Whirlpool | NS 843C BK EU | Setup and user guide | Whirlpool NS 843C BK EU Керівництво користувача

Whirlpool NS 843C BK EU Керівництво користувача
Швидке керiвництво
UA
ДЯКУЄМО ВАМ ЗА ПРИДБАННЯ ТОВАР HOTPOINT.
Перед використанням пристрою уважно прочитайте інструкції з техніки безпеки.
Перш ніж користуватися машиною, необхідно викрутити транспортні болти.
Докладнішу інструкцію з видалення болтів див. в Інструкції з установлення.
Для отримання найбільш повного обслуговування
просимо Вас зареєструвати прилад на
www.hotpoint.eu/register
КОНСОЛЬ УПРАВЛIННЯ
1
1. Кнопка ON/OFF
2. Кнопка БЛОКУВАННЯ КНОПОК
3. Кнопка EXTRA TOUCH
4. Світиться індикатор EXTRA TOUCH
5. Кнопка з iндикатором START/PAUSE
6. Кнопки з iндикаторами ДОДАТКОВИХ ФУНКЦIЙ
7. Кнопка ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК
8. Кнопка ВIДЖИМ
9. Кнопка ТЕМПЕРАТУРА
10. РУЧКА ПРОГРАМ
2
3
6
5
4
ДИСПЛЕЙ
9
10
8
7
1
2
3
За замовчуванням
Змішані тканини
Екобавовна
Максимальний
віджимання,
Діапазон
обороти
Температура
Програма
(1)
40°C
60°C
- 40°C
1400
Пральнi засоби та
добавки
Рекомендоване
пральний засіб
Пран- КондицiоМаксиТриваПороня
нер
мальне
лість,
шковий
заванта- хвилини
засіб
1
2
ження, кг
8
**


–
Рiдкий
засiб

Загальна кількість води, л
Максимальне завантаження 8 кг
Споживання електроенергії у вимкненому стані 0,5 Вт / в черговому режимі 8 Вт
Остаточна
вологість %
Споживання
електроенергії
кВт/год
ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ
–
–
–
60°C
1400
8
225




53
1,04
55
40°C
1400
8
220




53
1,03
92
Бавовна (2)
40°C
- 60°C
1400
8
220




53
1,03
92
4
Синтетика (3)
40°C
- 60°C
1200
4,5
175




53
0,54
55
5
Делікатне прання
40°C
- 40°C
1000
4,5
**


–

–
–
–
6
Вовна
40°C
- 40°C
800
2
**


–

–
–
–
7
Біла тканина
40°C
- 90°C
1400
8
**



–
–
–
–
8
Пухові речі
30°C
- 30°C
1000
3,5
**


–

–
–
–
9
Швидке прання 30’
30°C
- 30°C
800
4,5
**


–

–
–
–
10
Повне завантаження: 45 хв
40°C
- 40°C
1200
8
**


–

–
–
–
11
Сорочки
40°C
- 40°C
600
2
**


–

–
–
–
12
Дитячі речі
40°C
- 40°C
800
4
**


–

–
–
–
13
Видалення плям 40°
40°C
- 40°C
1400
8
**


–

–
–
–
14
Протиалергійна
60°C
- 60°C
1400
5
**




–
–
–
15
Віджим і злив *
–
–
1400
8
**
–
–
–
–
–
–
–
16
Полоскання й віджим
–
–
1400
8
**
–

–
–
–
–
–
 Необхiдне дозування  Факультативне дозування
Вказана на дисплеї або в інструкції тривалість циклу розрахована за стандартних умов
користування. Фактичний час може залежати від чисельних факторів, таких як температура
і тиск подаваної води, температура у приміщенні, кількість миючого засобу, кількість і тип
завантаженої білизни, зрівноваження завантаженої білизни, додаткові обрані опції.
1) Програма контролю згiдно до регламенту 1061/2010:
Цей цикл призначений для прання бавовняних речей із звичайним ступенем забруднення.
Ефективність циклу підвищується завдяки комбінованому споживанню енергії та води. Він
має використовуватися для речей, які придатні для прання при температурі 60°C або 40°C.
Фактична температура прання може дещо відрізнятися від заявленої.
* Якщо обрати програму 15 і виключити з роботи центрифугу (віджимання), машина
виконає лише злив води.
** Тривалість програм прання можна перевіряти на дисплеї.
*** Якщо вибрано параметр «Обробка парою», тривалість циклів прання збільшується.
ДОЗАТОР ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ
ОПИС ВИРОБУ
1. Робоча поверхня
2. Дозатор для пральних засобів
3. Консоль управління
4. Ручка
5. Люк
6. Зливний насос (за цоколем)
7. Цоколь (знімний)
8. Регульовані ніжки (2)
Для всіх випробувальних установ:
2) Тривала програма бавовна: встановіть програму 3 з температурою 40°C.
3) Тривала програма синтетика: задати програму 4 з температурою 40°C.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Вiддiлення *:
A
B
Ніколи не кладіть пральний засіб в це відділення.
Вiддiлення 1: Пральний засiб для прання
(порошковий чи рiдкий)
Якщо використовується рідкий пральний засіб,
* 1
рекомендується застосовувати вимірювальний
2
компонент A з комплекту постачання для
правильного дозування.
При використанні порошкового прального засобу
вставте цей компонент у нішу B.
Вiддiлення 2: Додаткові засоби (кондиціонер, тощо)
Кондиціонер не повинен перевищувати вiдмiтку «MAX».
! Використовуйте порошкові пральні засоби для білих бавовняних речей, а
також для попереднього прання або прання при температурі вище 60°C.
! Слiдуйте вказiвкам на упаковках пральних засобiв.
ПРОГРАМИ
Дотримуйтеся рекомендацій, наведених на символах
прання виробів. Значення, вказане на символі, позначає
максимальну рекомендовану температуру для прання
даного виробу.
Змішані тканини
Для прання одягу зі щільної тканини зі стійким до вимивання
кольором (бавовни, льону, синтетики та тканин зі змішаним
складом) із легким і середнім ступенем забруднення.
Екобавовна
Підходить для прання бавовняного одягу з помірним ступенем
забруднення. За температури 40 °С і 60 °С виконується
стандартний цикл прання бавовняних виробів із особливо
економним споживанням води й електроенергії.
Бавовна
Підходить для прання помірно або сильно забруднених рушників,
скатертин, нижньої білизни тощо із лляної або бавовняної
тканини зі стійким до вимивання кольором.
Синтетика
Підходить для прання помірно забруднених виробів із
синтетичної тканини (поліестеру, поліакрилу, віскози тощо) або
тканини змішаного складу (синтетика + бавовна).
Делікатне прання
Підходить для прання відносно слабко забруднених виробів із
синтетичної тканини (поліестеру, поліакрилу, віскози тощо) або
тканини змішаного складу (синтетика + бавовна).
Вовна — зелена позначка Woolmark для
догляду за одягом:
Цикл прання «Вовна» ухвалено компанією
Woolmark для вовняних виробів категорії «для
ручного прання» за умови дотримання інструкцій,
наведених на ярлику виробу, і вказівок виробника цієї пральної
машини. (M1127)
Біла тканина
Для сильно забруднених речей із білої тканини та стійких до
вицвітання кольорових тканин.
Пухові речі
Підходить для прання виробів із гусячим пухом, зокрема
одинарних ковдр (вагою до 3,5 кг), подушок або пухових курток.
Пухові вироби мають заповнити не більше ¾ загальної ємкості
барабана. Перед завантаженням складіть речі краями всередину.
Для досягнення найкращих результатів рекомендується
використовувати рідкий пральний засіб, який наливається у
спеціальний відсік.
Швидке прання 30’
Скорочене за тривалістю прання легко забруднених виробів. Не
підходить для вовни, шовку та одягу, який потрібно прати вручну.
Повне завантаження: 45 хв
Прання бавовняних речей із помірним рівнем забруднення
впродовж 45 хвилин; повністю заповнений барабан.
Сорочки
Спеціальний режим для ретельного та дбайливого прання
сорочок із тканин різних типів і кольорів.
Дитячі речі
Спеціальний режим дає змогу позбутися типових забруднень на
дитячому одязі та пелюшках, а відтак повністю видалити з
тканини мийний засіб, щоб запобігти алергічним реакціям на
чутливій шкірі малюка. Завдяки використанню більшої кількості
води та технології посилення дії дезінфекційних компонентів у
мийному засобі волокна краще очищуються від бактерій.
Видалення плям 40°
Ця програма підходить для сильно забруднених виробів зі
стійким до вимивання кольором. Клас прання у цьому режимі
буде вищим за стандартний (клас А). Для прання в цьому режимі
не можна змішувати вироби різних кольорів. Рекомендується
використовувати порошковий мийний засіб. За наявності
особливо стійких плям варто запустити попереднє прання зі
спеціальними засобами.
Протиалергійна
Уможливлює видалення з тканини найпоширеніших алергенів,
зокрема пилку, кліщів, котячої та собачої шерсті.
Віджим і злив
Віджимання завантажених речей і далі зливання води. Для
еластичних тканин. Якщо прибрати функцію віджимання, пральна
машина просто зіллє воду.
Полоскання й віджим
Полоскання й далі віджимання речей. Для еластичних тканин.
ДИСПЛЕЙ
Дисплей є зручним для програмування машини; вiн надає
рiзноманiтну iнформацiю.
h
Відображається тривалість різних програм, та при розпочатому циклі
– час до його завершення (на дисплеї відображається максимальна
тривалість обраного циклу, яка може зменшитися через декілька
хвилин оскільки фактична тривалість програми залежить від
завантаженої білизни і завданих параметрів); якщо встановлено
ВIДСТРОЧЕНИЙ ПУСК, вiдображується час, якого бракує до початку
вибраної програми.
Крiм того, при натисканнi на вiдповiдну кнопку з’являються
максимальнi значення швидкостi центрифуги (вiджиму) та
температури, з якими машина може виконувати задану програму. Або
з’являються останнi заданi значення, сумiснi з обраною програмою.
Індикатор заблокованого люка
Якщо горить, позначає, що люк заблокований. З метою запобігання
ушкоджень, перш нiж вiдкрити люк, вдоскональтеся, що iндикатор не
горить.
Щоб відкрити дверцята люку під час виконання циклу натисніть на
кнопку START/PAUSE
; якщо iндикатор
згасне, це означає, що
люк можна відкрити.
ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ
Після встановлення обладнання й перед першим його застосуванням
виконайте цикл прання в режимі “Автоочищення” з незначною
кількістю прального засобу й без завантаження речей (див. розділ
«ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ»).
ПОВСЯКДЕННЕ ВИКОРИСТАННЯ
Підготуйте білизну до прання, дотримуючись рекомендацій з розділу
«ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ».
- Натисніть на кнопку ON/OFF ; індикатор кнопки START/PAUSE
повільно блимає зеленим світлом.
- Відкрийте люк. Завантажте білизну, звертаючи увагу, щоб не
перевищити кількість білизни, зазначену в таблиці програм.
- Витягніть дозатор і додайте пральний засіб у відповідні ванночки, як
вказано в роздiлi «ДОЗАТОР ДЛЯ ПРАЛЬНИХ ЗАСОБIВ».
- Закрийте люк.
- На дисплеї автоматично вiдображається максимальна температура i
швидкiсть віджиму, передбаченi для заданої програми. Або останнi
заданi параметри, якщо вони є сумiсними з вибраною програмою.
Натисканням на кнопку
зменшують температуру прання до
прання у холодній воді «OFF». Натисканням на кнопку поступово
зменшують швидкість віджиму, аж до його відключення «OFF». При
наступному натисканні на кнопки будуть встановлені максимально
дозволені значення для обраного циклу.
- Виберіть потрібний цикл прання.
- Виберiть бажанi додатковi функцiї.
- Натисніть на кнопку START/PAUSE
щоб запустити програму
прання, відповідний індикатор загориться зеленим світлом і люк буде
заблоковано (позначка
горить).
40°
60°
ЯК ПРИЗУПИНИТИ ПРОГРАМУ
Щоб призупинити прання (режим паузи), знову натисніть на кнопку
START/PAUSE
; індикатор блиматиме янтарним світлом. Щоб
продовжити прання з місця, де воно було перервано, знову натисніть
на кнопку START/PAUSE
.
ЯК ВІДКРИТИ ЛЮК У РАЗІ НЕОБХІДНОСТІ
Після запуску програми позначка
загориться, сигналізуючи, що
люк не можна відкривати. До тих пір, поки виконується цикл прання,
люк залишається заблокованим. Щоб відкрити люк під час виконання
програми, наприклад, для додавання або видалення речей, натисніть
на кнопку START/PAUSE
для переходу в режим паузи; індикатор
почне блимати янтарним світлом. Якщо індикатор
не горить, ви
можете вiдкрити люк. Знову натисніть на кнопку START/PAUSE
, щоб
продовжити програму.
ЯК ЗМIНИТИ ПРАЦЮЮЧИЙ ЦИКЛ ПРАННЯ
Для змiни програми пiд час виконання циклу призупинiть машину,
натиснувши на кнопку START/PAUSE
(iндикатор START/PAUSE
блиматиме янтарним свiтлом); оберiть бажаний цикл та знову
натиснiть на кнопку START/PAUSE
.
! Якщо необхідно анулювати вже розпочатий цикл, утримуйте кнопку
ON/OFF натиснутою відносно тривалий час . Цикл буде перерваний
і машина вимкнеться.
ЗАВЕРШЕННЯ ПРОГРАМИ
Це буде відображатися на екрані зі словом «END»; Коли символ згасне,
двері необхідно відкрити. Відкрийте двері, розпустіть одяг та вимкніть
машини. Якщо не натиснути кнопку START/PAUSE
, пральна машина
автоматично відключиться через півтори години.
ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ
- Якщо обрана додаткова функцiя є несумісною з заданою
програмою, індикатор почне блимати i така функцiя не буде
активована.
Додаткове полоскання
При виборі даної функції збільшується ефективність полоскання й
гарантується максимальне видалення миючого засобу. Вона є
зручною для осіб з особливо чутливою шкірою.
EXTRA
TOUCH Extra Touch
Після першого натискання кнопки буде вибрано режим “Швидко”
зі скороченою тривалістю циклу.
Після другого натискання кнопки в цикл буде додано функцію
“Обробка парою”
для покращення результату. Під час прання
створюється пара, яка на додачу до очищення знищує на волокнах
бактерії.
! Пара, що утворюється у пральній машині під час роботи, може
осідати конденсатом на склі оглядового вікна дверцят.
Вiдстрочений пуск
Для встановлення вiдстроченого пуску для обраної програми
натискайте на вiдповiдну кнопку, доки не з’явиться необхiдний час
вiдстрочення. При увiмкненiй функцiї на дисплеї горить iндикатор
.
Щоб скасувати вiдстрочений пуск, натискайте кнопку, доки на дисплеї
на з’явиться «OFF».
Температура
Кожна програма має свою задану температуру. Якщо Ви бажаєте
змінити її, натисніть на кнопку
. Значення вiдображається на
дисплеї.
Вiджим
Кожна програма має свою задану швидкість віджиму. Якщо Ви
бажаєте змінити її, натисніть на кнопку . Значення вiдображається
на дисплеї.
40°
60°
40°
60°
БЛОКУВАННЯ КНОПОК
Щоб активувати блокування консолi управлiння, натиснiть та
утримуйте кнопку
впродовж 2 секунд. Увiмкнений
символ
вказує на те, що консоль управління заблокована (за винятком кнопки
ON/OFF) . У цей спосіб перешкоджають випадковій зміні програм,
передусім, якщо у домі є діти. Щоб скасувати блокування консолi
управлiння, натиснiть та утримуйте кнопку
впродовж 2 секунд.
ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ
Розподіліть бiлизну, враховуючи:
Тип тканини (бавовна, сумішеві волокна, синтетика, вовна, речі для
ручного прання). Колір (відокремте кольорові речі від білих, нові
кольорові речі мають пратися окремо). Делікатні (дрібні речі, типу
нейлонових колготок - речі з гачками, типу бюстгальтерів - помістіть в
спеціальні мішечки).
Спорожнiть кишені
Такі предмети, як монети або запальнички можуть пошкодити
пральну машину і барабан. Перевірте ґудзики.
ДОГЛЯД ТА ОЧИЩЕННЯ
Для виконання будь-яких операцій з очищення та догляду вимкніть
машину і вийміть вилку з електричної розетки. Не використовуйте
легкозаймисті рідини для очищення пральної машини.
Відключення води і напруги
Закривайте водопровідний кран після кожного прання. У такий спосіб
зменшується знос гідравлічної частини машини й усувається
небезпека витоку.
Виймайте вилку з розетки під час миття машини та під час робіт з
технічного обслуговування.
Очищення пральної машини
Зовнішня частина і гумові деталі можуть бути вимиті ганчіркою,
зволоженою у теплій воді й милі. Не використовуйте розчинники або
абразивнi засоби.
Пральна машина оснащена програмою «Самоочищення» внутрішніх
частин, яку слід запускати без будь-яких речей всередині барабану.
Пральний засіб (його кількість має складати 10% від рекомендованої
для злегка забруднених речей) або спеціальні засоби для очищення
пральної машини можна використовувати як допоміжні у программі
прання. Рекомендується виконувати програму очищення через кожні
40 циклів прання.
Щоб запустити цю програму, закрийте дверцята, увімкніть машину,
натисніть кнопку
та утримуйте її протягом 5 секунд.
Програма запускається автоматично і триває приблизно 70 хвилин.
Для припинення циклу натиснiть на кнопку START/PAUSE
.
Очищення дозатора для пральних засобiв
Виймiть дозатор, пiднявши його i потягнувши назовнi. Промийте
касету під проточною водою; ця процедура має проводитися
регулярно.
Догляд за люком та барабаном
Завжди залишайте відкритими дверцята люку, тоді не
утворюватимуться неприємні запахи.
Очищення насоса
Пральну машину обладнано насосом з автоматичною чисткою, який
не вимагає технічного обслуговування. Може трапитися так, що малі
предмети (монети, ґудзики) потраплять до форкамери, що захищає
насос, розташований у її нижній частині.
! Переконайтеся у тому, що цикл прання закінчено, і витягніть вилку з
розетки.
Щоб потрапити до форкамери:
1. Зніміть передню панель пральної машини, підчепивши її викруткою
в центрі і з боків.
2. Розкрутіть кришку зливного насоса, повертаючи її проти
годинникової стрілки: вихід невеликої кількості води є нормальним
явищем.
3. Ретельно очистіть всерединi.
4. Знову закрутіть кришку.
5. Встановіть панель на місце, пересвідчіться у тому, що крюки
вставлені у спеціальні петлі, пiсля чого притиснiть її до машини.
Перевірка труби подачі води
Перевіряйте трубу подачі води не рідше одного разу на рік. При
виявленні прорізів або тріщин замінюйте її: під час прання високі
натиск може викликати їх розриви.
! Не користуйтеся трубами, якi були вже у вживаннi.
СИСТЕМА БАЛАНСУВАННЯ ЗАВАНТАЖЕННЯ
Перед кожним віджимом, для запобігання надмірній вібрації та
для рівномірного розподілу навантаження, барабан здійснює
оберти на дещо більшій швидкості, ніж швидкість прання. Якщо по
закінченні декількох спроб завантажені речі ще не були правильно
відбалансовані, машина здійснює віджим на швидкості, нижчій від
передбаченої. У випадку надмірної незбалансованості пральна
машина здійснює розподіл замість віджиму. З метою оптимального
розподілу завантаження та його правильного балансування
рекомендується одночасне прання великих і малих речей.
ПРИЛАДДЯ
Зв'яжіться з нашим Сервісним центром, щоб уточнити, чи доступне
наступне приладдя для вашої моделі пральної машини.
Набір для верхнього монтажу
Завдяки цьому приладдю можна зафіксувати сушильну машину у
верхній частині вашої пральної машини з метою економії місця і
полегшення завантаження і вивантаження сушильної машини.
ТРАНСПОРТУВАННЯ І ПЕРЕМІЩЕННЯ
Не піднімайте пральну машину за верхню поверхню.
Витягніть штепсель з електричної розетки та закрийте водопровідний
кран. Перевірте, щоб люк і дозатор з пральними засобами були
щільно закриті. Від'єднайте зливний шланг від водопровідного крана,
потім зніміть зливний шланг. Злийте всю воду з труб і зафіксуйте їх так,
щоб вони не отримали ушкодження під час транспортування.
Поверніть на місце болти транспортування. Виконайте в зворотному
порядку процедуру для зняття болтів транспортування, описану в
інструкціях з монтажу.
НЕСПРАВНОСТІ ТА ЗАСОБИ ЇХ УСУНЕННЯ
Може трапитися так, що пральна машина не буде працювати. Перш нiж зателефонувати у Сервiсний центр, перевірте, чи не є дана несправність
проблемою, що легко вирішується за допомогою наведеного нижче списка.
Несправності
Можливі причини / Засоби усунення
Пральна машина не
вмикається.
Штепсель не вставлений в електричну розетку або вставлений не до кiнця.
У будинку немає електроенергії.
Люк погано закрито.
Цикл прання не
розпочинається.
Кнопку ON/OFF
не було натиснуто.
Кнопку START/PAUSE
не було натиснуто.
Водопровідний кран закритий.
Якщо вiдстрочення задане на час запуску.
Трубу подачі води не під'єднано до водопровiдного крану.
Перегин у шлангу.
Пральна машина не
завантажує воду (на дисплеї Водопровідний кран закритий.
вiдображається напис
У водопроводі немає води.
«H2O» )
Недостатній тиск.
Кнопку START/PAUSE
не було натиснуто.
Зливний шланг не знаходиться на відстані від 65 до 100 см від підлоги.
Кінець зливного шланга занурений у воду.
Машина безперервно
завантажує і зливає воду.
Пральна машина не зливає
воду чи не вiджимає.
Пральна машина дуже
вiбрує пiд час вiджиму.
Пральна машина пропускає
воду.
Iндикатори «Додаткових
функцiй» i START/PAUSE
блимають, та на
дисплеї виводиться код
несправностi (напр.: F-01,
F-..).
Стiнний каналiзацiйний злив не має віддушини для виходу повiтря.
Якщо після таких перевірок проблема залишається, закрийте водопровідний кран, вимкніть машину і
зателефонуйте у Сервiсний центр. Якщо квартира знаходиться на верхніх поверхах будинку, можливо,
відбувається сифонний ефект, при якому машина безперервно завантажує й зливає воду. Щоб його
ліквідувати, існують спеціальні антисифонні клапани, які можна придбати у торговельній мережі.
У програмі не передбачено злив: в деяких програмах його слід запускати вручну.
Перегин зливного шланга.
Засмітився зливний шланг.
Барабан, у момент встановлення, не був правильно розблокований.
Машина встановлена ​​нерівно.
Машина затиснута між меблями і стіною.
Погано пригвинчено трубу подачі води.
Переповнений дозатор з пральними засобами.
Погано закріплений зливний шланг.
Вимкніть машину й витягніть вилку з розетки, зачекайте близько 1 хвилини й увімкніть її повторно.
Якщо несправність не усунено, зателефонуйте у Сервiсний центр.
Миючий засіб не підходить для пральної машини (має бути напис «для машинного прання», «для ручного й
Утворюється занадто багато машинного прання», або подібний).
піни.
Перевищена доза прального засобу.
Після натискання кнопки
START/PAUSE
барабан
починає обертатися, але
вода не подається, а на
дисплеї не з’являється
повідомлення про помилку.
Див. розділ «ДЕМОНСТРАЦІЙНИЙ РЕЖИМ»
ДЕМОНСТРАЦІЙНИЙ РЕЖИМ: Щоб деактивувати цю функцію, вимкніть пральну машину. Потім натисніть і утримуйте кнопку «START/
PAUSE»
, потім не пізніше, ніж через 5 секунд, натисніть також кнопку « ON/OFF» і утримуйте обидві кнопки протягом 2 секунд.
Ви можете завантажити IНСТРУКЦIЇ З БЕЗПЕКИ ТА МОНТАЖУ, КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА,
ТЕХНІЧНИЙ ТАЛОН i ЕНЕРГЕТИЧНІ ДАНІ:
• відвідавши веб-сайт - http://docs.hotpoint.eu.
• використовуючи QR-код
• Або зверніться в наш Сервісний центр (номер телефону можна знайти на гарантійному талоні).
При зверненні до Сервісного центра повідомте коди, наведені на наклейці всередині люка.
xxxx
xxxxxxxxxxxx
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising