advertisement
▼
Scroll to page 2
of 36
EHBZDB EHBZDM USER MANUAL DE Benutzerinformation Backofen 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN...............................................................................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 7 4. BEDIENFELD................................................................................................................8 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH................................................................................ 9 6. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................................................ 9 7. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................... 12 8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS................................................................................13 9. ZUSATZFUNKTIONEN.............................................................................................. 14 10. RATSCHLÄGE UND TIPPS......................................................................................14 11. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 28 12. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 30 13. ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................ 32 14. GARANTIE............................................................................................................... 33 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennenzulernen. Auf unserer Website können Sie: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen erhalten: www.aeg.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service registrieren: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen: www.aeg.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • • • • • • • • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern, und entsorgen Sie es angemessen. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, sollte diese aktiviert werden. Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. 4 www.aeg.com 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, muss das Bedienfeld mit den passenden farblich gekennzeichneten Steckverbindern am vorgeschriebenen Heizelement angeschlossen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger. Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. DEUTSCH • 5 Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation WARNUNG! Das Gerät darf nur von einer Fachkraft installiert werden. • Entfernen Sie die Verpackung. • Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Installieren Sie das Gerät an einem sicheren, geeigneten Aufstellort, der die Installationsanforderungen erfüllt. • Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschliessen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden. • Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Aus diesem Grund muss es an die Stromversorgung angeschlossen werden. 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Achten Sie darauf, dass die Parameter auf dem Typenschild den elektrischen Nennwerten der Netzversorgung entsprechen. • Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist. • Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte. • Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. 6 www.aeg.com Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein. • Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien. 2.3 Bedienungshinweise WARNUNG! Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr oder Explosionsgefahr. • Dieses Gerät ist ausschliesslich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heisse Luft austreten. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emaillebeschichtung zu vermeiden: • • • • – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Garraumboden des Geräts. – Füllen Sie kein Wasser in das heisse Gerät. – Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen. Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums. Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein. 2.4 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor, da die Tür schwer ist! • Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschliesslich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, DEUTSCH scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung. • Reinigen Sie die katalytische Emaillebeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. 2.5 Innenbeleuchtung WARNUNG! Stromschlaggefahr. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung. • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.. 2.6 Kundendienst • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. • Dabei dürfen ausschliesslich Originalersatzteile verwendet werden. 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräteanschlusses ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschliessen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht 1 2 3 4 5 6 7 2 8 14 5 4 3 2 1 9 10 11 12 13 7 1 Bedienfeld 2 Kontrolllampen/Symbole der Kochzonen 3 Backofen-Einstellknopf 4 Betriebskontrolllampe/-symbol 5 Display 6 Einstellknopf (für die Temperatur) 7 Temperaturanzeige/-symbol 8 Kochzonen-Einstellknöpfe 9 Heizelement 10 Lampe 11 Ventilator 12 Einhängegitter, herausnehmbar 13 Garraumvertiefung 14 Einschubebenen 8 www.aeg.com 3.2 Zubehör Für Kuchen und Plätzchen. Gitterrost Hochrandiges Kuchenblech Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Kuchenblech 4. BEDIENFELD 4.1 Kochzonen-Einstellknöpfe Das Kochfeld kann mit den KochzonenEinstellknöpfen bedient werden. Lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung des Kochfelds. 4.2 Kochstufen Knopfanzeige 0 Funktion Stellung „Aus“ Warmhaltestufe 1-9 Kochstufen Zweikreiszonenschalter 1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. 2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung „Aus“ gedreht werden. 4.3 Verwenden der Zweikreiszone (falls vorhanden) Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Zweikreiszone einzuschalten. Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Endposition hinaus. 1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die Position 9. 2. Drehen Sie den Knopf langsam auf das Symbol , bis er hörbar einrastet. Die beiden Kreise der Kochzone sind eingeschaltet. 3. Zum Einstellen der gewünschten Kochstufe siehe „Kochstufen“. DEUTSCH 9 4.4 Tasten Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. C A. Uhrfunktionen B. Timer C. Uhrfunktion 4.5 Display A B 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Beachten Sie zum Einstellen der Tageszeit das Kapitel „Uhrfunktionen“. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie den Ofen und das Zubehör vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. 5.1 Reinigung vor der ersten Benutzung Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen. 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 6.1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf springt heraus. 6.2 Einstellen einer Ofenfunktion 1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf die gewünschte Funktion. 2. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Temperatur. Die Backofenbeleuchtung leuchtet, während der Ofen in Betrieb ist. 10 www.aeg.com 3. Um den Ofen auszuschalten, drehen Sie den Backofen-Einstellknopf in die Position Aus. 6.3 Ofenfunktionen Ofenfunktion Anwendung Der Backofen ist ausgeschaltet. Stellung „Aus“ Backofenbeleuchtung Heissluft Zum Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktion eingeschaltet ist. Zum gleichzeitigen Backen und Braten auf drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als bei Konventionelle Heizfunktion. Zur Zubereitung von Pizza. Für intensives BräuPizza-/Wähen- nen und einen knusprigen Boden. stufe Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Konventionelle Heizfunktion (Ober-/Unterhitze) Ofenfunktion Anwendung Diese Funktion dient zum Energiesparen beim KoFeuchte Heiss- chen. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“ luft Feuchte Heissluft. Die Backofentür sollte beim Garen geschlossen werden, damit die Funktion nicht unterbrochen wird und um sicherzustellen, dass der Ofen möglichst energiesparend funktioniert. Bei Verwendung dieser Funktion kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen. Die Restwärme wird genutzt.Die Heizleistung kann reduziert werden. Allgemeine Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Energie sparen.Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäss EN 60350-1 verwendet. Unterhitze BakingPlus Grill Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Anreichern der Luft mit Feuchtigkeit während des Garvorgangs. Für die richtige Farbe und eine knusprige Kruste beim Backen. Für saftigere Speisen beim Aufwärmen. Zum Grillen flacher Lebensmittel oder zum Toasten von Brot. DEUTSCH Ofenfunktion Anwendung Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Heissluftgrillen Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Zum Gratinieren und Überbacken. Bei einigen Ofenfunktionen kann sich die Backofenbeleuchtung bei Temperaturen unter 60 °C automatisch ausschalten. 6.4 Einstellen der Funktion:BackenPlus Mit dieser Funktion wird der Feuchtigkeitsgehalt beim Garen verbessert. WARNUNG! Verbrennungsgefahr und Risiko von Schäden am Gerät. Freigesetzte Feuchtigkeit kann zu Verbrennungen führen. Öffnen Sie die Ofentür nicht, solange diese Funktion in Betrieb ist. Öffnen Sie die Ofentür nach Abschluss der Funktion vorsichtig. 1. Füllen Sie die Garraumvertiefung mit Wasser. 11 Die maximale Füllmenge für die Garraumvertiefung ist 250 ml. Füllen Sie die Garraumvertiefung nur bei kaltem Backofen mit Wasser. VORSICHT! Füllen Sie die Garraumvertiefung während des Garens oder bei heissem Backofen nicht nach. 2. Stellen Sie Speisen in den Ofen und schliessen Sie die Ofentür. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. 3. Stellen Sie folgende Funktion ein: . 4. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Temperatur. 5. Drehen sie den BackofenEinstellknopf in die Position Aus um den Ofen auszuschalten. 6. Entfernen Sie das Wasser aus der Garraumvertiefung. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass der Ofen abgekühlt ist, bevor Sie das restliche Wasser aus der Garraumvertiefung entfernen. 12 www.aeg.com 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVERZÖGERUNG Kombination der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WECKER Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. 7.2 Einstellen der Uhrzeit Ändern der Uhrzeit Vor der Inbetriebnahme des Ofens muss die Uhrzeit eingestellt werden. blinkt, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschliessen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist. Im Falle eines Stromausfalls, der bis zu 1 Stunde dauert, wird die Tageszeit angezeigt und blinkt. Prüfen Sie, ob die Uhrzeit stimmt und drücken Sie , um das Blinken auszuschalten. Im Falle eines Stromausfalls, der länger als 1 Stunde dauert, müssen Sie die Uhrzeit neu einstellen. Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste oder ein. Nach etwa fünf Sekunden hört das Display auf zu blinken und zeigt die eingestellte Tageszeit an. Drücken Sie zum Ändern der Tageszeit wiederholt, bis anfängt zu blinken. 7.3 Einstellen der DAUER 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und Temperatur ein. wiederholt, bis 2. Drücken Sie anfängt zu blinken. 3. Drücken Sie oder DAUER einzustellen. Im Display wird , um die angezeigt. 4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und es ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen. 6. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus. 7.4 Einstellen von ENDE 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. 2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. 3. Drücken Sie einzustellen. oder Im Display wird angezeigt. , um die Zeit 4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und es ertönt ein akustisches Signal. Das DEUTSCH Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. 6. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus. 7.5 Einstellen der ZEITVERZÖGERUNG 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. 2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. oder 3. Drücken Sie DAUER einzustellen. 4. Drücken Sie , um die . oder 5. Drücken Sie ENDE einzustellen. , um das bestätigen. 6. Mit Das Gerät wird zu einem späteren Zeitpunkt automatisch eingeschaltet, bleibt für die eingestellte DAUER eingeschaltet und schaltet zum Zeitpunkt ENDE ab. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal. 7. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. 13 8. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus. 7.6 Einstellen des KURZZEITWECKERS 1. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. oder , um die 2. Drücken Sie gewünschte Zeit einzustellen. Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch nach fünf Sekunden eingeschaltet. 3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen. 4. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Position Aus. 7.7 Abbrechen der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Funktion anfängt zu blinken. gedrückt. 2. Halten Sie Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet. 8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 8.1 Einsetzen des Zubehörs Gitterrost: Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters. Kuchenblech/Auflaufpfanne: Schieben Sie das Kuchenblech /die Auflaufpfanne zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters. 14 www.aeg.com Gitterrost und Kuchenblech / Auflaufpfanne zusammen: Kleine Kerbe oben für mehr Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. Der hohe Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von Kochgeschirr. Schieben Sie das Kuchenblech /die Auflaufpfanne zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber. 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Kühlgebläse Wenn der Ofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Ofens läuft das Kühlgebläse weiter, bis der Ofen abgekühlt ist. 10. RATSCHLÄGE UND TIPPS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zutaten. 10.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld Garstufe Anwendung Dauer (Min.) 1 Zum Warmhalten von bereits ge- Nach Be- Bedecken Sie das Kochgeschirr kochten Gerichten. darf mit einem Deckel. 1-2 Für die Zubereitung von Hollandaisesosse, zum Schmelzen von Butter, Schokolade und Gelatine. 1-2 Zum Stocken von lockeren Ome- 10 - 40 letts und gebackenen Eiern. 5 - 25 Hinweise Zwischendurch umrühren. Mit Deckel garen. DEUTSCH 15 Garstufe Anwendung Dauer (Min.) Hinweise 2-3 Köcheln von Reis und Milchgerichten, Erhitzen von Fertiggerichten. 25 - 50 Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben. Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren. 3-4 Dünsten von Gemüse, Fisch und Fleisch. 20 - 45 Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben. 4-5 Dünsten von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. 4-5 Kochen grösserer Speisemengen, Eintopfgerichte und Suppen. 60 - 150 Den Zutaten max. 3 l Flüssigkeit hinzufügen. 6-7 Leichtes Andünsten von Schnit- Nach Be- Nach der Hälfte der Zeit wenzeln, Cordon bleu, Koteletts, Fri- darf den. kadellen, Bratwürsten, Leber, Eier, Eierkuchen und Donuts und zur Zubereitung von Mehlschwitze. 7-8 Braten von Röstis, Lendenstücken, Steaks bei starker Hitze. 9 Aufkochen grosser Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes Frites. 10.2 Empfehlungen zum Garen Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Ofen. In der Tabelle unten finden Sie die Standardeinstellungen für Temperatur, Garzeit und Einschubebene. 5 - 15 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen Sie nach einem ähnlichen Rezept. 10.3 BakingPlus Kuchen/Gebäck/Brot Leeren Backofen 5 Minuten lang vorheizen. Verwenden Sie das Kuchenblech. Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Speise Wasser in der Garraumvertiefung (ml) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Plätzchen, Scones, Croissants 100 150–180 10–20 Focaccia 100 200–210 10–20 16 www.aeg.com Speise Wasser in der Garraumvertiefung (ml) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Pizza 100 230 10–20 Brot/Brötchen 100 200 20–25 Brot 100 180 35–40 160–180 30–60 Pflaumenkuchen, 100–150 Apfeltorte, Zimtschnecken in einer Kuchenform gebacken. Tiefgefrorene Fertiggerichte Leeren Backofen 10 Minuten lang vorheizen. Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Speise Wasser in der Garraumvertiefung (ml) Temperatur (°C) Dauer (Min.) Pizza 150 200–210 10–20 Croissants 150 170–180 15–25 Lasagne 200 180–200 35–50 Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Roastbeef 200 50–60 Poulet 210 60–80 Schweinebraten 180 65–80 Speisenregeneration Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Verwenden Sie 100 ml Wasser. Stellen Sie die Temperatur auf 110 °C. Speise Dauer (Min.) Brot/Brötchen 10–20 Brot 15–25 Focaccia 15–25 Fleisch 15–25 Nudel-Auflauf 15–25 Pizza 15–25 Reis 15–25 Gemüse 15–25 Braten Verwenden Sie die Glasform. Nutzen Sie die zweite Einschubebene. Verwenden Sie 200 ml Wasser. 10.4 Backen • Verwenden Sie beim ersten Mal die niedrigste Temperatur. • Sie können die Backzeit um 10–15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden. • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen nicht immer gleichmässig. Bei ungleichmässigem Bräunen braucht die Temperatureinstellung nicht geändert zu werden. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus. • Während des Backens können sich die Backblech im Ofen verziehen. Beim Abkühlen kehren sie wieder zu ihrer alten Form zurück. DEUTSCH 17 10.5 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens ist zu hell. Die Einschubebene ist nicht Den Kuchen auf eine tiefere Einrichtig. schubebene stellen. Der Kuchen fällt zusammen und wird feucht, klumpig oder streifig. Die Backofentemperatur ist zu hoch. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein. Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verringern. Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwenden. sigkeit. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen. Der Kuchen ist zu trocken. Der Kuchen ist unregelmässig gebräunt. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Backzeit ein. Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz. Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein. Die Mischung ist ungleich verteilt. Verteilen Sie die Mischung gleichmässig auf dem Backblech. Der Kuchen ist nach der Die Backofentemperatur ist eingestellten Zeit nicht zu niedrig. fertig gebacken. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas höhere Backofentemperatur ein. 10.6 Backen auf einer Einschubebene: Backen in Formen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Gugelhupf/ Brioche Heissluft 150–160 50–70 1 Sandkuchen/ Früchtekuchen Heissluft 140–160 70–90 1 Mürbeteig Heissluft 170–1801) 10–25 2 Rührteig Heissluft 150–170 20–25 2 18 www.aeg.com Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Käsekuchen Ober-/Unterhitze 170–190 1 60–90 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unterhitze 170–190 30–40 3 Christstollen Ober-/Unterhitze 160–1801) 50–70 2 Brot (Roggenbrot): 1. Erster Teil des Backvorgangs. 2. Zweiter Teil des Backvorgangs. Ober-/Unterhitze 1. 2. 1. 2. 1 Windbeutel/Blätterteig Ober-/Unterhitze 190–2101) 20–35 3 Biskuitrolle Ober-/Unterhitze 180–2001) 10–20 3 Streuselkuchen (trocken) Heissluft 150–160 20–40 3 Mandel-/Zuckerkuchen Ober-/Unterhitze 190–2101) 20–30 3 Obstkuchen (aus Hefeteig/ Heissluft 150 35–55 3 Ober-/Unterhitze 170 35–55 3 Heissluft 160–170 40–80 3 160–1801) 40–80 3 2301) 160–180 20 30– 60 Rührteig)2) Obstkuchen (aus Hefeteig/ Rührteig)2) Obstkuchen aus Mürbeteig Hefekuchen mit empfindlichen Ober-/Unterhitze Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding) 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech benutzen. Plätzchen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene MürbeteigPlätzchen Heissluft 150–160 10–20 3 Rührteigplätzchen Heissluft 150–160 15–20 3 DEUTSCH 19 Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Eiweissgebäck/ Baiser Heissluft 80–100 120–150 3 Makronen Heissluft 100–120 30–50 3 Hefeplätzchen Heissluft 150–160 20–40 3 Blätterteiggebäck Heissluft 170–1801) 20–30 3 Brötchen Heissluft 1601) 10–25 3 Brötchen Ober-/Unterhitze 190–2101) 10–25 3 1) Backofen vorheizen. 10.7 Aufläufe und Überbackenes Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Ober-/Unterhitze 180 - 200 25 - 40 1 Gemüseauf- Heissluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1 Überbackene Baguettes Heissluft 160 - 170 15 - 30 1 Süsse Aufläufe Ober-/Unterhitze 180 - 200 40 - 60 1 Fischaufläufe Ober-/Unterhitze 180 - 200 30 - 60 1 160 - 170 30 - 60 1 lauf1) Gefülltes Gemü- Heissluft se 1) Backofen vorheizen. 10.8 Feuchte Heissluft Für beste Ergebnisse befolgen Sie die in der Tabelle unten aufgeführten Empfehlungen. 20 www.aeg.com Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Gebäckstangen (insgesamt 0,5 kg) 190–200 50–60 3 Jakobsmuscheln, in der Schale gebacken 180–200 30–40 4 Fisch, gross (0,3–0,5 kg) in Salzkruste 190–200 45–50 4 Fisch, gross (0,3–0,5 kg) in Pergament 190–200 50–60 3 Amaretti (20 Stück, insgesamt 0,5 kg) 170–180 40–50 3 Apfelstreusel 190–200 50–60 4 Schokolade-Muffins (20 Stück, insgesamt 0,5 kg) 160–170 35–45 3 10.9 Backen auf mehreren Ebenen Verwenden der Funktion:Heissluft . Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Windbeutel/ Eclairs 160–1801) Streuselkuchen, trocken 150–160 Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen 25–45 1/4 - 30–45 1/4 - 1) Backofen vorheizen. Plätzchen/Törtchen/Gebäck/Brötchen Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) MürbeteigPlätzchen 150–160 Rührteigplätzchen Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen 20–40 1/4 1/3/5 160–170 25–40 1/4 - Eiweissgebäck, Baiser 80–100 130–170 1/4 - Meringues 100–120 40–80 1/4 - DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Hefeplätzchen 160–170 Blätterteiggebäck Brötchen 21 Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen 30–60 1/4 - 170–1801) 30–50 1/4 - 180 20–30 1/4 - 1) Backofen vorheizen. 10.10 Pizza-/Wähenstufe Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizza (dünner Boden) 200–2301)2) 15–20 2 Pizza (mit viel Belag) 180–200 20–30 2 Törtchen 180–200 40–55 1 Spinatquiche 160–180 45–60 1 Quiche Lorraine 170–190 45–55 1 Schweizer Flan 170–190 45–55 1 Käsekuchen 140–160 60–90 1 Apfelkuchen, gedeckt 150–170 50–60 1 Gemüsekuchen 160–180 50–60 1 Fladenbrot 230–2501) 10–20 2 Blätterteigquiche 160–1801) 45–55 2 Flammekuchen (Pizza-ähnliches Gericht aus dem Elsass) 230–2501) 12–20 2 Piroggen (Russische Version der Calzone) 180–2001) 15–25 2 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech benutzen. 10.11 Braten Verwenden Sie feuerfestes Backofengeschirr. Grosse Bratenstücke können direkt auf dem Blech oder auf dem Gitterrost über dem Blech gebraten werden. Geben Sie etwas Wasser in das Blech, um ein Anbrennen von Bratensaft oder Fett zu verhindern. Fleisch, das eine knusprige Kruste bekommen soll, kann in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden. Braten nach 1/2–2/3 der Garzeit wenden. 22 www.aeg.com Damit das Fleisch saftig bleibt: • Braten Sie magere Fleischstücke im Bräter mit Deckel oder einem Bratbeutel. • Braten Sie grosse Fleisch- und Fischstücke (mind. 1 kg). • Übergiessen Sie grosse Bratenstücke und Geflügel während der Bratzeit mehrmals mit dem Bratensaft. 10.12 Brattabellen Rindfleisch Speise Menge Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Schmorbraten 1–1,5 kg Ober-/Unter- 230 hitze 120–150 1 Roastbeef oder Filet: blutig je cm Dicke Heissluftgrillen 190–2001) 5–6 1 Roastbeef oder Filet: mittel je cm Dicke Heissluftgrillen 180–1901) 6–8 1 Roastbeef oder Filet: durch je cm Dicke Heissluftgrillen 170–1801) 8–10 1 Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Speise Menge (kg) Funktion Schulter/ Nacken/Schinkenstück 1–1,5 Heissluftgril- 160–180 len 90–120 1 Kotelett/Brustspitz 1–1,5 Heissluftgril- 170–180 len 60–90 1 Hackbraten 0,75–1 Heissluftgril- 160–170 len 50–60 1 Schweinshaxe (vorgekocht) 0,75–1 Heissluftgril- 150–170 len 90–120 1 Kalb Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Kalbsbraten 1 Heissluftgrillen 160–180 90–120 1 Kalbshaxe 1,5–2 Heissluftgrillen 160–180 120–150 1 DEUTSCH Lamm Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Lammkeule/ Lammbraten/-gigot 1–1,5 Heissluftgrillen 150–170 100–120 1 Lammrücken 1–1,5 Heissluftgrillen 160–180 40–60 1 Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Hasenrücken/Hasenkeule bis zu 1 Ober-/Unter- 2301) hitze 30–40 1 Reh-/Hirschrücken 1,5–2 Ober-/Unter- 210–220 hitze 35–40 1 Reh-/Hirschkeule 1,5–2 Ober-/Unter- 180–200 hitze 60–90 1 Wild 1) Backofen vorheizen. Geflügel Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Geflügelteile jeweils 0,20– 0,25 Heissluftgrillen 200–220 30–50 1 Poulethälfte jeweils 0,4– 0,5 Heissluftgrillen 190–210 35–50 1 Poulet, Poularde 1–1,5 Heissluftgrillen 190–210 50–70 1 Ente, ganz 1,5–2 Heissluftgrillen 180–200 80–100 1 Gans, ganz 3,5–5 Heissluftgrillen 160–180 120–180 1 Truthahn 2,5–3,5 Heissluftgrillen 160–180 120–150 1 Truthahn 4–6 Heissluftgrillen 140–160 150–240 1 23 24 www.aeg.com Fisch (gedämpft) Speise Menge (kg) Funktion Fisch, gross 1–1,5 Ober-/Unter- 210–220 hitze 10.13 Grill • Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung. • Setzen Sie den Rost gemäss Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene ein. • Schieben Sie zum Auffangen von Fett das Backblech immer in die erste Einschubebene. Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene 40–60 1 • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der GrillFunktion vor. VORSICHT! Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür. Grill Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210–230 30–40 30–40 2 Rinderfilet 230 20–30 20–30 3 Schweinerücken 210–230 30–40 30–40 2 Kalbsrücken 210–230 30–40 30–40 2 Lammrücken 210–230 25–35 20–25 3 Fisch, ganz, 500–1.000 g 210–230 15–30 15–30 3/4 10.14 Tiefkühlgerichte Verwenden Sie die Heissluft-Funktion. Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizza, gefroren 200–220 15–25 2 Pizza American, gefroren 190–210 20–25 2 Pizza, gekühlt 210–230 13–25 2 Pizzasnacks, gefroren 180–200 15–30 2 Pommes Frites, dünn 200–220 20–30 3 Pommes Frites, dick 25–35 3 200–220 DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Kroketten 220–230 20–35 3 Rösti 210–230 20–30 3 Lasagne/Cannelloni, frisch 170–190 35–45 2 Lasagne gefroren 160–180 40–60 2 Ofengebackener Kä- 170–190 se 20–30 3 Pouletflügeli/ Chicken Wings 20–30 2 190–210 10.15 Einkochen - Unterhitze • Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Grösse. • Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln oder Metalldosen. • Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten. • Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Kuchenblech. • Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschliessen Sie sie mit einer Klammer. 25 • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Kuchenblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten. • Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle). Beerenobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife Stachelbeeren 160 - 170 35 - 45 - Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ Pflaumen 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Karotten1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Steinobst Gemüse 26 www.aeg.com Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Gurken 160 - 170 50 - 60 - Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kohlrabi/Erbsen/ Spargel 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen. 10.16 Dörren - Heissluft Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen Gemüse Für ein Blech nutzen Sie die dritte Einschubebene. Für zwei Bleche nutzen Sie die erste und vierte Einschubebene. Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Bohnen 60–70 6–8 Paprika 60–70 5–6 Suppengemüse 60–70 5–6 Pilze 50–60 6–8 Kräuter 40–50 2–3 Früchte Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60–70 Aprikosen Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen 8–10 3 1/4 60–70 8–10 3 1/4 Apfelscheiben 60–70 6–8 3 1/4 Birnen 60–70 6–9 3 1/4 10.17 Informationen für Prüfinstitute Prüfungen nach EN 60350-1:2013 und IEC 60350-1:2011. DEUTSCH 27 Backen auf einer Einschubebene. Backen in Formen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Biskuitteig ohne Fett Heissluft 140–150 35–50 2 Biskuitteig ohne Fett Ober-/Unterhitze 160 35–50 2 Apfeltorte (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Heissluft 160 60–90 2 Apfeltorte (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Ober-/Unterhitze 180 70–90 1 Backen auf einer Einschubebene. Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Mürbeteiggebäck/Feingebäck Heissluft 140 25–40 Mürbeteiggebäck/Feingebäck Ober-/Unterhitze 1601) 20–30 Törtchen (20 Stück pro Blech) Heissluft 1501) 20–35 Törtchen (20 Stück pro Blech) Ober-/Unterhitze 1701) 20–30 1) Backofen vorheizen. Backen auf mehreren Ebenen. Plätzchen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen Mürbeteiggebäck/ Feingebäck Heissluft 140 25–45 1/4 1/3/ 5 Törtchen (20 Stück pro Blech) Heissluft 1501) 23–40 1/4 - 1) Backofen vorheizen. Grill Leeren Backofen 5 Minuten lang vorheizen. Mit der Höchsttemperatureinstellung grillen. 28 www.aeg.com Speise Funktion Dauer (Min.) Einschubebene Toast Grill 1–3 5 Rindersteak Grill 24–301) 4 1) Nach der Hälfte der Zeit wenden. 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 11.1 Anmerkungen zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Ofeninnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Bei der Brat- und Fettpfanne ist das Risiko besonders hoch. Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger. Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. Beseitigen Sie die Feuchtigkeit nach jedem Gebrauch aus dem Garraum. 11.2 Reinigen der Garraumvertiefung Durch den Reinigungsvorgang werden nach Abschluss der Dampfgarfunktion Kalkrückstände aus der Garraumvertiefung entfernt. Für die Funktion: BakingPlus empfehlen wir, den Reinigungsvorgang mindestens alle 5–10 Garzyklen durchzuführen. 1. Geben Sie 250 ml weissen Essig in die Garraumvertiefung im Boden des Backofens. Verwenden Sie maximal 6%-igen Essig ohne Zusätze. 2. Lassen Sie den Essig bei Raumtemperatur 30 Minuten lang einwirken, um die Kalkrückstände aufzulösen. 3. Reinigen Sie die Garraumvertiefung mit warmem Wasser und einem weichen Tuch. 11.3 Entfernen der Einhängegitter Entfernen Sie zum Reinigen des Backofens die Einhängegitter. VORSICHT! Gehen Sie beim Aushängen der Einhängegitter vorsichtig vor. 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. DEUTSCH 29 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 1 2 Führen Sie zum Einsetzen der Zubehörteile die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 11.4 Backofendecke WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement herausnehmen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht Verbrennungsgefahr. Entfernen Sie die Einhängegitter. Das Heizelement an der Backofendecke kann heruntergeklappt werden, damit die Decke leichter gereinigt werden kann. 1. Fassen Sie das Heizelement mit beiden Händen an der Vorderseite. 2. Ziehen Sie es nach vorne gegen die Federkraft aus den beiden Haltern heraus. Das Heizelement klappt nach unten. 3. Reinigen Sie die Backofendecke. 4. Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Das Heizelement muss über den Halterungen an der Innenwand des Geräts richtig eingerastet sein. 5. Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein. 11.5 Aus- und Einhängen der Tür Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell. WARNUNG! Die Tür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren. A A 3. Schliessen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70°). 4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Ofen weg. 30 www.aeg.com 5. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. 6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. kleinere Scheibe ein, dann die grössere Scheibe und die Tür. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Gläser in korrekter Position eingesetzt werden, da sich die Türoberfläche sonst überhitzen kann. 11.6 Lampe austauschen 2 WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiss sein. B 1 7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. 8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung. 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Führen Sie nach Abschluss der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die 1. Schalten Sie den Ofen aus. Warten Sie, bis der Ofen abgekühlt ist. 2. Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung. 3. Legen Sie ein Tuch auf den Garraumboden. Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Vorgehensweise bei Störungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen funktionieren Sehen Sie in der Gebrauchsanleitung des Einbau-Kochfelds nicht. nach. DEUTSCH 31 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Das Display zeigt „400“ an und es ertönt ein akustisches Signal. Der Backofen ist nicht ordnungsgemäss an die Spannungsversorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäss an die Spannungsversorgung angeschlossen ist (nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe, falls vorhanden). Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen EinstelStellen Sie sicher, dass die lungen sind nicht eingestellt. Einstellungen richtig sind. Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn die Sicherung wiederholt durchbrennt, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Die Backofenbeleuchtung funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Garraum nieder. Die Speisen standen zu lange im Backofen. Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15–20 Minuten im Backofen lassen. Das Wasser in der Garraumvertiefung kocht nicht. Die Temperatur ist zu niedrig. Stellen Sie die Temperatur auf mindestens 110 °C ein. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“. Wasser dringt aus der Garraumvertiefung hervor. Es befindet sich zu viel Wasser in der Garraumvertiefung. Schalten Sie den Backofen aus und achten Sie darauf, dass das Gerät abgekühlt ist. Nehmen Sie das Wasser mit einem Schwamm oder Tuch auf. Füllen Sie die korrekte Wassermenge in die Garraumvertiefung. Siehe entsprechenden Vorgang. 12.2 Servicedaten Wenn Sie selbst keine Lösung für das Problem finden, kontaktieren Sie Ihren Händler odereinen autorisierten Kundendienst. Die erforderlichen Daten für den Kundendienst sind auf dem Typenschild zu finden. Das Typenschild befindet sich auf der vorderen Rahmen des Backofengarraums. Das Typenschild darf nicht vom Backofengarraum entfernt werden. 32 www.aeg.com Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014 Herstellername AEG Modellidentifikation EHBZDB EHBZDM Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse A+ Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 0,99 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft 0,69 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Volumen 71 l Backofentyp Unterbau-Backofen Gewicht EHBZDB 33.5 kg EHBZDM 33.5 kg EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. nicht zu häufig Halten Sie die Türdichtung sauber und achten Sie darauf, dass sie sicher sitzt. 13.2 Energie sparen Wenn möglich sollte der Backofen nicht vorgeheizt werden, bevor Sie die Speise einstellen. Der Backofen verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim Kochen Energie sparen können. Allgemeine Hinweise Achten Sie darauf, dass die Backofentür bei Betrieb des Backofens ordnungsgemäss geschlossen ist. Öffnen Sie während des Garens die Gerätetür Verwenden Sie Metallgeschirr, um mit mehr Energie zu sparen. Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3–10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. DEUTSCH Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Backen Sie in möglichst kurzen Abständen, wenn Sie einige Gerichte gleichzeitig zubereiten. Garen mit Heissluft Verwenden Sie bei Möglichkeit die Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie zu sparen. 14. CH 33 Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellungen, um die Restwärme zum Warmhalten von Speisen zu nutzen . Feuchte Heissluft Funktion dient zum Energiesparen beim Kochen. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. 34 www.aeg.com Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch * DEUTSCH 35 867352701-C-322019 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project