Nikon | COOLPIX P1000 | Nikon COOLPIX P1000 Gyorsismertető

Nikon COOLPIX P1000 Gyorsismertető
DIGITÁLIS FÉNYKÉPEZŐGÉP
Gyorsismertető
Bevezetés
A fényképezőgép részei
Első lépések
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
Egyéb funkciók
Műszaki tájékoztató
ii
1
2
8
15
19
Hu
• A fényképezőgép használata előtt alaposan
tanulmányozza át a jelen használati útmutatót.
• A fényképezőgép megfelelő használatának érdekében
mindenképpen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében”
című fejezetet (vi oldal).
• Olvassa el az „A termék megóvása” „Ne tartsa az
objektívet a Nap felé” című részét (23 oldal).
• A használatú útmutatót elolvasása után tartsa elérhető
helyen, hogy szükség esetén később is
tanulmányozhassa.
Bevezetés
Először ezt olvassa el
Köszönjük, hogy a Nikon COOLPIX P1000 digitális fényképezőgépet választotta.
A „Referencia útmutató” letöltése
A Referencia útmutató (PDF fájl) további részleteket tartalmaz különböző nyelveken a termék
használatáról. A Referencia útmutató az alábbi URL-címen elérhető Letöltőközpontból tölthető
le és menthető el okoseszközre vagy számítógépre.
• A Referencia útmutató az Adobe Acrobat Reader (az Adobe weboldaláról tölthető le)
vagy az iBooks (iOS alkalmazás) használatával tekinthető meg.
A Nikon szoftver letöltése
Számítógép esetén
A szoftvert letöltheti Letöltőközpontunkból az alábbi URL-címen.
• ViewNX-i: Ez a szoftver lehetővé teszi a képek és a videók számítógépre másolását, és
azok számítógépen való megtekintését, valamint szerkesztését.
• Capture NX-D: Ez a szoftver lehetővé teszi a számítógépre átmásolt képek szerkesztését,
illetve RAW képek feldolgozását.
Okoseszköz esetén
• SnapBridge: Amikor vezeték nélküli kapcsolatot hoz létre, ez az alkalmazás lehetővé teszi
a képek és videók feltöltését okoseszközökre. A letöltésére és a csatlakozás létrehozására
vonatkozó információkért lásd: „SnapBridge csatlakoztatási útmutató”.
Látogasson el Letöltőközpontunkba
http://downloadcenter.nikonimglib.com
Látogasson el a weboldalunkra, és töltse le a Nikon képkezelő
termékek útmutatóit, a számítógépes szoftvereket és firmware-eket.
Nikon felhasználó támogatás
Az alábbi weboldalra ellátogatva regisztrálhatja a fényképezőgépét, és lépést tarthat a
legfrissebb termékinformációkkal. Itt találhat válaszokat a gyakran ismétlődő kérdésekre
(GYIK), valamint kapcsolatba léphet velünk műszaki segítségért.
http://www.europe-nikon.com/support
COOLPIX P1000 Model Name: N1622
ii
Bevezetés
A csomag tartalmának ellenőrzése
Ha bármi is hiányozna, forduljon a kereskedőhöz, akitől a fényképezőgépet vásárolta.
COOLPIX P1000
digitális fényképezőgép
Szíj
LC-77 objektívsapka
EN-EL20a újratölthető
lítium-ion akkumulátor
EH-73P töltőadapter*
UC-E21 USB kábel
HB-CP1 Bajonettzáras
objektív fényellenző
Jótállási jegy (a használati
útmutató hátsó borítójára
nyomtatva)
Gyorsismertető (ez az
útmutató)
SnapBridge csatlakoztatási
útmutató
* Attól függően, hogy a terméket mely országban vagy régióban értékesítik, csatlakozó adapter
van csatlakoztatva. A csatlakozó adapter alakja a vásárlás országától vagy régiójától függően
eltérő (A4).
MEGJEGYZÉS: A memóriakártya nem tartozék. Az SD-, SDHC- és SDXC-memóriakártyákra
az útmutató röviden „memóriakártyaként” utal.
Bevezetés
iii
Tudnivalók és óvintézkedések
Tanulás egy életen át
A Nikon „Life-Long Learning” (Tanulás egy életen át) kezdeményezésének részeként az alábbi
webhelyeken terméktámogatási és oktatási anyagok, valamint folyamatosan frissített információk
érhetők el:
• Az Egyesült Államokban élő felhasználók számára: http://www.nikonusa.com/
• Az Európában élő felhasználók számára: http://www.europe-nikon.com/support/
• Ázsia, Óceánia és a Közel-Kelet területén, valamint az Afrikában élő felhasználók számára:
http://www.nikon-asia.com/
Látogasson el ezekre a webhelyekre, ahol tájékozódhat a legújabb termékekről, tippeket kaphat,
elolvashatja a gyakori kérdésekre adott válaszokat, valamint általános tanácsokat olvashat a digitális
képfeldolgozással és fényképezéssel kapcsolatban. További információt a legközelebbi Nikon
márkakereskedésben kaphat. A kapcsolatfelvételi információkat az alábbi webhelyen találja:
http://imaging.nikon.com/
Csak Nikon márkájú elektronikus tartozékokat használjon
A Nikon COOLPIX fényképezőgépek a legszigorúbb követelményeknek is megfelelnek, és bonyolult
elektromos áramköröket tartalmaznak. Csak a Nikon márkajelzéssel és a Nikon tanúsítványával
rendelkező, kifejezetten ehhez a Nikon digitális fényképezőgéphez készült elektronikus tartozékok
(ideértve az akkutöltőket, az akkumulátorokat, a hálózati tápegységeket és az USB-kábeleket)
felelnek meg bizonyítottan a készülékben található elektromos áramkörök működési és biztonsági
követelményeinek.
NEM NIKON GYÁRTMÁNYÚ ELEKTRONIKUS TARTOZÉKOK HASZNÁLATA ESETÉN A FÉNYKÉPEZŐGÉP
KÁROSODHAT, ÉS ÉRVÉNYTELENNÉ VÁLHAT A KÉSZÜLÉKHEZ KAPOTT NIKON-JÓTÁLLÁS.
A Nikon hologramos zárócímkéjével nem rendelkező, más gyártóktól származó lítiumion
akkumulátorok használata meggátolhatja a fényképezőgép szokásos működését, illetve az
akkumulátor túlhevüléséhez, felgyulladásához, felrobbanásához vagy szivárgásához vezethet.
Hologramos matrica: Igazolja, hogy ez
a termék eredeti Nikon gyártmány.
A Nikon márkájú tartozékokkal kapcsolatban a Nikon helyi hivatalos forgalmazójától kaphat bővebb
tájékoztatást.
Fontos fényképek készítése előtt
A fontos alkalmakon (esküvőkön vagy utazás során) készülő fényképek készítése előtt mindig
érdemes próbafelvételt készíteni a fényképezőgép működésének ellenőrzéséhez. A Nikon nem
vállal felelősséget a termék meghibásodásából eredő károkért, az anyagi károkat is beleértve.
iv
Bevezetés
Az útmutatókról
• A Nikon előzetes írásbeli engedélye nélkül a jelen termékhez mellékelt útmutatók egyetlen részét
sem szabad semmilyen formában és semmilyen módszerrel sokszorosítani, továbbadni, átírni,
visszakereshető rendszeren tárolni, vagy bármilyen nyelvre lefordítani.
• A képernyő tartalma és a fényképezőgép ábrái eltérhetnek a tényleges termékétől.
• A Nikon fenntartja a jogot, hogy a jelen útmutatóban bemutatott hardver és szoftver műszaki
jellemzőit bármikor, előzetes bejelentés nélkül megváltoztathassa.
• A Nikon nem vállal semmilyen felelősséget a jelen termék használatából eredő károkért.
• Habár minden erőfeszítést megtettünk annak érdekében, hogy a jelen útmutatóban szereplő
adatok pontosak és teljesek legyenek, örömmel fogadjuk észrevételeit az esetleges hibákkal és
hiányosságokkal kapcsolatban a legközelebbi Nikon márkaképviseletnél (a címeket lásd külön).
Megfelelés a szerzői jogi megjegyzéseknek
A szerzői jogokra vonatkozó jogszabályok értelmében a fényképezőgéppel készített szerzői jogi
oltalom alatt álló fényképek és videofelvételek nem használhatók a szerzői jog tulajdonosának
engedélye nélkül. Kivételt képez ez alól a személyes használat, bár a kiállítás vagy élő előadás során
bemutatásra került fényképek vagy felvételek esetén a személyes használat is korlátozás alá eshet.
Az adattároló eszközök kidobása vagy továbbadása
Felhívjuk figyelmét arra, hogy az adattároló eszközökön – például memóriakártyákon – tárolt képek
törlésekor, illetve az adattároló eszközök formázásakor az eredeti képadatok nem törlődnek
véglegesen. Kereskedelmi forgalomban kapható szoftverekkel bizonyos esetekben visszaállíthatók a
törölt fájlok a kidobott vagy továbbadott tárolóeszközökről, ami lehetőséget teremt a személyes
képadatok rosszindulatú felhasználására. Az ilyen adatok megfelelő védelmének biztosítása a
felhasználó felelőssége.
Mielőtt kidobná vagy más tulajdonába adná adattároló eszközét, állítsa vissza a fényképezőgép
beállításait a beállítás menü (A17) Alapértékek menüpontjában vagy a Hálózat menü (A17)
Alapbeáll. visszaállítása menüpontjában. A visszaállítást követően kereskedelmi törlőszoftverrel
töröljön le minden adatot az eszközről vagy formázza azt a beállítás menü (A17) Kártya
formázása menüpontjában. Ezt követően töltse fel magánjellegű információt nem tartalmazó
képekkel (például üres égbolt képeivel).
A memóriakártyák fizikai megsemmisítése esetén legyen óvatos, nehogy sérülést vagy kárt
okozzon.
Bevezetés
v
Saját biztonsága érdekében
Az anyagi károk és személyi sérülések elkerülése érdekében a termék használata előtt olvassa
el a „Saját biztonsága érdekében” fejezetben foglaltakat.
A biztonsági útmutatót tartsa a fényképezőgép összes felhasználója számára hozzáférhető
helyen.
VESZÉLY
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
figyelmen kívül hagyása jelentősen
megnöveli a halálos kimenetelű vagy súlyos
sérülést okozó baleset esélyét.
FIGYELMEZTETÉS
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos
sérülést okozhat.
FIGYELEM
Az ezzel az ikonnal jelzett óvintézkedések
figyelmen kívül hagyása személyi sérülést
vagy anyagi kárt okozhat.
FIGYELMEZTETÉS
• Ne használja mozgás vagy jármű működtetése közben. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása balesetet vagy sérülést okozhat.
• Ne szerelje szét és ne alakítsa át a terméket. Ne érintse meg a leejtés vagy más
baleset következtében hozzáférhetővé vált belső alkatrészeket. Ezen
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása áramütést vagy más sérülést eredményezhet.
• Ha bármely rendellenességet észlel, például a termék füstöt, hőt vagy szokatlan
szagot áraszt, haladéktalanul távolítsa el az akkumulátort, vagy válassza le a terméket
az áramforrásról. A további használat tüzet, illetve égési vagy egyéb sérülést okozhat.
• Tartsa szárazon. Ne érjen a termékhez nedves kézzel. Ne érjen a
csatlakozódugóhoz nedves kézzel. Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása
tüzet vagy áramütést okozhat.
• Szabad bőrfelülete ne érintkezzen hosszabb ideig a termékkel, amikor az be
van kapcsolva vagy csatlakozik az elektromos hálózathoz. Ezen óvintézkedés
figyelmen kívül hagyása enyhe égési sérüléshez vezethet.
• Ne használja a terméket gyúlékony por vagy gáz, úgymint propán, benzin vagy
aeroszolok jelenlétében. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása robbanást vagy
tüzet idézhet elő.
• Ne irányítsa a vakut gépjárművezető felé. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül
hagyása balesetet okozhat.
vi
Bevezetés
• Tartsa a terméket gyermekektől távol. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
sérülést okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti. Felhívjuk a figyelmét
arra is, hogy az apró alkatrészek fulladást okozhatnak. Amennyiben a gyermek a készülék
bármely alkatrészét lenyelte, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• A szíjakat ne tekerje a nyaka köré. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
balesetet okozhat.
• Ne használjon olyan akkumulátort, töltőt, hálózati tápegységet és USB-kábelt,
amelyet nem kifejezetten ezzel a termékkel való használatra terveztek. A
termékhez tervezett akkumulátor, töltő, hálózati tápegység és USB-kábel
használata során:
- Ne károsítsa, alakítsa át, rántsa és hajlítsa meg a huzalokat és kábeleket, ne
helyezzen rájuk súlyos tárgyakat, illetve ne tegye ki azokat hő és nyílt láng
hatásának.
- Ne használjon egyik feszültségről a másikra történő átalakításra szolgáló úti
konvertert vagy adaptert, illetve egyenáram/váltóáram átalakítót.
Ezen óvintézkedések figyelmen kívül hagyása tüzet vagy áramütést okozhat.
• Ne érjen a csatlakozódugóhoz a termék töltése közben, vagy amikor viharos
időben hálózati tápegységet használ. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása
áramütést okozhat.
• Ne érjen fedetlen kézzel a termékhez rendkívül magas, illetve alacsony
hőmérsékletnek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési vagy
fagyási sérüléshez vezethet.
FIGYELEM
• Ne fordítsa hosszabb ideig az objektívet a nap vagy más erős fényforrás felé. Az
objektív lencséi által összegyűjtött fénysugarak tüzet okozhatnak, vagy károsíthatják a
termék belső alkatrészeit. Ellenfényben lévő téma fényképezésénél a nap semmiképpen
ne szerepeljen a képen. Amennyiben a nap a kép közelében helyezkedik el, akkor a
fényképezőgép által összegyűjtött napsugarak tüzet okozhatnak.
• A terméket kapcsolja ki olyan környezetben, ahol használata nem
megengedett. Kapcsolja ki a vezeték nélküli funkciókat olyan környezetben,
ahol a vezeték nélküli készülékek használata nem megengedett. A termék által
kibocsátott rádióhullámok zavarhatják a légi járművek fedélzetén, valamint a
kórházakban és egyéb egészségügyi létesítményekben található berendezések
működését.
• Ha a terméket hosszabb ideig nem használja, akkor távolítsa el az
akkumulátort, és válassza le a hálózati tápegységet. Ezen óvintézkedés figyelmen
kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
Bevezetés
vii
• Ne érjen az objektív mozgó alkatrészeihez, illetve más mozgó alkatrészekhez.
Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat.
• Ne használja a vakut, amikor az bőrfelülethez vagy tárgyakhoz ér, illetve
közvetlen közelükben van. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása égési sérülést
vagy tüzet okozhat.
• A fényképezőgép vakupapucsára rögzített vakuegység használata során ne
nyissa fel a beépített vakut. Ha ezt az óvintézkedést figyelmen kívül hagyja, azzal
tüzet vagy a termék károsodását okozhatja.
• Ne hagyja a terméket olyan környezetben, ahol hosszabb ideig lesz kitéve
rendkívül magas hőmérsékletnek, például zárt autóban vagy közvetlen
napfénynek kitett helyen. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat
vagy a termék meghibásodását eredményezheti.
• Ne szállítsa úgy a fényképezőgépet, hogy az állványra vagy hasonló tartozékra
van szerelve. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása sérülést okozhat vagy a
termék meghibásodását eredményezheti.
Az akkumulátorokkal kapcsolatos VESZÉLY
• Ne használja az akkumulátorokat rendeltetésüktől eltérő módon. Az alábbi
óvintézkedések figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését,
megrepedését vagy kigyulladását okozhatja:
- Csak a termékkel való használatra jóváhagyott akkumulátorokat használjon.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat nyílt láng vagy erős hő hatásának.
- Ne szerelje szét.
- Ne zárja rövidre az érintkezőit azáltal, hogy nyaklánchoz, hajtűhöz vagy egyéb
fémtárgyhoz érinti.
- Ne tegye ki az akkumulátorokat vagy az azokat tartalmazó terméket erős fizikai
behatásnak.
• Csak a megadott módon töltse. Ezen óvintézkedés figyelmen kívül hagyása az
akkumulátorok szivárgását, túlmelegedését, megrepedését vagy kigyulladását
okozhatja.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék szembe kerül, tiszta vízzel
bőségesen öblítse ki, majd haladéktalanul forduljon orvoshoz. Ha nem cselekszik
haladéktalanul, az szemkárosodáshoz vezethet.
viii
Bevezetés
Az akkumulátorokkal kapcsolatos FIGYELMEZTETÉS
• Tartsa az akkumulátorokat gyermekektől távol. Amennyiben a gyermek lenyel
egy akkumulátort, haladéktalanul forduljon orvoshoz.
• Az akkumulátorokat ne merítse vízbe, és ne tegye ki eső hatásának. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása tüzet okozhat vagy a termék meghibásodását
eredményezheti. Ha a terméket nedvesség éri, haladéktalanul törölje szárazra
törölközővel vagy hasonló tárggyal.
• Ha valamely elváltozást – például elszíneződést vagy deformálódást –
tapasztal az akkumulátorokon, haladéktalanul függessze fel használatukat.
Amennyiben nem töltődnek fel a megadott időtartam alatt, fejezze be a
töltésüket. Ezeknek az óvintézkedéseknek a figyelmen kívül hagyása az akkumulátorok
szivárgását, túlmelegedését, meghibásodását vagy meggyulladását okozhatja.
• A használaton kívül helyezett akkumulátorok érintkezőit szigetelje
ragasztószalaggal. Ha az érintkezőkhöz fémtárgy ér, az túlmelegedést, megrepedést
vagy tüzet okozhat.
• Amennyiben az akkumulátorban lévő folyadék bőrre vagy ruhára kerül,
bőséges tiszta vízzel haladéktalanul öblítse le az érintett területet. Ezen
óvintézkedés figyelmen kívül hagyása bőrirritációt okozhat.
Bevezetés
ix
x
Bevezetés
A fényképezőgép részei
A fényképezőgép váza
1 23
7 6
4
5
8 9 10
11 12 13 141516 17
25 24 23 22 21 20 19 18
1
Vezérlőtárcsa
13 Elektronikus kereső
2
Főkapcsoló/bekapcsolás jelzőfény
(töltésjelző lámpa)
14 Szemérzékelő
3
Módválasztó tárcsa
4
Beépített vaku
5
Zoomvezérlő
17 Élességállítás módválasztó
6
Kioldógomb
18 s (kijelző) gomb
7
w (funkció) gomb
19 k (választás jóváhagyása) gomb
8
Vezérlőgyűrű
20 l (törlés) gomb
9
p (zoom visszaállító) gomb
21 d (menü) gomb
10 Oldalsó zoomvezérlő
15 x (monitor) gomb
16 o (AE-L/AF-L) gomb
Forgatható választótárcsa
11 K (vakufelnyitó) vezérlő
22 (választógomb)*
12 Dioptriaszabályzó
23 c (visszajátszás) gomb
24 b (e videofelvétel) gomb
25 Monitor
* Ebben az útmutatóban a választógomb felső, alsó, bal és jobb részének megnyomását a H, I,
J vagy K jelzi.
A fényképezőgép részei
1
Első lépések
A fényképezőgép szíjának felszerelése
A szíjtat helyezze fel a fényképezőgép bal és jobb oldalára.
Az objektívsapka és az objektív fényellenző
felszerelése
• Amikor nem fényképez, az objektív védelme érdekében helyezze fel az objektívsapkát.
• Az objektív fényellenző véd a napfénytől, amely negatívan befolyásolja a képet, valamint
védi a fényképezőgépet. Ne használja az objektív fényellenzőt, amikor vakuval fényképez,
vagy ha az AF-segédfény szükséges a fényképezéshez.
Amikor nem használja az objektív
fényellenzőt
2
Első lépések
Az akkumulátor és a memóriakártya
behelyezése
Akkurögzítő zár
Kártyafoglalat
• Ügyelve arra, hogy az akkumulátor pozitív és negatív pólusa a megfelelő irányban álljon,
mozdítsa el a narancssárga akkurögzítő zárat (3), és tolja be teljesen az akkumulátort
(4).
• Csúsztassa be a memóriakártyát úgy, hogy az a helyére kattanjon (5).
• Ügyeljen arra, hogy az akkumulátort vagy a memóriakártyát ne helyezze be fejjel lefelé
vagy fordítva, mert az hibás működést eredményezhet.
• Amikor a memóriakártya írásvédelmi kapcsolója „zárt” állásban van, képek nem
rögzíthetők vagy törölhetők, és a kártya nem formázható.
B
Memóriakártya formázása
Ha olyan memóriakártyát helyez első alkalommal a fényképezőgépbe, amelyet előzőleg más
készülékben használt, mindenképpen formázza azt meg ezzel a fényképezőgéppel.
• Ne feledje, hogy a formázás véglegesen töröl minden képet és egyéb adatot a
memóriakártyáról. A memóriakártya formázása előtt feltétlenül készítsen másolatot a
megtartani kívánt képekről.
• Helyezze be a memóriakártyát a fényképezőgépbe, nyomja meg a d gombot, és válassza a
Beállítás menü (A17) Kártya formázása lehetőségét.
Az akkumulátor és a memóriakártya eltávolítása
Kapcsolja ki a fényképezőgépet, győződjön meg arról, hogy a bekapcsolás jelzőfény nem
világít, illetve a képernyő kikapcsolt, és nyissa ki az akku-/kártyafedelet.
• Az akkumulátor kioldásához tolja el az akkurögzítő zárat.
• A memóriakártya részleges kioldásához óvatosan tolja be a memóriakártyát a
fényképezőgépbe.
• Közvetlenül a fényképezőgép használata után járjon el körültekintéssel, mert a
fényképezőgép, az akkumulátor és a memóriakártya forró lehet.
Első lépések
3
Az akkumulátor feltöltése
Töltőadapter*
Elektromos aljzat
USB-kábel (mellékelve)
Bekapcsolás jelzőfény
(töltésvisszajelző lámpa)
* Attól függően, hogy a terméket mely országban vagy régióban értékesítik, csatlakozó
adapter van csatlakoztatva. A csatlakozó adapter alakja a vásárlás országától vagy régiójától
függően eltérő.
• A töltés akkor kezdődik meg, amikor a fényképezőgépet a képen látható módon,
behelyezett akkumulátorral villamos csatlakozóaljzathoz csatlakoztatja. A bekapcsolás
jelzőfénye (töltésvisszajelző lámpa) lassan villog, ami azt jelenti, hogy az akkumulátor
töltődik.
• Amikor a feltöltés befejeződött, a bekapcsolás jelzőfénye kikapcsol. Húzza ki a
töltőadaptert az elektromos aljzatból, majd húzza ki az USB-kábelt.
A töltési idő teljesen lemerült akkumulátor esetén kb. 3 óra.
• Az akkumulátor nem töltődik, amikor a bekapcsolás jelzőfénye gyorsan villog. Ennek
lehetséges okai a következők:
- A külső hőmérséklet nem megfelelő a töltésre.
- Az USB-kábel vagy a töltőadapter nincs megfelelően csatlakoztatva.
- Az akkumulátor sérült.
4
Első lépések
B
Az USB-kábellel kapcsolatos megjegyzések
• Kizárólag az UC-E21 típusú USB-kábelt használja. Ha az UC-E21 típusútól eltérő USB-kábelt
használ, az túlmelegedhet, ami tüzet és áramütést okozhat.
• Ellenőrizze a dugók alakját és irányát, és soha ne dugja be, illetve húzza ki őket ferdén.
B
Az akkumulátor töltésével kapcsolatos megjegyzések
• A fényképezőgép használható az akkumulátor töltése közben is, ekkor azonban a töltési idő
hosszabb lesz. A bekapcsolás jelzőfénye (töltésvisszajelző lámpa) a fényképezőgép használata
közben kikapcsol.
• Semmilyen körülmények között se használjon az EH-73P típusútól eltérő
töltőadapter-gyártmányt vagy modellt, valamint ne használjon kereskedelmi forgalomban
kapható USB-adaptert, illetve mobiltelefonhoz való akkutöltőt. Ha ezt az óvintézkedést figyelmen
kívül hagyja, a fényképezőgép túlhevülhet és károsodhat.
A monitor kinyitása
• A monitor szögét és irányát Ön állíthatja be. A szokásos fényképezéshez a monitort a
kijelzőjével kifelé hajtsa rá a fényképezőgép hátuljára (5).
• Amikor nem használja a gépet, illetve amikor hordozza, a monitort a kijelzőjével a
fényképezőgép felé fordítva csukja le (1).
B
Megjegyzések a monitorral kapcsolatban
• A monitor állíthatósága korlátozott lehet, amikor tartozékok csatlakoznak a fényképezőgépre.
• A monitor mozgatása során ne fejtsen ki túlzott erőt. A monitort lassan mozgassa el a
megengedett tartományon belül, hogy a monitor és a fényképezőgép közötti csatlakozás meg
ne sérüljön.
Első lépések
5
A fényképezőgép beállítása
1
Kapcsolja be a fényképezőgépet.
• A választógomb segítségével adja meg a beállításokat.
Választógomb
Főkapcsoló
Felfelé
Balra
k gomb
(kiválasztott lehetőség
alkalmazása)
• Megjelenik a nyelv kiválasztására szolgáló
párbeszédablak. A kívánt nyelv kijelöléséhez nyomja
meg a választógomb H vagy I gombját, majd a
kiválasztásához nyomja meg az k gombot.
• A megadott nyelv a beállítás menü Nyelv/Language
menüpontjában bármikor módosítható (A17).
Jobbra
Lefelé
Nyelv/Language
Mégse
2
Válassza az Igen lehetőséget és nyomja
meg az k gombot.
Kiválasztja az időzónát és
beállítja a dátumot és az időt?
Igen
Nem
Mégse
3
Jelölje ki a tartózkodási helyének
megfelelő időzónát, majd nyomja meg az
k gombot.
• A nyári időszámítás bekapcsolásához nyomja meg a
H gombot; ilyenkor a térkép felső részén W jelzés
jelenik meg. A nyári időszámítás kikapcsolásához
nyomja meg a I gombot.
4
6
Vissza
A dátum formátumának megadásához nyomja meg a H vagy a I
gombot, majd nyomja meg az k gombot.
Első lépések
5
Állítsa be az aktuális dátumot és időt,
majd nyomja meg az k gombot.
• Az egyes beállítandó elemek kijelöléséhez nyomja meg
a J vagy a K gombot, módosításukhoz pedig a H
vagy a I gombot.
• Jelölje ki a perc mezőt, és az k gomb megnyomásával
erősítse meg a beállítást.
6
Dátum és idő
N
H
É
ó
p
01 01 2018 00 00
Szerk.
A rendszerüzenet megjelenésekor a H vagy a I gomb
megnyomásával jelölje ki az Igen lehetőséget, majd nyomja meg az
k gombot.
• A beállítás befejeztével a fényképezőgép a felvételi mód kijelzőre vált.
C
Az óra újbóli beállítása
Az időzóna kiválasztása és a fényképezőgép órájának beállítása a beállítás menü Időzóna és
dátum menüpontjában végezhető el.
A nyári időszámítás ki- és bekapcsolása az Időzóna menüpontban hajtható végre.
C
A SnapBridge alkalmazás használata
Ha fényképezőgép és egy okoseszköz között a SnapBridge alkalmazás használatával hoz létre
vezeték nélküli kapcsolatot, a fényképezőgéppel készített képeket feltöltheti okoseszközre, vagy
használhatja a távoli fényképezést. A csatlakoztatásért lásd: „SnapBridge csatlakoztatási útmutató”.
Első lépések
7
Alapvető fényképezési és
visszajátszási műveletek
Fényképek készítése
Ebben a részben az A (automatikus) módot mutatjuk be példaként. Az A (automatikus)
mód általános fényképezésre használható számos különböző helyzetben.
1
Forgassa a módválasztó tárcsát a A állásba.
Még készíthető képek
száma
• Akkumulátor töltöttségi szintjének jelzése
b: Az akkumulátor töltöttségi szintje magas.
B: Az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony.
• A képernyőn megjelenített információk között a
s (kijelző) gombbal válthat.
1/250
F5.6
25m 0s
1400
Akkumulátor töltöttségi
szintjének jelzése
2
Tartsa stabilan a fényképezőgépet.
• Ujjait és más tárgyakat ne helyezzen az objektív, a vaku, az AF-segédfény, a mikrofon és a
hangszóró elé.
8
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
3
Komponálja meg a képet.
• A zoomvezérlő vagy az oldalsó zoomvezérlő mozgatásával módosítsa az objektív
zoompozícióját.
• Ha telefotó pozícióban lévő objektívvel szem elől téveszti a témát, a p (zoom-visszaállító)
gombbal ideiglenesen szélesebbé teheti a látható területet, és könnyebben
megkomponálhatja a témát.
Kicsinyítés
Ráközelítés
p gomb
Ráközelítés
Kicsinyítés
C
Állvány használata
• Javasoljuk, hogy az alábbi helyzetekben használjon állványt a fényképezőgép
stabilizálásához:
- Ha gyenge fényben történő fényképezéskor a vaku mód értéke W (ki).
- Amikor a zoom a telefotónak megfelelő pozíción áll.
• Amikor a fényképezés közben állványt használ a gép stabilizálásához, a funkció által
esetlegesen okozott hibák megelőzése érdekében állítsa a Beállítás menüben (A17) a
Rázkódáscsökkentés beállítását Ki értékre.
• Miután a fényképezőgépet állványra rögzítette, ügyeljen arra, hogy a zoom használatakor a
fényképezőgép ne boruljon fel. Az állvány egyik lábát a téma felé állítsa, és a másik két lábát
egymástól egyenlő távolságra maga felé.
• A fényképezőgép kis mértékben akkor is megmozdulhat, ha állványra van rögzítve, ami
zavarhatja az automatikus élességállítás működését. A fényképezőgép használata előtt
várjon néhány másodpercet, majd lassan nyomja le a kioldógombot.
Amikor a zoom a nagylátószögű
pozícióban van
Amikor a zoom a telefotónak
megfelelő pozíción áll
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
9
4
Nyomja le félig a kioldógombot.
• A kioldógomb félig történő lenyomása azt
jelenti, hogy addig nyomja le a kioldógombot,
ameddig némi ellenállást nem érez, majd így
tartja a gombot.
• Amikor a téma éles, a fókuszmező vagy az
élességjelző zöld színű lesz.
• Digitális zoom használata esetén a
fényképezőgép a keret közepére állítja be az
élességet, és a fókuszmező nem jelenik meg.
• Ha a fókuszmező vagy az élességjelző villog, a
fényképezőgép nem tud élességet állítani.
Módosítsa a kompozíciót, és nyomja le ismét
félig a kioldógombot.
1/250
F 5.6
Fókuszmező
5
B
Anélkül, hogy ujját leemelné a félig
lenyomott gombról, nyomja le teljesen a
kioldógombot.
A képek és a videók mentésével kapcsolatos megjegyzések
Képek és videók mentése közben a még készíthető képek számát, illetve a fennmaradó
videorögzítési időt mutató jelzők villognak. Ne nyissa ki az akkufedelet/kártyafedelet, és ne
vegye ki az akkumulátort vagy a memóriakártyát, miközben egy jelző villog. Ilyenkor
elveszhetnek az adatok, illetve károsodhat a fényképezőgép vagy a memóriakártya.
C
Az Automatikus kikapcs. funkció
• Ha kb. egy percig nem végez műveletet, a képernyő kikapcsol, a fényképezőgép készenléti
állapotba lép, és a bekapcsolás jelzőfény villog. A készenléti módban lévő fényképezőgép kb.
három perc múlva kikapcsol.
• Ha a készenléti módban lévő fényképezőgépen szeretné visszakapcsolni a képernyőt, hajtson
végre egy műveletet, például nyomja meg a főkapcsolót vagy a kioldógombot.
10
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
A beépített vaku használata
Sötét helyszíneken, ellenfényben lévő témák
fényképezésekor, illetve minden más olyan esetben, amikor
szükség van a vaku használatára, a K (vakufelnyitó)
vezérlő mozgatásával nyissa fel a beépített vakut.
• Amikor nem használja, óvatosan lenyomva zárja le a
beépített vakut úgy, hogy az a helyére kattanjon.
A BS-1 vakupapucs fedél (külön megvásárolható)
felhelyezése
Videók készítése
Jelenítse meg a fényképezési képernyőt, és a videó
rögzítésének elindításához nyomja meg a
b (e videofelvétel) gombot.
• A videó rögzítésének befejezéséhez nyomja meg ismét
a b (e) gombot. Ha a módválasztó tárcsát a u
(Videó kézi) állásba forgatja, beállíthatja a videofelvétel
záridejét és az f-értékét.
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
11
A monitor és a kereső közötti váltás
Erős fényben, amikor nem látszik a monitor (például a
szabadban napfényben) a keresőt javasolt használni.
• Amikor a keresőt közel viszi az arcához, a
szemérzékelő bekapcsolja a keresőt, és kikapcsolja a
monitort (alapbeállítás).
• A x (monitor) gomb megnyomásával is válthat a
monitor és a kereső között.
Kereső
A kereső dioptriaszabályzója
Ha a kép nem látható jól a keresőben, a keresőn keresztül
nézve állítsa be a dioptriát a dioptriaszabályzó
elforgatásával.
• Ügyeljen arra, hogy ujjhegyével vagy körmeivel meg
ne sértse a szemét.
Dioptriaszabályzó
12
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
Képek visszajátszása
1
A c (visszajátszás) gomb lenyomásával
lépjen visszajátszási módba.
• Ha a kikapcsolt fényképezőgépen lenyomva tartja a
c gombot, a fényképezőgép visszajátszási módban
kapcsol be.
2
A választógomb segítségével válassza ki
a megjelenítendő képet.
• A képek közötti gyors görgetéshez tartsa lenyomva a
HIJK gombokat.
• A képeket a választógomb elforgatásával is ki lehet
választani.
• A képernyőn megjelenített információk között a
s (kijelző) gombbal válthat.
• Egy rögzített videó lejátszásához nyomja meg az
k gombot.
• A fényképezési módba való visszalépéshez nyomja
le ismét a c gombot vagy a kioldógombot.
Az előző kép megjelenítése
A következő kép megjelenítése
• Amikor teljes képes visszajátszási módban
a zoomvezérlőt a g (i) jelzés irányába
mozgatja, kinagyíthatja a képet.
3.0
• Teljes képes visszajátszási módban
mozgassa a zoomvezérlőt a f (h)
irányába, ha szeretne átváltani kisképes
visszajátszási módba, és egyszerre több
képet megjeleníteni a kijelzőn.
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
1/20
13
Képek törlése
1
A képernyőn éppen látható kép
törléséhez nyomja meg a l (törlés)
gombot.
2
A választógomb HI gombjaival válassza
ki a megfelelő törlési módszert, majd
nyomja meg az k gombot.
• Ha a kép törlése nélkül szeretne kilépni, nyomja meg a
d gombot.
3
Törlés
Aktuális kép
Kijelölt képek törlése
Összes kép
Válassza az Igen értéket, majd nyomja
meg az k gombot.
• A törölt képek nem állíthatók vissza.
1 kép törlése?
Igen
Nem
B
Megjegyzések az egyszerre RAW és JPEG formátumban is mentett képek
törlésével kapcsolatban
Amikor a fényképezőgép használatával a Képminőség, RAW + Fine vagy RAW + Normal
beállításával mentett képeket törli, az egyszerre mentett RAW és JPEG képek is törlődnek. A két
formátum külön-külön nem törölhető.
B
A sorozatfelvétellel készített képek törlése (sorozat)
• A fényképezőgép az egymás után készített képeket
sorozatként menti, és visszajátszási módban csak a sorozat
első képe (kulcskép) jelenik meg (alapbeállítás).
• Amikor a kijelzőn a sorozat képeit képviselő kulcskép látható,
és megnyomja a l gombot, a fényképezőgép a sorozat
összes képét törli.
• A sorozat egyéni képeinek törléséhez az k lenyomásával
jelenítse meg a képeket egyesével, majd nyomja meg a
l gombot.
C
4/8
0004.JPG
15/11/2018 15:30
A fényképezés módban készített kép törlése
A fényképezés mód használatakor az utoljára mentett képet a l gombbal törölheti.
14
Alapvető fényképezési és visszajátszási műveletek
Egyéb funkciók
Fényképezés mód kiválasztása
A módválasztó tárcsát forgatva igazíthatja a kívánt fényképezés mód jelét a fényképezőgép
vázán található jelzéshez.
• A (Automatikus) mód
Ez a mód általános fényképezésre használható számos különböző helyzetben.
• y, g és L (motívumprogram) módok
Amikor az egyik motívumprogram módot a fényképezési körülményeknek megfelelően
választja ki, az adott körülményeknek megfelelő beállításokkal fényképezhet.
- y: Nyomja meg a d gombot, majd válasszon motívumprogram módot. Auto.
prog. választó módban a fényképezőgép a kép megkomponálásakor felismeri a
fényképezési körülményeket, és Ön a helyzetnek legmegfelelőbb beállításokkal
fényképezhet.
- g (hold): A hold fényképezéséhez használja ezt a módot telefotó pozícióban.
- L (madárles): Madarak fényképezéséhez használja ezt a módot telefotó pozícióban.
• p (Kreatív) mód
Hatások alkalmazása a képekre fényképezés közben.
• j, k, l és m mód
Ezeket a módokat a záridő és az f-érték pontosabb beállításához használhatja.
• M (User settings) mód
A j, k, l és m mód gyakran használt beállításai menthetők. A mentett beállításokkal
való fényképezéshez forgassa a módválasztó tárcsát M állásba.
• u (Videó kézi) mód
Videók rögzíthetők rekesz-előválasztásos automatikus vagy kézi expozíciós mód
használatával.
Egyéb funkciók
15
A fényképezési funkciók beállítása a
választógombbal
Amikor a kijelzőn a fényképezés képernyő látható, nyomja meg a választógomb H (m)
J (n) I (p) K (o) gombjait az alábbi funkciók beállításához.
• m vaku mód
A vaku mód a fényképezési körülményeknek megfelelően beállítható.
• n Önkioldó/Mosoly időzítő
Miután megnyomta a kioldógombot, a fényképezőgép kiold, amikor a megadott idő
eltelik. Ha mosoly időzítő van beállítva, a fényképezőgép automatikusan kioldja a zárat,
amikor mosolygó arcot érzékel.
• p Élességállítási mód
A téma távolságának megfelelően megadható az A (automatikus élességállítás), a D
(közeli) vagy a B (végtelen) beállítás (ha az élesség módválasztó beállítása q
(automatikus élességállítás)).
• o Expozíció-kompenzáció
Módosíthatja a kép általános fényerejét.
A beállítható funkciók köre a fényképezés módtól függően eltérő.
16
Egyéb funkciók
Menüműveletek
Az alábbiakban felsorolt menüket a d (menü) gomb megnyomásával állíthatja be.
•
•
•
•
•
•
A Fényképezés menü1, 2
G Videó kézi üzemmód menü3
e Videó menü1
c Visszajátszás menü4
q Hálózat menü
z Beállítás menü
1
2
3
A fényképezés képernyő megjelenítése közben nyomja meg a d gombot.
A menü ikonjai és használható beállításai a fényképezés módtól függően eltérhetnek.
A módválasztó tárcsát forgassa u (Videó kézi) állásba, és nyomja meg a d gombot, amikor a
fényképezés képernyő megjelenik.
A visszajátszás képernyő megjelenítése közben nyomja meg a d gombot.
4
1
Nyomja meg a d (menü)
gombot.
• Megjelenik a menü.
1/250
2
Nyomja meg a választógomb
J gombját.
• Az aktuális menüikon sárgán jelenik
meg.
F5.6
25m 0s
1400
Fényképezés menü
Képminőség
Képméret
Picture Control
Egyéni Picture Control
Fehéregyensúly
Fénymérés
Menüikonok
3
Válasszon ki egy menüikont,
majd nyomja meg az
k gombot.
Időzóna és dátum
• Ezt követően kiválaszthatja a
menüelemeket.
EVF automatikus kapcsoló
Beállítás
Fényképezés kártya nélk.
Monitorbeállítások
Dátumbélyegző
Önkioldó: kioldás után
Egyéb funkciók
17
4
Válasszon ki egy menüelemet,
majd nyomja meg az
k gombot.
• Az aktuális fényképezés módtól és a
fényképezőgép állapotától függően
előfordulhat, hogy bizonyos
menüelemek nem választhatók ki.
• Az elemeket a választógomb
elforgatásával is ki lehet választani.
5
Válassza ki a megfelelő
beállítást, és nyomja meg az
k gombot.
Időzóna és dátum
Fényképezés kártya nélk.
Monitorbeállítások
EVF automatikus kapcsoló
Dátumbélyegző
Önkioldó: kioldás után
Dátumbélyegző
Dátum
• A fényképezőgép alkalmazza a
Dátum és idő
kiválasztott beállítást.
Ki
• Ha befejezte a menü használatát,
nyomja meg a d gombot.
• Amikor a képernyőn egy menü látható,
a kioldógomb vagy a b (e) gomb lenyomásával átválthat fényképezés módba.
Az w (funkció) gomb használata
Ha j, k, l, m vagy M módban megnyomja az w
gombot, gyorsan beállíthatja az előre mentett
menüpontokat (az alapbeállítás a Sorozatfelvétel).
Másik menüpont beállításához válassza az U Fn
(Funkció) gomb lehetőséget, majd a kívánt
menüpontot.
18
Egyéb funkciók
Műszaki tájékoztató
Megjegyzések
Megjegyzések európai vásárlóink számára
FIGYELEM: A NEM MEGFELELŐ TÍPUSÚ AKKUMULÁTOR ROBBANÁSVESZÉLYT
OKOZHAT.
Ez az ikon azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezéseket
elkülönítve kell begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Ezt a terméket külön, erre a célra kijelölt helyen gyűjtik be. Ne dobja ki
háztartási hulladékként.
• Az elkülönített begyűjtés és az újrahasznosítás segít a természeti erőforrások
megóvásában, valamint megelőzi a helytelen ártalmatlanítás miatt bekövetkező, az
emberi egészségre és a környezetre káros hatásokat.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval,
vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT AZ ELŐÍRÁSOK BETARTÁSÁVAL
ÁRTALMATLANÍTSA.
Ez a szimbólum az akkumulátoron azt jelzi, hogy az akkumulátort külön kell
begyűjteni.
Az alábbi információ kizárólag az európai vásárlókra vonatkozik:
• Minden akkumulátort – akár meg van jelölve ezzel a jellel, akár nem –
megfelelő begyűjtési ponton való külön begyűjtésre jelöltek ki. Ne dobja ki háztartási
hulladékként.
• Amennyiben bővebb információt szeretne kapni, lépjen kapcsolatba a viszonteladóval,
vagy a hulladékkezelésért felelős helyi szervekkel.
Műszaki tájékoztató
19
Megjegyzés a vezeték nélküli kommunikációs
funkciókkal kapcsolatban
Vezeték nélküli eszközökre vonatkozó korlátozások
A termékbe épített vezeték nélküli adó-vevő megfelel az értékesítés helyéül szolgáló ország
vezeték nélküli eszközökre vonatkozó szabályozásának. Más országokban történő használata
nem támogatott (az EFTA vagy az EU országaiban vásárolt termékek az EFTA, illetve az EU
egész területén használhatók). A Nikon nem vállal felelősséget a más országokban történő
használatért. Ha nem tudja biztosan, hogy a terméket eredetileg melyik országban
értékesítették, kérjen tanácsot a helyi Nikon szerviztől vagy a Nikon hivatalos
szervizképviselőjétől. Ez a korlátozás csak a vezeték nélküli funkcióra vonatkozik, a termék
egyéb felhasználási módjaira nem.
Biztonság
Bár e termék előnyei közé tartozik, hogy hatókörén belül vezeték nélkül lehet adatokat
cserélni vele, a következő hátrányokkal járhat a védelem kikapcsolása:
• Adatlopás: Rosszindulatú független felek elfoghatják a vezeték nélküli adást felhasználó
azonosítók, jelszavak vagy egyéb személyes információk megszerzése céljából.
• Jogosulatlan hozzáférés: A jogosulatlan felhasználók hozzáférhetnek a hálózathoz és
adatokat módosíthatnak vagy rosszindulatú tevékenységeket végezhetnek. Felhívjuk
figyelmét, hogy a vezeték nélküli hálózatok kialakítása miatt célzott támadásokkal
bekapcsolt védelem mellett is történhet illetéktelen hozzáférés. A Nikon nem felelős az
adatok vagy információk adatátvitel során előforduló kiszivárgásáért.
• Ne kapcsolódjon rá olyan hálózatra, amelyhez nincs jogosultsága, akkor sem, ha az illető
hálózat megjelenik okostelefonján vagy táblagépén. Az ilyen rákapcsolódás illetéktelen
hozzáférésnek minősülhet. Csak olyan hálózatokra kapcsolódjon, amelyekhez
jogosultsággal rendelkezik.
Személyes adatok kezelése és felelősséget kizáró nyilatkozat
• A terméken regisztrált és konfigurált felhasználói adatok – ideértve a vezeték nélküli
hálózat beállításait és más személyes adatokat is – kezelési hiba, sztatikus elektromosság,
baleset, helytelen működés, javítás vagy másfajta kezelés során módosulhatnak és
elveszhetnek. A fontos információkról mindig készítsen másolatot, és azt tartsa a
megfelelő helyen. A Nikon nem vállal felelősséget a tartalomnak nem a Nikon
tulajdonítható módosulásából vagy elvesztéséből származó közvetett és közvetlen
károkért vagy elmaradt nyereségért.
• A termék megsemmisítése vagy más tulajdonosnak való átadása előtt végezze el a
Alapértékek műveletet a beállítás menüben (A17), hogy törölje a termékre regisztrált
és konfigurált felhasználói adatokat, beleértve a vezeték nélküli LAN kapcsolat beállításait
és más személyes információkat.
• Nikon nem felelős az e termék illetéktelen használata miatt bekövetkező esetleges
károkért a termék ellopása vagy elvesztése esetén.
20
Műszaki tájékoztató
Óvintézkedések e termék exportálásával vagy külföldre vitelével kapcsolatban
Erre a termékre az Egyesült Államok Exportnyilvántartási előírásai (EAR) vonatkoznak. Nem
szükséges az Egyesült Államok kormányának engedélye a lent felsorolt országokba történő
exportálás kivételével, amelyekre különleges kereskedelmi embargók vonatkoznak: Kuba,
Irán, Észak-Korea, Szudán és Szíria (a lista módosulhat).
Műszaki tájékoztató
21
Megjegyzés európai vásárlóink számára
Megfelelőségi nyilatkozat (Európa)
A Nikon Corporation ezennel kijelenti, hogy a COOLPIX P1000 típusú rádióberendezés
eleget tesz a 2014/53/EU irányelv előírásainak.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő weboldalon olvasható:
http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_P1000.pdf.
• Működési frekvencia:
- Wi-Fi: 2412–2462 MHz (1-11 csatorna)
- Bluetooth: 2402–2480 MHz
- Kis energiájú Bluetooth: 2402–2480 MHz
• Maximális kimeneti teljesítmény:
- Wi-Fi: 9,2 dBm (EIRP)
- Bluetooth: 7,2 dBm (EIRP)
- Kis energiájú Bluetooth: 7,2 dBm (EIRP)
22
Műszaki tájékoztató
A termék megóvása
Az alábbi óvintézkedések mellett figyelmesen olvassa el a „Saját biztonsága érdekében”
(Avi–ix) című részben szereplő figyelmeztetéseket, és a készülék használata, illetve tárolása
során tartsa is be azokat.
A fényképezőgép
A fényképezőgépre ne fejtsen ki túlzott erőt
Az erős ütődések és rázkódás a fényképezőgép meghibásodását okozhatják. Emellett ne fejtsen ki
erőt az objektívre, és ne érintse meg azt.
Tartsa szárazon a készüléket
A fényképezőgépet károsítja, ha vízbe merül, vagy ha magas páratartalmú helyen tárolják.
Kerülje a hirtelen hőmérséklet-változást
A hőmérséklet hirtelen változásai – például amikor egy hideg napon elhagy egy fűtött épületet,
vagy belép oda – páralecsapódáshoz vezethetnek a készülék belsejében. Ilyenkor a páralecsapódás
megakadályozása érdekében helyezze a készüléket hordtáskába vagy jól záródó műanyag
zacskóba.
Tartsa távol a fényképezőgépet az erős mágneses mezőktől
Ne használja és ne tárolja a készüléket olyan berendezések közelében, amelyek erős
elektromágneses sugárzást vagy mágneses mezőt hoznak létre. Ez adatvesztéshez, illetve a
fényképezőgép hibás működéséhez vezethet.
Ne tartsa az objektívet a Nap felé
A fényképezőgép használata során, vagy amikor objektívsapka nélkül hagyja, ne fordítsa az
objektívet a Nap vagy erős fényforrás felé. Az erős fény, mint a napfény az objektíven keresztül
koncentrálódik, ami a objektív belső alkatrészeinek eldeformálódását vagy a képérzékelő beégését
eredményezheti. A fényképezőgép akkor is károsodhat, ha az objektívet csak néhány másodpercre
irányítja a Napba, különösen akkor, ha az objektív telefotó pozícióban van.
A fényképezőgép nem képes végrehajtani az expozícióvezérlést, ha az objektív belső alkatrészei
eldeformálódtak.
Egyenetlenségek jelenhetnek meg a képeken, ha a képérzékelő elszíneződik vagy beég.
Javasolt az objektívsapka használata mindenkor, amikor a fényképezőgépet nem használja.
Műszaki tájékoztató
23
A tápellátás megszüntetése és a memóriakártya eltávolítása előtt
kapcsolja ki a készüléket
Ha a termék be van kapcsolva, vagy képeket ment, illetve töröl, ne vegye ki az akkumulátort. Ha
ilyenkor megszünteti a tápellátást, elveszhetnek az adatok, és károsodhat a memóriakártya és a
belső elektronikus rendszer.
Megjegyzések a monitorral kapcsolatban
• A monitorok (és az elektronikus keresők) rendkívül precízen összeállított eszközök; a képpontok
legalább 99,99 % százaléka működik, és csak legfeljebb 0,01 % százaléka hiányzik vagy hibás. Ezért
az említett kijelzők tartalmazhatnak olyan képpontokat, amelyek mindig világítanak (fehéren,
pirosan, kéken vagy zölden), vagy soha nem világítanak (feketék), ez azonban nem utal hibás
működésre és nincs hatással a készülékkel rögzített képekre.
• Erős fényben előfordulhat, hogy a képek nehezen láthatók a monitoron.
• Ne fejtsen ki erőt a monitorra, mert az megsérülhet, vagy a monitor hibás működését
eredményezheti. Ha a monitor megsérül, legyen óvatos, nehogy az üvegszilánkok sérülést
okozzanak, és vigyázzon, nehogy a folyadékkristály a szemébe, szájába vagy bőrére kerüljön.
Az akkumulátor
Használatra vonatkozó figyelmeztetések
• Az akkumulátor a használat után felforrósodhat.
• Az akkumulátort tilos 0 °C alatti, illetve 40 °C feletti hőmérsékleten használni, mert ez
károsodáshoz vagy rendellenes működéshez vezethet.
• Amennyiben az akkumulátor túlhevülését észleli, vagy ha az akkumulátor füstöl, illetve szokatlan
szagot bocsát ki, vagy a megszokottól eltérő más jelenséget észlel, azonnal függessze fel annak
használatát, és forduljon az akkumulátor forgalmazójához vagy a Nikon hivatalos
szervizképviseletéhez segítségért.
• Miután az akkumulátort kivette a fényképezőgépből vagy a külön beszerezhető akkutöltőből,
helyezze az akkumulátort műanyag tasakba stb., hogy leszigetelje.
Az akkumulátor feltöltése
Mielőtt a fényképezőgépet használná, ellenőrizze az akkumulátor töltöttségi szintjét, és ha
szükséges, cserélje ki vagy töltse fel az akkumulátort.
• Az akkumulátort használat előtt zárt térben, 5 °C és 35 °C közötti hőmérsékleten töltse fel.
• Ha az akkumulátor túl forró, előfordulhat, hogy nem töltődik megfelelően vagy nem tölthető fel
teljesen, ami csökkenti az akkumulátor teljesítményét. Az akkumulátor használat után
felforrósodhat. A töltés megkezdése előtt várja meg, hogy lehűljön.
Amikor a fényképezőgépbe helyezett akkumulátort a töltőadapter vagy egy számítógép
használatával tölti, az akkumulátor nem töltődik, ha a hőmérséklete nem éri el a 0 °C-ot, illetve
meghaladja az 50 °C-ot.
• A teljesen feltöltött akkumulátort ne töltse tovább, mert azzal ronthatja az akkumulátor
teljesítményét.
• Az akkumulátor a töltés alatt felmelegedhet. Ez azonban nem utal hibás működésre.
24
Műszaki tájékoztató
Tartalék akkumulátorok hordozása
Amikor csak lehetséges, a fontos események fényképezéséhez vigyen magával teljesen feltöltött
tartalék akkumulátorokat.
Az akkumulátor hidegben történő használata
Hidegben az akkumulátor a szokásosnál hamarabb lemerülhet. Ha alacsony hőmérsékleten
lemerülőfélben lévő akkumulátort használ, a fényképezőgép nem biztos, hogy bekapcsol. A tartalék
akkumulátort tartsa meleg helyen, és amikor arra szükség van, helyezze be a gépbe. A hidegben
lemerült akkumulátor felmelegedés után részben visszanyerheti a töltöttségét.
Az akkumulátor érintkezői
Az akkumulátor érintkezőinek beszennyeződése megakadályozhatja a fényképezőgép működését.
Ha az akkumulátor érintkezői beszennyeződtek, használat előtt törölje le azokat tiszta, száraz
ruhával.
A lemerült akkumulátor feltöltése
Amikor a fényképezőgépbe helyezett akkumulátor lemerült, a fényképezőgép be- és kikapcsolása
csökkentheti az akkumulátor élettartamát. Használat előtt töltse fel a lemerült akkumulátort.
Az akkumulátor tárolása
• Mindig távolítsa el az akkumulátort a fényképezőgépből vagy a külön beszerezhető akkutöltőből,
ha nem használja. A fényképezőgépbe helyezett akkumulátor még akkor is felhasznál valamennyi
áramot, ha az akkumulátort nem használja. Ez az akkumulátor túlzott lemerülését és teljes
működésképtelenségét eredményezheti.
• Az akkumulátort legalább félévente egyszer fel kell tölteni és teljesen le kell meríteni, mielőtt
visszateszi tárolóhelyére.
• Helyezze az akkumulátort műanyag tasakba stb., hogy leszigetelje, és tárolja hűvös helyen. Az
akkumulátort száraz, 15–25 °C környezeti hőmérsékletű helyen kell tárolni. Ne tárolja az
akkumulátort meleg vagy túlságosan hideg helyen.
Az akkumulátor élettartama
Ha a szobahőmérsékleten használt teljesen feltöltött akkumulátor lényegesen gyorsabban lemerül,
cserélje ki az akkumulátort. Vásároljon új akkumulátort.
Az elhasznált akkumulátor újrahasznosítása
Az akkumulátorokat a helyi jogszabályoknak megfelelően hasznosítsa újra, de előbb
mindenképpen szigetelje ragasztószalaggal érintkezőjüket.
Műszaki tájékoztató
25
A töltőadapter
• Az EH-73P típusú töltőadapter csak kompatibilis készülékekkel használható. Másik
készülékmodellel, illetve más gyártó készülékével tilos használni.
• Kizárólag az UC-E21 típusú USB-kábelt használja. Ha az UC-E21 típusútól eltérő USB-kábelt
használ, az túlmelegedhet, ami tüzet és áramütést okozhat.
• Semmilyen körülmények között se használjon az EH-73P típusútól eltérő
töltőadapter-gyártmányt vagy modellt, valamint ne használjon kereskedelmi forgalomban
kapható USB-adaptert, illetve mobiltelefonhoz való akkutöltőt. Ha ezt az óvintézkedést figyelmen
kívül hagyja, a fényképezőgép túlhevülhet és károsodhat.
• Az EH-73P típusú töltőadapter 100–240 V váltakozó áramú, 50/60 Hz-es elektromos aljzatokkal
használható. Más országokban szükség szerint (kereskedelmi forgalomban kapható)
csatlakozódugó-adapterrel használható. A csatlakozódugó-adapterekkel kapcsolatban az utazási
irodáknál kérhet további felvilágosítást.
• A terméken feltüntetett szimbólumok az alábbi jelentéssel bírnak:
D Váltakozó áram, E Egyenáram, F II. érintésvédelmi osztályba sorolt berendezés (Kettős
szigeteléssel ellátott termék.)
26
Műszaki tájékoztató
Tisztítás és tárolás
Tisztítás
Ne használjon alkoholt, hígítót és más illékony vegyszereket.
Objektív/
kereső
Ne érjen kézzel az objektív üvegéhez. A por és textilfoszlányok eltávolításához
használjon légfúvós objektívecsetet (ez egy kis, üreges nyelű ecset, amelynek az
egyik végén gumigömb van, és azzal levegőt lehet kifújni az ecset másik végén). A
pumpával el nem távolítható ujjlenyomatokat és egyéb foltokat puha
törlőkendővel törölje le az objektívről, a közepétől a széle felé haladó, körkörös
mozdulatokkal. Ha az objektív még így sem lett tiszta, törölje le egy
kereskedelemben kapható objektívtisztító folyadékkal kissé megnedvesített
törlőruhával.
Monitor
A por vagy textilfoszlányok eltávolításához használjon légfúvós objektívecsetet. Az
ujjlenyomatokat és más foltokat puha, száraz törlőruhával törölje le, ügyelve arra,
hogy ne nyomja meg a monitort.
Váz
Por, homok vagy egyéb szennyeződés eltávolítására használjon légfúvós
porecsetet, majd puha, száraz ruhával óvatosan törölgesse át a fényképezőgépet.
Tengerparton vagy más homokos, illetve poros helyen való használat után tiszta
vízzel kissé megnedvesített, puha ruhával törölgesse le a fényképezőgépről a
rárakódott homokot, port és sót, majd gondosan szárítsa meg a készüléket.
Megjegyzés: a fényképezőgépbe került idegen anyagok olyan károsodást
okozhatnak, amelyre a jótállás nem vonatkozik.
Tárolás
Vegye ki az akkumulátort, ha hosszabb ideig nem használja a fényképezőgépet. A
penészedés és rozsdásodás elkerülésére havonta legalább egyszer vegye ki a
fényképezőgépet a tárolóhelyről.
Mielőtt ismét visszarakná a helyére, kapcsolja be, és nyomja le néhányszor a kioldógombot.
Ne tárolja a fényképezőgépet az alábbi helyeken:
• Rosszul szellőző vagy 60 %-nál magasabb páratartalmú helyeken.
• Olyan helyen, ahol 50 °C-nál magasabb vagy –10 °C-nál alacsonyabb hőmérsékletnek
lehet kitéve.
• Erős elektromágneses mezőt előidéző készülék, például televízió vagy rádió közelében.
Az akkumulátor tárolásához kövesse „Az akkumulátor” (A24) című fejezet „A termék
megóvása” (A23) című részében foglalt óvintézkedéseket.
Műszaki tájékoztató
27
Hibaelhárítás
Ha a fényképezőgép nem működik megfelelően, tekintse át a gyakori hibák alábbi listáját,
mielőtt a forgalmazóhoz vagy a Nikon hivatalos szervizképviseletéhez fordulna.
A fényképezőgép használatára vonatkozó további információkért lásd a Referencia
útmutatót (PDF formátum) (Aii).
Probléma
Ok/megoldás
A fényképezőgép
be van kapcsolva,
de nem válaszol.
• Várja meg, amíg a felvétel befejeződik.
• Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
Ha a fényképezőgép nem kapcsol ki, távolítsa el, majd helyezze
vissza az akkumulátort vagy az akkumulátorokat, ha hálózati
tápegységet használ, válassza le, majd csatlakoztassa újra a
hálózati tápegységet.
Vegye figyelembe, hogy az éppen rögzítés alatt álló adatok
elvesznek, a már rögzített adatokra azonban nincs hatással az
áramforrás eltávolítása vagy leválasztása.
A
fényképezőgépet
Az akkumulátor lemerült.
nem lehet
bekapcsolni.
A
–
3, 4, 24
• Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép automatikusan
kikapcsol (automatikus kikapcsolási funkció).
• Hidegben előfordulhat, hogy a fényképezőgép és az
akkumulátor nem működik megfelelően.
• A fényképezőgép belseje túlmelegedett. Várjon, amíg a
fényképezőgép belseje lehűl, majd kapcsolja be újból a gépet.
10
A fényképezőgép
figyelmeztetés
nélkül kikapcsol.
6
8
10
Üres a monitor
vagy a kereső.
• Ki van kapcsolva a fényképezőgép.
• Az akkumulátor lemerült.
• Energiatakarékossági okokból a fényképezőgép automatikusan
kikapcsol (automatikus kikapcsolási funkció).
• A monitor és a kereső egyszerre nem kapcsolható be. A kereső és
a monitor közötti váltáshoz szükség lehet némi időre.
• A fényképezőgép tévéhez, számítógéphez vagy nyomtatóhoz
csatlakozik.
• Időzített felvételkészítés, Többszörös exp. Világosítás
motívumprogram módot (Csillagcsíkok beállítással) használó
felvételkészítés vagy időzített videó készítése van folyamatban,
vagy a fényképezőgép Bulb vagy Time beállítással készít képeket
hosszú időtartamú expozícióval.
A fényképezőgép
felforrósodik.
28
A fényképezőgép felmelegedhet, ha a videó rögzítése hosszabb
ideig tart, vagy ha meleg helyen használja azt. Ez nem utal hibás
működésre.
Műszaki tájékoztató
24
–
–
–
–
–
Használható memóriakártyák
A fényképezőgép az SD, SDHC és SDXC típusú memóriakártyákat támogatja.
• A fényképezőgép támogatja az UHS-I-et.
• Videók rögzítéséhez 6-os vagy magasabb SD sebességi osztályba tartozó
memóriakártyákat használjon (4K UHD videók 2160/30p vagy 2160/25p képméretű/
képsebességű rögzítéséhez 3-as vagy magasabb UHS sebességi osztályba tartozó
memóriakártyákat javasolt használni). Ha alacsonyabb sebességi osztályba sorolt
memóriakártyát használ, a videofelvétel váratlanul megszakadhat.
• Kártyaolvasó használatakor ügyeljen arra, hogy az támogassa a használt memóriakártyát.
• A funkciókról, használatról és a használati korlátozásokról érdeklődjön a gyártótól.
Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzések
• A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
• A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei, a Nikon
Corporation licenc alapján használja azokat.
• Az Apple®, az App Store®, az Apple logos embléma, a Mac, az OS X, a macOS, az
iPhone®, az iPad®, az iPod touch® és az iBooks az Apple Inc. védjegye vagy
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az Android, a Google Play és a Google Play logó a Google LLC védjegyei. Az
Android robot a Google által elvégzett és megosztott munka alapján lett
reprodukálva vagy módosítva, és a Creative Commons 3.0 forrásmegjelölési licenc
vonatkozik rá.
• Az iOS a Cisco Systems, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban, és használata licenc alapján történik.
• Az Adobe, az Adobe logo embléma, az Acrobat és a Reader az Adobe Systems
védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
• Az SDXC, az SDHC és az SD emblémák az SD-3C, LLC védjegyei.
• A PictBridge védjegy.
• A HDMI, a HDMI embléma és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI
Licensing, LLC védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Műszaki tájékoztató
29
• A Wi-Fi és a Wi-Fi embléma a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye.
• Az útmutatóban és a Nikon termékhez tartozó egyéb dokumentációkban
megemlített egyéb márkanevek tulajdonosuk védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
Use of the Made for Apple badge means that an accessory has been designed to
connect specifically to the Apple products identified in the badge, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not
responsible for the operation of this device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of this accessory with an Apple
product may affect wireless performance.
Az AVC szabadalmi portfólió licence
Ez a termék az AVC szabadalmi portfólió licence alapján személyes és nem kereskedelmi
célú használatra engedélyezett (i) videó kódolására az AVC szabványnak (AVC videó)
megfelelően és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolására, amelyet személyes és nem
kereskedelmi célú felhasználó kódolt és/vagy amely AVC videó szolgáltatására
felhatalmazott szolgáltatótól származik. A licenc nem érvényes és nem alkalmazható
semmilyen egyéb felhasználás céljából. Bővebb információkért forduljon az MPEG LA, L.L.C.hez.
Lásd: http://www.mpegla.com.
FreeType Licenc (FreeType2)
A szoftver egyes részei a © 2012 The FreeType Project
(http://www.freetype.org) szerzői jogi védelme alá esnek. Minden jog fenntartva.
MIT Licenc (HarfBuzz)
A szoftver egyes részei a © 2016 The HarfBuzz Project
(http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz) szerzői jogi védelme alá esnek.
Minden jog fenntartva.
30
Műszaki tájékoztató
Műszaki tájékoztató
31
A garancia feltételei - A Nikon európai
szolgáltatási garanciája
Kedves Nikon vásárló!
Köszönjük, hogy a Nikon termékét választotta. Amennyiben garanciális
szolgáltatást szeretne igénybe venni, forduljon ahhoz a viszonteladóhoz, akitől a
terméket vásárolta, vagy keresse fel meghatalmazott szervizeink egyikét a Nikon
Europe B.V. értékesítési területén (pl.: Európa/Oroszország/egyéb). Részleteket
lásd az alábbi oldalon:
http://www.europe-nikon.com/support
A szükségtelen kényelmetlenség elkerülése érdekében azt javasoljuk, hogy
alaposan tanulmányozza a termék használati útmutatóját, mielőtt a
viszonteladóhoz vagy egy meghatalmazott szervizhez fordul. Az Ön által vásárolt
Nikon készülék a vásárlás időpontjától számított egy évig érvényes garanciával
rendelkezik bármilyen gyártási hibára vonatkozóan. Ha ebben a garanciális
időszakban a termékben anyaghiba vagy összeszerelési hiba jelentkezik, akkor a
Nikon Europe B.V. értékesítési területén működő meghatalmazott szervizeink
anyag- és munkaköltség nélkül megjavítják a terméket az alábbi feltételek és
kikötések szerint. A Nikon fenntartja a jogot arra, hogy (kizárólag saját döntésétől
függően) megjavítsa vagy kicserélje a terméket.
1. A garancia csak a kitöltött garanciajegy, az eredeti számla vagy a vásárlást
igazoló és a vásárlás dátumát, a termék típusát és a viszonteladó nevét
tartalmazó dokumentum, valamint a termék együttes bemutatása esetén
vehető igénybe. A Nikon fenntartja a jogot arra, hogy visszautasítsa a
díjmentes garanciális szolgáltatást abban az esetben, ha a fenti
dokumentumok nem kerülnek bemutatásra, illetve ha a bennük foglalt
információ hiányos vagy olvashatatlan.
2. Ez a garancia nem vonatkozik a következőkre:
• a normális használat során elhasználódott alkatrészek szükséges
karbantartására, javítására vagy cseréjére.
• a termék eredeti, a használati útmutatóban bemutatott, felhasználási
céljától eltérő módosítására, amelyet a Nikon előzetes írásbeli engedélye
nélkül végeztek.
32
Műszaki tájékoztató
• a termékek garanciájához közvetlenül vagy közvetve kapcsolódó szállítási
költségekre és kockázatokra.
• bármilyen károsodásra, amely a terméken elvégzett módosításokból és
beállításokból ered, amennyiben ezeket a Nikon előzetes írásos engedélye
nélkül végezték el annak érdekében, hogy a termék megfeleljen egy olyan
ország előírásainak, amely ország számára a Nikon a terméket eredetileg
nem tervezte és/vagy gyártotta.
3. A garancia nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
• ha a károsodást helytelen használat okozta, nem kizárólagosan ideértve az
alábbiakat: a termék nem eredeti célra való használata, vagy nem a helyes
használatra és karbantartásra vonatkozó utasítások betartásával történő
használata, illetve a használat országában érvényes előírásoknak nem
megfelelő telepítése vagy használata.
• ha a károsodást baleset okozta, nem kizárólagosan ideértve a következőket:
villámlás, víz, tűz, illetve helytelen vagy hanyag használat.
• ha a termék típusszámát vagy gyártási számát módosították,
megváltoztatták, olvashatatlanná tették vagy eltávolították.
• ha a károsodást olyan javítás vagy módosítás okozta, amelyet nem a Nikon
által meghatalmazott szerviz vagy személy végzett.
• bármilyen olyan rendszer meghibásodása esetén, amelynek részeként vagy
amellyel együtt a terméket használták.
4. Ez a szolgáltatási garancia nem érinti az érvényes nemzeti törvények által
biztosított fogyasztói jogokat, továbbá a fogyasztó azon jogait, amelyek a
viszonteladóval kötött eladási/vételi szerződésből erednek.
Megjegyzés: A meghatalmazott Nikon szervizek teljes listáját megtalálja az
alábbi webhelyen
(http://www.europe-nikon.com/service/).
Műszaki tájékoztató
33
A kézikönyv vagy annak egyes részei kizárólag a NIKON
CORPORATION előzetes írásbeli engedélyével reprodukálhatók
(kivéve az elemző cikkekben vagy ismertetőkben megjelenő
rövid idézeteket).
YP8K02(1M)
6MQA611M-02
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising