Nikon | COOLPIX A1000 | Nikon COOLPIX A1000 Gyorsismertető

Nikon COOLPIX A1000 Gyorsismertető
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Gyorsismertető
Bevezetés
A fényképezőgép részei
Kezdeti lépések
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
Egyéb funkciók
Műszaki tájékoztató
ii
1
3
10
16
20
• A fényképezőgép használata előtt alaposan
tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében
mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében”
című fejezetet (vi. oldal).
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető
helyen, hogy szükség esetén később is
tanulmányozhassa.
Bevezetés
Először ezt olvassa el
Köszönjük, hogy megvásárolta a Nikon COOLPIX A1000 digitális fényképezőgépet.
Részletes információkért
A jelen dokumentum mellett a (PDF formátumú) Referencia útmutatóban részletes
információkat talál a termék használatával kapcsolatban. A Referencia útmutatót az alábbi
URL-címen elérhető Letöltőközpontunkból töltheti le, hogy későbbi tájékozódás céljából
okoseszközére vagy számítógépére mentse azt.
• A Referencia útmutató az Adobe Acrobat Reader (letölthető az Adobe webhelyéről) vagy
az iBooks (egy iOS-alkalmazás) segítségével tekinthető meg.
Képek megtekintéséhez számítógépen vagy
okoseszközön
Használja a következő szoftvert vagy alkalmazást.
Szoftver számítógéphez
A szoftvert letöltheti Letöltőközpontunkból az alábbi URL-címen.
• ViewNX-i: Ez egy olyan szoftver, amely lehetővé teszi a képek és videók átvitelét
számítógépre, azok megtekintése és szerkesztése céljából.
• Capture NX-D: A szoftver segítségével a számítógépre másolt képeken beállítások
végezhetők, valamint RAW képek is kezelhetők.
Alkalmazás okoseszközhöz
• SnapBridge: Amikor vezeték nélküli kapcsolatot hoz létre, ez az alkalmazás lehetővé teszi
a képek és videók feltöltését az okoseszközre. Az alkalmazás letöltésével és a kapcsolat
létrehozásával kapcsolatos információkért lásd a melléklet „SnapBridge Csatlakoztatási
útmutató” című dokumentumot.
Látogasson el Letöltőközpontunkba
https://downloadcenter.nikonimglib.com
Látogasson el honlapunkra, hogy Nikon képalkotó termékekhez
kapcsolódó használati útmutatókat, számítógépes szoftvereket vagy
firmware-eket töltsön le.
Nikon felhasználói támogatás
Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja fényképezőgépét, és lépést tarthat a
legfrissebb termékinformációkkal. Itt találhat válaszokat a gyakran feltett kérdésekre,
valamint kapcsolatba léphet velünk műszaki segítségért.
https://www.europe-nikon.com/support
COOLPIX A1000 Model Name: N1721
ii
Bevezetés
A csomag tartalmának ellenőrzése
Ha bármi is hiányozna, forduljon a kereskedőhöz, akitől a fényképezőgépet vásárolta.
Digitális fényképezőgép
COOLPIX A1000
Szíj
Töltőadapter EH-73P*
USB kábel UC-E21
Gyorsismertető
(ez a kézikönyv)
SnapBridge Csatlakoztatási
útmutató
Újratölthető Lítium-ion
akkumulátor EN-EL12
Jótállási jegy (a használati
útmutató hátsó borítójára
nyomtatva)
* Csatlakozó adaptert is mellékelünk attól függően, hogy a terméket melyik országban vagy
régióban vásárolták. A csatlakozó adapter alakja a vásárlási ország vagy régió szerint eltérő (A5).
MEGJEGYZÉS: A memóriakártya nem tartozék. Az SD, az SDHC és az SDXC
memóriakártyákra ez az útmutató memóriakártyaként hivatkozik.
Bevezetés
iii
Információk és óvintézkedések
Tanulás egy életen át
A Nikon Life-Long Learning (Tanulás egy életen át) folyamatos terméktámogatási és oktatási
kezdeményezésének részeként az alábbi weboldalakon folyamatosan frissített információk érhetők
el:
• Az Egyesült Államokban élő felhasználók számára: https://www.nikonusa.com/
• Az Európában élő felhasználók számára: https://www.europe-nikon.com/support/
• Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén, valamint az Afrikában élő felhasználók számára:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre a weboldalakra, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat,
elolvashatja a gyakran ismétlődő kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat
olvashat a digitális képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a
legközelebbi Nikon márkakereskedésben kaphat. Kapcsolattartási információkért látogasson el az
alábbi weboldalra:
https://imaging.nikon.com/
Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon
A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult
elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával
rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok
(ideértve az akkutöltőket, az akkumulátorokat, a hálózati tápegységeket és az USB-kábeleket)
felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos áramkörök működési és biztonsági
követelményeinek.
NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A FÉNYKÉPEZŐGÉP
KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT NIKON-GARANCIA.
Ha Nikon hologramos matricával nem rendelkező, harmadik féltől származó újratölthető lítium-ion
akkumulátort használ, az zavarhatja a fényképezőgép megfelelő működését és az akkumulátor
túlhevülését, gyulladását, repedését vagy szivárgását okozhatja.
Hologramos matrica: Igazolja, hogy ez
a termék eredeti Nikon gyártmány.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a helyi Nikon által engedélyezett viszonteladóktól
kaphat bővebb tájékoztatást.
Fontos fényképek készítése előtt
Mielőtt fontos eseményekről készít fényképeket (mint pl. esküvők, vagy amikor fényképezőgéppel
utazik), készítsen tesztképet annak ellenőrzése érdekében, hogy a fényképezőgép megfelelően
működik-e. A Nikon nem felel a termék hibás működéséből eredő károkért vagy veszteségekért.
iv
Bevezetés
Az útmutatókról
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a termékhez mellékelt útmutató semmilyen részét
nem szabad reprodukálni, továbbadni, átírni, visszakereshető rendszeren tárolni, illetve azt
bármilyen nyelvre, bármilyen formában, bármilyen céllal lefordítani.
• A használati útmutatóban levő illusztrációk és képernyőtartalmak eltérhetnek a tényleges
megjelenéstől.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki
adatait bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a termék használatából eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen útmutatóban szereplő
adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és
hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletnél (a címeket lásd külön).
Megfelelés a szerzői jogi megjegyzéseknek
A szerzői jogokra vonatkozó jogszabályok értelmében a fényképezőgéppel készített szerzői jogi
oltalom alatt álló fényképek és videofelvételek nem használhatók a szerzői jog tulajdonosának
engedélye nélkül. Kivételt képez ez alól a személyes használat, bár a kiállítás vagy élő előadás során
bemutatásra került fényképek vagy felvételek esetén a személyes használat is korlátozás alá eshet.
Az adattároló eszközök selejtezése
Felhívjuk figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön – például memóriakártyákon vagy a
fényképezőgép beépített memóriájában – tárolt képek törlésekor, illetve az adattároló eszközök
formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható
szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott
tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes képadatok rosszindulatú felhasználására. Az
ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a felhasználó felelőssége.
Mielőtt kidobná vagy más tulajdonába adná adattároló eszközét, törölje a fényképezőgép
beállításait a beállítómenü Alapértékek pontjában (A18). A visszaállítást követően kereskedelmi
törlőszoftverrel töröljön le minden adatot az eszközről vagy formázza azt a beállítómenü Memória
formázása vagy Kártya formázása pontjában (A18). Ezt követően töltse tele magánjellegű
információt nem tartalmazó képekkel (például üres égbolt képeivel). Memóriakártyák fizikai
megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt okozzon.
Megfelelőségi jelölések
Az alábbi lépések követésével jelenítheti meg azokat a megfelelőségi jelzéseket, amelyeknek a
fényképezőgép megfelel.
Válassza a következő lehetőséget: d gomb M z menü ikon M Megfelelőségi jelölések M k
gomb
Bevezetés
v
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa
el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető
helyen.
VESZÉLY
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
figyelmen kívül hagyása jelentősen
megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos
sérülést okozó baleset esélyét.
FIGYELMEZTETÉS
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos
sérülést okozhat.
FIGYELEM
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
figyelmen kívül hagyása személyi sérülést
vagy anyagi kárt okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
• Ne használja mozgás vagy jármű működtetése közben. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
• Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket. Ne érintse meg a leejtés vagy más
baleset következtében hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket. Ezen
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
• Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy
szokatlan szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy
válassza le a terméket az áramforrásról. A további használat tüzet, illetve égési vagy
egyéb sérülést okozhat.
• Tartsa szárazon. Ne érjen a termékhez nedves kézzel. Ne érjen a
csatlakozódugóhoz nedves kézzel. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
tüzet vagy áramütést okozhat.
• Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be
van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
• Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
aeroszolok jelenlétében. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása robbanást vagy
tüzet idézhet elő.
• Ne irányítsa a vakut gépjárművezető felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása balesetet okozhat.
vi
Bevezetés
• Tartsa a terméket gyermekektől távol. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Felhívjuk a figyelmét
arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék
bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• A szíjakat ne tekerje a nyaka köré. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
balesetet okozhat.
• Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt, hálózati tápegységet és USB-kábelt,
amelyet nem kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A
termékhez tervezett akkumulátor, töltő, hálózati tápegység és USB-kábel
használata során:
- Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne
helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng
hatásának.
- Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos
időben hálózati tápegységet használ. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
áramütést okozhat.
• Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
hőmérsékletnek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési vagy
fagyási sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
• Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé. Az
objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy károsíthatják a
termék belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a nap semmiképpen
ne szerepeljen a képen.
• A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem
megengedett. Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben,
ahol a vezeték nélküli készülékek használata nem megengedett. A termék által
kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén, valamint a
kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található berendezések
működését.
• Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az
akkumulátort, és válassza le a hálózati tápegységet. Ezen óvintézkedés figyelmen
kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
• Ne érjen az objektív mozgó alkatrészeihez, illetve más mozgó alkatrészekhez.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat.
• Ne használja a vakut, amikor az bőrfelülethez vagy tárgyakhoz ér, illetve
közvetlen közelükben van. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést
vagy tüzet okozhat.
Bevezetés
vii
• Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve
rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen
napfénynek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat
vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
• Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet, hogy az állványra vagy hasonló tartozékra
van szerelve. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a
termék meghibásodását eredményezheti.
Az akkumulátorokkal kapcsolatos VESZÉLYEK
• Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon. Az alábbi
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését,
megrepedését vagy kigyulladását okozhatja:
- Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának.
- Ne szerelje szét.
- Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb
fémtárgyhoz érinti.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az azokat tartalmazó terméket erős fizikai
behatásnak.
• Csak a megadott módon töltse. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az
akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását
okozhatja.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel
bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha nem cselekszik
haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
Az akkumulátorokkal kapcsolatos FIGYELMEZTETÉSEK
• Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol. Amennyiben a gyermek lenyel
egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul törölje szárazra
törölközővel vagy hasonló tárggyal.
• Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást – tapasztal
az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat. Amennyiben
az EN-EL12 akkumulátorok nem töltődnek fel a megadott időtartam alatt, fejezze
be a töltésüket. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok
szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását okozhatja.
• A használaton kívül helyezett akkumulátorok érintkezőit szigetelje
ragasztószalaggal. Ha az érintkezőkhöz fémtárgy ér, az túlmelegedést, megrepedést
vagy tüzet okozhat.
viii
Bevezetés
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül,
bőséges tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
Bevezetés
ix
x
Bevezetés
A fényképezőgép részei
A fényképezőgép váza
1 23 4
5
6
9 10 11 12 13 14
15
16
17
8
7
22 21 20 19 18
1
Vezérlőtárcsa
13 K (vakufelnyitó) vezérlő
2
Kioldógomb
3
Zoomvezérlő
Főkapcsoló/bekapcsolás jelzőfény
14 (töltés jelzőfénye)
4
Módválasztó tárcsa
15 c (visszajátszás) gomb
5
Vaku
6
q (zoom-visszaállító) gomb
7
Oldalsó zoomvezérlő
8
w (funkció) gomb
9
Szem érzékelő
10 Elektronikus kereső
11 Dioptriaszabályzó
12 x (monitor) gomb
Forgatható választótárcsa
16 (választógomb)*
17 k (választás jóváhagyása) gomb
18 l (törlés) gomb
19 d (menü) gomb
20 b (e videofelvétel) gomb
21 g (AE-L/AF-L) gomb
22 Monitor
* A használati útmutatóban a választógomb felső, alsó, bal és jobb oldali lenyomását a következők
jelölik: H, I, J vagy K.
A fényképezőgép részei
1
Az érintőpanel működtetése
Az érintőpanel a kamera monitorja, amelyet az ujjai segítségével működtethet.
Koppintás
Pöccintés
Röviden érintse meg az
érintőpanelt.
Húzza el az ujját az
érintőpanelen fel, le, balra
vagy jobbra.
Elcsúsztatás
Érintse meg az érintőpanelt,
mozgassa az ujját fel, le balra
vagy jobbra, majd engedje el.
Nagyítás/kicsinyítés
Érintse meg az érintőpanelt két ujjal, és húzza szét vagy össze az
ujjait.
C
Az érintésvezérlés engedélyezése vagy letiltása
Engedélyezheti vagy letilthatja az érintésvezérlést a(z) Érintésvezérlés segítségével a Beállítás
menüben (A18).
2
A fényképezőgép részei
Kezdeti lépések
A szíj felszerelése
• A szíj a készülék vázának egyik oldalán (bal vagy jobb) lévő bújtatóhoz csatlakoztatható.
Kezdeti lépések
3
Az akkumulátor és a memóriakártya
behelyezése
Akkurögzítő zár
Kártyafoglalat
• Ügyelve arra, hogy az akkumulátor pozitív és negatív pólusa a megfelelő irányban álljon,
mozdítsa el a narancssárga akkurögzítő zárat (3), és tolja be teljesen az akkumulátort
(4).
• Csúsztassa be a memóriakártyát úgy, hogy az a helyére kattanjon (5).
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort vagy a memóriakártyát ne helyezze be fordítva, mert
ezzel a készülék meghibásodását okozhatja.
• Ha a memóriakártya írásvédelmi kapcsolója le van zárva, nem készíthet képet a
memóriakártyára, nem törölhet róla képet, és nem formázhatja a kártyát.
• A fényképezőgép adatai, beleértve a képeket és a videókat, egyaránt elmenthetők a
memóriakártyára vagy a belső memóriába. Ha a belső memóriát szeretné használni,
távolítsa el a memóriakártyát.
B
Memóriakártya formázása
Ha olyan memóriakártyát helyez az első alkalommal a fényképezőgépbe, amelyet egy másik
eszközzel használtak, formázza ezzel a fényképezőgéppel.
• Ne feledje, hogy a memóriakártya formázása minden képet és egyéb adatot
véglegesen töröl a memóriakártyáról. Ezért a memóriakártya formázása előtt feltétlenül
készítsen másolatot a megtartani kívánt képekről.
• Helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe, nyomja meg a d gombot, és válassza a
Beállítás menü (A18) Kártya formázása lehetőségét.
Az akkumulátor és a memóriakártya eltávolítása
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ellenőrizze, hogy a bekapcsolás jelzőfénye és a képernyő
ki legyen kapcsolva, majd nyissa ki az akkumulátor-/kártyafedelet.
• Az akkumulátor kiadásához tolja el az akkurögzítő zárat.
• A memóriakártyát óvatosan nyomja a fényképezőgépbe, ezzel részlegesen kioldja azt.
• Legyen óvatos, amikor a fényképezőgépet, az akkumulátort vagy a memóriakártyát
közvetlenül a fényképezőgép használata után kezeli, mert ezek forróak lehetnek.
4
Kezdeti lépések
Az akkumulátor töltése
Töltőadapter*
Fali csatlakozó
USB-kábel (mellékelve)
Bekapcsolás jelzőfény (charge (tölt) feliratú lámpa)
* Csatlakozó adaptert is mellékelünk attól függően, hogy a terméket melyik országban vagy
régióban vásárolták. A csatlakozó adapter alakja a vásárlási ország vagy régió szerint eltérő.
• A töltés akkor indul, amikor a fényképezőgépet behelyezett akkumulátorral egy
elektromos fali aljzathoz csatlakoztatják az ábrán látható módon. A bekapcsolás jelzőfénye
(charge feliratú lámpa) lassan villog, ami azt jelenti, hogy az akkumulátor töltődik.
• Amikor a töltés befejeződött, a bekapcsolás jelzőfénye (töltésjelző lámpa) kikapcsol. Húzza
ki a töltőadaptert az elektromos fali aljzatból, majd csatlakoztassa le az USB-kábelt.
A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése körülbelül 2 óra 30 percet vesz igénybe.
• Az akkumulátor nem töltődik, amikor a bekapcsolás jelzőfénye (töltésjelző lámpa) gyorsan
villog. Ennek lehetséges okai a következők:
- A környezeti hőmérséklet nem alkalmas a töltéshez.
- Az USB-kábel vagy a töltőadapter nincs megfelelően csatlakoztatva.
- Az akkumulátor megsérült.
B
Megjegyzések az USB-kábelre vonatkozóan
• UC-E21 típusútól eltérő USB-kábelt ne használjon. Ha az UC-E21 típusútól eltérő USB-kábelt használ,
az túlmelegedhet, ami tüzet és áramütést okozhat.
• Ellenőrizze a dugaszok alakját és tájolását, és egyenesen csatlakoztassa/húzza ki őket.
Kezdeti lépések
5
B
Megjegyzések az akkumulátor töltésére vonatkozóan
• A fényképezőgép használható az akkumulátor töltése közben, de a töltési idő megnövekszik. A
bekapcsolás jelzőfénye (charge (tölt) feliratú lámpa) a fényképezőgép használata közben
kikapcsol.
- Az akkumulátor töltése közben nem lehet videókat rögzíteni.
• Semmilyen körülmények között se használjon a(z) EH-73P típusú töltőadaptertől eltérő márkájú
vagy modellű hálózati tápegységet, és ne használjon kereskedelmi forgalomban kapható USB
hálózati tápegységet, illetve mobiltelefonhoz tartozó akkutöltőt. Ezen óvintézkedés be nem
tartása a fényképezőgép túlhevülését és károsodását okozhatja.
6
Kezdeti lépések
A monitor dőlésszögének beállítása
A monitor szögét és irányát Ön állíthatja be.
Szokásos fényképezéshez
Alacsony helyzetből való fényképezéshez
Magas helyzetből való fényképezéshez
Önarcképek fényképezéséhez
B
Megjegyzések a monitorra vonatkozóan
• A monitor mozgatása során ne fejtsen ki túlzott erőt. A monitort lassan mozgassa a megengedett
tartományon belül, hogy a monitor és a fényképezőgép közötti csatlakozás meg ne sérüljön.
• Ne érintse meg a monitor hátsó oldalát. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása a termék meghibásodását
eredményezheti.
Ügyeljen arra, hogy ezen
területeket semmiképpen
se érintse meg.
Kezdeti lépések
7
A fényképezőgép beállítása
A fényképezőgép első alkalommal történő bekapcsolásakor megjelennek a nyelv és a
fényképezőgép órájának beállítására szolgáló képernyők.
1
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
• A választógomb segítségével adja meg a beállításokat.
Választógomb
Felfelé
Balra
Főkapcsoló
Jobbra
Lefelé
k gomb
(választás
jóváhagyása)
• Megjelenik a nyelv kiválasztására szolgáló
képernyő. A HI választógomb használatával
válasszon ki egy nyelvet, majd nyomja meg az k
gombot. A kijelzett nyelvek az országtól vagy
régiótól függően eltérhetnek.
Nyelv/Language
Mégse
2
Válassza az Igen lehetőséget, majd
nyomja meg az k gombot.
Kiválasztja az időzónát és
beállítja a dátumot és az időt?
Igen
Nem
Mégse
8
Kezdeti lépések
3
Jelölje ki az otthoni időzónát, majd
nyomja meg az k gombot.
• A nyári időszámítás beállításához nyomja meg a H
gombot. Bekapcsolás esetén az idő egy órával
korábbra áll be, és a W szimbólum látható. Ha a
kikapcsoláshoz megnyomja az I gombot, a
rendszer későbbre állítja az időt egy órával.
Otthoni időzóna
London, Casablanca
UTC+0
Jóváhagy
Vissza
4
A HI gomb megnyomásával válassza ki a dátumformátumot,
majd nyomja meg az k gombot.
5
Állítsa be a fényképezőgép óráján az
aktuális dátumot és időt, majd nyomja
meg az k gombot.
• A JK gomb megnyomásával jelölje ki az
elemeket, majd a módosításhoz nyomja meg a
HI gombot.
• Válassza ki a perc mezőjét, majd nyomja meg az
k gombot a beállítás megerősítéséhez.
6
Dátum és idő
N
H
É
01 01 2019
ó
p
00 00
Jóváhagy
Ha a rendszer kéri, válassza ki az Igen opciót, majd nyomja meg az
k gombot.
• A beállítás befejeztével a fényképezőgép a fényképezés képernyőre vált.
C
Nyelv beállítása
A nyelv bármikor beállítható a Nyelv/Language pontban, a z Beállítás menüben (A18).
C
Az időzóna és a dátum módosítása
Állítsa be a Időzóna és dátum pontban, a z Beállítás menüben.
Az Időzóna pontban az idő egy órával korábbra van állítva, ha a nyári időszámítás van bekapcsolva,
és egy órával későbbre, ha pedig ki van kapcsolva.
Kezdeti lépések
9
Alapvető fényképezési és
visszajátszási műveletek
Fényképezés
A (automatikus) módot mutatjuk be példaként. A (automatikus) mód általános
fényképezésre használható számos különböző helyzetben.
1
Forgassa a módválasztó tárcsát a A
állásba.
• Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése
b: Az akkumulátor töltöttségi szintje magas.
B: Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.
• A még készíthető képek száma
C ikon jelenik meg a képernyőn ha a
fényképezőgépbe nincs behelyezve a
memóriakártya, és a fényképezőgép a képeket a
belső memóriába menti.
A még készíthető
képek száma
100
1/250
F3.4
Akkumulátor töltöttségi
szintjének jelzése
2
A fényképezőgépet tartsa stabilan.
• Az ujjait és más tárgyakat ne helyezzen az objektív, a vaku, az AF-segédfény, a szem
érzékelő, a mikrofon és a hangszóró elé.
10
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
0.0
25m 0s
500
3
Komponálja meg a képet.
• A zoomvezérlő vagy az oldalsó zoomvezérlő mozgatásával módosítsa az objektív
zoompozícióját.
• Ha telefotó pozícióban lévő objektívvel szem elől téveszti a témát, a q (zoom-visszaállító)
gombbal ideiglenesen szélesebbé teheti a látható területet, és könnyebben megtalálhatja
a témát.
Kicsinyítés
Nagyítás
Nagyítás
Kicsinyítés
4
Nyomja le félig a kioldógombot.
• A kioldógomb „félig” lenyomása azt jelenti, hogy a
gombot nem nyomja lejjebb, amikor kis ellenerőt
észlel.
• Amikor a tárgy éles, a fókuszmező vagy az
élességjelző zöld színnel jelenik meg.
• Ha a digitális zoomot használja, a fényképezőgép a
kép közepére állítja az élességet, és a fókuszmező
nem jelenik meg.
• Ha a fókuszmező vagy az élességjelző villog, a
fényképezőgép nem tud élességet állítani.
Komponálja újra a képet, majd próbálja meg ismét
lenyomni félig a kioldógombot.
1/250
F3.4
Fókuszmező
5
Az ujja felemelése nélkül nyomja le
teljesen a kioldógombot.
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
11
B
Megjegyzések a videók és a képek elmentésére vonatkozóan
Képek vagy videók mentésekor egy jelzés látható, amely a még készíthető képek számát mutatja,
illetve egy jelzés villog, amely a maximális videóhosszt mutatja. Ne nyissa ki az
akkumulátorfedelet/kártyafedelet, és ne távolítsa el az akkumulátort vagy a
memóriakártyát, amikor a jelzés villog. Ezzel adatokat veszthet el, illetve a fényképezőgép vagy a
memóriakártya károsodását okozhatja.
C
Az Automatikus kikapcs. funkció
• Ha körülbelül egy percig nem használja a fényképezőgép kezelőszerveit, a képernyő kikapcsol, a
fényképezőgép készenléti módba vált, és a bekapcsolás jelzőfénye villogni kezd. Készenléti
módból további három perc elteltével a fényképezőgép kikapcsol.
• A képernyő bekapcsolásához készenléti módba kapcsolt fényképezőgépnél hajtson végre egy
műveletet, például nyomja meg a főkapcsolót vagy a kioldógombot.
C
Állvány használata
• Az alábbi környezetekben javasolt az állvány használata a fényképezőgép stabilizálására:
- Ha gyenge fényben történő fényképezéskor a vaku mód értéke W (ki)
- Amikor a zoom a telefotó állásban van
• Ha állványt használ a fényképezőgép stabilizálására, a beállítás menüben (A18) a Fénykép VR
funkciót kapcsolja Ki annak érdekében, hogy megelőzze a funkció által esetlegesen okozott
hibákat.
A vaku használata
Sötét helyszíneken, ellenfényben lévő témák
fényképezésekor, illetve minden más olyan
esetben, amikor szükség van a vaku használatára,
a K (vakufelnyitó) vezérlő elmozdításával nyissa
fel a vakut.
• Ha a kijelzőn a fényképezési képernyő látható,
nyomja meg a választógomb H (m) gombját a
vaku mód beállításához. Ha folyamatos
vakuvillanásra van szüksége, válassza az m
(derítő vakuzás) opciót.
• Amikor nem használja, óvatosan lenyomva zárja le a beépített vakut úgy, hogy az a
helyére kattanjon.
Videók rögzítése
Jelenítse meg a fényképezési képernyőt, és a videó
rögzítésének elindításához nyomja meg a b (e
videofelvétel) gombot. A videó rögzítésének befejezéséhez
nyomja meg ismét a b (e) gombot.
12
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
Érintés általi fényképezés
Bekapcsolhatja az érintés általi fényképezés funkciót, ha
megérinti az érintés általi fényképezés ikont a
fényképezési képernyőn.
• A(z) A Érintéses kioldó alapértelmezett beállítás
alapján akkor old ki a zár, ha a kioldógomb
használata nélkül egyszerűen csak rákoppint a
képernyőn található témára.
100
1/250
F3.4
0.0
25m 0s
500
A monitor és a kereső közötti váltás
Erős fényben, amikor nem látszik a monitor (például a
szabadban napfényben) a keresőt javasolt használni.
• Amikor a keresőt közel viszi az arcához, a szem
érzékelő bekapcsolja a keresőt, és kikapcsolja a
monitort (alapbeállítás).
• A x (monitor) gomb megnyomásával is válthat a
monitor és a kereső között.
Szem érzékelő
Kereső
A kereső dioptriaszabályzója
Ha a kép nem látható jól a keresőben, a keresőn keresztül
nézve állítsa be a dioptriát a dioptriaszabályzó
elforgatásával.
• Ügyeljen arra, hogy ujjhegyével vagy körmeivel meg
ne sértse a szemét.
Dioptriaszabályzó
B
A kép színeinek ellenőrzésére és módosítására vonatkozó megjegyzések
Használja a fényképezőgép hátoldalán a monitort, mivel a színek pontosabban jelennek meg a
monitoron, mint a keresőn.
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
13
Képek visszajátszása
1
A c (visszajátszás) gomb lenyomásával
lépjen visszajátszási módba.
• Ha a kikapcsolt fényképezőgépen lenyomva tartja a c
gombot, a fényképezőgép visszajátszási módban
kapcsol be.
2
A megjelenítendő kép a
választógombbal választható ki.
• A képek közötti gyors görgetéshez tartsa lenyomva a
HIJK gombokat.
• A képeket a választógomb vagy a vezérlőtárcsa
elforgatásával is ki lehet választani.
• Egy rögzített videó lejátszásához nyomja meg az k
gombot.
• A fényképezési módba való visszalépéshez nyomja le
ismét a c gombot vagy a kioldógombot.
• Amikor teljes képes visszajátszási
módban a zoomvezérlőt a g (i)
jelzés irányába mozgatja,
kinagyíthatja a képet.
Az előző kép megjelenítése
A következő kép megjelenítése
3.0
• Teljes képes visszajátszási módban
mozgassa a zoomvezérlőt a
f (h) irányába, ha szeretne
átváltani kisképes visszajátszási
módba, és egyszerre több képet
megjeleníteni a kijelzőn.
C
Az érintőpanel működtetése a visszajátszási képernyőn
Használhatja az érintőpanelt a visszajátszási képernyő (A2) működtetéséhez.
14
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
1/20
Képek törlése
1
Visszajátszási módban a képernyőn
éppen látható kép törléséhez nyomja
meg a l (törlés) gombot.
2
A választógomb HI gombjaival
válassza ki a megfelelő törlési
módszert, majd nyomja meg az k
gombot.
Törlés
Aktuális kép
Kijelölt képek törlése
• Ha a kép törlése nélkül szeretne kilépni, nyomja
meg a d gombot.
3
Összes kép
Válassza az Igen lehetőséget, majd
nyomja meg az k gombot.
• A törölt képek nem állíthatók vissza.
1 kép törlése?
Igen
Nem
B
Megjegyzések az egyszerre RAW és JPEG formátumban is mentett képek
törlésével kapcsolatban
Ha a fényképezőgép használatával a Képminőség menüpontban található RAW + Fine vagy
RAW + Normal beállítással rögzített képeket töröl, az együttesen mentett RAW és JPEG képek is
törlődnek. A két formátum külön-külön nem törölhető.
B
Sorozatfelvétellel készült képek törlése (képsorozat)
• A sorozatfelvételként vagy saját kollázs funkcióval készített
képek képsorozatként vannak elmentve, és csak a
képsorozat első képe (a kulcskép) jelenik meg visszajátszás
módban (alapbeállítás).
• Amikor a kijelzőn a sorozat képeit képviselő kulcskép látható, és
megnyomja a l gombot, a fényképezőgép a sorozat összes képét
törli.
• A sorozat egyéni képeinek törléséhez az k lenyomásával jelenítse
meg a képeket egyesével, majd nyomja meg a l gombot.
C
1/5
100-0004.JPG
15/11/2019 15:30
A fényképezés módban rögzített kép törlése
A fényképezési mód használatakor az utoljára mentett képet a l gombbal törölheti.
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
15
Egyéb funkciók
Fényképezési mód kijelölése
A módválasztó tárcsát forgatva igazíthatja a kívánt
fényképezési mód jelét a fényképezőgép vázán
található jelzéshez.
• A (Automatikus) mód
Ebben a módban a legkülönbözőbb körülmények között készíthetők felvételek.
• o (Kreatív) mód
Képhatások érvényesítése fényképezéskor.
• y (Motívumprogram) módok
Nyomja meg a d gombot és válassza ki a fényképezéshez használni kívánt
motívumprogramot, amely a körülményekre szabott beállításokat használ.
Ha az Auto. prog. választó (alapértelmezett beállítás) van kiválasztva, a fényképezőgép
a kép megkomponálásakor felismeri a fényképezési körülményeket, és Ön a helyzetnek
legmegfelelőbb beállításokkal fényképezhet.
• M (Rövid videó bemutató) mód
A fényképezőgép több másodperc hosszúságú videoklipek rögzítésével és automatikus
összefűzésével 30 másodperces rövid videót (e1080/30p vagy S1080/25p) hoz
létre.
• A, B, C és D mód
Ezeket a módokat a záridő és az f-érték pontosabb beállításához használhatja.
C
Help (Súgó) megjelenítése
A fényképezési módok váltása közben vagy a beállító képernyő megjelenítésekor megjelenik a
funkciók leírása.
A kioldógomb félig történő lenyomásával gyorsan átválthat fényképezési módba. A leírásokat a
beállítómenü Súgó megjelenítése pontjában a Monitorbeállítások segítségével jelenítheti
meg vagy rejtheti el.
16
Egyéb funkciók
Fényképezési funkciók beállítása a
választógombbal (m/n/p/o)
Amikor a kijelzőn a fényképezési képernyő látható, nyomja meg a választógomb H (m)
J (n) I (p) K (o) gombjait az alábbi funkciók beállításához.
• m Vaku mód
Amikor a vaku fel van nyitva, kiválaszthatja a fényképezési körülményeknek megfelelő
vaku módot. A vaku mindig felvillan, ha a m (derítő vakuzás) vagy a m (normál vaku) van
kiválasztva.
• n Önkioldó/Önarckép időzítő
A fényképezőgép a kioldógomb lenyomása után a késleltetéshez beállított másodpercek
letelte után kioldja a zárat.
• p Élességállítási mód
A témától mért távolságnak megfelelően az A (automatikus élességállítás) vagy a D
(közeli) értékek választhatók. E (kézi élességállítás) akkor is beállítható, ha a fényképezési
mód A, B, C vagy D, illetve ha a motívumprogram Sport vagy Tűzijáték.
• o Kreatív szabályzó/Expozíció-kompenzáció
- Kreatív szabályzó: Amikor a fényképezési mód értéke A, B, C vagy D mód, a
fényképezéshez beállíthatja a fényerőt (expozíció ellensúlyozás), az élénkséget, a
színárnyalatot, valamint az aktív D-Lighting értékét.
- Expozíció-kompenzáció: Ha a fényképezési mód eltér a(z) A, B, C vagy D
módoktól, beállíthatja a fényerőt (expozíció ellensúlyozás).
A módosítható funkciók a fényképezés módtól függően változnak.
Egyéb funkciók
17
Menüműveletek
Az alábbiakban felsorolt menüket a d (menü) gomb megnyomásával állíthatja be.
•
•
•
•
•
A Fényképezés menü1, 2
e Videó menü1
c Visszajátszás menü3
J Hálózat menü
z Beállítás menü
1
2
3
A fényképezési képernyő megjelenítése közben nyomja meg a d gombot.
A menü ikonok és a választható beállítások a fényképezési módtól függnek.
A visszajátszás képernyő megjelenítése közben nyomja meg a d gombot.
1
Nyomja meg a d (menü) gombot.
• A menü jelenik meg.
2
Nyomja meg a
választógomb J gombját.
• Az aktuális menü ikon sárga
színnel jelenik meg.
Fényképezés menü
Képminőség
Képméret
Menü ikonok
3
Válasszon ki egy menü
ikont, majd nyomja meg az
k gombot.
• A menüopciók kiválaszthatóvá
válnak.
18
Egyéb funkciók
Beállítás
Időzóna és dátum
Monitorbeállítások
EVF automatikus kapcsoló
Dátumbélyegző
Önkioldó: kioldás után
Fénykép VR
AF-segédfény
4
Válasszon ki egy
menüelemet, majd nyomja
meg az k gombot.
• Bizonyos menüopciók az aktuális
fényképezés módtól és a
fényképezőgép állapotától
függően nem állíthatók be.
5
Válassza ki a megfelelő
beállítást, és nyomja meg
az k gombot.
Beállítás
Időzóna és dátum
Monitorbeállítások
EVF automatikus kapcsoló
Dátumbélyegző
Önkioldó: kioldás után
Fénykép VR
AF-segédfény
Dátumbélyegző
Dátum
Dátum és idő
• A kiválasztott beállítás
Ki
alkalmazásra kerül.
• Ha befejezte a menü használatát,
nyomja meg a d gombot.
• Amikor a képernyőn egy menü
látható, a kioldógomb vagy a b (e) gomb lenyomásával átválthat fényképezési módba.
C
A vezérlőtárcsa és a választógomb működése menük megjelenítése közben
Amikor a kijelzőn menük vagy beállítási elemek láthatók, a menüpontokat a vezérlőtárcsa vagy a
választógomb elforgatásával is kiválaszthatja.
C
Az érintőpanel használata a menükben
Használhatja az érintőpanelt a menük (A2) működtetéséhez.
A w (funkció) gomb használata
Ha megnyomja a w gombot A, B, C vagy
D módban, gyorsan beállíthatja az előre
mentett menüpontokat (alapértelmezés
szerint Sorozatfelvétel). Másik menüpont
beállításához válassza az U Fn (Funkció)
gomb lehetőséget, majd a kívánt
menüpontot.
Egyéb funkciók
19
Műszaki tájékoztató
Megjegyzések
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ ELEMEK/AKKUMULÁTOROK
HASZNÁLATA ROBBANÁSVESZÉLYES.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket
elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki
háztartási hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások
megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az
emberi egészségre és a környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval
vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
AZ ELHASZNÁLT ELEMEKET/AKKUMULÁTOROKAT AZ UTASÍTÁSOKNAK
MEGFELELŐEN GYŰJTSE.
Ez a jel az elemen/akkumulátoron azt jelzi, hogy az elemet/akkumulátort külön
kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Minden elemet/akkumulátort – akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem –
megfelelő begyűjtési ponton elkülönítve kell begyűjteni. Ne dobja ki
háztartási hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval
vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
20
Műszaki tájékoztató
Tájékoztatás a vezeték nélküli kommunikációs
funkciókról
Vezeték nélküli eszközökre vonatkozó korlátozások
A termékben lévő vezeték nélküli adóvevő megfelel az értékesítés országában érvényes
vezeték nélküli szabályozásoknak, és nem használható más országokban (az Európai
Unióban és az EFTA országaiban vásárolt termék bárhol használható az Európai Unióban és
az EFTA országaiban). A Nikon nem vállal felelősséget a más országokban történő
használatért. Azok a felhasználók, akik nem biztosak az eredeti értékesítési országban,
forduljanak a helyi Nikon szervizközponthoz vagy egy hivatalos Nikon szervizhez. Ez a
korlátozás csak a vezeték nélküli funkcióra érvényes, és nem érinti a termék egyéb
használatát.
Biztonság
Bár e termék előnyei közé tartozik, hogy hatókörén belül vezeték nélkül lehet adatokat
cserélni vele, a következő hátrányokkal járhat a védelem kikapcsolása:
• Adatlopás: Rosszindulatú harmadik felek a vezeték nélküli átvitel lehallgatásával
ellophatják a felhasználói azonosítókat, jelszavakat és egyéb személyes információkat.
• Engedély nélküli hozzáférés: Illetéktelen felhasználók hozzáférhetnek a hálózathoz, és ott
megváltoztathatják az adatokat vagy más rosszindulatú cselekményeket hajthatnak
végre. Felhívjuk figyelmét, hogy a vezeték nélküli hálózatok kialakítása miatt célzott
támadásokkal bekapcsolt védelem mellett is történhet illetéktelen hozzáférés. A Nikon
nem felelős az adatok vagy információk adatátvitel során előforduló kiszivárgásáért.
• Ne kapcsolódjon rá olyan hálózatra, amelyhez nincs jogosultsága, akkor sem, ha az illető
hálózat megjelenik okostelefonján vagy táblagépén. Az ilyen rákapcsolódás illetéktelen
hozzáférésnek minősülhet. Csak olyan hálózatokra kapcsolódjon, amelyekhez
jogosultsággal rendelkezik.
Személyes adatok kezelése és jogi nyilatkozat
• A készüléken regisztrált és konfigurált felhasználói információk, beleértve a vezeték
nélküli LAN csatlakozási beállításokat és egyéb személyes információkat, módosulhatnak
és elveszhetnek a készülék meghibásodása, statikus elektromosság, baleset, javítás vagy
egyéb helytelen kezelés miatt. A fontos információkról mindig tartson külön másolatot. A
Nikon nem vállal felelősséget a nem Nikon-nal kapcsolatos tartalmak módosulása vagy
elvesztése okozta közvetlen vagy közvetett károkért vagy nyereségvesztésért.
• Mielőtt kidobna vagy továbbadna valakinek egy adattároló eszközt, az eszközön
regisztrált és konfigurált minden felhasználói adat – beleértve a vezeték nélküli LAN
csatlakozási beállításokat és egyéb személyes információkat – törlése érdekében a
beállítás menüben (A18) hajtsa végre az Alapértékek funkciót.
• A Nikon nem felelős az e termék illetéktelen használata miatt bekövetkező esetleges
károkért a termék ellopása vagy elvesztése esetén.
Műszaki tájékoztató
21
A termék exportálásához vagy külföldre viteléhez kapcsolódó óvintézkedések
Ez a termék az Egyesült Államok Exporteljárási Szabályai (EAR) hatálya alá esik. Az Egyesült
Államok kormányzatának engedélye nélkül exportálható, az alábbi országok kivételével,
amelyek e fejezet írásának időpontjában embargó vagy külön ellenőrzés alatt állnak: Kuba,
Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista változhat).
Megjegyzés európai vásárlóink számára
Megfelelőségi nyilatkozat (Európa)
A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a COOLPIX A1000 típusú rádióberendezés
eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható:
https://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_N1721.pdf.
• Maximális kimeneti teljesítmény:
- Wi-Fi: 9,98 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 3,54 dBm (EIRP)
- Bluetooth Alacsony energiafelhasználás: 2,98 dBm (EIRP)
• Működési frekvencia:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (1–11. csatorna)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Bluetooth Alacsony energiafelhasználás: 2402–2480 MHz
22
Műszaki tájékoztató
A termék gondozása
Az alábbi óvintézkedések mellett figyelmesen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében”
(Avi–ix) című részben szereplő figyelmeztetéseket, és a készülék használata, illetve tárolása
során tartsa is be azokat.
A fényképezőgép
A készüléket ne tegye ki erős ütődéseknek
Az erős ütődések és rázkódás a fényképezőgép meghibásodását okozhatják. Emellett ne fejtsen ki
erőt az objektívre és az objektívsapkára sem, és ne érintse meg azokat.
Tartsa szárazon a készüléket
A fényképezőgépet károsítja, ha vízbe merül, vagy ha magas páratartalmú helyen tárolják.
Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változást
A hőmérséklet hirtelen változása páralecsapódást idézhet elő a készülékben. Ez például akkor
fordulhat elő, ha Ön fűtött épületből kimegy a hideg utcára, vagy bejön onnan. Ilyenkor a
páralecsapódás és a hőmérséklet ingadozás megakadályozása érdekében helyezze a készüléket
hordozó tokba vagy jól záródó műanyag zacskóba.
Tartsa távol a fényképezőgépet az erős mágneses mezőktől
Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős
elektromágneses sugárzást vagy mágneses mezőt hoznak létre. Ez adatvesztést, illetve a
fényképezőgép meghibásodását okozhatja.
Ne tartsa az objektívet hosszú ideig erős fényforrás felé
A fényképezőgép használata vagy tárolása során ne fordítsa az objektívet hosszú ideig a nap vagy
más erős fényforrás felé. Az erős fény károsíthatja a képérzékelőt, és elmosódott fehér foltokat
hozhat létre a fényképeken, illetve torzíthatja azokat.
A tápellátás megszüntetése vagy a memóriakártya eltávolítása
előtt kapcsolja ki a fényképezőgépet
Ne vegye ki az akkumulátort a készülék bekapcsolt állapotában, fényképezéskor vagy a képek
törlése közben. Ha ilyenkor megszünteti a tápellátást, elveszhetnek az adatok és károsodhat a
memóriakártya vagy a fényképezőgép elektronikája.
Műszaki tájékoztató
23
Megjegyzések a monitorra vonatkozóan
• A monitorok (és az elektronikus keresők) rendkívül precízen összeállított eszközök; a képpontok
legalább 99,99 százaléka működik, és legfeljebb 0,01 százaléka hiányzik vagy hibás. Ezért az
említett kijelzők tartalmazhatnak képpontokat, melyek mindig világítanak (fehéren, pirosan,
kéken vagy zölden), vagy soha nem világítanak (feketék), ez azonban nem utal hibás működésre
és nincs hatással a készülékkel rögzített képekre.
• Erős fényben előfordulhat, hogy a képek nehezen láthatók a monitoron.
• Ne nyomja meg erősen a monitort, mivel ezzel a monitor sérülését vagy meghibásodását
okozhatja. Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést okozzanak, és
vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy a bőrére kerüljön.
Az akkumulátor
Óvintézkedések
• Az akkumulátor a használat során felmelegedhet.
• Ne használja az akkumulátort, ha a környezeti hőmérséklet alacsonyabb 0°C-nál vagy magasabb
40°C-nál, mivel ez az akkumulátor meghibásodását okozhatja.
• Ha olyan rendellenességeket észlel, mint pl. az akkumulátorból eredő túl magas hőmérséklet, füst
vagy szokatlan szag, azonnal szakítsa meg a készülék használatát, és forduljon a forgalmazóhoz
vagy egy hivatalos Nikon szervizhez.
• Miután kivette az akkumulátort a fényképezőgépből vagy az opcionális akkutöltőből, a
szigetelése érdekében helyezze műanyag vagy bármilyen tasakba.
Az akkumulátor töltése
Amikor előveszi a fényképezőgépet, ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és ha szükséges,
töltse fel az akkumulátort.
• Használat előtt zárt térben töltse fel az akkumulátort, 5°C és 35°C közötti környezeti
hőmérsékleten.
• A magas akkumulátor hőmérséklet megakadályozhatja az akkumulátor megfelelő töltését és
csökkentheti az akkumulátor teljesítményét. Az akkumulátor használat közben felmelegedhet.
Mielőtt tölteni kezdené, várja meg, hogy lehűljön.
Ha az akkumulátort a fényképezőgépbe helyezve a töltőadapter vagy számítógép használatával
tölti, az akkumulátor 0°C alatt, illetve 50°C felett nem töltődik.
• Ha az akkumulátor már teljesen fel van töltve, ne folytassa a töltést, mert ez ronthatja az
akkumulátor teljesítményét.
• Az akkumulátor hőmérséklete töltés közben megemelkedhet. Ez azonban nem jelent
meghibásodást.
Tartalék akkumulátorok
Fontos események fényképezéséhez lehetőleg vigyen magával egy teljesen feltöltött tartalék
akkumulátort.
Az akkumulátor használata hidegben
Hideg időben az akkumulátor a szokásosnál hamarabb lemerülhet. Ha alacsony hőmérsékleten lemerülő
félben lévő akkumulátort használ, a fényképezőgép nem biztos, hogy bekapcsol. A tartalék akkumulátort
tartsa meleg helyen (pl. a belső zsebében), és szükség esetén helyezze be a gépbe. A hidegben lemerült
akkumulátor felmelegedés után részben visszanyerheti a töltöttségét.
24
Műszaki tájékoztató
Akkumulátor érintkezők
Az akkumulátor érintkezőinek beszennyeződése megakadályozhatja a fényképezőgép működését.
Ha az akkumulátor érintkezői beszennyeződnének, használat előtt törölje le azokat tiszta, száraz
ruhával.
Lemerült akkumulátor töltése
Ha a fényképezőgépet be- vagy kikapcsolja, miközben lemerült akkumulátor van behelyezve, az
akku élettartama csökkenhet. Használat előtt töltse fel a lemerült akkumulátort.
Az akkumulátor tárolása
• Amikor nem használja, az akkumulátort mindig távolítsa el a fényképezőgépből vagy az
opcionális akkutöltőről. A fényképezőgépbe helyezett akkumulátor feszültsége minimális
mértékben csökken akkor is, ha nem használja a készüléket. Ezzel az akkumulátort túlságosan
lemerítheti, és használhatatlanná válhat.
• Javasolt hat hónapon belül feltölteni a lemerült akkumulátort. Ha az akkumulátort hosszabb ideig
tárolja, legalább hathavonta töltse fel újra, és mielőtt újfent eltárolná, addig használja a
fényképezőgépet, amíg az akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése B nem lesz.
• Szállításakor az akkumulátort a szigetelése érdekében helyezze műanyag vagy bármilyen tasakba, és
tárolja hűvös helyen. Az akkumulátort száraz helyen kell tárolni, 15°C és 25°C közötti környezeti
hőmérsékleten. Az akkumulátort ne tárolja forró vagy nagyon hideg helyen.
Akku élettartama
Ha a szobahőmérsékleten használt teljesen feltöltött akkumulátor egyre gyorsabban lemerül, cserélje
ki. Vásároljon új akkumulátort.
Használt akkumulátorok újrahasznosítása
Az akkumulátorokat a helyi jogszabályoknak megfelelően hasznosítsa újra, de előbb
mindenképpen szigetelje ragasztószalaggal érintkezőjüket.
A töltőadapter
• A(z) EH-73P típusú töltőadapter csak kompatibilis készülékhez használható. Más gyártmányú vagy
típusú készüléket ne használjon.
• UC-E21 típusútól eltérő USB-kábelt ne használjon. Az UC-E21 típusútól eltérő USB-kábel
használata túlmelegedést, tüzet vagy elektromos áramütést okozhat.
• Semmilyen körülmények között se használjon a(z) EH-73P típusú töltőadaptertől eltérő márkájú
vagy modellű hálózati tápegységet, és ne használjon kereskedelmi forgalomban kapható USB
hálózati tápegységet, illetve mobiltelefonhoz tartozó akkutöltőt. Ezen óvintézkedés be nem
tartása a fényképezőgép túlhevülését és károsodását okozhatja.
• A(z) EH-73P töltőadapter 100–240 V, 50/60 Hz-es váltóáramú elektromos hálózatokon
használható. Más országokban használjon csatlakozó adaptert (kereskedelmi forgalomban
kapható), ha szükséges. A csatlakozó adapterekkel kapcsolatos tudnivalókért lépjen kapcsolatba
az utazási irodával.
• A terméken feltüntetett szimbólumok az alábbi jelentéssel bírnak:
D Váltakozó áram, E Egyenáram, F II. érintésvédelmi osztályba sorolt berendezés (Kettős
szigeteléssel ellátott termék.)
Műszaki tájékoztató
25
Tisztítás és tárolás
Tisztítás
Ne használjon alkoholt, hígítót és más illékony vegyszereket.
Objektív/
kereső
Ne érjen kézzel az objektív üvegéhez. A por és textilfoszlányok eltávolításához
használjon pumpát (ez egy kis, üreges nyelű ecset, amelynek az egyik végén
gumigömb van, és azzal levegőt lehet kifújni az ecset másik végén). A pumpával el
nem távolítható ujjlenyomatokat és egyéb foltokat puha törlőkendővel törölje le
az objektívről, a közepétől a széle felé haladó, körkörös mozdulatokkal. Ha az
objektív még így sem lett tiszta, törölje le egy kereskedelemben kapható
objektívtisztító folyadékkal kissé megnedvesített törlőruhával.
Monitor
A por vagy textilfoszlányok eltávolításához használjon pumpát. Az ujjlenyomatokat
és más foltokat puha, száraz törlőruhával törölje le, ügyelve arra, hogy ne nyomja
meg a monitort.
Váz
Por, homok vagy egyéb szennyeződés eltávolítására használjon pumpát, majd
puha, száraz ruhával óvatosan törölgesse át a fényképezőgépet. Tengerparton
vagy más homokos, illetve poros helyen való használat után tiszta vízzel kissé
megnedvesített, puha ruhával törölgesse le a fényképezőgépről a rárakódott
homokot, port és sót, majd gondosan szárítsa meg a készüléket. Megjegyzés: a
fényképezőgépbe került idegen anyagok olyan károsodást okozhatnak,
amelyre a jótállás nem vonatkozik.
Tárolás
Vegye ki az akkumulátort, ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet. A
penészedés és rozsdásodás elkerülésére havonta legalább egyszer vegye ki a
fényképezőgépet a tárolóhelyről.
Mielőtt ismét visszarakná a helyére, kapcsolja be, és nyomja le néhányszor a kioldógombot.
Ne tárolja a fényképezőgépet az alábbi helyeken:
• Rossz szellőzésű vagy 60%-nál magasabb páratartalmú helyen
• Olyan helyen, ahol 50°C-nál magasabb vagy –10°C-nál alacsonyabb hőmérsékletnek
lehet kitéve
• Erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy rádió közelében.
Az akkumulátor tárolásához kövesse a „Az akkumulátor” (A24) című fejezet „A termék
gondozása” (A23) című részében foglalt óvintézkedéseket.
26
Műszaki tájékoztató
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgép nem működik megfelelően, tekintse át a gyakori hibák alábbi listáját,
mielőtt a forgalmazóhoz vagy hivatalos Nikon szervizhez fordul.
Ha az alábbi információk segítségével nem tud megoldani egy problémát, további
információkért tekintse meg a (PDF formátumú) Referencia útmutatót (Aii) vagy a
régiójához tartozó Nikon honlapot.
Probléma
A fényképezőgép
be van kapcsolva,
de nem válaszol.
Ok/megoldás
A
• Várja meg, amíg a felvétel befejeződik.
• Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
Ha a fényképezőgép nem kapcsol ki, távolítsa el, majd
helyezze vissza az akkumulátort vagy az akkumulátorokat, ha
hálózati tápegységet használ, válassza le, majd csatlakoztassa
újra a hálózati tápegységet.
Vegye figyelembe, hogy az éppen rögzítés alatt álló adatok
elvesznek, a már rögzített adatokra azonban nincs hatással a
tápellátás eltávolítása vagy leválasztása.
• Az akkumulátor lemerült.
A fényképezőgép
nem kapcsolható
be.
A fényképezőgép
figyelmeztetés
nélkül kikapcsol.
Üres a monitor
vagy a kereső.
A fényképezőgép
melegszik.
• A főkapcsoló az akkumulátor behelyezése után csak néhány
másodperc elteltével válik aktívvá. A főkapcsoló megnyomása
előtt várjon néhány másodpercet.
–
4, 5,
24
–
• Az energiatakarékosság érdekében a fényképezőgép
automatikusan kikapcsol (automatikus kikapcsolás funkció).
• Alacsony hőmérsékleten a fényképezőgép és az akkumulátor
nem biztos, hogy működik.
• A fényképezőgép belseje túlmelegedett. Hagyja kikapcsolva a
fényképezőgépet, amíg a fényképezőgép belseje le nem hűl,
majd próbálja ismét bekapcsolni.
12
• Ki van kapcsolva a fényképezőgép.
• Az akkumulátor lemerült.
• Az energiatakarékosság érdekében a fényképezőgép
automatikusan kikapcsol (automatikus kikapcsolás funkció).
• A monitor és a kereső egyszerre nem kapcsolható be. A kereső
és a monitor közötti váltáshoz szükség lehet némi időre.
• A fényképezőgép számítógépre csatlakozik.
8
10
12
• Az időzített felvételkészítés, vagy a(z) Időzített videó vagy
Többsz. exp. Világosítá motívumprogram mód használatban
van.
–
A fényképezőgép felmelegedhet, ha a videó rögzítése vagy a
képek küldése hosszabb ideig tart, vagy ha meleg helyen
használja. Ez nem utal hibás működésre.
Műszaki tájékoztató
24
–
–
–
–
27
A gépben használható memóriakártyák
A fényképezőgép az SD, SDHC és SDXC memóriakártyákat támogatja.
• A fényképezőgép támogatja az UHS-I-et.
• A 6 vagy gyorsabb SD sebességosztályú (V6 videó sebességosztályú) memóriakártyák
használata javasolt a videók készítésére. Amikor a Videobeállítások lehetőség értéke
d 2160/30p (4K UHD) vagy c 2160/25p (4K UHD), legalább 3-as UHS sebességi
osztályba (V30 videó sebességosztályba) tartozó kártyák használata javasolt. Ha
alacsonyabb sebesség osztályú memóriakártyát használ, a videofelvétel váratlanul
megszakadhat.
• Ha kártyaolvasót használ, gondoskodjon arról, hogy az kompatibilis legyen a
memóriakártyával.
• Funkcióikkal, működésükkel és használati korlátaikkal kapcsolatos kérdéseivel forduljon
ezek gyártóihoz.
Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
• A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
• A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a Nikon
Corporation licenc alapján használja azokat.
• Az Apple®, App Store®, az Apple logók, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod
touch® és az iBooks az Apple Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült
Államokban és más országokban.
• Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegyei. Az Android
robot a Google által elvégzett és megosztott munka alapján lett reprodukálva vagy
módosítva, és a Creative Commons 3.0 forrásmegjelölési licenc vonatkozik rá.
• Az iOS a Cisco Systems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban, és licenc alapján használjuk.
• Az Adobe, az Adobe embléma, az Acrobat és a Reader az Adobe Systems védjegyei
vagy bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• Az SDXC, az SDHC és az SD emblémák az SD-3C, LLC védjegyei.
• A PictBridge védjegy.
28
Műszaki tájékoztató
• A HDMI név, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing, LLC. védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• A Wi-Fi és a Wi-Fi embléma a Wi-Fi Alliance védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
• A használati útmutatóban és a Nikon termékhez tartozó egyéb dokumentációkban
említett egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to
connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple
product may affect wireless performance.
AVC Patent Portfolio License
Ez a termék az AVC Patent Portfolio License alapján személyes és nem kereskedelmi célú
használatra engedélyezett (i) videó kódolására az AVC szabványnak („AVC videó”)
megfelelően és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolására, amelyet személyes és nem
kereskedelmi célú felhasználó kódolt és/vagy amely AVC videó szolgáltatására
felhatalmazott szolgáltatótól származik. Az engedély semmilyen más jellegű használatra
nem vonatkozik. Bővebb információért lásd: MPEG LA, L.L.C.
Lásd: http://www.mpegla.com.
FreeType Licenc (FreeType2)
A szoftver egyes részei a © 2012 The FreeType Project szerzői jogi védelme alá esnek
(https://www.freetype.org). Minden jog fenntartva.
MIT Licenc (HarfBuzz)
A szoftver egyes részei a © 2019 The HarfBuzz Project szerzői jogi védelme alá esnek
(https://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz). Minden jog fenntartva.
Műszaki tájékoztató
29
30
Műszaki tájékoztató
Műszaki tájékoztató
31
A garancia feltételei - A Nikon európai
szolgáltatási garanciája
Kedves Nikon vásárló!
Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta. Amennyiben garanciális
szolgáltatást szeretne igénybe venni, forduljon ahhoz a viszonteladóhoz, akitől a
terméket vásárolta, vagy keresse fel meghatalmazott szervizeink egyikét a Nikon
Europe B.V. értékesítési területén (pl.: Európa/Oroszország/egyéb). Részleteket
lásd az alábbi oldalon:
https://www.europe-nikon.com/support
A szükségtelen kényelmetlenség elkerülése érdekében azt javasoljuk, hogy
alaposan tanulmányozza a termék használati útmutatóját, mielőtt a
viszonteladóhoz vagy egy meghatalmazott szervizhez fordul.
Az Ön által vásárolt Nikon készülék a vásárlás időpontjától számított egy évig
érvényes garanciával rendelkezik bármilyen gyártási hibára vonatkozóan. Ha
ebben a garanciális időszakban a termékben anyaghiba vagy összeszerelési hiba
jelentkezik, akkor a Nikon Europe B.V. értékesítési területén működő
meghatalmazott szervizeink anyag- és munkaköltség nélkül megjavítják a
terméket az alábbi feltételek és kikötések szerint. A Nikon fenntartja a jogot arra,
hogy (kizárólag saját döntésétől függően) megjavítsa vagy kicserélje a terméket.
1. A garancia csak a kitöltött garanciajegy, az eredeti számla vagy a vásárlást
igazoló és a vásárlás dátumát, a termék típusát és a viszonteladó nevét
tartalmazó dokumentum, valamint a termék együttes bemutatása esetén
vehető igénybe. A Nikon fenntartja a jogot arra, hogy visszautasítsa a
díjmentes garanciális szolgáltatást abban az esetben, ha a fenti
dokumentumok nem kerülnek bemutatásra, illetve ha a bennük foglalt
információ hiányos vagy olvashatatlan.
2. Ez a garancia nem vonatkozik a következőkre:
• a normális használat során elhasználódott alkatrészek szükséges
karbantartására, javítására vagy cseréjére.
• a termék eredeti, a használati útmutatóban bemutatott, felhasználási
céljától eltérő módosítására, amelyet a Nikon előzetes írásbeli engedélye
nélkül végeztek.
• a termékek garanciájához közvetlenül vagy közvetve kapcsolódó szállítási
költségekre és kockázatokra.
32
Műszaki tájékoztató
• bármilyen károsodásra, amely a terméken elvégzett módosításokból és
beállításokból ered, amennyiben ezeket a Nikon előzetes írásos engedélye
nélkül végezték el annak érdekében, hogy a termék megfeleljen egy olyan
ország előírásainak, amely ország számára a Nikon a terméket eredetileg
nem tervezte és/vagy gyártotta.
3. A garancia nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
• ha a károsodást helytelen használat okozta, nem kizárólagosan ideértve az
alábbiakat: a termék nem eredeti célra való használata, vagy nem a helyes
használatra és karbantartásra vonatkozó utasítások betartásával történő
használata, illetve a használat országában érvényes előírásoknak nem
megfelelő telepítése vagy használata.
• ha a károsodást baleset okozta, nem kizárólagosan ideértve a következőket:
villámlás, víz, tűz, illetve helytelen vagy hanyag használat.
• ha a termék típusszámát vagy gyártási számát módosították,
megváltoztatták, olvashatatlanná tették vagy eltávolították.
• ha a károsodást olyan javítás vagy módosítás okozta, amelyet nem a Nikon
által meghatalmazott szerviz vagy személy végzett.
• bármilyen olyan rendszer meghibásodása esetén, amelynek részeként vagy
amellyel együtt a terméket használták.
4. Ez a szolgáltatási garancia nem érinti az érvényes nemzeti törvények által
biztosított fogyasztói jogokat, továbbá a fogyasztó azon jogait, amelyek a
viszonteladóval kötött eladási/vételi szerződésből erednek.
Megjegyzés: A meghatalmazott Nikon szervizek teljes listáját megtalálja az
alábbi webhelyen
(https://www.europe-nikon.com/service/).
Műszaki tájékoztató
33
A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON
CORPORATION előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók
(kivéve az elemző cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő
rövid idézeteket).
CT8K02(1M)
2019
6MQ0121M-02
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising