Electrolux | EOC8P31Z | User manual | Electrolux EOC8P31Z Manuel utilisateur

Electrolux EOC8P31Z Manuel utilisateur
EOC8P31X
EOC8P31Z
KOCBP31X
FR
Four vapeur
Notice d'utilisation
Profiter pleinement
de vos appareils
électroménagers
Pour un accès rapide aux modes d’emploi en
ligne, guides pratiques, aide et plus encore,
enregistrez vos produits via photo en visitant
electrolux.com/register
2
www.electrolux.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ................................................................. 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5
3. INSTALLATION.................................................................................................. 9
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 10
5. BANDEAU DE COMMANDE............................................................................ 11
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 13
7. UTILISATION QUOTIDIENNE..........................................................................13
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE......................................................................... 22
9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES..................................................................23
10. UTILISATION DES ACCESSOIRES.............................................................. 23
11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 28
12. CONSEILS ET ASTUCES.............................................................................. 30
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE.......................................................................47
14. DÉPANNAGE................................................................................................. 52
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................54
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de
dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et
élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez
que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registerelectrolux.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de
l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou
lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles peuvent
devenir chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.electrolux.com
1.2 Consignes générales de sécurité
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
Hauteur minimale
du meuble (Hauteur
minimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
590 (600) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) mm
Profondeur de l'ap‐
pareil
569 mm
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 mm
Profondeur avec
porte ouverte
1022 mm
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouvertu‐
re placée sur la par‐
tie inférieure de la
face arrière
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est
placé dans le coin
droit de la face ar‐
rière
1500 mm
Vis de montage
4x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
•
•
Hauteur de l’avant
de l’appareil
594 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 mm
Largeur de l’avant
de l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
560x20 mm
•
•
•
•
L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une
fois l’appareil installé.
Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés
du support), un disjoncteur différentiel
et des contacteurs.
L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni avec une fiche
d'alimentation et un câble
d'alimentation.
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement
pour l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05
VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1380
3 x 0.75
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 2300
3x1
maximum 3680
3 x 1.5
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire
2 cm de plus que les fils de phase et
neutre (fils bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air brûlant
peut s'en échapper.
N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
FRANÇAIS
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
•
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
causent des taches qui peuvent être
permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil
fonctionne. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil n'a
pas complètement refroidi.
7
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
Ne nettoyez pas l'émail catalytique (si
présent) avec des détergents.
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
8
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Cuisson à la vapeur
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlures et de
dommages matériels à
l'appareil.
•
La vapeur qui s'échappe peut
provoquer des brûlures :
– Au cours de la cuisson à la
vapeur, n'ouvrez pas la porte de
l'appareil.
– Soyez prudent en ouvrant la porte
de l'appareil après une cuisson à
la vapeur.
2.7 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
•
•
Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne l'utilisez pas pour éclairer votre
logement.
Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
2.8 Maintenance
•
•
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.9 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
•
•
•
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
FRANÇAIS
9
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Encastrement
548
21
min. 550
80
60
520
600
114
18
20
589
594
min. 560
595+-1
198
60
5
3
523
20
548
70
60
21
min. 550
20
520
18
590
114
min. 560
589
594
198
60
595+-1
5
3
20
523
10
www.electrolux.com
3.2 Fixation du four au meuble
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Présentation générale
1
2
4
5
12
11
3
5
4
3
3
2
1
6
7
10
9
8
4.2 Accessoires
•
•
•
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à
gratin et des moules à gâteau/
pâtisserie.
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Plat à rôtir
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
•
•
•
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Bac à eau
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Tuyau de vidange
Vanne de vidange de l'eau
Position des grilles
Tuyau d'arrivée de la vapeur
Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des
aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de
cuisson.
Plat diététique
Pour les fonctions de cuisson à la
vapeur.
FRANÇAIS
11
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Programmateur électronique
1
2 3 4 5
6
7 8 9 10 11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
MARCHE/
ARRÊT
Pour allumer et éteindre le four.
Modes de cuis‐
son ou Cuisson
Assistée
Appuyez une fois sur la touche sensitive pour
choisir un mode de cuisson ou le menu : Cuis‐
son Assistée. Appuyez à nouveau sur la touche
sensitive pour naviguer entre les menus : Mo‐
des de cuisson, Cuisson Assistée. Pour activer
ou désactiver l'éclairage, appuyez sur la touche
pendant 3 secondes.
Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour
afficher le menu principal, appuyez sur cette
touche pendant 3 secondes.
4
Sélection de la
température/
Préchauffage ra‐
pide
Pour régler la température ou afficher la tempé‐
rature actuelle du four. Appuyez sur la touche
pendant 3 secondes pour activer ou désactiver
la fonction : Préchauffage rapide.
5
Programmes
préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et
y accéder.
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
1
2
3
6
7
8
-
12
www.electrolux.com
Touche
sensiti‐
ve
Fonction
Commentaire
Heure et fonc‐
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode
tions supplémen‐ de cuisson est en cours, appuyez sur la touche
taires
sensitive pour régler la minuterie ou les fonc‐
tions : Touches verrouil., Programmes préfé‐
rés, Chaleur et tenir,Set + Go. Vous pouvez
également modifier les réglages de la Sonde à
viande.
9
10
11
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
5.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuis‐
son nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps
de cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un
mode de cuisson. Appuyez simulta‐
nément sur
ser la durée.
et
pour réinitiali‐
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
FRANÇAIS
Symbole
13
Fonction
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet
de diminuer le temps de préchauffa‐
ge.
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système
de cuisson par le poids est actif ou
que le poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
pour régler la
2. Appuyez sur
pour confirmer.
6.1 Premier nettoyage
6.3 Préchauffage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Retirez tous les accessoires et
préchauffez le four avant la première
utilisation.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
6.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Réglez la fonction : Chauffage Haut/
Bas
et la température maximale.
2. Laissez le four en fonctionnement
pendant 1 heure.
3. Réglez la fonction : Chaleur
tournante
et la température
maximale.
4. Laissez le four en fonctionnement
pendant 15 minutes.
Une odeur et de la fumée peuvent
s'échapper du four durant le
préchauffage. Assurez-vous que la
ventilation dans la pièce est suffisante.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
7.1 Navigation dans les menus
1. Allumez le four.
2. Appuyez sur
ou
pour
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
14
www.electrolux.com
7.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élé‐
ment de menu
Utilisation
Contient une liste des
Modes de cuis‐ modes de cuisson.
son
Recettes
Contient une liste des
programmes automa‐
tiques.
Programmes
préférés
Contient une liste des
programmes de cuis‐
son préférés de l'utili‐
sateur, enregistrés
par celui-ci.
Nettoyage
Contient une liste des
programmes de net‐
toyage.
Utilisé pour configu‐
Réglages de ba‐ rer l'appareil.
se
Programmes
spéciaux
Cuisson Assis‐
tée
Contient une liste de
modes de cuisson
supplémentaires.
Contient des régla‐
ges recommandés
pour le four, pour un
grand choix de plats.
Choisissez un plat et
lancez le processus
de cuisson. La tem‐
pérature et le temps
de cuisson sont four‐
nis uniquement desti‐
nés à obtenir les
meilleurs résultats et
peuvent être ajustés.
Ils varient en fonction
des recettes ainsi
que de la qualité et
de la quantité des in‐
grédients utilisés.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élé‐
ment de menu
Mise à l'heure
Description
Règle l'heure de
l'horloge.
Indication du
temps
Lorsque cette fonc‐
tion est activée, l'heu‐
re s'affiche lorsque
vous éteignez l'appa‐
reil.
Préchauffage
rapide
Cette fonction dimi‐
nue le temps de
chauffe lorsqu'elle est
activée.
Set + Go
Pour sélectionner
une fonction et l'acti‐
ver ultérieurement en
appuyant sur un sym‐
bole du bandeau de
commande.
Maintient les aliments
Chaleur et tenir cuits au chaud pen‐
dant 30 minutes
après la fin de la
cuisson.
Prolongement
de la cuisson
Active et désactive la
fonction Prolonge‐
ment de la cuisson.
Affichage con‐
traste
Ajuste le contraste de
l'affichage par pa‐
liers.
Affichage lumi‐
nosité
Ajuste la luminosité
de l'affichage par pa‐
liers.
Langue
Règle la langue de
l'affichage.
Permet de régler le
Volume alarme volume des tonalités
des touches et des
signaux sonores par
paliers.
FRANÇAIS
Symbole / Élé‐
ment de menu
Description
Active et désactive la
Tonalité touches tonalité des touches
sensitives. Il est im‐
possible de désacti‐
ver la tonalité de la
touche MARCHE/
ARRET.
Son alarme/
erreur
Active et désactive
les tonalités de l'alar‐
me.
Vous rappelle quand
Nettoyage con‐ l'appareil doit être
nettoyé.
seillé
Mode DÉMO
Maintenance
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Affiche la version et
la configuration du lo‐
giciel.
Réinitialise tous les
Réglages usine réglages aux régla‐
ges usine.
7.3 Modes de cuisson
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur tour‐
nante
Humidité Fai‐
ble
Pour faire cuire sur
3 niveaux en même
temps et pour déshy‐
drater des aliments.Di‐
minuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la fonction :
Chauffage Haut/ Bas.
Pour cuire du pain, rô‐
tir de grosses pièces
de viande ou réchauf‐
fer les plats réfrigérés
et surgelés.
15
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Pour cuire des ali‐
ments sur un seul ni‐
Fonction Pizza veau et leur donner un
brunissement plus in‐
tense et une pâte bien
croustillante. Diminuez
les températures de
20 à 40 °C par rapport
à la fonction : Chauffa‐
ge Haut/ Bas.
Chauffage
Haut/ Bas
Pour cuire et rôtir les
aliments sur une posi‐
tion de grille.
Pour rendre croustil‐
lants vos plats prépa‐
Plats surgelés rés, tels que frites, po‐
tatoes, nems, etc.
Gril
Turbo gril
Pour faire griller des
aliments peu épais et
du pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou
de volaille avec os sur
un seul niveau. Égale‐
ment pour gratiner et
faire dorer.
Pour cuire des gâ‐
teaux à fond croustil‐
Chauffage infé‐ lant et pour stériliser
des aliments.
rieur
16
www.electrolux.com
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Chaleur tour‐
nante humide
Cette fonction est con‐
çue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obte‐
nir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Con‐
seils », paragraphe
Chaleur tournante hu‐
mide. Durant cette
cuisson, la porte du
four doit rester fermée
pour éviter d'interrom‐
pre la fonction, et pour
garantir une consom‐
mation d'énergie opti‐
male. Lorsque vous
utilisez cette fonction,
la température à l'inté‐
rieur de la cavité peut
différer de la tempéra‐
ture sélectionnée. La
chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être ré‐
duit. Pour obtenir des
recommandations gé‐
nérales sur les écono‐
mies d'énergie, con‐
sultez le chapitre « Ef‐
ficacité énergétique,
« Four - Économie
d'énergie ». Cette
fonction était utilisée
pour se conformer à la
classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclai‐
rage s'éteint automati‐
quement au bout de
30 secondes.
Mode de cuis‐ Utilisation
son
Régénération
Pour faire réchauffer
des aliments à la va‐
peur pour éviter que la
surface ne se dessè‐
che. La chaleur est dif‐
fusée de façon douce
et homogène, ce qui
permet de conserver
les saveurs et arômes
des aliments comme
s'ils venaient d'être
préparés. Vous pou‐
vez utiliser cette fonc‐
tion pour réchauffer di‐
rectement des ali‐
ments sur une assiet‐
te. Vous pouvez faire
réchauffer plusieurs
assiettes simultané‐
ment en utilisant les
différents gradins.
7.4 Programmes spéciaux
Mode de cuis‐
son
Utilisation
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Chauffe-plats
Stérilisation
Séchage
Pour préchauffer vos
assiettes avant de les
servir.
Pour faire des con‐
serves de légumes
(au vinaigre, etc.).
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
FRANÇAIS
Mode de cuis‐
son
Levée de pâte/
pain
Utilisation
Pour accélérer la le‐
vée de la pâte. Elle
empêche la surface
de la pâte de sécher
et lui permet de gar‐
der toute son élastici‐
té.
7.5 Cuisson Assistée
Catégorie d'aliments : Poisson/Fruits
de mer
Plat
Poisson
Filets de poisson,
surgelés
Petit poisson en‐
tier, grillé
Cuisson basse
température
Décongélation
Gratiner
Pour décongeler des
aliments (fruits et lé‐
gumes). Le temps de
décongélation dé‐
pend de la quantité et
de l'épaisseur des ali‐
ments surgelés.
Pour des plats tels
que des lasagnes ou
un gratin de pommes
de terre. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Poisson, au four
Bâtonnets de pois‐
son
Pour préparer des rô‐
tis tendres et juteux.
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
Cuisson du pain et des petits pains et
obtenir un résultat
professionnel en ter‐
mes de croustillant,
de couleur et de bril‐
lance de la croûte.
17
Poisson entier,
grillé
Poisson entier,
grillé
Saumon entier
-
Catégorie d'aliments : Volaille
Plat
Volaille désossée
Ailes de poulet,
fraîches
Ailes de poulet,
surgelées
Poulet
Cuisses de poulet,
fraîches
Cuisses de poulet,
surgelées
Poulet, 2 moitiés
Catégorie d'aliments : Viande
Plat
Bœuf
Viande braisée
Pain de viande
18
www.electrolux.com
Plat
Plat
Saignant
Lièvre
• Cuisse de lièvre
• Râble de lièvre
Saignant
Rôti de bœuf
À point
À point
Bien cuit
Rosbif scandinave
Bien cuit
Rôti de gibier
Saignant
Longe de gibier
À point
Bien cuit
Côtes levées
Jarret de porc, précuit
Porc
Gibier
Noix de porc
Longe de porc
Cou de porc
Épaule de porc
Catégorie d'aliments : Plat au four
Plat
Lasagnes/Cannel‐
lonis, surgelés
-
Gratin de légumes
-
Plats sucrés
-
Catégorie d'aliments : Pizza/Quiche
Plat
Pizza, fine
Jarret de veau
Veau
Pizza, garniture
supplémentaire
Longe de veau
Rôti de veau
Gigot d’agneau
Agneau
Chevreuil
• Cuissot de che‐
vreuil
• Selle de che‐
vreuil
Pizza, surgelée
Pizza
Selle d’agneau
Pizza épaisse, sur‐
gelée
Pizza, fraîche
Souris d’agneau, à
point
Bouchées de piz‐
za, surgelées
Gratin de baguet‐
tes
-
Tarte flambée
-
Tarte suisse, salée Quiche lorraine
-
Flan salé
-
FRANÇAIS
Catégorie d'aliments : Gâteau/
Pâtisserie
Plat
Savarin
-
Gâteau aux pom‐
mes, couvert
-
Génoise
-
Plat
Crumble
-
Gâteau au sucre
Base de flan à pâ‐
te brisée
Base de flan
Tarte aux pommes Cheesecake, mou‐ le
Brioche
-
Quatre-quarts
-
Tarte
-
Tarte suisse, su‐
crée
-
Gâteau aux aman‐ des
Muffins
-
Pâtisserie
-
Lamelles de pâtis‐
serie
-
Choux à la crème
-
Pâte feuilletée
-
Éclairs
-
Macarons
-
Biscuits à pâte bri‐ sée
Fond de tarte en
mélange de génoi‐
se
Flan aux fruits à
pâte brisée
Flans aux fruits
Flan aux fruits en
mélange de génoi‐
se
Pâte levée
Catégorie d'aliments : Pain/Petits
pains
Plat
Petits pains
Petits pains, sur‐
gelés
Ciabatta
Pain en forme de
couronne
Pain
Tresse à base de
levure
Pain sans levain
Catégorie d'aliments : Garnitures
Plat
Christstollen
-
Frites, fines
-
Strudel aux pom‐
mes, surgelé
-
Frites, épaisses
-
Frites, surgelées
-
Croquettes
-
Quartiers
-
Röstis
-
Gâteau sur plaque
Pâte à génoise
Pâte levée
Cheesecake, pla‐
teau
-
Brownies
-
Gâteau roulé
-
Gâteau à la levure -
19
20
www.electrolux.com
Lorsque vous devez changer
le poids ou la température à
cœur d'un plat, utilisez
ou
pour régler les
nouvelles valeurs.
7.6 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
pour confirmer.
3. Appuyez sur
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
7.7 Réglage d'une fonction de
vapeur
Le couvercle du bac à eau se trouve
dans le bandeau de commande.
AVERTISSEMENT!
Utilisez uniquement de l'eau
froide du robinet. N'utilisez
pas d'eau filtrée
(déminéralisée) ou distillée.
N'utilisez pas d'autres
liquides. Ne versez pas de
liquides inflammables ni
d'alcool dans le bac à eau.
1. Appuyez sur le couvercle du bac à
eau pour l'ouvrir.
2. Versez 900 ml d'eau dans le bac à
eau.
La quantité d'eau est suffisante pour
environ 55 à 60 minutes d'utilisation.
3. Replacez le bac à eau dans sa
position initiale.
4. Allumez le four.
5. Sélectionnez le mode de cuisson à la
vapeur et la température.
6. Si nécessaire, réglez la fonction :
Durée
ou : Fin
.
Lorsque le générateur de
vapeur est vide, un signal
sonore retentit.
Un signal sonore retentit à la fin de la
durée de cuisson.
7. Éteignez le four.
8. Videz le réservoir à la fin de la
cuisson à la vapeur. Reportez-vous à
la fonction de nettoyage :Vidange du
réservoir.
ATTENTION!
Le four est chaud.
Risque de brûlure !
Soyez prudent lorsque
vous videz le bac à eau.
9. Après une cuisson à la vapeur, la
vapeur peut se condenser au fond de
la cavité. Séchez toujours la cavité
lorsque le four est froid.
Laissez le four sécher complètement
avec la porte ouverte.
AVERTISSEMENT!
Attendez au moins
60 minutes après chaque
utilisation de la fonction de
cuisson à la vapeur afin
d'éviter que de l'eau chaude
ne s'écoule de la vanne de
vidange de l'eau.
7.8 Voyant « Réservoir vide »
L'affichage indique : Niveau d'eau bas et
un signal sonore retentit lorsque le
réservoir est vide et qu'il doit être rempli.
Pour plus d'informations, reportez-vous
au chapitre « Utilisation quotidienne »,
paragraphe « Réglage d'une fonction de
vapeur ».
7.9 Voyant « Réservoir plein »
Lorsque l'affichage indique : Réservoir
d'eau plein, vous pouvez utiliser la
cuisson à la vapeur.
Un signal sonore retentit lorsque le
réservoir est plein.
Si vous versez trop d'eau
dans le réservoir, le
dispositif de sécurité
déversera l'excédent d'eau
dans le fond du four.
Épongez l'excédent d'eau.
FRANÇAIS
7.10 Vidange du réservoir d'eau
ATTENTION!
Assurez-vous que le four a
refroidi avant de commencer
à vider le réservoir d'eau.
Videz le réservoir après chaque cuisson
à la vapeur.
1. Préparez le tuyau de vidange (C)
fourni dans le même sachet que le
mode d'emploi. Placez l'embout (B)
sur l'une des extrémités du tuyau de
vidange.
21
5. Retirez l'embout de la vanne lorsque
l'eau cesse de s'écouler.
N'utilisez pas l'eau de
vidange pour remplir de
nouveau le réservoir d'eau.
7.11 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
7.12 Préchauffage rapide
A
B
C
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage rapide
est en cours.
Pour activer cette fonction, maintenez la
2. Placez l'autre extrémité du tuyau de
vidange (C) dans un récipient.
Placez-le plus bas que la vanne de
vidange (A).
3. Ouvrez la porte du four puis insérez
l'embout (B) dans la vanne de
vidange (A).
4. Appuyez à plusieurs reprises sur
l'embout lorsque vous videz le
réservoir d'eau.
Il peut rester un peu
d'eau dans le réservoir
lorsque l'affichage
indique : Niveau d'eau
bas.
Attendez que l'eau cesse
de s'écouler de la vanne
de vidange de l'eau.
touche enfoncée pendant 3 secondes.
L'indicateur de chauffe s'affiche de
manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
7.13 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
22
www.electrolux.com
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
8.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les fonctions :
Durée, Fin, vous devez
d'abord régler un mode de
cuisson et une température.
Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez
allumer et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez
sur
ou
pour ré‐
gler les minutes, puis
sur
Durée
Fin
pour démarrer.
Pour régler la durée
de fonctionnement du
four (max.
23 h 59 min).
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuis‐
son (max.
23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
4. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
8.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
•
•
La température réglée est supérieure
à 80 °C.
La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
FRANÇAIS
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
8.4 Prolongement de la cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
23
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
9. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Recettes avec Recettes
automatiques
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez
pas les modifier.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Recettes.
Appuyez sur la touche
pour
confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
pour confirmer.
Appuyez sur
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Assistée. Appuyez sur
.
3. Sélectionnez le plat avec la fonction :
Cuisson par le poids. Appuyez sur
.
4. Appuyez sur
pour régler le
.
poids des aliments. Appuyez sur
Le programme automatique démarre.
5. Vous pouvez changer le poids à tout
ou
moment. Appuyez sur
pour modifier le poids.
6. À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Appuyez sur un
symbole quelconque pour éteindre le
signal.
pour confirmer.
9.2 Cuisson Assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiquement
le temps de cuisson. Pour l'utiliser, il faut
entrer le poids de l'aliment.
10. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
ou
24
www.electrolux.com
10.1 Sonde à viande
Vous devez régler deux températures : la
température du four et la température à
cœur.
La sonde à viande mesure la
température à cœur de la viande. Le four
s'éteint lorsque la température réglée est
atteinte.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde à
viande fournie ou des pièces
de rechange adéquates.
La sonde à viande doit
rester enfoncée dans la
viande et branchée dans la
prise pendant toute la durée
de la cuisson.
1. Insérez la pointe de la sonde à
viande au cœur de la viande.
2. Insérez la fiche de la sonde à viande
dans la prise, en haut de la cavité.
3. Allumez le four.
Le symbole de la sonde à viande
s'affiche.
4. Appuyez sur la touche
ou
dans les 5 secondes pour régler la
température à cœur.
5. Réglez le mode de cuisson et, si
nécessaire, la température du four.
Le four calcule une heure de fin de
cuisson approximative. L'heure de fin de
cuisson varie en fonction de la quantité
d'aliments, de la température réglée
(120 °C minimum) et du mode de
cuisson. Le four calcule l'heure de fin de
cuisson au bout d'environ 30 minutes.
6. Pour modifier la température à cœur,
appuyez sur
.
Lorsque la viande atteint la température
à cœur réglée, un signal sonore retentit.
Le four s'arrête automatiquement.
7. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
8. Retirez la fiche de la sonde à viande
de sa prise et sortez la viande du
four.
9. Appuyez sur
pour éteindre le four.
AVERTISSEMENT!
Attention, la sonde à viande
est très chaude ! Risque de
brûlure ! Soyez
particulièrement prudent lors
du retrait de la pointe et de
la fiche de la sonde à
viande.
10.2 Installation des
accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
FRANÇAIS
25
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtirensemble :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
°C
2. Placez la grille métallique sur les rails
télescopiques et poussez-les dans le
four.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
°C
10.3 Rails télescopiques
Conservez les instructions
d'installation des rails
télescopiques pour une
utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles
du four peuvent être insérées et retirées
plus facilement.
ATTENTION!
Les rails télescopiques ne
passent pas au lavevaisselle. Ne lubrifiez pas les
rails télescopiques.
1. Tirez sur les rails télescopiques de
droite et de gauche pour les sortir.
Assurez-vous d'avoir poussé
complètement les rails télescopiques
dans le four avant de fermer la porte du
four.
10.4 Accessoires pour la
cuisson à la vapeur
Le plat de cuisson diététique pour les
fonctions de cuisson à la vapeur.
Le plat est composé d'un récipient en
verre, d'un couvercle doté d'un orifice
pour le tube de l'injecteur (C) et d'une
grille en acier à placer au fond du plat de
cuisson.
26
www.electrolux.com
Récipient en verre (A)
Couvercle (B)
Injecteur pour une cuisson directe à la
vapeur (D)
Grille en acier (E)
L'injecteur et le tube de l'injecteur
•
Ne posez pas de plat de cuisson
chaud sur une surface froide ou
mouillée.
•
Ne versez pas de liquides froids dans
le plat de cuisson lorsqu'il est chaud.
•
N'utilisez pas le plat de cuisson sur
une table de cuisson chaude.
C
D
« C » est le tube de l'injecteur pour la
cuisson à la vapeur, « D » est l'injecteur
pour la cuisson à la vapeur directe.
Tube de l'injecteur (C)
FRANÇAIS
•
Ne nettoyez pas le plat de cuisson
avec des produits ou poudres
abrasifs, ni avec une éponge
métallique.
27
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
4. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
10.6 Cuisson à la vapeur
directe
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson. Ajoutez de l'eau.
10.5 Cuisson à la vapeur dans
un plat de cuisson diététique
Placez les aliments sur la grille en acier
dans le plat de cuisson puis couvrez-le.
1. Insérez le tube de l'injecteur dans
l'orifice spécial du couvercle du plat
de cuisson diététique.
C
ATTENTION!
N'utilisez pas le couvercle du
plat.
AVERTISSEMENT!
Soyez prudent lorsque vous
utilisez l'injecteur tandis que
le four est en
fonctionnement. Utilisez
toujours des gants de
cuisine pour manipuler
l'injecteur lorsque le four est
chaud. Démontez toujours
l'injecteur du four lorsque
vous n'utilisez pas la
fonction vapeur.
Le tube de l'injecteur est
spécialement conçu pour la
cuisson d'aliments et ne
contient pas de substances
nocives.
2. Placez le plat de cuisson sur le 2e
niveau en partant du bas.
3. Insérez l'autre extrémité du tube de
l'injecteur dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
1. Insérez l'injecteur (D) dans le tube de
l'injecteur (C). Insérez l'autre
extrémité dans le tuyau d'arrivée de
la vapeur.
28
www.electrolux.com
chevreau ou de gros poissons, insérez
l'injecteur (D) directement dans la partie
vide de la viande. Veillez à ne pas
boucher les trous.
2. Placez le plat de cuisson sur le 1er
ou le 2e niveau en partant du bas.
Assurez-vous de ne pas écraser le tube
de l'injecteur et de ne pas le laisser
toucher la voûte du four.
3. Réglez le four sur la fonction de
cuisson à la vapeur.
Pour cuire des aliments tels que du
poulet, du canard, de la dinde, du
Pour plus d'informations sur la cuisson à
la vapeur, reportez-vous aux tableaux de
cuisson à la vapeur dans le chapitre
« Conseils ».
11. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
11.1 Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
ou
10. Appuyez sur la touche
et
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
7. Appuyez sur
la lettre.
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme
nécessaire.
pour changer
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
Activation du programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
FRANÇAIS
Vous pouvez appuyer sur
pour
passer directement au menu :
Programmes préférés.
11.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée,
le four ne peut être allumé
accidentellement.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte se verrouille
automatiquement.
Un message s'affiche
lorsque vous appuyez sur un
symbole.
1. Appuyez sur
l'affichage.
pour activer
2. Appuyez simultanément sur
et
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
11.3 Touches verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches verrouil..
4. Appuyez sur
pour confirmer.
Si la fonction Pyrolyse est en
cours, la porte est verrouillée
et le symbole en forme de
clé s'affiche.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
29
11.4 Set + Go
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
à plusieurs reprises
3. Appuyez sur
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
•
•
Touches verrouil. est
activé lorsque le mode de
cuisson est en cours.
Le menu : Réglages de
base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
11.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Sonde à viande,Durée, Fin.
30
www.electrolux.com
11.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
•
•
Luminosité « nuit » : lorsque le four
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole
(à l'exception de MARCHE/
ARRET) en mode de luminosité
« nuit », l'affichage repasse en
mode de luminosité « jour »
pendant les 10 secondes
suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuteur.
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
11.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11.8 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
12. CONSEILS ET ASTUCES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Les températures et temps de cuisson se
trouvant dans les tableaux ne sont
indiqués qu'à titre indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi que de la
qualité et de la quantité des ingrédients
utilisés.
12.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
FRANÇAIS
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
31
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
12.2 Humidité Faible
Préchauffez le four à vide.
GÂTEAUX / PÂTISSERIES
(°C)
(min)
Tartes, le préchauf‐
fage n’est pas né‐
cessaire
175
30 - 40
2
Moule à gâteau, Ø 26
cm
Gâteau aux fruits, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
160
80 - 90
2
Moule à gâteau, Ø 26
cm
Panettone
150 - 160
70 - 100
2
Moule à gâteau, Ø 20
cm
Gâteau aux prunes
160
40 - 50
2
Moule à pain
Biscuits, le préchauf‐ 150
fage n’est pas né‐
cessaire
20 - 35
3 (2 et 4)
Plateau de cuisson
Petits pains sucrés
180 - 200
12 - 20
2
Plateau de cuisson
Brioches
180
15 - 20
3 (2 et 4)
Plateau de cuisson
Utilisez le moule à gâteaux.
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
(°C)
(min)
Légumes farcis
170 - 180
30 - 40
1
Lasagne
170 - 180
40 - 50
2
Gratin dauphinois
160 - 170
50 - 60
1 (2 et 4)
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
32
www.electrolux.com
POISSON
VIANDE
(°C)
(min)
Rôti de porc, 1
kg
180
90 - 110
Veau, 1 kg
180
90 - 110
Rôti de bœuf,
saignant, 1 kg
210
45 - 50
Rôti de bœuf, à 200
point, 1 kg
55 - 65
Rôti de bœuf, à 190
point, 1 kg
65 - 75
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Truite, 3 - 4
poissons, 1,5
kg
180
25 - 35
Thon, 4 - 6 fi‐
lets, 1,2 kg
175
35 - 50
Colin
200
20 - 30
12.3 Cuisson dans le plat de
cuisson diététique
Utilisez la fonction : Humidité Faible.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 130°C.
(°C)
(min)
Gigot
175
d’agneau, 1 kg
110 - 130
Poulet entier,
1 kg
200
55 - 65
Dinde entière,
4 kg
170
180 - 240
Canard entier, 170 - 180
2 - 2,5 kg
120 - 150
Lapin, en mor‐ 170 - 180
ceaux
60 - 90
Utilisez le premier niveau de la grille.
Oie entière, 3
kg
LÉGUMES
(min)
Tomates
15
Aubergines
15 - 20
Brocoli, fleurons
20 - 25
Courgette, tranches
20 - 25
Poivron, lamelles
20 - 25
Chou-fleur, fleurons
25 - 30
Chou-rave
25 - 30
Asperges, blanches
25 - 35
(°C)
(min)
Céleri, rondelles
30 - 35
160 - 170
150 - 200
Fenouil
30 - 35
Asperges, vertes
35 - 45
Carottes
35 - 40
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Réglez la température sur 130°C.
FRANÇAIS
GARNITURES
VIANDE
(min)
(min)
Blanc de poulet poché
25 - 35
Polenta
40 - 45
Jambon cuit
55 - 65
50 - 60
Kasseler
80 - 100
Pommes de terre non
épluchées, moyennes
Réglez la température sur 130°C.
12.4 Régénération
Préchauffez le four à vide.
Réglez la température sur 130 °C.
POISSON
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(min)
Truite / Filet de saumon
(min)
25 - 30
Réglez la température sur 130°C.
GARNITURES
(min)
Riz
35 - 40
Pommes de terre bouil‐
lies, coupées en quar‐
tiers
35 - 45
Pâtes avec sauce
10 - 15
Garnitures
10 - 15
Plat complet en une
seule assiette
10 - 15
Viande
10 - 15
Légumes
10 - 15
Cocottes/Gratins
15 - 25
33
34
www.electrolux.com
12.5 Rôtissage et cuisson
GÂTEAUX
Chauffage
Haut/ Bas
Chaleur tournan‐
te
(min)
(°C)
(°C)
Recettes avec
un fouet
170
2
160
3 (2 et
4)
45 - 60
Moule à gâteau
Pâte sablée
170
2
160
3 (2 et
4)
20 - 30
Moule à gâteau
Cheesecake
au babeurre
170
1
165
2
80 - 100
Moule à gâteau, Ø
26 cm
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Plateau de cuis‐
son
Tarte à la con‐
fiture
170
2
165
2
30 - 40
Moule à gâteau, Ø
26 cm
Gâteau de
160
Noël, préchauf‐
fer le four à vi‐
de
2
150
2
90 - 120
Moule à gâteau, Ø
20 cm
Gâteau aux
175
prunes, pré‐
chauffer le four
à vide
1
160
2
50 - 60
Moule à pain
Biscuits
140
3
140 150
3
25 - 45
Plateau de cuis‐
son
Meringues
120
3
120
3
80 - 100
Plateau de cuis‐
son
Meringues,
préchauffer le
four à vide,
deux niveaux
-
-
120
2 et 4
80 - 100
Plateau de cuis‐
son
Petits pains,
préchauffer le
four à vide
190
3
190
3
12 - 20
Plateau de cuis‐
son
Éclairs
190
3
170
3
25 - 35
Plateau de cuis‐
son
Éclairs, deux
niveaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Plateau de cuis‐
son
FRANÇAIS
35
GÂTEAUX
Chauffage
Haut/ Bas
Chaleur tournan‐
te
(min)
(°C)
(°C)
Tartes sur pla‐
teau
180
2
170
2
45 - 70
Moule à gâteau, Ø
20 cm
Gâteau avec
beaucoup de
fruits
160
1
150
2
110 120
Moule à gâteau, Ø
24 cm
Génoise Victo‐
ria
170
1
160
2
30 - 50
Moule à gâteau, Ø
20 cm
Préchauffez le four à vide.
PAIN ET PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Pain blanc, 1
à 2 pièces,
0,5 kg chacu‐
ne
190
1
190
1
60 - 70
-
Pain de sei‐
gle, le pré‐
chauffage
n’est pas né‐
cessaire
190
1
180
1
30 - 45
Moule à pain
Petits pains, 6 190
- 8 petits
pains
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
Plateau de
cuisson
Pizza
230 250
1
230 250
1
10 - 20
Plateau de
cuisson /
Plat à rôtir
Scones
200
3
190
3
10 - 20
Plateau de
cuisson
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux
36
www.electrolux.com
PRÉPARATIONS À BASE D'ŒUFS
Chauffage Haut/ Bas Chaleur tournante
(min)
(°C)
Flan de pâtes, le pré‐
chauffage n’est pas né‐
cessaire
(°C)
200
2
180
2
40 - 50
Flan de légumes, le pré‐ 200
chauffage n’est pas né‐
cessaire
2
175
2
45 - 60
Quiches
180
1
180
1
50 - 60
Lasagne
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Cannellonis
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
VIANDE
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Bœuf
200
190
50 - 70
Porc
180
180
90 - 120
Veau
190
175
90 - 120
Rôti de bœuf, saignant
210
200
50 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point
210
200
60 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit
210
200
70 - 75
FRANÇAIS
37
VIANDE
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Palette de porc, avec
couenne
180
2
170
2
120 - 150
Jarret de porc, 2 mor‐
ceaux
180
2
160
2
100 - 120
Gigot d’agneau
190
2
175
2
110 - 130
Poulet entier
220
2
200
2
70 - 85
Dinde entière
180
2
160
2
210 - 240
Canard entier
175
2
220
2
120 - 150
Oie entière
175
2
160
1
150 - 200
Lapin, en morceaux
190
2
175
2
60 - 80
Lièvre, en morceaux
190
2
175
2
150 - 200
Faisan entier
190
2
175
2
90 - 120
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
POISSON
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons
190
175
40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 filets
190
175
35 - 60
12.6 Cuisson du pain
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille sauf indication contraire.
38
www.electrolux.com
PAIN
(kg)
(°C)
(min)
1
180 - 190
45 - 60
-
Petits pains, 6 - 8 petits 0.5
pains
190 - 210
20 - 30
Plateau de cuisson,
utilisez les deuxième
et quatrième niveaux
de la grille
Pain de seigle, 1 à
1
2 pièces, 0,5 kg chacu‐
ne
180 - 200
50 - 70
-
Focaccia
190 - 210
20 - 25
Plateau de cuisson
Pain blanc, 1 à 2 piè‐
ces, 0,5 kg chacune
-
12.7 Cuisson croustillante avec la fonction Fonction Pizza
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier niveau de la grille sauf indication contraire.
PIZZA
(°C)
(min)
Pizza, croûte fine
200 - 220
15 - 25
Plateau de cuisson
Pizza, croûte fine
200 - 220
20 - 30
Plateau de cuisson
Mini pizza
200 - 220
15 - 20
Plateau de cuisson
Tarte aux pommes
150 - 170
50 - 70
Moule à gâteau, Ø 20
cm
Tartes
170 - 190
35 - 50
Moule à gâteau, Ø 26
cm
Tarte à l’oignon, utilisez le
deuxième niveau de la grille
200 - 220
20 - 30
Plateau de cuisson
12.8 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
FRANÇAIS
GRIL
(kg)
(min)
1re face
(min)
2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 mor‐ 0.8
ceaux
12 - 15
12 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux
0.6
10 - 12
6-8
Saucisses, 8
-
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux
0.6
12 - 16
12 - 14
Poulet, demi, 2
1
30 - 35
25 - 30
Brochettes, 4
-
10 - 15
10 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux
0.4
12 - 15
12 - 14
Hamburgers, 6
0.6
20 - 30
-
Filet de poisson, 4 morceaux
0.4
12 - 14
10 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6
-
5-7
-
Toasts, 4 - 6
-
2-4
2-3
12.9 Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau
de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le
tableau ci-dessous par l'épaisseur de la
viande en cm.
BŒUF
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf, saignant
190 - 200 5 - 6
Rôti ou filet de
bœuf, à point
180 - 190 6 - 8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit
170 - 180 8 - 10
PORC
(°C)
(min)
Épaule / Cou /
Noix de jambon,
1 - 1,5 kg
160 - 180 90 - 120
Côtelettes / Côte
levée, 1 - 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Pain de viande,
0,75 - 1 kg
160 - 170 50 - 60
Jarret de porc,
pré-cuit, 0,75 - 1
kg
150 - 170 90 - 120
39
40
www.electrolux.com
VOLAILLE
VEAU
(°C)
(°C)
(min)
Rôti de veau, 1
kg
160 - 180 90 - 120
Jarret de veau,
1,5 - 2 kg
160 - 180 120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg
(min)
140 - 160 150 - 240
POISSON (À LA VAPEUR)
AGNEAU
(°C)
(°C)
(min)
Gigot d’agneau /
Rôti d’agneau, 1
- 1,5 kg
150 - 170 100 - 120
Selle d’agneau,
1 - 1,5 kg
160 - 180 40 - 60
VOLAILLE
(°C)
(min)
Volaille, portions 200 - 220 30 - 50
0,2 - 0,25 kg
chacune
Poulet, demi 0,4 190 - 210 35 - 50
- 0,5 kg chacune
Poulet, poularde, 190 - 210 50 - 70
1 - 1,5 kg
Canard, 1,5 - 2
kg
180 - 200 80 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg
160 - 180 120 - 180
Dinde, 2,5 - 3,5
kg
160 - 180 120 - 150
(min)
Poisson entier, 1 210 - 220 40 - 60
- 1,5 kg
12.10 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée : à la volaille, aux rôtis de porc
gras, au bœuf braisé. Sonde à viande :
la température ne doit pas excéder
65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes.
La température par défaut est de
90 °C. Réglez la température pour la
Sonde à viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
FRANÇAIS
41
Réglez la température sur 120 °C.
(kg)
(min)
Steaks
0,2 - 0,3
20 - 40
3
Filet de bœuf
1 - 1,5
90 - 150
3
Rôti de bœuf
1 - 1,5
120 - 150
1
Rôti de veau
1 - 1,5
120 - 150
1
12.11 Décongélation
(kg)
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur
une sous-tasse re‐
tournée, posée sur
une grande assiette
Retournez à la moi‐
tié du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
0.5
90 - 120
Retournez à la moi‐
tié du temps.
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut être battue
même si elle n'est
pas complètement
décongelée.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Gâteau
1.4
60
60
-
12.12 Stérilisation
Utilisez le premier niveau de la grille.
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
42
www.electrolux.com
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
LÉGUMES
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
BAIES
Carottes
(min)
Cuisson jusqu'à
ce que la prépa‐
ration commen‐
ce à frémir
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Gro‐
seilles à maque‐
reau mûres
35 - 45
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
50 - 60
5 - 10
Concombres 50 - 60
-
Cornichons
mélangés
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
50 - 60
15 - 20
12.13 Séchage - Chaleur
tournante
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
FRUITS À NOYAU
(min)
Cuisson
jusqu'à ce
que la pré‐
paration
commence
à frémir
Pêches / Co‐ 35 - 45
ings / Prunes
(min)
Continuez
la cuisson
à 100 °C
10 - 15
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
LÉGUMES
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour
soupe
60 - 70
5-6
FRANÇAIS
LÉGUMES
43
(°C)
Jarret de veau
85 - 90
(°C)
(h)
Rôti de bœuf, saignant
45 - 50
Champignons
50 - 60
6-8
Rôti de bœuf, cuit à point
60 - 65
Herbes
40 - 50
2-3
Rôti de bœuf, bien cuit
70 - 75
Épaule de porc
80 - 82
Jarret de porc
75 - 80
Agneau
70 - 75
Poulet
98
Lièvre
70 - 75
Truite / Dorade
65 - 70
Thon / Saumon
65 - 70
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
(h)
Prunes
8 - 10
Abricots
8 - 10
Tranches de pommes
6-8
Poires
6-9
12.15 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
12.14 Sonde à viande
(°C)
Rôti de veau
75 - 80
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchis‐
sant
Diamètre : 26 cm
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm
de hauteur
Moule pour fond
de tarte
Foncé, non réflé‐
chissant
Diamètre : 28 cm
44
www.electrolux.com
12.16 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
(°C)
(min)
Petits pains su‐ Plateau de cuisson ou
crés, (16 pièces) plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petits pains,
(9 pièces)
180
2
30 - 40
Pizza, surgelée, grille métallique
0,35 kg
220
2
10 - 15
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
25 - 35
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
175
3
25 - 30
Soufflé, (6 piè‐
ces)
ramequins en cérami‐
que sur une grille mé‐
tallique
200
3
25 - 30
Fond de tarte en moule à tarte sur une
génoise
grille métallique
180
2
15 - 25
Génoise Victoria Plat de cuisson sur la
grille métallique
170
2
40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
20 - 25
Poisson entier,
0,2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
25 - 35
Filet de poisson, plaque à pizza sur la
0,3 kg
grille métallique
180
3
25 - 30
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
25 - 30
Cookies,
(16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
FRANÇAIS
(°C)
(min)
Muffins, (12 piè‐ Plateau de cuisson ou
ces)
plat à rôtir
170
2
30 - 40
Pâtisserie salée, Plateau de cuisson ou
(20 pièces)
plat à rôtir
180
2
25 - 30
Biscuits à pâte
brisée, (20 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
25 - 35
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, po‐
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
35 - 45
Omelette végé‐
tarienne
plaque à pizza sur la
grille métallique
200
3
25 - 30
Légumes médi‐
terranéens, 0,7
kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
4
25 - 30
12.17 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
(°C)
(min)
Petits
gâteaux,
20 par
plateau
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
170
20 - 30
-
Petits
gâteaux,
20 par
plateau
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
150 160
20 - 35
-
Petits
gâteaux,
20 par
plateau
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
150 160
20 - 35
-
45
46
www.electrolux.com
(°C)
(min)
Tourte
Chauffage
aux pom‐ Haut/ Bas
mes,
2 moules
Ø20 cm
Grille
métalli‐
que
2
180
70 - 90
-
Tourte
Chaleur
aux pom‐ tournante
mes,
2 moules
Ø20 cm
Grille
métalli‐
que
2
160
70 - 90
-
Génoise, Chauffage
moule à Haut/ Bas
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2
170
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chaleur
moule à tournante
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2
160
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise, Chaleur
moule à tournante
gâteau
de 26 cm
Grille
métalli‐
que
2 et 4
160
40 - 60
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
20 - 40
-
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
140 150
25 - 45
-
Sablé
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
25 - 45
-
Grille
métalli‐
que
4
max.
2 à 3 minutes Préchauffez le
sur la premiè‐ four pendant
re face ; 2 à
3 minutes.
3 minutes sur
la seconde fa‐
ce
Toasts, 4 Gril
- 6 mor‐
ceaux
FRANÇAIS
Steak
Gril
haché,
6 pièces,
0,6 kg
Grille
4
métalli‐
que et lè‐
chefrite
(°C)
(min)
max.
20 - 30
47
Placez la grille
métallique sur le
quatrième niveau
et la lèchefrite
sur le troisième
niveau du four.
Tournez les ali‐
ments à mi-cuis‐
son.
Préchauffez le
four pendant
3 minutes.
13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée
d'eau savonneuse tiède.
Agent net‐
toyant
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en mé‐
tal.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spéci‐
fiques pour four.
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres ré‐
sidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé
pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres
de la porte. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l’appa‐
reil 10 minutes avant d’enfourner vos aliments. Sécher la cavité avec
un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les.
Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne la‐
vez pas les accessoires au lave-vaisselle.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits
Accessoires agressifs, des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
48
www.electrolux.com
13.2 Fours en acier inoxydable
ou en aluminium
13.4 Pyrolyse
ATTENTION!
Retirez tous les accessoires
et les supports de grille
amovibles.
Nettoyez la porte uniquement avec une
éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou
acides ni d'éponges métalliques car ils
peuvent endommager la surface du four.
Nettoyez le bandeau de commande du
four en observant ces mêmes
recommandations.
ATTENTION!
Avant de commencer le
processus de nettoyage,
assurez-vous que le
réservoir d'eau est vide.
Reportez-vous au chapitre
« Vidange du réservoir
d'eau ».
13.3 Retrait des supports de
grille
Le nettoyage par pyrolyse
ne peut pas démarrer :
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
1
2
Réinstallez les accessoires que vous
avez retirés en répétant cette procédure
dans l'ordre inverse.
Les tiges de retenue des
rails télescopiques doivent
pointer vers l'avant.
•
Si vous n'avez pas retiré la fiche de la
sonde à viande de la prise.
• Si vous n'avez pas complètement
fermé la porte du four.
Retirer les plus grosses salissures à la
main.
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l'utilisez pas en
même temps que la
fonction : Pyrolyse. Vous
risqueriez d'endommager le
four.
1. Nettoyez la partie intérieure de la
porte à l'eau chaude afin d'éviter que
les résidus qui s'y trouvent ne brûlent
lors de la montée en température.
2. Allumez le four et, dans le menu
principal, activez la fonction :
Pyrolyse. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Réglez la durée du processus de
nettoyage :
Options
Description
Rapide
1 h pour un
four peu sale
FRANÇAIS
Normale
1 h 30 min
pour un four
normalement
sale
Renforcée
2 h 30 min
pour un four
très sale.
4. Appuyez sur
Durant le processus de
nettoyage, de l'eau peut
s'égoutter du tuyau d'arrivée
de la vapeur dans la cavité
du four. Placez une
lèchefrite sur le niveau situé
juste en dessous du tuyau
d'arrivée de la vapeur pour
éviter que l'eau ne coule
jusqu'au fond de la cavité du
four.
pour confirmer.
La porte du four se verrouille
lorsque le nettoyage par
pyrolyse démarre et
l'éclairage s'éteint.
Pour interrompre le
nettoyage par pyrolyse avant
qu'il ne soit terminé,
éteignez le four.
Au bout d'un certain temps, des dépôts
calcaires peuvent apparaître dans le
four. Pour éviter cela, nettoyez tous les
éléments du four produisant de la
vapeur. Videz le réservoir après chaque
cuisson à la vapeur.
Types d'eau
•
AVERTISSEMENT!
Lorsque le nettoyage est
terminé, le four est très
chaud. Laissez-le refroidir.
Risque de brûlure.
•
Lorsque le nettoyage est
terminé, la porte reste
verrouillée pendant la phase
de refroidissement du four.
Certaines fonctions du four
ne sont pas disponibles
pendant la phase de
refroidissement.
49
•
Eau douce à faible teneur en
calcaire : elle est recommandée par
le fabricant, car elle réduit le nombre
de nettoyages nécessaires.
Eau du robinet : vous pouvez
l'utiliser à condition que votre
alimentation domestique soit dotée
d'un purificateur ou d'un adoucisseur
d'eau.
Eau dure à haute teneur en
calcaire : ce type d'eau n'entrave
aucunement le bon fonctionnement
du four, mais il augmente la
fréquence des procédures de
nettoyage.
13.5 Nettoyage du réservoir
d'eau
AVERTISSEMENT!
Ne versez pas d'eau dans le
réservoir d'eau durant le
processus de nettoyage.
TABLEAU DES QUANTITÉS DE CALCIUM RECOMMANDÉES PAR L'OMS
(Organisation mondiale de la santé)
Dépôt de cal‐
cium
Dureté eau
(degrés fran‐
çais)
(degrés alle‐
mands)
0 - 60 mg/l
0-6
0-3
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
Douce ou claire 75 cycles 2,5 mois
50
www.electrolux.com
Dépôt de cal‐
cium
Dureté eau
Classification
de l'eau
Fréquence de
détartrage
(degrés fran‐
çais)
(degrés alle‐
mands)
60 - 120 mg/l
6 - 12
3-7
Moyennement
dure
50 cycles 2 mois
120 - 180 mg/l
12 - 18
8 - 10
Dure ou calcai‐ 40 cycles re
1.5 mois
plus de
180 mg/l
plus de 18
plus de 10
Très dure
1. Remplissez le réservoir avec 850 ml
d'eau en y ajoutant 50 ml (soit cinq
cuillères à café) d'acide citrique.
Éteignez le four et attendez
60 minutes environ.
2. Allumez le four et sélectionnez la
fonction : Humidité Faible. Réglez la
température sur 230 °C. Éteignez-le
au bout de 25 minutes puis laissez-le
refroidir pendant 15 minutes.
3. Allumez le four et sélectionnez la
fonction : Humidité Faible. Réglez la
température entre 130 et 230 °C.
Éteignez-le après 10 minutes.
Laissez-le refroidir et procédez à la
vidange du réservoir. Reportez-vous au
chapitre « Vidange du réservoir d'eau ».
4. Rincez le réservoir d'eau et nettoyez
les résidus de calcaire présents dans
le four avec un chiffon.
5. Nettoyez le tuyau de vidange à la
main avec de l'eau chaude
savonneuse. Pour éviter tout
endommagement, n'utilisez pas
d'agents nettoyants acides, de
sprays ni de produits similaires.
30 cycles 1 mois
Si vous tentez d'extraire les
panneaux de verre sans
avoir au préalable retiré la
porte du four, celle-ci peut
se refermer brusquement.
ATTENTION!
N’utilisez pas le four sans
les panneaux en verre.
1. Ouvrez la porte en grand et identifiez
la charnière située à droite de la
porte.
2. Servez-vous d'un tournevis pour
soulever et faire pivoter le levier de la
charnière droite.
13.6 Retrait et installation de la
porte
La porte du four est dotée de trois
panneaux de verre. Vous pouvez retirer
la porte du four ainsi que les panneaux
de verre intérieurs afin de les nettoyer.
Lisez toutes les instructions du chapitre
« Retrait et installation de la porte »
avant de retirer les panneaux de verre.
3. Trouvez la charnière située du côté
gauche de la porte.
FRANÇAIS
51
7. Saisissez les deux côtés du cache
(B) situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
4. Soulevez et tournez entièrement le
levier de la charnière gauche.
5. Fermez la porte du four à la première
position d'ouverture (mi-parcours).
Puis soulevez et tirez la porte vers
l'avant et retirez-la de son logement.
8. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
9. Prenez les panneaux de verre de la
porte par leur bord supérieur et tirezles doucement, un par un.
Commencez par le panneau
supérieur. Assurez-vous que la vitre
glisse entièrement hors de ses
supports.
10. Nettoyez les panneaux de verre avec
de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre. Les rails télescopiques ne
passent pas au lave-vaisselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez
les panneaux de verre et la porte du four
en place.
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A et B) dans le bon ordre. Cherchez le
symbole / l'impression se trouvant sur le
côté du panneau de verre. Tous les
panneaux ont un symbole différent pour
faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé
correctement, il émet un clic.
6. Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
52
www.electrolux.com
A
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
B
ATTENTION!
Prenez toujours l'ampoule
halogène avec un chiffon
pour éviter que des résidus
de graisse sur l'ampoule ne
prennent feu.
Éclairage arrière
Veillez à installer correctement le
panneau de verre du milieu dans son
logement.
A
B
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
13.7 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
14. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
14.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allu‐
mer le four ni le faire fonc‐
tionner.
Le four n'est pas branché à
une source d'alimentation
électrique ou le branche‐
ment est incorrect.
Vérifiez que le four est cor‐
rectement branché à une
source d'alimentation élec‐
trique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
FRANÇAIS
53
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automa‐ Reportez-vous à « Arrêt
tique est activée.
automatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est ac‐
tivée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
Le four ne chauffe pas.
La porte n'est pas fermée
correctement.
Fermez complètement la
porte.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anoma‐
lie. Si les fusibles disjonc‐
tent de manière répétée,
faites appel à un électri‐
cien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux. Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonc‐ La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
tionne pas.
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
Il y a de l'eau à l'intérieur
du four.
Le réservoir d'eau est trop
rempli.
Éteignez le four et essuyez
l'eau avec un chiffon ou
une éponge.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Le réservoir d'eau est vide. Remplissez le réservoir
d'eau.
La cuisson à la vapeur ne
fonctionne pas.
Des dépôts de calcaire
obstruent l'orifice.
Vérifiez l'orifice du tuyau
d'arrivée de la vapeur. Éli‐
minez le calcaire.
Il faut plus de 3 minutes
pour vider le réservoir
d'eau ou de l'eau s'écoule
par l'orifice du tuyau d'arri‐
vée de la vapeur.
Il y a des dépôts calcaires
dans le four.
Nettoyez le réservoir d'eau
Reportez-vous au chapitre
« Nettoyage du réservoir
d'eau ».
L'affichage indique
« F111 ».
La fiche de la sonde à
Insérez la fiche de la son‐
viande n'est pas enfoncée de à viande aussi loin que
correctement dans la prise. possible dans la prise.
54
www.electrolux.com
Problème
Cause probable
Solution
Un code d'erreur ne figu‐
rant pas dans ce tableau
s'affiche.
Une anomalie électrique
est survenue.
•
•
Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nou‐
veau.
Si l'affichage indique de
nouveau un code d'er‐
reur, contactez le servi‐
ce après-vente.
De la vapeur et de la con‐
densation se forment sur
les aliments et dans la ca‐
vité du four.
Le plat est resté trop long‐
temps dans le four.
Ne laissez pas les plats
dans le four pendant plus
de 15 à 20 minutes après
la fin de la cuisson.
L'appareil est allumé mais
il ne chauffe pas. Le venti‐
lateur ne fonctionne pas.
L'affichage indique "De‐
mo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au paragra‐
phe « Réglages de base »
du chapitre « Utilisation
quotidienne ».
14.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
15. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
15.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
EOC8P31X 949494742
EOC8P31Z 949494743
KOCBP31X 949494739
Index d'efficacité énergétique
81.2
FRANÇAIS
Classe d’efficacité énergétique
55
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.93 kWh/cycle
mode traditionnel
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.69 kWh/cycle
mode air pulsé
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
Type de four
Four encastrable
Masse
EOC8P31X
36,6 kg
EOC8P31Z
36,4 kg
KOCBP31X
36,4 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages,
fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
15.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas
trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
56
www.electrolux.com
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
FRANÇAIS
57
58
www.electrolux.com
FRANÇAIS
59
867359258-A-422019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising