Nikon | D7200 | Nikon D7200 Navodila za uporabo

Nikon D7200 Navodila za uporabo
pQ1230UM_EU(Sl)01_cover.fm Page 1 Tuesday, February 10, 2015
11:33 AM
Nikon D7200
DIGITALNI FOTOAPARAT
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno
nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno
(dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
Navodila za uporabo
(z garancijo)
AMA16341
Natisnjeno v Evropi
Sl_01
Sl
SB5B01(Y0)
6MB272Y0-01
Sl
Da bi kar najbolje uporabljali svoj fotoaparat, pred uporabo temeljito
preberite vsa navodila in jih nato shranite na mesto, kjer jih bodo lahko
prebrali vsi uporabniki fotoaparata.
Vodnik po menijih
Za več informacij o možnostih menija in temah, kot je na primer povezava
fotoaparata s tiskalnikom ali televizorjem, prenesite Vodnik po menijih z Nikonove
spletne strani, kot je opisano spodaj. Vodnik po menijih je v zapisu pdf in si ga lahko
ogledate s programom Adobe Reader ali Adobe Acrobat Reader.
1 V svojem računalniku zaženite brskalnik in odprite Nikonovo stran za prenos
priročnikov http://nikonimglib.com/manual/.
2 Pojdite na stran za želen izdelek in prenesite priročnik.
Nikonova podpora za uporabnike
Obiščite spodnje spletno mesto, da registrirate svoj fotoaparat in dobite
najnovejše informacije o izdelku. Tam boste našli odgovore na pogosto zastavljena
vprašanja (FAQ) in se lahko obrnete na nas za tehnično pomoč.
http://www.europe-nikon.com/support
AZa vašo varnost
Preden fotoaparat prvič uporabite, preberite varnostna navodila v poglavju »Za
vašo varnost« (0 x–xiii).
Simboli in dogovori
Za lažje iskanje informacij smo uporabili naslednje simbole in dogovore:
D
Ta ikona označuje previdnostne ukrepe; informacije, ki jih morate
prebrati pred uporabo, da preprečite poškodbe fotoaparata.
A
Ta ikona označuje opombe; informacije, ki jih morate prebrati pred
uporabo fotoaparata.
0
Ta ikona označuje sklice na druge strani v tem priročniku.
Elementi menijev, možnosti in sporočila na zaslonu fotoaparata so prikazani
krepko.
Nastavitve fotoaparata
Razlage v tem priročniku veljajo ob privzetih nastavitvah.
i
Vsebina kompleta
Prepričajte se, da so fotoaparatu priloženi vsi navedeni deli.
Gumijasti nastavek okularja
DK-23 (0 70)
Pokrovček ohišja BF-1B
(0 23, 319)
Fotoaparat D7200 (0 1)
Polnilna Li-ionska baterija EN-EL15 s pokrovom polov (0 21, 22)
Polnilnik baterij MH-25a (ki mu je priložen ali stenski napajalnik ali napajalni kabel
tipa in oblike, ki se razlikujeta glede na državo ali regijo prodaje; 0 21)
Pokrovček okularja DK-5 (0 70)
Garancija (natisnjena na zadnji
Kabel USB UC-E17
platnici tega priročnika)
Pas AN-DC1 BK (0 20)
Navodila za uporabo (ta priročnik)
Pomnilniške kartice so v prodaji posebej. V fotoaparatih, kupljenih na Japonskem, so
meniji in sporočila prikazani samo v angleščini in japonščini. Drugi jeziki niso
podprti. Opravičujemo se za morebitne nevšečnosti.
A Programska oprema ViewNX-i in Capture NX-D
Uporabite ViewNX-i, da prenesete fotografije in videoposnetke v računalnik, kjer
si jih lahko ogledate. ViewNX-i lahko prenesete s tega spletnega mesta:
http://nikonimglib.com/nvnxi/
Uporabite program Capture NX-D za natančno urejanje fotografij, prenesenih v
računalnik, in pretvorbo slik NEF (RAW) v druge oblike zapisov. Program
Capture NX-D lahko prenesete s tega spletnega mesta:
http://nikonimglib.com/ncnxd/
Najnovejše informacije o Nikonovi programski opremi, vključno s sistemskimi
zahtevami, najdete na spletnih straneh, navedenih na strani xix.
ii
Kazalo vsebine
Vsebina kompleta ...................................................................................... ii
Za vašo varnost .......................................................................................... x
Opombe .................................................................................................... xiv
Brezžične naprave.................................................................................... xx
Uvod
1
Spoznavanje fotoaparata ......................................................................... 1
Večnamenski izbirnik .............................................................................. 15
Meniji fotoaparata ................................................................................... 16
Uporaba menijev fotoaparata....................................................................... 17
Prvi koraki.................................................................................................. 20
Osnovno fotografiranje in predvajanje
30
Osnovno fotografiranje (načina i in j)............................................. 30
Osnovno predvajanje.............................................................................. 39
Brisanje neželenih fotografij.......................................................................... 40
Prilagajanje nastavitev motivu ali situaciji
(scenski način delovanja)
41
Posebni učinki
44
Možnosti, ki so na voljo v pogledu v živo.................................................. 46
Načini P, S, A in M
P: Programski samodejni način .....................................................................
S: Prioriteta zaklopa ...........................................................................................
A: Prioriteta zaslonke.........................................................................................
M: Ročni način......................................................................................................
Dolge osvetlitve (samo način M) ..........................................................
51
52
53
54
56
58
iii
Uporabniške nastavitve: načina U1 in U2
62
Shranjevanje uporabniških nastavitev ....................................................... 62
Priklic uporabniških nastavitev...................................................................... 64
Ponastavljanje uporabniških nastavitev .................................................... 65
Način proženja
66
Izbira načina proženja ............................................................................ 66
Hitrost menjavanja sličic .................................................................................. 67
Način samosprožilca (E) ........................................................................ 69
Način dviga zrcala (MUP) .......................................................................... 71
Možnosti snemanja slik
73
Območje slike........................................................................................... 73
Kakovost in velikost slike....................................................................... 77
Kakovost slike....................................................................................................... 77
Velikost slike ......................................................................................................... 81
Uporaba dveh pomnilniških kartic ...................................................... 82
Izostritev
83
Samodejno ostrenje................................................................................ 83
Način delovanja s samodejnim ostrenjem ................................................ 83
Način delovanja z območjem AF .................................................................. 86
Zaklepanje izostritve ......................................................................................... 93
Ročno ostrenje ......................................................................................... 97
Občutljivost ISO
99
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO ......................................... 102
iv
Osvetlitev
105
Merjenje................................................................................................... 105
Zaklepanje samodejne osvetlitve....................................................... 107
Kompenzacija osvetlitve ...................................................................... 109
Nastavitev beline
111
Natančna nastavitev beline ................................................................. 114
Izbira barvne temperature ................................................................... 117
Ročna prednastavitev ........................................................................... 120
Fotografiranje z iskalom................................................................................ 120
Pogled v živo (točkovna nastavitev beline)............................................ 124
Upravljanje prednastavitev.......................................................................... 127
Izboljšava slike
130
Funkcije Picture Control ....................................................................... 130
Izbiranje funkcije Picture Control............................................................... 130
Spreminjanje funkcij Picture Control........................................................ 132
Ustvarjanje funkcij Picture Control po meri ........................................... 135
Ohranjanje podrobnosti na zasenčenih in svetlih delih ................ 139
Aktivna osvetlitev D-Lighting...................................................................... 139
HDR (Visok dinamični razpon)..................................................................... 141
Fotografiranje z bliskavico
144
Uporaba vgrajene bliskavice ............................................................... 144
Načini s samodejnim dvigom bliskavice ................................................. 144
Načini z ročnim dvigom bliskavice............................................................ 146
Kompenzacija bliskavice ...................................................................... 151
Zaklepanje FV ......................................................................................... 153
v
Fotografiranje z daljinskim upravljalnikom
156
Uporaba dodatnega daljinskega upravljalnika ML-L3................... 156
Brezžični daljinski upravljalniki .......................................................... 160
Brezžični daljinski upravljalniki WR-1 ....................................................... 160
Brezžični daljinski upravljalniki WR-R10/WR-T10................................. 160
Snemanje in predvajanje videoposnetkov
161
Snemanje videoposnetkov.................................................................. 161
Prikaz pogleda v živo: videoposnetki....................................................... 165
Največja dolžina............................................................................................... 166
Indeksi.................................................................................................................. 167
Območje slike ................................................................................................... 168
Fotografiranje med načinom delovanja za snemanje ....................... 169
Fotografiranje v časovnih presledkih................................................ 171
Ogled videoposnetkov......................................................................... 177
Urejanje videoposnetkov .................................................................... 179
Obrezovanje videoposnetkov..................................................................... 179
Shranjevanje izbranih kadrov ..................................................................... 183
Ostale možnosti fotografiranja
185
Gumb R (fotografiranje z iskalom) ................................................... 185
Gumb i .................................................................................................... 189
Meni gumba i (fotografiranje z iskalom) ............................................... 190
Meni gumba i (pogled v živo).................................................................... 191
Ponastavitev z dvema gumboma: obnovitev privzetih
nastavitev.......................................................................................... 194
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami.................... 197
Večkratna osvetlitev ............................................................................. 211
Intervalno fotografiranje ..................................................................... 217
Objektivi brez CPE ................................................................................. 224
Lokacijski podatki.................................................................................. 227
vi
Več o predvajanju
229
Ogled slik ................................................................................................. 229
Celozaslonsko predvajanje........................................................................... 229
Predvajanje sličic.............................................................................................. 231
Predvajanje po koledarju .............................................................................. 232
Gumb i................................................................................................................ 233
Informacije o fotografiji........................................................................ 234
Podrobneje: povečava med predvajanjem....................................... 243
Zaščita fotografij pred brisanjem ....................................................... 245
Brisanje fotografij .................................................................................. 246
Celozaslonsko predvajanje, predvajanje sličic in predvajanje po
koledarju ........................................................................................................ 246
Meni za predvajanje........................................................................................ 248
Wi-Fi
250
Kaj lahko Wi-Fi stori za vas ................................................................... 250
Dostop do fotoaparata ......................................................................... 251
Android in iOS: povezava s SSID................................................................. 251
Android: povezava z NFC .............................................................................. 254
Android: druge možnosti povezave Wi-Fi .............................................. 256
Obnovitev privzetih nastavitev................................................................... 256
Brezžična varnost............................................................................................. 257
Izbiranje slik za prenos.......................................................................... 263
Izbiranje posameznih slik za prenos ......................................................... 263
Izbiranje več slik za prenos........................................................................... 264
Izbira slik za prenos z NFC............................................................................. 264
Prenos izbranih slik v pametno napravo........................................... 265
vii
Seznam menijev
266
D Meni za predvajanje: upravljanje slik ................................................ 266
C Meni za fotografiranje: možnosti fotografiranja ................................ 268
1 Meni za snemanje videoposnetkov: možnosti snemanja
videoposnetkov ...................................................................................... 273
A Nastavitve po meri: natančna nastavitev fotoaparata .......................... 276
B Nastavitveni meni: nastavitve fotoaparata ........................................... 289
N Meni za retuširanje: ustvarjanje retuširanih kopij ................................ 294
O Moj meni/m Nedavne nastavitve................................................... 297
Možnosti menija za retuširanje........................................................... 298
Trim (Obrezovanje) ......................................................................................... 298
Image Overlay (Prekrivanje slik) ................................................................. 299
NEF (RAW) Processing (Obdelava NEF (RAW)) ...................................... 302
Tehnične opombe
304
Združljivi objektivi ................................................................................ 304
Dodatne bliskavice (bliskavice Speedlight) ..................................... 311
Sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting System (CLS)............ 311
Druga dodatna oprema........................................................................ 319
Skrb za fotoaparat................................................................................. 320
Shranjevanje...................................................................................................... 320
Čiščenje ............................................................................................................... 320
Čiščenje slikovnega tipala ............................................................................ 321
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi....... 328
viii
Odpravljanje težav ................................................................................ 333
Polnilna baterija/prikaz.................................................................................. 333
Fotografiranje (vsi načini) ............................................................................. 334
Fotografiranje (P, S, A, M)................................................................................ 337
Predvajanje ........................................................................................................ 338
Wi-Fi (brezžična omrežja).............................................................................. 340
Razno.................................................................................................................... 340
Sporočila o napakah.............................................................................. 341
Tehnični podatki .................................................................................... 348
Objektivi .................................................................................................. 363
Odobrene pomnilniške kartice............................................................ 379
Kapaciteta pomnilniških kartic............................................................ 380
Trajanje baterije ..................................................................................... 382
Indeks ....................................................................................................... 384
Garancijski pogoji - Nikonova evropska garancija.......................... 393
ix
Za vašo varnost
Da ne bi poškodovali Nikonovih izdelkov, sebe ali drugih, pred uporabo opreme v celoti
preberite naslednje varnostne ukrepe. Shranite jih na mestu, kjer bodo na voljo vsem, ki
uporabljajo izdelek.
Posledice, do katerih lahko pride zaradi neupoštevanja varnostnih ukrepov, navedenih v
tem poglavju, so označene z naslednjim simbolom:
ikona označuje opozorila. Da bi se izognili morebitnim poškodbam, pred
A Tauporabo
Nikonovega izdelka preberite vsa opozorila.
❚❚ OPOZORILA
A Ne uokvirjajte sonca.
Kadar fotografirate motive, ki so osvetljeni
od zadaj, pazite, da v okvirju ni sončne
svetlobe. Če v okvir zajamete sonce in
izostrite sliko, se lahko fotoaparat vžge.
A Ne glejte v sonce skozi iskalo.
Če gledate v sonce ali drugo vrsto močne
svetlobe skozi iskalo, si lahko trajno
poškodujete vid.
A Uporaba gumba za prilagajanje dioptrije iskala.
Če premikate gumb za prilagajanje
dioptrije iskala in imate oko prislonjeno na
iskalo, pazite, da se po nesreči s prstom ne
dregnete v oko.
A V primeru okvare opremo takoj izklopite.
Če se začne iz opreme ali vmesnika (na
voljo posebej) kaditi ali če zavohate
nenavaden vonj, izklopite električni
vmesnik in nemudoma odstranite polnilno
baterijo ter pri tem pazite, da se ne opečete.
Če napravo uporabljate naprej, se lahko
poškodujete. Ko odstranite polnilno
baterijo, opremo odnesite na pregled na
pooblaščeni Nikonov servisni center.
A Ne uporabljajte v bližini vnetljivih plinov.
Ne uporabljajte elektronske opreme v
bližini vnetljivih plinov, ker lahko pride do
eksplozije ali požara.
A Hranite izven dosega otrok.
Če ne boste upoštevali tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do poškodb. Poleg tega
se je z majhnimi delčki mogoče zadušiti. Če
bi otrok pogoltnil kateri koli del te opreme,
takoj pokličite zdravnika.
x
A Ne razstavljajte.
Ne dotikajte se notranjih delov izdelka, saj
se lahko poškodujete. Če pride do okvare,
sme izdelek popraviti samo kvalificiran
strokovnjak. Če se izdelek odpre zaradi
padca ali kakšne druge nesreče, odstranite
polnilno baterijo oziroma električni
vmesnik in nesite izdelek na pregled na
pooblaščeni servisni center Nikon.
A Pri uporabi bliskavice bodite previdni.
• Če je bliskavica fotoaparata med uporabo
v tesnem stiku s kožo ali drugimi
predmeti, lahko povzroči opekline.
• Uporaba bliskavice blizu oči lahko
povzroči začasno poškodbo vida.
Bliskavica mora biti od motiva oddaljena
vsaj en meter. Svetujemo posebno
previdnost pri fotografiranju dojenčkov.
A Ne nameščajte pasu okrog vratu dojenčkov ali A Izogibajte se stiku s tekočimi kristali.
otrok.
Nameščanje pasu fotoaparata okrog vratu
dojenčka ali otroka lahko povzroči
zadušitev.
A Ko je naprava vklopljena ali v uporabi, ne
ostajajte dlje časa v stiku s fotoaparatom,
polnilno baterijo ali polnilnikom.
Deli naprave postanejo vroči. Če napravo
dlje časa pustite v neposrednem stiku s
kožo, lahko pride do nizkotemperaturnih
opeklin.
Če prikazovalnik poči, pazite, da se ne
poškodujete z razbitim steklom in da tekoči
kristali iz prikazovalnika ne pridejo v stik s
kožo, očmi ali usti.
A Ne nosite stativov z nameščenim objektivom ali
fotoaparatom.
Lahko se spotaknete ali nehote udarite
druge osebe, pri čemer lahko pride do
poškodb.
A Izdelka ne puščajte na krajih, kjer bo
izpostavljen zelo visokim temperaturam, na
primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni
sončni svetlobi.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa,
lahko pride do poškodbe ali požara.
A Bliskavice ne usmerjajte v voznika motornega
vozila.
Če ne boste upoštevali tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do nesreč.
xi
A Upoštevajte ustrezne ukrepe pri uporabi
polnilnih baterij.
Pri neustrezni uporabi lahko začne polnilna
baterija puščati ali eksplodira. Pri uporabi
polnilnih baterij s tem izdelkom
upoštevajte naslednje varnostne ukrepe:
• Uporabljajte le polnilne baterije,
odobrene za uporabo s to opremo.
• Preprečujte kratke stike in ne razstavljajte
polnilne baterije.
• Preden zamenjate polnilno baterijo,
morate izdelek vedno izklopiti. Če
uporabljate električni vmesnik, ga
odklopite.
• Pazite, da je polnilna baterija pri
vstavljanju pravilno obrnjena.
• Polnilne baterije ne izpostavljajte ognju
ali preveliki vročini.
• Polnilne baterije ne potapljajte oziroma je
ne izpostavljajte vodi.
• Pri menjavi polnilne baterije vrnite
pokrov priključka na prvotno mesto. Ne
prenašajte in ne shranjujte polnilne
baterije skupaj s kovinskimi predmeti, kot
so na primer ogrlice ali lasne sponke.
• Popolnoma izpraznjene polnilne baterije
rade puščajo. Da preprečite poškodbo
izdelka, odstranite polnilno baterijo, ko se
izprazni.
xii
• Kadar polnilne baterije ne uporabljate,
priključke pokrijte s pokrovčkom in
polnilno baterijo shranite v hladnem,
suhem prostoru.
• Takoj po uporabi polnilne baterije
oziroma izdelka, ki jo je dalj časa
uporabljal za napajanje, utegne biti
polnilna baterija vroča. Preden odstranite
polnilno baterijo iz fotoaparata, ga
izklopite in počakajte, da se polnilna
baterija ohladi.
• Če opazite kakršne koli spremembe na
polnilni bateriji, na primer razbarvanje ali
deformacijo, jo takoj prenehajte
uporabljati.
A Pri uporabi polnilnika upoštevajte ustrezne
ukrepe.
• Skrbite, da bo naprava suha. Če ne
upoštevate tega varnostnega ukrepa,
lahko zaradi požara ali električnega udara
pride do poškodb ali okvare izdelka.
• Ne povzročite kratkega stika na
priključkih za polnilnik. Če ne upoštevate
tega varnostnega ukrepa, lahko pride do
pregrevanja in poškodb polnilnika.
• Prah na kovinskih delih vtikača ali okoli
njih odstranite s suho krpo. Če tega ne
upoštevate, lahko pride do požara.
• Med nevihtami z grmenjem ne
uporabljajte napajalnega kabla in se ne
približujte polnilniku. Če ne boste
upoštevali tega varnostnega ukrepa,
lahko pride do električnega udara.
• Napajalnega kabla ne poškodujte,
preoblikujte, navijajte in na silo vlecite.
Ne postavljajte ga pod težke predmete in
ga ne izpostavljajte vročini ali ognju. Če se
izolacija poškoduje in so žice nezaščitene,
nesite napajalni kabel na pregled
pooblaščenemu zastopniku družbe
Nikon. Če ne boste upoštevali tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do
požara ali električnega udara.
• Vtikača ali polnilnika se ne dotikajte z
mokrimi rokami. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko zaradi požara
ali električnega udara pride do poškodb
ali okvare izdelka.
• Za polnjenje naprave ne uporabljajte
potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z
možnostjo pretvarjanja napetosti ali
enosmernega toka v izmenični.
Neupoštevanje tega varnostnega ukrepa
lahko povzroči poškodbo izdelka oziroma
privede do pregrevanja ali požara.
A Uporabite ustrezne kable.
Za povezovanje z vhodnimi in izhodnimi
priključki upoštevajte predpise o izdelkih in
uporabljajte le kable, ki jih proizvaja
oziroma prodaja podjetje Nikon.
A Upoštevajte navodila letalskega ali
bolnišničnega osebja.
xiii
Opombe
• Brez predhodnega pisnega dovoljenja
• Nikon ne prevzema odgovornosti za
podjetja Nikon ne smete nobenega dela
morebitne poškodbe, nastale pri uporabi
navodil, priloženih temu izdelku, na
tega izdelka.
noben način razmnoževati, prenašati,
• Čeprav smo se izredno potrudili, da bi bile
kopirati, shranjevati v sistem za
informacije v navodilih za uporabo
shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik. pravilne in celovite, bi vam bili hvaležni, če
• Nikon si pridržuje pravico do spremembe
bi morebitne napake ali pomanjkljivosti
specifikacij strojne in programske
sporočili lokalnemu Nikonovemu
opreme, opisane v teh navodilih, kadar
zastopniku (naslov naveden ločeno).
koli in brez predhodnega obvestila.
xiv
Obvestila za stranke v Evropi
PREVIDNO: ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA,
OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z
NAVODILI.
Simbol označuje, da je treba
električno in elektronsko
opremo zbirati ločeno.
Ta simbol na bateriji pomeni,
da je treba baterijo zbirati
ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za
uporabnike v Evropi:
• Izdelek je določen za ločeno
zbiranje na ustreznem zbirališču. Ne
zavrzite ga kot gospodinjski odpadek.
• Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata
ohranjati naravne vire in preprečevati
negativne posledice na človeško zdravje
in okolje, ki bi lahko nastale zaradi
nepravilnega odstranjevanja.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali
lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje
z odpadki.
Spodnje zahteve veljajo le za
uporabnike v Evropi:
• Vse baterije, ne glede na to, ali so
označene s simbolom ali ne, so določene
za ločeno zbiranje na ustreznem
zbirališču. Ne zavrzite jih kot gospodinjski
odpadek.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali
lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje
z odpadki.
xv
Obvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcije
Pomnite, da je že samo posedovanje materiala, ki je bil digitalno kopiran ali reproduciran
s pomočjo optičnega bralnika, digitalnega fotoaparata ali druge naprave, lahko kaznivo
dejanje.
• Elementi, ki jih je z zakonom prepovedano kopirati • Opozorila glede nekaterih vrst kopiranja in
ali reproducirati
razmnoževanja
Ne kopirajte ali reproducirajte bankovcev, Vlada je izdala opozorila glede kopiranja
kovancev, vrednostnih papirjev, vladnih
in razmnoževanja vrednostnih papirjev
obveznic, četudi so take kopije ali
zasebnih podjetij (delnice, menice, čeki,
reprodukcije označene z napisom
darilni boni itd.), kart za potniški promet
»Vzorec«.
ali kuponskih kart, razen če podjetje
potrebuje minimalno število kopij za
Kopiranje ali reprodukcija bankovcev,
poslovno rabo. Prepovedano je tudi
kovancev ali vrednostnih papirjev, ki so v
kopiranje ali razmnoževanje potnih listov,
obtoku v tujih državah, je prepovedano.
ki jih izda vlada, dovoljenj, ki jih izdajo
Brez predhodnega dovoljenja vlade je
javne agencije in zasebne skupine,
prepovedano kopiranje ali reprodukcija
osebnih izkaznic ter kart, kot so
nerabljenih poštnih znamk in kartic, ki jih
prepustnice in boni za hrano.
je izdala vlada.
• Upoštevajte avtorske pravice
Kopiranje ali reprodukcija znamk, ki jih je
Kopiranje ali razmnoževanje avtorsko
izdala vlada ter overjenih dokumentov, ki
zaščitenih ustvarjalnih del, kot so knjige,
so določeni v zakonu, je prepovedano.
glasba, slike, lesorezi, grafike, zemljevidi,
risbe, filmi in fotografije, urejajo narodni
in mednarodni zakoni o avtorskih
pravicah. Izdelka ne uporabljajte za
izdelovanje nezakonitih kopij ali za
kršenje zakonov o avtorskih pravicah.
xvi
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov
Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje pomnilniških kartic ali drugih naprav za
shranjevanje podatkov ne izbriše dokončno originalnih slikovnih podatkov. Izbrisane
datoteke je včasih mogoče pridobiti iz zavrženih naprav za shranjevanje s pomočjo
komercialne programske opreme, pridobljeni osebni podatki pa se lahko uporabijo
zlonamerno. Uporabnik je sam odgovoren, da poskrbi za zasebnost takih podatkov.
Preden zavržete napravo za shranjevanje podatkov ali prenesete lastništvo na drugo
osebo, izbrišite vse podatke s komercialno programsko opremo za brisanje oziroma
formatirajte napravo in jo nato popolnoma napolnite s slikami, ki ne vsebujejo zasebnih
informacij (na primer s slikami neba). Poskrbite tudi, da zamenjate vse slike, izbrane za
prednastavljen ročni način (0 127). Preden zavržete fotoaparat ali prenesete lastništvo
na drugo osebo, uporabite tudi možnosti Wi-Fi > Network settings (Omrežne
nastavitve) > Reset network settings (Ponastavitev omrežnih nastavitev) (0 256) in
Network (Omrežje) > Network settings (Omrežne nastavitve) v nastavitvenem meniju
fotoaparata, da izbrišete vse osebne informacije o omrežju. Dodatne informacije o meniju
Network (Omrežje) najdete v dokumentaciji, ki je priložena dodatni komunikacijski
enoti. Pazite, da se pri fizičnem uničevanju naprav za shranjevanje podatkov ne
poškodujete.
xvii
AVC Patent Portfolio License
TA IZDELAK IMA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO S STRANI
UPORABNIKA ZA (i) KODIRANJE VIDEO POSNETKOV V SKLADU S STANDARDOM AVC (»VIDEO AVC«) IN/ALI
(ii) DEKODIRANJE VIDEO POSNETKOV AVC, KI JIH JE UPORABNIK ZAKODIRAL ZA OSEBNO IN
NEKOMERCIALNO UPORABO IN/ALI JIH JE PRIDOBIL PRI PONUDNIKU VIDEO POSNETKOV, KI IMA LICENCO ZA
POSREDOVANJE VIDEO POSNETKOV AVC. NOBENA LICENCA SE NE PODELI ALI VELJA ZA NOBENEGA
DRUGEGA UPORABNIKA. DODATNE INFORMACIJE LAHKO DOBITE PRI MPEG LA, L.L.C. GLEJTE
http://www.mpegla.com
Uporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke Nikon
Nikonovi fotoaparati so narejeni po najvišjih standardih in vsebujejo kompleksna
elektronska vezja. Samo dodatna elektronska oprema znamke Nikon (vključno s
polnilniki, polnilnimi baterijami, električnimi vmesniki in dodatnimi bliskavicami), ki ima
certifikat podjetja Nikon posebej za uporabo z Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je
zasnovana tako, da deluje v skladu z zahtevami za delovanje in varnost.
Če uporabljate elektronske dodatke, ki niso znamke Nikon, lahko
fotoaparat poškodujete in razveljavite Nikonovo garancijo. Uporaba
polnilnih Li-ionskih baterij, ki so izdelki drugih proizvajalcev in nimajo
Nikonove holografske nalepke (prikazana na desni), lahko povzroči
nepravilno delovanje fotoaparata ali pa se polnilne baterije začnejo
pregrevati, se vžgejo, počijo ali začnejo puščati.
Več informacij o Nikonovi dodatni opremi dobite pri pooblaščenem lokalnem prodajalcu
Nikonovih izdelkov.
xviii
D Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremo
Samo dodatna oprema znamke Nikon, ki jo je Nikon posebej certificiral za
uporabo z Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je zasnovana tako, da deluje v
skladu z zahtevami delovanja in varnosti. Z UPORABO DODATNE OPREME DRUGIH
PROIZVAJALCEV LAHKO FOTOAPARAT POŠKODUJETE, PA TUDI NIKONOVA GARANCIJA POSTANE
NEVELJAVNA.
A Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov (kot so poroke ali izleti) naredite
poskusni posnetek, da se prepričate, ali fotoaparat pravilno deluje. Nikon ne
odgovarja za poškodbe ali izgubo dobička zaradi okvare fotoaparata.
A Vseživljenjsko izobraževanje
Nikon je v sklopu »vseživljenjskega izobraževanja« obvezan k podpori in
izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije najdete na naslednjih
spletnih mestih:
• Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
• Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/
• Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.com/
Na teh spletnih straneh najdete posodobljene informacije o izdelkih, namige,
odgovore na pogosta vprašanja in splošna navodila o digitalni obdelavi
fotografij in digitalni fotografiji. Dodatne informacije so morda na voljo tudi pri
predstavniku podjetja Nikon na vašem območju. Kontaktne naslove najdete na
naslednji spletni strani: http://imaging.nikon.com/
xix
Brezžične naprave
Za ta izdelek, ki vsebuje programsko opremo za šifriranje, razvito v Združenih državah
Amerike, veljajo predpisi na področju izvozne administracije v ZDA in ga morda ni
dovoljeno izvoziti ali ponovno uvoziti v katero koli državo, za katero so Združene države
uvedle prepoved trgovanja. Prepoved trgovanja trenutno velja za naslednje države:
Kubo, Iran, Severno Korejo, Sudan in Sirijo.
V nekaterih državah ali regijah je lahko uporaba brezžičnih naprav prepovedana. Preden
brezžične funkcije tega izdelka uporabite zunaj države nakupa, se posvetujte s
pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon.
xx
Obvestila za stranke v Evropi
Nikon Corporation izjavlja, da je fotoaparat D7200 v skladu z bistvenimi
zahtevami in drugimi določili Direktive 1999/5/ES. Izjavo o skladnosti lahko
najdete na
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D7200.pdf
xxi
Varnost
Čeprav je ena izmed prednosti te naprave, da omogoča prosto povezovanje za brezžično
izmenjavo podatkov kjer koli v svojem dosegu, lahko zaradi nezagotavljanja varnosti
pride do:
• Kraje podatkov: zlonamerne tretje osebe lahko prestrežejo brezžične prenose in
ukradejo uporabniška imena, gesla in druge osebne podatke.
• Nepooblaščenega dostopa: nepooblaščeni uporabniki lahko dostopajo do omrežja in
spremenijo podatke ali izvedejo druga zlonamerna dejanja. Upoštevajte, da lahko
zaradi same zasnove brezžičnih omrežjih specializirani napadi omogočijo
nepooblaščen dostop, tudi ko je zagotovljena varnost.
xxii
Uvod
Spoznavanje fotoaparata
Vzemite si nekaj trenutkov in spoznajte gumbe in prikaze fotoaparata.
Priporočamo vam, da to poglavje označite, da ga lahko vedno uporabite
med branjem priročnika.
Ohišje fotoaparata
1 Stereo mikrofon ................. 163, 192, 273
2 Vrtljivi gumb za način proženja...... 8, 66
3 Vrtljivi gumb za izbiro načina ................6
4 Sprostitev zaklepanja vrtljivega gumba
za izbiro načina ........................................6
5 Ušesce za pas fotoaparata ................... 20
6 Sprostitev zapore vrtljivega gumba za
način proženja................................... 8, 66
7 Nastavek za dodatno opremo (za
dodatno bliskavico) .................. 311, 319
8 Gumb Z/Q ...............................106, 289
9 Gumb za snemanje videoposnetka
................................................................ 163
10
11
12
13
14
Stikalo za vklop/izklop..................... 5, 24
Sprožilec.............................................34, 35
Gumb E ........................................ 109, 194
Oznaka goriščne ravnine (E) ............ 98
Nadzorna plošča........................................9
1
Ohišje fotoaparata (nadaljevanje)
1 Vgrajena bliskavica....................... 36, 144 10 Pokrov priključka za dodatno opremo
in slušalke ........................... 160, 193, 227
2 Zrcalo ............................................... 71, 324
Gumb za sprostitev objektiva ............. 29
Gumb za način delovanja z AF......84, 90
Izbirnik načina ostrenja ..................83, 97
Priključek za zunanji mikrofon
....................................................... 193, 319
7 Gumb D ........................... 198, 203, 207 15 Priključek USB
16 Priključek HDMI .................................... 319
8 Pokrov priključkov za USB in zunanji
mikrofon ..................................... 193, 319 17 Priključek za dodatno opremo
....................................................... 160, 227
9 Pokrov priključka HDMI...................... 319
18 Priključek za slušalke.......................... 193
3 Vzvod za prenos nastavitve zaslonke
................................................................ 352
4 Oznaka za namestitev objektiva ........ 23
5 Gumb M/Y......................... 144, 146, 151
6 Infrardeči sprejemnik (spredaj) ........ 157
11
12
13
14
A Zaprite pokrov priključka
Kadar priključki niso v uporabi, zaprite pokrov priključka. Tujki v priključkih bi
lahko povzročili motnje pri prenosu podatkov.
2
1 Pomožna osvetlitev za AF........... 34, 277
Lučka samosprožilca ............................. 69
Lučka za zmanjšanje učinka rdečih oči
....................................................... 145, 147
2 Vrtljivi pomožni gumb za upravljanje
................................................................ 285
3 Gumb Pv ....................... 55, 167, 285, 288
4 Gumb Fn ................................. 76, 284, 288
5 N-Mark (antena NFC) .......................... 254
6 Pokrov predalčka za baterije.........22, 28
7 Zatič na pokrovu predalčka za baterije
............................................................22, 28
8 Pokrovček za kontakte dodatnega
baterijskega držala MB-D15............. 319
9 Pokrovček električnega priključka
10 Kontakti CPE
11 Bajonetni nastavek za objektiv.....23, 98
12 Prenos nastavitve zaslonke za AF
13 Nastavek za stativ
14 Pokrovček ohišja ....................... ii, 23, 319
3
Ohišje fotoaparata (nadaljevanje)
1 Okular iskala......................................10, 25 13 Gumb R (za informacije) ........... 13, 185
2 Gumijasti nastavek okularja................ 70 14 Vrtljivi glavni gumb za upravljanje
................................................................ 285
3 Gumb za nastavljanje dioptrije .......... 25
4 Gumb A........................ 94, 107, 285, 288 15 Večnamenski izbirnik ......................15, 17
5 Gumb O/Q .......................... 40, 246, 289 16 Gumb J (V redu) .................. 15, 17, 284
6 Gumb K ......................................... 39, 229 17 Zapora izbirnika točk ostrenja ............ 89
18 Pokrov reže za pomnilniško kartico
............................................................22, 28
19 Lučka za dostop do pomnilniške kartice
......................................................... 35, 220
20 Gumb a ...................................12, 31, 161
21 Infrardeči sprejemnik (zadaj) ............157
22 Izbirnik pogleda v živo...........12, 31, 161
12 Gumb i ......................................... 189, 233 23 Zvočnik ...............................................5, 178
7 Zaslon ......................31, 39, 161, 185, 229
8 Gumb G ..................................... 16, 266
9 Gumb L/U
......................17, 112, 115, 119, 121, 245
10 Gumb X/T................. 38, 78, 81, 243
11 Gumb W/S
............................ 100, 104, 194, 231, 232
4
A Osvetlitve LCD
Če zavrtite stikalo za vklop/izklop v smeri D, se vklopita časovnik
stanja pripravljenosti in osvetlitev nadzorne plošče od zadaj
(osvetlitev LCD), tako boste prikaz lažje brali v temi. Ko sprostite
stikalo za vklop/izklop, se osvetlitev ohrani nekaj sekund, dokler je
časovnik stanja pripravljenosti aktiven, dokler ne sprožite zaklopa
ali dokler znova ne zavrtite stikala za vklop/izklop v smeri D.
Stikalo za
vklop/
izklop
D Zvočnik
Zvočnika ne postavljajte v bližino magnetnih naprav. Če tega previdnostnega
ukrepa ne boste upoštevali, lahko to vpliva na podatke, posnete na magnetnih
napravah.
5
Vrtljivi gumb za izbiro načina
Fotoaparat omogoča spodaj navedene načine. Za izbiro načina pritisnite
sprostitev zaklepanja vrtljivega gumba za izbiro načina in obrnite vrtljivi
gumb za izbiro načina.
Vrtljivi gumb za izbiro načina
Sprostitev zaklepanja vrtljivega gumba za izbiro načina
Načini e, f, g in h:
• e – Programski samodejni način (0 52)
• f – Prioriteta zaklopa (0 53)
• g – Prioriteta zaslonke (0 54)
• h – Ročni način (0 56)
Samodejni načini:
• i Samodejni način (0 30)
• j Samodejni način (brez bliskavice) (0 30)
Scenski načini delovanja (0 41)
Načina j in k (0 62)
Načini posebnih učinkov (0 44)
6
A Objektivi brez CPE
Objektive brez CPE (0 305) lahko uporabljate samo v načinih A in M. Če izberete
drug način, ko je nameščen objektiv brez CPE, se proženje zaklopa onemogoči.
7
Vrtljivi gumb za izbiro načina proženja
Za izbiro načina proženja pritisnite sprostitev zapore vrtljivega gumba za
način proženja in obrnite vrtljivi gumb za način proženja v želeni položaj
(0 66).
Sprostitev zapore vrtljivega gumba za način proženja
Vrtljivi gumb za način proženja
1
8
2
3 4 5
6
1 S Ena slika ............................................... 66
4 J Tiho proženje zaklopa...................... 66
2 T Neprekinjeno fotografiranje z
majhno hitrostjo................................... 66
3 U Neprekinjeno fotografiranje z veliko
hitrostjo .................................................. 66
5 E Samosprožilec .............................66, 69
6 V Dvig zrcala ................................66, 71
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča prikazuje številne nastavitve fotoaparata, ko je ta
vklopljen. Elementi, ki so prikazani tukaj, se pojavijo, ko prvič vklopite
fotoaparat; informacije o drugih nastavitvah lahko najdete v zadevnih
poglavjih tega priročnika.
1
2
3
9
8
4
5
7
6
1 Čas zaklopa........................................53, 56
2 Kazalnik stanja baterije ........................ 26
3 Zaslonka (število f)...........................54, 56
6 Število preostalih posnetkov .............. 27
7 Občutljivost ISO...................................... 99
8 Merjenje ................................................. 105
4 Kazalnik pomnilniške kartice (reža 1)
............................................................27, 82
5 Kazalnik pomnilniške kartice (reža 2)
............................................................27, 82
9 Kazalnik občutljivosti ISO..................... 99
Kazalnik samodejne občutljivosti ISO
................................................................ 103
A Prikaz ugasnjenega fotoaparata
Če je fotoaparat ugasnjen in sta baterija in
pomnilniška kartica vstavljeni, sta prikazana ikona
pomnilniške kartice in število preostalih posnetkov
(nekatere pomnilniške kartice v redkih primerih te
informacije prikazujejo, samo če je fotoaparat
vklopljen).
Nadzorna plošča
9
Iskalo
5
6
7
1
2
8
9
3
4
10
11 12 13 14
23 24
15 16 17 18 19 20
25
1 Kazalnik načina posebnih učinkov .... 44
2 Monokromatski kazalnik............. 44, 130
3 Okvirji območja AF ..........................25, 33
4 Kazalnik odsotne pomnilniške kartice
.................................................................. 29
5 Izrez formata DX s faktorjem 1,3
............................................................73, 74
6 Mreža za kadriranje (prikazana, kadar je
za nastavitev po meri d7, Viewfinder
grid display (Prikaz mreže v iskalu),
izbrana možnost On (Vklop)) ....... 280
10
26
27 28 29
21 22
30
7 Točke ostrenja .........................34, 89, 277
8 Kazalnik izreza formata DX s
faktorjem 1,3....................................73, 74
9 Kazalnik nagiba (pokončna
usmerjenost) *
10 Kazalnik nagiba (ležeča usmerjenost) *
11 Kazalnik izostritve ..................... 34, 93, 98
12 Zaklepanje samodejne osvetlitve (AE)
................................................................ 107
13 Kazalnik prilagodljivega programa ... 52
14 Čas zaklopa........................................53, 56 22 Kazalnik pripravljenosti bliskavice
......................................................... 36, 280
15 Zaslonka (število f)...........................54, 56
Zaslonka (število korakov).......... 54, 308 23 Kazalnik zaklepanja FV .......................154
16 Kazalnik HDR......................................... 142 24 Kazalnik sinhronizacije bliskavice .... 282
17 Kazalnik ADL ......................................... 140
18 Kazalnik več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami za
osvetlitev/bliskavico.......................... 198
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za belino... 203
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting......................... 207
19 Opozorilo o skoraj prazni bateriji....... 26
20 Kazalnik občutljivosti ISO................... 100
21 »k« (se pojavi, ko je v pomnilniku
prostora za več kot 1.000 osvetlitev)
.................................................................. 27
25 Kazalnik korakov zaslonke.......... 54, 308
26 Kazalnik osvetljenosti ........................... 57
Prikaz kompenzacije osvetlitve ........ 109
27 Kazalnik kompenzacije bliskavice.... 151
28 Kazalnik kompenzacije osvetlitve.... 110
29 Kazalnik samodejne občutljivosti ISO
................................................................ 103
30 Število preostalih posnetkov .............. 27
Število preostalih posnetkov do
zapolnitve predpomnilnika ...... 68, 380
Kazalnik snemanja ročne
prednastavitve beline .......................122
* Ko je za nastavitev po meri f2 (Assign Fn button (Funkcija gumba Fn), 0 284) ali f3
(Assign preview button (Funkcija gumba za predogled), 0 285) > Press
(Pritisk) izbrana možnost Viewfinder virtual horizon (Navidezni horizont v
iskalu), s pritiskom izbranega gumba v iskalu prikažete kazalnik nagiba.
Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.
D Ni polnilne baterije
Ko je polnilna baterija popolnoma prazna ali ni vstavljena, prikaz v iskalu
potemni. To je povsem običajno in ne pomeni okvare. Ko boste vstavili
napolnjeno polnilno baterijo, bo prikaz v iskalu ponovno deloval normalno.
D Prikaz nadzorne plošče in prikaz v iskalu
Svetlost prikaza nadzorne plošče in svetlost prikaza v iskalu se razlikujeta glede
na temperaturo in odzivni čas prikazov je lahko pri nižji temperaturi daljši. To je
povsem običajno in ne pomeni okvare.
11
Zaslon (pogled v živo)
Če želite kadrirati fotografije ali
videoposnetke na zaslonu, zavrtite izbirnik
pogleda v živo na C (fotografija v pogledu v
živo) ali 1 (videoposnetek v pogledu v živo) in
pritisnite gumb a.
Gumb a
Izbirnik pogleda v živo, obrnjen na C.
Izbirnik pogleda v živo, obrnjen na 1.
D Odštevalnik časa
Odštevalnik bo prikazan 30 s, preden se pogled v živo samodejno konča
(časovnik se obarva rdeče, če se bo pogled v živo vsak hip končal, da zaščiti
notranja vezja, ali če je izbrana možnost, ki ni No limit (Brez omejitve), za
nastavitev po meri c4 – Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona) >
Live view (Pogled v živo); 0 279 – 5 s preden naj bi se zaslon samodejno
izklopil). Časovnik se lahko prikaže tudi takoj po izboru pogleda v živo, kar je
odvisno od pogojev fotografiranja. Snemanje videoposnetka se bo končalo
samodejno, ko poteče časovnik, ne glede na to, koliko snemalnega časa je še na
voljo.
12
❚❚ Kako prikažete in skrijete kazalnike
Če želite prikazati ali skriti kazalnike na
zaslonu, pritisnite gumb R.
Gumb R
Način C
Če je izbirnik pogleda v živo obrnjen na C (fotografija v pogledu v živo),
boste s pritiskanjem gumba R krožili po naslednjih prikazih.
Navidezni horizont
Prikazane informacije
Vodila za kadriranje
Izklopljene
informacije
13
Način 1
Če je izbirnik pogleda v živo obrnjen na 1 (videoposnetek v pogledu v
živo), boste s pritiskanjem gumba R krožili po naslednjih prikazih.
Navidezni horizont
Prikazane informacije
Histogram
14
Izklopljene informacije
Vodila za kadriranje
Večnamenski izbirnik
V tem priročniku so postopki z večnamenskim izbirnikom predstavljeni z
ikonami 1, 3, 4 in 2.
1: pritisnite večnamenski izbirnik navzgor.
Gumb J
4: pritisnite večnamenski
izbirnik v levo.
2: pritisnite
večnamenski izbirnik v
desno.
3: pritisnite večnamenski izbirnik navzdol.
15
Meniji fotoaparata
Do večine možnosti za fotografiranje,
predvajanje in nastavitve lahko dostopate iz
menijev fotoaparata. Za ogled menijev
pritisnite gumb G.
Gumb G
Zavihki
Izberite med naslednjimi meniji:
• D: Predvajanje (0 266)
• C: Fotografiranje (0 268)
• 1: Snemanje videoposnetkov (0 273)
• A: Nastavitve po meri (0 276)
• B: Nastavitve (0 289)
• N: Retuširanje (0 294)
• O/m: MY MENU (MOJ MENI) ali RECENT
SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE) (privzeto
MY MENU (MOJ MENI); 0 297)
Drsnik prikazuje položaj v trenutnem
meniju.
Trenutne nastavitve so prikazane z
ikonami.
Možnosti menija
Možnosti v trenutnem meniju.
Ikona pomoči (0 17)
16
Uporaba menijev fotoaparata
❚❚ Krmilni elementi menijev
Po menijih fotoaparata se lahko pomikate z večnamenskim izbirnikom in
gumbom J.
1: pomik kazalca navzgor
Gumb J: izbira
osvetljenega elementa
4: preklic in vrnitev v prejšnji
meni
2: izbira osvetljenega
elementa ali prikaz podmenija
3: pomik kazalca navzdol
A Ikona d (za pomoč)
Če se v spodnjem levem kotu zaslona prikaže ikona d, lahko prikažete pomoč,
tako da pritisnete gumb L (U).
Ko je gumb pritisnjen, bo prikazan opis trenutno izbrane možnosti ali menija. Za
premikanje po prikazu pritisnite 1 ali 3.
Gumb L (U)
17
❚❚ Pomikanje po menijih
Za pomikanje po menijih upoštevajte naslednja navodila.
1 Prikažite menije.
Za prikaz menijev pritisnite gumb G.
Gumb G
2 Osvetlite ikono trenutnega
menija.
Pritisnite 4, da boste osvetlili
ikono trenutnega menija.
3 Izberite meni.
Za izbiro želenega menija pritisnite 1 ali 3.
4 Premaknite kazalec na
izbrani meni.
Pritisnite 2, da boste kazalec
premaknili na izbrani meni.
18
5 Osvetlite element menija.
Za osvetlitev elementa menija
pritisnite 1 ali 3.
6 Prikažite možnosti.
Za prikaz možnosti izbranega
elementa menija pritisnite 2.
7 Osvetlite možnost.
Za osvetlitev možnosti
pritisnite 1 ali 3.
8 Izberite osvetljeni element.
Za izbiro osvetljenega elementa pritisnite J. Če
elementa ne želite izbrati, za izhod pritisnite gumb G.
Opombe:
• Elementi menija, ki so prikazani sivo, trenutno niso na voljo.
• Pritisk 2 ima na splošno enak učinek kot pritisk J, vendar je v
nekaterih primerih izbira mogoča samo s pritiskom J.
• Za izhod iz menijev in vrnitev v način delovanja za fotografiranje
pritisnite sprožilec do polovice.
19
Prvi koraki
Po spodaj opisanem postopku sedmih korakov pripravite fotoaparat za
uporabo.
1 Namestite pas.
Namestite pas, kot je prikazano. Ponovite še za drugo ušesce.
20
2 Napolnite polnilno baterijo.
Vstavite polnilno baterijo in priklopite polnilnik (glede na državo ali
regijo polnilnika mu je priložen ali stenski napajalnik ali napajalni
kabel). Izpraznjena polnilna baterija se povsem napolni v približno
dveh urah in 35 minutah.
• Stenski napajalnik: stenski napajalnik vstavite v vtičnico za napajalni
kabel polnilnika (q). Zatič stenskega napajalnika pomaknite, kot je
prikazano (w), in napajalnik zavrtite za 90°, da ga trdno pritrdite
(e). Vstavite polnilno baterijo in priklopite polnilnik.
Zatič stenskega napajalnika
90 °
• Napajalni kabel: Ko napajalni kabel povežete z vtičem, obrnjenim, kot
je prikazano, vstavite polnilno baterijo in priklopite kabel.
Lučka CHARGE med polnjenjem polnilne baterije utripa.
Polnjenje polnilne
baterije
Končano polnjenje
21
3 Vstavite polnilno baterijo in pomnilniško kartico.
Preden vstavite ali odstranite polnilno baterijo ali pomnilniško
kartico, se prepričajte, da je stikalo za vklop/izklop v položaju OFF.
Vstavite polnilno baterijo, obrnjeno, kot je prikazano, in s polnilno
baterijo držite oranžni zatič baterije potisnjen na stran. Zatič zaklene
polnilno baterijo na mestu, ko je popolnoma vstavljena.
Zatič baterije
Če uporabljate samo eno pomnilniško kartico, jo vstavite v režo 1
(0 27). Pomikajte pomnilniško kartico, dokler se ne zaskoči na mesto.
A Polnilna baterija in polnilnik
Preberite in upoštevajte opozorila in previdnostne ukrepe na straneh x–xiii in 330–
332 tega priročnika.
22
4 Pritrdite objektiv.
Ko je objektiv ali pokrovček ohišja odstranjen, pazite, da v fotoaparat
ne pride prah. Na splošno je v tem priročniku za ilustracijo uporabljen
objektiv AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR.
Odstranite pokrovček
ohišja fotoaparata.
Odstranite zadnji pokrovček
objektiva.
Oznaka za namestitev (fotoaparat)
Poravnajte oznaki za
namestitev.
Oznaka za namestitev
(objektiv)
Obračajte objektiv, kot je prikazano, dokler se ne zaskoči.
Pred fotografiranjem morate odstraniti pokrovček objektiva.
23
5 Vklopite fotoaparat.
Stikalo za vklop/izklop
Nadzorna plošča se bo
osvetlila. Če boste zdaj prvič
vklopili fotoaparat, se prikaže
pogovorno okno za izbiro
jezika.
Nadzorna plošča
A Čiščenje slikovnega tipala
Ob vklopu ali izklopu fotoaparat zatrese slikovno tipalo, da odstrani prah
(0 321).
6 Izberite jezik in nastavite uro
Pomik kazalca navzgor
fotoaparata.
Gumb J: izbira
Z večnamenskim izbirnikom
osvetljenega elementa
in gumbom J izberite jezik in
Izbira osvetljenega
nastavite uro fotoaparata. Ko
elementa ali prikaz
nastavljate uro fotoaparata,
podmenija
vas ta pozove, da nastavite
časovni pas, obliko datuma
Pomik kazalca dol
ter možnost za poletni čas,
preden nastavite čas in
datum. Upoštevajte, da fotoaparat uporablja 24-urni zapis časa.
Nastavitve jezika in datuma/časa lahko kadar koli spremenite z
možnostma Language (Jezik) (0 290) in Time zone and date
(Časovni pas in datum) (0 290) v nastavitvenem meniju.
24
7 Izostrite iskalo.
Vrtite gumb za nastavljanje
dioptrije, dokler okvirji
območja AF niso dobro
izostreni. Če premikate
krmilni element in imate oko
prislonjeno na iskalo, pazite,
da se s prstom ali nohtom ne
dregnete v oko.
Okvirji območja AF
Iskalo ni izostreno.
Iskalo je izostreno.
Fotoaparat je sedaj pripravljen za uporabo. Nadaljujte na strani 30 za
informacije o fotografiranju.
25
❚❚ Stanje baterije
Stanje baterije je prikazano na nadzorni plošči in v iskalu.
Nadzorna plošča
26
Iskalo
Nadzorna plošča
Iskalo
L
K
J
I
—
Opis
H
d
Polnilna baterija je skoraj prazna. Napolnite
polnilno baterijo ali pripravite rezervno.
H
d
(utripa)
(utripa)
Proženje zaklopa je onemogočeno. Napolnite ali
zamenjajte polnilno baterijo.
Polnilna baterija je povsem napolnjena.
—
—
Polnilna baterija je delno izpraznjena.
—
❚❚ Število preostalih posnetkov
Fotoaparat ima dve reži za pomnilniško
kartico: režo 1 in režo 2. Reža 1 je namenjena
glavni kartici, kartica v reži 2 pa ima rezervno
ali pomožno vlogo. Če je izbrana privzeta
nastavitev Overflow (Presežek) za možnost
Role played by card in Slot 2 (Vloga kartice
v reži 2) (0 82), ko sta vstavljeni dve
pomnilniški kartici, bo kartica v reži 2
uporabljena, samo ko bo kartica v reži 1 polna.
Nadzorna plošča prikazuje režo ali reži, v
katerih je trenutno pomnilniška kartica
(primer na desni prikazuje ikoni, ki sta vidni,
ko je kartica v vsaki reži). Če je pomnilniška
kartica polna ali zaklenjena ali je prišlo do
napake, bo ikona zadevne kartice utripala
(0 344).
Nadzorna plošča in iskalo prikazujeta število
fotografij, ki jih je mogoče posneti pri
trenutnih nastavitvah (vrednosti nad 1.000 so
zaokrožene navzdol do najbližje stotice; npr.
vrednosti med 1.800 in 1.899 so prikazane kot
1,8 k). Če sta vstavljeni dve pomnilniški
kartici, je v prikazih viden prostor, ki je na
voljo na kartici v reži 1.
Reža 1
Reža 2
Nadzorna plošča
Število preostalih posnetkov
Nadzorna plošča
Iskalo
27
❚❚ Odstranjevanje baterije in pomnilniških kartic
Odstranjevanje polnilne baterije
Izklopite fotoaparat in odprite pokrov
predalčka za baterije. Potisnite zatič baterije v
smeri, ki jo kaže puščica, da sprostite polnilno
baterijo, nato jo ročno vzemite ven.
Ko se prepričate, da je lučka za dostop do
pomnilniške kartice ugasnjena, izklopite
fotoaparat, odprite pokrov reže za
pomnilniško kartico in pritisnite kartico noter,
da jo sprostite (q). Nato lahko kartico ročno
odstranite (w).
16GB
Odstranjevanje pomnilniških kartic
D Pomnilniške kartice
• Po uporabi so lahko pomnilniške kartice vroče. Ko pomnilniške kartice
odstranjujete iz fotoaparata, bodite zelo previdni.
• Preden vstavite ali odstranite pomnilniško kartico, fotoaparat izklopite. Med
formatiranjem, snemanjem, brisanjem ali kopiranjem podatkov v računalnik iz
fotoaparata ne smete odstraniti pomnilniških kartic, fotoaparata ne smete
izklopiti, prav tako pa ne smete odstraniti ali odklopiti vira napajanja. Če teh
varnostnih ukrepov ne boste upoštevali, lahko izgubite podatke ali
poškodujete fotoaparat ali kartico.
• Polov kartice se ne dotikajte s prsti ali kovinskimi predmeti.
• Kartic ne upogibajte, mečite na tla ali izpostavljajte fizični sili.
• Na ohišju kartice ne uporabljajte sile. Če ne upoštevate tega varnostnega
ukrepa, lahko pride do poškodbe kartice.
• Ne izpostavljajte vodi, vročini, visoki vlagi ali neposredni sončni svetlobi.
• Ne formatirajte pomnilniških kartic v računalniku.
28
A Ni pomnilniške kartice
Če pomnilniška kartica ni vstavljena, bo na
nadzorni plošči in v iskalu prikazano S. Če je
fotoaparat izklopljen z napolnjeno polnilno
baterijo in brez vstavljene pomnilniške kartice,
bo na nadzorni plošči prikazano S.
Pomnilniške kartice SD so opremljene s
stikalom za zaščito pred pisanjem, ki
preprečuje neželeno izgubo podatkov.
Ko je stikalo v zaklenjenem položaju,
pomnilniške kartice ne morete
formatirati in fotografij ne morete brisati
ali snemati (če poskušate sprožiti zaklop,
se na zaslonu pokaže opozorilo). Če
želite odkleniti pomnilniško kartico,
prestavite stikalo v položaj za pisanje.
B
16G
A Stikalo za zaščito pred pisanjem
Stikalo za zaščito pred pisanjem
❚❚ Odstranjevanje objektiva
Preden odstranite ali zamenjate objektiv,
izklopite fotoaparat. Objektiv odstranite, tako
da pritisnete in zadržite gumb za sprostitev
objektiva (q) ter zavrtite objektiv v smeri
urinega kazalca (w). Ko objektiv odstranite,
ponovno namestite pokrovček objektiva in
pokrovček ohišja fotoaparata.
D Objektivi CPE z obroči za nastavljanje zaslonke
Če ima objektiv CPE obroč za nastavljanje zaslonke (0 307), zaklenite zaslonko
na najmanjši nastavitvi (največje število f).
29
Osnovno fotografiranje in predvajanje
Osnovno fotografiranje (načina i in j)
V tem razdelku je opisano, kako fotografirati v načinih
i in j. i in j sta samodejna osnovna načina, v
katerih večino nastavitev nadzira fotoaparat glede na
pogoje fotografiranja.
1 Vklopite fotoaparat.
Nadzorna plošča se bo
osvetlila.
30
Stikalo za vklop/izklop
2 S pritiskom sprostitve
Vrtljivi gumb za izbiro načina
zaklepanja vrtljivega gumba
za izbiro načina na vrhu
fotoaparata zavrtite gumb za
izbiro načina na i ali j.
Sprostitev zaklepanja vrtljivega gumba za
izbiro načina
Fotografije lahko kadrirate v iskalu ali na
zaslonu (pogled v živo). Za zagon pogleda
v živo zavrtite izbirnik pogleda v živo na C
in pritisnite gumb a.
Izbirnik pogleda v živo
Gumb a
Kadriranje slik v iskalu
Kadriranje slik na zaslonu
(pogled v živo)
31
3 Pripravite fotoaparat.
Fotografiranje z iskalom: Ko fotografije kadrirate v iskalu, primite z desno
roko ročaj, z levo pa ohišje fotoaparata ali objektiv. S komolcema se
oprite ob straneh prsnega koša.
Pogled v živo: Ko fotografije kadrirate na zaslonu, primite z desno roko
ročaj, z levo pa ohišje fotoaparata ali objektiv.
A Kadriranje fotografij v pokončni usmerjenosti (portret)
Ko kadrirate fotografije v pokončni usmerjenosti (portret), držite fotoaparat,
kot je prikazano spodaj.
Kadriranje fotografij v
iskalu
32
Kadriranje fotografij na
zaslonu
4 Kadrirajte fotografijo.
Fotografiranje z iskalom: Kadrirajte fotografijo
v iskalu, tako da bo glavni motiv v okvirjih
območja AF.
Okvirji območja AF
Pogled v živo: V privzetih nastavitvah
fotoaparat samodejno zazna obraze in
izbere točko ostrenja. Če fotoaparat ne
zazna obraza, uporabite večnamenski
izbirnik, da umestite točko ostrenja nad
glavni motiv.
Točka ostrenja
A Uporaba objektiva za zoom
Z obročem za zoom optično povečajte motiv, tako
da zapolni večji del kadra, ali pa ga pomanjšajte, da
povečate območje, ki bo vidno na končni
fotografiji (izberite daljšo goriščno razdaljo na
lestvici goriščne razdalje objektiva, da predmet
povečate, in krajšo goriščno razdaljo, da ga
pomanjšate).
Povečava
Pomanjšava
Obroč za zoom
33
5 Pritisnite sprožilec do polovice.
Fotografiranje z iskalom: Pritisnite sprožilec do
polovice, da izostrite sliko (pomožna
osvetlitev za AF lahko zasveti, če je motiv
slabo osvetljen). Ko je operacija izostritve
končana, se v iskalu pojavita aktivna točka
ostrenja in kazalnik izostritve (I).
Točka ostrenja
Kazalnik izostritve
Kazalnik
izostritve
I
F
H
F H
(utripa)
Opis
Izostren motiv.
Točka ostrenja je med fotoaparatom in motivom.
Točka ostrenja je za motivom.
Fotoaparat ne more izostriti slike s samodejnim ostrenjem. Glejte
stran 96.
Pogled v živo: Točka ostrenja utripa v zeleni
barvi, medtem ko fotoaparat ostri. Če
lahko fotoaparat izostri, se bo točka
ostrenja prikazala v zeleni barvi; v
nasprotnem primeru bo točka ostrenja
utripala v rdeči barvi.
Točka ostrenja
34
6 Fotografirajte.
Mirno pritisnite sprožilec do
konca, da posnamete
fotografijo. Lučka za dostop do
pomnilniške kartice zasveti in
fotografija se za nekaj sekund
prikaže na zaslonu. Dokler
lučka ne preneha svetiti in
dokler snemanje ni zaključeno,
ne izvrzite pomnilniške kartice iz
fotoaparata, niti ne odstranite
in ne prekinite vira napajanja.
Lučka za dostop do
pomnilniške kartice
Za izhod iz pogleda v živo pritisnite gumb
a.
Gumb a
35
A Vgrajena bliskavica
Če je potrebna dodatna svetloba za pravilno
osvetlitev v načinu i, se bo ob pritisku sprožilca do
polovice samodejno dvignila vgrajena bliskavica.
Če je bliskavica dvignjena, lahko fotografirate, šele
ko se prikaže kazalnik pripravljenosti bliskavice (M).
Če se kazalnik pripravljenosti bliskavice ne prikaže,
to pomeni, da se bliskavica trenutno polni; za
trenutek sprostite sprožilec in poskusite znova.
Iskalo
Pogled v živo
Da prihranite energijo, ko bliskavice ne
uporabljate, jo nežno potisnite navzdol, dokler se
zatič ne zaskoči na mesto.
36
A Časovnik stanja pripravljenosti (fotografiranje z iskalom)
Če približno šest sekund ne izvedete nobenega dejanja, se prikaz
kazalnika v iskalu in prikaza časa zaklopa in zaslonke na nadzorni
plošči ugasnejo. S tem se zmanjša poraba polnilne baterije.
Pritisnite sprožilec do polovice, da znova aktivirate zaslon. Čas,
preden se časovnik stanja pripravljenosti samodejno izklopi, lahko
prilagodite z nastavitvijo po meri c2 (Standby timer (Časovnik stanja
pripravljenosti), 0 279).
Izključeni merilniki osvetlitve
Vključeni merilniki osvetlitve
A Čas zakasnitve izklopa zaslona (pogled v živo)
Zaslon se samodejno izklopi, če približno 10 minut ne izvedete nobenega
dejanja. Čas, preden se zaslon samodejno izklopi, lahko prilagodite z nastavitvijo
po meri c4 (Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona), 0 279) > Live
view (Pogled v živo).
D Pokrijte iskalo
Če želite preprečiti vstop svetlobe skozi iskalo in s tem vplivanje na pogoje
osvetlitve fotografij, lahko odstranite gumijasti nastavek okularja in pred
fotografiranjem pokrijete iskalo s priloženim pokrovčkom okularja (0 70).
37
A Predogled zooma v pogledu v živo
Pritisnite gumb X (T), da povečate izbrano točko ostrenja za največ 19-krat.
V sivem okvirju v spodnjem desnem vogalu prikaza se pokaže navigacijsko okno.
Uporabite večnamenski izbirnik, da premikate ali prestavite točko ostrenja, ali pa
pritisnite W (S) za pomanjšanje.
Gumb X (T)
Navigacijsko okno
A Osvetlitev
Glede na sceno se osvetlitev lahko razlikuje od tiste, ki bi jo dobili, če ne bi
uporabili pogleda v živo.
D Fotografiranje v pogledu v živo
Čeprav to ne bo vidno na končni sliki, se lahko na zaslonu pojavijo neenakomerni
robovi, nepravilne barve, učinek moiré in svetli predeli oziroma svetli pasovi na
nekaterih območjih, kjer so utripajoči znaki ali drugi neenakomerni viri svetlobe,
ali če je motiv na kratko osvetljen s stroboskopom ali kakim drugim svetlim in
hipnim virom svetlobe. Poleg tega lahko pride do popačenja pri premikajočih se
motivih, če fotoaparat premikate vodoravno ali se predmet z visoko hitrostjo
premika vodoravno po kadru. Utripanje in trakove, vidne na zaslonu pri
fotografiranju pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi ali natrijevimi svetilkami,
lahko zmanjšate z možnostjo Flicker reduction (Zmanjšanje utripanja)
(0 290), čeprav bodo pri nekaterih časih zaklopa lahko še vedno vidni na končni
fotografiji. Fotoaparata ne usmerjajte proti soncu ali drugim močnim virom
svetlobe. Če ne upoštevate tega opozorila, lahko poškodujete notranje vezje
fotoaparata.
38
Osnovno predvajanje
1 Pritisnite gumb K.
Na zaslonu se prikaže fotografija. Ikona
prikazuje pomnilniško kartico, ki vsebuje
sliko, ki je trenutno prikazana.
Gumb K
2 Poglejte druge slike.
Druge slike lahko prikažete,
tako da pritisnete 4 ali 2.
Če želite končati predvajanje in se vrniti v način delovanja za
fotografiranje, pritisnite sprožilec do polovice.
A Pregled slike
Če izberete On (Vklop) za možnost Image review (Pregled slike) v meniju za
predvajanje (0 267), se fotografije samodejno prikažejo na zaslonu za nekaj
sekund, potem ko jih posnamete.
A Glejte tudi
Za informacije o izbiranju reže za pomnilniško kartico glejte stran 233.
39
Brisanje neželenih fotografij
Če želite izbrisati fotografijo, ki je trenutno osvetljena na zaslonu,
pritisnite gumb O (Q). Ko fotografije izbrišete, jih ni več mogoče obnoviti.
1 Prikažite fotografijo.
Prikažite fotografijo, ki jo želite izbrisati,
kot je opisano na prejšnji strani.
Gumb K
2 Izbrišite fotografijo.
Pritisnite gumb O (Q). Prikaže se
potrditveno pogovorno okno. Za izbris
slike in vrnitev na predvajanje ponovno
pritisnite gumb O (Q). Če želite zapustiti
okno, ne da bi izbrisali sliko, pritisnite K.
Gumb O (Q)
A Brisanje
Če želite izbrisati izbrane slike (0 248), vse slike, posnete na določen datum
(0 249), ali vse slike na izbrani lokaciji na izbrani pomnilniški kartici (0 248),
uporabite možnost Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje.
40
Prilagajanje nastavitev motivu ali
situaciji (scenski način delovanja)
Fotoaparat omogoča izbiro scenskih načinov delovanja. Izbira
scenskega načina delovanja samodejno nastavi najboljše nastavitve za
izbrano sceno, da boste lahko ustvarjalno fotografirali že samo tako, da
izberete način, kadrirate sliko in fotografirate, kot je opisano na straneh
30–35.
Za ogled trenutno izbrane scene obrnite vrtljivi gumb za izbiro načina na
SCENE in pritisnite gumb R. Če želite izbrati drugo sceno, zavrtite glavni
vrtljivi gumb za upravljanje.
Vrtljivi gumb za
izbiro načina
Glavni vrtljivi
gumb za
upravljanje
Zaslon
Upoštevajte, da scene ni mogoče spreminjati med pogledom v živo,
medtem ko je izbirnik pogleda v živo v položaju 1.
41
❚❚ Scene
Možnost
k
Portrait (Portret)
l
Landscape
(Pokrajina)
p
Child (Otrok)
m
Sports (Šport)
n
Close Up
(Bližnji posnetek)
o
Night Portrait
(Nočni portret)
r
Night Landscape
(Nočna pokrajina)
s
t
42
Party/Indoor
(Zabava/v zaprtem
prostoru)
Beach/Snow
(Plaža/sneg)
Opis
Uporabite za fotografiranje portretov z mehkimi,
naravnimi toni kože. Če je motiv daleč od ozadja ali če
uporabljate teleobjektiv, se podrobnosti v ozadju
omehčajo, da v kompoziciji ustvarijo občutek globine.
Za ustvarjanje slikovitih posnetkov pokrajine pri dnevni
svetlobi. 1, 2
Uporabite za spontane slike otrok. Obleka in podrobnosti
ozadja so upodobljene živo, kožni toni pa so mehki in
naravni.
Kratki časi zaklopa zamrznejo premikanje in tako ustvarijo
dinamične športne posnetke, na katerih glavni motiv jasno
izstopa. 1, 2
Za bližnje posnetke cvetlic, žuželk in majhnih predmetov
(za izostritev bližinskih posnetkov lahko uporabite makro
objektiv).
Za naravno razmerje med glavnim motivom in ozadjem pri
portretih, posnetih pri slabi osvetlitvi.
Zmanjšajte šum in nenaravne barve, ko fotografirate
nočne pokrajine, vključno s cestno razsvetljavo in
neonskimi napisi. 1, 2
Zajemite učinke razsvetljave ozadja v zaprtih prostorih.
Uporabite za zabave in druge scene v zaprtih prostorih.
Zajemite svetlost s soncem osvetljenih vodnih površin,
snega ali mivke. 1, 2
x
Možnost
Sunset
(Sončni zahod)
Dusk/Dawn
(Mrak/zora)
Pet Portrait
(Portret živali)
Candlelight
(Svetloba sveč)
y
Blossom (Cvetje)
Uporabite za polja rož, cvetoče sadovnjake in druge
pokrajine, kjer so velike površine cvetov. 1
z
Autumn Colors
(Jesenske barve)
Zajame sijoče rdeče in rumene odtenke jesenskih listov. 1
0
Food (Hrana)
Uporabite za slikovite fotografije hrane. Če želite
fotografirati z bliskavico, pritisnite gumb M (Y), da jo
boste dvignili (0 146).
u
v
w
Opis
Ohrani globoke barvne odtenke sončnega vzhoda in
zahoda. 1, 2
Ohrani barve pri šibki naravni svetlobi pred zoro ali po
sončnem zahodu. 1, 2
Uporabite za portrete aktivnih živali. 2
Za fotografije, posnete pri svetlobi sveč. 1
1 Vgrajena bliskavica se ugasne.
2 Pomožna osvetlitev za AF se ugasne.
A Preprečevanje zameglitve
Če želite preprečiti zameglitev, ki jo povzroča tresenje fotoaparata pri dolgih
časih zaklopa, uporabite stativ.
43
Posebni učinki
Pri snemanju fotografij in videoposnetkov lahko uporabljate posebne
učinke.
Za ogled trenutno izbranega učinka obrnite vrtljivi gumb za izbiro
načina na EFFECTS in pritisnite gumb R. Če želite izbrati drug učinek,
zavrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje.
Vrtljivi gumb za
izbiro načina
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Zaslon
Upoštevajte, da učinka ni mogoče spreminjati med pogledom v živo,
medtem ko je izbirnik pogleda v živo v položaju 1.
❚❚ Posebni učinki
Možnost
44
%
Night Vision
(Nočni vid)
g
Color Sketch
(Barvna skica)
Opis
Uporabite v temnih pogojih za snemanje
monokromatskih slik pri visoki občutljivosti ISO (ročno
ostrenje je na voljo, če fotoaparat ne more ostriti). 1
Fotoaparat zazna in obarva obrise za učinek barvne
skice. Učinek lahko prilagodite med pogledom v živo
(0 46). Upoštevajte, da se videoposnetki, posneti v tem
načinu, predvajajo kot diaprojekcija iz niza posameznih
slik.
Možnost
i
u
Opis
Ustvarite fotografije, ki so videti kot slike dioram. Učinek
daje najboljše rezultate pri fotografiranju z visoke točke.
Videoposnetki z učinkom pomanjšanja se predvajajo z
Miniature Effect
visoko hitrostjo in stisnejo približno 45 minut neslišnega
(Učinek pomanjšanja)
posnetka pri 1.920 × 1.080/30p v videoposnetek, ki se
predvaja v približno treh minutah. Učinek lahko
prilagodite med pogledom v živo (0 47). 1, 2
Vse barve razen izbranih se posnamejo v črno-beli
Selective Color
tehniki. Učinek lahko prilagodite med pogledom v živo
(Izbirna barva)
(0 49). 1
1
Silhouette (Silhueta)
Silhuetni motivi na svetlem ozadju. 1
2
High Key
(Visoka osvetljenost)
3
Low Key
(Nizka osvetljenost)
To možnost uporabite, da pri snemanju svetlih prizorov
ustvarite svetle slike, ki se zdijo polne svetlobe. 1
Uporabite pri snemanju temnih scen, da ustvarite
temačne slike z nizko osvetljenostjo in poudarjenimi
svetlimi deli posnetka. 1
1 Vgrajena bliskavica se ugasne.
2 Pomožna osvetlitev za AF se ugasne.
A Preprečevanje zameglitve
Če želite preprečiti zameglitev, ki jo povzroča tresenje fotoaparata pri dolgih
časih zaklopa, uporabite stativ.
A Obdelava NEF (RAW)
Snemanje NEF (RAW) ni na voljo v načinih %, g, i in u. Slike, ki ste jih naredili,
ko je bila v teh načinih izbrana možnost NEF (RAW) ali NEF (RAW) + JPEG, bodo
posnete kot slike JPEG. Slike JPEG, ustvarjene z nastavitvijo NEF (RAW) + JPEG,
bodo posnete z izbrano kakovostjo JPEG, medtem ko bodo slike, ustvarjene z
nastavitvijo NEF (RAW), posnete kot slike natančne kakovosti.
A Načina g in i
Med snemanjem videoposnetkov samodejno ostrenje ni na voljo. Hitrost
osveževanja v pogledu v živo se bo zmanjšala, kot tudi hitrost snemanja pri
neprekinjenem načinu proženja; če med pogledom v živo uporabite samodejno
ostrenje, boste prekinili predogled.
45
Možnosti, ki so na voljo v pogledu v živo
Nastavitve za izbrani učinek se prilagodijo v pogledu v živo, uveljavijo pa
se med pogledom v živo ter fotografiranjem z iskalom in snemanjem
videoposnetkov.
❚❚ g Color Sketch (Barvna skica)
1 Izberite pogled v živo.
Pritisnite gumb a. Pogled skozi objektiv je
prikazan na zaslonu.
Gumb a
2 Nastavite možnosti.
Pritisnite J, da prikažete možnosti, ki jih
vidite na desni. Pritisnite 1 ali 3, da
osvetlite možnost Vividness (Živahnost)
ali Outlines (Obrisi), in pritisnite 4 ali 2,
da vrednost spremenite. Živahnost lahko
povečate, da bodo barve bolj nasičene, ali
pa jo zmanjšate za bolj izpran in monokromatski učinek. Obrise lahko
naredite debelejše ali tanjše. S tem, ko povečate debelino črt,
postanejo barve tudi bolj nasičene.
3 Pritisnite J.
Ko končate z nastavitvami, pritisnite J za
izhod. Za nadaljevanje fotografiranja z
iskalom pritisnite gumb a.
46
❚❚ i Miniature Effect (Učinek pomanjšanja)
1 Izberite pogled v živo.
Pritisnite gumb a. Pogled skozi objektiv je
prikazan na zaslonu.
Gumb a
2 Umestite točko ostrenja.
Uporabite večnamenski izbirnik, da
umestite točko ostrenja na območju, ki bo
izostreno, nato pritisnite sprožilec do
polovice in preverite izostritev. Če želite
začasno umakniti možnosti učinka
pomanjšanja s prikaza in povečati prikaz
na zaslonu, da boste lahko bolje ostrili, pritisnite X (T). Za
obnovitev učinka pomanjšanja pritisnite W (S).
3 Prikažite možnosti.
Za prikaz možnosti učinka pomanjšanja
pritisnite J.
47
4 Nastavite možnosti.
Pritisnite 4 ali 2, da izberete usmerjenost
območja, ki bo ostreno, in pritisnite 1 ali
3, da prilagodite njegovo širino.
5 Pritisnite J.
Ko končate z nastavitvami, pritisnite J za
izhod. Za nadaljevanje fotografiranja z
iskalom pritisnite gumb a.
48
❚❚ u Selective Color (Izbirna barva)
1 Izberite pogled v živo.
Pritisnite gumb a. Pogled skozi objektiv je
prikazan na zaslonu.
Gumb a
2 Prikažite možnosti.
Za prikaz možnosti izbirne barve pritisnite
J.
3 Izberite barvo.
Izbrana barva
Kadrirajte predmet v belem kvadratu na
sredini prikaza in pritisnite 1, da izberete
barvo predmeta kot tisto, ki bo ostala na
končni sliki (fotoaparat bo morda imel
težave z zaznavanjem nenasičenih barv;
izberite nasičeno barvo). Če želite povečati
sredino prikaza za natančnejšo izbiro
barve, pritisnite X (T). Pritisnite W
(S), da sliko pomanjšate.
49
4 Izberite razpon barv.
Razpon barv
Pritisnite 1 ali 3, da povečate ali
zmanjšate razpon podobnih barvnih
odtenkov, ki bodo vključeni v končno sliko.
Izberite izmed vrednosti od 1 do 7.
Upoštevajte, da višje vrednosti lahko
vključujejo barvne odtenke drugih barv.
5 Izberite dodatne barve.
Dodatne barve izberete, tako
da zavrtite vrtljivi glavni gumb
za upravljanje in osvetlite še
eno od treh barvnih polj na
vrhu prikaza, nato pa ponovite
3.–4. korak, da izberete
dodatno barvo. Po želji
postopek ponovite še za tretjo barvo. Če želite preklicati izbor
osvetljene barve, pritisnite O (Q). Če želite odstraniti vse barve,
pridržite O (Q). Prikaže se potrditveno pogovorno okno. Izberite Yes
(Da).
6 Pritisnite J.
Ko končate z nastavitvami, pritisnite J za
izhod. Med fotografiranjem bodo samo
predmeti izbranih barvnih odtenkov
posneti v barvi, vsi drugi bodo posneti
črno-belo. Za nadaljevanje fotografiranja z
iskalom pritisnite gumb a.
50
Načini P, S, A in M
Načini P, S, A in M omogočajo različne stopnje nadzora
časa zaklopa in zaslonke.
Način
P
S
A
M
Opis
Programski samodejni način (0 52): Fotoaparat nastavi čas zaklopa in
zaslonko za doseganje najboljše osvetlitve. Priporočamo pri spontanih
slikah in v okoliščinah, kjer nimate dovolj časa za prilagajanje nastavitev
fotoaparata.
Prioriteta zaklopa (0 53): Uporabnik izbere čas zaklopa, fotoaparat izbere
zaslonko za najboljši rezultat. Za zamrznitev ali zameglitev gibanja.
Prioriteta zaslonke (0 54): Uporabnik izbere zaslonko, fotoaparat izbere
čas zaklopa za najboljši rezultat. Uporabite za zameglitev ozadja ali pa
izostrite tako ospredje in ozadje.
Ročni način (0 56): Uporabnik nastavi tako čas zaklopa kot zaslonko. Za
dolgo osvetlitev nastavite čas zaklopa na ročno zapiranje zaklopa (bulb)
(A) ali čas (%).
A Vrste objektivov
Ko uporabljate objektiv CPE, ki je opremljen z obročem za nastavljanje zaslonke
(0 307), zaklenite obroč na najbolj zaprto zaslonko (največje število f). Objektivi
tipa G in E nimajo obroča za nastavljanje zaslonke.
Objektive brez CPE lahko uporabite samo v načinih A (prioriteta zaslonke) in M
(ročni način), pri čemer zaslonko nastavite z obročem zaslonke na objektivu. Če
izberete kateri koli drugi način, onemogočite proženje zaklopa. Za več informacij
glejte »Združljivi objektivi« na strani (0 304).
51
P: Programski samodejni način
V tem načinu fotoaparat samodejno naravna čas zaklopa in zaslonko po
vgrajenem programu, da zagotovi optimalno osvetlitev v večini
okoliščin.
A Prilagodljiv program
V načinu P lahko izberete različne kombinacije
časa zaklopa in zaslonke, tako da obračate vrtljivi
glavni gumb za upravljanje, medtem ko so
merilniki osvetlitve vklopljeni (»prilagodljiv
program«). Vrtljivi gumb obrnite v desno za
odprte zaslonke (majhna števila f), ki zameglijo
podrobnosti ozadja, ali kratke čase zaklopa, ki
»zamrznejo« gibanje. Vrtljivi gumb obrnite v levo
za zaprte zaslonke (velika števila f), ki povečajo
globinsko ostrino, ali dolge čase zaklopa, ki
zameglijo gibanje. Vse kombinacije ustvarijo
enako osvetlitev. Ko je vključen prilagodljiv
program, je prikazan kazalnik prilagodljivega
programa (O ali E). Za ponovno nastavitev
privzetega časa zaklopa in zaslonke vrtljivi glavni
gumb za upravljanje obračajte tako dolgo, da
kazalnik izgine, izberite drug način ali izklopite
fotoaparat.
Vrtljivi glavni gumb za
upravljanje
Iskalo
Zaslon
52
S: Prioriteta zaklopa
Pri prioriteti zaklopa izberete čas zaklopa, fotoaparat pa samodejno
izbere zaslonko za optimalno osvetlitev.
Čas zaklopa izberete, tako da zavrtite glavni
vrtljivi gumb za upravljanje, medtem ko so
merilniki osvetlitve vklopljeni. Čas zaklopa
lahko nastavite na »v« ali na vrednosti
med 30 s in 1/8.000 s.
Glavni vrtljivi gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
Zaslon
A Glejte tudi
Za informacije o tem, kaj storiti, če se v prikazu časa zaklopa pokaže utripajoč
kazalnik »A« ali »%«, glejte stran 343.
53
A: Prioriteta zaslonke
Pri prioriteti zaslonke izberete zaslonko, medtem ko fotoaparat
samodejno izbere čas zaklopa za optimalno osvetlitev.
Za izbiro zaslonke med najmanjšo in največjo
vrednostjo za določen objektiv zavrtite vrtljivi
pomožni gumb za upravljanje, ko so merilniki
osvetlitve vklopljeni.
Vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
Zaslon
A Objektivi brez CPE (0 308)
Zaslonko prilagodite z obročem zaslonke na
objektivu. Če je najbolj odprta zaslonka objektiva
določena z elementom Non-CPU lens data
(Podatki objektiva brez CPE) v nastavitvenem
meniju (0 224), ko je nameščen objektiv brez
CPE, bo prikazano trenutno število f, zaokroženo
do najbližjega celega števila. Sicer bodo prikazi
zaslonke prikazovali samo število korakov (F, pri čemer bo najbolj odprta
zaslonka prikazana kot FA) in bo število f treba prebrati z obroča zaslonke na
objektivu.
54
A Predogled globinske ostrine (fotografiranje z iskalom)
Če si želite predogledati učinke zaslonke, pridržite
gumb Pv. Objektiv bo nastavljen na vrednost
zaslonke, ki jo izbere fotoaparat (načina P in S), ali
na vrednost, ki jo izbere uporabnik (načina A in M),
kar omogoča predogled globinske ostrine v iskalu.
Gumb Pv
A Nastavitev po meri e5 – Modeling Flash (Predogled osvetlitve bliskavice) (fotografiranje z
iskalom; 0 284)
Ta nastavitev določa, ali vgrajena bliskavica in dodatne bliskavice, ki podpirajo
sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting System (CLS; 0 311), oddajo
predogled osvetlitve bliskavice, ko pritisnete gumb Pv.
55
M: Ročni način
V ročnem načinu osvetlitve imate nadzor tako nad časom zaklopa kot
nad nastavitvijo zaslonke. Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite
vrtljivi glavni gumb za upravljanje, da izberete čas zaklopa, in vrtljivi
pomožni gumb za upravljanje, da določite zaslonko. Čas zaklopa lahko
nastavite na »v« ali na vrednosti med 30 s in 1/8.000 s, ali pa lahko
zaklop držite odprt nedoločen čas za dolgo osvetlitev (A ali %,
0 58). Zaslonko lahko nastavite na vrednosti med najmanjšo in največjo
za objektiv. Osvetlitev preverite s kazalniki osvetljenosti.
Vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje
Zaslonka
Čas zaklopa
Vrtljivi glavni gumb za
upravljanje
A Objektivi AF Micro NIKKOR
Če uporabljate zunanji merilnik osvetlitve, je treba upoštevati razmerje osvetlitve,
samo če zaslonko določate z obročem zaslonke na objektivu.
56
A Kazalniki osvetljenosti
Če izberete čas zaklopa, ki ni »ročno zapiranje zaklopa (bulb)« ali »čas (time)«,
bodo kazalniki osvetljenosti prikazovali, ali bi bila fotografija pri trenutnih
nastavitvah premalo ali preveč osvetljena. Glede na možnost, ki ste jo izbrali za
nastavitev po meri b2 (EV steps for exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje
osvetlitve), 0 278), je količina podosvetlitve ali preosvetlitve prikazana v
korakih po 1/3 EV ali 1/2 EV. Če so meje sistema merjenja osvetlitve prekoračene,
bodo kazalniki osvetljenosti in prikaz časa zaklopa (načina P in A) in/ali prikaz
zaslonke (načina P in S) utripali.
Nastavitev po meri b2 je nastavljena na 1/3 koraka
Optimalna osvetlitev Podosvetljeno za 1/3 EV Preosvetljeno za 2 EV
Nadzorna plošča
Iskalo
(fotografiranje z
iskalom)
Zaslon
(pogled v živo)
A Glejte tudi
Za informacije o obračanju kazalnikov osvetljenosti, tako da so negativne
vrednosti prikazane na desni in pozitivne na levi, glejte nastavitev po meri f8
(Reverse indicators (Obrnjeni kazalniki), 0 286).
57
Dolge osvetlitve (samo način M)
Izberite naslednje čase zaklopa za fotografije z
dolgo osvetlitvijo premikajočih se luči, zvezd,
nočnih prizorov ali ognjemeta.
• Ročno zapiranje zaklopa (bulb) (A): Zaklop
ostane odprt, dokler je pritisnjen sprožilec.
Za preprečevanje zameglitve uporabite
Čas osvetlitve: 35 s
stativ, dodatni brezžični daljinski upravljalnik
Zaslonka: f/25
(0 160, 319) ali kabelski sprožilec (0 319).
• Čas (time) (%): Zaženite osvetlitev s
sprožilcem na fotoaparatu, dodatnem
daljinskem upravljalniku, kabelskem sprožilcu ali brezžičnem
daljinskem upravljalniku. Zaklop ostane odprt, dokler sprožilca ne
pritisnete še drugič.
Preden nadaljujete, fotoaparat namestite na stativ ali na stabilno, ravno
površino. Če želite preprečiti vstop svetlobe skozi iskalo, ki bi se pojavila
na fotografiji ali vplivala na pogoje osvetlitve, odstranite gumijasti
nastavek okularja in pred fotografiranjem pokrijte iskalo s priloženim
pokrovčkom okularja (0 70). Upoštevajte, da se lahko pri dolgih
osvetlitvah pojavi šum (svetle pege, naključno razporejene svetle
slikovne točke ali meglica). Svetle pege in meglico lahko zmanjšate, tako
da izberete možnost On (Vklop) za Long exposure NR (Zmanjšanje
šuma pri dolgi osvetlitvi) v meniju za fotografiranje (0 271).
58
❚❚ Ročno zapiranje zaklopa (bulb)
1 Vrtljivi gumb za izbiro načina
Vrtljivi gumb za izbiro načina
obrnite na M.
2 Izberite čas zaklopa.
Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje, da izberete čas zaklopa ročno zapiranje zaklopa (bulb)
(A).
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Nadzorna plošča
Zaslon
3 Fotografirajte.
Po izostritvi do konca pritisnite sprožilec na fotoaparatu, dodatnem
brezžičnem daljinskem upravljalniku ali kabelskem sprožilcu. Ko je
osvetlitev končana, umaknite prst s sprožilca.
59
❚❚ Čas (time)
1 Vrtljivi gumb za izbiro načina
Vrtljivi gumb za izbiro načina
obrnite na M.
2 Izberite čas zaklopa.
Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje, da izberete čas zaklopa čas (time) (%).
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Nadzorna plošča
Zaslon
3 Odprite zaklop.
Po izostritvi do konca pritisnite sprožilec na fotoaparatu ali
dodatnem daljinskem upravljalniku, kabelskem sprožilcu ali
brezžičnem daljinskem upravljalniku.
4 Zaprite zaklop.
Ponovite postopek iz 3. koraka.
60
A Daljinski upravljalniki ML-L3
Če nameravate uporabljati daljinski upravljalnik ML-L3, izberite način daljinskega
upravljanja (Delayed remote (Zakasnjeni odziv na daljinski upravljalnik),
Quick-response remote (Hitri odziv na daljinski upravljalnik) ali Remote
mirror-up (Dvig zrcala na daljavo)) z uporabo možnosti Remote control mode
(ML-L3) (Način daljinskega upravljanja (ML-L3)) v meniju za fotografiranje
(0 156). Če uporabljate daljinski upravljalnik ML-L3, bodo slike posnete v načinu
»čas (time)«, čeprav ste za čas zaklopa izbrali »ročno zapiranje zaklopa (bulb)«/
A. Osvetlitev se začne, ko pritisnete sprožilec na daljinskem upravljalniku, in
konča po 30 minutah ali ko ponovno pritisnete sprožilec.
61
Uporabniške nastavitve: načina U1 in U2
Pogosto uporabljene nastavitve dodelite položajema U1 in U2 na
vrtljivem gumbu za izbiro načina.
Shranjevanje uporabniških nastavitev
1 Izberite način.
Vrtljivi gumb za izbiro načina
Obrnite vrtljivi gumb za izbiro
načina na želeni način.
2 Prilagodite nastavitve.
Po želji prilagodite prilagodljivi program (način P), čas zaklopa
(načina S in M), zaslonko (načina A in M), kompenzacijo osvetlitve in
bliskavice, način delovanja z bliskavico, točko ostrenja, merjenje,
način delovanja s samodejnim ostrenjem in način delovanja z
območjem AF, več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
ter nastavitve v meniju za fotografiranje in meniju nastavitev po
meri.
A Uporabniške nastavitve
Naslednjih nastavitev ni mogoče shraniti pod U1 ali U2.
Meni za fotografiranje:
• Reset photo shooting menu
(Ponastavitev menija za
fotografiranje)
• Storage folder (Mapa za
shranjevanje)
• Image area (Območje slike)
• Manage Picture Control (Upravljanje
funkcij Picture Control)
• Remote control mode (ML-L3) (Način
daljinskega upravljanja (ML-L3))
• Multiple exposure (Večkratna
osvetlitev)
• Interval timer shooting (Intervalno
fotografiranje)
62
Meni za snemanje videoposnetkov:
• Reset movie shooting menu
(Ponastavitev menija za snemanje
videoposnetkov)
• Image area (Območje slike)
• Manage Picture Control (Upravljanje
funkcij Picture Control)
• Time-lapse photography
(Fotografiranje v časovnih
presledkih)
3 Izberite Save user settings
(Shranjevanje uporabniških
nastavitev).
Za prikaz menijev pritisnite gumb G. V
nastavitvenem meniju osvetlite Save user
settings (Shranjevanje uporabniških
nastavitev) in pritisnite 2.
Gumb G
4 Izberite Save to U1 (Shrani na U1) ali
Save to U2 (Shrani na U2).
Osvetlite Save to U1 (Shrani na U1) ali
Save to U2 (Shrani na U2) in pritisnite 2.
5 Shranite uporabniške nastavitve.
Osvetlite Save settings (Shrani
nastavitve) in pritisnite J, da dodelite
nastavitve, izbrane v 1. in 2. koraku,
položaju vrtljivega gumba za izbiro načina,
izbranega v 4. koraku.
63
Priklic uporabniških nastavitev
Preprosto zavrtite vrtljivi gumb za Vrtljivi gumb za izbiro načina
izbiro načina na U1, da prikličete
nastavitve, dodeljene možnosti
Save to U1 (Shrani na U1),
oziroma U2, da prikličete
nastavitve, dodeljene možnosti
Save to U2 (Shrani na U2).
64
Ponastavljanje uporabniških nastavitev
Če želite ponastaviti nastavitve za U1 ali U2 na privzete nastavitve:
1 Izberite Reset user settings
(Ponastavitev uporabniških nastavitev).
Za prikaz menijev pritisnite gumb G. V
nastavitvenem meniju osvetlite Reset
user settings (Ponastavitev
uporabniških nastavitev) in pritisnite 2.
Gumb G
2 Izberite Reset U1 (Ponastavi U1) ali
Reset U2 (Ponastavi U2).
Osvetlite Reset U1 (Ponastavi U1) ali
Reset U2 (Ponastavi U2) in pritisnite 2.
3 Ponastavite uporabniške nastavitve.
Osvetlite Reset (Ponastavitev) in
pritisnite J.
65
Način proženja
Izbira načina proženja
Za izbiro načina proženja pritisnite sprostitev
zapore vrtljivega gumba za način proženja in
obrnite vrtljivi gumb za način proženja v
želeni položaj.
Način
S
CL
CH
Q
E
MUP
66
Opis
Ena slika: Fotoaparat ob vsakem pritisku sprožilca posname eno
fotografijo.
Neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo: Dokler je sprožilec pridržan,
fotoaparat snema fotografije s hitrostjo snemanja, izbrano za nastavitev
po meri d2 (Continuous low-speed (Neprekinjeno fotografiranje z
majhno hitrostjo), 0 67, 280). Upoštevajte, da se bo ob sproženju
bliskavice posnela samo ena slika.
Neprekinjeno fotografiranje z veliko hitrostjo: Dokler je sprožilec pridržan,
fotoaparat snema fotografije s hitrostjo snemanja, navedeno na strani
67. Uporabite za aktivne motive. Upoštevajte, da se bo ob sproženju
bliskavice posnela samo ena slika.
Tiho proženje zaklopa: Kot za eno sliko, le da zrcalo ne klikne nazaj na svoj
položaj, ko sprožilec pritisnete do konca, tako da lahko nadzirate čas
klika zrcala. Zrcalo je tudi tišje kot v načinu ene slike. Poleg tega ne
zazveni pisk, ne glede na nastavitev, ki je izbrana za nastavitev po meri
d1 (Beep (Pisk); 0 280).
Samosprožilec: Fotografirajte s samosprožilcem (0 69).
Dvig zrcala: Izberite ta način, da zmanjšate tresenje fotoaparata pri
telefotografiranju ali fotografiranju od blizu oziroma v drugih
okoliščinah, v katerih lahko najmanjši premik fotoaparata povzroči
zamegljene fotografije (0 71).
Hitrost menjavanja sličic
Hitrost snemanja za neprekinjeno fotografiranje (z majhno in veliko
hitrostjo) se razlikuje glede na možnost, izbrano za območje slike (0 73),
in kadar je izbrana možnost kakovosti slike NEF (RAW), glede na bitno
globino NEF (RAW) (0 80). Spodnja tabela podaja približne hitrosti
snemanja za popolnoma napolnjeno polnilno baterijo EN-EL15,
neprekinjeni servo AF, ročno osvetlitev ali osvetlitev s prioriteto zaklopa,
časom zaklopa 1/250 s ali krajšim in preostalimi nastavitvami pri privzetih
vrednostih.
Image area
(Območje slike)
DX (24×16)
Image quality
(Kakovost slike)
JPEG/12-bitna NEF (RAW)
14-bitna NEF (RAW)
JPEG/12-bitna NEF (RAW)
1.3× (18 × 12)
14-bitna NEF (RAW)
Približna hitrost menjavanja sličic
CL
CH
1–6 posnetkov 6 posnetkov na
na sekundo
sekundo
1–5 posnetkov 5 posnetkov na
na sekundo
sekundo
7 posnetkov na
sekundo
1–6 posnetkov
na sekundo
6 posnetkov na
sekundo
Hitrosti snemanja se lahko znižajo pri zelo zaprtih zaslonkah (visoko
število f) ali dolgih časih zaklopa, ko je vklopljeno zmanjšanje tresljajev
(na voljo z objektivi VR) ali samodejno upravljanje občutljivosti ISO
(0 102), ko je polnilna baterija skoraj prazna, ko je nameščen objektiv
brez CPE ali ko je izbrano Aperture ring (Obroč za nastavljanje
zaslonke) za nastavitev po meri f5 (Customize command dials
(Nastavitev vrtljivih gumbov za upravljanje po meri)) > Aperture
setting (Nastavitev zaslonke) (0 285). Največja hitrost snemanja v
pogledu v živo je 3,7 posnetka na sekundo.
67
A Predpomnilnik
Fotoaparat ima predpomnilnik za začasno shranjevanje, ki omogoča, da
nadaljujete s fotografiranjem, medtem ko se fotografije shranjujejo na
pomnilniško kartico. Hitrost snemanja se bo znižala, ko je predpomnilnik poln
(tAA).
Približno število slik, ki jih lahko shranite v predpomnilnik pri trenutnih
nastavitvah, je vidno v prikazu števca preostalih posnetkov, ko je sprožilec
pritisnjen. Spodnja slika prikazuje prikaz, ko je v predpomnilniku dovolj prostora
za okoli 42 slik.
Medtem ko se fotografije snemajo na pomnilniško kartico, sveti lučka za dostop
do pomnilniške kartice. Snemanje lahko traja od nekaj sekund do nekaj minut,
kar je odvisno od pogojev fotografiranja in zmogljivosti pomnilniške kartice.
Dokler lučka za dostop sveti, ne odstranjujte pomnilniške kartice in ne prekinite ali
odstranite vira napajanja. Če fotoaparat izklopite, ko so podatki še v
predpomnilniku, se napajanje ne izklopi, dokler se ne posnamejo vse slike iz
predpomnilnika. Če se polnilna baterija izprazni, medtem ko so v
predpomnilniku še slike, se proženje zaklopa onemogoči in slike se prenesejo na
pomnilniško kartico.
A Pogled v živo
Če uporabljate neprekinjeni način proženja med pogledom v živo, bodo ob
pritisku sprožilca prikazane fotografije namesto pogleda skozi objektiv.
A Glejte tudi
Za informacije o izbiri največjega števila fotografij, ki jih je mogoče posneti v
enem rafalu, glejte nastavitev po meri d3 (Max. continuous release (Maks. št.
zaporednih posnetkov), 0 280). Za podrobnosti o številu slik, ki jih je mogoče
posneti v enem rafalu, glejte stran 380.
68
Način samosprožilca (E)
Samosprožilec lahko uporabite za zmanjšanje tresenja fotoaparata ali za
avtoportrete.
1 Namestite fotoaparat na stativ.
Namestite fotoaparat na stativ ali na stabilno, ravno površino.
2 Izberite način samosprožilca.
Pritisnite sprostitev zapore
vrtljivega gumba za način
proženja ter zavrtite vrtljivi
gumb za način proženja na E.
Vrtljivi gumb za način proženja
3 Kadrirajte fotografijo in jo izostrite.
Samosprožilca ni mogoče uporabiti, če fotoaparat ne
more izostriti z enkratnim servo AF ali v drugih
okoliščinah, kjer zaklopa ni mogoče sprožiti.
4 Vklopite časovnik.
Pritisnite sprožilec do konca,
da se vklopi časovnik. Lučka
samosprožilca začne utripati.
Dve sekundi preden se
posname fotografija, lučka samosprožilca neha utripati. Zaklop se
sproži približno deset sekund po sprožitvi časovnika.
Če želite samosprožilec izklopiti, preden se posname fotografija, obrnite
vrtljivi gumb za način proženja na drugo nastavitev.
69
A Pokrijte iskalo
Ko fotografirate, ne da bi imeli oko prislonjeno na iskalo, odstranite gumijasti
nastavek okularja (q) in vstavite priloženi pokrovček okularja, kot je prikazano
(w). Tako preprečite, da bi se svetloba, ki vstopi skozi iskalo, prikazala na
fotografijah ali zmotila osvetlitev. Ko odstranjujete gumijasti nastavek okularja,
trdno držite fotoaparat.
Gumijasti nastavek okularja
Pokrovček okularja
D Uporaba vgrajene bliskavice
Pred fotografiranjem z bliskavico v načinih, v katerih morate bliskavico dvigniti
ročno, pritisnite gumb M (Y) za dvig bliskavice in počakajte, da se pokaže
kazalnik pripravljenosti bliskavice (M) (0 146). Fotografiranje se bo prekinilo, če
dvignete bliskavico, potem ko se je že aktiviral samosprožilec. Upoštevajte, da se
bo posnela samo ena fotografija, ko se bliskavica sproži, ne glede na število
posnetkov, izbranih v nastavitvi po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec); 0 279).
A Glejte tudi
Za informacije o določanju trajanja samosprožilca, številu posnetih slik in
intervalih med posnetki glejte nastavitev po meri c3 (Self-timer
(Samosprožilec), 0 279). Za informacije o nadziranju piskov, ki zazvenijo, ko
uporabljate samosprožilec, glejte nastavitev po meri d1 (Beep (Pisk); 0 280).
70
Način dviga zrcala (MUP)
Ta način izberite, da kar najbolj zmanjšate zameglitev, ki jo povzroča
gibanje fotoaparata, ko je zrcalo dvignjeno. Za uporabo načina z dvigom
zrcala pritisnite sprostitev zapore vrtljivega gumba za način proženja in
zavrtite vrtljivi gumb za način proženja na MUP (dvig zrcala).
Sprostitev zapore vrtljivega gumba za način proženja
Vrtljivi gumb za način proženja
Potem ko pritisnete sprožilec do polovice, da nastavite izostritev in
osvetlitev, pritisnite sprožilec do konca. Iskalo ali zaslon se bo izklopil; v
fotografiranju z iskalom se bo dvignilo ogledalo. Ponovno pritisnite
sprožilec do konca, da naredite sliko. Ko se fotografiranje konča, se
ponovno zažene pogled v živo ali (pri fotografiranju z iskalom) se zrcalo
spusti.
D Dvig zrcala
Ko je zrcalo dvignjeno, fotografij ne morete kadrirati v iskalu, samodejno ostrenje
in merjenje pa se ne izvajata.
A Način dviga zrcala
Slika se posname samodejno, če v približno 30 sekundah, ko je zrcalo dvignjeno,
ne izvedete nobenega dejanja.
71
A Preprečevanje zameglitve
Da preprečite zameglitev, ki jo povzroča gibanje fotoaparata, mirno pritisnite
sprožilec ali uporabite dodatni kabelski sprožilec (0 319). Za informacije o
uporabi dodatnega daljinskega upravljalnika ML-L3 za fotografiranje z dvigom
zrcala glejte stran 156. Priporočljiva je uporaba stativa.
72
Možnosti snemanja slik
Območje slike
Izberite območje slike med DX (24 × 16) in 1.3× (18×12).
Možnost
a
DX (24×16)
Z
1.3× (18 × 12)
Opis
Slike se posnamejo z območjem slike 23,5 mm × 15,6 mm
(formatom DX).
Slike se posnamejo z območjem slike 18,8 mm × 12,5 mm,
kar ustvari telefoto učinek brez tega, da bi bilo treba
zamenjati objektiv. Fotoaparat lahko posname tudi več slik
na sekundo med neprekinjenim fotografiranjem (0 67).
Prikaz v iskalu
Fotografija z območjem slike
DX (24×16)
Fotografija z območjem slike
1,3× (18 × 12)
73
A Območje slike
Izbrana možnost je vidna v prikazu.
Prikaz informacij
Prikaz za fotografiranje
A Prikaz v iskalu
Prikaz v iskalu za izrez formata DX s faktorjem 1,3 je
prikazan na desni. Ikona s je prikazana v iskalu,
kadar je izbran izrez formata DX s faktorjem 1,3.
Izrez formata DX s
faktorjem 1,3
A Glejte tudi
Glejte stran 168 za informacije o izrezih, ki so na voljo, ko je izbirnik pogleda v
živo obrnjen na 1. Za informacije o številu slik, ki jih lahko shranite pri različnih
nastavitvah območja slike, glejte stran 380.
74
Območje slike lahko izberete z možnostjo Image area (Območje slike)
v meniju za fotografiranje ali snemanje ali pa s pritiskom krmilnega
elementa in vrtenjem vrtljivega gumba za upravljanje.
❚❚ Meni območja slike
1 Izberite Image area (Območje slike).
Osvetlite Image area (Območje slike) v
meniju za fotografiranje ali snemanje ter
pritisnite 2.
2 Prilagodite nastavitve.
Izberite možnost in pritisnite J. Izbrani
izrez je prikazan v iskalu (0 74).
A Velikost slike
Velikost slike se razlikuje glede na možnost, izbrano za območje slike (0 81).
75
❚❚ Krmilni elementi fotoaparata
Med fotografiranjem z iskalom lahko območje slike izberete tudi z
gumbom Fn in vrtljivimi gumbi za upravljanje.
1 Dodelite izbiro območja slike krmilnemu elementu fotoaparata.
Izberite Choose image area (Izbira območja slike) kot možnost
»Press + command dials (Pritisk + vrtljiva gumba za upravljanje)« za
krmilni element fotoaparata v meniju nastavitev po meri. Izbiro
območja slike lahko dodelite gumbu Fn (nastavitev po meri f2,
Assign Fn button (Funkcija gumba Fn), 0 284), gumbu Pv
(nastavitev po meri f3, Assign preview button (Funkcija gumba za
predogled), 0 285) ali gumbu A AE-L/AF-L (nastavitev po meri f4,
Assign AE-L/AF-L button (Vloga gumba AE-L/AF-L), 0 285).
2 Izberite območje slike z gumbom, ki ste ga določili.
Območje slike lahko izberete,
tako da pritisnete izbrani gumb
in vrtite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje ali vrtljivi pomožni
gumb za upravljanje, dokler se v
iskalu ne pokaže želeni izrez
(0 74).
Možnost, ki je trenutno izbrana
za območje slike, si lahko ogledate na
nadzorni plošči, v iskalu ali prikazu
informacij, tako da pritisnete gumb za
prikaz območja slike.
76
Gumb Fn Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Kakovost in velikost slike
Kakovost in velikost slike določata, koliko prostora zavzame posamezna
fotografija na pomnilniški kartici. Večje in bolj kakovostne slike lahko
natisnete v večjih velikostih, vendar zahtevajo tudi več pomnilnika, kar
pomeni, da lahko na pomnilniško kartico shranite manj takšnih slik
(0 380).
Kakovost slike
Izberite format datoteke in razmerje stiskanja (kakovost slike).
Možnost
Vrsta
datoteke
NEF (RAW)
NEF
JPEG fine (Natančni JPEG)
JPEG normal (Običajni JPEG)
JPEG
JPEG basic (Osnovni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG fine
(NEF (RAW) + natančni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG normal
(NEF (RAW) + običajni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG basic
(NEF (RAW) + osnovni JPEG)
NEF/
JPEG
Opis
Podatki RAW s slikovnega tipala se shranijo
brez dodatne obdelave. Nastavitve, kot sta
na primer belina in kontrast, lahko po
fotografiranju prilagodite.
Posnemite slike JPEG z razmerjem stiskanja
približno 1 : 4 (natančna kakovost). *
Posnemite slike JPEG z razmerjem stiskanja
približno 1 : 8 (običajna kakovost). *
Posnemite slike JPEG z razmerjem stiskanja
približno 1 : 16 (osnovna kakovost). *
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu NEF
(RAW) in ena v zapisu natančnega JPEG.
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu NEF
(RAW) in ena v zapisu običajnega JPEG.
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu NEF
(RAW) in ena v zapisu osnovnega JPEG.
* Size priority (Prednost velikosti), izbrana za JPEG compression (Stiskanje
JPEG). Razmerje stiskanja je samo približno: dejansko razmerje je odvisno od občutljivosti ISO in posnete
scene.
77
Nastavite kakovost slike, tako da pritisnete gumb X (T) in vrtite
vrtljivi glavni gumb za upravljanje, dokler se v prikazu informacij ne
pokaže želena nastavitev.
Gumb X (T)
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Prikaz informacij
A Slike NEF (RAW)
Možnost, izbrana za velikost slike, ne vpliva na velikost slik NEF (RAW). Kopije
JPEG slik NEF (RAW) lahko ustvarite s programom Capture NX-D ali drugo
programsko opremo ali pa s pomočjo možnosti NEF (RAW) processing
(Obdelava NEF (RAW)) v meniju za retuširanje (0 295).
A NEF + JPEG
Ko si fotografije, posnete pri nastavitvi NEF (RAW) + JPEG, ogledujete v
fotoaparatu in je vstavljena samo ena pomnilniška kartica, je prikazana samo
slika JPEG. Če sta obe kopiji posneti na isto pomnilniško kartico, se obe kopiji ob
izbrisu fotografije izbrišeta. Če je kopija JPEG posneta na drugo pomnilniško
kartico z možnostjo Role played by card in Slot 2 (Vloga kartice v reži 2) >
RAW Slot 1 – JPEG Slot 2 (Reža 1 RAW – Reža 2 JPEG), se slika NEF (RAW) ne
zbriše, če zbrišete kopijo JPEG.
78
A + NEF (RAW)
Če je možnost + NEF (RAW) dodeljena gumbu Fn z nastavitvijo po meri f2
(Assign Fn button (Funkcija gumba Fv), 0 284) > Press (Pritisk) in je možnost
JPEG izbrana za kakovost slike, se kopija NEF (RAW) posname z naslednjo
fotografijo, narejeno po tem, ko je pritisnjen gumb Fn (prvotna nastavitev
kakovosti slike bo povrnjena, ko s sprožilca odstranite svoj prst). Za izhod brez
ustvarjanja kopije NEF (RAW) ponovno pritisnite gumb Fn.
A Meni za fotografiranje
Kakovost slike je mogoče prilagoditi tudi z možnostjo Image quality (Kakovost
slike) v meniju za fotografiranje (0 268).
79
❚❚ JPEG Compression (Stiskanje JPEG)
Izberite vrsto stiskanja za slike JPEG, osvetlite JPEG compression
(Stiskanje JPEG) v meniju za fotografiranje in pritisnite 2.
O
P
Možnost
Size priority
(Prednost velikosti)
Optimal quality
(Optimalna kakovost)
Opis
Slike se stisnejo na relativno enakomerno velikost
datoteke.
Optimalna kakovost slike. Velikost datotek je različna
glede na posneto sceno.
❚❚ Type (Vrsta)
Izberite vrsto stiskanja za slike NEF (RAW), osvetlite NEF (RAW)
recording (Snemanje NEF (RAW)) > Type (Vrsta) v meniju za
fotografiranje in pritisnite 2.
N
O
Možnost
Lossless compressed
(Brezizgubno
stisnjeno)
Compressed
(Stisnjeno)
Opis
Slike NEF se stisnejo z obrnljivim algoritmom, kar
zmanjša velikost datoteke za približno 20–40 %, ne da
bi to vplivalo na kakovost slike.
Slike NEF se stisnejo z neobrnljivim algoritmom, kar
zmanjša velikost datoteke za približno 35–55 %, ne da
bi to dosti vplivalo na kakovost slike.
❚❚ NEF (RAW) Bit Depth (Bitna globina NEF (RAW))
Za izbiro bitne globine za slike NEF (RAW) osvetlite NEF (RAW)
recording (Snemanje NEF (RAW)) > NEF (RAW) bit depth (Bitna
globina NEF (RAW)) v meniju za fotografiranje in pritisnite 2.
Možnost
80
Opis
q
12-bit (12-bitna)
Slike NEF (RAW) se posnamejo z 12-bitno globino.
r
14-bit (14-bitna)
Slike NEF (RAW) se posnamejo s 14-bitno globino,
zaradi česar so datoteke večje kot tiste z 12-bitno
globino, a je posnetih več barvnih podatkov.
Velikost slike
Velikost slike se meri v slikovnih točkah. Izbirate lahko med # Large
(Velika), $ Medium (Srednja) ali % Small (Majhna) (velikost slike je
odvisna od možnosti, izbrane za Image area (Območje slike), 0 73):
Image area
(Območje slike)
DX (24×16)
1.3× (18 × 12)
Možnost
Large (Velika)
Medium
(Srednja)
Small (Majhna)
Large (Velika)
Medium
(Srednja)
Small (Majhna)
Velikost
(v slikovnih točkah)
6.000 × 4.000
Velikost za tiskanje (cm) *
50,8 × 33,9
4.496 × 3.000
38,1 × 25,4
2.992 × 2.000
4.800 × 3.200
25,3 × 16,9
40,6 × 27,1
3.600 × 2.400
30,5 × 20,3
2.400 × 1.600
20,3 × 13,5
* Približna velikost slike, natisnjene z ločljivostjo 300 dpi. Velikost za tiskanje v palcih je enaka velikosti slike v
slikovnih točkah, deljene z ločljivostjo tiskalnika v dots per inch (dpi = točke na palec; 1 palec = približno
2,54 cm).
Nastavite kakovost slike, tako da pritisnete gumb X (T) in vrtite
vrtljivi pomožni gumb za upravljanje, dokler se v prikazu informacij ne
pokaže želena nastavitev.
Gumb X (T)
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Prikaz informacij
A Meni za fotografiranje
Velikost slike je mogoče prilagoditi tudi z možnostjo Image size (Velikost slike)
v meniju za fotografiranje (0 269).
81
Uporaba dveh pomnilniških kartic
Ko v fotoaparat vstavite dve pomnilniški kartici, lahko uporabite element
Role played by card in Slot 2 (Vloga kartice v reži 2) v meniju za
fotografiranje in izberete vlogo, ki jo igra kartica v reži 2. Izberite izmed
možnosti Overflow (Presežek) (kartica v reži 2 se uporablja, samo če je
kartica v reži 1 polna), Backup (Varnostna kopija) (vsaka slika se
posname dvakrat, na kartico v reži 1 in še na kartico v reži 2) ter RAW Slot
1 - JPEG Slot 2 (RAW reža 1 - JPEG reža 2) (kot pri Backup (Varnostna
kopija), le da se kopije NEF/RAW fotografij, posnetih pri nastavitvah
NEF/RAW + JPEG, posnamejo samo na kartico v reži 1, kopije JPEG pa
samo na kartico v reži 2).
A »Backup (Varnostna kopija)« in »RAW Slot 1 - JPEG Slot 2 (RAW reža 1 - JPEG reža 2)«
Fotoaparat prikazuje število preostalih posnetkov na kartici z najmanjšo količino
pomnilnika. Proženje zaklopa se onemogoči, ko se katera od kartic napolni.
A Snemanje videoposnetkov
Ko sta v fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete režo za
snemanje videoposnetkov, tako da uporabite možnost Destination (Cilj) v
meniju za snemanje videoposnetka (0 273).
82
Izostritev
Izostritev je mogoče prilagoditi samodejno (glejte spodaj) ali ročno
(0 97). Izberete lahko tudi točko ostrenja za samodejno ali ročno
ostrenje (0 89) ali funkcijo zaklepanja izostritve za spreminjanje
kompozicije fotografije po ostrenju (0 93).
Samodejno ostrenje
Če želite uporabiti samodejno
ostrenje, obrnite izbirnik načina
ostrenja na AF.
Gumb za izbiro načina ostrenja
Način delovanja s samodejnim ostrenjem
Spodnje načine delovanja s samodejnim ostrenjem je mogoče izbrati pri
fotografiranju z iskalom:
Način
AF-A
AF-S
AF-C
Opis
Samodejni servo AF: Fotoaparat samodejno izbere enkratno servo
samodejno izostritev, če motiv miruje, ali neprekinjeno servo samodejno
ostrenje, če se motiv premika.
Enkratni servo AF: Za mirujoče motive. Izostritev se zaklene, ko pritisnete
sprožilec do polovice. Pri privzetih nastavitvah je mogoče zaklop sprožiti,
samo ko je prikazan kazalnik izostritve (I) (prednost izostritve; 0 276).
Neprekinjeni servo AF: Za premikajoče se motive. Fotoaparat neprekinjeno
ostri, ko je sprožilec pritisnjen do polovice. Če se motiv premakne,
fotoaparat vklopi sledenje izostritve s predvidevanjem (0 85), da predvidi
končno razdaljo do motiva in po potrebi prilagodi izostritev. Pri privzetih
nastavitvah je mogoče zaklop sprožiti ne glede na to, ali je motiv izostren
ali ne (prednost proženja; 0 276).
83
Spodnje načine delovanja s samodejnim ostrenjem je mogoče izbrati
med pogledom v živo:
Način
AF-S
AF-F
Opis
Enkratni servo AF: Za mirujoče motive. Izostritev se zaklene, ko pritisnete
sprožilec do polovice.
Stalni servo AF: Za premikajoče se motive. Medtem ko držite sprožilec,
fotoaparat ves čas ostri. Izostritev se zaklene, ko pritisnete sprožilec do
polovice.
Če želite izbrati način delovanja s
samodejnim ostrenjem, pritisnite
gumb za način delovanja z AF in
vrtite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje, dokler se ne prikaže
želena nastavitev.
Gumb za način
delovanja z AF
Nadzorna plošča
Iskalo
84
Zaslon
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
A Sledenje izostritve s predvidevanjem (fotografiranje z iskalom)
V načinu AF-C ali ko je izbrano neprekinjeno servo samodejno ostrenje v načinu
AF-A, fotoaparat zažene sledenje izostritve s predvidevanjem, če se motiv premika
proti fotoaparatu ali stran od njega, medtem ko je sprožilec pritisnjen do
polovice. Tako fotoaparat lahko sledi izostritvi, medtem ko poskuša predvideti,
kje bo motiv, ko se bo zaklop sprožil.
A Glejte tudi
Za informacije o uporabi prednosti izostritve pri neprekinjenem servo AF glejte
nastavitev po meri a1 (AF-C priority selection (Izbira prednosti AF-C), 0 276).
Za informacije o uporabi prednosti proženja pri enkratnem servo AF glejte
nastavitev po meri a2 (AF-S priority selection (Izbira prednosti AF-S), 0 276).
Glejte nastavitev po meri f5 (Customize command dials (Nastavitev vrtljivih
gumbov za upravljanje po meri)) > Change main/sub (Zamenjava funkcij
vrtljivega glavnega gumba za upravljanje in vrtljivega pomožnega gumba
za upravljanje) (0 285) za informacije o uporabi vrtljivega pomožnega gumba
za upravljanje, da izberete način delovanja z izostritvijo.
85
Način delovanja z območjem AF
Način delovanja z območjem AF določa, kako fotoaparat izbira točko
ostrenja za samodejno ostrenje. Spodnje možnosti so na voljo med
fotografiranjem z iskalom:
• AF z eno točko: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani 89;
fotoaparat izostri motiv samo v izbrani točki ostrenja. Za uporabo z
mirujočimi motivi.
• AF z dinamičnim območjem: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani
89. V načinih delovanja z izostritvijo AF-A in AF-C fotoaparat ostri glede
na informacije okoliških točk ostrenja, če motiv za trenutek zapusti
izbrano točko. Število točk ostrenja se razlikuje glede na izbrani način:
- 9-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite, kadar imate
dovolj časa za kadriranje fotografije ali kadar je premikanje motivov
predvidljivo (npr. tekači ali dirkalni avtomobili na dirkalni stezi).
- 21-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite pri
fotografiranju motivov, ki se premikajo nepričakovano (npr. igralci
nogometa).
- 51-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite pri
fotografiranju motivov, ki se premikajo hitro in jih ni mogoče
preprosto kadrirati v iskalu (npr. ptice).
86
• 3D-sledenje: Izberite točko ostrenja, kot je opisano na strani 89. V načinih
delovanja z izostritvijo AF-A in AF-C fotoaparat sledi motivom, ki
zapustijo izbrano točko ostrenja, in po potrebi izbere nove točke
ostrenja. Uporabite za hitro kadriranje slik z motivi, ki se naključno
premikajo z ene strani na drugo (npr. teniški igralci). Če motiv zapusti
iskalo, spustite sprožilec in ponovno kadrirajte fotografijo z motivom v
izbrani točki ostrenja.
• AF s samodejno izbiro območja: Fotoaparat
samodejno zazna motiv in izbere točko
ostrenja (pri portretnih motivih lahko
fotoaparat razloči motiv od ozadja za
izboljšano zaznavo motiva). Aktivne točke
ostrenja so na kratko osvetljene, potem ko
fotoaparat izostri sliko. V načinu AF-C ali ko je
izbrano neprekinjeno servo samodejno ostrenje v načinu AF-A, glavna
točka ostrenja ostane osvetljena, potem ko se druge točke ostrenja
ugasnejo.
A 3D-sledenje
Ko je sprožilec pritisnjen do polovice, se barve okoli točke ostrenja shranijo v
fotoaparatu. Zato 3D-sledenje morda ne bo dalo želenih rezultatov pri motivih, ki
so podobne barve kot ozadje oziroma zasedejo le zelo majhen del kadra.
87
Spodnje načine delovanja z območjem AF je mogoče izbrati med
pogledom v živo:
• ! AF s prioriteto obrazov: Primerno za portrete.
Fotoaparat samodejno zazna in izostri
portretne motive; izbrani motiv je označen z
dvojno rumeno obrobo (če zazna več
obrazov, fotoaparat izostri najbližji motiv;
drug motiv izberete z večnamenskim
izbirnikom). Če fotoaparat motiva ne
zaznava več (ker je na primer pogledal stran),
obroba ni več prikazana.
• $ AF s širokim območjem: Uporabite za ročno
fotografiranje pokrajine in drugih
neportretnih motivov.
• % AF z običajnim območjem: Uporabite za
natančno izostritev izbrane točke v kadru.
Priporočljiv je stativ.
88
• & AF s sledenjem motivu: Uporabite
večnamenski izbirnik, da umestite točko
ostrenja na motiv, in pritisnite J, da
zaženete sledenje. Točka ostrenja sledi
izbranemu motivu, ki se premika skozi kader.
Če želite končati sledenje, znova pritisnite
J. Upoštevajte, da fotoaparat morda ne bo
mogel slediti motivom, če se premikajo hitro, zapustijo kader, jih
prekrivajo drugi predmeti, če vidno spreminjajo velikost, barvo ali
svetlost, če so premajhni, preveliki, presvetli, pretemni ali po barvi ali
svetlosti podobni ozadju.
A Ročna izbira točke ostrenja
Večnamenski izbirnik lahko
uporabite za izbiro točke ostrenja. Če
zaporo izbirnika točk ostrenja
zavrtite na L, onemogočite ročno
izbiro točke ostrenja.
Zapora izbirnika točk ostrenja
89
Če želite izbrati način delovanja z
območjem AF, pritisnite gumb za
način delovanja z AF in vrtite vrtljivi
pomožni gumb za upravljanje,
dokler se ne prikaže želena
nastavitev.
Gumb za način
delovanja z AF
Nadzorna plošča
Iskalo
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Zaslon
A Način delovanja z območjem AF (fotografiranje z iskalom)
Način delovanja z območjem AF je prikazan na nadzorni plošči in v iskalu.
Način delovanja z območjem AF
Nadzorna plošča
Iskalo
AF z eno točko
9-točkovni AF z dinamičnim
območjem *
21-točkovni AF z dinamičnim
območjem *
51-točkovni AF z dinamičnim
območjem *
3D-sledenje
AF s samodejno izbiro območja
* V iskalu je prikazana samo aktivna točka ostrenja. Ostale točke ostrenja prispevajo podatke, ki pomagajo
pri izostritvi.
90
D Uporaba samodejnega ostrenja (pogled v živo)
Uporabite objektiv AF-S. Z drugimi objektivi ali telekonverterji morda ne boste
dosegli želenih rezultatov. Upoštevajte, da je samodejno ostrenje v načinu
pogleda v živo počasnejše, zaslon pa lahko med ostrenjem fotoaparata posvetli
ali potemni. Točka ostrenja je občasno lahko prikazana v zeleni barvi, kadar
fotoaparat slike ne more izostriti. Fotoaparat morda ne bo mogel izostriti v
naslednjih primerih:
• Motiv vsebuje črte, vzporedne z daljšo stranico kadra.
• Motiv ni kontrasten.
• Motiv ima v točki ostrenja območja z zelo kontrastno osvetlitvijo ali pa je
osvetljen z reflektorjem, neonsko lučjo ali drugim virom svetlobe, ki spreminja
svetlost.
• Pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi, natrijevimi in podobnimi svetilkami
prihaja do utripanja ali trakov.
• Uporabljate zvezdni filter ali kak drug poseben filter.
• Motiv je manjši od točke ostrenja.
• Motiv je v večji meri sestavljen iz pravilnih geometrijskih vzorcev (npr. žaluzije
ali okna na nebotičniku).
• Motiv se premika.
A Izbira točke ostrenja
Pritisk J med izbiro točke ostrenja izbere središčno točko ostrenja, to ne velja za
AF s sledenjem motivu. Pri AF s sledenjem motivu pritisk J namesto tega zažene
sledenje motivu. Ročna izbira točke ostrenja ni na voljo pri AF s samodejno izbiro
območja ali kadar je zaznan obraz, ko je v načinu pogleda v živo izbrana možnost
AF s prioriteto obrazov.
91
A Glejte tudi
Fotografiranje z iskalom: Za informacije o določanju, kdaj bo točka ostrenja
osvetljena, glejte nastavitev po meri a5 (Focus point illumination (Osvetlitev
točke ostrenja)) > AF point illumination (Osvetlitev točke AF) (0 277). Za
informacije o določanju, kdaj naj izbira točke ostrenja »preskoči«, glejte
nastavitev po meri a6 (Focus point wrap-around (Preskok točke ostrenja),
0 277). Za informacije o izbiranju števila točk ostrenja, ki jih je mogoče izbrati z
večnamenskim izbirnikom, glejte nastavitev po meri a7 (Number of focus
points (Število točk ostrenja), 0 277). Za informacije o izbiri ločenih točk
ostrenja za pokončno in vodoravno usmerjenost glejte nastavitev po meri a8
(Store points by orientation (Shrani točke glede na usmerjenost), 0 277).
Fotografiranje z iskalom/pogled v živo: Glejte nastavitev po meri f5 (Customize
command dials (Nastavitev vrtljivih gumbov za upravljanje po meri)) >
Change main/sub (Zamenjava funkcij vrtljivega glavnega gumba za
upravljanje in vrtljivega pomožnega gumba za upravljanje) (0 285) za
informacije o uporabi vrtljivega glavnega gumba za upravljanje, da izberete
način delovanja z območjem AF.
92
Zaklepanje izostritve
Z zaklepanjem izostritve lahko spremenite kompozicijo po izostritvi.
Tako omogočite izostritev motiva, ki ne bo v točki ostrenja v končni
kompoziciji. Če fotoaparat ne more ostriti s samodejnim ostrenjem
(0 96), lahko z zaklepanjem izostritve ponovno kadrirate fotografijo,
potem ko ste sliko izostrili na drugem predmetu, ki je enako oddaljen kot
prvotni motiv. Zaklepanje izostritve je najbolj učinkovito, če za način
delovanja z območjem AF izberete možnost, ki ni AF s samodejno izbiro
območja (0 86).
1 Izostrite.
Postavite motiv v izbrano točko ostrenja in s pritiskom
sprožilca do polovice začnite ostriti. Prepričajte se, da se
kazalnik izostritve (I) pojavi v iskalu (fotografiranje z
iskalom) ali da se točka ostrenja obarva zeleno (pogled v
živo).
Fotografiranje z iskalom
Pogled v živo
93
2 Zaklenite izostritev.
Načina AF-A in AF-C (fotografiranje z iskalom): S
sprožilcem, pritisnjenim do polovice (q),
pritisnite gumb A AE-L/AF-L (w), da
zaklenete izostritev. Izostritev ostane
zaklenjena, dokler je pritisnjen gumb
A AE-L/AF-L, tudi če kasneje umaknete prst s
sprožilca.
Sprožilec
Gumb A AE-L/AF-L
AF-S (fotografiranje z iskalom) in pogled v živo: Izostritev se samodejno
zaklene in ostane zaklenjena, dokler ne umaknete prsta s sprožilca.
Izostritev lahko prav tako zaklenete s pritiskom gumba A AE-L/AF-L
(glejte zgoraj).
94
3 Ponovno kadrirajte sliko in fotografirajte.
Izostritev ostane med posnetki zaklenjena, če držite
sprožilec pritisnjen do polovice (AF-S in pogled v živo) ali
držite gumb A AE-L/AF-L pritisnjen, kar omogoča, da pri
isti nastavitvi izostritve posnamete več fotografij
zaporedoma.
Fotografiranje z iskalom
Pogled v živo
Ko je izostritev zaklenjena, ne spreminjajte razdalje med fotoaparatom
in motivom. Če se motiv premakne, morate zaradi spremenjene razdalje
sliko ponovno izostriti.
A Glejte tudi
Pritisk gumba A AE-L/AF-L v 2. koraku prav tako zaklene osvetlitev (0 107). Glejte
nastavitev po meri f4 (Assign AE-L/AF-L button (Funkcija gumba AE-L/AF-L),
0 285) za informacije o izbiri vloge gumba A AE-L/AF-L.
95
A Dobri rezultati s samodejnim ostrenjem
Samodejno ostrenje ne deluje dobro v spodaj navedenih pogojih. Če fotoaparat
v teh pogojih ne more ostriti, proženje zaklopa morda ne bo delovalo, lahko pa
se prikaže kazalnik izostritve (I) in fotoaparat zapiska ter s tem dovoli proženje
zaklopa, tudi če motiv ni izostren. V takšnih primerih uporabite ročno izostritev
(0 97) ali funkcijo zaklepanja izostritve (0 93) in izostrite drug motiv na isti
razdalji, nato pa spremenite kompozicijo fotografije.
Med motivom in ozadjem je malo kontrasta ali ga sploh ni.
Primer: Motiv je enake barve kot ozadje.
V točki ostrenja so motivi, ki so različno oddaljeni od
fotoaparata.
Primer: Motiv je v kletki.
V motivu prevladujejo pravilni geometrijski vzorci.
Primer: Žaluzije ali okna na nebotičniku.
V točki ostrenja so območja z velikim kontrastom svetlosti.
Primer: Motiv, ki je delno v senci.
Predmeti v ozadju so videti večji od motiva.
Primer: V kadru je za motivom stavba.
Motiv vsebuje veliko natančnih podrobnosti.
Primer: Polje s cvetlicami ali drugi motivi, ki so majhni ali
pa med njimi ni razlike v svetlosti.
96
Ročno ostrenje
Za objektive, ki ne podpirajo samodejnega ostrenja (objektivi NIKKOR
brez AF), ali ko samodejno ostrenje ne da želenih rezultatov, je na voljo
ročno ostrenje (0 96).
• Objektivi AF: Nastavite stikalo
Gumb za izbiro načina ostrenja
načina ostrenja objektiva (če je
prisotno) in izbirnik načina
ostrenja na fotoaparatu na M.
D Objektivi AF
Ne uporabljajte objektivov AF, če je stikalo načina ostrenja objektiva
nastavljeno na M in je izbirnik načina ostrenja za fotoaparat nastavljen na AF. Če
ne upoštevate tega previdnostnega ukrepa, lahko poškodujete fotoaparat ali
objektiv. To ne velja za objektive AF-S, ki jih lahko uporabljate v načinu M, ne da
bi nastavili izbirnik načina ostrenja fotoaparata na M.
• Objektivi za ročno ostrenje: Izostrite ročno.
Če želite ročno izostriti, vrtite obroč za
ostrenje na objektivu, dokler motiv ni izostren.
Fotografirate lahko kadar koli, tudi če slika ni
izostrena.
97
❚❚ Elektronski daljinomer (fotografiranje z iskalom)
S kazalnikom izostritve v iskalu lahko
preverite, ali je motiv v izbrani točki ostrenja
izostren (za točko ostrenja lahko izberete
katero koli izmed 51 točk ostrenja). Ko je motiv
v izbrani točki ostrenja, pritisnite sprožilec do
polovice in obračajte obroč za ostrenje na
objektivu, dokler se ne prikaže kazalnik
izostritve (I). Kadar slikate motive, podobne tistim na strani 96, se lahko,
če motiv ni izostren, občasno prikaže kazalnik izostritve. Pred
fotografiranjem potrdite izostritev v iskalu. Informacije o uporabi
elektronskega daljinomera z dodatnimi telekonverterji AF-S/AF-I
najdete na strani 307.
A Položaj goriščne ravnine
Če želite določiti razdaljo med motivom in
fotoaparatom, jo izmerite od oznake goriščne
ravnine (E) na ohišju fotoaparata. Razdalja
med prirobnico za namestitev objektiva in
goriščno ravnino je 46,5 mm.
46,5 mm
Oznaka goriščne ravnine
A Pogled v živo
Pritisnite gumb X (T), če želite povečati sliko za
natančno izostritev v pogledu v živo (0 38).
Gumb X (T)
98
Občutljivost ISO
Občutljivost fotoaparata na svetlobo lahko prilagodite glede na količino
razpoložljive svetlobe. Izberite med nastavitvami, ki segajo od ISO 100
do ISO 25.600 v korakih, ki so enakovredni 1/3 EV. Samodejni načini,
scenski načini in načini posebnih učinkov nudijo tudi možnost AUTO
(Samodejni način), ki fotoaparatu omogoča, da nastavi občutljivost ISO
samodejno kot odziv na pogoje osvetlitve. Nastavitvi Hi BW1
(enakovredna ISO 51.200) in Hi BW2 (enakovredna ISO 102.400) sta prav
tako na voljo, vendar upoštevajte, da bodo slike, narejene s katero od teh
dveh nastavitev, posnete monokromatsko, z možnostmi, izbranimi za
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) >
Monochrome (Monokromatsko) v meniju za fotografiranje (0 130).
Višja kot je občutljivost ISO, manj svetlobe potrebujete za posnetek, kar
omogoča krajše čase zaklopa oziroma bolj zaprte zaslonke.
Načini
P, S, A, M
%
Možnosti
100–25.600; Hi BW1 in Hi BW2
Samodejni način
Ostali načini delovanja za
Samodejni način; 100–25.600
fotografiranje
99
Če želite nastaviti občutljivost ISO,
pritisnite gumb W (S) in vrtite
vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
dokler se ne prikaže želena
nastavitev.
Gumb W (S)
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Nadzorna plošča
Iskalo
Prikaz informacij
A Meni za fotografiranje
Občutljivost ISO je mogoče prilagoditi tudi v meniju za fotografiranje. V meniju
za fotografiranje izberite ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti
ISO), da prilagodite nastavitve za fotografije (0 271).
A Pogled v živo
V pogledu v živo je izbrana vrednost prikazana na zaslonu.
100
❚❚ Hi BW1/Hi BW2
V načinih P, S, A in M lahko možnosti Hi BW1 in
Hi BW2 izberete z možnostjo ISO sensitivity
settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
(0 271) > ISO sensitivity (Občutljivost ISO) v
meniju za fotografiranje.
A Dostop z vrtljivim gumbom za upravljanje do Hi ISO
Če je za ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO) > Hi ISO
command dial access (Dostop z vrtljivim gumbom za upravljanje do Hi ISO)
(0 271) izbrana možnost On (Vklop), lahko izberete Hi BW1 in Hi BW2, tako da
pritisnete gumb W (S) in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje. Če je za Hi
ISO command dial access (Dostop z vrtljivim gumbom za upravljanje do Hi
ISO) izbrana možnost Off (Izklop), medtem ko je izbrana možnost Hi BW1 ali Hi
BW2, vrtenje vrtljivega glavnega gumba za upravljanje ne bo imelo učinka,
vendar pa lahko občutljivost ISO kljub temu prilagodite v menijih.
A Omejitve pri Hi BW1 in Hi BW2
Ko uporabljate Hi BW1 ali Hi BW2, upoštevajte naslednje omejitve:
• Kakovosti slike in velikosti ni mogoče spremeniti, ko je izbrana možnost Hi BW1
ali Hi BW2. Slike, narejene z možnostjo NEF (RAW), izbrano za kakovost slike, se
posnamejo v zapisu natančnega JPEG. Če je izbrana možnost NEF (RAW) +
JPEG, se posname samo slika JPEG.
• Samodejno upravljanje občutljivosti ISO (0 102), aktivna osvetlitev D-Lighting
(0 139), HDR (0 141), večkratna osvetlitev (0 211) in fotografiranje v časovnih
presledkih (0 171) niso na voljo.
A Glejte tudi
Za informacije o izbiri velikosti koraka občutljivosti ISO glejte nastavitev po meri
b1 (ISO sensitivity step value (Vrednost koraka občutljivosti ISO); 0 278). Za
informacije o prilagoditvi občutljivosti ISO, ne da bi pritisnili gumb W (S),
glejte nastavitev po meri d8 (Easy ISO (Preprosti ISO), 0 281). Za informacije o
uporabi možnosti High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
v menijih za fotografiranje in snemanje za zmanjšanje šuma pri visokih
občutljivostih ISO glejte strani 271 in 275.
101
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO
(samo načini P, S, A in M)
Če izberete On (Vklop) za ISO sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO) > Auto ISO sensitivity control (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje, se bo
občutljivost ISO samodejno prilagodila, če pri nastavitvi, ki ste jo izbrali,
ni mogoče doseči optimalne osvetlitve (občutljivost ISO se ustrezno
prilagodi ob uporabi bliskavice).
1 Izberite Auto ISO sensitivity control
(Samodejno upravljanje občutljivosti
ISO).
V meniju za fotografiranje izberite ISO
sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO), nato osvetlite Auto
ISO sensitivity control (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO) in pritisnite 2.
2 Izberite On (Vklop).
Osvetlite On (Vklop) in pritisnite J (če je
izbrano Off (Izklop), ostane občutljivost
ISO fiksna pri vrednosti, ki ste jo določili).
102
3 Prilagodite nastavitve.
Najvišjo vrednost za samodejno
občutljivost ISO lahko izberete z
možnostjo Maximum sensitivity
(Največja občutljivost) (upoštevajte, če je
občutljivost ISO, ki ste jo izbrali, višja od
vrednosti, izbrane za Maximum
sensitivity (Največja občutljivost), bo uporabljena vrednost, ki ste
jo določili sami). V načinih P in A se občutljivost prilagodi, samo če bi
pri času zaklopa, izbranem za Minimum shutter speed (Najdaljši
čas zaklopa), prišlo do podosvetlitve (1/4.000–30 s ali Auto
(Samodejni način); v načinih S in M se občutljivost ISO prilagodi za
optimalno osvetlitev pri času zaklopa, ki ga izbere uporabnik). Če
izberete Auto (Samodejni način), bo fotoaparat izbral najdaljši čas
zaklopa glede na goriščno razdaljo objektiva. Ko končate z
nastavitvami, pritisnite J za izhod.
ISO AUTO je prikazano, ko je izbrana možnost
On (Vklop). Če občutljivost spremenite z
vrednostjo, ki jo je izbral uporabnik, ti
kazalniki utripajo, na nadzorni plošči pa je
prikazana spremenjena vrednost.
A Pogled v živo
V pogledu v živo je na zaslonu prikazan kazalnik samodejnega upravljanja
občutljivosti ISO.
103
A Najdaljši čas zaklopa
Samodejno izbiro časa zaklopa lahko natančno nastavite, tako da osvetlite Auto
(Samodejni način) in pritisnete 2: vrednosti, ki so krajše od tistih, ki se običajno
izberejo samodejno, lahko uporabite s teleobjektivi, da zmanjšate zameglitev.
Upoštevajte, da možnost Auto (Samodejni način) deluje samo z objektivi CPE;
če objektiv brez CPE uporabljate brez podatkov o objektivu, je najdaljši čas
zaklopa fiksen pri 1/30 s. Čas zaklopa lahko pade pod izbrani najdaljši čas, če
optimalne osvetlitve ni mogoče doseči pri občutljivosti ISO, ki jo izberete za
Maximum sensitivity (Največja občutljivost).
A Samodejno upravljanje občutljivosti ISO
Če uporabljate bliskavico, bo najdaljši čas zaklopa nastavljen na vrednost, ki je
izbrana za Minimum shutter speed (Najdaljši čas zaklopa), razen če je ta
vrednost večja od nastavitve po meri e1 (Flash sync speed (Hitrost
sinhronizacije bliskavice), 0 282) ali manjša od nastavitve po meri e2 (Flash
shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico), 0 283). V tem primeru bo
uporabljena vrednost, ki je izbrana za nastavitev po meri e2. Upoštevajte, da se
bo občutljivost ISO morda zvišala samodejno, če v kombinaciji z načini počasne
sinhronizacije bliskavice (na voljo z vgrajeno bliskavico in dodatnimi
bliskavicami, navedenimi na strani 311) uporabljate samodejno upravljanje
občutljivosti ISO, kar bo fotoaparatu morda preprečilo izbiro dolgih časov
zaklopa.
A Omogočanje in onemogočanje samodejnega upravljanja občutljivosti ISO
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO lahko vklopite in izklopite s pritiskom
gumba W (S) in vrtenjem pomožnega vrtljivega gumba za upravljanje. ISO
AUTO je prikazano, ko je vklopljeno samodejno upravljanje občutljivosti ISO.
104
Osvetlitev
Merjenje
(samo načini P, S, A in M)
Določite, kako bo fotoaparat nastavljal osvetlitev v načinih P, S, A in M
(v drugih načinih fotoaparat izbere način merjenja samodejno).
Možnost
a
Z
b
Opis
Matrično: V večini primerov daje naravne rezultate. Fotoaparat meri širše
območje kadra in nastavlja osvetlitev glede na porazdelitev tonov,
barvo, kompozicijo, ter pri objektivih tipa G, E ali D (0 307), glede na
informacije o razdalji (merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko II; z
drugimi objektivi CPE fotoaparat uporablja merjenje svetlobe z barvno
matriko II, ki ne vključuje 3D-informacij o razdalji).
Sredinsko uteženo: Fotoaparat meri celoten kader, največjo težo pa dodeli
sredinskemu območju (če je nameščen objektiv CPE, lahko velikost
območja za fotografiranje z iskalom izberete z nastavitvijo po meri b4,
Center-weighted area (Sredinsko uteženo območje), 0 278; če je
nameščen objektiv brez CPE, to območje ustreza krogu s premerom
8 mm). Klasično merjenje za portrete; priporočljivo, ko uporabljate filtre
s faktorjem osvetlitve (faktorjem filtra) nad 1.
Točkovno: Fotoaparat meri krog, osredinjen okoli trenutne točke ostrenja,
zato je mogoče meriti motive, ki niso v središču (če uporabljate objektiv
brez CPE ali če je aktiven AF s samodejno izbiro območja, fotoaparat meri
središčno točko ostrenja). Premer kroga pri fotografiranju z iskalom je
3,5 mm oziroma približno 2,5 % kadra. Zagotavlja, da bo motiv pravilno
osvetljen, tudi če bo ozadje precej svetlejše ali temnejše.
105
Če želite izbrati način merjenja, pritisnite gumb Z (Q) in vrtite vrtljivi
glavni gumb za upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže.
Gumb Z (Q)
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Nadzorna plošča
A Pogled v živo
V pogledu v živo je izbrana možnost prikazana na zaslonu.
A Podatki objektiva brez CPE
Če z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektivov brez CPE) v
nastavitvenem meniju (0 225) navedete tako goriščno razdaljo kot najbolj
odprto zaslonko objektivov brez CPE, omogočite fotoaparatu, da uporabi barvno
matrično merjenje, ko je izbrano matrično merjenje. Sredinsko uteženo merjenje
se uporablja, če je izbrano matrično merjenje z objektivi brez CPE, za katere
nimate podatkov objektiva.
A Glejte tudi
Za informacije o ločenih nastavitvah optimalne osvetlitve za vsak način merjenja
posebej glejte nastavitev po meri b5 (Fine-tune optimal exposure (Natančno
prilagajanje optimalne osvetlitve), 0 278).
106
Zaklepanje samodejne osvetlitve
Potem ko ste uporabili sredinsko uteženo merjenje in točkovno
merjenje osvetlitve (0 105), uporabite zaklepanje samodejne osvetlitve,
da spremenite kompozicijo fotografij.
1 Zaklenite osvetlitev.
Sprožilec
Postavite motiv v izbrano točko ostrenja
in pritisnite sprožilec do polovice. Ko je
sprožilec pritisnjen do polovice in motiv
umeščen v točko ostrenja, pritisnite
gumb A AE-L/AF-L, da zaklenete izostritev
in osvetlitev (če uporabljate samodejno
ostrenje, se prepričajte, da je fotoaparat
izostren; 0 34).
Gumb A AE-L/AF-L
Ko je osvetlitev zaklenjena, se v iskalu in
na zaslonu prikaže kazalnik AE-L.
2 Spremenite kompozicijo
fotografije.
Držite gumb A AE-L/AF-L
pritisnjen, spremenite
kompozicijo fotografije in
fotografirajte.
107
A Točkovno merjenje
Pri točkovnem merjenju bo osvetlitev zaklenjena pri vrednosti, izmerjeni v
izbrani točki ostrenja (0 105).
A Nastavitev časa zaklopa in zaslonke
Ko je aktivno zaklepanje osvetlitve, lahko naslednje nastavitve prilagodite brez
spreminjanja izmerjene vrednosti osvetlitve:
Način
P
S
A
Nastavitev
Čas zaklopa in zaslonka (prilagodljiv program; 0 52)
Čas zaklopa
Zaslonka
Upoštevajte, da načina merjenja ne morete spremeniti, dokler je vklopljeno
zaklepanje osvetlitve.
A Glejte tudi
Če je za nastavitev po meri c1 (Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L),
0 279) izbrana možnost On (Vklop), se bo osvetlitev zaklenila, če boste sprožilec
pritisnili do polovice. Za informacije o spreminjanju vloge gumba A AE-L/AF-L
glejte nastavitev po meri f4 (Assign AE-L/AF-L button (Funkcija gumba AE-L/
AF-L), 0 285).
108
Kompenzacija osvetlitve
(samo načini P, S, A, M, SCENE in %)
Kompenzacija osvetlitve je namenjena spreminjanju vrednosti
osvetlitve, ki jo predlaga fotoaparat, in sicer za posvetlitev ali
potemnitev slik. Najbolj učinkovita je, ko jo uporabljate skupaj s
sredinsko uteženim ali točkovnim merjenjem (0 105). Izberite med
vrednostmi od –5 EV (podosvetlitev) do +5 EV (preosvetlitev) v korakih
po 1/3 EV. Če izberete pozitivne vrednosti, je motiv bolj osvetljen, če
izberete negativne vrednosti, pa manj.
–1 EV
Brez kompenzacije
osvetlitve
+1 EV
Če želite izbrati vrednost za kompenzacijo
osvetlitve, pritisnite gumb E in vrtite glavni
vrtljivi gumb za upravljanje, dokler se ne
prikaže želena vrednost.
Gumb E
Glavni vrtljivi gumb za
upravljanje
±0 EV
–0,3 (–1/3) EV
+2,0 EV
109
Pri vrednostih, ki se razlikujejo od ±0,0, na
sredini kazalnikov osvetljenosti utripa 0
(samo načini P, S, A, SCENE in %) in ikona E je
prikazana v iskalu in na nadzorni plošči,
potem ko spustite gumb E. Trenutno
vrednost za kompenzacijo osvetlitve lahko
potrdite s kazalnikom osvetljenosti, tako da
pritisnete gumb E.
Običajno osvetlitev lahko obnovite, tako da nastavite kompenzacijo
osvetlitve na ±0. Kompenzacija osvetlitve se ne ponastavi, ko fotoaparat
izklopite, razen v načinih SCENE in % (v načinih SCENE in % se kompenzacija
osvetlitve ponastavi, ko izberete drug način ali ko fotoaparat izklopite).
A Način M
V načinu M kompenzacija osvetlitve vpliva samo na kazalnik osvetljenosti, čas
zaklopa in zaslonka se ne spremenita.
A Kompenzacija osvetlitve (pogled v živo)
Ko izbirnik pogleda v živo zavrtite na C, lahko kompenzacijo osvetlitve nastavite
na vrednosti med –5 EV in +5 EV, vendar si lahko na zaslonu predogledate samo
vrednosti med –3 EV in +3 EV.
A Glejte tudi
Za informacije glede izbire velikosti korakov za kompenzacijo osvetlitve glejte
nastavitev po meri b2 (EV steps for exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje
osvetlitve), 0 278). Za informacije o prilagoditvi kompenzacije osvetlitve, ne da
bi pritisnili gumb E, glejte nastavitev po meri b3 (Easy exposure compensation
(Preprosta kompenzacija osvetlitve), 0 278). Za informacije o tem, kako pri
uporabi bliskavice za osvetlitev ospredja omejite učinek kompenzacije osvetlitve
na ozadje, glejte nastavitev po meri e4 (Exposure comp. for flash
(Kompenzacija osvetlitve za bliskavico), 0 283). Za informacije o
samodejnem prilagajanju osvetlitve, moči bliskavice, nastavitve beline ali
aktivne osvetlitve D-Lighting glejte stran 197.
110
Nastavitev beline
(samo načini P, S, A in M)
Nastavitev beline zagotavlja, da barva vira svetlobe ne vpliva na barve.
V načinih, ki niso P, S, A in M, fotoaparat samodejno nastavi belino. Za
večino virov svetlobe je v načinih P, S, A in M priporočena samodejna
nastavitev beline. Po potrebi pa lahko izberete druge vrednosti glede na
vrsto vira:
Možnost
v
J
I
H
N
G
M
K
L
Auto (Samodejni način)
Normal (Običajno)
Keep warm lighting colors (Ohrani tople barve
osvetlitve)
Incandescent (Žareča)
Barvna temperatura *
3.500–8.000 K
3.000 K
Fluorescent (Fluorescenčna)
Sodium-vapor lamps (Natrijeve svetilke)
2.700 K
Warm-white fluorescent (Topla bela fluorescenčna)
3.000 K
White fluorescent (Bela fluorescenčna)
3.700 K
Cool-white fluorescent (Hladna bela fluorescenčna)
4.200 K
Day white fluorescent (Dnevna bela fluorescenčna)
5.000 K
Daylight fluorescent (Dnevna fluorescenčna)
6.500 K
High temp. mercury-vapor (Visoka temperatura –
živosrebrna svetilka)
Direct sunlight (Neposredna sončna svetloba)
7.200 K
5.200 K
Flash (Bliskavica)
5.400 K
Cloudy (Oblačno)
6.000 K
Shade (Senca)
8.000 K
Choose color temp. (Izbira barvne temperature)
(0 117)
Preset manual (Ročna prednastavitev) (0 120)
2.500–10.000 K
—
* Vse vrednosti so približne in ne odražajo natančne nastavitve (če velja).
111
Če želite prilagoditi nastavitev beline, pritisnite gumb L (U) in vrtite
vrtljivi glavni gumb za upravljanje, dokler se ne prikaže želena
nastavitev.
Gumb L (U)
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Prikaz informacij
A Pogled v živo
V pogledu v živo je izbrana možnost prikazana na zaslonu.
A Menija za fotografiranje in snemanje
Nastavitev beline lahko prilagodite tudi z možnostjo White balance (Nastavitev
beline) v meniju za fotografiranje ali snemanje (0 269, 274), ki jo lahko
uporabite tudi za natančno nastavitev beline (0 114) ali merjenje vrednosti za
prednastavitev beline (0 120). Možnost Auto (Samodejni način) v meniju
White balance (Nastavitev beline) nudi izbiro med možnostma Normal
(Običajno) in Keep warm lighting colors (Ohrani tople barve osvetlitve), ki
ohrani tople barve osvetlitve z volframovimi žarnicami, medtem ko lahko
možnost I Fluorescent (Fluorescenčna) uporabite za izbiro vira svetlobe med
vrstami žarnic. Element v meniju za snemanje videoposnetkov nudi možnost
Same as photo settings (Enako kot nastavitve za fotografije), ki določi belino
za videoposnetke kot enako belini za fotografije.
A Osvetlitev s studijskimi bliskavicami
Samodejna nastavitev beline pri velikih studijskih bliskavicah morda ne bo dala
želenih rezultatov. Uporabite prednastavitev beline ali pa uporabite nastavitev
beline Flash (Bliskavica) in nato prilagodite nastavitev beline z natančno
nastavitvijo.
112
A Barvna temperatura
Zaznavanje barve svetlobnega vira se razlikuje glede na opazovalca in druge
pogoje. Barvna temperatura je objektiven način merjenja barve svetlobnega vira,
ki se določi glede na temperaturo, na katero bi bilo treba segreti predmet, da bi
izžareval svetlobo z enako valovno dolžino. Medtem ko so viri svetlobe z barvno
temperaturo v območju 5.000–5.500 K beli, so viri svetlobe z nižjo barvno
temperaturo, kot so volframove žarnice, rahlo rumenkasti ali rdeči. Svetlobni viri
z višjo barvno temperaturo se zdijo modrikasti.
Toplejše (bolj rdeče) barve
Hladnejše (bolj modre) barve
q I (natrijeve svetilke): 2.700 K
w J (volframova)/I (topla bela fluorescenčna): 3.000 K
e I (bela fluorescenčna): 3.700 K
r I (hladna bela fluorescenčna): 4.200 K
t I (dnevna bela fluorescenčna): 5.000 K
y H (neposredna sončna svetloba): 5.200 K
u N (bliskavica): 5.400 K
i G (oblačno): 6.000 K
o I (dnevna fluorescenčna): 6.500 K
!0 I (visoka temperatura – živosrebrna svetilka): 7.200 K
!1 M (senca): 8.000 K
Opomba: Vse številke so približne.
113
Natančna nastavitev beline
Pri nastavitvah, ki niso K (Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)), lahko z natančno nastavitvijo beline kompenzirate
učinek, ki nastane zaradi razlik v barvi svetlobnega vira, ali sliki dodate
nov barvni odtenek.
❚❚ Meni za nastavitev beline
Za natančno nastavitev beline v meniju za fotografiranje ali snemanje
izberite White balance (Nastavitev beline) in upoštevajte spodnje
korake.
1 Prikažite možnosti natančne nastavitve.
Osvetlite možnost nastavitve beline in
pritisnite 2 (če se pokaže podmeni,
izberite želeno možnost in znova pritisnite
2, da prikažete možnosti natančne
nastavitve; za informacije o natančni ročni
prednastavitvi beline glejte stran 129).
2 Natančno nastavite belino.
Z večnamenskim izbirnikom natančno
nastavite belino. Belino lahko natančno
nastavljate po osi jantarna (A)–modra (B) v
korakih po 0,5 in po osi zelena (G)–vijolična
(M) v korakih po 0,25. Vodoravna os
(jantarno-modra) predstavlja barvno
Koordinate
temperaturo, medtem ko ima navpična os
Prilagajanje
(zeleno-vijolična) podobne učinke kot
ustrezni filtri CC za kompenzacijo barv
(color compensation). Vodoravno os lahko nastavljate v korakih, ki
ustrezajo približno 5 miredom, navpično os pa v korakih, ki ustrezajo
približno 0,05 enote difuzne gostote.
114
3 Pritisnite J.
Pritisnite J, da shranite nastavitve in se vrnete v meni za
fotografiranje ali snemanje.
❚❚ Gumb L (U)
Pri nastavitvah, ki nista K (Choose
color temp. (Izbira barvne
temperature)) in L (Preset
manual (Ročna prednastavitev)),
lahko gumb L (U) uporabite za
natančno nastavitev beline na
jantarno (A)-modri (B) osi (0 114; za
Gumb L (U)
Vrtljivi pomožni
natančno nastavitev beline, ko je
gumb za
izbrana možnost L, uporabite
upravljanje
meni za fotografiranje ali snemanje,
kot je opisano na strani 129).
Pritisnite gumb L (U) in vrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje,
da natančno nastavite belino v korakih po 0,5 (vsak polni korak je enak
približno 5 miredom), dokler se ne prikaže želena vrednost. Z vrtenjem
vrtljivega pomožnega gumba za upravljanje v levo se poveča količina
jantarne (A). Z vrtenjem vrtljivega pomožnega gumba za upravljanje v
desno se poveča količina modre (B).
Nadzorna plošča
Prikaz informacij
A Pogled v živo
V pogledu v živo je izbrana vrednost prikazana na zaslonu.
115
A Natančna nastavitev beline
Če je bila belina natančno nastavljena, bo poleg nastavitve beline prikazana
zvezdica (»E«). Barve na oseh za natančno nastavitev beline so relativne, ne
absolutne. Če npr. kazalec pomaknete na B (modra), ko je za nastavitev beline
izbrana »topla« vrednost, npr. J (volframova), bodo fotografije nekoliko bolj
»hladne«, ne pa dejansko modre.
Prikaz informacij
Prikaz za fotografiranje
A »Mired«
Vsaka sprememba barvne temperature povzroči večjo razliko v barvi pri nižjih
barvnih temperaturah, kot bi jo pri višjih barvnih temperaturah. Tako na primer
sprememba za 1.000 K ustvari večjo razliko v barvi pri 3.000 K kot pri 6.000 K.
Mired, ki se izračuna kot zmnožek obratne vrednosti barvne temperature z 10 6,
je merilo za barvno temperaturo, ki upošteva takšne spremembe, in se zato
uporablja kot merska enota pri filtrih za kompenzacijo barvne temperature. Npr.:
• 4.000 K–3.000 K (razlika 1.000 K) = 83 miredov
• 7.000 K–6.000 K (razlika 1.000 K) = 24 miredov
A Glejte tudi
Ko je izbrano WB bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino) pri nastavitvi po meri e6 (Auto bracketing set
(Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami), 0 284), fotoaparat ustvari več slik, vsakič ko sprožite zaklop.
Nastavitev beline bo pri vsakem posnetku drugačna, s čimer se »kadrira«
trenutno izbrana vrednost nastavitve beline (0 202).
116
Izbira barvne temperature
Upoštevajte spodnje korake za izbiro barvne temperature, ko je možnost
K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)) izbrana za
nastavitev beline.
D Izbira barvne temperature
Pri uporabi bliskavic ali fluorescenčne osvetlitve ne boste dosegli želenih
rezultatov. Za te vire izberite N (Flash (Bliskavica)) ali I (Fluorescent
(Fluorescenčna)). Pri ostalih virih svetlobe naredite preskusni posnetek in se
prepričajte, da je izbrana vrednost ustrezna.
❚❚ Meni za nastavitev beline
Barvno temperaturo je mogoče izbrati z možnostjo White balance
(Nastavitev beline) v meniju za fotografiranje ali snemanje. Vnesite
vrednosti za jantarno-modro in zeleno-vijolično os (0 114), kot je
opisano spodaj.
1 Izberite Choose color temp. (Izbira
barvne temperature).
V meniju za fotografiranje ali snemanje
izberite White balance (Nastavitev
beline), nato osvetlite možnost Choose
color temp. (Izbira barvne temperature)
in pritisnite 2.
2 Izberite vrednost za jantarno-modro.
Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite številke, in
nato pritisnite 1 ali 3, da jih spremenite.
Vrednost za jantarno (A)modro (B) os
117
3 Izberite vrednost za zeleno-vijolično.
Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite G (zeleno)
ali M (vijolično) os, in pritisnite 1 ali 3, da
izberete vrednost.
Vrednost za zeleno (G)vijolično (M) os
4 Pritisnite J.
Pritisnite J, da shranite spremembe in se
vrnete v meni za fotografiranje ali
snemanje. Če izberete vrednost, ki ni 0, za
zeleno (G)-vijolično (M) os, bo ob ikoni K
prikazana zvezdica (»E«).
118
❚❚ Gumb L (U)
Ko je izbrana možnost K (Choose
color temp. (Izbira barvne
temperature)), lahko gumb
L (U) uporabite za izbiro barvne
temperature, vendar samo za
jantarno (A)–modro (B) os. Pritisnite
gumb L (U) in vrtite vrtljivi
Gumb L (U)
pomožni gumb za upravljanje,
dokler se ne pokaže želena
vrednost (spremembe so v miredih;
0 116). Če želite neposredno vnesti
barvno temperaturo, pritisnite
gumb L (U) in pritisnite 4 ali 2,
da osvetlite številko, nato pritisnite
1 ali 3 za spremembo.
Nadzorna plošča
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Prikaz informacij
A Pogled v živo
V pogledu v živo je izbrana vrednost prikazana na zaslonu.
119
Ročna prednastavitev
Z ročno prednastavitvijo lahko posnamete in dostopate do nastavitev
beline po meri za fotografiranje pri mešani svetlobi ali za kompenzacijo
učinka, ki nastane pri svetlobnih virih z močnimi barvnimi odtenki.
Fotoaparat lahko shrani do šest vrednosti za ročno prednastavitev
beline v prednastavitve d-1 do d-6. Ročno prednastavitev beline lahko
izberete na dva načina:
Način
Neposredno merjenje
Kopiranje z obstoječe
fotografije
Opis
Nevtralno siv ali bel predmet postavite pod svetlobo, ki
bo uporabljena pri končni fotografiji, nastavitev beline
pa meri fotoaparat. V pogledu v živo lahko nastavitev
beline merite v izbranem območju kadra (točkovna
nastavitev beline, 0 124).
Nastavitev beline kopirate s fotografije na pomnilniški
kartici (0 127).
Fotografiranje z iskalom
1 Osvetlite referenčni predmet.
Nevtralno siv ali bel predmet postavite na svetlobo, ki jo nameravate
uporabiti na končni fotografiji. V studiu lahko kot referenčni predmet
uporabite standardno sivo kartico. Upoštevajte, da se osvetlitev
samodejno poveča za 1 EV, ko merite nastavitev beline. Ko
fotografirate v načinu M, prilagodite osvetlitev, tako da kazalnik
osvetljenosti kaže ±0 (0 57).
120
2 Nastavite belino na L (Preset manual (Ročna prednastavitev)).
Pritisnite gumb L (U) in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
dokler se v prikazu informacij ne pokaže L.
Gumb L (U)
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Prikaz informacij
3 Izberite prednastavitev.
Pritisnite gumb L (U) in vrtite vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje, dokler se v prikazu informacij ne pokaže želena
prednastavitev beline (d-1 do d-6).
Gumb L (U)
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Prikaz informacij
A Merjenje ročne prednastavitve beline (fotografiranje z iskalom)
Ročno prednastavljene beline ne morete meriti, medtem ko snemate fotografijo
HDR (0 141), pri večkratni osvetlitvi (0 211) ali ko je izbrano Record movies
(Snemanje videoposnetkov) za nastavitev po meri g4 (Assign shutter button
(Funkcija sprožilca), 0 288) in je izbirnik pogleda v živo obrnjen na 1.
121
4 Izberite način neposrednega merjenja.
Na kratko spustite gumb L (U), nato
pa ga pritiskajte, dokler ne začne utripati
ikona D na nadzorni plošči in v iskalu.
Nadzorna plošča
Iskalo
5 Izmerite nastavitev beline.
V nekaj sekundah, preden kazalniki
nehajo utripati, kadrirajte referenčni
predmet, tako da zapolni iskalo, in
pritisnite sprožilec do konca. Fotoaparat
izmeri vrednost nastavitve beline in jo shrani v prednastavitev,
izbrano v 3. koraku. Fotoaparat pri tem ne posname fotografije in
nastavitev beline lahko natančno izmeri, čeprav ni izostren.
A Zaščitene prednastavitve
Če je trenutna prednastavitev zaščitena (0 129), na nadzorni plošči, v iskalu in
prikazu informacij utripa 3 ali Prt, če poskušate izmeriti novo vrednost.
122
6 Preverite rezultate.
Če fotoaparat uspe izmeriti vrednost
nastavitve beline, na nadzorni plošči
utripa napis C, v iskalu pa se pokaže
utripajoč a. V način delovanja za
fotografiranje se vrnete, tako da
pritisnete sprožilec do polovice.
Nadzorna plošča
Iskalo
Če je svetloba premočna ali prešibka,
fotoaparat morda ne bo uspel izmeriti
nastavitve beline. Na nadzorni plošči in v
iskalu se pokaže utripajoč znak b a.
Pritisnite sprožilec do polovice, da se
vrnete na 5. korak, in ponovno izmerite
nastavitev beline.
Nadzorna plošča
Iskalo
D Način neposrednega merjenja
Če med fotografiranjem z iskalom ne izvedete nobenega dejanja, medtem ko
utripajo prikazi, se način neposrednega merjenja konča v času, izbranem za
nastavitev po meri c2 (Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti),
0 279).
A Izbira prednastavitve
Če izberete Preset manual (Ročna
prednastavitev) za možnost White balance
(Nastavitev beline) v meniju za fotografiranje ali
snemanje, se prikaže pogovorno okno, ki ga vidite
na desni. Osvetlite prednastavljeno vrednost in
pritisnite J. Če za izbrano prednastavitev
vrednost trenutno ne obstaja, bo belina
nastavljena na 5.200 K, enako kot za možnost
Direct sunlight (Neposredna sončna svetloba).
123
Pogled v živo (točkovna nastavitev beline)
Med pogledom v živo lahko nastavitev beline izmerite neposredno s
katerega koli belega ali sivega predmeta v kadru.
1 Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi
objektiv bo viden na zaslonu fotoaparata.
Gumb a
2 Nastavite belino na L (Preset manual (Ročna prednastavitev)).
Pritisnite gumb L (U) in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
dokler se na zaslonu ne pokaže L.
Gumb L (U)
124
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Zaslon
3 Izberite prednastavitev.
Pritisnite gumb L (U) in vrtite vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje, dokler se na zaslonu ne pokaže želena prednastavitev
beline (d-1 do d-6).
Gumb L (U)
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Zaslon
4 Izberite način neposrednega merjenja.
Na kratko spustite gumb L (U), nato pa
ga pritiskajte, dokler ne začne utripati
ikona L na zaslonu. Cilj točkovne
nastavitve beline (r) bo prikazan kot
izbrana točka ostrenja.
Zaslon
5 Postavite cilj nad belo ali sivo območje.
Medtem ko v prikazu utripa L, z
večnamenskim izbirnikom umestite r nad
belo ali sivo območje motiva. Če želite
povečati območje okoli cilja za
natančnejšo umestitev, pritisnite gumb
X (T).
125
6 Izmerite nastavitev beline.
Pritisnite J ali pritisnite sprožilec do
konca, da izmerite belino. Čas, ki je na voljo
za merjenje nastavitve beline, je enak kot
pri nastavitvi po meri c4 (Monitor off
delay (Čas zakasnitve izklopa
zaslona)) > Live view (Pogled v živo)
(0 279).
Če fotoaparat ne more izmeriti nastavitve
beline, bo prikazano sporočilo na desni.
Izberite drug ciljni predmet za nastavitev
beline in ponovite postopek iz 5. koraka.
7 Zapustite način neposrednega merjenja.
Za izhod iz načina neposrednega merjenja pritisnite gumb L (U).
Ko je v meniju za fotografiranje ali
snemanje za White balance (Nastavitev
beline) izbrano Preset manual (Ročna
prednastavitev), bo položaj cilja, ki ga
uporabljate za merjenje prednastavitve
beline, prikazan v prednastavitvah,
posnetih med pogledom v živo.
A Merjenje ročne prednastavitve beline (pogled v živo)
Ročne prednastavitve beline ni mogoče izmeriti, če je za nastavitev po meri g4
(Assign shutter button (Funkcija sprožilca), 0 288) izbrana možnost Record
movies (Snemanje videoposnetkov) in je izbirnik pogleda v živo obrnjen na 1.
Prednastavljene ročne nastavitve beline ne morete nastaviti, dokler poteka
osvetlitev HDR (0 141).
126
Upravljanje prednastavitev
❚❚ Kopiranje nastavitve beline s fotografije
Sledite spodnjim korakom, da kopirate vrednost nastavitve beline z
obstoječe fotografije v izbrano prednastavitev.
1 Izberite Preset manual (Ročna
prednastavitev).
V meniju za fotografiranje ali snemanje
izberite White balance (Nastavitev
beline), nato osvetlite možnost Preset
manual (Ročna prednastavitev) in
pritisnite 2.
2 Izberite cilj.
Osvetlite ciljno prednastavitev (d-1 do d-6)
in pritisnite W (S).
Gumb W (S)
3 Izberite Select image (Izberi sliko).
Osvetlite Select image (Izberi sliko) in
pritisnite 2.
127
4 Osvetlite izvirnik.
Osvetlite izvirnik.
5 Kopirajte nastavitev beline.
Pritisnite J in kopirajte vrednost nastavitve beline za osvetljeno
fotografijo v izbrano prednastavitev. Če ima osvetljena fotografija
opombo (0 291), se bo opomba prekopirala v opombo za izbrano
prednastavitev.
A Izbira izvirnika
Za celozaslonski ogled v 4. koraku osvetljene fotografije pritisnite in držite gumb
X (T).
Gumb X (T)
128
A Izbira prednastavitve beline
Pritisnite 1, da osvetlite trenutno prednastavitev
beline (d-1–d-6), in pritisnite 2, da izberete drugo
prednastavitev.
A Natančna ročna prednastavitev beline
Izbrano prednastavitev lahko natančno
nastavite, tako da izberete Fine-tune (Natančna
nastavitev) in prilagodite nastavitev beline, kot
je opisano na strani 114.
A Urejanje opombe
Če želite vnesti opisno opombo v dolžini največ 36
znakov za trenutno prednastavitev beline, izberite
Edit comment (Urejanje opombe) v meniju za
ročno prednastavitev beline in vnesite opombo,
kot je opisano na strani 136.
A Zaščita
Če želite zaščititi trenutne prednastavitve beline,
izberite Protect (Zaščita) v meniju za ročno
prednastavitev beline, nato osvetlite On (Vklop) in
pritisnite J. Zaščitenih prednastavitev ni mogoče
spremeniti, možnosti Fine-tune (Natančna
nastavitev) in Edit comment (Urejanje opombe)
pa ni mogoče uporabljati.
129
Izboljšava slike
Funkcije Picture Control
(samo načini P, S, A in M)
V načinih P, S, A in M vaša izbira funkcije Picture Control določa, kako
bodo slike obdelane (v drugih načinih fotoaparat samodejno izbere
funkcijo Picture Control).
Izbiranje funkcije Picture Control
Izberite funkcijo Picture Control glede na motiv ali vrsto scene.
Q
Možnost
Standard
(Standardno)
R
Neutral
(Nevtralno)
S
Vivid (Živahno)
T
Monochrome
Posnemite monokromatske fotografije.
(Monokromatsko)
Obdelajte portrete, da bo imela koža naravno teksturo in
Portrait (Portret)
zaokrožen občutek.
Landscape
Prikaže živahne pokrajine in mesta.
(Pokrajina)
Podrobnosti se ohranijo za širok razpon tonov, od
Flat (Izprano)
osvetljenih delov do senc. Izberite pri fotografijah, ki jih
nameravate pozneje temeljito obdelati ali retuširati.
e
f
q
Opis
Standarden način obdelave za uravnotežene rezultate.
Priporočljivo za večino primerov.
Minimalna obdelava za posnetke naravnega videza.
Izberite pri fotografijah, ki jih nameravate pozneje
obdelati ali retuširati.
Za slike bolj poudarjenih, živahnih barv z učinkom
natisnjene fotografije. Izberite pri fotografijah s
poudarjenimi osnovnimi barvami.
A Meni za snemanje videoposnetkov
Možnost Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) v meniju za
snemanje videoposnetkov nudi možnost Same as photo settings (Enako kot
nastavitve za fotografije), ki določi funkcijo Picture Control za videoposnetke
kot enako funkciji Picture Control za fotografije.
130
1 Izberite Set Picture Control (Nastavitev
funkcij Picture Control).
V meniju za fotografiranje ali snemanje
osvetlite Set Picture Control (Nastavitev
funkcij Picture Control) in pritisnite 2.
2 Izberite funkcijo Picture Control.
Osvetlite funkcijo Picture Control in
pritisnite J.
A Funkcije Picture Control po meri
Funkcije Picture Control po meri ustvarite s spremembo obstoječih funkcij Picture
Control z možnostjo Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture
Control) v meniju za fotografiranje ali snemanje (0 135). Funkcije Picture
Control po meri lahko shranite na pomnilniško kartico za skupno rabo v drugih
fotoaparatih istega modela in v združljivi programski opremi (0 138).
A Kazalnik funkcije Picture Control
Trenutna funkcija Picture Control je prikazana na zaslonu.
Prikaz informacij
Prikaz za fotografiranje
131
Spreminjanje funkcij Picture Control
Obstoječe prednastavljene funkcije Picture Control ali funkcije Picture
Control po meri (0 135) lahko spreminjate glede na sceno ali svoje želje.
Izberite uravnoteženo kombinacijo nastavitev z možnostjo Quick
adjust (Hitra prilagoditev) ali pa ročno spremenite posamezne
nastavitve.
1 Izberite funkcijo Picture Control.
Osvetlite želeno funkcijo Picture Control
na seznamu funkcij Picture Control
(0 130) in pritisnite 2.
2 Prilagodite nastavitve.
Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite želeno
nastavitev, in pritisnite 4 ali 2 za izbiro
vrednosti v korakih po 1, ali pa zavrtite
vrtljivi pomožni gumb za upravljanje, da
izberete vrednost v korakih po 0,25
(0 133). Ta korak ponavljajte, dokler ne
prilagodite vseh nastavitev, ali pa izberite prednastavljeno
kombinacijo nastavitev z večnamenskim izbirnikom, da izberete
Quick adjust (Hitra prilagoditev). Privzete nastavitve lahko
obnovite, tako da pritisnete gumb O (Q).
3 Pritisnite J.
A Spreminjanje prvotnih funkcij Picture Control
Funkcije Picture Control, ki so drugačne od
privzetih nastavitev, so označene z zvezdico (»E«).
132
❚❚ Nastavitve funkcij Picture Control
Možnost
Ročne prilagoditve
(vse funkcije Picture Control)
Opis
Zmanjšajte ali povečajte učinek izbrane funkcije Picture
Control (upoštevajte, da s tem ponastavite vse ročne
Quick adjust
spremembe). Ni na voljo za Neutral (Nevtralno),
(Hitra prilagoditev)
Monochrome (Monokromatsko), Flat (Izprano) in
funkcije Picture Control po meri (0 135).
Sharpening
Nadzorujte ostrino obrisov. Izberite A za samodejno
(Ostrenje)
prilagoditev ostrenja glede na vrsto scene.
Jasnost nastavite ročno ali pa izberite A, da fotoaparat
samodejno prilagodi jasnost. Glede na sceno se lahko pri
Clarity (Jasnost) nekaterih nastavitvah okoli svetlih predmetov pojavijo
sence, okoli temnih pa siji. Jasnost ne velja za
videoposnetke.
Contrast
Ročno prilagodite kontrast ali pa izberite A, če želite, da ga
(Kontrast)
fotoaparat samodejno prilagodi.
Brightness
Povečajte ali zmanjšajte svetlost brez izgube podrobnosti
(Svetlost)
na svetlih delih ali sencah.
Ročne prilagoditve
Ročne prilagoditve
(samo za nemonokromatske posnetke) (samo za monokromatske slike)
Saturation
(Nasičenost)
Nadzorujte živahnost barv. Izberite A za samodejno
prilagoditev nasičenosti glede na vrsto scene.
Hue
Prilagodite barvni odtenek.
(Barvni odtenek)
Filter effects
(Učinki filtra)
Ustvarite učinek barvnih filtrov na monokromatskih
fotografijah (0 134).
Toning
(Toniranje)
Izberite barvni odtenek na monokromatskih fotografijah
(0 135).
133
D »A« (Samodejni način)
Rezultati samodejne nastavitve ostrenja, jasnosti, kontrasta in nasičenosti se
lahko razlikujejo glede na osvetlitev ter položaj motiva v kadru. Za najboljše
rezultate uporabite objektive tipa G, E ali D.
A Preklop med ročnim in samodejnim načinom
Pritisnite gumb za X (T) za preklapljanje med
ročnimi in samodejnimi (A) nastavitvami za
ostrenje, jasnost, kontrast in nasičenost.
A Možnosti funkcij Picture Control po meri
Za funkcije Picture Control po meri so na voljo enake možnosti kot tiste, ki so bile
uporabljene kot osnova za funkcije Picture Control po meri.
A Predhodne nastavitve
Kazalnik j pod prikazom vrednosti v
nastavitvenem meniju funkcij Picture Control
označuje predhodno vrednost določene
nastavitve. Po tem se lahko ravnate pri prilagajanju
nastavitev.
A Učinki filtra (samo za monokromatsko)
Z možnostmi v tem meniju lahko ustvarite učinek barvnih filtrov na
monokromatskih fotografijah. Na voljo so naslednji učinki filtrov:
Y
O
R
G
Možnost
Rumena
Oranžna
Rdeča
Zelena
Opis
Poveča kontrast. Z njim je mogoče ublažiti svetlost neba pri
fotografiranju pokrajin. Oranžna ustvari večji kontrast kot
rumena, rdeča pa večji kontrast kot oranžna.
Zmehča tone kože. Primerno za portrete.
Učinki funkcije Filter effects (Učinki filtrov) so bolj izraziti kot učinki, ki jih
ustvarijo fizični stekleni filtri.
134
A Toniranje (samo za monokromatsko)
Če pritisnete 3, ko je izbrana možnost Toning
(Toniranje), se prikažejo možnosti nasičenosti.
Pritisnite 4 ali 2, da prilagodite nasičenost.
Nadzor nasičenosti ni na voljo, če izberete možnost
B&W (črno-bela).
Ustvarjanje funkcij Picture Control po meri
Funkcije Picture Control, ki so priložene fotoaparatu, je mogoče
spremeniti in jih shraniti kot funkcije Picture Control po meri.
1 Izberite možnost Manage Picture
Control (Upravljanje funkcij Picture
Control).
V meniju za fotografiranje ali snemanje
osvetlite Manage Picture Control
(Upravljanje funkcij Picture Control) in
pritisnite 2.
2 Izberite Save/edit (Shrani/uredi).
Osvetlite Save/edit (Shrani/uredi) in
pritisnite 2.
3 Izberite funkcijo Picture Control.
Osvetlite obstoječo funkcijo Picture
Control in pritisnite 2 ali pa pritisnite J,
da nadaljujete s 5. korakom in shranite
kopijo osvetljene funkcije Picture Control
brez nadaljnjih sprememb.
135
4 Uredite izbrano funkcijo Picture Control.
Za več informacij glejte stran 133. Če želite
opustiti vse spremembe in začeti znova s
privzetimi nastavitvami, pritisnite gumb O
(Q). Ko končate z nastavitvami, pritisnite
J.
5 Izberite cilj.
Izberite cilj za funkcijo Picture Control po
meri (od C-1 do C-9) in pritisnite 2.
6 Poimenujte funkcijo Picture Control.
Tipkovnica
Prikaže se pogovorno okno za vnos
besedila, ki ga vidite na desni. Nove
funkcije Picture Control so poimenovane
privzeto, tako da se dvomestno število (ki
se določi samodejno) doda imenu
obstoječe funkcije Picture Control. Če
želite uporabiti privzeto ime, nadaljujte s 7.
Polje z imenom
korakom. Premaknite kazalec v polje z
imenom, tako da pridržite gumb W (S)
in nato pritisnete 4 ali 2. Če želite vnesti novo črko na trenutnem
položaju kazalca, uporabite večnamenski izbirnik, da osvetlite želeni
znak na tipkovnici, in pritisnite J. Če želite izbrisati znak na
trenutnem položaju kazalca, pritisnite gumb O (Q).
Imena funkcij Picture Control po meri so lahko dolga do 19 znakov.
Vsi nadaljnji znaki po devetnajstem bodo izbrisani.
136
7 Pritisnite X (T).
Pritisnite X (T), da shranite
spremembe in zapustite okno. Nova
funkcija Picture Control bo prikazana na
seznamu funkcij Picture Control.
Gumb X (T)
A Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control) > Rename (Preimenuj)
Funkcije Picture Control po meri lahko
preimenujete kadar koli z možnostjo Rename
(Preimenuj) v meniju Manage Picture Control
(Upravljanje funkcij Picture Control).
A Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture
Control) > Delete (Brisanje)
Možnost Delete (Brisanje) v meniju Manage
Picture Control (Upravljanje funkcij Picture
Control) lahko uporabite za brisanje izbranih
funkcij Picture Control po meri, ko jih ne
potrebujete več.
A Ikona prvotne funkcije Picture Control
Prvotna prednastavljena funkcija Picture Control,
na kateri temelji funkcija Picture Control po meri, je
označena z ikono v zgornjem desnem kotu prikaza
za urejanje.
Ikona prvotne funkcije
Picture Control
137
A Skupna raba funkcij Picture Control po meri
Element Load/save (Naloži/shrani) v meniju
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij
Picture Control) vsebuje spodaj naštete možnosti.
Uporabite te možnosti, če želite kopirati funkcijo
Picture Control po meri v ali iz pomnilniške kartice
(te možnosti so na voljo samo za pomnilniško
kartico v reži 1 in jih ni mogoče uporabiti za kartico
v reži 2). Ko jo prekopirate na pomnilniške kartice,
je mogoče funkcijo Picture Control uporabiti tudi na drugih fotoaparatih ali z
združljivo programsko opremo.
• Copy to card (Kopiranje na kartico): Kopirajte funkcijo Picture Control po meri (C-1 do
C-9) iz fotoaparata na izbrani cilj (1 do 99) na pomnilniški kartici.
• Copy to camera (Kopiranje v fotoaparat): Kopirajte funkcije Picture Control po meri s
pomnilniške kartice na mesto funkcije Picture Control po meri od C-1 do C-9 v
fotoaparatu in jih poimenujte po želji.
• Delete from card (Brisanje s kartice): Izbrišite izbrane funkcije Picture Control po meri
s pomnilniške kartice.
138
Ohranjanje podrobnosti na zasenčenih in
(samo načini P, S, A in M)
svetlih delih
Aktivna osvetlitev D-Lighting
Aktivna osvetlitev D-Lighting ohrani podrobnosti svetlih delov in senc za
doseganje naravnega kontrasta fotografij. Uporabite pri fotografiranju
prizorov z močnim kontrastom, npr. pri fotografiranju močno
osvetljenega zunanjega prizora skozi vrata ali okno oziroma pri
fotografiranju zasenčenih motivov ob sončnih dneh. Najbolj učinkovita
je, ko jo uporabljate skupaj z matričnim merjenjem (0 105).
Izklopljena aktivna osvetlitev D-Lighting
Aktivna osvetlitev D-Lighting: Y
Samodejni način
D »Aktivna osvetlitev D-Lighting« v primerjavi z »D-Lighting«
Funkcija Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) v meniju za
fotografiranje prilagodi osvetlitev pred fotografiranjem, in tako ustvari najboljši
dinamični razpon, medtem ko funkcija D-Lighting v meniju za retuširanje
(0 294) osvetli sence na slikah po fotografiranju.
139
Za uporabo aktivne osvetlitve D-Lighting:
1 Izberite Active D-Lighting (Aktivna
osvetlitev D-Lighting).
V meniju za fotografiranje osvetlite Active
D-Lighting (Aktivna osvetlitev
D-Lighting) in pritisnite 2.
2 Izberite možnost.
Osvetlite želeno možnost in pritisnite J.
Če je izbrano Y Auto (Samodejni način),
fotoaparat samodejno prilagaja aktivno
osvetlitev D-Lighting glede na pogoje
fotografiranja (v načinu M pa je Y Auto
(Samodejni način) enakovredno Q
Normal (Običajno)).
D Aktivna osvetlitev D-Lighting
Pri nekaterih motivih lahko opazite neenakomerno senčenje, sence okoli svetlih
predmetov ali sije okoli temnih predmetov.
A Glejte tudi
Ko je izbrano ADL bracketing za nastavitev po meri e6 (Auto bracketing set
(Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami), 0 284), fotoaparat spreminja aktivno osvetlitev D-Lighting v
nizu posnetkov (0 207). Če želite, lahko z gumbom Fn in vrtljivim glavnim
gumbom za upravljanje izberete aktivno osvetlitev D-Lightning; za nadaljnje
informacije glejte nastavitev po meri f2 (Assign Fn button (Funkcija gumba
Fn), 0 284).
140
HDR (Visok dinamični razpon)
Če uporabite visok dinamični razpon (High Dynamic Range) (HDR) z zelo
kontrastnimi motivi, se ohranijo podrobnosti in svetli deli ter sence, tako
da se združita dva posnetka, posneta pri različnih osvetlitvah. HDR je
najbolj učinkovit v kombinaciji z matričnim merjenjem (0 105; pri
točkovnem ali sredinsko uteženem merjenju in objektivu brez CPE je
moč Auto (Samodejni način) enakovredna Normal (Običajno)). Ne
morete ga uporabljati za snemanje slik NEF (RAW). Osvetlitve z
bliskavico, več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami (0 197),
večkratne osvetlitve (0 211) in fotografiranja v časovnih presledkih
(0 171) ne morete uporabljati, dokler je HDR aktiven, in časa zaklopa
A in % nista na voljo.
+
Prva osvetlitev (temneje)
Druga osvetlitev (svetleje)
Kombinirana HDR-slika
1 Izberite HDR (high dynamic range) (HDR
(visok dinamični razpon)).
Osvetlite HDR (high dynamic range)
(HDR (visok dinamični razpon)) v meniju
za fotografiranje in pritisnite 2.
141
2 Izberite način.
Osvetlite HDR mode (Način HDR) in
pritisnite 2.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
• Če želite posneti niz fotografij HDR, izberite
6 On (series) (Vklop (niz)).
Fotografiranje HDR se bo nadaljevalo,
dokler ne izberete Off (Izklop) za HDR
mode (Način HDR).
• Če želite posneti eno fotografijo HDR, izberite On (single photo) (Vklop
(ena fotografija)). Ko boste posneli eno fotografijo HDR, se bo
normalno fotografiranje samodejno nadaljevalo.
• Če želite zapustiti možnost, ne da bi ustvarili dodatne fotografije HDR, izberite
Off (Izklop).
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)) ali
On (single photo) (Vklop (ena
fotografija)), bo v iskalu prikazana ikona
l.
3 Izberite HDR strength (Moč HDR).
Če želite izbrati razliko v osvetlitvi med
posnetkoma (moč HDR), osvetlite HDR
strength (Moč HDR) in pritisnite 2.
Osvetlite želeno možnost in pritisnite J.
Če je izbrano Auto (Samodejni način),
fotoaparat samodejno prilagodi moč HDR,
da ustreza sceni.
142
Iskalo
4 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat naredi dve osvetlitvi, ko
pritisnete sprožilec do konca. Medtem ko
se sliki združujeta, bo na nadzorni plošči
utripal l j in v iskalu l l.
Dokler se snemanje ne konča, ne morete
posneti nobenih dodatnih fotografij. Ne
glede na možnost, trenutno izbrano za
način proženja, bo ob vsakem pritisku
sprožilca posneta samo ena fotografija.
Nadzorna plošča
Iskalo
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)), se HDR izklopi, šele ko
izberete Off (Izklop) za HDR mode (Način HDR); če je izbrano On
(single photo) (Vklop (ena fotografija)), se HDR izklopi samodejno,
ko je fotografija posneta. Ko je fotografiranje v načinu HDR končano,
ikona l izgine iz prikaza.
D Kadriranje HDR-fotografij
Robovi slike bodo obrezani. Če se fotoaparat ali motiv med fotografiranjem
premakne, morda ne boste dosegli želenih rezultatov. Priporočljiva je uporaba
stativa. Glede na sceno učinek morda ne bo viden, okoli svetlih predmetov se
lahko pojavijo sence ali pa se okoli temnih pojavijo siji. Pri nekaterih motivih je
lahko vidna neenakomerna osenčenost.
A Intervalno fotografiranje
Če izberete On (series) (Vklop (niz)) za HDR mode (Način HDR), preden se
začne intervalno fotografiranje, fotoaparat še naprej snema fotografije HDR v
izbranem intervalu (če je izbrano On (single photo) (Vklop (ena fotografija)),
se intervalno fotografiranje konča po enem posnetku).
143
Fotografiranje z bliskavico
Uporaba vgrajene bliskavice
Vgrajeno bliskavico lahko uporabite, kadar je naravna svetloba prešibka,
pa tudi za doosvetlitev senc in motivov v protisvetlobi ali za dodajanje
iskric v oči motiva.
Načini s samodejnim dvigom bliskavice
V načinih i, k, p, n, o, s, w in g se vgrajena bliskavica dvigne
samodejno in sproži, ko je potrebno.
1 Izberite način delovanja z bliskavico.
Držite gumb M (Y) pritisnjen in vrtite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje, dokler se ne prikaže želen način delovanja z bliskavico.
Gumb M (Y)
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Prikaz informacij
A Pogled v živo
V pogledu v živo je izbrana možnost prikazana na zaslonu.
144
2 Fotografirajte.
Bliskavica se dvigne, ko
pritisnete sprožilec do
polovice, sproži pa se, ko
fotografirate. Če se bliskavica
ne dvigne samodejno, je NE
poskušajte dvigniti ročno. Če ne
upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe
bliskavice.
❚❚ Načini delovanja z bliskavico
Na voljo so naslednji načini delovanja z bliskavico:
Samodejno delovanje bliskavice: Pri slabo osvetljenih motivih ali motivih v
protisvetlobi se bliskavica samodejno dvigne, ko pritisnete sprožilec
do polovice, in se sproži, ko je potrebno. Ni na voljo v načinu o.
Samodejno z zmanjšanjem učinka rdečih oči: Uporabite pri portretih.
Bliskavica se dvigne in sproži, ko je potrebno. Preden pa se sproži,
zasveti lučka za zmanjšanje učinka rdečih oči, ki pomaga zmanjšati
učinek rdečih oči. Ni na voljo v načinu o.
Samodejna počasna sinhronizacija z zmanjšanjem učinka rdečih oči: Kot pri
samodejnem z zmanjšanjem učinka rdečih oči, razen da se uporabljajo
dolgi časi zaklopa za zajem osvetlitve ozadja. Uporabite za portrete,
posnete ponoči ali pri šibki svetlobi. Na voljo v načinu o.
Samodejna počasna sinhronizacija: Uporabljeni so dolgi časi zaklopa, da se
zajame osvetlitev ozadja ponoči ali pri šibki svetlobi. Na voljo v načinu
o.
j
Izklop: Bliskavica se ne sproži.
145
Načini z ročnim dvigom bliskavice
V načinih P, S, A, M in 0 morate bliskavico dvigniti ročno. Bliskavica se ne
bo sprožila, če je ne dvignite.
1 Dvignite bliskavico.
Pritisnite gumb M (Y), da dvignete
bliskavico. Upoštevajte, da se vgrajena
bliskavica ne bo dvignila, če je bliskavica
izklopljena ali če je nameščena zunanja
bliskavica. Nadaljujte z 2. korakom.
Gumb M (Y)
2 Izberite način delovanja z bliskavico (samo načini P, S, A in M).
Držite gumb M (Y) pritisnjen in vrtite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje, dokler se ne prikaže želen način delovanja z bliskavico.
Gumb M (Y)
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Prikaz informacij
3 Fotografirajte.
Če izberete možnost, ki ni j, se bo bliskavica sprožila, kadar koli
posnamete sliko.
A Pogled v živo
V pogledu v živo je izbrana možnost prikazana na zaslonu.
146
❚❚ Načini delovanja z bliskavico
Na voljo so naslednji načini delovanja z bliskavico:
Doosvetlitev (z bliskavico): Bliskavica se sproži z vsakim posnetkom.
Zmanjšanje učinka rdečih oči: Uporabite pri portretih. Bliskavica se sproži pri
vsakem posnetku, Preden pa se sproži, zasveti lučka za zmanjšanje
učinka rdečih oči, ki pomaga zmanjšati učinek rdečih oči. Ni na voljo v
načinu 0.
Zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno sinhronizacijo: Kot zgoraj pri zmanjšanju
učinka rdečih oči, razen da se čas zaklopa samodejno podaljša, da se
zajame osvetlitev ozadja ponoči ali pri šibki svetlobi. Uporabite, kadar
želite vključiti osvetlitev ozadja v portrete. Ni na voljo v načinih S, M in
0.
Počasna sinhronizacija: Kot zgoraj pri doosvetlitvi (z bliskavico), razen da
se čas zaklopa samodejno podaljša, da omogoči zajem osvetlitve
ozadja ponoči ali pri šibki svetlobi. Uporabite, ko želite zajeti tako
motiv kot ozadje. Ni na voljo v načinih S, M in 0.
Podaljšana sinhronizacija na zadnjo zaveso: Kot spodaj pri sinhronizaciji na
zadnjo zaveso, razen da se čas zaklopa samodejno podaljša, da se
zajame osvetlitev ozadja ponoči ali pri šibki svetlobi. Uporabite, ko
želite zajeti tako motiv kot ozadje. Ni na voljo v načinih S, M in 0. Ko so
nastavitve zaključene, je prikazano S.
Sinhronizacija na zadnjo zaveso: Bliskavica se sproži, tik preden se zapre
zaklop, kar ustvari tok svetlobe za gibljivimi viri svetlobe, kot je
prikazano spodaj desno. Ni na voljo v načinih P, A in 0.
Sinhronizacija na sprednjo
zaveso
j
Sinhronizacija na zadnjo
zaveso
Izklop: Bliskavica se ne sproži. Ni na voljo v načinu 0.
147
A Zapiranje vgrajene bliskavice
Da prihranite energijo, ko bliskavice ne
uporabljate, jo nežno potisnite navzdol, dokler se
zatič ne zaskoči na mesto.
D Vgrajena bliskavica
Odstranite sončno zaslonko, da preprečite nastanek sence. Bliskavica ima
minimalni doseg 0,6 m in je ni mogoče uporabiti v makro območju zoom
objektivov s funkcijo makro. Upravljanje bliskavice i-TTL lahko uporabite pri
občutljivostih ISO med 100 in 12.800; pri vrednostih nad 12.800 na določenih
razdaljah in z nekaterimi nastavitvami zaslonke morda ne boste dosegli želenih
rezultatov.
Če se bliskavica sproži v neprekinjenih načinih proženja (0 66), se ob vsakem
pritisku sprožilca posname samo ena slika.
Če bliskavico uporabite za več zaporednih posnetkov, bo proženje zaklopa
morda za krajši čas onemogočeno zaradi zaščite bliskavice. Po kratkem premoru
lahko bliskavico ponovno uporabite.
A Časi zaklopa, na voljo z vgrajeno bliskavico
Naslednji časi zaklopa so na voljo z vgrajeno bliskavico.
Način
i, p, n, s, w, 0, g, P *, A *
k
o
S*
M*
*
Čas zaklopa
/ /
/ /
1/250–1 s
1
/250–30 s
1 250–1 60 s
1 250–1 30 s
/
1 250–30 s, A, %
/
Visoke hitrosti do 1 8.000 s so na voljo z dodatnimi bliskavicami, ki podpirajo samodejni FP s hitro
sinhronizacijo, ko izberete 1/320 s (Auto FP) (1/320 s (Samodejni FP)) ali 1/250 s
(Auto FP) (1/250 s (Samodejni FP)) za nastavitev po meri e1 (Flash sync speed
(Hitrost sinhronizacije bliskavice), 0 282). Ko izberete 1/320 s (Auto FP)
(1/320 s (Samodejni FP)), so z vgrajeno bliskavico na voljo časi zaklopa s hitrostjo do 1/320 s.
148
A Način upravljanja bliskavice
Fotoaparat podpira naslednje načine upravljanja bliskavice i-TTL:
• Uravnotežena doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR: Bliskavica tik pred glavnim
bliskom odda niz skoraj nevidnih predbliskov (poskusnih predbliskov).
Poskusne predbliske, ki se odbijejo od predmetov v vseh območjih kadra,
izmeri tipalo RGB z 2.016 slikovnimi točkami; analizirajo se v kombinaciji z
informacijami o dosegu iz sistema matričnega merjenja. Moč bliskavice se
prilagodi naravnemu ravnotežju med glavnim motivom in osvetlitvijo okolice.
Pri uporabi objektivov tipa G, E in D se pri izračunu moči bliskavice uporabijo
tudi informacije o razdalji. Pri objektivih brez CPE je natančnost izračuna
mogoče izboljšati z vnosom podatkov o objektivu (goriščna razdalja in najbolj
odprta zaslonka, glejte stran 224). Ni na voljo pri uporabi točkovnega merjenja.
• Standardna doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR: Moč bliskavice se prilagaja,
tako da osvetlitev v kadru izenači s standardno. Svetlost ozadja se ne upošteva.
Priporočljivo za posnetke, pri katerih je glavni motiv poudarjen na račun
podrobnosti v ozadju ali kadar je uporabljena kompenzacija osvetlitve.
Standardna doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR se aktivira
samodejno, ko izberete točkovno merjenje.
A Merjenje
Izberite matrično ali sredinsko uteženo merjenje, da aktivirate uravnoteženo
doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR. Standardna doosvetlitev i-TTL za
digitalne fotoaparate SLR se aktivira samodejno, ko izberete točkovno merjenje.
149
A Merjenje
Izberite matrično ali sredinsko uteženo merjenje, da aktivirate uravnoteženo
doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR. Standardna bliskavica i-TTL za
digitalne fotoaparate SLR se aktivira samodejno, ko izberete točkovno merjenje.
A Zaslonka, občutljivost in doseg bliskavice
Doseg bliskavice se spreminja glede na občutljivost (vrednosti ISO) in zaslonko.
100
1,4
2
2,8
4
5,6
8
11
16
200
2
2,8
4
5,6
8
11
16
22
Zaslonka pri občutljivosti ISO
400
800
1.600 3.200
2,8
4
5,6
8
4
5,6
8
11
5,6
8
11
16
8
11
16
22
11
16
22
32
16
22
32
—
22
32
—
—
32
—
—
—
6.400
11
16
22
32
—
—
—
—
12.800
16
22
32
—
—
—
—
—
Približen doseg
m
0,7–8,5
0,6–6,0
0,6–4,2
0,6–3,0
0,6–2,1
0,6–1,5
0,6–1,1
0,6–0,8
Vgrajena bliskavica ima najmanjši doseg 0,6 m.
V načinu P je najbolj odprta zaslonka (najmanjše število f) omejena glede na
občutljivost ISO, kot je prikazano spodaj:
100
2,8
200
3,5
Najbolj odprta zaslonka pri vrednosti ISO:
400
800
1.600
3.200
4
5
5,6
7,1
6.400
8
12.800
10
Če je najbolj odprta zaslonka objektiva manjša od zgornjih vrednosti, bo največja
vrednost zaslonke enaka najbolj odprti zaslonki objektiva.
A Glejte tudi
Glejte stran 153 za informacije o zaklepanju vrednosti bliskavice (FV) za izmerjen
motiv, preden ponovno nastavite kompozicijo fotografije.
Možnosti menija, ki so pomembne za ta razdelek, so navedene spodaj.
• Nastavitev po meri e1 (Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)):
Omogočite ali onemogočite samodejni FP s hitro sinhronizacijo in izberite
hitrost sinhronizacije bliskavice (0 282).
• Nastavitev po meri e2 (Flash shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico)): Izberite
najdaljši čas zaklopa, ki je na voljo ob uporabi bliskavice (0 283).
• Nastavitev po meri e3 (Flash cntrl for built-in flash (Upravljanje bliskavice za
vgrajeno bliskavico)): Izberite način upravljanja bliskavice (0 283).
150
Kompenzacija bliskavice
(samo načini P, S, A, M in SCENE)
Kompenzacija bliskavice se uporablja za spreminjanje moči bliskavice od
–3 EV do +1 EV v korakih po 1/3 EV, s čimer se spremeni svetlost glavnega
motiva glede na ozadje. Moč bliskavice lahko povečate, da osvetlite
glavni motiv, ali zmanjšate, da preprečite neželene svetle dele ali
odseve.
Pritisnite gumb M (Y) in vrtite
vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje, dokler se ne pokaže
želena vrednost. Če izberete
pozitivne vrednosti, je glavni motiv
bolj osvetljen, če izberete negativne
vrednosti, pa manj.
Gumb M (Y)
Nadzorna plošča
±0 EV
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Prikaz informacij
–0,3 (–1/3) EV
+1,0 EV
A Pogled v živo
V pogledu v živo je izbrana vrednost prikazana na zaslonu.
151
Pri vrednostih, ki niso ±0,0, se pokaže ikona Y, ko spustite gumb M (Y).
Trenutno vrednost kompenzacije bliskavice lahko potrdite s pritiskom
gumba M (Y).
Običajno moč bliskavice lahko obnovite, tako da nastavite
kompenzacijo bliskavice na ±0,0. Kompenzacija bliskavice se ne
ponastavi, ko fotoaparat izklopite, razen v načinu SCENE (v načinu SCENE se
kompenzacija bliskavice ponastavi, ko izberete drug način ali ko
fotoaparat izklopite).
A Dodatne bliskavice
Kompenzacija bliskavice, izbrana z dodatno bliskavico, se doda kompenzaciji
bliskavice, izbrani na fotoaparatu.
A Glejte tudi
Za informacije glede izbire velikosti korakov za kompenzacijo bliskavice glejte
nastavitev po meri b2 (EV steps for exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje
osvetlitve), 0 278). Za informacije o kombiniranju kompenzacije osvetlitve in
bliskavice glejte nastavitev po meri e4 (Exposure comp. for flash
(Kompenzacija osvetlitve za bliskavico), 0 283). Za informacije o
samodejnem spreminjanju moči bliskavice v nizu posnetkov glejte stran 197.
152
Zaklepanje FV
Ta funkcija je namenjena zaklepanju moči bliskavice ter omogoča
spremembo kompozicije fotografij brez spremembe moči bliskavice.
Zagotavlja tudi, da moč bliskavice ustreza motivu, tudi če se ta ne nahaja
v sredini kadra. Moč bliskavice se samodejno prilagaja spremembam
občutljivosti ISO in zaslonke.
Za uporabo zaklepanja FV:
1 Dodelite funkcijo zaklepanja FV
krmilnemu elementu fotoaparata.
Izberite FV lock (Zaklepanje FV) kot
možnost »Press (Pritisk)« za nastavitev po
meri f2 (Assign Fn button (Funkcija
gumba Fn), 0 284), f3 (Assign preview
button (Funkcija gumba za predogled),
0 285) ali f4 (Assign AE-L/AF-L button (Funkcija gumba AE-L/
AF-L), 0 285).
2 Dvignite bliskavico.
V načinih P, S, A, M in 0 lahko dvignete
bliskavico, tako da pritisnete gumb M (Y).
V načinih i, k, p, n, o, s, w, in g se bo
bliskavica samodejno dvignila, ko bo to
potrebno.
Gumb M (Y)
3 Izostrite.
Postavite motiv v sredino
kadra in izostrite s pritiskom
sprožilca do polovice.
153
4 Zaklenite moč bliskavice.
Ko ste se prepričali, da je prikazan
kazalnik pripravljenosti bliskavice (M),
pritisnite gumb, ki ste ga izbrali v 1.
koraku. Bliskavica bo oddala poskusni predblisk, s katerim določi
ustrezno moč bliskavice. Moč bliskavice bo zaklenjena na tej ravni, v
prikazu pa se bo pojavila ikona za zaklepanje FV (e).
5 Spremenite kompozicijo fotografije.
6 Fotografirajte.
Za fotografiranje pritisnite sprožilec do konca. Če želite, lahko
posnamete več fotografij, ne da bi sprostili zaklepanje FV.
7 Sprostite zaklepanje FV.
Pritisnite gumb, ki ste ga izbrali v 1. koraku, da sprostite zaklepanje
FV. Prepričajte se, da ikona za zaklepanje FV (e) ni več prikazana.
A Uporaba zaklepanja FV z vgrajeno bliskavico
Zaklepanje FV je na voljo z vgrajeno bliskavico, samo če ste izbrali možnost TTL
za nastavitev po meri e3 (Flash cntrl for built-in flash (Upravljanje bliskavice
za vgrajeno bliskavico), 0 283). Kadar je način upravljalne enote izbran za
nastavitev po meri e3, morate nastaviti način upravljanja bliskavice za glavno
bliskavico ali za vsaj eno oddaljeno skupino na TTL ali AA.
154
A Merjenje
Kadar uporabljate zaklepanje FV z vgrajeno bliskavico in brez dodatnih bliskavic,
fotoaparat meri 4-milimetrski krog v sredini kadra. Kadar uporabljate vgrajeno
bliskavico z dodatnimi bliskavicami (napredno brezžično osvetljevanje),
fotoaparat meri celoten kader.
155
Fotografiranje z daljinskim
upravljalnikom
Uporaba dodatnega daljinskega upravljalnika
ML-L3
Dodatni daljinski upravljalnik ML-L3 (0 319) lahko uporabite za
zmanjšanje tresenja fotoaparata ali za avtoportrete.
1 Izberite Remote control mode (ML-L3) (Način daljinskega
upravljanja (ML-L3)).
V meniju za fotografiranje osvetlite
Remote control mode (ML-L3) (Način
daljinskega upravljanja (ML-L3)) in
pritisnite 2.
2 Izberite način daljinskega upravljanja.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in pritisnite J.
%
$
&
7
Možnost
Opis
Delayed remote
Zaklop se sproži 2 s po tem, ko pritisnete sprožilec
(Zakasnjeni odziv na
na ML-L3.
daljinski upravljalnik)
Quick-response
remote (Hitri odziv na Zaklop se sproži, ko pritisnete sprožilec na ML-L3.
daljinski upravljalnik)
Enkrat pritisnite sprožilec na ML-L3, da dvignete
Remote mirror-up
zrcalo, in znova, da sprožite zaklop ter
(Dvig zrcala na
fotografirate. Preprečuje zameglitev, ki jo
daljavo)
povzroča gibanje fotoaparata, ko je zrcalo
dvignjeno.
Off (Izklop)
Zaklopa ne morete sprožiti z ML-L3.
3 Kadrirajte fotografijo.
Namestite fotoaparat na stativ ali na stabilno, ravno površino.
156
4 Fotografirajte.
Z razdalje 5 metrov ali manj namerite
oddajnik na ML-L3 na enega od infrardečih
sprejemnikov na fotoaparatu (0 2, 4) ter
pritisnite sprožilec na ML-L3. V načinu
fotografiranja z zakasnjenim odzivom na
daljinski upravljalnik lučka samosprožilca
sveti približno dve sekundi, preden se
sproži zaklop. V načinu fotografiranja s hitrim odzivom na daljinski
upravljalnik lučka samosprožilca utripa po tem, ko je bil zaklop
sprožen. V načinu dviga zrcala na daljavo z enim pritiskom sprožilca
na ML-L3 dvignete zrcalo. Zaklop se bo sprožil in lučka samosprožilca
bo pričela utripati po 30 s oziroma ko gumb pritisnete še drugič.
A Način proženja
Ko uporabljate dodatni daljinski upravljalnik ML-L3, se način proženja, ki ga
izberete z vrtljivim gumbom za način proženja (0 66), prezre in se upošteva
možnost, izbrana za Remote control mode (ML-L3) (Način daljinskega
upravljanja (ML-L3)) v meniju za fotografiranje.
D Preden uporabite dodatne daljinske upravljalnike ML-L3
Preden prvič uporabite daljinski upravljalnik, odstranite prozorni plastični listič,
ki služi za izolacijo baterije.
157
A Uporaba vgrajene bliskavice
Pred fotografiranjem z bliskavico v načinih z ročnim dvigom bliskavice (0 146)
pritisnite gumb M (Y), da dvignete bliskavico, in počakajte, da se pokaže
kazalnik pripravljenosti bliskavice M (0 36). Fotografiranje se prekine, če
bliskavico dvignete, medtem ko je aktiven način daljinskega upravljanja. Če je
potrebna bliskavica, se bo fotoaparat odzval samo na sprožilec na ML-L3, ko bo
bliskavica napolnjena. V načinih s samodejnim dvigom bliskavice (0 144) se bo
bliskavica začela polniti, ko izberete način daljinskega upravljanja. Ko bo
bliskavica napolnjena, se bo samodejno dvignila in se sprožila, ko bo potrebno.
V načinih delovanja z bliskavico, ki podpirajo zmanjšanje učinka rdečih oči, lučka
za zmanjšanje učinka rdečih oči zasveti za približno eno sekundo, preden se
sproži zaklop. V načinu fotografiranja z zakasnjenim odzivom na daljinski
upravljalnik lučka samosprožilca zasveti za približno dve sekundi, nato se za eno
sekundo prižge lučka za zmanjšanje učinka rdečih oči, preden se sproži zaklop.
A Izostritev v načinu daljinskega upravljanja
Fotoaparat ne bo neprekinjeno prilagajal izostritve, če je izbrano neprekinjeno
servo samodejno ostrenje. Upoštevajte pa, da ne glede na izbrani način
samodejnega ostrenja lahko izostrite, tako da pred fotografiranjem pritisnete
sprožilec na fotoaparatu do polovice. Če je izbran samodejni servo AF ali
enkratna servo samodejna izostritev ali če je fotoaparat v pogledu v živo v načinu
z zakasnjenim odzivom ali hitrim odzivom na daljinski upravljalnik, bo fotoaparat
pred fotografiranjem samodejno prilagajal izostritev. Če fotoaparat med
fotografiranjem z iskalom ne more izostriti, se bo vrnil v stanje pripravljenosti, ne
da bi sprožil zaklop.
A Način dviga zrcala na daljavo
Ko je zrcalo dvignjeno, fotografij ne morete kadrirati v iskalu, samodejno ostrenje
in merjenje pa se ne izvajata.
158
A Izhod iz načina daljinskega upravljanja
Daljinsko upravljanje se prekliče samodejno, če ne posnamete nobene
fotografije v času, predvidenem z nastavitvijo po meri c5 (Remote on duration
(ML-L3) (Trajanje daljinskega upravljanja (ML-L3)), 0 279), če je izbrano Off
(Izklop) za Remote control mode (ML-L3) (Način daljinskega upravljanja
(ML-L3)), če opravite ponastavitev z dvema gumboma (0 194) ali če ponastavite
možnosti fotografiranja z možnostjo Reset photo shooting menu
(Ponastavitev menija za fotografiranje) (0 268).
D Funkcija sprožilca
Če za nastavitev po meri g4 (Assign shutter button (Funkcija sprožilca),
0 288) izberete Record movies (Snemanje videoposnetkov), ne morete
uporabljati ML-L3, ko je izbirnik za pogled v živo zavrten na 1.
A Pokrijte iskalo
Če želite preprečiti vstop svetlobe skozi iskalo, ki bi se pojavila na fotografiji ali
vplivala na pogoje osvetlitve, odstranite gumijasti nastavek okularja in pred
fotografiranjem pokrijte iskalo s priloženim pokrovčkom okularja (0 70).
A Glejte tudi
Za informacije o določanju, koliko časa bo fotoaparat ostal v načinu
pripravljenosti in čakal na signal daljinskega upravljalnika, glejte nastavitev po
meri c5 (Remote on duration (ML-L3) (Trajanje daljinskega upravljanja
(ML-L3)), 0 279). Za informacije o nadziranju piskov, ki zazvenijo, ko uporabljate
daljinski upravljalnik, glejte nastavitev po meri d1 (Beep (Pisk), 0 280).
159
Brezžični daljinski upravljalniki
Ko fotoaparat uporabljate z dodatnimi brezžičnimi daljinskimi
upravljalniki WR-1 in WR-R10/WR-T10 (0 319), opravljata sprožilca na
WR-1 in WR-T10 enako vlogo kot sprožilec na fotoaparatu, kar omogoča
neprekinjeno fotografiranje na daljavo in s samosprožilcem.
Brezžični daljinski upravljalniki WR-1
WR-1 deluje kot oddajnik ali sprejemnik in se uporablja v kombinaciji ali
s še eno napravo WR-1 ali WR-R10 in z brezžičnim daljinskim
upravljalnikom WR-T10. Primer: WR-1 lahko povežete s priključkom za
dodatno opremo in ga uporabljate kot sprejemnik, kar omogoča
spreminjanje nastavitev fotoaparata ali daljinsko proženje zaklopa z
drugim WR-1, ki deluje kot oddajnik.
Brezžični daljinski upravljalniki WR-R10/WR-T10
Ko WR-R10 (oddajnik/sprejemnik) povežete s fotoaparatom, lahko
sprožite zaklop z WR-T10 (oddajnik).
160
Snemanje in predvajanje
videoposnetkov
Snemanje videoposnetkov
Med pogledom v živo lahko snemate videoposnetke.
1 Zavrtite izbirnik pogleda v živo na 1.
A Izbira zaslonke (načina A in M)
V načinih A in M izberite zaslonko pred
pritiskom gumba a za zagon pogleda v živo.
Izbirnik pogleda v živo
2 Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi
objektiv bo viden na zaslonu fotoaparata,
kot bi bil viden na samem videoposnetku,
prilagojen za učinke osvetlitve. Motiv ne
bo več viden v iskalu.
Gumb a
A Ikona 0
Ikona 0 (0 165) kaže, da ni možno snemati videoposnetkov.
161
3 Izostrite.
Kadrirajte začetni posnetek in izostrite
(pritisnite gumb X/T za povečavo za
natančnejšo izostritev, kot je opisano na
strani 38; za več informacij o izostritvi med
snemanjem videoposnetkov glejte stran 83). Pri snemanju
videoposnetkov se zmanjša število motivov, ki jih je mogoče zaznati
pri AF s prioriteto obrazov.
A Osvetlitev
Razpoložljive nastavitve osvetlitve so odvisne od načina delovanja za
fotografiranje:
—
—
✔
—
Občutljivost ISO
(0 275)
—
—
✔
—
Kompenzacija
osvetlitve
✔
✔
—
✔
—
—
—
Čas zaklopa
P, S
A
M
SCENE, %
Ostali načini
delovanja za
fotografiranje
Merjenje
✔
✔
✔
—
—
V načinu M lahko čas zaklopa nastavite na vrednosti med 1/25 s in 1/8.000 s
(najdaljši razpoložljivi čas je odvisen od hitrosti snemanja; 0 166). Točkovno
merjenje ni na voljo. Če je rezultat preveč ali premalo osvetljen, zapustite
pogled v živo in ga znova zaženite.
A Nastavitev beline
V načinih P, S, A in M lahko nastavitev beline določite kadar koli, tako da
pritisnete gumb L (U) in zavrtite glavni vrtljivi gumb za upravljanje
(0 111).
162
4 Začnite snemati.
Za začetek snemanja pritisnite gumb za
snemanje videoposnetka. Razpoložljivi
snemalni čas in kazalnik snemanja sta
prikazana na zaslonu. Osvetlitev lahko
zaklenete, tako da pritisnete gumb A AE-L/
AF-L (0 107), ali jo spremenite za do ±3 EV v
Gumb za snemanje
korakih po 1/3 EV s kompenzacijo osvetlitve
videoposnetka
(0 109). V načinu delovanja s samodejnim
ostrenjem lahko fotoaparatu spremenite
Kazalnik snemanja
izostritev, tako da pritisnete sprožilec do
polovice.
Preostali čas
A Zvok
Fotoaparat lahko snema tako video kot zvok. Med snemanjem
videoposnetka ne prekrivajte mikrofona na sprednjem delu fotoaparata
(0 1). Upoštevajte, da lahko vgrajeni mikrofon posname zvoke, ki jih oddaja
fotoaparat ali objektiv med samodejnim ostrenjem ali zmanjšanjem
tresljajev.
163
5 Končajte snemanje.
Znova pritisnite gumb za snemanje
videoposnetka, da končate snemanje.
Snemanje se bo sicer samodejno
zaključilo, ko boste dosegli največjo
dolžino ali ko bo pomnilniška kartica
polna.
A Največja dolžina
Največja dolžina za posamezne videoposnetke je 4 GB (za najdaljši čas
snemanja glejte stran 166); upoštevajte, da se glede na hitrost zapisovanja na
pomnilniško kartico lahko snemanje konča, še preden je dosežena ta dolžina
(0 379).
6 Zapustite pogled v živo.
Za izhod iz pogleda v živo pritisnite gumb
a.
164
Prikaz pogleda v živo: videoposnetki
ui
q
w
e
r
o
t
y
Element
Ikona »brez
q videoposnetka«
w Glasnost v slušalkah
Opis
0
Pokaže, da ni možno snemati videoposnetkov.
—
Glasnost izhoda zvoka v slušalkah. Prikazano, ko
so priključene slušalke drugih proizvajalcev.
193
e Občutljivost mikrofona Občutljivost mikrofona.
192,
273
r Jakost zvoka
Jakost zvoka za snemanje zvoka. Prikazana rdeče,
če je previsoka. Ustrezno prilagodite občutljivost
mikrofona.
t Frekvenčni odziv
Trenutni frekvenčni odziv.
Zmanjšanje šuma
y vetra
Preostali čas
u (videoposnetki v
pogledu v živo)
Velikost okvirja
i videoposnetka
Kazalnik prikaza
o svetlih delov
Prikazano, ko je vklopljeno zmanjšanje šuma
vetra.
192,
274
192,
274
Čas snemanja, ki je na voljo za videoposnetke.
163
Velikost okvirja za snemanje videoposnetka.
166
Prikazano, ko je omogočen prikaz svetlih delov.
193
—
165
Največja dolžina
Največja dolžina je odvisna od možnosti, izbranih za Movie quality
(Kakovost videoposnetka) in Frame size/frame rate (Velikost
okvirja/hitrost snemanja) v meniju za snemanje videoposnetkov
(0 273), kot je prikazano spodaj.
Movie quality
(Kakovost
videoposnetka)
High quality
(Visoka
kakovost)
Normal
(Običajna)
Frame size/frame rate
(Velikost okvirja/hitrost
snemanja) *
v
w
o
p
q
r
s
y
z
1
2
3
4
5
1920 × 1080; 60p
1920 × 1080; 50p
Največja dolžina
Največja bitna hitrost
(Mb/s)
10 min
42
20 min
24
29 min 59 s
12
1920 × 1080; 30p
1920 × 1080; 25p
1920 × 1080; 24p
1280 × 720; 60p
1280 × 720; 50p
1920 × 1080; 60p
1920 × 1080; 50p
1920 × 1080; 30p
1920 × 1080; 25p
1920 × 1080; 24p
1280 × 720; 60p
1280 × 720; 50p
* Nazivne vrednosti. Dejanske hitrosti snemanja za 60p, 50p, 30p, 25p in 24p so 59,94, 50, 29,97, 25 oziroma
23,976 posnetka na sekundo.
A Velikost okvirja in hitrost snemanja
Nastavitvi 1920×1080; 60p in 1920×1080; 50p nista na voljo za Frame size/
frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja), kadar je v meniju za snemanje
videoposnetkov (0 168) za Image area (Območje slike) izbrana možnost
DX (24 × 16). Do teh nastavitev lahko dostopate, tako da nastavite Image area
(Območje slike) na 1.3× (18×12)). Izbira DX (24 × 16) za Image area (Območje
slike), kadar velja katera od teh možnosti, ponastavi Frame size/frame rate
(Velikost okvirja/hitrost snemanja) na 1920×1080; 30p (če je izbrano
1920×1080; 60p) ali na 1920×1080; 25p (če je izbrano 1920×1080; 50p).
166
Indeksi
Če je kot možnost za »Press (Pritisk)« izbrana
možnost Index marking (Označevanje
indeksa) za nastavitev po meri g1 (Assign Fn
button (Funkcija gumba Fn); 0 288), g2
(Assign preview button (Funkcija gumba za
predogled); 0 288) ali g3 (Assign AE-L/AF-L
button (Funkcija gumba AE-L/AF-L); 0 288),
Gumb Pv
lahko med snemanjem pritisnete izbrani
gumb, da dodate indekse, ki jih lahko med
urejanjem in predvajanjem uporabite za
iskanje kadrov (0 178; upoštevajte, da
indeksov ni mogoče dodajati v načinu i).
Vsakemu videoposnetku lahko dodate do 20
indeksov.
Indeks
A Glejte tudi
Možnosti velikosti okvirja, hitrosti snemanja, občutljivosti mikrofona, reže za
kartico in občutljivosti ISO so na voljo v meniju za snemanje videoposnetkov
(0 273). Vloge, ki jih igrajo gumbi J, Fn, Pv in A AE-L/AF-L, lahko izberete z
nastavitvijo po meri f1 (OK button (Gumb V redu); 0 284), g1 (Assign Fn
button (Funkcija gumba Fn); 0 288), g2 (Assign preview button (Funkcija
gumba za predogled); 0 288) oziroma g3 (Assign AE-L/AF-L button (Funkcija
gumba AE-L/AF-L), 0 288); (zadnje tri možnosti prav tako omogočajo, da se
osvetlitev zaklene, ne da bi držali pritisnjen gumb). Nastavitev po meri g4
(Assign shutter button (Funkcija sprožilca); 0 288) določa, ali lahko sprožilec
uporabljate za začetek pogleda v živo ali za začetek in konec snemanja
videoposnetka.
167
Območje slike
Če izberete 1.3× (18×12) za Image area (Območje slike) v meniju za
snemanje videoposnetkov (0 274), se zmanjša kot zajema in poveča
navidezna goriščna razdalja objektiva. Vedite, da je možno, da
videoposnetki, ki so posneti z enako velikostjo okvirja ampak z različnimi
območji slike, ne bodo imeli enake ločljivosti.
DX (24×16)
168
1,3× (18 × 12)
Fotografiranje med načinom delovanja za snemanje
Če za nastavitev po meri g4 (Assign shutter button
(Funkcija sprožilca), 0 288) izberete Take photos
(Fotografiranje) in je izbirnik pogleda v živo omogočen,
tako da je obrnjen na 1, lahko fotografije naredite kadar
koli, tako da pritisnete sprožilec do konca. Če poteka
snemanje videoposnetkov, se bo to končalo in shranil se bo posnetek, ki
je bil do tistega trenutka posnet. Fotografija bo posneta pri trenutni
nastavitvi območja slike z izrezom z razmerjem stranic 16:9. Kakovost
slike določite z možnostjo, izbrano za Image quality (Kakovost slike) v
meniju za fotografiranje (0 77, 268). Upoštevajte, da pri fotografijah ne
morete predogledati osvetlitve, medtem ko je izbirnik pogleda v živo
obrnjen na 1; za natančne rezultate fotografiranja v načinu M zavrtite
izbirnik na C, prilagodite osvetlitev in nato izbirnik ponovno zavrtite na
1 in zaženite pogled v živo. Pred snemanjem preverite območje slike.
A Velikost slike
Na voljo so naslednje velikosti:
Image area
(Območje slike)
DX (24×16)
1.3× (18 × 12)
Image size
(Velikost slike)
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Velikost (v slikovnih
točkah)
6.000 × 3.368
4.496 × 2.528
2.992 × 1.680
4.800 × 2.696
3.600 × 2.024
2.400 × 1.344
Velikost za tiskanje
(cm) *
50,8 × 28,5
38,1 × 21,4
25,3 × 14,2
40,6 × 22,8
30,5 × 17,1
20,3 × 11,4
* Približna velikost slike, natisnjene z ločljivostjo 300 dpi. Velikost za tiskanje v palcih je enaka velikosti slike v
slikovnih točkah, deljene z ločljivostjo tiskalnika v dots per inch (dpi = točke na palec; 1 palec = približno
2,54 cm).
169
A HDMI
Če želite uporabiti pogled v živo, ko je fotoaparat povezan z napravo HDMI-CEC,
izberite Off (Izklop) za HDMI > Device control (Upravljanje naprav) v
nastavitvenem meniju (0 292).
A Brezžični daljinski upravljalniki in kabelski sprožilci
Če je izbrano Record movies (Snemanje videoposnetka) za nastavitev po meri
g4 (Assign shutter button (Funkcija sprožilca)), 0 288) in je izbirnik pogleda v
živo obrnjen na 1, lahko uporabite sprožilce na dodatnih brezžičnih daljinskih
upravljalnikih (0 160, 319) in kabelske sprožilce (0 319), da zaženete pogled v
živo ter da začnete in končate snemanje videoposnetka.
D Snemanje videoposnetkov
Videoposnetki se snemajo v barvnem prostoru sRGB. Na zaslonu in na končnem
videoposnetku se lahko pojavi utripanje, trakovi ali popačenje, če se fotoaparat
nahaja pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi ali natrijevimi svetilkami, če se motivi
premikajo, še posebej če fotoaparat premikate vodoravno ali se predmet v kadru
vodoravno premika z visoko hitrostjo (za informacije o tem, kako zmanjšate
utripanje in trakove, glejte Flicker reduction (Odpravljanje utripanja); 0 290).
Pojavijo se lahko tudi neenakomerni robovi, nepravilne barve, učinek moiré in
svetle pege. V okolju utripajočih znakov ali drugih neenakomernih virov svetlobe
se v določenih delih kadra lahko pokažejo svetla območja ali pasovi, ki se lahko
pojavijo tudi takrat, ko je motiv na kratko osvetljen s stroboskopom ali kakim
drugim svetlim in hipnim virom svetlobe. Fotoaparata ne usmerjajte proti soncu
ali drugim močnim virom svetlobe. Če ne upoštevate tega opozorila, lahko
poškodujete notranje vezje fotoaparata.
Osvetlitve z bliskavico ni mogoče uporabiti.
Snemanje se samodejno konča, če zavrtite vrtljivi gumb za izbiro načina.
170
Fotografiranje v časovnih presledkih
(samo načini i, j, P, S, A, M in SCENE)
Fotoaparat samodejno fotografira ob izbranih intervalih, da tako ustvari
neslišen videoposnetek v časovnih presledkih z velikostjo okvirja in
hitrostjo snemanja, ki sta trenutno izbrani v meniju za snemanje
videoposnetkov (0 273). Za informacije o območju slike za
videoposnetek v časovnih presledkih glejte stran 168.
A Pred fotografiranjem
Preden začnete fotografirati v časovnih presledkih, naredite testni posnetek pri
trenutnih nastavitvah (kadrirajte fotografijo v iskalu, da dobite natančen
predogled osvetlitve) in si oglejte rezultate na zaslonu. Za dosledno obarvanost
izberite nastavitev beline, ki ni samodejna (0 111). Ko so vse nastavitve takšne,
kot jih želite, odstranite gumijasti nastavek okularja in pokrijte iskalo s
pokrovčkom okularja, da svetloba, ki vstopi skozi iskalo, ne bi motila fotografij in
osvetlitve (0 70).
Priporočljiva je uporaba stativa. Namestite fotoaparat na stativ, preden začnete
fotografirati. Da ne bi prišlo do prekinitve fotografiranja, uporabite dodatni
napajalnik in električni priključek ali povsem napolnjeno baterijo.
1 Izberite Time-lapse photography
(Fotografiranje v časovnih presledkih).
Osvetlite Time-lapse photography
(Fotografiranje v časovnih presledkih) v
meniju za snemanje videoposnetkov in
pritisnite 2, da prikažete nastavitve
fotografiranja v časovnih presledkih.
171
2 Prilagodite nastavitve fotografiranja v časovnih presledkih.
Izberite interval, skupni čas fotografiranja in možnost glajenja
osvetlitve.
• Izberite interval med kadri:
Osvetlite Interval in pritisnite 2.
Izberite interval, daljši od
najdaljšega pričakovanega časa
zaklopa (minute in sekunde), in
pritisnite J.
• Izberite skupni čas fotografiranja:
Osvetlite Shooting time (Čas
fotografiranja) in pritisnite 2.
172
Izberite čas fotografiranja (največ
7 ur in 59 minut) ter pritisnite J.
• Omogočite ali onemogočite glajenje osvetlitve:
Osvetlite Exposure smoothing
(Glajenje osvetlitve) in
pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Z izbiro On (Vklop) zgladite grobe spremembe osvetlitve v načinih,
ki niso M (upoštevajte, da je v načinu M glajenje osvetlitve aktivno
samo v primeru, če je vklopljeno samodejno upravljanje
občutljivosti ISO).
3 Začnite fotografirati.
Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J.
Fotografiranje v časovnih presledkih se
prične po približno 3 sekundah. Fotoaparat
fotografira v intervalih toliko časa, kot ste
določili. Ko je videoposnetek v časovnih
presledkih končan, se posname na
pomnilniško kartico, ki ste jo izbrali za možnost Destination (Cilj) v
meniju za snemanje videoposnetkov (0 273).
173
❚❚ Konec fotografiranja v časovnih presledkih
Ko želite fotografiranje v časovnih presledkih končati, še preden se vse
fotografije posnamejo, osvetlite Off (Izklop) v meniju fotografiranja v
časovnih presledkih in pritisnite J ali pa pritisnite J med kadri ali takoj
po tem, ko je kader posnet. Videoposnetek se ustvari iz kadrov, posnetih
do trenutka, ko se je fotografiranje v časovnih presledkih končalo.
Upoštevajte, da se bo fotografiranje v časovnih presledkih končalo in
videoposnetek ne bo posnet, če odstranite ali odklopite vir napajanja ali
če izvržete ciljno pomnilniško kartico.
❚❚ Če ni fotografije
Fotoaparat bo preskočil trenutni kader, če ne more izostriti z enkratno
servo samodejno izostritvijo (AF-S ali je enkratna servo samodejna
izostritev, izbrana za AF-A; upoštevajte, da fotoaparat pred vsakim
posnetkom znova izostri sliko). Fotografiranje se nadaljuje z naslednjim
kadrom.
D Fotografiranje v časovnih presledkih
Fotografiranje v časovnih presledkih ni na voljo v pogledu v živo (0 31, 161), pri
času zaklopa A ali % (0 58), ko je aktivna funkcija več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami (0 197), visok dinamični razpon (HDR,
0 141), večkratna osvetlitev (0 211) ali intervalno fotografiranje (0 217).
Upoštevajte, da se zaradi spremenljivega časa zaklopa in časa, ki je potreben za
zapis slike na pomnilniško kartico, interval med zapisovanjem posnetka in
začetkom zajemanja naslednjega posnetka lahko spreminja. Snemanje se ne
začne, če videoposnetka v časovnih presledkih ni mogoče posneti pri trenutnih
nastavitvah (če je na primer pomnilniška kartica polna, če je interval ali čas
snemanja enak nič ali če je interval daljši od časa snemanja).
Fotografiranje v časovnih presledkih se lahko konča, če uporabite krmilne
elemente fotoaparata ali spremenite nastavitve oziroma če priključite kabel
HDMI. Videoposnetek se ustvari iz kadrov, posnetih do trenutka, ko se je
fotografiranje v časovnih presledkih končalo.
174
A Izračun dolžine končnega videoposnetka
Skupno število kadrov v končnem videoposnetku
lahko približno ocenite, tako da čas fotografiranja
delite z intervalom in rezultat zaokrožite navzgor.
Dolžino končnega videoposnetka lahko nato
izračunate, tako da delite število posnetkov s
hitrostjo snemanja, izbrano za možnost Frame
size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost
snemanja) v meniju za snemanje
videoposnetkov (0 166, 273). Videoposnetek z 48
kadri, posnet z nastavitvijo 1920 × 1080; 24p, bo
na primer dolg približno dve sekundi. Največja
dolžina videoposnetkov, posnetih s
fotografiranjem v časovnih presledkih, je 20
minut.
Posneta dolžina/
največja dolžina
Kazalnik
pomnilniške
kartice
Velikost okvirja/
hitrost snemanja
A Med fotografiranjem
Med fotografiranjem v časovnih presledkih na
nadzorni plošči sveti lučka za dostop do
pomnilniške kartice in prikazan je kazalnik
snemanja v časovnih presledkih. Preostali čas (v
urah in minutah) je viden v prikazu časa zaklopa, tik
preden se posname vsak kader. Sicer pa si preostali
čas lahko ogledate, tako da sprožilec pritisnete do
polovice. Ne glede na možnost, izbrano za nastavitev po meri c2 (Standby timer
(Časovnik stanja pripravljenosti), 0 279), časovnik stanja pripravljenosti med
fotografiranjem ne poteče.
Če si želite ogledati trenutne nastavitve
fotografiranja v časovnih presledkih ali končati
fotografiranje v časovnih presledkih, med
posameznimi posnetki pritisnite gumb G.
175
A Pregled slike
Gumba K ne morete uporabiti za ogled slik, dokler poteka fotografiranje v
časovnih presledkih, toda po vsakem posnetku bo za nekaj sekund prikazan
trenutni kader, če ste v meniju za predvajanje izbrali On (Vklop) za Image
review (Pregled slike) (0 267). Medtem ko je kader prikazan, ni mogoče izvajati
drugih dejanj predvajanja.
A Fotografiranje z bliskavico
Če želite med fotografiranjem v časovnih presledkih uporabljati bliskavico,
izberite način P, S, A ali M in pritisnite gumb M (Y), da dvignete bliskavico, preden
se začne fotografiranje.
A Način proženja
Fotoaparat bo ne glede na izbrani način proženja v vsakem intervalu posnel en
posnetek. Samosprožilca ni mogoče uporabiti.
A Glejte tudi
Za informacije o nastavljanju piska ob zaključku fotografiranja v časovnih
presledkih glejte nastavitev po meri d1 (Beep (Pisk), 0 280).
176
Ogled videoposnetkov
Videoposnetki so označeni z ikono 1 v celozaslonskem predvajanju
(0 229). Pritisnite J za začetek predvajanja; vaš trenutni položaj bo
prikazan v vrstici napredka videoposnetka.
Ikona 1
Dolžina
Trenutni položaj/skupna dolžina
Vrstica
napredka
videoposnetka
Glasnost
Vodnik
Izvedete lahko naslednja dejanja:
Za
Uporabite
Premor
Predvajanje
Nazaj/naprej
Opis
Zaustavite predvajanje.
J
Nadaljujte predvajanje po zaustavitvi
videoposnetka ali med previjanjem naprej/
nazaj.
Hitrost se
poveča z vsakim
pritiskom z 2×
na 4× na 8× na 16×; držite pritisnjeno, da
preskočite na začetek ali konec
videoposnetka (prvi kader je prikazan z ikono
h v zgornjem desnem kotu zaslona, zadnji pa
z i). Če je predvajanje zaustavljeno, se
videoposnetek previja nazaj ali naprej po en
kader naenkrat; držite pritisnjeno za
neprekinjeno previjanje nazaj ali naprej.
177
Za
Uporabite
Opis
Preskok 10 s
Zavrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje, da
preskočite 10 s naprej ali nazaj.
Preskok naprej/
nazaj
Zavrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje,
da preskočite na naslednji ali prejšnji indeks
ali pa da preskočite na zadnji ali prvi kader, če
v videoposnetku ni indeksov.
Prilagajanje
glasnosti
X (T)/
W (S)
Obrez
videoposnetka
i
Izhod
Vrnitev v način
delovanja za
fotografiranje
K/
Pritisnite X (T), če želite povišati glasnost,
ali W (S), če jo želite znižati.
Za več informacij glejte stran 179.
Izhod v celozaslonsko predvajanje.
V način delovanja za fotografiranje se vrnete,
tako da pritisnete sprožilec do polovice.
A Ikona p
Videoposnetki z indeksi (0 167) so označeni z
ikono p v celozaslonskem predvajanju.
178
Urejanje videoposnetkov
Obrežite posnetke, da ustvarite urejene kopije videoposnetkov, ali
shranite izbrane kadre kot slike JPEG.
9
4
Možnost
Choose start/end point
(Izbira začetne/končne
točke)
Save selected frame
(Shranjevanje izbranega
kadra)
Opis
Ustvarite kopijo, iz katere je bil odstranjen neželeni
posnetek.
Shranite izbran kader kot sliko JPEG.
Obrezovanje videoposnetkov
Če želite ustvariti obrezane kopije videoposnetkov:
1 Prikažite videoposnetek v celozaslonskem načinu (0 229).
2 Zaustavite videoposnetek na novem
začetnem kadru.
Predvajajte videoposnetek, kot je opisano
na strani 177, pritisnite J za začetek in
nadaljevanje predvajanja ter 3 za začasno
zaustavitev; pritisnite 4 oziroma 2 ali
zavrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje
ali vrtljivi pomožni gumb za upravljanje, da Vrstica napredka
videoposnetka
najdete želeni kader. Približen položaj
znotraj videoposnetka lahko razberete iz
vrstice napredka videoposnetka. Zaustavite predvajanje, ko pridete
do novega začetnega kadra.
179
3 Izberite Choose start/end point (Izbira
začetne/končne točke).
Pritisnite gumb i.
Gumb i
Osvetlite Choose start/end point (Izbira
začetne/končne točke).
4 Izberite Start point (Začetna točka).
Da ustvarite kopijo, ki se prične s trenutnim
kadrom, osvetlite Start point (Začetna
točka) in pritisnite J. Kadri pred
trenutnim bodo odstranjeni, ko boste
shranili kopijo v 9. koraku.
Začetna točka
180
5 Potrdite novo začetno točko.
Če želeni kader trenutno ni prikazan,
pritisnite 4 ali 2 za previjanje naprej ali
nazaj (za preskok 10 s naprej ali nazaj
zavrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
za preskok na indeks ali na prvi ali zadnji
kader, če v videoposnetku ni indeksov,
zavrtite vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje).
6 Izberite končno točko.
Pritisnite L (U), da preklopite z orodja
za izbiro začetne točke (w) na orodje za
izbiro končne točke (x), in nato izberite
končni kader, kot je opisano v 5. koraku.
Kadri po izbranem kadru bodo odstranjeni,
ko boste shranili kopijo v 9. koraku.
Gumb L (U)
Končna točka
7 Ustvarite kopijo.
Ko je želeni končni kader prikazan, pritisnite 1.
181
8 Predoglejte si videoposnetek.
Za predogled kopije osvetlite Preview
(Predogled) in pritisnite J (za prekinitev
predogleda in vrnitev v meni za
shranjevanje možnosti pritisnite 1). Če
hočete zavreči trenutno kopijo in izbrati
novo začetno ali kočno točko, kot je
opisano na prejšnjih straneh, osvetlite Cancel (Preklic) in pritisnite
J. Če želite shraniti kopijo, nadaljujte z 9. korakom.
9 Shranite kopijo.
Osvetlite Save as new file (Shrani kot
novo datoteko) in pritisnite J, da
shranite kopijo kot novo datoteko. Če
želite izvirni videoposnetek zamenjati z
urejeno kopijo, osvetlite Overwrite
existing file (Prepis obstoječe datoteke)
in pritisnite J.
A Obrezovanje videoposnetkov
Videoposnetek mora biti dolg vsaj dve sekundi. Kopija ne bo shranjena, če na
pomnilniški kartici ni dovolj prostora.
Kopije imajo isti čas in datum nastanka kot izvirnik.
A Odstranjevanje začetnega ali končnega posnetka
Če želite iz videoposnetka odstraniti samo začetni posnetek, nadaljujte s 7.
korakom, ne da bi pritisnili gumb L (U) v 6. koraku. Če želite iz videoposnetka
odstraniti samo končni posnetek, izberite End point (Končna točka) v 4. koraku
in nadaljujte s 7. korakom, ne da bi pritisnili gumb L (U) v 6. koraku.
A Meni za retuširanje
Videoposnetke lahko urejate tudi z možnostjo Edit movie (Urejanje
videoposnetka) v meniju za retuširanje (0 296).
182
Shranjevanje izbranih kadrov
Če želite shraniti kopijo izbranega kadra kot sliko JPEG:
1 Zaustavite videoposnetek na izbranem
kadru.
Predvajajte videoposnetek, kot je opisano
na strani 177, in pritisnite J, da začnete in
nadaljujete predvajanje, ter 3, da ga
začasno zaustavite. Videoposnetek
zaustavite na kadru, ki ga nameravate
kopirati.
2 Izberite Save selected frame
(Shranjevanje izbranega kadra).
Pritisnite gumb i, nato osvetlite Save
selected frame (Shranjevanje izbranega
kadra) in pritisnite J.
Gumb i
3 Ustvarite kopijo slike.
Pritisnite 1, da ustvarite kopijo slike
trenutnega kadra.
183
4 Shranite kopijo.
Za izdelavo natančne (0 77) kopije JPEG
izbranega kadra osvetlite Yes (Da) in
pritisnite J.
A Shranjevanje izbranega kadra
Posameznih fotografij JPEG iz videoposnetkov, ustvarjenih z možnostjo Save
selected frame (Shranjevanje izbranega kadra), ni mogoče retuširati. Slike
JPEG iz videoposnetkov nimajo nekaterih kategorij informacij o fotografiji
(0 234).
184
Ostale možnosti fotografiranja
Gumb R (fotografiranje z iskalom)
Pritisk gumba R med fotografiranjem z
iskalom prikaže na zaslonu informacije o
fotografiranju, vključno s časom zaklopa,
zaslonko, številom preostalih posnetkov in
načinom delovanja z območjem AF.
Gumb R
1
2 3
4
5
6
7
8
9
1 Način delovanja za fotografiranje ........6
2 Kazalnik prilagodljivega programa ... 52
3 Kazalnik sinhronizacije bliskavice.... 282
4 Čas zaklopa........................................53, 56
5 Kazalnik korakov zaslonke.......... 54, 308
6 Zaslonka (število f)...........................54, 56
Zaslonka (število korakov).......... 54, 308
7 Kazalnik osvetljenosti ........................... 57
Prikaz kompenzacije osvetlitve ........ 109
Kazalnik napredka več posnetkov z
različnimi nastavitvami
Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za
osvetlitev in bliskavico............. 198
Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za
belino...........................................203
8 Kazalnik aktivne osvetlitve
D-Lighting ...........................................140
9 Kazalnik funkcij Picture Control ....... 131
185
Prikaz informacij (nadaljevanje)
25
24
23
22
21
10
11
12
13
20 19 18
17 16 15 14
10 Nastavitev beline ................................. 112
Kazalnik natančne nastavitve beline
................................................................ 115
11 Kazalnik HDR......................................... 142
Moč HDR ................................................ 142
Kazalnik večkratne osvetlitve ........... 214
12 Kazalnik »pisk«...................................... 280
13 »K« (se pojavi, ko je v pomnilniku
prostora za več kot 1.000 osvetlitev)
.................................................................. 27
14 Kazalnik opombe k sliki...................... 291
15
16
17
18
19
20 Funkcija gumba Pv...............................285
21 Način proženja.................................... 8, 66
Hitrost neprekinjenega fotografiranja
.................................................................. 67
22 Kazalnik območja slike ......................... 74
23 Merjenje ................................................. 105
24 Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za osvetlitev
in bliskavico ......................................... 198
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za belino ...203
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
Informacije o avtorskih pravicah...... 291
različnimi nastavitvami za aktivno
Kazalnik »Ura ni nastavljena«............ 188
osvetlitev D-Lighting......................... 207
Kakovost slike ......................................... 78
25 Količina več zaporednih posnetkov z
Vloga kartice v reži 2 ............................. 82
različnimi nastavitvami za aktivno
Velikost slike............................................ 81
osvetlitev ADL .....................................208
Način delovanja s samodejnim
ostrenjem ............................................... 83
A Izklop zaslona
Če želite z zaslona odstraniti informacije o fotografiranju, še enkrat pritisnite
gumb R ali do polovice pritisnite sprožilec. Zaslon se samodejno izklopi, če
približno 10 sekund ne izvedete nobenega dejanja.
186
Prikaz informacij (nadaljevanje)
26 27 28 29 30 31 32 33
34
43
42
41
35
40
36
39 38
37
26 Kazalnik povezave Wi-Fi..................... 252 35 Kazalnik občutljivosti ISO................... 100
Kazalnik povezave Eye-Fi................... 293
Občutljivost ISO.................................... 100
Kazalnik samodejne občutljivosti ISO
27 Kazalnik satelitskega signala ............ 228
................................................................ 103
28 Kazalnik zmanjšanja šuma pri dolgih
osvetlitvah............................................ 271 36 Število preostalih posnetkov ............. 27
Kazalnik fotografiranja v časovnih
29 Kazalnik upravljanja vinjetiranja...... 271
presledkih............................................. 175
30 Samodejno upravljanje popačenja
37 Funkcija gumba Fn............................... 284
................................................................ 271
38 Funkcija gumba AE-L/AF-L................... 285
31 Način zakasnjene osvetlitve.............. 280
39 Kazalnik načina delovanja z
32 Kazalnik intervalnega fotografiranja
območjem AF ........................................ 86
................................................................ 217
40
Način
delovanja z bliskavico .... 144, 146
Kazalnik fotografiranja v časovnih
presledkih............................................. 171 41 Kazalnik zaklepanja FV ....................... 154
Način daljinskega upravljanja (ML-L3)
42 Kazalnik kompenzacije bliskavice....151
................................................................ 156
Vrednost kompenzacije bliskavice
33 Prikaz vrste baterije v MB-D15.......... 281
................................................................ 151
Kazalnik stanja baterije MB-D15 ...... 319 43 Kazalnik kompenzacije osvetlitve....110
34 Kazalnik stanja baterije fotoaparata
Vrednost kompenzacije osvetlitve
............................................................22, 26
................................................................ 109
Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.
187
A Glejte tudi
Informacije o določanju, kako dolgo naj bo zaslon vklopljen, poiščite v nastavitvi
po meri c4 (Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona), 0 279).
Informacije o spreminjanju barve črk v prikazu informacij najdete v nastavitvi po
meri d9 (Information display (Prikaz informacij), 0 281).
A Ikona Y (»Ura ni nastavljena«)
Uro fotoaparata napaja ločen vir energije, ki se po potrebi polni, ko namestite
glavno baterijo ali ko fotoaparat napajate z dodatnim električnim priključkom in
napajalnikom (0 319). V dveh dneh polnjenja se ura napolni za približno tri
mesece delovanja. Če v prikazu informacij utripa ikona Y, je bila ura
ponastavljena, zato datum in čas, ki sta bila posneta z vsemi novimi fotografijami,
ne bosta pravilna. Uporabite možnost Time zone and date (Časovni pas in
datum) > Date and time (Datum in čas) v nastavitvenem meniju, da nastavite
uro na pravilni čas in datum (0 290).
188
Gumb i
Za hiter dostop do pogosto uporabljenih
nastavitev pritisnite gumb i. Osvetlite
elemente in pritisnite 2 za ogled možnosti,
nato osvetlite želeno možnost in pritisnite J
za izbiro. Za izhod iz menija gumba i in
vrnitev v prikaz za fotografiranje pritisnite
gumb i.
Fotografiranje z iskalom
Meni gumba i
Gumb i
Pogled v živo
Meni gumba i (izbirnik
pogleda v živo, obrnjen
na C)
Meni gumba i (izbirnik
pogleda v živo, obrnjen
na 1)
189
Meni gumba i (fotografiranje z iskalom)
Pritisnite gumb i med fotografiranjem z iskalom, da se prikaže meni z
naslednjimi možnostmi:
Možnost
Image area
(Območje slike)
Set Picture Control
(Nastavitev funkcij Picture Control)
Active D-Lighting
(Aktivna osvetlitev D-Lighting)
Izberite funkcijo Picture Control (0 130).
Prilagodite aktivno osvetlitev D-Lighting (0 139).
HDR (high dynamic range)
(HDR (visok dinamični razpon))
Fotoaparat združi dve fotografiji, posneti pri
različnih osvetlitvah, in tako izboljša podrobnosti
na svetlih in senčnih delih posnetka (0 141).
Remote control mode (ML-L3)
(Način daljinskega upravljanja
(ML-L3))
Izberite način daljinskega upravljanja (0 156).
Assign Fn button
(Funkcija gumba Fn)
Assign preview button
(Funkcija gumba za predogled)
Assign AE-L/AF-L button
(Funkcija gumba AE-L/AF-L)
Long exposure NR
(Zmanjšanje šuma pri dolgi
osvetlitvi)
High ISO NR
(Zmanjšanje šuma pri visoki
občutljivosti ISO)
190
Opis
Izbirate lahko med območjema slike DX (24 × 16)
in 1.3× (18×12) (0 73).
Izberite vlogo gumba Fn (0 284), ali samostojno
(Press (Pritisk)) ali v povezavi z vrtljivima
gumboma za upravljanje (Press + command
dials (Pritisk + vrtljiva gumba za upravljanje)).
Izberite vlogo gumba Pv (0 285), ali samostojno
(Press (Pritisk)) ali v povezavi z vrtljivima
gumboma za upravljanje (Press + command
dials (Pritisk + vrtljiva gumba za upravljanje)).
Izberite vlogo gumba A AE-L/AF-L (0 285), ali
samostojno (Press (Pritisk)) ali v povezavi z
vrtljivima gumboma za upravljanje (Press +
command dials (Pritisk + vrtljiva gumba za
upravljanje)).
Zmanjšajte šum (svetle pege ali meglico) pri
dolgih časih zaklopa (0 271).
Zmanjšajte šum (naključno razporejene svetle
slikovne točke), ki se običajno pojavi pri višjih
občutljivostih ISO (0 271).
Meni gumba i (pogled v živo)
Možnosti, ki so na voljo med pogledom v živo v meniju gumba i, se
razlikujejo glede na položaj izbirnika pogleda v živo.
Če je izbirnik pogleda v živo obrnjen na C, bo meni gumba i vseboval spodaj
navedene elemente.
Možnost
Image area
(Območje slike)
Image quality
(Kakovost slike)
Image size (Velikost slike)
Set Picture Control
(Nastavitev funkcij
Picture Control)
Active D-Lighting
(Aktivna osvetlitev
D-Lighting)
Remote control mode
(ML-L3)
(Način daljinskega
upravljanja (ML-L3))
Monitor brightness
(Svetlost zaslona)
Opis
Izbirate lahko med območjema slike DX (24 × 16) in
1.3× (18×12) (0 73).
Izberite kakovost slike (0 77).
Izberite velikost slike (0 81).
Izberite funkcijo Picture Control (0 130).
Prilagodite aktivno osvetlitev D-Lighting (0 139).
Izberite način daljinskega upravljanja (0 156).
Pritisnite 1 ali 3, da
prilagodite svetlost zaslona
v pogledu v živo
(upoštevajte, da to vpliva
samo na pogled v živo in
nima učinka na fotografije
in videoposnetke ali na
svetlost zaslona za menije
ali predvajanje; za prilagoditev svetlosti zaslona za menije
in predvajanje, ne da bi vplivali na pogled v živo,
uporabite možnost Monitor brightness (Svetlost
zaslona) v nastavitvenem meniju (0 289)).
191
Če je izbirnik pogleda v živo obrnjen na 1, bo meni gumba i vseboval spodaj
navedene elemente. Možnosti Microphone sensitivity (Občutljivost
mikrofona), Frequency response (Frekvenčni odziv), Wind noise
reduction (Zmanjšanje šuma vetra) in Highlight display (Prikaz
svetlih delov) je mogoče nastaviti, ko poteka snemanje.
Možnost
Image area
(Območje slike)
Frame size/frame rate
(Velikost okvirja/hitrost
snemanja)
Movie quality
(Kakovost videoposnetka)
Opis
Izbirate lahko med območjema slike DX (24 × 16) in
1.3× (18×12) (0 168).
Izberite velikost okvirja in hitrost snemanja (0 166).
Izberite kakovost videoposnetka (0 166).
Pritisnite 1 ali 3, da
prilagodite občutljivost
mikrofona. To vpliva na
Microphone sensitivity vgrajeni mikrofon in na
(Občutljivost mikrofona) dodatne stereo mikrofone.
Frequency response
(Frekvenčni odziv)
Wind noise reduction
(Zmanjšanje šuma vetra)
Set Picture Control
(Nastavitev funkcij Picture
Control)
Destination (Cilj)
Monitor brightness
(Svetlost zaslona)
192
Nadzirajte frekvenčni odziv za vgrajeni mikrofon ali
dodatne stereo mikrofone (0 274).
Omogočite ali onemogočite zmanjšanje šuma vetra z
visokoprehodnim filtrom vgrajenega mikrofona (0 274).
Izberite funkcijo Picture Control (0 130). Parameter
Clarity (Jasnost) ne velja za videoposnetke.
Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete
kartico, na katero naj se snemajo videoposnetki (0 273).
Pritisnite 1 ali 3, da
prilagodite svetlost zaslona
za pogled v živo
(upoštevajte, da to vpliva
samo na pogled v živo in
nima učinka na fotografije
in videoposnetke ali na
svetlost zaslona za menije
ali predvajanje; 0 191).
Možnost
Opis
Tu lahko določite, ali naj
bodo najsvetlejša območja
kadra (svetli deli posnetka)
prikazana s poševnimi
Highlight display (Prikaz
črtami v prikazu pogleda v
svetlih delov)
živo. Za dostop do te
možnosti izberite način P, S,
A ali M.
Headphone volume
(Glasnost v slušalkah)
Svetli deli posnetka
Pritisnite 1 ali 3, da
prilagodite glasnost v
slušalkah.
A Uporaba zunanjega mikrofona
Dodatni stereo mikrofon lahko uporabite za snemanje zvoka v stereo tehniki ali
da preprečite snemanje šuma izostritve in drugih zvokov objektiva (0 319).
A Slušalke
Uporabite lahko slušalke drugih proizvajalcev. Upoštevajte, da lahko visoka
raven zvoka povzroči močno glasnost. Bodite še posebej pozorni pri uporabi
slušalk.
193
Ponastavitev z dvema gumboma: obnovitev
privzetih nastavitev
Spodaj navedene nastavitve
fotoaparata lahko ponastavite na
privzete vrednosti, tako da hkrati
držite pritisnjena gumba W (S)
ter E dlje kot dve sekundi (gumba
sta označena z zeleno piko). Med
ponastavljanjem se nadzorna
plošča za trenutek izklopi.
Gumb E
Gumb W (S)
❚❚ Možnosti menija
Možnost
Image quality (Kakovost slike)
Image size (Velikost slike)
White balance (Nastavitev beline)
Natančna nastavitev
Nastavitve funkcij Picture Control 1
HDR (high dynamic range) (HDR (visok dinamični razpon))
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
ISO sensitivity (Občutljivost ISO)
P, S, A, M
Drugi načini delovanja
Hi ISO command dial access (Dostop z vrtljivim gumbom za
upravljanje do Hi ISO)
Auto ISO sensitivity control (Samodejno upravljanje
občutljivosti ISO)
Remote control mode (ML-L3) (Način daljinskega upravljanja
(ML-L3))
Multiple exposure (Večkratna osvetlitev)
Interval timer shooting (Intervalno fotografiranje)
Exposure delay mode (Način zakasnjene osvetlitve)
194
Privzeto
JPEG normal (Običajni JPEG)
Large (Velika)
Auto (Samodejni način) >
Normal (Običajno)
A-B: 0, G-M: 0
Nespremenjene
Off (Izklop) 2
0
77
81
111
114
130
141
100
Auto (Samodejni način)
99
Off (Izklop)
101
Off (Izklop)
102
Off (Izklop)
156
3
211
217
280
Off (Izklop)
Off (Izklop) 4
Off (Izklop)
1 Le trenutna funkcija Picture Control.
2 Moč HDR ni ponastavljena.
3 Če trenutno poteka večkratna osvetlitev, se fotografiranje konča in večkratna osvetlitev se ustvari iz
osvetlitev, posnetih do te točke. Ojačanje in število posnetkov se ne ponastavita.
4 Če trenutno poteka intervalno fotografiranje, se fotografiranje konča. Začetni čas, interval fotografiranja,
število intervalov ter posnetkov in glajenje osvetlitve se ne ponastavijo.
❚❚ Druge nastavitve
Možnost
Samodejno ostrenje (iskalo)
Način delovanja s samodejnim ostrenjem
%
Drugi načini delovanja
Način delovanja z območjem AF
n, x, 0, 1, 2, 3
m, w
Privzeto
0
AF-S
AF-A
83
AF z eno točko
51-točkovni AF z dinamičnim
območjem
86
i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, g, u,
AF s samodejno izbiro območja
P, S, A, M
Samodejno ostrenje (pogled v živo)
Način delovanja s samodejnim ostrenjem
AF-S
84
Način delovanja z območjem AF
m, r, w, %, g, u, 1, 2, 3, P, S, A, M
AF s širokim območjem
n, 0
AF z običajnim območjem
88
i, j, k, l, p, o, s, t, u, v, x, y, z
AF s prioriteto obrazov
Sredinska
89
Točka ostrenja 1
Prikaz svetlih delov
Izklop
193
Glasnost v slušalkah
15
193
Merjenje
Matrično
105
Zaklepanje AE (držanje)
Izklop
93, 107
197
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Off (Izklop) 2
195
Možnost
Kompenzacija bliskavice
Kompenzacija osvetlitve
Način delovanja z bliskavico
i, k, p, n, w, g
s
o
0, P, S, A, M
Zaklepanje FV
Prilagodljiv program
+ NEF (RAW)
Privzeto
Izklop
Izklop
0
151
109
Samodejni način
Samodejni način + zmanjšanje
učinka rdečih oči
145, 147
Samodejni način + počasna
sinhronizacija
Doosvetlitev (z bliskavico)
Izklop
153
Izklop
52
Izklop
79
1 Točka ostrenja ni prikazana, če je za način delovanja z območjem AF izbrana nastavitev AF s samodejno izbiro
območja.
2 Število posnetkov se ponastavi na nič. Korak funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami se
ponastavi na 1 EV (več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev/bliskavico) ali 1 (več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino). Za drugi posnetek programov več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting z dvema posnetkoma je izbrano Y
Auto (Samodejni način).
196
Več zaporednih posnetkov z različnimi
(samo načini P, S, A in M)
nastavitvami
Funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nekoliko
samodejno prilagaja osvetlitev, moč bliskavice, aktivno osvetlitev
D-Lighting (ADL) ali nastavitev beline za vsak posnetek posebej in tako
»kadrira« trenutno vrednost z različnimi nastavitvami. To izberite v
okoliščinah, ko je težko nastaviti osvetlitev, moč bliskavice (i-TTL, in kjer
je to podprto, samo načini upravljanja bliskavice s samodejno zaslonko;
glejte strani 149, 283 in 313), nastavitev beline ali aktivno osvetlitev
D-Lighting in ko ni časa, da bi z vsakim posnetkom preverili rezultate ter
prilagodili nastavitve, ali da bi eksperimentirali z različnimi nastavitvami
za isti motiv.
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in bliskavico
Za prilagajanje osvetlitve in/ali moči bliskavice v nizu fotografij.
Osvetlitev, prilagojena
za: 0 EV
Osvetlitev, prilagojena
za: –1 EV
Osvetlitev, prilagojena
za: +1 EV
1 Izberite več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za osvetlitev ali
bliskavico.
Izberite nastavitev po meri e6 (Auto
bracketing set (Samodejna nastavitev
več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami)) v meniju nastavitev po
meri, osvetlite eno od možnosti in
pritisnite J. Izberite AE & flash (AE in
bliskavica), če želite spreminjati tako
osvetlitev kot moč bliskavice, AE only
(Samo AE), če želite spreminjati samo
osvetlitev, ali Flash only (Samo
bliskavica), če želite spreminjati samo
moč bliskavice.
197
2 Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem vrtljivega glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami.
Število
posnetkov
Gumb BKT
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za
osvetlitev in bliskavico
Prikaz informacij
Pri nastavitvah, ki niso 0, je na nadzorni
plošči prikazana ikona M. V iskalu se
Iskalo
pojavi D, medtem ko sta v prikazu
informacij vidna kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami in ikona, ki prikazuje vrsto več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami: v (več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico), w (več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami samo za osvetlitev) ali x (več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami samo za bliskavico).
A Pogled v živo
V pogledu v živo so nastavitve več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami prikazane na zaslonu.
198
3 Izberite korak osvetlitve.
Pritisnite gumb BKT in zavrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje,
da izberete korak osvetlitve.
Korak osvetlitve
Gumb BKT
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Prikaz informacij
Pri privzetih nastavitvah lahko izbirate med velikostmi koraka 0,3 EV
(1/3), 0,7 EV (2/3), 1 EV, 2 EV in 3 EV. Programi več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami s korakom 0,3 (1/3) EV so navedeni spodaj.
Prikaz informacij
Vrstni red funkcije več zaporednih
Št.
posnetkov z različnimi nastavitvami
posnetkov
(EV)
0
0
3
0/+0,3/+0,7
3
0/–0,7/–0,3
2
0/+0,3
2
0/–0,3
3
0/–0,3/+0,3
5
0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7
7
0/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7/+1,0
0/–1,3/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7/
9
+1,0/+1,3
Upoštevajte, da je pri korakih osvetlitve 2 EV ali večjih največje število
posnetkov 5; če je bila v 2. koraku izbrana višja vrednost, se število
posnetkov samodejno nastavi na 5.
199
4 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat prilagaja osvetlitev oziroma moč bliskavice
pri vsakem posameznem posnetku, glede na to, kateri
program funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami izberete. Spremembe osvetlitve se
dodajajo tistim, ki so bile narejene s kompenzacijo osvetlitve (glejte
stran 109).
Ko je aktivna funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami, je prikazan kazalnik napredka več posnetkov z
različnimi nastavitvami. Po vsakem posnetku izgine en segment
kazalnika.
Št. posnetkov: 3; korak: 0,7
Prikaz po prvem posnetku
A Glejte tudi
Za informacije o izbiri velikosti korakov glejte nastavitev po meri b2 (EV steps for
exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje osvetlitve), 0 278). Za informacije o
izbiranju vrstnega reda izvajanja funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami glejte nastavitev po meri e7 (Bracketing order (Vrstni red
funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami), 0 284).
200
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Če želite preklicati več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami,
pritisnite gumb BKT in vrtite glavni gumb za upravljanje, dokler v
zaporedju več zaporednih posnetkov ni nobenega posnetka. Ob
naslednjem vklopu funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami bo obnovljen program, ki je bil nazadnje uporabljen. Več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami lahko prekličete tudi
tako, da izvedete ponastavitev z dvema gumboma (0 194), čeprav v
tem primeru program več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami ne bo obnovljen, ko naslednjič vklopite to funkcijo.
A Nič posnetkov
Ko v zaporedju več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami več ni
nobenega posnetka, se v pogledu v živo prikaže »–/–«.
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in bliskavico
V načinih neprekinjenega proženja (0 66) se fotografiranje ustavi, ko je posnetih
toliko posnetkov, kot je določeno v programu več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami. Fotografiranje se nadaljuje, ko naslednjič pritisnete
sprožilec. V načinu samosprožilca fotoaparat posname število posnetkov,
določenih v 2. koraku na strani 198, ob vsakem pritisku sprožilca, ne glede na
možnost, izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) >
Number of shots (Število posnetkov) (0 279). Interval med posnetki pa
nadzira nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) > Interval between
shots (Interval med posnetki). V drugih načinih se ob vsakem pritisku sprožilca
posname en posnetek.
Če se pomnilniška kartica napolni, preden so posneti vsi posnetki v nizu, boste
lahko fotografiranje nadaljevali od naslednjega posnetka v nizu, ko zamenjate
pomnilniško kartico ali izbrišete nekaj posnetkov, da na kartici sprostite prostor.
Če fotoaparat izklopite, preden posnamete celoten niz posnetkov, se bo funkcija
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nadaljevala z naslednjim
posnetkom v nizu, ko ponovno vklopite fotoaparat.
201
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev
Fotoaparat prilagaja osvetlitev, tako da spreminja čas zaklopa in zaslonko (način
P), zaslonko (način S) ali čas zaklopa (načina A in M). Če izberete On (Vklop) za ISO
sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO) > Auto ISO sensitivity
control (Samodejno upravljanje občutljivosti ISO) (0 102) v načinih P, S in A,
bo fotoaparat samodejno spreminjal občutljivost ISO za optimalno osvetlitev, ko
so presežene omejitve sistema osvetlitve fotoaparata. V načinu M bo fotoaparat
najprej uporabil samodejno upravljanje občutljivosti ISO, da osvetlitev čim bolj
približa optimalni, nato pa bo za to osvetlitev ustvaril več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami, in sicer tako da spreminja čas zaklopa.
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino
Fotoaparat ustvari več kopij vsake fotografije, od katerih ima vsaka
drugačno nastavitev beline. Več informacij o nastavitvi beline najdete na
strani 111.
1 Izberite več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za belino.
Izberite WB bracketing (Več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
belino) za nastavitev po meri e6 (Auto
bracketing set (Samodejna nastavitev
več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami)).
202
2 Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem vrtljivega glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami.
Število
posnetkov
Gumb BKT
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Pri nastavitvah, ki niso nič, je na nadzorni
plošči in v iskalu prikazano M oziroma
D. V prikazu informacij sta vidna ikona
y in kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami.
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino
Prikaz informacij
Iskalo
A Pogled v živo
V pogledu v živo so nastavitve več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami prikazane na zaslonu.
203
3 Izberite korak nastavitve beline.
S pritisnjenim gumbom BKT vrtite vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje, da izberete korak 1, 2 ali 3 (kar ustreza 5, 10 ali 15
miredom). Vrednost B ustreza količini modre, vrednost A pa količini
jantarne (0 114).
Korak nastavitve beline
Gumb BKT
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Prikaz informacij
Programi več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami s
korakom 1 so navedeni spodaj.
Prikaz informacij
Št.
posnetkov
2
2
3
204
Korak
nastavitve
beline
1B
1A
1 A, 1 B
Vrstni red funkcije več
zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami
0/1 B
0/1 A
0/1 A/1 B
4 Kadrirajte fotografijo, izostrite in
fotografirajte.
Vsak posnetek bo obdelan, tako da se
ustvari število kopij, navedenih v
programu več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami, in vsaka kopija bo imela drugačno nastavitev
beline. Spremembe nastavitve beline se dodajo prilagoditvi
nastavitve beline, ki je bila narejena z natančno nastavitvijo beline.
Če je število posnetkov v programu več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami večje od števila preostalih
posnetkov, na nadzorni plošči utripata
n in ikona ustrezne kartice, v iskalu
se pojavi utripajoča ikona j, kot je
prikazano na desni, in proženje zaklopa
je onemogočeno. Ponovno lahko
fotografirate, potem ko vstavite novo
pomnilniško kartico.
205
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Če želite preklicati več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami,
pritisnite gumb BKT in vrtite glavni gumb za upravljanje, dokler v
zaporedju več zaporednih posnetkov ni nobenega posnetka. Ob
naslednjem vklopu funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami bo obnovljen program, ki je bil nazadnje uporabljen. Več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami lahko prekličete tudi
tako, da izvedete ponastavitev z dvema gumboma (0 194), čeprav v
tem primeru program več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami ne bo obnovljen, ko naslednjič vklopite to funkcijo.
A Nič posnetkov
Ko v zaporedju več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami več ni
nobenega posnetka, se na pogledu v živo prikaže »–/–«.
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino ni na voljo pri
kakovosti slike NEF (RAW). Če izberete NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG fine (NEF
(RAW) + natančni JPEG), NEF (RAW) + JPEG normal (NEF (RAW) + običajni
JPEG) ali NEF (RAW) + JPEG basic (NEF (RAW) + osnovni JPEG), prekličete več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino.
Funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino vpliva
samo na barvno temperaturo (jantarno-modra os v prikazu natančne nastavitve
beline, 0 114). Na zeleno-vijolični osi ne pride do sprememb.
V načinu samosprožilca (0 69) se število kopij, določenih v programu nastavitve
beline, ustvari ob vsakem proženju zaklopa, ne glede na možnost, izbrano za
nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) > Number of shots (Število
posnetkov) (0 279).
Če fotoaparat izklopite, ko sveti lučka za dostop do pomnilniške kartice, se
fotoaparat ugasne, šele ko se posnamejo vse fotografije v nizu.
206
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting
Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting za niz osvetlitev.
Podrobnejše informacije o nastavitvi aktivne osvetlitve D-Lighting
najdete na strani 139.
1 Izberite več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting.
Izberite ADL bracketing (Več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
aktivno osvetlitev D-Lighting) za
nastavitev po meri e6 Auto bracketing set
(Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami).
2 Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem vrtljivega glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami.
Količina več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting
Gumb BKT
Glavni vrtljivi gumb za
upravljanje
Pri nastavitvah, ki niso nič, je na nadzorni
plošči in v iskalu prikazano M oziroma
D. V prikazu informacij sta vidni ikona
z in količina več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami.
Število
posnetkov
Prikaz informacij
Iskalo
207
Izberite dva posnetka, da posnamete eno fotografijo z izklopljeno
aktivno osvetlitvijo D-Lighting in drugo z izbrano vrednostjo. Izberite
tri do pet posnetkov, da posnamete niz fotografij z aktivno
osvetlitvijo D-Lighting, nastavljeno na Off (Izklop), Low (Nizko) in
Normal (Običajno) (trije posnetki), Off (Izklop), Low (Nizko),
Normal (Običajno) in High (Visoko) (štirje posnetki) oziroma Off
(Izklop), Low (Nizko), Normal (Običajno), High (Visoko) in Extra
high (Zelo visoko) (pet posnetkov). Če izberete več kot dva
posnetka, nadaljujte s 4. korakom.
3 Izberite Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting).
Pritisnite gumb BKT in zavrtite
vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje, da izberete aktivno
osvetlitev D-Lighting.
Gumb BKT
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Aktivna osvetlitev D-Lighting je prikazana v prikazu informacij in na
nadzorni plošči.
Aktivna osvetlitev
D-Lighting
208
Y
Auto (Samodejni
način)
R
Low (Nizka)
Q
Normal (Običajna)
P
High (Visoka)
Z
Extra high (Zelo
visoka)
Prikaz informacij
Prikaz nadzorne plošče
4 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting pri
vsakem posameznem posnetku, glede na to, kateri
program več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami izberete. Ko je aktivna funkcija več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, je prikazan kazalnik
napredka več posnetkov z različnimi nastavitvami. Po vsakem
posnetku izgine en segment kazalnika.
Št. posnetkov: 3
Prikaz po prvem posnetku
A Pogled v živo
V pogledu v živo so nastavitve več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami prikazane na zaslonu.
209
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Če želite preklicati več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami,
pritisnite gumb BKT in vrtite glavni gumb za upravljanje, dokler v
zaporedju več zaporednih posnetkov ni nobenega posnetka. Ob
naslednjem vklopu funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami bo obnovljen program, ki je bil nazadnje uporabljen. Več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami lahko prekličete tudi
tako, da izvedete ponastavitev z dvema gumboma (0 194), čeprav v
tem primeru program več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami ne bo obnovljen, ko naslednjič vklopite to funkcijo.
A Nič posnetkov
Ko v zaporedju več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami več ni
nobenega posnetka, se na pogledu v živo prikaže »–/–«.
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting
V načinih neprekinjenega proženja (0 66) se fotografiranje ustavi, ko je posnetih
toliko posnetkov, kot je določeno v programu več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami. Fotografiranje se nadaljuje, ko naslednjič pritisnete
sprožilec. V načinu samosprožilca fotoaparat posname število posnetkov,
določenih v 2. koraku na strani 207, ob vsakem pritisku sprožilca, ne glede na
možnost, izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) >
Number of shots (Število posnetkov) (0 279). Interval med posnetki pa
nadzira nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) > Interval between
shots (Interval med posnetki). V drugih načinih se ob vsakem pritisku sprožilca
posname en posnetek.
Če se pomnilniška kartica napolni, preden so posneti vsi posnetki v nizu, boste
lahko fotografiranje nadaljevali od naslednjega posnetka v nizu, ko zamenjate
pomnilniško kartico ali izbrišete nekaj posnetkov, da na kartici sprostite prostor.
Če fotoaparat izklopite, preden posnamete celoten niz posnetkov, se bo funkcija
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nadaljevala z naslednjim
posnetkom v nizu, ko ponovno vklopite fotoaparat.
210
Večkratna osvetlitev
(samo načini P, S, A in M)
Če želite posneti niz dveh ali treh osvetlitev NEF (RAW) za eno samo
fotografijo, izvedite spodnje korake.
❚❚ Ustvarjanje večkratne osvetlitve
Večkratnih osvetlitev ni mogoče posneti v pogledu v živo. Preden
nadaljujete, zapustite pogled v živo. Upoštevajte, da se bo pri privzetih
nastavitvah fotografiranje končalo in večkratna osvetlitev bo posneta
samodejno, če približno 30 sekund ne izvedete nobenega dejanja.
A Podaljšani čas snemanja
Če se je zaslon izklopil med predvajanjem ali izvajanjem dejanj v menijih in
približno 30 sekund ne izvedete nobenega dejanja, se bo fotografiranje končalo
in večkratna osvetlitev bo ustvarjena iz osvetlitev, ki so bile posnete do tega
trenutka. Čas, ki je na voljo za snemanje naslednje osvetlitve, lahko podaljšate,
tako da izberete daljše čase za nastavitev po meri c2 (Standby timer (Časovnik
stanja pripravljenosti), 0 279).
1 Izberite Multiple exposure (Večkratna
osvetlitev).
Osvetlite Multiple exposure (Večkratna
osvetlitev) v meniju za fotografiranje in
pritisnite 2.
211
2 Izberite način.
Osvetlite Multiple exposure mode (Način
večkratne osvetlitve) in pritisnite 2.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
• Če želite posneti niz večkratnih osvetlitev,
izberite 6 On (series) (Vklop (niz)).
Fotografiranje z večkratno osvetlitvijo se
bo nadaljevalo, dokler ne izberete
možnosti Off (Izklop) za Multiple
exposure mode (Način večkratne osvetlitve).
• Če želite posneti eno fotografijo z večkratno osvetlitvijo, izberite On (single
photo) (Vklop (ena fotografija)). Ko boste posneli eno fotografijo
z večkratno osvetlitvijo, se bo normalno fotografiranje nadaljevalo
samodejno.
• Če želite zapustiti možnost, ne da bi ustvarili dodatne fotografije z večkratno
osvetlitvijo, izberite Off (Izklop).
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)) ali
On (single photo) (Vklop (ena
fotografija)), bo na nadzorni plošči
prikazana ikona n.
212
3 Izberite število posnetkov.
Osvetlite Number of shots (Število
posnetkov) in pritisnite 2.
Pritisnite 1 ali 3, da izberete število
osvetlitev, ki bodo združene v eno
fotografijo, nato pritisnite J.
4 Izberite količino ojačanja.
Osvetlite Auto gain (Samodejno
ojačanje) in pritisnite 2.
Prikazale se bodo naslednje možnosti.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
• On (Vklop): Ojačanje se prilagodi glede na
dejansko število osvetlitev (ojačanje za
vsako osvetlitev se nastavi na 1/2 za 2
osvetlitvi, na 1/3 za 3 osvetlitve).
• Off (Izklop): Ojačanje se med snemanjem
večkratne osvetlitve ne prilagaja.
213
5 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat v neprekinjenih načinih proženja (0 66)
posname vse osvetlitve v enem rafalu. Če je izbrano On
(series) (Vklop (niz)), bo fotoaparat še naprej snemal
večkratne osvetlitve, dokler je sprožilec pritisnjen; če
izberete On (single photo) (Vklop (ena fotografija)), se
fotografiranje z večkratno osvetlitvijo konča po prvi fotografiji. V
načinu samosprožilca fotoaparat samodejno posname število
osvetlitev, določenih v 3. koraku na strani 213, ne glede na možnost,
izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec)) >
Number of shots (Število posnetkov) (0 279). Interval med
posnetki pa nadzira nastavitev po meri c3 (Self-timer
(Samosprožilec)) > Interval between shots (Interval med
posnetki). V ostalih načinih proženja se posname ena fotografija ob
vsakem pritisku sprožilca. Nadaljujte s fotografiranjem, dokler niso
posnete vse osvetlitve (za informacije o prekinitvi večkratne
osvetlitve, še preden so posnete vse fotografije, glejte stran 215).
Ikona n utripa, dokler ni fotografiranje
končano. Če je izbrano On (series) (Vklop
(niz)), se fotografiranje z večkratno
osvetlitvijo konča, šele ko za način
večkratne osvetlitve izberete Off (Izklop);
če je izbrano On (single photo) (Vklop
(ena fotografija)), se fotografiranje z večkratno osvetlitvijo konča
samodejno, ko se posname večkratna osvetlitev. Ko je fotografiranje
v načinu večkratne osvetlitve končano, ikona n izgine z zaslona.
214
❚❚ Prekinjanje večkratnih osvetlitev
Če želite prekiniti večkratno osvetlitev, preden ste posneli izbrano
število osvetlitev, izberite Off (Izklop) za način večkratne osvetlitve. Če
končate s fotografiranjem, še preden ste posneli izbrano število
osvetlitev, bo večkratna osvetlitev ustvarjena iz osvetlitev, ki ste jih
posneli do tega trenutka. Če je vklopljena možnost Auto gain
(Samodejno ojačanje), bo ojačanje prilagojeno dejanskemu številu
posnetih osvetlitev. Upoštevajte, da se fotografiranje samodejno konča
v naslednjih primerih:
• Izvedena je ponastavitev z dvema gumboma (0 194).
• Fotoaparat ugasnete.
• Polnilna je prazna.
• Slike so bile izbrisane.
215
D Večkratne osvetlitve
Med snemanjem večkratne osvetlitve ne odstranite in ne zamenjajte
pomnilniške kartice.
Pogled v živo ni na voljo med fotografiranjem. Če izberete pogled v živo, se
Multiple exposure mode (Način večkratne osvetlitve) ponastavi na Off
(Izklop).
Informacije o fotografiranju, ki so navedene v prikazu informacij o fotografiji med
predvajanjem (vključno z merjenjem, osvetlitvijo, načinom delovanja za
fotografiranje, goriščno razdaljo, datumom snemanja in usmerjenostjo
fotoaparata), veljajo za prvi posnetek večkratne osvetlitve.
A Intervalno fotografiranje
Če aktivirate intervalno fotografiranje, še preden posnamete prvi posnetek, bo
fotoaparat snemal osvetlitve v izbranem intervalu, dokler ne posname števila
osvetlitev, ki je določeno v meniju za večkratno osvetlitev (število posnetkov v
meniju za intervalno fotografiranje ne bo upoštevano). Te osvetlitve bodo
posnete kot ena fotografija, način intervalnega fotografiranja pa se bo končal (če
ste za način večkratne osvetlitve izbrali On (single photo) (Vklop (ena
fotografija)), se fotografiranje z večkratno osvetlitvijo prav tako samodejno
konča).
A Druge nastavitve
Med fotografiranjem večkratne osvetlitve ni mogoče formatirati pomnilniških
kartic in nekateri elementi menija so posivljeni ter jih ni mogoče spreminjati.
216
Intervalno fotografiranje
Fotoaparat lahko samodejno fotografira v prednastavljenih intervalih.
D Pred fotografiranjem
Ko uporabljate intervalno fotografiranje, izberite način proženja, ki ni
samosprožilec (E) ali MUP. Preden začnete z intervalnim fotografiranjem, naredite
testni posnetek pri trenutnih nastavitvah in si oglejte rezultat na zaslonu. Ko so
vse nastavitve takšne, kot želite, odstranite gumijasti nastavek okularja in
pokrijte iskalo s pokrovčkom okularja, da svetloba, ki vstopi skozi iskalo, ne bi
motila fotografij in osvetlitve (0 70).
Preden izberete začetni čas, izberite Time zone and date (Časovni pas in
datum) v nastavitvenem meniju in se prepričajte, da je ura fotoaparata
nastavljena na pravi čas in datum (0 290).
Priporočljiva je uporaba stativa. Namestite fotoaparat na stativ, preden začnete
fotografirati. Prepričajte se, da je polnilna v fotoaparatu povsem napolnjena,
tako da boste zagotovili neprekinjeno fotografiranje. Če ste v dvomih, pred
uporabo napolnite polnilno ali uporabite napajalnik in električni priključek (na
voljo posebej).
1 Izberite Interval timer shooting
(Intervalno fotografiranje).
Osvetlite Interval timer shooting
(Intervalno fotografiranje) v meniju za
fotografiranje in pritisnite 2, da prikažete
nastavitve intervalnega fotografiranja.
217
2 Prilagodite nastavitve intervalnega fotografiranja.
Izberite začetno možnost, interval, število posnetkov na interval in
glajenje osvetlitve.
• Izberite začetno možnost:
Osvetlite Start options (Možnosti
začetka) in pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Če želite takoj začeti fotografiranje, izberite Now (Zdaj). Za začetek
fotografiranja na izbrana datum in čas izberite Choose start day
and start time (Izbira začetnega dneva in začetnega časa), nato
izberite datum in čas ter pritisnite J.
• Izberite interval med posnetki:
Osvetlite Interval in pritisnite 2.
218
Izberite interval (ure, minute ali
sekunde) in pritisnite J.
• Izberite število posnetkov na interval:
Osvetlite No. of intervals × shots/
interval (Št. intervalov ×
posnetki/interval) in pritisnite 2.
Izberite število intervalov in število
posnetkov na interval ter
pritisnite J.
V načinu S (ena slika) bodo fotografije za vsak interval posnete s
hitrostjo, izbrano za nastavitev po meri d2 (Continuous low-speed
(Neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo), 0 280).
• Omogočite ali onemogočite glajenje osvetlitve:
Osvetlite Exposure smoothing
(Glajenje osvetlitve) in
pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Z izbiro On (Vklop) omogočite, da fotoaparat prilagodi osvetlitev,
tako da ustreza prejšnjemu posnetku v načinih, ki niso M
(upoštevajte, da je v načinu M glajenje osvetlitve aktivno samo v
primeru, če je vklopljeno samodejno upravljanje občutljivosti ISO).
219
3 Začnite fotografirati.
Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J.
Prvi niz posnetkov se posname ob
določenem začetnem času ali po približno
treh sekundah, če ste v 2. koraku izbrali
možnost Now (Zdaj) za Start options
(Možnosti začetka). Fotografiranje se bo
nadaljevalo v izbranih intervalih, dokler ne bodo posnete vse
fotografije.
A Med fotografiranjem
Med intervalnim fotografiranjem bo utripala lučka
za dostop do pomnilniške kartice. Tik preden se
začne naslednji interval fotografiranja, se na
prikazu časa zaklopa pokaže preostalo število
intervalov, prikaz zaslonke pa pokaže število
preostalih posnetkov v trenutnem intervalu. Sicer
pa si lahko število preostalih intervalov in število
posnetkov v vsakem intervalu ogledate s pritiskom
sprožilca do polovice (ko gumb spustite, se
pokažeta čas zaklopa in zaslonka in ostaneta
prikazana, dokler ne poteče časovnik stanja
pripravljenosti).
Lučka za dostop do
pomnilniške kartice
Med intervalnim fotografiranjem lahko prilagodite nastavitve, uporabljate
menije in predvajate slike. Zaslon se samodejno izklopi približno štiri sekunde
pred vsakim intervalom. Upoštevajte, da lahko prekinete fotografiranje, če
spremenite nastavitve fotoaparata, medtem ko je aktivno intervalno
fotografiranje.
A Način proženja
Fotoaparat bo ne glede na izbrani način proženja ob vsakem intervalu posnel
izbrano število posnetkov.
220
❚❚ Zaustavitev intervalnega fotografiranja
Intervalno fotografiranje lahko med intervali začasno zaustavite, tako da
pritisnete J ali izberete Pause (Premor) v meniju intervalnega
fotografiranja.
❚❚ Nadaljevanje intervalnega fotografiranja
Za nadaljevanje fotografiranja:
Začetek zdaj
Osvetlite Restart
(Ponovno začni) in
pritisnite J.
Določen začetni čas
V Start options
(Možnosti začetka)
osvetlite Choose start
day and start time
(Izbira začetnega dneva
in začetnega časa) in
pritisnite 2.
Izberite začetna datum in
čas in pritisnite J.
Osvetlite Restart
(Ponovno začni) in
pritisnite J.
❚❚ Konec intervalnega fotografiranja
Če želite intervalno fotografiranje končati, še preden se vse fotografije
posnamejo, izberite Off (Izklop) v meniju intervalnega fotografiranja.
221
❚❚ Če ni fotografije
Fotoaparat preskoči trenutni interval, če je katera koli od naslednjih
okoliščin prisotna še 8 sekund ali več po predvidenem začetku intervala:
fotografija ali fotografije prejšnjega intervala še niso posnete,
pomnilniška kartica je polna, fotoaparat ne more izostriti v načinu AF-S ali
ko je izbran enkratni servo AF v načinu AF-A (upoštevajte, da fotoaparat
vnovič izostri pred vsakim posnetkom). Fotografiranje se nadaljuje z
naslednjim intervalom.
D Če zmanjka pomnilnika
Če se pomnilniška kartica napolni, bo intervalno fotografiranje ostalo aktivno,
vendar slike ne bodo posnete. Izbrišite nekaj slik in nadaljujte s fotografiranjem
(0 221) ali pa izključite fotoaparat in vstavite drugo pomnilniško kartico.
A Intervalno fotografiranje
Naj bo interval daljši od časa, ki je potreben, da posnamete izbrano število
posnetkov. Če je interval prekratek, bo skupno število posnetih fotografij morda
manjše od skupnega števila iz 2. koraka (število intervalov, pomnoženo s
številom posnetkov na interval). Intervalnega fotografiranja ne morete
kombinirati z dolgimi osvetlitvami (ročno zapiranje zaklopa (bulb) ali čas (time),
0 58), fotografiranjem v časovnih presledkih (0 171) in ni na voljo v pogledu v
živo (0 31, 161) ali če ste izbrali možnost Record movies (Snemanje
videoposnetkov) za nastavitev po meri g4 (Assign shutter button (Funkcija
sprožilca), 0 288). Ker se čas zaklopa, hitrost snemanja in čas, potreben za
snemanje slik, lahko od enega intervala do drugega razlikujejo, se lahko razlikuje
tudi čas med koncem enega in začetkom naslednjega intervala. Če se
fotografiranje ne more začeti s trenutnimi nastavitvami (če je na primer izbran
čas zaklopa A ali % v ročnem načinu osvetlitve, če je interval nič ali če je
začetni čas krajši od ene minute), se bo na zaslonu prikazalo opozorilo.
Intervalno fotografiranje se bo začasno ustavilo, ko izberete E (samosprožilec) ali
način MUP ali če fotoaparat izklopite in znova vklopite (ko je fotoaparat izklopljen,
lahko zamenjate baterije in pomnilniške kartice, ne da bi se s tem končalo
intervalno fotografiranje). Začasna zaustavitev fotografiranja ne vpliva na
nastavitve intervalnega fotografiranja.
222
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Pred začetkom intervalnega fotografiranja prilagodite nastavitve funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami. Če je aktivna funkcija več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev, bliskavico ali
aktivno osvetlitev D-Lighting, medtem ko poteka intervalno fotografiranje,
fotoaparat ob vsakem intervalu posname število posnetkov v programu več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, ne glede na število posnetkov,
določeno v meniju za intervalno fotografiranje. Če je med intervalnim
fotografiranjem v uporabi funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino, fotoaparat naredi en posnetek ob vsakem intervalu in ga
obdela, da ustvari število kopij, določeno v programu več zaporednih posnetkov
z različnimi nastavitvami.
223
Objektivi brez CPE
Objektive brez CPE lahko uporabite v načinih A in M, pri čemer zaslonko
nastavite z obročem zaslonke na objektivu. Uporabnik lahko z vpisom
podatkov o objektivu (goriščna razdalja in najbolj odprta zaslonka
objektiva) dobi dostop do naslednjih funkcij za objektive CPE.
Če je znana goriščna razdalja objektiva:
• Funkcijo električnega zooma je mogoče uporabljati z dodatnimi
bliskavicami.
• Goriščna razdalja objektiva je navedena (z zvezdico) v prikazu
informacij med predvajanjem fotografij.
Če je znana najbolj odprta zaslonka objektiva:
• Vrednost zaslonke je prikazana na nadzorni plošči in v iskalu.
• Moč bliskavice se prilagodi spremembam zaslonke, če bliskavica
podpira način AA (samodejna zaslonka).
• Zaslonka je navedena (z zvezdico) v prikazu informacij med
predvajanjem fotografij.
Če navedete tako goriščno razdaljo kot najbolj odprto zaslonko objektiva:
• Omogočeno barvno matrično merjenje (upoštevajte, da je pri
nekaterih objektivih za natančne rezultate treba uporabiti sredinsko
uteženo ali točkovno merjenje, kar velja tudi za objektive ReflexNIKKOR).
• Izboljšana natančnost sredinsko uteženega in točkovnega merjenja ter
uravnotežena doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR.
A Telekonverterji in objektivi za zoom
Najbolj odprta zaslonka pri telekonverterjih je kombinirana najbolj odprta
zaslonka telekonverterja in objektiva. Upoštevajte, da se podatki o objektivu ne
prilagodijo, ko približate ali oddaljite zoom pri objektivu brez CPE. Podatke za
različne goriščne razdalje lahko vnesete kot ločene številke objektivov ali pa
uredite podatke za objektiv, da odražajo nove vrednosti goriščne razdalje in
najbolj odprto zaslonko objektiva, vsakič ko prilagodite zoom.
224
Fotoaparat lahko hrani podatke za do devet objektivov brez CPE. Če
želite vnesti ali urediti podatke za objektiv brez CPE:
1 Izberite Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE).
Osvetlite Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE) v nastavitvenem
meniju in pritisnite 2.
2 Izberite številko objektiva.
Osvetlite Lens number (Številka
objektiva) in pritisnite 4 ali 2, da izberete
številko objektiva.
3 Vnesite goriščno razdaljo in zaslonko.
Osvetlite Focal length (mm) (Goriščna
razdalja (mm)) ali Maximum aperture
(Najbolj odprta zaslonka) in pritisnite 4
ali 2 za urejanje osvetljenega elementa.
4 Shranite nastavitve in zapustite okno.
Pritisnite J. Vnesena goriščna razdalja in zaslonka se shranita pod
izbrano številko objektiva.
A Goriščna razdalja ni navedena
Če prava goriščna razdalja ni navedena, izberite najbližjo vrednost, ki je večja od
dejanske goriščne razdalje objektiva.
225
Če želite priklicati podatke o objektivu, ko uporabljate objektiv brez CPE:
1 Dodelite funkcijo izbire številke objektiva brez CPE krmilnemu
elementu fotoaparata.
Izberite Choose non-CPU lens number (Izbira številke objektiva
brez CPE) kot možnost »Press + command dials (Pritisk + vrtljiva
gumba za upravljanje)« za krmilni element fotoaparata v meniju
nastavitev po meri. Izbiro številke objektiva brez CPE lahko dodelite
gumbu Fn (nastavitev po meri f2, Assign Fn button (Funkcija
gumba Fn), 0 284), gumbu Pv (nastavitev po meri f3, Assign
preview button (Funkcija gumba za predogled), 0 285) ali
gumbu A AE-L/AF-L (nastavitev po meri f4, Assign AE-L/ AF-L button
(Vloga gumba AE-L/ AF-L), 0 285).
2 S krmilnim elementom, ki ste ga določili, izberite številko
objektiva.
Pritisnite izbrani gumb in vrtite glavni vrtljivi gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena številka objektiva.
Goriščna razdalja
Najbolj odprta
zaslonka
Številka objektiva
Gumb Fn
226
Glavni vrtljivi
gumb za
upravljanje
Nadzorna plošča
Lokacijski podatki
Napravo GPS GP-1/GP-1A (na voljo ločeno) lahko priključite na priključek
za dodatno opremo fotoaparata (0 2) s kablom, priloženim napravi
GP-1/GP-1A, kar omogoča, da se informacije o trenutnem položaju
fotoaparata posnamejo skupaj s fotografijami. Preden povežete GP-1/
GP-1A, izklopite fotoaparat; za več informacij glejte priročnik za GP-1/
GP-1A.
❚❚ Možnosti nastavitvenega menija
Element Location data (Lokacijski podatki) v nastavitvenem meniju
vsebuje spodaj naštete možnosti.
• Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti): Izberite, ali naj se merilniki
osvetlitve samodejno izklopijo, ko priključite napravo GP-1/GP-1A.
Možnost
Opis
Merilniki osvetlitve se samodejno izklopijo, če ne izvedete
nobenega dejanja toliko časa, kolikor je določeno za nastavitev po
meri c2 (Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti), 0 279;
Enable
da fotoaparatu omogočite čas za pridobivanje lokacijskih
(Omogoči)
podatkov, se zakasnitev podaljša za največ eno minuto po
aktiviranju merilnikov osvetlitve ali po vklopu fotoaparata). To
omogoča varčevanje z baterijo.
Disable
Merilniki osvetlitve se ne izklopijo, ko je priključena naprava GP-1/
(Onemogoči) GP-1A.
• Position (Položaj): Ta element je na voljo, samo če je naprava GP-1/GP-1A
povezana in ko prikazuje trenutno zemljepisno širino, dolžino,
nadmorsko višino in univerzalni koordinirani čas (UTC), kot te podatke
sporoča naprava GP-1/GP-1A.
• Set clock from satellite (Nastavitev ure s satelitom): Če želite sinhronizirati uro
fotoaparata s časom, ki ga sporoča naprava GPS, izberite Yes (Da).
227
A Univerzalni koordinirani čas (UTC)
Podatek UTC je na voljo prek naprave GPS in je neodvisen od ure fotoaparata.
A Ikona o
Stanje povezave prikazuje ikona o:
• o (sveti): Fotoaparat je vzpostavil komunikacijo z napravo GP-1/GP-1A.
Informacije o fotografijah za slike, posnete, ko je bila prikazana ta ikona,
vključujejo dodatno stran z lokacijskimi podatki (0 241).
• o (utripa): GP-1/GP-1A išče signal. Slike, ki jih posnamete med utripanjem ikone,
ne bodo vsebovale lokacijskih podatkov.
• Ni ikone: Naprava GP-1/GP-1A vsaj dve sekundi ni prejela nobenih novih
lokacijskih podatkov. Slike, posnete, medtem ko ikona o ni prikazana, ne
vsebujejo lokacijskih podatkov.
Prikaz informacij
228
Prikaz za fotografiranje
Več o predvajanju
Ogled slik
Celozaslonsko predvajanje
Za predvajanje fotografij pritisnite gumb K.
Na zaslonu se prikaže zadnja fotografija.
Gumb K
Za
Uporabite
Ogled dodatnih
fotografij
Pritisnite 1 ali 3, da si ogledate informacije
o trenutni fotografiji (0 234).
Ogled informacij
o fotografiji
Vrnitev v način
delovanja za
fotografiranje
Predvajanje
videoposnetka
Opis
Za ogled fotografij v zaporedju, v katerem
ste jih posneli, pritisnite 2, za ogled
fotografij v obratnem zaporedju pa
pritisnite 4.
V način delovanja za fotografiranje se
vrnete, tako da pritisnete sprožilec do
polovice ali pa pritisnete gumb K.
K/
J
Če je trenutna slika označena z ikono 1, ki
označuje, da je to videoposnetek, ga s
pritiskom J začnete predvajati (0 177).
229
A Obrni pokonci
Če želite prikazati »pokončne« (portretne)
fotografije v pokončni usmerjenosti, izberite On
(Vklop) pri možnosti Rotate tall (Obrni pokonci)
v meniju za predvajanje (0 267).
A Pregled slike
Če izberete On (Vklop) za Image review (Pregled slike) v meniju za predvajanje
(0 267), bodo fotografije samodejno prikazane na zaslonu po fotografiranju (ker
je fotoaparat že pravilno obrnjen, se slike med pregledom slik ne obrnejo
samodejno). V neprekinjenih načinih proženja se po zaključku fotografiranja
pokaže prva fotografija iz trenutnega niza.
230
Predvajanje sličic
Za prikaz slik v kontaktnih kopijah po štiri, devet ali 72 slik pritisnite
gumb W (S).
W (S)
W (S)
X (T)
X (T)
Celozaslonsko
predvajanje
Za
Predvajanje sličic
Uporabite
Osvetlitev slik
J
Ogled osvetljenih slik
Vrnitev v način
delovanja za
fotografiranje
K/
Predvajanje po
koledarju
Opis
Z večnamenskim izbirnikom osvetlite
slike za celozaslonsko predvajanje,
povečavo med predvajanjem (0 243),
brisanje (0 246) ali zaščito (0 245).
Pritisnite J, če želite osvetljeno sliko
prikazati v celozaslonskem načinu.
V način delovanja za fotografiranje se
vrnete, tako da pritisnete sprožilec do
polovice ali pa pritisnete gumb K.
231
Predvajanje po koledarju
Za ogled slik, posnetih na izbrani datum, pritisnite gumb W (S), ko je
prikazanih 72 slik.
Datumski seznam
W (S)
W (S)
X (T)
X (T)
Seznam sličic
Celozaslonsko
predvajanje
Predvajanje sličic
Predvajanje po
koledarju
Izvajanje dejanj je odvisno od tega, ali se kazalec nahaja v datumskem
seznamu ali seznamu sličic:
Za
Uporabite
Preklapljanje med
datumskim seznamom
in seznamom sličic
W (S)/J
Izhod nazaj v
predvajanje sličic/
povečavo osvetljene
fotografije
X (T)
Osvetlitev datumov/
osvetlitev slik
• Datumski seznam: Osvetlite datum.
• Seznam sličic: Osvetlite sliko.
Preklop
celozaslonskega
predvajanja
Vrnitev v način
delovanja za
fotografiranje
232
Opis
Pritisnite gumb W (S) ali J na
datumskem seznamu, da kazalec
postavite na seznam sličic. Znova
pritisnite W (S), da se vrnete na
datumski seznam.
• Datumski seznam: Izhod v predvajanje
z 72 sličicami.
• Seznam sličic: Za povečanje osvetljene
slike pritisnite in držite gumb
X (T).
J
K/
Seznam sličic: Oglejte si osvetljeno sliko.
V način delovanja za fotografiranje se
vrnete, tako da pritisnete sprožilec do
polovice ali pa pritisnete gumb K.
Gumb i
Ob pritisku gumba i med celozaslonskim
predvajanjem ali predvajanjem sličic se
prikažejo možnosti, navedene spodaj.
• Playback slot and folder (Reža in mapa za
predvajanje): Izberite mapo za predvajanje.
Osvetlite želeno režo in pritisnite 2, da
prikažete mape na izbrani kartici, nato
označite mapo in pritisnite J, da si ogledate Gumb i
slike v osvetljeni mapi.
• Retouch (Retuširanje) (samo fotografije):
Uporabite možnosti menija za retuširanje
(0 294), da ustvarite retuširano kopijo
trenutne fotografije.
• Edit movie (Urejanje videoposnetka) (samo
videoposnetki): Urejanje videoposnetkov z
uporabo možnosti v meniju za urejanje
videoposnetka (0 179). Videoposnetke lahko urejate tudi tako, da
pritisnete gumb i, ko je predvajanje videoposnetka začasno
zaustavljeno.
• Select to send to smart device/deselect (Izbira za prenos v pametno napravo/preklic
izbire): Izberite fotografije za prenos v pametno napravo (0 263).
Za izhod iz menija gumba i in vrnitev v predvajanje znova pritisnite
gumb i.
233
Informacije o fotografiji
Informacije o fotografiji prekrivajo slike v celozaslonskem predvajanju.
Pritisnite 1 ali 3 za krožno pomikanje med informacijami o fotografijah,
kot je prikazano spodaj. Upoštevajte, da so »samo slika«, podatki o
fotografiranju, histogrami RGB, svetli deli posnetka in pregled podatkov
prikazani, samo če je izbrana ustrezna možnost za Playback display
options (Možnosti prikaza predvajanja) (0 266). Lokacijski podatki so
prikazani, samo če je bila med fotografiranjem uporabljena naprava
GP-1/GP-1A (0 227).
Podatki o datoteki
234
Brez (samo slika)
Pregled podatkov
Svetli deli posnetka
Lokacijski podatki
RGB-histogram
Podatki o
fotografiranju
❚❚ Podatki o datoteki
12 34
5
14
13
12
6
7
11
10
9 8
1 Stanje zaščite ........................................ 245
8 Velikost slike............................................ 81
2 Kazalnik retuširanja ............................. 294
9 Območje slike ......................................... 73
3 Označevanje prenosa ......................... 263 10 Čas posnetka.................................. 24, 290
4 Točka ostrenja 1, 2 ................................... 89 11 Datum posnetka............................ 24, 290
5 Okvirji območja AF 1 .............................. 33 12 Trenutna reža za kartico....................... 82
6 Številka kadra/skupno število kadrov
13 Ime mape............................................... 268
7 Kakovost slike ......................................... 77 14 Ime datoteke......................................... 268
1 Prikazano, samo če je za Playback display options (Možnosti prikaza predvajanja)
(0 266) izbrana možnost Focus point (Točka ostrenja) in je bila izbrana fotografija posneta z
iskalom.
2 Če je bila fotografija posneta z uporabo AF-S ali ko je bila za AF-A izbrana enkratna servo samodejna
izostritev, je v prikazu vidna točka, kjer se je izostritev najprej zaklenila. Če je bila fotografija posneta z
uporabo AF-C ali ko je bilo za AF-A izbrano neprekinjeno servo samodejno ostrenje, je točka ostrenja
prikazana, samo če je bila za način delovanja z območjem AF izbrana možnost, ki ni AF s samodejno izbiro
območja.
235
❚❚ Svetli deli posnetka
1
2
3
1 Svetli deli slike *
3 Trenutni kanal *
2 Številka mape–številka kadra ........... 268
* Utripajoča območja označujejo svetle dele (dele, ki so morda
preosvetljeni) za trenutni kanal. Če želite menjavati kanale, kot je
prikazano spodaj, držite gumb W (S) in pritiskajte 4
oziroma 2:
Gumb W (S)
RGB
(vsi kanali)
236
R
(rdeča)
G
(zelena)
B
(modra)
❚❚ RGB-histogram
5
6
7
8
1
2
3
4
1 Svetli deli slike *
2 Številka mape–številka kadra ........... 268
3 Nastavitev beline ................................. 111
Barvna temperatura..................... 117
Natančna nastavitev beline........ 114
Ročna prednastavitev.................. 120
5 Histogram (RGB-kanal). Vodoravna os v
vseh histogramih prikazuje svetlost
slikovnih točk, navpična os pa njihovo
število.
6 Histogram (rdeči kanal)
7 Histogram (zeleni kanal)
4 Trenutni kanal *
8 Histogram (modri kanal)
* Utripajoča območja označujejo svetle dele (dele, ki so morda
preosvetljeni) za trenutni kanal. Če želite menjavati kanale, kot je
prikazano spodaj, držite gumb W (S) in pritiskajte 4
oziroma 2:
Gumb W (S)
RGB
(vsi kanali)
R
(rdeča)
G
(zelena)
B
(modra)
Izključen prikaz svetlih delov
237
A Povečava med predvajanjem
Če želite povečati fotografijo, ko je prikazan
histogram, pritisnite X (T). Uporabite gumba
X (T) in W (S) za povečanje in pomanjšanje
ter premikanje po sliki z večnamenskim izbirnikom.
Histogram se bo obnovil in bo prikazal le podatke
za del slike, ki je viden na zaslonu.
A Histogrami
Histogrami v fotoaparatih so namenjeni zgolj za orientacijo in se lahko razlikujejo
od histogramov, prikazanih v aplikacijah za delo s slikami. Nekaj primerov
histogramov je prikazanih spodaj:
Če so motivi na sliki zelo različno
svetli, bo porazdelitev tonov približno
enakomerna.
Če je slika temna, bo porazdelitev
tonov premaknjena v levo.
Če je slika svetla, bo porazdelitev
tonov premaknjena v desno.
Povečana kompenzacija osvetlitve premakne porazdelitev tonov v desno,
zmanjšana pa v levo. Kadar zaradi močne osvetlitve okolice le s težavo vidite
fotografije na zaslonu, lahko s histogramov na grobo prepoznate celotno
osvetlitev.
238
❚❚ Podatki o fotografiranju
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Merjenje ................................................. 105 7 Vrsta bliskavice ............................144, 311
Čas zaklopa........................................53, 56
Način upravljalne enote ..................... 283
Zaslonka .............................................54, 56 8 Način delovanja z bliskavico .... 145, 147
2 Način delovanja za fotografiranje ........6 9 Upravljanje bliskavice....... 149, 283, 313
Občutljivost ISO 1 ................................... 99
Kompenzacija bliskavice ....................151
3 Kompenzacija osvetlitve .................... 109 10 Ime fotoaparata
Optimalno prilagajanje osvetlitve 2
11 Območje slike ......................................... 73
................................................................ 278
12 Številka mape–številka kadra ........... 268
4 Goriščna razdalja......................... 224, 310
5 Podatki objektiva ................................. 224
6 Način delovanja z izostritvijo ........83, 97
VR (zmanjšanje tresljajev) objektiva 3
13
14
15
13 Nastavitev beline ................................. 111 14 Barvni prostor ....................................... 270
Barvna temperatura..................... 117 15 Picture Control 4 ................................... 130
Natančna nastavitev beline........ 114
Ročna prednastavitev.................. 120
239
16
17
18
19
20
21
16 Zmanjšanje šuma pri visoki
19 Upravljanje vinjetiranja ...................... 271
občutljivosti ISO.................................. 271 20 Zgodovina retuširanja ........................294
Zmanjšanje šuma pri dolgih osvetlitvah
21 Opomba k sliki ......................................291
................................................................ 271
17 Aktivna osvetlitev D-Lighting........... 139
18 Moč HDR ................................................ 141
22
23
22 Ime fotografa 5 ...................................... 291 23 Imetnik avtorskih pravic 5 ..................291
1 Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta, medtem ko je bilo vklopljeno samodejno upravljanje
občutljivosti ISO.
2 Prikazano, samo če je nastavitev po meri b5 (Fine-tune optimal exposure (Natančno
prilagajanje optimalne osvetlitve), 0 278) pri katerem koli načinu merjenja nastavljena na
vrednost, ki ni nič.
3 Podatek je prikazan, samo če je priključen objektiv VR.
4 Prikazani elementi so odvisni od izbrane funkcije Picture Control.
5 Četrta stran prikaza podatkov o fotografiranju je vidna, samo če so bile s fotografijo posnete informacije o
avtorskih pravicah z uporabo možnosti Copyright information (Informacije o avtorskih
pravicah) v nastavitvenem meniju.
240
❚❚ Lokacijski podatki * (0 227)
1
2
3
4
1 Zemljepisna širina
2 Zemljepisna dolžina
3 Nadmorska višina
4 Univerzalni koordinirani čas (UTC)
* Podatki za videoposnetke se nanašajo na začetek snemanja.
241
❚❚ Pregled podatkov
1 2 345
6
17 18 19 20 21
7
8 29
28
27
9
16
22
23
26 25 24
15 141312 11 10
1
2
3
4
Številka kadra/skupno število slik
Označevanje prenosa ......................... 263
Stanje zaščite ........................................ 245
Kazalnik retuširanja ............................. 294
5 Ime fotoaparata
6 Kazalnik opombe k sliki...................... 291
7 Kazalnik lokacijskih podatkov........... 227
8 Histogram, ki prikazuje porazdelitev
tonov na sliki (0 238).
9 Kakovost slike ......................................... 77
10 Velikost slike............................................ 81
11 Območje slike ......................................... 73
12
13
14
15
Ime datoteke......................................... 268
Čas posnetka.................................. 24, 290
Ime mape............................................... 268
Datum posnetka ........................... 24, 290
16 Trenutna reža za kartico....................... 82
17
18
19
20
Merjenje .................................................105
Način delovanja za fotografiranje.........6
Čas zaklopa........................................53, 56
Zaslonka .............................................54, 56
21 Občutljivost ISO * .................................... 99
22
23
24
25
26
Goriščna razdalja......................... 224, 310
Aktivna osvetlitev D-Lighting ........... 139
Picture Control......................................130
Barvni prostor ....................................... 270
Način delovanja z bliskavico .... 145, 147
27 Nastavitev beline ................................. 111
Barvna temperatura .....................117
Natančna nastavitev beline........ 114
Ročna prednastavitev ..................120
28 Kompenzacija bliskavice .................... 151
Način upravljalne enote .....................283
29 Kompenzacija osvetlitve .................... 109
* Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta, medtem ko je bilo vklopljeno samodejno upravljanje
občutljivosti ISO.
242
Podrobneje: povečava med predvajanjem
Pritisnite gumb X (T), če želite povečati
sliko, ki jo trenutno predvajate v
celozaslonskem načinu predvajanja. Med
uporabo povečave so na voljo naslednja
dejanja:
Gumb X (T)
Za
Uporabite
Povečevanje ali
pomanjševanje
X (T)/
W (S)
Ogled drugih
območij slike
Opis
Pritisnite
X (T) za
povečanje slik do
38-krat (velike
slike formata 24 ×
16/DX), 28-krat
(srednje slike) ali
19-krat (majhne
slike). Pritisnite W (S), da sliko pomanjšate.
Ko je fotografija povečana, si lahko njene dele,
ki niso vidni na zaslonu, ogledate s pomočjo
večnamenskega izbirnika. Za hiter premik na
druga območja kadra držite večnamenski
izbirnik pritisnjen. Ko se spremeni razmerje
povečave, se prikaže navigacijsko okno.
Območje, ki je trenutno vidno na zaslonu, je
označeno z rumeno obrobo. Vrstica pod
navigacijskim oknom kaže razmerje zooma; ko
je razmerje 1 : 1, se obarva zeleno.
243
Za
Uporabite
Izbor obrazov
Obračajte vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
da si v trenutnem razmerju zooma ogledate
enako mesto na drugih fotografijah. Povečava
med predvajanjem se prekliče, ko je prikazan
videoposnetek.
Ogled drugih
slik
Vrnitev v način
delovanja za
fotografiranje
244
Opis
Obrazi, ki so
zaznani med
povečavo, so
označeni z belimi
obrobami v
navigacijskem
oknu. Če si želite
ogledati druge
obraze, zavrtite vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje.
K/
V način delovanja za fotografiranje se vrnete,
tako da pritisnete sprožilec do polovice ali pa
pritisnete gumb K.
Zaščita fotografij pred brisanjem
Pri celozaslonskem predvajanju, pri uporabi zooma, pri predvajanju
sličic in predvajanju po koledarju lahko trenutno sliko zaščitite pred
neželenim izbrisom z gumbom L (U). Zaščitene datoteke so
označene z ikono P in jih ne morete izbrisati z gumbom O (Q) ali
možnostjo Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje. Upoštevajte, da se
zaščitene slike bodo izbrisale, če pomnilniško kartico formatirate
(0 289). Če želite zaščito slike razveljaviti, da jo boste lahko izbrisali, jo
prikažite ali jo osvetlite in pritisnite gumb L (U).
Gumb L (U)
A Odstranitev zaščite z vseh slik
Če želite odstraniti zaščito z vseh slik v mapi ali mapah, ki so trenutno izbrane v
meniju Playback folder (Mapa za predvajanje), med predvajanjem hkrati
pritisnite gumba L (U) in O (Q) ter ju držite približno 2 sekundi.
245
Brisanje fotografij
Če želite izbrisati fotografijo, prikazano v celozaslonskem predvajanju ali
osvetljeno na seznamu sličic, pritisnite gumb O (Q). Če želite izbrisati
več izbranih fotografij, vse fotografije, posnete na izbrani datum, ali vse
fotografije v trenutni mapi za predvajanje, uporabite možnost Delete
(Brisanje) v meniju za predvajanje. Ko fotografije izbrišete, jih ni
mogoče več obnoviti. Upoštevajte, da zaščitenih ali skritih slik ne morete
izbrisati.
Celozaslonsko predvajanje, predvajanje sličic in
predvajanje po koledarju
Če želite izbrisati trenutno fotografijo, pritisnite gumb O (Q).
1 Pritisnite gumb O (Q).
Prikazalo se bo potrditveno pogovorno
okno.
Gumb O (Q)
2 Znova pritisnite gumb O (Q).
Če želite fotografijo izbrisati, pritisnite
gumb O (Q). Če želite zapustiti okno, ne
da bi izbrisali fotografijo, pritisnite gumb
K.
Gumb O (Q)
246
A Predvajanje po koledarju
Med predvajanjem po koledarju lahko izbrišete vse fotografije, posnete na
izbrani datum, tako da osvetlite datum na datumskem seznamu in pritisnete
gumb O (Q) (0 232).
A Glejte tudi
Možnost After delete (Po brisanju) v meniju za predvajanje določa, ali naj se po
izbrisu slike pokaže naslednja ali prejšnja slika (0 267).
247
Meni za predvajanje
Možnost Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje vsebuje naslednje
možnosti. Upoštevajte, da brisanje lahko traja nekaj časa, glede na
število slik.
Q
n
R
Možnost
Opis
Selected
Izbriše izbrane slike.
(Izbrane)
Select date
Izbriše vse slike, posnete na izbrani datum (0 249).
(Izbira datuma)
Izbriše vse slike v mapi, ki je
trenutno izbrana za
predvajanje (0 266). Če sta
vstavljeni dve kartici, lahko
All (Vse)
izberete kartico, s katere želite
izbrisati slike.
❚❚ Izbrane: brisanje izbranih fotografij
1 Izberite slike.
Z večnamenskim izbirnikom osvetlite sliko
in pritisnite gumb W (S), da jo izberete
ali prekličete izbor. Izbrane slike so
označene z ikono O. Po želji ponovite
postopek, da izberete dodatne slike.
Gumb W (S)
248
2 Izbrišite izbrane slike.
Pritisnite J. Prikaže se potrditveno
pogovorno okno. Osvetlite Yes (Da) in
pritisnite J.
❚❚ Izbira datuma: brisanje fotografij, posnetih na izbrani datum
1 Izberite datume.
Če želite izbrati vse slike, posnete na
osvetljeni datum, osvetlite datum in
pritisnite 2. Izbrani datumi so označeni z
ikono M. Za izbiro dodatnih datumov
ponovite po potrebi. Izbiro datuma
prekličete, tako da ga osvetlite in pritisnete
2.
2 Izbrišite izbrane slike.
Pritisnite J. Prikaže se potrditveno
pogovorno okno. Osvetlite Yes (Da) in
pritisnite J.
249
Wi-Fi
Kaj lahko Wi-Fi stori za vas
Fotoaparat se lahko preko brezžičnih omrežij Wi-Fi poveže z združljivo
napravo (pametni telefon ali tablični računalnik), v kateri se izvaja
Nikonov namenski pripomoček Wireless Mobile Utility (0 263).
Prenos slik
Daljinsko upravljanje
A Namestitev aplikacije Wireless Mobile Utility
1 Poiščite aplikacijo.
V pametni napravi se povežite s storitvijo Google Play, App Store ali katero
drugo spletno trgovino z aplikacijami in poiščite aplikacijo
»Wireless Mobile Utility«. Dodatne informacije najdete v navodilih, ki so
priložena pametni napravi.
2 Namestite aplikacijo.
Preberite opis aplikacije in jo namestite. Priročnik v zapisu pdf za aplikacijo
Wireless Mobile Utility si lahko prenesete z naslednjih spletnih naslovov:
• Android: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU/
• iOS: http://nikonimglib.com/ManDL/WMAU-ios/
Android
250
iOS
Dostop do fotoaparata
Preden se povežete prek Wi-Fi (brezžične povezave LAN), namestite
aplikacijo Wireless Mobile Utility v svojo združljivo pametno napravo s
sistemom Android ali iOS.
Android in iOS: povezava s SSID
Pred povezovanjem omogočite Wi-Fi v pametni napravi. Dodatne
informacije najdete v navodilih, ki so priložena pametni napravi.
1 Omogočite vgrajeni Wi-Fi v fotoaparatu.
V nastavitvenem meniju označite Wi-Fi in
pritisnite 2. Označite Network
connection (Omrežna povezava) in
pritisnite 2, nato označite Enable
(Omogoči) in pritisnite J. Počakajte nekaj
sekund, da se Wi-Fi aktivira.
2 Prikaži SSID fotoaparata.
Označite Network settings (Omrežne
nastavitve) in pritisnite 2.
251
Označite View SSID (Prikaži SSID) in
pritisnite 2.
3 Izberite SSID fotoaparata.
V pametni napravi izberite Settings (Nastavitve) > Wi-Fi in izberite
SSID fotoaparata.
4 Zaženite aplikacijo Wireless Mobile Utility.
Zaženite aplikacijo Wireless Mobile Utility v pametni napravi.
5 Omogočite brezžično varnost.
Povezava prvotno ne bo zaščitena z geslom ali kakršno koli drugo
obliko varnosti. Omogočite varnost z aplikacijo
Wireless Mobile Utility v pametni napravi (0 257).
A Prikaz Wi-Fi
Ko je omogočen Wi-Fi, bo v prikazu utripala ikona g. Ikona preneha utripati, ko
je povezava vzpostavljena in fotoaparat izmenjuje podatke s pametno napravo.
Nadzorna plošča
252
Zaslon
D Varnost
Čeprav je ena izmed prednosti brezžične naprave, da omogoča prosto
povezovanje za brezžično izmenjavo podatkov kjer koli v svojem dosegu, lahko
pride do naslednjega, če varnost ni omogočena:
• Kraje podatkov: Zlonamerne tretje osebe lahko prestrežejo brezžične prenose in
ukradejo uporabniška imena, gesla in druge osebne podatke.
• Nepooblaščenega dostopa: Nepooblaščeni uporabniki lahko dostopajo do omrežja
in spremenijo podatke ali izvedejo druga zlonamerna dejanja. Upoštevajte, da
lahko zaradi same zasnove brezžičnih omrežjih specializirani napadi omogočijo
nepooblaščen dostop, tudi ko je zagotovljena varnost.
A Zaščita z geslom
Morda boste morali pri prvem povezovanju po spremembi nastavitev gesla
vnesti geslo.
253
Android: povezava z NFC
Če pametna naprava podpira NFC (komunikacija s tehnologijo bližnjega
polja), lahko vzpostavite povezavo Wi-Fi, tako da se z logotipom
fotoaparata N (N-Mark) dotaknete antene NFC pametne naprave. Pred
povezovanjem omogočite NFC (komunikacijo bližnjega polja) in Wi-Fi
na pametni napravi, kot je opisano v dokumentaciji, ki ste jo dobili s
pametnim telefonom.
1 Vzpostavite povezavo Wi-Fi.
V iskalu fotoaparata z vključenim časovnikom stanja pripravljenosti
se z logotipom fotoaparata N (N-Mark) dotaknite antene NFC
pametne naprave (če želite izvedeti, kje se nahaja antena NFC, glejte
dokumentacijo, ki ste jo dobili s pametno napravo). Vzdržujte
kontakt, dokler fotoaparat ne prikaže sporočila, da je bila zaznana
naprava NFC in da je bila vzpostavljena povezava Wi-Fi.
Wireless Mobile Utility se bo zagnal samodejno.
2 Omogočite brezžično varnost.
Povezava prvotno ne bo zaščitena z geslom ali kakršno koli drugo
obliko varnosti. Omogočite varnost z aplikacijo
Wireless Mobile Utility v pametni napravi (0 257).
254
D Varnost
Čeprav je ena izmed prednosti brezžične naprave, da omogoča prosto
povezovanje za brezžično izmenjavo podatkov kjer koli v svojem dosegu, lahko
pride do naslednjega, če varnost ni omogočena:
• Kraje podatkov: Zlonamerne tretje osebe lahko prestrežejo brezžične prenose in
ukradejo uporabniška imena, gesla in druge osebne podatke.
• Nepooblaščenega dostopa: Nepooblaščeni uporabniki lahko dostopajo do omrežja
in spremenijo podatke ali izvedejo druga zlonamerna dejanja. Upoštevajte, da
lahko zaradi same zasnove brezžičnih omrežjih specializirani napadi omogočijo
nepooblaščen dostop, tudi ko je zagotovljena varnost.
A NFC
NFC (Near Field Communication – komunikacija s tehnologijo bližnjega polja) je
mednarodni standard za bližnjo brezžično komunikacijsko tehnologijo.
A Wi-Fi
Povezava s pametno napravo prek NFC samodejno omogoči Wi-Fi > Network
connection (Omrežna povezava) v nastavitvenem meniju fotoaparata.
A Brez povezave
Če z možnostjo NFC ne morete vzpostaviti povezave, kot je opisano zgoraj,
poskusite s kakšno drugo metodo (0 251).
A Onemogočanje NFC
Z možnostjo NFC v nastavitvenem meniju lahko vklopite ali izklopite NFC. Če
želite onemogočiti povezave NFC, izberite Disable (Onemogoči).
255
Android: druge možnosti povezave Wi-Fi
WPS je mogoče uporabiti z združljivimi pametnimi napravami. Brezžična
varnost je omogočena samodejno.
❚❚ WPS na gumb
Za povezavo s pritiskom gumba prilagodite
nastavitve, kot je opisano:
• Fotoaparat: Izberite Wi-Fi > Network settings
(Omrežne nastavitve) > Push-button WPS
(WPS na gumb) v nastavitvenem meniju.
• Pametna naprava: Izberite WPS button
connection (Povezava WPS na gumb) v
meniju Wi-Fi settings (Nastavitve Wi-Fi).
❚❚ WPS z vnosom PIN
Za povezavo s pametno napravo s pomočjo
PIN izberite Wi-Fi > Network settings
(Omrežne nastavitve) > PIN-entry WPS
(WPS z vnosom PIN) v nastavitvenem meniju
fotoaparata in vnesite PIN, ki ga prikaže
pametna naprava.
Obnovitev privzetih nastavitev
Če želite obnoviti privzete nastavitve omrežja, izberite Wi-Fi > Network
settings (Omrežne nastavitve) > Reset network settings
(Ponastavitev omrežnih nastavitev). Prikaže se potrditveno
pogovorno okno. Označite Yes (Da) in pritisnite J, da obnovite privzete
nastavitve omrežja.
A Prekinitev povezave
Wi-Fi lahko onemogočite z:
• izbiro Wi-Fi > Network connection (Omrežna povezava) > Disable
(Onemogoči) v nastavitvenem meniju fotoaparata,
• pričetkom snemanja videoposnetka,
• priključitvijo dodatne komunikacijske enote UT-1,
• izklopom fotoaparata.
256
Brezžična varnost
Po vzpostavitvi povezave Wi-Fi prilagodite varnostne nastavitve. Pri
povezavah WPS (0 256) je varnost samodejno omogočena; tako
nadaljnje prilagoditve niso potrebne.
❚❚ Android OS
1 Prikaži nastavitve aplikacije
Wireless Mobile Utility.
V pametni napravi izberite ikono c v
zgornjem desnem kotu prikaza ali odprite
nastavitveni meni v domačem zaslonu
aplikacije Wireless Mobile Utility.
2 Izberite Wireless Mobile Adapter settings
(Nastavitve brezžičnega vmesnika za
mobilne naprave).
257
3 Izberite Authentication/encryption
(Overjanje/šifriranje).
4 Izberite WPA2-PSK-AES.
Izberite WPA2-PSK-AES in izberite OK (V redu).
5 Izberite Password (Geslo).
258
6 Vnesite geslo.
Vnesite geslo in izberite Save (Shrani). Gesla
so lahko dolga od 8 do 63 znakov.
7 Omogočite brezžično varnost.
Izberite b. Prikaže se potrditveno pogovorno okno. Izberite OK (V
redu).
A Ogled brezžičnih varnostnih nastavitev
Za ogled trenutnih nastavitev gesla in overjanja/šifriranja izberite Current
settings (Trenutne nastavitve) v meniju Wireless Mobile Adapter settings
(Nastavitve brezžičnega vmesnika za mobilne naprave).
259
❚❚ iOS
1 Prikažite nastavitve aplikacije
Wireless Mobile Utility.
V pametni napravi izberite ikono c v
domačem zaslonu aplikacije
Wireless Mobile Utility.
2 Izberite WMA settings (Nastavitve WMA).
3 Izberite Authentication (Overjanje).
260
4 Izberite WPA2-PSK-AES.
Izberite WPA2-PSK-AES.
Izberite WMA settings (Nastavitve WMA),
da se vrnete v meni nastavitev WMA.
Ob morebitnem pozivu za vnos gesla izberite
OK (V redu).
5 Izberite Password (Geslo).
6 Vnesite geslo.
Vnesite geslo in izberite WMA settings
(Nastavitve WMA). Gesla so lahko dolga od 8
do 63 znakov.
261
7 Omogočite brezžično varnost.
Izberite Settings (Nastavitve). Prikaže se potrditveno pogovorno
okno. Izberite OK (V redu).
Pametna naprava vas bo pozvala k vnosu tega gesla, naslednjič ko
boste povezali fotoaparat prek Wi-Fi.
D Wi-Fi
Preberite opozorila na straneh xx do xxii pred uporabo funkcije Wi-Fi. Če želite
Wi-Fi onemogočiti tam, kjer njegova uporaba ni dovoljena, izberite Wi-Fi >
Network connection (Omrežna povezava) > Disable (Onemogoči) v
nastavitvenem meniju fotoaparata. Kartic Eye-Fi ni mogoče uporabljati, medtem
ko je omogočen Wi-Fi, in časovnik stanja pripravljenosti se ne bo izklopil, ko
aplikacija Wireless Mobile Utility v pametni napravi komunicira s fotoaparatom.
Če se približno pet minut ne izmenjajo nobeni podatki, se bo časovnik stanja
pripravljenosti izklopil. Funkcija Wi-Fi fotoaparata je na voljo, samo če je
vstavljena pomnilniška kartica, in ni je mogoče uporabljati, kadar je priključen
kabel USB ali HDMI. Da preprečite izpad napajanja, medtem ko je fotoaparat
povezan, napolnite polnilno baterijo, preden omogočite omrežno povezavo.
262
Izbiranje slik za prenos
Sledite spodnjim korakom, da izberete fotografije za prenos v pametno
napravo. Za prenos ne morete izbrati videoposnetkov.
Izbiranje posameznih slik za prenos
1 Izberite sliko.
Prikažite sliko ali jo označite na seznamu sličic v načinu predvajanja
sličic ali predvajanja po koledarju.
2 Prikažite možnosti predvajanja.
Pritisnite gumb i, da prikažete možnosti
predvajanja.
Gumb i
3 Izberite Select to send to smart device/
deselect (Izbira za prenos v pametno
napravo/preklic).
Označite Select to send to smart device/
deselect (Izbira za prenos v pametno
napravo/preklic izbire) in pritisnite J.
Slike, izbrane za prenos, bodo označene z
ikono &; za preklic izbire prikažite ali
označite sliko in ponovite 2. in 3. korak.
263
Izbiranje več slik za prenos
Sledite spodnjim korakom, če želite spremeniti status prenosa več slik.
1 Izberite Select to send to smart device (Izbira za prenos v
pametno napravo).
V nastavitvenem meniju označite Wi-Fi, nato označite Select to
send to smart device (Izbira za prenos v pametno napravo) in
pritisnite 2.
2 Izberite slike.
Z večnamenskim izbirnikom označite slike
in pritisnite W (S), da jo izberete ali
prekličete izbor. Izbrane slike so označene
z ikono &.
3 Pritisnite J.
Postopek končate, tako da pritisnete J.
Izbira slik za prenos z NFC
Če je med predvajanjem vzpostavljena povezava NFC (0 254), bo slika,
ki je trenutno prikazana celozaslonsko ali označena v seznamu sličic,
samodejno označena za prenos.
1 Prikažite ali označite želeno sliko.
Prikažite sliko polnega formata ali jo označite na seznamu sličic v
načinu predvajanja sličic ali predvajanja po koledarju.
2 Vzpostavite povezavo.
Z logotipom fotoaparata N (N-Mark) se dotaknite antene NFC
pametne naprave, dokler se ne prikaže sporočilo, da je bila zaznana
naprava NFC. Slika bo označena z ikono &, ki prikazuje, da je bila
izbrana za prenos.
264
Prenos izbranih slik v pametno napravo
Če želite prenesti izbrane slike v pametno napravo, vzpostavite Wi-Fi
povezavo s fotoaparatom (0 251) in izberite View photos (Ogled
fotografij) v Wireless Mobile Utility. Prikaže se potrditveno pogovorno
okno. Označite OK, da začnete prenos.
Android OS
iOS
265
Seznam menijev
V tem poglavju so navedene možnosti, ki so na voljo v menijih
fotoaparata. Za več informacij glejte Vodnik po menijih.
D Meni za predvajanje: upravljanje slik
Delete (Brisanje)
Selected (Izbrane)
Izbrišite več slik (0 248).
Select date (Izbira datuma)
All (Vse)
Playback folder (Mapa za predvajanje)
(privzeta možnost D7200)
D7200
Izberite mapo za predvajanje.
All (Vse)
Current (Trenutna)
Hide image (Skrij sliko)
Select/set (Izbira/nastavitev)
Skrijte ali razkrijte slike. Skrite slike lahko
vidite samo v meniju »Hide image (Skrij sliko)«
Select date (Izbira datuma)
in jih ni mogoče predvajati.
Deselect all (Prekliči izbor vseh)
Playback display options (Možnosti prikaza predvajanja)
Basic photo info (Osnovne informacije o
Izberite informacije, ki so na voljo v prikazu
fotografiji)
informacij o fotografiji med predvajanjem
(0 234).
Focus point (Točka ostrenja)
Additional photo info (Dodatne informacije o
fotografiji)
Brez (samo slika)
Highlights (Svetli deli posnetka)
RGB histogram (RGB-histogram)
Shooting data (Podatki o fotografiranju)
Overview (Pregled)
266
Copy image(s) (Kopiranje slik/-e?)
Select source (Izbira vira)
Select image(s) (Izbira slik/-e)
Select destination folder (Izbira ciljne mape)
Copy image(s)? (Kopiranje slik/-e?)
Image review (Pregled slike)
On (Vklop)
Off (Izklop)
After delete (Po brisanju)
Show next (Prikaži naslednjo)
Show previous (Prikaži prejšnjo)
Continue as before (Nadaljuj kot prej)
Rotate tall (Obrni pokonci)
On (Vklop)
Off (Izklop)
Kopirajte slike z ene pomnilniške kartice na
drugo. Ta možnost je na voljo, samo če sta v
fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici.
(privzeta možnost Off (Izklop))
Če želite, da se slike takoj po fotografiranju
samodejno prikažejo na zaslonu, izberite to
možnost (0 230).
(privzeta možnost Show next (Prikaži naslednjo))
Izberite sliko, ki se prikaže po brisanju slike.
(privzeta možnost On (Vklop))
Določite, ali naj bodo pokončne (portretne)
slike za prikaz med predvajanjem obrnjene
(0 230).
Slide show (Diaprojekcija)
Start (Začetek)
Oglejte si diaprojekcijo slik v trenutno izbrani
mapi za predvajanje.
Image type (Vrsta slike)
Frame interval (Interval slike)
DPOF print order (Naročilo za tiskanje DPOF)
Select/set (Izbira/nastavitev)
Izberite slike za tiskanje s storitvijo ali
tiskalnikom, združljivim s tehnologijo DPOF,
Deselect all (Prekliči izbor vseh)
in izberite število natisov.
267
C Meni za fotografiranje: možnosti fotografiranja
Reset photo shooting menu (Ponastavitev menija za fotografiranje)
Yes (Da)
Izberite Yes (Da), da obnovite možnosti
menija za fotografiranje na njihove privzete
No (Ne)
vrednosti.
Storage folder (Mapa za shranjevanje)
Select folder by number (Izbira mape po
Izberite mapo, v katero bodo shranjene vse
številki)
naslednje slike.
Select folder from list (Izbira mape s seznama)
File naming (Poimenovanje datotek)
File naming (Poimenovanje datotek)
Izberite tričrkovno predpono, ki se uporablja
za poimenovanja slikovnih datotek, v katerih
so shranjene fotografije. Privzeta predpona je
»DSC«.
Role played by card in Slot 2 (Vloga kartice v reži 2)
(privzeta možnost Overflow (Presežek))
Overflow (Presežek)
Izberite vlogo kartice v reži 2, kadar sta v
fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici
Backup (Varnostna kopija)
(0 82).
RAW Slot 1 - JPEG Slot 2
(RAW reža 1 - JPEG reža 2)
Image quality (Kakovost slike)
NEF (RAW) + JPEG fine
(NEF (RAW) + natančni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG normal
(NEF (RAW) + običajni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG basic
(NEF (RAW) + osnovni JPEG)
NEF (RAW)
JPEG fine (Natančni JPEG)
JPEG normal (Običajni JPEG)
JPEG basic (Osnovni JPEG)
268
(privzeta možnost JPEG normal (Običajni JPEG))
Izberite zapis datoteke in razmerje stiskanja
(kakovost slike, 0 77).
Image size (Velikost slike)
(privzeta možnost Large (Velika))
Large (Velika)
Izberite velikost slike v slikovnih točkah
(0 81).
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Image area (Območje slike)
(privzeta možnost DX (24 × 16))
DX (24×16)
Izberite območje slike (0 73).
1.3× (18 × 12)
JPEG compression (Stiskanje JPEG)
(privzeta možnost Size priority (Prednost velikosti))
Size priority (Prednost velikosti)
Izberite vrsto stiskanja za slike JPEG (0 80).
Optimal quality (Optimalna kakovost)
NEF (RAW) recording (Snemanje NEF (RAW))
Type (Vrsta)
Izberite vrsto stiskanja in bitno globino za
slike NEF (RAW) (0 80).
NEF (RAW) bit depth
(Bitna globina NEF (RAW))
White balance (Nastavitev beline)
(privzeta možnost Auto (Samodejni način))
Auto (Samodejni način)
Prilagodite nastavitev beline glede na vir
svetlobe (0 111).
Incandescent (Žareča)
Fluorescent (Fluorescenčna)
Direct sunlight (Neposredna sončna svetloba)
Flash (Bliskavica)
Cloudy (Oblačno)
Shade (Senca)
Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)
Preset manual (Ročna prednastavitev)
269
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) (privzeta možnost Standard (Standardno))
Standard (Standardno)
Izberite, kako bodo obdelane nove slike.
Izberite glede na vrsto scene ali svoje želje
Neutral (Nevtralno)
(0 130).
Vivid (Živahno)
Monochrome (Monokromatsko)
Portrait (Portret)
Landscape (Pokrajina)
Flat (Izprano)
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control)
Save/edit (Shrani/uredi)
Ustvarite funkcije Picture Control po meri
(0 135).
Rename (Preimenuj)
Delete (Brisanje)
Load/save (Naloži/shrani)
Color space (Barvni prostor)
(privzeta možnost sRGB)
sRGB
Izberite barvni prostor za fotografije.
Adobe RGB
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
(privzeta možnost Off (Izklop) (načini P, S, A, M, %, g, i, u, 1, 2 in 3) ali
Auto (Samodejni način) (drugi načini))
Auto (Samodejni način)
Ohranite podrobnosti svetlih delov posnetka
in senc za doseganje naravnega kontrasta
Extra high (Zelo visoka)
fotografij (0 139).
High (Visoka)
Normal (Običajna)
Low (Nizka)
Off (Izklop)
HDR (high dynamic range) (HDR (visok dinamični razpon))
HDR mode (Način HDR)
Ohranite podrobnosti svetlih delov posnetka
in senc, ko fotografirate zelo kontrastne scene
HDR strength (Moč HDR)
(0 141).
270
Vignette control (Upravljanje vinjetiranja)
(privzeta možnost Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte pomanjkanje svetlosti ob robovih
fotografij, ko uporabljate objektive G, E in D
Normal (Običajno)
(objektivi PC so izključeni). Učinek je najbolj
Low (Nizko)
opazen pri najbolj odprti zaslonki.
Off (Izklop)
Auto distortion control (Samodejno upravljanje popačenja)
(privzeta možnost Off (Izklop))
On (Vklop)
Zmanjšajte sodčkasto popačenje pri
fotografiranju s širokokotnimi objektivi in
Off (Izklop)
popačenje v obliki blazine pri fotografiranju z
dolgimi objektivi.
Long exposure NR (Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi)
(privzeta možnost Off (Izklop))
On (Vklop)
Zmanjšajte šum (svetle točke ali meglico) na
fotografijah, posnetih pri dolgih časih
Off (Izklop)
zaklopa.
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO) (privzeta možnost Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte šum (naključno razporejene svetle
slikovne točke) pri fotografijah, posnetih pri
Normal (Običajno)
visokih občutljivostih ISO.
Low (Nizko)
Off (Izklop)
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
ISO sensitivity (Občutljivost ISO)
Nastavitve občutljivosti ISO za fotografije
Hi ISO command dial access (Dostop z vrtljivim (0 99, 102).
gumbom za upravljanje do Hi ISO)
Auto ISO sensitivity control (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO)
271
Remote control mode (ML-L3) (Način daljinskega upravljanja (ML-L3))
(privzeta možnost Off (Izklop))
Delayed remote (Zakasnjeni odziv na daljinski Določite, kako se fotoaparat odziva na
upravljalnik)
uporabo daljinskega upravljalnika ML-L3.
Quick-response remote (Hitri odziv na
daljinski upravljalnik)
Remote mirror-up (Dvig zrcala na daljavo)
Off (Izklop)
Multiple exposure (Večkratna osvetlitev)
Multiple exposure mode (Način večkratne
Posnemite dve ali tri osvetlitve NEF (RAW) kot
osvetlitve)
eno fotografijo (0 211).
Number of shots (Število posnetkov)
Auto gain (Samodejno ojačanje)
Interval timer shooting (Intervalno fotografiranje)
Start (Začetek)
Snemajte fotografije ob izbranih intervalih,
dokler ne posnamete vseh določenih
Start options (Možnosti začetka)
posnetkov (0 217).
Interval
No. of intervals×shots/interval (Število
intervalov × posnetki/interval)
Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve)
272
1 Meni za snemanje videoposnetkov: možnosti
snemanja videoposnetkov
Reset movie shooting menu (Ponastavitev menija za snemanje videoposnetkov)
Yes (Da)
Izberite Yes (Da), da obnovite možnosti menija
za snemanje videoposnetkov na njihove
No (Ne)
privzete vrednosti.
File naming (Poimenovanje datotek)
Izberite tričrkovno predpono, ki se uporablja za
poimenovanja slikovnih datotek, v katerih so
shranjeni videoposnetki. Privzeta predpona je
»DSC«.
Destination (Cilj)
(privzeta možnost Slot 1 (Reža 1))
Slot 1 (Reža 1)
Izberite režo, v katero naj se snemajo
videoposnetki.
Slot 2 (Reža 2)
Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja)
(privzeta možnost 1920×1080; 30p)
1920 × 1080; 60p
Izberite velikost okvirja (v slikovnih točkah) in
hitrost snemanja videoposnetka (0 166).
1920 × 1080; 50p
1920 × 1080; 30p
1920 × 1080; 25p
1920 × 1080; 24p
1280 × 720; 60p
1280 × 720; 50p
Movie quality (Kakovost videoposnetka)
(privzeta možnost Normal (Običajna))
High quality (Visoka kakovost)
Izberite kakovost videoposnetka (0 166).
Normal (Običajna)
Microphone sensitivity (Občutljivost mikrofona)
(privzeta možnost Auto sensitivity
(Samodejna občutljivost))
Auto sensitivity (Samodejna občutljivost) Vklopite ali izklopite vgrajene ali dodatne
stereo mikrofone oziroma prilagodite
Manual sensitivity (Ročna občutljivost)
občutljivost mikrofona.
Microphone off (Izklopljen mikrofon)
273
Frequency response (Frekvenčni odziv)
(privzeta možnost Wide range (Širok razpon))
Wide range (Širok razpon)
Izberite frekvenčni odziv za vgrajeni mikrofon in
dodatne stereo mikrofone.
Vocal range (Zvočni razpon)
Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra)
(privzeta možnost Off (Izklop))
On (Vklop)
Izberite, ali želite omogočiti visokoprehodni
filter vgrajenega mikrofona, da zmanjšate šum
Off (Izklop)
vetra.
Image area (Območje slike)
(privzeta možnost DX (24 × 16))
DX (24×16)
Izberite območje slike (0 168).
1.3× (18 × 12)
White balance (Nastavitev beline)
(privzeta možnost Same as photo settings (Enako kot nastavitve za fotografije))
Same as photo settings (Enako kot
Izberite nastavitev beline za videoposnetke
nastavitve za fotografije)
(0 112). Izberite Same as photo settings
(Enako kot nastavitve za fotografije), da
Auto (Samodejni način)
uporabite možnost, ki je trenutno izbrana za
Incandescent (Žareča)
fotografije.
Fluorescent (Fluorescenčna)
Direct sunlight (Neposredna sončna
svetloba)
Cloudy (Oblačno)
Shade (Senca)
Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)
Preset manual (Ročna prednastavitev)
274
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control)
(privzeta možnost Same as photo settings (Enako kot nastavitve za fotografije))
Same as photo settings (Enako kot
Izberite funkcijo Picture Control za
nastavitve za fotografije)
videoposnetke (0 130). Izberite Same as
photo settings (Enako kot nastavitve za
Standard (Standardno)
fotografije), da uporabite možnost, ki je
Neutral (Nevtralno)
trenutno izbrana za fotografije.
Vivid (Živahno)
Monochrome (Monokromatsko)
Portrait (Portret)
Landscape (Pokrajina)
Flat (Izprano)
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control)
Save/edit (Shrani/uredi)
Ustvarite funkcije Picture Control po meri
(0 132).
Rename (Preimenuj)
Delete (Brisanje)
Load/save (Naloži/shrani)
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
(privzeta možnost Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte šum (naključno razporejene svetle
slikovne točke) pri videoposnetkih, posnetih pri
Normal (Običajno)
visokih občutljivostih ISO.
Low (Nizko)
Off (Izklop)
Movie ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO za videoposnetek)
ISO sensitivity (mode M) (Občutljivost ISO Prilagodite nastavitve občutljivosti ISO za
(način M))
videoposnetke.
Auto ISO control (mode M) (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO (način M))
Maximum sensitivity (Največja občutljivost)
Time-lapse photography (Fotografiranje v časovnih presledkih)
Start (Začetek)
Fotoaparat samodejno fotografira ob izbranih
intervalih, da tako ustvari neslišen
Interval
videoposnetek v časovnih presledkih (0 171).
Shooting time (Čas fotografiranja)
Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve)
275
A Nastavitve po meri: natančna nastavitev
fotoaparata
Reset custom settings (Ponastavitev nastavitev po meri)
Yes (Da)
Izberite Yes (Da), da obnovite nastavitve po
meri na njihove privzete vrednosti.
No (Ne)
a Autofocus (Samodejno ostrenje)
a1 AF-C priority selection (Izbira prednosti AF-C)
(privzeta možnost Release (Proženje))
Release (Proženje)
Ko je za fotografiranje z iskalom izbrano AF-C,
ta možnost določa, ali boste lahko snemali
Focus (Izostritev)
fotografije ob vsakem pritisku sprožilca
(prednost proženja) ali pa le, ko je fotoaparat
izostril sliko (prednost izostritve).
a2 AF-S priority selection (Izbira prednosti AF-S)
(privzeta možnost Focus (Izostritev))
Release (Proženje)
Ko izberete AF-S za fotografiranje z iskalom, ta
možnost določa, ali boste posneli fotografijo,
Focus (Izostritev)
samo ko je fotoaparat izostril (prednost
izostritve) ali pa ob vsakem pritisku sprožilca
(prednost proženja).
a3 Focus tracking with lock-on (Sledenje ostrenja z zaklepanjem)
(privzeta možnost 3 (Normal) (Običajno))
5 (Long) (Dolgo)
Določite, kako se neprekinjeno servo
samodejno ostrenje prilagodi nenadnim
4
velikim spremembam v razdalji do motiva
3 (Normal) (Običajno)
(neprekinjeno servo samodejno ostrenje
2
deluje, ko je za način delovanja z izostritvijo
1 (Short) (Kratko)
med fotografiranjem z iskalom izbrano AF-C ali
Off (Izklop)
kadar v načinu AF-A fotoaparat izbere
neprekinjeni servo AF).
276
a4 AF activation (Aktiviranje AF)
Shutter/AF-ON (Zaklop/AF-ON)
AF-ON only (Samo AF-ON)
(privzeta možnost Shutter/AF-ON (Zaklop/AF-ON))
Določite, ali želite, da fotoaparat ostri, ko
pritisnete sprožilec do polovice. Če izberete
AF-ON only (Samo AF-ON), fotoaparat ne bo
izostril, ko sprožilec pritisnete do polovice.
a5 Focus point illumination (Osvetlitev točke ostrenja)
AF point illumination (Osvetlitev točke AF)
Omogočite ali onemogočite osvetlitev točke
Manual focus mode (Način delovanja z ročnim ostrenja v iskalu.
ostrenjem)
a6 Focus point wrap-around (Preskok točke ostrenja)
(privzeta možnost No wrap (Brez preskoka))
Wrap (Preskok)
Tu določite, ali lahko izbor točk ostrenja v
iskalu »preskoči« z enega roba prikaza na
No wrap (Brez preskoka)
drugega.
a7 Number of focus points (Število točk ostrenja)
(privzeta možnost 51 points (51 točk))
51 points (51 točk)
Izberite število točk ostrenja, ki bodo na voljo
za ročno izbiro točk ostrenja v iskalu.
11 points (11 točk)
a8 Store points by orientation (Shrani točke glede na usmerjenost) (privzeta možnost No (Ne))
Yes (Da)
Določite, ali iskalo ločeno shrani točke
ostrenja za vodoravno in navpično
No (Ne)
usmerjenost.
a9 Built-in AF-assist illuminator (Vgrajena pomožna osvetlitev za AF)
(privzeta možnost On (Vklop))
On (Vklop)
Tu lahko določite, ali naj vam vgrajena
pomožna osvetlitev za AF pomaga pri
Off (Izklop)
ostrenju, kadar je premalo svetlobe.
277
b Metering/exposure (Merjenje/osvetlitev)
b1 ISO sensitivity step value (Koraki občutljivosti ISO)
(privzeta možnost 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korake pri prilagajanju občutljivosti
ISO.
1/2 step (1/2 koraka)
b2 EV steps for exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje osvetlitve)
(privzeta možnost 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korak za prilagajanje časa zaklopa,
zaslonke, kompenzacije osvetlitve in
1/2 step (1/2 koraka)
bliskavice ter več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami.
b3 Easy exposure compensation (Preprosta kompenzacija osvetlitve)
(privzeta možnost Off (Izklop))
On (Auto reset) (Vklop (Samodejna
Če je izbrano On (Auto reset) (Vklop
ponastavitev))
(Samodejna ponastavitev)) ali On (Vklop),
je v načinih P in S mogoče nastavljati
On (Vklop)
kompenzacijo osvetlitve z vrtenjem
Off (Izklop)
pomožnega gumba za upravljanje oziroma v
načinu A z vrtenjem glavnega gumba za
upravljanje.
b4 Center-weighted area (Sredinsko uteženo območje)
(privzeta možnost  8 mm)
 6 mm
Izberite velikost območja, kateremu je
določeno največ teže pri sredinsko uteženem
 8 mm
merjenju. Če je nameščen objektiv brez CPE,
 10 mm
je velikost območja fiksna pri 8 mm.
 13 mm
Average (Povprečje)
b5 Fine-tune optimal exposure (Natančno prilagajanje optimalne osvetlitve)
(privzeta možnost No (Ne))
Yes (Da)
Natančno nastavite osvetlitev za vsak način
merjenja. Višje vrednosti dajo svetlejšo
No (Ne)
osvetlitev, nižje temnejšo.
278
c Timers/AE lock (Časovniki/zaklepanje AE)
c1 Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L)
(privzeta možnost Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali se osvetlitev zaklene, ko
pritisnete sprožilec do polovice.
Off (Izklop)
c2 Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti)
(privzeta možnost 6 s)
4s
Določite, kako dolgo naj fotoaparat ob
nedejavnosti še izvaja merjenje osvetlitve
6s
(0 37).
10 s
30 s
1 min
5 min
10 min
30 min
No limit (Brez omejitve)
c3 Self-timer (Samosprožilec)
Self-timer delay (Zakasnitev samosprožilca) Določite trajanje zakasnitve proženja zaklopa,
število posnetkov in interval med posnetki v
Number of shots (Število posnetkov)
načinu samosprožilca.
Interval between shots (Interval med
posnetki)
c4 Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona)
Playback (Predvajanje)
Določite, kako dolgo naj zaslon ostane
vklopljen ob nedejavnosti.
Menus (Meniji)
Information display (Prikaz informacij)
Image review (Pregled slike)
Live view (Pogled v živo)
c5 Remote on duration (ML-L3) (Trajanje daljinskega upravljanja (ML-L3))
(privzeta možnost 1 min)
1 min
Izberite, koliko časa naj fotoaparat čaka na
signal daljinskega upravljalnika, preden se
5 min
prekine način daljinskega upravljanja
10 min
(0 156).
15 min
279
d Shooting/display (Fotografiranje/prikaz)
d1 Beep (Pisk)
Volume (Glasnost)
Izberite frekvenco in glasnost piska.
Pitch (Naklon)
d2 Continuous low-speed (Neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo)
(privzeta možnost 3 fps (3 posnetki na sekundo))
6 fps (6 posnetkov na sekundo)
Določite največjo hitrost menjavanja sličic za
način CL (upoštevajte, da hitrost menjavanja
5 fps (5 posnetkov na sekundo)
sličic v pogledu v živo ne preseže
4 fps (4 posnetki na sekundo)
3,7 posnetka na sekundo, kadar so izbrane
3 fps (3 posnetki na sekundo)
vrednosti 4 ali več posnetkov na sekundo).
2 fps (2 posnetka na sekundo)
1 fps (1 posnetek na sekundo)
d3 Max. continuous release (Maks. št. zaporednih posnetkov)
(privzeta možnost 100)
1–100
Izberite največje število posnetkov, ki jih je
mogoče narediti v enem rafalu v
neprekinjenem načinu proženja.
d4 Exposure delay mode (Način zakasnjene osvetlitve)
(privzeta možnost Off (Izklop))
3s
V okoliščinah, kjer že najmanjši premik
fotoaparata povzroči zamegljenost slike,
2s
lahko izberete možnost 1 s, 2 s ali 3 s in tako
1s
zakasnite proženje zaklopa za približno eno,
Off (Izklop)
dve ali tri sekunde po dvigu zrcala.
d5 Flash warning (Opozorilo bliskavice)
(privzeta možnost On (Vklop))
On (Vklop)
Če izberete On (Vklop), bo kazalnik
pripravljenosti bliskavice (M) utripal, če je
Off (Izklop)
potrebna bliskavica, da bi zagotovili
optimalno osvetlitev.
d6 File number sequence (Nadaljevanje številčenja datotek)
(privzeta možnost On (Vklop))
On (Vklop)
Izberite način, kako fotoaparat dodeli številke
datotek.
Off (Izklop)
Reset (Ponastavitev)
d7 Viewfinder grid display (Prikaz mreže v iskalu)
(privzeta možnost Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali bo v iskalu prikazana mreža za
kadriranje.
Off (Izklop)
280
d8 Easy ISO (Preprosti ISO)
On (Vklop)
Off (Izklop)
(privzeta možnost Off (Izklop))
Če je izbrano On (Vklop), je v načinih P in S
mogoče nastavljati občutljivost ISO z
vrtenjem vrtljivega pomožnega gumba za
upravljanje oziroma v načinu A z vrtenjem
vrtljivega glavnega gumba za upravljanje.
d9 Information display (Prikaz informacij)
(privzeta možnost Auto (Samodejni način))
Auto (Samodejni način)
Spremenite videz prikaza informacij (0 185)
za okoliščine, kadar je zaslon težko berljiv
Manual (Ročni način)
(npr. kadar je osvetlitev presvetla ali
pretemna).
d10 LCD illumination (Osvetlitev LCD)
(privzeta možnost Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali je nadzorna plošča osvetljena,
medtem ko je aktiven časovnik stanja
Off (Izklop)
pripravljenosti.
d11 MB-D15 battery type (Kazalnik stanja baterije MB-D15)
(privzeta možnost LR6 (AA alkaline) (Alkalne AA))
LR6 (AA alkaline) (alkalne AA)
Da bo fotoaparat pravilno deloval, tudi ko so v
dodatnem baterijskem držalu MB-D15
HR6 (AA Ni-MH)
baterije AA, morate v tem meniju izbrati vrsto
FR6 (AA lithium) (litijeve AA)
baterij, ki so vstavljene v držalo. Te možnosti
ni treba nastavljati, če uporabljate polnilne
baterije EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15.
d12 Battery order (Vrstni red baterij)
(privzeta možnost Use MB-D15 batteries first (Najprej uporabi baterije MB-D15))
Use MB-D15 batteries first (Najprej uporabi Tu lahko določite, ali naj se najprej uporabi
baterije MB-D15)
polnilna baterija v fotoaparatu ali baterije v
baterijskem držalu, če je priključeno dodatno
Use camera battery first (Najprej uporabi
baterijsko držalo MB-D15.
polnilno baterijo v fotoaparatu)
281
e Bracketing/flash (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami/bliskavica)
e1 Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)
(privzeta možnost 1/250 s)
1/320 s (Auto FP) (1/320 s (Samodejni FP))
Izberite hitrost sinhronizacije bliskavice.
1/250 s (Auto FP) (1/250 s (Samodejni FP))
1/250 s
1/200 s
1/160 s
1/125 s
1/100 s
1/80 s
1/60 s
A Fiksiranje časa zaklopa na omejitev hitrosti sinhronizacije bliskavice
Če želite fiksirati čas zaklopa na omejitev hitrosti sinhronizacije v načinu S ali M,
izberite naslednji čas zaklopa takoj za najdaljšim možnim časom zaklopa (30 s ali
%). Na nadzorni plošči in v iskalu se bo prikazal X (kazalnik sinhronizacije
bliskavice).
A Samodejni FP s hitro sinhronizacijo
Če izberete možnost »Samodejni FP«, omogočite uporabo združljivih bliskavic z
najkrajšim časom zaklopa, ki ga podpira fotoaparat (0 314). Samodejni FP s hitro
sinhronizacijo je omogočen samodejno pri časih zaklopa, krajših od izbrane
hitrosti sinhronizacije bliskavice (1/320 s ali 1/250 s, odvisno od izbrane možnosti),
kar omogoča bolj odprte zaslonke za zmanjšano globinsko ostrino tudi pri
dnevni svetlobi. Če prikaza časa zaklopa na nadzorni plošči in v iskalu prikazujeta
vrednost, ki je enaka hitrosti sinhronizacije bliskavice v načinih P in A, bo
samodejni FP s hitro sinhronizacijo kljub temu aktiviran, če bo dejanski čas
zaklopa tudi malce krajši.
282
e2 Flash shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico)
(privzeta možnost 1/60 s)
1/60 s
Izberite najdaljši čas zaklopa, ki je na voljo,
kadar v načinih P in A uporabljate bliskavico.
1/30 s
1/15 s
1/8 s
1/4 s
1/2 s
1s
2s
4s
8s
15 s
30 s
e3 Flash cntrl for built-in flash (Upravljanje bliskavice za vgrajeno bliskavico)
(privzeta možnost TTL)
TTL
Izberite način upravljanja bliskavice za
vgrajeno bliskavico.
Manual (Ročni način)
Repeating flash (Ponavljajoče se bliskanje)
Commander mode (Način upravljalne enote)
e3 Optional flash (Dodatna bliskavica)
(privzeta možnost TTL)
TTL
Izberite način upravljanja bliskavice za
dodatne bliskavice.
Manual (Ročni način)
Commander mode (Način upravljalne enote)
e4 Exposure comp. for flash (Kompenzacija osvetlitve za bliskavico)
(privzeta možnost Entire frame (Celoten kader))
Entire frame (Celoten kader)
Izberite, kako naj fotoaparat nastavlja moč
bliskavice ob uporabi kompenzacije
Background only (Samo ozadje)
osvetlitve.
283
e5 Modeling flash (Predogled osvetlitve bliskavice)
(privzeta možnost On (Vklop))
On (Vklop)
Določite, ali naj vgrajena bliskavica in
dodatne bliskavice, združljive s CLS (0 144,
Off (Izklop)
311), oddajo predogled osvetlitve bliskavice,
kadar med fotografiranjem z iskalom
pritisnete gumb Pv fotoaparata (0 55).
e6 Auto bracketing set (Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami)
(privzeta možnost AE & flash (AE in bliskavica))
AE & flash (AE in bliskavica)
Izberite nastavitve, ki bodo uporabljene za
več zaporednih posnetkov z različnimi
AE only (Samo AE)
nastavitvami, če je aktivna samodejna
Flash only (Samo bliskavica)
nastavitev več zaporednih posnetkov z
WB bracketing (Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami (0 197).
različnimi nastavitvami za belino)
ADL bracketing (Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting)
e7 Bracketing order (Vrstni red funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami)
(privzeta možnost MTR > under > over (MTR > pod > nad))
MTR > under > over (MTR > pod > nad)
Izberite vrstni red funkcije več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
Under > MTR > over (Pod > MTR > nad)
osvetlitev, bliskavico in belino.
f Controls (Krmilni elementi)
f1 OK button (Gumb V redu)
Shooting mode (Način delovanja za
Izberite vloge, ki naj jih ima gumb J med
fotografiranje)
fotografiranjem z iskalom, predvajanjem in v
pogledu v živo.
Playback mode (Način za predvajanje)
Live view (Pogled v živo)
f2 Assign Fn button (Funkcija gumba Fn)
Press (Pritisk)
Izberite vlogo gumba Fn, ali samostojno
(Press (Pritisk)) ali v povezavi z vrtljivima
Press + command dials (Pritisk + vrtljiva
gumboma za upravljanje (Press + command
gumba za upravljanje)
dials (Pritisk + vrtljiva gumba za
upravljanje)).
284
f3 Assign preview button (Funkcija gumba za predogled)
Press (Pritisk)
Izberite vlogo gumba Pv, ali samostojno
(Press (Pritisk)) ali v povezavi z vrtljivima
Press + command dials (Pritisk + vrtljiva
gumboma za upravljanje (Press + command
gumba za upravljanje)
dials (Pritisk + vrtljiva gumba za
upravljanje)).
f4 Assign AE-L/AF-L button (Funkcija gumba AE-L/AF-L)
Press (Pritisk)
Izberite vlogo gumba A AE-L/AF-L, ali
samostojno (Press (Pritisk)) ali v povezavi z
Press + command dials (Pritisk + vrtljiva
vrtljivima gumboma za upravljanje (Press +
gumba za upravljanje)
command dials (Pritisk + vrtljiva gumba za
upravljanje)).
f5 Customize command dials (Nastavitev vrtljivih gumbov za upravljanje po meri)
Reverse rotation (Obratno vrtenje)
Izberite vloge vrtljivega glavnega in
pomožnega gumba za upravljanje.
Change main/sub (Zamenjava funkcij
vrtljivega glavnega za upravljanje in vrtljivega
pomožnega gumba za upravljanje)
Aperture setting (Nastavitev zaslonke)
Menus and playback (Meniji in predvajanje)
Sub-dial frame advance (Menjavanje kadrov z
vrtljivim pomožnim gumbom za upravljanje)
f6 Release button to use dial (Sprostitev gumba za uporabo vrtljivega gumba)
(privzeta možnost No (Ne))
Yes (Da)
Z izbiro možnosti Yes (Da) lahko prilagoditve,
ki jih običajno opravite z držanjem gumba in
No (Ne)
vrtenjem vrtljivega gumba za upravljanje,
izvedete, tako da zavrtite vrtljivi gumb za
upravljanje, potem ko izpustite gumb.
Nastavljanje se konča ob ponovnem pritisku
gumba, ob pritisku sprožilca do polovice ali
ob poteku časovnika stanja pripravljenosti.
285
f7 Slot empty release lock (Zaklepanje proženja pri prazni reži)
(privzeta možnost Enable release (Omogočeno proženje))
Release locked (Zaklenjeno proženje)
Določite, ali je zaklop mogoče sprožiti, kadar v
fotoaparat ni vstavljena pomnilniška kartica.
Enable release (Omogočeno proženje)
f8 Reverse indicators (Obrnjeni kazalniki)
(privzeta možnost
)
Če izberete
(W), bodo
kazalniki osvetljenosti na nadzorni plošči, v
iskalu in prikazu informacij prikazani z
negativnimi vrednostmi na levi in pozitivnimi
na desni. Če želite, da so pozitivne vrednosti
na levi in negativne na desni, izberite
(V).
f9 Assign movie record button (Funkcija gumba za snemanje videoposnetka)
Press + command dials (Pritisk + vrtljiva
Izberite vlogo, ki naj jo ima gumb za snemanje
gumba za upravljanje)
videoposnetka in vrtljivi gumb za upravljanje
med fotografiranjem z iskalom in v pogledu v
živo.
f10 Assign MB-D15 4 button (Funkcija gumba 4 na MB-D15)
(privzeta možnost AE/AF lock (Zaklepanje AE/AF))
AE/AF lock (Zaklepanje AE/AF)
Izberite vlogo gumba A AE-L/AF-L na
dodatnem baterijskem držalu MB-D15.
AE lock only (Samo zaklepanje AE)
AE lock (Hold) (Zaklepanje AE (Držanje))
AF lock only (Samo zaklepanje AF)
AF-ON
FV lock (Zaklepanje FV)
Same as camera Fn button (Enako kot gumb
Fn na fotoaparatu)
286
f11 Assign remote (WR) Fn button (Funkcija oddaljenega (WR) gumba Fn)
(privzeta možnost None (Brez))
Preview (Predogled)
Izberite vlogo gumba Fn na dodatnem
brezžičnem daljinskem upravljalniku.
FV lock (Zaklepanje FV)
AE/AF lock (Zaklepanje AE/AF)
AE lock only (Samo zaklepanje AE)
AE lock (Hold) (Zaklepanje AE (Držanje))
AF lock only (Samo zaklepanje AF)
Flash off (Brez bliskavice)
+ NEF (RAW)
Live view (Pogled v živo)
Same as camera Fn button (Enako kot gumb
Fn na fotoaparatu)
Same as camera Pv button (Enako kot gumb
Pv na fotoaparatu)
Same as camera 4 button (Enako kot gumb 4
na fotoaparatu)
None (Brez)
287
g Movie (Videoposnetek)
g1 Assign Fn button (Funkcija gumba Fn)
Press (Pritisk)
Izberite vlogo, ki naj jo igra gumb Fn, ko je z
izbirnikom pogleda v živo izbrano 1 v
pogledu v živo.
g2 Assign preview button (Funkcija gumba za predogled)
Press (Pritisk)
Izberite vlogo, ki naj jo igra gumb Pv, ko je z
izbirnikom pogleda v živo izbrano 1 v
pogledu v živo.
g3 Assign AE-L/AF-L button (Funkcija gumba AE-L/AF-L)
Press (Pritisk)
Izberite vlogo, ki naj jo igra gumb A AE-L/AF-L,
ko je z izbirnikom pogleda v živo izbrano 1 v
pogledu v živo.
g4 Assign shutter button (Funkcija sprožilca)
(privzeta možnost Take photos (Fotografiranje))
Take photos (Fotografiranje)
Izberite vlogo, ki jo naj ima sprožilec, ko je z
Record movies (Snemanje videoposnetkov) izbirnikom pogleda v živo izbrana vrednost
1. Če je izbrana funkcija Record movies
(Snemanje videoposnetkov), boste s
pritiskom na sprožilec do polovice aktivirali
pogled v živo. Nato lahko pritisnete sprožilec
do polovice, da izostrite sliko (samo način
delovanja s samodejnim ostrenjem), in ga
pritisnete do konca, da začnete oziroma
končate snemanje. Za izhod iz pogleda v živo
pritisnite gumb a.
A g4: Assign Shutter Button (Funkcija sprožilca) > Record Movies (Snemanje videoposnetkov)
Če želite sprožilec uporabiti za kaj drugega kot za snemanje videoposnetkov,
obrnite izbirnik pogleda v živo na C.
288
B Nastavitveni meni: nastavitve fotoaparata
Format memory card (Formatiranje pomnilniške kartice)
Slot 1 (Reža 1)
Za začetek formatiranja izberite režo za
pomnilniško kartico in izberite Yes (Da).
Slot 2 (Reža 2)
Formatiranje s pomnilniške kartice v izbrani reži
trajno izbriše vse slike in druge podatke. Pred
formatiranjem po potrebi naredite varnostno
kopijo podatkov na kartici.
Save user settings (Shranjevanje uporabniških nastavitev)
Save to U1 (Shrani na U1)
Pogosto uporabljene nastavitve dodelite
položajema U1 in U2 na vrtljivem gumbu za
Save to U2 (Shrani na U2)
izbiro načina (0 63).
Reset user settings (Ponastavitev uporabniških nastavitev)
Reset U1 (Ponastavitev U1)
Za ponastavitev nastavitev za U1 ali U2 na
privzete nastavitve (0 65).
Reset U2 (Ponastavitev U2)
Monitor brightness (Svetlost zaslona)
–5 – +5
(privzeta možnost 0)
Prilagodite svetlost prikazov v meniju, med
predvajanjem in prikaza informacij.
A Formatiranje pomnilniških kartic
Med formatiranjem ne izklapljajte fotoaparata in ne odstranjujte polnilne
baterije ali pomnilniških kartic.
Poleg možnosti Format memory card (Formatiranje pomnilniških kartic) v
nastavitvenem meniju lahko pomnilniške kartice formatirate z gumboma O (Q)
in Z (Q): hkrati držite pritisnjena oba gumba, dokler se ne prikažejo kazalniki za
formatiranje, nato znova pritisnite gumba, da boste formatirali kartico. Če sta
vstavljeni dve pomnilniški kartici, ko sta gumba prvič pritisnjena, utripa ikona
kartice, ki bo formatirana. Zavrtite glavni vrtljivi gumb za upravljanje, da izberete
drugo režo.
289
Monitor color balance (Ravnotežje barv zaslona)
(privzeta možnost 0)
Prilagodite ravnotežje barv zaslona.
Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala)
Clean now (Očisti zdaj)
S tresenjem slikovnega tipala odstranite prah
Clean at startup/shutdown (Očisti ob vklopu/ (0 321).
izklopu)
Lock mirror up for cleaning (Zakleni dvig zrcala med čiščenjem)
Start (Začetek)
Zaklenite dvig zrcala, tako da boste lahko
prah odstranili s slikovnega tipala s
puhalnikom. Ni na voljo, kadar je polnilna
baterija skoraj prazna (J ali manj).
Image Dust Off ref photo (Referenčna fotografija za odstranjevanje prahu s slike)
Start (Začetek)
Pridobite referenčne podatke za možnost
odstranjevanja prahu s slike v programu
Clean sensor and then start (Očisti tipalo in
Capture NX-D (0 ii).
nato začni)
Flicker reduction (Odpravljanje utripanja)
(privzeta možnost Auto (Samodejni način))
Auto (Samodejni način)
Zmanjšajte utripanje in trakove pri
fotografiranju pod fluorescenčnimi ali
50 Hz
živosrebrnimi svetilkami med pogledom v
60 Hz
živo.
Time zone and date (Časovni pas in datum)
Time zone (Časovni pas)
Zamenjajte časovni pas, nastavite uro
fotoaparata, izberite način prikaza datuma in
Date and time (Ura in čas)
omogočite ali onemogočite poletni čas.
Date format (Oblika zapisa datuma)
Daylight saving time (Poletni čas)
Language (Jezik)
Glejte stran 357.
Izberite jezik za menije in sporočila v
fotoaparatu.
Auto image rotation (Samodejni zasuk slike)
(privzeta možnost On (Vklop))
On (Vklop)
Izberite, ali želite med fotografiranjem
zabeležiti usmerjenost fotoaparata.
Off (Izklop)
290
Battery info (Informacije o bateriji)
Oglejte si podatke o polnilni bateriji, ki je
trenutno vstavljena v fotoaparat ali v dodatno
baterijsko držalo MB-D15.
Image comment (Opomba k sliki)
Attach comment (Priloži opombo)
Input comment (Vnos opombe)
Novim posnetim fotografijam lahko dodate
opombe. Opombe si lahko ogledate kot
metapodatke v programu ViewNX-i ali
Capture NX-D (0 ii).
Copyright information (Informacije o avtorskih pravicah)
Attach copyright information (Dodaj
Novim posnetim fotografijam lahko dodate
informacije o avtorskih pravicah)
informacije o avtorskih pravicah. Informacije
o avtorskih pravicah si lahko ogledate kot
Artist (Avtor)
metapodatke v programu ViewNX-i ali
Copyright (Avtorske pravice)
Capture NX-D (0 ii).
Save/load settings (Shrani/naloži nastavitve)
Save settings (Shrani nastavitve)
Shranite nastavitve fotoaparata ali naložite
nastavitve fotoaparata s pomnilniške kartice.
Load settings (Naloži nastavitve)
Datoteke z nastavitvami lahko delite z
drugimi fotoaparati D7200.
Virtual horizon (Navidezni horizont)
Oglejte si navidezni horizont s prikazom
nagiba na osnovi informacij s tipala nagiba
fotoaparata.
Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE)
Lens number (Številka objektiva)
Posnemite goriščno razdaljo in najbolj odprto
Focal length (mm) (Goriščna razdalja (mm)) zaslonko objektivov brez CPE, ki jih nato lahko
Maximum aperture (Najbolj odprta zaslonka) uporabite s funkcijami, ki so običajno na voljo
samo z objektivi s CPE (0 224).
291
AF fine-tune (Natančno nastavljanje AF)
AF fine tune (On/Off) (Natančno nastavljanje
AF (vklop/izklop))
Saved value (Shranjena vrednost)
Default (Privzeto)
List saved values (Seznam shranjenih
vrednosti)
HDMI
Output resolution (Izhodna ločljivost)
Device control (Upravljanje naprav)
Advanced (Napredno)
Location data (Lokacijski podatki)
Standby timer (Časovnik stanja
pripravljenosti)
Position (Položaj)
Set clock from satellite (Nastavitev ure s
satelitom)
Wi-Fi
Network connection (Omrežna povezava)
Network settings (Omrežne nastavitve)
Select to send to smart device (Izbira za
prenos v pametno napravo)
NFC
Enable (Omogoči)
Disable (Onemogoči)
292
Natančno nastavite izostritev za različne vrste
objektivov. Nastavljanje AF največkrat ni
priporočljivo in lahko povzroči motnje pri
običajni izostritvi; uporabite ga, samo ko je
nujno.
Izberite izhodno ločljivost ali omogočite
daljinsko upravljanje fotoaparata z
napravami, ki podpirajo HDMI-CEC.
Prilagodite nastavitve za dodatne naprave
GPS GP-1 in GP-1A.
Prilagodite nastavitve Wi-Fi (brezžične
povezave LAN) za povezavo z napravo z
operacijskim sistemom Android ali iOS ali pa
izberite slike za prenos v pametno napravo
(0 251).
(privzeta možnost Enable (Omogoči))
Če je izbrana možnost Enable (Omogoči),
lahko brezžično povezavo preprosto
vzpostavite tako, da se z logotipom N (NMark) fotoaparata dotaknete NFC-antene na
združljivi pametni napravi (0 254).
Network (Omrežje)
Choose hardware (Izbira strojne opreme)
Network settings (Omrežne nastavitve)
Options (Možnosti)
Prilagodite nastavitve ftp in omrežja za
ethernet in brezžične povezave LAN, ko je
priključena dodatna komunikacijska enota
UT-1 (0 319).
Eye-Fi upload (Pošiljanje s kartico Eye-Fi)
Slot 1 (Reža 1)
Prenesite slike na vnaprej izbrani cilj. Ta
možnost je prikazana, samo ko je vstavljena
Slot 2 (Reža 2)
podprta kartica Eye-Fi.
Conformity marking (Označevanje ustreznosti)
Oglejte si izbor standardov, ki jih fotoaparat
izpolnjuje.
Firmware version (Različica strojne programske opreme)
Oglejte si trenutno različico strojne
programske opreme fotoaparata.
293
N Meni za retuširanje: ustvarjanje retuširanih kopij
D-Lighting
Posvetite sence. Izberite za temne fotografije
ali fotografije v protisvetlobi.
Red-eye correction (Popravek učinka rdečih oči)
Popravite rdeče oči na fotografijah, posnetih z
bliskavico.
Trim (Obrezovanje)
Ustvarite izrezano kopijo izbrane fotografije
(0 298).
Monochrome (Monokromatsko)
Black-and-white (Črno-belo)
Kopirajte fotografije v možnosti Black-andwhite (Črno-belo), Sepia (Sepija) ali
Sepia (Sepija)
Cyanotype (Cianotipija) (monokromatska
Cyanotype (Cianotipija)
slika v belih in modrih odtenkih).
Filter effects (Učinki filtra)
Skylight (Nebesna svetloba)
Ustvarite učinke naslednjih filtrov:
• Skylight (Nebesna svetloba): Učinek filtra
Warm filter (Topli filter)
nebesna svetlobe.
Cross screen (Preko zaslona)
• Warm filter (Topli filter): Učinek filtra toplih
Soft (Mehčanje)
tonov.
• Cross screen (Preko zaslona): Virom svetlobe
prida učinek žarenja.
• Soft (Mehčanje): Učinek filtra za mehčanje.
Image overlay (Prekrivanje slik)
Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji
NEF (RAW), in tako ustvari eno sliko, ki se
shrani ločeno od izvirnikov (0 299). Image
overlay (Prekrivanje slik) je mogoče izbrati
samo s pritiskom gumba G in izbiro zavihka
N.
294
NEF (RAW) Processing (Obdelava NEF (RAW))
Ustvarite kopije fotografij NEF (RAW) v zapisu
JPEG (0 302).
Resize (Sprememba velikosti)
Select image(s) (Izbira slik/-e)
Izdelajte majhne kopije izbranih fotografij.
Choose destination (Izbira cilja)
Choose size (Izbira velikosti)
Quick retouch (Hitro retuširanje)
Ustvarite kopije s povečano nasičenostjo in
kontrastom.
Straighten (Poravnava)
Ustvarite poravnane kopije. Kopije lahko
poravnate za do 5° v korakih po približno
0,25°.
Distortion control (Upravljanje popačenja)
Auto (Samodejni način)
Ustvarite kopije z zmanjšanim obrobnim
popačenjem. Zmanjšajte sodčkasto
Manual (Ročni način)
popačenje pri fotografiranju s širokokotnimi
objektivi in popačenje v obliki blazine pri
fotografiranju s telefoto objektivi. Izberite
Auto (Samodejni način), da lahko fotoaparat
samodejno popravi popačenje.
Fisheye (Objektiv ribje oko)
Ustvarite kopije, ki so videti, kot bi bile
posnete z objektivom ribje oko.
Color outline (Barvni obris)
Ustvarite kopijo z obrisom fotografije, ki jo
lahko uporabite kot osnovo za pobarvanko.
Color sketch (Barvna skica)
Ustvarite kopijo fotografije, ki je podobna
skici, narisani z barvicami.
295
Perspective control (Upravljanje perspektive)
Ustvarite kopije, ki zmanjšajo učinek
perspektive, ki nastane ob vznožju visokega
objekta.
Miniature effect (Učinek pomanjšanja)
Ustvarite kopijo, ki je videti kot diorama. Z
večnamenskim izbirnikom določite položaj in
usmerjenost območja izostritve. Učinek daje
najboljše rezultate pri fotografijah, ki so
posnete z višine.
Selective color (Izbirna barva)
Ustvarite kopijo, v kateri so samo izbrani
barvni odtenki prikazani v barvi. Umestite
kazalec nad motive z želenimi barvami in
pritisnite gumb A AE-L/AF-L. Izbrane barve
(največ 3) se pojavijo v okvirjih na vrhu
prikaza; vrtite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje, da osvetlite okvir, in pritisnite 1
ali 3, da povečate ali zmanjšate razpon
izbranih barvnih odtenkov.
Edit movie (Urejanje videoposnetka)
Choose start/end point (Izbira začetne/končne Obrežite posnetke, da ustvarite urejene
točke)
kopije videoposnetkov, ali shranite izbrane
Save selected frame (Shranjevanje izbranega kadre kot slike JPEG (0 179).
kadra)
Side-by-side comparison (Vzporedna primerjava)
Primerjajte izvirne fotografije z retuširanimi
kopijami. Side-by-side comparison
(Vzporedna primerjava) je na voljo, samo če
je prikazan meni za retuširanje, tako da
pritisnete i in izberete Retouch
(Retuširanje) v celozaslonskem predvajanju
med prikazom retuširane ali izvirne slike.
296
O Moj meni/m Nedavne nastavitve
Add items (Dodaj elemente)
PLAYBACK MENU (MENI ZA PREDVAJANJE)
PHOTO SHOOTING MENU (MENI ZA
FOTOGRAFIRANJE)
MOVIE SHOOTING MENU (MENI ZA SNEMANJE
VIDEOPOSNETKOV)
CUSTOM SETTING MENU (MENI NASTAVITEV
PO MERI)
SETUP MENU (NASTAVITVENI MENI)
RETOUCH MENU (MENI ZA RETUŠIRANJE)
Remove items (Odstrani elemente)
Ustvarite meni po meri z do 20 elementi,
izbranimi iz menijev za predvajanje,
fotografiranje, snemanje, nastavitve po meri,
nastavitve in retuširanje.
Izbrišite elemente iz Mojega menija.
Rank items (Razvrsti elemente)
Choose tab (Izbira zavihka)
MY MENU (MOJ MENI)
RECENT SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE)
Razvrstite elemente v Mojem meniju.
(privzeta možnost MY MENU (MOJ MENI))
Izberite meni, prikazan v zavihku »Moj meni/
Nedavne nastavitve«. Izberite RECENT
SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE), da
prikažete meni z 20 nazadnje uporabljenimi
nastavitvami.
297
Možnosti menija za retuširanje
V tem poglavju so podrobno opisane možnosti menija za retuširanje.
Trim (Obrezovanje)
Ustvarite izrezano kopijo izbrane fotografije. Izbrana fotografija je
prikazana z rumenim robom, ki označuje izrez. Ustvarite izrezano kopijo,
kot je opisano v spodnji tabeli.
Za
Zmanjšanje velikosti
izreza
Povečanje velikosti
izreza
Uporabite
W (S)
X (T)
Zavrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
da izberete drugo razmerje pogleda.
Sprememba razmerja
stranic izreza
Z večnamenskim izbirnikom umestite izrez.
Pridržite, da izrez hitro premaknete na želeni
položaj.
Umestitev izreza
Ustvarjanje kopije
Opis
Če želite zmanjšati velikost izreza, pritisnite
gumb W (S).
Če želite povečati velikost izreza, pritisnite
gumb X (T).
J
Trenutni izrez shranite kot ločeno datoteko.
A Obrezovanje: kakovost in velikost slike
Kopije, ustvarjene iz fotografij v zapisu NEF (RAW)
ali NEF (RAW) + JPEG, imajo kakovost slike (0 77)
natančni JPEG; izrezane kopije, izdelane iz
fotografij JPEG, so enake kakovosti kot izvirnik.
Velikost kopije je odvisna od velikosti izreza in
razmerja pogleda, vidna pa je v zgornjem levem
kotu prikaza izrezane slike.
A Ogled izrezanih kopij
Pri prikazu izrezanih kopij povečava med predvajanjem morda ne bo delovala.
298
Image Overlay (Prekrivanje slik)
Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji NEF (RAW) in ustvari eno
sliko, ki se shrani ločeno od izvirnikov. Rezultati uporabe podatkov RAW
s slikovnega tipala fotoaparata so bistveno boljši kot prekrivne slike,
združene v slikovni aplikaciji. Nova slika se shrani s trenutno izbranimi
nastavitvami kakovosti in velikosti, zato pred postopkom prekrivanja slik
nastavite kakovost in velikost slike (0 77, 81; na voljo so vse možnosti).
Če želite ustvariti kopijo v zapisu NEF (RAW), kakovost slike nastavite na
NEF (RAW).
+
1 Izberite Image overlay (Prekrivanje slik).
V meniju za retuširanje osvetlite Image
overlay (Prekrivanje slik) in pritisnite 2.
Prikaže se pogovorno okno, ki ga vidite na
desni, z osvetljeno možnostjo Image 1
(Slika 1); pritisnite J, da se prikaže
pogovorno okno seznama za izbiro slik
NEF (RAW), posnetih s tem fotoaparatom.
2 Izberite prvo sliko.
Osvetlite prvo fotografijo prekrivanja z
večnamenskim izbirnikom. Za
celozaslonski ogled osvetljene fotografije
pritisnite in držite gumb X (T). S
pritiskom gumba J izberite osvetljeno
fotografijo in se vrnite v okno s
predogledom.
299
3 Izberite drugo sliko.
Izbrana slika se bo prikazala kot Image 1 (Slika 1). Osvetlite Image 2
(Slika 2) in pritisnite J, nato izberite drugo fotografijo, kot je
opisano v 2. koraku.
4 Prilagodite ojačanje.
Osvetlite Image 1 (Slika 1) ali Image 2
(Slika 2) in optimirajte osvetlitev
prekrivanja s pritiskom na 1 ali 3, s čimer
nastavite ojačanje na vrednost med 0,1 in
2,0. Ponovite postopek za drugo sliko.
Privzeta vrednost je 1,0. Če izberete
vrednost 0,5, razpolovite ojačanje, če izberete vrednost 2,0, pa ga
podvojite. Učinki ojačanja so vidni v stolpcu Preview (Predogled).
5 Oglejte si prekrivanje.
Če si želite predogledati kompozicijo, kot
je prikazano na desni, pritisnite 4 ali 2, da
umestite kazalec v stolpec Preview
(Predogled), nato pritisnite 1 ali 3, da
osvetlite Overlay (Prekrivanje), in
pritisnite J (upoštevajte, da se lahko
barve in svetlost v predogledu razlikujejo od končne slike). Če želite
shraniti prekrivanje brez predogleda, izberite Save (Shrani). Če se
želite vrniti na 4. korak in izbrati nove fotografije ali prilagoditi
ojačanje, pritisnite W (S).
6 Shranite prekrivanje.
Da shranite prekrivanje, med prikazom
predogleda pritisnite J. Ko boste končali
prekrivanje slik, se bo rezultat prikazal na
zaslonu v celozaslonskem načinu.
300
D Prekrivanje slik
Združujete lahko samo fotografije NEF (RAW) z enakim območjem slike in bitno
globino.
Slika, ustvarjena s prekrivanjem, ima enake informacije o fotografiji (vključno z
datumom posnetka, merjenjem, časom zaklopa, zaslonko, načinom delovanja za
fotografiranje, kompenzacijo osvetlitve, goriščno razdaljo in usmerjenostjo
slike), nastavitev beline in funkcijo Picture Control kot fotografija, ki je bila
izbrana kot Image 1 (Slika 1). Trenutna opomba slike se doda k prekrivanju ob
shranjevanju, informacije o avtorskih pravicah pa se ne kopirajo. Prekrivanja, ki
so shranjena v zapisu NEF (RAW), uporabljajo stiskanje, izbrano v možnosti Type
(Vrsta) v meniju NEF (RAW) recording (Snemanje NEF (RAW)), in imajo enako
bitno globino kot izvirniki; prekrivanja JPEG so shranjena z uporabo stiskanja s
prednostjo velikosti.
301
NEF (RAW) Processing (Obdelava NEF (RAW))
Ustvarite kopije fotografij NEF (RAW) v zapisu JPEG.
1 Izberite NEF (RAW) processing
(Obdelava NEF (RAW)).
Za prikaz pogovornega okna za izbiro slik,
v katerem so samo slike NEF (RAW),
posnete s tem fotoaparatom, osvetlite NEF
(RAW) processing (Obdelava NEF
(RAW)) v meniju za retuširanje in pritisnite
gumb 2.
2 Izberite fotografijo.
Z večnamenskim izbirnikom osvetlite
fotografijo (za celozaslonski ogled
fotografije pritisnite in držite gumb
X/T). S pritiskom gumba J izberite
osvetljeno fotografijo in nadaljujte na
naslednji korak.
302
3 Izberite nastavitve za kopijo JPEG.
Prilagodite spodnje nastavitve. Upoštevajte, da nastavitev beline in
upravljanje vinjetiranja nista na voljo pri posnetkih, ki ste jih ustvarili
z večkratno osvetlitvijo ali s prekrivanjem slik, in da je kompenzacijo
osvetlitve mogoče nastaviti le na vrednosti med –2 EV in +2 EV.
Kakovost slike (0 77)
Velikost slike (0 81)
Nastavitev beline (0 111)
Kompenzacija osvetlitve (0 109)
Nastavitev funkcij Picture Control (0 130)
Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO
(0 271)
Barvni prostor (0 270)
Upravljanje vinjetiranja (0 271)
D-Lighting (0 294)
4 Kopirajte fotografijo.
Za izdelavo kopije JPEG izbrane fotografije
osvetlite EXE in pritisnite J (za izhod brez
kopiranja fotografije pritisnite gumb G).
303
Tehnične opombe
V tem poglavju najdete informacije o združljivi dodatni opremi, o
čiščenju in shranjevanju fotoaparata in o tem, kaj storiti, če se prikaže
sporočilo o napaki ali če imate kakršne koli druge težave pri uporabi
fotoaparata.
Združljivi objektivi
Nastavitev fotoaparata
Objektivi CPE 5
Objektiv/
AF
dodatna oprema
AF NIKKOR tipa G, E ali D 6
✔
AF-S, AF-I NIKKOR
8
Serija PC-E NIKKOR
—
PC Micro 85 mm f/2,8 D 10 —
Telekonverter AF-S/AF-I 12 ✔
Drugi objektivi AF NIKKOR
✔ 13
(razen objektivov za F3AF)
AI-P NIKKOR
—
304
Način
delovanja za
fotografiranje
M (z elektronskim
P
A
daljinomerom) 1
S
M
Način delovanja z
izostritvijo
Način merjenja
3D
L2
Barva
M3
N4
✔
✔
✔
✔
—
✔7
✔9
✔9
✔9
✔9
✔9
✔
—
✔
✔ 11
✔
✔
✔
—
—
—
✔ 7,9
✔ 7,9
✔7
✔ 13
✔
✔
—
✔
✔7
✔ 14
✔
✔
—
✔
✔7
Nastavitev fotoaparata
Objektivi brez CPE 15
Objektiv/
dodatna oprema
Objektivi AI-, AIprilagojen, serija E NIKKOR
ali Nikon 16
Medicinski NIKKOR
120 mm f/4
Reflex-NIKKOR
PC-NIKKOR
Telekonverter tipa AI 22
Priključek za ostrenje z
mehom PB-6 24
Makro obročki s prenosom
informacij (serija PK 11A,
12 ali 13; PN-11)
Način
delovanja za
fotografiranje
M (z elektronskim
P
A
daljinomerom) 1
S
M
Način delovanja z
izostritvijo
AF
Način merjenja
3D
L2
Barva
M3
N4
✔ 19
—
✔ 14
—
✔ 17
—
✔ 18
—
✔
—
✔ 20
—
—
—
—
—
—
—
✔9
✔ 23
—
—
—
✔ 17
✔ 21
✔ 17
—
—
—
—
—
✔ 18
✔ 19
✔
✔ 19
—
✔ 23
—
✔ 25
—
—
✔
—
✔ 23
—
✔ 17
—
—
✔
1
2
3
4
5
6
7
8
Ročno ostrenje je na voljo z vsemi objektivi.
Matrično.
Sredinsko uteženo.
Točkovno.
Objektivov IX-NIKKOR ni mogoče uporabljati.
Zmanjšanje tresljajev (VR) je podprto pri objektivih VR.
Točkovno merjenje meri izbrano točko ostrenja (0 105).
Gumb za vodoravni premik objektiva glede na tipalo za objektiv PC-E NIKKOR 24 mm f/3,5 D ED se lahko
dotakne ohišja fotoaparata, ko objektiv vrtite.
9 Ne morete uporabiti za vodoravni ali navpični premik objektiva glede na tipalo.
10 Sistema merjenja osvetlitve in upravljanja bliskavice fotoaparata morda ne delujeta po pričakovanjih, če je
objektiv premaknjen navpično ali vodoravno glede na tipalo oziroma če je zaslonka nastavljena na katero
koli drugo vrednost kot na najbolj odprto zaslonko.
11 Samo ročni način delovanja za fotografiranje.
305
12 Samo za uporabo z objektivi AF-S in AF-I (0 307). Za informacije o točkah ostrenja, ki so na voljo za
samodejno ostrenje in elektronski daljinomer, glejte stran 307.
13 Kadar je pri objektivu AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 <nov> ali AF 28–
85 mm f/3,5–4,5 uporabljena največja povečava pri najmanjši razdalji ostrenja, se lahko pokaže kazalnik
izostritve (I), če slika na matirani medlici v iskalu ni izostrena. Izostritev nastavite ročno, tako da bo slika
v iskalu izostrena.
14 Z najbolj odprto zaslonko f/5,6 ali večjo.
15 Nekaterih objektivov ni mogoče uporabljati (glejte stran 308).
16 Ohišje fotoaparata omejuje obseg obračanja ploščice za stativ objektiva AI 80–200 mm f/2,8 ED. Ko je na
fotoaparat nameščen objektiv AI 200–400 mm f/4 ED, ni mogoče menjati filtrov.
17 Če je najbolj odprta zaslonka določena z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva
brez CPE) (0 225), bo vrednost zaslonke prikazana v iskalu in na nadzorni plošči.
18 Uporaba je mogoča, samo če sta goriščna razdalja objektiva in vrednost najbolj odprte zaslonke določeni z
možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 225). Če ne dosežete
želenih rezultatov, uporabite točkovno ali sredinsko uteženo merjenje.
19 Za večjo natančnost določite goriščno razdaljo objektiva in najbolj odprto zaslonko v možnosti Non-CPU
lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 225).
20 Lahko se uporablja v načinu M, ko je čas zaklopa za en korak ali več daljši od hitrosti sinhronizacije
bliskavice.
21 Osvetlitev je določena s prednastavitvijo zaslonke objektiva. V načinu A lahko z obročem zaslonke na
objektivu prednastavite zaslonko, preden uporabite zaklepanje AE in navpično premaknete objektiv glede
na tipalo. V načinu M z obročem zaslonke na objektivu prednastavite zaslonko in določite osvetlitev, preden
navpično premaknete objektiv glede na tipalo.
22 Pri uporabi z AI 28–85 mm f/3,5–4,5, AI 35–105 mm f/3,5–4,5, AI 35–135 mm f/3,5–4,5 ali AF-S 80–
200 mm f/2,8 D je potrebna kompenzacija osvetlitve.
23 Z najbolj učinkovito odprto zaslonko f/5,6 ali večjo.
24 Zahteva makro obroček s prenosom informacij PK-12 ali PK-13. Odvisno od usmerjenosti fotoaparata je
lahko potreben PB-6D.
25 Uporabite prednastavljeno zaslonko. V načinu A nastavite zaslonko z izostritvenim priključkom, preden
določite osvetlitev in posnamete fotografijo.
• Za uporabo opreme za reprografijo PF-4 je potreben nosilec fotoaparata PA-4.
• Pri nekaterih objektivih se med samodejnim ostrenjem pri visokih občutljivostih ISO lahko pojavi šum v obliki
črt. Izberite ročno ostrenje ali zaklepanje izostritve.
306
A Prepoznavanje objektivov CPE in objektivov tipa G, E in D
Priporočljiva je uporaba objektivov CPE (zlasti tipa G, E in D), uporaba objektivov
IX-NIKKOR ni možna. Objektive CPE lahko prepoznate po kontaktih CPE,
objektive tipa G, E in D pa po črki na cevi objektiva. Objektivi tipa G in E nimajo
obroča zaslonke na objektivu.
Obroč za nastavljanje
zaslonke
Kontakti CPE
Objektiv CPE
Objektiv tipa G/E
Objektiv tipa D
A Telekonverterji AF-S/AF-I
Če je sestavljena zaslonka, ko fotoaparat uporabljate s
telekonverterjem AF-S/AF-I, počasnejša od f/5,6, vendar
enakovredna ali hitrejša od f/8, bosta samodejno ostrenje in
elektronski daljinomer na voljo samo s središčno točko ostrenja in fotoaparat
morda ne bo mogel izostriti temnih motivov ali motivov z nizkim kontrastom. AF
z eno točko se uporablja, ko je za način delovanja z območjem AF (0 86) izbrano
3D-sledenje ali AF s samodejno izbiro območja. Samodejno ostrenje ni na voljo
pri uporabi telekonverterjev z AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8 G IF-ED. Če so
z AF-S NIKKOR 300 mm f/4E PF ED VR uporabljeni telekonverterji TC-17E II,
TC-20E, TC-20E II ali TC-20E III, bo samodejno ostrenje na voljo le v načinu AF-S.
A Število f objektiva
Število f, navedeno v imenih objektivov, je najbolj odprta zaslonka posameznega
objektiva.
307
A Združljivi objektivi brez CPE
Možnost Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 225) lahko
uporabite, da omogočite mnoge funkcije objektivov CPE, vključno z barvnim
matričnim merjenjem. Če ne vnesete podatkov, bo namesto barvnega
matričnega merjenja uporabljeno sredinsko uteženo merjenje. Če ne vnesete
najbolj odprte zaslonke, bo v prikazu zaslonke na fotoaparatu prikazano število
korakov do najbolj odprte zaslonke, dejansko nastavitev zaslonke pa je treba
odčitati z obroča zaslonke na objektivu.
D Nezdružljiva dodatna oprema in objektivi brez CPE
Naslednje dodatne opreme NE morete uporabljati s fotoaparatom D7200:
• Telekonverterja TC-16A AF
• Objektivov, ki niso tipa AI.
• Objektivov, za katere potrebujete enoto za
izostritev AU-1 (400 mm f/4,5, 600 mm f/5,6,
800 mm f/8, 1.200 mm f/11).
• Objektiva ribje oko (6 mm f/5,6; 7,5 mm f/5,6;
8 mm f/8; OP 10 mm f/5,6)
• 2,1 cm f/4
• Podaljška objektiva K2
• 180–600 mm f/8 ED (serijske številke 174041–
174180)
• 360–1.200 mm f/11 ED (serijske številke 174031–
174127)
• 200–600 mm f/9,5 (serijske številke 280001–
300490)
• Objektivov AF za F3AF (AF 80 mm f/2,8;
AF 200 mm f/3,5 ED; telekoverter AF TC-16)
• PC 28 mm f/4 (serijska številka 180900 ali nižja)
• PC 35 mm f/2,8 (serijske številke 851001–906200)
• PC 35 mm f/3,5 (starejši tip)
• Reflex 1.000 mm f/6,3 (starejši tip)
• Reflex 1.000 mm f/11 (serijske številke 142361–
143000)
• Reflex 2.000 mm f/11 (serijske številke 200111–
200310)
D Zmanjšanje učinka rdečih oči
Objektivi, ki zakrivajo osvetlitev motiva z lučko za zmanjšanje učinka rdečih oči,
lahko vplivajo na funkcijo zmanjšanja učinka rdečih oči.
308
A Pomožna osvetlitev za AF
Pomožna osvetlitev za AF ima doseg med 0,5–3,0 m; pri uporabi osvetlitve
uporabite objektiv z goriščno razdaljo 18–200 mm. Nekateri objektivi lahko pri
določenih goriščnih razdaljah blokirajo osvetlitev. Med uporabo osvetlitve
odstranite sončno zaslonko. Dodatne informacije o objektivih, ki jih je mogoče
uporabiti s pomožno osvetlitvijo za AF, lahko najdete v Vodniku po menijih
fotoaparata, ki ga lahko prenesete s tega spletnega mesta:
http://nikonimglib.com/manual/
A Vgrajena bliskavica
Vgrajena bliskavica ima minimalni doseg 0,6 m. Ni je mogoče uporabiti v makro
območju objektiva za makro zoom. Uporabljate jo lahko z objektivi s CPE z
goriščnimi razdaljami 16–300 mm, čeprav bliskavica v nekaterih primerih morda
ne more v celoti osvetliti motiva pri nekaterih oddaljenostih ali goriščnih
razdaljah zaradi senc, ki jih meče objektiv. Na spodnjih slikah je prikazan učinek
vinjetiranja, ki ga povzročajo sence, ki jih meče objektiv, ko uporabljate
bliskavico.
Senca
Vinjetiranje
Odstranite sončne zaslonke, da preprečite sence. Dodatne informacije o
objektivih, ki jih je mogoče uporabljati z vgrajeno bliskavico, lahko najdete v
Vodniku po menijih fotoaparata, ki je na voljo za prenos s tega spletnega mesta:
http://nikonimglib.com/manual/
309
A Izračun kota zajema
Velikost območja, osvetljenega s 35-milimetrskim fotoaparatom, je 36 mm ×
24 mm. Velikost območja, osvetljenega s fotoaparatom D7200, kadar je izbrana
možnost DX (24 × 16) za Image area (Območje slike) v meniju za fotografiranje,
je 23,5 mm × 15,6 mm, kar pomeni, da je kot zajema 35-milimetrskega
fotoaparata približno 1,5-krat večji od kota zajema D7200 (ko je izbrana možnost
1.3× (18×12), se osvetljeno območje zmanjša, kar še dodatno zmanjša kot
zajema za približno 1,3-krat).
Velikost slike formata 35 mm (36 mm × 24 mm)
Velikost slike, kadar je za Image area (Območje
slike) (23,5 mm × 15,6 mm) izbrana možnost
DX (24 × 16).
Velikost slike, kadar je za Image area (Območje
slike) (18,8 mm × 12,5 mm) izbrana možnost
1.3× (18×12).
Objektiv
Diagonala slike
Kot zajema formata 35 mm
Kot zajema, kadar je za Image area (Območje slike)
izbrana možnost DX (24 × 16).
Kot zajema, kadar je za Image area (Območje slike)
izbrana možnost 1.3× (18×12).
310
Dodatne bliskavice (bliskavice Speedlight)
Fotoaparat podpira sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting System
(CLS) in se lahko uporablja z bliskavicami, ki so združljive s CLS. Vgrajena
bliskavica se ne bo sprožila, če je pritrjena dodatna bliskavica.
Sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting System
(CLS)
Nikonov napredni sistem osvetljevanja Creative Lighting System (CLS)
omogoča izboljšano komunikacijo med fotoaparatom in združljivimi
dodatnimi bliskavicami za kar najboljše fotografiranje z bliskavicami.
❚❚ Bliskavice, združljive s sistemom CLS
Fotoaparat lahko uporabljate z naslednjimi bliskavicami, ki so združljive
s sistemom CLS:
• SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500, SB-400, SB-300 in SB-R200:
SB-800
SB-700 1
SB-600
SB-500 2
SB-400 3
SB-300 3
SB-R200 4
Funkcija
Vodilno št. (ISO 100) 5
SB-910,
SB-900 1
Bliskavica
34
38
28
30
24
21
18
10
1 Če je na SB-910, SB-900 ali SB-700 pritrjen barvni filter, ko je za nastavitev beline izbrano v ali M
(bliskavica), bo fotoaparat samodejno zaznal filter in ustrezno prilagodil nastavitev beline.
2 Uporabniki lučke LED lahko nastavijo nastavitev beline fotoaparata na v ali M za doseganje optimalnih
rezultatov.
3 Brezžično upravljanje bliskavice ni na voljo.
4 Oddaljeno upravljanje z vgrajeno bliskavico v načinu upravljalne enote ali dodatno bliskavico SB-910,
SB-900, SB-800, SB-700 ali SB-500 ali z brezžično enoto za upravljanje bliskavic Speedlight SU-800.
5 m, 20 °C, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 in SB-600 pri položaju zooma glave 35 mm; SB-910, SB-900 in
SB-700 s standardno osvetlitvijo.
311
• Brezžična enota za upravljanje bliskavice Speedlight SU-800: Kadar je SU-800
nameščena na fotoaparat, ki je združljiv s sistemom CLS, jo lahko
uporabljate kot enoto za upravljanje oddaljenih bliskavic SB-910,
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 ali SB-R200 v do treh skupinah.
SU-800 sama nima bliskavice.
A Vodilno število
Doseg bliskavice pri polni moči izračunate, tako da vodilno število delite z
zaslonko. Primer: bliskavica ima vodilno število 34 m (ISO 100, 20 °C); doseg pri
zaslonki f/5,6 je 34 ÷ 5,6 oziroma približno 6,1 metra. Pri vsakem dvakratnem
povečanju občutljivosti ISO pomnožite vodilno število s kvadratnim korenom
števila dva (približno 1,4).
A Adapter za sinhronizacijski priključek AS-15
Ko na nastavek za dodatno opremo fotoaparata namestite adapter za
sinhronizacijski priključek AS-15 (na voljo posebej), lahko dodatno opremo za
bliskavico povežete prek sinhronizacijskega priključka.
312
Bliskavice, ki so združljive s sistemom CLS, imajo na voljo naslednje
funkcije:
SB-910, SB-900,
SB-800
SB-700
SB-600
SB-500
SU-800
SB-R200
SB-400
SB-300
Uravnotežena doosvetlitev i-TTL
za digitalne fotoaparate SLR 1
Standardna doosvetlitev i-TTL za
digitalne fotoaparate SLR
AA Samodejna zaslonka
A Samodejna, brez TTL
Ročni način bliskavice s
GN
prednostjo razdalje
M Ročni način
RPT Ponavljajoče se bliskanje
Oddaljeno upravljanje bliskavice
i-TTL i-TTL
Hitro brezžično upravljanje
[A:B]
bliskavice
AA Samodejna zaslonka
A Samodejna, brez TTL
M Ročni način
RPT Ponavljajoče se bliskanje
i-TTL i-TTL
Hitro brezžično upravljanje
[A:B]
bliskavice
AA Samodejna zaslonka
A Samodejna, brez TTL
M Ročni način
RPT Ponavljajoče se bliskanje
Posredovanje informacij o barvi (bliskavica)
Posredovanje informacij o barvi (lučka LED)
z
z
z
z
—
—
z
z
z2
z z2 z
—
—
z
z
z3
z3
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
z
z
—
—
—
—
—
—
z
z
z
z
z
—
z
z
z z
— —
— z4
— z4
—
—
z
—
— z z4
— — —
— — —
— — —
—
z
—
z6
—
—
z
—
z
— —
— —
— z4
— —
z z
—
—
—
—
—
i-TTL
Enojna bliskavica
Daljinsko upravljanje
Glavna enota
Napredno brezžično osvetljevanje
z
z
z
z
4
4
— z5 —
—
—
—
—
—
—
z
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
z
z
z
z
—
z
—
—
z6
z
z
z
z
—
—
—
z
z
z
—
—
—
z
z
z
—
—
—
z
z
z
z
—
—
—
—
—
—
—
—
z
—
—
—
—
—
—
—
z
—
—
—
—
—
z
—
313
SB-910, SB-900,
SB-800
SB-700
SB-600
SB-500
SU-800
SB-R200
SB-400
SB-300
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo 7
Zaklepanje FV 8
Pomožna osvetlitev za AF z več območji
Zmanjšanje učinka rdečih oči
Preizkušanje osvetlitve fotoaparata
Izbira načina delovanja z bliskavico fotoaparata
Posodobitev vdelane programske opreme bliskavice
fotoaparata
z
z
z
z
z
—
z
z
z
z
z
—
z
z
z
z
z
—
z z
z z
— z9
z —
z z
z —
z
z
—
—
z
—
—
z
—
z
—
z
—
z
—
—
—
z
z 10
z
—
z
—
—
z
—
1
2
3
Ni na voljo za točkovno merjenje.
Lahko izberete tudi z bliskavico.
Izbira načina AA/A se izvaja na bliskavici z nastavitvami po meri. Razen če so bili podatki objektiva
pridobljeni z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) v
nastavitvenem meniju, bo izbran »A«, če uporabljate objektiv brez CPE.
4 Se lahko izbere samo s fotoaparatom.
5 Na voljo samo med fotografiranjem od blizu.
6 Razen če ste navedli podatke objektiva z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva
brez CPE) v nastavitvenem meniju, se z objektivi brez CPE uporablja samodejna (A) bliskavica, ki ni TTL,
ne glede na način, izbran na bliskavici.
7 Na voljo samo v načinih upravljanja bliskavice i-TTL, AA, A, GN in M.
8 Na voljo samo v načinih upravljanja bliskavice i-TTL, AA in A.
9 Na voljo samo v načinu upravljalne enote.
10 Posodobitve vdelane programske opreme za SB-910 in SB-900 lahko izvedete v fotoaparatu.
A Uporaba zaklepanja FV z dodatnimi bliskavicami
Zaklepanje FV (0 153) je na voljo z dodatnimi bliskavicami v načinu TTL in (kjer
je to podprto) v načinih upravljanja bliskavice s poskusnimi predbliski AA in
poskusnimi predbliski A. Kadar je napredno brezžično osvetljevanje uporabljeno
za upravljanje oddaljenih bliskavic, morate nastaviti način upravljanja bliskavice
za glavno bliskavico ali za vsaj eno oddaljeno skupino na TTL ali AA.
314
❚❚ Druge bliskavice
Naslednje bliskavice je mogoče uporabiti v samodejnem načinu brez
TTL in v ročnem načinu.
Bliskavica
Način
delovanja z bliskavico
A
Samodejna, brez TTL
M Ročni način
Ponavljajoče se
G
bliskanje
Sinhronizacija na
REAR
zadnjo zaveso 4
SB-50DX 1
—
✔
SB-30, SB-27 2,
SB-22S, SB-22,
SB-20, SB-16B,
SB-15
✔
✔
SB-23,
SB-29 3,
SB-21B 3,
SB-29S 3
—
✔
✔
—
—
—
✔
✔
✔
✔
SB-80DX,
SB-28DX, SB-28,
SB-26, SB-25,
SB-24
✔
✔
1 Izberite način P, S, A ali M, zaprite vgrajeno bliskavico in uporabljajte samo dodatno bliskavico.
2 Način delovanja z bliskavico se samodejno nastavi na TTL, proženje zaklopa pa je onemogočeno. Bliskavico
nastavite na A (samodejno delovanje bliskavice brez TTL).
3 Samodejno ostrenje je na voljo samo pri objektivih AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8 G IF-ED in AF-S Micro
NIKKOR 60 mm f/2,8 G ED.
4 Na voljo, ko s fotoaparatom izberete način delovanja z bliskavico.
A Merjenje
Območja merjenja svetlobe za zaklepanje FV pri uporabi dodatne bliskavice so:
Bliskavica
Samostojna bliskavica
Uporabljena z drugimi
bliskavicami (napredno
brezžično
osvetljevanje)
Način delovanja z
bliskavico
i-TTL
AA
i-TTL
AA
A (glavna
bliskavica)
Območje merjenja svetlobe
4-milimetrski krog v sredini kadra
Območje, ki ga meri merilnik
osvetlitve bliskavice.
Celoten kader
Območje, ki ga meri merilnik
osvetlitve bliskavice.
315
D Opombe o dodatnih bliskavicah
Natančnejša navodila poiščite v priročniku za uporabo bliskavice. Če bliskavica
podpira sistem osvetljevanja CLS, si oglejte razdelek o digitalnih fotoaparatih
SLR, ki so združljivi s sistemom CLS. Fotoaparat D7200 ni vključen v kategorijo
»digitalni SLR« v priročnikih za SB-80DX, SB-28DX in SB-50DX.
Če je priključena dodatna bliskavica v načinih delovanja za fotografiranje, ki niso
j, % in u, se bo bliskavica sprožila z vsakim posnetkom, tudi v načinih, v katerih
ni mogoče uporabljati vgrajene bliskavice.
Upravljanje bliskavice i-TTL lahko uporabite pri občutljivostih ISO med 100 in
12.800. Če fotografirate pri vrednostih nad 12.800, rezultati na določenih
razdaljah in z nekaterimi nastavitvami zaslonke morda ne bodo najboljši. Če
kazalnik pripravljenosti bliskavice (M) utripa še približno tri sekunde po
fotografiranju v načinu i-TTL ali samodejnem načinu, ki ni TTL, se je bliskavica
sprožila s polno močjo, fotografija pa je morda preslabo osvetljena. (Velja samo
za bliskavice, ki so združljive s sistemom CLS; informacije o osvetlitvi in kazalnikih
napolnjenosti bliskavice na drugih bliskavicah najdete v priročniku, ki ste ga
prejeli skupaj z bliskavico).
Če pri fotografiranju z bliskavico, ki ni pritrjena na fotoaparat, uporabite
sinhronizacijski kabel serije SC 17, 28 ali 29, v načinu i-TTL morda ne boste
dosegli ustrezne osvetlitve. Priporočamo vam izbiro standardnega upravljanja
doosvetlitve i-TTL. Naredite poskusni posnetek in si na zaslonu oglejte rezultate.
V načinu i-TTL uporabite odbojnik bliskavice ali nastavek z odbojnikom, ki ste ga
prejeli poleg bliskavice. Ne uporabljajte drugih plošč, kot so difuzorske plošče,
saj tako ne boste dosegli ustrezne osvetlitve.
316
Bliskavice SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 in SB-400 podpirajo
funkcijo zmanjšanja učinka rdečih oči, bliskavice SB-910, SB-900, SB-800, SB-700,
SB-600 in SU-800 pa imajo pomožno osvetlitev za AF z naslednjimi omejitvami:
• SB-910 in SB-900: Pomožna osvetlitev za AF je na voljo, kadar
objektive AF 17–135 mm uporabljate s točkami ostrenja, ki so
prikazane na desni.
• SB-800, SB-600 in SU-800: Pomožna osvetlitev za AF
24–34 mm
je na voljo, kadar objektive AF 24–105 mm
uporabljate s točkami ostrenja, ki so prikazane
na desni.
35–49 mm
50–105 mm
• SB-700: Pomožna osvetlitev za AF je na voljo, kadar objektive AF
24–135 mm uporabljate s točkami ostrenja, ki so prikazane na
desni.
Odvisno od uporabljenega objektiva in posnete scene se lahko pojavi kazalnik
izostritve (I), ko motiv ni izostren ali pa fotoaparat ne more izostriti in je
proženje zaklopa onemogočeno.
V načinu P je najbolj odprta zaslonka (najmanjše število f) omejena glede na
občutljivost ISO, kot je prikazano spodaj:
Najbolj odprta zaslonka pri vrednosti ISO:
100
200
400
800
1.600
3.200
6.400
12.800
4
5
5,6
7,1
8
10
11
13
Če je najbolj odprta zaslonka objektiva manjša od zgornjih vrednosti, bo največja
vrednost zaslonke enaka najbolj odprti zaslonki objektiva.
317
A Način upravljanja bliskavice
Prikaz informacij prikazuje način upravljanja bliskavice za dodatne bliskavice,
nameščene na nastavek za dodatno opremo fotoaparata, kot je navedeno
spodaj:
Sinhronizacija bliskavice
Samodejni FP (0 282)
i-TTL
Samodejna zaslonka (AA)
Samodejno delovanje
bliskavice, ki ni TTL (A)
Ročni način bliskavice s
prednostjo razdalje (GN)
Ročni način
Ponavljajoče se bliskanje
—
Napredno brezžično
osvetljevanje
D Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremo za bliskavice
Uporabljajte samo Nikonove bliskavice. Negativna napetost ali napetost na
nastavku za dodatno opremo, večja od 250 V, lahko ne le prepreči normalno
delovanje, ampak tudi poškoduje sinhronizacijsko vezje v fotoaparatu ali
bliskavici. Pred uporabo Nikonovih bliskavic, ki niso navedene v tem razdelku, se
za več informacij obrnite na pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon.
318
Druga dodatna oprema
V času nastanka teh navodil je bila za fotoaparat D7200 na voljo
naslednja dodatna oprema.
• Polnilna Li-ionska baterija EN-EL15 (0 21, 22;
uporabljate lahko tudi polnilne baterije EN-EL15b in
EN-EL15a)
Viri napajanja
• Polnilnik baterij MH-25a (0 21)
• Baterijsko držalo z možnostjo uporabe različnih baterij
MB-D15
• Električni priključek EP-5B, napajalnik EH-5b
• Korektivne leče za okular DK-20C
• Povečevalni okular DK-21M
Dodatna oprema za okular
• Povečevalo DG-2
iskala
• Nastavek okularja DK-22
• Pravokotni nastavek okularja DR-6
• Brezžični daljinski upravljalnik ML-L3 (0 156)
Daljinski upravljalniki/
• Brezžični daljinski upravljalniki WR-T10 in WR-R10
brezžični daljinski
(0 160)
upravljalnik/kabelski
• Brezžični daljinski upravljalnik WR-1 (0 160)
sprožilci
• Kabelski sprožilec MC-DC2 (0 58)
Naprava GPS
• Naprava GPS GP-1/Naprava GPS GP-1A (0 227)
• Komunikacijska enota UT-1
Vmesniki za povezavo LAN
• Brezžični oddajnik WT-5
Kabli HDMI
Kabel HDMI HC-E1
Mikrofoni
Stereo mikrofon ME-1 (0 193)
Pokrovi nastavka za
Pokrov nastavka za dodatno opremo BS-1
dodatno opremo
Pokrovček ohišja
Pokrovček ohišja BF-1B/BF-1A
• Camera Control Pro 2
Programska oprema
• ViewNX-i
• Capture NX-D
Razpoložljivost se lahko razlikuje glede na državo ali regijo. Oglejte si našo spletno stran ali brošure, kjer boste
našli najnovejše informacije.
319
Skrb za fotoaparat
Shranjevanje
Če fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, odstranite polnilno
baterijo in jo shranite na hladno in suho mesto z nameščenim pokrovom
polov. Fotoaparat shranite na suho in dobro prezračevano mesto, da ne
bi na njem nastala plesen. Fotoaparata ne shranjujte skupaj z
naftalinskimi kroglicami ali kafro oziroma na mestih, ki so:
• slabo prezračevana ali izpostavljena več kot 60-odstotni vlagi,
• poleg opreme, ki ustvarja močna elektromagnetna polja, na primer
poleg televizorja ali radijskega sprejemnika,
• izpostavljena temperaturam nad 50 °C ali pod –10 °C.
Čiščenje
S puhalnikom odstranite prah in vlakna, nato ga nežno obrišite z
mehko in suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali obali z
njega obrišite prah ali sol s krpo, rahlo navlaženo z destilirano vodo,
in ga temeljito posušite. Pomembno: Če v fotoaparat zaidejo prah ali
drugi tujki, lahko povzročijo poškodbe, ki jih garancija ne krije.
Ti stekleni elementi se hitro poškodujejo. S puhalnikom odstranite
prah in vlakna. Če za izpihovanje uporabljate razpršilo, držite
Objektiv,
plastenko pokonci, da preprečite iztekanje tekočine. Prstne odtise
zrcalo in iskalo
in druge madeže odstranite, tako da na mehko krpo nanesete malo
čistila za objektiv in nežno obrišete.
S puhalnikom odstranite prah in vlakna. Prstne odtise in druge
madeže odstranite, tako da površino nežno obrišete z mehko krpo
Zaslon
ali jelenovo kožo. Na zaslon ne pritiskajte, saj lahko pride do
poškodb ali okvar.
Ohišje
fotoaparata
Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij.
320
Čiščenje slikovnega tipala
Če sumite, da se umazanija ali prah na slikovnem tipalu pojavlja na
fotografijah, lahko tipalo očistite z možnostjo Clean image sensor
(Čiščenje slikovnega tipala) v nastavitvenem meniju. Tipalo lahko
očistite kadar koli, in sicer z možnostjo Clean now (Očisti zdaj), čiščenje
pa se lahko izvede tudi samodejno, ko se fotoaparat vključi ali izključi.
❚❚ »Clean Now (Očisti zdaj)«
Držite fotoaparat, tako da je spodnji del
obrnjen navzdol, in izberite možnost Clean
image sensor (Čiščenje slikovnega tipala) v
nastavitvenem meniju, nato osvetlite Clean
now (Očisti zdaj) in pritisnite J. Fotoaparat
preveri slikovno tipalo in začne s čiščenjem.
Na nadzorni plošči utripa P in med
izvajanjem čiščenja druge funkcije niso na
voljo. Ne odstranite ali odklopite vira
napajanja, dokler se čiščenje ne konča in
dokler se ne prikaže nastavitveni meni.
321
❚❚ »Clean at Startup/Shutdown (Očisti ob vklopu/izklopu)«
Izbirate lahko med spodnjimi možnostmi:
5
6
7
Možnost
Clean at startup (Očisti
ob vklopu)
Clean at shutdown
(Očisti ob izklopu)
Clean at startup &
shutdown (Očisti ob
vklopu in izklopu)
Cleaning off
(Izključeno čiščenje)
Opis
Slikovno tipalo se samodejno očisti, vsakič ko
vključite fotoaparat.
Slikovno tipalo se samodejno očisti, vsakič ko
izključite fotoaparat.
Slikovno tipalo se samodejno očisti, ko fotoaparat
vključite in ko ga izključite.
Samodejno čiščenje slikovnega tipala je izključeno.
1 Izberite Clean at startup/shutdown
(Očisti ob vklopu/izklopu).
Odprite meni Clean image sensor
(Čiščenje slikovnega tipala), kot je
opisano na strani 321. Osvetlite Clean at
startup/shutdown (Očisti ob vklopu/
izklopu) in pritisnite 2.
2 Izberite možnost.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
322
D Čiščenje slikovnega tipala
Če ob zagonu uporabite krmilne elemente fotoaparata, se čiščenje slikovnega
tipala prekine. Čiščenja slikovnega tipala ob zagonu ni mogoče opraviti, če se
polni bliskavica.
Če z možnostmi v meniju Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala) ni
mogoče v celoti odstraniti prahu, slikovno tipalo očistite ročno (0 324) ali se
posvetujte s pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon.
Če čiščenje slikovnega tipala izvedete večkrat zapored, se bo čiščenje morda
začasno onemogočilo zaradi zaščite notranjega vezja fotoaparata. Čiščenje
lahko ponovno začnete po krajšem premoru.
323
❚❚ Ročno čiščenje
Če z možnostjo Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala) v
nastavitvenem meniju (0 321) ne morete odstraniti tujkov s slikovnega
tipala, ga lahko očistite ročno, kot je opisano spodaj. Pri tem bodite
previdni, saj je tipalo izjemno občutljivo in se zlahka poškoduje. Nikon
priporoča, da čiščenje tipala opravlja samo pooblaščeno servisno osebje
Nikon.
1 Napolnite polnilno baterijo ali priključite napajalnik.
Za pregled ali čiščenje slikovnega tipala je potreben zanesljiv vir
napajanja. Izključite fotoaparat in vstavite povsem napolnjeno
polnilno baterijo ali priključite dodatni napajalnik in električni
priključek. Možnost Lock mirror up for cleaning (Zakleni dvig
zrcala med čiščenjem) je na voljo samo v nastavitvenem meniju pri
napolnjenosti baterije nad J.
2 Odstranite objektiv.
Izključite fotoaparat in odstranite objektiv.
3 Izberite Lock mirror up for cleaning
(Zakleni dvig zrcala med čiščenjem).
Vklopite fotoaparat in v nastavitvenem
meniju osvetlite Lock mirror up for
cleaning (Zakleni dvig zrcala med
čiščenjem) in pritisnite 2.
324
4 Pritisnite J.
Na zaslonu se bo prikazalo sporočilo, ki ga
vidite na sliki desno, na nadzorni plošči in v
iskalu pa se bo prikazala vrstica
pomišljajev. Če se želite vrniti na normalno
delovanje fotoaparata, ne da bi pregledali
slikovno tipalo, fotoaparat izklopite.
5 Dvignite zrcalo.
Pritisnite sprožilec do konca. Zrcalo se bo
dvignilo in zavesa zaklopa se bo odprla
ter razkrila slikovno tipalo. Prikaz v iskalu
se bo izklopil in vrstica pomišljajev na
nadzorni plošči bo utripala.
6 Preglejte slikovno tipalo.
Fotoaparat obrnite, tako da bo svetloba
padala na slikovno tipalo, nato preglejte,
ali so na njem prah ali vlakna. Če ne vidite
ničesar, nadaljujte z 8. korakom.
325
7 Očistite tipalo.
S puhalnikom odstranite prah in vlakna s
tipala. Ne uporabljajte puhalnika s ščetko,
saj lahko ščetine poškodujejo tipalo.
Umazanijo, ki je ni mogoče odstraniti s
puhalnikom, lahko odstrani samo
pooblaščeno servisno osebje Nikon. Tipala
se v nobenem primeru ne smete dotakniti ali ga brisati.
8 Izklopite fotoaparat.
Zrcalo se bo vrnilo v prvotni položaj in zavesa zaklopa se bo zaprla.
Namestite objektiv ali pokrovček ohišja.
A Uporabite zanesljiv vir napajanja
Zavesa zaklopa je občutljiva in se zlahka poškoduje. Če se fotoaparat izklopi, ko
je zrcalo dvignjeno, se zavesa samodejno zapre. Da bi preprečili poškodbe
zavese, upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
• Ko je zrcalo dvignjeno, ne smete izklopiti fotoaparata oziroma odstraniti ali
izključiti vira napajanja.
• Če je polnilna baterija skoraj prazna, ko je zrcalo dvignjeno, se oglasi pisk, lučka
samosprožilca pa utripa in opozarja, da se bo po približno dveh minutah zavesa
zaklopa zaprla, zrcalo pa spustilo. Takoj končajte čiščenje oziroma pregled.
326
D Tujki na slikovnem tipalu
Tujki, ki zaidejo v fotoaparat, medtem ko odstranjujete ali zamenjujete objektive
ali pokrovčke ohišja (ali v redkih primerih mazivo ali drobni delci iz samega
fotoaparata), se lahko primejo slikovnega tipala in se tako lahko pojavijo na
fotografijah, posnetih v določenih pogojih. Ko na fotoaparatu ni objektiva, ga
zaščitite, tako da nanj namestite priložen pokrovček ohišja, pri čemer morate s
pokrovčka ohišja najprej odstraniti ves prah in druge tujke, ki bi se lahko prijeli na
nastavek fotoaparata, nastavek za objektiv ali pokrovček ohišja. Pokrovčkov
ohišja ali objektivov ne nameščajte v prašnih okoljih.
Če pridejo tujki na slikovno tipalo, uporabite možnost čiščenja slikovnega tipala,
kot je opisano na strani 321. Če težava ni odpravljena, očistite slikovno tipalo
ročno (0 324) ali pa to prepustite pooblaščenemu servisnemu osebju Nikon.
Fotografije, na katerih so vidni tujki s tipala, lahko retuširate z možnostmi za
čiščenje slik, ki so na voljo v nekaterih aplikacijah za delo s slikami.
D Servis fotoaparata in dodatne opreme
Fotoaparat je precizna naprava, ki jo je treba redno servisirati. Nikon priporoča,
da prodajalec ali pooblaščeni servisni zastopnik družbe Nikon enkrat na leto do
dve leti pregleda fotoaparat, enkrat na tri leta do pet let pa opravi tudi servis (te
storitve je treba plačati). Redni pregledi in servisi so še posebej priporočljivi, če
fotoaparat uporabljate v profesionalne namene. Na pregled ali servis morate
poleg fotoaparata prinesti tudi vso dodatno opremo, ki jo redno uporabljate, na
primer objektive ali dodatne bliskavice.
327
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo:
previdnostni ukrepi
Pazite, da ne pade na tla: Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresljajem,
lahko pride do okvare.
Hranite na suhem: Ta izdelek ni vodotesen, zato lahko pride do okvare, če ga potopite
v vodo ali izpostavite visoki vlažnosti. Rjavenje notranjega mehanizma lahko
povzroči nepopravljivo škodo.
Izogibajte se nenadnim spremembam temperature: Hitre spremembe temperature, na
primer ob vstopu v ogrevano zgradbo na hladen dan ali izhodu iz nje, lahko
povzročijo kondenzacijo v napravi. Da bi preprečili kondenzacijo, napravo shranite
v torbico ali plastično vrečko, preden jo izpostavite nenadnim hitrim spremembam
temperature.
Izdelka ne izpostavljajte močnim magnetnim poljem: Ne uporabljajte ali shranjujte naprave
v bližini opreme, ki ustvarja močno elektromagnetno sevanje ali magnetna polja.
Močni statični naboji ali magnetna polja, ki jih ustvarja oprema, na primer radijski
oddajniki, lahko povzročijo motnje na zaslonu, poškodujejo podatke, shranjene na
pomnilniški kartici, ali poškodujejo notranje vezje izdelka.
Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu: Objektiva ne puščajte dlje časa
usmerjenega proti soncu ali drugemu viru močne svetlobe. Močna svetloba lahko
povzroči slabše delovanje slikovnega tipala ali pojav učinka bele zameglitve na
fotografijah.
Izdelek izklopite, preden odstranite ali odklopite vir napajanja: Ko je izdelek vklopljen
oziroma med snemanjem ali brisanjem slik, ne smete prekiniti povezave z
napajanjem ali odstraniti polnilne baterije. Če v takih okoliščinah na silo prekinete
napajanje, lahko pride do izgube podatkov oziroma poškodbe pomnilnika ali
notranjega vezja izdelka. Da ne bi po nesreči prišlo do prekinitve napajanja, izdelka,
takrat ko je priključen na napajalnik, ne prenašajte naokrog.
328
Čiščenje: Ohišje fotoaparata očistite, tako da s puhalnikom odstranite prah in vlakna,
nato pa ga nežno obrišite z mehko in suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali
obali z njega obrišite prah ali sol s krpo, rahlo navlaženo s čisto vodo, in ga temeljito
posušite. V redkih primerih lahko statična elektrika povzroči, da zasloni LCD
posvetlijo ali potemnijo. To ni okvara, prikaz se bo kmalu vrnil v normalno stanje.
Objektiv in zrcalo se zlahka poškodujeta. Prah in vlakna nežno odstranite s
puhalnikom. Če za izpihovanje uporabljate razpršilo, držite plastenko pokonci, da
preprečite iztekanje tekočine. Prstne odtise in druge madeže z objektiva
odstranite, tako da na mehko krpo nanesete malo čistila za objektiv in nežno
obrišete.
Informacije o čiščenju slikovnega tipala najdete v poglavju Čiščenje slikovnega
tipala (0 321, 324).
Kontakti na objektivu: Kontakti na objektivu naj bodo čisti.
Ne dotikajte se zavese zaklopa: Zavesa zaklopa je izjemno tanka in se zlahka poškoduje.
Nikoli ne smete pritiskati na zaveso, je dregati z orodji za čiščenje ali je izpostavljati
močnemu pretoku zraka iz puhalnika. Tako jo lahko namreč opraskate, deformirate
ali raztrgate.
Shranjevanje: Fotoaparat shranite na suho in dobro prezračevano mesto, da
preprečite nastanek plesni. Če uporabljate napajalnik, ga odklopite zaradi
nevarnosti požara. Če fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, ga izklopite
in odstranite polnilno baterijo, da preprečite puščanje, nato pa ga shranite v
plastično vrečko, v kateri je sušilno sredstvo. Torbice za fotoaparat ne shranjujte v
plastično vrečko, ker lahko material začne propadati. Sušilno sredstvo počasi izgubi
svojo sposobnost vpijanja vlage, zato ga morate redno menjavati.
Da bi preprečili nastanek plesni, fotoaparat vsaj enkrat mesečno vzemite iz
shrambe. Preden ga ponovno shranite, ga vklopite in nekajkrat sprožite zaklop.
Polnilno baterijo shranite na hladno in suho mesto. Preden spravite polnilno
baterijo, znova namestite pokrov polov.
329
Opombe o zaslonu: Zaslon je izdelan skrajno precizno: vsaj 99,99 % slikovnih točk
deluje in največ 0,01 % jih manjka ali je okvarjenih. Čeprav ti prikazi lahko vsebujejo
slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, rdeče, modro ali zeleno) ali so vedno
ugasnjene (črne), to ni okvara in nima učinka na slike, ki jih posnamete z napravo.
Pri močni svetlobi je slike na zaslonu morda težko videti.
Ne pritiskajte na zaslon, saj lahko pride do poškodbe ali okvare. Prah ali vlakna
lahko z zaslona odstranite s puhalnikom. Madeže odstranite, tako da jih nežno
obrišete z mehko krpo ali jelenovo kožo. Če zaslon poči, pazite, da se ne
poškodujete z razbitim steklom in da tekoči kristali iz zaslona ne pridejo v stik s
kožo, očmi ali usti.
Polnilna baterija in polnilnik: Pri neustrezni uporabi lahko začnejo polnilne baterije
puščati ali eksplodirajo. Preberite in upoštevajte opozorila ter previdnostne ukrepe na
straneh x–xiii tega priročnika. Pri uporabi polnilnih baterij upoštevajte naslednje
previdnostne ukrepe:
• Uporabljajte le polnilne baterije, odobrene za uporabo s to opremo.
• Polnilnih baterij ne izpostavljajte ognju ali preveliki vročini.
• Poli polnilne baterije naj bodo čisti.
• Preden zamenjate polnilno baterijo, izklopite izdelek.
• Odstranite polnilno baterijo iz fotoaparata oz. polnilnika, ko ga ne uporabljate, ter
ponovno namestite pokrov polov. Te naprave porabljajo manjše količine
električne energije, tudi ko so izključene, zato lahko izpraznijo polnilno baterijo
do te mere, da ne bo več delovala. Če polnilne baterije ne nameravate uporabljati
nekaj časa, jo vstavite v fotoaparat in jo izpraznite, preden jo vzamete iz
fotoaparata in shranite. Polnilno baterijo shranite na hladno mesto s temperaturo
okolja od 15 °C do 25 °C (izogibajte se vročim ali zelo hladnim mestom). Ta
postopek ponovite vsaj enkrat vsakih šest mesecev.
• Če fotoaparat večkrat vklopite ali izklopite, ko je polnilna baterija povsem prazna,
se bo skrajšalo trajanje baterije. Polnilne baterije, ki so bile povsem izpraznjene, je
treba pred uporabo napolniti.
330
• Temperatura v notranjosti polnilne baterije se lahko med uporabo polnilne
baterije poveča. Če skušate polniti polnilno baterijo, ko je temperatura v njeni
notranjosti povišana, se bo zmogljivost polnilne baterije zmanjšala, polnilna
baterija se morda ne bo polnila ali pa se bo napolnila le delno. Pred polnjenjem
počakajte, da se polnilna baterija ohladi.
• Polnilno baterijo polnite v zaprtem prostoru pri temperaturi prostora med 5 °C–
35 °C. Polnilne baterije ne uporabljajte pri temperaturah okolja pod 0 °C ali nad
40 °C. Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe ali
slabšega delovanja polnilne baterije. Kapaciteta se lahko zmanjša in čas polnjenja
podaljša, če je temperatura baterije od 0 °C do 15 °C ali od 45 °C do 60 °C. Polnilna
baterija se ne bo polnila, če je njena temperatura pod 0 °C ali nad 60 °C.
• Če lučka CHARGE hitro utripa (približno osemkrat na sekundo), preverite, ali je
temperatura znotraj pravilnega območja, in nato odklopite polnilnik ter
odstranite polnilno baterijo in jo ponovno vstavite. Če s tem težave na odpravite,
polnilno baterijo takoj nehajte uporabljati ter jo skupaj s polnilnikom odnesite
prodajalcu ali pooblaščenemu servisnemu zastopniku družbe Nikon.
• Med polnjenjem ne premikajte polnilnika in se ne dotikajte polnilne baterije. Če
tega previdnostnega ukrepa ne boste upoštevali, se lahko v redkih primerih
zgodi, da bo polnilnik prikazal, da je polnjenje končano, čeprav je polnilna
baterija šele delno napolnjena. Polnilno baterijo odstranite in znova vstavite, da
ponovno začnete polnjenje.
• Zmogljivost polnilne baterije se lahko začasno zniža, če polnilno baterijo polnite
pri nizkih temperaturah ali jo uporabljate pri temperaturi, ki je nižja od tiste, pri
kateri ste jo polnili. Če polnilno baterijo polnite pri temperaturi pod 5 °C, lahko
kazalnik trajanja baterije v prikazu Battery info (Informacije o bateriji) (0 291)
začasno kaže manjšo zmogljivost.
• Če po tem, ko je polnilna baterija že popolnoma polna, še kar nadaljujete s
polnjenjem, lahko zmanjšate njeno učinkovitost delovanja.
331
• Občutno skrajšanje časa, ko napolnjena polnilna baterija ohrani električno
energijo pri uporabi na sobni temperaturi, pomeni, da bo polnilno baterijo treba
zamenjati. Kupite novo polnilno baterijo.
• Priložena napajalni kabel in stenski napajalnik sta namenjena samo uporabi z
MH-25a. Polnilnik uporabljajte le z združljivimi polnilnimi baterijami. Kadar ga ne
uporabljate, ga izvlecite.
• Pred uporabo polnilno baterijo napolnite. Pri fotografiranju pomembnih
dogodkov si pripravite rezervno baterijo, ki naj bo popolnoma napolnjena.
Morda boste v določenem kraju težko na hitro kupili nadomestne polnilne
baterije. V hladnih dneh se zmogljivost polnilne baterije pogosto zmanjša. Pred
fotografiranjem na prostem v hladnem vremenu polnilno baterijo popolnoma
napolnite. Na toplem mestu hranite rezervno polnilno baterijo in polnilni bateriji
po potrebi izmenjujte. Ko se hladna polnilna baterija segreje, se lahko del njene
zmogljivosti obnovi.
• Odslužene polnilne baterije so dragocen vir, oddajte jih v recikliranje skladno z
lokalnimi predpisi.
332
Odpravljanje težav
Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam
pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega
servisnega zastopnika družbe Nikon.
Polnilna baterija/prikaz
Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva: Počakajte, da se snemanje konča. Če težave
ni mogoče odpraviti, fotoaparat izklopite. Če se fotoaparat ne ugasne, odstranite in
znova vstavite polnilno baterijo, oziroma če uporabljate napajalnik, ga odklopite in
znova priključite. Upoštevajte, da bodo podatki, ki se trenutno snemajo, morda
izgubljeni, na podatke, ki so bili že zapisani, pa odstranjevanje ali prekinitev vira
napajanja ne bo vplivala.
Iskalo ni izostreno: Prilagodite ostrenje iskala (0 25). Če težave s tem ne odpravite,
izberite enkratno servo samodejno izostritev (AF-S; 0 83), AF z eno točko (0 86) in
sredinsko točko ostrenja (0 91), nato kadrirajte zelo kontrasten motiv v sredinski
točki ostrenja ter pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite fotoaparat. Ko je
fotoaparat izostren, uporabite gumb za nastavljanje dioptrije, da motiv v iskalu
dobro izostrite. Po potrebi lahko ostrenje iskala še bolj prilagodite z dodatnimi
korekcijskimi lečami (0 319).
Iskalo je zatemnjeno: Vstavite popolnoma napolnjeno polnilno baterijo (0 21, 26).
Prikazi se brez opozorila izklopijo: Nastavite daljše zakasnitve za nastavitev po meri c2
(Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti)) ali c4 (Monitor off delay (Čas
zakasnitve izklopa zaslona)); 0 279).
Prikazi na nadzorni plošči ali v iskalu se ne odzivajo in so zatemnjeni: Odzivni čas in svetlost
teh prikazov se spreminjata glede na temperaturo.
Okrog aktivne točke ostrenja so vidne tanke črte ali pa prikaz postane rdeč, ko je točka ostrenja
osvetljena: To je nekaj običajnega za to vrsto iskala in ne pomeni okvare.
333
Fotografiranje (vsi načini)
Fotoaparat potrebuje precej časa, da se vklopi: Izbrišite datoteke ali mape.
Proženje zaklopa je onemogočeno:
• Pomnilniška kartica je zaklenjena, polna ali ni vstavljena (0 22, 29).
• Release locked (Zaklenjeno proženje) je izbrano za nastavitev po meri f7 (Slot
empty release lock (Zapora proženja pri prazni reži); 0 286) in ni vstavljena
nobena pomnilniška kartica (0 29).
• Vgrajena bliskavica se polni (0 36).
• Fotoaparat ni izostren (0 34).
• Obroč za nastavljanje zaslonke za objektiv CPE ni zaklenjen na najvišje število f
(ne velja za objektive tipa G in E). Če je na nadzorni plošči prikazano B, izberite
Aperture ring (Obroč za nastavljanje zaslonke) za nastavitev po meri f5
(Customize command dials (Prilagajanje vrtljivih gumbov za upravljanje)) >
Aperture setting (Nastavitev zaslonke) za uporabo obroča zaslonke na
objektivu za prilagajanje zaslonke (0 285).
• Nameščen je objektiv brez CPE, toda fotoaparat ni v načinu A ali M (0 51).
Fotoaparat se zelo počasi odziva na sprožilec: Izberite Off (Izklop) za nastavitev po meri d4
(Exposure delay mode (Način zakasnjene osvetlitve); 0 280).
Ob pritisku sprožilca na daljinskem upravljalniku se ne posname fotografija:
• Zamenjajte baterijo v daljinskem upravljalniku.
• Izberite možnost, ki ni Off (Izklop), za Remote control mode (ML-L3) (Način
daljinskega upravljanja (ML-L3)) (0 156).
• Bliskavica se polni (0 158).
• Čas, izbran za nastavitev po meri c5 (Remote on duration (ML-L3) (Trajanje
daljinskega upravljanja (ML-L3)), 0 279), je potekel.
• Svetla luč moti daljinski upravljalnik.
Fotografije niso izostrene:
• Izbirnik načina ostrenja nastavite na AF (0 83).
• Fotoaparat ne more izostriti slike s samodejnim ostrenjem: uporabite ročno
ostrenje ali zaklepanje izostritve (0 93, 97).
Izostritev se ne zaklene, ko je sprožilec pritisnjen do polovice: Z gumbom A AE-L/AF-L
zaklenite izostritev, ko je za način delovanja z izostritvijo izbrano AF-C ali ko
fotografirate motive, ki se premikajo, v načinu AF-A.
334
Ni mogoče izbrati točke ostrenja:
• Odklenite zaporo izbirnika točk ostrenja (0 89).
• Izbran je AF s samodejno izbiro območja ali pa je zaznan obraz, ko je v pogledu v
živo izbran AF s prioriteto obrazov: izberite drug način (0 86, 88).
• Fotoaparat je v načinu za predvajanje (0 229) ali pa so v uporabi meniji (0 266).
• Pritisnite sprožilec do polovice, da sprožite časovnik stanja pripravljenosti (0 37).
Ni mogoče izbrati načina AF: Izbrano je ročno ostrenje (0 83, 97).
Ni mogoče izbrati načina delovanja z območjem AF: Izbrano je ročno ostrenje (0 83, 97).
V načinu neprekinjenega fotografiranja se ob vsakem pritisku sprožilca posname samo ena
fotografija: Ko se vgrajena bliskavica sproži, neprekinjeno fotografiranje ni na voljo
(0 148).
Velikosti slike ni mogoče spremeniti: Image quality (Kakovost slike) je nastavljena na
NEF (RAW) (0 77).
Fotoaparat zelo počasi snema fotografije: Izključite zmanjšanje šuma pri dolgih
osvetlitvah (0 271).
Pomožna osvetlitev za AF ne sveti:
• Pomožna osvetlitev za AF ne sveti, če je AF-C izbrano za način delovanja s
samodejnim ostrenjem (0 83) ali če je izbrano neprekinjeno servo samodejno
ostrenje, ko je fotoaparat v načinu AF-A. Izberite AF-S. Če je za način delovanja z
območjem AF izbrana možnost, ki ni AF s samodejno izbiro območja, izberite
središčno točko ostrenja (0 91).
• Fotoaparat je trenutno v pogledu v živo.
• Off (Izklop) je izbrano za nastavitev po meri a9 (Built-in AF-assist illuminator
(Vgrajena pomožna osvetlitev za AF)) (0 277).
• Osvetlitev se je samodejno izklopila. Osvetlitev se lahko segreje, če jo uporabljate
dalj časa; počakajte, da se ohladi.
Na fotografijah se pojavijo madeži: Očistite sprednje in zadnje elemente objektiva. Če
težave ne odpravite, izvedite čiščenje slikovnega tipala (0 321).
335
Na fotografijah se pojavi šum (naključno razporejene svetle slikovne točke, meglica ali črte):
• Svetle pege, naključno razporejene svetle slikovne točke, meglico in črte je
mogoče zmanjšati, tako da znižate občutljivost ISO.
• Uporabite možnost Long exposure NR (Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi)
v meniju za fotografiranje, da omejite pojav svetlih peg ali meglice na
fotografijah, posnetih s časom zaklopa, ki je daljši od 1 s (0 271).
• Meglica in svetle pege morda kažejo na to, da se je notranja temperatura
fotoaparata morda zvišala zaradi okoljske temperature, dolgih osvetlitev ali
podobnih razlogov: izklopite fotoaparat in počakajte, da se ohladi, preden
nadaljujete s fotografiranjem.
• Pri visokih občutljivostih ISO se lahko na fotografijah, posnetih z nekaterimi
dodatnimi bliskavicami, pojavijo črte; če se to zgodi, izberite nižjo vrednost.
• Pri visokih občutljivostih ISO, vključno s Hi BW1 ali Hi BW2 ter z visokimi
vrednostmi, izbranimi s samodejnim upravljanjem občutljivosti ISO, lahko
zmanjšate število naključno razporejenih svetlih slikovnih točk, tako da izberete
možnost High (Visoko), Normal (Običajno) ali Low (Nizko) za High ISO NR
(Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje
(0 271, 275).
• Pri visokih občutljivostih ISO so lahko svetle pege, naključno razporejene svetle
slikovne točke, meglica ali črte bolj opazne pri dolgih osvetlitvah, večkratnih
osvetlitvah, pri fotografijah, posnetih pri visoki temperaturi okolja ali z
omogočeno aktivno osvetlitvijo D-Lighting, kadar je možnost Flat (Izprano)
izbrana za Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) (0 130) ali
kadar so za parametre funkcij Picture Control izbrane ekstremne vrednosti
(0 133).
• V načinu % so lahko naključno razporejene svetle slikovne točke, meglica ali črte
bolj opazne pri fotografijah, narejenih pri nizki osvetlitvi.
Med pogledom v živo je vidno utripanje ali trakovi: Izberite možnost za Flicker reduction
(Odpravljanje utripanja), ki se ujema s frekvenco lokalnega električnega omrežja
(0 290).
Med pogledom v živo se pojavijo svetli pasovi: Med pogledom v živo je bila uporabljena
bliskavica, utripajoč napis ali drug kratkotrajen svetlobni vir.
Med snemanjem videoposnetka se ne zabeleži zvok: V meniju za snemanje videoposnetkov
(0 273) je za Microphone sensitivity (Občutljivost mikrofona) izbrana možnost
Microphone off (Izklop mikrofona).
336
Pogled v živo se nepričakovano konča ali se ne začne: Pogled v živo se lahko samodejno
konča, da prepreči poškodbe notranjih vezij fotoaparata v naslednjih primerih:
• Temperatura okolja je visoka.
• Fotoaparat ste dlje časa uporabljali v pogledu v živo ali za snemanje
videoposnetkov.
• Fotoaparat ste dlje časa uporabljali v neprekinjenih načinih proženja.
Če se pogled v živo ne začne, ko pritisnete gumb a, počakajte, da se notranja vezja
ohladijo, in nato poskusite znova. Upoštevajte, da bo morda fotoaparat topel na
dotik, vendar to ne pomeni okvare.
Med pogledom v živo se lahko pojavijo motnje na slikah: Pojavijo se lahko šum (naključno
razporejene svetle slikovne točke, meglica ali črte) in nepričakovane barve, če
povečate pogled skozi objektiv (0 38) med pogledom v živo; pri videoposnetkih
sta količina in porazdelitev naključno razporejenih svetlih slikovnih točk odvisni od
velikosti okvirja in hitrosti snemanja (0 166). Naključno razporejene svetle slikovne
točke, meglica ali svetle pege se lahko pojavijo tudi zaradi povišanja temperature
notranjih vezij fotoaparata med pogledom v živo: zapustite pogled v živo, ko
fotoaparata ne uporabljate.
Elementa menija ni mogoče izbrati: Nekatere možnosti niso na voljo v vseh načinih.
Fotografiranje (P, S, A, M)
Proženje zaklopa je onemogočeno:
• Nameščen je objektiv brez CPE: vrtljivi gumb za izbiro načina fotoaparata obrnite
na A ali M (0 51).
• Vrtljivi gumb za izbiro načina je obrnjen na S, potem ko je bil v načinu M izbran čas
zaklopa A ali %: izberite nov čas zaklopa (0 53).
Celoten izbor časov zaklopa ni na voljo: V uporabi je bliskavica. V nastavitvi po meri e1
(Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)) lahko nastavite hitrost
sinhronizacije bliskavice; pri uporabi združljivih bliskavic izberite 1/320 s (Auto FP)
(1/320 s (Samodejni FP)) ali 1/250 s (Auto FP) (1/250 s (Samodejni FP)) za
celoten izbor časov zaklopa (0 282).
337
Barve so nenaravne:
• Prilagodite nastavitev beline glede na vir svetlobe (0 111).
• Prilagodite nastavitve Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control)
(0 130).
Nastavitve beline ni mogoče izmeriti: Motiv je pretemen ali presvetel (0 123).
Slike ni mogoče izbrati kot vira za ročno prednastavitev beline: Slika ni bila ustvarjena s
D7200 (0 127).
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino ni na voljo:
• Za kakovost slike (0 77) je izbrana možnost NEF (RAW) ali NEF + JPEG.
• Vključen je način večkratne osvetlitve (0 211).
Učinki funkcije Picture Control se razlikujejo od slike do slike: Za ostrenje, jasnost, kontrast ali
nasičenost je izbrana možnost A (samodejno). Če želite v celotnem nizu fotografij
doseči dosledne rezultate, izberite drugo nastavitev (0 133).
Merjenja ni mogoče spremeniti: Aktivno je zaklepanje samodejne osvetlitve (0 107).
Kompenzacije osvetlitve ni mogoče uporabiti: Fotoaparat je v načinu M. Izberite drug
način.
Šum (rdečkasta območja in druge motnje) se pojavi pri dolgih osvetlitvah: Omogočite
zmanjšanje šuma pri dolgih osvetlitvah (0 271).
Predvajanje
Slika NEF (RAW) pri predvajanju ni prikazana: Fotografija je bila posneta s kakovostjo slike
NEF + JPEG (0 77).
Ni mogoče prikazati slik, ki so bile posnete z drugimi fotoaparati: Slike, posnete z drugimi
modeli fotoaparatov, morda ne bodo pravilno prikazane.
Nekatere slike med predvajanjem niso prikazane: Izberite možnost All (Vse) za Playback
folder (Mapa za predvajanje) (0 266).
338
Fotoaparat prikazuje sporočilo, ki pravi, da mapa ne vsebuje slik: Uporabite možnost
Playback folder (Mapa za predvajanje) v meniju za predvajanje, da izberete
mapo, ki vsebuje slike (0 266).
»Pokončne« fotografije so prikazane v »ležeči« usmerjenosti:
• Izberite On (Vklop) za Rotate tall (Obrni pokonci) (0 267).
• Fotografija je bila posneta, ko je bilo izbrano Off (Izklop) za možnost Auto image
rotation (Samodejni zasuk slike) (0 290).
• Fotoaparat je bil usmerjen navzgor ali navzdol, ko je bila fotografija posneta.
• Fotografija je prikazana v pregledu slike (0 230).
Slike ni mogoče izbrisati:
• Slika je zaščitena: odstranite zaščito (0 245).
• Pomnilniška kartica je zaklenjena (0 29).
Slike ni mogoče retuširati: Fotografije ni mogoče dodatno urejati s tem fotoaparatom
(0 346).
Vrstnega reda tiskanja ni mogoče spremeniti:
• Pomnilniška kartica je polna: izbrišite slike (0 40, 246).
• Pomnilniška kartica je zaklenjena (0 29).
Fotografije ni mogoče izbrati za tiskanje: Fotografija je v zapisu NEF (RAW). Fotografije
prenesite v računalnik in natisnite s programom Capture NX-D (0 ii). Fotografije
NEF (RAW) lahko shranjujete v zapisu JPEG z možnostjo NEF (RAW) processing
(Obdelava NEF (RAW)) (0 302).
Fotografija se ne prikaže v videonapravi visoke ločljivosti: Prepričajte se, da je priključen
kabel HDMI.
Fotoaparat se ne odziva na daljinsko upravljanje za televizor HDMI-CEC:
• Izberite On (Vklop) za HDMI > Device control (Upravljanje naprav) v
nastavitvenem meniju (0 292).
• Prilagodite nastavitve HDMI-CEC za televizor, kot je opisano v dokumentaciji, ki je
bila priložena napravi.
Fotografij ni mogoče prenesti v računalnik: Operacijski sistem ni združljiv s fotoaparatom
ali programsko opremo za prenos. Fotografije kopirajte v računalnik s čitalcem
kartic.
339
Možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX-D nima želenega učinka: Čiščenje
slikovnega tipala spremeni položaj prahu na slikovnem tipalu. Referenčnih
podatkov o odstranjevanju prahu, posnetih pred izvajanjem čiščenja slikovnega
tipala, ni mogoče uporabiti s fotografijami, ki so bile posnete po izvajanju čiščenja
slikovnega tipala. Referenčnih podatkov o odstranjevanju prahu, posnetih po
izvajanju čiščenja slikovnega tipala, ni mogoče uporabiti s fotografijami, ki so bile
posnete pred izvajanjem čiščenja slikovnega tipala.
Računalnik slike NEF (RAW) prikazuje drugače kot fotoaparat: Programska oprema drugih
proizvajalcev ne prikaže učinkov funkcije Picture Control, aktivne osvetlitve
D-Lighting ali upravljanja vinjetiranja. Uporabite Capture NX-D (0 ii).
Wi-Fi (brezžična omrežja)
Pametne naprave ne prikazujejo SSID fotoaparata (ime omrežja):
• Prepričajte se, da je Enable (Omogoči) izbrano za Wi-Fi (Brezžično omrežje) >
Network connection (Omrežna povezava) v nastavitvenem meniju
fotoaparata (0 251).
• Poskusite izklopiti brezžično omrežje pametne naprave in ga zopet vklopiti.
Povezave s pametno napravo prek NFC ni mogoče vzpostaviti (0 254): Izberite drug način za
povezovanje (0 251).
Razno
Datum snemanja je napačen: Ura fotoaparata je manj natančna od večine običajnih ur.
Redno jo primerjajte s točnejšimi viri časa in jo po potrebi ponastavite.
Elementa menija ni mogoče izbrati: Nekatere možnosti niso na voljo, če so izbrane
določene kombinacije nastavitev ali če ni vstavljena pomnilniška kartica.
Upoštevajte, da možnost Battery info (Informacije o bateriji) ni na voljo, ko se
fotoaparat napaja prek dodatnega električnega priključka in napajalnika.
340
Sporočila o napakah
V tem razdelku so opisani kazalniki in sporočila o napakah, ki se
pojavljajo v iskalu, na nadzorni plošči in na zaslonu.
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
Težava
Rešitev
0
Obroč zaslonke na
Obroč nastavite na najbolj
objektivu ni nastavljen na zaprto zaslonko (največje
29
najbolj zaprto zaslonko.
število f).
Pripravite popolnoma
Polnilna baterija je skoraj
H
d
napolnjeno rezervno
21
prazna.
polnilno baterijo.
• Polnilna baterija je
• Napolnite ali zamenjajte
prazna.
polnilno baterijo.
• Polnilne baterije ni
• Obrnite se na
mogoče uporabljati.
pooblaščenega servisnega
zastopnika družbe Nikon.
xviii,
H
d • V fotoaparat ali v
• Če je polnilna Li-ionska
21, 22,
(utripa)
(utripa)
dodatno baterijsko
baterija prazna, jo
319
držalo MB-D15 je
zamenjajte ali napolnite.
vstavljena skoraj prazna
polnilna Li-ionska
baterija ali baterija
drugega proizvajalca.
Objektiv ni nameščen ali
pa je nameščen objektiv
brez CPE, za katerega niste Vrednost zaslonke bo
F
določili najbolj odprte
prikazana, če boste določili
224
zaslonke. Zaslonka je
najbolj odprto zaslonko.
prikazana v korakih od
najbolj odprte zaslonke.
B
(utripa)
341
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
i
(utripa)
Težava
• Objektiv ni nameščen.
Rešitev
• Namestite objektiv, ki ni IX
Nikkor. Če je nameščen
objektiv CPE, ga odstranite
in znova namestite.
• Izberite način A ali M.
0
23,
304
• Nameščen je objektiv
51
brez CPE.
Fotoaparat ne more
F H
Spremenite kompozicijo ali
—
izostriti slike s samodejnim
96, 97
(utripa)
ročno izostrite sliko.
ostrenjem.
• Uporabite nižjo vrednost
99
občutljivosti ISO.
• V načinu delovanja za
fotografiranje:
P Uporabite ND-filter
—
drugih proizvajalcev.
Motiv je presvetel,
fotografija bo
S Skrajšajte čas zaklopa.
53
preosvetljena.
A Izberite bolj zaprto
54
zaslonko (večje
število f).
(Kazalniki osvetljenosti
% Izberite drug način
6
ter prikaz časa zaklopa
delovanja za
ali zaslonke utripajo)
fotografiranje.
• Uporabite višjo vrednost
99
občutljivosti ISO.
• V načinu delovanja za
fotografiranje:
Motiv je pretemen,
fotografija bo premalo
P Uporabite bliskavico.
146
osvetljena.
S Podaljšajte čas zaklopa. 53
A Izberite bolj odprto
54
zaslonko (manjše
število f).
342
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
A
(utripa)
%
(utripa)
P
k
(utripa)
(utripa)
Težava
Rešitev
0
A je izbrano v načinu Spremenite čas zaklopa ali
53, 56
S.
izberite način M.
Spremenite čas zaklopa ali
% je izbrano v načinu S.
53, 56
izberite način M.
Počakajte, da bo obdelava
Poteka obdelava.
—
končana.
Preverite fotografijo na
Če kazalnik utripa tri
zaslonu. Če je premalo
M
sekunde po sprožitvi
—
osvetljena, prilagodite
229
(utripa) bliskavice, je fotografija
nastavitve in poskusite
morda premalo osvetljena.
znova.
• Zmanjšajte kakovost ali
77, 81
velikost slik.
Ni dovolj pomnilnika za
• Kopirajte pomembne slike 246
fotografiranje s trenutnimi
n
j
v računalnik ali drugo
nastavitvami ali pa je
(utripa)
(utripa)
napravo, nato zbrišite
fotoaparatu zmanjkalo
fotografije.
številk datotek ali map.
• Vstavite novo pomnilniško 22
kartico.
Sprožite zaklop. Če napake
ne morete odpraviti ali se
O
pogosto pojavlja, se obrnite
Okvara fotoaparata.
—
(utripa)
na pooblaščenega
servisnega zastopnika
družbe Nikon.
343
Kazalnik
Zaslon
No memory card. (Ni
pomnilniške kartice.)
This memory card
cannot be used. (Te
pomnilniške kartice ni
mogoče uporabiti.)
Card may be damaged.
(Kartica je morda
poškodovana.) Insert
another card. (Vstavite
drugo kartico.)
g
344
Nadzorna
plošča
Rešitev
0
Izklopite fotoaparat in
preverite, ali je kartica
22
S
pravilno vstavljena.
• Uporabite kartico, ki 379
jo je odobril Nikon.
• Preverite, ali so
—
kontakti čisti. Če je
kartica
poškodovana, se
obrnite na trgovca
ali na
pooblaščenega
W,
servisnega
O
zastopnika družbe
(utripa)
Nikon.
• Ni mogoče
• Kopirajte
22, 246
ustvariti nove
pomembne slike v
mape.
računalnik ali v
drugo napravo,
nato zbrišite
fotografije ali
vstavite novo
pomnilniško kartico.
• Preverite, ali je
—
strojna programska
oprema za kartico
Eye-Fi
posodobljena.
W, Fotoaparat ne more
• Prekopirajte
22, 293
O upravljati kartice
datoteke s kartice
(utripa) Eye-Fi.
Eye-Fi v računalnik
ali drugo napravo in
formatirajte kartico
oz. vstavite novo
kartico.
Težava
Fotoaparat ne
zazna pomnilniške
kartice.
• Napaka pri
dostopanju do
pomnilniške
kartice.
Kazalnik
Zaslon
Memory card is locked.
Slide lock to “write”
position. (Pomnilniška
kartica je zaklenjena.
Zaklep potisnite v
položaj za pisanje.)
Not available if Eye-Fi
card is locked. (Ni na
voljo, če je kartica
Eye-Fi zaklenjena.)
This card is not
formatted. Format the
card. (Kartica ni
formatirana.
Formatirajte kartico.)
Clock has been reset.
(Ura je bila
ponastavljena.)
Unable to start live
view. Please wait.
(Pogleda v živo ni
mogoče zagnati.
Prosimo, počakajte.)
Nadzorna
plošča
Težava
Rešitev
Pomnilniška kartica
W,
je zaklenjena
X
Stikalo za zaščito
(zaščitena pred
(utripa)
kartice pred
zapisovanjem).
zapisovanjem
premaknite v položaj
Kartica Eye-Fi je
za zapisovanje.
W,
zaklenjena
O
(zaščitena pred
(utripa)
zapisovanjem).
0
29
Pomnilniška kartica
Pomnilniško kartico
[C] ni formatirana za
formatirajte ali
22, 289
(utripa) uporabo v
vstavite novo kartico.
fotoaparatu.
—
Ura fotoaparata ni
nastavljena.
—
Temperatura v
notranjosti
fotoaparata je
previsoka.
Folder contains no
images. (Mapa ne
vsebuje slik.)
—
All images are hidden.
(Vse slike so skrite.)
—
Nastavite uro
fotoaparata.
24, 290
Preden nadaljujete s
pogledom v živo,
počakajte, da se
337
notranja vezja
ohladijo.
V meniju Playback
folder (Mapa za
Na pomnilniški
predvajanje) izberite
kartici ali v mapah,
mapo s slikami ali
22, 266
izbranih za
vstavite pomnilniško
predvajanje, ni slik.
kartico, ki vsebuje
slike.
Slik ni mogoče
predvajati, dokler ne
Vse fotografije v
izberete druge mape
trenutni mapi so
ali pa z možnostjo
266
skrite.
Hide image (Skrij
sliko) ne omogočite
prikaza vsaj ene slike.
345
Kazalnik
Zaslon
Cannot display this file.
(Datoteke ni mogoče
prikazati.)
—
Cannot select this file.
(Datoteke ni mogoče
izbrati.)
—
This movie cannot be
edited. (Tega
videoposnetka ni
mogoče urejati.)
Could not connect;
multiple devices
detected. Try again
later. (Povezave ni
mogoče vzpostaviti;
zaznanih je več naprav.
Poskusite znova
pozneje.)
Error. (Napaka.)
346
Nadzorna
plošča
—
—
—
Težava
Datoteka je bila
ustvarjena ali
spremenjena v
računalniku
oziroma v
fotoaparatu druge
znamke ali pa je
poškodovana.
Izbrane slike ni
možno retuširati.
Izbranega
videoposnetka ni
mogoče urejati.
Rešitev
Datoteke ni mogoče
predvajati v
fotoaparatu.
Fotografij, posnetih z
drugimi napravami, ni
mogoče retuširati.
• Videoposnetkov,
posnetih z drugimi
napravami, ni
mogoče urejati.
• Videoposnetek
mora biti dolg vsaj
dve sekundi.
0
—
—
—
182
Več pametnih
naprav poskuša
hkrati vzpostaviti
povezavo s
fotoaparatom.
Počakajte nekaj
minut, preden
poskusite znova.
—
Napaka Wi-Fi.
Izberite Disable
(Onemogoči) za
Wi-Fi (Brezžična
povezava) >
Network connection
(Omrežna
povezava), nato
ponovno izberite
Enable (Omogoči).
256
Kazalnik
Zaslon
Network access not
available until camera
cools. (Omrežni dostop
ni mogoč, dokler se
fotoaparat ne ohladi.)
Nadzorna
plošča
—
Check printer.
(Preverite tiskalnik.)
—
Check paper. (Preverite
papir.)
—
Paper jam. (Papir se je
zagozdil.)
—
Out of paper.
(Zmanjkalo je papirja.)
—
Check ink supply.
(Preverite raven
črnila.)
—
Out of ink. (Ni črnila.)
—
Težava
Temperatura v
notranjosti
fotoaparata je
previsoka.
Rešitev
0
Izklopite fotoaparat in
poskusite znova, ko
se fotoaparat ohladi.
—
Preverite tiskalnik. Za
nadaljevanje izberite
Continue (Nadaljuj)
(če je na voljo).
Naložite papir prave
Papir v tiskalniku ni
velikosti in izberite
izbrane velikosti.
Continue (Nadaljuj).
Odpravite zagozditev
V tiskalniku se je
in izberite Continue
zagozdil papir.
(Nadaljuj).
Naložite papir izbrane
V tiskalniku je
velikosti in izberite
zmanjkalo papirja.
Continue (Nadaljuj).
Preverite stanje črnila.
Napaka, povezana s Za nadaljevanje
črnilom.
izberite Continue
(Nadaljuj).
Zamenjajte črnilo in
V tiskalniku je
izberite Continue
zmanjkalo črnila.
(Nadaljuj).
Napaka tiskalnika.
—*
—*
—*
—*
—*
—*
* Dodatne informacije poiščite v navodilih za uporabo tiskalnika.
347
Tehnični podatki
❚❚ Digitalni fotoaparat Nikon D7200
Vrsta
Vrsta
Bajonetni nastavek za
objektiv
Efektivni kot zajema
Digitalni zrcalnorefleksni fotoaparat
Nikonov bajonet F (s priključki in kontakti za AF)
Nikonov format DX; goriščna razdalja pri 35milimetrskem [135] formatu je enakovredna približno
1,5-kratni goriščni razdalji objektiva s kotom zajema
formata FX
Efektivno število slikovnih točk
Efektivno število slikovnih
24,2 milijona
točk
Slikovno tipalo
Slikovno tipalo
Skupno število slikovnih točk
Sistem za odpravljanje
prašnih delcev
Shranjevanje
Velikost slike (v slikovnih
točkah)
348
Tipalo CMOS velikosti 23,5 mm × 15,6 mm
24,72 milijona
Čiščenje slikovnega tipala, referenčni podatki funkcije
odstranjevanja prahu s slike (potrebna je programska
oprema Capture NX-D)
• Območje slike DX (24×16)
6.000 × 4.000 (#)
4.496 × 3.000 ($)
2.992 × 2.000 (%)
• Območje slike 1,3 × (18 × 12)
4.800 × 3.200 (#)
3.600 × 2.400 ($)
2.400 × 1.600 (%)
• Fotografije z območjem slike DX (24 × 16), posnete, ko je bil
izbirnik pogleda v živo obrnjen na 1 v pogledu v živo
6.000 × 3.368 (#)
4.496 × 2.528 ($)
2.992 × 1.680 (%)
• Fotografije z območjem slike 1,3 × (18 × 12), posnete, ko je bil
izbirnik pogleda v živo obrnjen na 1 v pogledu v živo
4.800 × 2.696 (#)
3.600 × 2.024 ($)
2.400 × 1.344 (%)
Shranjevanje
Zapis datotek
Sistem Picture Control
Mediji
Dvojna reža
Datotečni sistem
Iskalo
Iskalo
Pokritost kadra
Povečava
Razdalja okular-oko
Prilagajanje dioptrije
• NEF (RAW): 12- ali 14-bitne, brezizgubno stisnjene ali
stisnjene
• JPEG: JPEG-Baseline, združljiv z natančnim (pribl. 1 : 4),
običajnim (pribl. 1 : 8) ali osnovnim (pribl. 1 : 16)
stiskanjem (Size priority (Prednost velikosti)); na
voljo je stiskanje Optimal quality (Optimalna
kakovost)
• NEF (RAW) + JPEG: Posamezne fotografije, posnete v
zapisih NEF (RAW) in JPEG
Izbirate lahko med standardnimi, nevtralnimi,
živahnimi, monokromatskimi, portretnimi,
pokrajinskimi in izpranimi slikami; izbrano funkcijo
Picture Control lahko spremenite; shranjevanje funkcij
Picture Control po meri
Pomnilniške kartice SD (Secure Digital) in SDHC ter
SDXC, združljive z UHS-I
Režo 2 lahko uporabite za presežek ali rezervno
shranjevanje oziroma kot ločen prostor za
shranjevanje kopij, ustvarjenih z uporabo NEF + JPEG;
slike je mogoče kopirati med karticama.
DCF, 2.0, DPOF, Exif, 2.3, PictBridge
Zrcalno-refleksno iskalo s pentaprizmo v višini oči
• Območje slike DX (24×16): Pribl. 100 % vodoravno in
100 % navpično
• Območje slike 1,3× (18 × 12): Pribl. 97 % vodoravno in
97 % navpično
Pribl. 0,94-kratna (objektiv 50 mm f/1,4 pri
neskončnosti, –1,0 m–1)
19,5 mm (–1,0 m–1; od sredinske površine leče okularja
iskala)
–2 do+1 m–1
349
Iskalo
Medlica
Refleksno zrcalo
Predogled globinske ostrine
Zaslonka objektiva
Objektiv
Združljivi objektivi
Zaslon Brite View Clear Matte Mark II tipa B z okvirji
območja AF (mogoče je prikazati mrežo za kadriranje)
Hitra vrnitev
Pritisk gumba Pv pomika zaslonko objektiva do
vrednosti, ki jo izbere uporabnik (načina A in M) ali
fotoaparat (drugi načini)
Takojšnja vrnitev, elektronsko nadzorovana
Združljiv z objektivi AF NIKKOR, vključno z objektivi
tipa G, E in D (za objektive PC veljajo določene
omejitve) in objektivi DX, objektivi AI-P NIKKOR in
objektivi AI brez CPE (samo načina A in M). Objektivov
IX NIKKOR, objektivov za F3AF in objektivov, ki niso AI,
ni mogoče uporabiti.
Elektronski daljinomer se lahko uporablja z objektivi, ki
imajo najbolj odprto zaslonko f/5,6 ali večjo
(elektronski daljinomer podpira 1 središčno točko
ostrenja z objektivi, ki imajo najbolj odprto zaslonko
f/8 ali večjo).
350
Zaklop
Vrsta
Hitrost
Hitrost sinhronizacije
bliskavice
Elektronsko nadzorovan zaklop v goriščni ravnini z
vertikalnim hodom
1/8.000–30 s v korakih po 1/3 EV ali 1/2 EV, ročno zapiranje
zaklopa (bulb), čas, X250
X= 1/250 s; se uskladi z zaklopom pri vrednostih 1/320 s
ali daljših (doseg bliskavice se zmanjša pri hitrostih
med 1/250 in 1/320 s)
Proženje
Način proženja
S (ena slika), CL (neprekinjeno fotografiranje z majhno
hitrostjo), CH (neprekinjeno fotografiranje z veliko
hitrostjo), Q (tiho proženje zaklopa), E (samosprožilec),
MUP (dvig zrcala)
Približna hitrost menjavanja • Slike JPEG in 12-bitne slike NEF (RAW), posnete z možnostjo
sličic
DX (24 × 16), izbrano za območje slike
CL: 1–6 posnetkov na sekundo
CH: 6 posnetkov na sekundo
• Slike JPEG in 12-bitne slike NEF (RAW), posnete z možnostjo
1,3× (18 × 12), izbrano za območje slike
CL: 1–6 posnetkov na sekundo
CH: 7 posnetkov na sekundo
• 14-bitne slike NEF (RAW), posnete z možnostjo DX (24 × 16),
izbrano za območje slike
CL: 1–5 posnetkov na sekundo
CH: 5 posnetkov na sekundo
• 14-bitne slike NEF (RAW), posnete z možnostjo 1,3× (18 × 12),
izbrano za območje slike
CL: 1–6 posnetkov na sekundo
CH: 6 posnetkov na sekundo
Opomba: Največja hitrost snemanja v pogledu v živo je
3,7 posnetka na sekundo.
Samosprožilec
2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 osvetlitev v intervalu 0,5 s, 1 s, 2 s
ali 3 s
Načini daljinskega upravljanja Zakasnjeni odziv na daljinski upravljalnik, hitri odziv na
(ML-L3)
daljinski upravljalnik, dvig zrcala na daljavo
351
Osvetlitev
Merjenje
Merjenje osvetlitve TTL s tipalom RGB z 2.016
slikovnimi točkami
Način merjenja
• Matrično: Merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko II
(objektivi tipa G, E in D); merjenje svetlobe z barvno
matriko II (drugi objektivi CPE); merjenje svetlobe z
barvno matriko na voljo z objektivi brez CPE, če
uporabnik navede podatke objektiva
• Sredinsko uteženo: približno 75 % teže ima krog s
premerom 8 mm v sredini kadra. Premer kroga lahko
nastavite na 6 mm, 10 mm ali 13 mm ali pa izberete
utežitev glede na povprečje celotnega kadra (pri
uporabi objektiva brez CPE je fiksna nastavitev krog s
premerom 8 mm).
• Točkovno: Izmeri krog s premerom približno 3,5 mm
(pribl. 2,5 % kadra) s središčem v izbrani točki
ostrenja (v središčni točki ostrenja pri uporabi
objektiva brez CPE)
Doseg (ISO 100, objektiv f/1,4, • Matrično ali sredinsko uteženo merjenje: 0–20 EV
20 °C)
• Točkovno merjenje: 2–20 EV
Sklopka za prenos nastavitve Združeno CPE in AI
zaslonke
Način
Samodejni načini (i samodejni način; j samodejni način (brez
bliskavice)); scenski načini (k portret; l pokrajina; p otrok;
m šport; n bližnji posnetek; o nočni portret; r nočna pokrajina;
s zabava/v zaprtem prostoru; t plaža/sneg; u sončni zahod; v mrak/
zora; w portret živali; x svetloba sveč; y cvetje; z jesenske barve;
0 hrana); načini posebnih učinkov (% nočni vid; g barvna
skica; i učinek pomanjšanja; u izbirna barva; 1 silhueta; 2 visoka
osvetljenost; 3 nizka osvetljenost); programski samodejni
način s prilagodljivim programom (P); prioriteta
zaklopa (S); prioriteta zaslonke (A); ročni način (M); U1
(uporabniške nastavitve 1); U2 (uporabniške nastavitve 2)
352
Osvetlitev
Kompenzacija osvetlitve
Lahko prilagodite od –5 EV do +5 EV v korakih po
1/3 EV ali 1/2 EV v načinih P, S, A, M, SCENE in %
Zaklepanje osvetlitve
Zaklenjena svetilnost pri zaznani vrednosti z gumbom
A AE-L/AF-L
Občutljivost ISO (indeks
ISO 100 – 25.600 v korakih po 1/3 EV ali 1/2 EV. V načinih
priporočene osvetlitve)
P, S, A in M jo je mogoče nastaviti tudi na približno 1 EV
ali 2 EV (enakovredno ISO 102.400; samo
monokromatske slike) nad ISO 25.600; na voljo
samodejno upravljanje občutljivosti ISO
Aktivna osvetlitev D-Lighting Auto (Samodejni način), Extra high (Zelo visoko),
High (Visoko), Normal (Običajno), Low (Nizko),
Off (Izklop)
Izostritev
Samodejno ostrenje
Območje zaznavanja
Servo pogon objektiva
Točka ostrenja
Način delovanja z območjem
AF
Zaklepanje izostritve
Senzorski modul za samodejno ostrenje Nikon
Advanced Multi-CAM 3500 II z zaznavanjem faze TTL,
fino nastavitvijo in 51 točkami ostrenja (vključno s 15
križnimi tipali; f/8 podpira 1 tipalo) ter pomožno
osvetlitvijo za AF (doseg pribl. 0,5–3 m)
Od –3 EV do +19 EV (ISO 100, 20 °C)
• Samodejno ostrenje (AF): Enkratni servo AF (AF-S);
neprekinjeni servo AF (AF-C); samodejni izbor AF-S/
AF-C (AF-A); sledenje izostritve s predvidevanjem,
aktivirano samodejno glede na stanje motiva
• Ročno ostrenje (M): Možna je uporaba elektronskega
daljinomera
Lahko izbirate med 51 in 11 točkami ostrenja
AF z eno točko, AF z dinamičnim območjem z 9, 21 ali
51 točkami, 3D-sledenje, AF s samodejno izbiro
območja
Izostritev je mogoče zakleniti s pritiskom sprožilca do
polovice (enkratni servo AF) ali s pritiskom gumba
A AE-L/AF-L
353
Bliskavica
Vgrajena bliskavica
i, k, p, n, o, s, w, g: Samodejno delovanje
bliskavice s samodejnim dvigom
P, S, A, M, 0: Ročni dvig s proženjem gumba
Vodilno število
Pribl. 12, 12 z ročno bliskavico (m, ISO 100, 20 °C)
Upravljanje bliskavice
TTL: Upravljanje bliskavice i-TTL, ki uporablja tipalo RGB
z 2.016 slikovnimi točkami, je na voljo z vgrajeno
bliskavico; uravnotežena doosvetlitev i-TTL za digitalni
SLR se uporablja za matrično ali sredinsko uteženo
merjenje, standardna doosvetlitev i-TTL za digitalni
SLR s točkovnim merjenjem
Način delovanja z bliskavico Samodejni način, samodejni način z zmanjšanjem
učinka rdečih oči, samodejna počasna sinhronizacija,
samodejna počasna sinhronizacija z zmanjšanjem
učinka rdečih oči, doosvetlitev (z bliskavico),
zmanjšanje učinka rdečih oči, počasna sinhronizacija,
počasna sinhronizacija z zmanjšanjem učinka rdečih
oči, počasna sinhronizacija na zadnjo zaveso,
sinhronizacija na zadnjo zaveso, izklop; podprt je
samodejni FP s hitro sinhronizacijo
Kompenzacija bliskavice
Od –3 EV do +1 EV v korakih po 1/3 EV ali 1/2 EV
Kazalnik pripravljenosti
Zasveti, ko je vgrajena bliskavica ali dodatna bliskavica
bliskavice
povsem napolnjena; utripa, potem ko se sproži
bliskavica s polno močjo
Nastavek za dodatno opremo Nastavek za bliskavico ISO 518 s sinhronizacijskimi in
podatkovnimi priključki in varnostno zaporo
Sistem osvetljevanja Nikon
Podprt CLS Nikon; na voljo je možnost načina
Creative Lighting System (CLS) upravljalne enote
Sinhronizacijski priključek
Adapter za sinhronizacijski priključek AS-15 (na voljo
posebej)
354
Nastavitev beline
Nastavitev beline
Samodejna (2 vrsti), žareča, fluorescenčna (7 vrst),
neposredna sončna svetloba, bliskavica, oblačno,
senca, ročna prednastavitev (shraniti je mogoče do 6
vrednosti, meritev točkovne nastavitve beline na voljo
med pogledom v živo), izbira barvne temperature
(2.500 K–10.000 K), vse z natančno nastavitvijo
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Vrste funkcije več zaporednih Osvetlitev, bliskavica, nastavitev beline in aktivna
posnetkov z različnimi
osvetlitev D-Lighting
nastavitvami
Pogled v živo
Načini
Servo pogon objektiva
Način delovanja z območjem
AF
Samodejno ostrenje
Videoposnetek
Merjenje
Način merjenja
Velikost okvirja (v slikovnih
točkah) in hitrost snemanja
C (fotografiranje v pogledu v živo), 1 (videoposnetki
v pogledu v živo)
• Samodejno ostrenje (AF): Enkratni servo AF (AF-S); stalni
servo AF (AF-F)
• Ročno ostrenje (M)
AF s prioriteto obrazov, AF s širokim območjem, AF z
običajnim območjem, AF s sledenjem motivu
AF z zaznavanjem kontrasta kjer koli v kadru
(fotoaparat samodejno izbere točko ostrenja, ko je
izbran AF s prioriteto obrazov ali AF s sledenjem
motivu)
Merjenje osvetlitve TTL z glavnim slikovnim tipalom
Matrično ali sredinsko uteženo območje
• 1.920×1.080; 60p (progresivno), 50p, 30p, 25p, 24p
• 1.280×720; 60p, 50p
Dejanske hitrosti snemanja za 60p, 50p, 30p, 25p in
24p so 59,94, 50, 29,97, 25 oziroma 23,976 posnetka na
sekundo; možnosti podpirajo tako ★visoko kot
običajno kakovost slike
1.920×1.080; 60p in 50p sta na voljo, samo ko je
možnost 1.3× (18×12) izbrana za Image area
(Območje slike) v meniju za snemanje
videoposnetkov
355
Videoposnetek
Zapis datotek
Stiskanje videa
Zapis snemanja zvoka
Naprava za snemanje zvoka
Druge možnosti
Zaslon
Zaslon
Predvajanje
Predvajanje
Vmesnik
USB
MOV
Napredno kodiranje videa H.264/MPEG-4
Linearni PCM
Vgrajeni ali zunanji stereo mikrofon, nastavljiva
občutljivost
Označevanje indeksa, fotografiranje v časovnih
presledkih
8-centimetrski/3,2-palč. zaslon TFT s pribl. 1.229.000
točkami (VGA; 640 × RGBW × 480 = 1.228.800 pik), z
vidnim kotom pribl. 170°, pribl. 100 % pokritosti kadra
in prilagajanjem svetlosti
Celozaslonsko predvajanje in predvajanje v pogledu
sličic (4, 9 ali 72 slik ali koledar) s povečavo med
predvajanjem, predvajanje videoposnetka,
diaprojekcija fotografij in/ali videoposnetkov, prikaz
histograma, osvetljenih delov, informacij o fotografiji,
prikaz lokacijskih podatkov, samodejni zasuk slike
Hitri USB; priporočen je priklop prek vgrajenih
USB-vrat
Izhod HDMI
Priključek HDMI tipa C
Priključek za dodatno opremo • Brezžični daljinski upravljalniki: WR-1, WR-R10 (na voljo
posebej)
• Kabelski sprožilec: MC-DC2 (na voljo posebej)
• Naprava GPS: GP-1/GP-1A (na voljo posebej)
Zvočni vhod
Stereo mini vtič (premera 3,5mm; podprta napajalna
vtičnica)
Izhod zvoka
Stereo mini vtič (premera 3,5mm)
356
Brezžično
Standardi
Delovna frekvenca
Doseg (vidno polje)
Hitrost prenosa podatkov
Overitev
Nastavitev brezžične
povezave
Protokoli za dostop
NFC
Postopek
Podprti jeziki
Podprti jeziki
IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
2.412–2.462 MHz (kanali 1–11)
Približno 30 m (brez motenj; doseg je odvisen od
jakosti signala in prisotnosti/odsotnosti ovir)
54 Mb/s
Največje logične hitrosti prenosa podatkov v skladu s
standardom IEEE. Dejanske hitrosti lahko odstopajo.
Odprti sistem, WPA2-PSK
Podpira WPS
Infrastruktura
NFC forum, oznaka tipa 3
angleščina, arabščina, bengalščina, bolgarščina,
češčina, danščina, finščina, francoščina, grščina,
hindijščina, indonezijščina, italijanščina, japonščina,
kitajščina (poenostavljena in tradicionalna), korejščina,
madžarščina, maratščina, nemščina, nizozemščina,
norveščina, perzijščina, poljščina, portugalščina
(portugalska in brazilska), romunščina, ruščina,
srbščina, španščina, švedščina, tajščina, tamilščina,
teluščina, turščina, ukrajinščina, vietnamščina
357
Vir napajanja
Polnilna baterija
Baterijsko držalo
Napajalnik
Nastavek za stativ
Nastavek za stativ
Mere/teža
Mere (Š × V × G)
Teža
Ena polnilna Li-ionska baterija EN-EL15; uporabljate
lahko tudi polnilne baterije EN-EL15b in EN-EL15a
Dodatno baterijsko držalo z možnostjo uporabe
različnih baterij MB-D15 z eno Nikonovo polnilno
Li-ionsko baterijo EN-EL15 ali šestimi alkalnimi
baterijami AA, Ni-MH ali litijevimi baterijami.
Uporabljate lahko tudi polnilne baterije EN-EL15b in
EN-EL15a.
Napajalnik EH-5b; zahteva električni priključek EP-5B
(na voljo posebej)
/4 palč. (ISO 1222)
1
Pribl. 135,5 × 106,5 mm × 76 mm
Pribl. 755 g s polnilno baterijo in pomnilniško kartico, a
brez pokrovčka ohišja; pribl. 675 g (samo ohišje
fotoaparata)
Okolje delovanja
Temperatura
0 °C–40 °C
Vlažnost
85 % ali manj (brez kondenzacije)
• Če ni navedeno drugače, so vse meritve izvedene skladno s smernicami združenja CIPA (Camera and Imaging
Products Association).
• Vse vrednosti veljajo za fotoaparat s povsem napolnjeno polnilno baterijo.
• Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni tehnične podatke strojne in
programske opreme, opisane v tem priročniku. Nikon ne odgovarja za škodo, ki bi bila posledica morebitnih
napak v tem priročniku.
358
❚❚ Polnilnik baterij MH-25a
Izmenični tok 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A
Enosmerni tok 8,4 V/1,2 A
Polnilne Li-ionske baterije Nikon EN-EL15b, EN-EL15a
in polnilne Li-ionske baterije Nikon EN-EL15
Čas polnjenja
Pribl. 2 uri in 35 minut pri temperaturi okolice 25 °C in
izpraznjeni polnilni bateriji
Temperatura delovanja
0 °C–40 °C
Mere (Š × V × G)
Pribl. 95mm ×33,5mm ×71 mm, brez izstopajočih
delov
Dolžina napajalnega kabla (če Pribl. 1,5 m
je priložen)
Teža
Pribl. 115 g, brez priloženega električnega priključka
(napajalni kabel ali stenski električni vmesnik)
Nazivna vhodna moč
Nazivna izhodna moč
Podprte polnilne baterije
❚❚ Polnilna Li-ionska baterija EN-EL15
Vrsta
Nazivna kapaciteta
Temperatura delovanja
Mere (Š × V × G)
Teža
Polnilna Li-ionska baterija
7,0 V/1.900 mAh
0 °C–40 °C
Pribl. 40 mm × 56 mm × 20,5 mm
Pribl. 78 g, brez pokrova polov
359
❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR
Vrsta
Goriščna razdalja
Najbolj odprta zaslonka
Sestava objektiva
Kot zajema
Lestvica goriščne razdalje
Informacije o razdalji
Povečava
Ostrenje
Zmanjšanje tresljajev
Najmanjša razdalja ostrenja
Lamele zaslonke
Membrana
Doseg zaslonke
Merjenje
Velikost navoja za filter
Mere
Teža
360
Objektiv AF-S DX tipa G z vgrajeno CPE in bajonetom F
18–105 mm
f/3,5–5,6
15 elementov v 11 skupinah (vključno z 1 elementom
ED-objektiva in 1 elementom asferične leče)
76°–15° 20´
Stopenjsko v milimetrih (18, 24, 35, 50, 70, 105)
Izhod v fotoaparat
Ročna povečava z uporabo neodvisnega obroča za
zoom
Nikonov sistem IF (Internal Focusing) s samodejnim
ostrenjem, ki ga upravljata tihi pogon Silent Wave
Motor in ločen obroč za ostrenje za ročno ostrenje
Premikanje objektiva z zvočniškimi tuljavami VCM
(voice coil motors)
0,45 m od goriščne ravnine (0 98) pri vseh položajih
zooma
7 (zaobljena odprtina zaslonke)
Povsem samodejna
• Goriščna razdalja 18 mm: f/3,5–22
• Goriščna razdalja 105 mm: f/5,6–38
Prikazana najbolj zaprta zaslonka se lahko razlikuje
glede na korak osvetlitve, izbran s fotoaparatom.
Celotna zaslonka
67 mm (P = 0,75 mm)
Približno 76 mm premera × 89 mm (razdalja od
prirobnice za namestitev objektiva fotoaparata)
Pribl. 420 g
❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6 G ED VR
Vrsta
Goriščna razdalja
Najbolj odprta zaslonka
Sestava objektiva
Kot zajema
Lestvica goriščne razdalje
Informacije o razdalji
Povečava
Ostrenje
Zmanjšanje tresljajev
Najmanjša razdalja ostrenja
Lamele zaslonke
Membrana
Doseg zaslonke
Merjenje
Velikost navoja za filter
Mere
Teža
Objektiv AF-S DX tipa G z vgrajeno CPE in bajonetom F
18–140 mm
f/3,5–5,6
17 elementov v 12 skupinah (vključno z 1 elementom
ED-objektiva in 1 elementom asferične leče)
76°–11° 30´
Stopenjsko v milimetrih (18, 24, 35, 50, 70, 140)
Izhod v fotoaparat
Ročna povečava z uporabo neodvisnega obroča za
zoom
Nikonov sistem IF (Internal Focusing) s samodejnim
ostrenjem, ki ga upravljata tihi pogon Silent Wave
Motor in ločen obroč za ostrenje za ročno ostrenje
Premikanje objektiva z zvočniškimi tuljavami VCM
(voice coil motors)
0,45 m od goriščne ravnine (0 98) pri vseh položajih
zooma
7 (zaobljena odprtina zaslonke)
Povsem samodejna
• Goriščna razdalja 18 mm: f/3,5–22
• Goriščna razdalja 140 mm: f/5,6–38
Prikazana najbolj zaprta zaslonka se lahko razlikuje
glede na korak osvetlitve, izbran s fotoaparatom.
Celotna zaslonka
67 mm (P = 0,75 mm)
Približno 78 mm največjega premera × 97 mm
(razdalja od prirobnice za namestitev objektiva
fotoaparata)
Pribl. 490 g
361
❚❚ Objektiv AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6 G ED VR II
Objektiv AF-S DX tipa G z vgrajeno CPE in bajonetom F
18–200 mm
f/3,5–5,6
16 elementov v 12 skupinah (vključno z 2 elementoma
ED-objektiva in 3 elementi asferične leče)
Kot zajema
76°–8°
Lestvica goriščne razdalje
Stopenjsko v milimetrih (18, 24, 35, 50, 70, 135, 200)
Informacije o razdalji
Izhod v fotoaparat
Povečava
Ročna povečava z uporabo neodvisnega obroča za
zoom
Ostrenje
Nikonov sistem IF (Internal Focusing) s samodejnim
ostrenjem, ki ga upravljata tihi pogon Silent Wave
Motor in ločen obroč za ostrenje za ročno ostrenje
Zmanjšanje tresljajev
Premikanje objektiva z zvočniškimi tuljavami VCM
(voice coil motors)
Kazalnik razdalje ostrenja
0,5 m do neskončnosti (∞)
Najmanjša razdalja ostrenja
0,5 m od goriščne ravnine (0 98) pri vseh položajih
zooma
Lamele zaslonke
7 (zaobljena odprtina zaslonke)
Membrana
Povsem samodejna
Doseg zaslonke
• Goriščna razdalja 18 mm: f/3,5–22
• Goriščna razdalja 200 mm: f/5,6–36
Prikazana najbolj zaprta zaslonka se lahko razlikuje
glede na korak osvetlitve, izbran s fotoaparatom.
Merjenje
Celotna zaslonka
Velikost navoja za filter
72 mm (P = 0,75 mm)
Mere
Približno 77 mm največjega premera × 96,5 mm
(razdalja od prirobnice za namestitev objektiva
fotoaparata)
Teža
Pribl. 565 g
Nikon si pridržuje pravico, da kadar koli in brez predhodnega obvestila spremeni tehnične podatke strojne in
programske opreme, opisane v tem priročniku. Nikon ne odgovarja za škodo, ki bi bila posledica morebitnih
napak v tem priročniku.
Vrsta
Goriščna razdalja
Najbolj odprta zaslonka
Sestava objektiva
362
Objektivi
To poglavje opisuje funkcije, ki so na voljo z objektivi AF-S DX NIKKOR
18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR, AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6 G
ED VR in AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6 G ED VR. Na splošno je v
tem priročniku za prikaz uporabljen objektiv AF-S DX NIKKOR 18–
105 mm f/3,5–5,6 G ED VR.
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR
Oznaka goriščne razdalje
Lestvica goriščne
razdalje
Pokrovček objektiva
Oznaka za namestitev
objektiva (0 23)
Kontakti CPE (0 307)
Zadnji pokrovček
objektiva
Obroč za zoom (0 33)
Obroč za ostrenje (0 97)
Stikalo za preklop načina A-M
(0 97)
Stikalo za vklop/izklop zmanjšanja
tresljajev (0 367)
363
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6 G ED VR
Oznaka lestvice goriščne
razdalje
Lestvica goriščne
razdalje
Pokrovček objektiva
Oznaka za namestitev
objektiva (0 23)
Kontakti CPE (0 307)
Zadnji pokrovček
objektiva
Obroč za zoom (0 33)
Obroč za ostrenje (0 97)
364
Stikalo za preklop načina A-M
(0 97)
Stikalo za vklop/izklop zmanjšanja
tresljajev (0 367)
❚❚ AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6G ED VR II
Kazalnik razdalje ostrenja
Oznaka lestvice
goriščne razdalje
Oznaka razdalje ostrenja
Oznaka za namestitev
objektiva (0 23)
Lestvica goriščne
razdalje
Kontakti CPE (0 307)
Pokrovček objektiva
Zadnji pokrovček
objektiva
LOCK
18
Stikalo načina ostrenja (0 97)
Obroč za zoom (0 33)
Stikalo za zaporo zooma
Obroč za ostrenje (0 97)
Stikalo za vklop/izklop
zmanjšanja tresljajev
(0 367)
Stikalo za način zmanjšanja
tresljajev (0 368)
A Stikalo za zaporo zooma
Če želite zakleniti obroč za zoom, ga obrnite v položaj za 18 mm in prestavite
stikalo za zaporo zooma v položaj LOCK. Tako se objektiv ne more pod svojo lastno
težo razširiti, medtem ko fotoaparat prenašate iz ene lokacije na drugo.
D Kazalnik razdalje ostrenja
Vedite, da kazalnik razdalje ostrenja služi le kot vodilo in ne more natančno
prikazati razdalje do motiva in morda zaradi globinske ostrine ali drugih
dejavnikov ne bo prikazal ∞, ko je fotoaparat izostren na oddaljen motiv.
365
Objektivi AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR, AF-S DX
NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6 G ED VR in AF-S DX NIKKOR 18–200 mm
f/3,5–5,6 G ED VR II so namenjeni izključno uporabi z digitalnimi
fotoaparati Nikon formata DX.
D Skrb za objektiv
• Kontakti CPE naj bodo čisti.
• S puhalnikom odstranite prah in vlakna s površine objektiva. Če želite odstraniti
madeže in prstne odtise, nanesite majhno količino etanola ali čistila za objektiv
na mehko in čisto bombažno krpo ali robček za čiščenje objektiva in objektiv
očistite od sredine navzven s krožnimi gibi, pri tem pazite, da ne puščate sledi
in da se ne dotaknete stekla s prstmi.
• Pri čiščenju objektiva nikoli ne uporabljajte organskih topil, kot je npr.
razredčilo za barvo ali benzen.
• Za zaščito sprednjega elementa objektiva lahko uporabite sončne zaslonke ali
filtre NC.
• Namestite sprednji in zadnji pokrovček, preden objektiv pospravite v mehko
torbico.
• Ko je nameščena sončna zaslonka, objektiva ali fotoaparata ne dvigajte ali
držite samo za zaslonko.
• Če objektiva ne nameravate uporabljati dlje časa, ga shranite na hladno in suho
mesto, da preprečite nastanek plesni in rje. Objektiva ne shranjujte skupaj z
naftalinskimi kroglicami ali kafro.
• Poskrbite, da bo objektiv suh. Rjavenje notranjega mehanizma lahko povzroči
nepopravljivo škodo.
• Če pustite objektiv na zelo vročem mestu, se lahko poškodujejo ali deformirajo
deli iz ojačane plastike.
366
❚❚ Zmanjšanje tresljajev (VR)
Objektivi, opisani v tem poglavju, podpirajo zmanjšanje tresljajev (VR), ki
zmanjša zameglitev, ki jo povzroča tresenje fotoaparata, kadar
fotoaparat premikate vodoravno. Tako je mogoče, da so časi zaklopa za
fotoaparate formata DX daljši za približno 3,5 koraka (AF-S DX NIKKOR
18–105 mm f/3,5–5,6G ED VR in AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6G
ED VR II) ali 4,0 korake (AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6G ED VR) pri
največjem položaju zooma (skladno s standardi združenja CIPA –
Camera and Imaging Products Association; učinki se razlikujejo glede na
fotografa in pogoje fotografiranja). To poveča razpon razpoložljivih
časov zaklopa in vam omogoča ročno fotografiranje brez stativa v
različnih okoliščinah.
Za uporabo zmanjšanja tresljajev pomaknite
stikalo za zmanjšanje tresljajev na ON.
Zmanjšanje tresljajev se aktivira, ko sprožilec
pritisnete do polovice, in tako zmanjša učinke
tresenja fotoaparata na sliko v iskalu in
poenostavi postopek kadriranja motiva in
ostrenja tako v načinu delovanja s
samodejnim kot ročnim ostrenjem. Ko
fotoaparat premikate vodoravno, zmanjšanje
tresljajev vpliva samo na tisti del gibanja, ki ni
del premika (npr. če fotoaparat premikate
vodoravno, bo zmanjšanje tresljajev
zmanjšalo samo navpične tresljaje), tako boste
precej lažje enakomerno vodoravno premikali fotoaparat v širokem loku.
Izklopite zmanjšanje tresljajev, ko je fotoaparat varno nameščen na
stativu, razen če glava stativa ni varna ali če uporabljate mono stojalo.
367
D Zmanjšanje tresljajev
Med aktiviranim zmanjšanjem tresljajev ne smete izklopiti fotoaparata ali
odstraniti objektiva.
Medtem ko se polni vgrajena bliskavica, je zmanjšanje tresljajev onemogočeno.
Ko je aktivno zmanjšanje tresljajev, lahko slika v iskalu zaniha, ko sprožite zaklop.
To ni okvara; počakajte, da se slika v iskalu stabilizira, preden boste fotografirali.
A Stikalo za način zmanjšanja tresljajev (objektivi AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6 G ED
VR II)
Stikalo za način zmanjšanja tresljajev uporabite za izbiro načina zmanjšanja
tresljajev, ko je vklopljeno zmanjšanje tresljajev.
• Izberite NORMAL, da zmanjšate učinke tresenja pri fotografiranju iz fiksnega
položaja in v drugih okoliščinah s primerljivim majhnim gibanjem fotoaparata.
• Izberite ACTIVE, da zmanjšate učinke tresenja pri fotografiranju iz premikajočega
se vozila, hoji in v drugih okoliščinah z aktivnim gibanjem fotoaparata.
Pomaknite stikalo za način zmanjšanja tresljajev na NORMAL, ko fotoaparat
premikate vodoravno. Ko fotoaparat premikate vodoravno, zmanjšanje tresljajev
vpliva samo na tisti del gibanja, ki ni del premika (npr. če fotoaparat premikate
vodoravno, bo zmanjšanje tresljajev zmanjšalo samo navpične tresljaje), tako
boste precej lažje enakomerno vodoravno premikali fotoaparat v širokem loku.
368
A Uporaba vgrajene bliskavice
Ko uporabljate vgrajeno bliskavico, pazite, da bo motiv oddaljen vsaj 0,6 m, in
odstranite sončne zaslonke, da preprečite vinjetiranje (sence, ki bi nastale, ker
rob objektiva zakriva vgrajeno bliskavico).
Senca
Vinjetiranje
AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR:
Fotoaparat
D5300/D5000/D3100/D3000
D5200/D5100/D3200
D5500/D3300
D7200/D7100/D7000/
serije D300/D200/D100/D80
D90/serije D70
D50
D60/serije D40
18 mm
24 mm
18 mm
24 mm
18 mm
24 mm
35–105 mm
Najkrajša oddaljenost brez
vinjetiranja
2,5 m
1,0 m
3,0 m
1,0 m
2,5 m
1,0 m
Brez vinjetiranja
Vsi
Brez vinjetiranja
18 mm
24–105 mm
18 mm
24–105 mm
18 mm
24 mm
35–105 mm
1,5 m
Brez vinjetiranja
1,0 m
Brez vinjetiranja
2,5 m
1,0 m
Brez vinjetiranja
Položaj zooma
369
AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6 G ED VR:
Fotoaparat
Položaj zooma
D7200/D7100/D7000/
serije D300/D200/D100
18 mm
24–140 mm
18 mm
24 mm
35–140 mm
18 mm
24 mm
Najkrajša oddaljenost brez
vinjetiranja
1,0 m
Brez vinjetiranja
2,5 m
1,0 m
Brez vinjetiranja
1,0 m
1,0 m
35–140 mm
Brez vinjetiranja
D90/D80/D50
D5500/D5300/D5200/
D5100/D5000/D3300/
D3200/D3100/D3000/
serije D70/D60/serije D40
AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6G ED VR II:
Fotoaparat
Položaj zooma
D7200/D7100/D7000/
serije D300/D200/D100
18 mm
24–200 mm
24 mm
35 mm
50–200 mm
Najkrajša oddaljenost brez
vinjetiranja
1,0 m
Brez vinjetiranja
1,0 m
1,0 m
Brez vinjetiranja
24 mm
1,0 m
35–200 mm
Brez vinjetiranja
D90/D80
D5500/D5300/D5200/
D5100/D5000/D3300/
D3200/D3100/D3000/
serije D70/D60/D50/
serije D40
Zaradi vgrajene bliskavice pri modelih D100 in D70 je mogoče pokriti le kot
zajema objektiva z goriščno razdaljo 20 mm ali več; pri goriščni razdalji 18 mm
lahko pride do vinjetiranja.
370
A Priložena dodatna oprema za AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR
•
•
•
•
67-milimetrski natični sprednji pokrovček objektiva LC-67
Zadnji pokrovček objektiva
Mehka torbica za objektiv CL-1018
Bajonetna zaslonka HB-32
Poravnajte oznako za pritrditev sončne zaslonke (●) z oznako za poravnavo
sončne zaslonke (
), kot je prikazano na sliki q, in nato vrtite zaslonko (w),
dokler oznaka ● ni poravnana z oznako za zaklepanje sončne zaslonke (—).
Ko nameščate ali odstranjujete zaslonko, jo držite blizu oznake na robu in je ne
prijemajte premočno. Če zaslonka ni pravilno nameščena, se lahko pojavi
vinjetiranje.
Zaslonko lahko obrnete in namestite na objektiv, ko je ne uporabljate.
A Druga dodatna oprema za AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR
• 67-milimetrski navojni filtri
• Zadnja pokrovčka objektiva LF-1 in LF-4
371
A Priložena dodatna oprema za AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6 G ED VR
• 67-milimetrski natični sprednji pokrovček objektiva LC-67
• Zadnji pokrovček objektiva
A Druga dodatna oprema za AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3,5–5,6 G ED VR
•
•
•
•
67-milimetrski navojni filtri
Zadnja pokrovčka objektiva LF-1 in LF-4
Mehka torbica za objektiv CL-1018
Bajonetna zaslonka HB-32
Poravnajte oznako za pritrditev sončne zaslonke (●) z oznako za poravnavo
sončne zaslonke (
), kot je prikazano na sliki q, in nato vrtite zaslonko (w),
dokler oznaka ● ni poravnana z oznako za zaklepanje sončne zaslonke (—).
Ko nameščate ali odstranjujete zaslonko, jo držite blizu oznake na robu in je ne
prijemajte premočno. Če zaslonka ni pravilno nameščena, se lahko pojavi
vinjetiranje.
Zaslonko lahko obrnete in namestite na objektiv, ko je ne uporabljate.
372
A Priložena dodatna oprema za AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6 G ED VR II
•
•
•
•
72-milimetrski natični sprednji pokrovček objektiva LC-72
Zadnji pokrovček objektiva
Mehka torbica za objektiv CL-1018
Bajonetna zaslonka HB-35
Poravnajte oznako za pritrditev sončne zaslonke (●) z oznako za poravnavo
sončne zaslonke (
), kot je prikazano na sliki q, in nato vrtite zaslonko (w),
dokler oznaka ● ni poravnana z oznako za zaklepanje sončne zaslonke (—).
NORMAL
ACTIVE
Ko nameščate ali odstranjujete zaslonko, jo držite blizu oznake na robu in je ne
prijemajte premočno. Če zaslonka ni pravilno nameščena, se lahko pojavi
vinjetiranje.
Zaslonko lahko obrnete in namestite na objektiv, ko je ne uporabljate.
A Druga dodatna oprema za AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6 G ED VR II
• 72-milimetrski navojni filtri
• Zadnja pokrovčka objektiva LF-1 in LF-4
373
A Opomba o širokokotnih in superširokokotnih objektivih
Samodejno ostrenje morda ne bo dalo želenih rezultatov v okoliščinah, kot so na
primer tiste, prikazane spodaj.
1 Predmeti v ozadju zavzemajo večji del točke ostrenja kot pa glavni motiv:
Če so v točki ostrenja tako predmeti v
ospredju kot ozadju, fotoaparat lahko
izostri ozadje in motiv morda ne bo
izostren.
Primer: Portret oddaljenega motiva
na določeni razdalji od ozadja
2 Motiv vsebuje veliko natančnih podrobnosti.
Fotoaparat bo morda težko izostril
motive, ki niso dovolj kontrastni ali ki se
zdijo manjši kot predmeti v ozadju.
Primer: Polje rož
V takšnih primerih uporabite ročno ostrenje ali pa funkcijo zaklepanja izostritve,
da izostrite drug motiv na enaki razdalji, nato pa spremenite kompozicijo
fotografije. Več informacij najdete v poglavju »Dobri rezultati s samodejnim
ostrenjem« (0 96).
374
A Uporaba M/A (samodejno ostrenje z ročnimi popravki) z objektivom AF-S DX NIKKOR
18–200 mm f/3,5–5,6G ED VR II
Če želite ostriti s samodejnim ostrenjem z ročnimi popravki (M/A):
1 Stikalo za način ostrenja objektiva (0 365) premaknite v položaj M/A.
2 Izostrite.
Po potrebi lahko razveljavite samodejno ostrenje, tako da obrnete obroč za
ostrenje na objektivu z napol pritisnjenim sprožilcem (ali ko pritisnete na gumb,
na katerega je bil nastavljen AF-ON v meniju za nastavitve po meri). Če želite
ponovno izostriti s samodejnim ostrenjem, pritisnite sprožilec do polovice (ali
ponovno pritisnite na gumb).
A Ostrenje z objektivoma AF-S DX NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR in AF-S DX NIKKOR
18–140 mm f/3,5–5,6 G ED VR
Ko je za način ostrenja fotoaparata izbrana možnost enkratni servo AF (AF-S) in je
stikalo A-M objektiva pomaknjeno na A, lahko prilagodite izostritev, tako da
pridržite sprožilec, pritisnjen do polovice, po koncu samodejnega ostrenja in
ročno vrtite obroč za ostrenje. Ne vrtite obroča za ostrenje, dokler samodejno
ostrenje ni končano. Če želite ponovno izostriti s samodejnim ostrenjem,
pritisnite sprožilec do polovice.
375
❚❚ Podprti standardi
• DCF, različica 2.0: Design Rule for Camera File Systems (DCF – pravila
načrtovanja za datotečne sisteme fotoaparatov) je standard, ki se
pogosto uporablja v industriji digitalnih fotoaparatov, zagotavlja pa
združljivost različnih znamk fotoaparatov.
• DPOF: Digital Print Order Format (DPOF – zapis Digital Print Order
Format) je panožni standard, ki omogoča tiskanje slik iz naročil,
shranjenih na pomnilniški kartici.
• Exif version 2.3: Fotoaparat podpira Exif (Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras – izmenljiv zapis slikovnih datotek za
digitalne fotoaparate), različico 2.3, standard, ki omogoča, da se
podatki, shranjeni v fotografijah, uporabijo za optimalno reprodukcijo
barv, ko so fotografije poslane tiskalniku, združljivemu z Exif.
• PictBridge: Standard, ki je nastal v sodelovanju industrije digitalnih
fotoaparatov in industrije tiskalnikov, omogoča pa neposreden prenos
fotografij v tiskalnik, ne da bi jih bilo treba prej prenesti v računalnik.
• HDMI: High-Definition Multimedia Interface (multimedijski vmesnik z
visoko ločljivostjo) je standard za multimedijske vmesnike, ki se
uporabljajo v zabavni elektroniki in avdiovizualnih napravah, ki so
zmožne oddajati avdiovizualne podatke in nadzorne signale
napravam, združljivim s HDMI, prek povezave z enim kablom.
376
Informacije o blagovnih znamkah
IOS je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka družbe Cisco Systems,
Inc. v Združenih državah in/ali drugih državah in se uporablja z licenco. Microsoft je
registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation v
Združenih državah in/ali v drugih državah. PictBridge je blagovna znamka. Logotipi
SD, SDHC in SDXC so blagovne znamke družbe SD-3C, LLC. HDMI, logotip HDMI in
High-Definition Multimedia Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke družbe HDMI Licensing, LLC.
Wi-Fi in logotip Wi-Fi sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe
Wi-Fi Alliance. N-Mark je blagovna znamka ali registrirana blagovna znamka
družbe NFC Forum, Inc., v Združenih državah in/ali v drugih državah. Vsa ostala
trgovska imena, omenjena v tem priročniku ali v drugi dokumentaciji, ki je
priložena vašemu izdelku Nikon, so blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke njihovih posameznih lastnikov.
A Označevanje ustreznosti
Standarde, katerim ustreza fotoaparat, si lahko ogledate z možnostjo
Conformity marking (Označevanje ustreznosti) v nastavitvenem meniju
(0 293).
A Licenca FreeType (FreeType2)
Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2012 The
FreeType Project (http://www.freetype.org). Vse pravice pridržane.
A Licenca MIT (HarfBuzz)
Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2015 The
HarfBuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Vse
pravice pridržane.
377
A Certifikati
378
Odobrene pomnilniške kartice
Fotoaparat podpira pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC,
vključno s karticami SDHC in SDXC, ki so združljive z UHS-I.
Kartice z SD-razredom hitrosti 6 ali višjim priporočamo za
snemanje videoposnetkov; uporaba
počasnejših kartic lahko prekine snemanje. Pri izbiri kartic, ki jih boste
uporabili v čitalcih kartic, se prepričajte, da so združljive z napravo. Za
več informacij o funkcijah, delovanju in omejitvah pri uporabi se obrnite
na proizvajalca.
379
Kapaciteta pomnilniških kartic
V spodnji tabeli je prikazano približno število slik, ki jih je mogoče
shraniti na kartico SDHC SanDisk Extreme Pro 95 MB/s UHS-I SDHC
velikosti 16 GB pri različnih nastavitvah kakovosti slike (0 77), velikosti
slike (0 81) in območja slike (od marca 2015; 0 73).
❚❚ Območje slike DX (24×16)
Kakovost slike
NEF (RAW), brezizgubno stisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), brezizgubno stisnjene,
14-bitne
NEF (RAW), stisnjene, 12-bitne
NEF (RAW), stisnjene, 14-bitne
Natančni JPEG 3
Običajni JPEG 3
Osnovni JPEG 3
380
Velikost slike
Velikost
datoteke 1
Št. slik 1
Kapaciteta
predpomnilnika 2
—
22,2 MB
379
27
—
28,0 MB
294
18
—
—
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
Velika
Srednja
Majhna
20,6 MB
25,4 MB
12,7 MB
7,7 MB
3,9 MB
6,5 MB
3,9 MB
2,1 MB
2,7 MB
1,9 MB
1,1 MB
511
428
929
1.500
2.900
1.800
3.000
5.600
3.500
5.700
10.300
35
26
100
100
100
100
100
100
100
100
100
❚❚ Območje slike 1,3 × (18 × 12)
Kakovost slike
NEF (RAW), brezizgubno stisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), brezizgubno stisnjene,
14-bitne
NEF (RAW), stisnjene, 12-bitne
NEF (RAW), stisnjene, 14-bitne
Velikost slike
Velikost
datoteke 1
Št. slik 1
Kapaciteta
predpomnilnika 2
—
15,0 MB
575
44
—
18,7 MB
449
29
—
13,8 MB
770
67
—
16,9 MB
648
46
Velika
8,6 MB
1.300
100
Srednja
5,3 MB
2.200
100
Natančni JPEG 3
Majhna
2,9 MB
4.000
100
Velika
4,3 MB
2.600
100
Srednja
2,8 MB
4.300
100
Običajni JPEG 3
Majhna
1,5 MB
7.400
100
Velika
2,0 MB
5.100
100
Srednja
1,4 MB
7.900
100
Osnovni JPEG 3
Majhna
0,9 MB
13.100
100
1 Vse številke so približne. Velikost datotek je različna glede na posneto sceno.
2 Največje število osvetlitev, ki jih je mogoče shraniti v predpomnilniku pri ISO 100. Se zniža, če izberete
Optimal quality (Optimalna kakovost) za JPEG compression (Stiskanje
JPEG) (0 80), če je občutljivost ISO nastavljena na 12.800 ali višjo, če je vklopljeno zmanjšanje šuma pri
dolgi osvetlitvi ali samodejno upravljanje popačenja.
3 Primeri veljajo ob predpostavki, da je JPEG compression (Stiskanje JPEG) nastavljeno na
Size priority (Prednost velikosti). Izbira Optimal quality (Optimalna
kakovost) poveča velikost datotek slik JPEG, temu ustrezno pa se zmanjšata število slik in kapaciteta
predpomnilnika.
A d3—Max. Continuous Release (Maks. št. zaporednih posnetkov) (0 280)
Število fotografij, ki jih je mogoče narediti v enem rafalu, lahko nastavite na
katero koli vrednost med 1 in 100.
381
Trajanje baterije
Videoposnetek oziroma število slik, ki jih je mogoče narediti s
popolnoma napolnjeno polnilno baterijo, se razlikuje glede na stanje
baterije, temperaturo, interval med posnetki in trajanje prikaza menijev.
Pri baterijah AA je kapaciteta odvisna tudi od proizvajalca in pogojev
shranjevanja; nekaterih baterij zato ni mogoče uporabiti. Približne
vrednosti za fotoaparat in dodatno baterijsko držalo z možnostjo
uporabe različnih baterij MB-D15 so navedene spodaj.
• Fotografije, način proženja z eno sliko (standard CIPA 1)
Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (v fotoaparatu): približno 1.110 posnetkov
Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (MB-D15): približno 1.110 posnetkov
Šest alkalnih baterij AA (v MB-D15): približno 630 posnetkov
• Fotografije, neprekinjeni način proženja (standard Nikon 3)
Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (v fotoaparatu): približno 4.090 posnetkov
Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (MB-D15): približno 4.090 posnetkov
Šest alkalnih baterij AA (v MB-D15): približno 1.510 posnetkov
• Videoposnetki 4
Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (v fotoaparatu): približno 80 minut HDposnetka
Ena polnilna baterija EN-EL15 2 (v MB-D15): približno 80 minut HD-posnetka
Šest alkalnih baterij AA (v MB-D15): približno 30 minut HD-posnetka
382
1 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) z objektivom AF-S NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR pod naslednjimi testnimi
pogoji: pomikanje objektiva od neskončnega do najmanjšega dosega, vsakih 30 s posneta ena fotografija pri
privzetih nastavitvah. Bliskavica sprožena enkrat na vsaka dva posnetka. Pogled v živo ni bil uporabljen.
2 Namesto EN-EL15 lahko uporabite tudi polnilne baterije EN-EL15b in EN-EL15a.
3 Merjeno pri 20 °C z objektivom AF-S NIKKOR 18–105 mm f/3,5–5,6 G ED VR pod naslednjimi testnimi pogoji:
kakovost slike je nastavljena na običajni JPEG, velikost slike je nastavljena na M (srednja), čas zaklopa je
1/250 s, sprožilec, pritisnjen do polovice za tri sekunde, in izostritev, trikrat pomaknjena od neskončnosti do
najmanjšega dosega; šest fotografij je bilo posnetih v nizu in zaslon je bil vključen za pet sekund in nato
izključen; vse skupaj je bilo ponovljeno, ko je časovnik stanja pripravljenosti potekel.
4 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) s privzetimi nastavitvami fotoaparata in objektivom AF-S DX NIKKOR 18–105 mm
f/3,5–5,6 G ED VR pod pogoji, ki jih določa združenje CIPA (Camera and Imaging Products Association).
Posamezni videoposnetki so lahko dolgi največ 29 minut in 59 sekund (1.080/30p) oz. veliki največ 4 GB;
snemanje se lahko konča še pred iztekom te omejitve, če temperatura fotoaparata naraste.
Trajanje baterije lahko skrajšajo:
• uporaba zaslona,
• držanje sprožilca, pritisnjenega do polovice,
• ponavljajoče samodejno ostrenje,
• snemanje fotografij NEF (RAW),
• dolgi časi zaklopa,
• uporaba funkcij Wi-Fi (brezžično lokalno omrežje) fotoaparata,
• uporaba fotoaparata z dodatno opremo,
• uporaba načina VR (zmanjšanje tresljajev) z objektivi VR.
Polnilne Li-ionske baterije Nikon EN-EL15 vam bodo najbolje služile, če
boste upoštevali naslednje nasvete:
• Priključki polnilne baterije naj bodo čisti. Umazani priključki lahko
zmanjšajo učinkovitost polnilne baterije.
• Polnilne baterije uporabite takoj po polnjenju. Polnilne baterije se
sčasoma izpraznijo, če jih ne uporabite.
383
Indeks
Simboli
i (Samodejni način)..................................... 30
j (Samodejni način delovanja (brez
bliskavice))...................................................... 30
SCENE (Scenski način delovanja)................. 41
EFFECTS (Posebni učinki) ................................ 44
k (Portret)......................................................... 42
l (Pokrajina).................................................... 42
p (Otrok)........................................................... 42
m (Šport)............................................................ 42
n (Bližnji posnetek)....................................... 42
o (Nočni portret)............................................ 42
r (Nočna pokrajina)...................................... 42
s (Zabava/v zaprtem prostoru)................ 42
t (Plaža/sneg)................................................. 42
u (Sončni zahod) ........................................... 43
v (Mrak/zora) .................................................. 43
w (Portret živali) ............................................. 43
x (Svetloba sveč)............................................. 43
y (Cvetje) .......................................................... 43
z (Jesenske barve)......................................... 43
0 (Hrana) ........................................................... 43
% (Nočni vid).................................................... 44
g (Barvna skica) ..................................... 44, 46
i (Učinek pomanjšanja)..................... 45, 47
u (Izbirna barva) ..................................... 45, 49
1 (Silhueta) ...................................................... 45
2 (Visoka osvetljenost) ................................ 45
3 (Nizka osvetljenost) .................................. 45
P (Programski samodejni način)................ 52
S (Prioriteta zaklopa)...................................... 53
A (Prioriteta zaslonke) ................................... 54
M (Ročni način) ................................................ 56
U1/U2.................................................................... 62
S (Ena slika)........................................................ 66
CL (Neprekinjeno fotografiranje z majhno
hitrostjo).......................................................... 66
CH (Neprekinjeno fotografiranje z veliko
hitrostjo).......................................................... 66
Q (Tiho proženje zaklopa) ............................ 66
E (Samosprožilec) .................................. 66, 69
MUP (Dvig zrcala)....................................... 66, 71
384
! (AF s prioriteto obrazov)......................... 88
$ (AF s širokim območjem)........................ 88
% (AF z običajnim območjem) ..................88
& (AF s sledenjem motivu).......................89
a (Matrično)..................................................105
Z (Sredinsko uteženo) ..............................105
b (Točkovno)................................................105
AUTO (Samodejno delovanje bliskavice) ......
145
Y (Zmanjšanje učinka rdečih oči)145, 147
SLOW (Počasna sinhronizacija) ........ 145, 147
REAR (Sinhronizacija na zadnjo zaveso).147
E (Kompenzacija osvetlitve)....................109
Y (Kompenzacija bliskavice)..................151
O (Prilagodljiv program) .............................. 52
Gumb a (Pogled v živo) .............12, 31, 161
i gumb .................................................. 189, 233
Gumb R (za informacije) ...................13, 185
J gumb ...................................................17, 284
Stikalo D...............................................................5
L (Ročna prednastavitev)............ 111, 120
D (Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami)...........................197
I (Kazalnik izostritve) .................... 34, 93, 98
t (Predpomnilnik)..........................................68
M (Kazalnik pripravljenosti bliskavice)..... 36
Številke
1,3× (18 × 12) ................................ 73, 168, 169
12-bitno ............................................................. 80
14-bitno ............................................................. 80
3D-sledenje ............................................... 87, 90
A
AE in bliskavica (samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ...............................................197
AF ..................................................................83–95
AF s prioriteto obrazov................................. 88
AF s samodejno izbiro območja......... 87, 90
AF s sledenjem motivu................................. 89
AF s širokim območjem................................ 88
AF z dinamičnim območjem ............... 86, 90
AF z eno točko.......................................... 86, 90
AF z običajnim območjem.......................... 88
AF-A..................................................................... 83
AF-C............................................................83, 276
AF-F ..................................................................... 84
AF-pomoč ............................................. 277, 317
AF-S .....................................................83, 84, 276
Aktiviranje AF ................................................277
Aktivna osvetlitev D-Lighting....... 139, 207,
270
Avtorske pravice................................. 240, 291
B
Bajonetni nastavek za objektiv .............3, 98
Barvna skica......................................44, 46, 295
Barvna temperatura .................111, 113, 117
Barvni obris.....................................................295
Barvni prostor................................................270
Baterija .............................. 21, 22, 26, 291, 359
Baterija za uro................................................188
Baterijsko držalo ...........................................319
Bitna globina NEF (RAW) ............................. 80
Bliskavica............36, 144, 145, 151, 153, 311
Bliskavica (nastavitev beline)...................111
Bliskavica Speedlight..................................311
Brezizgubno stisnjeno (vrsta) .................... 80
Brezžični daljinski upravljalnik ..... 160, 287,
319
Brezžični oddajnik........................................319
Brezžično omrežje.............................. 250, 319
Brisanje .....................................................40, 246
Brisanje izbranih slik....................................248
Brisanje trenutne slike.........................40, 246
Brisanje vseh slik...........................................248
C
Camera Control Pro 2 .................................319
Capture NX-D .....................................................ii
Celozaslonsko predvajanje.......................229
Cilj............................................................ 192, 273
CLS.....................................................................311
Č
Čas ................................................24, 58, 60, 290
Čas zakasnitve izklopa zaslona................279
Čas zaklopa................................................ 53, 56
Čas zaklopa z bliskavico................... 148, 283
Časovni pas in datum ..........................24, 290
Časovnik ...................................................69, 217
Časovnik stanja pripravljenosti .......37, 227,
279
Čiščenje slikovnega tipala.........................321
D
Daljinski upravljalnik......................... 156, 319
DCF....................................................................376
Diaprojekcija ..................................................267
D-Lighting.......................................................294
Dodatna bliskavica ............................ 283, 311
Dodatna oprema ..........................................319
Doseg bliskavice...........................................150
Dostop z vrtljivim gumbom za upravljanje
do Hi ISO........................................................101
DPOF....................................................... 267, 376
Dvig zrcala ................................................. 66, 71
Dvig zrcala na daljavo (način daljinskega
upravljanja (ML-L3)) ..................................156
DX (24×16)..................................... 73, 168, 169
E
Električni priključek .....................................319
Elektronski daljinomer ................................. 98
Ena slika ............................................................. 66
Enkratni servo AF .................................... 83, 84
Exif .....................................................................376
F
Fluorescenčna (nastavitev beline) .........111
Formatiranje pomnilniške kartice ..........289
Fotografiranje v časovnih presledkih ..171,
275
Frekvenčni odziv ................................ 192, 274
Funkcije Picture Control .................. 130, 132
G
Glasnost...........................................................178
Glasnost v slušalkah ....................................193
Globinska ostrina ........................................... 55
Goriščna razdalja ................................ 225, 309
GPS .......................................................... 227, 241
385
Gumb AE-L/AF-L .....................94, 107, 285, 288
Gumb Fn.......................................... 76, 284, 288
Gumb Pv.................................55, 167, 285, 288
Gumb V redu...........................................17, 284
Gumb za izbiro načina ostrenja ................ 83
Gumb za način delovanja z AF ........... 84, 90
Gumb za nastavljanje dioptrije .......25, 319,
333
Gumb za predogled ..........55, 167, 285, 288
Gumb za snemanje videoposnetka......163,
286
H
H.264.................................................................356
HDMI..............................................170, 292, 376
HDR (visok dinamični razpon) ....... 141, 270
Histogram ............................................. 237, 238
Hitri odziv na daljinski upravljalnik (način
daljinskega upravljanja (ML-L3)) ..........156
Hitro retuširanje............................................295
Hitrost sinhronizacije bliskavice ... 282, 351
I
Informacije............................................ 185, 234
Informacije o fotografiji .............................234
Intervalno fotografiranje ................. 217, 272
Iskalo......................................... 10, 25, 319, 349
i-TTL......................................................... 149, 150
Izbira barvne temperature (nastavitev
beline) .................................................. 111, 117
Izbira datuma....................................... 249, 266
Izbira za pošiljanje v pametno napravo/
preklic izbire....................................... 233, 263
Izbira začetne/končne točke ....................179
Izbirna barva ....................................45, 49, 296
Izbirnik pogleda v živo ........................31, 161
Izprano (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................130
J
L
L (velika) ....................................................81, 169
Lestvica goriščne razdalje ......363, 364, 365
Lokacijski podatki............................... 227, 241
M
M (srednja)................................................81, 169
Maks. št. zaporednih posnetkov .............280
Mapa za predvajanje...................................266
Mapa za shranjevanje .................................268
Matrično merjenje........................................105
MB-D15 .........................................281, 286, 319
Medlica.............................................................350
Meni za fotografiranje ................................268
Meni za predvajanje ....................................266
Meni za retuširanje ............................ 233, 294
Meni za snemanje videoposnetkov.......273
Merilniki osvetlitve......................................... 37
Merjenje...........................................................105
Mikrofon ..........................................................193
Mired.................................................................116
MOJ MENI........................................................297
Monokromatsko ................................. 130, 294
Možnosti prikaza predvajanja........ 234, 266
Jezik......................................................... 290, 357
JPEG.............................................................. 77, 80
N
K
Način daljinskega upravljanja (ML-L3) 156,
272
Kabelski sprožilec........................................... 58
386
Kakovost slike .........................................77, 268
Kakovost videoposnetka ........166, 192, 273
Kapaciteta pomnilniških kartic................380
Kazalnik izostritve ............................ 34, 93, 98
Kazalnik osvetljenosti ..........................57, 286
Kazalnik pripravljenosti bliskavice .36, 154,
280, 316
Kompenzacija bliskavice............................151
Kompenzacija osvetlitve.........109, 278, 283
Komunikacijska enota ................................319
Kontakti CPE...................................................307
Kopiranje slik/-e ............................................267
Koraki EV za upravljanje osvetlitve ........278
Koraki občutljivosti ISO ..............................278
Kot zajema ......................................................310
Način delovanja s samodejnim ostrenjem
83
Način delovanja z bliskavico .......... 145, 147
Način delovanja z izostritvijo..................... 83
Način delovanja z območjem AF.............. 86
Način proženja ............................................8, 66
Način zakasnjene osvetlitve.....................280
Nadaljevanje številčenja datotek ...........280
Nadzorna plošča................................................9
Najbolj odprta zaslonka..........150, 307, 317
Najbolj zaprta zaslonka......................... 29, 51
Najdaljši čas zaklopa ...................................103
Največja občutljivost ..................................103
Napajalnik.......................................................319
Nastavitev beline............. 111, 202, 269, 274
Nastavitev funkcij Picture Control ........130,
270, 275
Nastavitev ure s satelitom.........................227
Nastavitve občutljivosti ISO ........... 102, 271
Nastavitve občutljivosti ISO za
videoposnetek ............................................275
Nastavitve po meri.......................................276
Nastavitveni meni ........................................289
Natančna nastavitev beline......................114
Natančni JPEG ................................................. 77
Natančno nastavljanje AF .........................292
Natančno prilagajanje optimalne
osvetlitve.......................................................278
Navidezni horizont ........................13, 14, 291
NEDAVNE NASTAVITVE ..............................297
NEF (RAW).........................................77, 80, 302
Neposredna sončna svetloba (nastavitev
beline) ............................................................111
Neprekinjeni način proženja...................... 66
Neprekinjeni servo AF .................................. 83
Neprekinjeno fotografiranje z majhno
hitrostjo ..................................................66, 280
Neprekinjeno fotografiranje z veliko
hitrostjo ........................................................... 66
Nevtralno (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................130
NFC.......................................................... 254, 264
O
Občutljivost.............................................99, 102
Občutljivost ISO........................... 99, 102, 281
Občutljivost mikrofona .................... 192, 273
Obdelava NEF (RAW)......................... 295, 302
Običajni JPEG................................................... 77
Objektiv ..........................23, 29, 224, 304, 363
Objektiv brez CPE......................224, 305, 308
Objektiv ribje oko.........................................295
Objektiv tipa D .................................... 304, 307
Objektiv tipa E ..................................... 304, 307
Objektiv tipa G .................................... 304, 307
Objektivi CPE ..........................................29, 304
Oblačno (nastavitev beline) .....................111
Območje slike.......73, 75, 81, 168, 169, 269,
274
Obnovitev privzetih nastavitev...............194
Obrezovanje......................................... 294, 298
Obrezovanje videoposnetkov .................179
Obrni pokonci................................................267
Obrnjeni kazalniki ........................................286
Obroč za ostrenje na objektivu.......97, 363,
364, 365
Odpravljanje utripanja ...............................290
Odstranjevanje objektiva s fotoaparata. 29
Okular iskala..................................................... 70
Okvirji območja AF ........................10, 25, 235
Omrežje ...........................................................293
Opomba k sliki...............................................291
Optimalna kakovost (stiskanje JPEG)...... 80
Osnovni JPEG................................................... 77
Ostrenje iskala ........................................25, 319
Osvetlitev ..............................................105–110
Osvetlitev LCD.......................................... 5, 281
Osvetlitev ozadja...............................................5
Označevanje indeksa........................ 167, 178
Označevanje ustreznosti ................. 293, 377
Oznaka goriščne ravnine............................. 98
Oznaka za namestitev .............363, 364, 365
P
Pametna naprava .........................................250
PictBridge........................................................376
Pisk ....................................................................280
Po brisanju......................................................267
Počasna sinhronizacija ..................... 145, 147
Podatki o fotografiranju.............................239
Podatki o predvajanju ................................234
Podatki objektiva brez CPE.......................224
387
Pogled v živo.................................31, 161–170
Poimenovanje datotek..................... 268, 273
Pokrajina (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................130
Pokrovček ohišja...................................... 3, 319
Pokrovček okularja iskala ............................ 70
Polnjenje baterije ........................................... 21
Pomnilniška kartica ...... 22, 27, 82, 379, 380
Pomnilniška kartica SD 22, 27, 82, 379, 380
Pomoč ................................................................ 17
Ponastavitev...................................................194
Ponastavitev menija za fotografiranje..268
Ponastavitev menija za snemanje
videoposnetkov..........................................273
Ponastavitev nastavitev po meri ............276
Ponastavitev uporabniških nastavitev ... 65
Ponastavitev z dvema gumboma ..........194
Popravek učinka rdečih oči.......................294
Poravnava .......................................................295
Portret (nastavitev funkcij Picture Control)
130
Posebni učinki ................................................. 44
Poskusni predblisk............................. 149, 154
Pošiljanje s kartico Eye-Fi ..........................293
Povečava med predvajanjem ..................243
Prednost velikosti (stiskanje JPEG)........... 80
Predogled osvetlitve bliskavice .......55, 284
Predpomnilnik................................................. 68
Predvajanje..............................................39, 229
Predvajanje po koledarju ..........................232
Predvajanje sličic..........................................231
Pregled podatkov.........................................242
Pregled slike................................176, 230, 267
Prekrivanje slik .................................... 294, 299
Presežek (vloga kartice v reži 2) ................ 82
Prikaz informacij .......................... 13, 185, 281
Prikaz mreže v iskalu ...................................280
Prikaz svetlih delov......................................193
Prikaži SSID .....................................................251
Priključek HDMI..................................................2
Priključek za zunanji mikrofon .....................2
Prilagodljiv program ..................................... 52
Prioriteta zaklopa ........................................... 53
Prioriteta zaslonke ......................................... 54
Pritisnite sprožilec do konca ...................... 35
Pritisnite sprožilec do polovice ................. 34
388
Privzete nastavitve.......................................194
Programski samodejni način...................... 52
R
Ravnotežje barv zaslona ............................290
RAW reža 1 – JPEG reža 2 (vloga, ki jo igra
kartica v reži 2)...............................................82
Različica strojne programske opreme ..293
Razmerje pogleda ........................................298
Referenčna fotografija za odstranjevanje
prahu s slike..................................................290
Reža .....................................................27, 82, 233
Reža in mapa za predvajanje ...................233
RGB ....................................................................237
Ročna prednastavitev (nastavitev beline)..
111, 120
Ročni način ................................................ 56, 97
Ročno ostrenje ................................................ 97
Ročno zapiranje zaklopa (bulb).......... 58, 59
S
S (majhna).................................................81, 169
Samo AE (samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ...............................................197
Samo bliskavica (samodejna nastavitev
več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ...............................................197
Samodejni način (nastavitev beline) ....111,
112
Samodejni servo AF.......................................83
Samodejni zasuk slike.................................290
Samodejno delovanje bliskavice ............145
Samodejno ostrenje ...............................83–95
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO ...
102
Samodejno upravljanje popačenja........271
Samodejno z več zaporednimi posnetki z
različnimi nastavitvami .................. 197, 284
Samosprožilec .................................66, 69, 279
Scenski način delovanja...............................41
Senca (nastavitev beline)...........................111
Shrani točke glede na usmerjenost .......277
Shrani/naloži nastavitve ............................291
Shranjevanje izbranega kadra ....... 179, 183
Shranjevanje uporabniških nastavitev... 62
Sinhronizacija na sprednjo zaveso ........147
Sinhronizacija na zadnjo zaveso.............147
Sistem osvetljevanja Creative Lighting
System............................................................311
Skrij sliko..........................................................266
Sledenje izostritve s predvidevanjem .... 85
Sledenje ostrenja...................................85, 276
Slušalke ............................................................193
Snemanje NEF (RAW)...........................80, 269
Sprememba velikosti..................................295
Sprostitev gumba za uporabo vrtljivega
gumba............................................................285
Sprostitev zaklepanja vrtljivega gumba za
izbiro načina......................................................6
Sprostitev zapore vrtljivega gumba za
način proženja ..........................................8, 66
Sprožilec.........................35, 93, 107, 279, 288
Sprožilec AE-L................................................279
Sredinsko uteženo............................. 105, 278
SSID ...................................................................251
Stalni servo AF................................................. 84
Standardna doosvetlitev i-TTL za digitalne
fotoaparate SLR ................................ 149, 313
Standardno (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................130
Stativ......................................................................3
Stikalo za zmanjšanje tresljajev objektiva..
367
Stiskanje JPEG ........................................80, 269
Stisnjeno (vrsta) .............................................. 80
Svetli deli posnetka .....................................236
Svetlost zaslona .........................191, 192, 289
Š
Število f ..............................................52, 54, 307
Število posnetkov ........................................382
Število točk ostrenja....................................277
T
Tiho proženje zaklopa .................................. 66
Točka ostrenja ............33, 34, 86, 89, 98, 277
Točkovna nastavitev beline......................124
Točkovno ........................................................105
Toniranje ............................................... 133, 135
Trajanje baterije............................................382
Trajanje daljinskega upravljanja (ML-L3)....
279
U
Učinek pomanjšanja......................45, 47, 296
Učinki filtra............................................ 134, 294
Uporabniške nastavitve ............................... 62
Upravljanje bliskavice za vgrajeno
bliskavico ......................................................283
Upravljanje funkcij Picture Control.......135,
270, 275
Upravljanje perspektive.............................296
Upravljanje popačenja ...............................295
Upravljanje vinjetiranja..............................271
Ura in čas ..................................................24, 290
Urejanje videoposnetka..........179, 233, 296
UT-1...................................................................319
UTC .......................................................... 228, 241
V
Varnostna kopija (vloga kartice v reži 2) 82
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami....................................... 197, 284
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting.....................................................207
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino (samodejna
nastavitev več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami)...........................202
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za bliskavico ......................197
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev.......................197
Večkratna osvetlitev.......................... 211, 272
Velikost......................................................81, 169
Velikost okvirja/hitrost snemanja 166, 192,
273
Velikost slike.........................81, 169, 269, 310
Vgrajena bliskavica...............................36, 144
Videoposnetki ...............................................161
Videoposnetki v pogledu v živo .............161
ViewNX-i...............................................................ii
Visoka ločljivost ............................................376
389
Vloga kartice v reži 2 ............................82, 268
Vmesniki za povezavo LAN.......................319
Vodila za kadriranje ................................ 13, 14
Vrtljivi gumb za izbiro načina .......................6
Vrtljivi gumb za način proženja ............8, 66
Vrtljivi gumb za upravljanje .....................285
Vzporedna primerjava................................296
W
WB (nastavitev beline)...................... 111, 202
Wi-Fi ..................................................................250
Wireless Mobile Utility...................... 250, 251
WT-5..................................................................319
Z
Zakasnjeni odziv na daljinski upravljalnik
(način daljinskega upravljanja (ML-L3)) ....
156
Zakleni dvig zrcala med čiščenjem........324
Zaklepanje AE................................................107
Zaklepanje FV ................................................153
Zaklepanje izostritve..................................... 93
Zaklepanje osvetlitve..................................107
Zaklepanje proženja pri prazni reži .......286
Zaklepanje samodejne osvetlitve ..........107
Zapis Digital Print Order Format.............376
Zaslon.................................................12, 39, 229
Zaslonka .....................................................54–56
Zaščita fotografij...........................................245
Združljivi objektivi .......................................304
Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi....271
Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti
ISO ......................................................... 271, 275
Zmanjšanje šuma vetra.................... 192, 274
Zmanjšanje tresljajev..................................367
Zmanjšanje učinka rdečih oči........ 145, 147
Zrcalo............................................... 71, 156, 324
Zunanji mikrofon..........................................193
Zvočnik .................................................................4
Ž
Žareča (nastavitev beline).........................111
Živahno (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................130
390
391
392
Garancijski pogoji - Nikonova evropska
garancija
Spoštovani kupec izdelkov Nikon,
hvala, ker ste kupili ta Nikonov izdelek. Če boste potrebovali garancijske
storitve za Nikonov izdelek, se obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek
kupili ali člana pooblaščene mreže serviserjev na prodajnem področju, ki
ga pokriva podjetje Nikon Europe B.V. (Evropa/Rusija/druge države).
Podrobnosti najdete na tej spletni strani:
http://www.europe-nikon.com/support
Preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega serviserja, vam
priporočamo, da pozorno preberete navodila za uporabo in se tako
izognete neprijetnostim.
Zagotavljamo vam enoletno garancijo za kakršne koli napake v izdelavi
od prvega dne nakupa originalne opreme Nikon. Če se v času garancije
izkaže, da je prišlo do okvare zaradi slabega materiala ali slabe izdelave,
bo naša mreža pooblaščenih serviserjev, ki ga pokriva podjetje Nikon
Europe B.V. brez zaračunavanja opravljenega dela ali nadomestnih
delov popravila izdelek v skladu s spodnjimi pogoji. Nikon si pridržuje
pravico, da (po lastni presoji) zamenja ali popravi izdelek.
1. Ta garancija je veljavna samo v primeru, da skupaj z izdelkom
predložite celotno garancijsko kartico in originalni račun, na katerem
so razvidni datum nakupa, tip izdelka in ime prodajalca. Nikon si
pridržuje pravico, da zavrne brezplačne garancijske storitve, če se
zgoraj omenjena dokumentacija ne predloži ali če so vsebovane
informacije nepopolne ali nečitljive.
393
2. Ta garancija ne krije:
• vzdrževalnih del in popravil ali zamenjav delov zaradi normalne
obrabe;
• sprememb zaradi nadgradnje, ki spreminja prvotni namen izdelka,
kot je opisan v navodilih za uporabo, brez predhodnega pisnega
soglasja podjetja Nikon;
• stroškov prevoza in vseh tveganj prevoza, ki so neposredno ali
posredno povezani z garancijo izdelkov;
• katerih koli okvar, ki so posledica sprememb ali nastavitev na
izdelku, brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Nikon, z
namenom, da bi ustrezal veljavnim lokalnim ali nacionalnim
tehničnim standardom katere koli druge države, za katero izdelek
ni bil prvotno zasnovan in/ali izdelan.
3. Garancija ni veljavna v primerih:
• poškodb, povzročenih z napačno uporabo, vključno z (a ne
omejeno na) nenamensko uporabo, ali z uporabo v nasprotju z
navodili za uporabo ter vzdrževanje in namestitev in z uporabo
izdelka v nasprotju z veljavnimi varnostnimi standardi v državi, kjer
se izdelek uporablja;
• poškodb, povzročenih zaradi nezgod, vključno s (a ne omejeno na)
strelami, vodo, požarom, napačno uporabo in zanemarjanjem;
• sprememb, popačenja, nečitljivosti ali odstranitve številke modela
ali serijske številke z izdelka;
• poškodb, povzročenih zaradi popravil ali prilagoditev, ki so bile
izvedene s strani nepooblaščenega serviserja ali osebe;
• napak v katerem koli sistemu, v katerega je bil izdelek priključen ali
s katerim je bil uporabljen.
394
4. Garancija za servisiranje ne vpliva na osnovne pravice kupca v skladu
z veljavnimi nacionalni zakoni niti na pravice kupca zoper prodajalca
iz naslova kupoprodajne pogodbe.
Opomba: Seznam vseh pooblaščenih Nikonovih servisov v spletu lahko
najdete na naslovu (URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
395
E
L
P
Nikon D7200
M
SA
DIGITALNI FOTOAPARAT
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno
nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno
(dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
Navodila za uporabo
(z garancijo)
AMA16341
Natisnjeno v Evropi
Sl
SB9A03(Y0)
6MB272Y0-03
Sl
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising