Electrolux | ENN2853COW | User manual | Electrolux ENN2853COW Manual do usuário

Electrolux ENN2853COW Manual do usuário
ENN2853COW
PT
RO
ES
Combinado
Frigider cu congelator
Frigorífico-congelador
Manual de instruções
Manual de utilizare
Manual de instrucciones
2
22
41
2
www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 2
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 4
3. INSTALAÇÃO..................................................................................................... 6
4. FUNCIONAMENTO............................................................................................ 7
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................11
6. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................... 13
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA............................................................................ 14
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS......................................................................16
9. RUÍDOS............................................................................................................18
10. DADOS TÉCNICOS....................................................................................... 20
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
1.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorrectas.
PORTUGUÊS
3
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com
idade entre 3 e 8 anos e pessoas portadoras de
deficiência profunda e complexa desde que recebam
instruções adequadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem
ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
1.2 Segurança geral
•
•
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações
domésticas ou semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao
pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de
trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros
ambientes do tipo residencial.
AVISO: As aberturas de ventilação do aparelho ou da
estrutura onde ele se encontra encastrado têm de ser
mantidas sem obstruções.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o processo de
descongelação além daqueles recomendados pelo
fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos
compartimentos do aparelho destinados a alimentos,
a não ser que sejam do tipo recomendado pelo
fabricante.
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o
aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido.
Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objetos
metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de
aerossóis com agente pressurizante inflamável,
dentro do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser
substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
•
•
•
•
•
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Não utilize o aparelho antes de o
instalar de forma segura na estrutura
de encastre.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
•
•
•
•
•
•
•
Certifique-se de que o ar pode
circular em torno do aparelho.
Após a instalação ou após uma
inversão da porta, aguarde pelo
menos 4 horas antes de ligar o
aparelho à alimentação elétrica. Isto
permite que o óleo regresse ao
compressor.
Antes de efetuar qualquer operação
no aparelho (por exemplo, inverter a
porta), retire a ficha da tomada
elétrica.
Não instale o aparelho perto de
radiadores, fogões, fornos ou placas.
Não exponha o aparelho a chuva.
Não instale o aparelho em locais com
luz solar direta.
Não instale este aparelho em locais
demasiado húmidos ou frios.
PORTUGUÊS
•
•
Quando deslocar o aparelho, eleve-o
na parte da frente para evitar riscar o
chão.
O aparelho contém um saco de
dessecador. Não é um brinquedo.
Não é um alimento. Deite-o fora
imediatamente.
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
AVISO!
Quando colocar o aparelho
na posição definitiva,
certifique-se de que o cabo
de alimentação não fica
entalado ou danificado.
AVISO!
Não utilize adaptadores com
várias tomadas, nem cabos
de extensão.
•
•
•
•
•
•
•
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
elétrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
elétricos.
Certifique-se de que não danifica os
componentes elétricos (ficha e cabo
de alimentação elétrica, compressor,
etc.). Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um
eletricista se for necessário substituir
componentes elétricos.
O cabo de alimentação deve ficar
abaixo do nível da ficha.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
5
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou incêndio.
O aparelho contém gás
inflamável, isobutano (R600a), que é um
gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Tenha
cuidado para não provocar danos no
circuito de refrigeração que contém
isobutano.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Não altere as especificações deste
aparelho.
Não coloque dispositivos elétricos
(por ex. máquinas de fazer gelados)
no interior do aparelho, exceto se
forem autorizados pelo fabricante.
Se ocorrerem danos no circuito de
refrigeração, certifique-se de que não
existem chamas e fontes de ignição
na divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que objetos quentes
toquem nas peças de plástico do
aparelho.
Não coloque bebidas gaseificadas
dentro do congelador. Isto irá criar
pressão no recipiente da bebida.
Não guarde gases e líquidos
inflamáveis no aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no
condensador. Estão quentes.
Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com as
mãos húmidas ou molhadas.
Não volte a congelar alimentos que já
foram descongelados.
Cumpra as instruções de
armazenamento das embalagens dos
alimentos congelados.
Embale os alimentos em material
próprio para contacto com alimentos
antes de os colocar no congelador.
6
www.electrolux.com
2.4 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
•
Este aparelho utiliza uma lâmpada de
um tipo que se destina
exclusivamente a aparelhos
domésticos. Não a utilize para
iluminação em casa.
2.5 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos ou
danos no aparelho.
•
•
•
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Este aparelho contém
hidrocarbonetos na sua unidade de
arrefecimento A manutenção e o
recarregamento só devem ser
efectuados por uma pessoa
qualificada.
Inspeccione regularmente o
escoamento do aparelho e limpe-o,
se necessário. Se o orifício de
escoamento estiver bloqueado, a
água descongelada fica acumulada
na parte inferior do aparelho.
•
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.7 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
•
•
•
•
•
•
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
e elimine-o.
Remova a porta para evitar que
crianças ou animais de estimação
fiquem fechados no interior do
aparelho.
O circuito de refrigeração e os
materiais de isolamento deste
aparelho não prejudicam a camada
de ozono.
A espuma de isolamento contém gás
inflamável. Contacte a sua autoridade
municipal para saber como eliminar o
aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da
unidade de arrefecimento que está
próxima do permutador de calor.
2.6 Assistência
•
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
3. INSTALAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
3.1 Localização
Consulte as instruções de
montagem para efectuar a
instalação.
Para garantir o melhor desempenho,
instale o aparelho bem afastado de
fontes de calor, como sejam radiadores,
caldeiras, luz solar directa, etc.
Certifique-se de que o ar pode circular
livremente atrás do armário.
3.2 Posicionamento
Instale o aparelho num espaço interior
seco e bem ventilado, onde a
temperatura ambiente corresponda à
classe climática indicada na placa de
características do aparelho.
PORTUGUÊS
Classe Temperatura ambiente
climáti‐
ca
SN
+10°C a +32°C
N
+16°C a +32°C
ST
+16°C a +38°C
T
+16°C a +43°C
•
•
Podem ocorrer alguns
problemas de
funcionamento em alguns
tipos de modelos se
estiverem a funcionar fora
destas condições. O
funcionamento correcto só
pode ser garantido no
intervalo de temperaturas
indicado. Se tiver dúvidas
em relação ao local onde
deve instalar o aparelho,
contacte o vendedor, o
nosso serviço de apoio ao
cliente ou o Centro de
Assistência Técnica
Autorizado mais próximo.
3.4 Requisitos de ventilação
A circulação de ar na parte posterior do
aparelho tem de ser suficiente.
5 cm
min.
200 cm2
min.
200 cm2
3.3 Ligação elétrica
•
•
Antes de ligar a ficha na tomada,
certifique-se de que a voltagem e a
frequência indicadas na placa de
características correspondem à rede
elétrica da sua casa.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
A ficha do cabo de alimentação é
CUIDADO!
Consulte as instruções de
montagem para efectuar a
instalação.
4. FUNCIONAMENTO
4.1 Painel de comandos
1
7
1 Visor
6
7
fornecida com um contacto para esse
fim. Se a tomada elétrica doméstica
não estiver ligada à terra, ligue o
aparelho a uma ligação à terra
separada que cumpra as normas
atuais; consulte um eletricista
qualificado.
O fabricante declina toda a
responsabilidade caso as precauções
de segurança acima não sejam
cumpridas.
Este aparelho está em conformidade
com as Diretivas da C.E.E.
5
4
2 DrinksChill /
3
2
8
www.electrolux.com
ON/OFF
3 Botão de diminuição da temperatura
4 Botão de aumento da temperatura
5 Botão do compartimento do
frigorífico
6 Botão do compartimento do
congelador
7 Mode
É possível alterar o som predefinido dos
botões para outro mais audível premindo
simultaneamente o botão Mode e o
botão de diminuição da temperatura
durante alguns segundos. A alteração é
reversível.
4.2 Visor
A BC D E
K
F G
H
I
J
Após a selecção do
compartimento do frigorífico
ou do congelador, as
animações
iniciam.
Após a seleção da
temperatura, a animação
fica intermitente durante
alguns minutos.
4.3 Ligar
1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica.
2. Prima o botão ON/OFF do aparelho
se o visor estiver desligado. Os
indicadores de temperatura
apresentam a temperatura
predefinida.
O aviso sonoro poderá
funcionar após alguns
segundos.
Para desligar o aviso
sonoro, consulte “Alarme de
temperatura elevada”.
A. Indicador de temperatura do
frigorífico
B. Indicador OFF do frigorífico
C. Modo Holiday
D. Modo Eco do frigorífico
E. Modo FastCool
F. Indicador do alarme
G. Modo Eco do congelador
H. Modo FastFreeze
I. Indicador da temperatura do
congelador
/ Temporizador
J. Modo DrinksChill
K. Modo DYNAMICAIR
Para seleccionar uma temperatura
diferente, consulte “Regulação da
temperatura”.
Se o visor apresentar "DEMO", consulte
a secção “Resolução de problemas”.
4.4 Desligar
Prima ON/OFF durante 3 segundos.
O visor desliga-se.
Para desligar o aparelho da alimentação
eléctrica, desligue a ficha da tomada
eléctrica.
4.5 Ligar o frigorífico
Para ligar o frigorífico, prima o botão do
compartimento do frigorífico.
O indicador OFF do frigorífico apaga-se.
Para seleccionar uma
temperatura diferente,
consulte “Regulação da
temperatura”.
PORTUGUÊS
4.6 Desligar o frigorífico
Para desligar o frigorífico, prima o botão
do compartimento do frigorífico durante
alguns segundos.
Aparece o indicador OFF do frigorífico.
4.7 Regulação da temperatura
Selecione a temperatura do aparelho
premindo os reguladores da
temperatura.
Temperatura predefinida:
• +4 °C para o frigorífico
• -18 °C para o congelador
Os indicadores de temperatura
apresentam a temperatura selecionada.
A temperatura selecionada
será atingida ao fim de 24
horas.
A temperatura selecionada
continua memorizada
mesmo que ocorra uma
falha de energia.
4.8 Modo Holiday
Este modo permite manter o frigorífico
fechado e vazio durante um longo
período de férias sem formação de maus
odores.
Retire todos os alimentos do
compartimento do frigorífico
antes de ativar o modo
Holiday.
1. Para ativar o modo, prima o botão
Mode até aparecer o indicador
Holiday.
O indicador de temperatura do frigorífico
apresenta a temperatura selecionada.
2. Para desativar o modo, prima o
botão Mode para selecionar outra
função ou prima até todos os ícones
de função desaparecerem do visor.
Este modo é desativado se
selecionar uma temperatura
diferente para o frigorífico.
4.9 Modo FastCool
Se necessitar de guardar muitos
alimentos que estejam à temperatura
9
ambiente, por exemplo após fazer
compras, sugerimos que ative a função
FastCool para arrefecer os produtos
mais rapidamente e evitar aquecer os
outros alimentos que já estejam no
frigorífico.
A função FastCool é desativada
automaticamente cerca de 6 horas
depois.
1. Para ativar a função, prima o botão
Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador FastCool acende.
2. Para desativar a função, prima o
botão Mode para selecionar outra
função ou prima o botão Mode até
todos os ícones especiais
desaparecerem.
O indicador FastCool apaga-se.
A função é desativada se
selecionar uma temperatura
diferente para o frigorífico.
4.10 Modo Eco
Para optimizar a conservação dos
alimentos, seleccione o modo Eco.
1. Seleccione o compartimento do
frigorífico ou do congelador.
2. Para activar a função, prima o botão
Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador de temperatura apresenta a
temperatura seleccionada para o:
• frigorífico: +4 °C
• congelador: -18 °C
3. Para desactivar a função antes da
desactivação automática, repita a
acção até que o indicador Eco se
apague.
A função é desactivada
se seleccionar uma
temperatura diferente.
4.11 Modo DrinksChill
O modo DrinksChill permite definir um
alarme sonoro para um determinado
tempo, sendo útil, por exemplo, quando
uma receita requer o arrefecimento de
uma mistura durante um determinado
tempo ou quando é necessário um aviso
10
www.electrolux.com
para não se esquecer das garrafas
colocadas no congelador para
arrefecimento rápido.
1. Para activar a função, prima ON/
OFF .
Aparece o indicador DrinksChill.
O temporizador apresenta o valor
definido (30 min).
2. Prima o botão de diminuição da
temperatura ou o botão de aumento
da temperatura para mudar o valor
definido do temporizador entre 1 e 90
(min).
Aparece o indicador do temporizador
(min).
No fim da contagem decrescente, o
indicador DrinksChill fica intermitente e o
aparelho emite um alarme sonoro.
3. Retire as bebidas que tiver colocado
no compartimento do congelador.
4. Prima ON/OFF para desligar o som e
terminar a função.
É possível desactivar a
função em qualquer
momento durante a
contagem decrescente
premindo ON/OFF. O
indicador DrinksChill
apaga-se.
É possível alterar o
tempo durante a
contagem decrescente e
no final, premindo o
botão de diminuição da
temperatura ou o botão
de aumento da
temperatura.
4.12 Modo FastFreeze
Esta função pára automaticamente após
52 horas.
Para activar a função:
1. Seleccione o compartimento do
congelador.
2. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
Aparece o indicador FastFreeze.
3. Para desactivar a função antes da
desactivação automática, repita a
acção.
A função é desactivada
se for seleccionada uma
temperatura diferente
para o congelador.
4.13 modo DYNAMICAIR
1. Prima Mode até aparecer o ícone
correspondente.
O indicador DYNAMICAIR fica
intermitente.
2. Prima o botão Mode para seleccionar
outra função ou nenhuma.
A activação da função
DYNAMICAIR aumenta o
consumo de energia.
Se a função for activada
automaticamente, o
indicador DYNAMICAIR não
será apresentado (consulte
“Utilização diária”).
4.14 Alarme de temperatura
elevada
Um aumento na temperatura do
compartimento congelador (por exemplo,
devido a uma falha de energia ou
abertura da porta) é indicado por:
• intermitência dos indicadores de
alarme e temperatura do congelador;
• alarme sonoro.
Prima qualquer botão para reinicializar o
alarme.
O aviso sonoro é desligado.
O indicador de temperatura do
congelador apresenta durante alguns
segundos a temperatura mais elevada
que foi atingida. Em seguida, apresenta
novamente a temperatura seleccionada.
O indicador de alarme continua a piscar
até que as condições normais sejam
restabelecidas.
Quando as condições
normais forem
restabelecidas, o indicador
de alarme apaga-se.
4.15 Alarme de porta aberta
Ouve-se um alarme sonoro se a porta
permanecer aberta durante alguns
PORTUGUÊS
minutos. As condições do alarme de
porta aberta são indicadas por:
• luz de aviso intermitente
• aviso sonoro
11
O aviso sonoro pode ser desligado
premindo o botão do alarme.
Quando as condições normais forem
restabelecidas (porta fechada), o aviso
pára.
5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza do interior
Antes de utilizar o aparelho pela primeira
vez, limpe o interior e todos os
acessórios internos com água morna e
detergente neutro, para remover o cheiro
típico de um produto novo, e seque
minuciosamente.
CUIDADO!
Não utilize detergentes, pós
abrasivos, cloro ou produtos
de limpeza à base de óleos,
porque estes produtos
danificam o acabamento.
5.2 Posicionamento das
prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de
embalagens de alimentos de várias
dimensões, as prateleiras da porta
podem ser colocadas a diferentes
alturas.
1. Puxe a prateleira gradualmente para
cima até que ela se desencaixe.
2. Volte a colocar conforme desejar.
Este modelo está equipado com uma
caixa de armazenamento variável
que pode ser deslizada lateralmente.
5.3 Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico possuem várias
calhas que permitem posicionar as
prateleiras conforme pretendido.
1
2
Não desloque a prateleira de
vidro que cobre a gaveta de
legumes, para garantir uma
circulação de ar correcta.
5.4 Controlo de humidade
A prateleira de vidro possui um
dispositivo com ranhuras (ajustável com
uma alavanca deslizante), que permite
regular a humidade na(s) gaveta(s) de
legumes.
12
www.electrolux.com
Após colocar alimentos
frescos no aparelho ou após
ter tido a porta aberta
durante bastante tempo, é
normal que o indicador não
apresente OK. Aguarde pelo
menos 12 horas antes de
reajustar o controlador da
temperatura.
Quando as ranhuras de ventilação estão
fechadas:
o teor natural de humidade dos
alimentos armazenados no
compartimento de fruta e legumes é
preservado durante mais tempo.
Quando as ranhuras de ventilação estão
abertas:
uma maior circulação de ar resulta em
menos humidade no ar do
compartimento de fruta e legumes.
5.6 DYNAMICAIR
O compartimento de frigorífico está
equipado com um dispositivo que
permite a refrigeração rápida de
alimentos e mantém uma temperatura
mais uniforme no compartimento.
Este dispositivo ativa-se
automaticamente quando necessário,
por exemplo, para uma recuperação
rápida da temperatura após a abertura
da porta ou quando a temperatura
ambiente é demasiado elevada.
5.5 Indicador de temperatura
O frigorífico está equipado com um
indicador de temperatura para ajudar a
garantir um armazenamento correto dos
alimentos. O símbolo na parte lateral do
aparelho indica a área mais fria do
frigorífico.
Se aparecer OK (A), coloque os
alimentos na área indicada pelo símbolo;
caso contrário (B), ajuste o controlador
da temperatura para uma regulação
mais fria e aguarde 12 horas até voltar a
verificar o indicador de temperatura.
A
OK
B
OK
É possível ativar o
dispositivo manualmente
quando necessário (consulte
“Função DYNAMICAIR”).
O dispositivo DYNAMICAIR
deixa de funcionar quando a
porta é aberta e reinicia de
imediato quando a porta for
fechada.
5.7 Congelação e
armazenamento de alimentos
congelados
O congelador é adequado para congelar
alimentos frescos e conservar alimentos
congelados e ultracongelados a longo
prazo.
PORTUGUÊS
Quando ligar pela primeira vez ou após
um período sem utilização, deixe o
aparelho em funcionamento durante 2
horas ou mais com a função FastFreeze
ativada antes de colocar os produtos no
compartimento.
Para congelar alimentos frescos, utilize o
compartimento superior.
A quantidade máxima de alimentos que
podem ser congelados em 24 horas está
indicada na placa de características,
situada no interior do aparelho.
O processo de congelação demora 24
horas. Não introduza mais alimentos
para congelar durante este período.
Em caso de descongelação
acidental, por exemplo,
devido a uma falha de
energia, se a energia faltar
durante mais tempo do que
o indicado na tabela de
características técnicas em
“Tempo de autonomia”, os
alimentos descongelados
têm de ser consumidos
rapidamente ou cozinhados
imediatamente e depois
novamente congelados
(após arrefecerem).
13
ser descongelados no compartimento do
frigorífico ou à temperatura ambiente,
dependendo do tempo disponível para
esta operação.
Os artigos pequenos podem ser
cozinhados ainda congelados, logo após
retirados do congelador: neste caso, a
cozedura demora mais tempo.
5.9 Produção de cubos de gelo
Este aparelho possui uma ou mais
cuvetes para a produção de cubos de
gelo.
Não utilize instrumentos
metálicos para remover as
cuvetes do congelador.
1. Encha as cuvetes com água.
2. Coloque as cuvetes no
compartimento do congelador.
5.10 Acumuladores de frio
O congelador possui, pelo menos, um
acumulador de frio que aumenta o tempo
de armazenamento em caso de falha de
energia.
5.8 Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos
congelados e ultra-congelados podem
6. SUGESTÕES E DICAS
6.1 Sons de funcionamento
normais
Os seguintes sons são normais durante
o funcionamento:
•
•
•
Um som de gorgolejar ou borbulhar
quando o refrigerante está a ser
bombeado.
Um som sibilante e ritmado
proveniente do compressor quando o
refrigerante está a ser bombeado.
Um ruído repentino de estilhaçar no
interior do aparelho, causado pela
dilatação térmica (fenómeno físico
natural e não perigoso).
•
Um ruído de clique proveniente do
regulador de temperatura quando o
compressor é ligado e desligado.
6.2 Conselhos para poupar
energia
•
•
Não abra a porta muitas vezes, nem a
deixe aberta mais tempo do que o
absolutamente necessário.
Não remova os acumuladores de frio
do cesto do congelador.
14
www.electrolux.com
6.3 Conselhos para a
refrigeração de alimentos
frescos
•
•
•
Não armazene alimentos quentes ou
líquidos que se evaporam no
frigorífico.
Cubra ou embale os alimentos,
especialmente se tiverem um odor
forte.
Posicione os alimentos de modo a
permitir que o ar circule livremente
em redor deles.
6.4 Conselhos para a
refrigeração
•
•
•
•
•
Conselhos úteis:
•
•
•
•
•
Carne (todos os tipos): embale em
embagalens adequadas e coloque na
prateleira de vidro por cima da gaveta
de legumes. A carne conserva-se por
1 ou 2 dias no máximo.
Alimentos cozinhados e pratos frios:
cubra e coloque em qualquer
prateleira.
Fruta e legumes: lave bem e coloque
numa gaveta especial. Alguns
produtos, como bananas, batatas,
cebolas e alho, não devem ser
guardados no frigorífico se não
estiverem embalados.
Manteiga e queijo: coloque em
recipientes herméticos especiais ou
embale em folha de alumínio ou
sacos de politeno para excluir o
máximo de ar possível.
Garrafas: devem ter uma tampa e
devem ser colocadas na prateleira de
garrafas da porta ou noutra prateleira
de garrafas (se existir).
6.5 Conselhos para a
congelação
•
Congele apenas alimentos de alta
qualidade, frescos e bem limpos.
7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
•
Para melhorar a eficiência ao
congelar e descongelar, divida os
alimentos em porções pequenas.
Envolva os alimentos em folha de
alumínio ou película de politeno.
Certifique-se de que as embalagens
ficam bem vedadas.
Para evitar aumentos de temperatura
nos alimentos já congelados, não
coloque os alimentos frescos em
contacto com os congelados.
Os alimentos sem gordura
conservam-se durante mais tempo do
que os alimentos com gordura. O sal
reduz o tempo de armazenamento
dos alimentos.
Não se deve comer cubos de gelo ou
gelados à base de água
imediatamente após serem retirados
do congelador. Existe o risco de
queimaduras por frio.
É aconselhável que anote a data de
congelação em cada embalagem
para poder controlar o tempo de
armazenamento.
6.6 Conselhos para o
armazenamento de alimentos
congelados
•
•
•
•
Certifique-se de que os alimentos
congelados comercialmente foram
armazenados adequadamente pelo
vendedor.
Certifique-se de que os alimentos
congelados são transferidos do
supermercado para o congelador no
tempo mais curto possível.
Uma vez descongelados, os
alimentos degradam-se rapidamente
e não podem voltar a ser congelados.
Não exceda o período de
armazenamento indicado pelo
produtor de cada alimento.
PORTUGUÊS
7.1 Avisos gerais
CUIDADO!
Desligue o aparelho da
tomada eléctrica antes de
qualquer operação de
manutenção.
Este aparelho contém
hidrocarbonetos na unidade
de refrigeração, pelo que a
manutenção e a recarga
devem ser efectuadas
exclusivamente por técnicos
autorizados.
15
motorizado pára, durante o
funcionamento normal. A água resultante
da descongelação é drenada por um
canal para um recipiente especial
colocado na parte traseira do aparelho,
sobre o compressor motorizado, onde
evapora.
É importante limpar periodicamente o
orifício de descarga da água da
descongelação, no centro do canal do
compartimento do frigorífico, para evitar
o transbordamento de água para os
alimentos.
Os acessórios e as peças
deste aparelho não podem
ser lavados na máquina de
lavar loiça.
7.2 Limpeza periódica
CUIDADO!
Não puxe, não desloque,
nem danifique quaisquer
tubos e/ou cabos no interior
do aparelho.
CUIDADO!
Não danifique o circuito de
refrigeração.
7.4 Descongelar o congelador
O compartimento do congelador é do
tipo “frost free”. Isto significa que não há
qualquer formação de gelo durante o
funcionamento, nem nas paredes
interiores nem nos alimentos.
O equipamento tem de ser limpo
regularmente:
7.5 Períodos de inatividade
1. Limpe o interior e os acessórios com
água morna e um pouco de
detergente neutro.
2. Verifique regularmente os vedantes
da porta e limpe-os para garantir que
estão limpos e sem resíduos.
3. Enxagúe e seque cuidadosamente.
4. Se estiver acessível, limpe o
condensador e o compressor na
parte de trás do aparelho com uma
escova.
Esta operação vai melhorar o
desempenho do aparelho e reduzir o
consumo de eletricidade.
Quando não pretender utilizar o aparelho
durante bastante tempo, adote as
seguintes precauções:
7.3 Descongelar o frigorífico
O gelo é eliminado automaticamente do
evaporador do compartimento do
frigorífico sempre que o compressor
1. Desligue o aparelho da alimentação
elétrica.
2. Retire todos os alimentos.
3. Limpe o aparelho e todos os
acessórios.
4. Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para
evitar cheiros desagradáveis.
16
www.electrolux.com
CUIDADO!
Se pretender deixar o
aparelho ligado, peça a
alguém para o verificar com
alguma regularidade, para
evitar que os alimentos no
interior se estraguem em
caso de falha de energia.
É recomendável ativar o
modo Holiday.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 O que fazer se...
Problema
Causa possível
Solução
O aparelho não funciona.
O aparelho está desliga‐
do.
Ligue o aparelho.
A ficha não está correta‐
mente introduzida na to‐
mada elétrica.
Ligue a ficha corretamente
na tomada elétrica.
Não existe tensão na to‐
mada elétrica.
Ligue outro aparelho elétrico
na tomada elétrica. Contacte
um eletricista qualificado.
O aparelho foi ligado re‐
centemente ou a tempe‐
ratura está demasiado
elevada.
Consulte “Alarme de tempe‐
ratura elevada”.
A temperatura no apare‐
lho está demasiado ele‐
vada.
Contacte um eletricista quali‐
ficado ou o Centro de Assis‐
tência Técnica Autorizado
mais próximo.
A porta foi deixada aber‐
ta.
Feche a porta. Consulte
“Alarme de porta aberta”.
Problema no sensor de
temperatura.
Contacte o Centro de Assis‐
tência Técnica Autorizado
mais próximo (o sistema de
refrigeração irá continuar a
manter os produtos alimen‐
tares frios, mas a regulação
da temperatura não será
possível).
O aviso sonoro ou visual
está ligado.
O indicador da temperatu‐
ra apresenta o símbolo
ou
em vez de números.
PORTUGUÊS
Problema
Causa possível
Solução
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está em es‐
pera.
Feche e abra a porta.
17
A lâmpada está avariada. Contacte o Centro de Assis‐
tência Técnica Autorizado
mais próximo.
O compressor funciona
continuamente.
A temperatura seleciona‐ Consulte “Funcionamento”.
da não é adequada.
Guardou demasiados ali‐ Aguarde algumas horas e
mentos ao mesmo tem‐
volte a verificar a temperatu‐
po.
ra.
A temperatura ambiente Consulte a classe climática
está demasiado elevada. na placa de características.
Os alimentos colocados Deixe que os alimentos arre‐
no aparelho estavam de‐ feçam até à temperatura am‐
masiado quentes.
biente antes de os guardar.
A porta não está bem fe‐
chada.
Consulte “Fechar a porta”.
A função “FastFreeze” ou Consulte “Função FastFree‐
“FastCool” está ativada. ze” ou “Função FastCool”.
O compressor não arranca Isto é normal e não signi‐ O compressor arranca após
imediatamente após o bo‐ fica qualquer problema.
um período de tempo.
tão “FastFreeze” ou “Fast‐
Cool” ser premido ou após
uma alteração da regula‐
ção de temperatura.
Há fluxo de água para o in‐ Existem alimentos a im‐ Certifique-se de que os ali‐
terior do frigorífico.
pedir que a água escorra mentos não tocam na pare‐
para o coletor da água.
de traseira.
A saída da água está ob‐ Limpe a saída da água.
struída.
Existe água a escorrer pa‐
ra o chão.
A saída da água descon‐ Encaixe o tubo de saída da
gelada não está ligada
água descongelada no tabu‐
ao tabuleiro de evapora‐ leiro de evaporação.
ção, por cima do com‐
pressor.
Não é possível selecionar
a temperatura.
A função “FastFreeze” ou Desative manualmente a
“FastCool” está ativada. função “FastFreeze” ou
“FastCool” ou aguarde que a
função se desative automati‐
camente antes de regular a
temperatura. Consulte “Fun‐
ção FastFreeze” ou “Função
FastCool”.
18
www.electrolux.com
Problema
Causa possível
O visor apresenta DEMO.
O aparelho está no modo Mantenha o botão Mode pre‐
de demonstração.
mido durante 10 segundos,
até ouvir um sinal sonoro
longo e o visor se apagar
por um breve momento.
A temperatura no aparelho O regulador de tempera‐
está demasiado baixa/alta. tura não está bem regu‐
lado.
Solução
Selecione uma temperatura
mais alta/baixa.
A porta não está bem fe‐
chada.
Consulte “Fechar a porta”.
A temperatura de algum
produto está demasiado
elevada.
Deixe que a temperatura dos
alimentos diminua até à tem‐
peratura ambiente antes de
os guardar.
Guardou demasiados ali‐ Guarde menos alimentos ao
mentos ao mesmo tem‐
mesmo tempo.
po.
A porta foi aberta muitas
vezes.
Abra a porta apenas quando
for mesmo necessário.
A função “FastFreeze” ou Consulte “Função FastFree‐
“FastCool” está ativada. ze” ou “Função FastCool”.
Não há circulação de ar
frio no interior do apare‐
lho.
Se estes conselhos não
resultarem, contacte o
Centro de Assistência
Técnica Autorizado mais
próximo.
8.2 Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Apenas a assistência técnica está
autorizada a substituir o dispositivo de
Certifique-se de que o ar frio
pode circular no interior do
aparelho.
iluminação. Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
8.3 Fechar a porta
1. Limpe as juntas da porta.
2. Se necessário, ajuste a porta.
Consulte as instruções de
montagem.
3. Se as juntas da porta estiverem
defeituosas, substitua-as. Contacte
um Centro de Assistência Técnica
Autorizado.
9. RUÍDOS
Existem alguns ruídos durante o funcionamento normal (compressor, circulação do
refrigerante).
PORTUGUÊS
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
B!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
19
20
www.electrolux.com
10. DADOS TÉCNICOS
10.1 Ficha de informação do produto
Marca comercial
Electrolux
Modelo
ENN2853COW 925501003
Categoria
7. Frigorífico-congelador
Classe de eficiência energética
A+
Consumo de energia em kWh por ano, com base 291
nos resultados de teste normalizados durante 24
horas. O valor real do consumo de energia de‐
penderá do modo de utilização do aparelho e da
sua localização.
Volume de armazenagem em litros, frigorífico
192
Volume de armazenagem em litros, Zona de es‐
trelas
-
Volume de armazenagem em litros, Zona de
adega
-
Volume de armazenagem em litros, Vinho
-
Volume de armazenagem em litros, Total
253
Volume de armazenagem em litros, Congelador
61
Volume de armazenagem em litros, Comparti‐
mento refrigerado
-
Volume de armazenagem em litros, Outros com‐ partimentos
Classificação de estrelas do compartimento do
****
congelador ao maior volume de armazenagem (l)
Temperatura de design dos outros compartimen‐ tos > 14 °C (°C), se existentes
Sem gelo (S/N), Frigorífico
Não
Sem gelo (S/N), Congelador
Sim
Segurança de corte de alimentação em h
21
Capacidade de congelamento em kg/24 h
10
Classe de climatização
SN-N-ST-T
Temperatura ambiente mais baixa de utilização
deste eletrodoméstico, em °C
10
Temperatura ambiente mais alta de utilização
deste eletrodoméstico, em °C
43
Nível de emissão de ruído dB(A) re1 pW
40
PORTUGUÊS
Eletrodoméstico de encastrar S/N
Sim
A utilização deste eletrodoméstico é exclusiva‐
mente para o armazenamento de vinho S/N
Não
10.2 Dados técnicos adicionais
Dimensões do nicho
de instalação
Altura
1780 mm
Largura
560 mm
Profundidade
550 mm
Tensão
230 - 240 V
Frequência
50 Hz
As informações técnicas encontram-se
na placa de características, que está no
exterior ou no interior do aparelho e na
etiqueta de energia.
11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
21
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
22
www.electrolux.com
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 22
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.................................................................... 24
3. INSTALAREA................................................................................................... 26
4. FUNCŢIONAREA............................................................................................. 27
5. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 30
6. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 33
7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 34
8. DEPANARE...................................................................................................... 35
9. ZGOMOTE........................................................................................................38
10. DATE TEHNICE............................................................................................. 39
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
ROMÂNA
23
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
•
•
•
•
•
•
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Acest aparat poate fi folosit de copiii cu vârsta între 3
şi 8 ani şi de persoanele cu dizabilităţi profunde şi
complexe dacă au fost instruite adecvat.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
•
•
•
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal
din magazine, birouri şi alte medii de lucru
– De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de
cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial
AVERTISMENT: Menţineţi libere fantele de ventilaţie
de pe carcasa aparatului sau din structura în care este
încorporat.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau
alte instrumente diferite de cele recomandate de
producător pentru a accelera procesul de dezgheţare.
24
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
AVERTISMENT: Nu deterioraţi circuitul frigorific.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparate electrice în
interiorul compartimentelor de conservare a
alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul
recomandat de producător.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi
numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive,
cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil
inflamabil.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
•
•
•
•
•
•
•
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Nu folosiţi aparatul înainte de a-l
instala în structura încastrată din
cauza îngrijorărilor privind siguranţa.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Asiguraţi-vă că aerul poate circula în
jurul aparatului.
După instalare sau după inversarea
uşii, aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte
de a conecta aparatul la sursa de
alimentare. Aceasta pentru a permite
uleiului să curgă înapoi în compresor.
•
•
•
•
•
•
•
Înainte de a efectua orice operaţie
asupra aparatul (de ex. inversarea
uşii), scoateţi ştecherul din priză.
Nu instalaţi aparatul aproape de
radiatoare sau aragaze, cuptoare sau
plite.
Nu expuneţi aparatul la precipitaţii.
Nu instalaţi aparatul direct în lumina
razelor de soare.
Nu instalaţi acest aparat în zonele cu
umiditate ridicată sau prea reci.
Când mutaţi aparatul, ridicaţi din
partea frontală, pentru a evita
zgârierea podelei.
Aparatul conţine un săculeţ de sicativ.
Acesta nu este o jucărie. Nu este nici
aliment. A se arunca imediat.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
ROMÂNA
AVERTISMENT!
Atunci când amplasaţi
aparatul, asiguraţi-vă că nu
blocaţi sau deterioraţi cablul
de alimentare.
AVERTISMENT!
Nu folosiţi prize multiple şi
cabluri prelungitoare.
•
•
•
•
•
•
•
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora componentele electrice (de
exemplu, ştecherul, cablul de
alimentare electrică şi compresorul).
Contactaţi Centrul de service autorizat
sau un electrician pentru schimbarea
componentelor electrice.
Cablul de alimentare electrică trebuie
să rămână sub nivelul ştecherului.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
2.3 Modul de utilizare
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.4 Becul interior
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
•
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
Tipul de bec utilizat în acest aparat
este dedicat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
2.5 Îngrijirea şi curăţarea
Aparatul conţine gaz inflamabil,
izobutan (R600a), un gaz natural cu un
nivel ridicat de compatibilitate cu mediul.
Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul
frigorific care conţine izobutan.
•
•
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu introduceţi aparate electrice (de
exemplu, aparate de făcut îngheţată)
în interiorul aparatului, decât dacă
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare
personală sau deteriorare a
aparatului.
•
•
25
acest lucru este recomandat de către
producător.
Dacă circuitul frigorific este deteriorat,
asiguraţi-vă că nu există flăcări şi
surse de aprindere în cameră. Aerisiţi
camera.
Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă
piesele din plastic ale aparatului.
Nu introduceţi băuturi răcoritoare în
compartimentul congelatorului.
Aceasta va crea presiune în
recipientul cu băutură.
Nu depozitaţi gaze şi lichide
inflamabile în aparat.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu atingeţi compresorul sau
condensatorul. Sunt fierbinţi.
Nu scoateţi sau atingeţi obiecte din
congelator cu mâinile ude sau umede.
Nu recongelaţi alimente care au fost
dezgheţate.
Respectaţi instrucţiunile de depozitare
de pe ambalajul preparatelor
congelate.
Ambalaţi mâncarea în orice tip de
ambalaj alimentar înainte de a o
introduce în compartimentul
congelator.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Acest aparat conţine hidrocarburi în
unitatea de răcire. Doar o persoană
calificată trebuie să efectueze
întreţinerea şi încărcarea unităţii.
26
www.electrolux.com
•
Verificaţi regulat evacuarea aparatului
şi, dacă este necesar, curăţaţi-o.
Dacă evacuarea este blocată, apa
dezgheţată se va acumula în partea
de jos a aparatului.
2.6 Service
•
•
Pentru a repara aparatul contactaţi
Centrul de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
•
•
•
•
•
•
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi uşa pentru a preveni
închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
Circuitul frigorific şi materialele de
izolare a acestui aparat nu afectează
stratul de ozon.
Spuma izolatoare conţine gaze
inflamabile. Contactaţi autoritatea
locală pentru informaţii privind
aruncarea adecvată a acestui aparat.
Nu deterioraţi partea unităţii de răcire
apropiată de schimbătorul de căldură.
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
3. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
3.1 Amplasarea
Pentru instalare, consultaţi
instrucţiunile de montare.
Clasa
de
climă
Temperatura mediului am‐
biant
ST
între +16°C şi +38°C
T
între +16°C şi +43°C
Unele probleme funcţionale
pot să apară la anumite
tipuri de modele când
acestea sunt utilizate în
afara gamei respective.
Funcţionarea corectă poate
fi garantată doar în cadrul
gamei specificate de valori
pentru temperatură. Dacă
aveţi nelămuriri cu privire la
locul de instalare a
aparatului, vă rugăm să
apelaţi la vânzător, la
serviciul nostru de asistenţă
pentru clienţi sau la cel mai
apropiat Centru de service
autorizat.
Pentru a asigura performante optime,
instalaţi aparatul departe de surse de
căldură, precum calorifere, boilere,
lumină solară directă etc. Aerul trebuie
să poată circula uşor în spatele
aparatului.
3.2 Poziţionarea
Instalaţi aparatul la interior într-un loc
uscat şi bine ventilat în care temperatura
ambiantă corespunde cu clasa de climă
indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale
aparatului.
Clasa
de
climă
Temperatura mediului am‐
biant
SN
între +10°C şi +32°C
N
între +16°C şi +32°C
3.3 Conexiunea electrică
•
Înainte de a conecta aparatul,
asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa
indicate pe plăcuţa cu datele tehnice
ROMÂNA
•
•
•
corespund cu sursa de alimentare a
locuinţei.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare. Ştecherul cablului
electric este prevăzut cu un contact în
acest scop. Dacă priza din locuinţă nu
este împământată, conectaţi aparatul
la o împământare separată, în
conformitate cu reglementările în
vigoare, după ce aţi consultat un
electrician calificat.
Producătorul nu-şi asumă nicio
responsabilitate dacă aceste măsuri
de siguranţă nu sunt respectate.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
5 cm
min.
200 cm2
min.
200 cm2
ATENŢIE!
Pentru instalare, consultaţi
instrucţiunile de montare.
3.4 Cerinţe privind aerisirea
Circulaţia aerului în spatele aparatului
trebuie să fie suficientă.
4. FUNCŢIONAREA
4.1 Panou de comandă
1
7
6
5
4
3
2
1 Afişaj
2 DrinksChill /
ON/OFF
3 Buton reducere temperatură
4 Buton creştere temperatură
5 Buton compartiment frigider
6 Buton compartiment congelator
7 Mode
Se poate modifica sunetul predefinit al
butoanelor cu un altul de volum mai
mare prin apăsarea simultană a
butoanelor Mode şi reducere
temperatură timp de câteva secunde.
Modificarea este reversibilă.
27
28
www.electrolux.com
4.2 Afişaj
A BC D E
K
F G
H
I
J
După selectarea
compartimentului frigider sau
congelator porneşte
animaţia
După selectarea
temperaturii, animaţia se
aprinde intermitent timp de
câteva minute.
4.3 Pornirea aparatului
1. Introduceţi ştecherul în priză.
2. Dacă afişajul este stins, apăsaţi
ON/OFF al aparatului. Indicatorii de
temperatură afişează temperatura
aleasă implicit.
Soneria alarmei poate porni
după câteva secunde.
Pentru a reseta alarma
consultaţi secţiunea „Alarmă
pentru temperatură ridicată”.
Pentru a selecta o temperatură diferită,
consultaţi paragraful „Reglarea
temperaturii”.
Dacă "DEMO" apare pe afişaj, consultaţi
„Depanare”.
4.4 Oprirea aparatului
Apăsaţi ON/OFF pentru 3 secunde.
Afişajul se va stinge.
Pentru a deconecta aparatul de la
alimentare, scoateţi ştecherul din priză.
4.5 Pornirea frigiderului
Pentru a porni frigiderul, apăsaţi butonul
compartimentului frigider.
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
Indicator temperatură frigider
Indicator OFF pentru frigider
Mod Holiday
Mod Frigider Eco
Mod FastCool
Indicator alarmă
Mod Eco pentru congelator
Mod FastFreeze
Indicator temperatură congelator
/ Temporizator
J. Mod DrinksChill
K. Mod DYNAMICAIR
Indicatorul OFF aferent frigiderului se
stinge.
Pentru a selecta o
temperatură diferită,
consultaţi paragraful
„Reglarea temperaturii”.
4.6 Oprirea frigiderului
Pentru a opri frigiderul, apăsaţi butonul
compartimentului frigider timp de câteva
secunde.
Este afişat indicatorul OFF.
4.7 Reglarea temperaturii
Setaţi temperatura aparatului prin
apăsarea butoanelor de reglare a
temperaturii.
Temperatura setată implicit:
• +4°C pentru frigider
• -18°C pentru congelator
Indicatorii de temperatură afişează
temperatura setată.
Temperatura aleasă va fi
atinsă în 24 de ore.
După o pană de curent,
temperatura setată rămâne
memorată.
4.8 Mod Holiday
Acest mod vă permite să ţineţi frigiderul
închis şi gol pe durata unei vacanţe lungi
fără să se formeze mirosuri neplăcute.
ROMÂNA
Scoateţi toate alimentele din
compartimentul frigider
înaintea activării modului
Holiday.
1. Pentru a porni modul, apăsaţi butonul
Mode până când apare indicatorul
Holiday.
Indicatorul de temperatură a frigiderului
afişează temperatura aleasă.
2. Pentru a opri modul, apăsaţi butonul
Mode pentru a selecta o altă funcţie
sau până când nicio pictogramă a
funcţiei nu mai este vizibilă pe afişaj.
Acest mod se dezactivează
prin selectarea unei
temperaturi diferite pentru
frigider.
4.9 Mod FastCool
Dacă este nevoie să introduceţi o
cantitate mare de alimente calde, de
exemplu după ce aţi făcut cumpărături,
vă recomandăm să activaţi funcţia
FastCool pentru a răci produsele mai
rapid şi a evita încălzirea alimentelor
care se află deja în frigider.
Funcţia FastCool se va dezactiva
automat după aproximativ 6 ore.
1. Pentru a porni funcţia, apăsaţi Mode
până când apare pictograma
corespunzătoare.
Indicatorul FastCool se aprinde.
2. Pentru a opri funcţia, apăsaţi Mode
pentru a selecta o altă funcţie sau
apăsaţi Mode până când nu mai
vedeţi nicio pictogramă specială.
Indicatorul FastCool se stinge.
Funcţia se dezactivează prin
selectarea unei temperaturi
diferite pentru frigider.
4.10 Modul Eco
Pentru stocarea optimă a alimentelor,
selectaţi modul Eco.
1. Selectaţi compartimentul frigiderului/
congelatorului
2. Pentru a porni funcţia, apăsaţi Mode
până când apare pictograma
corespunzătoare.
29
Indicatorul de temperatură afişează
temperatura aleasă pentru:
• frigider: +4°C
• congelator: -18°C
3. Pentru a opri funcţia înainte să se
oprească automat, repetaţi
procedura până când indicatorul Eco
se stinge.
Funcţia se opreşte prin
selectarea unei
temperaturi diferite.
4.11 Mod DrinksChill
Modul DrinksChill va fi folosit pentru a
seta o alarmă acustică la o anumită oră,
fiind util, de exemplu, atunci când o
reţetă necesită răcirea unui amestec
pentru o anumită perioadă de timp sau
când este nevoie de un semnal de
reamintire pentru a nu uita sticlele care
au fost puse în congelator pentru o răcire
rapidă.
1. Pentru activarea funcţiei, apăsaţi ON/
OFF .
Apare simbolul DrinksChill.
Cronometrul indică valoarea setată (30
min).
2. Pentru a schimba valoarea setată a
cronometrului între 1 şi 90 (min) de
minute, apăsaţi butoanele de reglare
a temperaturii frigiderului.
Este afişat indicatorul cronometrului
(min).
La finalul numărătorii inverse, indicatorul
DrinksChill se aprinde intermitent şi este
activată o alarmă acustică
3. Scoateţi toate băuturile din
compartimentul congelator.
4. Pentru a opri alarma şi dezactiva
funcţia apăsaţi ON/OFF .
Funcţia se poate
dezactiva în orice
moment al numărătorii
inverse prin apăsarea
ON/OFF. Indicatorul
DrinksChill se stinge.
30
www.electrolux.com
Se poate modifica durata
în orice moment pe
durata numărătorii
inverse şi la final prin
apăsarea butonului
temperatură mai rece şi
a butonului temperatură
mai caldă.
4.12 Mod FastFreeze
Această funcţie se opreşte automat după
52 de ore.
Pentru activarea funcţiei:
1. Selectaţi compartimentul
congelatorului.
2. Apăsaţi Mode până când apare
pictograma corespunzătoare.
Este afişat indicatorul FastFreeze.
3. Pentru a opri funcţia înainte de
terminarea ei automată, repetaţi
procedura
Funcţia se opreşte prin
selectarea unei
temperaturi diferite
pentru congelator.
4.13 DYNAMICAIR mod
1. Apăsaţi Mode până când apare
pictograma corespunzătoare.
Indicatorul DYNAMICAIR se aprinde
intermitent.
2. Apăsaţi Mod pentru a selecta o altă
funcţie sau pentru a dezactiva
funcţia.
Activarea funcţiei
DYNAMICAIR creşte
consumul de energie.
Dacă funcţia este activată
automat, indicatorul
DYNAMICAIR nu este aprins
(consultaţi paragraful
„Utilizarea zilnică”).
4.14 Alarmă pentru
temperatură ridicată
O creştere a temperaturii în
compartimentul congelator (de exemplu
din cauza unei întreruperi anterioare a
curentului sau deschiderii uşii) este
indicată de:
• aprinderea intermitentă a indicatorilor
de alarmă şi de temperatură a
congelatorului;
• semnal acustic.
Pentru a reseta alarma apăsaţi orice
buton.
Soneria se va opri.
Indicatorul de temperatură a
congelatorului indică cea mai ridicată
temperatură atinsă timp de câteva
secunde. Apoi afişează din nou
temperatura setată.
Indicatorul de alarmă se aprinde
intermitent în continuare, până când
condiţiile normale sunt restabilite.
Când alarma se opreşte
indicatorul de alarmă se
stinge.
4.15 Alarma pentru uşă
deschisă
Dacă uşa este lăsată deschisă câteva
minute, va fi emis un semnal sonor de
alarmă. Condiţiile pentru alarmă de uşă
deschisă sunt indicate de:
• indicatorul de alarmă clipeşte
intermitent
• semnal acustic
Atunci când sunt restabilite condiţiile
normale (uşă închisă), alarma se va opri.
În timpul alarmei, soneria poate fi
dezactivată apăsând pe butonul de
alarmă.
5. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Curăţarea interiorului
Înainte de a folosi aparatul pentru prima
oară, spălaţi interiorul şi toate accesoriile
interne cu apă călduţă şi cu săpun neutru
ROMÂNA
31
pentru a înlătura mirosul specific de
produs nou, după care uscaţi bine.
ATENŢIE!
Nu folosiţi detergenţi, pulberi
abrazive, agenţi de curăţare
pe bază de clor sau ulei
deoarece vor deteriora
stratul acoperitor.
5.2 Poziţionarea rafturilor pe
uşă
Pentru a permite conservarea pachetelor
cu alimente de diferite dimensiuni,
rafturile de pe uşă pot fi poziţionate la
înălţimi diferite.
1. Trageţi treptat de raft până când se
eliberează.
2. Repoziţionaţi în funcţie de necesităţi.
1
2
Pentru a asigura o circulaţie
corectă a aerului, nu mutaţi
raftul de sticlă aflat deasupra
sertarului pentru legume.
5.4 Controlul umidităţii
Raftul din sticlă are încorporat un
dispozitiv cu fante (reglabile prin
intermediul unei manete glisante), care
permite reglarea umidităţii în sertarul
(sertarele) de legume.
Acest model este echipat cu o cutie
de depozitare variabilă care poate fi
mişcată în lateral.
5.3 Rafturi detaşabile
Pe pereţii frigiderului se află o serie de
ghidaje, astfel încât rafturile pot fi
poziţionate după dorinţă.
Când fantele de ventilaţie sunt închise:
conţinutul natural de umezeală al
alimentelor din compartimentele pentru
fructe şi legume este păstrat un timp mai
îndelungat.
Când fantele de ventilaţie sunt deschise:
o circulaţie mai mare de aer are ca
rezultat un conţinut mai redus de
umiditate a aerului în compartimentele
pentru fructe şi legume.
5.5 Indicator de temperatură
Pentru păstrarea adecvată a alimentelor,
frigiderul este echipat cu indicator de
32
www.electrolux.com
temperatură. Simbolul de pe peretele
lateral al aparatului indică zona cea mai
rece din frigider.
Dacă este afişat OK (A), puneţi
alimentele proaspete în zona indicată de
simbol, dacă nu (B), reglaţi dispozitivul
de control al temperaturii la o setare mai
rece şi aşteptaţi 12 ore înainte de a
verifica din nou indicatorul de
temperatură.
A
OK
B
OK
După ce aţi pus alimentele
proaspete în aparat sau
după ce aţi deschis uşa în
mod repetat pentru o
perioadă mai lungă, este
normal să nu fie afişat OK.
Aşteptaţi cel puţin 12 ore
înainte de a regla din nou
controlerul de temperatură.
5.6 DYNAMICAIR
Compartimentul frigiderului este echipat
cu un dispozitiv care permite răcirea
rapidă a alimentelor şi menţine o
temperatură mai uniformă în interior.
Dacă este necesar, dispozitivul se
activează automat, de exemplu pentru o
recuperare rapidă a temperaturii după
deschiderea uşii sau când temperatura
ambiantă este ridicată.
Este posibilă pornirea
manuală a dispozitivului
atunci când este necesar
(consultaţi paragraful
„Funcţia DYNAMICAIR”).
Dispozitivul DYNAMICAIR
se opreşte atunci când uşa
este deschisă şi reporneşte
imediat după închiderea
acesteia.
5.7 Congelarea şi conservarea
alimentelor congelate
Compartimentul congelator este adecvat
pentru congelarea alimentelor proaspete
şi pentru depozitarea pe termen lung a
alimentelor congelate.
La prima pornire sau după o perioadă de
neutilizare, înainte de a introduce
alimentele în compartiment, lăsaţi
aparatul să funcţioneze timp de cel puţin
2 ore cu funcţia FastFreeze activată.
Pentru a congela alimente proaspete,
introduceţi-le în compartimentul de sus.
Cantitatea maximă de alimente care
poate fi congelată într-o perioadă de 24
de ore este specificată pe plăcuţa cu
date tehnice, o etichetă situată în
interiorul aparatului.
Procesul de congelare durează 24 de
ore. În timpul acestei perioade nu
adăugaţi alte alimente la congelat.
În cazul dezgheţării
accidentale, de exemplu din
cauza unei întreruperi a
curentului, dacă alimentarea
electrică a fost întreruptă
pentru mai mult timp decât
valoarea indicată în tabelul
cu caracteristicile tehnice din
paragraful „Timpul de
atingere a condiţiilor normale
de funcţionare", alimentele
decongelate trebuie
consumate rapid sau trebuie
gătite imediat şi apoi
recongelate (după ce s-au
răcit).
ROMÂNA
5.8 Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi
utilizate, pot fi dezgheţate în
compartimentul frigider sau la
temperatura camerei, în funcţie de timpul
de care dispuneţi pentru această
operaţiune.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate,
direct din congelator: în acest caz, durata
de gătire va fi mai mare.
5.9 Producerea cuburilor de
gheaţă
33
Nu folosiţi instrumente
metalice pentru a scoate
tăviţele din congelator.
1. Umpleţi aceste tăviţe cu apă
2. Puneţi tăviţele pentru gheaţă în
compartimentul congelator.
5.10 Acumulatoare reci
Congelatorul conţine cel puţin un
acumulator rece care creşte durata de
depozitare în cazul unei pene de curent
sau defectări.
Aparatul este dotat cu una sau mai multe
tăviţe pentru producerea cuburilor de
gheaţă.
6. INFORMAŢII ŞI SFATURI
6.1 Sunete normale în timpul
funcţionării:
Următoarele sunete sunt normale pe
durata funcţionării:
•
•
•
•
Un sunet slab ca un clipocit sau
fierbere de la bobine atunci când
agentul refrigerant este pompat.
Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare
de la compresor când agentul
refrigerant este pompat.
Un zgomot brusc de fisurare din
interiorul aparatului cauzat de
dilatarea termică (un fenomen fizic
natural care nu este periculos).
Un clic slab de la regulatorul de
temperatură atunci când compresorul
porneşte sau se opreşte.
6.3 Recomandări pentru
conservarea alimentelor
proaspete
•
•
•
6.4 Recomandări privind
păstrarea în frigider
Recomandări utile:
•
6.2 Recomandări pentru
economisirea energiei
•
•
•
•
Nu deschideţi uşa prea des şi nu o
lăsaţi deschisă mai mult decât este
absolut necesar.
Nu scoateţi acumulatorii pentru răcire
din coşul congelatorului.
Nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi
lichide care se evaporă în frigider.
Acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai
ales dacă au un miros puternic.
Poziţionaţi alimentele astfel încât
aerul să poată circula liber în jurul lor.
•
Carne (toate tipurile): ambalaţi într-un
ambalaj adecvat şi puneţi pe raftul de
sticlă, deasupra sertarului pentru
legume. Depozitaţi carnea pentru cel
mul 1-2 zile.
Alimente gătite, gustări reci: acoperiţi
şi puneţi pe orice raft.
Legume şi fructe: spălaţi bine şi
puneţi într-un sertar special.
Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul
nu trebuie păstrate în frigider dacă nu
sunt ambalate.
Unt şi brânză: puneţi într-un recipient
special etanş sau împachetaţi într-o
folie de aluminiu sau pungă de
polietilenă pentru a nu permite pe cât
posibil contactul cu aerul.
34
www.electrolux.com
•
Sticle: închideţi cu un capac şi puneţi
pe raftul pentru sticle de pe uşă sau
(dacă există) suportul pentru sticle.
6.5 Recomandări privind
congelarea
•
•
•
•
•
Congelaţi numai alimente de calitate
superioară, proaspete şi bine
curăţate.
Pentru o congelare şi dezgheţare mai
eficientă, împărţiţi alimentele în porţii
mici.
Înveliţi alimentele în foile de aluminiu
sau polietilenă. Pachetele trebuie să
fie închise ermetic.
Pentru a evita creşterea în
temperatură a alimentelor deja
congelate, nu puneţi alimente
proaspete necongelate direct lângă
cele congelate.
Alimentele fără grăsime se păstrează
mai bine şi pe o perioadă mai
îndelungată decât cele grase. Sarea
•
•
reduce perioada de păstrare a
alimentelor.
Nu consumaţi cuburile de gheaţă, apa
îngheţată sau îngheţata imediat după
ce le-aţi scos din congelator. Pericol
de degerare.
Pentru a putea ţine evidenţa perioadei
de depozitare se recomandă să notaţi
data congelării pe fiecare pachet.
6.6 Recomandări pentru
stocarea alimentelor congelate
•
•
•
•
Asiguraţi-vă că alimentele congelate
comercial au fost păstrate în mod
corespunzător în magazin.
Asiguraţi-vă că alimentele congelate
sunt transferate din magazin în
congelator cât mai repede posibil.
După dezgheţare, alimentele se
deteriorează rapid şi nu mai pot fi
congelate din nou.
Nu depăşiţi perioada de păstrare
indicată de producătorul alimentelor.
7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Avertismente generale
ATENŢIE!
Scoateţi ştecherul din priză
înainte de a efectua orice
operaţie de întreţinere
Acest aparat conţine
hidrocarburi în unitatea de
răcire; prin urmare
întreţinerea şi reîncărcarea
trebuie efectuate numai de
tehnicieni autorizaţi.
Accesoriile şi celelalte piese
ale aparatului nu sunt
adecvate pentru a fi spălate
în maşina de spălat vase.
7.2 Curăţarea periodică
ATENŢIE!
Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu
deterioraţi conductele şi/sau
cablurile din interiorul
aparatului.
ATENŢIE!
Nu deterioraţi sistemul de
răcire.
Aparatul trebuie curăţat regulat:
1. Curăţaţi interiorul şi accesoriile cu o
soluţie cu apă caldă şi săpun neutru.
2. Verificaţi regulat garniturile uşii şi
ştergeţi-le pentru a vă asigura că
sunt curate.
3. Clătiţi şi uscaţi bine.
4. Dacă este accesibil, curăţaţi cu o
perie condensatorul şi compresorul
din spatele aparatului.
Astfel se vor îmbunătăţi
performanţele aparatului şi se va
economisi energia.
ROMÂNA
7.3 Dezgheţarea frigiderului
Gheaţa este eliminată automat din
evaporatorul compartimentului frigider de
fiecare dată când se opreşte motorul
compresorului, în timpul utilizării
normale. Apa rezultată din dezgheţare se
scurge printr-un canal într-un recipient
special situat în spatele aparatului,
deasupra compresorului motorului, de
unde se evaporă.
Este necesară curăţarea periodică a
orificiului de evacuare a apei rezultate
din dezgheţare, situat in mijlocul
canalului de colectare din
compartimentul frigider, pentru ca apa să
nu dea pe dinafară şi să nu se scurgă
peste alimente.
35
că gheaţa nu se acumulează în timpul
funcţionării, nici pe pereţii interni, nici pe
alimente.
7.5 Perioadele de
nefuncţionare
Atunci când aparatul nu este utilizat
perioade îndelungate, luaţi următoarele
măsuri de precauţie:
1. Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare cu electricitate.
2. Scoateţi toate alimentele.
3. Curăţaţi aparatul şi toate accesoriile.
4. Lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a
preveni formarea mirosurilor
neplăcute.
ATENŢIE!
Dacă doriţi să menţineţi
aparatul pornit, rugaţi pe
cineva să-l verifice din când
în când pentru ca alimentele
din interior să nu se strice în
cazul unei pene de curent.
Vă recomandăm să activaţi
Modul Holiday.
7.4 Decongelarea
congelatorului
În compartimentul congelatorului nu se
formează gheaţa. Acest lucru înseamnă
8. DEPANARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Ce trebuie făcut dacă...
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Aparatul nu funcţionează.
Aparatul este oprit.
Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este intro‐
dus corect în priză.
Introduceţi ştecherul corect
în priză.
36
www.electrolux.com
Problemă
Este activată o alarmă so‐
noră sau vizuală.
Cauză posibilă
Soluţie
Nu există tensiune la
priză.
Conectaţi alt aparat electric
la priză. Contactaţi un elec‐
trician calificat.
Aparatul a fost pornit re‐ Consultaţi „Alarmă pentru
cent sau temperatura es‐ temperatură ridicată”.
te prea ridicată.
Temperatura din aparat
este prea mare.
Contactaţi un electrician cali‐
ficat sau contactaţi cel mai
apropiat Centru de service
autorizat.
Uşa a fost uitată des‐
chisă.
Închideţi uşa. Consultaţi
„Alarma pentru uşă des‐
chisă”
Pe afişajul pentru tempera‐ Problemă cu senzorul de Contactaţi cel mai apropiat
tură, în locul numerelor
temperatură.
Centru de service autorizat
(sistemul de răcire va menţi‐
apare simbolul
sau .
ne în continuare alimentele
reci, dar reglarea temperatu‐
rii nu va fi posibilă).
Becul nu funcţionează.
Compresorul funcţionează
continuu.
Becul se află în modul de Închideţi şi deschideţi uşa.
aşteptare.
Becul este defect.
Contactaţi cel mai apropiat
Centru de service autorizat.
Temperatura nu este se‐
tată corect.
Consultaţi „Funcţionarea”.
Au fost introduse multe
produse alimentare în
acelaşi timp.
Aşteptaţi câteva ore şi apoi
verificaţi din nou temperatu‐
ra.
Temperatura camerei es‐ Consultaţi desenul cu clasa
te prea mare.
climatică de pe plăcuţa cu
date tehnice.
Alimentele introduse în
aparat erau prea calde.
Lăsaţi alimentele să se
răcească la temperatura ca‐
merei înainte de a le introdu‐
ce în aparat.
Uşa nu este închisă co‐
rect.
Consultaţi secţiunea „Închi‐
derea uşii”.
„Funcţia FastFreeze” sau Consultaţi „Funcţia Fast‐
„Funcţia FastCool” este
Freeze” sau „Funcţia Fast‐
pornită.
Cool”.
ROMÂNA
37
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Compresorul nu porneşte
imediat după apăsarea
„FastFreeze” sau „Fast‐
Cool” sau după schimba‐
rea temperaturii.
Acest lucru este normal,
nu a survenit nici o eroa‐
re.
Compresorul porneşte după
o perioadă de timp.
În frigider curge apă.
Alimentele pot împiedica
scurgerea apei în colec‐
tor.
Asiguraţi-vă că alimentele nu
ating peretele din spate.
Orificiul pentru drenarea
apei este înfundat.
Curăţaţi orificiul pentru dre‐
narea apei.
Apa curge pe podea.
Tubul de drenare a apei Puneţi tubul de drenare a
rezultate din topire nu es‐ apei rezultate din topire în
te conectat la tăviţa de
tăviţa de evaporare.
evaporare situată pe
compresor.
Temperatura nu poate fi
setată.
„Funcţia FastFreeze” sau Dezactivaţi manual „Funcţia
„Funcţia FastCool” este
FastFreeze” sau „Funcţia
pornită.
FastCool” sau aşteptaţi până
când funcţia se resetează
automat pentru a seta tem‐
peratura. Consultaţi „Funcţia
FastFreeze” sau „Funcţia
FastCool”.
DEMO apare pe afişaj.
Aparatul este în modul
demonstrativ.
Ţineţi apăsat Mod timp de
aproximativ 10 secunde
până când este emis un su‐
net lung şi afişajul se stinge
pentru scurt timp.
Temperatura din aparat
este prea mică/prea mare.
Regulatorul de tempera‐
tură nu este setat corect.
Setaţi o temperatură mai
mare/mai mică.
Uşa nu este închisă co‐
rect.
Consultaţi secţiunea „Închi‐
derea uşii”.
Temperatura alimentelor
este prea ridicată.
Lăsaţi temperatura alimente‐
lor să scadă până la tempe‐
ratura camerei înainte de
stocare.
Sunt conservate prea
multe alimente în acelaşi
timp.
Puneţi mai puţine alimente în
acelaşi timp.
Uşa a fost deschisă prea
des.
Deschideţi uşa doar dacă
este necesar.
„Funcţia FastFreeze” sau Consultaţi „Funcţia Fast‐
„Funcţia FastCool” este
Freeze” sau „Funcţia Fast‐
pornită.
Cool”.
38
www.electrolux.com
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Aerul rece nu circulă în
aparat.
Asiguraţi circulaţia aerului re‐
ce prin aparat.
Dacă soluţia indicată nu
conduce la rezultatul dorit,
contactaţi cel mai apropiat
Centru de service autorizat.
8.2 Înlocuirea becului
Aparatul este echipat cu o sursă de
lumină interioară de tip LED cu o durată
mare de funcţionare.
8.3 Închiderea uşii
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa.
Consultaţi instrucţiunile de montare.
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile
defecte ale uşii. Contactaţi Centrul de
service autorizat.
Doar personalul de service poate înlocui
dispozitivul de iluminat. Contactaţi
centrul de service autorizat.
9. ZGOMOTE
În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului de
răcire).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
SSSRRR!
UB
BL
SSSRRR!
B!
CLICK!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
CLICK!
K!
ROMÂNA
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
HISSS!
BLUBB!
CRACK!
BRRR!
CRACK!
10. DATE TEHNICE
10.1 Fişă cu informaţii despre produs
Marcă
Electrolux
Model
ENN2853COW 925501003
Categorie
7. Frigider - congelator
Clasă de eficienţă energetică
A+
Consumul de energie electrică în kWh/an, bazat 291
pe rezultatele testelor standard pentru 24 de ore.
Consumul real de energie va depinde de modul
de utilizare a aparatului şi de amplasamentul
acestuia.
Volumul de depozitare în litri, Frigider
192
Volumul de depozitare în litri, Stea
-
Volumul de depozitare în litri, Zonă pivniţă
-
Volumul de depozitare în litri, Vin
-
Volumul de depozitare în litri, Total
253
39
40
www.electrolux.com
Volumul de depozitare în litri, Congelator
61
Volumul de depozitare în litri, Răcitor
-
Volumul de depozitare în litri, Alte compartimente Număr stele al compartimentului congelator cu
cel mai mare volum de depozitare (I)
****
Temperatura proiectată a „altor compartimente” > 14 °C (°C), dacă există
Fără gheaţă (D/N), Frigider
Nu
Fără gheaţă (D/N), Congelator
Da
Autonomie fără curent în h
21
Capacitate de îngheţare în kg/24h
10
Clasă climă
SN-N-ST-T
Cea mai mică temperatură ambientală la care
acest aparat este menit a fi utilizat, în °C
10
Cea mai mare temperatură ambientală la care
acest aparat este menit a fi utilizat, în °C
43
Emisii sonore dB(A) re1 pW
40
Aparat încorporabil D/N
Da
Acest aparat este menit a fi utilizat exclusiv pen‐
tru depozitarea de vin D/N
Nu
10.2 Date tehnice suplimentare
Dimensiunile spaţiului
pentru încorporare
Înălţime
1780 mm
Lăţime
560 mm
Adâncime
550 mm
Tensiune
230 - 240 V
Frecvenţă
50 Hz
Informaţiile tehnice sunt specificate pe
plăcuţa cu date tehnice, aflată pe partea
exterioară sau interioară a aparatului şi
pe eticheta energetică.
11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
ESPAÑOL
41
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 41
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................43
3. INSTALACIÓN..................................................................................................45
4. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 46
5. USO DIARIO.....................................................................................................50
6. CONSEJOS...................................................................................................... 52
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................53
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................54
9. RUIDOS............................................................................................................57
10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................58
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
42
www.electrolux.com
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años,
así como las personas con minusvalías importantes y
complejas, siempre que estén bajo supervisión
continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Seguridad general
•
•
•
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o
de la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de
ESPAÑOL
•
•
•
•
•
•
43
descongelación, excepto los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos
dentro de los compartimientos para alimentos del
aparato, salvo si son del tipo recomendado por el
fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
•
•
•
•
•
•
•
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
•
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
No utilice el aparato antes de
instalarlo en la estructura empotrada
por motivos de seguridad.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
•
•
•
•
•
•
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
No exponga el aparato a la lluvia.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
El aparato contiene una bolsa de
desecante. No se trata de un juguete.
No es un alimento. No olvide
desecharlo inmediatamente.
44
www.electrolux.com
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
ADVERTENCIA!
Al colocar el producto,
asegúrese de que el cable
de alimentación no queda
atrapado o doblado.
ADVERTENCIA!
No utilice adaptadores de
enchufes múltiples ni cables
prolongadores.
•
•
•
•
•
•
•
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
El aparato contiene un gas
inflamable, isobutano (R600a), un gas
natural con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene isobutano.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
salvo que el fabricante haya
autorizado su utilización.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
Envuelva los alimentos en cualquier
material adecuado antes de ponerlos
en el congelador.
2.4 Luz interna
ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga
eléctrica.
•
El tipo de luz utilizada para este
aparato es específica para aparatos
domésticos. No debe utilizarse para la
iluminación doméstica.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
ESPAÑOL
•
•
•
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.6 Asistencia
•
•
•
•
•
•
•
•
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
2.7 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
3.1 Ubicación
Consulte las instrucciones
de montaje para la
instalación.
Para garantizar el mejor rendimiento,
instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz
solar directa, etc. Asegúrese también de
que el aire puede circular sin obstáculos
por la parte trasera del aparato.
3.2 Colocación
Instale el aparato en un lugar interior
seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato.
45
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
Clase
Temperatura ambiente
climáti‐
ca
SN
+10°C a + 32°C
N
+16°C a + 32°C
ST
+16°C a + 38°C
T
+16°C a + 43°C
46
www.electrolux.com
Se puede producir algún
problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando
se usan fuera de ese rango.
Solo se puede garantizar el
correcto funcionamiento
dentro del rango de
temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano.
•
•
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
3.4 Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
5 cm
min.
200 cm2
3.3 Conexión eléctrica
•
•
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra.
El enchufe del cable de alimentación
se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
min.
200 cm2
PRECAUCIÓN!
Consulte las instrucciones
de montaje para la
instalación.
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 Panel de control
1
7
6
5
1 Pantalla
2 DrinksChill /
ON/OFF
3 Tecla de enfriamiento de
temperatura
4 Tecla de calentamiento de
temperatura
4
3
2
5 Tecla del compartimento frigorífico
6 Tecla del compartimento congelador
7 Mode
ESPAÑOL
Se puede cambiar el sonido predefinido
de las teclas a otro más alto
manteniendo pulsadas al mismo tiempo
las teclas Mode y la de enfriamiento de
47
temperatura durante unos segundos. El
cambio es reversible.
4.2 Pantalla
A BC D E
K
F G
H
I
J
La animación se inicia tras
seleccionar el
compartimento del frigorífico
o del congelador
Tras seleccionar la
temperatura, la animación
parpadea durante unos
minutos.
4.3 Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura muestran
la temperatura predeterminada
programada.
Puede que oiga la señal
acústica de alarma tras unos
segundos.
Para restaurar la alarma,
consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
Para programar otra temperatura,
consulte la sección "Regulación de la
temperatura".
Si "DEMO" aparece en la pantalla,
consulte "Solución de problemas".
A. Indicador de la temperatura del
frigorífico
B. Indicador de frigorífico OFF
C. Modo Holiday
D. Modo Eco de frigorífico
E. Modo FastCool
F. Indicador de alarma
G. Modo de congelador Eco
H. Modo FastFreeze
I. Indicador de la temperatura del
congelador
/Temporizador
J. Modo DrinksChill
K. Modo DYNAMICAIR
4.4 Apagado
Pulse ON/OFF durante 3 segundos.
La pantalla se apaga.
Para desconectar el aparato de la
corriente, desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
4.5 Encendido del frigorífico
Para activar la función pulse la tecla del
compartimento frigorífico.
El indicador de frigorífico OFF se apaga.
Para programar otra
temperatura, consulte la
sección "Regulación de la
temperatura".
4.6 Apagado del frigorífico
Para activar la función pulse unos
segundos la tecla del compartimento
frigorífico.
Aparece el indicador de frigorífico OFF.
4.7 Regulación de la
temperatura
Ajuste la temperatura del aparato
pulsando los reguladores de
temperatura.
48
www.electrolux.com
Ajuste de la temperatura
predeterminada:
• +4°C para el frigorífico
• -18°C para el congelador
Los indicadores de temperatura
muestran la temperatura programada.
La temperatura programada
se alcanza en un plazo de
24 horas.
Después de un corte del
suministro eléctrico, la
temperatura ajustada se
guarda.
4.8 Modo Holiday
Este modo permite mantener el frigorífico
vacío y cerrado durante periodos de
tiempo prolongados sin que se formen
malos olores.
Retire todos los alimentos
del compartimento frigorífico
antes de activar el modo
Holiday.
1. Para activar el modo, pulse Mode
hasta que aparezca el icono del
modo Holiday.
El indicador de temperatura del frigorífico
muestra la temperatura programada.
2. Si desea desactivar el modo, pulse el
botón Mode para seleccionar otro o
hasta que no aparezca ningún icono
de modo en la pantalla.
Este modo se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
4.9 Modo FastCool
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
recomienda activar la función FastCool
para enfriarlos más rápidamente y evitar
que suba la temperatura de los que ya
se guardan en el frigorífico.
FastCool se desactiva automáticamente
después de unas 6 horas.
1. Para encender la función, pulse
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
Se enciende el indicador FastCool.
2. Para apagar la función, pulse Mode
para seleccionar otra función o pulse
Mode hasta que no se vea ninguno
de los iconos especiales.
El indicador FastCool se apaga.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
4.10 Modo Eco
Para una conservación óptima de los
alimentos, seleccione el modo Eco.
1. Seleccione el compartimento
frigorífico/congelador
2. Para encender la función, pulse
Mode hasta que aparezca el icono
correspondiente.
El indicador de temperatura muestra la
temperatura programada de:
• frigorífico: +4°C
• congelador: -18°C
3. Para apagar la función antes del final
automático, repita el procedimiento
hasta que el indicador Eco se
apague.
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente.
4.11 Modo DrinksChill
El modo DrinksChill se utiliza para
ajustar una alarma acústica a la hora
deseada y es útil, por ejemplo, para
recetas que precisan el enfriamiento de
una mezcla durante un tiempo
determinado, o cuando se necesita un
recordatorio para no olvidar que se han
colocado botellas en el congelador para
que se enfríen rápidamente.
1. Para activar la función pulse ON/
OFF .
Aparece el indicador DrinksChill.
El temporizador muestra el valor
ajustado (30 min).
2. Pulse la tecla de enfriamiento o
calentamiento de temperatura para
cambiar el valor del temporizador
entre 1 y 90 (min).
ESPAÑOL
Aparece la indicación de tiempo (min).
Al terminar la cuenta atrás, parpadea el
indicador DrinksChill y suena la alarma:
3. Saque todas las bebidas del
compartimento congelador.
4. Pulse ON/OFF para apagar el sonido
y desactivar la función.
La función se puede
desactivar en cualquier
momento durante la
cuenta atrás pulsando
ON/OFF. El indicador
DrinksChill se apaga.
El tiempo puede
modificarse durante la
cuenta atrás y al
finalizar, pulsando las
teclas de enfriamiento o
calentamiento de
temperatura.
4.12 Modo FastFreeze
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Para activar la función:
1. Seleccione el compartimento
congelador.
2. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
Aparece el indicador FastFreeze.
3. Para apagar la función antes de que
termine automáticamente, repita el
procedimiento
La función se apaga
seleccionando una
temperatura programada
diferente para el
congelador.
4.13 ModoDYNAMICAIR
1. Pulse Mode hasta que aparezca el
icono correspondiente.
El indicador DYNAMICAIR parpadea.
2. Pulse Modo para seleccionar otra o
ninguna función.
49
La activación de la función
DYNAMICAIR incrementa el
consumo de energía.
Si la función se activa
automáticamente, no se
muestra el indicador
DYNAMICAIR (consulte la
sección "Uso diario").
4.14 Alarma de temperatura
alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por ejemplo,
por falta de energía eléctrica o al abrir la
puerta) se indicará mediante:
• indicadores de temperatura del
congelador y alarma intermitentes;
• emisión de una señal acústica.
Para reiniciar la alarma, pulse cualquier
tecla.
La señal acústica se apaga.
El indicador de temperatura del
congelador muestra la temperatura más
alta alcanzada durante unos segundos.
A continuación vuelve a mostrar la
temperatura programada.
El indicador de alarma sigue
parpadeando hasta que se restablecen
las condiciones normales.
Cuando la alarma vuelve, el
indicador se apaga.
4.15 Alarma de puerta abierta
Si la puerta se queda abierta durante
unos minutos, sonará una señal
acústica. Los indicadores de puerta
abierta son los siguientes:
• parpadeo de la luz de alarma
• señal acústica
Una vez restablecidas las condiciones
normales (puerta cerrada), la alarma
acústica se detendrá.
La señal acústica se puede desactivar
durante la fase de alarma pulsando para
ello la tecla de alarma.
50
www.electrolux.com
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
1
5.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación,
seque todo bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes,
polvos abrasivos ni
limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían
dañar el acabado.
5.2 Colocación de los estantes
de la puerta
Para poder guardar alimentos de
distintos tamaños, los estantes de la
puerta se pueden colocar a diferentes
alturas.
1. Tire gradualmente del estante hacia
arriba hasta que se suelte.
2. Vuelva a colocarlo según sea
necesario.
2
No coloque el estante de
vidrio por encima del cajón
de verduras para no impedir
la correcta circulación del
aire.
5.4 Control de humedad
El estante de cristal incorpora un
dispositivo con ranuras (ajustables
mediante un palanca deslizante), que
permite regular la humedad de los
cajones para verduras.
Cuando las ranuras de ventilación están
cerradas:
Este modelo cuenta con una caja de
almacenamiento variable que se
puede deslizar lateralmente.
5.3 Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
la humedad natural de los alimentos
guardados en los compartimentos para
frutas y verduras se mantiene durante
más tiempo.
Cuando las ranuras de ventilación están
abiertas:
el aumento del aire circulante reduce el
contenido de humedad de los alimentos.
ESPAÑOL
51
5.5 Indicador de temperatura
Para almacenar correctamente los
alimentos, el frigorífico dispone de
indicador de temperatura. El símbolo de
la pared lateral indica el área más fría
del frigorífico.
Si aparece OK (A), coloque los alimentos
frescos en el área indicada con el
símbolo, si no (B), ajuste el controlador
de temperatura en más frío y espere 12
horas antes de volver a comprobar el
indicador de temperatura.
A
B
OK
OK
Después de colocar
alimentos frescos en el
aparato o después de abrir
la puerta repetidamente o
durante mucho tiempo, es
normal que el indicador no
muestre OK. Espere al
menos 12 horas para volver
a ajustar el control de
temperatura.
5.6 DYNAMICAIR
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo que permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantiene una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
El dispositivo se activa automáticamente
cuando es necesario, por ejemplo, para
recuperar rápidamente la temperatura
después de abrir la puerta o cuando la
temperatura ambiente sea elevada.
Es posible encender el
dispositivo manualmente
cuando sea necesario
(consulte "Función
DYNAMICAIR").
El dispositivo DYNAMICAIR
se detiene cuando la puerta
está abierta y se reinicia
inmediatamente después de
cerrar la puerta.
5.7 Congelación y
almacenamiento de alimentos
congelados
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con la función FastFreeze
encendida antes de colocar productos en
el compartimento.
Para congelar alimentos, colóquelos en
el el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24
horas, durante ese tiempo no deben
añadirse otros alimentos para congelar.
52
www.electrolux.com
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, y si la
interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la
tabla de características
técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los
alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato y
congelarlos de nuevo
(después de que se hayan
enfriado).
5.8 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el
compartimento frigorífico o a temperatura
ambiente, dependiendo del tiempo de
que se disponga.
directamente del congelador: en tal caso,
el tiempo de cocción será más
prolongado.
5.9 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
5.10 Acumuladores de frío
El congelador contiene al menos un
acumulador de frío que alarga el periodo
de conservación en caso de que se
produzca un corte de corriente o una
avería.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
6. CONSEJOS
6.1 Sonidos de funcionamiento
normal
6.2 Consejos para ahorrar
energía
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
•
•
•
•
•
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el
regulador de temperatura cuando se
activa o desactiva el compresor.
•
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
No saque los acumuladores de frío
del cesto de congelación.
6.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
•
•
•
No guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación.
Cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes.
Coloque los alimentos de modo que
el aire pueda circular libremente entre
ellos.
ESPAÑOL
6.4 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
•
•
•
•
•
Carne (de todo tipo): guárdela en un
envoltorio adecuado y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de
las verduras. Almacene la carne
durante un máximo de 1-2 días.
Alimentos cocinados, platos fríos:
cubra y coloque en cualquier instante.
Frutas y verduras: limpie a fondo y
coloque en un cajón especial. No
guarde en el frigorífico productos
como plátanos, patatas, cebollas y
ajos, a menos que estén
empaquetados.
Mantequilla y queso: coloque en un
recipiente hermético especial o
envuelva o bolsas de polietileno para
eliminar todo el aire posible.
Botellas: cierre con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta de la puerta o en el
botellero (si dispone de él).
6.5 Consejos sobre la
congelación
•
•
•
Congele solo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios.
Para congelar y descongelar con más
eficacia, divida la comida en
porciones pequeñas.
Envuelva los alimentos en aluminio o
polietileno. Asegúrese de que los
envases sean herméticos.
•
•
•
•
6.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
•
•
•
•
Comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados.
Procurar que los alimentos
congelados pasen de la tienda al
congelador en el menor tiempo
posible.
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo.
No supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe
el aparato
53
Para evitar aumentos en la
temperatura de comida ya congelada,
no coloque comida no congelada
justo al lado.
Los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos. La sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos.
No coma cubitos de hielo, sorbetes o
helados inmediatamente después de
sacarlos del congelador. Existe riesgo
de quemaduras.
Se recomienda etiquetar cada
paquete con la fecha de congelación
para controlar el tiempo de
almacenamiento.
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad
de refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga
debe ser realizada por
personal técnico
homologado.
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
54
www.electrolux.com
7.2 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del aparato.
PRECAUCIÓN!
No dañe el sistema de
refrigeración.
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Así mejorará el rendimiento del
aparato y reducirá el consumo
eléctrico.
7.3 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un
canal hacia un recipiente especial
situado en la parte posterior del aparato,
sobre el motor compresor, desde donde
se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.4 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
7.5 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
PRECAUCIÓN!
Si desea mantener el
aparato encendido, procure
que alguien lo vigile de vez
en cuando para que los
alimentos de su interior no
se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
Recomendamos activar el
modo Holiday.
ESPAÑOL
55
8.1 Qué hacer si...
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no funciona.
El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐
co.
El aparato no está co‐
Enchufe el aparato correcta‐
rrectamente enchufado a mente a la toma de corrien‐
la toma de corriente.
te.
No hay tensión en la to‐
ma de corriente.
La alarma audible o visual
está activada.
Aparecerá un símbolo
,
en lugar de números en
la pantalla de temperatura.
La bombilla no funciona.
El compresor funciona
continuamente.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de co‐
rriente. Llame a un electricis‐
ta cualificado.
El aparato se ha conec‐ Consulte la sección "Alarma
tado recientemente o la
de temperatura alta".
temperatura es demasia‐
do alta.
La temperatura del apa‐
rato es demasiado alta.
Llame a un electricista ho‐
mologado o póngase en
contacto con el centro de
servicio técnico autorizado
más cercano.
La puerta se ha dejado
abierta.
Cierre la puerta. Consulte la
sección "Alarma de puerta
abierta".
Problema en el sensor
de temperatura.
Póngase en contacto con el
centro de servicio técnico
autorizado más cercano (el
sistema de refrigeración se‐
guirá manteniendo fríos los
alimentos, pero no podrá
ajustar la temperatura).
La bombilla está en es‐
pera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuo‐
sa.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
La temperatura está
ajustada incorrectamen‐
te.
Consulte "Funcionamiento".
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase
es demasiado alta.
climática en la placa de ca‐
racterísticas.
56
www.electrolux.com
Problema
Posible causa
Solución
Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se
dos en el aparato esta‐
enfríen a temperatura am‐
ban demasiado calientes. biente antes de almacenar‐
los.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La "Función FastFreeze"
o ""Función FastCool"
está activada.
Consulte "Función FastFree‐
ze" o "Función FastCool".
El compresor no se pone
Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en
en marcha inmediatamen‐ nifica que exista un error. marcha después de un cierto
te después de pulsar
tiempo.
"FastFreeze" o "FastCool",
o tras cambiar la tempera‐
tura.
El agua fluye por el interior Los productos impiden
del frigorífico.
que el agua fluya al co‐
lector de agua.
Asegúrese de que los ali‐
mentos no entran en contac‐
to con la placa posterior.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
Hay agua en el suelo.
La salida de agua de la
descongelación no está
conectada a la bandeja
de evaporación situada
sobre el compresor.
Fije la salida de agua de
descongelación a la bandeja
de evaporación.
No es posible ajustar la
temperatura.
La "Función FastFreeze"
o ""Función FastCool"
está activada.
Apague manualmente la
"Función FastFreeze" o
"Función FastCool", o espe‐
re hasta que la función se
restablezca automáticamen‐
te antes de ajustar la tempe‐
ratura. Consulte "Función
FastFreeze" o "Función
FastCool".
DEMO aparece en la pan‐
talla.
El aparato está en modo
de demostración.
Mantenga pulsado Modo du‐
rante aproximadamente 10
segundos hasta que se oiga
un sonido largo y la pantalla
se apague un breve instante.
La temperatura del aparato El regulador de tempera‐ Seleccione una temperatura
es demasiado baja/alta.
tura no se ha ajustado
más alta o baja.
correctamente.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
ESPAÑOL
Problema
Posible causa
Solución
La temperatura de los
productos es demasiado
alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Añada menos productos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la
puerta.
La "Función FastFreeze"
o ""Función FastCool"
está activada.
Consulte "Función FastFree‐
ze" o "Función FastCool".
No hay circulación de ai‐
re frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el apa‐
rato.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
8.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
8.3 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
montaje.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
57
UB
BL
B!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
58
www.electrolux.com
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
10. DATOS TÉCNICOS
10.1 Ficha de información del producto
Marca registrada
Electrolux
Modelo
ENN2853COW 925501003
Categoría
7. Frigorífico-Congelador
Clase de eficiencia energética
A+
ESPAÑOL
59
Consumo de energía en kWh/año, según los re‐ 291
sultados obtenidos en la prueba estándar de 24
horas. El consumo de energía real depende de
las condiciones de uso del aparato y de su locali‐
zación
Volumen útil en litros, refrigerador
192
Volumen útil en litros, estrellas
-
Volumen útil en litros, zona de bodega
-
Volumen útil en litros, vino
-
Volumen útil en litros, total
253
Volumen útil en litros, congelador
61
Volumen útil en litros, enfriador
-
Volumen útil en litros, otros compartimentos
-
Clasificación por estrellas del compartimento del
congelador con el volumen útil más alto (I)
****
Temperatura de diseño de otros compartimentos > 14 °C (°C), si acaso
Libre de escarcha (S/N), refrigerador
No
Libre de escarcha (S/N), congelador
Sí
Autonomía en h
21
Capacidad de congelación en kg/24h
10
Clase climática
SN-N-ST-T
Temperatura mínima ambiente a la que este
aparato está destinado a ser utiizado, en °C
10
Temperatura máxima ambiente a la que este
aparato está destinado a ser utiizado, en °C
43
Emisiones de ruido acústico dB(A) re1 pW
40
Aparato encastrado S/N
Sí
Aparato destinado a utilizarse exclusivamente
para la conservación de vinos S/N
No
10.2 Datos técnicos adicionales
Medidas del hueco
Alto
1780 mm
Ancho
560 mm
Profundidad
550 mm
Voltaje
230 - 240 V
Frecuencia
50 Hz
La información técnica se encuentra en
la placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
60
www.electrolux.com
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL
61
62
www.electrolux.com
ESPAÑOL
63
222376368-B-152019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising