advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
EH6L20YWE DE Backofen Benutzerinformation 2 www.electrolux.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN..................................................................... 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN........................................................................ 5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG................................................................................ 7 4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH...................................................................... 8 5. TÄGLICHER GEBRAUCH..................................................................................8 6. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS..................................................................... 10 7. ZUSATZFUNKTIONEN.................................................................................... 11 8. RATSCHLÄGE UND TIPPS............................................................................. 11 9. REINIGUNG UND PFLEGE............................................................................. 24 10. FEHLERSUCHE............................................................................................. 27 11. ENERGIEEFFIZIENZ..................................................................................... 28 12. GARANTIE..................................................................................................... 29 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses grossartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets grossartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei Electrolux! Auf unserer Website können Sie: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen erhalten: www.electrolux.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service registrieren: www.registerelectrolux.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen: www.electrolux.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • • • • • • • • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern, und entsorgen Sie es angemessen. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, sollte diese aktiviert werden. Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. 4 www.electrolux.com 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. Um mögliche Gefahren zu vermeiden, muss das Bedienfeld mit den passenden farblich gekennzeichneten Steckverbindern am vorgeschriebenen Heizelement angeschlossen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger. Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. DEUTSCH • 5 Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation WARNUNG! Das Gerät darf nur von einer Fachkraft installiert werden. • • • • • • • • • • Entfernen Sie die Verpackung. Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht. Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. Das Küchenmöbel und die Einbaunische müssen die passenden Abmessungen aufweisen. Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. Installieren Sie das Gerät an einem sicheren, geeigneten Aufstellort, der die Installationsanforderungen erfüllt. Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschliessen, um einen Kontakt mit stromführenden Teilen zu vermeiden. Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Aus diesem Grund muss es an die Stromversorgung angeschlossen werden. 2.2 Elektrischer Anschluss • • • • • • • • • • • WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. Achten Sie darauf, dass die Parameter auf dem Typenschild den elektrischen Nennwerten der Netzversorgung entsprechen. Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte Schutzkontaktsteckdose an. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist. Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte. Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der 6 www.electrolux.com • Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein. Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien. • 2.3 Bedienungshinweise WARNUNG! Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr oder Explosionsgefahr. • • • • • • • • • • • • Dieses Gerät ist ausschliesslich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heisse Luft austreten. Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen. Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen. Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • • • • Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emaillebeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Garraumboden des Geräts. – Füllen Sie kein Wasser in das heisse Gerät. – Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen. Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums. Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein. 2.4 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • • • • • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor, da die Tür schwer ist! Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern. DEUTSCH • • • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschliesslich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung. Reinigen Sie die katalytische Emaillebeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. • 2.6 Kundendienst • • WARNUNG! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. • WARNUNG! Stromschlaggefahr. • • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. Dabei dürfen ausschliesslich Originalersatzteile verwendet werden. 2.7 Entsorgung 2.5 Innenbeleuchtung • • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräteanschlusses ab, und entsorgen Sie es. Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschliessen. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 1 2 3 4 5 6 2 7 12 5 4 3 2 1 8 9 10 11 7 Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.. 1 Bedienfeld 2 Kontrolllampen/Symbole der Kochzonen 3 Backofen-Einstellknopf 4 Betriebskontrolllampe/-symbol 5 Einstellknopf (für die Temperatur) 6 Temperaturanzeige/-symbol 7 Kochzonen-Einstellknöpfe 8 Heizelement 9 Lampe 10 Ventilator 11 Einhängegitter, herausnehmbar 12 Einschubebenen 8 www.electrolux.com 3.2 Zubehör Kuchenblech Gitterrost Für Kuchen und Plätzchen. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. 4. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 4.1 Reinigung vor der ersten Benutzung Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie den Ofen und das Zubehör vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. 5. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 5.1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf springt heraus. Backofen‐ funktion Zum Einschalten der Backofenlampe, ohne Backofenbe‐ dass eine Garfunktion eingeschaltet ist. leuchtung 5.2 Heizfunktionen Backofen‐ funktion Anwendung Der Backofen ist ausge‐ schaltet. Stellung „Aus“ Anwendung Heissluft Zum gleichzeitigen Ba‐ cken und Braten auf zwei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofen‐ temperatur ein als bei Konventionelle Heiz‐ funktion. DEUTSCH Backofen‐ funktion Pizza-/ Wähenstufe Anwendung Zur Zubereitung von Pizza. Für intensives Bräunen und einen knusprigen Boden. Backofen‐ funktion Feuchte Heissluft Zum Backen und Bra‐ ten auf einer Einschub‐ Konventionel‐ ebene. le Heizfunkti‐ on Unterhitze Zum Backen von Ku‐ chen mit knusprigen Böden und zum Einko‐ chen von Lebensmit‐ teln. Auftauen Zum Auftauen von Speisen (Gemüse und Früchte). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Grösse der Tief‐ kühlgerichte ab. Grillstufe 2 Heissluftgril‐ len Anwendung Diese Funktion dient zum Energiesparen beim Kochen. Siehe Kapitel „Tipps und Hin‐ weise“ Feuchte Heiss‐ luft. Die Backofentür sollte beim Garen ge‐ schlossen werden, da‐ mit die Funktion nicht unterbrochen wird und um sicherzustellen, dass der Ofen mög‐ lichst energiesparend funktioniert. Bei Ver‐ wendung dieser Funkti‐ on kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Tempera‐ tur abweichen. Die Heizleistung kann redu‐ ziert werden. Allgemei‐ ne Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel „Energie‐ effizienz“, Energie spa‐ ren.Diese Funktion wur‐ de zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäss EN 60350-1 verwendet. Zum Grillen flacher Le‐ bensmittel in grösseren Mengen und zum Toas‐ ten von Brot. Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebe‐ ne. Zum Gratinieren und Überbacken. Die Lampe kann sich bei einer Temperatur unter 60 °C während einiger Ofenfunktionen automatisch ausschalten. 9 10 www.electrolux.com 5.3 Einstellen einer Ofenfunktion 1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf die gewünschte Funktion. 2. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Temperatur. Die Backofenbeleuchtung leuchtet, während der Ofen in Betrieb ist. 3. Um den Ofen auszuschalten, drehen Sie den Backofen-Einstellknopf in die Position Aus. 5.4 Kochzonen-Einstellknöpfe Knopfanzeige Warmhaltestufe 1-9 5.6 Verwenden der Zweikreiszone (falls vorhanden) Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um die Zweikreiszone einzuschalten. Drehen Sie ihn jedoch nicht über die Endposition hinaus. Lesen Sie die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung des Kochfelds. Knopfanzeige 0 Funktion Stellung „Aus“ Kochstufen 1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Kochstufe. 2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung „Aus“ gedreht werden. Das Kochfeld kann mit den KochzonenEinstellknöpfen bedient werden. 5.5 Kochstufen Funktion 1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die Position 9. 2. Drehen Sie den Knopf langsam , bis er hörbar einrastet. Die beiden Kreise der Kochzone sind eingeschaltet. 3. Zum Einstellen der gewünschten Kochstufe siehe „Kochstufen“. 6. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters. 6.1 Einsetzen des Zubehörs Gitterrost: Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters. Gitterrost und Kuchenblech zusammen: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber. DEUTSCH 11 Kleine Kerbe oben für mehr Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. Der hohe Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von Kochgeschirr. 7. ZUSATZFUNKTIONEN 7.1 Kühlgebläse Wenn der Ofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Ofens läuft das Kühlgebläse weiter, bis der Ofen abgekühlt ist. 8. RATSCHLÄGE UND TIPPS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zutaten. 8.1 Anwendungsbeispiele zum Kochen auf dem Kochfeld Garstufe Anwendung Dauer (Min.) Hinweise 1 Zum Warmhalten von bereits gekochten Gerichten. Nach Bedarf Bedecken Sie das Kochge‐ schirr mit einem Deckel. 1-2 Für die Zubereitung von Hol‐ landaisesosse, zum Schmel‐ zen von Butter, Schokolade und Gelatine. 5 - 25 Zwischendurch umrühren. 1-2 Zum Stocken von lockeren Omeletts und gebackenen Ei‐ ern. 10 - 40 Mit Deckel garen. 2-3 Köcheln von Reis und Milchge‐ 25 - 50 richten, Erhitzen von Fertigge‐ richten. Mindestens doppelte Menge Flüssigkeit zum Reis geben. Milchgerichte nach der Hälfte der Zeit umrühren. 3-4 Dünsten von Gemüse, Fisch und Fleisch. Einige Esslöffel Flüssigkeit hinzugeben. 20 - 45 12 www.electrolux.com Garstufe Anwendung Dauer (Min.) Hinweise 4-5 Dünsten von Kartoffeln. 20 - 60 Max. ¼ l Wasser für 750 g Kartoffeln verwenden. 4-5 Kochen grösserer Speisemen‐ 60 - 150 gen, Eintopfgerichte und Sup‐ pen. Den Zutaten max. 3 l Flüssig‐ keit hinzufügen. 6-7 Leichtes Andünsten von Nach Schnitzeln, Cordon bleu, Kote‐ Bedarf letts, Frikadellen, Bratwürsten, Leber, Eier, Eierkuchen und Donuts und zur Zubereitung von Mehlschwitze. Nach der Hälfte der Zeit wen‐ den. 7-8 Braten von Röstis, Lendenstü‐ 5 - 15 cken, Steaks bei starker Hitze. Nach der Hälfte der Zeit wen‐ den. 9 Aufkochen grosser Mengen Wasser, Nudeln kochen, Anbraten von Fleisch (Gulasch, Schmorbraten), Frittieren von Pommes Frites. 8.2 Empfehlungen zum Garen Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Ofen. In der Tabelle unten finden Sie die Standardeinstellungen für Temperatur, Garzeit und Einschubebene. Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen Sie nach einem ähnlichen Rezept. 8.3 Backen • • • • Verwenden Sie beim ersten Mal die niedrigste Temperatur. Sie können die Backzeit um 10–15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden. Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen nicht immer gleichmässig. Bei ungleichmässigem Bräunen braucht die Temperatureinstellung nicht geändert zu werden. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus. Während des Backens können sich die Backblech im Ofen verziehen. Beim Abkühlen kehren sie wieder zu ihrer alten Form zurück. 8.4 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Die Unterseite des Ku‐ Die Einschubebene ist chens ist zu hell. nicht richtig. Abhilfe Den Kuchen auf eine tiefere Einschubebene stellen. DEUTSCH 13 Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zu‐ sammen und wird feucht, klumpig oder streifig. Die Backofentemperatur ist zu hoch. Stellen Sie beim nächsten Ku‐ chen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein. Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere Back‐ zeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine höhere Tempe‐ ratur verringern. Der Teig enthält zu viel Flüssigkeit. Weniger Flüssigkeit verwenden. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Kü‐ chenmaschinen. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Ku‐ chen eine höhere Backofentem‐ peratur ein. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Ku‐ chen eine kürzere Backzeit ein. Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Back‐ zeit zu kurz. Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein. Die Mischung ist ungleich verteilt. Verteilen Sie die Mischung gleichmässig auf dem Back‐ blech. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Ku‐ chen eine etwas höhere Back‐ ofentemperatur ein. Der Kuchen ist zu tro‐ cken. Der Kuchen ist unre‐ gelmässig gebräunt. Der Kuchen ist nach der eingestellten Zeit nicht fertig gebacken. 8.5 Backen auf einer Einschubebene: Backen in Formen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe‐ ne Gugelhupf/ Brioche Heissluft 150–160 50–70 1 Sandkuchen/ Früchtekuchen Heissluft 140–160 70–90 1 Mürbeteig Heissluft 170–1801) 10–25 2 Rührteig Heissluft 150–170 20–25 2 Käsekuchen Ober-/Unterhit‐ 170–190 ze 60–90 1 1) Backofen vorheizen. 14 www.electrolux.com Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen Speise Funktion Temperatur Dauer (°C) (Min.) Einschub‐ ebene Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unterhitze 170–190 30–40 3 Christstollen Ober-/Unterhitze 160–1801) 50–70 2 Brot (Roggenbrot): 1. Erster Teil des Backvor‐ gangs. 2. Zweiter Teil des Back‐ vorgangs. Ober-/Unterhitze 1. 20 1. 2301) 2. 160–180 2. 30– 60 Windbeutel/Blätterteig Ober-/Unterhitze 190–2101) 20–35 3 Biskuitrolle Ober-/Unterhitze 180–2001) 10–20 3 Streuselkuchen (trocken) Heissluft 150–160 20–40 3 Mandel-/Zuckerkuchen Ober-/Unterhitze 190–2101) 20–30 3 Obstkuchen (aus Hefeteig/ Rührteig)2) Heissluft 150 35–55 3 Obstkuchen (aus Hefeteig/ Rührteig)2) Ober-/Unterhitze 170 35–55 3 Obstkuchen aus Mürbeteig Heissluft 160–170 40–80 3 Hefekuchen mit empfindli‐ chen Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding) Ober-/Unterhitze 160–1801) 40–80 3 1 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech benutzen. Plätzchen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe‐ ne MürbeteigPlätzchen Heissluft 150–160 10–20 3 Rührteigplätz‐ chen Heissluft 150–160 15–20 3 Eiweissgebäck/ Heissluft Baiser 80–100 120–150 3 Makronen Heissluft 100–120 30–50 3 Hefeplätzchen Heissluft 150–160 20–40 3 Blätterteigge‐ bäck Heissluft 170–1801) 20–30 3 DEUTSCH 15 Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe‐ ne Brötchen Heissluft 1601) 10–25 3 Brötchen Ober-/Unterhit‐ ze 190–2101) 10–25 3 1) Backofen vorheizen. 8.6 Aufläufe und Überbackenes Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebe‐ ne Nudelauflauf Ober-/Unterhit‐ ze 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Ober-/Unterhit‐ ze 180 - 200 25 - 40 1 Gemüseauf‐ lauf1) Heissluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1 Überbackene Baguettes Heissluft 160 - 170 15 - 30 1 Süsse Aufläufe Ober-/Unterhit‐ ze 180 - 200 40 - 60 1 Fischaufläufe Ober-/Unterhit‐ ze 180 - 200 30 - 60 1 Gefülltes Ge‐ müse Heissluft 160 - 170 30 - 60 1 1) Backofen vorheizen. 8.7 Feuchte Heissluft Für beste Ergebnisse befolgen Sie die in der Tabelle unten aufgeführten Empfehlungen. Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub‐ ebene Gebäckstangen (insgesamt 0,5 kg) 190–200 50–60 3 Jakobsmuscheln, in der Schale gebacken 180–200 30–40 4 16 www.electrolux.com Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub‐ ebene Fisch, gross (0,3–0,5 kg) in Salz‐ kruste 190–200 45–50 4 Fisch, gross (0,3–0,5 kg) in Per‐ gament 190–200 50–60 3 Amaretti (20 Stück, insgesamt 0,5 170–180 kg) 40–50 3 Apfelstreusel 190–200 50–60 4 Schokolade-Muffins (20 Stück, insgesamt 0,5 kg) 160–170 35–45 3 8.8 Backen auf mehreren Ebenen Verwenden der Funktion:Heissluft . Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Windbeutel/Eclairs 160–1801) 25–45 1/4 Streuselkuchen, trocken 150–160 30–45 1/4 1) Backofen vorheizen. Plätzchen/Törtchen/Gebäck/Brötchen Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Mürbeteig-Plätz‐ chen 150–160 20–40 1/4 Rührteigplätzchen 160–170 25–40 1/4 Eiweissgebäck, Baiser 80–100 130–170 1/4 Meringues 100–120 40–80 1/4 Hefeplätzchen 160–170 30–60 1/4 Blätterteiggebäck 170–1801) 30–50 1/4 Brötchen 180 20–30 1/4 1) Backofen vorheizen. DEUTSCH 17 8.9 Pizza-/Wähenstufe Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizza (dünner Bo‐ den) 200–2301)2) 15–20 2 Pizza (mit viel Be‐ lag) 180–200 20–30 2 Törtchen 180–200 40–55 1 Spinatquiche 160–180 45–60 1 Quiche Lorraine 170–190 45–55 1 Schweizer Flan 170–190 45–55 1 Käsekuchen 140–160 60–90 1 Apfelkuchen, ge‐ deckt 150–170 50–60 1 Gemüsekuchen 160–180 50–60 1 Fladenbrot 230–2501) 10–20 2 Blätterteigquiche 160–1801) 45–55 2 Flammekuchen 230–2501) (Pizza-ähnliches Gericht aus dem El‐ sass) 12–20 2 Piroggen (Russi‐ sche Version der Calzone) 15–25 2 180–2001) 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech benutzen. 8.10 Braten Verwenden Sie feuerfestes Backofengeschirr. Grosse Bratenstücke können direkt auf dem Blech oder auf dem Gitterrost über dem Blech gebraten werden. Geben Sie etwas Wasser in das Blech, um ein Anbrennen von Bratensaft oder Fett zu verhindern. Fleisch, das eine knusprige Kruste bekommen soll, kann in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden. Braten nach 1/2–2/3 der Garzeit wenden. Damit das Fleisch saftig bleibt: • Braten Sie magere Fleischstücke im Bräter mit Deckel oder einem Bratbeutel. • Braten Sie grosse Fleisch- und Fischstücke (mind. 1 kg). • Übergiessen Sie grosse Bratenstücke und Geflügel während der Bratzeit mehrmals mit dem Bratensaft. 18 www.electrolux.com 8.11 Brattabellen Rindfleisch Speise Menge Funktion Tempera‐ tur (°C) Dauer (Min.) Einschub‐ ebene Schmorbraten 1–1,5 kg Ober-/ Unterhitze 230 120–150 1 Roastbeef oder je cm Dicke Heissluftgril‐ 190–2001) Filet: blutig len 5–6 1 Roastbeef oder je cm Dicke Heissluftgril‐ 180–1901) Filet: mittel len 6–8 1 Roastbeef oder je cm Dicke Heissluftgril‐ 170–1801) Filet: durch len 8–10 1 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (°C) (Min.) Einschub‐ ebene Schulter/ Nacken/Schin‐ kenstück 1–1,5 Heissluft‐ grillen 160–180 90–120 1 Kotelett/Brust‐ spitz 1–1,5 Heissluft‐ grillen 170–180 60–90 1 Hackbraten 0,75–1 Heissluft‐ grillen 160–170 50–60 1 Schweinshaxe (vorgekocht) 0,75–1 Heissluft‐ grillen 150–170 90–120 1 Kalb Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (°C) (Min.) Einschub‐ ebene Kalbsbraten 1 Heissluftgril‐ 160–180 len 90–120 1 Kalbshaxe 1,5–2 Heissluftgril‐ 160–180 len 120–150 1 Menge (kg) Funktion Lamm Speise Lammkeule/ 1–1,5 Lammbra‐ ten/-gigot Temperatur Dauer (°C) (Min.) Heissluftgril‐ 150–170 len 100–120 Einschub‐ ebene 1 DEUTSCH Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (°C) (Min.) Lammrü‐ cken 1–1,5 Heissluftgril‐ 160–180 len Menge (kg) Funktion 40–60 Einschub‐ ebene 1 Wild Speise Temperatur Dauer (°C) (Min.) Einschub‐ ebene Hasenrü‐ bis zu 1 cken/Hasen‐ keule Ober-/Unter‐ 2301) hitze 30–40 1 Reh-/Hirsch‐ 1,5–2 rücken Ober-/Unter‐ 210–220 hitze 35–40 1 Reh-/Hirsch‐ 1,5–2 keule Ober-/Unter‐ 180–200 hitze 60–90 1 1) Backofen vorheizen. Geflügel Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (°C) (Min.) Einschub‐ ebene Geflügelteile jeweils 0,20– Heissluftgril‐ 200–220 0,25 len 30–50 1 Poulethälfte Heissluftgril‐ 190–210 len 35–50 1 Poulet, Pou‐ 1–1,5 larde Heissluftgril‐ 190–210 len 50–70 1 Ente, ganz 1,5–2 Heissluftgril‐ 180–200 len 80–100 1 Gans, ganz 3,5–5 Heissluftgril‐ 160–180 len 120–180 1 Truthahn 2,5–3,5 Heissluftgril‐ 160–180 len 120–150 1 Truthahn 4–6 Heissluftgril‐ 140–160 len 150–240 1 jeweils 0,4– 0,5 Fisch (gedämpft) Speise Menge (kg) Funktion Temperatur Dauer (°C) (Min.) Fisch, gross 1–1,5 Ober-/Unter‐ 210–220 hitze 40–60 Einschub‐ ebene 1 19 20 www.electrolux.com 8.12 Grill • • • • • Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung. Setzen Sie den Rost gemäss Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene ein. Schieben Sie zum Auffangen von Fett das Backblech immer in die erste Einschubebene. Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der GrillFunktion vor. VORSICHT! Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür. Grillstufe 2 Speise Dauer (Min.) Erste Seite Einschubebene Zweite Seite Burgers/Frikadellen 8–10 6–8 4 Schweinefilet 10–12 6–10 4 Würstchen 10–12 6–8 4 Filet/Kalbssteaks 7–10 6–8 4 Toast/Toast 1–3 1–3 5 Überbackener Toast 6–8 - 4 8.13 Tiefkühlgerichte Verwenden Sie die Heissluft-Funktion. Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizza, gefroren 200–220 15–25 2 Pizza American, gefroren 190–210 20–25 2 Pizza, gekühlt 210–230 13–25 2 Pizzasnacks, gefro‐ 180–200 ren 15–30 2 Pommes Frites, dünn 200–220 20–30 3 Pommes Frites, dick 200–220 25–35 3 Kroketten 220–230 20–35 3 Rösti 210–230 20–30 3 Lasagne/Cannello‐ ni, frisch 170–190 35–45 2 DEUTSCH Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Lasagne gefroren 160–180 40–60 2 Ofengebackener Käse 170–190 20–30 3 Pouletflügeli/ Chicken Wings 190–210 20–30 2 8.14 Auftauen • • • • Entfernen Sie die Verpackung und richten Sie das Gericht auf einem Teller an. Nutzen Sie die unterste Einschubebene. Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte. 21 Für grössere Portionen legen Sie einen leeren Teller umgekehrt auf den Boden des Garraums. Geben Sie die Speise in einen tiefen Teller oder eine Schüssel und stellen Sie diese auf den umgekehrten Teller im Backofen. Nehmen Sie ggf. die Einhängegitter heraus. Speise Menge (kg) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Bemerkungen Auftauzeit (Min.) Poulet 1 100–140 20–30 Poulet auf eine umgedrehte Un‐ tertasse und diese auf eine gros‐ se Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 1 100–140 20–30 Nach der Hälfte der Zeit wen‐ den. Forelle 0,15 25–35 10–15 - Erdbee‐ ren 0,3 30–40 10–20 - Butter 0,25 30–40 10–15 - Sahne 2 x 0,2 80–100 10–15 Die Sahne schlagen, wenn sie stellenweise noch leicht gefroren ist. Torte 1,4 60 60 - 8.15 Einkochen - Unterhitze • • • Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Grösse. Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln oder Metalldosen. Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten. • • • Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Kuchenblech. Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschliessen Sie sie mit einer Klammer. Die Gläser dürfen sich nicht berühren. 22 www.electrolux.com • • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Kuchenblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten. Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle). Beerenobst Speise Temperatur (°C) Erdbeeren/Blau‐ 160 - 170 beeren/Himbeeren/ reife Stachelbeeren Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) 35 - 45 - Steinobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ Pflaumen 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Karotten1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Gurken 160 - 170 50 - 60 - Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Kohlrabi/Erbsen/ Spargel 160 - 170 50 - 60 15 - 20 Gemüse 1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen. 8.16 Dörren - Heissluft Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. Backofen ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Gemüse Für ein Blech nutzen Sie die dritte Einschubebene. Für zwei Bleche nutzen Sie die erste und vierte Einschubebene. Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Bohnen 60–70 6–8 Paprika 60–70 5–6 Suppengemüse 60–70 5–6 DEUTSCH 23 Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pilze 50–60 6–8 Kräuter 40–50 2–3 Früchte Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60–70 Aprikosen Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen 8–10 3 1/4 60–70 8–10 3 1/4 Apfelscheiben 60–70 6–8 3 1/4 Birnen 60–70 6–9 3 1/4 8.17 Informationen für Prüfinstitute Prüfungen nach EN 60350-1:2013 und IEC 60350-1:2011. Backen auf einer Einschubebene. Backen in Formen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub‐ ebene Biskuitteig ohne Fett Heissluft 140–150 35–50 2 Biskuitteig ohne Fett Ober-/Unterhitze 160 35–50 2 Apfeltorte (2 Formen Heissluft Ø 20 cm, diagonal versetzt) 160 60–90 2 Apfeltorte (2 Formen Ober-/Unterhitze Ø 20 cm, diagonal versetzt) 180 70–90 1 Backen auf einer Einschubebene. Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Mürbeteiggebäck/Feinge‐ Heissluft bäck 140 25–40 Mürbeteiggebäck/Feinge‐ Ober-/Unterhitze bäck 1601) 20–30 Törtchen (20 Stück pro Blech) 1501) 20–35 Heissluft 24 www.electrolux.com Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Törtchen (20 Stück pro Blech) Ober-/Unterhitze 1701) 20–30 1) Backofen vorheizen. Backen auf mehreren Ebenen. Plätzchen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschub‐ ebene 2 Ebe‐ nen 3 Ebe‐ nen Mürbeteiggebäck/ Feingebäck Heissluft 140 25–45 1/4 - Törtchen (20 Stück pro Blech) Heissluft 1501) 23–40 1/4 - 1) Backofen vorheizen. Grill Leeren Backofen 5 Minuten lang vorheizen. Mit der Höchsttemperatureinstellung grillen. Speise Funktion Dauer (Min.) Einschubebene Toast Grill 1–3 5 Rindersteak Grill 24–301) 4 1) Nach der Hälfte der Zeit wenden. Grillstufe 2 Leeren Backofen 3 Minuten lang vorheizen. Mit der Höchsttemperatureinstellung grillen. Nutzen Sie die vierte Einschubebene. Speise Dauer (Min.) Erste Seite Zweite Seite Frikadellen 8–10 6–8 Toast 1–3 1–3 9. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 9.1 Anmerkungen zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem DEUTSCH Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel. Reinigen Sie den Ofeninnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger. Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. Beseitigen Sie die Feuchtigkeit nach jedem Gebrauch aus dem Garraum. 9.2 Entfernen der Einhängegitter Entfernen Sie zum Reinigen des Backofens die Einhängegitter. VORSICHT! Gehen Sie beim Aushängen der Einhängegitter vorsichtig vor. 1 2 Führen Sie zum Einsetzen der Zubehörteile die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 9.3 Backofendecke WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Heizelement herausnehmen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht Verbrennungsgefahr. Entfernen Sie die Einhängegitter. Das Heizelement an der Backofendecke kann heruntergeklappt werden, damit die Decke leichter gereinigt werden kann. 1. Fassen Sie das Heizelement mit beiden Händen an der Vorderseite. 2. Ziehen Sie es nach vorne gegen die Federkraft aus den beiden Haltern heraus. 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 25 Das Heizelement klappt nach unten. 3. Reinigen Sie die Backofendecke. 4. Führen Sie zum Befestigen des Heizelements die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 26 www.electrolux.com Das Heizelement muss über den Halterungen an der Innenwand des Geräts richtig eingerastet sein. 5. Setzen Sie die Einhängegitter wieder ein. 7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. 8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung. 9.4 Aus- und Einhängen der Tür Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell. WARNUNG! Die Tür ist schwer. 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Drücken Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren. A A 3. Schliessen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70°). 4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Ofen weg. 5. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. 6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. 2 B 1 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Führen Sie nach Abschluss der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein, dann die grössere Scheibe und die Tür. Einer der Scharnierarme (normalerweise der rechte) ist frei beweglich. Achten Sie darauf, das sich beide Scharnierarme in gleicher Stellung befinden (Winkel ca. 70°). WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Gläser in korrekter Position eingesetzt werden, da sich die Türoberfläche sonst überhitzen kann. 9.5 Lampe austauschen WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiss sein. 1. Schalten Sie den Ofen aus. Warten Sie, bis der Ofen abgekühlt ist. 2. Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung. 3. Legen Sie ein Tuch auf den Garraumboden. DEUTSCH Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe und nehmen Sie sie ab. 27 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. 10. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 10.1 Vorgehensweise bei Störungen Problem Mögliche Ursache Die Kochzonen funktionie‐ ren nicht. Sehen Sie in der Gebrauchsanleitung des Einbau-Koch‐ felds nach. Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausge‐ schaltet. Schalten Sie den Backofen ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung ist durchge‐ brannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn die Sicherung wie‐ derholt durchbrennt, wen‐ den Sie sich an eine Elekt‐ rofachkraft. Die Backofenbeleuchtung funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Dampf und Kondenswas‐ Die Speisen standen zu ser schlagen sich auf Spei‐ lange im Backofen. sen und im Garraum nie‐ der. 10.2 Servicedaten Wenn Sie selbst keine Lösung für das Problem finden, kontaktieren Sie Ihren Händler odereinen autorisierten Kundendienst. Die erforderlichen Daten für den Kundendienst sind auf dem Typenschild Abhilfe Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvor‐ gangs nicht länger als 15– 20 Minuten im Backofen lassen. zu finden. Das Typenschild befindet sich auf der vorderen Rahmen des Backofengarraums. Das Typenschild darf nicht vom Backofengarraum entfernt werden. 28 www.electrolux.com Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... 11. ENERGIEEFFIZIENZ 11.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014 Herstellername Electrolux Modellidentifikation EH6L20YWE Energieeffizienzindex 81,2 Energieeffizienzklasse A+ Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 0,99 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heiss‐ luft 0,69 kWh/Programm Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Volumen 71 l Backofentyp Unterbau-Backofen Gewicht 33.0 kg EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. Verwenden Sie Metallgeschirr, um mit mehr Energie zu sparen. 11.2 Energie sparen Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3–10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. Der Backofen verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim Kochen Energie sparen können. Allgemeine Hinweise Achten Sie darauf, dass die Backofentür bei Betrieb des Backofens ordnungsgemäss geschlossen ist. Öffnen Sie während des Garens die Gerätetür nicht zu häufig Halten Sie die Türdichtung sauber und achten Sie darauf, dass sie sicher sitzt. Wenn möglich sollte der Backofen nicht vorgeheizt werden, bevor Sie die Speise einstellen. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Backen Sie in möglichst kurzen Abständen, wenn Sie einige Gerichte gleichzeitig zubereiten. DEUTSCH Garen mit Heissluft Verwenden Sie bei Möglichkeit die Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie zu sparen. Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellungen, um die 12. CH 29 Restwärme zum Warmhalten von Speisen zu nutzen . Feuchte Heissluft Funktion dient zum Energiesparen beim Kochen. GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. 30 www.electrolux.com Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch * DEUTSCH 31 867352293-B-422019 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project