KitchenAid | KOHSPB 60604 | Setup and user guide | KitchenAid KOHSPB 60604 Kullanici rehberi

KitchenAid KOHSPB 60604 Kullanici rehberi
Quick Reference Guide
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality,
that’s why we take it so
seriously.
Thanks for choosing
Dizin
TR������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������sayf. 3
Hafif
Pyro SC
Fırın
TR
Hızlı Referans Kılavuzu
Cooking gestures are
invisible ingredients.
They turn inspiration
into emotions and
emotions into a
masterpiece.
It’s all about artisanality,
that’s why we take it so
seriously.
Bizi seçtiğiniz için
teşekkür ederiz
3
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
BİR KITCHENAID ÜRÜNÜ
SATIN ALDIĞINIZ İÇİN TEŞEKKÜR EDERİZ
Daha kapsamlı yardım için, lütfen ürününüzü
www.‌kitchenaid.eu/‌register adresinden kaydedin
Cihazı kullanmadan önce,
Güvenlik Talimatını dikkatli bir
şekilde okuyun.
Fırının Parçaları ve Özellikleri
3
1
2
6
12
7
5
5
4
Istruzioni per l’uso del forno
11
INSERIMENTO
DI GRIGLIE
E ALTRI
ACCESSORI
ALL’INTERNO DEL FORNO
Istruzioni
per
l’uso
del
forno
13
1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata “A” orientata verso l’alto (Fig. 1).
DESCRIZIONE
DISPLAY
8
2. Gli altri accessori, come la leccarda e la piastra dolci, vanno inseriti con la parte sollevata sulla sezione
piatta “B” rivolta verso l’alto (Fig. 2).
I
10
H G
F
9
E
A
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
(Fig. 1)
B
C
D (Fig. 2)
1. Kontrol paneli
2. Üst ısıtma elemanı/ızgara
3. Soğutma fanı (görünmez)
4. Bilgi etiketi (lütfen çıkarmayın)
5. Lamba
6. Yuvarlak ısıtma elemanı (görünmez)
7. Fan
8. Döner-şiş aparatı (temin edildiyse)
9. Alt ısıtma elemanı (görünmez)
10. Kapak
11. Rafların konumu (seviye, fırının ön kısmında
gösterilmiştir)
12. Arka duvar
13. Et sondası bağlantısı
Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioni
Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer, durata di cottura, ora di fine cottura, ora corrente
Informazioni relative alle funzioni prescelte
DESCRIZIONE
PANNELLOautomatica
COMANDI selezionata
Funzione
PANE/PIZZA
Indicazione porta forno chiusa duranteDISPLAY
il ciclo di pulizia automatica (pirolisi)
Temperatura interna forno
Funzione pirolisi (non disponibile su questo modello)
Doratura
Funzioni speciali: scongelamento, mantenere in caldo, yogurt, lievitazione, cottura lenta carne, cottura lenta
pesce, eco termoventilato.
Kontrol Paneli
1. İşlev düğmesi: fırını açmak/kapatmak ve çeşitli
işlevleri seçmek için kullanılır
2. Ayar düğmesi: ekranda önerilen menüler
arasında gezinmek ve önceden ayarlı değerleri
1
4
2
ATTIVAZIONE DEL FORNO
- 3IMPOSTAZIONE LINGUA
değiştirmek için kullanılır
Alla prima accensione del forno, nel display è impostata la lingua INGLESE. Ruotare la manopola “Navigazione”
Geri düğmesi: önceki ekrana geri dönmek için
finché1. sul
display non
compareaccensione/spegnimento
la lingua desiderata,
quindi delle
premere
per confermare.3.
MANOPOLA
FUNZIONI:
e selezione
funzioniil tasto
4.
TAMAM düğmesi: seçilen işlevleri onaylamak
2. MANOPOLA NAVIGAZIONE: navigazione nel menù, regolazione valori preimpostati
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
ve etkinleştirmek için kullanılır
3. TASTO
: per tornare alla schermata precedente
Başlarken ve Günlük Fırın Kullanımı
4. TASTO
: per selezionare e confermare le impostazioni
Yeni fırınınızı ilk açtığınızda, dili ve günün saatini ayarlamanız gerekecektir.
Mevcut diller listesinde gezinmek için Ayar düğmesini çevirin. Tercih ettiğiniz dili bulduğunuzda,
Dopo aver impostato la lingua, è necessario impostare l’ora corrente. Sul display lampeggiano le due cifre
onaylamak
için
düğmesine basın. Hemen ardından ekranda günün saatini ayarlamanız gerektiğini
relative
all’ora.
1. belirten
Ruotare la manopola
“Navigazione”
fino a15sönecektir.
visualizzare l’ora corretta.
“12:00”
yanıp
Bunun için, ekranda doğru saat görüntülenene kadar Ayar
2. Premere il tasto
per confermare; sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti.
onaylamak
düğmesine basın.
3. düğmesini
Ruotare la manopolaçevirin,
“Navigazione”ardından
fino a visualizzare
i minuti corretti. için
4. Premere il tasto
per confermare.
GÜNLÜK FIRIN KULLANIMI
Per modificare l’ora corrente, per esempio a seguito di un’interruzione dell’alimentazione elettrica, vedere il
paragrafo successivo (IMPOSTAZIONI).
1. Fırının açılması ve işlev seçimi
SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA
İşlev düğmesini çevirerek, fırını açacak ve kullanılabilir tüm işlevlerle birlikte bunların ilgili alt menülerini
. Per modificarliuyuşuyorsa,
procedere
ekranda göreceksiniz. Parametreler istediklerinizle
onaylamak için
düğmesine basın.
Ekrandaki parametreyi değiştirmek için, istediğiniz değeri görene kadar Ayar düğmesini çevirin ve
15
ardından onaylamak için
düğmesine basın.
1. Ruotare la manopola “Funzioni” su quella prescelta: le impostazioni di cottura appaiono sul display.
2. Se i parametri proposti corrispondono a quelli desiderati, premere il tasto
come indicato di seguito.
4
display appare l’ora corrente).
SELEZIONE FUNZIONI SPECIALI
Posizionando l’indice della manopola “Funzioni” in corrispondenza di “SCONGELAMENTO” si accede ad
un sottomenu contenente diverse funzioni speciali.
Per esplorare, selezionare ed avviare una di queste funzioni, procedere come segue:
2. Özel İşlevlerin Seçilmesi
DEFRO
warm
risin
İşlevler
düğmesini ÖZEL İŞLEVLER simgesine çevirin: İlk özel işlev olarak ekranda DEFROST
1. Ruotare la manopola “Funzioni” su “SCONGELAMENTO” e il relativo simbolo associato a questa
funzione.
(BUZ
ÇÖZME) gösterilecektir. İşlevler listesinde gezinmek için Ayar düğmesini çevirin.
2. Ruotare la manopola “Navigazione” per scorrere l’elenco delle funzioni: SCONGELAMENTO,
İstediğiniz
bulduğunuzda,
onaylamak
içinCARNE, düğmesine
basın.
MANTENERE işlevi
IN CALDO,
YOGURT, LIEVITAZIONE,
COTTURA LENTA
COTTURA
LENTA PESCE, ECO TERMOVENTILATO.
Daha
fazla ayrıntı
için, lütfen Kullanım Talimatları Kılavuzuna veya www.kitchenaid.eu adresine başvurun.
3. Premere il tasto
per confermare.
İşlevler Tablosu
Geleneksel: T / Özel: S / Izgara: G
17
Yiyecek Türü
Raflar
Seviyeler/Aksesuarlar
T
Kapatma
T
Lamba
Fırının iç lambasını açmak/kapatmak için kullanılır
S
Defrost (Buz çözme)
Hepsi
1
3
S
Keep Warm (Sıcak Tutma)
Henüz pişirilmiş olan her yemek
1
3
S
Yoghurt (Yoğurt)
Yoğurt malzemeleri
1
1 Damlama tepsisi
S
Rising (Kabartma)
Tatlı veya tuzlu hamur
1
2
S
Slow Cooking (Yavaş Pişirme)
Et
1
3 Et sondası
S
Slow Cooking (Yavaş Pişirme)
Balık
1
3
S
Eco Convection Bake (Eko
Konveksiyonlu)
Rostolar, içi doldurulmuş et
1
3 Et sondası
T
Conventional (Alt ve üstten
ısıtma)
Hepsi
1
3
Pizza, sıvı dolgulu tatlı veya tuzlu turta 1
1 veya 2
T
Convection Bake
(Konveksiyonlu)
Et, kremalı pasta (cheesecake,
strudel, meyveli turta), dolmalar
1
3
1
3
2
1, 4
3
1, 3, 5
T
Forced Air (Zorunlu Hava)
Pişirme çevrimini kesintiye uğratmak ve fırını kapatmak için kullanılır
Aynı anda çeşitli yemekler
G
Grill (Izgara)
Et, biftek, kebap, sosis, sebze, ekmek
1
4 veya 5
Damlama tepsisi
G
Turbo Grill (Turbo Izgara)
Büyük et, tavuk eti parçaları
1
1 veya 2
Damlama tepsisi,
Rotisserie
T
Settings (Ayarlar)
Dili, günün saatini, ekranın parlaklığını, sesli sinyalin ses düzeyini ve
enerji tasarrufunu ayarlamak için kullanılır
S
Bread/Pizza (Ekmek/Pizza)
Varsayılan ayarlara sahip iki program
T
Automatic Cleaning (Otomatik
Temizleme)
İki adet çok yüksek sıcaklıkta otomatik temizleme çevrimi (yaklaşık 500°)
T
Fast Preheating (Hızlı Ön Isıtma) Bu işlevi, fırını hızlı bir şekilde ön ısıtmaya tabi tutmak için kullanın
Pişirme işlevleriyle ilgili daha fazla bilgi için, lütfen Kullanım Talimatları Kılavuzuna veya www.kitchenaid.eu
adresine başvurun.
5
Aksesuarlar
Raf
Bu rafın üzerinde doğrudan yemek pişirilebilir veya raf; pişirme kapları, fırın kapları veya
fırın kullanımına uygun herhangi bir kap için destek olarak kullanılabilir.
Damlama tepsisi
Bu tepsiyi rafın altına yerleştirerek, pişirme esnasında çıkan sıvıları toplayabilirsiniz; aynı
zamanda, doğrudan tepsinin üstünde et, balık, sebze, bazlama vs. pişirebilirsiniz.
Fırın tepsisi
Bu tepsinin üstünde ekmek veya hamur işinin yanı sıra, kızarmış et, kağıtta balık vs. de
pişirilebilir.
Et Sondası
Aksesuarı
Bu aksesuar, pişirme işlemi sırasında yiyeceğin iç sıcaklığını ölçmek için faydalıdır.
Döner-şiş aparatı
(temin edildiyse)
Tavuk eti ile büyük et parçaları, bu aksesuar ile eşit şekilde pişirilir.
Kayar raf kılavuzları
(temin edilmiş ise)
Bu kılavuzlar, raf ve tepsilerin yerleştirilmesini ve çıkarılmasını kolaylaştırır.
Lütfen Dikkat Edin: Fırının aksesuar sayısı, satın alınan modele bağlı olarak değişebilir.
Aksesuarlar, Müşteri Hizmet Merkezinden ayrıca satın alınabilir.
ET SONDASI AKSESUARI
Fırınınızla birlikte verilen et sondası, pişirme sırasında yemeğinizin iç sıcaklığını tam olarak ölçmenize
izin vererek, yemeklerinizin mükemmel pişmesini sağlar.
Hazırladığınız yemek için istediğiniz iç sıcaklığı programlayabilirsiniz.
Et sondasının, Kullanım Talimatları Kılavuzunda veya www.kitchenaid.eu adresinde genel hatlarıyla
belirtildiği şekilde kullanılmasını öneriyoruz
Temizleme
Cihazınızı temizlemeden önce, lütfen soğuduğundan ve elektrik şebekesi ile bağlantısının kesilmiş
olduğundan emin olun. Cihaza zarar verebilecek buharlı temizleme ekipmanları, çelik yün pedler,
aşındırıcı bezler ve korozif deterjanların kullanımından kaçınılmalıdır.
Fırının otomatik temizleme çevrimini kullanmak için, lütfen Kullanım Talimatları Kılavuzuna veya
www.kitchenaid.eu adresine başvurun
Arıza Tarama
Fırınınızı çalıştırırken sorunlarla karşılaşırsanız:
1. Öncelikle elektrik akımı olduğunu ve fırının elektrik şebekesine düzgün bir şekilde bağlı olduğunu
kontrol edin;
2. Fırını kapatın ve sorunun çözülüp çözülmediğini görmek için tekrar açın;
3. Ekranda “F” ile hemen ardından bir hata kodu görürseniz, size en yakın Müşteri Hizmet Merkeziyle
irtibat kurun.
Aşağıdaki bilgilerin teknisyene verilmesi gerekecektir: fırının tipi ve modeli, yardım kodu (fırının kapağı
açıldığında iç kısımda sağ kenarda görünür) ve ekranda gösterilen hata kodu. Bu bilgiler, teknisyenin
gereken müdahale türünü derhal belirlemesini sağlayacaktır.
Fırının onarılması gerekirse, Yetkili bir Teknik Servis Merkezine başvurmanızı öneririz.
6
Kullanım talimatlarının tamamı için www.kitchenaid.eu internet adresimize bakabilirsiniz.
Ayrıca, ürünleriniz hakkında marka elçilerimiz tarafından hazırlanarak test edilen ilham verici yemek
tarifleri gibi veya size en yakın KitchenAid aşçılık okulu hakkında çok daha fazla yararlı bilgiye
ulaşabileceksiniz.
7
TR
İtalya'da basılmıştır
400011221979
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising