Nikon | D3400 | Nikon D3400 Посібник користувача

Nikon D3400 Посібник користувача
Nikon D3400
ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
Посібник користувача
(з гарантійним формуляром)
Даний посібник не може бути відтворений в будь-якій формі цілком
або частково (за винятком короткого цитування в статтях оглядах)
без письмового дозволу компанії NIKON.
AMA16617
Надруковано в Європі
Ua
SB6E01(Y6)
6MB360Y6-01
• Уважно прочитайте цей посібник перед
використанням фотокамери.
• Щоб забезпечити належне використання фотокамери,
обов’язково прочитайте розділ «Заходи безпеки»
(стор. xi).
• Після ознайомлення з цим посібником зберігайте його
в легкодоступному місці, щоб звертатися до нього для
довідки в майбутньому.
Ua
Your images. The world. Connected
Ласкаво просимо до SnapBridge — нової низки послуг Nikon, яка
розширить ваші можливості в роботі із зображеннями. SnapBridge
усуває перепону між фотокамерою та сумісним інтелектуальним
пристроєм завдяки поєднанню технології Bluetooth® з низьким
енергоспоживанням (BLE) та спеціальної програми. Сюжети, які ви
знімаєте фотокамерою та об’єктивами Nikon, автоматично
передаються на пристрій у міру зйомки. А ще їх можна без жодних
зусиль надсилати до хмарних сховищ із можливістю доступу з усіх
ваших пристроїв. Ви можете ділитися своїми враженнями в будьякий час і в будь-якому місці.
Завантажте програму SnapBridge, щоб почати!
Завантажте програму SnapBridge на
інтелектуальний пристрій просто зараз і
користуйтеся перевагами цілої низки
зручних функцій. У кілька простих кроків ця
програма з’єднає ваші фотокамери Nikon із
сумісними пристроями iPhone®, iPad® та/
або iPod touch® або з інтелектуальними
пристроями, що працюють під керуванням
операційної системи Android™. Програму
SnapBridge можна безкоштовно
завантажити з Apple App Store®,
Google Play™ і такого веб-сайту:
http://snapbridge.nikon.com
Для отримання найновіших відомостей про SnapBridge відвідайте вебсайт Nikon для вашого регіону (0 xix).
D3400 Model Name: N1510
Чудові можливості роботи із зображеннями, які надає
SnapBridge…
Автоматичне передавання знімків із фотокамери
на інтелектуальний пристрій завдяки постійному
з’єднанню між цими двома пристроями — це
робить поширення зображень в режимі «он-лайн»
простим, як ніколи
Надсилання фотографій та ескізів зображень до
хмарного сховища NIKON IMAGE SPACE
Спектр послуг, які розширюють ваші можливості в роботі
із зображеннями, включаючи:
• Додавання до знімків щонайбільше двох
видів інформації щодо прав автора (як-от
авторське право, коментарі, текст і
логотипи)
• Автоматичне оновлення інформації про
дату, час і місце розташування фотокамери
• Приймання оновлень мікропрограми
фотокамери
i
Докладні інструкції щодо використання цієї фотокамери наведено у
Довідковому посібнику (0 vi). Щоб задіяти максимальний потенціал
фотокамери, уважно прочитайте цей Посібник користувача та
збережіть його для інших користувачів цього виробу.
Символи та умовні позначення
Щоб полегшити пошук потрібної інформації, використовуються такі символи
та умовні позначення:
D
Цим символом позначено застереження — відомості, які слід
прочитати до використання фотокамери, щоб уникнути її
пошкодження.
A
Цим символом позначено примітки — відомості, які слід прочитати до
використання фотокамери.
символом позначено посилання на інші сторінки цього
0 Цим
посібника.
Пункти меню, параметри та повідомлення, які відображаються на моніторі
фотокамери, виділено жирним шрифтом.
Параметри фотокамери
Пояснення, наведені в цьому посібнику, передбачають використання
параметрів за замовчуванням.
Підтримка клієнтів Nikon
Відвідайте наведений нижче сайт, щоб зареєструвати свою фотокамеру та
регулярно отримувати свіжу інформацію про продукти. Ви знайдете відповіді
на поширені питання та зможете зв’язатися з нами для консультації з технічних
питань.
http://www.europe-nikon.com/support
A Заходи безпеки
Перед першим використанням фотокамери ознайомтесь із правилами
техніки безпеки в розділі «Заходи безпеки» (0 xi–xiv).
ii
Комплект постачання
Перевірте, чи всі компоненти, зазначені нижче, входять до
комплекту фотокамери.
Гумовий наочник DK-25
(постачається
під’єднаним до
фотокамери)
Захисна кришка BF-1B
Фотокамера D3400
Перезаряджуваний літій-іонний
елемент живлення EN-EL14a
(з кришкою роз’єму)
Зарядний пристрій MH-24
(перехідник штекера
постачається в країнах або
регіонах, де він потрібен; форма
залежить від країни продажу)
Ремінець AN-DC3
Посібник користувача (цей буклет)
Гарантійний формуляр
(надрукований на задній сторінці
обкладинки цього посібника)
Покупці комплектів з об’єктивом мають перевірити наявність
об’єктива у комплекті. Карти пам’яті продаються окремо (0 84).
Фотокамери, придбані в Японії, відображають меню та повідомлення
лише англійською та японською мовами; інші мови не
підтримуються. Перепрошуємо за можливі незручності.
iii
Короткий посібник
Виконайте зазначені нижче дії, щоб швидко розпочати роботу з
фотокамерою D3400.
1 Прикріпіть ремінець фотокамери (0 10).
Прикріпіть ремінець, як показано на рисунку. Повторіть дії для
другого вушка.
2 Зарядіть елемент живлення (0 10).
3 Вставте елемент живлення та карту пам’яті (0 12).
4 Прикріпіть об’єктив (0 15).
5 Увімкніть фотокамеру (0 17).
iv
6 Виберіть мову й налаштуйте годинник (0 17).
Після вибору мови буде запропоновано встановити з’єднання
між фотокамерою та інтелектуальним пристроєм. Щоб вийти без
з’єднання, натисніть кнопку G. Виконуйте інструкції на екрані,
щоб налаштувати годинник.
7 Скомпонуйте кадр (0 27).
8 Натисніть кнопку спуску затвора наполовину (0 30).
9 Фотографуйте (0 31).
v
Довідковий посібник
Щоб отримати додаткову інформацію про використання цієї
фотокамери Nikon, завантажте копію Довідкового посібника до
фотокамери у форматі pdf із зазначеного нижче веб-сайту.
Довідковий посібник можна переглядати за допомогою програми
Adobe Reader.
1 На комп’ютері запустіть веб-браузер і відкрийте сайт завантаження
посібників Nikon за адресою http://downloadcenter.nikonimglib.com/
2 Перейдіть до сторінки для потрібного виробу та завантажте
посібник.
A Програмне забезпечення ViewNX-i та Capture NX-D
Використовуйте програму ViewNX-i, щоб виконувати корекцію знімків або
копіювати знімки на комп’ютер для перегляду. Програму ViewNX-i можна
завантажити з такого веб-сайту:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Використовуйте програму Capture NX-D для корекції знімків, скопійованих
на комп’ютер, та для перетворення зображень у форматі NEF (RAW) в інші
формати. Програму Capture NX-D можна завантажити з такого веб-сайту:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
Також можна відвідати цей веб-сайт, щоб отримати останні відомості про
програмне забезпечення Nikon, зокрема вимоги до системи.
vi
Зміст
Комплект постачання............................................................................. iii
Заходи безпеки........................................................................................ xi
Примітки ................................................................................................... xv
Bluetooth................................................................................................... xx
Вступ
1
Ознайомлення з фотокамерою............................................................ 1
Корпус фотокамери ........................................................................................... 1
Видошукач.............................................................................................................. 4
Диск перемикання режимів........................................................................... 5
Кнопка I (E/#) .................................................................................................... 6
Інформаційний екран........................................................................................ 7
Перед початком роботи
Прикріпіть ремінець фотокамери............................................................
Зарядіть елемент живлення........................................................................
Вставте елемент живлення та карту пам’яті ........................................
Прикріпіть об’єктив ........................................................................................
Налаштування фотокамери.........................................................................
Сфокусуйте видошукач .................................................................................
Рівень заряду елемента живлення та кількість кадрів, що
залишилися....................................................................................................
10
10
10
12
15
17
25
26
vii
Основи зйомки та відтворення
27
Режими простої автоматичної зйомки (i та j) ........................... 27
Перегляд знімків ............................................................................................... 35
Видалення непотрібних знімків ................................................................. 37
Відеозйомка ............................................................................................ 38
Перегляд відео................................................................................................... 42
Видалення непотрібних відеороликів .................................................... 44
Режим довідки
45
Довідка ..................................................................................................... 45
Меню режиму довідки.................................................................................... 46
Використання довідки.................................................................................... 49
Вибір параметрів відповідно до об’єкта чи ситуації
(сюжетний режим)
51
k Портрет.................................................................................................... 51
l Пейзаж...................................................................................................... 51
p Дитина...................................................................................................... 51
m Спорт......................................................................................................... 52
n Великий план ........................................................................................ 52
o Нічний портрет .................................................................................... 52
viii
Спеціальні ефекти
% Нічне бачення ......................................................................................
S Суперяскравий ....................................................................................
T Поп ...........................................................................................................
U Фотоілюстрація....................................................................................
' Ефект іграш. фотокамери ................................................................
( Ефект мініатюри ..................................................................................
3 Вибірковий колір................................................................................
1 Силует ......................................................................................................
2 Високий ключ .......................................................................................
3 Низький ключ .......................................................................................
Параметри, доступні в режимі live view ................................................
Режими P, S, A і M
Режим P (програмний автоматичний режим) ....................................
Режим S (автоматичний режим із пріоритетом витримки) ..........
Режим A (автоматичний режим із пріоритетом діафрагми) ........
Режим M (ручний)............................................................................................
Корекція експозиції ........................................................................................
Меню фотокамери
53
53
54
54
54
54
54
54
55
55
55
56
62
63
63
64
65
67
69
Параметри меню .................................................................................... 70
Використання меню фотокамери............................................................. 73
ViewNX-i
76
Інсталяція ViewNX-i................................................................................ 76
Використання ViewNX-i ........................................................................ 77
Копіювання знімків на комп’ютер ............................................................ 77
ix
Технічні зауваження
80
Сумісні об’єктиви................................................................................... 80
Інші аксесуари ........................................................................................ 82
Догляд за фотокамерою ...................................................................... 85
Зберігання............................................................................................................ 85
Очищення............................................................................................................. 85
Догляд за фотокамерою й елементом живлення:
застереження.................................................................................... 86
Повідомлення про помилки ............................................................... 90
Технічні характеристики ..................................................................... 94
Термін служби елемента живлення ............................................... 110
Умови гарантії - Європейська сервісна гарантія Nikon ............ 113
x
Заходи безпеки
Щоб уникнути майнової шкоди та травмування людей, уважно прочитайте розділ
«Заходи безпеки» перед використанням виробу.
Зберігайте ці інструкції з техніки безпеки в місці, доступному для всіх користувачів
виробу.
НЕБЕЗПЕЧНО: недотримання застережень, позначених цим символом, створює
високий ризик тяжкої травми або смерті.
ОБЕРЕЖНО: недотримання застережень, позначених цим символом, може
призвести до тяжкої травми або смерті.
УВАГА: недотримання застережень, позначених цим символом, може призвести
до травмування або майнової шкоди.
ОБЕРЕЖНО
• Не використовуйте виріб під час ходьби або керування автотранспортним
засобом.
Недотримання цього застереження може призвести до нещасних випадків або
травмування.
• Не розбирайте та не модифікуйте виріб. Якщо корпус виробу розіб’ється
внаслідок падіння або з іншої причини, не торкайтеся його внутрішніх
деталей.
Недотримання цих застережень може призвести до ураження електричним
струмом або іншої травми.
• У разі виявлення будь-яких відхилень у роботі виробу, як-от ознак диму,
нагрівання або нетипового запаху, негайно від’єднайте елемент живлення
або джерело живлення.
Продовження роботи може спричинити пожежу, отримання опіків чи інших травм.
• Бережіть виріб від вологи. Не торкайтеся виробу вологими руками. Не
торкайтеся штепсельної вилки вологими руками.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
• Уникайте тривалого контакту шкіри з цим виробом, коли його ввімкнено в
електромережу.
Недотримання цього застереження може призвести до низькотемпературних
опіків.
• Не використовуйте цей виріб за наявності займистого пилу чи газу, як-от
пропану, бензину чи аерозолів.
Недотримання цього застереження може призвести до вибуху або пожежі.
xi
• Не дивіться прямо на сонце або інше джерело яскравого світла крізь
об’єктив або фотокамеру.
Недотримання цього застереження може призвести до ушкодження зору.
• Не спрямовуйте спалах або допоміжний промінь АФ на водія транспортного
засобу.
Недотримання цього застереження може призвести до нещасних випадків.
• Зберігайте цей виріб у недоступному для дітей місці.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування або виходу
виробу з ладу. Крім того, майте на увазі, що дрібні деталі становлять небезпеку
удушення. Якщо дитина проковтне будь-яку деталь цього виробу, негайно
зверніться до лікаря.
• Не обкручуйте ремінці навколо шиї.
Недотримання цього застереження може призвести до нещасних випадків.
• Не використовуйте елементи живлення, зарядні пристрої та адаптери
змінного струму, які не призначені спеціально для роботи з цим виробом. У
разі використання елементів живлення, зарядних пристроїв та адаптерів
змінного струму, призначених для роботи з цим виробом, заборонено:
- пошкоджувати, модифікувати, силоміць тягнути або згинати шнури чи
кабелі, ставити на них важкі предмети та піддавати їх дії високих
температур чи вогню;
- використовувати конвертори для подорожей, адаптери, призначені для
перетворення напруги та інвертори, що перетворюють постійний струм на
змінний.
Недотримання цих застережень може призвести до пожежі або ураження
електричним струмом.
• Не торкайтеся штепсельної вилки в разі заряджання виробу чи
використання адаптера змінного струму під час грози.
Недотримання цього застереження може призвести до ураження електричним
струмом.
• Не торкайтеся виробу оголеними руками в умовах дуже високих або
низьких температур.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або обмороження.
УВАГА
• Не залишайте об’єктив спрямованим на сонце або інше потужне джерело
світла.
Світло, сфокусоване об’єктивом, може спричинити займання або пошкодження
внутрішніх деталей виробу. Під час зйомки об’єктів, освітлених ззаду, уникайте
потрапляння сонця в кадр. Сонячне проміння, сфокусоване всередині
фотокамери, коли сонце знаходиться близько до меж кадру, може спричинити
займання.
xii
• Вимикайте цей виріб в умовах, де його використання заборонено.
Вимикайте функцію безпроводового зв’язку, якщо використання
безпроводового обладнання заборонено.
Радіочастотне випромінювання, створюване цим виробом, може перешкоджати
роботі обладнання, що використовується на борту літаків, а також в лікарнях чи
інших медичних закладах.
• Вийміть елемент живлення і від’єднайте адаптер змінного струму, якщо цей
виріб не буде використовуватися протягом тривалого часу.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу
з ладу.
• Не торкайтеся деталей, які рухаються, зокрема деталей об’єктива.
Недотримання цього застереження може призвести до травмування.
• Не допускайте спрацьовування спалаху, коли він перебуває в контакті зі
шкірою чи іншими предметами або в безпосередній близькості до них.
Недотримання цього застереження може призвести до опіків або займання.
• Не залишайте виріб у місцях, де він буде зазнавати дії дуже високих
температур, наприклад, у закритому автомобілі або під прямим сонячним
промінням.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу
з ладу.
НЕБЕЗПЕЧНО (Елементи живлення)
• Дотримуйтеся правил поводження з елементами живлення.
Недотримання наведених нижче застережень може призвести до протікання,
перегрівання, пробою або займання елементів живлення.
- Використовуйте лише перезаряджувані елементи живлення, схвалені для
роботи з цим виробом.
- Не піддавайте елементи живлення дії вогню або високих температур.
- Не розбирайте.
- Не закорочуйте контакти, торкаючись їх ланцюжками, шпильками чи іншими
металевими предметами.
- Не піддавайте елементи живлення та вироби, у які їх вставлено, дії сильних
механічних ударів.
• Не намагайтеся заряджати перезаряджувані елементи живлення EN-EL14a
за допомогою зарядних пристроїв, які спеціально не призначені для цього.
Недотримання цього застереження може призвести до протікання, перегрівання,
пробою або займання елементів живлення.
• Якщо рідина з елемента живлення потрапить в очі, промийте їх великою
кількістю чистої води і негайно зверніться до лікаря.
Зволікання може призвести до ушкодження очей.
xiii
ОБЕРЕЖНО (Елементи живлення)
• Зберігайте елементи живлення в недоступному для дітей місці.
Якщо дитина проковтне елемент живлення, негайно зверніться до лікаря.
• Не занурюйте елементи живлення у воду та не піддавайте їх дії дощу.
Недотримання цього застереження може призвести до пожежі або виходу виробу
з ладу. Якщо на виріб потрапить волога, негайно витріть його насухо рушником
або іншим подібним предметом.
• Негайно припиніть використання в разі виявлення будь-яких змін елементів
живлення, як-от знебарвлення чи деформації. Припиніть заряджання
перезаряджуваних елементів живлення EN-EL14a, якщо вони не зарядилися
протягом зазначеного часу.
Недотримання цих застережень може призвести до протікання, перегрівання,
пробою або займання елементів живлення.
• Перед утилізацією ізолюйте контакти елементів живлення за допомогою
стрічки.
Якщо контакти торкатимуться металевих предметів, це може призвести до
перегрівання, пробою або займання. Дотримуйтеся місцевих норм щодо
переробки або утилізації елементів живлення.
• Якщо рідина з елемента живлення потрапить на шкіру або одяг, негайно
промийте уражене місце великою кількістю чистої води.
Недотримання цього застереження може призвести до подразнення шкіри.
xiv
Примітки
• Забороняється відтворювати,
• Компанія Nikon не несе
передавати, зберігати в інформаційновідповідальність за збитки, які сталися
пошукових системах та перекладати на
через використання цього приладу.
будь-яку мову в будь-якій формі та
• Хоча для забезпечення точності та
будь-якими засобами посібники з
повноти відомостей у цих посібниках
комплекту цього виробу без
докладено всіх зусиль, ми будемо
попередньої письмової згоди компанії
вдячні за повідомлення про помилки чи
Nikon.
недоліки, надіслані представнику
• Компанія Nikon залишає за собою право компанії Nikon у вашому регіоні (адресу
в будь-який час та без попереднього
зазначено окремо).
повідомлення змінювати зовнішній
вигляд і технічні характеристики
обладнання та програмного
забезпечення, описаного в цих
посібниках.
Примітки для користувачів у Європі
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: ПРИ ВИКОРИСТАННІ ЕЛЕМЕНТІВ ЖИВЛЕННЯ НЕВІДПОВІДНОГО ТИПУ
ІСНУЄ НЕБЕЗПЕКА ВИБУХУ. УТИЛІЗУЙТЕ ВИКОРИСТАНІ ЕЛЕМЕНТИ ЖИВЛЕННЯ
ЗГІДНО ЗІ ВСТАНОВЛЕНИМИ ПРАВИЛАМИ.
Така позначка вказує на те,
що електричне й
електронне обладнання
необхідно утилізувати
окремо.
Така позначка на елементі
живлення означає, що
елемент живлення
необхідно утилізувати
окремо.
Наведені нижче відомості
стосуються лише користувачів, що
мешкають у європейських країнах:
• Цей виріб необхідно утилізувати
окремо у відповідному пункті збору
відходів. Не викидайте його разом із
побутовим сміттям.
• Роздільний збір і переробка відходів
допомагають зберегти природні
ресурси та попередити негативні
наслідки для здоров'я людей і довкілля,
до яких може призвести неправильна
утилізація.
• За додатковою інформацією зверніться
до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію
відходів.
Наведені нижче відомості стосуються
лише користувачів, що мешкають у
європейських країнах:
• Усі елементи живлення, з такою
позначкою або без неї, необхідно
утилізувати окремо у відповідному
пункті збору відходів. Не викидайте їх
разом із побутовим сміттям.
• За додатковою інформацією зверніться
до роздрібного продавця або місцевих
органів, що відповідають за утилізацію
відходів.
xv
Повідомлення щодо заборони копіювання та репродукції
Зверніть увагу на те, що навіть факт володіння матеріалом, який здобуто в результаті
цифрового копіювання або відтворення за допомогою сканера, цифрової
фотокамери або іншого пристрою, може каратися законом.
• Об’єкти, копіювання та відтворення яких
заборонено законом
Забороняється копіювати та
відтворювати паперові гроші, монети,
цінні папери, урядові облігації або
облігації органів місцевого
самоврядування, навіть якщо такі копії
або репродукції мають позначку
«Зразок».
• Застереження щодо певних копій та
репродукцій
Уряд видав застереження щодо копій та
репродукцій цінних паперів, які видано
приватними компаніями (акцій,
векселів, чеків, дарчих листів та інших),
а також щодо сезонних квитків та
купонів, за винятком мінімальної
кількості необхідних екземплярів, що
мають надаватися компанією для
Заборонено копіювання та
ділового використання. Також
репродукцію паперових грошей, монет
забороняється копіювати та
або цінних паперів, що перебувають в
відтворювати видані урядом паспорти;
обігу в інших країнах.
ліцензії, видані державними органами
Без попереднього дозволу від уряду
або приватними організаціями;
заборонено копіювання та відтворення посвідчення особи та квитки,
виданих урядом негашених поштових
наприклад, проїзні квитки та талони на
марок або листівок.
харчування.
Заборонено копіювання та відтворення • Дотримуйтеся повідомлень про авторські
виданих урядом марок і засвідчених
права
документів, перелік яких зазначено
Згідно з законом про авторські права,
законом.
зроблені цією фотокамерою знімки та
відеозаписи творів, захищених
авторським правом, не можна
використовувати без дозволу власника
авторського права. Винятком є
особисте використання, проте слід
мати на увазі, що навіть на особисте
використання можуть поширюватися
обмеження у випадку знімків або
відеозаписів виставкових експонатів
або живих виступів.
xvi
Утилізація пристроїв зберігання даних
Зверніть увагу на те, що видалення зображень і форматування карт пам’яті чи інших
пристроїв зберігання інформації не видаляє дані про зображення повністю. Інколи
файли, видалені з викинутих пристроїв для зберігання, можна поновити за
допомогою доступного у продажу програмного забезпечення, що може призвести
до зловмисного використання приватних зображень. Забезпечення
конфіденційності цих даних — особиста відповідальність користувача.
Перед тим як позбутися пристрою для зберігання даних або перед тим як передати
його у власність іншої особи, видаліть усі дані за допомогою відповідного
комерційного програмного забезпечення або відформатуйте пристрій, а потім
цілком заповніть його зображеннями, що не містять особистої інформації
(наприклад зображеннями порожнього неба). Необхідно уникати ушкодження під
час фізичного знищення пристроїв зберігання даних.
Перед тим як позбутися фотокамери або передати її у власність іншої особи, слід
також видалити всю особисту інформацію про мережу за допомогою параметра
Скинути всі параметри в меню налаштування фотокамери.
AVC Patent Portfolio License
Цей виріб ліцензовано згідно умов ліцензії AVC Patent Portfolio License для
особистого та некомерційного використання споживачем з метою (i) кодування
відео відповідно до стандарту AVC («відео стандарту AVC») та/або (ii) декодування
відео стандарту AVC, закодованого споживачем у ході особистої та некомерційної
діяльності або отриманого від постачальника відеовмісту, що має ліцензію на
постачання відео стандарту AVC. Ліцензія не надається для використання в будьякий інший спосіб, і використання в будь-який інший спосіб не може бути
передбачене ліцензією. Додаткові відомості можна отримати в компанії MPEG LA,
L.L.C. Див. http://www.mpegla.com
xvii
Використовуйте лише фірмові електронні аксесуари компанії Nikon
Фотокамери компанії Nikon розроблені відповідно до найвищих стандартів, тож
вони містять складні електронні схеми. Лише фірмові електронні аксесуари компанії
Nikon (зокрема зарядні пристрої, елементи живлення, адаптери змінного струму та
аксесуари для спалаху), сертифіковані компанією Nikon спеціально для
використання з цією цифровою фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з
урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які висуваються до
цих електронних схем.
Використання електронних аксесуарів виробництва інших
компаній може призвести до пошкодження фотокамери та
скасування гарантії Nikon. Використання літій-іонних елементів
живлення інших виробників, які не мають голографічної печатки
компанії Nikon, показаної на рисунку праворуч, може
перешкоджати нормальній роботі фотокамери або спричиняти перегрівання,
займання, пробій або протікання елементів живлення.
За додатковою інформацією про фірмові аксесуари компанії Nikon зверніться до
місцевого уповноваженого дилера компанії Nikon.
xviii
D Користуйтеся лише фірмовими аксесуарами виробництва компанії Nikon
Лише фірмові аксесуари, сертифіковані компанією Nikon спеціально для
використання з цією фотокамерою Nikon, розроблені та випробувані з
урахуванням вимог техніки безпеки та експлуатаційних вимог, які
висуваються до неї. Використання аксесуарів виробництва інших компаній
може призвести до пошкодження фотокамери та скасування гарантії Nikon.
A Перед зйомкою важливих кадрів
Перед зйомкою важливих подій (наприклад на весіллях або перед
подорожами з фотокамерою) зробіть пробний кадр, щоб переконатися в
належному функціонуванні фотокамери. Компанія Nikon не несе
відповідальність за збитки або втрачені прибутки, які можуть бути
спричинені неналежною роботою виробу.
A Навчання впродовж життя
В межах власних зобов’язань щодо «Навчання впродовж життя», тобто
постійної підтримки виробу та навчання роботі з ним, компанія Nikon
розміщує інформацію, яка постійно оновлюється, на таких сайтах:
• Для користувачів з США: http://www.nikonusa.com/
• Для користувачів з Європи та Африки: http://www.europe-nikon.com/support/
• Для користувачів з Азії, Океанії та Близького Сходу: http://www.nikon-asia.com/
Відвідайте ці веб-сайти, де ви завжди знайдете нову інформацію про виріб,
поради, відповіді на поширені запитання (FAQ) та загальні рекомендації
щодо цифрової фотозйомки та роботи з зображеннями. За додатковою
інформацією можна звернутися до представника компанії Nikon у вашому
регіоні. Контактну інформацію наведено за такою адресою:
http://imaging.nikon.com/
xix
Bluetooth
На цей виріб поширюється дія Правил експортного контролю США (Export
Administration Regulations — EAR). Дозвіл уряду США не потрібен для експорту до
країн, відмінних від зазначених нижче, стосовно яких на момент написання цього
документу було введено ембарго або особливі заходи контролю: Куба, Іран, Північна
Корея, Судан та Сирія (перелік може бути змінено).
Використання безпроводових пристроїв може бути заборонено у деяких країнах
або регіонах. Зверніться до авторизованого представника сервісного центру Nikon
перед використанням функцій безпроводового зв’язку цього виробу за межами
країни придбання.
xx
Повідомлення для користувачів в Україні
Cправжнім Нікон Корпорейшн заявляє, що тип радіообладнання D3400 відповідає
Технічному регламенту радіообладнання;
повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:
http://www.nikon.ua/uk_UA/service_support/compliance.page
Виробник
Нікон Корпорейшн,
Шінагава Інтерсіті Башта С, 2-15-3, Конан,
Мінато-ку, Tокіо 108-6290, Япoнiя.
Безпека
Однією з переваг цього виробу є те, що він надає іншим особам можливість вільно
під’єднуватися для безпроводового обміну даними в будь-якому місці в межах
діапазону дії. Однак, якщо не увімкнено безпеку, можуть трапитися описані нижче
ситуації:
• Крадіжка даних. Зловмисники можуть перехопити інформацію, що передається
засобами безпроводового зв’язку, з метою крадіжки ідентифікаторів користувачів,
паролів та іншої особистої інформації.
• Несанкціонований доступ. Користувачі, які не мають прав доступу, можуть
отримати доступ до мережі та змінити дані або здійснити інші зловмисні діяння.
Зауважте, що у зв’язку зі схемою безпроводових мереж, напади особливого типу
можуть призвести до несанкціонованого доступу, навіть якщо безпеку увімкнено.
• Незахищені мережі. Підключення до відкритих мереж може призвести до
несанкціонованого доступу. Використовуйте тільки безпечні мережі.
xxi
xxii
Вступ
Ознайомлення з фотокамерою
Ознайомтеся з елементами керування та індикацією фотокамери.
Корисно зробити закладку на цьому розділі та звертатися до нього
під час читання решти посібника.
Корпус фотокамери
1
6
12
11
10
9
2
3
4
5
6
7
8
1 Кнопка відеозйомки .......................... 39
8 Диск керування
2 Перемикач живлення...................18, 23
9 Диск перемикання режимів................5
3 Кнопка спуску затвора .................30, 31 10 Кнопка A/L........................................ 71
4 Кнопка E/N.....................................65, 67 11 Башмак для аксесуарів (для
додаткових спалахів)
5 Кнопка R (інформація).................. 7, 26
6 Вушка для ремінця фотокамери..... 10 12 Мітка фокальної площини (E)
7 Динамік
D Динамік
Не наближайте динамік до магнітних пристроїв. Недотримання цього
застереження може призвести до пошкодження даних, записаних на
магнітних пристроях.
1
2
1
3
4
14
9
5
13
10
11
12
1 Допоміжний промінь АФ
Індикатор автоспуску
Лампа зменшення ефекту червоних
очей
6
15
7
8
8 Мітка встановлення ............................ 15
9 Інфрачервоний приймач для
пульта дистанційного
керування ML-L3................................. 84
2 Вбудований спалах.............................. 33 10 Контакти процесора
3 Кнопка M/Y.......................................... 62 11 Дзеркало
4 Мікрофон ................................................ 41 12 Байонет об’єктива................................ 15
5 Кришка роз’єму
13 Захисна кришка ........................ iii, 15, 83
6 Кнопка Fn ................................................ 71 14 Роз’єм USB .............................................. 77
7 Кнопка розблокування
15 Роз’єм HDMI
об’єктива ............................................... 16
D Закривайте кришку роз’єму
Закривайте кришку роз’єму, коли не користуєтесь роз’ємами. Сторонні
речовини на роз’ємах можуть завадити передаванню даних.
2
2
1
3
9
10
11
12
13
14
4
5
6
7
8
19
16
18
20
21
15
17
1 Гумовий наочник
13 Кнопка O ................................................. 37
2 Окуляр видошукача ........................ 4, 25 14 Індикатор доступу до карти
пам’яті..................................................... 31
3 Регулятор налаштування
діоптрій.................................................. 25 15 Фіксатор кришки відсіку для
елемента живлення .....................12, 13
4 Кнопка K................................................ 35
5 Кнопка G............................................ 69 16 Кришка відсіку для елемента
живлення.........................................12, 13
6 Кнопка X ...........................................33, 35
17 Кнопка I/E/#.........................................6
7 Кнопка W/Q....................................35, 73
18 Гніздо для штатива
8 Кнопка P.....................................................9
19 Монітор ........................................ 7, 27, 35
9 Кнопка a..........................................27, 38
20 Фіксатор елемента живлення....12, 13
10 Кнопка J (OK)....................................... 73
21 Кришка для додаткового
11 Мультиселектор ................................... 73
з’єднувача живлення
12 Кришка гнізда для карти
пам’яті...............................................12, 13
3
Видошукач
1 Точки фокусування.............................. 29
2 Індикатор фокусування ..................... 30
9 «k» (відображається, коли
залишилося більше
1000 кадрів) .......................................... 26
3 Індикатор фіксації автоекспозиції
(АЕ)
10 Індикатор готовності спалаху.......... 33
4 Витримка ................................................ 66
11 Індикатор режиму гнучкої
програми
5 Діафрагма (діафрагмове
число) ..................................................... 66
6 Індикатор режиму спецефектів ...... 53
7 Попередження про низький рівень
заряду елемента живлення ............ 26
8 Кількість кадрів, що залишилися.... 26
Кількість знімків, що залишилися до
заповнення буфера пам’яті
Індикатор записування балансу
білого
Значення корекції експозиції .......... 67
Значення корекції спалаху
Чутливість ISO ..........................................9
12 Індикатор експозиції........................... 66
Відображення корекції
експозиції.............................................. 67
Електронний далекомір
13 Індикатор корекції спалаху .................9
14 Індикатор корекції експозиції ......... 67
15 Індикатор автоматичної
чутливості ISO
16 Індикатор попередження.................. 90
Примітка. Дисплей з усіма увімкненими індикаторами показано для
наочності.
4
Диск перемикання режимів
Фотокамера дає змогу вибрати один з наведених нижче режимів
зйомки або режим g:
Режими P, S, A і M
• P — програмний автоматичний режим (0 62,
63)
• S — автоматичний режим із пріоритетом
витримки (0 62, 63)
• A — автоматичний режим із пріоритетом
діафрагми (0 62, 64)
• M — ручний режим (0 62, 65)
Режими спеціальних ефектів
(0 53)
Режим g (0 45)
Автоматичні режими
• i Автоматичний режим (0 27)
• j Автоматичний режим (спалах
вимкнено) (0 27)
Сюжетні режими
• k Портрет (0 51)
• l Пейзаж (0 51)
• p Дитина (0 51)
• m Спорт (0 52)
• n Великий план (0 52)
• o Нічний портрет (0 52)
5
Кнопка I (E/#)
Щоб вибрати спосіб, у який спрацьовує
затвор (режим роботи затвора), натисніть
кнопку I (E/#), потім виділіть потрібний
параметр за допомогою мультиселектора і
натисніть кнопку J.
Кнопка I (E/#)
Режим
8
I
J
E
"
#
6
Опис
Покадровий. Фотокамера робить один знімок за кожного натискання
кнопки спуску затвора.
Неперервний. Фотокамера робить знімки, поки натиснуто кнопку
спуску затвора.
Тихий затвор. Так само, як і для покадрового режиму, за винятком того,
що зменшено шум, який створює фотокамера.
Автоспуск. Зйомка з використанням автоспуску. Таймер починає
відлік, коли кнопку спуску затвора натиснуто до кінця, а спуск
затвора відбувається приблизно за 10 секунд.
Дист. спуск із затр.(ML-L3). Спуск затвора відбувається через 2 с після
натискання кнопки спуску затвора на додатковому пульті
дистанційного керування ML-L3.
Швид. дист. спуск (ML-L3). Спуск затвора відбувається за натискання
кнопки спуску затвора на додатковому пульті дистанційного
керування ML-L3.
Інформаційний екран
Перегляд параметрів. Щоб переглянути
інформаційний екран, натисніть кнопку R.
Кнопка R
1 Режим зйомки
i автоматичний режим/
j автоматичний режим
(спалах вимкнено) .................... 27
Сюжетні режими ........................... 51
Режим спеціальних ефектів....... 53
Режими P, S, A і M............................ 62
2 Індикатор з’єднання Eye-Fi .............. 71
3 Індикатор з’єднання
Bluetooth................................................ 19
Режим польоту...................................... 71
4 Індикатор керування
віньєтуванням...................................... 70
5 Індикатор штампу з датою................ 71
6 Індикатор зменшення вібрацій....... 70
7 Індикатор керування спалахом
Індикатор корекції спалаху для
додаткових спалахів
8 Режим роботи затвора..........................6
9 Індикатор «Звуковий сигнал» .......... 71
7
10 Діафрагма (діафрагмове число)...... 66 16 Кількість кадрів, що залишилися.... 26
Відображення діафрагми .................. 66
Індикатор записування балансу
білого
11 Витримка ................................................ 66
Відображення витримки ................... 66 17 «k» (відображається, коли
залишилося більше
1000 кадрів) .......................................... 26
12 Індикатор фіксації автоекспозиції
(АЕ)
13 Індикатор режиму зони АФ .................9 18 Індикатор експозиції........................... 66
Індикатор корекції експозиції ......... 67
Точка фокусування.............................. 29
19
Піктограма довідки ............................. 90
14 Індикатор заряду елемента
живлення............................................... 26
15 Чутливість ISO ..........................................9
Відображення чутливості ISO
Індикатор автоматичної чутливості
ISO
Примітка. Дисплей з усіма ввімкненими індикаторами показано для
наочності.
A Вимикання монітора
Щоб прибрати інформацію про зйомку з монітора, натисніть кнопку R або
натисніть кнопку спуску затвора наполовину. Монітор вимкнеться
автоматично, якщо протягом приблизно 8 с не виконуватиметься жодних
дій (параметр меню налаштування Таймери автом. вимкн. можна
використовувати для вибору тривалості увімкненого стану монітора).
8
Зміна параметрів. Щоб змінити параметри в
нижній частині екрана, натисніть кнопку P,
потім виділіть пункти за допомогою
мультиселектора та натисніть J, щоб
переглянути параметри для виділеного
пункту. Параметри також можна змінювати
натисканням кнопки P під час роботи у
режимі live view.
1 Баланс білого
2 Розмір
Кнопка P
Налаштування параметрів для різних типів освітлення.
Виберіть розмір для нових знімків.
зображення
Якість зображення Виберіть формат файлу та коефіцієнт стиснення.
3
4 Активний
D-Lighting
Режим спалаху
5
6 Чутливість ISO
7 Корекція
експозиції
Покращує рівень деталізації у виділеннях і тінях за
умов високої контрастності.
Виберіть режим спалаху.
Регулювання чутливості фотокамери до світла.
Налаштування значення експозиції, відмінного від
виміряного фотокамерою, що робить увесь кадр
світлішим або темнішим.
Налаштування потужності спалаху.
8 Корекція спалаху
9 Установити Picture Системи Picture Control визначають спосіб обробки
Control
10 Вимірювання
11 Режим зони АФ
12 Режим
фокусування
нових знімків. Виберіть систему Picture Control
відповідно до типу сюжету або своїх творчих задумів.
Виберіть спосіб, у який фотокамера вимірює
експозицію.
Задайте спосіб вибору зони фокусування.
Виберіть спосіб, у який фотокамера виконує
фокусування.
9
Перед початком роботи
Прикріпіть ремінець фотокамери
Надійно прикріпіть ремінець до двох вушок фотокамери.
Зарядіть елемент живлення
Якщо в комплекті постачається перехідник штекера, підніміть
штепсельну вилку і під’єднайте перехідник, як показано на рисунку
нижче ліворуч. Переконайтеся, що вилку вставлено до кінця. Вставте
елемент живлення та увімкніть зарядний пристрій в електромережу.
Заряджання повністю розрядженого елемента живлення триває
приблизно одну годину 50 хвилин.
Триває заряджання
Заряджання завершено
D
Під час заряджання
Під час заряджання не пересувайте зарядний пристрій та не торкайтеся
елемента живлення. Недотримання цього застереження в рідкісних
випадках може призвести до того, що зарядний пристрій показуватиме, що
елемент живлення повністю заряджено, тоді як його заряджено лише
частково. Щоб відновити заряджання, вийміть елемент живлення та вставте
його ще раз.
10
D Заряджання елемента живлення
Ознайомтесь із попередженнями та застереженнями, викладеними на
стор. xi–xiv та 86–89 цього посібника, та дотримуйтеся їх. Заряджайте
елемент живлення в приміщенні за температури навколишнього середовища
5–35 °C. Не використовуйте елемент живлення за температури навколишнього
середовища нижче 0 °C або вище 40 °C. Недотримання цього застереження
може призвести до пошкодження елемента живлення або погіршення його
характеристик. Ємність може зменшитися, а час заряджання — збільшитися за
температур елемента живлення від 0 °C до 15 °C та від 45 °C до 60 °C. Елемент
живлення не буде заряджатися, якщо його температура нижча ніж 0 °C або
вища ніж 60 °C. Якщо індикатор CHARGE (Заряджання) швидко блимає
(приблизно вісім раз за секунду) під час заряджання, перевірте, чи не виходить
температура за межі вказаного діапазону, а потім від’єднайте зарядний
пристрій від електромережі, вийміть елемент живлення і вставте його ще раз.
Якщо несправність не зникла, негайно припиніть заряджання та віднесіть
зарядний пристрій та елемент живлення до роздрібного продавця або до
авторизованого представника сервісного центру Nikon.
Не закорочуйте контакти зарядного пристрою. Недотримання цього
застереження може призвести до перегрівання та пошкодження зарядного
пристрою.
Використовуйте зарядний пристрій лише з сумісними елементами
живлення. Вимикайте зарядний пристрій з електромережі, коли не
користуєтесь ним.
11
Вставте елемент живлення та карту пам’яті
Перед тим як вставляти або виймати елемент живлення або карти
пам’яті, переконайтеся, що перемикач живлення перебуває в
положенні OFF (Вимкнути). Вставте елемент живлення, як показано на
рисунку, притискаючи ним жовтогарячий фіксатор елемента
живлення до одного боку. Коли елемент живлення буде повністю
вставлено, фіксатор заблокує його на місці.
Фіксатор елемента
живлення
Тримаючи карту пам’яті в показаній орієнтації, вставте її до фіксації з
клацанням.
A Елемент живлення годинника
Годинник фотокамери працює від окремого перезаряджуваного джерела
живлення, яке заряджається за потреби, коли у фотокамеру встановлено
основний елемент живлення. Трьох днів заряджання буде достатньо, щоб
забезпечити живлення годинника приблизно на місяць. Якщо під час
увімкнення фотокамери з’являється попередження про те, що годинник не
налаштовано, це означає, що елемент живлення годинника розряджено, а
налаштування годинника скинуто. Установіть на годиннику правильні час і
дату.
12
❚❚ Виймання елемента живлення та карт пам’яті
Виймання елемента живлення
Щоб вийняти елемент живлення, вимкніть
фотокамеру та відкрийте кришку відсіку для
елемента живлення. Притисніть фіксатор
елемента живлення в показаному стрілкою
напрямку, щоб вивільнити елемент
живлення та вийняти його рукою.
Виймання карт пам’яті
Після того як згасне індикатор доступу до
карти пам’яті, вимкніть фотокамеру,
відкрийте кришку гнізда для карти пам’яті
та натисніть на карту, щоб вивільнити її (q).
Після цього карту можна буде витягнути
пальцями (w).
A Форматування карт пам’яті
Якщо карта пам’яті буде використовуватися у
фотокамері вперше або її було відформатовано
в іншому пристрої, виберіть пункт
Форматувати карту пам’яті в меню
налаштування та виконуйте інструкції на екрані,
щоб відформатувати карту (0 71). Зауважте, що
ця дія призводить до незворотного видалення
всіх даних, котрі можуть зберігатися на карті.
Перед початком форматування обов’язково скопіюйте на комп’ютер знімки
та інші дані, які потрібно зберегти.
13
D Карти пам’яті
• Після використання карти пам’яті можуть бути гарячі. Будьте обережні,
коли виймаєте карти пам’яті з фотокамери.
• Під час форматування або під час записування, видалення або копіювання
даних на комп’ютер не виймайте карти пам’яті з фотокамери та не
вимикайте фотокамеру; також не виймайте та не від’єднуйте джерело
живлення. Недотримання цих застережень може призвести до втрати
даних або пошкодження фотокамери чи карти пам’яті.
• Не торкайтеся контактів карти пам’яті пальцями або металевими
предметами.
• Не згинайте карту пам’яті, не кидайте її та не піддавайте дії сильних
механічних ударів.
• Не застосовуйте силу до корпусу карти. Недотримання цього
застереження може призвести до пошкодження карти.
• Не занурюйте карту пам’яті у воду та не піддавайте її дії високої
температури, підвищеної вологості чи прямого сонячного проміння.
• Не форматуйте карти пам’яті на комп’ютері.
14
Прикріпіть об’єктив
Слідкуйте за тим, щоб усередину фотокамери не потрапив пил, коли
знято об’єктив або захисну кришку.
Зніміть захисну
кришку фотокамери
Зніміть задню захисну
кришку об’єктива
Мітка встановлення (фотокамера)
Сумістіть мітки
встановлення
Мітка встановлення (об’єктив)
Прокрутіть об’єктив, як показано на рисунку, до фіксації з клацанням.
Обов’язково зніміть ковпачок об’єктива перед зйомкою.
15
A Від’єднання об’єктива
Фотокамера має бути вимкнена під час зняття
або заміни об’єктивів. Щоб зняти об’єктив,
натисніть і утримуйте кнопку розблокування
об’єктива (q), одночасно прокручуючи об’єктив
за годинниковою стрілкою (w). Після зняття
об’єктива встановіть на місце ковпачки
об’єктива та захисну кришку фотокамери.
A Втяжні об’єктиви з кнопками на оправі
Перед використанням фотокамери розблокуйте та висуньте об’єктив.
Утримуючи натиснутою кнопку на оправі втяжного об’єктива (q), прокрутіть
кільце масштабування, як показано на рисунку (w).
Кнопка на оправі втяжного об’єктива
Фотозйомка неможлива, коли об’єктив
втягнуто; якщо внаслідок увімкнення
фотокамери із втягнутим об’єктивом з’являється
повідомлення про помилку, прокрутіть кільце
масштабування, поки повідомлення не зникне з
екрана.
A Втягування втяжних об’єктивів з кнопками на оправі
Щоб втягнути об’єктив, коли фотокамера не
використовується, утримуйте натиснутою
кнопку на оправі втяжного об’єктива (q) та
прокрутіть кільце масштабування в положення
«L» (блокування), як показано на рисунку (w).
Втягніть об’єктив, перед тим як зняти його з
фотокамери, та слідкуйте за тим, щоб не
натиснути кнопку на оправі втяжного об’єктива,
коли прикріплюєте його або знімаєте.
16
Налаштування фотокамери
❚❚ Налаштування за допомогою смартфона або планшета
Перед тим як продовжити, переконайтеся, що елемент
живлення фотокамери повністю заряджено, а на карті
пам’яті є вільне місце. На смартфоні або планшеті (далі —
«інтелектуальний пристрій») установіть програму
SnapBridge, як описано на другій сторінці обкладинки, та
активуйте Bluetooth. Зауважте, що фактичне підключення до
фотокамери буде здійснено за допомогою програми SnapBridge; не
використовуйте для цього програму «Налаштування Bluetooth» на
інтелектуальному пристрої. Наведені нижче інструкції стосуються
версії 2.0 програми SnapBridge; щоб отримати відомості про
останню версію, дивіться SnapBridge Посібник із підключення (у
форматі pdf), який можна завантажити з такого веб-сайту:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
17
Фактичний вигляд екранів фотокамери й інтелектуального
пристрою може відрізнятися від наведених нижче ілюстрацій.
1 Фотокамера. Увімкніть фотокамеру. Буде
відображено діалогове вікно вибору
мови.
Використовуйте мультиселектор і кнопку J для навігації по
меню.
Перемикач живлення
1 Вгору
Кнопка J (вибрати)
4 Ліворуч
2 Праворуч
3 Вниз
Мультиселектор
Натискайте 1 або 3, щоб виділити мову, і натисніть кнопку J,
щоб вибрати її. Мову можна змінити в будь-який час за
допомогою параметра меню налаштування Мова (Language).
18
2 Фотокамера. Коли з’явиться діалогове
вікно, показане праворуч, натисніть
кнопку J. Якщо діалогове вікно,
показане праворуч, не відображається
або вам потрібно настроїти
фотокамеру ще раз, виділіть пункт
Підключитися до інт. пристрою в
меню налаштування й натисніть кнопку J. Якщо ви не бажаєте
використовувати інтелектуальний пристрій для настроювання
фотокамери, налаштуйте годинник вручну (0 24).
3 Фотокамера/інтелектуальний пристрій. Почніть сполучення.
Фотокамера буде очікувати на з’єднання; запустіть програму
SnapBridge на інтелектуальному пристрої та виконуйте інструкції,
відображені на екрані, щоб торкнутися імені фотокамери, з якою
потрібно встановити сполучення.
4 Фотокамера. Перевірте, чи
відображається на екрані фотокамери
повідомлення, показане праворуч, і
підготуйте інтелектуальний пристрій.
5 Інтелектуальний пристрій. Запустіть
програму SnapBridge і торкніться
кнопки Pair with camera (Сполучення з
фотокамерою). Якщо з’явиться запит
на вибір фотокамери, торкніться її
імені.
19
6 Інтелектуальний пристрій. Торкніться імені
фотокамери в діалоговому вікні «Pair
with camera» (Сполучення з
фотокамерою). Користувачі, які
вперше сполучають фотокамеру з
пристроєм iOS, спочатку отримають
інструкції щодо сполучення.
Прочитавши інструкції, прокрутіть
екран донизу й торкніться Understood
(Зрозуміло). Якщо потім з’явиться
запит на вибір приладдя, торкніться
імені фотокамери ще раз (ім’я фотокамери може
відображатися з затримкою).
7 Фотокамера/інтелектуальний пристрій. Перевірте, чи на екранах
фотокамери й інтелектуального пристрою відображається
одне й те саме шестизначне число. У деяких версіях iOS число
може не відображатися; у такому разі перейдіть до кроку 8.
20
8 Фотокамера/інтелектуальний пристрій. Натисніть кнопку J на
фотокамері, а потім торкніться кнопки PAIR (СПОЛУЧЕННЯ) на
інтелектуальному пристрої (вигляд екрана залежить від
пристрою та операційної системи).
9 Фотокамера/інтелектуальний пристрій. Завершіть сполучення.
• Фотокамера. Натисніть кнопку J, коли
з’явиться повідомлення, показане
праворуч.
• Інтелектуальний пристрій. Торкніться
кнопки OK, коли з’явиться
повідомлення, показане праворуч.
21
10 Фотокамера. Дотримуйтесь інструкцій, наведених на екрані, щоб
завершити налаштування.
• Щоб фотокамера могла додавати дані розташування до знімків, виберіть
Так у відповідь на запит «Завантажити дані розташування з
інтелектуального пристрою?», а потім активуйте служби
розташування на інтелектуальному пристрої та ввімкніть
функцію Auto link options (Параметри автоматичного
зв’язування) > Synchronize location data (Синхронізувати
дані розташування) у вкладці програми SnapBridge.
• Щоб синхронізувати годинник фотокамери з даними про час, що надаються
інтелектуальним пристроєм, виберіть Так у відповідь на запит
«Синхронізувати годинник з інтелектуальним пристроєм?», а
потім увімкніть функцію Auto link options (Параметри
автоматичного зв’язування) > Synchronize clocks
(Синхронізувати годинник) у вкладці
програми
SnapBridge.
Тепер між інтелектуальним пристроєм і фотокамерою
встановлено підключення. Усі знімки, які ви робитимете
фотокамерою, будуть автоматично надсилатися на
інтелектуальний пристрій.
22
❚❚ Налаштування з меню фотокамери
Годинник фотокамери можна налаштувати вручну.
1 Увімкніть фотокамеру.
Буде відображено діалогове вікно
вибору мови.
Використовуйте мультиселектор і кнопку J для навігації по
меню.
Перемикач живлення
1 Вгору
Кнопка J (вибрати)
4 Ліворуч
2 Праворуч
3 Вниз
Мультиселектор
Натискайте 1 або 3, щоб виділити мову, і натисніть кнопку J,
щоб вибрати її. Мову можна змінити в будь-який час за
допомогою параметра меню налаштування Мова (Language).
23
2 Натисніть кнопку G, коли з’явиться
діалогове вікно, показане праворуч.
Кнопка G
3 Налаштуйте годинник фотокамери.
Використовуйте мультиселектор і кнопку J, щоб налаштувати
годинник фотокамери.
q
w
Виберіть часовий пояс
e
Виберіть параметр переходу на
літній час
Виберіть формат дати
r
Встановіть час і дату (зауважте,
що у фотокамері
використовується 24-годинний
формат часу)
Годинник можна налаштувати в будь-який час за допомогою
параметра меню налаштування Часовий пояс і дата > Дата й час.
24
Сфокусуйте видошукач
Після зняття ковпачка об’єктива
прокручуйте регулятор
налаштування діоптрій, поки
точки фокусування не
опиняться в різкому фокусі.
Коли використовуєте регулятор,
приклавши око до видошукача,
будьте обережні — не попадіть собі пальцем або нігтем в око.
Точки
фокусування
Видошукач не сфокусовано
Видошукач сфокусовано
Тепер фотокамера готова до роботи. Для отримання відомостей про
фотозйомку перейдіть до стор. 27.
25
Рівень заряду елемента живлення та кількість
кадрів, що залишилися
Натисніть кнопку R і перевірте рівень заряду елемента живлення та
кількість кадрів, що залишилися, на інформаційному екрані.
Рівень заряду елемента
живлення
Кнопка R
Кількість кадрів, що
залишилися
Рівень заряду елемента живлення
Якщо рівень заряду елемента живлення низький, також буде
відображено попередження на екрані видошукача. Якщо
інформаційний екран не відображається за натискання кнопки R,
це означає, що елемент живлення розряджено, і його необхідно
зарядити.
Інформаційний
екран
L
K
Видошукач
Опис
—
—
Елемент живлення повністю заряджено.
Елемент живлення частково розряджено.
Низький рівень заряду елемента живлення.
Підготуйте повністю заряджений запасний
елемент живлення або підготуйтеся до
заряджання.
Елемент живлення розряджено. Зарядіть
елемент живлення.
H
d
H
(блимає)
d
(блимає)
Кількість кадрів, що залишилися
Значення, більші за 1000, показано в тисячах, кількість яких
позначено літерою «k».
26
Основи зйомки та відтворення
Режими простої автоматичної зйомки
(i та j)
У цьому розділі описано зйомку в режимах i та j.
i і j — режими простої автоматичної зйомки за
принципом «навести та знімати», у яких
фотокамера керує більшістю параметрів
відповідно до умов зйомки. Єдина відмінність між
цими режимами полягає в тому, що в режимі j
спалах не спрацьовує.
1 Прокрутіть диск
Диск перемикання режимів
перемикання режимів у
положення i або j.
Знімки можна компонувати у
видошукачі або на моніторі (live view).
Щоб розпочати роботу в режимі live
view, натисніть кнопку a.
Кнопка a
Компонування знімків у
видошукачі
Компонування знімків на
моніторі (live view)
27
2 Підготуйте фотокамеру.
Зйомка з використанням видошукача. Під час компонування кадрів у
видошукачі тримайте ручку фотокамери в правій руці, а лівою
рукою підтримуйте корпус фотокамери або об’єктив. Упріться
ліктями в корпус із боків.
Live view. Під час компонування кадрів на моніторі тримайте ручку
фотокамери в правій руці, а лівою рукою підтримуйте об’єктив.
A Компонування знімків у вертикальній (портретній) орієнтації
Під час компонування кадрів у вертикальній (портретній) орієнтації
тримайте фотокамеру, як показано на рисунку нижче.
Компонування знімків у видошукачі
28
Компонування знімків на моніторі
3 Скомпонуйте кадр.
Зйомка з використанням видошукача.
Скомпонуйте кадр у видошукачі таким
чином, щоб основний об’єкт зйомки
перебував хоча б в одній з 11 точок
фокусування.
Точка фокусування
Live view. За параметрів за
замовчуванням фотокамера
автоматично визначає обличчя і
вибирає точку фокусування. Якщо не
виявлено жодного обличчя, фотокамера
сфокусується на об’єктах, розташованих
поблизу центра кадру.
Точка фокусування
A Використання об’єктива зі змінною фокусною відстанню
Перед фокусуванням прокрутіть кільце
масштабування, щоб налаштувати фокусну
відстань і скомпонувати кадр. Використовуйте
кільце масштабування для збільшення об’єкта
зйомки таким чином, щоб він займав більшу
частину кадру, або для зменшення масштабу,
щоб збільшити область, яка потрапить на
остаточний знімок (щоб збільшити масштаб,
вибирайте більші значення на шкалі фокусної
відстані об’єктива, щоб зменшити — менші
значення).
Збільшити
Кільце масштабування
Зменшити
29
4 Натисніть кнопку спуску
затвора наполовину.
Зйомка з використанням
видошукача. Натисніть кнопку
спуску затвора наполовину,
щоб сфокусуватися (якщо
об’єкт погано освітлено, може
Індикатор фокусування
піднятися спалах і
увімкнутися допоміжний
промінь АФ). Після завершення операції фокусування пролунає
звуковий сигнал (звуковий сигнал може не лунати, якщо об’єкт
рухається), а у видошукачі буде відображено індикатор
фокусування (I).
Індикатор
фокусування
I
I
(блимає)
Опис
Об’єкт у фокусі.
Фотокамера не може сфокусуватися за допомогою
автофокусування. Див. стор. 91.
Live view. Точка фокусування блимає
зеленим, поки фотокамера виконує
фокусування. Якщо фотокамера може
сфокусуватися, точку фокусування буде
відображено зеленим кольором; інакше
точка фокусування блиматиме
червоним кольором.
30
5 Зробіть знімок.
Плавно натисніть кнопку
спуску затвора до кінця, щоб
зробити знімок. Засвітиться
індикатор доступу до карти
пам’яті, і знімок буде
відображено на моніторі
протягом кількох секунд. Не
виймайте карту пам’яті, не
від’єднуйте та не виймайте
джерело живлення, поки
індикатор не згасне, а
збереження знімка не буде
завершено.
Індикатор доступу до карти пам’яті
Щоб завершити роботу в режимі live
view, натисніть кнопку a.
A Кнопка спуску затвора
Фотокамеру обладнано двоступеневою кнопкою спуску затвора.
Фотокамера виконує фокусування, поки кнопку спуску затвора натиснуто
наполовину. Щоб зробити знімок, натисніть кнопку спуску затвора до кінця.
Фокусування:
натисніть наполовину
Зйомка: натисніть до
кінця
Натискання кнопки спуску затвора наполовину також завершує
відтворення, після чого фотокамера буде готова для негайного
використання.
31
A Автоматичний вибір сюжету
Якщо вибрати live view в режимі i або j, то
фотокамера автоматично проаналізує об’єкт і
вибере відповідний режим зйомки, коли буде
натиснуто кнопку спуску затвора наполовину
для автофокусування. Вибраний режим буде
показано на моніторі.
c Портрет
d Пейзаж
e
f
Z
b
Портрети людей
Пейзажі та міські краєвиди
Об’єкти, розташовані безпосередньо перед
Великий план
фотокамерою
Нічний портрет
Портрети на темному фоні
Автоматичний
Об’єкти, що підходять для режиму i чи j, або
Автоматичний режим такі, які не можна віднести до жодної з
вищенаведених категорій
(спалах вимкнено)
A Таймер режиму очікування (зйомка з використанням видошукача)
Видошукач та інформаційний екран буде вимкнено для
економії заряду елемента живлення, якщо протягом
приблизно восьми секунд не виконуватиметься жодних дій.
Щоб повторно увімкнути екран, натисніть кнопку спуску
затвора наполовину. Проміжок часу до автоматичного
завершення відліку таймером режиму очікування можна налаштувати за
допомогою параметра Таймери автом. вимкн. у меню налаштування
(0 71).
Експонометр вимкнено
Експонометр увімкнено
A Екран зворотного відліку (live view)
Індикація зворотного відліку з’являється за 30 с до автоматичного
завершення роботи в режимі live view (цифри таймера стануть червоними за
5 с до закінчення відліку таймером автоматичного вимкнення (Таймери
автом. вимкн.; 0 71) або якщо режим live view невдовзі буде завершено
для захисту внутрішніх схем фотокамери). Залежно від умов зйомки відлік на
екрані може з’явитися одразу після вибору режиму live view.
32
A Вбудований спалах
Якщо для належної експозиції в режимі i
потрібне додаткове освітлення, вбудований
спалах автоматично відкриється, коли кнопку
спуску затвора буде натиснуто наполовину.
Якщо спалах піднято, фотографувати можна,
тільки коли відображено індикатор готовності
спалаху (M). Якщо індикатор готовності спалаху
не відображено, триває заряджання спалаху.
Відпустіть на короткий час кнопку спуску
затвора та повторіть спробу.
Коли спалах не використовується, закрийте
його, легко притиснувши донизу до фіксації із
клацанням.
A Попередній перегляд зі збільшенням у режимі live view
Щоб збільшити зображення на моніторі щонайбільше у приблизно 8,3 раза
для точного фокусування, натисніть кнопку X. Коли зображення з об’єктива
збільшено, у нижньому правому куті екрана відображається вікно навігації в
сірій рамці. Використовуйте мультиселектор, щоб прокручувати кадр для
переходу до ділянок, які наразі не видно на моніторі, або натисніть кнопку
W (Q), щоб зменшити зображення.
Кнопка X
Вікно навігації
33
A Зйомка в режимі live view
Хоча це не буде відображено на остаточному знімку, на моніторі можуть
з’являтися нерівні краї, кольорові облямівки, муар та світлі плями, також
можуть з’являтися світлі області та смужки в деяких місцях, де є вивіски, що
блимають, та інші джерела мерехтливого світла, або якщо об’єкт на
короткий час освітлено проблисковим світлом чи іншим джерелом
яскравого миттєвого освітлення. Крім того, може спостерігатися
спотворення в разі зйомки об’єктів у русі, зокрема якщо панорамування
виконується горизонтально або об’єкт рухається з великою швидкістю
через кадр. На моніторі можуть спостерігатися мерехтіння та сегментація
зображення в світлі люмінесцентних, ртутних або натрієвих ламп. Ці явища
можна обмежити за допомогою параметра Зменшення мерехтіння (0 71),
хоча за деяких значень витримки вони все ж можуть проявитися на
остаточному знімку. Не спрямовуйте фотокамеру на сонце та інші потужні
джерела світла. Недотримання цього застереження може призвести до
пошкодження внутрішніх схем фотокамери. Режим live view буде
автоматично завершено, якщо диск перемикання режимів прокрутити в
положення g або якщо його прокрутити з g в інше положення.
Якщо ви фотографуєте, не наближаючи око до видошукача, рекомендовано
перед початком зйомки закривати видошукач рукою або іншим предметом,
наприклад, додатковою кришкою окуляра, щоб запобігти проникненню
світла крізь видошукач та його відображенню на знімках або впливу на
експозицію.
34
Перегляд знімків
Натискання кнопки K призводить до відображення знімка на
моніторі.
Кнопка K
Натисніть 4 або 2, щоб переглянути
додаткові знімки.
❚❚ Відтворення ескізів
Щоб відобразити знімки на «оглядових
аркушах» по чотири, дев’ять або
72 зображення (відтворення ескізів),
натисніть кнопку W (Q). Використовуйте
мультиселектор або диск керування, щоб
виділяти зображення, та натисніть кнопку
J, щоб відобразити виділене зображення в
повнокадровому режимі. Натисніть кнопку Кнопка W (Q)
X, щоб зменшити кількість зображень на
екрані.
35
❚❚ Відтворення за датою
Щоб переглянути знімки, зроблені у
Список дат
вибрану дату (відтворення за датою),
натисніть кнопку W (Q), коли відображено
72 зображення. Натискайте кнопку W (Q),
щоб переходити від списку дат до списку
ескізів для вибраної дати та навпаки.
Використовуйте мультиселектор, щоб
виділяти дати в списку дат або виділяти
знімки в списку ескізів. Натисніть кнопку X,
Список ескізів
коли курсор перебуває в списку дат, щоб
повернутися до відтворення 72 кадрів.
36
Видалення непотрібних знімків
Щоб видалити знімок, наразі відображений на моніторі, натисніть
кнопку O. Зауважте, що видалені знімки неможливо відновити.
1 Відобразіть знімок.
Відобразіть знімок, який потрібно
видалити.
Кнопка K
2 Видаліть знімок.
Натисніть кнопку O. Буде відображено
діалогове вікно підтвердження; натисніть
кнопку O ще раз, щоб видалити
зображення та повернутися до
відтворення.
Кнопка O
37
Відеозйомка
Відео можна знімати в режимі live view.
1 Натисніть кнопку a.
Зображення з об’єктива буде
відображено на моніторі.
D Піктограма 0
Піктограма 0 вказує на неможливість
відеозйомки.
Кнопка a
2 Підготуйте фотокамеру.
Тримайте ручку фотокамери у правій руці, а лівою рукою
підтримуйте корпус фотокамери або об’єктив.
3 Сфокусуйтеся.
Щоб виконати фокусування, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину.
38
4 Почніть відеозйомку.
Натисніть кнопку відеозйомки, щоб
почати відеозйомку. На моніторі
відображаються індикатор відеозйомки
та доступний час.
Кнопка відеозйомки
Індикатор відеозйомки
Залишок часу
5 Завершіть відеозйомку.
Щоб завершити записування, натисніть
кнопку відеозйомки ще раз. Відеозйомку
буде автоматично завершено, коли буде
досягнуто максимальної тривалості
відеоролика, заповнено карту пам’яті
або вибрано інший режим. Натисніть
кнопку a для виходу з режиму live view.
39
A Максимальна тривалість
Максимальний розмір окремих відеофайлів складає 4 ГБ; максимальна
тривалість залежить від значень, вибраних для параметрів Параметри
відео > Розмір кадру/част. кадрів та Якість відео у меню зйомки (0 70), як
показано нижче. Зауважте, що залежно від швидкості записування на карту
пам’яті, зйомку може бути завершено до досягнення цього значення.
Розмір кадру/частота кадрів 1
Максимальна тривалість 2
L 1920 × 1080; 60p
10 хв
M 1920 × 1080; 50p
N 1920 × 1080; 30p
Висока якість
O 1920 × 1080; 25p
P 1920 × 1080; 24p
20 хв
Q 1280 × 720; 60p
R 1280 × 720; 50p
t 1920 × 1080; 60p
20 хв
u 1920 × 1080; 50p
r 1920 × 1080; 30p
Звичайна
s 1920 × 1080; 25p
k 1920 × 1080; 24p
29 хв 59 с
l 1280 × 720; 60p
o 1280 × 720; 50p
1 Номінальне значення. Фактична частота кадрів для 60p, 50p, 30p, 25p і 24p становить 59,94, 50,
29,97, 25 і 23,976 кадр./с відповідно.
2 Відеоролики, записані у режимі «Ефект мініатюри», мають під час відтворення тривалість до
трьох хвилин.
Якість відео
40
D Відеозйомка
На моніторі та в остаточному відеоролику можуть спостерігатися
мерехтіння, сегментація зображення або його спотворення в світлі
люмінесцентних, ртутних чи натрієвих ламп або в разі руху об’єктів, зокрема
якщо панорамування виконується горизонтально або об’єкт рухається з
великою швидкістю через кадр (ефекти мерехтіння й сегментації можна
зменшити за допомогою параметра Зменшення мерехтіння; 0 71). Також
можуть з’являтися нерівні краї, кольорові облямівки, муар та світлі плями.
Світлі області або смужки можуть з’являтися в деяких місцях, де є вивіски, що
блимають, та інші джерела мерехтливого світла, або якщо об’єкт на короткий
час освітлено проблисковим світлом чи іншим джерелом яскравого
миттєвого освітлення. Не спрямовуйте фотокамеру на сонце та інші потужні
джерела світла. Недотримання цього застереження може призвести до
пошкодження внутрішніх схем фотокамери.
Фотокамера може записувати відео разом зі звуком. Під час відеозйомки не
закривайте мікрофон. Зауважте, що вбудований мікрофон може записувати
шум від об’єктива під час автофокусування або зменшення вібрацій.
У режимі відеозйомки не можна використовувати освітлення спалахом.
D Екран зворотного відліку
За 30 с до автоматичного завершення роботи в режимі live view на екрані
з’явиться індикація зворотного відліку. Залежно від умов зйомки індикація
зворотного відліку може з’явитися відразу після початку відеозйомки.
Зауважте, що, незалежно від доступного для відеозйомки часу, роботу в
режимі live view все одно буде автоматично завершено, коли таймер
завершить відлік.
41
Перегляд відео
Натисніть кнопку K, щоб розпочати відтворення, потім прокрутіть
знімки, поки не буде відображено відеоролик (позначений
піктограмою 1).
Кнопка K
Натисніть кнопку J, щоб розпочати відтворення; поточне
положення буде показано індикатором виконання.
Піктограма 1 Тривалість
Поточне положення/загальна тривалість
Індикатор відтворення відео
Довідка
Гучність
42
Можна виконувати описані нижче дії.
Щоб
Використовуйте
Опис
Зробити паузу
Призупинення відтворення.
Відтворювати
Продовження відтворення після паузи
чи перемотування назад/уперед.
Перемотати
вперед/назад
Швидкість перемотування збільшується
за кожного натискання від 2× до 4×, 8× і
16×; утримуйте кнопку натиснутою, щоб
перейти до початку або до кінця
відеоролика (початковий кадр
позначено піктограмою h у верхньому
правому куті монітора, кінцевий кадр —
піктограмою i). Якщо відтворення
призупинено, перемотування відео
назад або вперед виконується на один
кадр за раз; утримуйте кнопку
натиснутою для неперервного
перемотування.
Натисніть 3 під час паузи, щоб почати
сповільнене відтворення відео.
Почати сповільнене
відтворення
Прокрутіть диск керування, щоб
перейти вперед або назад на 10 с.
Пропустити 10 с
Налаштувати
гучність
Повернутися до
повнокадрового
відтворення
X/W (Q)
K/
Натисніть кнопку X, щоб збільшити
гучність, W (Q) — щоб зменшити.
Натисніть кнопку K або 1, щоб вийти до
повнокадрового відтворення.
43
Видалення непотрібних відеороликів
Щоб видалити відеоролик, наразі відображений на моніторі,
натисніть кнопку O. Зауважте, що видалені відеоролики неможливо
відновити.
1 Відобразіть відеоролик.
Відобразіть відеоролик, який потрібно
видалити.
Кнопка K
2 Видаліть відеоролик.
Натисніть кнопку O. Буде відображено
діалогове вікно підтвердження;
натисніть кнопку O ще раз, щоб
видалити відеоролик і повернутися до
відтворення.
Кнопка O
44
Режим довідки
Довідка
Режим довідки надає доступ до різноманітних
часто вживаних і корисних функцій. Верхній
рівень меню довідки відображатиметься, якщо
повернути диск перемикання режимів у
положення g.
Індикатор заряду елемента живлення (0 26)
Кількість кадрів, що залишилися (0 26)
Режим зйомки. Індикатор режиму довідки
відображається на піктограмі режиму
зйомки.
Виберіть один із таких пунктів:
Фотографуйте.
Зйомка
Перегляд/видалення
Переглядайте та/або видаляйте
знімки.
Обробка
Обробляйте знімки.
Налаштуван.
Змінюйте параметри фотокамери.
45
Меню режиму довідки
Щоб одержати доступ до цих меню, виділіть пункт Зйомка,
Перегляд/видалення, Обробка або Налаштуван. та натисніть
кнопку J.
❚❚ Зйомка
Прості дії
4 Автоматичний
5 Без спалаху
9 Віддалені об’єкти
Зйомка великим
!
планом
8 Сплячі обличчя
9 Об’єкти в русі
7 Пейзажі
6 Портрети
" Нічний портрет
Зйомка нічних
5
пейзажів
Розширені дії
Пом’якшувати фон
Налаштування
#
Розширити фокусування діафрагми.
Зупинити рух (людей)
$ Зупинити рух (транспорту) Вибір витримки.
Показати плин води
Червоні відтінки заходу
сонця *
H Яскраві знімки *
Темні знімки (низький
ключ) *
Налаштування балансу
білого для відтворення
яскравих кольорів
заходу сонця.
Налаштування корекції
експозиції для зйомки
світлих (високий ключ)
або темних (низький
ключ) кадрів.
* Впливає на інші пункти розділу Розширені дії. Щоб відновити значення за
замовчуванням, вимкніть фотокамеру, а потім знову увімкніть.
46
«Початок зйомки»
Виділіть параметр і натисніть кнопку J.
• Використовувати видошукач
• Використовувати live view
• Знімати відео
«Більше параметрів»
Якщо відображається пункт Більше
параметрів, можна виділити його й
натиснути 2, щоб отримати доступ до таких
параметрів (доступні пункти залежать від
вибраного параметра зйомки):
• Параметри спалаху > Режим спалаху
• Параметри спалаху > Корекція спалаху
• Режим роботи затвора
• Параметри чутливості ISO > Чутливість ISO
• Параметри чутливості ISO > Автом. керув.
чутлив. ISO
• Установити Picture Control
• Корекція експозиції
• Баланс білого
❚❚ Перегляд/видалення
Перегляд по одному знімку
Перегляд по кілька знімків
Вибрати дату
Переглядати показ слайдів
Видалити знімки
A Режим довідки
Якщо прокрутити диск перемикання режимів в інше положення або
вимкнути фотокамеру, для режиму довідки буде встановлено параметр
Прості дії > Автоматичний.
47
❚❚ Обробка
Обтинати
Ефекти фільтра (перетинання екрана)
Ефекти фільтра (згладжування)
Фотоілюстрація
Ефект мініатюри
Вибірковий колір
❚❚ Налаштуван.
Якість зображення
Розмір зображення
Таймери автом. вимкн.
Штамп із датою
Налаштув. дисплея та звуків
Яскравість монітора
Фоновий колір інфор. екрана
Автомат. інформаційн. екран
Звуковий сигнал
Параметри відео
Розмір кадру/част. кадрів
Якість відео
Мікрофон
Зменш. шуму при вітрі
Зменшення мерехтіння
Налашт. дисплея відтворення
Годинник і мова (Language)
Форматувати карту пам’яті
HDMI
Режим польоту
Підключення до інт. пристрою
Завантаження Eye-Fi *
Блок. затв. при пуст. гнізді
* Доступно, тільки якщо вставлено сумісну карту пам’яті Eye-Fi.
Зміни параметрів застосовуються лише в режимі довідки і не
відображаються в інших режимах зйомки, за винятком параметрів
Зменшення мерехтіння, Годинник і мова (Language),
Форматувати карту пам’яті, HDMI, Режим польоту, Підключення
до інт. пристрою, Завантаження Eye-Fi і Блок. затв. при пуст.
гнізді.
48
Використання довідки
Під час відображення довідки можна виконувати описані нижче дії.
Щоб
Використовуйте
Повернутися на
верхній рівень
довідки
Увімкнути монітор
Виділити меню
Опис
Натисніть кнопку G, щоб увімкнути
монітор або повернутися на верхній
рівень довідки.
Кнопка G
Натискайте 1, 3, 4 або 2, щоб виділити
меню.
Натискайте 1 або 3, щоб виділяти
параметри в меню.
Виділити
параметри
Вибрати виділене
меню або
параметр
Натискайте 1, 3, 4 або 2, щоб виділяти
параметри на екранах, подібних до
показаного на рисунку нижче.
Натисніть кнопку J, щоб вибрати
виділене меню або параметр.
49
Щоб
Використовуйте
Опис
Натисніть 4, щоб повернутися до
попереднього екрана.
Щоб скасувати дію та повернутися до
попереднього екрана, коли
відображення на екрані виглядає
подібно до показаного на рисунку
нижче, виділіть пункт & та натисніть
кнопку J.
Повернутися до
попереднього
екрана
Якщо в нижньому лівому куті монітора
відображається піктограма d, можна
відобразити довідку, натиснувши кнопку
W (Q). Натискайте 1 або 3, щоб
прокрутити вміст екрана, або натисніть
кнопку W (Q) ще раз, щоб вийти.
Переглянути
довідку
Кнопка W (Q)
50
Піктограма d (довідка)
Вибір параметрів відповідно до
об’єкта чи ситуації (сюжетний режим)
У фотокамері передбачено вибір «сюжетних» режимів. Вибір
сюжетного режиму автоматично оптимізує параметри відповідно до
вибраного сюжету, спрощуючи творчу зйомку, адже достатньо лише
вибрати режим, створити кадр та зробити знімок, як описано на
стор. 27.
За допомогою диска перемикання режимів можна
вибрати зазначені нижче режими.
k Портрет
m Спорт
l Пейзаж
n Великий план
p Дитина
o Нічний портрет
k Портрет
Використовуйте для зйомки портретів із м’якими природними
тонами шкіри. Якщо об’єкт перебуває далеко від фону або
використовується телеоб’єктив, деталі фону буде пом’якшено для
надання композиції відчуття глибини.
l Пейзаж
Використовуйте для яскравих знімків пейзажів за денного
освітлення.
Примітка. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
p Дитина
Використовуйте для миттєвих знімків дітей. Одяг та деталі фону
відображаються яскравішими, а тони шкіри залишаються м’якими та
природними.
51
m Спорт
Короткі витримки «заморожують» рух для створення динамічних
спортивних кадрів, на яких чітко виділяється головний об’єкт.
Примітка. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
n Великий план
Використовуйте для зйомки великим планом квітів, комах та інших
малих предметів (для фокусування на дуже близькій відстані можна
використовувати макрооб’єктив).
o Нічний портрет
Використовуйте для досягнення природного балансу освітлення
основного об’єкта та фону на портретах, знятих при слабкому
освітленні.
A Запобігання розмиттю
У разі довгих витримок рекомендовано використовувати штатив, щоб
запобігти розмиттю, спричиненому тремтінням фотокамери.
52
Спеціальні ефекти
Спеціальні ефекти можна використовувати під час фото- та
відеозйомки.
Зазначені нижче ефекти можна вибрати, прокрутивши диск
перемикання режимів у положення q та обертаючи диск
керування, поки потрібний параметр не буде відображено на
моніторі.
Диск
перемикання
режимів
Диск керування
Монітор
% Нічне бачення
( Ефект мініатюри
S Суперяскравий
3 Вибірковий колір
T Поп
1 Силует
U Фотоілюстрація
2 Високий ключ
' Ефект іграш. фотокамери
3 Низький ключ
% Нічне бачення
Використовуйте під час зйомки в умовах темряви для запису
монохромних зображень за високих значень чутливості ISO.
Примітка. Автофокусування доступне тільки в режимі live view. Ручне
фокусування можна використовувати, якщо фотокамері не вдається
сфокусуватися. Вбудований спалах та допоміжний промінь АФ вимкнено.
53
S Суперяскравий
Загальний рівень контрастності та насиченості збільшено для
отримання яскравішого зображення.
T Поп
Загальний рівень насиченості збільшено для отримання більш
виразного зображення.
U Фотоілюстрація
Збільшено різкість контурів та спрощено кольори для створення
ефекту плакату, який можна налаштувати в режимі live view (0 56).
Примітка. Відеоролики, зняті в цьому режимі, відтворюються як показ слайдів,
створений із серії знімків.
' Ефект іграш. фотокамери
Створюйте знімки та відеоролики, що виглядають так, ніби їх знято
іграшковою фотокамерою. Ефект можна налаштувати в режимі live
view (0 57).
( Ефект мініатюри
Створюйте зображення, що виглядають як знімки діорам. Найкращі
результати буде отримано, коли зйомка виконується з високої точки
огляду. Відеоролики з ефектом мініатюри відтворюються з високою
швидкістю, при цьому епізод тривалістю близько 45 хвилин,
відзнятий з параметрами 1920 × 1080/30p, стискається до
відеоролика, що відтворюється протягом приблизно трьох хвилин.
Ефект можна налаштувати в режимі live view (0 58).
Примітка. Звук не записується разом із відео. Вбудований спалах та
допоміжний промінь АФ вимкнено.
3 Вибірковий колір
Усі кольори, крім вибраних, записуються в чорно-білому форматі.
Ефект можна налаштувати в режимі live view (0 60).
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.
54
1 Силует
Силуети об’єктів на світлому фоні.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.
2 Високий ключ
Використовуйте під час зйомки світлих сюжетів для створення
яскравих зображень, наповнених світлом.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.
3 Низький ключ
Використовуйте під час зйомки темних сюжетів для створення
темних зображень у низькому ключі з виділенням світлих ділянок.
Примітка. Вбудований спалах вимкнено.
A Запобігання розмиттю
У разі довгих витримок рекомендовано використовувати штатив, щоб
запобігти розмиттю, спричиненому тремтінням фотокамери.
A NEF (RAW)
У режимах %, S, T, U, ', ( та 3 записування у форматі NEF (RAW)
недоступне. Знімки, зроблені, коли в цих режимах вибрано параметр
NEF (RAW) або NEF (RAW) + JPEG fine, будуть зберігатися як зображення у
форматі JPEG. Зображення у форматі JPEG, створені з такими параметрами,
будуть зберігатися як зображення високої якості.
A Режими U та (
Автофокусування недоступне під час відеозйомки. Зменшується частота
оновлення live view, а також частота кадрів у неперервному режимі роботи
затвора; використання автофокусування під час фотозйомки в режимі live
view перериває попередній перегляд.
55
Параметри, доступні в режимі live view
Параметри для вибраного ефекту можна налаштувати на екрані live
view.
❚❚ U Фотоілюстрація
1 Виберіть режим live view.
Натисніть кнопку a. Зображення з
об’єктива буде відображено на моніторі.
Кнопка a
2 Відрегулюйте товщину контурів.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити
параметри, показані на рисунку
праворуч. Натискайте 4 або 2, щоб
зробити контури товстішими чи
тоншими.
3 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань.
Щоб вийти з режиму live view, натисніть кнопку a.
56
❚❚ ' Ефект іграш. фотокамери
1 Виберіть режим live view.
Натисніть кнопку a. Зображення з
об’єктива буде відображено на моніторі.
Кнопка a
2 Налаштуйте параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити
параметри, показані на рисунку
праворуч. Натискайте 1 або 3, щоб
виділити параметр Яскравість або
Віньєтування, та натискайте 4 або 2,
щоб змінити значення. Налаштуйте
яскравість, щоб збільшити або зменшити насиченість кольорів,
віньєтування — щоб відрегулювати рівень віньєтування.
3 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань.
Щоб вийти з режиму live view, натисніть кнопку a.
57
❚❚ ( Ефект мініатюри
1 Виберіть режим live view.
Натисніть кнопку a. Зображення з
об’єктива буде відображено на моніторі.
Кнопка a
2 Розташуйте точку фокусування.
За допомогою мультиселектора
розташуйте точку фокусування на
ділянці, яка буде у фокусі, а потім
натисніть кнопку спуску затвора
наполовину для фокусування. Щоб
тимчасово прибрати параметри ефекту
мініатюри з екрана та збільшити зображення на моніторі для
точного фокусування, натисніть кнопку X. Натисніть кнопку
W (Q), щоб відновити відображення ефекту мініатюри.
3 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити
параметри ефекту мініатюри.
58
4 Налаштуйте параметри.
Натискайте 4 або 2, щоб вибрати
орієнтацію ділянки, яка буде у фокусі, та
натискайте 1 або 3, щоб відрегулювати
її ширину.
5 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань.
Щоб вийти з режиму live view, натисніть кнопку a.
59
❚❚ 3 Вибірковий колір
1 Виберіть режим live view.
Натисніть кнопку a. Зображення з
об’єктива буде відображено на моніторі.
Кнопка a
2 Відобразіть параметри.
Натисніть кнопку J, щоб відобразити
параметри фільтра вибіркового
кольору.
3 Виберіть колір.
Вибраний колір
Помістіть об’єкт у білий квадрат у центрі
монітора та натискайте 1, щоб вибрати
колір цього об’єкта як такий, що
залишиться на остаточному зображенні
(фотокамері може бути важко
визначати ненасичені кольори;
вибирайте насичений колір). Щоб
збільшити ділянку в центрі монітора для
точнішого вибору кольору, натисніть кнопку X. Щоб зменшити
зображення, натисніть кнопку W (Q).
60
4 Виберіть діапазон кольорів.
Натискайте 1 або 3, щоб збільшити або
зменшити діапазон подібних відтінків,
які увійдуть до остаточного зображення.
Виберіть значення від 1 до 7; зауважте,
що в разі вибору більших значень може
бути включено також відтінки інших
кольорів.
Діапазон кольорів
5 Виберіть додаткові кольори.
Щоб вибрати додаткові кольори,
прокрутіть диск керування, щоб
виділити інше з трьох полів кольорів у
верхній частині екрана, та повторіть
кроки 3 та 4, щоб вибрати інший колір.
За потреби повторіть для третього
кольору. Щоб скасувати вибір
виділеного кольору, натисніть кнопку O (щоб видалити всі
кольори, утримуйте натиснутою кнопку O; коли з’явиться
діалогове вікно підтвердження, виберіть пункт Так).
6 Натисніть кнопку J.
Натисніть кнопку J для виходу після завершення налаштувань.
Під час зйомки тільки об’єкти вибраних відтінків буде записано в
кольорі. Усі інші буде записано в чорно-білому форматі. Щоб
вийти з режиму live view, натисніть кнопку a.
61
Режими P, S, A і M
Режими P, S, A і M можна вибрати прокручуванням
диска перемикання режимів. Вони надають різні
ступені регулювання витримки та діафрагми.
Режим
Опис
Рекомендовано для миттєвих знімків та для
інших ситуацій, коли замало часу для
Програмний
налаштування параметрів фотокамери.
P автоматичний режим
Фотокамера встановлює значення витримки та
(0 63)
діафрагми для отримання оптимальної
експозиції.
Використовуйте для чіткого або розмитого
відображення об’єктів, що рухаються.
Автоматичний режим
Користувач вибирає значення витримки;
S із пріоритетом
фотокамера вибирає відповідне значення
витримки (0 63)
діафрагми для отримання найкращого
результату.
Використовуйте для отримання ефекту
розмиття фону або для одночасного захоплення
Автоматичний режим
у фокус фону та переднього плану. Користувач
A із пріоритетом
вибирає значення діафрагми; фотокамера
діафрагми (0 64)
вибирає відповідне значення витримки для
отримання найкращого результату.
Користувач може регулювати як витримку, так і
діафрагму. Для тривалих експозицій виберіть
M Ручний режим (0 65)
значення «Bulb (Витримка від руки)» або «Time
(Час)».
A Використання вбудованого спалаху
Для зйомки зі спалахом натисніть кнопку M (Y), щоб підняти спалах.
62
Режим P (програмний автоматичний режим)
Цей режим рекомендовано для миттєвих знімків та будь-яких
ситуацій, коли потрібно залишити налаштування витримки та
діафрагми під керуванням фотокамери. Фотокамера автоматично
налаштовує значення витримки та діафрагми для отримання
оптимальної експозиції в більшості ситуацій.
Режим S (автоматичний режим із пріоритетом
витримки)
В автоматичному режимі з пріоритетом
витримки користувач вибирає значення
витримки, у той час як фотокамера
автоматично налаштовує діафрагму для
забезпечення оптимальної експозиції.
Прокрутіть диск керування, щоб вибрати
потрібне значення витримки: праворуч для
вибору коротших витримок, ліворуч — для
вибору довших витримок.
Диск керування
63
Режим A (автоматичний режим із пріоритетом
діафрагми)
В автоматичному режимі з пріоритетом
діафрагми користувач вибирає значення
діафрагми, у той час як фотокамера
автоматично налаштовує витримку для
забезпечення оптимальної експозиції.
Прокрутіть диск керування ліворуч для
вибору більших діафрагм (менших
діафрагмових чисел), праворуч — для
вибору менших діафрагм (більших
діафрагмових чисел).
64
Диск керування
Режим M (ручний)
У ручному режимі можна регулювати як витримку, так і діафрагму.
Налаштуйте витримку та діафрагму, користуючись для довідки
індикатором експозиції (0 66). Значення витримки вибирають
прокручуванням диска керування (праворуч для вибору коротших
витримок, ліворуч — для вибору довших). Для налаштування
діафрагми утримуйте натиснутою кнопку E (N) і прокрутіть диск
керування (ліворуч для вибору більших діафрагм/менших
діафрагмових чисел, праворуч — для вибору менших діафрагм/
більших діафрагмових чисел).
Витримка
Диск керування
Діафрагма
Кнопка E (N)
Диск керування
65
A Витримка та діафрагма
Значення витримки та діафрагми відображено у видошукачі та на
інформаційному екрані.
Витримка
Діафрагма
Короткі витримки (1/1600 с у цьому
прикладі) «заморожують» рух.
Довгі витримки (тут 1 с)
призводять до розмиття
зображення об’єктів у русі.
Великі діафрагми (наприклад, f/5.6;
пам’ятайте, що менше
діафрагмове число, то більша
діафрагма) призводять до
розмиття деталей предметів,
розташованих перед головним
об’єктом та за ним.
Малі діафрагми (f/22 у цьому
випадку) призводять до
одночасного захоплення у фокус
фону та переднього плану.
A Індикатор експозиції
Оптимальна експозиція
66
Недоекспоновано на 1/3 EV
Переекспоновано на більше
ніж 2 EV
Корекція експозиції
У режимах P, S, A, сюжетних та % функція корекції експозиції
використовується для вибору значення експозиції, відмінного від
значення, запропонованого фотокамерою, що дає змогу робити
знімки світлішими або темнішими (0 96). Взагалі, додатні значення
роблять об’єкт cвітлішим, а від’ємні — темнішим.
–1 EV
Без корекції експозиції
+1 EV
67
Щоб вибрати значення корекції експозиції, утримуйте натиснутою
кнопку E (N) та прокручуйте диск керування, поки потрібне
значення не буде вибрано у видошукачі або на інформаційному
екрані.
+
Кнопка E (N)
Диск керування
–0,3 EV
Інформаційний екран
+2 EV
Звичайну експозицію можна відновити, встановивши значення
корекції експозиції ±0. У режимах P, S, A та M корекція експозиції не
скидається під час вимкнення фотокамери. У сюжетних режимах та
режимі % корекцію експозиції буде скинуто в разі вибору іншого
режиму або вимкнення фотокамери.
A Інформаційний екран
Параметри корекції експозиції доступні також з
інформаційного екрана (0 9).
68
Меню фотокамери
Доступ до більшості параметрів зйомки,
відтворення та налаштування можна
отримати з меню фотокамери. Щоб
переглянути меню, натисніть кнопку G.
Кнопка G
Вкладки
Виберіть одне з таких меню:
• D: Відтворення (0 70)
• N: Обробка (0 72)
• C: Зйомка (0 70)
• m: Останні налаштування (0 72)
• B: Налаштування (0 71)
Повзунок показує положення в
поточному меню.
Поточні параметри показано
піктограмами.
Параметри меню
Параметри поточного меню.
Піктограма довідки (0 73)
69
Параметри меню
❚❚ D Меню відтворення: робота з зображеннями
Видалити
Папка відтворення
Налашт. дисплея відтворення
Перегляд зображення
Авт. повертання зображен.
Повернути вертикально
Показ слайдів
Оцінювання
Вибр. для надс. на інтел. пристр.
❚❚ C Меню зйомки: параметри зйомки
Скинути меню зйомки
Якість зображення
Розмір зображення
Параметри чутливості ISO
Баланс білого
Установити Picture Control
Колірний простір
Активний D-Lighting
Зменшення шуму
Керування віньєтуванням
Автом. виправл. спотв.
Режим фокусування
Режим зони АФ
Вбуд. допом. пром. АФ
Вимірювання
Керування вбудов. спалах./Додатковий
спалах
Оптичний VR *
Параметри відео
* Доступно лише для об’єктивів, які підтримують цей пункт.
70
❚❚ B Меню налаштування: налаштування фотокамери
Скинути парам. налаштув.
Форматувати карту пам’яті
Штамп із датою
Часовий пояс і дата 1
Мова (Language) 1
Яскравість монітора
Формат відображ. інформ.
Автомат. інформаційн. екран
Таймери автом. вимкн.
Автоспуск
Час очікув. дист. керув. (ML-L3)
Підняти дзерк. для чищення 2
Етал. знімок для видал. пилу
Коментар до зображення
Про авторські права
Звуковий сигнал
Зменшення мерехтіння
Кнопки
Далекомір
Кільце ручного фокус. за АФ 3
Послідовна нумер. файлів
Папка для зберігання
Називання файлів
HDMI
Дані розташування
Режим польоту
Підключитися до інт. пристрою
Надсилати на інт. пристр. (авто)
Bluetooth
Завантаження Eye-Fi 4
Позначення відповідності
Блок. затв. при пуст. гнізді
Скинути всі параметри
Версія мікропрограми
1 Значення за замовчуванням залежить від країни, у якій було придбано
виріб.
2 Недоступно при низькому рівні заряду елемента живлення.
3 Доступно лише для об’єктивів, які підтримують цей пункт.
4 Доступно, тільки якщо вставлено сумісну карту пам’яті Eye-Fi.
71
❚❚ N Меню обробки: створення оброблених копій
Обробка NEF (RAW)
Обтинати
Змінити розмір
D-Lighting
Швидка обробка
Кориг. ефекту черв. очей
Вирівнювання
Виправлення спотвор.
Керування перспективою
Риб’яче око
Ефекти фільтра
Монохромний
Накладання зображень
Колірний контур
Фотоілюстрація
Кольоровий ескіз
Ефект мініатюри
Вибірковий колір
Картина
Редагувати відео
Зіставлення варіантів *
* Доступно, тільки якщо меню обробки відображається натисканням кнопки P
та вибором пункту Обробка під час повнокадрового відтворення
обробленого або початкового зображення.
❚❚ m Останні налаштування
Меню останніх налаштувань містить перелік двадцяти нещодавно
використаних параметрів.
A Додаткові відомості
Відомості про окремі параметри меню можна отримати за допомогою
функції довідки у фотокамері (0 73).
72
Використання меню фотокамери
Для навігації по меню фотокамери використовуються
мультиселектор і кнопка J.
1: переміщення курсора вгору
Кнопка J: вибір
виділеного пункту
4: скасувати та
повернутися до
попереднього меню
2: вибір виділеного пункту
або відображення підменю
3: переміщення курсора вниз
Для навігації по меню виконайте описані нижче кроки.
1 Відобразіть меню.
Натисніть кнопку G, щоб відобразити
меню.
Кнопка G
A Піктограма d (довідка)
Якщо в нижньому лівому куті монітора відображено піктограму d, можна
відобразити опис вибраного наразі параметра або меню, натиснувши
кнопку W (Q). Натискайте 1 або 3, щоб прокрутити вміст екрана. Натисніть
кнопку W (Q) ще раз, щоб повернутися до меню.
Кнопка W (Q)
73
2 Виділіть піктограму
поточного меню.
Натисніть 4, щоб виділити
піктограму поточного меню.
3 Виберіть меню.
Натискайте 1 або 3, щоб вибрати потрібне меню.
4 Перемістіть курсор до
вибраного меню.
Натисніть 2, щоб
перемістити курсор до
вибраного меню.
5 Виділіть пункт меню.
Натискайте 1 або 3, щоб
виділити пункт меню.
74
6 Відобразіть параметри.
Натисніть 2, щоб
відобразити параметри для
вибраного пункту меню.
7 Виділіть параметр.
Натискайте 1 або 3, щоб
виділити параметр.
8 Виберіть виділений пункт.
Натисніть кнопку J, щоб вибрати
виділений пункт. Щоб вийти без вибору
пункту, натисніть кнопку G.
Зверніть увагу!
• Пункти меню, відображені сірим кольором, наразі недоступні.
• Хоча натискання кнопки 2 зазвичай дає такий самий результат,
що й натискання кнопки J, у деяких випадках вибір можна
зробити лише за допомогою кнопки J.
• Щоб вийти з меню та повернутися до режиму зйомки, натисніть
кнопку спуску затвора наполовину (0 31).
75
ViewNX-i
Інсталяція ViewNX-i
Щоб мати можливість передавати та переглядати знімки, а також
виконувати корекцію зображень, завантажте останню версію
інсталятора ViewNX-i із зазначеного нижче веб-сайту і виконуйте
інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію. Необхідне з’єднання
з Інтернетом. Вимоги до системи та інші відомості наведено на вебсайті Nikon для вашого регіону.
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D
Використовуйте програмне забезпечення Capture NX-D компанії Nikon для
корекції знімків або для зміни параметрів зображень у форматі NEF (RAW) та
збереження їх в інших форматах. Програму Capture NX-D можна
завантажити з такого веб-сайту:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
76
Використання ViewNX-i
Копіювання знімків на комп’ютер
Перед тим як продовжити, упевніться, що встановлено програму
ViewNX-i (0 76).
1 Під’єднайте USB-кабель.
Вимкніть фотокамеру та переконайтеся, що вставлено карту
пам’яті, потім під’єднайте USB-кабель (продається окремо), як
показано на рисунку, та знову ввімкніть фотокамеру.
D Концентратори USB
Під’єднуйте фотокамеру безпосередньо до комп’ютера; не під’єднуйте
кабель через концентратор USB або клавіатуру.
A Використовуйте надійне джерело живлення
Щоб забезпечити безперебійне передавання даних, переконайтеся, що
елемент живлення повністю заряджено.
A Під’єднання кабелів
Фотокамера обов’язково має бути вимкнена під час під’єднання чи
від’єднання інтерфейсних кабелів. Не прикладайте силу до роз’ємів і не
вставляйте їх під кутом.
77
2 Запустіть компонент Nikon Transfer 2 програми ViewNX-i.
Якщо відображається повідомлення з запитом про вибір
програми, виберіть Nikon Transfer 2.
D Під час передавання
Не вимикайте фотокамеру та не від’єднуйте USB-кабель, поки триває
передавання.
A Windows 7
Якщо відображається показане на рисунку діалогове вікно, виберіть
Nikon Transfer 2, як описано нижче.
1 У розділі Import pictures and videos
(Імпорт зображень і відео) виберіть
пункт Change program (Змінити
програму). Буде відображено діалогове
вікно вибору програми; виберіть
Nikon Transfer 2 і натисніть кнопку OK.
2 Двічі клацніть
.
A Windows 10 та Windows 8.1
У Windows 10 та Windows 8.1 після
під’єднання фотокамери може
відображатися діалогове вікно
автовідтворення. Торкніться цього
діалогового вікна або клацніть його, а потім
торкніться або клацніть Nikon Transfer 2,
щоб вибрати Nikon Transfer 2.
A OS X
Якщо програма Nikon Transfer 2 не запускається автоматично,
переконайтеся, що фотокамеру підключено, а потім запустіть програму
Image Capture (входить до комплекту OS X) і виберіть Nikon Transfer 2 як
програму, яка буде автоматично відкриватися в разі виявлення
фотокамери.
78
3 Натисніть кнопку Start Transfer (Почати передавання).
Знімки з карти пам’яті буде скопійовано на комп’ютер.
Start Transfer (Почати передавання)
4 Завершіть з’єднання.
Після завершення передавання вимкніть фотокамеру та
від’єднайте USB-кабель.
A Додаткові відомості
Додаткові відомості про використання програми ViewNX-i наведено в
інтерактивній довідці.
79
Технічні зауваження
У цьому розділі наведено відомості про сумісні аксесуари, очищення
та зберігання фотокамери, а також про дії, які потрібно виконати,
якщо відображається повідомлення про помилку або під час
використання фотокамери виникають проблеми.
Сумісні об’єктиви
Ця камера підтримує автофокусування тільки в разі використання
об’єктивів AF-S типу E і G та AF-P. Назви об’єктивів AF-S починаються
з літер AF-S, а об’єктивів AF-P — з літер AF-P; відомості про визначення
типу об’єктива (D, E, G чи з вбудованим процесором) наведено на
стор. 81. Автофокусування не підтримується в разі використання
інших об’єктивів із автофокусуванням (AF). У наведеній нижче
таблиці зазначено функції, доступні для сумісних об’єктивів під час
зйомки з використанням видошукача.
Параметр
фотокамери
Режим фокусування
z
z
—
—
—
—
MF
(з електронним
далекоміром)
z
z
z
z
z6
z6
—
z8
—
z
АФ
Об’єктив 1
Об’єктив типу E
AF-S/AF-P NIKKOR типу G
AF NIKKOR типу G
Об’єктив типу D
Серія PC-E NIKKOR 4, 5
PC Micro 85mm f/2.8D 7
Інші AF NIKKOR (за винятком
об’єктивів для F3AF)
AI-P NIKKOR
1
2
3
4
9
Режим зйомки
Система
вимірювання
MF
M
Інші
режими
L
M
N
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z3
z
z3
z
z
z
—
z
—
z
z
z
—
z
z
z2
z2
z2
—
z2
z2
z
z3
—
—
—
z
z3
—
—
—
Вважається, що в разі прилаштування телеконвертора AF-S ефективна діафрагма не менша ніж f/5.6.
Точкове вимірювання виконується у вибраній точці фокусування.
Індикатор експозиції вимкнено.
Регулятор зсуву об’єктива PC-E NIKKOR 24mm f/3.5D ED може дотикатися до корпусу фотокамери під
час повороту об’єктива.
5 Зсув та/або нахил об’єктива впливає на експозицію.
80
6 Не можна використовувати зі зсувом або нахилом.
7 Оптимальної експозиції буде досягнуто, тільки якщо на об’єктиві встановлено максимальну
діафрагму, і об’єктив не зсунуто і не нахилено.
8 Під час фокусування на мінімальній дистанції фокусування з використанням об’єктивів AF 80–200mm
f/2.8, AF 35–70mm f/2.8, AF 28–85mm f/3.5–4.5 (новий) або AF 28–85mm f/3.5–4.5 у положенні
максимального масштабування може відображатися індикатор фокусування (I), коли зображення
на матовому екрані видошукача не у фокусі. Перед зйомкою перевірте, чи зображення на екрані
видошукача знаходиться у фокусі.
9 З максимальною діафрагмою f/5.6 або більшою.
D Об’єктиви IX NIKKOR
Об’єктиви IX NIKKOR використовувати не можна. Спроба прилаштувати
об’єктив IX NIKKOR може призвести до пошкодження об’єктива або
фотокамери.
A Ідентифікація об’єктивів із вбудованим процесором та об’єктивів типів G, E та D
Об’єктиви з вбудованим процесором можна відрізнити за наявністю
контактів процесора, а об’єктиви типів G, E та D — за наявністю цієї літери на
оправі об’єктива. Об’єктиви типу G та E не обладнано кільцем діафрагми.
Контакти процесора
Об’єктив із вбудованим
процесором
Кільце діафрагми
Об’єктив типу G або E
Об’єктив типу D
81
Інші аксесуари
На час написання посібника для фотокамери D3400 були доступні
зазначені нижче аксесуари.
Джерела
живлення
Фільтри
82
• Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL14a (0 10).
Додаткові елементи живлення EN-EL14a можна придбати в
місцевих роздрібних продавців та авторизованих
представників сервісного центру Nikon. Також можна
використовувати елементи живлення EN-EL14.
• Зарядний пристрій MH-24 (0 10). Призначений для
перезаряджання елементів живлення EN-EL14a та EN-EL14.
• З’єднувач живлення EP-5A, адаптер змінного струму EH-5b. Ці аксесуари
можна використовувати для забезпечення живлення
фотокамери впродовж тривалого часу (також можна
використовувати адаптери змінного струму EH-5a і EH-5). Для
під’єднання фотокамери до адаптера EH-5b, EH-5a або EH-5
потрібен з’єднувач живлення EP-5A.
• Фільтри, призначені для фотозйомки зі спеціальними
ефектами, можуть завадити автофокусуванню або дії
електронного далекоміра.
• Фотокамеру D3400 не можна використовувати з лінійними
поляризаційними фільтрами. Натомість використовуйте
кругові поляризаційні фільтри C-PL або C-PL II.
• Фільтри NC рекомендовано використовувати для захисту
об’єктива.
• Щоб уникнути появи ореолів, не рекомендовано
використовувати фільтр під час зйомки проти яскравого
світла, або коли джерело яскравого світла потрапляє в кадр.
• Центрально-зважене вимірювання рекомендовано для
фільтрів із коефіцієнтом експозиції (коефіцієнтом фільтра),
більшим за 1× (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4,
ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Додаткові
відомості наведено в посібниках до фільтрів.
• Кришка окуляра DK-5. Запобігає проникненню світла крізь
видошукач та його відображенню на знімках або впливу на
експозицію.
• Коригуючі лінзи для окуляра DK-20C. Наявні лінзи з діоптріями –5, –4,
–3, –2, 0, +0,5, +1, +2 та +3 м–1, коли регулятор налаштування
діоптрій фотокамери перебуває в нейтральному положенні
(–1 м–1). Використовуйте коригуючі лінзи для окуляра, лише
якщо бажаного фокусування не вдається досягти за
допомогою вбудованого регулятора налаштування діоптрій
(від –1,7 до +0,5 м–1). Перевірте дію коригуючих лінз для
окуляра перед придбанням, щоб упевнитися, що за їх
Аксесуари
допомогою можна досягти бажаного фокусування. З
окуляра
коригуючими лінзами для окуляра не можна одночасно
видошукача
використовувати гумовий наочник.
• Збільшувач DG-2. DG-2 збільшує зображення в центрі
видошукача для точнішого фокусування. Потрібен перехідник
для окуляра (продається окремо).
• Перехідник для окуляра DK-22. DK-22 використовується, коли
встановлено збільшувач DG-2.
• Пристосування для перегляду під прямим кутом DR-6. DR-6
прилаштовується до окуляра видошукача під прямим кутом,
що дає змогу дивитися у видошукач під прямим кутом до
об’єктива (наприклад, безпосередньо зверху, коли
фотокамера перебуває в горизонтальному положенні).
Захисна кришка BF-1B/захисна кришка BF-1A. Захисна кришка захищає
Захисна
від пилу дзеркало, екран видошукача та датчик зображення,
кришка
коли об’єктив не встановлено.
Кришки
Кришка башмака для аксесуарів BS-1. Кришка захищає башмак для
башмака для аксесуарів. Башмак для аксесуарів використовується для
аксесуарів
додаткових спалахів.
USB-кабелі
USB-кабель UC-E20 (0 77)
Кабель HDMI HC-E1. Кабель HDMI з роз’ємом типу C для під’єднання
Кабелі HDMI до фотокамери та з роз’ємом типу A для під’єднання до
пристроїв HDMI.
83
Безпроводовий пульт дистанційного керування ML-L3 (0 6). У ML-L3
використовується елемент живлення CR2025 з напругою 3 В.
Пульти
дистанційного
керування
Притиснувши фіксатор відсіку для елемента живлення
праворуч (q), вставте ніготь у щілину та відкрийте відсік для
елемента живлення (w). Упевніться, що елемент живлення
вставлено в правильній орієнтації (r).
❚❚ Рекомендовані карти пам’яті
Фотокамера підтримує карти пам’яті SD, SDHC та SDXC,
включно з картами SDHC та SDXC, сумісними з
інтерфейсом UHS-I. Для відеозйомки рекомендовано
використовувати карти класу швидкості SD 6 або більш швидкісні.
Використання карт із меншими швидкостями збереження даних
може призвести до переривання відеозйомки. Вибираючи карти для
використання з пристроєм зчитування карт пам’яті, переконайтеся,
що вони сумісні з ним. За відомостями про особливості,
експлуатацію та обмеження щодо використання карт звертайтеся до
виробника.
A Додаткові аксесуари
Можливість придбання залежить від країни або регіону. Останні відомості
можна знайти на веб-сайті або в брошурах компанії Nikon.
84
Догляд за фотокамерою
Зберігання
Якщо фотокамерою не будуть користуватися протягом тривалого
часу, вийміть елемент живлення та покладіть на зберігання в
прохолодне сухе місце, установивши кришку роз’єму. Щоб запобігти
утворенню грибка або цвілі, зберігайте фотокамеру в сухому місці з
належною вентиляцією. Не зберігайте фотокамеру разом із
нафталіновими або камфорними засобами від молі, а також у місцях,
які:
• погано вентилюються або мають вологість понад 60%;
• знаходяться поряд із приладами, що створюють сильні
електромагнітні поля, наприклад телевізорами або
радіоприймачами;
• зазнають впливу температури вище 50 °C або нижче –10 °C.
Очищення
Корпус
фотокамери
Об’єктив,
дзеркало та
видошукач
Монітор
Для видалення пилу та пуху використовуйте грушу, потім
обережно протріть м’якою сухою тканиною. Після
використання фотокамери на пляжі або морському узбережжі
видаліть пісок або сіль за допомогою трохи зволоженої в
дистильованій воді тканини, а потім ретельно витріть насухо.
Увага! Пил або інші сторонні матеріали всередині фотокамери
можуть спричинити пошкодження, на які гарантія не
поширюється.
Ці скляні деталі легко пошкодити. Пил і пух видаляйте за
допомогою груші. Якщо використовується аерозольна груша,
тримайте її вертикально, щоб запобігти витіканню рідини. Щоб
видалити відбитки пальців та інші плями, нанесіть на м’яку
тканину невелику кількість рідини для очищення об’єктивів та
обережно протріть поверхню.
Пил і пух видаляйте за допомогою груші. Щоб видалити відбитки
пальців та інші плями, злегка протріть поверхню м’якою
тканиною чи замшею. Не тисніть на монітор, оскільки це може
призвести до пошкодження чи несправності.
Не використовуйте спирт, розчинник та інші леткі хімічні засоби.
85
Догляд за фотокамерою й елементом
живлення: застереження
Не допускайте падіння виробу. Виріб може вийти з ладу, якщо він зазнає впливу
сильних ударів або вібрації.
Бережіть від вологи. Цей виріб не є водонепроникним, він може вийти з ладу
після занурення у воду або під дією високої вологості. Іржавіння внутрішнього
механізму може завдати непоправної шкоди.
Уникайте різких перепадів температури. Різкі перепади температури, наприклад під
час входу в опалювану будівлю або виходу з неї в холодну погоду, можуть
призвести до утворення конденсату всередині пристрою. Щоб запобігти
конденсації, покладіть пристрій у чохол для перенесення або поліетиленовий
пакет перед очікуваним різким перепадом температури.
Тримайте виріб поодаль від сильних магнітних полів. Не використовуйте та не
зберігайте цей пристрій поблизу приладів, які створюють сильне
електромагнітне випромінювання або магнітні поля. Сильні статичні заряди
або магнітні поля, створені приладами, як-от радіопередавачами, можуть
завадити роботі монітора фотокамери, пошкодити дані, збережені на карті
пам’яті, або вплинути на внутрішні схеми виробу.
Не залишайте об’єктив наведеним на сонце. Не залишайте об’єктив спрямованим на
сонце або інше потужне джерело світла протягом тривалого часу. Інтенсивне
світло може призвести до погіршення роботи датчика зображення або появи
на знімках ефекту розмиття світлих об’єктів.
Вимикайте виріб перед вийманням чи від’єднанням джерела живлення. Не від’єднуйте
шнур живлення від мережі та не виймайте елемент живлення, коли виріб
увімкнено, а також під час записування чи видалення зображень. Примусове
вимкнення живлення за таких обставин може призвести до втрати даних або
пошкодження внутрішньої пам’яті виробу чи його електронних схем. Щоб
уникнути випадкового переривання живлення, не переміщуйте виріб з одного
місця в інше з під’єднаним адаптером змінного струму.
86
Очищення. Під час очищення корпусу фотокамери використовуйте грушу для
делікатного видалення пилу та пуху, потім обережно протріть поверхню
м’якою сухою тканиною. Після використання фотокамери на пляжі або
морському узбережжі видаліть пісок або сіль за допомогою тканини, злегка
зволоженої в чистій воді, потім ретельно протріть фотокамеру насухо.
Об’єктив і дзеркало легко пошкодити. Пил і пух потрібно обережно видаляти
за допомогою груші. Коли використовується аерозольна груша, тримайте її
вертикально, щоб запобігти витіканню рідини. Щоб видалити відбитки пальців
та інші плями з об’єктива, нанесіть на м’яку тканину невелику кількість рідини
для очищення об’єктивів та обережно протріть об’єктив.
Відомості про очищення датчика зображення наведено у Довідковому
посібнику.
Не торкайтеся шторки затвора. Шторка затвора дуже тонка, її легко пошкодити. У
жодному разі не тисніть на шторку, не торкайтесь її інструментами для
очищення та не піддавайте дії сильного потоку повітря з груші. Такі дії можуть
призвести до подряпин, деформування або розриву шторки.
Зберігання. Щоб запобігти утворенню грибка або цвілі, зберігайте фотокамеру в
сухому місці з належною вентиляцією. Якщо використовується адаптер
змінного струму, від’єднуйте його від мережі, щоб запобігти пожежі. Якщо
пристрій не використовуватиметься протягом тривалого часу, вийміть
елемент живлення, щоб уникнути його протікання, і покладіть на зберігання
фотокамеру у поліетиленовий пакет із вологопоглиначем. Проте не зберігайте
футляр фотокамери в поліетиленовому пакеті, оскільки це може призвести до
псування матеріалу. Зауважте, що вологопоглинач із часом втрачає свою
здатність до поглинання вологи, тому його потрібно регулярно замінювати.
Щоб запобігти утворенню грибка або цвілі, виймайте фотокамеру з місця
зберігання принаймні раз на місяць. Увімкніть фотокамеру і спустіть затвор
кілька разів, перед тим як покласти її для подальшого зберігання.
Зберігайте елемент живлення в прохолодному сухому місці. Установіть
кришку роз’єму, перед тим як покласти елемент живлення на зберігання.
87
Примітки щодо монітора. Монітор виготовлено з надзвичайно високою точністю;
щонайменше 99,99% пікселів є ефективними, не більше 0,01% відсутні або
дефектні. Тому якщо на цих дисплеях можуть бути пікселі, котрі завжди
світяться (білі, червоні, сині або зелені) або ніколи не світяться (чорні), це не
свідчить про несправність і не впливає на зображення, записані пристроєм.
За яскравого світла можуть виникнути труднощі з переглядом зображень на
моніторі.
Не тисніть на монітор, оскільки це може призвести до його пошкодження або
несправності. Пил або пух на моніторі можна видалити грушею. Плями можна
видалити, злегка протерши монітор м’якою тканиною або замшею. Якщо
монітор розбився, слід проявляти обережність, щоб уникнути травмування
уламками скла та запобігти потраплянню рідких кристалів монітора на шкіру, в
очі та рот.
Муар. Муар — це інтерференційний візерунок, який утворюється внаслідок
взаємодії зображення, що містить сітку з правильних ліній, що повторюються,
як-от візерунок на тканині або вікна будівлі, та сітки датчика зображення
фотокамери. У разі виявлення муару на знімках спробуйте змінити відстань до
об’єкта, збільшити або зменшити масштаб або змінити кут між об’єктом і
фотокамерою.
D Сервісне обслуговування фотокамери та аксесуарів
Фотокамера — високоточний пристрій, який вимагає проведення
регулярного технічного обслуговування. Компанія Nikon рекомендує, щоб
огляд фотокамери проводив продавець або авторизований представник
сервісного центру Nikon раз на один–два роки, а технічне обслуговування
проводилося кожні три–п’ять років (зауважте, що ці послуги платні). У
випадку професійного використання фотокамери наполегливо
рекомендовано частіше проводити огляд і технічне обслуговування. На
огляд або технічне обслуговування фотокамери також слід надавати
аксесуари, що регулярно використовуються разом із нею, наприклад
об’єктиви чи додаткові спалахи.
88
Елемент живлення та зарядний пристрій. У випадку неналежного поводження
елементи живлення можуть протекти або вибухнути. Ознайомтесь із
попередженнями та застереженнями, викладеними на стор. xi–xiv цього
посібника, та дотримуйтеся їх. Дотримуйтеся наведених нижче застережень
щодо поводження з елементами живлення й зарядними пристроями:
• Використовуйте лише елементи живлення, рекомендовані для
використання з цим обладнанням.
• Не піддавайте елемент живлення впливу високих температур чи вогню.
• Не допускайте забруднення контактів елемента живлення.
• Вимикайте виріб перед заміною елемента живлення.
• Вийміть елемент живлення з фотокамери або зарядного пристрою, коли
ними не користуються, і встановіть кришку роз’єму. Ці пристрої споживають
мінімальну кількість заряду елемента живлення, навіть коли вимкнені, це
може призвести до повного розряджання елемента живлення та його виходу
з ладу. Якщо елемент живлення не використовуватиметься деякий час,
вставте його до фотокамери та розрядіть, перед тим як вийняти з
фотокамери та покласти на зберігання за температури навколишнього
середовища від 15 °C до 25 °C (уникайте гарячих і дуже холодних місць).
Повторюйте цю процедуру хоча б раз на півроку.
• Повторне увімкнення та вимкнення фотокамери з повністю розрядженим
елементом живлення скорочує термін його служби. Перед використанням
необхідно зарядити елементи живлення, які було повністю розряджено.
• Під час використання елемента живлення його внутрішня температура може
підвищитися. Спроба заряджати елемент живлення з підвищеною
внутрішньою температурою може погіршити його характеристики, він може
не зарядитися або зарядитися лише частково. Заряджати елемент живлення
можна після того, як він охолоне.
• Подальше заряджання повністю зарядженого елемента живлення може
погіршити його робочі характеристики.
• Помітне зменшення часу, протягом якого елемент живлення зберігає свій
заряд при використанні за кімнатної температури, вказує на необхідність
його заміни. Придбайте новий елемент живлення EN-EL14a.
• Зарядіть елемент живлення перед використанням. Для важливої зйомки
підготуйте повністю заряджений запасний елемент живлення. У деяких
регіонах можуть виникнути труднощі з терміновим придбанням запасних
елементів живлення. Зауважте, що в холодну погоду ємність елемента
живлення має тенденцію до зменшення. Перед зйомкою надворі в холодну
погоду перевірте, чи елемент живлення повністю заряджений. Тримайте
запасний елемент живлення в теплому місці та виконайте заміну за потреби.
Після нагрівання холодний елемент живлення може відновити частину свого
заряду.
• Використані елементи живлення є цінною вторинною сировиною. Утилізуйте
їх відповідно до місцевого законодавства.
89
Повідомлення про помилки
У цьому розділі наведено перелік індикаторів і повідомлень про
помилки, які можуть відображатися у видошукачі та на моніторі.
A Піктограми попереджень
Блимання піктограми d на моніторі або піктограми s у видошукачі вказує на
те, що попередження або повідомлення про помилку можна відобразити на
моніторі натисканням кнопки W (Q).
Індикатор
Монітор
Видошукач
Об’єктив не підключено
F/s
(блимає)
Перед зйомкою
покрутіть кільце
масштабування, щоб
повернути об’єктив у
робоче положення.
F
(блимає)
Вирішення
• Прилаштуйте сумісний об’єктив.
• Якщо об’єктив не належить до типу G або
E, виберіть режим M.
Втяжний об’єктив із кнопкою на оправі
прилаштовується у втягнутому положенні.
Натисніть кнопку на оправі втяжного
об’єктива та прокрутіть кільце
масштабування, щоб висунути об’єктив у
робоче положення.
Спуск затвора вимкнуто.
Вимкніть фотокамеру та перезарядіть або
d/s
Перезарядіть елемент
(блимає) замініть елемент живлення.
живлення.
Цей елемент живлення
не можна
використовувати. Він не
d
Використовуйте елементи живлення,
підтримує зв’язок із
(блимає) рекомендовані компанією Nikon.
цією камерою. Виберіть
елемент, призначений
для цієї фотокамери.
Помилка ініціалізації.
Вимкніть фотокамеру, вийміть та знову
d/k
Вимкніть і знову
вставте елемент живлення, а потім знов
(блимає)
ввімкніть фотокамеру.
увімкніть фотокамеру.
90
Індикатор
Монітор
Видошукач
Вирішення
Низький рівень заряду
елемента живлення.
Завершіть процедуру очищення, вимкніть
Завершіть операцію і
—
фотокамеру та перезарядіть або замініть
негайно вимкніть
елемент живлення.
фотокамеру.
Годинник не
s
Налаштуйте годинник фотокамери.
налаштовано
(блимає)
S/s Вимкніть фотокамеру та впевніться, що
Не вставлено карту пам.
(блимає) карту вставлено належним чином.
Карту пам’яті
Карту пам’яті заблоковано (захищено від
заблоковано.
(
записування). Пересуньте перемикач
Переведіть перемикач у
(блимає) захисту карти пам’яті в положення
положення
записування.
записування.
• Використовуйте рекомендовані карти.
• Відформатуйте карту. Якщо проблема не
Цю карту пам’яті не
зникає, можливо, карту пошкоджено.
можна
Зверніться до авторизованого
використовувати.
(/k
представника сервісного центру Nikon.
Можливо, її
(блимає)
• Помилка при створенні нової папки.
пошкоджено.
Видаліть файли або вставте нову карту
Вставте іншу карту.
пам’яті.
• Вставте нову карту пам’яті.
Цю карту не
T
Відформатуйте карту або вимкніть
відформатовано.
(блимає) фотокамеру та вставте нову карту пам’яті.
Відформатуйте карту.
• Зменште якість або розмір.
j/A/s
Карту заповнено
• Видаліть знімки.
(блимає)
• Вставте нову карту пам’яті.
Фотокамера не може сфокусуватися за
●
допомогою автофокусування. Змініть
—
(блимає) композицію кадру або сфокусуйтеся
вручну.
91
Індикатор
Монітор
Видошукач
Об’єкт занадто яскравий
s
(блимає)
Об’єкт занадто темний
Реж. S не має «Витр. від
руки»
Реж. S не має пар. «Час»
—
—
92
Вирішення
• Використовуйте меншу чутливість ISO.
• Використовуйте фільтр ND (наявний у
продажу).
• У режимі:
S Зменште витримку
A Виберіть меншу діафрагму (більше
діафрагмове число)
% Виберіть інший режим зйомки
• Використовуйте вищу чутливість ISO.
• Використовуйте спалах.
• У режимі:
S Збільште витримку
A Виберіть більшу діафрагму (менше
діафрагмове число)
A/s
(блимає) Змініть значення витримки або виберіть
режим M.
&/s
(блимає)
Спалах спрацював на повну потужність.
N
Перегляньте знімок на моніторі; якщо він
(блимає) недоекспонований, налаштуйте параметри
та повторіть спробу.
• Використовуйте спалах.
• Змініть відстань до об’єкта, діафрагму,
N/s
діапазон дії спалаху або чутливість ISO.
(блимає) • Фокусна відстань об’єктива менша за
18 мм: використовуйте більшу фокусну
відстань.
Індикатор
Монітор
Видошукач
Помилка. Знову
натисніть кнопку спуску
затвора.
Помилка запуску.
Зверніться до
авторизованого
представника сервісного
центру Nikon.
Помилка вимірювання
Не вдалося розпочати
live view. Зачекайте,
доки фотокамера
охолоне.
Папка не містить
зображень.
Не вдалося відобразити
цей файл.
Не вдалося вибрати цей
файл.
O
(блимає)
—
—
—
—
Це відео неможливо
редагувати.
—
Немає зображення для
обробки.
—
Доступу до мережі
немає, доки фотокамера
не охолоне.
—
Вирішення
Спустіть затвор. Якщо помилка не зникає
або повторюється, зверніться до
авторизованого представника сервісного
центру Nikon.
Зверніться за консультацією до
авторизованого представника сервісного
центру Nikon.
Продовжити роботу в режимі live view або
відеозйомку можна буде після того, як
внутрішні схеми фотокамери охолонуть.
У папці, вибраній для відтворення, немає
зображень. Виберіть папку із
зображеннями в меню Папка відтворення
або вставте іншу карту пам’яті, на якій є
зображення.
Файл неможливо відтворити на
фотокамері.
Неможливо обробляти зображення,
створені за допомогою інших пристроїв.
• Неможливо обробляти відеоролики,
створені за допомогою інших пристроїв.
• Тривалість відеороликів має бути не
менше двох секунд.
На карті пам’яті немає зображень у форматі
NEF (RAW), які можна обробляти за
допомогою параметра Обробка NEF
(RAW).
Вимкніть фотокамеру й зачекайте, поки
вона охолоне, а тоді повторіть спробу.
93
Технічні характеристики
❚❚ Цифрова фотокамера Nikon D3400
Тип
Тип
Байонет об’єктива
Ефективний кут огляду
Цифрова дзеркальна фотокамера з одним об’єктивом
Байонет Nikon F (з контактами АФ)
Формат Nikon DX; еквівалентна фокусна відстань
приблизно в 1,5 раза більша за значення для
об’єктивів з кутом огляду формату FX
Кількість ефективних пікселів
Кількість ефективних
24,2 мільйона
пікселів
Датчик зображення
Датчик зображення
Датчик КМОН 23,5 × 15,6 мм
Загальна кількість
24,72 мільйона
пікселів
Система видалення пилу Еталонні дані для видалення пилу із зображення
(потрібне програмне забезпечення Capture NX-D)
Зберігання даних
Розмір зображення
(у пікселях)
Формат файлів
Система Picture Control
Носії
Файлова система
94
•
•
•
•
•
6000 × 4000 (Великий)
4496 × 3000 (Середній)
2992 × 2000 (Малий)
NEF (RAW): 12 бітів, стиснутий
JPEG: відповідає алгоритму JPEG-Baseline зі
стисненням високої (прибл. 1 : 4), звичайної
(прибл. 1 : 8) або базової (прибл. 1 : 16) якості
• NEF (RAW) + JPEG: один і той самий знімок записується у
форматах NEF (RAW) та JPEG
Стандартний, Нейтральний, Яскравий, Монохромний,
Портрет, Пейзаж, Рівномірний; вибрану систему
Picture Control можна змінювати
Карти пам’яті SD (Secure Digital) та SDHC і SDXC, сумісні
зі стандартом UHS-I
DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge
Видошукач
Видошукач
Видошукач прямого візування з пентадзеркалом для
дзеркальних фотокамер з одним об’єктивом
Покриття кадру
Прибл. 95% по горизонталі та 95% по вертикалі
Збільшення
Прибл. 0,85× (об’єктив 50 мм f/1.4 сфокусований на
нескінченність, –1,0 м–1)
Точка фокуса видошукача 18 мм (–1,0 м–1; від центральної поверхні лінзи
окуляра видошукача)
Налаштування діоптрій –1,7–+0,5 м–1
Екран фокусування
Матовий екран BriteView Clear Matte Mark VII типу B
Дзеркало
Швидко-зворотного типу
Діафрагма об’єктива
Миттєво-зворотного типу з електронним керуванням
Об’єктив
Підтримка
автофокусування
Автофокусування доступне за використання
об’єктивів AF-P та AF-S (типу E та G).
Затвор
Тип
Фокальний затвор з електронним керуванням та
вертикальним ходом шторки
1/4000–30 с з кроком 1/3 EV; витримка від руки; «Час»
Витримка
Швидкість синхронізації X= 1/200 с; синхронізація із затвором при витримці
1/200 с або довшій
спалаху
Спуск
Режим роботи затвора
Швидкість серійної
зйомки
Автоспуск
8 (покадровий), I (неперервний), J (тихий затвор),
E (автоспуск), " (дистанційний спуск із затримкою;
ML-L3), # (швидкий дистанційний спуск; ML-L3)
До 5 кадр./с
Примітка. Значення частоти кадрів наведено для таких
умов зйомки: ручне фокусування, ручний режим
експозиції або автоматичний режим із пріоритетом
витримки, витримка 1/250 с або коротша, інші
параметри за значень за замовчуванням.
2 с, 5 с, 10 с, 20 с; 1–9 кадрів
95
Експозиція
Вимірювання
Метод вимірювання
Діапазон (100 ISO,
об’єктив f/1.4, 20 °C)
Сполучення з
експонометром
Режим
Корекція експозиції
Фіксація експозиції
Чутливість ISO
(рекомендований
показник експозиції)
Активний D-Lighting
96
Вимірювання експозиції TTL за допомогою
420-піксельного датчика RGB
• Матричне вимірювання: 3D колірне матричне
вимірювання ІІ (об’єктиви типу E та G)
• Центрально-зважене вимірювання: 75% ваги надається
колу діаметром 8 мм у центрі кадру
• Точкове вимірювання: вимірюється експозиція в колі
діаметром 3,5 мм (приблизно 2,5% кадру) з центром
у вибраній точці фокусування
• Матричне або центрально-зважене вимірювання: 0–20 EV
• Точкове вимірювання: 2–20 EV
Процесор
Автоматичні режими (i автоматичний;
j автоматичний, спалах вимкнено); програмний
автоматичний режим із гнучкою програмою (P);
автоматичний режим із пріоритетом витримки (S);
автоматичний режим із пріоритетом діафрагми (A);
ручний режим (M); сюжетні режими (k портрет;
l пейзаж; p дитина; m спорт; n великий план;
o нічний портрет); режими спеціальних ефектів
(% нічне бачення; S суперяскравий; T поп;
U фотоілюстрація; ' ефект іграшкової фотокамери;
( ефект мініатюри; 3 вибірковий колір; 1 силует;
2 високий ключ; 3 низький ключ)
Можна встановити в межах від –5 до +5 EV з кроком
1/3 EV в режимах P, S, A, M, сюжетних і %
Визначене значення освітленості фіксується
натисканням кнопки A (L)
100–25600 ISO з кроком 1 EV. Доступне автоматичне
керування чутливістю ISO
Увімкнути, вимкнути
Фокусування
Автофокусування
Діапазон визначення
Вбудований двигун
об’єктива
Точка фокусування
Режим зони АФ
Фіксація фокуса
Спалах
Вбудований спалах
Ведуче число
Керування спалахом
Режим спалаху
Модуль датчика автофокусування Nikon Multi-CAM 1000
з TTL-визначенням фази, 11 точками фокусування
(у тому числі одним датчиком перехресного типу) та
допоміжним променем АФ (діапазон дії прибл. 0,5–3 м)
–1–+19 EV (100 ISO, 20 °C)
• Автофокусування (AF): покадрове АФ (AF-S); неперервне
слідкувальне АФ (AF-C); автоматичний вибір AF-S/AF-C
(AF-A); предиктивне фокусування з відстеженням
активується автоматично відповідно до стану об’єкта
• Ручне фокусування (MF): можна використовувати
електронний далекомір
Можна вибрати з 11 точок фокусування
АФ за однією точкою, динамічне АФ, автоматичний
вибір зони АФ, 3D-стеження (11 точок)
Фокус можна зафіксувати натисканням кнопки спуску
затвора наполовину (покадрове АФ) або натисканням
кнопки A (L)
i, k, p, n, o, S, T, U, ': автоматичний спалах з
автоматичним відкриванням
P, S, A, M: відкривання вручну натисканням кнопки
Прибл. 7, 8 з ручним спалахом (м, 100 ISO, 20 °C)
TTL: керування спалахом i-TTL за допомогою
420-піксельного датчика RGB доступне з вбудованим
спалахом і додатковими спалахами; збалансований
заповнюючий спалах i-TTL для цифрової дзеркальної
фотокамери з одним об’єктивом використовується з
матричним та центрально-зваженим вимірюванням, а
стандартний спалах i-TTL для цифрової дзеркальної
фотокамери з одним об’єктивом — з точковим
вимірюванням
Автоматичний режим, автоматичний режим зі
зменшенням ефекту червоних очей, автоматичний
режим з повільною синхронізацією, автоматичний
режим з повільною синхронізацією зі зменшенням
ефекту червоних очей, заповнюючий спалах,
зменшення ефекту червоних очей, повільна
синхронізація, повільна синхронізація зі зменшенням
ефекту червоних очей, повільна синхронізація за
задньою шторкою, синхронізація за задньою
шторкою, вимкнено
97
Спалах
Корекція спалаху
Можна встановити в межах від −3 до +1 EV з кроком
/
1 3 EV в режимах P, S, A, M та сюжетних режимах
Індикатор готовності
спалаху
Башмак для аксесуарів
Система творчого
освітлення Nikon (CLS —
Creative Lighting System)
Контакт синхронізації
Баланс білого
Баланс білого
Live view
Вбудований двигун
об’єктива
Режим зони АФ
Автофокусування
Автоматичний вибір
сюжету
Відео
Вимірювання
Світиться, коли вбудований або додатковий спалах
повністю заряджено; блимає після спрацьовування
спалаху на повну потужність
Гарячий башмак стандарту ISO 518 з контактами
синхронізації, передавання даних і запобіжним
фіксатором
Підтримується Nikon CLS
Адаптер контакту синхронізації AS-15 (продається
окремо)
Автоматичний, лампи розжарювання, люмінесцентні
лампи (7 типів), пряме сонячне світло, спалах, хмарно,
тінь, попереднє налаштування вручну, всі режими,
крім попереднього налаштування вручну, з точним
налаштуванням
• Автофокусування (AF): покадрове АФ (AF-S); постійне
слідкувальне АФ (AF-F)
• Ручне фокусування (MF)
АФ з пріоритетом обличчя, АФ з широкою зоною, АФ
зі звичайною зоною, АФ з відстеженням об’єкта
АФ із функцією визначення контрастності в будьякому місці кадру (фотокамера вибирає точку
фокусування автоматично, якщо вибрано АФ з
пріоритетом обличчя або з відстеженням об’єкта)
Доступний у режимах i та j
Вимірювання експозиції TTL за допомогою основного
датчика зображення
Метод вимірювання
Матричне
Розмір кадру (пікселі) та • 1920 × 1080; 60p (прогресивний), 50p, 30p, 25p, 24p
частота кадрів
• 1280 × 720; 60p, 50p
Фактична частота кадрів для 60p, 50p, 30p, 25p і 24p
становить 59,94, 50, 29,97, 25 і 23,976 кадр./с
відповідно; усі значення підтримують ★ високу та
звичайну якість зображення
98
Відео
Формат файлів
Стиснення відео
Формат записування
звуку
Пристрій записування
звуку
Чутливість ISO
Монітор
Монітор
Відтворення
Відтворення
Інтерфейс
USB
Вихід HDMI
MOV
H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding (удосконалене
кодування відео)
Лінійний PCM
Вбудований монофонічний мікрофон; чутливість
регулюється
100–25600 ISO
РК-дисплей TFT з діагоналлю 7,5 см (3 дюйми), прибл.
921 тис. точок (VGA), кутом огляду 170°, покриттям
кадру прибл. 100% та регулюванням яскравості
Повнокадрове відтворення та відтворення ескізів (4, 9
та 72 зображення або за датою) зі збільшенням під час
відтворення, обтинання в режимі збільшення під час
відтворення, масштабування обличчя під час
відтворення, відтворення відео, показ слайдів зі
знімків та/або відеороликів, відображення гістограм,
виділення, інформація про знімок, відображення
даних розташування, автоматичне повертання
зображення, оцінювання знімків та коментар до
зображення (до 36 символів)
Hi-Speed USB з роз’ємом Micro-USB; рекомендовано
підключення до вбудованого порту USB
Роз’єм HDMI типу C
Bluetooth
Протоколи передавання Специфікація Bluetooth, версія 4.1
даних
Робоча частота
• Bluetooth: 2402–2480 МГц
• Bluetooth Low Energy: 2402–2480 МГц
Максимальна вихідна
8,1 дБ на мВт (ЕІВП)
потужність
Діапазон дії (зона
Приблизно 10 м за відсутності радіоперешкод;
прямого бачення)
діапазон дії може відрізнятися залежно від сили
сигналу та наявності або відсутності перешкод
99
Підтримувані мови
Підтримувані мови
Англійська, арабська, бенгальська, болгарська,
в’єтнамська, голландська, грецька, датська,
індонезійська, іспанська, італійська, китайська
(спрощена та традиційна), корейська, маратхська,
німецька, норвезька, перська, польська,
португальська (Португалія та Бразилія), російська,
румунська, сербська, тайська, тамільська, телуґу,
турецька, угорська, українська, фінська, французька,
хінді, чеська, шведська, японська
Джерело живлення
Елемент живлення
Один перезаряджуваний літій-іонний елемент
живлення EN-EL14a
Адаптер змінного струму Адаптер змінного струму EH-5b; потрібен з’єднувач
живлення EP-5A (продається окремо)
Гніздо для штатива
Гніздо для штатива
Габаритні розміри/маса
Габаритні розміри
(ширина × висота ×
глибина)
Маса
Умови експлуатації
Температура
Вологість
/
1 4 дюйма (ISO
1222)
Прибл. 124 × 98 × 75,5 мм
Прибл. 445 г з елементом живлення та картою пам’яті,
але без захисної кришки; прибл. 395 г (тільки корпус
фотокамери)
0–40 °C
85% або менше (без утворення конденсату)
• Якщо не вказано інше, всі вимірювання виконано відповідно до стандартів або правил Асоціації
виробників фотокамер і засобів обробки зображень (Camera and Imaging Products Association —
CIPA).
• Усі числові значення дійсні для фотокамери з повністю зарядженим елементом живлення.
• Зразки зображень на екрані фотокамері, а також зображення й ілюстрації в цьому посібнику слугують
лише для наочності пояснення.
• Компанія Nikon залишає за собою право в будь-який час та без попереднього повідомлення
змінювати зовнішній вигляд і технічні характеристики обладнання та програмного забезпечення,
описаного в цьому посібнику. Компанія Nikon не несе відповідальності за збитки, які могли статися
внаслідок будь-яких помилок, які може містити текст цього посібника.
100
❚❚ Зарядний пристрій MH-24
Номінальна споживана
потужність
Номінальна вихідна
потужність
Елементи живлення, що
підтримуються
Тривалість заряджання
Змінний струм 100–240 В, 50/60 Гц, 0,2 А максимум
Постійний струм 8,4 В/0,9 А
Перезаряджувані літій-іонні елементи живлення
EN-EL14a
Прибл. 1 год 50 хв за температури навколишнього
середовища 25 °C, якщо елемент живлення повністю
розряджений
0–40 °C
Прибл. 70 × 26 × 97 мм, без перехідника штекера
Робоча температура
Габаритні розміри
(ширина × висота ×
глибина)
Маса
Прибл. 96 г, без перехідника штекера
Символи на цьому виробі позначають такі відомості:
m Змінний струм, p Постійний струм, q Обладнання класу II (Конструкція виробу має подвійну
ізоляцію).
❚❚ Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення EN-EL14a
Тип
Номінальна ємність
Робоча температура
Габаритні розміри
(ширина × висота ×
глибина)
Маса
Перезаряджуваний літій-іонний елемент живлення
7,2 В/1230 мА-год
0–40 °C
Прибл. 38 × 53 × 14 мм
Прибл. 49 г, без кришки роз’єму
101
❚❚ Об’єктиви AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR та AF-P DX NIKKOR
18–55mm f/3.5–5.6G
Об’єктив AF-P DX типу G із вбудованим процесором
та байонетом F
Фокусна відстань
18–55 мм
Максимальна діафрагма
f/3.5–5.6
Конструкція об’єктива
12 елементів у 9 групах (2 асферичні елементи
об’єктива)
Кут огляду
76°–28° 50´
Шкала фокусної відстані
Градуйована в міліметрах (18, 24, 35, 45, 55)
Інформація про відстань
Виведення у фотокамеру
Масштабування
Ручне масштабування за допомогою незалежного
кільця масштабування
Фокусування
Автофокусування під керуванням крокового
двигуна; окреме кільце фокусування для ручного
фокусування
Зменшення вібрацій (тільки Зміщення об’єктива за допомогою моторів із
для об’єктива AF-P DX NIKKOR лінійною обвиткою (voice coil motors — VCM)
18–55mm f/3.5–5.6G VR)
Мінімальна дистанція
0,25 м від фокальної площини в усіх положеннях
фокусування
масштабування
Пелюстки діафрагми
7 (заокруглений отвір діафрагми)
Діафрагма
Повністю автоматична
Діапазон значень діафрагми • Фокусна відстань 18 мм: f/3.5–22
• Фокусна відстань 55 мм: f/5.6–38
Відображуване мінімальне значення діафрагми
може бути різним залежно від величини кроку
експозиції, вибраної на фотокамері.
Вимірювання
При повністю відкритій діафрагмі
Розмір фільтра
55 мм (P = 0,75 мм)
Габаритні розміри
Прибл. 64,5 мм (максимальний діаметр) × 62,5 мм
(відстань від фланця кріплення об’єктива
фотокамери, коли об’єктив втягнуто)
Маса
• AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR: прибл. 205 г
• AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G: прибл. 195 г
Тип
102
A AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G
У цьому посібнику для прикладу здебільшого використовується об’єктив
AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR. Об’єктиви AF-P DX NIKKOR 18–55mm
f/3.5–5.6G VR та AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G обладнано оправами
втяжних об’єктивів.
1 Ковпачок об’єктива
6 Мітка встановлення об’єктива......... 15
2 Мітка кріплення бленди об’єктива
7 Контакти процесора
3 Кнопка на оправі втяжного
об’єктива ............................................... 16
8 Кільце фокусування
4 Шкала фокусної відстані
9 Кільце масштабування ....................... 29
10 Задня захисна кришка об’єктива
5 Мітка фокусної відстані
103
❚❚ Об’єктиви AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR та
AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED
Об’єктив AF-P DX типу G із вбудованим процесором
та байонетом F
Фокусна відстань
70–300 мм
Максимальна діафрагма
f/4.5–6.3
Конструкція об’єктива
14 елементів у 10 групах (включно з 1 елементом
об’єктива зі скла ED)
Кут огляду
22° 50´–5° 20´
Шкала фокусної відстані
Градуйована в міліметрах (70, 100, 135, 200, 300)
Інформація про відстань
Виведення у фотокамеру
Масштабування
Ручне масштабування за допомогою незалежного
кільця масштабування
Фокусування
Автофокусування під керуванням крокового
двигуна; окреме кільце фокусування для ручного
фокусування
Зменшення вібрацій (тільки Зміщення об’єктива за допомогою моторів із
для об’єктива AF-P DX NIKKOR лінійною обвиткою (voice coil motors — VCM)
70–300mm f/4.5–6.3G ED VR)
Мінімальна дистанція
1,1 м від фокальної площини в усіх положеннях
фокусування
масштабування
Пелюстки діафрагми
7 (заокруглений отвір діафрагми)
Діафрагма
Повністю автоматична
Діапазон значень діафрагми • Фокусна відстань 70 мм: f/4.5–22
• Фокусна відстань 300 мм: f/6.3–32
Відображуване мінімальне значення діафрагми
може бути різним залежно від величини кроку
експозиції, вибраної на фотокамері.
Вимірювання
При повністю відкритій діафрагмі
Розмір фільтра
58 мм (P = 0,75 мм)
Габаритні розміри
Прибл. 72 мм (максимальний діаметр) × 125 мм
(відстань від фланця кріплення об’єктива
фотокамери)
Маса
• AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR: прибл. 415 г
• AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED: прибл. 400 г
Тип
104
A AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED VR, AF-P DX NIKKOR 70–300mm f/4.5–6.3G ED
1 Ковпачок об’єктива
6 Мітка фокусної відстані
2 Мітка кріплення бленди об’єктива
7 Мітка встановлення об’єктива......... 15
3 Кільце фокусування
8 Контакти процесора
4 Кільце масштабування....................... 29
9 Задня захисна кришка об’єктива
5 Шкала фокусної відстані
105
❚❚ Об’єктив AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II
Об’єктив AF-S DX типу G із вбудованим процесором
та байонетом F
Фокусна відстань
55–200 мм
Максимальна діафрагма
f/4–5.6
Конструкція об’єктива
13 елементів у 9 групах (включно з 1 елементом
об’єктива зі скла ED)
Кут огляду
28° 50´–8°
Шкала фокусної відстані
Градуйована в міліметрах (55, 70, 85, 105, 135, 200)
Інформація про відстань
Виведення у фотокамеру
Масштабування
Ручне масштабування за допомогою незалежного
кільця масштабування
Фокусування
Система внутрішнього фокусування Nikon (Internal
Focusing — IF) з автофокусуванням під керуванням
мотора SWM (Silent Wave Motor) та окреме кільце
фокусування для ручного фокусування
Зменшення вібрацій
Зміщення об’єктива за допомогою моторів із
лінійною обвиткою (voice coil motors — VCM)
Мінімальна дистанція
1,1 м від фокальної площини в усіх положеннях
фокусування
масштабування
Пелюстки діафрагми
7 (заокруглений отвір діафрагми)
Діафрагма
Повністю автоматична
Діапазон значень діафрагми • Фокусна відстань 55 мм: f/4–22
• Фокусна відстань 200 мм: f/5.6–32
Вимірювання
При повністю відкритій діафрагмі
Розмір фільтра
52 мм (P = 0,75 мм)
Габаритні розміри
Прибл. 70,5 мм (максимальний діаметр) × 83 мм
(відстань від фланця кріплення об’єктива
фотокамери, коли об’єктив втягнуто)
Маса
Прибл. 300 г
Тип
Компанія Nikon залишає за собою право в будь-який час та без попереднього повідомлення змінювати
зовнішній вигляд і технічні характеристики обладнання та програмного забезпечення, описаного в
цьому посібнику. Компанія Nikon не несе відповідальності за збитки, які могли статися внаслідок будьяких помилок, які може містити текст цього посібника.
106
A AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II
Об’єктив AF-S DX NIKKOR 55–200mm f/4–5.6G ED VR II обладнано оправою
втяжного об’єктива.
1 Ковпачок об’єктива
7 Мітка фокусної відстані
2 Мітка кріплення бленди об’єктива
8 Мітка встановлення об’єктива......... 15
3 Кільце фокусування
9 Контакти процесора
4 Кільце масштабування....................... 29 10 Перемикач режимів A-M
5 Кнопка на оправі втяжного
11 Перемикач зменшення вібрацій
об’єктива ............................................... 16
(ON/OFF)
6 Шкала фокусної відстані
12 Задня захисна кришка об’єктива
107
A Відомості про товарні знаки
IOS є товарним знаком або зареєстрованим товарним знаком компанії Cisco
Systems, Inc. у США та/або інших країнах та використовується за ліцензією.
Windows є зареєстрованим товарним знаком або товарним знаком
корпорації Microsoft Corporation у США та/або інших країнах. Mac, OS X,
Apple®, App Store®, логотипи Apple, iPhone®, iPad® та iPod touch® є
зареєстрованими товарними знаками корпорації Apple Inc. у США та/або
інших країнах. Android є товарним знаком корпорації Google Inc. Робот
Android відтворений чи видозмінений з оригіналу, створеного й
розповсюджуваного корпорацією Google, і використаний згідно з умовами,
описаними в ліцензії Creative Commons із зазначенням авторства 3.0.
Логотип PictBridge є товарним знаком. Логотипи SD, SDHC і SDXC є
товарними знаками компанії SD-3C, LLC. HDMI, логотип HDMI та HighDefinition Multimedia Interface є товарними знаками або зареєстрованими
товарними знаками компанії HDMI Licensing LLC.
Словесний товарний знак і логотипи Bluetooth® є зареєстрованими
товарними знаками, що належать компанії Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке
використання цих знаків компанією Nikon Corporation здійснюється за
ліцензією.
Усі інші товарні найменування, зазначені в цьому посібнику або в іншій
документації з комплекту виробу Nikon, є товарними знаками або
зареєстрованими товарними знаками відповідних власників.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed
to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has
been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an
Apple product may affect wireless performance.
A Позначення відповідності
Перелік стандартів, яким відповідає фотокамера, можна переглянути за
допомогою пункту Позначення відповідності в меню налаштування (0 71).
108
A Ліцензія FreeType (FreeType2)
Частини цього програмного забезпечення охороняються авторським
правом © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org). Усі права
захищено.
A Ліцензія MIT (HarfBuzz)
Частини цього програмного забезпечення охороняються авторським
правом © 2016 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Усі права захищено.
A Сертифікати
109
Термін служби елемента живлення
Тривалість відзнятого епізоду відео або кількість знімків, які можна
записати з повністю зарядженим елементом живлення, залежить від
стану елемента живлення, температури, інтервалу між знімками та
часу відображення меню. Приклади показників для елемента
живлення EN-EL14a (1230 мА-год) наведено нижче.
• Знімки, покадровий режим роботи затвора (стандарт CIPA 1): приблизно
1200 знімків
• Відео: приблизно 60 хвилин з параметрами 1080/60p 2
1 Виміряно для об’єктива AF-P DX NIKKOR 18–55mm f/3.5–5.6G VR при 23 °C (±2 °C) за таких тестових
умов: фокусування циклічно змінюється від нескінченності до мінімального значення, робиться один
знімок із параметрами за замовчуванням раз на 30 с; після зйомки кадру монітор лишається
увімкненим протягом 4 с; особа, що проводить випробування, чекає, коли таймер режиму очікування
завершить відлік після вимкнення монітора; для кожного другого кадру спалах спрацьовує на повній
потужності. Live view не використовується.
2 Виміряно для фотокамери з параметрами за замовчуванням та об’єктива AF-P DX NIKKOR 18–55mm
f/3.5–5.6G VR при 23 °C (±2 °C) за умов, зазначених Асоціацією виробників фотокамер і засобів
обробки зображень (Camera and Imaging Products Association — CIPA). Окремі відеоролики можуть
мати тривалість до 20 хвилин та розмір до 4 ГБ; зйомку може бути завершено до досягнення цих
граничних значень, якщо температура фотокамери підвищиться.
110
Зменшити термін служби елемента живлення можуть такі фактори:
• Використання монітора
• Утримання кнопки спуску затвора натиснутою наполовину
• Часте автофокусування
• Зйомка у форматі NEF (RAW)
• Довгі витримки
• Використання функції Bluetooth фотокамери
• Використання фотокамери з під’єднаними додатковими
аксесуарами
• Використання режиму VR (зменшення вібрацій) для об’єктивів VR
• Багаторазова зміна масштабування в разі використання об’єктива
AF-P.
Щоб забезпечити максимальну ефективність використання
перезаряджуваних елементів живлення Nikon EN-EL14a:
• Не допускайте забруднення контактів елемента живлення.
Забруднені контакти можуть зменшити ефективність роботи
елемента живлення.
• Використовуйте елементи живлення одразу після заряджання.
Елементи живлення втрачають заряд, якщо їх не
використовувати.
111
112
Умови гарантії - Європейська сервісна
гарантія Nikon
Шановний клієнте Nikon!
Дякуємо вам за те, що придбали цей продукт Nikon. За потреби
гарантійного обслуговування продукту Nikon зверніться до дилера,
у якого ви придбали продукт, або до представника нашої
авторизованої сервісної мережі на території продажу компанії Nikon
Europe B.V. (наприклад, Європа/ Росія/інші). Детальні відомості
наведено на веб-сайті:
http://www.europe-nikon.com/support
Щоб уникнути небажаних незручностей, радимо уважно
ознайомитися з посібниками користувача, перш ніж звертатися до
дилера або авторизованої сервісної мережі.
Устаткування Nikon має гарантію відсутності виробничих дефектів
протягом повного року з моменту покупки. Якщо протягом
гарантійного періоду виявляються дефекти продукту, які є
наслідком використання неякісних матеріалів або
некваліфікованого збирання, представники нашої авторизованої
сервісної мережі в межах території продажу компанії Nikon Europe
B.V. виконають безкоштовний ремонт продукту відповідно до умов і
положень, наведених нижче. Компанія Nikon залишає за собою
право (на власний розсуд) виконати заміну або ремонт продукту.
1. Ця гарантія надається лише після пред’явлення разом із
продуктом заповненої форми гарантії та оригіналу рахункафактури або товарного чеку, на якому зазначено дату придбання,
тип продукту та назву компанії-дилера. Компанія Nikon залишає за
собою право відмовити в безкоштовному гарантійному
обслуговуванні, якщо зазначені вище документи відсутні або
інформація, наведена в них, неповна або нечітка.
113
2. Гарантія не поширюється на:
• необхідне обслуговування, ремонт і заміну частин, які
зносилися в результаті звичайного використання;
• модифікацію з метою оновлення продукту для використання,
що не відповідає зазначеному в посібнику користувача, без
попередньої письмової згоди компанії Nikon;
• транспортні витрати та ризики під час перевезення, прямо або
непрямо пов’язані з гарантією на продукти;
• пошкодження внаслідок модифікації або налаштування
продукту, здійснених без попередньої письмової згоди
компанії Nikon з метою приведення продукту у відповідність до
місцевих або національних технічних стандартів країн, для яких
цей продукт не було розроблено та виготовлено.
3. Гарантія не діятиме у таких випадках:
• пошкодження, спричинене неналежним використанням,
зокрема, але не виключно, використання продукту в
неналежних цілях або невідповідно до інструкцій із
використання та обслуговування, а також установлення та
використання продукту, що суперечить стандартам безпеки
країни, у якій він використовується;
• пошкодження в результаті нещасних випадків, зокрема, але не
виключно, дії блискавки, води, вогню або неналежного чи
недбалого використання;
• стирання, пошкодження або видалення напису моделі або
серійного номеру продукту;
• пошкодження внаслідок ремонту або налаштування продукту
неавторизованими сервісними центрами або особами;
• дефекти системи, до складу якої входить продукт або з якою він
використовується.
114
4. Ця сервісна гарантія не порушує законних прав споживача згідно
з чинним національним законодавством або прав споживача
відносно дилера згідно угоди купівлі-продажу.
Примітка: Перелік усіх авторизованих сервісних центрів Nikon можна
знайти на сторінці (URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
115
E
L
P
Nikon D3400
S
M
A
ЦИФРОВА ФОТОКАМЕРА
Посібник користувача
(з гарантійним формуляром)
Даний посібник не може бути відтворений в будь-якій формі цілком
або частково (за винятком короткого цитування в статтях оглядах)
без письмового дозволу компанії NIKON.
AMA16617
Надруковано в Європі
Ua
SB8I05(Y6)
6MB360Y6-05
• Уважно прочитайте цей посібник перед
використанням фотокамери.
• Щоб забезпечити належне використання фотокамери,
обов’язково прочитайте розділ «Заходи безпеки»
(стор. xi).
• Після ознайомлення з цим посібником зберігайте його
в легкодоступному місці, щоб звертатися до нього для
довідки в майбутньому.
Ua
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising