezračevana ali izpostavljena več kot 60-odstotni vlagi,
• poleg opreme, ki ustvarja močna elektromagnetna polja, na primer
poleg televizorja ali radia,
• izpostavljena temperaturam nad 50 °C ali pod –10 °C.
Čiščenje
S puhalnikom odstranite prah in vlakna, nato ga nežno obrišite z
mehko, suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali obali obrišite z
njega prah ali sol s krpo, navlaženo z destilirano vodo, in ga temeljito
posušite. Pomembno: Če v fotoaparat zaidejo prah ali drugi tujki, lahko
povzročijo poškodbe, ki jih garancija ne krije.
Ti stekleni elementi se hitro poškodujejo. S puhalnikom odstranite
prah in vlakna. Če za izpihovanje uporabljate razpršilo, držite
Objektiv,
plastenko pokonci, da preprečite iztekanje tekočine. Prstne odtise in
zrcalo in iskalo
druge madeže odstranite, tako da na mehko krpo nanesete malo
čistila za objektiv in nežno obrišete.
S puhalnikom odstranite prah in vlakna. Prstne odtise in druge
madeže odstranite, tako da površino nežno obrišete z mehko krpo
Zaslon
ali jelenovo kožo. Na zaslon ne pritiskajte, saj lahko pride do
poškodb ali okvar.
Ohišje
fotoaparata
Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij.
n
344
Nizkoprehodni filter
Slikovno tipalo, ki deluje kot slikovni element fotoaparata, je opremljeno z
nizkoprehodnim filtrom, ki preprečuje pojav učinka moiré. Če sumite, da
se umazanija ali prah s filtra pojavlja na fotografijah, lahko filter očistite z
možnostjo Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala) v
nastavitvenem meniju. Filter lahko očistite kadar koli, in sicer z možnostjo
Clean now (Očisti zdaj), čiščenje pa se lahko izvede tudi samodejno, ko
se fotoaparat vključi ali izključi.
❚❚ »Clean Now« (Očisti zdaj)
Ko držite fotoaparat obrnjen navzdol, v
nastavitvenem meniju izberite Clean image
sensor (Čiščenje slikovnega tipala), nato
osvetlite Clean now (Očisti zdaj) in pritisnite J.
Fotoaparat bo preveril slikovno tipalo in nato začel
čistiti. Na nadzorni plošči utripa 1 in drugih
dejanj ni mogoče izvajati, medtem ko se izvaja
čiščenje. Dokler čiščenje ni končano in dokler se
ne prikaže nastavitveni meni, ne odstranite in ne
odklopite vira napajanja.
n
345
❚❚ »Clean at Startup/Shutdown« (Očisti ob vklopu/izklopu)
Izberite med naslednjimi možnostmi:
5
6
7
1
Možnost
Clean at startup
(Očisti ob vklopu)
Clean at shutdown
(Očisti ob izklopu)
Clean at startup &
shutdown (Očisti ob
vklopu in izklopu)
Cleaning off
(Izključeno čiščenje)
Opis
Slikovno tipalo se samodejno očisti, vsakič ko vključite
fotoaparat.
Slikovno tipalo se samodejno očisti, vsakič ko izključite
fotoaparat.
Slikovno tipalo se samodejno očisti, ko fotoaparat
vključite in ko ga izključite.
Samodejno čiščenje slikovnega tipala je izključeno.
Izberite Clean at startup/shutdown
(Očisti ob vklopu/izklopu).
Odprite meni Clean image sensor (Čiščenje
slikovnega tipala), kot je opisano na strani
345. Osvetlite Clean at startup/shutdown
(Očisti ob vklopu/izklopu) in pritisnite 2.
2
Izberite možnost.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
D
Čiščenje slikovnega tipala
Če ob zagonu uporabite krmilne elemente fotoaparata, se čiščenje slikovnega
tipala prekine.
Čiščenje se opravi s tresenjem nizkoprehodnega filtra. Če se prah z možnostmi v
meniju Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala) ne odstrani v celoti,
tipalo očistite ročno ali se posvetujte s pooblaščenim servisnim zastopnikom
družbe Nikon.
n
346
Če čiščenje slikovnega tipala izvedete večkrat zapored, se bo čiščenje začasno
onemogočilo in tako zaščitilo notranje vezje fotoaparata. Čiščenje lahko
ponovno začnete po krajšem čakanju.
❚❚ Ročno čiščenje
Če z možnostjo Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala)
(0 345) v nastavitvenem meniju ne morete odstraniti tujkov z
nizkoprehodnega filtra, ga lahko očistite ročno, kot je opisano v
nadaljevanju. Pri tem bodite previdni, saj je filter izjemno občutljiv in se
zlahka poškoduje. Nikon priporoča, da čiščenje filtra opravlja samo
pooblaščeno servisno osebje Nikon.
1
Napolnite polnilno baterijo ali priključite napajalnik.
Za pregled ali čiščenje nizkoprehodnega filtra je potreben zanesljiv
vir napajanja. Izključite fotoaparat in vstavite povsem napolnjeno
polnilno baterijo ali priključite dodatni napajalnik in električni
priključek. Možnost Lock mirror up for cleaning (Zakleni dvig
zrcala med čiščenjem) je na voljo samo v nastavitvenem meniju pri
napolnjenosti polnilne baterije nad J.
2
Odstranite objektiv.
Izključite fotoaparat in odstranite objektiv.
3
Izberite Lock mirror up for cleaning
(Zakleni dvig zrcala med čiščenjem).
Vklopite fotoaparat in v nastavitvenem meniju
osvetlite Lock mirror up for cleaning
(Zakleni dvig zrcala med čiščenjem) in
pritisnite 2. Upoštevajte, da Lock mirror up
for cleaning (zakleni dvig zrcala med
čiščenjem) ni na voljo, ko je v nastavitvenem meniju izbrano Enable
(Omogoči) za Network (Omrežje) > Network connection
(Omrežna povezava).
n
347
4
Pritisnite J.
Na zaslonu se bo prikazalo sporočilo, ki ga
vidite na sliki desno, na zgornji nadzorni
plošči in v iskalu pa se bo prikazala vrstica
pomišljajev. Če se želite vrniti na normalno
delovanje fotoaparata, ne da bi pregledali
nizkoprehodni filter, fotoaparat izklopite.
5
Dvignite zrcalo.
Pritisnite sprožilec do konca.
Zrcalo se bo dvignilo in zavesa
zaklopa se bo odprla ter razkrila
nizkoprehodni filter. Prikaz v
iskalu in na nadzorni plošči na
zadnji strani se bo izklopil in vrstica pomišljajev na zgornji nadzorni
plošči bo utripala.
6
Preglejte nizkoprehodni filter.
Fotoaparat obrnite, tako da bo svetloba
padala na nizkoprehodni filter, nato preglejte,
ali so na njem prah ali vlakna. Če ne vidite
tujkov, nadaljujte z 8. korakom.
n
348
7
Očistite filter.
S puhalnikom odstranite prah in vlakna s filtra.
Ne uporabljajte puhalnika s ščetko, saj lahko
ščetine poškodujejo filter. Umazanijo, ki je ni
mogoče odstraniti s puhalnikom, lahko
odstrani samo pooblaščeno servisno osebje
Nikon. Filtra se v nobenem primeru ne smete
dotakniti ali ga brisati.
8
Izklopite fotoaparat.
Zrcalo se bo vrnilo v prvotni položaj in zavesa zaklopa se bo zaprla.
Namestite objektiv ali pokrovček ohišja.
D
Uporabite zanesljiv vir napajanja
Zavesa zaklopa je občutljiva in se zlahka poškoduje. Če se fotoaparat izklopi, ko
je zrcalo dvignjeno, se zavesa samodejno zapre. Da bi preprečili poškodbe
zavese, upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
• Ko je zrcalo dvignjeno, ne smete izklopiti fotoaparata oziroma odstraniti ali
izključiti vira napajanja.
• Če je polnilna baterija skoraj prazna, ko je zrcalo dvignjeno, se oglasi pisk, lučka
samosprožilca pa utripa in opozarja, da se bo po približno dveh minutah
zavesa zaklopa zaprla, zrcalo pa spustilo. Takoj končajte čiščenje oziroma
pregled.
n
349
D
Tujki na nizkoprehodnem filtru
Tujki, ki zaidejo v fotoaparat, medtem ko odstranjujete ali zamenjujete objektive
ali pokrovčke ohišja (ali v redkih primerih mazivo ali drobni delci iz samega
fotoaparata), se lahko primejo na nizkoprehodni filter in se tako lahko pojavijo na
fotografijah, posnetih v določenih pogojih. Ko na fotoaparatu ni objektiva, ga
zaščitite, tako da nanj namestite priložen pokrovček ohišja, pri čemer morate s
pokrovčka ohišja najprej odstraniti ves prah in druge tujke, ki bi se lahko prijeli na
nastavek fotoaparata, bajonetni nastavek za objektiv ali pokrovček ohišja.
Pokrovčkov ohišja ali objektivov ne nameščajte v prašnih okoljih.
Če pridejo tujki na nizkoprehodni filter, uporabite možnost čiščenja
nizkoprehodnega filtra, kot je opisano na strani 345. Če težava ni odpravljena,
očistite filter ročno (0 347) ali pa to prepustite pooblaščenemu servisnemu
osebju Nikon. Fotografije, na katerih so vidni tujki s filtra, lahko retuširate z
možnostmi za čiščenje slik, ki so na voljo v nekaterih aplikacijah za delo s slikami.
D
Servis fotoaparata in dodatne opreme
Fotoaparat je precizna naprava, ki jo je treba redno servisirati. Nikon priporoča,
da fotoaparat na vsako eno leto do dve leti pregleda prodajalec ali pooblaščeni
servisni zastopnik družbe Nikon, vsaka tri leta do pet let pa opravi tudi servis (te
storitve je treba plačati). Redni pregledi in servisi so še posebej priporočljivi, če
fotoaparat uporabljate v profesionalne namene. Na pregled ali servis morate
poleg fotoaparata prinesti tudi vso dodatno opremo, ki jo redno uporabljate z
njim, na primer objektive ali dodatne bliskavice.
n
350
Zamenjava baterije ure
Uro fotoaparata napaja litijeva baterija CR1616, ki zdrži približno dve leti.
Če se na zgornji nadzorni plošči prikaže ikona B, medtem ko je vključen
časovnik stanja pripravljenosti, je baterija skoraj prazna in jo je treba
zamenjati. Ko je baterija prazna, ikona B utripa, medtem ko je vklopljen
časovnik stanja pripravljenosti. Še vedno lahko fotografirate, vendar
fotografije ne bodo označene s pravim časom in datumom. Zamenjajte
baterijo, kot je opisano v nadaljevanju.
1
Odstranite glavno polnilno baterijo.
Predalček za baterijo ure je na zgornjem delu predalčka za glavno
polnilno baterijo. Izključite fotoaparat in odstranite polnilno baterijo
EN-EL18c.
2
Odprite predalček za baterijo ure.
Pokrov predalčka za baterijo ure potisnite
proti sprednjemu delu predalčka za glavno
polnilno baterijo.
3
Odstranite baterijo ure.
4
Vstavite novo baterijo.
Vstavite novo litijevo baterijo CR1616, tako da
se vidi pozitivna stran (stran z oznako »+« in
imenom baterije).
n
351
5
Zaprite predalček za baterijo ure.
Pokrov predalčka za baterijo ure potisnite
proti zadnjemu delu predalčka za glavno
polnilno baterijo, dokler se ne zaskoči.
6
Ponovno namestite polnilno baterijo.
Ponovno vstavite polnilno baterijo EN-EL18c.
7
Nastavite uro fotoaparata.
Nastavite fotoaparat na trenutni datum in čas
(0 28). Dokler ne nastavite datuma in časa, na
zgornji nadzorni plošči utripa ikona B.
A
OPOZORILO
Uporabljajte samo litijeve baterije CR1616. Če uporabite drugačno baterijo,
lahko pride do eksplozije. Izrabljene baterije odstranite, kot je predpisano.
D
n
352
Vstavljanje baterije ure
Ko vstavljate baterijo ure, pazite, da je pravilno obrnjena. Če polnilno baterijo
nepravilno vstavite, se lahko zgodi, da ura ne bo delovala, lahko pa pride tudi do
poškodb fotoaparata.
Skrb za fotoaparat in polnilno
baterijo: previdnostni ukrepi
Pazite, da ne pade na tla: Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresljajem,
lahko pride do okvare.
Hranite na suhem: Ta izdelek ni vodotesen, zato lahko pride do okvare, če ga potopite
v vodo ali izpostavite močni vlagi. Rjavenje notranjega mehanizma lahko povzroči
nepopravljivo škodo.
Izogibajte se hitrim spremembam temperature: Hitre spremembe temperature, na primer
ob vstopu v ogrevano zgradbo na hladen dan ali izhodu iz nje, lahko povzročijo
kondenzacijo v napravi. Da bi preprečili kondenzacijo, shranite napravo v torbico ali
plastično vrečko, preden jo izpostavite nenadnim hitrim spremembam
temperature.
Ne izpostavljajte močnim magnetnim poljem: Naprave ne uporabljajte in ne shranjujte v
bližini opreme, ki ustvarja močno elektromagnetno sevanje ali magnetna polja.
Močni statični naboji ali magnetna polja, ki jih ustvarja oprema, na primer radijski
oddajniki, lahko povzročijo motnje na zaslonu, poškodujejo podatke, shranjene na
pomnilniški kartici, ali poškodujejo notranje vezje izdelka.
Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu: Objektiva ne puščajte dlje časa
usmerjenega proti soncu ali drugemu viru močne svetlobe. Močna svetloba lahko
povzroči slabše delovanje slikovnega tipala ali pojav učinka bele zameglitve na
fotografijah.
n
353
Čiščenje: Ohišje fotoaparata očistite, tako da s puhalnikom odstranite prah in vlakna,
nato pa ga nežno obrišete z mehko, suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali
obali obrišite z njega prah ali sol s krpo, navlaženo s čisto vodo, in ga temeljito
posušite. V redkih primerih lahko statična elektrika povzroči, da zasloni LCD
posvetlijo ali potemnijo. To ni okvara, prikaz se bo kmalu vrnil v normalno stanje.
Objektiv in zrcalo se zlahka poškodujeta. Prah in vlakna nežno odstranite s
puhalnikom. Če za izpihovanje uporabljate razpršilo, držite plastenko pokonci, da
preprečite iztekanje tekočine. Prstne odtise in druge madeže z objektiva odstranite,
tako da na mehko krpo nanesete malo čistila za objektiv in nežno obrišete.
Glejte »Nizkoprehodni filter« (0 345) za informacije o čiščenju nizkoprehodnega
filtra.
Kontakti na objektivu: Kontakti na objektivu naj bodo čisti.
Ne dotikajte se zavese zaklopa: Zavesa zaklopa je izjemno tanka in se zlahka poškoduje.
Nikoli ne smete pritiskati na zaveso, je dregati z orodji za čiščenje ali je izpostavljati
močnemu pretoku zraka iz puhalnika. Tako jo lahko namreč opraskate, deformirate
ali raztrgate.
Zavesa zaklopa je lahko videti neenakomerno obarvana, toda to ne vpliva na slike
in ne pomeni okvare.
Shranjevanje: Fotoaparat shranite na suho, zračno mesto, da ne bi na njem nastala
plesen. Če uporabljate napajalnik, ga odklopite zaradi nevarnosti požara. Če
fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, ga izklopite in odstranite polnilno
baterijo, da preprečite puščanje, nato pa ga shranite v plastično vrečko, v kateri je
sušilno sredstvo. Torbice za fotoaparat ne shranjujte v plastično vrečko, ker lahko
material začne propadati. Sušilno sredstvo sčasoma izgubi svojo sposobnost
vpijanja vlage, zato ga morate redno menjavati.
Da bi preprečili nastanek plesni, fotoaparat vsaj enkrat mesečno vzemite iz
shrambe. Preden ga ponovno shranite, ga vklopite in nekajkrat sprožite zaklop.
Polnilno baterijo shranite na hladno in suho mesto. Preden spravite polnilno
baterijo, znova namestite pokrov polov.
n
354
Preden boste odstranili ali odklopili vir napajanja, izklopite izdelek: Ko je izdelek vklopljen
oziroma med snemanjem ali brisanjem slik ne smete prekiniti povezave z
napajanjem ali odstraniti polnilne baterije. Če v takih okoliščinah na silo prekinete
napajanje, lahko pride do izgube podatkov oziroma poškodbe pomnilnika ali
notranjega vezja izdelka. Da ne bi po nesreči prišlo do prekinitve napajanja, izdelka
takrat, ko je priključen na napajalnik, ne prenašajte naokrog.
Osušite pokrov nastavka za dodatno opremo: Če fotoaparat uporabljate v dežju, lahko voda
prodre skozi priloženi pokrov nastavka za dodatno opremo. Po uporabi
fotoaparata v dežju odstranite pokrov nastavka za dodatno opremo in ga osušite.
Opombe o zaslonu: Zaslon je izdelan skrajno precizno: vsaj 99,99 % slikovnih točk
deluje in največ 0,01 % jih manjka ali je okvarjenih. Čeprav ti zasloni lahko
vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, rdeče, modro ali zeleno) ali so
vedno ugasnjene (črne), to ni okvara in nima učinka na slike, ki jih posnamete z
napravo.
Pri močni svetlobi je slike na zaslonu morda težko videti.
Ne pritiskajte na zaslon, saj lahko pride do poškodbe ali okvare. Prah ali vlakna
lahko z zaslona odstranite s puhalnikom. Madeže odstranite, tako da jih nežno
obrišete z mehko krpo ali jelenovo kožo. Če zaslon poči, pazite, da se ne
poškodujete z razbitim steklom in da tekoči kristali iz zaslona ne pridejo v stik s
kožo, očmi ali usti.
Polnilne baterije: Pri neustrezni uporabi lahko začnejo polnilne baterije puščati ali
eksplodirajo. Pri uporabi polnilnih baterij upoštevajte naslednje previdnostne
ukrepe:
• Uporabljajte le polnilne baterije, odobrene za uporabo s to opremo.
• Polnilne baterije ne izpostavljajte ognju ali preveliki vročini.
• Poli polnilne baterije naj bodo čisti.
• Preden zamenjate polnilno baterijo, izklopite izdelek.
• Odstranite polnilno baterijo iz fotoaparata oz. polnilnika, ko ga ne uporabljate,
ter ponovno namestite pokrov polov. Te naprave porabljajo manjše količine
električne energije, tudi ko so izključene, zato lahko izpraznijo polnilno baterijo
do te mere, da ne bo več delovala. Če polnilne baterije ne nameravate
uporabljati nekaj časa, jo vstavite v fotoaparat in jo izpraznite, preden jo vzamete
iz fotoaparata in shranite. Polnilno baterijo shranite na hladno mesto s
temperaturo okolja od 15 °C do 25 °C (izogibajte se vročim ali zelo hladnim
mestom). Ta postopek ponovite vsaj enkrat vsakih šest mesecev.
n
355
• Če fotoaparat večkrat vklopite ali izklopite, ko je polnilna baterija povsem prazna,
se bo skrajšalo trajanje baterije. Polnilne baterije, ki so bile povsem izpraznjene,
je treba pred uporabo napolniti.
• Temperatura v notranjosti polnilne baterije se lahko med uporabo polnilne
baterije poveča. Če skušate polniti polnilno baterijo, medtem ko je temperatura
v njeni notranjosti povišana, se zmanjša zmogljivost polnilne baterije, polnilna
baterija se morda ne bo polnila ali pa se bo napolnila le delno. Pred polnjenjem
počakajte, da se polnilna baterija ohladi.
• Če po tem, ko je polnilna baterija že popolnoma polna, še kar nadaljujete s
polnjenjem, lahko zmanjšate njeno učinkovitost delovanja.
• Občutno skrajšanje časa, ko napolnjena polnilna baterija ohrani električno
energijo pri uporabi na sobni temperaturi, pomeni, da bo polnilno baterijo treba
zamenjati. Kupite novo polnilno baterijo.
• Pred uporabo polnilno baterijo napolnite. Pri fotografiranju pomembnih
dogodkov si pripravite rezervno polnilno baterijo, ki naj bo popolnoma
napolnjena. Morda boste v določenem kraju težko na hitro kupili nadomestne
polnilne baterije. V hladnih dneh se kapaciteta polnilne baterije pogosto
zmanjša. Pred fotografiranjem na prostem v hladnem vremenu polnilno baterijo
popolnoma napolnite. Na toplem mestu hranite rezervno polnilno baterijo in ju
po potrebi izmenjujte. Ko se hladna polnilna baterija segreje, se lahko del njene
zmogljivosti obnovi.
• Odslužene polnilne baterije so dragocen vir, oddajte jih v recikliranje skladno z
lokalnimi predpisi.
n
356
Program osvetlitve
Spodnji graf prikazuje program osvetlitve za programski samodejni način
(0 133):
14
f/1
16 15
f/1,4
f/8
16
17
18
19
20
f/5,6
f/1,4 − f/16
Zaslonka
f/2,8
1
/3
f/2
f/4
21
f/11
22
f/16
23
f/22
f/32
13
12
11
9
10
8
7
5
6
3
4
2
0
1
-1
-3
-2
]
V
[E
-4
ISO 100; objektiv z najbolj odprto zaslonko f/1,4 in najbolj zaprto
zaslonko f/16 (npr. AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4 G)
30" 15" 8" 4"
2"
1"
1/2
1/4 1/8 1/15 1/30 1/60 1/125 1/250 1/500 1/1000 1/2000 1/4000 1/8000
Čas zaklopa
Največje in najmanjše vrednosti za EV se razlikujejo glede na občutljivost
ISO, v zgornjem grafu je upoštevana občutljivost enakovredna ISO 100. Pri
uporabi matričnega merjenja se vrednosti nad 16 1/3 EV zmanjšajo na
16 1/3 EV.
n
357
Odpravljanje težav
Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam
pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega
servisnega zastopnika družbe Nikon.
Polnilna baterija/prikaz
Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva: Počakajte, da se snemanje konča. Če težave s
tem ne odpravite, fotoaparat izklopite. Če se fotoaparat ne ugasne, odstranite in
znova vstavite polnilno baterijo, oziroma če uporabljate napajalnik, ga odklopite in
znova priključite. Upoštevajte, da bodo podatki, ki se trenutno snemajo, morda
izgubljeni, na podatke, ki so bili že zapisani, pa odstranjevanje ali prekinitev vira
napajanja ne bo vplivalo.
Iskalo ni izostreno: Prilagodite izostritev iskala (0 35). Po potrebi lahko ostrenje iskala
še bolj prilagodite z dodatnimi korekcijskimi lečami (0 338).
Iskalo je zatemnjeno: Vstavite popolnoma napolnjeno polnilno baterijo (0 19, 37).
Prikazi se brez opozorila izklopijo: Nastavite daljše zakasnitve za nastavitev po meri c2
(Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti)) ali c4 (Monitor off delay (Čas
zakasnitve izklopa zaslona)) (0 303).
Prikazi na nadzorni plošči ali v iskalu se ne odzivajo in so zatemnjeni: Odzivni čas in svetlost teh
zaslonov se spreminjata glede na temperaturo.
Fotografiranje
Fotoaparat potrebuje precej časa, da se vklopi: Izbrišite datoteke ali mape.
Proženje zaklopa je onemogočeno:
• Pomnilniška kartica je polna (0 30, 38).
• Release locked (Zaklenjeno proženje) je izbrano za Slot empty release lock
(Zapora proženja pri prazni reži) v nastavitvenem meniju (0 313) in ni
vstavljena nobena pomnilniška kartica (0 30).
• Obroč za nastavljanje zaslonke za objektiv CPE ni zaklenjen na najvišje število f
(ne velja za objektive tipa G in E). Če je na zgornji nadzorni plošči prikazano B,
izberite Aperture ring (Obroč za nastavljanje zaslonke) za nastavitev po meri
f4 (Customize command dials (Prilagajanje (vrtljivih) gumbov za
upravljanje)) > Aperture setting (Nastavitev zaslonke) za uporabo obroča
zaslonke na objektivu za prilagajanje zaslonke (0 308).
• Izbran je način osvetlitve S s časom zaklopa A ali % (0 365).
n
358
Fotoaparat se počasi odziva na sprožilec: Izberite Off (Izklop) za nastavitev po meri d5
(Exposure delay mode (Način zakasnjene osvetlitve); 0 304).
V neprekinjenem načinu proženja se ob vsakem pritisku sprožilca posname samo ena fotografija:
Izklopite HDR (0 189).
Fotografije niso izostrene:
• Gumb za izbiro načina ostrenja nastavite na AF (0 98).
• Fotoaparat ne more izostriti slike s samodejnim ostrenjem: uporabite ročno
ostrenje ali zaklepanje izostritve (0 111, 114).
Celoten nabor časov zaklopa ni na voljo: Uporabljate bliskavico. V nastavitvi po meri e1
(Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)) lahko nastavite hitrost
sinhronizacije bliskavice; pri uporabi združljivih bliskavic izberite 1/250 s (Auto FP)
(1/250 s (Samodejni FP)) za celoten nabor časov zaklopa (0 305).
Izostritev se ne zaklene, ko sprožilec pritisnete do polovice: Fotoaparat je v načinu delovanja
z izostritvijo AF-C: uporabite sredino pomožnega izbirnika, da zaklenete izostritev
(0 111).
Ni mogoče izbrati točke ostrenja:
• Odklenite zaporo izbirnika točk ostrenja (0 108).
• AF s samodejno izbiro območja je izbrano za način delovanja z območjem AF ali
AF s prioriteto obrazov je izbrano v pogledu v živo; izberite drugo možnost (0 49,
104).
• Fotoaparat je v načinu predvajanja (0 248).
• V uporabi so meniji (0 289).
• Če želite zagnati časovnik stanja pripravljenosti, pritisnite sprožilec do polovice
(0 41).
Ni mogoče izbrati načina AF: Izberite No restrictions (Brez omejitev) za nastavitev po
meri a10 (Autofocus mode restrictions (Omejitve za način delovanja s
samodejnim ostrenjem); 0 301).
Fotoaparat počasi snema fotografije: Izključite zmanjšanje šuma pri dolgih osvetlitvah
(0 294).
n
359
Na fotografijah se pojavi šum (svetle pege, naključno razporejene svetle slikovne točke, meglica ali
črte):
• Svetle pege, naključno razporejene svetle slikovne točke, meglico in črte lahko
zmanjšate z znižanjem občutljivosti ISO.
• V meniju za fotografiranje uporabite možnost Long exposure NR (Zmanjšanje
šuma pri dolgi osvetlitvi), da zmanjšate pojav svetlih peg ali meglice na
fotografijah, posnetih pri časih zaklopa, daljših od 1 s (0 294).
• Meglica in svetle pege lahko kažejo na to, da se je notranja temperatura
fotoaparata povišala zaradi visoke temperature okolice, dolgih osvetlitev ali
podobnih vzrokov: izklopite fotoaparat in počakajte, da se ohladi, preden
nadaljujete s fotografiranjem.
• Pri visokih občutljivostih ISO se lahko na fotografijah, posnetih z nekaterimi
dodatnimi bliskavicami pojavijo črte; v tem primeru izberite nižje vrednosti.
• Pri visokih občutljivostih ISO, vključno z visokimi vrednostmi, izbranimi s
samodejnim upravljanjem občutljivosti ISO, lahko naključno razporejene svetle
slikovne točke zmanjšate, tako da v meniju za snemanje videoposnetkov izberete
High (Visoko), Normal (Običajno) ali Low (Nizko) za High ISO NR (Zmanjšanje
šuma pri visoki občutljivosti ISO) (0 294, 298).
• Pri visokih občutljiovostih ISO so lahko svetle pege, naključno razporejene svetle
slikovne točke, meglica ali črte bolj opazne pri dolgih osvetlitvah, večkratnih
osvetlitvah in fotografijah, posnetih pri visoki temperaturi okolice, ali z
omogočeno aktivno osvetlitvijo D-Lighting, izbrano možnostjo Flat (Plosko) za
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) (0 179) ali zelo
visokimi vrednostmi parametrov funkcij Picture Control (0 182).
Med snemanjem videoposnetka se pojavi utripanje ali trakovi: Za Flicker reduction
(Zmanjšanje utripanja) izberite možnost, ki se ujema s frekvenco lokalnega
električnega omrežja (0 298).
Svetla območja ali pasovi se pojavijo v pogledu v živo: Med pogledom v živo je bila
uporabljena bliskavica, utripajoč napis ali drug kratkotrajen svetlobni vir.
Na fotografijah se pojavijo madeži: Očistite sprednje in zadnje elemente objektiva. Če
težave s tem ne odpravite, izvedite čiščenje slikovnega tipala (0 345).
n
360
Pogled v živo se nepričakovano konča ali se ne zažene: Pogled v živo se lahko samodejno
konča, da prepreči poškodbo notranjih vezij fotoaparata v naslednjih primerih:
• Temperatura okolja je visoka.
• Fotoaparat ste dlje časa uporabljali v pogledu v živo ali za snemanje
videoposnetkov.
• Fotoaparat ste dlje časa uporabljali v neprekinjenih načinih proženja.
Če se pogled v živo ne začne, ko pritisnete gumb a, počakajte, da se notranja vezja
ohladijo, in nato poskusite znova. Upoštevajte, da je lahko fotoaparat topel na
dotik, vendar to ne pomeni okvare.
Med pogledom v živo se pojavijo napake na sliki: »Šum« (naključno razporejene svetle
slikovne točke, meglica ali črte) in nepričakovane barve se lahko pojavijo, če med
pogledom v živo povečate pogled skozi objektiv (0 47); na obseg in porazdelitev
naključno razporejenih svetlih slikovnih točk, meglice in svetlih peg pri
videoposnetkih vplivata velikost okvirja in hitrost snemanja (0 67). Naključno
razporejene svetle slikovne točke, meglica ali svetle pege so prav tako lahko
posledica povišanja temperature notranjega vezja fotoaparata med pogledom v
živo; zapustite pogled v živo, ko fotoaparata ne uporabljate.
Nastavitve beline ni mogoče izmeriti: Motiv je pretemen ali presvetel (0 169).
Slike ni mogoče izbrati kot vira za prednastavitev beline: Slika ni bila ustvarjena s
fotoaparatom D5 (0 176).
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino ni na voljo:
• Za kakovost slike je izbrana možnost NEF (RAW) ali NEF + JPEG (0 92).
• Vključen je način večkratne osvetlitve (0 229).
Fotografije in videoposnetki nimajo enake osvetlitve, kot je vidna v predogledu na zaslonu med
pogledom v živo: Spremembe svetlosti zaslona med pogledom v živo nimajo vpliva na
slike, posnete s fotoaparatom (0 51).
Učinki funkcije Picture Control se razlikujejo od slike do slike: Možnost A (samodejno) je
izbrana za ostrenje, jasnost, kontrast ali nasičenost. Za dosledne rezultate za cel niz
fotografij izberite drugo nastavitev (0 183).
n
361
Merjenja ni mogoče spremeniti: Vključeno je zaklepanje samodejne osvetlitve (0 142).
Kompenzacije osvetlitve ni mogoče uporabiti: Izberite način osvetlitve P, S ali A (0 131,
145).
Šum (rdečkasta območja ali druge napake) se pojavi pri dolgih osvetlitvah: Omogočite
zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi (0 294).
Med snemanjem videoposnetka se ne zabeleži zvok: Microphone off (Izklop mikrofona) je
v meniju za snemanje videoposnetkov izbrano za Microphone sensitivity
(Občutljivost mikrofona) (0 298).
Predvajanje
Slika NEF (RAW) pri predvajanju ni prikazana: Fotografija je bila posneta s kakovostjo slike
NEF + JPEG (0 93).
Ni mogoče prikazati slik, ki so bile posnete z drugimi fotoaparati: Slike, posnete z drugimi
modeli fotoaparatov, morda ne bodo pravilno prikazane.
Nekatere fotografije med predvajanjem niso prikazane: Izberite All (Vse) za Playback
folder (Mapa za predvajanje) (0 289).
»Pokončne« (portretne) fotografije so prikazane v »ležeči« (pokrajinski) usmerjenosti:
• Fotografija je bila posneta, ko je bilo izbrano Off (Izklop) za možnost Auto
image rotation (Samodejni zasuk slike) (0 290).
• Izberite On (Vklop) za Rotate tall (Obrni pokonci) (0 290).
• Fotografija je prikazana v pregledu slike (0 290).
• Med fotografiranjem je bil fotoaparat usmerjen gor ali dol.
Fotografije ni mogoče izbrisati: Slika je zaščitena. Odstranite zaščito (0 265).
Slike ni mogoče retuširati: Fotografije ni mogoče nadalje urejati s tem fotoaparatom
(0 368).
Fotoaparat prikaže sporočilo, ki pravi, da v mapi ni nobenih slik: Izberite All (Vse) za Playback
folder (Mapa za predvajanje) (0 289).
Fotografij ni mogoče natisniti: Fotografij NEF (RAW) in TIFF ni mogoče tiskati z
neposredno povezavo USB. Fotografije prenesite v računalnik in natisnite s
programom Capture NX-D (0 277). Fotografije NEF (RAW) lahko shranjujete v
zapisu JPEG z možnostjo NEF (RAW) processing (Obdelava NEF (RAW)) (0 314).
Fotografija se ne prikaže v videonapravi visoke ločljivosti: Prepričajte se, da je kabel HDMI (na
voljo posebej) priključen (0 286).
n
362
Možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX-D ne da želenega učinka: Čiščenje
slikovnega tipala spremeni položaj prahu na nizkoprehodnem filtru. Referenčnih
podatkov o odstranjevanju prahu, posnetih pred izvajanjem čiščenja slikovnega
tipala, ni mogoče uporabiti s fotografijami, ki so bile posnete po izvajanju čiščenja
slikovnega tipala. Referenčnih podatkov o odstranjevanju prahu, posnetih po
izvajanju čiščenja slikovnega tipala, ni mogoče uporabiti s fotografijami, ki so bile
posnete pred izvajanjem čiščenja slikovnega tipala (0 311).
Računalnik slike NEF (RAW) prikazuje drugače kot fotoaparat: Programska oprema drugih
ponudnikov ne prikaže učinkov funkcij Picture Control, aktivne osvetlitve
D-Lighting ali upravljanja vinjetiranja. Uporabite program Capture NX-D (0 277).
Fotografij ni mogoče prenesti v računalnik: Operacijski sistem ni združljiv s fotoaparatom
ali programsko opremo za prenos. Fotografije prekopirajte v računalnik z
bralnikom kartic.
Razno
Datum posnetka je napačen: Nastavite uro fotoaparata (0 28).
Elementa menija ni mogoče izbrati: Nekatere možnosti niso na voljo, če so izbrane
določene kombinacije nastavitev ali če ni vstavljena pomnilniška kartica. Možnost
Battery info (Informacije o bateriji) ni na voljo, ko fotoaparat napajata dodatni
električni priključek in napajalnik (0 313).
n
363
Sporočila o napakah
V tem razdelku so opisani kazalniki in sporočila o napakah, ki se pojavljajo
v iskalu, na zgornji nadzorni plošči in na zaslonu.
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
Težava
Rešitev
0
Obroč zaslonke na
Obroč nastavite na najbolj
B
objektivu ni nastavljen na zaprto zaslonko (največje
26
(utripa)
najbolj zaprto zaslonko. število f ).
Pripravite popolnoma
Polnilna baterija je skoraj
H
d
napolnjeno rezervno
37
prazna.
polnilno baterijo.
• Polnilna baterija je
• Napolnite ali zamenjajte
prazna.
polnilno baterijo.
• Polnilne baterije ni
• Obrnite se na
mogoče uporabljati.
pooblaščenega
servisnega zastopnika
xviii, 19,
družbe Nikon.
22, 336
• Če je polnilna Li-ionska
d • V fotoaparat je
H
vstavljena skoraj prazna baterija prazna, jo
(utripa) (utripa)
polnilna Li-ionska
zamenjajte ali napolnite.
baterija ali baterija
drugega proizvajalca.
—
• Visoka temperatura
• Odstranite polnilno
polnilne baterije.
baterijo in počakajte, da
se ohladi.
B
Ura fotoaparata ni
Nastavite uro fotoaparata.
28
—
(utripa)
nastavljena.
Objektiv ni nameščen ali
pa je nameščen objektiv
Vrednost zaslonke bo
brez CPE, za katerega niste
prikazana, če boste
F
določili najbolj odprte
243
določili najbolj odprto
zaslonke. Zaslonka je
zaslonko.
prikazana v korakih od
najbolj odprte zaslonke.
n
364
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
Težava
Fotoaparat ne more
F H
izostriti slike s
(utripa)
samodejnim ostrenjem.
—
Motiv je presvetel,
fotografija bo
preosvetljena.
(Kazalniki
osvetljenosti ter
prikaz časa
zaklopa ali
zaslonke utripajo)
Motiv je pretemen,
fotografija bo premalo
osvetljena.
A
(utripa)
A izbrano v načinu
osvetlitve S.
%
(utripa)
% izbrano v načinu
osvetlitve S.
1
(utripa)
—
k
Poteka obdelava.
(utripa)
Če kazalnik utripa tri
sekunde po sprožitvi
c
bliskavice, je fotografija
(utripa)
morda premalo
osvetljena.
Rešitev
Spremenite kompozicijo
ali izostrite ročno.
0
40, 114
• Uporabite nižjo
124
vrednost občutljivosti
ISO.
336
• Uporabite dodatni filter
ND. V načinu osvetlitve:
S Skrajšajte čas zaklopa. 134
A Izberite bolj zaprto
135
zaslonko (večje
število f).
• Uporabite višjo
124
vrednost občutljivosti
ISO.
194
• Uporabite dodatno
bliskavico. V načinu
osvetlitve:
S Podaljšajte čas
134
zaklopa.
A Izberite bolj odprto
135
zaslonko (manjše
število f).
Spremenite čas zaklopa ali
izberite način ročne
134, 136
osvetlitve.
Spremenite čas zaklopa ali
izberite način ročne
134, 136
osvetlitve.
Počakajte, da bo obdelava
—
končana.
Preverite fotografijo na
zaslonu. Če je premalo
osvetljena, prilagodite
334
nastavitve in poskusite
znova.
n
365
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
Y
(utripa)
—
Težava
Nameščena je bliskavica,
ki ne podpira zmanjšanja
učinka rdečih oči, način
sinhronizacije bliskavice
pa je nastavljen na
zmanjšanje učinka rdečih
oči.
Rešitev
0
Spremenite način
sinhronizacije bliskavice
ali pa uporabite bliskavico, 199, 332
ki podpira zmanjšanje
učinka rdečih oči.
• Zmanjšajte kakovost ali 92, 95
velikost slik.
Ni dovolj pomnilnika za
• Kopirajte pomembne
268, 278
fotografiranje s trenutnimi
n
j
slike v računalnik ali
nastavitvami ali pa je
drugo napravo, nato
(utripa) (utripa)
fotoaparatu zmanjkalo
zbrišite fotografije.
številk datotek ali map.
• Vstavite novo
30
pomnilniško kartico.
Sprožite zaklop. Če
napake ne morete
odpraviti ali se pogosto
O
—
Okvara fotoaparata.
pojavlja, se obrnite na
(utripa)
pooblaščenega
servisnega zastopnika
družbe Nikon.
n
366
Kazalnik
Zaslon
No memory card.
(Ni pomnilniške
kartice)
Cannot access this
memory card.
Insert another
card. (Ni mogoče
dostopati do te
pomnilniške
kartice. Vstavite
drugo kartico.)
Nadzorna
plošča
Rešitev
0
Izklopite fotoaparat in
Fotoaparat ne zazna
S
preverite, ali je kartica
30
pomnilniške kartice.
pravilno vstavljena.
• Napaka pri
• Uporabite kartico, ki jo
383
dostopanju do
je odobril Nikon.
• Preverite, ali so
—
pomnilniške
kontakti čisti. Če je
kartice.
kartica poškodovana,
se obrnite na trgovca
W,
ali na pooblaščenega
R
servisnega zastopnika
družbe Nikon.
(utripa)
• Ni mogoče
• Kopirajte pomembne 30, 268,
ustvariti nove
slike v računalnik ali
278
mape.
drugo napravo, nato
zbrišite fotografije ali
vstavite novo
pomnilniško kartico.
Težava
This card is not
formatted. Format
the card. (Kartica
ni formatirana.
Formatirajte
kartico.)
Pomnilniška kartica
Pomnilniško kartico
[C] ni formatirana za
formatirajte ali vstavite
(utripa) uporabo v
novo kartico.
fotoaparatu.
Unable to start live
view. Please wait.
(Pogleda v živo ni
mogoče začeti.
Prosimo,
počakajte.)
Preden nadaljujete s
fotografiranjem v
pogledu v živo ali s
snemanjem
videoposnetka,
počakajte, da se
notranja vezja ohladijo.
—
Temperatura v
notranjosti
fotoaparata je
previsoka.
30, 33
361
n
367
Kazalnik
Zaslon
n
368
Nadzorna
plošča
Folder contains no
images. (V mapi ni
nobene slike.)
—
All images are
hidden. (Vse slike
so skrite.)
—
Cannot display this
file. (Ne morem
prikazati te
datoteke.)
—
Cannot select this
file. (Datoteke ni
mogoče izbrati.)
—
This movie cannot
be edited. (Tega
videoposnetka ni
možno urejati.)
—
Rešitev
0
V meniju Playback
Na pomnilniški
folder (Mapa za
kartici ali v mapah, predvajanje) izberite
30, 289
izbranih za
mapo s slikami ali
predvajanje, ni slik. vstavite pomnilniško
kartico, ki vsebuje slike.
Slik ni mogoče
predvajati, dokler ne
izberete druge mape ali
Vse fotografije v
trenutni mapi so
pa z možnostjo Hide
289
skrite.
image (Skrij sliko)
omogočite prikaz vsaj
ene slike.
Datoteka je bila
ustvarjena ali
spremenjena v
Datoteke ni mogoče
računalniku oziroma
—
predvajati v fotoaparatu.
v fotoaparatu druge
znamke ali pa je
poškodovana.
Slik, posnetih z drugimi
Izbrane slike ni
napravami, ni mogoče
—
možno retuširati.
retuširati.
—
• Videoposnetkov,
posnetih z drugimi
napravami, ni mogoče
Izbranega filma ni
urejati.
možno urejati.
• Videoposnetek mora
85
biti dolg vsaj dve
sekundi.
Težava
Kazalnik
Zaslon
Nadzorna
plošča
Check printer.
(Preverite
tiskalnik.)
—
Check paper.
(Preverite papir.)
—
Paper jam.
(Zagozdenje
papirja.)
Out of paper.
(Zmanjkalo je
papirja.)
Check ink supply.
(Preverite zalogo
črnila.)
Out of ink.
(Zmanjkalo je
črnila.)
—
—
—
—
Težava
Rešitev
Preverite tiskalnik. Za
nadaljevanje izberite
Napaka tiskalnika.
Continue (Nadaljuj) (če
je na voljo).
Naložite papir prave
Papir v tiskalniku ni
velikosti in izberite
izbrane velikosti.
Continue (Nadaljuj).
Odpravite zagozditev in
V tiskalniku se je
izberite Continue
zagozdil papir.
(Nadaljuj).
Naložite papir izbrane
V tiskalniku je
velikosti in izberite
zmanjkalo papirja.
Continue (Nadaljuj).
Preverite stanje črnila.
Napaka, povezana s
Za nadaljevanje izberite
črnilom.
Continue (Nadaljuj).
Zamenjajte črnilo in
V tiskalniku je
izberite Continue
zmanjkalo črnila.
(Nadaljuj).
0
283 *
283 *
283 *
283 *
283 *
283 *
* Dodatne informacije poiščite v priročniku za uporabo tiskalnika.
n
369
Tehnični podatki
❚❚ Digitalni fotoaparat Nikon D5
Vrsta
Vrsta
(Bajonetni) nastavek za
objektiv
Efektivni kot zajema
Digitalni zrcalnorefleksni fotoaparat
Nikonov bajonet F (s priključki in kontakti za AF)
Nikonov format FX
Efektivno število slikovnih točk
Efektivno število slikovnih
20,8 milijona
točk
Slikovno tipalo
Slikovno tipalo
Skupno število slikovnih
točk
Sistem za odpravljanje
prašnih delcev
Shranjevanje
Velikost slike (v slikovnih
točkah)
n
370
Tipalo CMOS velikosti 35,9 mm × 23,9 mm
21,33 milijona
Čiščenje slikovnega tipala, referenčni podatki funkcije
odstranjevanja prahu s slike (potrebna programska oprema
Capture NX-D)
• Območje slike FX (36×24)
5.568 × 3.712 (#) 4.176 × 2.784 ($) 2.784 × 1.856 (%)
• Območje slike 1,2× (30×20)
4.640 × 3.088 (#) 3.472 × 2.312 ($) 2.320 × 1.544 (%)
• Območje slike DX (24×16)
3.648 × 2.432 (#) 2.736 × 1.824 ($) 1.824 × 1.216 (%)
• Območje slike 5 : 4 (30×24)
4.640 × 3.712 (#) 3.472 × 2.784 ($) 2.320 × 1.856 (%)
• Fotografije, posnete med snemanjem videoposnetka pri velikosti okvirja
3.840 × 2.160: 3.840 × 2.160
• Fotografije v formatu FX, posnete med snemanjem videoposnetka pri
velikosti okvirja 1.920 × 1.080 ali 1.280 × 720
5.568 × 3.128 (#) 4.176 × 2.344 ($) 2.784 × 1.560 (%)
• Fotografije v formatu DX, posnete med snemanjem videoposnetka pri
velikosti okvirja 1.920 × 1.080 ali 1.280 × 720
3.648 × 2.048 (#) 2.736 × 1.536 ($) 1.824 × 1.024 (%)
• Fotografije, posnete med snemanjem videoposnetka pri velikosti okvirja
1.920 × 1.080 izrez: 1.920 × 1.080
Shranjevanje
Zapis datotek
Sistem Picture Control
Mediji
Dvojna reža za kartice
Datotečni sistem
Iskalo
Iskalo
Pokritost kadra
Povečava
Razdalja okular-oko
Prilagajanje dioptrije
Medlica
Refleksno zrcalo
• NEF (RAW): 12- ali 14-bitne (brezizgubno stisnjene, stisnjene
ali nestisnjene); na voljo velike, srednje in majhne (majhne in
srednje slike so posnete z 12-bitno globino in brezizgubnim
stiskanjem).
• TIFF (RGB)
• JPEG: JPEG-Baseline, združljiv z natančnim (pribl. 1 : 4),
običajnim (pribl. 1 : 8) ali osnovnim (pribl. 1 : 16) stiskanjem;
na voljo je stiskanje optimalne kakovosti
• NEF (RAW) + JPEG: Ena fotografija, posneta tako v zapisu NEF
(RAW) kot JPEG
Izbirate lahko med standardnimi, nevtralnimi, živahnimi,
monokromatskimi, portretnimi, pokrajinskimi in ploskimi
slikami; izbrano funkcijo Picture Control lahko spremenite;
shranjevanje funkcij Picture Control po meri
• Modeli za uporabo s karticami XQD: kartice XQD
• Modeli za uporabo s karticami CompactFlash: pomnilniške kartice
CompactFlash tipa I (skladne z UDMA7)
Režo 2 lahko uporabite za presežek ali rezervno shranjevanje
oziroma kot ločen prostor za shranjevanje kopij, ustvarjenih z
uporabo NEF + JPEG; slike je mogoče kopirati med karticama.
DCF, 2.0, Exif, 2.3, PictBridge
Zrcalnorefleksno iskalo s pentaprizmo v višini oči
• FX (36×24): Pribl. 100 % vodoravno in 100 % navpično
• 1,2× (30×20): Pribl. 97 % vodoravno in 97 % navpično
• DX (24×16): Pribl. 97 % vodoravno in 97 % navpično
• 5 : 4 (30×24): Pribl. 97 % vodoravno in 100 % navpično
Pribl. 0,72-kratna (objektiv 50 mm f/1,4 pri neskončnosti,
–1,0 m–1)
17 mm (–1,0 m–1; od sredinske površine leče okularja iskala)
–3 do +1 m–1
Zaslon Brite View Clear Matte Mark VIII tipa B z okvirji območja
AF (mogoče je prikazati mrežo za kadriranje)
Hitra vrnitev
n
371
Iskalo
Predogled globinske ostrine Pritisk gumba Pv ustavi zaslonko objektiva na vrednosti, ki jo
izbere uporabnik (načina A in M) ali fotoaparat (načina P in S)
Zaslonka objektiva
Takojšnja vrnitev, elektronsko nadzorovana
Objektiv
Združljivi objektivi
Združljiv z objektivi AF NIKKOR, vključno z objektivi tipa G, E in
D (za objektive PC veljajo določene omejitve) in objektivi DX
(uporaba območja slike DX 24 × 16 1,5×), objektivi AI-P NIKKOR
in objektivi AI brez CPE (samo načina osvetlitve A in M).
Objektivov IX NIKKOR, objektivov za F3AF in objektivov, ki niso
AI, ni mogoče uporabiti.
Elektronski daljinomer se lahko uporablja z objektivi z najbolj
odprto zaslonko f/5,6 ali večjo (elektronski daljinomer podpira
15 točk ostrenja z objektivi z najbolj odprto zaslonko f/8 ali
večjo, od katerih je 9 točk na voljo za izbiro).
Zaklop
Vrsta
Hitrost
Hitrost sinhronizacije
bliskavice
Sproženje
Način proženja
Približna hitrost
menjavanja kadrov
Samosprožilec
n
372
Elektronsko upravljan pokončni mehanski zaklop goriščne
ravnine; elektronska sprednja zavesa zaklopa je na voljo v
načinu proženja z dvigom ogledala
1/8.000–30 s v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV, ročno zapiranje
zaklopa (bulb), čas, X250
X= 1/250 s; sinhronizacija z zaklopom pri 1/250 s ali daljšim
S (ena slika), CL (neprekinjeno fotografiranje z majhno
hitrostjo), CH (neprekinjeno fotografiranje z veliko hitrostjo),
Q (tiho proženje zaklopa), E (samosprožilec), MUP (dvig zrcala)
Do 10 posnetkov na sekundo (CL); 10–12 posnetkov na
sekundo ali 14 posnetkov na sekundo z dvignjenim zrcalom
(CH); ali 3 posnetke na sekundo (tihi način neprekinjenega
fotografiranja)
2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 osvetlitev v intervalu 0,5, 1, 2 ali 3 s
Osvetlitev
Merjenje
Način merjenja
Doseg (ISO 100, objektiv
f/1,4, 20 °C)
Sklopka za prenos
nastavitve zaslonke
Način osvetlitve
Kompenzacija osvetlitve
Zaklepanje osvetlitve
Občutljivost ISO (indeks
priporočene osvetlitve)
Aktivna osvetlitev
D-Lighting
Merjenje osvetlitve TTL s tipalom RGB s približno 180K
(180.000) slikovnimi točkami
• Matrično: Merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko III (objektivi
tipa G, E in D); merjenje svetlobe z barvno matriko III (drugi
objektivi CPE); merjenje svetlobe z barvno matriko na voljo z
objektivi brez CPE, če uporabnik navede podatke objektiva.
• Sredinsko uteženo: 75 % teže ima krog s premerom 12 mm v
sredini kadra. Premer kroga lahko nastavite na 8 mm,
15 mm ali 20 mm ali pa izberete utežitev glede na povprečje
celotnega kadra (pri uporabi objektiva brez CPE je fiksna
nastavitev krog 12 mm).
• Točkovno: Izmeri 4-milimetrski krog (pribl. 1,5 % kadra) s
središčem v izbrani točki ostrenja (v središčni točki ostrenja
pri uporabi objektiva brez CPE).
• Uteženo po svetlih delih: Na voljo z objektivi tipa G, E in D
• Matrično ali sredinsko uteženo merjenje: –3 EV do +20 EV
• Točkovno merjenje: 2–20 EV
• Po svetlih delih uteženo merjenje: 0–20 EV
Združeno CPE in AI
Programski samodejni način s prilagodljivim programom (P);
prioriteta zaklopa (S); prioriteta zaslonke (A); ročni način (M)
Od –5 EV do +5 EV v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV
Osvetlitev se zaklene pri ugotovljeni vrednosti.
ISO 100–102400 v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV. Lahko
nastavite tudi na pribl. 0,3 EV, 0,5 EV, 0,7 EV ali 1 EV
(enakovredno ISO 50) pod ISO 100 ali na pribl. 0,3 EV, 0,5 EV,
0,7 EV, 1 EV, 2 EV, 3 EV, 4 EV ali 5 EV (enakovredno 3280000)
nad ISO 102400; na voljo samodejno upravljanje občutljivosti
ISO
Lahko izbirate med možnostmi Auto (Samodejno), Extra
high (Zelo visoko) +2/+1, High (Visoko), Normal (Običajno),
Low (Nizko) ali Off (Izklop).
n
373
Izostritev
Samodejno ostrenje
Senzorski modul za samodejno ostrenje Multi-CAM 20K z
zaznavanjem faze TTL, fino nastavitvijo in 153 točkami
ostrenja (vključno z 99 križnimi tipali in 15 tipali, ki podpirajo
f/8), od katerih jih je 55 (35 križnih tipal in 9 tipal
f/8) na voljo za izbiro.
Območje zaznavanja
Od –4 EV do +20 EV (ISO 100, 20 °C)
• Samodejno ostrenje (AF): Enkratni servo AF (AF-S); neprekinjeni
Servo pogon objektiva
servo AF (AF-C); sledenje izostritve s predvidevanjem se
aktivira samodejno glede na stanje motiva.
• Ročno ostrenje (M): Možna je uporaba elektronskega
daljinomera.
Točka ostrenja
153 točk ostrenja, od katerih jih je 55 ali 15 na voljo za izbiro.
Način delovanja z območjem AF z eno točko, 9-, 25-, 72- ali 153-točkovni AF z dinamičnim
AF
območjem, 3D-sledenje, AF s skupino točk, AF s skupino točk
(HL), AF s skupino točk (VL), AF s samodejno izbiro območja
Zaklepanje izostritve
Izostritev je mogoče zakleniti s pritiskom sprožilca do polovice
(enkratni servo AF) ali s pritiskom sredine pomožnega
izbirnika.
Bliskavica
Upravljanje bliskavice
TTL: Upravljanje bliskavice (i-TTL), ki uporablja tipalo RGB s
približno 180 K (180.000) slikovnimi točkami; uravnotežena
doosvetlitev i-TTL za digitalni SLR se uporablja za matrično,
sredinsko uteženo in po svetlih delih uteženo merjenje,
standardna doosvetlitev i-TTL za digitalni SLR s točkovnim
merjenjem.
Način delovanja z bliskavico Sinhronizacija na sprednjo zaveso, počasna sinhronizacija,
sinhronizacija na zadnjo zaveso, zmanjšanje učinka rdečih oči,
zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno sinhronizacijo,
počasna sinhronizacija na zadnjo zaveso, izklop, podprt
samodejni FP s hitro sinhronizacijo
Kompenzacija bliskavice
Od –3 EV do +1 EV v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV
Kazalnik pripravljenosti
Zasveti, ko je dodatna bliskavica napolnjena; utripa, potem ko
bliskavice
se sproži bliskavica s polno močjo.
Nastavek za dodatno
Nastavek ISO 518 za bliskavico s sinhronizacijskimi in
opremo
podatkovnimi kontakti ter varnostno zaporo
Sistem osvetljevanja Nikon
Creative Lighting System
Podprt
(CLS)
Radijsko upravljano
napredno brezžično
Podprto
osvetljevanje
n
374
Bliskavica
Poenoteno upravljanje
bliskavice
Sinhronizacijski priključek
Nastavitev beline
Nastavitev beline
Podprto
Sinhronizacijski priključek ISO 519 z navojem za zaklepanje
Samodejna (3 vrste), žareča, fluorescenčna (7 vrst),
neposredna sončna svetloba, bliskavica, oblačno, senca, ročna
prednastavitev (shraniti je mogoče do 6 vrednosti, meritev
točkovne nastavitve beline na voljo med pogledom v živo),
izbira barvne temperature (2.500 K–10.000 K), vse z natančno
nastavitvijo.
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Vrste funkcije več
zaporednih posnetkov z
Osvetlitev, bliskavica, nastavitev beline in ADL
različnimi nastavitvami
Pogled v živo
Načini
C (fotografiranje v pogledu v živo) z razpoložljivim neslišnim
načinom, 1 (videoposnetki v pogledu v živo)
• Samodejno ostrenje (AF): Enkratni servo AF (AF-S); stalni servo AF
Servo pogon objektiva
(AF-F)
• Ročno ostrenje (M)
Način delovanja z območjem AF s prioriteto obrazov, AF s širokim območjem, AF z
AF
običajnim območjem, AF s sledenjem motivu
Samodejno ostrenje
AF z zaznavanjem kontrasta kjer koli v kadru (fotoaparat
samodejno izbere točko ostrenja, ko je izbran AF s prioriteto
obrazov ali AF s sledenjem motivu).
Videoposnetek
Merjenje
Način merjenja
Velikost okvirja (v slikovnih
točkah) in hitrost snemanja
Zapis datotek
Merjenje osvetlitve TTL z glavnim slikovnim tipalom
Matrično, sredinsko uteženo ali po svetlih delih uteženo
• 3.840 × 2.160 (4K UHD); 30p (progresivno), 25p, 24p
• 1.920 × 1.080; 60p, 50p, 30p, 25p, 24p
• Izrez 1.920 × 1.080; 60p, 50p, 30p, 25p, 24p
• 1.280 × 720; 60p, 50p
Dejanske hitrosti snemanja za 60p, 50p, 30p, 25p in 24p so
59,94, 50, 29,97, 25 oziroma 23,976 posnetka na sekundo;
visoka kakovost ★ na voljo pri vseh velikostih okvirja, običajna
kakovost na voljo pri vseh velikostih razen 3.840 × 2.160
MOV
n
375
Videoposnetek
Stiskanje videa
Zapis snemanja zvoka
Naprava za snemanje zvoka
Občutljivost ISO
Druge možnosti
Zaslon
Zaslon
Predvajanje
Predvajanje
Vmesnik
USB
Izhod HDMI
Zvočni vhod
Izhod zvoka
n
376
Napredno kodiranje videa H.264/MPEG-4
Linearni PCM
Vgrajeni stereo ali zunanji mikrofon, nastavljiva občutljivost
• Načini osvetlitve P, S in A:; samodejno upravljanje občutljivosti
ISO (ISO 100 do Hi 5) z določljivo zgornjo mejo
• Način osvetlitve M: Samodejno upravljanje občutljivosti ISO
(ISO 100 do Hi 5) z določljivo zgornjo mejo; ročna izbira
(ISO 100 do 102400 v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV) z
dodatnimi možnostmi, ki ustrezajo približno 0,3 EV, 0,5 EV,
0,7 EV, 1 EV, 2 EV, 3 EV, 4 EV ali 5 EV (ustreza ISO 3280000)
nad ISO 102400.
Označevanje indeksa, snemanje videoposnetkov v časovnih
presledkih, elektronsko zmanjšanje tresljajev
8-centimetrski/3,2-palčni zaslon LCD TFT (XGA) s približno
2.359k točkami in 170-stopinjskim vidnim kotom, pribl.
100-odstotno pokritostjo kadra in ročnim upravljanjem
svetlosti zaslona
Predvajanje celozaslonsko in v pogledu sličic (4, 9 ali 72 slik) s
povečavo med predvajanjem, predvajanje videoposnetka,
diaprojekcija fotografij in/ali videoposnetkov, prikaz
histograma, osvetljenih delov, informacij o fotografiji, prikaz
lokacijskih podatkov, samodejni zasuk slike, ocenjevanje slike,
vnos in predvajanje glasovne beležke, vdelava in prikaz
informacij IPTC
SuperSpeed USB (priključek USB 3.0 Micro-B); priporočljiva je
povezava z vgrajenimi vrati USB.
Priključek HDMI tipa C
Stereo mini vtič (premera 3,5mm; podprta napajalna vtičnica)
Stereo mini vtič (premera 3,5mm)
Vmesnik
Daljinski priključek z deset
poli
Ethernet
Se uporablja za priključitev dodatnega daljinskega
upravljalnika, brezžičnega daljinskega upravljalnika WR-R10
(potreben je adapter WR-A10) ali WR-1, naprave GPS GP-1/
GP-1A ali naprave GPS, skladne z NMEA0183, različica 2.01 ali
3.01 (potrebna sta dodaten vmesniški kabel MC-35 za GPS in
kabel s priključkom D-sub z 9 poli).
Priključek RJ-45
• Standardi: IEEE 802.3ab (1000BASE-T)/IEEE 802.3u (100BASETX)/IEEE 802.3 (10BASE-T)
• Hitrost prenosa podatkov: 10/100/1000 Mb/s s samodejnim
zaznavanjem (največja logična hitrost prenosa podatkov po
standardu IEEE; dejanske hitrosti se lahko razlikujejo).
• Vrata: 1000BASE-T/100BASE-TX/10BASE-T (AUTO-MDIX)
Priključek za periferno
opremo
Za WT-6, WT-5
Podprti jeziki
Podprti jeziki
Vir napajanja
Polnilna baterija
Napajalnik
Nastavek za stativ
Nastavek za stativ
Angleščina, arabščina, bengalščina, bolgarščina, češčina,
danščina, finščina, francoščina, grščina, hindujščina,
indonezijščina, italijanščina, japonščina, kitajščina
(poenostavljena in tradicionalna), korejščina, madžarščina,
maratščina, nemščina, nizozemščina, norveščina, perzijščina,
poljščina, portugalščina (portugalska in brazilska),
romunščina, ruščina, srbščina, španščina, švedščina, tajščina,
tamilščina, telugijščina, turščina, ukrajinščina, vietnamščina
Ena polnilna Li-ionska baterija EN-EL18c; Uporabite lahko tudi
polnilne baterije EN-EL18b, EN-EL18a in EN-EL18, vendar
upoštevajte, da je mogoče z enim polnjenjem z EN-EL18
posneti manj slik kot z EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a (0 388)
Napajalnik EH-6b; zahteva električni priključek EP-6 (na voljo
posebej).
1 /4
in. (ISO 1222)
n
377
Mere/teža
Mere (Š × V × G)
Teža
Okolje delovanja
Temperatura
Vlažnost
Približno 160 mm × 158,5 mm × 92 mm
• Modeli za uporabo s karticami XQD: Pribl. 1.405 g s polnilno
baterijo in dvema pomnilniškima karticama XQD, a brez
pokrovčka ohišja in pokrova nastavka za dodatno opremo;
pribl. 1.235 g (samo ohišje fotoaparata)
• Modeli za uporabo s karticami CompactFlash: Pribl. 1.415 g s
polnilno baterijo in dvema pomnilniškima karticama
CompactFlash, a brez pokrovčka ohišja in pokrova nastavka
za dodatno opremo; pribl. 1.240 g (samo ohišje fotoaparata)
0 °C–40 °C
85 % ali manj (brez kondenzacije)
• Če ni drugače navedeno, so vse meritve izvedene v skladu s standardi ali smernicami
združenja CIPA (Camera and Imaging Products Association).
• Vse navedene številke veljajo za uporabo fotoaparata s popolnoma napolnjeno
polnilno baterijo.
• Nikon si pridržuje pravico do spremembe videza in tehničnih podatkov strojne in
programske opreme, opisane v teh navodilih za uporabo, kadar koli in brez
predhodnega obvestila. Nikon ne odgovarja za škodo, ki bi bila posledica morebitnih
napak v teh navodilih za uporabo.
n
378
Polnilnik baterij MH-26a
Nazivna vhodna moč
Izhodna moč polnilnika
Ustrezne polnilne baterije
Izmenični tok, 100 V do 240 V, 50/60 Hz
DC 12,6 V/1,2 A
Polnilne Li-ionske baterije Nikon EN-EL18c/EN-EL18b/
EN-EL18a/EN-EL18
Čas polnjenja za eno
Pribl. 2 uri in 35 minut pri temperaturi okolice 25 °C in
polnilno baterijo
izpraznjeni polnilni bateriji
Temperatura delovanja
0 °C–40 °C
Mere (Š × V × G)
Pribl. 160 mm × 85 mm × 50,5 mm
Dolžina napajalnega kabla Pribl. 1,5 m
• Pribl. 285 g, vključno z dvema zaščitama kontaktov, brez
Teža
napajalnega kabla
• Pribl. 265 g, brez zaščit kontaktov in napajalnega kabla
Simboli na tem izdelku pomenijo naslednje:
m Izmenični tok, p Enosmerni tok, q Oprema razreda II (konstrukcija tega izdelka je
dvojno izolirana.)
Polnilna Li-ionska baterija EN-EL18c
Vrsta
Polnilna Li-ionska baterija
Nazivna kapaciteta
10,8 V/2.500 mAh
Temperatura delovanja
0 °C–40 °C
Mere (Š × V × G)
Pribl. 56,5 mm × 27 mm × 82,5 mm
Teža
Pribl. 160 g, brez pokrova polov
n
379
Umerjanje polnilnih baterij
Polnilnik baterij MH-26a ima funkcijo za umerjanje polnilnih baterij.
Polnilno baterijo po potrebi umerite ter tako zagotovite točnost prikazov
fotoaparata in stanja polnilne baterije.
Če lučka za umerjanje za trenutni
predalček za baterije utripa, ko je
vstavljena polnilna baterija, morate
polnilno baterijo umeriti. Če želite začeti
umerjanje, za sekundo pritisnite gumb za
umerjanje za trenutni predalček. Čas, ki
je potreben za umerjanje polnilne
baterije, je prikazan z lučkami za
polnjenje in umerjanje:
Pribl. čas, ki je potreben za
ponovno umerjanje polnilne
baterije.
Več kot 6 ur
4–6 ur
2–4 ure
Manj kot 2 uri
Lučki predalčka
(zeleni)
Lučke za
polnjenje
(zelene)
Lučki za
umerjanje
(rumeni)
Gumba za
umerjanje
Lučke za polnjenje
Lučka za
umerjanje
2 uri
4 ure
6 ur
K (sveti)
K (sveti)
K (sveti)
K (sveti)
K (sveti)
K (sveti)
K (sveti)
JK (izkl.)
K (sveti)
K (sveti)
JK (izkl.)
JK (izkl.)
K (sveti)
JK (izkl.)
JK (izkl.)
JK (izkl.)
Ko je umerjanje končano, se lučke za umerjanje in polnjenje ugasnejo,
polnjenje pa se takoj začne.
Čeprav je umerjanje priporočeno za natančno izmero stanja napolnjenosti
polnilne baterije, umerjanje ni potrebno, ko utripa lučka za umerjanje. Ko
umerjanje začnete, ga lahko po želji prekinete.
• Če ne pritisnete gumba za umerjanje, medtem ko utripa lučka za
umerjanje, se po približno desetih sekundah začne običajno polnjenje.
• Če želite umerjanje prekiniti, ponovno pritisnite gumb za umerjanje.
Umerjanje se bo končalo in začelo se bo polnjenje.
n
380
A
Opozorilo glede polnilnih baterij
Če lučke za predalček in umerjanje utripajo, medtem ko polnilna baterija ni
vstavljena, je s polnilnikom nekaj narobe. Če lučke za predalček in umerjanje
utripajo, medtem ko je polnilna baterija vstavljena, se je med polnjenjem
pojavila težava s polnilno baterijo ali polnilnikom. Odstranite polnilno baterijo,
izklopite polnilnik ter ju odnesite na pregled pooblaščenemu servisnemu
zastopniku družbe Nikon.
A
Polnjenje in umerjanje dveh polnilnih baterij
MH-26a lahko polni samo eno polnilno baterijo naenkrat. Če polnilni bateriji
vstavite v oba predalčka, se bosta polnili v takšnem vrstnem redu, kot ste ju
vstavili. Če pritisnete gumb za umerjanje za prvo polnilno baterijo, druge
polnilne baterije ni mogoče umeriti ali polniti, dokler se ne konča umerjanje in
polnjenje prve polnilne baterije.
A
Licenca FreeType (FreeType2)
Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2012 The
FreeType Project (http://www.freetype.org). Vse pravice pridržane.
A
Licenca MIT (Harfbuzz)
Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2016 The
Harfbuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Vse
pravice pridržane.
n
381
A
Informacije o blagovnih znamkah
IOS je blagovna znamka oz. registrirana blagovna znamka družbe Cisco Systems,
Inc. v Združenih državah in/ali v drugih državah ter se uporablja z licenco. Mac in
OS X sta registrirani blagovni znamki družbe Apple Inc. v Združenih državah in/
ali v drugih državah. Windows je registrirana blagovna znamka ali blagovna
znamka družbe Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali v drugih
državah. PictBridge je blagovna znamka. XQD je blagovna znamka družbe Sony
Corporation. CompactFlash je blagovna znamka družbe SanDisk Corporation.
HDMI, logotip HDMI in High-Definition Multimedia Interface so blagovne
znamke ali registrirane blagovne znamke družbe HDMI Licensing LLC.
Vsa ostala trgovska imena, omenjena v teh navodilih za uporabo ali v drugi
dokumentaciji, ki je priložena vašemu izdelku Nikon, so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke njihovih posameznih lastnikov.
A
Podprti standardi
• DCF, različica 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF – pravila načrtovanja
za datotečne sisteme fotoaparatov) je standard, ki se pogosto uporablja v
industriji digitalnih fotoaparatov, zagotavlja pa združljivost različnih znamk
fotoaparatov.
• Exif, različica 2.3: Fotoaparat podpira Exif (Exchangeable Image File Format for
Digital Still Cameras – izmenljiv zapis slikovnih datotek za digitalne
fotoaparate), različico 2.3, standard, ki omogoča, da se podatki, shranjeni v
fotografijah, uporabijo za optimalno reprodukcijo barv, ko so fotografije
poslane tiskalniku, združljivemu z Exif.
• PictBridge: Standard, ki je nastal v sodelovanju panoge digitalnih fotoaparatov
in panoge tiskalnikov, omogoča neposreden prenos fotografij v tiskalnik, ne da
bi jih bilo treba prej prenesti v računalnik.
• HDMI: High-Definition Multimedia Interface (HDMI – multimedijski vmesnik z
visoko ločljivostjo) je standard za multimedijske vmesnike, ki se uporabljajo v
zabavni elektroniki in avdiovizualnih napravah, ki so zmožne oddajati
avdiovizualne podatke in nadzorne signale napravam, združljivim s HDMI, prek
povezave z enim kablom.
n
382
Odobrene pomnilniške kartice
❚❚ Modeli za uporabo s pomnilniškimi karticami XQD
Fotoaparat lahko uporabljate s pomnilniškimi karticami XQD. Kartice s
hitrostjo zapisovanja 45 Mb/s (× 300) ali višjo priporočamo za snemanje
videoposnetkov; nižje hitrosti lahko snemanje prekinejo ali povzročijo
neenakomerno predvajanje. Za informacije o združljivosti in delovanju se
obrnite na proizvajalca.
n
383
❚❚ Modeli za uporabo s pomnilniškimi karticami CompactFlash
Fotoaparat lahko uporabljate s pomnilniškimi karticami CompactFlash
tipa I. Kartic tipa II in mikropogonov ni mogoče uporabljati. Kartice s
hitrostjo zapisovanja 45 Mb/s (× 300) ali višjo priporočamo za snemanje
videoposnetkov; nižje hitrosti lahko snemanje prekinejo ali povzročijo
neenakomerno predvajanje. Za informacije o združljivosti in delovanju se
obrnite na proizvajalca.
n
384
Kapaciteta pomnilniških kartic
V spodnji tabeli je prikazano približno število slik, ki jih je mogoče shraniti
na kartico Lexar Professional 2933× XQD 2.0 ali kartico 1066× UDMA 7
CompactFlash velikosti 64 GB pri različnih nastavitvah kakovosti slike,
velikosti slike in območja slike (od marca 2016).
❚❚ Območje slike FX (36×24)
Število slik 1
Velika
Srednja
Majhna
Velika
24,2 MB
1.300
200
82
Velika
16,8 MB
2.300
200
153
Velika
20,8 MB
1.900
200
103
Velika
33,2 MB
1.700
197
92
Velika
43,1 MB
1.300
102
65
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
62,5 MB
35,6 MB
16,4 MB
10,5 MB
6,4 MB
3,4 MB
5,3 MB
3,3 MB
1,8 MB
2,8 MB
1,8 MB
1,0 MB
952
1.600
3.500
4.300
7.100
13.300
8.400
13.800
25.300
16.200
26.000
45.400
92
119
126
200
200
200
200
200
200
200
200
200
67
87
125
200
200
200
200
200
200
200
200
200
Velikost slike
NEF (RAW),
brezizgubno stisnjene,
12-bitne
NEF (RAW),
brezizgubno stisnjene,
14-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
14-bitne
NEF (RAW),
nestisnjene, 12-bitne
NEF (RAW),
nestisnjene, 14-bitne
TIFF (RGB)
Natančni JPEG 3
Običajni JPEG 3
Osnovni JPEG 3
Kapaciteta predpomnilnika 2
XQD
CompactFlash
200
119
200
172
200
200
Velikost
datoteke 1
19,3 MB
13,9 MB
10,5 MB
Kakovost slike
1.700
2.400
3.100
n
385
❚❚ Območje slike DX (24×16)
Število slik 1
Velika
Srednja
Majhna
Velika
11,2 MB
3.000
200
200
Velika
8,0 MB
5.000
200
200
Velika
9,7 MB
4.200
200
200
Velika
14,9 MB
3.800
200
200
Velika
19,1 MB
3.000
200
133
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
27,4 MB
15,9 MB
7,6 MB
5,2 MB
3,4 MB
2,1 MB
2,7 MB
1,8 MB
1,1 MB
1,4 MB
1,0 MB
0,7 MB
2.100
3.600
7.200
8.800
13.600
22.100
17.100
25.700
40.600
31.500
46.500
67.300
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
107
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
Velikost slike
NEF (RAW),
brezizgubno stisnjene,
12-bitne
NEF (RAW),
brezizgubno stisnjene,
14-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
14-bitne
NEF (RAW),
nestisnjene, 12-bitne
NEF (RAW),
nestisnjene, 14-bitne
TIFF (RGB)
Natančni JPEG 3
Običajni JPEG 3
Osnovni JPEG 3
Kapaciteta predpomnilnika 2
XQD
CompactFlash
200
200
200
200
200
200
Velikost
datoteke 1
9,1 MB
6,7 MB
5,2 MB
Kakovost slike
3.800
5.100
6.500
1 Vse številke so približne. Velikost datotek je različna glede na posneto sceno.
2 Največje število osvetlitev, ki so lahko shranjene v predpomnilniku pri ISO 100.
Pade pri kakovosti slik, označenih z zvezdo (»★«), ali ko je vključeno samodejno
upravljanje popačenja.
3 Številke predvidevajo stiskanje JPEG s prednostjo velikosti. Izbira možnosti za
kakovost slike, označene z zvezdo (»★«; optimalno stiskanje), poveča velikost
datotek slik JPEG, temu ustrezno pa se zmanjšata število slik in kapaciteta
predpomnilnika.
n
386
A d2—Max. continuous release (Maks. št. zaporednih posnetkov) (0 303)
Število fotografij, ki jih je mogoče narediti v enem rafalu, lahko nastavite na
katero koli vrednost med 1 in 200.
n
387
Trajanje baterije
Videoposnetek oziroma število slik, ki jih je mogoče narediti s popolnoma
napolnjeno polnilno baterijo, se razlikuje glede na stanje polnilne baterije,
temperaturo, interval med posnetki in trajanje prikaza menijev. Približne
vrednosti za polnilne baterije EN-EL18c (2.500 mAh) so navedene spodaj.
• Fotografije, način proženja z enim kadrom (standard CIPA 1): Približno
3.780 posnetkov
• Fotografije, neprekinjeni način proženja (standard Nikon 2): Približno
8.160 posnetkov
• Videoposnetki: Približno 110 min pri 1.080/60p 3
1 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) z objektivom AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2,8 E ED VR
pod naslednjimi testnimi pogoji: pomikanje objektiva od neskončnega do
najmanjšega dosega, vsakih 30 s posneta ena fotografija pri privzetih
nastavitvah. Pogled v živo ni bil uporabljen.
2 Merjeno pri 23 °C z objektivom AF-S VR ED 70–200 mm f/2,8 G pod naslednjimi
testnimi pogoji: izklopljeno zmanjšanje tresljajev, kakovost slike je nastavljena
na običajni JPEG, velikost slike je nastavljena na L (velika), čas zaklopa je 1/250 s,
izostritev trikrat pomaknjena od neskončnosti do najmanjšega dosega, potem
ko je bil sprožilec pritisnjen do polovice za tri sekunde; šest fotografij je bilo
posnetih v nizu in zaslon je bil vključen za pet sekund in nato izključen; vse
skupaj je bilo ponovljeno, ko se je časovnik stanja pripravljenosti izključil.
3 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) s privzetimi nastavitvami fotoaparata in objektivom
AF-S NIKKOR 24–70 mm f/2,8 E ED VR pod pogoji, ki jih določa združenje
Camera and Imaging Products Association (CIPA). Posamezni videoposnetki
so sestavljeni iz ene ali več datotek, od katerih je vsaka lahko velika največ
4 GB, in vsak je lahko dolg največ 29 minut 59 sekund; snemanje se lahko
konča še pred iztekom te omejitve, če temperatura fotoaparata naraste.
Polnilne baterije EN-EL18b, EN-EL18a in EN-EL18 se lahko uporabljajo namesto
EN-EL18c, vendar upoštevajte, da je z enim polnjenjem s polnilno baterijo EN-EL18
mogoče posneti manj slik kot z EN-EL18c/ EN-EL18b/ EN-EL18a.
n
388
Dejanja, kot so navedena spodaj, lahko zmanjšajo trajanje baterije:
• uporaba zaslona,
• držanje sprožilca, pritisnjenega do polovice,
• ponavljajoče se samodejno ostrenje,
• snemanje fotografij v zapisu NEF (RAW) ali TIFF (RGB),
• dolgi časi zaklopa,
• povezava z ethernetnimi omrežji,
• uporaba fotoaparata z nameščeno dodatno opremo,
• uporaba načina VR (zmanjšanje tresljajev) z objektivi VR.
• ponavljajoče povečevanje ali pomanjševanje z objektivom AF-P
Polnilne baterije Nikon EN-EL18c vam bodo najbolje služile, če boste
upoštevali naslednje nasvete:
• Kontakti polnilne baterije naj bodo čisti. Umazani kontakti lahko
zmanjšajo učinkovitost polnilne baterije.
• Polnilne baterije uporabite takoj po polnjenju. Polnilne baterije sčasoma
izgubijo električno energijo, če jih ne uporabite.
• Redno pregledujte stanje polnilne baterije z možnostjo Battery info
(Informacije o bateriji) v nastavitvenem meniju (0 313). Če se za
možnost Calibration (Umerjanje) prikaže j, umerite polnilno
baterijo s polnilnikom baterij MH-26a (če polnilne baterije niste
uporabljali več kot šest mesecev, jo ponovno napolnite, potem ko se
konča umerjanje).
n
389
Indeks
Simboli
P (Programski samodejni način)....... 131, 133
S (Prioriteta zaklopa) .......................... 131, 134
A (Prioriteta zaslonke) ........................ 131, 135
M (Ročni način) ................................... 131, 136
S ..................................................................... 116
CL .................................................. 116, 117, 303
CH .................................................. 116, 117, 303
Q .................................................................... 116
E (Samosprožilec) ............................. 117, 120
MUP ....................................................... 117, 122
S (Izbira hitrega načina proženja) .. 117, 119
S .................................................................. 304
K (AF z eno točko) ..................................... 104
I (AF z dinamičnim območjem) ............. 104
T (3D-sledenje).......................................... 104
N (AF s skupino točk) ................................ 105
H (AF s samodejno izbiro območja) ........ 105
! (AF s prioriteto obrazov) ......................... 49
5 (AF s širokim območjem)......................... 49
6 (AF z običajnim območjem) .................... 49
& (AF s sledenjem motivu)........................ 49
L (Matrično)................................................ 129
M (Sredinsko uteženo) ............................... 129
N (Točkovno) .............................................. 129
t (Po svetlih delih uteženo merjenje) .... 129
Gumb S ..................................... 116, 117, 119
Gumb R (za informacije) ............. 57, 68, 220
a (Pogled v živo)................... 44, 59, 173, 309
Q (Pomoč) ...................................................... 16
t (Predpomnilnik) ................................ 40, 385
Gumb i ........................................... 51, 63, 253
Stikalo D .................................................. 9, 309
I (Kazalnik izostritve) ................. 40, 111, 115
L (Ročna prednastavitev).............. 160, 168
Številke
1,2× (30 × 20) ................................................ 88
12-bitna.......................................................... 94
14 posnetkov na sekundo (dvig zrcala) ... 117
14-bitna.......................................................... 94
3D-sledenje ................................ 104, 107, 300
5 : 4 (30 × 24) ................................................. 88
A
n
390
Adobe RGB .................................................. 294
AE in bliskavica (samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ..................................... 146, 147
AF ............................ 48–50, 98–113, 299–301
AF s prioriteto obrazov ................................ 49
AF s samodejno izbiro območja ....... 105, 106
AF s skupino točk ............................... 105, 106
AF s širokim območjem ............................... 49
AF z dinamičnim območjem .... 104, 106, 301
AF z eno točko .................................... 104, 106
AF z običajnim območjem .......................... 49
AF-C...................................................... 101, 299
AF-F ................................................................ 48
AF-S ............................................... 48, 101, 299
Aktiviranje AF .............................................. 300
Aktivna osvetlitev D-Lighting .. 155, 187, 294
B
(Bajonetni) nastavek za objektiv .... 3, 26, 115
Barvna temperatura .......... 159, 160, 161, 165
Barvni prostor ............................................. 294
Baterija ure ............................................ 29, 351
Bitna globina NEF (RAW) ............................. 94
Bliskavica ........... 194, 198, 200, 202, 305, 330
Bliskavica (nastavitev beline) .................... 160
Bliskavice Speedlight ......................... 194, 330
Blocked shot AF response (Odgovor AF na
blokiran posnetek) ................................... 299
Brezizgubno stisnjeno (stiskanje NEF (RAW)) .
94
Brezžični daljinski upravljalnik .. 73, 204, 206,
312, 337
Brezžični oddajnik .............................. 281, 337
Brezžično omrežje .............................. 281, 337
Brisanje ......................................... 43, 268, 276
Brisanje trenutne slike ......................... 43, 268
Brisanje vseh slik................................. 268, 270
C
Camera Control Pro 2 ................................. 339
Capture NX-D .......................................... ii, 277
Celozaslonsko predvajanje ....................... 248
Cianotipija (monokromatsko) ................... 315
Cilj................................................................. 296
CLS................................................................ 330
CompactFlash ....................................... 30, 384
Č
Čas .......................................................... 28, 310
Čas zakasnitve izklopa zaslona ................. 303
Čas zaklopa................................. 134, 136, 140
Čas zaklopa z bliskavico ............................. 306
Časovni pas ........................................... 28, 310
Časovni pas in datum ........................... 28, 310
Časovnik .............................................. 120, 236
Časovnik stanja pripravljenosti .. 41, 247, 303
Čiščenje slikovnega tipala ......................... 311
Črno-belo (monokromatsko) .................... 315
D
Daljinski priključek z deset poli .. 2, 246, 339,
340
Datum in čas ......................................... 28, 310
DCF ............................................................... 382
Diaprojekcija ............................................... 290
Diferencial osvetlitve.................................. 191
Dioptrija ................................................. 35, 338
Dodaj elemente (Moj meni) ...................... 316
Dodatna oprema ........................................ 336
Dodelitev krmilnega elementa po meri .. 307
Doseg bliskavice ......................................... 330
Dvojni zaslon ............................................... 287
DX (24 × 16) 1.5 × ............................ 88, 90, 91
E
Električni priključek ............................ 336, 342
Elektronska sprednja zavesa zaklopa ....... 304
Elektronski daljinomer ............................... 115
Elektronski VR ............................................. 298
Ena slika ....................................................... 116
Enkratni servo AF ......................... 48, 101, 299
Ethernet ....................................................... 281
Exif ................................................................ 382
F
Filter za tople barve .................................... 315
Fluorescenčna (nastavitev beline) ............ 159
Format DX ......................................... 87, 88, 89
Format FX ................................................ 87, 88
Formatiranje .......................................... 33, 310
Formatiranje pomnilniške kartice ............ 310
Fotografiranje v pogledu v živo ........... 44–58
Fotografiranje z oddaljeno bliskavico ...... 204
Frcanje.................................................... 12, 312
Frcanje v celozaslonskem predvajanju .... 312
Frekvenčni odziv ......................................... 298
Funkcije Picture Control ............................ 179
FX (36 × 24) 1.0 × ........................................... 88
G
Glajenje........................................................ 191
Glajenje osvetlitve................................ 76, 238
Glasnost v slušalkah ...................................... 64
Glasovna beležka ...................... 272–276, 312
Globinska ostrina ....................................... 132
Goriščna razdalja ....................... 245, 328, 329
GPS .............................................. 246, 247, 261
Gumb AF-ON ................................ 102, 300, 307
Gumb AF-ON za pokončno fotografiranje 102,
307
Gumb BKT 147, 148, 151, 152, 155, 156, 193,
231, 307
Gumb Fn1 ............................................. 307, 309
Gumb Fn2 ............................................. 307, 309
Gumb Fn3 ............................ 273, 276, 307, 309
Gumb Pv ...................... 50, 132, 306, 307, 309
Gumb za izbiro načina ostrenja .... 48, 98, 114
Gumb za snemanje videoposnetka ... 61, 307
H
H.264 ............................................................ 376
HDMI ........................................... 286, 312, 382
HDR (visok dinamični razpon) .................. 189
Hi .................................................................. 125
Histogram ........................................... 257, 258
Hitro brezžično upravljanje............... 211, 218
Hitrost neprekinjenega fotografiranja..... 303
Hitrost sinhronizacije bliskavice ............... 305
HTTP-strežnik .............................................. 281
I
Informacije o avtorskih pravicah .............. 311
Informacije o bateriji.................................. 313
Informacije o bliskavici .............................. 216
Informacije o fotografiji ..................... 254, 289
Informacije o predvajanju ................. 254, 289
Interval slike (diaprojekcija) ...................... 290
Intervalno fotografiranje ................... 236, 295
IPTC ...................................................... 261, 311
Iskalo ................................................ 10, 35, 371
i-TTL ........................... 196, 197, 209, 216, 331
Izbira barvne temperature (nastavitev beline)
160, 165
Izbira hitrega načina proženja .......... 117, 119
Izbira reže .............................................. 97, 249
Izbira za tiskanje ......................................... 285
n
391
Izbira začetne/končne točke ....................... 82
Izbira zavihka............................................... 316
Izbirnik pogleda v živo ........................... 44, 59
Izhod zvoka ........................................ 312, 376
Izostritev ................. 48–50, 98–115, 299–301
Izpis kazala................................................... 285
Izrez .......................................................... 67, 69
Izrezovanje ([nastavitveni] meni PictBridge)..
284
J
Jezik ........................................................ 27, 310
JPEG ......................................... 92, 96, 314, 317
K
Kabel USB ....................................... ii, 278, 283
Kabelski sprožilec ........................ 73, 138, 339
Kakovost slike ........................................ 92, 292
Kakovost videoposnetka ..................... 67, 297
Kapaciteta pomnilniških kartic ................. 385
Kartica CF ............................................... 30, 384
Kartica XQD ........................................... 30, 383
Kazalnik izostritve ........................ 40, 111, 115
Kazalnik osvetljenosti................................. 137
Kazalnik pripravljenosti bliskavice .... 11, 194,
203, 216, 334, 374
Kompenzacija bliskavice............................ 200
Kompenzacija osvetlitve ................... 143, 302
Kompenzacija osvetlitve za bliskavico ..... 306
Kontakti CPE ................................................ 326
Kopiranje slik(e) .......................................... 290
Korak občutljivosti ISO ............................... 301
Koraki EV za upravljanje osvetlitve ........... 301
Koraki za kompenzacijo osvetlitve/bliskavice
301
Kot zajema .................................... 87, 328, 329
Krmilni elementi na dotik .. 12, 185, 251, 312
L
L (velika) ................................................... 72, 95
LAN ............................................................... 337
Lo .................................................................. 125
Ločeno glede na orientacijo...................... 300
Lokacijski podatki .............................. 246, 261
Lučka LED .................................................... 312
M
n
392
M (Ročno ostrenje) ................................ 50, 114
M (srednja) ............................................... 72, 95
Maks. št. zaporednih posnetkov ............... 303
Mapa za predvajanje .................................. 289
Mapa za shranjevanje ................................ 291
Matrično merjenje .............................. 129, 302
Medlica ........................................................ 371
Meni za fotografiranje................................ 291
Meni za predvajanje ................................... 289
Meni za retuširanje ..................................... 314
Meni za snemanje videoposnetkov ......... 296
Merilniki osvetlitve ............................... 41, 303
Merjenje ...................................................... 129
Merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko III ......
129
Mikrofon ............................... 2, 5, 64, 272, 341
Mired ............................................................ 164
Moj meni ..................................................... 316
Monokromatsko ................................. 179, 315
Možnost prikaza predvajanja.................... 289
Možnosti brezžične bliskavice .................. 204
Možnosti brezžičnega daljinskega
upravljalnika (WR) .................................... 312
Možnosti glasovne beležke ....................... 312
Možnosti gumba za pogled v živo ........... 309
Možnosti tiskanja ([nastavitveni] meni
PictBridge) ................................................. 284
Možnosti točk ostrenja .............................. 301
N
Način delovanja s samodejnim ostrenjem 48,
101, 301
Način delovanja z bliskavico ............. 198, 199
Način delovanja z izostritvijo ........ 48, 98, 114
Način delovanja z območjem AF 49, 104, 300
Način dviga zrcala .............................. 117, 122
Način osvetlitve .......................................... 131
Način povezave .................................. 206, 312
Način prekrivanja ....................................... 232
Način proženja ............................................ 116
Način videoposnetka .................. 59, 296, 309
Način zakasnjene osvetlitve ...................... 304
Nadaljevanje številčenja datotek ............. 304
Nadzorna plošča ......................................... 6–8
Nadzorna plošča na zadnji strani .................. 8
Najbolj odprta zaslonka ..... 50, 243, 326, 334
Najbolj zaprta zaslonka ....................... 26, 132
Najdaljši čas zaklopa .................................. 127
Največja občutljivost.......................... 127, 297
Nameščanje objektiva ................................. 25
Napajalnik ........................................... 336, 342
Naprava GPS ....................................... 246, 340
Napredno brezžično osvetljevanje........... 204
Nastavek za dodatno opremo............. 14, 194
Nastavitev (vrtljivih) gumbov za upravljanje
po meri ....................................................... 308
Nastavitev beline .............. 151, 159, 293, 297
Nastavitev beline za fotografije v prikazu
pogleda v živo ............................................. 52
Nastavitev funkcij Picture Control ... 179, 293,
297
Nastavitev ure s satelitom ......................... 247
Nastavitve občutljivosti ISO .............. 293, 297
Nastavitve občutljivosti ISO za
videoposnetek .......................................... 297
Nastavitve po meri ..................................... 299
Nastavitveni meni....................................... 310
Natančni JPEG ............................................... 92
Natančno nastavljanje AF .......................... 310
Natančno prilagajanje optimalne osvetlitve...
302
Navidezni horizont ........................ 57, 68, 310
Nebesna svetloba ....................................... 315
Nedavne nastavitve.................................... 316
NEF (RAW)........................ 92, 94, 96, 314, 317
Neposredna sončna svetloba (nastavitev
beline) ........................................................ 160
Neprekinjeni način proženja .... 116, 117, 303
Neprekinjeni servo AF........................ 101, 299
Neprekinjeno fotografiranje z majhno
hitrostjo ..................................... 116, 117, 303
Neprekinjeno fotografiranje z veliko hitrostjo
116, 117, 303
Neslišno fotografiranje ................................ 54
Neslišno fotografiranje v pogledu v živo .. 54,
295
Nestisnjeno (stiskanje NEF (RAW)) ............. 94
Nevtralno (nastavitev funkcij Picture Control)
179
Nikon Transfer 2 .......................................... 279
O
Občutljivost ................................ 124, 126, 297
Občutljivost ISO ......................... 124, 126, 297
Občutljivost mikrofona .............................. 298
Obdelava NEF (RAW) .......................... 314, 317
Običajni JPEG ................................................ 92
Objektiv ......................... 25, 26, 243, 310, 323
Objektiv brez CPE ...................... 243, 324, 326
Objektiv tipa D .................................... 323, 326
Objektiv tipa E ..................................... 323, 326
Objektiv tipa G .................................... 323, 326
Objektivi CPE ............................... 26, 323, 326
Oblačno (nastavitev beline) ...................... 160
Oblika zapisa datuma .......................... 29, 310
Območje opazovanja 3D-sledenja ........... 300
Območje slike .. 26, 51, 63, 70, 87, 88, 90, 95,
292, 296
Obnovitev privzetih nastavitev 224, 296, 313
Obrezovanje........................................ 314, 319
Obrni pokonci ............................................. 290
Obrnjeni kazalniki ...................................... 309
Obroba ........................................................ 284
Obroč za ostrenje na objektivu .... 25, 50, 114
Ocenjevanje ................................................ 267
Odstranjevanje elementov (Moj meni) ... 316
Odstranjevanje objektiva s fotoaparata ..... 26
Okular iskala.......................................... 36, 120
Okvirji območja AF ................................. 10, 35
Omejitev izbire načina delovanja z
območjem AF............................................ 300
Omejitev izbire načina proženja............... 304
Omejitve za način delovanja s samodejnim
ostrenjem .................................................. 301
Omrežje ............................................... 281, 313
Opomba k sliki ............................................ 311
Optični AWL ........................................ 204, 205
Optični/radijski AWL .......................... 204, 208
Osnovni JPEG ................................................. 92
Ostrenje iskala ................................ 35, 36, 338
Osvetlitev .................. 129, 131, 141, 143, 301
Osvetlitev D-Lighting ................................ 314
Osvetlitev gumbov od zadaj ................. 9, 304
Osvetlitev LCD ........................................ 9, 304
Osvetlitev ozadja ............................................. 9
Označevanje indeksa .................................... 63
Oznaka goriščne ravnine ........................... 115
Oznaka za namestitev objektiva ...... 3, 25, 26
P
PictBridge ............................................ 283, 382
PIN ................................................................ 206
Pisk ............................................................... 312
Plosko (nastavitev funkcij Picture Control) .....
179
Po brisanju .................................................. 290
Po rafalu, prikaz .......................................... 290
Po svetlih delih uteženo merjenje............ 129
Počasna sinhronizacija .............................. 198
Podatki o datoteki ...................................... 255
n
393
n
394
Podatki o fotografiranju ............................. 259
Podatki o radijski oddaljeni bliskavici ...... 208
Podatki objektiva brez CPE ....... 243, 244, 311
Pogled v živo ........................................... 44, 59
Poimenovanje datotek ...................... 291, 296
Pokončno fotografiranje .... 39, 102, 109, 307
Pokrajina (nastavitev funkcij Picture Control)
179
Pokrovček objektiva ..................................... 25
Pokrovček ohišja ................................... 25, 339
Poletni čas.............................................. 28, 310
Polnilna baterija .... 19–24, 37, 313, 351, 379,
380
Polnilna Li-ionska baterija ii, 19, 37, 379, 380
Polnjenje polnilne baterije ................... 19–21
Pomnilnik menija za fotografiranje .......... 291
Pomnilnik nastavitev po meri ................... 299
Pomnilniška kartica ........ 30, 33, 97, 310, 383
Pomoč ............................................................ 16
Pomožni izbirnik ....... 109, 111, 141, 307, 309
Ponastavitev ............................... 224, 296, 313
Ponastavitev menija za snemanje
videoposnetkov ........................................ 296
Ponastavitev vseh nastavitev .................... 313
Ponastavitev z dvema gumboma ............. 224
Ponavljajoče se bliskanje .................. 197, 217
Ponavljajoče se oddaljene bliskavice ...... 213,
218
Popravek učinka rdečih oči ....................... 314
Poravnava .................................................... 314
Portret (nastavitev funkcij Picture Control) ....
179
Povečava med predvajanjem .................... 263
Povečava na deljenem zaslonu ............. 52, 53
Predogled osvetlitve .................................... 46
Predogled osvetlitve bliskavice ....... 132, 306
Predpomnilnik ...................................... 40, 118
Predvajanje ............................. 42, 80, 248, 286
Predvajanje zvoka (diaprojekcija) ............. 290
Pregled podatkov ....................................... 262
Pregled slike ....................................... 250, 290
Prekrivanje slik ................................... 315, 320
Premik motiva ............................................. 299
Prepisovanje glasovne beležke ................. 312
Preprosta kompenzacija osvetlitve .......... 302
Presežek (vloga pomnilniške kartice v reži 2).
97
Preskok točke ostrenja ............................... 301
Prikaz informacij ........... 57, 68, 216, 220, 310
Prikaz mreže v iskalu .................................. 304
Prikaz svetlih delov ...................................... 64
Priključek za periferno opremo ............ 2, 337
Priključek za zunanji mikrofon.............. 2, 341
Prilagodljiv program .................................. 133
Prioriteta zaklopa ....................................... 134
Prioriteta zaslonke ...................................... 135
Privzete nastavitve .................... 224, 296, 313
Program osvetlitve ..................................... 357
Programski samodejni način .................... 133
R
Računalnik ........................................... 277, 278
Radijski AWL ........................................ 204, 206
Rafal ............................................ 117, 290, 303
Ravnotežje barv zaslona ............................ 310
RAW reža1 - JPEG reža 2 (vloga kartice v reži
2) ................................................................... 97
Različica strojne programske opreme ..... 313
Razmerje pogleda .......................... 69, 88, 319
Razširjeni pomnilniki menija za fotografiranje
291
Razvrsti elemente (Moj meni) ................... 316
Referenčna fotografija za odstranjevanje
prahu s slike ............................................... 311
Reža ......................................... 30, 97, 249, 296
RGB ................................................ 92, 257, 294
RGB-histogram ........................................... 257
Ročna prednastavitev (nastavitev beline) .......
160, 168
Ročni način (način osvetlitve) ................... 136
Ročni način (upravljanje bliskavice) 197, 209,
217
Ročni način s prednostjo razdalje ... 197, 217,
331
Ročno ostrenje ...................................... 50, 114
Ročno zapiranje zaklopa (bulb) ................ 138
S
S (majhna) ................................................ 72, 95
Samo AE (samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ..................................... 146, 147
Samo bliskavica (samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ............................................. 146
Samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami ..... 146,
295, 307
Samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami (način
M) ................................................................ 307
Samodejna zunanja bliskavica.......... 197, 216
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo ......... 305
Samodejni izrez formata DX ........................ 88
Samodejni zasuk slike ................................ 290
Samodejno (nastavitev beline) ......... 159, 160
Samodejno M upravljanje občutljivosti ISO .....
306
Samodejno ostrenje .... 48–50, 98–113, 299–
301
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO 126,
297
Samodejno upravljanje popačenja .......... 294
Samosprožilec ............................ 117, 120, 303
Senca (nastavitev beline)........................... 160
Shrani/naloži nastavitve ............................ 313
Shranjevanje izbranega kadra .............. 82, 85
Sinhronizacija na sprednjo zaveso ........... 198
Sinhronizacija na zadnjo zaveso ............... 198
Sinhronizacijski priključek za bliskavice .. 195
Sinhronizirano proženje ............................ 304
Sistem osvetljevanja Creative Lighting
System ........................................................ 330
Skrij sliko ...................................................... 289
Sledenje izostritve s predvidevanjem ...... 103
Sledenje ostrenja ................................ 103, 299
Sledenje ostrenja z zaklepanjem .............. 299
Sličica ........................................................... 248
Slušalke .......................................................... 64
Snemanje NEF (RAW) ........................... 94, 293
Sprememba velikosti ................................. 314
Sprostitev gumba za uporabo (vrtljivega)
gumba ........................................................ 308
Sprožilec ............................... 40, 111, 141, 309
Sprožilec AE-L ............................................. 302
Sredinski gumb večnamenskega izbirnika .....
308
Sredinsko uteženo merjenje ............. 129, 302
sRGB ............................................................. 294
Stalni servo AF .............................................. 48
Standardna bliskavica za doosvetlitev i-TTL
za digitalne fotoaparate SLR............ 196, 331
Standardno (nastavitev funkcij Picture
Control) ...................................................... 179
Stikalo načina ostrenja ......................... 26, 114
Stiskanje NEF (RAW) ..................................... 94
Stisnjeno (stiskanje NEF (RAW)) .................. 94
Sub-dial frame advance (Menjavanje kadrov
z (vrtljivim) pomožnim gumbom) .......... 308
Svetli deli ..................................................... 256
Svetlost zaslona .............................. 51, 64, 310
Š
Št. kopij ([nastavitveni] meni PictBridge) 284
Število f ................................................ 135, 326
Število slik na sekundo ................................. 67
Število točk ostrenja .................................. 300
T
Televizor ...................................................... 286
TIFF (RGB) ................................................ 92, 96
Tiho proženje zaklopa ............................... 116
Tiskanje........................................................ 283
Tiskanje datuma ......................................... 284
Točka ostrenja ............. 49, 104, 108, 300, 301
Točkovna nastavitev beline ...................... 173
Točkovno ..................................................... 129
Toniranje (nastavitev funkcij Picture Control)
183
U
Učinki filtra .......................................... 183, 315
Umerjanje.................................................... 380
Upravljanje bliskavice ...... 196, 197, 204, 209,
292
Upravljanje funkcij Picture Control . 184, 293,
297
Upravljanje glasovne beležke ................... 312
Upravljanje oddaljene bliskavice ............. 209
Upravljanje perspektive ............................ 315
Upravljanje popačenja .............................. 314
Upravljanje vinjetiranja ............................. 294
Ura .......................................................... 28, 310
Urejanje videoposnetka ................ 82, 85, 315
UTC ................................................ 28, 246, 261
V
Varnostna kopija (vloga kartice v reži 2) .... 97
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami ...................................... 146, 307
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting (samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami)..................................... 146, 155
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino ..................... 146, 151
n
395
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino (samodejna
nastavitev več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami) .................. 146, 151
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za bliskavico ...... 146, 147, 307
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev....... 146, 147, 307
Večkratna osvetlitev .......................... 229, 295
Večnamenski izbirnik ........................... 16, 308
Velikost .................................... 72, 95, 314, 319
Velikost okvirja/hitrost snemanja ....... 67, 296
Velikost slike .......................................... 95, 292
Velikost strani .............................................. 284
Videoposnetek v časovnih presledkih ...... 74,
298
ViewNX-i .................................................. ii, 277
Visok dinamični razpon (HDR) ......... 189, 295
Visoka ločljivost.................................. 286, 382
Vloga pomnilniške kartice v reži 2 ...... 97, 291
Vrstni red funkcije več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami .......................... 307
Vzporedna primerjava................................ 315
Z
n
396
Zmanjšanje šuma vetra ............................. 298
Zmanjšanje tresljajev ................................. 298
Zmanjšanje učinka rdečih oči ................... 198
Zmanjšanje utripanja ................................. 298
Zrcalo ................................................... 122, 347
Zunanji mikrofon .................................. 64, 341
Zvočnik ........................................................ 276
Zvok .............................................. 61, 290, 312
Ž
Žareča (nastavitev beline) ......................... 159
Živahno (nastavitev funkcij Picture Control)...
179
Začetek tiskanja .......................................... 285
Zakleni dvig zrcala med čiščenjem . 311, 347
Zaklepanje časa zaklopa ................... 140, 308
Zaklepanje FV .............................................. 202
Zaklepanje izostritve .................................. 111
Zaklepanje osvetlitve ................................. 141
Zaklepanje zaslonke .......................... 140, 308
Zapis videoposnetka na osnovi DX ............ 70
Zapis videoposnetka na osnovi FX ............. 70
Zapora proženja pri prazni reži ................. 313
Zaslon ............................. 12, 44, 248, 303, 310
Zaslon LCD ............................................... 9, 304
Zaslon na dotik ............................ 12, 185, 251
Zaslonka............................. 135, 136, 140, 308
Zaščita fotografij ......................................... 265
Zaznavanje obrazov .......................... 300, 302
Zaznavanje obrazov v 3D-sledenju .......... 300
Združevanje................................................. 206
Združevanje bliskavic ........................ 209, 218
Združljivi objektivi ...................................... 323
Zgornja nadzorna plošča ........................... 6, 7
Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi ....... 294
Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO
294, 298
a
n
397
n
398
n
399
Garancijski pogoji - Nikonova
evropska garancija
Spoštovani kupec izdelkov Nikon,
hvala, ker ste kupili ta Nikonov izdelek. Če boste potrebovali
garancijske storitve za Nikonov izdelek, se obrnite na prodajalca,
kjer ste izdelek kupili ali člana pooblaščene mreže serviserjev na
prodajnem področju, ki ga pokriva podjetje Nikon Europe B.V.
(Evropa/Rusija/druge države). Podrobnosti najdete na tej spletni
strani:
http://www.europe-nikon.com/support
Preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega serviserja, vam
priporočamo, da pozorno preberete navodila za uporabo in se tako
izognete neprijetnostim.
Zagotavljamo vam enoletno garancijo za kakršne koli napake v
izdelavi od prvega dne nakupa originalne opreme Nikon. Če se v
času garancije izkaže, da je prišlo do okvare zaradi slabega
materiala ali slabe izdelave, bo naša mreža pooblaščenih
serviserjev, ki ga pokriva podjetje Nikon Europe B.V. brez
zaračunavanja opravljenega dela ali nadomestnih delov popravila
izdelek v skladu s spodnjimi pogoji. Nikon si pridržuje pravico, da
(po lastni presoji) zamenja ali popravi izdelek.
1. Ta garancija je veljavna samo v primeru, da skupaj z izdelkom
predložite celotno garancijsko kartico in originalni račun, na katerem
so razvidni datum nakupa, tip izdelka in ime prodajalca. Nikon si
pridržuje pravico, da zavrne brezplačne garancijske storitve, če se
zgoraj omenjena dokumentacija ne predloži ali če so vsebovane
informacije nepopolne ali nečitljive.
2. Ta garancija ne krije:
• vzdrževalnih del in popravil ali zamenjav delov zaradi normalne
obrabe;
• sprememb zaradi nadgradnje, ki spreminja prvotni namen izdelka,
kot je opisan v navodilih za uporabo, brez predhodnega pisnega
soglasja podjetja Nikon;
n
400
• stroškov prevoza in vseh tveganj prevoza, ki so neposredno ali
posredno povezani z garancijo izdelkov;
• katerih koli okvar, ki so posledica sprememb ali nastavitev na izdelku,
brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Nikon, z namenom, da
bi ustrezal veljavnim lokalnim ali nacionalnim tehničnim standardom
katere koli druge države, za katero izdelek ni bil prvotno zasnovan in/
ali izdelan.
3. Garancija ni veljavna v primerih:
• poškodb, povzročenih z napačno uporabo, vključno z (a ne omejeno
na) nenamensko uporabo, ali z uporabo v nasprotju z navodili za
uporabo ter vzdrževanje in namestitev in z uporabo izdelka v
nasprotju z veljavnimi varnostnimi standardi v državi, kjer se izdelek
uporablja;
• poškodb, povzročenih zaradi nezgod, vključno s (a ne omejeno na)
strelami, vodo, požarom, napačno uporabo in zanemarjanjem;
• sprememb, popačenja, nečitljivosti ali odstranitve številke modela ali
serijske številke z izdelka;
• poškodb, povzročenih zaradi popravil ali prilagoditev, ki so bile
izvedene s strani nepooblaščenega serviserja ali osebe;
• napak v katerem koli sistemu, v katerega je bil izdelek priključen ali s
katerim je bil uporabljen.
4. Garancija za servisiranje ne vpliva na osnovne pravice kupca v skladu z
veljavnimi nacionalni zakoni niti na pravice kupca zoper prodajalca iz
naslova kupoprodajne pogodbe.
Opomba: Seznam vseh pooblaščenih Nikonovih servisov v spletu lahko
najdete na naslovu
(URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
n
401
E
L
P
Nikon D5
M
SA
DIGITALNI FOTOAPARAT
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno
nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno (dovoljeni
so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
Navodila za uporabo (z garancijo)
AMA16532
Natisnjeno v Evropi
Sl
SB9A05(Y0)
6MB292Y0-05
• Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila
za uporabo.
• Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo
temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran x).
• Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo
hitro dostopna tudi v prihodnje.
Sl
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising