Nikon | D850 | Nikon D850 Navodila za uporabo

Nikon D850 Navodila za uporabo
Nikon D850
DIGITALNI FOTOAPARAT
Navodila za uporabo
(z garancijo)
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno
nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno
(dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
AMA16785
Natisnjeno v Evropi
Sl
SB9C03(Y0)
6MB404Y0-03
• Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila
za uporabo.
• Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo
temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran x).
• Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo
hitro dostopna tudi v prihodnje.
Sl
Da bi kar najbolje uporabljali svoj fotoaparat, pred uporabo temeljito
preberite vsa navodila in jih nato shranite na mesto, kjer jih bodo lahko
prebrali vsi uporabniki fotoaparata.
Simboli in dogovori
Za lažje iskanje informacij smo uporabili naslednje simbole in dogovore:
D
Ta ikona označuje previdnostne ukrepe; informacije, ki jih morate
prebrati pred uporabo, da preprečite poškodbe fotoaparata.
A
Ta ikona označuje opombe; informacije, ki jih morate prebrati pred
uporabo fotoaparata.
0
Ta ikona označuje sklice na druga poglavja v teh navodilih za uporabo.
Elementi menijev, možnosti in sporočila na zaslonu fotoaparata so prikazani
krepko.
V tem priročniku se za pametne telefone in tablične računalnike uporablja
poimenovanje »pametne naprave«.
Nastavitve fotoaparata
Razlage v teh navodilih veljajo ob privzetih nastavitvah.
A Za vašo varnost
Preden fotoaparat prvič uporabite, preberite varnostna navodila v poglavju »Za
vašo varnost« (0 x).
Nikonova podpora za uporabnike
Obiščite spodnje spletno mesto, da registrirate svoj fotoaparat in dobite
najnovejše informacije o izdelku. Tam boste našli odgovore na pogosto zastavljena
vprašanja (FAQ) in se lahko obrnete na nas za tehnično pomoč.
http://www.europe-nikon.com/support
D850 Model Name: N1608
Priročniki za fotoaparate
Naslednji priročniki so na voljo za D850.
Navodila za uporabo D850 (ta
priročnik)
Obvladajte osnovne postopke fotoaparata in funkcije,
specifične za ta fotoaparat.
Vodnik po menijih (pdf)
Za več informacij glede možnosti menijev in tem, kot na
primer, kako fotoaparat povezati z računalnikom,
tiskalnikom ali televizorjem, prenesite Vodnik po menijih
fotoaparata iz Nikonovega središča za prenos.
središče za prenos nikon D850
https://downloadcenter.nikonimglib.com/sl/products/359/D850.html
Spletni priročniki (html)
Vsebino Navodil za uporabo in Vodnika po menijih si lahko
ogledate na naslednjem spletnem naslovu:
spletna navodila za uporabo nikon D850
https://onlinemanual.nikonimglib.com/d850/sl/
i
Vsebina kompleta
Prepričajte se, da so fotoaparatu priloženi vsi navedeni deli.
Pokrovček ohišja BF-1B (0 19)
Digitalni fotoaparat D850
(0 1)
Polnilna Li-ionska baterija EN-EL15a s pokrovom polov (0 14, 16)
Polnilnik baterij MH-25a (priložen je ali stenski električni vmesnik ali napajalni
kabel vrste in oblike, ki je odvisna od države prodaje; 0 14)
Sponka kabla HDMI/USB (0 298)
SnapBridge Vodnik za povezavo (za
Kabel USB UC-E22
fotoaparate D-SLR)
Pas AN-DC18 (0 14)
Garancija (natisnjena na zadnji
Navodila za uporabo (ta priročnik)
platnici tega priročnika)
Kupci kompleta z objektivom naj preverijo, ali komplet vsebuje tudi
objektiv. Pomnilniške kartice so v prodaji posebej. V fotoaparatih,
kupljenih na Japonskem, so meniji in sporočila prikazani samo v
angleščini in japonščini. Drugi jeziki niso podprti. Opravičujemo se za
morebitne nevšečnosti.
A Programska oprema ViewNX-i in Capture NX-D za računalnik
Uporabite programsko opremo ViewNX-i za natančno nastavitev fotografij ali za
kopiranje slik v računalnik, kjer si jih lahko ogledate, ali pa Capture NX-D
uporabite za natančno nastavitev slik, ki ste jih kopirali v računalnik, in za
pretvorbo slik NEF (RAW) v druge zapise. Ta dva programa lahko prenesete z:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Na tej spletni strani lahko najdete tudi najnovejše informacije o Nikonovi
programski opreme, vključno s sistemskimi zahtevami.
ii
Kazalo vsebine
Vsebina kompleta ...................................................................................... ii
Za vašo varnost .......................................................................................... x
Opombe .................................................................................................... xiv
Uvod
1
Spoznavanje fotoaparata ......................................................................... 1
Ohišje fotoaparata................................................................................................ 1
Nadzorna plošča.................................................................................................... 5
Prikaz v iskalu ......................................................................................................... 7
Gumb za nastavljanje dioptrije........................................................................ 9
Uporaba nagibnega zaslona.......................................................................... 10
Uporaba zaslona na dotik ............................................................................... 12
Prvi koraki
Namestite pas fotoaparata.............................................................................
Napolnite polnilno baterijo............................................................................
Vstavite polnilno baterijo in pomnilniško kartico..................................
Namestite objektiv ............................................................................................
Osnovne nastavitve ..........................................................................................
Navodila
14
14
14
16
19
21
24
Meniji fotoaparata: pregled................................................................... 24
Uporaba menijev fotoaparata....................................................................... 25
Osnovno fotografiranje in predvajanje............................................... 30
Stanje baterije in število preostalih posnetkov....................................... 30
Osnovno fotografiranje ................................................................................... 32
Ogled fotografij .................................................................................................. 35
iii
Fotografiranje v pogledu v živo
37
Samodejno ostrenje................................................................................ 41
Izbira načina delovanja z izostritvijo............................................................ 41
Izbira načina delovanja z območjem AF .................................................... 42
Ročno ostrenje ......................................................................................... 44
Uporaba gumba i ................................................................................... 45
Povečava na deljenem zaslonu ..................................................................... 48
Neslišno fotografiranje v pogledu v živo ................................................... 49
Digitalizacija negativov .................................................................................... 52
Prikaz pogleda v živo.............................................................................. 54
Prikaz informacij.................................................................................................. 55
Fotografiranje na dotik (sprožilec na dotik)....................................... 56
Videoposnetki
59
Snemanje videoposnetkov.................................................................... 59
Indeksi..................................................................................................................... 64
Uporaba gumba i .............................................................................................. 65
Območje slike: izbira izreza za videoposnetke ........................................ 68
Velikost okvirja, hitrost snemanja in kakovost videoposnetka .......... 69
Prikaz pogleda v živo......................................................................................... 71
Prikaz informacij.................................................................................................. 72
Fotografiranje v načinu videoposnetka ..................................................... 73
Ogled videoposnetkov........................................................................... 76
Urejanje videoposnetkov ...................................................................... 78
Obrezovanje videoposnetkov........................................................................ 78
Shranjevanje izbranih kadrov ........................................................................ 82
iv
Možnosti snemanja slik
83
Območje slike ........................................................................................... 83
Kakovost slike ........................................................................................... 88
Velikost slike ............................................................................................. 91
Uporaba dveh pomnilniških kartic ....................................................... 93
Izostritev
94
Samodejno ostrenje ................................................................................ 94
Način delovanja s samodejnim ostrenjem ............................................... 98
Način delovanja z območjem AF................................................................ 100
Izbira točke ostrenja........................................................................................ 105
Zaklepanje izostritve....................................................................................... 108
Ročno ostrenje........................................................................................ 111
Način proženja
113
Izbira načina proženja........................................................................... 113
Vir napajanja in hitrost snemanja .............................................................. 114
Način samosprožilca (E)....................................................................... 116
Način dviga zrcala (MUP)......................................................................... 118
Občutljivost ISO
119
Ročne prilagoditve ................................................................................ 119
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO.......................................... 121
v
Osvetlitev
124
Merjenje .................................................................................................. 124
Način osvetlitve ..................................................................................... 126
P: Programski samodejni način................................................................... 128
S: Prioriteta zaklopa......................................................................................... 129
A: Prioriteta zaslonke....................................................................................... 130
M: Ročni način.................................................................................................... 131
Dolge osvetlitve (samo način M) ......................................................... 133
Čas zaklopa in zaklepanje zaslonke................................................... 136
Zaklepanje samodejne osvetlitve (AE).............................................. 137
Vrednost kompenzacije osvetlitve..................................................... 139
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami.................... 142
Nastavitev beline
156
Možnosti nastavitve beline ................................................................. 156
Natančna nastavitev beline................................................................. 161
Izbira barvne temperature................................................................... 163
Ročna prednastavitev........................................................................... 165
Fotografiranje z iskalom................................................................................ 166
Pogled v živo (točkovna nastavitev beline) ........................................... 169
Upravljanje prednastavitev.......................................................................... 172
Izboljšava slike
175
Funkcije Picture Control....................................................................... 175
Izbiranje funkcije Picture Control .............................................................. 175
Spreminjanje funkcij Picture Control ....................................................... 177
Ohranjanje podrobnosti na zasenčenih in svetlih delih ................ 180
Aktivna osvetlitev D-Lighting ..................................................................... 180
Visok dinamični razpon (HDR) .................................................................... 182
vi
Dodatne bliskavice
187
Uporaba bliskavice ................................................................................ 187
Fotografiranje z bliskavico na fotoaparatu....................................... 190
Načini delovanja z bliskavico............................................................... 192
Kompenzacija bliskavice ...................................................................... 194
Zaklepanje FV ......................................................................................... 196
Informacije o bliskavici za bliskavice, nameščene na nastavek.... 198
Oddaljene bliskavice ............................................................................. 202
Ostale možnosti fotografiranja
203
Gumb R................................................................................................... 203
Uporaba vrtljivih gumbov za upravljanje ......................................... 207
Gumb i .................................................................................................... 208
Ponastavitev z dvema gumboma: obnovitev privzetih
nastavitev .......................................................................................... 209
Fotografiranje s pomikom izostritve.................................................. 212
Objektivi brez CPE ................................................................................. 218
Lokacijski podatki .................................................................................. 221
Več o predvajanju
223
Ogled slik ................................................................................................. 223
Celozaslonsko predvajanje........................................................................... 223
Predvajanje sličic.............................................................................................. 223
Krmilni elementi predvajanja ...................................................................... 224
Uporaba zaslona na dotik ............................................................................. 226
Gumb i................................................................................................................ 228
Informacije o fotografiji........................................................................ 229
Podrobneje: povečava med predvajanjem....................................... 238
Zaščita fotografij pred brisanjem ....................................................... 240
vii
Ocenjevanje slik..................................................................................... 241
Izbira fotografij za prenos.................................................................... 243
Izbiranje posameznih fotografij ................................................................. 243
Izbiranje več fotografij................................................................................... 244
Brisanje fotografij.................................................................................. 245
Med predvajanjem.......................................................................................... 245
Meni za predvajanje ....................................................................................... 246
Seznam menijev
248
A Meniji fotoaparata
Več informacij o menijih fotoaparata je na voljo v Vodniku po menijih, ki ga je
mogoče prenesti s spletne strani Nikon (0 i).
D Meni za predvajanje: upravljanje slik ..........................................
C Meni za fotografiranje: možnosti fotografiranja .......................
1 Meni za snemanje videoposnetkov: možnosti snemanja
videoposnetkov...............................................................................
A Nastavitve po meri: natančna nastavitev fotoaparata..............
B Nastavitveni meni: nastavitev fotoaparata...................................
N Meni za retuširanje: ustvarjanje retuširanih kopij .....................
O Moj meni/m Nedavne nastavitve...................................................
viii
248
250
256
260
271
278
280
Tehnične opombe
281
Združljivi objektivi................................................................................. 281
Sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting System (CLS)......... 288
Druga dodatna oprema ........................................................................ 295
Dodatna baterijska držala MB-D18 .................................................... 299
Deli baterijskega držala MB-D18 ................................................................ 299
Uporaba baterijskega držala........................................................................ 302
Tehnični podatki .............................................................................................. 310
Skrb za fotoaparat ................................................................................. 311
Shranjevanje...................................................................................................... 311
Čiščenje ............................................................................................................... 311
Čiščenje slikovnega tipala............................................................................. 312
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo: previdnostni ukrepi ....... 319
Odpravljanje težav ................................................................................ 324
Polnilna baterija/prikaz.................................................................................. 324
Fotografiranje.................................................................................................... 325
Predvajanje ........................................................................................................ 328
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična omrežja).................................................... 329
Razno.................................................................................................................... 329
Sporočila o napakah.............................................................................. 330
Tehnični podatki .................................................................................... 336
Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G
ED VR .................................................................................................. 351
Odobrene pomnilniške kartice............................................................ 360
Kapaciteta pomnilniških kartic............................................................ 362
Trajanje baterije ..................................................................................... 365
Indeks ....................................................................................................... 367
Garancijski pogoji - Nikonova evropska garancija.......................... 377
ix
Za vašo varnost
Pred uporabo tega izdelka v celoti preberite poglavje »Za vašo varnost«, da preprečite
škodo na lastnini ali poškodbe sebe ali drugih.
Ta varnostna navodila shranite na mesto, kjer jih bodo lahko prebrali vsi uporabniki tega
izdelka.
NEVARNOST: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, obstaja
visoko tveganje za smrt ali težje poškodbe.
OPOZORILO: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko
povzročite smrt ali težje poškodbe.
POZOR: Če ne upoštevate previdnostnih ukrepov, označenih s to ikono, lahko
povzročite poškodbo ali materialno škodo.
OPOZORILO
• Ne uporabljajte med hojo ali upravljanjem motornih vozil.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč ali druge poškodbe.
• Ne razstavljajte ali spreminjajte tega izdelka. Ne dotikajte se notranjih delov, ki
postanejo vidni zaradi padca ali kakšne druge nesreče.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara ali druge
poškodbe.
• Če opazite kakršne koli nepravilnosti, da na primer iz izdelka prihaja dim ali
nenavadne vonjave ali se izdelek greje, polnilno baterijo ali vir napajanja takoj
odklopite.
Nadaljnja uporaba lahko povzroči požar, opekline ali druge poškodbe.
• Skrbite, da bo izdelek suh. Izdelka se ne dotikajte z mokrimi rokami. Vtiča se ne
dotikajte z mokrimi rokami.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega
udara.
• Pazite, da vaša koža ni v daljšem stiku s tem izdelkom, medtem ko je ta vključen
ali priklopljen.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nizkotemperaturnih
opeklin.
• Tega izdelka ne uporabljajte v bližini vnetljivega prahu ali plinov, npr. propana,
bencina ali aerosolov.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do eksplozije ali požara.
x
• Skozi objektiv ali fotoaparat ne glejte neposredno v sonce ali drug močan vir
svetlobe.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb vida.
• Bliskavice ali pomožne osvetlitve za AF ne usmerjajte v voznika motornega
vozila.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč.
• Hranite nedosegljivo otrokom.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodb ali okvare izdelka.
Poleg tega upoštevajte, da majhni deli predstavljajo nevarnost zadušitve. Če bi otrok
pogoltnil kateri koli del tega izdelka, takoj poiščite zdravniško pomoč.
• Pasov ne zvijajte ali ovijajte okoli svojega vratu.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do nesreč.
• Ne uporabljajte polnilnih baterij, polnilnikov ali napajalnikov, ki niso posebej
namenjeni uporabi s tem izdelkom. Ko uporabljajte polnilne baterije, polnilnike
in napajalnike, namenjene uporabi s tem izdelkom:
- Ne poškodujte, spreminjajte, na silo vlecite ali upogibajte kablov, nanje ne
postavljajte težkih predmetov ali jih izpostavljajte vročini ali ognju.
- Ne uporabljajte potovalnih pretvornikov ali vmesnikov z možnostjo
pretvarjanja napetosti ali enosmernega toka v izmenični.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali električnega
udara.
• Vtiča se ne dotikajte med polnjenjem izdelka ali med uporabo napajalnika med
nevihtami.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do električnega udara.
• Na mestih, ki so izpostavljena izjemno visokim ali nizkim temperaturam, se z
golimi rokami ne dotikajte izdelka.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do opeklin ali omrzlin.
POZOR
• Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu ali drugim močnim virom
svetlobe.
Zaradi svetlobe, ki jo izostri objektiv, lahko pride do požara ali poškodb notranjih delov
izdelka. Ko fotografirate motive v protisvetlobi, pazite, da sonce ne bo v kadru. Zaradi
sončne svetlobe, ki jo izostri fotoaparat, ko je sonce blizu kadra, lahko pride do požara.
xi
• Ta izdelek izklopite, kjer je njegova uporaba prepovedana. Onemogočite
brezžične funkcije, ko je uporaba brezžičnih naprav prepovedana.
Radio-frekvenčne emisije, ki jih oddaja ta izdelek, lahko motijo opremo na letalu ali v
bolnišnicah ter drugih zdravstvenih objektih.
• Odstranite polnilno baterijo in odklopite napajalnik, če tega izdelka dlje časa ne
boste uporabljali.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka.
• Ne dotikajte se premičnih delov objektiva ali drugih premičnih delov.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe.
• Ne prožite bliskavice, kadar je v stiku ali v bližini kože ali predmetov.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do opeklin ali požara.
• Izdelka ne puščajte na mestih, kjer bo dlje časa izpostavljen izjemno visokim
temperaturam, na primer v zaprtem avtomobilu ali na neposredni sončni
svetlobi.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka.
NEVARNOST (Polnilne baterije)
• S polnilnimi baterijami ravnajte lepo.
Če ne upoštevate naslednjih varnostih ukrepov, lahko polnilne baterije začnejo puščati,
se pregrejejo, počijo ali vnamejo:
- Uporabljajte samo polnilne baterije, ki so bile odobrene za uporabo v tem izdelku.
- Polnilnih baterij ne izpostavljajte ognju ali previsokim temperaturam.
- Ne razstavljajte.
- Ne povzročite kratkega stika na polih z dotikom verižice, lasnih sponk ali drugih
kovinskih predmetov.
- Ne izpostavljajte polnilnih baterij ali izdelkov z vstavljenimi polnilnimi baterijami
močnim fizičnim udarcem.
• Ne poskušajte polniti polnilnih baterij EN-EL15a s polnilniki, ki niso posebej
namenjeni zanje.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se
pregrejejo, počijo ali vnamejo.
• Če tekočina iz polnilne baterije pride v stik z očmi, jih sperite z obilo čiste vode in
takoj poiščite zdravniško pomoč.
Če tega ne naredite takoj, lahko pride do poškodb oči.
xii
OPOZORILO (Polnilne baterije)
• Hranite polnilne baterije nedosegljive otrokom.
Če otrok pogoltne polnilno baterijo, takoj poiščite zdravniško pomoč.
• Polnilnih baterij ne potapljajte v vodo in jih ne izpostavljajte dežju.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do požara ali okvare izdelka. Če
bi se izdelek zmočil, ga povsem osušite z brisačo ali podobnim pripomočkom.
• Če opazite kakršne koli spremembe pri polnilnih baterijah, kot je na primer
razbarvanje ali deformacija, jih takoj prenehajte uporabljati. Prenehajte polniti
polnilne baterije EN-EL15a, če se ne napolnijo v določenem časovnem obdobju.
Če ne upoštevate teh varnostnih ukrepov, lahko polnilne baterije začnejo puščati, se
pregrejejo, počijo ali vnamejo.
• Pred odstranitvijo izolirajte pole polnilne baterije s trakom.
Če pridejo kovinski predmeti v stik s poli, se lahko polnilna baterija zaradi tega pregreje,
poči ali povzroči požar. Polnilne baterije reciklirajte ali odstranite skladno z lokalnimi
predpisi.
• Če pride tekočina iz polnilne baterije v stik s kožo ali oblačili, prizadeto območje
takoj sperite z oblilo čiste vode.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do draženja kože.
xiii
Opombe
• Brez predhodnega pisnega dovoljenja
• Nikon ne prevzema odgovornosti za
podjetja Nikon ne smete nobenega dela
morebitne poškodbe, nastale pri uporabi
navodil, priloženih temu izdelku, na
tega izdelka.
noben način razmnoževati, prenašati,
• Čeprav smo se izredno potrudili, da bi bile
kopirati, shranjevati v sistem za
informacije v navodilih za uporabo
shranjevanje ali prevajati v kateri koli jezik. pravilne in celovite, bi vam bili hvaležni, če
• Nikon si pridržuje pravico do spremembe
bi morebitne napake ali pomanjkljivosti
videza in tehničnih podatkov strojne in
sporočili lokalnemu Nikonovemu
programske opreme, opisane v teh
zastopniku (naslov naveden ločeno).
navodilih za uporabo, kadar koli in brez
predhodnega obvestila.
xiv
Obvestila za stranke v Evropi
PREVIDNO: ČE BATERIJO ZAMENJATE Z NADOMESTNO BATERIJO NAPAČNEGA TIPA,
OBSTAJA NEVARNOST EKSPLOZIJE. ODSLUŽENE BATERIJE ODSTRANITE V SKLADU Z
NAVODILI.
Simbol označuje, da je treba
električno in elektronsko
opremo zbirati ločeno.
Ta simbol na bateriji pomeni,
da je treba baterijo zbirati
ločeno.
Spodnje zahteve veljajo le za
uporabnike v Evropi:
• Izdelek je določen za ločeno
zbiranje na ustreznem zbirališču. Ne
zavrzite ga kot gospodinjski odpadek.
• Ločeno zbiranje in recikliranje pomagata
ohranjati naravne vire in preprečevati
negativne posledice na človeško zdravje
in okolje, ki bi lahko nastale zaradi
nepravilnega odstranjevanja.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali
lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje
z odpadki.
Spodnje zahteve veljajo le za
uporabnike v Evropi:
• Vse baterije, ne glede na to, ali so
označene s simbolom ali ne, so določene
za ločeno zbiranje na ustreznem
zbirališču. Ne zavrzite jih kot gospodinjski
odpadek.
• Več informacij dobite pri prodajalcu ali
lokalnih oblasteh, zadolženih za ravnanje
z odpadki.
xv
Obvestilo glede prepovedi kopiranja ali reprodukcije
Pomnite, da je že samo posedovanje materiala, ki je bil digitalno kopiran ali reproduciran
s pomočjo optičnega bralnika, digitalnega fotoaparata ali druge naprave, lahko kaznivo
dejanje.
• Elementi, ki jih je z zakonom prepovedano kopirati • Opozorila glede nekaterih vrst kopiranja in
ali reproducirati
razmnoževanja
Ne kopirajte ali reproducirajte bankovcev, Vlada je izdala opozorila glede kopiranja
kovancev, vrednostnih papirjev, vladnih
in razmnoževanja vrednostnih papirjev
obveznic, četudi so take kopije ali
zasebnih podjetij (delnice, menice, čeki,
reprodukcije označene z napisom
darilni boni itd.), kart za potniški promet
»Vzorec«.
ali kuponskih kart, razen če podjetje
potrebuje minimalno število kopij za
Kopiranje ali reprodukcija bankovcev,
poslovno rabo. Prepovedano je tudi
kovancev ali vrednostnih papirjev, ki so v
kopiranje ali razmnoževanje potnih listov,
obtoku v tujih državah, je prepovedano.
ki jih izda vlada, dovoljenj, ki jih izdajo
Brez predhodnega dovoljenja vlade je
javne agencije in zasebne skupine,
prepovedano kopiranje ali reprodukcija
osebnih izkaznic ter kart, kot so
nerabljenih poštnih znamk in kartic, ki jih
prepustnice in boni za hrano.
je izdala vlada.
• Upoštevajte avtorske pravice
Kopiranje ali reprodukcija znamk, ki jih je
V skladu z zakonom o avtorskih pravicah
izdala vlada ter overjenih dokumentov, ki
fotografij ali posnetkov avtorsko
so določeni v zakonu, je prepovedano.
zaščitenih del, narejenih s fotoaparatom,
ni mogoče uporabljati brez dovoljenja
imetnika avtorskih pravic. Izjeme veljajo
za osebno uporabo, vendar upoštevajte,
da se tudi osebno uporabo lahko omeji v
primeru fotografij ali posnetkov
eksponatov ali nastopov v živo.
xvi
Odstranjevanje naprav za shranjevanje podatkov
Upoštevajte, da brisanje slik ali formatiranje pomnilniških kartic ali drugih naprav za
shranjevanje podatkov ne izbriše dokončno originalnih slikovnih podatkov. Izbrisane
datoteke je včasih mogoče pridobiti iz zavrženih naprav za shranjevanje s pomočjo
komercialne programske opreme, pridobljeni osebni podatki pa se lahko uporabijo
zlonamerno. Uporabnik je sam odgovoren, da poskrbi za zasebnost takih podatkov.
Preden zavržete napravo za shranjevanje podatkov ali prenesete lastništvo na drugo
osebo, izbrišite vse podatke s komercialno programsko opremo za brisanje ali
formatirajte napravo in jo nato popolnoma napolnite s slikami, ki ne vsebujejo zasebnih
informacij (na primer s slikami neba). Pazite, da se pri fizičnem uničevanju naprav za
shranjevanje podatkov ne poškodujete.
Preden zavržete fotoaparat ali prenesete lastništvo na drugo osebo, prav tako uporabite
možnost Reset all settings (Ponastavitev vseh nastavitev) v nastavitvenem meniju
fotoaparata, da izbrišete vse osebne informacije o omrežju.
xvii
AVC Patent Portfolio License
TA IZDELAK IMA AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE ZA OSEBNO IN NEKOMERCIALNO UPORABO S STRANI
UPORABNIKA ZA (i) KODIRANJE VIDEO POSNETKOV V SKLADU S STANDARDOM AVC (»VIDEO AVC«)
IN/ALI (ii) DEKODIRANJE VIDEO POSNETKOV AVC, KI JIH JE UPORABNIK ZAKODIRAL ZA OSEBNO IN
NEKOMERCIALNO UPORABO IN/ALI JIH JE PRIDOBIL PRI PONUDNIKU VIDEO POSNETKOV, KI IMA LICENCO ZA
POSREDOVANJE VIDEO POSNETKOV AVC. NOBENA LICENCA SE NE PODELI ALI VELJA ZA NOBENEGA
DRUGEGA UPORABNIKA. DODATNE INFORMACIJE LAHKO DOBITE PRI MPEG LA, L.L.C. GLEJTE
http://www.mpegla.com
Uporabljajte samo elektronsko dodatno opremo znamke Nikon
Nikonovi fotoaparati so narejeni po najvišjih standardih in vsebujejo kompleksna
elektronska vezja. Samo dodatna elektronska oprema znamke Nikon (vključno s
polnilniki, polnilnimi baterijami, električnimi vmesniki in dodatnimi bliskavicami), ki ima
certifikat podjetja Nikon posebej za uporabo z Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je
zasnovana tako, da deluje v skladu z zahtevami za delovanje in varnost.
Če uporabljate elektronske dodatke, ki niso znamke Nikon, lahko
fotoaparat poškodujete in razveljavite Nikonovo garancijo. Uporaba
polnilnih Li-ionskih baterij, ki so izdelki drugih proizvajalcev in nimajo
Nikonove holografske nalepke (prikazana na desni), lahko povzroči
nepravilno delovanje fotoaparata ali pa se polnilne baterije začnejo
pregrevati, se vžgejo, počijo ali začnejo puščati.
Več informacij o Nikonovi dodatni opremi dobite pri pooblaščenem lokalnem prodajalcu
Nikonovih izdelkov.
D Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremo
Samo dodatna oprema znamke Nikon, ki jo je Nikon posebej certificiral za
uporabo z Nikonovim digitalnim fotoaparatom, je zasnovana tako, da deluje v
skladu z zahtevami delovanja in varnosti. Z UPORABO DODATNE OPREME DRUGIH
PROIZVAJALCEV LAHKO FOTOAPARAT POŠKODUJETE, PA TUDI NIKONOVA GARANCIJA POSTANE
NEVELJAVNA.
xviii
A Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov
Pred fotografiranjem pomembnih dogodkov (kot so poroke ali izleti) naredite
poskusni posnetek, da se prepričate, ali fotoaparat pravilno deluje. Nikon ne
odgovarja za poškodbe ali izgubo dobička zaradi okvare fotoaparata.
A Vseživljenjsko izobraževanje
Nikon je v sklopu »vseživljenjskega izobraževanja« obvezan k podpori in
izobraževanju za izdelke. Stalno posodobljene informacije najdete na naslednjih
spletnih mestih:
• Za uporabnike v ZDA: http://www.nikonusa.com/
• Za uporabnike v Evropi in Afriki: http://www.europe-nikon.com/support/
• Za uporabnike v Aziji, Oceaniji in na Bližnjem vzhodu: http://www.nikon-asia.com/
Na teh spletnih straneh najdete posodobljene informacije o izdelkih, namige,
odgovore na pogosta vprašanja in splošna navodila o digitalni obdelavi
fotografij in digitalni fotografiji. Dodatne informacije so morda na voljo tudi pri
predstavniku podjetja Nikon na vašem območju. Kontaktne naslove najdete na
naslednji spletni strani: http://imaging.nikon.com/
xix
❚❚ Bluetooth in Wi-Fi (brezžična povezava LAN)
Za ta izdelek veljajo predpisi uprave za izvoz Združenih držav (EAR). Dovoljenje vlade
Združenih držav ni potrebno za izvoz v države, razen za tiste, ki so navedene tukaj in za
katere velja v času nastanka tega besedila prepoved trgovanja ali posebni ukrepi: Kubo,
Iran, Severno Korejo, Sudan in Sirijo (seznam se lahko spremeni).
V nekaterih državah ali regijah je lahko uporaba brezžičnih naprav prepovedana. Preden
brezžične funkcije tega izdelka uporabite zunaj države nakupa, se posvetujte s
pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon.
xx
Obvestila za stranke v Evropi
Družba Nikon Corporation izjavlja, da je radijska oprema tipa D850 skladna z
Direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu: http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D850.pdf.
xxi
Varnost
Čeprav je ena izmed prednosti te naprave, da omogoča prosto povezovanje za brezžično
izmenjavo podatkov kjer koli v svojem dosegu, lahko zaradi nezagotavljanja varnosti
pride do:
• kraje podatkov: zlonamerne tretje osebe lahko prestrežejo brezžične prenose in
ukradejo uporabniška imena, gesla in druge osebne podatke.
• nepooblaščenega dostopa: nepooblaščeni uporabniki lahko dostopajo do omrežja in
spremenijo podatke ali izvedejo druga zlonamerna dejanja. Upoštevajte, da lahko
zaradi same zasnove brezžičnih omrežjih specializirani napadi omogočijo
nepooblaščen dostop, tudi ko je zagotovljena varnost.
• nezavarovanih omrežij: zaradi povezovanja v odprta omrežja lahko pride do
nepooblaščenega dostopa. Uporabite samo varna omrežja.
xxii
Uvod
Spoznavanje fotoaparata
Vzemite si nekaj trenutkov ter spoznajte krmilne elemente in prikaze
fotoaparata. Priporočamo vam, da to poglavje označite, da ga lahko
vedno uporabite med branjem navodil.
Ohišje fotoaparata
9
8
1
10
11
2
12
3
13
4
4
5
14
6
7
17
15
16
1 Gumb T .....................................88, 91
2 Sprostitev zapore vrtljivega gumba za
način proženja..................................... 113
3 Vrtljivi gumb za način proženja........ 113
4 Ušesce za pas fotoaparata ................... 14
5 Gumb U ............................................. 156
6 Gumb I ........................................... 126
7 Gumb Y ............................................... 124
8 Stereo mikrofon ..................................... 65
9 Gumb za snemanje videoposnetka
.................................................................. 59
10
11
12
13
14
15
16
17
Stikalo za vklop/izklop.......................... 21
Sprožilec................................................... 32
Gumb E .......................................139, 209
Gumb S/Q.............................. 119, 271
Nadzorna plošča........................................5
Gumb za nastavljanje dioptrije .............9
Oznaka goriščne ravnine (E) .......... 112
Nastavek za dodatno opremo
(za dodatno bliskavico)............ 187, 295
1
Ohišje fotoaparata (nadaljevanje)
1
3
4
14
5
15
16
2
13
12 11
10
6
17
7
18
8
19
9
20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lučka samosprožilca ........................... 116
Vzvod za prenos nastavitve zaslonke
Gumb BKT............................................... 142
Pokrov priključka za sinhronizacijo
bliskavice .............................................. 188
Pokrov daljinskega priključka z deset
poli
Pokrov priključka za zvok
Pokrov priključka USB
Pokrov priključka HDMI
Gumb za način delovanja z območjem
AF ....................................... 41, 42, 98, 100
Gumb za izbiro načina ostrenja
...................................................41, 94, 111
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Gumb za sprostitev objektiva ............. 20
Oznaka za namestitev objektiva ........ 19
Zrcalo ............................................. 118, 315
Sinhronizacijski priključek za bliskavice
................................................................ 188
Daljinski priključek z deset poli ........ 295
Priključek za slušalke.......................67, 72
Priključek za zunanji mikrofon..........295
Priključek USB ....................................... 295
Priključek HDMI .................................... 295
Pokrovček ohišja ........................... 19, 295
D Zaprite pokrov priključka
Kadar priključki niso v uporabi, zaprite pokrov priključka. Tujki v priključkih bi
lahko povzročili motnje pri prenosu podatkov.
2
1
6
2
7
3
8
4
10
9
5
Vrtljivi pomožni gumb za upravljanje
7
Gumb Pv........................ 44, 127, 268, 270 8
Gumb Fn1...................................... 268, 270
Zatič na pokrovu predalčka za baterije
.................................................................. 16 9
5 Pokrov predalčka za baterije.........16, 18 10
6 Bajonetni nastavek za objektiv
......................................................... 19, 112
1
2
3
4
Kontakti CPE
Pokrov kontaktov za dodatno
baterijsko držalo z možnostjo uporabe
različnih baterij MB-D18 ................... 299
Nastavek za stativ
Pokrovček električnega priključka
D Zvočnik
Zvočnika ne postavljajte v bližino magnetnih naprav. Če tega previdnostnega
ukrepa ne boste upoštevali, lahko to vpliva na podatke, posnete na magnetnih
napravah.
3
Ohišje fotoaparata (nadaljevanje)
1
2
3
4
12
13
17
18
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
4
14
15
16
19
20
21
24
Iskalo .............................................. 7, 9, 116
Vzvod sprožilca okularja .................... 116
Gumb O/Q .......................... 36, 245, 271
Gumb K ......................................... 35, 223
Gumb G .................................... 24, 248
Gumb L/Z/Q ................. 25, 175, 240
Gumb X........................................... 40, 238
Gumb W/M ............... 192, 194, 223, 238
Gumb J.......................................... 25, 224
Gumb Fn2............................. 242, 268, 270
Nagibni zaslon ............10, 12, 37, 59, 223
Okular iskala......................................9, 116
Zvočnik ................................................. 3, 76
Pomožni izbirnik
............................ 106, 108, 137, 268, 270
23
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
22
Gumb AF-ON.................. 99, 109, 261, 268
Vrtljivi glavni gumb za upravljanje
Večnamenski izbirnik ....25, 34, 268, 269
Zapora izbirnika točk ostrenja ..........105
Pokrov reže za pomnilniško kartico
............................................................16, 18
Gumb R ..........................55, 72, 198, 203
Izbirnik pogleda v živo....................37, 59
Gumb a ..........................37, 59, 169, 270
Gumb i ............................45, 65, 208, 228
Lučka za dostop do pomnilniške kartice
.................................................................. 32
Nadzorna plošča
Nadzorna plošča prikazuje različne nastavitve fotoaparata, ko je ta
vklopljen. Tukaj prikazani elementi se prikažejo, ko prvič vklopite
fotoaparat; informacije o drugih nastavitvah najdete v ustreznih
poglavjih tega priročnika.
1 2
3
4
5
15
14
6
7
13
12
11
10 9
1 Način osvetlitve.................................... 126
2 Pomnilnik menija za fotografiranje
................................................................ 250
3 Čas zaklopa................................... 129, 131
4 Kazalnik stanja baterije ........................ 30
5 Zaslonka (število f)...................... 130, 131
6 Ikona kartice XQD ............................16, 93
7 Ikona kartice SD................................16, 93
8 Število preostalih posnetkov ..... 31, 362
8
9 Način delovanja z območjem AF ..... 100
10 Način delovanja s samodejnim
ostrenjem ............................................... 98
11 Nastavitev beline ................................. 156
12 Velikost slike (slike JPEG in TIFF) ........ 91
13 Kakovost slike ......................................... 88
14 Kazalnik B (»ura ni nastavljena«)
15 Merjenje ................................................. 124
A Kazalnik B (»ura ni nastavljena«)
Uro fotoaparata napaja ločen, polnilni vir energije, ki se po potrebi polni, ko
namestite glavno polnilno baterijo ali ko fotoaparat napajate z dodatnim
električnim priključkom in napajalnikom (0 295). V dveh dneh polnjenja se ura
napolni za približno tri mesece delovanja. Če na nadzorni plošči utripa ikona B,
je bila ura ponastavljena in datum ter čas, posneta z vsako novo fotografijo, ne
bosta pravilna. Nastavite uro na pravilna datum in čas z možnostjo Time zone
and date (Časovni pas in datum) > Date and time (Datum in čas) v
nastavitvenem meniju (0 271).
5
A Osvetlitve LCD
Če zavrtite stikalo za vklop/izklop v
smeri D, se vklopi osvetlitev ozadja
za gumbe in nadzorno ploščo, s
čimer boste fotoaparat lažje
uporabljali v temi. Ko sprostite
stikalo za vklop/izklop, se osvetlitev
ohrani nekaj sekund, dokler je
časovnik stanja pripravljenosti
aktiven, dokler ne sprožite zaklopa ali
dokler znova ne zavrtite stikala za
vklop/izklop v smeri D.
Stikalo za vklop/izklop
D Nadzorna plošča in prikazi v iskalu
Svetlost prikaza nadzorne plošče in svetlost prikaza v iskalu se razlikujeta glede
na temperaturo in odzivni čas prikazov je lahko pri nižji temperaturi daljši. To je
povsem običajno in ne pomeni okvare.
6
Prikaz v iskalu
2
3
4
5
6
1
7 8 9 10 11 12 13
21 22
23
14 15 16 17 18
24
1 Kazalnik nagiba 1, 2
2 Okvirji območja AF ...................................9
3 Mreža za kadriranje (prikazana, kadar je
za nastavitev po meri d9, Viewfinder
grid display (Prikaz mreže za
kadriranje), izbrana možnost On
(Vklop)) ................................................ 265
4 Točke ostrenja ...................... 94, 105, 261
5 Kazalnik naklona 1, 3
6 Zaznavanje utripanja .......................... 254
7 Kazalnik izostritve................ 32, 108, 112
25 26
19 20
27
8 Merjenje ................................................. 124
9 Zaklepanje samodejne osvetlitve (AE)
................................................................ 137
10 Ikona zaklepanja časa zaklopa
....................................................... 136, 268
11 Čas zaklopa................................... 129, 131
Način delovanja s samodejnim
ostrenjem ............................................... 98
12 Ikona zaklepanja zaslonke........136, 268
13 Zaslonka (število f)......................130, 131
Zaslonka (število korakov) .................130
7
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Način osvetlitve.................................... 126
Kazalnik kompenzacije bliskavice.... 194
Kazalnik kompenzacije osvetlitve.... 139
Kazalnik občutljivosti ISO................... 119
Kazalnik samodejne občutljivosti ISO
................................................................ 121
Občutljivost ISO.................................... 119
Kazalnik snemanja prednastavitve
beline..................................................... 165
Količina aktivne osvetlitve D-Lighting
................................................................ 180
Način delovanja z območjem AF ..... 100
»k« (se pojavi, ko je v pomnilniku
prostora za več kot 1.000 posnetkov)
.................................................................. 31
Kazalnik pripravljenosti bliskavice 4
................................................................ 187
Kazalnik zaklepanja FV ....................... 196
Kazalnik sinhronizacije bliskavice.... 266
Kazalnik korakov zaslonke................. 130
24 Kazalnik osvetljenosti ......................... 132
Prikaz kompenzacije osvetlitve ........ 139
25 Opozorilo o skoraj prazni polnilni
bateriji ..................................................... 30
26 Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za osvetlitev/
bliskavico..............................................143
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za belino ... 148
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting......................... 152
27 Število preostalih posnetkov ..... 31, 362
Število preostalih posnetkov do
zapolnitve predpomnilnika .... 115, 362
Vrednost kompenzacije osvetlitve
................................................................ 139
Vrednost kompenzacije bliskavice
................................................................ 194
Kazalnik načina osebnega računalnika
1 Lahko prikažete s pritiskom gumba, kateremu je bila dodeljena možnost Viewfinder virtual
horizon (Virtualni horizont v iskalu) z nastavitvijo po meri f1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri), 0 268).
2 Deluje kot kazalnik naklona, ko fotoaparat zavrtite za fotografiranje slik v »pokončnem« (portretnem)
položaju.
3 Deluje kot kazalnik nagiba, ko fotoaparat zavrtite za fotografiranje slik v »pokončnem« (portretnem)
položaju.
4 Prikazano, ko je nameščena dodatna bliskavica (0 187). Kazalnik pripravljenosti bliskavice zasveti, ko je
bliskavica napolnjena.
Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.
D Ni polnilne baterije
Ko je polnilna baterija popolnoma prazna ali ni vstavljena, prikaz v iskalu
potemni. To je povsem običajno in ne pomeni okvare. Ko boste vstavili povsem
napolnjeno polnilno baterijo, bo prikaz v iskalu ponovno deloval normalno.
8
Gumb za nastavljanje dioptrije
Dvignite gumb za nastavljanje dioptrije in ga
vrtite, dokler ne bodo prikaz v iskalu, točke
ostrenja in okvirji območja AF dobro izostreni.
Če premikate gumb in imate oko prislonjeno
na iskalo, pazite, da se s prstom ali nohtom ne
dregnete v oko. Potisnite gumb za
prilagajanje dioptrije nazaj noter, ko ste
izostritev prilagodili svojim željam.
Točka ostrenja
Okvirji območja AF
Iskalo ni izostreno.
Iskalo je izostreno.
A Leče za nastavitev dioptrije iskala
Korekcijske leče (na voljo ločeno; 0 295) lahko
uporabljate za nadaljnje prilagajanje dioptrije v
iskalu. Preden namestite lečo za nastavitev
dioptrije iskala, odstranite okular iskala DK-17F,
tako da zaprete zaklop iskala in sprostite zaklep
okularja (q), in nato rahlo s palcem in kazalcem
primite okular in ga odvijte, kot je prikazano (w).
9
Uporaba nagibnega zaslona
Zaslon lahko nagibate in obračate, kot je prikazano spodaj.
Običajna uporaba: Običajna uporaba
zaslona je v položaju za shranjevanje.
Posnetki pod nizkim kotom: Nagnite
zaslon navzgor, da boste lahko
fotografirali v pogledu v živo, ko
fotoaparat držite nizko.
Posnetki pod visokim kotom: Nagnite
zaslon navzdol, da boste lahko
fotografirali v pogledu v živo, ko
fotoaparat držite visoko.
10
D Uporaba zaslona
Zaslon nežno obrnite, ko začutite upor, se ustavite. Ne uporabljajte sile. Če ne
upoštevate teh previdnostnih ukrepov, lahko poškodujete fotoaparat ali zaslon.
Če je fotoaparat nameščen na stativ, pazite, da se zaslon ne bo dotikal stativa.
Fotoaparata ne dvigajte ali prenašajte, tako da ga držite za zaslon. Če ne
upoštevate tega previdnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe fotoaparata.
Če zaslona ne uporabljate za fotografiranje, ga vrnite v položaj za shranjevanje.
Ne dotikajte se območja na zadnji strani zaslona in
ne dovolite, da pride tekočina v stik z notranjo
površino. Če ne upoštevate teh previdnostnih
ukrepov, lahko pride do okvare izdelka.
Bodite še posebej pozorni,
da se ne dotaknete tega
območja.
11
Uporaba zaslona na dotik
Zaslon, občutljiv na dotik, podpira naslednja dejanja:
Frcanje
S prstom frcnite s kratkim gibom levo ali
desno po zaslonu.
Podrsanje
S prstom podrsajte po zaslonu.
Razširjanje/stiskanje
Postavite dva prsta na zaslon in ju razširite ali
stisnite.
12
❚❚ Uporaba zaslona na dotik
Med predvajanjem (0 226) lahko zaslon na dotik uporabljate za:
• Ogled drugih slik
• Povečanje ali pomanjšanje
• Ogled sličic
• Ogled videoposnetkov
Med pogledom v živo lahko zaslon na dotik uporabite za fotografiranje
(sprožilec na dotik; 0 56) ali za merjenje vrednosti točkovne nastavitve
beline (0 169). Zaslon na dotik lahko uporabite tudi za tipkanje (0 273)
ali za premikanje po menijih (0 29).
D Zaslon na dotik
Zaslon na dotik se odziva na statično elektriko in se morda ne bo odzval, če bo
prekrit z zaščitnim filmom drugih proizvajalcev ali ob dotiku z nohti ali
orokavičenimi rokami. Ne uporabljajte prekomerne sile ali se zaslona dotikajte z
ostrimi predmeti.
D Uporaba zaslona na dotik
Zaslon na dotik se morda ne bo odzival po pričakovanjih, če ga boste poskušali
upravljati, medtem ko se vaša dlan ali drugi prsti nahajajo na drugem delu
zaslona. Morda ne bo zaznal drugih gibov, če se ga prerahlo dotaknete, če se vaši
prsti premikajo prehitro ali na prekratki razdalji ali ne ostanejo v stiku z zaslonom
ali če premikanje dveh prstov skupaj in narazen ni pravilno usklajeno.
A Omogočanje ali onemogočanje krmilnih elementov na dotik
Krmilne elemente na dotik lahko omogočite ali onemogočite z uporabo
možnosti Touch controls (Krmilni elementi na dotik) v nastavitvenem meniju
(0 274).
A Glejte tudi
Informacije o izbiri smeri, v katero frcate s prstom za ogled drugih slik v
celozaslonskem predvajanju, najdete v B > Touch controls (Krmilni elementi
na dotik) (0 274).
13
Prvi koraki
Namestite pas fotoaparata
Pas trdno pritrdite v ušesci na fotoaparatu.
Napolnite polnilno baterijo
Vstavite polnilno baterijo in priklopite polnilnik (glede na državo
oziroma regijo je polnilniku priložen ali stenski električni vmesnik ali
napajalni kabel). Izpraznjena polnilna baterija se popolnoma napolni v
približno dveh urah in 35 minutah.
• Stenski električni vmesnik: Vstavite stenski električni vmesnik v vtičnico za
napajalni kabel polnilnika (q). Zatič stenskega električnega vmesnika
pomaknite, kot je prikazano (w), in vmesnik zavrtite za 90°, da ga
pritrdite na mesto (e). Vstavite polnilno baterijo in priklopite polnilnik.
Zatič stenskega električnega
vmesnika
90°
14
• Napajalni kabel: Potem ko ste napajalni kabel povezali z vtičem,
obrnjenim v prikazani smeri, vstavite polnilno baterijo in priključite
kabel.
Lučka CHARGE bo utripala med polnjenjem polnilne baterije.
Polnjenje polnilne
baterije
Končano polnjenje
D Polnilna baterija in polnilnik
Preberite in upoštevajte opozorila in previdnostne ukrepe v poglavjih »Za vašo
varnost« (0 x) in »Skrb za fotoaparat in polnilna baterijo: previdnostni ukrepi«
(0 319).
15
Vstavite polnilno baterijo in pomnilniško kartico
Preden vstavite ali odstranite polnilno baterijo ali pomnilniško kartico, se
prepričajte, da je stikalo za vklop/izklop v položaju OFF. Vstavite polnilno
baterijo, obrnjeno, tako kot je prikazano, in s polnilno baterijo držite
oranžni zatič baterije, potisnjen na stran. Zatič zaklene polnilno baterijo
na mestu, ko je popolnoma vstavljena.
Zatič baterije
Medtem ko držite pomnilniško kartico, obrnjeno v prikazani smeri, jo
pomaknite naravnost v ustrezno režo, da se zaskoči na mesto.
• Pomnilniške kartice XQD:
• Pomnilniške kartice SD:
16
D Pomnilniške kartice
• Po uporabi so lahko pomnilniške kartice vroče. Ko pomnilniške kartice
odstranjujete iz fotoaparata, bodite zelo previdni.
• Preden vstavite ali odstranite pomnilniško kartico, fotoaparat izklopite. Med
formatiranjem, snemanjem, brisanjem ali kopiranjem podatkov v računalnik iz
fotoaparata ne smete odstraniti pomnilniških kartic, fotoaparata ne smete
izklopiti, prav tako pa ne smete odstraniti ali odklopiti vira napajanja. Če teh
previdnostnih ukrepov ne boste upoštevali, lahko izgubite podatke ali
poškodujete fotoaparat ali kartico.
• Polov kartice se ne dotikajte s prsti ali kovinskimi predmeti.
• Kartic ne upogibajte, mečite na tla ali izpostavljajte fizičnim udarcem.
• Na ohišju kartice ne uporabljate sile. Če ne upoštevate tega previdnostnega
ukrepa, lahko pride do poškodbe kartice.
• Ne izpostavljajte vodi, visoki vlagi ali neposredni sončni svetlobi.
• Ne formatirajte pomnilniških kartic v računalniku.
A Stikalo za zaščito pred pisanjem
Pomnilniške kartice SD imajo stikalo za
zaščito pred pisanjem, ki preprečuje
nenamerno izgubo podatkov. Ko je to
stikalo v položaju za zaklepanje,
pomnilniške kartice ne morete
Stikalo za zaščito pred pisanjem
formatirati in fotografij ne morete brisati
ali snemati (na zaslonu bo prikazano opozorilo, če boste poskušali sprožiti
zaklop). Če želite odkleniti pomnilniško kartico, prestavite stikalo v položaj za
pisanje.
A Ni pomnilniške kartice
Če pomnilniška kartica ni vstavljena, bo na
nadzorni plošči in v iskalu prikazano S. Če je
fotoaparat izklopljen z napolnjeno polnilno
baterijo in brez vstavljene pomnilniške kartice,
bo na nadzorni plošči prikazano S.
17
❚❚ Odstranitev polnilne baterije in pomnilniških kartic
Odstranjevanje polnilne baterije
Izključite fotoaparat in odprite pokrov
predalčka za baterije. Potisnite zatič baterije v
smeri, ki jo kaže puščica, da sprostite polnilno
baterijo, nato jo ročno vzemite ven.
Odstranjevanje pomnilniških kartic
Ko se prepričate, da je lučka za dostop do pomnilniške kartice ugasnjena,
izklopite fotoaparat, odprite pokrov reže za pomnilniško kartico in
odstranite kartico, kot je opisano spodaj.
• Pomnilniške kartice XQD: pritisnite gumb za
izmet, tako da kartica delno izskoči (q). Nato
lahko kartico ročno odstranite (w).
Pomnilniške kartice XQD
• Pomnilniške kartice SD: potisnite kartico
navznoter in jo sprostite (q). Nato lahko
kartico ročno odstranite (w).
Pomnilniške kartice SD
18
Namestite objektiv
Ko je objektiv ali pokrovček ohišja odstranjen, pazite, da v fotoaparat ne
zaide prah. Na splošno je v teh navodilih za ilustracijo uporabljen
objektiv AF-S NIKKOR 50 mm f/1,4 G.
Odstranite pokrovček
ohišja fotoaparata.
Odstranite zadnji pokrovček
objektiva.
Oznaka za namestitev
(fotoaparat)
Poravnajte oznaki za
namestitev.
Oznaka za namestitev (objektiv)
Obračajte objektiv, kot je prikazano, dokler se ne zaskoči.
Odstranite pokrovček objektiva, preden začnete fotografirati.
19
A Odstranjevanje objektiva
Preden odstranite ali zamenjate objektiv, izklopite
fotoaparat. Objektiv odstranite, tako da pritisnete
in zadržite gumb za sprostitev objektiva (q) ter
zavrtite objektiv v smeri urinega kazalca (w). Ko
objektiv odstranite, ponovno namestite pokrovček
objektiva in pokrovček ohišja fotoaparata.
D Objektivi CPE z obroči za nastavljanje zaslonke
Če ima objektiv CPE obroč za nastavljanje zaslonke (0 284), zaklenite zaslonko
na najmanjši nastavitvi (največje število f).
20
Osnovne nastavitve
Možnost jezika v nastavitvenem meniju je samodejno osvetljena ob
prvem prikazu menijev. Izberite jezik in nastavite uro fotoaparata.
1 Vklopite fotoaparat.
Stikalo za vklop/izklop
2 Izberite Language (Jezik) v
nastavitvenem meniju.
Pritisnite gumb G, da prikažete menije
fotoaparata, nato osvetlite Language
(Jezik) v nastavitvenem meniju in
pritisnite 2. Informacije o uporabi menijev
najdete v poglavju »Uporaba menijev
Gumb G
fotoaparata« (0 25).
A Povezovanje s pametnimi napravi z aplikacijo SnapBridge
Namestite aplikacijo SnapBridge v svojo pametno napravo za
prenos slik iz fotoaparata ali daljinsko upravljanje fotoaparata. Za
več informacij glejte priloženi SnapBridge Vodnik za povezavo (za
fotoaparate D-SLR).
21
3 Izberite jezik.
Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite želeni jezik
in pritisnite J.
4 Izberite Time zone and date (Časovni
pas in datum).
Izberite Time zone and date (Časovni pas
in datum) in pritisnite 2.
5 Nastavite časovni pas.
Izberite Time zone (Časovni pas) in
pritisnite 2. Pritisnite 4 ali 2, da osvetlite
lokalni časovni pas (polje UTC prikazuje
razliko med izbranim časovnim pasom in
univerzalnim koordiniranim časom ali UTC
v urah), in pritisnite J.
22
6 Izklopite ali vklopite poletni čas.
Izberite Daylight saving time (Poletni
čas) in pritisnite 2. Poletni čas je privzeto
izklopljen; če za lokalni časovni pas velja
poletni čas, pritisnite 1 za osvetlitev On
(Vklop) in pritisnite J.
7 Nastavite datum in čas.
Izberite Date and time (Datum in čas) in
pritisnite 2. Pritisnite 4 ali 2 za izbiro
elementa, 1 ali 3 za spremembo.
Pritisnite J, ko je ura nastavljena na
trenutna datum in čas (upoštevajte, da
fotoaparat uporablja 24-urno obliko zapisa
časa).
8 Nastavite obliko zapisa datuma.
Izberite Date format (Oblika zapisa
datuma) in pritisnite 2. Pritisnite 1 ali 3,
da izberete vrstni red prikaza leta, meseca
in dneva, in pritisnite J.
9 Vrnite se v način za fotografiranje.
V način za fotografiranje se vrnete, tako da
pritisnete sprožilec do polovice.
23
Navodila
Meniji fotoaparata: pregled
Do večine možnosti za fotografiranje,
predvajanje in nastavitve lahko dostopate iz
menijev fotoaparata. Za ogled menijev
pritisnite gumb G.
Gumb G
Zavihki
Izberite med naslednjimi meniji:
• D: Predvajanje (0 248)
• C: Fotografiranje (0 250)
• 1: Snemanje videoposnetkov (0 256)
• A: Nastavitve po meri (0 260)
• B: Nastavitev (0 271)
• N: Retuširanje (0 278)
• O/m: MY MENU (Moj meni) ali RECENT
SETTINGS (Nedavne nastavitve) (privzeto MY
MENU (Moj meni); 0 280)
Drsnik prikazuje položaj v trenutnem
meniju.
Trenutne nastavitve so prikazane z
ikonami.
Možnosti menija
Možnosti v trenutnem meniju.
Ikona za pomoč (0 25)
24
Uporaba menijev fotoaparata
❚❚ Krmilni elementi menijev
Po menijih se lahko premikate z zaslonom na dotik ali z večnamenskim
izbirnikom in gumbom J.
Večnamenski izbirnik
Pomik kazalca gor
Izbira osvetljenega
elementa
Preklic in vrnitev v
prejšnji meni
Izbira osvetljenega
elementa ali prikaz
podmenija
Pomik kazalca dol
Gumb J
Izbira osvetljenega
elementa
A Ikona d (za pomoč)
Če se v spodnjem levem kotu zaslona prikaže ikona d, lahko opis trenutno
izbrane možnosti ali menija prikažete tako, da pritisnete gumb L (Z/Q). Za
premikanje po prikazu pritisnite 1 ali 3. Ponovno pritisnite L (Z/Q), da se
vrnete v menije.
Gumb L (Z/Q)
25
❚❚ Pomikanje po menijih
Za pomikanje po menijih upoštevajte naslednja navodila.
1 Prikažite menije.
Za prikaz menijev pritisnite gumb G.
Gumb G
2 Osvetlite ikono trenutnega
menija.
Pritisnite 4, da boste osvetlili
ikono trenutnega menija.
3 Izberite meni.
Za izbiro želenega menija pritisnite 1 ali 3.
4 Premaknite kazalec na
izbrani meni.
Pritisnite 2, da boste kazalec
premaknili na izbrani meni.
26
5 Osvetlite element menija.
Za osvetlitev elementa menija
pritisnite 1 ali 3.
6 Prikažite možnosti.
Za prikaz možnosti izbranega
elementa menija pritisnite 2.
7 Osvetlite možnost.
Za osvetlitev možnosti
pritisnite 1 ali 3.
8 Izberite osvetljeni element.
Za izbiro osvetljenega elementa pritisnite
J. Če elementa ne želite izbrati, za izhod
pritisnite gumb G.
Gumb J
27
Upoštevajte naslednje:
• Elementi menija, ki so prikazani sivo, trenutno niso na voljo.
• Pritisk gumba 2 ali sredine večnamenskega izbirnika ima običajno
enak učinek kot pritisk gumba J, vendar obstaja nekaj elementov,
katerih izbiro potrdite le s pritiskom gumba J.
• Za izhod iz menijev in vrnitev v način za fotografiranje pritisnite
sprožilec do polovice.
28
❚❚ Uporaba zaslona na dotik
Po menijih se lahko premikate z uporabo zaslona na dotik.
Premikanje
Pomaknite gor ali dol za premikanje.
Izbira menija
Tapnite ikono menija za izbiro menija.
Izbira
možnosti/
prilagoditev
nastavitev
Tapnite elemente menija, da
prikažete možnosti, in tapnite ikone
ali drsnike za spremembo. Za izhod
brez spreminjanja nastavitev tapnite
Z.
29
Osnovno fotografiranje in predvajanje
Stanje baterije in število preostalih posnetkov
Preden fotografirate, preverite stanje baterije in število preostalih
posnetkov, kot je opisano spodaj.
❚❚ Stanje baterije
Stanje baterije je prikazano na nadzorni
plošči in v iskalu.
Nadzorna plošča
Iskalo
Ikona
Nadzorna
plošča
L
K
J
I
Iskalo
—
—
—
—
H
d
H
(utripa)
d
(utripa)
Opis
Polnilna baterija je povsem napolnjena.
Polnilna baterija je delno izpraznjena.
Polnilna baterija je skoraj prazna. Napolnite
polnilno baterijo ali pripravite rezervno.
Proženje zaklopa je onemogočeno. Napolnite ali
zamenjajte polnilno baterijo.
A Prikaz ugasnjenega fotoaparata
Če je fotoaparat ugasnjen in sta polnilna baterija in
pomnilniška kartica vstavljeni, bosta prikazana
ikona pomnilniške kartice in število preostalih
posnetkov (nekatere pomnilniške kartice lahko v
redkih primerih prikažejo te informacije, samo ko je
fotoaparat vklopljen).
30
Nadzorna plošča
❚❚ Število preostalih posnetkov
Fotoaparat ima dve reži za pomnilniško
kartico, eno za kartice XQD in eno za
pomnilniško kartico SD. Če sta vstavljeni dve
kartici, vlogo, ki jo igra posamezna kartica,
določata možnosti, izbrani za Primary slot
selection (Izbira glavne reže) in Secondary
slot function (Vloga pomožne reže); ko je
možnost Secondary slot function (Vloga
pomožne reže) nastavljena na privzeto
vrednost Overflow (Presežek) (0 93), bo
kartica v pomožni reži uporabljena, samo ko je
kartica v glavni reži polna.
Nadzorna plošča prikazuje, katere kartice so
trenutno vstavljene (na desni je viden primer
prikaza, ko sta v obe reži vstavljeni kartici). Če
je prišlo do napake (npr. če je pomnilniška
kartica polna ali pa je kartica v reži SD
zaklenjena), bo ikona zadevne kartice utripala
(0 330).
Nadzorna plošča in iskalo prikazujeta število
fotografij, ki jih je mogoče posneti pri
trenutnih nastavitvah (vrednosti nad 1.000 so
zaokrožene navzdol do najbližje stotice; npr.
vrednosti med 4.000 in 4.099 so prikazane kot
4,0 k).
Reža za kartico SD
Reža za kartico XQD
Nadzorna plošča
Število preostalih posnetkov
Nadzorna plošča
Iskalo
31
Osnovno fotografiranje
1 Pripravite fotoaparat.
Ko fotografije kadrirate v iskalu, primite z
desno roko ročaj, z levo pa ohišje
fotoaparata ali objektiv.
Ko fotografije kadrirate v pokončni
usmerjenosti (portret), držite fotoaparat,
tako kot je prikazano.
2 Kadrirajte fotografijo.
Pri privzetih nastavitvah fotoaparat ostri
motiv v središčni točki ostrenja. Kadrirajte
fotografijo v iskalu, tako da je glavni motiv
v središčni točki ostrenja.
Točka ostrenja
32
3 Sprožilec pritisnite do
polovice.
Pritisnite sprožilec do
polovice, da sliko izostrite.
Kazalnik izostritve (I) se bo
pokazal v iskalu, ko je izostritev
končana.
Prikaz v iskalu
I
F
H
FH
(utripa)
Kazalnik izostritve
Opis
Motiv je izostren.
Točka ostrenja je med fotoaparatom in motivom.
Točka ostrenja je za motivom.
Fotoaparat ne more izostriti motiva v točki ostrenja s
samodejnim ostrenjem (0 110).
4 Fotografirajte.
Mirno pritisnite sprožilec do
konca, da posnamete
fotografijo. Lučka za dostop do
pomnilniške kartice bo
zasvetila in fotografija bo
prikazana na zaslonu za nekaj
Lučka za dostop do
sekund. Dokler lučka ne
pomnilniške kartice
preneha svetiti in dokler
snemanje ni zaključeno, ne
jemljite pomnilniške kartice iz fotoaparata, niti ne odstranite in ne
prekinite vira napajanja.
33
A Časovnik stanja pripravljenosti (fotografiranje z iskalom)
Če približno šest sekund ne izvedete nobenega dejanja, se iskalo in
nekateri prikazi na nadzorni plošči ugasnejo. S tem se zmanjša
poraba polnilne baterije. Za ponovno obnovitev prikazov pritisnite
sprožilec do polovice.
Vključeni merilniki osvetlitve
Izključeni merilniki osvetlitve
Čas, preden se časovnik stanja pripravljenosti samodejno izklopi, lahko
prilagodite z nastavitvijo po meri c2 (Standby timer (Časovnik stanja
pripravljenosti), 0 263).
A Večnamenski izbirnik
Večnamenski izbirnik lahko uporabite, da izberete
točko ostrenja, medtem ko so merilniki osvetlitve
vključeni (0 105).
Večnamenski izbirnik
34
Ogled fotografij
1 Pritisnite gumb K.
Na zaslonu se prikaže fotografija. Ikona
prikazuje pomnilniško kartico, ki vsebuje
sliko, ki je trenutno prikazana.
Gumb K
2 Poglejte druge slike.
Več slik lahko prikažete, tako da pritisnete
4 ali 2 ali pa s prstom frcnete levo ali
desno preko zaslona (0 226).
Če želite končati predvajanje in se vrniti v način za fotografiranje,
pritisnite sprožilec do polovice.
A Pregled slike
Če izberete On (Vklop) za možnost Image review (Pregled slike) v meniju za
predvajanje (0 249), se fotografije samodejno prikažejo na zaslonu, potem ko jih
posnamete.
A Glejte tudi
Informacije o izbiri pomnilniške kartice za predvajanje najdete v poglavju
»Krmilni elementi predvajanja« (0 224).
35
❚❚ Brisanje neželenih fotografij
Fotografijo, ki je trenutno prikazana na zaslonu, izbrišete, tako da
pritisnete gumb O (Q). Ko fotografije izbrišete, jih ni več mogoče obnoviti.
1 Prikažite fotografijo.
Prikažite fotografijo, ki jo želite izbrisati,
kot je opisano v poglavju »Ogled
fotografij« (0 35). Lokacija trenutne slike
je prikazana z ikono v spodnjem levem
kotu prikaza.
2 Izbrišite fotografijo.
Pritisnite gumb O (Q). Na zaslonu se
prikaže potrditveno pogovorno okno;
ponovno pritisnite gumb O (Q), da
izbrišete sliko in se vrnete v predvajanje.
Če želite zapustiti okno, ne da bi izbrisali
sliko, pritisnite K.
Gumb O (Q)
A Brisanje
Če želite izbrisati več slik ali izbrati pomnilniško kartico, s katere bodo izbrisane
slike, uporabite možnost Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje (0 246).
36
Fotografiranje v pogledu v živo
Za fotografiranje v pogledu v živo se ravnajte po spodnjih korakih.
1 Zavrtite izbirnik pogleda v živo na C
(fotografiranje v pogledu v živo).
Izbirnik pogleda v živo
2 Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi
objektiv bo viden na zaslonu fotoaparata.
Motiv ne bo več viden v iskalu.
Gumb a
3 Umestite točko ostrenja.
Umestite točko ostrenja na motiv, kot je opisano v poglavju »Izbira
načina delovanja z območjem AF« (0 42).
37
4 Izostrite.
Pritisnite sprožilec do polovice, da sliko
izostrite.
Točka ostrenja utripa v zeleni barvi in
proženje zaklopa bo onemogočeno, medtem ko fotoaparat ostri. Če
lahko fotoaparat izostri, bo točka ostrenja prikazana zeleno; če
fotoaparat ne more izostriti, bo točka ostrenja utripala rdeče
(fotografirate lahko tudi, medtem ko točka ostrenja utripa rdeče;
pred fotografiranjem preverite izostritev na zaslonu). Osvetlitev
lahko zaklenete, tako da pritisnete sredino pomožnega izbirnika
(0 137), izostritev se zaklene, ko je sprožilec pritisnjen do polovice.
D Uporaba samodejnega ostrenja v pogledu v živo
Uporabite objektiv AF-S ali AF-P. Z drugimi objektivi ali telekonverterji morda
ne boste dosegli želenih rezultatov. Samodejno ostrenje je v načinu pogleda
v živo počasnejše, zaslon pa lahko med ostrenjem fotoaparata posvetli ali
potemni. Točka ostrenja je občasno lahko prikazana v zeleni barvi, kadar
fotoaparat slike ne more izostriti. V naslednjih primerih fotoaparat morda ne
zmore izostriti slike:
• Motiv vsebuje črte, vzporedne z daljšo stranico kadra.
• Motiv ni kontrasten.
• Motiv ima v točki ostrenja območja z zelo kontrastno osvetlitvijo ali pa je
osvetljen z reflektorjem, neonsko lučjo ali drugim virom svetlobe, ki
spreminja svetlost.
• Pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi, natrijevimi in podobnimi svetilkami
prihaja do utripanja ali trakov.
• Uporabljate zvezdasti filter ali kak drug poseben filter.
• Motiv je videti manjši od točke ostrenja.
• Motiv je v večji meri sestavljen iz pravilnih geometrijskih vzorcev (npr.
žaluzije ali okna na nebotičniku).
• Motiv se premika.
38
5 Fotografirajte.
Pritisnite sprožilec do konca in
fotografirajte. Zaslon se izklopi.
6 Zapustite pogled v živo.
Za izhod iz pogleda v živo pritisnite gumb
a.
A Predogled osvetlitve
Med pogledom v živo lahko pritisnete J, da si
predogledate učinke časa zaklopa, zaslonke in
občutljivosti ISO na osvetlitev. Osvetlitev lahko
prilagodite za ±5 EV (0 139), čeprav bodo na
prikazu predogleda vidne samo vrednosti med
–3 EV in +3 EV. Upoštevajte, da predogled morda
ne bo natančno odražal končnih rezultatov, če
uporabljate osvetlitev z bliskavico, aktivno
osvetlitev D-Lighting (0 180), HDR (visok dinamični razpon; 0 182) ali več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, če je izbrano A (samodejno) za
parameter Contrast (Kontrast) funkcije Picture Control (0 178) ali če je za čas
zaklopa izbrano p. Če je motiv zelo svetel ali zelo temen, bodo kazalniki
osvetljenosti utripali in tako opozarjali, da predogled morda ne odraža natančno
osvetlitve. Predogled osvetlitve ni na voljo, če je za čas zaklopa izbrano A ali
%.
39
A Povečan predogled v pogledu v živo
Pritisnite gumb X za povečavo pogleda na zaslonu do največ približno 16-krat.
Prikaže se navigacijsko okno v sivem okvirju v spodnjem desnem kotu prikaza. Z
večnamenskim izbirnikom se premaknite na območja kadra, ki niso vidna na
zaslonu, ali pa pritisnite W (M) za pomanjšanje.
Gumb X
Navigacijsko okno
A Glejte tudi
Za informacije o:
• tem, kako dolgo naj bo zaslon vklopljen, glejte A > nastavitev po meri c4
(Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona), 0 264).
• izbiri vloge gumba za snemanje videoposnetka in vrtljivih gumbov za upravljanje
ter sredinskega gumba večnamenskega izbirnika glejte A > nastavitve po meri
f1 (Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) >
Movie record button + y (Gumb za snemanje videoposnetka + y) (0 268) in
f2 (Multi selector center button (Sredinski gumb večnamenskega izbirnika),
0 268).
• preprečevanju neželenih dejanj z gumbom a glejte A > nastavitev po meri f8
(Live view button options (Možnosti gumba za pogled v živo), 0 270).
40
Samodejno ostrenje
Če želite pri fotografiranju
uporabiti samodejno ostrenje,
obrnite gumb za izbiro načina
ostrenja na AF.
Gumb za izbiro načina ostrenja
Izbira načina delovanja z izostritvijo
V pogledu v živo so na voljo naslednji načini delovanja s samodejnim
ostrenjem:
Način
AF-S
AF-F
Opis
Enkratni servo AF: Za mirujoče motive. Izostritev se zaklene, ko pritisnete
sprožilec do polovice. Izostritev lahko prav tako zaklenete, tako da se
dotaknete svojega motiva na zaslonu, pri čemer se izostritev zaklene,
dokler prsta ne umaknete s prikaza za fotografiranje.
Stalni servo AF: Za premikajoče se motive. Medtem ko držite sprožilec,
fotoaparat ves čas ostri. Izostritev se zaklene, ko pritisnete sprožilec do
polovice. Izostritev lahko prav tako zaklenete, tako da se dotaknete
svojega motiva na zaslonu, pri čemer se izostritev zaklene, dokler prsta ne
umaknete s prikaza za fotografiranje.
Če želite izbrati način delovanja s samodejnim ostrenjem, pritisnite
gumb za način delovanja z območjem AF in vrtite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje, dokler se na zaslonu ne pokaže želeni način.
Gumb za način
delovanja z
območjem AF
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
41
Izbira načina delovanja z območjem AF
V pogledu v živo lahko izberete naslednje načine delovanja z območjem
AF:
Način
!
5
6
3
42
Opis
AF s prioriteto obrazov: Uporabite za portrete. Fotoaparat samodejno zazna
in izostri portretne motive; izbrani motiv je označen z dvojno rumeno
obrobo (če fotoaparat zazna več obrazov, se bo osredotočil na najbližji
motiv; z večnamenskim izbirnikom lahko izberete drugega). Če
fotoaparat motiva ne zaznava več (ker je na primer pogledal stran),
obroba ni več prikazana. Če se dotaknete zaslona, bo fotoaparat ostril
obraz, ki je najbliže vašemu prstu, in posnel fotografijo, ko prst umaknete
z zaslona.
AF s širokim območjem: Uporabite za fotografiranje pokrajine in drugih
neportretnih motivov, ko fotoaparat držite v roki. Z večnamenskim
izbirnikom ali krmilnimi elementi na dotik pomaknite točko ostrenja na
poljubno mesto v kadru ali pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da
umestite točko ostrenja na sredino kadra.
AF z običajnim območjem: Izostrite izbrano točko v kadru. Z večnamenskim
izbirnikom ali krmilnimi elementi na dotik pomaknite točko ostrenja na
poljubno mesto v kadru ali pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da
umestite točko ostrenja na sredino kadra. Priporočamo uporabo stativa.
AF na manjšem območju: Kot pri AF z običajnim območjem, razen da je v
uporabi manjša točka ostrenja za točno izostritev manjših ciljev.
Način
&
Opis
AF s sledenjem motivu: Umestite točko ostrenja na motiv in pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika. Točka ostrenja sledi izbranemu motivu, ko se
premika po kadru. Za preklic sledenja znova pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika. Prav tako pa lahko zaženete sledenje, tako da
se dotaknete svojega motiva na zaslonu; za prekinitev sledenja in
fotografiranje prst umaknite z zaslona. Če sledenje že poteka, boste z
dotikom kjer koli na zaslonu sprožili izostritev fotoaparata na trenutnem
motivu in fotografija bo posneta, ko boste prst umaknili z zaslona.
Fotoaparat morda ne bo mogel slediti motivom, če se hitro gibajo, če
motiv zapusti kader ali ga zakrijejo drugi predmeti, če motiv vidno
spreminja velikost, barvo ali svetlost, če je motiv premajhen ali prevelik,
presvetel ali pretemen ali če je podobne barve ali svetlosti kot ozadje.
Če želite izbrati način delovanja z območjem AF, pritisnite gumb za
način delovanja z območjem AF in vrtite vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje, dokler se na zaslonu ne pokaže želeni način.
Gumb za način
delovanja z
območjem AF
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
43
Ročno ostrenje
Če želite ostriti sliko v načinu delovanja z
ročnim ostrenjem (0 111), vrtite obroč za
ostrenje na objektivu, dokler motiv ni izostren.
Za povečanje prikaza na zaslonu za
natančnejšo izostritev pritisnite gumb X
(0 40).
Gumb X
Omogočite lahko tudi obarvanje izostritve
(focus peaking), pri čemer se prikažejo barvni
obrisi, ki nakazujejo izostrene predmete. Če
želite omogočiti obarvanje izostritve,
pritisnite gumb i in izberite možnost, ki ni Off
(Izklop) za Peaking level (Stopnja
obarvanosti) (0 45).
Izostreno območje
A Predogled izostritve v pogledu v živo
Če želite začasno izbrati najbolj odprto zaslonko za izboljšan predogled izostritve
v pogledu v živo, pritisnite gumb Pv; prikazan bo kazalnik najbolj odprte zaslonke
(0 54). Za povrnitev izvirne vrednosti zaslonke ponovno pritisnite gumb ali
izostrite s samodejnim ostrenjem. Če sprožilec pritisnete do konca, da
fotografirate med predogledom izostritve, se bo povrnila izvirna vrednost
zaslonke, preden bo fotografija posneta.
44
Uporaba gumba i
Do spodaj navedenih možnosti lahko
dostopate, tako da pritisnete gumb i med
fotografiranjem v pogledu v živo. Uporabite
zaslon na dotik ali pa se po meniju pomikajte z
večnamenskim izbirnikom in gumbom J, s
pritiskom 1 ali 3 osvetlite elemente, z 2 si
ogledate možnosti in z J izberete osvetljeno
možnost in se vrnete v meni gumba i. Za
izhod iz prikaza za fotografiranje ponovno
pritisnite gumb i.
Možnost
Choose image area
(Izbira območja slike)
Active D-Lighting
(Aktivna osvetlitev
D-Lighting)
Electronic frontcurtain shutter
(Elektronska sprednja
zavesa zaklopa)
Monitor brightness
(Svetlost zaslona)
Gumb i
Opis
Izberite območje slike za fotografiranje v pogledu v živo
(0 83).
Prilagodite aktivno osvetlitev D-Lighting (0 180).
Omogočite ali onemogočite elektronsko sprednjo zaveso
zaklopa za fotografiranje z dvignjenim zrcalom (0 265).
Pritisnite 1 ali 3, da prilagodite
svetlost zaslona za pogled v
živo (upoštevajte, da to vpliva
samo na pogled v živo in ne na
fotografije, videoposnetke ali
svetlost zaslona za menije ali
predvajanje; če želite prilagoditi
svetlost zaslona za menije in
predvajanje, uporabite možnost Monitor brightness
(Svetlost zaslona) v nastavitvenem meniju; 0 271).
45
Možnost
Opis
Med fotografiranjem v pogledu
v živo je lahko nastavitev beline
(barvni odtenek) zaslona
nastavljena na vrednost, ki je
drugačna od tiste, ki je
uporabljena za fotografije
(0 156). To je lahko učinkovito,
Photo live view
če se osvetlitev, pod katero so
display WB
kadrirani posnetki, razlikuje od tiste, ki je uporabljena, ko so
(Nastavitev beline za bile posnete fotografije, kot se včasih zgodi, ko je uporabljena
fotografije v prikazu bliskavica ali ročna prednastavitev beline. Prilagoditev
pogleda v živo)
nastavitve beline za fotografije v prikazu pogleda v živo za
pridobitev podobnega učinka, ki se uporablja za dejanske
fotografije, omogoča lažjo predstavo rezultatov. Za uporabo
enake nastavitve beline za pogled na zaslonu in fotografijo
izberite None (Brez). Nastavitev beline zaslona je
ponastavljena, ko izklopite fotoaparat, vendar lahko zadnjo
uporabljeno vrednost nastavite, tako da pritisnete gumb a,
medtem ko pridržite gumb U.
Oglejte si dve ločeni območji
kadra eno zraven drugega
Split-screen display (0 48). To možnost lahko na
zoom (Povečava na primer uporabite, da poravnate
deljenem zaslonu) zgradbe z obzorjem.
Silent live view
photography
(Neslišno
fotografiranje v
pogledu v živo)
46
Onemogočite zvok, ki ga proizvaja zaklop, medtem ko se
snemajo slike (0 49).
Možnost
Opis
Predmeti, ki so izostreni, so
označeni z barvnimi obrisi,
vključno med izostritvijo z
zoomom (0 40). Izbirate lahko
med 3 (high sensitivity) (3
(visoka občutljivost)),
2 (standard) (2 (standardna)),
1 (low sensitivity) (1 (nizka
Peaking level
(Stopnja obarvanosti) občutljivost)) in Off (Izklop);
višja kot je nastavitev, večja je
prikazana globina, ki je
izostrena. Barvo obarvanosti
lahko spremenite z nastavitvijo
po meri d8 (Peaking highlight
color (Osvetljena barva
obarvanosti), 0 265).
Negative digitizer
(Digitalizacija
negativov)
Izostreno območje
Ustvarite pozitive iz barvnih ali črno-belih filmskih negativov
(0 52).
47
Povečava na deljenem zaslonu
Če izberete Split-screen display zoom
(Povečava na deljenem zaslonu), meni
gumba i fotografiranja v pogledu v živo
razdeli prikaz v dva okvirčka, ki kažeta ločeni
območji kadra eno zraven drugega pri
visokem razmerju povečave. Položaja
povečanega območja sta prikazana v
navigacijskem oknu.
Navigacijsko okno
Uporabite gumba X in W (M), da povečate in
pomanjšate, ali uporabite gumb L (Z/Q),
da izberete okvirček, nato pritisnite 4 ali 2 za
premikanje v levo ali desno po izbranem
območju. Če pritisnete 1 ali 3, se hkrati
premikate gor ali dol po obeh območjih. Da
izostrite motiv v sredini kadra izbranega
območja, pritisnite sprožilec do polovice. Če Izostreno območje
želite zapustiti povečavo na deljenem
zaslonu, pritisnite gumb i.
48
Neslišno fotografiranje v pogledu v živo
Če želite onemogočiti zvok zaklopa med fotografiranjem v pogledu v
živo, pritisnite gumb i in izberite On (Mode 1) (Vklop (način 1)) ali On
(Mode 2) (Vklop (način 2)) za Silent live view photography (Neslišno
fotografiranje v pogledu v živo).
Možnost
On (Mode 1)
(Vklop (način 1))
On (Mode 2)
(Vklop (način 2))
Off (Izklop)
Opis
Zmanjšajte tresljaje, ki jih povzroča zaklop med
fotografiranjem pokrajin in drugih statičnih motivov.
Priporočljiva je uporaba stativa. Največja hitrost snemanja za
način proženja CH je približno 6 posnetkov na sekundo.
Občutljivost ISO (0 119) lahko nastavite na vrednosti od Lo 1
do 25.600.
Fotografije se lahko snemajo z višjo hitrostjo, kot pa če je
izbrana možnost On (Mode 1) (Vklop (način 1)). V načinih
proženja S, Q, E in MUP se posname ena fotografija, vsakič ko
pritisnete sprožilec, medtem ko se v neprekinjenih načinih
snemajo fotografije s približno 15 posnetki na sekundo (CL in
QC) ali 30 posnetki na sekundo (CH) za največ 3 sekunde.
Območje slike je določeno na DX (24×16), velikost slike pri
3.600 × 2.400 in kakovost slike z JPEG normal★ (Običajni
JPEG★).
Neslišno fotografiranje v pogledu v živo je onemogočeno.
49
A Neslišno fotografiranje v pogledu v živo
Fotografiranje z večkratno osvetlitvijo (0 254) in zmanjšanje šuma pri dolgih
osvetlitvah sta onemogočena (0 253) in ni mogoče uporabljati bliskavice. V
neprekinjenih načinih proženja sta izostritev in osvetlitev določeni z vrednostjo
za prvi posnetek v vsaki seriji. Utripanje ali trakovi so lahko vidni na zaslonu in na
fotografijah, posnetih pri fluorescentnih, živosrebrnih ali natrijevih svetilkah
(informacije o zmanjšanju utripanja in trakov najdete v možnosti Flicker
reduction (Zmanjšanje utripanja) v meniju za snemanje, 0 254), medtem ko
bodo motivi v gibanju morda videti popačeni, še posebej če fotoaparat
premikate vodoravno ali pa se skozi kader vodoravno premika predmet z visoko
hitrostjo. Pojavijo se lahko tudi neenakomerni robovi, nepravilne barve, učinek
moiré in svetle pege. Na scenah, osvetljenih z utripajočimi znaki ali drugimi
neenakomernimi viri svetlobe, se lahko pokažejo svetla območja ali pasovi, ki se
lahko pojavijo tudi takrat, če je motiv na kratko osvetljen s stroboskopom ali
kakim drugim svetlim in hipnim virom svetlobe.
Količina časa, ki ga lahko porabite za nadaljevanje fotografiranja, je prikazana
namesto števila preostalih posnetkov.
Neslišno fotografiranje v pogledu v živo lahko prav tako omogočite ali
onemogočite z možnostjo Silent live view photography (Neslišno
fotografiranje v pogledu v živo) v meniju za fotografiranje (0 255).
A Zvoki fotoaparata
Zvok fotoaparata, ki ostri, je lahko slišen, kot tudi zvok mehanizma zaslonke, ko
prilagajate zaslonko v načinu A ali M ali posnamete slike v načinu P ali S.
A Nastavitev po meri d11
Če je možnost On (Vklop) izbrana za nastavitev po meri d11 (Live view in
continuous mode (Pogled v živo v neprekinjenem načinu), 0 266), ko je
možnost On (Mode 1) (Vklop (način 1)) izbrana za Silent live view
photography (Neslišno fotografiranje v pogledu v živo), se bo zaslon za
kratek čas zatemnil, ko bo sprožen zaklop, in nato se bo vklopil, da prikaže sliko.
Kadar je izbrana možnost On (Mode 2) (Vklop (način 2)), se slike ne bodo
prikazovale, kot so bile posnete; namesto tega se ikona C prikaže na zaslonu, ko
posnamete sliko (med rafalnim fotografiranjem bo ikona utripala).
50
A »On (Mode 2) (Vklop (način 2))«
Ko je izbrana možnost On (Mode 2) (Vklop (način 2)), lahko spreminjate
naslednje nastavitve osvetlitve:
P, S
A
M
1
Zaslonka
—
✔
✔
Čas zaklopa
—
—
✔2
Občutljivost ISO 3
—
—
✔
1 Osvetlitev za način S je enakovredna načinu P.
2 Izbirajte med časi 1/30 s do 1/8000 s.
3 V načinu M lahko občutljivost ISO ročno nastavite na vrednosti med Lo 1 do 25600 ali jo fotoaparat
samodejno prilagodi. V drugih načinih osvetlitve fotoaparat samodejno prilagodi občutljivost ISO.
Kompenzacijo osvetlitve lahko uporabite za spreminjanje osvetlitve za ±3 EV.
Osvetlitev si lahko predogledate na zaslonu. S pritiskom J boste prikazali
kazalnik osvetljenosti (0 132), ki prikazuje razliko med izbranimi in izmerjenimi
vrednostmi osvetlitve; če ga želite skriti, ponovno pritisnite J.
Možnosti On (Mode 2) (Vklop (način 2)) ni mogoče uporabiti z nekaterimi
funkcijami fotoaparata, vključno s prilagodljivim programom (0 128), več
zaporednimi posnetki z različnimi nastavitvami (0 142), aktivno osvetlitvijo
D-Lighting (0 180), HDR (visokim dinamičnim razponom; 0 182), upravljanjem
vinjetiranja (0 253), samodejnim upravljanjem popačenja (0 253), načinom
zakasnjene osvetlitve (0 264) ter parametrom za funkcije Picture Control Clarity
(Jasnost) (0 178). Če je možnost RAW primary - JPEG secondary (Glavna RAW
– pomožna JPEG) izbrana za Secondary slot function (Funkcija pomožne
reže) v meniju za fotografiranje, se bodo slike JPEG posnele na kartici v obeh
režah.
A »On (Mode 2) (Vklop (način 2))« in informacije o fotografiji
Informacije o fotografiji za slike, posnete z možnostjo On (Mode 2) (Vklop
(način 2)), izbrano za Silent live view photography (Neslišno fotografiranje v
pogledu v živo), in nastavitvijo beline, nastavljeno na v (samodejno), ne
vključujejo barvne temperature (0 234).
51
Digitalizacija negativov
Če želite posneti pozitive kopij filmskih negativov, pritisnite gumb i in
izberite Color negatives (Barvni negativi) ali Monochrome negatives
(Monokromatski negativi) za Negative digitizer (Digitalizacija
negativov).
1 Negative umestite pred belo ali sivo ozadje brez predmetov.
Priporočamo uporabo mikroobjektiva AF-S Micro NIKKOR 60 mm
f/2,8 G ED ali drugega mikroobjektiva in ali naravno svetlobo ali
umetni vir svetlobe z visokim Ra (indeksom barvne primerljivosti), kot
je na primer svetlobna škatla ali fluorescenčna svetilka z visokim
indeksom barvne reprodukcije (CRI).
2 V pogledu v živo pritisnite gumb i,
osvetlite Negative digitizer
(Digitalizacija negativov) in pritisnite 2.
Barve v prikazu bodo obrnjene. Način
delovanja z bliskavico se samodejno
nastavi na s, če želite uporabiti bliskavico,
izberite drug način delovanja z bliskavico.
3 Izberite vrsto filma.
Osvetlite Color negatives (Barvni
negativi) ali Monochrome negatives
(Monokromatski negativi) in pritisnite J.
4 Kadrirajte posnetek, da zajamete kader filmskega negativa.
52
5 Prilagodite osvetlitev.
Pritisnite J, da prikažete možnosti za
prilagoditev svetlosti, in pritisnite 1 ali 3,
da prilagodite osvetlitev. Če želite povečati
svoj motiv, pritisnite X (0 40). Pritisnite J
za nadaljevanje.
6 Fotografirajte.
Pritisnite sprožilec do konca, da posnamete fotografijo in jo shranite
v obliki zapisa JPEG.
D Digitalizacija negativov
Pri zbledelem filmu niso na voljo možnosti za popravljanje prahu, prask ali
neenakomernih barv. Fotografije se shranijo v obliki zapisa JPEG ne glede na
možnost, izbrano za kakovost slike; slike, posnete z izbrano možnostjo JPEG,
bodo shranjene pri izbrani nastavitvi, medtem ko bodo slike, posnete z izbrano
možnostjo NEF (RAW) ali TIFF (RGB), shranjene v obliki zapisa JPEG fine★
(Natančni JPEG★). Nekateri elementi menija in funkcije, vključno s funkcijo več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami in pomikom izostritve, niso na
voljo. Način osvetlitve je nastavljen na A in ga ni mogoče spreminjati.
53
Prikaz pogleda v živo
r t
q
w
y
e
Element
q
w
e
r
t
y
Opis
Preostali čas do samodejnega izklopa pogleda v živo.
Preostali čas
Prikaže se, če se bo fotografiranje končalo čez 30 s ali
manj.
Barvni odtenek zaslona (nastavitev beline za
Kazalnik nastavitve beline fotografije v prikazu pogleda v živo). Lahko
za fotografije v prikazu
prilagodite z možnostjo Photo live view display WB
pogleda v živo
(Nastavitev beline za fotografije v prikazu
pogleda v živo) v meniju gumba i (0 45).
Kazalnik najbolj odprte
Prikazan, kadar pritisnete gumb Pv za izbiro najbolj
zaslonke
odprte zaslonke (0 44).
Način delovanja s
Trenutno izbrani način delovanja s samodejnim
samodejnim ostrenjem
ostrenjem (0 41).
Način delovanja z
Trenutni način delovanja z območjem AF (0 42).
območjem AF
Trenutna točka ostrenja. Prikaz se razlikuje glede na
Točka ostrenja
možnost, izbrano za način delovanja z območjem AF.
D Odštevalnik časa
Odštevalnik bo prikazan 30 sekund, preden se pogled v živo samodejno konča
(časovnik se obarva rdeče, če se bo pogled v živo končal zaradi zaščite notranjih
vezij. Če je za nastavitev po meri c4 – Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa
zaslona) > Live view (Pogled v živo); 0 264 – izbrana katera koli druga
možnost, razen No limit (Brez omejitev), se časovnik obarva rdeče 5 sekund,
preden se zaslon samodejno izklopi). Časovnik se lahko prikaže tudi takoj po
izboru pogleda v živo, kar je odvisno od pogojev fotografiranja.
54
Prikaz informacij
Če želite skriti ali prikazati kazalnike na zaslonu, pritisnite gumb R.
Histogram je prikazan samo v predogledu osvetlitve (0 39) ali kadar je
možnost On (Mode 2) (Vklop (način 2)) izbrana za Silent live view
photography (Neslišno fotografiranje v pogledu v živo) (0 49).
Prikazi navideznega horizonta in histogramov niso na voljo pri
digitalizaciji negativov.
Navidezni horizont
(0 272)
Vklopljene informacije
Histogram
Izklopljene informacije
Vodila za kadriranje
55
Fotografiranje na dotik (sprožilec na dotik)
Dotaknite se zaslona za izostritev in nato
umaknite prst, da posnamete fotografijo.
Tapnite ikono, prikazano na sliki, da izberete
postopek, ko tapnete zaslon v načinu
delovanja za fotografiranje. Izberite med
naslednjimi možnostmi:
Možnost
Opis
Dotaknite se zaslona, da umestite točko ostrenja
in izostrite (samo samodejno ostrenje; sprožilca
na dotik ni mogoče uporabiti za izostritev, ko je
(Touch shutter/AF: On
W (Sprožilec na dotik/AF: Vklop)) gumb za izbiro načina ostrenja obrnjen na M za
izbiro ročnega ostrenja). Izostritev se zaklene,
dokler vaš prst ostane na zaslonu; za proženje
zaklopa prst dvignite z zaslona.
Kot zgoraj, razen da dvig prsta z zaslona ne
AF: On
sproži zaklopa. Če je aktivno sledenje motivu
V (Touch
(Dotik AF: Vklop))
(0 42), lahko ostrite trenutni motiv, tako da
tapnete zaslon.
(Touch shutter/AF: Off
X (Sprožilec na dotik/AF: Izklop)) Sprožilec na dotik in AF sta onemogočena.
Informacije o izostritvi pri fotografiranju na dotik najdete v poglavju
»Samodejno ostrenje« (0 41).
56
D Fotografiranje z možnostmi fotografiranja na dotik
Sprožilec lahko uporabite za izostritev in fotografiranje, čeprav je prikazana ikona
W, ki prikazuje, da je omogočen sprožilec na dotik. Uporabite sprožilec, da
fotografirate v načinu neprekinjenega fotografiranja (0 113) in med snemanjem
videoposnetka. Možnosti fotografiranja na dotik lahko uporabite samo za
fotografiranje posameznih slik v načinu neprekinjenega fotografiranja in jih ne
morete uporabiti za fotografiranje med snemanjem videoposnetka.
Zaslona na dotik ni mogoče uporabiti za umestitev točke ostrenja, kadar je
zapora izbirnika točk ostrenja v zaklenjenem položaju L (0 105), kljub temu pa ga
lahko uporabite za izbiro motiva, ko je AF s prioriteto obrazov izbran za način
delovanja z območjem AF (0 42).
V načinu samosprožilca (0 116) se izostritev zaklene pri izbranem motivu, kadar
se dotaknete zaslona, in časovnik se zažene, ko prst dvignete z zaslona. Pri
privzetih nastavitvah se zaklop sproži približno 10 sekund po zagonu časovnika;
zakasnitev in število posnetkov je mogoče spremeniti z nastavitvijo po meri c3
(Self-timer (Samosprožilec), 0 264). Če je možnost, izbrana za Number of
shots (Število posnetkov), večja od 1, bo fotoaparat samodejno fotografiral
slike eno za drugo, dokler ne posname izbranega števila posnetkov.
57
D Fotografiranje v pogledu v živo
Da preprečite svetlobi vstop skozi iskalo, kar bi vplivalo na fotografije ali
osvetlitev, zaprite zaklop okularja iskala (0 116).
Čeprav to ne bo vidno na končni sliki, se lahko na zaslonu pojavijo neenakomerni
robovi, nepravilne barve, učinek moiré in svetle pege. Svetla območja ali pasovi
se lahko pojavijo na nekaterih območjih z utripajočimi znaki ali drugimi
neenakomernimi viri svetlobe, ali če je motiv na kratko osvetljen s stroboskopom
ali kakim drugim svetlim, hipnim virom svetlobe. Poleg tega lahko pride do
popačenja pri premikajočih se motivih, še posebej če fotoaparat premikate
vodoravno ali če se skozi kader z visoko hitrostjo vodoravno premika predmet.
Utripanje in črte, vidne na zaslonu pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi ali
natrijevimi svetilkami, lahko zmanjšate z možnostjo Flicker reduction
(Zmanjšanje utripanja) v meniju za snemanje videoposnetkov (0 258), čeprav
bodo ti učinki morda pri nekaterih časih zaklopa še vedno vidni na končni
fotografiji. Kadar fotografirate v pogledu v živo, fotoaparata ne usmerjajte proti
soncu ali drugim močnim virom svetlobe. Če ne upoštevate tega previdnostnega
ukrepa, lahko poškodujete notranje vezje fotoaparata.
Ne glede na možnost, izbrano za nastavitev po meri c2 (Standby timer
(Časovnik stanja pripravljenosti), 0 263), se časovnik stanja pripravljenosti
med fotografiranjem ne izklopi.
A Piski med pogledom v živo
Pisk lahko zazveni, če prilagodite zaslonko ali uporabite izbirnik pogleda v živo
med pogledom v živo.
58
Videoposnetki
Za več informacij preberite to poglavje o snemanju in gledanju
videoposnetkov.
Snemanje videoposnetkov
Med pogledom v živo lahko snemate videoposnetke.
1 Zavrtite izbirnik pogleda v živo na
1 (videoposnetki v pogledu v živo).
Izbirnik pogleda v živo
2 Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi
objektiv bo viden na zaslonu fotoaparata,
prilagojen za učinke osvetlitve. Motiv ne
bo več viden v iskalu.
Gumb a
D Ikona 0
Ikona 0 (0 71) kaže, da ni možno snemati videoposnetkov.
A Nastavitev beline
Nastavitev beline lahko določite kadar koli, tako da pritisnete gumb U in
zavrtite vrtljivi gumb za upravljanje (0 156).
59
3 Izberite način delovanja z izostritvijo
(0 41).
4 Izberite način delovanja z območjem AF
(0 42).
A AF na manjšem območju
AF na manjšem območju ni na voljo v načinu
videoposnetka.
5 Izostrite.
Kadrirajte začetni kader in pritisnite gumb
AF-ON za izostritev. Med snemanjem
videoposnetkov se zmanjša število
motivov, ki jih je mogoče zaznati pri AF s
prioriteto obrazov.
Gumb AF-ON
A Ostrenje
Izostritev lahko prilagodite tudi tako, da pritisnete sprožilec do polovice pred
začetkom snemanja, ali pa lahko izostrite ročno, kot je opisano v poglavju
»Ročno ostrenje« (0 44).
60
6 Začnite snemati.
Za začetek snemanja pritisnite gumb za
snemanje videoposnetka. Razpoložljivi
snemalni čas in kazalnik snemanja sta
prikazana na zaslonu. Osvetlitev lahko
zaklenete, tako da pritisnete sredino
pomožnega izbirnika (0 137), ali pa jo
spremenite za največ ±3 EV s
kompenzacijo osvetlitve (0 139).
Točkovno merjenje ni na voljo. V načinu
delovanja s samodejnim ostrenjem lahko
fotoaparatu spremenite izostritev, tako da
pritisnete gumb AF-ON ali tapnete svoj
motiv na zaslonu.
Gumb za snemanje
videoposnetka
Kazalnik snemanja
Preostali čas
A Zvok
Fotoaparat lahko snema tako video kot zvok. Med snemanjem
videoposnetka ne prekrijte mikrofona na sprednjem delu fotoaparata.
Upoštevajte, da lahko vgrajeni mikrofon posname zvoke, ki jih dela
fotoaparat ali objektiv med samodejnim ostrenjem, zmanjšanjem tresljajev
ali spreminjanjem zaslonke.
61
7 Zaključite snemanje.
Znova pritisnite gumb za snemanje
videoposnetka, da končate snemanje.
Snemanje se samodejno konča, ko je
dosežena najdaljša dolžina ali kadar je
pomnilniška kartica polna (upoštevajte, da
se snemanje lahko konča že pred tem,
glede na to, kako hitro pomnilniška kartica zapisuje podatke).
8 Zapustite pogled v živo.
Za izhod iz pogleda v živo pritisnite gumb
a.
62
A Način osvetlitve
V načinu videoposnetka lahko spreminjate naslednje nastavitve osvetlitve:
P, S 1
A
M
Zaslonka
—
✔
✔
Čas zaklopa
—
—
✔
Občutljivost ISO
— 2, 3
— 2, 3
✔ 3, 4
1 Osvetlitev za način S je enakovredna načinu P.
2 Zgornjo mejo za občutljivost ISO je mogoče izbrati tudi z možnostjo ISO sensitivity settings
(Nastavitve občutljivosti ISO) > Maximum sensitivity (Največja
občutljivost) v meniju za snemanje videoposnetkov (0 257).
3 Ne glede na izbrano možnost za ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti
ISO) > Maximum sensitivity (Največja občutljivost) ali za ISO sensitivity
(mode M) (Občutljivost ISO (način M)) je zgornja vrednost, kadar je izbrano On
(Vklop) za Electronic VR (Elektronski VR) v meniju za snemanje videoposnetkov,
ISO 25600.
4 Če je izbrano On (Vklop) za ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti
ISO) > Auto ISO control (mode M) (Samodejno upravljanje občutljivosti
ISO (način M)) v meniju za snemanje videoposnetkov, je lahko zgornja meja za občutljivost ISO
izbrana z možnostjo Maximum sensitivity (Največja občutljivost).
V načinu osvetlitve M lahko čas zaklopa nastavite na vrednosti med 1/25 s in
1/8000 s (najdaljši čas zaklopa je odvisen od hitrosti snemanja; 0 69). V drugih
načinih osvetlitve se čas zaklopa prilagaja samodejno. Če je motiv preveč ali
premalo osvetljen v načinu P ali S, končajte pogled v živo in znova začnite pogled
v živo ali pa izberite osvetlitev A in prilagodite zaslonko.
63
Indeksi
Če je Index marking (Označevanje indeksa)
dodeljeno krmilnemu elementu z nastavitvijo
po meri g1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po meri),
0 270), lahko med snemanjem pritisnete
izbrani krmilni element, da dodate indekse, ki
jih lahko med urejanjem in predvajanjem
uporabite za iskanje kadrov (0 76). Vsakemu
videoposnetku lahko dodate do 20 indeksov.
Indeks
A Glejte tudi
Za informacije o:
• izbiri vloge, ki jo igra sredina večnamenskega izbirnika, glejte A > nastavitev
po meri f2 (Multi selector center button (Sredinski gumb večnamenskega
izbirnika); 0 268).
• izbiri vlog gumbov Fn1, Fn2 in Pv ter sredine pomožnega izbirnika glejte A >
nastavitev po meri g1 (Custom control assignment (Dodelitev krmilnega
elementa po meri); 0 270).
• tem, ali je mogoče sprožilec uporabiti za zagon pogleda v živo ali za začetek in
konec snemanja videoposnetka glejte A > nastavitev po meri g1 (Custom
control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Shutterrelease button (Sprožilec) (0 270).
• preprečevanju neželenih dejanj z gumbom a glejte A > nastavitev po meri f8
(Live view button options (Možnosti gumba za pogled v živo); 0 270).
64
Uporaba gumba i
Do spodaj navedenih možnosti lahko
dostopate, tako da pritisnete gumb i v načinu
videoposnetka. Uporabite zaslon na dotik ali
pa se po meniju pomikajte z večnamenskim
izbirnikom in gumbom J, s pritiskom 1 ali 3
osvetlite elemente, z 2 si ogledate možnosti
in z J izberete osvetljeno možnost in se
vrnete v meni gumba i. Za izhod iz prikaza za
fotografiranje ponovno pritisnite gumb i.
Gumb i
Možnost
Opis
Choose image area
Izberite območje slike za videoposnetke (0 68).
(Izbira območja slike)
Frame size/frame rate
(Velikost okvirja/hitrost Izberite velikost okvirja in hitrost snemanja (0 69).
snemanja)
Movie quality (Kakovost
Izberite kakovost videoposnetka (0 69).
videoposnetka)
Prilagodite aktivno osvetlitev D-Lighting (0 180). Ni na
Active D-Lighting
voljo, ko je prikazana stopnja prikaza ostrih delov slike ali
(Aktivna osvetlitev
pri velikosti okvirja 1.920 × 1.080 (počasni posnetek) in
D-Lighting)
3.840 × 2.160 (0 69).
Pritisnite 1 ali 3, da
nastavite občutljivost
mikrofona (0 258). Velja za
Microphone sensitivity vgrajeni in zunanji mikrofon
(Občutljivost mikrofona) (0 295).
Attenuator (Atenuator)
Frequency response
(Frekvenčni odziv)
Zmanjšajte ojačanje mikrofona in preprečite popačenje
zvoka med snemanjem videoposnetkov v hrupnem okolju.
Upravljajte frekvenčni odziv vgrajenega ali zunanjega
mikrofona (0 259).
65
Možnost
Opis
Wind noise reduction Omogočite ali onemogočite zmanjšanje šuma vetra z uporabo
(Zmanjšanje šuma vetra) visokoprehodnega filtra vgrajenega mikrofona (0 259).
Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete
Destination (Cilj)
kartico, na katero se posnamejo videoposnetki (0 256).
Pritisnite 1 ali 3 za prilagajanje svetlosti zaslona
Monitor brightness
(upoštevajte, da to vpliva samo na pogled v živo in ne
(Svetlost zaslona)
vpliva na fotografije ali videoposnetke ali na svetlost
zaslona za menije ali predvajanje; 0 45).
Multi-selector power
aperture (Električno
Izberite Enable (Omogoči), da omogočite električno
spreminjanje vrednosti spreminjanje vrednosti zaslonke. Pritisnite 1, da razširite
zaslonke z večnamenskim zaslonko, 3, da jo zožite.
izbirnikom)
Multi selector exposure
comp. (Kompenzacija
Z izbiro Enable (Omogoči) lahko kompenzacijo osvetlitve
osvetlitve z večnamenskim nastavite s pritiskanjem 1 ali 3.
izbirnikom)
Če je izbrana možnost Pattern 1 (Vzorec 1) ali Pattern 2
(Vzorec 2), bo uporabljeno senčenje za prikaz svetlih delov
posnetka (svetlih delov kadra). Stopnjo svetlosti, ki je potrebna
za sproženje prikaza svetlih delov posnetka, lahko izberete z
nastavitvijo po meri g2 (Highlight brightness (Svetlost svetlih
delov), 0 270). Peaking level (Stopnja prikaza ostrih delov
slike) je onemogočena, ko so prikazani svetli deli (posnetka).
Svetli deli
Highlight display
(Prikaz svetlih delov)
Vzorec 1
Headphone volume
(Glasnost v slušalkah)
Electronic VR
(Elektronski VR)
66
Vzorec 2
Pritisnite 1 ali 3, da nastavite glasnost v slušalkah.
Izberite On (Vklop), da omogočite elektronsko zmanjšanje
tresljajev v načinu videoposnetka. Ni na voljo pri velikostih
okvirja 1.920 × 1.080 (počasni posnetek) in 3.840 × 2.160
(0 69). Upoštevajte, če je vključeno elektronsko
zmanjšanje tresljajev, bo možnost Peaking level (Stopnja
prikaza ostrih delov slike) onemogočena, kot zajema bo
zmanjšan in robovi okvirja bodo izrezani.
Možnost
Opis
Izberite, ali bodo predmeti,
ki so izostreni, označeni z
barvnimi obrisi, ko je aktivno
ročno ostrenje.
Izostreno območje
Peaking level
(Stopnja obarvanosti)
Izbirate lahko med 3 (high
sensitivity) (3 (visoka
občutljivost)), 2 (standard)
(2 (standardna)), 1 (low
sensitivity) (1 (nizka
občutljivost)) in Off
(Izklop); višja kot je
nastavitev, večja je prikazana
globina, ki je izostrena. Barvo obarvanosti lahko
spremenite z nastavitvijo po meri d8 (Peaking highlight
color (Osvetljena barva obarvanosti), 0 265). Prikaz
ostrih delov slike ni na voljo, ko je omogočen prikaz svetlih
delov (posnetka) ali pri velikostih okvirja 1.920 × 1.080
(počasni posnetek) in 3.840 × 2.160 (0 69) ali kadar je
omogočena aktivna osvetlitev D-Lighting (0 180) ali
elektronsko zmanjšanje tresljajev.
A Uporaba zunanjega mikrofona
Dodatni zunanji stereo mikrofon ME-1 ali brezžični mikrofon ME-W1 lahko
uporabite za snemanje zvoka za videoposnetke (0 295).
A Slušalke
Uporabite lahko slušalke drugih proizvajalcev. Upoštevajte, da visoka raven
zvoka lahko povzroči močno glasnost. Bodite še posebej pozorni pri uporabi
slušalk.
67
Območje slike: izbira izreza za videoposnetke
Izberete lahko območje slike z možnostjo Image area (Območje slike) >
Choose image area (Izbira območja slike) v meniju za snemanje
videoposnetkov. Izberite FX za snemanje videoposnetkov v tako
imenovani »obliki zapisa videoposnetka na osnovi FX«, DX pa za
snemanje videoposnetkov v tako imenovani »obliki zapisa
videoposnetka na osnovi DX«. Razlike med obema so prikazane spodaj.
FX
DX
Velikosti snemanih območij sta približno 35,9 mm × 20,2 mm (oblika
zapisa videoposnetka na podlagi FX) in 23,5 mm × 13,2 mm (oblika
zapisa videoposnetka na podlagi DX). Videoposnetki, posneti z
objektivom formata DX in možnostjo On (Vklop), izbrano za Image area
(Območje slike) > Auto DX crop (Samodejni izrez formata DX) (0 84)
v meniju za snemanje videoposnetkov, so posneti v obliki zapisa
videoposnetka na podlagi DX, kot tudi vsi videoposnetki (ne glede na
uporabljeni objektiv ali uporabljeno možnost za Image area (Območje
slike) > Choose image area (Izbira območja slike)) z velikostjo okvirja
1.920 × 1.080 (počasni posnetek). Če omogočite elektronsko zmanjšanje
tresljajev, tako da izberete On (Vklop) za Electronic VR (Elektronski
VR) v meniju gumba i, boste zmanjšali velikost izreza, kar bo nekoliko
povečalo navidezno goriščno razdaljo.
68
Velikost okvirja, hitrost snemanja in kakovost
videoposnetka
Možnost Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja) v
meniju za snemanje videoposnetkov uporabite za izbiro velikosti okvirja
(v slikovnih točkah) in hitrosti snemanja videoposnetkov. Izbirate lahko
med dvema možnostma Movie quality (Kakovost videoposnetka):
visoka in običajna. Ti dve možnosti skupaj določata največjo bitno
hitrost, kot je prikazano v spodnji tabeli.
Možnost 1
r 3840 × 2160 (4K UHD); 30p 2
s 3840 × 2160 (4K UHD); 25p 2
t 3840 × 2160 (4K UHD); 24p 2
y/y 1920 × 1080; 60p
z/z 1920 × 1080; 50p
1/1 1920 × 1080; 30p
2/2 1920 × 1080; 25p
3/3 1920 × 1080; 24p
4/4 1280 × 720; 60p
5/5 1280 × 720; 50p
A
B
C
1920 × 1080; 30p ×4 (slow-mo)
(1.920 × 1.080; 30p ×4 (počasni
posnetek)) 4
1920 × 1080; 25p ×4 (slow-mo)
(1.920 × 1.080; 25p ×4 (počasni
posnetek)) 4
1920 × 1080; 24p ×5 (slow-mo)
(1.920 × 1.080; 24p ×5 (počasni
posnetek)) 4
Največja bitna hitrost
(Mb/s) (★ visoka
kakovost/običajno)
Najdaljša dolžina
144
48/24
29 min 59 s 3
24/12
36
Snemanje: 3 min
Predvajanje: 12 min
29
Snemanje: 3 min
Predvajanje: 15 min
1 Dejanska hitrost snemanja je 29,97 posnetka na sekundo za vrednosti, navedene kot 30p, 23,976 posnetka
na sekundo za vrednosti, navedene kot 24p, in 59,94 posnetka na sekundo za vrednosti, navedene kot 60p.
2 Ko je izbrana ta možnost, je kakovost videoposnetka nastavljena na »visoko«.
3 Vsak videoposnetek je lahko posnet v največ 8 datotekah, od katerih je lahko vsaka velika največ 4 GB. Število
datotek in dolžina vsake datoteke se razlikujeta glede na možnosti, izbrane za Frame size/frame rate
(Velikost okvirja/hitrost snemanja) in Movie quality (Kakovost videoposnetka).
4 Glejte »Videoposnetki v počasnem gibanju« (0 70).
69
❚❚ Videoposnetki v počasnem gibanju
Če želite posneti neslišne videoposnetke v počasnem gibanju, izberite
1920×1080; 30p ×4 (slow-mo) (1.920 × 1.080; 30p ×4 (počasni
posnetek)), 1920×1080; 25p ×4 (slow-mo) (1.920 × 1.080; 25p ×4
(počasni posnetek)) ali 1920×1080; 24p ×5 (slow-mo) (1.920 × 1.080;
24p ×5 (počasni posnetek)) za Frame size/frame rate (Velikost
okvirja/hitrost snemanja) v meniju za snemanje videoposnetkov.
Videoposnetki, posneti s 4-kratno ali 5-kratno nazivno hitrostjo, se
predvajajo z nazivno hitrostjo za učinek počasnega gibanja; na primer
videoposnetki, posneti z izbrano možnostjo 1920×1080; 30p ×4
(slow-mo) (1.920 × 1.080; 30p ×4 (počasni posnetek)), bodo posneti s
kadrom približno 120 posnetkov na sekundo (120p) in predvajani s
približno 30 posnetkov na sekundo (30p).
Velikost okvirja/hitrost snemanja
1920 × 1080; 30p ×4 (slow-mo)
(1.920 × 1.080; 30p ×4 (počasni posnetek))
1920 × 1080; 25p ×4 (slow-mo)
(1.920 × 1.080; 25p ×4 (počasni posnetek))
1920 × 1080; 24p ×5 (slow-mo)
(1.920 × 1.080; 24p ×5 (počasni posnetek))
Hitrost snemanja *
Posneto z
Predvajano z
120p
30p
100p
25p
120p
24p
* Dejanska hitrost snemanja je 119,88 posnetka na sekundo za vrednosti, navedene kot 120p, 29,97 posnetka
na sekundo za vrednosti, navedene kot 30p, in 23,976 posnetka na sekundo za vrednosti, navedene kot 24p.
D Videoposnetki v počasnem gibanju
Ko izberete možnost počasnega predvajanja, je kakovost določena pri
»običajno« in območje slike je določeno pri DX, ne glede na to, kateri objektiv
uporabite ali katera možnost je izbrana za Image area (Območje slike) >
Choose image area (Izbira območja slike) v meniju za snemanje
videoposnetkov (0 256). Videoposnetki, posneti z AF s prioriteto obrazov, AF na
manjšem območju ali AF s sledenjem motivu, izbranim v načinu delovanja z
območjem AF (0 42), so posneti z AF s širokim območjem.
70
Prikaz pogleda v živo
q
io
!0
!1
w
e
r
t
y
u
Element
Kazalnik »brez
q videoposnetka«
!2
!3
Opis
Pokaže, da ni možno snemati videoposnetkov.
Prikazano, ko je vklopljeno zmanjšanje šuma vetra
(0 259).
Prikazan, kadar je vklopljeno elektronsko zmanjšanje
Kazalnik elektronskega VR
tresljajev (0 259).
Glasnost izhoda zvoka v slušalkah. Je prikazana, ko so
Glasnost v slušalkah
priklopljene slušalke drugih proizvajalcev.
Frekvenčni odziv
Trenuten frekvenčni odziv (0 259).
Občutljivost mikrofona
Občutljivost mikrofona (0 258).
Jakost zvoka za snemanje zvoka. Prikazana rdeče, če
Jakost zvoka
je previsoka. Ustrezno prilagodite občutljivost
mikrofona.
Prikazan, kadar se videoposnetki hkrati snemajo na
Kazalnik snemanja HDMI
napravo, priključeno prek HDMI.
Kazalnik atenuatorja
Prikazan, ko je omogočen atenuator (0 259).
Preostali čas
Čas snemanja, na voljo za videoposnetke.
Velikost okvirja
Velikost okvirja za snemanje videoposnetka (0 69).
videoposnetka
Kazalnik prikaza svetlih
Prikazan, ko je prikaz svetlih delov vklopljen.
delov
Kazalnik »brez
Pokaže, da električno spreminjanje vrednosti
električnega spreminjanja
zaslonke ni na voljo.
vrednosti zaslonke«
w Zmanjšanje šuma vetra
e
r
t
y
u
i
o
!0
!1
!2
!3
71
Prikaz informacij
Če želite skriti ali prikazati kazalnike na zaslonu, pritisnite gumb R.
Navidezni horizont
(0 272)
Vklopljene informacije
Histogram
Izklopljene informacije
Vodila za kadriranje
D Odštevalnik časa
Na zaslonu se 30 sekund pred samodejnim zaključkom pogleda v živo pojavi
odštevalnik časa (0 54). Glede na pogoje fotografiranja se lahko časovnik
prikaže, takoj ko se prične snemanje videoposnetka. Ne glede na količino
razpoložljivega snemalnega časa se bo pogled v živo vseeno samodejno končal,
ko poteče časovnik.
A Nastavljanje nastavitev med snemanjem videoposnetka
Med snemanjem ne morete nastaviti glasnosti v slušalkah. Če je trenutno izbrana
možnost, ki ni I (izklopljen mikrofon), lahko med potekom snemanja
občutljivost mikrofona spremenite v katero koli nastavitev, ki ni I.
72
Fotografiranje v načinu videoposnetka
Za fotografiranje v načinu videoposnetka (bodisi v pogledu
v živo ali med snemanjem videoposnetka) izberite Take
photos (Fotografiranje) za nastavitev po meri g1 (Custom
control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri)) > Shutter-release button (Sprožilec) (0 270).
Fotografije z razmerjem pogleda 16 : 9 lahko posnamete kadar koli, tako
da pritisnete sprožilec do konca. Če poteka snemanje videoposnetkov,
se bo to končalo in posnetek, posnet do tistega trenutka, se bo shranil.
Razen pri velikosti okvirja 3.840 × 2.160 (0 69) so fotografije posnete v
zapisu, izbranem za Image quality (Kakovost slike) v meniju za
fotografiranje (0 88). Fotografije, posnete z velikostjo okvirja
3.840 × 2.160, so posnete v kakovosti slike natančnega JPEG★. Za
informacije o velikosti slike glejte poglavje »Velikost slike« (0 74).
Upoštevajte, da si osvetlitve za fotografije ne morete predogledati, ko je
izbirnik pogleda v živo obrnjen na 1; priporočeni so načini P, S ali A, toda
natančne rezultate lahko dosežete v načinu M s predogledom osvetlitve
z izbirnikom pogleda v živo, obrnjenim na C.
73
❚❚ Velikost slike
Velikost fotografij, posnetih v načinu videoposnetka, se razlikuje glede
na območje slike (0 256) in možnost, izbrano za Image size (Velikost
slike) v meniju za snemanje videoposnetkov (0 91).
Območje slike
FX
DX
Velikost slike
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Velikost (v slikovnih točkah)
8.256 × 4.640
6.192 × 3.480
4.128 × 2.320
5.408 × 3.040
4.048 × 2.272
2.704 × 1.520
D Snemanje videoposnetkov
Videoposnetki so posneti v barvnem prostoru sRGB. Na zaslonu in na končnem
videoposnetku se lahko pojavi utripanje, trakovi ali popačenje, če se fotoaparat
nahaja pod fluorescenčnimi, živosrebrnimi ali natrijevimi svetilkami ali pri
motivih v gibanju, še posebej če fotoaparat premikate vodoravno ali se predmet
v kadru vodoravno premika z visoko hitrostjo (za informacije o tem, kako
zmanjšate utripanje in trakove, glejte poglavje o možnosti Flicker reduction
(Zmanjšanje utripanja) v meniju za snemanje, 0 258). Utripanje se lahko prav
tako pojavi, ko uporabljate električno spreminjanje vrednosti zaslonke. Pojavijo
se lahko tudi neenakomerni robovi, nepravilne barve, učinek moiré in svetle
pege. V okolju utripajočih znakov ali drugih neenakomernih virov svetlobe se v
določenih delih kadra lahko pokažejo svetla območja ali pasovi, ki se lahko
pojavijo tudi takrat, če je motiv na kratko osvetljen s stroboskopom ali kakim
drugim svetlim in hipnim virom svetlobe. Kadar snemate videoposnetke,
fotoaparata ne usmerjajte proti soncu ali drugim močnim virom svetlobe. Če ne
upoštevate tega previdnostnega ukrepa, lahko poškodujete notranje vezje
fotoaparata. Upoštevajte, da se lahko pojavijo šum (naključno razporejene svetle
slikovne točke, meglica ali črte) in nepričakovane barve, če povečate sliko skozi
objektiv (0 40) med videoposnetkom v načinu videoposnetka.
Ne morete uporabiti osvetlitve z bliskavico.
Snemanje se samodejno konča, če odstranite objektiv ali če izbirnik pogleda v
živo zavrtite na novo nastavitev.
74
A Brezžični daljinski upravljalniki in kabelski sprožilci
Če je izbrano Record movies (Snemanje videoposnetkov) za nastavitev po
meri g1 (Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri)) > Shutter-release button (Sprožilec) (0 270), lahko sprožilce na
dodatnih brezžičnih daljinskih upravljalnikih in kabelske sprožilce (0 295)
pritisnete do polovice, da zaženete pogled v živo, ali pa do konca, da začnete in
končate snemanje videoposnetka.
75
Ogled videoposnetkov
Videoposnetki so označeni z ikono 1 v celozaslonskem predvajanju
(0 223). Tapnite ikono a na zaslonu ali pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika za začetek predvajanja; vaš trenutni položaj bo
prikazan v vrstici napredka videoposnetka.
Ikona 1
Dolžina
Ikona a
Trenutni položaj/skupna dolžina
Vrstica napredka Glasnost Vodilo
videoposnetka
Izvedete lahko naslednja dejanja:
Za
Zaustavitev
Predvajanje
Nazaj/naprej
Začetek
predvajanja v
počasnem
gibanju
76
Opis
Pritisnite 3, da začasno ustavite predvajanje.
Pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da nadaljujete
predvajanje, ko videoposnetek začasno ustavite ali med
previjanjem nazaj/naprej.
Pritisnite 4 za previjanje nazaj in 2 za
naprej. Hitrost se poveča z vsakim
pritiskom z 2× na 4× na 8× na 16×;
držite krmilni element pritisnjen, da preskočite na začetek ali
konec videoposnetka (prvi kader je prikazan z ikono h v
zgornjem desnem kotu zaslona, zadnji pa z i). Če je
predvajanje zaustavljeno, se videoposnetek previja nazaj ali
naprej po en kader naenkrat; držite krmilni element pritisnjen
za neprekinjeno previjanje nazaj ali naprej.
Pritisnite 3, ko je videoposnetek zaustavljen, da zaženete
predvajanje v počasnem gibanju.
Za
Preskok 10 s
Preskok naprej/
nazaj
Prilagajanje
glasnosti
Ogled možnosti
za urejanje
videoposnetka
Izhod
Vrnitev v način za
fotografiranje
Opis
Zavrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje, da preskočite 10 s
naprej ali nazaj.
Zavrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje, da preskočite
na naslednji ali prejšnji indeks ali pa da preskočite na zadnji ali
prvi kader, če v videoposnetku ni indeksov.
Pritisnite X, če želite povišati glasnost, ali W (M), če jo želite
znižati.
Pritisnite gumb i ali J za ogled možnosti za urejanje
videoposnetka (0 78).
Pritisnite 1 ali K za izhod v celozaslonsko predvajanje.
V način za fotografiranje se vrnete, tako da pritisnete sprožilec
do polovice.
A Ikona p
Videoposnetki z indeksi (0 64) so označeni z
ikono p v celozaslonskem predvajanju.
77
Urejanje videoposnetkov
Obrežite posnetke, da ustvarite urejene kopije videoposnetkov, ali
shranite izbrane kadre kot fotografije JPEG.
9
4
Možnost
Choose start/end point (Izbira
začetne/končne točke)
Save current frame
(Shranjevanje trenutnega
kadra)
Opis
Ustvarite kopijo, iz katere je bil odstranjen
neželen del posnetka.
Shranite izbrani kader kot fotografijo JPEG.
Obrezovanje videoposnetkov
Če želite ustvariti obrezane kopije videoposnetkov:
1 Prikažite videoposnetek v celozaslonskem načinu (0 223).
2 Zaustavite videoposnetek na novem
začetnem kadru.
Predvajajte videoposnetek, kot je opisano
v poglavju »Ogled videoposnetkov«
(0 76), pritisnite sredino večnamenskega
izbirnika za začetek in nadaljevanje
predvajanja ter 3 za začasno zaustavitev;
Vrstica napredka
pritisnite 4 oziroma 2 ali zavrtite vrtljivi
videoposnetka
glavni gumb za upravljanje ali vrtljivi
pomožni gumb za upravljanje, da najdete
želeni kader. Približen položaj znotraj videoposnetka lahko razberete
iz vrstice napredka videoposnetka. Zaustavite predvajanje, ko
pridete do novega začetnega kadra.
78
3 Izberite Choose start/end point (Izbira
začetne/končne točke).
Pritisnite i ali J, nato osvetlite Choose
start/end point (Izbira začetne/končne
točke) in pritisnite 2.
4 Izberite Start point (Začetna točka).
Da ustvarite kopijo, ki se prične s trenutnim
kadrom, osvetlite Start point (Začetna
točka) in pritisnite J. Kadri pred
trenutnim bodo odstranjeni, ko boste
shranili kopijo v 9. koraku.
Začetna točka
5 Potrdite novo začetno točko.
Če želeni kader trenutno ni prikazan,
pritisnite 4 ali 2 za previjanje naprej ali
nazaj (za preskok 10 s naprej ali nazaj
zavrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
za preskok na indeks ali na prvi ali zadnji
kader, če v videoposnetku ni indeksov,
zavrtite vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje).
79
6 Izberite končno točko.
Pritisnite L (Z/Q), da preklopite z
izbirnega orodja začetne točke (w) na
končno točko (x), in nato izberite končni
kader, kot je opisano v 5. koraku. Kadri po
izbranem bodo odstranjeni, ko boste
shranili kopijo v 9. koraku.
Gumb L (Z/Q)
Končna točka
7 Ustvarite kopijo.
Ko je prikazan želeni kader, pritisnite 1.
8 Predoglejte si videoposnetek.
Za predogled kopije osvetlite Preview
(Predogled) in pritisnite J (za prekinitev
predogleda in vrnitev v meni za
shranjevanje možnosti pritisnite 1). Če
hočete zavreči trenutno kopijo in izbrati
novo začetno ali končno točko, kot je
opisano zgoraj, osvetlite Cancel (Preklic) in pritisnite J. Če želite
shraniti kopijo, nadaljujte z 9. korakom.
80
9 Shranite kopijo.
Osvetlite Save as new file (Shrani kot
novo datoteko) in pritisnite J, da shranite
kopijo kot novo datoteko. Če želite izvirni
videoposnetek zamenjati z urejeno kopijo,
osvetlite Overwrite existing file (Prepis
obstoječe datoteke) in pritisnite J.
D Obrezovanje videoposnetkov
Videoposnetek mora biti dolg vsaj dve sekundi. Kopija ne bo shranjena, če na
pomnilniški kartici ni dovolj prostora.
Kopije imajo isti čas in datum nastanka kot original.
A Odstranitev začetnega ali končnega posnetka
Za odstranitev samo začetnega posnetka iz videoposnetka nadaljujte s 7.
korakom, ne da bi v 6. koraku pritisnili gumb L (Z/Q). Za odstranitev samo
končnega posnetka v 4. koraku izberite End point (Končna točka), izberite
končni kader in nadaljujte na 7. korak, ne da bi v 6. koraku pritisnili gumb
L (Z/Q).
A Meni za retuširanje
Videoposnetke lahko urejate tudi z možnostjo Trim movie (Obrez
videoposnetka) v meniju za retuširanje (0 279).
81
Shranjevanje izbranih kadrov
Če želite shraniti kopijo izbranega kadra kot fotografijo JPEG:
1 Zaustavite videoposnetek na želenem
kadru.
Predvajajte videoposnetek, kot je opisano
v poglavju »Ogled videoposnetkov«
(0 76), in pritisnite sredino
večnamenskega izbirnika, da začnete ali
nadaljujete predvajanje, ali 3, da ga
začasno zaustavite. Videoposnetek
zaustavite na kadru, ki ga nameravate kopirati.
2 Izberite Save current frame
(Shranjevanje trenutnega kadra).
Pritisnite i ali J, nato osvetlite Save
current frame (Shranjevanje trenutnega
kadra) in pritisnite J. Slika bo posneta z
merami, izbranimi za Frame size/frame
rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja)
v meniju za snemanje videoposnetkov (0 69).
A Shranjevanje trenutnega kadra
Posameznih fotografij JPEG iz videoposnetkov, ustvarjenih z možnostjo Save
current frame (Shranjevanje trenutnega kadra), ni mogoče retuširati.
Posamezne fotografije JPEG iz videoposnetkov nimajo nekaterih kategorij
informacij o fotografiji (0 229).
82
Možnosti snemanja slik
Območje slike
Območje slike lahko izbirate med FX (36×24) (format FX), DX (24×16)
(format DX), 5:4 (30×24), 1.2× (30×20) in 1:1 (24×24).
Format FX
Krog slike formata DX
(24 × 16)
5:4
Format DX
1:1
1,2×
Krog slike formata FX
(36 × 24)
83
❚❚ Možnosti območja slike
Fotoaparat ponuja izbiro naslednjih območij slike:
Možnost
Opis
Slike se snemajo v formatu FX s kotom zajema, ki je
enakovreden objektivu NIKKOR na fotoaparatu s 35-mm
formatom.
Če izberete to možnost, bo zmanjšan kot zajema in
povečana navidezna goriščna razdalja objektiva za
približno 1,2-krat.
Slike se snemajo v formatu DX. Če želite izračunati
približno goriščno razdaljo objektiva v 35-mm formatu,
pomnožite z 1,5.
c
FX (36×24)
l
1.2× (30×20)
a
DX (24×16)
b
m
5:4 (30×24)
Slike se snemajo z razmerjem pogleda 5 : 4.
1:1 (24×24)
Slike se snemajo z razmerjem pogleda 1 : 1.
❚❚ Samodejna izbira izreza
Za samodejno izbiro izreza formata DX, ko je pritrjen objektiv DX,
izberite On (Vklop) za Image area (Območje slike) > Auto DX crop
(Samodejni izrez formata DX) v meniju za fotografiranje (0 251).
Območje slike, izbrano v meniju za fotografiranje ali s krmilnimi elementi
fotoaparata, bo uporabljeno, samo ko je pritrjen objektiv, ki ni DX.
Izberite Off (Izklop), če želite uporabiti trenutno izbrano območje slike z
vsemi objektivi.
D Samodejni izrez formata DX
Krmilnih elementov fotoaparata ni mogoče uporabiti za izbiro območja slike, ko
je pritrjen objektiv DX in je vklopljena možnost Auto DX crop (Samodejni izrez
formata DX) (0 87).
84
❚❚ Maskiran prikaz v iskalu
Če je izbrana možnost On (Vklop) za Image area (Območje slike) >
Viewfinder mask display (Maskiran prikaz v iskalu) v meniju za
fotografiranje, bo območje zunaj izrezov 1.2× (30×20), DX (24×16),
5:4 (30×24) in 1:1 (24×24) posivljeno v iskalu.
1.2× (30×20)
DX (24×16)
5 : 4 (30×24)
1 : 1 (24×24)
A Objektivi DX
Objektivi DX so namenjeni uporabi s fotoaparati formata DX in imajo manjši kot
zajema kot objektivi za fotoaparate s 35-mm formatom. Če je možnost Auto DX
crop (Samodejni izrez formata DX) izklopljena in je izbrana DX (24×16)
(format DX) za Image area (Območje slike), ko je pritrjen objektiv DX, bodo
robovi slike morda elipsasti. To morda ne bo vidno v iskalu, a ob predvajanju slik
boste lahko opazili zmanjšanje ločljivosti ali počrnitev robov slike.
A Območje slike
Izbrana možnost je prikazana v prikazu informacij.
85
Območje slike lahko izberete z možnostjo Image area (Območje slike) >
Choose image area (Izbira območja slike) v meniju za fotografiranje ali
pa s pritiskom krmilnega elementa in vrtenjem vrtljivega gumba za
upravljanje.
❚❚ Meni območja slike
1 Izberite Image area (Območje slike).
V meniju za fotografiranje osvetlite Image
area (Območje slike) in pritisnite 2.
2 Izberite Choose image area (Izbira
območja slike).
V meniju za fotografiranje osvetlite
Choose image area (Izbira območja
slike) in pritisnite 2.
3 Prilagodite nastavitve.
Izberite možnost in pritisnite J. Izbrani
izrez je prikazan v iskalu.
A Velikost slike
Velikost slike se razlikuje glede na možnost, izbrano za območje slike.
86
❚❚ Krmilni elementi fotoaparata
1 Dodelite izbiro območja slike krmilnemu elementu fotoaparata.
Uporabite nastavitev po meri f1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po meri), 0 268), da Choose
image area (Izbira območja slike) dodelite krmilnemu elementu.
2 Izberite območje slike z gumbom, ki ste ga določili.
Območje slike lahko izberete, tako da pritisnete izbrani krmilni
element in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje ali vrtljivi
pomožni gumb za upravljanje, dokler se v iskalu ne pokaže želeni
izrez (0 85).
Možnost, ki je trenutno izbrana za
območje slike, si lahko ogledate, tako da
na nadzorni plošči ali v prikazu informacij
pritisnete krmilni element za prikaz
območja slike. Format FX je prikazan kot
»36 - 24«, 1,2× kot »30 - 20«, format DX kot
»24 - 16«, 5 : 4 kot »30 - 24« in 1 : 1 kot
»24 - 24«.
A Glejte tudi
Za informacije o:
• izrezih, ki so na voljo za snemanje videoposnetka, glejte poglavje »Območje
slike: izbira izreza videoposnetka« (0 68).
• številu slik, ki jih je mogoče shraniti pri različnih nastavitvah območja slike,
glejte poglavje »Kapaciteta pomnilniške kartice« (0 362).
87
Kakovost slike
Fotoaparat D850 podpira naslednje možnosti kakovosti slike.
Možnost
NEF (RAW)
NEF (RAW) + JPEG fine★
(NEF (RAW) + natančni JPEG★)/
NEF (RAW) + JPEG fine
(NEF (RAW) + natančni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG normal★
(NEF (RAW) + običajni JPEG★)/
NEF (RAW) + JPEG normal
(NEF (RAW) + običajni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG basic★
(NEF (RAW) + osnovni JPEG★)/
NEF (RAW) + JPEG basic
(NEF (RAW) + osnovni JPEG)
Vrsta
datoteke
Opis
NEF
Podatki RAW iz slikovnega tipala se
shranijo brez dodatne obdelave.
Nastavitve, kot sta na primer belina
in kontrast, lahko po fotografiranju
prilagodite.
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu
NEF (RAW) in ena v zapisu
natančnega JPEG.
NEF/
JPEG
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu
NEF (RAW) in ena v zapisu
osnovnega JPEG.
JPEG fine★ (Natančni JPEG★)/
JPEG fine (Natančni JPEG)
JPEG normal★ (Običajni JPEG★)/
JPEG normal (Običajni JPEG)
JPEG
JPEG basic★ (Osnovni JPEG★)/
JPEG basic (Osnovni JPEG)
TIFF (RGB)
Posnameta se dve sliki, ena v zapisu
NEF (RAW) in ena v zapisu
osnovnega JPEG.
TIFF
(RGB)
Posnemite JPEG-slike z razmerjem
stiskanja približno 1 : 4 (natančna
kakovost).
Posnemite JPEG-slike z razmerjem
stiskanja približno 1 : 8 (običajna
kakovost).
Posnemite JPEG-slike z razmerjem
stiskanja približno 1 : 16 (osnovna
kakovost).
Snemajte nestisnjene slike TIFF-RGB
pri bitni globini 8 bitov na kanal
(24-bitna barva). TIFF podpirajo
številne aplikacije za obdelavo slik.
A Glejte tudi
Za informacije o številu slik, ki jih lahko shranite pri različnih nastavitvah
kakovosti in velikosti slike, glejte poglavje »Kapaciteta pomnilniške kartice«
(0 362).
88
Kakovost slike nastavite tako, da pritisnete gumb T in vrtite vrtljivi
glavni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže
želena nastavitev.
Gumb T
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
A Stiskanje JPEG
Možnosti za kakovost slike z zvezdico (»★«) uporabljajo stiskanje, namenjeno
zagotavljanju najboljše kakovosti; velikost datotek se razlikuje glede na sceno.
Možnosti brez zvezdice uporabljajo vrsto stiskanja, ki ustvarja manjše datoteke;
datoteke so običajno približno enake velikosti ne glede na posneto sceno.
A NEF + JPEG
Ko si fotografije, posnete pri nastavitvi NEF (RAW) + JPEG, ogledujete v
fotoaparatu in je vstavljena samo ena pomnilniška kartica, je prikazana samo
slika JPEG. Če sta obe kopiji posneti na isto pomnilniško kartico, se obe kopiji ob
izbrisu fotografije izbrišeta. Če je kopija JPEG posneta na drugo pomnilniško
kartico z možnostjo Secondary slot function (Vloga pomožne reže) > RAW
primary - JPEG secondary (RAW glavna reža - JPEG pomožna reža), morate
vsako kopijo izbrisati posebej.
A Meni kakovosti slike
Kakovost slike je mogoče prilagoditi tudi z možnostjo Image quality (Kakovost
slike) v meniju za fotografiranje (0 251).
89
❚❚ Stiskanje NEF (RAW)
Za izbiro vrste stiskanja za slike NEF (RAW) osvetlite NEF (RAW)
recording (Snemanje NEF (RAW)) > NEF (RAW) compression
(Stiskanje NEF (RAW)) v meniju za fotografiranje in pritisnite 2.
N
O
Možnost
Opis
Lossless compressed Slike NEF se stisnejo z obrnljivim algoritmom, kar
(Brezizgubno
zmanjša velikost datoteke za približno 20–40 %, ne da
stisnjeno)
bi to vplivalo na kakovost slike.
Slike NEF se stisnejo z neobrnljivim algoritmom, kar
Compressed
zmanjša velikost datoteke za približno 35–55 %, ne da
(Stisnjeno)
bi to dosti vplivalo na kakovost slike.
Uncompressed
Slike NEF se ne stisnejo.
(Nestisnjeno)
❚❚ Bitna globina NEF (RAW)
Za izbiro bitne globine za slike NEF (RAW) osvetlite NEF (RAW)
recording (Snemanje NEF (RAW)) > NEF (RAW) bit depth (Bitna
globina NEF (RAW)) v meniju za fotografiranje in pritisnite 2.
Možnost
Opis
q
12-bit (12-bitna) Slike NEF (RAW) se posnamejo z 12-bitno globino.
r
Slike NEF (RAW) se posnamejo s 14-bitno globino, zaradi
14-bit (14-bitna) česar so datoteke večje kot tiste z 12-bitno globino, a je
posnetih več barvnih podatkov.
A Slike NEF (RAW)
JPEG-kopije slik NEF (RAW) lahko naredite s pomočjo Capture NX-D ali druge
programske opreme ali možnosti NEF (RAW) processing (Obdelava NEF
(RAW)) v meniju za retuširanje (0 278).
90
Velikost slike
Velikost slike se meri v slikovnih točkah. Izberite med # Large (Velika),
$ Medium (Srednja) ali % Small (Majhna) (upoštevajte, da se velikost
slike razlikuje glede na možnost, izbrano za Image area (Območje
slike), 0 83):
Območje slike
FX (36 × 24; format FX)
1,2× (30 × 20)
DX (24 × 16; format DX)
5 : 4 (30 × 24)
1 : 1 (24 × 24)
Možnost
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Large (Velika)
Medium (Srednja)
Small (Majhna)
Velikost (v slikovnih točkah)
8.256 × 5.504
6.192 × 4.128
4.128 × 2.752
6.880 × 4.584
5.152 × 3.432
3.440 × 2.288
5.408 × 3.600
4.048 × 2.696
2.704 × 1.800
6.880 × 5.504
5.152 × 4.120
3.440 × 2.752
5.504 × 5.504
4.128 × 4.128
2.752 × 2.752
91
Če želite nastaviti velikost slike za JPEG in TIFF, pritisnite gumb T in
vrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje, dokler se želena možnost ne
prikaže na nadzorni plošči. Če želite izbrati velikost slik NEF (RAW),
uporabite možnost Image size (Velikost slike) > NEF (RAW) v meniju
za fotografiranje.
Gumb T
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
A Meni velikosti slike
Velikost slike za slike JPEG in TIFF je mogoče
prilagoditi z možnostjo Image size (Velikost slike) >
JPEG/TIFF v meniju za fotografiranje (0 251). Slike
NEF (RAW) majhne in srednje velikosti se posnamejo
v brezizgubno stisnjenem 12-bitnem zapisu,
neodvisno od možnosti, izbranih za NEF (RAW)
compression (Stiskanje NEF (RAW)) in NEF (RAW)
bit depth (Bitna globina NEF (RAW)) v meniju NEF
(RAW) recording (Snemanje NEF (RAW)).
92
Uporaba dveh pomnilniških kartic
Ko sta v fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko eno izberete
kot glavno kartico z elementom Primary slot selection (Izbira glavne
reže) v meniju za fotografiranje (0 250). Izberite XQD card slot (Reža za
kartico XQD), da določite kartico v reži za kartico XQD kot glavno
kartico, in SD card slot (Reža za kartico SD) za izbiro kartice SD. Vlogi, ki
ju igrata glavna in pomožna kartica, lahko izberete z možnostjo
Secondary slot function (Vloga pomožne reže) v meniju za
fotografiranje (0 250). Izberite izmed možnosti Overflow (Presežek)
(pomožna kartica se uporablja, samo če je glavna kartica polna), Backup
(Varnostna kopija) (vsaka slika se posname dvakrat, enkrat na glavno
kartico in še enkrat na pomožno kartico) ter RAW primary - JPEG
secondary (RAW glavna reža – JPEG pomožna reža) (kot pri Backup
(Varnostna kopija), le da se kopije NEF/RAW fotografij, posnetih pri
nastavitvah NEF/RAW + JPEG, posnamejo samo na glavno kartico, kopije
JPEG pa samo na pomožno kartico).
A »Backup (Varnostna kopija)« in »RAW Primary - JPEG Secondary (RAW glavna reža – JPEG
pomožna reža)«
Fotoaparat prikazuje število preostalih posnetkov na kartici, ki ima najmanj
spomina. Proženje zaklopa se onemogoči, ko se katera od kartic napolni.
A Snemanje videoposnetkov
Ko sta v fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete režo za
snemanje videoposnetkov, tako da uporabite možnost Destination (Cilj) v
meniju za snemanje videoposnetkov (0 256).
93
Izostritev
V tem poglavju so opisane možnosti izostritve, ki so na voljo, ko
fotografije kadrirate v iskalu. Izostritev je mogoče prilagoditi samodejno
(0 94) ali ročno (0 111). Izberete lahko tudi točko ostrenja za
samodejno ali ročno ostrenje (0 105) ali pa uporabite zaklepanje
izostritve in spremenite kompozicijo fotografije po izostritvi (0 108).
Samodejno ostrenje
Če želite uporabiti samodejno
ostrenje, obrnite gumb za izbiro
načina ostrenja na AF.
Gumb za izbiro načina ostrenja
Fotoaparat ostri s 153 točkami ostrenja, od
katerih jih lahko 55, prikazanih s r na sliki,
izbere uporabnik (0 105).
Točke ostrenja, ki jih lahko
izbere uporabnik.
94
A Križna tipala
Razpoložljivost točk ostrenja križnega tipala je odvisna od uporabljenega
objektiva.
Objektiv
Križna tipala (točke ostrenja križnega
tipala, osvetljene s sivo 2)
Objektivi AF-S in AF-P, ki niso navedeni
spodaj, z najbolj odprto zaslonko f/4 ali večjo 1
99 križnih tipal
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24 mm f/4 G IF-ED
AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2,8 G ED
AF-S NIKKOR 600 mm f/4 G ED VR
AF-S NIKKOR 600 mm f/4 E FL ED VR
AF-S Nikkor 600 mm f/4 D IF-ED II
AF-S Nikkor 600 mm f/4 D IF-ED
AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4 G ED VR II
AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm
f/4 G IF-ED
AF-S NIKKOR 500 mm f/4 G ED VR
AF-S Nikkor 500 mm f/4 D IF-ED II
AF-S Nikkor 500 mm f/4 D IF-ED
Objektivi AF-S in AF-P z najbolj odprto
zaslonko manj kot f/4 1
Objektivi brez AF-S, objektivi brez AF-P
63 križnih tipal
45 križnih tipal
1 Pri največji povečavi v primeru zoom objektiva.
2 Druge točke ostrenja uporabljajo linijska tipala, ki zaznavajo vodoravne črte.
95
A Telekonverterji AF-S/AF-I in razpoložljive točke ostrenja
Ko je nameščen telekonverter AF-S ali AF-I, se lahko točke ostrenja, prikazane na
sliki, uporabljajo za samodejno ostrenje in elektronsko merjenje razdalje
(upoštevajte, da pri največjih kombiniranih zaslonkah, ki so manjše od f/5,6,
fotoaparat morda ne bo mogel ostriti temnih ali nizkokontrastnih motivov).
Telekonverter
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
TC-17E II
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/2
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/2,8
TC-17E II
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/2,8
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/4
TC-17E II
f/4
TC-800-1,25E ED
96
Največja
zaslonka
objektiva 1
f/5,6
Razpoložljive točke ostrenja (točke
ostrenja križnega tipala, označene s sivo 2)
153 točk ostrenja (55 na izbiro) z
99 križnimi tipali
153 točk ostrenja (55 na izbiro) s
45 križnimi tipali
37 točk ostrenja (17 na izbiro) s
25 križnimi tipali
Telekonverter
Največja
zaslonka
objektiva 1
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/4
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/5,6
Razpoložljive točke ostrenja (točke
ostrenja križnega tipala, označene s sivo 2)
15 točk ostrenja (9 na izbiro) s
5 križnimi tipali
1 Pri največji povečavi v primeru zoom objektiva.
2 Druge točke ostrenja uporabljajo linijska tipala, ki zaznavajo
vodoravne črte, vendar upoštevajte, če je samo 5 navzkrižnih tipal,
samo tista, prikazana s ■, zaznavajo navpične črte.
Samodejno ostrenje ni na voljo, kadar so telekonverterji uporabljeni z objektivi
AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8 G IF-ED.
97
Način delovanja s samodejnim ostrenjem
Izberite med naslednjimi načini delovanja s samodejnim ostrenjem:
Način
AF-S
AF-C
Opis
Enkratni servo AF: Za mirujoče motive. Izostritev se zaklene, ko pritisnete
sprožilec do polovice. Pri privzetih nastavitvah je mogoče zaklop sprožiti,
samo ko je prikazan kazalnik izostritve (I) (prednost izostritve; 0 260).
Neprekinjeni servo AF: Za premikajoče se motive. Fotoaparat neprekinjeno
ostri, ko je sprožilec pritisnjen do polovice. Če se motiv premakne,
fotoaparat vklopi sledenje izostritve s predvidevanjem (0 99), da predvidi
končno razdaljo do motiva in po potrebi prilagodi izostritev. Pri privzetih
nastavitvah je mogoče zaklop sprožiti ne glede na to, ali je motiv izostren
ali ne (prednost proženja; 0 260).
Če želite izbrati način delovanja s samodejnim ostrenjem, pritisnite
gumb za način delovanja z območjem AF in vrtite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže v iskalu ali na
nadzorni plošči.
Nadzorna plošča
Gumb za način
delovanja z
območjem AF
98
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Iskalo
A Gumb AF-ON
Pri ostrenju fotoaparata ima pritisk gumba AF-ON
enak učinek kot pritisk sprožilca do polovice.
Gumb AF-ON
A Sledenje izostritve s predvidevanjem
V načinu AF-C fotoaparat zažene sledenje izostritve s predvidevanjem, če se motiv
približa ali oddalji od fotoaparata, medtem ko je sprožilec pritisnjen do polovice
ali ko je pritisnjen gumb AF-ON. Tako fotoaparat lahko sledi izostritvi, medtem ko
poskuša predvideti, kje bo motiv, ko se bo zaklop sprožil.
A Glejte tudi
Za informacije o:
• uporabi prednosti izostritve pri neprekinjenem servo AF glejte A > nastavitev
po meri a1 (AF-C priority selection (Izbira prednosti AF-C), 0 260).
• uporabi prednosti proženja pri enkratnem servo AF glejte A > nastavitev po
meri a2 (AF-S priority selection (Izbira prednosti AF-S), 0 260).
• tem, kako preprečiti, da bi fotoaparat ostril, ko je sprožilec pritisnjen do
polovice, glejte A > nastavitev po meri a8 (AF activation (Aktiviranje AF),
0 261).
• omejevanju izbire načina delovanja z izostritvijo na AF-S ali AF-C glejte A >
nastavitev po meri a10 (Autofocus mode restrictions (Omejitve za način
delovanja s samodejnim ostrenjem), 0 262).
• uporabi vrtljivega pomožnega gumba za upravljanje za izbiro načina delovanja
z izostritvijo glejte A > nastavitev po meri f4 (Customize command dials
(Nastavitev vrtljivih gumbov za upravljanje po meri)) > Change main/sub
(Zamenjava funkcij vrtljivega glavnega gumba za upravljanje in vrtljivega
pomožnega gumba za upravljanje) (0 269).
• možnostih samodejnega ostrenja, ki so na voljo med pogledom v živo ali med
snemanjem videoposnetkov, glejte poglavje »Samodejno ostrenje« (0 41).
99
Način delovanja z območjem AF
Določite, kako bo izbrana točka ostrenja pri samodejnem ostrenju.
• AF z eno točko: Izberite točko ostrenja; fotoaparat izostri motiv samo v
izbrani točki ostrenja. Za uporabo z mirujočimi motivi.
• AF z dinamičnim območjem: Izberite točko ostrenja. V načinu delovanja z
izostritvijo AF-C fotoaparat ostri glede na informacije okoliških točk
ostrenja, če motiv za trenutek zapusti izbrano točko. Število točk
ostrenja se razlikuje glede na izbrani način:
- 9- ali 25-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite, kadar
imate dovolj časa za kadriranje fotografije ali kadar je premikanje
motivov predvidljivo (npr. tekači ali dirkalni avtomobili na dirkalni
stezi).
- 72-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite pri
fotografiranju motivov, ki se premikajo nepričakovano (npr. igralci
nogometa).
- 153-točkovni AF z dinamičnim območjem: To možnost izberite pri
fotografiranju motivov, ki se premikajo hitro in jih ni mogoče
preprosto kadrirati v iskalu (npr. ptice).
100
• 3D-sledenje: Izberite točko ostrenja. V načinu delovanja z izostritvijo AF-C
fotoaparat sledi motivom, ki zapustijo izbrano točko ostrenja, in po
potrebi izbere nove točke ostrenja. Uporabite za hitro kadriranje slik z
motivi, ki se naključno premikajo z ene strani na drugo (npr. teniški
igralci). Če motiv zapusti iskalo, spustite sprožilec in ponovno
kadrirajte fotografijo z motivom v izbrani točki ostrenja.
• AF s skupino točk: Fotoaparat ostri s pomočjo skupine točk ostrenja, ki ste
jih izbrali. Tako se zmanjša tveganje, da fotoaparat ostri ozadje
namesto glavnega motiva. Izberite za motive, ki jih je težko
fotografirati z eno točko ostrenja. Če so v načinu delovanja z izostritvijo
AF-S zaznani obrazi, bo fotoaparat dal prednost portretnim motivom.
• AF s samodejno izbiro območja: Fotoaparat
samodejno zazna motiv in izbere točko
ostrenja. Če zazna obraz, da prednost
portretnemu motivu. Aktivne točke ostrenja
so na kratko osvetljene, potem ko fotoaparat
izostri sliko. V načinu AF-C glavna točka
ostrenja ostane osvetljena, potem ko se
druge točke ostrenja ugasnejo.
101
Če želite izbrati način delovanja z območjem AF, pritisnite gumb za
način delovanja z območjem AF in vrtite vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže v iskalu ali na
nadzorni plošči.
Nadzorna plošča
Gumb za način
delovanja z
območjem AF
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Iskalo
A 3D-sledenje
Ko je sprožilec pritisnjen do polovice, se barve okoli točke ostrenja shranijo v
fotoaparatu. Zato 3D-sledenje morda ne bo dalo želenih rezultatov pri motivih, ki
so podobne barve kot ozadje oziroma zasedejo le zelo majhen del kadra.
102
A Način delovanja z območjem AF
Način delovanja z območjem AF je prikazan na nadzorni plošči in v iskalu.
Način delovanja z
območjem AF
Nadzorna plošča
Iskalo
Prikaz točk ostrenja v iskalu
AF z eno točko
9-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
25-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
72-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
153-točkovni AF z
dinamičnim
območjem *
3D-sledenje
AF s skupino točk
AF s samodejno izbiro
območja
* V iskalu je prikazana samo aktivna točka ostrenja. Ostale točke ostrenja prispevajo podatke, ki pomagajo
pri izostritvi.
103
A Telekonverterji AF-S/AF-I
Če izberete 3D-sledenje ali AF s samodejno izbiro območja za način delovanja z
območjem AF, ko je v uporabi telekonverter AF-S/AF-I, bo samodejno izbran AF z
eno točko s kombinirano zaslonko, ki je manjša od f/5,6.
A Glejte tudi
Za informacije o:
• tem, kako samodejno ostrenje prilagaja spremembe razdalje do motiva, glejte
A > nastavitev po meri a3 (Focus tracking with lock-on (Sledenje izostritve
z zaklepanjem), 0 260).
• izbiri, ali naj fotoaparat zazna in ostri obraze, ko je za način delovanja z
območjem AF izbrano 3D-sledenje, glejte A > nastavitev po meri a4
(3D-tracking face-detection (Zaznavanje obrazov med 3D-sledenjem),
0 260).
• izbiri nadzorovanega območja, tako da pritisnete sprožilec do polovice, ko je za
način delovanja z območjem AF izbrano 3D-sledenje, glejte A > nastavitev po
meri a5 (3D-tracking watch area (Nadzorovano območje med 3Dsledenjem), 0 261).
• izbiri različnih točk ostrenja in/ali načinov delovanja z območjem AF za
portretno in pokrajinsko usmerjenost glejte A > nastavitev po meri a7 (Store
by orientation (Ločeno glede na usmerjenost), 0 261).
• omejevanju izbire načina delovanja z območjem AF glejte A > nastavitev po
meri a9 (Limit AF-area mode selection (Omejitev izbire načina delovanja z
območjem AF), 0 261).
• določanju, kako bo točka ostrenja prikazana, glejte A > nastavitev po meri a12
(Focus point options (Možnosti točke ostrenja), 0 262).
• uporabi vrtljivega glavnega gumba za upravljanje za izbiro načina delovanja z
območjem AF glejte A > nastavitev po meri f4 (Customize command dials
(Nastavitev vrtljivih gumbov za upravljanje po meri)) > Change main/sub
(Zamenjava funkcij vrtljivega glavnega gumba za upravljanje in vrtljivega
pomožnega gumba za upravljanje) (0 269).
• možnostih samodejnega ostrenja, ki so na voljo med pogledom v živo ali med
snemanjem videoposnetkov, glejte poglavje »Izbira načina delovanja z
območjem AF« (0 42).
104
Izbira točke ostrenja
Fotoaparat ostri s pomočjo 153 točk ostrenja,
od katerih jih lahko 55, prikazanih na sliki,
izberete ročno in te omogočajo kadriranje
fotografij, pri katerih je glavni motiv skoraj kjer
koli v kadru. Sledite spodnjim korakom, da
izberete točko ostrenja (pri AF s skupino točk
lahko sledite tem korakom za izbiro skupine točk ostrenja).
1 Obrnite zaporo izbirnika točk
ostrenja na ●.
Tako lahko z večnamenskim
izbirnikom izberete točko
ostrenja.
Zapora izbirnika točk ostrenja
2 Izberite točko ostrenja.
Z večnamenskim izbirnikom
izberite točko ostrenja v iskalu,
medtem ko so vklopljeni
merilniki osvetlitve. Sredinsko
točko ostrenja lahko izberete,
tako da pritisnete sredino
večnamenskega izbirnika.
105
Zaporo izbirnika točk ostrenja
lahko po izbiri obrnete v
zaklenjeni položaj (L), da
preprečite, da bi se izbrana
točka ostrenja spremenila, ko
pritisnete večnamenski
izbirnik.
A Pomožni izbirnik
Pomožni izbirnik je mogoče
uporabljati za izbiro točke ostrenja
namesto večnamenskega izbirnika.
Ko je pritisnjena sredina pomožnega
izbirnika , sta izostritev in osvetlitev
zaklenjeni (0 108, 137). Uporabite
pomožni izbirnik, kot je prikazano;
pritisk ob straneh morda ne bo imel Pomožni izbirnik
želenega učinka. Pazite, da se med
uporabo pomožnega izbirnika s prstom ali nohtom ne dregnete v oko.
A AF s samodejno izbiro območja
Točka ostrenja za AF s samodejno izbiro območja se izbere samodejno. Ročna
izbira točke ostrenja ni na voljo.
106
A Glejte tudi
Za informacije o:
• izbiranju števila točk ostrenja, ki jih je mogoče izbrati z večnamenskim
izbirnikom, glejte A > nastavitev po meri a6 (Number of focus points (Število
točk ostrenja), 0 261).
• izbiri ločenih točk ostrenja in/ali načinov delovanja z območjem AF za
portretno in pokrajinsko usmerjenost glejte A > nastavitev po meri a7 (Store
by orientation (Ločeno glede na usmerjenost), 0 261).
• določanju, kdaj naj izbira točke ostrenja »preskoči«, glejte A > nastavitev po
meri a11 (Focus point wrap-around (Preskok točke ostrenja), 0 262).
• določanju, kdaj bo točka ostrenja prikazana, glejte A > nastavitev po meri a12
(Focus point options (Možnosti točke ostrenja), 0 262).
• spreminjanju vloge, ki jo igra pomožni izbirnik, glejte A > nastavitev po meri f1
(Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) >
Sub-selector (Pomožni izbirnik) (0 268) in Sub-selector center (Sredina
pomožnega izbirnika) (0 268).
• spreminjanju vloge sredinskega gumba večnamenskega izbirnika glejte A >
nastavitev po meri f2 (Multi selector center button (Sredinski gumb
večnamenskega izbirnika), 0 268).
107
Zaklepanje izostritve
Z zaklepanjem izostritve lahko spremenite kompozicijo po izostritvi.
Tako omogočite izostritev motiva, ki ne bo v točki ostrenja v končni
kompoziciji. Če fotoaparat ne more izostriti s samodejnim ostrenjem
(0 110), lahko izostrite tudi drug motiv na isti razdalji kot prvotni motiv,
nato pa z zaklepanjem izostritve spremenite kompozicijo fotografije.
Zaklepanje izostritve je najbolj učinkovito, če za način delovanja z
območjem AF izberete možnost, ki ni AF s samodejno izbiro območja
(0 100).
1 Izostrite.
Postavite motiv v izbrano
točko ostrenja in s pritiskom
sprožilca do polovice začnite
ostriti. Preverite, ali se v iskalu
prikaže kazalnik izostritve (I).
2 Zaklenite izostritev.
Način delovanja z izostritvijo AF-C (0 98): Ko
je sprožilec pritisnjen do polovice (q),
pritisnite sredino pomožnega izbirnika
(w), da zaklenete tako izostritev kot
osvetlitev (v iskalu bo prikazana ikona
AE-L). Izostritev ostane zaklenjena, dokler
je pritisnjena sredina pomožnega
izbirnika, tudi če kasneje umaknete prst
s sprožilca.
Sprožilec
Pomožni izbirnik
108
Način delovanja z izostritvijo AF-S: Ko se prikaže kazalnik izostritve (I), se
izostritev samodejno zaklene in ostane zaklenjena, dokler ne
umaknete prsta s sprožilca. Izostritev je mogoče zakleniti tudi s
pritiskom sredine pomožnega izbirnika (glejte zgoraj).
3 Spremenite kompozicijo in
fotografirajte.
Izostritev ostane med posnetki
zaklenjena, če držite sprožilec
pritisnjen do polovice (AF-S) ali
držite sredino pomožnega
izbirnika pritisnjeno, kar
omogoča, da pri isti nastavitvi izostritve posnamete več fotografij
zaporedoma.
Ko je izostritev zaklenjena, ne spreminjajte razdalje med fotoaparatom
in motivom. Če se motiv premakne, morate zaradi spremenjene razdalje
sliko ponovno izostriti.
A Zaklepanje izostritve z gumbom AF-ON
Pri fotografiranju skozi iskalo lahko zaklenete izostritev, tako da uporabite gumb
AF-ON namesto sprožilca (0 99). Če je AF-ON only (Samo AF-ON) izbrano za
nastavitev po meri a8 (AF activation (Aktiviranje AF), 0 261), fotoaparat ne bo
izostril, ko je sprožilec pritisnjen do polovice; namesto tega bo izostril ob pritisku
gumba AF-ON, takrat se bo izostritev zaklenila in bo ostala zaklenjena, dokler
znova ne pritisnete gumba AF-ON.
A Glejte tudi
Informacije o uporabi sprožilca za zaklepanje osvetlitve glejte A > nastavitev po
meri c1 (Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L), 0 263).
109
A Dobri rezultati s samodejnim ostrenjem
Samodejno ostrenje ne deluje dobro v spodaj navedenih pogojih. Če fotoaparat
v teh pogojih ne more izostriti slike, proženje zaklopa morda ne bo delovalo,
lahko pa se prikaže kazalnik izostritve (●) in fotoaparat zapiska ter s tem dovoli
proženje zaklopa, tudi če motiv ni izostren. V teh primerih uporabite ročno
ostrenje (0 111) ali zaklepanje izostritve (0 108), da izostrite drug motiv na isti
razdalji, nato spremenite kompozicijo fotografije.
Med motivom in ozadjem je malo kontrasta ali ga sploh ni.
Primer: Motiv je enake barve kot ozadje.
V točki ostrenja so motivi, ki so različno oddaljeni od
fotoaparata.
Primer: Motiv je v kletki.
V motivu prevladujejo pravilni geometrijski vzorci.
Primer: Žaluzije ali okna na nebotičniku.
V točki ostrenja so območja z velikim kontrastom svetlosti.
Primer: Motiv, ki je delno v senci.
Predmeti v ozadju so videti večji od motiva.
Primer: V kadru je za motivom stavba.
Motiv vsebuje veliko natančnih podrobnosti.
Primer: Polje s cvetlicami ali drugi motivi, ki so majhni ali pa med njimi ni
razlike v svetlosti.
110
Ročno ostrenje
Za objektive, ki ne podpirajo samodejnega ostrenja (objektivi NIKKOR
brez AF), ali ko samodejno ostrenje ne da želenih rezultatov, je na voljo
ročno ostrenje (0 110).
• Objektivi AF: Nastavite stikalo
Gumb za izbiro načina ostrenja
načina ostrenja objektiva (če je
prisotno) in gumb za izbiro
načina ostrenja na fotoaparatu
na M.
D Objektivi AF
Ne uporabljajte objektivov AF, če je stikalo načina ostrenja objektiva
nastavljeno na M in je gumb za izbiro načina ostrenja za fotoaparat nastavljen
na AF. Če ne upoštevate tega previdnostnega ukrepa, lahko poškodujete
fotoaparat ali objektiv. To ne velja za objektive AF-S in AF-P, ki jih lahko
uporabite v načinu M, ne da bi gumb za izbiro načina ostrenja fotoaparata
nastavili na M.
• Objektivi z ročnim ostrenjem: Ostrite ročno.
Za ročno ostrenje obračajte obroč za ostrenje
na objektivu, dokler slika v polju v iskalu ni
izostrena. Fotografirate lahko kadar koli, tudi
če slika ni izostrena.
111
❚❚ Elektronski daljinomer
S kazalnikom izostritve v iskalu lahko
preverite, ali je motiv v izbrani točki ostrenja
izostren (izberete lahko katero koli od 55 točk
ostrenja). Ko je motiv v izbrani točki ostrenja,
pritisnite sprožilec do polovice in obračajte
obroč za ostrenje na objektivu, dokler se ne
prikaže kazalnik izostritve (I). Kadar slikate
motive, podobne tistim v poglavju »Dobri rezultati s samodejnim
ostrenjem« (0 110), se lahko, če motiv ni izostren, občasno prikaže
kazalnik izostritve. Pred fotografiranjem potrdite izostritev v iskalu.
Informacije o uporabi elektronskega daljinomera z dodatnimi
telekonverterji AF-S/AF-I najdete v poglavju »Telekonverterji AF-S/AF-I
in razpoložljive točke ostrenja« (0 96).
A Objektivi AF-P
Ko objektiv AF-P (0 281) uporabljate v načinu delovanja z ročnim ostrenjem, bo
v iskalu utripal kazalnik izostritve (v pogledu v živo bo kazalnik izostritve utripal
na zaslonu) in s tem opozarjal, da nadaljnje vrtenje obroča za ostrenje v trenutni
smeri ne bo izostrilo motiva.
A Položaj goriščne ravnine
Če želite določiti razdaljo med motivom in
fotoaparatom, jo izmerite od oznake goriščne
ravnine (E) na ohišju fotoaparata. Razdalja
med prirobnico za namestitev objektiva in
goriščno ravnino je 46,5 mm.
46,5 mm
Oznaka goriščne ravnine
112
Način proženja
Izbira načina proženja
Za izbiro načina proženja pritisnite sprostitev
zapore vrtljivega gumba za način proženja in
obrnite vrtljivi gumb, tako da se kazalec
poravna z želeno nastavitvijo.
Kazalec
Način
QC
Opis
Ena slika: Fotoaparat posname eno fotografijo ob vsakem pritisku
sprožilca.
Neprekinjeno fotografiranje z majhno hitrostjo: Dokler je sprožilec pridržan,
fotoaparat snema fotografije s hitrostjo snemanja, izbrano za nastavitev
po meri d1 (CL mode shooting speed (Hitrost neprekinjenega
fotografiranja z majhno hitrostjo), 0 114, 264).
Neprekinjeno fotografiranje z veliko hitrostjo: Medtem ko je pritisnjen sprožilec,
fotoaparat snema fotografije s hitrostjo snemanja, navedeno v poglavju
»Vir napajanja in hitrost snemanja« (0 114). Za uporabo z aktivnimi
motivi.
Tiho proženje zaklopa: Kot za eno sliko, le da zrcalo ne klikne nazaj na svoj
položaj, ko sprožilec pritisnete do konca, tako da lahko nadzirate čas klika.
Zrcalo je tudi tišje kot v načinu ene slike. Poleg tega ne zazveni pisk, ne
glede na nastavitev, ki je izbrana za Beep options (Možnosti piska) >
Beep on/off (Vklop/izklop piska) v nastavitvenem meniju (0 274).
QC (tiho neprekinjeno) proženje zaklopa: Medtem ko je pritisnjen sprožilec,
fotoaparat snema do 3 slike na sekundo. Šum fotoaparata je zmanjšan.
E
Samosprožilec: Fotografirajte s samosprožilcem (0 116).
S
CL
CH
Q
113
Način
Opis
Dvig zrcala: Izberite ta način, da zmanjšate tresenje fotoaparata pri
ali fotografiranju od blizu oziroma v drugih okoliščinah,
MUP telefotografiranju
v katerih lahko najmanjši premik fotoaparata povzroči zamegljene
fotografije (0 118).
Vir napajanja in hitrost snemanja
Največja hitrost snemanja se razlikuje glede na vir napajanja. Spodnje
številke so povprečne hitrosti snemanja, ki so na voljo z neprekinjenim
servo AF, ročno osvetlitvijo ali osvetlitvijo s prioriteto zaklopa, časom
zaklopa 1/250 s ali krajšim, nastavitvami, ki niso nastavitev po meri d1 pri
privzetih vrednostih in razpoložljivim spominom v predpomnilniku.
Vir napajanja
Fotoaparat s polnilno baterijo EN-EL15a ali
električnim priključkom EP-5B in
napajalnikom EH-5c/EH-5b
Fotoaparat z MB-D18 (EN-EL15a ali AA)
Fotoaparat z MB-D18 (EN-EL18c)
Največja hitrost snemanja
(posnetkov na sekundo)
CH
CL
7
1–6
7
9
1–6
1–8
Navedene hitrosti morda ne bodo na voljo v določenih pogojih. Hitrost
snemanja se zmanjša pri nekaterih objektivih, pri daljših časih zaklopa,
zelo majhnih zaslonkah (visokih številih f), visoki občutljivosti ISO (Hi 0,3
ali Hi 2) ali kadar je občutljivost ISO spremenjena s samodejnim
upravljanjem občutljivosti ISO (0 121), ko je zaznano utripanje z
možnostjo Enable (Omogoči), izbrano za Flicker reduction
(Zmanjšanje utripanja) > Flicker reduction setting (Nastavitev
zmanjšanja utripanja) v meniju za fotografiranje (0 254), ko je
vklopljeno zmanjšanje tresljajev (na voljo z objektivi VR), ko je
napolnjenost polnilne baterije nizka, ko je napolnjenost baterij AA,
vstavljenih v baterijsko držalo MB-D18, nizka ali ko so hladne, ko je
priključen objektiv brez CPE in je možnost Aperture ring (Obroč za
nastavljanje zaslonke) izbrana za nastavitev po meri f4 (Customize
command dials (Nastavitev vrtljivih gumbov za upravljanje po
meri)) > Aperture setting (Nastavitev zaslonke) (0 269).
114
A Predpomnilnik
Fotoaparat ima predpomnilnik za začasno shranjevanje, ki omogoča, da
nadaljujete s fotografiranjem, medtem ko se fotografije shranjujejo na
pomnilniško kartico. Vendar upoštevajte, da se bo hitrost snemanja zmanjšala,
ko se predpomnilnik napolni (tAA).
Približno število slik, ki jih lahko shranite v
predpomnilnik pri trenutnih nastavitvah, je
vidno v prikazu števca preostalih posnetkov v
iskalu ter na nadzorni plošči, ko je sprožilec
pritisnjen do polovice, in si ga lahko ogledate na
zaslonu med pogledom v živo. Število se lahko
za kratek čas zmanjša, takoj potem ko vklopite
fotoaparat.
Medtem ko se fotografije snemajo na pomnilniško kartico, sveti lučka za dostop
do pomnilniške kartice. Snemanje lahko traja od nekaj sekund do nekaj minut,
kar je odvisno od pogojev fotografiranja in zmogljivosti pomnilniške kartice.
Dokler lučka za dostop sveti, ne odstranjujte pomnilniške kartice in ne prekinite ali
odstranite vira napajanja. Če fotoaparat izklopite, ko so podatki še v
predpomnilniku, se napajanje ne izklopi, dokler se ne posnamejo vse slike iz
predpomnilnika. Če se polnilna baterija izprazni, medtem ko so v
predpomnilniku še slike, se proženje zaklopa onemogoči in slike se prenesejo na
pomnilniško kartico.
A Glejte tudi
Za informacije o:
• izbiri vrstnega reda, v katerem so fotografije v vsakem rafalu prikazane po
fotografiranju, glejte D > After burst, show (Po rafalu, prikaz) (0 249).
• izbiri največjega števila fotografij, ki jih je mogoče posneti v enem rafalu, glejte
A > nastavitev po meri d2 (Max. continuous release (Maks. št. zaporednih
posnetkov), 0 264).
• za podrobnosti o številu slik, ki jih je mogoče posneti v enem rafalu, glejte
poglavje »Kapaciteta pomnilniške kartice« (0 362).
115
Način samosprožilca (E)
Samosprožilec lahko uporabite za zmanjšanje tresenja fotoaparata ali za
avtoportrete.
1 Izberite način samosprožilca.
Pritisnite sprostitev zaklepa vrtljivega
gumba za način proženja ter zavrtite
vrtljivi gumb za način proženja na E.
2 Kadrirajte fotografijo in jo izostrite.
V načinu enkratnega servo AF (0 98) lahko
fotografije posnamete, samo če je v iskalu
prikazan kazalnik izostritve (I).
A
Zaprite zaklop okularja iskala
Ko fotografirate, ne da bi imeli oko prislonjeno
na iskalo, zaprite zaklop okularja iskala, da
svetloba, ki vstopi skozi iskalo, ne bo vidna na
fotografijah oziroma da ne bi motila osvetlitve.
116
3 Vklopite časovnik.
Pritisnite sprožilec do konca,
da se vklopi časovnik. Lučka
samosprožilca začne utripati.
Dve sekundi preden se
posname fotografija, lučka samosprožilca neha utripati. Zaklop se
sproži približno deset sekund po sprožitvi časovnika.
Če želite samosprožilec izklopiti, preden se posname fotografija, obrnite
vrtljivi gumb za način proženja na drugo nastavitev.
A Glejte tudi
Za informacije o:
• izbiri trajanja samosprožilca, številu posnetih slik in intervalih med slikami
glejte A > nastavitev po meri c3 (Self-timer (Samosprožilec), 0 264).
• piskih, ki se slišijo, ko je uporabljen samosprožilec, glejte možnost B > Beep
options (Možnosti piska) (0 274).
117
Način dviga zrcala (MUP)
Ta način izberite, da kar najbolj zmanjšate
zameglitev, ki jo povzroča gibanje
fotoaparata, ko je zrcalo dvignjeno. Za
uporabo načina dviga zrcala pritisnite
sprostitev zapore vrtljivega gumba za način
proženja in zavrtite vrtljivi gumb za način
proženja na MUP (dvig zrcala). Ko pritisnete
sprožilec do polovice, da nastavite izostritev in
osvetlitev, pritisnite sprožilec do konca, da
dvignete zrcalo. Na nadzorni plošči bo
prikazano Z; ponovno pritisnite sprožilec
do konca, da fotografirate (v pogledu v živo ni
treba dvigniti zrcala; fotografija se posname prvič, ko sprožilec pritisnete
do konca). Oglasi se pisk, razen če je v nastavitvenem meniju (0 274) za
Beep options (Možnosti piska) > Beep on/off (Vklop/izklop piska)
izbrana možnost Off (Izklop). Ko se fotografiranje konča, se zrcalo
spusti.
D Dvig zrcala
Ko je zrcalo dvignjeno, fotografij ne morete kadrirati v iskalu, samodejno ostrenje
in merjenje pa se ne izvajata.
A Način dviga zrcala
Slika se posname samodejno, če 30 s po dvigu zrcala ne izvedete nobenega
dejanja.
A Preprečevanje zameglitve
Da preprečite zameglitev, ki jo povzroča gibanje fotoaparata, mirno pritisnite
sprožilec. Priporočljiva je uporaba stativa.
A Glejte tudi
Za informacije o uporabi elektronske sprednje zavese zaklopa za nadaljnje
zmanjšanje zameglitve glejte A > nastavitev po meri d6 (Electronic frontcurtain shutter (Elektronska sprednja zavesa zaklopa), 0 265).
118
Občutljivost ISO
Ročne prilagoditve
Občutljivost fotoaparata na svetlobo lahko prilagodite glede na količino
razpoložljive svetlobe. Izberite med nastavitvami, ki segajo od ISO 64 do
ISO 25600 v korakih, ki so enakovredni 1/3 EV. V posebnih okoliščinah so
na voljo tudi nastavitve od približno 0,3 EV do 1 EV pod ISO 64 in 0,3 EV
do 2 EV nad ISO 25600. Večja kot je občutljivost ISO, manj svetlobe je
potrebno za osvetlitev, zato lahko uporabite krajše čase zaklopa ali bolj
zaprte zaslonke.
Občutljivost ISO prilagodite, tako da pritisnete gumb S (Q) in
obračate vrtljivi glavni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči
in v iskalu ne pokaže želena nastavitev.
Gumb S (Q)
Nadzorna plošča
Iskalo
Vrtljivi glavni gumb za upravljanje
A Meni občutljivosti ISO
Občutljivost ISO je mogoče prilagoditi tudi z
možnostjo ISO sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje
(0 252).
119
A Občutljivost ISO
Večja kot je občutljivost ISO, manj svetlobe je potrebno za osvetlitev, zato lahko
uporabite krajše čase zaklopa ali bolj zaprte zaslonke. Vendar pa obstaja večja
verjetnost pojava šuma na sliki (naključno razporejene svetle slikovne točke,
meglica ali črte). Verjetnost pojava šuma je še posebej velika pri nastavitvah med
Hi 0.3 in Hi 2.
A Hi 0.3–Hi 2
Nastavitve Hi 0.3 do Hi 2 ustrezajo občutljivostim ISO 0,3–2 EV nad
ISO 25600 (enakovredno ISO 32000–102400).
A Lo 0.3–Lo 1
Nastavitve od Lo 0.3 do Lo 1 ustrezajo občutljivostim ISO 0,3–1 EV pod ISO 64
(enakovredno ISO 50–32). Uporabite za bolj odprte zaslonke pri močni osvetlitvi.
Kontrast je nekoliko večji kot običajno; v večini primerov je priporočljiva
občutljivost ISO 64 ali višja.
A Glejte tudi
Za informacije o:
• izbiri velikosti koraka občutljivosti ISO glejte A > nastavitev po meri b1 (ISO
sensitivity step value (Vrednost koraka občutljivosti ISO); 0 262).
• prikazu občutljivosti ISO na nadzorni plošči glejte A > nastavitev po meri d3
(ISO display (Prikaz ISO); 0 264).
• zmanjšanju šuma pri fotografijah, posnetih pri visokih občutljivostih ISO, glejte
C > High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO) (0 253).
• zmanjšanju šuma pri videoposnetkih, posnetih pri visokih občutljivostih ISO,
glejte 1 > High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
(0 258).
120
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO
Če izberete On (Vklop) za ISO sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO) > Auto ISO sensitivity control (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO) v meniju za fotografiranje, se bo
občutljivost ISO samodejno prilagodila, če pri nastavitvi, ki ste jo izbrali,
ni mogoče doseči optimalne osvetlitve (občutljivost ISO se ustrezno
prilagodi ob uporabi bliskavice).
1 Izberite Auto ISO sensitivity control
(Samodejno upravljanje občutljivosti
ISO).
V meniju za fotografiranje izberite ISO
sensitivity settings (Nastavitve
občutljivosti ISO), osvetlite Auto ISO
sensitivity control (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO) in pritisnite 2.
2 Izberite On (Vklop).
Osvetlite On (Vklop) in pritisnite J (če je
izbrano Off (Izklop), ostane občutljivost
ISO fiksna pri vrednosti, ki ste jo določili).
121
3 Prilagodite nastavitve.
Najvišjo vrednost za samodejno
občutljivost ISO lahko izberete z
možnostjo Maximum sensitivity
(Največja občutljivost) (najmanjša
vrednost za samodejno občutljivost ISO je
samodejno nastavljena na ISO 64;
upoštevajte, da če je občutljivost ISO, ki ste jo izbrali, višja od
vrednosti, izbrane za Maximum sensitivity (Največja občutljivost),
bo uporabljena vrednost, ki ste jo določili sami). V načinih osvetlitve
P in A se občutljivost prilagodi, samo če bi pri času zaklopa, izbranem
za Minimum shutter speed (Najdaljši čas zaklopa), prišlo do
podosvetlitve (1/4.000–30 s ali Auto (Samodejno); v načinih S in M se
občutljivost ISO prilagodi za optimalno osvetlitev pri času zaklopa, ki
ga izbere uporabnik). Če izberete Auto (Samodejno), bo fotoaparat
izbral najdaljši čas zaklopa glede na goriščno razdaljo objektiva. Če
izberete krajše čase pri fotografiranju hitro premikajočih se motivov,
boste zmanjšali zameglitev. Ko končate z nastavitvami, pritisnite J
za izhod.
Če želite izbrati najvišjo občutljivost ISO za fotografije, posnete z
dodatno bliskavico, uporabite Maximum sensitivity with M
(Največja občutljivost z M). Če izberete Same as without flash
(Enako kot brez bliskavice), boste najvišjo občutljivost ISO za
fotografiranje z bliskavico nastavili na vrednost, ki je trenutno
nastavljena za Maximum sensitivity (Največja občutljivost).
Če izberete On (Vklop), je v iskalu in na
nadzorni plošči prikazano ISO-AUTO. Če
občutljivost spremenite z vrednosti, ki jo je
izbral uporabnik, ti kazalniki utripajo ter v
iskalu in na nadzorni plošči je prikazana
spremenjena vrednost.
122
A Najdaljši čas zaklopa
Samodejno izbiro časa zaklopa lahko natančno nastavite, tako da osvetlite Auto
(Samodejno) in pritisnete 2: vrednosti, ki so hitrejše od tistih, ki se običajno
izberejo samodejno, lahko uporabite s teleobjektivi, da zmanjšate zameglitev.
Upoštevajte, da možnost Auto (Samodejno) deluje samo z objektivi CPE; če
uporabljate objektiv brez CPE brez podatkov o objektivu, je najdaljši čas zaklopa
fiksen pri 1/30 s. Čas zaklopa lahko pade pod izbrani najdaljši čas, če optimalne
osvetlitve ni mogoče doseči pri občutljivosti ISO, ki jo izberete za Maximum
sensitivity (Največja občutljivost).
A Vklop ali izklop samodejnega upravljanja občutljivosti ISO
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO lahko vklopite in izklopite s pritiskom
gumba S (Q) in vrtenjem vrtljivega pomožnega gumba za upravljanje. Na
nadzorni plošči in v iskalu so prikazane ikone ISO-AUTO, ko je vključeno samodejno
upravljanje občutljivosti ISO, in ISO, ko je izključeno.
A Samodejno upravljanje občutljivosti ISO
Če uporabljate bliskavico, bo najdaljši čas zaklopa nastavljen na vrednost, ki je
izbrana za Minimum shutter speed (Najdaljši čas zaklopa), razen če je ta
vrednost večja od nastavitve po meri e1 (Flash sync speed (Hitrost
sinhronizacije bliskavice), 0 266) ali manjša od nastavitve po meri e2 (Flash
shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico), 0 266). V tem primeru bo
uporabljena vrednost, ki je izbrana za nastavitev po meri e2. Upoštevajte, da se
bo občutljivost ISO morda zvišala samodejno, če v kombinaciji z načini počasne
sinhronizacije bliskavice (na voljo z združljivimi dodatnimi bliskavicami)
uporabljate upravljanje samodejne občutljivosti ISO, kar bo fotoaparatu morda
preprečilo izbiro dolgih časov zaklopa.
A Glejte tudi
Za informacije o izbiri reference, ki je uporabljena za nastavitev osvetlitve, ko je
uporabljena bliskavica s samodejnim upravljanjem občutljivosti ISO, glejte A >
nastavitev po meri e4 (Auto M ISO sensitivity control (Samodejno M
upravljanje občutljivosti ISO), 0 267).
123
Osvetlitev
Merjenje
Merjenje določa, kako fotoaparat nastavlja osvetlitev. Na voljo so
naslednje možnosti:
Možnost
L
M
N
t
124
Opis
Matrično: V večini primerov daje naravne rezultate. Fotoaparat meri široko
območje kadra in nastavlja osvetlitev glede na porazdelitev tonov,
barvo, kompozicijo, ter pri objektivih tipa G, E ali D (0 281), glede na
informacije o razdalji (merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko III; z
drugimi objektivi CPE fotoaparat uporablja merjenje svetlobe z barvno
matriko III, ki ne vključuje 3D-informacij o razdalji).
Center-weighted (Sredinsko uteženo): Fotoaparat meri celoten kader, največjo
težo pa dodeli sredinskemu območju (če je nameščen objektiv CPE,
lahko velikost območja izberete z nastavitvijo po meri b6, Centerweighted area (Sredinsko uteženo območje), 0 263; če je nameščen
objektiv brez CPE ali objektiv AF-S Fisheye NIKKOR 8–15 mm f/3,5–4,5 E
ED, je to območje enako krogu s premerom 12 mm). Klasično merjenje za
portrete; priporočljivo, ko uporabljate filtre s faktorjem osvetlitve (faktor
filtra) nad 1.
Točkovno: Fotoaparat meri krog s premerom 4 mm (približno 1,5 % kadra).
Krog je osredinjen okoli trenutne točke ostrenja, zato je mogoče meriti
motive, ki niso v središču (če uporabljate objektiv brez CPE ali objektiv
AF-S Fisheye NIKKOR 8–15 mm f/3,5–4,5 E ED ali če je aktiven AF s
samodejno izbiro območja, fotoaparat meri središčno točko ostrenja).
Zagotavlja, da bo motiv pravilno osvetljen, tudi če bo ozadje precej
svetlejše ali temnejše.
Po svetlih delih uteženo: Fotoaparat dodeli največ teže svetlim delom.
Uporabite za zmanjšanje izgube podrobnosti na svetlih delih, na primer
pri fotografiranju z žarometi osvetljenih nastopajočih na odru.
Če želite izbrati način merjenja, pritisnite gumb Y in vrtite vrtljivi glavni
gumb za upravljanje, dokler se želena nastavitev ne prikaže v iskalu in na
nadzorni plošči.
Nadzorna plošča
Gumb Y Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Iskalo
A Podatki objektiva brez CPE
Če določite goriščno razdaljo in najbolj odprto zaslonko za objektive brez CPE z
možnostjo Non-CPU lens data (Podatki o objektivih brez CPE) v
nastavitvenem meniju (0 218), omogočite, da fotoaparat uporablja barvno
matrično merjenje, ko izberete matriko, in izboljša natančnost sredinsko
uteženega in točkovnega merjenja. Uporabljeno bo sredinsko uteženo merjenje,
če je za objektive brez CPE izbrano po svetlih delih uteženo merjenje ali če je za
objektive brez CPE, za katere ni bilo priloženih podatkov o objektivih, izbrano
matrično merjenje. Upoštevajte, da lahko uporabite tudi sredinsko uteženo
merjenje, če je po svetlih delih uteženo merjenje izbrano za nekatere objektive
CPE (objektivi AI-P NIKKOR in objektivi AF, ki niso tipa G, E ali D; 0 284).
A Glejte tudi
Za informacije o:
• izbiri, ali matrično merjenje uporablja zaznavanje obrazov, glejte A >
nastavitev po meri b5 (Matrix metering (Matrično merjenje), 0 263).
• ločenih nastavitvah optimalne osvetlitve za vsak način merjenja glejte A >
nastavitev po meri b7 (Fine-tune optimal exposure (Natančno prilagajanje
optimalne osvetlitve), 0 263).
125
Način osvetlitve
Če želite določiti, kako fotoaparat določa čas zaklopa in zaslonko pri
prilagajanju osvetlitve, pritisnite gumb I ter vrtite vrtljivi glavni
gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena
možnost.
Gumb I Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Način
e
f
g
h
126
Opis
Programski samodejni način (0 128): Fotoaparat nastavi čas zaklopa in
zaslonko za doseganje najboljše osvetlitve. Priporočamo pri spontanih
slikah in v okoliščinah, kjer nimate dovolj časa za prilagajanje nastavitev
fotoaparata.
Prioriteta zaklopa (0 129): Uporabnik izbere čas zaklopa, fotoaparat izbere
zaslonko za najboljši rezultat. Uporabite za zamrznitev ali zameglitev
gibanja.
Prioriteta zaslonke (0 130): Uporabnik izbere zaslonko, fotoaparat izbere
čas zaklopa za najboljši rezultat. Uporabite za zameglitev ozadja ali za
postavitev ospredja in ozadja v žarišče.
Ročni način (0 131): Uporabnik nastavi čas zaklopa in zaslonko. Za dolgo
osvetlitev nastavite čas zaklopa na ročno zapiranje zaklopa (bulb)
(A) ali čas (%).
A Vrste objektivov
Ko uporabljate objektiv CPE, ki je opremljen z obročem za nastavljanje zaslonke
(0 284), zaklenite obroč na najbolj zaprto zaslonko (največje število f). Objektivi
tipa G in E nimajo obroča za nastavljanje zaslonke.
Ko uporabljate objektive brez CPE (0 218), izberite način osvetlitve A (prioriteta
zaslonke) ali M (ročni način). V drugih načinih se samodejno izbere način
osvetlitve A, ko namestite objektiv brez CPE (0 284). Kazalnik načina osvetlitve
(P ali S) na nadzorni plošči utripa in v iskalu se pokaže A.
A Predogled globinske ostrine
Če si želite predogledati učinke zaslonke, pridržite
gumb Pv. Objektiv bo nastavljen na vrednost
zaslonke, ki jo izbere fotoaparat (načina P in S), ali
na vrednost, ki jo izbere uporabnik (načina A in M),
kar omogoča predogled globinske ostrine v iskalu.
Gumb Pv
A Nastavitev po meri e5 – Modeling flash (Predogled osvetlitve bliskavice)
Ta nastavitev določa, ali dodatne bliskavice, ki podpirajo sistem osvetljevanja
Nikon Creative Lighting System (CLS; 0 288), oddajo predogled osvetlitve
bliskavice, ko pritisnete gumb Pv.
127
P: Programski samodejni način
V tem načinu fotoaparat samodejno naravna čas zaklopa in zaslonko po
vgrajenem programu, da zagotovi optimalno osvetlitev v večini
okoliščin.
A Prilagodljiv program
V načinu osvetlitve P lahko izberete različne
kombinacije časa zaklopa in zaslonke, tako da
obrnete vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
medtem ko so merilniki osvetlitve vklopljeni
(»prilagodljiv program«). Vse kombinacije ustvarijo
enako osvetlitev. Ko je vključen prilagodljiv
program, je na nadzorni plošči prikazana zvezdica
(»U«). Za ponovno nastavitev privzetega časa
zaklopa in zaslonke vrtljivi gumb zavrtite, da
zvezdica izgine, izberite drug način ali izklopite
fotoaparat.
Vrtljivi glavni gumb za
upravljanje
A Glejte tudi
Za informacije o aktiviranju merilnikov osvetlitve glejte »Časovnik stanja
pripravljenosti (fotografiranje z iskalom)« (0 34).
128
S: Prioriteta zaklopa
V prioriteti zaklopa izberete čas zaklopa, fotoaparat pa samodejno izbere
zaslonko za optimalno osvetlitev.
Čas zaklopa izberete, tako da zavrtite vrtljivi
glavni gumb za upravljanje, medtem ko so
merilniki osvetlitve vklopljeni. Čas zaklopa
lahko nastavite na »p« ali na vrednosti
med 30 s in 1/8000 s. Čas zaklopa lahko
zaklenete pri izbrani nastavitvi (0 136).
Vrtljivi glavni gumb za
upravljanje
129
A: Prioriteta zaslonke
Pri prioriteti zaslonke izberete zaslonko, medtem ko fotoaparat
samodejno izbere čas zaklopa za optimalno osvetlitev.
Za izbiro zaslonke med najmanjšo in največjo
vrednostjo za določen objektiv zavrtite vrtljivi
pomožni gumb za upravljanje, ko so merilniki
osvetlitve vklopljeni. Zaslonko lahko zaklenete
pri izbrani nastavitvi (0 136).
Vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje
A Objektivi brez CPE (0 284)
Zaslonko prilagodite z obročem zaslonke na
objektivu. Če je najbolj odprta zaslonka
objektiva določena z elementom Non-CPU lens
data (Podatki objektiva brez CPE) v
nastavitvenem meniju (0 218), ko je nameščen
objektiv brez CPE, bo v iskalu in na nadzorni
plošči prikazano trenutno število f, zaokroženo
do najbližjega celega števila. Sicer bodo prikazi
zaslonke prikazovali samo število korakov (F,
pri čemer bo najbolj odprta zaslonka prikazana kot FA) in bo število f treba
prebrati z obroča zaslonke na objektivu.
130
M: Ročni način
V ročnem načinu osvetlitve imate nadzor tako nad časom zaklopa kot
nad nastavitvijo zaslonke. Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni, obrnite
vrtljivi glavni gumb za upravljanje, da izberete čas zaklopa, in vrtljivi
pomožni gumb za upravljanje, da določite zaslonko. Čas zaklopa lahko
nastavite na »p« ali na vrednosti med 30 s in 1/8000 s ali pa lahko
zaklop držite odprt nedoločen čas za dolgo osvetlitev (A ali %,
0 133). Zaslonko lahko nastavite na vrednosti med najmanjšo in
največjo za objektiv. Osvetlitev preverite s kazalniki osvetljenosti.
Zaslonka
Vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje
Čas zaklopa
Vrtljivi glavni gumb za
upravljanje
Čas zaklopa in zaslonko lahko zaklenete pri izbrani nastavitvi (0 136).
131
A Objektivi AF Micro NIKKOR
Če uporabljate zunanji merilnik osvetlitve, morate upoštevati razmerje osvetlitve,
samo če zaslonko določate z obročem zaslonke na objektivu.
A Kazalniki osvetljenosti
Kazalniki osvetljenosti v iskalu in na nadzorni plošči prikazujejo, ali bi bila
fotografija pri trenutnih nastavitvah premalo ali preveč osvetljena. Glede na
možnost, ki ste jo izbrali za nastavitev po meri b2 (EV steps for exposure cntrl
(Koraki EV za upravljanje osvetlitve), 0 262), je količina premajhne ali
prevelike osvetlitve prikazana v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV. Če so omejitve
sistema merjenja osvetlitve presežene, prikazi utripajo.
Nastavitev po meri b2, nastavljena na 1/3 step (1/3 koraka)
Preosvetljeno za več kot
Optimalna osvetlitev Podosvetljeno za 1/3 EV
3 EV
Nadzorna plošča
Iskalo
A Glejte tudi
Za informacije o obračanju kazalnikov osvetljenosti, tako da so negativne
vrednosti prikazane na desni in pozitivne na levi, glejte A > nastavitev po meri f7
(Reverse indicators (Obrnjeni kazalniki), 0 269).
132
Dolge osvetlitve (samo način M)
Izberite spodnja časa zaklopa za dolge osvetlitve gibljivih luči, zvezd,
nočnih prizorov ali ognjemetov.
• Ročno zapiranje zaklopa (bulb) (A): Zaklop ostane odprt, dokler je
pritisnjen sprožilec. Da ne bi prišlo do zameglitve, uporabite stativ ali
dodatni brezžični daljinski upravljalnik ali kabelski sprožilec (0 295).
• Čas (%): Začnite osvetlitev z uporabo sprožilca na fotoaparatu, na
dodatnem kabelskem sprožilcu ali na brezžičnem daljinskem
upravljalniku. Zaklop ostane odprt, dokler gumba ne pritisnete še
drugič.
Čas zaklopa: A (35-sekundna osvetlitev)
Zaslonka: f/25
1 Pripravite fotoaparat.
Fotoaparat namestite na stativ ali na stabilno, ravno površino.
A Dolge osvetlitve
Zaprite zapiralo okularja iskala, da preprečite, da bi na fotografijo vplivala
svetloba, ki vstopa skozi iskalo (0 116). Nikon priporoča, da uporabite
popolnoma napolnjeno polnilno baterijo ali dodatni napajalnik ter električni
priključek, da preprečite izpad napajanja, ko je zaklop odprt. Upoštevajte, da
je pri dolgih osvetlitvah lahko prisoten šum (svetle pege, naključno
razporejene svetle slikovne točke ali meglica). Svetle točke in meglico lahko
zmanjšate, tako da izberete On (Vklop) za Long exposure NR (Zmanjšanje
šuma pri dolgi osvetlitvi) v meniju za fotografiranje (0 253).
133
2 Izberite način osvetlitve M.
Pritisnite gumb I in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči ne pokaže M.
Gumb I Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
3 Izberite čas zaklopa.
Ko so merilniki osvetlitve vklopljeni,
obrnite vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
da izberete čas zaklopa ročno zapiranje
zaklopa (bulb) (A) ali čas (%). Ko je
izbrana možnost ročno zapiranje zaklopa
(bulb) (A) ali čas (%), kazalniki
osvetljenosti niso prikazani.
Ročno zapiranje zaklopa
(bulb)
Čas
4 Odprite zaklop.
Ročno zapiranje zaklopa (bulb): Po izostritvi pritisnite sprožilec na
fotoaparatu, dodatnem kabelskem sprožilcu ali brezžičnem
daljinskem upravljalniku do konca. Sprožilec držite pritisnjen, dokler
osvetlitev ni končana.
Čas: Pritisnite sprožilec do konca.
134
5 Zaprite zaklop.
Ročno zapiranje zaklopa (bulb): Spustite sprožilec.
Čas: Pritisnite sprožilec do konca.
135
Čas zaklopa in zaklepanje zaslonke
Zaklepanje časa zaklopa je na voljo v načinu prioritete zaklopa in načinu
ročne osvetlitve, zaklepanje zaslonke pa v načinu prioritete zaslonke in
načinu ročne osvetlitve. Zaklepanje časa zaklopa in zaslonke nista na
voljo v programskem samodejnem načinu osvetlitve.
1 Dodelite zaklepanje časa zaklopa in zaslonke krmilnemu elementu
fotoaparata.
Shutter spd & aperture lock (Zaklepanje časa zaklopa in
zaslonke) dodelite krmilnemu elementu z nastavitvijo po meri f1
(Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri), 0 268).
2 Zaklenite čas zaklopa in/ali zaslonko.
Čas zaklopa (načina osvetlitve S in M): Pritisnite
izbrani krmilni element in vrtite vrtljivi
glavni gumb za upravljanje, dokler se v
iskalu in na nadzorni plošči ne pokažeta
ikoni F.
Za odklepanje časa zaklopa pritisnite
krmilni element in vrtite vrtljivi glavni
gumb za upravljanje, dokler ikoni F ne izgineta iz prikazov.
Zaslonka (načini osvetlitve A in M): Pritisnite
izbrani krmilni element in vrtite vrtljivi
pomožni gumb za upravljanje, dokler se v
iskalu in na nadzorni plošči ne pokažeta
ikoni F.
Za odklepanje zaslonke pritisnite gumb in
vrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje,
dokler ikoni F ne izgineta iz prikazov.
A Glejte tudi
Informacije, kako ohraniti čas zaklopa in/ali zaklepanje zaslonke pri izbranih
vrednostih, najdete v A > nastavitev po meri f3 (Shutter spd & aperture lock
(Zaklepanje časa zaklopa in zaslonke); 0 268).
136
Zaklepanje samodejne osvetlitve (AE)
Potem ko ste uporabili sredinsko uteženo merjenje in točkovno
merjenje osvetlitve (0 124), uporabite zaklepanje samodejne osvetlitve,
da spremenite kompozicijo fotografij.
1 Zaklenite osvetlitev.
Sprožilec
Postavite motiv v izbrano točko ostrenja in
pritisnite sprožilec do polovice. Ko je
sprožilec pritisnjen do polovice in motiv
umeščen v točko ostrenja, pritisnite
sredino pomožnega izbirnika, da zaklenete
osvetlitev (če uporabljate samodejno
ostrenje, se prepričajte, da je kazalnik
izostritve I prikazan v iskalu).
Ko je osvetlitev zaklenjena, se v iskalu
prikaže kazalnik AE-L.
Pomožni izbirnik
2 Spremenite kompozicijo
fotografije.
Držite sredino pomožnega
izbirnika pritisnjeno,
spremenite kompozicijo
fotografije in fotografirajte.
137
A Točkovno merjenje
Pri točkovnem merjenju bo osvetlitev zaklenjena pri vrednosti, izmerjeni v
izbrani točki ostrenja (0 124).
A Nastavitev časa zaklopa in zaslonke
Ko je aktivno zaklepanje osvetlitve, lahko naslednje nastavitve prilagodite brez
spreminjanja izmerjene vrednosti osvetlitve:
Način osvetlitve
P
S
A
Nastavitev
Čas zaklopa in zaslonka (prilagodljiv program; 0 128)
Čas zaklopa
Zaslonka
Nove vrednosti lahko potrdite v iskalu in na nadzorni plošči. Upoštevajte, da
merjenja ne morete spremeniti, dokler je zaklepanje osvetlitve vklopljeno.
A Glejte tudi
Informacije o uporabi sprožilca za zaklepanje osvetlitve glejte A > nastavitev po
meri c1 (Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L), 0 263). Če izberete
On (half press) (Vklop (pritisk do polovice)), se bo osvetlitev zaklenila, ko je
sprožilec pritisnjen do polovice.
138
Vrednost kompenzacije osvetlitve
Kompenzacija osvetlitve je namenjena spreminjanju vrednosti
osvetlitve, ki jo predlaga fotoaparat, in sicer za posvetlitev ali
potemnitev slik. Najbolj učinkovita je, ko jo uporabljate skupaj s
sredinsko uteženim ali točkovnim merjenjem (0 124). Izberite med
vrednostmi od –5 EV (podosvetlitev) do +5 EV (preosvetlitev) v korakih
po 1/3 EV. Če izberete pozitivne vrednosti, je motiv bolj osvetljen, če
izberete negativne vrednosti, pa manj.
–1 EV
Brez kompenzacije
osvetlitve
+1 EV
Če želite izbrati vrednost za kompenzacijo osvetlitve, pritisnite gumb E
in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje, dokler se želena vrednost ne
prikaže v iskalu ali na nadzorni plošči.
Gumb E
Vrtljivi glavni gumb za upravljanje
139
±0 EV
(pritisnjen gumb E)
–0,3 EV
+2,0 EV
Pri vrednostih, ki se razlikujejo od ±0,0, na
sredini kazalnikov osvetljenosti utripa 0
(razen v načinu osvetlitve M) in ikona E bo
prikazana v iskalu in na nadzorni plošči,
potem ko boste spustili gumb E. Trenutno
vrednost za kompenzacijo osvetlitve lahko
potrdite s kazalnikom osvetljenosti, tako da
pritisnete gumb E.
Običajno osvetlitev lahko obnovite, tako da nastavite kompenzacijo
osvetlitve na ±0,0. Kompenzacija osvetlitve se ne ponastavi, ko
fotoaparat izklopite.
A Način osvetlitve M
V načinu osvetlitve M kompenzacija osvetlitve vpliva samo na kazalnik
osvetljenosti, čas zaklopa in zaslonka se ne spremenita.
A Uporaba bliskavice
Ko uporabljate bliskavico, kompenzacija osvetlitve vpliva tako na moč bliskavice
kot na osvetlitev, kar spremeni svetlost tako glavnega motiva kot ozadja.
Nastavitev po meri e3 (Exposure comp. for flash (Kompenzacija osvetlitve za
bliskavico), 0 266) lahko uporabite, da omejite učinke kompenzacije osvetlitve
samo na ozadje.
140
A Glejte tudi
Za informacije o:
• izbiri velikosti korakov za kompenzacijo osvetlitve glejte A > nastavitev po
meri b3 (Exp./flash comp. step value (Koraki za kompenzacijo osvetlitve/
bliskavice), 0 262).
• prilagoditvi kompenzacije osvetlitve, ne da bi pritisnili gumb E, glejte A >
nastavitev po meri b4 (Easy exposure compensation (Preprosta
kompenzacija osvetlitve), 0 263).
• samodejnem prilagajanju osvetlitve, moči bliskavice, nastavitve beline ali
aktivne osvetlitve D-Lighting glejte poglavje »Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami« (0 142).
141
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami
Funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami samodejno
nekoliko prilagodi osvetlitev, moč bliskavice, aktivno osvetlitev
D-Lighting (ADL) ali nastavitev beline in tako »zajame« trenutno
vrednost. Izberite v primerih, v katerih je težko nastaviti pravilne
nastavitve in ni časa za preverjanje rezultatov in prilagajanje nastavitev
pri vsakem posnetku ali če želite eksperimentirati z različnimi
nastavitvami za isti motiv.
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prilagodite z možnostjo
Auto bracketing set (Samodejna nastavitev
več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) v meniju za fotografiranje, ki
vsebuje naslednje možnosti:
• AE & flash bracketing (Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za samodejno osvetlitev in bliskavico): Fotoaparat
prilagaja osvetlitev in moč bliskavice v nizu fotografij (0 143):
Upoštevajte, da je več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
za bliskavico na voljo v načinu i-TTL in, kjer je podprto, v načinu
upravljanja bliskavice s samodejno zaslonko (qA) (0 189, 288).
• AE bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za samodejno
osvetlitev): Fotoaparat prilagaja osvetlitev za niz fotografij.
• Flash bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za bliskavico):
Fotoaparat prilagaja moč bliskavice v nizu fotografij.
• WB bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino):
Fotoaparat ustvari več kopij vsake fotografije, od katerih ima vsaka
drugačno nastavitev beline (0 148).
• ADL bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting): Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting
za niz fotografij (0 152).
142
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico
Za prilagajanje osvetlitve in/ali moči bliskavice v nizu fotografij:
Prilagojena osvetlitev za:
0 EV
Prilagojena osvetlitev za:
–1 EV
Prilagojena osvetlitev za:
+1 EV
1 Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem vrtljivega glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami. Število posnetkov je prikazano
na nadzorni plošči.
Število posnetkov
Gumb BKT
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev in
bliskavico
Pri nastavitvah, ki niso nič, se pojavita
ikona M ter kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
osvetlitev in bliskavico na nadzorni plošči, v iskalu pa je prikazano
BKT.
143
2 Izberite korak osvetlitve.
Pritisnite gumb BKT in zavrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje,
da izberete korak osvetlitve.
Korak osvetlitve
Gumb BKT
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Pri privzetih nastavitvah lahko izbirate med velikostmi koraka
0,3 (1/3) EV, 0,7 (2/3) EV, 1 EV, 2 EV in 3 EV. Programi več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami s korakom 0,3 (1/3) EV so
navedeni spodaj.
Prikaz nadzorne plošče
Št. posnetkov
0
3
3
2
2
3
5
7
9
Vrstni red funkcije več
zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami (EV)
0
0/+0,3/+0,7
0/–0,7/–0,3
0/+0,3
0/–0,3
0/–0,3/+0,3
0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7
0/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/
+0,7/+1,0
0/–1,3/–1,0/–0,7/–0,3/
+0,3/+0,7/+1,0/+1,3
Upoštevajte, da je pri korakih osvetlitve 2 EV ali večjih največje število
posnetkov 5; če je bila v 1. koraku izbrana višja vrednost, se število
posnetkov samodejno nastavi na 5.
144
3 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat prilagaja osvetlitev oziroma moč bliskavice pri vsakem
posameznem posnetku glede na to, kateri program funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami izberete.
Spremembe osvetlitve se dodajajo tistim, ki so bile narejene s
kompenzacijo osvetlitve (0 139).
Ko je aktivna funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami, je v iskalu in na nadzorni plošči prikazan kazalnik
napredka več posnetkov z različnimi nastavitvami. Po vsakem
posnetku izgine en segment kazalnika.
Št. posnetkov: 3; korak: 0,7
Prikaz po prvem posnetku
145
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite
gumb BKT in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje, dokler ni število
posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič
(r) in ikona M ni več prikazana. Ob naslednjem vklopu funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami bo obnovljen program,
ki je bil nazadnje uporabljen. Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prekličete tudi tako, da izvedete ponastavitev z
dvema gumboma (0 209), čeprav v tem primeru program več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami ne bo obnovljen, ko
naslednjič vklopite to funkcijo.
A Glejte tudi
Za informacije o:
• izbiri velikosti korakov osvetlitve glejte A > nastavitev po meri b2 (EV steps for
exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje osvetlitve), 0 262).
• izbiranju vrstnega reda izvajanja funkcije glejte A > nastavitev po meri e7
(Bracketing order (Vrstni red funkcije več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami), 0 267).
• izbiri vloge gumba BKT glejte A > nastavitev po meri f1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > BKT button + y
(Gumb BKT + y) (0 268).
146
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev in bliskavico
V načinih neprekinjenega fotografiranja z majhno in veliko hitrostjo ter v tihem
načinu neprekinjenega fotografiranja se fotografiranje ustavi, ko je posnetih
toliko posnetkov, kot je določeno v programu več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami. Fotografiranje se nadaljuje, ko naslednjič pritisnete
sprožilec.
Če se pomnilniška kartica napolni, preden so posneti vsi posnetki v nizu, boste
lahko fotografiranje nadaljevali od naslednjega posnetka v nizu, ko zamenjate
pomnilniško kartico ali izbrišete nekaj posnetkov, da na kartici naredite prostor.
Če fotoaparat izklopite, preden posnamete celoten niz posnetkov, se bo funkcija
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nadaljevala z naslednjim
posnetkom v nizu, ko ponovno vklopite fotoaparat.
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev
Fotoaparat spreminja osvetlitev, tako da spreminja čas zaklopa in zaslonko
(programski samodejni način), zaslonko (prioriteta zaklopa) ali čas zaklopa
(prioriteta zaslonke, način ročne osvetlitve). Če za ISO sensitivity settings
(Nastavitve občutljivosti ISO) > Auto ISO sensitivity control (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO) (0 121) v načinih P, S in A izberete On (Vklop),
fotoaparat samodejno prilagaja občutljivost ISO za optimalno osvetlitev, ko so
meje sistema osvetlitve fotoaparata prekoračene. V načinu M bo fotoaparat
najprej uporabil samodejno upravljanje občutljivosti ISO, da bo osvetlitev kar se
da približal optimalni in nato naredil več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev s spreminjanjem časa zaklopa. Nastavitev po meri e6
(Auto bracketing (mode M) (Samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami (način M)), 0 267) lahko uporabljate za
spreminjanje tega, kako fotoaparat izvaja več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev in bliskavico v načinu ročne osvetlitve. Funkcijo več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami lahko izvajate, tako da
spreminjate moč bliskavice skupaj s časom zaklopa in/ali zaslonko ali pa
spreminjate samo moč bliskavice.
147
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino
Fotoaparat ustvari več kopij vsake fotografije, od katerih ima vsaka
drugačno nastavitev beline.
1 Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem vrtljivega glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami. Število posnetkov je prikazano
na nadzorni plošči.
Število posnetkov
Gumb BKT
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino
Pri nastavitvah, ki niso nič, se pojavita
ikona W ter kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
belino na nadzorni plošči, v iskalu pa je prikazano BKT.
148
2 Izberite korak nastavitve beline.
Pritisnite gumb BKT in zavrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje,
da izberete prilagoditev nastavitve beline. Vsak korak je približno
enakovreden 5 miredom.
Korak nastavitve beline
Gumb BKT
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Izberite med koraki 1 (5 miredov), 2 (10 miredov) ali 3 (15 miredov).
Višje vrednosti B ustrezajo povečanim količinam modre, višje
vrednosti A pa povečanim količinam jantarne (0 161). Programi več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami s korakom 1 so
navedeni spodaj.
Prikaz nadzorne plošče
Št.
posnetkov
Korak
nastavitve
beline
0
3
3
2
2
3
5
1
1B
1A
1B
1A
1 A, 1 B
1 A, 1 B
7
1 A, 1 B
9
1 A, 1 B
Vrstni red funkcije več
zaporednih posnetkov
z različnimi
nastavitvami
0
0/1 B/2 B
0/2 A/1 A
0/1 B
0/1 A
0/1 A/1 B
0/2 A/1 A/1 B/2 B
0/3 A/2 A/1 A/1 B/
2 B/3 B
0/4 A/3 A/2 A/
1 A/1 B/2 B/3 B/4 B
149
3 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Vsak posnetek bo obdelan, tako da se ustvari število kopij, navedenih
v programu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami, in
vsaka kopija bo imela drugačno nastavitev beline. Spremembe
nastavitve beline se dodajo prilagoditvi nastavitve beline, ki je bila
narejena z natančno nastavitvijo beline.
Če je število posnetkov v programu več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami večje od števila preostalih
posnetkov, na nadzorni plošči utripata
n in ikona ustrezne kartice, v iskalu
se pojavi utripajoča ikona j, in
proženje zaklopa je onemogočeno.
Ponovno lahko fotografirate, potem ko
vstavite novo pomnilniško kartico.
150
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite
gumb BKT in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje, dokler ni število
posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič
(r) in ikona W ni več prikazana. Ob naslednjem vklopu funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami bo obnovljen program,
ki je bil nazadnje uporabljen. Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prekličete tudi tako, da izvedete ponastavitev z
dvema gumboma (0 209), čeprav v tem primeru program več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami ne bo obnovljen, ko
naslednjič vklopite to funkcijo.
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino ni na voljo pri
kakovosti slike NEF (RAW). Če izberete možnost NEF (RAW) ali NEF (RAW) + JPEG,
se prekliče nastavitev beline več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami.
Funkcija več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino vpliva
samo na barvno temperaturo (jantarno-modro os v prikazu natančne nastavitve
beline, 0 161). Na zeleno-vijolični osi ne pride do sprememb.
V načinu samosprožilca se število kopij, določenih v programu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami, ustvari ob vsakem proženju zaklopa, ne
glede na možnost, izbrano za nastavitev po meri c3 (Self-timer
(Samosprožilec)) > Number of shots (Število posnetkov) (0 264).
Če fotoaparat izklopite, ko sveti lučka za dostop do pomnilniške kartice, se
fotoaparat ugasne šele takrat, ko se posnamejo vse fotografije v nizu.
151
❚❚ Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting
Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting za niz posnetkov.
1 Izberite število posnetkov.
Pritisnite gumb BKT in z vrtenjem vrtljivega glavnega gumba za
upravljanje izberite število posnetkov v nizu več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami. Število posnetkov je prikazano
na nadzorni plošči.
Število posnetkov
Gumb BKT
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Kazalnik več zaporednih
posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno
osvetlitev D-Lighting
Pri nastavitvah, ki niso nič, se na nadzorni plošči pojavita ikona d
ter kazalnik več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za
aktivno osvetlitev D-Lighting, v iskalu pa se bo prikazal BKT. Izberite
dva posnetka, da posnamete eno fotografijo z izklopljeno aktivno
osvetlitvijo D-Lighting in drugo z izbrano vrednostjo. Izberite tri do
pet posnetkov, da posnamete niz fotografij z aktivno osvetlitvijo
D-Lighting, nastavljeno na Off (Izklop), Low (Nizko) in Normal
(Običajno) (trije posnetki), Off (Izklop), Low (Nizko), Normal
(Običajno) in High (Visoko) (štirje posnetki) ali Off (Izklop), Low
(Nizko), Normal (Običajno), High (Visoko) in Extra high (Zelo
visoko) (pet posnetkov). Če izberete več kot dva posnetka,
nadaljujte s 3. korakom.
152
2 Izberite Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting).
Pritisnite gumb BKT in zavrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje,
da izberete aktivno osvetlitev D-Lighting.
Gumb BKT
Vrtljivi pomožni gumb za
upravljanje
Aktivna osvetlitev D-Lighting je prikazana na nadzorni plošči.
Prikaz nadzorne plošče
Aktivna osvetlitev D-Lighting
Y Auto (Samodejno)
Z Extra high (Zelo visoko)
P High (Visoko)
Q Normal (Običajno)
R Low (Nizko)
153
3 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat prilagaja aktivno osvetlitev D-Lighting pri vsakem
posameznem posnetku glede na to, kateri program več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami izberete. Ko je funkcija več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami aktivna, je na
nadzorni plošči prikazan kazalnik napredka več posnetkov z
različnimi nastavitvami. Po vsakem posnetku izgine en segment
kazalnika.
Št. posnetkov: 3
154
Prikaz po prvem posnetku
❚❚ Preklic funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Za preklic več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami pritisnite
gumb BKT in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje, dokler ni število
posnetkov v nizu več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nič
(r) in ikona d ni več prikazana. Ob naslednjem vklopu funkcije več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami bo obnovljen program,
ki je bil nazadnje uporabljen. Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami lahko prekličete tudi tako, da izvedete ponastavitev z
dvema gumboma (0 209), čeprav v tem primeru program več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami ne bo obnovljen, ko
naslednjič vklopite to funkcijo.
A Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting
V načinih neprekinjenega fotografiranja z majhno in veliko hitrostjo ter v tihem
načinu neprekinjenega fotografiranja se fotografiranje ustavi, ko je posnetih
toliko posnetkov, kot je določeno v programu več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami. Fotografiranje se nadaljuje, ko naslednjič pritisnete
sprožilec.
Če se pomnilniška kartica napolni, preden so posneti vsi posnetki v nizu, boste
lahko fotografiranje nadaljevali od naslednjega posnetka v nizu, ko zamenjate
pomnilniško kartico ali izbrišete nekaj posnetkov, da na kartici naredite prostor.
Če fotoaparat izklopite, preden posnamete celoten niz posnetkov, se bo funkcija
več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami nadaljevala z naslednjim
posnetkom v nizu, ko ponovno vklopite fotoaparat.
155
Nastavitev beline
Možnosti nastavitve beline
Nastavitev beline zagotavlja, da barva vira svetlobe ne vpliva na barve.
Za večino virov svetlobe je priporočena samodejna nastavitev beline. Če
želenih rezultatov ne morete doseči s samodejno nastavitvijo beline,
izberite eno od možnosti s spodnjega seznama ali izberite
prednastavljeno belino.
Možnost (barvna temperatura *)
Opis
Nastavitev beline se samodejno
prilagodi za doseganje optimalnih
Keep white (reduce warm colors)
rezultatov pri večini virov svetlobe. Za
(Ohranitev bele (zmanjšanje toplih barv))
najboljše rezultate uporabite objektive
(3.500–8.000 K)
tipa G, E ali D. Če se dodatna bliskavica
Normal (Običajno) (3.500–8.000 K)
sproži, se rezultati ustrezno prilagodijo.
Barvno temperaturo si lahko ogledate v
Keep warm lighting colors (Ohranitev
prikazu predvajanja informacij po
toplo osvetljenih barv) (3.500–8.000 K)
fotografiranju (0 229).
Nastavitev beline se prilagodi za
Natural light auto (Samodejno za naravno
naravno svetlobo, kar ustvari barve, ki
svetlobo) (4.500–8.000 K)
so bliže tistim, ki jih vidi človeško oko.
Uporabite pri osvetlitvi z volframovimi
Incandescent (Žareča) (3.000 K)
svetilkami.
v Auto (Samodejno)
D
J
156
Možnost (barvna temperatura *)
Opis
I
Fluorescent (Fluorescenčna)
Uporabite z:
• Natrijeve svetilke (vgrajene so v
športnih objektih).
H
Sodium-vapor lamps (Natrijeve svetilke)
(2.700 K)
Warm-white fluorescent (Bela
fluorescenčna) (3.700 K)
White fluorescent (Bela fluorescenčna)
(3.700 K)
Cool-white fluorescent (Hladna bela
fluorescenčna) (4.200 K)
Day white fluorescent (Dnevna bela
fluorescenčna) (5.000 K)
Daylight fluorescent (Dnevna
fluorescenčna) (6.500 K)
High temp. mercury-vapor (Visoka
temperatura – živosrebrna svetilka)
(7.200 K)
Direct sunlight (Neposredna sončna
svetloba) (5.200 K)
N
Flash (Bliskavica) (5.400 K)
• Tople bele fluorescenčne luči.
• Bele fluorescenčne luči.
• Hladne bele fluorescenčne luči.
• Dnevne bele fluorescenčne luči.
• Dnevne fluorescenčne luči.
• Svetlobni viri z visoko barvno
temperaturo (npr. živosrebrne
svetilke).
Uporabite za motive v neposredni
sončni svetlobi.
Uporabite z dodatnimi bliskavicami.
Uporabite pri dnevni svetlobi pod
G
oblačnim nebom.
Uporabite pri dnevni svetlobi, ko je
M Shade (Senca) (8.000 K)
motiv v senci.
Choose color temp. (Izbira barvne
Izberite barvno temperaturo s
K temperature) (2.500–10.000 K)
seznama vrednosti (0 163).
Uporabite motiv, vir svetlobe ali
L Preset manual (Ročna prednastavitev) obstoječo fotografijo kot referenco za
nastavitev beline (0 165).
* Vse vrednosti so približne in ne odražajo natančne nastavitve (če je ustrezno).
Cloudy (Oblačno) (6.000 K)
157
Nastavitev beline nastavite tako, da pritisnete gumb U in vrtite vrtljivi
gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena
nastavitev.
Gumb U
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Ko je izbrana možnost v (Auto (Samodejno)) ali I (Fluorescent
(Fluorescenčna)), lahko izberete podrejeno možnost s pritiskom gumba
U in vrtenjem vrtljivega pomožnega gumba za upravljanje.
Gumb U
158
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
A Meniji za fotografiranje
Nastavitev beline lahko prilagodite tudi z možnostjo White balance (Nastavitev
beline) v meniju za fotografiranje ali snemanje videoposnetkov (0 252, 257), ki
jo lahko uporabite tudi za natančno nastavitev beline (0 161) ali upravljanje
prednastavljenih nastavitev beline (0 165).
A v (»Samodejno«)
Možnost v (Auto (Samodejno)) ponuja izbiro v0 (Keep white (reduce
warm colors) (Ohranitev bele (zmanjšanje toplih barv))), v1 (Normal
(Običajno)) in v2 (Keep warm lighting colors (Ohranitev toplo osvetljenih
barv)). Pri v0 (Keep white (reduce warm colors) (Ohranitev bele
(zmanjšanje toplih barv))) so bele barve, posnete pri osvetlitvi z volframovimi
svetilkami, videti bele, medtem ko se pri v2 (Keep warm lighting colors
(Ohranitev toplo osvetljenih barv)) ohranijo topli odtenki, ki jih običajno
zaznavamo pri osvetlitvi z volframovimi svetilkami.
A D (»Samodejno za naravno svetlobo«)
D (Možnost Natural light auto (Samodejno za naravno svetlobo)) morda ne
bo dala želenih rezultatov pri umetni osvetlitvi. Izberite v (Auto (Samodejno))
ali pa možnost, ki ustreza viru svetlobe.
A Osvetlitev s studijskimi bliskavicami
Možnost v (Auto (Samodejno)) pri velikih studijskih bliskavicah morda ne bo
dala želenih rezultatov. Uporabite prednastavitev beline ali pa uporabite
nastavitev beline N (Flash (Bliskavica)) in nato prilagodite nastavitev beline z
natančno nastavitvijo.
A Glejte tudi
Informacije o spreminjanju nastavitve beline, da kadrirate trenutno vrednost,
najdete v poglavju »Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami«
(0 142).
159
A Barvna temperatura
Zaznana barva svetlobnega vira se razlikuje glede na opazovalca in druge
pogoje. Barvna temperatura je objektiven način merjenja barve svetlobnega vira,
ki se določi glede na temperaturo, na katero bi bilo treba segreti predmet, da bi
izžareval svetlobo z enako valovno dolžino. Medtem ko so viri svetlobe z barvno
temperaturo v območju 5.000–5.500 K beli, so viri svetlobe z nižjo barvno
temperaturo, kot so volframove žarnice, rahlo rumenkasti ali rdeči. Svetlobni viri
z višjo barvno temperaturo se zdijo modrikasti.
»Toplejše« (bolj rdeče) barve
3000
q
w
»Hladnejše« (bolj modre) barve
4000
e
r
5000
6000
tyu i
8000
o
!0
!1
q I (natrijeve svetilke): 2.700 K
w J (žareča)/I (topla bela fluorescenčna): 3.000 K
e I (bela fluorescenčna): 3.700 K
r I (hladna bela fluorescenčna): 4.200 K
t I (dnevna bela fluorescenčna): 5.000 K
y H (neposredna sončna svetloba): 5.200 K
u N (bliskavica): 5.400 K
i G (oblačno): 6.000 K
o I (dnevna fluorescenčna): 6.500 K
!0 I (visoka temperatura – živosrebrna svetilka): 7.200 K
!1 M (senca): 8.000 K
Opomba: Vse številke so približne.
160
10000
[K]
Natančna nastavitev beline
Za nastavitve, ki niso K (Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)), lahko z natančno nastavitvijo beline kompenzirate
učinek, ki nastane zaradi razlik v barvi svetlobnega vira, ali sliki dodate
nov barvni odtenek.
1 Prikažite možnosti natančne nastavitve.
Osvetlite možnost nastavitve beline in
pritisnite 2 (če je prikazan podmeni,
izberite želeno možnost in ponovno
pritisnite 2, da se prikažejo možnosti za
natančno nastavitev; za informacije glede
natančnega prilagajanja ročnih
prednastavitev beline glejte »Natančna ročna prednastavitev
beline«, 0 174).
2 Natančno nastavite belino.
Koordinate
Z večnamenskim izbirnikom natančno
nastavite belino. Belino lahko natančno
nastavljate po osi jantarna (A)–modra (B) v
korakih po 0,5 in po osi zelena (G)–vijolična
(M) v korakih po 0,25. Vodoravna os
(jantarno-modra) predstavlja barvno
temperaturo, medtem ko ima navpična os
Prilagajanje
(zeleno-vijolična) podobne učinke kot
ustrezni filtri CC za kompenzacijo barv
(color compensation). Vodoravno os lahko nastavljate v korakih, ki
ustrezajo približno 5 miredom, navpično os pa v korakih, ki ustrezajo
približno 0,05 enote difuzne gostote.
161
3 Pritisnite J.
Pritisnite J, da shranite nastavitve in se
vrnete v meni za fotografiranje. Če je bila
belina natančno nastavljena, bo na
nadzorni plošči prikazana zvezdica (»U«).
A Natančna nastavitev v pogledu v živo
Če želite med pogledom v živo natančno nastaviti belino, držite pritisnjen gumb
U, medtem ko uporabljate večnamenski izbirnik. Pritisnite 4 ali 2 za jantarno–
modro in 1 ali 3 za zeleno–vijolično.
Gumb U
A Natančna nastavitev beline
Barve na oseh za natančno nastavitev beline so relativne, ne absolutne. Če npr.
kazalec pomaknete na B (modra), ko je za nastavitev beline izbrana »topla«
vrednost, npr. J (Incandescent (Žareča)), bodo fotografije nekoliko bolj
»hladne«, ne pa dejansko modre.
A »Mired«
Vsaka sprememba barvne temperature povzroči večjo razliko v barvi pri nižjih
barvnih temperaturah, kot bi jo pri višjih barvnih temperaturah. Tako na primer
sprememba za 1.000 K ustvari večjo razliko v barvi pri 3.000 K kot pri 6.000 K.
Mired, ki se izračuna kot zmnožek obratne vrednosti barvne temperature z 10 6,
je merilo za barvno temperaturo, ki upošteva takšne spremembe in se zato
uporablja kot merska enota pri filtrih za kompenzacijo barvne temperature. Na
primer:
• 4.000 K–3.000 K (razlika 1.000 K) = 83 miredov
• 7.000 K–6.000 K (razlika 1.000 K) = 24 miredov
162
Izbira barvne temperature
Sledite spodnjim korakom, da izberete barvno temperaturo, ko je za
nastavitev beline izbrano K (Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)).
D Izbira barvne temperature
Pri uporabi bliskavic ali fluorescenčne osvetlitve ne boste dosegli želenih
rezultatov. Za te vire izberite N (Flash (Bliskavica)) ali I (Fluorescent
(Fluorescenčna)). Pri ostalih virih svetlobe naredite preskusni posnetek in se
prepričajte, da je izbrana vrednost ustrezna.
❚❚ Meni za nastavitev beline
Barvno temperaturo lahko izberete s pomočjo možnosti White balance
(Nastavitev beline) v meniju za fotografiranje. Vnesite vrednosti za
jantarno-modro in zeleno-vijolično os, kot je opisano spodaj.
1 Izberite Choose color temp. (Izbira barvne temperature).
V meniju za fotografiranje izberite White balance (Nastavitev
beline), nato osvetlite možnost Choose color temp. (Izbira barvne
temperature) in pritisnite 2.
2 Izberite vrednosti za jantarno-modro in zeleno-vijolično os.
Pritisnite 4 ali 2 za osvetlitev številk na jantarno (A)–modri (B) osi ali
na zeleno (G)–vijolični (M) osi in pritisnite 1 ali 3 za spremembo.
Vrednost za jantarno (A)modro (B) os
Vrednost za zeleno (G)vijolično (M) os
163
3 Pritisnite J.
Pritisnite J, da shranite spremembe in se
vrnete v meni za fotografiranje. Če za
zeleno (G)–vijolično (M) os izberete
vrednost, ki ni 0, bo na nadzorni plošči
prikazana zvezdica (»U«).
❚❚ Gumb U
Ko je izbrano K (Choose color temp. (Izbira barvne temperature)),
lahko za izbiro barvne temperature uporabite gumb U, vendar samo
za jantarno (A)–modro (B) os. Pritisnite gumb U in vrtite vrtljivi
pomožni gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči na zadnji
strani ne pokaže želena vrednost (spremembe so v miredih; 0 162). Za
neposredni vnos barvne temperature pritisnite gumb U in pritisnite 4
ali 2, da osvetlite številko, nato pritisnite 1 ali 3 za spremembo.
Gumb U
164
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
Ročna prednastavitev
Z ročno prednastavitvijo lahko posnamete in dostopate do nastavitev
beline po meri za fotografiranje pri mešani svetlobi ali za kompenzacijo
učinka, ki nastane pri svetlobnih virih z močnimi barvnimi odtenki.
Fotoaparat lahko shrani do šest vrednosti za prednastavitev beline v
prednastavitve d-1 do d-6. Prednastavitev beline lahko izberete na dva
načina:
Način
Neposredno merjenje
Kopiranje z obstoječe
fotografije
Opis
Nevtralno siv ali bel predmet postavite na svetlobo, ki bo
uporabljena pri končnih fotografijah, nastavitev beline pa
meri fotoaparat (0 166). Med pogledom v živo (0 37, 59)
lahko nastavitev beline merite v izbranem območju kadra
(točkovna nastavitev beline, 0 169).
Nastavitev beline kopirate s fotografije na pomnilniški
kartici (0 172).
A Prednastavitve beline
Spremembe prednastavitev beline veljajo za vse pomnilnike menija za
fotografiranje (0 250).
165
Fotografiranje z iskalom
1 Osvetlite referenčni predmet.
Nevtralno siv ali bel predmet postavite na svetlobo, ki jo nameravate
uporabiti na končni fotografiji. V studiu lahko kot referenčni predmet
uporabite standardno sivo kartico. Upoštevajte, da se osvetlitev
samodejno poveča za 1 EV, ko merite nastavitev beline. Ko
fotografirate v načinu M, prilagodite osvetlitev, tako da kazalnik
osvetljenosti kaže ±0 (0 132).
2 Nastavite belino na L (Preset manual (Ročna prednastavitev)).
Pritisnite gumb U in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči ne pokaže L.
Gumb U
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
A Merjenje ročne prednastavitve beline (fotografiranje z iskalom)
Ročne prednastavitve beline ni mogoče meriti med snemanjem videoposnetkov
v časovnih presledkih, medtem ko snemate HDR-fotografijo ali večkratno
osvetlitev.
166
3 Izberite prednastavitev.
Pritisnite gumb U in vrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje,
dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena prednastavitev beline
(d-1 do d-6).
Gumb U
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
4 Izberite način neposrednega merjenja.
Na kratko spustite gumb U in ga nato
pritiskajte, dokler ne začne utripati
ikona L na nadzorni plošči. V iskalu se
prikaže tudi utripajoči napis D.
5 Izmerite nastavitev beline.
Nekaj sekund preden kazalniki nehajo utripati, kadrirajte
referenčni predmet, tako da zapolni iskalo, in pritisnite
sprožilec do konca. Fotoaparat izmeri vrednost
nastavitve beline in jo shrani v prednastavitev, izbrano v
3. koraku. Fotoaparat pri tem ne posname fotografije in nastavitev
beline lahko natančno izmeri, tudi če ni izostren.
167
6 Preverite rezultate.
Če fotoaparat uspe izmeriti vrednost
nastavitve beline, na nadzorni plošči
utripa napis C, v iskalu pa se pokaže
utripajoč a. V način za fotografiranje se
vrnete, tako da pritisnete sprožilec do
polovice.
Če je svetloba premočna ali prešibka,
fotoaparat morda ne bo uspel izmeriti
nastavitve beline. Na nadzorni plošči in
v iskalu se prikaže utripajoči napis
b a. Pritisnite sprožilec do polovice,
da se vrnete na 5. korak, in ponovno
izmerite nastavitev beline.
D Način neposrednega merjenja
Če med fotografiranjem z iskalom ne izvedete nobenega dejanja, medtem ko
utripajo prikazi, se način neposrednega merjenja konča v času, izbranem za
nastavitev po meri c2 (Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti),
0 263).
A Zaščitene prednastavitve
Če je trenutna prednastavitev zaščitena (0 174), utripa 3 na nadzorni plošči in
v iskalu, če poskušate izmeriti novo vrednost.
A Izbira prednastavitve
Če izberete Preset manual (Ročna
prednastavitev) za možnost White balance
(Nastavitev beline) v meniju za fotografiranje, se
prikažejo prednastavitve beline. Osvetlite
prednastavljeno vrednost in pritisnite J. Če
trenutno za izbrano prednastavitev ne obstaja
vrednost, bo belina nastavljena na 5.200 K, enako
kot za možnost Direct sunlight (Neposredna
sončna svetloba).
168
Pogled v živo (točkovna nastavitev beline)
Med pogledom v živo (0 37, 59) je nastavitev beline mogoče meriti
znotraj izbranega območja kadra, tako da ni treba pripraviti
referenčnega predmeta ali menjavati objektivov med fotografiranjem s
teleobjektivi.
1 Pritisnite gumb a.
Zrcalo se bo dvignilo in pogled skozi objektiv bo viden na zaslonu
fotoaparata.
2 Nastavite belino na L (Preset manual (Ročna prednastavitev)).
Pritisnite gumb U in vrtite vrtljivi glavni gumb za upravljanje,
dokler se na zaslonu ne pokaže L.
Gumb U
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
169
3 Izberite prednastavitev.
Pritisnite gumb U in vrtite vrtljivi pomožni gumb za upravljanje,
dokler se na zaslonu ne pokaže želena prednastavitev beline (d-1 do
d-6).
Gumb U
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
4 Izberite način neposrednega merjenja.
Na kratko spustite gumb U in ga nato
pritiskajte, dokler ne začne utripati ikona
L na zaslonu. Cilj točkovne nastavitve
beline (r) bo prikazan kot izbrana točka
ostrenja.
5 Umestite cilj nad belo ali sivo območje.
Medtem ko v prikazu utripa L, z
večnamenskim izbirnikom umestite r nad
belo ali sivo območje motiva. Če želite
povečati območje okoli cilja za
natančnejšo umestitev, pritisnite gumb X.
Nastavitev beline lahko merite kjer koli v
kadru, tako da tapnete svoj motiv na
zaslonu, v tem primeru ni treba pritisniti sredine večnamenskega
izbirnika ali sprožilca, kot je opisano v 6. koraku.
170
6 Izmerite nastavitev beline.
Pritisnite sredino večnamenskega izbirnika
ali sprožilec do konca, da izmerite
nastavitev beline (nastavitev beline lahko
izmerite kjer koli v kadru, tako da tapnete
svoj motiv na zaslonu). Čas, ki je na voljo za
merjenje nastavitve beline, je enak kot pri
nastavitvi po meri c4 (Monitor off delay
(Čas zakasnitve izklopa zaslona)) > Live view (Pogled v živo)
(0 264).
Če fotoaparat ne more izmeriti nastavitve
beline, bo prikazano sporočilo. Izberite
drug ciljni predmet za nastavitev beline in
ponovite postopek iz 5. koraka.
7 Zapustite način neposrednega merjenja.
Za izhod iz načina neposrednega merjenja pritisnite gumb U.
Prednastavitev beline si lahko ogledate,
tako da izberete Preset manual (Ročna
prednastavitev) za White balance
(Nastavitev beline) v meniju za
fotografiranje ali meniju za snemanje
videoposnetkov. Položaj ciljnih predmetov
za merjenje prednastavljene beline je
prikazan na prednastavitvah, posnetih v pogledu v živo.
D Merjenje ročne prednastavitve beline (pogled v živo)
Ročne prednastavitve beline ni mogoče izmeriti, kadar poteka HDR-osvetlitev
(0 182) ali kadar je None (Brez) izbrano za Photo live view display WB
(Nastavitev beline za fotografije v prikazu pogleda v živo) v meniju gumba i
(0 45).
171
Upravljanje prednastavitev
❚❚ Kopiranje nastavitve beline s fotografije
Sledite spodnjim korakom, da kopirate vrednost nastavitve beline z
obstoječe fotografije v izbrano prednastavitev.
1 Izberite Preset manual (Ročna
prednastavitev).
V meniju za fotografiranje izberite White
balance (Nastavitev beline), nato
osvetlite možnost Preset manual (Ročna
prednastavitev) in pritisnite 2.
2 Izberite cilj.
Osvetlite ciljno prednastavitev (d-1 do d-6)
in pritisnite sredino večnamenskega
izbirnika.
3 Izberite Select image (Izberi sliko).
Osvetlite Select image (Izberi sliko) in
pritisnite 2.
172
4 Osvetlite izvirnik.
Osvetlite izvirnik. Za celozaslonski ogled
osvetljene slike pritisnite in držite gumb X.
Za ogled slik na drugih lokacijah pritisnite
W (M) in izberite želeno kartico ter mapo
(0 224).
5 Kopirajte nastavitev beline.
Pritisnite J in kopirajte vrednost nastavitve beline za osvetljeno
fotografijo v izbrano prednastavitev. Če ima osvetljena fotografija
opombo (0 273), se bo opomba prekopirala v opombo za izbrano
prednastavitev.
173
A Natančna prednastavitev beline
Izbrano prednastavitev lahko natančno nastavite,
tako da izberete Fine-tune (Natančna nastavitev)
in prilagodite nastavitev beline, kot je opisano v
poglavju »Natančna nastavitev beline« (0 161).
A Urejanje opombe
Za dodajanje opisnega komentarja, dolgega do 36
znakov, za trenutno prednastavitev beline izberite
Edit comment (Urejanje opombe) v meniju ročne
prednastavitve beline in vnesite komentar (0 273).
A Zaščita
Za zaščito trenutne prednastavitve beline v meniju
ročne prednastavitve beline izberite Protect
(Zaščita), nato osvetlite On (Vklop) in pritisnite J.
Zaščitenih prednastavitev ni mogoče spremeniti,
možnosti Fine-tune (Natančna nastavitev) in
Edit comment (Urejanje opombe) pa ni mogoče
uporabiti.
174
Izboljšava slike
Funkcije Picture Control
Izbiranje funkcije Picture Control
Izberite funkcijo Picture Control glede na motiv ali vrsto scene.
Možnost
n
Q
R
S
T
o
p
q
Opis
Fotoaparat samodejno prilagodi barvne odtenke in tone
na podlagi funkcije Picture Control Standard
(Standardno). Polt portretnih motivov bo mehkejša in
Auto (Samodejno)
listje ter nebo pri posnetkih na prostem bodo živahnejši
kot pri slikah, posnetih s funkcijo Picture Control
Standard (Standardno).
Standard
Standarden način obdelave za uravnotežene rezultate.
(Standardno)
Priporočljivo za večino primerov.
Minimalna obdelava za posnetke naravnega videza.
Neutral (Nevtralno) Izberite pri fotografijah, ki jih nameravate pozneje
obdelati ali retuširati.
Za slike bolj poudarjenih, živahnih barv z učinkom
Vivid (Živahno)
natisnjene fotografije. Izberite pri fotografijah s
poudarjenimi osnovnimi barvami.
Monochrome
Posnemite monokromatske fotografije.
(Monokromatsko)
Obdelajte portrete, da bo imela koža naravno teksturo in
Portrait (Portret)
zaokrožen občutek.
Landscape
Prikaže živahne pokrajine in mesta.
(Pokrajina)
Ohranijo se podrobnosti v širokem razponu tonov od
svetlih delov (posnetka) do senc. Izberite pri
Flat (Plosko)
fotografijah, ki jih nameravate pozneje temeljito
obdelati ali retuširati.
175
1 Pritisnite L (Z/Q).
Prikazan bo seznam funkcij Picture
Control.
Gumb L (Z/Q)
2 Izberite funkcijo Picture Control.
Osvetlite želeno funkcijo Picture Control in
pritisnite J.
A Funkcije Picture Control po meri
Funkcije Picture Control po meri ustvarite s spremembo obstoječih funkcij
Picture Control z možnostjo Manage Picture Control (Upravljanje funkcij
Picture Control) v meniju za fotografiranje ali snemanje videoposnetkov
(0 252, 258). Funkcije Picture Control po meri lahko shranite na pomnilniško
kartico za skupno rabo v drugih fotoaparatih istega modela in v združljivi
programski opremi.
A Kazalnik funkcije Picture Control
Trenutna funkcija Picture Control se pokaže v
prikazu informacij, ko pritisnete gumb R.
A Meniji za fotografiranje
Možnosti Picture Control lahko izberete tudi z možnostjo Set Picture Control
(Nastavitev funkcij Picture Control) v meniju za fotografiranje ali meniju za
snemanje videoposnetkov (0 252, 257).
176
Spreminjanje funkcij Picture Control
Obstoječe prednastavljene funkcije Picture Control ali funkcije Picture
Control po meri (0 176) lahko spreminjate glede na sceno ali svoje želje.
Izberite uravnoteženo kombinacijo nastavitev z možnostjo Quick
adjust (Hitra prilagoditev) ali ročno spremenite posamezne nastavitve.
1 Izberite funkcijo Picture Control.
Osvetlite želeno funkcijo Picture Control
na seznamu funkcij Picture Control
(0 175) in pritisnite 2.
2 Prilagodite nastavitve.
Pritisnite 1 ali 3, da osvetlite želeno
nastavitev, in pritisnite 4 ali 2 za izbiro
vrednosti v korakih po 1 ali zavrtite vrtljivi
pomožni gumb za upravljanje za izbiro
vrednosti v korakih po 0,25 (0 178;
razpoložljive možnosti se razlikujejo glede
na izbrano funkcijo Picture Control). Ta korak ponavljajte, dokler ne
prilagodite vseh nastavitev, ali izberite prednastavljeno kombinacijo
nastavitev, tako da osvetlite Quick adjust (Hitra prilagoditev) in
pritisnete 4 ali 2. Privzete nastavitve lahko obnovite, tako da
pritisnete gumb O (Q).
3 Pritisnite J.
A Spreminjanje prvotnih funkcij Picture Control
Funkcije Picture Control, ki so bile spremenjene s
privzetih nastavitev, so prikazane z zvezdico (»U«) v
meniju Set Picture Control (Nastavitev funkcij
Picture Control).
177
❚❚ Nastavitve funkcij Picture Control
Možnost
Ročne prilagoditve
Opis
Zmanjšajte ali povečajte učinek izbrane funkcije Picture
Quick adjust
Control (s tem ponastavite vse ročne prilagoditve). Ni na voljo
(Hitra prilagoditev)
s funkcijami Picture Control po meri (0 176).
Sharpening
Nadzorujte ostrino obrisov. Izberite A, da samodejno
(Ostrenje)
prilagodite ostrenje glede na vrsto scene.
Jasnost prilagodite ročno ali izberite A, da fotoaparat
samodejno prilagodi jasnost. Glede na sceno se lahko pri
Clarity (Jasnost)
nekaterih nastavitvah okoli svetlih predmetov pojavijo sence,
okoli temnih pa siji. Jasnost ne velja za videoposnetke.
Contrast
Kontrast prilagodite ročno ali izberite A, da fotoaparat
(Kontrast)
samodejno prilagodi kontrast.
Brightness
Povečajte ali zmanjšajte svetlost, ne da bi izgubili podrobnosti
(Svetlost)
na svetlih delih ali sencah.
Nadzorujte živahnost barv. Izberite A, da samodejno
Saturation
(Nasičenost)
prilagodite nasičenost glede na vrsto scene.
Hue (Barvni
Prilagodite barvni odtenek.
odtenek)
Filter effects
Ustvarite učinek barvnih filtrov na monokromatskih
(Učinki filtra)
fotografijah (0 179).
Toning
Določite odtenek, ki je uporabljen na monokromatskih
(Toniranje)
fotografijah (0 179).
A Funkcija Picture Control »n Samodejno«
Če je možnost n Auto (Samodejno) izbrana za
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture
Control), lahko nastavitve prilagodite v razponu
med A-2 in A+2. Vrtenje vrtljivega pomožnega
gumba za upravljanje nima učinka.
D »A« (Samodejno)
Rezultati samodejne nastavitve ostrenja, jasnosti, kontrasta in nasičenosti se
lahko razlikujejo glede na osvetlitev ter položaj motiva v kadru. Za najboljše
rezultate uporabite objektive tipa G, E ali D.
178
A Preklop med ročnim in samodejnim načinom
Pritisnite gumb X za preklop med ročnimi in
samodejnimi (A) nastavitvami za ostrenje, jasnost,
kontrast in nasičenost.
A Predhodne nastavitve
Kazalnik j pod prikazom vrednosti v
nastavitvenem meniju funkcij Picture Control
označuje predhodno vrednost določene
nastavitve. Po tem se lahko ravnate pri prilagajanju
nastavitev.
A Učinki filtra (samo za monokromatske slike)
Z možnostmi v tem meniju lahko ustvarite učinek barvnih filtrov na
monokromatskih fotografijah. Na voljo so naslednji učinki filtra:
Možnost
Y Rumena
O Oranžna
R Rdeča
G Zelena
Opis
Poveča kontrast. Ublažite svetlost neba pri fotografiranju
pokrajin. Oranžna ustvari večji kontrast kot rumena, rdeča pa
večji kontrast kot oranžna.
Zmehča tone kože. Primerna za portrete.
A Toniranje (samo za monokromatske slike)
Če pritisnete 3, ko je izbrana možnost Toning
(Toniranje), se prikažejo možnosti nasičenosti.
Pritisnite 4 ali 2, če želite prilagoditi nasičenost.
Upravljanje nasičenosti ni na voljo, če izberete
možnost B&W (črno-bela).
A Krmilni elementi na dotik
Če tapnete kazalnik, boste prikazali krmilne
elemente na dotik, ki jih lahko uporabite za
prilagoditev nastavitev funkcij Picture Control.
179
Ohranjanje podrobnosti na zasenčenih in
svetlih delih
Aktivna osvetlitev D-Lighting
Z aktivno osvetlitvijo D-Lighting lahko ohranite podrobnosti svetlih
delov in senc ter tako ustvarite fotografije z naravnim kontrastom.
Uporabite pri fotografiranju prizorov z močnim kontrastom, npr. pri
fotografiranju močno osvetljenega zunanjega prizora skozi vrata ali
okno oziroma pri fotografiranju zasenčenih motivov ob sončnih dneh.
Najbolj učinkovito je, ko ga uporabljate skupaj z matričnim merjenjem
(0 124).
Izklopljena aktivna osvetlitev D-Lighting
Aktivna osvetlitev D-Lighting:
Y Samodejno
A Primerjava »Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)« z »D-Lighting«
Možnosti Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting) v meniju za
fotografiranje in meniju za snemanje videoposnetkov prilagodijo osvetlitev pred
fotografiranjem in tako ustvarijo najboljši dinamični razpon, medtem ko funkcija
D-Lighting v meniju za retuširanje (0 278) osvetli sence na posnetkih po
fotografiranju.
D Aktivna osvetlitev D-Lighting
Na fotografijah, posnetih z aktivno osvetlitvijo D-Lighting, se lahko pojavi šum
(naključno razporejene svetle slikovne točke, meglica ali črte). Pri nekaterih
motivih je lahko vidna neenakomerna osenčenost. Aktivna osvetlitev D-Lighting
ne učinkuje pri visokih občutljivostih ISO (Hi 0,3–Hi 2).
180
Za uporabo aktivne osvetlitve D-Lighting:
1 Izberite Active D-Lighting (Aktivna
osvetlitev D-Lighting).
V meniju za fotografiranje osvetlite Active
D-Lighting (Aktivna osvetlitev
D-Lighting) in pritisnite 2.
2 Izberite možnost.
Osvetlite želeno možnost in pritisnite J.
Če je izbrano Y Auto (Samodejno),
fotoaparat samodejno prilagaja aktivno
osvetlitev D-Lighting glede na pogoje
fotografiranja (v načinu osvetlitve M pa je
Y Auto (Samodejno) enakovredno Q
Normal (Običajno)).
A Aktivna osvetlitev D-Lighting in videoposnetki
Če je v meniju za snemanje videoposnetkov za Active D-Lighting (Aktivna
osvetlitev D-Lighting) izbrana možnost Same as photo settings (Enake
nastavitve kot za fotografije) in je v meniju za fotografiranje izbrana možnost
Auto (Samodejno), bodo videoposnetki snemani z nastavitvijo, ki je
enakovredna Normal (Običajno). Aktivna osvetlitev D-Lighting ne učinkuje pri
velikosti okvirja 1.920 × 1.080 (počasni posnetek) in 3.840 × 2.160.
A Glejte tudi
Informacije o spreminjanju aktivne osvetlitve D-Lighting v nizu posnetkov
najdete v poglavju »Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami«
(0 142).
181
Visok dinamični razpon (HDR)
Če uporabite visok dinamični razpon (High Dynamic Range) (HDR) z zelo
kontrastnimi motivi, se ohranijo podrobnosti in svetli deli ter sence, tako
da se združita dva posnetka, posneta pri različnih osvetlitvah. HDR je
najbolj učinkovit v kombinaciji z matričnim merjenjem (0 124; pri
točkovnem ali sredinsko uteženem merjenju in objektivu brez CPE je
diferencial osvetlitve Auto (Samodejno) enakovreden približno 2 EV).
Ni ga mogoče uporabljati skupaj z nekaterimi funkcijami fotoaparata,
vključno s snemanjem NEF (RAW), osvetlitvijo z bliskavico (0 187), več
zaporednimi posnetki z različnimi nastavitvami (0 142), večkratno
osvetlitvijo, pomikom izostritve, videoposnetki v časovnih presledkih in
časoma zaklopa A in %.
+
Prva osvetlitev (temnejša)
Druga osvetlitev
(svetlejša)
1 Izberite HDR (high dynamic range) (HDR
(visok dinamični razpon)).
Osvetlite HDR (high dynamic range)
(HDR (visok dinamični razpon)) v meniju
za fotografiranje in pritisnite 2.
182
Kombinirana slika HDR
2 Izberite način.
Osvetlite HDR mode (Način HDR) in
pritisnite 2.
Osvetlite eno od naslednjih možnosti in
pritisnite J.
• Če želite posneti niz fotografij HDR, izberite
0 On (series) (Vklop (niz)).
Fotografiranje HDR se bo nadaljevalo,
dokler ne izberete Off (Izklop) za HDR
mode (Način HDR).
• Če želite posneti eno fotografijo HDR, izberite On (single photo) (Vklop
(ena fotografija)). Ko boste posneli eno fotografijo HDR, se bo
normalno fotografiranje samodejno nadaljevalo.
• Če želite zapustiti možnost, ne da bi ustvarili dodatne fotografije HDR, izberite
Off (Izklop).
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)) ali
On (single photo) (Vklop (ena
fotografija)), bo na nadzorni plošči
prikazana ikona y.
183
3 Izberite diferencial osvetlitve.
Če želite izbrati razliko v osvetlitvi med
posnetkoma, osvetlite Exposure
differential (Diferencial osvetlitve) in
pritisnite 2.
Prikazane bodo možnosti diferenciala
osvetlitve. Osvetlite možnost in pritisnite
J. Izberite višje vrednosti za zelo
kontrastne motive, toda upoštevajte, da če
izberete vrednost, ki je višja od zahtevane,
morda ne boste dobili želenih rezultatov.
Če izberete Auto (Samodejno), fotoaparat
samodejno prilagodi osvetlitev sceni.
4 Izberite količino glajenja.
Če želite določiti, koliko naj se meje med
slikama zgladijo, osvetlite Smoothing
(Glajenje) in pritisnite 2.
Prikazale se bodo možnosti glajenja.
Osvetlite možnost in pritisnite J. Višje
vrednosti ustvarijo bolj gladko združeno
sliko. Pri nekaterih motivih je lahko vidna
neenakomerna osenčenost.
184
5 Kadrirajte fotografijo, izostrite in fotografirajte.
Fotoaparat naredi dve osvetlitvi, ko
sprožilec pritisnete do konca. Medtem
ko se sliki združujeta, bo na nadzorni
plošči utripalo »l y« in v iskalu l
u. Dokler se snemanje ne konča, ne
morete posneti nobenih dodatnih
fotografij. Ne glede na možnost,
trenutno izbrano za način proženja, bo
ob vsakem pritisku sprožilca posneta
samo ena fotografija.
Če je izbrano On (series) (Vklop (niz)), se HDR izklopi, šele ko
izberete Off (Izklop) za HDR mode (Način HDR); če je izbrano On
(single photo) (Vklop (ena fotografija)), se HDR izklopi samodejno,
ko je fotografija posneta. Ko je fotografiranje v načinu HDR končano,
ikona y izgine iz prikaza.
D Kadriranje fotografij HDR
Robovi slike bodo izrezani. Če se fotoaparat ali motiv med fotografiranjem
premakne, morda ne boste dosegli želenih rezultatov. Priporočljiva je uporaba
stativa. Glede na sceno se lahko okoli svetlih predmetov pojavijo sence, okoli
temnih pa siji. Ta učinek zmanjšate, tako da prilagodite količino glajenja.
185
A Gumb BKT
Če je izbrano HDR (high dynamic range) (HDR
(visok dinamični razpon)) za nastavitev po meri
f1 (Custom control assignment (Dodelitev
krmilnega elementa po meri)) > BKT button + y
(Gumb BKT + y) (0 268), lahko izberete način
HDR, tako da pritisnete gumb BKT in zavrtite vrtljivi
glavni gumb za upravljanje. Diferencial osvetlitve
izberete, tako da pritisnete gumb BKT in zavrtite
vrtljivi pomožni gumb za upravljanje. Način in
diferencial osvetlitve sta prikazana na nadzorni
plošči: ikone, ki predstavljajo način, so a za Off
(Izklop), B za On (single photo) (Vklop (ena fotografija)) in b za On (series)
(Vklop (niz)), medtem ko so ikone diferenciala osvetlitve 6, 7, 8 in 9 za 1 EV,
2 EV, 3 EV in Auto (Samodejno).
A Intervalno fotografiranje
Če izberete On (series) (Vklop (niz)) za HDR mode (Način HDR), preden se
začne intervalno fotografiranje, fotoaparat še naprej snema fotografije HDR ob
izbranem intervalu (če je izbrano On (single photo) (Vklop (ena fotografija)),
se intervalno fotografiranje konča po enem posnetku).
A Pomnilniki menija za fotografiranje
Nastavitve HDR lahko prilagodite ločeno za vsak pomnilnik (0 250), toda če
preklopite na pomnilnik, v katerem je aktiven HDR med večkratno osvetlitvijo ali
intervalnim fotografiranjem, se HDR onemogoči. HDR se onemogoči, tudi če
preklopite na pomnilnik, v katerem je za kakovost slike izbrana možnost NEF
(RAW).
186
Dodatne bliskavice
Če želite fotografirati z bliskavico, namestite dodatno bliskavico (0 288)
na nastavek za dodatno opremo fotoaparata. Za informacije o uporabi
bliskavic glejte dokumentacijo, priloženo napravi. Informacije o uporabi
več oddaljenih bliskavic lahko najdete v vodniku po menijih, ki je na voljo
na Nikonovih spletnih straneh (0 i).
Uporaba bliskavice
Sledite spodnjim korakom za namestitev dodatne bliskavice na
fotoaparat in fotografiranje s pomočjo bliskavice.
1 Namestite enoto na nastavek za dodatno
opremo.
Podrobnosti najdete v priročniku,
priloženem enoti.
2 Vklopite fotoaparat in bliskavico.
Bliskavica se bo začela polniti; ko bo polnjenje končano, se bo v iskalu
prikazal kazalnik pripravljenosti bliskavice (c).
187
3 Prilagodite nastavitve za bliskavico.
Izberite način delovanja z bliskavico (0 192) in način upravljanja
bliskavice (0 190).
4 Nastavite čas zaklopa in zaslonko.
5 Fotografirajte.
D Uporabljajte samo Nikonovo dodatno opremo za bliskavice
Uporabljajte samo Nikonove bliskavice. Negativna napetost ali napetost na
nastavku za dodatno opremo, večja od 250 V, lahko ne le prepreči normalno
delovanje, ampak tudi poškoduje sinhronizacijsko vezje v fotoaparatu ali
bliskavici. Pred uporabo Nikonovih bliskavic, ki niso navedene v tem razdelku, se
za več informacij obrnite na pooblaščenega servisnega zastopnika družbe Nikon.
A Čas zaklopa
Čas zaklopa lahko pri uporabi dodatne bliskavice nastavite, kot je opisano
spodaj:
Način
P, A
S
M
Čas zaklopa
Fotoaparat nastavi samodejno (1/250 s–1/60 s). *
Vrednost izbere uporabnik (1/250 s–30 s).
Vrednost izbere uporabnik
(1/250 s–30 s, ročno zapiranje zaklopa (bulb) (A), čas (%)).
* Čas zaklopa lahko pri načinu delovanja z bliskavico s počasno sinhronizacijo, počasno sinhronizacijo na
zadnjo zaveso in počasno sinhronizacijo z zmanjševanjem učinka rdečih oči nastavite na največ 30 s.
A Sinhronizacijski priključek
Po potrebi lahko v sinhronizacijski priključek
namestite sinhronizacijski kabel. Ne namestite
prek sinhronizacijskega kabla še ene bliskavice, ko
izvajate fotografiranje z bliskavico in sinhronizacijo
na zadnjo zaveso, ko je bliskavica nameščena na
nastavek za dodatno opremo fotoaparata.
188
A Upravljanje bliskavice i-TTL
Ko bliskavico, ki je združljiva s sistemom CLS, nastavite na TTL, fotoaparat
samodejno izbere enega od naslednjih načinov upravljanja bliskavice:
• Uravnotežena doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR: Bliskavica tik pred glavnim
bliskom odda niz skoraj nevidnih poskusnih predbliskov (merilnih predbliskov).
Poskusne predbliske, ki se odbijejo od predmetov v vseh območjih kadra,
izmeri tipalo RGB s približno 180K (180.000) slikovnimi točkami; analizirajo se v
kombinaciji z informacijami o dosegu iz sistema matričnega merjenja. Moč
bliskavice se prilagodi naravnemu ravnotežju med glavnim motivom in
osvetlitvijo okolice. Pri uporabi objektivov tipa G, E in D se pri izračunu moči
bliskavice uporabijo tudi informacije o razdalji. Pri objektivih brez CPE je
natančnost izračuna mogoče izboljšati z vnosom podatkov o objektivu
(goriščna razdalja in najbolj odprta zaslonka, 0 218). Ni na voljo pri uporabi
točkovnega merjenja.
• Standardna bliskavica za doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR: Moč bliskavice se
prilagaja, tako da osvetlitev v kadru izenači s standardno. Svetlost ozadja se ne
upošteva. Priporočljivo za posnetke, pri katerih je glavni motiv poudarjen na
račun podrobnosti v ozadju ali kadar je uporabljena kompenzacija osvetlitve.
Standardna bliskavica za doosvetlitev i-TTL za digitalne fotoaparate SLR se
aktivira samodejno, ko izberete točkovno merjenje.
189
Fotografiranje z bliskavico na fotoaparatu
Ko je bliskavica, ki podpira poenoteno
upravljanje bliskavice (SB-5000, SB-500,
SB-400 ali SB-300), nameščena na fotoaparat,
se lahko način upravljanja bliskavice, moč
bliskavice in druge nastavitve za bliskavico
prilagodijo s pomočjo elementa Flash control
(Upravljanje bliskavice) > Flash control
mode (Način upravljanja bliskavice) v meniju za fotografiranje (v
primeru SB-5000 se lahko te nastavitve prilagodijo tudi s pomočjo
krmilnih elementov na bliskavici). Razpoložljive možnosti se razlikujejo
glede na uporabljeno bliskavico (0 288), medtem ko se možnosti,
prikazane pod Flash control mode (Način upravljanja bliskavice),
razlikujejo glede na izbrani način. Nastavitve za druge bliskavice lahko
prilagodite samo s pomočjo krmilnih elementov na bliskavici.
• TTL: način i-TTL. V primeru SB-500, SB-400 in SB-300 lahko prilagodite
kompenzacijo bliskavice z gumbom W (M) (0 194).
• Auto external flash (Samodejna zunanja bliskavica): V tem načinu se moč
prilagodi samodejno glede na količino svetlobe, ki jo odbije motiv; na
voljo je tudi kompenzacija osvetlitve. Samodejna zunanja bliskavica
podpira načina »samodejne zaslonke« (qA) in »samodejno brez TTL«
(A); samodejno brez TTL je izbrano samodejno, če je nameščen
objektiv brez CPE, ne da bi določili goriščno razdaljo in najbolj odprto
zaslonko s pomočjo možnosti Non-CPU lens data (Podatki za
objektiv brez CPE) v nastavitvenem meniju (0 218). Za podrobnosti
si oglejte priročnik za uporabo bliskavice.
• Distance-priority manual (Ročni način s prednostjo razdalje): Izberite razdaljo do
motiva: moč bliskavice se bo samodejno prilagodila. Kompenzacija
bliskavice je prav tako na voljo.
190
• Manual (Ročni način): Moč bliskavice izberite ročno.
• Repeating flash (Ponavljajoče se bliskanje): Bliskavica se sproži večkrat, ko je
zaklop odprt, in proizvede učinek večkratne osvetlitve. Izberite moč
bliskavice (Output (Moč)), največje število proženj bliskavice (Times
(Št. proženj)) in število proženj bliskavice na sekundo (Frequency
(Pogostost), izmerjeno v Hertzih). Možnosti, ki so na voljo za Times
(Št. proženj), se razlikujejo glede na možnosti, izbrane za Output
(Moč) in Frequency (Pogostost); za podrobnosti glejte
dokumentacijo, ki je priložena bliskavici.
A Poenoteno upravljanje bliskavice
Poenoteno upravljanje bliskavice omogoča izmenjavo nastavitev med
fotoaparatom in bliskavico. Če je bliskavica, ki podpira poenoteno upravljanje
bliskavice, nameščena na fotoaparat, se nastavitve za bliskavico, spremenjene s
fotoaparatom ali bliskavico, odražajo na obeh napravah, kot tudi spremembe z
dodatno programsko opremo Camera Control Pro 2.
191
Načini delovanja z bliskavico
Fotoaparat podpira naslednje načine delovanja z bliskavico:
Način delovanja z
bliskavico
Opis
Ta način priporočamo za večino okoliščin. V programskem
samodejnem načinu in v načinu s prioriteto zaslonke se čas
zaklopa samodejno nastavi na vrednosti med 1/250 in 1/60 s
Sinhronizacija na (1/8000 do 1/60 s z možnostjo samodejni FP s hitro sinhronizacijo;
sprednjo zaveso 0 266).
Če bliskavica podpira zmanjšanje učinka rdečih oči, izberite to
možnost, da zmanjšate učinek »rdečih oči«, ki jih občasno
povzroči bliskavica. Ne priporočamo s premikajočimi se motivi
Zmanjšanje
ali v drugih okoliščinah, v katerih je potreben hiter odziv
učinka rdečih oči zaklopa. Med fotografiranjem ne premikajte fotoaparata.
Združuje zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno
sinhronizacijo. Uporabljajte za portrete, posnete na nočnem
ozadju. Na voljo samo za programski samodejni način
Zmanjšanje
učinka rdečih oči osvetlitve in način osvetlitve s prioriteto zaslonke.
Priporočamo uporabo stativa, da zaradi tresenja fotoaparata
s počasno
sinhronizacijo ne bi prišlo do zameglitve.
Bliskavica je združena z dolgimi časi zaklopa do 30 s, da zajame
tako motiv kot ozadje ponoči ali pri slabi osvetlitvi. Na voljo
samo za programski samodejni način osvetlitve in način
Počasna
osvetlitve s prioriteto zaslonke. Priporočamo uporabo stativa,
sinhronizacija da zaradi tresenja fotoaparata ne bi prišlo do zameglitve.
V načinu s prioriteto zaklopa ali ročne osvetlitve se bliskavica
sproži, tik preden se zaklop zapre. Uporabljajte za učinek toka
svetlobe za premikajočimi se predmeti. V programskem
samodejnem načinu in načinu s prioriteto zaslonke se
Sinhronizacija na uporablja počasna sinhronizacija na zadnjo zaveso za zajem
zadnjo zaveso tako motiva kot ozadja. Priporočamo uporabo stativa, da
zaradi tresenja fotoaparata ne bi prišlo do zameglitve.
Brez bliskavice
192
Bliskavica se ne sproži.
❚❚ Izbira načina delovanja z bliskavico
Če želite izbrati način delovanja z
bliskavico, pritisnite gumb W (M) in
vrtite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje, dokler na nadzorni
plošči ni izbran želeni način
delovanja z bliskavico:
Gumb W (M)
Sinhronizacija na
sprednjo zaveso
Zmanjšanje učinka
rdečih oči 1
Brez bliskavice
Sinhronizacija na zadnjo
zaveso 4
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
Zmanjšanje učinka
rdečih oči s počasno
sinhronizacijo 1, 2
Počasna sinhronizacija 3
1 Če bliskavica ne podpira zmanjšanja učinka rdečih oči, utripa ikona Y.
2 Zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno sinhronizacijo je na voljo samo v načinih osvetlitve P in A. V načinih S
in M zmanjšanje učinka rdečih oči s počasno sinhronizacijo postane zmanjšanje učinka rdečih oči.
3 Na voljo samo v načinih osvetlitve P in A. V načinih S in M počasna sinhronizacija postane sinhronizacija na
sprednjo zaveso.
4 V načinih osvetlitve P in A bo način sinhronizacije bliskavice nastavljen na počasno sinhronizacijo
na zadnjo zaveso, ko spustite gumb W (M).
A Sistemi za osvetlitev s studijskimi bliskavicami
Sinhronizacije na zadnjo zaveso ne morete uporabljati s sistemi studijskih
bliskavic, saj ni mogoče ustvariti pravilne sinhronizacije.
193
Kompenzacija bliskavice
Kompenzacija bliskavice se uporablja za spreminjanje moči bliskavice od
–3 EV do +1 EV v korakih po 1/3 EV, s čimer se spremeni svetlost glavnega
motiva glede na ozadje. Moč bliskavice lahko povečate, da osvetlite
glavni motiv, ali zmanjšate, da preprečite neželene svetle dele ali
odseve. Če izberete pozitivne vrednosti, je glavni motiv bolj osvetljen, če
izberete negativne vrednosti, pa manj.
Vrednost kompenzacije bliskavice
določite, tako da pritisnete gumb
W (M) in obračate vrtljivi pomožni
gumb za upravljanje, dokler se na
nadzorni plošči ali v iskalu ne
pokaže želena nastavitev.
Gumb W (M)
±0 EV
(pritisnjen gumb W/M)
–0,3 EV
Vrtljivi pomožni
gumb za
upravljanje
+1,0 EV
Pri vrednostih, ki niso ±0,0, se na nadzorni plošči in v iskalu pokaže ikona
Y, ko spustite gumb W (M). Trenutno vrednost kompenzacije
bliskavice lahko potrdite s pritiskom gumba W (M).
Običajno moč bliskavice lahko obnovite, tako da nastavite
kompenzacijo bliskavice na ±0,0. Kompenzacija bliskavice se ne
ponastavi, če fotoaparat izklopite.
194
A Glejte tudi
Za informacije o:
• izbiri velikosti korakov za kompenzacijo bliskavice glejte A > nastavitev po
meri b3 (Exp./flash comp. step value (Koraki za kompenzacijo osvetlitve/
bliskavice), 0 262).
• tem, kako določite, ali bo poleg kompenzacije osvetlitve uporabljena
kompenzacija bliskavice, ko uporabljate bliskavico, glejte A > nastavitev po
meri e3 (Exposure comp. for flash (Kompenzacija osvetlitve za bliskavico),
0 266).
• samodejnem spreminjanju moči bliskavice v nizu posnetkov glejte »Več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami« (0 142).
195
Zaklepanje FV
Ta funkcija je namenjena zaklepanju moči bliskavice ter omogoča
spremembo kompozicije fotografij brez spremembe moči bliskavice.
Zagotavlja tudi, da moč bliskavice ustreza motivu, tudi če se ta ne nahaja
v sredini kadra. Moč bliskavice se samodejno prilagaja spremembam
občutljivosti ISO in zaslonke. Zaklepanje FV je na voljo samo z
bliskavicami, ki so združljive s CLS (0 288).
Za uporabo zaklepanja FV:
1 Dodelite funkcijo zaklepanja FV
krmilnemu elementu fotoaparata.
FV lock (Zaklepanje FV) dodelite
krmilnemu elementu s pomočjo nastavitve
po meri f1 (Custom control assignment
(Dodelitev krmilnega elementa po
meri), 0 268).
2 Namestite bliskavico, ki je združljiva s sistemom CLS.
Namestite bliskavico, ki je združljiva s sistemom CLS (0 288), na
nastavek za dodatno opremo fotoaparata.
3 Nastavite bliskavico na primeren način.
Vklopite bliskavico in nastavite način delovanja z bliskavico na TTL,
merilni predhodni blisk qA ali merilni predhodni blisk A. Za
podrobnosti glejte dokumentacijo, priloženo bliskavici.
4 Izostrite.
Postavite motiv v sredino
kadra in izostrite s pritiskom
sprožilca do polovice.
196
5 Zaklenite moč bliskavice.
Ko ste se prepričali, da je v iskalu
prikazan kazalnik pripravljenosti
bliskavice (M), pritisnite krmilni element, ki ste ga izbrali v 1. koraku.
Bliskavica bo oddala merilni predblisk, s katerim določi ustrezno moč
bliskavice. Moč bliskavice bo zaklenjena na tej ravni, v iskalu pa se bo
pojavila ikona za zaklepanje FV (e).
6 Spremenite kompozicijo fotografije.
7 Fotografirajte.
Pritisnite sprožilec do konca in fotografirajte. Če želite, lahko
posnamete več fotografij, ne da bi sprostili zaklepanje FV.
8 Sprostite zaklepanje FV.
Pritisnite krmilni element, ki ste ga izbrali v 1. koraku, da sprostite
zaklepanje FV. Prepričajte se, da ikona za zaklepanje FV (e) ni več
prikazana v iskalu.
197
Informacije o bliskavici za bliskavice,
nameščene na nastavek
Fotoaparat lahko prikazuje informacije o bliskavici za bliskavice, ki
podpirajo poenoteno upravljanje bliskavice (SB-5000, SB-500, SB-400 in
SB-300), ki je nameščena na nastavek za dodatno opremo fotoaparata.
Za ogled informacij o bliskavici pritisnite gumb R v prikazu informacij o
bliskavici (0 203). Prikazane informacije se razlikujejo glede na način
upravljanja bliskavice.
❚❚ TTL
123
4
5
6
7
8
9
1 Kazalnik pripravljenosti bliskavice
................................................................ 187
2 Ikona premika (prikazana, če je glava
bliskavice nagnjena navzgor)
3 Opozorilo položaja zooma glave
(prikazano, če je položaj zooma glave
nepravilen)
4 Način upravljanja bliskavice.............. 190
Kazalnik FP............................................. 266
5 Kompenzacija bliskavice (TTL)
....................................................... 190, 194
6 Način delovanja z bliskavico ............. 192
7 Način upravljanja bliskavice.............. 201
8 Kazalnik zaklepanja FV ....................... 196
9 Kompenzacija bliskavice .................... 194
❚❚ Samodejna zunanja bliskavica
1
2
198
1 Način upravljanja bliskavice.............. 190
Kazalnik FP............................................. 266
2 Kompenzacija bliskavice (samodejna
zaslonka)...................................... 190, 194
❚❚ Ročni način s prednostjo razdalje
1
2
3
1 Način upravljanja bliskavice..............190
Kazalnik FP.............................................266
2 Kompenzacija bliskavice (ročni način s
prednostjo razdalje).................. 190, 194
3 Razdalja .................................................. 190
❚❚ Ročni način
1
2
1 Način upravljanja bliskavice..............190
Kazalnik FP.............................................266
2 Moč bliskavice ...................................... 190
❚❚ Ponavljajoče se bliskanje
1
2
3
1 Način upravljanja bliskavice..............190
2 Moč bliskavice (izhod) ........................ 190
3 Število proženj (kolikokrat) ............... 190
Pogostost............................................... 190
199
A Informacije o bliskavici in nastavitve fotoaparata
Prikaz informacij o bliskavici prikazuje izbrane
nastavitve fotoaparata, vključno z načinom
osvetlitve, časom zaklopa, zaslonko in
občutljivostjo ISO.
A Spreminjanje nastavitev bliskavice
Nastavitve bliskavice lahko spremenite, tako da
pritisnete gumb i v prikazu informacij o bliskavici.
Možnosti, ki so na voljo, se razlikujejo glede na
bliskavico in izbrane nastavitve. Prav tako lahko
naredite testna proženja bliskavice.
200
A Način upravljanja bliskavice
Prikaz informacij prikazuje način upravljanja
bliskavice za dodatne bliskavice, nameščene na
nastavek za dodatno opremo, kot je prikazano:
Sinhronizacija bliskavice
Samodejni FP (0 266)
i-TTL
Samodejna zaslonka (qA)
Samodejno delovanje
bliskavice, ki ni TTL (A)
Ročni način s prednostjo
razdalje (GN)
Ročni način
Ponavljajoče se bliskanje
—
Napredno brezžično
osvetljevanje
201
Oddaljene bliskavice
Vodnik po menijih, ki je na voljo na spletnih straneh Nikon (0 i), ponuja
informacije o:
• upravljanju oddaljenih bliskavic z optičnimi signali iz
dodatne bliskavice, nameščene na nastavek za dodatno
opremo.
• uporabi radijsko upravljanih bliskavic.
• uporabi radijsko upravljanih oddaljenih bliskavic hkrati z
bliskavico, nameščeno na nastavek.
• sočasni uporabi radijsko upravljanih oddaljenih bliskavic in
optično upravljanih oddaljenih bliskavic.
Radijsko upravljanje bliskavice je na voljo, samo ko je fotoaparat
priključen na WR-R10 z vmesnikom WR-A10. Glejte »Sistem osvetljevanja
Nikon Creative Lighting System (CLS)« za dodatne informacije o
lastnostih bliskavice (0 288).
202
Ostale možnosti fotografiranja
Gumb R
Med fotografiranjem z iskalom lahko pritisnete gumb R za ogled
prikaza informaciji na zaslonu, vključno s podatki o času zaklopa,
zaslonki, številu preostalih posnetkov in načinu delovanja z območjem
AF.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
15
16
12
17
14
1 Kazalnik povezave Bluetooth ........... 275
Letalski način ........................................ 275
2 Kazalnik povezave Wi-Fi..................... 275
Kazalnik povezave Eye-Fi................... 276
3 Kazalnik satelitskega signala ............ 222
4 Kazalnik zmanjšanja šuma pri dolgih
osvetlitvah............................................ 253
5 Kazalnik upravljanja vinjetiranja...... 253
6 Samodejno upravljanje popačenja
................................................................ 253
7 Elektronska sprednja zavesa zaklopa
................................................................ 265
8 Način zakasnjene osvetlitve.............. 264
9 Kazalnik časovnika intervalov........... 255
Kazalnik fotografiranja v časovnih
presledkih............................................. 259
Kazalnik & (»ura ni nastavljena«)
....................................................... 206, 271
13
10 Kazalnik »pisk«...................................... 274
11 Kazalnik stanja baterije fotoaparata
.................................................................. 30
Prikaz vrste baterije v MB-D18.......... 276
Kazalnik stanja baterije MB-D18 ......299
12 Nastavitev beline ................................. 156
13 Kazalnik funkcije Picture Control ..... 175
14 Barvni prostor ....................................... 253
15 Pomnilnik menija za fotografiranje
................................................................ 250
16 Kazalnik območja slike ......................... 83
17 Kazalnik aktivne osvetlitve D-Lighting
................................................................ 180
203
18 19 20
27
28
29
30
31
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
204
21 22
23
24
25
26
Kazalnik sinhronizacije bliskavice.... 266 29 Položaj trenutnega kadra v nizu več
zaporednih posnetkov z različnimi
Ikona zaklepanja časa zaklopa.......... 136
nastavitvami ...............................143, 148
Čas zaklopa................................... 129, 131
Količina več zaporednih posnetkov z
Kazalnik korakov zaslonke................. 130
različnimi nastavitvami za aktivno
Zaslonka (število f)...................... 130, 131
osvetlitev D-Lighting......................... 152
Zaslonka (število korakov)................. 130
Diferencial osvetlitve HDR .................182
Kazalnik osvetljenosti ......................... 132
Kazalnik (niza) HDR.............................. 182
Prikaz kompenzacije osvetlitve ........ 139
Število osvetlitev (večkratna osvetlitev)
Kazalnik napredka več posnetkov z
................................................................ 254
različnimi nastavitvami:
Kazalnik (niza) večkratne osvetlitve
Več zaporednih posnetkov z
................................................................ 254
različnimi nastavitvami za
30 Kazalnik več zaporednih posnetkov z
osvetlitev in bliskavico ............ 143
različnimi nastavitvami za osvetlitev in
Več zaporednih posnetkov z
bliskavico.............................................. 143
različnimi nastavitvami za belino
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
....................................................... 148
različnimi nastavitvami za belino ...148
Kazalnik opombe k sliki...................... 273
Kazalnik več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za aktivno
Kazalnik informacij o avtorskih pravicah
osvetlitev D-Lighting......................... 152
................................................................ 273
Kazalnik HDR......................................... 182
Ikona i.................................................... 208
Kazalnik večkratne osvetlitve ........... 254
Kazalnik prilagodljivega programa
31
Način proženja...................................... 113
................................................................ 128
Način osvetlitve.................................... 126
36
32
33
34
35
37
38
39
44 43 42 41
40
32 Kazalnik kompenzacije osvetlitve.... 139 39 Število preostalih posnetkov .... 31, 362
Vrednost kompenzacije osvetlitve
Ročno vnesena številka objektiva....218
................................................................ 139 40 Kakovost slike ......................................... 88
33 Kazalnik kompenzacije bliskavice.... 194
Vloga pomožne reže ............................. 93
Vrednost kompenzacije bliskavice
Velikost slike............................................ 91
................................................................ 194
Ikona kartice XQD ............................16, 93
Ikona kartice SD................................16, 93
34 Kazalnik zaklepanja FV ....................... 196
35 Merjenje ................................................. 124 41 Način delovanja s samodejnim
ostrenjem ............................................... 98
36 Ikona zaklepanja zaslonke................. 136
37 Občutljivost ISO.................................... 119 42 Način delovanja z območjem AF
....................................................... 100, 103
Kazalnik občutljivosti ISO................... 119
43 Način upravljanja bliskavice.............. 190
Kazalnik samodejne občutljivosti ISO
................................................................ 121 44 Način delovanja z bliskavico ............. 192
38 »k« (se pojavi, ko je v pomnilniku
prostora za več kot 1.000 posnetkov)
.................................................................. 31
Opomba: Zaslon je za ponazoritev prikazan z vsemi kazalniki.
205
A Izklop zaslona
Če želite z zaslona zbrisati informacije o fotografiranju ali bliskavici, pritisnite gumb
R ali do polovice pritisnite sprožilec. Zaslon se samodejno izklopi, če približno
10 sekund ne izvedete nobenega dejanja. Za postopek izbire časa, ko naj zaslon še
ostane vključen, preden se samodejno izklopi, glejte A > nastavitev po meri c4
(Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona), 0 264).
A Kazalnik &
Uro fotoaparata napaja ločen, polnilni vir energije, ki se po potrebi polni, ko
namestite glavno polnilno baterijo ali ko fotoaparat napajate z dodatnim
električnim priključkom in napajalnikom. V dveh dneh polnjenja se ura napolni
za približno tri mesece delovanja. Če v prikazu informacij utripa ikona &, je bila
ura ponastavljena in datum ter čas, posneta z vsako novo fotografijo, ne bosta
pravilna. Nastavite uro na pravilna datum in čas z možnostjo Time zone and
date (Časovni pas in datum) > Date and time (Datum in čas) v nastavitvenem
meniju (0 271).
A Glejte tudi
Za informacije o spreminjanju barve črk v prikazu informacij glejte B >
Information display (Prikaz informacij) (0 272).
206
Uporaba vrtljivih gumbov za upravljanje
Nastavitve v prikazu informacij je mogoče
prilagoditi, tako da pridržite enega od
naslednjih gumbov, medtem ko vrtite vrtljivi
gumb za upravljanje:
• T (0 88, 91)
• U (0 156; za natančno nastavitev beline
držite gumb pritisnjen in uporabite
večnamenski izbirnik)
• I (0 126)
• Y (0 124)
• E (0 139)
• S (0 119)
• W/M (0 192, 194)
• BKT (0 142)
• Način delovanja z območjem AF (0 98, 100)
• Kateremu koli gumbu lahko dodelite funkcijo z nastavitvijo po meri f1
(Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri), 0 268) ali f10 (Assign MB-D18 buttons (Funkcija gumbov na
MB-D18), 0 270) ob upoštevanju, da je gumb mogoče uporabiti
skupaj z vrtljivima gumboma za upravljanje.
A Nastavitev beline
Pritisnite gumb U, da prilagodite nastavitve
beline v prikazu informacij. Z vrtenjem vrtljivega
glavnega gumba za upravljanje izberite način
nastavitve beline in z vrtenjem vrtljivega
pomožnega gumba za upravljanje izberite
podmožnost za način v (samodejno) ali
I (fluorescenčno), za barvno temperaturo (način
K, »izbira barvne temperature«) ali prednastavitev
beline (prednastavljen ročni način). V načinih, ki niso način K (»izbira barvne
temperature«) in prednastavljen ročni način, lahko uporabite večnamenski
izbirnik za natančno nastavitev beline na jantarno (A)-modri (B) in zeleno (G)vijolični (M) osi.
207
Gumb i
Za dostop do spodnjih možnosti pritisnite
gumb i med fotografiranjem z iskalom.
Uporabite zaslon na dotik ali pa se po meniju
premikajte z večnamenskim izbirnikom in
gumbom J ter pritiskajte 1 ali 3 za osvetlitev
elementov in J za ogled možnosti. Če se
želite vrniti v način za fotografiranje, pritisnite
sprožilec do polovice.
Možnost
Photo shooting menu bank (Pomnilnik menija za
fotografiranje)
Custom settings bank (Pomnilnik nastavitev po meri)
Custom control assignment (Dodelitev krmilnega
elementa po meri)
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
Choose image area (Izbira območja slike)
Long exposure NR (Zmanjšanje šuma pri dolgi
osvetlitvi)
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti
ISO)
208
0
250
260
268
180
86
253
253
Gumb i
Ponastavitev z dvema gumboma: obnovitev
privzetih nastavitev
Spodaj navedene nastavitve
fotoaparata lahko ponastavite na
privzete vrednosti, tako da hkrati
držite pritisnjena gumba T in E
dlje kot dve sekundi (gumba sta
označena z zeleno piko). Med
ponastavitvijo se nadzorna plošča
za trenutek izklopi.
Gumb T
Gumb E
209
❚❚ Nastavitve, dostopne iz menija za fotografiranje 1
Možnost
Extended photo menu banks (Razširjeni pomnilniki menija za
fotografiranje)
Image quality (Kakovost slike)
Image size (Velikost slike)
JPEG/TIFF
NEF (RAW)
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
ISO sensitivity (Občutljivost ISO)
Auto ISO sensitivity control (Samodejno upravljanje
občutljivosti ISO)
White balance (Nastavitev beline)
Privzeto
Off (Izklop)
JPEG normal (Običajni JPEG)
Large (Velika)
Large (Velika)
100
Off (Izklop)
Auto (Samodejno) > Keep white (reduce
warm colors) (Ohranitev bele (zmanjšanje
toplih barv))
A-B: 0, G-M: 0
Nespremenjene
Natančna nastavitev
Nastavitve funkcij Picture Control 2
Flicker reduction (Zmanjšanje utripanja)
Flicker reduction setting (Nastavitev zmanjšanja utripanja)
Disable (Onemogoči)
Flicker reduction indicator (Kazalnik zmanjšanja utripanja)
On (Vklop)
Multiple exposure (Večkratna osvetlitev)
Izklop 3
HDR (high dynamic range) (HDR (visok dinamični razpon))
Izklop 4
Silent live view photography (Neslišno fotografiranje v pogledu v živo)
Off (Izklop)
1 Z izjemo nastavitev večkratne osvetlitve bodo ponastavljene samo nastavitve v pomnilniku, ki je trenutno
izbran v možnosti Photo shooting menu bank (Pomnilnik menija za
fotografiranje) (0 250). Ne vpliva na nastavitve v ostalih pomnilnikih.
2 Le trenutna funkcija Picture Control.
3 Če trenutno poteka večkratna osvetlitev, se fotografiranje konča in večkratna osvetlitev se ustvari iz
osvetlitev, posnetih do te točke. Način prekrivanja, število posnetkov in Keep all exposures
(Ohrani vse osvetlitve) se ne ponastavijo.
4 Diferencial osvetlitve in glajenje se ne ponastavita.
❚❚ Nastavitve, dostopne iz menija za snemanje videoposnetkov
Možnost
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
ISO sensitivity (mode M) (Občutljivost ISO (način M))
White balance (Nastavitev beline)
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
Electronic VR (Elektronski VR)
210
Privzeto
100
Same as photo settings
(Enako kot nastavitve za fotografijo)
Off (Izklop)
Off (Izklop)
❚❚ Druge nastavitve
Možnost
Točka ostrenja 1
Prednastavljena točka ostrenja
Način osvetlitve
Prilagodljiv program
Exposure compensation (Kompenzacija osvetlitve)
Zaklepanje AE (držanje)
Predogled osvetlitve
Shutter speed lock (Zaklepanje časa zaklopa)
Aperture lock (Zaklepanje zaslonke)
Način delovanja s samodejnim ostrenjem
Način delovanja z območjem AF
Iskalo
Pogled v živo
Photo live view display WB (Nastavitev beline za
fotografije v prikazu pogleda v živo)
Multi-selector power aperture (Električno spreminjanje
vrednosti zaslonke z večnamenskim izbirnikom)
Multi selector exposure comp. (Kompenzacija osvetlitve
z večnamenskim izbirnikom)
Highlight display (Prikaz svetlih delov)
Headphone volume (Glasnost v slušalkah)
Metering (Merjenje)
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Flash mode (Način delovanja z bliskavico)
Flash compensation (Kompenzacija bliskavice)
FV lock (Zaklepanje FV)
Exposure delay mode (Način zakasnjene osvetlitve)
Privzeto
Sredinska
Sredinska
Programski samodejni način
Izklop
Izklop
Izklop
Izklop
Off (Izklop)
Off (Izklop)
AF-S
AF z eno točko
AF z običajnim območjem
None (Brez)
Disable (Onemogoči)
Disable (Onemogoči)
Off (Izklop)
15
Matrično merjenje
Izklop 2
Sinhronizacija na sprednjo zaveso
Izklop
Izklop
Off (Izklop) 3
1 Točka ostrenja ni prikazana, če je za način delovanja z območjem AF izbrana nastavitev AF s samodejno izbiro
območja.
2 Število posnetkov se ponastavi na nič. Korak funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami se
ponastavi na 1 EV (več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za osvetlitev/bliskavico) ali 1 (več
zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino). Za drugi posnetek programov več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev D-Lighting z dvema posnetkoma je izbrano
Y Auto (Samodejno).
3 Samo nastavitve v pomnilniku, trenutno izbranem z možnostjo Custom settings bank
(Pomnilnik nastavitev po meri), se ponastavijo (0 260). Ne vpliva na nastavitve v ostalih
pomnilnikih.
211
Fotografiranje s pomikom izostritve
Med pomikom izostritve fotoaparat samodejno prilagaja izostritev v
nizu fotografij. To funkcijo lahko uporabite za snemanje fotografij, ki jih
je mogoče kasneje kopirati v računalnik in združili v eno fotografijo z
veliko globinsko ostrino s programsko opremo drugih proizvajalcev.
D Pred fotografiranjem
Uporabite objektiv AF-S ali AF-P. Ko namestite primeren objektiv, zavrtite izbirnik
načina izostritve na AF in izberite način proženja, ki ni E. Za najboljše rezultate
priporočamo, da izberete način osvetlitve A ali M, tako da se zaslonka ne spremeni
med fotografiranjem, zaslonko ustavite na dveh ali treh korakih od največje, in
onemogočite samodejno upravljanje občutljivosti ISO, tako da se občutljivost
ISO ne spremeni med fotografiranjem. Po prilagoditvi nastavitev posnemite
poskusni posnetek in si na zaslonu oglejte rezultate. Ko ste nastavitve prilagodili
svojim željam, zaprite zaklop okularja iskala, da svetloba, ki vstopi skozi iskalo, ne
bi pokvarila fotografij in motila osvetlitve.
Priporočamo uporabo stativa in onemogočeno zmanjšanje tresljajev objektiva
(VR). Namestite fotoaparat na stativ, preden začnete fotografirati. Prepričajte se,
da je polnilna baterija v fotoaparatu povsem napolnjena, tako boste zagotovili
neprekinjeno fotografiranje. Če ste v dvomih, pred uporabo napolnite polnilno
baterijo ali uporabite napajalnik in električni priključek (na voljo posebej).
❚❚ Fotografiranje s pomikom izostritve
1 Izberite Focus shift shooting (Fotografiranje s pomikom
izostritve).
Osvetlite Focus shift shooting (Fotografiranje s pomikom
izostritve) v meniju za fotografiranje in pritisnite 2 za prikaz
nastavitev fotografiranja s pomikom izostritve.
212
2 Prilagodite nastavitve pomika izostritve.
Prilagodite nastavitve pomika izostritve, kot je opisano spodaj.
• Za izbiro števila posnetkov:
Osvetlite No. of shots (Število
posnetkov) in pritisnite 2.
Izberite število posnetkov (največ
300) in pritisnite J.
Priporočamo, da posnamete več posnetkov, kot menite, da jih
boste potrebovali, in jih izberete med tehniko zlaganja samo ostrih
delov več fotografij (ang. focus stacking). Za fotografije žuželk ali
drugih manjših predmetov bo morda potrebnih več kot 100
posnetkov, le nekaj pa jih je potrebnih za fotografiranje pokrajine
od spredaj nazaj s širokokotnim objektivom.
• Za izbiro tega, koliko se razdalja ostrenja spreminja pri vsakem posnetku:
Osvetlite Focus step width (Širina
koraka izostritve) in pritisnite 2.
Pritisnite 4 za zmanjšanje širine
koraka izostritve, 2 za povečanje.
Pritisnite J za nadaljevanje.
Priporočena je vrednost 5 ali manj, saj višje nastavitve povečujejo
tveganje, da nekatera območja, ko bodo posnetki zloženi, ne bodo
izostrena. Poskusite eksperimentirati z različnimi nastavitvami pred
fotografiranjem.
213
• Za izbiro intervala med posnetki:
Osvetlite Interval until next shot
(Interval do naslednjega
posnetka) in pritisnite 2.
Izberite število sekund med posnetki
in pritisnite J.
Izberite 00 za snemanje fotografij s približno 5 posnetkov na
sekundo (načini proženja S, CL, CH in MUP) ali 3 posnetke na sekundo
(načina proženja Q in QC). Nastavitev 00 je priporočljiva pri
fotografiranju brez bliskavice. Za zagotovitev prave osvetlitve ob
uporabi bliskavice izberite interval, ki je dovolj dolg, da se
bliskavica lahko napolni.
• Da omogočite ali onemogočite glajenje osvetlitve:
Osvetlite Exposure smoothing
(Glajenje osvetlitve) in pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Z izbiro On (Vklop) omogočite, da fotoaparat prilagodi osvetlitev
tako, da ustreza predhodnemu posnetku v načinih, ki niso M
(upoštevajte, da je v načinu M glajenje osvetlitve aktivno samo v
primeru, če je vklopljeno samodejno upravljanje občutljivosti ISO).
Večje spremembe v svetlosti motiva med fotografiranjem lahko
povzročijo vidne spremembe v osvetlitvi, v tem primeru boste
morda morali skrajšati interval med posnetki. Off (Izklop)
priporočamo, če se osvetlitev in drugi pogoji med fotografiranjem
ne spremenijo, On (Vklop) pri fotografiranju pokrajin in podobnih
motivov pri spremenljivi osvetlitvi.
214
• Če želite omogočiti ali onemogočiti neslišno fotografiranje:
Osvetlite Silent photography
(Neslišno fotografiranje) in
pritisnite 2.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
Izberite On (Vklop), da utišate zaklop med fotografiranjem.
• Za izbiro možnosti začetne mape:
Osvetlite Starting storage folder
(Priprava mape za shranjevanje)
in pritisnite 2.
Osvetlite možnosti in pritisnite 2, da
jih izberete ali odznačite. Pritisnite J
za nadaljevanje.
Izberite New folder (Nova mapa), da ustvarite novo mapo za
vsako serijo, Reset file numbering (Ponastavitev številčenja
datotek), da ponastavite številčenje datotek na 0001, kadar koli je
ustvarjena nova mapa.
A Bližnji posnetki
Ker se globina izostritve zmanjša pri kratkih razdaljah ostrenja, priporočamo
izbiro manjših korakov izostritve in povečanje števila posnetkov, ko fotografirate
motive blizu fotoaparata.
215
3 Začnite fotografirati.
Osvetlite Start (Začetek) in pritisnite J.
Fotografiranje se začne po približno 3 s.
Fotoaparat snema fotografije po izbranem
intervalu, pri čemer začne z razdaljo
ostrenja, ki ste jo izbrali ob začetku
fotografiranja, in nato nadaljuje proti
neskončnosti z razdaljo izbranega koraka izostritve pri vsakem
posnetku. Fotografiranje se konča, ko je bilo posneto izbrano število
posnetkov ali ko izostritev doseže neskončnost. Če želite končati
fotografiranje, preden so posneti vsi posnetki, izberite Off (Izklop) za
Focus shift shooting (Fotografiranje s pomikom izostritve) v
meniju za fotografiranje ali pa pritisnite sprožilec do polovice ali pa
med posnetki pritisnite gumb J.
A Med fotografiranjem
Med fotografiranjem s pomikom izostritve utripa
ikona Q na nadzorni plošči. Takoj pred
naslednjim posnetkom bo prikaz časa zaklopa
prikazal število preostalih posnetkov. Ne glede na
možnost, izbrano za nastavitev po meri c2
(Standby timer (Časovnik stanja
pripravljenosti), 0 263), se časovnik stanja pripravljenosti med fotografiranjem
ne izklopi.
Med fotografiranjem s pomikom izostritve lahko prilagodite nastavitve,
uporabljate menije in predvajate fotografije. Zaslon se samodejno izklopi
približno štiri sekunde pred vsakim posnetkom. Upoštevajte, da lahko
spreminjanje nastavitev, ko poteka fotografiranje s pomikom izostritve, povzroči,
da se fotografiranje konča.
216
D Fotografiranje s pomikom izostritve
Če uporabljate bliskavico, izberite interval, ki je daljši od časa, potrebnega za
polnjenje bliskavice. Če je interval prekratek, se bo bliskavica lahko sprožila z
manjšo močjo, kot je potrebna za popolno osvetlitev. Pomik izostritve je na voljo,
samo ko je pritrjen objektiv AF-S ali AF-P, in ga ni mogoče uporabljati, če ura
fotoaparata ni nastavljena ali pomnilniška kartica ni vstavljena. Ni ga mogoče
uporabljati skupaj z nekaterimi funkcijami fotoaparata, vključno s pogledom v
živo (0 37), snemanjem videoposnetkov (0 59), pospešenimi intervalnimi
videoposnetki, več zaporednimi posnetki z različnimi nastavitvami,
samosprožilcem (0 116), dolgimi osvetlitvami (ročno zapiranje zaklopa (bulb) ali
časom; 0 133), fotografiranjem HDR (z visokim dinamičnim razponom),
večkratno osvetlitvijo in intervalnim fotografiranjem. Ker se čas zaklopa in čas,
potreben za snemanje slik, lahko od enega posnetka do drugega razlikujeta, se
lahko razlikuje tudi čas med koncem enega in začetkom naslednjega intervala.
Če se fotografiranje ne more nadaljevati pri trenutnih nastavitvah (npr. če je čas
zaklopa nastavljen na A ali %), bo na zaslonu prikazano opozorilo.
A Neslišno fotografiranje
Če izberete On (Vklop) za Silent photography (Neslišno fotografiranje), boste
onemogočili nekatere funkcije fotoaparata, vključno z:
• občutljivostjo ISO od Hi 0.3 do Hi 2 (0 119).
• fotografiranjem z bliskavico (0 187).
• načinom zakasnjene osvetlitve (0 264).
• zmanjšanjem utripanja (0 258).
217
Objektivi brez CPE
Objektive brez CPE lahko uporabite v načinih osvetlitve A in M, zaslonko
nastavite z obročem zaslonke na objektivu. Uporabnik lahko z vnosom
podatkov o objektivu (goriščna razdalja in najbolj odprta zaslonka
objektiva) dobi dostop do naslednjih funkcij za objektive CPE.
Če je znana goriščna razdalja objektiva:
• Funkcijo električnega zooma je možno uporabljati z dodatnimi
bliskavicami.
• Goriščna razdalja objektiva je navedena (z zvezdico) v prikazu
informacij med predvajanjem fotografij.
Če je znana najbolj odprta zaslonka objektiva:
• Vrednost zaslonke je prikazana na nadzorni plošči in v iskalu.
• Moč bliskavice se prilagodi spremembam zaslonke, če bliskavica
podpira način qA (samodejna zaslonka).
• Zaslonka je navedena (z zvezdico) v prikazu informacij med
predvajanjem fotografij.
Če navedete tako goriščno razdaljo kot najbolj odprto zaslonko objektiva:
• Omogočite barvno matrično merjenje (upoštevajte, da je pri nekaterih
objektivih za natančne rezultate treba uporabiti sredinsko uteženo ali
točkovno merjenje, kar velja tudi za objektive Reflex-NIKKOR).
• Izboljšana natančnost sredinsko uteženega in točkovnega merjenja ter
uravnotežene doosvetlitve i-TTL za digitalne fotoaparate SLR.
218
Če želite vnesti ali urediti podatke za objektiv brez CPE:
1 Izberite Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE).
Osvetlite Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE) v nastavitvenem
meniju in pritisnite 2.
2 Izberite številko objektiva.
Osvetlite Lens number (Številka
objektiva) in pritisnite 4 ali 2, da izberete
številko objektiva.
3 Vnesite goriščno razdaljo in zaslonko.
Osvetlite Focal length (mm) (Goriščna
razdalja (mm)) ali Maximum aperture
(Najbolj odprta zaslonka) in pritisnite 4
ali 2 za urejanje osvetljenega elementa.
4 Shranite nastavitve in zapustite okno.
Pritisnite J. Vnesena goriščna razdalja in zaslonka se shranita pod
izbrano številko objektiva.
219
Če želite priklicati podatke o objektivu, ko uporabljate objektiv brez CPE:
1 Dodelite funkcijo izbire številke objektiva brez CPE krmilnemu
elementu fotoaparata.
Choose non-CPU lens number (Izbira številke objektiva brez
CPE) dodelite krmilnemu elementu s pomočjo nastavitve po meri f1
(Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po
meri), 0 268).
2 Izberite številko objektiva z gumbom, ki ste ga določili.
Pritisnite izbrani krmilni element in vrtite vrtljivi glavni ali pomožni
gumb za upravljanje, dokler se na nadzorni plošči ne pokaže želena
številka objektiva.
Goriščna razdalja
Vrtljivi glavni gumb za
upravljanje
Najbolj odprta
zaslonka
Številka objektiva
A Goriščna razdalja ni navedena
Če prava goriščna razdalja ni navedena, izberite najbližjo vrednost, ki je večja od
dejanske goriščne razdalje objektiva.
A Telekonverterji in objektivi za zoom
Najbolj odprta zaslonka pri telekonverterjih je kombinirana najbolj odprta
zaslonka telekonverterja in objektiva. Upoštevajte, da se podatki o objektivu ne
prilagodijo, ko povečate ali zmanjšate zoom pri objektivu brez CPE. Podatke za
različne goriščne razdalje lahko vnesete kot ločene številke objektivov ali pa
uredite podatke za objektiv, da odražajo nove vrednosti goriščne razdalje in
najbolj odprte zaslonke objektiva, vsakič ko prilagodite zoom.
220
Lokacijski podatki
Napravo GPS GP-1/GP-1A (na voljo posebej) je mogoče priključiti v
daljinski priključek z deset poli fotoaparata (0 295) s kablom, ki je
priložen GP-1/GP-1A, kar omogoča snemanje informacij o trenutnem
položaju fotoaparata med fotografiranjem in njihov ogled v prikazu za
predvajanje informacij o fotografiji (0 229). Preden priključite
GP-1/ GP-1A, izklopite fotoaparat; več informacij najdete v priročniku
naprave GPS GP-1/GP-1A.
❚❚ Možnosti nastavitvenega menija
Element Location data (Lokacijski podatki) v nastavitvenem meniju
vsebuje spodaj naštete možnosti.
• Position (Položaj): Trenutni zemljepisna širina, dolžina, višina in
univerzalni koordinirani čas (UTC).
• External GPS device options (Možnosti zunanje naprave GPS) > Standby timer
(Časovnik stanja pripravljenosti): Določite, ali naj se časovnik stanja
pripravljenosti omogoči, ko priključite napravo GPS.
Možnost
Opis
Časovnik stanja pripravljenosti omogočen. Časovnik se
samodejno izklopi, če se ne izvaja nobeno dejanje v časovnem
obdobju, določenem v nastavitvah po meri c2 (Standby timer
(Časovnik stanja pripravljenosti), 0 263). S tem se zmanjša
Enable
poraba polnilne baterije. Če je priklopljena naprava GP-1 ali
(Omogoči)
GP-1A, bo naprava ostala aktivna nastavljeno obdobje po izklopu
časovnika; zakasnitev se podaljša do ene minute po aktiviranju
merilnikov osvetlitve ali vklopu fotoaparata, da lahko fotoaparat
pridobi lokacijske podatke.
Disable
Časovnik stanja pripravljenosti je onemogočen, kar zagotavlja
(Onemogoči) neprekinjeno beleženje lokacijskih podatkov.
• External GPS device options (Možnosti zunanje naprave GPS) > Set clock from
satellite (Nastavitev ure s satelitom): Če želite sinhronizirati uro fotoaparata
s časom, ki ga sporoča naprava GPS, izberite Yes (Da).
221
A Ikona o
Stanje povezave prikazuje ikona o:
• o (miruje): Lokacijski podatki pridobljeni.
• o (utripa): Naprava GPS GP-1/GP-1A išče signal.
Slike, ki jih posnamete med utripanjem ikone, ne
bodo vsebovale lokacijskih podatkov.
• Ni ikone: Naprava GPS GP-1/GP-1A vsaj dve
sekundi ni prejela nobenih novih lokacijskih
podatkov. Slike, posnete, medtem ko ikona o ni
prikazana, ne vsebujejo lokacijskih podatkov.
A Pametne naprave
Za prenos lokacijskih podatkov iz pametne naprave in njihovo vdelanje v
naslednje fotografije vzpostavite brezžično povezavo, omogočite funkcijo
lokacijskih podatkov v aplikaciji SnapBridge in izberite Yes (Da) za Location
data (Lokacijski podatki) > Download from smart device (Prenos iz pametne
naprave) v nastavitvenem meniju (0 274).
A Univerzalni koordinirani čas (UTC)
Podatek UTC je na voljo prek naprave GPS in je neodvisen od ure fotoaparata.
222
Več o predvajanju
Ogled slik
W
W
W
X
X
X
Celozaslonsko
predvajanje
Predvajanje sličic
Celozaslonsko predvajanje
Za predvajanje fotografij pritisnite gumb K.
Na zaslonu se prikaže zadnja fotografija. Več
slik lahko prikažete, tako da frcnete v levo ali
desno ali pritisnete 4 ali 2; za ogled dodatnih
informacij o trenutni fotografiji pritisnite 1 ali
3 (0 229).
Predvajanje sličic
Za ogled več slik, ko je kakšna slika prikazana
celozaslonsko, pritisnite gumb W (M). Število
prikazanih slik se poveča s 4 na 9 na 72, vsakič
ko pritisnete gumb W (M), in zmanjša z vsakim
pritiskom gumba X. Za osvetlitev slik s prstom
podrsajte prek zaslona na dotik za pomik gor
ali dol ali uporabite večnamenski izbirnik.
Gumb K
Gumb W (M)
223
Krmilni elementi predvajanja
1
2
3
4
5
6
1 O (Q): Izbris trenutne slike .............. 245
2 G: Ogled menijev ........................... 248
3 L (Z/Q): Zaščita trenutne slike
................................................................ 240
4 X: Povečava........................................... 238
5 W (M): Ogled več slik ......................... 223
6 J: Uporaba v kombinaciji z
večnamenskim izbirnikom, kot je
opisano spodaj.
❚❚ Uporaba gumba J z večnamenskim izbirnikom
J+
Prikažite pogovorno okno za izbiro reže/mape. Če želite izbrati
kartico in mapo, iz katere se predvajajo slike, osvetlite režo in
pritisnite 2, da prikažete seznam map, nato osvetlite mapo in
pritisnite J.
J+
Ustvarite retuširano kopijo trenutne fotografije (0 278).
J+
Naložite fotografije prek brezžičnega ali ethernetnega omrežja,
ko je v fotoaparat priključen WT-7 (0 295).
A Dve pomnilniški kartici
Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, lahko izberete pomnilniško kartico za
predvajanje, tako da pritisnete gumb W (M), ko je prikazanih 72 sličic.
224
A Obrni pokonci
Če želite prikazati »pokončne« (portretne)
fotografije v pokončni usmerjenosti, izberite On
(Vklop) pri možnosti Rotate tall (Obrni pokonci)
v meniju za predvajanje (0 249).
A Pregled slike
Če izberete On (Vklop) za Image review (Pregled slike) v meniju za predvajanje
(0 249), bodo fotografije samodejno prikazane na zaslonu po fotografiranju (ker
je fotoaparat že pravilno obrnjen, se slike med pregledom slik ne obrnejo
samodejno). V neprekinjenem načinu proženja se po zaključku fotografiranja
pokaže prva fotografija iz trenutnega niza.
A Glejte tudi
Za informacije o:
• postopku izbire časa, ko naj zaslon še ostane vključen, če ne izvedete nobenega
dejanja, glejte A > nastavitev po meri c4 (Monitor off delay (Čas zakasnitve
izklopa zaslona), 0 264).
• izbiri vloge, ki jo igra sredina večnamenskega izbirnika, glejte A > nastavitev
po meri f2 (Multi selector center button (Sredinski gumb večnamenskega
izbirnika), 0 268).
• uporabi vrtljivih gumbov za upravljanje pri pomikanju po slikah ali menijih
glejte A > nastavitev po meri f4 (Customize command dials (Nastavitve
vrtljivih gumbov za upravljanje po meri)) > Menus and playback (Meniji in
predvajanje) (0 269).
225
Uporaba zaslona na dotik
Med predvajanjem lahko zaslon, občutljiv na dotik, uporabljate za:
Frcnite v levo ali desno za ogled
drugih slik.
Ogled drugih slik
V celozaslonskem pogledu se
lahko dotaknete spodnjega dela
prikaza, da se prikaže vrstica za
napredovanje kadrov, nato s
prstom podrsajte levo ali desno,
da se hitro premaknete do
drugih slik.
Hitro pomikanje do
drugih slik
Vrstica za napredovanje
kadrov
Povečavo (samo
fotografije)
226
Za povečavo in pomanjšavo
uporabite premikanje prstov
narazen in skupaj, za premikanje
pa s prsti podrsajte (0 238). Prav
tako lahko za povečavo iz
celozaslonskega predvajanja ali
za preklic povečave dvakrat hitro
tapnete zaslon.
Ogled sličic
Ogled
videoposnetkov
Za »pomanjšanje« v pogled sličic
(0 223) v celozaslonskem
predvajanju premaknite prste
skupaj. Premikanje skupaj in
narazen uporabite, da izberete
število slik, ki bodo prikazane po
4, 9 in 72 kadrov.
Tapnite zaslonski vodnik, da
začnete predvajati
videoposnetek (videoposnetki
so označeni z ikono 1). Tapnite
zaslon, da začasno ustavite ali
ponovno nadaljujete
predvajanje, ali tapnite Z za
izhod v celozaslonsko
predvajanje (upoštevajte, da se
nekatere ikone v prikazu
predvajanja videoposnetka ne
odzivajo na dejanja na dotik).
Vodilo
227
Gumb i
Če med celozaslonskim predvajanjem ali
predvajanjem sličic pritisnete gumb i, se
prikažejo spodaj navedene možnosti. Izberite
možnosti z zaslonom na dotik ali
večnamenskim izbirnikom in gumbom J.
• Rating (Ocenjevanje): Ocenite trenutno sliko
(0 241).
Gumb i
• Select to send to smart device/deselect (Izberi/
odstrani za pošiljanje v pametno napravo) (samo
fotografije): Izberite fotografije za pošiljanje v
pametno napravo.
• Retouch (Retuširanje) (samo fotografije):
Uporabite možnosti v meniju za retuširanje
(0 278), da ustvarite retuširano kopijo
trenutne fotografije.
• Volume control (Upravljanje glasnosti) (samo
videoposnetki): Prilagodite glasnost za predvajanje videoposnetkov.
• Trim movie (Obrezovanje videoposnetkov) (samo videoposnetki): Obrežite
neželene posnetke iz videoposnetkov (0 78). Videoposnetke lahko
prav tako urejate, tako da pritisnete gumb i, ko začasno ustavite
predvajanje videoposnetka.
• Choose slot and folder (Izbira reže in mape): Izberite mapo za predvajanje.
Osvetlite režo in pritisnite 2, da se prikažejo mape na izbrani kartici,
nato osvetlite mapo in pritisnite J za ogled slik v osvetljeni mapi.
Če želite zapustiti meni gumba i-in se vrniti v predvajanje, ponovno
pritisnite gumb i.
228
Informacije o fotografiji
Informacije o fotografiji prekrivajo slike v celozaslonskem predvajanju.
Pritisnite 1 ali 3 za krožno pomikanje med informacijami o fotografiji,
kot je prikazano spodaj. Upoštevajte, da so možnost »samo slika«,
podatki o fotografiranju, histogrami RGB, osvetljeni deli in pregled
podatkov prikazani, samo če je izbrana ustrezna možnost za Playback
display options (Možnosti prikaza predvajanja) (0 248). Lokacijski
podatki so prikazani, samo če so vdelani v sliko (0 221).
Podatki o datoteki
Brez (samo slika)
Pregled podatkov
Svetli deli
Lokacijski podatki
RGB-histogram
Podatki o fotografiranju
229
❚❚ Podatki o datoteki
12 3
4
5
15
14
13
12
6
7
11
1
2
3
4
5
6
7
8
10
Stanje zaščite ........................................ 240
Kazalnik retuširanja ............................. 278
Označevanje prenosa ......................... 243
Točka ostrenja * ............................. 94, 105
Številka kadra/skupno število kadrov
Okvirji območja AF * .................................9
Kakovost slike ......................................... 88
Velikost slike............................................ 91
9 8
9
10
11
12
13
14
15
Območje slike ......................................... 83
Čas posnetka.................................. 21, 271
Datum posnetka............................ 21, 271
Trenutna reža za kartico.................35, 93
Ocenjevanje .......................................... 241
Ime mape............................................... 250
Ime datoteke.........................................250
* Prikazano, samo če je za Playback display options (Možnosti prikaza predvajanja)
(0 248) izbrana možnost Focus point (Točka ostrenja) in je bila izbrana fotografija posneta z
iskalom.
230
❚❚ Svetli deli
1
2
3
Svetli deli slike *
3 Trenutni kanal *
1
2 Številka mape–številka kadra
* Utripajoča območja označujejo svetle dele (dele, ki so morda
preosvetljeni) za trenutni kanal. Če želite menjavati kanale,
kot je prikazano spodaj, držite gumb W (M) in pritisnite 4
ali 2:
Gumb W (M)
RGB
(vsi kanali)
R
(rdeča)
G
(zelena)
B
(modra)
231
❚❚ RGB-histogram
5
1
6
2
7
3
4
8
1 Svetli deli slike *
2 Številka mape–številka kadra
3 Nastavitev beline ................................. 156
Barvna temperatura ..................... 163
Natančna nastavitev beline........ 161
Ročna prednastavitev.................. 165
4 Trenutni kanal *
5 Histogram (kanal RGB). Vodoravna os v
vseh histogramih prikazuje svetlost
slikovnih točk, navpična os pa njihovo
število.
6 Histogram (rdeči kanal)
7 Histogram (zeleni kanal)
8 Histogram (modri kanal)
* Utripajoča območja označujejo svetle dele (dele, ki so morda
preosvetljeni) za trenutni kanal. Če želite menjavati kanale,
kot je prikazano spodaj, držite gumb W (M) in pritisnite 4
ali 2:
Gumb W (M)
RGB
(vsi kanali)
R
(rdeča)
G
(zelena)
Izključen prikaz svetlih delov
232
B
(modra)
A Povečava med predvajanjem
Če želite povečati fotografijo, ko je prikazan
histogram, pritisnite X. Z gumboma X in W (M)
sliko povečate in pomanjšate, po sliki pa se
premikate z večnamenskim izbirnikom. Histogram
se bo obnovil in bo prikazal le podatke na zaslonu
vidnega dela slike.
A Histogrami
Histogrami v fotoaparatu so namenjeni zgolj za orientacijo in se lahko razlikujejo
od histogramov, prikazanih v aplikacijah za delo s slikami. Nekaj primerov
histogramov je prikazanih spodaj:
Če so motivi na sliki zelo različno
svetli, bo porazdelitev tonov
približno enakomerna.
Če je slika temna, bo
porazdelitev tonov
premaknjena v levo.
Če je slika svetla, bo
porazdelitev tonov
premaknjena v desno.
Povečana kompenzacija osvetlitve premakne porazdelitev tonov v desno,
zmanjšana kompenzacija osvetlitve pa v levo. Kadar zaradi močne osvetlitve
okolice le s težavo vidite fotografije na zaslonu, lahko s histogramov na grobo
prepoznate celotno osvetlitev.
233
❚❚ Podatki o fotografiranju
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1 Merjenje ................................................. 124 6 Način delovanja z izostritvijo ........41, 94
Čas zaklopa .................................. 129, 131
VR (zmanjšanje tresljajev) objektiva 3
Zaslonka ........................................ 130, 131 7 Nastavitev beline 4 ............................... 156
2 Način osvetlitve.................................... 126 8 Natančna nastavitev beline...............161
Občutljivost ISO 1 ................................. 119 9 Barvni prostor ....................................... 253
3 Kompenzacija osvetlitve.................... 139 10 Ime fotoaparata
Optimalno prilagajanje osvetlitve 2
11 Območje slike ......................................... 83
................................................................ 263
12 Številka mape–številka kadra
4 Goriščna razdalja.................................. 218
5 Podatki o objektivu ............................. 218
13
14
15
16
13 Vrsta bliskavice 5
16 Način upravljanja bliskavice 5 ........... 190
Kompenzacija bliskavice 5 ..................194
14 Upravljanje oddaljene bliskavice 5... 202
5
15 Način delovanja z bliskavico ........... 192
234
17
17 Funkcije Picture Control 6................... 175
18
19
20
21
22
23
18 Zmanjšanje šuma pri visoki
občutljivosti ISO.................................. 253
Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi
................................................................ 253
19 Aktivna osvetlitev D-Lighting........... 180
20 Diferencial osvetlitve HDR .................182
HDR-glajenje......................................... 182
21 Upravljanje vinjetiranja ...................... 253
22 Zgodovina retuširanja ........................ 278
23 Opomba k sliki ...................................... 273
235
24
25
24 Ime fotografa 7 ...................................... 273 25 Imetnik avtorskih pravic 7 ..................273
1 Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta, medtem ko je bilo vklopljeno samodejno upravljanje
občutljivosti ISO.
2 Prikazano, samo če je nastavitev po meri b7 (Fine-tune optimal exposure (Natančno
prilagajanje optimalne osvetlitve), 0 263) pri katerem koli načinu merjenja nastavljena na
vrednost, ki ni nič.
3 Podatek je prikazan, samo če je priključen objektiv VR.
4 Prav tako vključuje barvno temperaturo fotografij, posnetih s samodejno nastavitvijo beline.
5 Prikazano, samo ko je nameščena dodatna bliskavica (0 187).
6 Prikazani elementi so odvisni od izbrane funkcije Picture Control, ko je bila posneta fotografija.
7 Informacije o avtorskih pravicah so prikazane, samo če je bila fotografija posneta z možnostjo Copyright
information (Informacije o avtorskih pravicah) v nastavitvenem meniju.
❚❚ Lokacijski podatki
Zemljepisno dolžino in širino ter druge lokacijske podatke zagotavlja
naprava GPS ali pametna naprava in se lahko razlikujejo (0 221). Pri
videoposnetkih se podatki nanašajo na lokacijo ob začetku snemanja.
236
❚❚ Pregled podatkov
1 2 345
17
6
18 19 20 21 22
7
8 30
29
28
9
16
27 26
23
24
25
15 14 13 12 11 10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Številka kadra/skupno število kadrov
Označevanje prenosa ......................... 243
Stanje zaščite ........................................ 240
Kazalnik retuširanja ............................. 278
Ime fotoaparata
Kazalnik opombe k sliki...................... 273
Kazalnik lokacijskih podatkov........... 221
Histogram, ki prikazuje porazdelitev
tonov na sliki (0 233).
Kakovost slike ......................................... 88
Velikost slike............................................ 91
Območje slike ......................................... 83
Ime datoteke......................................... 250
Čas posnetka.................................. 21, 271
Ime mape............................................... 250
Datum posnetka ........................... 21, 271
Trenutna reža za kartico.................35, 93
Ocenjevanje .......................................... 241
Merjenje ................................................. 124
Način osvetlitve.................................... 126
Čas zaklopa................................... 129, 131
Zaslonka ........................................ 130, 131
Občutljivost ISO 1 ................................. 119
Goriščna razdalja..................................218
Aktivna osvetlitev D-Lighting ........... 180
Funkcije Picture Control..................... 175
Barvni prostor ....................................... 253
Način delovanja z bliskavico 2 ........... 192
Nastavitev beline ................................. 156
Barvna temperatura ..................... 163
Natančna nastavitev beline........ 161
Ročna prednastavitev .................. 165
29 Kompenzacija bliskavice 2 .................. 194
Način upravljalne enote 2
30 Kompenzacija osvetlitve ....................139
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1 Podatek je prikazan rdeče, če je bila fotografija posneta, medtem ko je bilo vklopljeno samodejno upravljanje
občutljivosti ISO.
2 Prikazano, samo če je bila fotografija posneta z dodatno bliskavico (0 187).
237
Podrobneje: povečava med predvajanjem
Za povečanje slike, prikazane v
celozaslonskem predvajanju, pritisnite gumb
X ali sredino večnamenskega izbirnika ali pa
dvakrat hitro tapnite zaslon. Med uporabo
povečave so na voljo naslednje funkcije:
Gumb X
Za
Povečavo ali
pomanjšavo/
ogled drugih
delov slike
Izrez slike
238
Opis
Pritisnite X ali uporabite kretnje
raztezanja, da povečate (do
največ približno 32-krat (velike
slike v formatu FX/36 × 24),
24-krat (srednje slike) ali 16-krat
(majhne slike). Za pomanjšanje
pritisnite W (M) ali prsta stisnite
skupaj. Ko je fotografija
povečana, si lahko njene dele, ki niso vidni na zaslonu,
ogledate s pomočjo večnamenskega izbirnika ali če s prstom
podrsate čez zaslon. Za hitro premikanje na druga območja
kadra držite večnamenski izbirnik pritisnjen. Ko se spremeni
razmerje povečave, se prikaže navigacijsko okno. Območje, ki
je trenutno vidno na zaslonu, je označeno z rumeno obrobo.
Vrstica pod navigacijskim oknom kaže razmerje povečave; pri
razmerju 1 : 1 se obarva zeleno.
Če želite ustvariti izrezano sliko za območje, ki je trenutno
vidno na zaslonu, pritisnite i, osvetlite Quick crop (Hitri
izrez) in pritisnite J. Upoštevajte, da Quick crop (Hitri izrez)
ni na voljo, ko je prikazan RGB-histogram (0 233).
Za
Izbor obrazov
Opis
Obrazi, ki so zaznani med
Zaslonski vodnik
povečavo, so označeni z belimi
obrobami v navigacijskem
oknu. Če si želite ogledati druge
obraze, zavrtite vrtljivi pomožni
gumb za upravljanje ali tapnite
zaslonski vodnik.
Obračajte vrtljivi glavni gumb za upravljanje ali tapnite ikono
e ali f, da si v trenutnem razmerju povečave ogledate enako
Ogled drugih slik
mesto na drugih fotografijah. Povečava med predvajanjem se
prekliče, ko prikažete videoposnetek.
Pritisnite L (Z/Q), da zaščitite ali odstranite zaščito s slik
Spremembo
stanja zaščite
(0 240).
Vrnitev v način za V način delovanja za fotografiranje se vrnete, tako da
fotografiranje pritisnete sprožilec do polovice ali pa pritisnete gumb K.
Prikaz menijev Za ogled menijev pritisnite gumb G (0 248).
239
Zaščita fotografij pred brisanjem
Pri celozaslonskem predvajanju, pri uporabi zooma in pri predvajanju
sličic lahko fotografije zaščitite pred neželenim izbrisom z gumbom
L (Z/Q). Zaščitenih datotek ne morete izbrisati z gumbom O (Q) ali
možnostjo Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje. Zaščitene
fotografije se izbrišejo pri formatiranju pomnilniške kartice (0 271).
Če želite zaščititi fotografijo:
1 Izberite sliko.
Sliko prikažite v načinu celozaslonskega predvajanja ali povečano
med predvajanjem ali pa jo osvetlite na seznamu sličic.
2 Pritisnite gumb L (Z/Q).
Fotografija bo označena z ikono P. Če
želite zaščito razveljaviti, da boste
fotografijo lahko izbrisali, prikažite
fotografijo ali jo osvetlite na seznamu sličic
in pritisnite gumb L (Z/Q).
Gumb L (Z/Q)
A Odstranitev zaščite z vseh slik
Če želite odstraniti zaščito z vseh slik v mapi ali mapah, ki so trenutno izbrane v
meniju Playback folder (Mapa za predvajanje), med predvajanjem hkrati
pritisnite gumba L (Z/Q) in O (Q) ter ju držite 2 sekundi.
240
Ocenjevanje slik
Ocenite slike ali jih označite kot kandidatke za kasnejše brisanje. Ocene
si prav tako lahko ogledate v programih ViewNX-i in Capture NX-D.
Ocenjevanje ni na voljo za zaščitene slike.
1 Izberite sliko.
Prikažite sliko ali jo osvetlite na seznamu sličic v predvajanju sličic.
2 Prikažite možnosti predvajanja.
Pritisnite gumb i za prikaz možnosti
predvajanja.
Gumb i
3 Izberite Rating (Ocenjevanje).
Osvetlite Rating (Ocenjevanje) in
pritisnite 2.
4 Izberite oceno.
Pritisnite 4 ali 2, da izberete oceno od nič
do pet zvezdic, ali izberite d, da označite
sliko kot kandidatko za kasnejše brisanje.
Postopek končate, tako da pritisnete J.
241
A Ocenjevanje slik z gumbom Fn2
Če je izbrano Rating (Ocenjevanje) za nastavitev po meri f1 (Custom control
assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)) > Fn2 button (Gumb
Fn2), lahko ocenite slike, tako da držite gumb Fn2 pritisnjen in pritisnete 4 ali 2
(0 268).
242
Izbira fotografij za prenos
Upoštevajte spodnje korake za izbiro fotografij za prenos v pametno
napravo. Videoposnetkov ni mogoče izbrati za prenos; slike se prenesejo
z velikostjo 2 megapikslov.
Izbiranje posameznih fotografij
1 Izberite fotografijo.
Prikažite fotografijo ali jo osvetlite na seznamu sličic v predvajanju
sličic.
2 Prikažite možnosti predvajanja.
Pritisnite gumb i za prikaz možnosti
predvajanja.
Gumb i
3 Izberite Select to send to smart device/
deselect (Izberi/odstrani za pošiljanje v
pametno napravo).
Osvetlite Select to send to smart device/
deselect (Izberi/odstrani za pošiljanje v
pametno napravo) in pritisnite J. Slike,
izbrane za prenos, so označene z ikono
W; če jo želite odstraniti, prikažite ali
osvetlite sliko in ponovite 2.–3. korak.
243
Izbiranje več fotografij
Upoštevajte spodnje korake, da spremenite status prenosa za več
fotografij.
1 Izberite Select image(s) (Izberi sliko/-e).
V meniju za predvajanje izberite Select to
send to smart device (Izberi za
pošiljanje v pametno napravo), nato
osvetlite Select image(s) (Izberi sliko/-e)
in pritisnite 2.
2 Izberite fotografije.
Uporabite večnamenski izbirnik, da osvetlite fotografije, in pritisnite
sredino večnamenskega izbirnika, da izberete ali odstranite izbiro (za
celozaslonski ogled osvetljene slike pritisnite in držite gumb X).
Izbrane fotografije so označene z ikono W.
3 Pritisnite J.
Postopek končate, tako da pritisnete J.
A Odznačitev vseh slik
Če želite odznačiti vse fotografije, v meniju za predvajanje izberite Select to
send to smart device (Izberi za pošiljanje v pametno napravo), nato osvetlite
Deselect all (Odznači vse) in pritisnite J. Prikazalo se bo potrditveno
pogovorno okno; osvetlite Yes (Da) in pritisnite J, da odstranite oznako za
prenos z vseh fotografij na pomnilniški kartici.
244
Brisanje fotografij
Za izbris trenutne fotografije pritisnite gumb O (Q). Če želite izbrisati
več izbranih fotografij, uporabite možnost Delete (Brisanje) v meniju za
predvajanje. Ko fotografije izbrišete, jih ni mogoče več obnoviti.
Upoštevajte, da zaščitenih ali skritih slik ne morete izbrisati.
Med predvajanjem
Če želite trenutno fotografijo izbrisati, pritisnite gumb O (Q).
1 Pritisnite gumb O (Q).
Prikaže se potrditveno pogovorno okno.
Gumb O (Q)
2 Ponovno pritisnite gumb O (Q).
Za izbris fotografije pritisnite gumb O (Q).
Če želite zapustiti okno, ne da bi izbrisali
fotografijo, pritisnite gumb K.
Gumb O (Q)
A Glejte tudi
Za informacije o izbiri slike, prikazane, potem ko je druga izbrisana, glejte D >
After delete (Po brisanju) (0 249).
245
Meni za predvajanje
Element Delete (Brisanje) v meniju za predvajanje vsebuje naslednje
možnosti. Upoštevajte, da lahko brisanje glede na število slik traja nekaj
časa.
Q
Možnost
Selected
(Izbrane)
R
All (Vse)
Opis
Izbriše izbrane slike.
Izbriše vse slike v mapi, ki je trenutno izbrana za predvajanje
(0 248). Če sta vstavljeni dve kartici, lahko izberete kartico, s
katere želite izbrisati slike.
❚❚ Selected (Izbrane): brisanje izbranih fotografij
1 Izberite Delete (Brisanje) > Selected
(Izbrane).
Izberite Delete (Brisanje) v meniju za
predvajanje. Osvetlite Selected (Izbrane)
in pritisnite 2.
2 Osvetlite sliko.
Uporabite večnamenski
izbirnik, da osvetlite sliko (za
celozaslonski ogled osvetljene
slike pritisnite in držite gumb
X).
246
3 Izberite osvetljeno sliko.
Če pritisnete sredino
večnamenskega izbirnika,
boste izbrali osvetljeno sliko.
Izbrane slike so označene z
ikono O. Za izbiro dodatnih slik
ponovite 2. in 3. korak. Izbiro
slike prekličete, tako da jo osvetlite in pritisnete sredino
večnamenskega izbirnika.
4 Postopek končate, tako da pritisnete J.
Prikaže se potrditveno pogovorno okno.
Osvetlite Yes (Da) in pritisnite J.
247
Seznam menijev
V tem razdelku so opisane možnosti, ki so na voljo v menijih fotoaparata.
Več informacij najdete v vodniku po menijih, ki je na voljo na spletnih
straneh Nikon (0 i).
D Meni za predvajanje: upravljanje slik
Delete (Brisanje)
Selected (Izbrane)
All (Vse)
Playback folder (Mapa za predvajanje)
(ime mape)
All (Vse)
Current (Trenutna)
Hide image (Skrij sliko)
Select/set (Izbira/nastavitev)
Deselect all (Odznači vse)
Brisanje več slik (0 246).
(privzeto All (Vse))
Izberite mapo za predvajanje.
Skrijte ali razkrijte slike. Skrite slike so
prikazane samo v meniju »Skrij sliko« in jih ni
mogoče predvajati.
Playback display options (Možnosti prikaza predvajanja)
Basic photo info (Osnovne informacije o
Izberite informacije, ki so na voljo v prikazu
fotografiji)
informacij o fotografiji med predvajanjem
(0 229).
Focus point (Točka ostrenja)
Additional photo info (Dodatne informacije o
fotografiji)
None (image only) (Brez (samo slika))
Highlights (Svetli deli)
RGB histogram (RGB-histogram)
Shooting data (Podatki o fotografiranju)
Overview (Pregled)
248
Copy image(s) (Kopiranje slik/-e)
Select source (Izbira vira)
Select image(s) (Izberi sliko/-e)
Select destination folder (Izbira ciljne mape)
Copy image(s)? (Kopiram sliko/-e?)
Image review (Pregled slike)
On (Vklop)
Off (Izklop)
After delete (Po brisanju)
Show next (Prikaži naslednjo)
Show previous (Prikaži prejšnjo)
Continue as before (Nadaljuj kot prej)
After burst, show (Po rafalu, prikaz)
First image in burst (Prva slika v rafalu)
Last image in burst (Zadnja slika v rafalu)
Kopirajte slike z ene pomnilniške kartice na
drugo. Ta možnost je na voljo, samo ko sta v
fotoaparat vstavljeni dve pomnilniški kartici.
(privzeto Off (Izklop))
Določite, ali bodo slike samodejno prikazane
na zaslonu takoj po fotografiranju (0 225).
(privzeto Show next (Prikaži naslednjo))
Izberite sliko, ki se prikaže po brisanju slike.
(privzeto Last image in burst (Zadnja slika v rafalu))
Izberite, ali naj fotoaparat prikaže prvo ali
zadnjo fotografijo v rafalu, ko so bile
fotografije posnete v neprekinjenem načinu
proženja.
Auto image rotation (Samodejni zasuk slike)
(privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Izberite, ali naj se med fotografiranjem
posname usmerjenost fotoaparata.
Off (Izklop)
Rotate tall (Obrni pokonci)
On (Vklop)
Off (Izklop)
(privzeto On (Vklop))
Določite, ali naj bodo pokončne slike (v
»portretnem« položaju) za prikaz med
predvajanjem obrnjene (0 225).
Slide show (Diaprojekcija)
Start (Začetek)
Oglejte si diaprojekcijo slik v trenutno izbrani
mapi za predvajanje.
Image type (Vrsta slike)
Frame interval (Interval slike)
Select to send to smart device (Izberi za pošiljanje v pametno napravo)
Select image(s) (Izberi sliko/-e)
Izberite fotografije za prenos v pametno
napravo (0 244).
Deselect all (Odznači vse)
249
C Meni za fotografiranje: možnosti
fotografiranja
Photo shooting menu bank (Pomnilnik menija za fotografiranje)
A–D
Prikličite nastavitve menija za fotografiranje,
predhodno shranjene v pomnilniku menija za
fotografiranje. Spremembe nastavitev so
shranjene v trenutnem pomnilniku.
Extended photo menu banks (Razširjeni pomnilniki menija za fotografiranje)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Izberite, ali naj pomnilniki menija za
fotografiranje shranijo način osvetlitve, čas
Off (Izklop)
zaklopa (načina osvetlitve S in M), zaslonko
(načina A in M) in način delovanja z bliskavico.
Storage folder (Mapa za shranjevanje)
Rename (Preimenuj)
Izberite mapo, v katero bodo shranjene vse
naslednje slike.
Select folder by number (Izberi mapo po
številki)
Select folder from list (Izberi mapo s seznama)
File naming (Poimenovanje datotek)
File naming (Poimenovanje datotek)
Izberite predpono iz treh črk, uporabljeno za
poimenovanje slikovnih datotek, kamor so
shranjene fotografije. Privzeta predpona je
»DSC«.
Primary slot selection (Izbira glavne reže)
(privzeto XQD card slot (Reža za kartico XQD))
XQD card slot (Reža za kartico XQD)
Ko sta vstavljeni dve pomnilniški kartici,
izberite režo, ki služi kot glavna reža.
SD card slot (Reža za kartico SD)
Secondary slot function (Vloga pomožne reže)
(privzeto Overflow (Presežek))
Overflow (Presežek)
Ko sta vstavljeni dve pomnilniški kartici,
izberite vlogo, ki jo igra kartica v pomožni reži
Backup (Varnostna kopija)
RAW primary - JPEG secondary (RAW glavna (0 93).
reža – JPEG pomožna reža)
250
Flash control (Upravljanje bliskavice)
Flash control mode (Način upravljanja
bliskavice)
Wireless flash options (Možnosti brezžične
bliskavice)
Remote flash control (Upravljanje oddaljene
bliskavice)
Radio remote flash info (Podatki o radijski
oddaljeni bliskavici)
Image area (Območje slike)
Choose image area (Izbira območja slike)
Auto DX crop (Samodejni izrez formata DX)
Viewfinder mask display (Maskiran prikaz v
iskalu)
Image quality (Kakovost slike)
NEF (RAW) + JPEG fine★
(NEF (RAW) + natančni JPEG★)
NEF (RAW) + JPEG fine
(NEF (RAW) + natančni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG normal★
(NEF (RAW) + običajni JPEG★)
NEF (RAW) + JPEG normal
(NEF (RAW) + običajni JPEG)
NEF (RAW) + JPEG basic★
(NEF (RAW) + osnovni JPEG★)
NEF (RAW) + JPEG basic
(NEF (RAW) + osnovni JPEG)
NEF (RAW)
JPEG fine★ (Natančni JPEG★)
JPEG fine (Natančni JPEG)
JPEG normal★ (Običajni JPEG★)
JPEG normal (Običajni JPEG)
JPEG basic★ (Osnovni JPEG★)
JPEG basic (Osnovni JPEG)
TIFF (RGB)
Image size (Velikost slike)
JPEG/TIFF
NEF (RAW)
Izberite način upravljanja bliskavice za
dodatne bliskavice, nameščene na nastavek
za dodatno opremo na fotoaparatu, ali
prilagodite nastavitve za fotografiranje z
bliskavico, ki ni pritrjena na fotoaparat
(0 190).
Izberite območje slike (0 83) in omogočite ali
onemogočite maskiran prikaz v iskalu (0 85).
(privzeto JPEG normal (Običajni JPEG))
Izberite format datoteke in razmerje stiskanja
(kakovost slike, 0 88). Stiskanje za možnosti,
označene z zvezdico (»★«), daje prednost
kakovosti, medtem ko za slike brez zvezdice
daje prednost zmanjšanju velikosti datoteke.
Izberite velikost slike v slikovnih točkah
(0 91). Posebne možnosti so na voljo za slike
JPEG/TIFF in za NEF (RAW).
251
NEF (RAW) recording (Snemanje NEF (RAW))
NEF (RAW) compression (Stiskanje NEF
Izberite vrsto stiskanja in bitno globino za
(RAW))
slike NEF (RAW) (0 90).
NEF (RAW) bit depth (Bitna globina NEF
(RAW))
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
ISO sensitivity (Občutljivost ISO)
Prilagodite nastavitve občutljivosti ISO za
fotografije (0 119, 121).
Auto ISO sensitivity control (Samodejno
upravljanje občutljivosti ISO)
White balance (Nastavitev beline)
(privzeto Auto (Samodejno))
Auto (Samodejno)
Prilagodite nastavitev beline glede na vir
svetlobe (0 156).
Natural light auto (Samodejno za naravno
svetlobo)
Incandescent (Žareča)
Fluorescent (Fluorescenčna)
Direct sunlight (Neposredna sončna svetloba)
Flash (Bliskavica)
Cloudy (Oblačno)
Shade (Senca)
Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)
Preset manual (Ročna prednastavitev)
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control)
(privzeto Auto (Samodejno))
Auto (Samodejno)
Izberite način obdelave novih fotografij.
Izberite glede na vrsto scene ali svoje
Standard (Standardno)
ustvarjalne namere (0 175).
Neutral (Nevtralno)
Vivid (Živahno)
Monochrome (Monokromatsko)
Portrait (Portret)
Landscape (Pokrajina)
Flat (Plosko)
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control)
Save/edit (Shrani/uredi)
Ustvarite funkcije Picture Control po meri.
Rename (Preimenuj)
Delete (Brisanje)
Load/save (Naloži/shrani)
252
Color space (Barvni prostor)
(privzeto sRGB)
sRGB
Izberite barvni prostor za fotografije.
Adobe RGB
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
(privzeto Off (Izklop))
Auto (Samodejno)
Ohranja podrobnosti svetlih delov in senc ter
tako ustvarja fotografije z naravnim
Extra high (Zelo visoko)
kontrastom (0 180).
High (Visoko)
Normal (Običajno)
Low (Nizko)
Off (Izklop)
Long exposure NR (Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Zmanjšajte »šum« (svetle pege ali meglico) pri
fotografijah, posnetih pri dolgih časih
Off (Izklop)
zaklopa.
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
(privzeto Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte »šum« (naključno razporejene
svetle slikovne točke) pri fotografijah,
Normal (Običajno)
posnetih pri visokih občutljivostih ISO.
Low (Nizko)
Off (Izklop)
Vignette control (Upravljanje vinjetiranja)
(privzeto Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte padec svetlosti ob robovih
fotografij, ko uporabljate objektive tipa G, E in
Normal (Običajno)
D (ne velja za objektive PC). Učinek je najbolj
Low (Nizko)
opazen pri najbolj odprti zaslonki.
Off (Izklop)
Auto distortion control (Samodejno upravljanje popačenja)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Zmanjšajte sodčkasto popačenje, ko
fotografirate s širokokotnimi objektivi, in
Off (Izklop)
popačenje v obliki blazine, ko fotografirate z
dolgimi objektivi.
253
Flicker reduction (Zmanjšanje utripanja)
Flicker reduction setting (Nastavitev
zmanjšanja utripanja)
Flicker reduction indicator (Kazalnik
zmanjšanja utripanja)
Te možnosti učinkujejo med fotografiranjem z
iskalom. Izberite Enable (Omogoči) za Flicker
reduction setting (Nastavitev zmanjšanja
utripanja), da prilagodite fotografiranje in tako
zmanjšate učinke utripanja, ki ga povzroča
fluorescenčna osvetlitev ali osvetlitev z
živosrebrnimi svetilkami. Flicker reduction
indicator (Kazalnik zmanjšanja utripanja)
nadzoruje prikaz ikone FLICKER v iskalu: če je izbrana
možnost On (Vklop) , bo ikona prikazana, če je
zaznano utripanje, ko je sprožilec pritisnjen do
polovice, in bo utripala, če je utripanje zaznano, ko
je možnost Disable (Onemogoči) izbrana za
Flicker reduction setting (Nastavitev
zmanjšanja utripanja) (če želite omogočiti
zmanjšanje utripanja, izberite Enable (Omogoči)).
Auto bracketing set (Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami)
(privzeto AE & flash bracketing (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za
samodejno osvetlitev in bliskavico))
AE & flash bracketing (Več zaporednih
Izberite nastavitve, ki bodo uporabljene za
posnetkov z različnimi nastavitvami za
več zaporednih posnetkov z različnimi
samodejno osvetlitev in bliskavico)
nastavitvami, če je aktivna samodejna
nastavitev več zaporednih posnetkov z
AE bracketing (Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za samodejno osvetlitev) različnimi nastavitvami (0 142).
Flash bracketing (Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za bliskavico)
WB bracketing (Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za belino)
ADL bracketing (Več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za aktivno osvetlitev
D-Lighting)
Multiple exposure (Večkratna osvetlitev)
Posnemite dve do deset osvetlitev NEF (RAW) kot
Multiple exposure mode (Način večkratne
eno samo fotografijo; če želite, lahko izberete
osvetlitve)
obstoječo fotografijo kot prvo osvetlitev z možnostjo
Number of shots (Število posnetkov)
Select first exposure (NEF) (Izbira prve osvetlitve
Overlay mode (Način prekrivanja)
(NEF)), vendar upoštevajte, da je mogoče izbrati
Keep all exposures (Ohrani vse osvetlitve)
samo velike slike (velikost L) NEF (RAW). Več
Select first exposure (NEF) (Izberi prvo
informacij lahko najdete v Vodniku po menijih, ki je na
osvetlitev (NEF))
voljo za prenos s spletne strani Nikon (0 i).
HDR (high dynamic range) (HDR (visok dinamični razpon))
HDR mode (Način HDR)
Ohranja podrobnosti svetlih delov in senc, ko
Exposure differential (Diferencial osvetlitve) fotografirate zelo kontrastne scene (0 182).
Smoothing (Glajenje)
254
Interval timer shooting (Intervalno fotografiranje)
Start (Začetek)
Fotografirajte v izbranem intervalu, dokler ne
posnamete določenega števila posnetkov.
Choose start day/time (Izbira začetnega
Več informacij lahko najdete v vodniku po
dneva/časa)
menijih, ki je na voljo za prenos s spletne
Interval
strani Nikon (0 i).
Intervals×shots/interval (Intervali ×
posnetki/interval)
Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve)
Silent photography (Neslišno fotografiranje)
Interval priority (Prednost intervala)
Starting storage folder (Priprava mape za
shranjevanje)
Focus shift shooting (Fotografiranje s pomikom izostritve)
Start (Začetek)
Samodejno prilagajanje izostritve v nizu
fotografij (0 212).
No. of shots (Št. posnetkov)
Focus step width (Širina koraka izostritve)
Interval until next shot (Interval do
naslednjega posnetka)
Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve)
Silent photography (Neslišno fotografiranje)
Starting storage folder (Priprava mape za
shranjevanje)
Silent live view photography (Neslišno fotografiranje v pogledu v živo)
(privzeto Off (Izklop))
On (Mode 1) (Vklop (način 1))
Odstranite zvok zaklopa med fotografiranjem
v pogledu v živo (0 49).
On (Mode 2) (Vklop (način 2))
Off (Izklop)
255
1 Meni za snemanje videoposnetkov:
možnosti snemanja videoposnetkov
Reset movie shooting menu (Ponastavitev menija za snemanje videoposnetkov)
Yes (Da)
Izberite Yes (Da) za obnovitev možnosti
menija za snemanje videoposnetkov na
No (Ne)
njihove privzete vrednosti.
File naming (Poimenovanje datotek)
Izberite predpono iz treh črk, uporabljeno za
poimenovanje slikovnih datotek, kamor so
shranjeni videoposnetki. Privzeta predpona je
»DSC«.
Destination (Cilj)
(privzeto XQD card slot (Reža za kartico XQD))
XQD card slot (Reža za kartico XQD)
Izberite režo, na katero se snemajo
videoposnetki.
SD card slot (Reža za kartico SD)
Image area (Območje slike)
Choose image area (Izbira območja slike)
Izberite območje slike (0 68).
Auto DX crop (Samodejni izrez formata DX)
Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost snemanja)
(privzeto 1920×1080; 60p)
3840×2160; 30p
Izberite velikost okvirja videoposnetka (v
slikovnih točkah) in hitrost snemanja (0 69).
3840×2160; 25p
3840×2160; 24p
1920×1080; 60p
1920×1080; 50p
1920×1080; 30p
1920×1080; 25p
1920×1080; 24p
1280×720; 60p
1280×720; 50p
1920×1080; 30p ×4 (slow-mo)
(1.920 × 1.080; 30p ×4 (počasni posnetek))
1920×1080; 25p ×4 (slow-mo)
(1.920 × 1.080; 25p ×4 (počasni posnetek))
1920×1080; 24p ×5 (slow-mo)
(1.920 × 1.080; 24p ×5 (počasni posnetek))
256
Movie quality (Kakovost videoposnetka)
(privzeto High quality (Visoka kakovost))
High quality (Visoka kakovost)
Izberite kakovost videoposnetka (0 69).
Normal (Običajno)
Movie file type (Vrsta datoteke videoposnetka)
(privzeto MOV)
MOV
Izberite vrsto datoteke videoposnetka.
MP4
ISO sensitivity settings (Nastavitve občutljivosti ISO)
Maximum sensitivity (Največja občutljivost) Prilagodite nastavitve občutljivosti ISO za
videoposnetke.
Auto ISO control (mode M) (Upravljanje
samodejne občutljivosti ISO (način M))
ISO sensitivity (mode M) (Občutljivost ISO
(način M))
White balance (Nastavitev beline)
(privzeto Same as photo settings (Enako kot nastavitve za fotografijo))
Same as photo settings (Enako kot nastavitve Izberite nastavitev beline za videoposnetke
za fotografijo)
(0 156). Izberite Same as photo settings
(Enako kot nastavitve za fotografijo), da
Auto (Samodejno)
uporabite možnost, ki je trenutno nastavljena
Natural light auto (Samodejno za naravno
za fotografije.
svetlobo)
Incandescent (Žareča)
Fluorescent (Fluorescenčna)
Direct sunlight (Neposredna sončna svetloba)
Cloudy (Oblačno)
Shade (Senca)
Choose color temp. (Izbira barvne
temperature)
Preset manual (Ročna prednastavitev)
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control)
(privzeto Same as photo settings (Enako kot nastavitve za fotografijo))
Same as photo settings (Enako kot nastavitve Izberite funkcijo Picture Control za
za fotografijo)
videoposnetke (0 175). Izberite Same as
photo settings (Enako kot nastavitve za
Auto (Samodejno)
fotografijo), da uporabite možnost, ki je
Standard (Standardno)
trenutno nastavljena za fotografije.
Neutral (Nevtralno)
Vivid (Živahno)
Monochrome (Monokromatsko)
Portrait (Portret)
Landscape (Pokrajina)
Flat (Plosko)
257
Manage Picture Control (Upravljanje funkcij Picture Control)
Save/edit (Shrani/uredi)
Ustvarite funkcije Picture Control po meri.
Rename (Preimenuj)
Delete (Brisanje)
Load/save (Naloži/shrani)
Active D-Lighting (Aktivna osvetlitev D-Lighting)
(privzeto Off (Izklop))
Same as photo settings (Enako kot nastavitve Ohranja podrobnosti svetlih delov in senc ter
za fotografijo)
tako ustvarja videoposnetke z naravnim
kontrastom (0 180). Izberite Same as photo
Extra high (Zelo visoko)
settings (Enako kot nastavitve za
High (Visoko)
fotografijo), da uporabite možnost, ki je
Normal (Običajno)
trenutno nastavljena za fotografije.
Low (Nizko)
Off (Izklop)
High ISO NR (Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti ISO)
(privzeto Normal (Običajno))
High (Visoko)
Zmanjšajte »šum« (naključno razporejene
svetle slikovne točke) pri videoposnetkih,
Normal (Običajno)
posnetih pri visokih občutljivostih ISO.
Low (Nizko)
Off (Izklop)
Flicker reduction (Zmanjšanje utripanja)
(privzeto Auto (Samodejno))
Auto (Samodejno)
Zmanjšajte utripanje in trakove, ki jih
povzročajo fluorescenčne ali živosrebrne
50 Hz
svetilke med pogledom v živo (0 37) in
60 Hz
snemanjem videoposnetkov (0 59).
Microphone sensitivity (Občutljivost mikrofona)
(privzeto Auto sensitivity (Samodejna občutljivost))
Auto sensitivity (Samodejna občutljivost)
Vklopite ali izklopite vgrajeni ali zunanji
Manual sensitivity (Ročni način občutljivosti) mikrofon (0 295) oziroma prilagodite
občutljivost mikrofona.
Microphone off (Mikrofon izklopljen)
258
Attenuator (Atenuator)
Enable (Omogoči)
Disable (Onemogoči)
(privzeto Disable (Onemogoči))
Zmanjšajte ojačanje mikrofona in preprečite
popačenje zvoka med snemanjem
videoposnetkov v hrupnem okolju.
(privzeto Wide range (Širok razpon))
Izberite frekvenčni odziv vgrajenega in
zunanjega mikrofona (0 295).
Frequency response (Frekvenčni odziv)
Wide range (Širok razpon)
Vocal range (Vokalni razpon)
Wind noise reduction (Zmanjšanje šuma vetra)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Izberite, ali želite omogočiti visokoprehodni
filter vgrajenega mikrofona za zmanjšanje
Off (Izklop)
šuma vetra.
Electronic VR (Elektronski VR)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Izberite, ali boste omogočili elektronsko
zmanjšanje tresljajev v načinu videoposnetka.
Off (Izklop)
Time-lapse movie (Videoposnetek v časovnih presledkih)
Start (Začetek)
Fotoaparat samodejno posname fotografije v
izbranih intervalih in tako ustvari neslišen
Interval
videposnetek v časovnih presledkih. Več
Shooting time (Čas fotografiranja)
informacij lahko najdete v vodniku po menijih,
Exposure smoothing (Glajenje osvetlitve)
ki je na voljo za prenos s spletne strani Nikon
Silent photography (Neslišno fotografiranje) (0 i).
Image area (Območje slike)
Frame size/frame rate (Velikost okvirja/hitrost
snemanja)
Interval priority (Prednost intervala)
259
A Nastavitve po meri: natančna nastavitev
fotoaparata
Custom settings bank (Pomnilnik nastavitev po meri)
A–D
Prikličite nastavitve po meri, predhodno
shranjene v pomnilniku menija nastavitev po
meri. Spremembe nastavitev so shranjene v
trenutnem pomnilniku.
a Autofocus (Samodejno ostrenje)
a1 AF-C priority selection (Izbira prednosti AF-C)
(privzeto Release (Proženje))
Release (Proženje)
Ko je za fotografiranje z iskalom izbrano AF-C,
ta možnost določa, ali boste lahko snemali
Focus + release (Izostritev + proženje)
fotografije ob vsakem pritisku sprožilca
Release + focus (Proženje + izostritev)
(prednost proženja) ali pa le, ko je fotoaparat
Focus (Izostritev)
izostril sliko (prednost izostritve).
a2 AF-S priority selection (Izbira prednosti AF-S)
(privzeto Focus (Izostritev))
Release (Proženje)
Ko izberete AF-S za fotografiranje z iskalom, ta
možnost določa, ali boste posneli fotografijo,
Focus (Izostritev)
samo ko je fotoaparat izostril (prednost
izostritve) ali pa ob vsakem pritisku sprožilca
(prednost proženja).
a3 Focus tracking with lock-on (Sledenje ostrenja z zaklepanjem)
Blocked shot AF response
Nadzorujte prilagajanje samodejnega
(Odgovor AF na blokiran posnetek)
ostrenja spremembam v oddaljenosti motiva,
če izberete AF-C za fotografiranje z iskalom.
Subject motion (Premik motiva)
a4 3D-tracking face-detection (Zaznavanje obrazov v 3D-sledenju)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali naj fotoaparat zazna in ostri
obraze, ko je za način delovanja z območjem
Off (Izklop)
AF izbrano 3D-sledenje (0 100).
260
a5 3D-tracking watch area (Območje opazovanja 3D-sledenja)
(privzeto Normal (Običajno))
Določite nadzorovano območje, tako da
Wide (Široko)
pritisnete sprožilec do polovice, ko je za način
Normal (Običajno)
delovanja z območjem AF izbrano 3D-sledenje
(0 100).
a6 Number of focus points (Število točk ostrenja)
(privzeto 55 points (55 točk))
55 points (55 točk)
Izberite število točk ostrenja, ki so na voljo za
ročno izbiranje točk ostrenja v iskalu.
15 points (15 točk)
a7 Store by orientation (Ločeno glede na orientacijo)
(privzeto Off (Izklop))
Focus point (Točka ostrenja)
Določite, ali naj iskalo ločeno shranjuje točke
Focus point and AF-area mode (Točka ostrenja ostrenja in način delovanja z območjem AF za
pokončno in vodoravno usmerjenost.
in način delovanja z območjem AF)
Off (Izklop)
a8 AF activation (Aktiviranje AF)
Shutter/AF-ON (Zaklop/AF-ON)
AF-ON only (Samo AF-ON)
(privzeto Shutter/AF-ON (Zaklop/AF-ON))
Določite, ali naj fotoaparat ostri, ko je
sprožilec pritisnjen do polovice. Če izberete
AF-ON only (Samo AF-ON), fotoaparat ne bo
ostril, ko je sprožilec pritisnjen do polovice.
a9 Limit AF-area mode selection (Omejitev izbire načina delovanja z območjem AF)
Single-point AF (AF z eno točko)
Izberite načine delovanja z območjem AF, ki
Dynamic-area AF (9 points) (AF z dinamičnim jih lahko izberete s pomočjo gumba za način
delovanja z območjem AF in vrtljivim
območjem (9 točk))
Dynamic-area AF (25 points) (AF z dinamičnim pomožnim gumbom za upravljanje pri
fotografiranju z iskalom (0 100).
območjem (25 točk))
Dynamic-area AF (72 points) (AF z dinamičnim
območjem (72 točk))
Dynamic-area AF (153 points)
(AF z dinamičnim območjem (153 točk))
3D-tracking (3D-sledenje)
Group-area AF (AF s skupino točk)
Auto-area AF (AF s samodejno izbiro območja)
261
a10 Autofocus mode restrictions (Omejitve za način delovanja s samodejnim ostrenjem)
(privzeto No restrictions (Brez omejitev))
AF-S
Izberite načine delovanja s samodejnim
ostrenjem, ki so na voljo pri fotografiranju z
AF-C
iskalom (0 98).
No restrictions (Brez omejitev)
a11 Focus point wrap-around (Preskok točke ostrenja)
(privzeto No wrap (Brez preskoka))
Wrap (Preskok)
Tu določite, ali lahko izbrana točka ostrenja
iskala »preskoči« z enega roba prikaza na
No wrap (Brez preskoka)
drugega.
a12 Focus point options (Možnosti točk ostrenja)
Focus point illumination (Osvetlitev točke
Prilagodite nastavitve za prikaz točk ostrenja
ostrenja)
v iskalu.
Manual focus mode (Način delovanja z ročnim
ostrenjem)
Dynamic-area AF assist (Pomožna osvetlitev
za AF z dinamičnim območjem)
a13 Manual focus ring in AF mode (Obroč za ročno ostrenje v načinu delovanja z AF)
(privzeto Enable (Omogoči))
Enable (Omogoči)
Ta možnost je na voljo z združljivimi objektivi.
Izberite Disable (Onemogoči), da
Disable (Onemogoči)
onemogočite izostritev z obročem za ostrenje
v načinu delovanja s samodejnim ostrenjem.
b Metering/exposure (Merjenje/osvetlitev)
b1 ISO sensitivity step value (Koraki občutljivosti ISO)
(privzeto 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korake pri prilagajanju občutljivosti
ISO.
1/2 step (1/2 koraka)
1 step (1 korak)
b2 EV steps for exposure cntrl (Koraki EV za upravljanje osvetlitve)
(privzeto 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korake pri prilagajanju nastavitev
časa zaklopa, zaslonke in več zaporednih
1/2 step (1/2 koraka)
posnetkov z različnimi nastavitvami.
1 step (1 korak)
b3 Exp./flash comp. step value (Koraki za kompenzacijo osvetlitve/bliskavice)
(privzeto 1/3 step (1/3 koraka))
1/3 step (1/3 koraka)
Izberite korake, ki naj bodo uporabljeni pri
prilagajanju kompenzacije osvetlitve in
1/2 step (1/2 koraka)
bliskavice.
1 step (1 korak)
262
b4 Easy exposure compensation (Preprosta kompenzacija osvetlitve)
(privzeto Off (Izklop))
On (Auto reset) (Vklop (Samodejna
Določite, ali lahko kompenzacijo osvetlitve
ponastavitev))
prilagodite samo z obračanjem vrtljivega
gumba za upravljanje, ne da bi pritisnili gumb
On (Vklop)
E.
Off (Izklop)
b5 Matrix metering (Matrično merjenje)
(privzeto Face detection on (Vklopljeno zaznavanje obrazov))
Face detection on (Vklopljeno zaznavanje
Izberite Face detection on (Vklopljeno
obrazov)
zaznavanje obrazov), da omogočite
prepoznavanje obrazov med fotografiranjem
Face detection off (Izklopljeno zaznavanje
portretov z matričnim merjenjem med
obrazov)
fotografiranjem z iskalom (0 124).
b6 Center-weighted area (Sredinsko uteženo območje)
(privzeto  12 mm)
 8 mm– 20 mm, Average (Povprečje)
Izberite velikost območja, ki ima največ teže,
kadar je sredinsko uteženo merjenje
uporabljeno pri fotografiranju z iskalom. Če je
pritrjen objektiv brez CPE ali objektiv AF-S
Fisheye NIKKOR 8–15 mm f/3,5–4,5 E ED, je
velikost območja fiksirana na 12 mm.
b7 Fine-tune optimal exposure (Natančno prilagajanje optimalne osvetlitve) (privzeto No (Ne))
Yes (Da)
Natančno prilagodite osvetlitev za vsak način
merjenja. Višje vrednosti dajo svetlejšo
No (Ne)
osvetlitev, nižje vrednosti pa temnejšo
osvetlitev.
c Timers/AE lock (Časovniki/zaklepanje AE)
c1 Shutter-release button AE-L (Sprožilec AE-L)
(privzeto Off (Izklop))
On (half press) (Vklop (pritisk do polovice))
Določite, ali naj se osvetlitev zaklene, ko je
pritisnjen sprožilec.
On (burst mode) (Vklop (način rafala))
Off (Izklop)
c2 Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti)
(privzeto 6 s)
4 s–30 min, No limit (Brez omejitev)
Določite, kako dolgo naj fotoaparat ob
nedejavnosti še izvaja merjenje osvetlitve
(0 34).
263
c3 Self-timer (Samosprožilec)
Self-timer delay (Zakasnitev samosprožilca) Določite trajanje zakasnitve sprožilca, število
posnetkov in interval med posnetki v načinu
Number of shots (Število posnetkov)
samosprožilca.
Interval between shots (Interval med
posnetki)
c4 Monitor off delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona)
Playback (Predvajanje)
Določite, kako dolgo naj zaslon ob
nedejavnosti še ostane vklopljen.
Menus (Meniji)
Information display (Prikaz informacij)
Image review (Pregled slike)
Live view (Pogled v živo)
d Shooting/display (Fotografiranje/prikaz)
d1 CL mode shooting speed (Hitrost snemanja pri neprekinjenem fotografiranju z majhno
hitrostjo)
(privzeto 5 fps (5 posnetkov na sekundo))
6 fps (6 posnetkov na sekundo)–
Določite hitrost menjavanja sličic v načinu CL.
Upoštevajte, da se lahko hitrost spremeni
1 fps (1 posnetek na sekundo)
glede na vir napajanja (0 114).
d2 Max. continuous release (Maks. št. zaporednih posnetkov)
(privzeto 200)
1–200
Izberite največje število fotografij, ki jih je
mogoče narediti v enem rafalu v
neprekinjenem načinu proženja.
d3 ISO display (Prikaz ISO)
(privzeto Show frame count (Prikaz števca kadrov))
Show ISO sensitivity (Prikaz občutljivosti ISO) Izberite, ali bo občutljivost ISO prikazana na
nadzorni plošči namesto števila preostalih
Show frame count (Prikaz števca kadrov)
posnetkov.
d4 Sync. release mode options (Sinhronizacija možnosti načinov proženja)
(privzeto Sync (Sinhronizacija))
Sync (Sinhronizacija)
Določite, ali naj se proženje zaklopov na
oddaljenih fotoaparatih sinhronizira s
No sync (Brez sinhronizacije)
sproženjem zaklopa na glavnem fotoaparatu.
d5 Exposure delay mode (Način zakasnjene osvetlitve)
(privzeto Off (Izklop))
3 s–0.2 s, Off (Izklop)
V okoliščinah, kjer že najmanjši premik
fotoaparata povzroči zamegljenost slike,
lahko zakasnite proženje zaklopa približno za
0,2 do 3 sekunde po dvigu zrcala.
264
d6 Electronic front-curtain shutter (Elektronska sprednja zavesa zaklopa)
(privzeto Disable (Onemogoči))
Enable (Omogoči)
Omogočite ali onemogočite elektronsko
sprednjo zaveso zaklopa v načinu Q, QC ali MUP
Disable (Onemogoči)
in tako odpravite zameglitev zaradi
premikanja zaklopa. Mehanski zaklop se
uporablja v ostalih načinih proženja ne glede
na izbrano možnost.
d7 File number sequence (Nadaljevanje številčenja datotek)
(privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Določite, kako fotoaparat dodeljuje številke
datotek.
Off (Izklop)
Reset (Ponastavitev)
d8 Peaking highlight color (Osvetljena barva obarvanosti)
(privzeto Red (Rdeča))
Red (Rdeča)
Izberite osvetlitveno barvo za obarvanost
izostritve. Obarvanost osvetlitve lahko
Yellow (Rumena)
vklopite ali izklopite in prilagodite njeno
Blue (Modra)
občutljivost, tako da pritisnete gumb i med
White (Bela)
pogledom v živo in izberete Peaking level
(Stopnja obarvanosti izostritve) (0 45, 65).
d9 Viewfinder grid display (Prikaz mreže v iskalu)
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Določite, ali naj bo v iskalu prikazana mreža za
kadriranje.
Off (Izklop)
d10 LCD illumination (Osvetlitev LCD)
On (Vklop)
Off (Izklop)
(privzeto Off (Izklop))
Določite, ali naj bosta nadzorna plošča in
ozadje gumbov osvetljena, medtem ko je
aktiven časovnik stanja pripravljenosti.
A Elektronska sprednja zavesa zaklopa
Priporočamo objektiv tipa G, E ali D; izberite Disable (Onemogoči), če opazite
črte ali meglico, ko fotografirate z drugimi objektivi. Najkrajši čas zaklopa in
največja občutljivost ISO, ki sta na voljo z elektronsko sprednjo zaveso zaklopa,
sta 1/2.000 s in ISO 25600.
265
d11 Live view in continuous mode (Pogled v živo v neprekinjenem načinu) (privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Izberite, ali bo celozaslonsko predvajanje na
voljo med fotografiranjem v rafalih (načini
Off (Izklop)
proženja CL, CH in QC) v pogledu v živo (0 37).
Če je izbrana možnost Off (Izklop), se bo med
osvetlitvami izklopil ne samo zaslon, temveč
tudi osvetlitev zaslona od zadaj.
d12 Optical VR (Optični VR)
(privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Omogočite ali onemogočite zmanjšanje
tresljajev v združljivih objektivih AF-P, ki
Off (Izklop)
nimajo stikala za zmanjšanje tresljajev.
e Bracketing/flash (Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami/bliskavica)
e1 Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)
(privzeto 1/250 s)
1/250 s (Auto FP (Samodejni FP)),
Izberite hitrost sinhronizacije bliskavice.
1/250 s–1/60 s
e2 Flash shutter speed (Čas zaklopa z bliskavico)
(privzeto 1/60 s)
1/60 s–30 s
Izberite najdaljši možen čas zaklopa, ko je v
načinih P in A uporabljena bliskavica.
e3 Exposure comp. for flash (Kompenzacija osvetlitve za bliskavico)
(privzeto Entire frame (Celotni kader))
Entire frame (Celotni kader)
Izberite, kako naj fotoaparat nastavlja moč
bliskavice ob uporabi kompenzacije
Background only (Samo ozadje)
osvetlitve.
A Fiksiranje časa zaklopa na omejitev hitrosti sinhronizacije bliskavice
Če želite fiksirati čas zaklopa na omejitev hitrosti sinhronizacije v načinu s
prioriteto zaklopa ali načinu ročne osvetlitve, izberite naslednji čas zaklopa takoj
za najdaljšim možnim časom zaklopa (30 s ali %). Na nadzorni plošči in v iskalu
se bo prikazal X (kazalnik sinhronizacije bliskavice).
A Samodejni FP s hitro sinhronizacijo
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo omogoča uporabo bliskavice pri najkrajših
časih zaklopa, ki jih fotoaparat podpira, zato je mogoče za zmanjšano globinsko
ostrino izbrati najbolj odprto zaslonko, tudi če je motiv v močni sončni
protisvetlobi. Kazalnik načina delovanja z bliskavico v prikazu informacij
prikazuje »FP«, ko je aktiven samodejni FP s hitro sinhronizacijo.
266
e4 Auto M ISO sensitivity control (Samodejno M upravljanje občutljivosti ISO)
(privzeto Subject and background (Motiv in ozadje))
Subject and background (Motiv in ozadje)
Izberite, ali naj bo samodejno upravljanje
občutljivosti ISO za fotografiranje z bliskavico
Subject only (Samo motiv)
prilagojeno za pravilno osvetlitev tako motiva
kot ozadja ali samo glavnega motiva.
e5 Modeling flash (Predogled osvetlitve bliskavice)
(privzeto On (Vklop))
On (Vklop)
Izberite, ali naj dodatne enote, ki so združljive
s sistemom CLS (0 288), oddajo predogled
Off (Izklop)
osvetlitve bliskavice, ko je gumb Pv na
fotoaparatu pritisnjen med fotografiranjem z
iskalom.
e6 Auto bracketing (mode M) (Samodejna nastavitev več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami (način M))
(privzeto Flash/speed (Bliskavica/hitrost))
Flash/speed (Bliskavica/hitrost)
Izberite nastavitve, na katere vpliva, če je več
zaporednih posnetkov z različnimi
Flash/speed/aperture (Bliskavica/hitrost/
nastavitvami za osvetlitev/bliskavico
zaslonka)
omogočeno v načinu M.
Flash/aperture (Bliskavica/zaslonka)
Flash only (Samo bliskavica)
e7 Bracketing order (Vrstni red funkcije več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami)
(privzeto MTR > under > over (MTR > pod > nad))
MTR > under > over (MTR > pod > nad)
Izberite vrstni red več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami za več zaporednih
Under > MTR > over (Pod > MTR > nad)
posnetkov z različnimi nastavitvami za
osvetlitev, bliskavico in nastavitev beline.
267
f Controls (Krmilni elementi)
f1 Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)
Preview button (Gumb za predogled)
Izberite vloge, dodeljene krmilnim
elementom fotoaparata, ko jih uporabljate
Preview button + y
same ali skupaj z vrtljivima gumboma za
(Gumb za predogled + y)
upravljanje.
Fn1 button (Gumb Fn1)
Fn1 button + y (Gumb Fn1 + y)
Fn2 button (Gumb Fn2)
AF-ON button (Gumb AF-ON)
Sub-selector (Pomožni izbirnik)
Sub-selector center
(Sredina pomožnega izbirnika)
Sub-selector center + y
(Sredina pomožnega izbirnika + y)
BKT button + y (Gumb BKT + y)
Movie record button + y
(Gumb za snemanje videoposnetkov + y)
Lens focus function buttons
(Funkcijski gumbi za ostrenje objektiva)
f2 Multi selector center button (Sredinski gumb večnamenskega izbirnika)
Shooting mode (Način fotografiranja)
Izberite vlogo sredine večnamenskega
izbirnika.
Playback mode (Način predvajanja)
Live view (Pogled v živo)
f3 Shutter spd & aperture lock (Zaklepanje časa zaklopa in zaslonke)
Shutter speed lock (Zaklepanje časa zaklopa) Zaklenite čas zaklopa pri vrednosti, ki je
trenutno izbrana v načinu S ali M, ali zaslonko
Aperture lock (Zaklepanje zaslonke)
pri vrednosti, ki je trenutno izbrana v načinu A
ali M.
268
f4 Customize command dials (Nastavitev vrtljivih gumbov za upravljanje po meri)
Reverse rotation (Vrtenje v nasprotno smer) Izberite vlogo, ki jo igrata vrtljiva glavni in
Change main/sub (Zamenjava vlog vrtljivega pomožni gumb za upravljanje.
glavnega in pomožnega gumba)
Aperture setting (Nastavitev zaslonke)
Menus and playback (Meniji in predvajanje)
Sub-dial frame advance (Menjavanje kadrov z
vrtljivim pomožnim gumbom)
f5 Multi selector (Večnamenski izbirnik)
(privzeto Do nothing (Ne stori ničesar))
Restart standby timer (Ponastavitev časovnika Izberite, ali naj uporaba večnamenskega
stanja pripravljenosti)
izbirnika aktivira časovnik stanja
pripravljenosti (0 34).
Do nothing (Ne stori ničesar)
f6 Release button to use dial (Sprostitev gumba za uporabo vrtljivega gumba) (privzeto No (Ne))
Yes (Da)
Če izberete Yes (Da), boste omogočili, da
boste prilagoditve, ki jih običajno naredite
No (Ne)
tako, da držite gumb in vrtite vrtljivi gumb za
upravljanje, zdaj opravili z vrtenjem vrtljivega
gumba za upravljanje, potem ko boste
sprostili gumb. Nastavljanje se konča ob
ponovnem pritisku gumba, ob pritisku
sprožilca do polovice oz. ko se izteče časovnik
stanja pripravljenosti.
f7 Reverse indicators (Obrnjeni kazalniki)
(privzeto
)
Če izberete
(W), bodo
kazalniki osvetljenosti na nadzorni plošči, v
iskalu in prikazu informacij prikazani z
negativnimi vrednostmi na levi in pozitivnimi
na desni. Če želite, da so pozitivne vrednosti
na levi in negativne na desni, izberite
(V).
269
f8 Live view button options (Možnosti gumba za pogled v živo)
(privzeto Enable (Omogoči))
Enable (Omogoči)
Gumb a lahko onemogočite, da preprečite
slučajni zagon pogleda v živo.
Enable (standby timer active) (Omogoči
(aktiven časovnik stanja pripravljenosti))
Disable (Onemogoči)
f9 D switch (Stikalo D)
(privzeto LCD backlight (D) (Osvetlitev zaslona LCD od zadaj (D)))
LCD backlight (D) (Osvetlitev zaslona LCD od Izberite osvetlitev prikazov, tako da stikalo za
zadaj (D))
vklop/izklop zavrtite na D.
D and information display
(D in prikaz informacij)
f10 Assign MB-D18 buttons (Dodelitev gumbov na MB-D18)
Fn button (Gumb Fn)
Izberite vloge, ki jih igrajo krmilni elementi na
dodatnem baterijskem držalu MB-D18 z
Fn button + y (Gumb Fn + y)
možnostjo uporabe različnih baterij (0 299).
AF-ON button (Gumb AF-ON)
Multi selector (Večnamenski izbirnik)
g Movie (Videoposnetek)
g1 Custom control assignment (Dodelitev krmilnega elementa po meri)
Preview button (Gumb za predogled)
Izberite vloge, dodeljene krmilnim
elementom fotoaparata, bodisi samostojno
Preview button + y
bodisi skupaj z vrtljivima gumboma za
(Gumb za predogled + y)
upravljanje, ko je izbirnik za pogled v živo v
Fn1 button (Gumb Fn1)
načinu pogleda v živo obrnjen na 1.
Fn1 button + y (Gumb Fn1 + y)
Upoštevajte, če je Record movies (Snemanje
Fn2 button (Gumb Fn2)
videoposnetkov) izbrano za ShutterSub-selector center
release button (Sprožilec), sprožilca ne
(Sredina pomožnega izbirnika)
morete uporabiti za nobeno drugo funkcijo
Sub-selector center + y
razen za snemanje videoposnetkov.
(Sredina pomožnega izbirnika + y)
Shutter-release button (Sprožilec)
g2 Highlight brightness (Svetlost svetlih delov)
(privzeto 248)
255–180
Izberite svetlost, ki je potrebna za zagon
prikaza svetlih delov videoposnetka. NIžja kot
je vrednost, večji razpon svetlosti bo prikazan
kot svetli deli. Če je izbrano 255, bo prikaz
svetlih delov prikazoval samo območja, ki so
morda preosvetljena.
270
B Nastavitveni meni: nastavitev fotoaparata
Format memory card (Formatiranje pomnilniške kartice)
XQD card slot (Reža za kartico XQD)
Za začetek formatiranja izberite režo za
pomnilniško kartico in izberite Yes (Da).
SD card slot (Reža za kartico SD)
Formatiranje s pomnilniške kartice v izbrani reži
trajno izbriše vse slike in druge podatke. Pred
formatiranjem po potrebi naredite varnostno
kopijo podatkov na kartici.
Language (Jezik)
Glejte stran 345.
Izberite jezik za menije in sporočila v
fotoaparatu.
Time zone and date (Časovni pas in datum)
Time zone (Časovni pas)
Zamenjajte časovni pas, nastavite uro
fotoaparata, sinhronizirajte uro z uro v
Date and time (Datum in čas)
pametni napravi, izberite vrstni red prikaza
Sync with smart device (Sinhroniziraj s
datuma in omogočite ali onemogočite
pametno napravo)
poletni čas. Če je izbrano On (Vklop) za Sync
Date format (Oblika zapisa datuma)
with smart device (Sinhronizacija s
Daylight saving time (Poletni čas)
pametno napravo) in je sinhronizacija
omogočena v aplikaciji SnapBridge, je uro
fotoaparata mogoče nastaviti na čas, ki ga
zagotavlja pametna naprava.
Monitor brightness (Svetlost zaslona)
Menus/playback (Meniji/predvajanje)
Prilagodite svetlost prikazov menija,
predvajanja in pogleda v živo.
Live view (Pogled v živo)
A Formatiranje pomnilniških kartic
Ne izklopite fotoaparata in ne odstranite polnilne baterije ali pomnilniških kartic
med formatiranjem.
Poleg možnosti Format memory card (Formatiranje pomnilniške kartice) v
nastavitvenem meniju lahko pomnilniške kartice formatirate z gumboma S
(Q) in O (Q): hkrati držite pritisnjena oba gumba, dokler se ne prikažeta
kazalnika formatiranja, nato ponovno pritisnite oba gumba, da zaženete
formatiranje kartice. Če sta vstavljeni dve pomnilniški kartici, ko gumba prvič
pritisnete, utripa ikona kartice, ki bo formatirana. Zavrtite vrtljivi glavni gumb za
upravljanje, da izberete drugo režo.
271
Monitor color balance (Ravnotežje barv zaslona)
Prilagodite ravnotežje barv zaslona.
Virtual horizon (Navidezni horizont)
Oglejte si navidezni horizont na osnovi
informacij tipala nagiba fotoaparata.
Information display (Prikaz informacij)
(privzeto Auto (Samodejno))
Auto (Samodejno)
Prilagodite prikaz informacij za različne
pogoje ogledovanja.
Manual (Ročni način)
AF fine-tune (Natančno nastavljanje AF)
AF fine-tune (On/Off) (Natančno nastavljanje
AF (vklop/izklop))
Saved value (Shranjena vrednost)
Default (Privzeto)
List saved values (Seznam shranjenih
vrednosti)
Natančno nastavite izostritev za različne vrste
objektivov. Nastavljanje AF največkrat ni
priporočljivo in lahko povzroči motnje pri
običajni izostritvi; uporabite ga, samo ko je
nujno. Samodejna natančna nastavitev je na
voljo v pogledu v živo; več informacij je na
voljo v vodniku po menijih, ki ga lahko
prenesete s spletne strani Nikon (0 i).
Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE)
Lens number (Številka objektiva)
Zabeležite goriščno razdaljo in najbolj odprto
zaslonko objektivov brez CPE in tako
Focal length (mm) (Točka ostrenja (mm))
Maximum aperture (Najbolj odprta zaslonka) omogočite uporabo funkcij, ki so običajno
namenjene objektivom CPE (0 218).
Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala)
Clean now (Očisti zdaj)
Stresite slikovno tipalo, da odstranite prah
Clean at startup/shutdown (Očisti ob vklopu/ (0 312).
izklopu)
Lock mirror up for cleaning (Zakleni dvig zrcala med čiščenjem)
Zaklenite dvig zrcala, tako da lahko s
puhalnikom odstranite prah s slikovnega
tipala (0 315). Ni na voljo, kadar je polnilna
baterija skoraj prazna (J ali manj) ali kadar
je fotoaparat povezan s pametno napravo
prek povezave Bluetooth ali z drugimi
napravami prek USB.
272
Image Dust Off ref photo (Referenčna fotografija za odstranjevanje prahu s slike)
Start (Začetek)
Referenčne podatke za možnost
odstranjevanja prahu s slike dobite v
Clean sensor and then start (Očisti tipalo in
programu Capture NX-D (0 ii).
nato začni)
Image comment (Opomba k sliki)
Attach comment (Dodajanje opombe)
Input comment (Vhodna opomba)
Novim posnetim fotografijam lahko dodate
opombe. Opombe si lahko ogledate kot
metapodatke v programu ViewNX-i ali
Capture NX-D (0 ii).
Copyright information (Informacije o avtorskih pravicah)
Attach copyright information (Dodajanje
Novim posnetim fotografijam lahko dodate
informacij o avtorskih pravicah)
informacije o avtorskih pravicah. Informacije
o avtorskih pravicah si lahko ogledate kot
Artist (Umetnik)
metapodatke v programu ViewNX-i ali
Copyright (Avtorske pravice)
Capture NX-D (0 ii).
A Vnos besedila
Tipkovnica se prikaže, ko je treba vnesti besedilo. Besedilo vnesite, tako da
tapnete znake na zaslonu na dotik (za pomikanje med tipkovnicami za velike,
male črke in za simbole tapnite gumb za izbiro tipkovnice). Prav tako lahko
uporabite večnamenski izbirnik za osvetlitev želenega znaka na območju
tipkovnice in pritisnite sredino večnamenskega izbirnika, da vstavite osvetljeni
znak na trenutni položaj kazalca (upoštevajte naslednje, če vnesete znak, ko je
polje polno, se bo zadnji znak v polju izbrisal). Znak pod kazalcem izbrišete, tako
da pritisnete gumb O (Q). Premaknite kazalec na novo mesto, tako da tapnete
prikaz ali pritisnete gumb W (M) in nato 4 ali 2. Za dokončanje vnosa in vrnitev
v prejšnji meni pritisnite J.
Območje za prikaz besedila
Tipkovnica
Izbira tipkovnice
273
Beep options (Možnosti piska)
Beep on/off (Vklop/izklop piska)
Izberite višino in glasnost piska.
Volume (Glasnost)
Pitch (Višina tona)
Touch controls (Krmilni elementi na dotik)
Enable/disable touch controls (Omogoči/
Prilagodite nastavitve krmilnih elementov na
onemogoči krmilne elemente na dotik)
dotik (0 12).
Full-frame playback flicks (Frcanje v
celozaslonskem predvajanju)
HDMI
Output resolution (Izhodna ločljivost)
Prilagodite nastavitve za povezavo z
napravami HDMI.
External recording control (Zunanje
upravljanje snemanja)
Advanced (Napredno)
Location data (Lokacijski podatki)
Download from smart device (Prenos iz
Prilagodite nastavitve lokacijskih podatkov
pametne naprave)
(0 221).
Position (Položaj)
External GPS device options (Možnosti
zunanje naprave GPS)
Wireless remote (WR) options (Možnosti brezžičnega daljinskega upravljalnika (WR))
LED lamp (Lučka LED)
Prilagodite nastavitve za lučko LED in način
povezave za dodatne brezžične daljinske
Link mode (Način povezave)
upravljalnike.
Assign remote (WR) Fn button (Funkcija oddaljenega (WR) gumba Fn)
(privzeto None (Brez))
Preview (Predogled)
Izberite vlogo gumba Fn na dodatnih
brezžičnih daljinskih upravljalnikih.
FV lock (Zaklepanje FV)
AE/AF lock (Zaklepanje AE/AF)
AE lock only (Samo zaklepanje AE)
AE lock (Reset on release) (Zaklepanje AE
(ponastavitev ob sproženju))
AF lock only (Samo zaklepanje AF)
AF-ON
MDisable/enable (MOnemogoči/omogoči)
+ NEF (RAW)
Live view (Pogled v živo)
None (Brez)
274
Airplane mode (Letalski način)
Enable (Omogoči)
Disable (Onemogoči)
(privzeto Disable (Onemogoči))
Vklopite letalski način, da onemogočite
brezžične funkcije kartic Eye-Fi ter povezave
Bluetooth in Wi-Fi s pametnimi napravami.
Povezave z drugimi napravami, ki uporabljajo
brezžični oddajnik, lahko onemogočite samo
tako, da odstranite oddajnik iz fotoaparata.
Connect to smart device (Povezava s pametno napravo)
Start (Začetek)
Združite fotoaparat s pametno napravo, v
kateri je aplikacija SnapBridge, kot je opisano
Password protection (Zaščita z geslom)
v priloženem SnapBridge Vodnik za povezavo
(za fotoaparate D-SLR).
Send to smart device (auto) (Pošlji v pametno napravo (samodejno))
(privzeto Off (Izklop))
On (Vklop)
Izberite On (Vklop) za prenos fotografij v
pametno napravo, ko jih posnamete.
Off (Izklop)
Wi-Fi
Network settings (Omrežne nastavitve)
Current settings (Trenutne nastavitve)
Reset connection settings (Ponastavitev
nastavitev povezave)
Bluetooth
Network connection (Omrežna povezava)
Paired devices (Združene naprave)
Send while off (Pošlji ob izklopu)
Network (Omrežje)
Choose hardware (Izbira strojne programske
opreme)
Network settings (Omrežne nastavitve)
Options (Možnosti)
Prilagodite nastavitve povezave Wi-Fi
(brezžične povezave LAN) za povezavo s
pametno napravo.
Prilagodite nastavitve za povezavo Bluetooth
s pametnimi napravami. Fotoaparat lahko
združite z do petimi pametnimi napravami,
hkrati pa ga lahko povežete samo z eno.
Prilagodite FTP in omrežne nastavitve za
ethernet in brezžične povezave LAN, ki
uporabljajo WT-7. Ta možnost je na voljo,
samo ko je pritrjen WT-7.
275
Eye-Fi upload (Pošiljanje s kartico Eye-Fi)
(privzeto Enable (Omogoči))
Enable (Omogoči)
Naložite slike na vnaprej izbran cilj. Ta
možnost je prikazana, samo ko je vstavljena
Disable (Onemogoči)
podprta kartica Eye-Fi.
Conformity marking (Označevanje ustreznosti)
Oglejte si izbor standardov, s katerimi je
fotoaparat skladen.
MB-D18 battery type (Vrsta baterije v MB-D18)
(privzeto LR6 (AA alkaline) (LR6 (alkalne AA)))
LR6 (AA alkaline) (LR6 (alkalne AA))
Da zagotovite pričakovano delovanje
fotoaparata, ko uporabljate dodatno
HR6 (AA Ni-MH)
baterijsko držalo z možnostjo uporabe
FR6 (AA lithium) (FR6 (litijeve AA))
različnih baterij MB-D18 z baterijami AA, se
mora možnost, izbrana v tem meniju, ujemati
z vrsto baterij, ki so vstavljene v baterijsko
držalo.
Battery order (Vrstni red baterij)
(privzeto Use MB-D18 batteries first (Najprej uporabi baterije v MB-D18))
Use MB-D18 batteries first (Najprej uporabi Izberite, ali bo najprej uporabljena polnilna
baterije v MB-D18)
baterija v fotoaparatu ali baterije v
baterijskem držalu, ko je pritrjeno dodatno
Use camera battery first (Najprej uporabi
baterijsko držalo z možnostjo uporabe
polnilno baterijo v fotoaparatu)
različnih baterij MB-D18.
Battery info (Informacije o bateriji)
Oglejte si podatke o polnilni bateriji, ki je
trenutno vstavljena v fotoaparat.
Slot empty release lock (Zapora proženja pri prazni reži)
(privzeto Enable release (Omogoči sproženje))
Release locked (Sproženje zaklenjeno)
Izberite, ali je lahko zaklop sprožen, ko ni
vstavljene pomnilniške kartice.
Enable release (Omogoči proženje)
276
Save/load settings (Shrani/naloži nastavitve)
Save settings (Shrani nastavitve)
Nastavitve fotoaparata shranite v fotoaparat
ali jih naložite s pomnilniške kartice. Datoteke
Load settings (Naloži nastavitve)
nastavitev lahko uporabite za skupno rabo z
drugimi fotoaparati D850.
Reset all settings (Ponastavitev vseh nastavitev)
Reset (Ponastavitev)
Ponastavite vse nastavitve razen možnosti,
izbranih za Language (Jezik) in Time zone
Do not reset (Ne ponastavi)
and date (Časovni pas in datum) v
nastavitvenem meniju.
Firmware version (Različica strojne programske opreme)
Oglejte si trenutno različico strojne
programske opreme fotoaparata.
D Ponastavitev vseh nastavitev
Informacije o avtorskih pravicah in drugi vnosi, ustvarjeni s strani uporabnika, so
prav tako ponastavljeni. Priporočamo, da pred ponastavitvijo shranite nastavitve
z možnostjo Save/load settings (Shrani/naloži nastavitve) v nastavitvenem
meniju.
277
N Meni za retuširanje: ustvarjanje retuširanih
kopij
NEF (RAW) processing (Obdelava NEF (RAW))
Select image(s) (Izberi sliko/-e)
Ustvarite kopije fotografij NEF (RAW) v zapisu
JPEG.
Select date (Izbira datuma)
Select all images (Izbira vseh slik)
Choose destination (Izbira cilja)
Trim (Obrezovanje)
Ustvarite izrezano kopijo izbrane fotografije.
Resize (Sprememba velikosti)
Select image(s) (Izberi sliko/-e)
Izdelajte majhne kopije izbranih fotografij.
Choose destination (Izbira cilja)
Choose size (Izberi velikost)
D-Lighting
Osvetlite sence. Izberite za temne ali od zadaj
osvetljene fotografije.
Red-eye correction (Popravek učinka rdečih oči)
Popravite »rdeče oči« na fotografijah,
posnetih z bliskavico.
Straighten (Poravnava)
Ustvarite poravnane kopije. Kopije so lahko
poravnane do 5° v korakih po približno 0,25°.
Distortion control (Upravljanje popačenja)
Auto (Samodejno)
Naredite kopije z zmanjšanim obrobnim
popačenjem. Uporabite za zmanjšanje
Manual (Ročni način)
sodčkastega popačenja na fotografijah,
posnetih s širokokotnimi objektivi, ali
popačenja v obliki blazine na fotografijah,
posnetih s teleobjektivi. Izberite Auto
(Samodejno), da fotoaparat samodejno
popravi popačenje.
278
Perspective control (Upravljanje perspektive)
Ustvarite kopije, ki zmanjšajo učinek
perspektive, ki nastane ob vznožju visokega
objekta.
Filter effects (Učinki filtra)
Skylight (Nebesna svetloba)
Ustvarite učinek naslednjih filtrov:
• Skylight (Nebesna svetloba): Filter z učinkom
Warm filter (Topli filter)
modrine neba
• Warm filter (Filter za tople barve): Filter z
učinkom toplih barv
Monochrome (Monokromatsko)
Black-and-white (Črno-belo)
Kopirajte fotografije v možnosti Black-andwhite (Črno-belo), Sepia (Sepija) ali
Sepia (Sepija)
Cyanotype (Cianotipija) (monokromatska
Cyanotype (Cianotipija)
slika v modrih odtenkih).
Image overlay (Prekrivanje slik)
Prekrivanje slik združi dve obstoječi fotografiji
NEF (RAW), da ustvari eno sliko, ki se shrani
posebej od izvirnikov. Image overlay
(Prekrivanje slik) je možno izbrati samo s
pritiskom gumba G in izbiro zavihka N.
Trim movie (Obrez videoposnetka)
Obrežite posnetke, da ustvarite urejene
kopije videoposnetkov (0 78).
Side-by-side comparison (Vzporedna primerjava)
Primerjajte izvirne fotografije z retuširanimi
kopijami. Side-by-side comparison
(Vzporedna primerjava) je na voljo, samo če
je meni za retuširanje prikazan s pritiskom 2,
medtem ko pritisnete in držite gumb J, ali
tako da pritisnete i in izberete Retouch
(Retuširanje) v celozaslonskem predvajanju,
ko je prikazana retuširana slika ali izvirnik.
279
O Moj meni/m Nedavne nastavitve
Add items (Dodaj elemente)
PLAYBACK MENU (MENI ZA PREDVAJANJE)
Ustvarite meni po meri z do 20 elementi,
izbranimi v menijih za predvajanje,
PHOTO SHOOTING MENU (MENI ZA
fotografiranje, snemanje videoposnetkov,
FOTOGRAFIRANJE)
MOVIE SHOOTING MENU (MENI ZA SNEMANJE nastavitvah po meri, nastavitvenem meniju in
meniju za retuširanje.
VIDEOPOSNETKOV)
CUSTOM SETTING MENU (MENI NASTAVITEV
PO MERI)
SETUP MENU (NASTAVITVENI MENI)
RETOUCH MENU (MENI ZA RETUŠIRANJE)
Remove items (Odstranjevanje elementov)
Izbrišite elemente v Mojem meniju.
Rank items (Razvrsti elemente)
Razvrstite elemente v Mojem meniju.
Choose tab (Izbira zavihka)
(privzeto MY MENU (MOJ MENI))
MY MENU (MOJ MENI)
Izberite meni, prikazan v zavihku »Moj meni/
Nedavne nastavitve«. Izberite RECENT
RECENT SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE)
SETTINGS (NEDAVNE NASTAVITVE) za
prikaz menija z 20 nazadnje uporabljenimi
nastavitvami.
280
Tehnične opombe
V tem poglavju najdete informacije o združljivi dodatni opremi, o
čiščenju in shranjevanju fotoaparata in o tem, kaj storiti, če se prikaže
sporočilo o napaki ali če imate kakršne koli druge težave pri uporabi
fotoaparata.
Združljivi objektivi
Nastavitev fotoaparata
Način delovanja z
izostritvijo
M (z
AF elektronskim
daljinomerom) 1
Objektivi CPE 6
Objektiv/dodatna
oprema
Tipi G, E ali D 7; AF-S, AF-P,
✔
AF-I
PC NIKKOR 19 mm f/4 E ED —
Serija PC-E NIKKOR 10
—
PC Micro 85 mm f/2,8 D 10, 11 —
Telekonverter AF-S/AF-I 13 ✔
Drugi objektivi AF NIKKOR
✔ 14
(razen objektivov za F3AF)
AI-P NIKKOR
—
Način
osvetlitve
Način merjenja
L2
P
S
A
M
3D
Barva
✔
✔
✔
✔
—
✔9
✔9
✔9
✔9
✔9
✔9
✔
✔9
—
✔
✔9
✔ 12
✔
✔9
✔9
✔
—
—
—
—
✔ 14
✔
✔
—
✔ 15
✔
✔
—
M3 t5
N4
✔8
✔
✔
✔9
✔ 8, 9 ✔ 9
8, 9
✔ 8, 9
✔8
✔9
✔
✔
✔8
—
✔
✔8
—
281
Nastavitev fotoaparata
Objektivi brez CPE 16
Objektiv/dodatna
oprema
Objektivi AI-, AI-prilagojen,
serija E NIKKOR ali Nikon 17
Medicinski NIKKOR
120 mm f/4
Reflex-NIKKOR
PC-NIKKOR
Telekonverter tipa AI 23
Priključek za ostrenje z
mehom PB-6 25
Makro obročki s prenosom
informacij (serija PK 11A,
12 ali 13; PN-11)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Način delovanja z
izostritvijo
M (z
AF elektronskim
daljinomerom) 1
Način
osvetlitve
Način merjenja
L2
P
S
A
M
3D
Barva
M3 t5
N4
—
✔ 15
—
✔ 18
—
✔ 19
✔ 20
—
—
✔
—
✔ 21
—
—
—
—
—
—
—
—
✔9
✔ 24
—
—
—
✔
✔ 22
✔ 18
—
—
—
—
—
✔ 19
✔
✔
✔ 20
—
—
—
—
✔ 24
—
✔ 26
—
—
✔
—
—
✔ 24
—
✔ 18
—
—
✔
—
18
20
Ročno ostrenje je na voljo z vsemi objektivi.
Matrično.
Sredinsko uteženo.
Točkovno.
Po svetlih delih uteženo.
Objektivov IX-NIKKOR ni mogoče uporabljati.
Zmanjšanje tresljajev (VR) je podprto pri objektivih VR.
Točkovno merjenje meri izbrano točko ostrenja (0 124).
Ne morete uporabiti za navpični ali vodoravni premik objektiva glede na tipalo.
Meglica, črte in druge motnje (»šum«) se lahko pojavijo na fotografijah, posnetih z elektronsko sprednjo
zaveso zaklopa. To lahko preprečite z izbiro Disable (Onemogoči) za nastavitev po meri d6
(Electronic front-curtain shutter (Elektronska sprednja zavesa zaklopa),
0 265).
11 Sistema merjenja osvetlitve in upravljanja bliskavice fotoaparata morda ne delujeta po pričakovanjih, če je
objektiv premaknjen navpično ali vodoravno glede na tipalo oziroma če je zaslonka nastavljena na katero koli
drugo vrednost kot na najbolj odprto zaslonko.
12 Samo način ročne osvetlitve.
282
13 Za informacije o točkah ostrenja, ki so na voljo za samodejno ostrenje in elektronski daljinomer, glejte
poglavje »Telekonverterji AF-S/AF-I in razpoložljive točke ostrenja« (0 96).
14 Kadar je pri objektivu AF 80–200 mm f/2,8, AF 35–70 mm f/2,8, AF 28–85 mm f/3,5–4,5 <nov> ali
AF 28–85 mm f/3,5–4,5 uporabljena največja povečava pri najmanjši razdalji ostrenja, se lahko pokaže
kazalnik izostritve, če slika na matirani medlici v iskalu ni izostrena. Izostritev nastavite ročno, tako da bo
slika v iskalu izostrena.
15 Z najbolj odprto zaslonko f/5,6 ali večjo.
16 Nekaterih objektivov ni mogoče uporabiti, glejte poglavje »Nezdružljiva dodatna oprema in objektivi brez
CPE« (0 285).
17 Ohišje fotoaparata omejuje obseg obračanja ploščice za stativ objektiva AI 80–200 mm f/2,8 ED. Ko je na
fotoaparat nameščen objektiv AI 200–400 mm f/4 ED, ni mogoče menjati filtrov.
18 Če je najbolj odprta zaslonka določena z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva
brez CPE) (0 218), bo vrednost zaslonke prikazana v iskalu in na nadzorni plošči.
19 Uporaba je možna, samo če sta goriščna razdalja objektiva in vrednost najbolj odprte zaslonke določeni z
možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 218). Če ne dosežete
želenih rezultatov, uporabite točkovno ali sredinsko uteženo merjenje.
20 Za večjo natančnost določite goriščno razdaljo objektiva in najbolj odprto zaslonko v možnosti Non-CPU
lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 218).
21 Se lahko uporablja v načinih ročne osvetlitve, ko je čas zaklopa za en korak ali več daljši od hitrosti
sinhronizacije bliskavice.
22 Osvetlitev je določena s prednastavitvijo zaslonke objektiva. V načinu osvetlitve s prioriteto zaslonke lahko z
obročem zaslonke na objektivu prednastavite zaslonko, preden uporabite zaklepanje AE in navpično
premaknete objektiv glede na tipalo. V načinu ročne osvetlitve z obročem zaslonke na objektivu
prednastavite zaslonko in določite osvetlitev, preden navpično premaknete objektiv glede na tipalo.
23 Pri uporabi z AI 28–85 mm f/3,5–4,5, AI 35–105 mm f/3,5–4,5, AI 35–135 mm f/3,5–4,5 ali
AF-S 80–200 mm f/2,8 D je potrebna kompenzacija osvetlitve.
24 Z najbolj efektivno odprto zaslonko f/5,6 ali večjo.
25 Zahteva makro obroček s prenosom informacij PK-12 ali PK-13. Odvisno od usmerjenosti fotoaparata je lahko
potreben PB-6D.
26 Uporabite prednastavljeno zaslonko. V načinu osvetlitve s prioriteto zaslonke nastavite zaslonko z
izostritvenim priključkom, preden določite osvetlitev in posnamete fotografijo.
• Za uporabo opreme za reprografijo PF-4 je potrebno držalo fotoaparata PA-4.
• Med samodejnim ostrenjem pri visokih občutljivostih ISO se lahko pojavi šum v obliki črt. Uporabite ročno
ostrenje ali zaklepanje izostritve. Črte se lahko pojavijo tudi pri visokih občutljivostih ISO, ko zaslonko
nastavljate med snemanjem videoposnetka ali fotografiranjem v pogledu v živo.
283
A Prepoznavanje objektivov CPE in objektivov tipa G, E in D
Priporočljiva je uporaba objektivov CPE (zlasti tipa G, E in D), uporaba objektivov
IX-NIKKOR ni možna. Objektive CPE lahko prepoznate po kontaktih CPE,
objektive tipa G, E in D pa po črki na cevi objektiva. Objektivi tipa G in E nimajo
obroča zaslonke na objektivu.
Obroč za nastavljanje
zaslonke
Kontakti CPE
Objektivi CPE
Objektiv tipa G/E
Objektiv tipa D
A Število f objektiva
Število f, navedeno v imenih objektivov, je najbolj odprta zaslonka posameznega
objektiva.
A Združljivi objektivi brez CPE
Možnost Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) (0 218) lahko
uporabite, da omogočite mnoge funkcije objektivov CPE, vključno z barvnim
matričnim merjenjem. Če ne vnesete podatkov, bo namesto barvnega
matričnega merjenja uporabljeno sredinsko uteženo merjenje. Če ne vnesete
najbolj odprte zaslonke, bo v prikazu zaslonke v fotoaparatu prikazano število
stopenj do najbolj odprte zaslonke, dejansko nastavitev zaslonke pa je treba
razbrati z obroča zaslonke na objektivu.
284
D Nezdružljiva dodatna oprema in objektivi brez CPE
Naslednjega NI mogoče uporabiti z D850:
• Telekonverterja TC-16A AF
•
• Objektivov, ki niso AI
• Objektivov, za katere potrebujete enoto za
•
izostritev AU-1 (400 mm f/4,5, 600 mm f/5,6,
•
800 mm f/8, 1.200 mm f/11)
•
• Objektiva ribje oko (6 mm f/5,6, 7,5 mm
•
f/5,6, 8 mm f/8, OP 10 mm f/5,6)
•
• 2,1 cm f/4
• Obročka s prenosom informacij K2
•
• 180–600 mm f/8 ED (serijske številke
174041–174180)
• 360–1.200 mm f/11 ED (serijske številke
174031–174127)
• 200–600 mm f/9,5 (serijske številke
280001–300490)
Objektivov AF za F3AF (AF 80 mm
f/2,8, AF 200 mm f/3,5 ED, telekonverter AF TC-16)
PC 28 mm f/4 (serijska številka 180900 ali nižja)
PC 35 mm f/2,8 (serijske številke 851001–906200)
PC 35 mm f/3,5 (starejši tip)
Reflex 1.000 mm f/6,3 (starejši tip)
Reflex 1.000 mm f/11 (serijske številke
142361–143000)
Reflex 2.000 mm f/11 (serijske številke
200111–200310)
A Objektivi VR
Spodnji objektivi niso priporočljivi za dolge osvetlitve ali fotografije, posnete pri
visokih občutljivostih ISO, saj so lahko zaradi zasnove sistema upravljanja
zmanjšanja tresljajev (VR) slike, ki nastanejo, zamegljene. Priporočamo, da pri
uporabi drugih objektivov VR izklopite način zmanjšanja tresljajev.
• AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm
• AF-S NIKKOR 400 mm f/2,8 G ED VR
f/3,5–5,6 G IF-ED
• AF-S NIKKOR 500 mm f/4 G ED VR
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–200 mm f/2,8 G IF-ED
• AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200 mm
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–300 mm
f/3,5–5,6 G IF-ED
f/4,5–5,6 G IF-ED
• AF-S DX NIKKOR 16–85 mm f/3,5–5,6 G ED VR
• AF-S VR Nikkor 200 mm f/2 G IF-ED
• AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3,5–5,6 G ED VR II
• AF-S VR Nikkor 300 mm f/2,8 G IF-ED
• AF-S DX Micro NIKKOR 85 mm f/3,5 G ED VR
• AF-S NIKKOR 16–35 mm f/4 G ED VR
• AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4,5–5,6 G ED VR
• AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR
• AF-S NIKKOR 28–300 mm f/3,5–5,6 G ED VR
285
A Izračun kota zajema
Fotoaparat lahko uporabite z objektivi Nikon za fotoaparate s 35-mm formatom
(135). Če je pritrjen objektiv s 35-mm formatom, bo kot zajema enak kot pri kadru
35-mm filma (35,9 × 23,9 mm).
Če želite, lahko uporabite možnost Image area (Območje slike) v meniju za
fotografiranje, da izberete kot zajema, ki se razlikuje od trenutnega objektiva. Če je
pritrjen objektiv 35-mm formata, lahko zmanjšate kot zajema za 1,5-krat ali 1,2-krat
DX (24×16) ali 1.2× (30×20), da razkrijete manjše območje, ali spremenite
razmerje pogleda 5:4 (30×24) ali 1:1 (24×24). Velikosti območij, ki jih izpostavijo
različne možnosti območja slike, so prikazane spodaj.
2
3
4
1
5
6
7
8
2
9
10
5
1
6
11
12
286
1 Objektiv
2 Velikost slike FX (36×24)
(35,9 × 23,9 mm, enakovredno
fotoaparatu 35-mm formata)
3 Velikost slike 1.2× (30×20)
(29,9 × 19,9 mm)
4 Velikost slike DX (24×16)
(23,5 × 15,7 mm, enakovredno
fotoaparatu formata DX)
5 Diagonala slike
6 Kot zajema (FX (36×24);
35-mm format)
7 Kot zajema (1.2× (30×20)
8 Kot zajema (DX (24×16); format
DX)
9 Velikost slike 5:4 (30×24)
(29,9 × 23,9 mm)
10 Velikost slike 1.2× (24×24)
(23,9 × 23,9 mm)
11 Kot zajema (5:4 (30×24))
12 Kot zajema (1:1 (24×24))
A Izračun kota zajema (nadaljevanje)
Kot zajema DX (24×16) je približno 1,5-krat manjši od kota zajema 35-mm
formata, medtem ko je kot zajema 1.2× (30×20) približno 1,2-krat manjši, kot
zajema 5:4 (30×24) je približno 1,1-krat manjši in kot zajema 1:1 (24×24) je
približno 1,3-krat manjši. Če želite izračunati goriščno razdaljo objektivov s
35-mm formatom, pomnožite goriščno razdaljo objektiva s približno 1,5, ko je
izbrana možnost DX (24×16), s približno 1,2, ko je izbrana možnost
1.2× (30×20), s približno 1,1, ko je izbrana možnost 5:4 (30×24), s približno 1,3,
ko je izbrana možnost 1:1 (24×24) (tako je na primer efektivna goriščna razdalja
50-mm objektiva v 35-mm formatu približno 75 mm, ko je izbrana možnost
DX (24×16), 60 mm, ko je izbrana možnost 1.2× (30×20), 55 mm, ko je izbrana
možnost 5:4 (30×24), ali 65 mm, ko je izbrana možnost 1:1 (24×24).
287
Sistem osvetljevanja Nikon Creative Lighting
System (CLS)
Nikonov sistem osvetljevanja Creative Lighting System (CLS) omogoča
izboljšano komunikacijo med fotoaparatom in združljivimi dodatnimi
bliskavicami za kar najboljše fotografiranje z bliskavicami.
❚❚ Bliskavice, združljive s sistemom CLS
Bliskavice, ki so združljive s sistemom CLS, imajo na voljo naslednje
funkcije:
SB-910, SB-900,
SB-800
SB-700
SB-600
SB-500
SU-800
SB-R200
SB-400
SB-300
SB-5000
Enojna bliskavica
288
Uravnotežena
doosvetlitev i-TTL za
✔
digitalne
fotoaparate SLR 1
i-TTL
Standardna
bliskavica i-TTL za
✔2
digitalne
fotoaparate SLR
qA Samodejna zaslonka ✔
A Samodejna, ni TTL
—4
Ročni način s
GN
✔
prednostjo razdalje
M Ročni način
✔
Ponavljajoče se
RPT
✔
bliskanje
✔
✔
✔
✔
—
—
✔
✔
✔2
✔
✔2
✔
—
—
✔
✔
✔3
✔3
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔5
—
—
✔5
✔5
✔
—
—
—
—
—
—
—
SB-500
—
✔5
✔
—
—
—
✔
✔
✔
—
✔5
—
—
—
—
✔
—
✔
—
—
✔6
—
—
—
✔
—
✔
✔
—7
✔
—
—
✔
—
—
—
—
—
✔5
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
—
✔8
✔8
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
—
—
✔9
—
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
✔
✔
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔ 12
—
✔
—
✔
✔
—
—
✔
—
—
✔
—
✔
—
✔
—
✔
—
—
—
✔
✔
✔ 13
✔
—
✔
—
—
—
✔
SB-300
SB-600
✔
SB-400
SB-700
✔
SB-R200
SB-910, SB-900,
SB-800
✔
SU-800
SB-5000
Oddaljena
Glavna enota
Optično napredno brezžično osvetljevanje
Upravljanje oddaljene
bliskavice
i-TTL i-TTL
Hitro brezžično
[A:B] upravljanje
bliskavice
qA Samodejna zaslonka
A Samodejna, ni TTL
M Ročni način
Ponavljajoče se
RPT
bliskanje
i-TTL i-TTL
Hitro brezžično
[A:B] upravljanje
bliskavice
Samodejna
qA/A zaslonka/
samodejna, ni TTL
M Ročni način
Ponavljajoče se
RPT
bliskanje
Radijsko krmiljeno napredno brezžično
osvetljevanje
Posredovanje informacij o barvi
(bliskavica)
Posredovanje informacij o barvi (svetilka
LED)
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo 10
Zaklepanje FV 11
Pomožna osvetlitev za AF z več območji
Zmanjšanje učinka rdečih oči
Preizkušanje osvetlitve fotoaparata
Poenoteno upravljanje bliskavice
Posodobitev vdelane programske
opreme bliskavice fotoaparata
289
1 Ni na voljo za točkovno merjenje.
2 Lahko izberete tudi z bliskavico.
3 Izbira načina qA/A se izvaja na bliskavici z nastavitvami po meri. Razen če so bili podatki objektiva
pridobljeni z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva brez CPE) v
nastavitvenem meniju, bo izbran »A«, če uporabljate objektiv brez CPE.
4 Razen če so bili podatki objektiva pridobljeni z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki
objektiva brez CPE) v nastavitvenem meniju, bo v primeru, da uporabljate objektive brez CPE,
izbrano samodejno delovanje bliskavice, ki ni TTL.
5 Je mogoče izbrati samo z možnostjo Flash control (Upravljanje bliskavice) fotoaparata.
6 Na voljo samo med fotografiranjem od blizu.
7 Razen če ste navedli podatke objektiva z možnostjo Non-CPU lens data (Podatki objektiva
brez CPE) v nastavitvenem meniju, se z objektivi brez CPE uporablja samodejna (A) bliskavica, ki ni TTL,
ne glede na način, izbran z bliskavico.
8 Izbira qA in A je odvisna od možnosti, izbrane z glavno bliskavico.
9 Podpira enake funkcije kot oddaljene bliskavice z optičnim AWL.
10 Na voljo samo v načinih upravljanja bliskavice i-TTL, qA, A, GN in M.
11 Na voljo samo v načinu upravljanja bliskavice i-TTL ali kadar je bliskavica nastavljena tako, da oddaja merilne
predbliske v načinu upravljanja bliskavice qA ali A.
12 Na voljo samo v načinu upravljalne enote.
13 Posodobitve vdelane programske opreme za SB-910 in SB-900 lahko izvedete v fotoaparatu.
Brezžična enota za upravljanje bliskavic Speedlight SU-800: Kadar je SU-800
nameščena na fotoaparat, ki je združljiv s sistemom CLS, jo lahko
uporabljate kot upravljalnik za bliskavice SB-5000, SB-910, SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 ali SB-R200 v do treh skupinah. SU-800
sama nima bliskavice.
A Preizkušanje osvetlitve
Bliskavice, ki so združljive s sistemom CLS, oddajo predogled osvetlitve
bliskavice, ko pritisnete gumb Pv na fotoaparatu. To funkcijo lahko uporabljate s
sistemom za napredno brezžično osvetljevanje, da si predogledate skupni
učinek osvetljevanja, ki ga dosežete z več bliskavicami. Predogled osvetlitve
bliskavice lahko izklopite z nastavitvijo po meri e5 (Modeling flash (Predogled
osvetlitve bliskavice), 0 267).
290
❚❚ Druge bliskavice
Naslednje bliskavice je mogoče uporabiti v samodejnem načinu, ki ni
TTL, in v ročnem načinu.
Bliskavica
Način delovanja z
bliskavico
A Samodejna, ni TTL
M Ročni način
Ponavljajoče se
G
bliskanje
Sinhronizacija na
REAR
zadnjo zaveso 3
SB-50DX
—
✔
SB-30, SB-27 1,
SB-22S, SB-22,
SB-20, SB-16B,
SB-15
✔
✔
SB-23, SB-29 2,
SB-21B 2, SB-29S 2
—
✔
✔
—
—
—
✔
✔
✔
✔
SB-80DX,
SB-28DX,
SB-28, SB-26,
SB-25, SB-24
✔
✔
1 Način delovanja z bliskavico se samodejno nastavi na TTL in proženje zaklopa se onemogoči. Bliskavico
nastavite na A (samodejno delovanje bliskavice, ki ni TTL).
2 Samodejno ostrenje je na voljo samo pri objektivih AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2,8 G IF-ED in AF-S Micro
NIKKOR 60 mm f/2,8 G ED.
3 Na voljo, ko za izbiro načina delovanja z bliskavico uporabite fotoaparat.
A Uporaba zaklepanja FV z dodatnimi bliskavicami
Zaklepanje FV (0 196) je na voljo z dodatnimi bliskavicami v načinu upravljanja
bliskavice TTL in (kjer je podprto) v načinu upravljanja bliskavice z nadzornimi
predbliski qA in v načinu upravljanja bliskavice z nadzornimi predbliski A (glejte
priročnik, priložen bliskavici, za več informacij). Upoštevajte, da ko uporabljate
napredno brezžično osvetljevanje za upravljanje oddaljenih bliskavic, boste
morali nastaviti način upravljanja bliskavice za glavno bliskavico ali za vsaj eno
oddaljeno skupino na TTL, qA ali A.
A Merjenje
Območja merjenja svetlobe za zaklepanje FV ob uporabi dodatne bliskavice so
naslednja:
Bliskavica
Samostojna bliskavica
Uporabljena z drugimi
bliskavicami (napredno
brezžično
osvetljevanje)
Način delovanja z
bliskavico
i-TTL
qA
i-TTL
qA
A
Območje merjenja svetlobe
6-milimetrski krog v sredini kadra
Območje, ki ga meri merilnik
osvetlitve bliskavice.
Celotni kader
Območje, ki ga meri merilnik
osvetlitve bliskavice.
291
D Opombe o dodatnih bliskavicah
Natančnejša navodila poiščite v priročniku za uporabo bliskavice. Če bliskavica
podpira sistem osvetljevanja CLS, si oglejte razdelek o digitalnih zrcalnorefleksnih fotoaparatih (SLR), ki so združljivi s sistemom CLS. Fotoaparat D850 ni
vključen v kategorijo »digitalni SLR« v navodilih za SB-80DX, SB-28DX in
SB-50DX.
Upravljanje bliskavice i-TTL lahko uporabite pri občutljivosti ISO med 64 in
12800. Če fotografirate pri vrednostih nad 12800, na določenih razdaljah in z
nekaterimi nastavitvami zaslonke rezultati mogoče ne bodo najboljši. Če
kazalnik pripravljenosti bliskavice (M) utripa še približno tri sekunde po
fotografiranju v načinu i-TTL ali samodejnem načinu, ki ni TTL, se je bliskavica
sprožila s polno močjo, fotografija pa je morda preslabo osvetljena (samo
bliskavice, združljive s CLS).
Če pri fotografiranju z bliskavico, ki ni pritrjena na fotoaparat, uporabite
sinhronizacijski kabel serije SC 17, 28 ali 29, v načinu i-TTL morda ne boste dosegli
ustrezne osvetlitve. Priporočamo vam izbiro standardne doosvetlitve i-TTL.
Posnemite poskusni posnetek in si na zaslonu oglejte rezultate.
V načinu i-TTL uporabite odbojnik bliskavice ali nastavek z odbojnikom, ki ste ga
prejeli poleg bliskavice. Ne uporabljajte drugih odbojnikov, kot so difuzorske
plošče, saj tako ne boste dosegli ustrezne osvetlitve.
V načinu osvetlitve P je najbolj odprta zaslonka (najmanjše število f) omejena
glede na občutljivost ISO, kot je prikazano spodaj:
64
3,5
100
4
200
5
Najbolj odprta zaslonka pri vrednosti ISO:
400
800
1600
3200
5,6
7,1
8
10
6400
11
12800
13
Če je najbolj odprta zaslonka objektiva manjša od zgornjih vrednosti, bo največja
vrednost zaslonke enaka najbolj odprti zaslonki.
Šum v obliki črt se lahko pojavi na fotografijah z bliskavico, posnetih z visoko
zmogljivim baterijskim paketom SD-9 ali SD-8A, priključenim neposredno v
fotoaparat. Zmanjšajte občutljivost ISO ali povečajte razdaljo med fotoaparatom
in električnim napajalnikom.
292
A Opombe o dodatnih bliskavicah (nadaljevanje)
Bliskavice SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 in SB-400
podpirajo funkcijo zmanjšanja učinka rdečih oči, bliskavice SB-5000, SB-910,
SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 in SU-800 pa imajo pomožno osvetlitev za AF z
naslednjimi omejitvami:
• SB-5000: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so objektivi AF
24–135 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
Goriščna razdalja
50–84 mm
24–49 mm
85–135 mm
• SB-910 in SB-900: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so objektivi AF
17–135 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
Goriščna razdalja
17–19 mm
20–135 mm
• SB-800, SB-600 in SU-800: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so
objektivi AF 24–105 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
24–34 mm
Goriščna razdalja
35–49 mm
50–105 mm
293
• SB-700: Pomožna osvetlitev za AF se lahko uporablja, ko so objektivi AF
24–135 mm uporabljeni s točkami ostrenja, ki so prikazane spodaj.
Goriščna razdalja
24–27 mm
28–135 mm
Odvisno od uporabljenega objektiva in posnete scene je lahko kazalnik izostritve
(I) prikazan, ko motiv ni izostren, ali pa fotoaparat ne more izostriti in bo
proženje zaklopa onemogočeno.
A Dodatne bliskavice
V načinih upravljanja bliskavice i-TTL in samodejne zaslonke (qA) je
kompenzacija bliskavice, izbrana z dodatno bliskavico ali z možnostjo Flash
control (Upravljanje bliskavice) v meniju za fotografiranje, dodana
kompenzaciji bliskavice, izbrani z gumbom W (M) in vrtljivim gumbom za
upravljanje.
294
Druga dodatna oprema
Za D850 je na voljo obsežna dodatna oprema.
Viri napajanja
Brezžični oddajniki
(0 275)
Brezžični daljinski
upravljalniki
• Polnilne Li-ionske baterije EN-EL15b/EN-EL15a/EN-EL15
(0 14, 347); upoštevajte, da bo posnetih manj slik z enim
polnjenjem EN-EL15 kot z EN-EL15b/EN-EL15a (0 365).
• Polnilnik baterij MH-25a (0 14, 347)
• Baterijsko držalo z možnostjo uporabe različnih baterij
MB-D18
• Električni priključek EP-5B, napajalnika EH-5c in EH-5b
Brezžični oddajnik WT-7
• Brezžični daljinski upravljalnik WR-1
• Brezžični daljinski upravljalnik WR-R10 (potreben je adapter
za brezžični daljinski upravljalnik WR-A10)
• Brezžični daljinski upravljalnik WR-T10
Dodatna oprema za • Gumijasti nastavek okularja DK-19
okular iskala
• Leče za nastavitev dioptrije iskala DK-17C
• Povečevalni okular DK-17M
• Povečevalo okularja DG-2 (potreben je nastavek okularja
DK-18)
• Okular z zaščito pred zameglitvijo DK-14/okular z zaščito
pred zameglitvijo DK-17A
• Okular iskala s fluorovo prevleko DK-17F
• Pravokotni nastavek okularja DR-5/pravokotni nastavek
okularja DR-4
Kabli HDMI
Kabel HDMI HC-E1
Pokrova nastavka za Pokrov nastavka za dodatno opremo BS-3/pokrov nastavka za
dodatno opremo
dodatno opremo BS-1
Pokrovčki ohišja
Pokrovček ohišja BF-1B/pokrovček ohišja BF-1A
295
Programska oprema Camera Control Pro 2
Dodatna oprema za • Kabelski sprožilec MC-22/MC-22A (dolžine 1 m*)
daljinske priključke • Kabelski sprožilec MC-30/MC-30A (dolžine 80 cm*)
• Kabelski sprožilec MC-36/MC-36A (dolžine 85 cm*)
• Podaljšek MC-21/MC-21A (dolžine 3 m*)
• Priključni kabel MC-23/MC-23A (dolžine 40 cm*)
• Vmesniški kabel MC-25/MC-25A (dolžine 20 cm*)
• Adapter za brezžični daljinski upravljalnik WR-A10
• Naprava GPS GP-1/GP-1A (0 221) †
• Modulitni daljinski upravljalnik ML-3
* Vse vrednosti so približne.
† Upoštevajte, da se je proizvodnja naprav GP-1/GP-1A končala.
Mikrofoni (0 67)
• Stereo mikrofon ME-1
• Brezžični mikrofon ME-W1
Pokrovi priključka
Pokrov priključka USB UF-4
Razpoložljivost se razlikuje glede na državo ali regijo. Za najnovejše informacije glejte naše spletno mesto ali
brošure.
296
A Pritrjevanje in odstranjevanje pokrova nastavka za dodatno opremo
Pokrov nastavka za dodatno opremo (na voljo
posebej) pomaknete v nastavek za dodatno
opremo, kot je prikazano.
Če ga želite odstraniti, trdno držite fotoaparat,
pokrov pritisnite navzdol s palcem in ga pomaknite
v prikazani smeri.
A Pritrjevanje in odstranjevanje priloženega okularja
Ko zaprete zaklop okularja in sprostite zatič (q),
rahlo zagrabite priloženi okular DK-17F z dvema
prstoma in ga zavrtite ter odstranite, kot je
prikazano (w). Za ponovno pritrditev zavrtite
okular v nasprotno smer. Dodatne okularje lahko
pritrdite in odstranite na enak način.
297
A Sponka za kabel HDMI/USB
Da bi preprečili nenamerni odklop, namestite priloženo sponko na kable HDMI
ali na priloženi kabel USB, kot je prikazano (slika prikazuje kabel USB;
upoštevajte, da se sponka morda ne bo prilegala vsem kablom HDMI drugih
proizvajalcev). Zaslon mora biti v položaju za shranjevanje, ko uporabljate
sponko za kabel.
Kabel HDMI napeljite
tukaj.
Kabel HDMI napeljite
tukaj.
Kabel HDMI napeljite
tukaj.
Kabel USB
298
Sočasna uporaba kablov
HDMI in USB
Dodatna baterijska držala MB-D18
V baterijsko držalo MB-D18 lahko vstavite eno polnilno baterijo
EN-EL15a ali EN-EL18c ali osem baterij AA (alkalnih, Ni-MH ali litijevih) in
je opremljeno s krmilnimi elementi za fotografiranje v pokončni
(portretni) usmerjenosti: s sprožilcem, gumboma AF-ON in Fn,
večnamenskim izbirnikom in vrtljivim glavnim in pomožnim gumbom
za upravljanje.
Deli baterijskega držala MB-D18
11
1
12
13
10
14
2
15
3
9
4
6
16
5
7
8
1 Držalo pokrova za kontakte .............. 302
2 Gumb AF-ON........................................... 301
3 Vrtljivi glavni gumb za upravljanje
................................................................ 301
4 Večnamenski izbirnik.......................... 301
5 Kolesce za namestitev ........................ 302
6 Držalo pokrovčka električnega
priključka .............................................. 307
7 Pokrov predalčka za baterije............. 304
8 Predalček za baterije........................... 304
17
Zatič predalčka za baterije.................304
Napajalni/signalni kontakti ............... 302
Pokrovček kontaktov ..........................302
Vijak za namestitev.............................. 302
Gumb Fn ................................................. 301
Sprožilec................................................. 301
Nadzorna zapora..................................301
Vrtljivi pomožni gumb za upravljanje
................................................................ 301
17 Nastavek za stativ
9
10
11
12
13
14
15
16
299
20
22
21
18
19
18 Držalo MS-D12EN za polnilne baterije
21 Držalo MS-D12 za baterije AA........... 304
EN-EL15a *............................................. 304 22 Napajalni poli (držalo za baterije
19 Napajalni poli........................................ 304
MS-D12) ................................................ 304
20 Napajalni poli (držalo za baterije
MS-D12EN)........................................... 304
* MS-D12EN je v baterijsko držalo MB-D18 vstavljen že ob dobavi.
A Uporaba napajalnika in električnega priključka
Dodatni napajalnik EH-5c/EH-5b in električni priključek EP-5B lahko uporabljate z
baterijskim držalom MB-D18 za zagotavljanje zanesljivega vira napajanja, ko
fotoaparat uporabljate dlje časa (0 307). Vstavite električni priključek EP-5B v
držalo za baterije MS-D12EN in priključite napajalnik. Več informacij najdete v
vodniku po menijih, ki je na voljo na spletnih straneh Nikon (0 i).
300
❚❚ Sprožilec, večnamenski izbirnik in vrtljiva gumba za upravljanje
Ti krmilni elementi opravljajo
enake funkcije kot enaki krmilni
elementi na ohišju fotoaparata,
razen da večnamenskega
izbirnika na MB-D18 ni mogoče
uporabiti za zagon časovnika
stanja pripravljenosti ne glede
na možnost, izbrano za
nastavitev po meri f5 (Multi
selector (Večnamenski
izbirnik), 0 269).
Sprožilec
Vrtljivi pomožni
gumb za upravljanje
Večnamenski izbirnik
Vrtljivi glavni gumb
za upravljanje
❚❚ Gumba Fn in AF-ON
Funkcije, ki jih izvajata ta dva
krmilna elementa, je mogoče
izbrati z nastavitvijo po meri f10
(Assign MB-D18 buttons
(Funkcija gumbov na
MB-D18), 0 270).
Gumb Fn
Gumb AF-ON
❚❚ Nadzorna zapora MB-D18
Nadzorna zapora zaklene
krmilne elemente na MB-D18 in
tako prepreči nehoteno
uporabo. Pred uporabo teh
krmilnih elementov za
fotografiranje v pokončni
(portretni) usmeritvi sprostite
Zaklenjeno
Odklenjeno
zaporo, kot je prikazano.
Nadzorna zapora ni stikalo za
vklop/izklop. Uporabite stikalo za vklop/izklop, da fotoaparat vklopite in
izklopite.
301
Uporaba baterijskega držala
❚❚ Pritrditev baterijskega držala
Preden pritrdite baterijsko držalo, se
prepričajte, da je fotoaparat izključen in da je
nadzorna zapora MB-D18 v položaju L.
1 Odstranite pokrovček kontaktov z
baterijskega držala.
2 Kontakti za MB-D18 so na spodnjem delu fotoaparata, kjer jih ščiti
pokrovček kontaktov. Odstranite pokrovček kontaktov (q) in ga
dajte v držalo pokrovčka kontaktov na MB-D18 (w).
302
3 Poravnajte MB-D18, pri čemer mora biti vijak za namestitev (w)
MB-D18 poravnan z nastavkom za stativ fotoaparata (q), in
privijte kolesce za namestitev, tako da ga vrtite v smeri, ki jo
prikazuje puščica LOCK (ZAKLENJENO).
Preden priključite baterijsko držalo MB-D18, ni treba odstraniti
polnilne baterije iz fotoaparata. Pri privzetih nastavitvah bo polnilna
baterija, vstavljena v fotoaparat, uporabljena, samo ko bo
izpraznjena baterija v MB-D18. Možnost Battery order (Vrstni red
baterij) v nastavitvenem meniju fotoaparata lahko uporabite za
spremembo vrstnega reda uporabe baterij.
D Pritrditev baterijskega držala
Prepričajte se, da vstavite pokrovček kontaktov fotoaparata v držalo pokrovčka
kontaktov in da shranite pokrovček kontaktov MB-D18 na varno mesto, da
preprečite izgubo. Distančnik meha A PB-6D in makro obroček s prenosom
informacij PK-13 sta potrebna ob uporabi priključka za ostrenje z mehom PB-6 z
baterijskim držalom MB-D18.
303
❚❚ Odstranjevanje baterijskega držala
Če želite odstraniti baterijsko držalo MB-D18, izklopite fotoaparat in
nadzorno zaporo na MB-D18 nastavite na L, nato zrahljajte kolesce za
namestitev z vrtenjem v nasprotno smer, kot jo prikazuje puščica
LOCK (ZAKLENJENO), in odstranite MB-D18.
❚❚ Vstavljanje baterij
Baterijsko držalo MB-D18 lahko uporabljate z eno polnilno baterijo
EN-EL15a ali EN-EL18c ali z osmimi baterijami AA. Preden vstavite
baterije, se prepričajte, da je fotoaparat izključen in da je nadzorna
zapora MB-D18 v položaju L.
1 Odklenite MB-D18, tako da zavrtite zatič predalčka za baterije na
A, in odstranite držalo za baterije.
304
2 Pripravite baterije, kot je prikazano.
EN-EL15a: Poravnajte vdolbinice na polnilni
bateriji z izboklinami na držalu MS-D12EN,
vstavite polnilno baterijo, tako da je
puščica (E) na polnilni bateriji obrnjena
proti napajalnim polom držala za baterije
(q). Polnilno baterijo rahlo pritisnite
navzdol in jo pomaknite v smeri puščice,
dokler se napajalni poli ne zaskočijo (w).
EN-EL18c: Če je sprostitev
polnilne baterije na
dodatnem pokrovu
predalčka za baterije BL-5
usmerjena tako, da je
puščica G vidna, pomaknite
sprostitev polnilne baterije
tako, da prekrijete puščico
(q). Vstavite dve izboklini
na polnilni bateriji v
ustrezne reže na BL-5 (w) in
preverite, da se je sprostitev
polnilne baterije pomaknila
na stran, da razkrije puščico
(e).
Sprostitev polnilne baterije
305
Baterije AA: Vstavite osem baterij AA v držalo
za baterije MS-D12, kot je prikazano, pri
čemer se prepričajte, da so baterije
pravilno obrnjene.
3 Vstavite držalo za baterije ali EN-EL18c v MB-D18 in zapahnite
pokrov predalčka za baterije. Prepričajte se, da je držalo ali
polnilna baterija vstavljena, preden obrnete zatič; napajanje bo
dovajano, samo če je pokrov varno zapahnjen.
306
4 Vklopite fotoaparat in preverite stanje baterije na nadzorni plošči
ali iskalu (0 30). Če se fotoaparat ne vklopi, preverite, ali je
baterija pravilno vstavljena.
V možnosti MB-D18 battery type (Vrsta baterij v MB-D18) v
nastavitvenem meniju izberite tisto vrsto baterij, ki so vstavljene v
baterijsko držalo (0 276). Informacije o baterijah lahko prikažete,
tako da izberete Battery info (Informacije o bateriji) v
nastavitvenem meniju (0 276).
A Električni priključek EP-5B
Ko uporabljate električni priključek EP-5B, ga
vstavite v držalo MS-D12EN, tako da puščica (E) na
priključku kaže v smeri napajalnih polov držala za
baterije (q). Priključek rahlo pritisnite navzdol in
ga pomaknite v smeri puščice, dokler se napajalni
poli ne zaskočijo (w). Odprite pokrovček
električnega priključka in vstavite napajalni kabel
EP-5B skozi odprtino (e).
307
❚❚ Odstranjevanje baterij
Pazite, da vam baterije ali držalo ne pade na tla.
1 Odklenite MB-D18, tako da zavrtite zatič predalčka za baterije na
A, in odstranite polnilno baterijo ali držalo za baterije.
2 Odstranite polnilno baterijo ali baterije iz držala ali pokrova
predalčka za baterije BL-5.
EN-EL15a: Medtem ko pridržite gumb držala PUSH (PRITISK), pomaknite
polnilno baterijo proti gumbu. Polnilno baterijo lahko odstranite, kot
je prikazano.
Postopek za odstranitev električnega priključka EP-5B je enak kot za
EN-EL15a.
308
EN-EL18c: Pomaknite sprostitev
polnilne baterije v smeri, ki jo
prikazuje puščica (G), in
odstranite BL-5.
Baterije AA: Odstranite baterije, kot je prikazano. Pazite, da vam
baterije ne padejo, ko jih odstranjujete iz držala.
309
Tehnični podatki
Vir napajanja
Temperatura delovanja
Mere (Š × V × G)
Teža (pribl.)
Ena polnilna Li-ionska baterija EN-EL15a ali EN-EL18c,
osem alkalnih (1,5 V) ali litijevih (1,5 V) baterij AA, osem
nikelj-metalhidridnih (1,2 V) polnilnih baterij AA ali
napajalnik EH-5c/EH-5b (potreben je električni
priključek EP-5B); polnilne baterije EN-EL15, EN-EL15b,
EN-EL18, EN-EL18a in EN-EL18b so prav tako podprte,
vendar upoštevajte, da je občasno mogoče posneti
manj slik z enim polnjenjem EN-EL15 kot z EN-EL15b/
EN-EL15a in da je mogoče posneti manj slik z enim
polnjenjem EN-EL18 kot z EN-EL18c/EN-EL18b/
EN-EL18a (0 365) in da sta polnilnik baterij MH-26a ali
MH-26 in pokrov predalčka za baterije BL-5 (oba na
voljo posebej) potrebna pri polnilnih baterijah
EN-EL18c, EN-EL18b, EN-EL18a in EN-EL18.
0 °C–40 °C
Pribl. 152 mm × 51 mm × 79 mm
• 355 g z MS-D12EN in dodatno polnilno baterijo
EN-EL15a
• 450 g z MS-D12 in osmimi baterijami AA (na voljo
posebej pri drugih proizvajalcih)
• 305 g z MS-D12EN in dodatnim električnim
priključkom EP-5B
• 435 g z dodatnim BL-5 in polnilno baterijo EN-EL18c
• 280 g z MS-D12EN
• 265 g z MS-D12
Nikon si pridržuje pravico do spremembe videza in tehničnih podatkov strojne in programske opreme, opisane v
teh navodilih za uporabo, kadar koli in brez predhodnega obvestila. Nikon ne odgovarja za škodo, ki bi bila
posledica morebitnih napak v teh navodilih za uporabo.
310
Skrb za fotoaparat
Shranjevanje
Če fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, odstranite polnilno
baterijo in jo shranite na hladno in suho mesto z nameščenim pokrovom
polov. Fotoaparat shranite na suho, zračno mesto, da ne bi na njem
nastala plesen. Fotoaparata ne shranjujte skupaj z naftalinskimi ali
kafrinimi kroglicami ali na mestih, ki so:
• slabo prezračevana ali izpostavljena več kot 60-odstotni vlagi,
• poleg opreme, ki ustvarja močna elektromagnetna polja, na primer
poleg televizorja ali radia,
• izpostavljena temperaturam nad 50 °C ali pod –10 °C.
Čiščenje
Ohišje
fotoaparata
Objektiv, zrcalo
in iskalo
Zaslon
S puhalnikom odstranite prah in vlakna, nato ga nežno obrišite z
mehko, suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali obali
obrišite z njega pesek ali sol s krpo, navlaženo z destilirano vodo,
in ga temeljito posušite.
Pomembno: Če v fotoaparat zaidejo prah ali drugi tujki, lahko
povzročijo poškodbe, ki jih garancija ne krije.
Ti stekleni elementi se hitro poškodujejo. S puhalnikom
odstranite prah in vlakna. Če za izpihovanje uporabljate razpršilo,
držite plastenko pokonci, da preprečite iztekanje tekočine. Prstne
odtise in druge madeže odstranite, tako da na mehko krpo
nanesete malo čistila za objektiv in nežno obrišete.
S puhalnikom odstranite prah in vlakna. Prstne odtise in druge
madeže odstranite, tako da površino nežno obrišete z mehko
krpo ali jelenovo kožo. Na zaslon ne pritiskajte, saj lahko pride do
poškodb ali okvar.
Ne uporabljajte alkohola, razredčila ali drugih hitro hlapljivih kemikalij.
311
Čiščenje slikovnega tipala
Če sumite, da se umazanija ali prah s slikovnega tipala pojavlja na
fotografijah, lahko tipalo očistite z možnostjo Clean image sensor
(Čiščenje slikovnega tipala) v nastavitvenem meniju. Tipalo lahko
očistite kadar koli, in sicer z možnostjo Clean now (Očisti zdaj), čiščenje
pa se lahko izvede tudi samodejno, ko se fotoaparat vključi ali izključi.
❚❚ »Clean Now (Očisti zdaj)«
Ko držite fotoaparat obrnjen navzdol, v
nastavitvenem meniju izberite Clean image
sensor (Čiščenje slikovnega tipala), nato
osvetlite Clean now (Očisti zdaj) in pritisnite
J. Fotoaparat bo preveril slikovno tipalo in
nato začel čistiti. Na nadzorni plošči utripa
1 in drugih dejanj ni mogoče izvajati,
medtem ko se izvaja čiščenje. Dokler čiščenje
ni končano in dokler se ne prikaže nastavitveni
meni, ne odstranite in ne odklopite vira
napajanja.
312
❚❚ »Clean at Startup/Shutdown (Očisti ob vklopu/izklopu)«
Izberite med naslednjimi možnostmi:
5
6
7
Možnost
Clean at startup
(Očisti ob vklopu)
Clean at shutdown
(Očisti ob izklopu)
Clean at startup &
shutdown (Očisti ob
vklopu in izklopu)
Cleaning off
(Izključeno čiščenje)
Opis
Slikovno tipalo se samodejno očisti, vsakič ko vključite
fotoaparat.
Slikovno tipalo se samodejno očisti, vsakič ko izključite
fotoaparat.
Slikovno tipalo se samodejno očisti, ko fotoaparat
vključite in ko ga izključite.
Samodejno čiščenje slikovnega tipala je izključeno.
1 Izberite Clean at startup/shutdown
(Očisti ob vklopu/izklopu).
Odprite meni Clean image sensor
(Čiščenje slikovnega tipala), kot je
opisano v poglavju »Očisti zdaj« (0 312).
Osvetlite Clean at startup/shutdown
(Očisti ob vklopu/izklopu) in pritisnite 2.
2 Izberite možnost.
Osvetlite možnost in pritisnite J.
313
D Čiščenje slikovnega tipala
Če ob zagonu uporabite krmilne elemente fotoaparata, se čiščenje slikovnega
tipala prekine.
Če se prah z možnostmi v meniju Clean image sensor (Čiščenje slikovnega
tipala) ne odstrani v celoti, tipalo očistite ročno (0 315) ali se posvetujte s
pooblaščenim servisnim zastopnikom družbe Nikon.
Če čiščenje slikovnega tipala izvedete večkrat zapored, se bo čiščenje začasno
onemogočilo in tako zaščitilo notranje vezje fotoaparata. Čiščenje lahko
ponovno začnete po krajšem čakanju.
314
❚❚ Ročno čiščenje
Če z možnostjo Clean image sensor (Čiščenje slikovnega tipala)
(0 312) v nastavitvenem meniju ne morete odstraniti tujkov s
slikovnega tipala, ga lahko očistite ročno, kot je opisano v nadaljevanju.
Upoštevajte, da je tipalo zelo občutljivo in se zlahka poškoduje;
priporočamo, da ročno čiščenje izvaja samo pooblaščeni servisni
zastopnik družbe Nikon.
1 Napolnite polnilno baterijo ali priključite napajalnik.
Za pregled ali čiščenje slikovnega tipala je potreben zanesljiv vir
napajanja. Izključite fotoaparat in vstavite povsem napolnjeno
polnilno baterijo ali priključite dodatni napajalnik in električni
priključek. Možnost Lock mirror up for cleaning (Zakleni dvig
zrcala med čiščenjem) je na voljo v nastavitvenem meniju, samo ko
je stanje baterije nad J in fotoaparat ni povezan s pametno
napravo prek Bluetooth ali drugimi napravami prek USB.
2 Odstranite objektiv.
Izključite fotoaparat in odstranite objektiv.
3 Izberite Lock mirror up for cleaning
(Zakleni dvig zrcala med čiščenjem).
Vklopite fotoaparat in v nastavitvenem
meniju osvetlite Lock mirror up for
cleaning (Zakleni dvig zrcala med
čiščenjem) in pritisnite 2.
315
4 Pritisnite J.
Na zaslonu se bo prikazalo sporočilo, na
nadzorni plošči in v iskalu pa se bo
prikazala vrstica pomišljajev. Če se želite
vrniti v normalno delovanje fotoaparata,
ne da bi pregledali slikovno tipalo,
fotoaparat izklopite.
5 Dvignite zrcalo.
Pritisnite sprožilec do konca.
Zrcalo se bo dvignilo in
zavesa zaklopa se bo odprla
ter razkrila slikovno tipalo.
Prikaz v iskalu in na nadzorni
plošči se bo izklopil in vrstica pomišljajev na nadzorni plošči bo
utripala.
6 Preglejte slikovno tipalo.
Fotoaparat obrnite, tako da bo svetloba
padala na slikovno tipalo, nato preglejte,
ali so na njem prah ali vlakna. Če ne vidite
tujkov, nadaljujte z 8. korakom.
316
7 Očistite tipalo.
S puhalnikom odstranite prah in vlakna s
tipala. Ne uporabljajte puhalnika s ščetko,
saj lahko ščetine poškodujejo tipalo.
Umazanijo, ki je ni mogoče odstraniti s
puhalnikom, lahko odstrani samo
pooblaščeno servisno osebje Nikon. Tipala
se v nobenem primeru ne smete dotakniti ali ga brisati.
8 Izklopite fotoaparat.
Zrcalo se bo vrnilo v prvotni položaj in zavesa zaklopa se bo zaprla.
Namestite objektiv ali pokrovček ohišja.
D Uporabite zanesljiv vir napajanja
Zavesa zaklopa je občutljiva in se zlahka poškoduje. Če se fotoaparat izklopi, ko
je zrcalo dvignjeno, se zavesa samodejno zapre. Da bi preprečili poškodbe
zavese, upoštevajte naslednje previdnostne ukrepe:
• Ko je zrcalo dvignjeno, ne smete izklopiti fotoaparata oziroma odstraniti ali
izključiti vira napajanja.
• Če je polnilna baterija skoraj prazna, ko je zrcalo dvignjeno, se oglasi pisk, lučka
samosprožilca pa utripa in opozarja, da se bo po približno dveh minutah zavesa
zaklopa zaprla, zrcalo pa spustilo. Takoj končajte čiščenje oziroma pregled.
317
D Tujki na slikovnem tipalu
Tujki, ki zaidejo v fotoaparat, medtem ko odstranjujete ali zamenjujete objektive
ali pokrovčke ohišja (ali v redkih primerih mazivo ali drobni delci iz samega
fotoaparata), se lahko primejo slikovnega tipala in se tako lahko pojavijo na
fotografijah, posnetih v določenih pogojih. Ko na fotoaparatu ni objektiva, ga
zaščitite, tako da nanj namestite priložen pokrovček ohišja, pri čemer morate s
pokrovčka ohišja najprej odstraniti ves prah in druge tujke, ki bi se lahko prijeli na
nastavek fotoaparata, bajonetni nastavek za objektiv ali pokrovček ohišja.
Pokrovčkov ohišja ali objektivov ne nameščajte v prašnih okoljih.
Če pridejo tujki na slikovno tipalo, uporabite možnost čiščenja slikovnega tipala,
kot je opisano v poglavju »Čiščenje slikovnega tipala« (0 312). Če težava ni
odpravljena, očistite tipalo ročno (0 315) ali pa to prepustite pooblaščenemu
servisnemu osebju Nikon. Fotografije, na katerih so vidni tujki s tipala, lahko
retuširate z možnostmi za čiščenje slik, ki so na voljo v nekaterih aplikacijah za
delo s slikami.
D Servis fotoaparata in dodatne opreme
Fotoaparat je precizna naprava, ki jo je treba redno servisirati. Nikon priporoča,
da fotoaparat na vsako eno leto do dve leti pregleda prodajalec ali pooblaščeni
servisni zastopnik družbe Nikon, vsaka tri leta do pet let pa opravi tudi servis (te
storitve je treba plačati). Redni pregledi in servisi so še posebej priporočljivi, če
fotoaparat uporabljate v profesionalne namene. Na pregled ali servis morate
poleg fotoaparata prinesti tudi vso dodatno opremo, ki jo redno uporabljate z
njim, na primer objektive ali dodatne bliskavice.
318
Skrb za fotoaparat in polnilno baterijo:
previdnostni ukrepi
Pazite, da ne pade na tla: Če je izdelek izpostavljen močnim udarcem ali tresljajem,
lahko pride do okvare.
Hranite na suhem: Ta izdelek ni vodotesen, zato lahko pride do okvare, če ga potopite
v vodo ali izpostavite močni vlagi. Rjavenje notranjega mehanizma lahko povzroči
nepopravljivo škodo.
Izogibajte se hitrim spremembam temperature: Hitre spremembe temperature, na primer
ob vstopu v ogrevano zgradbo na hladen dan ali izhodu iz nje, lahko povzročijo
kondenzacijo v napravi. Da bi preprečili kondenzacijo, shranite napravo v torbico
ali plastično vrečko, preden jo izpostavite nenadnim hitrim spremembam
temperature.
Ne izpostavljajte močnim magnetnim poljem: Naprave ne uporabljajte in ne shranjujte v
bližini opreme, ki ustvarja močno elektromagnetno sevanje ali magnetna polja.
Statični naboji ali magnetna polja, ki jih ustvarja oprema, na primer radijski
oddajniki, lahko povzročijo motnje na zaslonu, poškodujejo podatke, shranjene na
pomnilniški kartici, ali poškodujejo notranje vezje izdelka.
Objektiva ne puščajte usmerjenega proti soncu: Objektiva ne puščajte dlje časa
usmerjenega proti soncu ali drugemu viru močne svetlobe. Močna svetloba lahko
povzroči slabše delovanje slikovnega tipala ali pojav učinka bele zameglitve na
fotografijah.
Preden boste odstranili ali odklopili vir napajanja, izklopite izdelek: Ko je izdelek vklopljen
oziroma med snemanjem ali brisanjem slik ne smete prekiniti povezave z
napajanjem ali odstraniti polnilne baterije. Če v takih okoliščinah na silo prekinete
napajanje, lahko pride do izgube podatkov oziroma poškodbe pomnilnika ali
notranjega vezja izdelka. Da ne bi po nesreči prišlo do prekinitve napajanja, izdelka
takrat, ko je priključen na napajalnik, ne prenašajte naokrog.
319
Čiščenje: Ohišje fotoaparata očistite, tako da s puhalnikom odstranite prah in vlakna,
nato pa ga nežno obrišete z mehko, suho krpo. Po uporabi fotoaparata na plaži ali
obali obrišite z njega pesek ali sol s krpo, navlaženo s čisto vodo, in ga temeljito
posušite. V redkih primerih lahko statična elektrika povzroči, da zasloni LCD
posvetlijo ali potemnijo. To ni okvara, prikaz se bo kmalu vrnil v normalno stanje.
Objektiv in zrcalo se zlahka poškodujeta. Prah in vlakna nežno odstranite s
puhalnikom. Če za izpihovanje uporabljate razpršilo, držite plastenko pokonci, da
preprečite iztekanje tekočine. Prstne odtise in druge madeže z objektiva
odstranite, tako da na mehko krpo nanesete malo čistila za objektiv in nežno
obrišete.
Glejte poglavje »Čiščenje slikovnega tipala« (0 312) za informacije o čiščenju
slikovnega tipala.
Kontakti na objektivu: Kontakti na objektivu naj bodo čisti.
Ne dotikajte se zavese zaklopa: Zavesa zaklopa je izjemno tanka in se zlahka poškoduje.
Nikoli ne smete pritiskati na zaveso, je dregati z orodji za čiščenje ali je izpostavljati
močnemu pretoku zraka iz puhalnika. Tako jo lahko namreč opraskate, deformirate
ali raztrgate.
Zavesa zaklopa je lahko videti neenakomerno obarvana, toda to ne vpliva na slike
in ne pomeni okvare.
320
Shranjevanje: Fotoaparat shranite na suho, zračno mesto, da ne bi na njem nastala
plesen. Če uporabljate napajalnik, ga odklopite zaradi nevarnosti požara. Če
fotoaparata ne nameravate uporabljati dlje časa, ga izklopite in odstranite polnilno
baterijo, da preprečite puščanje, nato pa ga shranite v plastično vrečko, v kateri je
sušilno sredstvo. Torbice za fotoaparat ne shranjujte v plastično vrečko, ker lahko
material začne propadati. Sušilno sredstvo sčasoma izgubi svojo sposobnost
vpijanja vlage, zato ga morate redno menjavati.
Da bi preprečili nastanek plesni, fotoaparat vsaj enkrat mesečno vzemite iz
shrambe. Preden ga ponovno shranite, ga vklopite in nekajkrat sprožite zaklop.
Polnilno baterijo shranite na hladno in suho mesto. Preden spravite polnilno
baterijo, znova namestite pokrov polov.
Opombe o zaslonu: Zaslon je izdelan skrajno precizno: vsaj 99,99 % slikovnih točk
deluje in največ 0,01 % jih manjka ali je okvarjenih. Čeprav ti zasloni lahko
vsebujejo slikovne točke, ki vedno svetijo (belo, rdeče, modro ali zeleno) ali so
vedno ugasnjene (črne), to ni okvara in nima učinka na slike, ki jih posnamete z
napravo.
Pri močni svetlobi je slike na zaslonu morda težko videti.
Ne pritiskajte na zaslon, saj lahko pride do poškodbe ali okvare. Prah ali vlakna
lahko z zaslona odstranite s puhalnikom. Madeže odstranite, tako da jih nežno
obrišete z mehko krpo ali jelenovo kožo. Če zaslon poči, pazite, da se ne
poškodujete z razbitim steklom in da tekoči kristali iz zaslona ne pridejo v stik s
kožo, očmi ali usti.
321
Polnilna baterija in polnilnik: Pri neustrezni uporabi lahko začnejo polnilne baterije
puščati ali eksplodirajo. Pri uporabi polnilnih baterij in polnilnikov upoštevajte
naslednje previdnostne ukrepe:
• Uporabljajte le polnilne baterije, odobrene za uporabo s to opremo.
• Polnilne baterije ne izpostavljajte ognju ali preveliki vročini.
• Poli polnilne baterije naj bodo čisti.
• Preden zamenjate polnilno baterijo, izklopite izdelek.
• Odstranite polnilno baterijo iz fotoaparata oz. polnilnika, ko ga ne uporabljate, ter
ponovno namestite pokrov polov. Te naprave porabljajo manjše količine
električne energije, tudi ko so izključene, zato lahko izpraznijo polnilno baterijo
do te mere, da ne bo več delovala. Če polnilne baterije ne nameravate uporabljati
nekaj časa, jo vstavite v fotoaparat in jo izpraznite, preden jo vzamete iz
fotoaparata in shranite. Polnilno baterijo shranite na hladno mesto s temperaturo
okolja od 15 °C do 25 °C (izogibajte se vročim ali zelo hladnim mestom). Polnilno
baterijo napolnite in izpraznite vsaj enkrat vsakih šest mesecev.
• Če fotoaparat večkrat vklopite ali izklopite, ko je polnilna baterija povsem prazna,
se bo skrajšalo trajanje baterije. Polnilne baterije, ki so bile povsem izpraznjene, je
treba pred uporabo napolniti.
• Temperatura v notranjosti polnilne baterije se lahko med uporabo polnilne
baterije poveča. Če skušate polniti polnilno baterijo, medtem ko je temperatura v
njeni notranjosti povišana, se zmanjša zmogljivost polnilne baterije, polnilna
baterija se morda ne bo polnila ali pa se bo napolnila le delno. Pred polnjenjem
počakajte, da se polnilna baterija ohladi.
• Polnilno baterijo polnite v notranjih prostorih pri temperaturi okolja 5 °C–35 °C.
Polnilne baterije ne uporabljajte pri temperaturah okolja pod 0 °C ali nad 40 °C.
Če ne upoštevate tega varnostnega ukrepa, lahko pride do poškodbe ali slabšega
delovanja polnilne baterije. Kapaciteta se lahko zmanjša in čas polnjenja
podaljša, če je temperatura polnilne baterije od 0 °C do 15 °C ali od 45 °C do 60 °C.
Polnilna baterija se ne bo polnila, če je njena temperatura pod 0 °C ali nad 60 °C.
322
• Če med polnjenjem lučka CHARGE (POLNJENJE) hitro utripa (približno osemkrat na
sekundo), preverite, ali je temperatura v pravem razponu, nato odklopite
polnilnik in odstranite ter ponovno vstavite polnilno baterijo. Če težave ni
mogoče odpraviti, takoj prenehajte z uporabo in polnilno baterijo ter polnilnik
odnesite k prodajalcu ali pooblaščenemu servisnemu zastopniku družbe Nikon.
• Med polnjenjem ne premikajte polnilnika in se ne dotikajte polnilne baterije. Če
tega previdnostnega ukrepa ne boste upoštevali, se lahko v zelo redkih primerih
zgodi, da bo polnilnik prikazal, da je polnjenje končano, čeprav je polnilna
baterija šele delno napolnjena. Polnilno baterijo odstranite in znova vstavite, da
ponovno začnete polnjenje.
• Kapaciteta polnilne baterije se lahko začasno zniža, če polnilno baterijo polnite
pri nizkih temperaturah ali jo uporabljate pri temperaturi, ki je nižja od tiste, pri
kateri ste jo polnili. Če polnilno baterijo polnite pri temperaturi pod 5 °C, lahko
kazalnik trajanja baterije v prikazu Battery info (Informacije o bateriji) (0 276)
začasno kaže manjšo zmogljivost.
• Če po tem, ko je polnilna baterija že popolnoma polna, še kar nadaljujete s
polnjenjem, lahko zmanjšate njeno učinkovitost delovanja.
• Občutno skrajšanje časa, ko napolnjena polnilna baterija ohrani električno
energijo pri uporabi na sobni temperaturi, pomeni, da bo polnilno baterijo treba
zamenjati. Kupite novo polnilno baterijo.
• Priložena napajalni kabel in stenski električni vmesnik sta namenjena samo za
uporabo z MH-25a. Polnilnik uporabljajte le z združljivimi polnilnimi baterijami.
Kadar ga ne uporabljate, ga izvlecite.
• Ne povzročite kratkega stika na priključkih za polnilnik. Če ne upoštevate tega
varnostnega ukrepa, lahko pride do pregrevanja in poškodb polnilnika.
• Pred uporabo polnilno baterijo napolnite. Pri fotografiranju pomembnih
dogodkov si pripravite rezervno polnilno baterijo, ki naj bo popolnoma
napolnjena. Morda boste v določenem kraju težko na hitro kupili nadomestne
polnilne baterije. V hladnih dneh se kapaciteta polnilne baterije pogosto
zmanjša. Pred fotografiranjem na prostem v hladnem vremenu polnilno baterijo
popolnoma napolnite. Na toplem mestu hranite rezervno polnilno baterijo in ju
po potrebi izmenjujte. Ko se hladna polnilna baterija segreje, se lahko del njene
zmogljivosti obnovi.
• Odslužene polnilne baterije so dragocen vir, oddajte jih v recikliranje skladno z
lokalnimi predpisi.
323
Odpravljanje težav
Če fotoaparat ne deluje v skladu s pričakovanji, si oglejte spodnji seznam
pogostih težav, preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega
servisnega zastopnika družbe Nikon.
Polnilna baterija/prikaz
Fotoaparat je vklopljen, vendar se ne odziva: Počakajte, da se snemanje konča. Če težave s
tem ne odpravite, fotoaparat izklopite. Če se fotoaparat ne ugasne, odstranite in
znova vstavite polnilno baterijo, oziroma če uporabljate napajalnik, ga odklopite in
znova priključite. Upoštevajte, da bodo podatki, ki se trenutno snemajo, morda
izgubljeni, na podatke, ki so bili že zapisani, pa odstranjevanje ali prekinitev vira
napajanja ne bo vplivala.
Iskalo ni izostreno: Prilagodite izostritev iskala (0 9). Če s tem ne morete odpraviti
težave, izberite enkratni servo AF (AF-S; 0 98), AF z eno točko (0 100) in sredinsko
točko ostrenja (0 105), nato kadrirajte zelo kontrasten motiv v sredinski točki
ostrenja ter pritisnite sprožilec do polovice, da izostrite fotoaparat. Ko je slika
fotoaparata izostrena, uporabite gumb za nastavljanje dioptrije, da motiv v iskalu
dobro izostrite. Po potrebi lahko ostrenje iskala še bolj prilagodite z dodatnimi
korekcijskimi lečami (0 295).
Iskalo je zatemnjeno: Vstavite popolnoma napolnjeno polnilno baterijo (0 14, 30).
Prikazi se brez opozorila izklopijo: Nastavite daljše zakasnitve za nastavitev po meri c2
(Standby timer (Časovnik stanja pripravljenosti); 0 263) ali c4 (Monitor off
delay (Čas zakasnitve izklopa zaslona); 0 264).
Prikazi na nadzorni plošči ali v iskalu se ne odzivajo in so zatemnjeni: Odzivni čas in svetlost
teh prikazov se spreminjata glede na temperaturo.
Iskalo se obarva rdeče, ko je osvetljena točka ostrenja: To je povsem običajno za to vrsto
iskala in ne pomeni okvare.
324
Fotografiranje
Fotoaparat potrebuje precej časa, da se vklopi: Izbrišite datoteke ali mape.
Proženje zaklopa je onemogočeno:
• Pomnilniška kartica je zaklenjena (samo kartice SD; 0 17), polna ali ni vstavljena
(0 31).
• Release locked (Zaklenjeno proženje) je izbrano za Slot empty release lock
(Zapora proženja pri prazni reži) v nastavitvenem meniju (0 276) in ni
vstavljena nobena pomnilniška kartica (0 16).
• Obroč za nastavljanje zaslonke za objektiv CPE ni zaklenjen na najvišje število f
(ne velja za objektive tipa G in E). Če je na nadzorni plošči prikazano B, izberite
Aperture ring (Obroč za nastavljanje zaslonke) za nastavitev po meri f4
(Customize command dials (Prilagajanje vrtljivih gumbov za upravljanje)) >
Aperture setting (Nastavitev zaslonke) za uporabo obroča zaslonke na
objektivu za prilagajanje zaslonke (0 269).
• Izbran je način osvetlitve S s časom zaklopa A ali % (0 129, 133).
Fotoaparat se počasi odziva na sprožilec: Izberite Off (Izklop) za nastavitev po meri d5
(Exposure delay mode (Način zakasnjene osvetlitve); 0 264).
V neprekinjenem načinu proženja se ob vsakem pritisku sprožilca posname samo ena fotografija:
Izklopite HDR (0 182).
Fotografije niso izostrene:
• Gumb za izbiro načina ostrenja nastavite na AF (0 94).
• Fotoaparat ne more izostriti slike s samodejnim ostrenjem: uporabite ročno
ostrenje ali zaklepanje izostritve (0 108, 111).
Pisk ne zazveni:
• Off (Izklop) je izbrano za Beep options (Možnosti piska) > Beep on/off (Vklop/
izklop piska) v nastavitvenem meniju (0 274).
• AF-C je izbrano za način delovanja z AF (0 98).
Celoten nabor časov zaklopa ni na voljo: Uporabljate bliskavico. V nastavitvi po meri e1
(Flash sync speed (Hitrost sinhronizacije bliskavice)) lahko nastavite hitrost
sinhronizacije bliskavice; pri uporabi združljivih bliskavic izberite 1/250 s (Auto FP)
(1/250 s (Samodejni FP)) za celoten nabor časov zaklopa (0 266).
Izostritev se ne zaklene, ko sprožilec pritisnete do polovice: Fotoaparat je v načinu delovanja
z izostritvijo AF-C: uporabite sredino pomožnega izbirnika, da zaklenete izostritev
(0 108).
325
Točke ostrenja ni mogoče izbrati:
• Odklenite zaporo izbirnika točk ostrenja (0 105).
• AF s samodejno izbiro območja ali AF s prioriteto obrazov je izbrano v pogledu v
živo; izberite drugo možnost (0 42, 100).
• Fotoaparat je v načinu predvajanja (0 223) ali pa so v uporabi meniji (0 248).
• Če želite zagnati časovnik stanja pripravljenosti, pritisnite sprožilec do polovice
(0 34).
Ni mogoče izbrati načina AF: Izberite No restrictions (Brez omejitev) za nastavitev po
meri a10 (Autofocus mode restrictions (Omejitve za način delovanja s
samodejnim ostrenjem), 0 262).
Fotoaparat počasi snema fotografije: Izključite zmanjšanje šuma pri dolgih osvetlitvah
(0 253).
Na fotografijah se pojavi šum (svetle pege, naključno razporejene svetle slikovne točke, meglica ali
črte):
• Svetle pege, naključno razporejene svetle slikovne točke, meglico in črte lahko
zmanjšate z znižanjem občutljivosti ISO.
• V meniju za fotografiranje uporabite možnost Long exposure NR (Zmanjšanje
šuma pri dolgi osvetlitvi), da zmanjšate pojav svetlih peg ali meglice na
fotografijah, posnetih pri časih zaklopa, daljših od 1 s (0 253).
• Meglica in svetle pege lahko kažejo na to, da se je notranja temperatura
fotoaparata povišala zaradi visoke temperature okolice, dolgih osvetlitev ali
podobnih vzrokov: izklopite fotoaparat in počakajte, da se ohladi, preden
nadaljujete s fotografiranjem.
• Pri visokih občutljivostih ISO se lahko na fotografijah, posnetih z nekaterimi
dodatnimi bliskavicami, pojavijo črte; v tem primeru izberite nižje vrednosti.
• Pri visokih občutljivostih ISO, vključno z visokimi vrednostmi, izbranimi s
samodejnim upravljanjem občutljivosti ISO, lahko naključno razporejene svetle
slikovne točke zmanjšate, tako da v meniju za snemanje videoposnetkov izberete
High (Visoko), Normal (Običajno) ali Low (Nizko) za High ISO NR (Zmanjšanje
šuma pri visoki občutljivosti ISO) (0 253, 258).
• Pri visokih občutljivostih ISO so lahko svetle pege, naključno razporejene svetle
slikovne točke, meglica ali črte bolj opazne pri dolgih osvetlitvah, večkratnih
osvetlitvah in fotografijah, posnetih pri visoki temperaturi okolice, ali z
omogočeno aktivno osvetlitvijo D-Lighting, izbrano možnostjo Flat (Plosko) za
Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) (0 175) ali zelo
visokimi vrednostmi parametrov funkcij Picture Control (0 178).
Fotografije in videoposnetki nimajo enake osvetlitve, kot je vidna v predogledu na zaslonu med
pogledom v živo: Spremembe svetlosti zaslona med pogledom v živo nimajo vpliva na
slike, posnete s fotoaparatom (0 45).
326
Med načinom videoposnetka se pojavi utripanje ali trakovi: Izberite Flicker reduction
(Zmanjšanje utripanja) v meniju za snemanje videoposnetkov in izberite
možnost, ki se ujema s frekvenco lokalnega električnega omrežja (0 258).
Svetla območja ali pasovi se pojavijo v pogledu v živo: Med pogledom v živo je bila
uporabljena bliskavica, utripajoč napis ali drug kratkotrajen svetlobni vir.
Na fotografijah se pojavijo madeži: Očistite sprednje in zadnje elemente objektiva. Če
težave s tem ne odpravite, izvedite čiščenje slikovnega tipala (0 312).
Pogled v živo se nepričakovano konča ali se ne zažene: Pogled v živo se lahko samodejno
konča, da prepreči poškodbo notranjih vezij fotoaparata v naslednjih primerih:
• Temperatura okolja je visoka.
• Fotoaparat ste dlje časa uporabljali v pogledu v živo ali za snemanje
videoposnetkov.
• Fotoaparat ste dlje časa uporabljali v neprekinjenih načinih proženja.
Če se pogled v živo ne začne, ko pritisnete gumb a, počakajte, da se notranja vezja
ohladijo, in nato poskusite znova. Upoštevajte, da je lahko fotoaparat topel na
dotik, vendar to ne pomeni okvare.
Med pogledom v živo se pojavijo napake na sliki: »Šum« (naključno razporejene svetle
slikovne točke, meglica ali črte) in nepričakovane barve se lahko pojavijo, če med
pogledom v živo povečate pogled skozi objektiv (0 40); na obseg in porazdelitev
naključno razporejenih svetlih slikovnih točk, meglice in svetlih peg pri
videoposnetkih vplivata velikost okvirja in hitrost snemanja (0 69). Naključno
razporejene svetle slikovne točke, meglica ali svetle pege so prav tako lahko
posledica povišanja temperature notranjega vezja fotoaparata med pogledom v
živo; zapustite pogled v živo, ko fotoaparata ne uporabljate.
Nastavitve beline ni mogoče izmeriti: Motiv je pretemen ali presvetel (0 166).
Slike ni mogoče izbrati kot vira za prednastavitev beline: Slika ni bila ustvarjena s
fotoaparatom D850 (0 172).
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami za belino ni na voljo:
• Za kakovost slike je izbrana možnost NEF (RAW) ali NEF + JPEG (0 88).
• Vključen je način večkratne osvetlitve (0 254).
327
Učinki funkcije Picture Control se razlikujejo od slike do slike: Auto (Samodejno) je izbrano
za Set Picture Control (Nastavitev funkcij Picture Control) ali pa je izbrana
funkcija Picture Control na podlagi Auto (Samodejno) ali pa je izbrano A
(samodejno) za ostrenje, jasnost, kontrast ali nasičenost. Za dosledne rezultate za
cel niz fotografij izberite drugo nastavitev (0 177).
Merjenja ni mogoče spremeniti: Vključeno je zaklepanje samodejne osvetlitve (0 138).
Kompenzacije osvetlitve ni mogoče uporabiti: Izberite način osvetlitve P, S ali A
(0 126, 139).
Šum (rdečkasta območja ali druge napake) se pojavi pri dolgih osvetlitvah: Omogočite
zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi (0 253).
Med snemanjem videoposnetka se ne zabeleži zvok: Microphone off (Izklop mikrofona) je
v meniju za snemanje videoposnetkov izbrano za Microphone sensitivity
(Občutljivost mikrofona) (0 258).
Predvajanje
Slika NEF (RAW) pri predvajanju ni prikazana: Fotografija je bila posneta s kakovostjo slike
NEF + JPEG (0 89).
Ni mogoče prikazati slik, ki so bile posnete z drugimi fotoaparati: Slike, posnete z drugimi
modeli fotoaparatov, morda ne bodo pravilno prikazane.
Nekatere fotografije med predvajanjem niso prikazane: Izberite All (Vse) za Playback
folder (Mapa za predvajanje) (0 248).
»Pokončne« (portretne) fotografije so prikazane v »ležeči« (pokrajinski) usmerjenosti:
• Fotografija je bila posneta, ko je bilo izbrano Off (Izklop) za možnost Auto image
rotation (Samodejni zasuk slike) (0 249).
• Izberite On (Vklop) za Rotate tall (Obrni pokonci) (0 249).
• Fotografija je prikazana v pregledu slike (0 249).
• Med fotografiranjem je bil fotoaparat usmerjen gor ali dol.
Fotografije ni mogoče izbrisati: Slika je zaščitena. Odstranite zaščito (0 240).
Slike ni mogoče retuširati: Fotografije ni mogoče nadalje urejati s tem fotoaparatom.
Fotoaparat prikaže sporočilo, ki pravi, da v mapi ni nobenih slik: Izberite All (Vse) za
Playback folder (Mapa za predvajanje) (0 248).
Fotografij ni mogoče natisniti: Fotografij NEF (RAW) in TIFF ni mogoče tiskati z
neposredno povezavo USB. Fotografije prenesite v računalnik in natisnite s
programom Capture NX-D (0 ii). Fotografije NEF (RAW) lahko shranjujete v zapisu
JPEG z možnostjo NEF (RAW) processing (Obdelava NEF (RAW)) (0 278).
328
Fotografija se ne prikaže v videonapravi visoke ločljivosti: Prepričajte se, da je kabel HDMI
(na voljo posebej) priključen.
Možnost odstranjevanja prahu s slike v programu Capture NX-D ne da želenega učinka: Čiščenje
slikovnega tipala spremeni položaj prahu na slikovnem tipalu. Referenčnih
podatkov o odstranjevanju prahu, posnetih pred izvajanjem čiščenja slikovnega
tipala, ni mogoče uporabiti s fotografijami, ki so bile posnete po izvajanju čiščenja
slikovnega tipala. Referenčnih podatkov o odstranjevanju prahu, posnetih po
izvajanju čiščenja slikovnega tipala, ni mogoče uporabiti s fotografijami, ki so bile
posnete pred izvajanjem čiščenja slikovnega tipala.
Računalnik slike NEF (RAW) prikazuje drugače kot fotoaparat: Programska oprema drugih
ponudnikov ne prikaže učinkov funkcij Picture Control, aktivne osvetlitve
D-Lighting ali upravljanja vinjetiranja. Uporabite program Capture NX-D (0 ii).
Fotografij ni mogoče prenesti v računalnik: Operacijski sistem ni združljiv s fotoaparatom
ali programsko opremo za prenos. Fotografije prekopirajte v računalnik s čitalcem
kartic.
Bluetooth in Wi-Fi (brezžična omrežja)
Pametne naprave ne prikazujejo SSID fotoaparata (imena omrežja):
• Prepričajte se, da je možnost Disable (Onemogoči) izbrana za Airplane mode
(Letalski način) v nastavitvenem meniju fotoaparata (0 275).
• Prepričajte se, da je možnost Enable (Omogoči) izbrana za Bluetooth >
Network connection (Omrežna povezava) v nastavitvenem meniju
fotoaparata.
• Poskusite izklopiti Wi-Fi pametne naprave in ga nato ponovno vklopite.
Povezava z brezžičnimi tiskalniki in drugimi brezžičnimi napravami ni mogoča: Ta fotoaparat
lahko povežete samo z napravami, ki imajo nameščeno aplikacijo SnapBridge.
Razno
Datum snemanja je nepravilen: Ura fotoaparata je manj točna od večine ročnih ur in
gospodinjskih ur. Uro redno preverjajte z bolj točnimi urami in jo po potrebi
ponastavite.
Elementa menija ni mogoče izbrati: Nekatere možnosti niso na voljo, če so izbrane
določene kombinacije nastavitev ali če ni vstavljena pomnilniška kartica. Možnost
Battery info (Informacije o bateriji) ni na voljo, ko fotoaparat napajata dodatni
električni priključek in napajalnik.
329
Sporočila o napakah
V tem razdelku so opisani kazalniki in sporočila o napakah, ki se
pojavljajo v iskalu, na nadzorni plošči in na zaslonu.
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
B
(utripa)
330
H
d
H
(utripa)
d
(utripa)
Težava
Rešitev
Obroč zaslonke na objektivu Obroč nastavite na najbolj
ni nastavljen na najbolj
zaprto zaslonko (največje
zaprto zaslonko.
število f; 0 127).
Pripravite popolnoma
Polnilna baterija je skoraj
napolnjeno rezervno polnilno
prazna.
baterijo (0 14, 30).
• Polnilna baterija je prazna. • Napolnite ali zamenjajte
polnilno baterijo
(0 14, 30, 295).
• Polnilne baterije ni mogoče • Obrnite se na pooblaščenega
uporabljati.
servisnega zastopnika družbe
Nikon.
• V fotoaparat je vstavljena
• Če je polnilna Li-ionska
skoraj prazna polnilna
baterija prazna, jo zamenjajte
Li-ionska baterija ali pa je
ali napolnite.
baterija drugega proizvajalca
vstavljena v fotoaparat ali
dodatno baterijsko držalo z
možnostjo uporabe različnih
baterij MB-D18.
• Visoka temperatura
• Odstranite polnilno baterijo
polnilne baterije.
in počakajte, da se ohladi.
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
F
—
FH
(utripa)
Težava
Objektiv ni nameščen ali pa
je nameščen objektiv brez
CPE, za katerega niste določili
najbolj odprte zaslonke.
Zaslonka je prikazana v
korakih od najbolj odprte
zaslonke.
Fotoaparat ne more izostriti
slike s samodejnim
ostrenjem.
Rešitev
Vrednost zaslonke bo
prikazana, če boste določili
najbolj odprto zaslonko
(0 218).
Spremenite kompozicijo ali
izostrite ročno (0 32, 111).
• Uporabite nižjo vrednost
občutljivosti ISO (0 119).
• Uporabite dodatni filter ND. V
načinu osvetlitve:
Motiv je presvetel, fotografija
S Skrajšajte čas zaklopa
bo preosvetljena.
(0 129).
A Izberite bolj zaprto
zaslonko (večje število f;
(Kazalniki osvetljenosti
0 130).
ter prikaz časa zaklopa ali
• Uporabite višjo vrednost
zaslonke utripajo)
občutljivosti ISO (0 119).
• Uporabite dodatno bliskavico
(0 187). V načinu osvetlitve:
Motiv je pretemen,
fotografija bo premalo
S Podaljšajte čas zaklopa
osvetljena.
(0 129).
A Izberite bolj odprto
zaslonko (manjše število f;
0 130).
331
Kazalnik
Nadzorna
Iskalo
plošča
A
(utripa)
%
(utripa)
1
(utripa)
k
(utripa)
—
c
(utripa)
Y
(utripa)
—
n
(utripa)
j
(utripa)
O
(utripa)
332
Težava
Rešitev
Spremenite čas zaklopa ali
izberite način ročne osvetlitve
(0 129, 131).
Spremenite čas zaklopa ali
% izbrano v načinu
izberite način ročne osvetlitve
osvetlitve S.
(0 129, 131).
Počakajte, da bo obdelava
Poteka obdelava.
končana.
Če kazalnik utripa tri sekunde Preverite fotografijo na
po sprožitvi bliskavice, je
zaslonu. Če je premalo
fotografija morda premalo
osvetljena, prilagodite
osvetljena.
nastavitve in poskusite znova.
Nameščena je bliskavica, ki
Spremenite način
ne podpira zmanjšanja
sinhronizacije bliskavice ali pa
učinka rdečih oči, način
uporabite bliskavico, ki podpira
sinhronizacije bliskavice pa je
zmanjšanje učinka rdečih oči
nastavljen na zmanjšanje
(0 193, 288).
učinka rdečih oči.
• Zmanjšajte kakovost ali
velikost slik (0 88, 91).
Ni dovolj pomnilnika za
• Kopirajte pomembne slike v
fotografiranje s trenutnimi
računalnik ali drugo napravo,
nastavitvami ali pa je
nato zbrišite fotografije
fotoaparatu zmanjkalo
(0 245).
številk datotek ali map.
• Vstavite novo pomnilniško
kartico (0 16).
Sprožite zaklop. Če napake ne
morete odpraviti ali se pogosto
Okvara fotoaparata.
pojavlja, se obrnite na
pooblaščenega servisnega
zastopnika družbe Nikon.
A izbrano v načinu
osvetlitve S.
Kazalnik
Zaslon
Nadzorna
plošča
No memory card. (Ni
pomnilniške kartice.)
S
Cannot access this
memory card. Insert
another card. (Ni
dostopa do te
pomnilniške kartice.
Vstavite drugo
kartico.)
W,
R
(utripa)
m
W,
O
(utripa)
Težava
Fotoaparat ne
zazna pomnilniške
kartice.
• Napaka pri
dostopanju do
pomnilniške
kartice.
Rešitev
Izklopite fotoaparat in
preverite, ali je kartica
pravilno vstavljena (0 16).
• Uporabite kartico, ki jo je
odobril Nikon (0 360).
• Če napake ni mogoče
odpraviti, potem ko ste
kartico večkrat izvrgli in
ponovno vstavili, je ta
morda poškodovana.
Obrnite se na prodajalca ali
pooblaščenega servisnega
zastopnika družbe Nikon.
• Ni mogoče
• Kopirajte pomembne slike v
ustvariti nove
računalnik ali drugo
mape.
napravo, nato zbrišite
fotografije ali vstavite novo
pomnilniško kartico (0 16,
245, 360).
• Preverite, ali je strojna
programska oprema za
kartice Eye-Fi posodobljena.
Fotoaparat ne more
• Prekopirajte datoteke na
nadzirati kartice
kartici Eye-Fi v računalnik ali
Eye-Fi.
drugo napravo in
formatirajte kartico oz.
vstavite novo kartico.
Memory card is locked.
Slide lock to "write"
Pomnilniška kartica
W,
position. (Pomnilniška
je zaklenjena
X
kartica je zaklenjena.
(zaščitena pred
(utripa)
Pomaknite stikalo za zaščito
Premaknite zaporo v
zapisovanjem).
pred zapisovanjem kartice v
položaj za pisanje.)
položaj za zapisovanje (0 17).
Not available if Eye-Fi
Kartica Eye-Fi je
W,
card is locked. (Ni na
zaklenjena
O
voljo, če je kartica
(zaščitena pred
(utripa)
Eye-Fi zaklenjena.)
zapisovanjem).
333
Kazalnik
Zaslon
This card is not
formatted. Format the
card. (Kartica ni
formatirana.
Formatirajte kartico.)
Unable to start live
view. Please wait.
(Pogleda v živo ni
mogoče začeti.
Prosimo, počakajte.)
334
Nadzorna
plošča
Težava
Rešitev
Pomnilniška kartica
Pomnilniško kartico
[C] ni formatirana za
formatirajte ali vstavite novo
(utripa) uporabo v
kartico (0 271, 360).
fotoaparatu.
—
Folder contains no
images. (V mapi ni
nobene slike.)
—
All images are hidden.
(Vse slike so skrite.)
—
Cannot display this file.
(Ne morem prikazati te
datoteke.)
—
Cannot select this file.
(Datoteke ni mogoče
izbrati.)
—
Preden nadaljujete s
fotografiranjem v pogledu v
živo ali s snemanjem
videoposnetka, počakajte, da
se notranja vezja ohladijo.
V meniju Playback folder
Na pomnilniški
(Mapa za predvajanje)
kartici ali v mapah,
izberite mapo s slikami ali
izbranih za
vstavite pomnilniško kartico,
predvajanje, ni slik.
ki vsebuje slike (0 16, 248).
Slik ni mogoče predvajati,
dokler ne izberete druge
Vse fotografije v
mape ali pa z možnostjo Hide
trenutni mapi so
image (Skrij sliko)
skrite.
omogočite prikaz vsaj ene
slike (0 248).
Datoteka je bila
ustvarjena ali
spremenjena v
računalniku
Datoteke ni mogoče
oziroma v
predvajati v fotoaparatu.
fotoaparatu druge
znamke ali pa je
poškodovana.
Slik, posnetih z drugimi
Izbrane slike ni
napravami, ni mogoče
možno retuširati.
retuširati.
Temperatura v
notranjosti
fotoaparata je
previsoka.
Kazalnik
Zaslon
Nadzorna
plošča
This movie cannot be
edited. (Tega
videoposnetka ni
možno urejati.)
—
Check printer.
(Preverite tiskalnik.)
—
Check paper. (Preverite
papir.)
—
Paper jam.
(Zagozdenje papirja.)
—
Out of paper.
(Zmanjkalo je papirja.)
—
Check ink supply.
(Preverite zalogo
črnila.)
Out of ink. (Zmanjkalo
je črnila.)
—
—
Težava
Rešitev
• Videoposnetkov, posnetih z
drugimi napravami, ni
mogoče retuširati.
Izbranega filma ni
možno urejati.
• Videoposnetek mora biti
dolg vsaj dve sekundi
(0 81).
Preverite tiskalnik. Za
nadaljevanje izberite
Napaka tiskalnika.
Continue (Nadaljuj) (če je na
voljo) *.
Naložite papir prave velikosti
Papir v tiskalniku ni
in izberite Continue
izbrane velikosti.
(Nadaljuj) *.
Odpravite zagozditev in
V tiskalniku se je
izberite Continue (Nadaljuj) *.
zagozdil papir.
Naložite papir izbrane
V tiskalniku je
velikosti in izberite Continue
zmanjkalo papirja.
(Nadaljuj) *.
Preverite stanje črnila. Za
Napaka, povezana s
nadaljevanje izberite
črnilom.
Continue (Nadaljuj) *.
V tiskalniku je
Zamenjajte črnilo in izberite
zmanjkalo črnila.
Continue (Nadaljuj) *.
* Dodatne informacije poiščite v priročniku za uporabo tiskalnika.
335
Tehnični podatki
❚❚ Digitalni fotoaparat Nikon D850
Vrsta
Vrsta
Bajonetni nastavek za
objektiv
Efektivni kot zajema
Digitalni zrcalnorefleksni fotoaparat
Nikonov bajonet F (s priključki in kontakti za AF)
Format FX Nikon
Efektivno število slikovnih točk
Efektivno število slikovnih
45,7 milijona
točk
Slikovno tipalo
Slikovno tipalo
Skupno število slikovnih točk
Sistem za odpravljanje
prašnih delcev
Shranjevanje
Velikost slike (v slikovnih
točkah)
336
Tipalo CMOS velikosti 35,9 mm × 23,9 mm
46,89 milijona
Čiščenje slikovnega tipala, referenčni podatki funkcije
odstranjevanja prahu s slike (potrebna programska
oprema Capture NX-D)
• Območje slike FX (36×24)
8.256 × 5.504 (Large (Velika): 45,4 M)
6.192 × 4.128 (Medium (Srednja): 25,6 M)
4.128 × 2.752 (Small (Majhna): 11,4 M)
• Območje slike 1,2× (30×20)
6.880 × 4.584 (Large (Velika): 31,5 M)
5.152 × 3.432 (Medium (Srednja): 17,7 M)
3.440 × 2.288 (Small (Majhna): 7,9 M)
• Območje slike DX (24×16)
5.408 × 3.600 (Large (Velika): 19,5 M)
4.048 × 2.696 (Medium (Srednja): 10,9 M)
2.704 × 1.800 (Small (Majhna): 4,9 M)
• Območje slike 5 : 4 (30×24)
6.880 × 5.504 (Large (Velika): 37,9 M)
5.152 × 4.120 (Medium (Srednja): 21,2 M)
3.440 × 2.752 (Small (Majhna): 9,5 M)
Shranjevanje
Velikost slike (v slikovnih
točkah)
Zapis datotek
Sistem Picture Control
Mediji
Dve reži za kartice
Datotečni sistem
• Območje slike 1 : 1 (24×24)
5.504 × 5.504 (Large (Velika): 30,3 M)
4.128 × 4.128 (Medium (Srednja): 17,0 M)
2.752 × 2.752 (Small (Majhna): 7,6 M)
• Fotografije, posnete s formatom FX med snemanjem
videoposnetka
8.256 × 4.640 (Large (Velika))
6.192 × 3.480 (Medium (Srednja))
4.128 × 2.320 (Small (Majhna))
• Fotografije, posnete s formatom DX med snemanjem
videoposnetka
5.408 × 3.040 (Large (Velika))
4.048 × 2.272 (Medium (Srednja))
2.704 × 1.520 (Small (Majhna))
• NEF (RAW): 12- ali 14-bitne (brezizgubno stisnjene,
stisnjene ali nestisnjene); na voljo velike, srednje in
majhne (majhne in srednje slike so posnete z
12-bitno globino in brezizgubnim stiskanjem).
• TIFF (RGB)
• JPEG: JPEG-Baseline, združljiv z natančnim (pribl. 1 : 4),
običajnim (pribl. 1 : 8) ali osnovnim (pribl. 1 : 16)
stiskanjem; na voljo je stiskanje optimalne kakovosti
• NEF (RAW) + JPEG: Ena fotografija, posneta tako v zapisu
NEF (RAW) kot JPEG.
Izbirate lahko med samodejnimi, standardnimi,
nevtralnimi, živahnimi, monokromatskimi,
portretnimi, pokrajinskimi in ploskimi slikami; izbrano
funkcijo Picture Control lahko spremenite;
shranjevanje funkcij Picture Control po meri.
Pomnilniške kartice XQD in SD (Secure Digital) in z
UHS-II združljive SDHC in SDXC
Obe kartici lahko uporabite za glavno ali rezervno
shranjevanje oziroma kot ločen prostor za
shranjevanje slik NEF (RAW) in JPEG; slike je mogoče
kopirati med karticama.
DCF, 2.0, Exif, 2.31, PictBridge
337
Iskalo
Iskalo
Pokritost kadra
Povečava
Razdalja okular-oko
Prilagajanje dioptrije
Medlica
Refleksno zrcalo
Predogled globinske ostrine
Zaslonka objektiva
338
Zrcalnorefleksno iskalo s pentaprizmo v višini oči
• FX (36×24): Pribl. 100 % vodoravno in 100 % navpično
• 1,2× (30×20): Pribl. 97 % vodoravno in 97 % navpično
• DX (24×16): Pribl. 97 % vodoravno in 97 % navpično
• 5 : 4 (30×24): Pribl. 97 % vodoravno in 100 % navpično
• 1 : 1 (24×24): Pribl. 97 % vodoravno in 100 % navpično
Pribl. 0,75-kratna (objektiv 50 mm f/1,4 pri
neskončnosti, –1,0 m–1)
17 mm (–1,0 m–1; od sredinske površine leče okularja
iskala)
Od –3 do +1 m–1
Zaslon BriteView Clear Matte Mark VIII tipa B z okvirji
območja AF (mogoče je prikazati mrežo za kadriranje).
Hitra vrnitev
Pritisk gumba Pv ustavi zaslonko objektiva na
vrednosti, ki jo izbere uporabnik (načina A in M) ali
fotoaparat (načina P in S).
Takojšnja vrnitev, elektronsko nadzorovana
Objektiv
Združljivi objektivi
Združljiv z objektivi AF NIKKOR, vključno z objektivi
tipa G, E in D (za objektive PC lahko veljajo omejitve) in
objektivi DX (z območjem slike DX 24 × 16), objektivi
AI-P NIKKOR in objektivi AI brez CPE (samo načina
osvetlitve A in M). Objektivov IX NIKKOR, objektivov za
F3AF in objektivov, ki niso AI, ni mogoče uporabiti.
Elektronski daljinomer se lahko uporablja z objektivi z
najbolj odprto zaslonko f/5,6 ali večjo (elektronski
daljinomer podpira 15 točk ostrenja z objektivi z
najbolj odprto zaslonko f/8 ali večjo, od katerih je 9
točk na voljo za izbiro).
Zaklop
Vrsta
Hitrost
Hitrost sinhronizacije
bliskavice
Proženje
Način proženja
Elektronsko upravljan pokončni mehanski zaklop
goriščne ravnine; elektronska sprednja zavesa zaklopa
je na voljo v tihem načinu proženja, neprekinjenem
tihem načinu proženja in načinu proženja z dvigom
zrcala.
1/8000–30 s v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV, ročno
zapiranje zaklopa (bulb), čas, X250
X= 1/250 s; sinhronizacija z zaklopom pri 1/250 s ali
daljšim; podprt samodejni FP s hitro sinhronizacijo.
S (ena slika), CL (neprekinjeno fotografiranje z majhno
hitrostjo), CH (neprekinjeno fotografiranje z veliko
hitrostjo), Q (tiho proženje zaklopa), QC (neprekinjeno
tiho proženje zaklopa), E (samosprožilec), MUP (dvig
zrcala)
339
Proženje
Približna hitrost menjavanja
sličic
Samosprožilec
Osvetlitev
Sistem merjenja
• S polnilno baterijo EN-EL18c, vstavljeno v baterijsko držalo
MB-D18
CL: 1–8 posnetkov na sekundo
CH: 9 posnetkov na sekundo
QC: 3 posnetki na sekundo
• Drugi viri napajanja
CL: 1–6 posnetkov na sekundo
CH: 7 posnetkov na sekundo
QC: 3 posnetki na sekundo
2 s, 5 s, 10 s, 20 s; 1–9 osvetlitev v intervalu 0,5, 1, 2 ali
3s
Merjenje osvetlitve TTL s tipalom RGB s približno 180K
(180.000) slikovnimi točkami
Način merjenja
• Matrično: Merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko III
(objektivi tipa G, E in D); merjenje svetlobe z barvno
matriko III (drugi objektivi CPE); merjenje svetlobe z
barvno matriko na voljo z objektivi brez CPE, če
uporabnik navede podatke objektiva.
• Sredinsko uteženo: 75 % teže ima krog s premerom
12 mm v sredini kadra. Premer kroga lahko nastavite
na 8 mm, 15 mm ali 20 mm ali pa izberete utežitev
glede na povprečje celotnega kadra (pri uporabi
objektiva brez CPE ali objektiva AF-S Fisheye NIKKOR
8–15 mm f/3,5–4,5 E ED je fiksna nastavitev krog
12 mm).
• Točkovno: Izmeri 4-milimetrski krog (pribl. 1,5 % kadra)
s središčem v izbrani točki ostrenja (v središčni točki
ostrenja pri uporabi objektiva brez CPE ali objektiva
AF-S Fisheye NIKKOR 8–15 mm f/3,5–4,5 E ED).
• Uteženo po svetlih delih: Na voljo z objektivi tipa G, E in D
Doseg (ISO 100, objektiv f/1,4, • Matrično ali sredinsko uteženo merjenje: –3 EV do +20 EV
20 °C)
• Točkovno merjenje: 2–20 EV
• Po svetlih delih uteženo merjenje: 0–20 EV
Sklopka za prenos nastavitve Združeno CPE in AI
zaslonke
340
Osvetlitev
Način osvetlitve
Programski samodejni način s prilagodljivim
programom (P); prioriteta zaklopa (S); prioriteta
zaslonke (A); ročni način (M)
Kompenzacija osvetlitve
Od –5 EV do +5 EV v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV
Zaklepanje osvetlitve
Osvetlitev se zaklene pri ugotovljeni vrednosti.
Občutljivost ISO (indeks
ISO 64–25600 v korakih 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV. Lahko
priporočene osvetlitve)
nastavite tudi na pribl. 0,3 EV, 0,5 EV, 0,7 EV ali 1 EV
(enakovredno ISO 32) pod ISO 64 ali na pribl. 0,3 EV,
0,5 EV, 0,7 EV, 1 EV ali 2 EV (enakovredno ISO 102400)
nad ISO 25600; na voljo samodejno upravljanje
občutljivosti ISO.
Aktivna osvetlitev D-Lighting Lahko izbirate med možnostmi Auto (Samodejno),
Extra high (Zelo visoko), High (Visoko), Normal
(Običajno), Low (Nizko) ali Off (Izklop)
Izostritev
Samodejno ostrenje
Območje zaznavanja
Servo pogon objektiva
Točka ostrenja
Način delovanja z območjem
AF
Zaklepanje izostritve
Senzorski modul za samodejno ostrenje Multi-CAM
20K z zaznavanjem faze TTL, fino nastavitvijo in 153
točkami ostrenja (vključno z 99 križnimi tipali in 15
tipali, ki podpirajo f/8), od katerih jih je 55 (35 križnih
tipal in 9 tipal f/8) na voljo za izbiro.
Od –4 EV do +20 EV (ISO 100, 20 °C)
• Samodejno ostrenje (AF): Enkratni servo AF (AF-S);
neprekinjeni servo AF (AF-C); sledenje izostritve s
predvidevanjem se aktivira samodejno glede na
stanje motiva.
• Ročno ostrenje (M): Možna je uporaba elektronskega
daljinomera.
153 točk ostrenja, od katerih jih je 55 ali 15 na voljo za
izbiro.
AF z eno točko, AF z dinamičnim območjem z 9, 25, 72
ali 153 točkami, 3D-sledenje, AF s skupino točk, AF s
samodejno izbiro območja
Izostritev je mogoče zakleniti s pritiskom sprožilca do
polovice (enkratni servo AF) ali s pritiskom sredine
pomožnega izbirnika.
341
Bliskavica
Upravljanje bliskavice
TTL: Upravljanje bliskavice (i-TTL), ki uporablja tipalo
RGB s približno 180K (180.000) slikovnimi točkami;
uravnotežena doosvetlitev z bliskavico i-TTL za
digitalni SLR se uporablja za matrično, sredinsko
uteženo in po svetlih delih uteženo merjenje,
standardna doosvetlitev i-TTL za digitalni SLR s
točkovnim merjenjem.
Način delovanja z bliskavico Sinhronizacija na sprednjo zaveso, počasna
sinhronizacija, sinhronizacija na zadnjo zaveso,
zmanjšanje učinka rdečih oči, zmanjšanje učinka
rdečih oči s počasno sinhronizacijo, počasna
sinhronizacija na zadnjo zaveso, izklop
Kompenzacija bliskavice
Od –3 EV do +1 EV v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali 1 EV
Kazalnik pripravljenosti
Zasveti, ko je dodatna bliskavica napolnjena; utripa,
bliskavice
potem ko se sproži bliskavica s polno močjo.
Nastavek za dodatno opremo Nastavek ISO 518 za bliskavico s sinhronizacijskimi in
podatkovnimi kontakti ter varnostno zaporo
Sistem osvetljevanja Nikon
Upravljanje bliskavice i-TTL, radijsko upravljano
Creative Lighting System (CLS) napredno brezžično osvetljevanje, optično napredno
brezžično osvetljevanje, preizkušanje osvetlitve,
zaklepanje FV, posredovanje informacij o barvi,
samodejni FP s hitro sinhronizacijo, pomožna
osvetlitev za AF z več območji, poenoteno upravljanje
bliskavice
Sinhronizacijski priključek
Sinhronizacijski priključek ISO 519 z navojem za
zaklepanje
Nastavitev beline
Nastavitev beline
Samodejna (3 vrste), samodejno za naravno svetlobo,
žareča, fluorescenčna (7 vrst), neposredna sončna
svetloba, bliskavica, oblačno, senca, ročna
prednastavitev (shraniti je mogoče do 6 vrednosti,
meritev točkovne nastavitve beline na voljo med
pogledom v živo), izbira barvne temperature
(2.500 K–10.000 K), vse z natančno nastavitvijo.
Več zaporednih posnetkov z različnimi nastavitvami
Vrste funkcije več zaporednih Osvetlitev, bliskavica, nastavitev beline in aktivna
posnetkov z različnimi
osvetlitev D-lighting
nastavitvami
342
Pogled v živo
Načini
Servo pogon objektiva
Način delovanja z območjem
AF
Samodejno ostrenje
Videoposnetek
Sistem merjenja
Način merjenja
Velikost okvirja (v slikovnih
točkah) in hitrost snemanja
Zapis datotek
Stiskanje videa
Zapis snemanja zvoka
Naprava za snemanje zvoka
C (fotografiranje v pogledu v živo), 1 (videoposnetki
v pogledu v živo)
• Samodejno ostrenje (AF): Enkratni servo AF (AF-S); stalni
servo AF (AF-F)
• Ročno ostrenje (M)
AF s prioriteto obrazov, AF s širokim območjem, AF z
običajnim območjem, AF na manjšem območju, AF s
sledenjem motivu
AF z zaznavanjem kontrasta kjer koli v kadru
(fotoaparat samodejno izbere točko ostrenja, ko je
izbran AF s prioriteto obrazov ali AF s sledenjem
motivu).
Merjenje osvetlitve TTL z glavnim slikovnim tipalom
Matrično, sredinsko uteženo ali po svetlih delih
uteženo
• 3.840 × 2.160 (4K UHD); 30p (progresivno), 25p, 24p
• 1.920 × 1.080; 60p, 50p, 30p, 25p, 24p
• 1.280 × 720; 60p, 50p
• 1.920 × 1.080 (počasni posnetek); 30p ×4, 25p ×4,
24p ×5
Dejanske hitrosti snemanja za 60p, 50p, 30p, 25p in
24p so 59,94, 50, 29,97, 25 oziroma 23,976 posnetka na
sekundo; izbira kakovosti na voljo pri vseh velikostih
okvirja, razen 3.840 × 2.160 (ko je kakovost določena z
★) in počasnem posnetku 1.920 × 1.080 (ko je
kakovost določena z »običajno«).
MOV, MP4
Napredno kodiranje videa H.264/MPEG-4
Linearni PCM, AAC
Vgrajeni stereo ali zunanji mikrofon, nastavljiva
občutljivost
343
Videoposnetek
Občutljivost ISO (indeks
priporočene osvetlitve)
• Načini osvetlitve P, S in A: Samodejno upravljanje
občutljivosti ISO (ISO 64 do Hi 2) z določljivo zgornjo
mejo
• Način osvetlitve M: Samodejno upravljanje občutljivosti
ISO (ISO 64 do Hi 2) z določljivo zgornjo mejo; ročna
izbira (ISO 64 do 25600 v korakih po 1/3 EV, 1/2 EV ali
1 EV) z dodatnimi možnostmi, ki ustrezajo približno
0,3 EV, 0,5 EV, 0,7 EV, 1 EV ali 2 EV (ustreza
ISO 102400) nad ISO 25600.
Aktivna osvetlitev D-Lighting Lahko izbirate med možnostmi Same as photo
settings (Enako kot nastavitve za fotografije), Extra
high (Zelo visoko), High (Visoko), Normal
(Običajno), Low (Nizko) ali Off (Izklop).
Druge možnosti
Označevanje indeksa, snemanje videoposnetkov v
časovnih presledkih, elektronsko zmanjšanje tresljajev
Zaslon
Zaslon
Predvajanje
Predvajanje
Vmesnik
USB
Izhod HDMI
344
8-centimetrski/3,2-palčni nagibni zaslon LCD TFT
(XGA), občutljiv na dotik, s približno 2.359.000 točkami
in 170-stopinjskim vidnim kotom, pribl. 100-odstotno
pokritostjo kadra in ročnim upravljanjem svetlosti
zaslona
Predvajanje celozaslonsko in v pogledu sličic (4, 9 ali
72 slik) s povečavo med predvajanjem, izrez povečave
med predvajanjem, predvajanje videoposnetka,
diaprojekcija fotografij in/ali videoposnetkov, prikaz
histograma, osvetljenih delov, informacij o fotografiji,
prikaz lokacijskih podatkov, ocenjevanje slike in
samodejni zasuk slike
SuperSpeed USB (priključek USB 3.0 Micro-B);
priporočljiva je povezava z vgrajenimi vrati USB.
Priključek HDMI tipa C
Vmesnik
Zvočni vhod
Izhod zvoka
Daljinski priključek z deset
poli
Wi-Fi/Bluetooth
Wi-Fi
Bluetooth
Doseg (linija vidnosti)
Podprti jeziki
Podprti jeziki
Vir napajanja
Polnilna baterija
Stereo mini vtič (premera 3,5 mm; podprta napajalna
vtičnica)
Stereo mini vtič (premera 3,5 mm)
Uporablja se lahko z dodatnimi kabelskimi sprožilci
MC-30A/MC-36A in drugo dodatno opremo
•
•
•
•
•
Standardi: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
Delovna frekvenca: 2.412–2.462 MHz (kanali 1–11)
Največja izhodna moč: 1,6 dBm (EIRP)
Overjanje: Odprt sistem, WPA2-PSK
Komunikacijski protokoli: Različica specifikacije
Bluetooth 4.1
• Delovna frekvenca:
Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
Nizkoenergijski Bluetooth: 2.402–2.480 MHz
• Največja izhodna moč (EIRP):
Bluetooth: –0,4 dBm
Nizkoenergijski Bluetooth: –0,4 dBm
Približno 10 m brez motenj; doseg je odvisen od
jakosti signala in prisotnosti/odsotnosti ovir.
Angleščina, arabščina, bengalščina, bolgarščina,
češčina, danščina, finščina, francoščina, grščina,
hindujščina, indonezijščina, italijanščina, japonščina,
kitajščina (poenostavljena in tradicionalna), korejščina,
madžarščina, maratščina, nemščina, nizozemščina,
norveščina, perzijščina, poljščina, portugalščina
(portugalska in brazilska), romunščina, ruščina,
srbščina, španščina, švedščina, tajščina, tamilščina,
telugijščina, turščina, ukrajinščina, vietnamščina
Ena polnilna Li-ionska baterija EN-EL15a; uporabljate
lahko tudi EN-EL15b/EN-EL15, vendar upoštevajte, da
je občasno mogoče posneti manj slik z enim
polnjenjem EN-EL15 kot z EN-EL15b/EN-EL15a (0 365)
345
Vir napajanja
Baterijsko držalo
Napajalnik
Nastavek za stativ
Nastavek za stativ
Mere/teža
Mere (Š × V × G)
Teža
Okolje delovanja
Temperatura
Vlažnost
Dodatno baterijsko držalo z možnostjo uporabe
različnih baterij MB-D18 z eno polnilno Li-ionsko
baterijo Nikon EN-EL18c (na voljo posebej), eno
polnilno Li-ionsko baterijo Nikon EN-EL15a ali osmimi
alkalnimi, nikelj-metalhidridnimi ali litijevimi baterijami
AA. Polnilnik baterij MH-26a ali MH-26 in pokrov
predalčka za baterije BL-5 (oba na voljo posebej) sta
potrebna za uporabo polnilnih baterij EN-EL18c. Prav
tako so podprte polnilne baterije EN-EL18b, EN-EL18a,
EN-EL18, EN-EL15b in EN-EL15, vendar upoštevajte, da
je mogoče posneti manj slik z enim polnjenjem
EN-EL18 kot z EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a in da je
občasno mogoče posneti manj slik z enim polnjenjem
EN-EL15 kot z EN-EL15b/EN-EL15a (0 365).
Napajalnik EH-5c/EH-5b; zahteva električni priključek
EP-5B (na voljo posebej).
/ palčni (ISO 1222)
14
Pribl. 146 mm ×124 mm × 78,5 mm
Pribl. 1.005 g s polnilno baterijo in pomnilniško kartico
XQD, a brez pokrovčka ohišja; pribl. 915 g (samo ohišje
fotoaparata)
0 °C–40 °C
85 % ali manj (brez kondenzacije)
• Če ni drugače navedeno, so vse meritve izvedene v skladu s standardi ali smernicami združenja CIPA (Camera
and Imaging Products Association).
• Vse navedene številke veljajo za uporabo fotoaparata s popolnoma napolnjeno polnilno baterijo.
• Nikon si pridržuje pravico do spremembe videza in tehničnih podatkov strojne in programske opreme,
opisane v teh navodilih za uporabo, kadar koli in brez predhodnega obvestila. Nikon ne odgovarja za škodo, ki
bi bila posledica morebitnih napak v teh navodilih za uporabo.
346
❚❚ Polnilnik baterij MH-25a
Nazivna vhodna moč
Nazivna izhodna moč
Podprte polnilne baterije
Čas polnjenja
Temperatura delovanja
Mere (Š × V × G)
Dolžina napajalnega kabla
(če je priložen)
Teža
Izmenični tok, 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A
Enosmerni tok, 8,4 V/1,2 A
Polnilne Li-ionske baterije EN-EL15b/EN-EL15a/
EN-EL15 Nikon
Pribl. 2 uri in 35 minut pri temperaturi okolice 25 °C in
izpraznjeni polnilni bateriji
0 °C–40 °C
Pribl. 95 mm × 33,5 mm × 71 mm, brez izstopajočih
delov
Pribl. 1,5 m
Pribl. 115 g, brez priloženega električnega priključka
(napajalnega kabla ali stenskega električnega
vmesnika)
Simboli na tem izdelku pomenijo naslednje:
m Izmenični tok, p Enosmerni tok, q Oprema razreda II (Konstrukcija tega izdelka je dvojno izolirana.)
❚❚ Polnilna Li-ionska baterija EN-EL15a
Vrsta
Nazivna kapaciteta
Temperatura delovanja
Mere (Š × V × G)
Teža
Polnilna Li-ionska baterija
7,0 V/1.900 mAh
0 °C–40 °C
Pribl. 40 mm × 56 mm × 20,5 mm
Pribl. 78 g, brez pokrova polov
Nikon si pridržuje pravico do spremembe videza in tehničnih podatkov strojne in programske opreme, opisane v
teh navodilih za uporabo, kadar koli in brez predhodnega obvestila. Nikon ne odgovarja za škodo, ki bi bila
posledica morebitnih napak v teh navodilih za uporabo.
347
A Informacije o blagovnih znamkah
IOS je blagovna znamka oz. registrirana blagovna znamka družbe Cisco Systems,
Inc. v Združenih državah in/ali v drugih državah ter se uporablja z licenco.
Windows je registrirana blagovna znamka ali blagovna znamka družbe
Microsoft Corporation v Združenih državah in/ali v drugih državah. Mac, macOS,
OS X, Apple®, App Store®, logotipi Apple, iPhone®, iPad® in iPod touch® so
registrirane blagovne znamke družbe Apple Inc. v ZDA in/ali drugih državah.
Android, Google Play in logotip Google Play so blagovne znamke Google LLC.
Robot Android se reproducira in spreminja na podlagi dela, ki ga je ustvaril in dal
v javno rabo Google ter se uporablja skladno z določili, opisanimi v licenci
Creative Commons 3.0 Attribution License. Logotip PictBridge je blagovna
znamka. XQD je blagovna znamka družbe Sony Corporation. Logotipi SD, SDHC
in SDXC so blagovne znamke družbe SD-3C, LLC. HDMI, logotip HDMI in HighDefinition Multimedia Interface so blagovne znamke ali registrirane blagovne
znamke družbe HDMI Licensing, LLC.
Wi-Fi in logotip Wi-Fi sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe
Wi-Fi Alliance.
Besedna oznaka in logotip Bluetooth® sta registrirani blagovni znamki v lasti
podjetja Bluetooth SIG, Inc. in podjetje Nikon Corporation uporablja ti oznaki
skladno z licenco.
Vsa ostala trgovska imena, omenjena v teh navodilih za uporabo ali v drugi
dokumentaciji, ki je priložena vašemu izdelku Nikon, so blagovne znamke ali
registrirane blagovne znamke njihovih posameznih lastnikov.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed
to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has
been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an
Apple product may affect wireless performance.
348
A Podprti standardi
• DCF, različica 2.0: Design Rule for Camera File System (DCF – pravila načrtovanja
za datotečne sisteme fotoaparatov) je standard, ki se pogosto uporablja v
industriji digitalnih fotoaparatov, zagotavlja pa združljivost različnih znamk
fotoaparatov.
• Exif, različica 2.31: Fotoaparat podpira Exif (Exchangeable Image File Format for
Digital Still Cameras – izmenljiv zapis slikovnih datotek za digitalne
fotoaparate), različico 2.31, standard, ki omogoča, da se podatki, shranjeni v
fotografijah, uporabijo za optimalno reprodukcijo barv, ko so fotografije
poslane tiskalniku, združljivemu z Exif.
• PictBridge: Standard, ki je nastal v sodelovanju panoge digitalnih fotoaparatov in
panoge tiskalnikov, omogoča neposreden prenos fotografij v tiskalnik, ne da bi
jih bilo treba prej prenesti v računalnik.
• HDMI: High-Definition Multimedia Interface (HDMI – multimedijski vmesnik z
visoko ločljivostjo) je standard za multimedijske vmesnike, ki se uporabljajo v
zabavni elektroniki in avdiovizualnih napravah, ki so zmožne oddajati
avdiovizualne podatke in nadzorne signale napravam, združljivim s HDMI, prek
povezave z enim kablom.
A Označevanje ustreznosti
Standarde, ki jim ustreza fotoaparat, si lahko ogledate z možnostjo Conformity
marking (Označevanje ustreznosti) v nastavitvenem meniju (0 276).
349
A Certifikati
A Licenca FreeType (FreeType2)
Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2012 The
FreeType Project (http://www.freetype.org). Vse pravice pridržane.
A Licenca MIT (Harfbuzz)
Deli te programske opreme so zaščiteni z avtorskimi pravicami © 2017 The
Harfbuzz Project (http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Vse
pravice pridržane.
350
Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR
24–120 mm f/4 G ED VR
Ta razdelek je vključen kot navodila za uporabo objektiva za kupce
kompleta z objektivom AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR.
Upoštevajte, da kompleti z objektivom morda niso na voljo v vseh
državah ali regijah.
Uporaba objektiva
❚❚ Deli objektiva: imena delov in funkcije
1 2
3
4
5 6 7 8 9 10
11 12 13
14
15
16
1 Sončna zaslonka................................... 357
9 Oznaka razdalje ostrenja
2 Oznaka za poravnavo sončne zaslonke 10 Obroč za ostrenje................................. 111
................................................................ 357 11 Oznaka za namestitev objektiva ........ 19
3 Oznaka za zaklepanje sončne zaslonke 12 Gumijasto tesnilo nastavka za objektiv
................................................................ 357
13 Kontakti CPE.......................................... 284
4 Oznaka za pritrditev sončne zaslonke
................................................................ 357 14 Stikalo načina ostrenja ....................... 111
5 Obroč za zoom
15 Stikalo za zmanjšanje tresljajev........ 355
6 Lestvica goriščne razdalje
16 Stikalo za način zmanjšanja tresljajev
................................................................ 355
7 Oznaka lestvice goriščne razdalje
8 Kazalnik razdalje ostrenja
Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR 351
❚❚ Izostritev
Podprti načini delovanja z izostritvijo so prikazani v spodnji tabeli
(informacije o načinih delovanja z izostritvijo najdete v navodilih za
uporabo fotoaparata).
Način delovanja z
izostritvijo fotoaparata
AF
MF
Način delovanja z izostritvijo objektiva
M/A
M
Samodejno ostrenje z
ročnimi popravki
Ročno ostrenje z elektronskim
(prednost ročnega
daljinomerom
načina)
Ročno ostrenje z elektronskim daljinomerom
M/A (samodejno ostrenje z ročnimi popravki)
Če želite izostriti s samodejnim ostrenjem z ročnimi popravki (M/A):
1 Pomaknite stikalo načina ostrenja objektiva na M/A.
2 Izostrite.
Če želite, lahko razveljavite samodejno ostrenje, tako da vrtite obroč
za ostrenje na objektivu, medtem ko je pritisnjen sprožilec do
polovice (ali če ima fotoaparat gumb AF-ON, medtem ko je pritisnjen
gumb AF-ON). Za ponovno izostritev s samodejnim ostrenjem
pritisnite sprožilec do polovice ali pa ponovno pritisnite gumb AF-ON.
352 Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR
❚❚ Zoom in globinska ostrina
Pred ostrenjem vrtite obroč za zoom, da prilagodite goriščno razdaljo, in
kadrirajte fotografijo. Če fotoaparat ponuja predogled globinske ostrine
(način stop down), si lahko globinsko ostrino predogledate v iskalu.
Opomba: Objektiv uporablja sistem notranje izostritve Nikon (Internal
Focusing (IF)). V nasprotju z drugimi objektivi se goriščna razdalja
zmanjša, ko se razdalja ostrenja skrajša. Upoštevajte, da je kazalnik
razdalje ostrenja namenjen zgolj za orientacijo in morda ne bo pravilno
prikazal razdalje do motiva. Zaradi globinske ostrine in drugih
dejavnikov morda ne bo prikazal ∞, ko je fotoaparat izostril oddaljen
predmet.
❚❚ Zaslonka
Zaslonko prilagajajte s krmilnimi elementi fotoaparata.
Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR 353
❚❚ Uporaba vgrajene bliskavice
Ko uporabljate vgrajeno bliskavico, poskrbite, da bo motiv na dosegu
vsaj 0,6 m, in odstranite sončne zaslonke, da preprečite vinjetiranje
(pojav senc, ko konec objektiva ovira vgrajeno bliskavico).
Senca
Vinjetiranje
Ko je objektiv nameščen na naslednje fotoaparate, vgrajena bliskavica
morda ne bo mogla osvetliti celotnega motiva pri dosegih, ki so manjši
od spodaj navedenih:
Fotoaparat
D750 (format FX)/
D610 (format FX)/
D600 (format FX)
Serija D810 (format FX)/
serija D800 (format FX)
D700 (format FX)
Serija D300/D200/D100
D90/D80/serija D70/D50
D5600/D5500/D5300/D5200/
D5100/D3300/D3200
Položaj zooma
24 mm
28 mm
50–120 mm
28 mm
35–120 mm
24 mm
35–120 mm
24 mm
35–120 mm
24 mm
35–120 mm
24 mm
28–120 mm
Najmanjša oddaljenost
brez vinjetiranja
2,0 m
1,0 m
Brez vinjetiranja
1,0 m
Brez vinjetiranja
3,0 m
Brez vinjetiranja
1,0 m
Brez vinjetiranja
1,5 m
Brez vinjetiranja
1,5 m
Brez vinjetiranja
354 Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR
Fotoaparat
D5000/D3100/D3000/D60/serija D40
D3400
Položaj zooma
24 mm
35–120 mm
24 mm
28 mm
35–120 mm
Najmanjša oddaljenost
brez vinjetiranja
2,5 m
Brez vinjetiranja
1,5 m
1,0 m
Brez vinjetiranja
❚❚ Zmanjšanje tresljajev (VR)
Uporaba stikala za zmanjšanje tresljajev ON/OFF
• Izberite ON, da omogočite zmanjšanje tresljajev. Zmanjšanje tresljajev
se vklopi, ko sprožilec pritisnete do polovice, kar zmanjša vpliv tresenja
fotoaparata in olajša postopek kadriranja in izostritve.
• Izberite OFF, da izklopite zmanjšanje tresljajev.
Uporaba stikala za način zmanjšanja tresljajev
• Izberite NORMAL za poudarjeno zmanjšanje tresljajev, ko fotografirate
stacionarne motive.
• Izberite ACTIVE, da zmanjšate učinke tresljajev, ko fotografirate iz
premikajočega se vozila ali v drugih okoliščinah z aktivnim
premikanjem fotoaparata.
Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR 355
D Uporaba zmanjšanja tresljajev: opombe
• Ko uporabljate zmanjšanje tresljajev, pritisnite sprožilec do polovice in
počakajte, da se slika v iskalu umiri, preden pritisnete sprožilec do konca.
• Ko je aktivno zmanjšanje tresljajev, lahko slika v iskalu po proženju zaklopa
zaniha. To ne pomeni okvare.
• Pomaknite stikalo za način zmanjšanja tresljajev na NORMAL za posnetke, ko
boste fotoaparat premikali vodoravno. Ko fotoaparat panoramsko vodoravno/
navpično premikate, zmanjšanje tresljajev učinkuje samo na del gibanja, ki ni
del namenjenega premika (če fotoaparat premikate vodoravno, bo zmanjšanje
tresljajev zmanjšalo le navpične tresljaje), tako da bo precej lažje gladko
premikati fotoaparat v širokem loku.
• Ne izklopite fotoaparata in ne odstranite objektiva med delovanjem
zmanjšanja tresljajev. Če prekinete napajanje objektiva, medtem ko je
vklopljeno zmanjšanje tresljajev, lahko objektiv med tresenjem zaropota. To ni
okvara, težavo lahko odpravite, da ponovno namestite objektiv in vklopite
fotoaparat.
• Če je fotoaparat opremljen z vgrajeno bliskavico, bo zmanjšanje tresljajev
onemogočeno, medtem ko se bliskavica polni.
• V primeru fotoaparatov, ki imajo gumb AF-ON, se zmanjšanje tresljajev ne bo
izvajalo, ko je pritisnjen gumb AF-ON.
• Izberite OFF, ko je fotoaparat nameščen na stativ, razen če je glava stativa
zrahljana ali pa je fotoaparat nameščen na monopod, v tem primeru
priporočamo ON.
356 Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR
❚❚ Sončna zaslonka
Sončne zaslonke ščitijo objektiv in blokirajo neželeno svetlobo, ki bi v
nasprotnem primeru povzročila notranji odboj ali podvojene vire
svetlobe.
Pritrjevanje zaslonke
Poravnajte oznako za pritrditev sončne zaslonke (●) z oznako za
poravnavo sončne zaslonke ( ) in nato vrtite zaslonko (w), dokler
oznaka ● ni poravnana z oznako za zaklepanje sončne zaslonke (—).
Ko nameščate ali odstranjujete zaslonko, jo držite blizu simbola na
njenem robu in je ne prijemajte premočno. Če zaslonka ni pravilno
nameščena, lahko pride do vinjetiranja. Zaslonko lahko obrnete in jo
namestite na objektiv, ko je ne uporabljate.
❚❚ Priložena dodatna oprema
•
•
•
•
77-milimetrski natični sprednji pokrovček objektiva LC-77
Zadnji pokrovček objektiva LF-4
Sončna zaslonka HB-53
Mehka torbica za objektiv CL-1218
❚❚ Združljiva dodatna oprema
77-milimetrski navojni filtri
Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR 357
❚❚ Tehnični podatki
Objektiv AF-S tipa G z vgrajeno CPE in bajonetom F
24–120 mm
f/4
17 elementov v 13 skupinah (vključno z 2 elementoma
ED-leče, 3 elementi asferične leče in elementi leče s
prevleko iz nano kristalov)
Kot zajema
• Fotoaparati D-SLR Nikon formata FX: 84°–20° 20´
• Fotoaparati D-SLR Nikon formata DX: 61°–13° 20´
Lestvica goriščne razdalje
Razdeljena na milimetre (24, 28, 35, 50, 70, 85, 120)
Informacije o razdalji
Izhod v fotoaparat
Zoom
Ročni zoom z neodvisnim obročem za zoom
Ostrenje
Nikonov sistem notranje izostritve (Internal Focusing –
IF) s samodejnim ostrenjem, ki ga upravlja tihi pogon
Silent Wave Motor, in ločeni obroč za ostrenje za ročno
ostrenje.
Zmanjšanje tresljajev
Premikanje objektiva z zvočniško tuljavo VCM (voice
coil motors)
Kazalnik razdalje ostrenja
0,45 m do neskončnosti (∞)
Najmanjša razdalja ostrenja 0,45 m od goriščne ravnine pri vseh položajih zooma
Sloji membrane
9 (zaobljena odprtina zaslonke)
Membrana
Povsem samodejna
Doseg zaslonke
f/4–22
Merjenje
Polna zaslonka
Velikost navoja za filter
77 mm (P = 0,75 mm)
Mere
Pribl. 84 mm največjega premera × 103,5 mm (razdalja
od prirobnice za namestitev objektiva fotoaparata)
Teža
Pribl. 710 g
Nikon si pridržuje pravico do spremembe videza in tehničnih podatkov strojne in programske opreme, opisane v
teh navodilih za uporabo, kadar koli in brez predhodnega obvestila. Nikon ne odgovarja za škodo, ki bi bila
posledica morebitnih napak v teh navodilih za uporabo.
Vrsta
Goriščna razdalja
Najbolj odprta zaslonka
Zgradba objektiva
358 Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR
D Skrb za objektiv
• Kontakti CPE naj bodo čisti.
• Če se gumijasto tesnilo nastavka za objektiv poškoduje, takoj prenehajte z
uporabo in odnesite objektiv na pooblaščeni servisni center Nikon v popravilo.
• S puhalnikom odstranite prah in vlakna s površine objektiva. Madeže in prstne
odtise lahko odstranite z mehko in čisto bombažno krpo, na katero nanesete
manjšo količino etanola ali čistila za objektiv, ali robčkom za čiščenje objektiva;
čistite od sredine navzven s krožnimi gibi. Pri tem pazite, da ne pustite sledov in
da se stekla ne dotaknete s prsti.
• Nikoli ne uporabljajte organskih topil, na primer razredčila za barvo ali
benzena, za čiščenje objektiva.
• Sončno zaslonko ali filter nevtralnih barv (NC) lahko uporabite za zaščito
sprednjega elementa objektiva.
• Namestite sprednji in zadnji pokrovček objektiva, preden ga spravite v torbico.
• Ko je pritrjena sončna zaslonka, objektiva ali fotoaparata ne dvigajte in ga ne
držite samo za sončno zaslonko.
• Če objektiva ne nameravate uporabljati dlje časa, ga shranite na hladno in suho
mesto, da preprečite nastanek plesni in rje. Ne shranjujte na neposredni sončni
svetlobi ali skupaj z naftalinskimi ali kafrinimi kroglicami.
• Objektiv hranite na suhem. Rjavenje notranjega mehanizma lahko povzroči
nepopravljivo škodo.
• Če pustite objektiv na zelo vročem mestu, se lahko poškodujejo ali deformirajo
deli iz ojačane plastike.
Navodila za uporabo objektiva AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR 359
Odobrene pomnilniške kartice
❚❚ Pomnilniške kartice XQD
Fotoaparat lahko uporabljate s pomnilniškimi karticami XQD. Kartice s
hitrostjo zapisovanja 45 Mb/s (× 300) ali višjo priporočamo za snemanje
videoposnetkov; nižje hitrosti lahko snemanje prekinejo ali povzročijo
neenakomerno predvajanje. Za informacije o združljivosti in delovanju
se obrnite na proizvajalca.
360
❚❚ Pomnilniške kartice SD
Fotoaparat podpira pomnilniške kartice SD, SDHC in SDXC,
vključno s karticami SDHC in SDXC, ki so združljive z UHS-I
in UHS-II. Kartice z UHS-razredom hitrosti 3 ali višjim
priporočamo za snemanje videoposnetkov; uporaba počasnejših kartic
lahko prekine snemanje. Pri izbiri kartic, ki jih boste uporabili v čitalcih
kartic, se prepričajte, da so združljive z napravo. Za več informacij o
funkcijah, delovanju in omejitvah pri uporabi se obrnite na proizvajalca.
361
Kapaciteta pomnilniških kartic
V spodnji tabeli je prikazano približno število slik, ki jih je mogoče
shraniti na kartico Sony QD-G64E XQD velikosti 64 GB pri različnih
nastavitvah kakovosti slike, velikosti slike in območja slike (od
septembra 2017).
❚❚ Območje slike FX (36×24) *
Število slik 1
Velika
Srednja
Majhna
Velikost
datoteke 1
41,5 MB
30,0 MB
21,9 MB
763
1.000
1.400
Kapaciteta
predpomnilnika 2
170
94
56
Velika
51,6 MB
589
51
Velika
34,2 MB
1.000
200
Velika
43,8 MB
865
74
Velika
70,3 MB
763
55
Velika
92,0 MB
589
29
Kakovost slike
Velikost slike
NEF (RAW), brezizgubno
stisnjene, 12-bitne
NEF (RAW), brezizgubno
stisnjene, 14-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
14-bitne
NEF (RAW), nestisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), nestisnjene,
14-bitne
Velika
134,6 MB
408
32
TIFF (RGB)
Srednja
76,6 MB
718
35
Majhna
34,9 MB
1.500
39
Velika
22,0 MB
1.900
200
Srednja
12,6 MB
3.200
200
Natančni JPEG 3
Majhna
6,6 MB
6.700
200
Velika
11,5 MB
3.800
200
Običajni JPEG 3
Srednja
6,8 MB
6.400
200
Majhna
3,4 MB
13.000
200
Velika
4,2 MB
7.400
200
Osnovni JPEG 3
Srednja
2,8 MB
12.500
200
Majhna
1,8 MB
24.500
200
* Vključno s slikami, posnetimi z objektivi, ki niso DX, ko je možnost On (Vklop) izbrana za Auto DX
crop (Samodejni izrez formata DX).
362
❚❚ Območje slike DX (24×16) *
Število slik 1
Velika
Srednja
Majhna
Velikost
datoteke 1
19,4 MB
14,1 MB
11,0 MB
1.700
2.300
3.000
Kapaciteta
predpomnilnika 2
200
200
200
Velika
23,9 MB
1.300
200
Velika
15,9 MB
2.300
200
Velika
19,8 MB
1.900
200
Velika
30,8 MB
1.700
200
Velika
40,2 MB
1.300
200
Kakovost slike
Velikost slike
NEF (RAW), brezizgubno
stisnjene, 12-bitne
NEF (RAW), brezizgubno
stisnjene, 14-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), stisnjene,
14-bitne
NEF (RAW), nestisnjene,
12-bitne
NEF (RAW), nestisnjene,
14-bitne
Velika
58,4 MB
936
113
Srednja
33,3 MB
1.600
200
Majhna
15,6 MB
3.400
200
Velika
10,1 MB
4.200
200
Srednja
6,2 MB
6.900
200
Natančni JPEG 3
Majhna
3,4 MB
12.900
200
Velika
5,3 MB
8.200
200
Srednja
3,3 MB
13.500
200
Običajni JPEG 3
Majhna
1,8 MB
24.500
200
Velika
2,4 MB
15.900
200
Srednja
1,7 MB
25.100
200
Osnovni JPEG 3
Majhna
1,0 MB
43.100
200
* Vključno s slikami, posnetimi z objektivi DX, ko je možnost On (Vklop) izbrana za Auto DX crop
(Samodejni izrez formata DX).
TIFF (RGB)
363
1 Vse številke so približne. Velikost datotek je različna glede na posneto sceno.
2 Največje število osvetlitev, ki so lahko shranjene v predpomnilniku pri ISO 100. Lahko pade v nekaterih
okoliščinah, na primer pri kakovosti slik, označenih z zvezdo (»★«), ali ko je vključeno samodejno upravljanje
popačenja.
3 Številke predvidevajo stiskanje JPEG s prednostjo velikosti. Izbira možnosti za kakovost slike, označene z
zvezdico (»★«; optimalno stiskanje), poveča velikost datotek slik JPEG, temu ustrezno pa se zmanjšata
število slik in kapaciteta predpomnilnika.
A d2—Max. Continuous Release (Maks. št. zaporednih posnetkov) (0 264)
Število fotografij, ki jih je mogoče narediti v enem rafalu, lahko nastavite na
katero koli vrednost med 1 in 200.
364
Trajanje baterije
Količina videoposnetkov oziroma število slik, ki jih je mogoče narediti s
popolnoma napolnjeno polnilno baterijo, se razlikuje glede na stanje
polnilne baterije, temperaturo, interval med posnetki in trajanje prikaza
menijev. V primeru baterij AA se kapaciteta razlikuje glede na
proizvajalca in pogoje shranjevanja; nekaterih baterij ni mogoče
uporabiti. Približne vrednosti za fotoaparat in dodatno baterijsko držalo
z možnostjo uporabe različnih baterij MB-D18 so podane spodaj.
• Fotografije, način proženja ene slike (standard CIPA 1)
- Ena polnilna baterija EN-EL15a 2 (fotoaparat): Približno 1.840 posnetkov
- Ena polnilna baterija EN-EL15a 2 (MB-D18): Približno 1.840 posnetkov
- Ena polnilna baterija EN-EL18c 3 (MB-D18): Približno 3.300 posnetkov
- Osem alkalnih baterij AA (MB-D18): Približno 1.740 posnetkov
• Fotografije, neprekinjeni način proženja (Nikonov standard 4)
- Ena polnilna baterija EN-EL15a 2 (fotoaparat): Približno 4.030 posnetkov
- Ena polnilna baterija EN-EL15a 2 (MB-D18): Približno 4.030 posnetkov
- Ena polnilna baterija EN-EL18c 3 (MB-D18): Približno 7.700 posnetkov
- Osem alkalnih baterij AA (MB-D18): Približno 2.960 posnetkov
• Videoposnetki 5
- Ena polnilna baterija EN-EL15a 2 (fotoaparat): Približno 70 minut
HD-posnetka
- Ena polnilna baterija EN-EL15a 2 (MB-D18): Približno 70 minut HD-posnetka
- Ena polnilna baterija EN-EL18c 3 (MB-D18): Približno 145 minut HD-posnetka
- Osem alkalnih baterij AA (MB-D18): Približno 65 minut HD-posnetka
365
1 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) z objektivom AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4 G ED VR pod naslednjimi testnimi
pogoji: pomikanje objektiva od neskončnega do najmanjšega dosega, vsakih 30 s posneta ena fotografija pri
privzetih nastavitvah. Pogled v živo ni bil uporabljen.
2 Polnilne baterije EN-EL15b ali EN-EL15 lahko prav tako uporabite namesto EN-EL15a, vendar upoštevajte, da
je občasno mogoče posneti manj slik z enim polnjenjem EN-EL15 kot z EN-EL15b/EN-EL15a.
3 Potrebna sta polnilnik baterij MH-26a ali MH-26 in pokrov predalčka za baterije BL-5 (oba na voljo posebej).
Polnilne baterije EN-EL18b, EN-EL18a in EN-EL18 lahko prav tako uporabljate namesto EN-EL18c, vendar
upoštevajte, da je mogoče posneti manj slik z enim polnjenjem EN-EL18 kot z EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a.
4 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) z objektivom AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2,8 E FL ED VR pod naslednjimi testnimi
pogoji: izklopljeno zmanjšanje tresljajev, kakovost slike je nastavljena na običajni JPEG, velikost slike je
nastavljena na Large (Velika), čas zaklopa na 1/250 s, izostritev trikrat pomaknjena od neskončnosti do
najmanjšega dosega, potem ko je bil sprožilec pritisnjen do polovice za tri sekunde; šest fotografij je bilo
posnetih v nizu in zaslon je bil vključen za pet sekund in nato izključen; vse skupaj je bilo ponovljeno, ko se je
časovnik stanja pripravljenosti izključil.
5 Merjeno pri 23 °C (±2 °C) s privzetimi nastavitvami fotoaparata in objektivom AF-S NIKKOR 24–120 mm
f/4 G ED VR pod pogoji, ki jih določa Združenje CIPA (Camera and Imaging Products Association). Posamezni
videoposnetki so sestavljeni iz ene ali več datotek, od katerih je vsaka lahko velika največ 4 GB, in vsak je
lahko dolg največ 29 minut 59 sekund; snemanje se lahko konča še pred iztekom te omejitve, če temperatura
fotoaparata naraste.
Naslednja dejanja lahko skrajšajo trajanje baterije:
• uporaba zaslona,
• držanje sprožilca, pritisnjenega do polovice,
• ponavljajoče se samodejno ostrenje,
• snemanje fotografij v zapisu NEF (RAW) ali TIFF (RGB),
• dolgi časi zaklopa,
• uporaba funkcij fotoaparata, kot so Wi-Fi (brezžična povezava LAN) in
Bluetooth,
• uporaba fotoaparata z nameščeno dodatno opremo,
• uporaba načina VR (zmanjšanje tresljajev) z objektivi VR,
• ponavljajoče povečevanje ali pomanjševanje z objektivom AF-P.
Polnilne baterije Nikon EN-EL15a vam bodo najbolje služile, če boste
upoštevali naslednje nasvete:
• Poli polnilne baterije naj bodo čisti. Umazani poli lahko zmanjšajo
učinkovitost polnilne baterije.
• Polnilne baterije uporabite takoj po polnjenju. Polnilne baterije
sčasoma izgubijo električno energijo, če jih ne uporabite.
366
Indeks
Simboli
P (Programski samodejni način) ... 126, 128
S (Prioriteta zaklopa) ......................... 126, 129
A (Prioriteta zaslonke) ....................... 126, 130
M (Ročni način) .................................... 126, 131
S (Ena slika) .....................................................113
CL (Hitrost snemanja pri neprekinjenem
fotografiranju z majhno hitrostjo) ......113,
264
CH (Neprekinjeno fotografiranje z veliko
hitrostjo)........................................................113
Q (Tiho proženje zaklopa)..........................113
QC (Tiho neprekinjeno proženje zaklopa)....
113
E (Samosprožilec) ....................113, 116, 264
MUP ........................................................... 114, 118
K (AF z eno točko)......................................100
I (AF z dinamičnim območjem) ...........100
T (3D-sledenje) ...........................................101
N (AF s skupino točk) ................................101
H (AF s samodejno izbiro območja) ....101
! (AF s prioriteto obrazov) ........................ 42
5 (AF s širokim območjem)........................ 42
6 (AF z običajnim območjem) .................. 42
3 (AF na manjšem območju) .................... 42
& (AF s sledenjem motivu) ...................... 43
L (Matrično) ..................................................124
M (Sredinsko uteženo)...............................124
N (Točkovno) ................................................124
t (Po svetlih delih uteženo)...................124
Gumb R (za informacije) ............55, 72, 203
a (Pogled v živo)................. 37, 59, 169, 270
Q (Pomoč) ......................................................... 25
t (Predpomnilnik).............................. 115, 362
Gumb i...........................45, 65, 200, 208, 228
Stikalo D..................................................... 6, 270
I (Kazalnik izostritve) ............... 33, 108, 112
L (Ročna prednastavitev) ........... 157, 165
Številke
1 : 1 (24 × 24).................................................... 84
1,2× (30 × 20)................................................... 84
12-bitna ............................................................. 90
14-bitna ............................................................. 90
3D-sledenje .................................101, 102, 260
5 : 4 (30 × 24).................................................... 84
A
Adobe RGB .....................................................253
AF ..............................41–43, 94–110, 260–262
AF na manjšem območju ............................ 42
AF s prioriteto obrazov................................. 42
AF s samodejno izbiro območja ... 101, 103
AF s skupino točk ............................... 101, 103
AF s širokim območjem ............................... 42
AF z dinamičnim območjem .100, 103, 262
AF z eno točko..................................... 100, 103
AF z običajnim območjem.......................... 42
AF-C............................................................98, 260
AF-F ..................................................................... 41
AF-S .....................................................41, 98, 260
Aktiviranje AF ................................................261
Aktivna osvetlitev D-Lighting...45, 65, 152,
180, 253, 258
Atenuator.................................................65, 259
B
Bajonetni nastavek za objektiv ... 3, 19, 112
Barvna temperatura ....... 156, 157, 160, 163
Barvni prostor................................................253
Baterijsko držalo .....114, 270, 276, 295, 299
Baterijsko držalo z možnostjo uporabe
različnih baterij .............. 270, 276, 295, 299
Bitna globina NEF (RAW) ............................. 90
Bliskavica ......... 187, 192, 194, 196, 266, 288
Bliskavica (nastavitev beline) ...................157
Bliskavice Speedlight........................ 187, 288
Bluetooth ................................................. xx, 275
Brezizgubno stisnjeno (stiskanje NEF
(RAW)) .............................................................. 90
Brezžični daljinski upravljalnik 75, 274, 295
Brezžični oddajnik........................................295
Brezžično............................................................xx
Brisanje......................................................36, 245
Brisanje trenutne slike.........................36, 245
Brisanje vseh slik...........................................246
367
C
Camera Control Pro 2 .................................296
Capture NX-D......................................................ii
Celozaslonsko predvajanje.......................223
Cianotipija (monokromatsko)..................279
Cilj ......................................................................256
CLS.....................................................................288
Č
Čas ..............................................................23, 271
Čas zakasnitve izklopa zaslona................264
Čas zaklopa..................................129, 131, 136
Čas zaklopa z bliskavico.............................266
Časovni pas..............................................22, 271
Časovni pas in datum ..........................22, 271
Časovnik ..........................................................116
Časovnik stanja pripravljenosti .......34, 221,
263
Čiščenje slikovnega tipala............... 272, 312
Črno-belo (monokromatsko) ...................279
D
Daljinski priključek z deset poli.2, 221, 296
Datum in čas ...........................................23, 271
DCF....................................................................349
Diaprojekcija ..................................................249
Diferencial osvetlitve ..................................184
Digitalizacija negativov................................ 52
Dioptrija...................................................... 9, 295
D-Lighting.......................................................278
Dodaj elemente (Moj meni) .....................280
Dodatna oprema ..........................................295
Dodelitev gumbov na MB-D18 ...............270
Dodelitev krmilnega elementa po meri......
268, 270
DX (24 × 16)............................................... 84, 87
E
Električni priključek .....................................295
Električno spreminjanje vrednosti
zaslonke........................................................... 66
Električno spreminjanje vrednosti
zaslonke z večnamenskim izbirnikom.. 66
Elektronska sprednja zavesa zaklopa..... 45,
265
Elektronski daljinomer ...............................112
368
Elektronski VR .........................................66, 259
Ena slika ...........................................................113
Enkratni servo AF............................41, 98, 260
Exif .....................................................................349
F
Fluorescenčna (nastavitev beline) .........157
Format DX.................................... 68, 83, 84, 85
Format FX..........................................................84
Formatiranje...................................................271
Formatiranje pomnilniške kartice ..........271
Fotografiranje s pomikom izostritve .....212
Fotografiranje v pogledu v živo.........37–58
Frcanje v celozaslonskem predvajanju 274
Frcniti.........................................................12, 274
Frekvenčni odziv....................................65, 259
Funkcija oddaljenega (WR) gumba Fn .274
Funkcije Picture Control ............................175
FX (36 × 24).......................................................84
G
Glajenje ............................................................184
Glasnost v slušalkah ...................................... 66
Globinska ostrina..........................................127
Goriščna razdalja ..........................................220
GPS ....................................................................221
Gumb AF-ON.................................... 99, 261, 268
Gumb BKT ....... 143, 144, 148, 149, 152, 153,
186, 268
Gumb Fn1............................................... 268, 270
Gumb Fn2......................................242, 268, 270
Gumb Pv....................... 44, 127, 267, 268, 270
Gumb za izbiro načina ostrenja 41, 94, 111
Gumb za snemanje videoposnetka 61, 268
H
H.264.................................................................343
HDMI ....................................................... 274, 349
HDR (visok dinamični razpon) .................182
Hi ........................................................................120
Histogram ............................... 55, 72, 232, 233
Hitrost sinhronizacije bliskavice..............266
Hitrost snemanja ...................................69, 114
Hitrost snemanja pri neprekinjenem
fotografiranju z majhno hitrostjo.........264
I
Informacije o avtorskih pravicah ............273
Informacije o bateriji...................................276
Informacije o bliskavici...............................198
Informacije o fotografiji ................... 229, 248
Informacije o predvajanju............... 229, 248
Interval slike (diaprojekcija)......................249
Intervalno fotografiranje ...........................255
Iskalo........................................................7, 9, 338
i-TTL...................................... 189, 190, 198, 288
Izberi za pošiljanje v pametno napravo......
249
Izbira barvne temperature (nastavitev
beline) .................................................. 157, 163
Izbira glavne reže ..................................93, 250
Izbira reže.................................................93, 224
Izbira začetne/končne točke...................... 78
Izbira zavihka .................................................280
Izbirnik pogleda v živo .......................... 37, 59
Izhod zvoka ....................................................345
Izostritev..........41–43, 44, 94–112, 260–262
Izrez..................................................................... 68
J
Jezik............................................................21, 271
JPEG ....................................................88, 92, 278
K
Kabel USB.............................................................ii
Kabelski sprožilec........................ 75, 133, 296
Kakovost slike .........................................88, 251
Kakovost videoposnetka ....................69, 257
Kapaciteta pomnilniških kartic................362
Kartica XQD ......................................16, 93, 360
Kazalnik izostritve ....................... 33, 108, 112
Kazalnik osvetljenosti .................................132
Kazalnik pripravljenosti bliskavice........187,
197, 292, 342
Kompenzacija bliskavice ...........................194
Kompenzacija osvetlitve ................. 139, 263
Kompenzacija osvetlitve z večnamenskim
izbirnikom....................................................... 66
Kompenzacija osvetlitve za bliskavico .266
Kontakti CPE...................................................284
Kopiranje slik/-e............................................249
Korak občutljivosti ISO ...............................262
Koraki EV za upravljanje osvetlitve ........262
Koraki za kompenzacijo osvetlitve/
bliskavice.......................................................262
Kot zajema ......................................................286
Krmilni elementi na dotik......... 12, 226, 274
L
L (velika) ...................................................... 74, 91
Lestvica goriščne razdalje .........................351
Letalski način .................................................275
Lo .......................................................................120
Ločeno glede na orientacijo.....................261
Lokacijski podatki.........................................221
Lučka LED........................................................274
M
M (ročno ostrenje) .................................44, 111
M (srednja).................................................. 74, 91
Maks. št. zaporednih posnetkov .............264
Mapa za predvajanje...................................248
Mapa za shranjevanje.................................250
Maskiran prikaz v iskalu ............................... 85
Matrično merjenje ............................. 124, 263
Medlica.............................................................338
Meni za fotografiranje ................................250
Meni za predvajanje....................................248
Meni za retuširanje ......................................278
Meni za snemanje videoposnetkov.......256
Menjavanje kadrov z vrtljivim pomožnim
gumbom .......................................................269
Merilniki osvetlitve ...............................34, 263
Merjenje...........................................................124
Merjenje svetlobe s 3D-barvno matriko III.
124
Mikrofon ..............................1, 65, 67, 258, 296
Mired.................................................................162
Moj meni .........................................................280
Monokromatsko ................................. 175, 279
Možnosti brezžičnega daljinskega
upravljalnika (WR)......................................274
Možnosti gumba za pogled v živo.........270
Možnosti piska ..............................................274
Možnosti prikaza predvajanja .................248
Možnosti točk ostrenja...............................262
Možnosti zunanje naprave GPS .... 221, 274
369
N
Način delovanja s samodejnim ostrenjem.
41, 98, 262
Način delovanja z bliskavico .......... 192, 193
Način delovanja z izostritvijo .....41, 94, 111
Način delovanja z območjem AF....42, 100,
261
Način dviga zrcala .............................. 114, 118
Način osvetlitve ............................................126
Način povezave.............................................274
Način proženja ..............................................113
Način videoposnetka ................. 59, 256, 270
Način zakasnjene osvetlitve .....................264
Nadaljevanje številčenja datotek ...........265
Nadzorna plošča................................................5
Nagibni zaslon................................................. 10
Najbolj odprta zaslonka.... 44, 54, 218, 284,
292
Najbolj zaprta zaslonka.......................20, 127
Najdaljši čas zaklopa ...................................122
Največja občutljivost......................... 122, 257
Nameščanje objektiva .................................. 19
Napajalnik .......................................................295
Naprava GPS ........................................ 221, 296
Nastavek za dodatno opremo ....... 187, 295
Nastavitev beline............. 148, 156, 252, 257
Nastavitev beline za fotografije v prikazu
pogleda v živo............................................... 46
Nastavitev funkcij Picture Control ........175,
252, 257
Nastavitev ure s satelitom.........................221
Nastavitev vrtljivih gumbov za upravljanje
po meri...........................................................269
Nastavitve občutljivosti ISO ........... 252, 257
Nastavitve po meri.......................................260
Nastavitveni meni ........................................271
Natančni JPEG ................................................. 88
Natančno nastavljanje AF .........................272
Natančno prilagajanje optimalne
osvetlitve.......................................................263
Navidezni horizont ........................55, 72, 272
Nebesna svetloba.........................................279
Nedavne nastavitve.....................................280
NEF (RAW) ..................................88, 90, 92, 278
Neposredna sončna svetloba (nastavitev
beline) ............................................................157
Neprekinjeni način proženja....................113
370
Neprekinjeni servo AF .........................98, 260
Neprekinjeno fotografiranje z majhno
hitrostjo ............................................... 113, 264
Neprekinjeno fotografiranje z veliko
hitrostjo .........................................................113
Neslišno fotografiranje v pogledu v živo....
49, 255
Nestisnjeno (stiskanje NEF (RAW)) ........... 90
Nevtralno (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................175
O
Občutljivost ....................... 119, 121, 252, 257
Občutljivost ISO ............... 119, 121, 252, 257
Občutljivost mikrofona .......................65, 258
Obdelava NEF (RAW)...................................278
Običajni JPEG................................................... 88
Objektiv ................ 19, 20, 218, 272, 281, 351
Objektiv brez CPE......................218, 282, 284
Objektiv tipa D .................................... 281, 284
Objektiv tipa E ..................................... 281, 284
Objektiv tipa G..................................... 281, 284
Objektivi CPE................................. 20, 281, 284
Oblačno (nastavitev beline) .....................157
Oblika zapisa datuma ..........................23, 271
Območje opazovanja 3D-sledenja.........261
Območje slike .....45, 65, 83, 84, 86, 91, 251,
256
Obnovitev privzetih nastavitev.... 209, 256,
277
Obrez videoposnetka ..........................78, 279
Obrezovanje...................................................278
Obrni pokonci................................................249
Obrnjeni kazalniki ........................................269
Obroč za ostrenje na objektivu .......44, 111,
351
Obroč za ročno ostrenje v načinu
delovanja z AF .............................................262
Ocenjevanje ...................................................241
Odgovor AF na blokiran posnetek.........260
Odstranjevanje elementov (Moj meni) 280
Odstranjevanje objektiva s fotoaparata. 20
Okular iskala .............................................. 9, 116
Okvirji območja AF ...................................... 7, 9
Omejitev izbire načina delovanja z
območjem AF ..............................................261
Omejitve za način delovanja s
samodejnim ostrenjem............................262
Omrežje ...........................................................275
Opomba k sliki...............................................273
Optični VR .......................................................266
Osnovni JPEG................................................... 88
Ostrenje iskala .......................................... 9, 295
Osvetlitev ..................124, 126, 137, 139, 262
Osvetlitev gumbov od zadaj............... 6, 265
Osvetlitev LCD.......................................... 6, 265
Osvetlitev ozadja...............................................6
Osvetljena barva obarvanosti..................265
Označevanje indeksa.................................... 64
Označevanje ustreznosti ................. 276, 349
Oznaka goriščne ravnine...........................112
Oznaka za namestitev .........................19, 351
Oznaka za namestitev objektiva...........2, 19
P
Pametna naprava......................222, 249, 275
PictBridge........................................................349
Plosko (nastavitev funkcij Picture Control)
175
Po brisanju......................................................249
Po rafalu, prikaz ............................................249
Po svetlih delih uteženo merjenje .........124
Počasna sinhronizacija...............................192
Podatki o datoteki........................................230
Podatki o fotografiranju ............................234
Podatki objektiva brez CPE....218, 219, 272
Pogled v živo............................................. 37, 59
Pogled v živo v neprekinjenem načinu 266
Poimenovanje datotek..................... 250, 256
Pokrajina (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................175
Pokrovček ohišja ..........................................295
Poletni čas................................................23, 271
Polnilna baterija............. 14, 16, 30, 276, 347
Polnilna Li-ionska baterija.......ii, 14, 30, 347
Polnjenje polnilne baterije ......................... 14
Pomnilnik menija za fotografiranje .......250
Pomnilnik nastavitev po meri..................260
Pomnilniška kartica ............. 16, 93, 271, 360
Pomnilniška kartica SD.................16, 93, 361
Pomoč ................................................................ 25
Pomožni izbirnik.....106, 108, 137, 268, 270
Ponastavitev ...............................209, 256, 277
Ponastavitev menija za snemanje
videoposnetkov..........................................256
Ponastavitev vseh nastavitev ..................277
Ponastavitev z dvema gumboma ..........209
Ponavljajoče se bliskanje................. 191, 199
Popravek učinka rdečih oči.......................278
Poravnava .......................................................278
Portret (nastavitev funkcij Picture Control)
175
Pošiljanje s kartico Eye-Fi ..........................276
Pošlji v pametno napravo (samodejno)......
275
Povečava med predvajanjem ..................238
Povečava na deljenem zaslonu.......... 46, 48
Povezava s pametno napravo .................275
Predogled osvetlitve..................................... 39
Predogled osvetlitve bliskavice .... 127, 267
Predpomnilnik...............................................115
Predvajanje.......................................35, 76, 223
Predvajanje v počasnem gibanju............. 76
Pregled podatkov ........................................237
Pregled slike......................................... 225, 249
Prekrivanje slik ..............................................279
Premik motiva ...............................................260
Preprosta kompenzacija osvetlitve .......263
Presežek (vloga pomožne reže)................ 93
Preskok točke ostrenja ...............................262
Prikaz informacij ..........55, 72, 198, 203, 272
Prikaz ISO.........................................................264
Prikaz mreže v iskalu ...................................265
Prikaz svetlih delov........................................ 66
Priključek za zunanji mikrofon .....................2
Prilagodljiv program ...................................128
Prioriteta zaklopa .........................................129
Prioriteta zaslonke .......................................130
Privzete nastavitve....................209, 256, 277
Programski samodejni način....................128
R
Rafal......................................................... 249, 264
Ravnotežje barv zaslona............................272
RAW glavna reža – JPEG pomožna reža
(vloga pomožne reže)................................. 93
Različica strojne programske opreme ..277
Razmerje pogleda................................... 68, 84
Razširjeni pomnilniki menija za
fotografiranje...............................................250
Razvrsti elemente (Moj meni)..................280
Referenčna fotografija za odstranjevanje
prahu s slike .................................................273
Reža.................................................. 93, 224, 256
371
RGB ................................................... 88, 232, 253
RGB-histogram..............................................232
Ročna prednastavitev (nastavitev beline)..
157, 165
Ročni način (način osvetlitve)..................131
Ročni način (upravljanje bliskavice) .....191,
199
Ročni način s prednostjo razdalje190, 199,
288
Ročno ostrenje .......................................44, 111
Ročno zapiranje zaklopa (bulb)...............133
S
S (majhna) .................................................. 74, 91
Samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami..142,
254, 267
Samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami
(način M)........................................................267
Samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami za
samodejno osvetlitev in bliskavico
(samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami) .142
Samodejna zunanja bliskavica ...... 190, 198
Samodejni FP s hitro sinhronizacijo ......266
Samodejni izrez formata DX....................... 84
Samodejni zasuk slike.................................249
Samodejno (nastavitev beline) ..... 156, 159
Samodejno (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................175
Samodejno M upravljanje občutljivosti ISO
267
Samodejno ostrenje.. 41–43, 94–110, 260–
262
Samodejno upravljanje občutljivosti ISO...
121, 257
Samodejno upravljanje popačenja .......253
Samodejno za naravno svetlobo
(nastavitev beline) .....................................156
Samosprožilec ............................113, 116, 264
Senca (nastavitev beline) ..........................157
Shrani/naloži nastavitve ............................277
Shranjevanje trenutnega kadra ......... 78, 82
Sinhronizacija možnosti načinov proženja
264
Sinhronizacija na sprednjo zaveso.........192
372
Sinhronizacija na zadnjo zaveso.............192
Sinhronizacijski priključek za bliskavice......
188
Sinhroniziraj s pametno napravo ...........271
Sinhronizirano proženje ............................264
Sistem osvetljevanja Creative Lighting
System............................................................288
Skrij sliko..........................................................248
Sledenje izostritve s predvidevanjem..... 99
Sledenje ostrenja...................................99, 260
Sledenje ostrenja z zaklepanjem ............260
Sličica ................................................................223
Slušalke .............................................................. 67
Snemanje NEF (RAW) ...........................90, 252
Sprememba velikosti ..................................278
Sprostitev gumba za uporabo vrtljivega
gumba............................................................269
Sprožilec ................................33, 108, 137, 270
Sprožilec AE-L ................................................263
Sprožilec na dotik........................................... 56
Sprožilec pritisnite do polovice................. 33
Sredinski gumb večnamenskega izbirnika
268
Sredinsko uteženo merjenje .......... 124, 263
sRGB ..................................................................253
Stalni servo AF................................................. 41
Standardna bliskavica za doosvetlitev iTTL za digitalne fotoaparate SLR 189, 288
Standardno (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................175
Stikalo načina ostrenja ...............................111
Stikalo za zmanjšanje tresljajev objektiva ..
355
Stiskanje NEF (RAW) ...................................... 90
Stisnjeno (stiskanje NEF (RAW)) ................ 90
Stopnja obarvanosti............................... 47, 67
Svetli deli .........................................................231
Svetlost svetlih delov..................................270
Svetlost zaslona ..............................45, 66, 271
Š
Število f .................................................. 130, 284
Število točk ostrenja....................................261
T
TIFF (RGB) ................................................... 88, 92
Tiho neprekinjeno proženje zaklopa ....113
Tiho proženje zaklopa ................................113
Točka ostrenja ......32, 42, 94, 100, 105, 261,
262
Točkovna nastavitev beline......................169
Točkovno ........................................................124
Toniranje (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................179
Topli filter........................................................279
U
Učinki filtra............................................ 179, 279
Upravljanje bliskavice..............189, 190, 251
Upravljanje funkcij Picture Control ......252,
258
Upravljanje glasnosti ..................................228
Upravljanje perspektive.............................279
Upravljanje popačenja...............................278
Upravljanje vinjetiranja..............................253
Ura ....................................................................... 23
UTC.............................................................22, 222
V
Varnostna kopija (vloga pomožne reže) 93
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami .............................142, 254, 267
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za aktivno osvetlitev D
Lighting (samodejna nastavitev več
zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami) ..................................... 142, 152
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino ................... 142, 148
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za belino (samodejna
nastavitev več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami)................. 142, 148
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za bliskavico ..142, 143, 254,
267
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za bliskavico (samodejna
nastavitev več zaporednih posnetkov z
različnimi nastavitvami)...........................142
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za osvetlitev ..142, 143, 254,
267
Več zaporednih posnetkov z različnimi
nastavitvami za samodejno osvetlitev
(samodejna nastavitev več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami) .142
Večkratna osvetlitev....................................254
Večnamenski izbirnik................. 25, 268, 269
Velikost...............................................74, 91, 278
Velikost okvirja/hitrost snemanja....69, 256
Velikost slike............................................91, 251
Videoposnetek v časovnih presledkih..259
Videoposnetek v počasnem gibanju69, 70
ViewNX-i...............................................................ii
Visok dinamični razpon (HDR)....... 182, 254
Visoka ločljivost ............................................349
Vloga pomožne reže ............................93, 250
Vnos besedila.................................................273
Vodnik po menijih..............................................i
Vrsta baterije v MB-D18 .............................276
Vrsta datoteke videoposnetka ................257
Vrstni red baterij ...........................................276
Vrstni red funkcije več zaporednih
posnetkov z različnimi nastavitvami...267
Vzporedna primerjava................................279
W
Wi-Fi ........................................................... xx, 275
Z
Zakleni dvig zrcala med čiščenjem.......272,
315
Zaklepanje časa zaklopa.................. 136, 268
Zaklepanje FV ................................................196
Zaklepanje izostritve...................................108
Zaklepanje osvetlitve..................................137
Zaklepanje zaslonke.......................... 136, 268
Zapora proženja pri prazni reži ...............276
Zaslon............. 10, 12, 37, 223, 264, 271, 272
Zaslon na dotik................................12, 56, 226
Zaslonka ............................. 130, 131, 136, 268
Zaščita fotografij...........................................240
Zaznavanje obrazov.......................... 260, 263
Zaznavanje obrazov v 3D-sledenju .......260
Združljivi objektivi .......................................281
Zmanjšanje šuma pri dolgi osvetlitvi....253
Zmanjšanje šuma pri visoki občutljivosti
ISO ......................................................... 253, 258
Zmanjšanje šuma vetra.......................66, 259
373
Zmanjšanje tresljajev........66, 259, 266, 355
Zmanjšanje učinka rdečih oči..................192
Zmanjšanje utripanja........................ 254, 258
Zrcalo.............................................114, 118, 315
Zunanji mikrofon...................................67, 296
Zvok .................................................................... 61
Ž
Žareča (nastavitev beline).........................156
Živahno (nastavitev funkcij Picture
Control)..........................................................175
374
375
376
Garancijski pogoji - Nikonova evropska
garancija
Spoštovani kupec izdelkov Nikon,
hvala, ker ste kupili ta Nikonov izdelek. Če boste potrebovali garancijske
storitve za Nikonov izdelek, se obrnite na prodajalca, kjer ste izdelek
kupili ali člana pooblaščene mreže serviserjev na prodajnem področju, ki
ga pokriva podjetje Nikon Europe B.V. (Evropa/Rusija/druge države).
Podrobnosti najdete na tej spletni strani:
http://www.europe-nikon.com/support
Preden se obrnete na prodajalca ali pooblaščenega serviserja, vam
priporočamo, da pozorno preberete navodila za uporabo in se tako
izognete neprijetnostim.
Zagotavljamo vam enoletno garancijo za kakršne koli napake v izdelavi
od prvega dne nakupa originalne opreme Nikon. Če se v času garancije
izkaže, da je prišlo do okvare zaradi slabega materiala ali slabe izdelave,
bo naša mreža pooblaščenih serviserjev, ki ga pokriva podjetje Nikon
Europe B.V. brez zaračunavanja opravljenega dela ali nadomestnih
delov popravila izdelek v skladu s spodnjimi pogoji. Nikon si pridržuje
pravico, da (po lastni presoji) zamenja ali popravi izdelek.
1. Ta garancija je veljavna samo v primeru, da skupaj z izdelkom
predložite celotno garancijsko kartico in originalni račun, na katerem
so razvidni datum nakupa, tip izdelka in ime prodajalca. Nikon si
pridržuje pravico, da zavrne brezplačne garancijske storitve, če se
zgoraj omenjena dokumentacija ne predloži ali če so vsebovane
informacije nepopolne ali nečitljive.
377
2. Ta garancija ne krije:
• vzdrževalnih del in popravil ali zamenjav delov zaradi normalne
obrabe;
• sprememb zaradi nadgradnje, ki spreminja prvotni namen izdelka,
kot je opisan v navodilih za uporabo, brez predhodnega pisnega
soglasja podjetja Nikon;
• stroškov prevoza in vseh tveganj prevoza, ki so neposredno ali
posredno povezani z garancijo izdelkov;
• katerih koli okvar, ki so posledica sprememb ali nastavitev na
izdelku, brez predhodnega pisnega soglasja podjetja Nikon, z
namenom, da bi ustrezal veljavnim lokalnim ali nacionalnim
tehničnim standardom katere koli druge države, za katero izdelek
ni bil prvotno zasnovan in/ali izdelan.
3. Garancija ni veljavna v primerih:
• poškodb, povzročenih z napačno uporabo, vključno z (a ne
omejeno na) nenamensko uporabo, ali z uporabo v nasprotju z
navodili za uporabo ter vzdrževanje in namestitev in z uporabo
izdelka v nasprotju z veljavnimi varnostnimi standardi v državi, kjer
se izdelek uporablja;
• poškodb, povzročenih zaradi nezgod, vključno s (a ne omejeno na)
strelami, vodo, požarom, napačno uporabo in zanemarjanjem;
• sprememb, popačenja, nečitljivosti ali odstranitve številke modela
ali serijske številke z izdelka;
• poškodb, povzročenih zaradi popravil ali prilagoditev, ki so bile
izvedene s strani nepooblaščenega serviserja ali osebe;
• napak v katerem koli sistemu, v katerega je bil izdelek priključen ali
s katerim je bil uporabljen.
378
4. Garancija za servisiranje ne vpliva na osnovne pravice kupca v skladu
z veljavnimi nacionalni zakoni niti na pravice kupca zoper prodajalca
iz naslova kupoprodajne pogodbe.
Opomba: Seznam vseh pooblaščenih Nikonovih servisov v spletu lahko
najdete na naslovu (URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
379
E
L
P
Nikon D850
M
SA
DIGITALNI FOTOAPARAT
Navodila za uporabo
(z garancijo)
Brez pisnega dovoljenja podjetja NIKON CORPORATION ni dovoljeno
nikakršno razmnoževanje tega priročnika, niti v celoti niti delno
(dovoljeni so le krajši navedki v člankih ali ocenah).
AMA16785
Natisnjeno v Evropi
Sl
SB9C03(Y0)
6MB404Y0-03
• Pred uporabo fotoaparata temeljito preberite ta navodila
za uporabo.
• Da boste fotoaparat pravilno uporabljali, pred uporabo
temeljito preberite poglavje »Za vašo varnost« (stran x).
• Ko preberete ta navodila, jih shranite na mestu, kjer bodo
hitro dostopna tudi v prihodnje.
Sl
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising