Electrolux | EOY5851FOX | User manual | Electrolux EOY5851FOX Manual do usuário

Electrolux EOY5851FOX Manual do usuário
EOY5851FAX
PT
Forno
Manual de instruções
2
www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 11
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................12
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................16
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS....................................................................... 17
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................18
10. FUNÇÕES ADICIONAIS................................................................................ 20
11. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 22
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 38
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................41
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 43
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de deficiência profunda e complexa devem
ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem
ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis ficam quentes.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
4
www.electrolux.com
1.2 Segurança geral
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes efetuar qualquer ação de manutenção, desligue
o aparelho da corrente elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está desligado antes
de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de
choque elétrico.
Não utilize o aparelho antes de o instalar na estrutura
de encastre.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
Utilize apenas a sonda térmica (sensor de
temperatura de núcleo) recomendada para este
aparelho.
PORTUGUÊS
5
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
•
•
•
•
•
•
•
•
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas de
proteção e calçado fechado.
Não puxe o aparelho pela pega.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra os requisitos
de instalação.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
•
•
•
•
•
•
•
2.2 Ligação eléctrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
•
•
•
•
•
•
Todas as ligações elétricas devem
ser efetuadas por um eletricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
elétrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
elétricos.
Não utilize adaptadores com várias
tomadas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
elétrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efetuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
•
Não permita que algum cabo elétrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela ou do nicho debaixo do
aparelho, especialmente quando o
aparelho estiver a funcionar ou a
porta estiver quente.
As proteções contra choques elétricos
das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não
poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada elétrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento corretos: disjuntores de
proteção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação elétrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente elétrica em todos os polos. O
dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Este aparelho está em conformidade
com as Diretivas da C.E.E.
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
•
•
•
•
•
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desative o aparelho após cada
utilização.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
•
•
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
•
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
•
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água diretamente sobre
o aparelho quando ele estiver
quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um tabuleiro para grelhar
quando cozer bolos muito húmidos.
Caso contrário, os sucos da fruta
podem provocar manchas
permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
•
•
•
•
•
•
Antes de qualquer acção de
manutenção, desactive o aparelho e
desligue a ficha da tomada eléctrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando retirar a porta
do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
quaisquer produtos abrasivos,
esfregões, solventes ou objectos
metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe o esmalte catalítico (se
aplicável) com nenhum tipo de
detergente.
PORTUGUÊS
2.5 Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
•
•
•
•
•
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
– todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
– todos os objectos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza pirolítica é uma operação
efectuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
– providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
– providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos
eventuais fumos emitidos durante o
processo de limpeza dos fornos
pirolíticos.
– Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
•
•
•
7
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis
às mudanças de temperatura
localizadas nas proximidades dos
fornos pirolíticos durante o
funcionamento do programa de autolimpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras,
utensílios e outros objectos podem
ser danificadas pela temperatura
elevada da limpeza pirolítica dos
fornos pirolíticos, assim como podem
ser fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Luz interior
AVISO!
Risco de choque elétrico.
•
•
•
A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
elétrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
2.7 Assistência
•
•
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
•
•
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
8
www.electrolux.com
•
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
2
3
4
5
6
7
8
Painel de comandos
Programador eletrónico
Tomada para a sonda térmica
Resistência
Lâmpada
Ventoinha
Apoio para prateleiras, amovível
Posições de prateleira
1
7
3.2 Acessórios
Tabuleiro para grelhar / assar
Prateleira em grelha
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Para cozer e assar ou como recipiente
para recolher gordura.
Sonda térmica
Tabuleiro para assar
Para bolos e biscoitos.
Para medir a temperatura no interior dos
alimentos.
PORTUGUÊS
9
Para introduzir e retirar tabuleiros e a
prateleira em grelha mais facilmente.
Calhas telescópicas
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Programador electrónico
1
2 3 4 5
6
7 8
17
9
10 11
12
13 14
15
16
Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho.
Campo
do sen‐
sor
1
Comentário
ON/OFF
Para activar e desactivar o aparelho.
Tipos De Aqueci‐ Toque no campo do sensor uma vez para es‐
mento ou Coze‐ colher um tipo de aquecimento ou o menu: Co‐
dura Assistida
zedura Assistida. Toque no campo do sensor
novamente para alternar entre os menus: Tipos
De Aquecimento, Cozedura Assistida. Para ac‐
tivar ou desactivar a luz, toque no campo du‐
rante 3 segundos.
2
3
4
5
6
Função
-
Botão de voltar
Para retroceder um nível no menu. Para ver o
menu principal, toque no campo durante 3 se‐
gundos.
Selecção da
temperatura
Para definir a temperatura ou ver qual é a tem‐
peratura actual no aparelho. Toque no campo
durante 3 segundos para activar ou desactivar
a função: Aquecimento Rápido.
Favoritos
Para guardar os seus programas favoritos e
aceder a eles.
Visor
Apresenta as definições actuais do aparelho.
10
www.electrolux.com
Campo
do sen‐
sor
7
8
Função
Comentário
Botão de subir
Para subir no menu.
Botão de descer
Para descer no menu.
Hora e funções
adicionais
Para definir diferentes funções. Quando estiver
um tipo de aquecimento a funcionar, toque no
campo do sensor para alterar as definições da
Sonda Térmica ou para regular o temporizador
ou seleccionar as funções: Bloqueio De Fun‐
ções, Favoritos, Manter Quente, Definir + Inici‐
ar.
Cozedura Auto‐
mática
Para seleccionar uma categoria das receitas
automáticas.
Cozer
Uma categoria de programas automáticos.
Assar
Uma categoria de programas automáticos.
Conveniência
Uma categoria de programas automáticos.
Pratos de forno
Uma categoria de programas automáticos.
Pizza
Uma categoria de programas automáticos.
OK
Para confirmar a selecção ou definição.
Conta-Minutos
Para seleccionar a função: Conta-Minutos.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
4.2 Visor
A
B
10:30
E
C
00:34
17:46
180°C
D
A. Função de aquecimento
B. Hora do dia
C. Duração e hora de fim de uma
função
D. Temperatura
E. Indicador de aquecimento
PORTUGUÊS
11
Outros indicadores do visor:
Símbolo
Função
Conta-Minutos
A função está ativa.
Hora do dia
O visor apresenta a hora atual.
Duração
O visor apresenta o tempo de coze‐
dura necessário.
Fim Tempo
O visor apresenta a hora do fim do
tempo de cozedura.
Temperatura
O visor apresenta a temperatura.
Indicação Do Tempo
O visor apresenta o tempo decorri‐
do com a função de aquecimento.
Prima
e
ao mesmo tempo
para reiniciar o tempo.
Cálculo
O forno calcula o tempo de cozedu‐
ra.
Indicador de aqueci‐
mento
O visor apresenta a temperatura do
forno.
Aquecimento Rápido
A função está ativa. Diminui o tem‐
po de aquecimento.
Peso Automático
O visor mostra que o sistema de pe‐
so automático está ativo ou que o
peso pode ser alterado.
Manter Quente
A função está ativa.
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
Volte a colocar os acessórios e os
suportes removíveis da prateleira na sua
posição inicial.
5.2 Primeira ativação
Quando ligar o forno à energia elétrica,
ou após um corte de energia, terá de
selecionar o idioma, o contraste do visor,
o brilho do visor e a hora do dia.
1. Prima
ou
para definir o valor.
2. Prima
para confirmar.
5.3 Calibrar
Para obter os melhores resultados com a
função: Cozedura Automática, é
necessário calibrar o aparelho. O tempo
de calibração é de 4 horas.
12
www.electrolux.com
Se utilizar apenas cozedura
manual, pode ignorar este
procedimento.
Condições:
•
•
•
•
A temperatura na cozinha deve ser
inferior a 35 °C.
Instale o aparelho na sua localização
permanente.
Ligue o aparelho à fonte de
alimentação e não o desligue
novamente.
Se mudar a localização do aparelho
ou a ligação eléctrica, deve efectuar
os passos novamente.
Calibrar:
3. Seleccione a função: Calibrar e
prima OK.
Quando efectuar a
calibração pela primeira vez,
para iniciar o procedimento,
pode definir a categoria a
partir do painel de
comandos ou seleccionar a
função a partir do menu
principal: Cozedura
Automática.
CUIDADO!
Certifique-se de que o
aparelho está frio antes de o
utilizar.
1. Active o aparelho.
2. Seleccione o menu: Definições De
Base e prima OK.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Navegar pelos menus
1. Ligue o forno.
2. Prima
ou
para selecionar a
opção do menu.
3. Prima
para entrar no submenu
ou para aceitar a definição.
Pode voltar ao menu
principal em qualquer
momento com
Menu principal
Aplicação
Contém uma lista de
Tipos De Aque‐ tipos de aquecimen‐
to.
cimento
Contém uma lista de
Cozedura Auto‐ categorias automáti‐
cas.
mática
Aplicação
Limpeza pirolítica.
Pirólise
Definições De
Base
Favoritos
.
6.2 Descrição geral dos menus
Símbolo / Item
do menu
Símbolo / Item
do menu
Especiais
Serve para definir a
configuração do apa‐
relho.
Contém uma lista,
criada pelo utilizador,
com os programas
de cozedura favori‐
tos.
Contém uma lista de
tipos de aquecimento
adicionais.
Submenu para: Definições De Base
Símbolo / Item
do menu
Definir a hora
do dia
Descrição
Regula a hora actual
no relógio.
PORTUGUÊS
Símbolo / Item
do menu
Indicação Do
Tempo
Aquecimento
Rápido
Descrição
Se estiver ON (liga‐
da), o visor mostra a
hora actual quando o
aparelho for desacti‐
vado.
Se estiver ON (liga‐
da), esta função dimi‐
nui o tempo de aque‐
cimento.
Para seleccionar
Definir + Iniciar uma função e activá-la mais tarde com
um toque em qual‐
quer símbolo do pai‐
nel de comandos.
Manter Quente
Mantém os alimentos
preparados quentes
durante 30 minutos
após a cozedura.
Activa e desactiva a
Prolongar Tem‐ função de prolonga‐
mento do tempo.
po
Contraste Do
Visor
Ajusta o contraste do
visor em graus.
Brilho Do Visor
Ajusta o brilho do vi‐
sor em graus.
Idioma
Define o idioma para
o visor.
Ajusta o volume dos
Volume Do Alar‐ sons de pressão dos
botões e dos sinais.
me
Activa e desactiva o
Sons "Teclado" som dos campos de
toque. Não é possí‐
vel desactivar o som
do campo de toque
ON/OFF (ligar/desli‐
gar).
Sons De Alar‐
me/Erro
Activa e desactiva os
sons de alarme.
Símbolo / Item
do menu
Assistente De
Limpeza
13
Descrição
Orienta durante o
processo de limpeza.
Avisa quando for ne‐
Aviso De Limpe‐ cessário limpar o
aparelho.
za
Activa ou desactiva a
Filtro Anti-Odo‐ função. Evita a for‐
mação de odores du‐
res
rante a cozedura.
Quando desligado,
limpa-se a ele próprio
periodicamente.
Inicia a calibração.
Calibrar
Modo DEMO
Código de ativação /
desativação: 2468.
Apresenta a configu‐
Assistência Téc‐ ração e a versão do
software.
nica
Definições De
Fábrica
Repõe todas as defi‐
nições de fábrica.
6.3 Tipos De Aquecimento
Função de
aquecimento
Ventilado +
Resistência
Circ
Aplicação
Para cozer em até três
posições de prateleira
ao mesmo tempo e pa‐
ra secar alimentos.De‐
fina a temperatura 20 40 °C abaixo da que
utiliza com a função:
Calor superior/inferior.
14
www.electrolux.com
Função de
aquecimento
Pizza
Aplicação
Função de
aquecimento
Para cozer alimentos
numa posição de pra‐
teleira com um aloura‐
do mais intenso e uma
base estaladiça. Defi‐
na a temperatura 20 40 °C abaixo da que
utiliza com a função:
Calor superior/inferior.
Esta função foi conce‐
bida para poupar ener‐
Ventilado com gia durante a cozedu‐
Resistência ra. Consulte as instru‐
ções de cozedura no
capítulo “Sugestões e
dicas”, Ventilado com
Resistência. A porta
do forno deve estar fe‐
chada durante a coze‐
dura, para que a fun‐
ção não seja interrom‐
pida e para garantir
que o forno funciona
com a máxima eficiên‐
cia energética possí‐
vel. Quando utilizar es‐
ta função, a tempera‐
tura na cavidade pode
ser diferente da tem‐
peratura selecionada.
O calor residual é utili‐
zado.A potência de
aquecimento pode ser
reduzida. Para conhe‐
cer as recomendações
gerais para poupança
de energia, consulte
“Poupança de energia”
no capítulo “Eficiência
energética”.Esta fun‐
ção foi utilizada para
satisfazer a classe de
eficiência energética
de acordo com a nor‐
ma EN 60350-1.
Quando utilizar esta
função, a lâmpada é
desligada automatica‐
mente após 30 segun‐
dos.
Para cozer e assar
pratos numa posição
Calor superior/ de prateleira.
inferior (Calor
Superior/Inferi‐
or)
Para preparar assados
tenros e suculentos.
Aquecimento
A Baixa Temp.
Aquecimento
inferior
Para cozer bolos com
bases estaladiças e
conservar alimentos.
Congelados
Aplicação
Para deixar os alimen‐
tos de conveniência
(por exemplo, batatas
fritas, batatas em cu‐
nha ou crepes) estala‐
diços.
PORTUGUÊS
Função de
aquecimento
Aplicação
Função de
aquecimento
Secar
Para grelhar alimentos
planos em grandes
Grelhador Rá‐ quantidades e para
tostar pão.
pido
Grelhador
Ventilado
Para assar aves ou
peças de carne de
grandes dimensões
numa posição da gre‐
lha. Para gratinar e
alourar.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a 60
°C.
6.4 Especiais
Função de
aquecimento
Massa De Pão
Função Manter
Quente
Descongelar
Para descongelar ali‐
mentos (legumes e
fruta). O tempo de
descongelação de‐
pende da quantidade
e do tamanho dos ali‐
mentos congelados.
6.5 Selecionar uma função de
aquecimento
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Tipos De
Aquecimento.
3. Prima
para confirmar.
4. Selecione uma função de
aquecimento.
Para cozer pão.
para confirmar.
5. Prima
6. Defina a temperatura.
7. Prima
Para pratos como la‐
sanha ou batatas
gratinadas. Para gra‐
tinar e alourar.
Para fazer a massa
levedada crescer an‐
tes da cozedura.
Para pré-aquecer
pratos para servir.
Aquecer Pratos
Conservar
Para manter os ali‐
mentos quentes.
Aplicação
Pão
Gratinado
Aplicação
Para secar cogume‐
los, legumes e frutos
fatiados secos.
Para grelhar alimentos
planos e tostar pão.
Grelhador
Para fazer conservas
de legumes (por
exemplo, pickles).
15
para confirmar.
6.6 Indicador de aquecimento
Quando ativar uma função de
aquecimento, a barra acende no visor. A
barra indica que a temperatura está a
aumentar. Quando a temperatura for
atingida, o alarme sonoro toca 3 vezes e
a barra fica intermitente e depois
desaparece.
6.7 Aquecimento Rápido
Esta função diminui o tempo de
aquecimento.
Não coloque alimentos no
forno quando a função
Aquecimento Rápido estiver
a funcionar.
16
www.electrolux.com
Para ativar a função, prima durante 3
segundos. O indicador de aquecimento
rápido alterna.
Esta função não está disponível com
algumas funções do forno.
6.8 Calor residual
Quando desligar o forno, o visor indica o
calor residual. Pode utilizar o calor para
manter os alimentos quentes.
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de
relógio
7.2 Regular as funções de
relógio
Antes de utilizar as funções:
Duração e Fim Tempo, terá
de selecionar a função de
aquecimento e a
temperatura. O forno
desliga-se automaticamente.
Pode utilizar as funções:
Duração e Fim Tempo em
simultâneo se pretender
ativar e desativar
automaticamente o forno
mais tarde.
As funções: Duração e Fim
Tempo não funcionam
quando utilizar a sonda
térmica.
Função de re‐ Aplicação
lógio
Conta-Mi‐
nutos
Para definir uma con‐
tagem decrescente
(máx. 2 h 30 m). Esta
função não afeta o
funcionamento do for‐
no.
Utilize
para ativar a
função. Prima
ou
para definir os mi‐
nutos e prima
iniciar.
Duração
para
Para definir o tempo
de funcionamento do
forno (máx. 23 h 59
min).
Fim Tempo Para definir a hora de
desativação para uma
função de aquecimen‐
to (máx. 23 h 59 min).
Se definir o tempo para uma função de
relógio, o tempo começa a contar após 5
segundos.
Se utilizar as funções de
relógio: Duração e Fim
Tempo, o forno desativa os
elementos de aquecimento
após 90% do tempo
definido. O forno utiliza o
calor residual para continuar
o processo de cozedura até
o tempo terminar (3 - 20
minutos).
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima
várias vezes até o visor
apresentar a função de relógio
pretendida e o símbolo
correspondente.
3. Prima
ou
necessário.
para definir o tempo
4. Prima
para confirmar.
Quando o tempo terminar, é emitido um
sinal sonoro. O forno desliga-se. O visor
apresenta uma mensagem.
5. Prima qualquer símbolo para desligar
o sinal.
7.3 Manter Quente
Condições para a função:
•
•
A temperatura definida é superior a
80 °C.
A função: Duração está selecionada.
A função: Manter Quente mantém os
alimentos preparados quentes a 80 °C
durante 30 minutos. A função fica ativa
PORTUGUÊS
após o fim do processo de cozedura ou
assar.
Aplica-se a todas as funções
de aquecimento com
Duração ou Peso
Automático.
Não se aplica a funções de
aquecimento com sonda
térmica.
Pode ativar ou desativar a função no
menu: Definições De Base.
1. Ligue o forno.
2. Selecione a função de aquecimento.
3. Selecione uma temperatura acima
dos 80 °C.
4. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Manter Quente.
para confirmar.
5. Prima
Quando a função terminar, é emitido um
sinal sonoro.
A função permanece ativa se alterar a
função de aquecimento.
1. Quando o tempo de cozedura
terminar, é emitido um sinal sonoro.
Prima qualquer símbolo.
O visor apresenta a mensagem.
2. Prima
para ativar ou
para
cancelar.
3. Defina a duração da função.
4. Prima
.
7.4 Prolongar Tempo
A função: Prolongar Tempo faz com que
a função de aquecimento continue após
a função Duração terminar.
8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Programas automáticos
Os programas automáticos fornecem as
melhores definições para cada tipo de
carne ou outras receitas.
•
•
•
Programas para carne com a função:
Peso Automático (menu: Cozedura
Assistida) — Esta função calcula
automaticamente o tempo para assar.
Para a utilizar, deve introduzir o peso
dos alimentos.
Programas para carne com a função:
Sonda térmica automática (menu:
Cozedura Assistida) — Esta função
calcula automaticamente o tempo
para assar. Para a utilizar, deve
introduzir a temperatura de núcleo.
Quando o programa terminar, é
emitido um sinal sonoro.
Receitas Automáticas (menu:
Cozedura Assistida) — Esta função
utiliza valores predefinidos para cada
prato.
17
Pratos com a função:
Peso Automático
Porco assado
Vitela assada
Carne estufada
Assado de caça
Borrego assado
Frango inteiro
Peru inteiro
Pato inteiro
Ganso inteiro
Pratos com a função:
Sonda térmica automática
Lombo de porco
Carne assada
Carne Vaca Escandinava
Lombo de caça
18
www.electrolux.com
Pratos com a função:
Sonda térmica automática
Borrego assado, médio
Aves Com Osso
Peixe Inteiro
8.2 Cozedura Assistida com
Receitas Automáticas
Este forno possui um conjunto de
receitas que pode utilizar. As receitas
são fixas e não poderá alterá-las.
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Cozedura
para confirmar.
Assistida. Prima
3. Selecione a categoria e o prato.
Prima
para confirmar.
4. Selecione uma receita. Prima
para confirmar.
Quando utilizar a função:
Manual, o forno utiliza
definições automáticas.
Pode alterá-las tal como nas
outras funções.
é necessário introduzir o peso dos
alimentos.
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Cozedura
Assistida. Prima
para confirmar.
3. Selecione a categoria e o prato.
Prima
para confirmar.
4. Selecione a função: Peso
Automático. Prima
confirmar.
5. Prima
ou
para
para definir o peso
dos alimentos. Prima
para
confirmar.
O programa automático é iniciado.
6. É possível alterar o peso em
ou
qualquer momento. Prima
para alterar o peso.
7. Quando o tempo terminar, é emitido
um sinal sonoro. Prima qualquer
símbolo para desligar o sinal.
Com alguns programas, vire
os alimentos ao fim de 30
minutos. O visor apresenta
um aviso.
8.3 Cozedura Assistida com
Peso Automático
Esta função calcula automaticamente o
tempo para assar. Para utilizar a função,
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
9.1 Sonda térmica
Devem ser definidas duas temperaturas:
a temperatura do forno e a temperatura
de núcleo.
A sonda térmica mede a temperatura de
núcleo da carne. Quando a carne atingir
a temperatura selecionada, o forno é
desativado.
CUIDADO!
Utilize apenas a sonda
térmica fornecida ou peças
de substituição corretas.
A sonda térmica tem de ficar
inserida na carne e ligada na
tomada durante a cozedura.
1. Coloque a extremidade da sonda
térmica no centro da carne.
2. Coloque a ficha da sonda térmica na
tomada da parte da frente do forno.
PORTUGUÊS
3. Ligue o forno.
O visor apresenta o símbolo da sonda
térmica.
ou
em menos de 5
4. Prima
segundos para definir a temperatura
de núcleo.
5. Selecione a função de aquecimento
e, se necessário, a temperatura do
forno.
O forno calcula uma hora de fim
aproximada. A hora de fim depende da
quantidade de alimentos, das
temperaturas do forno reguladas
(mínimo de 120 °C) e dos modos de
funcionamento. O forno calcula a hora
de fim em aproximadamente 30 minutos.
6. Para alterar a temperatura de núcleo,
prima .
Quando a carne atingir a temperatura de
núcleo definida, é emitido um sinal
sonoro. O forno desliga-se
automaticamente.
7. Prima qualquer símbolo para desligar
o sinal.
8. Retire a ficha da sonda térmica da
respetiva tomada e retire a carne do
forno.
9. Prima
para desativar o forno.
AVISO!
A sonda térmica está
quente. Existe o risco de
queimaduras. Tenha
cuidado quando retirar a
extremidade e a ficha da
sonda térmica.
9.2 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras .
19
Tabuleiro para assar/ Tabuleiro para
grelhar:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
assar /tabuleiro para grelharem conjunto:
Introduza o tabuleiro para assar /
tabuleiro para grelhar entre as barrasguia dos apoios para prateleiras e a
prateleira em grelha sobre as barras
diretamente acima.
20
www.electrolux.com
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
9.3 Calhas telescópicas introduzir os acessórios
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
Tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para grelhar nas
calhas telescópicas.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a
colocar as calhas
telescópicas totalmente no
interior do forno antes de
fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha:
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o
tabuleiro para grelhar juntos na calha
telescópica.
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os
pés fiquem voltados para baixo.
A armação elevada à volta
da prateleira em grelha evita
que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
10. FUNÇÕES ADICIONAIS
10.1 Favoritos
Pode guardar as suas definições
favoritas, como a duração, a temperatura
ou o tipo de aquecimento. Ficam
disponíveis no menu: Favoritos. Pode
guardar 20 programas.
Guardar um programa
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento no menu: Cozedura
Automática.
3. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: GUARDAR.
4. Prima
para confirmar.
O visor apresenta a primeira posição de
memória livre.
5. Prima
para confirmar.
6. Introduza o nome do programa.
PORTUGUÊS
A primeira letra pisca.
7. Prima
ou
para alterar a letra.
8. Prima
.
A letra seguinte pisca.
9. Execute o passo 7 novamente
conforme necessário.
10. Mantenha
premido para guardar.
É possível substituir uma posição de
memória. Quando o visor apresentar a
primeira posição de memória livre, prima
ou
e prima
programa existente.
para substituir um
Pode alterar o nome de um programa no
menu: Editar Nome Do Programa.
Ativar o programa
1. Ligue o forno.
2. Selecione o menu: Favoritos.
3. Prima
para confirmar.
4. Selecione o nome do seu programa
favorito.
5. Prima
para confirmar.
Pode premir
para ir diretamente para
o menu: Favoritos.
10.2 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
O Bloqueio para Crianças impede a
operação acidental do aparelho.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta é
bloqueada
automaticamente.
Aparece uma mensagem no
visor quando tocar em
algum campo do sensor.
2. Toque em
10.3 Bloqueio De Funções
Esta função evita uma alteração
acidental da função de aquecimento.
Pode ativar a função apenas quando o
forno estiver a funcionar.
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento ou uma regulação.
várias vezes até o visor
3. Prima
apresentar: Bloqueio De Funções.
4. Prima
para confirmar.
Se a função Pirólise estiver
a funcionar, a porta é
bloqueada e o visor
apresenta um símbolo de
chave.
Para desativar a função, prima . O
visor apresenta uma mensagem. Prima
novamente e depois
confirmar.
para
Quando desativar o forno, a
função também é
desativada.
10.4 Definir + Iniciar
A função permite selecionar uma função
de aquecimento (ou programa) e utilizála mais tarde com um toque em qualquer
símbolo.
1. Ligue o forno.
2. Selecione uma função de
aquecimento.
3. Prima
várias vezes até o visor
apresentar: Duração.
4. Para definir a hora.
várias vezes até o visor
5. Prima
apresentar: Definir + Iniciar.
1. Active o aparelho.
.
3. Toque simultaneamente em
até o visor apresentar uma
mensagem.
Para desactivar o Bloqueio para
Crianças, repita o passo 2.
21
6. Prima
e
para confirmar.
Prima qualquer símbolo (exceto ) para
iniciar a função: Definir + Iniciar. A
função de aquecimento selecionada é
iniciada.
Quando a função de aquecimento
terminar, é emitido um sinal sonoro.
22
www.electrolux.com
10.6 Brilho do visor
•
•
Bloqueio De Funções
está ativo quando está
uma função de
aquecimento a funcionar.
O menu: Definições De
Base permite ativar e
desativar a função:
Definir + Iniciar.
Existem dois modos do brilho do visor:
•
•
10.5 Desativação automática
Por questões de segurança, o forno
desativa-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
de aquecimento ativa e não houver
alteração de regulação.
(°C)
(h)
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
200 - 245
5,5
250 - máximo
1,5
A Desativação Automática não funciona
com as seguintes funções: Luz, Sonda
térmica,Duração, Fim Tempo.
Brilho noturno - quando o forno está
desativado, o brilho do visor é menos
intenso entre as 22h00 e as 06h00.
Brilho diurno:
– quando o forno está a funcionar.
– Se tocar num símbolo durante o
período de brilho noturno (exceto
ON/OFF), o visor volta ao modo
de brilho diurno durante os 10
segundos seguintes.
– se o forno estiver desativado e a
função for ativada: ContaMinutos. Quando a função
terminar, o visor volta ao brilho
noturno.
10.7 Ventoinha de
arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é ativada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
11. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
11.1 Recomendações para
cozinhar
O forno pode ter um processo para cozer
ou assar diferente do forno que utilizava
anteriormente. As tabelas em baixo
indicam regulações de temperatura,
tempos de cozedura e posições de
prateleira para algumas receitas
comuns.
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure uma
semelhante.
11.2 Lado interior da porta
Pode encontrar as seguintes
informações no lado interior da porta:
•
•
números das posições de prateleira;
informação sobre os tipos de
aquecimento, posições de prateleira
recomendadas e temperaturas para
pratos típicos.
PORTUGUÊS
11.3 Conselhos para a
utilização das funções de
aquecimento especiais do forno
Função Manter Quente
A função permite manter os alimentos
quentes. A temperatura é regulada
automaticamente para 80 °C.
Aquecer Pratos
A função permite aquecer pratos e
alimentos antes de servir. A temperatura
é regulada automaticamente para 70 °C.
Coloque os pratos em pilhas na
prateleira em grelha. Utilize a primeira
posição de prateleira. Após metade do
tempo de aquecimento, troque os
lugares.
Descongelar
23
Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato. Não cubra os
alimentos para não aumentar o tempo de
descongelação. Utilize a primeira
posição de prateleira.
11.4 Cozer
Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do que
uma posição de prateleira.
Os bolos e pastéis com diferentes
alturas não alouram uniformemente. Não
é necessário alterar a regulação de
temperatura se o alouramento não for
uniforme. As diferenças desaparecem
durante a cozedura.
Os tabuleiros podem empenar no forno
durante a cozedura. Os empenos
desaparecem quando os tabuleiros
ficarem novamente frios.
11.5 Sugestões para cozer
Resultados de coze‐
dura
Causa possível
Solução
A base do bolo não
está suficientemente
cozida.
O nível da grelha não é o
correto.
Coloque o bolo num nível inferi‐
or.
O bolo encolhe e fica
empapado ou raiado.
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Utilize uma temperatura do for‐
no um pouco mais baixa na
próxima vez.
O tempo de cozedura é
demasiado curto.
Utilize uma temperatura do for‐
no mais baixa e aumente o
tempo na próxima vez.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Utilize uma temperatura do for‐
no mais alta na próxima vez.
O tempo de cozedura é
demasiado longo.
Encurte o tempo na próxima
vez.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é de‐
masiado curto.
Utilize uma temperatura do for‐
no mais baixa e aumente o
tempo.
O bolo está demasia‐
do seco.
O bolo não está cozi‐
do uniformemente.
A massa do bolo não está Distribua a massa uniforme‐
distribuída uniformemente. mente pelo tabuleiro para assar
na próxima vez.
24
www.electrolux.com
Resultados de coze‐
dura
Causa possível
O bolo não fica cozido A temperatura do forno é
no tempo de cozedura demasiado baixa.
indicado na receita.
Solução
Utilize uma temperatura do for‐
no um pouco mais alta na próxi‐
ma vez.
11.6 Cozer num nível
Cozer em formas
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Bolo em coroa / Ventilado +
Brioche
Resistência
Circ
150 - 160
50 - 70
1
Bolo Madeira/
Bolo de fruta
Ventilado +
Resistência
Circ
140 - 160
70 - 90
1
Base de flan massa areada
Ventilado +
Resistência
Circ
170 - 1801)
10 - 25
2
Base de flan massa batida
Ventilado +
Resistência
Circ
150 - 170
20 - 25
2
Cheesecake
Calor superior/ 170 - 190
inferior
60 - 90
1
1) Pré-aqueça o forno.
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Pão entrança‐
do/Coroa de
pão
Calor superior/
inferior
170 - 190
30 - 40
3
Stollen de Na‐
tal
Calor superior/
inferior
160 - 1801)
50 - 70
2
Pão (pão de
Calor superior/
centeio):
inferior
1. Primeiros
20 minutos:
2. Após isso,
reduza pa‐
ra:
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Duchaises/
éclairs
190 - 2101)
20 - 35
3
Calor superior/
inferior
PORTUGUÊS
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Torta suíça
Calor superior/
inferior
180 - 2001)
10 - 20
3
Bolo com co‐
bertura granu‐
lada (seco)
Ventilado + Re‐ 150 - 160
sistência Circ
20 - 40
3
Bolo de amên‐ Calor superior/
doa amanteiga‐ inferior
do/Bolos de
açúcar
190 - 2101)
20 - 30
3
Bolos de fruta
Calor superior/
inferior
180
35 - 55
3
Bolos de mas‐
sa levedada
com cobertura
(ex:, requeijão,
natas, creme
de ovos)
Calor superior/
inferior
160 - 1801)
40 - 60
3
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Massa areada / Ventilado + Re‐ 150 - 160
mistura batida sistência Circ
10 - 20
3
Merengues
Ventilado + Re‐ 80 - 100
sistência Circ
120 - 150
3
Maçapão
Ventilado + Re‐ 100 - 120
sistência Circ
30 - 50
3
Biscoitos de
massa leveda‐
da
Ventilado + Re‐ 150 - 160
sistência Circ
20 - 40
3
Pastéis de
massa folhada
Ventilado + Re‐ 170 - 1801)
sistência Circ
20 - 30
3
Pasteis
Calor superior/
inferior
10 - 25
3
1) Pré-aqueça o forno.
Biscoitos
Alimento
Função
1) Pré-aqueça o forno.
190 - 2101)
25
26
www.electrolux.com
11.7 Assados e gratinados
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Massa no forno Calor superior/
inferior
180 - 200
45 - 60
1
Lasanha
Calor superior/
inferior
180 - 200
25 - 40
1
Gratinado de
legumes1)
Grelhador Ven‐ 160 - 170
tilado
15 - 30
1
Baguetes co‐
Ventilado + Re‐ 160 - 170
bertas com
sistência Circ
queijo derretido
15 - 30
1
Arroz de leite
Calor superior/
inferior
180 - 200
40 - 60
1
Assados de
peixe
Calor superior/
inferior
180 - 200
30 - 60
1
Legumes re‐
cheados
Ventilado + Re‐ 160 - 170
sistência Circ
30 - 60
1
1) Pré-aqueça o forno.
11.8 Ventilado com Resistência
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Massa gratinada
200 - 220
45 - 55
3
Batatas gratinadas
180 - 200
70 - 85
3
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasanha
180 - 200
75 - 90
3
Canelones
180 - 200
70 - 85
3
Pudim de pão
190 - 200
55 - 70
3
Pudim de arroz
170 - 190
45 - 60
3
Bolo de maçã, feito com
massa batida (forma de bo‐
lo redonda)
160 - 170
70 - 80
3
Pão branco
190 - 200
55 - 70
3
11.9 Cozedura em vários níveis
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
PORTUGUÊS
Bolos/pastéis/pães em tabuleiros para assar
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Duchaises/
éclairs
160 - 1801)
Bolo areado
(seco)
150 - 160
Posição de prateleira
2 posições
3 posições
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
Tempo (min.)
Posição de prateleira
1) Pré-aqueça o forno.
Biscoitos
Alimento
Temperatura
(°C)
2 posições
3 posições
Massa areada / 150 - 160
biscoitos de
mistura batida
20 - 40
1/4
1/3/5
Merengues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Maçapão
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscoitos de
massa leveda‐
da
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Pastéis de
massa folhada
170 - 1801)
30 - 50
1/4
-
Pasteis
180
20 - 30
1/4
-
1) Pré-aqueça o forno.
11.10 Cozedura crocante com Pizza
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Pizza (fina)
200 - 2301)
15 - 20
2
Pizza (grossa)
180 - 200
20 - 30
2
Tartes
180 - 200
40 - 55
1
Flan de espinafres
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine /
Flan Suíço
170 - 190
45 - 55
1
Bolo de maçã, co‐
berto
150 - 170
50 - 60
1
Tarte de legumes
160 - 180
50 - 60
1
Pão ázimo
230 - 2501)
10 - 20
2
27
28
www.electrolux.com
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Flan de massa fo‐
lhada
160 - 1801)
45 - 55
2
Flammekuchen
230 - 2501)
12 - 20
2
Piroggen
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Pré-aqueça o forno.
11.11 Assar
Utilize um recipiente resistente ao calor
próprio para forno.
Assar carne magra coberta.
Asse as peças grandes de carne
diretamente no tabuleiro ou na prateleira
em grelha por cima do tabuleiro.
Coloque alguma água no tabuleiro para
evitar que os sucos da carne ou a
gordura queimem.
Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo
de cozedura.
Asse peças de carne e peixe em
grandes porções (1 kg ou mais).
Regue os pedaços grandes de carne
com os respetivos sucos, várias vezes
durante o assado.
11.12 Assar
Utilize a primeira posição de prateleira.
Carne De Vaca
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Assado em tacho
1 - 1,5
Calor superior/ 230
inferior / Calor
Superior/Inferi‐
or
120 - 150
Carne assada ou 1 cm de es‐
lombo, mal passa‐ pessura
do
Grelhador
Ventilado
190 - 2001)
5-6
Carne assada ou
lombo, médio
1 cm de es‐
pessura
Grelhador
Ventilado
180 - 1901)
6-8
Carne assada ou
lombo, bem pas‐
sado
1 cm de es‐
pessura
Grelhador
Ventilado
170 - 1801)
8 - 10
1) Pré-aqueça o forno.
Porco
Utilize a função: Grelhador Ventilado.
Alimento
Quantidade (kg)
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Pá / Cachaço / Fiam‐
bre
1 - 1,5
160 - 180
90 - 120
PORTUGUÊS
Alimento
Quantidade (kg)
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Costeletas / Entrecosto 1 - 1,5
170 - 180
60 - 90
Rolo de carne
0,75 - 1
160 - 170
50 - 60
Joelho de porco, pré-cozido
0,75 - 1
150 - 170
90 - 120
Vitela
Utilize a função: Grelhador Ventilado.
Alimento
Quantidade (kg)
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Vitela assada
1
160 - 180
90 - 120
Mão de vitela
1,5 - 2
160 - 180
120 - 150
Borrego
Utilize a função: Grelhador Ventilado.
Alimento
Quantidade (kg)
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Perna de borrego /
Borrego assado
1 - 1,5
150 - 170
100 - 120
Lombo de borrego
1 - 1,5
160 - 180
40 - 60
Caça
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Lombo / Perna
de lebre
1
Calor superior/
inferior / Calor
Superior/Inferi‐
or
2301)
30 - 40
Lombo de vea‐
do
1,5 - 2
Calor superior/
inferior / Calor
Superior/Inferi‐
or
210 - 220
35 - 40
Coxa de veado 1,5 - 2
Calor superior/
inferior / Calor
Superior/Inferi‐
or
180 - 200
60 - 90
1) Pré-aqueça o forno.
Aves
Utilize a função: Grelhador Ventilado.
Alimento
Quantidade (kg)
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Aves, partes
0,2 - 0,25
200 - 220
30 - 50
Frango, metade
0,4 - 0,5
190 - 210
35 - 50
29
30
www.electrolux.com
Alimento
Quantidade (kg)
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Frango, galinha
1 - 1,5
190 - 210
50 - 70
Pato
1,5 - 2
180 - 200
80 - 100
Ganso
3,5 - 5
160 - 180
120 - 180
Peru
2,5 - 3,5
160 - 180
120 - 150
Peru
4-6
140 - 160
150 - 240
Peixe
Alimento
Quantidade
(kg)
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Peixe inteiro
1 - 1,5
Calor superior/
inferior / Calor
Superior/Inferi‐
or
210 - 220
40 - 60
11.13 Grelhador
Grelhador
Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos.
Coloque o tabuleiro na primeira posição de prateleira para recolher a gordura.
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
1.º lado
2.º lado
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de vaca 230
20 - 30
20 - 30
3
Lombo de por‐
co
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de vite‐
la
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de bor‐
rego
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Peixe inteiro
, 0,5 - 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Carne assada
Grelhador Rápido
Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos.
Utilize a quarta posição de prateleira.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
Posição de
prateleira
PORTUGUÊS
Alimento
31
Tempo (min.)
1.º lado
2.º lado
Filete de porco
10 - 12
6 - 10
Salsichas
10 - 12
6-8
Filete
/ Bifes de vitela
7 - 10
6-8
Tostas com guarnição
6-8
-
11.14 Congelados
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de pra‐
teleira
Pizza, congelada
200 - 220
15 - 25
2
Pizza massa alta,
congelada
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, refrigerada
210 - 230
13 - 25
2
Pizza Snacks, con‐
gelados
180 - 200
15 - 30
2
Batatas fritas, finas
200 - 220
20 - 30
3
Batatas fritas, gros‐ 200 - 220
sas
25 - 35
3
Fatias/Croquetes
220 - 230
20 - 35
3
Batatas "Palitos"
Gratinadas
210 - 230
20 - 30
3
Lasanha/Canelo‐
nes, frescos
170 - 190
35 - 45
2
Lasanha/Canelo‐
nes, congel.
160 - 180
40 - 60
2
Queijo no forno
170 - 190
20 - 30
3
Asas de frango
190 - 210
20 - 30
2
Refeições prontas congeladas
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Pizza congela‐
da
Calor superior/
inferior
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
3
32
www.electrolux.com
Alimento
Função
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posição de
prateleira
Batatas fritas1) Calor superior/ 200 - 220
inferior ou Gre‐
(300 - 600 g)
lhador Ventila‐
do
conforme as
instruções do
fabricante
3
Baguetes
Calor superior/
inferior
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
3
Bolos de fruta
Calor superior/
inferior
conforme as
instruções do
fabricante
conforme as
instruções do
fabricante
3
1) Vire as batatas fritas 2 ou 3 vezes durante a cozedura.
11.15 Aquecimento A Baixa
Temp.
Utilize esta função para confecionar
pedaços magros e tenros de carne e
peixe. Não é adequada para aves, porco
gordo assadoou guisados.A temperatura
da Sonda térmica não deve ser superior
a 65 °C.
1. Creste a carne numa frigideira sobre
a placa, com uma definição de calor
muito elevada, durante 1 a 2 minutos
de cada lado.
2. Coloque a carne na assadeira
quente e esta sobre a prateleira em
grelha no forno.
Cozinhe sempre sem tampa quando
utilizar esta função.
3. Utilize a Sonda térmica.
4. Selecione a função: Aquecimento A
Baixa Temp.Pode regular a
temperatura para um valor entre
80 °C e 150 °C para os primeiros 10
minutos. A predefinição é 90 °C.
Defina a temperatura para a Sonda
térmica.
5. Após 10 minutos, o forno baixa
automaticamente a temperatura para
80 °C e continua a funcionar.
Regule a temperatura para 120 °C.
Alimento
Quan‐
tidade
(kg)
Tem‐
po
(min.)
Posição
de pra‐
teleira
Bifes
0,2 0,3
20 - 40 3
Lombo de
vaca
1 - 1,5
90 150
3
Carne as‐
sada
1 - 1,5
120 150
1
Vitela as‐
sada
1 - 1,5
120 150
1
11.16 Descongelar
•
•
•
Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
Utilize a primeira posição de
prateleira a contar do fundo.
Não tape os alimentos com uma
tigela ou um prato, pois podem
demorar mais tempo a descongelar.
PORTUGUÊS
33
Alimen‐
to
Quantida‐
de
Tempo de
Tempo ex‐ Comentários
desconge‐ tra de des‐
lação (min.) congelação
(min.)
Frango
1 kg
100 - 140
20 - 30
Coloque o frango sobre um pires
virado ao contrário num prato
grande. Vire a meio do tempo.
Carne
1 kg
100 - 140
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Carne
500 g
90 - 120
20 - 30
Vire a meio do tempo.
Truta
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Moran‐
gos
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Mantei‐
ga
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Natas
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Bata as natas quando ainda es‐
tão ligeiramente congeladas.
Gateau
1,4 kg
60
60
-
11.17 Conservar
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis no
mercado.
Não utilize frascos com tampas roscadas
ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
Utilize a primeira posição de prateleira.
Não coloque mais de seis frascos de um
litro no tabuleiro para assar.
Fruta mole
Alimento
Tempo até à fer‐
vura (min.)
Morangos / Mirti‐
los / Framboesas /
groselhas maduras
35 - 45
Fruta com caroço
Alimento
Tempo até
à fervura
(min.)
Continua‐
ção da co‐
zedura a
100 °C
(min.)
Pêras / Mar‐
melos /
Ameixas
35 - 45
10 - 15
Encha os frascos até ao mesmo nível e
feche-os bem.
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para existir
humidade suficiente no forno.
Legumes
Regule a temperatura para 160 - 170 °C.
Alimento
Tempo até Continua‐
à fervura
ção da co‐
(min.)
zedura a
100 °C
(min.)
Cenouras
50 - 60
5 - 10
Pepinos
50 - 60
-
Quando o líquido nos frascos começar a
levantar fervura (após cerca de 35 - 60
minutos com frascos de um litro),
desligue o forno ou diminua a
temperatura para 100 °C (consulte a
tabela).
34
www.electrolux.com
Alimento
Picles mis‐
tos
Tempo até Continua‐
à fervura
ção da co‐
(min.)
zedura a
100 °C
(min.)
50 - 60
11.18 Secar
•
•
5 - 10
Couve-rába‐ 50 - 60
no / Ervi‐
lhas / Espar‐
gos
Cubra os tabuleiros com papel
manteiga ou papel vegetal.
Para obter o melhor resultado, pare o
forno a meio do tempo de secagem,
abra a porta e deixe arrefecer durante
uma noite para acabar de secar.
15 - 20
Legumes
Alimento
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Feijões
60 - 70
Pimentos
Posição de prateleira
1 posição
2 posições
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Legumes para
sopa
60 - 70
5-6
3
1/4
Cogumelos
50 - 60
6-8
3
1/4
Ervas aromáti‐
cas
40 - 50
2-3
3
1/4
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Posição de prateleira
Ameixas
60 - 70
Alperces
60 - 70
Fruta
Alimento
1 posição
2 posições
8 - 10
3
1/4
8 - 10
3
1/4
Fatias de maçã 60 - 70
6-8
3
1/4
Peras
6-9
3
1/4
60 - 70
11.19 Pão
O pré-aquecimento não é recomendado.
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Pão branco
180 - 200
40 - 60
2
Baguete
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
PORTUGUÊS
Alimento
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posição de prate‐
leira
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pão de centeio
190 - 210
50 - 70
2
Pão escuro
180 - 200
50 - 70
2
Pão integral
170 - 190
60 - 90
2
11.20 Sonda térmica
35
Carneiro / Borrego
Alimento
Temperatura de
núcleo do alimen‐
to (°C)
Temperatura de
núcleo do alimen‐
to (°C)
Perna de carneiro
80 - 85
Costelas / Bife do
lombo, mal passa‐
do
45 - 50
Lombo de carneiro 80 - 85
Costelas / Bife do
lombo, médio
60 - 65
Carne De Vaca
Alimento
Costelas / Bife do 70 - 75
lombo, bem passa‐
do
Porco
Alimento
Temperatura de
núcleo do alimen‐
to (°C)
Pá / Presunto / Ca‐ 80 - 82
chaço de porco
Lombo de costele‐ 75 - 80
ta / Lombo de por‐
co, fumado
Rolo de carne
Borrego assado /
Perna de borrego
Caça
Alimento
Temperatura de
núcleo do alimen‐
to (°C)
Lombo de lebre
70 - 75
Perna de lebre
70 - 75
Lebre, inteira
70 - 75
Lombo de veado
70 - 75
Perna de veado
70 - 75
Peixe
Alimento
Temperatura de
núcleo do alimen‐
to (°C)
Salmão
65 - 70
Truta
65 - 70
75 - 80
Vitela
Alimento
Temperatura de
núcleo do alimen‐
to (°C)
Vitela assada
75 - 80
Mão de vitela
85 - 90
70 - 75
11.21 Informação para testes
Testes de acordo com: EN 60350, IEC
60350.
36
www.electrolux.com
COZER EM 1 NÍVEL. Cozer em formas
(°C)
(min.)
Pão-de-ló sem gordu‐
ra
Ventilado + Re‐
sistência Circ
140 - 150
35 - 50
2
Pão-de-ló sem gordu‐
ra
Calor superior/
inferior / Calor
Superior/Inferior
160
35 - 50
2
Tarte de maçã, 2 for‐
mas, Ø 20 cm
Ventilado + Re‐
sistência Circ
160
60 - 90
2
Tarte de maçã, 2 for‐
mas, Ø 20 cm
Calor superior/
inferior / Calor
Superior/Inferior
180
70 - 90
1
COZER EM 1 NÍVEL. Biscoitos
Utilize a terceira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Massa amanteigada / Ti‐
ras de massa folhada
Ventilado + Resistên‐ 140
cia Circ
25 - 40
Massa amanteigada / Ti‐
ras de massa folhada,
pré-aqueça o forno vazio
Calor superior/inferi‐
or / Calor Superior/
Inferior
160
20 - 30
Bolos pequenos, 20 por
tabuleiro, pré-aqueça o
forno vazio
Ventilado + Resistên‐ 150
cia Circ
20 - 35
Bolos pequenos, 20 por
tabuleiro, pré-aqueça o
forno vazio
Calor superior/inferi‐
or / Calor Superior/
Inferior
20 - 30
170
PORTUGUÊS
37
COZER EM VÁRIOS NÍVEIS. Biscoitos
(°C)
(min.)
2 posi‐ 3 po‐
ções
siçõ‐
es
Massa amanteiga‐
da / Tiras de massa
folhada
Ventilado + Re‐
sistência Circ
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Bolos pequenos, 20
por tabuleiro, pré-aqueça o forno va‐
zio
Ventilado + Re‐
sistência Circ
150
23 - 40
1/4
-
GRELHAR
Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
(min.)
Tosta
Grelhador
1-3
5
Bife de vaca, vire a meio
do tempo
Grelhador
24 - 30
4
38
www.electrolux.com
GRELHADOR RÁPIDO
Pré-aqueça o forno vazio durante 3 minutos.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
Utilize a quarta posição de prateleira.
(min.)
1.º lado
2.º lado
Hambúrgueres
8 - 10
6-8
Tosta
1-3
1-3
12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
um pano macio com água quente e um
agente de limpeza. Não lave os
acessórios na máquina de lavar loiça.
Agentes
Se tiver acessórios anti-aderentes, não
os limpe com agentes de limpeza
agressivos ou objetos afiados, nem na
máquina de lavar loiça.
Limpe a parte da frente do forno com um
pano macio, água morna e um agente de
limpeza suave.
12.2 Remover os apoios para
prateleiras
Para limpar as superfícies de metal,
utilize um produto de limpeza próprio.
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras.
12.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a sujidade persistente com um
produto de limpeza especial para forno.
Utilização diária
Limpe a cavidade do forno após cada
utilização. A acumulação de gordura ou
outros resíduos de alimentos pode
causar um incêndio. O risco é superior
no tabuleiro para grelhar.
Limpe a humidade da cavidade após
cada utilização.
Acessórios
Limpe todos os acessórios do forno após
cada utilização e deixe-os secar. Utilize
CUIDADO!
Tenha cuidado quando
remover os apoios para
prateleiras.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
PORTUGUÊS
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
39
Opção
Descrição
Rápida
Para uma
limpeza li‐
geira: 1 h.
Normal
Para uma
limpeza nor‐
mal: 1 h 30
min.
Intensa
Para uma
limpeza pro‐
funda: 2 h 30
min.
1
2
Instale os acessórios removidos na
sequência inversa.
Os pinos de fixação das
calhas telescópicas devem
ficar virados para a parte da
frente.
12.3 Pirólise
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto estiver a
utilizar a função: Pirólise.
Isso pode danificar o
aparelho.
A limpeza não pode iniciar:
•
•
se a sonda térmica não for retirada;
se a porta do forno não estiver
fechada.
1. Remova todos os acessórios e os
apoios de prateleira amovíveis.
2. Limpe a cavidade do forno com água
morna e detergente suave.Limpe o
vidro interior da porta com água
morna e um pano macio.
3. Ligue o forno.
4. Entre no menu principal e selecione
a função: Pirólise. Prima
.
5. Selecione a duração da limpeza:
6. Prima
.
Quando a limpeza iniciar, a porta do
forno é bloqueada e a lâmpada apagase.
Para parar a limpeza antes de estar
concluída, desative o forno.
AVISO!
O forno está muito quente
quando a função termina.
Existe o risco de
queimaduras.
A porta permanece bloqueada e
algumas funções do forno não estarão
disponíveis após a limpeza enquanto o
forno não arrefecer.
12.4 Retirar e instalar a porta
Pode retirar a porta e os painéis de vidro
internos para os limpar. O número de
painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
AVISO!
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
40
www.electrolux.com
AVISO!
Certifique-se de que introduz
os painéis de vidro nas
posições corretas, para que
a superfície da porta não
aqueça demais.
A
A
3. Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo
aproximado de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
forno num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
Certifique-se de que instala os painéis
de vidro (C, B e A) na sequência correta.
Primeiro, introduza o painel C que possui
um quadrado impresso no lado esquerdo
e um triângulo no lado direito. Também
encontrará estes símbolos em relevo na
armação da porta. O símbolo do
triângulo do vidro tem de ficar junto ao
triângulo da armação da porta e o
símbolo quadrado tem de ficar junto ao
quadrado. Em seguida, introduza os
outros dois painéis de vidro.
ABC
2
B
1
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
12.5 Substituir a lâmpada
AVISO!
Risco de choque eléctrico.
A lâmpada pode estar
quente.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, execute os
passos indicados acima em sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno, depois o maior e por fim a
porta.
1. Desligue o forno.
Aguarde até o forno estar frio.
2. Desligue o forno da alimentação
eléctrica.
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.
PORTUGUÊS
41
Lâmpada superior
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
Lâmpada lateral
1. Remova o apoio para prateleiras do
lado esquerdo para chegar à
lâmpada.
2. Utilize um objecto estreito e não
afiado (por exemplo, uma colher de
chá) para retirar a tampa de vidro.
3. Limpe a tampa de vidro.
4. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
5. Instale a tampa de vidro.
6. Instale o apoio para prateleiras do
lado esquerdo.
13. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
13.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
Solução
Não consegue ativar ou
utilizar o forno.
O forno não está ligado à
corrente elétrica ou não
está ligado corretamente.
Verifique se o forno está li‐
gado corretamente à cor‐
rente elétrica (consulte o
diagrama de ligações se
disponível).
O forno não aquece.
O forno está desligado.
Ligue o forno.
O forno não aquece.
O relógio não está certo.
Acerte o relógio.
O forno não aquece.
As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as de‐
finições estão corretas.
O forno não aquece.
A desativação automática
está ativada.
Consulte “Desativação au‐
tomática”.
42
www.electrolux.com
Problema
Causa possível
Solução
O forno não aquece.
O Bloqueio para Crianças
está ativo.
Consulte “Utilizar o Blo‐
queio para Crianças”.
O forno não aquece.
A porta não está bem fe‐
chada.
Feche totalmente a porta.
O forno não aquece.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da ano‐
malia. Se o disjuntor dispa‐
rar diversas vezes, contac‐
te um eletricista qualifica‐
do.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
O visor apresenta F111.
A ficha da sonda térmica
não está bem introduzida
na tomada.
Introduza a ficha da sonda
térmica totalmente na to‐
mada.
O visor apresenta um códi‐ Existe uma anomalia elétri‐ •
go de erro que não está
ca.
nesta tabela.
•
Há vapor e água conden‐
sada sobre os alimentos e
no compartimento do for‐
no.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
O aparelho ativa-se mas
O modo Demo está ativa‐
não aquece. A ventoinha
do.
não funciona. O visor apre‐
senta "Demo".
13.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o
concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
Desligue o forno atra‐
vés do disjuntor do qua‐
dro elétrico da casa e li‐
gue-o novamente.
Se o visor continuar a
indicar o mesmo código
de erro, contacte o De‐
partamento de Apoio ao
Cliente.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tem‐
po superior a 15 - 20 minu‐
tos após o fim da cozedu‐
ra.
Consulte a secção “Defini‐
ções de Base” no capítulo
“Utilização diária”.
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal
da cavidade do forno. Não remova a
placa de características da cavidade do
forno.
PORTUGUÊS
43
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número do produto (PNC)
.........................................
Número de série (S.N.)
.........................................
14. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
14.1 Ficha de produto e informação de acordo com a diretiva da
UE 65-66/2014
Nome do fornecedor
Electrolux
Identificação do modelo
EOY5851FAX
Índice de eficiência energética
81,2
Classe de eficiência energética
A+
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 1,09 kWh/ciclo
do convencional
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0,69 kWh/ciclo
do ventilado
Número de cavidades
1
Fonte de calor
Eletricidade
Volume
71 l
Tipo de forno
Forno de encastrar
Massa
40.0 kg
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos
domésticos para cozinhar - Parte 1:
Placas, fornos, fornos a vapor e
grelhadores - Métodos de medição do
desempenho.
14.2 Poupança de energia
O forno possui funções que ajudam a
poupar energia nos cozinhados de todos
os dias.
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o forno estiver
a funcionar. Não abra a porta do forno
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correta.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de cozinhar.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de aquecimento que utilizam a
ventoinha, para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
ativado um programa com seleção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desativadas
automaticamente antes do fim do tempo.
44
www.electrolux.com
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas. Quando desligar o forno, o visor
indica o calor residual. Pode utilizar esse
calor para manter os alimentos quentes.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, selecione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
Ventilado com Resistência
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é
desligada automaticamente após 30
segundos. Pode ligar a lâmpada
novamente, mas isso reduz a poupança
de energia esperada.
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
*
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS
45
46
www.electrolux.com
PORTUGUÊS
47
867326702-C-032019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising