Küppersbusch | CMB6750.0S | User manual | Küppersbusch CMB6750.0S Manuale utente

Küppersbusch CMB6750.0S Manuale utente
BEDIENUNGSANWEISUNG
mit Montageanweisungen
INSTRUCTIONS FOR USE
and installation
IT
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanleitung
und den Montageplan vor Aufstellung,
Installation sowie Inbetriebnahme.
Please read the users and installation
instructions carefully before installation
of the appliance and before starting to use it.
Service und Kundendienst
Telefon: 0209 – 401 631
Email: kundendienst@kueppersbusch.de
CMB6750.0S
2
INDICE
Informazioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Descrizione del prodotto
Pannello dei comandi
Prima di utilizzare l'elettrodomestico
Utilizzo quotidiano
Funzioni del timer
Programmi automatici
2
5
8
9
11
11
16
17
Utilizzo degli accessori
Funzioni aggiuntive
Consigli e suggerimenti utili
Pulizia e cura
Risoluzione dei problemi
Installazione
Efficienza energetica
18
18
20
39
41
42
46
Con riserva di modifiche.
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare
e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono
responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le
istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle
consultare in futuro.
Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a
partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche,
sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza
sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se
istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se
hanno compreso i rischi coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone
con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani
dall'apparecchiatura a meno che non vi sia una
supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di sotto dei
3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
3
•
•
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono diventare
calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i
bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione del
cavo deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si
riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare
gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre
o inserire accessori o pentole resistenti al calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per
pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e
causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da
una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo.
Non azionare l'apparecchiatura quando è vuota. Le parti
metalliche all'interno della cavità possono provocare un
arco elettrico.
I contenitori metallici per cibi e bevande non sono
ammessi durante la cottura a microonde. Questo requisito
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
non è applicabile se il produttore specifica dimensioni e
forma dei contenitori metallici adatti per la cottura a
microonde.
Se la porta o le guarnizioni della porta sono danneggiate,
l'apparecchiatura non deve essere messa in funzione
finché non è stata riparata da una persona competente.
Qualsiasi intervento di servizio o riparazione che preveda
lo smontaggio di un coperchio previsto per proteggere
dall'esposizione all'energia a microonde va eseguito
esclusivamente da una persona competente.
Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in
contenitori sigillati. Potrebbero esplodere.
Servirsi unicamente di utensili adatti per essere usati in
forno a microonde.
Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti di
plastica, carta, controllare il forno per evitare il rischio di
incendio.
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e
bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e il
riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole, spugne,
panni umidi e simili può comportare il rischio di lesione o
incendio.
Se viene emesso del fumo, spegnere l'apparecchiatura o
disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere la
porta chiusa per soffocare le eventuali fiamme.
Il riscaldamento a microonde di bevande può provocare
un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della bevanda. Fare
quindi attenzione quando si manipola il contenitore.
Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei vasetti di
alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima
del consumo per evitare scottature.
Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il guscio e
le uova sode intere in quanto potrebbero esplodere, anche
successivamente alla fase di riscaldamento con il forno a
microonde.
Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere eventuali
residui di cibo.
5
•
La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare il
deterioramento della superficie, pregiudicare la durata
dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Installazione
AVVERTENZA! L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da personale
qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura, dato
che è pesante. Usare sempre i guanti
di sicurezza e le calzature adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Installare l'apparecchiatura in un luogo
sicuro e idoneo che soddisfi i requisiti
di installazione.
• L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
• La stabilità del mobile da incasso deve
essere conforme alla norma DIN
68930.
Altezza minima del
mobiletto (mobiletto
sotto all'altezza mini‐
ma del piano di lavo‐
ro)
444 (460) mm
Larghezza del mobi‐
letto
560 mm
Profondità del moibi‐
letto
550 (550) mm
Altezza della parte
anteriore dell'appa‐
recchiatura
455 mm
Altezza della parte
posteriore dell'appa‐
recchiatura
440 mm
Larghezza della par‐
te anteriore dell'ap‐
parecchiatura
595 mm
Larghezza della par‐
te posteriore dell'ap‐
parecchiatura
559 mm
Profondità dell'appa‐
recchiatura
567 mm
Profondità di incasso
dell'apparecchiatura
546 mm
Profondità con oblò
aperto
882 mm
Dimensioni minime
dell'apertura di venti‐
lazione. Apertura col‐
locata sul lato poste‐
riore inferiore
560x20 mm
Lunghezza del cavo
di alimentazione. Il
cavo è collocato nel‐
l'angolo destro del la‐
to posteriore.
1500 mm
Viti di montaggio
3.5x25 mm
Collegamento elettrico
AVVERTENZA! Rischio di
incendio e scossa elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
6
• L'apparecchiatura deve disporre di una
messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la spina
e il cavo. Qualora il cavo elettrico
debba essere sostituito, l’intervento
dovrà essere effettuato dal nostro
Centro di Assistenza autorizzato.
• Evitare che i cavi entrino a contatto o si
trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in particolare
quando il dispositivo è in funzione o la
porta è calda.
• I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in modo
tale da non poter essere disattivati
senza l'uso di attrezzi.
• Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine dell'installazione.
Verificare che la spina di alimentazione
rimanga accessibile dopo
l'installazione.
• Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
• Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
• Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti di
guasto a terra e relè.
• L'impianto elettrico deve essere dotato
di un dispositivo di isolamento che
consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore ai
3 mm.
• La dotazione standard
dell'apparecchiatura al momento della
fornitura prevede una spina e un cavo
di rete.
Utilizzo
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni, ustioni, scosse
elettriche o esplosioni.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di ventilazione
non siano ostruite.
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura quando
quest'ultima è in funzione. Può
fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura con
cautela. L'uso di ingredienti contenenti
alcol può causare una miscela di alcol
e aria.
• Evitare la presenza di scintille o fiamme
aperte vicino all'apparecchiatura
quando si apre la porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
• Non usare la funzione microonde per
pre-riscaldare il forno.
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
7
•
•
•
•
•
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo alla
cottura. Non deve essere utilizzata per
altri scopi, come per esempio il
riscaldamento di un ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a un
pannello anteriore (ad es. una porta),
assicurarsi che questo non sia mai
chiuso quando l'apparecchiatura è in
funzione. Calore e umidità possono
accumularsi sul retro di un pannello
chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento o
al pavimento. Non chiudere il pannello
dell'armadio finché l'apparecchiatura
non si è completamente raffreddata
dopo l'uso.
Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA! Vi è il rischio
di lesioni, incendio o danni
all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque intervento
di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
• Sostituire immediatamente i pannelli in
vetro della porta nel caso in cui siano
danneggiati. Contattare il Centro
Assistenza Autorizzato.
• Prestare attenzione quando si rimuove
la porta dall'apparecchio. la porta è
pesante!
• Assicurarsi che la cavità e la porta
siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il
vapore prodotto durante il
funzionamento dell'apparecchiatura
crea una condensa sulle pareti della
cavità e potrebbe causarne la
corrosione.
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• Il grasso e gli alimenti che restano
nell'apparecchiatura possono causare
incendio e ustione quando viene
attivata la funzione microonde.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun tipo.
Illuminazione interna
AVVERTENZA! Pericolo di
scosse elettriche.
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade speciali
per elettrodomestici. Non usarle per
l'illuminazione di casa.
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
Assistenza tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
8
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
Smaltimento
AVVERTENZA! Rischio di
lesioni o soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Panoramica
1
7
2
3
4
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
6
7
Pannello dei comandi
Programmatore elettronico
Elemento riscaldante
Luce
Ventola
Supporto ripiano, smontabile
Posizioni dei ripiani
6
Accessori
Lamiera dolci
Ripiano a filo
Per la cottura di torte e biscotti.
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
9
PANNELLO DEI COMANDI
Programmatore elettronico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Usare i tasti sensore per mettere in funzione il forno.
Tasto
senso‐
re
1
2
-
Funzione
Commento
Display
Visualizza le impostazioni del forno.
ACCESO /
SPENTO
Accensione e spegnimento del forno.
Funzioni cottura /
Cottura Guidata
Premere il tasto sensore una volta per scegliere una
funzione cottura o il menu: Cottura Guidata. Preme‐
re nuovamente il tasto sensore per spostarsi fra i
menu: Funzioni cottura, Cottura Guidata. Per accen‐
dere o spegnere la luce, premere il tasto sensore
per 3 secondi.
Funzione mi‐
croonde
Per accendere l'apparecchiatura: Funzione microon‐
de. È inoltre possibile attivare questa funzione con il
forno spento. Quando utilizzare la funzione: Funzio‐
ne microonde con la funzione: Durata per più di 7
minuti e in modalità combinata, la potenza del mi‐
croonde non può superare i 600 W.
Selezione tem‐
peratura / riscal‐
damento rapido
Per impostare la temperatura o visualizzare la tem‐
peratura corrente all'interno del forno. Premere il ta‐
sto sensore per 3 secondi per accendere o spegne‐
re la funzione: riscaldamento rapido.
Giù
Per spostarsi verso il basso all'interno del menù.
Su
Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
3
4
5
6
7
10
Tasto
senso‐
re
8
9
10
11
Funzione
Commento
OK / Avvio rapi‐
do delle microon‐
de
Per confermare la selezione o le impostazioni. Per
accendere l'apparecchiatura: Funzione microonde.
È inoltre possibile attivare questa funzione con il for‐
no spento.
Indietro
Per tornare a un livello precedente del menu. Per vi‐
sualizzare il menu principale, premere il tasto sen‐
sore per 3 secondi.
Tempo e funzioni
supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una fun‐
zione cottura è attiva, premere il tasto sensore per
impostare il timer o le funzioni: Blocco tasti, Favoriti,
Pronto da servire, Set + Go.
Contaminuti
Per impostare la funzione: Contaminuti.
Display
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Funzione cottura o funzione microonde
Imposta ora
Indicatore riscaldamento
Temperatura o potenza del microonde
Durata od orario fine di una funzione
Altre spie del display:
Simbolo
Funzione
Contaminuti
La funzione è operativa.
Imposta ora
Sul display compare l'ora attuale.
Durata
Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario fine
Il display mostra l'orario di fine cottura.
Temperatura
Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora
Il display indica per quanto tempo è at‐
tiva la funzione cottura. Premere con‐
temporaneamente
rare l'ora.
e
per azze‐
11
Simbolo
Funzione
Spia riscaldamento
Il display indica la temperatura all'inter‐
no del forno.
riscaldamento rapido
La funzione è attiva. Consente di dimi‐
nuire il tempo di riscaldamento.
Peso automatico
Il display indica che la funzione di pe‐
satura automatica è attiva o che è pos‐
sibile modificare il peso.
Pronto da servire
La funzione è attiva.
PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti ripiano
rimovibili nella posizione iniziale.
Primo collegamento
Una volta collegato il forno alla rete o
dopo un'interruzione di corrente bisogna
impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora.
1. Premere
valore.
2. Premere
o
per impostare il
per confermare.
UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Per navigare tra i menu
1. Accendere il forno.
2. Premere
o
per impostare
l'opzione del menù.
3. Premere
per andare al sottomenù
o per accettare l'impostazione.
In qualunque momento si può
tornare al menù principale con
.
Sommario dei menu
Menù principale
Voce simbolo /
menu
Funzioni cottura
Applicazione
Contiene un elenco
delle funzioni di cottu‐
ra.
Cottura Guidata
Contiene un elenco di
programmi automatici.
Impostazioni ba‐
se
Usato per impostare la
configurazione dell'ap‐
parecchiatura.
12
Voce simbolo /
menu
Favoriti
Funzioni speciali
Applicazione
Contiene un elenco
dei programmi di cot‐
tura favoriti creati dal‐
l'utente.
Contiene un elenco di
funzioni di cottura ag‐
giuntive.
Sottomenu per: Impostazioni base
Voce simbolo /
menu
Imposta ora
Visualizza ora
riscaldamento
rapido
Set + Go
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Lingua
Imposta la lingua del
display.
Volume segnale
acustico
Regola il volume dei
tasti e dei segnali per
gradi.
Attiva e disattiva il vo‐
lume dei tasti a sfiora‐
mento. Non è possibi‐
le disattivare il volume
del tasto sensore AC‐
CESO/SPENTO.
Volume toni
Descrizione
Imposta l'ora attuale
sull'orologio.
Quando è attiva, il di‐
splay mostra l'ora cor‐
rente quando si spe‐
gne il forno.
Quando è attiva, ridu‐
ce il tempo di riscalda‐
mento.
Per impostare una
funzione e attivarla
successivamente con
una pressione di qual‐
siasi simbolo sul pan‐
nello di controllo.
Pronto da servi‐
re
Mantiene tiepidi gli ali‐
menti preparati per 30
minuti dopo la fine di
un ciclo di cottura.
Prolunga cottura
Attiva e disattiva la
funzione Prolunga cot‐
tura .
Contrasto di‐
splay
Permette di regolare
per gradi il contrasto
display.
Luminosità di‐
splay
Permette di regolare
per gradi la luminosità
display.
Attiva e disattiva i toni
allarme.
Toni allarme/
errore
Modalità DEMO
Codice di attivazione/
disattivazione: 2468.
Assistenza Tec‐
nica
Mostra la versione del
software e la configu‐
razione.
Impostazioni di
fabbrica
Permette di ripristinare
tutte le impostazioni di
fabbrica.
Funzioni cottura
Funzione cot‐
tura
Cottura ventila‐
ta
Applicazione
Per cuocere su due po‐
sizioni della griglia con‐
temporaneamente ed
essiccare i cibi.Impo‐
stare la temperatura del
forno di 20 – 40°C in
meno rispetto alla fun‐
zione: Cottura conven‐
zionale.
13
Funzione cot‐
tura
Funzione Pizza
Cottura con‐
venzionale
cibi congelati
Grill
Doppio grill
ventilavo
Resistenza in‐
feriore
Applicazione
Per cuocere su una po‐
sizione della griglia per
una doratura più inten‐
sa ed il fondo croccan‐
te. Impostare la tempe‐
ratura del forno di 20 –
40°C in meno rispetto
alla funzione: Cottura
convenzionale.
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola po‐
sizione della griglia.
Per rendere croccanti i
cibi confezionati, come
ad esempio patatine
fritte, croquette o invol‐
tini primavera.
Per grigliare cibi di ri‐
dotto spessore e tosta‐
re il pane.
Per arrostire grandi ta‐
gli di carne o pollame
con ossa su una posi‐
zione della griglia. Per
gratinare e dorare.
Per cuocere torte dal
fondo croccante e con‐
servare gli alimenti.
Funzioni speciali
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Per tenere le pietanze
in caldo.
Mantieni caldo
Per preriscaldare i
piatti da servire.
Riscaldamento
piatti
Marmellate/
Conserve
Asciugatura
Lievitazione pa‐
sta
Per preparare conser‐
ve di verdura (ad
esempio sottaceti).
Per essiccare frutta a
fettine, verdure e fun‐
ghi.
Per velocizzare il pro‐
cesso di lievitazione
della pasta. Evita che
la superficie dell'impa‐
sto si secchi e la man‐
tiene elastica.
Per preparare arrosti
teneri e succosi.
Cottura lenta
Cottura Pane
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente a
temperature inferiori a 60 °C
durante alcune funzioni del
forno.
Scongelamento
Utilizzare questa fun‐
zione per preparare
pane e panini con ri‐
sultati simili a quelli
professionali in termini
di croccantezza, colo‐
re e brillantezza della
crosta.
Per scongelare ali‐
menti (verdura e frut‐
ta). Il tempo di scon‐
gelamento dipende
dalla quantità e dalla
dimensione dei cibi
congelati.
14
Impostazione di una funzione
cottura
1. Accedere il forno.
2. Selezionare il menù: Funzioni cottura.
3. Premere
per confermare.
4.
5.
6.
7.
Selezionare una funzione cottura.
Premere
per confermare.
Impostare la temperatura.
Premere
per confermare.
Funzioni microonde
Funzioni
Descrizione
Microonde
Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Utilizzarla per il ri‐
scaldamento di alimenti precotti e bevande, lo scongelamento di carne
o frutta e la preparazione di verdure e pesce.
Combinato
Utilizzarla per usare contemporaneamente la funzione di riscaldamento
e la modalità microonde. Da usare per cucinare gli alimenti in un tempo
più breve e rosolarli.
La potenza massima per questa funzione è 600 W.
Avvio rapido
Da usare per attivare la funzione Microonde sfiorando il tasto simbolo
con la massima potenza del microonde e un tempo di funziona‐
mento ridotto: 30 secondi.
Impostazione della funzione
microonde
1. Rimuovere tutti gli accessori.
2. Accedere il forno.
3. Premere
per accendere la funzione
Microonde.
. La funzione: Durata è
4. Premere
impostata su 30 secondi e il microonde
inizia a funzionare.
A ogni pressione di
si
aggiungono 30 secondi alla
durata della funzione: Durata.
Se non si preme
, il forno si
spegne dopo 20 secondi.
5. Premere
per impostare la funzione:
Durata.
6. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale per 2 minuti.
La funzione Microonde si disattiva
automaticamente. Premere un simbolo
per arrestare il segnale.
Per disattivare la funzione
Microonde, premere .
Se si preme
o si apre la
porta, la funzione si arresta.
Per riavviare, premere
.
Il tempo massimo della funzione
microonde dipende dalla potenza di
microonde impostata:
POTENZA MI‐
CROONDE
TEMPO MASSIMO
100 - 600 W
90 minuti
Più di 600 W
7 minuti
Impostazione della funzione
Combi
1. Attivare la funzione di riscaldamento.
2. Premere
e seguire la stessa
procedura di quando si è impostata la
funzione microonde.
Quando viene usata la funzione a
Microonde in modalit Combo la potenza
15
del Microonde non può essere superiore a
600 W.
Per alcune funzioni il
microonde si avvia una volta
raggiunta la temperatura
impostata.
Funzioni non disponibili per la funzione
combinata: Favoriti, Orario fine, Set + Go,
Pronto da servire.
Impostazione della funzione
Avvio rapido del microonde
1. Ove necessario, premere
per
spegnere il forno.
2. Premere
per accendere la
funzione di avvio rapido.
si aggiungono
Ogni volta che si sfiora
30 secondi al tempo Durata.
È possibile modificare la
potenza del microonde (fare
riferimento a "Impostazione
della funzione microonde").
3. Premere
per impostare l'ora della
funzione: Durata. Fare riferimento al
capitolo "Funzioni dell'orologio",
"Impostazione delle funzioni
dell'orologio".
Indicatore riscaldamento
Quando si accende una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra la temperatura che aumenta.
Quando viene raggiunta la temperatura il
cicalino suona 3 volte e la barra
lampeggia e poi sparisce.
riscaldamento rapido
Riduce il tempo di riscaldamento.
Non introdurre cibi nel forno
con la funzione di
Riscaldamento rapido attiva.
Per accendere la funzione, tenere
premuto
per 3 secondi. L'indicatore di
riscaldamento si alterna.
Questa funzione non è disponibile per
alcune funzioni del forno.
Calore residuo
Quando si disattiva il forno, il display
mostra il calore residuo. Si può usare il
calore per mantenere il cibo in caldo.
16
FUNZIONI DEL TIMER
Tabella delle funzioni orologio
Funzioni oro‐
logio
Contaminuti
Applicazione
Per impostare il conto
alla rovescia (max. 2
ore 30 min). Questa
funzione non ha alcun
effetto sul funziona‐
mento del forno. È inol‐
tre possibile attivare
questa funzione con il
forno spento.
per attiva‐
Utilizzare
re la funzione. Premere
o
i minuti e
re.
per impostare
per avvia‐
Durata
Per impostare la durata
di funzionamento del
forno (max. 23 h 59
min).
Orario fine
Permette di impostare
l'ora di spegnimento
automatico della funzio‐
ne cottura (max 23 ore
e 59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si utilizzano le funzioni
orologio: Durata, Orario fine, il
forno spegne le resistenze una
volta trascorso il 90% del
tempo impostato. Il forno si
serve del calore residuo per
continuare il processo di
cottura fino a che il tempo non
è trascorso completamente (3 20 minuti).
Impostazione delle funzioni
orologio
Prima di utilizzare le funzioni:
Durata, Orario fine, è
necessario impostare dapprima
la funzione cottura e la
temperatura. Il forno si spegne
in modo automatico.
È possibile utilizzare le
funzioni: Durata e Orario fine
contemporaneamente, se si
desidera attivare e disattivare
automaticamente il forno in un
determinato orario,
successivamente.
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere
fino a che il display non
visualizza la funzione orologio
necessaria e il simbolo collegato.
3. Premere
o
per impostare il
tempo necessario.
4. Premere
per confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si spegne. Il
display mostra un messaggio.
5. Premere un simbolo per arrestare il
segnale.
Pronto da servire
Condizioni per la funzione:
• La temperatura impostata è superiore
agli 80 °C.
• La funzione: Durata è impostata.
La funzione: Pronto da servire mantiene in
caldo la pietanza preparata ad 80°C per
30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
Sarà possibile attivare e disattivare la
funzione nel menu: Impostazioni base.
1. Accedere il forno.
2. Selezionare la funzione cottura.
3. Impostare la temperatura oltre gli 80
°C.
17
4. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Pronto da servire.
5. Premere
per confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale.
Prolunga cottura
La funzione: Prolunga cottura fa
proseguire la funzione cottura dopo lo
scadere della Durata.
Applicabile a tutte le funzioni
cottura con Durata o Peso
automatico.
1. Allo scadere del tempo di cottura,
viene emesso un segnale acustico.
Premere un simbolo qualsiasi.
Sul display compare un messaggio.
2. Premere
per attivare o
per
annullare.
3. Impostare la durata della funzione.
.
4. Premere
PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Cottura Guidata con Programma
automatico
Questo forno ha una serie di ricette da
poter utilizzare. Le ricette sono fisse e non
è possibile cambiarle.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Cottura Guidata.
Premere
per confermare.
3. Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere
per confermare.
4. Selezionare una ricetta. Premere
per confermare.
Quando utilizzare la funzione:
Manuale, il forno utilizza le
impostazioni automatiche. È
possibile cambiarle con altre
funzioni.
Cottura Guidata con Peso
automatico
Questa funzione calcola automaticamente
la durata dell'arrostitura. Per poter usare
la funzione bisogna inserire il peso del
cibo.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Cottura Guidata.
Premere
per confermare.
3. Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere
per confermare.
4. Premere
o
per impostare il
peso del cibo. Premere
per
confermare.
Il programma automatico si avvia.
5. È possibile cambiare il peso in
qualsiasi momento. Premere
o
per modificare il peso.
6. Allo scadere del tempo, viene emesso
un segnale acustico. Premere un
simbolo per arrestare il segnale.
Con alcuni programmi è
necessario girare il cibo dopo
30 minuti. Il display mostra un
promemoria.
18
UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Inserimento degli accessori
Usare unicamente pentole e materiale
adeguato.
AVVERTENZA! Rimandiamo
al capitolo "Consigli e
Suggerimenti", stoviglie e
materiali adatti per essere usati
in microonde.
Ripiano a file e lamiera dolciinsieme:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano e il ripiano a filo sulle
guide sovrastanti.
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello di
sicurezza. Gli incavi fungono
anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo alto
intorno al ripiano evita che le
pentole scivolino dal ripiano.
Lamiera dolci:
Spingere la lamiera dolci tra le guide del
supporto ripiano.
FUNZIONI AGGIUNTIVE
Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menù: Favoriti. È possibile memorizzare
20 programmi.
Non è possibile salvare le
funzioni microonde e
microonde combinata tra i
favoriti.
Salvare un programma
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
SALVA.
per confermare.
4. Premere
Il display visualizza le prime posizioni di
memoria libere.
19
5. Premere
per confermare.
6. Inserire il nome del programma.
La prima lettera lampeggia.
7. Premere
o
per cambiare
lettera.
8. Premere
.
La lettera successiva lampeggia.
9. Ripetere il passaggio 7 se necessario.
10. Tenere premuto
per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una
posizione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria
o
e premere
libera, premere
per sovrascrivere un programma
esistente.
È possibile cambiare il nome di un
programma nel menù: Rinomina
programma.
Attivazione del programma
1.
2.
3.
4.
Accendere il forno.
Selezionare il menù: Favoriti.
Premere
per confermare.
Selezionare il nome del programma
preferito.
per confermare.
5. Premere
Utilizzo della Sicurezza bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva non
è possibile accendere il forno
accidentalmente.
1. Premere
per accendere il display.
2. Premere
e
contemporaneamente fino a che il
display non visualizza un messaggio .
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini, ripetere il passaggio 2.
Blocco tasti
Questa funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione cottura. È possibile
attivarla quando il forno è in funzione.
1. Accendere il forno.
2. Impostare la funzione cottura o
scegliere l'impostazione.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Blocco tasti.
4. Premere
per confermare.
Per disattivare la funzione premere . Il
display mostra un messaggio. Premere
per confermare.
nuovamente , quindi
Quando si spegne il forno,
anche la funzione si disattiva.
Set + Go
La funzione permette di impostare una
funzione cottura (o programma) e di usarla
più tardi, sfiorando un simbolo qualsiasi.
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Durata.
4. Per impostare l'ora.
5. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare: Set
+ Go.
6. Premere
per confermare.
Premere un simbolo (ad eccezione di )
per avviare la funzione: Set + Go. Si avvia
la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale.
• Blocco tasti si accende
quando la funzione cottura
funziona.
• Il menù: Impostazioni base
consente di: Set + Go
accendere o spegnere la
funzione.
Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si spegne
automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo se è attiva una funzione
di riscaldamento e non si modificano le
impostazioni.
20
(°C)
(ore)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Lo spegnimento automatico non funziona
con le funzioni: Luce forno, Durata, Orario
fine.
Luminosità del display
Esistono due modalità di luminosità del
display:
• Luminosità notte - quando il forno viene
spento, la luminosità del display si
abbassa dalle ore 22:00 alle ore 06:00.
• Luminosità diurna:
– all'accensione del forno.
– se si sfiora un simbolo quando è in
funzione la luminosità notte (ad
eccezione di ACCESO/SPENTO), il
display torna alla modalità di
luminosità giorno per i 10 secondi
successivi.
– se il forno viene spento e si imposta
la funzione: Contaminuti. Al termine
della funzione, il display torna alla
luminosità notte.
Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola di
raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le superfici
del forno. Dopo aver spento il forno, la
ventola di raffreddamento continua a
funzionare fino a che il forno non si è
raffreddato.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle tabelle
sono valori indicativi. Possono
variare in base alle ricette, alla
qualità e alla quantità degli
ingredienti utilizzati.
Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle mostrano le impostazioni
consigliate per temperatura, tempo di
cottura e ripiano griglia per determinate
tipologie di cibo.
Qualora non si trovino le impostazioni per
una ricetta speciale, cercarne una simile.
Consigli per l'uso del microonde
Mettere il cibo su un ripiano sulla parte
inferiore della cavità.
Mescolare il cibo a metà cottura o a metà
scongelamento/tempo di cottura.
Coprire gli alimenti da cucinare e
riscaldare.
Mettere il cucchiaio nella bottiglie o nel
bicchiere in fase di riscaldamento di
bevande al fine di garantire una migliore
distribuzione del calore.
Mettere gli alimenti in forno senza
imballaggio. I pasti già confezionati
possono essere messi in forno solo se la
loro confezione lo consente (controllare le
informazioni sulla confezione).
Cottura a microonde
Cucinare il cibo coperto. Cuocere senza
coperchio solo se si vuole che si formi una
crosta.
Non cuocere eccessivamente le pietanze
impostando potenza e tempi troppo
elevati. Gli alimenti si possono seccare,
bruciare o prendere fuoco.
Non usare il forno per cuocere uova nel
loro guscio o lumache, poiché potrebbero
esplodere. Forare il tuorlo di un uovo fritto
prima di riscaldarlo.
21
Forare diverse volte gli alimenti con la
pelle o la buccia servendosi di una
forchetta prima della cottura.
Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni
simili.
Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi.
posto sopra un contenitore o una griglia di
scongelamento o un colino in plastica,
cosicché il liquido di scongelamento possa
scorrere via.
Estrarre poi le parti scongelate.
Si può usare una maggior potenza del
microonde per cuocere frutta e verdura
senza doverle scongelare prima.
Mescolare gli alimenti prima di servirli.
Dopo aver spento il forno, estrarre gli
alimenti e lasciarli riposare per alcuni
minuti.
Scongelamento microonde
Sistemare gli alimenti congelati e senza
involucro su un piccolo piatto capovolto
Pentole e materiali adatti per un uso in microonde
Per il microonde usare solo tegami e materiali adeguati. Usare la seguente tabella come
riferimento.
Cottura / Materiale
Funzione microonde
Scon‐
gela‐
mento
Riscalda‐
mento,
Cottura
Funzione microon‐
de combo
Vetro e porcellana termoresistente
(senza componenti metallici, ad es.
vetro a prova di calore)
Vetro e porcellana non resistente al
fuoco senza applicazioni o decorazio‐
ni in argento, oro, platino o metallo
X
X
Vetro e vetroceramica in materiale re‐
sistente al fuoco / al gelo
Articoli in ceramica e terracotta, senza
componenti al quarzo o componenti
metalliche e smalti che contengono
metallo
Ceramica, porcellana e oggetti di ter‐
racotta con parte inferiore non in vetro
o con fori piccoli, ad esempio sulle
maniglie
X
X
X
Plastica resistente al calore fino a
200°C (verificare sempre le specifiche
tecniche del contenitore in plastica pri‐
ma dell'uso)
Cartone, carta
X
X
X
X
22
Cottura / Materiale
Funzione microonde
Scon‐
gela‐
mento
Pellicola per alimenti
Riscalda‐
mento,
Cottura
X
Pellicola per arrosto con chiusura si‐
cura per un uso in microonde (verifi‐
care sempre le specifiche della pelli‐
cola prima dell'uso)
X
X
Teglie, laccate di colore nero o con ri‐
vestimento in silicone (controllare
sempre le specifiche delle teglie prima
dell'uso)
X
X
Lamiera dolci
X
X
Ripiano a filo
X
X
Pentole che possono essere usate in
microonde, ad esempio piatto crisp
X
Consiglio per funzioni speciali
di riscaldamento del forno
Mantieni caldo
La funzione consente di tenere caldi gli
alimenti. La temperatura si viene
impostata automaticamente su 80°C.
Riscaldamento piatti
La funzione consente di riscaldare piatti e
portate prima di servirli in tavola. La
temperatura si viene impostata
automaticamente su 70 °C.
Lievitazione pasta
X
X
Piatti per arrostire fatti di metallo, ad
es. smalto, ghisa
Collocare piatti e pietanze in modo
omogeneo sul ripiano a filo. Utilizzare la
posizione del primo ripiano. Dopo metà
della cottura, invertire le posizioni dei
piatti.
Funzione microon‐
de combo
X
X
La funzione consente di far lievitare la
pasta. Mettere l'impasto su un piatto
grande, coprirlo con un asciugamano
umido o un pellicola di plastica Impostare
funzione: Lievitazione pasta e il tempo di
cottura..
Scongelamento
Scartare la confezione e sistemare il cibo
su un piatto. Non coprire gli alimenti, dato
che ciò può estendere il tempo di
scongelamento. Utilizzare la posizione del
primo ripiano.
Cottura
La prima volta utilizzare la temperatura
inferiore.
È possibile estendere i tempi di cottura di
10 – 15 minuti se si cuociono torte su più
di una posizione di ripiano.
Torte e dolci a diverse altezze non si
dorano in modo equivalente. Non occorre
23
modificare l'impostazione di temperatura
se si verifica una doratura non identica. Le
differenze si livellano durante la cottura.
I vassoi nel forno possono distorcersi
durante la cottura. Quando si raffreddano
nuovamente, le distorsioni scompaiono.
Suggerimenti sulla cottura
Risultati di cottura
Causa possibile
Rimedio
Il fondo della torta non
è cotto a sufficienza.
La posizione del ripiano non
è corretta.
Mettere la torta nel ripiano inferio‐
re.
La torta si affloscia e di‐
venta inzuppata o stria‐
ta.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta impostare la
temperatura del forno leggermen‐
te inferiore.
Il tempo di cottura è troppo
breve.
La prossima volta impostare un
tempo di cottura più lungo e una
temperatura del forno inferiore.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta impostare una
temperatura del forno superiore.
Il tempo di cottura è troppo
lungo.
La prossima volta impostare un
tempo di cottura più breve.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di cot‐
tura è troppo breve.
Impostare la temperatura del for‐
no inferiore e un tempo di cottura
più lungo.
La pastella della torta non è
distribuita in modo unifor‐
me.
La prossima volta distribuire la
pastella della torta in modo unifor‐
me nella tortiera.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta impostare una
temperatura del forno leggermen‐
te superiore.
La torta è troppo asciut‐
ta.
La torta si cuoce in mo‐
do non uniforme.
La torta non è pronta
nel tempo di cottura
specificato nella ricetta.
Cottura su un solo livello
COTTURA IN STAMPI
(°C)
(min.)
Ciambella / Brioche
Cottura ventilata
150 - 160
50 - 70
1
Pan di Spagna / Torte
alla frutta
Cottura ventilata
140 - 160
70 - 90
1
Torta con lievito in pol‐
vere
Cottura ventilata
140 - 150
35 - 50
1
24
COTTURA IN STAMPI
(°C)
(min.)
Torta con lievito in pol‐
vere
Cottura conven‐
zionale
160
35 - 50
2
Base per flan – pasta
frolla, preriscaldare il
forno vuoto
Cottura ventilata
170 - 180
10 - 25
1
Base per flan - impasto
per torte lievitate
Cottura ventilata
150 - 170
20 - 25
1
Torta di mele, 2 stampi
Ø20 cm
Cottura ventilata
160
70 - 90
1
Torta di mele, 2 stampi
Ø20 cm
Cottura conven‐
zionale
180
70 - 90
1
Cheesecake, usare la
leccarda
Cottura conven‐
zionale
160 - 170
60 - 90
1
TORTE/DOLCI/PANE SU TEGLIE PER DOLCI
Preriscaldare il forno vuoto.
(°C)
(min.)
Treccia / Corona di pa‐
ne
Cottura conven‐
zionale
170 - 190
30 - 40
2
Christstollen
Cottura conven‐
zionale
160 - 180
50 - 70
2
Pane di segale
Cottura conven‐
zionale
prima: 230
20
2
poi: 160 - 180
30 - 60
Bignè / Eclair
Cottura conven‐
zionale
190 - 210
20 - 35
2
Rotolo dolce
Cottura conven‐
zionale
180 - 200
10 - 20
2
Dolce secco con granel‐
li di zucchero
Cottura ventilata
150 - 160
20 - 40
1
25
TORTE/DOLCI/PANE SU TEGLIE PER DOLCI
Preriscaldare il forno vuoto.
(°C)
(min.)
Torta al burro di man‐
dorle / Torta zuccherata
Cottura conven‐
zionale
190 - 210
20 - 30
2
Torte di frutta (realizzati
con pasta lievitata/pasta
frolla)
Cottura ventilata
150 - 160
35 - 55
1
Torte di frutta (realizzati
con pasta lievitata/pasta
frolla)
Cottura conven‐
zionale
170
35 - 55
2
Flan di frutta fatte con
pasta frolla
Cottura ventilata
160 - 170
40 - 80
1
Torte lievitate delicata‐
mente guarnite (ad es.
formaggio morbido,
panna, crema)
Cottura conven‐
zionale
160 - 180
40 - 80
2
(°C)
(min.)
BISCOTTI
Biscotti di pasta frolla
Cottura ventilata
150 - 160
10 - 20
1
Frollini al burro / Strisce
di pasta
Cottura ventilata
140
20 - 35
1
Frollini al burro / Strisce
di pasta, preriscaldare il
forno vuoto
Cottura conven‐
zionale
160
20 - 30
2
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
Cottura ventilata
150 - 160
15 - 20
1
Pasta fatti con bianco
d'uovo / Meringhe
Cottura ventilata
80 - 100
120 - 150
1
Macarons
Cottura ventilata
100 - 120
30 - 50
1
26
BISCOTTI
(°C)
(min.)
Biscotti realizzati con
pasta lievitata
Cottura ventilata
150 - 160
20 - 40
1
Pasticcini di pasta sfo‐
glia, preriscaldare il for‐
no vuoto
Cottura ventilata
170 - 180
20 - 30
1
Panini, preriscaldare il
forno vuoto
Cottura conven‐
zionale
190 - 210
10 - 25
2
Pasticcini, preriscaldare
il forno vuoto
Cottura ventilata
160
20 - 35
3
Pasticcini, preriscaldare
il forno vuoto
Cottura conven‐
zionale
170
20 - 35
2
Sformati e gratinati
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(°C)
(min.)
Pasta al forno
Cottura convenzionale
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Cottura convenzionale
180 - 200
25 - 40
Gratin di verdure, preri‐
scaldare il forno vuoto
Doppio grill ventilavo
210 - 230
10 - 20
Baguette con formag‐
gio fuso
Cottura ventilata
160 - 170
15 - 30
Latte di riso
Cottura convenzionale
180 - 200
40 - 60
Sformati di pesce
Cottura convenzionale
180 - 200
30 - 60
Verdure farcite
Cottura ventilata
160 - 170
30 - 60
Suggerimenti per l'arrostitura
Utilizzare pentolame da forno resistente al
calore.
Arrostire la carne magra coperta.
Girare l'arrosto dopo 1/2 - 2/3 del tempo di
cottura.
Arrostire la carne e il pesce in pezzi di
grandi dimensioni (1 kg o più).
27
Ungere diverse volte i pezzi di carne con il
proprio sugo durante l'arrostimento.
Impostare la potenza a 200 W, salvo
indicazione contraria.
Tabelle di cottura al forno
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
MANZO
Arrosto mi‐
sto
1 - 1,5 kg
Cottura convenzio‐
nale
(°C)
(min.)
230
60 - 80
MAIALE
Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilavo.
(kg)
(°C)
(min.)
Spalla / Coppa / coscia
1 - 1.5
160 - 180
50 - 70
Polpettone
0.75 - 1
160 - 170
35 - 50
Stinco di maiale, precot‐
to
0.75 - 1
150 - 170
60 - 75
VITELLO
Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilavo.
(kg)
(°C)
(min.)
Arrosto di vitello
1
160 - 180
50 - 70
Stinco di vitello
1.5 - 2
160 - 180
75 - 100
28
AGNELLO
Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilavo.
Coscia d'agnello /
Arrosto di agnello
(kg)
(°C)
(min.)
1 - 1.5
150 - 170
50 - 70
POLLAME
Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilavo.
(kg)
(°C)
(min.)
Pollame, porzioni
0.2 - 0.25 ogni pez‐
zo
200 - 220
20 - 35
Mezzo pollo
0.4 - 0.5 ogni pezzo
190 - 210
25 - 40
Pollo, pollastra
1 - 1.5
190 - 210
30 - 45
Anatra
1.5 - 2
180 - 200
45 - 65
FISH
(kg)
Pesce intero fi‐
no ad 1 kg
1 - 1.5
Cottura con‐
venzionale
(°C)
(min.)
210 - 220
30 - 45
29
PIATTI
Utilizzare la funzione: Cottura ventilata.
(W)
(°C)
(min.)
Dolci
200
160 - 180
20 - 35
Pietanze condite con ingredienti cotti (spa‐
ghetti, verdure)
400 - 600
160 - 180
20 - 45
Pietanze condite con ingredienti crudi (pata‐
te, verdure)
400 - 600
160 - 180
30 - 45
Cottura croccante con Funzione
Pizza
IMPOSTAZIONE
IMPOSTAZIONE
Utilizzare la posizione del terzo ri‐
piano.
Utilizzare la posizione del terzo ri‐
piano.
(°C)
(min.)
Torte
180 - 200
40 - 55
Flan agli spi‐
naci
160 - 180
45 - 60
Quiche Lor‐
raine
170 - 190
45 - 55
Flan al for‐
maggio
170 - 190
45 - 55
Cheesecake
140 - 160
60 - 90
Torta di mele
150 - 170
50 - 60
Torta di ver‐
dure
160 - 180
50 - 60
Pizza, sottile,
preriscaldare
il forno vuoto
200 - 230
15 - 20
(°C)
(min.)
Pizza, spes‐
sa, preriscal‐
dare il forno
vuoto
180 - 200
20 - 30
Pane non lie‐
vitato, preri‐
scaldare il
forno vuoto
230
10 - 20
Tortino di pa‐
sta sfoglia,
preriscaldare
il forno vuoto
160 - 180
45 - 55
Flammku‐
chen, preri‐
scaldare il
forno vuoto
230
12 - 20
30
IMPOSTAZIONE
PANE
Utilizzare la posizione del terzo ri‐
piano.
Pierogi, preri‐
scaldare il
forno vuoto
(°C)
(min.)
180 - 200
15 - 25
Cottura Pane
Si sconsiglia di preriscaldare.
PANE
Utilizzare la posizione del secon‐
do ripiano.
Utilizzare la posizione del secon‐
do ripiano.
(°C)
(min.)
Brioche
160 180
40 60
Ciabatta
200 220
35 45
Pane di segale
180 200
50 70
Pane integrale
180 200
50 70
Pane integrale
170 190
60 90
Grill
Cuocere al grill solo pezzi di carne o
pesce sottili.
(°C)
(min.)
Pane bianco
180 200
40 60
Baguette
200 220
35 45
Preriscaldare il forno vuoto prima di
iniziare a utilizzarlo.
Mettere una pentola sulla posizione del
primo ripiano per raccogliere i grassi.
31
GRILL
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(°C)
(min.)
1° lato
2° lato
Roastbeef, cott. me‐
dia
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filetto di manzo,
cott. Media
230
20 - 30
20 - 30
Carré
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Lonza di vitello
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Sella di agnello
210 - 230
25 - 35
20 - 35
Pesce intero fino ad
1 kg, 0,5 - 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
Cottura lenta
Questa funzione consente di preparare
carne tenera e magra e pesce. Non è
applicabile per: pollame, arrosto di maiale
grassoo brasato..
1. Cuocere la carne per 1 - 2 minuti su
ciascun lato in una padella a fuoco
alto.
2. Sistemare la carne in una leccarda, o
direttamente sul ripiano a filo.
Collocare un vassoio sotto la griglia
per raccogliere il grasso.
Cuocere sempre senza coperchio
quando si utilizza questa funzione.
3. Selezionare la funzione: Cottura lenta.
È possibile impostare la temperatura
tra 80°C e 150°C per i primi 10 minuti.
Il valore predefinito è 90°C.
4. Dopo 10 minuti, il forno abbassa
automaticamente la temperatura a 80
° C.
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(kg)
(°C)
(min.)
Roast beef
1 - 1.5
150
120 - 150
Filetto di manzo
1 - 1.5
150
90 - 110
32
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(kg)
(°C)
(min.)
Arrosto di vitello
1 - 1.5
150
120 - 150
Bistecca
0.2 - 0.3
120
20 - 40
cibi congelati
Estrarre gli alimenti dalle confezioni.
Mettere la pietanza su un piatto.
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
Non coprire gli alimenti, dato che ciò può
estendere il tempo di scongelamento.
SBRINAMENTO
(°C)
(min.)
Pizza surgelata
200 - 220
15 - 25
Pizza Americana surgelata
190 - 210
20 - 25
Pizza fredda
210 - 230
13 - 25
Pizzette surgelate
180 - 200
15 - 30
Patatine fritte sottili, girare 2 o 3 volte durante la cot‐
tura
210 - 230
20 - 30
Patatine fritte tagliate spesse, girare 2 o 3 volte du‐
rante la cottura
210 - 230
25 - 35
Croquette / Croquette, girare 2 o 3 volte durante la
cottura
210 - 230
20 - 35
Sformato di patate
210 - 230
20 - 30
Lasagne / Cannelloni, freschi
170 - 190
35 - 45
Lasagne / Cannelloni, surgelati
160 - 180
40 - 60
Ali di pollo
190 - 210
20 - 30
Scongelamento
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
Scartare la confezione e sistemare il cibo
su un piatto.
Non coprire gli alimenti, dato che ciò può
estendere il tempo di scongelamento.
33
(kg)
(min.)
Tempo di
sbrina‐
mento
(min.)
Ulteriore
tempo di
scongela‐
mento
Pollo
1
100 - 140
20 - 30
carne
1
100 - 140
20 - 30
Girare a metà tempo.
carne
0.5
90 - 120
20 - 30
Girare a metà tempo.
Trota
0.15
25 - 35
10 - 15
-
Fragole
0.3
30 - 40
10 - 20
-
Burro
0.25
30 - 40
10 - 15
-
Panna
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
Montare la panna ancora un po’
congelata.
Dolce
1.4
60
60
-
Sistemare il pollo su un piattino ro‐
vesciato in una piastra grande. Gira‐
re a metà tempo.
Marmellate/Conserve
Utilizzare esclusivamente vasi da
conserva delle stesse dimensioni
disponibili sul mercato.
FRUTTA MORBIDA
Non utilizzare vasi con coperchi a scatto o
a baionetta o lattine metalliche.
(min.)
Tempi di cottura
fino alla compar‐
sa delle prime
bollicine
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
Mettere non più di sei vasetti per
marmellata da un litro sulla teglia da dolci.
Riempire i vasi in modo equo e chiudere
con un morsetto.
I vasi non devono toccarsi tra loro.
Mettere circa 1/2 litro d'acqua nel vassoio
di cottura per fornire sufficiente umidità al
forno.
Quando il liquido nei vasi inizia a
sobbollire (dopo circa 35 - 60 minuti con
vasi da un litro), spegnere il forno o
diminuire la temperatura a 100°C (vedere
la tabella).
Impostare la temperatura a 160 - 170 °C.
Fragole / Mirtilli /
Lamponi / uva spina
matura
35 - 45
34
DRUPA
Pesche /
Mele coto‐
gne / Prugne
VERDURE
(min.)
Tempi di
cottura fi‐
no alla
comparsa
delle pri‐
me bollici‐
ne
(min.)
Tempi di
cottura
restanti a
100°C
35 - 45
10 - 15
VERDURE
Carote
(min.)
Tempi di
cottura fi‐
no alla
comparsa
delle pri‐
me bollici‐
ne
(min.)
Tempi di
cottura re‐
stanti a
100°C
50 - 60
5 - 10
(min.)
Tempi di
cottura fi‐
no alla
comparsa
delle pri‐
me bollici‐
ne
(min.)
Tempi di
cottura re‐
stanti a
100°C
Cetrioli
50 - 60
-
Ortaggi misti
in agrodolce
50 - 60
5 - 10
Cavolo ra‐
pa / Piselli /
Asparagi
50 - 60
15 - 20
Asciugatura
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
(°C)
(ore)
Fagioli
60 - 70
6-8
Peperoni
60 - 70
5-6
Verdure per minestrone
60 - 70
5-6
Funghi
50 - 60
6-8
35
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
(°C)
(ore)
Erbe
40 - 50
2-3
Prugne
60 - 70
8 - 10
Albicocche
60 - 70
8 - 10
Fette di mela
60 - 70
6-8
Pere
60 - 70
6-9
Cottura a microonde
Suggerimenti per il microonde
Risultati di cottura/sconge‐
lamento
Possibile causa
Rimedio
Il cibo è diventato troppo
asciutto.
La potenza era troppo alta.
Il tempo di cottura era trop‐
po lungo.
Impostare una potenza infe‐
riore e/o un tempo di cottura
ridotto.
Gli alimenti non sono sconge‐
lati, sono freddi oppure non
cotti al termine del tempo di
cottura.
Il tempo di cottura era trop‐
po breve.
Impostare un tempo di cottu‐
ra più lungo. Non aumentare
la potenza del microonde.
Gli alimenti sono surriscaldati
alle estremità ma crudi al cen‐
tro.
La potenza del microonde
era troppo alta.
Impostare una potenza infe‐
riore e un tempo di cottura
più lungo.
36
Scongelamento
CARNE / PESCE
Impostare la potenza a 100 W, salvo indicazione contraria.
(kg)
(min.)
Tempo di
riposo
(min.)
Bistecca
0.2
5-7
5 - 10
Carne macinata, impostare 200 W
0.5
7-8
5 - 10
Pollo
1
30 - 35
10 - 20
Petto di pollo
0.15
5-9
10 - 15
Cosce di pollo
0.15
5-9
10 - 15
Pesce intero fino ad 1 kg
0.5
10 - 15
5 - 10
Filetto di pesce
0.5
12 - 15
5 - 10
(kg)
(min.)
Tempo di
riposo
(min.)
Burro
0.25
4-6
5 - 10
Formaggio grattugiato
0.2
2-4
10 - 15
PRODOTTI CASEARI
Impostare la potenza a 100 W.
37
TORTE/DOLCI
Impostare la potenza a 200 W, salvo indicazione contraria.
(min.)
Tempo di
riposo
(min.)
Torta lievitata
1 pezzo
2-3
15 - 20
Cheesecake, impostare 100 W
1 pezzo
2-4
15 - 20
Torta secca
1 pezzo
2-4
15 - 20
Pane
1 kg
15 - 18
5 - 10
Pane a fette
0,2 kg
3-5
5 - 10
Panini
4 pezzi
2-4
2-5
FRUTTA
Frutta
(kg)
(W)
(min.)
Tempo di
riposo
(min.)
0.25
100
5 - 10
10 - 15
(W)
(min.)
Tempo di
riposo
(min.)
RISCALDAMENTO
Alimenti per bambini in vasetti
0,2 kg
300
1-2
-
Latte per neonati, mettere il cucchiaio
nella bottiglia
180 ml
600
0:20 0:40
-
Latte
200 ml
1000
1 - 1:30
-
Acqua
200 ml
1000
1:30 - 2
-
38
RISCALDAMENTO
(W)
(min.)
Tempo di
riposo
(min.)
Salsa
200 ml
600
1-3
-
Zuppa
300 ml
600
3-5
-
Pasti pronti surgelati
0,5 kg
400
10 - 15
2-5
Cibi confezionati
0,5 kg
600
6-9
2-5
SCIOGLIMENTO
(kg)
(W)
(min.)
Muffin / Glassa di cioccolato
0.15
300
2-4
Burro
0.1
400
0:30 1:30
(W)
(min.)
Tempo di
riposo
(min.)
COTTURA
Pesce intero fino ad 1 kg
0,5 kg
500
8 - 10
2-5
Filetto di pesce
0,5 kg
400
4-7
2-5
Verdure, fresche
0.5 kg + 50 ml
di acqua
600
5 - 15
-
Verdure surgelate
0.5 kg + 50 ml
di acqua
600
10 - 20
-
Patate al cartoccio
0,5 kg
600
7 - 10
-
Riso
0,2 kg + 400 ml
di acqua
600
15 - 18
-
Popcorn
-
1000
1:30 - 3
-
39
Funzione combo microonde
Usare questa funzione per cucinare gli
alimenti in meno tempo e rosolarli
contemporaneamente.
Informazioni per gli istituti di
prova
Test conformemente alla norma IEC 60705.
FUNZIONE COMBO MICROONDE
Usare un ripiano a filo.
(W)
(°C)
(min.)
Torta,
0,7 kg
Cottura
Ventilata +
Microonde
100
180
2
29 - 31
Ruotare il conte‐
nitore di 1/4 di gi‐
ro, a metà del
tempo di cottura.
Patate
gratina‐
te, 1,1
kg
Doppio grill
ventilavo +
MW
400
180
1
40 - 45
Ruotare il conte‐
nitore di 1/4 di gi‐
ro, a metà del
tempo di cottura.
Pollo,
1,1 kg
Doppio grill
ventilavo +
MW
200
200
1
45 - 55
Mettere la carne
in un contenitore
in vetro rotondo e
capovolgerla do‐
po 20 minuti di
cottura.
PULIZIA E CURA
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua
tiepida e detergente delicato.
Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un agente detergente dedicato.
Agenti pul‐
mento
Pulire le macchie ostinate con un pulitore per forno speciale.
40
Pulire la cavità del forno dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri re‐
sidui di cibo potrebbe causare un incendio.
Asciugare la cavità con un panno morbido dopo ogni uso.
Pulire con attenzione la parte superiore della cavità rimuovendo i residui di
cibo e grasso.
Uso quoti‐
diano
Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un
panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un agente detergente. Non pulire
gli accessori in lavastoviglie.
Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti aggressivi, appuntiti o in la‐
vastoviglie.
Accessori
Rimozione dei supporti ripiano
Prima di eseguire interventi di
manutenzione, accertarsi che il forno si sia
raffreddato. Pericolo di ustione.
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiano.
1. Estrarre i supporti, tirando con
delicatezza verso l’alto.
1
3
2
2. Sfilare l'estremità anteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
tirandola in avanti.
3. Sganciare i supporti dal sostegno
posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
Sostituzione della lampadina
AVVERTENZA! Pericolo di
scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo della
cavità.
ATTENZIONE! Tenere sempre
la lampadina alogena con uno
straccio, per evitare che dei
residui di grasso vi brucino
sopra.
Lampadina superiore
1. Girare il rivestimento di vetro della
lampada per toglierla.
2. Pulire il rivestimento di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una adatta,
termoresistente fino a 300 °C .
4. Montare il rivestimento di vetro.
41
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
Rimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzione.
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corretta
all’alimentazione di rete (fa‐
re riferimento allo schema di
collegamento).
Il forno non si scalda.
Il forno è spento.
Accedere il forno.
Il forno non si scalda.
L'ora non è impostata.
Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.
Non sono state effettuate le
impostazioni necessarie.
Accertarsi che le imposta‐
zioni siano corrette.
Il forno non si scalda.
Lo spegnimento automatico
è attivo.
Consultare "Spegnimento
automatico".
Il forno non si scalda.
La Sicurezza bambini è atti‐
va.
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile.
Verificare che l'interruttore
differenziale (salvavita) sia
la causa del malfunziona‐
mento. Nel caso in cui il fusi‐
bile continui a scattare, rivol‐
gersi ad un elettricista quali‐
ficato.
La lampada non si accende.
La lampada è guasta.
Sostituire la lampada.
Il display mostra un codice
di errore non presente nella
tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
•
•
Vapore e acqua di condensa
si depositano sugli alimenti e
nella cavità del forno.
Le pietanze sono state la‐
sciate nel forno troppo a lun‐
go.
Spegnere e riaccendere
il forno mediante il fusibi‐
le domestico o l’interrut‐
tore automatico nel qua‐
dro
Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codice
di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
Non lasciare le pietanze nel
forno per più di 15 - 20 mi‐
nuti dal termine del proces‐
so di cottura.
42
Problema
Possibile causa
Rimedio
Il forno è acceso e non scal‐
da. La ventola non funziona.
Il display visualizza "Demo".
La modalità demo è attivata.
Fare riferimento a "Imposta‐
zioni base" nel capitolo "Uti‐
lizzo quotidiano".
Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Le informazioni necessarie per il Centro di
Assistenza si trovano sulla targhetta dei
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Codice Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
INSTALLAZIONE
AVVERTENZA! Fare
riferimento ai capitoli sulla
sicurezza.
Incasso
La stabilità del mobile da
incasso deve essere conforme
alla norma DIN 68930.
43
450mm
min.
20mm
min.
560mm
114
mm
548mm
455mm
15mm
450mm
440mm
min.
550mm
546mm
594mm
21mm
548mm
min. 20mm
114
mm
450mm
15mm
450mm
min.
560mm
455mm
450mm
440mm
455mm
450mm
min.
550mm
546mm
594mm
21mm
44
548mm
114
mm
15mm
min.
20mm
450mm
455mm
450mm
440 mm
455mm
450mm
450mm
440mm
450mm
min.
560mm
min.
550mm
455mm
450mm
440mm
546mm
594mm
21mm
548mm
min. 20mm
114
mm
450mm
15mm
590mm
min.
550mm
455mm
450mm
440mm
min.
560mm
594mm
114
mm
589mm
579mm
546mm
594mm
21mm
45
H05VV-F
H05RR-F
min.1,60 m
alternativ
90°
13mm
20
mm
2x3,5x25
46
EFFICIENZA ENERGETICA
Risparmio energetico
Durata o Fine e il tempo di cottura è
superiore ai 30 minuti, le resistenze si
spengono automaticamente in anticipo.
Il forno è dotato di funzioni che
consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante le
operazioni di cottura di tutti i
giorni.
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare. Quando si spegne il forno, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare quel calore per mantenere le
pietanze in caldo.
Verificare che la porta del forno sia chiusa
correttamente quando lo stesso è in
funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Quando la durata di cottura è superiore ai
30 minuti, ridurre la temperatura del forno
al minimo 3-10 minuti prima della fine del
processo di cottura. Il calore residuo
all'interno del forno proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Servirsi di pentole in metallo per migliorare
il risparmio energetico (solo quando viene
usata una funzione non microonde).
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di calore
residuo o la temperatura compaiono sul
display.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima della cottura.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura quando
vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con l'impostazione
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Non smaltire le apparecchiature che
riportano il simbolo insieme ai normali
rifiuti domestici. Portare il prodotto al
punto di riciclaggio più vicino o contattare
il comune di residenza.
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana e
a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
*
47
867353469-A-292019
Küppersbusch Hausgeräte GmbH
Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirchen,
Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen
Telefon: (0209) 401-0, Telefax: (0209) 401-303
www.kueppersbusch.de
Teka Austria GmbH
Eitnergasse 13, A-1230 Wien
Telefon: (01) 86680-15, Telefax: (01) 86680-50
www.kueppersbusch.at
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising