AEG | BPE53502YM | User manual | Aeg BPE53502YM Manual do usuário

Aeg BPE53502YM Manual do usuário
BPE53512YM
PT
Forno
Manual de instruções
Tire partido do
seu produto
Para acesso rápido a manuais de utilizador,
instruções, informação de suporte e muito
mais, visite electrolux.com/register
2
www.electrolux.com
ÍNDICE
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA................................................................... 3
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...................................................................... 5
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO............................................................................. 8
4. PAINEL DE COMANDOS...................................................................................9
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO............................................................... 10
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA........................................................................................10
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO.................................................................................12
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS...........................................................................13
9. FUNÇÕES ADICIONAIS.................................................................................. 15
10. SUGESTÕES E DICAS.................................................................................. 15
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA.......................................................................... 33
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS....................................................................36
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA........................................................................... 38
ESTAMOS A PENSAR EM SI
Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz
com ele décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante,
foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de
saber que obterá sempre óptimos resultados.
Bem-vindo(a) à Electrolux.
Visite o nosso website para:
Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações
sobre assistência:
www.electrolux.com/webselfservice
Registar o seu produto para beneficiar de um serviço melhor:
www.registerelectrolux.com
Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu
aparelho:
www.electrolux.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Quando contactar o nosso Centro de Assistência Técnica Autorizado, certifiquese de que tem os seguintes dados disponíveis: Modelo, PNC, Número de Série.
A informação encontra-se na placa de características.
Aviso / Cuidado - Informações de segurança
Informações gerais e sugestões
Informações ambientais
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
PORTUGUÊS
1.
3
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de
instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não é
responsável por quaisquer ferimentos ou danos
resultantes de instalação ou utilização incorretas.
Guarde sempre as instruções em local seguro e
acessível para consultar no futuro.
1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis
•
•
•
•
•
•
•
•
Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou
mais anos de idade e por pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com
pouca experiência e conhecimento se tiverem
recebido supervisão ou instruções relativas à
utilização do aparelho de forma segura e
compreenderem os perigos envolvidos.
As crianças com idade entre 3 e 8 anos e as pessoas
portadoras de incapacidade profunda e complexa
devem ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
As crianças com menos de 3 anos de idade devem
ser mantidas afastadas do aparelho ou
constantemente vigiadas.
Não permita que as crianças brinquem com o
aparelho.
Mantenha todos os materiais de embalagem fora do
alcance das crianças e elimine-os de forma
apropriada.
Mantenha as crianças e os animais domésticos
afastados do aparelho quando este estiver a funcionar
ou a arrefecer. As partes acessíveis poderão ficar
quentes durante a utilização.
Se o aparelho tiver um dispositivo de segurança para
crianças, esse dispositivo deve ser ativado.
A limpeza e a manutenção básica do aparelho não
devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
4
www.electrolux.com
1.2 Segurança geral
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Apenas uma pessoa qualificada pode instalar este
aparelho e substituir o cabo.
AVISO: O aparelho e as partes acessíveis ficam
quentes durante a utilização. Deve ter cuidado para
evitar tocar nas resistências de aquecimento.
Utilize sempre luvas de forno para retirar e colocar
acessórios ou recipientes de ir ao forno.
Antes de efetuar qualquer ação de manutenção,
desligue o aparelho da corrente elétrica.
AVISO: Certifique-se de que o aparelho está
desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a
possibilidade de choque elétrico.
Não use o aparelho antes de instalá-lo na estrutura
embutida.
Não utilize uma máquina de limpar a vapor para
limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza abrasivos ou
raspadores metálicos afiados para limpar a porta de
vidro, porque podem riscar a superfície e causar a
quebra do vidro.
Se o cabo de alimentação elétrica estiver danificado,
deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de
Assistência Técnica Autorizado ou por uma pessoa
igualmente qualificada, para evitar perigos elétricos.
Antes da limpeza pirolítica, deve limpar todos os
resíduos facilmente removíveis. Retire todas as peças
do forno.
Para remover os apoios para prateleiras, puxe
primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do
apoio para prateleiras para fora da parede lateral.
Instale os apoios para prateleiras na sequência
inversa.
PORTUGUÊS
5
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2.1 Instalação
AVISO!
A instalação deste aparelho
tem de ser efetuada por uma
pessoa qualificada.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Remova toda a embalagem.
Não instale nem utilize o aparelho se
ele estiver danificado.
Siga as instruções de instalação
fornecidas com o aparelho.
Tenha sempre cuidado quando
deslocar o aparelho porque ele é
pesado. Utilize sempre luvas e
calçado de proteção.
Não puxe o aparelho pelo puxador.
Instale o aparelho num local seguro e
adequado que cumpra os requisitos
de instalação.
Respeite as distâncias mínimas
relativamente a outros aparelhos e
móveis de cozinha.
Antes de montar o aparelho, verifique
se a porta do forno abre sem
limitações.
O aparelho está equipado com um
sistema de arrefecimento elétrico. É
necessário que tenha alimentação
elétrica.
O armário de encastrar tem de
cumprir os requisitos de estabilidade
da norma DIN 68930.
Altura mínima do ar‐
mário (altura míni‐
ma do armário de‐
baixo do balcão)
600 (600) mm
Largura do armário
550 mm
Profundidade do ar‐
mário
605 (580) mm
Altura da parte da
frente do aparelho
594 mm
Altura da parte de
trás do aparelho
576 mm
Largura da parte da
frente do aparelho
549 mm
Largura da parte de
trás do aparelho
548 mm
Profundidade do
aparelho
567 mm
Profundidade de en‐
castre do aparelho
546 mm
Profundidade com a
porta aberta
1017 mm
Dimensão mínima
da abertura de ven‐
tilação. Abertura lo‐
calizada na parte in‐
ferior traseira
550 x 20 mm
Comprimento do ca‐
bo de alimentação
elétrica. O cabo sai
pelo canto traseiro
direito
1500 mm
Parafusos de mon‐
tagem
4 x 12 mm
2.2 Ligação elétrica
AVISO!
Risco de incêndio e choque
elétrico.
•
•
•
•
•
•
•
Todas as ligações elétricas devem
ser efetuadas por um eletricista
qualificado.
O aparelho tem de ficar ligado à terra.
Certifique-se de que os parâmetros
indicados na placa de características
são compatíveis com a alimentação
elétrica.
Utilize sempre uma tomada bem
instalada e à prova de choques
elétricos.
Não utilize adaptadores com várias
tomadas, nem cabos de extensão.
Certifique-se de que não danifica a
ficha e o cabo de alimentação
elétrica. Se for necessário substituir o
cabo de alimentação, esta operação
deve ser efetuada pelo nosso Centro
de Assistência Técnica Autorizado.
Não permita que algum cabo elétrico
toque na porta do aparelho ou se
aproxime dela ou do nicho debaixo do
aparelho, especialmente quando o
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
aparelho estiver a funcionar ou a
porta estiver quente.
As proteções contra choques elétricos
das peças isoladas e não isoladas
devem estar fixas de modo a não
poderem ser retiradas sem
ferramentas.
Ligue a ficha à tomada elétrica
apenas no final da instalação.
Certifique-se de que a ficha fica
acessível após a instalação.
Se a tomada elétrica estiver solta,
não ligue a ficha.
Não puxe o cabo de alimentação para
desligar o aparelho. Puxe sempre a
ficha de alimentação.
Utilize apenas dispositivos de
isolamento corretos: disjuntores de
proteção, fusíveis (os fusíveis de
rosca devem ser retirados do
suporte), diferenciais e contactores.
A instalação elétrica deve possuir um
dispositivo de isolamento que lhe
permita desligar o aparelho da
corrente elétrica em todos os polos. O
dispositivo de isolamento deve ter
uma abertura de contacto com uma
largura mínima de 3 mm.
Feche totalmente a porta do aparelho
antes de ligar a ficha na tomada
elétrica.
Este aparelho é fornecido com ficha e
com cabo de alimentação.
•
•
•
•
•
•
AVISO!
Risco de danos no aparelho.
•
2.3 Utilização
AVISO!
Risco de ferimentos,
queimaduras, choque
elétrico ou explosão.
•
•
•
•
•
•
Este aparelho destina-se apenas a
uso doméstico.
Não altere as especificações deste
aparelho.
Certifique-se de que as aberturas de
ventilação não ficam obstruídas.
Não deixe o aparelho a funcionar sem
vigilância.
Desative o aparelho após cada
utilização.
Tenha cuidado sempre que abrir a
porta do aparelho quando ele estiver
a funcionar. Pode sair ar muito
quente.
Não utilize o aparelho com as mãos
húmidas ou se ele estiver em
contacto com água.
Não exerça pressão sobre a porta se
ela estiver aberta.
Não utilize o aparelho como
superfície de trabalho ou
armazenamento.
Abra a porta do aparelho com
cuidado. A utilização de ingredientes
com álcool pode provocar uma
mistura de álcool e ar.
Evite que faíscas ou chamas entrem
em contacto com o aparelho quando
abrir a porta.
Não coloque produtos inflamáveis, ou
objetos molhados com produtos
inflamáveis, no interior, perto ou em
cima do aparelho.
•
•
•
•
•
Para evitar danos ou descoloração do
esmalte:
– Não coloque recipientes de ir ao
forno ou outros objetos
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não coloque folha de alumínio
diretamente sobre o fundo da
cavidade do aparelho.
– Não verta água diretamente sobre
o aparelho quando ele estiver
quente.
– Não coloque pratos ou alimentos
húmidos no aparelho após acabar
de cozinhar.
– Tenha cuidado quando remover
ou instalar os acessórios.
A eventual descoloração do esmalte
ou do aço inoxidável não afeta o
desempenho do aparelho.
Utilize um recipiente profundo quando
cozer bolos muito húmidos. Caso
contrário, os sucos da fruta podem
provocar manchas permanentes.
Este aparelho serve apenas para
cozinhar. Não pode ser usado para
outras funções como, por exemplo,
aquecimento de divisões.
Cozinhe sempre com a porta do forno
fechada.
Se o aparelho ficar instalado atrás de
uma porta de armário, nunca feche a
porta com o aparelho em
PORTUGUÊS
funcionamento. Se a porta ficar
fechada, poderá ocorrer acumulação
de calor e humidade que podem
danificar o aparelho, o móvel e o piso.
Não feche a porta do armário
enquanto o aparelho não tiver
arrefecido totalmente após uma
utilização.
2.4 Manutenção e limpeza
AVISO!
Risco de ferimentos,
incêndio e danos no
aparelho.
•
•
•
•
•
•
•
•
Antes de qualquer ação de
manutenção, desative o aparelho e
desligue a ficha da tomada elétrica.
Certifique-se de que o aparelho está
frio. Existe o risco de quebra dos
painéis de vidro.
Substitua imediatamente os painéis
de vidro se estiverem danificados.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado.
Tenha cuidado quando remover a
porta do aparelho. A porta é pesada!
Limpe o aparelho com regularidade
para evitar que o material da
superfície se deteriore.
Limpe o aparelho com um pano
macio e húmido. Utilize apenas
detergentes neutros. Não utilize
produtos abrasivos, esfregões,
solventes ou objetos metálicos.
Se utilizar um spray para forno, siga
as instruções de segurança da
embalagem.
Não limpe esmalte catalítico (se
aplicável) com detergentes.
•
•
•
•
2.5 Limpeza por pirólise
AVISO!
Risco de ferimentos /
incêndio / emissão de
produtos químicos (vapores)
no Modo Pirolítico.
•
Antes de executar a função de
autolimpeza Pirolítica e antes da
primeira utilização, remova o seguinte
da cavidade do forno:
•
•
7
– todos os excessos de resíduos de
alimentos, óleos e derrames ou
depósitos de gordura;
– todos os objetos amovíveis
(incluindo as prateleiras e as
calhas laterais fornecidas com o
produto) e todos os tachos antiaderentes, panelas, tabuleiros,
utensílios, etc.
Leia atentamente todas as instruções
relativas à limpeza pirolítica.
Mantenha as crianças afastadas do
aparelho quando a limpeza pirolítica
estiver a funcionar.
O aparelho fica bastante quente e
liberta ar quente pelas ranhuras de
ventilação frontais.
A limpeza pirolítica é uma operação
efetuada com temperatura elevada e
pode libertar fumos dos resíduos
alimentares e dos materiais do
aparelho, pelo que recomendamos
vivamente o seguinte:
– providencie boa ventilação
durante e após a limpeza
pirolítica.
– providencie boa ventilação
durante e após a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Ao contrário das pessoas, algumas
aves e alguns répteis podem ser
extremamente sensíveis aos
eventuais fumos emitidos durante o
processo de limpeza dos fornos
pirolíticos.
– Leve todos os animais de
estimação (especialmente as
aves) para uma área bem
ventilada, afastando-os do
aparelho durante e após a
limpeza por pirólise e a primeira
utilização com a temperatura
máxima.
Os animais de estimação pequenos
também podem ser muito sensíveis
às mudanças de temperatura
localizadas nas proximidades dos
fornos pirolíticos durante o
funcionamento do programa de autolimpeza pirolítica.
As superfícies anti-aderentes de
tachos, panelas, assadeiras,
utensílios e outros objetos podem ser
danificadas pela temperatura elevada
8
www.electrolux.com
•
da limpeza pirolítica dos fornos
pirolíticos, assim como podem ser
fonte de fumos nocivos em baixo
grau.
Os fumos libertados pelos fornos
pirolíticos/resíduos de alimentos não
são nocivos para pessoas, incluindo
crianças e pessoas enfermas.
2.6 Luz interior
2.7 Assistência
•
•
2.8 Eliminação
AVISO!
Risco de ferimentos ou
asfixia.
AVISO!
Risco de choque elétrico.
•
•
•
A lâmpada normal ou de halogénio
utilizada neste aparelho destina-se
apenas a aparelhos domésticos. Não
a utilize para iluminação em casa.
Antes de substituir a lâmpada,
desligue o aparelho da corrente
elétrica.
Utilize apenas lâmpadas com as
mesmas especificações.
Contacte um Centro de Assistência
Técnica Autorizado se for necessário
reparar o aparelho.
Utilize apenas peças de substituição
originais.
•
•
•
Desligue o aparelho da alimentação
eléctrica.
Corte o cabo de alimentação eléctrica
do aparelho e elimine-o.
Remova o trinco da porta para evitar
que crianças ou animais de
estimação fiquem presos no aparelho.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO
3.1 Descrição geral
1
11
5
4
3
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Painel de comandos
Botão das funções de aquecimento
Símbolo / lâmpada de funcionamento
Visor
Botão de comando (para a
temperatura)
Símbolo / indicador de temperatura
Resistência
Lâmpada
Ventoinha
Apoio para prateleiras, amovível
Posições de prateleira
PORTUGUÊS
3.2 Acessórios
9
Para bolos e biscoitos. Para cozer e
assar ou como recipiente para recolher
gordura.
Prateleira em grelha
Calhas telescópicas
Para recipiente de ir ao forno, forma de
bolo, assados.
Assadeira
Para introduzir e retirar tabuleiros e a
prateleira em grelha mais facilmente.
4. PAINEL DE COMANDOS
4.1 Botões
Campo do sensor / Bo‐
tão
Descrição
Para regular o CONTA-MINUTOS. Mantenha este botão
premido durante 3 segundos para ativar ou desativar a
lâmpada do forno.
Para selecionar uma função de relógio.
Para verificar a temperatura do forno ou a temperatura
da sonda térmica (se aplicável). Utilize apenas quando
tiver uma função de aquecimento a funcionar.
4.2 Visor
A
G
F
E
B
D
C
A. Temporizador / Temperatura
B. Indicador de calor residual e
aquecimento
C. Sonda térmica (apenas alguns
modelos)
D. Bloqueio da porta (apenas alguns
modelos)
E. Horas / minutos
F. Modo Demo (apenas alguns
modelos)
G. Funções de relógio
10
www.electrolux.com
5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
Para acertar a hora do dia,
consulte o capítulo “Funções
de relógio”.
Consulte o capítulo “Manutenção e
limpeza”.
Limpe o forno e os acessórios antes da
primeira utilização.
Volte a colocar os acessórios e os
suportes removíveis da prateleira na sua
posição inicial.
5.1 Limpeza inicial
Remova todos os acessórios e apoios
para prateleiras amovíveis do forno.
6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
6.1 Funções de aquecimento
Função do
forno
Aplicação
O forno está desligado.
Posição Off
(desligado)
Para diminuir o tempo
de aquecimento.
Aquecimento
Rápido
Ventilado +
Resistência
Circ
Para cozer em até três
posições de prateleira
ao mesmo tempo e pa‐
ra secar alimentos.
Defina a temperatura
do forno entre 20 °C 40 °C a menos do que
Aquecimento Convenci‐
onal.
Para cozer pizza. Para
um tostado intenso e
Função Pizza uma base crocante.
Função do
forno
Aplicação
Para cozer e assar pra‐
tos numa posição de
Aquecimento prateleira.
Convencional
Para cozer bolos com
bases estaladiças e
Aquecimento conservar alimentos.
inferior
Para descongelar ali‐
mentos (legumes e fru‐
Descongelar ta). O tempo de des‐
congelação depende da
quantidade e do tama‐
nho dos alimentos con‐
gelados.
PORTUGUÊS
Função do
forno
Ventilado
com Resis‐
tência
Aplicação
Esta função foi concebi‐
da para poupar energia
durante o cozinhado.
Para instruções de co‐
zedura, consulte o capí‐
tulo "Sugestões e di‐
cas", Ventilado com Re‐
sistência. A porta do
forno deve estar fecha‐
da durante a cozedura
para que a função não
seja interrompida e pa‐
ra garantir que o forno
funciona com a mais al‐
ta eficiência energética
possível. Quando utili‐
zar esta função, a tem‐
peratura na cavidade
pode diferir a tempera‐
tura definida. É utilizado
o calor residual.O poder
calorífico pode ser re‐
duzido. Para recomen‐
dações gerais sobre
poupança de energia,
consulte o capítulo "Efi‐
ciência energética",
Poupança de energia.
Esta função foi utilizada
para cumprir com a
classe de eficiência
energética de acordo
com a norma EN
60350-1. Quando utiliza
esta função, a lâmpada
é automaticamente de‐
sativada após 30 se‐
gundos.
Para grelhar alimentos
finos e tostar pão.
Grelhador
Grelhador
Ventilado
Para assar peças de
carne grandes ou aves
com ossos numa posi‐
ção da prateleira. Para
fazer gratinados e alou‐
rar.
Função do
forno
Pirólise
11
Aplicação
Para ativar a limpeza
pirolítica automática do
forno. Esta função quei‐
ma a sujidade residual
no forno.
Algumas funções do forno
podem desligar a lâmpada
automaticamente se a
temperatura for inferior a
60 °C.
6.2 Selecionar uma função de
aquecimento
1. Rode o botão das funções de
aquecimento para selecionar uma
função de aquecimento.
2. Rode o botão de comando para
selecionar a temperatura.
A lâmpada acende quando o forno está
a funcionar.
3. Para desligar o forno, rode o botão
das funções de aquecimento para a
posição de desligado.
6.3 Aquecimento Rápido
O aquecimento rápido diminui o tempo
de aquecimento.
Não coloque alimentos no
forno quando o aquecimento
rápido estiver a funcionar.
1. Rode o botão das funções do forno
para selecionar o aquecimento
rápido.
2. Rode o botão da temperatura para
selecionar a temperatura.
O forno emite um sinal sonoro quando
atingir a temperatura selecionada.
3. Selecione uma função do forno.
6.4 Indicador de aquecimento
Se ligar uma função do forno, as barras
no visor
acendem uma a uma para
indicar o aumento da temperatura do
forno e desaparecem quando a
temperatura diminui.
12
www.electrolux.com
7. FUNÇÕES DE RELÓGIO
7.1 Tabela das funções de
relógio
Função de
relógio
HORA DO
DIA
DURAÇÃO
FIM
Aplicação
Para ver ou alterar a
hora do dia. Só pode al‐
terar a hora do dia
quando o forno está
desligado.
Para definir o tempo de
funcionamento do forno.
Utilize apenas quando
tiver uma função de
aquecimento seleciona‐
da.
Para definir quando o
forno será desligado.
Utilize apenas quando
tiver uma função de
aquecimento seleciona‐
da.
Combinação das fun‐
INÍCIO DIFE‐ ções DURAÇÃO e FIM.
RIDO
CONTA-MI‐
NUTOS
Utilizado para definir
uma contagem decres‐
cente. Esta função não
afeta o funcionamento
do forno. Pode regular o
CONTA-MINUTOS a
qualquer momento,
mesmo com o forno
desligado.
7.2 Acertar e alterar a hora
Quando o aparelho for ligado à corrente
elétrica pela primeira vez, o visor
apresenta
intermitente.
e “12:00”. "12” está
1. Rode o botão da temperatura para
acertar as horas.
2. Prima
para confirmar e definir os
minutos.
e a hora
O visor apresenta
definida. "00” está intermitente.
3. Rode o botão da temperatura para
acertar os minutos.
4. Prima
para confirmar ou a hora
do dia definida será guardada
automaticamente após 5 segundos.
O visor apresenta a nova hora.
Para alterar a hora do dia, prima
repetidamente até o indicador da hora do
dia
ficar intermitente no visor.
7.3 Definir a função DURAÇÃO
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
3. Rode o botão da temperatura para
para
definir os minutos e prima
confirmar. Rode o botão da
temperatura para definir as horas e
prima
para confirmar.
Quando o tempo de Duração terminar, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos e
e o tempo definido ficam
intermitentes no visor. O forno desliga-se
automaticamente.
4. Prima qualquer botão ou abra a porta
do forno para parar o sinal sonoro.
5. Rode o botão das funções de
aquecimento para a posição de
desligado.
7.4 Definir a função FIM
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
3. Rode o botão da temperatura para
definir as horas e prima
para
confirmar. Rode o botão da
temperatura para definir os minutos e
para confirmar.
prima
À hora de Fim definida, é emitido um
ea
sinal sonoro durante 2 minutos e
hora definida ficam intermitentes no
visor. O forno desliga-se
automaticamente.
PORTUGUÊS
4. Prima qualquer botão ou abra a porta
do forno para parar o sinal sonoro.
5. Rode o botão das funções de
aquecimento para a posição de
desligado.
7.5 Definir a função ATRASO
DE TEMPO
1. Selecione uma função de
aquecimento.
2. Prima
várias vezes até que
fique intermitente.
3. Rode o botão da temperatura para
definir os minutos para o tempo da
para
DURAÇÃO e prima
confirmar. Rode o botão da
temperatura para definir as horas
para o tempo da DURAÇÃO e prima
para confirmar.
O visor apresenta
intermitente.
4. Rode o botão da temperatura para
definir as horas para a hora de FIM e
prima
para confirmar. Rode o
botão da temperatura para definir os
minutos para a hora de FIM e prima
para confirmar. O visor apresenta
e a temperatura definida.
O forno liga-se automaticamente mais
tarde, funciona durante o tempo da
DURAÇÃO e desliga-se à hora de FIM
definida.
À hora de FIM definida, é emitido um
sinal sonoro durante 2 minutos e
13
hora definida ficam intermitentes no
visor. O forno desliga-se.
5. Prima qualquer botão ou abra a porta
do forno para parar o sinal sonoro.
6. Rode o botão das funções de
aquecimento para a posição de
desligado.
7.6 Regular o CONTAMINUTOS
O Conta-Minutos pode ser definido
quando o forno está ligado ou desligado.
1. Prima
repetidamente até que
apareça um
e “00” a piscar no
visor.
2. Rode o botão da temperatura para
acertar os segundos e depois os
minutos.
Quando definir mais de 60 minutos,
aparece
intermitente no visor.
3. Defina as horas.
4. O CONTA-MINUTOS inicia
automaticamente após 5 segundos.
Quanto tiver decorrido 90% do
tempo, é emitido um sinal sonoro.
5. Quando o tempo definido termina, é
emitido um sinal sonoro durante 2
minutos. "00:00” e
ficam
intermitentes no visor. Prima
qualquer botão para parar o sinal.
ea
8. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
8.1 Introduzir os acessórios
Prateleira em grelha:
Introduza a prateleira entre as barrasguia dos apoios para prateleiras .
Tabuleiro para grelhar:
14
www.electrolux.com
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para
prateleiras.
CUIDADO!
Certifique-se de que volta a
colocar as calhas
telescópicas totalmente no
interior do forno antes de
fechar a porta do forno.
Prateleira em grelha:
Coloque a prateleira em grelha nas
calhas telescópicas, de forma a que os
pés fiquem voltados para baixo.
Prateleira em grelha etabuleiro para
grelharem conjunto:
Introduza o tabuleiro para grelhar entre
as barras-guia dos apoios para
prateleiras e a prateleira em grelha sobre
as barras diretamente acima.
A armação elevada à volta
da prateleira em grelha evita
que os tabuleiros e as
assadeiras deslizem.
Tabuleiro para grelhar:
Coloque o tabuleiro para grelhar nas
calhas telescópicas.
Um pequeno entalhe na
parte inferior aumenta a
segurança. Estes entalhes
são também dispositivos
anti-inclinação. A armação
elevada à volta da prateleira
impede que os recipientes
deslizem para fora da
prateleira.
8.2 Calhas telescópicas introduzir os acessórios
Com as calhas telescópicas, pode
colocar e remover as prateleiras mais
facilmente.
CUIDADO!
Não lave as calhas
telescópicas na máquina de
lavar loiça. Não lubrifique as
calhas telescópicas.
Prateleira em grelha e tabuleiro para
grelhar em conjunto:
Coloque a prateleira em grelha e o
tabuleiro para grelhar juntos na calha
telescópica.
PORTUGUÊS
15
9. FUNÇÕES ADICIONAIS
9.1 Utilizar o Bloqueio para
Crianças
Quando o Bloqueio para Crianças está
ativo, não é possível ativar o forno
acidentalmente.
1. Certifique-se de que o botão das
funções do forno está na posição Off
(desligado).
9.3 Desativação Automática
Por questões de segurança, o forno
desativa-se automaticamente ao fim de
algum tempo se estiver alguma função
de aquecimento ativa e não houver
alteração de regulação.
(°C)
(h)
e
2. Prima continuamente
simultaneamente durante 2
segundos.
É emitido um sinal sonoro. O visor
30 - 115
12,5
120 - 195
8,5
apresenta SAFE e
bloqueada.
200 - 245
5,5
250 - máximo
3
. A porta é
O visor apresenta o símbolo
quando a função Pirólise
estiver a funcionar.
Para desativar o Bloqueio para Crianças,
repita o passo 2.
9.2 Indicador de calor residual
Quando desligar o forno, o visor
apresenta o indicador de calor residual
se a temperatura do forno for superior
a 40 °C.Rode o botão da temperatura
para a esquerda ou direita para ver a
temperatura do forno.
A Desativação Automática não funciona
com as seguintes funções: Luz,
Duração, Fim tempo.
9.4 Ventoinha de arrefecimento
Quando o forno está a funcionar, a
ventoinha de arrefecimento é ativada
automaticamente para manter as
superfícies do forno frias. Se desligar o
forno, a ventoinha de arrefecimento
continua a funcionar até o forno
arrefecer.
10. SUGESTÕES E DICAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
A temperatura e os tempos
de cozedura indicados nas
tabelas são apenas valores
de referência. Dependem
das receitas, da qualidade e
da quantidade dos
ingredientes utilizados.
16
www.electrolux.com
10.1 Recomendações para
cozinhar
temperaturas recomendadas para
pratos típicos.
O forno pode ter um processo para cozer
ou assar diferente do forno que utilizava
anteriormente. As tabelas abaixo
mostram as definições recomendadas de
temperatura, tempo de cozedura e
posição de prateleira para tipos
específicos de alimentos.
10.3 Cozer
Se não encontrar as regulações para
alguma receita específica, procure uma
semelhante.
Os bolos e pastéis com diferentes
alturas não alouram uniformemente. Não
é necessário alterar a regulação de
temperatura se o alouramento não for
uniforme. As diferenças desaparecem
durante a cozedura.
10.2 Lado interior da porta
Pode encontrar as seguintes
informações no lado interior da porta:
•
•
números das posições de prateleira;
informação sobre as funções do
forno, posições de prateleira e
Utilize a temperatura mais baixa na
primeira vez.
A cozedura pode demorar mais 10–15
minutos se cozer bolos em mais do que
uma posição de prateleira.
Os tabuleiros podem empenar no forno
durante a cozedura. Os empenos
desaparecem quando os tabuleiros
ficarem novamente frios.
10.4 Sugestões para cozer
Resultados de coze‐
dura
Causa possível
Solução
A base do bolo não
está suficientemente
cozida.
O nível da grelha não é o
correto.
Coloque o bolo num nível inferi‐
or.
O bolo encolhe e fica
empapado ou raiado.
A temperatura do forno é
demasiado elevada.
Utilize uma temperatura do for‐
no um pouco mais baixa na
próxima vez.
O tempo de cozedura é
demasiado curto.
Utilize uma temperatura do for‐
no mais baixa e aumente o
tempo na próxima vez.
A temperatura do forno é
demasiado baixa.
Utilize uma temperatura do for‐
no mais alta na próxima vez.
O tempo de cozedura é
demasiado longo.
Encurte o tempo na próxima
vez.
A temperatura do forno é
demasiado elevada e o
tempo de cozedura é de‐
masiado curto.
Utilize uma temperatura do for‐
no mais baixa e aumente o
tempo.
O bolo está demasia‐
do seco.
O bolo não está cozi‐
do uniformemente.
A massa do bolo não está Distribua a massa uniforme‐
distribuída uniformemente. mente pelo tabuleiro para assar
na próxima vez.
PORTUGUÊS
Resultados de coze‐
dura
Causa possível
Solução
O bolo não fica cozido A temperatura do forno é
no tempo de cozedura demasiado baixa.
indicado na receita.
Utilize uma temperatura do for‐
no um pouco mais alta na próxi‐
ma vez.
10.5 Cozer num nível de prateleira
COZER EM FORMAS
(°C)
(min.)
Base de flan - Ventilado + Resistên‐ 170 - 180
massa area‐ cia Circ
da, pré-aque‐
ça o forno va‐
zio
10 - 25
2
Base de flan - Ventilado + Resistên‐ 150 - 170
massa batida cia Circ
20 - 25
2
Bolo em co‐
roa / Brioche
Ventilado + Resistên‐ 150 - 160
cia Circ
50 - 70
1
Bolos secos
Ventilado + Resistên‐ 140 - 160
(areados) /
cia Circ
Bolos de fruta
70 - 90
1
Cheesecake
60 - 90
1
Aquecimento Con‐
vencional
17
170 - 190
18
www.electrolux.com
BOLOS / PASTÉIS / PÃO
BOLOS / PASTÉIS / PÃO
Utilize a terceira posição de
prateleira.
Utilize a terceira posição de
prateleira.
Utilize a função: Ventilado +
Resistência Circ.
Utilize a função: Ventilado +
Resistência Circ.
Utilize um tabuleiro para assar.
Bolo com cober‐
tura granulada
(°C)
(min.)
150 - 160
20 - 40
Flans de fruta
150
(massa levedada/
massa batida),
utilize um tabulei‐
ro para grelhar
35 - 55
Utilize um tabuleiro para assar.
(°C)
Flans de fruta fei‐ 160 - 170
tos com massa
areada
BOLOS / PASTÉIS / PÃO
Pré-aqueça o forno vazio.
Utilize a função: Aquecimento Convencional.
Utilize um tabuleiro para assar.
(°C)
(min.)
Torta suíça
180 - 200
10 - 20
3
Pão de centeio:
primeiro: 230
20
1
posteriormente: 160 30 - 60
- 180
(min.)
40 - 80
PORTUGUÊS
BOLOS / PASTÉIS / PÃO
Pré-aqueça o forno vazio.
Utilize a função: Aquecimento Convencional.
Utilize um tabuleiro para assar.
(°C)
(min.)
Bolo amanteigado
190 - 210
de amêndoa / Bolos
de açúcar
20 - 30
3
Duchaises / Éclairs
190 - 210
20 - 35
3
Pão entrançado /
Coroa de pão
170 - 190
30 - 40
3
Flans de fruta
170
(massa levedada/
massa batida), utili‐
ze um tabuleiro pa‐
ra grelhar
35 - 55
3
Bolos de massa le‐ 160 - 180
vedada com cober‐
turas sensíveis (ex:,
requeijão, natas,
creme de ovos)
40 - 80
3
Christstollen
50 - 70
2
160 - 180
BISCOITOS
Utilize a terceira posição de prateleira.
(°C)
Biscoitos de massa de Ventilado + Resis‐ 150 - 160
manteiga
tência Circ
(min.)
10 - 20
19
20
www.electrolux.com
BISCOITOS
Utilize a terceira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Pasteis, pré-aqueça o
forno vazio
Ventilado + Resis‐ 160
tência Circ
10 - 25
Biscoitos de massa
batida
Ventilado + Resis‐ 150 - 160
tência Circ
15 - 20
Pastéis de massa fo‐
lhada, pré-aqueça o
forno vazio
Ventilado + Resis‐ 170 - 180
tência Circ
20 - 30
Biscoitos de massa le‐ Ventilado + Resis‐ 150 - 160
vedada
tência Circ
20 - 40
Biscoitos de amêndoa
30 - 50
Ventilado + Resis‐ 100 - 120
tência Circ
Pastéis feitos com cla‐ Ventilado + Resis‐ 80 - 100
ras de ovo / Merengue tência Circ
120 - 150
Pasteis, pré-aqueça o
forno vazio
10 - 25
Aquecimento
Convencional
190 - 210
10.6 Assados e gratinados
Utilize a primeira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Baguetes cobertas
com queijo derretido
Ventilado + Resistên‐ 160 - 170
cia Circ
15 - 30
Gratinado de legu‐
mes, pré-aqueça o
forno vazio
Grelhador Ventilado
160 - 170
15 - 30
Lasanha
Aquecimento Con‐
vencional
180 - 200
25 - 40
Assados de peixe
Aquecimento Con‐
vencional
180 - 200
30 - 60
PORTUGUÊS
Utilize a primeira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Legumes recheados
Ventilado + Resistên‐ 160 - 170
cia Circ
30 - 60
Assados doces
Aquecimento Con‐
vencional
180 - 200
40 - 60
Massa no forno
Aquecimento Con‐
vencional
180 - 200
45 - 60
10.7 Cozedura em vários níveis
Utilize os tabuleiros de cozer.
Utilize a função: Ventilado + Resistência
Circ.
BOLOS/PASTÉIS
(°C)
(min.)
2 posições
Duchaises / Éclairs, 160 - 180
pré-aqueça o forno
vazio
25 - 45
1/4
Bolo areado (seco)
30 - 45
1/4
150 - 160
BISCOITOS/BOLOS PEQUENOS/PASTÉIS/PÃEZINHOS
(°C)
(min.)
2 posições
3 posições
20 - 30
1/4
-
Biscoitos de
150 - 160
massa de man‐
teiga
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscoitos de
massa batida
25 - 40
1/4
-
Pasteis
180
160 - 170
21
22
www.electrolux.com
BISCOITOS/BOLOS PEQUENOS/PASTÉIS/PÃEZINHOS
(°C)
(min.)
2 posições
3 posições
Pastéis de
170 - 180
massa folhada,
pré-aqueça o
forno vazio
30 - 50
1/4
-
Biscoitos de
massa leveda‐
da
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Biscoitos de
amêndoa
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscoitos de
claras de ovo /
Merengue
80 - 100
130 - 170
1/4
-
10.8 Sugestões para assar
Utilize um recipiente resistente ao calor
próprio para forno.
Assar carne magra coberta.
Asse as peças grandes de carne
diretamente no tabuleiro ou na prateleira
em grelha por cima do tabuleiro.
Coloque alguma água no tabuleiro para
evitar que os sucos da carne ou a
gordura queimem.
Vire o assado após 1/2 - 2/3 do tempo
de cozedura.
Asse peças de carne e peixe em
grandes porções (1 kg ou mais).
Regue os pedaços grandes de carne
com os respetivos sucos, várias vezes
durante o assado.
10.9 Assar
Utilize a primeira posição de prateleira.
CARNE DE VACA
Assado em tacho
1 - 1,5 kg
Carne assada ou por cm de es‐
lombo, mal passa‐ pessura
do, pré-aqueça o
forno vazio
(°C)
(min.)
Aquecimento
Convencional
230
120 - 150
Grelhador
Ventilado
190 - 200
5-6
PORTUGUÊS
CARNE DE VACA
(°C)
(min.)
Carne assada ou por cm de es‐
lombo, médio, pré- pessura
-aqueça o forno
vazio
Grelhador
Ventilado
180 - 190
6-8
Carne assada ou
lombo, bem pas‐
sado, pré-aqueça
o forno vazio
Grelhador
Ventilado
170 - 180
8 - 10
por cm de es‐
pessura
PORCO
Utilize a função: Grelhador Ventilado.
(kg)
(°C)
(min.)
1 - 1,5
160 - 180
90 - 120
Costeletas / Entrecosto 1 - 1,5
170 - 180
60 - 90
Rolo de carne
0,75 - 1
160 - 170
50 - 60
Joelho de porco, pré-cozido
0,75 - 1
150 - 170
90 - 120
Pá / Cachaço / Fiam‐
bre
VITELA
Utilize a função: Grelhador Ventilado.
(kg)
(°C)
(min.)
Vitela assada
1
160 - 180
90 - 120
Mão de vitela
1,5 - 2
160 - 180
120 - 150
23
24
www.electrolux.com
BORREGO
Utilize a função: Grelhador Ventilado.
(kg)
(°C)
(min.)
Perna de borrego /
Borrego assado
1 - 1,5
150 - 170
100 - 120
Lombo de borrego
1 - 1,5
160 - 180
40 - 60
CAÇA
Utilize a função: Aquecimento Convencional.
(kg)
(°C)
(min.)
Lombo / Perna de
até 1
lebre, pré-aqueça o
forno vazio
230
30 - 40
Lombo de veado
1,5 - 2
210 - 220
35 - 40
Perna de veado
1,5 - 2
180 - 200
60 - 90
AVES
Utilize a função: Grelhador Ventilado.
(kg)
(°C)
(min.)
Aves, partes
0,2 - 0,25 cada
200 - 220
30 - 50
1/2 Frango
0,4 - 0,5 cada
190 - 210
35 - 50
Frango, galinha
1 - 1,5
190 - 210
50 - 70
Pato
1,5 - 2
180 - 200
80 - 100
Ganso
3,5 - 5
160 - 180
120 - 180
PORTUGUÊS
AVES
Utilize a função: Grelhador Ventilado.
(kg)
(°C)
(min.)
Peru
2,5 - 3,5
160 - 180
120 - 150
Peru
4-6
140 - 160
150 - 240
PEIXE (COM VAPOR)
Utilize a função: Aquecimento Convencional.
Peixe, inteiro (até
1Kg)
(kg)
(°C)
(min.)
1 - 1,5
210 - 220
40 - 60
10.10 Cozedura crocante
com:Função Pizza
PIZZA
PIZZA
Utilize a primeira posição de
prateleira.
Utilize a primeira posição de
prateleira.
(°C)
(min.)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Flan de es‐
pinafres
160 - 180
45 - 60
Quiche Lor‐ 170 - 190
raine / Flan
suíço
45 - 55
Cheeseca‐
ke
60 - 90
140 - 160
Tarte de le‐
gumes
(°C)
(min.)
160 - 180
50 - 60
25
26
www.electrolux.com
PIZZA
PIZZA
Pré-aqueça o forno vazio antes
da cozedura.
Pré-aqueça o forno vazio antes
da cozedura.
Utilize a segunda posição de
prateleira.
Utilize a segunda posição de
prateleira.
(°C)
(min.)
Pizza, mas‐ 200 - 230
sa fina, utili‐
ze um tabu‐
leiro para
grelhar
15 - 20
Pizza, mas‐ 180 - 200
sa alta
20 - 30
Pão ázimo
230 - 250
10 - 20
Flan de
massa fo‐
lhada
160 - 180
45 - 55
(°C)
(min.)
Tarte flam‐
beada
230 - 250
12 - 20
Piroggen
180 - 200
15 - 25
10.11 Grelhador
Pré-aqueça o forno vazio antes da
cozedura.
Grelhe apenas pedaços finos de carne
ou peixe.
Coloque um tabuleiro na primeira
posição de prateleira para recolher a
gordura.
GRELHADOR
Utilize a função: Grelhador
(°C)
(min.)
1.º lado
(min.)
2.º lado
Carne assada
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de vaca
230
20 - 30
20 - 30
3
Lombo de porco 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de vitela 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo de bor‐
rego
25 - 35
20 - 25
3
210 - 230
PORTUGUÊS
GRELHADOR
Utilize a função: Grelhador
Peixe, inteiro
(até 1Kg), 0,5
kg - 1 kg
(°C)
(min.)
1.º lado
(min.)
2.º lado
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
10.12 Congelados
DESCONGELAR
Utilize a função: Ventilado + Resistência Circ.
Pizza, congelada
(°C)
(min.)
200 - 220
15 - 25
2
Pizza Americana, conge‐ 190 - 210
lada
20 - 25
2
Pizza, refrigerada
210 - 230
13 - 25
2
Pizza snacks, congela‐
dos
180 - 200
15 - 30
2
Batatas fritas, finas
200 - 220
20 - 30
3
Batatas fritas, grossas
200 - 220
25 - 35
3
Fatias / Croquetes
220 - 230
20 - 35
3
Batatas aos palitos
210 - 230
20 - 30
3
Lasanha / Canelones,
frescos
170 - 190
35 - 45
2
Lasanha / Canelones,
congelados
160 - 180
40 - 60
2
Queijo assado
170 - 190
20 - 30
3
Asas de frango
190 - 210
20 - 30
2
27
28
www.electrolux.com
10.13 Descongelar
Retire os alimentos da embalagem e
coloque-os num prato.
da cavidade do forno. Coloque os
alimentos num recipiente alto e este
sobre o prato do forno. Retire os apoios
para prateleiras se necessário.
Não cubra os alimentos para não
aumentar o tempo de descongelação.
Para alimentos grandes, coloque um
prato vazio virado ao contrário no fundo
Utilize a primeira posição de prateleira.
(kg)
(min.)
(min.)
Tempo de des‐ Tempo de des‐
congelação
congelação
adicional
Frango
1
100 - 140
20 - 30
Vire a meio do
tempo.
carne, vire a
meio do tempo
1
100 - 140
20 - 30
Vire a meio do
tempo.
Truta
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Morangos
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Manteiga
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Natas, bata as 2 x 0,2
natas enquanto
ainda estão li‐
geiramente
congeladas
80 - 100
10 - 15
Bata as natas
quando ainda es‐
tão ligeiramente
congeladas.
Gateau
60
60
-
1,4
10.14 Conservar
Utilize apenas frascos para conservas
com dimensões idênticas, disponíveis no
mercado.
Não utilize frascos com tampas roscadas
ou fecho de baioneta, nem latas
metálicas.
Utilize a primeira posição de prateleira.
Não coloque mais de seis frascos de um
litro no tabuleiro para assar.
Encha os frascos até ao mesmo nível e
feche-os bem.
Os frascos não podem tocar uns nos
outros.
Coloque aproximadamente 1/2 litro de
água no tabuleiro para assar, para existir
humidade suficiente no forno.
Quando o líquido nos frascos começar a
levantar fervura (após cerca de 35 - 60
minutos com frascos de um litro),
desligue o forno ou diminua a
temperatura para 100 °C (consulte a
tabela).
Regule a temperatura para 160 - 170 °C.
PORTUGUÊS
FRUTA MOLE
LEGUMES
(min.)
Tempo de coze‐
dura até passar
para lume bran‐
do
Morangos / Mirti‐
35 - 45
los / Framboesas /
Groselhas maduras
FRUTA COM CAROÇO
Pêssegos /
Marmelos /
Ameixas
29
(min.)
Tempo de
cozedura
até passar
para lume
brando
(min.)
Continua‐
ção da co‐
zedura a
100 °C
35 - 45
10 - 15
(min.)
Tempo de
cozedura
até passar
para lume
brando
Couve-rába‐ 50 - 60
no / Ervi‐
lhas / Espar‐
gos
(min.)
Continua‐
ção da co‐
zedura a
100 °C
15 - 20
10.15 Desidratar - Ventilado +
Resistência Circ
Cubra os tabuleiros com papel
impermeável à gordura ou papel vegetal.
Para obter o melhor resultado, desligue
o forno a meio do tempo de secagem,
abra a porta e deixe arrefecer durante
uma noite para acabar de secar.
Para 1 tabuleiro, utilize a terceira
posição de prateleira.
Para 2 tabuleiros, utilize a primeira e a
quarta posições de prateleira.
LEGUMES
LEGUMES
(min.)
Tempo de
cozedura
até passar
para lume
brando
(min.)
Continua‐
ção da co‐
zedura a
100 °C
Cenouras
50 - 60
Pepinos
Picles mis‐
tos
(°C)
(h)
Feijões
60 - 70
6-8
Pimentos
60 - 70
5-6
5 - 10
Legumes para so‐
pa
60 - 70
5-6
50 - 60
-
Cogumelos
50 - 60
6-8
50 - 60
5 - 10
Ervas aromáticas
40 - 50
2-3
Regule a temperatura para 60 - 70 °C.
30
www.electrolux.com
10.16 Ventilado com
Resistência – acessórios
recomendados
FRUTA
(h)
Ameixas
8 - 10
Alperces
8 - 10
Fatias de maçã
6-8
Peras
6-9
Utilize formas e recipientes escuros e
não refletores. Absorvem o calor melhor
do que os recipientes de cores claras e
refletores.
Formas pe‐
quenas
Tabuleiro de pizza
Assadeira
Escura, não refletora
28 cm de diâmetro
Escura, não refletora
26 cm de diâmetro
Cerâmica
8 cm de diâ‐
metro, 5 cm
de altura
Forma de base de
flan
Escura, não refleto‐
ra
28 cm de diâmetro
10.17 Ventilado com
Resistência
Para obter os melhores resultados, siga
as sugestões indicadas na tabela abaixo.
Utilize a terceira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Massa gratinada
200 - 220
45 - 55
Batatas gratinadas
180 - 200
70 - 85
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasanha
180 - 200
75 - 90
Canelones
180 - 200
70 - 85
Pudim de pão
190 - 200
55 - 70
Pudim de arroz
170 - 190
45 - 60
PORTUGUÊS
(°C)
(min.)
Bolo de maçã, feito com massa batida
(forma de bolo redonda)
160 - 170
70 - 80
Pão branco
190 - 200
55 - 70
10.18 Informação para testes
Testes de acordo com: EN 60350, IEC
60350.
COZER EM 1 NÍVEL. Cozer em formas
(°C)
(min.)
140 - 150
35 - 50
2
Pão-de-ló sem gordu‐
ra
Ventilado + Resis‐
tência Circ
Pão-de-ló sem gordu‐
ra
Aquecimento Con‐ 160
vencional
35 - 50
2
Tarte de maçã, 2 for‐
mas, Ø 20 cm
Ventilado + Resis‐
tência Circ
160
60 - 90
2
Tarte de maçã, 2 for‐
mas, Ø 20 cm
Aquecimento Con‐ 180
vencional
70 - 90
1
COZER EM 1 NÍVEL. Biscoitos
Utilize a terceira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
140
25 - 40
Massa amanteigada / Ti‐ Aquecimento Conven‐ 160
ras de massa folhada,
cional
pré-aqueça o forno vazio
20 - 30
Massa amanteigada / Ti‐ Ventilado + Resistên‐
ras de massa folhada
cia Circ
31
32
www.electrolux.com
COZER EM 1 NÍVEL. Biscoitos
Utilize a terceira posição de prateleira.
(°C)
(min.)
Bolos pequenos, 20 por
tabuleiro, pré-aqueça o
forno vazio
Ventilado + Resistên‐
cia Circ
150
20 - 35
Bolos pequenos, 20 por
tabuleiro, pré-aqueça o
forno vazio
Aquecimento Conven‐ 170
cional
20 - 30
COZER EM VÁRIOS NÍVEIS. Biscoitos
(°C)
(min.)
Ventilado + Resis‐
tência Circ
140
25 - 45
1/4
1/3/5
Bolos pequenos, 20 Ventilado + Resis‐
por tabuleiro, prétência Circ
-aqueça o forno va‐
zio
150
23 - 40
1/4
-
Massa amanteiga‐
da / Tiras de massa
folhada
2 posi‐ 3 posi‐
ções
ções
GRELHADOR
Pré-aqueça o forno vazio durante 5 minutos.
Grelhador com a regulação de temperatura máxima.
(min.)
Tosta
Grelhador
1-3
5
Bife de vaca, vire a meio
do tempo
Grelhador
24 - 30
4
PORTUGUÊS
33
11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
11.1 Notas sobre a limpeza
Limpe a parte da frente do forno com um pano macio, água morna e
um agente de limpeza suave.
Produtos de
limpeza
Para limpar as superfícies de metal, utilize um produto de limpeza
próprio.
Limpe a sujidade persistente com um produto de limpeza especial
para forno.
Limpe a cavidade do forno após cada utilização. A acumulação de
gordura ou outros resíduos de alimentos pode causar um incêndio. O
risco é superior no tabuleiro para grelhar.
Utilização
diária
Seque a cavidade com um pano macio após cada utilização.
Limpe todos os acessórios do forno após cada utilização e deixe-os
secar. Utilize um pano macio com água quente e um agente de lim‐
peza. Não lave os acessórios na máquina de lavar loiça.
Acessórios
Se tiver acessórios anti-aderentes, não os limpe com agentes de lim‐
peza agressivos ou objetos afiados, nem na máquina de lavar loiça.
11.2 Como remover: apoios
para prateleiras
Para limpar o forno, remova os apoios
para prateleiras.
CUIDADO!
Tenha cuidado quando
remover os apoios para
prateleiras.
1. Puxe a parte da frente do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral.
2. Puxe a parte de trás do apoio para
prateleiras para fora da parede
lateral e retire-o.
1
2
Instale os acessórios removidos na
sequência inversa.
Os pinos de fixação das
calhas telescópicas devem
ficar virados para a parte da
frente.
34
www.electrolux.com
11.3 Pirólise
CUIDADO!
Remova todos os acessórios
e apoios para prateleiras
amovíveis.
Não inicie a Pirólise se não
tiver fechado totalmente a
porta do forno. Em alguns
modelos, o visor apresenta
“C3” quando este erro
ocorre.
AVISO!
O forno aquece muito.
Existe o risco de
queimaduras.
CUIDADO!
Se existirem outros
aparelhos instalados no
mesmo armário, não os
utilize enquanto a função
Pirólise estiver activa. Isso
pode danificar o aparelho.
1. Limpe a cavidade com um pano
macio e húmido.
2. Limpe o lado interior da porta com
água quente para evitar a queima de
resíduos devido ao ar quente.
3. Seleccione a função Pirólise.
Consulte o capítulo “Utilização
diária”, secção “Funções do forno”.
4. Quando
piscar, rode o botão da
temperatura para definir a duração
da pirólise:
Opção
Descrição
P1
Limpeza li‐
geira. Dura‐
ção: 1 h 30
min.
P2
Limpeza nor‐
mal. Dura‐
ção: 3 h.
Após 2 segundos, a pirólise inicia.
Pode utilizar a função FIM para atrasar o
início da limpeza.
Durante a pirólise, a lâmpada do forno
está apagada.
5. Para alterar a duração predefinida da
pirólise (P1 ou P2), prima
para
seleccionar
e, em seguida, rode
o botão da temperatura.
6. Quando o forno estiver à
temperatura definida, a porta é
trancada. O visor apresenta
e as
barras do indicador de calor até a
porta ser desbloqueada.
7. Quando a pirólise terminar, o visor
apresenta a hora do dia. A porta do
forno permanece bloqueada.
8. Quando o forno arrefecer, a porta
será desbloqueada.
11.4 Aviso de limpeza
Para lhe lembrar que é necessário
efetuar uma pirólise, a indicação PYR
aparece intermitente no visor durante 10
segundos após cada ativação e cada
desativação do forno.
O aviso de limpeza apagase:
• após a conclusão da
pirólise.
•
se premir
e
ao
mesmo tempo enquanto
PYR estiver intermitente
no visor.
11.5 Retirar e instalar a porta
Pode retirar a porta e os painéis de vidro
internos para os limpar. O número de
painéis de vidro varia de modelo para
modelo.
AVISO!
A porta é pesada.
1. Abra a porta totalmente.
2. Prima totalmente as alavancas de
fixação (A) nas duas dobradiças da
porta.
PORTUGUÊS
AVISO!
Certifique-se de que introduz
os painéis de vidro nas
posições corretas, para que
a superfície da porta não
aqueça demais.
A
A
3. Feche a porta do forno até à primeira
posição de abertura (ângulo
aproximado de 70°).
4. Segure na porta com uma mão em
cada lado e puxe-a para fora do
forno num ângulo ascendente.
5. Coloque a porta com o lado exterior
virado para baixo sobre um pano e
sobre uma superfície estável.
6. Segure no friso da porta (B) no
rebordo superior da porta, nos dois
lados, e pressione para dentro para
soltar o fecho de encaixe.
35
Certifique-se de que instala os painéis
de vidro (C, B e A) na sequência correta.
Primeiro, introduza o painel C que possui
um quadrado impresso no lado esquerdo
e um triângulo no lado direito. Também
encontrará estes símbolos em relevo na
armação da porta. O símbolo do
triângulo do vidro tem de ficar junto ao
triângulo da armação da porta e o
símbolo quadrado tem de ficar junto ao
quadrado. Em seguida, introduza os
outros dois painéis de vidro.
ABC
2
B
1
7. Puxe o friso da porta para a frente
para o remover.
8. Segure os painéis de vidro da porta
pela extremidade superior, um após
o outro, e puxe-os para cima, para
fora da guia.
11.6 Como substituir: Lâmpada
AVISO!
Risco de choque elétrico.
A lâmpada pode estar
quente.
9. Limpe o painel de vidro com água e
detergente. Seque cuidadosamente
o painel de vidro.
Quando terminar a limpeza, execute os
passos indicados acima em sequência
inversa. Insira primeiro o painel mais
pequeno, depois o maior e por fim a
porta.
1. Desligue o forno. Aguarde até que o
forno esteja frio.
2. Desligue o forno da corrente elétrica.
3. Coloque um pano no fundo da
cavidade.
36
www.electrolux.com
Lâmpada superior
1. Rode a tampa de vidro da lâmpada
para a remover.
2. Limpe a tampa de vidro.
3. Substitua a lâmpada por uma
lâmpada adequada, resistente ao
calor até 300 °C.
4. Instale a tampa de vidro.
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
AVISO!
Consulte os capítulos
relativos à segurança.
12.1 O que fazer se…
Problema
Causa possível
Solução
Não consegue ativar ou
utilizar o forno.
O forno não está ligado à
corrente elétrica ou não
está ligado corretamente.
Verifique se o forno está li‐
gado corretamente à cor‐
rente elétrica (consulte o
diagrama de ligações se
disponível).
O forno não aquece.
O forno está desativado.
Ative o forno.
O forno não aquece.
O relógio não está certo.
Acerte o relógio.
O forno não aquece.
As definições necessárias
não estão configuradas.
Certifique-se de que as de‐
finições estão corretas.
O forno não aquece.
A desativação automática
foi acionada.
Consulte “Desativação au‐
tomática”.
O forno não aquece.
O Bloqueio para Crianças
está ativo.
Consulte “Utilizar o Blo‐
queio para Crianças”.
O forno não aquece.
A porta não está bem fe‐
chada.
Feche totalmente a porta.
O forno não aquece.
O disjuntor está desligado. Certifique-se de que o dis‐
juntor é a causa da ano‐
malia. Se o disjuntor dispa‐
rar diversas vezes, contac‐
te um eletricista qualifica‐
do.
A lâmpada não funciona.
A lâmpada está avariada.
Substitua a lâmpada.
PORTUGUÊS
37
Problema
Causa possível
Solução
Há vapor e água conden‐
sada sobre os alimentos e
no compartimento do for‐
no.
Deixou um prato no forno
demasiado tempo.
Não deixe os pratos no for‐
no por um período de tem‐
po superior a 15 - 20 minu‐
tos após o fim da cozedu‐
ra.
O visor apresenta “C3”.
A função de limpeza não
funciona. A porta não está
totalmente fechada ou o
bloqueio da porta está da‐
nificado.
Feche totalmente a porta.
O visor apresenta “F102”.
•
•
Não fechou totalmente •
a porta.
O bloqueio da porta es‐ •
tá avariado.
•
O visor apresenta um códi‐ Existe uma anomalia elétri‐ •
go de erro que não está
ca.
nesta tabela.
•
Feche totalmente a por‐
ta.
Desligue o forno no fu‐
sível ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o nova‐
mente.
Se o visor apresentar
“F102” novamente, con‐
tacte o Departamento
de Apoio ao Cliente.
Desligue o forno no fu‐
sível ou no disjuntor do
quadro elétrico da sua
casa e ligue-o nova‐
mente.
Se o visor continuar a
indicar o mesmo código
de erro, contacte o De‐
partamento de Apoio ao
Cliente.
38
www.electrolux.com
Problema
Causa possível
Solução
O aparelho ativa-se mas
O modo Demo está ativa‐
não aquece. A ventoinha
do.
não funciona. O visor apre‐
senta "Demo".
1. Desactive o forno.
2. Prima continuamente
ao mesmo tempo
.
3. O primeiro dígito do vi‐
sor e o indicador De‐
mo começam a piscar.
4. Introduza o código
2468 rodando o botão
da temperatura para a
direita ou esquerda pa‐
ra alterar os valores e
prima
para confir‐
mar.
5. O dígito seguinte co‐
meça a piscar.
6. O modo Demo é de‐
sactivado quando o úl‐
timo dígito for confir‐
mado se o código esti‐
ver correcto.
12.2 Dados para a Assistência
Técnica
Se não conseguir encontrar uma solução
para o problema, contacte o
concessionário ouum Centro de
Assistência Técnica Autorizado.
placa de características. A placa de
características está na moldura frontal
da cavidade do forno. Não remova a
placa de características da cavidade do
forno.
Os dados de contacto do Centro de
Assistência Técnica encontram-se na
Recomendamos que anote os dados aqui:
Modelo (MOD.)
.........................................
Número do produto (PNC)
.........................................
Número de série (S.N.)
.........................................
13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
13.1 Informação de produto e folha de informação de produto*
Nome do fornecedor
AEG
Identificação do modelo
BPE53512YM 944188252
PORTUGUÊS
Índice de eficiência energética
81,2
Classe de eficiência energética
A+
39
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 1,09 kWh/ciclo
do convencional
Consumo de energia com uma carga normal, mo‐ 0,69 kWh/ciclo
do ventilado
Número de cavidades
1
Fonte de calor
Eletricidade
Volume
71 l
Tipo de forno
Forno de encastrar
Massa
34.5 kg
* Para a União Europeia de acordo com os Regulamentos 65/2014 e 66/2014 da
UE.
Para a República da Bielorrússia de acordo com a norma STB 2478-2017, Anexo G;
STB 2477-2017, Anexos A e B.
Para a Ucrânia de acordo com a norma 568/32020.
A classe de eficiência energética não se aplica na Rússia.
EN 60350-1 - Aparelhos elétricos domésticos para cozinhar - Parte 1: Placas, for‐
nos, fornos a vapor e grelhadores - Métodos de medição do desempenho.
13.2 Poupança de energia
O forno possui funções que
ajudam a poupar energia
nos cozinhados de todos os
dias.
Certifique-se de que a porta do forno
está bem fechada quando o forno estiver
a funcionar. Não abra a porta do forno
muitas vezes durante o funcionamento.
Mantenha a junta da porta limpa e
certifique-se de que está bem fixa na
posição correta.
Utilize recipientes de metal para
melhorar a poupança de energia.
Sempre que possível, não pré-aqueça o
forno antes de cozinhar.
Quando preparar vários pratos de uma
vez, reduza ao mínimo possível os
intervalos entre cozeduras.
Cozinhar com a ventoinha
Sempre que possível, utilize as funções
de aquecimento que utilizam a
ventoinha, para poupar energia.
Calor residual
Em algumas funções do forno, se for
ativado um programa com seleção de
Duração ou Fim tempo e o tempo de
cozedura for superior a 30 minutos, as
resistências são desativadas
automaticamente antes do fim do tempo.
A ventoinha e a lâmpada continuam
ligadas. Quando desligar o forno, o visor
indica o calor residual. Pode utilizar esse
calor para manter os alimentos quentes.
No caso de cozeduras com duração
superior a 30 minutos, reduza a
temperatura do forno para o mínimo nos
últimos 3-10 minutos. O calor residual no
interior do forno concluirá a cozedura.
Utilize o calor residual para aquecer
outros pratos.
40
www.electrolux.com
Manter os alimentos quentes
Para utilizar o calor residual para manter
uma refeição quente, selecione a
regulação de temperatura mais baixa
possível. O visor apresenta o indicador
de calor residual ou a temperatura.
Cozinhar com a lâmpada desligada
Desligue a lâmpada durante a cozedura.
Ligue-a apenas quando precisar.
Ventilado com Resistência
Função concebida para poupar energia
durante a cozedura.
Quando utilizar esta função, a lâmpada é
desligada automaticamente após 30
segundos. Pode ligar a lâmpada
novamente, mas isso reduz a poupança
de energia esperada.
14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS
Recicle os materiais que apresentem o
símbolo . Coloque a embalagem nos
contentores indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saúde
pública através da reciclagem dos
aparelhos eléctricos e electrónicos. Não
elimine os aparelhos que tenham o
*
símbolo juntamente com os resíduos
domésticos. Coloque o produto num
ponto de recolha para reciclagem local
ou contacte as suas autoridades
municipais.
PORTUGUÊS
41
42
www.electrolux.com
PORTUGUÊS
43
867353942-B-412019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising