AEG | KEK742220M | User manual | Aeg KEK742220M Manuel utilisateur

Aeg KEK742220M Manuel utilisateur
KEK742220M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................8
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................9
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION....................................................................... 11
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................. 11
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 15
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES...........................................................................16
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 17
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES........................................................................ 19
11. CONSEILS................................................................................................................ 21
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 38
13. DÉPANNAGE...........................................................................................................40
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 42
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles peuvent devenir
chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage
afin d'éviter tout risque de choc électrique.
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée
pour cet appareil.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• La stabilité de l'élément encastré doit
être conforme à la norme DIN 68930.
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur minimale du meuble
sous le plan de travail)
444 (460) mm
Largeur du meuble
560 mm
Profondeur du meuble
550 (550) mm
Hauteur de l’avant de
l’appareil
455 mm
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
440 mm
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 mm
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 mm
Profondeur de l'appareil
567 mm
Profondeur d’encastrement de l’appareil
546 mm
Profondeur avec porte ouverte
882 mm
Dimensions minimales de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
560x20 mm
Longueur du câble
d’alimentation secteur. Le câble est placé dans le coin droit
de la face arrière
1500 mm
Vis de montage
3.5x25 mm
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L’ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L’appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez une prise correctement
installée et protégée contre les chocs.
• L’appareil ne doit pas être raccordé à
l’aide d'une prise multiple ou d'un
prolongateur.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d’alimentation. Le
remplacement du câble
d’alimentation de l’appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
6
www.aeg.com
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu’elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d’alimentation à
la prise de courant qu’à la fin de
l’installation. Assurez-vous que la
prise principale est accessible une fois
l’appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d’alimentation électrique pour
débrancher l’appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
• N’utiliser que des dispositifs
d’isolation corrects : coupe-circuits de
protection de ligne, fusibles. (les
fusibles à visser doivent être retirés du
support), un disjoncteur différentiel et
des contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est fourni avec une fiche
et un câble d'alimentation.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
FRANÇAIS
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. La
porte est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
7
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
2.6 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
8
www.aeg.com
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
8
2
3
4
5
6
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
Bandeau de commande
Programmateur électronique
Prise pour la sonde à viande
Résistance
Éclairage
Ventilateur
Support de grille amovible
Position des grilles
7
3.2 Accessoires
Plat à rôtir
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour cuire et rôtir ou à utiliser comme
plat pour recueillir la graisse.
Sonde à viande
Plateau de cuisson
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
Pour mesurer la température à l'intérieur
des aliments.
FRANÇAIS
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Programmateur électronique
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner le four.
1
2
Touche
sensitive
Fonction
Commentaire
-
Affichage
Affiche les réglages actuels du four.
MARCHE/ARRET
Pour allumer et éteindre le four.
3
Modes de cuisson Appuyez sur une touche sensitive pour choisir le
ou Cuisson Assis- menu : Cuisson Assistée ou Modes de cuisson.
tée
Pour activer ou désactiver l'éclairage, appuyez sur
la touche pendant 3 secondes. Vous pouvez également activer l'éclairage lorsque le four est
éteint.
4
Programmes préférés
Pour sauvegarder vos programmes préférés et y
accéder.
Sélection de la
température
Pour régler la température ou afficher la température actuelle du four. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour activer ou désactiver la
fonction : Préchauffage rapide.
Touche Bas
Pour se déplacer vers le bas dans le menu.
Touche Haut
Pour se déplacer vers le haut dans le menu.
OK
Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Touche Retour
Pour remonter d'un niveau dans le menu. Pour afficher le menu principal, appuyez sur cette touche
pendant 3 secondes.
5
6
7
8
9
9
10
www.aeg.com
Touche
sensitive
10
11
Fonction
Commentaire
Heure et fonctions supplémentaires
Pour régler d'autres fonctions. Lorsqu'un mode de
cuisson est en cours, appuyez sur la touche sensitive pour régler la minuterie ou les fonctions : Touches verrouil., Programmes préférés, Chaleur et
tenir,Set + Go. Vous pouvez également modifier
les réglages de la Sonde à viande.
Minuteur
Pour régler la fonction : Minuteur.
4.2 Affichage
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Mode de cuisson
Heure du jour
Indicateur de chauffe
Température
Durée ou heure de fin d'une fonction
Autres indicateurs de l'affichage :
Symbole
Fonction
Minuteur
La fonction est en cours.
Heure du jour
L'affichage indique l'heure actuelle.
Durée
L'affichage indique la durée de cuisson nécessaire.
Fin
L'affichage indique la fin du temps de
cuisson.
Température
La température s'affiche.
Indication Du Temps
L'affichage indique la durée d'un mode de cuisson. Appuyez simultanément sur
durée.
et
pour réinitialiser la
Calcul
Le four calcule la durée de cuisson.
Indicateur de chauffe
L'affichage indique la température à
l'intérieur du four.
Préchauffage rapide
La fonction est activée. Elle permet de
diminuer le temps de préchauffage.
FRANÇAIS
Symbole
11
Fonction
Cuisson par le poids
L'affichage indique que le système de
cuisson par le poids est actif ou que le
poids peut être modifié.
Chaleur et tenir
La fonction est activée.
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
5.2 Premier raccordement
Lorsque vous raccordez le four à
l'alimentation secteur ou après une
coupure de courant, vous devez régler la
langue, le contraste de l'affichage, sa
luminosité et l'heure.
1. Appuyez sur
valeur.
ou
2. Appuyez sur
pour confirmer.
pour régler la
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
6.1 Navigation dans les menus
6.2 Présentation des menus
Menu principal
Symbole / Élément de menu
1. Allumez le four.
ou
pour
2. Appuyez sur
sélectionner l'option de menu.
3. Appuyez sur
pour passer au
sous-menu ou accepter le réglage.
À tout moment, vous pouvez
revenir au menu principal
avec la touche
.
Modes de cuisson
Utilisation
Contient une liste des
modes de cuisson.
Contient une liste des
Cuisson Assistée programmes automatiques.
Contient une liste des
Programmes pré- programmes de cuisson préférés de l'utiliférés
sateur, enregistrés par
celui-ci.
Utilisé pour configurer
Réglages de ba- l'appareil.
se
12
www.aeg.com
Symbole / Élément de menu
Programmes
spéciaux
Utilisation
Contient une liste de
modes de cuisson supplémentaires.
Sous-menu pour : Réglages de base
Symbole / Élément de menu
Mise à l'heure
Indication du
temps
Description
Règle l'heure de l'horloge.
Lorsque cette fonction
est activée, l'heure
s'affiche lorsque vous
éteignez l'appareil.
Cette fonction dimiPréchauffage ra- nue le temps de chauffe lorsqu'elle est actipide
vée.
Set + Go
Chaleur et tenir
Pour sélectionner une
fonction et l'activer ultérieurement en appuyant sur un symbole
du bandeau de commande.
Maintient les aliments
cuits au chaud pendant 30 minutes après
la fin de la cuisson.
Active et désactive la
Prolongement de fonction Prolongement de la cuisson.
la cuisson
Affichage contraste
Affichage luminosité
Langue
Ajuste le contraste de
l'affichage par paliers.
Ajuste la luminosité de
l'affichage par paliers.
Règle la langue de l'affichage.
Symbole / Élément de menu
Volume alarme
Description
Permet de régler le volume des tonalités des
touches et des signaux
sonores par paliers.
Active et désactive la
Tonalité touches tonalité des touches
sensitives. Il est impossible de désactiver la
tonalité de la touche
MARCHE/ARRET.
Son alarme/
erreur
Mode DÉMO
Active et désactive les
tonalités de l'alarme.
Code d'activation / de
désactivation : 2468.
Maintenance
Affiche la version et la
configuration du logiciel.
Réglages usine
Réinitialise tous les réglages aux réglages
usine.
6.3 Modes de cuisson
Mode de cuisson
Chaleur tournante
Utilisation
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps
et pour déshydrater des
aliments.Diminuez les
températures de 20 à
40 °C par rapport à la
fonction : Chauffage
Haut/ Bas.
FRANÇAIS
Mode de cuisson
Fonction Pizza
Chauffage
Haut/ Bas
Plats surgelés
Gril
Turbo gril
Utilisation
Pour cuire des aliments
sur un seul niveau et
leur donner un brunissement plus intense et
une pâte bien croustillante. Diminuez les températures de 20 à 40 °C
par rapport à la fonction : Chauffage Haut/
Bas.
Pour cuire et rôtir des
aliments sur un seul niveau.
Pour rendre croustillants vos plats préparés,
tels que frites, potatoes,
nems, etc.
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Pour rôtir de grosses
pièces de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Également
pour gratiner et faire
dorer.
Pour cuire des gâteaux
à fond croustillant et
Chauffage infé- pour stériliser des aliments.
rieur
Mode de cuisson
Chaleur tournante humide
13
Utilisation
Cette fonction est conçue pour économiser
de l'énergie en cours
de cuisson. Pour obtenir des instructions de
cuisson, reportez-vous
au chapitre « Conseils »,
paragraphe Chaleur
tournante humide. Durant cette cuisson, la
porte du four doit rester
fermée pour éviter d'interrompre la fonction,
et pour garantir une
consommation d'énergie optimale. Lorsque
vous utilisez cette fonction, la température à
l'intérieur de la cavité
peut différer de la température sélectionnée.
La chaleur résiduelle est
utilisée.Le niveau de
cuisson peut être réduit. Pour obtenir des
recommandations générales sur les économies d'énergie, consultez le chapitre « Efficacité énergétique, « Four
- Économie d'énergie ».
Cette fonction était utilisée pour se conformer
à la classe d'efficacité
énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Lorsque vous utilisez
cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de
30 secondes.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
14
www.aeg.com
6.4 Programmes spéciaux
Mode de cuisson
Utilisation
Pour maintenir les aliments au chaud.
Maintien au
chaud
Chauffe-plats
Pour préchauffer vos
plats avant de les servir.
Stérilisation
Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).
Séchage
Levée de pâte/
pain
Pour déshydrater des
fruits, des légumes et
des champignons en
tranches.
Décongélation
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Modes de
cuisson.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez un mode de cuisson.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Réglez la température.
7. Appuyez sur
pour confirmer.
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque vous activez un mode de
cuisson, une barre s'affiche. La barre
indique que la température du four
augmente. Lorsque la température est
atteinte, l'alarme sonore retentit 3 fois, la
barre clignote puis disparaît.
6.7 Préchauffage rapide
Pour accélérer la levée
de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute
son élasticité.
Cette fonction diminue le temps de
chauffe.
Pour préparer des rôtis
tendres et juteux.
Pour activer cette fonction, maintenez la
Cuisson basse
température
Cuisson du pain
6.5 Réglage d'un mode de
cuisson
Utilisez cette fonction
pour préparer du pain
et des petits pains et
obtenir un excellent
résultat professionnel
en termes de croustillant, de couleur et de
brillance de la croûte.
Pour décongeler des
aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend
de la quantité et de
l'épaisseur des aliments surgelés.
Ne placez pas d'aliments
dans l'appareil lorsque la
fonction Préchauffage
rapide est en cours.
enfoncée pendant
touche
3 secondes. L'indicateur de chauffe
s'affiche de manière intermittente.
Cette fonction n'est pas disponible avec
certaines fonctions du four.
6.8 Chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'affichage
indique la présence de chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
FRANÇAIS
15
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de
l'horloge
Fonction de
l'horloge
Minuteur
Utilisation
Pour régler un compte
à rebours (max. 2 h
30 min). Cette fonction
est sans effet sur le
fonctionnement du
four. Vous pouvez également l'activer lorsque
le four est éteint.
Utilisez
pour activer
la fonction. Appuyez sur
ou
pour régler
les minutes, puis sur
pour démarrer.
Durée
Pour régler la durée de
fonctionnement du four
(max. 23 h 59 min).
Fin
Pour régler l'heure de
fin d'un mode de cuisson (max. 23 h 59 min).
Si vous définissez l'heure d'une fonction
de l'horloge, le décompte démarre au
bout de 5 secondes.
Si vous utilisez les fonctions
de l'horloge : Durée, Fin, le
four éteint les éléments de
cuisson au bout de 90 % du
temps réglé. Le four utilise la
chaleur résiduelle pour
poursuivre la cuisson jusqu'à
la fin du temps de cuisson
programmé (de 3 à
20 minutes).
7.2 Réglage des fonctions de
l'horloge
Avant d'utiliser les
fonctions : Durée, Fin, vous
devez d'abord régler un
mode de cuisson et une
température. Le four s'arrête
automatiquement.
Vous pouvez utiliser les
fonctions : Durée et Fin à la
fois si vous souhaitez allumer
et éteindre le four
automatiquement à un
moment donné.
Les fonctions : Durée et Fin
ne fonctionnent pas lorsque
vous utilisez la Sonde à
viande.
1. Réglez un mode de cuisson.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que la fonction de
l'horloge souhaitée et le symbole
correspondant s'affichent.
3. Appuyez sur
durée requise.
ou
pour régler la
pour confirmer.
4. Appuyez sur
À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Le four s'arrête
automatiquement. Un message s'affiche.
5. Appuyez sur un symbole pour arrêter
le signal sonore.
7.3 Chaleur et tenir
Conditions d'activation de la fonction :
• La température réglée est supérieure
à 80 °C.
• La fonction : Durée est réglée.
La fonction : Chaleur et tenir maintient
les aliments cuits au chaud à 80 °C
pendant 30 minutes. Elle s'active à la fin
de la cuisson ou du rôtissage.
Vous pouvez activer ou désactiver cette
fonction dans le menu : Réglages de
base.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le mode de cuisson.
16
www.aeg.com
3. Réglez une température supérieure à
80 °C.
Elle peut être utilisée avec
tous les modes de cuisson
avec la fonction Durée ou
Cuisson par le poids.
Ne concerne pas les modes
de cuisson avec la sonde à
viande.
4. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Chaleur et tenir.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
À la fin de la fonction, un signal sonore
retentit.
7.4 Prolongement de la
cuisson
La fonction : La fonction Prolongement
de la cuisson permet au mode de
cuisson de se poursuivre après la fin de
la Durée.
1. À la fin du temps de cuisson, un
signal sonore retentit. Appuyez sur
n'importe quel symbole.
Le message s'affiche.
2. Appuyez sur
pour l'activer, ou
pour l'annuler.
3. Réglez la durée de la fonction.
4. Appuyez sur
.
8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Lorsque vous utilisez la
fonction : Cuissons
traditionnelles, le four utilise
les réglages automatiques.
Comme pour les autres
fonctions, vous pouvez les
modifier.
8.1 Recettes en ligne
Vous pourrez trouver des recettes pour
les programmes automatiques sur notre
site Internet.Pour trouver le Livre de
recettes, vérifiez le PNC sur la plaque
signalétique se trouvant sur le cadre
avant de la cavité du four.
8.2 Cuisson Assistée avec
Recettes automatiques
8.3 Cuisson Assistée avec
Cuisson par le poids
Cette fonction calcule automatiqueent le
temps de rotissage. Pour l'utiliser, il faut
entrer le poids de l'aliment.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Ce four dispose d'un ensemble de
recettes que vous pouvez utiliser. Les
recettes sont fixes et vous ne pouvez pas
les modifier.
Assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Cuisson
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson par
Assistée. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
3. Sélectionnez la catégorie et le plat.
Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez une recette. Appuyez
sur
pour confirmer.
le poids. Appuyez sur la touche
pour confirmer.
5. Appuyez sur
ou
pour régler le
poids des aliments. Appuyez sur
pour confirmer.
Le programme automatique démarre.
6. Vous pouvez changer le poids à tout
moment. Appuyez sur la touche
ou
pour modifier le poids.
FRANÇAIS
7. À la fin de la durée programmée, un
signal retentit. Appuyez sur un
symbole quelconque pour éteindre
le signal.
17
Avec certains programmes,
retournez l'aliment après 30
minutes. L'écran affiche alors
un rappel.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la
température à l'intérieur des aliments.
L'appareil s'éteint lorsque la température
réglée est atteinte par les aliments.
2. Insérez l'extrémité de la sonde
alimentaire dans le centre de la
viande ou du poisson, si possible
dans sa partie la plus épaisse.
Assurez-vous que au moins les 3/4 de
la sonde alimentaire se trouve à
l'intérieur du plat.
3. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
On peut régler deux températures :
• la température du four (120 °C
minimum),
• la température à cœur.
ATTENTION!
N'utilisez que la sonde
alimentaire fournie et les
pièces de rechange
d'origine.
mode d'emploi pour les meilleurs
résultats :
• Les ingrédients doivent être à
température ambiante.
• La sonde alimentaire ne peut pas être
utilisée pour les plats liquides.
• Pendant la cuisson, la sonde
alimentaire doit rester dans le plat et
sa fiche dans la prise.
• Utilisez les réglage de sonde à viande
recommandés. Reportez-vous au
chapitre « Conseils ».
L'appareil calcule une heure
approximative de fin de
cuisson. Cela dépend de la
quantité d'aliments, de la
fonction du four
sélectionnée et de la
température.
Les catégories d'aliments :
viande, volaille et poisson
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
ou
dans un délai
4. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
5. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
6. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Une fois que le plat atteint la
température définie, un signal sonore
18
www.aeg.com
retentit. L'appareil s'éteint
automatiquement.
7. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
8. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
Catégorie d'aliments : plat à la
cocotte
1. Mettez l'appareil en fonctionnement.
2. Placez la moitié des ingrédients dans
un plat de cuisson.
3. Introduisez la pointe de la sonde
alimentaire exactement au centre de
la cocotte. La sonde alimentaire doit
être stabilisée en un seul endroit
pendant la cuisson. Pour cela,
coincez-la avec un ingrédient solide.
Utilisez le rebord du plat de cuisson
pour appuyer la poignée de silicone
de la sonde alimentaire. La pointe de
la sonde alimentaire ne doit pas
toucher le fond du plat de cuisson.
L'écran affiche le symbole de la sonde
alimentaire.
ou
dans un délai
6. Appuyez sur
de 5 secondes pour définir la
température à cœur.
7. Réglez le mode de chauffe et, si
nécessaire, la température du four.
8. Pour modifier la température à cœur
des aliments, appuyez sur .
Lorsque le plat atteint la température
réglée, un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
9. Appuyez sur n'importe quel symbole
pour arrêter le signal.
10. Débranchez la sonde alimentaire et
sortez le plat de l'appareil.
AVERTISSEMENT!
Il existe un risque de brûlure,
étant donné que la sonde
alimentaire devient très
chaude. Usez de précautions
lorsque vous la débranchez
et la retirez des aliments.
9.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille et
assurez-vous que les pieds sont orientés
vers le bas.
4. Recouvrez la sonde alimentaire les
autres ingrédients.
5. Branchez la fiche de la sonde
alimentaire dans la prise située à
l'avant de l'appareil.
FRANÇAIS
19
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille et
glissez la grille métallique entre les rails
se trouvant juste au-dessus.
Plateau de cuisson/ Plat à rôtir :
Poussez le plateau de cuisson /plat à
rôtir entre les rails du support de grille.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
Grille métallique et plateau de cuisson /
plat à rôtir ensemble :
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Programmes préférés
Vous pouvez sauvegarder vos réglages
préférés tels que la durée, la
température ou le mode de cuisson. Ils
sont disponibles dans le menu :
Programmes préférés. Vous pouvez
sauvegarder 20 programmes.
Enregistrement d'un
programme
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un programme automatique.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
SAUVEGARDER.
pour confirmer.
4. Appuyez sur
La première position mémoire libre
s'affiche.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
6. Saisissez le nom du programme.
La première lettre clignote.
7. Appuyez sur
la lettre.
ou
pour changer
8. Appuyez sur
.
La lettre suivante clignote.
9. Répétez l'étape 7 comme nécessaire.
et
10. Appuyez sur la touche
maintenez-la enfoncée pour
sauvegarder.
Vous pouvez remplacer une position
mémoire. Lorsque la première position
mémoire libre s'affiche, appuyez sur
ou
, et appuyez sur
pour
remplacer un programme existant.
Vous pouvez modifier le nom d'un
programme dans le menu : Entrer nom
du programme.
20
www.aeg.com
Activation du programme
10.4 Set + Go
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez le menu : Programmes
préférés.
La fonction vous permet de régler un
mode de cuisson (ou un programme) et
de l'utiliser ultérieurement en appuyant
une fois sur un symbole.
3. Appuyez sur
pour confirmer.
4. Sélectionnez le nom de votre
programme préféré.
5. Appuyez sur
pour confirmer.
pour passer
Vous pouvez appuyer sur
directement au menu : Programmes
préférés. Vous pouvez également
l'utiliser lorsque le four est éteint.
10.2 Utilisation de la Sécurité
enfants
Lorsque la sécurité enfants est activée, le
four ne peut être allumé
accidentellement.
1. Appuyez sur
l'affichage.
pour activer
et
2. Appuyez simultanément sur
jusqu'à ce qu'un message .
Pour désactiver la Sécurité enfants,
répétez l'étape 2.
10.3 Touches verrouil.
Cette fonction permet d'éviter une
modification involontaire du mode de
cuisson. Vous ne pouvez l'activer que
lorsque le four est en fonctionnement.
1. Allumez le four.
2. Sélectionnez un mode de cuisson ou
un réglage.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Touches verrouil..
pour confirmer.
4. Appuyez sur
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
. Un message s'affiche. Appuyez à
plusieurs reprises sur
pour confirmer.
, puis sur
Lorsque vous éteignez le
four, cette fonction est aussi
désactivée.
1. Allumez le four.
2. Réglez un mode de cuisson.
3. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Durée.
4. Réglez l'heure.
5. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que l'affichage indique :
Set + Go.
pour confirmer.
6. Appuyez sur
Appuyez sur un symbole (à l'exception
de ) pour démarrer la fonction : Set +
Go. Le mode de cuisson réglé démarre.
À la fin du mode de cuisson, un signal
retentit.
• Touches verrouil. est
activé lorsque le mode
de cuisson est en cours.
• Le menu : Réglages de
base vous permet
d'activer la fonction : Set
+ Go allumer et éteindre.
10.5 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint automatiquement au bout d'un
certain temps si un mode de cuisson est
en cours et que vous ne modifiez aucun
réglage.
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 - Maximum
3
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four, Sonde
à viande,Durée, Fin.
FRANÇAIS
10.6 Luminosité de l'affichage
Deux modes de luminosité sont
disponibles :
• Luminosité « nuit » : lorsque le four
est éteint, la luminosité de l'affichage
est plus faible entre 22 h 00 et 6 h 00.
• Luminosité « jour » :
– lorsque le four est allumé.
– si vous appuyez sur un symbole (à
l'exception de MARCHE/ARRET)
en mode de luminosité « nuit »,
l'affichage repasse en mode de
luminosité « jour » pendant les
10 secondes suivantes.
– si l'appareil est éteint et si vous
réglez la fonction : Minuteur.
21
Lorsque la fonction se termine,
l'affichage revient en mode de
luminosité « nuit ».
10.7 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
11. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
11.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous contiennent les réglages de
température, les temps de cuisson et les
positions de grilles recommandés pour
des types de plats en particulier.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
11.2 Conseils pour les modes
de cuisson spécifiques du four
Maintien au chaud
Cette fonction vous permet de maintenir
les aliments au chaud. La température
est automatiquement réglée sur 80 °C.
Chauffe-plats
Cette fonction vous permet de faire
chauffer des assiettes et des plats avant
de servir. La température est
automatiquement réglée sur 70 °C.
Placez les piles de plats et d'assiettes
uniformément sur la grille. Utilisez le
premier niveau de la grille. À la moitié du
temps de chauffage, changez-les de
place.
Levée de pâte/pain
Cette fonction vous permet de faire lever
une pâte à base de levure. Mettez la
pâte dans un grand plat et recouvrez-le
d'un linge mouillé ou d'un film plastique.
Réglez la fonction : Levée de pâte/pain
et le temps de cuisson.
Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette. Ne couvrez
pas les aliments car cela peut rallonger le
temps de décongélation. Utilisez le
premier niveau de la grille.
11.3 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
22
www.aeg.com
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
11.4 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein
de grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
basse.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste.
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
Le gâteau est trop sec.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson
à la fin de la durée de
trop basse.
cuisson indiquée dans la
recette.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
élevée.
11.5 Cuisson sur un seul niveau du four
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
Kouglof / Brioche
Chaleur tournante 150 - 160
(min)
50 - 70
1
FRANÇAIS
CUISSON DANS DES MOULES
(°C)
(min)
Gâteau Savoie madère / Gâ- Chaleur tournante 140 - 160
teaux aux fruits
70 - 90
1
Génoise/Gâteau Savoie
Chaleur tournante 140 - 150
35 - 50
1
Génoise/Gâteau Savoie
Chauffage Haut/
Bas
35 - 50
1
Fond de tarte – pâte brisée,
préchauffez le four à vide
Chaleur tournante 170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
Chaleur tournante 150 - 170
20 - 25
2
Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm
Chaleur tournante 160
70 - 90
2
Tarte aux pommes, 2 moules, Ø20 cm
Chauffage Haut/
Bas
180
70 - 90
1
Gâteau au fromage, utilisez
un plat à rôtir
Chauffage Haut/
Bas
160 - 170
70 - 90
2
160
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Préchauffez le four à vide.
(°C)
(min)
Pain tressé / Couronne de
pain
Chauffage Haut/
Bas
170 - 190
30 - 40
1
Brioche de Noël aux fruits
Chauffage Haut/
Bas
160 - 180
50 - 70
1
Pain de seigle
Chauffage Haut/
Bas
d'abord :
230
20
1
puis : 160 180
30 - 60
Choux à la crème / Éclairs
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
20 - 35
2
Gâteau roulé
Chauffage Haut/
Bas
180 - 200
10 - 20
2
23
24
www.aeg.com
GÂTEAUX / PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
Préchauffez le four à vide.
(°C)
(min)
Gâteaux avec garniture de
type crumble
Chaleur tournante
150 - 160
20 - 40
2
Gâteau aux amandes et au
beurre / Gâteaux au sucre
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
20 - 30
2
Tartes aux fruits (sur pâte le- Chaleur tournante
vée/génoise)
150 - 160
35 - 55
2
Tartes aux fruits (sur pâte le- Chauffage Haut/
vée/génoise)
Bas
170
35 - 55
2
Tartes aux fruits sur pâte sa- Chaleur tournante
blée
160 - 170
40 - 80
2
Gâteau à base de levure à
Chauffage Haut/
garniture fragile (par ex. fro- Bas
mage blanc, crème, crème
anglaise)
160 - 180
40 - 80
2
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
Biscuits sablés
Chaleur tournante
(min)
150 - 160
10 - 20
Pâte sablée / Tresses feuilletées Chaleur tournante
140
20 - 35
Pâte sablée / Tresses feuilletées, préchauffez le four à vide
Chauffage Haut/
Bas
160
20 - 30
Biscuits à base de génoise
Chaleur tournante
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs
Chaleur tournante
80 - 100
120 - 150
Macarons
Chaleur tournante
100 - 120
30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs à base de Chaleur tournante
pâte levée
150 - 160
20 - 40
FRANÇAIS
BISCUITS/GÂTEAUX SECS
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pâtisseries feuilletées, préchauf- Chaleur tournante
fez le four à vide
170 - 180
20 - 30
Petits pains, préchauffez le four
à vide
Chaleur tournante
160
10 - 25
Chauffage Haut/
Bas
190 - 210
10 - 25
Petits gâteaux, préchauffez le
four à vide
Chaleur tournante
160
20 - 35
Chauffage Haut/
Bas
170
20 - 35
11.6 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
45 - 60
Lasagnes
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
25 - 40
Gratin de légumes, pré- Turbo gril
chauffez le four à vide
160 - 170
15 - 30
Baguette garnie de fro- Chaleur tournante
mage fondu
160 - 170
15 - 30
Riz au lait
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
40 - 60
Gratins de poisson
Chauffage Haut/ Bas
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur tournante
160 - 170
30 - 60
11.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez la fonction : Chaleur tournante
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
25
26
www.aeg.com
GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
GÂTEAUX / PÂTISSERIES /
PAINS SUR DES PLATEAUX DE CUISSON
(°C)
(min)
Choux à la crème / Éclairs,
préchauffez le
four à vide
160 - 180
25 - 45
Crumble sec
150 - 160
(°C)
(min)
Macarons
100 - 120
40 - 80
Biscuits/Gâteaux
secs à base de pâte
levée
160 - 170
30 - 60
30 - 45
11.8 Conseils de rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
GÂTEAUX / PETITES PÂTISSERIES / PAINS SUR DES PLATEAUX DE
CUISSON
(°C)
(min)
Biscuits sablés
150 - 160
20 - 40
Pâte sablée / Tresses feuilletées
140
25 - 45
Biscuits à base de
génoise
160 - 170
25 - 40
Pâtisseries à base
de blancs d'œufs /
Meringues
80 - 100
130 170
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
11.9 Tableaux de rôtissage
Utilisez le premier niveau de la grille.
BŒUF
(°C)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Chauffage Haut/ 230
Bas
(min)
120 - 150
FRANÇAIS
BŒUF
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf saignant,
préchauffez le
four à vide
par cm d'épaisseur
Turbo gril
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf à point
par cm d'épaisseur
Turbo gril
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf bien cuit
par cm d'épaisseur
Turbo gril
170 - 180
8 - 10
PORC
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Épaule / Collet / Jambon à l'os
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côtes levées
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, précuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de veau
1
160 - 180
120 - 150
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
VEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
27
28
www.aeg.com
AGNEAU
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Gigot d'agneau / Rôti
d'agneau
1 - 1.5
150 - 180
100 - 120
Selle d'agneau
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
GIBIER
(kg)
(°C)
(min)
Râble / Cuisse de
lièvre, préchauffez
le four à vide
jusqu'à 1
Chauffage Haut/ Bas 230
30 - 40
Selle de chevreuil
1.5 - 2
Chauffage Haut/ Bas 210 - 220
35 - 40
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
Chauffage Haut/ Bas 180 - 200
60 - 90
VOLAILLE
Utilisez la fonction : Turbo gril.
(kg)
(°C)
(min)
Poulet
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, moitié
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
35 - 50
Volaille, morceaux
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
FRANÇAIS
29
POISSON
(kg)
Poisson entier 1 - 1.5
Chauffage Haut/
Bas
(°C)
(min)
210 - 220
45 - 60
11.10 Cuisson croustillante
avec la fonction Fonction Pizza
PIZZA
PIZZA
Avant la cuisson, faites préchauffer votre four vide.
Utilisez le premier niveau de la
grille.
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Quiche aux
épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
Gâteau au fromage
140 - 160
60 - 90
Tourte aux
pommes
150 - 170
50 - 60
Tourte aux légumes
160 - 180
50 - 60
(°C)
(min)
Pizza, pâte
fine
200 - 230
15 - 20
Pizza, pâte
épaisse, utilisez un plat
à rôtir
180 - 200
20 - 30
Flan suisse
170 - 190
45 - 55
Pain sans levain
230 - 250
10 - 20
Quiche à pâ- 160 - 180
te feuilletée
45 - 55
Tarte flambée
230 - 250
12 - 20
Raviolis russes
180 - 200
15 - 25
11.11 Cuisson du pain
Le préchauffage n'est pas recommandé.
30
www.aeg.com
PAIN
PAIN
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
Utilisez le deuxième niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Pain blanc
180 - 200
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
160 - 180
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pain de seigle
180 - 200
50 - 70
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Pain complet
180 - 200
50 - 70
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Pain aux céréales
(°C)
(min)
170 - 190
60 - 90
11.12 Gril
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
GRIL
Utilisez le premier niveau de la grille.
(°C)
(min)
1re face
2e face
Rôti de bœuf, à point 210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet de bœuf,
moyen
20 - 30
20 - 30
Filet mignon de porc 210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filet mignon de veau 210 - 230
30 - 40
30 - 40
Selle d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 35
Poisson entier, 0,5 - 1 210 - 230
kg
15 - 30
15 - 30
230
FRANÇAIS
11.13 Cuisson basse
température
Cette fonction permet de cuire des
morceaux de viande tendres et maigres
ainsi que du poisson. Elle n'est pas
adaptée à : la volaille, aux rôtis de porc
grasou au bœuf braisé. La température
de la Sonde à viande ne doit pas
excéder 65 °C.
1. Saisissez la viande durant 1 à
2 minutes sur chaque face dans une
poêle à feu fort.
2. Disposez la viande dans un plat à
rôtir ou directement sur la grille
métallique. Placez la plaque audessous de la grille métallique pour
récupérer la graisse.
31
Lorsque vous cuisinez avec cette
fonction, ne mettez jamais de
couvercle.
3. Utilisez la Sonde à viande.
4. Sélectionnez la fonction : Cuisson
basse température. . Vous pouvez
sélectionner une température
comprise entre 80 °C et 150 °C
pendant les 10 premières minutes. La
température par défaut est de 90 °C.
Réglez la température de la Sonde à
viande.
5. Au bout de 10 minutes, le four baisse
automatiquement la température sur
80 °C.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(°C)
(min)
Rôti de bœuf
1 - 1.5
150
120 - 150
Filet de bœuf
1 - 1.5
150
90 - 110
Rôti de veau
1 - 1.5
150
120 - 150
Steak
0.2 - 0.3
120
20 - 40
11.14 Plats surgelés
Retirez l'emballage des aliments.
Disposez les aliments sur une assiette.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
DÉCONGÉLATION
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
32
www.aeg.com
DÉCONGÉLATION
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
(°C)
(min)
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
Potatoes/Pomme quartier / Potatoes/
Pomme quartier
220 - 230
20 - 35
Galettes de pommes de terre
210 - 230
20 - 30
Lasagnes / Cannelloni, frais
170 - 190
35 - 45
Lasagnes / Cannelloni, surgelés
160 - 180
40 - 60
Fromage fondu
170 - 190
20 - 30
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
11.15 Décongélation
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez le premier niveau de la grille.
(kg)
(min)
Temps de
décongélation
(min)
Temps de
décongélation supplémentaire
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur une soucoupe
retournée, posée sur une grande
assiette. Retournez à la moitié du
temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Viande
0.5
90 - 120
20 - 30
Retournez à la moitié du temps.
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
-
FRANÇAIS
(kg)
(min)
Temps de
décongélation
(min)
Temps de
décongélation supplémentaire
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche peut être battue
même si elle n'est pas complètement décongelée.
Gâteau
1.4
60
60
-
33
11.16 Stérilisation
Utilisez toujours des bocaux à stériliser
de dimensions identiques, disponibles
dans le commerce.
BAIES
N'utilisez pas de bocaux à couvercles à
visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
(min)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation commence à
frémir
Utilisez le premier niveau de la grille.
Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
Remplissez les bocaux au même niveau
et enclenchez le système de fermeture.
Les bocaux ne doivent pas se toucher.
Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles mûres
35 - 45
FRUITS À NOYAU
Lorsque le liquide contenu dans les pots
commence à frémir (au bout d'environ 35
à 60 minutes pour des pots d'un litre),
éteignez le four ou réduisez la
température à 100 °C (reportez-vous au
tableau).
Réglez la température sur 160 - 170 °C.
Pêches / Coings / Prunes
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
35 - 45
10 - 15
34
www.aeg.com
LÉGUMES
LÉGUMES
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
Carottes
50 - 60
5 - 10
Concombres
50 - 60
-
Bouquet croquant de légumes
50 - 60
5 - 10
Chou-rave /
Petits pois /
Asperges
(min)
Cuisson jusqu'à ce que
la préparation commence à
frémir
(min)
Continuez
la cuisson à
100 °C
50 - 60
15 - 20
11.17 Séchage
Utilisez le troisième niveau de la grille.
(°C)
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
Champignons
50 - 60
6-8
Fines herbes
40 - 50
2-3
Prunes
60 - 70
8 - 10
Abricots
60 - 70
8 - 10
Pommes, lamelles
60 - 70
6-8
Poire
60 - 70
6-9
FRANÇAIS
11.18 Sonde à viande
BŒUF
Température à cœur du plat (°C)
Saignant
À point
Bien cuit
Rôti de bœuf
45
60
70
Aloyau
45
60
70
BŒUF
Pâté à la viande
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
PORC
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Jambon / Rôti
80
84
88
Côtelette (selle) / Filet mignon de
porc fumé / Filet mignon, poché
75
78
82
VEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Rôti de veau
75
80
85
Jarret de veau
85
88
90
MOUTON / AGNEAU
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Gigot de mouton
80
85
88
Selle de mouton
75
80
85
Rôti d'agneau / Gigot d'agneau
65
70
75
35
36
www.aeg.com
GIBIER
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
Râble de lièvre / Selle de chevreuil
65
70
75
Cuisse de lièvre / Lièvre entier /
Cuisse de chevreuil
70
75
80
VOLAILLE
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
80
83
86
Canard, entier / moitié / Dinde, en75
tière / blanc
80
85
Canard, magret
65
70
Poulet
POISSON (SAUMON,
TRUITE, SANDRE)
Poisson, entier / gros / vapeur /
Poisson, entier / gros / rôti
RAGOÛTS - LÉGUMES
PRÉCUITS
Ragoût de courgettes / Ragoût de
brocolis / Ragoût de fenouil
60
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
60
64
68
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
RAGOÛTS - SALÉS
Cannelloni / Lasagnes / Gratin de
pâtes
Température à cœur du plat (°C)
Moins
À point
Plus
85
88
91
FRANÇAIS
RAGOÛTS - SUCRÉS
37
Température à cœur du plat (°C)
Ragoût au pain blanc avec / sans
fruits / Ragoût de porridge au riz
avec / sans fruits / Ragoût sucré
aux nouilles
Moins
À point
Plus
80
85
90
11.19 Chaleur tournante
humide - accessoires
recommandés
meilleure absorption de la chaleur que
les plats réfléchissants de couleur claire.
Utilisez les moules et récipients foncés et
non réfléchissants. Ils offrent une
Ramequins
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 26 cm
Céramique
8 cm de diamètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Foncé, non réfléchissant
Diamètre : 28 cm
11.20 Chaleur tournante
humide
Utilisez le premier niveau de la
grille.
Utilisez le premier niveau de la
grille.
(°C)
(min)
Cannelloni
180 - 200
65 - 80
Pudding
190 - 200
55 - 70
Riz au lait
180 - 200
55 - 70
70 - 80
55 - 70
(°C)
(min)
Gratin de pâtes
200 - 220
45 - 60
Gratin de
pommes de
terre
180 - 200
70 - 85
Moussaka
180 - 200
75 - 90
Gâteau aux
160 - 170
pommes, avec
une pâte à génoise (gâteau
rond)
Lasagnes
180 - 200
70 - 90
Pain blanc
200 - 210
38
www.aeg.com
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide imbibée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Agent nettoy- En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
ant
Nettoyez le four après chaque utilisation. L’accumulation d’autres résidus
alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la lèchefrite.
Utilisation
quotidienne
Sécher la cavité avec un chiffon doux après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez
un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les
accessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec des produits agressifs,
des objets tranchants ou au lave-vaisselle.
12.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1
2
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
12.3 Voûte du four
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
retirer l'élément chauffant.
Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
Retirez les supports de grille.
FRANÇAIS
39
Vous pouvez replier la résistance
supérieure afin de faciliter le nettoyage
de la voûte du four.
1. Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
deux supports.
La résistance se replie.
3. Nettoyez la porte du four.
4. Pour remonter la résistance,
procédez dans le sens inverse du
retrait.
Installez la résistance
correctement des deux
côtés au-dessus du support,
sur les parois intérieures du
four.
5. Replacez les supports de grille.
12.4 Retrait et installation de
la porte
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
40
www.aeg.com
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
12.5 Remplacement de
l’ampoule
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'ampoule par une
ampoule adéquate résistant à une
température de 300 °C .
4. Replacez le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
13.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four n'est pas branché à
le four ni le faire fonctionner. une source d'alimentation
électrique ou le branchement est incorrect.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
La fonction d'arrêt automati- Reportez-vous à « Arrêt auque est activée.
tomatique ».
Le four ne chauffe pas.
La sécurité enfants est activée.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la sécurité
enfants ».
FRANÇAIS
41
Problème
Cause probable
Solution
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
La sonde à viande ne fonctionne pas.
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
L'affichage indique « F111 ».
La fiche de la sonde à viande Insérez la fiche de la sonde à
n'est pas enfoncée correcte- viande aussi loin que posment dans la prise.
sible dans la prise.
Un code d'erreur ne figurant Une anomalie électrique est
pas dans ce tableau s'affisurvenue.
che.
• Éteignez le four à l'aide
du fusible de l'habitation
ou du disjoncteur situé
dans la boîte à fusibles,
puis allumez-le de nouveau.
• Si l'affichage indique de
nouveau un code d'erreur, contactez le service
après-vente.
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
L'appareil est allumé mais il
ne chauffe pas. Le ventilateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "Demo".
Le mode démo est activé.
Reportez-vous au paragraphe « Réglages de base » du
chapitre « Utilisation quotidienne ».
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
42
www.aeg.com
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Fiche d'informations
produit
Informations sur le produit conformément à la norme EU
65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
KEK742220M 944066398
Index d'efficacité énergétique
80.8
Classe d'efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.89 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.59 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
43 l
Type de four
Four encastrable
Masse
30.8 kg
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant la cuisson.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
FRANÇAIS
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes, les
éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L’éclairage et le ventilateur continuent
de fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage indique la présence de
chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser
cette chaleur pour le maintien au chaud
des aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l’intérieur du four poursuivra la cuisson.
43
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Cuisson avec l'éclairage éteint
Éteignez l'éclairage en cours de cuisson.
Allumez-le uniquement en cas de besoin.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes. Vous pouvez
réactiver l'éclairage, mais cela réduit les
économies d'énergie.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
électroniques. Ne jetez pas les appareils
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
867300565-B-262019
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising