Electrolux | ENN3153AOW | User manual | Electrolux ENN3153AOW Manuel utilisateur

Electrolux ENN3153AOW Manuel utilisateur
ENN3153AOW
FR
RO
Réfrigérateur/congélateur
Frigider cu congelator
Notice d'utilisation
Manual de utilizare
2
21
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 2
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 4
3. INSTALLATION.................................................................................................. 6
4. FONCTIONNEMENT..........................................................................................7
5. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................10
6. CONSEILS........................................................................................................13
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.........................................................................14
8. DÉPANNAGE................................................................................................... 15
9. BRUITS.............................................................................................................17
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...........................................................18
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
FRANÇAIS
3
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants entre 3 et
8 ans et des personnes ayant un handicap très
important et complexe à condition d'avoir reçu de
bonnes instructions.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
1.2 Sécurité générale
•
•
Cet appareil est conçu uniquement pour un usage
domestique et des situations telles que :
– dans des fermes, des coins cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et autres
– l'utilisation par les clients des hôtels, motels, des
environnements du type chambres d’hôtes et autres
environnements à caractère résidentiel
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que les orifices de
ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou dans
la structure intégrée, ne soient pas obstrués.
4
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif
mécanique ou autre appareil pour accélérer le
processus de dégivrage que ceux recommandés par
le fabricant.
AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils
électriques à l'intérieur des compartiments de
conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont
du type recommandé par le fabricant.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
Utilisez uniquement des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à
récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
Ne conservez aucune substance explosive dans cet
appareil, comme des aérosols contenant un produit
inflammable.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou
des personnes de qualification similaire afin d'éviter
un danger.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Pour des raisons de sécurité,
n'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir
installé dans la structure encastrée.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
•
•
•
•
•
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Assurez-vous que l'air circule autour
de l'appareil.
Lors de la première installation ou
après avoir inversé la porte, attendez
au moins 4 heures avant de brancher
l'appareil sur le secteur. Cela permet
à l'huile de refouler dans le
compresseur.
Avant toute opération sur l'appareil
(par ex. inversion de la porte),
débranchez la fiche de la prise de
courant.
N'installez pas l'appareil à proximité
d'un radiateur, d'une cuisinière, d'un
four ou d'une table de cuisson.
N'exposez pas l'appareil à la pluie.
FRANÇAIS
•
•
•
•
N'installez pas l'appareil dans un
endroit exposé à la lumière directe du
soleil.
N'installez pas l'appareil dans une
pièce trop humide ou trop froide.
Lorsque vous déplacez l'appareil,
veillez à le soulever par l'avant pour
éviter de rayer le sol.
L'appareil contient un sachet de
dessiccateur. Ce n'est pas un jouet.
Ce n'est pas un aliment. Jetez-le
immédiatement.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Lorsque vous installez
l'appareil, assurez-vous que
le câble d'alimentation n'est
pas coincé ou endommagé.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
•
•
•
•
•
•
•
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
Veillez à ne pas endommager les
composants électriques tels que la
fiche secteur, le câble d'alimentation
ou le compresseur. Contactez le
service après-vente agréé ou un
électricien pour changer les
composants électriques.
Le câble d'alimentation doit rester en
dessous du niveau de la fiche
secteur.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
5
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'incendie.
L'appareil contient un gaz
inflammable, l'isobutane (R600a), un gaz
naturel ayant un niveau élevé de
compatibilité environnementale. Veillez à
ne pas endommager le circuit frigorifique
contenant de l'isobutane.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Ne placez aucun appareil électrique
(sorbetière, etc.) dans l'appareil, en
l'absence d'indications du fabricant.
Si le circuit frigorifique est
endommagé, assurez-vous de
l'absence de flammes et de sources
d'ignition dans la pièce. Aérez la
pièce.
Évitez tout contact d'éléments chauds
avec les parties en plastique de
l'appareil.
Ne placez jamais de boissons
gazeuses dans le congélateur. Cela
engendrerait une pression sur le
récipient de la boisson.
Ne stockez jamais de gaz ou de
liquide inflammable dans l'appareil.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
Ne touchez pas le compresseur ni le
condenseur. Ils sont chauds.
Ne retirez pas et ne touchez pas les
éléments du compartiment
congélateur avec les mains mouillées
ou humides.
Ne recongelez jamais un aliment qui a
été décongelé.
Respectez les instructions de
stockage figurant sur l'emballage des
aliments surgelés.
Emballez les aliments dans un
emballage adapté au contact avec
des aliments avant de les placer dans
le compartiment congélateur.
6
www.electrolux.com
2.4 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
Le type d'ampoule utilisé pour cet
appareil est uniquement destiné aux
appareils domestiques. Ne les utilisez
pas pour éclairer votre logement.
2.6 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
2.5 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure
corporelle ou de dommages
matériels.
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son circuit de
réfrigération. L'entretien et la recharge
du circuit de réfrigération doivent être
effectués par un professionnel
qualifié.
Examinez régulièrement l'écoulement
de l'appareil et si nécessaire,
nettoyez-le. Si l'orifice est bouché,
l'eau provenant du dégivrage
s'écoulera en bas de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation et
mettez-le au rebut.
Retirez la porte pour empêcher les
enfants et les animaux de s'enfermer
dans l'appareil.
Le circuit frigorifique et les matériaux
d'isolation de cet appareil préservent
la couche d'ozone.
La mousse isolante contient un gaz
inflammable. Contactez votre service
municipal pour obtenir des
informations sur la marche à suivre
pour mettre l'appareil au rebut.
N'endommagez pas la partie du
circuit de réfrigération située à
proximité du condenseur thermique.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Emplacement
Consultez la notice de
montage lors de l'installation.
Pour assurer des performances
optimales, l'appareil ne doit pas être
installé près d'une source de chaleur
telle qu'un radiateur, une chaudière, la
lumière directe du soleil, etc. Assurezvous que l'air circule librement à l'arrière
de l'appareil.
3.2 Positionnement
Installez cet appareil dans une pièce
intérieure sèche et bien ventilée où la
température ambiante correspond à la
classe climatique indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
Classe Température ambiante
climati‐
que
SN
+10 °C à +32 °C
N
+16 °C à + 32 °C
ST
+16 °C à + 38 °C
T
+16 °C à + 43 °C
FRANÇAIS
•
Des problèmes fonctionnels
peuvent survenir sur certains
types de modèles
fonctionnant hors de cette
plage de températures. Seul
le respect de la plage de
températures spécifiée peut
garantir un bon
fonctionnement de l'appareil.
En cas de doute concernant
l'emplacement d'installation
de l'appareil, veuillez
contacter le vendeur, notre
service après-vente ou le
centre de réparation agréé le
plus proche.
•
Le fabricant décline toute
responsabilité en cas de non-respect
de ces consignes de sécurité.
Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
3.4 Exigences en matière de
ventilation
Veillez à garantir une circulation d'air
suffisante à l'arrière de l'appareil.
min.
200 cm2
5 cm
3.3 Branchement électrique
•
•
Avant de brancher l'appareil, assurezvous que la tension et la fréquence
indiquées sur la plaque signalétique
correspondent à celles de votre
réseau électrique domestique.
L'appareil doit être relié à la terre. La
fiche du cordon d'alimentation est
fournie avec un contact à cette fin. Si
la prise de courant n'est pas mise à la
terre, branchez l'appareil à une mise
à la terre séparée conformément aux
réglementations en vigueur, en
consultant un électricien spécialisé.
min.
200 cm2
ATTENTION!
Consultez la notice de
montage lors de l'installation.
4. FONCTIONNEMENT
4.1 Bandeau de commande
1
2
3
˚C
1 Touche ON/OFF
2 Thermostat du compartiment
congélateur
3 Touche d'affichage de la température
du réfrigérateur/congélateur
4 Affichage
4
5
6
MODE
5 Touche MODE et réinitialisation de
l'alarme
Thermostat
du compartiment
6
réfrigérateur
7
8
www.electrolux.com
4.2 Affichage
A
BC
D
E
F
G
A. Voyant du compartiment réfrigérateur
B. Voyant du compartiment congélateur
C. Indicateur de température positive ou
négative
D. Indicateur de température
E. Fonction FastFreeze
F. Fonction FastCool
G. Fonction DYNAMICAIR
4.3 Mise en marche
4.6 Affichage de la température
1. Branchez la fiche électrique de
l'appareil à la prise de courant.
2. Appuyez sur la touche ON/OFF de
l'appareil si l'affichage est éteint. Les
indicateurs de température affichent
la température par défaut
Pour sélectionner la température voulue,
reportez-vous au paragraphe « Réglage
de la température ».
À chaque fois que vous appuyez sur la
touche d'affichage de la température du
réfrigérateur/congélateur, l'écran affiche
de façon séquentielle :
1. • Le voyant du compartiment
réfrigérateur s'allume.
• L'affichage indique la dernière
température réglée pour le
réfrigérateur.
2. • L'indicateur du compartiment
Congélateur est allumé (dans des
conditions normales).
• L'affichage indique la dernière
température réglée pour le
congélateur.
L'écran clignotera peut-être
en rouge et l'alarme sonore
fonctionnera peut-être au
bout de quelques secondes.
Pour réinitialiser l'alarme,
reportez-vous au
paragraphe « Alarme haute
température ».
4.4 Mise à l'arrêt
1. Maintenez la touche ON/OFF
appuyée pendant 5 secondes.
L'écran s'éteint après un décompte
sur l'indicateur de température.
2. Débranchez l'appareil
électriquement.
4.5 Mise à l'arrêt du
compartiment réfrigérateur
Pour arrêter le compartiment
réfrigérateur, tournez le thermostat du
réfrigérateur jusqu'à la position « O ».
Une fois le compartiment réfrigérateur
éteint, la lumière à l'intérieur ne s'allume
pas.
Le compartiment congélateur continue
de fonctionner et la seule température
indiquée à l'écran est celle du
compartiment congélateur.
4.7 Menu Fonctions
À chaque fois que vous appuyez sur la
touche MODE, les fonctions ci-dessous
sont activées dans le sens des aiguilles
d'une montre :
•
•
•
•
Fonction FastFreeze
Fonction FastCool
Fonction DYNAMICAIR
aucun symbole : fonctionnement
normal.
Vous pouvez activer (ON)
une fonction à tout moment
et la désactiver (OFF) en
appuyant plusieurs fois sur
la touche MODE jusqu'à ce
que tous les symboles
disparaissent.
4.8 Réglage de la température
La température à l'intérieur de l'appareil
est contrôlée par le thermostat.
FRANÇAIS
Vous pouvez réguler la température du
compartiment réfrigérateur en tournant le
thermostat du réfrigérateur ; la
température peut varier plus ou moins
entre +2°C et +8°C.
Vous pouvez réguler la température du
compartiment congélateur en tournant le
thermostat du congélateur ; la
température peut varier plus ou moins
entre -15°C et -24°C.
Pour une conservation correcte des
aliments, sélectionnez les températures
suivantes :
• réfrigérateur : +5°C
• congélateur : -18°C
En fonctionnement normal, l'indicateur
de température affiche la température
actuellement définie.
Pour utiliser l'appareil, procédez comme
suit :
1. tournez le thermostat vers la droite
pour obtenir le niveau de froid
maximal.
2. tournez le thermostat vers la gauche
pour obtenir le niveau de froid
minimal.
Une position intermédiaire
est généralement la plus
indiquée.
Toutefois, on obtiendra le
réglage exact en tenant
compte du fait que la
température à l'intérieur de
l'appareil dépend de
plusieurs facteurs :
• la température ambiante
• la fréquence d'ouverture
de la porte
• la quantité d'aliments
stockés
• l'emplacement de
l'appareil.
4.9 Alarme haute température
Une augmentation de la température
dans le compartiment congélateur (par
exemple à cause d'une coupure de
courant) est indiquée par les symptômes
suivants :
•
la température clignote
9
•
le compartiment congélateur clignote
(Voyant du compartiment
congélateur)
• l'alarme sonore se fait entendre
• l'éclairage de l'écran est rouge
Au rétablissement des conditions
normales :
•
•
les signaux sonores sont désactivés
la valeur de température continue de
clignoter
• l'éclairage de l'écran reste rouge.
Lorsque vous appuyez sur la touche
MODE / Réinitialisation d'alarme, la
température maximale atteinte dans le
compartiment apparaît sur l'afficheur
pendant quelques secondes.
À ce stade, l'affichage cesse de clignoter
et change de couleur : il devient blanc.
Pendant la phase d'alarme, l'alarme
sonore peut être désactivée en appuyant
sur la touche MODE / Réinitialisation
d'alarme.
L'éclairage de l'écran demeure rouge
jusqu'à ce que les conditions de
stockage normales soient rétablies.
4.10 Fonction FastCool
Si vous devez ranger une grande
quantité d'aliments dans votre
réfrigérateur, par exemple après avoir fait
vos courses, nous vous suggérons
d'activer la fonction FastCool : elle
permet de refroidir rapidement les
aliments tout en évitant le réchauffement
des denrées déjà stockées dans le
réfrigérateur.
Appuyez sur la touche MODE (plusieurs
fois, si nécessaire) jusqu'à ce que le
symbole correspondant
apparaisse.
La fonction FastCool se désactive
automatiquement au bout d'environ
6 heures.
Lorsque vous activez la fonction
FastCool, le ventilateur à l'intérieur du
compartiment réfrigérateur se met
automatiquement en fonctionnement.
10
www.electrolux.com
Le ventilateur à l'intérieur du
compartiment réfrigérateur
se met également en
marche lorsque la
température ambiante est
élevée (supérieure à 32 °C)
ou si la porte vient d'être
ouverte, même si la fonction
FastCool n'est pas activée.
Il est possible de désactiver
la fonction à n'importe quel
moment en appuyant sur la
touche MODE (reportezvous au chapitre « Menu
Fonctions »).
4.11 Fonction FastFreeze
Pour congeler des aliments frais, vous
devez activer la fonction FastFreeze.
Appuyez sur la touche MODE (plusieurs
fois, si nécessaire) jusqu'à ce que le
symbole correspondant apparaisse.
Cette fonction s'arrête automatiquement
au bout de 52 heures.
Il est possible de désactiver la fonction à
n'importe quel moment en appuyant sur
la touche MODE (reportez-vous au
chapitre « Menu Fonctions »).
4.12 Fonction DYNAMICAIR
Pour activer la fonction, appuyez sur la
touche MODE (plusieurs fois, si
nécessaire) jusqu'à ce que le symbole
correspondant apparaisse.
De cette manière, le ventilateur
fonctionne sans interruption.
Vous pouvez désactiver la fonction à tout
moment en appuyant sur la touche
MODE jusqu'à ce que le symbole
disparaisse.
Si la fonction est activée
automatiquement, le symbole
DYNAMICAIR n'apparaît pas (voir
« Utilisation quotidienne »).
5. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Nettoyage de l'intérieur
Avant d'utiliser l'appareil pour la première
fois, nettoyez l'intérieur et tous les
accessoires avec de l'eau tiède
savonneuse (pour supprimer toute odeur
de neuf), puis séchez-les
soigneusement.
5.2 Mise en place des
balconnets de la porte
En fonction de la taille des emballages
des aliments conservés, les balconnets
de la porte peuvent être positionnés à
différentes hauteurs.
1. Soulevez doucement le balconnet
jusqu'à ce qu'il se détache.
2. Repositionnez-le selon les besoins.
ATTENTION!
N'utilisez jamais de
détergents, de produits
abrasifs, de nettoyants à
base de chlore ou d'huile car
ils pourraient endommager
le revêtement.
Le modèle est équipé d'un bac de
rangement réglable qui peut glisser
latéralement.
FRANÇAIS
5.3 Clayettes amovibles
Les parois du réfrigérateur sont équipées
d'une série de glissières afin que les
clayettes puissent être positionnées
comme vous le souhaitez.
11
Lorsque les fentes de ventilation sont
fermées :
le taux d'humidité naturel des aliments
conservés dans le bac à fruits et
légumes est préservé plus longtemps.
Lorsque les fentes de ventilation sont
ouvertes :
le taux d'humidité est plus bas, car la
circulation d'air est plus importante.
5.6 Indicateur de température
Ne modifiez pas
l'emplacement de la clayette
en verre située au-dessus
du bac à légumes, afin de
garantir une circulation d'air
optimale.
5.4 Compartiment basse
température
Pour les modèles qui en sont dotés, ce
compartiment situé dans le réfrigérateur
est recommandé pour une meilleure
conservation des aliments frais comme le
poisson, la viande, les fruits de mer, etc.
Il se trouve en bas du réfrigérateur, juste
au-dessus du bac à légumes.
5.5 Contrôle de l'humidité
La clayette inférieure en verre est
équipée d'un dispositif muni de fentes
dont les ouvertures sont réglables à
l'aide d'un levier coulissant, afin de
réguler le taux d'humidité dans le(s)
bac(s) à légumes.
Pour un bon stockage des aliments, le
réfrigérateur est doté d'un indicateur de
température. Le symbole sur la paroi
latérale de l'appareil indique la zone la
plus froide du réfrigérateur.
Si « OK » s'affiche (A), placez les
aliments frais dans la zone indiquée par
le symbole. Si ce n'est pas le cas (B),
réglez le thermostat sur une température
inférieure et attendez 12 heures avant de
vérifier à nouveau.
A
OK
B
OK
Après chargement de
denrées fraîches dans
l'appareil ou après des
ouvertures répétées (ou une
ouverture prolongée) de la
porte, il est normal que
l'inscription OK. disparaisse.
Attendez au moins
12 heures avant de régler le
thermostat.
5.7 DYNAMICAIR
Le réfrigérateur comporte un dispositif
permettant un refroidissement rapide des
aliments et maintenant une température
plus homogène dans le compartiment.
Ce dispositif s'active automatiquement
en cas de besoin, par exemple pour
rafraîchir rapidement le réfrigérateur
lorsque la porte est laissée ouverte ou si
la température ambiante est élevée.
12
www.electrolux.com
Vous pouvez également
activer manuellement le
dispositif si nécessaire
(reportez-vous au chapitre
« Fonction DYNAMICAIR »).
La fonction DYNAMICAIR
s'arrête si la porte est
ouverte et redémarre sitôt la
porte refermée.
5.8 Congélation et rangement
des produits surgelés
Le compartiment congélateur est idéal
pour congeler des aliments frais et
conserver longtemps des aliments
congelés ou surgelés.
Lors de la mise en service ou après un
arrêt prolongé, laissez fonctionner
l'appareil pendant 2 heures environ avec
la fonction FastFreeze activée avant
d'introduire les produits dans le
compartiment.
Pour congeler des aliments frais, placezles dans le compartiment du haut.
La quantité maximale d'aliments frais
que vous pouvez congeler par tranche
de 24 heures est indiquée sur la plaque
signalétique (située à l'intérieur de
l'appareil).
Le processus de congélation demande
24 heures. Vous ne devez ajouter aucun
autre aliment à congeler pendant cette
période.
En cas de décongélation
accidentelle, due par
exemple à une coupure de
courant, si la coupure a duré
plus de temps qu'indiqué au
paragraphe « Autonomie de
fonctionnement » du
chapitre « Caractéristiques
techniques », consommez
rapidement les aliments
décongelés ou cuisez-les
immédiatement avant de les
recongeler (une fois
refroidis).
5.9 Décongélation
Avant utilisation, les aliments surgelés ou
congelés peuvent être décongelés dans
le compartiment réfrigérateur ou à
température ambiante en fonction du
temps disponible pour cette opération.
Les petites portions peuvent même être
cuites sans décongélation préalable ; la
cuisson sera cependant un peu plus
longue.
5.10 Production de glaçons
Cet appareil est équipé d'un ou plusieurs
bacs à glaçons.
N'utilisez pas d'instruments
métalliques pour décoller les
bacs du congélateur.
1. Remplissez les bacs avec de l'eau
2. Placez les bacs à glaçons dans le
compartiment congélateur.
5.11 Accumulateurs de froid
Le congélateur est équipé d'au moins un
accumulateur de froid qui permet
d'augmenter l'autonomie de conservation
de votre appareil en cas de coupure de
courant ou de panne.
FRANÇAIS
13
6. CONSEILS
6.1 Bruits normaux de
fonctionnement
Les bruits suivants sont normaux lorsque
l'appareil est en cours de
fonctionnement :
•
•
•
•
Un léger gargouillis lorsque le liquide
réfrigérant est pompé.
Un ronronnement et un bruit de
pulsation provenant du compresseur
lorsque le liquide réfrigérant est
pompé.
Un bruit de craquement soudain
provenant de l'intérieur de l'appareil
provoqué par une dilatation thermique
(un phénomène naturel et inoffensif).
Un léger cliquetis du thermostat
lorsque le compresseur s'active ou se
désactive.
6.2 Conseils d'économie
d'énergie
•
•
Évitez d'ouvrir trop souvent la porte
du congélateur et ne la laissez
ouverte que le temps nécessaire.
Ne retirez pas les accumulateurs de
froid du panier de congélation.
6.3 Conseils pour la
réfrigération des aliments frais
•
•
•
Ne placez pas les aliments chauds ou
les liquides bouillants dans le
réfrigérateur.
Couvrez ou enveloppez les aliments,
surtout s'ils sont forts en saveurs.
Placez correctement les aliments pour
que l'air puisse circuler librement
autour
6.4 Conseils pour la
réfrigération
•
•
•
•
6.5 Conseils pour la
congélation
•
•
•
•
•
•
Conseil utiles :
•
Viande (tous types de viande) :
emballez-la dans un emballage
adapté et placez-la sur l'étagère en
verre au-dessus du bac à légumes.
Ne conservez la viande que 1 ou 2
jours au plus.
Aliments cuits, plats froids : couvrezles et placez-les sur une étagère.
Fruits et légumes : nettoyez-les
soigneusement et placez-les dans le
bac spécial. Bananes, pommes de
terre, oignons et ail ne doivent pas
être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne
sont pas emballés.
Beurre et fromage : placez-les dans le
compartiment spécial, étanche à l'air,
ou enveloppez-les dans une feuille
d'aluminium ou un sachet en
polyéthylène, pour les tenir autant que
possible à l'abri de l'air.
Bouteilles : elles doivent être munies
d'un bouchon et être placées sur le
porte-bouteilles ou (s'il est installé)
dans le balconnet à bouteilles de la
porte.
•
Congelez uniquement des aliments
frais, de qualité supérieure et propres.
Pour une congélation et une
décongélation plus efficaces, séparez
les aliments en petites portions.
Emballez les aliments dans du papier
aluminium ou en polyéthylène.
Assurez-vous que les emballages
sont hermétiques.
Pour éviter d'augmenter la
température des aliments déjà
surgelés, ne placez pas d'aliments
frais non congelés directement à
proximité.
Les aliments faibles en gras se
conservent mieux et plus longtemps
que les aliments gras. Le sel diminue
la durée de conservation des
aliments.
Ne mangez pas les glaçons, les
glaces à l'eau ou les bâtonnets glacés
dès leur sortie du congélateur. Risque
de gelure !
Il est conseillé d'indiquer la date de
congélation des aliments sur chaque
paquet afin de garder une trace du
temps de conservation.
14
www.electrolux.com
6.6 Conseils pour le stockage
des aliments surgelés
•
•
Assurez-vous que les denrées
surgelées achetées dans le
commerce ont été correctement
entreposées par le revendeur.
Prévoyez un temps réduit au
minimum pour le transport des
•
•
denrées du magasin d'alimentation à
votre domicile.
Une fois décongelés, les aliments se
détériorent rapidement et ne peuvent
être recongelés.
Ne dépassez pas la durée de
conservation indiquée par le fabricant.
7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Avertissements généraux
ATTENTION!
Débranchez l'appareil avant
toute opération d'entretien et
de nettoyage.
Cet appareil contient des
hydrocarbures dans son
circuit de réfrigération ;
l'entretien et la recharge ne
doivent donc être effectués
que par du personnel
qualifié.
Les pièces et accessoires de
l'appareil ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
7.2 Nettoyage périodique
ATTENTION!
Ne tirez pas, ne déplacez
pas, n'endommagez pas les
tuyaux et/ou câbles qui se
trouvent à l'intérieur de
l'appareil.
ATTENTION!
N'endommagez pas le circuit
de refroidissement.
L'appareil doit être nettoyé
régulièrement :
1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires
avec de l'eau tiède et additionnée
d'un détergent doux.
2. Vérifiez régulièrement les joints de
porte et essuyez-les pour vous
assurer qu'ils sont propres et ne
contiennent pas de résidus.
3. Rincez et séchez soigneusement.
4. S'ils sont accessibles, nettoyez le
condenseur et le compresseur situés
à l'arrière de l'appareil avec une
brosse.
Cette opération améliore les
performances de l'appareil et permet
des économies d'électricité.
7.3 Dégivrage du réfrigérateur
En fonctionnement normal, le givre est
automatiquement éliminé de
l'évaporateur du compartiment
réfrigérateur à chaque fois que le
compresseur s'arrête. L'eau de
dégivrage est collectée dans un récipient
spécial situé à l'arrière de l'appareil, audessus du compresseur, d'où elle
s'évapore.
Il est important de nettoyer régulièrement
l'orifice d'écoulement de la goulotte
d'évacuation de l'eau de dégivrage située
au milieu du compartiment réfrigérateur
pour empêcher l'eau de déborder et de
couler à l'intérieur de l'appareil.
FRANÇAIS
7.4 Dégivrage du congélateur
Le compartiment congélateur est garanti
sans givre. Cela signifie qu'il n'y a
aucune formation de givre lorsqu'il est en
marche, ni sur les parois intérieures, ni
sur les aliments.
15
3. Nettoyez l'appareil et tous les
accessoires.
4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)
pour éviter la formation d'odeurs
désagréables.
7.5 En cas de non-utilisation
prolongée
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de
longues périodes, prenez les précautions
suivantes :
1. Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
2. Retirez tous les aliments.
ATTENTION!
Si, toutefois, vous n'avez
pas la possibilité de
débrancher et de vider
l'appareil, faites vérifier
régulièrement le bon de
fonctionnement de celui-ci
pour éviter que les aliments
qu'il contient ne pourrissent
en cas de coupure de
courant.
8. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
L'appareil ne fonctionne
pas du tout.
L'appareil est éteint.
Mettez l'appareil en marche.
La fiche du câble d'ali‐
mentation n'est pas cor‐
rectement insérée dans
la prise de courant.
Branchez correctement la fi‐
che du câble d'alimentation
dans la prise de courant.
La prise de courant n'est
pas alimentée.
Branchez un autre appareil
électrique à la prise de cou‐
rant. Contactez un électri‐
cien qualifié.
L'appareil a récemment
été mis en marche ou la
température est trop éle‐
vée.
Consultez le paragraphe
« Alarme haute températu‐
re ».
Les signaux sonores et vi‐
suels sont activés.
La température à l'inté‐
Contactez un électricien
rieur de l'appareil est trop qualifié ou le service aprèsélevée.
vente agréé le plus proche.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est en mode
veille.
Fermez puis ouvrez la porte.
16
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
L'éclairage est défectu‐
eux.
Contactez le service aprèsvente agréé le plus proche.
Le compresseur fonctionne Il y a une erreur dans le
en permanence.
réglage de la températu‐
re.
Reportez-vous au chapitre
« Fonctionnement ».
Trop de produits ont été Attendez quelques heures et
introduits simultanément. vérifiez de nouveau la tem‐
pérature.
La température ambiante Reportez-vous au tableau
est trop élevée.
des classes climatiques de
la plaque signalétique.
Les aliments introduits
dans l'appareil étaient
trop chauds.
Laissez refroidir les aliments
à température ambiante
avant de les mettre dans
l'appareil.
La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre
correctement.
« Fermeture de la porte ».
La « fonction FastFree‐
ze » ou la « fonction
FastCool » est allumée.
Reportez-vous au chapitre
« Fonction FastFreeze » ou
« Fonction FastCool ».
Le compresseur ne démar‐ Ce phénomène est nor‐
Le compresseur démarre au
re pas immédiatement
mal, il ne s'agit pas d'une bout d'un certain temps.
après avoir appuyé sur la
anomalie.
touche « FastFreeze » ou
« FastCool », ou après
avoir changé la températu‐
re.
De l'eau s'écoule à l'inté‐
rieur du réfrigérateur.
Des aliments empêchent Assurez-vous que les pro‐
l'eau de s'écouler dans le duits ne touchent pas la pla‐
réservoir d'eau.
que arrière.
L'orifice d'écoulement de
l'eau de dégivrage est
obstrué.
De l'eau coule sur le sol.
Nettoyez l'orifice d'écoule‐
ment de l'eau de dégivrage.
Le tuyau d'évacuation de Fixez le tuyau d'évacuation
l'eau de dégivrage n'est
de l'eau au bac d'évapora‐
pas raccordé au bac
tion de l'eau de dégivrage.
d'évaporation situé audessus du compresseur.
La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas
de l'appareil est trop bas‐
réglé correctement.
se/élevée.
Augmentez/réduisez la tem‐
pérature.
La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre
correctement.
« Fermeture de la porte ».
FRANÇAIS
Problème
17
Cause probable
Solution
La température des pro‐
duits est trop élevée.
Laissez les aliments refroidir
à température ambiante
avant de les placer dans
l'appareil.
Trop de produits ont été Introduisez moins de pro‐
introduits simultanément. duits en même temps.
La porte a été ouverte
trop souvent.
N'ouvrez la porte qu'en cas
de nécessité.
La « fonction FastFree‐
ze » ou la « fonction
FastCool » est allumée.
Reportez-vous au chapitre
« Fonction FastFreeze » ou
« Fonction FastCool ».
L'air froid ne circule pas
dans l'appareil.
Assurez-vous que de l'air
froid circule dans l'appareil.
Si ces conseils n'apportent
pas de solution à votre
problème, veuillez consulter
le service après-vente agréé
le plus proche.
8.2 Remplacement de
l’éclairage
L'appareil est équipé d'un éclairage à
LED longue durée.
Le remplacement du dispositif
d'éclairage doit uniquement être effectué
par un technicien du service après-vente.
Contactez votre service après-vente
agréé.
8.3 Fermeture de la porte
1. Nettoyez les joints de la porte.
2. Si nécessaire, ajustez la porte.
Reportez-vous aux instructions de
montage.
3. Si nécessaire, remplacez les joints
de porte défectueux. Contactez le
service après-vente agréé.
9. BRUITS
L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit
frigorifique).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
B!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
K!
18
www.electrolux.com
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
SSSRRR!
HISSS!
BLUBB!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
CLICK!
BRRR!
CRACK!
10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
10.1 Fiche produit
Marque
Electrolux
Modèle
ENN3153AOW PNC925582009
Catégorie
7. Réfrigérateur-congélateur
Classe d’efficacité énergétique
A+
FRANÇAIS
Consommation d'énergie annuelle en kWh, cal‐
307
culée sur la base du résultat obtenu pour 24 heu‐
res dans des conditions d’essai normalisées. La
consommation d’énergie réelle dépend des con‐
ditions d’utilisation et de l’emplacement de l’ap‐
pareil.
Volume de stockage en litres, Réfrigérateur
219
Volume de stockage en litres, Étoile
-
Volume de stockage en litres, Zone cellier
-
Volume de stockage en litres, Vin
-
Volume de stockage en litres, Total
283
Volume de stockage en litres, Congélateur
64
Volume de stockage en litres, Refroidisseur
-
Volume de stockage en litres, Autres comparti‐
ments
-
Nombre d'étoiles du compartiment congélateur
ayant le volume de stockage le plus élevé (l)
****
Température de conception des autres comparti‐ ments > 14 °C (°C), s'il y a lieu
Sans givre (O/N), Réfrigérateur
Non
Sans givre (O/N), Congélateur
Oui
Coupure de courant en toute sécurité en h
21
Pouvoir de congélation en kg/24 h
8
Classe climatique
SN-N-ST-T
La température ambiante la plus basse à laquelle 10
l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C
La température ambiante la plus élevée à laquel‐ 43
le l'appareil est conçu pour être utilisé, en °C
Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW
39
Appareil intégrable O/N
Oui
Cet appareil est destiné uniquement au stockage Non
du vin O/N
10.2 Autres caractéristiques
techniques
Dimensions de la ni‐
che d'encastrement
Hauteur
1850 mm
Largeur
560 mm
Profondeur
560 mm
Tension
230 - 240 V
19
20
www.electrolux.com
Fréquence
50 Hz
côté intérieur ou extérieur de l'appareil et
sur l'étiquette énergétique.
Les caractéristiques techniques figurent
sur la plaque signalétique située sur le
11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
ROMÂNA
21
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA............................................................... 21
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.................................................................... 23
3. INSTALAREA................................................................................................... 25
4. FUNCŢIONAREA............................................................................................. 26
5. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 29
6. INFORMAŢII ŞI SFATURI................................................................................ 31
7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 32
8. DEPANARE...................................................................................................... 34
9. ZGOMOTE........................................................................................................36
10. DATE TEHNICE............................................................................................. 37
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
1.
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
22
www.electrolux.com
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
•
•
•
•
•
•
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Acest aparat poate fi folosit de copiii cu vârsta între 3
şi 8 ani şi de persoanele cu dizabilităţi profunde şi
complexe dacă au fost instruite adecvat.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
•
•
•
Acest aparat este conceput pentru o utilizare casnică
şi la aplicaţii similare, cum ar fi:
– În casele de la ferme, bucătăriile pentru personal
din magazine, birouri şi alte medii de lucru
– De către clienţii din hoteluri, moteluri, unităţi de
cazare cu mic dejun şi alte medii de tip rezidenţial
AVERTISMENT: Menţineţi libere fantele de ventilaţie
de pe carcasa aparatului sau din structura în care este
încorporat.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau
alte instrumente diferite de cele recomandate de
producător pentru a accelera procesul de dezgheţare.
ROMÂNA
•
•
•
•
•
•
23
AVERTISMENT: Nu deterioraţi circuitul frigorific.
AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparate electrice în
interiorul compartimentelor de conservare a
alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul
recomandat de producător.
Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea
aparatului.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi
numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
Nu depozitaţi în acest aparat substanţe explozive,
cum ar fi recipiente cu aerosoli cu un combustibil
inflamabil.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
trebuie înlocuit de producător, de Centrul de service
autorizat al acestuia sau de persoane cu o calificare
similară pentru a se evita orice pericol.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
•
•
•
•
•
•
•
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Nu folosiţi aparatul înainte de a-l
instala în structura încastrată din
cauza îngrijorărilor privind siguranţa.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Asiguraţi-vă că aerul poate circula în
jurul aparatului.
După instalare sau după inversarea
uşii, aşteptaţi cel puţin 4 ore înainte
de a conecta aparatul la sursa de
alimentare. Aceasta pentru a permite
uleiului să curgă înapoi în compresor.
•
•
•
•
•
•
•
Înainte de a efectua orice operaţie
asupra aparatul (de ex. inversarea
uşii), scoateţi ştecherul din priză.
Nu instalaţi aparatul aproape de
radiatoare sau aragaze, cuptoare sau
plite.
Nu expuneţi aparatul la precipitaţii.
Nu instalaţi aparatul direct în lumina
razelor de soare.
Nu instalaţi acest aparat în zonele cu
umiditate ridicată sau prea reci.
Când mutaţi aparatul, ridicaţi din
partea frontală, pentru a evita
zgârierea podelei.
Aparatul conţine un săculeţ de sicativ.
Acesta nu este o jucărie. Nu este nici
aliment. A se arunca imediat.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
24
www.electrolux.com
AVERTISMENT!
Atunci când amplasaţi
aparatul, asiguraţi-vă că nu
blocaţi sau deterioraţi cablul
de alimentare.
AVERTISMENT!
Nu folosiţi prize multiple şi
cabluri prelungitoare.
•
•
•
•
•
•
•
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora componentele electrice (de
exemplu, ştecherul, cablul de
alimentare electrică şi compresorul).
Contactaţi Centrul de service autorizat
sau un electrician pentru schimbarea
componentelor electrice.
Cablul de alimentare electrică trebuie
să rămână sub nivelul ştecherului.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
2.3 Modul de utilizare
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
acest lucru este recomandat de către
producător.
Dacă circuitul frigorific este deteriorat,
asiguraţi-vă că nu există flăcări şi
surse de aprindere în cameră. Aerisiţi
camera.
Nu lăsaţi obiecte fierbinţi să atingă
piesele din plastic ale aparatului.
Nu introduceţi băuturi răcoritoare în
compartimentul congelatorului.
Aceasta va crea presiune în
recipientul cu băutură.
Nu depozitaţi gaze şi lichide
inflamabile în aparat.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
Nu atingeţi compresorul sau
condensatorul. Sunt fierbinţi.
Nu scoateţi sau atingeţi obiecte din
congelator cu mâinile ude sau umede.
Nu recongelaţi alimente care au fost
dezgheţate.
Respectaţi instrucţiunile de depozitare
de pe ambalajul preparatelor
congelate.
Ambalaţi mâncarea în orice tip de
ambalaj alimentar înainte de a o
introduce în compartimentul
congelator.
2.4 Becul interior
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
•
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare, arsuri,
electrocutare sau incendiu.
Tipul de bec utilizat în acest aparat
este dedicat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
2.5 Îngrijirea şi curăţarea
Aparatul conţine gaz inflamabil,
izobutan (R600a), un gaz natural cu un
nivel ridicat de compatibilitate cu mediul.
Aveţi grijă să nu deterioraţi circuitul
frigorific care conţine izobutan.
•
•
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu introduceţi aparate electrice (de
exemplu, aparate de făcut îngheţată)
în interiorul aparatului, decât dacă
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare
personală sau deteriorare a
aparatului.
•
•
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Acest aparat conţine hidrocarburi în
unitatea de răcire. Doar o persoană
calificată trebuie să efectueze
întreţinerea şi încărcarea unităţii.
ROMÂNA
•
Verificaţi regulat evacuarea aparatului
şi, dacă este necesar, curăţaţi-o.
Dacă evacuarea este blocată, apa
dezgheţată se va acumula în partea
de jos a aparatului.
2.6 Service
•
•
Pentru a repara aparatul contactaţi
Centrul de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
•
•
•
•
•
•
25
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul electric şi îndepărtaţi-l.
Scoateţi uşa pentru a preveni
închiderea copiilor sau a animalelor
de companie în aparat.
Circuitul frigorific şi materialele de
izolare a acestui aparat nu afectează
stratul de ozon.
Spuma izolatoare conţine gaze
inflamabile. Contactaţi autoritatea
locală pentru informaţii privind
aruncarea adecvată a acestui aparat.
Nu deterioraţi partea unităţii de răcire
apropiată de schimbătorul de căldură.
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
3. INSTALAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
3.1 Amplasarea
Pentru instalare, consultaţi
instrucţiunile de montare.
Clasa
de
climă
Temperatura mediului am‐
biant
ST
între +16°C şi +38°C
T
între +16°C şi +43°C
Unele probleme funcţionale
pot să apară la anumite
tipuri de modele când
acestea sunt utilizate în
afara gamei respective.
Funcţionarea corectă poate
fi garantată doar în cadrul
gamei specificate de valori
pentru temperatură. Dacă
aveţi nelămuriri cu privire la
locul de instalare a
aparatului, vă rugăm să
apelaţi la vânzător, la
serviciul nostru de asistenţă
pentru clienţi sau la cel mai
apropiat Centru de service
autorizat.
Pentru a asigura performante optime,
instalaţi aparatul departe de surse de
căldură, precum calorifere, boilere,
lumină solară directă etc. Aerul trebuie
să poată circula uşor în spatele
aparatului.
3.2 Poziţionarea
Instalaţi aparatul la interior într-un loc
uscat şi bine ventilat în care temperatura
ambiantă corespunde cu clasa de climă
indicată pe plăcuţa cu datele tehnice ale
aparatului.
Clasa
de
climă
Temperatura mediului am‐
biant
SN
între +10°C şi +32°C
N
între +16°C şi +32°C
3.3 Conexiunea electrică
•
Înainte de a conecta aparatul,
asiguraţi-vă că tensiunea şi frecvenţa
indicate pe plăcuţa cu datele tehnice
26
www.electrolux.com
•
•
•
corespund cu sursa de alimentare a
locuinţei.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare. Ştecherul cablului
electric este prevăzut cu un contact în
acest scop. Dacă priza din locuinţă nu
este împământată, conectaţi aparatul
la o împământare separată, în
conformitate cu reglementările în
vigoare, după ce aţi consultat un
electrician calificat.
Producătorul nu-şi asumă nicio
responsabilitate dacă aceste măsuri
de siguranţă nu sunt respectate.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
min.
200 cm2
5 cm
min.
200 cm2
ATENŢIE!
Pentru instalare, consultaţi
instrucţiunile de montare.
3.4 Cerinţe privind aerisirea
Circulaţia aerului în spatele aparatului
trebuie să fie suficientă.
4. FUNCŢIONAREA
4.1 Panou de comandă
1
2
3
4
˚C
5
6
MODE
1 Comutator ON/OFF
2 Buton de reglare a temperaturii
congelatorului
3 Buton de indicare a temperaturii
combinei frigorifice
4 Afişaj
5 MODE şi comutator resetare Alarmă
6 Buton de reglare a temperaturii
frigiderului
4.2 Afişaj
A
BC
D
E
F
G
A. Indicator compartiment frigider
B. Indicator compartiment congelator
C. Indicator temperatură pozitivă sau
negativă
D. Indicator de temperatură
E. Funcţia FastFreeze
F. Funcţia FastCool
G. Funcţia DYNAMICAIR
ROMÂNA
4.3 Pornirea aparatului
4.7 Meniul pentru funcţii
1. Introduceţi ştecherul în priză.
2. Dacă afişajul este stins, apăsaţi
ON/OFF al aparatului. Indicatoarele
de temperatură afişează temperatura
implicită.
Pentru a seta temperatura dorită
(consultaţi „Reglarea temperaturii”).
La fiecare apăsare a butonului MODE,
sunt activate următoarele funcţii, în
sensul acelor de ceasornic:
Afişajul poate clipi roşu şi se
poate activa soneria alarmei
după câteva secunde.
Pentru a reseta alarma
consultaţi secţiunea „Alarmă
pentru temperatură ridicată”.
•
•
•
•
Funcţia FastFreeze
Funcţia FastCool
Funcţia DYNAMICAIR
lipsă simbol: funcţionare normală.
Puteţi seta o funcţie ON în
orice moment şi puteţi seta
funcţia OFF apăsând MODE
de mai multe ori până când
nu mai apare nicio
pictogramă.
4.4 Oprirea aparatului
4.8 Reglarea temperaturii
1. Ţineţi apăsat butonul ON/OFF timp
de 5 secunde.
Afişajul se stinge după o
numărătoare inversă pe indicatorul
de temperatură.
2. Scoateţi ştecherul din priză.
Temperatura din aparat este controlată
de butonul de reglare a temperaturii.
4.5 Oprirea compartimentului
frigider
Pentru a opri compartimentul frigider,
rotiţi regulatorul pentru setarea
temperaturii Frigiderului la poziţia „O”.
După ce compartimentul frigiderului este
oprit, lumina de la interior nu se va
aprinde.
Compartimentul congelator continuă să
funcţioneze şi pe afişaj este indicată doar
temperatura compartimentului
congelator.
4.6 Afişajul pentru temperatură
De fiecare dată când este apăsat butonul
de afişaj pentru temperatura combinei
frigorifice, afişajul indică secvenţial:
1. • Indicatorul pentru compartimentul
Frigider este aprins.
• Afişajul indică ultima temperatură
configurată pentru frigider.
2. • Indicatorul compartimentului
Congelator este aprins (în condiţii
normale).
• Afişajul indică ultima temperatură
configurată pentru congelator.
27
Temperatura din compartimentul
frigiderului poate fi controlată prin rotirea
butonului de reglare a temperaturii
frigiderului şi poate varia între
aproximativ +2°C şi +8°C.
Temperatura din compartimentul
congelatorului poate fi controlată prin
rotirea butonului de reglare a
temperaturii congelatorului şi poate varia
între aproximativ -15°C şi -24°C.
Pentru păstrarea corectă a alimentelor
trebuie setate temperaturile următoare:
• frigider: +5°C
• congelator: -18°C
Pe durata normală de funcţionare
indicatorul de Temperatură afişează
temperatura setată în acel moment.
Pentru a utiliza aparatul, procedaţi după
cum urmează:
1. rotiţi butonul de reglare a
Temperaturii spre dreapta pentru a
obţine o răcire maximă.
2. rotiţi butonul de reglare a
Temperaturii spre stânga pentru a
obţine o răcire minimă.
28
www.electrolux.com
Poziţia intermediară este, de
obicei, cea mai indicată.
Totuşi, valoarea exactă
trebuie aleasă ţinând cont de
faptul că temperatura din
interiorul aparatului depinde
de:
• temperatura camerei
• frecvenţa de deschidere
a uşii
• cantitatea de alimente
depozitate
• amplasarea aparatului.
4.9 Alarmă pentru temperatură
ridicată
O creştere a temperaturii în
compartimentul congelator (de exemplu
din cauza unei întreruperi a curentului)
este indicată de:
•
temperatura care se aprinde
intermitent
• aprinderea intermitentă a indicatorului
pentru compartimentul Congelator
(Indicator pentru compartimentul
congelator)
• emiterea unui semnal sonor
• iluminarea afişajului în culoarea roşie
Atunci când se restabilesc condiţiile
normale:
•
•
semnalul acustic încetează
valoarea temperaturii continuă să se
aprindă intermitent
• iluminarea afişajului rămâne roşie.
Atunci când apăsaţi butonul MODE /
Comutatorul de resetare a alarmei pentru
a dezactiva alarma, pe indicatorul
apare cea mai ridicată temperatură la
care s-a ajuns în compartiment, timp de
câteva secunde.
În acest moment lumina intermitentă se
opreşte iar culoarea afişajului se
schimbă din roşu în alb.
În timpul alarmei, soneria poate fi
dezactivată apăsând pe butonul MODE /
Comutatorul de resetare a alarmei.
Afişajul rămâne luminat în roşu până la
restabilirea condiţiilor normale de
stocare.
4.10 Funcţia FastCool
Dacă aveţi nevoie să introduceţi o
cantitate mare de alimente calde, de
exemplu după ce aţi făcut cumpărături,
vă recomandăm să activaţi funcţia
FastCool pentru a răci produsele mai
rapid şi pentru a evita încălzirea
alimentelor care se află deja în frigider.
Apăsaţi MODE (de mai multe ori, dacă
este necesar), până când apare
pictograma corespunzătoare .
Funcţia FastCool se va dezactiva
automat după aproximativ 6 ore.
Pe durata funcţiei FastCool, este activat
automat şi ventilatorul din frigider.
De asemenea, ventilatorul
din frigider este activat
automat când temperatura
camerei este ridicată (peste
32°C) sau pentru o
recuperare rapidă a
temperaturii după
deschiderea uşii, chiar dacă
funcţia FastCool nu este
activată.
Este posibilă dezactivarea
funcţiei în orice moment prin
apăsarea MODE (consultaţi
secţiunea „Meniul pentru
funcţii”).
4.11 Funcţia FastFreeze
Pentru a congela alimente proaspete
trebuie să activaţi funcţia FastFreeze.
Apăsaţi MODE (de mai multe ori, dacă
este necesar), până când apare
pictograma corespunzătoare.
Această funcţie se opreşte automat după
52 de ore.
Este posibilă dezactivarea funcţiei în
orice moment prin apăsarea MODE
(consultaţi secţiunea „Meniul pentru
funcţii”).
4.12 Funcţia DYNAMICAIR
Funcţia este activată prin apăsarea
MODE (de mai multe ori, dacă este
necesar), până când apare pictograma
respectivă.
ROMÂNA
În aceste condiţii, ventilatorul
funcţionează fără întrerupere.
Dezactivarea funcţiei este posibilă în
orice moment, prin apăsarea MODE
până când pictograma
afişată.
29
Dacă funcţia este activată automat,
simbolul DYNAMICAIR nu este afişat
(consultaţi „Utilizarea zilnică”).
nu mai este
5. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Curăţarea interiorului
5.3 Rafturi detaşabile
Pe pereţii frigiderului se află o serie de
ghidaje, astfel încât rafturile pot fi
poziţionate după dorinţă.
Înainte de a folosi aparatul pentru prima
oară, spălaţi interiorul şi toate accesoriile
interne cu apă călduţă şi cu săpun neutru
pentru a înlătura mirosul specific de
produs nou, după care uscaţi bine.
ATENŢIE!
Nu folosiţi detergenţi, pulberi
abrazive, agenţi de curăţare
pe bază de clor sau ulei
deoarece vor deteriora
stratul acoperitor.
5.2 Poziţionarea rafturilor pe
uşă
Pentru a permite conservarea pachetelor
cu alimente de diferite dimensiuni,
rafturile de pe uşă pot fi poziţionate la
înălţimi diferite.
1. Trageţi treptat de raft până când se
eliberează.
2. Repoziţionaţi în funcţie de necesităţi.
Pentru a asigura o circulaţie
corectă a aerului, nu mutaţi
raftul de sticlă aflat deasupra
sertarului pentru legume.
5.4 Compartimentul cu
temperatură joasă
La modelele echipate cu această
caracteristică în zona frigiderului,
aceasta este concepută pentru cea mai
bună păstrare a alimentelor proaspete
cum ar fi peştele, carnea, fructele de
mare, etc.
Aceasta se găseşte în zona inferioară,
chiar deasupra sertarului de păstrare a
legumelor.
5.5 Controlul umidităţii
Raftul de sticlă are încorporat un
dispozitiv cu fante (reglabile prin
intermediul unei manete glisante), care
permite reglarea nivelului de umiditate în
sertarul (sertarele) de legume.
Acest model este echipat cu o cutie
de depozitare variabilă care poate fi
mişcată în lateral.
30
www.electrolux.com
După ce aţi pus alimentele
proaspete în aparat sau
după ce aţi deschis uşa în
mod repetat pentru o
perioadă mai lungă, este
normal să nu fie afişat OK.
Aşteptaţi cel puţin 12 ore
înainte de a regla din nou
controlerul de temperatură.
5.7 DYNAMICAIR
Când fantele de ventilaţie sunt închise:
conţinutul natural de umezeală al
alimentelor din compartimentele pentru
fructe şi legume este păstrat un timp mai
îndelungat.
Când fantele de ventilaţie sunt deschise:
o circulaţie mai mare de aer are ca
rezultat un conţinut mai redus de
umiditate a aerului în compartimentele
pentru fructe şi legume.
Compartimentul frigiderului este echipat
cu un dispozitiv care permite răcirea
rapidă a alimentelor şi menţine o
temperatură mai uniformă în interior.
Dacă este necesar, dispozitivul se
activează automat, de exemplu pentru o
recuperare rapidă a temperaturii după
deschiderea uşii sau când temperatura
ambiantă este ridicată.
5.6 Indicator de temperatură
Pentru păstrarea adecvată a alimentelor,
frigiderul este echipat cu indicator de
temperatură. Simbolul de pe peretele
lateral al aparatului indică zona cea mai
rece din frigider.
Dacă este afişat OK (A), puneţi
alimentele proaspete în zona indicată de
simbol, dacă nu (B), reglaţi dispozitivul
de control al temperaturii la o setare mai
rece şi aşteptaţi 12 ore înainte de a
verifica din nou indicatorul de
temperatură.
A
OK
B
OK
Este posibilă pornirea
manuală a dispozitivului
atunci când este necesar
(consultaţi paragraful
„Funcţia DYNAMICAIR”).
Dispozitivul DYNAMICAIR
se opreşte atunci când uşa
este deschisă şi reporneşte
imediat după închiderea
acesteia.
5.8 Congelarea şi conservarea
alimentelor congelate
Compartimentul congelator este adecvat
pentru congelarea alimentelor proaspete
şi pentru depozitarea pe termen lung a
alimentelor congelate.
La prima pornire sau după o perioadă de
neutilizare, înainte de a introduce
alimentele în compartiment, lăsaţi
ROMÂNA
aparatul să funcţioneze timp de cel puţin
2 ore cu funcţia FastFreeze activată.
Pentru a congela alimente proaspete,
introduceţi-le în compartimentul de sus.
Cantitatea maximă de alimente care
poate fi congelată într-o perioadă de 24
de ore este specificată pe plăcuţa cu
date tehnice, o etichetă situată în
interiorul aparatului.
Procesul de congelare durează 24 de
ore. În timpul acestei perioade nu
adăugaţi alte alimente la congelat.
În cazul dezgheţării
accidentale, de exemplu din
cauza unei întreruperi a
curentului, dacă alimentarea
electrică a fost întreruptă
pentru mai mult timp decât
valoarea indicată în tabelul
cu caracteristicile tehnice din
paragraful „Timpul de
atingere a condiţiilor normale
de funcţionare", alimentele
decongelate trebuie
consumate rapid sau trebuie
gătite imediat şi apoi
recongelate (după ce s-au
răcit).
31
compartimentul frigider sau la
temperatura camerei, în funcţie de timpul
de care dispuneţi pentru această
operaţiune.
Bucăţile mici pot fi gătite congelate,
direct din congelator: în acest caz, durata
de gătire va fi mai mare.
5.10 Producerea cuburilor de
gheaţă
Aparatul este dotat cu una sau mai multe
tăviţe pentru producerea cuburilor de
gheaţă.
Nu folosiţi instrumente
metalice pentru a scoate
tăviţele din congelator.
1. Umpleţi aceste tăviţe cu apă
2. Puneţi tăviţele pentru gheaţă în
compartimentul congelator.
5.11 Acumulatoare reci
Congelatorul conţine cel puţin un
acumulator rece care creşte durata de
depozitare în cazul unei pene de curent
sau defectări.
5.9 Dezgheţarea
Alimentele congelate, înainte de a fi
utilizate, pot fi dezgheţate în
6. INFORMAŢII ŞI SFATURI
6.1 Sunete normale în timpul
funcţionării:
Următoarele sunete sunt normale pe
durata funcţionării:
•
•
•
Un sunet slab ca un clipocit sau
fierbere de la bobine atunci când
agentul refrigerant este pompat.
Un sunet ca un bâzâit sau de pulsare
de la compresor când agentul
refrigerant este pompat.
Un zgomot brusc de fisurare din
interiorul aparatului cauzat de
dilatarea termică (un fenomen fizic
natural care nu este periculos).
•
Un clic slab de la regulatorul de
temperatură atunci când compresorul
porneşte sau se opreşte.
6.2 Recomandări pentru
economisirea energiei
•
•
Nu deschideţi uşa prea des şi nu o
lăsaţi deschisă mai mult decât este
absolut necesar.
Nu scoateţi acumulatorii pentru răcire
din coşul congelatorului.
32
www.electrolux.com
6.3 Recomandări pentru
conservarea alimentelor
proaspete
•
•
•
Nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi
lichide care se evaporă în frigider.
Acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai
ales dacă au un miros puternic.
Poziţionaţi alimentele astfel încât
aerul să poată circula liber în jurul lor.
6.4 Recomandări privind
păstrarea în frigider
•
•
•
•
Recomandări utile:
•
•
•
•
•
Carne (toate tipurile): ambalaţi într-un
ambalaj adecvat şi puneţi pe raftul de
sticlă, deasupra sertarului pentru
legume. Depozitaţi carnea pentru cel
mul 1-2 zile.
Alimente gătite, gustări reci: acoperiţi
şi puneţi pe orice raft.
Legume şi fructe: spălaţi bine şi
puneţi într-un sertar special.
Bananele, cartofii, ceapa şi usturoiul
nu trebuie păstrate în frigider dacă nu
sunt ambalate.
Unt şi brânză: puneţi într-un recipient
special etanş sau împachetaţi într-o
folie de aluminiu sau pungă de
polietilenă pentru a nu permite pe cât
posibil contactul cu aerul.
Sticle: închideţi cu un capac şi puneţi
pe raftul pentru sticle de pe uşă sau
(dacă există) suportul pentru sticle.
6.5 Recomandări privind
congelarea
•
•
•
Pentru o congelare şi dezgheţare mai
eficientă, împărţiţi alimentele în porţii
mici.
Înveliţi alimentele în foile de aluminiu
sau polietilenă. Pachetele trebuie să
fie închise ermetic.
Pentru a evita creşterea în
temperatură a alimentelor deja
congelate, nu puneţi alimente
proaspete necongelate direct lângă
cele congelate.
Alimentele fără grăsime se păstrează
mai bine şi pe o perioadă mai
îndelungată decât cele grase. Sarea
reduce perioada de păstrare a
alimentelor.
Nu consumaţi cuburile de gheaţă, apa
îngheţată sau îngheţata imediat după
ce le-aţi scos din congelator. Pericol
de degerare.
Pentru a putea ţine evidenţa perioadei
de depozitare se recomandă să notaţi
data congelării pe fiecare pachet.
6.6 Recomandări pentru
stocarea alimentelor congelate
•
•
•
•
Asiguraţi-vă că alimentele congelate
comercial au fost păstrate în mod
corespunzător în magazin.
Asiguraţi-vă că alimentele congelate
sunt transferate din magazin în
congelator cât mai repede posibil.
După dezgheţare, alimentele se
deteriorează rapid şi nu mai pot fi
congelate din nou.
Nu depăşiţi perioada de păstrare
indicată de producătorul alimentelor.
Congelaţi numai alimente de calitate
superioară, proaspete şi bine
curăţate.
7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Avertismente generale
ATENŢIE!
Scoateţi ştecherul din priză
înainte de a efectua orice
operaţie de întreţinere
ROMÂNA
Acest aparat conţine
hidrocarburi în unitatea de
răcire; prin urmare
întreţinerea şi reîncărcarea
trebuie efectuate numai de
tehnicieni autorizaţi.
33
din dezgheţare, situat in mijlocul
canalului de colectare din
compartimentul frigider, pentru ca apa să
nu dea pe dinafară şi să nu se scurgă
peste alimente.
Accesoriile şi celelalte piese
ale aparatului nu sunt
adecvate pentru a fi spălate
în maşina de spălat vase.
7.2 Curăţarea periodică
ATENŢIE!
Nu trageţi, nu deplasaţi şi nu
deterioraţi conductele şi/sau
cablurile din interiorul
aparatului.
ATENŢIE!
Nu deterioraţi sistemul de
răcire.
Aparatul trebuie curăţat regulat:
1. Curăţaţi interiorul şi accesoriile cu o
soluţie cu apă caldă şi săpun neutru.
2. Verificaţi regulat garniturile uşii şi
ştergeţi-le pentru a vă asigura că
sunt curate.
3. Clătiţi şi uscaţi bine.
4. Dacă este accesibil, curăţaţi cu o
perie condensatorul şi compresorul
din spatele aparatului.
Astfel se vor îmbunătăţi
performanţele aparatului şi se va
economisi energia.
7.3 Dezgheţarea frigiderului
Gheaţa este eliminată automat din
evaporatorul compartimentului frigider de
fiecare dată când se opreşte motorul
compresorului, în timpul utilizării
normale. Apa rezultată din dezgheţare se
scurge printr-un canal într-un recipient
special situat în spatele aparatului,
deasupra compresorului motorului, de
unde se evaporă.
Este necesară curăţarea periodică a
orificiului de evacuare a apei rezultate
7.4 Decongelarea
congelatorului
În compartimentul congelatorului nu se
formează gheaţa. Acest lucru înseamnă
că gheaţa nu se acumulează în timpul
funcţionării, nici pe pereţii interni, nici pe
alimente.
7.5 Perioadele de
nefuncţionare
Atunci când aparatul nu este utilizat
perioade îndelungate, luaţi următoarele
măsuri de precauţie:
1. Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare cu electricitate.
2. Scoateţi toate alimentele.
3. Curăţaţi aparatul şi toate accesoriile.
4. Lăsaţi uşa/uşile deschise pentru a
preveni formarea mirosurilor
neplăcute.
ATENŢIE!
Dacă doriţi să menţineţi
aparatul pornit, rugaţi pe
cineva să-l verifice din când
în când pentru ca alimentele
din interior să nu se strice în
cazul unei pene de curent.
34
www.electrolux.com
8. DEPANARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Ce trebuie făcut dacă...
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Aparatul nu funcţionează.
Aparatul este oprit.
Porniţi aparatul.
Ştecherul nu este intro‐
dus corect în priză.
Introduceţi ştecherul corect
în priză.
Nu există tensiune la
priză.
Conectaţi alt aparat electric
la priză. Contactaţi un elec‐
trician calificat.
Este activată o alarmă so‐
noră sau vizuală.
Aparatul a fost pornit re‐ Consultaţi „Alarmă pentru
cent sau temperatura es‐ temperatură ridicată”.
te prea ridicată.
Temperatura din aparat
este prea mare.
Becul nu funcţionează.
Compresorul funcţionează
continuu.
Contactaţi un electrician cali‐
ficat sau contactaţi cel mai
apropiat Centru de service
autorizat.
Becul se află în modul de Închideţi şi deschideţi uşa.
aşteptare.
Becul este defect.
Contactaţi cel mai apropiat
Centru de service autorizat.
Temperatura nu este se‐
tată corect.
Consultaţi „Funcţionarea”.
Au fost introduse multe
produse alimentare în
acelaşi timp.
Aşteptaţi câteva ore şi apoi
verificaţi din nou temperatu‐
ra.
Temperatura camerei es‐ Consultaţi desenul cu clasa
te prea mare.
climatică de pe plăcuţa cu
date tehnice.
Alimentele introduse în
aparat erau prea calde.
Lăsaţi alimentele să se
răcească la temperatura ca‐
merei înainte de a le introdu‐
ce în aparat.
Uşa nu este închisă co‐
rect.
Consultaţi secţiunea „Închi‐
derea uşii”.
„Funcţia FastFreeze” sau Consultaţi „Funcţia Fast‐
„Funcţia FastCool” este
Freeze” sau „Funcţia Fast‐
pornită.
Cool”.
ROMÂNA
35
Problemă
Cauză posibilă
Soluţie
Compresorul nu porneşte
imediat după apăsarea
„FastFreeze” sau „Fast‐
Cool” sau după schimba‐
rea temperaturii.
Acest lucru este normal,
nu a survenit nici o eroa‐
re.
Compresorul porneşte după
o perioadă de timp.
În frigider curge apă.
Alimentele pot împiedica
scurgerea apei în colec‐
tor.
Asiguraţi-vă că alimentele nu
ating peretele din spate.
Orificiul pentru drenarea
apei este înfundat.
Curăţaţi orificiul pentru dre‐
narea apei.
Apa curge pe podea.
Tubul de drenare a apei Puneţi tubul de drenare a
rezultate din topire nu es‐ apei rezultate din topire în
te conectat la tăviţa de
tăviţa de evaporare.
evaporare situată pe
compresor.
Temperatura din aparat
este prea mică/prea mare.
Regulatorul de tempera‐
tură nu este setat corect.
Setaţi o temperatură mai
mare/mai mică.
Uşa nu este închisă co‐
rect.
Consultaţi secţiunea „Închi‐
derea uşii”.
Temperatura alimentelor
este prea ridicată.
Lăsaţi temperatura alimente‐
lor să scadă până la tempe‐
ratura camerei înainte de
stocare.
Sunt conservate prea
multe alimente în acelaşi
timp.
Puneţi mai puţine alimente în
acelaşi timp.
Uşa a fost deschisă prea
des.
Deschideţi uşa doar dacă
este necesar.
„Funcţia FastFreeze” sau Consultaţi „Funcţia Fast‐
„Funcţia FastCool” este
Freeze” sau „Funcţia Fast‐
pornită.
Cool”.
Aerul rece nu circulă în
aparat.
Dacă soluţia indicată nu
conduce la rezultatul dorit,
contactaţi cel mai apropiat
Centru de service autorizat.
8.2 Înlocuirea becului
Aparatul este echipat cu o sursă de
lumină interioară de tip LED cu o durată
mare de funcţionare.
Asiguraţi circulaţia aerului re‐
ce prin aparat.
Doar personalul de service poate înlocui
dispozitivul de iluminat. Contactaţi
centrul de service autorizat.
8.3 Închiderea uşii
1. Curăţaţi garniturile uşii.
2. Dacă este nevoie, reglaţi uşa.
Consultaţi instrucţiunile de montare.
3. Dacă este nevoie, înlocuiţi garniturile
defecte ale uşii. Contactaţi Centrul de
service autorizat.
36
www.electrolux.com
9. ZGOMOTE
În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circulaţia agentului de
răcire).
SSS
RRR
!
HISSS!
OK
UB
BL
SSSRRR!
HISSS!
SSSRRR!
HISSS!
B!
CLICK!
BRRR!
ICK
CL
!
BRRR!
CR
AC
CLICK!
BRRR!
K!
ROMÂNA
BLUBB!
BLUBB!
CRACK!
CRACK!
10. DATE TEHNICE
10.1 Fişă cu informaţii despre produs
Marcă
Electrolux
Model
ENN3153AOW PNC925582009
Categorie
7. Frigider - congelator
Clasă de eficienţă energetică
A+
Consumul de energie electrică în kWh/an, bazat 307
pe rezultatele testelor standard pentru 24 de ore.
Consumul real de energie va depinde de modul
de utilizare a aparatului şi de amplasamentul
acestuia.
Volumul de depozitare în litri, Frigider
219
Volumul de depozitare în litri, Stea
-
Volumul de depozitare în litri, Zonă pivniţă
-
Volumul de depozitare în litri, Vin
-
Volumul de depozitare în litri, Total
283
Volumul de depozitare în litri, Congelator
64
Volumul de depozitare în litri, Răcitor
-
Volumul de depozitare în litri, Alte compartimente Număr stele al compartimentului congelator cu
cel mai mare volum de depozitare (I)
****
Temperatura proiectată a „altor compartimente” > 14 °C (°C), dacă există
Fără gheaţă (D/N), Frigider
Nu
Fără gheaţă (D/N), Congelator
Da
37
38
www.electrolux.com
Autonomie fără curent în h
21
Capacitate de îngheţare în kg/24h
8
Clasă climă
SN-N-ST-T
Cea mai mică temperatură ambientală la care
acest aparat este menit a fi utilizat, în °C
10
Cea mai mare temperatură ambientală la care
acest aparat este menit a fi utilizat, în °C
43
Emisii sonore dB(A) re1 pW
39
Aparat încorporabil D/N
Da
Acest aparat este menit a fi utilizat exclusiv pen‐
tru depozitarea de vin D/N
Nu
10.2 Date tehnice suplimentare
Dimensiunile spaţiului
pentru încorporare
Înălţime
1850 mm
Lăţime
560 mm
Adâncime
560 mm
Tensiune
230 - 240 V
Frecvenţă
50 Hz
Informaţiile tehnice sunt specificate pe
plăcuţa cu date tehnice, aflată pe partea
exterioară sau interioară a aparatului şi
pe eticheta energetică.
11. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL
Reciclaţi materialele marcate cu simbolul
. Pentru a recicla ambalajele, acestea
trebuie puse în containerele
corespunzătoare. Ajutaţi la protejarea
mediului şi a sănătăţii umane şi la
reciclarea deşeurilor din aparatele
electrice şi electrocasnice. Nu aruncaţi
*
aparatele marcate cu acest simbol
împreună cu deşeurile menajere.
Returnaţi produsul la centrul local de
reciclare sau contactaţi administraţia
oraşului dvs.
ROMÂNA
39
222376340-A-082019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising