Whirlpool | HSIC 3T127 C | Setup and user guide | Whirlpool HSIC 3T127 C Mode d'emploi

Whirlpool HSIC 3T127 C Mode d'emploi
FR
GUIDE D’UTILISATION QUOTIDIENNE
D’UTILISATION QUOTIDIENNE
MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT
HOTPOINT ARISTON. Afin de recevoir une assistance
plus complète, merci d’enregistrer votre appareil sur on:
www.hotpoint.eu/register
Vous pouvez télécharger les Consignes d’utilisation
en visitant notre site Web docs.hotpoint.eu et en
suivant les consignes au dos de ce livret.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les Consignes de santé et sécurité.
DESCRIPTION DU PRODUIT
APPAREIL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
1
2
3
4
6
5
7
10
8
9
Service:
0000 000 00000
12
11
Panier supérieur
Volets pliables
Bouton de réglage de la hauteur du panier supérieur
Bras d’aspersion supérieur
Panier inférieur
Space Zone
Panier à couvert
Bras d’aspersion inférieur
Ensemble filtre
Réservoir à sel
Distributeurs de détergent et liquide de rinçage
Plaque signalétique
Panneau de commande
13
PANNEAU DE COMMANDE
1
1.
2.
3.
4.
5.
6.
2
3 4
5
67 8
9
Touche Marche-Arrêt/Réinitialisation avec le voyant
Sélecteur de programme
Voyant de niveau de sel
Voyant de niveau de liquide de rinçage
Voyant pour le numéro du programme et le retard réglage
Voyant Pastille
11
10
7.
8.
9.
10.
11.
Affichage
Voyant Zone Wash
Touche Zone Wash
Touche Différé
Touche Départ/Pause avec le voyant/ Pastille
1
PREMIÈRE UTILISATION
SEL, LIQUIDE DE RINÇAGE, ET DÉTERGENT
CONSEILS AU SUJET DE LA PREMIÈRE UTILISATION
Après l’installation, enlevez les boulons d’arrêt sur les paniers et les
éléments élastiques qui retiennent le panier supérieur.
REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL
L’utilisation de sel empêche la formation de CALCAIRE sur la vaisselle
et sur les composantes fonctionnelles de l’appareil.
• Il est important de s’assurer que le réservoir de sel ne soit jamais vide.
• Il est important de régler la dureté de l’eau.
Le réservoir de sel est situé dans la partie inférieure du lave-vaisselle (voir
DESCRIPTION DES PROGRAMMES) et devrait être rempli quand le voyant
NIVEAU DE SEL
est allumé sur le panneau de commande.
1. Enlevez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir (sens antihoraire).
2. La première fois uniquement, vous devez
effectuer l’opération suivante : Remplissez
d’eau le réservoir à sel.
3. Placez l’entonnoir (voir figure) et remplissez
le réservoir de sel jusqu’au bord (environ 1
kg); il est normal qu’un peu d’eau déborde.
4. Enlevez l’entonnoir et essuyez les résidus de
sel autour de l’ouverture.
Assurez-vous que le bouchon est bien serré pour éviter que du détergent pénètre dans le réservoir durant le cycle de lavage (le réservoir
pourrait s’endommager au point de ne plus être réparable).
Chaque fois que vous avez besoin d’ajouter du sel, il est obligatoire de terminer la procédure avant le début du cycle de lavage.
RÉGLER LA DURETÉ DE L’EAU
Pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne à la perfection, il est important de régler la dureté de l’eau aux conditions existantes dans votre
résidence. Cette information peut être obtenue de votre fournisseur
d’eau local.
Le réglage par défaut est pour une dureté d’eau normale (3).
• Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Appuyer sur la touche P pour 5 secondes; un bip se fait entendre.
• Allumer l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
• Le numéro de la sélection actuelle et le voyant de niveau de sel
clignotent.
• Appuyer sur la touche P pour sélectionner le niveau de dureté
désiré (voir TABLEAU DE DURETÉ DE L’EAU).
Tableau de dureté de l’eau
Level
1
2
3
4
5
Très douce
Moyenne
Douce
Dure
Très dure
°dH
°fH
Degrés allemand
Degrés français
0-6
7 - 11
12 - 17
18 - 34
35 - 50
0 - 10
11 - 20
21 - 30
31 - 60
61 - 90
• Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT.
Le réglage est terminé!
Une fois cette opération complétée, lancez un programme sans charger le lave-vaisselle.
Utilisez seulement le sel spécialement conçu pour les lavevaisselles.
Lorsque le sel est versé dans l’appareil, le voyant AJOUTER DU SEL
s’éteint.
Si le réservoir de sel n’est pas rempli, l’adoucisseur d’eau et l’élément
chauffant pourraient s’endommager.
2
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage permet à la vaisselle de SÉCHER plus facilement.
Le distributeur de liquide de rinçage A devrait être rempli lorsque le
voyant de NIVEAU DE LIQUIDE DE RINÇAGE
est allumé à l’écran.
B
A
1. Ouvrez le distributeur B en appuyant et en tirant sur l’onglet sur le
couvercle.
2. Versez doucement du liquide de rinçage jusqu’à la marque de référence
(110 ml) du réservoir de remplissage - évitez les débordements. Si cela
se produit, nettoyez les dégâts immédiatement avec un linge sec.
3. Appuyez sur le bouchon pour le fermer; un clic se fait entendre.
Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement dans la cuve.
AJUSTER LE DOSAGE DU LIQUIDE DE RINÇAGE
Si vous n’êtes pas complètement satisfait avec le séchage, vous pouvez
ajuster la quantité de liquide de rinçage utilisée.
• Allumez le lave-vaisselle en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
• Appuyez sur la touche P à trois reprises - vous
entendrez un bip.
• Allumez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT.
• Le numéro du niveau de sélection actuelle et le voyant du niveau
de liquide de rinçage clignotent.
• Appuyez sur la touche P pour sélectionner la quantité de liquide
de rinçage qui doit être utilisée.
• Éteignez-le en utilisant la touche MARCHE/ARRÊT
Le réglage est terminé!
Si le niveau de liquide de rinçage est à ZÉRO (ÉCO), il n’y aura pas de
liquide de rinçage distribué. Le voyant LIQUIDE DE RINÇAGE BAS ne
s’allumera pas s’il ne reste plus de liquide de rinçage.
Un maximum de 5 niveaux peuvent être réglés selon le modèle du lavevaisselle. Les réglages d’usine sont spécifiques au modèle, merci de suivre les
instructions ci-dessus pour vérifier ceux qui s’appliquent à votre machine.
• Si vous observez des traces bleuâtres sur la vaisselle, placez sur un
niveau plus bas (1-2).
• Si vous observez des gouttelettes d’eau ou des traces de calcaire sur
la vaisselle, placez sur un niveau plus haut (3-4).
REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
Pour ouvrir le distributeur de détergent, utilisez le dispositif d’ouverture A. Insérez le détergent dans le
distributeur sec B seulement. PlaB
cez la quantité de détergent pour
le prélavage directement dans la
A
cuve.
1. Lorsque vous mesurez la lessive, consultez les informations mentionnées
précédemment pour ajouter la quantité
correcte. À l’intérieur du distributeur B
se trouvent des indications pour aider au dosage de la lessive.
2. Enlevez les résidus de détergent sur le bord des récipients avant de
fermer le couvercle; un clic se fait entendre.
3. Fermez le couvercle du distributeur de détergent en le tirant vers le
haut jusqu’à ce que le dispositif soit fermement en place. Le distributeur de détergent s’ouvre automatiquement, au moment déterminé
par le programme.
Si vous utilisez un détergent « tout-en-un », nous vous conseillons
d’utiliser la touche PASTILLE, elle ajuste le programme de façon à
toujours obtenir les meilleurs résultats de lavage et séchage.
FR
Séchage
TABLEAU DES PROGRAMMES
Programme
1 Éco
Récipient
pour
détergent
Options
disponibles *)
Cuve
B
Durée du
ConsommaConsommaprogramme
tion
tion d’eau
de lavage
d’énergie
(l/cycle)
(h:min)**)
(kWh/cycle)
50°
4:00
9,0
0,74
2:20 - 3:00
16,0 - 18,0
1,20 - 1,40
2:10 - 2:50
14,5 - 16,0
1,05 - 1,25
-
1:40
12,0
1,00
-
0:30
9,0
0,50
2
Auto
Intensif
65°
3
Auto
Normal
55°
4 Délicats
45°
5 Rapide 30’
50°
6 Bonne nuit
50°
-
3:35
16,5
1,00
7 Anti-Bactérien
70°
-
1:40
12,0
1,30
0:10
4,5
0,01
8 Trempage
-
-
-
-
-
-
Les données du programme Éco sont mesurées sous des conditions en laboratoire conformément à la norme européenne EN 50242.
Note pour les laboratoires d’essai : pour toutes informations sur les conditions d’essai comparatif EN, s’adresser à: assistenza_en_lvs@indesitcompany.com
Aucun prétraitement de la vaisselle n’est nécessaire avant l’un quelconque des programmes.
*) Les options ne peuvent pas toutes être utilisées en même temps.
**) La durée du programme affichée à l’écran ou dans le livret est une approximation calculée dans des conditions normales. Le temps réel peut varier
selon des facteurs comme la température et la pression de l’eau, la température de la pièce, la quantité de détergent, la quantité et le type de vaisselle,
l’équilibre de la charge, les options supplémentaires sélectionnées, et la calibration du capteur. La calibration du capteur peut augmenter la durée du
programme jusqu’à 20 minutes.
Consommation en Veille : Consommation allumé : 5 W - Consommation éteint : 0,5W
DESCRIPTION DES PROGRAMMES
Consignes pour la sélection du cycle de lavage.
1 ÉCO
Vaisselle sale. Programme standard, le plus efficace en termes de
consommation d’énergie et d’eau.
6 BONNE NUIT
Adéquat lorsque l’appareil fonctionne la nuit. Assure un nettoyage et
des performances de séchage optimaux avec les plus faibles émissions
de bruit.
2 AUTO INTENSIF
7 ANTI-BACTÉRIEN
3 AUTO NORMAL
8 TREMPAGE
Programme automatique pour la vaisselle et les casseroles très sales (ne
pas utiliser pour la vaisselle délicate).
Programme automatique pour la vaisselle et les casseroles sales.
4 DÉLICATS
Programme pour la vaisselle délicate, plus sensible aux températures
élevées, comme les verres et les tasses.
5 RAPIDE 30’
Programme pour vaisselle moins sale sans résidus séchés.
Vaisselle sale ou très sale, avec lavage antibactérien supplémentaire.
Peut être utilisé pour effectuer l’entretien du lave-vaisselle.
Utilisez ce programme pour rafraîchir la vaisselle qui sera lavée plus
tard.N’utilisez pas de détergent avec ce programme.
Remarques :
Veuillez noter que des cycles comme «Fast» ou «Rapide» sont plus efficaces
pour la vaisselle légèrement sale.
Pour réduire encore plus la consommation, attendez que le lavevaisselle soit plein avant de le faire fonctionner.
3
OPTIONS ET FONCTIONS
Les OPTIONS peuvent être sélectionnées directement en appuyant sur la touche correspondante (voir PANNEAU DE COMMANDE).
Si une option n’est pas compatible avec le programme sélectionné (voir TABLEAU DES PROGRAMMES), le voyant correspondant clignote 3 fois et un bip se fait entendre. La fonction n’est pas activée.
ZONE WASH
S’il n’y a pas beaucoup de vaisselle à laver, la demicharge peut être utilisée pour économiser de l’eau, de
l’électricité, et du détergent.
Sélectionnez un programme et appuyez ensuite sur la
touche ZONE WASH : le symbole du panier sélectionné
s’affiche à l’écran. Par défaut, l’appareil lave la vaisselle
sur tous les paniers.
Pour seulement laver la vaisselle sur un panier particulier,
appuyez plusieurs fois sur cette touche:
s’affiche à l’écran (panier inférieur seulement)
s’affiche à l’écran (panier supérieur seulement)
s’affiche à l’écran (l’option est ÉTEINTE et l’appareil lave
la vaisselle sur tous les paniers).
Chargez seulement le panier supérieur ou inférieur,
et réduisez la quantité de détergent en conséquence.
DIFFÉRÉ
Le début du programme peut être retardé pour une
période entre 1 et 12 heures.
1. Appuyez sur la touche DIFFÉRÉ : le symbole «h» correspondant apparaît sur l’écran ; chaque fois que vous
appuyez sur la touche, le temps (1 heure, 2 heures, etc.
jusqu’à un max de 12 heures) avant le début du cycle
de lavage augmente.
2. Sélectionnez le programme de lavage, appuyez sur
le bouton DÉPART/Pause et dans les 4 secondes, fermez la porte : la minuterie commencera le compte à
rebours.
3. Une fois le temps écoulé, le voyant «h» s’éteint et le
cycle de lavage démarre.
Pour ajuster le délai et sélectionner une période de
temps plus courte, appuyez sur la touche DIFFÉRÉ. Pour
l’annuler, appuyez sur la touche à plusieurs reprises pour
éteindre le voyant «h» de départ différé sélectionné.
La fonction DIFFÉRÉ ne peut pas réglée une fois le
programme en cours.
PASTILLE
Ce réglage vous permet d’optimiser le rendement du
programme selon le type de détergent utilisé.
Appuyez sur la touche DÉPART/Pause pendant 3 secondes (le symbole correspondant s’illumine) si vous
utilisez un détergent sous la forme d’une pastille (liquide de rinçage, sel, et détergent en une seule dose).
Si vous utilisez un détergent en poudre ou liquide,
cette option devrait être éteinte.
4
FR
CHARGEMENT DES PANIERS
PANIER SUPÉRIEUR
PANIER INFÉRIEUR
(exemple de chargement du panier supérieur)
(exemple de chargement du panier inférieur)
AJUSTER LA HAUTEUR DU PANIER SUPÉRIEUR
Le panier inférieur comprend une zone d’espace A (présents uniquement
sur certains modèles, ils peuvent varier au point de vue nombre et
emplacement), un support spécial qui se trouve à l’arrière du panier, qui
peut être utilisé pour supporter les poêles à frire et les moules dans une
position verticale, prenant ainsi moins de place.
Pour l’utiliser, simplement agrippez la poignée de couleur et tirez la
vers le haut tout B en la tournant vers l’avant. Les supports peuvent
glisser vers la droite ou la gauche pour s’ajuster à la grandeur de la
vaisselle.
Chargez la vaisselle délicate et légère:
verres, tasses, soucoupes, saladiers bas.
Vous pouvez ajuster la hauteur du panier supérieur : position élevée
pour placer la vaisselle encombrante sur le panier inférieur, et la position basse pour profiter
au maximum des supports rabattables et créant
plus d’espace vers le haut et éviter les chocs
avec les articles sur le panier inférieur.
Le panier supérieur comprend un dispositif de
réglage de la hauteur du panier supérieur
(voir figure), sans appuyer sur les leviers, simplement soulever en tenant le panier sur les côtés
jusqu’à ce qu’il soit stable en position élevée. Pour
abaisser le panier, appuyez sur les leviers A sur les
côtés du panier et déplacez-le vers le bas.
Nous vous conseillons fortement de ne pas ajuster la hauteur du
panier lorsqu’il est chargé.
Ne JAMAIS soulever ou abaisser un seul côté du panier.
Pour les poêles, les couvercles, les plats, les
saladiers, les couverts, etc. Les grands plats
et les grands couvercles devraient être placés sur le côté pour éviter qu’ils n’entravent
le fonctionnement des bras d’aspersion
A
B
C
VOLETS PLIABLES AVEC POSITIONS AJUSTABLES
Les volets pliables latéraux peuvent être pliés
ou dépliés afin d’optimiser la disposition de la
vaisselle à l’intérieur du rack.
Les verres de vin peuvent être placés de façon
sécuritaire dans les volets pliables en insérant
le pied de chaque verre dans la fente correspondante. Selon le modèle :
- pour déplier les volets, il est nécessaire de les
coulisser vers le haut et de les tourner ou de
les libérer des griffes et de les tirer vers le bas.
- pour replier les volets, il est nécessaire de les
tourner et de les faire coulisser vers le bas ou
de les tirer vers le haut et de fixer les pattes
aux griffes.
BAC COULISSANT
Le panier inférieur comprend des supports rabattables C qui peuvent
être placés en position verticale pour charger des plaques, ou en position horizontale (bas) pour faciliter le chargement des casseroles et
des bols de salade.
PANIER À COUVERT
Il comprend des grilles supérieures pour placer les couverts plus
facilement. Il doit être placé à l’avant du panier inférieur.
Le panier supérieur comprend un bac coulissant qui peut être utilisé pour ranger la
petite vaisselle et les petits couverts. Pour
les meilleurs résultats, évitez de placer la
vaisselle encombrante directement sous le
bac. Le bac est amovible.
Les couteaux et autres ustensiles avec des bords tranchants doivent
être placés dans le panier à couvert avec la pointe vers le bas, ou placés à l’horizontale dans le compartiment rabattable sur le panier supérieur.
5
UTILISATION QUOTIDIENNE
1. VÉRIFIER LE BRANCHEMENT DE L’EAU
Assurez-vous que l’appareil est raccordé à un réseau d’alimentation et que le robinet de l’eau est ouvert.
2. ALLUMER LE LAVE-VAISSELLE
Ouvrez la porte et appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.
3. CHARGER LES PANIERS (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
4. REMPLIR DE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT
(voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
5. CHOISIR LE PROGRAMME ET PERSONNALISER LE CYCLE
Sélectionnez le meilleur programme selon le type de vaisselle
et le niveau de saleté (voir DESCRIPTION DES PROGRAMMES) en
appuyant sur la touche P.
Sélectionnez les options désirées (voir OPTIONS ET FONCTIONS).
6. DÉMARRER
Démarrez le cycle de lavage en appuyant sur le bouton START/
Pause (le témoin est allumé) et en fermant la porte dans les 4
secondes. Quand le programme démarre, vous entendez un
bip simple. Si la porte n’a pas été fermée dans les 4 secondes,
le signal d’alarme est activé. Dans ce cas, ouvrez la porte, appuyez sur le bouton START/Pause et fermez de nouveau la
porte dans les 4 sec.
7. FIN DU CYCLE DE LAVAGE
La fin du cycle de lavage est indiquée par des bips et par
le clignotement du nombre de cycles de lavage sur l'écran.
Ouvrez la porte et éteignez l'appareil en appuyant sur la
touche MARCHE/ARRÊT.
Pour éviter de vous brûler, attendez quelques minutes
avant de retirer la vaisselle. Déchargez les paniers en commençant par le panier inférieur.
L’appareil s’éteint automatiquement durant des périodes
d’inactivité prolongées pour réduire la consommation
d’énergie. Si la vaisselle est légèrement sale ou si elle a été
rincée avec à l’eau avant d’être placée dans le lave-vaisselle,
réduisez la quantité de détergent utilisée en conséquence.
MODIFIER UN PROGRAMME EN COURS
Si vous avez sélectionné le mauvais programme, vous pouvez
le changer, à condition que ce soit fait au tout début du cycle:
ouvrir la porte, appuyer sur le bouton MARCHE/ARRÊT et le
maintenir enfoncé, la machine s’éteindra.
Rallumez l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT
et sélectionnez le nouveau cycle de lavage et les options désirées ; lancer le cycle en appuyant sur le bouton START/Pause et
en fermant la porte dans les 4 sec.
AJOUTER DE LA VAISSELLE
Sans éteindre la machine, ouvrir la porte (Le voyant START/Pause
commencera à clignoter) (attention à la vapeur CHAUDE !) et
placer la vaisselle à l’intérieur du lave-vaisselle. Appuyer sur le
bouton START/Pause et fermer la porte dans les 4 sec, le cycle
reprendra à l’endroit où il a été interrompu.
INTERRUPTIONS IMPRÉVUES
Si la porte est ouverte pendant le cycle de lavage, ou s’il y a une
coupure de courant, le cycle s’arrête. Pour reprendre le cycle à l’endroit
où il a été interrompu, appuyer sur le bouton START/Pause et fermer
la porte dans les 4 sec.
Pour plus d’information sur les fonctions, vous pouvez demander
ou télécharger sur le Web le Guide d’utilisation et entretien en suivant les consignes à la dernière page.
AVIS ET CONSEILS
CONSEILS
Avant de charger les paniers, enlevez tous les résidus de nourriture
sur la vaisselle et videz les verres. Vous n’avez pas besoin de rincer
la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Placez la vaisselle pour qu’elle tienne bien en place et ne risque pas
de tomber; et placez les récipients avec les ouvertures vers le bas et
les parties concaves/convexes de côté pour permettre à l’eau d’atteindre toutes les surfaces et couler librement.
Avertissement : les couvercles, poignées, plaques et poêles à frire
n’empêchent pas les bras d’aspersion de tourner. Placez les petits
articles dans le panier à couvert. La vaisselle et les casseroles très
sales devraient être placées sur le panier inférieur car les jets d’eau
sont plus forts dans cette section et permet un meilleur rendement
lors du lavage. Après avoir chargé l’appareil, assurez-vous que les
bras d’aspersion peuvent bouger librement.
HYGIÈNE
Pour éviter les odeurs et les dépôts qui pourraient s’accumuler
dans le lave-vaisselle, lancer un programme à haute température au moins une fois par mois. Utilisez une cuillère à café de
détergent et lancer le programme sans vaisselle pour nettoyer
l’appareil.
6
VAISSELLE QUI NE CONVIENT PAS
• Vaisselle et couverts en bois.
• Verres décoratifs délicats, produits artisanaux, et vaisselle antique. Les garnitures ne sont pas résistantes.
• Les pièces en matériel synthétique qui ne supportent pas les
hautes températures.
• La vaisselle en cuivre ou en étain.
• La vaisselle tachée de cendre, de cire, de graisse lubrifiante, ou
d’encre.
Les couleurs des garnitures de verre et des pièces d’aluminium/
argent peuvent changer et ternir durant le cycle de lavage. Certains types de verre (p. ex. les objets en cristal) peuvent aussi
devenir opaque après plusieurs cycles de lavage.
VERRES ET VAISSELLE ENDOMMAGÉS
• Seulement utiliser des verres ou de la porcelaine qui sont
lavables au lave-vaisselle conformément aux recommandations du fabricant.
• Utilisez un détergent doux, adéquat pour la vaisselle.
• Retirez les verres et les couverts du lave-vaisselle aussitôt
que le cycle de lavage est terminé
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
NETTOYER L’ENSEMBLE FILTRE
Nettoyez régulièrement l’ensemble filtre pour éviter qu’il ne se bouche
et pour permettre aux eaux usées de bien s’éliminer. L’ensemble filtre
comprend trois filtres qui séparent les résidus de nourriture de l’eau de
lavage pour ensuite faire circuler l’eau : vous devez les garder propres
pour obtenir les meilleurs résultats lors du lavage.
NETTOYER LES BRAS D’ASPERSION
À l’occasion, des résidus de nourriture s’incrustent dans les bras d’aspersion et bloquent les trous utilisés pour asperger de l’eau. Il est donc
conseillé de vérifier les bras de temps en temps et de les nettoyer avec
une petite brosse non métallique.
N’utilisez pas le lave-vaisselle sans les filtres ou si un filtre est mal
ajusté.
Après plusieurs lavages, vérifiez l’ensemble filtre et, au besoin, nettoyezle soigneusement avec de l’eau courante, en utilisant une brosse non
métallique, et en suivant les consignes suivantes :
1. Tournez le filtre cylindrique A dans le sens antihoraire et retirez-le
(Fig. 1).
2. Enlevez le panier du filtre B en appliquant une légère pression sur
les volets latéraux (Fig. 2).
3. Retirez la plaque du filtre en acier inoxydable C (Fig. 3).
4. Inspecter la cavité et enlever les résidus de nourriture.
NE JAMAIS ENLEVER la protection de la pompe du cycle de lavage
(détails en couleur noir) (Fig 4).
12
A
Pour enlever le bras d’aspersion supérieur, tournez l’anneau de verrouillage en plastique dans le sens antihoraire. Le bras d’aspersion supérieur doit être replacé de façon que le côté avec le plus grand nombre de trous est placé vers le haut.
B
A
34
Le bras d’aspersion inférieur peut être enlevé en le tirant vers le haut.
NETTOYER LE TUYAU D’ARRIVÉE D’EAU
C
Si les tuyaux d’eau sont neufs ou s’ils n’ont pas été utilisés depuis longtemps, laissez l’eau couler pour vous assurer qu’il n’y a pas d’impureté
ou de saleté avant de les brancher. Si vous n’effectuez pas cette opération, l’arrivée d’eau pourrait se boucher et endommager le lave-vaisselle.
Après avoir nettoyé les filtres, assemblez de nouveau l’ensemble filtre
et remettez-le en place correctement; c’est très important pour que le
lave-vaisselle garde son efficacité.
7
DÉPANNAGE
Il est possible que votre lave-vaisselle ne fonctionne pas correctement. Avant de contacter le Service Après-vente,
vérifiez si vous ne pouvez pas régler le problème vous-même avec l’aide de la liste suivante.
PROBLÈMES CAUSES POSSIBLES
SOLUTIONS
Le lave-vaisselle
ou les
commandes ne
fonctionnent
pas.
L’appareil n’est pas bien branché.
Insérez la fiche dans la prise de courant.
Panne de courant.
Le lave-vaisselle démarre automatiquement lorsque le courant revient.
La vaisselle
n’est pas
propre.
La vaisselle n’est pas bien placée.
Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Les bras d’aspersion ne bougent pas
librement, ils sont gênés par la vaisselle.
Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
Le cycle de lavage est trop délicat.
Il y a une trop grande quantité de mousse.
Sélectionnez le cycle de lavage approprié
(voir TABLEAU DES PROGRAMMES).
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave
-vaisselles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT).
Le bouchon du compartiment de liquide de rinçage n’est pas bien fermé.
Assurez-vous que le bouchon du distributeur de liquide de rinçage
est fermé.
Le filtre est sale ou bouché.
Nettoyez l’ensemble de filtre (voir NETTOYAGE ET ENTRETIEN).
Il n’y a pas de sel.
Remplir le réservoir de sel (voir REMPLIR LE RÉSERVOIR DE SEL).
La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée. Poussez vigoureusement la porte pour entendre le « clic ».
Éteindre l’appareil en appuyant sur la touche MARCHE/ARRÊT,
Les commandes ne fonctionnent pas.
rallumez-le environ une minute après, et réinitialisez le programme.
Le lave-vaisselle Le cycle de lavage n’est pas encore terminé. Attendre que le cycle se termine.
ne se vidange
Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas plié
Le tuyau de vidange est plié.
pas.
(voir CONSIGNES D’INSTALLATION).
Le conduit de vidange de l’évier est bouché. Nettoyez le conduit de vidange de l’évier.
Le filtre est bouché par des résidus de
Nettoyez le filtre (voir NETTOYAGE DE L’ENSEMBLE FILTRE).
nourriture.
Le lave-vaisselle La vaisselle s’entrechoque.
Replacez la vaisselle (voir CHARGEMENT DES PANIERS).
fait beaucoup
Le détergent a été mal mesuré ou il n’est pas adéquat pour les lave
de bruit.
-vaisselles (voir REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE DÉTERGENT). RéinitiaIl y a une trop grande quantité de molisez le cycle actuel en éteignant le lave-vaisselle, puis rallumez-le,
usse.
sélectionnez un nouveau programme, appuyer sur le bouton START/
Pause et fermer la porte dans les 4 sec. Il est inutile d’ajouter de la
lessive.
GUIDE D’ENTRETIEN ET DE DÉPANNAGE
Plus plus d’information sur les procédures d’entretien et de
dépannage, voir les Consignes d’utilisation. Les Consignes
d’utilisation peuvent être obtenu de la façon suivante :
• Service après-vente; numéro de téléphone, voir le livret de
garantie.
• télécharger du site Web : docs.hotpoint.eu
• utilisez le code QR :
CONTACTER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Lorsque vous communiquez avec le Service
Après-vente, vous devez
donner les codes affichés sur
la plaque signalétique qui se
trouve du côté intérieur gauche
ou droit de la porte du lave-vaisselle. Le numéro de téléphone
est disponible dans le livret de
garantie ou sur le site Web :
www.hotpoint.eu
IEC 436
:
FICHE TECHNIQUE
La fiche technique, qui contient les données de consommation d’énergie, peut être téléchargée sur le site Web:
docs.hotpoint.eu
400011358990B
04/2019 jk - Xerox Fabriano
8
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising