KitchenAid | KOLSPB 60602 | Setup and user guide | KitchenAid KOLSPB 60602 Kullanici rehberi

KitchenAid KOLSPB 60602 Kullanici rehberi
Quick Reference Guide
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality,
that’s why we take it so
seriously.
Thanks for choosing
Dizin
TR������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������sayf. 3
Lab Pyro SC
Fırın
TR
Hızlı Referans Kılavuzu
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality,
that’s why we take it so
seriously.
Bizi seçtiğiniz için
teşekkür ederiz
3
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
BİR KITCHENAID ÜRÜNÜ
SATIN ALDIĞINIZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ
Daha kapsamlı yardım için, lütfen ürününüzü
www.‌kitchenaid.eu/‌register adresinden kaydedin
Cihazı kullanmadan önce,
Güvenlik Talimatını dikkatli bir
şekilde okuyun.
Fırının Parçaları ve Özellikleri
3
1
2
6
12
7
5
5
4
Instructions for oven use
11
13
INSERTING WIRE SHELVES AND OTHER ACCESSORIES IN THE OVEN
1. Insert the wire shelf horizontally, with the raised part “A” upwards (Fig. 1).
2. The other accessories, like the drip tray and baking tray, are inserted with the raised part on
8 the flat
section “B” facing upwards (Fig. 2).
10
9
(Fig. 1)
Kontrol Paneli
1. Kontrol paneli
2. Üst ısıtma elemanı/ızgara
3. Soğutma fanı (görünmez)
4. Bilgi etiketi (lütfen çıkarmayın)
5. Lamba
6. Yuvarlak ısıtma elemanı (görünmez)
7. Fan
8. Döner-şiş aparatı (temin edildiyse)
9. Alt ısıtma elemanı (görünmez)
10. Kapak
11. Rafların konumu (seviye, fırının ön kısmında
gösterilmiştir)
12. Arka duvar
13. Et sondası bağlantısı
(Fig. 2)
CONTROL PANEL DESCRIPTION
DISPLAY
1
3
4
1. FUNCTIONS KNOB: On/off and function selector knob
2. BROWSE KNOB: for browsing the menu and adjusting pre-set values
3. BUTTON
: to return to the previous screen
4. BUTTON
: to select and confirm settings
2
1. İşlev düğmesi: fırını açmak/kapatmak ve çeşitli
işlevleri seçmek için kullanılır
2. Ayar düğmesi: ekranda önerilen menüler
arasında gezinmek ve önceden ayarlı değerleri
değiştirmek için kullanılır
3.
Geri düğmesi: önceki ekrana geri dönmek için
4.
TAMAM düğmesi: seçilen işlevleri onaylamak
ve etkinleştirmek için kullanılır
Başlarken ve Günlük Fırın Kullanımı
Yeni fırınınızı ilk açtığınızda, dili ve günün saatini ayarlamanız gerekecektir. İşlev düğmesini herhangi
bir yönde çevirin, ardından kullanılabilir diller listesinde gezinmek için Ayar düğmesini çevirin. Tercih
ettiğiniz dili bulduğunuzda, onaylamak için
düğmesine basın. Hemen ardından ekranda günün saatini
ayarlamanız gerektiğini belirten “12:00” yanıp sönecektir. Bunun için, ekranda doğru saat görüntülenene
kadar Ayar düğmesini çevirin, ardından onaylamak için
düğmesine basın.
oven switches on: the display shows the functions
or the
15
GÜNLÜK FIRIN KULLANIMI
1. Fırının açılması ve Ana Menüden bir pişirme işlevi
seçilmesi
ng
Traditional
Geleneksel
Fırını açmak ve Ana Menü işlevlerini görüntülemek için İşlev
Special
functions
Özel
Fonksiyonlar
düğmesini çevirin:
Traditional
manualpişirme
cooking fonksiyonları
functions
Geleneksel
manuel
• Ayarlar: Dili, günün saatini, ekranın parlaklığını, sesli sinyalin
ses düzeyini ve enerji tasarrufunu ayarlamak için kullanılır.
• Geleneksel: Ayrıntılar için, lütfen Geleneksel İşlev Tablosuna bakın.
• Özel: Ayrıntılar için, lütfen Özel Fonksiyonlar Tablosuna bakın.
ill show further options and related details.
• Profesyonel: Unlu Mamul, Hamur İşi, Döner-Şiş, seçilen yemek türüne yönelik özel işlevler.
Profesyonel
Professional
--:-COOK TIME
Zone 3
4
D
mbol for highlighted function
ghlighted function can be selected by pressing
escription of highlighted function
ther available and selectable functions
Professional
A
B
Traditional
Special functions
cooking functions
C
İlgili alt menüleri görmek veTraditional
birmanual
pişirme
işlevi seçmek
için, Ayar düğmesini çevirin ve ardından
istediğiniz işlevi onaylamak için
düğmesine basın. Ekranda bu işlevle ilişkili seçeneklerin tümü
CTION DETAILS
gösterilecektir.
selecting the desired function, the display will show further options and related details.
2. İşlev ayrıntılarının yapılandırılması
Ekranda farklı bölgeler arasında geçiş yapmak için,
--:-Medium
Bölge 3
Zone 11
Zone
Bölge
Ayar düğmesini çevirin; böylece imleç değiştirilebilecek
Grill
NO
--:-Zone 22
Zone
Bölge
Bölge 4
değerlerin yanına yerleştirilecektir. İmleç, şekilde
PREHEAT.
Start
gösterilen sırada hareket edecektir. Varsayılan değerler
CURSOR
Zone
ekranda yanıp söndüğünde, Ayar düğmesini çevirerek
İMLEÇ
Bölge 55
ove between the different zones, use the "Browse" knob: the cursor moves to the adjustable values, değişikliklerinizi yapın, ardından onaylamak için
wing the order described
above.
düğmesine
basın.
Orta
TIME
PİŞİRMECOOK
SÜRESİ
IZGARA
GÜCÜ
GRILL
POWER
Hayır
ÖN ISITMA
button
Izgara
Başlat
BİTİŞEND
SAATİ
TIME
to select the value, change it by turning the "Browse" knob and confirm with button
Daha fazla ayrıntı için, lütfen Kullanım Talimatları. Kılavuzuna veya www.kitchenaid.eu adresine
başvurun.
Pişirme İşlevleri Tablosu
T USE - SELECTING A LANGUAGE AND SETTING THE TIME
orrect use of the oven, when it is switched on for the first time you will have to select the desired
age and set the correct time.
eed as follows:
GELENEKSEL İŞLEVLER
rn the "Functions" knob to any position: the display will show the list of the first three available
İşlev/Yiyecek Türü
Raflar
nguages.
rn the "Browse" Hızlı
knob to Ön
scroll Isıtma
the list.
Seviye
Aksesuarlar
Bu işlevi, fırını hızlı bir şekilde ön ısıtmaya tabi tutmak için kullanın
1
to select it. After language selection, the display
hen the desired language is highlighted, press
ll flash 12:00.
Alt ve Üstten Isıtma Her türlü yiyecek
3
1
Pizza, sıvı dolgulu tatlı veya tuzlu
turta için 1 veya 2
-
.
Izgara Et, biftek,
kebap, sosis, sebze, ekmek
1
4 veya 5
Tabak
Turbo Izgara Büyük et, tavuk eti parçaları
1
1 veya 2
Tabak
Döner-şiş
aparatı
1-3
3
2
1, 4
3
1, 3, 5
t the time by turning the "Browse" knob.
onfirm your setting by pressing
16
Fanlı Hava Dolaşımı Aynı anda çeşitli
yemekler
Konveksiyonlu Et, kremalı pasta (cheesecake,
1
strudel, meyveli turta), dolmalar
-
3
-
ÖZEL FONKSİYONLAR
İşlev/Yiyecek Türü
Raflar
Seviye
Aksesuarlar
Buz çözme Her türlü yiyecek
1
3
-
Sıcak Tutma Henüz pişirilmiş olan her yemek
1
3
-
Kabartma Tatlı veya tuzlu hamur
1
2
-
Yavaş Pişirme Et, balık
1
3
Et sondası
Yoğurt Yoğurt malzemeleri
1
1
Tabak
Eco Fanlı Hava Rostolar, içi doldurulmuş et
1
3
Et sondası
Favoriler
Bu, 10 adede kadar favori işlevi belleğe kaydederek erişmenizi
sağlar
Pişirme işlevleriyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen Kullanım Talimatları Kılavuzuna veya www.
kitchenaid.eu adresine başvurun.
5
Aksesuarlar
Raf
Bu rafın üzerinde doğrudan yemek pişirilebilir veya raf; pişirme kapları, fırın kapları veya
fırın kullanımına uygun herhangi bir kap için destek olarak kullanılabilir.
Tabak
Bu tepsiyi rafın altına yerleştirerek, pişirme esnasında çıkan sıvıları toplayabilirsiniz; aynı
zamanda, doğrudan tepsinin üstünde et, balık, sebze, bazlama vs. pişirebilirsiniz.
Fırın tepsisi
Bu tepsinin üstünde ekmek veya hamur işinin yanı sıra, kızarmış et, kağıtta balık vs. de
pişirilebilir.
Et Sondası
Aksesuarı
Bu aksesuar, pişirme işlemi sırasında yiyeceğin iç sıcaklığını ölçmek için faydalıdır.
Döner-şiş aparatı
(temin edildiyse)
Tavuk eti ile büyük et parçaları, bu aksesuar ile eşit şekilde pişirilir.
Kayar raf kılavuzu
(temin edilmiş ise)
Bu kılavuzlar, raf ve tepsilerin yerleştirilmesini ve çıkarılmasını kolaylaştırır.
Lütfen Dikkat Edin: Fırının aksesuar sayısı, satın alınan modele bağlı olarak değişebilir.
Aksesuarlar, Müşteri Hizmet Merkezinden ayrıca satın alınabilir.
ET SONDASI AKSESUARI
Fırınınızla birlikte verilen et sondası, pişirme sırasında yemeğinizin iç sıcaklığını tam olarak ölçmenize
izin vererek, yemeklerinizin mükemmel pişmesini sağlar.
Hazırladığınız yemek için istediğiniz iç sıcaklığı programlayabilirsiniz.
Et sondasının, Kullanım Talimatları Kılavuzunda veya www.kitchenaid.eu adresinde genel hatlarıyla
belirtildiği şekilde kullanılmasını öneriyoruz
Temizlik
Cihazınızı temizlemeden önce, lütfen soğuduğundan ve elektrik şebekesi ile bağlantısının kesilmiş
olduğundan emin olun. Cihaza zarar verebilecek buharlı temizleme ekipmanları, çelik yün pedler,
aşındırıcı bezler ve korozif deterjanların kullanımından kaçınılmalıdır.
Fırının otomatik temizleme çevrimini kullanmak için, lütfen Kullanım Talimatları Kılavuzuna veya
www.kitchenaid.eu adresine başvurun.
Arıza Tarama
Fırınınızı çalıştırırken sorunlarla karşılaşırsanız:
1. Öncelikle elektrik akımı olduğunu ve fırının elektrik şebekesine düzgün bir şekilde bağlı olduğunu
kontrol edin;
2. Fırını kapatın ve sorunun çözülüp çözülmediğini görmek için tekrar açın;
3. Ekranda “F” ile hemen ardından bir hata kodu görürseniz, size en yakın Müşteri Hizmet Merkeziyle
irtibat kurun.
Aşağıdaki bilgilerin teknisyene verilmesi gerekecektir: fırının tipi ve modeli, yardım kodu (fırının kapağı
açıldığında iç kısımda sağ kenarda görünür) ve ekranda gösterilen hata kodu. Bu bilgiler, teknisyenin
gereken müdahale türünü derhal belirlemesini sağlayacaktır.
Fırının onarılması gerekirse, Yetkili bir Teknik Servis Merkezine başvurmanızı öneririz.
6
Kullanım talimatlarının tamamı için www.kitchenaid.eu internet adresimize bakabilirsiniz.
Ayrıca, ürünleriniz hakkında marka elçilerimiz tarafından hazırlanarak test edilen ilham verici
yemek tarifleri gibi veya size en yakın KitchenAid aşçılık okulu hakkında çok daha fazla yararlı
bilgiye ulaşabileceksiniz.
7
TR
İtalya'da basılmıştır
400011221276
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising