Electrolux | FI23/11NDV | User manual | Electrolux FI23/11NDV Manuale utente

Electrolux FI23/11NDV Manuale utente
FI23/11NDV
IT
ES
Frigo-Congelatore
Frigorífico-congelador
Istruzioni per l’uso
Manual de instrucciones
2
20
2
www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................2
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 4
3. INSTALLAZIONE................................................................................................6
4. FUNZIONAMENTO............................................................................................ 7
5. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 10
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................12
7. PULIZIA E CURA..............................................................................................14
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.......................................................................15
9. RUMORI........................................................................................................... 17
10. DATI TECNICI................................................................................................ 18
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
1.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
ITALIANO
3
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
Questa apparecchiatura potrebbe essere usata dai
bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni oltre che
dalle persone con disabilità diffuse e complesse, se
debitamente istruite.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
Questa apparecchiatura è destinata ad un uso
domestico e applicazioni simili, quali:
– case di campagna; cucine di negozi, uffici e altri
ambienti di lavoro,
– da clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altri
ambienti residenziali
AVVERTENZA: Verificare che le aperture di
ventilazione, sia sull'apparecchiatura che nella
struttura da incasso, non siano ostruite.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri
mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo
scopo di accelerare il processo di sbrinamento.
AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito
refrigerante.
AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature
elettriche all'interno dei comparti di conservazione
degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal
costruttore.
Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e
morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare
prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
Non conservare in questa apparecchiatura sostanze
esplosive come bombolette spray contenenti un
propellente infiammabile.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, dal Centro di
Assistenza Autorizzato o da una persona qualificata
per evitare situazioni di pericolo.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Non usare l'apparecchiatura prima di
installarla nella struttura a incasso
date le misure di sicurezza.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
•
•
•
•
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Assicurarsi che l'aria possa circolare
liberamente attorno
all'apparecchiatura.
In fase di prima installazione o dopo
aver girato la porta, attendere almeno
4 ore prima di collegare
l'apparecchiatura alla sorgente di
alimentazione. Questo serve a
consentire all'olio di fluire nuovamente
nel compressore.
Prima di eseguire eventuali operazioni
sull'apparecchiatura (ad esempio
invertire la porta), togliere la spina
dalla presa di corrente.
Non installare l'apparecchiatura in
prossimità di radiatori, fornelli, forni o
piani di cottura.
ITALIANO
•
•
•
•
•
Non esporre l'apparecchiatura alla
pioggia.
Non installare l'apparecchiatura dove
sia esposta alla luce solare diretta.
Non installare questa apparecchiatura
in aree troppo umide o troppo fredde.
Quando si sposta l'apparecchiatura,
sollevarla dal bordo anteriore, così da
non graffiare il pavimento.
L'apparecchiatura contiene un
sacchetto di essiccante. Questo
prodotto non è un giocattolo. Questo
prodotto non è un alimento. Smaltirlo
immediatamente.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
AVVERTENZA!
In fase di posizionamento
dell'apparecchiatura,
verificare che il cavo di
alimentazione non sia
intrappolato o danneggiato.
AVVERTENZA!
Non utilizzare prese multiple
e prolunghe.
•
•
•
•
•
•
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Accertarsi di non danneggiare i
componenti elettrici (ad es. la spina di
alimentazione, il cavo di
alimentazione, il compressore).
Contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato o un elettricista per
sostituire i componenti elettrici.
Il cavo di alimentazione deve
rimanere sotto il livello della spina di
alimentazione.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
•
5
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
2.3 Utilizzare
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature
o scosse elettriche.
L'apparecchiatura contiene gas
infiammabile, isobutano (R600a), un gas
naturale con un alto livello di
compatibilità ambientale, Fare attenzione
a non danneggiare il circuito refrigerante
che contiene isobutano.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Non introdurre apparecchiature
elettriche (ad es. gelatiere)
nell'apparecchiatura se non
specificamente consentito dal
produttore.
Nel caso di danno al circuito
refrigerante, assicurarsi che non si
sviluppino fiamme libere e scintille nel
locale. Aerare bene l'ambiente.
Non appoggiare oggetti incandescenti
sulle parti in plastica
dell'apparecchiatura.
Non introdurre bevande analcoliche
nel vano congelatore. Si verrà a
creare una pressione nel contenitore
della bevanda.
Non conservare gas e liquidi
infiammabili nell'apparecchiatura.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non toccare il compressore o il
condensatore. Sono incandescenti.
Non togliere o toccare gli oggetti nel
vano congelatore con le mani bagnate
o umide.
Non ricongelare del cibo
precedentemente scongelato.
Attenersi alle istruzioni per la
conservazione riportate sulla
confezione del cibo surgelato.
Avvolgere gli alimenti con materiali
per uso alimentare prima di metterli
nello scomparto del congelatore.
6
www.electrolux.com
2.4 Luce interna
•
2.6 Assistenza tecnica
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
•
Il tipo di lampada utilizzata per questa
apparecchiatura è adatta soltanto agli
elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
•
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
•
•
•
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
L'unità refrigerante di questa
apparecchiatura contiene idrocarburi.
L’unità deve essere ricaricata ed
ispezionata esclusivamente da
personale qualificato.
Controllare regolarmente lo scarico
dell'apparecchiatura e, se necessario,
pulirlo. L'ostruzione dello scarico può
causare un deposito di acqua di
sbrinamento sul fondo
dell'apparecchiatura.
•
•
•
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
Rimuovere la porta per evitare che
bambini e animali domestici
rimangano chiusi all’interno
dell’apparecchiatura.
Il circuito refrigerante e i materiali di
isolamento di questa apparecchiatura
rispettano l'ozono.
La schiuma isolante contiene gas
infiammabili. Contattare le autorità
locali per ricevere informazioni su
come smaltire correttamente
l'apparecchiatura.
Non danneggiare i componenti
dell'unità refrigerante che si trovano
vicino allo scambiatore di calore.
3. INSTALLAZIONE
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
3.1 Ubicazione
Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
Per garantire prestazioni ottimali,
l'apparecchiatura deve essere installata
lontano da fonti di calore (termosifoni,
boiler, luce solare diretta, ecc.).
Verificare che sul lato posteriore sia
garantita un'adeguata circolazione
dell'aria.
3.2 Luogo d'installazione
Installare l'apparecchiatura in un luogo
asciutto, ben ventilato, la cui temperatura
ambiente corrisponda alla classe
climatica indicata sulla targhetta dei dati
del modello:
Classe Temperatura ambiente
climati‐
ca
SN
da +10°C a + 32°C
N
da +16°C a + 32°C
ST
da +16°C a + 38°C
T
da +16°C a + 43°C
ITALIANO
•
In alcuni modelli potrebbero
verificarsi delle anomalie se
non si rispettano le
temperature indicate. Il
corretto funzionamento può
essere garantito solo nel
rispetto delle temperature
indicate. In caso di dubbi sul
luogo di installazione
dell'apparecchiatura,
contattare il venditore, il
nostro Centro di Assistenza
o il rivenditore autorizzato
più vicino.
•
3.4 Requisiti di ventilazione
Il flusso d'aria dietro l'apparecchiatura
deve essere sufficiente.
min.
200 cm2
5 cm
3.3 Collegamento elettrico
•
•
Prima di inserire la spina, verificare
che la tensione e la frequenza
riportate sulla targhetta dei dati
corrispondano a quelle dell'impianto
domestico.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra. La spina del cavo
di alimentazione è dotata di un
apposito contatto. Se la presa di
corrente dell'impianto domestico non
è collegata a terra, allacciare
l'apparecchiatura a una presa di terra
separata in conformità alle norme in
vigore, rivolgendosi a un elettricista
qualificato.
min.
200 cm2
ATTENZIONE!
Consultare le istruzioni di
montaggio per l'installazione.
4. FUNZIONAMENTO
4.1 Pannello comandi
1
2
3
˚C
1 Interruttore ON/OFF
2 Regolatore della temperatura del
congelatore
3 Tasto indicatore della temperatura
del Frigo-Congelatore
4
7
Il produttore declina ogni
responsabilità qualora le suddette
precauzioni di sicurezza non vengano
rispettate.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
5
6
MODE
4 Display
5 MODE e interruttore di reset allarme
6 Regolatore della temperatura del
frigorifero
8
www.electrolux.com
4.2 Display
A
BC
D
E
F
G
4.3 Accensione
1. Inserire la spina nella presa di
alimentazione.
2. Premere il tasto ON/OFF
dell'apparecchiatura se il display è
spento. L'indicatore della
temperatura mostra la temperatura
predefinita.
Impostare la temperatura desiderata
(fare riferimento alla sezione
"Regolazione della temperatura").
Il display potrebbe
lampeggiare di rosso e il
cicalino potrebbe essere in
funzione dopo alcuni
secondi.
Per resettare l'allarme, fare
riferimento alla sezione
"Allarme di alta
temperatura".
4.4 Spegnimento
1. Tenere premuto il pulsante ON/OFF
per 5 secondi.
Il display si spegne dopo un conto
alla rovescia sull'indicatore della
temperatura.
2. Scollegare la spina dalla presa di
corrente.
4.5 Spegnimento del vano
frigorifero
Per spegnere il vano frigorifero ruotare il
regolatore di temperatura del frigorifero
fino alla posizione "O".
Dopo aver spento lo scomparto
frigorifero la luce all'interno non si
accende.
A. Indicatore del vano frigorifero
B. Spia del vano congelatore
C. Indicatore di temperatura positiva o
negativa
D. Indicatore della temperatura
E. FastFreeze funzione
F. FastCool funzione
G. DYNAMICAIR funzione
Lo scomparto congelatore continua a
funzionare e sul display viene indicata
solo la temperatura dello scomparto
congelatore.
4.6 Indicazione della
temperatura
Ogni volta che il tasto di indicazione della
temperatura Frigo-Congelatore è
premuto, il display indica in sequenza:
1. • L'indicatore del vano frigorifero è
acceso.
• Il display indica la più recente
temperatura impostata per il frigo.
2. • L'indicatore del vano congelatore
è attivo (in condizioni normali).
• Il display indica la più recente
temperatura impostata per il
congelatore.
4.7 Menù funzioni
Ad ogni pressione del tasto MODE, si
attivano le seguenti funzioni in senso
orario:
•
•
•
•
funzione FastFreeze
funzione FastCool
funzione DYNAMICAIR
nessun simbolo: funzionamento
normale.
È possibile impostare una
funzione ON in qualunque
momento e impostare la
funzione OFF premendo
MODE varie volte fino a che
non compare nessuna icona.
ITALIANO
4.8 Regolazione della
temperatura
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è controllata dalla
manopola di regolazione della
temperatura.
La temperatura del vano frigorifero può
essere regolata ruotando il regolatore di
temperatura del frigorifero e può variare
tra +2°C e +8°C.
La temperatura del vano congelatore può
essere regolata ruotando il regolatore di
temperatura del congelatore e può
variare tra -15°C e -24°C.
Per una corretta conservazione degli
alimenti si dovrebbero impostare le
temperature seguenti:
• il frigorifero: +5°C
• il congelatore: -18°C
Durante il normale funzionamento,
l'indicatore della temperatura mostra la
temperatura al momento impostata.
Per mettere in funzione
l'apparecchiatura, procedere come
segue:
1. ruotare il regolatore della
temperatura in senso orario per
ottenere la massima intensità di
raffreddamento.
2. ruotare il regolatore della
temperatura in senso antiorario per
ottenere la minima intensità di
raffreddamento.
La posizione centrale è
generalmente la più adatta.
Tuttavia, è importante
ricordare che la temperatura
all'interno
dell'apparecchiatura dipende
dai seguenti fattori:
• Temperatura ambiente
• Frequenza di apertura
della porta
• Quantità di alimenti
conservati
• Posizione
dell'apparecchiatura.
9
4.9 Allarme di alta temperatura
Un aumento di temperatura nel vano
congelatore (causato, per esempio, da
un'interruzione dell'alimentazione
elettrica) è indicato da:
•
•
Temperatura lampeggiante
vano congelatore lampeggiante
(indicatore vano congelatore)
• emissione di un segnale acustico
• Illuminazione rossa del display
Al ripristino delle condizioni normali:
•
•
L'allarme acustico si interrompe
Il valore della temperatura continua a
lampeggiare
• L'illuminazione del display rimane
rossa.
Quando si preme il tasto MODE/
l'interruttore di reset dell'allarme per
disattivare l'allarme, l'indicatore
mostra per alcuni secondi la temperatura
massima raggiunta nel vano.
A questo punto il lampeggiamento si
interrompe e l'illuminazione del display si
trasforma da rossa a bianca.
Durante l'allarme, il segnale acustico può
essere disattivato premendo il tasto
MODE/l'interruttore di reset dell'allarme.
L'illuminazione del display rimane rossa
fino al ripristino delle condizioni di
conservazione normali.
4.10 funzione FastCool
Se occorre inserire una grande quantità
di alimenti nel frigorifero, per esempio al
ritorno dalla spesa, è consigliabile
attivare la funzione FastCool per
raffreddare più rapidamente gli alimenti
introdotti nel frigorifero e non intiepidire i
cibi già presenti al suo interno.
Premere il tastoMODE (se necessario
più volte) finché appare l'icona
corrispondente .
La funzione FastCool si spegne
automaticamente dopo circa 6 ore.
Durante la funzione FastCool , si attiva
automaticamente anche la ventola
all'interno del vano frigorifero.
10
www.electrolux.com
La ventola all'interno del
vano frigorifero è attivata
automaticamente anche
quando la temperatura
ambiente è elevata (oltre
32°C) o per un rapido
recupero della temperatura
dopo l'apertura della porta,
anche se la funzione
FastCool non è attivata.
È possibile disattivare la
funzione in qualsiasi
momento premendo il tasto
MODE (vedere "Menu
Funzioni").
4.11 FastFreeze funzione
Per il congelamento di alimenti freschi, è
necessario attivare la funzione
FastFreeze.
Premere il tasto MODE (se necessario
più volte) finché appare l'icona
corrispondente.
Questa funzione si interrompe in modo
automatico dopo 52 ore.
È possibile disattivare la funzione in
qualsiasi momento premendo il tasto
MODE (vedere "Menu Funzioni").
4.12 funzione DYNAMICAIR
La funzione si attiva premendo il tasto
MODE (se necessario più volte) finché
appare l'icona corrispondente.
In questa condizione la ventola funziona
in maniera continua.
La funzione può essere disattivata in
qualunque momento premendo il tasto
MODE finché l'icona
scompare.
Se la funzione è attivata
automaticamente, l'icona DYNAMICAIR
non viene visualizzata (fare riferimento a
"Utilizzo quotidiano").
5. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Pulizia dell'interno
possono essere posizionati ad altezze
differenti.
1. Tirare gradualmente il ripiano fino a
che non si libera.
2. Riposizionare secondo necessità.
Prima di utilizzare l'apparecchiatura per
la prima volta, lavare l'interno e gli
accessori con acqua tiepida e sapone
neutro per eliminare il tipico odore dei
prodotti nuovi, quindi asciugare
accuratamente.
ATTENZIONE!
Non usare detergenti, polveri
abrasive, detergenti a base
di cloro od olio, dato che
potrebbero danneggiare le
finiture.
5.2 Posizionamento dei ripiani
della porta
Per facilitare l'introduzione di alimenti di
diverse dimensioni, i ripiani della porta
Questo modello è dotato di un
contenitore a dimensione variabile
per la conservazione che può essere
spostato lateralmente.
5.3 Griglia portabottiglie
Disporre le bottiglie (con l'apertura in
avanti) sull'apposita griglia.
ITALIANO
11
5.5 Indicatore della temperatura
Per una corretta conservazione del cibo,
il frigorifero è corredato di un indicatore
di temperatura. Il simbolo sulla parete
laterale dell'apparecchiatura indica la
zona più fredda del frigorifero.
Se appare OK (A), introdurre il cibo
fresco nello spazio indicato dal simbolo,
se al contrario appare (B), portare la
manopola di regolazione della
temperatura a un livello più basso e
attendere 12 ore prima di controllare di
nuovo l'indicatore della temperatura.
Questa griglia portabottiglie può essere
inclinata per riporre bottiglie non chiuse
ermeticamente. Per farlo, sistemare i
ganci anteriori della griglia un livello al di
sopra dei ganci posteriore.
ATTENZIONE!
Se il ripiano è posizionato
orizzontalmente, utilizzarlo
solo per le bottiglie chiuse.
5.4 Ripiani rimovibili
Le guide presenti sulle pareti del
frigorifero permettono di posizionare i
ripiani a diverse altezze.
A
OK
B
OK
Dopo aver collocato gli
alimenti freschi
nell'apparecchiatura o dopo
aver aperto la porta
ripetutamente per un
intervallo prolungato, è
normale l'indicatore non
mostri OK. Attendere
almeno 12 ore prima di
regolare nuovamente il
controller della temperatura.
5.6 DYNAMICAIR
Lo frigorifero scomparto è dotato di un
dispositivo che consente un rapido
raffreddamento degli alimenti e una
temperatura più uniforme nel vano.
Per garantire una corretta
circolazione dell'aria, non
spostare il ripiano in vetro
posto sopra il cassetto delle
verdure.
Il suddetto si avvia automaticamente
quando necessario, ad esempio per un
rapido recupero della temperatura dopo
l'apertura della porta o quando la
temperatura ambiente è elevata.
12
www.electrolux.com
Il dispositivo può essere
acceso manualmente se
necessario (fare riferimento
alla "funzione
DYNAMICAIR").
Il dispositivo DYNAMICAIR
si interrompe quando si apre
la porta e si riavvia
immediatamente dopo la
chiusura della suddetta.
5.7 Congelamento e
conservazione di alimenti
surgelati
Il vano congelatore è adatto al
congelamento di cibi freschi e alla
conservazione a lungo termine di
alimenti congelati e surgelati.
Al primo avvio o dopo un periodo di non
utilizzo, lasciare in funzione
l'apparecchiatura per almeno 2 ore
attivando la funzione FastFreeze prima
di introdurre gli alimenti.
Per congelare gli alimenti freschi,
collocare nello lo scomparto superiore.
La quantità massima di alimenti
congelabili in 24 ore è riportata sulla
targhetta dei dati, un'etichetta presente
sulle pareti interne dell'apparecchiatura.
Il processo di congelamento dura 24 ore:
finché non è concluso, non aggiungere
altro cibo da congelare
Se si verifica un'interruzione
della corrente elettrica di
durata superiore al "tempo di
risalita" indicato nella tabella
dei dati tecnici, il cibo
scongelato deve essere
consumato rapidamente o
cucinato immediatamente e
quindi ricongelato (dopo il
raffreddamento).
5.8 Scongelamento
Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o
congelati possono essere scongelati nel
vano frigorifero o, per un processo più
veloce, a temperatura ambiente.
Gli alimenti divisi in piccole porzioni
possono essere cucinati direttamente,
senza essere prima scongelati: in questo
caso, tuttavia, la cottura durerà più a
lungo.
5.9 Produzione di cubetti di
ghiaccio
Questa apparecchiatura è dotata di una
o più vaschette per la produzione di
cubetti di ghiaccio.
Non usare strumenti
metallici per estrarre le
vaschette dal vano
congelatore.
1. Riempire d’acqua le vaschette
2. Introdurre le vaschette per il ghiaccio
nel vano congelatore.
5.10 Accumulatori di freddo
Il congelatore contiene almeno un
accumulatore di freddo che prolunga il
tempo di conservazione degli alimenti in
caso di interruzione della corrente
elettrica.
6. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
6.1 Rumori normali durante il
funzionamento
•
I seguenti rumori sono da considerarsi
normali:
•
Un gorgoglio o borbottio dalle
serpentine quando viene pompato il
refrigerante.
Un ronzio o un rumore pulsante dal
compressore quando viene pompato il
refrigerante.
ITALIANO
•
•
Uno schiocco improvviso dall'interno
dell'apparecchiatura causato dalla
dilatazione termica (fenomeno fisico
naturale e non pericoloso).
Un lieve scatto dal regolatore della
temperatura quando il compressore si
accende e si spegne.
6.2 Consigli per il risparmio
energetico
•
•
Non aprire frequentemente la porta e
limitare il più possibile i tempi di
apertura.
Non rimuovere gli accumulatori di
freddo dal cestello di congelamento.
6.3 Consigli per la
refrigerazione dei cibi freschi
•
•
•
Non introdurre alimenti o liquidi caldi
nel vano frigorifero
Coprire o avvolgere gli alimenti, in
particolare quelli con un gusto o un
aroma forte.
Disporre gli alimenti in modo da
consentire una corretta circolazione
dell’aria.
•
6.5 Consigli per il
congelamento
•
•
•
•
•
•
•
6.4 Consigli per la
refrigerazione
Consigli utili:
•
•
•
•
Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta
in appositi sacchetti e collocata sul
ripiano di vetro, sopra il cassetto delle
verdure. La carne può essere
conservata al massimo per 1-2 giorni.
Alimenti cotti, piatti freddi: coprirli e
metterli su un ripiano qualsiasi.
Frutta e verdura: pulire
accuratamente e riporla in un
apposito cassetto. Non conservare in
frigorifero banane, patate, cipolle o
aglio se non confezionati
Burro e formaggio: riporli in un
apposito contenitore sottovuoto
oppure avvolgerli in un foglio di
alluminio o in un sacchetto di
polietilene per limitare il più possibile
la presenza di aria.
13
Bottiglie: chiuderle con un tappo e
conservarle sul ripiano portabottiglie
della porta, o (se presente) sulla
griglia portabottiglie.
Congelare solo alimenti freschi, di
ottima qualità e accuratamente lavati.
Per congelare e scongelare in modo
più efficace, suddividere gli alimenti in
piccole porzioni.
Avvolgere il cibo in pellicola di
alluminio o polietilene. Accertarsi che
le confezioni siano a tenuta stagna.
Al fine di evitare gli aumenti di
temperatura di alimenti già congelati,
non mettere alimenti freschi
scongelati nelle immediate vicinanze.
I cibi magri si conservano meglio e più
a lungo di quelli grassi. Il sale riduce
la durata di conservazione dei cibi.
Non mangiare i cubetti di ghiaccio, i
ghiaccioli o granite subito dopo averli
tolti dal congelatore. Rischio di
sintomi da congelamento.
È consigliabile riportare su ogni
confezione la data di congelamento,
in modo da poter controllare il tempo
di conservazione.
6.6 Consigli per la
conservazione dei surgelati
•
•
•
•
Controllare che i surgelati esposti nei
punti vendita non presentino segni di
interruzione della catena del freddo
Il tempo di trasferimento dei surgelati
dal punto vendita al congelatore
domestico deve essere il più breve
possibile
Una volta scongelati, gli alimenti si
deteriorano rapidamente e non
possono essere ricongelati.
Non superare la durata di
conservazione indicata sulla
confezione.
14
www.electrolux.com
7. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
7.1 Avvertenze generali
ATTENZIONE!
Prima di qualsiasi intervento
di manutenzione, estrarre la
spina dalla presa.
Questa apparecchiatura
contiene idrocarburi
nell’unità di raffreddamento,
pertanto le operazioni di
manutenzione e ricarica
devono essere eseguite
esclusivamente da
personale autorizzato.
Ciò migliorerà le prestazioni
dell'apparecchiatura riducendone i
consumi di energia.
7.3 Sbrinamento del frigorifero
Durante l'uso normale, la brina viene
eliminata automaticamente
dall'evaporatore del vano frigorifero ogni
volta che il motocompressore si arresta.
L'acqua di sbrinamento giunge attraverso
un condotto in un apposito recipiente
posto sul retro dell'apparecchiatura,
sopra il motocompressore, dove
evapora.
È importante pulire periodicamente il foro
di scarico dell'acqua di sbrinamento,
situato al centro del canale sulla parete
posteriore, per evitare che l'acqua
fuoriesca sugli alimenti.
Gli accessori e i componenti
dell’apparecchiatura non
sono lavabili in lavastoviglie.
7.2 Pulizia periodica
ATTENZIONE!
Evitare di tirare, spostare o
danneggiare tubi e/o cavi
all'interno
dell'apparecchiatura.
ATTENZIONE!
Non danneggiare il sistema
refrigerante.
L'apparecchiatura deve essere pulita
regolarmente:
1. Lavare l'interno e gli accessori con
acqua tiepida e sapone neutro.
2. Ispezionare regolarmente le
guarnizioni della porta ed eliminare
con un panno umido tracce di sporco
e residui.
3. Risciacquare e asciugare
accuratamente.
4. Pulire il condensatore e il
compressore sul retro
dell'apparecchiatura con una
spazzola.
7.4 Sbrinamento del
congelatore
Il vano congelatore è "frost free". Ciò
significa che non si forma brina durante il
normale funzionamento sulle pareti
interne dell'apparecchiatura o sugli
alimenti.
7.5 Periodi di non utilizzo
Se l'apparecchiatura non viene utilizzata
per un lungo periodo, adottare le
seguenti precauzioni:
1. Scollegare l'apparecchiatura dalla
rete elettrica.
2. Estrarre tutti gli alimenti
3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli
accessori.
ITALIANO
4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/i
per evitare la formazione di odori
sgradevoli.
15
ATTENZIONE!
Se si desidera mantenere
l'apparecchiatura accesa,
farla controllare
periodicamente per evitare
che gli alimenti si deteriorino
in caso di interruzione della
corrente elettrica.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
L'apparecchiatura non fun‐ L'apparecchio è spento.
ziona.
Soluzione
Accendere l’apparecchiatu‐
ra.
La spina non è inserita
Inserire correttamente la spi‐
correttamente nella presa na nella presa di alimenta‐
di alimentazione.
zione.
Assenza di tensione nella Collegare alla presa di ali‐
presa di alimentazione.
mentazione un altro appa‐
recchio elettrico. Rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
L'allarme acustico o visivo
è attivo.
L'apparecchiatura è stata Vedere "Allarme di alta tem‐
accesa da poco e la tem‐ peratura".
peratura è ancora troppo
alta.
La temperatura all'interno Contattare un elettricista
del forno è troppo alta.
qualificato o il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
La lampadina non si ac‐
cende.
Il compressore rimane
sempre in funzione.
La lampadina è in moda‐
lità stand-by.
Chiudere e riaprire la porta.
La lampada è guasta.
Contattare il Centro di Assi‐
stenza Autorizzato più vici‐
no.
La temperatura imposta‐
ta non è corretta.
Fare riferimento a "Funzio‐
namento".
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
Attendere alcune ore e ricon‐
trollare la temperatura.
16
www.electrolux.com
Problema
Possibile causa
Soluzione
La temperatura ambiente Fare riferimento al grafico
è troppo alta
della classe climatica sulla
targhetta dei dati.
Gli alimenti introdotti nel‐
l'apparecchiatura erano
troppo caldi.
Lasciar raffreddare gli ali‐
menti a temperatura ambien‐
te prima di introdurli.
la porta non è chiusa cor‐ Consultare la sezione "Chiu‐
rettamente.
sura della porta".
La funzione "FastFreeze
" oppure "FastCool " vie‐
ne accesa.
Rimandiamo alla funzione
"FastFreeze " oppure alla
funzione "FastCool".
Il compressore non si av‐
Ciò è normale, non si è
via immediatamente dopo verificato alcun errore.
avere premuto il tasto
"FastFreeze" oppure "Fast‐
Cool" oppure dopo avere
modificato la temperatura.
Il compressore si avvia dopo
un certo periodo di tempo.
Scorre dell'acqua all'inter‐
no del frigorifero.
Gli alimenti impediscono
all'acqua di scorrere nel‐
l'apposito collettore.
Evitare di disporre gli alimen‐
ti direttamente contro la pa‐
rete posteriore.
Lo scarico dell'acqua è
ostruito.
Pulire lo scarico dell'acqua.
Presenza di acqua sul pa‐
vimento.
L'acqua di sbrinamento
Collegare lo scarico dell'ac‐
non viene scaricata nella qua di sbrinamento alla baci‐
bacinella di evaporazione nella di evaporazione.
posta sopra il compres‐
sore.
La temperatura all'interno
dell'apparecchiatura è
troppo bassa/troppo alta.
Il regolatore della tempe‐ Impostare una temperatura
ratura non è impostato
superiore/inferiore.
correttamente.
la porta non è chiusa cor‐ Consultare la sezione "Chiu‐
rettamente.
sura della porta".
La temperatura degli ali‐
menti è troppo alta.
Prima di introdurre gli ali‐
menti, lasciarli raffreddare a
temperatura ambiente.
Sono stati introdotti molti
alimenti contemporanea‐
mente.
Aggiungere gli alimenti un
poco alla volta.
Il coperchio viene aperto
frequentemente.
Aprire la porta solo se ne‐
cessario.
ITALIANO
Problema
Possibile causa
Soluzione
La funzione "FastFreeze
" oppure "FastCool " vie‐
ne accesa.
Rimandiamo alla funzione
"FastFreeze " oppure alla
funzione "FastCool".
L'aria fredda non circola
correttamente all'interno
dell'apparecchio.
Adottare le misure necessa‐
rie per garantire una corretta
circolazione dell'aria fredda.
Se il consiglio non da
risultati, contattare il Centro
di Assistenza Autorizzato più
vicino.
8.2 Sostituzione della
lampadina
L'apparecchiatura è dotata di una
lampadina interna a LED a lunga durata.
Solo al Centro di Assistenza è permesso
sostituire l'impianto d'illuminazione.
Contattare un Centro Assistenza
autorizzato.
8.3 Chiusura della porta
1. Pulire le guarnizioni della porta.
2. Se necessario, regolare la porta.
Leggere attentamente le istruzioni di
montaggio.
3. Se necessario, sostituire le
guarnizioni difettose. Contattare il
Centro di Assistenza autorizzato.
9. RUMORI
Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del
circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
SSSRRR!
17
UB
BL
SSSRRR!
B!
CLICK!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
CLICK!
K!
18
www.electrolux.com
BLUBB!
BRRR!
HISSS!
HISSS!
BLUBB!
BRRR!
CRACK!
CRACK!
10. DATI TECNICI
10.1 Documentazione tecnica
Marchio Commerciale
Electrolux
Modello
FI23/11NDV PNC925582021
Categoria
7. Frigo-congelatore
Classe di efficienza energetica
A+
Consumo di energia in kWh/anno, basato sui ri‐ 307
sultati di prove standard per 24 ore. Il consumo
effettivo dipende dalla modalità di utilizzo dell’ap‐
parecchio e dal luogo in cui è installato
Volume utile in litri, Frigorifero
219
Volume utile in litri, Stella
-
Volume utile in litri, Zona cantina
-
Volume utile in litri, Vino
-
Volume utile in litri, Totale
283
Volume utile in litri, Freezer
64
ITALIANO
Volume utile in litri, Raffreddatore
-
Volume utile in litri, Altri scomparti
-
Numero di stelle dello scomparto freezer con il
volume utile più alto (l)
****
Temperatura di progetto degli altri scomparti >
14°C (°C), se esistente
-
Antibrina (S/N), Frigorifero
No
Antibrina (S/N), Freezer
Sì
Autonomia di conservazione senza energia elet‐
trica in h
21
Capacità di congelamento in kg/24h
8
Classe climatica
SN-N-ST-T
19
Temperatura ambiente più bassa alla quale è de‐ 10
stinato l'uso di questa apparecchiatura, in °C
Temperatura ambiente più alta alla quale è desti‐ 43
nato l'uso di questa apparecchiatura, in °C
Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW
39
Apparecchiatura da incasso S/N
Sì
Apparecchio destinato esclusivamente alla con‐
servazione del vino S/N
No
10.2 Dati tecnici aggiuntivi
Dimensioni nicchia di
incasso
Altezza
1850 mm
Larghezza
560 mm
Profondità
560 mm
Tensione
230 - 240 V
Frequenza
50 Hz
I dati tecnici sono riportati sulla targhetta
dei dati applicata sul lato esterno o
interno dell'apparecchiatura e
sull'etichetta dei valori energetici.
11. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
20
www.electrolux.com
CONTENIDO
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............................................................ 20
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD................................................................22
3. INSTALACIÓN..................................................................................................24
4. FUNCIONAMIENTO......................................................................................... 25
5. USO DIARIO.....................................................................................................28
6. CONSEJOS...................................................................................................... 31
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA.......................................................................32
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS..........................................................................33
9. RUIDOS............................................................................................................35
10. DATOS TÉCNICOS........................................................................................36
PENSAMOS EN USTED
Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene
décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha
diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la
seguridad de que conseguirá excelentes resultados.
Bienvenido a Electrolux.
Consulte en nuestro sitio web:
Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrar su producto para recibir un mejor servicio:
www.registerelectrolux.com
Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su
aparato:
www.electrolux.com/shop
ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE
Le recomendamos que utilice recambios originales.
Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de
tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.
La información se puede encontrar en la placa de características.
Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad
Información general y consejos
Información sobre el medio ambiente
Salvo modificaciones.
1.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente
las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace
responsable de lesiones o daños producidos como
resultado de una instalación o un uso incorrectos:
ESPAÑOL
21
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y
accesible para futuras consultas.
1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables
•
•
•
•
•
•
Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años
en adelante y personas cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales estén disminuidas o que
carezcan de la experiencia y conocimientos
suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con
las instrucciones o la supervisión sobre el uso del
electrodoméstico de forma segura y comprendan los
riesgos.
Este aparato pueden utilizarlo niños entre 3 y 8 años,
así como las personas con minusvalías importantes y
complejas, siempre que estén bajo supervisión
continua.
Es necesario mantener alejados del aparato a los
niños de menos de 3 años salvo que estén bajo
supervisión continua.
No deje que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato
no podrán ser realizados por niños sin supervisión.
Mantenga todo el material de embalaje fuera del
alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
1.2 Seguridad general
•
•
•
Este aparato está concebido para utilizarse en
aplicaciones domésticas y similares, tales como:
– Granjas; áreas de cocina para el personal en
tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo
– Por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros
entornos de tipo residencial
ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las
aberturas de ventilación del alojamiento del aparato o
de la estructura empotrada.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni
medios artificiales para acelerar el proceso de
22
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
descongelación, excepto los recomendados por el
fabricante.
ADVERTENCIA: No dañe el circuito del refrigerante.
ADVERTENCIA: No utilice dispositivos eléctricos
dentro de los compartimientos para alimentos del
aparato, salvo si son del tipo recomendado por el
fabricante.
No utilice pulverizadores ni vapor de agua para limpiar
el aparato.
Limpie el aparato con un paño suave humedecido.
Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos
abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos
metálicos.
No almacene sustancias explosivas tales como latas
de aerosol con un propulsor inflamable en este
aparato.
Si el cable eléctrico sufre algún daño, el fabricante, su
servicio técnico autorizado o un profesional cualificado
tendrán que cambiarlo para evitar riesgos.
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
2.1 Instalación
•
•
•
•
•
•
•
ADVERTENCIA!
Sólo un técnico cualificado
puede instalar el aparato.
•
Retire todo el embalaje.
No instale ni utilice un aparato
dañado.
No utilice el aparato antes de
instalarlo en la estructura empotrada
por motivos de seguridad.
Siga las instrucciones de instalación
suministradas con el aparato.
Tenga cuidado al mover el aparato,
porque es pesado. Utilice siempre
guantes de protección y calzado
cerrado.
Asegúrese de que el aire pueda
circular alrededor del aparato.
En la primera instalación otras invertir
el sentido de apertura de la puerta,
espere al menos 4 horas antes de
conectar el aparato a la alimentación
•
•
•
•
•
•
eléctrica. Esto es para permitir que el
aceite regrese al compresor.
Desenchufe siempre el aparato antes
de llevar a cabo cualquier operación,
por ejemplo cambiar el sentido de
apertura de la puerta.
No instale el aparato cerca de
radiadores, cocinas, hornos o placas
de cocción.
No exponga el aparato a la lluvia.
No instale el aparato donde reciba luz
solar directa.
No instale este aparato en áreas
excesivamente húmedas o frías.
Al mover el aparato, levántelo por el
borde frontal para no arañar el suelo.
El aparato contiene una bolsa de
desecante. No se trata de un juguete.
No es un alimento. No olvide
desecharlo inmediatamente.
ESPAÑOL
2.2 Conexión eléctrica
ADVERTENCIA!
Riesgo de incendios y
descargas eléctricas.
ADVERTENCIA!
Al colocar el producto,
asegúrese de que el cable
de alimentación no queda
atrapado o doblado.
ADVERTENCIA!
No utilice adaptadores de
enchufes múltiples ni cables
prolongadores.
•
•
•
•
•
•
•
El aparato debe conectarse a tierra.
Asegúrese de que los parámetros de
la placa de características son
compatibles con los valores eléctricos
del suministro eléctrico.
Utilice siempre una toma con
aislamiento de conexión a tierra
correctamente instalada.
Asegúrese de no provocar daños en
los componentes eléctricos (como
enchufe, cable de alimentación,
compresor). Póngase en contacto con
un electricista o con el servicio
técnico autorizado para cambiar los
componentes eléctricos.
El cable de alimentación debe estar
por debajo del nivel del enchufe de
alimentación.
Conecte el enchufe a la toma de
corriente únicamente cuando haya
terminado la instalación. Asegúrese
de tener acceso al enchufe del
suministro de red una vez finalizada
la instalación.
No desconecte el aparato tirando del
cable de conexión a la red. Tire
siempre del enchufe.
2.3 Uso del aparato
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones,
quemaduras, descargas
eléctricas o incendios.
El aparato contiene un gas
inflamable, isobutano (R600a), un gas
23
natural con alto grado de compatibilidad
medioambiental. Tenga cuidado para no
dañar el circuito de refrigerante que
contiene isobutano.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
No cambie las especificaciones de
este aparato.
No utilice otros aparatos eléctricos
(como máquinas de hacer helados)
dentro de aparatos de refrigeración,
salvo que el fabricante haya
autorizado su utilización.
Si se daña el circuito del refrigerante,
evite las llamas y fuentes de ignición
en la habitación. Ventile la habitación.
No toque con elementos calientes las
piezas de plástico del aparato.
No coloque bebidas con gas en el
congelador. Se creará presión en el
contenedor de la bebida.
No almacene gas ni líquido inflamable
en el aparato.
No coloque productos inflamables ni
objetos mojados con productos
inflamables dentro, cerca o encima
del aparato.
No toque el compresor ni el
condensador. Están calientes.
No retire ni toque elementos del
compartimento congelador con las
manos húmedas o mojadas.
No vuelva a congelar alimentos que
se hayan descongelado.
Siga las instrucciones del envase de
los alimentos congelados.
Envuelva los alimentos en cualquier
material adecuado antes de ponerlos
en el congelador.
2.4 Luz interna
ADVERTENCIA!
Riesgo de descarga
eléctrica.
•
El tipo de luz utilizada para este
aparato es específica para aparatos
domésticos. No debe utilizarse para la
iluminación doméstica.
2.5 Mantenimiento y limpieza
ADVERTENCIA!
Podría sufrir lesiones o
dañar el aparato.
24
www.electrolux.com
•
•
•
Antes de proceder con el
mantenimiento, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la red.
Este equipo contiene hidrocarburos
en la unidad de refrigeración. Solo
una persona cualificada debe realizar
el mantenimiento y la recarga de la
unidad.
Examine periódicamente el desagüe
del aparato y límpielo si fuera
necesario. Si el desagüe se bloquea,
el agua descongelada se acumulará
en la base del aparato.
2.6 Asistencia
•
•
•
•
•
•
•
•
Para reparar el aparato, póngase en
contacto con el centro de servicio
autorizado.
Utilice solamente piezas de recambio
originales.
Desconecte el aparato de la red.
Corte el cable de conexión a la red y
deséchelo.
Retire la puerta para evitar que los
niños y las mascotas queden
encerrados en el aparato.
El circuito del refrigerante y los
materiales aislantes de este aparato
no dañan la capa de ozono.
La espuma aislante contiene gas
inflamable. Póngase en contacto con
las autoridades locales para saber
cómo desechar correctamente el
aparato.
No dañe la parte de la unidad de
refrigeración que está cerca del
intercambiador de calor.
2.7 Desecho
ADVERTENCIA!
Existe riesgo de lesiones o
asfixia.
3. INSTALACIÓN
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
3.1 Ubicación
Consulte las instrucciones
de montaje para la
instalación.
Para garantizar el mejor rendimiento,
instale el aparato alejado de fuentes de
calor, como radiadores, calderas, luz
solar directa, etc. Asegúrese también de
que el aire puede circular sin obstáculos
por la parte trasera del aparato.
3.2 Colocación
Instale el aparato en un lugar interior
seco y bien ventilado en el que la
temperatura ambiente se corresponda
con la clase climática indicada en la
placa de características del aparato.
Clase
Temperatura ambiente
climáti‐
ca
SN
+10°C a + 32°C
N
+16°C a + 32°C
ST
+16°C a + 38°C
T
+16°C a + 43°C
ESPAÑOL
Se puede producir algún
problema de funcionamiento
en algunos modelos cuando
se usan fuera de ese rango.
Solo se puede garantizar el
correcto funcionamiento
dentro del rango de
temperatura especificado. Si
tiene cualquier duda
respecto al lugar de
instalación del aparato,
consulte al vendedor, a
nuestro servicio de atención
al cliente o al servicio
técnico autorizado más
cercano.
•
•
de consultar a un electricista
profesional
El fabricante declina toda
responsabilidad si no se toman las
precauciones antes indicadas.
Este aparato cumple las directivas
CEE.
3.4 Requisitos de ventilación
El aire debe poder circular libremente
por la parte posterior del aparato.
min.
200 cm2
5 cm
3.3 Conexión eléctrica
•
•
Antes de conectar el aparato,
compruebe que el voltaje y la
frecuencia indicados en la placa de
datos técnicos se corresponden con
el suministro de la vivienda.
El aparato debe conectarse a tierra.
El enchufe del cable de alimentación
se suministra con un contacto para tal
fin. Si la toma de red de la vivienda
carece de conexión a tierra, conecte
el aparato a una toma de tierra
conforme con la normativa, después
min.
200 cm2
PRECAUCIÓN!
Consulte las instrucciones
de montaje para la
instalación.
4. FUNCIONAMIENTO
4.1 Panel de control
1
2
3
˚C
1 Interruptor ON/OFF
2 Regulador de temperatura del
congelador
3 Botón de indicador de temperatura
del frigorífico-congelador
4 Pantalla
4
5
6
MODE
5 MODE encendido y reset de la
alarma
6 Regulador de temperatura del
frigorífico
25
26
www.electrolux.com
4.2 Pantalla
A
BC
D
E
F
G
4.3 Encendido
1. Conecte el enchufe a la toma de
corriente.
2. Pulse ON/OFF del aparato si la
pantalla está apagada. Los
indicadores de temperatura muestran
la temperatura programada
Para seleccionar la temperatura deseada
(consulte "Regulación de temperatura").
La pantalla puede parpadear
en rojo y la señal acústica
podría operar después de
unos cuantos segundos.
Para restaurar la alarma,
consulte la sección "Alarma
de temperatura alta".
4.4 Apagado
1. Pulse la tecla ON/OFF durante 5
segundos.
La pantalla se apagará después de
un conteo regresivo en el indicador
de temperatura.
2. Desenchufe el aparato de la toma de
corriente.
4.5 Apagado del
compartimento frigorífico
Para apagar el compartimento frigorífico,
gire el regulador de ajuste de
temperatura del frigorífico hasta la
posición "O".
Una vez apagado el compartimento
frigorífico, la luz interior no se
encenderá.
A. Indicador del compartimento
frigorífico
B. Indicador del compartimento
congelador
C. Indicador de temperatura positiva o
negativa
D. Indicador de temperatura
E. Función FastFreeze
F. Función FastCool
G. Función DYNAMICAIR
El compartimento congelador sigue
funcionando y solo se indica la
temperatura del compartimento
congelador en la pantalla.
4.6 Indicador de temperatura
Cada vez que se pulsa el indicador de
temperatura del frigorífico-congelador, la
pantalla muestra por orden:
1. • Se enciende el piloto del
compartimento frigorífico.
• La pantalla indica la última
temperatura ajustada para el
frigorífico.
2. • Se enciende el piloto del
compartimento congelador (en
condiciones normales).
• La pantalla indica la última
temperatura ajustada para el
congelador.
4.7 Menú de funciones
Cada vez que se pulsa la tecla MODE,
las siguientes funciones se activan en el
sentido de las agujas del reloj:
•
•
•
•
Función FastFreeze
Función FastCool
Función DYNAMICAIR
sin símbolo: funcionamiento normal.
Puede activar una función
ON en cualquier momento y
apagarla OFF pulsando
MODE varias veces hasta
que no aparezca ningún
icono.
ESPAÑOL
4.8 Regulación de la
temperatura
La temperatura en el aparato se controla
a través del regulador.
Es posible regular la temperatura del
compartimento frigorífico girando el
regulador de temperatura, y puede variar
entre aproximadamente +2°C y +8°C.
Es posible regular la temperatura del
compartimento congelador girando el
regulador de temperatura, y puede variar
entre aproximadamente -15°C y -24°C.
La temperatura adecuada para la
correcta conservación de los alimentos
debe ser:
• frigorífico: +5°C
• congelador: -18°C
Durante el funcionamiento normal la
temperatura programada aparece en el
indicador de temperatura.
Para utilizar el aparato, proceda como se
indica:
1. gire el regulador de temperatura
hacia la derecha para obtener el frío
máximo.
2. gire el regulador de temperatura
hacia la izquierda para obtener el frío
mínimo.
La posición intermedia suele
ser la más adecuada.
Sin embargo, el ajuste
exacto debe elegirse
teniendo en cuenta que la
temperatura interior del
aparato depende de:
• temperatura ambiente
• la frecuencia con que se
abre la puerta
• la cantidad de alimentos
guardados
• ubicación del aparato.
4.9 Alarma de temperatura alta
Un aumento de la temperatura del
compartimento congelador (por ejemplo,
por un corte de energía eléctrica) se
indica mediante:
•
parpadeo de la cifra de la temperatura
27
•
parpadeo del compartimento
congelador (indicador del
compartimento congelador)
• señal acústica
• iluminación del indicador en color rojo
Cuando se restablecen las condiciones
normales:
•
•
se desactiva la señal acústica
la cifra de la temperatura continúa
parpadeando
• el indicador sigue iluminado en rojo.
Cuando se pulsa el interruptor de
restablecimiento de la alarma/MODE
para desactivar la alarma, la temperatura
más elevada alcanzada en el
compartimento aparece en el indicador
durante algunos segundos.
En ese momento, se detiene el parpadeo
y la iluminación de la pantalla cambia de
rojo a blanco.
Para apagar la señal acústica durante la
alarma, pulse el interruptor de
restablecimiento de la alarma/MODE.
La iluminación de la pantalla permanece
en rojo hasta que se restablecen las
condiciones normales de
almacenamiento.
4.10 Función FastCool
Si necesita introducir una gran cantidad
de alimentos calientes, por ejemplo,
después de haber hecho la compra, se
aconseja activar la función FastCool
para enfriarlos más rápidamente y evitar
que suba la temperatura de los que ya
se guardan en el frigorífico.
Pulse MODE (varias veces si es
necesario) hasta que aparezca el icono
correspondiente .
La función FastCool se desactiva
automáticamente después de unas 6
horas.
Durante la función FastCool también se
activa automáticamente el ventilador del
compartimento frigorífico.
28
www.electrolux.com
El ventilador del
compartimento frigorífico
también se activa cuando la
temperatura ambiente es
elevada (por encima de
32°C) o para recuperar
rápidamente la temperatura
después de abrir la puerta,
aunque no esté activada la
función FastCool.
Se puede desactivar esta
función en cualquier
momento pulsando MODE
(consulte "Menú de
funciones").
4.11 Función FastFreeze
Para congelar alimentos frescos,
necesita activar la función FastFreeze.
Pulse MODE (varias veces si es
necesario) hasta que aparezca el icono
correspondiente.
La función se detiene automáticamente
después de 52 horas.
Se puede desactivar esta función en
cualquier momento pulsando MODE
(consulte "Menú de funciones").
4.12 DYNAMICAIR Función
La función se activa pulsando MODE
(tantas veces como sea necesario) hasta
que aparezca el icono correspondiente.
En estas condiciones, el ventilador no
deja de funcionar.
Se puede desactivar la función en
cualquier momento pulsando MODE
hasta que desaparezca el icono
.
Si la función se activa automáticamente,
el icono DYNAMICAIR no se muestra
(consulte la sección "Uso diario").
5. USO DIARIO
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
1. Tire gradualmente del estante hacia
arriba hasta que se suelte.
2. Vuelva a colocarlo según sea
necesario.
5.1 Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera
vez, lave su interior y todos los
accesorios internos con agua templada y
jabón neutro para eliminar el típico olor
de los productos nuevos. A continuación,
seque todo bien.
PRECAUCIÓN!
No utilice detergentes,
polvos abrasivos ni
limpiadores a base de cloro
o aceite, ya que podrían
dañar el acabado.
5.2 Colocación de los estantes
de la puerta
Para poder guardar alimentos de
distintos tamaños, los estantes de la
puerta se pueden colocar a diferentes
alturas.
Este modelo cuenta con una caja de
almacenamiento variable que se
puede deslizar lateralmente.
5.3 Estante botellero
Coloque las botellas (con la parte del
tapón hacia fuera) en el estante botellero
provisto al efecto.
ESPAÑOL
29
indicador de temperatura. El símbolo de
la pared lateral indica el área más fría
del frigorífico.
Si aparece OK (A), coloque los alimentos
frescos en el área indicada con el
símbolo, si no (B), ajuste el controlador
de temperatura en más frío y espere 12
horas antes de volver a comprobar el
indicador de temperatura.
Este estante botellero puede inclinarse
para guardar botellas no herméticas.
Para ello, baje los ganchos frontales del
botellero un nivel respecto a los traseros.
PRECAUCIÓN!
Si coloca el botellero en
posición horizontal, úselo
solo para botellas cerradas.
A
OK
B
OK
Después de colocar
alimentos frescos en el
aparato o después de abrir
la puerta repetidamente o
durante mucho tiempo, es
normal que el indicador no
muestre OK. Espere al
menos 12 horas para volver
a ajustar el control de
temperatura.
5.4 Estantes móviles
5.6 DYNAMICAIR
Las paredes del frigorífico cuentan con
una serie de guías para colocar los
estantes del modo que se prefiera.
El compartimento frigorífico cuenta con
un dispositivo que permite enfriar los
alimentos con rapidez y mantiene una
temperatura más uniforme dentro del
compartimento.
El dispositivo se activa automáticamente
cuando es necesario, por ejemplo, para
recuperar rápidamente la temperatura
después de abrir la puerta o cuando la
temperatura ambiente sea elevada.
No coloque el estante de
vidrio por encima del cajón
de verduras para no impedir
la correcta circulación del
aire.
5.5 Indicador de temperatura
Para almacenar correctamente los
alimentos, el frigorífico dispone de
30
www.electrolux.com
Es posible encender el
dispositivo manualmente
cuando sea necesario
(consulte "Función
DYNAMICAIR").
El dispositivo DYNAMICAIR
se detiene cuando la puerta
está abierta y se reinicia
inmediatamente después de
cerrar la puerta.
5.7 Congelación y
almacenamiento de alimentos
congelados
El compartimento del congelador es
adecuado para congelar alimentos
frescos y conservar a largo plazo los
alimentos congelados y ultracongelados.
Al poner en marcha el aparato por
primera vez o después de un periodo sin
uso, déjelo en marcha al menos durante
2 horas con la función FastFreeze
encendida antes de colocar productos en
el compartimento.
Para congelar alimentos, colóquelos en
el el compartimento superior.
La cantidad máxima de alimentos que
puede congelarse en 24 horas se indica
en la placa de características, una
etiqueta situada en el interior del
aparato.
El proceso de congelación dura 24
horas, durante ese tiempo no deben
añadirse otros alimentos para congelar.
En caso de producirse una
descongelación accidental,
por ejemplo, por un corte del
suministro eléctrico, y si la
interrupción ha sido más
prolongada que el valor
indicado en el campo
"tiempo de elevación" de la
tabla de características
técnicas, será necesario
consumir cuanto antes los
alimentos descongelados o
cocinarlos de inmediato y
congelarlos de nuevo
(después de que se hayan
enfriado).
5.8 Descongelación
Los alimentos ultracongelados o
congelados, antes de utilizarlos, se
pueden descongelar en el
compartimento frigorífico o a temperatura
ambiente, dependiendo del tiempo de
que se disponga.
Es posible incluso cocinar piezas
pequeñas congeladas, tomadas
directamente del congelador: en tal caso,
el tiempo de cocción será más
prolongado.
5.9 Producción de cubitos de
hielo
Este aparato cuenta con una o varias
bandejas para la producción de cubitos
de hielo.
No utilice instrumentos
metálicos para retirar las
bandejas del congelador.
1. Rellene estas bandejas con agua.
2. Ponga las bandejas de hielo en el
compartimento del congelador.
5.10 Acumuladores de frío
El congelador contiene al menos un
acumulador de frío que alarga el periodo
de conservación en caso de que se
produzca un corte de corriente o una
avería.
ESPAÑOL
31
6. CONSEJOS
6.1 Sonidos de funcionamiento
normal
•
Los ruidos siguientes son normales
durante el funcionamiento:
•
•
•
•
Un gorgoteo y burbujeo débil desde el
serpentín cuando se bombea el
refrigerante.
Un zumbido o sonido intermitente
desde el compresor cuando se
bombea el refrigerante.
Un chasquido repentino desde el
interior del aparato debido a la
dilatación térmica (un fenómeno físico
natural no peligroso).
Un chasquido débil desde el
regulador de temperatura cuando se
activa o desactiva el compresor.
6.2 Consejos para ahorrar
energía
•
•
No abra la puerta con frecuencia ni la
deje abierta más tiempo del
estrictamente necesario.
No saque los acumuladores de frío
del cesto de congelación.
6.3 Consejos para la
refrigeración de alimentos
frescos
•
•
•
No guarde en el frigorífico alimentos
calientes ni líquidos en evaporación.
Cubra o envuelva los alimentos, en
especial si tienen sabores fuertes.
Coloque los alimentos de modo que
el aire pueda circular libremente entre
ellos.
•
•
6.5 Consejos sobre la
congelación
•
•
•
•
•
•
•
6.4 Consejos para la
refrigeración
Consejos útiles:
•
•
Carne (de todo tipo): guárdela en un
envoltorio adecuado y colóquela en el
estante de vidrio, sobre el cajón de
las verduras. Almacene la carne
durante un máximo de 1-2 días.
Alimentos cocinados, platos fríos:
cubra y coloque en cualquier instante.
Frutas y verduras: limpie a fondo y
coloque en un cajón especial. No
guarde en el frigorífico productos
como plátanos, patatas, cebollas y
ajos, a menos que estén
empaquetados.
Mantequilla y queso: coloque en un
recipiente hermético especial o
envuelva o bolsas de polietileno para
eliminar todo el aire posible.
Botellas: cierre con un tapón y
colóquelas en el estante para botellas
de la puerta de la puerta o en el
botellero (si dispone de él).
Congele solo alimentos de máxima
calidad, frescos y perfectamente
limpios.
Para congelar y descongelar con más
eficacia, divida la comida en
porciones pequeñas.
Envuelva los alimentos en aluminio o
polietileno. Asegúrese de que los
envases sean herméticos.
Para evitar aumentos en la
temperatura de comida ya congelada,
no coloque comida no congelada
justo al lado.
Los alimentos magros se congelan
mejor que los grasos. La sal reduce el
tiempo de almacenamiento de los
alimentos.
No coma cubitos de hielo, sorbetes o
helados inmediatamente después de
sacarlos del congelador. Existe riesgo
de quemaduras.
Se recomienda etiquetar cada
paquete con la fecha de congelación
para controlar el tiempo de
almacenamiento.
6.6 Consejos para el
almacenamiento de alimentos
congelados
•
•
Comprobar que el comerciante ha
mantenido los productos congelados
correctamente almacenados.
Procurar que los alimentos
congelados pasen de la tienda al
32
www.electrolux.com
•
congelador en el menor tiempo
posible.
los alimentos descongelados se
deterioran con rapidez y no pueden
congelarse de nuevo.
•
No supere el tiempo de
almacenamiento indicado por el
fabricante de los alimentos.
7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
7.1 Advertencias generales
PRECAUCIÓN!
Antes de realizar tareas de
mantenimiento, desenchufe
el aparato
Este aparato contiene
hidrocarburos en la unidad
de refrigeración por lo que
cualquier tarea de
mantenimiento o recarga
debe ser realizada por
personal técnico
homologado.
Los accesorios y las piezas
del aparato no deben
lavarse en el lavavajillas.
parte posterior del aparato con un
cepillo.
Así mejorará el rendimiento del
aparato y reducirá el consumo
eléctrico.
7.3 Descongelación del
frigorífico
La escarcha se elimina automáticamente
del evaporador del frigorífico cada vez
que se detiene el compresor, durante el
funcionamiento normal. El agua de la
descongelación se descarga por un
canal hacia un recipiente especial
situado en la parte posterior del aparato,
sobre el motor compresor, desde donde
se evapora.
Es importante limpiar periódicamente el
orificio de salida del agua de
descongelación situado en la mitad del
canal del compartimento frigorífico para
evitar que el agua se desborde y caiga
sobre los alimentos del interior.
7.2 Limpieza periódica
PRECAUCIÓN!
No mueva, dañe ni tire de
los conductos o cables del
interior del aparato.
PRECAUCIÓN!
No dañe el sistema de
refrigeración.
El equipo debe limpiarse de forma
regular:
1. Limpie el interior y los accesorios con
agua templada y un jabón neutro.
2. Revise y limpie periódicamente las
juntas de la puerta para mantenerlas
limpias y sin restos.
3. Aclare y seque a fondo.
4. Si se puede acceder, limpie el
condensador y el compresor de la
7.4 Descongelación del
congelador
El congelador no forma escarcha. Esto
significa que, durante el funcionamiento,
no se forma escarcha ni en las paredes
internas del aparato ni sobre los
alimentos.
ESPAÑOL
7.5 Periodos de inactividad
Si el aparato no se utiliza durante un
tiempo prolongado, tome las siguientes
precauciones:
1. Desconecte el aparato de la red
eléctrica.
2. Extraiga todos los alimentos.
3. Limpie el aparato y todos los
accesorios.
4. Deje la puerta o puertas abiertas
para que no se produzcan olores
desagradables.
33
PRECAUCIÓN!
Si desea mantener el
aparato encendido, procure
que alguien lo vigile de vez
en cuando para que los
alimentos de su interior no
se estropeen si se
interrumpe el suministro
eléctrico.
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA!
Consulte los capítulos sobre
seguridad.
8.1 Qué hacer si...
Problema
Posible causa
Solución
El aparato no funciona.
El aparato está apagado. Encienda el electrodomésti‐
co.
El aparato no está co‐
Enchufe el aparato correcta‐
rrectamente enchufado a mente a la toma de corrien‐
la toma de corriente.
te.
No hay tensión en la to‐
ma de corriente.
La alarma audible o visual
está activada.
La bombilla no funciona.
Enchufe un aparato eléctrico
diferente a la toma de co‐
rriente. Llame a un electricis‐
ta cualificado.
El aparato se ha conec‐ Consulte la sección "Alarma
tado recientemente o la
de temperatura alta".
temperatura es demasia‐
do alta.
La temperatura del apa‐
rato es demasiado alta.
Llame a un electricista ho‐
mologado o póngase en
contacto con el centro de
servicio técnico autorizado
más cercano.
La bombilla está en es‐
pera.
Cierre y abra la puerta.
La bombilla es defectuo‐
sa.
Póngase en contacto con el
servicio técnico autorizado
más cercano.
34
www.electrolux.com
Problema
Posible causa
Solución
El compresor funciona
continuamente.
La temperatura está
ajustada incorrectamen‐
te.
Consulte "Funcionamiento".
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Espere unas horas y vuelva
a comprobar la temperatura.
La temperatura ambiente Consulte la tabla de clase
es demasiado alta.
climática en la placa de ca‐
racterísticas.
Los alimentos introduci‐ Deje que los alimentos se
dos en el aparato esta‐
enfríen a temperatura am‐
ban demasiado calientes. biente antes de almacenar‐
los.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La "Función FastFreeze"
o ""Función FastCool"
está activada.
Consulte "Función FastFree‐
ze" o "Función FastCool".
El compresor no se pone
Esto es normal y no sig‐ El compresor se pone en
en marcha inmediatamen‐ nifica que exista un error. marcha después de un cierto
te después de pulsar
tiempo.
"FastFreeze" o "FastCool",
o tras cambiar la tempera‐
tura.
El agua fluye por el interior Los productos impiden
del frigorífico.
que el agua fluya al co‐
lector de agua.
Hay agua en el suelo.
Asegúrese de que los ali‐
mentos no entran en contac‐
to con la placa posterior.
La salida de agua está
obstruida.
Limpie la salida de agua.
La salida de agua de la
descongelación no está
conectada a la bandeja
de evaporación situada
sobre el compresor.
Fije la salida de agua de
descongelación a la bandeja
de evaporación.
La temperatura del aparato El regulador de tempera‐ Seleccione una temperatura
es demasiado baja/alta.
tura no se ha ajustado
más alta o baja.
correctamente.
La puerta no está bien
cerrada.
Consulte la sección "Cierre
de la puerta".
La temperatura de los
productos es demasiado
alta.
Deje que la temperatura de
los productos descienda a la
temperatura ambiente antes
de guardarlos.
ESPAÑOL
Problema
Posible causa
Solución
Se han guardado mu‐
chos alimentos al mismo
tiempo.
Añada menos productos al
mismo tiempo.
La puerta se ha abierto
con frecuencia.
Si es necesario, cierre la
puerta.
La "Función FastFreeze"
o ""Función FastCool"
está activada.
Consulte "Función FastFree‐
ze" o "Función FastCool".
No hay circulación de ai‐
re frío en el aparato.
Compruebe que el aire frío
circula libremente en el apa‐
rato.
Si el consejo anterior no
ofrece resultados, llame al
servicio técnico autorizado
más cercano.
8.2 Cambio de la bombilla
El aparato está equipado con una luz
LED interior de larga duración.
El dispositivo de iluminación solo debe
ser sustituido por el servicio técnico.
Póngase en contacto con el servicio
técnico.
8.3 Cierre de la puerta
1. Limpie las juntas de la puerta.
2. Si es necesario, ajuste la puerta.
Consulte las instrucciones de
montaje.
3. Si es necesario, cambie las juntas
defectuosas. Póngase en contacto
con el servicio técnico autorizado.
9. RUIDOS
Durante el funcionamiento normal del aparato suelen producirse ciertos ruidos
(compresor, circulación del refrigerante).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
35
UB
BL
B!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
36
www.electrolux.com
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
10. DATOS TÉCNICOS
10.1 Ficha de información del producto
Marca registrada
Electrolux
Modelo
FI23/11NDV PNC925582021
Categoría
7. Frigorífico-Congelador
Clase de eficiencia energética
A+
ESPAÑOL
37
Consumo de energía en kWh/año, según los re‐ 307
sultados obtenidos en la prueba estándar de 24
horas. El consumo de energía real depende de
las condiciones de uso del aparato y de su locali‐
zación
Volumen útil en litros, refrigerador
219
Volumen útil en litros, estrellas
-
Volumen útil en litros, zona de bodega
-
Volumen útil en litros, vino
-
Volumen útil en litros, total
283
Volumen útil en litros, congelador
64
Volumen útil en litros, enfriador
-
Volumen útil en litros, otros compartimentos
-
Clasificación por estrellas del compartimento del
congelador con el volumen útil más alto (I)
****
Temperatura de diseño de otros compartimentos > 14 °C (°C), si acaso
Libre de escarcha (S/N), refrigerador
No
Libre de escarcha (S/N), congelador
Sí
Autonomía en h
21
Capacidad de congelación en kg/24h
8
Clase climática
SN-N-ST-T
Temperatura mínima ambiente a la que este
aparato está destinado a ser utiizado, en °C
10
Temperatura máxima ambiente a la que este
aparato está destinado a ser utiizado, en °C
43
Emisiones de ruido acústico dB(A) re1 pW
39
Aparato encastrado S/N
Sí
Aparato destinado a utilizarse exclusivamente
para la conservación de vinos S/N
No
10.2 Datos técnicos adicionales
Medidas del hueco
Alto
1850 mm
Ancho
560 mm
Fondo
560 mm
Voltaje
230 - 240 V
Frecuencia
50 Hz
La información técnica se encuentra en
la placa de datos técnicos situada en el
lado exterior o interior del aparato, y en
la etiqueta de consumo energético.
38
www.electrolux.com
11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES
Recicle los materiales con el símbolo .
Coloque el material de embalaje en los
contenedores adecuados para su
reciclaje. Ayude a proteger el medio
ambiente y la salud pública, así como a
reciclar residuos de aparatos eléctricos y
*
electrónicos. No deseche los aparatos
marcados con el símbolo junto con los
residuos domésticos. Lleve el producto a
su centro de reciclaje local o póngase en
contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL
39
222376342-A-082019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising