Nikon | D500 | Nikon D500 Használati útmutató

Nikon D500 Használati útmutató
Nikon D500
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON CORPORATION
előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók (kivéve az elemző
cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő rövid idézeteket).
Használati útmutató
(jótállási jeggyel)
AMA16556
Nyomtatás helye: Európa
Hu
SB6F02(1M)
6MB3431M-02
• A fényképezőgép használata előtt alaposan
tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében
mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében”
című fejezetet (xiii. oldal).
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető
helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Hu
A fényképek. A világ. Összekapcsolva.
Üdvözli Önt a SnapBridge – a Nikon új szolgáltatáscsomagja, amely tovább
bővíti képalkotási eszköztárát. A SnapBridge a Bluetooth® alacsony
energiaigényű technológia és egy erre a célra kifejlesztett alkalmazás
segítségével felszámolja a fényképezőgép és a kompatibilis intelligens
eszközök közötti kapcsolat akadályait. Nikon fényképezőgéppel és
objektívekkel megörökített történeteit készítésük pillanatában
automatikusan továbbítja intelligens készülékére. A képek felhő alapú
tárhelyekre is könnyedén feltölthetők, így Ön valamennyi készülékével
hozzáférhet azokhoz. Életének valamennyi izgalmas pillanatát megoszthatja,
ahol és amikor csak szeretné.
Töltse le SnapBridge alkalmazásunkat, és ossza meg
örömteli pillanatait!
Töltse le SnapBridge alkalmazásunkat intelligens
eszközére, és azonnal kiaknázhatja a számos
kényelmes megoldást kínáló rendszer összes
előnyét! Az alkalmazás néhány egyszerű lépésen
keresztül összekapcsolja Nikon fényképezőgépét
kompatibilis iPhone®, iPad® és/vagy iPod touch®
készülékével, illetve Android™ alapú operációs
rendszert futtató intelligens eszközével. A
SnapBridge alkalmazás díjmentesen letölthető az
Apple App Store® alkalmazás-piacteréről, a
Google Play™-ről, valamint az alábbi weboldalról:
http://snapbridge.nikon.com
A SnapBridge alkalmazással kapcsolatos
legfrissebb információkért kérjük, látogasson el a lakóhelye szerinti Nikon honlapra
(0 xxi).
D500 Model Name: N1501
A SnapBridge új, izgalmas képkezelési lehetőségeket kínál…
Automatikus képfeltöltés a fényképezőgépről intelligens
eszközre a két készülék között létrehozott állandó
kapcsolat révén – így képeinek online megosztás
egyszerűbb, mint valaha!
Fotók és kisképek feltöltése a NIKON IMAGE SPACE
felhőalapú tárhelyre
Képalkotási lehetőségeinek tárházát bővítő szolgáltatásaink:
• A fényképezőgép távvezérlése
• Képenként akár kétféle információ rányomtatása
(pl.: szerzői jog, megjegyzések, szöveg és logók)
• A fényképezőgép által tárolt dátum-, idő- és
helyadatok automatikus frissítése
• Értesítés a fényképezőgépen futó firmware
frissítéséről
i
A fényképezőgép lehető legjobb kihasználása érdekében
mindenképpen figyelmesen olvassa el az összes utasítást, és tartsa a
kézikönyvet elérhető helyen, hogy a termék minden használója
elolvashassa.
A menü útmutató
A menük beállítási lehetőségeiről, a fényképezőgép nyomtatóhoz vagy
televízióhoz történő csatlakoztatásáról és más hasonló témákról a Menü
útmutatóban talál bővebb tájékoztatást, amelyet az alábbiakban leírtak szerint
letölthet a Nikon honlapjáról. A pdf formátumú Menü útmutató az Adobe Reader
vagy az Adobe Acrobat Reader programmal tekinthető meg.
1 Számítógépén indítsa el böngészőjét, majd a
http://downloadcenter.nikonimglib.com/ címet beírva nyissa meg a Nikon
használati útmutatók letöltési oldalát.
2 Keresse meg a kívánt terméket tartalmazó oldalt, majd töltse le az útmutatót.
A Saját biztonsága érdekében
A fényképezőgép első használata előtt olvassa el figyelmesen a „Saját biztonsága
érdekében” című részben található biztonsági utasításokat (0 xiii–xvi).
ii
Szimbólumok és jelölések
Az információ megkeresését az alábbi szimbólumok és jelölések segítik:
D
Az ikon figyelmeztetéseket jelez; információkat, amelyeket érdemes
használat előtt elolvasnia, hogy elkerülje a fényképezőgép károsodását.
A
Az ikon megjegyzéseket jelez; információkat, amelyeket a
fényképezőgép használata előtt ajánlott elolvasnia.
0
Az ikon a használati útmutató más oldalain található referenciákat
jelöli.
A fényképezőgép monitorán megjelenő menüelemeket, választási lehetőségeket
és üzeneteket félkövér szedéssel jelöltük.
A fényképezőgép beállításai
Az útmutató magyarázatai feltételezik, hogy az alapbeállításokat használja.
Nikon felhasználó támogatás
Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja a fényképezőgépét, és lépést
tarthat a legfrissebb termékinformációkkal. Itt találhat válaszokat a gyakran feltett
kérdésekre (GyFK), valamint kapcsolatba léphet velünk műszaki segítségért.
http://www.europe-nikon.com/support
iii
A csomag tartalma
Ellenőrizze, hogy az itt felsorolt elemek mindegyike megtalálható a
fényképezőgép csomagolásában.
BF-1B vázsapka (0 18, 335)
D500 digitális
fényképezőgép (0 1)
EN-EL15 lítium-ion akkumulátor érintkezőfedéllel (0 13, 15)
MH-25a akkutöltő (fali csatlakozó adapterrel vagy tápkábellel
szállítva, amelynek típusa és alakja az értékesítés országától vagy
régiójától függően változó; 0 13)
USB-kábelcsíptető
HDMI-kábelcsíptető
UC-E22 USB-kábel
AN-DC17 szíj (0 13)
Használati útmutató (jelen útmutató)
Jótállási jegy (a használati útmutató
hátsó borítójára nyomtatva)
Az objektívkészlet vásárlói győződjenek meg arról, hogy a csomag
objektívet is tartalmaz. A memóriakártyák külön vásárolhatók meg.
A Japánban vásárolt fényképezőgépek csak angol és japán nyelven
jelenítik meg a menüket és az üzeneteket, más nyelveket nem
támogatnak. Elnézést kérünk az esetleges kellemetlenségért.
iv
A A ViewNX-i és a Capture NX-D szoftver
A ViewNX-i használatával szerkesztheti fényképeit, illetve számítógépre
másolhatja és megtekintheti azokat. A ViewNX-i az alábbi honlapról tölthető le:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A Capture NX-D programmal finomra hangolhatja számítógépre másolt
fényképeit, és a NEF (RAW) formátumú képeket más formátumokba mentheti.
A Capture NX-D szoftvert a következő honlapról töltheti le:
http://downloadcenter.nikonimglib.com/
A honlapon ezenfelül tájékozódhat a Nikon szoftverekkel kapcsolatos
legfrissebb információkról, többek között a rendszerkövetelményekről.
v
Tartalomjegyzék
A csomag tartalma.................................................................................... iv
Saját biztonsága érdekében ................................................................. xiii
Megjegyzések......................................................................................... xvii
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) .......................................... xxii
Bevezetés
1
Ismerkedés a fényképezőgéppel ............................................................ 1
Gépváz ...................................................................................................................... 1
A funkciókijelző ..................................................................................................... 5
A kereső kijelzései................................................................................................. 7
A dönthető monitor használata ...................................................................... 9
Az érintőképernyő használata....................................................................... 11
Az első lépések
Rögzítse a fényképezőgép szíját ..................................................................
Töltse fel az akkumulátort ..............................................................................
Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát...............................
Csatlakoztasson egy objektívet ....................................................................
A fényképezőgép beállítása...........................................................................
Állítsa be a kereső élességét ..........................................................................
Ismertető
13
13
13
15
18
20
29
30
A fényképezőgép menüi ........................................................................ 30
A fényképezőgép menüinek használata ................................................... 31
Egyszerű fényképezés és visszajátszás................................................ 35
Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető
képek száma ................................................................................................... 35
„Célozz és lőj” fényképezés ............................................................................ 37
Fényképek megtekintése................................................................................ 40
vi
Fényképezés élő nézetben
Automatikus élességállítás.............................................................................
Kézi élességállítás ..............................................................................................
Az i gomb használata......................................................................................
Az élő nézet kijelző............................................................................................
Az információs kijelző.......................................................................................
Érintéses fényképezés (érintéses kioldás).................................................
Videók
43
47
49
50
53
54
55
58
Videók rögzítése ...................................................................................... 58
Indexek .................................................................................................................. 63
Az i gomb használata...................................................................................... 64
Az élő nézet kijelző............................................................................................ 66
A képméret, a képkockasebesség és a videominőség ......................... 68
Az információs kijelző....................................................................................... 69
A videó kivágás................................................................................................... 70
Fényképek készítése videó módban........................................................... 71
Időzített videók ........................................................................................ 74
Videók megtekintése .............................................................................. 80
Videók szerkesztése ................................................................................ 82
Videók vágása ..................................................................................................... 82
Kiválasztott képkockák mentése.................................................................. 86
Képrögzítési beállítások
88
Képterület.................................................................................................. 88
Képminőség .............................................................................................. 91
Képméret ................................................................................................... 94
Két memóriakártya használata ............................................................. 96
vii
Élességállítás
97
Automatikus élességállítás.................................................................... 97
Automatikus élességállítási mód............................................................... 101
AF mező mód.................................................................................................... 103
Az élességpont kiválasztása......................................................................... 108
Élességrögzítés................................................................................................. 111
Kézi élességállítás.................................................................................. 114
Kioldási mód
116
Kioldási mód választása ....................................................................... 116
Önkioldó mód ........................................................................................ 119
Tükörfelcsapás mód.............................................................................. 121
ISO érzékenység
123
Kézi beállítás........................................................................................... 123
Automatikus ISO érzékenység szabályozás ..................................... 125
Expozíció
128
Fénymérés .............................................................................................. 128
Expozíciós mód ...................................................................................... 130
P: Programozott automatikus ..................................................................... 132
S: Záridő-előválasztásos automatikus ...................................................... 133
A: Rekesz-előválasztásos automatikus...................................................... 134
M: Kézi élességállítás ....................................................................................... 135
Hosszú időtartamú expozíciók (csak M módban) ............................ 137
A záridő és a rekesz rögzítése ............................................................. 140
Automatikus expozíció (AE) rögzítése .............................................. 141
Expozíciókompenzáció ........................................................................ 143
Sorozatkészítés ...................................................................................... 146
viii
Fehéregyensúly
159
A fehéregyensúly beállításai................................................................ 159
A fehéregyensúly finomhangolása .................................................... 163
Színhőmérséklet választása................................................................. 166
Felhasználói beállítás ............................................................................ 169
Keresős fényképezés....................................................................................... 170
Élő nézet (célpont fehéregyensúly)........................................................... 174
Felhasználói beállítások kezelése............................................................... 177
Képfeldolgozás
180
Picture Control beállítások................................................................... 180
Picture Control beállítás kiválasztása ....................................................... 180
A Picture Control beállítások módosítása............................................... 182
Egyéni Picture Control beállítások létrehozása .................................... 185
Csúcsfényes és árnyékos képterületek részleteinek
megőrzése ......................................................................................... 189
Aktív D-Lighting ............................................................................................... 189
Széles dinamikatartomány (HDR) .............................................................. 191
Fényképezés vakuval
196
Vaku használata ..................................................................................... 196
Fényképezés fényképezőgépre rögzített vakuval .......................... 199
Vaku módok ............................................................................................ 201
Vakukompenzáció ................................................................................. 203
Vakuérték rögzítés................................................................................. 205
Távoli vakus fényképezés..................................................................... 208
Beállítás................................................................................................................ 209
Képek készítése ................................................................................................ 214
Vakuegységek adatainak megtekintése ........................................... 222
ix
Egyéb fényképezési beállítások
Az R gomb .............................................................................................
Az i gomb...............................................................................................
Kétgombos alaphelyzetbe állítás: az alapértékek
visszaállítása.....................................................................................
Vibrációcsökkentés ...............................................................................
Többszörös expozíció...........................................................................
Időzített fényképezés ...........................................................................
Nem-CPU objektívek.............................................................................
Helyadatok..............................................................................................
A visszajátszásról bővebben
226
226
229
230
234
236
243
250
253
255
Képek megtekintése ............................................................................. 255
Teljes képes visszajátszás.............................................................................. 255
Kisképes visszajátszás .................................................................................... 255
A visszajátszás vezérlőelemei...................................................................... 256
Az érintőképernyő használata .................................................................... 258
Az i gomb.......................................................................................................... 260
Képinformációk ..................................................................................... 261
A visszajátszás zoomról bővebben .................................................... 271
Fényképek véletlen törlésének megakadályozása......................... 273
Képek értékelése ................................................................................... 274
Képek kiválasztása feltöltéshez.......................................................... 276
Képek egyesével történő kiválasztása ..................................................... 276
Több kép kiválasztása .................................................................................... 277
Fényképek törlése ................................................................................. 278
Teljes képes és kisképes visszajátszás ...................................................... 278
A visszajátszás menü ...................................................................................... 279
x
Menülista
281
D A visszajátszás menü: Képkezelés................................................. 281
C A fényképezés menü: Fényképezési beállítások........................ 283
1 A videofelvétel menü: Videofelvétel beállításai.......................... 288
A Egyéni beállítások: A fényképezőgép beállításainak
finomhangolása ............................................................................... 292
B A beállítás menü: A fényképezőgép beállítása............................. 304
N A retusálás menü: Retusált másolatok készítése ........................ 313
O Saját menü/m Legutóbbi beállítások ............................................ 315
A retusálás menü beállításai................................................................ 316
NEF (RAW) feldolgozás................................................................................... 316
Levágás................................................................................................................ 318
Képátfedés.......................................................................................................... 319
Műszaki tájékoztató
322
Kompatibilis objektívek........................................................................ 322
A Nikon Kreatív Megvilágítási Rendszer (CLS) ................................. 328
Egyéb tartozékok ................................................................................... 335
A fényképezőgép kezelése................................................................... 337
Tárolás.................................................................................................................. 337
Tisztítás ................................................................................................................ 337
A képérzékelő tisztítása ................................................................................. 338
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése:
figyelmeztetések.............................................................................. 345
xi
Hibaelhárítás .......................................................................................... 350
Akkumulátor/kijelző ....................................................................................... 350
Fényképezés...................................................................................................... 351
Visszajátszás ...................................................................................................... 354
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli hálózatok)..................................... 356
Egyéb ................................................................................................................... 356
Hibaüzenetek ......................................................................................... 357
Műszaki adatok ...................................................................................... 364
AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR objektívek................. 377
Jóváhagyott memóriakártyák............................................................. 387
Memóriakártyák kapacitása ................................................................ 389
Az akku élettartama.............................................................................. 392
Tárgymutató........................................................................................... 394
A garancia feltételei - A Nikon európai szolgáltatási
garanciája.......................................................................................... 403
xii
Saját biztonsága érdekében
Saját és mások sérülésének, illetve a Nikon készülék károsodásának elkerülése érdekében
a termék használata előtt olvassa el figyelmesen az alábbi biztonsági útmutatót. A
biztonsági útmutatót olyan helyen tartsa, ahol a fényképezőgép összes felhasználója
elolvashatja.
A fejezetben felsorolt óvintézkedések be nem tartásából származó következményeket az
alábbi ikonnal jelöltük:
az ikon figyelmeztetést jelez. Az esetleges sérülések elkerülése érdekében a
A EzNikon
termék használata előtt el kell olvasni az összes figyelmeztetést.
❚❚ FIGYELMEZTETÉSEK
A A nap semmiképp ne szerepeljen a képeken
Ellenfényben lévő témák fényképezésekor
a nap semmiképp ne szerepeljen a
képeken. A képek szélén vagy ahhoz közel
lévő koncentrált napfény kiégést okozhat.
A Ne nézzen a keresőn keresztül a napba
Ha a keresőn át közvetlenül a napba vagy
más erős fényforrásba néz, maradandó
szemkárosodást szenvedhet.
A A kereső dioptriaszabályzójának használata
Ha a dioptriaszabályzó állítása közben a
keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne
nyúljon véletlenül a szemébe.
A Hibás működés esetén azonnal kapcsolja ki
Ha a termék vagy a külön megvásárolható
hálózati tápegység szokatlan szagot vagy
füstöt bocsát ki, azonnal húzza ki a
tápegység csatlakozóját a fali aljzatból, és
vegye ki az akkumulátort, vigyázva, nehogy
megégesse magát. Ilyen esetben a további
használat sérülést okozhat. Az akkumulátor
eltávolítása után egy Nikon szervizben
ellenőriztesse a készüléket.
A Ne használja gyúlékony gáz jelenlétében
Ne használjon elektronikus eszközt olyan
helyen, ahol gyúlékony gáz van jelen, mert
az tüzet vagy robbanást okozhat.
A Gyermekektől távol tartandó
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
sérülést eredményezhet. Felhívjuk
figyelmét arra is, hogy az apró alkatrészek
lenyelése fulladást okozhat. Amennyiben a
gyermek a készülék bármely részét lenyeli,
azonnal forduljon orvoshoz.
xiii
A Ne szerelje szét
A termék belső részeinek érintése sérülést
okozhat. Meghibásodás esetén a terméket
csak szakképzett szerelővel javíttassa. Ha a
termék véletlen leejtés vagy egyéb ok miatt
megsérül, vegye ki az akkumulátort, húzza
ki a hálózati tápegység csatlakozóját, majd
ellenőriztesse a fényképezőgépet egy
Nikon szervizben.
A A szíjat soha ne tegye gyermek vagy csecsemő
nyakába
Ha gyermek nyakába akasztja a
fényképezőgépet, a szíj a nyaka köré
csavarodhat, és fulladást okozhat.
A Ne érintkezzen hosszú ideig a
fényképezőgéppel, az akkumulátorral vagy a
töltővel, amíg az eszköz bekapcsolt állapotban
vagy használatban van
Az eszköz alkatrészei felforrósodhatnak.
Amennyiben az eszköz hosszabb ideig
közvetlenül érintkezik a bőrrel, a tartós
hőhatásnak kitett bőrfelületen enyhe égési
sérülés keletkezhet.
A Ne hagyja a készüléket olyan helyen, ahol
nagyon magas hőmérsékletnek lehet kitéve,
mint például zárt autóban vagy közvetlen
napfényben
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
károsíthatja a készüléket vagy tüzet
okozhat.
A Ne irányítsa a vakut gépjármű vezetőjére
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
balesetet eredményezhet.
xiv
A Vaku használata során körültekintéssel járjon el
• Ha a fényképezőgép vakuját a bőrhöz
vagy más tárgyhoz közel használja, az
égési sérülést okozhat.
• Ha a vakut a fotóalany szeméhez közel
használja, a fotóalany ideiglenes
látáskárosodást szenvedhet. A vaku nem
lehet egy méternél közelebb a
fotóalanyhoz. Különös figyelemmel járjon
el kisgyermekek fényképezésekor.
A Ne érintse meg a folyadékkristályt
Ha a monitor megsérül, legyen óvatos,
nehogy az üvegszilánkok sérülést
okozzanak, és vigyázzon, nehogy a
folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a
bőrére kerüljön.
A Ne vigyen magával állványra rögzített
objektívet vagy fényképezőgépet
Elgáncsolhat vagy véletlenül megüthet
másokat, sérülést okozva.
A Fokozott elővigyázatossággal kezelje az
akkumulátort
Nem megfelelő használat esetén az
akkumulátor szivároghat, túlmelegedhet,
megrepedhet vagy kigyulladhat.
A termékkel használható akkumulátorok
kezelése során tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket:
• Csak olyan akkumulátort használjon,
amelynek használatát jóváhagyták ehhez
a fényképezőgéphez.
• Az akkumulátort ne zárja rövidre, és ne
szedje szét.
• Ne tegye ki az akkumulátort, illetve az
akkumulátort tartalmazó
fényképezőgépet erős fizikai behatásnak.
• Az akkumulátor cseréje előtt győződjön
meg arról, hogy a készülék ki van
kapcsolva. Ha hálózati tápegységet
használ, húzza ki azt.
• Ne próbálja meg az akkumulátort a
tetejével lefelé vagy hátrafelé fordítva
behelyezni.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne
érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
• Az akkumulátort ne merítse vízbe, illetve
ne tegye ki nedvesség hatásának.
• Az akkumulátor szállítása közben
helyezze fel az érintkező fedelet. Az
akkumulátort ne szállítsa, és ne tárolja
fémtárgyak, például nyaklánc vagy
hajcsatok mellett.
• A teljesen lemerült akkumulátor
szivároghat. A termék károsodásának
elkerülése érdekében a teljesen lemerült
akkumulátort vegye ki a készülékből.
• Amikor nem használja az akkumulátort,
helyezze fel az érintkező fedelet, és tárolja
az akkumulátort hűvös helyen.
• Az akkumulátor felmelegedhet
közvetlenül a használatot követően, vagy
ha hosszabb ideig üzemeltette a
fényképezőgépet akkumulátorról. Az
akkumulátor eltávolítása előtt kapcsolja
ki a fényképezőgépet, és hagyja az
akkumulátort kihűlni.
• Ha az akkumulátoron bármilyen
szokatlan jelenséget, például
elszíneződést vagy deformálódást észlel,
azonnal hagyja abba a fényképezőgép
használatát.
A A töltő kezelésekor tartsa be a megfelelő
óvintézkedéseket
• Tartsa szárazon. Ezen óvintézkedés be
nem tartása tüzet vagy áramütést
okozhat, ami sérülést vagy a termék
meghibásodását idézheti elő.
• Ne zárja rövidre a töltő végeit. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
tölt túlmelegedését és károsodását
okozhatja.
• A csatlakozó fém részeire, illetve az azok
köré lerakódott port száraz törlőruhával
távolítsa el. Ha e nélkül használja tovább,
tűz keletkezhet.
xv
• Vihar közben ne érintse meg a tápkábelt
és ne menjen a töltő közelébe. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
áramütést eredményezhet.
• Ne sértse meg, ne módosítsa, vagy erővel
ne rángassa, illetve hajlítsa meg a
tápkábelt. Ne helyezzen rá nehéz
tárgyakat és ügyeljen arra, hogy ne
érhesse tűz, vagy láng. Amennyiben a
szigetelés megsérül és a kábelek
szabaddá válnak, vigye a tápkábelt egy
hivatalos Nikon szervizbe javításra. Ezen
óvintézkedés be nem tartása tüzet, vagy
áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozóhoz vagy a töltőhöz
nedves kézzel. Ezen óvintézkedés be nem
tartása tüzet vagy áramütést okozhat,
ami sérülést vagy a termék
meghibásodását idézheti elő.
• Ne használja egyik feszültségről másikra
történő átalakításra való úti konverterrel
vagy adapterrel, illetve egyenáram/
váltóáram áramátalakítókkal. Ezen
óvórendszabály betartásának
elmulasztása károsíthatja a terméket,
illetve túlmelegedést vagy tüzet okozhat.
xvi
A Használjon megfelelő kábeleket
Ha a bemeneti vagy kimeneti aljzatokhoz
kábeleket csatlakoztat, akkor mindig a
mellékelt vagy a külön megvásárolható
Nikon csatlakozókat használja, hogy
megfeleljen a készülék működtetésére
vonatkozó előírásoknak.
A Kövesse a légiutas-kísérő vagy a kórházi
személyzet utasításait
Megjegyzések
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül • A Nikon nem vállal semmilyen
a használati útmutató semmilyen részét
felelősséget a termék használatából eredő
nem szabad reprodukálni, továbbadni,
károkért.
átírni, visszakereshető rendszeren tárolni • Habár minden erőfeszítést megtettünk
vagy bármilyen nyelvre, bármilyen
annak érdekében, hogy a jelen használati
formában, bármilyen céllal lefordítani.
útmutatóban szereplő adatok pontosak
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy ezen
és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk
használati útmutatókban bemutatott
észrevételeit az esetleges hibákkal és
hardver és szoftver megjelenését és
kihagyásokkal kapcsolatban a
műszaki jellemzőit bármikor előzetes
legközelebbi Nikon márkaképviseleten
bejelentés nélkül megváltoztathassa.
(a címeket lásd külön).
xvii
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK HASZNÁLATA
ROBBANÁSVESZÉLYES. AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT AZ
UTASÍTÁSOKNAK MEGFELELŐEN GYŰJTSE.
xviii
Ez az ikon azt jelzi, hogy az
elektromos és elektronikus
berendezéseket elkülönítve
kell begyűjteni.
Ez a jel az elemen/
akkumulátoron azt jelzi, hogy
az elemet/akkumulátort
külön kell begyűjteni.
Az alábbi információ
kizárólag az európai
vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt
helyen gyűjtik be. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az
újrahasznosítás segít a természeti
erőforrások megóvásában, valamint
megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt
bekövetkező, az emberi egészségre és a
környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
Az alábbi információ
kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Minden elemet/akkumulátort – akár meg
van jelölve ezzel a jellel, akár nem –
megfelelő begyűjtési ponton elkülönítve
kell begyűjteni. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt
szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a
viszonteladóval vagy a hulladékkezelésért
felelős helyi szervekkel.
A másolás vagy sokszorosítás tiltására vonatkozó figyelmeztetés
Felhívjuk a figyelmet, hogy az is törvénybe ütközhet, ha valakinek szkennerrel, digitális
fényképezőgéppel vagy egyéb eszközzel másolt vagy sokszorosított anyag van a
birtokában.
• A törvény a következő dolgok másolását vagy
sokszorosítását tiltja
Tilos a papírpénzek, fémpénzek,
értékpapírok, államkötvények másolása
vagy sokszorosítása, még akkor is, ha
ezekre a másolatokra vagy példányokra
rányomtatták a „Minta” szót.
• Figyelmeztetések bizonyos másolatokkal és
reprodukciókkal kapcsolatban
Államilag korlátozott a magánvállalatok
által kibocsátott értékpapírok
(részvények, váltók, csekkek,
ajándéknyilatkozatok stb.), illetve utazási
igazolványok vagy kuponok másolása
vagy sokszorosítása is, kivéve, ha egy
Bármely külföldi országban forgalomban
minimális számú másolat szükséges a
lévő papírpénz, fémpénz vagy értékpapír
vállalat üzleti működéséhez. Ne másolja
másolása vagy sokszorosítása tilos.
és ne sokszorosítsa továbbá az állam által
A kormány előzetes engedélye nélkül tilos kibocsátott útleveleket, a civil csoportok
a kormány által kibocsátott, még fel nem
vagy nyilvános ügynökségek által
használt bélyegek vagy képeslapok
kibocsátott engedélyeket, a
másolása vagy sokszorosítása.
személyazonosító kártyákat és az egyéb
Tilos a kormány által kibocsátott bélyegek jegyeket, például a belépőket vagy az
étkezési kuponokat.
és a törvényben megjelölt bizonylatok
másolása vagy sokszorosítása.
• Szerzői jogi megjegyzések
A szerzői jogról szóló jogszabályok
értelmében a szerzői jogi védelem alatt
álló alkotásokról a fényképezőgéppel
készített fényképek és videofelvételek
nem használhatók a szerzői jog
tulajdonosának engedélye nélkül. Kivételt
képez személyes használatuk, de
kiállítások anyagáról vagy élő
előadásokról készült fényképek és
videofelvételek esetén még a személyes
használatra is vonatkozhatnak
korlátozások.
xix
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a memóriakártyán és más adattároló eszközökön tárolt
képek törlése, illetve a memóriakártya és más adattároló eszközök formázása nem törli
véglegesen az eredeti képadatokat. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel,
bizonyos esetekben, visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott
tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú
felhasználására. A felhasználó felelősége az ilyen adatok biztonságának megőrzése.
Mielőtt kidobna, vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, törölje a rajta levő
adatokat egy kereskedelmi forgalomban kapható törlőszoftverrel, vagy formázza meg az
eszközt, majd töltse fel azt újra személyes információt nem tartalmazó (például az üres
égboltot ábrázoló) képekkel. Tegyen óvintézkedéseket a lehetséges sérülések elkerülése
végett, ha fizikailag semmisíti meg az adattároló készülékeket.
Mielőtt kidobná vagy továbbadná fényképezőgépét, törölje személyes hálózati adatait is
a fényképezőgép beállítási menüjében található Minden beállítás alapértékre
lehetőség használatával.
AVC Patent Portfolio License
ENNEK A TERMÉKNEK A HASZNÁLATÁT AZ AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE SZABÁLYOZZA SZEMÉLYES ÉS
NEM KERESKEDELMI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL (i) VIDEOKÓDOLÁSRA AZ AVC SZABVÁNYNAK MEGFELELŐEN
(„AVC VIDEO”) ÉS/VAGY (ii) OLYAN AVC VIDEÓK DEKÓDOLÁSÁRA, AMELYEKET SZEMÉLYES ÉS NEM
KERESKEDELMI TEVÉKENYSÉG SORÁN KÓDOLTAK, ÉS/VAGY LICENCCEL RENDELKEZŐ AVC
VIDEOSZOLGÁLTATÓTÓL SZÁRMAZNAK. A LICENC NEM ÉRVÉNYES ÉS NEM ALKALMAZHATÓ SEMMILYEN
EGYÉB FELHASZNÁLÁS CÉLJÁBÓL. BŐVEBB INFORMÁCIÓKÉRT FORDULJON AZ MPEG LA, L.L.C-HEZ. LÁSD:
http://www.mpegla.com
Csak a Nikon elektronikus tartozékait használja
A Nikon fényképezőgépek tervezése a legmagasabb színvonalú, és bonyolult áramkört
tartalmaz. Csak Nikon márkájú (beleértve a töltőket, akkumulátorokat, hálózati
tápegységeket és vakutartozékokat), a Nikon által speciálisan ezzel a fényképezgéppel
való használatra hitelesített elektronikus tartozékokkal mködik bizonyított biztonsággal
ez az áramkör.
A nem Nikon elektromos kiegészítők használata károsíthatja
a fényképezőgépet és Nikon garanciája érvényét veszítheti. A jobb
oldalon látható hologramos Nikon emblémával nem rendelkező, külső
gyártótól származó lítium-ion akkumulátorok használata
befolyásolhatja a fényképezőgép normális működését, illetve az
akkumulátorok túlmelegedését, kigyulladását, burkolatának sérülését vagy szivárgását
okozhatja.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi hivatalos Nikon viszonteladóktól
kaphat bővebb tájékoztatást.
xx
D Csak a Nikon tartozékait használja
Csak a Nikon márkajelzéssel rendelkező és kifejezetten ehhez a Nikon digitális
fényképezőgéphez készült tartozékok felelnek meg bizonyítottan a készülék
működési és biztonsági követelményeinek. A NEM NIKON TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
KÁROSÍTHATJA A FÉNYKÉPEZŐGÉPET ÉS A NIKON GARANCIÁJA IS ÉRVÉNYÉT VESZÍTHETI.
A Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése
előtt mindig érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének
ellenőrzéséhez. A Nikon nem vállal felelősséget a termék meghibásodásából
eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
A Tanulás egy életen át
A Nikon „Tanulás egy életen át” filozófiájának része a felhasználók számára
nyújtott folyamatos terméktámogatás és képzés, amelyről az alábbi
weboldalakon talál rendszeresen frissített információt:
• Az Amerikai Egyesült Államokban élő felhasználóknak: http://www.nikonusa.com/
• Az Európa és Afrika területén élő felhasználóknak:
http://www.europe-nikon.com/support/
• Az Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén élő felhasználóknak:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre az oldalakra, ahol tippeket találhat, válaszokat kaphat a
gyakran feltett kérdésekre és tájékozódhat a legújabb termékekről, valamint a
digitális fényképezésről és képfeldolgozásról. További információért forduljon a
lakóhelye szerinti Nikon képviselethez. A márkakereskedések címe az alábbi
weboldalon található: http://imaging.nikon.com/
xxi
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli LAN)
Erre a termékre az Egyesült Államok Exportnyilvántartási előírásai (EAR) vonatkoznak.
Nem szükséges az Egyesült Államok kormányának engedélye a lent felsorolt országokba
történő exportálás kivételével, amelyekre különleges kereskedelmi embargók
vonatkoznak: Kuba, Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista módosulhat).
Bizonyos országok vagy régiók tilthatják a vezeték nélküli eszközök használatát. Mielőtt
a termék vezeték nélküli funkcióit a vásárlás országán kívül használná, vegye fel
a kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
xxii
Megjegyzések az Európában élő felhasználók számára
A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a D500 típusú rádióberendezés
eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon
olvasható:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D500.pdf.
Biztonság
Bár a készülék egyik előnye, hogy hatókörén belül bárki számára lehetővé teszi a szabad
csatlakozást vezeték nélküli adatátvitel céljából, az alábbi problémák jelentkezhetnek, ha
a biztonsági funkciókat kikapcsolja:
• Adatlopás: Rosszindulatú harmadik fél lehallgathatja a vezeték nélküli adatátvitelt, hogy
felhasználói azonosítót és jelszót, illetve más személyes adatokat lopjon el.
• Jogosulatlan hozzáférés: Illetéktelen felhasználók juthatnak hálózati hozzáféréshez,
módosíthatják adatait, vagy más rosszindulatú műveleteket hajthatnak végre. Vegye
figyelembe, hogy a vezeték nélküli hálózatok kialakítása miatt az erre szakosodott
támadók még akkor is illetéktelen hozzáféréshez juthatnak, ha a biztonsági funkciókat
bekapcsolta.
xxiii
xxiv
Bevezetés
Ismerkedés a fényképezőgéppel
Szánjon pár percet a fényképezőgép vezérlőinek és kijelzéseinek
megismerésére. Hasznos lehet ennek a résznek a bejelölése, hogy
referenciaként szolgáljon az útmutató további böngészése során.
Gépváz
8
1
9
10
2
11
3
12
4
4
5
13
6
7
16
14
15
1 T gomb.............................92, 95, 230
2 Kioldási módválasztó tárcsa zár kioldója
............................................................... 116
3 Kioldási módválasztó tárcsa.............. 116
4 Fényképezőgép szíjának bújtatója.... 13
5 U gomb ................... 159, 164, 168, 170
6 I gomb ............................................ 130
7 Y gomb................................................. 129
8 Videofelvétel gomb...................... 60, 301
9
10
11
12
13
14
15
16
Főkapcsoló........................................... 6, 20
Kioldógomb ................................... 38, 303
E gomb......................................... 143, 230
S/Q gomb ..................... 123, 127, 304
Funkciókijelző............................................5
Dioptriaszabályzó .................................. 29
Képsík jelzése (E)...............................115
Vakupapucs (külső vakuhoz) ...196, 335
1
Gépváz (folytatás)
4
2
1
5
15
6
16
2
3
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
14
13 12
Önkioldó jelzőfény .............................. 120
Sztereó mikrofon ....................60, 64, 290
Fénymérőcsatoló kar .......................... 367
BKT gomb
.................... 147, 151, 155, 195, 238, 301
Vakuszinkronizáló érintkezőfedele
................................................................ 197
10 tűs távkioldó-csatlakozó fedele
....................................................... 253, 336
USB-csatlakozó fedele
Audió csatlakozó fedele .............. 65, 336
HDMI-csatlakozó fedele
AF mód gomb.................47, 49, 101, 105
11
7
17
8
18
9
19
10
11 Élességállítási módválasztó
...................................................47, 97, 114
12 Objektívkioldó gomb ............................ 19
13 Objektív-csatlakozási jelölés ............... 18
14 Tükör .............................................. 121, 341
15 Vakuszinkronizálási csatlakozó ........ 197
16 10 tűs távkioldó-csatlakozó ..... 253, 336
17 USB-csatlakozó
18 Külső mikrofon csatlakozója ...... 65, 336
19 HDMI-csatlakozó .................................. 335
20 Fülhallgató csatlakozója ................65, 67
21 Vázsapka ......................................... 18, 335
D Zárja le a csatlakozófedelet
Amikor nem használja a csatlakozókat, zárja le a csatlakozók fedelét.
A csatlakozókban levő idegen anyag zavarhatja az adatátvitelt.
2
20
1
8
2
9
3
10
4
11
5
6
7
1
2
3
4
5
6
Pv gomb......................... 49, 131, 301, 303 7 Akkufedél zárja ....................................... 15
Segédtárcsa........................................... 302 8 Objektív rögzítése......................... 18, 115
Fn1 gomb ...................................... 301, 303 9 CPU-csatlakozók
N-Mark (NFC antenna).......................... 22 10 Érintkezőfedél külön beszerezhető
MB-D17 multi power elemtartó
Tápcsatlakozó fedele
markolathoz......................................... 335
Akkufedél...........................................15, 17
11 Állványmenet
D A hangszóró
Ne helyezze a hangszórót mágneses eszközök közvetlen közelébe. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása miatt sérülhetnek a mágneses eszközön
rögzített adatok.
3
Gépváz (folytatás)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
4
14
15
16
17
18
19
20
21
24
Kereső .......................................... 7, 29, 119
Szemlencse kioldó karja..................... 119
O/Q gomb........................... 42, 278, 304
K gomb ......................................... 40, 255
G gomb...................................... 30, 281
L /Z/Q gomb................. 31, 181, 273
X gomb ........................................... 46, 271
W/M gomb................ 202, 203, 255, 271
J (OK) gomb ................................. 31, 256
Fn2 gomb ............................. 275, 301, 303
Dönthető monitor
......................9, 11, 43, 58, 255, 304, 305
12 Kereső szemlencse ....................... 29, 119
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
13
23
22
13 Hangszóró............................................ 3, 81
14 Segédválasztó
............................ 109, 111, 141, 301, 303
15 AF-ON gomb ................ 102, 112, 293, 301
16 Fő vezérlőtárcsa ...................................302
17 Választógomb.................31, 39, 301, 302
18 Élességmező-választógomb zárja ... 108
19 Kártyafedél ........................................15, 17
20 R (info) gomb................54, 69, 222, 226
21 Élő nézet választó ............................43, 58
22 a gomb...........................43, 58, 174, 303
23 i gomb.............................50, 64, 229, 260
24 Kártyaművelet jelzőfénye .......... 38, 118
A funkciókijelző
A fényképezőgép bekapcsolt állapotában a funkciókijelzőn megjelenik a
fényképezőgép számos beállítása. Az alábbiakban bemutatott elemek a
fényképezőgép első bekapcsolásakor jelennek meg; a többi beállítással
kapcsolatban a jelen használati útmutató vonatkozó részeiben
tájékozódhat.
1 2
3
4
5
15
14
6
7
13
12
11
10 9
1 Expozíciós mód .................................... 130
2 Fényképezés menü beállításkészletei
................................................................ 283
3 Záridő............................................. 133, 135
4 Akkumulátor kijelzése .......................... 35
5 Rekesz (f-érték)............................ 134, 135
6 XQD-kártya ikonja............................15, 96
7 SD-kártya ikonja ...............................15, 96
8 A még készíthető képek száma
......................................................... 36, 389
9
10
11
12
13
14
15
8
AF mező mód........................................103
Automatikus élességállítási mód..... 101
Fehéregyensúly .................................... 159
Képméret (JPEG és TIFF képek) .......... 94
Képminőség ............................................ 91
B jelzőfény
Fénymérés .............................................129
A A B jelzőfény
A fényképezőgép órájának áramellátását egy független, újratölthető áramforrás
biztosítja, amely szükség szerint töltődik, amikor a fő akkumulátor a
fényképezőgépben van, illetve amikor a fényképezőgép áramellátását külön
megvásárolható tápcsatlakozó és hálózati tápegység végzi (0 335). Két nap
töltés körülbelül három hónapra elegendő töltöttséget biztosít az órának. Ha a
funkciókijelzőn a B ikon villog, akkor az óra vissza lett állítva, és az új fényképek
nem a helyes dátummal és idővel kerülnek rögzítésre. Ilyenkor a beállítás menü
Időzóna és dátum > Dátum és idő menüpontjában (0 304) állítsa be a helyes
dátumot és időt.
5
A LCD megvilágítása
A főkapcsolót a D jelzés irányába
Főkapcsoló
forgatva aktiválja a gombok és a
funkciókijelző háttérvilágítását, ez
megkönnyíti a fényképezőgép sötét
környezetben való használatát.
A főkapcsoló elengedése után a
háttérvilágítás még néhány
másodpercig bekapcsolva marad,
amíg a készenléti időzítő le nem jár
(0 296), amíg a zár ki nem old, vagy
amíg a főkapcsolót el nem forgatja ismét a D jelzés irányába.
D A funkciókijelző és a kereső kijelzései
A funkciókijelző és a kereső kijelzéseinek fényereje a hőmérséklet függvényében
változik, és reakcióidejük alacsony hőmérsékleten csökkenhet. Ez normális
jelenség, nem utal hibás működésre.
6
A kereső kijelzései
4
5
6
1
2
7
8
9
3
13
10 11 12 14
23 24
1
2
3
4
5
6
7
8
9
15
16
17 18 19 20
25
26
Monokróm jelző ................................... 180
AF mező kerete....................................... 29
Dőlésjelző 1, 2
1,3× DX-kivágás ...............................88, 89
Kompozíciós rács (akkor jelenik meg, ha
a d8 Egyéni beállítás – Kompozíciós
rács megjelen. – Be értékre van
állítva).................................................... 298
Élességpontok ...................... 97, 108, 293
1,3× DX-kivágás jelző .....................88, 89
Billenésjelző 1, 3
Vibrációérzékelés........................ 234, 287
27 28
21 22
29
10 Élességjelző ........................... 38, 111, 115
11 Fénymérés .............................................128
12 Automatikus expozíció (AE) rögzítése
................................................................ 141
13 A záridő rögzítése ikon ..............140, 302
14 Záridő.............................................133, 135
Automatikus élességállítási mód..... 101
15 A rekesz rögzítése ikon..............140, 302
16 Rekesz (f-érték)............................134, 135
Rekesz (lépések száma) ............. 134, 325
7
17 Expozíciós mód .................................... 130 26 Expozíció jelző ......................................136
Expozíciókompenzáció kijelzése...... 143
18 Expozíciósorozat/vakus sorozatkészítés
jelző........................................................ 147 27 Vakukompenzáció jelző .....................203
Fehéregyensúly-sorozat jelző........... 151 28 Expozíciókompenzáció jelző............. 143
ADL expozíciósorozat jelző ............... 155 29 A még készíthető képek száma
19 Alacsony akkumulátortöltöttség
......................................................... 36, 389
figyelmeztetés....................................... 35
A még készíthető képek száma, mielőtt
20 ISO érzékenység jelző ......................... 123
az átmeneti tároló megtelik
Automatikus ISO érzékenység kijelzése
....................................................... 118, 389
................................................................ 126
ISO érzékenység ...................................123
Felhasználói fehéregyensúly
21 „k” (akkor jelenik meg, ha több mint
rögzítésének jelzője ........................... 171
1000 expozícióhoz elegendő memória
Aktív D-Lighting mértéke
maradt) ................................................... 36
AF mező mód............................... 105, 106
22 Vaku készenléti jelzőfénye 4
Expozíciókompenzáció értéke ......... 143
.............................................. 196, 206, 369
Vakukompenzáció értéke ..................203
23 Vakuérték rögzítés jelző..................... 206
PC mód kijelzése
24 Vakuszinkron jelző............................... 299
25 Rekeszlépés jelző ........................ 134, 325
1 Megjelenítéséhez nyomja meg azt a gombot, amelyhez a Virtuális horizont a keresőben
funkciót hozzárendelte az f1 Egyéni beállításban (Egyéni vezérléskiosztás, 0 301).
2 Billenésjelzőként működik, ha a fényképezőgépet elforgatva „álló” (portré) tájolású képeket készít.
3 Dőlésjelzőként működik, ha a fényképezőgépet elforgatva „álló” (portré) tájolású képeket készít.
4 Akkor jelenik meg, ha külső vaku csatlakozik a fényképezőgéphez (0 196). A vaku készenléti jelzőfénye a
vaku feltöltött állapotában világít.
Megjegyzés: Az összes jelzést bemutató kijelző csak szemléltetési célt szolgál.
D Nincs akkumulátor behelyezve
Ha az akkumulátor teljesen lemerült, vagy nincs akkumulátor a
fényképezőgépbe helyezve, a kereső kijelzője elhalványul. Ez normális jelenség,
nem utal hibás működésre. A kereső kijelzései ismét alaphelyzetbe kerülnek, ha
behelyez egy teljesen feltöltött akkumulátort.
8
A dönthető monitor használata
A monitor az alább látható módon kihajtható és elforgatható.
Normál használat: A monitor normál
esetben tárolási helyzetben
használandó.
Alacsony szögből készített felvételek:
Alacsonyan tartott
fényképezőgéppel élő nézetben
végzett fényképezésnél döntse a
monitort felfelé.
Magas szögből készített felvételek:
Magasan tartott fényképezőgéppel
élő nézetben végzett fényképezésnél
döntse a monitort lefelé.
9
D A monitor használata
A monitort óvatosan forgassa el – ha ellenállást érez, ne forgassa tovább. Ne
erőltesse a forgatást. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása károsíthatja a
fényképezőgépet vagy a monitort. Állványra rögzített fényképezőgép esetén
ügyeljen arra, hogy a monitor ne érjen az állványhoz.
Ne emelje fel és ne vigye a fényképezőgépet a monitornál fogva. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép károsodását okozhatja.
Ha a monitort nem használja felvételkészítéshez, akkor hajtsa vissza tárolási
helyzetbe.
Ne érintse meg a monitor hátoldalának
környezetét, és ügyeljen arra, hogy ne kerüljön
folyadék annak belső felületére. Ezen
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása a termék
meghibásodását eredményezheti.
Különösen ügyeljen arra,
hogy ne érjen ehhez a
területhez.
10
Az érintőképernyő használata
Az érintésre érzékeny monitoron a következő műveletek hajthatók
végre:
Tollvonás
Húzza az ujját rövid távolságra bal vagy jobb
irányba a monitoron.
Csúsztatás
Csúsztassa végig az ujját a monitoron.
Széthúzás/összehúzás
Helyezze két ujját a monitorra, majd
csúsztassa őket egymás felé vagy egymástól
távol.
11
❚❚ Az érintőképernyő használata
Az érintőképernyő visszajátszás közben (0 258) a következő
műveletekre használható:
• Más képek megtekintése
• Nagyítás és kicsinyítés
• Kisképek megtekintése
• Videók megtekintése
Élő nézetben az érintőképernyő használható fényképek készítésére
(érintéses kioldás; 0 55), illetve a célpont fehéregyensúly mérésére
(0 175). Az érintőképernyő emellett szövegbevitelre is használható
(0 186).
D Az érintőképernyő
Az érintőképernyőt a statikus elektromosság hozza működésbe, ezért esetleg
nem reagál, ha más gyártótól származó védőfólia takarja, illetve körömmel vagy
kesztyűs kézzel érinti meg. Ne fejtsen ki túlzottan nagy erőt, és ne érintse meg a
képernyőt éles tárggyal.
D Az érintőképernyő használata
Előfordulhat, hogy az érintőképernyő nem a várt módon reagál, ha úgy kíséreli
meg működtetni, hogy tenyere vagy másik ujja is hozzáér a képernyőhöz.
Előfordulhat továbbá, hogy nem ismeri fel a mozdulatokat, ha az érintése túl
lágy, az ujját túl gyorsan vagy túl rövid távolságra mozgatja, leemeli a
képernyőről, illetve széthúzásnál vagy összehúzásnál a két ujját nem
szinkronban mozgatja.
A Az érintéses vezérlés be- és kikapcsolása
Az érintéses vezérlés a beállítás menü Érintéses vezérlés menüpontjában
kapcsolható be, illetve ki (0 306).
A Lásd még
A beállítás menü Érintéses vezérlés pontjában adhatja meg, hogy melyik
irányba kell tollvonást végeznie ahhoz, hogy teljes képes visszajátszás során más
képeket megtekinthessen (0 306).
12
Az első lépések
Rögzítse a fényképezőgép szíját
Rögzítse a szíjat biztonságosan a fényképezőgép bújtatóiba.
Töltse fel az akkumulátort
Helyezze be az akkumulátort, és csatlakoztassa a töltőt az áramforráshoz
(országtól vagy régiótól függően a töltőhöz fali csatlakozó adaptert vagy
tápkábelt biztosítunk). A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése
körülbelül két óra 35 percet vesz igénybe.
• Fali csatlakozó adapter használata: Helyezze a fali csatlakozó adaptert a
töltő hálózati aljzatába (q). Csúsztassa el a fali csatlakozó adapter
zárját az ábrán látható irányba (w), majd az adaptert forgassa el 90°kal, hogy rögzüljön (e). Helyezze be az akkumulátort, majd
csatlakoztassa a töltőt a fali aljzathoz.
Fali csatlakozó adapter zárja
90°
13
• Tápkábel használata: Csatlakoztassa a tápkábelt az ábrán látható
tájolásban a töltőhöz, majd helyezze be az akkumulátort, és
csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz.
A CHARGE jelzőfény az akkumulátor töltése során villog.
Töltés folyamatban
Töltés befejezve
D Az akkumulátor és a töltő
Olvassa el és kövesse a jelen használati útmutató xiii–xvi. és 345–349. oldalain
található figyelmeztetéseket és óvintézkedéseket.
14
Helyezze be az akkumulátort és a memóriakártyát
Az akkumulátor és a memóriakártyák behelyezése és eltávolítása előtt
győződjön meg arról, hogy a főkapcsoló az OFF állásban van. Helyezze be
az akkumulátort az ábrán látható tájolásban, az akkumulátort használva
a narancssárga akkurögzítő zár oldalra tolásához. Amint teljesen a
helyére tolta, a zár rögzíti az akkumulátort.
Akkurögzítő zár
A memóriakártyákat az alábbi ábrák alapján helyezze a foglalatba.
Csúsztassa be a kártyát, amíg a helyére nem kattan.
• XQD-memóriakártyák:
16GB
• SD-memóriakártyák:
15
D Memóriakártyák
• A memóriakártyák a használat következtében felmelegedhetnek. Kellő
óvatossággal járjon el, amikor kiveszi a memóriakártyákat a fényképezőgépből.
• A memóriakártyák behelyezése vagy kivétele előtt mindig kapcsolja ki a
fényképezőgépet. A memóriakártya formázása, továbbá az adatok rögzítése,
törlése, vagy számítógépre történő átvitele során ne vegye ki a memóriakártyát
a fényképezőgépből, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne válassza le
az áramforrásról. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása adatvesztést
okozhat, vagy a fényképezőgép, illetve a memóriakártya károsodását idézheti
elő.
• Ne érjen a kártya érintkezőihez kézzel vagy fémtárggyal.
• Ne hajlítsa meg, ne ejtse le és ne tegye ki erős fizikai behatásnak a kártyát.
• Ne fejtsen ki nagy erőt a kártya burkolatára. Ezen előírás figyelmen kívül
hagyása a kártya károsodását okozhatja.
• Ne tegye ki víz, nagy páratartalom vagy közvetlen napsugárzás hatásának.
• Ne formázza a memóriakártyákat számítógépen.
A Az írásvédelmi kapcsoló
Az SD-memóriakártyákon írásvédelmi
kapcsoló van, amely megakadályozza a
véletlen adatvesztést. Amikor ez a
kapcsoló „zárolt” állásban van,
a memóriakártya nem formázható, és
Írásvédelmi kapcsoló
fényképek sem törölhetők, illetve
rögzíthetők (figyelmeztetés jelenik meg a monitoron, ha megpróbálja kioldani a
zárat). A memóriakártya feloldásához csúsztassa a kapcsolót „write” (írható)
állásba.
A Nincs memóriakártya a gépben
Ha nem helyezett be memóriakártyát a
fényképezőgépbe, a funkciókijelzőn és a
keresőben S jelzés jelenik meg. Ha
kikapcsoláskor feltöltött akkumulátor van a
fényképezőgépben, és nincs behelyezve
memóriakártya, a funkciókijelzőn S jelzés
jelenik meg.
16
❚❚ Az akkumulátor és a memóriakártyák eltávolítása
Az akkumulátor eltávolítása
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és nyissa fel
az akkufedelet. Az akkumulátor
felengedéséhez tolja az akkurögzítő zárat a
nyíllal jelzett irányba, majd vegye ki kézzel az
akkumulátort a foglalatból.
16GB
Memóriakártyák eltávolítása
Miután meggyőződött arról, hogy a kártyaművelet jelzőfénye nem
világít, kapcsolja ki a fényképezőgépet és nyissa fel a kártyafedelet.
Nyomja be, majd engedje fel a kártyát (q). Ezután a memóriakártya
kézzel kivehető a foglalatból (w).
XQD-memóriakártyák
SD-memóriakártyák
17
Csatlakoztasson egy objektívet
Ügyeljen arra, hogy az objektív vagy a vázsapka eltávolításánál ne
kerüljön por a fényképezőgépbe. A használati útmutatóban egy AF-S DX
NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR típusú objektívet használunk
illusztrációként.
Vegye le a
fényképezőgép
vázsapkáját
Vegye le az objektív hátsó sapkáját
Csatlakozási jelölés (fényképezőgép)
Igazítsa egymáshoz a
csatlakozási jelöléseket
Csatlakozási jelölés (objektív)
Forgassa el az objektívet az ábrán látható irányba, amíg a helyére
nem kattan
Felvételkészítés előtt mindenképpen távolítsa el az objektívsapkát.
18
A Az objektív eltávolítása
Ügyeljen arra, hogy az objektívek leválasztása vagy
cseréje közben a fényképezőgép ki legyen
kapcsolva. Az objektív eltávolításához tartsa
lenyomva az objektívkioldó gombot (q), és
forgassa el az objektívet az óra járásával
megegyező irányba (w). Az objektív eltávolítása
után helyezze vissza az objektívsapkákat és a
fényképezőgép vázsapkáját.
D Rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek
A rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívek esetében (0 325) a rekeszt a
minimális beállításnál (legmagasabb f-értéknél) rögzítse.
19
A fényképezőgép beállítása
❚❚ Beállítások megadása okostelefonnal vagy táblagéppel
Folytatás előtt ellenőrizze a fényképezőgépen, hogy az
akkumulátor teljesen fel van-e töltve, illetve van-e elegendő
szabad tárhely a memóriakártyán. Telepítse a SnapBridge
alkalmazást okostelefonjára vagy táblagépére (a
továbbiakban „intelligens készülék”) az elülső borítólap
hátoldalán található leírás alapján, majd engedélyezze a Bluetooth és a
Wi-Fi használatát. A fényképezőgéppel való kapcsolat a SnapBridge
alkalmazás segítségével jön létre; ne használja az intelligens
készülékének beállítások alkalmazásában található Bluetooth
beállításokat. Az alábbi útmutatások a SnapBridge 2.0-ás verziójára
vonatkoznak; a legújabb verzióról a SnapBridge Csatlakoztatási útmutató
nyújt tájékoztatást, amely pdf formátumban letölthető a következő
weboldalról:
http://downloadcenter.nikonimglib.com
A fényképezőgép és az intelligens készülék kijelzője eltérhet az alábbi
ábrákon látottaktól.
1 Fényképezőgép: Kapcsolja be a
fényképezőgépet. Megjelenik egy
nyelvkiválasztásra szolgáló
párbeszédablak.
20
A választógomb és az J gomb segítségével mozoghat a menük
között.
Főkapcsoló
Felfelé
Balra
J gomb (kiválasztás)
Jobbra
Lefelé
Választógomb
A 1 és a 3 gombbal jelöljön ki egy nyelvet, és nyomja meg az J
gombot a kiválasztáshoz. A megadott nyelv a beállítás menü Nyelv
(Language) menüpontjában bármikor módosítható.
2 Fényképezőgép: A jobb oldali
párbeszédablak megjelenésekor nyomja
meg az J gombot. Amennyiben nem
intelligens készülék használatával
kívánja megadni a fényképezőgép
beállításait, nyomja meg a G gombot
(0 27). Amennyiben a jobb oldali
párbeszédablak nem jelenik meg, a beállítás menüben válassza a
Kapcsolódás intelligens eszközhöz menüpontot, majd jelölje ki
az Indítás elemet, és nyomja meg az J gombot.
21
3 Fényképezőgép/intelligens készülék: Indítsa el a
párosítási műveletet.
• NFC funkcióval rendelkező Android készülékek:
Miután meggyőződött arról, hogy
bekapcsolta intelligens készülékének
NFC funkcióját, a SnapBridge alkalmazás
elindításához érintse a fényképezőgép
N (N-Mark) jelölését intelligens
készülékének NFC antennájához, hajtsa
végre a képernyőn megjelenő utasításokat, majd lépjen tovább a 7.
lépésre. Ha megjelenik a SnapBridge letöltési oldala, töltse le és
telepítse az alkalmazást, majd ismételje meg a fenti lépéseket.
• iOS eszközök és NFC funkció nélküli Android készülékek: A fényképezőgép
párosítási műveletre való felkészítéséhez nyomja meg a
fényképezőgép J gombját.
22
4 Fényképezőgép: Győződjön meg arról, hogy
a fényképezőgépen megjelenik a jobb
oldalon látható üzenet, és készítse elő az
intelligens készüléket.
5 Intelligens készülék: Indítsa el a SnapBridge
alkalmazást, és koppintson a Pair with
camera (Párosítás a fényképezőgéppel)
lehetőségre. Ha a rendszer egy
üzenetben felkéri a fényképezőgép
kiválasztására, koppintson a
fényképezőgép nevére.
6 Intelligens készülék: A „Pair with camera”
(Párosítás a fényképezőgéppel)
párbeszédablakban koppintson a
fényképezőgép nevére. Amennyiben iOS
operációs rendszerű készülékkel
párosítja a fényképezőgépet, első
alkalommal a párosításra vonatkozó
útmutatások jelennek meg először; az
útmutatások átolvasását követően
görgessen a képernyő aljára, majd
koppintson az Understood
(Megértettem) ikonra. Ha megjelenik egy kapcsolódó eszköz
kiválasztására szólító üzenet, ismételten adja meg koppintással a
fényképezőgép nevét (előfordulhat, hogy a fényképezőgép neve
némi késéssel jelenik meg).
23
7 Fényképezőgép/intelligens készülék: Ellenőrizze, hogy a
fényképezőgépen és az intelligens készüléken ugyanaz a hat
számjegyű szám jelenik-e meg. Az iOS bizonyos verzióiban nem
jelenik meg a szám; ebben az esetben folytassa a 8. lépéssel.
8 Fényképezőgép/intelligens készülék: A fényképezőgépen nyomja meg az
J gombot, az intelligens készüléken pedig koppintson a PAIR
(Párosítás) lehetőségre (a készülék és az operációs rendszer típusa
szerint a kijelző tartalma eltérő).
24
9 Fényképezőgép/intelligens készülék: Fejezze be a párosítási műveletet.
• Fényképezőgép: A jobb oldali üzenet
megjelenésekor nyomja meg az J
gombot.
• Intelligens készülék: A jobb oldali üzenet
megjelenésekor koppintson az OK
ikonra.
10 Fényképezőgép: A beállítás befejezéséhez kövesse a képernyőn
megjelenő útmutatást.
• Amennyiben fényképeihez szeretne helyadatokat rögzíteni, a „Letölti a
helyadatokat az intelligens eszközről?” üzenet megjelenésekor
válassza az Igen lehetőséget, majd kapcsolja be az intelligens
készülék helyadatok funkcióját, és a SnapBridge alkalmazás
fülén engedélyezze az Auto link options (Automatikus kapcsolat
beállításai) > Synchronize location data (Helyadatok
szinkronizálása) funkciót.
• Amennyiben szinkronizálni kívánja a fényképezőgép óráját az intelligens
készülék által biztosított időadatokkal, a „Szinkronizálja az órát az
intelligens eszközzel?” üzenet megjelenésekor válassza az Igen
lehetőséget, majd a SnapBridge alkalmazás fülén engedélyezze
az Auto link options (Automatikus kapcsolat beállításai) >
Synchronize clocks (Órák szinkronizálása) funkciót.
Ezzel létrejött a kapcsolat az intelligens készülék és a fényképezőgép
között. A fényképezőgéppel készített képek automatikusan feltöltődnek
az intelligens készülékre.
25
❚❚ Beállítás a fényképezőgép menüiből
A fényképezőgép órája manuálisan is beállítható.
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet.
Megjelenik egy nyelvválasztó
párbeszédablak.
A választógomb és az J gomb segítségével mozoghat a menük
között.
Főkapcsoló
Felfelé
Balra
J gomb (kiválasztás)
Jobbra
Lefelé
Választógomb
A 1 és a 3 gombbal jelöljön ki egy nyelvet, és nyomja meg az J
gombot a kiválasztáshoz. A megadott nyelv a beállítás menü Nyelv
(Language) menüpontjában bármikor módosítható.
26
2 A jobb oldali párbeszédablak
megjelenésekor nyomja meg a G
gombot.
G gomb
3 Állítsa be a fényképezőgép óráját.
Nyomja meg a G gombot a beállítás
menü megjelenítéséhez.
G gomb
Jelölje ki az Időzóna és dátum elemet és
nyomja meg a 2 gombot (a menük első
megjelenítésekor automatikusan
megjelenik a beállítás menü az Időzóna és
dátum elemmel kijelölve; a menük
használatáról további információt a 304.
oldalon talál).
27
Az időzóna Időzóna menüpont általi
kiválasztása után, és (amennyiben
alkalmazható) a Nyári időszámítás
bekapcsolása után jelölje ki a Dátum és
idő lehetőséget, majd nyomja meg a 2
gombot.
Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot az
elemek kijelöléséhez, a 1 vagy a 3
gombbal módosítsa a beállítást, majd
nyomja meg az J gombot az óra
beállításához, amikor a beállítások készen
vannak. A órabeállítás bármikor
módosítható a beállítás menü Időzóna és
dátum > Dátum és idő elemében (0 304).
A Dátumformátum
Válassza ki a dátumok megjelenítési sorrendjét az Időzóna és dátum menü
Dátumformátum lehetőségében (0 304).
28
Állítsa be a kereső élességét
Húzza ki a dioptriaszabályzót, és forgassa
mindaddig, amíg a kereső kijelzései, az
élességpontok és az AF mező kerete élessé
nem válnak. Ha a szabályzó állítása közben a
keresőbe néz, ügyeljen arra, hogy ne nyúljon
véletlenül a szemébe. Miután beállította a
kívánt élességet, nyomja vissza a
dioptriaszabályzót a helyére.
Élességpont
AF mező kerete
A kereső képe nem éles
A kereső képe éles
A Dioptriaszabályzó keresőlencsék
A kereső további dioptriaszabályzásához
használhat korrekciós lencséket (külön
beszerezhetők; 0 335). Mielőtt a dioptriaszabályzó
keresőlencsét csatlakoztatná, távolítsa el a DK-17F
kereső szemlencsét. Ehhez a kereső zárjának
lezárásával oldja ki a szemlencse zárját (q), majd a
szemlencsét a jobb oldali ábrán látható módon
óvatosan csavarja le (w).
29
Ismertető
A fényképezőgép menüi
A fényképezési, visszajátszási és beállítási
lehetőségek nagy többsége a fényképezőgép
menüiből érhető el. A menük
megjelenítéséhez nyomja meg a G
gombot.
G gomb
Lapok
Az alábbi menük közül választhat:
• D: Visszajátszás (0 281)
• C: Fényképezés (0 283)
• 1: Videofelvétel (0 288)
• A: Egyéni beállítások (0 292)
• B: Beállítás (0 304)
• N: Retusálás (0 313)
• O/m: SAJÁT MENÜ vagy LEGUTÓBBI
BEÁLLÍTÁSOK (alapérték: SAJÁT MENÜ;
0 315)
A csúszka az aktuális menüben elfoglalt
pozíciót jelzi.
Az aktuális beállításokat ikonok jelzik.
Menüelemek
Az aktuális menü elemei.
Súgó ikon (0 31)
30
A fényképezőgép menüinek használata
❚❚ Menüvezérlők
A fényképezőgép menüi között a választógombbal és az J gombbal
lehet mozogni.
Választógomb
A kurzor felfelé mozgatása
A kijelölt elem
kiválasztása
Megszakítás és
visszatérés az előző
menübe
A kijelölt elem
kiválasztása vagy az
almenü megnyitása
A kurzor lefelé mozgatása
J gomb
A kijelölt elem
kiválasztása
A A d (súgó) ikon
Ha a monitor bal alsó sarkában d ikon látható, akkor megjelenítheti a súgót a
L (Z/Q) gomb megnyomásával.
Amíg a gombot lenyomva tartja, megjelenik a jelenleg kiválasztott lehetőség
vagy menü leírása. A kijelző tartalmának görgetéséhez nyomja meg a 1 vagy a
3 gombot.
L (Z/Q) gomb
31
❚❚ Navigálás a menük között
A menükben való mozgáshoz kövesse az alábbi lépéseket.
1 Jelenítse meg a menüket.
A menük megjelenítéséhez nyomja meg a
G gombot.
G gomb
2 Jelölje ki az aktuális menü
ikonját.
Az aktuális menü ikonjának
kijelöléséhez nyomja meg a 4
gombot.
3 Válassza ki a kívánt menüt.
A kívánt menü kiválasztásához nyomja meg a 1 vagy a 3 gombot.
4 Helyezze a kurzort a
választott menüre.
A kurzort a 2 gomb
megnyomásával helyezze a
kiválasztott menübe.
32
5 Jelölje ki a kívánt
menüelemet.
A kívánt menüelem
kijelöléséhez nyomja meg a 1
vagy a 3 gombot.
6 Jelenítse meg a beállításokat.
A kiválasztott menüelem
beállításainak
megjelenítéséhez nyomja
meg a 2 gombot.
7 Jelöljön ki egy lehetőséget.
A kívánt lehetőség
kijelöléséhez nyomja meg a 1
vagy a 3 gombot.
8 Válassza ki a kijelölt elemet.
A kijelölt elem kiválasztásához nyomja
meg az J gombot. Ha kiválasztás nélkül
kíván kilépni, nyomja meg a G gombot.
J gomb
33
Felhívjuk a figyelmét az alábbiakra:
• A szürkén megjelenő menüelemek pillanatnyilag nem használhatók.
• Jóllehet a 2 gomb vagy a választógomb közepének lenyomása
általában ugyanazt eredményezi, mint az J gomb megnyomása,
bizonyos menüelemeket csak az J gomb megnyomásával lehet
kiválasztani.
• A menükből való kilépéshez és fényképezés módba való
visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
34
Egyszerű fényképezés és visszajátszás
Az akkumulátor töltöttségi szintje és a még készíthető
képek száma
Fényképek készítése előtt az alább leírtak szerint ellenőrizze az
akkumulátor töltöttségi szintjét, valamint a még készíthető képek
számát.
❚❚ Akkumulátor töltöttségi szintje
Az akkumulátor töltöttségi szintje
megjelenik a funkciókijelzőn és a keresőben.
Funkciókijelző
Kereső
Ikon
Funkciókijelző
L
K
J
I
Kereső
—
—
—
—
H
d
H
(villog)
d
(villog)
Leírás
Az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Az akkumulátor részben lemerült.
Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Töltse
fel az akkumulátort, vagy készítsen elő egy tartalék
akkumulátort.
A zárkioldás le van tiltva. Töltse fel, vagy cserélje ki
az akkumulátort.
A A kikapcsolt fényképezőgép kijelzője
Ha a fényképezőgépet behelyezett akkumulátorral
és memóriakártyával kapcsolja ki, a memóriakártya
ikon és a még készíthető képek száma megjelenik a
kijelzőn (bizonyos memóriakártyák esetében ritkán
előfordulhat, hogy ezek az információk csak a
fényképezőgép bekapcsolt állapotában jelennek
meg).
Funkciókijelző
35
❚❚ A még készíthető képek száma
A fényképezőgépen két kártyafoglalat
XQD foglalat
található: az egyik XQD-kártyák, a másik
SD-kártyák befogadására alkalmas. Két
memóriakártya behelyezése esetén az egyes
kártyák funkcióját az Elsődleges foglalat
kiválasztása és a Másodlagos foglalat
funkciója menüpontban megadott beállítás
határozza meg; amennyiben a Másodlagos
foglalat funkciója menüpont alapértéke,
SD foglalat
vagyis a Túlcsordulás (0 96) van érvényben,
a másodlagos kártyanyílásba helyezett kártya
csak akkor kerül használatra, ha az elsődleges kártyanyílásban lévő
kártya megtelt.
A funkciókijelző mutatja az aktuálisan
behelyezett kártyákat (a jobb oldali ábra a
kijelzőnek azt az állapotát mutatja, amikor
mindkét foglalatban van kártya). Hiba esetén –
például ha a memóriakártya megtelik, vagy az
SD-kártyanyílásba helyezett kártya zárolva van
– az érintett kártya ikonja villog (0 357).
A funkciókijelző és a kereső mutatja, hogy
hány kép tárolható még a memóriakártyán az
aktuális beállításokkal (az 1000 fölötti értékek
a legközelebbi kisebb százas értékre kerekítve
jelennek meg; pl. a 2100 és 2199 közötti
értékek 2,1 k-ként jelennek meg).
Funkciókijelző
A még készíthető képek
száma
Funkciókijelző
Kereső
36
„Célozz és lőj” fényképezés
1 Készüljön elő a fényképezéshez.
Amikor a keresőben komponál képet, a
jobb kezével fogja meg a markolatot, a bal
kezével pedig fogja át a gépvázat vagy az
objektívet.
Portré (álló) tájolású képek
komponálásánál a jobb oldali ábra szerint
tartsa a fényképezőgépet.
2 Komponálja meg a képet.
Alapbeállításként a fényképezőgép a
középső élességpontban lévő témára
állítja az élességet. Komponálja meg a
képet a keresőben úgy, hogy a középső
élességpont a fő témán helyezkedjen el.
Élességpont
37
3 Nyomja le félig a
kioldógombot.
Az élességállításhoz nyomja le
félig a kioldógombot. Amikor
az élességállítás befejeződött,
az élességjelzés (I)
megjelenik a keresőben.
Kereső kijelzései
I
F
H
F H
(villog)
Élességjelző
Leírás
A téma fókuszban van.
Az élességpont a fényképezőgép és a téma között
helyezkedik el.
Az élességpont a téma mögött van.
A fényképezőgép nem tudja automatikus élességállítással
az élességpontban lévő témára állítani az élességet. Lásd a
113. oldalt.
4 Készítse el a felvételt.
A fénykép elkészítéséhez
finom mozdulattal nyomja le
teljesen a kioldógombot.
Ekkor a kártyaművelet
jelzőfénye kigyullad, és a
fénykép pár másodpercre
Kártyaművelet jelzőfénye
megjelenik a monitoron. Ne
pattintsa ki a memóriakártyát
és ne vegye ki, vagy ne kapcsolja
le az energiaforrást, amíg ki nem alszik a kártyaművelet jelzőfénye és
rögzítésre nem kerül a felvétel.
38
A A készenléti időzítő (keresős fényképezés)
Amennyiben körülbelül hat másodpercig nem végez semmilyen műveletet,
a záridő és a rekesz kijelzői a funkciókijelzőn és a keresőben kikapcsolnak,
csökkentve ezzel az akkumulátor energiafelhasználását. A kijelzők újbóli
aktiválásához nyomja le félig a kioldógombot.
Fénymérők bekapcsolva
Fénymérők kikapcsolva
A készenléti időzítő automatikus lejártáig eltelő időt a c2 Egyéni beállításban
(Készenléti időzítő, 0 296) állíthatja be.
A A választógomb
A fénymérők működése közben az élességpont
kiválasztásához használhatja a választógombot
(0 108).
Választógomb
39
Fényképek megtekintése
1 Nyomja meg a K gombot.
A monitoron megjelenik az utoljára
készített kép. Az éppen megjelenített
felvételt tartalmazó memóriakártya ikonja
megjelenik a kijelzőn.
K gomb
2 Tekintsen meg további képeket.
További képek megjelenítéséhez nyomja
meg a 4 vagy a 2 gombot, vagy az ujját
húzza tollvonásszerűen balra vagy jobbra a
kijelzőn (0 258). Az aktuális fénykép
további adatainak megtekintéséhez
nyomja meg a 1 és a 3 gombot (0 261).
A visszajátszás befejezéséhez és fényképezés módba való
visszatéréshez nyomja le félig a kioldógombot.
40
A Kép megtekintése
Ha a visszajátszás menü Kép megtekintése elemének Be beállítása van
érvényben (0 282), fényképezés után a képek automatikusan megjelennek a
monitoron.
A Lásd még
A kártyafoglalat kiválasztására vonatkozó információkat lásd a 256. és a 257.
oldalon.
41
❚❚ Felesleges képek törlése
A monitoron aktuálisan megjelenített kép törléséhez nyomja meg a
O (Q) gombot. Vegye figyelembe, hogy a törölt fényképeket nem lehet
visszaállítani.
1 Jelenítse meg a fényképet.
Jelenítse meg a törölni kívánt fényképet az
előző oldalon leírtak szerint. Az aktuális
fénykép tárolási helyét a kijelző bal alsó
sarkában megjelenő ikon mutatja.
2 Törölje a fényképet.
Nyomja meg a O (Q) gombot. Megjelenik
egy megerősítő párbeszédablak; a kép
törléséhez és a visszajátszásba történő
visszalépéshez nyomja meg ismét a O (Q)
gombot. Ha a kép törlése nélkül kíván
kilépni, nyomja meg a K gombot.
O (Q) gomb
A Törlés
Több kép törléséhez vagy a törölni kívánt képeket tartalmazó memóriakártya
kiválasztásához használja a visszajátszás menü Törlés lehetőségét (0 279).
42
Fényképezés élő nézetben
Élő nézetben történő fényképezéshez kövesse az alábbi lépéseket.
1 Forgassa az élő nézet választót
C (fényképezés élő nézetben) állásba.
Élő nézet választó
2 Nyomja meg az a gombot.
A tükör felemelkedik, és az objektíven át
látható kép megjelenik a fényképezőgép
monitorán. A téma a továbbiakban nem
látható a keresőben.
a gomb
3 Helyezze el az élességpontot.
A 48. oldalon leírtak szerint helyezze el az élességpontot a témán.
43
4 Állítsa be az élességet.
Az élességállításhoz nyomja le félig a
kioldógombot.
Élességállítás közben az élességpont
zölden villog, a zárkioldást pedig letiltja a készülék. Ha a
fényképezőgép tud élességet állítani, az élességpont zölden jelenik
meg; ha nem, akkor pirosan villog (vegye figyelembe, hogy akkor is
készíthetők fényképek, amikor az élességpont pirosan villog;
fényképezés előtt ellenőrizze az élességet a monitoron). Az expozíció
a segédválasztó közepének lenyomásával rögzíthető (0 141); az
élesség pedig a kioldógomb félig történő lenyomása alatt rögzül.
D Automatikus élességállítás élő nézetben
AF-S vagy AF-P objektívet használjon. Más objektív, vagy telekonverter
használatával esetleg nem érhető el a kívánt eredmény. Élő nézetben lassabb
az automatikus élességállítás, és a monitor kivilágosodhat vagy elsötétedhet
élességállítás közben. Az élességpont esetenként akkor is zöld színben
jelenhet meg, ha a fényképezőgép nem tudja beállítani az élességet.
Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem tud élességet állítani az alábbi
helyzetekben:
• A téma a kép hosszanti élével párhuzamos vonalakat tartalmaz
• A téma kontrasztja gyenge
• Az élességpontban lévő téma élesen eltérő fényerejű területeket tartalmaz,
vagy a témát reflektorfény, neonfényreklám, illetve fényerejét változtató
egyéb fényforrás világítja meg
• Vibrálás vagy sávosodás jelenik meg fénycsöves, higany- vagy
nátriumgőzlámpás, vagy ezekhez hasonló megvilágítás esetén
• Kereszt (csillag) szűrőt, vagy más különleges szűrőt használ
• A téma nem tölti ki az élességpontot
• A témát szabályosan ismétlődő geometrikus mintázat jellemzi (pl. egy
felhőkarcoló redőny- vagy ablaksora)
• A téma mozgásban van
44
5 Készítse el a képet.
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen
a kioldógombot. A monitor kikapcsol.
6 Lépjen ki az élő nézetből.
Élő nézetből az a gomb megnyomásával
léphet ki.
A Expozíció előnézete
Élő nézet közben az J gomb megnyomásával egy
előnézetben megtekintheti, hogy a záridő, a
rekesz és az ISO érzékenység milyen eredményt
hoz exponáláskor. Az expozíció ±5 Fé
tartományban állítható (0 143), az előnézet
kijelző azonban csak a –3 és +3 Fé közötti értékek
hatását jeleníti meg. Vegye figyelembe, hogy az
előnézet esetleg nem mutatja pontosan a
végeredményt vakus megvilágítás esetén, Aktív D-Lighting (0 189), széles
dinamikatartomány (HDR; 0 191) vagy sorozatkészítés használatakor, illetve ha A
(automatikus) lehetőséget választott a Picture Control beállítás Kontraszt
paraméteréhez (0 183), vagy p beállítást adott meg záridőnek. Ha a téma
nagyon világos vagy nagyon sötét, az expozíció jelzők villogással figyelmeztetik
arra, hogy az előnézet esetleg nem pontosan mutatja az expozíciót. Az expozíció
előnézete nem elérhető, ha A vagy % beállítást választott záridőnek.
45
A Élő nézet ellenőrzése nagyítással
A X gomb megnyomásával a monitoron látható képet akár kb. a 11-szeresére
nagyíthatja. Ilyenkor a kijelző jobb alsó sarkában egy navigációs ablak jelenik
meg szürke keretben. A képnek a monitoron nem látható részeire a
választógombbal görgethet, kicsinyítéshez pedig nyomja meg a W (M) gombot.
X gomb
Navigációs ablak
A HDMI
Ha a fényképezőgép élő nézetben végzett fényképezés során HDMI
videokészülékhez csatlakozik, a fényképezőgép monitora bekapcsolva marad és
az objektív által vetített képet a videokészülék jeleníti meg.
A Lásd még
Arról, hogy élő nézetben mennyi ideig maradjon a monitor bekapcsolva, a c4
Egyéni beállításban (Monitor kikapcs. késl. ideje, 0 296) talál információt.
A videofelvétel gombnak a vezérlőtárcsákkal együtt betöltött funkciójáról az f1
Egyéni beállítás (Egyéni vezérléskiosztás) > Videofelvétel gomb + y
elemében (0 301), a választógomb középső gombjának funkciójáról pedig az f2
Egyéni beállításban (Választógomb középső gombja, 0 301) tájékozódhat.
Az a gomb véletlen működtetésének megakadályozásáról tájékozódjon az f8
Egyéni beállításban (Élő nézet gomb beállításai, 0 303).
46
Automatikus élességállítás
Amennyiben automatikus
Élességállítási módválasztó
élességállítással kíván
fényképeket készíteni, forgassa az
élességállítási módválasztót AF
állásba.
❚❚ Élességállítási mód kiválasztása
Élő nézetben a következő automatikus élességállítási módok
használhatók:
Mód
AF-S
AF-F
Leírás
Egyszeri motoros AF: Mozdulatlan témákhoz. Az élesség rögzül, amikor a
kioldógombot félig lenyomja.
Állandó motoros AF: Mozgó témákhoz. A fényképezőgép mindaddig
folyamatosan állítja az élességet, amíg a kioldógombot le nem nyomja. Az
élesség rögzül, amikor a kioldógombot félig lenyomja.
Automatikus élességállítási mód kiválasztásához nyomja meg az AF mód
gombot, és forgassa el a fő vezérlőtárcsát addig, amíg a kívánt mód
megjelenik a monitoron.
AF mód gomb
Fő vezérlőtárcsa
Monitor
47
❚❚ AF mező mód kiválasztása
Élő nézetben a következő AF mező módok választhatók:
Mód
!
5
6
&
48
Leírás
Arc-prioritásos AF: Használata portrékhoz ajánlott. A fényképezőgép
automatikusan érzékeli a portrétémákat, és rájuk állítja az élességet;
a kiválasztott témát kettős sárga keret jelzi (több, de legfeljebb 35 arc
érzékelése esetén a fényképezőgép a legközelebbi arcra állítja az
élességet, másik arc kiválasztásához használja a választógombot). Ha a
fényképezőgép már nem képes érzékelni a témát (például azért, mert a
portréalany elfordította az arcát), a keret eltűnik a kijelzőről.
Széles mezős AF: Használata kézben tartott géppel készített tájképekhez és
egyéb, nem portré témákhoz ajánlott. A választógombbal elmozdíthatja
az élességpontot a keretben bárhová, vagy nyomja meg a választógomb
középső gombját, hogy az élességpontot a keret közepébe helyezze.
Normál mezős AF: Használatával a keretben lévő kiválasztott pontra
hajszálpontosan beállíthatja az élességet. A választógombbal
elmozdíthatja az élességpontot a keretben bárhová, vagy nyomja meg a
választógomb középső gombját, hogy az élességpontot a keret közepébe
helyezze. Állvány használata ajánlott.
Témakövető AF: Állítsa az élességpontot a témára, majd nyomja le a
választógomb középső gombját. Az élességpont a kiválasztott témát
követi, amint az keresztülhalad a képen. A követés kikapcsolásához
nyomja le újra a választógomb középső gombját. A fényképezőgép lehet,
hogy nem képes gyorsan mozgó, a keretből kilépő vagy más tárgyak által
takart, szemmel láthatóan változó méretű, színű vagy fényerejű, illetve túl
kicsi, túl nagy, túl fényes, túl sötét vagy a háttérhez hasonló színű és
fényerejű téma követésére.
AF mező mód választáshoz nyomja meg az AF mód gombot és forgassa
a segédtárcsát mindaddig, amíg a kívánt mód megjelenik a monitoron.
AF mód gomb
Segédtárcsa
Monitor
Kézi élességállítás
Kézi élességállítás módban az
élességállításhoz (0 114) forgassa el az
objektív élességállító gyűrűjét, amíg a téma
fókuszba nem kerül. Az élesség pontos
beállítása érdekében a X gomb
megnyomásával kinagyíthatja a monitoron
látható képet (0 46).
X gomb
A Élesség ellenőrzése élő nézetben
Élő nézetben a Pv gomb megnyomásával ideiglenesen kiválaszthatja a maximális
rekeszt, ami lehetővé teszi az élességállítás pontosabb ellenőrzését; ilyenkor
megjelenik a maximális rekesz kijelzése (0 53). A rekesz eredeti értékének
visszaállításához nyomja meg újra a gombot, vagy állítson élességet az
automatikus élességállítás használatával. Amennyiben az élesség ellenőrzése
közben teljesen lenyomja a kioldógombot, hogy fényképet készítsen, a rekesz a
kép elkészülte előtt visszaáll eredeti értékére.
49
Az i gomb használata
Az alábbi beállítások használatához élő
nézetben végzett fényképezés közben
nyomja meg az i gombot. A választógomb
használatával jelölje ki a kívánt elemet, majd a
kijelölt elem beállítási lehetőségeinek
megtekintéséhez nyomja meg a 2 gombot.
A kívánt beállítás kiválasztása után az J gomb
megnyomásával térhet vissza az i gomb
menüjébe. A felvételi mód kijelzőre való
kilépéshez nyomja meg ismét az i gombot.
Beállítás
Képterület
kiválasztása
Aktív D-Lighting
Elektronikus első
redőny zár
Monitor fényereje
50
i gomb
Leírás
Megadhatja az élő nézetben végzett fényképezés során
használni kívánt képterületet (0 88).
Beállíthatja az Aktív D-Lighting értékét (0 189).
Engedélyezheti vagy letilthatja az elektronikus első redőny
zár tükörfelcsapásos fényképezésnél történő használatát
(0 298).
A monitor élő nézetben
biztosított fényerejének
beállításához használja a 1 és a
3 gombot (ez a beállítás csak az
élő nézetre van hatással, nem
befolyásolja a fényképeket, a
videókat, illetve a monitor
fényerejét menük
megjelenítése vagy visszajátszás közben; amennyiben a
menük megjelenítéséhez vagy visszajátszáshoz kívánja
módosítani a monitor fényerejét, használja a beállítás menü
Monitor fényereje menüpontját a 304. oldalon leírtak
szerint).
Beállítás
Fénykép élő nézet
kijelzés fehéregy.
Osztott képernyős
zoom megjelen.
Leírás
Élő nézetben végzett
fényképezés során a monitor
fehéregyensúlyát
(színárnyalatát) a fényképekhez
használt fehéregyensúlybeállítástól eltérő értékre is
állíthatja (0 159). Ezt a
beállítást akkor érdemes
alkalmazni, ha a képek komponálásánál használt megvilágítás
eltér a készítésükkor használt megvilágítástól. Ilyen helyzet
vaku vagy felhasználói fehéregyensúly-beállítás
alkalmazásakor állhat elő. Az élő nézet kijelző
fehéregyensúlyának beállításával a fénykép készítésekor
alkalmazott körülményekhez hasonló hatást érhetünk el,
ezáltal könnyebben elképzelhető az eredmény. Amennyiben
ugyanazt a fehéregyensúly-beállítást kívánja használni a
monitoron megjelenő képhez, mint a végső fényképhez,
akkor válassza az Egyik sem lehetőséget. A monitor
fehéregyensúlya a fényképezőgép kikapcsolásakor visszaáll
az alapértékre, de az utoljára használt beállítást kiválaszthatja,
ha a U gomb nyomva tartása közben lenyomja az a
gombot.
Megtekintheti a kép két
különböző területét egymás
mellett (0 52). Ezzel a
beállítással például a
horizonthoz igazíthatja az
épületeket.
51
❚❚ Osztott képernyős zoom megjelenítés
Amennyiben élő nézetben végzett
fényképezés során az i gomb menüjében
kiválasztja az Osztott képernyős zoom
megjelen. elemet, akkor a készülék a kijelzőt
két oldalra bontva erős nagyítással
megjeleníti egymás mellett a kép két
különböző területét. A kinagyított területek
képen belüli elhelyezkedését a navigációs
ablak mutatja.
Navigációs ablak
Nagyításhoz és kicsinyítéshez használja a X és
a W (M) gombot. A kívánt oldalt a L (Z/Q)
gombbal választhatja ki, majd a kiválasztott
területet a 4 és a 2 gombbal görgetheti bal
és jobb irányba. A 1 és a 3 gomb
megnyomásával mindkét területet egyszerre
görgetheti felfelé és lefelé. A kioldógomb
félig történő lenyomásával állíthat élességet a Az élességállítás területe
kiválasztott terület közepén elhelyezkedő
témára. Az osztott képernyős megjelenítésből való kilépéshez nyomja
meg az i gombot.
52
Az élő nézet kijelző
r t
q
y
w
e
Beállítás
q Hátralevő idő
Fénykép élő nézet
kijelzés
w fehéregyensúly
jelzője
Maximális rekesz
e kijelzése
Automatikus
r élességállítási mód
t AF mező mód
y Élességpont
Leírás
Az élő nézet automatikus befejezéséig hátralevő idő.
Akkor jelenik meg, ha a fényképezés 30 másodperc,
vagy rövidebb idő múlva befejeződik.
0
—
Monitor színárnyalata (fénykép élő nézet kijelző
fehéregyensúlya).
51
Akkor jelenik meg, ha a Pv gomb megnyomásával
választja ki a maximális rekeszt.
49
Az aktuális automatikus élességállítási mód.
47
Az aktuális AF mező mód.
Az aktuális élességpont. A kijelzés az AF mező
módban kiválasztott lehetőségtől függően változik.
48
48
D A visszaszámlálás kijelzése
Az élő nézet automatikus befejeződése előtt 30 másodperccel visszaszámlálás
jelenik meg (a számláló pirosra vált, ha az élő nézet a belső áramkörök védelme
érdekében hamarosan kikapcsol, valamint ha nem Korlátlan lehetőséget
választott a c4 Egyéni beállításban—Monitor kikapcs. késl. ideje > Élő nézet;
0 296, akkor 5 másodperccel a monitor automatikus kikapcsolása előtt).
A fényképezés körülményeitől függően a számláló az élő nézet kiválasztása után
azonnal megjelenhet.
53
Az információs kijelző
A monitoron lévő kijelzők elrejtéséhez vagy megjelenítéséhez nyomja
meg az R gombot.
Virtuális horizont
(0 305)
Információk
bekapcsolva
Hisztogram (csak
expozíció előnézete
esetén; 0 45)
54
Információk kikapcsolva
Kompozíciós keretek
Érintéses fényképezés (érintéses kioldás)
Érintse meg a monitort az élességállításhoz,
a fénykép elkészítéséhez pedig emelje fel az
ujját a monitorról.
A jobb oldalon látható ikonra koppintva
megadhatja, hogy fényképezés módban
milyen műveletet hajthat végre a monitorra
való koppintással. Az alábbi lehetőségek
közül választhat:
Beállítás
Leírás
Az élességpont elhelyezéséhez és az
élességállításhoz érintse meg a monitort (csak
automatikus élességállítás módban; érintéses
kioldással nem lehet élességet állítani, ha a
kioldás/AF:
114. oldalon leírtak szerint az élességállítási
W (Érintéses
Be)
módválasztót M állásba forgatva kézi
élességállítást választott). Az élesség rögzül, amíg
az ujja a monitoron marad; a zár kioldásához
emelje fel az ujját a képernyőről.
Mint fent, kivéve, hogy a zár nem old ki, ha az ujját
felemeli a képernyőről. Ha a témakövetés (0 48)
V (Érintéses AF: Be)
be van kapcsolva, akkor a monitorra koppintva az
aktuális témára állíthatja az élességet.
kioldás/AF: A készülék letiltja az érintéses kioldás és
X (Érintéses
Ki)
automatikus élességállítás használatát.
55
D Fényképek készítése a koppintásos fényképezés beállításaival
A zár kioldásának pillanatában ne mozgassa a fényképezőgépet.
A fényképezőgép elmozdulása a kép elmosódottságát eredményezheti.
A kioldógomb akkor is használható élességállításra és felvételkészítésre, amikor a
W ikon megjelenik a kijelzőn, jelezve, hogy érvénybe léptek az érintéses
fényképezés beállításai. Sorozatfelvétel módban (0 116) és videofelvétel közben
továbbra is a kioldógombbal készíthet fényképeket. Az érintéses fényképezés
beállításaival sorozatfelvétel módban egyszerre csak egy felvételt készíthet,
illetve videofelvétel során nem készíthet fényképet.
Az érintőképernyő nem használható az élességpont elhelyezésére akkor, ha az
élességmező-választógomb zárja L (zárolt) állásban van (0 108), használható
viszont a téma kiválasztására, ha arc-prioritásos AF beállítást választott AF mező
módban (0 48).
Önkioldó módban (0 119) a monitor megérintésekor rögzül a kiválasztott téma
élessége, az időzítő pedig elindul, amikor felemeli az ujját a képernyőről. Az
alapbeállítások használata esetén a zár kb. 10 másodperccel az időzítő elindulása
után old ki; a kioldási késedelem hossza és a felvételek száma a c3 Egyéni
beállításban (Önkioldó, 0 296) módosítható. Amennyiben a Felvételek száma
menüpont értéke 1-nél nagyobb, a fényképezőgép egymás után automatikusan
elkészíti a megadott számú felvételt.
56
D Fényképezés élő nézetben
Zárja le a kereső zárját, így megakadályozza, hogy a keresőn át bejutó fény
megjelenjen a fényképeken vagy zavarja az expozíciót (0 119).
Bár a végső képen nem jelennek meg, a monitoron egyenetlen képszélek,
színhiba, moaré és fényes pontok válhatnak láthatóvá, valamint fényes sávok
jelenhetnek meg a villogó reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan világító
fényforrásokat tartalmazó képterületeken, vagy ha a témát rövid időre
stroboszkóp vagy más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg.
Ezenfelül torzítás jelentkezhet, ha a fényképezőgéppel vízszintes pánozást
végez, vagy ha egy tárgy nagy sebességgel halad át a képen. Fénycsöves,
higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén a monitoron a kép
vibrálhat és csíkos lehet, ez a jelenség a videofelvétel menü Vibrációcsökkentés
menüpontjának (0 290) használatával mérsékelhető, bár bizonyos záridőknél a
végső képen is látható maradhat. Élő nézetben végzett fényképezésnél ügyeljen
arra, hogy ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más erőteljes fényforrás
felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a fényképezőgép belső
áramkörének károsodását eredményezheti.
Bármely lehetőséget választotta a c2 Egyéni beállításban (Készenléti időzítő,
0 296), a készenléti időzítő a fényképezés alatt nem kapcsol ki.
57
Videók
Ez a fejezet ismerteti a videók rögzítésével és megtekintésével
kapcsolatos tudnivalókat.
Videók rögzítése
Videókat élő nézet módban rögzíthet.
1 Forgassa az elő nézet választót a
1 (videó élő nézet) állásba.
Élő nézet választó
2 Nyomja meg az a gombot.
A tükör felemelkedik és az objektíven át
látható kép megjelenik a fényképezőgép
monitorán, az expozíció hatásai szerint
módosítva. A téma a továbbiakban nem
látható a keresőben.
a gomb
D A 0 ikon
A 0 ikon (0 66) azt jelzi, hogy nem lehet videókat rögzíteni.
A Fehéregyensúly
A fehéregyensúly a U gomb megnyomásával és a fő vezérlőtárcsa
elforgatásával (0 159) bármikor beállítható.
58
3 Válasszon élességállítási módot (0 47).
4 Válasszon AF mező módot (0 48).
5 Állítsa be az élességet.
Komponálja meg a nyitóképet, majd az
élességállításhoz nyomja meg az AF-ON
gombot. Felhívjuk figyelmét, hogy
videofelvétel közben arc-prioritásos AF
módban csökken a felismert arcok száma.
AF-ON gomb
A Élességállítás
Az élesség úgy is beállítható, hogy a rögzítés megkezdése előtt félig
lenyomja a kioldógombot, illetve a 49. oldalon leírtak szerint manuálisan is
beállíthatja az élességet.
59
6 Indítsa el a felvételt.
A felvétel indításához nyomja meg a
videofelvétel gombot. A felvételjelző és a
rendelkezésre álló idő megjelenik a
monitoron. Az expozíció a segédválasztó
közepének megnyomásával rögzíthető
(0 141), vagy expozíciókompenzáció
alkalmazásával legfeljebb ±3 Fé értékkel
módosítható (0 143); célpont-fénymérés
nem használható. Automatikus
élességállítási módban a
fényképezőgépen újra elvégezheti az
élességállítást az AF-ON gomb
megnyomásával vagy a témára való
koppintással.
Videofelvétel gomb
Felvételjelző
Hátralevő idő
A Hang
A fényképezőgép videó és hang rögzítésére is képes, videofelvétel készítése
közben ne takarja le a fényképezőgép elején található mikrofont. Vegye
figyelembe, hogy a beépített mikrofon rögzítheti az automatikus
élességállítás, a rázkódáscsökkentés vagy a rekesz módosítása közben a
fényképezőgép vagy az objektív által keltett zajt.
60
7 Fejezze be a rögzítést.
A felvétel leállításához nyomja meg újra a
videofelvétel gombot. A rögzítés
automatikusan befejeződik, ha a felvétel
elérte a maximális hosszúságot vagy a
memóriakártya megtelt (a memóriakártya
írási sebességétől függően a felvétel még a
maximális hosszúság elérése előtt befejeződhet).
8 Lépjen ki az élő nézetből.
Élő nézetből az a gomb megnyomásával
léphet ki.
61
A Expozíciós mód
Videó módban a következő expozíciós beállítások végezhetők el:
P, S
A
M
Rekesz
—
✔
✔
Záridő
—
—
✔
ISO érzékenység
— 1, 2
— 1, 2
✔ 2, 3
1 Az ISO érzékenység felső határértéke a videofelvétel menü ISO érzékenység beállítása >
Legnagyobb érzékenység pontjában adható meg (0 289).
2 Amennyiben a videofelvétel menü Elektronikus VR menüpontját Be értékre állította, az ISO
érzékenység felső határa az ISO érzékenység beállítása > Legnagyobb
érzékenység és az ISO érzékenység (M mód) menüpont beállításától függetlenül
ISO 51200 lesz.
3 Amennyiben a videofelvétel menü ISO érzékenység beállítása > Autom. ISO érz. sz.
(M mód) pontját Be értékre állította, akkor a Legnagyobb érzékenység beállításban
megadhatja az ISO érzékenység felső határértékét.
M expozíciós módban a záridő 1/25 mp és 1/8000 mp közötti értékre állítható
(a választható leghosszabb záridő a képkockasebességtől függően változik;
0 68). Egyéb expozíciós módokban a záridő beállítása automatikusan történik.
Amennyiben P vagy S módban a téma túl- vagy alulexponált, lépjen ki az élő
nézetből, majd indítsa újra az élő nézetet, vagy válassza az A expozíciót és
módosítsa a rekeszt.
62
Indexek
Ha a g1 Egyéni beállításban (Egyéni
vezérléskiosztás, 0 303) az Index jelölés
lehetőséget társította az egyik vezérlőhöz,
akkor felvétel közben a kiválasztott vezérlő
megnyomásával indexeket adhat a
képkockákhoz, így azonosítani tudja azokat
szerkesztés és visszajátszás során (0 81). Az
egyes videókhoz legfeljebb 20 index adható
hozzá.
Index
A Lásd még
A választógomb középső gombjának funkcióját az f2 Egyéni beállításban
(Választógomb középső gombja; 0 301) adhatja meg, míg az Fn1, Fn2 és Pv
gombok, valamint a segédválasztó középső gombjának funkcióját a g1 Egyéni
beállításban (Egyéni vezérléskiosztás; 0 303) választhatja ki. A g1 Egyéni
beállítás (Egyéni vezérléskiosztás) > Kioldógomb pontja szabályozza, hogy a
kioldógomb használható-e az élő nézet indítására, vagy videofelvétel indítására
és leállítására. Az a gomb véletlen működtetésének megakadályozásáról
tájékozódjon az f8 Egyéni beállításban (Élő nézet gomb beállításai, 0 303).
63
Az i gomb használata
Az alábbi beállítások használatához videó
módban nyomja meg az i gombot.
A választógomb használatával jelölje ki a
kívánt elemet, majd a kijelölt elem beállítási
lehetőségeinek megtekintéséhez nyomja
meg a 2 gombot. A kívánt beállítás
kiválasztása után az J gomb megnyomásával
térhet vissza az i gomb menüjébe. A felvételi
mód kijelzőre való kilépéshez nyomja meg
ismét az i gombot.
i gomb
Beállítás
Leírás
Kiválaszthatja a videókhoz használni kívánt képterületet
Képterület kiválasztása
(0 70).
Megadhatja a kívánt képméretet és képkockasebességet
Képméret / képkockaseb.
(0 68).
Beállíthatja az Aktív D-Lighting értékét (0 189).
Aktív D-Lighting
3840 × 2160-as képméret (0 68) esetén nem áll
rendelkezésre.
Videominőség
Beállíthatja a kívánt videominőséget (0 68).
A 1 és a 3 gomb
használatával beállíthatja a
mikrofon érzékenységét
Mikrofon érzékenység (0 290). A beépített és a
külső mikrofonokra (0 336)
egyaránt hatással van.
Frekvencia érzékenység
Szélzajcsökkentés
64
A beépített vagy a külső mikrofonok (0 291) frekvencia
érzékenységét szabályozza.
Engedélyezheti vagy letilthatja, hogy a beépített mikrofon
felüláteresztő szűrője csökkentse a szélzajt (0 291).
Beállítás
Cél
Monitor fényereje
Motoros rekesz a
választógombbal
Csúcsfénykijelzés
Leírás
Két memóriakártya behelyezése esetén kiválaszthatja azt,
amelyikre a videókat rögzíteni szeretné (0 288).
A 1 és a 3 gomb használatával módosíthatja a monitor
fényerejét (ez a beállítás csak az élő nézetre van hatással,
nem befolyásolja a fényképeket, a videókat, illetve a
monitor fényerejét menük megjelenítése vagy
visszajátszás közben; 0 50).
A Bekapcsol lehetőség kiválasztásával engedélyezheti a
motoros rekesz használatát. A 1 gombbal tágíthatja, a 3
gombbal pedig szűkítheti a rekeszt.
Megadhatja, hogy a készülék
Csúcsfények
a kép legfényesebb
területeit (a csúcsfényeket)
jelölje-e ferde vonalakkal a
kijelzőn.
Fülhallgató hangereje
A 1 és a 3 gomb használatával módosíthatja a fülhallgató
hangerejét.
Elektronikus VR
A Be lehetőség kiválasztásával engedélyezheti az
elektronikus rázkódáscsökkentés videó módban való
használatát. 3840 × 2160-as képméret (0 68) esetén nem
áll rendelkezésre. Ha az elektronikus rázkódáscsökkentést
bekapcsolta és a Képterület kiválasztása menüpontban a
DX beállítást adta meg, akkor csökken a látószög, és a
képek szélei le lesznek vágva.
A Külső mikrofon használata
A videóhoz tartozó hang rögzítéséhez (0 336) külön megvásárolható ME-1
sztereó mikrofon vagy ME-W1 vezeték nélküli mikrofon használható.
A Fülhallgatók
Más gyártótól származó fülhallgatók használhatók. Vegye figyelembe, hogy a
magas hangszint nagy hangerőt eredményezhet, ezért különösen óvatosan
járjon el fülhallgató használata esetén.
65
Az élő nézet kijelző
q
y
u
i
w
e
o
r
!1
!0
t
Beállítás
q „Nincs videó” jelző
w Fülhallgató hangereje
e Mikrofon érzékenység
r Hangszint
t Frekvencia érzékenység
y Szélzajcsökkentés
u Hátralevő idő
i Videó képmérete
o Elektronikus VR jelzője
!0 Csúcsfénykijelzés jelzője
„Nincs motoros rekesz”
!1 jelző
66
Leírás
Azt jelzi, hogy videofelvétel nem rögzíthető.
A fülhallgatóra továbbított hang erőssége.
Akkor jelenik meg, ha más gyártótól származó
fülhallgatót csatlakoztat.
A mikrofon érzékenysége.
Hangfelvétel hangszintje. Pirosan jelenik meg,
ha a szint túlságosan magas; ennek
megfelelően állítsa be a mikrofon
érzékenységét.
A frekvencia aktuális érzékenysége.
A szélzajcsökkentés funkció bekapcsolt
állapotában jelenik meg.
A videofelvételhez rendelkezésre álló rögzítési
idő.
A videofelvételhez alkalmazott képméret.
Az elektronikus rázkódáscsökkentés
bekapcsolt állapotában jelenik meg.
A csúcsfénykijelzés funkció bekapcsolt
állapotában jelenik meg.
Azt jelzi, hogy a motoros rekesz nem áll
rendelkezésre.
0
—
67
64
—
64
64
60
68
65
65
65
D A visszaszámlálás kijelzése
Az élő nézet automatikus befejezése előtt 30 másodperccel visszaszámlálás
jelenik meg (0 53). A felvételkészítés körülményeitől függően az időzítő azonnal
megjelenhet, amikor elkezdi a videofelvétel rögzítését. Felhívjuk figyelmét, hogy
a rendelkezésre álló rögzítési időtől függetlenül az élő nézet automatikusan
befejeződik, amikor az időzítő lejár. A videofelvétel folytatása előtt várja meg,
amíg a belső áramkörök lehűlnek.
A Beállítások módosítása videofelvétel közben
Felvétel közben a fülhallgató hangereje nem módosítható. Amennyiben nem a I
(mikrofon kikapcsolva) beállítás van érvényben, akkor felvétel közben a mikrofon
érzékenységét módosíthatja bármely, a I lehetőségtől eltérő beállításra.
67
A képméret, a képkockasebesség és a videominőség
A videofelvétel menü Képméret / képkockaseb. menüpontjában
kiválaszthatja a videók képméretét (képpontban) és
képkockasebességét. Két Videominőség opcióból választhat: kiváló és
normál. Ez a két beállítás együttesen határozza meg a maximális
bitsebességet, lásd az alábbi táblázatot.
Beállítás 1
Maximális bitsebesség
(Mbps) (★ kiváló/
Normál)
Maximális hosszúság
3840 × 2160 (4K UHD); 30p 2
r
3840 × 2160 (4K UHD); 25p 2
144
s
3840 × 2160 (4K UHD); 24p 2
t
y/y 1920 × 1080; 60p
48/24
z/z 1920 × 1080; 50p
29 perc 59 mp 3
1920
×
1080;
30p
1/1
2/2 1920 × 1080; 25p
24/12
3/3 1920 × 1080; 24p
4/4 1280 × 720; 60p
5/5 1280 × 720; 50p
1 Tényleges képkockasebesség a 30p-ként feltüntetett értékek esetén 29,97 kép/mp, a 24p-ként feltüntetett
értékek esetén 23,976 kép/mp és a 60p-ként feltüntetett értékek esetén 59,94 kép/mp.
2 Ha ezt a beállítást választotta, a k jelzés jelenik meg a kijelzőn, és a videominőség a „kiváló” lehetőségen
rögzül.
3 A videók maximum 8 fájlban, egyenként maximum 4 GB fájlméretben kerülnek rögzítésre. A fájlok száma és
az egyes fájlok hossza a Képméret / képkockaseb. és Videominőség menüpontok
beállításaitól függően változik.
68
Az információs kijelző
A monitoron lévő kijelzők elrejtéséhez vagy megjelenítéséhez nyomja
meg az R gombot.
Virtuális horizont
(0 305)
Információk
bekapcsolva
Hisztogram
Információk kikapcsolva
Kompozíciós keretek
A HDMI
Amennyiben a fényképezőgép HDMI eszközhöz csatlakozik, az objektíven
keresztül látható kép egyaránt megjelenik a fényképezőgép monitorán és a
HDMI eszközön.
69
A videó kivágás
A videók 16 : 9-es képaránnyal készülnek, a rögzítésük során használt
kivágás mérete pedig függ a képmérettől, valamint a videofelvétel
menü Képterület kiválasztása menüpontjában megadott beállítástól
(0 68, 288).
1920 × 1080 és 1280 × 720
(DX)
1920 × 1080 és 1280 × 720
(1,3×-os)
3840 × 2160
A videó kivágás lehetséges méreteit az alábbiakban ismertetjük:
• 3840 × 2160-as képméret esetén a videó kivágás mérete a Képterület
kiválasztása menüpont értékétől függetlenül nagyjából
16,2 × 9,1 mm. A látszólagos gyújtótávolság megközelítőleg
1,5-szöröse a DX-formátumban érvényes gyújtótávolságnak.
• Ha a Képterület kiválasztása menüpontban a DX lehetőséget
választotta, a képméret beállítása pedig az 1920 × 1080 vagy az
1280 × 720, akkor a videó kivágás mérete körülbelül 23,5 × 13,3 mm.
• Ha a Képterület kiválasztása menüpontban az 1,3× lehetőséget
választotta, a képméret beállítása pedig az 1920 × 1080 vagy az
1280 × 720, akkor a videó kivágás mérete körülbelül 18,0 × 10,1 mm.
A látszólagos gyújtótávolság nagyjából az 1,3-szorosa a
DX-formátumban érvényes gyújtótávolságnak.
70
Fényképek készítése videó módban
Amennyiben videó módban szeretne fényképeket készíteni
(akár élő nézetben, akár videofelvétel közben), a g1 Egyéni
beállítás (Egyéni vezérléskiosztás) > Kioldógomb
elemében adja meg a Képek készítése lehetőséget
(0 303). Ez esetben 16 : 9 képarányú fényképeket bármikor
készíthet a kioldógomb teljes lenyomásával. Ha videofelvétel van
folyamatban, a rögzítés befejeződik, és az addig felvett anyag mentésre
kerül.
A fényképek a fényképezés menü Képminőség menüpontjában
megadott formátumban kerülnek rögzítésre (0 68), kivéve a
3840 × 2160 képméret-beállítás (0 91) használata esetén. A 3840 × 2160
képméret-beállítással készített képek ugyanis JPEG finom★ minőségűek
lesznek. A képméretre vonatkozó információkat lásd a 72. oldalon. A
fényképek expozíciójának előnézete nem tekinthető meg, ha az élő
nézet választót 1 állásba forgatta; ajánlatos P, S vagy A módot
használnia, de pontos eredmény érhető el M módban is, ha az elő nézet
választót C állásba forgatva ellenőrzi az expozíciót.
71
❚❚ Képméret
A videó módban készített fényképek mérete függ a videó képméretétől
(0 68), illetve az 1920 × 1080 és 1280 × 720 képméret-beállítással
készített fényképek esetében a képterülettől és a fényképezés menü
Képméret > JPEG/TIFF elemének beállításától (0 94).
Képméret
3 840 × 2 160
Képterület
Képméret
—
DX
1 920 × 1 080
1 280 × 720
1,3×
Nagy
Közepes
Kicsi
Nagy
Közepes
Kicsi
Méret (képpont)
3 840 × 2 160
5 568 × 3 128
4 176 × 2 344
2 784 × 1 560
4 272 × 2 400
3 200 × 1 800
2 128 × 1 192
D Videók rögzítése
A videók rögzítése sRGB színtér használatával történik. A monitoron és az
elkészült videón a kép vibrálhat, csíkos és torzított lehet fénycsöves,
higanygőzlámpás vagy nátriumlámpás megvilágítás esetén, vagy olyankor, ha a
fényképezőgéppel vízszintes pánozást végez, vagy ha egy tárgy nagy
sebességgel halad át a képen (a vibrálás és a csíkosodás csökkentésére
vonatkozó információkat lásd a Vibrációcsökkentés résznél, 0 290). Vibrálás a
motoros rekesz használata közben is jelentkezhet. Egyenetlen képszélek,
színhiba, moaré és fényes pontok szintén megjelenhetnek. Fényes sávok
jelenhetnek meg a villogó reklámtáblákat vagy egyéb szakaszosan világító
fényforrásokat tartalmazó képterületeken, vagy ha a témát rövid időre
stroboszkóp, vagy más fényes, pillanatra felvillanó fényforrás világítja meg. Videó
készítésekor ügyeljen arra, hogy ne fordítsa a fényképezőgépet a nap, vagy más
erőteljes fényforrás felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása a
fényképezőgép belső áramkörének károsodását eredményezheti. Vegye
figyelembe, hogy zaj (véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy
vonalak) és nem várt színek jelenhetnek meg, ha videó módban ráközelít az
objektíven át látható képre (0 46).
Vakus megvilágítás nem használható.
A felvétel automatikusan befejeződik az objektív leválasztásakor vagy az élő
nézet választó új állásba forgatásakor.
72
A Vezeték nélküli távvezérlők és vezetékes távkioldók
Ha a g1 Egyéni beállítás (Egyéni vezérléskiosztás) > Kioldógomb pontjához a
Videók rögzítése elemet társította (0 303), akkor a külön megvásárolható
vezeték nélküli távvezérlők és vezetékes távkioldók (0 335, 336) kioldógombja
használható az élő nézet indítására, valamint a videofelvétel indítására és
leállítására.
73
Időzített videók
A fényképezőgép a kiválasztott időközönként automatikusan felvételt
készít, hogy a videofelvétel menü (0 288) Képterület kiválasztása,
Képméret / képkockaseb., Videominőség és Cél elemében jelenleg
kiválasztott beállításokat használva néma időzített videót hozzon létre.
A Fényképezés előtt
Időzített videó rögzítése előtt készítsen egy próbafelvételt az aktuális
beállításokkal, és tekintse meg az eredményt a monitoron (az időzített videók az
aktuális videó kivágással készülnek, élő nézetben ellenőrizze a kompozíciót).
A következetes színezés érdekében válasszon az automatikustól eltérő
fehéregyensúly-beállítást (0 159).
Állvány használata javasolt. A felvételkészítés elindítása előtt rögzítse a
fényképezőgépet állványra. A felvétel zavartalan elvégzése érdekében
használjon teljesen feltöltött akkumulátort vagy külön megvásárolható hálózati
tápegységet és tápcsatlakozót. Zárja le a kereső zárját, így megakadályozza, hogy
a keresőn át bejutó fény megjelenjen a fényképeken vagy zavarja az expozíciót
(0 119).
1 Válassza az Időzített videó lehetőséget.
Jelölje ki a videofelvétel menü Időzített
videó elemét, és az időzített videó
beállításainak megjelenítéséhez nyomja
meg a 2 gombot.
74
2 Adja meg az időzített videó beállításait.
Adja meg az időközt, a felvétel teljes időtartamát és az expozíció
simításának beállítását.
• A felvételkészítés időközének kiválasztásához:
Jelölje ki az Időköz menüpontot, és
nyomja meg a 2 gombot.
Válasszon a várható leghosszabb
záridőnél hosszabb időközt (percben
és másodpercben megadva), majd
nyomja meg az J gombot.
• A felvétel teljes időtartamának megadásához:
Jelölje ki a Fényképezési idő
menüpontot, majd nyomja meg a 2
gombot.
Állítsa be a fényképezés időtartamát
(legfeljebb 7 óra 59 perc), majd
nyomja meg az J gombot.
75
• Az expozíció simításának engedélyezéséhez vagy letiltásához:
Jelölje ki az Expozíció simítás
menüpontot, majd nyomja meg a 2
gombot.
Jelöljön ki egy menüelemet és
nyomja meg az J gombot.
A Be lehetőség kiválasztása esetén a készülék kiegyenlíti az
expozíció hirtelen változásait az M módtól eltérő módokban (az
expozíció simítás M módban csak akkor lép érvénybe, ha a
fényképezés menüben engedélyezte az automatikus ISO
érzékenység szabályozást).
3 Indítsa el a felvételkészítést.
Jelölje ki az Indítás lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot. A felvételkészítés
körülbelül 3 mp elteltével indul.
A fényképezőgép a beállított
időközönként felvételeket készít a
fényképezés megadott időtartamáig.
Az elkészült időzített videó a videofelvétel menü Cél
menüpontjában megadott memóriakártyára kerül rögzítésre
(0 288).
A 3840 × 2160
Amennyiben a videofelvétel menü Képméret / képkockaseb. menüpontjában
egy 3840 × 2160-as képméretű beállítást adott meg, a keresőben megjelenik az
1,3×-os DX-kivágás kijelző és az 1,3×-os DX-kivágás; forgassa az élő nézet
választót 1 állásba, és élő nézetben komponálja meg a felvételt (0 70).
76
A A végső videofelvétel hosszának kiszámítása
A végső videofelvétel összes képkockájának
számát kiszámíthatja, ha a fényképezési időt
elosztja az időközzel, majd felfelé kerekíti az
eredményt. Ezután a végső videofelvétel hossza
kiszámítható úgy, hogy a felvételek számát elosztja
a videofelvétel menü Képméret / képkockaseb.
menüpontjában megadott képkockasebességgel
(0 68). Például egy 1920 × 1080; 24p beállítással
rögzített 48 képes videofelvétel körülbelül két
másodperc hosszúságú. Az időzített videók
maximális hossza 20 perc.
Rögzített hossz/maximális
hossz
Memóriakártya
jelző
Képméret/
képkockasebesség
77
❚❚ Fényképezés megszakítása
Ha az összes fénykép elkészítése előtt meg szeretné szakítani a
fényképezést, akkor jelölje ki az időzített videó menü Ki lehetőségét és
nyomja meg az J gombot, vagy nyomja meg az J gombot a képkockák
között vagy közvetlenül egy képkocka rögzítése után. A videó a
fényképezés befejezéséig elkészült képkockákból lesz létrehozva. Vegye
figyelembe, hogy a fényképezés leáll és nem kerül rögzítésre videó, ha
eltávolítja vagy leválasztja az áramforrást, vagy kipattintja a rendeltetési
helynek megjelölt memóriakártyát.
❚❚ Nem készíthető fénykép
A fényképezőgép átugorja az aktuális képet, ha nem tudja beállítani az
élességet AF-S módban (vegye figyelembe, hogy a fényképezőgép
minden egyes felvétel előtt újból beállítja az élességet).
A felvételkészítés a következő képpel folytatódik.
D Időzített videók
Időzített videók nem készíthetők élő nézetben (0 43) vagy videó rögzítése
közben (0 58), A vagy % záridőnél (0 137), illetve ha a sorozatkészítés
(0 146), a széles dinamikatartomány (HDR, 0 191), a többszörös expozíció
(0 236) vagy az időzített fényképezés (0 243) funkció érvényben van. Felhívjuk
figyelmét, hogy a záridő és az egyes képek memóriakártyára történő mentéséhez
szükséges idő változásának függvényében a felvétel rögzítése és az új felvétel
elkészítése közötti időtartam változhat. A felvétel nem indul el, ha az időzített
videó nem készíthető el az aktuális beállításokkal (pl. a memóriakártya megtelt,
az időköz vagy a fényképezési idő értéke nulla, vagy az időköz hosszabb a
fényképezési időnél).
A fényképezés megszakadhat, ha működteti a fényképezőgép vezérlőgombjait,
módosítja a beállításokat, vagy HDMI-kábelt csatlakoztat a készülékhez. A videó
a fényképezés befejezéséig elkészült képkockákból lesz létrehozva. A felvétel
befejezéséhez és fénykép rögzítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot.
78
A Fényképezés közben
Fényképezés alatt az Q ikon villog, és az időzített
videofelvétel jelzője megjelenik a funkciókijelzőn.
A hátralévő idő (órában és percben megadva)
közvetlenül a képek rögzítése előtt megjelenik a
záridő kijelzésén. Egyéb alkalmakkor a hátralévő
időt a kioldógomb félig történő lenyomásával
lehet megjeleníteni. Bármely lehetőséget választotta a c2 Egyéni beállításban
(Készenléti időzítő, 0 296), a készenléti időzítő a fényképezés alatt nem kapcsol
ki.
Megtekintheti az időzített videó aktuális
beállításait, illetve leállíthatja a fényképezést
(0 78), ha a felvételek között megnyomja a G
gombot. Amíg a fényképezés folyamatban van, az
időzített videó menüje mutatja az expozíció
simítását, az időközt és a hátralévő időt. Ezek a
beállítások nem módosíthatók fényképezés
közben, és fényképek sem játszhatók vissza,
valamint egyéb menübeállítások sem módosíthatók.
A Kép megtekintése
Fényképezés közben a K gomb nem használható képek megtekintésére, de az
aktuális képkocka minden felvétel után megjelenik néhány másodpercre, ha a
visszajátszás menü Kép megtekintése menüpontjában a Be beállítást
választotta (0 282). A képkocka megjelenítése alatt egyéb visszajátszási
műveletek nem végezhetők.
A Kioldási mód
A kiválasztott kioldási módtól függetlenül a fényképezőgép minden egyes
időközben egy felvételt készít. Az önkioldó nem használható.
A Lásd még
A beállítás menü Hangjelzés menüpontja szabályozza, hogy a fényképezés
befejezésekor szólaljon-e meg hangjelzés (0 306).
79
Videók megtekintése
Teljes képes visszajátszásban a videókat 1 ikon jelöli (0 255).
A visszajátszás elindításához koppintson a monitoron lévő a ikonra,
vagy nyomja meg a választógomb középső gombját; a lejátszásban
elfoglalt aktuális helyzetét a videó folyamatjelző sávja jelzi.
1 ikon
Hosszúság
Aktuális pozíció/teljes hosszúság
a ikon
Videó folyamatjelző Hangerő Útmutató
sávja
Az alábbi műveletek végezhetők el:
Cél
Szünet
Lejátszás
Vissza- és
előretekerés
80
Gomb
Leírás
A visszajátszás szüneteltetése.
A visszajátszás folytatása a videó szüneteltetése
vagy vissza- és előretekerés közben.
A sebesség minden
gombnyomáskor
megduplázódik,
2×-esről 4×-esre, 8×-osra, 16×-osra; a videó
elejére vagy végére való ugráshoz tartsa
lenyomva a gombot (a kezdő képkockát h,
a befejező képkockát pedig i jelzés jelöli a
monitor jobb felső sarkában). A videó
szüneteltetése közben az előre- vagy
visszatekeréssel egyszerre egy képkockát
ugorhat; a folyamatos tekeréshez tartsa
lenyomva a gombot.
Cél
Gomb
Leírás
Lassított
visszajátszás
elindítása
A videó szüneteltetése közben a 3 gomb
megnyomásával lassított visszajátszást indíthat
el.
10 mp-es ugrás
A fő vezérlőtárcsa forgatásával ugorhat 10 mpet előre vagy hátra.
Ugrás előre/vissza
Hangerőszabályozás
X/W (M)
Videó vágása
i/J
Kilépés
Visszalépés
fényképezés
módba
/K
A segédtárcsa forgatásával ugorhat a következő
vagy az előző indexre, illetve az utolsó vagy az
első képkockára, ha a videó nem tartalmaz
indexeket.
A hangerő növeléséhez nyomja meg a X,
csökkentéséhez pedig a W (M) gombot.
További információkért lásd a 82. oldalt.
Visszatérés a teljes képes visszajátszáshoz.
A fényképezés módba való kilépéshez nyomja le
félig a kioldógombot.
A A p ikon
Az indexeket tartalmazó videókat (0 63) a p
ikon jelöli teljes képes visszajátszásban.
A A 2 ikon
A 2 ikon akkor jelenik meg teljes képes és videó
visszajátszáskor, ha a videót hang nélkül rögzítette
(0 290).
81
Videók szerkesztése
Vágjon ki szakaszokat a videóból szerkesztett másolatok készítéséhez,
vagy mentsen kiválasztott képkockákat JPEG állóképekként.
Beállítás
9
4
Leírás
Olyan másolatok készítéséhez, amelyből a felesleges
Kezdőpont/végpont kivál.
szakasz el lett távolítva.
Kiválasztott képkocka
A kiválasztott képkocka JPEG állóképként történő
mentése
mentése.
Videók vágása
Videók vágott másolatainak készítéséhez:
1 Jelenítse meg a kívánt videót a teljes képernyőn (0 255).
2 Szüneteltesse a videót az új nyitó
képkockánál.
A 80. oldalon leírtaknak megfelelően
játssza le a videót, a választógomb
középső gombjával indítja, illetve
újraindítja, a 3 gombbal szünetelteti a
lejátszást, a kívánt képkockát a 4 vagy a 2
Videó folyamatjelző sávja
gomb megnyomásával, illetve a fő
vezérlőtárcsa vagy a segédtárcsa
elforgatásával keresheti meg. A videóban elfoglalt hozzávetőleges
helyzetét a videó folyamatjelző sávjában láthatja. Amikor eléri az új
nyitó képkockát, szüneteltesse a visszajátszást.
82
3 Válassza a Kezdőpont/végpont kivál.
beállítást.
Nyomja meg az i vagy az J gombot, majd
jelölje ki a Kezdőpont/végpont kivál.
beállítást, és nyomja meg a 2 gombot.
4 Válassza a Kezdőpont menüpontot.
Az aktuális képkockával kezdődő másolat
elkészítéséhez jelölje ki a Kezdőpont
beállítást, és nyomja meg az J gombot.
A másolat mentésekor (9. lépés) az aktuális
képkockát megelőző összes képkocka
törlésre kerül.
Kezdőpont
5 Ellenőrizze az új kezdőpontot.
Ha jelenleg nem a kívánt képkocka jelenik
meg, nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot
az előre- vagy visszatekeréshez (a 10 mp-es
előre- vagy visszaugráshoz forgassa el a fő
vezérlőtárcsát; indexre történő ugráshoz,
illetve – indexek hiányában – az első vagy
az utolsó képkockára történő ugráshoz
forgassa el a segédtárcsát).
83
6 Adja meg a végpontot.
A L (Z/Q) gomb megnyomásával
válthat a kezdőpont (w) kiválasztásáról a
végpont (x) kiválasztására, majd az
5. lépésben leírtak szerint válassza ki a záró
képkockát. A másolat mentésekor
(9. lépés) a kiválasztott képkockát követő
L (Z/Q) gomb
összes képkocka törlésre kerül.
Végpont
7 Készítse el a másolatot.
Amint megjelenik a kívánt képkocka, nyomja meg a 1 gombot.
8 Tekintse meg a videó előnézetét.
A másolat előnézetének megtekintéséhez
jelölje ki az Ellenőrzés lehetőséget, majd
nyomja meg az J gombot (az ellenőrzés
megszakításához és a mentési
lehetőségeket tartalmazó menübe való
visszatéréshez nyomja le a 1 gombot). Ha
el szeretné vetni az aktuális másolatot, és az előző oldalakon leírtak
alapján új kezdőpontot vagy végpontot kíván meghatározni, akkor
jelölje ki a Mégse lehetőséget, és nyomja meg az J gombot;
a másolat mentéséhez folytassa a 9. lépéssel.
84
9 Mentse el a másolatot.
A másolat új fájlként való mentéséhez
jelölje ki a Mentés új fájlként lehetőséget,
majd nyomja meg az J gombot.
Amennyiben az eredeti videofájlt a
szerkesztett példányra kívánja cserélni,
jelölje ki a Meglévő fájl felülírása
menüelemet, és nyomja meg az J gombot.
D Videók vágása
A videofelvételnek legalább két másodperc hosszúságúnak kell lennie. A másolat
nem lesz mentve, ha nincs elég hely a memóriakártyán.
A másolatok létrehozási dátuma és ideje megegyezik az eredetiével.
A Nyitó vagy záró szakasz eltávolítása
Amennyiben csak a videó nyitó szakaszát kívánja eltávolítani, akkor hagyja ki a
6. lépést, azaz ne nyomja le a L (Z/Q) gombot. Amennyiben csak a záró
szakaszt kívánja eltávolítani, a 4. lépésben válassza a Végpont lehetőséget, adja
meg a záró képkockát, majd folytassa a 7. lépéssel anélkül, hogy lenyomná a
6. lépésben említett L (Z/Q) gombot.
85
Kiválasztott képkockák mentése
A kiválasztott képkocka JPEG állóképként történő mentéséhez:
1 Szüneteltesse a videót a kiválasztott
képkockánál.
A 80. oldalon leírtaknak megfelelően
játssza le a videót, a választógomb
középső gombjának megnyomásával
elindíthatja, illetve újraindíthatja, a 3
gombbal pedig szüneteltetheti a videót.
Szüneteltesse a videót annál a
képkockánál, amelyet másolni szeretne.
2 Adja meg a Kiválasztott képkocka
mentése lehetőséget.
Nyomja meg az i vagy az J gombot, majd
jelölje ki a Kiválasztott képkocka
mentése beállítást, és nyomja meg a 2
gombot.
3 Készítsen egy állókép másolatot.
Az aktuális képkocka állókép másolatának
elkészítéséhez nyomja meg a 1 gombot.
4 Mentse el a másolatot.
Jelölje ki az Igen lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot a kiválasztott képkocka
finom★ minőségű (0 91) JPEG
másolatának elkészítéséhez.
86
A Kiválasztott képkocka mentése
Videóból a Kiválasztott képkocka mentése lehetőséggel készített JPEG
állóképek nem retusálhatók. Videóból készített JPEG állóképek esetén egyes
képinformáció kategóriák nem elérhetők (0 261).
A A retusálás menü
A videók a retusálás menü Videoszerkesztés menüpontjának használatával is
szerkeszthetők (0 314).
87
Képrögzítési beállítások
Képterület
Választhat a DX (24 × 16) és az 1,3× (18 × 12) képterület-beállítások
közül.
Beállítás
a
DX (24 × 16)
Z
1,3× (18 × 12)
Leírás
A képek 23,5 × 15,7 mm-es képterülettel (DX-formátum)
kerülnek rögzítésre.
A képek 18,0 × 12,0 mm-es képterülettel kerülnek rögzítésre,
így objektívcsere nélkül is telefotó hatás érhető el.
Kereső kijelzése
DX képterülettel (24 × 16)
rendelkező kép
1,3× (18 × 12) képterülettel
rendelkező kép
A Képterület
A kiválasztott beállítás megjelenik az információs
kijelzőn.
88
A képterület beállítható a fényképezés menü Képterület kiválasztása
menüpontjában, vagy egy vezérlő megnyomásával és az egyik
vezérlőtárcsa elforgatásával.
❚❚ A képterület kiválasztása menü
1 Válassza a Képterület kiválasztása
beállítást.
Jelölje ki a fényképezés menü Képterület
kiválasztása elemét, és nyomja meg a 2
gombot.
2 Módosítsa a beállításokat.
Válassza ki a kívánt lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot. A kiválasztott kivágás
megjelenik a keresőben.
A A kereső kijelzése
A kereső az 1,3×-os DX-kivágást a jobb oldali ábra
szerint jeleníti meg. Az 1,3×-os DX-kivágás
kiválasztása esetén a keresőben Z ikon válik
láthatóvá.
1,3×-os DX-kivágás
A Képméret
A képméret a kiválasztott képterülettől függően eltérő.
89
❚❚ A fényképezőgép vezérlői
1 Társítsa a képterület-választást a fényképezőgép egyik
vezérlőjéhez.
Az f1 Egyéni beállításban (Egyéni vezérléskiosztás, 0 301) társítsa a
Képterület kiválasztása funkciót az egyik vezérlőhöz.
2 Használja a kiválasztott vezérlőgombot a képterület
kiválasztásához.
A képterület kiválasztásához nyomja le a választott vezérlőgombot
és forgassa el a fő vezérlőtárcsát vagy a segédtárcsát, amíg a kívánt
kivágás meg nem jelenik a keresőben (0 88).
A képterülethez jelenleg kiválasztott
beállítás megtekinthető a funkciókijelzőn
vagy az információs kijelzőn a képterület
kiválasztására szolgáló vezérlőgomb
megnyomásával. A DX-formátumot a
„24z16” ikon, az 1,3×-os kivágást pedig a „18z12” ikon jelzi.
A Lásd még
A videofelvételhez elérhető kivágásokra vonatkozó tudnivalókat lásd a 70.
oldalon.
90
Képminőség
A D500 készülék az alábbi képminőség-beállításokat támogatja.
A különböző képminőség- és képméret-beállításokkal tárolható
fényképek számára vonatkozó információkért lásd a 389. oldalt.
Beállítás
Fájltípus
NEF (RAW)
NEF
NEF (RAW) + JPEG
finom★/NEF
(RAW) + JPEG
finom
NEF (RAW) + JPEG
normál★/NEF
(RAW) + JPEG
normál
NEF (RAW) + JPEG
alap★/NEF (RAW)
+ JPEG alap
JPEG finom★/
JPEG finom
JPEG normál★/
JPEG normál
JPEG alap★/ JPEG
alap
TIFF (RGB)
Leírás
A nyers adatok a képérzékelőből további
feldolgozás nélkül kerülnek a memóriakártyára.
A beállításokat, mint például a fehéregyensúlyt és a
kontrasztot módosíthatja a fénykép elkészítése
után.
A készülék két képet rögzít: egy NEF (RAW) képet és
egy finom minőségű JPEG képet.
NEF/
JPEG
A készülék két képet rögzít: egy NEF (RAW) képet és
egy normál minőségű JPEG képet.
A készülék két képet rögzít: egy NEF (RAW) képet és
egy alap minőségű JPEG képet.
JPEG
TIFF
(RGB)
Körülbelül 1 : 4 tömörítési arányú JPEG képeket
készít (finom képminőség).
Körülbelül 1 : 8 tömörítési arányú JPEG képeket
készít (normál képminőség).
Körülbelül 1 : 16 tömörítési arányú JPEG képeket
készít (alap képminőség).
Tömörítetlen TIFF-RGB képeket rögzít
csatornánként 8 bites bitmélységgel (24 bites szín).
A TIFF formátumot képfeldolgozó alkalmazások
széles köre támogatja.
91
A képminőséget úgy állíthatja be, hogy megnyomja a T gombot és
a fő vezérlőtárcsát addig forgatja, amíg a kívánt beállítás megjelenik a
funkciójelzőn.
T gomb
Fő vezérlőtárcsa
Funkciókijelző
A JPEG tömörítés
A csillaggal („★”) jelölt képminőség-beállítások által alkalmazott tömörítés a
maximális minőség elérését célozza; a fájlok mérete az adott jelenettől függően
változó. A csillag nélküli beállítások pedig olyan tömörítési típust használnak,
amely kisebb fájlméret létrehozására törekszik; a fájlok mérete – a rögzített
jelenettől függetlenül – nagyjából azonos.
A NEF + JPEG
Ha egy behelyezett memóriakártyával tekint meg NEF (RAW) + JPEG
formátumban készült képeket a fényképezőgépen, akkor csak a JPEG képek
jelennek meg. Ha mindkét példányt ugyanarra a memóriakártyára mentette,
akkor a kép törlésekor mindkettő törlődik. Ha a JPEG másolatot külön
memóriakártyára mentette a Másodlagos foglalat funkciója > RAW elsődleg.
– JPEG másodlag. beállítással, akkor mindkét példányt külön-külön törölni kell.
A A képminőség menü
A képminőség a fényképezés menü Képminőség menüpontjának használatával
is állítható (0 284).
92
❚❚ NEF (RAW) tömörítés
A NEF (RAW) képek tömörítési típusának kiválasztásához jelölje ki a
fényképezés menü NEF (RAW) rögzítés > NEF (RAW) tömörítés
menüpontját, majd nyomja meg a 2 gombot.
Beállítás
N
O
Leírás
A NEF képeket egy megfordítható algoritmussal tömöríti,
Veszteségmentes
ami 20–40%-kal csökkenti a fájl méretét, miközben nincs
tömörített
hatással a képminőségre.
A NEF képeket egy nem megfordítható algoritmussal
Tömörített
tömöríti, ami 35–55%-kal csökkenti a fájl méretét,
miközben alig van hatással a képminőségre.
Tömörítetlen
A NEF képek nincsenek tömörítve.
❚❚ NEF (RAW) bitmélység
A NEF (RAW) képek bitmélységének kiválasztásához jelölje ki a
fényképezés menü NEF (RAW) rögzítés > NEF (RAW) bitmélység
menüpontját, majd nyomja meg a 2 gombot.
Beállítás
Leírás
q
12 bites
A NEF (RAW) képek 12 bites bitmélységgel rögzülnek.
r
14 bites
A NEF (RAW) képek 14 bites bitmélységgel rögzülnek, amely
nagyobb fájlméretet eredményez a 12 bites bitmélységnél, de
nő a rögzített színadatok mennyisége.
A NEF (RAW) képek
A NEF (RAW) képekről JPEG másolatok készíthetők a Capture NX-D vagy más
szoftverek, valamint a retusálás menü NEF (RAW) feldolgozás menüpontjának
(0 313) használatával.
93
Képméret
A képméret képpontban van megadva. Válasszon a # Nagy, a
$ Közepes és a % Kicsi beállítások közül (a képméret a Képterület
kiválasztása menüpontban megadott beállítástól függően változó,
0 88):
Képterület
DX (24 × 16)
1,3× (18 × 12)
Beállítás
Nagy
Közepes
Kicsi
Nagy
Közepes
Kicsi
Méret (képpont)
5 568 × 3 712
4 176 × 2 784
2 784 × 1 856
4 272 × 2 848
3 200 × 2 136
2 128 × 1 424
Nyomtatási méret (cm) *
47,1 × 31,4
35,4 × 23,6
23,6 × 15,7
36,2 × 24,1
27,1 × 18,1
18,0 × 12,1
* Hozzávetőleges méret 300 dpi felbontással történő nyomtatás esetén. A hüvelykben (inch) megadott
nyomtatási képméret megegyezik a képpontokban megadott képméret elosztva a nyomtató dots per inchben megadott felbontásával (dpi (hüvelykenkénti pontok száma); 1 hüvelyk = körülbelül 2,54 cm).
94
A JPEG és a TIFF képek méretét beállíthatja úgy is, hogy megnyomja a
T gombot és a segédtárcsát addig forgatja, amíg a kívánt beállítás
megjelenik a funkciókijelzőn. A NEF (RAW) képek méretének
kiválasztásához használja a fényképezés menü Képméret > NEF (RAW)
menüpontját.
T gomb
Segédtárcsa
Funkciókijelző
A A képméret menü
A JPEG és a TIFF képek méretét a fényképezés
menü Képméret > JPEG/TIFF menüpontjában is
beállíthatja (0 284). A kicsi és közepes méretű NEF
(RAW) képek veszteségmentes tömörített 12 bites
formátumban kerülnek rögzítésre, a NEF (RAW)
rögzítés menüpont NEF (RAW) tömörítés és NEF
(RAW) bitmélység elemében kiválasztott
beállítástól függetlenül.
95
Két memóriakártya használata
Ha két memóriakártyát helyezett a fényképezőgépbe, a fényképezés
menü Elsődleges foglalat kiválasztása elemében adhatja meg az
elsődlegesként használni kívánt kártyát. Az XQD foglalatban lévő kártya
elsődlegesként történő beállításához válassza az XQD foglalat elemet,
az SD-kártya beállításához pedig válassza az SD foglalat lehetőséget. Az
elsődleges és a másodlagos kártya funkciója a fényképezés menü
Másodlagos foglalat funkciója menüpontjában adható meg.
Válasszon a következő lehetőségek közül: Túlcsordulás (a másodlagos
kártyát csak akkor használja, ha az elsődleges kártya megtelt),
Biztonsági másolat (minden egyes képet rögzít az elsődleges és a
másodlagos kártyára is) és RAW elsődleg. – JPEG másodlag. (mint a
Biztonsági másolat esetében, azzal a különbséggel, hogy a NEF/RAW +
JPEG beállítással rögzített fényképekből a NEF/RAW példányok csak az
elsődleges, a JPEG példányok pedig csak a másodlagos kártyára
kerülnek).
A „Biztonsági másolat” és „RAW elsődleg. – JPEG másodlag.”
A fényképezőgép a még készíthető képek számát a kisebb memóriakapacitással
rendelkező kártyán jeleníti meg. Ha bármelyik memóriakártya megtelik, az
exponálás nem lehetséges.
A Videók rögzítése
Ha két memóriakártya van a fényképezőgépben, a videofelvétel menü Cél
menüpontjában adhatja meg, hogy melyik foglalatot kívánja videók rögzítésére
használni (0 288).
96
Élességállítás
Ez a rész azokat az élességállítási módokat ismerteti, amelyek akkor
állnak rendelkezésére, amikor a keresőben komponálja meg a
fényképeket. Az élesség automatikusan (lásd alább), vagy kézzel (0 114)
állítható be. A felhasználó megválaszthatja továbbá az élességpontot
automatikus vagy kézi élességállításhoz (0 108), vagy használhatja az
élességrögzítést, ha élességállítás után újra szeretné komponálni a
képet (0 111).
Automatikus élességállítás
Az automatikus élességállítás
használatához forgassa az
élességállítási módválasztót AF
állásba.
Élességállítási módválasztó
A fényképezőgép az élességállításhoz 153
élességpontot használ, a felhasználó pedig a
jobb oldali ábrán r jelzéssel ellátott 55
élességpont közül választhat (0 108).
A felhasználó által
választható élességpontok
A 1,3× (18 × 12)
A Képterület kiválasztása menüpont 1,3×
(18 × 12) beállításának megadása esetén (0 89) a
fényképezőgép az élességállításhoz 117
élességpontot használ, a felhasználó pedig 45
élességpont közül választhat. Ilyenkor az
élességpont kijelző bal és jobb szélén
elhelyezkedő, fennmaradó élességpontok nem
kerülnek használatra.
Az 1,3× (18 × 12) beállítás
esetén rendelkezésre álló
élességpontok
97
A Keresztérzékelők
A keresztérzékelő élességpontok elérhetősége a használt objektívtől függően
változik.
Objektív
Keresztérzékelők (keresztérzékelő
élességpontok szürkével kiemelve 2, 3)
Egyéb, alább nem felsorolt, f/4 vagy annál
nagyobb maximális rekesszel rendelkező
AF-S objektívek 1
99 keresztérzékelő
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AF-S DX Zoom-Nikkor 12–24 mm f/4G IF-ED
AF-S Micro NIKKOR 60 mm f/2.8G ED
AF-S NIKKOR 600 mm f/4G ED VR
AF-S NIKKOR 600 mm f/4E FL ED VR
AF-S Nikkor 600 mm f/4D IF-ED II
AF-S Nikkor 600 mm f/4D IF-ED
AF-S NIKKOR 200–400 mm f/4G ED VR II
AF-S VR Zoom-Nikkor 200–400 mm f/4G IFED
AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR
AF-S Nikkor 500 mm f/4D IF-ED II
AF-S Nikkor 500 mm f/4D IF-ED
f/4-nél kisebb maximális rekesszel
rendelkező AF-S objektívek 1
Nem-AF-S objektívek
63 keresztérzékelő
45 keresztérzékelő
1 Maximális nagyításnál, zoom objektívek esetében.
2 A többi élességpont adatait a vízszintes vonalakat észlelő vonalérzékelők adják.
3 Az élességpont kijelző jobb és bal szélén elhelyezkedő élességpontok a Képterület kiválasztása
menüpont 1,3× (18 × 12) elemének kiválasztása esetén (0 89) nem kerülnek használatra.
98
A Az AF-S/AF-I telekonverterekkel használható élességpontok
AF-S és AF-I telekonverter csatlakoztatása esetén automatikus élességállításhoz
és elektronikus távolságméréshez az ábrákon szereplő élességpontok
használhatók (amennyiben a maximális kombinált rekeszérték f/5.6-nál kisebb,
akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgép a sötét vagy alacsony kontrasztú
témákra nem tudja beállítani az élességet).
Telekonverter
Objektív
max.
rekesze 1
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
TC-17E II
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/2
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/2.8
TC-17E II
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/2.8
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/4
TC-17E II
f/4
TC-800-1.25E ED
f/5.6
Használható élességpontok
(keresztérzékelő élességpontok
szürkével kiemelve 2)
153 élességpont (55 választható)
99 keresztérzékelővel
153 élességpont (55 választható)
45 keresztérzékelővel
37 élességpont (17 választható)
25 keresztérzékelővel
99
Telekonverter
Objektív
max.
rekesze 1
TC-20E, TC-20E II, TC-20E III
f/4
TC-14E, TC-14E II, TC-14E III
f/5.6
Használható élességpontok
(keresztérzékelő élességpontok
szürkével kiemelve 2)
15 élességpont (9 választható)
5 keresztérzékelővel
1 Maximális nagyításnál, zoom objektívek esetében.
2 A többi élességpont adatait a vízszintes vonalakat észlelő
vonalérzékelők adják, de a mindössze 5 keresztérzékelőt használó
telekonverterek esetén a függőleges vonalakat csak a ■ jellel jelölt
érzékelők észlelik.
Automatikus élességállítás nem áll rendelkezésre, ha a telekonvertert AF-S VR
Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED objektívvel használja.
100
Automatikus élességállítási mód
Az alábbi automatikus élességállítási módok közül választhat:
Mód
AF-S
AF-C
Leírás
Egyszeri motoros AF: Mozdulatlan témákhoz. Az élesség rögzül, amikor a
kioldógombot félig lenyomja. Alapértelmezett beállítások esetén a zár
csak akkor oldható ki, ha az élességjelzés (I) megjelenik a kijelzőn
(élesség prioritás; 0 292).
Folyamatos motoros AF: Mozgó témákhoz. A fényképezőgép mindaddig
folyamatosan állítja az élességet, amíg a kioldógomb félig le van nyomva;
ha a téma mozog, a fényképezőgép bekapcsolja a prediktív
élességkövetést (0 102) a téma végső távolságának megjóslásához, és
szükség esetén módosítja az élességet. Az alapértelmezett beállítások
esetén a zár kioldható attól függetlenül, hogy a téma fókuszban van-e
vagy sem (kioldás prioritás; 0 292).
Az automatikus élességállítási mód kiválasztásához nyomja meg az AF
mód gombot és forgassa el a fő vezérlőtárcsát mindaddig, amíg a kívánt
beállítás megjelenik a keresőben vagy a funkciókijelzőn.
Funkciókijelző
AF mód gomb
Fő vezérlőtárcsa
Kereső
101
A Lásd még
Az élesség prioritás folyamatos motoros AF módban való használatáról az a1
Egyéni beállítás (AF-C prioritás kiválasztása, 0 292) résznél talál információt.
A kioldás prioritás egyszeri motoros AF módban való használatáról az a2 Egyéni
beállítás (AF-S prioritás kiválasztása, 0 292) résznél talál információt. Annak
beállításáról, hogy a fényképezőgép a kioldógomb félig történő lenyomásakor
ne állítson élességet, tájékozódjon az a8 Egyéni beállításban (AF aktiválás,
0 293). Az a10 Egyéni beállításban (Autom. élességáll. mód korl., 0 294)
tájékozódhat arról, hogyan korlátozhatja az élességállítási mód kiválasztását az
AF-S vagy az AF-C beállításra, az f4 Egyéni beállítás (Vezérlőtárcsák testreszab.) >
Tárcsák felcserélése pontjában (0 302) pedig arról, miként használhatja a
segédtárcsát az élességállítási mód kiválasztására. Az élő nézetben vagy
videofelvétel közben elérhető automatikus élességállítási beállításokról lásd a
47. oldalt.
A Az AF-ON gomb
Élességállítás szempontjából az AF-ON gomb
megnyomása ugyanazzal a hatással jár, mint a
kioldógomb félig történő lenyomása.
AF-ON gomb
A Prediktív élességkövetés
AF-C módban a fényképezőgép megkezdi a prediktív élességkövetés használatát,
ha a téma közeledik vagy távolodik a fényképezőgéptől, miközben félig
lenyomva tartja a kioldógombot vagy megnyomja az AF-ON gombot. Így a
fényképezőgép követni tudja az élességet azáltal, hogy megjósolja a témának a
zárkioldás pillanatában elfoglalt helyzetét.
102
AF mező mód
Válassza ki, hogyan történjen automatikus élességállításnál az
élességpont kiválasztása.
• Egypontos AF: Válassza ki az élességpontot a 108. oldalon leírtaknak
megfelelően; a fényképezőgép csak a kiválasztott élességpontban levő
témára állít élességet. Mozdulatlan témákhoz alkalmazza.
• Dinamikus AF mező: Válassza ki az élességpontot a 108. oldalon leírtaknak
megfelelően. AF-C élességállítási módban a fényképezőgép a környező
élességpontokról szerzett információk alapján fogja beállítani az
élességet, ha a fényképezendő téma hirtelen elmozdul a kiválasztott
pontból. Az élességpontok száma a kiválasztott módtól függően
változik:
- 25 pontos dinamikus AF mező: Akkor válassza, ha a fénykép
megkomponálásához elegendő idő áll a rendelkezésére, illetve ha
kiszámíthatóan mozgó témákat (például futókat vagy pályán haladó
versenyautókat) fényképez.
- 72 pontos dinamikus AF mező: Akkor válassza, ha a fotózni kívánt téma
kiszámíthatatlanul mozog (pl. futballmérkőzés játékosai).
- 153 pontos dinamikus AF mező *: Akkor válassza, ha a fotózni kívánt téma
nagyon gyorsan mozog, és a komponálásnál nehézkes a kereső
használata (például repülő madarak fényképezésekor).
103
• 3D követés *: Válassza ki az élességpontot a 108. oldalon leírtaknak
megfelelően. AF-C élességállítási módban a fényképezőgép követi
azokat a témákat, amelyek elmozdulnak a kiválasztott élességpontból,
és a körülményeknek megfelelően új élességpontokat választ. Akkor
alkalmazza, ha kiszámíthatatlanul az egyik oldalról a másikra mozgó
témák esetében (pl. teniszjátékosoknál) gyorsan kell megkomponálni
a képet. Ha a téma a keresőn kívülre kerül, engedje fel a kioldógombot
és komponálja meg a képet a keresőben úgy, hogy a téma a
kiválasztott élességpontban legyen.
• Csoportos AF mező: A fényképezőgép egy, a felhasználó által kiválasztott
élességpont-csoport segítségével állítja be az élességet, ezáltal
csökken a kockázata annak, hogy a készülék a fő téma helyett a
háttérre fókuszál. Akkor válassza, ha a témát nehézkes lenne egyetlen
élességpont használatával megörökíteni. Amennyiben a
fényképezőgép AF-S élességállítási módban arcokat észlel, a portré
témákat fogja előnyben részesíteni az élességállítás során.
• Automatikus AF mező: A fényképezőgép
automatikusan érzékeli a témát és kiválasztja
az élességpontot; arc érzékelése esetén a
fényképezőgép a portré témát részesíti
előnyben. A fényképezőgép röviddel az
élesség beállítása után kijelöli az aktív
élességpontokat; AF-C módban a fő
élességpont akkor is megjelenik, amikor a többi élességpont már
kikapcsolt.
* Amennyiben a Képterület kiválasztása menüpontban az 1,3× (18 × 12) beállítást adta meg
(0 89), a fényképezőgép 117 élességpontot használ az élességállításhoz. Ilyenkor az élességpont kijelző bal
és jobb szélén elhelyezkedő, fennmaradó élességpontok nem kerülnek használatra.
104
AF mező mód kiválasztásához nyomja meg az AF mód gombot és
forgassa el a segédtárcsát mindaddig, amíg a kívánt beállítás megjelenik
a keresőben és a funkciókijelzőn.
Funkciókijelző
AF mód gomb
Segédtárcsa
Kereső
A 3D követés
Ha félig lenyomja a kioldógombot, a fényképezőgép eltárolja az élességpont
környezetében levő színeket. Következésképpen a 3D követés nem biztos, hogy
a kívánt eredményt hozza a háttérhez hasonló színű, vagy olyan témáknál,
amelyek nagyon kis területét foglalják el a keretnek.
105
A AF mező mód
Az AF mező mód megjelenik a funkciókijelzőn és a keresőben.
AF mező mód
Funkciókijelző
Kereső
Kereső élességpont kijelzése
Egypontos AF
25 pontos dinamikus
AF mező *
72 pontos dinamikus
AF mező *
153 pontos dinamikus
AF mező *
3D követés
Csoportos AF mező
Automatikus AF mező
* Csak az aktív élességpont látszik a keresőben. A többi élességpont információt szolgáltat az
élességállításhoz.
106
A AF-S/AF-I telekonverterek
Ha AF-S/AF-I telekonverter használatakor az AF mező mód beállítása 3D követés
vagy automatikus AF mező, f/5.6-nál kisebb kombinált rekesz esetén
automatikusan az egypontos AF kerül kiválasztásra.
A Kézi élességállítás
Kézi élességállításkor automatikusan az egypontos AF kerül kiválasztásra.
A Lásd még
Arról, hogy az automatikus élességállítás hogyan igazodik a témától való
távolság változásához, lásd az a3 Egyéni beállítást (Élességkövetés rögzítéssel,
0 292). A 3D követés beállításait az a4 Egyéni beállításban (3D követéses
arcérzékelés, 0 293) és az a5 Egyéni beállításban (3D követési célterület,
0 293) adhatja meg. A portré és a tájkép tájolású fényképekhez eltérő
élességpontot és/vagy AF mező módot adhat meg, erről az a7 Egyéni
beállításban (Tárolás tájolás szerint, 0 293) tájékozódhat; az AF mező mód
kiválasztásának korlátozását az a9 Egyéni beállítás (AF mező módvál.
korlátozása, 0 293) ismerteti; az a12 Egyéni beállításban (Élességpontbeállítások, 0 294) tájékozódhat arról, hogyan adhatja meg az élességpont
megjelenítésének módját; az f4 Egyéni beállítás (Vezérlőtárcsák testreszab.) >
Tárcsák felcserélése (0 302) pontjában pedig arról talál információt, hogy
hogyan használhatja a fő vezérlőtárcsát az AF mező mód kiválasztására. Az élő
nézetben vagy videofelvétel közben elérhető automatikus élességállítási
beállításokról lásd a 48. oldalt.
107
Az élességpont kiválasztása
A fényképezőgép 153 élességpont
segítségével állítja be az élességet, amelyek
közül a jobb oldali ábrán látható 55
választható ki manuálisan, ezáltal a felvétel
megkomponálható úgy, hogy a főtéma szinte
bárhol elhelyezhető a keretben (amennyiben a Képterület kiválasztása
menüpontban az 1,3× (18 × 12) beállítást adta meg, a fényképezőgép
117 élességpontot használ az élességállításhoz, amelyek közül
manuálisan 45 választható; 0 89). Az élességpont kiválasztásához
kövesse az alábbi lépéseket (csoportos AF mező módban is így
határozhatja meg az élességpont-csoportot).
1 Forgassa az élességmező-
választógomb zárját ●
állásba.
Ezzel lehetővé válik, hogy a
választógombbal kiválassza az
élességpontot.
Élességmező-választógomb zár
2 Válassza ki az élességpontot.
A fénymérők működése
közben használja a
választógombot az
élességpont kiválasztásához a
keresőben. A középső
élességpont a választógomb
középső gombjának
lenyomásával választható ki.
108
A kiválasztás után az
élességmező-választógomb
zárja rögzített (L) helyzetbe
állítható, amivel
megakadályozhatja, hogy a
választógomb lenyomásakor a
kiválasztott élességpont
megváltozzon.
A A segédválasztó
Az élességpont kiválasztásához a
választógomb helyett használhatja a
segédválasztót. A segédválasztó
középső gombjának nyomva tartása
közben rögzül az élesség és az
expozíció (0 111, 141). Használja a
segédválasztót a jobb oldali ábrán
látható módon; a segédválasztó
Segédválasztó
széleinek lenyomásával nem biztos,
hogy elérhető a kívánt hatás. Ügyeljen arra, hogy a segédválasztó használata
közben ne nyúljon véletlenül a szemébe.
A Automatikus AF mező
Automatikus AF mező esetén az élességpont automatikusan kerül kiválasztásra;
kézi élességpont-választás nem lehetséges.
109
A Lásd még
A választógombbal kiválasztható élességpontok számának meghatározásához
lásd az a6 Egyéni beállítást (Élességpontok száma, 0 293). A függőleges és a
vízszintes tájoláshoz eltérő élességpontot és AF mező módot adhat meg, az erre
vonatkozó információkat lásd az a7 Egyéni beállításban (Tárolás tájolás szerint,
0 293). Arról, hogy miként választhatja ki az élességpontot „görgetéssel”, az a11
Egyéni beállításban (Élességpont görgetése, 0 294) tájékozódhat. Azt, hogy az
élességpont mikor legyen megvilágítva, az a12 Egyéni beállításban
(Élességpont-beállítások, 0 294) választhatja ki. A segédválasztó
funkcióválasztásáról lásd az f1 Egyéni beállítás (Egyéni vezérléskiosztás) >
Segédválasztó (0 301) és Segédválasztó közepe (0 301) pontját.
A választógomb középső gombjának funkcióválasztásáról lásd az f2 Egyéni
beállítást (Választógomb középső gombja, 0 301).
110
Élességrögzítés
Az élességrögzítéssel az élességállítást követően módosítható a
kompozíció, így olyan képek is készíthetők, amelyek végleges
kompozíciójában a téma nem valamelyik élességponton belül
helyezkedik el. Ha a fényképezőgép automatikus élességállítás
használatával nem képes élességet állítani (0 113), az élességrögzítés
használható a fénykép újrakomponálására, miután az eredetivel azonos
távolságban lévő másik témára élességet állított. Az élességrögzítés
akkor a leghatékonyabb, ha nem az automatikus AF mező beállítást
választja az AF mező módban (0 103).
1 Állítsa be az élességet.
Helyezze a témát a kiválasztott
élességpontba, és nyomja le
félig a kioldógombot az
élességállítás indításához.
Ellenőrizze, hogy a keresőben
megjelenik-e az élességjelzés
(I).
2 Rögzítse az élességet.
AF-C élességállítási mód (0 101):
A kioldógombot félig lenyomva tartva
(q) nyomja meg a segédválasztó
közepét (w) az élesség és az expozíció
rögzítéséhez (a keresőben AE-L ikon
jelenik meg). Az élesség mindaddig
rögzül, amíg a segédválasztó közepét
lenyomva tartja, még akkor is, ha
később felemeli az ujját a
kioldógombról.
Kioldógomb
Segédválasztó
111
AF-S élességállítási mód: Az élességjelzés (I) megjelenésekor a
fényképezőgép automatikusan rögzíti az élességet, amely
mindaddig rögzítve marad, amíg félig lenyomva tartja a
kioldógombot. Az élesség az előző oldalon leírtak szerint a
segédválasztó közepének lenyomásával is rögzíthető.
3 Komponálja újra a fényképet
és készítse el a felvételt.
Az élesség a felvételek
készítése között rögzítve
marad, ha a kioldógombot
félig lenyomva tartja (AF-S),
vagy nyomva tartja a
segédválasztó közepét, ezáltal egymás után több fényképet is
készíthet azonos élességbeállítással.
Az élességrögzítés használatakor ne módosítsa a fényképezőgép és a
téma közötti távolságot. Ha a téma elmozdul, állítsa be újra az élességet
az új távolságnak megfelelően.
A Élesség rögzítése az AF-ON gombbal
Keresős fényképezés közben az élességet a kioldógomb helyett az AF-ON gomb
használatával is rögzítheti (0 102). Ha Csak AF-BE lehetőséget választott az a8
Egyéni beállításban (AF aktiválás; 0 293), a fényképezőgép nem állít élességet,
amikor félig lenyomja a kioldógombot, ehelyett az AF-ON gomb megnyomásakor
állítja be az élességet. Az élesség ezen a ponton rögzül, és rögzítve is marad
mindaddig, amíg az AF-ON gombot újra meg nem nyomja.
A Lásd még
A kioldógombot használhatja az expozíció rögzítésére, erről lásd a c1 Egyéni
beállítást (Kioldógomb AE-L, 0 296).
112
A Az automatikus élességállítás használatának optimalizálása
Az alább felsorolt körülmények között az automatikus élességállítás nem
működik megfelelően. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép zárja nem old ki, ha a
fényképezőgép e körülmények között nem tud élességet állítani, illetve
megtörténhet, hogy az élességjelzés (●) megjelenik, a fényképezőgép pedig
hangjelzést ad és engedélyezi az exponálást akkor is, amikor a téma nem éles. Az
ilyen esetekben állítsa be az élességet manuálisan (0 114), vagy használja az
élességrögzítést (0 111), amellyel az élességet egy azonos távolságra lévő másik
témára állíthatja be, és komponálja újra a képet.
A téma és a háttér között nagyon kicsi a kontraszt, szinte
egybeolvadnak.
Példa: A téma és a háttér azonos színű.
A élességpontban több különböző távolságban levő tárgy
található.
Példa: Ketrecben levő téma.
A téma túlnyomórészt szabályos geometrikus mintázatból
áll.
Példa: Egy felhőkarcoló zsalui vagy ablaksorai.
Az élességpont erősen eltérő fényerejű területeket
tartalmaz.
Példa: A téma félig árnyékban van.
A háttérben lévő tárgyak nagyobbnak látszanak, mint a
téma.
Példa: A képen a fotótéma mögött egy épület látható.
A téma sok apró részletet tartalmaz.
Példa: Virágmező, vagy olyan témák, amelyek kisméretűek vagy szinte
mindenhol ugyanolyan a fényerősségük.
113
Kézi élességállítás
A kézi élességállítást az automatikus élességállítást nem támogató
objektívekkel (nem AF NIKKOR objektívekkel) használhatja, vagy olyan
esetben, ha az automatikus élességállítás nem a kívánt eredményt hozza
létre (0 113).
• AF objektívek: Állítsa az objektív
Élességállítási módválasztó
élességállítási mód kapcsolóját
(ha van) és a fényképezőgép
élességállítási módválasztóját M
állásba.
D AF objektívek
Ne használjon AF objektíveket az objektív élességállítási mód kapcsolóját M
állásba, illetve a fényképezőgép élességállítási módválasztóját AF állásba
állítva. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása károsíthatja a
fényképezőgépet vagy az objektívet. Ez nem vonatkozik az AF-S objektívekre,
amelyek akkor is használhatók M módban, ha a fényképezőgép élességállítási
módválasztóját nem állította M állásba.
• Kézi élességállítású objektívek: Állítson kézzel élességet.
A kézi élességállításhoz addig igazítson az
objektív élességállító gyűrűjén, míg a
keresőben megjelenő kép élessé nem válik.
Fényképek bármikor készíthetők, függetlenül
attól, hogy a kép éles-e vagy sem.
114
❚❚ Az elektronikus távolságmérő
A keresőben látható élességjelzővel
ellenőrizhető, hogy a kiválasztott
élességpontban levő téma éles-e.
55 élességpont közül választhat; a választható
élességpontok száma azonban 45-re
korlátozódik, ha a Képterület kiválasztása
menüpontban az 1,3× (18 × 12) lehetőséget
adta meg (0 89). Miután a témát a kiválasztott élességpontba helyezte,
nyomja le félig a kioldógombot, és forgassa el az objektív élességállító
gyűrűjét, amíg meg nem jelenik az élességjelzés (I). Felhívjuk figyelmét,
hogy a 113. oldalon felsorolt témák esetén az élességjelzés esetleg akkor
is megjelenhet, ha a téma valójában nem éles; a felvétel elkészítése előtt
ellenőrizze az élességet a keresőben. Az elektronikus távolságmérő és a
külön megvásárolható AF-S/AF-I telekonverterek együttes használatára
vonatkozó információkat lásd a 99. oldalon.
A AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G és G VR objektívek
Amennyiben kézi élességállítási módban AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G
VR vagy AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G objektívet használ, az
élességjelzés a keresőben (illetve élő nézetben az élességpont a monitoron)
villogással figyelmeztet, ha az élességállító gyűrűnek a jelenlegi irányban való
továbbforgatásával nem lehet beállítani az élességet.
A Képsík pozíció
A téma és a fényképezőgép közötti távolságot
a képsíknak a gépvázon látható jelzésétől (E)
kell mérni. Az objektív bajonett pereme és a
képsík közötti távolság 46,5 mm.
46,5 mm
Képsík jelzése
115
Kioldási mód
Kioldási mód választása
Kioldási mód választásához nyomja le a
kioldási módválasztó tárcsa zárjának kioldóját,
és forgassa a kioldási módválasztó tárcsát úgy,
hogy annak mutatója a kívánt beállításra
mutasson.
Mutató
Mód
S
CL
CH
Q
QC
116
Leírás
Egyképes: A fényképezőgép a kioldógomb minden egyes lenyomásakor
egy képet készít.
Lassú sorozatfelvétel: A kioldógomb nyomva tartása közben a
fényképezőgép másodpercenként 1–9 képet készít. * A fényképezési
sebesség a d1 Egyéni beállításban (CL mód fényképezési sebess.,
0 297) adható meg.
Gyors sorozatfelvétel: A kioldógomb nyomva tartása közben a
fényképezőgép másodpercenként legfeljebb 10 képet készít. * Használata
aktív témákhoz ajánlott.
Halk kioldás: Ugyanaz, mint egyképes módban, kivéve, hogy a tükör nem
kattan vissza a helyére, amíg a kioldógombot teljesen lenyomva tartja, így
időzítheti a tükör visszacsapódásakor hallható kattanást, amely halkabb,
mint egyképes módban. Ezenfelül hangjelzés sem hallatszik, függetlenül
attól, hogy milyen értéket adott meg a beállítás menü Hangjelzés
menüpontjában (0 306).
QC (halk folyamatos) kioldás: A kioldógomb nyomva tartása közben a
fényképezőgép másodpercenként legfeljebb 3 képet készít. * Mérséklődik
a fényképezőgép által keltett zaj.
Mód
E
MUP
Leírás
Önkioldó: Az önkioldó használatával készíthet fényképeket (0 119).
Tükörfelcsapás: Használja ezt a módot a fényképezőgép rázkódásának
minimalizálásához telefotó vagy közelkép típusú fényképezéskor, illetve
olyan helyzetekben, amikor a fényképezőgép legkisebb elmozdulása is a
kép elmosódottságát eredményezheti (0 121).
* Átlagos fényképezési sebesség EN-EL15 akkumulátorral, folyamatos motoros AF, kézi vagy záridőelőválasztásos automatikus expozíció és 1/250 mp vagy rövidebb záridő használatával, a többi beállítás (illetve
CL mód esetén a d1 Egyéni beállítástól eltérő beállítások) alapértéken, az átmeneti tároló elegendő szabad
kapacitása mellett. Előfordulhat, hogy a megadott fényképezési sebesség bizonyos körülmények között nem
elérhető. A fényképezési sebesség csökkenhet magas (Hi 0,3–Hi 5) ISO érzékenység, nagyon kis rekeszérték
(magas f-érték), hosszú záridő, (VR objektívvel elérhető) rázkódáscsökkentés vagy az automatikus ISO
érzékenység szabályozás (0 125) használata, alacsony akkumulátor töltöttségi szint vagy nem-CPU objektív
csatlakoztatása esetén, ha Rekeszállító gyűrű beállítást választott az f4 Egyéni beállítás
(Vezérlőtárcsák testreszab.) > Rekeszbeállítás pontjában (0 302), illetve ha a
fényképezés menü rázkódáscsökkentés menüpontjának (0 234) bekapcsolt állapotában rázkódást észlelt a
készülék.
117
A Az átmeneti tároló
A fényképezőgép átmeneti tárolója ideiglenes tárolási lehetőséget nyújt, hogy a
fényképek memóriakártyára történő írása közben is folytatni lehessen a
fényképezést. Ha azonban az átmeneti tároló megtelik (tAA), akkor a
fényképezési sebesség csökken.
Az aktuális beállításokkal az átmeneti tárolóban
tárolható felvételek becsült számát az expozíció
számláló kijelzője mutatja a keresőben és a
funkciókijelzőn, ha a kioldógombot félig
lenyomja. A jobb oldali illusztráción a kijelzés
azt mutatja, hogy a tárolóban még körülbelül 99
kép számára van hely.
Amíg tart a fényképek mentése a
memóriakártyára, a kártyaművelet jelzőfénye világít. A fényképezés
körülményeitől és a memóriakártya teljesítményétől függően a felvétel néhány
másodperctől néhány percig is eltarthat. Ne távolítsa el a memóriakártyát és ne
vegye ki az áramforrást, illetve ne válassza le a fényképezőgépet az áramforrásról,
míg a kártyaművelet jelzőfénye ki nem alszik. Ha kikapcsolja a fényképezőgépet,
mialatt adat maradt a tárolóban, a tápforrás nem kapcsol ki, míg a tárolóban lévő
összes kép rögzítve nem lesz. Ha az akkumulátor lemerül, miközben képek
maradtak az átmeneti tárolóban, a kioldógomb nem használható és a képeket a
memóriakártyára másolja a fényképezőgép.
A Lásd még
Megadhatja, hogy fényképezés után milyen sorrendben jelenjenek meg az egyes
sorozatok képei, ennek ismertetését lásd a Sorozat után megjelenítés:
menüpontban (0 282). Az egy sorozatban készíthető felvételek maximális
számának kiválasztásáról a d2 Egyéni beállításnál (Sorozatf. legnagyobb
képsz., 0 297) tájékozódhat. Az egy sorozatban készíthető felvételek számáról
szóló információkat lásd a 389. oldalon.
118
Önkioldó mód
Az önkioldó a fényképezőgép rázkódásának csökkentéséhez vagy
önarcképek készítéséhez használható.
1 Válassza az önkioldó módot.
Nyomja le a kioldási módválasztó tárcsa
zárjának kioldóját és forgassa a kioldási
módválasztó tárcsát E állásba.
2 Komponálja meg a képet és állítsa be az
élességet.
Egyszeri motoros AF módban (0 101) csak
akkor készítheti el a felvételt, ha az
élességjelzés (I) megjelenik a keresőben.
A
Zárja le a kereső zárját
Ha úgy készít fényképeket, hogy a szeme nincs
a keresőn, zárja le a kereső zárját, így
megakadályozza, hogy a keresőn át bejutó
fény megjelenjen a fényképeken vagy zavarja
az expozíciót.
119
3 Indítsa el az időzítőt.
Az időzítő indításához nyomja
le teljesen a kioldógombot. Az
önkioldó jelzőfény villogni
kezd. Két másodperccel a
fénykép elkészítése előtt az önkioldó jelzőfény abbahagyja a
villogást. A zár kb. tíz másodperccel az időzítő elindulása után
oldódik ki.
Ha a kép elkészítése előtt szeretné kikapcsolni az önkioldót, fordítsa a
kioldási módválasztó tárcsát másik állásba.
A Lásd még
Az önkioldó időtartamának, a készítendő felvételek számának és a felvételek
időközének kiválasztásáról a c3 Egyéni beállításban (Önkioldó, 0 296)
tájékozódhat. Az önkioldó használata során hallatszó hangjelzéseket a beállítás
menü Hangjelzés menüpontjában szabályozhatja (0 306).
120
Tükörfelcsapás mód
Válassza ezt a módot, ha szeretné
minimalizálni a tükör felemelése során a
fényképezőgép bemozdulása miatt keletkező
elmosódottságot. A tükörfelcsapás mód
beállításához nyomja meg a kioldási
módválasztó tárcsa zárjának kioldóját, majd
forgassa a kioldási módválasztó tárcsát MUP
(tükörfelcsapás) állásba. Miután a kioldógomb
félig történő lenyomásával beállította az
élességet és az expozíciót, a tükör
felemeléséhez nyomja le teljesen a
kioldógombot. A funkciókijelzőn Z jelzés
jelenik meg; a fénykép elkészítéséhez nyomja le ismét teljesen a
kioldógombot (élő nézetben nem szükséges felemelnie a tükröt,
ilyenkor a kép a kioldógomb első teljes lenyomásakor elkészül). Ekkor
hangjelzés hallatszik – ha a beállítás menü Hangjelzés menüpontjában
nem a Ki érték van beállítva (0 306). A felvétel elkészítése után a tükör
lecsukódik.
121
D Tükörfelcsapás
Felemelt tükörrel nem lehet képeket komponálni a keresőben, illetve az
automatikus élességállítás és a fénymérés nem használható.
A Tükörfelcsapás mód
Automatikusan készül egy kép, ha a tükör felemelése után kb. 30 másodpercig
nem végez műveletet.
A Az elmosódottság megakadályozása
A fényképezőgép mozgásából adódó elmosódottság elkerülése érdekében
óvatosan nyomja le a kioldógombot. Állvány használata javasolt.
A Lásd még
Az elmosódottság nagyobb mértékű csökkentéséhez használhatja az
elektronikus első redőny zárat, erről lásd a d6 Egyéni beállítást (Elektronikus
első redőny zár, 0 298).
122
ISO érzékenység
Kézi beállítás
A fényképezőgép fényérzékenysége a rendelkezésre álló fény
mennyiségének függvényében módosítható. Válasszon a beállítások
ISO 100 és ISO 51200 közé eső tartományából 1/3 Fé-nek megfelelő
lépésközökkel. Speciális helyzetekhez választhat kb. 0,3–1 Fé értékkel
ISO 100 alatti, illetve 0,3–5 Fé értékkel ISO 51200 feletti beállítást is. Minél
nagyobb az ISO érzékenység, annál kevesebb fény elég az expozícióhoz,
ami rövidebb záridő vagy kisebb rekesz használatát teszi lehetővé.
Az ISO érzékenységet úgy tudja módosítani, hogy megnyomja az
S (Q) gombot, és elforgatja a fő vezérlőtárcsát mindaddig, amíg a
megfelelő érték megjelenik a funkciókijelzőn és a keresőben.
S (Q) gomb
Funkciókijelző
Kereső
Fő vezérlőtárcsa
A Az ISO érzékenység menü
Az ISO érzékenység a fényképezés menü ISO
érzékenység beállítása menüpontjában is
módosítható (0 285).
123
A ISO érzékenység
Minél nagyobb az ISO érzékenység, annál kevesebb fény elég az expozícióhoz,
ami rövidebb záridő vagy kisebb rekesz használatát teszi lehetővé, a képen
azonban nagyobb eséllyel jelentkezik zaj (véletlenszerűen elhelyezkedő fényes
képpontok, köd vagy vonalak). A zaj megjelenésének valószínűsége megnő
Hi 0,3 és Hi 5 közötti értékek használata esetén.
A Hi 0,3–Hi 5
A Hi 0,3 és Hi 5 közötti beállítások ISO érzékenységben kifejezve 0,3–5 Fé
értékkel haladják meg az ISO 51200-at (ISO 64000–1640000 értéknek felelnek
meg).
A Lo 0,3–Lo 1
Az Lo 0,3 és Lo 1 közötti beállítások ISO érzékenységben kifejezve 0,3–1 Fé
értékkel alacsonyabbak ISO 100-nál (ISO 80–50 értéknek felelnek meg). Nagyobb
rekeszhez használja, erős fénynél. A kontraszt kissé nagyobb a normál értéknél;
az esetek többségében ISO 100 vagy nagyobb érték ajánlott.
A Lásd még
Az ISO érzékenység lépésközének megadására vonatkozó információkat lásd a
b1 Egyéni beállításnál (ISO érzékenység lépésköze; 0 294). Az ISO érzékenység
funkciókijelzőn és keresőben való megjelenítéséről a d3 Egyéni beállításban (ISO
kijelzése; 0 297) tájékozódhat. Nagy ISO érzékenységnél zajcsökkentésre a
fényképezés és a videofelvétel menü Nagy ISO zajcsökkentése menüpontja
használható, fényképekhez lásd a 286. oldalt, videókhoz pedig a 290. oldalt.
124
Automatikus ISO érzékenység szabályozás
Ha a fényképezés menü ISO érzékenység beállítása > Autom. ISO érz.
szabályozás pontjának Be lehetőségét választotta, a fényképezőgép
automatikusan módosítja az ISO érzékenységet, ha a felhasználó által
megadott értékkel nem érhető el optimális expozíció (az ISO
érzékenység vaku használata esetén megfelelően módosul).
1 Válassza az Autom. ISO érz. szabályozás
menüpontot.
A fényképezés menüben válassza az ISO
érzékenység beállítása elemet, jelölje ki
az Autom. ISO érz. szabályozás
lehetőséget, majd nyomja meg a 2
gombot.
2 Válassza a Be lehetőséget.
Jelölje ki a Be lehetőséget, és nyomja meg
az J gombot (ha a Ki lehetőséget
választja, az ISO érzékenység a felhasználó
által választott értéken rögzül).
125
3 Módosítsa a beállításokat.
Az automatikus ISO érzékenység
maximális értéke megadható a
Legnagyobb érzékenység menüpontban
(az automatikus ISO érzékenység
minimális értéke automatikusan ISO 100-ra
van állítva; ha a felhasználó által
kiválasztott ISO érzékenység magasabb a Legnagyobb
érzékenység értékénél, akkor a felhasználó által megadott érték
kerül használatra). P és A expozíciós módban az érzékenység csak
akkor kerül módosításra, ha a Leghosszabb záridő beállításhoz
megadott érték alulexponáltságot eredményezne (1/4000–30 mp vagy
Automatikus; S és M módban az ISO érzékenység úgy módosul, hogy
a felhasználó által megadott záridővel együtt optimális expozíciót
eredményezzen). Ha Automatikus lehetőséget választott,
a fényképezőgép az objektív gyújtótávolsága alapján választja ki a
leghosszabb záridőt. Ha elvégezte a beállításokat, nyomja meg az J
gombot a kilépéshez.
Amennyiben külső vakuval (0 328) készülő fényképekhez kívánja
beállítani a legnagyobb ISO érzékenységet, használja a Legnagy.
érzékenység M mellett beállítást. Az Ugyanaz, mint vaku nélkül
beállítás kiválasztása esetén a készülék a vakus fényképezés
legnagyobb ISO érzékenységét a Legnagyobb érzékenység
menüpontban aktuálisan beállított értékre állítja.
Ha Be beállítást választott, a keresőben és a
funkciókijelzőn ISO-AUTO kijelzés jelenik
meg. Ha az érzékenység a felhasználó által
beállított értékhez képest megváltozott,
akkor ezek a kijelzések villognak,
a módosított érték pedig megjelenik a
keresőben és a funkciókijelzőn.
126
A Leghosszabb záridő
Az automatikus záridőválasztás finomhangolásához jelölje ki az Automatikus
lehetőséget, és nyomja meg a 2 gombot: például telefotó objektíveknél az
elmosódás csökkentése érdekében az automatikusan választott értéknél
rövidebb záridőt használhat. Vegye azonban figyelembe, hogy az Automatikus
beállítás csak CPU objektívekkel használható; ha az objektív adatainak megadása
nélkül használ nem-CPU objektívet, a leghosszabb záridő 1/30 mp értéken lesz
rögzítve. A záridő a kiválasztott leghosszabb érték fölé nőhet, ha nem érhető el
optimális expozíció a Legnagyobb érzékenység beállításhoz választott ISO
érzékenységnél.
A Az automatikus ISO érzékenység szabályozás be- és kikapcsolása
Az automatikus ISO érzékenység szabályozás kivagy bekapcsolható az S (Q) gomb
megnyomásával és a segédtárcsa
elforgatásával. Az automatikus ISO érzékenység
szabályozás bekapcsolt állapotában ISO-AUTO
ikon, kikapcsolt állapotában pedig ISO ikon
jelenik meg a funkciókijelzőn és a keresőben.
A Automatikus ISO érzékenység szabályozás
Vaku használata esetén a leghosszabb záridő a Leghosszabb záridő
menüpontban megadott értékre áll, kivéve, ha ez az érték rövidebb az e1 Egyéni
beállításban (Vakuszinkron sebessége, 0 299) beállított értéknél, vagy
hosszabb az e2 Egyéni beállításban (Vakus záridő, 0 300) megadott értéknél.
Ezekben az esetekben ugyanis az e2 Egyéni beállításban megadott érték kerül
alkalmazásra. Felhívjuk figyelmét, hogy az ISO érzékenység automatikusan
nőhet, ha az ISO érzékenység automatikus szabályozását a hosszú záridős
szinkron vaku módok egyikével használja (külső vakuk használata esetén;
0 201), és ezzel esetleg megakadályozza, hogy a fényképezőgép hosszú záridőt
használjon.
A Lásd még
Ha vakus fényképezés során bekapcsolja az automatikus ISO érzékenység
szabályozást, akkor az expozíció meghatározásához referenciaértéket
használhat, ennek kiválasztásáról lásd az e4 Egyéni beállítást (Auto. M ISO érz.
szabályozás, 0 300).
127
Expozíció
Fénymérés
A fénymérés határozza meg, hogy miként állítsa a fényképezőgép az
expozíciót. Az alábbi beállítások állnak rendelkezésre:
Beállítás
L
M
N
t
128
Leírás
Mátrix: A legtöbb esetben természetes hatást eredményez.
A fényképezőgép a kép széles területén végez fénymérést, és a
tónuseloszlásnak, a színnek, a kompozíciónak, valamint – G, E vagy D
típusú objektív esetében (0 322) – a távolság információnak
megfelelően állítja be az expozíciót (3D színes mátrixmérés III; egyéb
CPU objektívekkel a fényképezőgép színes mátrixmérés III-at használ,
mely nem tartalmaz 3D távolság információt).
Középre súlyozott: A fényképezőgép az egész képen elvégzi a fénymérést,
de a középső területre helyezi a legnagyobb súlyt (ha CPU objektívet
használ, akkor a terület méretét megadhatja a b6 Egyéni beállításban
(Középre súlyoz. mérőmező, 0 295); ha nem-CPU objektívet használ,
a terület egy 8 mm-es átmérőjű körnek felel meg). Klasszikus fénymérés
portrékhoz; használata akkor ajánlott, ha 1×-esnél nagyobb expozíciós
tényezőjű (szűrőtényezőjű) szűrőket használ.
Célpont: A fényképezőgép egy 3,5 mm átmérőjű körben méri a fényt
(körülbelül a keret 2,5%-án). A kör középpontja az aktuális
élességpontban van, ami lehetővé teszi a nem középpontban levő
témákra történő fénymérést (ha nem-CPU objektívet használ vagy
automatikus AF mező beállítás van érvényben, akkor a fényképezőgép a
központi élességponton méri a fényt). Biztosítja a téma megfelelő
expozícióját, még akkor is, ha a háttér sokkal fényesebb vagy sötétebb.
Csúcsfényre súlyozott: A fényképezőgép a csúcsfényekre helyezi a
legnagyobb súlyt. Használatával mérsékelheti a minőségromlást a
fényes területeken, például spotlámpával megvilágított színpadi
előadók fényképezésénél.
A fénymérési mód kiválasztásához nyomja meg a Y gombot és forgassa
el a fő vezérlőtárcsát mindaddig, amíg a kívánt beállítás megjelenik a
keresőben és a funkciókijelzőn.
Funkciókijelző
Y gomb
Fő vezérlőtárcsa
Kereső
A Nem-CPU objektív adatai
Amennyiben a beállítás menü Nem-CPU objektív adatai menüpontjában
(0 251) megadja a nem-CPU objektívek gyújtótávolságát és maximális rekeszét,
akkor a fényképezőgép a mátrixmérés beállításakor színes mátrixmérést
alkalmaz, valamint javul a középre súlyozott és a célpont-fénymérés pontossága.
A készülék középre súlyozott fénymérést használ, ha nem-CPU objektív
csatlakoztatása esetén csúcsfényre súlyozott mérést választ, illetve ha
mátrixmérést állít be olyan nem-CPU objektívhez, amelynek nem adta meg az
adatait. Középre súlyozott fénymérés kerülhet használatra akkor is, ha bizonyos
CPU objektívekkel (Al-P NIKKOR, ill. nem G, E vagy D típusú AF objektívekkel;
0 325) csúcsfényre súlyozott mérést választ.
A Lásd még
A b5 Egyéni beállításban (Mátrixmérés, 0 295) adhatja meg, hogy a
fényképezőgép mátrixmérésnél alkalmazzon-e arcfelismerést. A b7 Egyéni
beállításban (Optimális exp. finomhangol., 0 295) tájékozódhat arról, hogy az
optimális expozíció érdekében miként módosíthatja külön-külön az egyes
fénymérési módokat.
129
Expozíciós mód
Megadhatja, hogy miként állítsa a fényképezőgép az expozícióhoz a
záridőt és a rekeszt, ehhez nyomja meg a I gombot, és forgassa a fő
vezérlőtárcsát mindaddig, amíg a kívánt beállítás jelenik meg a
funkciókijelzőn.
I gomb
Mód
e
f
g
h
130
Fő vezérlőtárcsa
Funkciókijelző
Leírás
Programozott automatikus (0 132): A fényképezőgép állítja a záridőt és a
rekeszt úgy, hogy optimális expozíciót érjen el. Gyors felvételekhez
ajánlott, illetve olyan helyzetekben, amikor csak kevés idő áll
rendelkezésre a fényképezőgép beállításainak elvégzéséhez.
Záridő-előválasztásos automatikus (0 133): A felhasználó adja meg a záridőt;
a fényképezőgép pedig kiválasztja a legjobb eredményt biztosító
rekeszt. Használja a mozgás kimerevítéséhez vagy elmosódottá
tételéhez.
Rekesz-előválasztásos automatikus (0 134): A felhasználó adja meg a rekeszt;
a fényképezőgép pedig kiválasztja a legjobb eredményt biztosító
záridőt. Akkor használja, ha a hátteret elmosódottá, vagy az előteret és a
hátteret egyaránt élessé kívánja tenni.
Kézi (0 135): Mind a záridőt, mind a rekeszt a felhasználó adja meg.
Hosszú időtartamú expozícióhoz állítsa a záridőt a hosszú expozíció
(A) vagy az időzített (%) lehetőségek egyikére.
A Objektív típusok
Ha rekeszállító gyűrűvel ellátott CPU objektívet használ (0 325), a rekeszállító
gyűrűt a minimális rekesz beállításnál (legmagasabb f-értéknél) rögzítse. A G és E
típusú objektíveken nincs rekeszállító gyűrű.
Nem-CPU objektívek használatakor (0 250) válassza az A (rekesz-előválasztásos
automatikus) vagy az M (kézi) expozíciós módot. Egyéb módokban nem-CPU
objektív csatlakoztatásakor automatikusan az A expozíciós mód kerül
kiválasztásra (0 325). Ilyenkor az expozíciós mód kijelzése (P vagy S) villog a
funkciókijelzőn, és a keresőben A jelzés jelenik meg.
A Mélységélesség ellenőrzése
A rekeszérték hatásának ellenőrzéséhez nyomja le
és tartsa lenyomva a Pv gombot. Az objektív a
fényképezőgép által kiválasztott (P és S módban),
illetve a felhasználó által megadott (A és M
módban) rekeszértékre áll, így a mélységélesség
ellenőrizhető a keresőben.
Pv gomb
A Egyéni beállítás e5—Modellfény
Ez a beállítás szabályozza, hogy a Nikon Kreatív Megvilágítási Rendszert (CLS-t;
0 328) támogató külső vakuk bocsássanak-e ki modellfényt a Pv gomb
megnyomásakor.
131
P: Programozott automatikus
Ebben a módban a fényképezőgép a beépített program szerint
automatikusan állítja a záridőt és a rekeszt, hogy a legtöbb helyzetben
optimális expozíciót biztosítson.
A Rugalmas program
P expozíciós módban a záridő és a rekeszérték
különféle kombinációi választhatók ki bekapcsolt
fénymérők mellett a fő vezérlőtárcsa elforgatásával
(„rugalmas program”). Az összes kombináció
azonos expozíciót eredményez. A rugalmas
program működése alatt csillag („U”) jelenik meg a
funkciókijelzőn. A záridő és a rekeszérték
alapbeállításainak visszaállításához forgassa el a
tárcsát, míg eltűnik a csillag, válasszon másik
módot vagy kapcsolja ki a fényképezőgépet.
Fő vezérlőtárcsa
A Lásd még
A fénymérők aktiválásáról szóló információkat lásd „A készenléti időzítő (keresős
fényképezés)” részben a 39. oldalon.
132
S: Záridő-előválasztásos automatikus
Záridő-előválasztásos automatikus módban a felhasználó választja ki a
záridőt és a fényképezőgép ez alapján határozza meg az optimális
expozícióhoz szükséges rekeszértéket.
A záridő kiválasztásához forgassa el a fő
vezérlőtárcsát a fénymérők bekapcsolt
állapotában. A záridő „p” értékre, vagy
30 mp és 1/8000 mp közötti értékekre állítható.
A záridő rögzíthető a kiválasztott beállításon
(0 140).
Fő vezérlőtárcsa
133
A: Rekesz-előválasztásos automatikus
Rekesz-előválasztásos automatikus módban megválaszthatja a
szükséges rekeszt, miközben a fényképezőgép automatikusan
kiválasztja az optimális expozíciót biztosító záridőt.
A fénymérők bekapcsolt állapotában a
segédtárcsa elforgatásával választhat
rekeszértéket az objektívhez tartozó minimális
és maximális értékek közül. A rekesz a
kiválasztott értéken rögzíthető (0 140).
Segédtárcsa
A Nem-CPU objektívek (0 323, 325)
A rekeszértéket az objektív rekeszállító
gyűrűjével állítsa be. Ha nem-CPU objektív
használata esetén megadta az objektív
legnagyobb rekeszéhez tartozó értéket a
beállítás menü Nem-CPU objektív adatai
elemében (0 251), az aktuális f-érték a
legközelebbi teljes lépésre kerekítve megjelenik
a keresőben és a funkciókijelzőn. Egyéb esetben
a rekesz kijelzői csak a lépések számát jelenítik
meg (F, a maximális rekesz FA formában jelenik meg), és az f-értéket a
rekeszállító gyűrűről kell leolvasni.
134
M: Kézi élességállítás
Kézi expozíciós módban a záridőt és a rekeszértéket egyaránt a
felhasználó állítja be. A fénymérők bekapcsolt állapotában forgassa el a
fő vezérlőtárcsát a záridő, a segédtárcsát pedig a rekeszérték
kiválasztásához. A záridő „p” értékre, vagy 30 mp és 1/8000 mp közötti
értékekre állítható, illetve a zár hosszú időtartamú expozíciók esetén
(A vagy %, 0 137) tetszőleges ideig nyitva tartható. A rekesz az
objektív által megengedett legkisebb és legnagyobb érték között
állítható. Az expozíció ellenőrzéséhez használja az expozíció jelzőket.
Rekesz
Segédtárcsa
Záridő
Fő vezérlőtárcsa
A záridő és a rekeszérték a kiválasztott értéken rögzíthető (0 140).
135
A AF Micro NIKKOR objektívek
Külső fénymérő használatánál az expozíciós arányt csak akkor kell figyelembe
venni, ha a rekeszértéket az objektív rekeszállító gyűrűjével állítja be.
A Expozíció jelzők
A keresőben és a funkciókijelzőn megjelenő expozíció jelzők mutatják, ha a
fénykép a jelenlegi beállítások mellett alul- vagy túlexponált lenne. A b2 Egyéni
beállításban (Exp.vez. fényérték fokozatai, 0 294) megadott beállítástól
függően az alul- vagy túlexponáltság mértéke 1/3 Fé, 1/2 Fé vagy 1 Fé lépésekben
jelenik meg. Ha a fénymérő rendszer határértékeit túllépi, a kijelzőik villognak.
A b2 Egyéni beállítás értéke 1/3 lépés
Túlexponált több mint
Alulexponált 1/3 Fé-vel
3 Fé-vel
Optimális expozíció
Funkciókijelző
Kereső
A Lásd még
Az expozíció jelzők megfordítására (a negatív értékek a jobb, a pozitív értékek a
bal oldalon jelenjenek meg) vonatkozó információkat lásd az f7 Egyéni
beállításban (Fordított kijelzők, 0 303).
136
Hosszú időtartamú expozíciók
(csak M módban)
Válassza a következő záridők egyikét mozgó fények, csillagok, éjszakai
jelenetek vagy tűzijáték hosszú időtartamú expozícióval történő
megörökítéséhez.
• Hosszú expozíció (A): A zár nyitva marad, amíg a kioldógombot
lenyomva tartja. Az elmosódottság megelőzése érdekében használjon
állványt, külön megvásárolható vezeték nélküli távvezérlőt (0 335)
vagy vezetékes távkioldót (0 336).
• Időzített (%): Indítsa az expozíciót a fényképezőgépen vagy a külön
megvásárolható vezetékes távkioldón vagy vezeték nélküli
távvezérlőn található kioldógombbal. A zár a gomb másodszori
megnyomásáig nyitva marad.
Expozíció hossza: 35 mp
Rekesz: f/25
1 Készüljön elő a fényképezéshez.
Erősítse fel a fényképezőgépet állványra, vagy helyezze stabil, sík
felületre.
A Hosszú időtartamú expozíciók
Zárja le a kereső zárját, ezzel megakadályozza, hogy a keresőn át bejutó fény
megjelenjen a fényképeken (0 119). Annak érdekében, hogy a zár nyitva
tartása alatt ne szűnjön meg az áramellátás, a Nikon teljesen feltöltött
akkumulátor, vagy külön megvásárolható hálózati tápegység és
tápcsatlakozó használatát javasolja. Hosszú időtartamú expozíciók esetén zaj
(fényes foltok, véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok vagy köd)
jelenhet meg a fényképeken. A fényes foltok és a köd előfordulását
mérsékelheti a fényképezés menü Hosszú expozíció zajcsökk.
menüpontjának Be beállításával (0 286).
137
2 Válassza az M expozíciós módot.
Nyomja le a I gombot és forgassa a fő vezérlőtárcsát mindaddig,
amíg M kijelzés jelenik meg a funkciókijelzőn.
I gomb
Fő vezérlőtárcsa
Funkciókijelző
3 Válasszon záridőt.
A fénymérők bekapcsolt állapotában
forgassa el a fő vezérlőtárcsát a hosszú
expozíció (A) vagy az időzített (%)
záridő kiválasztásához. Az expozíció jelzők
nem jelennek meg, ha hosszú expozíció
(A) vagy időzített (%) beállítást
választott.
Hosszú expozíció
Időzített
4 Nyissa a zárat.
Hosszú expozíció: Élességállítás után nyomja le teljesen a kioldógombot
a fényképezőgépen, a külön megvásárolható vezetékes távkioldón
vagy vezeték nélküli távvezérlőn. Az expozíció befejezéséig tartsa
lenyomva a kioldógombot.
Időzített: Nyomja le teljesen a kioldógombot.
138
5 Csukja be a zárat.
Hosszú expozíció: Vegye le az ujját a kioldógombról.
Időzített: Nyomja le teljesen a kioldógombot.
139
A záridő és a rekesz rögzítése
A záridő rögzítése záridő-előválasztásos automatikus és kézi expozíciós
módban, a rekesz rögzítése rekesz-előválasztásos automatikus és kézi
expozíciós módban érhető el. A záridő és a rekesz rögzítése nem
használható programozott automatikus expozíciós módban.
1 Rendelje hozzá a záridő és a rekeszérték rögzítését a
fényképezőgép egyik vezérlőjéhez.
Az f1 Egyéni beállításban (Egyéni vezérléskiosztás, 0 301) rendelje
a Záridő és rekesz rögzítése funkciót az egyik vezérlőgombhoz.
2 Rögzítse a záridőt és/vagy a rekeszértéket.
Záridő (S és M expozíciós mód): Nyomja meg a
kiválasztott vezérlőgombot és forgassa a
fő vezérlőtárcsát mindaddig, míg az F ikon
megjelenik a keresőben és a
funkciókijelzőn.
A záridő rögzítésének feloldásához nyomja
meg a vezérlőgombot, és a fő
vezérlőtárcsát forgassa mindaddig, amíg az F ikon eltűnik a
kijelzőkről.
Rekesz (A és M expozíciós mód): Nyomja meg a
kiválasztott vezérlőgombot és forgassa a
segédtárcsát mindaddig, míg az F ikon
megjelenik a keresőben és a
funkciókijelzőn.
A rekesz rögzítésének feloldásához nyomja
meg a vezérlőgombot, és a segédtárcsát
forgassa mindaddig, amíg az F ikon eltűnik a kijelzőkről.
A Lásd még
Használja az f3 Egyéni beállítást (Záridő és rekesz rögzítése; 0 302), ha a
záridőt és/vagy a rekeszt a beállított értéken kívánja rögzíteni.
140
Automatikus expozíció (AE) rögzítése
Az automatikus expozíció rögzítésével újrakomponálhatja a
fényképeket a középre súlyozott vagy célpont-fénymérés (0 128)
elvégzése után.
1 Rögzítse az expozíciót.
Kioldógomb
Helyezze a témát a kiválasztott
élességpontba és nyomja le félig a
kioldógombot. Miután a témát az
élességpontba helyezte és a
kioldógombot félig lenyomta, az expozíció
rögzítéséhez nyomja meg a segédválasztó
közepét (ha automatikus élességállítást
használ, ellenőrizze, hogy a I
élességjelzés látszik-e keresőben).
Amíg az expozíciórögzítés érvényben van,
AE-L jelzés jelenik meg a keresőben.
Segédválasztó
2 Komponálja újra a képet.
A segédválasztó közepét
lenyomva tartva komponálja
újra a képet, és készítse el a
felvételt.
141
A A fénymérés területe
Célpont-fénymérésnél az expozíció a kiválasztott élességponton mért értéken
lesz rögzítve (0 128). Középre súlyozott fénymérésnél az expozíció a kereső
középpontja körüli 8 mm-es körben mért értéken lesz rögzítve.
A A záridő és a rekesz módosítása
Rögzített expozíció esetén az alábbi beállítások módosíthatók az expozícióhoz
mért érték megváltoztatása nélkül:
Expozíciós mód
P
S
A
Beállítás
Záridő és rekesz (rugalmas program; 0 132)
Záridő
Rekesz
Az új értékeket ellenőrizheti a keresőben és a funkciókijelzőn. Felhívjuk a
figyelmét arra, hogy amíg az expozíció rögzítése érvényben van, a fénymérés
módját nem lehet megváltoztatni.
A Lásd még
Ha a c1 Egyéni beállítás (Kioldógomb AE-L, 0 296) menüpontban a Be (félig
lenyomva) lehetőséget választja, akkor a fényképezőgép rögzíti az expozíciót,
amikor a kioldógombot félig lenyomja.
142
Expozíciókompenzáció
Az expozíciókompenzációt a fényképezőgép által javasolt
expozícióérték megváltoztatására használhatja, világosabbá vagy
sötétebbé téve a képeket. Középre súlyozott vagy célpont-fényméréssel
együtt használva a leghatékonyabb (0 128). –5 Fé (alulexponált) és
+5 Fé (túlexponált) közötti értéket válasszon 1/3 Fé lépésközökkel.
Általában a pozitív értékek világosabbá, a negatívak sötétebbé teszik a
témát.
–1 Fé
Nincs
expozíciókompenzáció
+1 Fé
Az expozíciókompenzáció értékének kiválasztásához nyomja meg a E
gombot, és forgassa a fő vezérlőtárcsát mindaddig, amíg a kívánt érték
megjelenik a keresőben vagy a funkciókijelzőn.
E gomb
Fő vezérlőtárcsa
Funkciókijelző
143
±0 Fé (E gomb lenyomva)
–0,3 Fé
+2,0 Fé
±0,0-tól eltérő értékek esetén az expozíció
jelzők közepén található 0 villog (csak P, S és
A expozíciós módban), valamint a E gomb
felengedését követően E ikon jelenik meg a
keresőben és a funkciókijelzőn. Az
expozíciókompenzáció aktuális értékét
ellenőrizheti az expozíció jelzőn a E gomb
megnyomásával.
A normál expozíció visszaállításához állítsa az expozíciókompenzációt
±0,0 értékre. A fényképezőgép kikapcsolásakor az
expozíciókompenzáció nem áll vissza alaphelyzetbe.
A M expozíciós mód
M expozíciós módban az expozíciókompenzáció csak az expozíció jelzőt
befolyásolja; a záridő és a rekesz nem változik.
A Vaku használata
Vaku használata esetén az expozíciókompenzáció érinti mind a vakuszintet,
mind az expozíciót, egyaránt megváltoztatva a fő téma és a háttér fényerejét. Az
e3 Egyéni beállításban (Expozíciókompenz. vakuhoz, 0 300) az
expozíciókompenzáció hatása a háttérre korlátozható.
144
A Lásd még
Az expozíciókompenzáció lépésközének kiválasztására vonatkozó információkat
lásd a b3 Egyéni beállításban (Expozíció-/vakukomp. lépésköze, 0 294). Az
expozíciókompenzáció értékének a E gomb megnyomása nélküli
megváltoztatására vonatkozó információkat lásd a b4 Egyéni beállításban
(Egyszerű expozíciókompenz., 0 295). Az expozíció, a vakuszint,
a fehéregyensúly vagy az Aktív D-Lighting automatikus módosítására vonatkozó
információkat lásd a 147. oldalon.
145
Sorozatkészítés
Sorozatkészítéskor a fényképezőgép minden egyes felvételnél
automatikusan megváltoztatja kissé az expozíció, a vakuszint, az Aktív
D-Lighting (ADL) vagy a fehéregyensúly értékét, „sorozatba állítva” az
aktuális értéket. Olyan helyzetekben válassza, amikor nehéz
meghatározni a helyes beállításokat, nincs idő az egyes felvételeknél a
hatások ellenőrzésére és a beállítások módosítására, illetve amikor egy
adott témához több beállítást szeretne kipróbálni.
A sorozatkészítés beállításait a fényképezés
menü Autom. sorozat beáll. menüpontjában
adhatja meg, amely az alábbi lehetőségeket
tartalmazza:
• AE és vaku: A fényképezőgép az expozíció és a
vakuszint értékét egy felvételsorozaton
keresztül módosítja (0 147). A vakus
sorozatkészítés csak i-TTL, illetve (ha támogatott) automatikus rekesz
(qA) vakuvezérlési módban használható (0 198, 328).
• Csak AE: A fényképezőgép az expozíció szintjét egy felvételsorozaton
keresztül módosítja.
• Csak vaku: A fényképezőgép a vakuszintet egy felvételsorozaton
keresztül módosítja.
• Fehéregyensúly-sorozat: A fényképezőgép minden képről több másolatot
készít, mindegyiket más fehéregyensúly-beállítással (0 151).
• ADL expozíciósorozat: A fényképezőgép egy felvételsorozaton keresztül
módosítja az Aktív D-Lighting értékét (0 155).
146
❚❚ Expozíciósorozat és vakus sorozatkészítés
Az expozíció és/vagy a vakuszint értékének egy felvételsorozaton
keresztüli módosításához:
Expozíció módosítása:
0 Fé
Expozíció módosítása:
–1 Fé
Expozíció módosítása:
+1 Fé
1 Válassza ki a felvételek számát.
A BKT gomb nyomva tartása közben forgassa el a fő vezérlőtárcsát a
sorozatkészítési ciklusban készítendő felvételek számának
kiválasztásához. A felvételek száma megjelenik a funkciókijelzőn.
Felvételek száma
BKT gomb
Fő vezérlőtárcsa
Funkciókijelző
Expozíciósorozat és vakus
sorozatkészítés jelző
Nullától eltérő beállítás esetén a M ikon,
valamint az expozíciósorozat és vakus
sorozatkészítés jelzője megjelenik a
funkciókijelzőn, a keresőben pedig BKT jelzés látható.
147
2 Válasszon expozíciós lépésközt.
A BKT gomb nyomva tartása közben forgassa el a segédtárcsát az
expozíció lépésközének kiválasztásához.
Expozíció lépésköze
BKT gomb
Segédtárcsa
Funkciókijelző
Alapbeállítások esetén a lépésköz mérete 0,3 / 0,7 (2/3), 1, 2 és 3 Fé
közül választható. Az alábbiakban ismertetjük a 0,3 (1/3) Fé
lépésközzel elérhető sorozatkészítési programokat.
(1 3),
Funkciókijelző jelzése
Felvételek
száma
0
3
3
2
2
3
5
7
9
Sorozatkészítés sorrendje (Fé)
0
0/+0,3/+0,7
0/–0,7/–0,3
0/+0,3
0/–0,3
0/–0,3/+0,3
0/–0,7/–0,3/+0,3/+0,7
0/–1,0/–0,7/–0,3/+0,3/
+0,7/+1,0
0/–1,3/–1,0/–0,7/–0,3/
+0,3/+0,7/+1,0/+1,3
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy 2 Fé vagy nagyobb expozíciós
lépésköz használata esetén legfeljebb 5 felvétel készíthető;
amennyiben az 1. lépésben ennél magasabb értéket választott,
a felvételek száma automatikusan 5-re lesz állítva.
148
3 Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet és
készítse el a felvételt.
A fényképezőgép a kiválasztott sorozatkészítési programnak
megfelelően felvételről felvételre változtatja az expozíciót és/vagy a
vakuszintet. Az expozíció módosítása hozzáadódik az
expozíciókompenzációval elért módosításokhoz (lásd a 143.
oldalon).
A sorozatkészítés alatt az expozíciósorozat folyamatjelzője
megjelenik a keresőben és a funkciókijelzőn. Minden egyes felvétel
után eltűnik a folyamatjelző egy része.
Felvételek száma: 3; lépésköz: 0,7
Kijelzés az első felvétel után
❚❚ A sorozatkészítés megszakítása
A sorozatkészítés megszakításához nyomja meg a BKT gombot, és
forgassa a fő vezérlőtárcsát addig, amíg a sorozatfelvételben a felvételek
száma nulla lesz (r) és a M jelzés eltűnik a kijelzőről. Az utoljára
érvényben lévő program a sorozatfelvétel következő aktiválásakor újra
érvénybe lép. A sorozatkészítés kétgombos alaphelyzetbe állítás
elvégzésével is megszakítható (0 230), de ebben az esetben a
sorozatkészítési program nem folytatódik a következő
sorozatkészítésnél.
A Lásd még
Az expozíciós lépésköz méretének megválasztására vonatkozó információkat
lásd a b2 Egyéni beállításban (Exp.vez. fényérték fokozatai, 0 294).
A sorozatkészítés sorrendjének megválasztására vonatkozó információkat lásd
az e7 Egyéni beállításban (Sorozatkészítés sorrendje, 0 301). A BKT gomb
funkcióválasztásával kapcsolatos információkat lásd az f1 Egyéni beállítás
(Egyéni vezérléskiosztás) > BKT gomb + y pontjában (0 301).
149
A Expozíciósorozat és vakus sorozatkészítés
Lassú sorozatfelvétel, gyors sorozatfelvétel és halk sorozatfelvétel módban a
fényképezés szünetel, miután elkészült a sorozatkészítési programban megadott
számú felvétel. A fényképezés akkor folytatódik, amikor ismét megnyomja a
kioldógombot. Önkioldó módban a fényképezőgép a 147. oldal 1. lépésében
kiválasztott számú felvételt készíti el a kioldógomb minden egyes
megnyomásakor, a c3 Egyéni beállítás (Önkioldó) > Felvételek száma
pontjában (0 296) megadott értéktől függetlenül; a felvételek közötti időközt
azonban a c3 Egyéni beállítás szabályozza (Önkioldó) > Felvételek időköze.
Egyéb módokban a kioldógomb minden egyes megnyomásakor egy felvétel
készül.
Amennyiben a memóriakártya megtelik, mielőtt a sorozat valamennyi képe
elkészülne, a felvételkészítés a sorozat következő felvételével folytatható, miután
kicserélte a memóriakártyát, vagy felvételek törlésével helyet szabadított fel a
memóriakártyán. Ha a fényképezőgépet kikapcsolja, mielőtt a sorozatkészítési
ciklus valamennyi képe elkészülne, a sorozatkészítés a soron következő
felvétellel folytatódik, amikor a fényképezőgépet visszakapcsolja.
A Expozíciósorozat
A fényképezőgép a záridő és a rekesz (programozott automatikus), a rekesz
(záridő-előválasztásos automatikus), vagy a záridő (rekesz-előválasztásos
automatikus, kézi expozíciós mód) módosításával változtatja az expozíciót.
Amennyiben P, S és A módban az ISO érzékenység beállítása > Autom. ISO érz.
szabályozás menüpont Be értékre van állítva (0 125), az expozíciós rendszer
határértékeinek túllépése esetén a fényképezőgép az optimális expozíció
biztosítása érdekében automatikusan változtatja az ISO érzékenységet; M
módban a fényképezőgép először az ISO érzékenység automatikus
szabályozásával a lehető legoptimálisabbra állítja az expozíciót, majd ezt az
expozíciót a záridő módosítása révén sorozatba állítja. Az e6 Egyéni beállításban
(Auto. sorozat (M mód), 0 301) állítható be az, hogy a fényképezőgép hogyan
készítsen expozíciósorozatot és vakus sorozatot kézi expozíciós módban. A
sorozatkészítés a vakuszint és a záridő és/vagy rekesz együttes, vagy kizárólag a
vakuszint módosításával végezhető el.
150
❚❚ Fehéregyensúly-sorozat
A fényképezőgép minden képről több másolatot készít, mindegyiket
más fehéregyensúly-beállítással.
1 Válassza ki a felvételek számát.
A BKT gomb nyomva tartása közben forgassa el a fő vezérlőtárcsát a
sorozatkészítési ciklusban készítendő felvételek számának
kiválasztásához. A felvételek száma megjelenik a funkciókijelzőn.
Felvételek száma
BKT gomb
Fő vezérlőtárcsa
Funkciókijelző
Fehéregyensúly-sorozat jelző
Nullától eltérő beállítás esetén a W
ikon és a fehéregyensúly-sorozat jelzője
megjelenik a funkciókijelzőn,
a keresőben pedig BKT jelzés látható.
151
2 Válassza ki a fehéregyensúly lépésközét.
A BKT gomb nyomva tartása közben forgassa el a segédtárcsát a
fehéregyensúly módosításának beállításához. Minden lépésköz
nagyjából 5 mirednek felel meg.
Fehéregyensúly lépésköze
BKT gomb
Segédtárcsa
Funkciókijelző
Válasszon 1 (5 mired), 2 (10 mired) vagy 3 (15 mired) lépésközt.
Nagyobb B érték a kék arányának növelését, magasabb A érték a
borostyán arányának növelését jelenti (0 163). Az 1-es lépésközt
használó sorozatkészítési programokat az alábbiakban találja.
Funkciókijelző jelzése
152
Felvételek Fehéregyensúly
Sorozatkészítés
száma
lépésköze
sorrendje
0
1
0
3
1B
0/1 B/2 B
3
1A
0/2 A/1 A
2
1B
0/1 B
2
1A
0/1 A
3
1 A, 1 B
0/1 A/1 B
5
1 A, 1 B
0/2 A/1 A/1 B/2 B
0/3 A/2 A/1 A/
7
1 A, 1 B
1 B/2 B/3 B
0/4 A/3 A/2 A/
9
1 A, 1 B
1 A/1 B/2 B/3 B/
4B
3 Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet és
készítse el a felvételt.
Minden felvételről elkészül a sorozatkészítési programban megadott
számú másolat, valamennyi eltérő fehéregyensúllyal.
A fehéregyensúly módosításai hozzáadódnak a finomhangolással
végzett fehéregyensúly módosításokhoz.
Amennyiben a sorozatkészítési program
felvételeinek száma meghaladja a még
készíthető képek számát, a jobb oldali
ábrákon látható módon n jelzés és
az érintett kártya ikonja villogni kezd a
funkciókijelzőn, a keresőben pedig
villogó j ikon jelenik meg, és az
exponálást letiltja a készülék. Új
memóriakártya behelyezése után
elkezdhető a fényképezés.
153
❚❚ A sorozatkészítés megszakítása
A sorozatkészítés megszakításához nyomja meg a BKT gombot, és
forgassa a fő vezérlőtárcsát addig, amíg a sorozatfelvételben a felvételek
száma nulla lesz (r) és a W jelzés eltűnik a kijelzőről. Az utoljára
érvényben lévő program a sorozatfelvétel következő aktiválásakor újra
érvénybe lép. A sorozatkészítés kétgombos alaphelyzetbe állítás
elvégzésével is megszakítható (0 230), de ebben az esetben a
sorozatkészítési program nem folytatódik a következő
sorozatkészítésnél.
A Fehéregyensúly-sorozat
A fehéregyensúly-sorozat NEF (RAW) képminőséggel nem használható. A NEF
(RAW) vagy a NEF (RAW) + JPEG beállítások egyikének kiválasztása leállítja a
fehéregyensúly-sorozat készítését.
A fehéregyensúly-sorozat csak a színhőmérsékletre van hatással (a borostyánkék tengely a fehéregyensúly finomhangolása kijelzőn, 0 163). A zöldbíborvörös tengely nem módosul.
Önkioldó módban a sorozatkészítési programban megadott számú másolat
készül a kioldógomb minden egyes megnyomásakor, függetlenül a c3 Egyéni
beállítás (Önkioldó) > Felvételek száma (0 296) elemében megadott
beállítástól.
Ha a fényképezőgépet kikapcsolja, amikor a kártyaművelet jelzőfénye még
világít, a fényképezőgép csak akkor kapcsolódik ki, amikor a sorozat valamennyi
felvétele rögzítésre került.
154
❚❚ ADL expozíciósorozat
A fényképezőgép egy expozíciósorozaton keresztül módosítja az Aktív
D-Lighting beállítást.
1 Válassza ki a felvételek számát.
A BKT gomb nyomva tartása közben forgassa el a fő vezérlőtárcsát a
sorozatkészítési ciklusban készítendő felvételek számának
kiválasztásához. A felvételek száma megjelenik a funkciókijelzőn.
Felvételek száma
BKT gomb
Fő vezérlőtárcsa
Funkciókijelző
ADL expozíciósorozat jelző
Nullától eltérő beállítás esetén az d ikon és az ADL
expozíciósorozat jelzője megjelenik a funkciókijelzőn, a keresőben
pedig BKT jelzés látható. Válassza a két felvételt, hogy egy kép
készüljön kikapcsolt Aktív D-Lighting beállítással és egy másik a
fényképezés menüben megadott értékkel. Három–öt felvételt
tartalmazó képsorozat esetén az Aktív D-Lighting a következő
értékekre áll: Ki, Alacsony és Normál (három felvételnél), Ki,
Alacsony, Normál és Magas (négy felvételnél), illetve Ki, Alacsony,
Normál, Magas és Extra magas (öt felvételnél). Ha kettőnél több
felvételt választott, folytassa a 3. lépéssel.
155
2 Válassza az Aktív D-Lighting beállítást.
A BKT gomb nyomva tartása közben forgassa el a segédtárcsát az
Aktív D-Lighting kiválasztásához.
BKT gomb
Segédtárcsa
Az Aktív D-Lighting megjelenik a funkciókijelzőn.
Funkciókijelző jelzése
ADL
Y Automatikus
R Alacsony
Q Normál
P Magas
Z Extra magas
156
3 Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet és
készítse el a felvételt.
A fényképezőgép a kiválasztott sorozatkészítési programnak
megfelelően felvételről felvételre változtatja az Aktív D-Lighting
értékét. Sorozatkészítés alatt az expozíciósorozat folyamatjelzője
megjelenik a funkciókijelzőn. Minden egyes felvétel után eltűnik a
folyamatjelző egy része.
Felvételek száma: 3
Kijelzés az első felvétel után
157
❚❚ A sorozatkészítés megszakítása
A sorozatkészítés megszakításához nyomja meg a BKT gombot, és
forgassa a fő vezérlőtárcsát addig, amíg a sorozatfelvételben a felvételek
száma nulla lesz (r) és az d jelzés eltűnik a kijelzőről. Az utoljára
érvényben lévő program a sorozatfelvétel következő aktiválásakor újra
érvénybe lép. A sorozatkészítés kétgombos alaphelyzetbe állítás
elvégzésével is megszakítható (0 230), de ebben az esetben a
sorozatkészítési program nem folytatódik a következő
sorozatkészítésnél.
A ADL expozíciósorozat
Lassú sorozatfelvétel, gyors sorozatfelvétel és halk sorozatfelvétel módban a
fényképezés szünetel, miután elkészült a sorozatkészítési programban megadott
számú felvétel. A fényképezés akkor folytatódik, amikor ismét megnyomja a
kioldógombot. Önkioldó módban a fényképezőgép a 155. oldal 1. lépésében
kiválasztott számú felvételt készíti el a kioldógomb minden egyes
megnyomásakor, a c3 Egyéni beállítás (Önkioldó) > Felvételek száma
pontjában (0 296) megadott értéktől függetlenül; a felvételek közötti időközt
azonban a c3 Egyéni beállítás szabályozza (Önkioldó) > Felvételek időköze.
Egyéb módokban a kioldógomb minden egyes megnyomásakor egy felvétel
készül.
Amennyiben a memóriakártya megtelik, mielőtt a sorozat valamennyi képe
elkészülne, a felvételkészítés a sorozat következő felvételével folytatható, miután
kicserélte a memóriakártyát, vagy felvételek törlésével helyet szabadított fel a
memóriakártyán. Ha a fényképezőgépet kikapcsolja, mielőtt a sorozatkészítési
ciklus valamennyi képe elkészülne, a sorozatkészítés a soron következő
felvétellel folytatódik, amikor a fényképezőgépet visszakapcsolja.
158
Fehéregyensúly
A fehéregyensúly beállításai
A fehéregyensúly biztosítja, hogy a színekre ne legyen hatással a
fényforrás színe. A legtöbb fényforráshoz automatikus fehéregyensúly
ajánlott. Amennyiben az automatikus fehéregyensúllyal nem érhető el a
kívánt eredmény, válasszon beállítást az alábbi listáról, vagy használja a
fehéregyensúly felhasználói beállítását.
Beállítás
Színhőm. *
v Automatikus
Fehér megőrz. (meleg
szín. csökk.)
Normál
Leírás
3 500–
8 000 K
A fehéregyensúly automatikus
beállítása. A legjobb eredmény
érdekében használjon G, E vagy D
típusú objektívet. Ha a külső vaku
villan, az eredmény ennek
megfelelően módosul.
3 000 K
Használata izzólámpás
megvilágításnál ajánlott.
Meleg színek megőrzése
J
Izzólámpa
I
Fénycső
Használja:
Nátriumgőzlámpák
2 700 K
• Nátriumgőzlámpás megvilágításnál
(sporteseményeken).
• Meleg fehér fénycső fényénél.
Meleg, fehér fluoreszk.
3 000 K
Fehér fényű fluoreszkáló
3 700 K
• Fehér fénycső fényénél.
Hideg, fehér fluoreszk.
4 200 K
• Hideg fehér fénycső fényénél.
Nappali, fehér fluoreszk.
5 000 K
• Nappali fehér fényű fénycső
fényénél.
Nappali fényű
fluoreszkáló
6 500 K
• Nappali fénycső fényénél.
Magas hőmérs.
hig.gőzlámpa
7 200 K
• Magas színhőmérsékletű
fényforrásoknál (pl.
higanygőzlámpáknál).
159
Beállítás
Színhőm. *
H
Közvetlen napfény
5 200 K
N
Vaku
5 400 K
Leírás
Használata közvetlen napfénnyel
megvilágított témákkal ajánlott.
Használata külső vakuval ajánlott.
Használata nappali fényben, borús
égbolt alatt ajánlott.
Használata nappali fényben,
8 000 K
M Árnyék
árnyékban levő témákhoz ajánlott.
Színhőmérséklet
2 500–
Válasszon színhőmérsékletet az
K választása
10 000 K értéklistából (0 166).
Használjon egy témát, egy fényforrást,
vagy egy meglévő képet
—
L Felhasználói beállítás
referenciaként a fehéregyensúly
meghatározásához (0 169).
* Minden érték csak becsült adat és nem tükrözi a finomhangolást (amennyiben alkalmazható).
G
Felhős
6 000 K
A fehéregyensúly kiválasztásához nyomja meg a U gombot, és
forgassa a fő vezérlőtárcsát mindaddig, míg a kívánt beállítás megjelenik
a funkciókijelzőn.
U gomb
160
Fő vezérlőtárcsa
Funkciókijelző
A A fényképezés menü
A fehéregyensúlyt a fényképezés vagy a videofelvétel menü Fehéregyensúly
lehetőségének használatával is beállíthatja (0 285, 289), amelyet a
fehéregyensúly finomhangolására (0 163) vagy a felhasználói fehéregyensúly
beállításainak kezelésére (0 169) is használhat. A Fehéregyensúly menü
Automatikus beállításában a következő lehetőségek közül választhat: Fehér
megőrz. (meleg szín. csökk.), Normál és Meleg színek megőrzése. A Fehér
megőrz. (meleg szín. csökk.) megőrzi az izzólámpás megvilágítás fehér színeit,
míg a Meleg színek megőrzése beállítás az izzólámpás megvilágítás alatt
általában észlelt meleg árnyalatokat adja vissza a képen. A I Fénycső
beállítással kiválaszthatja a kívánt fényforrást a megadott izzótípusok közül.
A Műtermi vakus megvilágítás
Az automatikus fehéregyensúly lehet, hogy nem biztosítja a kívánt eredményt
nagy, műtermi vakuegységek használatakor. Használja a felhasználói
fehéregyensúly beállítást, vagy állítsa a fehéregyensúlyt a Vaku értékre, és
finomhangolással állítsa be a fehéregyensúlyt.
A Lásd még
A fehéregyensúly sorozatkészítéssel (0 151) több másolatot készíthet
valamennyi képről, a fehéregyensúly értékének módosításával „sorozatba
állítva” az aktuális értéket.
161
A Színhőmérséklet
A fényforrások érzékelt színe a nézőtől és egyéb körülményektől függően
változik. A színhőmérséklet egy fényforrás színének objektív mértékegysége,
meghatározásához azt a hőmérsékletet adják meg, melyre egy tárgyat fel kell
hevíteni az azonos hullámhosszú fény kibocsátásához. A hozzávetőleg 5000–
5500 K színhőmérsékletű fényforrások fehérnek tűnnek, míg az alacsonyabb
színhőmérsékletűek, például az izzólámpák, kissé sárgának vagy vörösnek
látszanak. A magasabb színhőmérsékletű fényforrások kékes árnyalatúnak
látszanak.
„Melegebb” (vörösebb) színek
3000
q
w
4000
e
r
„Hidegebb” (kékebb) színek
5000
6000
tyu i
8000
o
!0
!1
q I (nátriumgőzlámpák): 2 700 K
w J (izzólámpa)/I (meleg, fehér fényű fluoreszkáló): 3 000 K
e I (fehér fényű fluoreszkáló): 3 700 K
r I (hideg, fehér fényű fluoreszkáló): 4 200 K
t I (nappali, fehér fényű fluoreszkáló): 5 000 K
y H (közvetlen napfény): 5 200 K
u N (vaku): 5 400 K
i G (felhős): 6 000 K
o I (nappali fényű fluoreszkáló): 6 500 K
!0 I (magas hőmérsékletű higanygőzlámpa): 7 200 K
!1 M (árnyék): 8 000 K
Megjegyzés: Az adatok csak hozzávetőleges értékek.
162
10000
[K]
A fehéregyensúly finomhangolása
A K (Színhőmérséklet választása) beállítástól eltérő beállítások esetén
a fehéregyensúly „finomhangolásával” kiegyenlítheti a fényforrás
színváltozását, vagy szándékosan színárnyalatot adhat a képnek.
❚❚ A fehéregyensúly menü
A fehéregyensúly fényképezés menüben való finomhangolásához
válassza a Fehéregyensúly menüpontot, és hajtsa végre az alábbi
lépéseket.
1 Jelenítse meg a finomhangolási
beállításokat.
Jelölje ki a fehéregyensúly kívánt
beállítását, majd nyomja meg a 2 gombot
(ha az egyik almenü jelenik meg, akkor
válassza ki a kívánt beállítást, majd a
finomhangolási beállítások
megjelenítéséhez nyomja meg ismét a 2 gombot; a fehéregyensúly
felhasználói beállításának finomhangolásáról a 179. oldalon
tájékozódhat).
2 Végezze el a fehéregyensúly
finomhangolását.
A választógomb segítségével végezze el a
fehéregyensúly finomhangolását.
A fehéregyensúly finomhangolását a
borostyán (A)–kék (B) tengelyen 0,5-ös
lépésekben, a zöld (G)–bíborvörös (M)
Koordináták
tengelyen pedig 0,25-ös lépésekben
hajthatja végre. A vízszintes (borostyánBeállítás
kék) tengelyen állítható a színhőmérséklet,
míg a függőleges (zöld-bíborvörös) tengely hatása a megfelelő color
compensation (CC, színhőmérséklet-kompenzációs) szűrőkéhez
hasonló. A vízszintes tengely lépésközei nagyjából 5 mirednek, a
függőleges tengely lépésközei kb. 0,05 fénysűrűség egységnek
felelnek meg.
163
3 Nyomja meg az J gombot.
A beállítások elmentéséhez és a
fényképezés menübe történő
visszalépéshez nyomja meg az J gombot.
A fehéregyensúly finomhangolásának
elvégzése után csillag („U”) jelenik meg a funkciókijelzőn.
❚❚ A U gomb
Amennyiben nem a K (Színhőmérséklet választása) vagy a L
(Felhasználói beállítás) opció van érvényben, a U gomb használható
a fehéregyensúly finomhangolására a borostyán (A)–kék (B) tengely
mentén (0 163; amennyiben L beállítás mellett kívánja finomra
hangolni a fehéregyensúlyt, használja a fényképezés menüt a 179.
oldalon leírtaknak megfelelően). Nyomja le a U gombot és forgassa
addig a segédtárcsát, amíg a kívánt érték jelenik meg a funkciókijelzőn.
A fehéregyensúlyt 0,5-ös lépésekben lehet finomra hangolni (minden
teljes lépés kb. 5 mirednek felel meg). A segédtárcsa balra történő
forgatása a borostyán (A) arányát növeli. A segédtárcsa jobbra történő
elforgatása pedig a kék (B) arányát növeli. 0-tól eltérő beállítások
esetében csillag („U”) jelenik meg a funkciókijelzőn.
U gomb
164
Segédtárcsa
Funkciókijelző
A Az információs kijelző
Keresős fényképezés közben a U gomb
megnyomásával módosíthatja a fehéregyensúly
beállítását az információs kijelzőn. A fő
vezérlőtárcsa elforgatásával választhatja ki a
fehéregyensúly módot, a segédtárcsa
elforgatásával pedig a színhőmérsékletet (K mód,
„színhőmérséklet választása”) vagy a felhasználói
fehéregyensúlyt (felhasználói beállítás mód), a
választógomb használatával pedig finomra hangolhatja a fehéregyensúlyt a
borostyán (A)–kék (B) és a zöld (G)–bíborvörös (M) tengelyen (egyéb
fehéregyensúly módokban).
A Fehéregyensúly finomhangolása
A finomhangolásra szolgáló tengelyeken beállítható színhőmérséklet-értékek
relatív, nem pedig abszolút értékek. Ha „meleg” fehéregyensúly-beállítást,
például J (Izzólámpa) választott ki, és a kurzort a B (kék) irányba mozgatja,
valamivel „hidegebb” tónusú fényképeket készíthet, melyek ténylegesen nem
változnak kékes árnyalatúvá.
A „Mired”
A színhőmérséklet bármilyen megváltoztatása nagyobb színkülönbséget
eredményez alacsonyabb színhőmérséklet mellett, mint magasabb
színhőmérséklet esetén. Például az 1000 K módosítás sokkal nagyobb
színváltozást idéz elő egy 3000 K, mint egy 6000 K színben. A mired, amelyet úgy
kapunk, hogy a színhőmérséklet reciprok értékét megszorozzuk 10 6-nal, olyan
színhőmérsékleti mértékegység, amely ezeket a különbségeket figyelembe
veszi, és ezért a színhőmérséklet-kompenzáló szűrők mértékegysége. Pl.:
• 4000 K–3000 K (1000 K a különbség) = 83 mired
• 7000 K–6000 K (1000 K a különbség) = 24 mired
165
Színhőmérséklet választása
A K (Színhőmérséklet választása) fehéregyensúly-beállítás
kiválasztása esetén az alábbi lépésekkel választhat színhőmérsékletet.
D Színhőmérséklet választása
Felhívjuk figyelmét, hogy vakus vagy fénycsöves megvilágításnál nem érhető el
a kívánt eredmény. Ezekhez a fényforrásokhoz válassza a N (Vaku) vagy a
I (Fénycső) beállítást. Egyéb fényforrások esetén készítsen egy próbafelvételt
annak eldöntésére, hogy a kiválasztott érték megfelelő-e.
❚❚ A fehéregyensúly menü
A színhőmérsékletet a fényképezés menü Fehéregyensúly
menüpontjában adhatja meg. Az alábbiakban leírtak szerint adja meg a
borostyán-kék és a zöld-bíborvörös tengely értékeit.
1 Válassza a Színhőmérséklet választása lehetőséget.
Válassza ki a fényképezés menü Fehéregyensúly menüpontját,
majd jelölje ki a Színhőmérséklet választása beállítást és nyomja
meg a 2 gombot.
2 Válasszon értéket a borostyán–kék
tengelyhez.
Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot a
számjegyek kijelöléséhez, majd nyomja
meg a 1 vagy a 3 gombot a
módosításhoz.
A borostyán (A)–kék (B)
tengely értéke
166
3 Válasszon értéket a zöld–bíborvörös
tengelyhez.
Nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot a G
(zöld) vagy a M (bíborvörös) tengely
kijelöléséhez, majd nyomja meg a 1 vagy
a 3 gombot a kívánt érték
kiválasztásához.
A zöld (G)–bíborvörös (M)
tengely értéke
4 Nyomja meg az J gombot.
A módosítások elmentéséhez és a
fényképezés menübe történő
visszalépéshez nyomja meg az J gombot.
Ha 0-tól eltérő értéket választott a zöld (G)–
bíborvörös (M) tengelyhez, csillag („U”) jelzés jelenik meg a
funkciókijelzőn.
167
❚❚ A U gomb
K (Színhőmérséklet választása) beállítás esetén a U gomb
használható a színhőmérséklet megadására, de csak a borostyán (A)–kék
(B) tengely vonatkozásában. Nyomja le a U gombot és forgassa el a
segédtárcsát mindaddig, míg a kívánt érték megjelenik a funkciókijelzőn
(a beállítások miredben vannak megadva; 0 165). Ha közvetlenül
szeretné megadni a színhőmérsékletet, nyomja meg a U gombot,
majd nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot a kívánt számjegy
kijelöléséhez, a 1 vagy a 3 gombot pedig a módosításhoz.
U gomb
Segédtárcsa
Funkciókijelző
168
Felhasználói beállítás
A felhasználói beállítás segítségével egyedi fehéregyensúlybeállításokat rögzíthet és hívhat elő, amikor vegyes fényviszonyok
között, vagy erőteljes színt adó fényforrásoknál fényképez.
A fényképezőgép legfeljebb hat értéket képes tárolni a fehéregyensúly
felhasználói beállításaihoz, d-1-től d-6-ig. A felhasználói fehéregyensúlyt
kétféle módon állíthatja be:
Módszer
Közvetlen mérés
Másolás egy meglévő
fényképről
Leírás
Egy semleges szürke vagy fehér tárgyat helyezzen olyan
megvilágításba, amelyet a végleges fényképen is
használni kíván; a fehéregyensúlyt a fényképezőgép méri
(0 170). Élő nézet során (0 43, 58) a fehéregyensúly
megmérhető a kép egy kiválasztott területén (célpont
fehéregyensúly, 0 174).
A fényképezőgép a fehéregyensúly értékét egy,
a memóriakártyán tárolt fényképről másolja (0 177).
A Fehéregyensúly felhasználói beállítások
A fehéregyensúly felhasználói beállításainak módosítása a fényképezés menü
összes beállításkészletére hatással van (0 283).
169
Keresős fényképezés
1 Világítson meg egy referenciatárgyat.
Egy semleges szürke vagy fehér tárgyat helyezzen olyan
megvilágítás alá, amelyet a végleges fényképen is használni kíván.
Műtermi körülmények között a fehéregyensúly méréséhez
használjon szürketáblát referenciatárgyként. Ne feledje, hogy a
fehéregyensúly mérésekor az expozíció automatikusan növekszik
1 Fé-vel; M expozíciós módban állítsa úgy az expozíciót, hogy az
expozíció jelző ±0 értéket mutasson (0 136).
2 Állítsa a fehéregyensúlyt L (Felhasználói beállítás) értékre.
Nyomja le a U gombot és forgassa a fő vezérlőtárcsát mindaddig,
amíg L jelzés jelenik meg a funkciókijelzőn.
U gomb
Fő vezérlőtárcsa
Funkciókijelző
A Felhasználói fehéregyensúly mérése (keresős fényképezés)
A felhasználói fehéregyensúly nem mérhető HDR fénykép (0 191) vagy
többszörös expozíció (0 236) készítése közben.
170
3 Válasszon felhasználói beállítást.
Nyomja le a U gombot és forgassa a segédtárcsát mindaddig, míg
a kívánt felhasználói fehéregyensúly-beállítás (d-1-től d-6-ig)
megjelenik a funkciókijelzőn.
U gomb
Segédtárcsa
Funkciókijelző
4 Válassza a közvetlen mérés módot.
Egy pillanatra engedje fel a U gombot,
majd ismét nyomja le mindaddig, amíg
a L ikon a funkciókijelzőn villogni
kezd. A keresőben is megjelenik egy
villogó D jelzés.
Funkciókijelző
Kereső
5 Mérje meg a fehéregyensúlyt.
A kijelzők pár másodperces villogása alatt állítsa be a
fényképezőgépet a referenciatárgyra úgy, hogy az
betöltse a keresőt, majd nyomja le teljesen a
kioldógombot. A fényképezőgép megméri a
fehéregyensúly értékét, és eltárolja a 3. lépésben kiválasztott
felhasználói beállításban. Fénykép nem készül; a fehéregyensúlyt
akkor is pontosan leméri a fényképezőgép, ha nem állított élességet.
171
6 Ellenőrizze az eredményt.
Ha a fényképezőgép meg tudta mérni a
fehéregyensúly értéket, C jelzés
villog a funkciókijelzőn, míg a
keresőben villogó a jelzés válik
láthatóvá. A fényképezés módba való
kilépéshez nyomja le félig a
kioldógombot.
Funkciókijelző
Kereső
Ha a megvilágítás túl sötét vagy túl
világos, a fényképezőgép nem biztos,
hogy be tudja mérni a fehéregyensúlyt.
Ilyenkor a funkciókijelzőn és a
keresőben villogó b a jelzés jelenik
meg. Nyomja le félig a kioldógombot az
5. lépéshez történő visszatéréshez, és
mérje meg ismét a fehéregyensúlyt.
Funkciókijelző
Kereső
D Közvetlen mérési mód
Ha keresős fényképezésnél a kijelzők villogása közben nem végez műveletet,
a közvetlen mérési mód a c2 Egyéni beállításban (Készenléti időzítő, 0 296)
megadott idő leteltével befejeződik.
A Védett felhasználói beállítások
Ha az aktuális felhasználói beállítás védett (0 179), 3 jelzés villog a
funkciókijelzőn és a keresőben, amint megpróbál új értéket mérni.
172
A Felhasználói beállítás kiválasztása
A fényképezés menü Fehéregyensúly
menüpontjában található Felhasználói beállítás
kiválasztásakor a jobb oldalon látható
párbeszédablak jelenik meg; jelölje ki az egyik
felhasználói beállítást, és nyomja meg az J
gombot. Ha jelenleg nincs megadva érték a
kiválasztott felhasználói beállításhoz,
a fehéregyensúly 5200 K értékre lesz beállítva,
amely megegyezik a Közvetlen napfény beállítással.
173
Élő nézet (célpont fehéregyensúly)
Élő nézet során (0 43, 58) megmérheti a fehéregyensúlyt a kép egy
kiválasztott területén, így nincs szükség referenciatárgy előkészítésére
vagy objektívcserére telefotó objektívvel végzett fényképezéskor.
1 Nyomja meg az a gombot.
A tükör felemelkedik, és az objektíven át látható kép megjelenik a
fényképezőgép monitorán.
2 Állítsa a fehéregyensúlyt L (Felhasználói beállítás) értékre.
Nyomja le a U gombot és forgassa a fő vezérlőtárcsát mindaddig,
amíg L jelzés jelenik meg a monitoron.
U gomb
174
Fő vezérlőtárcsa
Monitor
3 Válasszon felhasználói beállítást.
Nyomja le a U gombot és forgassa a segédtárcsát mindaddig, míg
a kívánt felhasználói fehéregyensúly-beállítás (d-1-től d-6-ig)
megjelenik a monitoron.
U gomb
Segédtárcsa
Monitor
4 Válassza a közvetlen mérés módot.
Egy pillanatra engedje fel a U gombot,
majd ismét nyomja le mindaddig, amíg a
L ikon a monitoron villogni kezd.
A célpont fehéregyensúly célpontja (r)
megjelenik a kiválasztott élességpontban.
5 Helyezze a célpontot egy fehér vagy szürke területre.
Amíg a L jelzés villog a kijelzőn,
a választógombbal helyezze a r jelzést a
téma fehér vagy szürke területére.
A célpont pontosabb elhelyezése
érdekében a X gomb megnyomásával
ráközelíthet a körülötte lévő területre.
A fehéregyensúlyt a kereten belül bárhol
megmérheti úgy is, hogy a monitoron rákoppint a témára; ez
esetben a 6. lépésben nem szükséges lenyomnia a választógomb
középső gombját vagy a kioldógombot.
175
6 Mérje meg a fehéregyensúlyt.
A fehéregyensúly méréséhez nyomja meg
a választógomb közepét, vagy nyomja le
teljesen a kioldógombot. A fehéregyensúly
méréséhez rendelkezésre álló időt a c4
Egyéni beállítás (Monitor kikapcs. késl.
ideje) > Élő nézet eleme (0 296)
határozza meg.
Ha a fényképezőgép nem tudja megmérni
a fehéregyensúlyt, a jobb oldalon látható
üzenet jelenik meg. Válasszon új
fehéregyensúly-célpontot, és ismételje
meg a műveletet az 5. lépéstől.
7 Lépjen ki a közvetlen mérési módból.
A közvetlen mérési módból való kilépéshez nyomja meg a U
gombot.
A felhasználói fehéregyensúly beállításait
megtekintheti a fényképezés vagy a
videofelvétel menü Fehéregyensúly
menüpontjának Felhasználói beállítás
elemében. A felhasználói fehéregyensúly
mérésére használt célpontok pozíciója
megjelenik az élő nézet során rögzített
felhasználói beállításokon.
D Felhasználói fehéregyensúly mérése (élő nézet)
A felhasználói fehéregyensúly nem mérhető HDR expozíció készítése során
(0 191), illetve ha a Fénykép élő nézet kijelzés fehéregy. menüpont beállítása
az Egyik sem (0 51).
176
Felhasználói beállítások kezelése
❚❚ Fehéregyensúly másolása fényképről
Kövesse az alábbi lépéseket egy meglévő fénykép fehéregyensúly
értékének a kiválasztott felhasználói beállításba történő másolásához.
1 Válassza a Felhasználói beállítás
lehetőséget.
Válassza ki a fényképezés menü
Fehéregyensúly menüpontját, majd
jelölje ki a Felhasználói beállítás
lehetőséget és nyomja meg a 2 gombot.
2 Válasszon ki egy rendeltetési helyet.
Jelölje ki a felhasználói beállítás
rendeltetési helyét (d-1–d-6), és nyomja
meg a választógomb középső gombját.
3 Válassza a Kép kiválasztása lehetőséget.
Jelölje ki a Kép kiválasztása menüpontot,
és nyomja meg a 2 gombot.
177
4 Jelöljön ki egy forrásképet.
Jelölje ki a forrásképet. A kijelölt fénykép
teljes képes megjelenítéséhez nyomja
meg és tartsa lenyomva a X gombot.
Ha más helyen tárolt képeket kíván
megtekinteni, nyomja meg a W (M)
gombot, és válassza ki a kívánt
memóriakártyát és mappát (0 256).
5 Másolja át a fehéregyensúly-értéket.
Nyomja meg az J gombot a kijelölt fénykép fehéregyensúly
értékének a kiválasztott felhasználói beállításba történő
másolásához. Ha a kijelölt képhez megjegyzés is tartozik (0 306),
a megjegyzés tartalma is másolásra kerül a kiválasztott felhasználói
beállítás megjegyzés mezőjébe.
178
A Felhasználói fehéregyensúly-beállítás kiválasztása
Jelölje ki a felhasználói fehéregyensúly aktuális
beállítását (d-1–d-6), majd a 2 gomb
megnyomásával válassza ki a kívánt felhasználói
beállítást.
A A felhasználói fehéregyensúly-beállítás finomhangolása
A kiválasztott felhasználói beállítás
finomhangolása elvégezhető a Finomhangolás
menüpont kiválasztásával, és a fehéregyensúly
163. oldalon leírtak szerinti beállításával.
A Megjegyzés szerkesztése
Amennyiben egy legfeljebb 36 karakterből álló
kísérőszöveget kíván csatolni az aktuális
felhasználói fehéregyensúly-beállításhoz, válassza
a felhasználói fehéregyensúly beállítása menü
Megjegyzés szerkesztése menüpontját, majd írja
be a kívánt szöveget a 186. oldalon leírtaknak
megfelelően.
A Védelem
Az aktuális felhasználói fehéregyensúly-beállítás
védelméhez válassza a felhasználói
fehéregyensúly beállítása menü Védelem
menüpontját, majd jelölje ki a Be lehetőséget és
nyomja meg az J gombot. A védett felhasználói
beállítások nem módosíthatók, valamint a
Finomhangolás és a Megjegyzés szerkesztése
lehetőség sem használható.
179
Képfeldolgozás
Picture Control beállítások
Picture Control beállítás kiválasztása
A témának vagy a jelenet típusának megfelelően válasszon egy Picture
Control beállítást.
Beállítás
180
Leírás
Általános képfeldolgozás az egyenletes minőség
biztosításához. Használata a legtöbb helyzetben ajánlott.
Minimális szintű képfeldolgozás a természetes hatás
elérése érdekében. Olyan fényképekhez válassza, amelyek
utófeldolgozást vagy retusálást igényelnek.
A színek javításával élénk, fényképnyomtatás hatás érhető
el a képeken. Az elsődleges színeket hangsúlyozó
fényképekhez válassza.
Q
Általános
R
Semleges
S
Élénk
T
Monokróm
Monokróm fényképek készítéséhez.
o
Portré
A portrékat a természetes bőrtónus elérése érdekében
dolgozza fel.
p
Tájkép
Vibráló tájképek és városképek készítéséhez.
q
Egyenletes
Részletek megőrzése a tónusok széles skáláján,
a csúcsfényektől az árnyékos területekig. Olyan
fényképekhez válassza, amelyek sokrétű utófeldolgozást
vagy retusálást igényelnek.
1 Nyomja meg a L (Z/Q) gombot.
Megjelenik a Picture Control beállítások
listája.
L (Z/Q) gomb
2 Válasszon egy Picture Control beállítást.
Jelölje ki a kívánt Picture Control beállítást
és nyomja meg az J gombot.
A Egyéni Picture Control beállítások
Egyéni Picture Control beállítások a már meglévő Picture Control beállítások
módosításával hozhatók létre a fényképezés vagy a videofelvétel menü A
Picture Control kezelése menüpontjával (0 185). Az egyéni Picture Control
beállítások elmenthetők a memóriakártyára és megoszthatók az azonos
modellszámú fényképezőgépekkel és a kompatibilis szoftverekkel.
A A Picture Control jelző
Az aktuális Picture Control beállítás jelzője
megjelenik az információs kijelzőn, ha megnyomja
az R gombot.
Picture Control jelző
A A fényképezés és a videofelvétel menü
A Picture Control beállítások a fényképezés vagy a videofelvétel menüben is
kiválaszthatók a Picture Control beállítása menüpont használatával (0 285,
289).
181
A Picture Control beállítások módosítása
A meglévő felhasználói vagy egyéni Picture Control beállítások (0 185)
módosíthatók a jelenetnek vagy a felhasználó kreativitásának
megfelelően. Válasszon a beállítások kiegyensúlyozott kombinációjából
a Gyorsbeállítás használatával, vagy módosítsa manuálisan az egyes
beállításokat.
1 Válasszon egy Picture Control beállítást.
Jelölje ki a kívánt Picture Control beállítást
a Picture Control listában (0 180), és
nyomja meg a 2 gombot.
2 Módosítsa a beállításokat.
A kívánt beállítás kijelöléséhez nyomja
meg a 1 vagy a 3 gombot, majd válassza
ki a kívánt értéket a 4 vagy a 2 gombbal 1
lépésközzel haladva, vagy a segédtárcsa
elforgatásával 0,25-ös lépésközzel haladva
(0 183). Ismételje a lépést, amíg nem
módosított minden beállítást, vagy a beállítások egy előre
összeállított kombinációjának kiválasztásához jelölje ki a
Gyorsbeállítás lehetőséget, és nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot.
Az alapértékek a O (Q) gomb megnyomásával állíthatók vissza.
3 Nyomja meg az J gombot.
A Az eredeti Picture Control beállítások módosítása
A fényképezőgép a Picture Control beállítása
menüben csillaggal („U”) jelöli azokat a Picture
Control beállításokat, amelyek az alapértékektől
eltérő beállításokat tartalmaznak.
182
❚❚ Picture Control beállítások
Beállítás
Gyorsbeállítás
Kézi beállítások
(valamennyi Picture Control beállításnál)
Élesítés
Tisztaság
Kontraszt
Fényerő
Leírás
Erősítheti vagy mérsékelheti a kiválasztott Picture Control
hatását (felhívjuk figyelmét, hogy ezzel felülír minden kézi
beállítást). Nem elérhető a Semleges, a Monokróm, az
Egyenletes és az egyéni Picture Control beállításokkal
(0 185).
Szabályozhatja a körvonalak élességét. Az A érték
kiválasztása esetén az élesítés automatikusan az adott
jelenet típusához igazodik.
A tisztaságot beállíthatja kézzel, illetve az A érték
kiválasztásával automatikusan. Bizonyos beállítások
esetén a jelenettől függően árnyékok jelenhetnek meg a
fényes tárgyak, vagy fényudvar a sötét tárgyak körül.
A Tisztaság videókra nem alkalmazható.
A kontrasztot beállíthatja kézzel, illetve az A érték
kiválasztásával automatikusan.
Növelheti vagy mérsékelheti a fényerőt anélkül, hogy
minőségromlás következne be a fényes vagy árnyékos
területeken.
Kézi beállítások
Kézi beállítások
(csak nem monokróm esetén) (csak monokróm esetén)
Színtelítettség
Szabályozhatja a színek élénkségét. Az A érték kiválasztása
esetén a színtelítettség automatikusan az adott jelenet
típusához igazodik.
Színárnyalat
Módosíthatja a színárnyalatot.
Szűrőeffektusok
Színes szűrők hatását állíthatja elő monokróm
fényképeken (0 184).
Tónus
Megadhatja a monokróm fényképek árnyalatát (0 184).
183
D „A” (Automatikus)
Az automatikus élesítés, tisztaság, kontraszt és színtelítettség eredménye az
expozíciótól és a téma képen belüli elhelyezkedésétől függ. A legjobb eredmény
érdekében használjon G, E vagy D típusú objektívet.
A Váltás a kézi és az automatikus beállítás között
Az élesítés, a tisztaság, a kontraszt és a
színtelítettség kézi és automatikus (A) beállítása
között a X gombbal válthat.
A Előző beállítások
A Picture Control beállítási menüjében az
értékkijelzés alatt található j jelzés az adott
beállítás előző értékét mutatja. Ezt az értéket
referenciaként használhatja a beállítások
módosításakor.
A Szűrőeffektusok (csak monokróm esetén)
Az ebben a menüben található beállítások a színes szűrők hatását szimulálják
monokróm fényképeken. A következő szűrőeffektusok használhatók:
Beállítás
Leírás
Fokozza a kontrasztot. Tájképek esetén az ég fényességének
tompításához használható. A narancs kontrasztosabb
O Narancssárga
eredményt ad, mint a sárga, a vörös pedig kontrasztosabbat,
R Vörös
mint a narancs.
G Zöld
Lágyítja a bőrtónusokat. Portrék esetén használható.
Y Sárga
A Tónus (csak monokróm esetén)
Ha a Tónus beállítás kiválasztásakor megnyomja a
3 gombot, megjelennek a színtelítettségi
beállítások. A színtelítettség beállításához nyomja
meg a 4 vagy a 2 gombot. A színtelítettség nem
szabályozható, ha a B&W (fekete-fehér) beállítás
van kiválasztva.
A Egyéni Picture Control beállítások
Az egyéni Picture Control beállítások szerkesztésének kijelzése ugyanazokat a
beállításokat tartalmazza, mint az alapjául szolgáló, eredeti Picture Control.
184
Egyéni Picture Control beállítások létrehozása
A fényképezőgépen található Picture Control beállítások módosíthatóak
és elmenthetőek egyéni Picture Control beállításokként.
1 Válassza A Picture Control kezelése
menüpontot.
Jelölje ki a fényképezés menü A Picture
Control kezelése elemét, és nyomja meg
a 2 gombot.
2 Válassza a Mentés/szerkesztés
lehetőséget.
Jelölje ki a Mentés/szerkesztés
lehetőséget, és nyomja meg a 2 gombot.
3 Válasszon egy Picture Control beállítást.
Jelöljön ki egy meglévő Picture Control
beállítást és nyomja meg a 2 gombot;
vagy nyomja meg az J gombot, ha tovább
szeretne lépni az 5. lépésre, hogy további
módosítás nélkül mentse a kijelölt Picture
Control beállítás másolatát.
4 Szerkessze a kiválasztott Picture Control
beállítást.
További információkért lásd a 183. oldalt.
Ha vissza szeretné vonni a módosításokat
és az alapértékektől kívánja újrakezdeni a
műveletet, nyomja meg a O (Q) gombot.
Ha elvégezte a beállításokat, nyomja meg
az J gombot.
185
5 Válasszon ki egy rendeltetési helyet.
Jelölje ki az egyéni Picture Control beállítás
helyét (C-1 és C-9 között), és nyomja meg a
2 gombot.
6 Nevezze el a Picture Control beállítást.
Név mező
Megjelenik a jobb oldalon látható
szövegbeviteli párbeszédpanel.
Alapbeállításként az új Picture Control
elnevezéséhez a meglévő Picture Control
nevéhez egy (automatikusan kiosztott)
kétjegyű számot társít a rendszer;
amennyiben az alapbeállítás szerinti
elnevezést kívánja használni, folytassa a
Billentyűzetvá7. lépéssel. A kurzornak a név mezőben
lasztó
való mozgatásához koppintson a kijelzőre,
Billentyűzet mező
vagy a W (M) gomb nyomva tartása
közben nyomja meg a 4 vagy a 2
gombot. Ha a kurzor aktuális helyére új betűt kíván beírni,
koppintson az érintőképernyő billentyűzetén található betűkre
(a billentyűzetválasztó gombra koppintva válthat a nagybetűk,
a kisbetűk és a szimbólumok billentyűzete között). A kívánt karaktert
a választógombbal is kijelölheti a billentyűzet mezőben, a kijelölést
követően nyomja meg a választógomb középső gombját. A kurzor
aktuális helyén levő karakter törléséhez nyomja meg a O (Q)
gombot.
Az egyéni Picture Control neve legfeljebb tizenkilenc karakter
hosszúságú lehet. A 19. karakter után bevitt karakterek törlődnek.
186
7 Mentse el a változtatásokat, majd lépjen
ki.
A módosítások mentéséhez és a
kilépéshez nyomja meg az J gombot. Az
új Picture Control megjelenik a Picture
Control beállítások listájában.
A A Picture Control kezelése > Átnevezés
Az egyéni Picture Control beállítások bármikor
átnevezhetők A Picture Control kezelése menü
Átnevezés lehetőségével.
A A Picture Control kezelése > Törlés
Az egyéni Picture Control beállításokat,
amennyiben már nincs szükség rájuk, bármikor
törölheti A Picture Control kezelése menü Törlés
beállításának használatával.
A Az eredeti Picture Control ikon
Az eredeti, felhasználói Picture Control beállítást,
amely az egyéni Picture Control alapjául szolgált,
egy ikon mutatja a szerkesztőkijelző jobb felső
sarkában.
Eredeti Picture Control ikon
187
A Egyéni Picture Control beállítások megosztása
A Picture Control kezelése menü Betöltés/
mentés menüpontja az alábbi lehetőségeket
tartalmazza. Ezekkel a beállításokkal átmásolhatja
az egyéni Picture Control beállításokat
memóriakártyára, illetve visszatöltheti azokat a
készülékre (ha két memóriakártyát helyezett a
gépbe, akkor az elsődleges kártyanyílásban lévő
kártya kerül használatra; 0 96). A memóriakártyára
másolt Picture Control beállításokat használhatja más fényképezőgépekkel és
kompatibilis szoftverekkel.
• Másolás fényképezőgépre: Másolja az egyéni Picture Control beállításokat a
memóriakártyáról a fényképezőgép C-1–C-9 egyéni Picture Control
tárhelyeinek egyikére, majd nevezze el őket tetszése szerint.
• Törlés kártyáról: Törölje a kiválasztott egyéni Picture Control beállításokat a
memóriakártyáról.
• Másolás kártyára: Másoljon egyéni Picture Control beállítást (C-1 és C-9 között) a
fényképezőgépről a memóriakártya egy kiválasztott helyére (1 és 99 között).
188
Csúcsfényes és árnyékos képterületek
részleteinek megőrzése
Aktív D-Lighting
Az Aktív D-Lighting funkció használatakor megmaradnak a csúcsfényes
és árnyékos képterületek részletei, így természetes kontrasztú
fényképek készíthetők. Nagy kontrasztú fotótémák esetén érdemes
alkalmazni, például akkor, ha fényesen megvilágított kültéri jelenetet
fényképez egy ajtón vagy ablakon keresztül, vagy ha napos idő esetén
árnyékban levő témákról készít képeket. Mátrixméréssel használva a
leghatékonyabb (0 128).
Aktív D-Lighting kikapcsolva
Aktív D-Lighting: Y Automatikus
A Az „Aktív D-Lighting” és a „D-Lighting” közötti különbség
A fényképezés és a videofelvétel menü Aktív D-Lighting lehetősége a
felvételkészítés előtt állítja be az expozíciót a dinamikus tartomány
optimalizálásához, míg a retusálás menü D-Lighting beállítása (0 313) a
felvételkészítés után teszi világosabbá az árnyékokat a képen.
D Aktív D-Lighting
Zaj (véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy vonalak) jelenhet
meg az Aktív D-Lighting használatával készített fényképeken. Bizonyos témákon
egyenetlen árnyékolás látszódhat. Az Aktív D-Lighting funkció a magas (Hi 0,3–
Hi 5) ISO érzékenységgel készített felvételek esetén nem alkalmazható.
189
Az Aktív D-Lighting használatához:
1 Válassza az Aktív D-Lighting beállítást.
A fényképezés menüben jelölje ki az Aktív
D-Lighting menüpontot, és nyomja meg a
2 gombot.
2 Válasszon ki egy beállítást.
Jelölje ki a kívánt lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot. Ha az
Y Automatikus lehetőséget választja, a
fényképezőgép automatikusan a
fényképezés körülményeihez igazítja az
Aktív D-Lighting értékét (M expozíciós
módban azonban az Y Automatikus beállítás a Q Normál
beállítás hatását hozza létre).
A Az Aktív D-Lighting alkalmazása videókra
Amennyiben a videofelvétel menü Aktív D-Lighting menüpontjának Ugyanaz,
mint a fénykép. beállít. elemét választotta amikor a fényképezés menüben az
Automatikus beállítás van érvényben, a videókon a Normál beállítás hatása fog
érvényesülni. Az Aktív D-Lighting funkció a 3840 × 2160-as képmérettel készített
felvételek esetén nem alkalmazható.
A Lásd még
Ha a fényképezés menü Autom. sorozat beáll. elemében az ADL
expozíciósorozat beállítást választotta (0 146), a fényképezőgép egy
fényképsorozaton keresztül módosítja az Aktív D-Lighting értékét (0 155).
190
Széles dinamikatartomány (HDR)
Magas kontrasztú témáknál használva a széles dinamikatartomány (High
Dynamic Range, HDR) két eltérő expozícióval készült felvétel
egyesítésével megőrzi a csúcsfényes és árnyékos területek részleteit.
A HDR mátrixméréssel a leghatékonyabb (0 128; célpont- és középre
súlyozott fényméréssel, valamint nem-CPU objektív használatánál az
Automatikus expozícióeltérés körülbelül 2 Fé-nek felel meg). Nem
használható NEF (RAW) képek rögzítéséhez. Amíg HDR mód van
érvényben, vakus megvilágítás (0 196), sorozatkészítés (0 146),
többszörös expozíció (0 236) és időzített videofelvétel (0 74) nem
használható, nem választható továbbá A és % záridő sem.
+
Első expozíció (sötétebb)
Második expozíció
(világosabb)
Kombinált HDR kép
1 Válassza a HDR (széles dinamikatartom.)
beállítást.
Jelölje ki a fényképezés menü HDR (széles
dinamikatartom.) elemét, és nyomja meg
a 2 gombot.
191
2 Válasszon módot.
Jelölje ki a HDR mód lehetőséget, és
nyomja meg a 2 gombot.
Jelölje ki a következő beállítások egyikét,
majd nyomja meg az J gombot.
• Sorozatban készített HDR fényképekhez
válassza a 0 Be (sorozat) lehetőséget.
A HDR fényképezés addig folytatódik,
amíg a HDR mód menüpontban Ki
beállítást nem választ.
• Egyetlen HDR fénykép készítéséhez válassza a Be (egy kép) lehetőséget.
A normál fényképezés automatikusan visszaáll az egyetlen HDR
fénykép elkészítése után.
• Ha újabb HDR fényképek készítése nélkül kíván kilépni, válassza a Ki
beállítást.
Ha Be (sorozat) vagy Be (egy kép)
lehetőséget választott, y ikon jelenik
meg a funkciókijelzőn.
192
3 Válasszon expozícióeltérést.
A két felvétel expozíciós különbségének
megadásához jelölje ki az
Expozícióeltérés lehetőséget, és nyomja
meg a 2 gombot.
Megjelennek a jobb oldalon látható
lehetőségek. Jelöljön ki egy menüelemet,
és nyomja meg az J gombot.
Kontrasztosabb témákhoz magasabb
értéket válasszon, de vegye figyelembe,
hogy a szükségesnél magasabb érték
választása esetleg nem hozza meg a kívánt
eredményt; ha Automatikus beállítást választott, a fényképezőgép
automatikusan a jelenethez megfelelő expozíciót állít be.
4 Adja meg a simítás mértékét.
Annak megadásához, hogy mennyire
legyenek elsimítva a két kép közti határok,
jelölje ki a Simítás elemet, és nyomja meg
a 2 gombot.
Megjelennek a jobb oldalon látható
lehetőségek. Jelöljön ki egy menüelemet,
és nyomja meg az J gombot. A magasabb
értékek nagyobb simítást eredményeznek
a kombinált képen. Bizonyos témákon
egyenetlen árnyékolás látszódhat.
193
5 Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet és készítse el a
felvételt.
A fényképezőgép két felvételt készít a
kioldógomb teljes lenyomásakor.
A képek összeillesztése alatt „l y”
jelzés villog a funkciókijelzőn, illetve
l u jelzés a keresőben; a rögzítés
befejezése előtt nem készíthetők
fényképek. A kioldási módhoz jelenleg
beállított értéktől függetlenül csak egy
kép készül a kioldógomb valamennyi
megnyomásakor.
Funkciókijelző
Kereső
Ha a Be (sorozat) lehetőséget választotta, a HDR csak akkor kapcsol
ki, ha a Ki beállítást választja a HDR mód menüpontban; ha a Be (egy
kép) beállítást választotta, a HDR a fénykép elkészülte után
automatikusan kikapcsol. A y ikon eltűnik a kijelzőről, amint a HDR
fényképezés befejeződött.
D HDR fényképek komponálása
A kép széleit levágja a program. Nem biztos, hogy a kívánt eredményt éri el, ha a
fényképezőgép vagy a téma fényképezés közben mozog. Állvány használata
javasolt. A jelenettől függően a beállítás hatása esetleg nem észlelhető, továbbá
árnyékok jelenhetnek meg a fényes tárgyak, vagy fényudvar a sötét tárgyak
körül; ez utóbbi jelenség a simítás mértékének beállításával csökkenthető.
194
A A BKT gomb
Amennyiben az f1 Egyéni beállítás (Egyéni
vezérléskiosztás) > BKT gomb + y elemében
(0 301) a HDR (széles dinamikatartom.)
beállítást választotta, a HDR módot a BKT gomb
megnyomásával és a fő vezérlőtárcsa
elforgatásával, az expozícióeltérést pedig a BKT
gomb megnyomásával és a segédtárcsa
elforgatásával is kiválaszthatja. A választott mód és
az expozícióeltérés megjelenik a funkciókijelzőn:
Ki beállítás esetén a ikon, Be (egy kép) mód
esetén B ikon, és a Be (sorozat) beállításnál b ikon
válik láthatóvá.
A Időzített fényképezés
Ha Be (sorozat) beállítást választott a HDR mód elemhez az időzített
felvételkészítés megkezdése előtt, a fényképezőgép a megadott időközönként
HDR fényképekkel folytatja a fényképezést (ha Be (egy kép) beállítást választott,
az időzített felvételkészítés egyetlen felvétel után befejeződik).
A Fényképezés menü beállításkészletei
A HDR beállítások minden beállításkészlethez külön megadhatók (0 283), ha
azonban többszörös expozíció (0 236) vagy időzített felvételkészítés (0 243)
közben vált olyan beállításkészletre, melyben a HDR aktív, akkor a HDR kikapcsol.
A HDR akkor is kikapcsol, ha olyan beállításkészletre vált, melyben NEF (RAW)
beállítást adott meg képminőségnek.
195
Fényképezés vakuval
Vakus fényképezéshez csatlakoztasson egy külső vakuegységet (0 328)
a fényképezőgép vakupapucsára. Vakuval történő fényképezéshez egy
vagy több távoli vakuegységet is használhat. A vakuegységek
használatára vonatkozó tudnivalókat az egységhez mellékelt útmutató
ismerteti.
Vaku használata
Külső vaku csatlakoztatásához és vakus fényképezéshez végezze el az
alábbi lépéseket.
1 Rögzítse a vakuegységet a
vakupapucsra.
Részletes tájékoztatást a vakuegységhez
mellékelt használati útmutatóban talál.
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet és a vakuegységet.
A vaku tölteni kezd; a töltés befejezését követően a vaku készenléti
jelzőfénye (c) megjelenik a keresőben.
3 Módosítsa a vaku beállításait.
Válassza ki a kívánt vaku módot (0 201) és vakuvezérlési módot
(0 199).
196
4 Állítsa be a záridőt és a rekeszt.
5 Készítsen képeket.
D Csak a Nikon vakutartozékait használja
Csak Nikon vakuegységeket használjon. A vakupapucsra alkalmazott negatív
feszültség, vagy 250 V-ot meghaladó feszültség nem csak a megfelelő működést
akadályozza meg, de károsítja a fényképezőgép vagy a vaku szinkronizációs
áramkörét is. Ebben a fejezetben nem szereplő Nikon vakuegység használata
előtt kérjen tájékoztatást egy hivatalos Nikon szerviztől.
A Záridő
Külső vaku használata esetén a záridő az alábbi értékekre állítható:
Mód
P, A
S
M
Záridő
A fényképezőgép állítja be automatikusan (1/250 mp–1/60 mp) *
Felhasználó által választott érték (1/250 mp–30 mp)
Felhasználó által választott érték (1/250 mp–30 mp, Hosszú expozíció
(A), Időzített (%))
* A záridőt a hosszú záridős szinkron, a hátsó redőnyre végzett hosszú záridős szinkron vagy a hosszú záridős
szinkron vörösszemhatás-csökkentéssel vaku mód kiválasztása esetében akár 30 mp hosszúságúra is
állíthatja.
A A szinkronizálási csatlakozó
A szinkronizálási csatlakozóhoz szükség szerint
szinkronkábel csatlakoztatható. Ne
csatlakoztasson másik vakuegységet
szinkronkábellel, ha hátsó redőnyre szinkronizált
fényképezést végez a fényképezőgép
vakupapucsára szerelt vakuegységgel.
A Egységes vakuvezérlés
Az egységes vakuvezérlés révén a fényképezőgép és a vakuegység képes
megosztani egymással a beállításait. Amennyiben egy, az egységes
vakuvezérlést támogató vakuegységet csatlakoztat a fényképezőgéphez, akkor a
fényképezőgép vagy a vakuegység vakubeállításainak módosítása mindkét
eszközön érvénybe lép, csakúgy, mint a külön beszerezhető
Camera Control Pro 2 szoftver segítségével végrehajtott változások.
197
A i-TTL vakuvezérlés
Ha CLS-kompatibilis vakuegységet állított TTL vezérlésre, a fényképezőgép
automatikusan választ az alábbi vakuvezérlés típusok közül:
• i-TTL kiegyenlített derítővakuzás digitális SLR-hez: A vakuegység közvetlenül a fő
villantás előtt egy sorozatnyi, alig észrevehető elővillantást (mérő elővillantást)
alkalmaz. A kép teljes területén található tárgyakról visszaverődő
elővillantásokat a hozzávetőleg 180K (180 000) képpontos RGB érzékelő
érzékeli és a mátrixmérési rendszerből származó hatótávolság-adatokkal
együtt elemzi, hogy a vakuteljesítményt megfelelően szabályozhassa a főtéma
és a környező háttérvilágítás természetes egyensúlyának kialakításához. G, E
vagy D típusú objektív használata esetén a vakuteljesítmény kiszámításánál a
távolság információkat is figyelembe veszi a rendszer. Nem-CPU objektívek
esetén a számítás pontossága növelhető az objektív adatainak megadásával
(gyújtótávolság és maximális rekesz; lásd a 250. oldalon). Célpont-fénymérés
esetén ez a funkció nem használható.
• Általános i-TTL derítővakuzás digitális SLR-hez: A vakuteljesítmény úgy van beállítva,
hogy a képet általános szinten világítsa be; a háttér fényerejét nem veszi
figyelembe. Olyan képek készítéséhez ajánlott, amelyen a fő téma a háttér
részleteinek rovására kap hangsúlyt, vagy ha expozíciókompenzáció van
használatban. A célpont-fénymérés kiválasztásakor automatikusan az általános
i-TTL derítővakuzás digitális SLR-hez mód lép érvénybe.
198
Fényképezés fényképezőgépre rögzített
vakuval
Ha SB-5000, SB-500, SB-400 vagy SB-300
egységet csatlakoztatott a fényképezőgépre,
akkor a vakuvezérlési mód, a vakuszint és a
vaku egyéb beállításai a fényképezés menü
Vakuvezérlés > Vakuvezérlési mód
elemében módosíthatók (SB-5000
használatánál ezek a beállítások a vakuegység
vezérlőivel is módosíthatók). A rendelkezésre álló beállítások a használt
vaku függvényében (0 328), míg a Vakuvezérlési mód menüpont
beállításai a kiválasztott mód függvényében változnak. Más
vakuegységek beállításai kizárólag a vakuegység vezérlőivel
változtathatók.
• TTL: i-TTL mód. Az SB-500, SB-400 és SB-300 egység esetén a
vakukompenzáció a W (M) gombbal módosítható (0 203).
• Automatikus külső vaku: Ebben a módban a vakuteljesítményt
automatikusan a témáról visszaverődő fény mennyiségéhez igazítja a
készülék; vakukompenzáció szintén használható. Az automatikus külső
vaku mód támogatja az „automatikus rekesz” (qA) és a „nem-TTL
automatikus” (A) módot; automatikusan a nem-TTL automatikus mód
kerül kiválasztásra, ha nem-CPU objektívet használ anélkül, hogy a
gyújtótávolságot és a maximális rekeszt megadta volna a beállítás
menü Nem-CPU objektív adatai menüpontjában (0 250). További
részletekről a vakuegység használati útmutatójában olvashat.
• Távolságprioritásos kézi: Adja meg a témától való távolságot, a készülék ez
alapján automatikusan meghatározza a vakuteljesítményt.
A vakukompenzáció szintén elérhető.
199
• Kézi: Válassza ki manuálisan a vakuszintet.
• Ismétlő vakuzás: A vaku a zár nyitva tartása közben egymás után többször
villan, többszörös expozíció hatását keltve a képen. Válassza ki a
vakuszintet (Teljesítm.), a villanások számát (Alkalom) és a
másodpercenkénti villanások számát (Frekvencia, mértékegysége a
Hertz). Az összes villanás száma függ a Teljesítm. és a Frekvencia
menüpontban kiválasztott beállítástól; további részletekért lásd a
vakuegységhez mellékelt dokumentációt.
200
Vaku módok
A fényképezőgép az alábbi vaku módokat támogatja:
Vaku mód
Leírás
Ez a mód ajánlott a helyzetek többségében. Programozott
automatikus és rekesz-előválasztásos automatikus módban a
záridő automatikusan 1/250 és 1/60 mp közti értékre lesz állítva
Szinkron az első (illetve automatikus FP nagysebességű szinkron használata
redőnyre
esetén 1/8000–1/60 mp közötti értékre; 0 299).
Ha a vakuegység támogatja a vörösszemhatás-csökkentést,
akkor ezzel a móddal csökkentheti a vaku által esetenként
előidézett „vörösszemhatást”. Nem ajánlott mozgó témák
Vörösszemhatás- vagy egyéb, gyorsreagálású kioldást igénylő jelenetek
fotózásához. Fényképezés közben ne mozgassa a
csökkentés
fényképezőgépet.
Hosszú záridős szinkronnal kombinálja a vörösszemhatáscsökkentést. Éjszakai háttér előtt fényképezett portrékhoz
Vörösszemhatás- használja. Ez a mód csak programozott automatikus és rekeszelőválasztásos automatikus expozíciós módban használható.
csökkentés
hosszú záridős A fényképezőgép rázkódása által előidézett elmosódottság
megakadályozása érdekében állvány használata ajánlott.
szinkronnal
Vaku alkalmazása mellett akár 30 mp hosszan tartó záridőt
használ a fényképezőgép a téma és a háttér megörökítéséhez
éjszakai vagy halvány megvilágítású környezetben. Ez a mód
csak programozott automatikus és rekesz-előválasztásos
Hosszú záridős automatikus expozíciós módban használható.
szinkron
A fényképezőgép rázkódása által előidézett elmosódottság
megakadályozása érdekében állvány használata ajánlott.
Záridő-előválasztásos automatikus vagy kézi expozíciós
módban a vaku közvetlenül a zár becsukódása előtt villan.
Akkor használja, ha egy fénycsóvát kíván létrehozni mozgó
tárgyak mögött. Programozott automatikus és rekeszelőválasztásos automatikus módban a fényképezőgép a téma
Szinkron a hátsó és a háttér megörökítéséhez hátsó redőnyre alkalmazott
redőnyre
hosszú záridős szinkront használ. A fényképezőgép rázkódása
által előidézett elmosódottság megakadályozása érdekében
állvány használata ajánlott.
Vaku kikapcsolva
A vaku nem villan.
201
❚❚ Vaku mód választása
Vaku mód kiválasztásához nyomja
meg a W (M) gombot és forgassa a
fő vezérlőtárcsát mindaddig, amíg a
kívánt vaku mód megjelenik a
funkciókijelzőn:
W (M) gomb
Szinkron az első redőnyre
Vaku kikapcsolva
Vörösszemhatáscsökkentés 1
Szinkron a hátsó
redőnyre 4
Fő vezérlőtárcsa
Vörösszemhatáscsökkentés hosszú
záridős szinkronnal 1, 2
Hosszú záridős szinkron 3
1 Y ikon villog, ha a vakuegység nem támogatja a vörösszemhatás-csökkentést.
2 Vörösszemhatás-csökkentés hosszú záridős szinkronnal csak P és A expozíciós módban áll rendelkezésre. S és
M módban a vörösszemhatás-csökkentés hosszú záridős szinkronnal vörösszemhatás-csökkentésre változik.
3 Csak P és A expozíciós módban áll rendelkezésre. S és M módban a hosszú záridős szinkron funkció szinkron
az első redőnyre funkcióra vált.
4 P és A expozíciós módban a W (M) gomb felengedésekor a vakuszinkronizálás mód hátsó
redőnyre alkalmazott hosszú záridős szinkronra vált.
A Műtermi vakurendszerek
A szinkron a hátsó redőnyre funkció nem használható műtermi vakus
megvilágításnál, mivel nem érhető el megfelelő szinkronizálás.
202
Vakukompenzáció
Vakukompenzációval a vakuteljesítmény –3 Fé és +1 Fé közötti
értékben, 1/3 Fé lépésekben módosítható, megváltoztatva ezzel a főtéma
háttérhez viszonyított fényerejét. A vakuteljesítmény növelésével a
főtéma világosabbá tehető, csökkentésével pedig elkerülhetők a
nemkívánatos világos részek vagy tükröződések. Általában válasszon
pozitív értéket a téma világosabbá, negatívat a sötétebbé tételéhez.
A vakukompenzáció értékének
kiválasztásához nyomja meg a W
(M) gombot és forgassa a
segédtárcsát mindaddig, amíg a
kívánt érték megjelenik a
funkciókijelzőn.
W (M) gomb
±0 Fé
(W (M) gomb lenyomva)
–0,3 Fé
Segédtárcsa
+1,0 Fé
±0,0-tól eltérő beállítás esetén a W (M) gomb felengedése után a
funkciókijelzőn és a keresőben Y ikon jelenik meg. A vakukompenzáció
aktuális értéke a W (M) gomb megnyomásával ellenőrizhető.
A normál vakuteljesítmény visszaállításához állítsa a vakukompenzáció
értékét ±0,0-ra. A fényképezőgép kikapcsolása nem állítja alaphelyzetbe
a vakukompenzációt.
203
A Külső vakuegységek
Az i-TTL és az automatikus rekesz (qA) vakuvezérlési módban a külső vakuval
vagy a fényképezés menü Vakuvezérlés menüpontjával kiválasztott
vakukompenzáció hozzáadódik a W (M) gombbal és a vezérlőtárcsával
kiválasztott vakukompenzációhoz.
A Lásd még
A vakukompenzáció lépésközének kiválasztására vonatkozó információkat lásd a
b3 Egyéni beállításban (Expozíció-/vakukomp. lépésköze, 0 294). Annak
kiválasztásáról, hogy vaku használatakor a fényképezőgép az
expozíciókompenzáció mellett alkalmazzon-e vakukompenzációt is, lásd az e3
Egyéni beállítást (Expozíciókompenz. vakuhoz, 0 300). A vakuszint
sorozatfelvétel közbeni automatikus módosítására vonatkozó információkat lásd
a 147. oldalon.
204
Vakuérték rögzítés
Ezzel a funkcióval rögzítheti a vakuteljesítményt, így a képeket a
vakuszint megváltoztatása nélkül újrakomponálhatja, és biztosíthatja,
hogy a vaku teljesítménye akkor is igazodjon a témához, ha az nem a kép
közepén helyezkedik el. A vakuteljesítményt a rendszer automatikusan
az ISO érzékenység és a rekeszérték módosulásának megfelelően állítja
be. Vakuérték rögzítés csak CLS-kompatibilis vakuegységeknél
használható (0 328, 330).
A vakuérték rögzítés használatához:
1 Rendelje hozzá a vakuérték rögzítés
funkciót a fényképezőgép egyik
vezérlőjéhez.
Az f1 Egyéni beállításban (Egyéni
vezérléskiosztás, 0 301) rendelje a
Vakuérték rögzítés funkciót az egyik
vezérlőgombhoz.
2 Csatlakoztasson egy CLS-kompatibilis vakuegységet.
Rögzítse a CLS-kompatibilis vakuegységet (0 328) a fényképezőgép
vakupapucsára.
3 Állítsa a vakuegységet a megfelelő módba.
Kapcsolja be a vakuegységet, és állítsa a vaku módot TTL, mérő
elővillantás qA vagy mérő elővillantás A beállításra. Részletes
tájékoztatást a vakuegységhez mellékelt dokumentációban talál.
4 Állítsa be az élességet.
Helyezze el a témát a kép
középpontjában, és az élesség
beállításához félig nyomja le a
kioldógombot.
205
5 Rögzítse a vakuszintet.
Miután meggyőződött arról, hogy
a vaku készenléti jelzőfénye (M)
megjelent a keresőben, nyomja meg az 1. lépésben kiválasztott
vezérlőgombot. A vaku a megfelelő vakuszint meghatározásához
mérő elővillantást végez. A vakuteljesítmény ezen a szinten rögzül,
és a keresőben megjelenik a vakuérték rögzítés ikonja (e).
6 Komponálja újra a képet.
7 Készítse el a felvételt.
A felvétel elkészítéséhez nyomja le teljesen a kioldógombot. Igény
szerint további képek is készíthetők a vakuérték rögzítésének
feloldása nélkül.
8 Oldja fel a vakuérték rögzítést.
A vakuérték rögzítés feloldásához nyomja meg az 1. lépésben
kiválasztott vezérlőgombot. Győződjön meg arról, hogy a vakuérték
rögzítés ikon (e) már nem látható a keresőben.
206
A Fénymérés
A vakuérték rögzítéséhez alkalmazott fénymérési területek a következők:
Vakuegység
Önálló vakuegység
Más vakukkal együtt
használva (Fejlett
vezeték nélküli
megvilágítás)
Vaku mód
i-TTL
qA
i-TTL
qA
A (vezérlő vaku)
A fénymérés területe
A kép 6 mm átmérőjű középpontja
A vaku fénymérőjével mért terület
Teljes kép
A vaku fénymérőjével mért terület
207
Távoli vakus fényképezés
Külső megvilágításhoz használhat távvezérelt
vakuegységeket (Fejlett vezeték nélküli
megvilágítás – Advanced Wireless Lighting,
AWL; 0 328). A fényképezőgép két típusú
távoli vakuvezérlést támogat: optikai AWL,
amikor a vezérlő vaku optikai jelekkel
(alacsony intenzitású vakuvillantásokkal)
szabályozza a távoli vakuegységeket, és rádiós AWL, amely során a távoli
vakuegységeket a fényképezőgépre szerelt WR-R10 egység által
kibocsátott rádiós jelek vezérlik. Ha SB-5000 vagy SB-500 vakuegység,
illetve WR-R10 vezeték nélküli távvezérlő van a fényképezőgépre
szerelve, a távoli vakuvezérlési mód a fényképezőgép fényképezés
menüjének Vakuvezérlés > Vezeték nélküli vakuzás beállításai
elemében adható meg.
Beállítás
Optikai AWL
Optikai/rádiós
AWL
Rádiós AWL
Ki
208
Leírás
A távoli vakuegységeket a vezérlő vaku vezérli, alacsony
intenzitású villanások kibocsátása révén. Kizárólag a
fényképezőgép vakupapucsára rögzített SB-5000 vagy SB-500
egységgel, valamint az optikai AWL kapcsolatot támogató távoli
vakuegységekkel használható (0 209).
Ez a beállítás optikai és rádiós vezérlésű vakuegységeket
együttesen alkalmazó vakus fényképezéshez használatos, és
akkor áll rendelkezésre, ha csatlakoztatott egy WR-R10 egységet,
és egy vezérlő vakuként működő SB-500, SB-910, SB-900, SB-800,
SB-700 vagy SU-800 egységet szerelt a fényképezőgép
vakupapucsára (0 213). Ilyenkor a Távoli vakuvezérlés
automatikusan Csoportvaku beállításra áll (0 214).
A távoli vakuegységeket a fényképezőgéphez csatlakoztatott
WR-R10 egység által kibocsátott rádiójelek vezérlik (0 210). Csak
WR-R10 egység és a rádiós AWL kapcsolatot támogató távoli
vakuegységek használata esetén elérhető.
A távoli vakus fényképezés letiltása.
Beállítás
Ez a fejezet ismerteti azokat a lépéseket, amelyekkel elvégezheti a
WR-R10, illetve a fényképezőgép vakupapucsára rögzített vezérlő vaku
(C), valamint a távoli vakuegységek (f) vezeték nélküli vakus
fényképezéshez való használatának beállításait. A külső vakuk
használatával kapcsolatos részletes tájékoztatást az egységekhez
mellékelt dokumentációban talál.
❚❚ Optikai AWL
Az alábbi útmutatás feltételezi, hogy vezérlő vakuként egy SB-5000 vagy
SB-500 egységet használ. Amennyiben SB-910, SB-900, SB-800, SB-700
vagy SU-800 egységet használ vezérlő vakuként, akkor a beállításokat az
egyes vakuegységeken található vezérlőkkel adhatja meg; részletekért
lásd a vakuegységek használati útmutatóját.
1 C: Csatlakoztassa a vezérlő vakut.
Rögzítsen egy SB-5000 vagy SB-500 vakuegységet a fényképezőgép
vakupapucsára.
2 C: Kapcsolja be az optikai AWL funkciót.
Válassza a fényképezés menü Vakuvezérlés > Vezeték nélküli
vakuzás beállításai elemének Optikai AWL pontját.
Most már készíthet képeket a 214. oldalon leírtak szerint.
209
❚❚ Rádiós AWL
Rádiós AWL csak akkor áll rendelkezésre kompatibilis távoli
vakuegységekkel, ha WR-R10 egységet csatlakoztat a
fényképezőgéphez.
1 C: Csatlakoztassa a WR-R10 egységet.
További tájékoztatást a WR-R10 egységhez mellékelt
dokumentációban talál.
2 C: Kapcsolja be a rádiós AWL funkciót.
Válassza a fényképezés menü Vakuvezérlés > Vezeték nélküli
vakuzás beállításai elemének Rádiós AWL pontját.
3 C: Állítsa a WR-R10 egységet a kívánt
csatornára.
Állítsa a WR-R10 csatornaválasztó-gombját
a kívánt csatornára.
A Rádiós AWL
A WR-R10 egység használatához WR-A10 adapter szükséges. Győződjön meg
arról, hogy a WR-R10 egységen futó firmware-t a legújabb verzióra frissítette; a
firmware frissítésével kapcsolatban tájékozódjon az Ön lakóhelyére vonatkozó
Nikon honlapon.
210
4 C: Válasszon összeköttetési módot.
Navigáljon a beállítás menü Vezeték
nélküli vezérlés beáll. > Összeköttetési
mód eleméhez (0 307), majd válasszon az
alábbi beállítások közül:
• Párosítás: Párosítsa a vakuegységet a
WR-R10 egységgel.
• PIN: Csatlakoztassa a fényképezőgépet és a vakuegységet egy
négyjegyű PIN-kód használatával.
5 f: Hozzon létre vezeték nélküli kapcsolatot.
A vakuegységeken válassza ki a távoli módot, állítsa az eszközöket a
3. lépésben megadott csatornára, majd a 4. lépésben kiválasztott
eljárás szerint párosítsa össze a vakuegységeket a WR-R10
távvezérlővel:
• Párosítás: Indítsa el a párosítást a vakuegységen, majd nyomja meg a
WR-R10 párosító gombját. A párosítás akkor fejeződött be, ha a
WR-R10 és a vakuegység LINK jelzőfénye narancssárgán, illetve
zölden villog; a kapcsolat létrejöttét követően a vakuegység LINK
jelzőfénye zölden világít.
• PIN: A vakuegység vezérlőivel írja be a 4. lépésben megadott PINkódot. A kapcsolat létrejöttét követően a vakuegység LINK
jelzőfénye zölden világít.
Ismételje addig az 5. lépést, amíg valamennyi távoli vakuegységet
össze nem párosított.
Most már készíthet képeket a 214. oldalon leírtak szerint.
211
A Ismételt csatlakoztatás
Mindaddig, amíg a csatorna, az összeköttetési mód és egyéb beállítások nem
változnak, a fényképezőgép a távoli mód kiválasztásakor automatikusan
csatlakozik a párosított vakukkal, így a 3–5. lépés kihagyható. A kapcsolat
létrejöttét követően a vakuegység LINK jelzőfénye zölden világít.
A Rádiós vezérlésű vakuegységek
A rádiós vezérlésű vakuegységek az összes alább felsorolt, a fényképezőgép
vakupapucsára szerelt vakuegységgel használhatók:
• SB-5000: Csatlakoztatása előtt állítsa a vakuegységet rádiós vezérlésű vezérlő
vaku módba (d ikon jelenik meg a kijelző bal felső sarkában), majd válassza a
csoportos vagy a távoli ismétlő vakuvezérlési módot. Amint az egység
csatlakozott, a beállítások módosíthatók a vakuegység vezérlőivel, illetve a
fényképezőgép menüiben a Csoportvakuzási beállítások > Vezérlő vaku
menüpontban vagy a Távoli ismétlés beállításai kijelző „M” pontja alatt
megjelenő beállításokkal.
• SB-910, SB-900, SB-800, SB-700: Állítsa a vakut önálló használatra, majd a vakun
található vezérlőkkel módosítsa a vaku beállításait.
• SB-500, SB-400, SB-300: Rögzítse az egységet a fényképezőgépre, majd módosítsa
a beállításokat a fényképezőgép Csoportvakuzási beállítások > Vezérlő
vaku menüpontjában.
212
❚❚ Optikai/rádiós AWL
Optikai és rádiós vezérlésű egységeket egyaránt tartalmazó távoli vakus
megvilágítás esetén a fényképezés menüben válassza a Vakuvezérlés >
Vezeték nélküli vakuzás beállításai menüpont Optikai/rádiós AWL
lehetőségét, és állítsa be a rádiós vezérlésű egységeket a „Rádiós AWL”
részben ismertetett módon (0 210). Helyezze az optikailag irányított
egységeket az A, B vagy C csoportba, a rádiós irányítású egységeket
pedig a D, E vagy F csoportba. Most már készíthet képeket a 214. oldalon
leírtak szerint.
A Távoli vakuegységek megtekintése
Az aktuálisan a rádiós AWL funkcióval vezérelt
vakuegységek megtekintéséhez válassza a
fényképezés menü Vakuvezérlés > Rádiós távoli
vakuegység adatai menüpontját. Az egyes
egységek azonosítója („távoli vakuegység neve”)
az adott vakuegység vezérlőivel módosítható.
213
Képek készítése
A fényképezés menü Vakuvezérlés > Távoli vakuvezérlés eleme a
távoli vakus fényképezéshez három lehetőséget kínál: Csoportvaku,
Gyors vezeték nélküli vezérlés és Távoli ismétlő.
❚❚ Csoportvaku
Ebben a menüelemben külön-külön módosíthatja az egyes csoportok
beállításait.
1 C: Válassza a Csoportvakuzási
beállítások lehetőséget.
Jelölje ki a vakuvezérlés kijelző
Csoportvakuzási beállítások elemét, és
nyomja meg a 2 gombot.
2 C: Válassza ki a kívánt vakuvezérlési
módot.
Adja meg a vezérlő vaku és az egyes
csoportokba tartozó vakuegységek
vakuvezérlési módját és vakuszintjét:
• TTL: i-TTL vakuvezérlés (0 198).
• qA: Automatikus rekesz (csak
kompatibilis vakuegységekkel áll rendelkezésre).
• M: A vakuszint manuális kiválasztása.
• – – (ki): Az egységek nem villannak, és a vakuszint nem
módosítható.
214
Ha a fényképezés menü Vakuvezérlés >
Vezeték nélküli vakuzás beállításai
menüpontjában az Optikai AWL vagy az
Optikai/rádiós AWL lehetőséget
választotta (0 284), akkor válasszon
csatornát a vezérlő vaku számára.
Amennyiben a távoli vakuegységek között
SB-500 egység is található, akkor a 3. csatornát kell választania,
ellenkező esetben megadhatja az 1–4. közötti csatornák bármelyikét.
3 f: Állítsa be a kívánt csatornát (csak optikai AWL esetén).
Állítsa a távoli vakuegységeket a 2. lépésben kiválasztott csatornára.
4 f: Csoportosítsa a távoli vakuegységeket.
Optikai AWL
Válasszon csoportot az egyes távoli vakuegységek számára (az A, B és
C, illetve SB-500 egység vezérlő vakuként való használata esetén az A
és B lehetőségek közül). Bár nincs korlátozva a használható távoli
vakuegységek száma, praktikussági szempontból ajánlatos
csoportonként legfeljebb hármat alkalmaznia. Ennél több távoli
vakuegység használatakor ugyanis az általuk kibocsátott fény rontja
a teljesítményüket.
Rádiós AWL
Válasszon csoportot (A–F) az egyes távoli vakuegységek számára.
A vezérlő vaku legfeljebb 18 vakuegység vezérlésére képes,
bármilyen kombinációban.
215
5 C/f: Állítsa össze a felvételt.
Állítsa össze a felvételt, és helyezze el a vakuegységeket. Részletes
tájékoztatást a vakuegységekhez mellékelt dokumentációban talál.
A távoli vakuegységek elrendezését követően próbafelvétel
készítésével győződjön meg arról, hogy a vakuegységek működnek.
A rádiós irányítású vakuegységekkel tesztvillantást hajthat végre a
vaku információs kijelzőn található i gomb megnyomásával
(0 222), majd a M Tesztvillantás kiválasztásával.
6 C/f: Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet és készítse
el a felvételt.
A rádiós AWL során a vaku készenléti
jelzőfénye világít a fényképezőgép
keresőjében (0 196) vagy vaku
információs kijelzőjén, amikor minden
vakuegység készen áll. A rádiós vezérlésű
egységek állapotát megtekintheti a
fényképezés menü Vakuvezérlés >
Rádiós távoli vakuegység adatai menüpontjában is.
❚❚ Gyors vezeték nélküli vezérlés
Ebben a beállításban szabályozhatja az A és B csoport általános
vakukompenzációját, valamint az A és B csoport közötti relatív
egyensúlyt, miközben a C csoport teljesítményét manuálisan állítja be.
1 C: Válassza a Gyors vez. nélk. vezérlés
beáll. menüpontot.
Jelölje ki a vakuvezérlés kijelző Gyors vez.
nélk. vezérlés beáll. elemét, és nyomja
meg a 2 gombot.
216
2 C: Adja meg a vakuk beállításait.
Válassza ki az A és B csoport közötti
egyensúlyt.
Adja meg az A és B csoport
vakukompenzációját.
Határozza meg a vakuvezérlési módot és a
vakuszintet a C csoport egységei számára:
• M: A vakuszint manuális kiválasztása.
• – –: A C csoport egységei nem villannak.
Ha a fényképezés menü Vakuvezérlés >
Vezeték nélküli vakuzás beállításai
menüpontjában az Optikai AWL
lehetőséget választotta (0 284), akkor
válasszon csatornát a vezérlő vaku
számára. Amennyiben a távoli
vakuegységek között SB-500 egység is
található, akkor a 3. csatornát kell választania, ellenkező esetben
megadhatja az 1–4. közötti csatornák bármelyikét.
3 f: Állítsa be a kívánt csatornát (csak optikai AWL esetén).
Állítsa a távoli vakuegységeket a 2. lépésben kiválasztott csatornára.
217
4 f: Csoportosítsa a távoli vakuegységeket.
Adja meg a kívánt csoportot (A, B vagy C).
Optikai AWL
Bár nincs korlátozva a használható távoli vakuegységek száma,
praktikussági szempontból ajánlatos csoportonként legfeljebb
hármat alkalmaznia. Ennél több távoli vakuegység használatakor
ugyanis az általuk kibocsátott fény rontja a teljesítményüket.
Rádiós AWL
A vezérlő vaku legfeljebb 18 vakuegység vezérlésére képes,
bármilyen kombinációban.
5 C/f: Állítsa össze a felvételt.
Állítsa össze a felvételt, és helyezze el a vakuegységeket. Részletes
tájékoztatást a vakuegységekhez mellékelt dokumentációban talál.
A távoli vakuegységek elrendezését követően próbafelvétel
készítésével győződjön meg arról, hogy a vakuegységek működnek.
A rádiós irányítású vakuegységekkel tesztvillantást hajthat végre a
vaku információs kijelzőn található i gomb megnyomásával
(0 222), majd a M Tesztvillantás kiválasztásával.
6 C/f: Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet és készítse
el a felvételt.
A rádiós AWL során a vaku készenléti
jelzőfénye világít a fényképezőgép
keresőjében (0 196) vagy vaku
információs kijelzőjén, amikor minden
vakuegység készen áll. A rádiós vezérlésű
egységek állapotát megtekintheti a
fényképezés menü Vakuvezérlés >
Rádiós távoli vakuegység adatai menüpontjában is.
218
❚❚ Távoli ismétlő
Ebben a beállításban a vakuegységek a zár nyitva tartása alatt egymás
után többször villannak, többszörös expozíció hatását keltve a képen.
1 C: Válassza a Távoli ismétlés beállításai
menüpontot.
Jelölje ki a vakuvezérlés kijelző menüjében
a Távoli ismétlés beállításai elemet, és
nyomja meg a 2 gombot.
2 C: Adja meg a vakuk beállításait.
Válassza ki a vakuszintet (Teljesítm.),
a vakuegységek által kibocsátott
villanások maximális számát (Alkalom) és
a másodpercenkénti villanások számát
(Frekvencia).
Engedélyezze vagy tiltsa le a kiválasztott
csoportok működését. A kiválasztott
csoport engedélyezéséhez válassza az ON
(Be), a letiltásához pedig a – – menüelemet.
Ha a fényképezés menü Vakuvezérlés >
Vezeték nélküli vakuzás beállításai
menüpontjában az Optikai AWL
lehetőséget választotta (0 284), akkor
válasszon csatornát a vezérlő vaku
számára. Amennyiben a távoli
vakuegységek között SB-500 egység is
található, akkor a 3. csatornát kell választania, ellenkező esetben
megadhatja az 1–4. közötti csatornák bármelyikét.
219
3 f: Állítsa be a kívánt csatornát (csak optikai AWL esetén).
Állítsa a távoli vakuegységeket a 2. lépésben kiválasztott csatornára.
4 f: Csoportosítsa a távoli vakuegységeket.
Optikai AWL
Válasszon csoportot (A, B vagy C) az egyes távoli vakuegységek
számára. Bár nincs korlátozva a használható távoli vakuegységek
száma, praktikussági szempontból ajánlatos csoportonként
legfeljebb hármat alkalmaznia. Ennél több távoli vakuegység
használatakor ugyanis az általuk kibocsátott fény rontja a
teljesítményüket.
Rádiós AWL
Válasszon csoportot (A–F) az egyes távoli vakuegységek számára.
A vezérlő vaku legfeljebb 18 vakuegység vezérlésére képes,
bármilyen kombinációban.
5 C/f: Állítsa össze a felvételt.
Állítsa össze a felvételt, és helyezze el a vakuegységeket. Részletes
tájékoztatást a vakuegységekhez mellékelt dokumentációban talál.
A távoli vakuegységek elrendezését követően próbafelvétel
készítésével győződjön meg arról, hogy a vakuegységek működnek.
A rádiós irányítású vakuegységekkel tesztvillantást hajthat végre a
vaku információs kijelzőn található i gomb megnyomásával
(0 222), majd a M Tesztvillantás kiválasztásával.
6 C/f: Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet és készítse
el a felvételt.
A rádiós AWL során a vaku készenléti
jelzőfénye világít a fényképezőgép
keresőjében (0 196) vagy vaku
információs kijelzőjén, amikor minden
vakuegység készen áll. A rádiós vezérlésű
egységek állapotát megtekintheti a
fényképezés menü Vakuvezérlés >
Rádiós távoli vakuegység adatai menüpontjában is.
220
A Optikai AWL
A távoli vakuegységek érzékelőjét úgy helyezze el, hogy az képes legyen a
vezérlő vaku által kibocsátott fény érzékelésére (különös gondossággal járjon el,
ha a fényképezőgépet nem helyezte állványra). A távoli vakuegységekről
semmiképpen ne érkezzen közvetlen fény vagy erős tükröződés a
fényképezőgép objektívére (TTL módban) vagy a távoli vakuegységek
fotocelláira (qA módban), mivel ez zavarhatja az expozíciót. Annak érdekében,
hogy a vezérlő vaku által kibocsátott alacsony intenzitású villanások ne
jelenjenek meg a rövid hatótávolsággal készülő fényképeken, válasszon
alacsony ISO érzékenységet vagy kis rekeszt (nagy f-értéket), vagy döntse a
vezérlő vaku vakufejét felfelé. A távoli vakuegységek elhelyezését követően
készítsen egy próbafelvételt, és ellenőrizze az eredményt a monitoron.
A Vakukompenzáció
A W (M) gombbal és a segédtárcsával kiválasztott vakukompenzáció értéke
hozzáadódik a vezeték nélküli vakuzás beállításai menüben megadott
vakukompenzáció értékéhez. Amennyiben TTL vagy qA módban ±0-tól eltérő
vakukompenzációs értéket adott meg a vezérlő vaku vagy a távoli vakuegységek
számára, akkor Y ikon villog a funkciókijelzőn és a keresőben.
221
Vakuegységek adatainak megtekintése
A fényképezőgép vakupapucsára rögzített SB-5000, SB-500, SB-400 és
SB-300 vakuegységek, valamint WR-R10 egységgel rádiós AWL
kapcsolaton keresztül vezérelt távoli vakuegységek adatait a
fényképezőgép meg tudja jeleníteni. A vakuval kapcsolatos adatok
megtekintéséhez nyomja meg az R gombot az információs kijelzőn
(0 226). A megjelenített információk a vakuvezérlési módtól függően
változók.
❚❚ TTL
123
4
5
6
7
1 Vaku készenléti jelzőfénye ................ 196
2 Indirekt ikon (akkor jelenik meg, ha a
vakufejet megdöntötte)
3 Látószög figyelmeztetés (akkor jelenik
meg, ha a megvilágítási szög az
optimális alatt van)
4 Vakuvezérlési mód .............................. 199
FP jelző ................................................... 299
5 Vakukompenzáció (TTL) ........... 199, 203
6 Vaku mód............................................... 201
7 Vakukompenzáció ............................... 203
❚❚ Automatikus külső vaku
1
2
222
1 Vakuvezérlési mód .............................. 199
FP jelző ................................................... 299
2 Vakukompenzáció (automatikus
rekesz) .......................................... 199, 203
❚❚ Távolságprioritásos kézi
1
2
3
1 Vakuvezérlési mód .............................. 199
FP jelző ...................................................299
2 Vakukompenzáció (távolságprioritásos
kézi)............................................... 199, 203
3 Távolság ................................................. 199
❚❚ Kézi
1
2
1 Vakuvezérlési mód ..................... 199, 200
FP jelző ...................................................299
2 Vakuszint................................................200
❚❚ Ismétlő vakuzás
1
2
3
1 Vakuvezérlési mód ..................... 199, 200
2 Vakuszint (teljesítmény)..................... 200
3 Kibocsátások száma (alkalom).......... 200
Frekvencia.............................................. 200
A A vakuadatok és a fényképezőgép beállításai
A vaku információs kijelzőn megjelennek a
fényképezőgép kiválasztott beállításai, beleértve
az expozíciós módot, a záridőt, a rekeszértéket és
az ISO érzékenységet.
223
❚❚ Csoportvaku
1 2
3
5
6
4
❚❚ Gyors vezeték nélküli vezérlés
1 2
3
4
5
6
224
7
8
Vaku készenléti jelzőfénye 1 ..............196
Távoli vakuvezérlés ............................. 214
Távoli vakuvezérlési mód 2 ................ 208
Csoportvaku vezérlési mód 2, 3 .......... 214
Csoportvaku mód ................................ 214
Vakuszint/vakukompenzáció...203, 214
5 Csatorna 2 ............................. 210, 211, 215
6 Összeköttetési mód............................. 211
1
2
3
4
Vaku készenléti jelzőfénye 1 ..............196
Távoli vakuvezérlés .................... 214, 216
Távoli vakuvezérlési mód 2 ................ 208
A : B arány .............................................. 217
Vakukompenzáció ......................203, 217
C csoport vakuvezérlési módja és
vakuszintje ...........................................217
7 Csatorna 2 ............................. 210, 211, 217
8 Összeköttetési mód............................. 211
1
2
3
4
5
6
❚❚ Távoli ismétlő
1
2
3
4
5
6
7
1 Vaku készenléti jelzőfénye 1 .............. 196
2 Távoli vakuvezérlés .................... 214, 219
Vakuszint (teljesítmény).....................219
3 Távoli vakuvezérlési mód 2 ................ 208
4 Kibocsátások száma (alkalom)..........219
Frekvencia..............................................219
5 Csoport állapota (engedélyezett/
letiltott) .................................................219
6 Csatorna 2 ............................. 210, 211, 220
7 Összeköttetési mód.............................211
1 Rádiós AWL módban jelenik meg, amikor az összes vakuegység készen áll.
2 Az optikai AWL-t Y, a rádiós AWL-t Z, a vegyes optikai és rádiós AWL-t Y és Z ikon jelzi. Vegyes
optikai és rádiós AWL esetén az optikai AWL csatornája csak akkor jelenik meg, ha a vezérlő vaku szerepét egy
SB-500 vakuegység tölti be.
3 Vegyes optikai és rádiós AWL használata esetén mindegyik csoport ikonja megjelenik.
A Vakus beállítások módosítása
A vakus beállítások módosíthatók úgy is, hogy a
vaku információs kijelzőn megnyomja az i
gombot. A rendelkezésre álló beállítások a
vakuegységtől és a kiválasztott beállításoktól
függően eltérőek. Lehetőség van arra is, hogy
tesztvillanást végezzen a vakuval.
225
Egyéb fényképezési beállítások
Az R gomb
Keresős fényképezés során az R gomb megnyomásával megjelenítheti
a fényképezési információkat a monitoron, többek között a záridőt,
a rekeszértéket, a még készíthető képek számát és az AF mező módot.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
15
16
12
17
14
1 Bluetooth kapcsolat jelző ................. 308
Repülőgép üzemmód......................... 307
2 Wi-Fi kapcsolat jelző ........................... 308
Eye-Fi kapcsolat jelző.......................... 308
3 Műholdjelek jelző ................................ 253
4 Hosszú expozíciós zajcsökkentés jelző
................................................................ 286
5 Vignettálás vezérlése jelző ................ 286
6 Automatikus torzításvezérlés ........... 286
7 Elektronikus első redőny zár ............ 298
8 Expozíciókésleltetés mód .................. 297
9 Időzítés kijelzése .................................. 246
Időzített videofelvétel jelző................. 74
& jelző................................................5, 304
226
13
10 „Hangjelzés” kijelzője ......................... 306
11 Fényképezőgép akkumulátorának
kijelzése................................................... 35
MB-D17 elem-/akkutípus jelző......... 309
MB-D17 elem/akku jelző
12 Fehéregyensúly .................................... 159
13 Picture Control jelző............................ 181
14 Aktív D-Lighting jelző ......................... 190
15 Fényképezés menü beállításkészletei
................................................................ 283
16 Képterület jelző ...................................... 88
17 Kioldási mód .........................................116
18 19 20
27
28
29
30
31
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
21 22
23
24
25
26
Vakuszinkron jelző............................... 299 29 Az aktuális kép sorozatkészítési
sorrendben elfoglalt helyzete
A záridő rögzítése ikon ....................... 140
....................................................... 149, 153
Záridő............................................. 133, 135
ADL expozíciósorozat mennyisége
Rekeszlépés jelző ........................ 134, 325
................................................................ 156
Rekesz (f-érték)............................ 134, 135
HDR expozícióeltérés .......................... 195
Rekesz (lépések száma) ............. 134, 325
HDR (sorozat) jelző .............................. 192
Expozíció jelző ...................................... 136
Felvételek száma (többszörös
Expozíciókompenzáció kijelzése...... 143
expozíció) ............................................. 238
Expozíciósorozat folyamatjelző:
Többszörös expozíció (sorozat) jelző
Expozíciósorozat és vakus
................................................................ 237
sorozatkészítés .......................... 147 30 Expozíciósorozat és vakus
Fehéregyensúly-sorozat.............. 151
sorozatkészítés jelző .......................... 147
Megjegyzés jelző.................................. 306
Fehéregyensúly-sorozat jelző........... 151
ADL expozíciósorozat jelző ...............155
Szerzői jogi információk jelző........... 306
HDR jelző................................................ 192
IPTC jelző................................................ 306
Többszörös expozíció jelző ...............237
Rugalmas program jelzése ................ 132
31 Vaku mód............................................... 201
Expozíciós mód .................................... 130
A A monitor kikapcsolása
Amennyiben meg szeretné szüntetni a fényképezési és vakuzási információk
kijelzését a monitoron, nyomja meg az R gombot, vagy nyomja le félig a
kioldógombot. A monitor automatikusan kikapcsol, ha körülbelül 10 másodpercig
nem végez semmilyen műveletet.
227
36
32
33
34
35
37
38
42 41
40
39
32 Expozíciókompenzáció jelző............. 143 38 „k” (akkor jelenik meg, ha több mint
Expozíciókompenzáció értéke.......... 143
1000 expozícióhoz elegendő memória
maradt) ................................................... 36
33 Vakukompenzáció jelző .................... 203
Vakukompenzáció értéke .................. 203 39 A még készíthető képek száma
......................................................... 36, 389
34 Vakuérték rögzítés jelző..................... 206
Manuális objektívszám.......................252
35 Fénymérés ............................................. 128
36 A rekesz rögzítése ikon....................... 140 40 Képminőség ............................................ 91
Másodlagos foglalat funkciója............ 96
37 ISO érzékenység................................... 123
Képméret ................................................. 94
ISO érzékenység jelző ......................... 123
XQD-kártya ikonja............................15, 96
Automatikus ISO érzékenység kijelzése
SD-kártya ikonja ...............................15, 96
............................................................... 127
41 Automatikus élességállítási mód..... 101
42 AF mező mód...............................103, 106
Megjegyzés: Az összes jelzést bemutató kijelző csak szemléltetési célt szolgál.
A Lásd még
A monitor bekapcsolva maradási idejét a c4 Egyéni beállításban (Monitor
kikapcs. késl. ideje, 0 296) adhatja meg. Az információs kijelző betűinek színe a
beállítás menü Információs kijelző menüpontjában módosítható (0 305).
228
Az i gomb
Az alábbi beállítások használatához keresős
fényképezés közben nyomja meg az i
gombot. A választógomb használatával jelölje
ki a kívánt elemet, majd a kijelölt elem
beállítási lehetőségeinek megtekintéséhez
nyomja meg az J gombot. Fényképezés
módba való visszatéréshez nyomja le félig a
kioldógombot.
Beállítás
Fényképezés menü beáll.készletei
Egyéni beállításkészletek
Egyéni vezérléskiosztás
Aktív D-Lighting
Képterület kiválasztása
Hosszú expozíció zajcsökk.
Nagy ISO zajcsökkentése
i gomb
0
283
292
301
190
89
286
286
229
Kétgombos alaphelyzetbe állítás: az
alapértékek visszaállítása
A fényképezőgép alábbiakban
felsorolt beállításait a T és a E
gomb több mint két másodperces
együttes lenyomásával állíthatja
vissza alapértelmezett értékükre
(ezeket a gombokat zöld pont jelzi).
A beállítások visszaállításakor a
funkciókijelző rövid időre kikapcsol.
230
T gomb
E gomb
❚❚ A fényképezés menüből elérhető beállítások 1
Beállítás
Alapérték
Kiterjesztett fotózási beáll.készlet.
Ki
Képminőség
JPEG normál
Képméret
JPEG/TIFF
Nagy
NEF (RAW)
Nagy
ISO érzékenység beállítása
ISO érzékenység
100
Autom. ISO érz. szabályozás
Ki
Fehéregyensúly
Automatikus > Fehér megőrz. (meleg szín. csökk.)
Finomhangolás
B-K: 0, Z-B: 0
Nem módosított
Picture Control beállítások 2
Többszörös expozíció
Ki 3
HDR (széles dinamikatartom.)
Ki 4
Időzített felvételkészítés
Ki 5
Vibrációcsökkentés
Vibrációcsökkentés beállítása
Kikapcsol
Vibrációcsökkentés-jelző
Be
1 A többszörös expozíció és az időzített felvételkészítés beállításainak kivételével csak a Fényképezés
menü beáll.készletei menüpontban jelenleg kiválasztott beállításkészlet beállításai kerülnek vissza
alaphelyzetbe (0 283). A többi beállításkészlet beállításai nem változnak.
2 Csak az aktuális Picture Control beállítás.
3 Ha a többszörös expozíció jelenleg is folyamatban van, a fényképezés befejeződik és a többszörös expozíció
az adott pontig rögzített felvételekből lesz létrehozva. Az átfedéses mód és a felvételek száma nem áll vissza
alaphelyzetbe.
4 Az expozícióeltérés és a simítás nem áll vissza alaphelyzetbe.
5 Ha az időzített felvételkészítés jelenleg is folyamatban van, a felvételkészítés befejeződik. A kezdési idő,
a fényképezési időköz, az időközök és felvételek száma, valamint az expozíció simítása nem áll vissza
alaphelyzetbe.
231
❚❚ A videofelvétel menüből elérhető beállítások
Beállítás
ISO érzékenység beállítása
ISO érzékenység (M mód)
Autom. ISO érz. sz. (M mód)
Legnagyobb érzékenység
Fehéregyensúly
Aktív D-Lighting
Elektronikus VR
Alapérték
100
Ki
51200
Ugyanaz, mint a fénykép. beállít.
Ki
Ki
❚❚ Egyéb beállítások
Beállítás
Élességpont 1
Felhasználói élességpont
Expozíciós mód
Rugalmas program
Expozíciókompenzáció
AE rögzítés (tartás)
A záridő rögzítése
A rekesz rögzítése
Automatikus élességállítási mód
AF mező mód
Kereső
Élő nézet
Fénykép élő nézet kijelzés fehéregy.
Motoros rekesz a választógombbal
Csúcsfénykijelzés
232
Alapérték
Középső
Középső
Programozott automatikus
Ki
Ki
Ki
Ki
Ki
AF-S
Egypontos AF
Normál mezős AF
Egyik sem
Kikapcsol
Ki
Beállítás
Fülhallgató hangereje
Fénymérés
Sorozatkészítés
Vaku mód
Vakukompenzáció
Vakuérték rögzítés
Expozíciókésleltetés mód
Alapérték
15
Mátrixmérés
Ki 2
Szinkron az első redőnyre
Ki
Ki
Ki 3
1 Az élességpont nem jelenik meg, ha az automatikus AF mező lehetőséget választotta az AF mező mód
beállításban.
2 A felvételek száma nullázódik. A sorozatkészítés lépésköze 1 Fé értékre (expozíciósorozat/vakus
sorozatkészítés) vagy 1 értékre (fehéregyensúly-sorozat) áll vissza. A két felvételes ADL expozíciósorozat
programoknál a második felvételhez Y Automatikus beállítás kerül kiválasztásra.
3 Csak az Egyéni beállításkészletek menüpontban jelenleg kiválasztott beállításkészlet beállításai
állnak vissza (0 292). A többi beállításkészlet beállításai nem változnak.
233
Vibrációcsökkentés
A fényképezőgép két Vibrációcsökkentés beállítást kínál a fénycsöves
vagy higanygőzlámpás megvilágítás esetén keletkező vibrálás
hatásainak csökkentésére. Az egyik a fényképezés menüben található, és
a keresős fényképezés során készített fényképeken jelentkező vibrálás
mérséklésére szolgál, a másik pedig a videofelvétel menüben érhető el,
és az élő nézetben, illetve a videó módban előforduló vibrálást
csökkenti.
❚❚ Keresős fényképezés
Az alábbi lehetőségek közül választhat:
• Vibrációcsökkentés beállítása: A Bekapcsol
lehetőség kiválasztása esetén a
fényképezőgép úgy időzíti a fényképezést,
hogy csökkenthesse a vibrálás hatását.
• Vibrációcsökkentés-jelző: A Be lehetőség
kiválasztása esetén FLICKER ikon jelenik meg a
keresőben, ha a készülék a kioldógomb félig
történő lenyomásakor vibrálást érzékel.
Amennyiben a készülék vibrálást érzékel
amikor a Vibrációcsökkentés beállítása
menüpont Kikapcsol eleme van érvényben,
akkor az ikon villogni kezd; ilyenkor a
vibrációcsökkentés funkció
FLICKER ikon
bekapcsolásához válassza a
Vibrációcsökkentés beállítása menüpont Bekapcsol elemét.
❚❚ Élő nézet és videó mód
A videofelvétel menü Vibrációcsökkentés
beállításának segítségével csökkentheti az élő
nézetben és a videofelvétel során jelentkező
vibrálást és sávosodást (0 290).
234
A Vibrációcsökkentés a fényképezés menüben
A felvételkészítés folytatása előtt készítsen egy próbafelvételt, és tekintse meg az
eredményt. A vibrációcsökkentés 50 Hz-es hálózati áramellátás esetén 100 Hzen, 60 Hz-es áramellátás esetén 120 Hz-en képes érzékelni a vibrációt. Sötét
háttér, erős fényforrás, díszvilágítás vagy egyéb nem szokványos világítás esetén
előfordulhat, hogy a készülék nem érzékel vibrációt, illetve a vibrációcsökkentés
nem a kívánt eredményt hozza. A fényforrás típusától függően előfordulhat,
hogy a zár némi késéssel oldódik ki. Sorozatfelvétel alatt a fényképezési sebesség
lassulhat vagy változó lehet; továbbá a kívánt eredmény esetleg nem érhető el,
ha felvételkészítés közben változik az áramellátás frekvenciája.
/
1 100 mp-nél hosszabb záridő (többek között hosszú expozíció és időzített záridő-
beállítás), MUP kioldási mód vagy expozíciókésleltetés mód használata esetén a
vibrációérzékeléssel nem érhető el a kívánt hatás. A vibrációérzékelés vakus
fényképezés esetén rendelkezésre áll, ugyanakkor vezeték nélküli kapcsolattal
csatlakozó távoli vakuegységekkel nem használható.
235
Többszörös expozíció
Kettőtől tíz felvételt tartalmazó sorozatok egy képkockára történő
fényképezéséhez kövesse az alábbi lépéseket.
❚❚ Többszörös expozíció készítése
A többszörös expozíció élő nézet módban nem használható. Folytatás
előtt lépjen ki az élő nézetből.
A Hosszabb rögzítési idők
Amennyiben a monitor visszajátszás vagy a menük működtetése közben
kikapcsolt, és körülbelül 30 másodpercig nem hajt végre műveletet,
a fényképezés befejeződik, és a készülék az addig rögzített felvételekből elkészíti
a többszörös expozíciót. A következő expozíció rögzítéséhez rendelkezésre álló
időt meghosszabbíthatja úgy, hogy hosszabb időtartamot ad meg a c2 Egyéni
beállításban (Készenléti időzítő, 0 296).
1 Válassza a Többszörös expozíció
menüpontot.
A fényképezés menüben jelölje ki a
Többszörös expozíció menüpontot, és
nyomja meg a 2 gombot.
236
2 Válasszon módot.
Jelölje ki a Többszörös expozíció mód
elemet, és nyomja meg a 2 gombot.
Jelölje ki a következő opciók egyikét, majd
nyomja meg az J gombot:
• Többszörös expozíciósorozat készítéséhez
válassza az 0 Be (sorozat) lehetőséget.
A többszörös expozíció addig
folytatódik, amíg a Ki beállítást nem adja
meg a Többszörös expozíció mód
elemhez.
• Egyetlen többszörös expozícióval készült fényképhez válassza a Be (egy
kép) lehetőséget. A normál fényképezés automatikusan visszaáll az
egyetlen többszörös expozícióval készített fénykép elkészítése
után.
• Ha újabb többszörös expozícióval készített fénykép rögzítése nélkül kíván
kilépni, válassza a Ki beállítást.
Ha Be (sorozat) vagy Be (egy kép)
lehetőséget választott, n ikon jelenik meg
a funkciókijelzőn.
237
3 Válassza ki a felvételek számát.
Jelölje ki a Felvételek száma lehetőséget,
és nyomja meg a 2 gombot.
A 1 vagy a 3 gomb megnyomásával
válassza ki, hogy hány expozícióval
szeretne elkészíteni egyetlen fényképet,
majd nyomja meg az J gombot.
A A BKT gomb
Amennyiben az f1 Egyéni beállítás (Egyéni
vezérléskiosztás) > BKT gomb + y elemében
a Többszörös expozíció beállítást választotta
(0 301), a többszörös expozíció módot a BKT
gomb megnyomásával és a fő vezérlőtárcsa
elforgatásával, a felvételek számát pedig a BKT
gomb megnyomásával és a segédtárcsa
elforgatásával is kiválaszthatja. A választott
mód és a felvételek száma megjelenik a
funkciókijelzőn: Ki beállítás esetén a ikon,
Be (egy kép) mód esetén B ikon, és a Be
(sorozat) beállításnál b ikon válik láthatóvá.
238
4 Válassza ki a kívánt átfedéses módot.
Jelölje ki az Átfedéses mód lehetőséget,
és nyomja meg a 2 gombot.
Az alábbi beállítások jelennek meg.
Jelöljön ki egy menüelemet, és nyomja
meg az J gombot.
• Hozzáadás: Az egyes expozíciók módosítás
nélkül fedik egymást, az erősítés mértéke
nem módosul.
• Átlagolás: Az expozíciók egymásra
helyezése előtt a készülék az egyes képekhez alkalmazott erősítést
elosztja az összes expozíció számával (vagyis az egyes expozíciók
erősítése 1/2 lesz 2 expozíció, 1/3 3 expozíció esetén, és így tovább).
• Világosítás: A fényképezőgép összeveti az egyes expozíciók
képpontjait, és csak a legvilágosabbakat használja.
+
• Sötétítés: A fényképezőgép összeveti az egyes expozíciók
képpontjait, és csak a legsötétebbeket használja.
+
239
5 Komponálja meg a képet, állítsa be az élességet és
készítse el a felvételt.
Sorozatfelvétel kioldási módokban (0 116) a
fényképezőgép az összes expozíciót egyetlen
sorozatban rögzíti. Ha a Be (sorozat) lehetőséget
választotta, a fényképezőgép a kioldógomb nyomva tartása alatt
folytatja a többszörös exponálást; ha a Be (egy kép) beállítást
választotta, a többszörös expozíciós fényképezés az első fénykép
elkészítése után befejeződik. Önkioldó módban a fényképezőgép
automatikusan a 238. oldalon lévő 3. lépésben kiválasztott számú
felvételt készíti el, a c3 Egyéni beállításban (Önkioldó) > Felvételek
száma (0 296) megadott értéktől függetlenül; a felvételek időközét
azonban a c3 Egyéni beállítás (Önkioldó) > Felvételek időköze
vezérli. Az egyéb kioldási módokban a kioldógomb minden
lenyomásakor egyetlen kép készül; folytassa a fényképezést
mindaddig, amíg a gép az összes expozíciót rögzíti (a 241. oldalon
olvashat arról, hogyan szakíthatja meg a többszörös expozíciót az
összes felvétel elkészítése előtt).
A n ikon a fényképezés befejezéséig
villog. Ha a Be (sorozat) beállítást
választotta, a többszörös expozíciós
fényképezés csak akkor fejeződik be, ha a
többszörös expozíció mód Ki beállítását
választja; ha a Be (egy kép) lehetőséget
adta meg, a többszörös expozíciós fényképezés a többszörös
expozíció elkészítése után automatikusan befejeződik. A n ikon
eltűnik a kijelzőről, amint a többszörös expozícióval végzett
fényképezés befejeződött.
240
❚❚ Többszörös expozíció leállítása
Ha a többszörös expozíciót a megadott számú
expozíció elkészítése előtt le szeretné állítani,
válassza a többszörös expozíció mód Ki
lehetőségét. Ha a fényképezés a megadott
számú expozíció elkészítése előtt befejeződik,
a készülék az addig rögzített expozíciókból
készíti el a többszörös expozíciót. Ha az
Átfedéses mód Átlagolás beállítását választotta, akkor az erősítés a
ténylegesen rögzített expozíciók számának megfelelően módosul.
Vegye figyelembe, hogy a fényképezés automatikusan befejeződik, ha:
• Kétgombos alaphelyzetbe állítást hajt végre (0 230)
• A fényképezőgép kikapcsolt
• Az akkumulátor teljesen lemerült
• Képeket töröl
D Többszörös expozíció
A többszörös expozícióval készült fényképeken zaj (véletlenszerűen
elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy vonalak) jelentkezhet.
Ne vegye ki, illetve ne cserélje ki a memóriakártyát, amíg a többszörös expozíció
készítése folyamatban van.
Élő nézet felvételkészítés közben nem használható. Az élő nézet kiválasztása a
Többszörös expozíció mód beállítását Ki értékre állítja vissza.
A visszajátszási képinformációs kijelzőn megjelenített fényképezési információk
(többek között a fénymérés, az expozíció, az expozíciós mód, a gyújtótávolság, a
felvételkészítés dátuma és a fényképezőgép tájolása) a többszörös expozíció
első felvételére vonatkoznak.
241
A Időzített fényképezés
Ha még az első expozíció előtt bekapcsolja az időzített fényképezést,
a fényképezőgép a megadott időközönként rögzíti az expozíciókat, amíg el nem
éri a többszörös expozíció menüben megadott expozíciószámot (a gép
figyelmen kívül hagyja az időzített felvételkészítés menüben beállított
felvételszámot). Ezek az expozíciók egyetlen fényképként kerülnek rögzítésre, és
az időzített felvételkészítés befejeződik (ha Be (egy kép) beállítást adott meg
többszörös expozíció módhoz, akkor a többszörös expozícióval végzett
fényképezés is automatikusan befejeződik).
A Egyéb beállítások
Amikor többszörös expozíció módban fényképez, a memóriakártyák nem
formázhatók, illetve egyes menütételek szürkén jelennek meg és nem
módosíthatók.
242
Időzített fényképezés
A fényképezőgép képes arra, hogy előre beállított időközönként
automatikusan felvételt készítsen.
D Fényképezés előtt
Időzített felvételkészítés használatakor önkioldótól (E) eltérő kioldási módot
válasszon. Az időzített fényképezés elindítása előtt készítsen egy próbafelvételt
az aktuális beállításokkal és ellenőrizze az eredményt a monitoron. Miután a
beállításokat igény szerint módosította, zárja le a kereső zárját, így
megakadályozza, hogy a keresőn át bejutó fény megjelenjen a fényképeken
vagy zavarja az expozíciót (0 119).
A kezdési idő megadása előtt válassza ki a beállítás menü Időzóna és dátum
elemét, és ellenőrizze, hogy a fényképezőgép órája a helyes időre és dátumra
van-e állítva (0 304).
Állvány használata javasolt. A felvételkészítés elindítása előtt rögzítse a
fényképezőgépet állványra. Teljesen feltöltött akkumulátort használjon, hogy
elkerülje a felvételkészítés megszakadását. Ha nem tudja, hogy az akkumulátor
megfelelően fel van-e töltve, a használat előtt töltse fel, vagy használjon (külön
beszerezhető) hálózati tápegységet és tápcsatlakozót.
1 Válassza az Időzített felvételkészítés
menüpontot.
Jelölje ki a fényképezés menü Időzített
felvételkészítés elemét, és az időzített
felvételkészítés beállításainak
megjelenítéséhez nyomja meg a 2
gombot.
243
2 Adja meg az időzített felvételkészítés beállításait.
Válassza ki a kívánt indítási beállítást, időközt, időközönkénti
felvételszámot és expozíciós simítást.
• Indítási beállítás kiválasztásához:
Jelölje ki az Indítási beállítások
menüpontot, és nyomja meg a 2
gombot.
Jelöljön ki egy menüelemet, és
nyomja meg az J gombot.
Az azonnali felvételkészítéshez jelölje ki a Most beállítást. A felvétel
adott napon és időpontban való indításához válassza az Indítási
nap és idő választása lehetőséget, adja meg a dátumot és az időt,
majd nyomja meg az J gombot.
• A felvételek időközének kiválasztásához:
Jelölje ki az Időköz menüpontot, és
nyomja meg a 2 gombot.
244
Adja meg az időközt (órában,
percben és másodpercben), majd
nyomja meg az J gombot.
• Az időközönkénti felvételek számának kiválasztásához:
Jelölje ki az
Alkalom × felvételszám/alkalom
elemet, és nyomja meg a 2 gombot.
Válassza ki az időközök számát és az
egyes időközönként készítendő
felvételek számát, majd nyomja meg
az J gombot.
S (egyképes) módban az egyes időközök felvételei a d1 Egyéni
beállításban (CL mód fényképezési sebess.; 0 297) kiválasztott
fényképezési sebességgel készülnek.
• Az expozíció simításának engedélyezéséhez vagy letiltásához:
Jelölje ki az Expozíció simítás
menüpontot, majd nyomja meg a 2
gombot.
Jelöljön ki egy menüelemet, és
nyomja meg az J gombot.
A Be beállítás kiválasztása esetén a fényképezőgép M mód
kivételével az expozíciót az előző felvételhez igazítja (M módban az
expozíció simítása csak akkor lép érvénybe, ha az automatikus ISO
érzékenység szabályozás be van kapcsolva).
245
3 Indítsa el a felvételkészítést.
Jelölje ki az Indítás lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot. A felvételek első
sorozatát a fényképezőgép a megadott
kezdési időpontban fogja elkészíteni, vagy
körülbelül 3 másodperc múlva, ha a
2. lépésben az Indítási beállítások
menüpont Most elemét választotta. A fényképezés a kiválasztott
időközönként folytatódik, amíg az összes felvétel el nem készül.
A Fényképezés közben
Időzített fényképezés közben a funkciókijelzőn
Q ikon villog. A következő fényképezési időköz
megkezdése előtt a záridő kijelzése a hátralévő
időközök számát, a rekesz kijelzése pedig az
aktuális időközben még elkészítendő felvételek
számát mutatja. Egyéb alkalmakkor a hátralévő
időközök és az időközökön belül elkészítendő felvételek számát úgy tekintheti
meg, ha félig lenyomja a kioldógombot (a gomb felengedése után a záridő és a
rekesz értéke jelenik meg a készenléti időzítő kikapcsolásáig).
Amíg az időzített fényképezés folyamatban van, módosíthatja a beállításokat,
használhatja a menüket és visszajátszhat képeket. A monitor minden egyes
időköz előtt körülbelül négy másodpercre automatikusan kikapcsol. Felhívjuk a
figyelmét arra, hogy a fényképezőgép beállításainak az időzített felvételkészítés
alatt történő módosítása leállíthatja a felvételt.
A Kioldási mód
A kiválasztott kioldási módtól függetlenül a fényképezőgép minden egyes
időközben elkészíti a megadott számú felvételt.
246
❚❚ Az időzített fényképezés szüneteltetése
Az időzített fényképezést szüneteltetheti, ha az egyes időközök között
megnyomja az J gombot, vagy kiválasztja az időzített felvételkészítés
menü Szünet elemét.
❚❚ Az időzített felvételkészítés folytatása
A felvételkészítés folytatásához:
• Indítás most
Jelölje ki az Újraindítás
lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot.
• Indítás megadott időpontban
Jelölje ki az Indítási
beállítások Indítási
nap és idő választása
elemét, majd nyomja
meg a 2 gombot.
Adja meg az indítás
napját és időpontját,
majd nyomja meg az J
gombot.
Jelölje ki az Újraindítás
lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot.
❚❚ Az időzített felvételkészítés leállítása
Ha az összes fénykép elkészítése előtt kívánja leállítani az időzített
fényképezést, válassza az időzített felvételkészítés menü Ki elemét.
247
❚❚ Nem készíthető fénykép
A fényképezőgép kihagyja az aktuális időközt, ha az időköz indítási
idejét követően a következő helyzetek bármelyike legalább nyolc
másodpercig fennáll: az előző időköz fényképe vagy fényképei még nem
készültek el, a memóriakártya megtelt vagy a fényképezőgép nem tud
élességet állítani AF-S módban (felhívjuk a figyelmét, hogy a
fényképezőgép minden felvétel előtt újra állítja az élességet).
A felvételkészítés a következő időközzel folytatódik.
D Nincs elég memória
Ha a memóriakártya megtelt, az időzített felvételkészítés továbbra is aktív marad,
de a gép nem készít több képet. A felvételkészítés folytatható (0 247), ha töröl
néhány képet, vagy kikapcsolja a fényképezőgépet és behelyez egy másik
memóriakártyát.
A Fényképezés menü beállításkészletei
Az időzített felvételkészítés beállításainak módosítása a fényképezés menü
valamennyi beállításkészletében érvénybe lép (0 283), vagyis az időzített
felvételkészítés beállításkészlet-váltás esetén is folytatódik. Ha a fényképezés
menü beállításait a fényképezés menü Fényképezés menü beáll.készletei
elemében visszaállítja, az időzített felvételkészítés befejeződik, és beállításai a
következőképp lesznek visszaállítva:
• Indítási beállítások: Most
• Felvételek száma: 1
• Időköz: 00:01':00"
• Expozíció simítása: Ki
• Időközök száma: 1
A Sorozatkészítés
Az időzített fényképezés elindítása előtt adja meg a sorozatkészítés beállításait.
Ha az expozíciósorozat, a vakus sorozatkészítés vagy az ADL expozíciósorozat be
van kapcsolva, miközben időzített fényképezés mód van érvényben,
a fényképezőgép minden egyes időközben a sorozatkészítési programban
megadott számú felvételt készíti el az időzített felvételkészítés menüben
megadott felvételszámtól függetlenül. Ha a fehéregyensúly-sorozat be van
kapcsolva időzített fényképezés közben, akkor a fényképezőgép minden egyes
időközben egyetlen felvételt készít, amelyből az utófeldolgozás során létrehozza
a sorozatkészítési programban megadott számú másolatot.
248
A Időzített fényképezés
Olyan időközt válasszon, amely hosszabb a megadott számú felvétel
elkészítéséhez szükséges időnél, illetve – vaku használata esetén – a vaku
feltöltéséhez szükséges időnél. Ha az időköz túl rövid, a 2. lépésben kiválasztott
számnál kevesebb felvétel készülhet el (az időközök száma megszorozva az egy
időköz alatt készítendő felvételek számával), illetve a vaku a teljes expozícióhoz
szükségesnél alacsonyabb teljesítménnyel villanhat. A vakuteljesítmény akkor is
a kívánt szint alá eshet, ha időközönként egynél több felvételt készít. Időzített
fényképezés nem alkalmazható egyidejűleg hosszú időtartamú expozícióval
(hosszú expozíciós vagy időzített fényképezés, 0 137) és időzített videó
készítésével (0 74), valamint nem használható élő nézetben (0 43, 58), illetve ha
Videók rögzítése beállítást választott a g1 Egyéni beállítás (Egyéni
vezérléskiosztás) > Kioldógomb elemében (0 303). Vegye figyelembe, hogy a
záridő, a fényképezési sebesség és a képek rögzítéséhez szükséges idő az egyes
időközökben eltérő lehet, ezért az egyik időköz vége és a következő időköz
kezdete között eltelő idő eltérő lehet. Ha a fényképezés nem végezhető el az
aktuális beállításokkal (például, ha kézi expozíciós módban éppen a A vagy
a % záridő-beállítás van érvényben, az időköz nulla vagy a kezdési idő egy
percnél rövidebb), figyelmeztetés jelenik meg a monitoron.
Az időzített fényképezés szünetel, ha kiválasztja a E (önkioldó) beállítást, vagy a
fényképezőgépet ki-, majd ismételten bekapcsolja (kikapcsolt fényképezőgépen
az időzített fényképezés leállítása nélkül cserélhet akkumulátort és
memóriakártyát). Az időzített fényképezés szüneteltetése nem befolyásolja az
időzített felvételkészítés beállításait.
249
Nem-CPU objektívek
Nem-CPU objektívek A és M expozíciós módban használhatók, a rekesz a
rekeszállító gyűrű segítségével állítható. Az objektívadatok
(gyújtótávolság és maximális rekesz) megadásával a felhasználó az
alábbi, CPU objektívekhez elérhető funkciókhoz férhet hozzá.
Ha az objektív gyújtótávolsága ismert:
• Külső vakuegységekkel használható az automatikus motoros zoom
funkció
• A gyújtótávolság szerepel a visszajátszott kép adatait megjelenítő
kijelzőn (csillaggal jelölve)
Ha az objektív maximális rekesze ismert:
• A rekeszérték megjelenik a funkciókijelzőn és a keresőben
• A vakuszint a rekesz változásához lesz igazítva, ha a vakuegység
támogatja az qA (automatikus rekesz) módot
• A rekesz értéke szerepel a visszajátszott kép adatait megjelenítő
kijelzőn (csillaggal jelölve)
Ha mind a gyújtótávolság, mind pedig a maximális rekesz meg van adva:
• Lehetővé válik a színes mátrixmérés használata (felhívjuk figyelmét,
hogy némelyik objektív – például a Reflex-NIKKOR objektívek –
esetében lehet, hogy a pontos eredmény eléréséhez középre súlyozott
vagy célpont-fénymérést kell használnia)
• Javul a középre súlyozott és a célpont-fénymérés, valamint a digitális
tükörreflexes (SLR) fényképezőgépekhez használt i-TTL kiegyenlített
derítővakuzás pontossága
250
Nem-CPU objektív adatainak beviteléhez vagy szerkesztéséhez:
1 Válassza a Nem-CPU objektív adatai
menüpontot.
Jelölje ki a beállítás menü Nem-CPU
objektív adatai elemét, és nyomja meg a
2 gombot.
2 Válassza ki az objektív számát.
Az objektív számának kiválasztásához
jelölje ki az Objektív szám lehetőséget, és
nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot.
3 Adja meg a gyújtótávolságot és a rekeszt.
Jelölje ki a Gyújtótávolság (mm) vagy a
Maximális rekesz lehetőséget, és a kijelölt
elem módosításához nyomja meg a 4
vagy a 2 gombot.
4 Mentse el a beállításokat, majd lépjen ki.
Nyomja meg az J gombot. A fényképezőgép a megadott
gyújtótávolság és maximális rekesz értékeket a választott objektív
szám alatt tárolja.
251
Nem-CPU objektív használatakor az objektív adatainak előhívásához:
1 Rendelje hozzá a nem-CPU objektív számának kiválasztását a
fényképezőgép valamelyik vezérlőgombjához.
Az f1 Egyéni beállításban (Egyéni vezérléskiosztás, 0 301) rendelje
a Nem-CPU obj. szám választ. funkciót az egyik vezérlőgombhoz.
2 Használja a kiválasztott vezérlőgombot az objektív szám
megadásához.
Nyomja meg a kiválasztott vezérlőgombot, és forgassa a fő
vezérlőtárcsát vagy a segédtárcsát mindaddig, míg a kívánt objektív
szám megjelenik a funkciókijelzőn.
Gyújtótávolság
Fő vezérlőtárcsa
Maximális rekesz
Objektív szám
A A listában nem szereplő gyújtótávolság
Ha a megfelelő gyújtótávolság nem található a listában, válassza az objektív
tényleges gyújtótávolságához legközelebb eső, annál nagyobb értéket.
A Telekonverterek és zoom objektívek
A telekonverterek maximális rekeszértéke a telekonverter és az objektív
maximális rekeszének az összege. Felhívjuk figyelmét, hogy a nem-CPU
objektívek adatai nem módosulnak, ha zoomot használ. A különböző
gyújtótávolságokhoz tartozó adatok rögzíthetők külön objektív számként, vagy
megváltoztathatja az objektív adatait a zoom pozíció módosítása után létrejött
új gyújtótávolság és maximális rekesz fényében.
252
Helyadatok
A 10 tűs távkioldó-csatlakozóhoz GPS-egység csatlakoztatható, amely
lehetővé teszi az aktuális szélességi és hosszúsági fok, a tengerszint
feletti magasság, az egyezményes világidő (UTC) és a tájolás rögzítését
minden egyes felvételhez. A fényképezőgéphez külön beszerezhető
GP-1 és GP-1A GPS-egység használható (lásd alább; felhívjuk a figyelmét,
hogy ezek az egységek nem biztosítanak iránytűtájolást), vagy
csatlakoztathat harmadik fél által gyártott kompatibilis egységeket is,
a külön beszerezhető MC-35 GPS-adapterkábel segítségével (0 336).
❚❚ GP-1/GP-1A GPS-egység
Ezek a külön beszerezhető GPS-egységek Nikon digitális
fényképezőgépekkel történő használatra lettek kialakítva. A GPS-egység
csatlakoztatására vonatkozó tudnivalókat az egységhez mellékelt
használati útmutató ismerteti.
A A o ikon
A kapcsolat állapotát a o ikon mutatja az
információs kijelzőn:
• o (statikus): A fényképezőgép helyadatokat
fogad.
• o (villogó): A GPS eszköz jelet keres. Az ikon
villogása közben készített fényképek nem
tartalmaznak helyadatokat.
• Nem jelenik meg ikon: Legalább két másodperce
nem érkezett új helyadat a GPS-egységről. Ha
nem látszik a o ikon, az elkészített képek nem tartalmaznak helyadatokat.
A Intelligens eszközök
Intelligens készülékéről helyadatokat tölthet le, és beágyazhatja azokat az azt
követően készített fényképekbe. Ehhez hozzon létre vezeték nélküli kapcsolatot,
és válassza a beállítás menü Helyadatok > Letöltés intelligens eszközről
menüpontjának Igen lehetőségét (0 307).
A Egyezményes világidő (UTC)
Az egyezményes világidőre vonatkozó adatokat a GPS készülék szolgáltatja, ezek
a fényképezőgép órájától független értékek.
253
❚❚ A beállítás menü beállításai
A beállítás menüben található Helyadatok elem a következő beállítási
lehetőségeket tartalmazza.
• Pozíció: A GPS-adatok forrásaként szolgáló eszköz által szolgáltatott
aktuális szélességi és hosszúsági fok, tengerszint feletti magasság,
egyezményes világidő (UTC) és (amennyiben támogatott) tájolás.
• Külső GPS-eszköz beállításai > Készenléti időzítő: Megadhatja, hogy a
készenléti időzítő bekapcsoljon-e GPS-egység csatlakoztatásakor.
Beállítás
Leírás
A készenléti időzítő bekapcsol. A készenléti időzítő automatikusan
lejár, ha a c2 Egyéni beállításban (Készenléti időzítő, 0 296)
megadott időtartam alatt nem végez műveletet, csökkentve ezzel
az akkumulátor lemerülési idejét. GP-1 vagy GP-1A egység
Bekapcsol csatlakoztatásakor az egység a készenléti időzítő lejártát követően
egy adott időtartamig még aktív marad; a fénymérők aktiválása
vagy a fényképezőgép bekapcsolása után a késleltetés akár egy
percig is kitolódik, hogy időt biztosítson a fényképezőgépnek a
helyadatok lekéréséhez.
A készenléti időzítő kikapcsol, lehetővé téve a helyadatok
Kikapcsol
zavartalan rögzítését.
• Külső GPS-eszköz beállításai > Óra beáll. műhold alapján: Az Igen beállítás
kiválasztása esetén szinkronizálhatja a fényképezőgép óráját a GPS
eszköz által szolgáltatott időadatokkal.
A Tájolás
Tájolás csak akkor lesz rögzítve, ha a GPS eszköz
rendelkezik digitális iránytűvel (felhívjuk a
figyelmét, hogy a GP-1 és a GP-1A egység nem
rendelkezik iránytűvel). Tartsa a GPS eszközt
legalább 20 cm-re a fényképezőgéptől, az
objektívvel egyező irányban.
254
A visszajátszásról bővebben
Képek megtekintése
W
W
W
X
X
X
Teljes képes
visszajátszás
Kisképes visszajátszás
Teljes képes visszajátszás
Fényképek visszajátszásához nyomja meg a K
gombot. Az utoljára készített kép megjelenik a
monitoron. További képek megjelenítéséhez
végezzen egy tollvonást balra vagy jobbra,
vagy nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot; az
aktuális fénykép további adatainak
megtekintéséhez nyomja meg a 1 vagy a 3
K gomb
gombot (0 261).
Kisképes visszajátszás
Több kép megtekintéséhez teljes képes
megjelenítés alatt nyomja meg a W (M)
gombot. A megjelenített képek száma a W (M)
gomb minden egyes megnyomásával 4 – 9 –
72 képre növelhető, illetve csökkenthető a X
gomb megnyomásával. A felfelé és lefelé
görgetéshez csúsztassa ujját az
érintőképernyőn, a képek kijelöléséhez pedig W (M) gomb
használja a választógombot.
255
A visszajátszás vezérlőelemei
O (Q): Az aktuális kép törlése
(0 278)
G: A menük megtekintése
(0 281)
L (Z/Q): Az aktuális kép védelme
(0 273)
X: Nagyítás (0 271)
W (M): Több kép megtekintése
(0 255)
J: Használja a választógombbal
együtt az alább leírt módon
256
J+
Megjeleníti a foglalat- és a mappaválasztó párbeszédablakot.
A visszajátszandó képeket tartalmazó kártya és mappa
kiválasztásához jelölje ki a kívánt foglalatot, és nyomja meg a 2
gombot a mappák listájának megjelenítéséhez, azután jelölje ki
a kívánt mappát és nyomja meg az J gombot.
J+
Retusált másolatot készíthet az aktuális fényképről, vagy
szerkesztett másolatot készíthet az aktuális videóról (0 82, 313).
J+
Megjeleníti a fényképezőgépen tárolt IPTC felhasználói
beállításokat (0 306). Ha IPTC felhasználói beállítást kíván
beágyazni az aktuális fényképbe, jelölje ki a felhasználói
beállítást és nyomja meg az J gombot (az új beállítás lecseréli a
már beágyazott beállítást az aktuális fényképen).
J+
Fényképeket tölthet fel vezeték nélküli vagy Ethernet hálózaton
keresztül, amikor WT-7 jeladó csatlakozik a fényképezőgéphez
(0 335).
A Két memóriakártya
Ha két memóriakártyát helyezett be, 72 kiskép megjelenítésekor a W (M) gomb
megnyomásával kiválaszthatja a visszajátszáshoz használni kívánt
memóriakártyát.
A Képelforgatás álló helyzetbe
Ha az „álló” (portré) tájolású képeket álló
tájolásban kívánja megjeleníteni, válassza a
visszajátszás menü Képelforgatás álló helyzetbe
menüpontjának Be lehetőségét (0 282).
A Kép megtekintése
Amennyiben a visszajátszás menü Kép megtekintése menüpontjában a Be
beállítás van érvényben (0 282), fényképezés után a fényképek automatikusan
megjelennek a monitoron (képek megtekintése során a fényképezőgép nem
forgatja el automatikusan a felvételeket, mivel a fényképezőgép már a megfelelő
tájolásban van). Sorozatfelvétel módban a fényképezés befejezése után
kezdődik a megjelenítés, az aktuális sorozat első fényképével.
A Lásd még
Arról, hogy a monitor mennyi ideig maradjon bekapcsolva, amikor semmilyen
műveletet nem hajt végre, lásd a c4 Egyéni beállítást (Monitor kikapcs. késl.
ideje, 0 296). A választógomb középső gombjának funkcióválasztására
vonatkozó információkat lásd az f2 Egyéni beállításban (Választógomb
középső gombja, 0 301). A vezérlőtárcsák képek vagy menük közti
navigáláshoz történő használatára vonatkozó információkat lásd az f4 Egyéni
beállítás (Vezérlőtárcsák testreszab.) > Menük és visszajátszás (0 302)
elemében.
257
Az érintőképernyő használata
Az érintésre érzékeny monitor a következő visszajátszási műveletek
elvégzésére használható:
Más képek
megtekintése
Más képek megtekintéséhez
végezzen egy tollvonást balra
vagy jobbra.
Teljes képes nézetben a kijelző
aljának megérintésekor
megjelenik egy képmegjelenítő
sáv, amelyen az ujját balra vagy
jobbra csúsztatva gyorsan más
képekre lapozhat.
Gyors lapozás más
képekre
Képmegjelenítő sáv
Nagyítás (csak
fényképeknél)
258
A széthúzás és az összehúzás
mozdulattal nagyíthat és
kicsinyíthet, illetve csúsztatással
görgetheti a képernyő tartalmát
(0 271). Teljes képes
visszajátszásban két gyors
koppintással kinagyíthatja a
képet, illetve kiléphet a
nagyításból.
Kisképek
megtekintése
Videók
megtekintése
Kisképes nézetre való
„kicsinyítéshez” (0 255) tegyen
összehúzó mozdulatot teljes
képes visszajátszásban.
Összehúzással és széthúzással
választhatja ki a megjelenítendő
képek számát 4, 9 és 72 képes
nézet közül.
Videolejátszás indításához
koppintson a képernyőn
megjelenő útmutatóra (a
videókat a 1 ikon jelöli). Videó
szüneteltetéséhez, illetve a
lejátszás folytatásához
koppintson a kijelzőre, teljes
képes visszajátszásba való
kilépéshez pedig koppintson a Z
ikonra (felhívjuk a figyelmét arra,
hogy a videolejátszás kijelzőjén
található bizonyos ikonok
érintésre nem reagálnak).
Útmutató
259
Az i gomb
Teljes képes vagy kisképes visszajátszásban az
i gomb megnyomása a következő
beállításokat jeleníti meg.
• Értékelés: Értékelheti az aktuális képet
(0 274).
• Kijel. okoseszközre küldésre/visszavon (csak
fényképek esetén): Kiválaszthatja az intelligens
i gomb
készülékre feltölteni kívánt képeket.
• IPTC (csak fényképek esetén): IPTC felhasználói
beállítást ágyazhat be az aktuális képbe
(0 306).
• Retusálás (csak fényképek esetén): A retusálás
menü beállításainak használatával (0 313)
retusált másolatot készíthet az aktuális
fényképről.
• Videoszerkesztés (csak videók esetén):
A videoszerkesztés menü beállításaival videókat szerkeszthet (0 82).
A videókat úgy is szerkesztheti, hogy a videolejátszás szüneteltetése
közben megnyomja az i gombot.
• Foglalat és mappa kiválasztása: Kiválaszthatja a visszajátszás során
használni kívánt mappát. Jelölje ki a kívánt foglalatot, és a kiválasztott
kártyán található mappák megjelenítéséhez nyomja meg a 2 gombot,
majd jelöljön ki egy mappát, és a kijelölt mappába mentett képek
megtekintéséhez nyomja meg az J gombot.
Az i gomb menüjéből való kilépéshez és a visszajátszásba való
visszatéréshez nyomja meg ismét az i gombot.
260
Képinformációk
Teljes képes visszajátszáskor a fényképeken megjelennek a
képinformációk. A képinformációkat a 1 vagy a 3 gomb
megnyomásával nézheti végig az alábbi sorrendben. Vegye figyelembe,
hogy a „csak kép” kijelzés, a fényképezési adatok, az RGB hisztogramok
és a csúcsfények csak akkor jelennek meg, ha a Visszajátszási
megjelen. beáll. menüpontban (0 281) kiválasztotta a megfelelő
menüelemet. A helyadatok (0 253) és az IPTC felhasználói beállítások
(0 306) csak akkor jelennek meg, ha beágyazta azokat az aktuális
fényképbe.
Fájladatok
Nincs (csak kép)
Csúcsfények
RGB hisztogram
Áttekintési adatok
IPTC felhasználói
beállítás
Fényképezési adatok
Helyadatok
261
❚❚ Fájladatok
12 3 4
5
6
7
16
15
14
13
8
12
11
Védelmi állapot .................................... 273
Retusálás jelzés..................................... 313
Feltöltés jelző........................................ 276
IPTC felhasználói beállítás jelző
....................................................... 256, 306
5 Élességpont 1, 2............................... 97, 108
6 Képkocka sorszáma/az összes kép
száma
7 AF mező kerete 1 .................................... 29
10 9
8 Képminőség ............................................ 91
9 Képméret ................................................. 94
10 Képterület ................................................ 88
11 Rögzítés időpontja .............................. 304
12 Rögzítés dátuma .................................. 304
13 Aktuális kártyafoglalat....................40, 96
14 Értékelés.................................................274
15 Mappanév..............................................283
16 Fájlnév ....................................................283
1 Csak akkor jelenik meg, ha a Visszajátszási megjelen. beáll. menüpontban az Élességpont
lehetőséget adta meg (0 281), és a kiválasztott fénykép a kereső használatával készült.
2 Ha a fénykép kézi élességállítás használatával, vagy egypontos, dinamikus vagy csoportos AF mező
használatával készült, akkor a kijelzőn a felhasználó által választott élességpont jelenik meg. Ha a fénykép
3D követés vagy automatikus AF mező használatával készült, akkor a kijelzőn a fényképezőgép által
választott élességpont jelenik meg.
1
2
3
4
262
❚❚ Csúcsfények
1
2
3
Képcsúcsfények *
1
2 Mappa sorszáma–képkocka száma
3 Aktuális csatorna *
* A villogó területek az aktuális csatorna csúcsfényeit (az
esetlegesen túlexponált területeket) jelzik. A W (M) gomb
nyomva tartása közben nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot a
csatornák alábbi sorrendben való görgetéséhez:
W (M) gomb
RGB
(összes csatorna)
R
(piros)
G
(zöld)
B
(kék)
263
❚❚ RGB hisztogram
5
1
6
2
7
3
4
8
1 Képcsúcsfények *
2 Mappa sorszáma–képkocka száma
3 Fehéregyensúly.................................... 159
Színhőmérséklet ........................... 166
Fehéregyensúly finomhangolása
....................................................... 163
Felhasználói beállítás................... 169
4 Aktuális csatorna *
5 Hisztogram (RGB csatorna).
A hisztogramokon a vízszintes tengely
a képpontok fényerejét, a függőleges
tengely pedig a képpontok számát
jelzi.
6 Hisztogram (piros csatorna)
7 Hisztogram (zöld csatorna)
8 Hisztogram (kék csatorna)
* A villogó területek az aktuális csatorna csúcsfényeit (az
esetlegesen túlexponált területeket) jelzik. A W (M) gomb
nyomva tartása közben nyomja meg a 4 vagy a 2 gombot a
csatornák alábbi sorrendben való görgetéséhez:
W (M) gomb
RGB
(összes csatorna)
R
(piros)
G
(zöld)
Csúcsfénykijelzés kikapcsolása
264
B
(kék)
A Visszajátszás zoom
Hisztogram megjelenítése során a fénykép
nagyításához nyomja meg a X gombot. A X és a
W (M) gomb használatával nagyíthatja és
kicsinyítheti, a választógombbal pedig görgetheti
a képet. A hisztogram frissítésre kerül, hogy csak a
monitoron látható képrészlet adatait mutassa.
A Hisztogramok
A fényképezőgép hisztogramjai csak útmutatóként szolgálnak, és eltérhetnek a
képkezelő alkalmazásokban megjelenő hisztogramoktól. Az alábbiakban néhány
hisztogrammintát mutatunk be:
Ha a képen levő tárgyak
fényereje nagyon eltérő, az
árnyalatok eloszlása viszonylag
egyenletes lesz.
Ha a kép sötét, az árnyalatok
eloszlása balra tolódik.
Ha a kép fényes, az árnyalatok
eloszlása jobbra tolódik.
Az expozíciókompenzáció növelésével az árnyalatok eloszlása jobbra tolódik, az
expozíciókompenzáció csökkentésével pedig balra. A hisztogramok segítséget
nyújtanak a kép általános expozíció beállításának megítéléséhez, ha az erős
külső megvilágítás miatt nehezen látható a fénykép a monitoron.
265
❚❚ Fényképezési adatok
1
2
3
4
5
6
7
1 Fénymérés ............................................. 128
Záridő............................................. 133, 135
Rekesz............................................ 134, 135
2 Expozíciós mód .................................... 130
ISO érzékenység 1................................. 123
3 Expozíciókompenzáció....................... 143
Optimális expozíció finomhangolása 2
................................................................ 295
8
9
4 Gyújtótávolság ..................................... 250
5 Objektív adatai ..................................... 250
6 Élességállítási mód ..........................47, 97
Objektív VR (rázkódáscsökkentés) 3
7 Fényképezőgép neve
8 Képterület ................................................ 88
9 Mappa sorszáma–képkocka száma
10
11
12
13
10 Vakutípus 4
13 Vakubeállítások 4 ......................... 199, 214
Vakukompenzáció 4 .............................203
11 Távoli vakuvezérlés 4 ........................... 208
4
12 Vaku mód ............................................ 201
266
14
15
16
14 Fehéregyensúly.................................... 159 15 Színtér..................................................... 286
Színhőmérséklet ........................... 166 16 Picture Control 5 ................................... 180
Fehéregyensúly finomhangolása
....................................................... 163
Felhasználói beállítás................... 169
17
18
19
20
21
22
17 Nagy ISO zajcsökkentése ................... 286 20 Vignettálás vezérlése ..........................286
Hosszú expozíciós zajcsökkentés..... 286 21 Retusálási előzmények .......................313
18 Aktív D-Lighting................................... 189 22 Megjegyzés ...........................................306
19 HDR expozícióeltérés.......................... 193
HDR simítás ........................................... 193
267
23
24
23 Fotós neve 6 ........................................... 306 24 Szerzői jog tulajdonosa 6 .................... 306
1 Piros színnel jelenik meg, ha a fénykép automatikus ISO érzékenység szabályozással készült.
2 Akkor jelenik meg, ha a b7 Egyéni beállítás (Optimális exp. finomhangol., 0 295) bármelyik
fénymérési eljáráshoz nullától eltérő értékre van állítva.
3 Csak akkor jelenik meg, ha VR objektív van a fényképezőgépen.
4 Akkor jelenik meg, ha külső vaku csatlakozik a fényképezőgéphez (0 196).
5 A megjelenített elemek a fénykép készítésekor kiválasztott Picture Control beállításoktól függően eltérőek.
6 A szerzői jogi információ csak akkor jelenik meg, ha a fényképhez szerzői jogi adatokat rögzített a beállítás
menü Szerzői jogi információ menüpontjával.
❚❚ Helyadatok * (0 253)
1
2
3
4
5
1 Szélességi fok
2 Hosszúsági fok
3 Tengerszint feletti magasság
4 Egyezményes világidő (UTC)
5 Tájolás
* A videók adatai a rögzítés kezdetére vonatkoznak. A rögzített elemek a GPS-adatokat szolgáltató eszköztől
függően változók.
268
❚❚ IPTC felhasználói beállítás (0 306)
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
Képszöveg
Eseményazonosító
Címsor
Téma neve
5 Város
6 Állam
7 Ország
8
9
10
11
12
13
14
8
9
10
11
Kategória
Kiegészítő kategóriák (Kieg. kat.)
Szerző
Szerző beosztása
12 Író/Szerkesztő
13 Köszönetnyilvánítás
14 Forrás
269
❚❚ Áttekintési adatok
1 2 3 45 6
18
7
19 20 21 22 23
8
9 31
30
29
17
28 27
24
25
26
16 15 14 13 12 11 10
1 Megjegyzés jelző.................................. 306
2 Képkocka sorszáma/az összes kép
száma
3 Védelmi állapot .................................... 273
4 Retusálás jelzés..................................... 313
5 Feltöltés jelző........................................ 276
6 Fényképezőgép neve
7 IPTC felhasználói beállítás jelző
....................................................... 256, 306
8 Helyadatok jelző................................... 253
9 A kép árnyalatainak megoszlását
mutató hisztogram (0 265).
10 Képminőség ............................................ 91
11 Képméret ................................................. 94
12 Képterület................................................ 88
13 Fájlnév .................................................... 283
14 Rögzítés időpontja .............................. 304
15 Mappanév.............................................. 283
16 Rögzítés dátuma .................................. 304
Aktuális kártyafoglalat....................40, 96
Értékelés................................................. 274
Fénymérés .............................................128
Expozíciós mód .................................... 130
Záridő.............................................133, 135
Rekesz ............................................ 134, 135
ISO érzékenység 1 ................................. 123
Gyújtótávolság .....................................250
Aktív D-Lighting ................................... 189
Picture Control...................................... 180
Színtér..................................................... 286
Vaku mód 2.............................................201
Fehéregyensúly .................................... 159
Színhőmérséklet............................ 166
Fehéregyensúly finomhangolása
....................................................... 163
Felhasználói beállítás................... 169
30 Vakukompenzáció 2 ............................. 203
Vezérlő mód 2
31 Expozíciókompenzáció.......................143
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1 Piros színnel jelenik meg, ha a fénykép automatikus ISO érzékenység szabályozással készült.
2 Csak akkor jelenik meg, ha a fénykép külső vakuval készült (0 196).
270
A visszajátszás zoomról bővebben
A teljes képes visszajátszásban megjelenített
képek nagyításához nyomja meg a X gombot,
illetve a választógomb középső gombját, vagy
koppintson gyors egymásutánban kettőt a
kijelzőre. A visszajátszás zoom használatakor
az alábbi műveletek végezhetők el:
X gomb
Cél
Nagyítás és
kicsinyítés
A kép más
részeinek
megtekintése
Gomb
X/W (M)/
/
/
Leírás
Nyomja meg a X gombot vagy végezzen
széthúzó mozdulatot a legfeljebb
körülbelül 21×-es (24 × 16-os/DXformátumú nagy képek), 16×-os (közepes
képek) vagy 10×-es (kis képek)
nagyításhoz. A kicsinyítéshez nyomja meg
a W (M) gombot, vagy végezzen
összehúzó mozdulatot. A kép nagyítása
alatt a monitoron nem látható területeinek
megjelenítéséhez használja a
választógombot, vagy csúsztassa az ujját a
képernyőn. A választógomb nyomva
tartásával gyorsan a kép más területeire
görgethet. A nagyítási arány
módosításakor megjelenik a navigációs
ablak; a monitoron aktuálisan látható
területet sárga szegély jelzi. A navigációs
ablak alatt látható sáv a zoomarányt jelzi;
1 : 1 aránynál zöldre vált.
271
Cél
Gomb
Leírás
A zoom használata közben észlelt arcokat
(legfeljebb 35) fehér keret jelzi a navigációs
ablakban. Más arcok megtekintéséhez
forgassa el a segédtárcsát, vagy
koppintson a képernyőn látható
útmutatóra.
Útmutató a képernyőn
Arcok
kiválasztása
A fő vezérlőtárcsa elforgatásával, vagy a
kijelző alján megjelenített e vagy f ikonra
való koppintással más képeken is
megtekintheti az aktuális nagyításban
látható területet. A visszajátszás zoom
videó megjelenítésekor befejeződik.
Más képek
megtekintése
Védelmi
állapot váltása
Visszalépés
fényképezés
módba
Menük
megjelenítése
272
L (Z/Q)
/K
G
További információkért lásd a 273. oldalt.
Fényképezés módba való kilépéshez
nyomja le félig a kioldógombot vagy
nyomja meg a K gombot.
További információkért lásd a 281. oldalt.
Fényképek véletlen törlésének
megakadályozása
Teljes képes, zoom és kisképes visszajátszáskor a L (Z/Q) gomb
használatával megvédheti fényképeit a véletlen törléstől. A védett fájlok
nem törölhetők a O (Q) gomb, vagy a visszajátszás menü Törlés
lehetőségének használatával. Vegye figyelembe, hogy a védett képek
törlődnek a memóriakártya formázásakor (0 304).
A fénykép védelmének beállításához:
1 Válasszon ki egy képet.
Jelenítse meg a képet teljes képes vagy visszajátszás zoom módban,
vagy jelölje ki a kisképek listáján.
2 Nyomja meg a L (Z/Q) gombot.
A fényképet P ikon jelöli. Ha törölni
kívánja a képet, a fénykép védelmének
megszüntetéséhez jelenítse meg a
fényképet vagy jelölje ki a kisképek listáján,
majd nyomja meg a L (Z/Q) gombot.
L (Z/Q) gomb
A Az összes kép védelmének eltávolítása
A Visszajátszás mappa menüben aktuálisan kijelölt mappában vagy
mappákban levő összes kép védelmének megszüntetéséhez visszajátszás
közben körülbelül két másodpercig tartsa egyszerre lenyomva a L (Z/Q) és a
O (Q) gombot.
273
Képek értékelése
A képeket értékelheti, vagy megjelölheti a későbbi törléshez. Az
értékelés megjeleníthető a ViewNX-i és a Capture NX-D alkalmazásban
is. A védett képek nem értékelhetők.
1 Válasszon ki egy képet.
Jelenítse meg a képet, vagy jelölje ki a kisképek listáján kisképes
visszajátszáskor.
2 Jelenítse meg a visszajátszási
beállításokat.
A visszajátszási beállítások
megjelenítéséhez nyomja meg az i
gombot.
i gomb
3 Válassza az Értékelés lehetőséget.
Jelölje ki az Értékelés menüpontot, és
nyomja meg a 2 gombot.
4 Válasszon az értékelések közül.
A 4 vagy a 2 gombbal válasszon egy nulla
és öt csillag közötti értékelést, vagy a d
jelzés kiválasztásával jelölje ki a képet
későbbi törlésre. A művelet
végrehajtásához nyomja meg az J
gombot.
274
A Képek értékelése az Fn2 gomb használatával
Amennyiben az f1 Egyéni beállítás (Egyéni vezérléskiosztás) > Fn2 gomb
elemében az Értékelés pontot választotta, a képek értékelését elvégezheti úgy,
hogy az Fn2 gomb nyomva tartása közben lenyomja a 4 vagy a 2 gombot
(0 301).
275
Képek kiválasztása feltöltéshez
Az alábbi lépések segítségével intelligens készülékhez való csatlakozás
előtt kiválaszthatja feltöltésre szánt fényképeit. Videók nem jelölhetők ki
feltöltésre.
Képek egyesével történő kiválasztása
1 Válassza ki a kívánt képet.
Jelenítse meg a fényképet, vagy kisképes visszajátszás során jelölje ki
a kisképek listáján.
2 Jelenítse meg a visszajátszási
beállításokat.
A visszajátszási beállítások
megjelenítéséhez nyomja meg az i
gombot.
i gomb
3 Válassza a Kijel. okoseszközre küldésre/
visszavon menüpontot.
Jelölje ki a Kijel. okoseszközre küldésre/
visszavon beállítást, és nyomja meg az J
gombot. A feltöltésre kijelölt képeket W
ikon jelöli; a kijelölés megszüntetéséhez
jelenítse meg vagy jelölje ki az adott képet,
majd ismételten hajtsa végre a 2. és a
3. lépést.
276
Több kép kiválasztása
Több kép feltöltési állapotának módosításához kövesse az alábbi
lépéseket.
1 Válassza a Kép(ek) kiválasztása
menüpontot.
Válassza ki a visszajátszás menü Kijelöl.
okoseszközre küldésre menüpontját,
majd jelölje ki a Kép(ek) kiválasztása
beállítást, és nyomja meg a 2 gombot.
2 Válasszon ki fényképeket.
Képek kijelöléséhez használja a választógombot, a kiválasztáshoz
vagy a kiválasztás visszavonásához pedig nyomja meg a
választógomb középső gombját (a kijelölt kép teljes képernyős
megjelenítéséhez tartsa lenyomva a X gombot). A kiválasztott
képeket W ikon jelzi.
3 Nyomja meg az J gombot.
A művelet végrehajtásához nyomja meg az J gombot.
277
Fényképek törlése
Az aktuális mappában található összes fénykép, valamint a teljes képes
visszajátszásban megjelenített vagy a kisképes listán kijelölt kép
törléséhez nyomja meg a O (Q) gombot. Több kiválasztott fénykép
egyidejű törléséhez használja a visszajátszás menü Törlés elemét.
A törölt fényképeket nem lehet visszaállítani. Vegye figyelembe, hogy a
védett vagy elrejtett fényképeket nem lehet törölni.
Teljes képes és kisképes visszajátszás
Az aktuális fénykép törléséhez nyomja meg a O (Q) gombot.
1 Nyomja meg a O (Q) gombot.
Megjelenik egy megerősítő
párbeszédablak.
O (Q) gomb
2 Nyomja meg ismét a O (Q) gombot.
A fénykép törléséhez nyomja meg a O (Q)
gombot. Ha a kép törlése nélkül kíván
kilépni, nyomja meg a K gombot.
O (Q) gomb
A Lásd még
A visszajátszás menü Törlés után menüpontja határozza meg, hogy egy kép
törlése után a következő vagy az előző kép jelenjen-e meg (0 282).
278
A visszajátszás menü
A visszajátszás menü Törlés eleme a következő beállítási lehetőségeket
tartalmazza. Vegye figyelembe, hogy a törlés a képek számától függően
bizonyos időbe telhet.
Beállítás
Leírás
Q
Kiválasztott
A kiválasztott képek törlése.
R
Összes
Az aktuálisan kiválasztott visszajátszási mappában levő
összes kép törlése (0 281). Ha két kártyát helyezett be,
kiválaszthatja azt, amelyikről képeket szeretne törölni.
❚❚ Kiválasztott: kiválasztott fényképek törlése
1 Válassza a Törlés > Kiválasztott
menüpontot.
Válassza a visszajátszás menü Törlés
elemét. Jelölje ki a Kiválasztott
lehetőséget, és nyomja meg a 2 gombot.
2 Jelölje ki a kívánt képet.
Képek kijelöléséhez használja
a választógombot (a kijelölt
kép teljes képernyős
megjelenítéséhez nyomja
meg és tartsa lenyomva a X
gombot).
279
3 Válassza ki a kijelölt képet.
A választógomb középső
gombjának megnyomásával
válassza ki a kijelölt képet.
A kiválasztott képeket O ikon
jelzi. További képek
hozzáadásához ismételje meg
a 2. és 3. lépést; egy adott kép kijelölésének visszavonásához jelölje ki
a képet és nyomja meg a választógomb középső gombját.
4 A művelet végrehajtásához nyomja meg
az J gombot.
Megjelenik egy megerősítő
párbeszédablak; jelölje ki az Igen elemet,
és nyomja meg az J gombot.
280
Menülista
Ez a rész a fényképezőgép menüiben elérhető beállításokat ismerteti.
További információkért lásd a Menü útmutatót.
D A visszajátszás menü: Képkezelés
Törlés
Kiválasztott
Összes
Visszajátszás mappa
(Mappanév)
Összes
Aktuális
Kép rejtése
Kiválasztás/beállítás
Kijelölések törlése
Visszajátszási megjelen. beáll.
Egyszerű képinformáció
Élességpont
További képinformáció
Nincs (csak kép)
Csúcsfények
RGB hisztogram
Fényképezési adatok
Áttekintés
Több kép törlése (0 279).
(alapértéke az Összes)
Kiválaszthatja a visszajátszáshoz használni
kívánt mappát.
Elrejtheti és felfedheti a képeket. Az elrejtett
képek csak a „Kép rejtése” menüben láthatók,
és nem játszhatók vissza.
Kiválaszthatja a visszajátszási képinformációs
kijelzőn elérhető információkat (0 261).
281
Kép(ek) másolása
Forrás kiválasztása
Kép(ek) kiválasztása
Célmappa kiválasztása
Kép(ek) másolása?
Kép megtekintése
Be
Ki
Törlés után
Mutassa a következőt
Mutassa az előzőt
Folyt. az eddigi irányban
Sorozat után megjelenítés:
Sorozat első képe
Sorozat utolsó képe
Automatikus képelforgatás
Be
Ki
Képelforgatás álló helyzetbe
Be
Ki
Diavetítés
Indítás
Képtípus
Képidőköz
Kijelöl. okoseszközre küldésre
Kép(ek) kiválasztása
Kijelölések törlése
282
Fényképeket másolhat egyik
memóriakártyáról a másikra. Ez a beállítás
csak akkor használható, ha két memóriakártya
van a fényképezőgépben.
(alapértéke a Ki)
Kiválaszthatja, hogy a képek közvetlenül a
felvételkészítés után megjelenjenek-e
automatikusan a monitoron (0 257).
(alapértéke a Mutassa a következőt)
Kiválaszthatja a törlés után megjelenítendő
képet.
(alapértéke a Sorozat utolsó képe)
Megadhatja, hogy a fényképezőgép a
sorozatfelvétel kioldási módban készített
fényképek esetén a sorozat első vagy utolsó
képét jelenítse-e meg.
(alapértéke a Be)
Megadhatja, hogy a fényképezőgép tájolása
rögzítésre kerüljön-e a fényképekkel.
(alapértéke a Be)
Megadhatja, hogy a visszajátszás során
szeretné-e elforgatni az „álló” (portré) tájolású
fényképeket (0 257).
Az aktuális visszajátszási mappa képeit
diavetítés formájában tekintheti meg.
Képeket választhat ki intelligens készülékre
való feltöltéshez (0 277).
C A fényképezés menü: Fényképezési
beállítások
Fényképezés menü beáll.készletei
A
B
C
D
Kiterjesztett fotózási beáll.készlet.
Be
Ki
Tárolási mappa
Átnevezés
Mappa kiválaszt. szám alapján
Mappa kiválasztása listából
Fájlok elnevezése
Fájlok elnevezése
Elsődleges foglalat kiválasztása
XQD foglalat
SD foglalat
Másodlagos foglalat funkciója
Túlcsordulás
Biztonsági másolat
RAW elsődleg. – JPEG másodlag.
Előhívhatja a fényképezés menünek a
beállításkészleteibe előzetesen elmentett
beállításait. A beállítások módosításai az
aktuális beállításkészletben tárolódnak.
(alapértéke a Ki)
Megadhatja, hogy a fényképezés menü
beállításkészletei tárolják-e az expozíciós
módot, a záridőt (S és M expozíciós módban), a
rekeszt (A és M expozíciós módban), valamint
a vaku módot.
Kiválaszthatja, melyik mappában fogja tárolni
az ezután készített fényképeket.
Módosíthatja a fényképeket tároló képfájlok
nevének hárombetűs előtagját. Az
alapértelmezett előtag a „DSC”.
(alapértéke az XQD foglalat)
Két memóriakártya behelyezése esetén
megadhatja az elsődleges kártyanyílásként
szolgáló foglalatot.
(alapértéke a Túlcsordulás)
Két memóriakártya behelyezése esetén
megadhatja a másodlagos kártyanyílásban
lévő kártya funkcióját (0 96).
283
Vakuvezérlés
Vakuvezérlési mód
Vezeték nélküli vakuzás beállításai
Távoli vakuvezérlés
Rádiós távoli vakuegység adatai
Képterület kiválasztása
DX (24 × 16)
1,3× (18 × 12)
Képminőség
NEF (RAW) + JPEG finom★
NEF (RAW) + JPEG finom
NEF (RAW) + JPEG normál★
NEF (RAW) + JPEG normál
NEF (RAW) + JPEG alap★
NEF (RAW) + JPEG alap
NEF (RAW)
JPEG finom★
JPEG finom
JPEG normál★
JPEG normál
JPEG alap★
JPEG alap
TIFF (RGB)
Képméret
JPEG/TIFF
NEF (RAW)
284
Kiválaszthatja a fényképezőgép
vakupapucsára rögzített külső vakuegység
vakuvezérlési módját, valamint megadhatja a
vezeték nélküli vakus fényképezés beállításait
(0 199, 208).
(alapértéke a DX (24 × 16))
Kiválaszthatja a képterületet (0 88).
(alapértéke a JPEG normál)
Megadhatja a fájlformátumot és a tömörítési
arányt (képminőség, 0 91). A csillaggal („★”)
jelölt beállítások tömörítése esetén a minőség
élvez elsőbbséget, míg a csillaggal nem jelölt
beállítások tömörítésénél a fájlméret
csökkentése az elsődleges szempont.
Megadhatja a képméretet, képpontban
(0 94). Külön beállítások állnak rendelkezésre
a JPEG/TIFF és a NEF (RAW) képekhez.
NEF (RAW) rögzítés
NEF (RAW) tömörítés
NEF (RAW) bitmélység
ISO érzékenység beállítása
ISO érzékenység
Autom. ISO érz. szabályozás
Fehéregyensúly
Automatikus
Izzólámpa
Fénycső
Közvetlen napfény
Vaku
Felhős
Árnyék
Színhőmérséklet választása
Felhasználói beállítás
Picture Control beállítása
Általános
Semleges
Élénk
Monokróm
Portré
Tájkép
Egyenletes
A Picture Control kezelése
Mentés/szerkesztés
Átnevezés
Törlés
Betöltés/mentés
Kiválaszthatja a NEF (RAW) képek tömörítési
típusát és bitmélységét (0 93).
Megadhatja az ISO érzékenység beállítását
fényképekhez (0 123, 125).
(alapértéke az Automatikus)
Beállíthatja a fényforrásnak megfelelő
fehéregyensúlyt (0 159).
(alapértéke az Általános)
Kiválaszthatja az új fényképek
feldolgozásának módját. Válasszon a jelenet
típusának vagy kreatív szándékának
megfelelő beállítást (0 180).
Egyéni Picture Control beállításokat hozhat
létre (0 185).
285
Színtér
sRGB
Adobe RGB
Aktív D-Lighting
Automatikus
Extra magas
Magas
Normál
Alacsony
Ki
Hosszú expozíció zajcsökk.
Be
Ki
Nagy ISO zajcsökkentése
Magas
Normál
Alacsony
Ki
Vignettálás vezérlése
Magas
Normál
Alacsony
Ki
Automatikus torzításvezérlés
Be
Ki
286
(alapértéke az sRGB)
Megadhatja a fényképekhez használni kívánt
színteret.
(alapértéke a Ki)
Használatával megőrizhetők a csúcsfényes és
árnyékos képterületek részletei, így
természetes kontrasztú fényképek
készíthetők (0 189).
(alapértéke a Ki)
Csökkentheti a „zaj” (fényes pontok és köd)
előfordulását a hosszú záridővel készített
fényképeken.
(alapértéke a Normál)
Csökkentheti a „zaj” (véletlenszerűen
elhelyezkedő fényes képpontok)
előfordulását a nagy ISO érzékenységgel
készített fényképeken.
(alapértéke a Normál)
G, E és D típusú objektívek használatakor
mérsékelheti a fényképek szélén jelentkező
fényerőcsökkenést (PC objektívek esetében
nem alkalmazható). A funkció hatása
leginkább maximális rekesz esetén
érvényesül.
(alapértéke a Ki)
Csökkentheti a hordótorzítást a nagy
látószögű objektívek, illetve a párnatorzítást a
hosszú objektívek használatával készített
fényképeken.
Vibrációcsökkentés
Vibrációcsökkentés beállítása
Vibrációcsökkentés-jelző
Autom. sorozat beáll.
AE és vaku
Csak AE
Csak vaku
Fehéregyensúly-sorozat
ADL expozíciósorozat
Többszörös expozíció
Többszörös expozíció mód
Felvételek száma
Átfedéses mód
HDR (széles dinamikatartom.)
HDR mód
Expozícióeltérés
Simítás
Időzített felvételkészítés
Indítás
Indítási beállítások
Időköz
Alkalom × felvételszám/alkalom
Expozíció simítás
A funkció hatása keresős fényképezés során
érvényesül (0 234). A Vibrációcsökkentés
beállítása menüpont Bekapcsol elemének
kiválasztása esetén a készülék úgy időzíti a
felvételt, hogy mérsékelje a fénycsöves és
higanygőzlámpás megvilágításkor jelentkező
vibráció hatásait. A Vibrációcsökkentésjelző menüpontban pedig meghatározhatja,
hogy vibráció érzékelésekor megjelenjen-e a
FLICKER ikon a keresőben.
(alapértéke az AE és vaku)
Kiválaszthatja az automatikus sorozatkészítés
során sorozatba állítandó beállítást vagy
beállításokat (0 146).
Kettő–tíz NEF (RAW) expozíciót rögzíthet
egyetlen fényképként (0 236).
Használatával megőrizhetők a nagy
kontrasztú jelenetek csúcsfényes és árnyékos
képterületeinek részletei (0 191).
Meghatározott számú fényképet készíthet
kiválasztott időközönként (0 243).
287
1 A videofelvétel menü: Videofelvétel
beállításai
Videofelvétel menü visszaállít.
Igen
Nem
Az Igen lehetőség kiválasztásával
visszaállíthatja a videofelvétel menü
beállításait alapértékükre.
Fájlok elnevezése
Cél
XQD foglalat
SD foglalat
Képterület kiválasztása
DX
1,3×
Képméret / képkockaseb.
3840 × 2160; 30p
3840 × 2160; 25p
3840 × 2160; 24p
1920 × 1080; 60p
1920 × 1080; 50p
1920 × 1080; 30p
1920 × 1080; 25p
1920 × 1080; 24p
1280 × 720; 60p
1280 × 720; 50p
288
Módosíthatja a videókat tároló képfájlok
nevének hárombetűs előtagját. Az
alapértelmezett előtag a „DSC”.
(alapértéke az XQD foglalat)
Kiválaszthatja a videók rögzítésére használni
kívánt kártyafoglalatot.
(alapértéke a DX)
Kiválaszthatja a képterületet (0 70).
(alapértéke az 1920 × 1080; 60p)
Kiválaszthatja a videók képméretét
(képpontban) és képkockasebességét (0 68).
Videominőség
Kiváló
Normál
ISO érzékenység beállítása
ISO érzékenység (M mód)
Autom. ISO érz. sz. (M mód)
Legnagyobb érzékenység
Fehéregyensúly
Ugyanaz, mint a fénykép. beállít.
Automatikus
Izzólámpa
Fénycső
Közvetlen napfény
Felhős
Árnyék
Színhőmérséklet választása
Felhasználói beállítás
Picture Control beállítása
Ugyanaz, mint a fénykép. beállít.
Általános
Semleges
Élénk
Monokróm
Portré
Tájkép
Egyenletes
(alapértéke a Kiváló)
Beállíthatja a kívánt videominőséget (0 68).
Megadhatja az ISO érzékenység beállítását
videókhoz.
(alapértéke az Ugyanaz, mint a fénykép. beállít.)
Kiválaszthatja a videók fehéregyensúlybeállítását (0 159). A fényképekhez
aktuálisan beállított érték használatához
válassza az Ugyanaz, mint a fénykép.
beállít. lehetőséget.
(alapértéke az Ugyanaz, mint a fénykép. beállít.)
Kiválaszthatja a videókhoz használni kívánt
Picture Control beállítást (0 180).
A fényképekhez aktuálisan beállított érték
használatához válassza az Ugyanaz, mint a
fénykép. beállít. lehetőséget.
289
A Picture Control kezelése
Mentés/szerkesztés
Átnevezés
Törlés
Betöltés/mentés
Aktív D-Lighting
Ugyanaz, mint a fénykép. beállít.
Extra magas
Magas
Normál
Alacsony
Ki
Nagy ISO zajcsökkentése
Magas
Normál
Alacsony
Ki
Vibrációcsökkentés
Automatikus
50 Hz
60 Hz
Mikrofon érzékenység
Automatikus érzékenység
Kézi érzékenység
Mikrofon ki
290
Egyéni Picture Control beállításokat hozhat
létre (0 185).
(alapértéke a Ki)
Használatával megőrizhetők a csúcsfényes és
árnyékos képterületek részletei, így
természetes kontrasztú videók készíthetők
(0 189). A fényképekhez aktuálisan beállított
érték használatához válassza az Ugyanaz,
mint a fénykép. beállít. lehetőséget.
(alapértéke a Normál)
Csökkentheti a „zaj” (véletlenszerűen
elhelyezkedő fényes képpontok)
előfordulását a nagy ISO érzékenységgel
készített videókon.
(alapértéke az Automatikus)
Élő nézetben (0 43) és videofelvétel közben
(0 58) csökkentheti a fénycsöves és
higanygőzlámpás megvilágításnál jelentkező
vibrálást és a sávosodást.
(alapértéke az Automatikus érzékenység)
Be- és kikapcsolhatja a beépített vagy a külső
mikrofont (0 336), illetve beállíthatja a
mikrofon érzékenységét.
Frekvencia érzékenység
Széles tartomány
Emberi hang
Szélzajcsökkentés
Be
Ki
Időzített videó
Indítás
Időköz
Fényképezési idő
Expozíció simítás
Elektronikus VR
Be
Ki
(alapértéke a Széles tartomány)
Válassza ki a beépített vagy a külső
mikrofonok (0 336) frekvencia
érzékenységét.
(alapértéke a Ki)
Megadhatja, hogy a beépített mikrofon
felüláteresztő szűrője mérsékelje-e a szélzajt.
A fényképezőgép megadott időközönként
automatikusan fényképeket készít, és azokból
néma időzített videót hoz létre (0 74). Csak
keresős fényképezésnél áll rendelkezésre.
(alapértéke a Ki)
Engedélyezheti az elektronikus
rázkódáscsökkentés videó módban való
használatát.
291
A Egyéni beállítások: A fényképezőgép
beállításainak finomhangolása
Egyéni beállításkészletek
A
B
C
D
a Automatikus élességállítás
a1 AF-C prioritás kiválasztása
Kioldás
Élesség + kioldás
Kioldás + élesség
Élesség
a2 AF-S prioritás kiválasztása
Kioldás
Élesség
a3 Élességkövetés rögzítéssel
AF-válasz eltakart felvétel esetén
Téma mozgása
292
Előhívhatja az egyéni beállításkészletekbe
előzetesen elmentett egyéni beállításokat.
A beállítások módosításai az aktuális
beállításkészletben tárolódnak.
(alapértéke a Kioldás)
Ha AF-C kioldási módot választott keresős
fényképezéshez, akkor ez a beállítás vezérli,
hogy a kioldógomb minden egyes
lenyomásakor készüljön-e fénykép (kioldás
prioritás), vagy csak akkor, ha a
fényképezőgép beállította az élességet
(élesség prioritás).
(alapértéke az Élesség)
Amikor AF-S kioldási módot választott keresős
fényképezéshez, akkor ez a beállítás vezérli,
hogy csak akkor készüljenek-e fényképek,
amikor a fényképezőgép már beállította az
élességet (élesség prioritás), vagy a
kioldógomb minden egyes lenyomásakor
(kioldás prioritás).
Ezzel a beállítással szabályozhatja, hogyan
igazodjon az automatikus élességállítás a
témától való távolság megváltozásához, ha
AF-C beállítást választott keresős fényképezés
során.
a4 3D követéses arcérzékelés
Be
Ki
a5 3D követési célterület
Széles
Normál
a6 Élességpontok száma
55 pont
15 pont
a7 Tárolás tájolás szerint
Élességpont
Élességpont és AF mező mód
Ki
a8 AF aktiválás
Kioldógomb/AF-BE
Csak AF-BE
a9 AF mező módvál. korlátozása
Egypontos AF
Dinamikus AF mező (25 pont)
Dinamikus AF mező (72 pont)
Dinamikus AF mező (153 pont)
3D követés
Csoportos AF mező
Automatikus AF mező
(alapértéke a Ki)
Megadhatja, hogy a 3D követés AF mező mód
kiválasztása esetén a fényképezőgép
felismerje-e az arcokat, és állítson-e rájuk
élességet (0 104).
(alapértéke a Normál)
Megadhatja, hogy milyen területet kísérjen
figyelemmel a készülék, ha 3D követéses AF
mező módban félig lenyomja a kioldógombot
(0 104).
(alapértéke az 55 pont)
Megadhatja a kézi élességpont-választáshoz
a keresőben elérhető élességpontok számát.
(alapértéke a Ki)
Megadhatja, hogy a kereső tároljon-e külön
élességpontokat és AF mező módot a
függőleges és a vízszintes tájoláshoz.
(alapértéke a Kioldógomb/AF-BE)
Megadhatja, hogy a fényképezőgép állítson-e
élességet a kioldógomb félig történő
lenyomásakor. A Csak AF-BE beállítás
kiválasztása esetén a kioldógomb félig
történő lenyomásakor a fényképezőgép nem
állít élességet.
Megadhatja, hogy mely AF mező módok
választhatók az AF mód gomb és a
segédtárcsa használatával keresős
fényképezés során (0 103).
293
a10 Autom. élességáll. mód korl.
AF-S
AF-C
Nincs korlátozás
a11 Élességpont görgetése
Görgetés
Nincs görgetés
a12 Élességpont-beállítások
Kézi élességállítási mód
Dinamikus AF mező segédje
Csoportos AF mező kijelzése
Élességpontok megvilágítása
a13 Kézi élességáll. gyűrű AF módban
Bekapcsol
Kikapcsol
b Fénymérés/expozíció
b1 ISO érzékenység lépésköze
1/3 lépés
1/2 lépés
1 lépés
b2 Exp.vez. fényérték fokozatai
1/3 lépés
1/2 lépés
1 lépés
b3 Expozíció-/vakukomp. lépésköze
1/3 lépés
1/2 lépés
1 lépés
294
(alapértéke a Nincs korlátozás)
Megadhatja a keresős fényképezés során
használható automatikus élességállítási
módokat (0 101).
(alapértéke a Nincs görgetés)
Megadhatja, hogy a keresőben az
élességpontok kiválasztása „körbegördüljöne” a kijelző egyik szélétől a másikig.
Megadhatja a kereső élességpontkijelzésének beállításait.
(alapértéke a Bekapcsol)
Ez a beállítás kompatibilis objektívek
használatakor áll rendelkezésre. A Kikapcsol
lehetőség kiválasztásával automatikus
élességállítási módban letilthatja az
élességállító gyűrűvel történő élességállítást.
(alapértéke az 1/3 lépés)
Kiválaszthatja az ISO érzékenység
beállításának lépésközét.
(alapértéke az 1/3 lépés)
Kiválaszthatja a záridő, a rekesz és a
sorozatkészítés beállításakor használni kívánt
lépésközt.
(alapértéke az 1/3 lépés)
Kiválaszthatja az expozíció- és a
vakukompenzáció beállításakor használni
kívánt lépésközt.
b4 Egyszerű expozíciókompenz.
Be (Auto. visszaállítás)
Be
Ki
b5 Mátrixmérés
Arcérzékelés be
Arcérzékelés ki
b6 Középre súlyoz. mérőmező
 6 mm
 8 mm
 10 mm
 13 mm
Átlag
b7 Optimális exp. finomhangol.
Mátrixmérés
Középre súlyoz. fénymérés
Célpont-fénymérés
Csúcsfényre súlyozott mérés
(alapértéke a Ki)
Megadhatja, hogy az expozíciókompenzáció
beállítható legyen-e a E gomb megnyomása
nélkül, csak az egyik vezérlőtárcsa
elforgatásával.
(alapértéke az Arcérzékelés be)
Az Arcérzékelés be lehetőség kiválasztásával
keresős fényképezés során engedélyezi az
arcfelismerést a mátrixmérés használatával
készítendő portrékon (0 128).
(alapértéke a  8 mm)
Keresős fényképezés során megadhatja
annak a területnek a méretét, amelyre
középre súlyozott fénymérés során a legtöbb
súly esik. Nem-CPU objektív
csatlakoztatásakor a terület mérete 8 mm-en
rögzül.
Finomra hangolhatja az expozíciót az egyes
fénymérési módszerekhez. A magasabb
értékek világosabb, az alacsonyabb értékek
sötétebb expozíciót eredményeznek.
295
c Időzítők / AE-rögzítés
c1 Kioldógomb AE-L
Be (félig lenyomva)
Be (sorozat mód)
Ki
c2 Készenléti időzítő
4 mp
6 mp
10 mp
30 mp
1p
5p
10 p
30 p
Korlátlan
c3 Önkioldó
Önkioldó késleltetés
Felvételek száma
Felvételek időköze
c4 Monitor kikapcs. késl. ideje
Visszajátszás
Menük
Információs kijelző
Kép megtekintése
Élő nézet
296
(alapértéke a Ki)
Megadhatja, hogy az expozíció rögzüljön-e a
kioldógomb lenyomásakor.
(alapértéke a 6 mp)
Kiválaszthatja, hogy a fényképezőgép mennyi
ideig folytassa a fénymérést, amikor
semmilyen műveletet nem hajt végre (0 39).
Kiválaszthatja az önkioldó módban érvényes
kioldási késedelem hosszát, a készítendő
képek számát és a felvételek időközét.
Kiválaszthatja, hogy a monitor mennyi ideig
maradjon bekapcsolva, amikor semmilyen
műveletet nem hajt végre.
d Fényképezés/kijelzés
d1 CL mód fényképezési sebess.
9 kép/mp
8 kép/mp
7 kép/mp
6 kép/mp
5 kép/mp
4 kép/mp
3 kép/mp
2 kép/mp
1 kép/mp
d2 Sorozatf. legnagyobb képsz.
1–200
d3 ISO kijelzése
ISO-érzékenység mutatása
Képszámláló mutatása
d4 Szinkron. kioldási mód beáll.
Szinkronizálás
Nincs szinkronizálás
d5 Expozíciókésleltetés mód
3 mp
2 mp
1 mp
Ki
(alapértéke az 5 kép/mp)
Kiválaszthatja a képtovábbítás sebességét CL
(lassú sorozatfelvétel) módhoz.
(alapértéke a 200)
Megadhatja a sorozatfelvétel kioldási
módban az egy sorozatban készíthető
fényképek maximális számát.
(alapértéke a Képszámláló mutatása)
Megadhatja, hogy a készülék a még
készíthető képek száma helyén az ISO
érzékenységet jelenítse meg a
funkciókijelzőn és a keresőben.
(alapértéke a Szinkronizálás)
Megadhatja, hogy a távoli fényképezőgépek
zárkioldása szinkronizáljon-e a vezérlő
fényképezőgép zárkioldásával.
(alapértéke a Ki)
Az olyan helyzetekben, amikor a
fényképezőgép legkisebb mozgása is
elmosódást eredményez, az 1 mp, a 2 mp
vagy a 3 mp beállítás kiválasztásával a
kioldást a tükör felcsapása után kb. egy, két
vagy három másodperccel késleltetheti.
297
d6 Elektronikus első redőny zár
Bekapcsol
Kikapcsol
d7 Fájlszámozás módja
Be
Ki
Visszaállítás
d8 Kompozíciós rács megjelen.
Be
Ki
d9 LCD megvilágítása
Be
Ki
d10 Optikai VR
Be
Ki
(alapértéke a Kikapcsol)
Engedélyezheti vagy letilthatja a zár
mozgásából adódó elmosódottságot
kiküszöbölő elektronikus első redőny zár MUP
módban való használatát.
(alapértéke a Be)
Megadhatja a fájlsorszámok kiosztásának
módját.
(alapértéke a Ki)
Megadhatja, hogy kívánja-e megjeleníteni a
kompozíciós rácsot a keresőben.
(alapértéke a Ki)
Megadhatja, hogy a készenléti időzítő aktív
állapotában bekapcsoljon-e a funkciókijelző
és a gombok háttérvilágítása.
(alapértéke a Be)
Ki- vagy bekapcsolhatja a
rázkódáscsökkentést. Ez a beállítás csak az
optikai VR funkciót támogató objektívekhez
áll rendelkezésre.
A Az elektronikus első redőny zár
G, E vagy D típusú objektív használata ajánlott; amennyiben más típusú
objektívvel történő felvételkészítés során csíkozódás vagy köd jelentkezik,
válassza a Kikapcsol lehetőséget. Az elektronikus első redőny zár használata
esetén az elérhető legrövidebb záridő az 1/2000 mp, a legnagyobb ISO
érzékenység pedig az ISO 51200.
298
e Sorozatkészítés/vaku
e1 Vakuszinkron sebessége
1/250 mp (Automatikus FP)
1/250 mp
1/200 mp
1/160 mp
1/125 mp
1/100 mp
1/80 mp
1/60 mp
(alapértéke az 1/250 mp)
Kiválaszthatja a vakuszinkron sebességét.
A Záridő rögzítése a vakuszinkron sebességi korlátjánál
Amennyiben a záridőt rögzíteni kívánja a vakuszinkron sebességi korlátjánál
záridő-előválasztásos automatikus vagy kézi expozíciós módban, válassza a
lehető leghosszabb záridő után következő záridőt (30 mp vagy %). Ilyenkor X
(vakuszinkron jelzője) jelenik meg a funkciókijelzőn és a keresőben.
A Automatikus FP nagysebességű szinkron
Az automatikus FP nagysebességű szinkron lehetővé teszi a vakuhasználatot a
fényképezőgép által támogatott legrövidebb záridőnél, így a csökkentett
mélységélesség érdekében még akkor is kiválasztható a maximális rekesz, ha a
téma napsütéses ellenfényben van. Az automatikus FP nagysebességű szinkron
bekapcsolt állapotában az információs kijelző vaku mód jelzőjén „FP” jelzés
jelenik meg.
299
e2 Vakus záridő
1/60 mp
1/30 mp
1/15 mp
1/8 mp
1/4 mp
1/2 mp
1 mp
2 mp
4 mp
8 mp
15 mp
30 mp
e3 Expozíciókompenz. vakuhoz
Teljes kép
Csak a háttér
e4 Auto. M ISO érz. szabályozás
Téma és háttér
Csak a téma
e5 Modellfény
Be
Ki
300
(alapértéke az 1/60 mp)
Kiválaszthatja a leghosszabb záridőt arra az
esetre, amikor P és A módban vakut használ.
(alapértéke a Teljes kép)
Kiválaszthatja, hogy miként állítsa a
fényképezőgép a vakuszintet
expozíciókompenzáció használatakor.
(alapértéke a Téma és háttér)
Megadhatja, hogy vakus fényképezésnél
automatikus ISO érzékenység szabályozás
esetén a téma és a háttér együttes, vagy csak
a fő téma megfelelő expozíciója legyen-e
biztosítva.
(alapértéke a Be)
Megadhatja, hogy a külön beszerezhető CLSkompatibilis vakuegységek (0 328)
bocsássanak-e ki modellfényt, amikor keresős
fényképezés során megnyomja a
fényképezőgép Pv gombját.
e6 Auto. sorozat (M mód)
Vaku/záridő
Vaku/záridő/rekesz
Vaku/rekesz
Csak vaku
e7 Sorozatkészítés sorrendje
Mért > alatt > fölött
Alatt > mért > fölött
f Vezérlők
f1 Egyéni vezérléskiosztás
Ellenőrzés gomb
Ellenőrzés gomb + y
Fn1 gomb
Fn1 gomb + y
Fn2 gomb
AF-ON gomb
Segédválasztó
Segédválasztó közepe
Segédválasztó közepe + y
BKT gomb + y
Videofelvétel gomb + y
Objektív élességáll. funkciógombjai
f2 Választógomb középső gombja
Fényképezés mód
Visszajátszás mód
Élő nézet
(alapértéke a Vaku/záridő)
Megadhatja, hogy mely beállításokra legyen
hatással, ha M expozíciós módban
bekapcsolja az expozíciósorozat, ill. vakus
sorozat funkciót.
(alapértéke a Mért > alatt > fölött)
Megadhatja az expozíciósorozat, a vakus
sorozat és a fehéregyensúly-sorozat
elkészítésének sorrendjét.
Megadhatja, hogy milyen szerepet töltsenek
be a fényképezőgép vezérlőgombjai, akár
önmagukban, akár a vezérlőtárcsákkal együtt
használva.
Megadhatja a választógomb középső
gombjának funkcióját.
301
f3 Záridő és rekesz rögzítése
A záridő rögzítése
A rekesz rögzítése
f4 Vezérlőtárcsák testreszab.
Fordított forgatás
Tárcsák felcserélése
Rekeszbeállítás
Menük és visszajátszás
Képtovábbítás a segédtárcsával
f5 Választógomb
Készenléti időzítő újraindítása
Nincs művelet
f6 Gomb felenged. után tárcsa
Igen
Nem
302
Rögzítheti a záridőt az S vagy M módban
aktuálisan kiválasztott értéken, a rekeszt
pedig az A vagy M módban aktuálisan
kiválasztott értéken.
Megadhatja a fő vezérlőtárcsa és a
segédtárcsa funkcióját.
(alapértéke a Nincs művelet)
Megadhatja, hogy kívánja-e aktiválni a
készenléti időzítőt a választógombbal (0 39).
(alapértéke a Nem)
Az Igen lehetőség kiválasztásával lehetővé
válik, hogy a rendes esetben egy
vezérlőgomb nyomva tartásával és az egyik
vezérlőtárcsa elforgatásával elvégezhető
beállításokat a gomb felengedését követő
tárcsaforgatással hajtsa végre. A beállítás
véget ér, ha az érintett vezérlőgombot újra
megnyomja, félig lenyomja a kioldógombot
vagy a készenléti időzítő lejár.
f7 Fordított kijelzők
f8 Élő nézet gomb beállításai
Bekapcsol
Bekapcsol (készenléti időzítő aktív)
Kikapcsol
f9 D kapcsoló
LCD háttérvilágítás (D)
D és információs kijelző
f10 MB-D17 gomb kiosztása
Fn gomb
Fn gomb + y
AF-ON gomb
Választógomb
g Videó
g1 Egyéni vezérléskiosztás
Ellenőrzés gomb
Ellenőrzés gomb + y
Fn1 gomb
Fn1 gomb + y
Fn2 gomb
Segédválasztó közepe
Segédválasztó közepe + y
Kioldógomb
(alapértéke a
)
A
(W) beállítás
kiválasztása esetén a funkciókijelzőn,
a keresőben és az információs kijelzőn
megjelenő expozíció jelzők a negatív
értékeket a bal oldalon, a pozitívokat a jobb
oldalon jelenítik meg. Válassza
a
(V) lehetőséget, ha a
pozitív értékeket szeretné a bal, a negatív
értékeket pedig a jobb oldalon megjeleníteni.
(alapértéke a Bekapcsol)
Az élő nézet véletlen elindításának
megakadályozása érdekében letilthatja az a
gomb működtetését.
(alapértéke az LCD háttérvilágítás (D))
Kiválaszthatja, hogy mely kijelzők legyenek
megvilágítva, ha a főkapcsolót D állásba
forgatja.
Megadhatja a külön megvásárolható MB-D17
multi power elemtartó markolat
vezérlőgombjainak funkcióját.
Megadhatja, hogy milyen funkciót töltsenek
be a fényképezőgép vezérlőgombjai, akár
önmagukban, akár a vezérlőtárcsákkal együtt
használva, ha élő nézetben az élő nézet
választót 1 állásba forgatja. Amennyiben a
Kioldógomb menüpont Videók rögzítése
elemét választotta, akkor a kioldógomb
kizárólag videofelvételre használható.
303
B A beállítás menü: A fényképezőgép beállítása
Memóriakártya formázása
XQD foglalat
SD foglalat
A formázás elindításához válassza ki a kívánt
kártyafoglalatot, és válassza az Igen
lehetőséget. Felhívjuk figyelmét, hogy a
formázás minden képet és adatot véglegesen
töröl a kiválasztott foglalatban lévő kártyáról.
A formázás megkezdése előtt szükség szerint
készítsen biztonsági másolatokat.
Nyelv (Language)
Kiválaszthatja a fényképezőgép menüiben és
üzeneteiben megjelenő szöveg nyelvét.
Időzóna és dátum
Időzóna
Dátum és idő
Szinkron. intelligens eszközzel
Dátumformátum
Nyári időszámítás
Módosíthatja az időzónát, beállíthatja a
fényképezőgép óráját, szinkronizálhatja a
fényképezőgép óráját intelligens
készülékének órájával, kiválaszthatja a dátum
megjelenítési formátumát, valamint be- és
kikapcsolhatja a nyári időszámítást.
Monitor fényereje
Menük/visszajátszás
Élő nézet
Beállíthatja a menük, a visszajátszás és az élő
nézet kijelzőinek fényerejét.
A Memóriakártyák formázása
Formázás közben ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, illetve ne vegye ki az
akkumulátort és a memóriakártyát.
A memóriakártyákat a beállítás menü Memóriakártya formázása menüpontja
mellett az S (Q) és a O (Q) gomb használatával is formázhatja: egyidejűleg
tartsa lenyomva mindkét gombot mindaddig, amíg a formázás jelzők
megjelennek a kijelzőn, majd a gombok ismételt lenyomásával formázza a
kártyát. Ha a gombok első lenyomásakor két memóriakártya van a készülékben,
a formázandó kártyát villogó ikon jelzi. A másik foglalat kiválasztásához forgassa
el a fő vezérlőtárcsát.
304
Monitor színegyensúlya
Beállíthatja a monitor színegyensúlyát.
Virtuális horizont
Információs kijelző
Automatikus
Kézi
AF finomhangolása
AF finomhangolása (Be/ki)
Mentett érték
Alapérték
Mentett értékek listázása
Nem-CPU objektív adatai
Objektív szám
Gyújtótávolság (mm)
Maximális rekesz
Képérzékelő tisztítása
Tisztítás most
Tisztítás be-/kikapcsoláskor
Megtekintheti a fényképezőgép
dőlésérzékelője által szolgáltatott adatokon
alapuló virtuális horizontot.
(alapértéke az Automatikus)
Az információs kijelzőt a megtekintés eltérő
körülményeihez igazíthatja.
Különböző objektívtípusokhoz finomra
hangolhatja az élességállítást; az AF
automatikus finomhangolásáról a 310.
oldalon tájékozódhat. AF finomhangolás a
legtöbb helyzetben nem javasolt,
alkalmazása befolyásolhatja a normál
élességállítást; csak akkor használja, ha
feltétlenül szükséges.
Rögzítheti a nem-CPU objektívek
gyújtótávolságát és maximális rekeszét,
ezáltal lehetővé válik bizonyos, rendes
esetben CPU objektívek számára fenntartott
funkciók használata (0 251).
A képérzékelő megrezegtetésével
eltávolíthatja a rátapadt szennyeződéseket
(0 338).
Tükörfelcsapás tisztításhoz
A tükör felemelésével pumpával
eltávolíthatja a képérzékelőre tapadt
szennyeződéseket (0 341). Ez a beállítás nem
áll rendelkezésre alacsony (J vagy
alacsonyabb) akkumulátor töltöttségi szint
esetén, valamint ha a fényképezőgép
Bluetooth kapcsolaton keresztül intelligens
készülékhez csatlakozik, illetve vezeték
nélküli vagy Ethernet hálózathoz kapcsolódik.
305
Porszemcse-eltávolít. ref.képe
Indítás
Érzékelő tisztítása, majd indít.
Megjegyzés
Megjegyzés hozzáadása
Megjegyzés bevitele
Szerzői jogi információ
Szerzői adatok csatolása
Művész
Szerzői jog
IPTC
Szerkesztés/mentés
Törlés
Autom. beágy. fényképezéskor
Betöltés/mentés
Hangjelzés
Hangerő
Hangmagasság
Érintéses vezérlés
Érintéses vezérlés be/kikapcsolása
Tollvonás teljes képes visszaj.
HDMI
Kimenet felbontása
Speciális
306
Referenciaadatokat állíthat elő a
Capture NX-D alkalmazás porszemcseeltávolítási funkciója számára (0 v).
Készítésükkor megjegyzést fűzhet a
fényképekhez. A megjegyzéseket
metaadatként megjelenítheti a ViewNX-i
vagy a Capture NX-D alkalmazásban (0 v).
A fényképekhez készítésükkor szerzői jogi
információkat adhat hozzá. A szerzői jogi
információkat metaadatként megjelenítheti a
ViewNX-i vagy a Capture NX-D alkalmazásban
(0 v).
Létrehozhat és módosíthat IPTC felhasználói
beállításokat, majd beágyazhatja azokat az új
fényképekbe.
Kiválaszthatja a hangjelzés hangmagasságát
és hangerejét.
Megadhatja az érintéses vezérlés beállításait
(0 11).
Megadhatja a HDMI-eszközök
csatlakoztatásához szükséges beállításokat.
Helyadatok
Letöltés intelligens eszközről
Pozíció
Külső GPS-eszköz beállításai
Vezeték nélküli vezérlés beáll.
LED fény
Összeköttetési mód
Távoli (WR) Fn gomb kiosztása
Ellenőrzés
Vakuérték rögzítés
AE/AF-rögzítés
Csak AE-rögzítés
AE-rögzítés (Kioldáskor visszaállít.)
Csak AF-rögzítés
AF-BE
MKikapcsol/bekapcsol
+ NEF (RAW)
Élő nézet
Egyik sem
Repülőgép üzemmód
Bekapcsol
Kikapcsol
Megadhatja a helyadatokhoz kapcsolódó
beállításokat (0 253).
Megadhatja a LED fény és az összeköttetési
mód beállításait külön beszerezhető vezeték
nélküli távvezérlők használatához.
(alapértéke az Egyik sem)
Megadhatja a külön beszerezhető vezeték
nélküli távvezérlők Fn gombjának funkcióját.
(alapértéke a Kikapcsol)
A repülőgép üzemmód bekapcsolása esetén
a készülék letiltja az Eye-Fi kártya vezeték
nélküli funkcióit, valamint az intelligens
eszközökkel létesített Bluetooth és Wi-Fi
kapcsolatot. A más készülékekkel vezeték
nélküli jeladón keresztül létesített kapcsolat
kizárólag úgy állítható le, hogy leválasztja a
jeladót a fényképezőgépről.
307
Kapcsolódás intelligens eszközhöz
Indítás
Jelszavas védelem
Auto.küld. az int. eszközre
Be
Ki
Wi-Fi
Hálózati beállítások
Aktuális beállítások
Kapcsolati beállítások alapértékre
Bluetooth
Hálózati csatlakozás
Párosított eszközök
Küldés kikapcsolt állapotban
Hálózat
Hardver kiválasztása
Hálózati beállítások
Beállítások
Eye-Fi feltöltés
Bekapcsol
Kikapcsol
308
Intelligens készülék csatlakoztatásához
válassza az Indítás beállítást, majd kövesse a
képernyőn megjelenő útmutatásokat.
A Jelszavas védelem menüpontban
beállíthatja, hogy kívánja-e jelszóval védeni a
Bluetooth kapcsolatot.
(alapértéke a Ki)
A Be lehetőség kiválasztásával fényképeit
készítésükkor feltöltheti intelligens
készülékre.
Megadhatja az intelligens készülékekhez
történő csatlakozáshoz szükséges Wi-Fi
(vezeték nélküli LAN) beállításokat.
Megadhatja az intelligens készülékekkel
létesítendő Bluetooth kapcsolathoz
szükséges beállításokat.
WT-7 jeladó használatakor megadhatja az ftp
és a hálózati beállításokat Ethernet és vezeték
nélküli LAN hálózathoz. Ez a beállítás csak
WT-7 jeladó használatakor áll rendelkezésre.
(alapértéke a Bekapcsol)
Fényképeket tölthet fel egy előre megadott
rendeltetési helyre. Ez a beállítás csak
támogatott Eye-Fi kártya behelyezése esetén
jelenik meg.
Megfelelőségi jelölések
MB-D17 elem-/akkutípusa
LR6 (AA alkáli)
HR6 (AA Ni-MH)
FR6 (AA lítium)
Elem/akku sorrend
MB-D17 elemek/akkuk először
Fényképezőakku először
Megtekintheti azokat a szabványokat,
amelyek követelményeinek a fényképezőgép
eleget tesz.
(alapértéke az LR6 (AA alkáli))
Külön megvásárolható MB-D17 multi power
elemtartó markolat AA elemekkel történő
használata esetén a menüben adja meg az
elemtartó markolatba helyezett elemek
típusának megfelelő beállítást, így
biztosíthatja azt, hogy a fényképezőgép az
elvárt módon működjön. Nem szükséges
módosítani a beállítást, ha EN-EL15b/
EN-EL15a/EN-EL15, illetve külön
beszerezhető EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a
vagy EN-EL18 akkumulátort használ.
(alapértéke az MB-D17 elemek/akkuk először)
Meghatározhatja, hogy MB-D17 multi power
elemtartó markolat csatlakoztatása esetén a
fényképezőgép akkumulátorát vagy az
elemtartó markolatba helyezett akkut/
elemeket használja-e elsőként a készülék.
Akkumulátor adatai
Üres foglalattal nincs kiold.
Kioldás zárolva
Kioldás engedélyezve
Beállítások mentése/betöltése
Beállítások mentése
Beállítások betöltése
Megjelenítheti a fényképezőgépben levő
akkumulátor adatait.
(alapértéke a Kioldás engedélyezve)
Megadhatja, hogy a zár kioldható legyen-e,
ha nincs memóriakártya a gépben.
A fényképezőgép beállításait
memóriakártyára mentheti, valamint
visszatöltheti azokat a memóriakártyáról.
A beállításokat tartalmazó fájlokat
megoszthatja más D500 típusú
fényképezőgépekkel.
309
Minden beállítás alapértékre
Visszaállítás
Nincs visszaállítás
A beállítás menü Nyelv (Language), ill.
Időzóna és dátum menüpontjában
megadott érték kivételével visszaállíthatja a
fényképezőgép beállításait.
Firmware-verzió
Megtekintheti a fényképezőgép aktuális
firmware-verzióját.
D Minden beállítás alapértékre
A visszaállítás érinti a szerzői jogi információkat, az IPTC felhasználói
beállításokat és a felhasználó által megadott egyéb beállításokat is. Javasoljuk,
hogy a visszaállítás végrehajtása előtt a beállítás menü Beállítások mentése/
betöltése elemének segítségével mentse el a beállításokat.
❚❚ Az AF automatikus finomhangolása
Az AF automatikus finomhangolását az alábbi módon végezheti el.
1 Készítse elő a fényképezőgépet a művelet elvégzéséhez.
Rögzítse a fényképezőgépet állványra, majd irányítsa a készüléket
egy, a fényképezőgép képsíkjával párhuzamosan elhelyezett, sima
felületű, erős kontrasztú témára. Felhívjuk figyelmét, hogy az AF
automatikus finomhangolása maximális rekesz használata mellett a
leghatékonyabb, sötét környezetben viszont előfordulhat, hogy nem
biztosítja a kívánt hatást.
310
2 Indítsa el az élő nézetet.
Forgassa az élő nézet választót C állásba,
majd nyomja meg az a gombot.
3 Módosítsa az élességállítási
beállításokat.
Forgassa az élességállítási módválasztót AF
állásba, majd az AF mód gomb és a
vezérlőtárcsák segítségével adja meg az
alábbi beállításokat:
• Automatikus élességállítási mód: AF-S
• AF mező mód: 5 (széles) vagy 6 (normál)
4 Válassza ki a középső élességpontot.
A választógomb középső gombjának
megnyomásával válassza ki a középső
élességpontot.
5 Állítsa be az élességet.
Nyomja le félig a kioldógombot az élességállításhoz, majd az
objektíven át látható kép kinagyításával győződjön meg a téma
élességéről.
311
6 Végezze el az AF automatikus
finomhangolását.
Nyomja meg egyszerre az AF mód és a
videofelvétel gombot, és tartsa őket
lenyomva, amíg meg nem jelenik a 7.
lépésben látható párbeszédablak (ez
valamivel több mint két másodpercet vesz
igénybe).
AF mód gomb
Videofelvétel gomb
7 Mentse el az új értéket.
Az éppen csatlakoztatott objektív AF
finomhangolási értékét az Igen lehetőség
kijelölésével és az J gomb
megnyomásával adhatja hozzá a mentett
értékek listájához (csak CPU objektívek
esetén). Felhívjuk a figyelmét arra, hogy
minden objektívtípushoz csak egyetlen érték tárolható.
8 Kapcsolja be az AF finomhangolása
funkciót.
A fényképezőgép beállítás menüjében
válassza az AF finomhangolása > AF
finomhangolása (Be/ki) menüpontot,
majd jelölje ki a Be lehetőséget, és nyomja
meg az J gombot.
312
N A retusálás menü: Retusált másolatok
készítése
NEF (RAW) feldolgozás
JPEG másolatokat készíthet NEF (RAW)
képekről (0 316).
Levágás
Elkészítheti a kiválasztott fénykép kivágott
másolatát (0 318).
Átméretezés
Kép kiválasztása
Cél kiválasztása
Méret kiválasztása
D-Lighting
Kis méretű másolatokat hozhat létre a
kiválasztott fényképekről.
Világosabbá teheti az árnyékos területeket.
Használata sötét vagy hátulról megvilágított
fényképekhez ajánlott.
Vörösszemhatás-korrekció
Korrigálhatja a vakuval készített fényképeken
jelentkező „vörösszemhatást”.
Kiegyenesítés
Kiegyesített másolatokat készíthet a képekről.
A másolatokat legfeljebb 5°-kal egyenesítheti
ki, körülbelül 0,25°-os lépésekben.
Torzításvezérlés
Automatikus
Kézi
Képeiről csökkentett periférikus torzítású
másolatot készíthet. Használatával
csökkentheti a hordótorzítást a nagy
látószögű objektívekkel, illetve a
párnatorzítást a telefotó objektívekkel
készített képeken. A torzítás automatikus
kiigazításához válassza az Automatikus
beállítást.
313
Perspektíva korrekció
Csökkentheti a perspektivikus torzítás hatását
a magas téma aljáról készített felvételeken.
Szűrőeffektusok
Skylight
Meleg szűrő
Monokróm
Fekete-fehér
Szépia
Cianotípia
Képátfedés
Képein az alábbi szűrők hatását hozhatja
létre:
• Skylight: Skylight szűrő hatása
• Meleg szűrő: Meleg tónusú szűrő hatása
Elkészítheti képei másolatát Fekete-fehér,
Szépia vagy Cianotípia (kék-fehér
monokróm) tónusban.
A képátfedéssel két meglévő NEF (RAW)
fényképből egyetlen kép hozható létre,
amelyet az eredeti képektől külön ment el a
készülék (0 319). A Képátfedés funkciót csak
a G gomb megnyomásával és a N lap
kiválasztásával jelenítheti meg.
Videoszerkesztés
Kezdőpont/végpont kivál.
Kiválasztott képkocka mentése
Videóból szakaszokat levágva szerkesztett
másolatokat készíthet, vagy a kiválasztott
képkockákat elmentheti JPEG állóképekként
(0 82).
Előtte-utána összehasonlítás
Összehasonlíthatja a retusált másolatokat az
eredeti képekkel. Az Előtte-utána
összehasonlítás használatához jelenítse meg
a retusálás menüt úgy, hogy az J gomb
nyomva tartása közben lenyomja a 2
gombot, illetve az eredeti kép vagy a retusált
másolat teljes képes megjelenítése alatt
nyomja meg az i gombot és válassza a
Retusálás lehetőséget.
314
O Saját menü/m Legutóbbi beállítások
Elemek hozzáadása
VISSZAJÁTSZÁS MENÜ
FÉNYKÉPEZÉS MENÜ
VIDEOFELVÉTEL MENÜ
EGYÉNI BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
BEÁLLÍTÁS MENÜ
RETUSÁLÁS MENÜ
Elemek eltávolítása
Létrehozhat egy személyre szabott menüt a
visszajátszás, a fényképezés, a videofelvétel,
az Egyéni beállítások, a beállítás és a retusálás
menü legfeljebb 20 eleméből.
Törölheti a Saját menü elemeit.
Elemek rangsorolása
Lap kiválasztása
SAJÁT MENÜ
LEGUTÓBBI BEÁLLÍTÁSOK
Rangsorolhatja a Saját menü elemeit.
(alapértéke a SAJÁT MENÜ)
Kiválaszthatja a „Saját menü/Legutóbbi
beállítások” lapon megjelenítendő menüt.
A LEGUTÓBBI BEÁLLÍTÁSOK kiválasztása
esetén megjelenik egy, a 20 legutóbb
használt beállítást tartalmazó menü.
315
A retusálás menü beállításai
NEF (RAW) feldolgozás
JPEG másolatokat készíthet NEF (RAW) képekről.
1 Válassza a NEF (RAW) feldolgozás
menüpontot.
Jelölje ki a retusálás menü NEF (RAW)
feldolgozás elemét, és nyomja meg a 2
gombot: megjelenik egy képkiválasztási
párbeszédablak, amelyben csak az ezzel a
fényképezőgéppel készített NEF (RAW)
képek szerepelnek.
2 Válasszon ki egy fényképet.
Képek kijelöléséhez használja a
választógombot (a kijelölt kép teljes
képernyős megjelenítéséhez nyomja meg
és tartsa lenyomva a X gombot). A kijelölt
kép kiválasztásához és a folytatáshoz
nyomja meg az J gombot.
316
3 Válassza ki a JPEG másolat beállításait.
Adja meg az alábbi beállításokat. Felhívjuk figyelmét, hogy a
fehéregyensúly és a vignettálás vezérlése nem áll rendelkezésre
többszörös expozíció, vagy képátfedéssel készült képek esetében,
illetve hogy az expozíciókompenzációt csak –2 és +2 Fé közötti
értékekre állíthatja.
Képminőség (0 91)
Képméret (0 94)
Fehéregyensúly (0 159)
Expozíciókompenzáció (0 143)
Picture Control beállítása (0 180)
Nagy ISO zajcsökkentése (0 286)
Színtér (0 286)
Vignettálás vezérlése (0 286)
D-Lighting (0 313)
4 Készítse el a fénykép másolatát.
A kiválasztott kép JPEG másolatának
elkészítéséhez jelölje ki a Végrehajt
lehetőséget, és nyomja meg az J gombot.
Ha a kép másolása nélkül kíván kilépni,
nyomja meg a G gombot.
317
Levágás
Elkészítheti a kiválasztott kép kivágott másolatát. A kiválasztott fénykép
megjelenítésekor a kivágásra kiválasztott rész sárga színnel van jelölve;
készítse el a kivágott másolatot az alábbi táblázatban leírtak szerint.
Cél
A kivágás
méretének
csökkentése
A kivágás
méretének
növelése
Gomb
W (M)
X
A X gomb megnyomásával növelheti a kivágás
méretét.
A kivágás
méretarányának
megváltoztatása
A fő vezérlőtárcsa forgatásával választhatja ki a
méretarányt.
A választógombbal helyezze el a kivágást. Nyomja
meg és tartsa lenyomva a kivágás kívánt pozícióba
történő gyors mozgatásához.
Kivágás
elhelyezése
A kivágás ellenőrzéséhez nyomja meg a
választógomb középső gombját.
Kivágás előnézete
Másolat
létrehozása
Leírás
A W (M) gomb megnyomásával csökkentheti a
kivágás méretét.
J
Az aktuális kivágás mentése új fájlként.
A Levágás: képminőség és képméret
A NEF (RAW), NEF (RAW) + JPEG és TIFF (RGB)
képekről készített másolatok JPEG finom★
képminőségűek (0 91); a JPEG képekről készített
kivágott másolatok képminősége megegyezik az
eredetiével. A másolat mérete – amely a kijelző
bal felső sarkában jelenik meg – a kivágás
méretétől és képarányától függően változhat.
A A kivágott másolatok megtekintése
Előfordulhat, hogy a visszajátszás zoom kivágott másolatok megjelenítésekor
nem elérhető.
318
Képátfedés
A képátfedéssel két meglévő NEF (RAW) fényképből egyetlen kép
hozható létre, amelyet az eredeti képektől elkülönítve ment el a
készülék; a fényképezőgép képérzékelőjében lévő RAW formátumú
adatok használatával az eredmények észrevehetően jobbak, mint a
képfeldolgozó alkalmazással egyesített fényképeknél. A fényképezőgép
a képminőség és a képméret aktuális beállításainak megfelelően menti
az új képet; a képátfedés elkészítése előtt állítsa be a képminőséget és a
képméretet (0 91, 94; az összes beállítás használható). NEF (RAW)
másolat készítéséhez válassza a NEF (RAW) képminőséget és a Nagy
képméretet (az átfedés nagy méretű NEF/RAW képként kerül mentésre
még akkor is, ha a Kicsi vagy a Közepes beállítás van érvényben).
+
1 Válassza a Képátfedés beállítást.
Jelölje ki a retusálás menü Képátfedés
elemét, és nyomja meg a 2 gombot.
A jobb oldalon látható párbeszédablak
jelenik meg, az 1. kép beállítás kerül
kijelölésre; nyomja meg az J gombot a
fényképezőgéppel készült nagy méretű
NEF (RAW) képek listázásához (kis és közepes méretű NEF/RAW
képek nem választhatók).
319
2 Válassza ki az első képet.
A választógomb segítségével jelölje ki a
képátfedés első fényképét. A kijelölt
fénykép teljes képes megjelenítéséhez
nyomja meg és tartsa lenyomva a X
gombot. Ha más helyen tárolt képeket
kíván megtekinteni, nyomja meg a W (M)
gombot, és válassza ki a kívánt memóriakártyát és mappát a 256.
oldalon leírtak szerint. A kijelölt kép kiválasztásához és az előnézetbe
való visszatéréshez nyomja meg az J gombot.
3 Válassza ki a második képet.
A kiválasztott kép 1. kép beállításként jelenik meg. Jelölje ki a 2. kép
lehetőséget, majd nyomja meg az J gombot, és válassza ki a
második képet a 2. lépésben leírtaknak megfelelően.
4 Állítsa be az erősítést.
Jelölje ki az 1. kép vagy a 2. kép
lehetőséget, és az átfedéshez alkalmazott
expozíció optimalizálásához a 1 vagy a 3
gomb megnyomásával válasszon egy 0,1
és 2,0 közé eső erősítést. Ismételje meg a
műveletet a második képpel. Az alapérték
1,0; az erősítés mértékének megfelezéséhez válassza a 0,5,
a megduplázásához pedig a 2,0 értéket. Az erősítés hatása az
Ellenőrz. oszlopban tekinthető meg.
320
5 Tekintse meg az átfedés előnézetét.
A kompozíció jobb oldali ábra szerinti
előnézetének megtekintéséhez a 4 vagy a
2 gomb megnyomásával helyezze a
kurzort az Ellenőrz. oszlopba, majd a 1
vagy a 3 gombbal jelölje ki az Átfedés
lehetőséget, és nyomja meg az J gombot
(az előnézet színei és fényereje eltérhet a végső képétől). Ha az
előnézet megtekintése nélkül kívánja menteni az átfedést, válassza a
Mentés elemet. A 4. lépéshez való visszatéréshez, és új fényképek
kiválasztásához vagy az erősítés módosításához nyomja meg a
W (M) gombot.
6 Mentse el az átfedést.
Az átfedés mentéséhez előnézet
megjelenítése közben nyomja meg az J
gombot. Az átfedés elkészítése után az
eredményül kapott kép teljes képes
módban megjelenik a monitoron.
D Képátfedés
Csak azonos képterületű és bitmélységű, nagy méretű NEF (RAW) fényképek
egyesíthetők.
Az átfedés ugyanazokat a képinformációkat (beleértve a felvétel időpontját,
a fénymérést, a záridőt, a rekeszt, az expozíciós módot, az
expozíciókompenzációt, a gyújtótávolságot és a képtájolást), valamint
fehéregyensúly és Picture Control értékeket tartalmazza, mint az 1. kép-nek
kiválasztott fénykép. Az aktuális megjegyzés mentéskor az átfedéshez lesz
csatolva; a szerzői jogi információk azonban nem kerülnek másolásra. A NEF
(RAW) formátumban mentett átfedések a NEF (RAW) rögzítés menü NEF (RAW)
tömörítés menüpontjában kiválasztott tömörítési módot használják, és
ugyanolyan bitmélységgel rendelkeznek, mint az eredeti képek.
321
Műszaki tájékoztató
A kompatibilis tartozékokra, a fényképezőgép tisztítására és tárolására,
valamint a hibaüzenetekre vagy a fényképezőgép használata közben
felmerülő problémákra vonatkozó információkért olvassa el ezt a
fejezetet.
Kompatibilis objektívek
Fényképezőgép
beállítása
Élességállítási mód
AF
CPU objektívek 6
Objektív/tartozékok
G, E vagy D típusú AF
✔
NIKKOR 7
AF-S, AF-P, AF-I NIKKOR
PC-E NIKKOR sorozatú
—
PC Micro 85 mm f/2.8D 10 —
AF-S/AF-I telekonverter 12 ✔
Egyéb AF NIKKOR (az
F3AF-hez való objektívek ✔ 13
kivételével)
AI-P NIKKOR
—
322
Expozíciós
mód
Fénymérési rendszer
L2
M (elektronikus
távolságmérővel) 1
P
S
A
M
3D Színes
M3 t5
N4
✔
✔
✔
✔
—
✔8
✔
✔9
✔9
✔
✔9
—
✔
✔9
✔ 11
✔
✔9
✔
✔
—
—
—
✔ 8, 9
✔ 8, 9
✔8
✔
✔
✔
✔ 13
✔
✔
—
✔
✔8
—
✔ 14
✔
✔
—
✔
✔8
—
Fényképezőgép
beállítása
Nem-CPU objektívek 15
Objektív/tartozékok
AI-, AI-módosított
NIKKOR vagy Nikon E
sorozatú objektívek 16
Medical-NIKKOR 120 mm
f/4
Reflex-NIKKOR
PC-NIKKOR
AI típusú telekonverter 22
PB-6 fókuszáló kihuzat 24
Automatikus közgyűrűk
(PK sorozat: 11A, 12 vagy
13; PN-11)
Élességállítási mód
Expozíciós
mód
Fénymérési rendszer
L2
AF
M (elektronikus
távolságmérővel) 1
P
S
A
M
3D
Színes
—
✔ 14
—
✔ 17
—
✔ 18
✔ 19
—
—
✔
—
✔ 20
—
—
—
—
M3 t5
N4
—
—
—
—
—
✔9
✔ 23
✔ 23
—
—
—
—
✔
✔ 21
✔ 17
✔ 25
—
—
—
—
—
—
✔ 18
—
✔ 19
✔
✔ 19
✔
—
—
—
—
—
✔ 23
—
✔ 17
—
—
✔
—
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Kézi élességállítás valamennyi objektívvel használható.
Mátrix.
Középre súlyozott.
Célpont.
Csúcsfényre súlyozott.
IX-NIKKOR objektívek nem használhatók.
A rázkódáscsökkentés (VR) VR objektívekkel használható.
A célpont-fénymérés a kiválasztott élességpontot méri (0 128).
Nem használható eltolással vagy döntéssel.
A fényképezőgép fénymérő és vakuvezérlő rendszere nem működik megfelelően az objektív eltolásakor és/
vagy döntésekor, illetve a maximálistól eltérő rekesz használata esetén.
11 Csak kézi expozíciós módban.
12 Az automatikus élességállításhoz és az elektronikus távolságméréshez elérhető élességpontokra vonatkozó
információkat lásd a 99. oldalon.
323
13 Ha AF 80–200 mm f/2.8, AF 35–70 mm f/2.8, AF 28–85 mm f/3.5–4.5 <Új> vagy AF 28–85 mm f/3.5–4.5
objektívvel a legnagyobb nagyítással a legkisebb fókusztávolságra állít élességet, akkor előfordulhat, hogy
az élességjelzés akkor is megjelenik, amikor a kereső mattüvegén lévő kép nem éles. Ilyenkor kézzel állítsa
be az élességet, amíg a keresőben levő kép éles lesz.
14 f/5.6 vagy annál nagyobb maximális rekesz esetén.
15 Egyes objektívek nem használhatók (lásd 326. oldal).
16 Az AI 80–200 mm f/2.8 ED állványrögzítő forgási tartományát a fényképezőgép váza korlátozza. A szűrőket
nem lehet kicserélni, amíg AI 200–400 mm f/4 ED van a fényképezőgéphez rögzítve.
17 Ha a Nem-CPU objektív adatai menüpontban megadta a maximális rekeszt (0 250),
a rekeszérték megjelenik a keresőben és a funkciókijelzőn.
18 Csak akkor használható, ha a gyújtótávolságot és a maximális rekeszt megadta a Nem-CPU objektív
adatai menüpontban (0 250). Ha nem éri el a kívánt eredményt, használjon célpont-, vagy középre
súlyozott fénymérést.
19 A tökéletes pontosság érdekében adja meg a gyújtótávolságot és a maximális rekeszt a Nem-CPU
objektív adatai menüpontban (0 250).
20 Kézi expozíciós módban használható, ha a záridő egy vagy több lépéssel lassabb, mint a vakuszinkron
sebessége.
21 Az expozíció meghatározásához állítsa be előre az objektív rekeszét. Rekesz-előválasztásos automatikus
expozíciós módban az automatikus expozíció rögzítése és az objektív eltolása előtt a rekeszállító gyűrűvel
állítsa be a rekeszt. Kézi expozíciós módban az objektív eltolása előtt a rekeszállító gyűrűvel állítsa be a
rekeszt és határozza meg az expozíciót.
22 AI 28–85 mm f/3.5–4.5, AI 35–105 mm f/3.5–4.5, AI 35–135 mm f/3.5–4.5 vagy AF-S 80–200 mm f/2.8D
használatakor expozíciókompenzáció szükséges.
23 f/5.6 vagy annál nagyobb tényleges maximális rekeszérték esetén.
24 PK-12 vagy PK-13 automatikus közgyűrű használata szükséges. A fényképezőgép tájolásától függően
szükség lehet PB-6D kihuzatra.
25 Előre beállított rekeszt használjon. Rekesz-előválasztásos automatikus expozíciós módban az expozíció
meghatározása és felvételkészítés előtt állítsa be a rekeszt az élességállító toldalék használatával.
• PF-4 Reprocopy Outfit használatához PA-4 fényképezőgép-tartó szükséges.
• Magas ISO érzékenység mellett készített képek esetén automatikus élességállítás közben csíkok formájában
zaj jelentkezhet. Használjon kézi élességállítást vagy élességrögzítést. Csíkok jelenhetnek meg akkor is, ha
módosítja a rekeszt magas ISO érzékenység mellett készített videofelvétel vagy élő nézetben végzett
fényképezés közben.
324
A A CPU és a G, E, D típusú objektívek azonosítása
CPU objektívek (különösen a G, E és D típusúak) ajánlottak, de felhívjuk figyelmét,
hogy IX-NIKKOR objektívek nem használhatók. A CPU objektíveket a CPU
(mikroprocesszor) érintkezőiről ismerheti fel, a G, E és D objektív típusát pedig
egy betű jelzi az objektív szárán. A G és E típusú objektíveken nincs rekeszállító
gyűrű.
CPU-csatlakozók
CPU objektív
Rekeszállító gyűrű
G és E típusú objektív
D típusú objektív
A Az objektív f-értéke
Az objektív nevében szereplő f-érték az objektív maximális rekeszértéke.
A Kompatibilis nem-CPU objektívek
A Nem-CPU objektív adatai menüpont (0 250) használatával engedélyezhet
számos CPU objektívvel elérhető funkciót, mint például a színes mátrixmérést; ha
nem adta meg az objektív adatait, színes mátrixmérés helyett középre súlyozott
fénymérést használ a rendszer, míg ha a maximális rekesz nincs megadva,
a fényképezőgép rekesz kijelzése a maximális rekesztől számított lépések számát
jeleníti meg, és a tényleges rekeszértéket a rekeszállító gyűrűről kell leolvasnia.
325
D Nem kompatibilis tartozékok és nem-CPU objektívek
Az alábbi eszközök NEM használhatók D500 készülékkel:
• TC-16A AF telekonverter
• AF objektívek F3AF-hez (AF 80 mm f/2.8, AF
• Nem AI objektívek
200 mm f/3.5 ED, AF telekonverter TC-16)
• AU-1 élességállítóval használható objektívek
• PC 28 mm f/4 (sorozatszám: 180900 vagy korábbi)
(400 mm f/4.5, 600 mm f/5.6, 800 mm f/8,
• PC 35 mm f/2.8 (sorozatszám: 851001–906200)
1200 mm f/11)
• PC 35 mm f/3.5 (régi típus)
• Halszemoptikák (6 mm f/5.6, 7,5 mm f/5.6, 8 mm • Reflex 1000 mm f/6.3 (régi típus)
f/8, OP 10 mm f/5.6)
• Reflex 1000 mm f/11 (sorozatszám:
• 2,1 cm f/4
142361–143000)
• K2 közgyűrű
• Reflex 2000 mm f/11 (sorozatszám:
• 180–600 mm f/8 ED (sorozatszám:
200111–200310)
174041–174180)
• 360–1200 mm f/11 ED (sorozatszám:
174031–174127)
• 200–600 mm f/9.5 (sorozatszám:
280001–300490)
A VR objektívek
Az alább felsorolt objektívek használata nem ajánlott hosszú expozícióhoz vagy
magas ISO érzékenységgel készülő felvételekhez, mivel a rázkódáscsökkentés
(VR) vezérlő rendszerének kialakítása miatt a végső fényképen köd jelentkezhet.
Más VR objektívek alkalmazása esetén tanácsos kikapcsolni a
rázkódáscsökkentés funkciót.
• AF-S VR Zoom-Nikkor 24–120 mm f/3.5–5.6G
• AF-S NIKKOR 400 mm f/2.8G ED VR
IF-ED
• AF-S NIKKOR 500 mm f/4G ED VR
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–200 mm f/2.8G IF-ED
• AF-S DX VR Zoom-Nikkor 18–200 mm f/3.5–5.6G
• AF-S VR Zoom-Nikkor 70–300 mm f/4.5–5.6G
IF-ED
IF-ED
• AF-S DX NIKKOR 16–85 mm f/3.5–5.6G ED VR
• AF-S VR Nikkor 200 mm f/2G IF-ED
• AF-S DX NIKKOR 18–200 mm f/3.5–5.6G ED VR II
• AF-S VR Nikkor 300 mm f/2.8G IF-ED
• AF-S DX Micro NIKKOR 85 mm f/3.5G ED VR
• AF-S NIKKOR 16–35 mm f/4G ED VR
• AF-S DX NIKKOR 55–300 mm f/4.5–5.6G ED VR
• AF-S NIKKOR 24–120 mm f/4G ED VR
• AF-S NIKKOR 28–300 mm f/3.5–5.6G ED VR
326
A Látószög kiszámítása
A 35 mm-es fényképezőgépek exponálási területe 36 × 24 mm. Ezzel szemben a
D500 készülék exponálási területe – a fényképezés menü Képterület
kiválasztása menüpontja DX (24 × 16) beállításának használata esetén –
23,5 × 15,7 mm, vagyis a 35 mm-es fényképezőgépek látószöge a D500
látószögének nagyjából a másfélszerese (az 1,3× (18 × 12) képterület-beállítás
kiválasztása esetén az exponálási terület és a látószög (kb. 1,3-szorosával) tovább
csökken.
35 mm-es formátumú képméret (36 × 24 mm)
Képméret a Képterület kiválasztása
menüpont DX (24 × 16) beállításának használata
esetén (23,5 × 15,7 mm)
Képméret a Képterület kiválasztása
menüpont 1,3× (18 × 12) beállításának
használata esetén (18,0 × 12,0 mm)
Objektív
Képátló
35 mm-es formátumú látószög
Látószög a Képterület kiválasztása menüpont
DX (24 × 16) beállításának használata esetén
Látószög a Képterület kiválasztása menüpont
1,3× (18 × 12) beállításának használata esetén
327
A Nikon Kreatív Megvilágítási Rendszer (CLS)
A Nikon speciális Kreatív Megvilágítási Rendszere (CLS) továbbfejlesztett
kommunikációt biztosít a fényképezőgép és a kompatibilis
vakuegységek között a még tökéletesebb vakus fényképezés
érdekében.
❚❚ CLS-kompatibilis vakuegységek
A CLS-kompatibilis vakuegységekkel a következő funkciók
használhatók:
SB-910, SB-900,
SU-800
SB-700
SB-600
SB-500
SU-800
SB-R200
SB-400
SB-300
SB-5000
Egy vaku
328
i-TTL kiegyenlített
✔
derítővakuzás
digitális SLR-hez 1
i-TTL
Általános i-TTL
derítővakuzás
✔2
digitális SLR-hez
qA Automatikus rekesz ✔
Nem TTL
A
—4
automatikus
Távolságprioritásos
GN
✔
kézi
M Kézi
✔
RPT Ismétlő vakuzás
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
✔
✔
✔2
✔
✔2
✔
—
—
✔
✔
✔3
—
—
—
—
—
—
—
✔3
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
—
✔
—
✔5
—
—
—
—
—
✔5
—
✔5
—
SB-5000
SB-910, SB-900,
SU-800
SB-700
SB-600
SB-500
SU-800
SB-R200
SB-400
SB-300
Távoli
Optikai fejlett vezeték nélküli megvilágítás
Vezérlő
Távoli vakuvezérlés
i-TTL i-TTL
Gyors vezeték
[A:B] nélküli
vakuvezérlés
qA Automatikus rekesz
Nem TTL
A
automatikus
M Kézi
RPT Ismétlő vakuzás
i-TTL i-TTL
Gyors vezeték
[A:B] nélküli
vakuvezérlés
Automatikus rekesz/
qA/A Nem TTL
automatikus
M Kézi
RPT Ismétlő vakuzás
Rádiós vezérlésű fejlett vezeték nélküli
megvilágítás
Színinformációk közlése (vaku)
Színinformációk közlése (LED lámpa)
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
✔5
✔5
✔
—
—
—
—
—
—
—
✔
—
✔
—
—
✔6
—
—
—
✔
✔
—
—
—
—
—
—
—
—
—7
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
—
✔
✔5
—
✔
—
—
—
—
—
✔
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
—
—
✔8
✔8
—
—
—
—
—
—
—
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
✔
—
—
—
—
—
✔9
—
—
—
—
—
—
—
—
✔
—
✔
—
✔
—
✔
—
✔
✔
—
—
—
—
✔
—
✔
—
329
SB-500
✔
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔
✔
✔
✔
✔
—
—
✔ ✔
— ✔ 12
✔ —
✔ ✔
✔ —
✔ —
SB-300
SB-600
✔
✔
✔
✔
✔
—
✔ 13
SB-400
SB-700
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
SB-R200
SB-910, SB-900,
SU-800
✔
SU-800
SB-5000
Automatikus FP nagysebességű
szinkron 10
Vakuérték rögzítés 11
AF-segédfény többmezős AF-módhoz
Vörösszemhatás-csökkentés
Fényképezőgép modellfény
Egységes vakuvezérlés
Fényképezőgép vaku-firmware frissítése
✔
✔
—
—
✔
—
—
✔
—
—
✔
—
✔
—
✔
—
✔
—
—
—
✔
✔
1 Célpont-fényméréssel nem használható.
2 Vakuegységgel is választható.
3 qA/A mód kiválasztása a vakuegységen az egyéni beállítások használatával történik. Ha nem adta meg az
objektív adatait a beállítás menü Nem-CPU objektív adatai menüpontjában, akkor nem-CPU
objektív használatánál az „A” lehetőség lesz kiválasztva.
4 Ha nem adta meg az objektív adatait a beállítás menü Nem-CPU objektív adatai menüpontjában,
akkor nem-CPU objektív használatánál a nem TTL automatikus lehetőség lesz kiválasztva.
5 Csak fényképezőgéppel lehet kiválasztani.
6 Csak közeli fényképezés során használható.
7 Ha nem adta meg az objektív adatait a beállítás menü Nem-CPU objektív adatai menüpontjában,
akkor nem-CPU objektív használata esetén – a vakuval kiválasztott módtól függetlenül – nem TTL
automatikus (A) beállítást használ a fényképezőgép.
8 A qA és az A választhatósága függ a vezérlő vakuval kiválasztott beállítástól.
9 Ugyanazon funkciókat támogatja, mint az optikai AWL kapcsolattal használatos távoli vakuegységek.
10 Csak i-TTL, qA, A, GN és M vakuvezérlési módokban áll rendelkezésre.
11 Csak i-TTL vakuvezérlési módban elérhető, vagy amikor a vaku be van állítva, hogy elővillantásokat
bocsásson ki qA vagy A vakuvezérlési módban.
12 Csak vezérlő módban használható.
13 Az SB-910 és az SB-900 egység firmware-ének frissítése a fényképezőgépről elvégezhető.
330
Az SU-800 vezeték nélküli vakuvezérlő: CLS-kompatibilis fényképezőgépre
szerelve az SU-800 vezérlőként használható legfeljebb három csoportba
rendezett SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 vagy
SB-R200 vakuegységekhez. Maga az SU-800 nincs vakuval felszerelve.
A Modellfény
A CLS-kompatibilis vakuegységek a fényképezőgép Pv gombjának
megnyomásakor modellfényt bocsátanak ki. Ez a funkció használható fejlett
vezeték nélküli megvilágítással, segítségével ellenőrizheti a több vakuval elért
teljes megvilágítás eredményét. A modellfény kikapcsolható az e5 Egyéni
beállításban (Modellfény, 0 300).
331
❚❚ Egyéb vakuegységek
Nem TTL automatikus és kézi módban a következő vakuegységek
használhatók.
Vakuegység
Vaku mód
Nem TTL
A
automatikus
M Kézi
G Ismétlő vakuzás
Szinkron a hátsó
REAR
redőnyre 3
SB-50DX
SB-30, SB-27 1,
SB-22S, SB-22,
SB-20, SB-16B,
SB-15
SB-23, SB-29 2,
SB-21B 2, SB-29S 2
✔
—
✔
—
✔
✔
✔
—
✔
—
✔
—
✔
✔
✔
✔
SB-80DX,
SB-28DX, SB-28,
SB-26, SB-25,
SB-24
1 A vaku mód automatikusan TTL-re áll és a zárkioldás nem engedélyezett. Állítsa a vakuegységet A módra
(nem TTL automatikus vakuzás).
2 Automatikus élességállítás csak AF-S VR Micro-Nikkor 105 mm f/2.8G IF-ED és AF-S Micro NIKKOR 60 mm
f/2.8G ED objektívek használata esetén lehetséges.
3 Akkor használható, ha a vaku módot a fényképezőgépen választotta ki.
332
D Megjegyzések a külső vakuegységekről
Részletes utasításokért lásd a vakuegység használati útmutatóját. Ha a
vakuegység támogatja a CLS-t, olvassa el a CLS-kompatibilis digitális SLR
fényképezőgépekről szóló bekezdést. A D500 készüléket az SB-80DX, SB-28DX
és SB-50DX használati útmutatója nem tartalmazza a „digitális SLR”
kategóriában.
i-TTL vakuvezérlés 100 és 12800 közti ISO érzékenységnél használható. 12800
feletti értéknél a kívánt eredmény esetleg nem érhető el bizonyos
tartományokban vagy rekeszbeállításoknál. Ha i-TTL vagy nem TTL automatikus
módban a fénykép elkészítése után a vaku készenléti jelzőfénye (M) körülbelül
három másodpercig villog, a vaku maximális teljesítményen működött, és
előfordulhat, hogy a kép alulexponált lesz (csak CLS-kompatibilis vakuegységek
esetén).
Ha SC 17, 28 vagy 29 szinkronkábelt használ vakus fényképezéshez,
elképzelhető, hogy i-TTL módban nem biztosítható az optimális expozíció. Azt
javasoljuk, hogy ilyenkor általános i-TTL derítővakuzást válasszon. Készítsen egy
próbafelvételt és nézze meg az eredményt a monitoron.
i-TTL módban használja a vakuegységhez mellékelt fényszórópanelt vagy az
indirekt vakuzásra szolgáló adaptert. Más paneleket, például diffúzorpanelt ne
használjon, mert ez nem megfelelő expozíciót eredményezhet.
P expozíciós módban a maximális rekeszt (minimális f-értéket) az ISO
érzékenység az alábbi értékekre korlátozza:
100
4
200
5
Maximális rekesz a következő ISO egyenértékek esetén:
400
800
1600
3200
6400
5.6
7.1
8
10
11
12800
13
Ha az objektív legnagyobb rekeszértéke a fenti értéknél kisebb, akkor az objektív
legnagyobb rekeszértéke lesz a maximális rekeszérték.
Vakuval készített fényképeken vonalak formájában zaj jelentkezhet, ha SD-9
vagy SD-8A nagy teljesítményű elemtartó csatlakozik közvetlenül a
fényképezőgéphez. Ilyenkor csökkentse az ISO érzékenységet, vagy növelje a
fényképezőgép és az elemtartó közötti távolságot.
333
A Megjegyzések a külső vakuegységekről (folytatás)
Az SB-5000, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600, SB-500 és SB-400 vaku
vörösszemhatás-csökkentő funkciót is kínál, míg az SB-5000, SB-910, SB-900,
SB-800, SB-700, SB-600 és az SU-800 AF-segédfénnyel rendelkezik, amely a
következő megszorításokkal használható:
• SB-5000: Az AF-segédfény az alábbi élességpontokat használó 24–135 mm-es AF
objektívekkel elérhető.
24–49 mm
50–84 mm
85–135 mm
• SB-910 és SB-900: Az AF-segédfény az alábbi élességpontokat használó
17–135 mm-es AF objektívekkel elérhető.
17–19 mm
20–135 mm
• SB-800, SB-600 és SU-800: Az AF-segédfény az alábbi élességpontokat használó
24–105 mm-es AF objektívekkel elérhető.
24–34 mm
35–49 mm
50–105 mm
• SB-700: Az AF-segédfény az alábbi élességpontokat használó 24–135 mm-es AF
objektívekkel elérhető.
24–27 mm
28–135 mm
Az objektív típusától és a rögzítendő jelenttől függően az élességjelzés (I) akkor
is megjelenhet, ha a téma nincs fókuszban, illetve előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem képes beállítani az élességet, ezért letiltja a zárkioldást.
334
Egyéb tartozékok
Az útmutató készítésének idején az alábbi tartozékok álltak
rendelkezésre a D500 készülékhez.
Tápellátás
Vezeték nélküli
jeladók (0 308)
Vezeték nélküli
távvezérlők
A kereső tartozékai
HDMI-kábelek
Vakupapucs
fedelek
Vázsapkák
• EN-EL15 lítium-ion akkumulátor (0 13, 375; EN-EL15b és
EN-EL15a akkumulátorok szintén használhatók)
• MH-25a akkutöltő (0 13, 375)
• MB-D17 multi power elemtartó markolat
• EP-5B tápcsatlakozó, EH-5b hálózati tápegység
WT-7 vezeték nélküli jeladó
•
•
•
•
•
•
•
•
WR-R10/WR-T10 vezeték nélküli távvezérlő
WR-1 vezeték nélküli távvezérlő
DK-19 gumi szemkagyló
DK-17C dioptriaszabályzó keresőlencse
DK-17M nagyító kereső
DG-2 keresőnagyító
DK-18 keresőadapter
DK-14 páramentes kereső szemlencse/DK-17A páramentes
kereső szemlencse
• DK-17F fluorbevonatú kereső szemlencse
• DR-5 derékszögű keresőtoldalék/DR-4 derékszögű
keresőtoldalék
HC-E1 HDMI-kábel
• BS-3 vakupapucs fedél
• BS-1 vakupapucs fedél
BF-1B vázsapka/BF-1A vázsapka
335
Camera Control Pro 2
• MC-22/MC-22A vezetékes távkioldó (hossza 1 m*)
• MC-30/MC-30A vezetékes távkioldó (hossza 80 cm*)
• MC-36/MC-36A vezetékes távkioldó (hossza 85 cm*)
• MC-21/MC-21A hosszabbító kábel (hossza 3 m*)
• MC-23/MC-23A összekötő kábel (hossza 40 cm*)
• MC-25/MC-25A adapterkábel (hossza 20 cm*)
• WR-A10 vezeték nélküli adapter
• GP-1/GP-1A GPS-egység (0 253)
• MC-35 GPS-adapterkábel (hossza 35 cm*)
• ML-3 modulite távvezérlő készlet
* Az adatok csak hozzávetőleges értékek.
Mikrofonok (0 65) • ME-1 sztereó mikrofon
• ME-W1 vezeték nélküli mikrofon
Csatlakozófedelek • UF-8 csatlakozófedél sztereó mini csatlakozókábelhez
• UF-7 USB-csatlakozófedél
Országtól vagy régiótól függően nem mindenütt elérhető. A legfrissebb információkat weboldalunkon és
kiadványainkban találja meg.
Szoftverek
Távkioldócsatlakozó
tartozékai
336
A fényképezőgép kezelése
Tárolás
Amikor a fényképezőgépet huzamosabb ideig nem használja, vegye ki
az akkumulátort és az érintkezőfedelet ráhelyezve tárolja azt hűvös,
száraz helyen. A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében a
fényképezőgépet száraz, jól szellőző helyen tárolja. Ne tárolja a
fényképezőgépet naftalinnal vagy kámforos molyirtóval, valamint az
alábbi helyeken:
• rossz szellőzésű, vagy 60%-nál magasabb páratartalmú helyen
• erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy
rádió közelében
• 50 °C-nál magasabb vagy –10 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletnek
kitett helyen
Tisztítás
Gépváz
Objektív, tükör
és kereső
Monitor
A por és a textilfoszlányok eltávolításához használjon pumpát,
majd puha, száraz törlőruhával óvatosan törölje le a vázat. Ha
strandon vagy tengerparton használja a fényképezőgépet,
használat után desztillált vízzel megnedvesített törlőruhával
távolítsa el a homokot és a sólerakódást, majd alaposan törölje
szárazra a vázat.
Fontos: A fényképezőgép belsejébe került por vagy más idegen anyag
olyan károsodást okozhat, amelyre nem érvényesek a jótállási
feltételek.
Ezek az üvegből készült alkatrészek könnyen megsérülhetnek.
A por és textilfoszlányok eltávolításához használjon pumpát. Ha
aeroszolos tisztítót használ, akkor a flakont függőlegesen tartsa,
nehogy folyadék csöppenhessen ki. Az ujjlenyomatok és más
szennyeződések eltávolításához tegyen egy kevés lencsetisztítót
egy puha törlőruhára, majd óvatosan törölje le a felületet.
A por és textilfoszlányok eltávolításához használjon pumpát. Az
ujjlenyomatok és más szennyeződések eltávolításához egy puha
ruhával vagy szarvasbőrrel óvatosan törölje le a felületet. Ne
alkalmazzon erős nyomást, mert az károsodást vagy
meghibásodást eredményezhet.
Ne használjon alkoholt, hígítót vagy más illékony vegyszert.
337
A képérzékelő tisztítása
Ha azt gyanítja, hogy a képérzékelőn levő szennyeződés vagy por
meglátszik a fényképeken, megtisztíthatja az érzékelőt a beállítás menü
Képérzékelő tisztítása menüpontjának segítségével. A képérzékelőt
bármikor megtisztíthatja a Tisztítás most lehetőség használatával, vagy
automatikusan is elvégezheti a fényképezőgép be- vagy
kikapcsolásakor.
❚❚ „Tisztítás most”
A fényképezőgépet az aljával lefelé tartva
válassza ki a beállítás menü Képérzékelő
tisztítása elemét, majd jelölje ki a Tisztítás
most lehetőséget, és nyomja meg az J
gombot. A fényképezőgép ellenőrzi a
képérzékelőt, és megkezdi a tisztítást. Tisztítás
alatt 1 jelzés villog a funkciókijelzőn, és
más művelet nem hajtható végre. Ne vegye ki
vagy ne kapcsolja le az áramforrást, amíg a
tisztítás be nem fejeződik, és meg nem jelenik
a beállítás menü.
338
❚❚ „Tisztítás be-/kikapcsoláskor”
Az alábbi lehetőségek közül választhat:
5
6
7
Beállítás
Tisztítás
bekapcsoláskor
Tisztítás
kikapcsoláskor
Tisztítás be/
kikapcsoláskor
Leírás
A fényképezőgép minden bekapcsolásakor
automatikusan megtisztítja a képérzékelőt.
A fényképezőgép minden kikapcsolásakor
automatikusan megtisztítja a képérzékelőt.
A fényképezőgép bekapcsoláskor és kikapcsoláskor is
automatikusan megtisztítja a képérzékelőt.
Tisztítás ki
A képérzékelő automatikus tisztításának kikapcsolása.
1 Válassza a Tisztítás be-/kikapcsoláskor
elemet.
Jelenítse meg a Képérzékelő tisztítása
menüt a 338. oldalon leírtak szerint. Jelölje
ki a Tisztítás be-/kikapcsoláskor elemet,
és nyomja meg a 2 gombot.
2 Válasszon egy beállítást.
Jelöljön ki egy menüelemet, és nyomja
meg az J gombot.
339
D A képérzékelő tisztítása
Ha bekapcsoláskor működteti a fényképezőgép vezérlőit, a képérzékelő
tisztítása megszakad.
Ha a Képérzékelő tisztítása menü beállításaival nem távolítható el teljesen a
por, tisztítsa meg saját kezűleg a képérzékelőt (0 341), vagy vegye fel a
kapcsolatot egy hivatalos Nikon szervizzel.
Ha egymás után többször végzi el a képérzékelő tisztítását, ez a funkció a
fényképezőgép áramköreinek védelmében átmenetileg kikapcsolhat. A tisztítás
rövid várakozás után újból végrehajtható.
340
❚❚ Kézi tisztítás
Ha az idegen anyag nem távolítható el a képérzékelőről a beállítás menü
Képérzékelő tisztítása lehetőségével (0 338), a képérzékelő az
alábbiakban leírtak alapján kézzel is megtisztítható. Ügyeljen azonban
rá, hogy a képérzékelő nagyon érzékeny, és könnyen megsérülhet.
A Nikon azt javasolja, hogy a képérzékelő tisztítását csak a Nikon által
engedélyezett személyzet végezze.
1 Töltse fel az akkumulátort, vagy csatlakoztasson hálózati
tápegységet a fényképezőgéphez.
A képérzékelő vizsgálatához vagy tisztításához megbízható
áramforrás szükséges. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és helyezzen
be egy teljesen feltöltött akkumulátort, vagy csatlakoztasson külön
megvásárolható tápcsatlakozót és hálózati tápegységet. A beállítás
menü Tükörfelcsapás tisztításhoz menüpontja csak akkor
használható, ha az akkumulátor töltöttsége J szint felett van.
2 Távolítsa el az objektívet.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd vegye le az objektívet.
3 Válassza ki a Tükörfelcsapás tisztításhoz
lehetőséget.
Kapcsolja be a fényképezőgépet, jelölje ki
a beállítás menü Tükörfelcsapás
tisztításhoz menüpontját, majd nyomja
meg a 2 gombot.
341
4 Nyomja meg az J gombot.
A jobb oldalon látható üzenet jelenik
meg a monitoron; a funkciókijelzőn és a
keresőben pedig kötőjelek sora tűnik fel.
Ha vissza kívánja állítani a normál
működést a képérzékelő vizsgálata
nélkül, kapcsolja ki a fényképezőgépet.
5 Emelje fel a tükröt.
Nyomja le teljesen a
kioldógombot. A tükör
felemelkedik és kinyílik a
redőnyzár, így láthatóvá
válik a képérzékelő. A kereső
kijelzője kikapcsol, a funkciókijelzőn pedig a kötőjelek sora villogni
kezd.
6 Vizsgálja meg a képérzékelőt.
Tartsa úgy a fényképezőgépet, hogy fény
essen a képérzékelőre, és nézze meg, van-e
rajta por vagy textilfoszlány. Ha nincs az
érzékelőn idegen anyag, folytassa a
8. lépéssel.
342
7 Tisztítsa meg a képérzékelőt.
A képérzékelőn lévő por és
textilfoszlányok eltávolításához használjon
pumpát. Ne használjon kefés pumpát,
mert a sörték felsérthetik az érzékelőt.
A pumpával nem eltávolítható
szennyeződést csak a Nikon által
engedélyezett személyzet távolíthatja el. A képérzékelőt semmilyen
körülmények között ne érintse és ne törölje meg.
8 Kapcsolja ki a fényképezőgépet.
A tükör visszatér lehajtott állásba, és visszacsukódik a redőnyzár.
Helyezze vissza az objektívet vagy a vázsapkát.
D Használjon megbízható tápellátást
A redőnyzár finom szerkezetű és sérülékeny. Ha a tükör felemelt állapotában
megszűnik a fényképezőgép tápellátása, a redőny automatikusan visszazárul.
A redőny károsodásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket:
• Amíg a tükör felemelt állapotban van, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne
szüntesse meg a fényképezőgép tápellátását.
• Ha a tükör felemelt állapotában az akkumulátor legyengül, hangjelzés hallható
és az önkioldó jelzőfénye villogással figyelmeztet arra, hogy körülbelül
2 percen belül a redőnyzár visszacsukódik és a tükör leereszkedik. Ilyen esetben
azonnal fejezze be a képérzékelő tisztítását vagy vizsgálatát.
343
D Idegen anyag a képérzékelőn
Az objektív vagy a vázsapka eltávolításakor vagy cseréjekor idegen anyag
kerülhet a fényképezőgép belsejébe (illetve ritka esetben a fényképezőgépről is
bejuthat kenő- vagy más anyag), ahol az a képérzékelőre tapadhat, és bizonyos
körülmények között megjelenhet a fényképeken. Az objektív leszerelése után a
fényképezőgép védelme érdekében mindenképpen helyezze fel a
fényképezőgéphez mellékelt vázsapkát, előzőleg gondosan eltávolítva a
fényképezőgép rögzítéséhez, az objektív rögzítéséhez és a vázsapkához tapadó
port és egyéb idegen anyagot. Lehetőleg ne cseréljen objektívet és ne helyezze
fel a vázsapkát poros környezetben.
Ha idegen anyag került a képérzékelőre, használja a képérzékelő tisztítása
lehetőséget a 338. oldalon leírtak szerint. Ha a probléma továbbra is fennáll,
tisztítsa meg a képérzékelőt kézzel (0 341), vagy végeztesse el az érzékelő
tisztítását Nikon által engedélyezett személyzettel. A képérzékelőn lévő idegen
anyag által befolyásolt képeket retusálhatja bizonyos képfeldolgozó
alkalmazások képtisztító lehetőségeivel.
D A fényképezőgép és tartozékainak szervizelése
A fényképezőgép precíziós eszköz és rendszeres szervizelést igényel. A Nikon
javaslata, hogy a fényképezőgépet az eredeti viszonteladó vagy egy hivatalos
Nikon szerviz vizsgálja át egy vagy kétévente, három-ötévente pedig a
fényképezőgép kapjon megfelelő karbantartást (ezek a szolgáltatások díj
ellenében vehetők igénybe). A gyakori felülvizsgálat és javíttatás különösen
ajánlott a fényképezőgép professzionális használata esetén.
A fényképezőgéppel rendszeresen használt tartozékokat – mint például
objektíveket, külső vakuegységeket – is nézesse meg a fényképezőgép
felülvizsgálata vagy szervizeltetése során.
344
A fényképezőgép és az akkumulátor kezelése:
figyelmeztetések
Ne ejtse le: Erős ütődéstől vagy rázkódástól a termék meghibásodhat.
Tartsa szárazon: A termék nem vízálló, ezért vízbe merítve, vagy magas páratartalmú
környezetben használva meghibásodhat. A belső mechanizmus rozsdásodása
helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változásokat: A hőmérséklet hirtelen változásai, mint
például ha hideg időben fűtött épületbe lép vagy elhagyja azt, páralecsapódást
idézhetnek elő a készülékben. A páralecsapódás megakadályozása érdekében
helyezze a készüléket hordozó tokba vagy műanyag táskába, mielőtt hirtelen
hőmérséklet-változásnak tenné ki a fényképezőgépet.
Tartsa távol erős mágneses mezőktől: Ne használja, és ne tárolja a készüléket olyan
berendezések közelében, amelyek erős elektromágneses sugárzást vagy
mágneses mezőt idéznek elő. Az ilyen berendezések, például a rádióadók által
előidézett erős elektrosztatikus töltés és mágneses mező zavarhatják a monitor
működését, károsíthatják a memóriakártyán tárolt adatokat és a fényképezőgép
belső áramköreinek meghibásodását okozhatják.
Ne fordítsa az objektívet hosszabb ideig a nap felé: Ne fordítsa az objektívet hosszabb ideig
a nap, vagy más erős fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, vagy
elmosódott fehér foltokat hozhat létre a fényképeken.
345
Tisztítás: A fényképezőgép vázának tisztításakor a por és a textilfoszlányok óvatos
eltávolításához használjon pumpát, majd puha, száraz törlőruhával óvatosan
törölje le a vázat. Miután a fényképezőgépet strandon vagy tengerparton
használta, tiszta vízzel megnedvesített törlőruhával távolítsa el a homokot és a
sólerakódást, majd alaposan törölje szárazra a vázat. Ritkán előfordulhat, hogy a
statikus elektromosság miatt az LCD kijelző kivilágosodik vagy elsötétül. Ez nem
jelez meghibásodást és a kijelző hamarosan visszaáll eredeti helyzetébe.
Az objektív és a tükör sérülékeny. A port és a textildarabokat óvatosan, pumpával
kell eltávolítani. Aeroszolos tisztító használatánál tartsa a flakont függőlegesen,
nehogy folyadék csöppenhessen ki. Az objektív lencséjén lévő ujjlenyomatok és
más szennyeződések eltávolításához tegyen egy kevés lencsetisztítót egy puha
ruhára, majd óvatosan törölje le az objektívet.
A képérzékelő tisztítására vonatkozó tájékoztatást „A képérzékelő tisztítása”
fejezetben talál (0 338, 341).
Objektívérintkezők: Tartsa tisztán az objektív érintkezőit.
Ne érintse meg a redőnyzárat: A redőnyzár nagyon vékony és sérülékeny. Semmiképp
ne gyakoroljon nyomást a redőnyre, ne nyomja meg tisztítóeszközökkel, és ne
irányítson rá erős légáramlást. Ezzel ugyanis megkarcolhatja, deformálhatja vagy
felszakíthatja a redőnyt.
Előfordulhat, hogy a redőnyzár színezete nem egyenletes, de ez nincs hatással a
képekre, és nem jelez hibás működést.
346
Tárolás: A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében a fényképezőgépet
száraz, jól szellőző helyen tárolja. Ha hálózati tápegységet használ, húzza ki a
tápegységet, nehogy tűz keletkezzen. Ha hosszabb ideig nem használja a
készüléket, vegye ki az akkumulátort a szivárgás megakadályozása érdekében, és a
gépet helyezze nedvességmegkötő anyagot tartalmazó műanyag zacskóba.
A fényképezőgép tokját azonban ne tárolja műanyag zacskóban, mert az
tönkreteheti az anyagát. Vegye figyelembe, hogy a nedvességmegkötő anyag
idővel elveszíti nedvességszívó képességét, ezért rendszeres időközönként ki kell
cserélni azt.
A rozsdásodás és penészedés elkerülése érdekében havonta legalább egyszer
vegye ki a fényképezőgépet a tárhelyéről. Mielőtt eltenné a fényképezőgépet,
kapcsolja be és nyomja meg néhányszor a kioldógombot.
Az akkumulátort hűvös, száraz helyen tárolja. Tárolás előtt helyezze fel az
akkumulátor érintkezőfedelét.
Az áramforrás eltávolítása vagy leválasztása előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet: A készülék
bekapcsolt állapotában, továbbá képek rögzítése és törlése közben ne húzza ki a
tápkábelt a konnektorból, illetve ne távolítsa el az akkumulátort. Ha ilyenkor
megszünteti a tápellátást, elveszhetnek az adatok és károsodhat a fényképezőgép
memóriája vagy elektromos áramköre. A tápellátás véletlen megszűnésének
megakadályozása érdekében ne vigye más helyre a készüléket, amikor annak
hálózati tápegysége csatlakoztatva van.
Megjegyzések a monitorral kapcsolatban: A monitor rendkívüli pontossággal készült;
a képpontok legalább 99,99%-a működik, legfeljebb 0,01%-a hiányzik vagy hibás.
Ezért bár ezek a kijelzők tartalmazhatnak olyan képpontokat, melyek (fehér, piros,
kék vagy zöld színben) mindig világítanak vagy soha nem világítanak (feketék), ez
azonban nem utal hibás működésre, és nincs hatással a rögzített képekre.
Előfordulhat, hogy erős fényben a képek rosszul láthatók a monitoron.
Ne nyomja meg a monitort, mert azzal károsíthatja azt, vagy hibás működést
idézhet elő. A monitorra tapadt port és textildarabkákat pumpával távolíthatja el.
A foltokat puha törlőruhával vagy szarvasbőrrel törölheti le óvatosan. Ha a monitor
megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak és
vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, a szájába, vagy a bőrére kerüljön.
347
Az akkumulátor és a töltő: Nem megfelelő használat esetén az akkumulátor szivároghat
vagy felrobbanhat. Az akkumulátor és a töltő kezelése során tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket:
• Csak olyan akkumulátort használjon, amelynek használatát jóváhagyták ehhez a
fényképezőgéphez.
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort ne érje nyílt láng vagy erős hőhatás.
• Tartsa tisztán az akkumulátor érintkezőit.
• Az akkumulátor cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket.
• A használaton kívüli akkumulátort vegye ki a fényképezőgépből vagy a töltőből,
és tegye helyére az érintkezőfedelet. Ezek az eszközök perceket vehetnek el a
töltöttségből még kikapcsolt állapotban is, és az akkumulátort teljesen
lemeríthetik. Ha hosszabb ideig nem használja az akkumulátort, tárolás előtt
helyezze be a fényképezőgépbe, merítse le teljesen, majd vegye ki a
fényképezőgépből. Az akkumulátort hűvös helyen, 15–25 °C közötti környezeti
hőmérsékleten tárolja (kerülje a szélsőségesen forró vagy hideg helyeket).
Legalább félévente ismételje meg ezt az eljárást.
• Ha a fényképezőgépet teljesen lemerült akkumulátorral ismételten be- és
kikapcsolja, lerövidíti az akkumulátor élettartamát. A teljesen lemerült
akkumulátorokat használat előtt fel kell tölteni.
• Az akkumulátor belső hőmérséklete használat közben megnövekedhet.
Amennyiben felmelegedett állapotában kísérli meg tölteni az akkumulátort,
azzal gyengíti annak teljesítményét, és az akkumulátor esetleg nem, vagy csak
részben töltődik fel. Töltés előtt várja meg, míg az akkumulátor lehűl.
• Az akkumulátort beltéren, 5 °C–35 °C közötti tartományban töltse. Ne használja
az akkumulátort 0 °C alatti, vagy 40 °C feletti hőmérsékletű környezetben; ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az akkumulátor károsodásához vagy
teljesítménycsökkenéséhez vezethet. Az akkumulátor kapacitása csökkenhet és a
töltési idő megnőhet, ha az akkumulátor hőmérséklete 0 °C és 15 °C közötti,
valamint 45 °C és 60 °C közötti tartományba kerül. Az akkumulátor nem tölthető,
ha hőmérséklete 0 °C alá süllyed vagy 60 °C fölé emelkedik.
348
• Amennyiben töltés közben a CHARGE jelzőfény gyorsan (másodpercenként kb.
nyolcszor) villog, ellenőrizze, hogy a hőmérséklet a megfelelő tartományba
esik-e, húzza ki a töltőt és vegye ki, majd helyezze be újra az akkumulátort. Ha a
probléma továbbra is fennáll, haladéktalanul függessze fel az akkumulátor és a
töltő használatát, és vigye azokat egy márkakereskedésbe vagy hivatalos Nikon
szervizbe.
• Töltés közben ne mozgassa a töltőt, és ne érintse meg az akkumulátort. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása ritka esetben azt eredményezheti, hogy a
töltő az akkumulátor részleges töltöttségénél a töltés befejezését jelzi. A töltés
újbóli megkezdéséhez vegye ki, majd helyezze vissza az akkumulátort.
• Az akkumulátor kapacitása időlegesen csökkenhet, ha az akkumulátort alacsony
hőmérsékleten tölti, vagy a töltési hőmérsékletnél alacsonyabb hőmérsékleten
használja. Ha az akkumulátort 5 °C alatti hőmérsékleten tölti, az akkumulátor
kijelzett élettartama az Akkumulátor adatai (0 309) kijelzőn időleges
csökkenést mutathat.
• Az akkumulátor teljes feltöltése után ne folytassa a töltést, mert az ronthatja az
akkumulátor teljesítményét.
• A teljesen feltöltött akkumulátor töltésmegtartó idejének csökkenése
szobahőmérsékleten való használat mellett azt jelzi, hogy az akkumulátort ki kell
cserélni. Vásároljon új akkumulátort.
• A készülékhez mellékelt tápkábelt és fali csatlakozó adaptert kizárólag az MH-25a
töltőhöz használja. A töltőben csak a vele kompatibilis akkumulátorokat szabad
tölteni. Mindig húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, amikor nem használja a töltőt.
• Használat előtt töltse fel az akkumulátort. Amikor fontos eseményeken
fényképez, tartson készenlétben egy teljesen feltöltött tartalék akkumulátort.
Földrajzi helyzetétől függően előfordulhat, hogy nem jut egyszerűen
csereakkumulátorhoz. Vegye figyelembe, hogy hideg időben az akkumulátor a
szokásosnál hamarabb lemerülhet. Mielőtt hideg időben a szabadban készítene
fényképeket, győződjön meg arról, hogy az akkumulátor teljesen fel van töltve.
Tartson egy tartalék akkumulátort meleg helyen, és szükség esetén cserélje ki a
lemerült akkumulátort. A hidegben lemerült akkumulátor felmelegedés után
részben visszanyerheti a töltöttségét.
• A használt akkumulátorok értékes források; a helyi jogszabályoknak megfelelően
hasznosítsa őket újra.
349
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgép nem az elvárt módon működik, tekintse át a gyakori
hibák alábbi listáját, mielőtt a forgalmazóhoz vagy egy hivatalos Nikon
szervizhez fordul.
Akkumulátor/kijelző
A fényképezőgép be van kapcsolva, de nem reagál: Várja meg, amíg a felvétel rögzítése
befejeződik. Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha
a fényképezőgép nem kapcsol ki, távolítsa el, majd tegye be újra az akkumulátort,
vagy – hálózati tápegység használatakor – válassza le, majd csatlakoztassa újra a
hálózati tápegységet. Vegye figyelembe, hogy az éppen rögzítés alatt álló adatok
elvesznek, a már rögzített adatokra azonban nincs hatással az áramforrás
eltávolítása vagy lekapcsolása.
A kereső képe életlen: Állítsa be a kereső élességét (0 29). Ha ez nem oldja meg a
problémát, válassza ki az egyszeri motoros AF (AF-S; 0 101) és az egypontos AF
(0 103) beállítást, valamint a középső élességpontot (0 108), majd helyezzen egy
nagy kontrasztú témát a középső élességpontba, és az élességállításhoz nyomja le
félig a kioldógombot. Ha a fényképezőgép beállította az élességet, használja a
dioptriaszabályzót a téma élesítéséhez a keresőben. Szükség esetén a kereső
élességét tovább igazíthatja külön beszerezhető korrekciós lencsékkel (0 335).
A kereső sötét: Helyezzen be egy teljesen felöltött akkumulátort (0 13, 35).
A kijelzők figyelmeztetés nélkül kikapcsolnak: Válasszon hosszabb késleltetési időt a c2
(Készenléti időzítő) vagy a c4 (Monitor kikapcs. késl. ideje) Egyéni beállításban
(0 296).
A funkciókijelző vagy a kereső kijelzői nem reagálnak és halványak: Ezeknek a kijelzőknek a
reakcióideje és fényereje a hőmérséklet függvényében változó.
350
Fényképezés
A fényképezőgép lassan kapcsolódik be: Töröljön fájlokat vagy mappákat.
A kioldógomb nem működtethető:
• A memóriakártya zárolva van (csak SD-kártya esetén; 0 16), megtelt vagy nincs
behelyezve (0 36).
• A beállítás menü Üres foglalattal nincs kiold. menüpontjának Kioldás zárolva
lehetőségét választotta (0 309), és nincs memóriakártya a gépben (0 15).
• A CPU objektív rekeszállító gyűrűjét nem rögzítette a legnagyobb f-értéken (G és
E típusú objektívekre nem vonatkozik). Ha B jelzés jelenik meg a
funkciókijelzőn, a rekesznek a rekeszállító gyűrűvel történő beállításához válassza
az f4 Egyéni beállítás (Vezérlőtárcsák testreszab.) > Rekeszbeállítás pontjának
Rekeszállító gyűrű elemét (0 302).
• S expozíciós módot választott A vagy % záridő-beállítással (0 359).
A fényképezőgép lassan reagál a kioldógombra: Válassza a d5 Egyéni beállítás
(Expozíciókésleltetés mód; 0 297) Ki elemét.
Sorozatfelvétel módban a fényképezőgép a kioldógomb minden lenyomásakor csak egyetlen
felvételt készít: Kapcsolja ki a HDR funkciót (0 191).
A fényképek életlenek:
• Forgassa az élességállítási módválasztót AF állásba (0 97).
• A fényképezőgép nem tudja automatikusan beállítani az élességet: használjon
kézi élességállítást vagy élességrögzítést (0 111, 114).
Nem hallatszik hangjelzés:
• A beállítás menü Hangjelzés menüpontjának Ki lehetőségét választotta (0 306).
• AF-C beállítást adott meg AF módnak (0 101).
Nem használható az összes záridő: Vakut használ. A vakuszinkron sebességét az e1
Egyéni beállításban határozhatja meg (Vakuszinkron sebessége); kompatibilis
vakuegység csatlakoztatása esetén a záridők teljes tartományának használatához
válassza az 1/250 mp (Automatikus FP) beállítást (0 299).
Az élesség nem rögzül a kioldógomb félig történő lenyomásakor: A fényképezőgép AF-C
élességállítási módban van: az élességet a segédválasztó közepének
megnyomásával rögzítse (0 111).
351
Nem lehet élességpontot választani:
• Oldja ki az élességmező-választógomb zárját (0 108).
• Automatikus AF mezőt választott AF mező módban, vagy arc-prioritásos AF
módot választott élő nézetben; válasszon másik módot (0 48, 103).
• A fényképezőgép visszajátszás módban van (0 255).
• Menüket használ (0 281).
• A készenléti időzítő indításához nyomja le félig a kioldógombot (0 39).
Nem lehet AF módot választani: Adja meg az a10 Egyéni beállítás (Autom. élességáll.
mód korl., 0 294) Nincs korlátozás elemét.
A fényképezőgép lassan rögzíti a képeket: Kapcsolja ki a hosszú expozíció zajcsökkentését
(0 286).
Fényes foltok, véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy vonalak formájában zaj
jelentkezik a fényképeken:
• Az ISO érzékenység csökkentésével mérsékelheti a fényes foltok, véletlenszerűen
elhelyezkedő fényes képpontok, köd és vonalak előfordulását.
• Az 1 másodpercnél hosszabb záridővel készített fényképeken jelentkező fényes
foltok vagy köd előfordulásának korlátozásához használja a fényképezés menü
Hosszú expozíció zajcsökk. elemét (0 286).
• A köd és a fényes foltok megjelenése azt is jelezheti, hogy a fényképezőgép belső
hőmérséklete a magas környezeti hőmérséklet, hosszú időtartamú expozíció
vagy más hasonló ok következtében felmelegedett; kapcsolja ki a
fényképezőgépet, és a fényképezés folytatása előtt várja meg, amíg lehűl.
• Bizonyos külső vakuk használata esetén előfordulhat, hogy a magas ISO
érzékenységgel készített felvételeken vonalak jelentkeznek; ilyenkor csökkentse
az ISO érzékenységet.
• Magas ISO érzékenységnél – akkor is, ha automatikus ISO érzékenység
szabályozással ér el magas értéket – véletlenszerűen elhelyezkedő fényes
képpontok jelenhetnek meg, amelyek előfordulását csökkentheti, ha a
fényképezés vagy a videofelvétel menü Nagy ISO zajcsökkentése menüpontját
Magas, Normál vagy Alacsony értékre állítja (0 286, 290).
• Magas ISO érzékenységnél a fényes foltok, véletlenszerűen elhelyezkedő fényes
képpontok, köd és vonalak észrevehetőbbek lehetnek hosszú időtartalmú
expozíció, többszörös expozíció, magas külső hőmérséklet és bekapcsolt Aktív
D-Lighting esetén, illetve ha a Picture Control beállítása menüpont Egyenletes
elemét választotta (0 180), vagy szélső értéket adott meg a Picture Control
beállításokhoz (0 183).
352
Videofelvétel közben vibrálás vagy sávosodás jelentkezik: Válasszon olyan beállítást a
Vibrációcsökkentés menüpontban, amely megfelel a helyi elektromos hálózat
frekvenciájának (0 290).
Fényes területek vagy sávok jelennek meg élő nézet alatt: Villogó fényt, vakut vagy más
rövid időre felvillanó fényforrást használt élő nézetben.
Foltok jelennek meg a fényképeken: Tisztítsa meg az objektív elülső és hátsó elemét. Ha
a probléma továbbra is fennáll, tisztítsa meg a képérzékelőt (0 338).
Az élő nézet váratlanul megszakad, vagy el sem indul: Az alábbi körülmények esetén az élő
nézet a fényképezőgép belső áramköreinek védelme érdekében automatikusan
befejeződhet:
• Magas környezeti hőmérséklet esetén
• A fényképezőgépet hosszabb ideig használta élő nézet módban, vagy
videofelvétel rögzítésére
• A fényképezőgépet hosszabb ideig használta folyamatos kioldási módban
Ha az élő nézet nem indul el az a gomb megnyomásakor, várja meg, amíg a belső
áramkörök lehűlnek, majd próbálkozzon újra. A fényképezőgép is felmelegedhet,
de ez nem utal hibás működésre.
Élő nézet során képhiba keletkezik: Véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok,
köd vagy vonalak formájában képzaj, illetve nem várt színek jelenhetnek meg, ha
élő nézetben kinagyítja az objektíven át látható képet (0 46); videók esetében a
véletlenszerűen elhelyezkedő fényes képpontok, köd és fényes foltok mennyisége
és eloszlása függ a képmérettől és a képkockasebességtől (0 68). Véletlenszerűen
elhelyezkedő fényes képpontok, köd vagy fényes foltok akkor is megjelenhetnek,
ha élő nézetben a fényképezőgép belső áramköreinek hőmérséklete
megemelkedik; ha nem használja a fényképezőgépet, lépjen ki az élő nézetből.
A fehéregyensúly nem mérhető: A téma túl sötét vagy túl világos (0 170).
A kép nem állítható be forrásként a felhasználói fehéregyensúly méréséhez: A képet nem a
D500 fényképezőgéppel készítették (0 177).
353
A fehéregyensúly-sorozat nem áll rendelkezésre:
• A képminőség beállítása NEF (RAW) vagy NEF + JPEG (0 91).
• Többszörös expozíció mód van érvényben (0 236).
A fényképek és videók expozíciója eltér a monitoron élő nézet alatt megjelent előnézettől:
A monitor fényerejének élő nézetben végrehajtott módosítása nem befolyásolja a
fényképezőgéppel rögzített felvételeket (0 50).
A Picture Control hatása képenként változó: A (automatikus) beállítást választott
élesítéshez, tisztasághoz, kontraszthoz vagy színtelítettséghez. Ha egy
fényképsorozatban egyenletes eredményt szeretne elérni, válasszon másik
beállítást (0 184).
A fénymérés nem módosítható: Automatikus expozíció rögzítése beállítás van
érvényben (0 142).
Expozíciókompenzáció nem használható: Válassza a P, az S vagy az A expozíciós módot
(0 130, 144).
Hosszú időtartamú expozícióknál vöröses területek és más képhibák formájában zaj jelentkezik:
Kapcsolja be a hosszú expozíció zajcsökkentését (0 286).
Nem rögzül hang a videókhoz: Mikrofon ki beállítást választott a videofelvétel menü
Mikrofon érzékenység menüpontjában (0 290).
Visszajátszás
NEF (RAW) képeket nem lehet visszajátszani: A fénykép NEF + JPEG képminőségbeállítással készült (0 92).
Nem lehet megtekinteni más fényképezőgéppel készült képeket: Előfordulhat, hogy más
fényképezőgépekkel készült fényképek nem jelennek meg megfelelően.
Egyes képek nem jelennek meg visszajátszás közben: Válassza a Visszajátszás mappa
menüpont Összes elemét (0 281).
Az „álló” (portré) tájolású fényképek „fekvő” (tájkép) tájolással jelennek meg:
• A fénykép készültekor az Automatikus képelforgatás menüpont Ki eleme volt
érvényben (0 282).
• Válassza a Képelforgatás álló helyzetbe menüpont Be elemét (0 282).
• A fénykép közvetlenül az elkészítése utáni megtekintés céljára jelenik meg
(0 282).
• A fényképezőgép felfelé vagy lefelé mutatott, amikor a fénykép készült.
354
Nem törölhető a fénykép: A kép védett. Szüntesse meg a védelmét (0 273).
Nem retusálható a fénykép: A kép nem szerkeszthető tovább ezzel a fényképezőgéppel
(0 362).
A fényképezőgépen megjelenő üzenet azt állítja, hogy a mappa nem tartalmaz képeket: Válassza
a Visszajátszás mappa menüpont Összes elemét (0 281).
A képek nem nyomtathatók: NEF (RAW) és TIFF fényképek nem nyomtathatók
közvetlen USB-kapcsolaton keresztül. Vigye át a fényképeket számítógépre, és
nyomtassa ki a Capture NX-D alkalmazással (0 v). A NEF (RAW) fényképek
elmenthetők JPEG formátumban a NEF (RAW) feldolgozás menüpont
segítségével (0 313).
A képek nem jelennek meg a nagy felbontású videó eszközön: Ellenőrizze, hogy (külön
beszerezhető) HDMI-kábellel csatlakozik-e (0 335).
A Capture NX-D porszemcse-eltávolítási funkciójával nem érhető el a kívánt hatás: A képérzékelő
tisztítása megváltoztatja a képérzékelőn lévő por helyzetét. A képérzékelő
tisztítását megelőzően rögzített porszemcse-eltávolítási referenciaadatok nem
használhatók a képérzékelő tisztítása után készített fényképekkel. A képérzékelő
tisztítása után rögzített porszemcse-eltávolítási referenciaadatok nem
használhatók a képérzékelő tisztítása előtt készített fényképekkel (0 305).
A NEF (RAW) képeket a számítógép a fényképezőgéptől eltérően jeleníti meg: Más gyártók
szoftverei nem jelenítik meg a Picture Control, az Aktív D-Lighting vagy a
vignettálás vezérlés hatásait. Használja a Capture NX-D alkalmazást (0 v).
A fényképeket nem lehet számítógépre átvinni: A számítógép operációs rendszere nem
kompatibilis a fényképezőgéppel vagy az átviteli szoftverrel. A fényképek
számítógépre történő másolásához használjon kártyaolvasót.
355
Bluetooth és Wi-Fi (vezeték nélküli hálózatok)
Az intelligens eszközök nem jelenítik meg a fényképezőgép SSID azonosítóját (hálózati nevét):
• Ellenőrizze a fényképezőgép beállítás menüjében, hogy a Repülőgép üzemmód
menüpont Kikapcsol lehetőségét választotta-e (0 307).
• Ellenőrizze a fényképezőgép beállítás menüjében, hogy a Bluetooth > Hálózati
csatlakozás menüpont Bekapcsol lehetőségét választotta-e.
• Próbálja meg ki-, majd bekapcsolni az intelligens készülék Wi-Fi funkcióját.
NFC használatával nem lehet intelligens eszközhöz kapcsolódni: Válasszon másik csatlakozási
módot.
Nem lehet vezeték nélküli nyomtatókhoz és más vezeték nélküli eszközökhöz kapcsolódni:
A fényképezőgép csak olyan készülékekhez tud csatlakozni, amelyekre telepítették
a SnapBridge alkalmazást.
Egyéb
A kép készítési dátuma helytelen: Állítsa be a fényképezőgép óráját (0 304).
Menüelemek nem választhatók: Néhány menüelem nem használható a beállítások
bizonyos kombinációinál, illetve ha nincs a gépben memóriakártya. Felhívjuk
figyelmét, hogy az Akkumulátor adatai menüpont nem elérhető, ha a
fényképezőgép áramellátását külön megvásárolható tápcsatlakozó és hálózati
tápegység biztosítja.
356
Hibaüzenetek
Ebben a fejezetben azokat a figyelmeztető jelzéseket és hibaüzeneteket
soroljuk fel, amelyek a keresőben, a funkciókijelzőn és a monitoron
jelennek meg.
Jelző
FunkcióKereső
kijelző
B
(villog)
H
d
Probléma
Az objektív rekeszállító
gyűrűje nem a legkisebb
rekeszre van beállítva.
Az akkumulátor töltöttségi
szintje alacsony.
• Az akkumulátor lemerült.
• Az akkumulátor nem
használható.
H
(villog)
d
(villog)
Megoldás
0
Állítsa a gyűrűt a legkisebb
rekeszre (a legnagyobb f131
értékre).
Készítsen elő egy teljesen
feltöltött tartalék
13, 35
akkumulátort.
• Töltse fel vagy cserélje ki
az akkumulátort.
• Vegye fel a kapcsolatot
egy hivatalos Nikon
szervizzel.
• Cserélje ki az elemet/
xx, 13,
akkumulátort, vagy töltse 35, 335
fel a lemerült lítium-ion
akkumulátort.
• Teljesen lemerült lítiumion akkumulátort vagy
harmadik fél által gyártott
akkumulátort helyezett a
fényképezőgépbe vagy a
külön beszerezhető
MB-D17 multi power
elemtartó markolatba.
• Az akkumulátor
• Vegye ki az akkumulátort,
hőmérséklete magas.
és várja meg, amíg lehűl.
—
357
Jelző
FunkcióKereső
kijelző
Probléma
Nincs objektív
csatlakoztatva, vagy nemCPU objektívet
csatlakoztatott a maximális
F
rekeszérték megadása
nélkül. A rekesz a
maximális rekesztől mért
lépésekben jelenik meg.
A fényképezőgép nem
FH
—
tudja automatikusan
(villog)
beállítani az élességet.
Megoldás
A rekeszérték megjelenik,
ha megadja a maximális
rekeszt.
Változtassa meg a
kompozíciót, vagy állítson
élességet manuálisan.
• Használjon kisebb ISO
érzékenységet.
• Használjon külön
megvásárolható ND
szűrőt. Az expozíciós
A téma túl világos; a
módtól függően:
fénykép túlexponált lesz.
S Válasszon rövidebb
záridőt
A Válasszon kisebb
rekeszt (nagyobb f(Az expozíció jelzők és
értéket)
a záridő vagy a rekesz
kijelzése villog)
• Használjon nagyobb ISO
érzékenységet.
• Használjon külső vakut.
Az expozíciós módtól
A téma túl sötét; a fénykép függően:
alulexponált lesz.
S Válasszon hosszabb
záridőt
A Válasszon nagyobb
rekeszt (kisebb fértéket)
358
0
250
38, 114
123
133
134
123
196
133
134
Jelző
FunkcióKereső
kijelző
Probléma
Megoldás
Módosítsa a záridőt, vagy
A beállítást adott meg
válassza a kézi expozíciós
S expozíciós módban.
módot.
Módosítsa a záridőt, vagy
%
% beállítást adott meg S
válassza a kézi expozíciós
(villog)
expozíciós módban.
módot.
1 k
Várja meg a művelet
Feldolgozás folyamatban.
(villog) (villog)
befejezését.
Ellenőrizze a fényképet a
Ha a vaku villanása után a
monitoron; amennyiben
c
jelző 3 mp-ig villog,
—
alulexponált, módosítsa a
(villog) előfordulhat, hogy a
beállításokat és
fénykép alulexponált lesz.
próbálkozzon újra.
Olyan vakut
csatlakoztatott, amely nem Módosítsa a
támogatja a
vakuszinkronizálási módot
Y
vörösszemhatásvagy használjon
—
(villog)
csökkentést, miközben a
vörösszemhatásvakuszinkronizálási módot csökkentést támogató
vörösszemhatásvakuegységet.
csökkentésre állította.
• Állítson be alacsonyabb
képminőséget, vagy
A memória nem elegendő
csökkentse a képméretet.
további fényképek
rögzítésére az aktuális
• Töröljön fényképeket,
n
j
beállítások mellett, vagy a
miután a fontos képeket
(villog) (villog)
fényképezőgépen
átmásolta számítógépre
elfogytak a fájl- vagy
vagy egyéb eszközre.
mappasorszámok.
• Helyezzen be új
memóriakártyát.
Oldja ki a zárat. Ha a hiba
továbbra is fennáll, vagy
O
Fényképezőgép hiba.
gyakran jelentkezik, vegye
(villog)
fel a kapcsolatot egy
hivatalos Nikon szervizzel.
A
(villog)
0
133, 135
133, 135
—
333
202, 330
91, 94
278
15
—
359
Jelző
Monitor
Nincs memóriakártya a
gépben.
S
Ez a memóriakártya
nem érhető el.
Helyezzen be egy
másik kártyát.
W,
R
(villog)
m
360
Funkciókijelző
W,
O
(villog)
Megoldás
0
Kapcsolja ki a
A fényképezőgép
készüléket, majd
nem érzékel
ellenőrizze, hogy
15
memóriakártyát.
helyesen van-e
behelyezve a kártya.
• Hiba lépett fel a
• A Nikon által
387
memóriakártya
jóváhagyott kártyát
elérése során.
használjon.
• Ellenőrizze, hogy az
—
érintkezők tiszták-e.
Ha a kártya sérült,
vegye fel a
kapcsolatot
viszonteladójával
vagy egy hivatalos
Nikon szervizzel.
• Nem lehet új
• Töröljön fájlokat
15, 278,
mappát
vagy helyezzen be új 387
létrehozni.
memóriakártyát,
miután a fontos
képeket átmásolta
számítógépre vagy
egyéb eszközre.
• Ellenőrizze, hogy az
—
Eye-Fi kártya
firmware-ének
legújabb verzióját
használja-e.
A fényképezőgép
• Másolja az Eye-Fi
—
nem tudja vezérelni kártyán található
az Eye-Fi kártyát.
fájlokat
számítógépre vagy
más eszközre, és
formázza a kártyát,
vagy helyezzen be új
kártyát.
Probléma
Jelző
FunkcióMonitor
Probléma
kijelző
A memóriakártya
W, A memóriakártya
zárolva van. Csúsztassa
X zárolva van
a kapcsolót „írás”
(villog) (írásvédett).
(write) állásba.
Nem érhető el, ha az
W, Az Eye-Fi kártya
Eye-Fi kártya zárolva
O zárolva van
van.
(villog) (írásvédett).
A memóriakártya
Ez a kártya nincs
[C] nem lett formázva
formázva. Formázza a
(villog) fényképezőgéppel
kártyát.
való használatra.
Az élő nézet indítása
sikertelen. Kérjük,
várjon.
—
A mappában nincsenek
képek.
—
Az összes kép rejtett.
—
Megoldás
Csúsztassa a kártya
írásvédelmi
kapcsolóját „írás”
(write) állásba.
0
16
Formázza a
memóriakártyát, vagy
304, 387
helyezzen be új
kártyát.
Az élő nézetben
végzett fényképezés
A fényképezőgép
vagy a videofelvétel
belső hőmérséklete
353
folytatása előtt várja
magas.
meg, amíg a belső
áramkörök lehűlnek.
Válasszon képeket
A visszajátszásra
tartalmazó mappát a
kiválasztott
Visszajátszás mappa
memóriakártya vagy menüből, vagy
15, 281
mappa nem
helyezzen be képeket
tartalmaz képeket. tartalmazó
memóriakártyát.
Nem lehet képeket
visszajátszani, amíg
Az aktuális
nem választ másik
mappában található mappát, vagy a Kép
281
összes fénykép
rejtése menüpontban
rejtve van.
nem engedélyez
legalább egy képet
visszajátszásra.
361
Jelző
Monitor
362
Funkciókijelző
Ez a fájl nem
jeleníthető meg.
—
Ez a fájl nem
választható ki.
—
Ez a videó nem
szerkeszthető.
—
Ellenőrizze a
nyomtatót.
—
Ellenőrizze a papírt.
—
Probléma
Megoldás
A fájlt
számítógéppel vagy
másik típusú
A fájlt nem lehet
fényképezőgéppel fényképezőgépen
hozták létre vagy
visszajátszani.
módosították,
esetleg a fájl sérült.
A más eszközökkel
A kiválasztott képet
készített képek nem
nem lehet retusálni.
retusálhatók.
• A más eszközökkel
készített videók nem
szerkeszthetők.
A kiválasztott videó • A videofelvételnek
nem szerkeszthető.
legalább két
másodperc
hosszúságúnak kell
lennie.
Ellenőrizze a
nyomtatót. Az
újraindításhoz
Nyomtatóhiba.
válassza a Folytatás
elemet (ha
használható).
Helyezzen be
Nem a kiválasztott
megfelelő méretű
méretű papír van a
papírt, és válassza a
nyomtatóban.
Folytatás elemet.
0
—
—
—
85
—*
—*
Jelző
Monitor
Funkciókijelző
Papírelakadás.
—
Kifogyott a papír.
—
Ellenőrizze a tinta
mennyiségét.
—
Kifogyott a tinta.
—
Probléma
Megoldás
Szüntesse meg a
A papír begyűrődött
torlódást, és válassza a
a nyomtatóba.
Folytatás elemet.
Helyezzen be
A nyomtatóból
megadott méretű
kifogyott a papír.
papírt, és válassza a
Folytatás elemet.
Ellenőrizze a festéket.
A folytatáshoz
Festékhiba.
válassza a Folytatás
elemet.
Cserélje ki a
A nyomtatóból
festékpatront, és
kifogyott a festék.
válassza a Folytatás
elemet.
0
—*
—*
—*
—*
* További információkat a nyomtató használati útmutatójában talál.
363
Műszaki adatok
❚❚ Nikon D500 digitális fényképezőgép
Típus
Típus
Objektív rögzítése
Tényleges látószög
Tényleges pixelszám
Tényleges pixelszám
Képérzékelő
Képérzékelő
Képpontok teljes száma
Porszemcse-eltávolító
rendszer
Tárolás
Képméret (képpontban)
364
Digitális tükörreflexes fényképezőgép
Nikon F bajonettzár (AF csatolással és AF érintkezőkkel)
Nikon DX-formátum; a gyújtótávolság kb. az 1,5-szöröse a
35 mm-es [135] formátumú és az FX-formátumú
látószöggel rendelkező objektívek gyújtótávolságának
20,9 millió
23,5 × 15,7 mm-es CMOS érzékelő
21,51 millió
Képérzékelő tisztítása, porszemcse-eltávolítási
referenciaadatok (előállításukhoz Capture NX-D szoftver
szükséges)
• DX (24 × 16) képterület
5 568 × 3 712 (#)
4 176 × 2 784 ($)
2 784 × 1 856 (%)
• 1,3× (18 × 12) képterület
4 272 × 2 848 (#)
3 200 × 2 136 ($)
2 128 × 1 424 (%)
• Videofelvétel közben DX-képterülettel készített fényképek
5 568 × 3 128 (#)
4 176 × 2 344 ($)
2 784 × 1 560 (%)
• Videofelvétel közben 1,3×-os képterülettel készített fényképek
4 272 × 2 400 (#)
3 200 × 1 800 ($)
2 128 × 1 192 (%)
• Videofelvétel közben 3840 × 2160 képmérettel készített
fényképek: 3 840 × 2 160
Tárolás
Fájlformátum
Picture Control rendszer
Adathordozó
Két kártyafoglalat
Fájlrendszer
Kereső
Kereső
Képfedés
Nagyítás
• NEF (RAW): 12 vagy 14 bites (veszteségmentesen
tömörített, tömörített vagy tömörítetlen); nagy,
közepes és kis méretben elérhető (a közepes és kis
méretű képek veszteségmentes tömörítéssel, 12 bites
bitmélységgel kerülnek rögzítésre)
• TIFF (RGB)
• JPEG: JPEG-alapkonfiguráció, megfelel a finom (kb. 1 : 4),
normál (kb. 1 : 8) vagy alap (kb. 1 : 16) tömörítésnek;
rendelkezésre áll optimális minőséget létrehozó
tömörítés
• NEF (RAW) + JPEG: Egyazon kép NEF (RAW) és JPEG
formátumban is rögzítésre kerül
Általános, Semleges, Élénk, Monokróm, Portré, Tájkép,
Egyenletes; a kiválasztott Picture Control módosítható;
egyéni Picture Control tárhely
XQD- és SD- (Secure Digital), valamint UHS-II kompatibilis
SDHC- és SDXC-memóriakártyák
Bármelyik kártya használható elsődleges vagy biztonsági
tárhelyként, illetve a NEF (RAW) és JPEG képek
elkülönített tárolására; a fényképek másolhatók a kártyák
között.
DCF 2.0, Exif 2.3, PictBridge
Szemmagasságban levő, pentaprizmás, tükörreflexes
kereső
• DX (24 × 16) képterület: Kb. 100% vízszintesen és 100%
függőlegesen
• 1,3× (18 × 12) képterület: Kb. 98% vízszintesen és 98%
függőlegesen
Kb. 1,0×-es (50 mm f/1.4 objektív végtelenre állítva,
–1,0 m–1)
365
Kereső
Betekintési távolság
Dioptriaszabályzó
Mattüveg
Tükör
Mélységélesség
ellenőrzése
Objektív rekesze
Objektív
Kompatibilis objektívek
16 mm (–1,0 m–1; a kereső szemlencse középső
felületétől)
–2–+1 m–1
B típusú BriteView Clear Matte Mark II képernyő AF mező
kerettel (kompozíciós rács megjeleníthető)
Gyors visszatérésű
A Pv gomb megnyomása rögzíti az objektív rekeszét a
felhasználó által (A és M módban), vagy a fényképezőgép
által (P és S módban) kiválasztott értéken
Elektronikusan vezérelt, azonnali visszaállású
Kompatibilis az AF NIKKOR objektívekkel, ideértve a G, E
és D típusú objektíveket (a PC objektíveknél esetenként
megszorításokkal), valamint a DX objektívekkel, az AI-P
NIKKOR objektívekkel és a nem-CPU AI objektívekkel
(csak A és M expozíciós módban). IX NIKKOR objektívek,
F3AF-hez készült objektívek és nem-AI objektívek nem
használhatók.
Az elektronikus távolságmérő az f/5.6 vagy nagyobb
maximális rekesszel rendelkező objektívekkel
használható (az elektronikus távolságmérő az f/8 vagy
nagyobb maximális rekesszel rendelkező objektíveknél
15 élességpontot támogat, amelyek közül 9 élességpont
választható).
Zár
Típus
Sebesség
Vakuszinkron sebessége
366
Elektronikus vezérlésű, függőleges lefutású mechanikus
redőnyzár; tükörfelcsapás kioldási módban elektronikus
első redőny zár használható
1/8 000–30 mp 1/3, 1/2 vagy 1 Fé lépésekben, hosszú
expozíció, időzített, X250
X = 1/250 mp; 1/250 mp vagy hosszabb zárral szinkronizál
Kioldás
Kioldási mód
Hozzávetőleges
képtovábbítási sebesség
Önkioldó
Expozíció
Fénymérés
Fénymérési módszer
Tartomány (ISO 100, f/1.4
objektív, 20 °C)
Fénymérő csatolása
S (egyképes), CL (lassú sorozatfelvétel), CH (gyors
sorozatfelvétel), Q (halk kioldás), QC (halk folyamatos
kioldás), E (önkioldó), MUP (tükörfelcsapás)
• CL: 1–9 kép/mp
• CH: 10 kép/mp
• QC: 3 kép/mp
2 mp, 5 mp, 10 mp, 20 mp; 1–9 expozíció 0,5, 1, 2 vagy
3 mp-es időközökben
TTL fénymérési rendszer hozzávetőleg 180K (180 000)
képpontos RGB érzékelő használatával
• Mátrix: 3D színes mátrixmérés III (G, E és D típusú
objektívek); színes mátrixmérés III (egyéb CPU
objektívek); színes mátrixmérés használható nemCPU objektívekkel, ha a felhasználó megadja az
objektív adatait
• Középre súlyozott: 75%-os súlyt ad a képkocka közepén
levő 8 mm átmérőjű körnek. A kör átmérője 6, 10
vagy 13 mm értékre módosítható, vagy a súlyozás
alapulhat a teljes kép átlagán (nem-CPU objektívek
8 mm-es kört használnak)
• Célpont: 3,5 mm-es kört mér (a kép kb. 2,5%-át),
amelynek középpontja a kiválasztott
élességpontban van (nem-CPU objektív
használatakor a középső élességpontban)
• Csúcsfényre súlyozott: G, E és D típusú objektívek esetén
elérhető
• Mátrix vagy középre súlyozott fénymérés: –3–+20 Fé
• Célpont-fénymérés: 2–20 Fé
• Csúcsfényre súlyozott mérés: 0–20 Fé
Kombinált CPU és AI
367
Expozíció
Expozíciós mód
Expozíciókompenzáció
Expozíció rögzítése
ISO érzékenység (Ajánlott
expozíciós érték)
Aktív D-Lighting
Élesség
Automatikus élességállítás
Érzékelési tartomány
Objektív motor
Élességpont
368
Programozott automatikus rugalmas programmal (P);
záridő-előválasztásos automatikus (S); rekeszelőválasztásos automatikus (A); kézi (M)
–5–+5 Fé között állítható 1/3, 1/2 vagy 1 Fé
lépésközökkel
A fényesség a mért értéken rögzül
ISO 100–51200 1/3, 1/2 vagy 1 Fé lépésközökkel. Kb. 0,3,
0,5, 0,7 vagy 1 Fé (ISO 50-nek felel meg) értékre is
állítható ISO 100 alatt, vagy kb. 0,3, 0,5, 0,7, 1, 2, 3, 4
vagy 5 Fé (ISO 1640000-nek felel meg) értékre is
állítható ISO 51200 felett; automatikus ISO
érzékenység szabályozás használható
Automatikus, Extra magas, Magas, Normál,
Alacsony vagy Ki értékre állítható
Multi-CAM 20K automatikus élességállítás érzékelő
modul TTL fázisérzékeléssel, finomhangolás és 153
élességpont (99 keresztérzékelővel és 15 f/8-at
támogató érzékelővel), amelyek közül 55 (35
keresztérzékelő és 9 f/8-at támogató érzékelő)
választható
–4–+20 Fé (ISO 100, 20 °C)
• Automatikus élességállítás (AF): Egyszeri motoros AF
(AF-S); folyamatos motoros AF (AF-C); prediktív
élességkövetés, amely a téma helyzetének
megfelelően automatikusan aktiválódik
• Kézi élességállítás (M): Elektronikus távolságmérő
használható
153 élességpont, amelyek közül 55 vagy 15
választható
Élesség
AF mező mód
Élességrögzítés
Vaku
Vakuvezérlés
Vaku mód
Vakukompenzáció
Vaku készenléti jelzőfénye
Vakupapucs
Nikon Kreatív Megvilágítási
Rendszer (CLS)
Szinkronizálási csatlakozó
Egypontos AF, 25, 72 vagy 153 pontos dinamikus AF
mező, 3D követés, csoportos AF mező, automatikus AF
mező
Az élesség rögzíthető a kioldógomb félig történő
lenyomásával (egyszeri motoros AF), vagy a
segédválasztó közepének megnyomásával
TTL: hozzávetőleg 180K (180 000) képpontos RGB
érzékelőt használó i-TTL vakuvezérlés; az i-TTL
kiegyenlített derítővakuzás digitális SLR-hez
mátrixméréssel, középre súlyozott és csúcsfényre
súlyozott fényméréssel, az általános i-TTL
derítővakuzás digitális SLR-hez célpont-fényméréssel
használható
Szinkron az első redőnyre, hosszú záridős szinkron,
szinkron a hátsó redőnyre, vörösszemhatáscsökkentés, vörösszemhatás-csökkentés hosszú
záridős szinkronnal, hosszú záridős szinkron a hátsó
redőnyre, ki, automatikus FP nagysebességű szinkron
támogatott
–3–+1 Fé között állítható 1/3, 1/2 vagy 1 Fé
lépésközökkel
Kigyullad, ha a külső vaku teljesen fel van töltve; villog,
miután a vaku teljes teljesítménnyel villant
ISO 518 vakupapucs szinkronnal, adatcsatlakozókkal
és biztonsági retesszel
i-TTL vakuvezérlés, rádiós vezérlésű fejlett vezeték
nélküli megvilágítás, optikai fejlett vezeték nélküli
megvilágítás, modellfény, vakuérték rögzítés,
színinformációk közlése, automatikus FP
nagysebességű szinkron, AF-segédfény többmezős
AF-módhoz, egységes vakuvezérlés
ISO 519 szinkronizálási csatlakozó menetes zárral
369
Fehéregyensúly
Fehéregyensúly
Sorozatkészítés
Sorozatkészítési típusok
Élő nézet
Módok
Objektív motor
AF mező mód
Automatikus élességállítás
Videó
Fénymérés
Fénymérési módszer
Képméret (képpontban) és
képkockasebesség
370
Automatikus (3 típus), izzólámpa, fénycső (7 típus),
közvetlen napfény, vaku, felhős égbolt, árnyék,
felhasználói beállítás (legfeljebb 6 érték tárolható,
célpont fehéregyensúly mérése élő nézetben
elérhető), színhőmérséklet-választás (2 500 K–
10 000 K), az összes finomhangolással.
Expozíció, vakus, fehéregyensúly és ADL
C (fényképezés élő nézetben), 1 (videofelvétel élő
nézetben)
• Automatikus élességállítás (AF): Egyszeri motoros AF
(AF-S); állandó motoros AF (AF-F)
• Kézi élességállítás (M)
Arc-prioritásos AF, széles mezős AF, normál mezős AF,
témakövető AF
Kontrasztérzékelő AF bárhol a képkockában (a
fényképezőgép automatikusan megválasztja az
élességpontot, ha az arc-prioritásos AF vagy a
témakövető AF került kiválasztásra)
TTL fénymérési rendszer a fő képérzékelő
használatával
Mátrix, középre súlyozott vagy csúcsfényre súlyozott
• 3 840 × 2 160 (4K UHD); 30p (progresszív), 25p, 24p
• 1 920 × 1 080; 60p, 50p, 30p, 25p, 24p
• 1 280 × 720; 60p, 50p
Tényleges képkockasebesség 60p, 50p, 30p, 25p és
24p értékre 59,94, 50, 29,97, 25 és 23,976 kép/mp; ★
kiváló minőség valamennyi képméretnél elérhető,
a normál minőség a 3 840 × 2 160 kivételével
valamennyi képméretnél elérhető
Videó
Fájlformátum
Videó tömörítés
Hangrögzítés formátuma
Hangrögzítés eszköze
ISO érzékenység
Aktív D-Lighting
Egyéb funkciók
Monitor
Monitor
Visszajátszás
Visszajátszás
MOV
H.264/MPEG-4 Speciális videó kódolás
Lineáris PCM
Beépített sztereó vagy külső mikrofon; állítható
érzékenység
• P, S és A expozíciós módban: Automatikus ISO
érzékenység szabályozás (ISO 100 és Hi 5 között),
felső értékhatár megadható
• M expozíciós módban: Automatikus ISO érzékenység
szabályozás (ISO 100 és Hi 5 között) beállítható felső
értékhatárral; kézi beállítás használható (ISO 100 és
51200 között 1/3, 1/2 vagy 1 Fé lépésközökkel) további
beállítási lehetőségekkel: kb. 0,3, 0,5, 0,7, 1, 2, 3, 4
vagy 5 Fé-vel (ISO 1640000-nek felel meg) ISO 51200
felett
Extra magas, Magas, Normál, Alacsony vagy Ki
értékre állítható
Index jelölés, időzített videók, elektronikus
rázkódáscsökkentés
8 cm/3,2 hüvelyk, kb. 2 359 000 képpontos (XGA)
dönthető TFT érintésvezérelt LCD kijelző 170°-os
megtekintési szöggel, kb. 100%-os képfedéssel és kézi
monitor fényerővezérléssel
Teljes képes és kisképes (4, 9 vagy 72 kép) visszajátszás
visszajátszás zoommal, videó visszajátszása, fénykép
és/vagy videó diavetítés, hisztogram kijelzés,
csúcsfények, képinformáció, helyadat kijelzés,
automatikus képelforgatás, képértékelés, valamint
IPTC információk beágyazása és kijelzése
371
Csatlakozó
USB
HDMI-kimenet
Hangbemenet
Hangkimenet
10 tűs távkioldó-csatlakozó
Szuper sebességű USB (USB 3.0 mikro B csatlakozó);
csatlakoztatáshoz a beépített USB-port használata
ajánlott
C típusú HDMI-csatlakozó
Sztereó mini-tűs csatlakozó (3,5 mm átmérő;
vezetékes tápellátás)
Sztereo mini-tűs jack dugó (3,5 mm átmérő)
Használható a külön megvásárolható távvezérlő,
WR-R10 (használatához WR-A10 adapter szükséges)
vagy WR-1 vezeték nélküli távvezérlő, GP-1/GP-1A
GPS-egység vagy az NMEA0183 2.01-es vagy 3.01-es
verziójával kompatibilis GPS-eszköz
csatlakoztatásához (használatához MC-35 GPSadapterkábel és D-sub 9 tűs csatlakozóval rendelkező
kábel szükséges)
Vezeték nélküli funkciók/Bluetooth
Vezeték nélküli funkciók
• Szabványok: IEEE 802.11b, IEEE 802.11g
• Működési frekvencia: 2 412–2 462 MHz (1–11. csatorna)
• Maximális kimeneti teljesítmény: 3,0 dBm (EIRP)
• Hitelesítés: Nyílt rendszer, WPA2-PSK
Bluetooth
• Kommunikációs protokollok: A Bluetooth 4.1-es verziója
• Működési frekvencia:
Bluetooth: 2 402–2 480 MHz
Bluetooth Low Energy: 2 402–2 480 MHz
• Maximális kimeneti teljesítmény (EIRP):
Bluetooth: 1,0 dBm
Bluetooth Low Energy: 1,0 dBm
Tartomány (látótávolban)
Interferencia nélkül körülbelül 10 m; a hatótávolság a
jelerősség, valamint az akadályok jelenlétének vagy
hiányának függvényében változó
NFC
Működés
Működési frekvencia
372
NFC Forum 3. típusú címke
13,56 MHz
Támogatott nyelvek
Támogatott nyelvek
Tápellátás
Akkumulátor
Elemtartó markolat
Hálózati tápegység
Állványmenet
Állványmenet
Arab, bengáli, bolgár, kínai (egyszerűsített és
hagyományos), cseh, dán, holland, angol, finn, francia,
német, görög, hindi, magyar, indonéz, olasz, japán,
koreai, marathi, norvég, perzsa, lengyel, portugál
(portugál és brazil), román, orosz, szerb, spanyol, svéd,
tamil, telugu, thai, török, ukrán, vietnámi
Egy EN-EL15 lítium-ion akkumulátor; EN-EL15b és
EN-EL15a akkumulátorok szintén használhatók
Külön beszerezhető MB-D17 multi power elemtartó
markolat egy Nikon EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a/
EN-EL18 lítium-ion akkumulátorral (nem tartozék), egy
Nikon EN-EL15 lítium-ion akkumulátorral vagy nyolc
AA alkáli, Ni-MH vagy lítium akkumulátorral/elemmel.
Az EN-EL18c, EN-EL18b, EN-EL18a és EN-EL18
akkumulátorok használatához egy MH-26a vagy
MH-26 akkutöltő és egy BL-5 akkufedél (mindkettő
külön beszerezhető) szükséges (megjegyzés: az
EN-EL18 akkumulátorral egyetlen töltéssel kevesebb
kép készíthető, mint az EN-EL18c, EN-EL18b és az
EN-EL18a akkumulátorral). EN-EL15b és EN-EL15a
akkumulátorok szintén használhatók.
EH-5b hálózati tápegység; használatához (külön
beszerezhető) EP-5B tápcsatlakozó szükséges
/
1 4 hüvelyk (ISO 1222)
373
Méret/tömeg
Méret (Sz × Ma × Mé)
Tömeg
Üzemeltetési környezet
Hőmérséklet
Páratartalom
Kb. 147 × 115 × 81 mm
Kb. 850 g akkumulátorral és XQD-memóriakártyával,
de vázsapka nélkül; kb. 760 g (csak a gépváz)
0 °C–40 °C
85% vagy kevesebb (lecsapódás nélkül)
• Ha nincs más feltüntetve, akkor valamennyi mérés a Camera and Imaging Products Association (CIPA)
szabványaival vagy irányelveivel összhangban került elvégzésre.
• Valamennyi adat teljesen feltöltött akkumulátorral rendelkező fényképezőgépre vonatkozik.
• A fényképezőgépen található képminták, valamint a használati útmutatóban szereplő képek és ábrák
kizárólag illusztrációs célt szolgálnak.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver megjelenését
és műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa. A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a jelen használati útmutató bármiféle esetleges hibájából eredő károkért.
374
❚❚ MH-25a akkutöltő
Névleges bemeneti
Váltakozó áram 100–240 V, 50/60 Hz, 0,23–0,12 A
teljesítmény
Névleges kimenő teljesítmény Egyenáram 8,4 V/1,2 A
Támogatott akkumulátorok Nikon EN-EL15b, EN-EL15a és EN-EL15 lítium-ion
akkumulátorok
Töltési idő
Kb. 2 óra 35 perc 25 °C-os környezeti hőmérsékleten,
ha teljesen lemerült állapotból tölti
Üzemeltetési hőmérséklet
0 °C–40 °C
Méret (Sz × Ma × Mé)
Kb. 95 × 33,5 × 71 mm, a kiugró részek nélkül
Tápkábel hossza (ha tartozék) Kb. 1,5 m
Tömeg
Kb. 115 g, a tartozékként biztosított tápcsatlakozó
(tápkábel vagy fali csatlakozó adapter) nélkül
A terméken feltüntetett szimbólumok az alábbi jelentéssel bírnak:
m Váltakozó áram, p Egyenáram, q II. érintésvédelmi osztályba sorolt berendezés (Kettős szigeteléssel
ellátott termék.)
❚❚ EN-EL15 lítium-ion akkumulátor
Típus
Névleges kapacitás
Üzemeltetési hőmérséklet
Méret (Sz × Ma × Mé)
Tömeg
Lítium-ion akkumulátor
7,0 V/1 900 mAh
0 °C–40 °C
Kb. 40 × 56 × 20,5 mm
Kb. 78 g, érintkezőfedél nélkül
375
❚❚ AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR objektív
E típusú AF-S DX objektív beépített CPU-val és
F-bajonettel
Gyújtótávolság
16–80 mm
Maximális rekesz
f/2.8–4
Objektív felépítése
17 objektívelem 13 csoportban (többek között 4 ED
objektívelem, 3 aszferikus objektívelem, valamint
nanokristály és fluor bevonatú objektívelemek)
Látószög
83°–20°
Gyújtótávolság skála
Milliméteres beosztással (16, 24, 35, 50, 80)
Távolság információ
A fényképezőgépre továbbítva
Zoom
Kézi zoom önálló zoomgyűrű használatával
Élességállítás
Nikon belső élességállító (Internal Focusing, IF)
rendszer Silent Wave motorral vezérelt automatikus
élességállítással, és külön élességállító gyűrű kézi
élességállításhoz
Rázkódáscsökkentés
Objektíveltolásos módszer lengőtekercses motorokkal
(voice coil motors (VCM-ek))
Fókusztávolság jelzése
0,35 m–∞
Minimális fókusztávolság
0,35 m a képsík jelzésétől (0 115) az összes zoom
pozícióban
Fényrekesz lamellák
7 (lekerekített fényrekesz)
Fényrekesz
Automata elektronikus rekeszvezérlés
Rekesztartomány
• 16 mm-es gyújtótávolság: f/2.8–22
• 80 mm-es gyújtótávolság: f/4–32
A kijelzett minimális rekesz értéke függ a
fényképezőgéppel kiválasztott expozíciós lépésköz
méretétől.
Fénymérés
Teljes rekesz
Szűrőtoldalék méret
72 mm (P = 0,75 mm)
Méretek
Kb. 80 mm-es maximális átmérő × 85,5 mm (a
fényképezőgép bajonett peremétől mért távolság)
Tömeg
Kb. 480 g
A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen használati útmutatóban bemutatott hardver és szoftver megjelenését és
műszaki jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa. A Nikon nem vállal semmilyen
felelősséget a jelen használati útmutató bármiféle esetleges hibájából eredő károkért.
Típus
376
AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR
objektívek
Ez a rész azon felhasználóinknak szól, akik a fényképezőgéphez – csak
bizonyos országokban és régiókban kapható – AF-S DX NIKKOR
16–80 mm f/2.8–4E ED VR objektívkészletet vásároltak. Az objektív
részeit az alábbiakban soroljuk fel.
1
2 3 4
5 6 7 8
10 11 12 13
1
2
3
4
5
6
7
8
Objektívsapka
Zoomgyűrű
Gyújtótávolság jelölés
Fókusztávolság jelzése
Fókusztávolság jelölés
Élességállító gyűrű .............................. 114
Objektív-csatlakozási jelölés ............... 18
Objektívbajonett gumitömítés
9
14
CPU-csatlakozók................................... 325
Gyújtótávolság skála
Élességállítási mód kapcsoló ... 114, 378
Rázkódáscsökkentés kapcsoló.......... 380
Rázkódáscsökkentés mód kapcsoló
................................................................ 381
14 Objektív hátsó sapka
9
10
11
12
13
Az AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR objektív kizárólag a Nikon
DX-formátumú digitális fényképezőgépeihez használható. Filmes SLR
fényképezőgépekkel, valamint D2 és D1 sorozatú, D200, D100, D90, D80,
D70 sorozatú, D60, D50, D40 sorozatú és D3000 digitális SLR
fényképezőgépekkel való használata nem támogatott.
377
D Fókusztávolság jelzése
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a fókusztávolság jelzése csak útmutatásként
szolgál, ezért előfordulhat, hogy nem jelzi pontosan a téma távolságát, továbbá
a mélységélesség és egyéb tényezők miatt esetleg nem mutatja a ∞ jelet, amikor
a fényképezőgép távoli témára állít élességet.
A Az M/A (automatikus élességállítás kézi vezérléssel) funkció használata AF-S DX NIKKOR
16–80 mm f/2.8–4E ED VR objektívekkel
Az automatikus élességállítás kézi vezérléssel (M/A) funkcióval az alábbi módon
állíthat élességet:
1 Csúsztassa az objektív élességállítási mód kapcsolóját (0 377) M/A állásba.
2 Állítsa be az élességet.
Szükség szerint módosíthatja az automatikus élességállítás eredményét, ehhez a
kioldógomb félig történő lenyomása közben (illetve ha a fényképezőgépen van
AF-ON gomb, akkor az AF-ON gomb nyomva tartása közben) forgassa el az objektív
élességállító gyűrűjét. Az ismételt automatikus élességállításhoz nyomja le félig
a kioldógombot, vagy nyomja le újra az AF-ON gombot.
378
D Az objektív kezelése
• Az objektíven visszaáll a maximális rekesz, amint leválasztja a
fényképezőgépről. A belső alkatrészek védelme érdekében ne tárolja az
objektívet közvetlen napfénynek kitett helyen, vagy helyezze fel az
objektívsapkákat.
• Ne emelje fel és ne tartsa az objektívet és a fényképezőgépet csak az objektív
fényellenzőjénél fogva.
• Tartsa tisztán a CPU-csatlakozókat.
• Ha az objektívbajonett gumitömítése megsérül, azonnal függessze fel az
objektív használatát, és javíttassa meg egy Nikon által engedélyezett
szervizközpontban.
• Az objektívlencsék felületére tapadt por és textilfoszlányok eltávolításához
használjon pumpát.
• A fluor bevonatú elülső és hátsó objektívelem tisztításához egyszerűen száraz
törlőruhával törölje le felületüket. A foltokat és az ujjlenyomatokat egy puha,
tiszta pamut törlőruhával vagy objektívtisztító kendővel távolíthatja el;
a tisztítást körkörös mozdulatokkal, középről kifelé haladva végezze, ügyelve
arra, hogy ne hagyjon foltokat, és ne érintse ujjával az üveget. A makacs
szennyeződések eltávolításához desztillált vízzel, etanollal vagy lencsetisztító
folyadékkal enyhén benedvesített puha törlőruhával óvatosan törölje le a
felületet. A víz- és olajlepergető fluor bevonatú objektívelemeken képződött
csepp formájú szennyeződéseket száraz törlőruhával távolíthatja el.
• Az objektív tisztításához soha ne használjon szerves oldószereket, mint például
hígítót vagy benzolt.
• Az objektív elülső elemének védelméhez használhatja az objektív
fényellenzőjét vagy az NC szűrőket.
• Mielőtt az objektívet eltenné rugalmas tokjába, helyezze fel az elülső és a hátsó
objektívsapkát.
• Ha az objektívet huzamosabb ideig nem használja, a penészedés és
rozsdásodás megelőzése érdekében tárolja hűvös, száraz helyen. Ne tárolja
naftalinnal vagy kámforos molyirtóval, valamint közvetlen napfénynek kitett
helyen.
• Tartsa az objektívet szárazon. A belső mechanizmus rozsdásodása
helyrehozhatatlan károsodást okozhat.
• Ha az objektívet rendkívül meleg helyen hagyja, az károsíthatja vagy
eldeformálhatja a megerősített műanyagból készült részeket.
379
❚❚ Rázkódáscsökkentés (VR)
Az AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR objektívek támogatják a
rázkódáscsökkentés (VR) funkciót, amely még pánozáskor is csökkenti a
fényképezőgép rázkódása keltette elmosódást, lehetővé téve, hogy a
záridő körülbelül 4,0 lépéssel hosszabb legyen. A rázkódáscsökkentés
használata megnöveli az elérhető záridők tartományát, és számos
helyzetben lehetővé teszi az állvány nélküli, kézben tartott készülékkel
történő felvételkészítést. A 4,0 lépéssel hosszabb záridőt NORMAL mód
használatával kaptuk, a mérést a Camera and Imaging Products
Association (CIPA) szabványai szerint végeztük el; FX formátumú
objektívek esetén FX formátumú digitális fényképezőgépeket, DX
formátumú objektívek esetén DX formátumú fényképezőgépeket
használtunk, a zoom objektíveket pedig a maximális zoomra állítottuk.
A rázkódáscsökkentés használatához
csúsztassa a rázkódáscsökkentés kapcsolót ON
(Be) állásba. A rázkódáscsökkentés a
kioldógomb félig történő lenyomásával
aktiválódik, és csökkenti a keresőben levő
képen a fényképezőgép rázkódásának
hatásait, valamint leegyszerűsíti a komponálás
és az élességállítás folyamatát.
380
D Rázkódáscsökkentés
• A rázkódáscsökkentés használatakor nyomja le félig a kioldógombot, várja
meg, amíg a keresőben látható kép stabilizálódik, majd nyomja le teljesen a
kioldógombot.
• A rázkódáscsökkentés bekapcsolt állapotában a keresőben látható kép a zár
kioldását követően ugrálhat. Ez azonban nem utal hibás működésre.
• Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet és ne távolítsa el az objektívet, amíg a
rázkódáscsökkentés be van kapcsolva. Ha az objektív áramellátása a
rázkódáscsökkentés funkció bekapcsolt állapotában megszűnik, akkor az
objektív zöröghet, ha rázkódás éri. Ez a jelenség nem utal meghibásodásra, az
objektív csatlakoztatásával és a fényképezőgép bekapcsolásával
megszüntethető.
• Ha a fényképezőgép rendelkezik beépített vakuval, akkor a vaku töltése alatt a
rázkódáscsökkentés nem használható.
• Az ON (Be) beállítás használata általában akkor ajánlott, ha a fényképezőgépet
egylábú, vagy olyan háromlábú állványra erősítette, amelynek állványfeje nincs
rögzítve, bár a fényképezés körülményeitől vagy a háromlábú állvány típusától
függően jobb eredményt érhet el az OFF (Ki) beállítás használatával.
A A rázkódáscsökkentés mód kapcsoló (AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR objektívek)
A rázkódáscsökkentés funkció bekapcsolt állapotában a rázkódáscsökkentés
mód kapcsolóval választhatja ki a rázkódáscsökkentés módot.
• A NORMAL lehetőség használata akkor ajánlott a rázkódáscsökkentés hatásainak
mérséklésére, ha rögzített pozícióban fényképez, vagy a fényképezőgép
viszonylag csekély mértékben mozog.
• Az ACTIVE lehetőség használata pedig akkor ajánlott a rázkódáscsökkentés
hatásainak mérséklésére, ha mozgó járműből vagy séta közben fényképez,
illetve a fényképezőgép jelentősebb mértékben mozog.
A pánozással készített felvételekhez állítsa a rázkódáscsökkentés mód kapcsolót
NORMAL állásba. Ha a fényképezőgéppel pánozást végez, a rázkódáscsökkentés
csak arra a mozgásra korlátozódik, amely nem része a pánozásnak (ha a
fényképezőgépet például vízszintesen mozgatja pánozáskor,
a rázkódáscsökkentés csak a függőleges rázkódást érinti), így a fényképezőgép
könnyebben mozgatható simán, széles ívben.
381
A Beépített vakuegységek használata
Ha a fényképezőgép rendelkezik beépített vakuval, bizonyosodjon meg arról,
hogy a téma legalább 0,6 m távolságra van, és a vignettálás megakadályozása
érdekében távolítsa el az objektív fényellenzőit (a vignettálás árnyékot hoz létre
a képen azon a helyen, ahol az objektív vége eltakarja a beépített vakut).
Árnyék
Fényképezőgép
D7200, D7100, D7000
D5500, D5300, D5200,
D5100, D5000, D3300,
D3200, D3100
D300 sorozat
382
Vignettálás
Zoom pozíció
18 mm
24 mm, 35 mm,
50 mm, 80 mm
24 mm
35 mm, 50 mm,
80 mm
18 mm
24 mm, 35 mm,
50 mm, 80 mm
Vignettálás nélküli legkisebb
távolság
1,0 m
0,6 m
1,0 m
0,6 m
1,5 m
0,6 m
A AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR objektívekhez mellékelt tartozékok
• LC-72 72 mm-es rápattintható első objektívsapka
• LF-4 objektív hátsó sapka
• HB-75 bajonett fényellenző
Igazítsa az objektív fényellenző bajonett jelölését (●) az objektív fényellenző
illeszkedés jelöléséhez (
) az q ábrán látható módon, majd forgassa el a
fényellenzőt (w), amíg a ● jelölés egy vonalba kerül az objektív fényellenző zár
jelölésével (—).
A fényellenző csatlakoztatásakor vagy levételekor a fényellenzőt az alján
látható szimbólum közelében fogja meg, és ügyeljen rá, hogy ne tartsa túl
szorosan. A fényellenző helytelen csatlakoztatásakor vignettálás jelentkezhet.
A fényellenzőt megfordíthatja és az objektívre rögzítheti, amikor nem
használja.
Az objektív fényellenzőjének eltávolításához nyomja le a fényellenző zárkioldó
gombját (q), forgassa el a fényellenzőt a nyíllal jelzett irányba (w), majd az
ábrán látható módon (e) vegye le az objektívről.
383
A AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR objektívek külön megvásárolható tartozékai
• 72 mm-es rácsavarható szűrők
• CL-1218 objektív tok
A Megjegyzés a nagy és a szupernagy látószögű objektívekkel kapcsolatban
Előfordulhat, hogy az automatikus élességállítás nem a kívánt eredményt hozza
az alábbi helyzetekhez hasonló esetekben.
1 A háttérben lévő tárgyak nagyobb részét töltik ki az élességpontnak, mint a fő téma:
Amennyiben az élességpont egyaránt
tartalmaz előtérben és háttérben lévő
tárgyakat, előfordulhat, hogy a
fényképezőgép a háttérre állítja az
élességet és a téma életlen lesz.
Példa: Távoli portréalany, amely a
háttértől is távol helyezkedik el
2 A téma sok apró részletet tartalmaz.
A fényképezőgép esetleg nehezen állítja
be az élességet, ha a téma nem
kontrasztos vagy a háttérben
elhelyezkedő tárgyaknál kisebbnek tűnik.
Példa: Virágos mező
Ilyen esetekben használjon kézi élességállítást, vagy rögzítse az élességet egy
hasonló távolságban levő témára, és komponálja újra a képet. További
információkért lásd „Az automatikus élességállítás használatának
optimalizálása” részt (0 113).
384
A Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
Az IOS a Cisco Systems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban, és licenc alapján használható.
A Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az
Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Mac, az OS X, az
Apple®, App Store®, az Apple logók, az iPhone®, az iPad® és az iPod touch® az
Apple Inc. Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett
védjegye. Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google LLC
védjegyei. Az Android robot a Google által elvégzett és megosztott munka
alapján lett reprodukálva vagy módosítva, és a Creative Commons 3.0
forrásmegjelölési licenc vonatkozik rá. A PictBridge védjegy. Az XQD a Sony
Corporation védjegye. Az SD, az SDHC és az SDXC logók az SD-3C, LLC védjegyei.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing, LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.
A Wi-Fi és a Wi-Fi logó a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Az N-Mark az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei,
a Nikon Corporation licenc alapján használja azokat.
Minden egyéb, a jelen használati útmutatóban, vagy az Ön Nikon termékéhez
mellékelt dokumentációban említett kereskedelmi név tulajdonosainak
védjegye vagy bejegyzett védjegye.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed
to connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has
been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple
is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety
and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an
Apple product may affect wireless performance.
385
A Támogatott szabványok
• DCF 2.0-ás verzió: A Design Rule for Camera File System (kamera fájlrendszer
felépítési szabály, DCF) a digitális fényképezőgépek gyártóinak széles körében
használatos szabvány, amely biztosítja a különböző gyártmányú
fényképezőgépek közötti kompatibilitást.
• Exif 2.3-as verzió: A fényképezőgép támogatja az Exif (Exchangeable Image File
Format for Digital Still Cameras (Cserélhető képfájl-formátum digitális álló
fényképezőgépekhez)) szabvány 2.3-as verzióját, amely a fényképekkel tárolt
adatok felhasználásával lehetővé teszi az optimális színvisszaadást az Exif
szabványt kezelő nyomtatókon.
• PictBridge: A digitális fényképezőgépek és a nyomtatók gyártóinak
együttműködésével született szabvány, amely lehetővé teszi a fényképek
közvetlen, számítógépre történő másolás nélküli kinyomtatását.
• HDMI: A High-Definition Multimedia Interface (nagy felbontású multimédiacsatoló) a fogyasztói elektronikai termékekben és audio-/videoeszközökben
alkalmazott multimédia-csatoló szabvány, amely lehetővé teszi audiovizuális
adatok és ellenőrző jelek továbbítását HDMI kompatibilis eszközökre vezetékes
kapcsolaton keresztül.
A Megfelelőségi jelölések
A beállítás menü Megfelelőségi jelölések menüpontjában (0 309) tekintheti
meg azokat a szabványokat, amelyeknek a fényképezőgép megfelel.
A FreeType Licenc (FreeType2)
A szoftver egyes részei a © 2012 The FreeType Project (http://www.freetype.org)
szerzői jogvédelme alá esnek. Minden jog fenntartva.
A MIT Licenc (HarfBuzz)
A szoftver egyes részei a © 2016 The Harfbuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz) szerzői jogvédelme alá
esnek. Minden jog fenntartva.
386
Jóváhagyott memóriakártyák
❚❚ XQD-memóriakártyák
A fényképezőgéphez XQD-memóriakártyák használhatók. Videó
rögzítéséhez 45 MB/mp (300-szoros) vagy annál gyorsabb írási
sebességű kártya ajánlott; lassabb írási sebességű kártya használata a
felvétel megszakadását, vagy akadozó, egyenetlen visszajátszást
eredményezhet. A kompatibilitásra és a működésre vonatkozólag az
adott kártya gyártójánál tájékozódhat.
387
❚❚ SD-memóriakártyák
A fényképezőgép támogatja az SD-, az SDHC- és az SDXCmemóriakártyákat, beleértve az UHS-I és UHS-II
kompatibilis SDHC- és SDXC-kártyákat. Videofelvételhez
legalább 3. UHS sebességosztályú kártyák ajánlottak; alacsonyabb
sebességosztályú kártyák használata esetén megszakadhat a felvétel. A
kártyaolvasóban való használatra szánt kártyák kiválasztásakor
ellenőrizze, hogy az adott kártya kompatibilis-e a készülékkel. A kártyák
funkcióival, működésével és használatuk korlátaival kapcsolatban
érdeklődjön a gyártónál.
388
Memóriakártyák kapacitása
A következő táblázat mutatja a 64 GB-os Lexar Professional 2933× XQD
2.0 kártyákon tárolható képek becsült számát különböző képminőség-,
képméret- és képterület-beállításoknál (2016 áprilisától).
❚❚ DX (24×16) képterület
Képminőség
Képméret
Fájlméret 1
Képek száma 1
NEF (RAW),
veszteségmentes
tömörített, 12 bites
Nagy
Közepes
Kicsi
20,1 MB
14,5 MB
11,0 MB
1 700
2 400
3 200
Átmeneti tároló
kapacitása 2
200
200
200
Nagy
25,0 MB
1 300
200
Nagy
17,2 MB
2 400
200
Nagy
21,3 MB
2 000
200
Nagy
33,1 MB
1 700
200
Nagy
43,1 MB
1 300
79
Nagy
Közepes
Kicsi
Nagy
Közepes
Kicsi
Nagy
Közepes
Kicsi
Nagy
Közepes
Kicsi
62,5 MB
35,6 MB
16,4 MB
10,4 MB
6,4 MB
3,4 MB
5,3 MB
3,3 MB
1,8 MB
2,8 MB
1,8 MB
1,0 MB
975
1 600
3 600
4 400
7 300
13 700
8 600
14 100
25 900
16 600
26 600
46 500
48
56
64
200
200
200
200
200
200
200
200
200
NEF (RAW),
veszteségmentes
tömörített, 14 bites
NEF (RAW), tömörített,
12 bites
NEF (RAW), tömörített,
14 bites
NEF (RAW), tömörítetlen,
12 bites
NEF (RAW), tömörítetlen,
14 bites
TIFF (RGB)
JPEG finom 3
JPEG normál 3
JPEG alap 3
389
❚❚ 1,3× (18 × 12) képterület
Képminőség
Képméret
Fájlméret 1
Képek száma 1
NEF (RAW),
veszteségmentes
tömörített, 12 bites
Nagy
Közepes
Kicsi
12,4 MB
9,1 MB
7,0 MB
2 900
3 900
5 100
Átmeneti tároló
kapacitása 2
200
200
200
Nagy
15,4 MB
2 300
200
Nagy
10,7 MB
3 900
200
Nagy
13,1 MB
3 300
200
Nagy
20,1 MB
2 900
200
Nagy
25,9 MB
2 300
200
NEF (RAW),
veszteségmentes
tömörített, 14 bites
NEF (RAW), tömörített,
12 bites
NEF (RAW), tömörített,
14 bites
NEF (RAW), tömörítetlen,
12 bites
NEF (RAW), tömörítetlen,
14 bites
Nagy
37,2 MB
1 600
135
Közepes
21,4 MB
2 700
200
Kicsi
10,0 MB
5 700
200
Nagy
6,5 MB
7 000
200
Közepes
4,2 MB
11 100
200
JPEG finom 3
Kicsi
2,4 MB
19 200
200
Nagy
3,4 MB
13 600
200
Közepes
2,2 MB
21 200
200
JPEG normál 3
Kicsi
1,3 MB
35 700
200
Nagy
1,8 MB
25 600
200
Közepes
1,2 MB
39 200
200
JPEG alap 3
Kicsi
0,8 MB
60 600
200
1 Az adatok csak hozzávetőleges értékek. A fájlméret a kép tartalmától függően változik.
2 Az átmeneti tárolóban tárolható képek maximális száma ISO 100-nál. A megadott érték csökken csillaggal
(„★”) jelölt képminőség, illetve automatikus torzításvezérlés használata esetén.
3 Az adatok kiszámításánál a fájlméret elsődlegességét célzó JPEG tömörítést vettük alapul. Csillaggal („★”,
optimális minőségre törekvő tömörítés) jelölt képminőség-beállítás kiválasztása megnöveli a JPEG képek
méretét; a képek száma és az átmeneti tároló kapacitása ennek megfelelően csökken.
TIFF (RGB)
390
A d2–Sorozatf. legnagyobb képsz. (0 297)
Az egy sorozatban készíthető fényképek maximális számát tetszőlegesen 1 és
200 közötti értékre állíthatja.
391
Az akku élettartama
A teljesen feltöltött állapotban lévő akkumulátorral készíthető felvételek
száma vagy rögzíthető videók hossza függ az akkumulátor állapotától,
a hőmérséklettől, a felvételek közt eltelt időköztől és a menük
megjelenítési időtartamától. AA elemek használata esetén a kapacitás az
elemek márkájától és tárolásuk körülményeitől is függ, bizonyos elemek
nem használhatók. Az alábbiakban ismertetjük a fényképezőgéphez és
az opcionális MB-D17 multi power elemtartó markolathoz tartozó
becsült adatokat.
• Fényképek, egyképes kioldási mód (CIPA szabvány 1)
- Egy EN-EL15 akkumulátor 2 (fényképezőgép): Körülbelül 1240 felvétel
- Egy EN-EL15 akkumulátor 2 (MB-D17): Körülbelül 1240 felvétel
- Egy EN-EL18a akkumulátor 3 (MB-D17): Körülbelül 2510 felvétel
- Nyolc AA alkáli elem (MB-D17): Körülbelül 1140 felvétel
• Fényképek, folyamatos kioldási mód (Nikon szabvány 4)
- Egy EN-EL15 akkumulátor 2 (fényképezőgép): Körülbelül 2740 felvétel
- Egy EN-EL15 akkumulátor 2 (MB-D17): Körülbelül 2740 felvétel
- Egy EN-EL18a akkumulátor 3 (MB-D17): Körülbelül 6570 felvétel
- Nyolc AA alkáli elem (MB-D17): Körülbelül 2620 felvétel
• Videók 5
- Egy EN-EL15 akkumulátor 2 (fényképezőgép): Körülbelül 50 perces
HD-felvétel
- Egy EN-EL15 akkumulátor 2 (MB-D17): Körülbelül 50 perces HD-felvétel
- Egy EN-EL18a akkumulátor 3 (MB-D17): Körülbelül 130 perces HD-felvétel
- Nyolc AA alkáli elem (MB-D17): Körülbelül 60 perces HD-felvétel
392
1 23 °C-on mérve (±2 °C) AF-S DX NIKKOR 16–80 mm f/2.8–4E ED VR objektívvel a következő
tesztkörülmények között: az objektív a végtelentől a minimumra állítva, az alapértelmezett beállítások
használatával 30 másodpercenként készül egy felvétel. Élő nézetet nem használtunk.
2 EN-EL15 akkumulátor helyett EN-EL15b és EN-EL15a akkumulátorok szintén használhatók.
3 Használatához MH-26a vagy MH-26 akkutöltő és BL-5 akkufedél szükséges (mindkettő külön kapható).
EN-EL18a helyett EN-EL18c, EN-EL18b és EN-EL18 akkumulátorok szintén használhatók, azonban az EN-EL18
akkumulátorral kevesebb kép készíthető egy feltöltéssel, mint az EN-EL18c/EN-EL18b/EN-EL18a
akkumulátorral.
4 23 °C fokon mérve AF-S NIKKOR 70–200 mm f/2.8G ED VR II objektívvel a következő tesztkörülmények
között: a rázkódáscsökkentés kikapcsolva, a képminőség JPEG normál, a képméret Nagy, a záridő 1/250 mp,
a kioldógomb három másodpercig félig lenyomva, majd az élességállítás a végtelentől a minimumra állítva
háromszor; ezután hat felvétel készül egymás után, a monitor bekapcsol 5 másodpercre, majd kikapcsol,
majd az egész művelet a készenléti időzítő lejárta után megismételve.
5 A mérés 23 °C (±2 °C) hőmérsékleten történt, a fényképezőgép alapértékein, egy AF-S DX NIKKOR 16–80 mm
f/2.8–4E ED VR objektívvel, a Camera and Imaging Products Association (CIPA) által meghatározott
körülmények között. Az egy vagy több – egyenként legfeljebb 4 GB méretű – fájlból álló egyes videók
összesen legfeljebb 29 perc 59 másodperc hosszúságúak lehetnek; a rögzítés e határértékek elérése előtt
befejeződhet, ha a fényképezőgép hőmérséklete megemelkedik.
A következők csökkenthetik az akku élettartamát:
• A monitor használata
• A kioldógomb félig lenyomva tartása
• Ismétlődő automatikus élességállítási műveletek
• NEF (RAW) vagy TIFF (RGB) fényképek készítése
• Hosszú záridő használata
• A fényképezőgép Wi-Fi (vezeték nélküli LAN) vagy Bluetooth
funkciójának használata
• A fényképezőgép külön beszerezhető tartozékokkal történő
használata
• VR (rázkódáscsökkentés) mód használata VR objektívekkel
• AF-P objektívvel sűrűn egymás után végzett nagyítás és kicsinyítés.
A Nikon EN-EL15 akkumulátorok lehető legjobb kihasználása
érdekében:
• Tartsa tisztán az akkumulátor érintkezőit. A beszennyeződött
érintkezők ronthatják az akkumulátor teljesítményét.
• Töltés után azonnal használja az akkumulátorokat. A használaton kívüli
akkumulátor fokozatosan elveszíti töltöttségét.
393
Tárgymutató
394
Szimbólumok
Számjegyek
P (Programozott automatikus) ....130,
132
S (Záridő-előválasztásos
automatikus)........................... 130, 133
A (Rekesz-előválasztásos
automatikus)........................... 130, 134
M (Kézi) ........................................ 130, 135
S (Egyképes) ....................................... 116
CL (Lassú sorozatfelvétel) ...... 116, 297
CH (Gyors sorozatfelvétel) .............. 116
Q (Halk kioldás) .................................. 116
QC (Halk folyamatos kioldás) ......... 116
E (Önkioldó).................... 117, 119, 296
MUP ................................................ 117, 121
K (Egypontos AF) ........................... 103
I (Dinamikus AF mező)................ 103
T (3D követés) ................................. 104
N (Csoportos AF mező) ................ 104
H (Automatikus AF mező) ........... 104
! (Arc-prioritásos AF) .......................48
5 (Széles mezős AF)...........................48
6 (Normál mezős AF) ........................48
& (Témakövető AF)..........................48
L (Mátrix) ........................................... 128
M (Középre súlyozott) .................... 128
N (Célpont) ........................................ 128
t (Csúcsfényre súlyozott)........... 128
R (info) gomb...................... 54, 69, 226
a (Élő nézet) ...............43, 58, 174, 303
Q (Súgó) ..................................................31
t (Átmeneti tároló) ................ 118, 389
i gomb .................50, 64, 225, 229, 260
D kapcsoló ..................................... 6, 303
I (Élességjelző).................38, 111, 115
L (Felhasználói beállítás) . 160, 169
10 tűs távkioldó-csatlakozó .....2, 253,
336
12 bites ................................................... 93
14 bites ................................................... 93
1,3×.............................................70, 88, 97
3D követés ........................104, 105, 293
3D követéses arcérzékelés ............293
3D követési célterület .....................293
3D színes mátrixmérés III ...............128
A, Á
A Picture Control kezelése ..185, 285,
290
A rekesz rögzítése....................140, 302
A záridő rögzítése....................140, 302
ADL expozíciósorozat (Automatikus
sorozatkészítés beállítása)..146, 155
Adobe RGB..........................................286
AE és vaku (Automatikus
sorozatkészítés beállítása)..146, 147
AF ................... 47–49, 97–113, 292–294
AF aktiválás .........................................293
AF finomhangolása..........................305
AF mező kerete................................ 7, 29
AF mező mód.....................48, 103, 293
AF mező módvál. korlátozása ......293
AF-C ..............................................101, 292
AF-F.......................................................... 47
AF-ON gomb .......................102, 293, 301
AF-S........................................47, 101, 292
AF-válasz eltakart felvétel esetén292
Akkumulátor..........13, 15, 35, 309, 375
Akkumulátor adatai .........................309
Aktív D-Lighting50, 64, 155, 189, 286,
290
Aktuális kép törlése................... 42, 278
Alapbeállítások................230, 288, 310
Alapbeállítások visszaállítása...... 230,
288, 310
Arcfelismerés ............................ 293, 295
Arc-prioritásos AF................................48
Auto. M ISO érz. szabályozás ......... 300
Auto. sorozat (M mód).................... 301
Auto.küld. az int. eszközre ............ 308
Autom. élességáll. mód korl......... 294
Autom. ISO érz. szabályozás 125, 289
Autom. sorozat beáll.............. 146, 287
Automatikus (Fehéregyensúly).. 159,
161
Automatikus AF mező ........... 104, 106
Automatikus élességállítás ......47–49,
97–113, 292–294
Automatikus élességállítási mód..47,
101, 294
Automatikus FP nagysebességű
szinkron.............................................. 299
Automatikus képelforgatás .......... 282
Automatikus külső vaku ....... 199, 222
Automatikus sorozatkészítés ...... 146,
287, 301
Automatikus torzításvezérlés ...... 286
Az akkumulátor feltöltése ................13
Állandó motoros AF ...........................47
Általános (Picture Control beállítása)
180
Általános i-TTL derítővakuzás
digitális SLR-hez..................... 198, 328
Árnyék (Fehéregyensúly)............... 160
Átfedéses mód .................................. 239
Átmeneti tároló................................. 118
Átméretezés....................................... 313
Áttekintési adatok............................ 270
B
Beállítás menü................................... 304
Beállítások mentése/betöltése.... 309
Biztonsági másolat (Másodlagos
foglalat funkciója) .............................96
BKT gomb ....... 147, 148, 151, 152, 155,
156, 195, 238, 301
Bluetooth.................................... xxii, 308
C
Camera Control Pro 2 ......................336
Capture NX-D ..........................................v
Cél...........................................................288
Célpont.................................................128
Célpont fehéregyensúly.................174
Cianotípia (Monokróm) ..................314
CL mód fényképezési sebess........297
CLS..........................................................328
CPU objektívek ..................19, 322, 325
CPU-csatlakozók................................325
Cs
Csak AE (Automatikus
sorozatkészítés beállítása) ..146, 147
Csak vaku (Automatikus
sorozatkészítés beállítása) ...........146
Csatlakozási jelölés.................... 18, 377
Csoportos AF mező....... 104, 106, 294
Csoportvaku ..............................214, 224
Csúcsfények ........................................263
Csúcsfénykijelzés ................................ 65
Csúcsfényre súlyozott mérés........128
D
D típusú objektív......................322, 325
Dátum és idő ......................................304
Dátumformátum...............................304
DCF.........................................................386
Diavetítés.............................................282
Dinamikus AF mező ...... 103, 106, 294
Dioptria.......................................... 29, 335
D-Lighting ...........................................313
Dönthető monitor .................................9
DX-formátum ................................ 70, 88
395
E, É
E típusú objektív...................... 322, 325
Egyenletes (Picture Control
beállítása).......................................... 180
Egyéni beállításkészletek .............. 292
Egyéni beállítások............................ 292
Egyéni vezérléskiosztás ........ 301, 303
Egyképes ............................................. 116
Egypontos AF ........................... 103, 106
Egyszeri motoros AF ........47, 101, 292
Egyszerű expozíciókompenz. ...... 295
Elektronikus első redőny zár ..50, 298
Elektronikus távolságmérő........... 115
Elektronikus VR ...........................65, 291
Elem/akku sorrend........................... 309
Elemek eltávolítása (Saját menü) 315
Elemek hozzáadása (Saját menü)315
Elemek rangsorolása (Saját menü) .....
315
Elemtartó markolat........ 303, 309, 335
Előtte-utána összehasonlítás ....... 314
Elsődleges foglalat kiválasztása.... 96,
283
Exif ......................................................... 386
Exp.vez. fényérték fokozatai ........ 294
Expozíció .........128, 130, 141, 143, 294
Expozíció előnézete ...........................45
Expozíció jelző................................... 136
Expozíció rögzítése.......................... 141
Expozíció simítás........................76, 245
Expozíció-/vakukomp. lépésköze294
Expozícióeltérés................................ 193
Expozíciókésleltetés mód ............. 297
Expozíciókompenz. vakuhoz ....... 300
Expozíciókompenzáció......... 143, 295
Expozíciós mód................................. 130
Expozíciósorozat ...146, 147, 287, 301
Eye-Fi feltöltés................................... 308
Élességállítás...... 47–49, 97–115, 292–
294
Élességállítási mód ............. 47, 97, 114
396
Élességállítási mód kapcsoló........114
Élességállítási módválasztó .....47, 97,
114
Élességjelzés.......................38, 111, 115
Élességjelző ........................38, 111, 115
Élességkövetés .........................102, 292
Élességkövetés rögzítéssel............292
Élességpont .37, 48, 97, 103, 108, 293,
294
Élességpont görgetése...................294
Élességpont-beállítások .................294
Élességpontok száma......................293
Élességrögzítés..................................111
Élénk (Picture Control beállítása) 180
Élő nézet ..........................................43, 58
Élő nézet gomb beállításai ............303
Élő nézet választó .........................43, 58
Érintéses kioldás.................................. 55
Érintéses vezérlés ....11, 186, 258, 306
Érintőképernyő........... 11, 55, 186, 258
Értékelés...............................................274
Érzékenység............ 123, 125, 285, 289
F
Fájladatok............................................262
Fájlok elnevezése.....................283, 288
Fájlszámozás módja.........................298
Fehéregyensúly..... 151, 159, 285, 289
Fehéregyensúly-sorozat........146, 151
Fehéregyensúly-sorozat
(Automatikus sorozatkészítés
beállítása)..................................146, 151
Fejlett vezeték nélküli megvilágítás ..
208
Fekete-fehér (Monokróm) .............314
Felhasználói beállítás
(Fehéregyensúly) ...................160, 169
Felhős (Fehéregyensúly)................160
Fénycső (Fehéregyensúly).............159
Fénykép élő nézet kijelzés fehéregy.
51
Fényképek védelme ........................273
Fényképezés élő nézetben .......43–57
Fényképezés menü.......................... 283
Fényképezés menü beáll.készletei .....
283
Fényképezési adatok ...................... 266
Fénymérés .......................................... 128
Fénymérők....................................39, 296
f-érték .......................................... 134, 325
Firmware-verzió................................ 310
Fn1 gomb .................................... 301, 303
Fn2 gomb ...........................275, 301, 303
Foglalat ................................ 96, 256, 288
Folyamatos motoros AF........ 101, 292
Fordított kijelzők .............................. 303
Formázás ............................................. 304
Frekvencia érzékenység...........64, 291
Funkciókijelző......................................... 5
Fülhallgató hangereje .......................65
Fülhallgatók ..........................................65
G
G típusú objektív ..................... 322, 325
Gomb felenged. után tárcsa......... 302
Gombok háttérvilágítása........... 6, 298
GPS ......................................253, 254, 268
GPS-egység ............................... 253, 336
Gy
Gyors sorozatfelvétel ...................... 116
Gyors vezeték nélküli vezérlés.... 216,
224
Gyújtótávolság.................................. 252
Gyújtótávolság skála....................... 377
H
H.264..................................................... 371
Halk folyamatos kioldás................. 116
Halk kioldás ........................................ 116
Hang.........................................................60
Hangjelzés .......................................... 306
Hangkimenet..................................... 372
Hálózat..................................................308
Hálózati tápegység ..........................335
Háttérvilágítás.........................................6
HDMI.............................................306, 386
HDR (széles dinamikatartom.)......191
Helyadatok .................................253, 268
Hi.............................................................124
Hisztogram................... 54, 69, 264, 265
Hosszú expozíció ..............................137
Hosszú expozíció zajcsökk.............286
Hosszú záridős szinkron .................201
I, Í
Időzített ................................................304
Időzített felvételkészítés .......243, 287
Időzített videó............................. 74, 291
Időzítő..........................................119, 243
Időzóna.................................................304
Időzóna és dátum.............................304
Index jelölés.......................................... 63
Információs kijelző ... 54, 69, 222, 226,
305
Intelligens eszköz........... 253, 282, 308
IPTC............................ 256, 260, 269, 306
Ismétlő vakuzás ........................200, 223
ISO érzékenység.... 123, 125, 285, 289
ISO érzékenység beállítása...285, 289
ISO érzékenység lépésköze...........294
ISO kijelzése ........................................297
i-TTL ..................198, 199, 214, 222, 328
Izzólámpa (Fehéregyensúly).........159
J
JPEG ................................ 91, 95, 313, 316
JPEG alap................................................ 91
JPEG finom ............................................ 91
JPEG normál.......................................... 91
K
Kapcsolódás intelligens eszközhöz....
308
397
Kártyafoglalat kiválasztása......96, 257
Kereső.........................................7, 29, 365
Kereső élesség................................... 335
Kereső élessége ...................................29
Kereső szemlencse ....................29, 119
Kezdőpont/végpont kivál. ...............82
Kép megtekintése................... 257, 282
Kép rejtése.......................................... 281
Kép(ek) másolása ............................. 282
Képarány .......................................70, 318
Képátfedés................................. 314, 319
Képelforgatás álló helyzetbe ....... 282
Képérzékelő tisztítása............ 305, 338
Képidőköz (Diavetítés) ................... 282
Képinformáció.......................... 261, 281
Képkockasebesség .............................68
Képméret ......................................94, 284
Képméret / képkockaseb. .......68, 288
Képminőség.................................91, 284
Képsík jelzése..................................... 115
Képterület .50, 64, 88, 89, 94, 284, 288
Képterület kiválasztása .... 70, 89, 284,
288
Képtovábbítás a segédtárcsával. 302
Készenléti időzítő..............39, 254, 296
Kétgombos alaphelyzetbe állítás230
Kézi (Expozíciós mód)..................... 135
Kézi (Vakuvezérlés)........ 200, 214, 223
Kézi élességáll. gyűrű AF módban ......
294
Kézi élességállítás ......................49, 114
Kiegyenesítés..................................... 313
Kijelöl. okoseszközre küldésre..... 282
Kioldási mód ...................................... 116
Kioldógomb .............. 38, 111, 141, 303
Kioldógomb AE-L ............................. 296
Kiskép ................................................... 255
Kiterjesztett fotózási beáll.készlet. .....
283
Kivágás...........................................70, 318
Kiválasztott képkocka mentése .... 82,
86
398
Kompatibilis objektívek..................322
Kompozíciós rács megjelen. .........298
Középre súlyoz. fénymérés ..128, 295
Közvetlen napfény (Fehéregyensúly)
160
Kreatív Megvilágítási Rendszer....328
Külső GPS-eszköz beállításai254, 307
Külső mikrofon ........................... 65, 336
Külső mikrofon csatlakozója..............2
L
L (nagy) .............................................72, 94
LAN ........................................................335
Lap kiválasztása.................................315
Lassított visszajátszás........................ 81
Lassú sorozatfelvétel ..............116, 297
Látószög...............................................327
LCD megvilágítása .......................6, 298
LED fény ...............................................307
Leghosszabb záridő.........................126
Legnagyobb érzékenység ....126, 289
Legutóbbi beállítások .....................315
Levágás........................................313, 318
Lítium-ion akkumulátoriv, 13, 35, 375
Lo............................................................124
M
M (Kézi élességállítás) ............... 49, 114
M (közepes) .....................................72, 94
Mattüveg .............................................366
Maximális rekesz49, 53, 250, 325, 333
Másodlagos foglalat funkciója...... 96,
283
Mátrixmérés...............................128, 295
MB-D17 gomb kiosztása ................303
Megfelelőségi jelölések.........309, 386
Megjegyzés.........................................306
Meleg szűrő ........................................314
Memóriakártya ........... 15, 96, 304, 387
Memóriakártya formázása.............304
Memóriakártyák kapacitása ..........389
Mélységélesség................................. 131
Méret ..............................72, 94, 313, 318
Mikrofon ................... 2, 64, 65, 290, 336
Mikrofon érzékenység..............64, 290
Minden beállítás alapértékre ....... 310
Minimális rekesz .........................19, 131
Mired..................................................... 165
Modellfény................................. 131, 300
Monitor ... 9, 11, 43, 255, 296, 304, 305
Monitor fényereje ...............50, 65, 304
Monitor kikapcs. késl. ideje........... 296
Monitor színegyensúlya................. 305
Monokróm ................................. 180, 314
Motoros rekesz.....................................65
Motoros rekesz a választógombbal ...
65
Multi power elemtartó markolat 303,
309, 335
N
Nagy felbontású ............................... 386
Nagy ISO zajcsökkentése...... 286, 290
NEF (RAW) ..............91, 93, 95, 313, 316
NEF (RAW) bitmélység.......................93
NEF (RAW) feldolgozás.......... 313, 316
NEF (RAW) rögzítés....................93, 285
NEF (RAW) tömörítés .........................93
Nem-CPU objektív .........250, 323, 325
Nem-CPU objektív adatai.... 250, 251,
305
Normál mezős AF ................................48
Ny
Nyári időszámítás ............................. 304
Nyelv (Language) ............................. 304
Nyomja le félig a kioldógombot ....38
O, Ó
Objektív ...... 18, 19, 250, 305, 322, 377
Objektív csatlakoztatása...................18
Objektív élességállító gyűrű . 49, 114,
377
Objektív leválasztása a
fényképezőgépről............................. 19
Objektív rázkódáscsökkentés
kapcsolója..........................................380
Objektív rögzítése .................3, 18, 115
Objektív-csatlakozási jelölés.......2, 18
Optikai AWL ...............................208, 209
Optikai VR ............................................298
Optikai/rádiós AWL .................208, 213
Optimális exp. finomhangol. ........295
Osztott képernyős zoom megjelen. ..
51, 52
Óra beáll. műhold alapján .............254
Ö, Ő
Önkioldó ........................... 117, 119, 296
Összeköttetési mód ................211, 307
Összes kép törlése ............................279
P
Párosítás...............................................211
Perspektíva korrekció......................314
PictBridge ............................................386
Picture Control beállítása.....180, 285,
289
Picture Control beállítások ............180
PIN ..........................................................211
Porszemcse-eltávolít. ref.képe .....306
Portré (Picture Control beállítása).......
180
Prediktív élességkövetés................102
Programozott automatikus...........132
Pv gomb............. 49, 131, 300, 301, 303
R
RAW elsődleg. – JPEG másodlag.
(Másodlagos foglalat funkciója) .. 96
Rádiós AWL ................................208, 210
Rádiós távoli vakuegység adatai.213
399
Rázkódáscsökkentés .......65, 291, 298,
380
Rekesz........................134, 135, 140, 302
Rekesz-előválasztásos automatikus ..
134
Repülőgép üzemmód..................... 307
Retusálás menü................................. 313
RGB.........................................91, 264, 286
RGB hisztogram ................................ 264
Rugalmas program.......................... 132
S
S (kicsi).............................................. 72, 94
Saját menü.......................................... 315
SD-memóriakártya....................... 15, 96
Segédválasztó109, 111, 141, 301, 303
Semleges (Picture Control
beállítása).......................................... 180
Simítás.................................................. 193
Skylight ................................................ 314
Sorozat........................................ 282, 297
Sorozat után megjelenítés
............................................................. 282
Sorozatf. legnagyobb képsz......... 297
Sorozatfelvétel kioldási mód ....... 116
Sorozatkészítés ............... 146, 287, 301
Sorozatkészítés sorrendje ............. 301
sRGB...................................................... 286
Súgó.........................................................31
Sz
Szerzői jogi információ .................. 306
Széles dinamikatartomány (HDR) .......
191, 287
Széles mezős AF ..................................48
Szélzajcsökkentés ......................64, 291
Szinkron a hátsó redőnyre............ 201
Szinkron az első redőnyre............. 201
Szinkron. intelligens eszközzel.... 304
Szinkron. kioldási mód beáll. ....... 297
Szinkronizált kioldás ....................... 297
Színhőmérséklet....159, 160, 162, 166
400
Színhőmérséklet választása
(Fehéregyensúly) ...................160, 166
Színtér...................................................286
Szűrőeffektusok .......................184, 314
T
Tartozékok...........................................335
Tájkép (Picture Control beállítása)......
180
Tápcsatlakozó ....................................335
Tárolás tájolás szerint......................293
Tárolási mappa ..................................283
Távoli (WR) Fn gomb kiosztása....307
Távoli ismétlő............................219, 225
Távoli vakus fényképezés ..............208
Távoli vakuvezérlés..........................214
Távolságprioritásos kézi.......199, 223,
328
Teljes képes visszajátszás...............255
Téma mozgása...................................292
TIFF (RGB) ........................................91, 95
Tollvonás....................................... 11, 306
Tollvonás teljes képes visszaj. ......306
Torzításvezérlés.................................313
Tónus (Picture Control beállítása) .......
184
Többszörös expozíció ............236, 287
Tömörítetlen (NEF (RAW) tömörítés)
93
Tömörített (NEF (RAW) tömörítés) 93
Törlés.............................................. 42, 278
Törlés után ..........................................282
Túlcsordulás (Másodlagos foglalat
funkciója) ............................................. 96
Tükör ...................................117, 121, 341
Tükörfelcsapás mód ...............117, 121
Tükörfelcsapás tisztításhoz ..305, 341
U, Ú
USB-kábel ................................................iv
UTC ...............................................253, 268
Ü, Ű
Üres foglalattal nincs kiold. .......... 309
V
Vaku 196, 201, 203, 205, 208, 299, 328
Vaku (Fehéregyensúly)................... 160
Vaku adatai......................................... 222
Vaku készenléti jelzőfénye.. 196, 206,
333, 369
Vaku mód................................... 201, 202
Vakuérték rögzítés ........................... 205
Vakuk ........................................... 196, 328
Vakukompenzáció ........................... 203
Vakupapucs............................... 196, 335
Vakus sorozat..........146, 147, 287, 301
Vakus záridő....................................... 300
Vakuszinkron sebessége................ 299
Vakuszinkronizálási csatlakozó ... 197
Vakuvezérlés ...........198, 199, 214, 284
Választógomb.................... 31, 301, 302
Választógomb középső gombja . 301
Vázsapka.............................................. 335
Veszteségmentes tömörített (NEF
(RAW) tömörítés) ...............................93
Vezeték nélküli jeladó..................... 335
Vezeték nélküli távvezérlő .....73, 210,
307, 335
Vezeték nélküli vezérlés beáll...... 307
Vezetékes távkioldó ........ 73, 137, 336
Vezérlőtárcsák testreszab.............. 302
Vibrációcsökkentés........234, 287, 290
Videofelvétel gomb...................60, 301
Videofelvétel menü ......................... 288
Videofelvétel menü visszaállít. .... 288
Videominőség .............................68, 289
Videoszerkesztés .................82, 86, 314
Videó mód .......................... 58, 288, 303
ViewNX-i ................................................... v
Vignettálás vezérlése ...................... 286
Virtuális horizont .................54, 69, 305
Visszaállítás.......................230, 288, 310
Visszajátszás.......................... 40, 80, 255
Visszajátszás mappa ........................281
Visszajátszás menü...........................281
Visszajátszás zoom ...........................271
Visszajátszási információk ....261, 281
Visszajátszási megjelen. beáll.......281
Vörösszemhatás-csökkentés ........201
Vörösszemhatás-korrekció............313
W
WB .............................. 151, 159, 285, 289
Wi-Fi.............................................. xxii, 308
X
XQD-kártya............................ 15, 96, 387
Z
Záridő................................. 133, 135, 140
Záridő-előválasztásos automatikus ...
133
401
402
A garancia feltételei - A Nikon európai
szolgáltatási garanciája
Kedves Nikon vásárló!
Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta. Amennyiben garanciális
szolgáltatást szeretne igénybe venni, forduljon ahhoz a
viszonteladóhoz, akitől a terméket vásárolta, vagy keresse fel
meghatalmazott szervizeink egyikét a Nikon Europe B.V. értékesítési
területén (pl.: Európa/Oroszország/egyéb). Részleteket lásd az alábbi
oldalon:
http://www.europe-nikon.com/support
A szükségtelen kényelmetlenség elkerülése érdekében azt javasoljuk,
hogy alaposan tanulmányozza a termék használati útmutatóját, mielőtt
a viszonteladóhoz vagy egy meghatalmazott szervizhez fordul.
Az Ön által vásárolt Nikon készülék a vásárlás időpontjától számított egy
évig érvényes garanciával rendelkezik bármilyen gyártási hibára
vonatkozóan. Ha ebben a garanciális időszakban a termékben
anyaghiba vagy összeszerelési hiba jelentkezik, akkor a Nikon Europe
B.V. értékesítési területén működő meghatalmazott szervizeink anyagés munkaköltség nélkül megjavítják a terméket az alábbi feltételek és
kikötések szerint. A Nikon fenntartja a jogot arra, hogy (kizárólag saját
döntésétől függően) megjavítsa vagy kicserélje a terméket.
1. A garancia csak a kitöltött garanciajegy, az eredeti számla vagy a
vásárlást igazoló és a vásárlás dátumát, a termék típusát és a
viszonteladó nevét tartalmazó dokumentum, valamint a termék
együttes bemutatása esetén vehető igénybe. A Nikon fenntartja a
jogot arra, hogy visszautasítsa a díjmentes garanciális szolgáltatást
abban az esetben, ha a fenti dokumentumok nem kerülnek
bemutatásra, illetve ha a bennük foglalt információ hiányos vagy
olvashatatlan.
403
2. Ez a garancia nem vonatkozik a következőkre:
• a normális használat során elhasználódott alkatrészek szükséges
karbantartására, javítására vagy cseréjére.
• a termék eredeti, a használati útmutatóban bemutatott,
felhasználási céljától eltérő módosítására, amelyet a Nikon előzetes
írásbeli engedélye nélkül végeztek.
• a termékek garanciájához közvetlenül vagy közvetve kapcsolódó
szállítási költségekre és kockázatokra.
• bármilyen károsodásra, amely a terméken elvégzett
módosításokból és beállításokból ered, amennyiben ezeket a Nikon
előzetes írásos engedélye nélkül végezték el annak érdekében,
hogy a termék megfeleljen egy olyan ország előírásainak, amely
ország számára a Nikon a terméket eredetileg nem tervezte és/
vagy gyártotta.
3. A garancia nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
• ha a károsodást helytelen használat okozta, nem kizárólagosan
ideértve az alábbiakat: a termék nem eredeti célra való használata,
vagy nem a helyes használatra és karbantartásra vonatkozó
utasítások betartásával történő használata, illetve a használat
országában érvényes előírásoknak nem megfelelő telepítése vagy
használata.
• ha a károsodást baleset okozta, nem kizárólagosan ideértve a
következőket: villámlás, víz, tűz, illetve helytelen vagy hanyag
használat.
• ha a termék típusszámát vagy gyártási számát módosították,
megváltoztatták, olvashatatlanná tették vagy eltávolították.
• ha a károsodást olyan javítás vagy módosítás okozta, amelyet nem
a Nikon által meghatalmazott szerviz vagy személy végzett.
• bármilyen olyan rendszer meghibásodása esetén, amelynek
részeként vagy amellyel együtt a terméket használták.
404
4. Ez a szolgáltatási garancia nem érinti az érvényes nemzeti törvények
által biztosított fogyasztói jogokat, továbbá a fogyasztó azon jogait,
amelyek a viszonteladóval kötött eladási/vételi szerződésből erednek.
Megjegyzés: A meghatalmazott Nikon szervizek teljes listáját megtalálja az
alábbi webhelyen (URL = http://www.europe-nikon.com/service/).
405
E
L
P
Nikon D500
S
M
A
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON CORPORATION
előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók (kivéve az elemző
cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő rövid idézeteket).
Használati útmutató
(jótállási jeggyel)
AMA16556
Nyomtatás helye: Európa
Hu
SB9B04(1M)
6MB3431M-04
• A fényképezőgép használata előtt alaposan
tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében
mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében”
című fejezetet (xiii. oldal).
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető
helyen, hogy szükség esetén később is tanulmányozhassa.
Hu
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising