Aeg SCE81816TS Korisnički priručnik

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Aeg SCE81816TS Korisnički priručnik | Manualzz
SCE81816TS
HR
SR
SL
USER
MANUAL
Upute za uporabu
Zamrzivač hladnjak
Упутство за употребу
Фрижидер-замрзивач
Navodila za uporabo
Hladilnik z zamrzovalnikom
2
20
40
2
www.aeg.com
SADRŽAJ
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI...........................................................................2
2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4
3. POSTAVLJANJE...................................................................................................6
4. RAD UREĐAJA.....................................................................................................7
5. SVAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 10
6. SAVJETI..............................................................................................................12
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................................................................... 13
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA................................................................................ 14
9. ZVUKOVI............................................................................................................ 17
10. TEHNIČKI PODACI...........................................................................................18
ZA SAVRŠENE REZULTATE
Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi
vam pružio godine nepogrešivog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine
jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja. Molimo vas
da odvojite nekoliko minuta za čitanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Posjetite našu internetsku stranicu za:
Dobivanje savjeta o korištenju, rješavanje problema, brošure i servisne
informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registriranje vašeg proizvoda za bolji servis:
www.registeraeg.com
Kupujte dodatnu opremu, potrošni materijal i originalne rezervne dijele za svoj
uređaj:
www.aeg.com/shop
BRIGA O KUPCIMA I SERVIS
Preporučujemo uporabu originalnih rezervnih dijelova.
Prilikom kontaktiranja ovlaštenog servisnog centra, provjerite da su vam dostupni
sljedeći podaci: Model, PNC, serijski broj.
Informacije možete pronaći na natpisnoj pločici.
Upozorenje / Oprez - sigurnosne informacije
Opće informacije i savjeti
Ekološke informacije
Zadržava se pravo na izmjene.
1.
INFORMACIJE O SIGURNOSTI
Prije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajte
isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo
kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog
postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na
sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu.
HRVATSKI
3
1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba
•
•
•
•
•
•
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na
više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih
mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili
znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za
njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose
na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene
opasnosti.
Ovaj uređaj mogu koristiti djeca između 3 i 8 godina i
osobe s velikim i složenim invaliditetom, ako su
pravilno upućene.
Djeca mlađa od 3 godine trebaju se držati podalje od
uređaja ako nisu pod trajnim nadzorom.
Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
Bez nadzora djeca ne smiju čistiti uređaj i provoditi
održavanje koje izvršava korisnik.
Sva pakiranja držite izvan dohvata djece i odlažite ih
na odgovarajući način.
1.2 Opća sigurnost
•
•
•
•
•
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu u kućanstvu i
za slične namjene kao što su:
– Farme, čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni
u prodavaonicama, uredima i drugim radnim
prostorima
– Klijenti hotela, motela, iznajmljivanja soba s
doručkom i drugih vrsta smještaja
UPOZORENJE: Ventilacijski otvori na kućištu uređaja
ili ugradnom elementu ne smiju biti blokirani.
UPOZORENJE: Ne koristite mehaničke uređaje ili
druga sredstva za ubrzavanje postupka odmrzavanja
osim onih koje preporučuje proizvođač.
UPOZORENJE: Pazite da ne oštetite sustav hlađenja.
UPOZORENJE: Ne koristite električne uređaje u
odjeljcima za čuvanje namirnica ako nisu preporučeni
od strane proizvođača.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
Za čišćenje uređaja ne koristite prskanje vodom i
parom.
Uređaj očistite vlažnom mekom krpom. Koristite samo
neutralne deterdžente. Nikada ne koristite abrazivna
sredstva, jastučiće za ribanje, otapala ili metalne
predmete.
U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva,
poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem.
Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili
ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba
mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost.
2. SIGURNOSNE UPUTE
2.1 Postavljanje
UPOZORENJE!
Samo kvalificirana osoba
smije postaviti ovaj uređaj.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Odstranite svu ambalažu.
Ne postavljajte i ne koristite oštećeni
uređaj.
Ne koristite uređaj prije njegovog
postavljanja u ormarić na siguran
način.
Pridržavajte se uputa za ugradnju
koje su priložene uređaju.
Prilikom pomicanja uređaja uvijek
budite pažljivi jer je uređaj težak.
Uvijek nosite zaštitne rukavice i
zatvorenu obuću.
Provjerite može li zrak kružiti oko
uređaja.
Prilikom prvog postavljanja ili nakon
promjene smjera otvaranja vrata,
pričekajte najmanje 4 sata prije
priključenja uređaja na napajanje. Na
taj način se omogućuje povrat ulja u
kompresor.
Prije provođenja bilo kakvih radnji na
uređaju (npr. promjena smjera
otvaranja vrata), izvucite utikač iz
utičnice.
Uređaj ne postavljajte u blizini
radijatora, štednjaka, pećnice ili ploča
za kuhanje.
Ne izlažite uređaj kiši.
Uređaj ne postavljajte na direktno
sunčevo svjetlo.
•
•
•
Ne postavljajte ovaj uređaj na mjesta
koja su prevlažna ili prehladna.
Prilikom pomicanja kućišta podignite
prednji kraj kako biste izbjegli
ogrebotine na podu.
Uređaj sadrži vrećicu sredstva za
odvlaživanje. To nije igračka. To nije
hrana. Odmah je bacite.
2.2 Priključak na električnu
mrežu
UPOZORENJE!
Opasnost od požara i
strujnog udara.
UPOZORENJE!
Kod postavljanja aparata
provjerite da kabel napajanja
nije presavijen ili prignječen.
UPOZORENJE!
Ne koristite višeputne
utikače i produžne kabele.
•
•
•
•
Uređaj mora biti uzemljen.
Uvjerite se da su parametri na
natpisnoj pločici kompatibilni s
električnim detaljima napajanja.
Uvijek koristite pravilno ugrađenu
utičnicu sa zaštitom od strujnog
udara.
Pazite da ne oštetite električne
komponente (npr. utikač, kabel
napajanja, kompresor). Za zamjenu
HRVATSKI
•
•
•
električnih komponenti kontaktirajte
ovlašteni servis.
Kabel napajanja mora biti ispod razine
utikača.
Utikač kabela napajanja utaknite u
utičnicu tek po završetku postavljanja.
Provjerite postoji li pristup utikaču
nakon postavljanja.
Ne povlačite kabel napajanja kako
biste utikač izvukli iz utičnice. Uvijek
uhvatite i povucite utikač.
•
U uređaju se nalazi zapaljivi plin
izobutan (R600a), prirodni plin koji je
izrazito ekološki kompatibilan. Pazite da
ne uzrokujete oštećenje u sustavu
hlađenja koji sadži izobutan.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne mijenjajte specifikacije ovog
uređaja.
U uređaj ne stavljajte električne
uređaje (npr. aparate za izradu
sladoleda) osim ako je proizvođač
naveo da je to moguće.
Ako dođe do oštećenja u sustavu
hlađenja, provjerite da nema vatre i
izvora plamena u prostoriji. Dobro
prozračujte prostoriju.
Ne dozvolite da vrući predmeti
dodiruju plastične dijelove uređaja.
U odjeljak zamrzivača ne stavljajte
gazirana pića. To će stvoriti pritisak
na posudu s pićem.
U uređaj ne spremajte zapaljivi plin i
tekućinu.
Ne stavljajte zapaljive predmete ili
predmete namočene zapaljivim
sredstvima u, pored ili na uređaj.
Ne dodirujte kompresor ili
kondenzator. Oni su vrući.
Ne uklanjajte i ne dodirujte predmete
iz odjeljka zamrzivača ako su vam
ruke vlažne ili mokre.
Nemojte ponovno zamrzavati
odmrznute namirnice.
Slijedite upute za spremanje na
ambalaži smrznutih namirnica.
Prije stavljanja u odjeljak zamrzivača,
hranu omotajte bilo kojim materijalom
prikladnim za kontakt s hranom.
2.4 Unutarnja rasvjeta
UPOZORENJE!
Opasnost od električnog
udara.
•
2.3 Upotreba
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede,
opeklina, strujnog udara ili
požara.
5
Vrsta žarulje u ovom uređaju,
namijenjeno samo za kućanske
uređaje. Ne koristite ga za kućno
osvjetljenje.
2.5 Čišćenje i održavanje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljeda ili
oštećenja uređaja.
•
•
•
Prije održavanja, uređaj isključite i
utikač izvucite iz utičnice mrežnog
napajanja.
Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike u
rashladnoj jedinici. Samo kvalificirana
osoba smije održavati i ponovno puniti
jedinicu.
Redovito provjerite ispust uređaja i po
potrebi ga očistite. Ako je ispust
začepljen, na dnu uređaja će se
skupljati odmrznuta voda.
2.6 Usluga
•
•
Za popravak uređaja kontaktirajte
ovlašteni servis.
Koristite samo originalne rezervne
dijelove.
2.7 Odlaganje
UPOZORENJE!
Opasnost od ozljede ili
gušenja.
•
•
•
•
•
Uređaj isključite iz električne mreže.
Prerežite električni kabel i bacite ga.
Skinite vrata kako biste spriječili da se
djeca i kućni ljubimci zatvore u uređaj.
Sustav hlađenja i izolacijski materijali
ovog uređaja nisu štetni za ozon.
Izolacijska pjena sadrži zapaljive
plinove. Za informacije o pravilnom
odlaganju uređaja kontaktirajte
komunalnu službu.
6
www.aeg.com
•
Nemojte prouzročiti oštećenje dijelova
jedinice hlađenja u blizini izmjenjivača
topline.
3. POSTAVLJANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
3.1 Položaj
Za postavljanje, pogledajte
upute za sastavljanje sklopa.
Kako biste omogućili najbolju
učinkovitost uređaj postavite dalje od
izvora topline, kao što su radijatori,
bojleri, izravna sunčeva svjetlost, itd.
Osigurajte slobodan protok zraka oko
stražnjeg dijela kućišta uređaja.
3.2 Postavljanje
Uređaj postavite na suho mjesto s
dobrom ventilacijom gdje sobna
temperatura odgovara klimatskoj klasi
označenoj na nazivnoj pločici uređaja:
Klimats Temperatura okoline
ka klasa
SN
od +10°C do + 32°C
N
od +16°C do + 32°C
ST
od +16°C do + 38°C
T
od +16°C do + 43°C
Može doći do pojave
određenih problema u radu
na nekim tipovima modela
kada rade izvan ovog
raspona. Ispravan rad može
se zajamčiti samo unutar
navedenog raspona
temperature. U slučaju
nedoumica po pitanju mjesta
postavljanja uređaja, obratite
se prodavaču, našoj službi
za korisnike ili najbližem
ovlaštenom servisu.
3.3 Spajanje na električnu
mrežu
•
•
•
•
Prije spajanja, provjerite odgovaraju li
napon i frekvencija na nazivnoj pločici
električnom napajanju u vašem domu.
Uređaj mora biti uzemljen. Utikač na
električnom kabelu isporučen je s
kontaktom za tu svrhu. Ako vaša
kućna električna utičnica nije
uzemljena, spojite uređaj na odvojeno
uzemljenje u skladu s važećim
propisima, konzultirajući ovlaštenog
električara.
Proizvođač odbija svaku odgovornost
ukoliko gornje sigurnosne mjere
opreza nisu poduzete.
Ovaj je uređaj u skladu sa sljedećim
EEZ direktivama:
3.4 Ventilacijski zahtjevi
Protok zraka iza uređaja mora biti
dovoljan.
5 cm
min.
200 cm2
min.
200 cm2
OPREZ!
Za postavljanje, pogledajte
upute za sastavljanje.
HRVATSKI
7
4. RAD UREĐAJA
4.1 Upravljačka ploča
1
8
7
6
1 Zaslon
2 Tipka regulatora za više temperature
zamrzivača
3 Tipka regulatora za niže temperature
zamrzivača
4 OK
5 Mode
6 Tipka regulatora za više temperature
hladnjaka
5
4
3
2
7 Tipka regulatora za niže temperature
hladnjaka
8 ON/OFF
Moguće je promijeniti prethodno
definirani zvuk tipki tako da zajedno
pritisnete Mode i tipku regulatora za niže
temperature na nekoliko sekundi.
Promjena je reverzibilna.
4.2 Zaslon
A
B
C
D E F
G
Off
min
L
K J
I
H
4.3 Uključivanje
1. Uključite električni utikač u utičnicu
mrežnog napajanja.
2. Ako je zaslon isključen, na uređaju
pritisnite ON/OFF. Indikatori
temperature prikazuju postavljenu
zadanu temperaturu.
A. Indikator odjeljka hladnjaka
B. Indikator tajmera
/indikator temperature
C. Indikator ON/OFF
D. Funkcija Coolmatic
E. Način rada Holiday
F. Funkcija Frostmatic
G. Kontrolna žaruljica temperature
H. Indikator odjeljka zamrzivača
I. Indikator alarma
J. Funkcija ChildLock
K. Funkcija DrinksChill
L. Funkcija DYNAMICAIR
Nakon nekoliko sekundi
može se oglasiti zvučni
alarm.
Za poništavanje alarma
pogledajte „Alarm za visoku
temperaturu“.
Za odabir različite postavke temperature
pogledajte „Regulacija temperature“.
Ako se na zaslonu pojavi "dEMo"
pogledajte “Rješavanje problema".
8
www.aeg.com
4.4 Isključivanje
1. Na uređaju držite pritisnutu tipku
ON/OFF tijekom 5 sekundi.
Zaslon se isključuje.
2. Isključite utikač iz zidne utičnice.
4.5 Regulacija temperature
Postavite temperaturu uređaja pritiskom
regulatora temperature.
Unaprijed zadana temperatura:
• +5°C za hladnjak
• -18 °C za zamrzivač
Indikatori temperature prikazuju
postavljenu temperaturu.
Postavljena temperatura
postiže se unutar 24 sata.
Nakon nestanka napajanja
postavljena temperatura
ostaje memorirana.
4.6 Uključivanje hladnjaka
Za uključivanje hladnjaka dovoljno je
pritisnuti regulator temperature
hladnjaka. Za uključivanje hladnjaka na
drugi način:
1. Pritišćite Mode dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Indikator hladnjaka OFF treperi.
2. Za potvrdu pritisnite OK.
Isključuje se indikator hladnjaka OFF.
Za odabir različite postavke
temperature pogledajte
„Regulacija temperature“.
4.7 Isključivanje hladnjaka
1. Pritišćite Mode dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Trepere indikator hladnjaka OFF i
indikator odjeljka hladnjaka.
Indikator temperature hladnjaka
prikazuje crtice.
2. Za potvrdu pritisnite OK.
Prikazuje se indikator OFF hladnjaka.
4.8 Funkcija Coolmatic
Ako u hladnjak morate staviti veliku
količinu toplih namirnica, primjerice,
nakon obavljene kupovine, predlažemo
vam aktiviranje funkcije Coolmatic radi
bržeg hlađenja proizvoda i kako bi ste
izbjegli zagrijavanje namirnica koje se
već nalaze u hladnjaku.
1. Pritišćite Mode dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator Coolmatic.
2. Pritisnite OK za potvrdu.
Prikazan je indikator Coolmatic.
Funkcija Coolmatic automatski se
isključuje nakon otprilike 6 sati.
Za isključivanje funkcije prije njezinog
automatskog završetka ponovite
postupak.
Funkcija se isključuje
odabirom različite postavke
temperature hladnjaka.
4.9 Način rada Holiday
Taj način rada omogućuje vam držanje
uređaja isključenim i praznim tijekom
duljeg godišnjeg odmora bez da se
stvaraju neugodni mirisi.
1. Pritišćite Mode dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Indikator Holiday bljeska. Kontrolna
žaruljica temperature prikazuje
postavljenu temperaturu.
2. Pritisnite OK za potvrdu.
Prikazuje se indikator Holiday.
Taj način rada isključuje se
nakon odabira različite
temperature.
4.10 Funkcija Frostmatic
Funkcija Frostmatic ubrzava
zamrzavanje svježe hrane te,
istovremeno, štiti prethodno skladištene
prehrambene proizvode od neželjenog
zagrijavanja.
1. Da biste akvtirali ovu funkciju,
pritišćite tipku Mode tako dugo dok
se ne prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator Frostmatic.
2. Pritisnite tipku OK za potvrdu.
Prikazan je indikator Frostmatic.
Ova funkcija automatski se isključi nakon
52 sati.
Da biste funkciju isključili prije
automatskog isključenja, ponavljajte
HRVATSKI
postupak sve dok se ne isključi indikator
Frostmatic .
Funkcija se isključuje
odabirom drugačije postavke
temperature.
4.11 Funkcija ChildLock
Uključite funkciju ChildLock za
zaključavanje tipki protiv slučajne
uporabe.
1. Pritišćite Mode dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Treperi indikator ChildLock.
2. Za potvrdu pritisnite OK.
Prikazuje se indikator ChildLock.
Za isključivanje funkcije ChildLock
ponovite postupak dok se indikator
ChildLock ne isključi.
4.12 DrinksChill funkcija
Funkcija DrinksChill upotrebljava se za
postavljanje zvučnog alarma u
odgovarajuće vrijeme, a korisna je ako,
primjerice, želite brzo rashladiti namirnice
tijekom određenog vremenskog
razdoblja.
Također je korisna ako je potreban
podsjetnik da se ne zaboravi na boce
postavljene u zamrzivač za brzo
hlađenje.
1. Pritišćite Mode dok se ne prikaže
odgovarajuća ikona.
Indikator DrinksChill bljeska.
Nekoliko sekundi tajmer prikazuje
postavljenu vrijednost (30 minuta).
2. Pritisnite regulator tajmera kako biste
promijenili postavljenu vrijednost od 1
do 90 minuta.
3. Za potvrdu pritisnite OK.
Prikazuje se indikator DrinksChill.
Timer počinje bljeskati (min).
Na kraju odbrojavanja bljeska indikator
DrinksChill i oglašava se zvučni alarm.
Pritisnite OK za isključivanje zvuka i
prekidanje funkcije.
Za isključivanje funkcije ponavljajte
postupak dok se ne isključi DrinksChill.
9
Vrijeme je moguće
promijeniti tijekom
odbrojavanja i po završetku
pritiskom na tipku regulatora
za niže temperature i tipku
regulatora za više
temperature.
4.13 Alarm za visoku
temperaturu
Povećanje temperature u odjeljku
zamrzivača (na primjer zbog ranijeg
prestanka napajanja) označava se
bljeskanjem ikone alarma i indikatora
temperature zamrzivača te zvučnim
upozorenjem.
Pritisnite bilo koju tipku.
Zvučni alarm se isključuje.
Kontrolna žaruljica temperature
zamrzivača prikazuje najvišu postignutu
temperaturu za nekoliko sekundi, zatim
ponovno prikazuje postavljenu
temperaturu.
Indikator alarma nastavlja
treptati dok se ne obnove
normalni uvjeti.
4.14 Alarm otvorenih vrata
Ako su vrata ostavljena otvorena
približno 90 sekundi, počinje se
reproducirati zvučni alarm, a indikator
alarma počinje treperiti.
Alarm se isključuje nakon zatvaranja
vrata. Tijekom alarma zvučni signal može
se stišati pritiskom bilo koje tipke.
4.15 Funkcija DYNAMICAIR
Za uključivanje funkcije:
1. Pritišćite tipku Mode dok se ne
prikaže odgovarajuća ikona.
Treperi indikator DYNAMICAIR.
2. Pritisnite tipku OK za potvrdu.
Prikazan je indikator DYNAMICAIR.
Za isključivanje funkcije ponavljajte
postupak dok se indikator DYNAMICAIR
ne isključi.
10
www.aeg.com
Ako je funkcija automatski
aktivirana, indikator
DYNAMICAIR nije prikazan
(pogledate poglavlje
„Svakodnevna uporaba“).
Aktivacija funkcije
DYNAMICAIR povećava
potrošnju energije.
5. SVAKODNEVNA UPORABA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
5.1 Čišćenje unutrašnjosti
Prije prve uporabe uređaja, unutrašnjost i
sav unutrašnji pribor operite toplom
vodom i neutralnim sapunom kako biste
uklonili tipičan miris novog proizvoda,
zatim dobro osušite.
OPREZ!
Ne koristite deterdžente,
abrazivne praške, klor ili
sredstva za čišćenje s uljem
jer će ona oštetiti vanjsku
oblogu.
5.2 Postavljanje polica na
vratima
Da biste mogli pohraniti pakete s hranom
raznih veličina, police na vratima mogu
se postaviti na različitim visinama.
1. Postepeno vucite policu prema gore
dok se ne oslobodi.
2. Ponovno postavite prema potrebi.
Ovaj model opremljen je varijabilnom
kutijom za skladištenje koja se može
micati postrance.
5.3 Pomične police
Stijenke hladnjaka opremljene su nizom
vodilica tako da se police mogu postaviti
prema želji.
Ovaj je uređaj opremljen i policom koja
se sastoji od dva dijela. Prednja polovica
police može se postaviti ispod stražnje
kako bi se prostor bolje iskoristio,
Za preklapanje police:
1. Lagano izvucite prednju polovicu.
2. Gurnite je u donju šinu i ispod druge
polovice.
HRVATSKI
11
5.5 DYNAMICAIR
1
Odjeljak refrigerator opremljen je
uređajem koji omogućava brzo hlađenje
hrane i održava jednoličniju temperaturu
odjeljka.
Ovaj se uređaj automatski uključuje kad
je potrebno, na primjer, za brzo
obnavljanje temperature nakon otvaranja
vrata ili kada je temperatura okoline
visoka.
2
Ne mičite staklenu policu
iznad ladice za povrće kako
biste osigurali pravilno
kruženje zraka.
5.4 Kontrolna žaruljica
temperature
Za ispravnu pohranu namirnica hladnjak
je opremljen kontrolnom žaruljicom
temperature. Simbol sa strane uređaja
označava najhladnije područje u
hladnjaku.
Ako je prikazano OK (A), svježe
namirnice stavite u područje označeno
simbolom; ako nije (B), regulator
temperature postavite na hladniju
postavku i pričekajte 12 sati prije
ponovne provjere kontrolne žaruljice
temperature.
A
OK
B
OK
Nakon što u uređaj stavite
svježu hranu ili ako više puta
na dulje vremena otvorite
vrata, normalno je da
indikator ne prikazuje OK.
Pričekajte barem 12 sati
prije ponovnog podešavanja
kontrolera temperature.
Moguće je ručno uključivanje
uređaja po potrebi
(pogledajte "Funkcija
DYNAMICAIR").
Uređaj DYNAMICAIR
zaustavlja se kada se vrata
otvore i ponovno počinje s
radom neposredno nakon
zatvaranja vrata.
5.6 Zamrzavanje i
pohranjivanje zamrznutih
namirnica
Odjeljak zamrzivača je prikladan za
dugotrajno zamrzavanje svježe hrane i
čuvanje zamrznutih i duboko zamrznutih
namirnica.
Prije pohranjivanja proizvoda u odjeljak
prilikom prvog uključivanja ili nakon
dužeg razdoblja nekorištenja pustite
uređaj da radi najmanje 2 sata s
uključenom funkcijom Frostmatic. Za
zamrzavanje svježe hrane aktivirajte
funkciju Frostmatic najmanje 24 sata
prije stavljanja hrane u odjeljak
zamrzivača.
Za zamrzavanje svježe hrane stavite je u
gornji odjeljak.
Maksimalna količina hrane koja se može
zamrznuti u 24 sata navedena je na
12
www.aeg.com
natpisnoj pločici, natpisu koji se nalazi
u unutrašnjosti uređaja.
proces zamrzavanja traje 24 sata,
tijekom tog perioda ne dodavajte drugu
hranu za zamrzavanje.
U slučaju neželjenog odmrzavanja, na
primjer uslijed prekida napajanja
električnom energijom, ako je napajanje
prekinuto dulje od vremena prikazanog u
tablici tehničkih karakteristika pod
„vrijeme odgovora“, odmrznute namirnice
trebate ubrzo konzumirati ili odmah
skuhati i zatim zamrznuti (nakon što se
ohlade).
Manji komadi mogu se čak i kuhati dok
su još zamrznuti, izravno iz zamrzivača:
u tom slučaju, kuhanje će duže trajati.
5.8 Proizvodnja kockica leda
Ovaj je uređaj opremljen jednom ili više
posuda za proizvodnju kockica leda.
Ne koristite metalne
instrumente za uklanjanje
posuda iz zamrzivača.
1. Napunite posude vodom.
2. Posude za led stavite u odjeljak
zamrzivača
5.7 Otapanje
5.9 Akumulatori hladnoće
Prije uporabe duboko zamrznuta ili
zamrznuta hrana može se otopiti u
odjeljku hladnjaka ili na sobnoj
temperaturi, ovisno o vremenu koje je na
raspolaganju za taj postupak.
Zamrzivač ima barem jedan akumulator
hladnoće koji produžuje vrijeme očuvanja
u slučaju nestanka električne energije ili
kvara.
6. SAVJETI
6.1 Zvukovi pri normalnom
radu
6.3 Savjeti za hlađenje svježe
hrane
Sljedeći zvukovi normalni su tijekom
rada:
•
•
•
•
•
Slabi grgljajući i zvuk mjehurića u
cijevima tijekom pumpanja rashladnog
plina.
Zujeći i pulsirajući zvuk iz kompresora
tijekom pumpanja rashladnog plina.
Iznenadno pucketanje iz unutrašnjosti
uređaja uzrokovan termičkom
dilatacijom (prirodna i neopasna
fizička pojava).
Slabi "klik" iz regulatora temperature
prilikom uključenja i isključenja
kompresora.
6.2 Savjeti za uštedu energije
•
•
Nemojte često otvarati vrata ili ih
ostavljati otvorena duže no što je
potrebno.
Nemojte uklanjati akumulatore
hladnoće iz košare zamrzivača.
•
•
Nemojte spremati toplu hranu ili
hlapljive tekućine u hladnjak.
Pokrivajte ili zamatajte hranu, naročito
ako ima jak miris.
Stavite hranu tako da zrak može
slobodno kružiti oko nje.
6.4 Savjeti za hlađenje
Korisni savjeti:
•
•
•
•
Meso (sve vrste): umotajte u prikladno
pakiranje i stavite na staklenu policu
iznad ladice za povrće. Meso
pohranite najviše 1 do 2 dana.
Skuhana hrana, hladna jela: pokrijte i
stavite na bilo koju policu.
Voće i povrće: temeljito očistite i
stavite u posebnu ladicu. Banane,
krumpir, luk i češnjak, ukoliko se ne
nalaze u ambalaži, ne smiju se čuvati
u hladnjaku.
Maslac i sir: stavite u poseban
zabrtvljeni spremnik, omotajte
aluminijskom folijom ili stavite u
polietilensku vrećicu kako biste što je
više moguće isključili prisustvo zraka.
HRVATSKI
•
Boce: zatvorite čepomi stavite na
policu za boce u vratima (ako postoji)
ili na stalak za boce.
•
6.5 Savjeti za zamrzavanje
•
•
•
•
•
•
Zamrzavajte samo visokokvalitetne,
svježe i dobro očišćene namirnice.
Za učinkovitije zamrzavanje i
odmrzavanje hranu podijelite u manje
porcije.
Hranu zamotajte u aluminijsku ili
polietilensku foliju. Provjerite jesu li
pakiranja hermetički zatvorena.
Da biste izbjegli povišenje
temperature već zamrznute hrane,
neposredno pored nje ne postavljajte
svježu, nezamrznutu hranu.
Nemasne namirnice bolje se čuvaju
od masnih namirnica. Sol smanjuje
rok čuvanja namirnica.
Neposredno nakon vađenja iz
zamrzivača ne jedite kockice leda,
13
vodeni led ili ledene lizalice. Opasnost
od smrzotina.
Preporučuje se da je datum
zamrzavanja dobro vidljiv na svakom
pakiranju, kako biste mogli voditi
računa o vremenu čuvanja.
6.6 Savjeti za čuvanje
zamrznutih namirnica
•
•
•
•
Provjerite jesu li komercijalno
zamrznuti proizvodi u trgovini bili
ispravno pohranjeni.
Pazite da se zamrznuta hrana dostavi
iz trgovine namirnica do zamrzivača u
što kraćem vremenu.
Nakon što ste ih odmrznuli, namirnice
se brzo kvare i ne mogu se ponovo
zamrznuti.
Nemojte prekoračiti rok čuvanja koji je
otisnuo proizvođač namirnice.
7. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
7.1 Opća upozorenja
OPREZ!
Uređaj isključite iz električne
mreže prije bilo kakvih
radova na održavanju.
Ovaj uređaj sadrži
ugljikovodike u rashladnoj
jedinici; održavanje i ponovo
punjenje mora izvršiti
isključivo ovlašteni tehničar.
Pribor i dijelovi uređaja ne
mogu se prati u perilici
posuđa.
7.2 Redovito čišćenje
OPREZ!
Nemojte povlačiti, pomicati ili
oštetiti cijevi i/ili kabele
unutar uređaja.
OPREZ!
Pazite da ne oštetite
rashladni sustav.
Opremu treba redovito čistiti:
1. Očistite unutrašnjost i pribor mlakom
vodom i neutralnim sapunom.
2. Redovito provjeravajte brtve na
vratima i čistite kako biste bili sigurni
da su čiste i bez naslaga.
3. Dobro isperite i osušite.
4. Ako je dostupan, kondenzator i
kompresor u stražnjem dijelu uređaja
čistite četkom.
To će poboljšati rad uređaja i
uštedjeti električnu energiju
7.3 Odmrzavanje hladnjaka
Inje se automatski uklanja s isparivača
pretinca hladnjaka svaki put kada se
motor kompresora zaustavi tijekom
normalne uporabe. Otopljena voda se
ispušta u poseban spremnik u stražnjem
dijelu uređaja, preko motora kompresora,
gdje isparava.
Povremeno treba očistiti otvor za
ispuštanje otopljene vode u sredini
14
www.aeg.com
kanala odjeljka hladnjaka kako bi se
spriječilo da ga voda preplavi te iscuri na
hranu u unutrašnjosti.
Ako uređaj nećete koristiti dulje vrijeme
poduzmite sljedeće mjere opreza:
1. Odvojite uređaj od električnog
napajanja.
2. Izvadite sve namirnice.
3. Očistite uređaj i kompletan pribor.
4. Vrata ostavite otvorena kako biste
spriječili stvaranje neugodnih mirisa.
7.4 Odmrzavanje zamrzivača
Odjeljak zamrzivača je "frost-free". To
znači da tijekom rada nema nakupina
inja na unutrašnjim stjenkama i na hrani.
OPREZ!
Ako želite uređaj ostaviti
uključenim, zamolite nekog
da ga svako toliko provjeri
kako biste spriječili da se
hrana u njemu pokvari u
slučaju prekida napajanja.
Preporučujemo uključivanje
načina rada Holiday.
7.5 Razdoblje nekorištenja
8. RJEŠAVANJE PROBLEMA
UPOZORENJE!
Pogledajte poglavlja sa
sigurnosnim uputama.
8.1 Što učiniti ako ...
Problem
Mogući uzrok
Rješenje
Uređaj ne radi.
Uređaj je isključen.
Uključite uređaj.
Električni utikač nije isprav‐ Ispravno ukopčajte utikač u
no ukopčan u utičnicu
utičnicu mrežnog napajanja.
mrežnog napajanja.
Nema napona u utičnici
električne mreže.
Uključen je zvučni ili vizualni Uređaj ste nedavno
alarm.
uključili ili je temperatura
previsoka.
Temperatura u uređaju je
previsoka.
Priključite drugi električni
uređaj na utičnicu mrežnog
napajanja. Obratite se ovlašte‐
nom serviseru.
Pogledajte: "Alarm za visoku
temperaturu".
Kontaktirajte ovlaštenog
električara ili najbliži ovlašteni
servis.
HRVATSKI
Problem
Mogući uzrok
15
Rješenje
Vrata su ostavljena otvore‐ Zatvorite vrata uređaja.
na.
Pogledajte poglavlje "Alarm ot‐
vorenih vrata"
Simbol
,
prikazani su
umjesto brojeva na zaslonu
temperature.
Problem senzora tempera‐ Obratite se najbližem ovlašte‐
ture.
nom servisu (rashladni sustav
će nastaviti hladiti namirnice,
ali podešavanje temperature
neće biti moguće).
Svjetlo ne radi.
Svjetlo je u stanju priprav‐
nosti.
Zatvorite i otvorite vrata.
Svjetlo je neispravno.
Obratite se najbližem ovlašte‐
nom servisu.
Temperatura nije ispravno
postavljena.
Pogledajte "Rad uređaja".
Odjednom je u uređaj
stavljeno puno namirnica.
Čekajte nekoliko sati pa po‐
novno provjerite temperaturu.
Temperatura prostorije je
previsoka.
Pogledajte grafikon klimatske
klase na nazivnoj pločici.
Namirnice stavljene u
uređaj bila su pretople.
Prije pohranjivanja ostavite da
se namirnice ohlade do sobne
temperature.
Vrata nisu ispravno zatvo‐
rena.
Pogledajte poglavlje
"Zatvaranje vrata".
Uključena je „ funkcija
Frostmatic" ili „funkcija
Coolmatic".
Pogledajte poglavlje „funkcija
Frostmatic" ili „funkcija
Coolmatic".
Vrata nisu ispravno zatvo‐
rena ili je brtva deformira‐
na/prljava.
Pogledajte poglavlje
"Zatvaranje vrata".
Uređaj je potpuno
napunjen i postavljen na
najnižu temperaturu.
Postavite višu temperaturu.
Pogledajte "Rad uređaja".
Kompresor neprekidno radi.
Stvara se previše inja i leda.
Temperatura postavljena u Postavite višu temperaturu.
uređaju preniska je, a
Pogledajte "Rad uređaja"
temperatura okoline previ‐
soka.
Kompresor se ne pokreće
neposredno nakon pritiska
"Frostmatic" ili "Coolmatic"
nakon promjene temperatu‐
re.
To je normalno i nije došlo
do pogreške.
Kompresor se uključuje nakon
određenog vremena.
16
www.aeg.com
Problem
Mogući uzrok
Rješenje
Voda teče u hladnjak.
Prehrambeni proizvodi
sprječavaju protok vode u
kolektor za vodu.
Provjerite da proizvodi ne
dodiruju stražnju stjenku.
Izlaz za vodu je začepljen.
Očistite izlaz za vodu.
Voda curi na pod.
Otvor za otopljenu vodu
nije priključen na pliticu za
isparavanje iznad kompre‐
sora.
Pričvrstite otvor za otopljenu
vodu na pliticu za isparavanje.
Temperaturu nije moguće
podesiti.
Uključena je „ funkcija
Frostmatic" ili „funkcija
Coolmatic".
Ručno isključite „funkciju
Frostmatic" ili “funkciju
Coolmatic“ ili pričekajte s
podešavanjem temperature
dok se funkcija ne poništi au‐
tomatski. Pogledajte poglavlje
„funkcija Frostmatic" ili
„funkcija Coolmatic".
dEMo Na zaslonu se
pojavljuje
Uređaj je u
demonstracijskom načinu
rada.
Držite pritisnuto OK otprilike
10 sekundi dok ne začujete
dugi zvučni signal, a zaslon se
nakratko isključi.
Temperatura u uređaju je
preniska/previsoka.
Regulator temperature nije Postavite na višu/nižu tempe‐
ispravno postavljen.
raturu.
Vrata nisu ispravno zatvo‐
rena.
Pogledajte poglavlje
"Zatvaranje vrata".
Temperatura namirnica je
previsoka.
Prije spremanja namirnica
ostavite ih da se ohlade na
sobnu temperaturu.
Odjednom ste spremili pu‐
no namirnica.
Istodobno stavljajte manje
namirnica.
Vrata se često otvaraju.
Vrata otvarajte samo kada je
potrebno.
Uključena je „ funkcija
Frostmatic" ili „funkcija
Coolmatic".
Pogledajte poglavlje „funkcija
Frostmatic" ili „funkcija
Coolmatic".
Nema cirkulacije hladnog
zraka u uređaju.
Provjerite kruži li hladan zrak
unutar uređaja.
Ako ovi savjeti ne daju
željene rezultate,
kontaktirajte najbliži
ovlašteni servis.
8.2 Zamjena žarulje
Uređaj je opremljen unutarnjim LED
osvjetljenjem dugog vijeka trajanja.
HRVATSKI
Samo je servisnom centru dopušteno
zamijeniti uređaj za osvjetljenje. Obratite
se ovlaštenom servisnom centru.
8.3 Zatvaranje vrata
2. Ako je potrebno, podesite vrata.
Proučite upute za montažu.
3. Ako je potrebno, zamijenite
neispravne brtve na vratima. Obratite
se ovlaštenom servisnom centru.
1. Očistite brtve na vratima.
9. ZVUKOVI
Tijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi (kompresor, kruženje rashladnog
sredstva).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
17
B!
CLICK!
BRRR!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
CLICK!
BRRR!
K!
18
www.aeg.com
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!
CRACK!
10. TEHNIČKI PODACI
10.1 Informacijski list proizvoda
Naziv dobavljača ili zaštitni znak
AEG
Model
SCE81816TS 925501035
Kategorija
7. Kombinirani hladnjak-zamrzivač
razred energetske učinkovitosti
A+
Potrošnja energije u kWh godišnje, na osnovi re‐
zultata standardnog testa za 24 sata.. Stvarna
potrošnja energije ovisiti će o načinu uporabe
uređaja i njegovoj lokaciji
291
Zapremnina u litrama, hladnjak
192
Zapremnina u litrama, zvijezda
-
Zapremnina u litrama, zona podruma
-
Zapremnina u litrama, vino
-
Zapremnina u litrama, ukupno
253
Zapremnina u litrama, zamrzivač
61
Mjesto za pohranu u litrama, hladnjak
-
Zapremnina u litrama, ostali odjeljci
-
Broj zvjezdica za odjeljak zamrzivača s najvećom
zapremninom (l)
****
Ciljana temperatura ostalih odjeljaka > 14 °C (°C),
ako postoje
-
Bez inja (D/N), Hladnjak
Ne
Bez inja (D/N), zamrzivač
Da
Sigurnosno isključivanje napajanja u h
21
HRVATSKI
Kapacitet zamrzavanja u kg/24h
10
Klimatska klasa
SN-N-ST-T
19
Najniža ambijentalna temperatura na kojoj je predvi‐ 10
đena uporaba uređaja, u °C
Najviša ambijentalna temperatura na kojoj je predvi‐ 43
đena uporaba uređaja, u °C
Akustička emisija buke dB(A) re1 pW
40
Kućanski uređaj namijenjen za ugradnju D/N
Da
Ovaj uređaj namijenjen je isključivo za pohranu vina
D/N
Ne
10.2 Dodatni tehnički podaci
Dimenzije udubine
Visina
1780 mm
Širina
560 mm
Dubina
550 mm
Napon
230 - 240 V
Frekvencija
50 Hz
Tehničke informacije nalaze se na
natpisnoj pločici na vanjskoj ili unutarnjoj
strani uređaja i na energetskoj oznaci.
11. BRIGA ZA OKOLIŠ
Reciklirajte materijale sa simbolom .
Ambalažu za recikliranje odložite u
prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti
okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u
recikliranju otpada od električnih i
elektroničkih uređaja. Uređaje označene
simbolom ne bacajte zajedno s kućnim
otpadom. Proizvod odnesite na lokalno
reciklažno mjesto ili kontaktirajte
nadležnu službu.
20
www.aeg.com
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ................................................................ 20
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................. 22
3. ИНСТАЛАЦИЈА................................................................................................. 24
4. РУКОВАЊЕ........................................................................................................25
5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................................................29
6. КОРИСНИ САВЕТИ...........................................................................................31
7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ.......................................................................................... 32
8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА................................................................................. 33
9. БУКА................................................................................................................... 36
10. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ...................................................................................... 38
ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ
Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо
вам у наредним годинама обезбедили несметани рад заједно са најновијим
технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно
нећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у наредних
неколико минута како бисте добили корисне информације.
Посетите наш веб сајт на адреси:
Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за
проблеме, информације о сервисирању:
www.aeg.com/webselfservice
Региструјте свој производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com
Купите додатни прибор, потрошне материјале и оригиналне резервне
делове за свој уређај:
www.aeg.com/shop
БРИГА О КОРИСНИКУ И СЕРВИСИРАЊЕ
Препоручујемо вам да користите оригиналне резервне делове.
Приликом обраћања сервисној служби, проверите да ли поседујете следеће
податке: Модел, број производа (PNC), серијски број.
Информације се могу наћи на плочици са техничким карактеристикама.
Упозорење/опрез - упутства о безбедности
Опште информације и савети
Информацији о заштити животне средине
Задржано право измена.
1.
ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво
прочитајте приложено упутство. Произвођач није
одговоран за било какве повреде или штету које су
резултат неисправне инсталације или употребе.
СРПСКИ
21
Чувајте упутство за употребу на безбедном и
приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
•
•
•
•
•
•
Овај уређај могу да користе деца старија од 8
година и особе са смањеним физичким, чулним
или менталним способностима, кao особе којима
недостају искуство и знање, уколико им се
обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са
употребом уређаја на безбедан начин и уколико
схватају могуће опасности.
Овај уређај могу да користе деца узраста између 3
и 8 година старости, као и особе са веома тешким
и сложеним инвалидитетом, ако су упућени на
одговарајући начин.
Децу млађу од 3 године треба удаљити од уређаја
уколико нису под непрекидним надзором.
Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко
одржавање уређаја без надзора.
Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је
на одговарајући начин.
1.2 Опште мере безбедности
•
•
•
Овај уређај је намењен за коришћење у
домаћинствима и сличним окружењима, као што
су:
– куће на фармама; кухиње за особље у
продавницама, канцеларијама и другим радним
окружењима;
– од стране клијената у хотелима, мотелима,
пансионима и другим окружењима стационарног
типа.
УПОЗОРЕЊЕ: Отвори за вентилацију, на кућишту
уређаја или на уградном елементу, не смеју да се
блокирају.
УПОЗОРЕЊЕ: Не користите механичке уређаје
или друга средства да убрзате процес
22
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
одмрзавања, осим оних која су препоручена од
стране произвођача.
УПОЗОРЕЊЕ: Немојте да оштетите коло
расхладног средства.
УПОЗОРЕЊЕ: Не користите електричне уређаје
унутар преграда за одлагање хране унутар
уређаја, осим ако њихов тип препоручује
произвођач.
Немојте користити млаз воде или пару за чишћење
уређаја.
Уређај чистите влажном меком крпом. Користите
искључиво неутралне детерџенте. Немојте
користити абразивне производе, абразивне
јастучиће за чишћење, раствараче или металне
предмете.
Немојте држати експлозивне материје као што су
аеросол лименке са запаљивим погонским горивом
у овом уређају.
Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора
да замени произвођач, његов Овлашћени
сервисни центар или лица сличне квалификације,
како би се избегла опасност.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Инсталирање
УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована
особа може да инсталира
овај уређај.
•
•
•
•
•
Уклоните комплетну амбалажу.
Немојте да инсталирате или
користите оштећен уређај.
Не користите овај уређај пре него
што га, због безбедности,
инсталирате у уградни елемент.
Придржавајте се упутстава за
монтирање које сте добили уз
уређај.
Увек водите рачуна приликом
померања уређаја зато што је
тежак. Увек користите заштитне
рукавице и затворену обућу.
•
•
•
•
•
•
Уверите се да ваздух може да
циркулише око уређаја.
При првој инсталацији или након
промене смера отварања врата
сачекајте најмање 4 сата пре
укључивања уређаја на извор
напајања. Ово ће омогућити да се
уље слије назад у компресор.
Пре обављања било каквих радњи
на уређају (нпр. промене смера
отварања врата), исључите уређај
извлачењем утикача из мрежне
утичнице.
Не монтирајте уређај близу
радијатора, шпорета, рерни или
плоча за кување.
Не излажите уређај киши.
Не монтирајте уређај на местима
која су изложена директној сунчевој
светлости.
СРПСКИ
•
•
•
Немојте да инсталирате уређај у
областима које су сувише влажне
или сувише хладне.
Када померате уређај, подигните
предњу ивицу да се не би изгребао
под.
Уређај садржи кесицу средства за
упијање влаге. То није играчка. То
није храна. Ову врећицу одмах
баците у смеће.
2.2 Прикључење на
електричну мрежу
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног
удара.
УПОЗОРЕЊЕ!
Приликом позиционирања
уређаја, уверите се да
кабл за напајање није
заглављен или оштећен.
УПОЗОРЕЊЕ!
Немојте да користите
адаптере са више
утичница и продужне
каблове.
•
•
•
•
•
•
•
Уређај мора да буде уземљен.
Уверите се да су параметри на
плочици са техничким
карактеристикама компатибилни са
одговарајућим параметрима
електричне мреже за напајање.
Увек користите прописно уграђену
утичницу са заштитом од струјног
удара.
Водите рачуна да не изазовете
штету на електричним
компонентама (нпр. на утикачу,
каблу за напајање, компресору).
Обратите се овлашћеном
сервисном центру или електричару
ради замене електричних
компоненти.
Кабл за напајање мора да остане
испод нивоа зидне утичнице.
Прикључите главни кабл за
напајање на зидну утичницу тек на
крају инсталације. Водите рачуна
да постоји приступ мрежном
утикачу након инсталације.
Не вуците кабл за напајање како
бисте искључили уређај. Кабл
23
искључите тако што ћете извући
утикач из утичнице.
2.3 Употреба
УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повреде,
опекотина, струјног удара
или пожара.
Уређај садржи запаљиви гас,
изобутан (R600а), природни гас са
високим нивоом компатибилности са
животном средином. Водите рачуна да
не оштетите коло расхладног средства
које садржи изобутан.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Немојте да мењате спецификацију
овог уређаја.
Не стављајте електричне уређаје
(нпр. уређаје за прављење
сладоледа) у апарат, осим ако нису
наведени као погодни од стране
произвођача.
Ако дође до оштећења расхладног
кола, уверите се да у просторији
нема пламена и извора паљења.
Проветрите просторију.
Не дозволите врућим предметима
да додирну пластичне делове
уређаја.
Не стављајте газиране сокове у
одељак за замрзавање. То ће
створити притисак на посуде са
пићем.
Немојте држати запаљиве гасове и
течности у уређају.
Запаљиве материје или предмете
натопљне запаљивим материјама
немојте стављати унутар и поред
уређаја или на њега.
Не додирујте компресор или
кондензатор. Они су врели.
Немојте уклањати или додиривати
предмете из одељка замрзивача
ако су вам руке мокре или влажне.
Не замрзавајте поново храну која је
одмрзнута.
Придржавајте се упутстава у вези
са складиштењем датих на
паковању замрзнуте хране.
Пре стављања у замрзивач,
умотајте храну у било који
материјал који је погодан да дође у
контакт са храном.
24
www.aeg.com
2.4 Унутрашње осветљење
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
•
Тип лампице који се користи за овај
уређај погодaн је само за
осветљавање кућних апарата.
Немојте га користити за расвету у
домаћинству.
2.6 Услуга
•
•
Ради оправке уређаја обратите се
овлашћеном сервисном центру..
Користите само оригиналне
резервне делове.
2.7 Одлагање
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде или
гушења.
2.5 Нега и чишћење
УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде или
оштећења уређаја.
•
•
•
Пре чишћења искључите уређај и
извуците утикач из зидне утичнице.
Овај уређај садржи угљоводонике у
јединици за хлађење. Само
квалификована особа може да
обавља одржавање и пуњење ове
јединице.
Редовно проверавајте отвор
уређаја и, уколико је потребно,
очистите га. Уколико је овај отвор
запушен, отопљена вода ће се
скупљати на дну уређаја.
•
•
•
•
•
•
Одвојте кабл за напајање уређаја
од мрежног напајања.
Одсеците кабл за напајање и
баците га у смеће.
Уклоните врата да бисте спречили
да се деца и кућни љубимци
затворе унутар уређаја.
Струјно коло фрижидера и
изолациони материјали овог
уређаја не оштећују озон.
Изолациона пена садржи запаљиве
гасове. Обратите се општинским
органима да бисте сазнали како да
правилно одложите уређај у отпад.
Немојте да оштетите део за
хлађење који је близу грејног тела.
3. ИНСТАЛАЦИЈА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
3.1 Локација
Ради инсталације,
погледајте одељак са
упутствима за склапање.
За постизање најбољих резултата,
поставите уређај далеко од извора
топлоте као што су радијатори,
бојлери, директни сунчеви зраци, итд.
Осигурајте слободну циркулацију
ваздуха око задњег дела уређаја.
3.2 Постављање
Овај уређај монтирајте на сувом,
добро проветреном затвореном
простору, на којем температура
просторије одговара климатској класи
означеној на плочици са техничким
карактеристикама уређаја:
Класа
климе
Температура просторије
SN
+10°C дo + 32°C
N
+16°C дo + 32°C
ST
+16°C дo + 38°C
T
+16°C дo + 43°C
СРПСКИ
•
Могу се јавити одређени
проблеми у раду уређаја
код неких модела када
уређај ради изван
наведеног опсега.
Правилан рад се може
гарантовати искључиво у
оквиру наведеног
температурног опсега. У
случају било какве сумње у
вези са монтирањем
уређаја, обратите се
продавцу, нашем
корисничком сервису или
најближем овлашћеном
сервисном центру.
•
Произвођач одбија сваку
одговорност уколико се не поштују
горе наведене мере
предострожности.
Овај уређај је усклађен са
директивама ЕЕЗ-а.
3.4 Захтеви за
проветравање
Иза уређаја мора да има довољно
струјања ваздуха.
5 cm
min.
200 cm2
3.3 Прикључење на
електричну мрежу
•
•
min.
200 cm2
Пре укључивања, обезбедите да
напон и фреквенција приказани на
плочици са техничким
карактеристикама одговарају
напајању у вашем домаћинству.
Уређај мора да буде уземљен.
Утикач кабла за напајање на себи
има контакт у ту сврху. Ако домаћа
утичница за напајање није
уземљена, повежите уређај на
одвојено уземљење у складу са
важећим прописима, уз
консултације са квалификованим
електричарем.
ОПРЕЗ
Ради инсталације,
погледајте одељак са
упутствима за монтажу.
4. РУКОВАЊЕ
4.1 Командна табла
1
8
7
1 Приказ
2 Дугме за подешавање више
температуре у замрзивачу
3 Дугме за подешавање ниже
температуре у замрзивачу
6
5
25
4
3
2
4 OK
5 Mode
6 Дугме за подешавање више
температуре у фрижидеру
26
www.aeg.com
7 Дугме за подешавање ниже
температуре у фрижидеру
8 ON/OFF
Могуће је да се промене
предефинисани звукови дугмади ако
истовремено притиснете Mode и дугме
за подешавање ниже температуре
током неколико секунди. Ова промена
није трајна.
4.2 Дисплеј
A
B
C
D E F
G
Off
min
L
K J
I
H
A. Индикатор преграде фрижидера
B. Индикатор времена
/Индикатор температуре
C. Индикатор ON/OFF
D. Функција Coolmatic
E. Режим Holiday
F. Функција Frostmatic
G. Индикатор температуре
H. Индикатор преграде замрзивача
I. Индикатор аларма
J. Функција ChildLock
K. Функција DrinksChill
L. Функција DYNAMICAIR
4.3 Укључивање уређаја
4.5 Регулација температуре
1. Утакните утикач у мрежну
утичницу.
2. Притисните дугме ON/OFF на
уређају ако је дисплеј искључен.
Индикатори температуре показују
фабрички подешену температуру.
Подесите температуру уређаја
притиском на регулаторе температуре.
Фабрички подешена температура:
• +5 °C за фрижидер
• -18 °C за замрзивач
Индикатори температуре показују
подешену температуру.
Звучни сигнал би могао да
се активира након
неколико секунди.
Да бисте ресетовали
аларм, погледајте одељак
„Аларм за високу
температуру“.
Да бисте изабрали другу температуру,
погледајте одељак „Регулација
температуре“.
Ако се на дисплеју прикаже "dEMo",
погледајте одељак „Решавање
проблема“.
4.4 Искључивање
1. Притисните ON/OFF на уређају и
држите 5 секунди.
Дисплеј ће се искључити.
2. Извуците кабл за напајање из
мрежне утичнице.
Подешена температура
биће достигнута у року од
24 сата.
Након нестанка струје
подешена температура
остаје сачувана.
4.6 Укључивање
фрижидера
За укључивање фрижидера довољно
је да притиснете регулатор
температуре фрижидера. Да бисте
укључили фрижидер на други начин:
1. Притисните дугме Mode док се не
појави одговарајућа иконица.
Индикатор OFF фрижидера трепери.
2. Притисните OK да бисте
потврдили.
Индикатор OFF на фрижидеру се
искључује.
СРПСКИ
Да бисте изабрали другу
температуру, погледајте
одељак „Регулација
температуре“.
4.7 Искључивање
фрижидера
1. Притисните дугме Mode док се не
појави одговарајућа иконица.
Индикатор фрижидера OFF и
индикатор одељка фрижидера
трепере.
На индикатору температуре у
фрижидеру приказују се цртице.
2. Притисните OK да бисте
потврдили.
Приказује се индикатор OFF на
фрижидеру.
4.8 Функција Coolmatic
Уколико треба да убаците велику
количину топле хране у фрижидер, на
пример после обављене куповине у
супермаркету, предлажемо вам да
активирате функцију Coolmatic како би
се производи брже охладили и како би
сте спречили загревање друге хране
која се већ налази у фрижидеру.
1. Притисните Mode док се не појави
одговарајућа икона.
Индикаторска лампица Coolmatic
трепери.
2. Притисните OK да бисте
потврдили.
Приказује се индикатор Coolmatic.
Функција Coolmatic се аутоматски
искључује после отприлике 6 сати.
За искључивање функције пре њеног
аутоматског завршетка, поновите
поступак.
Функција се искључује
бирањем другачије
температуре за фрижидер.
4.9 Режим Holiday
Овај режим омогућава да уређај буде
затворен и празан током периода
годишњег одмора, а да се не створе
непријатни мириси.
27
1. Притисните Mode док се не појави
одговарајућа икона.
Индикаторска лампица Holiday
трепери. Индикатор температуре
приказује подешену температуру.
2. Притисните OK да бисте
потврдили.
Приказује се индикатор Holiday.
Овај режим се искључује
након избора другачије
температуре.
4.10 Функција Frostmatic
Функција Frostmatic убрзава
замрзавање свеже хране и
истовремено штити већ замрзнуту
храну од нежељеног загревања.
1. Да бисте активирали ову функцију,
притисните дугме Mode док се не
појави одговарајућа икона.
Индикаторска лампица Frostmatic
трепери.
2. Притисните дугме OK да бисте
потврдили.
Приказује се индикатор Frostmatic.
Ова функција се аутоматски
зауставља након 52 сата.
Да бисте искључили функцију пре
њеног аутоматског завршетка,
поновите кораке док се индикатор
функције Frostmatic не угаси.
Функција се искључује
бирањем другачије
вредности температуре.
4.11 Функција ChildLock
Активирајте функцију ChildLock да
бисте закључали дугмад и тако
спречили нехотичан рад са њима.
1. Притисните дугме Mode док се не
појави одговарајућа иконица.
Индикатор функције ChildLock
трепери.
2. Притисните OK да бисте
потврдили.
Приказује се индикатор функције
ChildLock.
Да бисте искључили функцију
ChildLock, поновите поступак док се
индикатор функције ChildLock не
искључи.
28
www.aeg.com
4.12 Функција DrinksChill
Функција DrinksChill се користи за
подешавање звучног аларма у
жељено време и корисна је, на
пример, када неки прехрамбени
производи по рецепту треба да се
хладе одређено време.
Корисна је такође када вам треба
подсетник да не бисте заборавили на
боце које сте ставили у замрзивач на
брзо хлађење.
1. Притисните дугме Mode док се не
појави одговарајућа иконица.
Индикатор функције DrinksChill
трепери.
На тајмеру се приказује подешена
вредност (30 минута) у трајању од
неколико секунди.
2. Притисните дугме за регулацију
тајмера како бисте променили
подешену вредност тајмера у
распону од 1 до 90 минута.
3. Притисните OK да бисте
потврдили.
Приказује се индикатор функције
DrinksChill.
Тајмер почиње да трепери (min).
На крају одбројавања индикатор
DrinksChill трепери и оглашава се
аларм. Притисните OK да бисте
искључили звук и прекинули функцију.
Да бисте искључили функцију,
поновите поступак док се индикатор
DrinksChill не искључи.
Могуће је да се време
промени у било ком
тренутку током
одбројавања и пре краја
тако што ћете притиснути
дугме за подешавање
ниже температуре и дугме
за подешавање више
температуре.
4.13 Аларм за високу
температуру
На повећање температуре у одељку
замрзивача (на пример због ранијег
нестанка струје) указује треперење
иконе аларма и индикатора
температуре замрзивача и звучни
сигнал.
Притисните било које дугме.
Звучни сигнал се искључује.
Индикатор температуре замрзивача
показује највишу достигнуту
температуру на неколико секунди, а
затим поново показује подешену
температуру.
Индикатор аларма
наставља да трепери све
док се поново не успоставе
нормални услови.
4.14 Аларм за отворена
врата
Ако су врата остављена отворена око
90 секунди, активира се звучни аларм
и трепери индикатор аларма.
Аларм се зауставља након затварања
врата. Током оглашавања аларма,
звук може да се пригуши притиском на
било које дугме.
4.15 Функција DYNAMICAIR
За укључивање функције:
1. Притисните дугме Mode док се не
појави одговарајућа икона.
Индикаторска лампица
DYNAMICAIR трепери.
2. Притисните дугме OK да бисте
потврдили.
Приказује се индикатор
DYNAMICAIR.
Да бисте искључили функцију,
поновите поступак док се икона
индикатора DYNAMICAIR не угаси.
Уколико се функција
активира аутоматски,
индикатор DYNAMICAIR се
неће упалити (погледајте
одељак „Свакодневна
употреба“).
Активирањем функције
DYNAMICAIR повећава се
потрошња енергије.
СРПСКИ
29
5. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
5.1 Чишћење унутрашњости
Пре прве употребе уређаја,
унутрашњост и све унутрашње
додатке треба опрати млаком водом и
неким неутралним детерџентом да би
се уклонио карактеристичан мирис
потпуно новог производа, а затим га
добро осушити.
ОПРЕЗ
Немојте користити
детерџенте, абразивна
средства, хлор нити
средства за чишћење на
бази уља.
5.2 Постављање полица на
вратима
Овај модел је опремљен кутијом за
складиштење променљиве
величине која може да се помера
са стране.
Да би се омогућило смештање
паковања хране различитих величина,
полице на вратима могу да се поставе
на различитим висинама.
5.3 Покретне полице
1. Лагано повуците полицу док се не
ослободи.
2. Поново је поставите, по потреби.
Зидови фрижидера су опремљени са
неколико клизача тако да се полице
могу постављати према жељи.
Овај уређај има и једну полицу која се
састоји од два дела. Предња половина
полице може се поставити испод друге
половине како би се боље искористио
простор.
Да бисте склопили полицу:
1. Пажљиву извуците предњу
половину.
2. Гурните је у доњу шину, испод
друге половине.
30
www.aeg.com
5.5 DYNAMICAIR
1
Преграда фрижидера опремљена је
уређајем који омогућава брзо хлађење
хране и одржава уједначенију
температуру у фрижидеру.
Овај уређај се аутоматски активира по
потреби, на пример ради брзог
враћања температуре након отварања
врата или када је собна температура
висока.
2
Немојте да померате
стаклену полицу изнад
фиоке за поврће да не
бисте пореметили
правилно струјање
ваздуха.
5.4 Индикатор температуре
За правилно чување хране фрижидер
има индикатор температуре. Симбол
на бочној страни уређаја означава
најхладнију област у фрижидеру.
Уколико се OK приказује (А), ставите
свежу храну у део означен симболом,
ако се не прикаже (В), подесите
контролор температуре на хладније и
сачекајте 12 сати пре него што поново
проверите индикатор темпертуре.
A
OK
B
OK
Када ставите свеже
намирнице у уређај или
након што више пута
узастопно отворите врата
на дужи период, нормално
је да индикатор не показује
OK. Сачекајте барем 12
сати пре него што поново
подесите контролер
температуре.
Moгуће је и да ручно
укључите овај уређај по
потреби (погледајте
одељак „Функција
DYNAMICAIR“).
Уређај DYNAMICAIR
прекида са радом када се
врата отворе и наставља
са радом чим се врата
затворе.
5.6 Замрзавање и чување
замрзнуте хране
Одељак замрзивача је погодан за
замрзавање свеже хране и за дуго
чување замрзнуте и залеђене хране.
Када први пут укључујете уређај или
га укључујете након одређеног
периода током којег га нисте
користили, пре стављања производа у
преграду оставите уређај да ради
најмање 2 сата са укљученом
функцијом Frostmatic. Да бисте
замрзли свежу храну, активирајте
функцију Frostmatic најмање 24 сата
пре уношења хране у замрзивач.
Да бисте замрзли свежу храну ставите
је у највиши одељак.
Максимална количина хране која може
да се замрзне за 24 сата наведена је
СРПСКИ
на плочици са техничким
карактеристикама, на налепници која
се налази у унутрашњости уређаја.
Процес замрзавања траје 24 сата;
током овог периода немојте додавати
другу храну за замрзавање.
У случају случајног одмрзавања, на
пример приликом нестанка струје,
уколико струје није било дуже него
што је прописано у графикону са
техничким карактеристикама, у делу
„време постизања температуре“,
одмрзнута храна мора брзо да се
конзумира или да се одмах припреми
а затим поново замрзне (након што се
охлади).
5.7 Отапање
Пре конзумирања, дубоко замрзнуте
или замрзтнуте намирнице можете да
одмрзнете у комори фрижидера или
на собној температури, зависно од
тога колико времена имате на
располагању за то.
31
Мање комаде хране можете чак да
кувате док су још замрзнути, одмах
након вађења из замрзивача: у том
случају, кување ће трајати дуже.
5.8 Прављење коцкица леда
Овај уређај има један или више
послужавника за прављење коцкица
леда.
Немојте да користите
металне инструменте за
вађење послужавника из
замрзивача.
1. Напуните ове послужавнике водом
2. Ставите послужавнике за лед у
преграду замрзивача.
5.9 Акумулатори хладноће
Фрижидер има барем један
акумулатор хладноће који продужава
време складиштења у случају прекида
напајања или квара.
6. КОРИСНИ САВЕТИ
6.1 Нормални радни
звукови
•
Следећи звукови су нормални за
време рада уређаја:
6.3 Савети за чување свеже
хране у фрижидеру
•
•
•
•
Слабо клокотање и жуборење са
звуком намотавања када се
упумпава средство за хлађење.
Завијајући и пулсирајући звук из
компресора када се упумпава
средство за хлађење.
Изненадни прасак из унутрашњости
уређаја проузрокован термичким
ширењем (природна и безопасна
физичка појава).
Слабо шкљоцање из регулатора
температуре када се компресор
укључи или искључи.
6.2 Савети за уштеду
електричне енергије
•
Немојте често отварати врата нити
их остављати отворена дуже него
што је потребно.
•
•
•
Немојте уклањати хладне
акумулаторе из корпе замрзивача.
Немојте у фрижидеру да чувате
топлу храну или течности које
испаравају.
Покријте или умотајте храну,
посебно ако има јаки мирис.
Намирнице стављајте тако да
ваздух може слободно да струји око
њих.
6.4 Савети за чување хране
у фрижидеру
Корисни савети:
•
•
Месо (све врсте): умотајте га у
одговарајуће паковање и поставите
на стаклену полицу изнад фиоке за
поврће. Месо чувајте најдуже 1-2
дана.
Кувана храна, хладна јела: покријте
и оставите на било којој полици.
32
www.aeg.com
•
•
•
Воће и поврће: добро оперите и
оставите у посебној фиоци. Банане,
кромпир, црни и бели лук не смеју
се држати у фрижидеру уколико
нису запаковани.
Маслац и сир: оставите у посебној
посуди која се херметички затвара
или замотајте у алуминијумску
фолију или пластичну врећицу како
би ове намирнице што мање биле
изложене ваздуху.
Боце: затворите поклопцем и
оставите на полици у вратима или
(ако постоји) на полици за боце.
6.5 Савети у вези са
замрзавањем
•
•
•
•
Замрзавајте само намирнице
врхунског квалитета, свеже и
темељно очишћене.
За ефикасније замрзавање и
одмрзавање поделите храну у мале
порције.
Замотајте храну у алуминијумску
фолију или полиетилен. Уверите се
да су сва паковања херметички
затворена.
Да бисте избегли повећање
температуре већ замрзнуте хране,
не стављајте свежу незамрзнуту
храну директно поред ње.
•
•
•
Мање масна храна чува боље и
дуже од масне. Со скраћује време
складиштења хране.
Немојте јести коцкице леда или
ледене лизалице одмах након што
их извадите из замрзивача. Ризик
од промрзлина.
Препоручљиво је да се датум
замрзавања истакне на сваком
појединачном паковању како бисте
могли да водите евиденцију о
времену складиштења.
6.6 Савети у вези с
чувањем замрзнуте хране
•
•
•
•
Проверите да ли су комерцијално
замрзнути прехрамбени производи
били адекватно ускладиштени у
малопродајном објекту.
Водите рачуна да замрзнути
прехрамбени производи буду
пребачени из продавнице хране у
замрзивач у најкраћем могућем
року.
Чим се одмрзне, храна се брзо
квари и не може се поново
замрзавати.
Не прекорачујте период
складиштења означен од стране
произвођача хране.
7. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
7.1 Општа упозорења
ОПРЕЗ
Искључите уређај са
електричне мреже пре
вршења било каквих
радњи из домена
одржавања.
Овај уређај садржи
угљоводонике у расхладној
јединици, стога одржавање
и допуњавање морају да
врше овлашћени
техничари.
Прибор и делови уређаја
нису погодни за прање у
машини за прање посуђа.
7.2 Периодично чишћење
ОПРЕЗ
Немојте да вучете,
померате или оштећујете
цеви и/или каблове унутар
уређаја.
ОПРЕЗ
Немојте да оштетите
систем за хлађење.
Уређај треба редовно чистити:
СРПСКИ
1. Очистите унутрашњост и приборе
топлом водом и неким неутралним
детерџентом.
2. Редовно проверавајте заптивке
врата и водите рачуна да остану
чисте и да на њима нема отпадака.
3. Исперите и добро осушите.
4. Ако је могуће приступити
кондензатору и компресору са
задње стране уређаја, очистите их
помоћу четке.
На тај начин ћете побољшати
перформансе уређаја и смањити
потрошњу електричне енергије.
7.3 Одмрзавање
фрижидера
Лед се аутоматски уклања из
испаривача коморе фрижидера увек
када се компресор мотора заустави
током нормалне употребе. Одмрзнута
вода истиче кроз цев у посебну посуду
изнад компресора мотора у задњем
делу уређаја, одакле испарава.
Отвор за истицање одмрзнуте воде,
смештен у средини канала у одељку
фрижидера, треба редовно чистити
како би се спречило преливање и
капање воде по храни смештеној у
фрижидеру.
8. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА
УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о
безбедности.
33
7.4 Одлеђивање
замрзивача
Одељак замрзивача је без иња. То
значи да нема наслаганог иња док
ради, ни на унутрашњости зидова нити
на храни.
7.5 Периоди када се уређај
не користи
Када се уређај не користи дуже време,
предузмите следеће мере
предострожности:
1. Искључите апарат из електричног
напајања.
2. Извадите сву храну.
3. Очистите уређај и сав прибор.
4. Оставите врата отворена како
бисте спречили настајање
непријатних мириса.
ОПРЕЗ
Ако желите да уређај
остане укључен, замолите
некога да га повремено
проверава како би се
спречило кварење хране у
њему у случају прекида
напајања.
Препоручујемо да
активирате режим Holiday.
34
www.aeg.com
8.1 Шта учинити ако...
Проблем
Могући узрок
Решење
Уређај не ради.
Уређај је искључен.
Укључите уређај.
Утикач кабла за напаја‐
Правилно утакните утикач у
ње није правилно утакнут зидну утичницу.
у зидну утичницу.
Звучни или визуелни
аларм је укључен.
На дисплеју температуре
се, уместо бројева, појав‐
љује симбол
или
Лампица не ради.
Нема напона у утичници.
Прикључите неки други
електрични уређај у ту зидну
утичницу. Контактирајте
овлашћеног електричара.
Уређај је недавно ук‐
ључен или је температу‐
ра сувише висока.
Погледајте одељак „Аларм
за високу температуру“.
Температура у уређају је
превисока.
Обратите се квалификова‐
ном електричару или најбли‐
жем овлашћеном сервисном
центру.
Врата су остала отворе‐
на.
Затворите врата. Погледајте
одељак „Аларм за отворена
врата“
Проблем са сензором
температуре.
Обратите се најближем
овлашћеном сервисном цен‐
тру (расхладни систем ће и
даље хладити прехрамбене
производе, али није могуће
прилагодити температуру).
Лампица је у режиму
приправности.
Затворите и отворите врата.
Лампица је неисправна.
Обратите се најближем
овлашћеном сервисном цен‐
тру.
.
Компресор ради без преки‐ Температура је погрешно Погледајте одељак „Рад“.
да.
подешена.
Истовремено је смеште‐
но много прехрамбених
производа.
Сачекајте неколико сати и
затим поново проверите
температуру.
Собна температура је
превисока.
Погледајте графикон кли‐
матских класа на плочици са
техничким карактеристика‐
ма.
СРПСКИ
Проблем
Накупило се превише иња
и леда.
35
Могући узрок
Решење
Прехрамбени производи
које сте ставили у уређај
су превише топли.
Оставите прехрамбене про‐
изводе да се охладе на соб‐
ној температури, пре него
што их ставите у уређај.
Врата нису правилно за‐
творена.
Погледајте одељак „Затва‐
рање врата“.
„Функција Frostmatic“ или
„Функција Coolmatic“ је
укључена.
Погледајте одељак „Функци‐
ја Frostmatic“ или „Функција
Coolmatic“.
Врата нису правилно за‐
творена или је заптивач
деформисан/прљав.
Погледајте одељак „Затва‐
рање врата“.
Уређај је до краја напу‐
њен и подешен на најни‐
жу температуру
Подесите вишу температуру.
Погледајте одељак „Рад“.
Подешена температура у Подесите вишу температуру.
уређају је прениска и
Погледајте одељак „Рад“
температура просторије
је превисока.
Компресор се не покреће
То је нормално, није до‐
одмах након притиска на
шло ни до какве грешке.
„Frostmatic“ или „Coolmatic“
или након промене темпе‐
ратуре.
Вода се задржава у фри‐
жидеру.
Компресор се покреће након
одређеног времена.
Прехрамбени производи Пазите да прехрамбени про‐
спречавају да вода отиче изводи не додирују задњу
у посуду за прикупљање плочу.
воде.
Одвод за воду је зачеп‐
љен.
Очистите одвод за воду.
Вода се задржава на поду. Одвод за одмрзнуту воду Причврстите одвод за од‐
није повезан са послу‐
мрзнуту воду за послужавник
жавником за испаравање за испаравање.
изнад компресора.
Температура не може да
се подеси.
„Функција Frostmatic“ или
„Функција Coolmatic“ је
укључена.
Ручно искључите „Функција
Frostmatic“ или „Функција
Coolmatic“, или сачекајте да
се функција аутоматски ре‐
сетује на постављену темпе‐
ратуру. Погледајте одељак
„Функција Frostmatic“ или
„Функција Coolmatic“.
36
www.aeg.com
Проблем
Могући узрок
Решење
dEMo се појављује на дис‐
плеју.
Уређај се налази у режи‐
му за демонстрацију.
Задржите притиснуто ОК око
10 секунди док се не чује дуг
звук и дисплеј се не искључи
на кратко време.
Температура у уређају је
превише ниска/висока.
Регулатор температуре
није правилно подешен.
Подесите вишу/нижу темпе‐
ратуру.
Врата нису правилно за‐
творена.
Погледајте одељак „Затва‐
рање врата“.
Температура прехрамбе‐ Сачекајте да температура
них производа је преви‐
прехрамбених производа
сока.
опадне на собну температу‐
ру пре смештања у фрижи‐
дер.
Истовремено је смеште‐
но много прехрамбених
производа у фрижидер.
Истовремено додајте мањи
број прехрамбених произво‐
да.
Врата су често отварана. Отворите врата само ако је
неопходно.
„Функција Frostmatic“ или
„Функција Coolmatic“ је
укључена.
Погледајте одељак „Функци‐
ја Frostmatic“ или „Функција
Coolmatic“.
Нема циркулације хлад‐
ног ваздуха у уређају.
Постарајте се да у уређају
постоји циркулација хладног
ваздуха.
Ако ови савети не дају
жељене резултате,
обратите се најближем
овлашћеном сервису.
8.2 Замена сијалице
Уређај је опремљен унутрашњом LED
лампицом чији је век трајања дугачак.
Замену уређаја за осветљење може
да обави само особље сервиса.
Обратите се Овлашћеном сервисном
центру.
8.3 Затварање врата
1. Очистите заптиваче на вратима.
2. Ако је потребно, подесите врата.
Погледајте одељак са упутствима
за монтажу.
3. Ако је потребно, замените
оштећене заптивке на вратима.
Обратите се овлашћеном
сервисном центру.
9. БУКА
Чују се неки звуци током нормалне употребе (компресор, циркулација расхладне
течности).
СРПСКИ
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
B!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
37
38
www.aeg.com
10. ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ
10.1 Лист са информацијама о производу
Заштитни знак
AEG
Moдел
SCE81816TS 925501035
Категорија
7. Фрижидер - замрзивач
Класа енергетске ефикасности
A+
Годишња потрошња електричне енергије у kWh,
на бази резултата стандардних испитивања то‐
ком 24 сата. Стварна потрошња електричне
енергије зависиће од тога како се уређај користи
и где је смештен
291
Складишна запремина у литрима, фрижидер
192
Складишна запремина у литрима, „Star“
-
Складишна запремина у литрима, зона „Подрум“
-
Складишна запремина у литрима, вино
-
Складишна запремина у литрима, укупно
253
Складишна запремина у литрима, замрзивач
61
Складишна запремина у литрима, расхлађивач
-
Складишна запремина у литрима, остали одељ‐
ци
-
Број звездица за одељак замрзивача са највећом ****
складишном запремином (л)
Пројектована температура свих осталих компо‐
ненти > 14 °C (°C), ако их има
-
Без иња (Да/Не), фрижидер
Не
Без иња (Да/Не), замрзивач
Да
Отпорност на прекид напајања у сатима
21
Капацитет замрзавања у кг/24ч
10
Класа климе
SN-N-ST-T
Најнижа температура просторије при којој је
предвиђено коришћење овог уређаја, у °C
10
Највиша температура просторије при којој је
предвиђено коришћење овог уређаја, у °C
43
Емисија буке dB(A) re1 pW
40
Уграђени уређај Да/Не
Да
СРПСКИ
39
Овај уређај намењен је искључиво за складиште‐ Не
ње вина Да/Не
10.2 Додатни технички
подаци
Димензије шупљине за уградњу
Висина
1780 mm
Ширина
560 mm
Дубина
550 mm
Напон
230 - 240 V
Фреквенција
50 Hz
Техничке информације се налазе на
плочици са техничким
карактеристикама са спољне или
унутрашње стране уређаја и на ознаци
енергетског разреда.
11. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом
електричних уређаја. Уређаје
. Паковање одложите у
одговарајуће контејнере ради
рециклирања. Помозите у заштити
животне средине и људског здравља
као и у рециклирању отпадног
материјала од електронских и
обележене симболом немојте
бацати заједно са смећем. Производ
вратите у локални центар за
рециклирање или се обратите
општинској канцеларији.
40
www.aeg.com
KAZALO
1. VARNOSTNE INFORMACIJE............................................................................ 40
2. VARNOSTNA NAVODILA...................................................................................42
3. NAMESTITEV..................................................................................................... 44
4. DELOVANJE.......................................................................................................45
5. VSAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 48
6. NAMIGI IN NASVETI.......................................................................................... 50
7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE...........................................................................51
8. ODPRAVLJANJE TEŽAV................................................................................... 52
9. ZVOKI................................................................................................................. 54
10. TEHNIČNI PODATKI........................................................................................ 55
ZA ODLIČNE REZULTATE
Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam
brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje –
tega morda ne boste našli pri običajnih napravah. Prosimo, vzemite si nekaj minut
časa za branje, da boste izdelek čim bolje izkoristili.
Obiščite naše spletno mesto za:
pridobitev nasvetov glede uporabe, brošure, odpravljanje težav, servisne
informacije:
www.aeg.com/webselfservice
Registrirajte svoj izdelek za boljši servis:
www.registeraeg.com
Kupite dodatke, potrošni material in originalne nadomestne dele za vašo
napravo:
www.aeg.com/shop
POMOČ STRANKAM IN SERVIS
Priporočamo uporabo originalnih nadomestnih delov.
Ko kličete servis, imejte pri roki naslednje podatke: model, številko izdelka,
serijsko številko.
Podatke najdete na ploščici za tehnične navedbe.
Opozorilo/Pozor - Varnostne informacije
Splošne informacije in nasveti
Okoljske informacije.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
1.
VARNOSTNE INFORMACIJE
Pred namestitvijo in uporabo naprave natančno
preberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovoren
za poškodbe ali škodo, nastalo zaradi nepravilne
namestitve ali uporabe. Navodila vedno shranite na
varnem in dostopnem mestu za poznejšo uporabo.
SLOVENŠČINA
41
1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb
•
•
•
•
•
•
To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta
naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali
razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem
izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile
ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če
se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo.
To napravo lahko po ustreznih navodilih uporabljajo
otroci med tretjim in osmim letom starosti ter invalidi.
Otroci, mlajši od treh let, se ne smejo približevati
napravi, če niso pod nenehnim nadzorom.
Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo.
Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na
njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
Vso embalažo hranite zunaj dosega otrok in jo
ustrezno zavrzite.
1.2 Splošna varnostna navodila
•
•
•
•
•
•
Ta naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in
podobni vrsti uporabe, npr.:
– kmečkih hišah; kuhinjah za zaposlene v trgovinah,
pisarnah in drugih delovnih okoljih,
– s strani gostov v hotelih, motelih, kjer nudijo
prenočišča z zajtrkom, in drugih stanovanjskih
okoljih.
OPOZORILO: Prezračevalne odprtine na ohišju
naprave ali vgradni konstrukciji naj ne bodo ovirane.
OPOZORILO: Za odtaljevanje ne uporabljajte
mehanskih priprav ali drugih sredstev, razen tistih, ki
jih priporoča proizvajalec.
OPOZORILO: Ne poškodujte hladilnega krogotoka.
OPOZORILO: V predelkih za shranjevanje hrane v
napravi ne uporabljajte električnih priprav, razen tistih,
ki jih priporoča proizvajalec.
Za čiščenje naprave ne uporabljajte vodnega pršca in
pare.
42
www.aeg.com
•
•
•
Napravo očistite z vlažno mehko krpo. Uporabljajte
samo nevtralna čistilna sredstva. Za čiščenje ne
uporabljajte abrazivnih čistil, grobih gobic, topil ali
kovinskih predmetov.
V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže
z aerosoli z vnetljivim plinom.
Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati
predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega
centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se
izognete nevarnosti.
2. VARNOSTNA NAVODILA
2.1 Namestitev
OPOZORILO!
To napravo lahko namesti le
strokovno usposobljena
oseba.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Odstranite vso embalažo.
Ne nameščajte ali uporabljajte
poškodovane naprave.
Zaradi varnosti naprave ne
uporabljajte, dokler je ne namestite v
vgradno konstrukcijo.
Upoštevajte navodila za namestitev,
priložena napravi.
Pri premikanju naprave bodite pazljivi,
ker je težka. Vedno uporabljajte
zaščitne rokavice in priloženo obutev.
Poskrbite, da bo zrak lahko krožil
okrog naprave.
Ob prvi namestitvi ali po zamenjavi
strani odpiranja vrat počakajte vsaj
štiri ure, preden napravo priključite na
napajanje. To pa zato, da olje steče
nazaj v kompresor.
Pred izvajanjem kakršnih koli del na
napravi (npr. pred zamenjavo strani
odpiranja vrat) iztaknite vtič iz
vtičnice.
Naprave ne postavljajte v bližino
radiatorjev, štedilnikov, pečic ali
kuhalnih plošč.
Naprave ne izpostavljajte dežju.
Naprave ne postavljajte na mesto,
kjer je izpostavljena neposredni
sončni svetlobi.
Naprave ne postavljajte v prevlažne
ali premrzle prostore.
•
•
Napravo pri premikanju dvignite na
sprednjem delu, da ne opraskate tal.
Naprava vsebuje vrečko s sušilom. To
ni igrača. To ni hrana. Takoj jo
zavrzite.
2.2 Električna povezava
OPOZORILO!
Nevarnost požara in
električnega udara.
OPOZORILO!
Pri nameščanju naprave
pazite, da napajalnega kabla
v kaj ne ujamete ali ga
poškodujete.
OPOZORILO!
Ne uporabljajte razdelilnikov
in podaljškov.
•
•
•
•
•
Naprava mora biti ozemljena.
Preverite, ali so parametri s ploščice
za tehnične navedbe združljivi z
električno napetostjo omrežja.
Vedno uporabite pravilno nameščeno
varnostno vtičnico.
Pazite, da ne poškodujete električnih
sestavnih delov (npr. vtiča,
priključnega kabla, kompresorja). Za
zamenjavo električnih sestavnih delov
se obrnite na pooblaščeni servisni
center ali električarja.
Priključni kabel mora biti speljan pod
vtičem.
SLOVENŠČINA
•
•
Vtič vtaknite v vtičnico šele ob koncu
nameščanja. Poskrbite, da bo vtič
dosegljiv tudi po namestitvi.
Ne vlecite za električni priključni
kabel, če želite izključiti napravo.
Vedno povlecite za vtič.
2.3 Uporaba
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe,
opeklin, električnega udara
ali požara.
Naprava vsebuje vnetljiv plin
izobutan (R600a), zemeljski plin z visoko
stopnjo okoljske neoporečnosti. Pazite,
da ne poškodujete hladilnega krogotoka,
ki vsebuje izobutan.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne spreminjajte specifikacij te
naprave.
V napravo ne postavljajte električnih
naprav (npr. aparatov za sladoled),
razen če jih za ta namen odobri
proizvajalec.
Če se poškoduje hladilni krogotok,
poskrbite, da v prostoru ne bo ognja
in virov vžiga. Prostor prezračite.
Preprečite stik vročih predmetov s
plastičnimi deli naprave.
Gaziranih pijač ne postavljajte v
zamrzovalnik. Ustvari se pritisk na
vsebnik pijač.
V napravi ne shranjujte vnetljivega
plina in tekočin.
V napravo, njeno bližino ali nanjo ne
postavljajte vnetljivih izdelkov ali
mokrih predmetov z vnetljivimi izdelki.
Ne dotikajte se kompresorja ali
kondenzatorja, ker je vroč.
Če imate mokre ali vlažne roke, ne
odstranjujte in se ne dotikajte
predmetov iz zamrzovalnika.
Odtajane hrane ne zamrzujte
ponovno.
Upoštevajte navodila za shranjevanje
na embalaži zamrznjene hrane.
Preden živila položite v zamrzovalnik,
jih zavijte v poljuben material,
namenjen za stik z živili.
43
2.4 Notranja osvetlitev
OPOZORILO!
Nevarnost električnega
udara.
•
Vrsta lučke, uporabljene v tej napravi,
je prilagojena le gospodinjskim
aparatom. Ne uporabljajte je za hišno
razsvetljavo.
2.5 Vzdrževanje in čiščenje
OPOZORILO!
Nevarnost telesnih poškodb
ali poškodb naprave.
•
•
•
Pred vzdrževanjem izklopite napravo
in iztaknite vtič iz vtičnice.
Ta naprava vsebuje ogljikovodike v
hladilni enoti. Vzdrževalna dela in
ponovno polnjenje enote lahko opravi
le pooblaščena oseba.
V napravi redno preverjajte odtok
vode in ga po potrebi očistite. Če je
odtok zamašen, se odtajana voda
nabira na dnu naprave.
2.6 Servis
•
•
Za popravilo naprave se obrnite na
pooblaščeni servisni center.
Uporabljajte samo originalne
nadomestne dele.
2.7 Odstranjevanje
OPOZORILO!
Nevarnost poškodbe ali
zadušitve.
•
•
•
•
•
•
Napravo izključite iz napajanja.
Odrežite električni priključni kabel in
ga zavrzite.
Odstranite vrata in na ta način
preprečite, da bi se otroci in živali
zaprli v napravo.
Hladilni krogotok in izolacijski material
naprave sta ozonu prijazna.
Izolacijska pena vsebuje vnetljiv plin.
Za informacije o pravilnem
odstranjevanju naprave se obrnite na
občinsko upravo.
Ne poškodujte dela hladilne enote, ki
se nahaja v bližini kondenzatorja.
44
www.aeg.com
3. NAMESTITEV
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
3.3 Električna povezava
•
3.1 Mesto namestitve
Za namestitev si oglejte
navodila za montažo.
Za zagotovitev najboljšega delovanja
napravo postavite čim dlje od virov
toplote, kot so radiatorji, grelci,
neposredna sončna svetloba itd.
Zagotovite nemoteno kroženje zraka na
hrbtni strani ohišja.
3.2 Postavitev
Napravo namestite v suhem, dobro
prezračevanem prostoru s temperaturo,
ki ustreza klimatskemu razredu s
ploščice za tehnične navedbe naprave.
Klimat‐
ski raz‐
red
Temperatura okolja
SN
od +10 °C do + 32 °C
N
od +16 °C do + 32 °C
ST
od +16 °C do + 38 °C
T
od +16 °C do + 43 °C
Pri nekaterih modelih lahko
zunaj tega območja pride do
težav v delovanju. Pravilno
delovanje je lahko
zagotovljeno samo znotraj
določenega temperaturnega
območja. Če ste v dvomih
glede mesta namestitve
naprave, se obrnite na
prodajalca, našo službo za
pomoč strankam ali najbližji
pooblaščeni servisni center.
•
•
•
Pred priključitvijo naprave se
prepričajte, da se napetost in
frekvenca s ploščice za tehnične
navedbe ujemata s hišno električno
napeljavo.
Naprava mora biti ozemljena. Zato
ima vtič napajalnega kabla varnostni
kontakt. Če vtičnica hišne električne
napeljave ni ozemljena, napravo
priključite na ločeno ozemljitev v
skladu z veljavnimi predpisi, pred tem
pa se posvetujte z usposobljenim
električarjem.
Proizvajalec ne prevzema
odgovornosti v primeru neupoštevanja
zgornjih varnostnih navodil.
Naprava je izdelana v skladu z
direktivami EGS.
3.4 Zahteve glede
prezračevanja
Na zadnji strani naprave mora biti
zagotovljen zadosten pretok zraka.
5 cm
min.
200 cm2
min.
200 cm2
POZOR!
Za namestitev si oglejte
navodila za montažo.
SLOVENŠČINA
45
4. DELOVANJE
4.1 Upravljalna plošča
1
8
7
6
1 Prikazovalnik
2 Tipka za višjo temperaturo v
zamrzovalniku
3 Tipka za nižjo temperaturo v
zamrzovalniku
4 OK
5 Mode
6 Tipka za višjo temperaturo v
hladilniku
5
4
3
2
7 Tipka za nižjo temperaturo v
hladilniku
8 ON/OFF
Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk
lahko spremenite, če sočasno za nekaj
sekund pritisnete tipko Mode in tipko za
nižjo temperaturo. Spremembo lahko
razveljavite.
4.2 Prikazovalnik
A
B
C
D E F
G
Off
min
L
K J
I
H
4.3 Vklop
1. Vtaknite vtič v vtičnico.
2. Pritisnite tipko ON/OFF za vklop/
izklop naprave, če je prikazovalnik
izklopljen. Prikazovalnika
temperature kažeta nastavljeno
privzeto temperaturo.
A. Indikator hladilnika
B. Prikazovalnik programske ure
/Prikazovalnik temperature
C. Indikator funkcije ON/OFF
D. Funkcija Coolmatic
E. Način Holiday
F. Funkcija Frostmatic
G. Prikazovalnik temperature
H. Indikator zamrzovalnika
I. Indikator alarma
J. Funkcija ChildLock
K. Funkcija DrinksChill
L. Funkcija DYNAMICAIR
Po nekaj sekundah se lahko
vklopi brenčalo alarma.
Za ponastavitev alarma si
oglejte »Alarm visoke
temperature«.
Za izbiro druge temperature si oglejte »
Nastavitev temperature«.
Če se na prikazovalniku prikaže "dEMo",
si oglejte »Odpravljanje težav«.
46
www.aeg.com
4.4 Izklop
1. Tipko ON/OFF za vklop/izklop
naprave držite pritisnjeno 5 sekund.
Prikazovalnik se izklopi.
2. Iztaknite vtič iz omrežne vtičnice.
4.5 Nastavitev temperature
Nastavite temperaturo naprave s
pritiskom regulatorjev temperature.
Privzeta nastavljena temperatura:
• +5 °C za hladilnik
• -18 °C za zamrzovalnik
Prikazovalnika temperature kažeta
nastavljeno temperaturo.
Nastavljena temperatura bo
dosežena v 24 urah.
Po izpadu električnega toka
ostane nastavljena
temperatura shranjena.
4.6 Vklop hladilnika
Za vklop hladilnika je dovolj pritisk
regulatorja temperature v hladilniku. Za
vklop hladilnika na drug način:
1. Pritiskajte Mode, dokler se ne prikaže
ustrezna ikona.
Indikator OFF za izklop hladilnika utripa.
2. Za potrditev pritisnite OK.
Indikator OFF za izklop hladilnika
ugasne.
Za izbiro druge temperature
si oglejte »Nastavitev
temperature«.
4.7 Izklop hladilnika
1. Pritiskajte Mode, dokler se ne prikaže
ustrezna ikona.
Utripata indikator OFF za izklop
hladilnika in indikator hladilnika.
Prikazovalnik temperature v hladilniku
prikazuje črtici.
2. Za potrditev pritisnite OK.
Prikazan je indikator OFF za izklop
hladilnika.
4.8 Funkcija Coolmatic
Če želite dati v hladilnik večjo količino
toplih živil, na primer po nakupu,
predlagamo, da vklopite funkcijo
Coolmatic, da hitreje ohladite izdelke in
se s tem izognete segrevanju ostalih živil
v hladilniku.
1. Pritiskajte Mode, dokler se ne prikaže
ustrezna ikona.
Indikator Coolmatic utripa.
2. Za potrditev pritisnite OK.
Prikazan je indikator Coolmatic.
Po približno šestih urah se funkcija
Coolmatic samodejno izklopi.
Za izklop funkcije pred njenim
samodejnim izklopom postopek ponovite.
Funkcijo izklopite tako, da
izberete drugo nastavljeno
temperaturo v hladilniku.
4.9 Način Holiday
Ta način vam omogoča, da med daljšim
dopustom ostane naprava zaprta in
prazna brez nastanka neprijetnih vonjav.
1. Pritiskajte Mode, dokler se ne prikaže
ustrezna ikona.
Indikator Holiday utripa. Prikazovalnik
temperature prikazuje nastavljeno
temperaturo.
2. Za potrditev pritisnite OK.
Prikazan je indikator Holiday.
Ta način se izklopi po izbiri
druge temperature.
4.10 Funkcija Frostmatic
Funkcija Frostmatic pospeši zamrzovanje
svežih živil in hkrati zaščiti že shranjena
živila pred neželenim segrevanjem.
1. Za vklop te funkcije pritiskajte tipko
Mode, dokler se ne prikaže ustrezna
ikona.
Indikator Frostmatic utripa.
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
Prikazan je indikator Frostmatic.
Ta funkcija se samodejno izklopi po 52
urah.
Za izklop funkcije pred njenim
samodejnim izklopom postopek
ponavljajte, dokler indikator Frostmatic
ne ugasne.
Funkcija se izklopi z izbiro
druge nastavljene
temperature.
SLOVENŠČINA
4.11 Funkcija ChildLock
Funkcijo ChildLock vklopite, da zaklenete
tipke zaradi morebitnega nenamernega
upravljanja.
1. Pritiskajte Mode, dokler se ne prikaže
ustrezna ikona.
Indikator ChildLock utripa.
2. Za potrditev pritisnite OK.
Prikazan je indikator ChildLock.
Za izklop funkcije ChildLock postopek
ponavljajte, dokler indikator ChildLock ne
ugasne.
4.12 Funkcija DrinksChill
47
električne energije) ponazarjajo utripanja
ikone alarma in prikazovalnikov
temperature v zamrzovalniku ter zvočni
signal.
Pritisnite poljubno tipko.
Zvočni signal se izklopi.
Prikazovalnik temperature v
zamrzovalniku nekaj sekund prikazuje
najvišjo doseženo temperaturo, nato pa
ponovno prikaže nastavljeno
temperaturo.
Indikator alarma utripa,
dokler se ponovno ne
vzpostavijo normalni pogoji.
Funkcija DrinksChill se uporablja za
nastavljanje zvočnega signala ob
želenem času, kar je uporabno na primer
za recepte, ki zahtevajo določen čas
hlajenja živil.
4.14 Alarm za odprta vrata
Uporabna je tudi, ko potrebujete
opomnik, da ne pozabite steklenic, ki ste
jih dali v zamrzovalnik za hitrejše
ohlajanje.
Zvočni signal utihne, ko zaprete vrata.
Med alarmom lahko zvočni signal utišate
s pritiskom poljubne tipke.
1. Pritiskajte Mode, dokler se ne prikaže
ustrezna ikona.
Indikator DrinksChill utripa.
Programska ura nekaj sekund prikazuje
nastavljeno vrednost (30 minut).
2. Pritisnite regulator programske ure,
da spremenite nastavljeno vrednost
programske ure od 1 do 90 minut.
3. Za potrditev pritisnite OK.
Prikazan je indikator DrinksChill.
Programska ura začne utripati (min).
Ob koncu odštevanja indikator
DrinksChill utripa in oglasi se zvočni
signal. Pritisnite OK, da izklopite zvok in
zaključite funkcijo.
Za izklop funkcije postopek ponavljajte,
dokler indikator DrinksChill ne ugasne.
Čas lahko spremenite
kadarkoli med odštevanjem
in na koncu s pritiskom tipke
za nižjo temperaturo in tipke
za višjo temperaturo.
4.13 Alarm visoke
temperature
Zvišanje temperature v zamrzovalniku
(na primer zaradi predhodnega izpada
Če vrata pustite odprta približno 90
sekund, se oglasi zvočni signal in utripa
indikator alarma.
4.15 Funkcija DYNAMICAIR
Vklop funkcije:
1. Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne
prikaže ustrezna ikona.
Indikator DYNAMICAIR utripa.
2. Za potrditev pritisnite tipko OK.
Prikazan je indikator DYNAMICAIR.
Za izklop funkcije postopek ponavljajte,
dokler ikona indikatorja DYNAMICAIR ne
ugasne.
Če se funkcija vklopi
samodejno, indikator
DYNAMICAIR ni prikazan
(oglejte si »Vsakodnevna
uporaba«).
Če vklopite funkcijo
DYNAMICAIR, se poveča
poraba električne energije.
48
www.aeg.com
5. VSAKODNEVNA UPORABA
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
5.1 Čiščenje notranjosti
Pred prvo uporabo naprave morate
notranjost in vso notranjo opremo očistiti
z mlačno vodo in nevtralnim pomivalnim
sredstvom, da odstranite tipičen vonj po
novem, ter nato temeljito posušiti.
POZOR!
Ne uporabljajte čistilnih
sredstev, grobih praškov,
klora ali oljnih čistil, ker
poškodujejo površino.
5.2 Nameščanje vratnih polic
5.3 Premične police
Stene hladilnika so opremljene s
številnimi vodili, da so lahko police
postavljene tako, kot želite.
Ta naprava ima tudi polico, ki je
sestavljena iz dveh delov. Sprednjo
polovico police lahko namestite pod
drugo polovico za boljši izkoristek
prostora.
Za zlaganje police:
1. Nežno izvlecite sprednjo polovico.
2. Potisnite jo na spodnje vodilo in pod
drugo polovico.
1
Da bi lahko shranili zavitke hrane
različnih velikosti, so lahko vratne police
nameščene na različnih višinah.
1. Polico postopoma vlecite navzgor,
dokler je ne sprostite.
2. Prestavite na želeno mesto.
2
Ne premikajte steklene
police nad predalom za
zelenjavo, da zagotovite
pravilno kroženje zraka.
5.4 Prikazovalnik temperature
Za pravilno shranjevanje živil je hladilnik
opremljen s prikazovalnikom
temperature. Simbol na stranski steni
naprave predstavlja najhladnejši predel v
hladilniku.
Če je prikazan OK (A), položite živila v
predel, ki ga ponazarja simbol, če ni (B),
nastavite termostat na nižjo temperaturo
in počakajte 12 ur, preden ponovno
preverite prikazovalnik temperature.
Ta model je opremljen s premikajočo
posodo za shranjevanje, ki jo lahko
premikate z ene strani na drugo.
SLOVENŠČINA
A
OK
B
OK
Ko zložite sveža živila v
napravo ali ko večkrat ali za
dalj časa odprete vrata,
prikazovalnik ponavadi ne
prikaže OK. Počakajte vsaj
12 ur, preden ponovno
nastavite termostat.
5.5 DYNAMICAIR
Predal hladilnika je opremljen z napravo,
ki omogoča hitro hlajenje živil in bolj
enakomerno temperaturo v predalu.
Ta naprava se po potrebi vklopi
samodejno, na primer za hitro obnovitev
temperature, ko odprete vrata ali pri
visoki temperaturi okolja.
49
Ob prvem vklopu ali po daljšem obdobju
neuporabe naj naprava vsaj dve uri
deluje s funkcijo Frostmatic, preden
vanjo položite živila. Za zamrzovanje
svežih živil vklopite funkcijo Frostmatic
vsaj 24 ur prej, preden v zamrzovalnik
položite živila, ki jih želite zamrzniti.
Če želite zamrzniti sveža živila, ta
položite v zgornji predal.
Največja količina živil, ki jo lahko
zamrznete v 24 urah, je navedena na
ploščici za tehnične navedbe, oznaki v
notranjosti naprave.
Postopek zamrzovanja traja 24 ur, v tem
času ne dodajajte druge hrane za
zamrzovanje.
V primeru nenamernega odtajanja, npr.
da je izpad električnega toka daljši od
vrednosti, navedene v razpredelnici
tehničnih podatkov pod »Čas naraščanja
temperature«, morate odtajana živila
porabiti hitro ali takoj skuhati in ponovno
zamrzniti.
5.7 Odmrzovanje
Globoko zamrznjena ali zamrznjena
živila lahko pred uporabo odmrznete v
hladilniku ali pri sobni temperaturi,
odvisno od razpoložljivega časa.
Majhne kose lahko začnete pripravljati še
zamrznjene, neposredno iz
zamrzovalnika: v tem primeru bo priprava
hrane trajale dlje.
Napravo lahko po potrebi
vklopite ročno (oglejte si »
Funkcija DYNAMICAIR«).
DYNAMICAIR se zaustavi,
ko odprete vrata, in se
ponovno zažene, ko jih
zaprete.
5.8 Priprava ledenih kock
Ta naprava je opremljena z eno ali več
posodicami za pripravo ledenih kock.
Za odstranjevanje posodic iz
zamrzovalnika ne
uporabljajte kovinskih
predmetov.
5.6 Zamrzovanje in
shranjevanje zamrznjenih
živil
1. Posodice napolnite z vodo.
2. Posodice za pripravo ledenih kock
postavite v zamrzovalnik.
Zamrzovalnik je primeren za
zamrzovanje svežih živil ter dolgotrajno
shranjevanje zamrznjenih in globoko
zamrznjenih živil.
5.9 Akumulatorji hladu
Zamrzovalnik ima vsaj en akumulator
hladu, ki podaljša čas shranjevanja v
primeru izpada električne napetosti ali
okvare.
50
www.aeg.com
6. NAMIGI IN NASVETI
6.1 Običajni zvoki delovanja
•
Zvoki, navedeni v nadaljevanju, so med
delovanjem običajni:
•
•
•
•
Med črpanjem hladilnega sredstva je
slišen blag klokotajoč in šumeč zvok
tuljav.
Med črpanjem hladilnega sredstva je
slišen brneč in utripajoč zvok
kompresorja.
Nenadno pokanje iz notranjosti
naprave zaradi toplotnega raztezanja
(naraven in nenevaren fizikalni pojav).
Pri vklopu ali izklopu kompresorja je
slišen blag klikajoč zvok regulatorja
temperature.
6.2 Nasveti za varčevanje z
energijo
•
•
Vrat ne odpirajte pogosto in jih ne
puščajte odprtih dlje, kot je treba.
Ne odstranjujte hladilnih
akumulatorjev iz košare za
zamrzovanje.
6.3 Namigi za hlajenje svežih
živil
•
•
•
V hladilniku ne shranjujte toplih živil
ali hlapljivih tekočin.
Živila pokrijte ali zavijte, še posebej,
če imajo močan vonj.
Živila shranite tako, da bo okoli njih
lahko prosto krožil zrak.
6.4 Namigi za hlajenje
Uporabni nasveti:
•
•
•
Meso (vse vrste): zavijte v primerno
embalažo in postavite na stekleno
polico nad predalom za zelenjavo.
Meso shranjujte največ 1-2 dni.
Pripravljene jedi, hladne jedi: pokrijte
in postavite na poljubno polico.
Sadje in zelenjava: temeljito očistite in
položite v poseben predal.
Nepakiranih banan, krompirja, čebule
in česna ne smete hraniti v hladilniku.
•
Maslo in siri: položite v posebno
nepropustno posodo ali zavijte v
aluminijasto folijo ali polietilensko
vrečko, da izločite čim več zraka.
Steklenice: zaprite s pokrovčki in
položite na vratno polico za steklenice
ali (če je na voljo) na držalu za
steklenice.
6.5 Namigi za zamrzovanje
•
•
•
•
•
•
•
Zamrzujte samo kakovostna, sveža in
povsem očiščena živila.
Za temeljitejše zamrzovanje in
odtaljevanje razdelite živila na majhne
porcije.
Živila zavijte v aluminijasto folijo ali
polietilen. Prepričajte se, da so zavitki
nepredušno zaprti.
Če želite preprečiti povišanje
temperature že zamrznjenih živil,
poleg njih ne postavljajte svežih
nezamrznjenih živil.
Nemastna živila lahko shranjujete
lažje in dalj časa od mastnih. Sol
skrajša dobo shranjevanja živil.
Ne uživajte ledenih kock, sorbetov ali
sladolednih lučk takoj, ko jih vzamete
iz zamrzovalnika. Nevarnost ozeblin.
Posamezne zavitke je priporočljivo
označiti z datumom zamrzovanja, da
imate pod nadzorom čas
shranjevanja.
6.6 Namigi za shranjevanje
zamrznjenih živil
•
•
•
•
Prepričajte se, da je imel prodajalec
zamrznjena živila primerno shranjena.
Poskrbite, da bodo zamrznjena živila
iz trgovine v zamrzovalnik prenesena
v najkrajšem možnem času.
Odtajana živila se hitro pokvarijo in jih
ne smete ponovno zamrzniti.
Ne prekoračite obdobja zamrzovanja,
ki ga navede proizvajalec živil.
SLOVENŠČINA
51
7. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
7.1 Splošna opozorila
POZOR!
Pred vzdrževalnimi deli
izključite napravo.
Naprava ima v svoji hladilni
enoti ogljikovodike, zaradi
česar mora vzdrževanje in
polnjenje izvajati pooblaščen
serviser.
odtaja z izparilnika v hladilnem prostoru.
Odtajana voda odteka skozi odprtino za
odtekanje vode v posebno posodo na
zadnji strani naprave nad kompresorjem,
kjer izhlapi.
Pomembno je, da redno čistite odprtino
za odtekanje odtajane vode na sredini
kanala hladilnega prostora in s tem
preprečite prelivanje in kapljanje vode po
živilih v notranjosti.
Dodatna oprema in deli
naprave niso primerni za
pomivanje v pomivalnem
stroju.
7.2 Redno čiščenje
POZOR!
Cevi in/ali kablov v napravi
ne smete vleči, premikati ali
jih poškodovati.
POZOR!
Ne poškodujte hladilnega
sistema.
Napravo morate redno čistiti:
1. Očistite notranjost in dodatno opremo
z mlačno vodo ter nekaj nevtralnega
pomivalnega sredstva.
2. Redno preverjajte vratna tesnila in jih
očistite, da na njih ne bo ostankov
hrane in umazanije.
3. Temeljito izperite in posušite.
4. Če sta kondenzator in kompresor na
hrbtni strani naprave dosegljiva, ju
očistite s krtačko.
Na ta način boste izboljšali delovanje
naprave in prihranili porabo
električne energije.
7.3 Odtaljevanje hladilnika
Med običajno uporabo se ob vsaki
zaustavitvi kompresorja ivje samodejno
7.4 Odtaljevanje
zamrzovalnika
V zamrzovalniku se ne nabira led. To
pomeni, da se med delovanjem niti na
notranjih stenah niti na živilih ne nabira
ivje.
7.5 Obdobja neuporabe
Če naprave dlje časa ne uporabljate,
opravite naslednje varnostne ukrepe:
1. Napravo izključite iz električnega
omrežja.
2. Odstranite vsa živila.
3. Očistite napravo ter vso opremo.
4. Pustite vrata odprta, da preprečite
nastanek neprijetnih vonjav.
POZOR!
Če želite napravo pustiti
vklopljeno, prosite nekoga,
da jo občasno preveri, da se
živila v njej v primeru izpada
električne energije ne bi
pokvarila.
Priporočamo vklop načina
Holiday.
52
www.aeg.com
8. ODPRAVLJANJE TEŽAV
OPOZORILO!
Oglejte si poglavja o
varnosti.
8.1 Kaj storite v primeru ...
Težava
Možen vzrok
Rešitev
Naprava ne deluje.
Naprava je izklopljena.
Vklopite napravo.
Vtič ni pravilno vtaknjen v
vtičnico.
Pravilno vtaknite vtič v vtični‐
co.
Ni napetosti v vtičnici.
V omrežno vtičnico vključite
drugo električno napravo. Obr‐
nite se na usposobljenega
električarja.
Deluje zvočni ali vidni alarm. Napravo ste vklopili pred
Oglejte si »Alarm visoke tem‐
kratkim ali pa je temperatu‐ perature«.
ra previsoka.
Temperatura v napravi je
previsoka.
Obrnite se na usposobljenega
električarja ali najbližji poobla‐
ščeni servisni center.
Vrata ste pustili odprta.
Zaprite vrata. Oglejte si
»Alarm za odprta vrata«.
Na prikazovalniku tempera‐
ture je prikazan simbol
namesto številk.
Luč ne sveti.
Kompresor deluje nepreki‐
njeno.
Težava s tipalom tempera‐ Obrnite se na najbližji poobla‐
ščeni servisni center (hladilni
ali ture.
sistem bo še naprej ohranjal
živila hladna, a temperature ne
boste mogli spreminjati).
Luč je v stanju pripravlje‐
nosti.
Zaprite in odprite vrata.
Luč je okvarjena.
Obrnite se na najbližji poobla‐
ščeni servisni center.
Temperatura je nepravilno
nastavljena.
Oglejte si »Delovanje«.
Hkrati je shranjenih veliko
živil.
Počakajte nekaj ur in ponovno
preverite temperaturo.
Temperatura v prostoru je
previsoka.
Oglejte si razpredelnico klimat‐
skih razredov na ploščici za
tehnične navedbe.
Živila, ki ste jih dali v na‐
pravo, so bila pretopla.
Počakajte, da se živila ohladijo
na sobno temperaturo, preden
jih shranite.
SLOVENŠČINA
Težava
Nabralo se je preveč ivja in
ledu.
Možen vzrok
Rešitev
Vrata niso pravilno zaprta.
Oglejte si »Zapiranje vrat«.
Vklopljena je »Funkcija
Frostmatic« ali »Funkcija
Coolmatic«.
Oglejte si »Funkcija Frostma‐
tic« ali »Funkcija Coolmatic«.
Vrata niso pravilno zaprta
ali pa je poškodovano/
umazano tesnilo.
Oglejte si »Zapiranje vrat«.
Naprava je povsem napol‐
njena in nastavljena na
najnižjo temperaturo.
Nastavite višjo temperaturo.
Oglejte si »Delovanje«.
53
Nastavljena temperatura v Nastavite višjo temperaturo.
napravi je prenizka, tempe‐ Oglejte si »Delovanje«.
ratura okolja pa previsoka.
Kompresor se ne zažene ta‐ To je običajno, ni prišlo do
koj po pritisku »Frostmatic« napake.
ali »Coolmatic« ali spre‐
membi temperature.
Voda teče v hladilnik.
Kompresor se zažene čez ne‐
kaj časa.
Živila v napravi preprečuje‐ Živila se ne smejo dotikati za‐
jo odtekanje vode v zbiral‐ dnje stene.
nik.
Zamašen je odvod vode.
Očistite odvod vode.
Voda teče na tla.
Odvod odtajane vode ni
priključen na izparilni pla‐
denj nad kompresorjem.
Odvod odtajane vode namesti‐
te na izparilni pladenj.
Temperature ni mogoče na‐
staviti.
Vklopljena je »Funkcija
Frostmatic« ali »Funkcija
Coolmatic«.
Ročno izklopite »Funkcijo
Frostmatic« ali »Funkcijo
Coolmatic« ali počakajte, da
se funkcija samodejno pona‐
stavi na nastavljeno tempera‐
turo. Oglejte si »Funkcija
Frostmatic« ali »Funkcija
Coolmatic«.
Na prikazovalniku se prikaže Naprava je v predstavitve‐
dEMo.
nem načinu.
OK pritiskajte približno 10 se‐
kund, dokler ne zaslišite dol‐
gega zvočnega signala in se
prikazovalnik za kratek čas ne
izklopi.
Temperatura v napravi je
prenizka/previsoka.
Regulator temperature ni
pravilno nastavljen.
Nastavite višjo/nižjo tempera‐
turo.
Vrata niso pravilno zaprta.
Oglejte si »Zapiranje vrat«.
54
www.aeg.com
Težava
Možen vzrok
Rešitev
Temperatura živil je previ‐
soka.
Živila naj se pred hrambo oh‐
ladijo na sobno temperaturo.
Hkrati je shranjenih veliko
živil.
Hkrati dodajte manj živil.
Vrata ste pogosto odprli.
Vrata odprite samo, če je tre‐
ba.
Vklopljena je »Funkcija
Frostmatic« ali »Funkcija
Coolmatic«.
Oglejte si »Funkcija Frostma‐
tic« ali »Funkcija Coolmatic«.
V napravi ni kroženja hlad‐ Poskrbite za kroženje hladne‐
nega zraka.
ga zraka v napravi.
Če nasvet ne bo prinesel
želenega uspeha, se obrnite
na najbližji pooblaščeni
servisni center.
8.2 Zamenjava žarnice
Naprava ima notranjo svetlečo diodo z
dolgo življenjsko dobo.
8.3 Zapiranje vrat
1. Očistite tesnila vrat.
2. Po potrebi nastavite vrata. Oglejte si
navodila za montažo.
3. Po potrebi zamenjajte poškodovana
tesnila vrat. Obrnite se na
pooblaščeni servisni center.
Žarnico lahko zamenja le serviser.
Obrnite se na pooblaščeni servisni
center.
9. ZVOKI
Med običajnim delovanjem se pojavijo nekateri zvoki (kompresor, kroženje hladilnega
sredstva).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
B!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
SLOVENŠČINA
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
10. TEHNIČNI PODATKI
10.1 Informacijski list izdelka
Blagovna znamka
AEG
Model
SCE81816TS 925501035
Kategorija
7. Hladilnik - Zamrzovalnik
Razred energijske učinkovitosti
A+
55
56
www.aeg.com
Poraba energije v kWh na leto na podlagi rezultatov
standardnega preskusa za 24 ur. Dejanska poraba
energije je odvisna od načina uporabe aparata in
njegove lokacije.
291
Prostornina shranjevanja v litrih, hladilnik
192
Prostornina shranjevanja v litrih, zvezdica
-
Prostornina shranjevanja v litrih, območje kleti
-
Prostornina shranjevanja v litrih, vino
-
Prostornina shranjevanja v litrih, skupaj
253
Prostornina shranjevanja v litrih, zamrzovalnik
61
Prostornina shranjevanja v litrih, hladilnik
-
Prostornina shranjevanja v litrih, drugi predelki
-
Ocena z zvezdico zamrzovalnika z največjo prostor‐ ****
nino shranjevanja (I)
Načrtovana temperatura drugih predelkov > 14 °C
(°C), če obstajajo
-
Brez ledu (D/N), hladilnik
Ne
Brez ledu (D/N), zamrzovalnik
Da
Varen izklop električne energije
21
Zmogljivost zamrzovanja v kg/24 h
10
Klimatski razred
SN-N-ST-T
Najnižja temperatura prostora, pri kateri se uporab‐
lja ta aparat v °C
10
Najvišja temperatura prostora, pri kateri se uporablja 43
ta aparat v °C
Emisije akustičnega hrupa, izražene v dB(A) re1 Pw 40
Vgradni aparat D/N
Da
Ta aparat se uporablja izključno za shranjevanje vi‐
na D/N
Ne
10.2 Dodatni tehnični podatki
Dimenzije izreza
Višina
1780 mm
Širina
560 mm
Globina
550 mm
Napetost
230 - 240 V
Frekvenca
50 Hz
Tehnični podatki se nahajajo na ploščici
za tehnične navedbe na zunanji ali
notranji strani naprave in energijski
nalepki.
SLOVENŠČINA
57
11. SKRB ZA OKOLJE
Reciklirajte materiale, ki jih označuje
simbol . Embalažo odložite v ustrezne
zabojnike za reciklažo. Pomagajte
zaščititi okolje in zdravje ljudi ter
reciklirati odpadke električnih in
elektronskih naprav. Naprav, označenih
*
s simbolom , ne odstranjujte z
gospodinjskimi odpadki. Izdelek vrnite na
krajevno zbirališče za recikliranje ali se
obrnite na občinski urad.
58
www.aeg.com
SLOVENŠČINA
59
222376834-A-152019
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement