AEG | EHBZRB | User manual | Aeg EHBZRB Benutzerhandbuch

Aeg EHBZRB Benutzerhandbuch
EHBZRB
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Backofen
2
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 7
4. BEDIENFELD................................................................................................................8
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME..................................................................... 9
6. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................................................ 9
7. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................... 11
8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS............................................................................ 12
9. ZUSATZFUNKTIONEN.............................................................................................. 13
10. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ 13
11. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 27
12. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 29
13. ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................ 30
14. GARANTIE............................................................................................................... 31
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen
oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an
einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren
Nachschlagen auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Berührbare
Teile sind heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
4
www.aeg.com
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das
Bedienfeld so an den Backofen angeschlossen
werden, dass die Farben der Anschlüsse
übereinstimmen.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den
Netzstecker aus der Steckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet
ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen
Stromschlag zu vermeiden.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern
der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
Gemäß den Verdrahtungsregeln muss bei
Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des
DEUTSCH
5
Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden
sein.
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts
darf nur von einer
qualifizierten Fachkraft
durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Das Küchenmöbel und die
Einbaunische müssen die passenden
Abmessungen aufweisen.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Montieren Sie das Gerät an einem
sicheren und geeigneten Ort, der den
Montageanforderungen entspricht.
• Einige Teile des Geräts sind
stromführend. Das Küchenmöbel
muss auf allen Seiten mit dem Gerät
abschließen, um einen Kontakt mit
stromführenden Teilen zu vermeiden.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an
die Stromversorgung angeschlossen
werden.
2.2 Elektrischer Anschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät unbedingt an
eine ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür nicht berührt oder in
ihre Nähe gelangt, insbesondere
wenn die Tür heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
6
www.aeg.com
• Das Gerät entspricht den ECRichtlinien.
2.3 Verwendung
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Wenn Sie Zutaten mit Alkohol
verwenden, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Gerät
gelangen.
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
•
•
•
•
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Garraums.
– Füllen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen des Zubehörs
sorgfältig vor.
Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
2.4 Reinigung und Pflege
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an den autorisierten
Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
DEUTSCH
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung.
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
2.5 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Die Leuchtmittel oder die
Halogenlampe in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie dazu eine Lampe mit
der gleichen Leistung .
2.6 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an einen autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.7 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Allgemeine Übersicht
1 2 3 4
5
6 7
2
8
13
5
4
3
2
1
9
10
11
12
1 Bedienfeld
2 Kontrolllampen/Symbole der
Kochzonen
3 Einstellknopf für die Ofenfunktionen
4 Betriebskontrolllampe/-symbol
5 Display
6 Einstellknopf (für die Temperatur)
7 Temperaturanzeige/-symbol
8 Kochzonen-Einstellknöpfe
9 Heizelement
10 Backofenbeleuchtung
11 Ventilator
12 Einhängegitter, herausnehmbar
13 Einschubebenen
7
8
www.aeg.com
3.2 Zubehör
Backblech
Kombirost
Für Kuchen und Plätzchen.
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
4. BEDIENFELD
4.1 Kochzonen-Einstellknöpfe
Das Kochfeld kann mit den KochzonenEinstellknöpfen bedient werden.
Lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise in der
Gebrauchsanleitung für das
Kochfeld sorgfältig durch.
4.2 Kochstufen
Knopfstellung
0
Funktion
Stellung Aus
Warmhaltestufe
1-9
Kochstufen
Zweikreiszonenschalter
2. Zum Beenden des Kochvorgangs
muss der Einstellknopf in die Stellung
Aus gedreht werden.
4.3 Verwenden der ZweikreisKochzone (falls vorhanden)
Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn, um die
Zweikreis-Kochzone
einzuschalten. Drehen Sie
ihn jedoch nicht über die
Endposition hinaus.
1. Drehen Sie den Knopf im
Uhrzeigersinn auf die Stellung 9.
2. Drehen Sie den Knopf langsam auf
das Symbol , bis er hörbar
einrastet. Jetzt sind beide Kochzonen
eingeschaltet.
3. Zum Einstellen der gewünschten
Kochstufe siehe „Kochstufen“.
1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die
gewünschte Kochstufe.
4.4 Tasten
Sensorfeld/Taste
Funktion
Beschreibung
MINUS
Einstellen der Zeit.
UHR
Einstellen einer Uhrfunktion.
PLUS
Einstellen der Zeit.
DEUTSCH
9
4.5 Display
A
B
C
A. Uhrfunktionen
B. Timer
C. Uhrfunktion
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Einstellen der Tageszeit
siehe Kapitel
„Uhrfunktionen“.
5.1 Erste Reinigung
Siehe Kapitel „Reinigung
und Pflege“.
Reinigen Sie den Backofen und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Backofen.
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.3 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Der Backofen ist ausgeschaltet.
6.1 Versenkbare Knöpfe
Drücken Sie zum Benutzen des Geräts
den Knopf. Der Knopf kommt dann
heraus.
6.2 Einstellen einer
Ofenfunktion
1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf eine Ofenfunktion.
2. Drehen Sie den Wahlknopf, um die
Temperatur auszuwählen.
Die Lampe leuchtet, während der Ofen
in Betrieb ist.
3. Um den Backofen auszuschalten,
drehen Sie den BackofenEinstellknopf in die Position Aus.
Anwendung
Stellung Aus
Backofenbeleuchtung
Heißluft
Zum Einschalten der
Backofenlampe ohne
Garfunktion.
Zum Backen auf bis zu 3
Einschubebenen gleichzeitig und zum Dörren.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C
niedrigere Temperatur
als bei Ober-/Unterhitze
ein.
10
www.aeg.com
Ofenfunktion
Pizzastufe
Anwendung
Ofenfunktion
Zum Backen von Pizza.
Für ein intensives Überbacken und einen knuspringen Boden.
Diese Funktion ist entwickelt worden, um wähFeuchte heiß- rend des Garvorgangs
Energie zu sparen. Die
luft
Kochanleitungen finden
Sie im Kapitel "Hinweise
und Tipps", Feuchte
heißluft. Die Backofentür
sollte während des Garvorgangs geschlossen
bleiben, damit die Funktion nicht unterbrochen
wird. So wird gewährleistet, dass der Backofen
mit der höchsten Energieeffizienz arbeitet.
Wenn Sie diese Funktion
nutzen, kann die Temperatur im Garraum von der
eingestellten Temperatur
abweichen. Die Heizleistung kann reduziert werden. Die allgemeinen
Energiesparempfehlungen finden Sie im Kapitel
„Energieeffizienz“, unter
Energiesparen.Diese
Funktion wurde verwendet, um die Energieeffizienzklasse gemäß EN
60350-1 zu erfüllen.
Zum Backen und Braten
auf einer Ebene.
Ober-/Unterhitze (Ober-/
Unterhitze)
Unterhitze
Auftauen
Zum Backen von Kuchen
mit knusprigen Böden
und zum Einkochen von
Lebensmitteln.
Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse
und Obst). Die Auftauzeit
hängt ab von der Menge
und Größe der Tiefkühlgerichte.
Grillstufe
Anwendung
Zum Grillen flacher Lebensmitteln und zum
Toasten von Brot.
Zum Braten grösserer
Fleischstücke oder von
Heißluftgrillen Geflügel mit Knochen auf
einer Einschubebene.
Zum Gratinieren und
Überbacken.
Die Lampe wird bei einigen
Ofenfunktionen und einer
Temperatur unter 60 °C
automatisch ausgeschaltet.
DEUTSCH
11
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
Anwendung
TAGESZEIT
Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit.
DAUER
Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät.
ENDE
Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll.
ZEITVORWAHL
Kombinieren der Funktionen DAUER und ENDE.
KURZZEIT-WECKER
Zum Einstellen einer Countdown-Zeit. Diese Funktion hat
keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den
KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
7.2 Einstellen der Uhrzeit.
Ändern der Uhrzeit
Die Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahme
des Backofens eingestellt werden.
blinkt, wenn Sie das
Die Anzeige
Gerät an die Stromversorgung
anschließen, nach einem Stromausfall
und wenn der Timer nicht eingestellt ist.
Dauert der Stromausfall
länger als 1 Stunde, wird die
Tageszeit angezeigt und
blinkt. Prüfen Sie, ob die
Uhrzeit stimmt, und drücken
Sie , um das Blinken
auszuschalten.
Dauert der Stromausfall
länger als 1 Stunde, müssen
Sie die Uhrzeit neu
einstellen.
Stellen Sie die Uhrzeit mit
oder
ein.
Nach etwa 5 Sekunden hört die Anzeige
auf zu blinken und zeigt die eingestellte
Uhrzeit an.
Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit
mehrmals die Taste
blinken.
, bis
anfängt zu
7.3 Einstellen der DAUER
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
wiederholt, bis
2. Drücken Sie
anfängt zu blinken.
3. Die DAUER wird mit
eingestellt.
Im Display erscheint
oder
.
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt
und
es ertönt ein akustisches Signal. Das
Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das akustische Signal abzustellen.
6. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den
Temperaturwahlknopf auf die AusPosition.
7.4 Einstellen von ENDE
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie
wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
3. Die Zeit wird mit
eingestellt.
oder
Im Display erscheint
.
4. Nach Ablauf der Zeit blinkt
und
es ertönt ein akustisches Signal. Das
12
www.aeg.com
Gerät wird automatisch
ausgeschaltet.
5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das Signal abzustellen.
6. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den
Temperaturwahlknopf auf die AusPosition.
1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die
Temperatur ein.
2. Drücken Sie
wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
4. Drücken Sie
oder
.
5. Das ENDE wird mit
eingestellt.
7.6 Einstellen des KURZZEITWECKERS
1. Drücken Sie
wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
7.5 Einstellen der
ZEITVORWAHL
3. Die DAUER wird mit
eingestellt.
8. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den
Temperaturwahlknopf auf die AusPosition.
oder
6. Mit
bestätigen.
Das Gerät schaltet sich später
automatisch ein, gart für die eingestellte
DAUER und stoppt um die eingestellte
ENDE-Zeit. Nach Ablauf der
eingestellten Zeit ertönt ein Signalton.
7. Das Gerät wird automatisch
ausgeschaltet. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um das Signal
abzustellen.
oder , um die
2. Drücken Sie
gewünschte Zeit einzustellen.
Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch
nach fünf Sekunden eingeschaltet.
3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit
ertönt ein akustisches Signal.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um
das akustische Signal abzustellen.
4. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den
Temperaturwahlknopf in die Position
Aus.
7.7 Ausschalten der
Uhrfunktionen
1. Drücken Sie
wiederholt, bis die
Anzeige für die gewünschte Funktion
blinkt.
gedrückt.
2. Halten Sie
Nach einigen Sekunden wird die
Uhrfunktion ausgeschaltet.
8. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
8.1 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsschienen der
Einhängegitter, .
Backblech:
Schieben Sie das Backblech zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter.
DEUTSCH
13
Die kleine Einkerbung auf
der Oberseite erhöht die
Sicherheit. Diese
Einkerbungen dienen auch
als Kippsicherung. Durch
den umlaufend erhöhten
Rand des Rosts ist das
Kochgeschirr gegen
Abrutschen vom Rost
gesichert.
Kombirost und Backblechzusammen:
Schieben Sie das Backblech zwischen die
Führungsschienen der Einhängegitter
und den Kombirost in die
Führungsschienen darüber.
9. ZUSATZFUNKTIONEN
9.1 Kühlgebläse
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird
das Kühlgebläse automatisch
eingeschaltet, um die Ofenoberflächen
zu kühlen. Nach dem Abschalten des
Backofens kann das Kühlgebläse
weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
10. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
10.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld
Kochstufe Anwendung
1
Dauer
(Min.)
Hinweise
Warmhalten von bereits zuberei- Nach Be- Legen Sie einen Deckel auf das
teten Speisen.
darf
Kochgeschirr.
14
www.aeg.com
Kochstufe Anwendung
Dauer
(Min.)
Hinweise
1-2
Für Hollandaisesauce, zum
5 - 25
Schmelzen von Butter, Schokolade und Gelatine.
Zwischendurch umrühren.
1-2
Stocken von lockeren Omeletts
und gebackenen Eiern.
10 - 40
Mit Deckel garen.
2-3
Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten.
25 - 50
Mindestens die doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben.
Milchgerichte nach der Hälfte
der Zeit umrühren.
3-4
Dünsten von Gemüse, Fisch und
Fleisch.
20 - 45
Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben.
4-5
Dünsten von Kartoffeln.
20 - 60
Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden.
4-5
Kochen größerer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen.
60 - 150
Den Zutaten max. 3 l Flüssigkeit hinzufügen.
6-7
Schnitzel, Cordon bleu vom
Kalb, Kotelett, Frikadellen, Bratwürste, Leber, Eier, Eierkuchen,
Krapfen frittieren und Mehlschwitze zubereiten.
Nach Be- Nach der Hälfte der Zeit wendarf
den.
7-8
Braten von Rösti, Lendenstücken 5 - 15
und Steaks.
9
Aufkochen großer Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch
(Gulasch, Schmorbraten) und Frittieren von Pommes frites.
10.2 Garempfehlungen
Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früherer
Backofen. Die Tabelle unten enthält die
standardmäßigen
Temperatureinstellungen, die Gardauer
und Einschubebene.
Finden Sie für ein spezielles Rezept keine
konkreten Angaben, orientieren Sie sich
an einem ähnlichem Rezept.
10.3 Backen
• Stellen Sie bei der ersten Zubereitung
die niedrigere Temperatur ein.
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
• Sie können die Backzeit um 10 - 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
• Höhenunterschiede bei Kuchen und
Gebäck können zu unterschiedlicher
Bräunung führen. Im Fall einer
unterschiedlichen Bräunung ist es
nicht notwendig die Temperatur zu
ändern. Die Unterschiede gleichen
sich während des Backens aus.
• Die Backbleche im Ofen können sich
beim Backen verformen. Nachdem
die Backbleche abgekühlt sind, hebt
sich die Verformung wieder auf.
DEUTSCH
15
10.4 Backtipps
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Unterseite des Kuchens ist zu hell.
Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf eine
richtig.
tiefere Einschubebene.
Der Kuchen fällt zusammen (wird feucht, klumpig oder streifig).
Die Backofentemperatur ist
zu hoch.
Stellen Sie beim nächsten Kuchen
eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein.
Die Backzeit ist zu kurz.
Stellen Sie eine längere Backzeit
ein. Die Backzeit lässt sich nicht
durch eine höhere Temperatur
verringern.
Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwenden.
sigkeit.
Beachten Sie die Rührzeiten, vor
allem beim Einsatz von Küchenmaschinen.
Der Kuchen ist zu trocken.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten Kuchen
eine höhere Backofentemperatur
ein.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie beim nächsten Kuchen
eine kürzere Backzeit ein.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere
Backzeit ein.
Der Teig ist ungleich verteilt.
Verteilen Sie den Teig gleichmäßig auf dem Backblech.
Der Kuchen ist nach der Die Backofentemperatur ist
eingestellten Zeit nicht zu niedrig.
fertig gebacken.
Stellen Sie beim nächsten Kuchen
eine etwas höhere Backofentemperatur ein.
10.5 Backen auf einer Einschubebene:
Backen in Formen
Speise
Funktion
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Einschubebene
Gugelhupf/
Brioche
Heißluft
150 - 160
50 - 70
1
Sandkuchen/
Früchtekuchen
Heißluft
140 - 160
70 - 90
1
Tortenboden Mürbeteig
Heißluft
170 - 1801)
10 - 25
2
Tortenboden Rührteig
Heißluft
150 - 170
20 - 25
2
16
www.aeg.com
Speise
Funktion
Temperatur (°C) Dauer (Min.)
Einschubebene
Käsekuchen
Ober-/Unterhitze
170 - 190
1
60 - 90
1) Backofen vorheizen.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer
(Min.)
Einschubebene
Hefezopf/Hefekranz
Ober-/Unterhitze
170 - 190
30 - 40
3
Christstollen
Ober-/Unterhitze
160 - 1801)
50 - 70
2
Brot (Roggenbrot):
1. Erster Teil des Backvorgangs.
2. Zweiter Teil des Backvorgangs.
Ober-/Unterhitze
1.
2.
Windbeutel/Eclairs
Ober-/Unterhitze
190 - 2101)
20 - 35
3
Biskuitrolle
Ober-/Unterhitze
180 - 2001)
10 - 20
3
Streuselkuchen (trocken)
Heißluft
150 - 160
20 - 40
3
Mandel-/Zuckerkuchen
Ober-/Unterhitze
190 - 2101)
20 - 30
3
Obstkuchen (auf Hefeteig/
Heißluft
150
35 - 55
3
Ober-/Unterhitze
170
35 - 55
3
Heißluft
160 - 170
40 - 80
3
160 - 1801)
40 - 80
3
1.
2301)
160 - 180 2.
20
30 60
1
Rührteig)2)
Obstkuchen (auf Hefeteig/
Rührteig)2)
Obstkuchen auf Mürbeteig
Hefekuchen mit empfindlichen Ober-/Unterhitze
Belägen (z. B. Quark, Sahne,
Pudding)
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
Plätzchen
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
MürbeteigPlätzchen
Heißluft
150 - 160
10 - 20
3
Rührteigplätzchen
Heißluft
150 - 160
15 - 20
3
DEUTSCH
17
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Eiweißgebäck/
Baiser
Heißluft
80 - 100
120 - 150
3
Makronen
Heißluft
100 - 120
30 - 50
3
Hefekleingebäck
Heißluft
150 - 160
20 - 40
3
Blätterteiggebäck
Heißluft
170 - 1801)
20 - 30
3
Brötchen
Heißluft
1601)
10 - 25
3
Brötchen
Ober-/Unterhitze
190 - 2101)
10 - 25
3
1) Backofen vorheizen.
10.6 Aufläufe und Überbackenes
Speise
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Nudelauflauf
Ober-/Unterhitze
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Ober-/Unterhitze
180 - 200
25 - 40
1
Gemüseauf-
Heißluftgrillen
160 - 170
15 - 30
1
Überbackene
Baguettes
Heißluft
160 - 170
15 - 30
1
Süße Aufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
40 - 60
1
Fischaufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
30 - 60
1
160 - 170
30 - 60
1
lauf1)
Gefülltes Gemü- Heißluft
se
1) Backofen vorheizen.
10.7 Feuchte heißluft
Beachten Sie für beste
Ergebnisse die unten in der
Tabelle aufgeführten
Empfehlungen.
18
www.aeg.com
Speise
Zubehör
Temperatur
(°C)
Einschubebene
Dauer (Min.)
Süße Brötchen,
16 Stück
Backblech oder tiefes
Blech
190
3
45 - 55
Pizza, gefroren,
0,35 kg
Kombirost
190
2
45 - 50
Biskuitrolle
Backblech oder tiefes
Blech
180
2
45 - 55
Brownie
Backblech oder tiefes
Blech
180
2
55 - 60
Biskuitboden
Biskuitform auf Kombirost 180
2
40 - 50
Fisch, gedämpft, 0,3 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180
3
25 - 35
Fisch, 0,2 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180
3
25 - 35
Fischfilet 0,3 kg
Pizzapfanne auf Kombirost
180
3
40 - 50
Fleisch, pochiert, 0,25 kg
Backblech oder tiefes
Blech
190
3
40 - 50
Schaschlik, 0,5
kg
Backblech oder tiefes
Blech
190
3
35 - 45
Plätzchen, 16
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
160
2
40 - 50
Makronen, 24
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
150
2
35 - 45
Muffins, 12
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
160
2
35 - 45
Gebäck, pikant,
20 Stück
Backblech oder tiefes
Blech
170
2
35 - 45
Mürbeteiggebäck, 20 Stück
Backblech oder tiefes
Blech
150
2
40 - 45
Törtchen, 8
Stück
Backblech oder tiefes
Blech
170
2
35 - 45
Gemüse, gedämpft, 0,4 kg
Backblech oder tiefes
Blech
180
3
45 - 55
Vegetarisches
Omelett
Pizzapfanne auf Kombirost
190
3
40 - 50
DEUTSCH
10.8 Backen auf mehreren
Ebenen
Verwenden Sie die Funktion:Heißluft.
Kuchen/Gebäck/Brot auf Backblechen
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Windbeutel/
Eclairs
160 - 1801)
Streuselkuchen,
trocken
150 - 160
Einschubebene
2 Ebenen
3 Ebenen
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
1) Backofen vorheizen.
Plätzchen/Törtchen/Gebäck/Brötchen
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
MürbeteigPlätzchen
150 - 160
Rührteigplätzchen
Einschubebene
2 Ebenen
3 Ebenen
20 - 40
1/4
1/3/5
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Eiweißgebäck,
Baiser
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Makronen
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Hefekleingebäck
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Blätterteiggebäck
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Brötchen
180
20 - 30
1/4
-
1) Backofen vorheizen.
10.9 Pizzastufe
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Pizza (dünner Boden) 200 - 2301)2)
15 - 20
2
Pizza (mit viel Belag)
180 - 200
20 - 30
2
Obsttörtchen
180 - 200
40 - 55
1
Spinatquiche
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
1
19
20
www.aeg.com
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Schweizer Flan
170 - 190
45 - 55
1
Käsekuchen
140 - 160
60 - 90
1
Apfelkuchen, gedeckt
150 - 170
50 - 60
1
Gemüsekuchen
160 - 180
50 - 60
1
Ungesäuertes Brot
230 - 2501)
10 - 20
2
Blätterteigquiche
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammkuchen (Pizza- 230 - 2501)
ähnliches Gericht aus
dem Elsass)
12 - 20
2
Piroggen (Russische
Version der Calzone)
15 - 25
2
180 - 2001)
1) Backofen vorheizen.
2) Verwenden Sie ein tiefes Blech.
10.10 Braten
Benutzen Sie hitzebeständiges Geschirr.
Braten Sie große Bratenstücke auf dem
Blech oder auf dem Kombirost über dem
Blech.
Geben Sie etwas Wasser in das Blech,
um das Einbrennen von austretendem
Fleischsaft oder Fett zu vermeiden.
Für saftigeres Fleisch:
• Braten Sie magere Fleischsorten in
einem Bräter mit Deckel oder in
einem Bratbeutel.
• Braten Sie Fleisch und Fisch in großen
Stücken (1 kg oder mehr).
• Übergießen Sie große Bratenstücke
und Geflügel mit dem Bratensaft
mehrmals während des Bratvorgangs.
Fleisch mit einer Kruste kann im Bräter
ohne Deckel gebraten werden.
Wenden Sie den Braten nach 1/2 - 2/3
der Bratzeit.
10.11 Brat-Tabellen
Rind
Speise
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebene
Schmorbraten
1 - 1,5 kg
Ober-/Unter- 230
hitze
120 - 150
1
Roastbeef oder
Filet: blutig
je cm Dicke
Heißluftgrillen
190 - 2001)
5-6
1
Roastbeef oder
Filet: rosa
je cm Dicke
Heißluftgrillen
180 - 1901)
6-8
1
DEUTSCH
Speise
Menge
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebene
Roastbeef oder
Filet: durch
je cm Dicke
Heißluftgrillen
170 - 1801)
8 - 10
1
1) Backofen vorheizen.
Schweinefleisch
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.) Einschubebene
Schulter/
Nacken/Schinkenstück
1 - 1.5
Heißluftgrillen
160 - 180
90 - 120
1
Kotelett/Rippchen
1 - 1.5
Heißluftgrillen
170 - 180
60 - 90
1
Hackbraten
0.75 - 1
Heißluftgrillen
160 - 170
50 - 60
1
Schweinshaxe
(vorgekocht)
0.75 - 1
Heißluftgrillen
150 - 170
90 - 120
1
Kalb
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Kalbsbraten
1
Heißluftgrillen
160 - 180
90 - 120
1
Kalbshaxe
1.5 - 2
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 150
1
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Lammkeule/
Lammbraten
1 - 1.5
Heißluftgrillen
150 - 170
100 - 120
1
Lammrücken
1 - 1.5
Heißluftgrillen
160 - 180
40 - 60
1
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Hasenrücken/-keule
bis 1
Ober-/Unter- 2301)
hitze
30 - 40
1
Reh-/Hirschrücken
1.5 - 2
Ober-/Unter- 210 - 220
hitze
35 - 40
1
Lamm
Wild
21
22
www.aeg.com
Speise
Menge (kg)
Funktion
Reh-/Hirschkeule
1.5 - 2
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Ober-/Unter- 180 - 200
hitze
60 - 90
1
1) Backofen vorheizen.
Geflügel
Speise
Menge (kg)
Funktion
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Geflügelteile
je 0,2 - 0,25
Heißluftgrillen
200 - 220
30 - 50
1
Halbes Hähn- je 0,4 - 0,5
chen
Heißluftgrillen
190 - 210
35 - 50
1
Hähnchen,
Poularde
1 - 1.5
Heißluftgrillen
190 - 210
50 - 70
1
Ente
1.5 - 2
Heißluftgrillen
180 - 200
80 - 100
1
Gans
3.5 - 5
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 180
1
Pute
2.5 - 3.5
Heißluftgrillen
160 - 180
120 - 150
1
Pute
4-6
Heißluftgrillen
140 - 160
150 - 240
1
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
40 - 60
1
Fisch, gedämpft
Speise
Menge (kg)
Funktion
Fisch
1 - 1.5
Ober-/Unter- 210 - 220
hitze
10.12 Grillstufe
• Benutzen Sie den Grill immer mit der
höchsten Temperatureinstellung.
• Schieben Sie den Rost gemäß den
Empfehlungen in der Grilltabelle in
die entsprechende Einschubebene.
• Schieben Sie zum Auffangen von Fett
das Blech immer in die erste
Einschubebene.
• Grillen Sie nur flache Fleisch- oder
Fischstücke.
• Heizen Sie den leeren Backofen
immer 5 Minuten lang mit der GrillFunktion vor.
VORSICHT!
Grillen Sie immer bei
geschlossener Backofentür.
DEUTSCH
23
Grillstufe
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
1. Seite
2. Seite
Roastbeef
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rinderfilet
230
20 - 30
20 - 30
3
Schweinerücken 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Kalbsrücken
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lammrücken
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Fisch, 500 - 1000 210 - 230
g
15 - 30
15 - 30
3/4
10.13 Tiefkühlgerichte
Die Funktion Heißluft verwenden.
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Min.)
Einschubebene
Pizza, gefroren
200 - 220
15 - 25
2
Pizza American, gefroren
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, gekühlt
210 - 230
13 - 25
2
Pizzasnacks, gefroren 180 - 200
15 - 30
2
Pommes frites, dünn
200 - 220
20 - 30
3
Pommes frites, dick
200 - 220
25 - 35
3
Kroketten
220 - 230
20 - 35
3
Rösti
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/Cannelloni,
frisch
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni,
gefr.
160 - 180
40 - 60
2
Ofengebackener Kä- 170 - 190
se
20 - 30
3
Hähnchenflügel
20 - 30
2
190 - 210
10.14 Auftauen
• Nehmen Sie die Lebensmittel aus der
Verpackung und legen Sie sie auf
einen Teller.
• Verwenden Sie die erste
Einschubebene von unten.
• Bedecken Sie die Lebensmittel nicht
mit einer Schüssel oder einem Teller,
da dadurch die Auftauzeit verlängert
werden könnte.
• Legen Sie bei größeren
Nahrungsmittelportionen einen
leeren umgedrehten Teller auf den
24
www.aeg.com
Garraumboden. Legen Sie die Speise
in einen tiefen Teller oder eine
Schüssel und stellen Sie sie auf den
Teller im Backofen. Entfernen Sie bei
Bedarf die Einhängegitter.
Speise
Menge (kg) Auftauzeit
(Min.)
Zusätzliche
Auftauzeit
(Min.)
Bemerkungen
Hähnchen
1
100 - 140
20 - 30
Legen Sie das Hähnchen auf eine
umgedrehte Untertasse und diese
auf einen großen Teller. Nach der
Hälfte der Zeit wenden.
Fleisch
1
100 - 140
20 - 30
Nach der Hälfte der Zeit wenden.
Forelle
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Erdbeeren
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Butter
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Sahne
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Sahne im leicht gefrorenen Zustand aufschlagen.
Torte
1.4
60
60
-
10.15 Einkochen - Unterhitze
• Verwenden Sie nur handelsübliche
Einweckgläser gleicher Größe.
• Verwenden Sie keine Gläser mit
Schraub- oder Bajonettdeckeln und
keine Metalldosen.
• Verwenden Sie für diese Funktion die
erste Einschubebene von unten.
• Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter
fassende Einweckgläser auf das
Backblech.
• Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und
verschließen Sie sie mit einer
Klammer.
• Die Gläser dürfen sich nicht berühren.
• Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das
Backblech, um ausreichend
Feuchtigkeit im Backofen zu erhalten.
• Sobald die Flüssigkeit in den ersten
Gläsern zu perlen beginnt (dies
dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60
Minuten), Backofen ausschalten oder
die Temperatur auf 100 °C
zurückschalten (siehe Tabelle).
Beerenobst
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife
Stachelbeeren
160 - 170
35 - 45
-
DEUTSCH
25
Steinobst
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Birnen/Quitten/
Zwetschgen
160 - 170
35 - 45
10 - 15
Speise
Temperatur (°C)
Einkochen bis Perlbeginn (Min.)
Weiterkochen bei
100 °C (Min.)
Karotten1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Gurken
160 - 170
50 - 60
-
Mixed Pickles
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Kohlrabi/Erbsen/
Spargel
160 - 170
50 - 60
15 - 20
Gemüse
1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen.
10.16 Dörren - Heißluft
Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
ausschalten, öffnen und am besten über
Nacht auskühlen lassen.
Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn
Sie nach halber Dörrzeit den Backofen
Gemüse
Nutzen Sie für ein Blech die dritte Einschubebene.
Nutzen Sie für 2 Bleche die erste und vierte Einschubebene.
Speise
Temperatur (°C)
Dauer (Std.)
Bohnen
60 - 70
6-8
Paprika
60 - 70
5-6
Suppengemüse
60 - 70
5-6
Pilze
50 - 60
6-8
Kräuter
40 - 50
2-3
Obst
Speise
Temperatur
(°C)
Dauer (Std.)
Pflaumen
60 - 70
Aprikosen
Einschubebene
1 Ebene
2 Ebenen
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Apfelscheiben
60 - 70
6-8
3
1/4
Birnen
60 - 70
6-9
3
1/4
26
www.aeg.com
10.17 Informationen für
Prüfinstitute
Prüfungen gemäß EN 60350-1:2013 und
IEC 60350-1:2011.
Backen auf einer Einschubebene. Backen in Formen
Speise
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
Einschubebene
Biskuit (fettfrei)
Heißluft
140 - 150
35 - 50
2
Biskuit (fettfrei)
Ober-/Unterhitze
160
35 - 50
2
Apfelkuchen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Heißluft
160
60 - 90
2
Apfelkuchen (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt)
Ober-/Unterhitze
180
70 - 90
1
Backen auf einer Einschubebene. Plätzchen
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Speise
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Heißluft
140
25 - 40
Mürbeteiggebäck/Feingebäck
Ober-/Unterhitze
1601)
20 - 30
Törtchen (20 Stück pro
Blech)
Heißluft
1501)
20 - 35
Törtchen (20 Stück pro
Blech)
Ober-/Unterhitze
1701)
20 - 30
1) Backofen vorheizen.
Backen auf mehreren Ebenen. Plätzchen
Speise
Funktion
Temperatur (°C)
Dauer
(Min.)
Einschubebene
2
Ebenen
3
Ebenen
Mürbeteiggebäck/
Feingebäck
Heißluft
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Törtchen (20 Stück
pro Blech)
Heißluft
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Backofen vorheizen.
DEUTSCH
27
Grillstufe
Leeren Backofen 5 Min. vorheizen.
Grill mit maximaler Temperatureinstellung.
Speise
Funktion
Dauer (Min.)
Einschubebene
Toast
Grillstufe
1-3
5
Beefsteak
Grillstufe
24 - 301)
4
1) Nach der Hälfte der Zeit wenden.
11. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
11.1 Hinweise zur Reinigung
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit
warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie
damit die Vorderseite des Ofens.
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit
einem speziellen Reinigungsmittel.
11.2 Entfernen der
Einhängegitter
Nehmen Sie die Einhängegitter.
VORSICHT!
Vorsicht beim
Herausnehmen der
Einhängegitter.
1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne
von der Seitenwand weg.
Reinigen Sie den Innenraum des
Backofens nach jedem Gebrauch.
Fettansammlungen und Speisereste
könnten einen Brand verursachen.
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach
jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch
mit warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die
Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Entfernen Sie hartnäckige
Verschmutzungen mit einem speziellen
Backofenreiniger. Tragen Sie keinen
Backofenreiniger auf den katalytischen
Oberflächen auf.
Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung
dürfen nicht mit aggressiven
Reinigungsmitteln, scharfkantigen
Gegenständen oder im Geschirrspüler
gereinigt werden. Andernfalls kann die
Antihaftbeschichtung beschädigt
werden.
Wischen Sie die Feuchtigkeit im Garraum
nach jedem Gebrauch ab.
2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten
von der Seitenwand weg und
nehmen Sie es heraus.
1
2
Führen Sie zum Einsetzen der entfernten
Zubehörteile die oben beschriebenen
Schritte in umgekehrter Reihenfolge
durch.
28
www.aeg.com
11.3 Katalytische Reinigung
Der Garraum mit einer katalytischen
Beschichtung ist selbstreinigend. Sie
absorbiert Fett.
Vor dem Einschalten der katalytischen
Reinigung:
• Entfernen Sie alle Zubehörteile und
die herausnehmbaren Einhängegitter.
• Reinigen Sie den Backofenboden mit
warmem Wasser und einem milden
Spülmittel.
• Reinigen Sie die innere Glasscheibe
mit warmem Wasser und einem
weichen Tuch.
1. Stellen Sie die Funktion
ein.
2. Stellen Sie die Backofentemperatur
auf 250 °C ein und lassen Sie den
Backofen 1 Stunde lang in Betrieb.
3. Schalten Sie den Backofen aus.
4. Reinigen Sie mit einem feuchten,
weichen Tuch den Garraum,
nachdem er abgekühlt ist.
Flecken oder eine Verfärbung der
katalytischen Oberfläche beeinträchtigen
die katalytische Reinigung nicht.
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Backofen
weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Klippverschluss zu
lösen.
2
B
1
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorn, um sie abzunehmen
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
11.4 Aus- und Einbauen der
Tür
Sie können die Tür und inneren
Glasscheiben zur Reinigung entfernen.
Die Anzahl der Glasscheiben variiert je
nach Modell.
WARNUNG!
Die Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Drücken Sie auf die Klemmhebel (A)
an beiden Türscharnieren.
A
A
3. Schließen Sie die Backofentür bis zur
ersten Öffnungsstellung (Winkel ca.
70 Grad).
9. Reinigen Sie die Glasscheiben mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Führen Sie nach Abschluss der Reinigung
die obigen Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die
kleinere Scheibe ein und dann die
größere Scheibe und die Tür.
Einer der Scharnierarme
(normalerweise der rechte)
lässt sich frei bewegen.
Achten Sie darauf, dass sich
beide Scharnierarme in
derselben Position befinden
(in einem Winkel von ca.
70°).
DEUTSCH
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die
Glasscheiben in der
richtigen Position eingesetzt
wurden, da sich anderenfalls
die Türoberfläche überhitzen
kann.
29
3. Breiten Sie ein Tuch auf dem
Garraumboden aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe, und nehmen Sie sie ab.
11.5 Austauschen der Lampe
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
1. Schalten Sie den Backofen aus.
Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt
ist.
2. Trennen Sie den Ofen von der
Netzversorgung.
2. Reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
bis 300 °C hitzebeständige
Halogenlampe mit 230 V und 40 W.
4. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
12. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Was tun, wenn ...
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Die Kochzonen funktionieren Beachten Sie die Gebrauchsanleitung des Einbaukochfelds.
nicht.
Der Backofen kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Das Display zeigt „400“
an und es ertönt ein akustisches Signal.
Der Backofen ist nicht ordnungsgemäß an die Spannungsversorgung angeschlossen.
Prüfen Sie, ob der Backofen
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden).
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen
tet.
ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen richtig
sind.
30
www.aeg.com
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Brennt die
Sicherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Beleuchtung funktioniert Die Lampe ist defekt.
nicht.
Tauschen Sie die Lampe aus.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
12.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder einen autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
13. ENERGIEEFFIZIENZ
13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU
65-66/2014
Herstellername
AEG
Modellidentifikation
EHBZRB
Energieeffizienzindex
95.3
Energieeffizienzklasse
A
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
0.99 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft
0.81 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Wärmequelle
Strom
DEUTSCH
Volumen
71 l
Backofentyp
Unterbau-Backofen
Gewicht
33.5 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften
13.2 Energie sparen
Allgemeine Tipps
Achten Sie darauf, dass die Backofentür
während des Ofenbetriebs richtig
geschlossen ist. Die Gerätetür darf
während des Garvorgangs nicht zu oft
geöffnet werden. Halten Sie die
Türdichtung sauber und stellen Sie
sicher, dass sie sich fest in der richtigen
Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall,
um mehr Energie zu sparen
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen
nicht vor, bevor Sie die Speisen
hineingeben.
CH
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,
reduzieren Sie die Ofentemperatur je
nach Gardauer 3 - 10 Minuten vor Ablauf
des Garvorgangs auf die
Mindesttemperatur. Durch die
Restwärme des Backofens werden die
Speisen weiter gegart.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
Der Backofen verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
14.
Halten Sie die Unterbrechungen beim
Backen so kurz wie möglich, wenn Sie
mehrere Backwaren gleichzeitig
zubereiten.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die
Garfunktionen mit Heißluft, um Energie
zu sparen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellung, wenn Sie die
Restwärme zum Warmhalten von Speisen
nutzen möchten.
Feuchte heißluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um
während des Garvorgangs Energie zu
sparen.
GARANTIE
Kundendienst
Servicestellen
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
31
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
32
www.aeg.com
Servicestellen
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10,
5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse
587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Für jedes Produkt gewähren wir
ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den
Endverbraucher eine Garantie von 2
Jahren. (Ausweis durch Garantieschein,
Faktura oder Verkaufsbeleg). Die
Garantieleistung umfasst die Kosten für
Material, Arbeits- und Reisezeit. Die
Garantieleistung entfällt bei
Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung und
Betriebsvorschriften, unsachgerechter
Installation, sowie bei Beschädigung
durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt,
Eingriffe Dritter und Verwendung von
Nicht-Original Teilen.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
*
Für die Schweiz:
Wohin mit den Altgeräten?
Überall dort wo neue Geräte
verkauft werden oder
Abgabe bei den offiziellen
SENS-Sammelstellen oder
offiziellen SENS-Recyclern.
Die Liste der offiziellen
SENS-Sammelstellen findet
sich unter www.erecycling.ch
DEUTSCH
33
34
www.aeg.com
DEUTSCH
35
867352692-B-332019
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising