Electrolux | EH7K1SW | User manual | Electrolux EH7K1SW Manuale utente

Electrolux EH7K1SW Manuale utente
EH7K1SW
IT
Forno
Istruzioni per l’uso
2
www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 8
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 8
6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................10
7. FUNZIONI AGGIUNTIVE..................................................................................11
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................11
9. PULIZIA E CURA..............................................................................................22
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................24
11. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 25
12. GARANZIA..................................................................................................... 26
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
3
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
4
www.electrolux.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
Il pannello di controllo deve essere collegato all'unità
riscaldante indicata, abbinando i colori dei connettori
per evitare possibili pericoli.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la
conservazione. Può essere caldo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
ITALIANO
5
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
Il mobile da incasso e il vano devono
essere delle dimensioni adatte.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
Alcune componenti
dell'apparecchiatura trasmettono
corrente. Chiudere l'apparecchiatura
con il mobile per impedire il contatto
con parti pericolose.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
•
•
•
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
•
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
•
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
•
•
•
•
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
•
•
•
•
•
•
•
•
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
ITALIANO
2.5 Illuminazione interna
•
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
•
•
•
2.7 Smaltimento
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.6 Assistenza Tecnica
•
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2 3 4
4
5 6
2
7
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
7
8
9
3
12
2
1
11
10
1 Pannello dei comandi
2 Lampadine/simboli delle zone di
cottura
3 Manopola di regolazione delle
funzioni di riscaldamento
4 Spia/simbolo alimentazione
5 Manopola di regolazione (per la
temperatura)
6 Indicatore della temperatura /
simbolo
7 Manopole di regolazione delle zone
di cottura
8 Elemento riscaldante
9 Luce
10 Cassetto
11 Supporto ripiano, smontabile
12 Posizioni dei ripiani
8
www.electrolux.com
3.2 Accessori
Per la cottura di torte e biscotti.
Ripiano a filo
Cassetto conservazione
Il cassetto conservazione si trova al di
sotto della cavità del forno.
AVVERTENZA!
Il cassetto conservazione
può diventare molto caldo
quando l'apparecchiatura è
in funzione. Non collocare
oggetti infiammabili nel
cassetto.
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
4. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
4.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Manopola incassabile
Per utilizzare l'apparecchiatura, premere
la manopola. La manopola fuoriesce.
5.2 Funzioni forno
Funzione forno
Applicazione
Posizione di
spegnimento
Il forno è spento.
Luce Forno
Per accendere la lampadina senza una funzione di
cottura.
Cottura conven‐ Per cuocere e arrostire alimenti su una sola posizio‐
zionale
ne della griglia.
ITALIANO
Funzione forno
Cottura Finale
9
Applicazione
Per cuocere torte dal fondo croccante e conservare
gli alimenti.
Cottura conven‐ Questa funzione è progettata per risparmiare ener‐
zionale umida
gia in fase di cottura. Per istruzioni di cottura riman‐
diamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura
convenzionale umida. La porta del forno dovrebbe
essere chiusa in fase di cottura, di modo che la fun‐
zione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre
che il forno funzioni con la più elevata efficienza
energetica possibile. Quando viene usata questa
funzione, la temperatura all'interno della cavità po‐
trebbe essere diversa rispetto alla temperatura im‐
postata. Sarà possibile ridurre la potenza riscaldan‐
te. Per indicazioni generali per risparmio energetico,
rimandiamo al capitolo "Efficienza energetica", Ri‐
sparmio energetico.Questa funzione veniva usata
per attenersi alla classe di efficienza energetica, in
conformità con la normativa EN 60350-1.
Grill
Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pa‐
ne.
Grill Rapido
Per cuocere al grill cibi di ridotto spessore in grandi
quantità e per tostare il pane.
5.3 Impostazione di una
funzione cottura
1. Ruotare la manopola delle funzioni di
riscaldamento per selezionare una
funzione di riscaldamento.
2. Ruotare la manopola di controllo per
selezionare la temperatura.
La spia si accende quando il forno entra
in funzione.
3. Per spegnere il forno ruotare la
manopola per le funzioni di
riscaldamentofino a portarla in
posizione off.
5.4 Manopole di regolazione
delle zone di cottura
È possibile mettere in funzione il piano
cottura mediante le manopole per le
zone di cottura.
Leggere il capitolo
"Informazioni per la
sicurezza" nel libretto
istruzioni.
5.5 Livelli di potenza
Indicazione ma‐
nopola
0
Funzione
Posizione di spe‐
gnimento
Impostazione scal‐
davivande
1-9
Livelli di potenza
1. Ruotare la manopola sul livello di
potenza desiderato.
2. Per completare il processo di cottura,
ruotare la manopola in posizione di
spento.
10
www.electrolux.com
5.6 Utilizzo della zona doppia
(se presente)
Per attivare la zona doppia,
ruotare la manopola in
senso orario. Non farla
passare per la posizione di
arresto.
1. Ruotare la manopola in senso orario
fino alla posizione 9.
2. Ruotare la manopola lentamente fino
a sentire un clic. Le due zone di
cottura sono accese.
3. Per impostare il livello di potenza
desiderato, fare riferimento a "Livelli
di potenza".
6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Inserimento degli accessori
Ripiano a file e lamiera dolciinsieme:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
ITALIANO
11
7. FUNZIONI AGGIUNTIVE
7.1 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
8.1 Esempi di impiego del piano di cottura
Livello di Applicazione
potenza
Tempo
(min.)
1
Per tenere in caldo pietanze
cucinate.
secondo Mettere un coperchio sulla
necessi‐ pentola.
tà
1-2
Per la salsa olandese e per
sciogliere il burro, fondere il
cioccolato e la gelatina.
5 - 25
1-2
Per solidificare omelette morbi‐ 10 - 40
de e uova strapazzate.
Cucinare coprendo con un
coperchio.
2-3
Per bollire riso e pietanze a
base di latte e per riscaldare
menù già pronti.
Aggiungere una quantità dop‐
pia di liquido rispetto al riso.
Far bollire le pietanze a base
di latte e girare a metà cottu‐
ra.
3-4
Per cuocere a vapore verdure, 20 - 45
pesce e carne.
Aggiungere qualche cuc‐
chiaio di liquido.
4-5
Per cuocere le patate a vapo‐
re.
Usare al max. ¼ l di acqua
per 750 g di patate.
4-5
Cuocere grandi quantità di cibi, 60 - 150
stufati e zuppe.
6-7
Per friggere leggermente coto‐ secondo Girare a metà tempo.
lette, cordon bleu, costolette,
necessi‐
polpette, salsicce, fegato, uo‐ tà
va, frittelle, ciambelle e per
preparare un roux.
25 - 50
20 - 60
Suggerimenti
Mescolare di tanto in tanto.
Aggiungere un massimo di 3 l
d’acqua agli ingredienti.
12
www.electrolux.com
Livello di Applicazione
potenza
Tempo
(min.)
Suggerimenti
7-8
Per friggere frittelle di patate,
lombate, bistecche.
5 - 15
Girare a metà tempo.
9
Portare ad ebollizione grandi quantità d'acqua, cuocere la pasta, rosolare
la carne (gulasch, stufati), friggere patatine.
8.2 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
8.3 Panificare
•
•
•
•
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si
cuociono torte su più livelli.
I dolci infornati ad altezze diverse non
si cuociono contemporaneamente.
Non serve modificare la temperatura
in caso di rosolature diverse. Le
differenze si compensano in fase di
cottura.
I vassoi nel forno possono girare in
fase di cottura. Una volta raffreddate,
le deformazioni scompaiono.
Usare la temperatura più bassa la
prima volta.
8.4 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura
Causa possibile
Rimedio
Il fondo della torta non
è sufficientemente do‐
rato.
La posizione della griglia è Sistemare la torta su un ripiano
errata.
inferiore.
La torta si affloscia e
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
diventa poltigliosa, un‐ troppo alta.
zerà il forno, impostare una
ta, con strisce d'acqua.
temperatura leggermente infe‐
riore.
Il tempo di cottura è trop‐
po breve.
Impostare un tempo di cottura
più lungo. Non è possibile ridur‐
re i tempi di cottura impostando
temperature più alte.
È presente troppo liquido
nel composto.
Utilizzare meno liquido. Attener‐
si ai tempi di impasto, soprattut‐
to quando si impiegano impa‐
statrici per dolci.
ITALIANO
Risultati di cottura
Causa possibile
La torta è troppo
asciutta.
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
troppo bassa.
zerà il forno, impostare una
temperatura più alta.
Rimedio
Il tempo di cottura è trop‐
po lungo.
La doratura della torta
non è omogenea.
La prossima volta che si utiliz‐
zerà il forno, impostare un tem‐
po di cottura più corto.
La temperatura del forno è Impostare una temperatura del
troppo alta e il tempo di
forno più bassa e un tempo di
cottura troppo corto.
cottura più lungo.
Il composto non è distri‐
buito in modo uniforme.
Distribuire il composto in modo
uniforme sulla lamiera dolci.
La torta non è pronta
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
nel tempo di cottura in‐ troppo bassa.
zerà il forno, impostare una
dicato.
temperatura del forno legger‐
mente più alta.
8.5 Cottura su un solo livello
Usare la funzione Cottura Tradizionale.
Cottura in stampi
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Ciambella o brioche 160 - 180
50 - 70
1
Torta margherita/
Torte alla frutta
150 - 170
70 - 90
1
Fatless sponge ca‐
ke/Torta con lievito
in polvere senza
grassi
160
30 - 50
2
Base per flan – pa‐
sta frolla
190 - 2101)
10 - 25
2
Base per flan - pa‐
sta lievitata
170 - 190
20 - 25
2
Apple pie/Torta di
mele (2 stampi Ø
20 cm, disposti in
diagonale)
180
70 - 90
1
Torta salata (ad es. 180 - 200
quiche Lorraine)
40 - 60
1
Torta al formaggio
60 - 90
1
160 - 180
1) Preriscaldare il forno.
13
14
www.electrolux.com
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Treccia/corona di
pane
170 - 190
40 - 50
2
Dolci di Natale
160 - 1801)
50 - 70
2
Pane (di segale):
1. 2301)
1. Prima parte del‐ 2. 160 - 180
la procedura di
cottura al forno.
2. Seconda parte
della procedura
di cottura al for‐
no.
1. 20
2. 30 - 60
1
Bigné/eclair
190 - 2101)
20 - 35
3
Rotolo con marmel‐ 180 - 2001)
lata
10 - 20
3
Torta tipo crumble
(secca)
20 - 40
3
Torta alle mandorle 190 - 2101)
al burro/torta allo
zucchero
20 - 30
3
Flan alla frutta (con
pasta lievitata/torte
lievitate)2)
170
35 - 55
3
Torte di frutta fatte
con pasta frolla
170 - 190
40 - 60
3
Torte lievitate deli‐ 160 - 1801)
catamente guarnite
(ad es. con formag‐
gio morbido, panna,
crema)
40 - 80
3
Pizza (molto guarni‐ 180 - 2101)
ta)2)
30 - 50
1
Pizza (sottile)
220 - 2501)
15 - 25
1
Pane non lievitato
230 - 250
10 - 15
1
Crostate (Svizzera)
210 - 230
35 - 50
1
160 - 180
1) Preriscaldare il forno.
2) Utilizzare una leccarda.
ITALIANO
Biscotti
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Biscotti di pasta
frolla
170 - 190
10 - 20
3
Short bread/Frollini
al burro/Strisce di
pasta
1601)
20 - 30
3
Biscotti di pasta
morbida
170 - 190
20 - 30
3
Dolci con albume
montato a neve,
meringhe
80 - 100
120 - 150
3
Macarons
120 - 130
30 - 60
3
Biscotti realizzati
con pasta lievitata
170 - 190
20 - 40
3
Pasticcini di pasta
sfoglia
190 - 2101)
20 - 30
3
Panini
190 - 2101)
10 - 25
3
20 - 30
3
Small cakes/Pastic‐ 1701)
cini (20 pezzi/lamie‐
ra dolci)
1) Preriscaldare il forno.
8.6 Tabella sformati e gratinati
Usare la funzione Cottura Tradizionale.
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pasta al forno
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
180 - 200
35 - 50
1
Verdure gratinate 1) 180 - 200
15 - 30
1
Baguette con for‐
maggio fuso1)
200 - 220
15 - 30
1
Dolci al forno
180 - 200
40 - 60
1
Sformati di pesce
180 - 200
40 - 60
1
Verdure ripiene
180 - 200
40 - 60
1
1) Preriscaldare il forno.
15
16
www.electrolux.com
8.7 Cottura convenzionale
umida
Per risultati ottimali attenersi
ai suggerimenti elencati
nella seguente tabella.
Alimenti
Accessori
Temperatura Posizione Tempo
(°C)
della gri‐ (min.)
glia
Panini dolci, 16 lamiera dolci o leccarda
pezzi
220
3
40 - 50
Rotolo dolce
lamiera dolci o leccarda
180
2
40 - 50
Brownie
lamiera dolci o leccarda
180
2
45 - 55
200
2
50 - 60
pirottino base soufflé su 180
ripiano a filo
2
35 - 45
Pasticcini per il piatto di cottura su ripia‐ 170
tè
no a filo
2
40 - 50
Pesce cotto in
bianco, 0.3 kg
lamiera dolci o leccarda
180
3
20 - 30
Pesce intero,
0,2 kg
lamiera dolci o leccarda
180
3
20 - 30
Filetto di pe‐
sce, 0,3 kg
teglia pizza su ripiano a
filo
180
3
30 - 40
Carne bollita,
0.25 kg
lamiera dolci o leccarda
200
3
35 - 45
Shashlik, 0.5
kg
lamiera dolci o leccarda
200
3
30 - 40
Cookie, 16
pezzi
lamiera dolci o leccarda
180
2
40 - 50
Macaron, 20
pezzi
lamiera dolci o leccarda
160
2
35 - 45
Muffin, 12 pez‐ lamiera dolci o leccarda
zi
180
2
35 - 45
Pasta saporita, lamiera dolci o leccarda
20 pezzi
180
2
30 - 40
Biscotti con
lamiera dolci o leccarda
crosta, 20 pez‐
zi
150
2
30 - 40
Soufflè, 6 pezzi pirottini in ceramica su
ripiano a filo
Base pan di
Spagna
ITALIANO
Alimenti
Accessori
17
Temperatura Posizione Tempo
(°C)
della gri‐ (min.)
glia
Tortine, 8 pezzi lamiera dolci o leccarda
180
2
30 - 40
Verdure bollite, lamiera dolci o leccarda
0.4 kg
180
3
40 - 50
Omelette vege‐ teglia pizza su ripiano a
tariana
filo
200
3
45 - 55
Verdure, alla
mediterranea,
0.7 kg
180
4
50 - 60
lamiera dolci o leccarda
8.8 Cottura arrosto
Usare articoli resistenti al calore, che
possono essere messi in forno.
Arrostire i tagli di grandi dimensioni
direttamente sul vassoio o sulla griglia
sopra al vassoio.
Onde evitare che il sugo di cottura o il
grasso possano bruciarsi, si consiglia di
aggiungere un po' d'acqua nel recipiente
di cottura.
La carne con cotenna può essere
arrostita nella teglia senza coperchio.
Per tenere la carne più succulenta:
• arrostire le carni tenere nella teglia
con il coperchio, o usare l'apposito
sacchetto per arrostire.
• arrostire grandi tranci di carne e
pesce (1 kg o più).
• gli arrosti e il pollame di grandi
dimensioni devono essere bagnati di
tanto in tanto con il fondo di cottura.
8.9 Tabelle cottura arrosto
Usare la funzione Cottura Tradizionale.
Girare l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo
di cottura).
Manzo
Alimenti
Quantità
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Arrosto misto
1 - 1,5 kg
200 - 230
105 - 150
1
Roastbeef o fi‐ per cm di spes‐ 230 - 2501)
letto: al sangue sore
6-8
1
Roastbeef o fi‐
letto: cott. me‐
dia
per cm di spes‐ 220 - 2301)
sore
8 - 10
1
Roastbeef o fi‐
letto: ben cotto
per cm di spes‐ 200 - 2201)
sore
10 - 12
1
1) Preriscaldare il forno.
18
www.electrolux.com
Maiale
Alimenti
Quantità
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Spalla, coppa, 1 - 1,5 kg
taglio di pro‐
sciutto per arro‐
sto
210 - 220
90 - 120
1
Braciola, costo‐ 1 - 1,5 kg
letta
180 - 190
60 - 90
1
Polpettone
750 g - 1 kg
170 - 190
50 - 60
1
Stinco di maia‐
le (precotto)
750 g - 1 kg
200 - 220
90 - 120
1
Alimenti
Quantità (kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Arrosto di vitel‐
lo
1
210 - 220
200 - 220
90 - 120
1
200 - 220
150 - 180
1
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Cosciotto di
1 - 1.5
agnello, arrosto
di agnello
210 - 220
90 - 120
1
Sella d'agnello
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
1
Alimenti
Quantità
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Sella di lepre,
cosce di lepre
fino a 1 kg
220 - 2401)
30 - 40
1
Sella di caprio‐
lo
1,5 - 2 kg
210 - 220
60 - 90
1
Coscia di ca‐
priolo
1,5 - 2 kg
200 - 210
90 - 120
1
Vitello
Stinco di Vitello 1.5 - 2
Agnello
Alimenti
Quantità (kg)
Selvaggina
1) Preriscaldare il forno.
ITALIANO
19
Pollame
Alimenti
Quantità
Porzioni di pol‐
lame
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
200 - 250 g cia‐ 220 - 250
scuna
20 - 40
1
Mezzo pollo
400 - 500 g cia‐ 220 - 250
scuna
35 - 50
1
Pollo, pollastra
1 - 1,5 kg
220 - 250
50 - 70
1
Anatra
1,5 - 2 kg
210 - 220
80 - 100
1
Oca
3,5 - 5 kg
200 - 210
150 - 180
1
Tacchino
2,5 - 3,5 kg
200 - 210
120 - 180
1
Tacchino
4 - 6 kg
180 - 200
180 - 240
1
Alimenti
Quantità (kg)
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Pesce intero fi‐
no ad 1 kg
1 - 1.5
210 - 220
40 - 70
1
Pesce
8.10 Grill
•
•
•
•
•
Durate la cottura al grill usare sempre
l'impostazione massima della
temperatura.
Sistemare la griglia nella posizione
indicata nella tabella per la cottura
alla griglia.
Inserire sempre la leccarda nel primo
livello per raccogliere il grasso.
Cuocere al grill solo pezzi di carne o
pesce di spessore ridotto.
Preriscaldare sempre il forno vuoto
con le funzioni del grill impostate, per
5 minuti.
ATTENZIONE!
Durante la cottura al grill la
porta del forno deve essere
sempre chiuso.
Grill
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
1° lato
2° lato
Roast beef
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filetto di man‐
zo
230
20 - 30
20 - 30
3
Carré di maiale 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo di vitello 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo di
agnello
25 - 35
20 - 25
3
210 - 230
Posizione del‐
la griglia
20
www.electrolux.com
Alimenti
Pesce intero,
500 -1.000 g
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
1° lato
2° lato
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Posizione del‐
la griglia
3/4
Grill Rapido
Alimenti
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
1° lato
2° lato
Burgers /Hambur‐
ger
8 - 10
6-8
4
Filet de porc
10 - 12
6 - 10
4
Salsiccia
10 - 12
6-8
4
Filetto/Bistecche di
vitello
7 - 10
6-8
4
Toast / Toast
1-3
1-3
5
Toast condito
6-8
-
4
8.11 Marmellate/Conserve Cottura finale
•
•
•
•
•
Usare solo vasetti per marmellata
delle stesse dimensioni disponibili sul
mercato.
Non usare vasetti con coperchio a vite
e con chiusura a baionetta od i
barattoli di metallo.
Per questa funzione usare il primo
ripiano a partire dal fondo.
Mettere non più di sei vasetti per
marmellata da un litro sulla lamiera
dolci.
Riempire i vasetti tutti fino allo stesso
livello e chiudere con un morsetto.
•
•
•
I vasetti non devono venire a contatto
l'uno con l'altro.
Versare circa 1/2 litro di acqua nella
lamiera dolci in modo da creare
umidità sufficiente all'interno del
forno.
Quando il liquido nei vasetti inizia
leggermente a bollire (dopo circa 35 60 minuti con i vasetti da un litro),
spegnere il forno o ridurre la
temperatura a 100°C (vedere la
tabella).
Frutta morbida
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Fragole/Mirtilli/
Lamponi/Uva spina
matura
160 - 170
35 - 45
-
ITALIANO
21
Frutta con noccioli
Alimenti
Temperatura (°C)
Pere/Mele cotogne/ 160 - 170
Prugne
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
35 - 45
10 - 15
Verdure
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Carote1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Cetrioli
160 - 170
50 - 60
-
Ortaggi misti in
agrodolce
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Cavolo rapa/Piselli/
Asparagi
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Lasciare riposare nel forno spento.
8.12 Informazioni per gli istituti
di prova
Test conformemente a EN 60350-1:2013
e IEC 60350-1:2011.
Grill
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti.
Durate la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura.
Alimenti
Funzione
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Toast
Grill
1-3
5
Bistecca di manzo
Grill
24 - 301)
4
1) Girare a metà tempo.
Grill Rapido
Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti.
Durate la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura.
Usare il quarto livello griglia.
Alimenti
Tempo (min.)
1° lato
2° lato
Hamburgers
8 - 10
6-8
Toast
1-3
1-3
22
www.electrolux.com
9. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata. Non pulire in
lavastoviglie gli accessori.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni
uso.
9.2 Rimozione dei supporti
ripiano
2. Estrarre la parte posteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
e rimuoverla.
1
2
Installare gli accessori rimossi al
contrario della procedura indicata.
9.3 Parete superiore del forno
AVVERTENZA!
Disattivare l'apparecchiatura
prima di togliere la
resistenza. Accertarsi che
l'apparecchiatura sia fredda.
Pericolo di ustione.
Rimuovere i supporti ripiano.
La resistenza superiore può essere
piegata verso il basso per facilitare la
pulizia della parete superiore.
1. Afferrare la resistenza con le due
mani nella parte anteriore.
2. Tirarlo in avanti contro la molla a
pressione ed estrarlo dai due
supporti.
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiani.
ATTENZIONE!
Prestare attenzione quando
si tolgono i supporti ripiani.
1. Sfilare dapprima la guida di
estrazione dalla parete laterale
tirandola in avanti.
La resistenza si piega verso il basso.
3. Pulire la parete superiore del forno.
4. Per installare la resistenza eseguire
al contrario la procedura indicata.
ITALIANO
Installare la resistenza
correttamente sopra i
supporti sulle pareti interne
dell'apparecchiatura.
5. Montare i supporti ripiano.
9.4 Rimozione e installazione
della porta
È possibile rimuovere la porta e i pannelli
in vetro interni per pulirli. Il numero di
pannelli in vetro varia a seconda dei
modelli.
AVVERTENZA!
La porta è pesante.
1. Aprire completamente la porta.
2. Sollevare completamente le staffe
(A) sulle due cerniere della porta.
A
23
stessa e premere verso l'interno per
rilasciare la chiusura a scatto.
2
B
1
ATTENZIONE!
In caso di urti violenti si può
rompere il vetro, soprattutto
sui bordi del pannello in
vetro anteriore.
7. Rimuovere la copertura tirandola in
avanti.
8. Afferrare per il bordo superiore un
pannello in vetro della porta per volta
e toglierli dalla guida tirando verso
l'alto.
A
3. Chiudere la porta fino a
un'angolazione di circa 45°.
45°
4. Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla fino ad
allontanarla dal forno mantenendo
un'inclinazione verso l'alto.
5. Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di
un panno morbido steso su una base
stabile.
6. Afferrare sui due lati la guida della
porta (B) sul bordo superiore della
9. Pulire i pannelli in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare il
pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, eseguire i
passaggi di cui sopra in sequenza
opposta. Installare per primo il pannello
più piccolo, poi quello più grande e la
porta.
AVVERTENZA!
Verificare che i bicchieri
vengano inseriti nella
posizione corretta, altrimenti
si potrebbe surriscaldare la
superficie della porta.
24
www.electrolux.com
9.5 Sostituzione della
lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo della
cavità.
2. Pulire il rivestimento di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
alogena, da 230 V, 40 W,
termoresistente fino a 300°C.
4. Montare il rivestimento di vetro.
Lampadina superiore
1. Girare il rivestimento di vetro della
lampada per toglierla.
10. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
10.1 Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
Rimedio
Le zone di cottura non fun‐ Consultare le istruzioni d'uso relative alla superficie di
zionano.
cottura integrata.
Il forno non si scalda.
Il forno è spento.
Accendere il forno.
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile.
Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampada non si accen‐
de.
La lampada è guasta.
Sostituire la lampada.
Vapore e acqua di conden‐ Le pietanze sono state la‐
sa si depositano sugli ali‐
sciate nel forno troppo a
menti e nella cavità del for‐ lungo.
no.
10.2 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Non lasciare le pietanze
nel forno per più di 15 - 20
minuti dal termine del pro‐
cesso di cottura.
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
ITALIANO
25
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Codice Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
11. EFFICIENZA ENERGETICA
11.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla
normativa UE 65-66/2014
Nome fornitore
Electrolux
Identificativo modello
EH7K1SW
Indice di efficienza energetica
95.4
Classe di efficienza energetica
A
Consumo di energia con un carico standard, in
modalità tradizionale
0.83 kWh/ciclo
Numero di cavità
1
Fonte di calore
Elettricità
Volume
77 l
Tipo di forno
Forno a incasso inferiore
Massa
38.5 kg
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia.
11.2 Risparmio energetico
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al minimo
per 3 - 10 minuti, in base al tempo di
cottura. Il calore residuo all'interno del
forno proseguirà la cottura.
Il forno è dotato di funzioni
che consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante
le operazioni di cottura di
tutti i giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia
chiusa correttamente quando lo stesso è
in funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura
quando vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza.
26
www.electrolux.com
Cottura convenzionale umida
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
12.
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
13. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della
SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
ITALIANO
27
867352182-D-372019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising