IKEA | MHGA2K | User manual | IKEA MHGA2K Manuale utente

IKEA MHGA2K Manuale utente
MÖJLIG
IT
IT
ITALIANO
Consultare l'elenco completo dei Centri di Assistenza nominati da
IKEA e dei relativi numeri di telefono nell'ultima pagina del
presente manuale.
IT
LINGUA
PAESE
ITALIANO
4
4
ITALIANO
Indice
Informazioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Installazione
Descrizione del prodotto
Utilizzo quotidiano
Consigli e suggerimenti utili
Pulizia e cura
4
6
9
11
11
13
13
Risoluzione dei problemi
Dati tecnici
Collegamento elettrico
Collegamento gas
Efficienza energetica
Considerazioni sull'ambiente
GARANZIA IKEA
14
15
16
18
19
20
20
Con riserva di modifiche.
Informazioni di sicurezza
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e
utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se
un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura
provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a
portata di mano come riferimento futuro.
Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno
compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con
disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei
3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo
adeguato.
ITALIANO
•
•
•
5
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare
calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti.
Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controllo
remoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatura.
AVVERTENZA: Non lasciare mai il piano di cottura
incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e
grassi potrebbero provocare un incendio.
Non tentare MAI di spegnere un incendio con dell'acqua;
spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un
coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
ATTENZIONE: Il processo di cottura deve essere sorvegliato.
Un breve processo di cottura deve essere supervisionato
senza soluzione di continuità.
AVVERTENZA: Pericolo di incendio: Non conservare nulla
sulle superfici di cottura.
Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi
non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di
cottura in quanto possono diventare caldi.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
ITALIANO
•
•
•
•
6
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un Centro di Assistenza
Autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Quando l'apparecchiatura è collegata direttamente
all'alimentazione elettrica, è necessario un interruttore
isolante onnipolare. È necessario che l’apparecchiatura si
scolleghi completamente dalla rete conformemente alle
condizioni della categoria III relativa alla sovratensione. Il
cavo di terra è escluso.
Quando si collega il cavo di alimentazione, assicurarsi che
non sia a contatto diretto (ad es. mediante l'impiego di
manicotti di isolamento) con parti che possono raggiungere
temperature superiori ai 50°C.
AVVERTENZA: Servirsi unicamente di protezioni per il piano
cottura progettate dal produttore dell'apparecchiatura o
indicate dallo stesso nelle istruzioni d'uso, ad esempio
accessori idonei o le protezioni del piano cottura incorporate
nell'apparecchiatura. L'uso inadeguato delle protezioni può
causare incidenti.
Istruzioni di sicurezza
Installazione
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura deve essere
installata da un installatore
autorizzato.
•
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
•
•
•
che è pesante. Usare sempre i guanti di
sicurezza e le calzature adeguate.
Proteggere le superfici di taglio con un
materiale di tenuta per evitare che
l'umidità causi dei rigonfiamenti.
Proteggere la base dell'apparecchiatura
da vapore e umidità.
Non installare l'apparecchiatura accanto
ad una porta o sotto una finestra, per
evitare che pentole calde cadano
dall'apparecchiatura quando la porta o
la finestra sono aperte.
Se l'apparecchiatura viene installata
sopra dei cassetti, assicurarsi che lo
spazio, tra la base dell'apparecchiatura
e il cassetto superiore, sia sufficiente per
il ricircolo d'aria.
7
ITALIANO
• La base dell'apparecchiatura può
surriscaldarsi. Si consiglia di installare un
pannello divisorio in materiale non
infiammabile al di sotto
dell'apparecchiatura per rendere
inaccessibile la base.
Vedere le Istruzioni di Montaggio.
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere eseguiti da un installatore
autorizzato.
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Prima di qualsiasi intervento, è
necessario verificare che
l'apparecchiatura sia scollegata dalla
rete elettrica.
• Verificare che i parametri sulla targhetta
siano compatibili con le indicazioni
elettriche dell'alimentazione.
• Verificare che l'apparecchiatura sia
installata correttamente. L'allentamento
di un collegamento elettrico o di una
spina (ove previsti) può provocare il
surriscaldamento del terminale.
• Utilizzare il cavo di alimentazione
appropriato.
• Evitare che i collegamenti elettrici si
aggroviglino.
• Assicurarsi che la protezione da scosse
elettriche sia installata.
• Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
• Assicurarsi che il cavo di alimentazione o
la spina (ove prevista) non sfiori
l'apparecchiatura calda o pentole calde
quando si collega l'apparecchiatura alle
prese vicine.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina o
il cavo (ove previsti). Contattare il nostro
Centro Assistenza autorizzato o un
elettricista qualificato per sostituire un
cavo danneggiato.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal portafusibile),
sganciatori per correnti di guasto a terra
e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare l'apparecchiatura
dalla presa di corrente a tutti i poli. Il
dispositivo di isolamento deve avere una
larghezza dell'apertura di contatto non
inferiore ai 3 mm.
Collegamento gas
AVVERTENZA! Pericolo di
incendio ed esplosioni.
• Tutti i collegamenti del gas devono
essere eseguiti da un installatore
autorizzato.
• Prima di procedere con l’installazione,
verificare che le condizioni di
distribuzione locale (pressione e tipo di
gas) e i valori preimpostati
dell’apparecchiatura siano compatibili.
• Adottare le misure necessarie per
garantire una corretta circolazione
d'aria intorno all'apparecchiatura.
• Le informazioni relative all'alimentazione
del gas si trovano sulla targhetta dei
dati.
• La presente apparecchiatura non è
collegata a un dispositivo per
l’evacuazione dei residui di combustione.
8
ITALIANO
Assicurarsi di collegare
l'apparecchiatura conformemente alle
disposizioni vigenti sull'installazione.
Fare attenzione ai requisiti relativi ad
un'adeguata ventilazione.
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di lesioni,
ustioni o scosse elettriche.
• Rimuovere tutti i materiali di imballaggio,
le etichette e la pellicola protettiva (ove
presente) prima del primo utilizzo.
• Questa apparecchiatura è stata prevista
unicamente per un uso domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Impostare la zona di cottura su "off"
dopo ogni utilizzo.
• Non appoggiare posate o coperchi sulle
zone di cottura. Possono diventare
roventi.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Un alimento immerso nell'olio molto
caldo può provocare degli schizzi.
AVVERTENZA! Pericolo di
incendio ed esplosioni.
• Grassi e olio caldi possono rilasciare
vapori infiammabili. Mantenere fiamme
o oggetti caldi lontani da grassi e olio
quando li si utilizza per cucinare.
• I vapori rilasciati da un olio molto caldo
possono provocare una combustione
spontanea.
• L'olio usato, che può contenere residui di
cibo, può liberare delle fiamme ad una
temperatura inferiore rispetto ad un olio
utilizzato per la prima volta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA! Vi è il rischio di
danneggiare l'apparecchiatura.
• Non poggiare pentole calde sul pannello
dei comandi.
• Non esporre al calore pentole vuote.
• Fare attenzione a non lasciar cadere
oggetti o pentole sull'apparecchiatura.
La superficie si potrebbe danneggiare.
• Non mettere in funzione le zone di
cottura in assenza di pentole o con
pentole vuote.
• Non appoggiare la pellicola di alluminio
direttamente sull'apparecchiatura.
• Utilizzare solo pentole stabili, di forma
corretta e con un diametro superiore alle
dimensioni dei bruciatori.
• Assicurarsi che le pentole siano
posizionate al centro dei bruciatori.
• Non usare pentole di grandi dimensioni
che siano più grandi dei bordi
dell'apparecchiatura. Ciò potrebbe
danneggiare la superficie del piano
cottura.
• Accertarsi che la fiamma non si spenga
quando si gira rapidamente la
manopola dalla posizione massima a
quella minima.
• Usare esclusivamente gli accessori in
dotazione con l'apparecchiatura.
• Non utilizzare un diffusore di fiamma sul
bruciatore.
• Un'apparecchiatura per cottura a gas
produce calore e umidità. Provvedere ad
un'adeguata ventilazione nell'ambiente
in cui si trova l'apparecchiatura.
• Se si prevede un impiego prolungato e
intenso dell’apparecchiatura, può essere
necessaria un’ulteriore fonte di
aerazione, per esempio l’apertura di una
finestra o un sistema più efficace, come
l’aumento del livello di ventilazione
meccanica, ove presente.
ITALIANO
• L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
• Non lasciare che sostanze acide, come
per esempio aceto, succo di limone od
anticalcare vengano a contatto con il
piano di cottura. Si potrebbero formare
delle macchie opache.
• Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA! Non togliere
pulsanti, manopole o guarnizioni
dal pannello dei comandi.
L'acqua potrebbe penetrare
nell'apparecchiatura e causare
danni.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la superficie.
• Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
9
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi od
oggetti metallici.
• Non pulire i bruciatori in lavastoviglie.
Assistenza tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di lesioni
o soffocamento.
• Rivolgersi all'autorità municipale per
informazioni su come smaltire
correttamente l'elettrodomestico.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Appiattire i tubi del gas esterni.
Installazione
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Informazioni generali
AVVERTENZA! Questa
apparecchiatura deve essere
installata, collegata o riparata
esclusivamente da una persona
qualificata che osservi le norme
pertinenti in materia di gas.
Utilizzare esclusivamente i pezzi
forniti col prodotto. Utilizzare
esclusivamente ricambi originali.
Il produttore non risponde di eventuali
lesioni a persone e animali domestici o di
eventuali danni causati dalla mancata
osservanza delle istruzioni fornite.
ATTENZIONE! In fase di
installazione è necessario
consultare le Istruzioni di
Montaggio.
AVVERTENZA! Per
l'installazione occorre attenersi
alle leggi, disposizioni, direttive e
norme in vigore nel paese
d'impiego (norme di sicurezza,
reciclaggio regolare e conforme
ecc.).
10
ITALIANO
Prima di procedere con
l’installazione, verificare che le
condizioni di distribuzione locale
(pressione e tipo di gas) e i valori
preimpostati
dell’apparecchiatura siano
compatibili.
I parametri dell’impostazione per
la regolazione per questa
apparecchiatura sono riportati
sulla targhetta del modello
(vedere il capitolo Specifiche
tecniche).
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura deve disporre
di una messa a terra.
AVVERTENZA! Rischio di lesioni
a causa della corrente elettrica.
• Il morsetto di rete è sotto tensione.
• Verificare che il terminale di rete non sia
sotto tensione.
• Collegamenti spina e presa allentati e
non adeguati. surriscaldare il terminale.
• Verificare che i collegamenti dei morsetti
siano installati correttamente.
min. 500 mm
290 mm
490±1
mm
La distanza minima dal bordo di incasso
alla parete laterale deve essere di 100 mm.
Se non è installato un forno sotto il piano
cottura, inserire un pannello divisorio a una
distanza minima di 20 mm dal fondo del
piano cottura.
Proteggere le superfici di taglio del piano di
lavoro dall'umidità servendosi di un
adeguato sigillante (in dotazione nel
sacchetto aggiuntivo fornito con il
prodotto). Sigillare perfettamente lo spazio
fra l'apparecchiatura e il piano di lavoro.
Non applicare un sigillante a base di
silicone fra l'apparecchiatura e il piano di
lavoro. Non montare l'apparecchio
direttamente accanto a porte e sotto
finestre. In caso contrario tegami caldi
potrebbero cadere dai supporti delle
pentole.
min.
28 mm
0 mm
520 mm
270±1
mm
100 mm
55 mm
max.
R 5 mm
min. 28 mm
• Fissare il cavo con il serracavo.
È necessario rispettare le
distanze minime dalle altre
apparecchiature e dai mobili
come specificato nelle istruzioni
di montaggio.
min.
28 mm
ITALIANO
11
Per ulteriori informazioni sull'installazione
rimandiamo alle Istruzioni di montaggio.
Descrizione del prodotto
Disposizione della superficie di cottura
1
2
5
3
1 Bruciatore rapido
2 Bruciatore ausiliario
3 Manopola di regolazione bruciatore
rapido
4 Manopola di regolazione bruciatore
ausiliario
Griglia
del piano cottura rimovibile
5
4
Manopola di regolazione bruciatore
La manopola di controllo del bruciatore del
piano cottura si trova sulla parte anteriore
del piano cottura.
Simbolo
Description
l’alimentazione del gas/
l'impostazione accensione
è al massimo
l’alimentazione del gas è
al minimo
per mostrare la posizione
del bruciatore
Simbolo
Description
manca l’alimentazione del
gas/posizione off
Utilizzo quotidiano
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
ITALIANO
12
Accensione del bruciatore
Accendere sempre il bruciatore
prima di posizionare le pentole o
le padelle.
Per accendere il bruciatore:
1. Spingere la manopola di controllo e
ruotarla in senso anti-orario fino alla
.
posizione max contrassegnata da
2. Tenere premuta la manopola di
controllo per circa 5 sec.
Successivamente, dunque, la
termocoppia si scalda e il dispositivo di
sicurezza si spegne. Qualora non venga
premuta la manopola viene interrotta
l'alimentazione di gas.
3. Quando viene accesa la fiamma sarà
possibile regolarla.
Se il bruciatore non si accende
dopo alcuni tentativi, controllare
che la corona e lo spartifiamma
siano correttamente posizionati.
1
2
3
1 Spartifiamma del bruciatore e corona
2 Termocoppia
3 Candela di accensione
AVVERTENZA! Non tenere la
manopola di regolazione
premuta per oltre 15 secondi. Se
il bruciatore non si accende dopo
15 secondi, rilasciare la
manopola di regolazione,
ruotarla in posizione off e
attendere almeno 1 minuto
prima di tentare di riaccendere il
bruciatore.
Qualora non vi sia elettricità, è
possibile accendere il bruciatore
senza dispositivo elettrico. A tal
fine, avvicinare una fiamma al
bruciatore, premere a fondo la
manopola di regolazione e
ruotarla in senso antiorario fino
alla posizione di massima
erogazione del gas.
AVVERTENZA! Fare attenzione
in fase di utilizzo di fiamme
libere all'interno della cucina. Il
costruttore declina qualsiasi
responsabilità in caso di cattivo
utilizzo delle fiamme.
Se il bruciatore accidentalmente
si spegne, ruotare la manopola
in posizione off e attendere
almeno 1 minuto prima di
provare a riaccenderlo.
Quando si accende
l'alimentazione dopo
l'installazione o dopo un blackout, il generatore di scintille si
attiva in modo automatico.
Il piano di cottura viene fornito
con delle valvole progressive.
Queste rendono la regolazione
della fiamma più precisa.
ITALIANO
13
Spegnimento del bruciatore
Per estinguere la fiamma, ruotare la
manopola di regolazione del bruciatore in
posizione
.
AVVERTENZA! Ridurre o
spegnere sempre la fiamma
prima di rimuovere le pentole dal
bruciatore.
Consigli e suggerimenti utili
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Diametro delle pentole
Utilizzare solo pentole e tegami con fondo
appropriato alle dimensioni del bruciatore.
Diametro mi- Diametro masBruciatore nimo di tega- simo di tegami
mi e pentole
e pentole
Rapido
(Rapido)
160 mm
Diametro mi- Diametro masBruciatore nimo di tega- simo di tegami
mi e pentole
e pentole
Ausiliario
80 mm
160 mm
Il fondo delle pentole deve essere il più
spesso e piatto possibile.
260 mm
Pulizia e cura
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Informazioni generali
AVVERTENZA! Spegnere
l'apparecchiatura e lasciarla
raffreddare prima di procedere
con la pulizia.
AVVERTENZA! Non pulire il
forno con idropulitrici a vapore o
ad alta pressione
AVVERTENZA! Vi
raccomandiamo di non usare per
la pulizia detergenti abrasivi,
pagliette metalliche o acidi.
Danneggiano il dispositivo.
Per rimuovere eventuali residui di cibo,
lavate gli elementi smaltati, cappelli e
corone con acqua calda saponata.
Lavare gli elementi in acciaio inossidabile
con acqua e asciugarle con un panno
morbido.
Questo modello è dotato di accensione
elettrica. Per evitare problemi in fase di
accensione, tenere pulita la "candela" in
ceramica con elettrodi.
Non mettere i supporti pentole in
lavastoviglie. Lavarli
manualmente e asciugare con un
panno morbido. Dopo la pulizia,
verificare di posizionare
correttamente i supporti pentole.
ITALIANO
14
Per controllare le condizioni
dell'alimentazione a gas e del
regolatore di pressione,
contattare il fornitore del Servizio
Post Vendita. Il servizio non è
gratuito.
Asciugare con un panno morbido dopo la
pulizia.
Risoluzione dei problemi
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Cosa fare se...
Problema
Quando si accende il gas,
non viene prodotta alcuna
scintilla.
Possibile causa
Rimedio
L'alimentazione elettrica
manca.
Verificare se la spina
dell’unità è stata inserita e
se c'è corrente elettrica.
L'alimentazione elettrica
manca.
Controllare il salvavita dell'impianto domestico
Lo spartifiamma del bruciatore e la corona non sono
posizionati correttamente.
Controllare se lo spartifiamma del bruciatore e la corona sono posizionati correttamente.
La fiamma si spegne imme- La termocoppia non è abdiatamente dopo l'accensio- bastanza calda.
ne.
Dopo aver acceso la fiamma, tenere premuta la manopola per circa 5 secondi.
L'anello del gas non brucia
in modo uniforme.
Controllare che l'iniettore
principale e la corona del
bruciatore non siano ostruiti
da residui di cibo.
La corona del bruciatore è
bloccata da residui di cibo.
Qualora si verifichi un errore, cercare
dapprima di risolvere il problema da soli.
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il call
center del proprio negozio IKEA. Al termine
di questo manuale c'è un elenco di tutti i
numeri di contatto IKEA.
Se l'apparecchiatura viene usata
in modo scorretto o installata da
un tecnico no autorizzato,
l'assistenza non sarà gratuita,
anche durante il periodo di
garanzia.
ITALIANO
15
Dati tecnici
Altri dati tecnici
Dimensioni del piano di cottura
Larghezza
290 mm
Profondità
520 mm
Altezza a incasso
45 mm
Classe apparecchiatura: 3
Categoria apparecchiatura:
II2H3+
Alimentazione del gas: Gas
naturale G20 (2H) 20 mbar
Questa apparecchiatura è
progettata per funzionare con
gas naturale, ma può essere
convertita per funzionare con
altri tipi di gas secondo la
tabella riportata di seguito.
POTENZA TOTALE
Gas - Originale:
G20 (2H) 20 mbar = 3,9 kW
Sostituzione Gas:
G30 (3+) 28-30 mbar = 269 g/h
G31 (3+) 37 mbar = 264 g/h
Collegamento
gas:
G 1/2"
Tipo di
Marcatura
bruciatore iniettore
Potenza
nominale
kW
Portata nominale g/h
G30
28/30
mbar
G31 37
mbar
Potenza
ridotta kW
by-pass
G20 20 mbar
Rapido
(grande)
120X
2.9
-
-
0.75
52
Ausiliario
(piccolo)
70
1.0
-
-
0.33
28
G30/G31 28-30/37 mbar
ITALIANO
16
Rapido
(grande)
86
2.7
196
193
0.95
52
Ausiliario
(piccolo)
50
1.0
73
71
0.33
28
Targhetta dei dati
Made In Italy
© Inter IKEA Systems B.V. 1999
ZO
0476
MOD:
PQM
000.000.00
21552
IKEA of Sweden AB
SE - 343 81 Älmhult
TYPE H0000-0/0
PNC. 000000000 00
Max Power = 6W
S.N.: 00000000
G2X XX mbar = XXkW
G3X XX mbar = XXXg/h
220-240 V
L'immagine precedente mostra la targhetta
dei dati dell'apparecchiatura (senza
numero di serie, che è generato
automaticamente in sede di produzione),
posta nella parte inferiore
dell'alloggiamento.
Gentile Cliente, La preghiamo di applicare
qui accanto l'adesivo che troverà nel
~ 50-60 Hz
0000000000000000000000
sacchetto di plastica dentro l'imballo del
piano di cottura. In tal modo potremo
assisterLa meglio, identificando con
precisione il Suo piano di cottura, nel caso
in cui in futuro necessiti della nostra
assistenza. La ringraziamo per la
collaborazione!
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
Cavo di collegamento
ATTENZIONE! Informazione
unicamente per i rivenditori
autorizzati.
AVVERTENZA!
L'apparecchiatura deve disporre
di una messa a terra.
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni a causa della
corrente elettrica.
• Il morsetto di rete è sotto tensione.
17
ITALIANO
• Verificare che il terminale di rete non sia
sotto tensione.
• I collegamenti allentati e non adeguati
potrebbero surriscaldare il terminale.
• Verificare che i collegamenti dei morsetti
siano installati correttamente.
• Fissare il cavo con il serracavo.
Prima di collegare l'apparecchiatura,
verificare che la tensione nominale
dell'apparecchiatura riportata sulla
targhetta dei dati corrisponda alla tensione
dell'alimentazione di rete. Verificare inoltre
le informazioni di potenza
dell'apparecchiatura e verificare che il cavo
sia delle dimensioni adatte per trasmettere
la corrente necessaria per il funzionamento
dell'apparecchiatura. Fare riferimento al
capitolo Dati tecnici.
La targhetta identificativa si trova sotto alla
superficie dell'alloggiamento.
L'apparecchiatura è fornita con un cavo di
collegamento Il cavo deve essere dotato di
una spina in grado di supportare il carico
indicato sulla targhetta di identificazione.
Fare riferimento al capitolo Dati tecnici.
La spina deve essere inserita in una presa
idonea. Se si collega l'apparecchiatura
direttamente alla rete, è necessario
installare tra l'apparecchio e
l'alimentazione elettrica un interruttore
bipolare con apertura minima fra i contatti
di 3 mm. L'interruttore bipolare deve essere
di tipo idoneo al carico in conformità alle
normative in vigore sugli impianti elettrici.
Il cavo di collegamento deve essere
predisposto in modo tale che in nessun
punto si raggiunga una temperatura di 90
°C. Il cavo del neutro di colore blu deve
essere collegato al morsetto "N" della
morsettiera. Il cavo di fase di colore
marrone o nero, inserito nel morsetto "L"
della morsettiera, deve sempre essere
collegato alla fase di tensione.
Requisiti elettrici
Sarà possibile controllare i
parametri di regolazione
dell'apparecchiatura sulla
targhetta. Fare riferimento al
capitolo Dati tecnici.
Il costruttore declina ogni
responsabilità qualora non siano
rispettate le norme di sicurezza.
L'apparecchiatura deve essere collegata
alla rete elettrica da 220-240 V 50-60 Hz
CA.
Prima che l'apparecchiatura sia connessa
alla rete elettrica, assicurarsi che il
voltaggio e la frequenza indicati nella
targhetta corrispondano alla tensione di
alimentazione. La targhetta identificativa si
trova sotto alla superficie
dell'alloggiamento.
Il piano cottura viene fornito di cavo di
alimentazione flessibile a 3 poli.
Al termine dell'operazione, non devono
rimanere trefoli tagliati o sfilacciati e la
pinza serrafili deve essere saldamente
fissata alla guaina esterna.
Sostituzione del cavo di collegamento
AVVERTENZA! Il cavo elettrico
può essere sostituito solo dal
Servizio Post Vendita o da un
elettricista qualificato.
Se si rende necessario sostituire il cavo di
collegamento, utilizzare esclusivamente un
cavo tipo H03V2V2-F T90. Il cavo deve
essere di sezione idonea alla tensione e
alla temperatura di esercizio. Il cavo di
terra giallo e verde deve essere circa 2 cm
più lungo del cavo di fase marrone o nero.
ITALIANO
18
Collegamento gas
AVVERTENZA! Fare riferimento
ai capitoli sulla sicurezza.
ATTENZIONE! Informazione
unicamente per i rivenditori
autorizzati.
Collegamento al tubo principale
AVVERTENZA! La presente
apparecchiatura non è collegata
a un dispositivo per
l’evacuazione dei residui di
combustione.
L'impianto deve essere compatibile con le
normative locali in vigore. In conformità con
le normative locali, il piano di cottura deve
essere collegato alla rete del tubo del gas o
alla bombola del gas mediante un tubo
rigido di rame o d’acciaio con attacchi
conformi ai regolamenti locali o mediante
un tubo flessibile in acciaio inossidabile a
superficie continua
Qualora vi sia un problema col
tubo, non ripararlo da soli.
Rivolgersi al centro di assistenza
locale. Fare riferimento al
capitolo Assistenza.
L'allacciamento del gas deve essere
effettuato correttamente e con i raccordi di
tubo appropriati. In caso contrario vi
potrebbero essere delle perdite di gas dal
tubo di collegamento.
AVVERTENZA! Al termine
dell'installazione, controllare il
fissaggio della guarnizione e del
tubo. Per controllare
l'installazione, usare acqua
saponata. Non utilizzare fiamme.
Conversione gas
Sarà possibile usare questo
modello con gas naturale. Sarà
tuttavia possibile convertirlo per
usarlo con altri gas, fornendo gli
iniettori corretti.
Per ulteriori informazioni sulla sostituzione
degli iniettori, rimandiamo al capitolo
Specifiche tecniche.
AVVERTENZA! La conversione o
sostituzione può essere eseguita
esclusivamente da un tecnico
autorizzato.
Per sostituire gli iniettori:
1. Rimuovere il supporto pentole.
2. Rimuovere lo spartifiamma e la corona
del bruciatore.
3. Usando una chiave a bussola N. 7,
svitare gli iniettori e sostituirli con quelli
richiesti per il tipo di gas utilizzato.
4. Rimontare i componenti seguendo la
stessa procedura in senso inverso.
Mettere l'etichetta con le
informazioni pertinenti per il
nuovo tipo di gas vicino al tubo
di alimentazione prima di
sigillare l'apparecchiatura. Se
l’apparecchiatura è già sigillata,
è importante attaccare l’etichetta
direttamente sul libretto del
manuale utente dopo il capitolo
delle Specifiche tecniche vicino al
disegno della targhetta del
modello.
Questa etichetta è presente
nell’imballo fornito con
l’apparecchio.
ITALIANO
Qualora la pressione del gas di
alimentazione sia diversa o
variabile rispetto a quella
richiesta, sarà necessario
installare un regolatore di
pressione adatto, non fornito in
dotazione al prodotto. Ove
necessario, dovrà essere
ordinato separatamente dal
fornitore del Servizio PostVendita; rimandiamo al capitolo
Assistenza. Il regolatore di
pressione deve essere installato
sul tubo di alimentazione del gas
in conformità alle norme in
vigore.
La targhetta identificativa si trova sotto alla
superficie dell'alloggiamento.
Regolazione del livello della fiamma
Quando viene installato il piano cottura è
necessario controllare la regolazione
minima della fiamma:
1. Ruotare il rubinetto del gas sulla
posizione di massimo e procedere
all'accensione.
2. Portare il rubinetto del gas nella
posizione di minima fiamma, e ruotare
ripetutamente la manopola dalla
posizione di massimo alla posizione di
minimo. Se la fiamma è instabile o si
spegne, eseguire la seguente
procedura.
19
3. Riaccendere il bruciatore e regolarlo sul
minimo.
4. Togliere la manopola di controllo .
5. Per la regolazione utilizzare un
cacciavite a lama sottile, ruotando la
vite di regolazione finché la fiamma è
costante e non si estingue quando si
ruota la manopola dalla posizione di
minimo alla posizione di massimo e
viceversa (vedere l'illustrazione
seguente).
6. Ripetere questa procedura per tutti i
bruciatori.
7. Rimontare la le manopole.
AVVERTENZA! Se
l’apparecchiatura è collegata al
gas liquido (G31 propano o G30
butano), è necessario serrare il
più possibile la vite di
regolazione
Efficienza energetica
Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014
Identificativo modello
MÖJLIG
402.371.52
Tipo di piano di cottura
Piano di cottura
da incasso
ITALIANO
20
Numero di bruciatori a gas
Efficienza energetica per bruciatore a gas
(EE gas burner)
2
Posteriore centrale - Rapido
59.2%
Anteriore centrale - Ausiliario
non applicabile
Efficienza energetica per il piano
di cottura a gas
(EE gas hob)
59.2%
EN 30-2-1: Gas combustibile per elettrodomestici di cottura - Parte 2-1 : Impiego razionale
dell'energia - Informazioni generali
Risparmio energetico
• Prima dell'uso, assicurarsi che i bruciatori e i supporti pentole siano assemblati
correttamente.
• Usare pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori.
• Centrare la pentola sul bruciatore.
• Quando si riscalda l'acqua, utilizzare solo la quantità necessaria.
• Se possibile, coprire sempre le pentole con il coperchio.
• Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiamma per provocare una lenta
ebollizione del liquido.
• Se possibile, utilizzare una pentola a pressione. Fare riferimento al relativo manuale per
l'utente.
Considerazioni sull'ambiente
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e
a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto
di riciclaggio più vicino o contattare il
comune di residenza.
GARANZIA IKEA
Validità della garanzia
La presente garanzia è valida per 5 anni a
partire dalla data di acquisto originale del
vostro elettrodomestico presso un punto
vendita IKEA. Lo scontrino originale è
indispensabile come ricevuta d'acquisto.
Una riparazione effettuata nell'ambito della
garanzia non estende il periodo di
garanzia per l'elettrodomestico.
Chi fornisce il servizio ai clienti?
L'assistenza ai clienti sarà garantita dal
fornitore del servizio nominato da IKEA
attraverso la propria organizzazione o la
21
ITALIANO
propria rete di partner di assistenza
autorizzati.
Cosa copre la garanzia?
La garanzia copre gli eventuali difetti legati
ai materiali e o alla costruzione
dell'elettrodomestico ed è valida a partire
dalla data di acquisto dell'elettrodomestico
presso un punto vendita IKEA. La garanzia
è valida solo su elettrodomestici destinati
all'impiego domestico. Le eccezioni sono
descritte alla voce "Cosa non copre la
garanzia". Nel periodo di validità della
garanzia, il fornitore del servizio nominato
da IKEA sosterrà i costi per la riparazione, i
pezzi di ricambio, la manodopera e le
trasferte del personale di manutenzione,
ammesso che il prodotto possa essere
riparato senza costi troppo elevati e che il
difetto legato ai materiali o alla costruzione
rientri nella copertura dell garanzia. Queste
condizioni sono conformi alle direttive EU
(N. 99/44/CE) e alle norme e disposizioni
locali applicabili. Le parti sostituite
diventeranno di proprietà di IKEA.
Come interverrà IKEA per risolvere il
problema?
Il fornitore del servizio nominato da IKEA
esaminerà il prodotto e deciderà a propria
esclusiva discrezione se lo stesso rientra
nella copertura della garanzia. In caso
affermativo, il fornitore del servizio
nominato da IKEA o un suo partner di
assistenza autorizzato provvederà a
propria esclusiva discrezione a riparare il
prodotto difettoso o a sostituirlo con un
prodotto uguale o equivalente.
Cosa non copre la garanzia
• Normale usura.
• Danni provocati deliberatamente o per
negligenza e danni provocati dalla
mancata osservanza delle istruzioni di
funzionamento, da un'installazione non
corretta o dal collegamento a un
•
•
•
•
•
•
•
•
•
voltaggio errato. Danni provocati da
reazioni chimiche o elettrochimiche,
ruggine, qualità dell'acqua (per esempio
presenza di eccessivo calcare nelle
condutture idriche), eventi atmosferici o
condizioni ambientali anomale.
Parti soggette ad usura, per esempio
batterie e lampadine.
Danni a parti decorative e non funzionali
che non influiscono sul normale utilizzo
dell'elettrodomestico, per esempio graffi
e variazioni di colore.
Danni a parti come vetroceramica,
accessori, cesti per stoviglie e posate,
tubi di alimentazione e scarico,
guarnizioni, lampadine e relative
coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e
parti di rivestimenti o involucri, salvo
Danni a parti come vetroceramica,
accessori, cesti per stoviglie e posate,
tubi di alimentazione e scarico,
guarnizioni, lampadine e relative
coperture, schermi, pomelli, rivestimenti e
parti di rivestimenti o involucri, salvo
qualora si possa provare che tali danni
sono stati causati da difetti di
produzione.
Casi in cui non siano rilevati difetti
durante la visita di un tecnico.
Riparazioni non effettuate dal fornitore
del servizio nominato da IKEA o da un
partner di assistenza autorizzato o
riparazioni in cui siano state utilizzate
parti non originali.
Riparazioni causate da installazione
impropria o non conforme alle specifiche.
Uso dell'elettrodomestico in ambiente
non domestico, per esempio per uso
professionale o commerciale.
Danni dovuti al trasporto. In caso di
trasporto effettuato dal cliente presso la
propria abitazione o un altro recapito,
IKEA non potrà ritenersi responsabile
per eventuali danni verificatisi durante il
trasporto. Tuttavia, se il trasporto presso
il recapito del cliente è effettuato da
IKEA, gli eventuali danni dovuti al
22
ITALIANO
trasporto rientreranno nella presente
garanzia.
• Costo di installazione iniziale
dell'apparecchiatura IKEA. Se un
fornitore di servizio nominato da IKEA o
un suo partner di assistenza autorizzato
effettua una riparazione o sostituzione
dell'apparecchiatura nell'ambito della
garanzia, il fornitore o il partner di
assistenza dovrà provvedere anche alla
reinstallazione dell'apparecchiatura
riparata o all'installazione
dell'apparecchiatura sostitutiva, se
necessario.
Tali limitazioni non si applicano a lavori
eseguiti a regola d'arte da personale
qualificato e con l'uso di parti originali per
adattare l'elettrodomestico alle norme di
sicurezza di un'altra nazione dell'UE.
Applicabilità delle leggi nazionali
La garanzia IKEA conferisce al cliente diritti
legali specifici in aggiunta ai diritti previsti
dalla legge e variabili a seconda dei paesi.
2. chiedere chiarimenti sull'installazione
degli elettrodomestici IKEA nei mobili
da incasso specifici di IKEA. Il servizio
non fornirà assistenza o chiarimenti in
merito a:
• installazione di cucine complete
IKEA;
• collegamenti elettrici (se
l'apparecchio è fornito senza cavi e
spine), allacciamenti idraulici e
collegamenti all'impianto del gas che
devono essere eseguiti da un tecnico
di assistenza autorizzato.
3. chiedere chiarimenti sul contenuto del
manuale d'uso e su specifiche
dell'elettrodomestico IKEA.
Per garantirvi la migliore assistenza, Vi
preghiamo di leggere attentamente le
Istruzioni di montaggio e/o il Manuale
d'uso prima di contattarci.
Come contattarci se avete bisogno del
nostro intervento
Area di validità
Per gli elettrodomestici acquistati in una
nazione UE e trasferiti in un'altra nazione
UE, i servizi saranno forniti in base alle
condizioni di garanzia applicabili nella
nuova nazione. L'obbligo di fornire il
servizio in base alle condizioni della
garanzia sussiste solo se:
• l'elettrodomestico è conforme alle
specifiche tecniche del paese in cui è
richiesta l'applicazione della garanzia;
• l'elettrodomestico è conforme e installato
conformemente alle Istruzioni di
montaggio e alle informazioni per la
sicurezza contenute nel Manuale d'uso;
Servizio Assistenza dedicato agli
elettrodomestici IKEA:
Non esitate a contattare il Servizio
Assistenza IKEA per:
1. usufruire della garanzia;
Consultare l'elenco completo dei fornitori di
servizio IKEA e dei relativi numeri di
telefono nell'ultima pagina del presente
manuale.
ITALIANO
Per garantirVi un servizio più
rapido, raccomandiamo di
utilizzare i numeri di telefono
elencati alla fine del presente
manuale. Quando richiedete
assistenza, fate sempre
riferimento ai codici specifici
dell'elettrodomestico che trovate
nel presente manuale. Prima di
contattarci, accertati di avere a
portata di mano il numero
dell'articolo IKEA (codice a 8
cifre) e il numero di serie (codice
a 8 cifre riportato sulla targhetta
di classificazione)
dell'elettrodomestico per il quale
necessiti di assistenza.
CONSERVATE LO SCONTRINO!
E' la Vostra prova di acquisto ed
è necessario esibirlo per poter
usufruire della garanzia. Sullo
scontrino sono riportati anche il
nome e il codice (a 8 cifre)
dell'elettrodomestico IKEA che
avete acquistato.
Vi serve altro aiuto?
Per ulteriori domande non inerenti il servizio
assistenza sulle apparecchiature, contattare
il più vicino punto vendita IKEA. Vi
preghiamo di leggere attentamente la
documentazione dell'apparecchiatura
prima di contattarci.
23
ITALIANO
Country
België
Belgique
24
Phone number
070 246016
Česká republika
00359888164080
0035924274080
246 019721
Danmark
70 15 09 09
Deutschland
+49 1806 33 45 32*
Ελλάδα
España
България
Call Fee
Opening time
Binnenlandse gesprekskosten
8 tot 20 Weekdagen
Tarif des appels nationaux
8 à 20. En semaine
Такса за повикване от страната
От 9 до 18 ч в работни дни
Cena za místní hovor
8 až 20 v pracovních dnech
man. - fre. 09.00 - 20.00
lør. - søn. 09.00 - 18.00
Landstakst
211 176 8276
* 0,20 €/Verbindung aus dem
Festnetz max. 0,60 €/Verbindung
aus dem Mobilfunknetz
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
91 1875537
Tarifa de llamadas nacionales
De 8 a 20 en días laborables
France
0170 36 02 05
Tarif des appels nationaux
Hrvatska
00385 1 6323 339
Trošak poziva 27 lipa po minuti
Ireland
0 14845915
National call rate
9 à 21. En semaine
radnim danom od ponedjeljka
do petka od 08:00 do 16:00
8 till 20 Weekdays
Ísland
5880503
Italia
02 00620818
Innanlandsgjald fyrir síma
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
Κυπρος
22 030 529
Υπεραστική κλήση
8 έως 20 κατά τις εργάσιμες ημέρες
Werktags von 8.00 bis 20.00
9 til 18. Virka daga
Lietuva
5 230 06 99
Nacionalinių pokalbių tarifai
Pr. - Ketv.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 17:00
Pnkt.: 8:00 - 12:00, 12:45 - 15:45
Magyarország
Belföldi díjszabás
Hétköznap 8 és 10 óra között
Geen extra kosten.
Alleen lokaal tarief.
ma-vr: 8.00 - 21.00
zat: 9.00 - 21.00
zon / pub. vakantie: 10.00 - 18.00
Norge
061 998 0549
0900 - 235 45 32
(0900-BEL IKEA)
0031 - 50 316 8772
(internationaal)
22 72 35 00
Takst innland
8 til 20 ukedager
Österreich
+43-1-2056356
max. 10 Cent/min.
Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr
Polska
801 400 711
Stawka wg taryfy krajowej
Portugal
211557985
Chamada Nacional
România
021 211 08 88
Россия
8 495 6662929
Tarif apel naţional
Действующие телефонные
тарифы
Tarif für Anrufe im Bundesgebiet
Od 8 do 20 w dni robocze
9 às 21. Dias de Semana
*excepto feriados
8 - 20 în zilele lucrătoare
с 8 до 20 по рабочим дням
Время московское
8 bis 20 Werktage
Nederland
Luxembourg
Schweiz
Suisse
031 5500 324
Svizzera
Slovensko
(02) 3300 2554
Suomi
030 6005203
Sverige
0775 700 500
Україна
United Kingdom
044 586 2078
020 3347 0044
+381 11 7 555 444
(ако позивате изван Србије)
Србија
011 7 555 444
(ако позивате из Србије)
Eesti, Latvija, Slovenija
Tarif des appels nationaux
Tariffa applicata
alle chiamate nazionali
Cena vnútroštátneho hovoru
Lankapuhelinverkosta
0,0835 €/puhelu + 0,032 €/min
Matkapuhelinverkosta 0,192 €/min
8 à 20. En semaine
dalle 8 alle 20 nei giorni feriali
8 až 20 v pracovných dňoch
arkipäivisin 8.00 - 20.00
Міжміськи дзвінки платні
National call rate
mån-fre 8.30 - 20.00
lör-sön 9.30 - 18.00
9 - 21 В робочі дні
9 till 21. Weekdays
Цена позива у националном
саобраћају
Понедељак – субота: 09 – 20
Недеља: 09 – 18
lokalsamtal (lokal taxa)
www.ikea.com
*
ITALIANO
25
ITALIANO
26
ITALIANO
27
867356532-A-332019
© Inter IKEA Systems B.V. 2019
21552
AA-1997229-4
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising