Electrolux | EB4GL90KSP | User manual | Electrolux EB4GL90KSP Manuale utente

Electrolux EB4GL90KSP Manuale utente
EB4GL90KCN
EB4GL90KSP
IT
Forno a microonde multifunzione
Istruzioni per l’uso
2
www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 11
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 11
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................15
8. PROGRAMMI AUTOMATICI............................................................................ 16
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................17
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................18
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................20
12. PULIZIA E CURA............................................................................................40
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................40
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 42
15. GARANZIA..................................................................................................... 43
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
3
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
4
www.electrolux.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Non azionare l'apparecchiatura quando è vuota. Le
parti metalliche all'interno della cavità possono
provocare un arco elettrico.
I contenitori metallici per cibi e bevande non sono
ammessi durante la cottura a microonde. Questo
requisito non è applicabile se il produttore specifica
dimensioni e forma dei contenitori metallici adatti per
la cottura a microonde.
Se la porta o le guarnizioni della porta sono
danneggiate, l'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione finché non è stata riparata da una
persona competente.
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
Qualsiasi intervento di servizio o riparazione che
preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per
proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va
eseguito esclusivamente da una persona competente.
Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in
contenitori sigillati. Potrebbero esplodere.
Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde.
Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti
di plastica, carta, controllare il forno per evitare il
rischio di incendio.
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e
bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e
il riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole,
spugne, panni umidi e simili può comportare il rischio
di lesione o incendio.
Se viene emesso del fumo, spegnere
l'apparecchiatura o disinserire la spina del cavo di
alimentazione e tenere la porta chiusa per soffocare le
eventuali fiamme.
Il riscaldamento a microonde di bevande può
provocare un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della
bevanda. Fare quindi attenzione quando si manipola il
contenitore.
Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei
vasetti di alimenti per bambini e controllarne la
temperatura prima del consumo per evitare scottature.
Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il
guscio e le uova sode intere in quanto potrebbero
esplodere, anche successivamente alla fase di
riscaldamento con il forno a microonde.
Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere
eventuali residui di cibo.
La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare il
deterioramento della superficie, pregiudicare la durata
dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo.
6
www.electrolux.com
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
•
•
•
•
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
•
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
•
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non usare la funzione microonde per
pre-riscaldare il forno.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
•
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
•
•
•
•
•
7
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
•
•
•
•
•
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Assicurarsi che la cavità e la porta
siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il
vapore prodotto durante il
funzionamento dell'apparecchiatura
crea una condensa sulle pareti della
cavità e potrebbe causarne la
corrosione.
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
8
www.electrolux.com
materiali che compongono la
superficie.
Il grasso e gli alimenti che restano
nell'apparecchiatura possono causare
incendio e ustione quando viene
attivata la funzione microonde.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
•
•
•
•
•
•
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.6 Assistenza Tecnica
•
•
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
2.5 Illuminazione interna
•
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
•
•
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
•
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2
3
4
4
8
5
6
3
2
1
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Pannello dei comandi
Display
Elemento riscaldante
Generatore microonde
Luce
Ventola
Supporto ripiano, smontabile
Posizioni dei ripiani
ITALIANO
3.2 Accessori
Per la cottura di torte e biscotti.
Ripiano a filo
Piatto crisp
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Per realizzare pietanze croccanti con
funzione microonde.
Lamiera dolci
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Tasto
sensore
1
2
-
Funzione
Commento
Display
Visualizza le impostazioni attuali dell'apparec‐
chiatura.
ACCESO/SPEN‐ Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
TO
9
10
www.electrolux.com
Tasto
sensore
Funzione
Commento
Funzioni Cottura
oppure Ricette
Sfiorare il tasto sensore una volta per scegliere
una funzione cottura o il menù: Ricette. Sfiora‐
re nuovamente il tasto sensore per passare da
un menù all'altro: Funzioni Cottura, Ricette. Per
attivare o disattivare la luce forno, premere il
tasto per 3 secondi.
Funzione mi‐
croonde
Per attivare la funzione Microonde. È possibile
utilizzare questa funzione con l'apparecchiatura
spenta. Quando si utilizza la funzione Microon‐
de con la funzione: Durata per più di 7 minuti e
in modalità Combinata, la potenza del Microon‐
de non può superare i 600 W.
Selezione tem‐
peratura
Per impostare la temperatura o visualizzare la
temperatura corrente all'interno dell'apparec‐
chiatura.
Tasto giù
Per spostarsi verso il basso all'interno del me‐
nù.
Tasto su
Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
OK/Avvio rapido
microonde
Per confermare la selezione o le impostazioni.
Per attivare la funzione Microonde. È possibile
utilizzare questa funzione con l'apparecchiatura
spenta.
Tasto indietro
Per tornare a un livello precedente del menù.
Per visualizzare il menù principale, sfiorare il
tasto sensore per 3 secondi.
3
4
5
6
7
8
9
Tempo e funzioni Per impostare funzioni differenti. Quando una
supplementari
funzione cottura è attiva, sfiorare il tasto senso‐
re per impostare il timer o le funzioni: Blocco
Tasti, Favoriti, Pronto Da Servire, Set + Go.
10
Contaminuti
11
4.2 Display
A
B
C
E
D
Per impostare la funzione: Contaminuti.
A. Funzione cottura o funzione
microonde
B. Imposta ora
C. Indicatore riscaldamento
D. Temperatura o potenza del
microonde
E. Durata od orario fine di una funzione
ITALIANO
11
Altre spie del display:
Simbolo
Funzione
Contaminuti
La funzione è operativa.
Imposta ora
Sul display compare l'ora attuale.
Durata
Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario Fine
Il display mostra l'orario di fine cot‐
tura.
Temperatura
Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora
Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura. Premere
contemporaneamente
azzerare l'ora.
e
per
Spia riscaldamento
Il display indica la temperatura all'in‐
terno del forno.
Peso Automatico
Il display indica che la funzione di
pesatura automatica è attiva o che è
possibile modificare il peso.
Pronto Da Servire
La funzione è attiva.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Primo collegamento
Una volta collegato il forno alla rete o
dopo un'interruzione di corrente bisogna
impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora.
1. Premere
valore.
2. Premere
o
per impostare il
per confermare.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1. Accendere il forno.
o
per impostare
2. Premere
l'opzione del menù.
12
www.electrolux.com
3. Premere per andare al sottomenù
o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si
può tornare al menù
principale con
.
6.2 Sommario dei menu
Menù principale
Voce simbolo / Applicazione
menu
Voce simbolo / Descrizione
menu
Pronto Da Ser‐
vire
Mantiene tiepidi gli
alimenti preparati per
30 minuti dopo la fine
di un ciclo di cottura.
Attiva e disattiva la
Prolunga Cottu‐ funzione Prolunga
cottura .
ra
Contiene un elenco
Funzioni Cottura delle funzioni di cot‐
tura.
Contrasto Di‐
splay
Permette di regolare
per gradi il contrasto
display.
Ricette
Contiene un elenco
di programmi auto‐
matici.
Luminosità Di‐
splay
Permette di regolare
per gradi la luminosi‐
tà display.
Favoriti
Contiene un elenco
dei programmi di cot‐
tura favoriti creati dal‐
l'utente.
Lingua
Imposta la lingua del
display.
Impostazioni
Base
Usato per impostare
la configurazione del‐
l'apparecchiatura.
Funzioni Spe‐
ciali
Contiene un elenco
di funzioni di cottura
aggiuntive.
Regola il volume dei
Volume Segnale tasti e dei segnali per
gradi.
Acustico
Volume Toni
Sottomenu per: Impostazioni Base
Voce simbolo / Descrizione
menu
Imposta ora
Visualizza Ora
Set + Go
Imposta l'ora attuale
sull'orologio.
Quando è attiva, il di‐
splay mostra l'ora
corrente quando si
spegne il forno.
Per impostare una
funzione e attivarla
successivamente con
una pressione di
qualsiasi simbolo sul
pannello di controllo.
Toni Allarme/
Errore
Attiva e disattiva il
volume dei tasti a
sfioramento. Non è
possibile disattivare il
volume del tasto sen‐
sore ACCESO/
SPENTO.
Attiva e disattiva i to‐
ni allarme.
Codice di attivazione/
Modalità DEMO disattivazione: 2468.
Mostra la versione
Assistenza Tec‐ del software e la con‐
figurazione.
nica
Permette di ripristina‐
Impostazioni Di re tutte le impostazio‐
ni di fabbrica.
Fabbrica
ITALIANO
6.3 Funzioni Cottura
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Per cuocere su due
posizioni della griglia
Cottura Ventila‐ contemporaneamen‐
te ed essiccare i ci‐
ta
bi.Impostare la tem‐
peratura del forno di
20 – 40°C in meno ri‐
spetto alla funzione:
Cottura convenziona‐
le.
Cottura Pizza
Per cuocere su una
posizione della griglia
per una doratura più
intensa ed il fondo
croccante. Impostare
la temperatura del
forno di 20 – 40°C in
meno rispetto alla
funzione: Cottura
convenzionale.
Per cuocere e arrosti‐
re alimenti su una so‐
Cottura conven‐ la posizione della gri‐
zionale (Cottura glia.
Tradizionale)
Cibi Congelati
Grill
Doppio Grill
Ventilato
Cottura Finale
Per rendere croccanti
i cibi confezionati, co‐
me ad esempio pata‐
tine fritte, croquette o
involtini primavera.
Per grigliare cibi di ri‐
dotto spessore e to‐
stare il pane.
Per arrostire grandi
tagli di carne o polla‐
me con ossa su una
posizione della gri‐
glia. Anche per grati‐
nare e dorare.
Per cuocere torte dal
fondo croccante e
conservare gli ali‐
menti.
13
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
6.4 Funzioni Speciali
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Per tenere le pietan‐
ze in caldo.
Scaldavivande
Per preriscaldare i
piatti da servire.
Scaldapiatti
Marmellate/
Conserve
Asciugatura
Per preparare con‐
serve di verdura, ad
esempio sottaceti.
Per essiccare frutta a
fettine, verdure e fun‐
ghi.
Per controllare la lie‐
vitazione dell’impasto
Lievitazione Pa‐ prima della cottura.
sta
Per preparare arrosti
teneri e succosi.
Cottura Ventila‐
ta Delicata
Per cuocere il pane.
Pane
Questa funzione può
essere utilizzata per
Scongelamento scongelare alimenti
quali verdure e frutta.
Il tempo di scongela‐
mento dipende dalla
quantità e dalla di‐
mensione dei cibi
congelati.
14
www.electrolux.com
Funzione cot‐
tura
Gratinato
Applicazione
Per pietanze al forno
come la lasagna o le
patate gratinate. An‐
che per gratinare e
dorare.
2. Selezionare il menù: Funzioni
Cottura.
3. Premere per confermare.
4. Selezionare una funzione cottura.
5. Premere per confermare.
6. Impostare la temperatura.
7. Premere
per confermare.
6.5 Impostazione di una
funzione cottura
1. Accendere il forno.
6.6 Funzioni microonde
Funzioni
Descrizione
Microonde
Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Utilizzarla
per il riscaldamento di alimenti precotti e bevande, lo scongela‐
mento di carne o frutta e la preparazione di verdure e pesce.
Combinato
Utilizzarla per usare contemporaneamente la funzione di riscal‐
damento e la modalità microonde. Da usare per cucinare gli ali‐
menti in un tempo più breve e rosolarli.
La potenza massima per questa funzione è 600 W.
Avvio rapido
Da usare per attivare la funzione Microonde sfiorando il tasto
simbolo con la massima potenza del microonde e un tempo di
funzionamento ridotto: 30 secondi.
6.7 Impostazione della funzione
microonde
1. Rimuovere tutti gli accessori.
2. Accendere il forno.
per accendere la
3. Premere
funzione Microonde.
4. Premere . La funzione: Durata è
impostata su 30 secondi e il
microonde inizia a funzionare.
A ogni pressione di si
aggiungono 30 secondi alla
durata della funzione:
Durata.
Se non si preme , il forno
si spegne dopo 20 secondi.
5. Premere
per impostare la
funzione: Durata. Fare riferimento a
"Impostazione delle funzioni
dell'orologio".
L'impostazione massima per
la durata della funzione:
Durata è 90 minuti.
6. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale per 2
minuti. La funzione Microonde si
disattiva automaticamente. Premere
un simbolo per arrestare il segnale.
Per disattivare la funzione
Microonde, premere
.
Se si preme
o si apre la
porta, la funzione si arresta.
Per riavviare, premere
.
ITALIANO
6.8 Impostazione della funzione
Combi
1. Attivare la funzione di riscaldamento.
Fare riferimento a "Impostare una
funzione di cottura".
e seguire la stessa
2. Premere
procedura di quando si è impostata
la funzione microonde.
Per alcune funzioni il
microonde si avvia una volta
raggiunta la temperatura
impostata.
Funzioni non disponibili per la funzione
combinata: Favoriti, Orario Fine, Set +
Go, Pronto Da Servire.
6.9 Impostazione della funzione
Avvio rapido
1. Ove necessario, premere
spegnere il forno.
per
2. Premere per accendere la
funzione di avvio rapido.
15
È possibile modificare la
potenza del microonde (fare
riferimento a "Impostazione
della funzione microonde").
3. Premere
per impostare l'ora della
funzione: Durata. Fare riferimento al
capitolo "Funzioni dell'orologio",
"Impostazione delle funzioni
dell'orologio".
6.10 Indicatore riscaldamento
Quando si accende una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra la temperatura che aumenta.
Quando viene raggiunta la temperatura il
cicalino suona 3 volte e la barra
lampeggia e poi sparisce.
6.11 Calore residuo
Quando si disattiva il forno, il display
mostra il calore residuo. Si può usare il
calore per mantenere il cibo in caldo.
Ogni volta che si sfiora si aggiungono
30 secondi al tempo Durata.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni oro‐
logio
Funzioni oro‐
logio
Applicazione
Durata
Contaminuti Per impostare il conto
alla rovescia (max. 2
ore 30 min). Questa
funzione non ha alcun
effetto sul funziona‐
mento del forno. È
inoltre possibile attiva‐
re questa funzione con
il forno spento.
Utilizzare
per atti‐
vare la funzione. Pre‐
mere
o
per im‐
postare i minuti e
per avviare.
Applicazione
Per impostare la dura‐
ta di funzionamento
del forno (max. 23 h
59 min).
Orario Fine Permette di impostare
l'ora di spegnimento
automatico della fun‐
zione cottura (max 23
ore e 59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
16
www.electrolux.com
Se si utilizzano le funzioni
orologio: Durata, Orario
Fine, il forno spegne le
resistenze una volta
trascorso il 90% del tempo
impostato. Il forno si serve
del calore residuo per
continuare il processo di
cottura fino a che il tempo
non è trascorso
completamente (3 - 20
minuti).
7.2 Impostazione delle funzioni
orologio
Prima di utilizzare le
funzioni: Durata, Orario Fine,
è necessario impostare
dapprima la funzione cottura
e la temperatura. Il forno si
spegne in modo automatico.
È possibile utilizzare le
funzioni: Durata e Orario
Fine contemporaneamente,
se si desidera attivare e
disattivare automaticamente
il forno in un determinato
orario, successivamente.
1. Impostare una funzione cottura.
fino a che il display non
2. Premere
visualizza la funzione orologio
necessaria e il simbolo collegato.
o
per impostare il
3. Premere
tempo necessario.
4. Premere per confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si spegne. Il
display mostra un messaggio.
5. Premere un simbolo per arrestare il
segnale.
7.3 Pronto Da Servire
Condizioni per la funzione:
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
•
•
La temperatura impostata è superiore
agli 80 °C.
La funzione: Durata è impostata.
La funzione: Pronto Da Servire mantiene
in caldo la pietanza preparata ad 80°C
per 30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
Sarà possibile attivare e disattivare la
funzione nel menu: Impostazioni Base.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione cottura.
3. Impostare la temperatura oltre gli 80
°C.
4. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Pronto Da Servire.
5. Premere per confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale.
La funzione resta attiva anche se si
modifica la funzione cottura.
7.4 Prolunga Cottura
La funzione: Prolunga Cottura fa
proseguire la funzione cottura dopo lo
scadere della Durata.
Applicabile a tutte le funzioni
cottura con Durata o Peso
Automatico.
1. Allo scadere del tempo di cottura,
viene emesso un segnale acustico.
Premere un simbolo qualsiasi.
Sul display compare un messaggio.
2. Premere
per attivare o
per
annullare.
3. Impostare la durata della funzione.
4. Premere
.
ITALIANO
8.1 Ricette con Programma
Automatico
Questo forno ha una serie di ricette da
poter utilizzare. Le ricette sono fisse e
non è possibile cambiarle.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Ricette.
Premere per confermare.
3. Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere
per confermare.
4. Selezionare una ricetta. Premere
per confermare.
8.2 Ricette con Peso
Automatico
17
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Ricette.
Premere per confermare.
3. Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere
4. Premere
o
per confermare.
per impostare il
peso del cibo. Premere per
confermare.
Il programma automatico si avvia.
5. È possibile cambiare il peso in
qualsiasi momento. Premere
o
per modificare il peso.
6. Allo scadere del tempo, viene
emesso un segnale acustico.
Premere un simbolo per arrestare il
segnale.
Questa funzione calcola
automaticamente la durata
dell'arrostitura. Per poter usare la
funzione bisogna inserire il peso del cibo.
Con alcuni programmi è
necessario girare il cibo
dopo 30 minuti. Il display
mostra un promemoria.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Inserimento degli accessori
Usare unicamente pentole e materiale
adeguato.
AVVERTENZA!
Rimandiamo al capitolo
"Consigli e Suggerimenti",
stoviglie e materiali adatti
per essere usati in
microonde.
Ripiano a filo:
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Ripiano a file e lamiera dolciinsieme:
18
www.electrolux.com
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Favoriti
mostra la prima posizione di memoria
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menù: Favoriti. È possibile memorizzare
20 programmi.
Non è possibile salvare le
funzioni microonde e
microonde combinata tra i
favoriti.
Salvare un programma
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
libera, premere
o
e premere
per sovrascrivere un programma
esistente.
È possibile cambiare il nome di un
programma nel menù: Rinomina
Programma.
Attivazione del programma
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Favoriti.
3. Premere per confermare.
4. Selezionare il nome del programma
preferito.
5. Premere
per confermare.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
SALVA.
10.2 Utilizzo della Sicurezza
bambini
4. Premere per confermare.
Il display visualizza le prime posizioni di
memoria libere.
Quando la Sicurezza bambini è attiva
non è possibile accendere il forno
accidentalmente.
5. Premere per confermare.
6. Inserire il nome del programma.
La prima lettera lampeggia.
7. Premere
lettera.
o
per cambiare
8. Premere .
La lettera successiva lampeggia.
9. Ripetere il passaggio 7 se
necessario.
10. Tenere premuto per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una
posizione di memoria. Quando il display
1. Premere
per accendere il display.
2. Premere
e
contemporaneamente fino a che il
display non visualizza un messaggio.
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini, ripetere il passaggio 2.
10.3 Blocco Tasti
Questa funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione cottura. È possibile
attivarla quando il forno è in funzione.
1. Accendere il forno.
ITALIANO
2. Impostare la funzione cottura o
scegliere l'impostazione.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Blocco Tasti.
4. Premere
per confermare.
Per disattivare la funzione premere . Il
display mostra un messaggio. Premere
nuovamente
, quindi
per confermare.
Quando si spegne il forno,
anche la funzione si
disattiva.
Temperatura (°C)
Spegnimento
(ore)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
Luce Forno, Durata, Orario
Fine.
10.4 Set + Go
La funzione permette di impostare una
funzione cottura (o programma) e di
usarla più tardi, sfiorando un simbolo
qualsiasi.
10.6 Luminosità del display
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura.
•
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Durata.
4. Per impostare l'ora.
•
Esistono due modalità di luminosità del
display:
5. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare: Set
+ Go.
6. Premere
per confermare.
Premere un simbolo (ad eccezione di
per avviare la funzione: Set + Go. Si
avvia la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale.
•
•
Blocco Tasti si accende
quando la funzione
cottura funziona.
Il menù: Impostazioni
Base consente di: Set +
Go accendere o
spegnere la funzione.
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si
spegne automaticamente dopo un
19
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione di riscaldamento e non si
modificano le impostazioni.
)
Luminosità notte - quando il forno
viene spento, la luminosità del display
si abbassa dalle ore 22:00 alle ore
06:00.
Luminosità diurna:
– all'accensione del forno.
– se si sfiora un simbolo quando è
in funzione la luminosità notte (ad
eccezione di ACCESO/SPENTO),
il display torna alla modalità di
luminosità giorno per i 10 secondi
successivi.
– se il forno viene spento e si
imposta la funzione: Contaminuti.
Al termine della funzione, il
display torna alla luminosità notte.
10.7 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
20
www.electrolux.com
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
11.1 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
11.2 Consigli per l'uso del
microonde
Mettere il cibo su un ripiano sulla parte
inferiore della cavità.
Mescolare il cibo a metà cottura o a metà
scongelamento/tempo di cottura.
Coprire gli alimenti da cucinare e
riscaldare.
Mettere il cucchiaio nella bottiglie o nel
bicchiere in fase di riscaldamento di
bevande al fine di garantire una migliore
distribuzione del calore.
Mettere gli alimenti in forno senza
imballaggio. I pasti già confezionati
possono essere messi in forno solo se la
loro confezione lo consente (controllare
le informazioni sulla confezione).
Cottura a microonde
Cucinare il cibo coperto. Cuocere senza
coperchio solo se si vuole che si formi
una crosta.
Non cuocere eccessivamente le pietanze
impostando potenza e tempi troppo
elevati. Gli alimenti si possono seccare,
bruciare o prendere fuoco.
Non usare il forno per cuocere uova nel
loro guscio o lumache, poiché
potrebbero esplodere. Forare il tuorlo di
un uovo fritto prima di riscaldarlo.
Forare diverse volte gli alimenti con la
pelle o la buccia servendosi di una
forchetta prima della cottura.
Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni
simili.
Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi.
Mescolare gli alimenti prima di servirli.
Dopo aver spento il forno, estrarre gli
alimenti e lasciarli riposare per alcuni
minuti.
Scongelamento microonde
Sistemare gli alimenti congelati e senza
involucro su un piccolo piatto capovolto
posto sopra un contenitore o una griglia
di scongelamento o un colino in plastica,
cosicché il liquido di scongelamento
possa scorrere via.
Estrarre poi le parti scongelate.
Si può usare una maggior potenza del
microonde per cuocere frutta e verdura
senza doverle scongelare prima.
ITALIANO
21
11.3 Pentole e materiali adatti per un uso in microonde
Per il microonde usare solo tegami e materiali adeguati. Usare la seguente
tabella come riferimento.
Pentole/Materiale
Funzione microonde
Sconge‐
lare
Riscalda‐
mento,
Cuocere
Funzione microon‐
de combo
Vetro e porcellana termoresistente
(senza componenti metallici, ad es.
vetro a prova di calore)
Vetro e porcellana non resistente al
fuoco senza applicazioni o decora‐
zioni in argento, oro, platino o me‐
tallo
X
X
Vetro e vetroceramica in materiale
resistente al fuoco / al gelo
Articoli in ceramica e terracotta,
senza componenti al quarzo o
componenti metalliche e smalti che
contengono metallo
X
Ceramica, porcellana e oggetti di
X
terracotta con parte inferiore non in
vetro o con fori piccoli, ad esempio
sulle maniglie
X
Plastica resistente al calore fino a
200°C (verificare sempre le specifi‐
che tecniche del contenitore in pla‐
stica prima dell'uso)
X
X
Cartone, carta
X
X
Pellicola per alimenti
X
X
Pellicola per arrosto con chiusura
sicura per un uso in microonde (ve‐
rificare sempre le specifiche della
pellicola prima dell'uso)
Piatti per arrostire fatti di metallo,
ad es. smalto, ghisa
X
X
X
Teglie, laccate di colore nero o con X
rivestimento in silicone (controllare
sempre le specifiche delle teglie
prima dell'uso)
X
Lamiera dolci
X
X
Ripiano a filo
X
X
X
22
www.electrolux.com
Pentole/Materiale
Funzione microonde
Sconge‐
lare
Pentole che possono essere usate
in microonde, ad esempio piatto
crisp
Riscalda‐
mento,
Cuocere
X
11.4 Consiglio per funzioni
speciali di riscaldamento del
forno
X
primo livello griglia. Dopo metà della
cottura, invertire le posizioni dei piatti.
11.5 Cottura
•
Scaldavivande
La funzione consente di tenere caldi gli
alimenti. La temperatura si viene
impostata automaticamente su 80°C.
•
•
Scaldapiatti
La funzione consente di riscaldare piatti
e portate prima di servirli in tavola. La
temperatura si viene impostata
automaticamente su 70 °C.
Collocare piatti e pietanze in modo
omogeneo sul ripiano a filo. Usare il
Funzione microon‐
de combo
•
Usare la temperatura più bassa la
prima volta.
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si
cuociono torte su più livelli.
I dolci infornati ad altezze diverse non
si cuociono contemporaneamente.
Non serve modificare la temperatura
in caso di rosolature diverse. Le
differenze si compensano in fase di
cottura.
I vassoi nel forno possono girare in
fase di cottura. Una volta raffreddate,
le deformazioni scompaiono.
11.6 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura
Causa possibile
Rimedio
Il fondo della torta non
è sufficientemente do‐
rato.
La posizione della griglia è Sistemare la torta su un ripiano
errata.
inferiore.
La torta si affloscia e
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
diventa poltigliosa, un‐ troppo alta.
zerà il forno, impostare una
ta, con strisce d'acqua.
temperatura leggermente infe‐
riore.
Il tempo di cottura è trop‐
po breve.
Impostare un tempo di cottura
più lungo. Non è possibile ridur‐
re i tempi di cottura impostando
temperature più alte.
È presente troppo liquido
nel composto.
Utilizzare meno liquido. Attener‐
si ai tempi di impasto, soprattut‐
to quando si impiegano impa‐
statrici per dolci.
ITALIANO
Risultati di cottura
Causa possibile
La torta è troppo
asciutta.
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
troppo bassa.
zerà il forno, impostare una
temperatura più alta.
Il tempo di cottura è trop‐
po lungo.
La doratura della torta
non è omogenea.
23
Rimedio
La prossima volta che si utiliz‐
zerà il forno, impostare un tem‐
po di cottura più corto.
La temperatura del forno è Impostare una temperatura del
troppo alta e il tempo di
forno più bassa e un tempo di
cottura troppo corto.
cottura più lungo.
Il composto non è distri‐
buito in modo uniforme.
Distribuire il composto in modo
uniforme sulla lamiera dolci.
La torta non è pronta
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
nel tempo di cottura in‐ troppo bassa.
zerà il forno, impostare una
dicato.
temperatura del forno legger‐
mente più alta.
11.7 Cottura su un solo livello
Cottura in stampi
Alimenti
Funzione
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Ciambelle o brioche
Cottura Venti‐
lata
150 - 160 50 - 70
1
Torta margherita/Torte
alla frutta
Cottura Venti‐
lata
140 - 160 70 - 90
1
Sponge cake/Torta con Cottura Venti‐
lievito in polvere
lata
140 - 150 35 - 50
1
Sponge cake/Torta con Cottura con‐
lievito in polvere
venzionale
160
35 - 50
2
Base per flan - pasta
frolla1)
Cottura Venti‐
lata
170 - 180 10 - 25
1
Base per flan - pasta
lievitata
Cottura Venti‐
lata
150 - 170 20 - 25
1
Apple pie/Torta di mele Cottura Venti‐
(2 stampi Ø 20 cm, di‐ lata
sposti in diagonale)
160
70 - 90
1
Apple pie/Torta di mele Cottura con‐
(2 stampi Ø 20 cm, di‐ venzionale
sposti in diagonale)
180
70 - 90
1
24
www.electrolux.com
Alimenti
Funzione
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Torta al formaggio, la‐
miera dolci2)
Cottura con‐
venzionale
160 - 170 60 - 90
1
1) Preriscaldare il forno.
2) Utilizzare una leccarda.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Funzione
Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Treccia / corona di pa‐
ne
Cottura con‐
venzionale
170 - 190
30 - 40
2
Dolce di Natale1)
Cottura con‐
venzionale
160 - 180
50 - 70
2
Pane (di segale)1)
Cottura con‐
venzionale
2
primo
230
20
poi
160 - 180
30 - 60
Bigné/Eclair1)
Cottura con‐
venzionale
190 - 210
20 - 35
2
Rotolo con marmella‐
ta1)
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
10 - 20
2
Torta tipo crumble
(secca)
Cottura Venti‐
lata
150 - 160
20 - 40
1
Dolci alle mandorle
con burro/zucchero1)
Cottura con‐
venzionale
190 - 210
20 - 30
2
Flan alla frutta (con pa‐ Cottura Venti‐
sta lievitata/torte lievi‐ lata
tate)2)
150 - 160
35 - 55
1
Flan alla frutta (con pa‐ Cottura con‐
sta lievitata/torte lievi‐ venzionale
tate)2)
170
35 - 55
1
Torte di frutta fatte con Cottura Venti‐
pasta frolla
lata
160 - 170
40 - 80
1
ITALIANO
Alimenti
Funzione
Torte lievitate delicata‐ Cottura con‐
mente guarnite (ad es. venzionale
con quark, panna, cre‐
ma)1)
25
Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
160 - 180
40 - 80
2
1) Preriscaldare il forno.
2) Utilizzare una leccarda.
Biscotti
Alimenti
Funzione
Tempera‐
tura (°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Biscotti di pasta frolla
Cottura Venti‐
lata
150 - 160
10 - 20
1
Short bread/Frollini al
burro/Strisce di pasta
Cottura Venti‐
lata
140
20 - 35
1
Short bread /Frollini al Cottura con‐
burro/Strisce di pasta1) venzionale
160
20 - 30
2
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
150 - 160
15 - 20
1
Dolci con albume mon‐ Cottura Venti‐
tato a neve, meringhe lata
80 - 100
120 - 150
1
Macarons
Cottura Venti‐
lata
100 - 120
30 - 50
1
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
Cottura Venti‐
lata
150 - 160
20 - 40
1
Pasticcini di pasta sfo‐
glia1)
Cottura Venti‐
lata
170 - 180
20 - 30
1
Panini1)
Cottura con‐
venzionale
190 - 210
10 - 25
2
Small cakes /Pasticci‐
ni1)
Cottura Venti‐
lata
160
20 - 35
3
Small cakes /Pasticci‐
ni1)
Cottura con‐
venzionale
170
20 - 35
2
1) Preriscaldare il forno.
Cottura Venti‐
lata
26
www.electrolux.com
11.8 Sformati e gratinati
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Pasta al forno
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
25 - 40
1
Verdure grati‐
nate1)
Doppio Grill
Ventilato
210 - 230
10 - 20
1
Baguette con
formaggio fuso
Cottura Ventila‐ 160 - 170
ta
15 - 30
1
Latte di riso
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
40 - 60
1
Sformati di pe‐
sce
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
30 - 60
1
Verdure farcite
Cottura Ventila‐ 160 - 170
ta
30 - 60
1
1) Preriscaldare il forno.
11.9 Cottura multilivello
Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione
della gri‐
glia
Bignè/pasticcini1)
160 - 180
25 - 45
1/3
Torta Streusel
150 - 160
30 - 45
1/3
1) Preriscaldare il forno.
Biscotti/pasticcini/dolci/panini
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione
della gri‐
glia
Biscotti di pasta frolla
150 - 160
20 - 40
1/3
Short bread /Frollini al 140
burro/Strisce di pasta
25 - 45
1/3
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
25 - 40
1/3
160 - 170
ITALIANO
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione
della gri‐
glia
Dolci con albume
montato a neve, me‐
ringhe
80 - 100
130 - 170
1/3
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/3
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
160 - 170
30 - 60
1/3
11.10 Cottura Ventilata Delicata
27
continua a cuocere a 80°C. Non usare
questa funzione per il pollame.
Utilizzare la funzione per preparare pezzi
di carne e pesce magri e teneri. Questa
funzione non è adatta per ricette come
stufati o arrosti di maiale grassi.
Cucinare sempre senza
coperchio quando si utilizza
questa funzione.
AVVERTENZA!
Fare riferimento al capitolo
"Consigli e suggerimenti".
1. Far rosolare la carne in una pentola
sul piano di cottura a una
temperatura molto alta per 1 - 2
minuti su ogni lato.
2. Sistemare la carne nella leccarda
calda dentro il forno sul ripiano a filo.
3. Selezionare la funzione: Cottura
Ventilata Delicata.
Durante i primi 10 minuti è possibile
impostare una temperatura del forno
compresa tra 80°C e 150°C. La
temperatura predefinita è 90°C. Una
volta raggiunta la temperatura, il forno
Alimenti
Quantità (kg)
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della gri‐
glia
Roastbeef
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Filetto di manzo
1 - 1.5
150
90 - 110
1
Arrosto di vitello
1 - 1.5
150
120 - 150
1
Bistecche
0.2 - 0.3
120
20 - 40
1
11.11 Cottura Pizza
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pizza (sottile)1)
200 - 230
15 - 20
3
Pizza (molto guarni‐
ta)2)
180 - 200
20 - 30
3
Torte
180 - 200
40 - 55
3
28
www.electrolux.com
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Flan agli spinaci
160 - 180
45 - 60
3
Quiche Lorraine (torta
salata)
170 - 190
45 - 55
3
Flan al formaggio
170 - 190
45 - 55
3
Cheesecake
140 - 160
60 - 90
3
Torta di mele, ricoperta 150 - 170
50 - 60
3
Torta salata di verdure
160 - 180
50 - 60
3
Pane non lievitato1)
230
10 - 20
3
Tortino di pasta sfo‐
glia1)
160 - 180
45 - 55
3
Flammekuchen1)
230
12 - 20
3
15 - 25
3
Piroggen (versione rus‐ 180 - 200
sa del calzone)1)
1) Preriscaldare il forno.
2) Utilizzare una leccarda.
11.12 Cottura arrosto
Usare articoli resistenti al calore, che
possono essere messi in forno.
Arrostire i tagli di grandi dimensioni
direttamente sul vassoio o sulla griglia
sopra al vassoio.
Onde evitare che il sugo di cottura o il
grasso possano bruciarsi, si consiglia di
aggiungere un po' d'acqua nel recipiente
di cottura.
Girare l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo
di cottura).
Per tenere la carne più succulenta:
• arrostire le carni tenere nella teglia
con il coperchio, o usare l'apposito
sacchetto per arrostire.
• arrostire grandi tranci di carne e
pesce (1 kg o più).
• gli arrosti e il pollame di grandi
dimensioni devono essere bagnati di
tanto in tanto con il fondo di cottura.
La carne con cotenna può essere
arrostita nella teglia senza coperchio.
11.13 Tabelle di cottura al forno
Manzo
Alimenti
Funzio‐ Quantità
ne
(kg)
Potenza Temperatu‐ Tempo
(watt)
ra (°C)
(min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Arrosto
misto
Cottura
conven‐
zionale
200
1
1 - 1.5
230
60 - 80
ITALIANO
29
Maiale
Alimenti
Fun‐
zione
Quantità
(kg)
Potenza Temperatu‐ Tempo (min.) Posizio‐
(watt)
ra (°C)
ne della
griglia
Spalla,
coppa, ta‐
glio di
prosciutto
per arro‐
sto
Doppio 1 - 1.5
Grill
Ventila‐
to
200
160 - 180
50 - 70
1
Polpetto‐
ne
Doppio 0.75 - 1
Grill
Ventila‐
to
200
160 - 170
35 - 50
1
Stinco di
maiale
(precotto)
Doppio 0.75 - 1
Grill
Ventila‐
to
200
150 - 170
60 - 75
1
Funzio‐ Quantità
ne
(kg)
Potenza Temperatu‐ Tempo (min.) Posizio‐
(watt)
ra (°C)
ne della
griglia
Vitello
Alimenti
Arrosto di Doppio 1
vitello
Grill
Ventila‐
to
200
160 - 180
50 - 70
1
Stinco di
Vitello
200
160 - 180
75 - 100
1
Doppio 1.5 - 2
Grill
Ventila‐
to
Agnello
Alimenti
Fun‐
zione
Quantità
(kg)
Cosciotto
di agnello,
arrosto di
agnello
Doppio 1 - 1.5
Grill
Venti‐
lato
Potenza Temperatu‐ Tempo (min.)
(watt)
ra (°C)
Posizio‐
ne della
griglia
200
1
150 - 170
50 - 70
30
www.electrolux.com
Pollame
Alimenti
Fun‐
zione
Quantità
(kg)
Potenza Tempera‐
(watt)
tura (°C)
Tempo (min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Porzioni di Doppio 0,2 - 0,25
pollame
Grill
ciascuno
Ventila‐
to
200
200 - 220
20 - 35
1
Mezzo pol‐ Doppio 0,4 - 0,5
lo
Grill
ciascuno
Ventila‐
to
200
190 - 210
25 - 40
1
Pollo, pol‐
lastra
Doppio 1 - 1.5
Grill
Ventila‐
to
200
190 - 210
30 - 45
1
Anatra
Doppio 1.5 - 2
Grill
Ventila‐
to
200
180 - 200
45 - 65
1
Potenza Tempera‐
(watt)
tura (°C)
Tempo (min.)
Posizio‐
ne della
griglia
30 - 45
1
Pesce al vapore
Alimenti
Fun‐
zione
Quantità
(kg)
Pesce in‐
tero fino
ad 1 kg
Cottura 1 - 1.5
con‐
venzio‐
nale
200
Alimenti
Fun‐
zione
Potenza Tempera‐
(watt)
tura (°C)
Tempo (min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Pietanze
dolci
Cottura Venti‐
lata
200
160 - 180
20 - 35
1
400 600
160 - 180
20 - 45
1
210 - 220
Pietanze
Quantità
(kg)
Pietanze
Cottura condite
Venti‐
con ingre‐ lata
dienti cotti
(spaghetti,
verdure)
ITALIANO
Alimenti
Fun‐
zione
Quantità
(kg)
Pietanze
Cottura condite
Venti‐
con ingre‐ lata
dienti crudi
(patate,
verdure)
Potenza Tempera‐
(watt)
tura (°C)
Tempo (min.)
Posizio‐
ne della
griglia
400 600
30 - 45
2
11.14 Grill
•
•
•
•
31
160 - 180
•
Durate la cottura al grill usare sempre
l'impostazione massima della
temperatura.
Sistemare la griglia nella posizione
indicata nella tabella per la cottura
alla griglia.
Inserire sempre la leccarda nel primo
livello per raccogliere il grasso.
Cuocere al grill solo pezzi di carne o
pesce di spessore ridotto.
Preriscaldare sempre il forno vuoto
con le funzioni del grill impostate, per
5 minuti.
ATTENZIONE!
Durante la cottura al grill la
porta del forno deve essere
sempre chiuso.
Grill
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
1° lato
2° lato
Roastbeef,
cott. media
210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Filetto di man‐
zo, cott. media
230
20 - 30
20 - 30
1
Carré di maiale 210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lombo di vitello 210 - 230
30 - 40
30 - 40
1
Lombo di
agnello
210 - 230
25 - 35
20 - 35
1
Pesce intero,
500 -1.000 g
210 - 230
15 - 30
15 - 30
1
11.15 Cibi congelati
•
Estrarre gli alimenti dalle confezioni.
Mettere la pietanza su un piatto.
•
Posizione del‐
la griglia
Non coprire con un piatto o con una
ciotola. Potrebbe prolungare il tempo
di scongelamento.
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Pizza surgelata
200 - 220
15 - 25
3
32
www.electrolux.com
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Pizza Americana sur‐ 190 - 210
gelata
20 - 25
3
Pizza fredda
210 - 230
13 - 25
3
Pizzette surgelate
180 - 200
15 - 30
3
Patatine fritte sottili1)
210 - 230
20 - 30
3
Patatine fritte spes‐
se1)
210 - 230
25 - 35
3
Croquette1)
210 - 230
20 - 35
3
Sformato di patate
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/Cannelloni
freschi
170 - 190
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni
surgelati
160 - 180
40 - 60
2
Ali di pollo
190 - 210
20 - 30
3
1) Girare 2 o 3 volte durante la cottura.
Tabella pietanze pronte surgelate
Alimenti
Funzione
Tempera‐
tura (°C)
Pizza congela‐
ta1)
Cottura conven‐
zionale
secondo le secondo le indi‐
indicazioni cazioni del pro‐
del produt‐ duttore
tore
2
Patatine fritte2)
(300 - 600 g)
Cottura conven‐
zionale oppure
Doppio Grill Ven‐
tilato
200 - 220
secondo le indi‐
cazioni del pro‐
duttore
2
Baguette3)
Cottura conven‐
zionale
secondo le secondo le indi‐
indicazioni cazioni del pro‐
del produt‐ duttore
tore
2
Torta alla frutta
Cottura conven‐
zionale
secondo le secondo le indi‐
indicazioni cazioni del pro‐
del produt‐ duttore
tore
2
1) Preriscaldare il forno.
2) Girare 2 o 3 volte durante la cottura.
3) Preriscaldare il forno.
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
ITALIANO
11.16 Scongelamento
•
•
•
Scartare la confezione e sistemare il
cibo su un piatto.
Utilizzare il primo livello dal basso.
33
Non coprire con un recipiente o un
piatto; ciò potrebbe allungare il tempo
di scongelamento.
Alimenti Quantità
Tempo di
scongela‐
mento
(min.)
Tempo di
scongela‐
mento ulte‐
riore (min.)
Commenti
Pollo
1 kg
100 - 140
20 - 30
Sistemare il pollo su un piattino
rovesciato in una piastra grande.
Girare a metà tempo.
Carne
1 kg
100 - 140
20 - 30
Girare a metà tempo.
Carne
500 g
90 - 120
20 - 30
Girare a metà tempo.
Trota
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fragole
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Burro
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Panna
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Montare la panna ancora un po’
congelata.
Gateau
1,4 kg
60
60
-
11.17 Marmellate/Conserve
Usare solo vasetti per marmellata delle
stesse dimensioni disponibili sul mercato.
Non usare vasetti con coperchio a vite e
con chiusura a baionetta od i barattoli di
metallo.
Per questa funzione usare la prima
griglia a partire dal fondo.
Mettere non più di sei vasetti per
marmellata da un litro sulla teglia da
dolci.
I vasetti non devono venire a contatto
l'uno con l'altro.
Versare circa 1/2 litro di acqua nella
lamiera dolci in modo da creare umidità
sufficiente all'interno del forno.
Quando il liquido nei vasetti inizia
leggermente a bollire (dopo circa 35 - 60
minuti con i vasetti da un litro), spegnere
il forno o ridurre la temperatura a 100°C
(vedere la tabella).
Riempire i vasetti tutti fino allo stesso
livello e chiudere con un morsetto.
Frutta morbida
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Fragole/Mirtilli/
Lamponi/Uva spina
matura
160 - 170
35 - 45
-
34
www.electrolux.com
Frutta con noccioli
Alimenti
Temperatura (°C)
Pere/Mele cotogne/ 160 - 170
Prugne
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
35 - 45
10 - 15
Verdure
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Carote1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Ortaggi misti in
agrodolce
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Cavolo rapa/Piselli/
Asparagi
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Lasciare riposare nel forno spento.
11.18 Asciugatura
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (h)
Posizione della
griglia
Fagioli
60 - 70
6-8
3
Peperoni
60 - 70
5-6
3
Verdure per mine‐
strone
60 - 70
5-6
3
Funghi
50 - 60
6-8
3
Erbe
40 - 50
2-3
3
Prugne
60 - 70
8 - 10
3
Albicocche
60 - 70
8 - 10
3
Fette di mela
60 - 70
6-8
3
Pere
60 - 70
6-9
3
11.19 Pane
Si sconsiglia di preriscaldare.
ITALIANO
35
Alimenti
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Pane Bianco
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
160 - 180
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pane Di Segale
180 - 200
50 - 70
2
Pane nero
180 - 200
50 - 70
2
Pane integrale
170 - 190
60 - 90
2
11.20 Cottura a microonde
Suggerimenti sul microonde
Risultati di cottu‐
ra/scongelamento
Cause possible
Rimedio
Il cibo è diventato
troppo asciutto.
La potenza era troppo al‐ La volta successiva, selezionare
ta.
una potenza inferiore e un tempo
Il tempo era troppo lungo. più lungo.
Gli alimenti non so‐ Il tempo era troppo breve. Impostare un tempo di cottura più
no ancora sconge‐
lungo. Non aumentare la potenza
lati, caldi o cotti alla
del microonde.
fine del tempo di
cottura.
Gli alimenti sono
troppo caldi alle
estremità ma non
ancora cotti al cen‐
tro.
La potenza era troppo al‐
ta.
La volta successiva, selezionare
una potenza inferiore e un tempo
più lungo.
Scongelamento di carne
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di ripo‐
so (min.)
Bistecca (0.2 kg)
100
5-7
5 - 10
Carne macinata (0.5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di ripo‐
so (min.)
Pollo (1 kg)
100
25 - 30
10 - 20
Petto di pollo (0.15 kg)
100
3-5
10 - 15
Coscia di pollo (0.15 kg)
100
3-5
10 - 15
Scongelamento di pollame
36
www.electrolux.com
Scongelamento di pesce
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di ripo‐
so (min.)
Pesce intero (0.5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Filetti di pesce (0.5 kg)
100
12 - 15
5 - 10
Scongelamento di prodotti caseari
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Burro (0.25 kg)
100
3-4
5 - 10
Formaggio grattugiato (0,2 100
kg)
2-3
10 - 15
Scongelamento di torte/pasticcini
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Torta con lievito (1 pezzo)
200
2-3
15 - 20
Cheesecake (1 fetta)
100
2-4
15 - 20
Torta secca (ad es. Torta
Margherita) (1 fetta)
200
2-4
15 - 20
Pane (1 kg)
200
15 - 20
5 - 10
Pane a fette (0,2 kg)
200
3-5
5 - 10
Panini (4 pezzi)
200
2-4
2-5
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Frutta (0.25 kg)
100
5 - 10
10 - 15
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Alimenti per bambini in va‐
setti (0.2 kg)
300
1-2
-
Latte per neonato (180 ml); 600
Mettere un cucchiaio nella
bottiglia
0:20 - 0:40
-
Alimenti pronti da mangia‐
re (0.5 kg)
600
6-9
2-5
Pietanze pronte surgelate
(0.5 kg)
400
10 - 15
2-5
Scongelamento di frutta
Riscaldamento
ITALIANO
37
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Latte (200 ml)
1000
1 - 1:30
-
Acqua (200 ml)
1000
1:30 - 2
-
Salsa (200 ml)
600
1-3
-
Zuppa (300 ml)
600
3-5
-
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Cioccolato / Glassa di cioc‐ 300
colato (0.15 kg)
2-4
-
Burro (0,1 kg)
400
0:30-1:30
-
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Pesce intero (0.5 kg)
500
8 - 10
2-5
Filetti di pesce (0.5 kg)
400
4-7
2-5
Verdure fresche (0.5 kg +
50 ml di acqua)
600
5 - 15
-
Verdure congelate (0.5 kg
+ 50 ml di acqua)
600
10 - 20
-
Patate al cartoccio (0.5 kg)
600
7 - 10
-
Riso (0.2 kg + 400 ml di ac‐ 600
qua)
15 - 18
-
Popcorn
1:30 - 3
-
Fusione
Alimenti
Cuocere
1000
Funzione combo microonde
Usare questa funzione per cucinare gli
alimenti in meno tempo e rosolarli
contemporaneamente.
Alimenti
Pentole resistenti al
calore
2 mezzi polli Piatto rotondo in ve‐
(2 x 0,55 kg) tro, Ø 26 cm
Funzioni combo: Grill e Microonde.
Po‐
Tempe‐ Tem‐
tenza ratura po
(watt (°C)
(min.
)
)
Posi‐
zione
della
gri‐
glia
Tempo di ri‐
poso (min.)
300
2
5
220
40
38
www.electrolux.com
Alimenti
Pentole resistenti al
calore
Po‐
Tempe‐ Tem‐
tenza ratura po
(watt (°C)
(min.
)
)
Posi‐
zione
della
gri‐
glia
Tempo di ri‐
poso (min.)
Patate grati‐
nate (1 kg)
Pietanza gratinata
300
200
40
2
10
Arrosto di
maiale collo
(1,1 kg)
Piatto in vetro con fil‐
tro
300
200
70
1
10
11.21 Esempi di applicazioni
per la cottura per impostazioni
di potenza
I dati riportati in tabella sono puramente
indicativi.
Impostazione di potenza
Utilizzo
•
•
•
•
1.000 Watt
900 Watt
800 Watt
700 Watt
Riscaldamento di liquidi
Rosolatura all'inizio del processo di cottura
Cottura verdure
•
•
600 Watt
500 Watt
Scongelamento e riscaldamento di pasti congelati
Riscaldamento di piatti unici
Bollitura lenta di stufati
Cottura di pietanze a base di uova
•
•
400 Watt
300 Watt
Proseguimento della cottura di pietanze
Cottura di alimenti delicati
Riscaldamento di alimenti per bambini
Bollitura lenta del riso
Riscaldamento di alimenti delicati
Sciogliere formaggio, cioccolato, burro
•
•
200 Watt
100 Watt
Scongelamento di carne, pesce
Scongelamento di formaggio, panna, burro
Scongelamento di frutta e verdura
Scongelamento di pane
11.22 Informazioni per gli istituti
di prova
Test conformemente a EN 60350-1:2013
e IEC 60350-1:2011.
Funzione microonde
Test conformemente alla norma IEC 60705.
ITALIANO
Alimenti
Potenza
(watt)
39
Quanti‐ Posizio‐
tà (kg) ne della
griglia
Tempo (min.) Commenti
Torta con
600
lievito in pol‐
vere
0.475
Parte in‐
feriore
7-9
Ruotare il contenitore
di 1/4 di giro, a metà
del tempo di cottura.
Polpettone
0.9
2
25 - 32
Ruotare il contenitore
di 1/4 di giro, a metà
del tempo di cottura.
Crema pa‐
300
sticcera cot‐
ta
1
Parte in‐
feriore
18
-
Scongela‐
100
mento carne
0.5
Parte in‐
feriore
7-8
A metà tempo di roso‐
latura, capovolgere
l'arrosto.
1)
400
1) Usare un ripiano-griglia metallico, eccetto in caso di indicazione contraria.
Funzione microonde combo
Test conformemente alla norma IEC 60705.
Alimen‐ Funzione
ti
Po‐
tenza
(watt)
Qua
ntità
(kg)
Tempe‐
ratura
(°C)
Posi‐ Tempo
zione (min.)
della
griglia
Commenti
1)
Torta
Cottura
100
Ventilata +
Microonde
0.7
180
2
29 - 31
Ruotare il con‐
tenitore di 1/4
di giro, a metà
del tempo di
cottura.
Patate
Grill +
gratinate Ventola +
Microonde
300
1.1
180
2
40 - 45
Ruotare il con‐
tenitore di 1/4
di giro, a metà
del tempo di
cottura.
Pollo
200
1.1
230
1
45 - 55
Mettere la car‐
ne in un conte‐
nitore rotondo
e capovolgerla
a metà tempo
cottura.
Grill +
Ventola +
Microonde
1) Usare un ripiano-griglia metallico, eccetto in caso di indicazione contraria.
40
www.electrolux.com
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
1
3
2
12.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio.
Pulire attentamente la cavità del forno da
residui di cibo e grassi.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata. Non pulire in
lavastoviglie gli accessori.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni
uso.
2. Sfilare l'estremità anteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
tirandola in avanti.
3. Sganciare i supporti dal sostegno
posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
12.3 Sostituzione della
lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo della
cavità.
ATTENZIONE!
Tenere sempre la lampadina
alogena con uno straccio,
per evitare che dei residui di
grasso vi brucino sopra.
12.2 Rimozione dei supporti
ripiano
Prima di eseguire interventi di
manutenzione, accertarsi che il forno si
sia raffreddato. Pericolo di ustione.
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiano.
1. Estrarre i supporti, tirando con
delicatezza verso l’alto.
Lampadina superiore
1. Girare il rivestimento di vetro della
lampada per toglierla.
2. Pulire il rivestimento di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
alogena, da 230 V, 40 W,
termoresistente fino a 300°C.
4. Montare il rivestimento di vetro.
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
ITALIANO
41
13.1 Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
Rimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzio‐
ne.
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corret‐
ta all’alimentazione di rete
(fare riferimento allo sche‐
ma di collegamento).
Il forno non si scalda.
Il forno è spento.
Accendere il forno.
Il forno non si scalda.
L'ora non è impostata.
Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.
Non sono state effettuate
Accertarsi che le imposta‐
le impostazioni necessarie. zioni siano corrette.
Il forno non si scalda.
Lo spegnimento automati‐
co è attivo.
Il forno non si scalda.
La Sicurezza bambini è at‐ Fare riferimento al capitolo
tiva.
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
Il forno non si scalda.
La porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Chiudere completamente
la porta.
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile.
Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampada non si accen‐
de.
La lampada è guasta.
Sostituire la lampada.
Il display mostra un codice
di errore non presente nel‐
la tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
•
Consultare "Spegnimento
automatico".
•
Spegnere e riaccendere
il forno mediante il fusi‐
bile domestico o l’inter‐
ruttore automatico nel
quadro
Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codi‐
ce di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
Vapore e acqua di conden‐ Le pietanze sono state la‐
sa si depositano sugli ali‐
sciate nel forno troppo a
menti e nella cavità del for‐ lungo.
no.
Non lasciare le pietanze
nel forno per più di 15 - 20
minuti dal termine del pro‐
cesso di cottura.
Il forno è acceso e non
La modalità demo è attiva‐
scalda. La ventola non fun‐ ta.
ziona. Il display visualizza
"Demo".
Fare riferimento a "Impo‐
stazioni base" nel capitolo
"Utilizzo quotidiano".
42
www.electrolux.com
13.2 Dati Assistenza
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Codice Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Risparmio energetico
Il forno è dotato di funzioni
che consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante
le operazioni di cottura di
tutti i giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia
chiusa correttamente quando lo stesso è
in funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia, ma solo quando si
usa una funzione non relativa al
microonde.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al minimo
per 3 - 10 minuti, in base al tempo di
cottura. Il calore residuo all'interno del
forno proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura
quando vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con
l'impostazione Durata o Fine e il tempo di
cottura è superiore ai 30 minuti, le
resistenze si disattivano
automaticamente in anticipo.
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di
calore residuo o la temperatura
compaiono sul display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
ITALIANO
15.
CH
43
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della
SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
867343855-C-422019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising