Zanussi | IDZ642WC | User manual | ZANUSSI IDZ642WC Руководство пользователя

ZANUSSI IDZ642WC Руководство пользователя
User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
IDZ642WC
RU Инструкция по эксплуатации
Варочная панель
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно
ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за какие-либо
травмы или ущерб, возникшие вследствие неправильной
установки или эксплуатации. Всегда храните эту
Инструкцию под рукой в надежном месте для
последующего использования.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ
•
•
•
•
•
•
•
2
Данный прибор может эксплуатироваться детьми, если
их возраст превышает 8 лет, и лицами с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями и с недостаточным опытом или знаниями
только при условии нахождения под присмотром лица,
отвечающего за их безопасность, или после получения
соответствующих инструкций, позволяющих им
безопасно эксплуатировать электроприбор и дающих им
представление об опасности, сопряженной с его
эксплуатацией.
Детям в возрасте от 3 до 8 лет, а также лицам с ярко
выраженными и комплексными нарушениями здоровья
запрещается находиться рядом с прибором, если только
за ними не обеспечивается постоянный надзор.
Детям младше 3 лет запрещается находиться рядом с
прибором, если только за ними не обеспечивается
постоянный надзор взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости
детей и утилизируйте материалы надлежащим образом.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору,
когда он работает или остывает. Доступные для контакта
части могут сильно нагреваться во время эксплуатации.
Если прибор оснащен устройством защиты детей, его
следует включить.
•
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание прибора не должно производиться детьми
без присмотра.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные для контакта части
сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте
осторожны и не прикасайтесь к нагревательным
элементам.
ВНИМАНИЕ: Оставление на варочной поверхности
продуктов, готовящихся на жире или масле, может
представлять опасность и привести к пожару.
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ не пытайтесь залить пламя водой;
вместо этого выключите прибор и накройте пламя,
например, крышкой или противопожарным одеялом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Подключение прибора к
электросети не должно выполняться через внешние
коммутирующие устройства, например, таймеры, а также
через цепи, которые регулярно подключаются и
отключаются поставщиком электроэнергии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ход приготовления требует
надзора. При малом времени приготовления надзор
должен быть постоянным.
ВНИМАНИЕ: Опасность возгорания: не используйте
варочные поверхности для хранения каких-либо
предметов.
Не следует класть на варочную поверхность
металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и
крышки, так как они могут нагреться.
Не эксплуатируйте прибор до его установки в мебель, в
которую он должен быть встроен.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
После использования выключите конфорку ее ручкой
управления и не полагайтесь на датчик обнаружения
посуды.
При обнаружении трещин на стеклокерамической
поверхности или при ее растрескивании выключите
3
•
•
прибор и отсоедините его от сети электропитания. Если
прибор подключен напрямую при помощи клеммной
колодки, извлеките плавкий предохранитель, чтобы
отсоединить прибор от сети. В любом случае обратитесь
в авторизованный сервисный центр.
В случае повреждения шнура питания во избежание
несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, авторизованным сервисным центром или
специалистом с равнозначной квалификацией.
ВНИМАНИЕ: Используйте только защиту варочной
поверхности, которая была разработана производителем
прибора для приготовления пищи, обозначена
производителем прибора в инструкциях в качестве
пригодной для использования с данным прибором, либо
встроена в прибор. Использование ненадлежащей
защиты может стать причиной несчастного случая.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! Установка прибора
должна осуществляться только
квалифицированным персоналом!
ВНИМАНИЕ! Это может привести
к повреждению прибора или
травмам.
•
•
•
•
•
•
•
4
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте
прибор, имеющий повреждения.
Следуйте приложенной к прибору
Инструкции по установке.
Обеспечьте наличие минимально
допустимых зазоров между соседними
приборами и предметами мебели.
Никогда не забывайте о мерах
предосторожности при его перемещении:
прибор имеет большой вес. Всегда
используйте защитные перчатки и
закрытую обувь.
Поверхности срезов столешницы
необходимо покрыть герметиком во
избежание их разбухания под
воздействием влаги.
Защитите днище прибора от пара и влаги.
•
•
•
•
Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать
падения с прибора кухонной посуды при
открывании двери или окна.
На дне каждого прибора установлены
вентиляторы охлаждения.
При установке прибора над выдвижным
ящиком:
– Не храните небольшие предметы или
листы бумаги, которые могут быть
затянуты внутрь и повредить
вентиляторы охлаждения или ухудшить
работу системы охлаждения.
– Между прибором и предметами,
хранящимися в ящике, обязательно
должен быть зазор размером не менее
2 см.
Уберите какие бы то ни было
разделительные панели, установленные в
мебели под прибором.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
пожара и поражения
электрическим током.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным
электриком.
Прибор должен быть заземлен.
Перед выполнением каких-либо операций
по чистке прибора или по уходу за ним его
следует отключить от сети электропитания.
Убедитесь, что параметры, указанные на
табличке с техническими данными,
соответствуют характеристикам
электросети.
Убедитесь в правильности установки
прибора. Неплотно зафиксированный
сетевой шнур или вилка (если это
применимо к данному прибору), которая
неплотно держится в розетке, может
привести к перегреву контактов.
Используйте соответствующий
электросетевой кабель.
Не допускайте спутывания
электропроводов.
Позаботьтесь об установке защиты от
поражения электрическим током.
Сетевой шнур не должен быть туго
натянут.
При подключении прибора к розеткам,
расположенным на близком от него
расстоянии, убедитесь, что сетевой шнур
или вилка (если это применимо к данному
прибору) не касается горячего прибора или
горячей посуды.
Не используйте тройники и удлинители.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
(если это применимо к данному прибору) и
сетевой кабель. Для замены сетевого
кабеля обратитесь в авторизованный
сервисный центр или к электрику.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было
невозможно удалить без специальных
инструментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только по окончании установки
прибора. Убедитесь, что после установки
прибора к вилке электропитания имеется
свободный доступ.
Не подключайте прибор к розетке
электропитания, если она плохо
закреплена или если вилка неплотно
входит в розетку.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за кабель электропитания. Всегда
беритесь за саму вилку.
Следует использовать подходящие
размыкающие устройства:
предохранительные автоматические
•
выключатели, плавкие предохранители
(резьбовые плавкие предохранители
следует выкручивать из гнезда), автоматы
защиты от тока утечки и пускатели.
Прибор должен быть подключен к
электросети через устройство для
изоляции, позволяющее отсоединять от
сети все контакты. Устройство для
изоляции должно обеспечивать зазор
между разомкнутыми контактами не менее
3 мм.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! Существует риск
травмы, ожогов и поражения
электрическим током.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Перед первым использованием удалите
всю упаковку, наклейки и защитную пленку
(если она имеется).
Данный прибор предназначен только для
бытового применения.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные
отверстия не закрыты.
Во время работы прибора не оставляйте
его без присмотра.
После каждого использования выключайте
конфорки.
Не полагайтесь на детектор наличия
посуды.
Не кладите на конфорки столовые приборы
или крышки кастрюль. Они могут сильно
нагреться.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками; не касайтесь
прибора, если на него попала вода.
Не используйте прибор в качестве
столешницы или подставки для каких-либо
предметов.
В случае образования на приборе трещин
немедленно отключите его от сети
электропитания. Это позволит
предотвратить поражение электрическим
током.
Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами не должны
приближаться к работающему прибору с
индукционными конфорками ближе чем на
30 см.
Помещение продуктов в горячее масло
может привести к его разбрызгиванию.
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность возгорания или взрыва.
5
•
•
•
•
При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не
допускайте присутствия открытого пламени
и нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым маслом
пары могут привести самопроизвольному
возгоранию.
Использованное масло может содержать
остатки продуктов, что может привести к
его возгоранию при более низких
температурах по сравнению с маслом,
которое используется в первый раз.
Не помещайте на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся
вещества или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами.
ВНИМАНИЕ! Существует риск
повреждения прибора.
•
•
•
•
•
•
•
Не ставьте на панель управления горячую
кухонную посуду.
Не кладите на стеклянную поверхность
варочной поверхности горячие крышки
сковород.
Не позволяйте жидкости полностью
выкипать из посуды.
Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или
кухонной посуды. Это может привести к ее
повреждению.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Стеклянную/стеклокерамическую
поверхность можно поцарапать,
передвигая по нему чугунную или
алюминиевую посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При перемещении
подобных предметов обязательно
поднимайте их с варочной поверхности.
•
Данный прибор предназначен только для
приготовления пищи. Его не следует
использовать в других целях, например,
для обогрева помещений.
УХОД И ЧИСТКА
• Во избежание повреждения покрытия
прибора производите его регулярную
очистку.
• Перед каждой очисткой выключайте
прибор и давайте ему остыть.
• Отключайте прибор от электросети перед
его профилактическим обслуживанием.
• Не используйте для очистки прибора
подаваемую под давлением воду или пар.
• Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральные моющие
средства. Не используйте абразивные
средства, царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
СЕРВИС
• Для ремонта прибора обратитесь в
авторизованный сервисный центр.
• Применяйте только оригинальные
запасные части.
УТИЛИЗАЦИЯ
ВНИМАНИЕ! Существует
опасность травмы или удушья.
•
•
•
Для получения информации о том, как
надлежит утилизировать данный прибор,
обратитесь в местные муниципальные
органы власти.
Отключите прибор от сети электропитания.
Обрежьте кабель электропитания как
можно ближе к прибору и утилизируйте его.
УСТАНОВКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ
Перед установкой варочной поверхности
перепишите с таблички с техническими
данными перечисленные ниже сведения.
6
Табличка с техническими данными находится
на днище варочной поверхности.
Серийный номер ...........................
ВСТРАИВАЕМЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПАНЕЛИ
Эксплуатация встраиваемых варочных
панелей разрешена только после их монтажа
в мебель, предназначенную для
встраиваемых варочных панелей и
отвечающую необходимым стандартам.
СЕТЕВОЙ ШНУР
• Варочная поверхность поставляется с
сетевым шнуром.
• При замене поврежденного сетевого шнура
используйте кабель типа H05V2V2-F,
устойчивый к температуре 90°C и выше.
Обратитесь в местный сервисный центр.
576
516
60
15*
СБОРКА
min.
12
min.
40
min.
500mm
min.
50mm
В случае установки прибора над
выдвижным ящиком система
вентиляции варочной поверхности
может во время приготовления
нагревать предметы, хранящиеся
в ящике.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
1
1
145 mm
180 mm
210 mm
145 mm
1
1 Индукционная конфорка
2 Панель управления
1
2
ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
1
2
3
4
5
7
Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций
подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией.
Сенсор‐
ное поле
Описание
Комментарий
1
«ВКЛ/ВЫКЛ»
Включение и выключение варочной панели.
2
Блокировка / Система за‐
щиты от детей
Блокировка/разблокировка панели управле‐
ния.
3
-
Выбор конфорки
Индикация мощности на‐
грева
Отображение значения мощности нагрева.
-
Установка мощности нагрева.
-
4
/
5
ИНДИКАТОРЫ СТУПЕНЕЙ НАГРЕВА
Дисплей
Описание
Конфорка выключена.
Конфорка работает.
-
Работает PowerBoost.
+ число.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла (остаточное тепло).
Работает Блокировка /Система защиты от детей.
На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком ма‐
ла, или посуды вообще нет.
Работает Автоматическое отключение.
ИНДИКАЦИЯ ОСТАТОЧНОГО ТЕПЛА
ВНИМАНИЕ!
Существует
опасность ожога из-за остаточного
тепла.
Индикаторы отражают уровень остаточного
тепла используемых в данный момент
конфорок. Также могут зажечься индикаторы
8
соседних конфорок, даже если они не
используются.
Индукционные конфорки создают тепло,
необходимое для приготовления пищи,
непосредственно в днище установленной на
них посуды. Стеклокерамика нагревается от
тепла кухонной посуды.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ВКЛЮЧЕНИЕ ИЛИ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Коснитесь на одну секунду
, чтобы
включить или выключить варочную панель.
ВЫБОР КОНФОРКИ
Для выбора конфорки коснитесь сенсорного
поля
, соответствующего данной конфорке.
На дисплее отобразится выбранное значение
мощности нагрева (
).
ЗНАЧЕНИЕ МОЩНОСТИ НАГРЕВА
Выберите конфорку.
Нажмите на
, чтобы увеличить мощность
нагрева. Нажмите на
, чтобы уменьшить
мощность нагрева. Нажмите одновременно на
и
, чтобы выключить конфорку.
POWERBOOST
Данная функция усиливает нагрев на
индукционных конфорках. Функцию можно
включить для индукционной конфорки только
на ограниченный период времени. По
истечении этого времени индукционная
конфорка автоматически переключается
обратно на максимальный уровень мощности.
См. Главу «Технические данные».
Для включения функции для выбранной
конфорки: выберите конфорку, а затем
задайте максимальную мощность нагрева.
Коснитесь и удерживайте
, пока не
высветится
.
Чтобы выключить эту функцию: коснитесь
.
БЛОКИРОВКА
Во время работы конфорок можно
заблокировать панель управления. Это
предотвращает случайное изменение
мощности нагрева.
Сначала установите желаемый уровень
нагрева.
Для включения этой функции: коснитесь
.
На 4 секунды появится
.
Чтобы выключить эту функцию: коснитесь
. Высветится предыдущее значение уровня
мощности нагрева.
При выключении варочной панели
выключается и эта функция.
СИСТЕМА ЗАЩИТЫ ОТ ДЕТЕЙ
Эта функция предотвращает случайное
использование варочной поверхности.
Для включения этой функции: Включите
варочную поверхность при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощности нагрева.
Коснитесь и удерживайте
Загорится
четыре секунды.
. Выключите варочную
поверхность при помощи
.
Чтобы выключить эту функцию: Включите
варочную поверхность при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощности нагрева.
Коснитесь и удерживайте
Загорится
четыре секунды.
. Выключите варочную
.
поверхность при помощи
Отмена функции на один цикл
приготовления: Включите варочную
поверхность при помощи
. Загорится
.
Коснитесь и удерживайте
четыре секунды.
Выберите мощность нагрева в течение 10
секунд.Варочной поверхностью можно
пользоваться. После выключения варочной
поверхности при помощи
включается снова.
данная функция
СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ МОЩНОСТЬЮ
• Конфорки объединяются в группы согласно
их расположению и номеру фазы в
варочной поверхности. См. иллюстрацию.
• Максимальная электрическая нагрузка на
каждую фазу составляет 3300 Вт.
• Данная функция делит мощность между
двумя конфорками, подключенными к
одной фазе.
• Функция запускается, когда общая
электрическая нагрузка конфорок,
подключенных к одной фазе, превышает
3300 Вт.
9
•
•
Данная функция уменьшает мощность,
подводимую к двум другим конфоркам,
подключенным к той же фазе.
В зоне дисплея, относящейся к конфоркам,
мощность которых снижена, поочередно
отображаются выбранные уровни нагрева
и сниженные уровни нагрева. Через
некоторое время в зоне дисплея,
относящейся к конфоркам, мощность
которых снижена, начинает отображаться
только сниженные уровни нагрева.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
КУХОННАЯ ПОСУДА
В индукционных зонах нагрева
работает электромагнитное поле,
которое очень быстро нагревает
посуду.
Устанавливайте на зоны нагрева
только посуду, пригодную для
использования с индукционными
варочными панелями
Материал посуды
• подходит: чугун, сталь, эмалированная
сталь, нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном (с надлежащей
маркировкой производителя).
• не подходит: алюминий, медь, латунь,
стекло, керамика, фарфор.
Посуда подходит для использования на
индукционных варочных панелях, если:
• вода очень быстро закипает на конфорке,
на которой задана максимальная ступень
нагрева.
• к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как
можно более толстым и плоским.
Прежде чем ставить посуду на
варочную поверхность, убедитесь,
что дно посуды сухое и чистое.
Размеры посуды
Индукционные конфорки автоматически
подстраиваются под размер дна посуды.
10
Энергоэффективность конфорки зависит от
диаметра кухонной посуды. Посуда с днищем,
размер которого меньше минимально
допустимого, получает лишь часть энергии,
излучаемой конфоркой.
См. «Технические данные».
ШУМ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ
Если Вы услышали:
• потрескивание: посуда изготовлена из
нескольких материалов (многослойное
дно).
• свист: используется конфорка, для которой
задан высокий уровень мощности, а посуда
изготовлена из нескольких материалов
(многослойное дно).
• гул: используется высокий уровень
мощности.
• пощелкивание: происходят электрические
переключения.
• шипение, жужжание: работает вентилятор.
Это нормальное явление. Оно не говорит о
какой-либо неисправности.
ПРИМЕРЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВАРОЧНОЙ
ПОВЕРХНОСТИ
Соотношение установки уровня нагрева и
энергопотребления конфорки не является
линейным. При увеличении уровня нагрева
потребление электроэнергии возрастает не в
одинаковой пропорции. Это означает, что на
среднем уровне нагрева конфорка потребляет
менее половины от своей номинальной
мощности.
Приведенные в таблице данные
являются ориентировочными.
Уровень нагре‐
ва
Время
(мин)
Назначение:
Советы
Сохранение приготовленных
блюд теплыми.
по го‐
товно‐
сти
Готовьте под крышкой.
1-2
Голландский соус, растапли‐
вание: сливочного масла, шо‐
колада, желатина.
5 - 25
Время от времени перемеши‐
вайте.
1-2
Загущение, выпаривание:
взбитый омлет, запеченные
яйца.
10 - 40
Готовьте под крышкой.
2-3
Приготовление риса и молоч‐
ных блюд на медленном огне,
разогрев готовых блюд.
25 - 50
Добавьте воды в количестве,
как минимум вдвое превы‐
шающем количество риса.
Перемешивайте молочные
блюда на середине пригото‐
вления.
3-4
Приготовление на пару ово‐
щей, рыбы, мяса.
20 - 45
Добавьте несколько столовых
ложек жидкости
4-5
Приготовление картофеля на
пару.
20 - 60
Используйте макс. ¼ л воды
на 750 г картофеля.
4-5
Приготовление значительных
объемов пищи, рагу и супов.
60 150
До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты.
6-7
Легкое обжаривание: эскало‐
пы, «кордон блю» из теляти‐
ны, котлеты, отбивные, соси‐
ски, печень, заправка из муки,
яйца, блины, пончики.
по го‐
товно‐
сти
Перевернуть по истечении
половины времени.
7-8
Сильная обжарка, картофель‐
ные оладьи, стейки из филе
говядины, стейки.
5 - 15
Перевернуть по истечении
половины времени.
9
Кипячение воды, отваривание макаронных изделий, обжаривание мяса
(гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре.
-1
Кипячение большого количества воды. Включена функция PowerBoost.
УХОД И ОЧИСТКА
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
• Варочную поверхность необходимо мыть
после каждого использования.
•
•
•
Следите за тем, чтобы дно посуды всегда
было чистым.
Царапины или темные пятна на
поверхности не влияют на работу варочной
поверхности.
Используйте для очистки специальное
средство, предназначенное для очистки
варочных поверхностей.
11
•
Используйте специальный скребок для
стекла.
ЧИСТКА ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
• Удаляйте немедленно: расплавленную
пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар
и пищевые продукты, содержащие сахар,
иначе данные загрязнения могут привести
к повреждению варочной поверхности.
Соблюдайте осторожность, чтобы не
обжечься. Расположите специальный
скребок под острым углом к стеклянной
поверхности и двигайте его по этой
поверхности.
•
•
После того, как прибор полностью
остынет, удаляйте: известковые пятна,
водяные разводы, капли жира, блестящие
белесые пятна с металлическим отливом.
Варочную поверхность следует чистить
влажной тряпкой с неабразивным моющим
средством. После чистки вытрите
варочную поверхность насухо мягкой
тряпкой.
Удаляйте пятна с металлическим
отливом, изменяющие первоначальный
цвет поверхности: для этого протрите
стеклокерамическую поверхность тряпкой,
смоченной водой с уксусом.
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
ВНИМАНИЕ! См. главы,
содержащие Сведения по технике
безопасности.
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ...
12
Неисправность
Возможная причина
Решение
Варочная поверхность не
включается или не рабо‐
тает.
Варочная поверхность не
подключена к электропита‐
нию, или подключение про‐
изведено неверно.
Проверьте правильность
подключения варочной по‐
верхности и наличие напря‐
жение в сети. Руковод‐
ствуйтесь при этом схемой
подключения.
Сработал предохранитель.
Проверьте, не является ли
предохранитель причиной
неисправности. Если пред‐
охранитель срабатывает
повторно снова и снова, об‐
ратитесь к квалифициро‐
ванному электрику.
Не задавайте никакого
уровня нагрева в течение
10 секунд.
Повторно включите вароч‐
ную поверхность и менее
чем 10 секунд установите
уровень нагрева.
Вы одновременно косну‐
лись двух или более сенсо‐
ров.
Следует касаться только
одного сенсора.
На панель управления по‐
пала вода или капли жира.
Протрите панель управле‐
ния.
Неисправность
Возможная причина
Решение
Выдается звуковой сигнал,
после чего варочная по‐
верхность выключается.
Выключенная варочная по‐
верхность выдает звуковой
сигнал.
На один или более сенсо‐
ров был положен посторон‐
ний предмет.
Удалите посторонний пред‐
мет с сенсоров.
Варочная поверхность от‐
ключается.
На сенсорном поле
ока‐
зался посторонний пред‐
мет.
Удалите посторонний пред‐
мет с сенсорного поля.
Не включается индикатор
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, по‐
скольку работала в течение
слишком короткого времени
или поврежден датчик.
Если конфорка проработа‐
ла достаточно долго и дол‐
жна была нагреться, обрат‐
итесь в авторизованный
сервисный центр.
На дисплее чередуются два
разных уровня нагрева.
Работает Система управле‐
ния мощностью.
См. «Ежедневное использо‐
вание».
Сенсоры нагреваются.
Посуда слишком большая,
или вы поставили ее сли‐
шком близко к элементам
управления.
При использовании боль‐
шой посуды по возможно‐
сти ставьте ее на задние
конфорки.
Высветится
.
Работает Автоматическое
отключение.
Выключите варочную по‐
верхность и снова включите
ее.
Высветится
.
Работает Система защиты
от детей или Блокировка.
См. «Ежедневное использо‐
вание».
Высветится
.
На конфорке отсутствует
посуда.
Поставьте на конфорку по‐
суду.
Неподходящий тип посуды.
Используйте подходящую
посуду. См. «Указания и ре‐
комендации».
Диаметр дна посуды сли‐
шком маленький для дан‐
ной конфорки.
Используйте посуду подхо‐
дящих размеров. См. «Тех‐
нические данные»
13
Неисправность
Высвечивается символ
цифра.
Возможная причина
и
Произошла ошибка в рабо‐
те варочной поверхности.
Решение
Выключите и снова включи‐
те варочную поверхность
спустя 30 секунд. Если сно‐
ва загорится
, отключите
варочную поверхность от
сети электропитания. При‐
мерно через 30 секунд сно‐
ва включите варочную по‐
верхность. В случае повтор‐
ного возникновения неис‐
правности обратитесь в ав‐
торизованный сервисный
центр.
Слышен постоянный звуко‐
вой сигнал.
Неверно выполнено под‐
ключение к электросети.
ЕСЛИ РЕШЕНИЕ НАЙТИ НЕ УДАЕТСЯ...
Если самостоятельно справиться с проблемой
не удается, обращайтесь в магазин или в
авторизованный сервисный центр.
Предоставьте данные, приведенные на
табличке с техническими данными. Также
приведите код стеклокерамики, состоящий из
трех цифр (он указан в углу стеклянной
панели), и появляющееся сообщение об
Отключите варочную по‐
верхность от сети электро‐
питания. Обратитесь к ква‐
лифицированному электри‐
ку или проверьте правиль‐
ность установки прибора.
ошибке. Убедитесь, что варочная панель
эксплуатировалась правильно. В противном
случае техническое обслуживание,
предоставляемое специалистами сервисного
центра или продавца, будет платным, даже
если срок гарантии еще не истек. Инструкции
по сервисному центру и условиям гарантии
приведены в гарантийном буклете.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ
Модель IDZ642WC
Тип 60 GAP D5 AU
Индукционная 6.6 кВт
Серийный № .................
ZANUSSI
14
PNC949 492 446 00
220-240 В / 400 В 2N 50-60 Гц
Изготовлено в Румынии
6.6 кВт
СПЕЦИФИКАЦИЯ КОНФОРОК
Конфорка
Номинальная
PowerBoost мак‐
мощность (мак‐
симальная про‐ Диаметр кухонной
симальная мощ‐ PowerBoost [Вт]
должительность
посуды [мм]
ность нагрева)
[мин]
[Вт]
Передняя ле‐
вая
2300
2800
10
180 - 210
Задняя левая
1200
-
-
125 - 145
Передняя пра‐
вая
1200
1800
4
125 - 145
Задняя правая
1800
-
-
145 - 180
Мощность конфорок может незначительно
отличаться от приведенных в таблице данных.
Она может варьироваться в зависимости от
материала и размеров кухонной посуды.
Для достижения оптимальных результатов
приготовления используйте кухонную посуду,
размеры которой не превышает диаметр,
указанный в Таблице.
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ
СВЕДЕНИЯ ОБ ИЗДЕЛИИ, ПРИВЕДЕННЫЕ В СООТВЕТСТВИИ С EU 66/2014,
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫ ТОЛЬКО ДЛЯ РЫНКА ЕС
Идентификатор модели
IDZ642WC
Тип варочной панели
Встраиваемая
варочная панель
Число конфорок
4
Технология нагрева
Индукционные
Диаметр круглых конфо‐
рок (Ø)
Передняя левая
Задняя левая
Передняя правая
Задняя правая
21 см
14,5 см
14,5 см
18 см
Энергопотребление ка‐
ждой конфорки (EC electric
cooking)
Передняя левая
Задняя левая
Передняя правая
Задняя правая
190,1 Вт·ч/кг
181 Вт·ч/кг
181 Вт·ч/кг
181,6 Вт·ч/кг
Энергопотребление ва‐
рочной панели (EC electric
hob)
EN 60350-2 - Бытовые электроприборы для
приготовления пищи – Часть 2: Варочные
панели – Методы определения
эксплуатационных характеристик
183,4 Вт·ч/кг
ЭКОНОМИЯ ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ
Используя приведенные ниже рекомендации,
можно экономить электроэнергию во время
приготовления.
15
•
•
•
•
При нагреве воды на наливайте больше
воды, чем требуется.
По возможности всегда накрывайте посуду
крышкой.
Прежде чем включить конфорку, поставьте
на нее кухонную посуду.
Посуду меньших размеров ставьте на
конфорки меньших размеров.
•
•
Всегда ставьте посуду непосредственно по
центру конфорки.
Используйте остаточное тепло для
поддержания пищи в горячем состоянии
или для растапливания продуктов.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
выбрасывайте вместе с бытовыми отходами
Материалы с символом
следует сдавать
на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора
вторичного сырья. Принимая участие в
переработке старого электробытового
оборудования, Вы помогаете защитить
окружающую среду и здоровье человека. Не
бытовую технику, помеченную символом .
Доставьте изделие на местное предприятие
по переработке вторичного сырья или
обратитесь в свое муниципальное
управление.
Дата изготовления изделия указана в его серийном номере, где первая
цифра номера соответствует последней цифре года изготовления, а
вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например,
серийный номер 84512345 означает, что изделие изготовлено на сорок
пятой неделе 2018 года.
Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St. Göransgatan 143, 105 45
Stockholm, Швеция
Импортёр и уполномоченная изготовителем организация:
ООО ”Электролюкс Рус”, Кожевнический проезд 1, 115114, Москва, тел.:
8-800-200-3589
Изготовлено в Румынии
16
*
17
18
19
867357656-A-332019
WWW.ZANUSSI.COM/SHOP
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising