ZANKER | KBT23001SB | User manual | Zanker KBT23001SB Εγχειρίδιο χρήστη

Zanker KBT23001SB Εγχειρίδιο χρήστη
Οδηγίες
Χρήσης
Istruzioni per
l’uso
Manual de
instruções
Manual de
instrucciones
Ψυγειοκαταψ
ύκτης
Frigo-Con‐
gelatore
Combinado
Frigoríficocongelador
KBT23001SB
Περιεχόμενα
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Οδηγίες για την ασφάλεια
Εγκατάσταση
Λειτουργία
Καθημερινή χρήση
2
3
5
6
7
Υποδείξεις και συμβουλές
Φροντίδα και καθάρισμα
Αντιμετωπιση προβληματων
Τεχνικά χαρακτηριστικά
8
9
10
13
Υπόκειται αε αλλαγές χωρίς προειδποίηση.
Πληροφορίες για την ασφάλεια
Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,
διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο
κατασκευαστής δεν είναι υπεύθυνος για τυχόν τραυματισμούς ή
ζημίες που είναι αποτέλεσμα λανθασμένης εγκατάστασης ή
χρήσης. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες σε ένα
ασφαλές μέρος με εύκολη πρόσβαση για μελλοντική αναφορά.
Ασφάλεια παιδιών και ευπαθών ατόμων
•
•
•
•
•
•
Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες
σωματικές, αισθητηριακές ή πνευματικές δυνατότητες ή
έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν
λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή
τρόπο και κατανοούν τους κινδύνους που ενέχονται.
Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά
ηλικίας μεταξύ 3 και 8 ετών και από άτομα με εκτεταμένες και
περίπλοκες αναπηρίες αν έχουν λάβει σωστές οδηγίες.
Παιδιά ηλικίας μικρότερης των 3 ετών πρέπει να παραμένουν
μακριά από τη συσκευή εκτός αν επιβλέπονται συνεχώς.
Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τη συσκευή.
Τα παιδιά δεν πρέπει να εκτελούν τον καθαρισμό και τη
συντήρηση που εκτελεί ο χρήστης στη συσκευή χωρίς
επίβλεψη.
Φυλάσσετε όλα τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα παιδιά
και απορρίψτε τα κατάλληλα.
Γενικές πληροφορίες για την ασφάλεια
•
2
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση και
παρόμοιες εφαρμογές, όπως:
Αγροικίες, χώροι κουζίνας προσωπικού σε καταστήματα,
γραφεία και άλλα εργασιακά περιβάλλοντα
– Από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν και άλλα
περιβάλλοντα στέγασης
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διατηρείτε ελεύθερα από εμπόδια όλα τα
ανοίγματα αερισμού στο περίβλημα της συσκευής ή την
εντοιχισμένη κατασκευή.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές συσκευές
ή διαφορετικά τεχνητά μέσα για την επιτάχυνση της
διαδικασίας απόψυξης από εκείνα που συνιστά ο
κατασκευαστής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα
ψυκτικού υγρού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές
στο εσωτερικό του θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της
συσκευής, εκτός αν είναι συσκευές οι οποίες προτείνονται για
αυτή τη χρήση από τον κατασκευαστή.
Μη χρησιμοποιείτε ψεκασμό με νερό ή ατμό για το
καθάρισμα της συσκευής.
Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό πανί.
Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυπαντικά. Μη
χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊόντα, σφουγγαράκια που
χαράσσουν, διαλύτες ή μεταλλικά αντικείμενα.
Μην αποθηκεύετε εκρηκτικές ουσίες όπως φιάλες αεροζόλ με
εύφλεκτο προωθητικό σε αυτή τη συσκευή.
Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί φθορές, θα
πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή ένα κατάλληλα
καταρτισμένο άτομο, ώστε να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνοι.
–
•
•
•
•
•
•
•
•
Οδηγίες για την ασφάλεια
Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η
εγκατάσταση αυτής της συσκευής
πρέπει να εκτελείται μόνο από
κατάλληλα καταρτισμένο άτομο.
•
•
Αφαιρέστε όλα τα υλικά της συσκευασίας.
Εάν η συσκευή έχει υποστεί ζημιά, μην
προβείτε σε εγκατάσταση ή χρήση της.
•
•
•
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή προτού την
τοποθετήσετε στην κατασκευή εντοιχισμού
για λόγους ασφαλείας.
Ακολουθείτε τις οδηγίες εγκατάστασης που
παρέχονται με τη συσκευή.
Πάντα να προσέχετε όταν μετακινείτε τη
συσκευή καθώς είναι βαριά. Να
χρησιμοποιείτε πάντα γάντια ασφαλείας και
κλειστά παπούτσια.
3
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Διασφαλίστε την κυκλοφορία του αέρα
γύρω από τη συσκευή.
Στην πρώτη εγκατάσταση ή μετά από
αναστροφή της πόρτας, περιμένετε
τουλάχιστον 4 ώρες πριν συνδέσετε τη
συσκευή στην παροχή ρεύματος. Αυτό
είναι απαραίτητο για να μπορέσει το λάδι
να επιστρέψει στον συμπιεστή.
Προτού πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε
ενέργεια στη συσκευή (π.χ. αναστροφή της
πόρτας), αποσυνδέστε το φις από την
πρίζα.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σε
σώματα θέρμανσης, κουζίνες, φούρνους ή
εστίες μαγειρέματος.
Μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή.
Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή σε θέση όπου
εκτίθεται σε άμεσο ηλιακό φως.
Μην εγκαθιστάτε αυτή τη συσκευή σε μέρη
με πολύ υγρασία ή κρύο.
Όταν μετακινείτε τη συσκευή, να την
ανασηκώνετε από το μπροστινό μέρος για
να μη χαράξετε το δάπεδο.
Η συσκευή περιέχει μια σακούλα με
αφυγραντική ουσία. Αυτό δεν είναι
παιχνίδι. Αυτό δεν είναι φαγητό. Να
απορριφθεί άμεσα.
Ηλεκτρική σύνδεση
•
•
4
•
•
Χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού, εγκαυμάτων,
ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Η συσκευή περιέχει εύφλεκτο αέριο,
ισοβουτάνιο (R600a), ένα φυσικό αέριο με
υψηλό επίπεδο περιβαλλοντικής
συμβατότητας. Προσέχετε να μην προκληθεί
ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού που
περιέχει ισοβουτάνιο.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
πυρκαγιάς και ηλεκτροπληξίας.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κατά την
τοποθέτηση της συσκευής
φροντίστε το καλώδιο
τροφοδοσίας να μην πιαστεί ή
υποστεί ζημιά.
•
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη
χρησιμοποιείτε πολύπριζα και
μπαλαντέζες.
•
•
•
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη.
Βεβαιωθείτε ότι οι παράμετροι στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών είναι
συμβατές με τις ονομαστικές τιμές
ηλεκτρικού ρεύματος της παροχής
ρεύματος.
Χρησιμοποιείτε πάντα σωστά
εγκατεστημένη πρίζα με προστασία κατά
της ηλεκτροπληξίας.
Προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στα
ηλεκτρικά εξαρτήματα (π.χ. φις
τροφοδοσίας, καλώδιο τροφοδοσίας,
συμπιεστής). Επικοινωνήστε με το
Εξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις ή με
ηλεκτρολόγο για την αλλαγή των
ηλεκτρικών εξαρτημάτων.
Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να
παραμένει χαμηλότερα από το ύψος του
φις τροφοδοσίας.
Συνδέστε το φις τροφοδοσίας στην πρίζα
μόνον αφού έχει ολοκληρωθεί η
εγκατάσταση. Μετά την εγκατάσταση,
βεβαιωθείτε ότι είναι δυνατή η πρόσβαση
στο φις τροφοδοσίας.
Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας για
να αποσυνδέσετε τη συσκευή. Τραβάτε
πάντα το φις τροφοδοσίας.
•
•
•
•
•
Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της
συσκευής.
Μην τοποθετείτε ηλεκτρικές συσκευές (π.χ.
παγωτομηχανές) μέσα στη συσκευή, εκτός
αν αναφέρονται ως κατάλληλες για τον
σκοπό αυτό από τον κατασκευαστή.
Αν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού
υγρού, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει
παρουσία φλόγας και πηγών ανάφλεξης
στο χώρο. Αερίστε τον χώρο.
Μην αφήνετε ζεστά αντικείμενα να έρθουν
σε επαφή με τα πλαστικά μέρη της
συσκευής.
Μην τοποθετείτε αναψυκτικά ποτά στον
θάλαμο του καταψύκτη. Στον θάλαμο του
καταψύκτη αναπτύσσεται πίεση στα δοχεία
αυτών των ποτών.
Μη φυλάσσετε εύφλεκτα αέρια και υγρά
στη συσκευή.
Μην τοποθετείτε μέσα, κοντά ή επάνω στη
συσκευή εύφλεκτα αντικείμενα ή
αντικείμενα εμποτισμένα με εύφλεκτα
προϊόντα.
Μην αγγίζετε τον συμπιεστή ή τον
συμπυκνωτή. Αυτά τα εξαρτήματα είναι
ζεστά.
•
•
•
•
Εάν τα χέρια σας είναι βρεγμένα ή νωπά,
μην αφαιρείτε ή μην αγγίζετε προϊόντα από
τον θάλαμο του καταψύκτη.
Μην καταψύχετε εκ νέου τρόφιμα που
έχετε αποψύξει.
Ακολουθείτε τις οδηγίες αποθήκευσης στη
συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων.
Τυλίξτε τα τρόφιμα σε υλικό συσκευασίας
κατάλληλο για αποθήκευση τροφίμων πριν
τα τοποθετήσετε στον θάλαμο καταψύκτη.
Εσωτερικός φωτισμός
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας.
•
Ο τύπος λαμπτήρα που χρησιμοποιείται
για αυτή τη συσκευή προορίζεται μόνο για
οικιακές συσκευές. Μην τον χρησιμοποιείτε
για οικιακό φωτισμό.
Φροντίδα και καθάρισμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού ή βλάβης της
συσκευής.
•
•
Πριν από την πραγματοποίηση
συντήρησης, απενεργοποιήστε τη συσκευή
και αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από
την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει
υδρογονάνθρακες στην ψυκτική μονάδα. Η
συντήρηση και η αναπλήρωση του
ψυκτικού υγρού της μονάδας πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από
εξειδικευμένο άτομο.
•
Επιθεωρείτε τακτικά την αποστράγγιση της
συσκευής και, αν απαιτείται, καθαρίζετέ
την. Εάν η αποστράγγιση είναι φραγμένη,
το νερό απόψυξης συσσωρεύεται στο κάτω
μέρος της συσκευής.
Σέρβις
•
•
Για την επισκευή της συσκευής,
επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις.
Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά.
Απόρριψη
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος
τραυματισμού ή ασφυξίας.
•
•
•
•
•
•
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
τροφοδοσία ρεύματος.
Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και
απορρίψτε το.
Αφαιρέστε την πόρτα για να αποτραπεί ο
εγκλεισμός παιδιών ή ζώων μέσα στη
συσκευή.
Το κύκλωμα ψυκτικού υγρού και τα
μονωτικά υλικά αυτής της συσκευής είναι
φιλικά προς το όζον.
Ο αφρός μόνωσης περιέχει εύφλεκτο
αέριο. Επικοινωνήστε με τις δημοτικές
αρχές για πληροφορίες σχετικά με τη
σωστή απόρριψη της συσκευής.
Μην προκαλείτε ζημιά στο τμήμα της
ψυκτικής μονάδας που βρίσκεται κοντά
στον εναλλάκτη θερμότητας.
Εγκατάσταση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε
στα κεφάλαια σχετικά με την
Ασφάλεια.
Θέση
Ανατρέξτε στις οδηγίες
συναρμολόγησης για την
εγκατάσταση.
Για να εξασφαλιστεί η βέλτιστη απόδοση,
τοποθετήστε τη συσκευή μακριά από πηγές
θερμότητας, όπως καλοριφέρ, λέβητες, άμεσο
ηλιακό φως, κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας
μπορεί να κυκλοφορεί ελεύθερα γύρω από το
πίσω μέρος του θαλάμου.
Τοποθέτηση
Εγκαταστήστε τη συσκευή σε στεγνό, καλά
αεριζόμενο εσωτερικό χώρο όπου η
θερμοκρασία περιβάλλοντος αντιστοιχεί στην
κλιματική κατηγορία που αναγράφεται στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών της
συσκευής.
Κλιματι‐
κή κλά‐
ση
SN
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
+10°C έως + 32°C
5
Κλιματι‐
κή κλά‐
ση
Θερμοκρασία περιβάλλοντος
N
+16°C έως + 32°C
ST
+16°C έως + 38°C
T
+16°C έως + 43°C
Μπορεί να παρουσιαστούν
λειτουργικά προβλήματα σε
ορισμένους τύπους μοντέλων
όταν λειτουργούν εκτός αυτού του
εύρους. Η σωστή λειτουργία
μπορεί να διασφαλιστεί μόνο
εντός του καθορισμένου εύρους
θερμοκρασίας. Εάν έχετε
αμφιβολίες σχετικά με το μέρος
τοποθέτησης της συσκευής,
απευθυνθείτε στον πωλητή, την
εξυπηρέτηση πελατών μας ή στο
πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις.
•
•
επαφή για τον σκοπό αυτό. Εάν η πρίζα
δεν είναι γειωμένη, συνδέστε τη συσκευή
σε μια μεμονωμένη γείωση σύμφωνα με
τους τρέχοντες κανονισμούς, αφού
συμβουλευθείτε έναν επαγγελματία
ηλεκτρολόγο.
Σε περίπτωση μη τήρησης των παραπάνω
προφυλάξεων ασφαλείας, ο
κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη.
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με τις
Οδηγίες της ΕΟΚ.
Απαιτήσεις εξαερισμού
Πρέπει να υπάρχει επαρκής ροή αέρα πίσω
από τη συσκευή.
5 cm
min.
200 cm2
min.
200 cm2
Ηλεκτρική σύνδεση
•
•
Πριν από τη σύνδεση, επαληθεύστε ότι η
τάση και η συχνότητα που αναγράφονται
στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών
αντιστοιχούν στα χαρακτηριστικά της
παροχής σας.
Η συσκευή πρέπει να είναι γειωμένη. Το
φις του καλωδίου τροφοδοσίας διαθέτει μια
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ανατρέξτε στις
οδηγίες συναρμολόγησης για την
εγκατάσταση.
Λειτουργία
Ενεργοποίηση της συσκευής
1.
2.
Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.
Στρέψτε τον Ρυθμιστή θερμοκρασίας προς
τα δεξιά σε μια μέτρια ρύθμιση.
Απενεργοποίηση της συσκευής
Για να απενεργοποιηθεί η συσκευή, στρέψτε
τον ρυθμιστή θερμοκρασίας στη θέση «O».
Ρύθμιση θερμοκρασίας
Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα.
Μπορείτε όμως να ρυθμίσετε μόνοι σας τη
θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής.
Επιλέξτε τη ρύθμιση λαμβάνοντας υπόψη ότι
η θερμοκρασία στο εσωτερικό της συσκευής
εξαρτάται από:
•
•
•
τη θερμοκρασία δωματίου,
τη συχνότητα που ανοίγει η πόρτα,
την ποσότητα των αποθηκευμένων
τροφίμων,
• τη θέση της συσκευής.
Η πλέον κατάλληλη είναι συνήθως μια μεσαία
ρύθμιση.
Για να χειριστείτε τη συσκευή:
1.
2.
6
Στρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας
δεξιόστροφα για να επιτύχετε χαμηλότερη
θερμοκρασία εντός της συσκευής.
Στρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίας
αριστερόστροφα για να επιτύχετε
υψηλότερη θερμοκρασία εντός της
συσκευής.
Καθημερινή χρήση
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε
στα κεφάλαια σχετικά με την
Ασφάλεια.
Καθάρισμα του εσωτερικού
Μετακινούμενα ράφια
Τα τοιχώματα του ψυγείου διαθέτουν μια
σειρά από ράγες, ώστε να μπορείτε να
τοποθετήσετε τα ράφια σε όποια θέση
επιθυμείτε.
Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, το
εσωτερικό και όλα τα εξαρτήματα πρέπει να
πλυθούν με χλιαρό νερό και ουδέτερο
σαπούνι για την αφαίρεση της τυπικής
μυρωδιάς ενός ολοκαίνουριου προϊόντος και,
στη συνέχεια, να σκουπιστούν καλά για να
στεγνώσουν.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε
απορρυπαντικά ή σκόνες που
χαράσσουν, χλωρίνη ή
καθαριστικά που έχουν ως βάση
το πετρέλαιο καθότι
καταστρέφουν το φινίρισμα.
Τοποθέτηση των ραφιών της πόρτας
Για να είναι δυνατή η αποθήκευση
συσκευασιών τροφίμων διαφόρων μεγεθών,
τα ράφια της πόρτας μπορούν να
τοποθετούνται σε διαφορετικά ύψη.
1.
2.
Τραβήξτε σταδιακά το ράφι προς τα πάνω
μέχρι να απελευθερωθεί.
Στη συνέχεια, τοποθετήστε το ξανά όπως
θέλετε.
Για να διασφαλίσετε τη σωστή
κυκλοφορία του αέρα, μη
μετακινήσετε το γυάλινο ράφι
επάνω από το συρτάρι
λαχανικών.
Κατάψυξη και αποθήκευση
κατεψυγμένων τροφίμων
Ο θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος
για την κατάψυξη φρέσκων τροφίμων, καθώς
και για τη μακροχρόνια αποθήκευση
κατεψυγμένων τροφίμων και προϊόντων
βαθιάς κατάψυξης.
Κατά την αρχική ενεργοποίηση ή μετά από μια
περίοδο μη λειτουργίας, προτού τοποθετήσετε
τα προϊόντα στον θάλαμο, η συσκευή πρέπει
να λειτουργήσει για τουλάχιστον 2 ώρες στις
υψηλότερες ρυθμίσεις.
Για να καταψύξετε φρέσκα τρόφιμα
τοποθετήστε τα στον επάνω θάλαμο.
Η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπορεί να
καταψυχθεί σε 24 ώρες καθορίζεται στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών, μια
ετικέτα που βρίσκεται στο εσωτερικό της
συσκευής.
Η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες,
κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου μην
προσθέσετε περισσότερα τρόφιμα προς
κατάψυξη.
7
Όταν η διαδικασία κατάψυξης ολοκληρωθεί,
μπορείτε να επαναφέρετε την προηγουμένως
ρυθμισμένη θερμοκρασία.
Σε περίπτωση ακούσιας απόψυξης, για
παράδειγμα σε περίπτωση διακοπής
ρεύματος, εάν το ρεύμα ήταν κομμένο για
περισσότερο διάστημα από την τιμή που
αναγράφεται στον πίνακα τεχνικών
χαρακτηριστικών στην ενότητα «χρόνος
ανόδου», τα αποψυγμένα τρόφιμα πρέπει να
καταναλωθούν σύντομα ή να μαγειρευτούν
αμέσως και στη συνέχεια να καταψυχθούν και
πάλι (αφού έχουν κρυώσει).
Απόψυξη
Τα τρόφιμα βαθιάς κατάψυξης ή της
κατάψυξης, πριν τη χρήση τους, μπορούν να
αποψύχονται στον θάλαμο ψυγείου ή σε
θερμοκρασία δωματίου, ανάλογα με τον
διαθέσιμο χρόνο για απόψυξη.
Τα μικρά κομμάτια μπορούν να μαγειρεύονται
ακόμη και κατεψυγμένα, απευθείας από τον
καταψύκτη: σε αυτήν την περίπτωση, το
μαγείρεμα διαρκεί περισσότερο.
Υποδείξεις και συμβουλές
Κανονικοί ήχοι λειτουργίας
Οι παρακάτω ήχοι είναι φυσιολογικοί κατά τη
διάρκεια της λειτουργίας:
•
•
•
•
Ένας αμυδρός ήχος γουργουρίσματος
ακούγεται από τις σερπαντίνες όταν το
ψυκτικό αντλείται.
Ένα βουητό και ένας παλλόμενος ήχος
ακούγεται από τον συμπιεστή όταν το
ψυκτικό αντλείται.
Ένας ξαφνικός ήχος σπασίματος από το
εσωτερικό της συσκευής ο οποίος
προκαλείται από τη θερμική διαστολή (ένα
φυσικό και ακίνδυνο φυσικό φαινόμενο).
Ένας αμυδρός ήχος κλικ από το ρυθμιστή
θερμοκρασίας όταν ο συμπιεστής
ενεργοποιείται ή απενεργοποιείται.
Συμβουλές εξοικονόμησης ενέργειας
•
Μην ανοίγετε την πόρτα συχνά και μην την
αφήνετε ανοιχτή για περισσότερο από ό,τι
είναι απολύτως απαραίτητο.
Συμβουλές ψύξης φρέσκων τροφίμων
•
•
•
Μην αποθηκεύετε στο ψυγείο ζεστά
τρόφιμα ή υγρά που εξατμίζονται.
Καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα, ιδιαίτερα
εάν μυρίζουν έντονα.
Τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιο τρόπο
ώστε ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα
γύρω τους.
Συμβουλές ψύξης
•
•
•
•
Συμβουλές κατάψυξης
•
•
•
•
•
Χρήσιμες συμβουλές:
•
8
Κρέας (όλοι οι τύποι): τυλίξτε σε κατάλληλη
συσκευασία και τοποθετήστε το στο
γυάλινο ράφι επάνω από το συρτάρι των
λαχανικών. Μην αποθηκεύετε κρέας για
περισσότερο από 1-2 ημέρες.
Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα:
σκεπάστε τα και τοποθετήστε τα σε
οποιοδήποτε ράφι.
Φρούτα και λαχανικά: πλύντε τα καλά και
τοποθετήστε τα στο ειδικό συρτάρι. Οι
μπανάνες, οι πατάτες, τα κρεμμύδια και το
σκόρδο δεν πρέπει να διατηρούνται στο
ψυγείο, εάν δεν είναι συσκευασμένα.
Βούτυρο και τυρί: τοποθετήστε τα σε ειδικά
αεροστεγή δοχεία ή τυλίξτε τα με
αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές σακούλες
αφαιρώντας όσο το δυνατόν περισσότερο
αέρα.
Μπουκάλια: ταπώστε τα και αποθηκεύεστε
τα στο ράφι μπουκαλιών στην πόρτα ή (αν
διατίθεται) στη σχάρα μπουκαλιών.
•
Καταψύχετε μόνο πρώτης ποιότητας,
φρέσκα και καλά καθαρισμένα τρόφιμα.
Για πιο αποδοτική κατάψυξη και απόψυξη
διαχωρίζετε τα τρόφιμα σε μικρές μερίδες.
Τυλίγετε τα τρόφιμα σε αλουμινόχαρτο ή
πλαστικές σακούλες. Βεβαιωθείτε ότι οι
συσκευασίες είναι αεροστεγείς.
Για την αποφυγή αύξησης της
θερμοκρασίας των ήδη κατεψυγμένων
τροφίμων, μην τοποθετείτε φρέσκα μη
κατεψυγμένα τρόφιμα δίπλα σε
κατεψυγμένα.
Τα άπαχα τρόφιμα αποθηκεύονται
καλύτερα και για μεγαλύτερο διάστημα από
τα λιπαρά Το αλάτι μειώνει τη διάρκεια
αποθήκευσης των τροφίμων.
Μην τρώτε παγάκια, πάγο ή γρανίτες
αμέσως μόλις τα βγάλετε από τον
•
καταψύκτη. Υπάρχει κίνδυνος
κρυοπαγήματος.
Είναι σκόπιμο να γράφετε την ημερομηνία
κατάψυξης σε κάθε συσκευασία ώστε να
μπορείτε να υπολογίζετε τον χρόνο
αποθήκευσης.
Συμβουλές για την αποθήκευση
κατεψυγμένων τροφίμων
•
•
•
•
Βεβαιωθείτε ότι τα κατεψυγμένα τρόφιμα
έχουν μεταφερθεί ταχύτατα από το
κατάστημα αγοράς στον καταψύκτη.
Αφού αποψυχθούν, τα τρόφιμα
αλλοιώνονται γρήγορα και δεν μπορούν να
καταψυχθούν ξανά.
Μην υπερβαίνετε τον χρόνο αποθήκευσης
που υποδεικνύεται από τους
παρασκευαστές των τροφίμων.
Βεβαιωθείτε ότι οι συνθήκες διατήρησης
των κατεψυγμένων τροφίμων του εμπορίου
ήταν κατάλληλες στο κατάστημα αγοράς.
Φροντίδα και καθάρισμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε
στα κεφάλαια σχετικά με την
Ασφάλεια.
Γενικές προειδοποιήσεις
ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από
οποιαδήποτε εργασία
συντήρησης αποσυνδέετε τη
συσκευή από την πρίζα.
Η συσκευή αυτή περιέχει
υδρογονάνθρακες στη μονάδα
ψύξης της, και για το λόγο αυτό οι
εργασίες συντήρησης και
επαναφόρτισης θα πρέπει να
πραγματοποιούνται μόνο από
εξουσιοδοτημένους τεχνικούς.
Τα αξεσουάρ και μέρη της
συσκευής δεν είναι κατάλληλα για
πλύσιμο στο πλυντήριο πιάτων.
Περιοδικός καθαρισμός
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην τραβάτε,
μετακινείτε ή προκαλείτε ζημιά σε
σωληνώσεις ή/και καλώδια που
βρίσκονται στο εσωτερικό της
συσκευής.
2.
3.
4.
Ελέγχετε και σκουπίζετε τακτικά τα
λάστιχα της πόρτας, ώστε να παραμένουν
καθαρά και χωρίς υπολείμματα.
Ξεπλύνετε και σκουπίστε καλά.
Αν έχετε πρόσβαση, καθαρίστε τον
συμπυκνωτή και τον συμπιεστή στο πίσω
μέρος της συσκευής με μια βούρτσα.
Κάτι τέτοιο βελτιώνει την απόδοση της
συσκευής και εξοικονομεί ηλεκτρική
ενέργεια
Απόψυξη του ψυγείου
Ο πάγος εξαλείφεται αυτόματα από τον
εξατμιστήρα του θαλάμου του ψυγείου κάθε
φορά που σταματά ο συμπιεστής κινητήρα
κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης. Το
νερό της απόψυξης αποστραγγίζεται μέσω
μιας σκάφης σε ένα ειδικό δοχείο στο πίσω
μέρος της συσκευής, επάνω από το
συμπιεστή, όπου και εξατμίζεται.
Είναι σημαντικό να καθαρίζεται τακτικά η οπή
αποστράγγισης του νερού της απόψυξης στη
μέση του αγωγού του θαλάμου του ψυγείου,
προκειμένου να αποτρέπεται η υπερχείλιση
και το στάξιμο νερού στα τρόφιμα στο
εσωτερικό του θαλάμου.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μην προκαλείτε
ζημιά στο σύστημα ψύξης.
Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτικά:
1.
Καθαρίζετε το εσωτερικό και τα
εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο
ουδέτερο σαπούνι.
9
Απόψυξη του καταψύκτη
ΠΡΟΣΟΧΗ! Μη χρησιμοποιείτε
ποτέ αιχμηρά μεταλλικά εργαλεία
για την απόξεση του πάγου από
τον εξατμιστήρα, καθότι μπορεί
να του προκαλέσετε ζημιά. Μη
χρησιμοποιείτε μηχανικές
συσκευές ή άλλα τεχνητά μέσα
για την επιτάχυνση της
διαδικασίας απόψυξης εκτός από
αυτά που συνιστά ο
κατασκευαστής. Η άνοδος της
θερμοκρασίας των συσκευασιών
κατεψυγμένων τροφίμων κατά τη
διάρκεια της απόψυξης μπορεί να
μειώσει τη διάρκεια της ασφαλούς
αποθήκευσής τους.
Περίπου 12 ώρες πριν από την
απόψυξη, ρυθμίστε χαμηλότερη
θερμοκρασία, για να επιτευχθεί
επαρκής ψύξη, λόγω της
επικείμενης διακοπής της
λειτουργίας.
Κάποια ποσότητα πάγου θα δημιουργείται
πάντα στα ράφια του καταψύκτη και γύρω
από τον επάνω θάλαμο.
Ο καταψύκτης πρέπει να αποψύχεται όταν το
στρώμα πάγου έχει πάχος περίπου 3-5 mm.
1.
2.
Απενεργοποιήστε τη συσκευή, ή βγάλτε το
φις από την πρίζα.
Αφαιρέστε τα αποθηκευμένα τρόφιμα,
τυλίξτε τα με πολλές εφημερίδες και
τοποθετήστε τα σε δροσερό μέρος.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μην
αγγίζετε τα κατεψυγμένα
τρόφιμα με βρεγμένα χέρια.
Τα χέρια σας μπορεί να
παγώσουν πάνω στα
τρόφιμα.
Αντιμετωπιση προβληματων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ανατρέξτε
στα κεφάλαια σχετικά με την
Ασφάλεια.
10
Αφήστε την πόρτα ανοιχτή.
Για να επιταχύνετε τη διαδικασία
απόψυξης, τοποθετήστε μια κατσαρόλα με
ζεστό νερό στον θάλαμο του καταψύκτη.
Επιπλέον, απομακρύνετε τα κομμάτια
πάγου που σπάνε και πέφτουν πριν από
την ολοκλήρωση της απόψυξης.
4. Όταν ολοκληρωθεί η απόψυξη, σκουπίστε
καλά το εσωτερικό.
5. Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Μετά από τρεις ώρες, τοποθετήστε και πάλι
στον θάλαμο του καταψύκτη τα τρόφιμα που
είχατε βγάλει προηγουμένως.
3.
Περίοδοι εκτός λειτουργίας
Όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για
μεγάλα χρονικά διαστήματα, λαμβάνετε τις
ακόλουθες προφυλάξεις:
1.
2.
3.
4.
5.
Αποσυνδέστε τη συσκευή από την
ηλεκτρική τροφοδοσία.
Αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα.
Πραγματοποιήστε απόψυξη της συσκευής
(αν είναι απαραίτητο).
Καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα
εξαρτήματα.
Αφήστε την πόρτα ή τις πόρτες ανοικτές
για να αποτρέψετε τις δυσάρεστες οσμές.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Εάν επιθυμείτε η
συσκευή να παραμείνει
ενεργοποιημένη, ζητήστε από
κάποιο άτομο να ελέγχει τον
θάλαμο κατά διαστήματα, ώστε
να μη χαλάσουν τα τρόφιμα στο
εσωτερικό σε περίπτωση
διακοπής ρεύματος.
Τι να κάνετε αν...
Πρόβλημα
Η συσκευή δεν λειτουργεί.
Ο λαμπτήρας δεν λειτουργεί.
Ο συμπιεστής λειτουργεί συν‐
εχώς.
Έχει σχηματιστεί υπερβολικός
πάγος.
Πιθανή αιτία
Λύση
Η συσκευή είναι απενεργο‐
ποιημένη.
Ενεργοποιήστε τη συσκευή.
Δεν έχει συνδεθεί σωστά το
φις τροφοδοσίας στην πρί‐
ζα.
Συνδέστε σωστά το φις τροφο‐
δοσίας στην πρίζα.
Δεν υπάρχει τάση ρεύματος
στην πρίζα.
Συνδέστε μια άλλη ηλεκτρική
συσκευή στην πρίζα. Επικοινω‐
νήστε με επαγγελματία ηλεκτρο‐
λόγο.
Ο λαμπτήρας βρίσκεται σε
κατάσταση αναμονής.
Κλείστε και ανοίξτε την πόρτα.
Ο λαμπτήρας είναι ελαττω‐
ματικός.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Αντι‐
κατάσταση του λαμπτήρα».
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η
θερμοκρασία.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Λει‐
τουργία».
Τοποθετήσατε ταυτόχρονα
μεγάλες ποσότητες τροφί‐
μων.
Περιμένετε μερικές ώρες και,
στη συνέχεια, ελέγξτε ξανά τη
θερμοκρασία.
Η θερμοκρασία περιβάλλο‐
ντος είναι πολύ υψηλή.
Ανατρέξτε στον πίνακα κλιματι‐
κής κλάσης στην πινακίδα τεχνι‐
κών χαρακτηριστικών.
Τα τρόφιμα που τοποθετή‐
σατε στη συσκευή ήταν πο‐
λύ ζεστά.
Περιμένετε μέχρι τα τρόφιμα να
αποκτήσουν θερμοκρασία δω‐
ματίου πριν τα αποθηκεύσετε.
Δεν έχει κλείσει σωστά η
πόρτα.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλεί‐
σιμο της πόρτας».
Δεν έχει κλείσει σωστά η
πόρτα ή το λάστιχο είναι
παραμορφωμένο/βρόμικο.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλεί‐
σιμο της πόρτας».
Η συσκευή είναι πλήρως
φορτωμένη και ρυθμισμένη
στη χαμηλότερη θερμοκρα‐
σία
Επιλέξτε υψηλότερη θερμοκρα‐
σία. Ανατρέξτε στην ενότητα
«Λειτουργία».
Η ρυθμισμένη θερμοκρασία
στη συσκευή είναι πολύ χα‐
μηλή και η θερμοκρασία πε‐
ριβάλλοντος είναι πολύ
υψηλή.
Επιλέξτε υψηλότερη θερμοκρα‐
σία. Ανατρέξτε στην ενότητα
«Λειτουργία»
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά η
θερμοκρασία.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Λει‐
τουργία».
11
Πρόβλημα
Υπάρχει ροή νερού στο εσω‐
τερικό του ψυγείου.
Πιθανή αιτία
Υπάρχουν τρόφιμα που
εμποδίζουν τη ροή του νε‐
ρού στον συλλέκτη νερού.
Βεβαιωθείτε ότι τα τρόφιμα δεν
έρχονται σε επαφή με την πίσω
πλάκα.
Η έξοδος νερού είναι φραγ‐
μένη.
Καθαρίστε την έξοδο νερού.
Υπάρχει ροή νερού στο δάπε‐
δο.
Η έξοδος του νερού από‐
ψυξης δεν είναι συνδεδεμέ‐
νη στον δίσκο εξάτμισης
που βρίσκεται επάνω από
τον συμπιεστή.
Προσαρμόστε την έξοδο του νε‐
ρού απόψυξης ώστε να ρέει μέ‐
σα στον δίσκο εξάτμισης.
Η θερμοκρασία στη συσκευή
είναι πολύ χαμηλή/πολύ υψη‐
λή.
Δεν έχει ρυθμιστεί σωστά ο
ρυθμιστής θερμοκρασίας.
Ρυθμίστε υψηλότερη/χαμηλότε‐
ρη θερμοκρασία.
Δεν έχει κλείσει σωστά η
πόρτα.
Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλεί‐
σιμο της πόρτας».
Η θερμοκρασία των τροφί‐
μων είναι πολύ υψηλή.
Αφήστε τη θερμοκρασία των
τροφίμων να μειωθεί στη θερμο‐
κρασία δωματίου πριν από την
αποθήκευση.
Αποθηκεύσατε ταυτόχρονα
μεγάλες ποσότητες τροφί‐
μων.
Προσθέστε λιγότερα τρόφιμα
ταυτόχρονα.
Το πάχος του πάγου είναι
μεγαλύτερο από 4-5 mm.
Πραγματοποιήστε απόψυξη της
συσκευής.
Ανοίγετε πολύ συχνά την
πόρτα.
Ανοίγετε την πόρτα μόνο όταν
είναι απαραίτητο.
Δεν υπάρχει κυκλοφορία
κρύου αέρα στη συσκευή.
Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κυκλο‐
φορία κρύου αέρα στη συ‐
σκευή.
Εάν το πρόβλημα δεν
αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με
το πλησιέστερο Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις.
Χρησιμοποιείτε μόνο λαμπτήρες
LED (βάση E14). Η μέγιστη ισχύς
αναγράφεται στον λαμπτήρα.
ΠΡΟΣΟΧΗ! Αποσυνδέστε το φις
από την πρίζα.
Αντικατάσταση του λαμπτήρα
12
Λύση
Η συσκευή διαθέτει εσωτερικό
φωτισμό LED μακράς διάρκειας.
1.
Συνιστάται η χρήση μόνο γνήσιων
ανταλλακτικών.
2.
Χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι,
αφαιρέστε τη βίδα από το κάλυμμα του
λαμπτήρα.
Αφαιρέστε το κάλυμμα του λαμπτήρα
προς την κατεύθυνση των βελών.
5.
6.
7.
Σφίξτε τη βίδα στο κάλυμμα του
λαμπτήρα.
Συνδέστε το φις στην πρίζα.
Ανοίξτε την πόρτα.
Βεβαιωθείτε ότι ο λαμπτήρας ανάβει.
Κλείσιμο της πόρτας
1.
2.
3.
4.
Αντικαταστήστε τον λαμπτήρα με έναν
ίδιων χαρακτηριστικών, ειδικά
σχεδιασμένο για οικιακές συσκευές.
Επανατοποθετήστε το κάλυμμα του
λαμπτήρα.
3.
Καθαρίστε τα λάστιχα της πόρτας.
Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα.
Ανατρέξτε στις οδηγίες συναρμολόγησης.
Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα
ελαττωματικά λάστιχα της πόρτας.
Επικοινωνήστε με το Εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Σέρβις.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
δελτίο πληροφοριών για το προϊόν
Εμπορικό σήμα
Zanker
Μοντέλο
KBT23001SB 925542754
Κατηγορία
7. Ψυγειοκαταψύκτης
Τάξη ενεργειακής απόδοσης
A+
Κατανάλωση ενέργειας kWh ανά έτος, βάσει αποτελε‐
σμάτων 24ωρης πρότυπης δοκιμής. Η πραγματική κα‐
τανάλωση ενέργειας εξαρτάται από τον τρόπο χρήσης
και τη θέση της συσκευής.
239
Όγκος αποθήκευσης σε λίτρα, Ψυγείο
180
Όγκος αποθήκευσης σε λίτρα, Star
-
Όγκος αποθήκευσης σε λίτρα, Ζώνη κελαριού
-
Όγκος αποθήκευσης σε λίτρα, Κρασί
-
Όγκος αποθήκευσης σε λίτρα, Σύνολο
218
Όγκος αποθήκευσης σε λίτρα, Καταψύκτης
38
Όγκος αποθήκευσης σε λίτρα, Συντήρηση
-
Όγκος αποθήκευσης σε λίτρα, Λοιποί Θάλαμοι
-
Κατάταξη με αστέρες του θαλάμου κατάψυξης με τον
υψηλότερο όγκο αποθήκευσης (l)
****
Θερμοκρασία σχεδιασμού λοιπών θαλάμων D > 14 °C
(°C), κατά περίπτωση
-
Θάλαμος χωρίς πάγο (frost-free) (Ν/Ο), Ψυγείο
Όχι
Θάλαμος χωρίς πάγο(frost-free) (Ν/Ο), Κατάψυξη
Όχι
13
Ώρες αυτονομίας σε περίπτωση διακοπής ηλεκτρικού
ρεύματος
20
Χωρητικότητα κατάψυξης σε kg/24ωρο
3
Κλιματική κλάση
SN-N-ST
Χαμηλότερη θερμοκρασία περιβάλλοντος στην οποία
προορίζεται να χρησιμοποιηθεί η συσκευή, σε °C
10
Υψηλότερη θερμοκρασία περιβάλλοντος στην οποία
προορίζεται να χρησιμοποιηθεί η συσκευή, σε °C
38
Εκπομπές αερόφερτου ακουστικού θορύβου dB(A) re1
pW
36
Εντοιχιζόμενο μοντέλο συσκευής Ν/Ο
Ναι
Η παρούσα συσκευή προορίζεται αποκλειστικά για τη
συντήρηση κρασιών Ν/Ο
Όχι
Πρόσθετα τεχνικά χαρακτηριστικά
Διαστάσεις εσοχής
Ύψος
1446 mm
Πλάτος
560 mm
Βάθος
550 mm
Τάση
230 - 240 V
Συχνότητα
50 Hz
Τα τεχνικά δεδομένα αναγράφονται στην
πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην
εξωτερική ή εσωτερική πλευρά της συσκευής
και στην ετικέτα κατανάλωσης ενέργειας.
Περιβαλλοντικα θεματα
Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το
σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά
συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για
ανακύκλωση. Συμβάλετε στην προστασία του
περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας
ανακυκλώνοντας τις άχρηστες ηλεκτρικές και
14
ηλεκτρονικές συσκευές. Μην απορρίπτετε με
τα οικιακά απορρίμματα συσκευές που
φέρουν το σύμβολο . Επιστρέψτε το προϊόν
στην τοπική σας μονάδα ανακύκλωσης ή
επικοινωνήστε με τη δημοτική αρχή.
Indice
Informazioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Funzionamento
Utilizzo quotidiano
15
16
18
18
19
Consigli e suggerimenti utili
Pulizia e cura
Risoluzione dei problemi
Dati tecnici
20
20
22
24
Con riserva di modifiche.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare
l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o
danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8
anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai bambini di età
compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che dalle persone con disabilità diffuse e
complesse, se debitamente istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione
sull'apparecchiatura senza essere supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato.
Avvertenze di sicurezza generali
•
•
Questa apparecchiatura è destinata ad un uso domestico e applicazioni
simili, quali:
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri ambienti di lavoro,
– da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri ambienti residenziali
AVVERTENZA: Verificare che le aperture di ventilazione, sia
sull'apparecchiatura che nella struttura da incasso, non siano ostruite.
15
•
•
•
•
•
•
•
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri mezzi artificiali non
raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di
sbrinamento.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno dei
comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati
dal costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze esplosive come
bombolette spray contenenti un propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal
produttore, dal Centro di Assistenza Autorizzato o da una persona
qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve essere
eseguita da personale qualificato.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
16
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è
danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso date le misure di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di spostamento
dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare
sempre i guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare liberamente
attorno all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo aver girato la
porta, attendere almeno 4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di alimentazione.
Questo serve a consentire all'olio di fluire
nuovamente nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio invertire la porta),
togliere la spina dalla presa di corrente.
Non installare l'apparecchiatura in prossimità di
radiatori, fornelli, forni o piani di cottura.
•
•
•
•
•
Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove sia esposta
alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura in aree
troppo umide o troppo fredde.
Quando si sposta l'apparecchiatura, sollevarla dal
bordo anteriore, così da non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura contiene un sacchetto di
essiccante. Questo prodotto non è un giocattolo.
Questo prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di incendio e
scossa elettrica.
AVVERTENZA! In fase di
posizionamento dell'apparecchiatura,
verificare che il cavo di alimentazione
non sia intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA! Non utilizzare prese
multiple e prolunghe.
•
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra.
•
•
•
•
•
•
Verificare che i parametri sulla targhetta siano
compatibili con le indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di
protezione correttamente installata.
Accertarsi di non danneggiare i componenti elettrici
(ad es. la spina di alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore). Contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve rimanere sotto il livello
della spina di alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine dell'installazione. Verificare che la spina di
alimentazione rimanga accessibile dopo
l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare
l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina.
Utilizzare
AVVERTENZA! Rischio di lesioni,
scottature o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas infiammabile,
isobutano (R600a), un gas naturale con un alto livello di
compatibilità ambientale, Fare attenzione a non
danneggiare il circuito refrigerante che contiene
isobutano.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es.
gelatiere) nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal produttore.
Nel caso di danno al circuito refrigerante, assicurarsi
che non si sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti sulle parti in
plastica dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche nel vano
congelatore. Si verrà a creare una pressione nel
contenitore della bevanda.
Non conservare gas e liquidi infiammabili
nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali
infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle
immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il condensatore. Sono
incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel vano
congelatore con le mani bagnate o umide.
Non ricongelare del cibo precedentemente
scongelato.
•
•
Attenersi alle istruzioni per la conservazione
riportate sulla confezione del cibo surgelato.
Avvolgere gli alimenti con materiali per uso
alimentare prima di metterli nello scomparto del
congelatore.
Luce interna
AVVERTENZA! Pericolo di scosse
elettriche.
•
Il tipo di lampada utilizzata per questa
apparecchiatura è adatta soltanto agli
elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di
casa.
Pulizia e cura
AVVERTENZA! Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare l'apparecchiatura.
•
•
•
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed
estrarre la spina dalla presa.
L'unità refrigerante di questa apparecchiatura
contiene idrocarburi. L’unità deve essere ricaricata
ed ispezionata esclusivamente da personale
qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario, pulirlo.
L'ostruzione dello scarico può causare un deposito
di acqua di sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
Assistenza tecnica
•
•
Per riparare l'apparecchiatura contattare un Centro
di Assistenza Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di lesioni o
soffocamento.
•
•
•
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che bambini e
animali domestici rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di isolamento di
questa apparecchiatura rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas infiammabili.
Contattare le autorità locali per ricevere informazioni
su come smaltire correttamente l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti dell'unità refrigerante
che si trovano vicino allo scambiatore di calore.
17
Installazione
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Collegamento elettrico
•
Ubicazione
Consultare le istruzioni di montaggio per
l'installazione.
Per garantire prestazioni ottimali, l'apparecchiatura deve
essere installata lontano da fonti di calore (termosifoni,
boiler, luce solare diretta, ecc.). Verificare che sul lato
posteriore sia garantita un'adeguata circolazione
dell'aria.
Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo asciutto, ben
ventilato, la cui temperatura ambiente corrisponda alla
classe climatica indicata sulla targhetta dei dati del
modello:
Classe
climatica
Temperatura ambiente
•
•
•
Prima di inserire la spina, verificare che la tensione
e la frequenza riportate sulla targhetta dei dati
corrispondano a quelle dell'impianto domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di una messa a
terra. La spina del cavo di alimentazione è dotata di
un apposito contatto. Se la presa di corrente
dell'impianto domestico non è collegata a terra,
allacciare l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in vigore,
rivolgendosi a un elettricista qualificato.
Il produttore declina ogni responsabilità qualora le
suddette precauzioni di sicurezza non vengano
rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme alle direttive
CEE.
Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura deve essere
sufficiente.
5 cm
SN
da +10°C a + 32°C
N
da +16°C a + 32°C
ST
da +16°C a + 38°C
T
da +16°C a + 43°C
min.
200 cm2
min.
200 cm2
In alcuni modelli potrebbero verificarsi
delle anomalie se non si rispettano le
temperature indicate. Il corretto
funzionamento può essere garantito solo
nel rispetto delle temperature indicate. In
caso di dubbi sul luogo di installazione
dell'apparecchiatura, contattare il
venditore, il nostro Centro di Assistenza
o il rivenditore autorizzato più vicino.
ATTENZIONE! Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
Funzionamento
Accensione
Regolazione della temperatura
1.
2.
La temperatura viene regolata automaticamente. Sarà
tuttavia possibile impostare una temperatura all'interno
dell'apparecchiatura.
Inserire la spina nella presa a muro.
Impostare il regolatore di temperatura su un livello
medio, ruotandolo in senso orario.
Spegnimento
È importante ricordare che la temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è condizionata dai seguenti fattori:
Per spegnere l’apparecchiatura, ruotare il regolatore di
temperatura in posizione "O".
•
18
temperatura ambiente,
• frequenza di apertura della porta,
• quantità di alimenti conservati,
• posizione dell'apparecchiatura.
In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una
regolazione media.
Per far funzionare l'apparecchiatura:
1.
2.
Ruotare il regolatore di temperatura in senso orario
per ottenere una temperatura più bassa all'interno
dell'apparecchiatura.
Ruotare il regolatore di temperatura in senso antiorario per ottenere una temperatura più alta
all'interno dell'apparecchiatura.
Utilizzo quotidiano
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Pulizia dell'interno
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per la prima volta,
lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e
sapone neutro per eliminare il tipico odore dei prodotti
nuovi, quindi asciugare accuratamente.
ATTENZIONE! Non usare detergenti,
polveri abrasive, detergenti a base di
cloro od olio, dato che potrebbero
danneggiare le finiture.
Posizionamento dei ripiani della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse
dimensioni, i ripiani della porta possono essere
posizionati ad altezze differenti.
1.
2.
Tirare gradualmente il ripiano fino a che non si
libera.
Riposizionare secondo necessità.
Per garantire una corretta circolazione
dell'aria, non spostare il ripiano in vetro
posto sopra il cassetto delle verdure.
Congelamento e conservazione di alimenti
surgelati
Il vano congelatore è adatto al congelamento di cibi
freschi e alla conservazione a lungo termine di alimenti
congelati e surgelati.
Al primo avvio o dopo un periodo di non utilizzo,
lasciare in funzione l'apparecchiatura per almeno 2 ore
con una regolazione alta prima di introdurre gli alimenti.
Per congelare gli alimenti freschi, collocare nello lo
scomparto superiore.
La quantità massima di alimenti congelabili in 24 ore è
riportata sulla targhetta dei dati, un'etichetta presente
sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è
concluso, non aggiungere altro cibo da congelare
Al termine del processo di congelamento sarà possibile
ripristinare la temperatura impostata in precedenza.
Ripiani rimovibili
Se si verifica un'interruzione della corrente elettrica di
durata superiore al "tempo di risalita" indicato nella
tabella dei dati tecnici, il cibo scongelato deve essere
consumato rapidamente o cucinato immediatamente e
quindi ricongelato (dopo il raffreddamento).
Le guide presenti sulle pareti del frigorifero permettono
di posizionare i ripiani a diverse altezze.
Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono
essere scongelati nel vano frigorifero o, per un processo
più veloce, a temperatura ambiente.
19
Gli alimenti divisi in piccole porzioni possono essere
cucinati direttamente, senza essere prima scongelati: in
questo caso, tuttavia, la cottura durerà più a lungo.
Consigli e suggerimenti utili
Rumori normali durante il funzionamento
I seguenti rumori sono da considerarsi normali:
•
•
•
•
Un gorgoglio o borbottio dalle serpentine quando
viene pompato il refrigerante.
Un ronzio o un rumore pulsante dal compressore
quando viene pompato il refrigerante.
Uno schiocco improvviso dall'interno
dell'apparecchiatura causato dalla dilatazione
termica (fenomeno fisico naturale e non pericoloso).
Un lieve scatto dal regolatore della temperatura
quando il compressore si accende e si spegne.
•
Consigli per il congelamento
•
•
•
Consigli per il risparmio energetico
•
Non aprire frequentemente la porta e limitare il più
possibile i tempi di apertura.
Consigli per la refrigerazione dei cibi freschi
•
•
•
Non introdurre alimenti o liquidi caldi nel vano
frigorifero
Coprire o avvolgere gli alimenti, in particolare quelli
con un gusto o un aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da consentire una
corretta circolazione dell’aria.
o in un sacchetto di polietilene per limitare il più
possibile la presenza di aria.
Bottiglie: chiuderle con un tappo e conservarle sul
ripiano portabottiglie della porta, o (se presente)
sulla griglia portabottiglie.
•
•
•
•
Consigli per la refrigerazione
Congelare solo alimenti freschi, di ottima qualità e
accuratamente lavati.
Per congelare e scongelare in modo più efficace,
suddividere gli alimenti in piccole porzioni.
Avvolgere il cibo in pellicola di alluminio o
polietilene. Accertarsi che le confezioni siano a
tenuta stagna.
Al fine di evitare gli aumenti di temperatura di
alimenti già congelati, non mettere alimenti freschi
scongelati nelle immediate vicinanze.
I cibi magri si conservano meglio e più a lungo di
quelli grassi. Il sale riduce la durata di
conservazione dei cibi.
Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i ghiaccioli o
granite subito dopo averli tolti dal congelatore.
Rischio di sintomi da congelamento.
È consigliabile riportare su ogni confezione la data
di congelamento, in modo da poter controllare il
tempo di conservazione.
Consigli utili:
Consigli per la conservazione dei surgelati
•
•
•
•
•
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta in appositi
sacchetti e collocata sul ripiano di vetro, sopra il
cassetto delle verdure. La carne può essere
conservata al massimo per 1-2 giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e metterli su un
ripiano qualsiasi.
Frutta e verdura: pulire accuratamente e riporla in
un apposito cassetto. Non conservare in frigorifero
banane, patate, cipolle o aglio se non confezionati
Burro e formaggio: riporli in un apposito contenitore
sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio
•
•
•
Controllare che i surgelati esposti nei punti vendita
non presentino segni di interruzione della catena del
freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati dal punto
vendita al congelatore domestico deve essere il più
breve possibile
Una volta scongelati, gli alimenti si deteriorano
rapidamente e non possono essere ricongelati.
Non superare la durata di conservazione indicata
sulla confezione.
Pulizia e cura
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
20
Avvertenze generali
ATTENZIONE! Prima di qualsiasi
intervento di manutenzione, estrarre la
spina dalla presa.
Questa apparecchiatura contiene
idrocarburi nell’unità di raffreddamento,
pertanto le operazioni di manutenzione e
ricarica devono essere eseguite
esclusivamente da personale
autorizzato.
Sbrinamento del congelatore
ATTENZIONE! Per rimuovere la brina
dall'evaporatore, non usare utensili
metallici appuntiti che possano
danneggiarlo. Non usare dispositivi
meccanici o altri mezzi artificiali non
raccomandati dal produttore allo scopo
di accelerare il processo di sbrinamento.
Un aumento della temperatura dei
surgelati durante lo sbrinamento può
ridurre la loro durata di conservazione.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non sono lavabili in
lavastoviglie.
Pulizia periodica
Circa 12 ore prima dello sbrinamento,
impostare una temperatura più bassa
per accumulare una riserva di freddo
sufficiente per l'interruzione del
funzionamento.
ATTENZIONE! Evitare di tirare, spostare
o danneggiare tubi e/o cavi all'interno
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE! Non danneggiare il
sistema refrigerante.
L'apparecchiatura deve essere pulita regolarmente:
1.
2.
3.
4.
Lavare l'interno e gli accessori con acqua tiepida e
sapone neutro.
Ispezionare regolarmente le guarnizioni della porta
ed eliminare con un panno umido tracce di sporco
e residui.
Risciacquare e asciugare accuratamente.
Pulire il condensatore e il compressore sul retro
dell'apparecchiatura con una spazzola.
Ciò migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura
riducendone i consumi di energia.
Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene eliminata
automaticamente dall'evaporatore del vano frigorifero
ogni volta che il motocompressore si arresta. L'acqua di
sbrinamento giunge attraverso un condotto in un
apposito recipiente posto sul retro dell'apparecchiatura,
sopra il motocompressore, dove evapora.
È importante pulire periodicamente il foro di scarico
dell'acqua di sbrinamento, situato al centro del canale
sulla parete posteriore, per evitare che l'acqua fuoriesca
sugli alimenti.
È normale che sui ripiani del congelatore e intorno allo
scomparto superiore si formi, col tempo, uno strato di
brina.
Quando tale strato raggiunge uno spessore di circa 3 5 mm, è necessario procedere allo sbrinamento del
vano congelatore.
1.
Spegnere l'apparecchiatura o estrarre la spina
della presa a parete.
2. Rimuovere i surgelati, avvolgerli in alcuni strati di
carta di giornale e riporli in un luogo fresco.
AVVERTENZA! Non toccare il cibo
congelato con le mani bagnate. Le
mani potrebbero aderire all'alimento
congelato.
3. Lasciare la porta aperta.
Per accelerare il processo di sbrinamento,
collocare un recipiente di acqua calda nel vano
congelatore. Rimuovere inoltre i pezzi di ghiaccio
che si staccano prima che lo sbrinamento sia
completo.
4. Una volta completato lo sbrinamento, asciugare
accuratamente l'interno.
5. Accendere l’apparecchiatura.
Dopo tre ore reintrodurre nel vano congelatore gli
alimenti precedentemente rimossi.
Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata per un lungo
periodo, adottare le seguenti precauzioni:
1.
2.
3.
4.
Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica.
Estrarre tutti gli alimenti
Scongelare l'apparecchiatura (ove necessario).
Pulire l'apparecchiatura e tutti gli accessori.
21
5.
Lasciare la porta/le porte socchiuso/i per evitare la
formazione di odori sgradevoli.
ATTENZIONE! Se si desidera
mantenere l'apparecchiatura accesa,
farla controllare periodicamente per
evitare che gli alimenti si deteriorino in
caso di interruzione della corrente
elettrica.
Risoluzione dei problemi
AVVERTENZA! Fare riferimento ai
capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
Problema
L'apparecchiatura non funziona.
La lampadina non si accende.
Il compressore rimane sempre in
funzione.
Presenza di brina eccessiva.
22
Possibile causa
Soluzione
L'apparecchio è spento.
Accendere l’apparecchiatura.
La spina non è inserita correttamente nella presa di alimentazione.
Inserire correttamente la spina nella
presa di alimentazione.
Assenza di tensione nella presa
di alimentazione.
Collegare alla presa di alimentazione
un altro apparecchio elettrico. Rivolgersi ad un elettricista qualificato.
La lampadina è in modalità standby.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampada è guasta.
Fare riferimento alla sezione "Sostituzione della lampada".
La temperatura impostata non è
corretta.
Fare riferimento a "Funzionamento".
Sono stati introdotti molti alimenti
contemporaneamente.
Attendere alcune ore e ricontrollare la
temperatura.
La temperatura ambiente è troppo alta
Fare riferimento al grafico della classe
climatica sulla targhetta dei dati.
Gli alimenti introdotti nell'apparecchiatura erano troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli alimenti a temperatura ambiente prima di introdurli.
la porta non è chiusa correttamente.
Consultare la sezione "Chiusura della
porta".
La porta non è stata chiusa correttamente o la guarnizione è deformata/sporca.
Consultare la sezione "Chiusura della
porta".
L'apparecchiatura è completamente carica ed è impostata sulla
temperatura più bassa.
Impostare una temperatura superiore.
Fare riferimento a "Funzionamento".
Problema
Possibile causa
Soluzione
La temperatura impostata nell'apparecchiatura è troppo bassa e la
temperatura ambiente è troppo
alta.
Impostare una temperatura superiore.
Fare riferimento a "Funzionamento".
La temperatura impostata non è
corretta.
Fare riferimento a "Funzionamento".
Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nell'apposito collettore.
Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore.
Lo scarico dell'acqua è ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Presenza di acqua sul pavimento.
L'acqua di sbrinamento non viene
scaricata nella bacinella di evaporazione posta sopra il compressore.
Collegare lo scarico dell'acqua di sbrinamento alla bacinella di evaporazione.
La temperatura all'interno dell'apparecchiatura è troppo bassa/troppo
alta.
Il regolatore della temperatura
non è impostato correttamente.
Impostare una temperatura superiore/
inferiore.
la porta non è chiusa correttamente.
Consultare la sezione "Chiusura della
porta".
La temperatura degli alimenti è
troppo alta.
Prima di introdurre gli alimenti, lasciarli
raffreddare a temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti alimenti
contemporaneamente.
Aggiungere gli alimenti un poco alla
volta.
Lo spessore dello strato di brina
supera i 4 - 5 mm.
Sbrinare l'apparecchiatura.
Il coperchio viene aperto frequentemente.
Aprire la porta solo se necessario.
L'aria fredda non circola correttamente all'interno dell'apparecchio.
Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione dell'aria fredda.
Scorre dell'acqua all'interno del frigorifero.
Se il consiglio non da risultati, contattare
il Centro di Assistenza Autorizzato più
vicino.
Usare solo lampadine LED (base E14).
La potenza massima è indicata sull'unità
lampada.
ATTENZIONE! Estrarre la spina dalla
presa di corrente.
Sostituzione della lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Consigliamo caldamente di servirsi
unicamente di pezzi di ricambio originali.
1.
2.
Usando un cacciavite, rimuovere la vite dal
coprilampada.
Staccare il coperchio della lampada nella direzione
delle frecce.
23
4.
5.
6.
7.
Rimontare il coprilampada.
Serrare la vite del coprilampada.
Inserire la spina nella presa.
Apire l'oblò.
Controllare che la luce si accenda.
Chiusura della porta
1.
2.
3.
Sostituire la lampadina con una della stessa
potenza e con caratteristiche identiche,
specificamente studiata per gli elettrodomestici.
3.
Pulire le guarnizioni della porta.
Se necessario, regolare la porta. Leggere
attentamente le istruzioni di montaggio.
Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose.
Contattare il Centro di Assistenza autorizzato.
Dati tecnici
Documentazione tecnica
24
Marchio Commerciale
Zanker
Modello
KBT23001SB 925542754
Categoria
7. Frigo-Congelatore
Classe di efficienza energetica
A+
Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risultati di prove standard per 24 ore. Il consumo effettivo dipende dalla modalità di utilizzo dell’apparecchio e dal luogo in cui è installato
239
Volume utile in litri, Frigorifero
180
Volume utile in litri, Stella
-
Volume utile in litri, Zona cantina
-
Volume utile in litri, Vino
-
Volume utile in litri, Totale
218
Volume utile in litri, Freezer
38
Volume utile in litri, Raffreddatore
-
Volume utile in litri, Altri scomparti
-
Numero di stelle dello scomparto freezer con il volume utile più alto
(l)
****
Temperatura di progetto degli altri scomparti > 14°C (°C), se esistente
-
Antibrina (S/N), Frigorifero
No
Antibrina (S/N), Freezer
No
Autonomia di conservazione senza energia elettrica in h
20
Capacità di congelamento in kg/24h
3
Classe climatica
SN-N-ST
Temperatura ambiente più bassa alla quale è destinato l'uso di questa apparecchiatura, in °C
10
Temperatura ambiente più alta alla quale è destinato l'uso di questa
apparecchiatura, in °C
38
Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW
36
Apparecchiatura da incasso S/N
Sì
Apparecchio destinato esclusivamente alla conservazione del vino
S/N
No
Dati tecnici aggiuntivi
Dimensioni nicchia di incasso
Altezza
1446 mm
Larghezza
560 mm
Profondità
550 mm
Tensione
230 - 240 V
Frequenza
50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati
applicata sul lato esterno o interno dell'apparecchiatura
e sull'etichetta dei valori energetici.
Considerazioni sull'ambiente
Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare
l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a
riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti
domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più
vicino o contattare il comune di residenza.
25
Índice
Informações de segurança
Instruções de segurança
Instalação
Funcionamento
Utilização diária
26
27
29
29
30
Sugestões e dicas
Manutenção e limpeza
Resolução de problemas
Dados técnicos
31
32
33
35
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Informações de segurança
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o
aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou
danos resultantes de instalação incorreta ou utilização incorreta. Guarde
sempre as instruções num sítio seguro e acessível para consultar no futuro.
Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou mais anos de idade
e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido
supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma
segura e compreenderem os perigos envolvidos.
Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade entre 3 e 8 anos
e pessoas portadoras de incapacidade profunda e complexa desde que
recebam as instruções adequadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem ser mantidas
afastadas do aparelho ou constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não devem ser efetuadas
por crianças sem supervisão.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças
e elimine-os de forma apropriada.
Segurança geral
•
26
Este aparelho destina-se exclusivamente a utilizações domésticas ou
semelhantes, tais como:
– turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em lojas,
escritórios e outros ambientes de trabalho;
– utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes do tipo
residencial.
•
•
•
•
•
•
•
•
AVISO: As aberturas de ventilação do aparelho ou da estrutura onde ele
se encontra encastrado têm de ser mantidas sem obstruções.
AVISO: Não utilize um dispositivo mecânico ou qualquer meio artificial
para acelerar o processo de descongelação além daqueles
recomendados pelo fabricante.
AVISO: Não danifique o circuito de refrigeração.
AVISO: Não utilize aparelhos elétricos dentro dos compartimentos do
aparelho destinados a alimentos, a não ser que sejam do tipo
recomendado pelo fabricante.
Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparelho.
Limpe o aparelho com um pano macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize produtos abrasivos, esfregões, solventes
ou objetos metálicos.
Não guarde substâncias explosivas, como latas de aerossóis com agente
pressurizante inflamável, dentro do aparelho.
Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo
fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma
pessoa igualmente qualificada, para evitar perigos.
Instruções de segurança
Instalação
AVISO! A instalação deste aparelho tem
de ser efetuada por uma pessoa
qualificada.
•
•
•
•
•
•
•
•
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se ele estiver
danificado.
Não utilize o aparelho antes de o instalar de forma
segura na estrutura de encastre.
Siga as instruções de instalação fornecidas com o
aparelho.
Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparelho
porque ele é pesado. Utilize sempre luvas e calçado
de proteção.
Certifique-se de que o ar pode circular em torno do
aparelho.
Após a instalação ou após uma inversão da porta,
aguarde pelo menos 4 horas antes de ligar o
aparelho à alimentação elétrica. Isto permite que o
óleo regresse ao compressor.
Antes de efetuar qualquer operação no aparelho
(por exemplo, inverter a porta), retire a ficha da
tomada elétrica.
•
•
•
•
•
•
Não instale o aparelho perto de radiadores, fogões,
fornos ou placas.
Não exponha o aparelho a chuva.
Não instale o aparelho em locais com luz solar
direta.
Não instale este aparelho em locais demasiado
húmidos ou frios.
Quando deslocar o aparelho, eleve-o na parte da
frente para evitar riscar o chão.
O aparelho contém um saco de dessecador. Não é
um brinquedo. Não é um alimento. Deite-o fora
imediatamente.
Ligação elétrica
AVISO! Risco de incêndio e choque
elétrico.
AVISO! Quando colocar o aparelho na
posição definitiva, certifique-se de que o
cabo de alimentação não fica entalado
ou danificado.
AVISO! Não utilize adaptadores com
várias tomadas, nem cabos de extensão.
27
•
•
•
•
•
•
•
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros indicados na
placa de características são compatíveis com a
alimentação elétrica.
Utilize sempre uma tomada bem instalada e à prova
de choques elétricos.
Certifique-se de que não danifica os componentes
elétricos (ficha e cabo de alimentação elétrica,
compressor, etc.). Contacte um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou um eletricista se
for necessário substituir componentes elétricos.
O cabo de alimentação deve ficar abaixo do nível
da ficha.
Ligue a ficha à tomada elétrica apenas no final da
instalação. Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Não puxe o cabo de alimentação para desligar o
aparelho. Puxe sempre a ficha de alimentação.
Utilização
AVISO! Risco de ferimentos,
queimaduras, choque elétrico ou
incêndio.
•
•
Luz interior
AVISO! Risco de choque elétrico.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
28
Não altere as especificações deste aparelho.
Não coloque dispositivos elétricos (por ex.
máquinas de fazer gelados) no interior do aparelho,
exceto se forem autorizados pelo fabricante.
Se ocorrerem danos no circuito de refrigeração,
certifique-se de que não existem chamas e fontes
de ignição na divisão. Ventile bem a divisão.
Não permita que objetos quentes toquem nas peças
de plástico do aparelho.
Não coloque bebidas gaseificadas dentro do
congelador. Isto irá criar pressão no recipiente da
bebida.
Não guarde gases e líquidos inflamáveis no
aparelho.
Não coloque produtos inflamáveis, ou objetos
molhados com produtos inflamáveis, no interior,
perto ou em cima do aparelho.
Não toque no compressor ou no condensador.
Estão quentes.
Não remova nem toque em peças do
compartimento de congelação com as mãos
húmidas ou molhadas.
Não volte a congelar alimentos que já foram
descongelados.
Este aparelho utiliza uma lâmpada de um tipo que
se destina exclusivamente a aparelhos domésticos.
Não a utilize para iluminação em casa.
Manutenção e limpeza
AVISO! Risco de ferimentos ou danos
no aparelho.
•
•
•
O aparelho contém gás inflamável, isobutano
(R600a), que é um gás natural com um alto nível de
compatibilidade ambiental. Tenha cuidado para não
provocar danos no circuito de refrigeração que contém
isobutano.
Cumpra as instruções de armazenamento das
embalagens dos alimentos congelados.
Embale os alimentos em material próprio para
contacto com alimentos antes de os colocar no
congelador.
Antes de qualquer acção de manutenção, desactive
o aparelho e desligue a ficha da tomada eléctrica.
Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua
unidade de arrefecimento A manutenção e o
recarregamento só devem ser efectuados por uma
pessoa qualificada.
Inspeccione regularmente o escoamento do
aparelho e limpe-o, se necessário. Se o orifício de
escoamento estiver bloqueado, a água
descongelada fica acumulada na parte inferior do
aparelho.
Assistência
•
•
Contacte um Centro de Assistência Técnica
Autorizado se for necessário reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição originais.
Eliminação
AVISO! Risco de ferimentos ou asfixia.
•
•
•
•
•
•
Desligue o aparelho da alimentação eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica e elimine-o.
Remova a porta para evitar que crianças ou animais
de estimação fiquem fechados no interior do
aparelho.
O circuito de refrigeração e os materiais de
isolamento deste aparelho não prejudicam a
camada de ozono.
A espuma de isolamento contém gás inflamável.
Contacte a sua autoridade municipal para saber
como eliminar o aparelho correctamente.
Não provoque danos na parte da unidade de
arrefecimento que está próxima do permutador de
calor.
Instalação
AVISO! Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Ligação elétrica
•
Localização
Consulte as instruções de montagem
para efectuar a instalação.
Para garantir o melhor desempenho, instale o aparelho
bem afastado de fontes de calor, como sejam
radiadores, caldeiras, luz solar directa, etc. Certifiquese de que o ar pode circular livremente atrás do
armário.
Posicionamento
Instale o aparelho num espaço interior seco e bem
ventilado, onde a temperatura ambiente corresponda à
classe climática indicada na placa de características do
aparelho.
Classe
climática
Temperatura ambiente
•
•
•
Antes de ligar a ficha na tomada, certifique-se de
que a voltagem e a frequência indicadas na placa
de características correspondem à rede elétrica da
sua casa.
O aparelho tem de ficar ligado à terra. A ficha do
cabo de alimentação é fornecida com um contacto
para esse fim. Se a tomada elétrica doméstica não
estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação
à terra separada que cumpra as normas atuais;
consulte um eletricista qualificado.
O fabricante declina toda a responsabilidade caso
as precauções de segurança acima não sejam
cumpridas.
Este aparelho está em conformidade com as
Diretivas da C.E.E.
Requisitos de ventilação
A circulação de ar na parte posterior do aparelho tem
de ser suficiente.
5 cm
SN
+10°C a +32°C
N
+16°C a +32°C
ST
+16°C a +38°C
T
+16°C a +43°C
min.
200 cm2
min.
200 cm2
Podem ocorrer alguns problemas de
funcionamento em alguns tipos de
modelos se estiverem a funcionar fora
destas condições. O funcionamento
correcto só pode ser garantido no
intervalo de temperaturas indicado. Se
tiver dúvidas em relação ao local onde
deve instalar o aparelho, contacte o
vendedor, o nosso serviço de apoio ao
cliente ou o Centro de Assistência
Técnica Autorizado mais próximo.
CUIDADO! Consulte as instruções de
montagem para efectuar a instalação.
Funcionamento
Ligar
Desligar
1.
2.
Para desligar o aparelho, rode o regulador da
temperatura para a posição “O”.
Introduza a ficha na tomada eléctrica.
Rode o regulador da temperatura no sentido
horário para uma regulação média.
29
Regulação da temperatura
A temperatura é regulada automaticamente. No
entanto, pode selecionar manualmente uma
temperatura no interior do aparelho.
Escolha a regulação tendo em conta que a temperatura
no interior do aparelho depende do seguinte:
•
•
•
•
temperatura ambiente;
frequência de abertura da porta;
quantidade de alimentos armazenados;
localização do aparelho.
Normalmente, uma regulação média é a mais
adequada.
Para regular o aparelho:
1.
2.
Rode o regulador de temperatura no sentido
horário para baixar a temperatura no interior do
aparelho.
Rode o regulador de temperatura no sentido antihorário para aumentar a temperatura no interior do
aparelho.
Utilização diária
AVISO! Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Limpeza do interior
Prateleiras móveis
As paredes do frigorífico possuem várias calhas que
permitem posicionar as prateleiras conforme
pretendido.
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, limpe o
interior e todos os acessórios internos com água morna
e detergente neutro, para remover o cheiro típico de um
produto novo, e seque minuciosamente.
CUIDADO! Não utilize detergentes, pós
abrasivos, cloro ou produtos de limpeza
à base de óleos, porque estes produtos
danificam o acabamento.
Posicionamento das prateleiras da porta
Para permitir o armazenamento de embalagens de
alimentos de várias dimensões, as prateleiras da porta
podem ser colocadas a diferentes alturas.
1.
2.
Puxe a prateleira gradualmente para cima até que
ela se desencaixe.
Volte a colocar conforme desejar.
Não desloque a prateleira de vidro que
cobre a gaveta de legumes, para
garantir uma circulação de ar correta.
Congelação e armazenamento de alimentos
congelados
O congelador é adequado para congelar alimentos
frescos e conservar alimentos congelados e
ultracongelados a longo prazo.
Quando ligar pela primeira vez ou após um período
sem utilização, deixe o aparelho em funcionamento
durante 2 horas ou mais na regulação máxima antes de
colocar produtos.
Para congelar alimentos frescos, utilize o
compartimento superior.
A quantidade máxima de alimentos que podem ser
congelados em 24 horas está indicada na placa de
características, situada no interior do aparelho.
O processo de congelação demora 24 horas. Não
introduza mais alimentos para congelar durante este
período.
Quando o processo de congelação terminar, pode repor
a temperatura anterior.
30
Em caso de descongelação acidental, por exemplo,
devido a uma falha de energia, se a energia faltar
durante mais tempo do que o indicado na tabela de
características técnicas em “Tempo de autonomia”, os
alimentos descongelados têm de ser consumidos
rapidamente ou cozinhados imediatamente e depois
novamente congelados (após arrefecerem).
compartimento do frigorífico ou à temperatura
ambiente, dependendo do tempo disponível para esta
operação.
Os artigos pequenos podem ser cozinhados ainda
congelados, logo após retirados do congelador: neste
caso, a cozedura demora mais tempo.
Descongelação
Antes de serem utilizados, os alimentos congelados e
ultra-congelados podem ser descongelados no
Sugestões e dicas
Sons de funcionamento normais
Os seguintes sons são normais durante o
funcionamento:
•
•
•
•
Um som de gorgolejar ou borbulhar quando o
refrigerante está a ser bombeado.
Um som sibilante e ritmado proveniente do
compressor quando o refrigerante está a ser
bombeado.
Um ruído repentino de estilhaçar no interior do
aparelho, causado pela dilatação térmica
(fenómeno físico natural e não perigoso).
Um ruído de clique proveniente do regulador de
temperatura quando o compressor é ligado e
desligado.
Conselhos para poupar energia
•
Não abra a porta muitas vezes, nem a deixe aberta
mais tempo do que o absolutamente necessário.
Conselhos para a refrigeração de alimentos
frescos
•
•
•
Não armazene alimentos quentes ou líquidos que
se evaporam no frigorífico.
Cubra ou embale os alimentos, especialmente se
tiverem um odor forte.
Posicione os alimentos de modo a permitir que o ar
circule livremente em redor deles.
Conselhos para a refrigeração
•
•
Conselhos para a congelação
•
•
•
•
•
•
•
Conselhos úteis:
•
•
•
Carne (todos os tipos): embale em embagalens
adequadas e coloque na prateleira de vidro por
cima da gaveta de legumes. A carne conserva-se
por 1 ou 2 dias no máximo.
Alimentos cozinhados e pratos frios: cubra e
coloque em qualquer prateleira.
Fruta e legumes: lave bem e coloque numa gaveta
especial. Alguns produtos, como bananas, batatas,
cebolas e alho, não devem ser guardados no
frigorífico se não estiverem embalados.
Manteiga e queijo: coloque em recipientes
herméticos especiais ou embale em folha de
alumínio ou sacos de politeno para excluir o
máximo de ar possível.
Garrafas: devem ter uma tampa e devem ser
colocadas na prateleira de garrafas da porta ou
noutra prateleira de garrafas (se existir).
Congele apenas alimentos de alta qualidade,
frescos e bem limpos.
Para melhorar a eficiência ao congelar e
descongelar, divida os alimentos em porções
pequenas.
Envolva os alimentos em folha de alumínio ou
película de politeno. Certifique-se de que as
embalagens ficam bem vedadas.
Para evitar aumentos de temperatura nos alimentos
já congelados, não coloque os alimentos frescos em
contacto com os congelados.
Os alimentos sem gordura conservam-se durante
mais tempo do que os alimentos com gordura. O sal
reduz o tempo de armazenamento dos alimentos.
Não se deve comer cubos de gelo ou gelados à
base de água imediatamente após serem retirados
do congelador. Existe o risco de queimaduras por
frio.
É aconselhável que anote a data de congelação em
cada embalagem para poder controlar o tempo de
armazenamento.
Conselhos para o armazenamento de alimentos
congelados
•
Certifique-se de que os alimentos congelados
comercialmente foram armazenados
adequadamente pelo vendedor.
31
•
•
Certifique-se de que os alimentos congelados são
transferidos do supermercado para o congelador no
tempo mais curto possível.
Uma vez descongelados, os alimentos degradamse rapidamente e não podem voltar a ser
congelados.
•
Não exceda o período de armazenamento indicado
pelo produtor de cada alimento.
Manutenção e limpeza
AVISO! Consulte os capítulos relativos à
segurança.
Avisos gerais
CUIDADO! Desligue o aparelho da
tomada eléctrica antes de qualquer
operação de manutenção.
água resultante da descongelação é drenada por um
canal para um recipiente especial colocado na parte
traseira do aparelho, sobre o compressor motorizado,
onde evapora.
É importante limpar periodicamente o orifício de
descarga da água da descongelação, no centro do
canal do compartimento do frigorífico, para evitar o
transbordamento de água para os alimentos.
Este aparelho contém hidrocarbonetos
na unidade de refrigeração, pelo que a
manutenção e a recarga devem ser
efectuadas exclusivamente por técnicos
autorizados.
Os acessórios e as peças deste
aparelho não podem ser lavados na
máquina de lavar loiça.
Limpeza periódica
CUIDADO! Não puxe, não desloque,
nem danifique quaisquer tubos e/ou
cabos no interior do aparelho.
CUIDADO! Não danifique o circuito de
refrigeração.
O equipamento tem de ser limpo regularmente:
1.
2.
3.
4.
Limpe o interior e os acessórios com água morna e
um pouco de detergente neutro.
Verifique regularmente os vedantes da porta e
limpe-os para garantir que estão limpos e sem
resíduos.
Enxagúe e seque cuidadosamente.
Se estiver acessível, limpe o condensador e o
compressor na parte de trás do aparelho com uma
escova.
Esta operação vai melhorar o desempenho do
aparelho e reduzir o consumo de eletricidade.
Descongelar o frigorífico
O gelo é eliminado automaticamente do evaporador do
compartimento do frigorífico sempre que o compressor
motorizado pára, durante o funcionamento normal. A
32
Descongelar o congelador
CUIDADO! Nunca utilize objectos
metálicos afiados para raspar o gelo do
evaporador, porque pode danificá-lo.
Não utilize um dispositivo mecânico ou
qualquer meio artificial para acelerar o
processo de descongelação além dos
recomendados pelo fabricante. Um
aumento da temperatura das
embalagens dos alimentos congelados,
durante a descongelação, pode reduzir o
tempo de armazenamento seguro.
Cerca de 12 horas antes de
descongelar, seleccione uma
temperatura inferior para criar uma
reserva de frio suficiente para a
interrupção do funcionamento.
Vai sempre formar-se uma certa quantidade de gelo
nas prateleiras do congelador e em redor do
compartimento superior.
Descongele o congelador quando a camada de gelo
atingir uma espessura de cerca de 3 a 5 mm.
1.
Desligue o aparelho ou retire a ficha da tomada
eléctrica.
2. Retire os alimentos armazenados, embrulhe-os em
várias folhas de jornal e coloque-os num local frio.
AVISO! Não toque nos produtos
congelados com as mãos
molhadas. Pode ficar com as mãos
coladas aos produtos.
3. Deixe a porta aberta.
Para acelerar o processo de descongelação,
coloque um tacho com água quente no
compartimento do congelador. Retire os pedaços
de gelo que se tenham partido antes do fim da
descongelação.
4. Quando a descongelação terminar, seque o interior
minuciosamente.
5. Ligue o aparelho.
Após três horas, volte a colocar os alimentos no
compartimento do congelador.
Períodos de inatividade
Quando não pretender utilizar o aparelho durante
bastante tempo, adote as seguintes precauções:
1.
2.
3.
4.
5.
Desligue o aparelho da alimentação elétrica.
Retire todos os alimentos.
Descongele o aparelho (se necessário).
Limpe o aparelho e todos os acessórios.
Deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros
desagradáveis.
CUIDADO! Se pretender deixar o
aparelho ligado, peça a alguém para o
verificar com alguma regularidade, para
evitar que os alimentos no interior se
estraguem em caso de falha de energia.
Resolução de problemas
AVISO! Consulte os capítulos relativos à
segurança.
O que fazer se...
Problema
O aparelho não funciona.
A lâmpada não funciona.
O compressor funciona continuamente.
Causa possível
Solução
O aparelho está desligado.
Ligue o aparelho.
A ficha não está corretamente introduzida na tomada elétrica.
Ligue a ficha corretamente na tomada
elétrica.
Não existe tensão na tomada elétrica.
Ligue outro aparelho elétrico na tomada elétrica. Contacte um eletricista
qualificado.
A lâmpada está em espera.
Feche e abra a porta.
A lâmpada está avariada.
Consulte “Substituir a lâmpada”.
A temperatura regulada não é
adequada.
Consulte “Funcionamento”.
Guardou demasiados alimentos
ao mesmo tempo.
Aguarde algumas horas e volte a verificar a temperatura.
A temperatura ambiente está demasiado elevada.
Consulte a classe climática na placa
de características.
Os alimentos colocados no aparelho estavam demasiado quentes.
Deixe que os alimentos arrefeçam até
à temperatura ambiente antes de os
guardar.
33
Problema
Causa possível
A porta não está bem fechada.
Consulte “Fechar a porta”.
A porta não está bem fechada ou
a junta da porta está deformada/
suja.
Consulte “Fechar a porta”.
O aparelho está totalmente carregado e regulado para a temperatura mais baixa.
Regule para uma temperatura mais
elevada. Consulte “Funcionamento”.
A temperatura regulada no aparelho está demasiado baixa e a
temperatura ambiente está demasiado alta.
Regule para uma temperatura mais
elevada. Consulte “Funcionamento”.
A temperatura regulada não é
adequada.
Consulte “Funcionamento”.
Existem alimentos a impedir que
a água escorra para o coletor da
água.
Certifique-se de que os alimentos não
tocam na parede traseira.
A saída da água está obstruída.
Limpe a saída da água.
Existe água a escorrer para o chão.
A saída da água descongelada
não está ligada ao tabuleiro de
evaporação, por cima do compressor.
Encaixe o tubo de saída da água descongelada no tabuleiro de evaporação.
A temperatura no aparelho está demasiado baixa/alta.
O regulador de temperatura não
está bem regulado.
Regule para uma temperatura mais alta/baixa.
A porta não está bem fechada.
Consulte “Fechar a porta”.
A temperatura de algum produto
está demasiado elevada.
Deixe que a temperatura dos alimentos diminua até à temperatura ambiente antes de os guardar.
Guardou demasiados alimentos
ao mesmo tempo.
Guarde menos alimentos ao mesmo
tempo.
A espessura do gelo acumulado
é superior a 4-5 mm.
Descongele o aparelho.
A porta foi aberta muitas vezes.
Abra a porta apenas quando for mesmo necessário.
Não há circulação de ar frio no interior do aparelho.
Certifique-se de que o ar frio pode circular no interior do aparelho.
Existe demasiado gelo acumulado.
Há fluxo de água para o interior do
frigorífico.
Se estes conselhos não resultarem,
contacte o Centro de Assistência
Técnica Autorizado mais próximo.
34
Solução
Substituir a lâmpada
O aparelho está equipado com uma luz
interior LED de longa duração.
Recomendamos vivamente que utilize
apenas peças de substituição originais.
3.
Utilize apenas lâmpadas LED (casquilho
E14). A potência máxima está indicada
na unidade da lâmpada.
4.
5.
6.
7.
CUIDADO! Desligue a ficha da tomada
elétrica.
1.
2.
Com uma chave de parafusos, retire o parafuso da
tampa da lâmpada.
Retire a tampa da lâmpada na direção das setas.
Substitua a lâmpada por uma com características
idênticas e especialmente concebida para
aparelhos domésticos.
Reinstale a tampa da lâmpada.
Aperte o parafuso da tampa da lâmpada.
Ligue a ficha na tomada elétrica.
Abra a porta.
Certifique-se de que a lâmpada acende.
Fechar a porta
1.
2.
3.
Limpe as juntas da porta.
Se necessário, ajuste a porta. Consulte as
instruções de montagem.
Se as juntas da porta estiverem defeituosas,
substitua-as. Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Dados técnicos
Ficha de informação do produto
Marca comercial
Zanker
Modelo
KBT23001SB 925542754
Categoria
7. Frigorífico-congelador
Classe de eficiência energética
A+
Consumo de energia em kWh por ano, com base nos resultados de
teste normalizados durante 24 horas. O valor real do consumo de
energia dependerá do modo de utilização do aparelho e da sua localização.
239
Volume de armazenagem em litros, frigorífico
180
Volume de armazenagem em litros, Zona de estrelas
-
Volume de armazenagem em litros, Zona de adega
-
Volume de armazenagem em litros, Vinho
-
Volume de armazenagem em litros, Total
218
Volume de armazenagem em litros, Congelador
38
Volume de armazenagem em litros, Compartimento refrigerado
-
Volume de armazenagem em litros, Outros compartimentos
-
35
Classificação de estrelas do compartimento do congelador ao maior
volume de armazenagem (l)
****
Temperatura de design dos outros compartimentos > 14 °C (°C), se
existentes
-
Sem gelo (S/N), Frigorífico
Não
Sem gelo (S/N), Congelador
Não
Segurança de corte de alimentação em h
20
Capacidade de congelamento em kg/24 h
3
Classe de climatização
SN-N-ST
Temperatura ambiente mais baixa de utilização deste eletrodoméstico, em °C
10
Temperatura ambiente mais alta de utilização deste eletrodoméstico, em °C
38
Nível de emissão de ruído dB(A) re1 pW
36
Eletrodoméstico de encastrar S/N
Sim
A utilização deste eletrodoméstico é exclusivamente para o armazenamento de vinho S/N
Não
Dados técnicos adicionais
Dimensões do nicho de instalação
Altura
1446 mm
Largura
560 mm
Profundidade
550 mm
Tensão
230 - 240 V
Frequência
50 Hz
As informações técnicas encontram-se na placa de
características, que está no exterior ou no interior do
aparelho e na etiqueta de energia.
Preocupações ambientais
Recicle os materiais que apresentem o símbolo .
Coloque a embalagem nos contentores indicados para
reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos
e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o
36
símbolo juntamente com os resíduos domésticos.
Coloque o produto num ponto de recolha para
reciclagem local ou contacte as suas autoridades
municipais.
Contenido
Información sobre seguridad
Instrucciones de seguridad
Instalación
Funcionamiento
Uso diario
37
38
40
40
41
Consejos
Mantenimiento y limpieza
Solución de problemas
Datos técnicos
42
43
44
46
Salvo modificaciones.
Información sobre seguridad
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones
facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños
producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos.
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para
futuras consultas.
Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y
personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes
para manejarlo, siempre que cuenten con las instrucciones o la
supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y
comprendan los riesgos.
Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años, así como las
personas con minusvalías importantes y complejas, siempre que estén
bajo supervisión continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los niños de menos de 3
años salvo que estén bajo supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato no podrán ser
realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y
deséchelo de forma adecuada.
Seguridad general
•
Este aparato está concebido para utilizarse en aplicaciones domésticas y
similares, tales como:
– Granjas; áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo
37
Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos de tipo
residencial
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aberturas de
ventilación del alojamiento del aparato o de la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales
para acelerar el proceso de descongelación, excepto los recomendados
por el fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos dentro de los
compartimientos para alimentos del aparato, salvo si son del tipo
recomendado por el fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido. Utilice solo
detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros,
disolventes ni objetos metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas de aerosol con un
propulsor inflamable en este aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico
autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar
riesgos.
–
•
•
•
•
•
•
•
•
Instrucciones de seguridad
Instalación
ADVERTENCIA! Sólo un técnico
cualificado puede instalar el aparato.
•
•
•
•
•
•
•
38
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato dañado.
No utilice el aparato antes de instalarlo en la
estructura empotrada por motivos de seguridad.
Siga las instrucciones de instalación suministradas
con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato, porque es
pesado. Utilice siempre guantes de protección y
calzado cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda circular alrededor
del aparato.
En la primera instalación otras invertir el sentido de
apertura de la puerta, espere al menos 4 horas
antes de conectar el aparato a la alimentación
eléctrica. Esto es para permitir que el aceite regrese
al compresor.
•
•
•
•
•
•
•
Desenchufe siempre el aparato antes de llevar a
cabo cualquier operación, por ejemplo cambiar el
sentido de apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de radiadores, cocinas,
hornos o placas de cocción.
No exponga el aparato a la lluvia.
No instale el aparato donde reciba luz solar directa.
No instale este aparato en áreas excesivamente
húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el borde frontal
para no arañar el suelo.
El aparato contiene una bolsa de desecante. No se
trata de un juguete. No es un alimento. No olvide
desecharlo inmediatamente.
Conexión eléctrica
ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
•
•
•
•
•
•
•
ADVERTENCIA! Al colocar el producto,
asegúrese de que el cable de
alimentación no queda atrapado o
doblado.
•
ADVERTENCIA! No utilice adaptadores
de enchufes múltiples ni cables
prolongadores.
•
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de la placa de
características son compatibles con los valores
eléctricos del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con aislamiento de
conexión a tierra correctamente instalada.
Asegúrese de no provocar daños en los
componentes eléctricos (como enchufe, cable de
alimentación, compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio técnico autorizado
para cambiar los componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar por debajo del
nivel del enchufe de alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de corriente
únicamente cuando haya terminado la instalación.
Asegúrese de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada la instalación.
No desconecte el aparato tirando del cable de
conexión a la red. Tire siempre del enchufe.
•
Uso del aparato
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones, quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
•
•
•
No coloque productos inflamables ni objetos
mojados con productos inflamables dentro, cerca o
encima del aparato.
No toque el compresor ni el condensador. Están
calientes.
No retire ni toque elementos del compartimento
congelador con las manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que se hayan
descongelado.
Siga las instrucciones del envase de los alimentos
congelados.
Envuelva los alimentos en cualquier material
adecuado antes de ponerlos en el congelador.
Luz interna
ADVERTENCIA! Riesgo de descarga
eléctrica.
•
El tipo de luz utilizada para este aparato es
específica para aparatos domésticos. No debe
utilizarse para la iluminación doméstica.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
•
•
•
Antes de proceder con el mantenimiento, apague el
aparato y desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de
refrigeración. Solo una persona cualificada debe
realizar el mantenimiento y la recarga de la unidad.
Examine periódicamente el desagüe del aparato y
límpielo si fuera necesario. Si el desagüe se
bloquea, el agua descongelada se acumulará en la
base del aparato.
El aparato contiene un gas inflamable,
isobutano (R600a), un gas natural con alto grado de
compatibilidad medioambiental. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que contiene isobutano.
Asistencia
•
•
•
•
•
•
•
No cambie las especificaciones de este aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas
de hacer helados) dentro de aparatos de
refrigeración, salvo que el fabricante haya
autorizado su utilización.
Si se daña el circuito del refrigerante, evite las
llamas y fuentes de ignición en la habitación. Ventile
la habitación.
No toque con elementos calientes las piezas de
plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el congelador. Se
creará presión en el contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable en el
aparato.
•
Para reparar el aparato, póngase en contacto con el
centro de servicio autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio originales.
Desecho
ADVERTENCIA! Existe riesgo de
lesiones o asfixia.
•
•
•
•
•
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los niños y las
mascotas queden encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los materiales aislantes
de este aparato no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas inflamable.
Póngase en contacto con las autoridades locales
39
para saber cómo desechar correctamente el
aparato.
•
No dañe la parte de la unidad de refrigeración que
está cerca del intercambiador de calor.
Instalación
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Conexión eléctrica
•
Ubicación
Consulte las instrucciones de montaje
para la instalación.
•
Antes de conectar el aparato, compruebe que el
voltaje y la frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con el suministro
de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra. El enchufe del
cable de alimentación se suministra con un contacto
para tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece
de conexión a tierra, conecte el aparato a una toma
de tierra conforme con la normativa, después de
consultar a un electricista profesional
El fabricante declina toda responsabilidad si no se
toman las precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas CEE.
Para garantizar el mejor rendimiento, instale el aparato
alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas,
luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire
puede circular sin obstáculos por la parte trasera del
aparato.
•
Colocación
•
Instale el aparato en un lugar interior seco y bien
ventilado en el que la temperatura ambiente se
corresponda con la clase climática indicada en la placa
de características del aparato.
Requisitos de ventilación
Clase climática
El aire debe poder circular libremente por la parte
posterior del aparato.
5 cm
Temperatura ambiente
SN
+10°C a + 32°C
N
+16°C a + 32°C
ST
+16°C a + 38°C
T
+16°C a + 43°C
Se puede producir algún problema de
funcionamiento en algunos modelos
cuando se usan fuera de ese rango.
Solo se puede garantizar el correcto
funcionamiento dentro del rango de
temperatura especificado. Si tiene
cualquier duda respecto al lugar de
instalación del aparato, consulte al
vendedor, a nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio técnico autorizado
más cercano.
min.
200 cm2
min.
200 cm2
PRECAUCIÓN! Consulte las
instrucciones de montaje para la
instalación.
Funcionamiento
Encendido
Apagado
1.
2.
Para apagar el aparato, gire el regulador de
temperatura hasta la posición "O".
40
Introduzca el enchufe en la toma de pared.
Gire el regulador de temperatura hacia la derecha,
a un ajuste intermedio.
Regulación de la temperatura
La temperatura se regula automáticamente. Sin
embargo, puede configurar la temperatura del aparato
usted mismo.
El ajuste debe elegirse teniendo en cuenta que la
temperatura interior del aparato depende de:
•
•
•
•
temperatura ambiente,
frecuencia de apertura de la puerta,
cantidad de alimentos guardados,
ubicación del aparato.
Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una
posición intermedia.
Para utilizar el aparato:
1.
2.
Gire el regulador de temperatura hacia la derecha
para obtener una temperatura más baja en el
aparato.
Gire el regulador de temperatura hacia la izquierda
para obtener una temperatura más alta en el
aparato.
Uso diario
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Limpieza del interior
Estantes móviles
Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de
guías para colocar los estantes del modo que se
prefiera.
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave su
interior y todos los accesorios internos con agua
templada y jabón neutro para eliminar el típico olor de
los productos nuevos. A continuación, seque todo bien.
PRECAUCIÓN! No utilice detergentes,
polvos abrasivos ni limpiadores a base
de cloro o aceite, ya que podrían dañar
el acabado.
Colocación de los estantes de la puerta
Para poder guardar alimentos de distintos tamaños, los
estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes
alturas.
1.
2.
Tire gradualmente del estante hacia arriba hasta
que se suelte.
Vuelva a colocarlo según sea necesario.
No coloque el estante de vidrio por
encima del cajón de verduras para no
impedir la correcta circulación del aire.
Congelación y almacenamiento de alimentos
congelados
El compartimento del congelador es adecuado para
congelar alimentos frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Al poner en marcha el aparato por primera vez o
después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al
menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de
colocar los productos en el compartimento.
Para congelar alimentos, colóquelos en el el
compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que puede
congelarse en 24 horas se indica en la placa de
características, una etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24 horas, durante ese
tiempo no deben añadirse otros alimentos para
congelar.
41
Cuando haya finalizado el proceso de congelación,
puede volver a ajustar la temperatura anterior.
En caso de producirse una descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, y si la
interrupción ha sido más prolongada que el valor
indicado en el campo "tiempo de elevación" de la tabla
de características técnicas, será necesario consumir
cuanto antes los alimentos descongelados o cocinarlos
de inmediato y congelarlos de nuevo (después de que
se hayan enfriado).
Descongelación
Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de
utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento
frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del
tiempo de que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas
congeladas, tomadas directamente del congelador: en
tal caso, el tiempo de cocción será más prolongado.
Consejos
Sonidos de funcionamiento normal
Los ruidos siguientes son normales durante el
funcionamiento:
•
•
•
•
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el serpentín
cuando se bombea el refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente desde el
compresor cuando se bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el interior del aparato
debido a la dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el regulador de
temperatura cuando se activa o desactiva el
compresor.
•
•
Consejos sobre la congelación
•
•
Consejos para ahorrar energía
•
•
•
No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta
más tiempo del estrictamente necesario.
Consejos para la refrigeración de alimentos
frescos
•
•
•
•
•
No guarde en el frigorífico alimentos calientes ni
líquidos en evaporación.
Cubra o envuelva los alimentos, en especial si
tienen sabores fuertes.
Coloque los alimentos de modo que el aire pueda
circular libremente entre ellos.
Consejos para la refrigeración
como plátanos, patatas, cebollas y ajos, a menos
que estén empaquetados.
Mantequilla y queso: coloque en un recipiente
hermético especial o envuelva o bolsas de
polietileno para eliminar todo el aire posible.
Botellas: cierre con un tapón y colóquelas en el
estante para botellas de la puerta de la puerta o en
el botellero (si dispone de él).
•
Congele solo alimentos de máxima calidad, frescos
y perfectamente limpios.
Para congelar y descongelar con más eficacia,
divida la comida en porciones pequeñas.
Envuelva los alimentos en aluminio o polietileno.
Asegúrese de que los envases sean herméticos.
Para evitar aumentos en la temperatura de comida
ya congelada, no coloque comida no congelada
justo al lado.
Los alimentos magros se congelan mejor que los
grasos. La sal reduce el tiempo de almacenamiento
de los alimentos.
No coma cubitos de hielo, sorbetes o helados
inmediatamente después de sacarlos del
congelador. Existe riesgo de quemaduras.
Se recomienda etiquetar cada paquete con la fecha
de congelación para controlar el tiempo de
almacenamiento.
Consejos útiles:
Consejos para el almacenamiento de alimentos
congelados
•
•
•
•
42
Carne (de todo tipo): guárdela en un envoltorio
adecuado y colóquela en el estante de vidrio, sobre
el cajón de las verduras. Almacene la carne durante
un máximo de 1-2 días.
Alimentos cocinados, platos fríos: cubra y coloque
en cualquier instante.
Frutas y verduras: limpie a fondo y coloque en un
cajón especial. No guarde en el frigorífico productos
•
•
•
Comprobar que el comerciante ha mantenido los
productos congelados correctamente almacenados.
Procurar que los alimentos congelados pasen de la
tienda al congelador en el menor tiempo posible.
los alimentos descongelados se deterioran con
rapidez y no pueden congelarse de nuevo.
No supere el tiempo de almacenamiento indicado
por el fabricante de los alimentos.
Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Advertencias generales
PRECAUCIÓN! Antes de realizar tareas
de mantenimiento, desenchufe el
aparato
Este aparato contiene hidrocarburos en
la unidad de refrigeración por lo que
cualquier tarea de mantenimiento o
recarga debe ser realizada por personal
técnico homologado.
Descongelación del congelador
PRECAUCIÓN! No utilice herramientas
metálicas afiladas para raspar la
escarcha del evaporador, ya que podría
dañarlo. No utilice dispositivos
mecánicos ni medios artificiales para
acelerar el proceso de descongelación,
excepto los recomendados por el
fabricante. El aumento de la temperatura
de los paquetes de alimentos
congelados durante la descongelación
puede acortar su tiempo de
almacenamiento.
Los accesorios y las piezas del aparato
no deben lavarse en el lavavajillas.
Limpieza periódica
PRECAUCIÓN! No mueva, dañe ni tire
de los conductos o cables del interior del
aparato.
PRECAUCIÓN! No dañe el sistema de
refrigeración.
El equipo debe limpiarse de forma regular:
1.
2.
3.
4.
Limpie el interior y los accesorios con agua
templada y un jabón neutro.
Revise y limpie periódicamente las juntas de la
puerta para mantenerlas limpias y sin restos.
Aclare y seque a fondo.
Si se puede acceder, limpie el condensador y el
compresor de la parte posterior del aparato con un
cepillo.
Así mejorará el rendimiento del aparato y reducirá
el consumo eléctrico.
Descongelación del frigorífico
Unas 12 horas antes de realizar la
descongelación, ajuste una temperatura
más baja con el fin de acumular frío
suficiente para la interrupción del
funcionamiento.
Siempre se forma un poco de escarcha en los estantes
del congelador y en torno al compartimento superior.
Descongele el congelador cuando la capa de escarcha
alcance un grosor de unos 3-5 mm.
1.
2.
La escarcha se elimina automáticamente del
evaporador del frigorífico cada vez que se detiene el
compresor, durante el funcionamiento normal. El agua
de la descongelación se descarga por un canal hacia
un recipiente especial situado en la parte posterior del
aparato, sobre el motor compresor, desde donde se
evapora.
Es importante limpiar periódicamente el orificio de
salida del agua de descongelación situado en la mitad
del canal del compartimento frigorífico para evitar que el
agua se desborde y caiga sobre los alimentos del
interior.
3.
Apague el aparato o desconecte el enchufe de la
toma de corriente.
Retire los alimentos congelados, envuélvalos en
varias hojas de papel de periódico y colóquelos en
un sitio fresco.
ADVERTENCIA! No toque los
alimentos congelados con las
manos mojadas. Podrían
congelarse al contacto con los
alimentos.
Deje la puerta abierta.
Para acelerar el proceso de descongelación,
coloque un recipiente con agua tibia en el
compartimento congelador. Además, retire los
43
trozos de hielo que se desprendan antes de que
finalice la descongelación.
4. Cuando la descongelación haya terminado, seque
a fondo el interior del aparato.
5. Encienda el aparato.
Después de tres horas, vuelva a introducir en el
compartimento congelador los alimentos retirados
anteriormente.
1.
2.
3.
4.
5.
Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un tiempo
prolongado, tome las siguientes precauciones:
Desconecte el aparato de la red eléctrica.
Extraiga todos los alimentos.
Descongele el aparato (si es necesario).
Limpie el aparato y todos los accesorios.
Deje la puerta o puertas abiertas para que no se
produzcan olores desagradables.
PRECAUCIÓN! Si desea mantener el
aparato encendido, procure que alguien
lo vigile de vez en cuando para que los
alimentos de su interior no se estropeen
si se interrumpe el suministro eléctrico.
Solución de problemas
ADVERTENCIA! Consulte los capítulos
sobre seguridad.
Qué hacer si...
Problema
El aparato no funciona.
La bombilla no funciona.
El compresor funciona continuamente.
Hay demasiada escarcha o hielo.
44
Posible causa
Solución
El aparato está apagado.
Encienda el electrodoméstico.
El aparato no está correctamente
enchufado a la toma de corriente.
Enchufe el aparato correctamente a la
toma de corriente.
No hay tensión en la toma de corriente.
Enchufe un aparato eléctrico diferente
a la toma de corriente. Llame a un
electricista cualificado.
La bombilla está en espera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuosa.
Consulte la sección "Cambio de la
bombilla".
La temperatura está ajustada incorrectamente.
Consulte "Funcionamiento".
Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo.
Espere unas horas y vuelva a comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente es demasiado alta.
Consulte la tabla de clase climática en
la placa de características.
Los alimentos introducidos en el
aparato estaban demasiado calientes.
Deje que los alimentos se enfríen a
temperatura ambiente antes de almacenarlos.
La puerta no está bien cerrada.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
La puerta no se ha cerrado correctamente o la junta está deformada/sucia.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
Problema
El agua fluye por el interior del frigorífico.
Posible causa
Solución
El aparato está completamente
cargado y ajustado a la temperatura más baja.
Seleccione una temperatura más alta.
Consulte "Funcionamiento".
La temperatura ajustada en el
aparato es demasiado baja y la
temperatura ambiente demasiado
alta.
Seleccione una temperatura más alta.
Consulte "Funcionamiento"
La temperatura está ajustada incorrectamente.
Consulte "Funcionamiento".
Los productos impiden que el
agua fluya al colector de agua.
Asegúrese de que los alimentos no
entran en contacto con la placa posterior.
La salida de agua está obstruida.
Limpie la salida de agua.
Hay agua en el suelo.
La salida de agua de la descongelación no está conectada a la
bandeja de evaporación situada
sobre el compresor.
Fije la salida de agua de descongelación a la bandeja de evaporación.
La temperatura del aparato es demasiado baja/alta.
El regulador de temperatura no
se ha ajustado correctamente.
Seleccione una temperatura más alta
o baja.
La puerta no está bien cerrada.
Consulte la sección "Cierre de la puerta".
La temperatura de los productos
es demasiado alta.
Deje que la temperatura de los productos descienda a la temperatura
ambiente antes de guardarlos.
Se han guardado muchos alimentos al mismo tiempo.
Añada menos productos al mismo
tiempo.
El grosor de la escarcha es de
más de 4-5 mm.
Descongele el aparato.
La puerta se ha abierto con frecuencia.
Si es necesario, cierre la puerta.
No hay circulación de aire frío en
el aparato.
Compruebe que el aire frío circula libremente en el aparato.
Si el consejo anterior no ofrece
resultados, llame al servicio técnico
autorizado más cercano.
Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
Recomendamos encarecidamente
utilizar solo piezas de repuesto
originales.
Utilice bombillas LED (rosca E14)
solamente. La potencia máxima se
indica en la unidad de la bombilla.
45
1.
2.
PRECAUCIÓN! Desenchufe el aparato
de la toma de corriente.
3.
Con un destornillador, retire el tornillo de la tapa de
la bombilla.
Retire la tapa de la bombilla en el sentido que
indican las flechas.
4.
5.
6.
7.
Cambie la bombilla por otra de las mismas
características y diseñada específicamente para
electrodomésticos.
Vuelva a colocar la tapa de la bombilla.
Apriete el tornillo de la tapa de la bombilla.
Enchufe el aparato a la toma de corriente.
Abra la puerta.
Compruebe que la bombilla se enciende.
Cierre de la puerta
1.
2.
3.
Limpie las juntas de la puerta.
Si es necesario, ajuste la puerta. Consulte las
instrucciones de montaje.
Si es necesario, cambie las juntas defectuosas.
Póngase en contacto con el servicio técnico
autorizado.
Datos técnicos
Ficha de información del producto
46
Marca registrada
Zanker
Modelo
KBT23001SB 925542754
Categoría
7. Frigorífico-Congelador
Clase de eficiencia energética
A+
Consumo de energía en kWh/año, según los resultados obtenidos
en la prueba estándar de 24 horas. El consumo de energía real depende de las condiciones de uso del aparato y de su localización
239
Volumen útil en litros, refrigerador
180
Volumen útil en litros, estrellas
-
Volumen útil en litros, zona de bodega
-
Volumen útil en litros, vino
-
Volumen útil en litros, total
218
Volumen útil en litros, congelador
38
Volumen útil en litros, enfriador
-
Volumen útil en litros, otros compartimentos
-
Clasificación por estrellas del compartimento del congelador con el
volumen útil más alto (I)
****
Temperatura de diseño de otros compartimentos > 14 °C (°C), si
acaso
-
Libre de escarcha (S/N), refrigerador
No
Libre de escarcha (S/N), congelador
No
Autonomía en h
20
Capacidad de congelación en kg/24h
3
Clase climática
SN-N-ST
Temperatura mínima ambiente a la que este aparato está destinado
a ser utiizado, en °C
10
Temperatura máxima ambiente a la que este aparato está destinado a ser utiizado, en °C
38
Emisiones de ruido acústico dB(A) re1 pW
36
Aparato encastrado S/N
Sí
Aparato destinado a utilizarse exclusivamente para la conservación
de vinos S/N
No
Datos técnicos adicionales
Medidas del hueco
Alto
1446 mm
Ancho
560 mm
Fondo
550 mm
Voltaje
230 - 240 V
Frecuencia
50 Hz
La información técnica se encuentra en la placa de
datos técnicos situada en el lado exterior o interior del
aparato, y en la etiqueta de consumo energético.
Aspectos medioambientales
aparatos marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de
reciclaje local o póngase en contacto con su oficina
municipal.
Recicle los materiales con el símbolo . Coloque el
material de embalaje en los contenedores adecuados
para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y
la salud pública, así como a reciclar residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los
47
*
www.electrolux.com/shop
222376840-A-152019
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising