advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
BOBZRB BOBZRM USER MANUAL DE Benutzerinformation Backofen 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN...............................................................................3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 7 4. BEDIENFELD................................................................................................................8 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH................................................................................ 8 6. TÄGLICHER GEBRAUCH............................................................................................ 9 7. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................... 10 8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS................................................................................12 9. ZUSATZFUNKTIONEN.............................................................................................. 12 10. RATSCHLÄGE UND TIPPS......................................................................................13 11. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 26 12. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 28 13. ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................ 29 14. GARANTIE............................................................................................................... 30 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennenzulernen. Auf unserer Website können Sie: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen erhalten: www.aeg.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service registrieren: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät kaufen: www.aeg.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschliesslich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Die Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemässer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • • • • • • • • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren sowie Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung sollten vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern, und entsorgen Sie es angemessen. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Betrieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, sollte diese aktiviert werden. Wartung oder Reinigung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. 4 www.aeg.com 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen werden. ACHTUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile werden während des Betriebs heiss. Achten Sie darauf, die Heizelemente nicht zu berühren. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie Wartungsarbeiten vornehmen. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen, um einen Stromschlag zu vermeiden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Dampfstrahlreiniger. Benutzen Sie zum Reinigen der Glastür keine scharfen Scheuermittel oder Metallschwämmchen; sie können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern der Scheibe führen. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermassen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen durch elektrischen Strom zu vermeiden. Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Gemäss den Verdrahtungsregeln muss bei Festverdrahtung eine Vorrichtung zur Trennung des Gerätes von der Spannungsversorgung vorhanden sein. DEUTSCH 5 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Installation WARNUNG! Das Gerät darf nur von einer Fachkraft installiert werden. • Entfernen Sie die Verpackung. • Montieren oder verwenden Sie ein beschädigtes Gerät nicht. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Seien Sie beim Bewegen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. • Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Küchenmöbeln sind einzuhalten. • Installieren Sie das Gerät an einem sicheren, geeigneten Aufstellort, der die Installationsanforderungen erfüllt. • Das Gerät ist mit einem elektrischen Kühlsystem ausgestattet. Aus diesem Grund muss es an die Stromversorgung angeschlossen werden. • • • • • • • 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Alle elektrischen Anschlüsse sind von einem geprüften Elektriker vorzunehmen. • Das Gerät muss geerdet sein. • Achten Sie darauf, dass die Parameter auf dem Typenschild den elektrischen Nennwerten der Netzversorgung entsprechen. • Schliessen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäss installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit • durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Tür heiss ist. Alle Teile, die gegen direktes Berühren schützen, sowie die isolierten Teile müssen so befestigt werden, dass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. Falls die Steckdose lose ist, schliessen Sie den Netzstecker nicht an. Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät vom Netzstrom trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. Verwenden Sie nur geeignete Trenneinrichtungen: Überlastschalter, Sicherungen (Schraubsicherungen müssen aus dem Halter entfernt werden können), Erdschlüsse, Kontakte. Die elektrische Installation muss eine Trenneinrichtung aufweisen, mit der Sie das Gerät allpolig von der Stromversorgung trennen können. Die Trenneinrichtung muss mit einer Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm ausgeführt sein. Das Gerät entspricht den EWGRichtlinien. 2.3 Bedienungshinweise WARNUNG! Verletzungs-, Verbrennungsund Stromschlaggefahr oder Explosionsgefahr. • Dieses Gerät ist ausschliesslich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht unbeaufsichtigt. 6 www.aeg.com • Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch aus. • Gehen Sie beim Öffnen der Tür vorsichtig vor, wenn das Gerät in Betrieb ist. Es kann heisse Luft austreten. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nassen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt gekommen ist. • Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus. • Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits- oder Abstellfläche. • Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig. Bei Verwendung von Zutaten, die Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen. • Achten Sie beim Öffnen der Tür darauf, dass keine Funken oder offenen Flammen in das Gerät gelangen. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Um Beschädigungen oder Verfärbungen der Emaillebeschichtung zu vermeiden: – Stellen Sie feuerfestes Geschirr oder andere Gegenstände nicht direkt auf den Boden des Geräts. – Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Garraumboden des Geräts. – Füllen Sie kein Wasser in das heisse Gerät. – Lassen Sie nach Abschluss des Garvorgangs kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Gerät stehen. – Gehen Sie beim Herausnehmen oder Einsetzen der Innenausstattung sorgfältig vor. • Verfärbungen der Emaille- oder Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung auf die Leistung des Geräts. • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken verursachen. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist als bestimmungsfremd anzusehen, zum Beispiel das Beheizen eines Raums. • Die Backofentür muss beim Betrieb geschlossen sein. • Ist das Gerät hinter einer Möbelplatte (z. B. einer Tür) installiert, darf die Tür niemals geschlossen werden, solange das Gerät in Betrieb ist. Wärme und Feuchtigkeit können sich hinter einer geschlossenen Möbelplatte bilden und dadurch das Gerät, den Umbauschrank oder den Boden beschädigen. Schliessen Sie die Möbelplatte erst, wenn das Gerät nach Gebrauch vollständig abgekühlt ist. 2.4 Reinigung und Pflege WARNUNG! Verletzungs-, Brandgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie die Türglasscheiben umgehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. • Gehen Sie beim Aushängen der Tür sorgsam vor, da die Tür schwer ist! • Reinigen Sie das Gerät regelmässig, um eine Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschliesslich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. • Falls Sie ein Backofenspray verwenden, befolgen Sie bitte unbedingt die Anweisungen auf der Verpackung. DEUTSCH • Reinigen Sie die katalytische Emaillebeschichtung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. 2.5 Innenbeleuchtung • Dabei dürfen ausschliesslich Originalersatzteile verwendet werden. 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- oder Erstickungsgefahr. WARNUNG! Stromschlaggefahr. • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind nur für Haushaltsgeräte geeignet. Benutzen Sie sie nicht zur Raumbeleuchtung. • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung, bevor Sie die Lampe austauschen. • Verwenden Sie dazu eine Lampe mit der gleichen Leistung.. • Trennen Sie das Gerät von der Spannungsversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräteanschlusses ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere im Gerät einschliessen. 2.6 Kundendienst • Zur Reparatur des Geräts wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst. 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Allgemeine Übersicht 1 11 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Bedienfeld Backofen-Einstellknopf Betriebskontrolllampe/-symbol Display Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige/-symbol Heizelement Lampe Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 8 www.aeg.com 3.2 Zubehör Kuchenblech Gitterrost Für Kuchen und Plätzchen. Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. 4. BEDIENFELD 4.1 Tasten Sensorfeld/Taste Funktion Beschreibung MINUS Einstellen der Zeit. UHR Einstellen einer Uhrfunktion. PLUS Einstellen der Zeit. C A. Uhrfunktionen B. Timer C. Uhrfunktion 4.2 Display A B 5. VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Beachten Sie zum Einstellen der Tageszeit das Kapitel „Uhrfunktionen“. 5.1 Reinigung vor der ersten Benutzung Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter aus dem Ofen. Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“. Reinigen Sie den Ofen und das Zubehör vor der ersten Inbetriebnahme. Setzen Sie das Zubehör und die herausnehmbaren Einhängegitter wieder in ihrer ursprünglichen Position ein. DEUTSCH 6. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 6.1 Versenkbare Knöpfe Drücken Sie zum Benutzen des Geräts den Knopf. Der Knopf springt heraus. 6.2 Einstellen einer Ofenfunktion 1. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf auf die gewünschte Funktion. 2. Drehen Sie den Einstellknopf auf die gewünschte Temperatur. Die Backofenbeleuchtung leuchtet, während der Ofen in Betrieb ist. 3. Um den Ofen auszuschalten, drehen Sie den Backofen-Einstellknopf in die Position Aus. 6.3 Heizfunktionen Backofenfunktion Anwendung Der Backofen ist ausgeschaltet. Stellung „Aus“ Backofenbeleuchtung Heissluft Zum Einschalten der Backofenlampe, ohne dass eine Garfunktion eingeschaltet ist. Zum gleichzeitigen Backen und Braten auf drei Einschubebenen und zum Dörren von Lebensmitteln. Stellen Sie eine 20–40 °C niedrigere Backofentemperatur ein als bei Ober-/ Unterhitze. Backofenfunktion Anwendung Zur Zubereitung von Pizza. Für intensives BräuPizza-/Wähen- nen und einen knusprigen Boden. stufe Zum Backen und Braten auf einer Einschubebene. Ober-/Unterhitze Unterhitze Auftauen Zum Backen von Kuchen mit knusprigen Böden und zum Einkochen von Lebensmitteln. Zum Auftauen von Speisen (Gemüse und Früchte). Die Auftauzeit hängt von der Menge und Grösse der Tiefkühlgerichte ab. 9 10 www.aeg.com Backofenfunktion Anwendung Backofenfunktion Diese Funktion dient zum Energiesparen beim KoFeuchte Heiss- chen. Siehe Kapitel „Tipps und Hinweise“ luft Feuchte Heissluft. Die Backofentür sollte beim Garen geschlossen werden, damit die Funktion nicht unterbrochen wird und um sicherzustellen, dass der Ofen möglichst energiesparend funktioniert. Bei Verwendung dieser Funktion kann die Temperatur im Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen. Die Heizleistung kann reduziert werden. Allgemeine Empfehlungen zum Energiesparen finden Sie im Kapitel „Energieeffizienz“, Energie sparen.Diese Funktion wurde zur Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäss EN 60350-1 verwendet. Grill Anwendung Zum Grillen flacher Lebensmittel oder zum Toasten von Brot. Zum Braten grösserer Fleischstücke oder von Heissluftgrillen Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Zum Gratinieren und Überbacken. Die Lampe kann sich bei einer Temperatur unter 60 °C während einiger Ofenfunktionen automatisch ausschalten. 7. UHRFUNKTIONEN 7.1 Tabelle der Uhrfunktionen Uhrfunktion Anwendung TAGESZEIT Einstellen, Ändern oder Abfragen der Tageszeit. DAUER Einstellen der Einschaltdauer für das Gerät. ENDE Einstellen, wann das Gerät ausgeschaltet werden soll. ZEITVERZÖGERUNG Kombination der Funktionen DAUER und ENDE. KURZZEIT-WECKER Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion hat keine Auswirkung auf den Gerätebetrieb. Sie können den KURZZEIT-WECKER jederzeit einstellen, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. DEUTSCH 7.2 Einstellen der Uhrzeit Ändern der Uhrzeit Vor der Inbetriebnahme des Ofens muss die Uhrzeit eingestellt werden. 11 5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. 6. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus. blinkt, wenn Sie das Gerät an die Stromversorgung anschliessen, nach einem Stromausfall und wenn der Timer nicht eingestellt ist. 7.5 Einstellen der ZEITVERZÖGERUNG Stellen Sie die Uhrzeit mit der Taste 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. oder ein. Nach etwa fünf Sekunden hört das Display auf zu blinken und zeigt die eingestellte Tageszeit an. Drücken Sie zum Ändern der Tageszeit wiederholt, bis anfängt zu blinken. 7.3 Einstellen der DAUER 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und Temperatur ein. wiederholt, bis 2. Drücken Sie anfängt zu blinken. 3. Drücken Sie oder DAUER einzustellen. Im Display wird , um die angezeigt. 2. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. oder 3. Drücken Sie DAUER einzustellen. 4. Drücken Sie , um die . oder 5. Drücken Sie ENDE einzustellen. , um das bestätigen. 6. Mit Das Gerät wird zu einem späteren Zeitpunkt automatisch eingeschaltet, bleibt für die eingestellte DAUER eingeschaltet und schaltet zum Zeitpunkt ENDE ab. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal. 7. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Signal abzustellen. 8. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus. 4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und es ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 5. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen. 6. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlschalter auf die Position Aus. 7.6 Einstellen des KURZZEITWECKERS 7.4 Einstellen von ENDE 1. Drücken Sie wiederholt, bis anfängt zu blinken. 1. Stellen Sie eine Ofenfunktion und die Temperatur ein. oder , um die 2. Drücken Sie gewünschte Zeit einzustellen. Der Kurzzeit-Wecker wird automatisch nach fünf Sekunden eingeschaltet. 3. Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal. Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton abzustellen. 4. Drehen Sie den BackofenEinstellknopf und den Temperaturwahlknopf in die Position Aus. wiederholt, bis 2. Drücken Sie anfängt zu blinken. 3. Drücken Sie einzustellen. oder Im Display wird angezeigt. , um die Zeit 4. Nach Ablauf der Zeit blinkt und es ertönt ein akustisches Signal. Das Gerät wird automatisch ausgeschaltet. 12 www.aeg.com 7.7 Abbrechen der Uhrfunktionen 1. Drücken Sie wiederholt, bis die Anzeige für die gewünschte Funktion anfängt zu blinken. 2. Halten Sie gedrückt. Die Uhrfunktion wird nach einigen Sekunden ausgeschaltet. 8. VERWENDEN DES ZUBEHÖRS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 8.1 Einsetzen des Zubehörs Gitterrost und Kuchenblech zusammen: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters und den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe darüber. Gitterrost: Schieben Sie den Gitterrost zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters. Kuchenblech: Schieben Sie das Kuchenblech zwischen die Führungsstäbe des Einhängegitters. Kleine Kerbe oben für mehr Sicherheit. Diese Kerben dienen auch als Kippsicherung. Der hohe Rand um den Rost verhindert das Abrutschen von Kochgeschirr. 9. ZUSATZFUNKTIONEN 9.1 Kühlgebläse Wenn der Ofen in Betrieb ist, wird das Kühlgebläse automatisch eingeschaltet, um die Ofenflächen zu kühlen. Nach dem Abschalten des Ofens läuft das Kühlgebläse weiter, bis der Ofen abgekühlt ist. DEUTSCH 13 10. RATSCHLÄGE UND TIPPS WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. Die Temperaturen und Backzeiten in den Tabellen sind nur Richtwerte. Sie richten sich nach den Rezepten, der Beschaffenheit und der Menge der verwendeten Zutaten. 10.1 Empfehlungen zum Garen Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen anders als Ihr früherer Ofen. In der Tabelle unten finden Sie die Standardeinstellungen für Temperatur, Garzeit und Einschubebene. 10.2 Backen • Verwenden Sie beim ersten Mal die niedrigste Temperatur. • Sie können die Backzeit um 10–15 Minuten verlängern, wenn Kuchen auf mehreren Ebenen gebacken werden. • Kuchen und kleine Backwaren mit verschiedenen Höhen bräunen nicht immer gleichmässig. Bei ungleichmässigem Bräunen braucht die Temperatureinstellung nicht geändert zu werden. Im Verlauf des Backens gleichen sich die Unterschiede wieder aus. • Während des Backens können sich die Backblech im Ofen verziehen. Beim Abkühlen kehren sie wieder zu ihrer alten Form zurück. Wenn Sie die Einstellungen für ein bestimmtes Rezept nicht finden können, suchen Sie nach einem ähnlichen Rezept. 10.3 Backtipps Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Die Unterseite des Kuchens ist zu hell. Die Einschubebene ist nicht Den Kuchen auf eine tiefere Einrichtig. schubebene stellen. Der Kuchen fällt zusammen und wird feucht, klumpig oder streifig. Die Backofentemperatur ist zu hoch. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas niedrigere Backofentemperatur ein. Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere Backzeit ein. Die Backzeit lässt sich nicht durch eine höhere Temperatur verringern. Der Teig enthält zu viel Flüs- Weniger Flüssigkeit verwenden. sigkeit. Beachten Sie die Rührzeiten, vor allem beim Einsatz von Küchenmaschinen. Der Kuchen ist zu trocken. Die Backofentemperatur ist zu niedrig. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine höhere Backofentemperatur ein. Die Backzeit ist zu lang. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine kürzere Backzeit ein. 14 www.aeg.com Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen ist unregelmässig gebräunt. Die Backofentemperatur ist zu hoch und die Backzeit zu kurz. Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere Backzeit ein. Die Mischung ist ungleich verteilt. Verteilen Sie die Mischung gleichmässig auf dem Backblech. Der Kuchen ist nach der Die Backofentemperatur ist eingestellten Zeit nicht zu niedrig. fertig gebacken. Stellen Sie beim nächsten Kuchen eine etwas höhere Backofentemperatur ein. 10.4 Backen auf einer Einschubebene: Backen in Formen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Gugelhupf/ Brioche Heissluft 150–160 50–70 1 Sandkuchen/ Früchtekuchen Heissluft 140–160 70–90 1 Mürbeteig Heissluft 170–1801) 10–25 2 Rührteig Heissluft 150–170 20–25 2 Käsekuchen Ober-/Unterhitze 170–190 60–90 1 1) Backofen vorheizen. Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Hefezopf/Hefekranz Ober-/Unterhitze 170–190 30–40 3 Christstollen Ober-/Unterhitze 160–1801) 50–70 2 Brot (Roggenbrot): 1. Erster Teil des Backvorgangs. 2. Zweiter Teil des Backvorgangs. Ober-/Unterhitze 1. 2. 1. 2. 1 Windbeutel/Blätterteig Ober-/Unterhitze 190–2101) 20–35 3 Biskuitrolle Ober-/Unterhitze 180–2001) 10–20 3 Streuselkuchen (trocken) Heissluft 150–160 20–40 3 Mandel-/Zuckerkuchen Ober-/Unterhitze 190–2101) 20–30 3 2301) 160–180 20 30– 60 DEUTSCH Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Obstkuchen (aus Hefeteig/ Heissluft 150 35–55 3 Ober-/Unterhitze 170 35–55 3 Heissluft 160–170 40–80 3 160–1801) 40–80 3 15 Rührteig)2) Obstkuchen (aus Hefeteig/ Rührteig)2) Obstkuchen aus Mürbeteig Hefekuchen mit empfindlichen Ober-/Unterhitze Belägen (z. B. Quark, Sahne, Pudding) 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech benutzen. Plätzchen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene MürbeteigPlätzchen Heissluft 150–160 10–20 3 Rührteigplätzchen Heissluft 150–160 15–20 3 Eiweissgebäck/ Baiser Heissluft 80–100 120–150 3 Makronen Heissluft 100–120 30–50 3 Hefeplätzchen Heissluft 150–160 20–40 3 Blätterteiggebäck Heissluft 170–1801) 20–30 3 Brötchen Heissluft 1601) 10–25 3 Brötchen Ober-/Unterhitze 190–2101) 10–25 3 1) Backofen vorheizen. 10.5 Aufläufe und Überbackenes Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Nudelauflauf Ober-/Unterhitze 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Ober-/Unterhitze 180 - 200 25 - 40 1 16 www.aeg.com Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Gemüseauf- Heissluftgrillen 160 - 170 15 - 30 1 Überbackene Baguettes Heissluft 160 - 170 15 - 30 1 Süsse Aufläufe Ober-/Unterhitze 180 - 200 40 - 60 1 Fischaufläufe Ober-/Unterhitze 180 - 200 30 - 60 1 160 - 170 30 - 60 1 lauf1) Gefülltes Gemü- Heissluft se 1) Backofen vorheizen. 10.6 Feuchte Heissluft Für beste Ergebnisse befolgen Sie die in der Tabelle unten aufgeführten Empfehlungen. Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschubebene Dauer (Min.) Süsse Brötchen, 16 Stück Kuchenblech oder Fettpfanne 190 3 45–55 Pizza, gefroren 0,35 kg gitterrost 190 2 45–50 Biskuitroulade Kuchenblech oder Fettpfanne 180 2 45–55 Brownie Kuchenblech oder Fettpfanne 180 2 55–60 Tortenboden aus Biskuit Kuchenform auf Gitterrost 180 2 40–50 Pochierter Fisch, Kuchenblech oder Fett0,3 kg pfanne 180 3 25–35 Fisch, gross (0,2 kg) Kuchenblech oder Fettpfanne 180 3 25–35 Fischfilet,0,3 kg Pizzaform auf Gitterrost 180 3 40–50 Pochiertes Fleisch, 0,25 kg Kuchenblech oder Fettpfanne 190 3 40–50 DEUTSCH Speise Zubehör Temperatur (°C) Einschubebene Dauer (Min.) Schaschlik, 0,5 kg Kuchenblech oder Fettpfanne 190 3 35–45 Plätzchen, 16 Stück Kuchenblech oder Fettpfanne 160 2 40–50 Makronen, 24 Stück Kuchenblech oder Fettpfanne 150 2 35–45 Muffins, 12 Stück Kuchenblech oder Fettpfanne 160 2 35–45 Pikantes Gebäck, 20 Stück Kuchenblech oder Fettpfanne 170 2 35–45 MürbeteigPlätzchen, 20 Stück Kuchenblech oder Fettpfanne 150 2 40–45 Törtchen, 8 Stück Kuchenblech oder Fettpfanne 170 2 35–45 Pochiertes Gemüse, 0,4 kg Kuchenblech oder Fettpfanne 180 3 45–55 Vegetarisches Omelette Pizzaform auf Gitterrost 190 3 40–50 10.7 Backen auf mehreren Ebenen Verwenden der Funktion:Heissluft . Kuchen/Gebäck/Brot auf Kuchenblechen Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Windbeutel/ Eclairs 160–1801) Streuselkuchen, trocken 150–160 Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen 25–45 1/4 - 30–45 1/4 - 1) Backofen vorheizen. Plätzchen/Törtchen/Gebäck/Brötchen Speise MürbeteigPlätzchen Temperatur (°C) Dauer (Min.) 150–160 20–40 Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen 1/4 1/3/5 17 18 www.aeg.com Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Rührteigplätzchen 160–170 Eiweissgebäck, Baiser Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen 25–40 1/4 - 80–100 130–170 1/4 - Meringues 100–120 40–80 1/4 - Hefeplätzchen 160–170 30–60 1/4 - Blätterteiggebäck 170–1801) 30–50 1/4 - Brötchen 180 20–30 1/4 - 1) Backofen vorheizen. 10.8 Pizza-/Wähenstufe Speise Dauer (Min.) Einschubebene Pizza (dünner Boden) 200–2301)2) 15–20 2 Pizza (mit viel Belag) 180–200 20–30 2 Törtchen 180–200 40–55 1 Spinatquiche 160–180 45–60 1 Quiche Lorraine 170–190 45–55 1 Schweizer Flan 170–190 45–55 1 Käsekuchen 140–160 60–90 1 Apfelkuchen, gedeckt 150–170 50–60 1 Gemüsekuchen 160–180 50–60 1 Fladenbrot 230–2501) 10–20 2 Blätterteigquiche 160–1801) 45–55 2 Flammekuchen (Pizza-ähnliches Gericht aus dem Elsass) 230–2501) 12–20 2 Piroggen (Russische Version der Calzone) 180–2001) 15–25 2 1) Backofen vorheizen. 2) Tiefes Blech benutzen. Temperatur (°C) DEUTSCH 19 10.9 Braten Braten nach 1/2–2/3 der Garzeit wenden. Verwenden Sie feuerfestes Backofengeschirr. Damit das Fleisch saftig bleibt: • Braten Sie magere Fleischstücke im Bräter mit Deckel oder einem Bratbeutel. • Braten Sie grosse Fleisch- und Fischstücke (mind. 1 kg). • Übergiessen Sie grosse Bratenstücke und Geflügel während der Bratzeit mehrmals mit dem Bratensaft. Grosse Bratenstücke können direkt auf dem Blech oder auf dem Gitterrost über dem Blech gebraten werden. Geben Sie etwas Wasser in das Blech, um ein Anbrennen von Bratensaft oder Fett zu verhindern. Fleisch, das eine knusprige Kruste bekommen soll, kann in einem Bräter ohne Deckel gebraten werden. 10.10 Brattabellen Rindfleisch Speise Menge Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Schmorbraten 1–1,5 kg Ober-/Unter- 230 hitze 120–150 1 Roastbeef oder Filet: blutig je cm Dicke Heissluftgrillen 190–2001) 5–6 1 Roastbeef oder Filet: mittel je cm Dicke Heissluftgrillen 180–1901) 6–8 1 Roastbeef oder Filet: durch je cm Dicke Heissluftgrillen 170–1801) 8–10 1 Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene 1) Backofen vorheizen. Schweinefleisch Speise Menge (kg) Funktion Schulter/ Nacken/Schinkenstück 1–1,5 Heissluftgril- 160–180 len 90–120 1 Kotelett/Brustspitz 1–1,5 Heissluftgril- 170–180 len 60–90 1 Hackbraten 0,75–1 Heissluftgril- 160–170 len 50–60 1 Schweinshaxe (vorgekocht) 0,75–1 Heissluftgril- 150–170 len 90–120 1 20 www.aeg.com Kalb Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Kalbsbraten 1 Heissluftgrillen 160–180 90–120 1 Kalbshaxe 1,5–2 Heissluftgrillen 160–180 120–150 1 Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Lammkeule/ Lammbraten/-gigot 1–1,5 Heissluftgrillen 150–170 100–120 1 Lammrücken 1–1,5 Heissluftgrillen 160–180 40–60 1 Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Hasenrücken/Hasenkeule bis zu 1 Ober-/Unter- 2301) hitze 30–40 1 Reh-/Hirschrücken 1,5–2 Ober-/Unter- 210–220 hitze 35–40 1 Reh-/Hirschkeule 1,5–2 Ober-/Unter- 180–200 hitze 60–90 1 Lamm Wild 1) Backofen vorheizen. Geflügel Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Geflügelteile jeweils 0,20– 0,25 Heissluftgrillen 200–220 30–50 1 Poulethälfte jeweils 0,4– 0,5 Heissluftgrillen 190–210 35–50 1 Poulet, Poularde 1–1,5 Heissluftgrillen 190–210 50–70 1 Ente, ganz 1,5–2 Heissluftgrillen 180–200 80–100 1 Gans, ganz 3,5–5 Heissluftgrillen 160–180 120–180 1 DEUTSCH Speise Menge (kg) Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Truthahn 2,5–3,5 Heissluftgrillen 160–180 120–150 1 Truthahn 4–6 Heissluftgrillen 140–160 150–240 1 Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene 40–60 1 21 Fisch (gedämpft) Speise Menge (kg) Funktion Fisch, gross 1–1,5 Ober-/Unter- 210–220 hitze 10.11 Grill • Benutzen Sie den Grill immer mit der höchsten Temperatureinstellung. • Setzen Sie den Rost gemäss Empfehlungen in der Grilltabelle in die entsprechende Einschubebene ein. • Schieben Sie zum Auffangen von Fett das Backblech immer in die erste Einschubebene. • Grillen Sie nur flache Fleisch- oder Fischstücke. • Heizen Sie den leeren Backofen immer 5 Minuten lang mit der GrillFunktion vor. VORSICHT! Grillen Sie immer bei geschlossener Backofentür. Grill Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210–230 30–40 30–40 2 Rinderfilet 230 20–30 20–30 3 Schweinerücken 210–230 30–40 30–40 2 Kalbsrücken 210–230 30–40 30–40 2 Lammrücken 210–230 25–35 20–25 3 Fisch, ganz, 500–1.000 g 210–230 15–30 15–30 3/4 10.12 Tiefkühlgerichte Verwenden Sie die Heissluft-Funktion. Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizza, gefroren 200–220 15–25 2 22 www.aeg.com Speise Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Pizza American, gefroren 190–210 20–25 2 Pizza, gekühlt 210–230 13–25 2 Pizzasnacks, gefroren 180–200 15–30 2 Pommes Frites, dünn 200–220 20–30 3 Pommes Frites, dick 200–220 25–35 3 Kroketten 220–230 20–35 3 Rösti 210–230 20–30 3 Lasagne/Cannelloni, frisch 170–190 35–45 2 Lasagne gefroren 160–180 40–60 2 Ofengebackener Kä- 170–190 se 20–30 3 Pouletflügeli/ Chicken Wings 20–30 2 190–210 10.13 Auftauen • Entfernen Sie die Verpackung und richten Sie das Gericht auf einem Teller an. • Nutzen Sie die unterste Einschubebene. • Bedecken Sie die Lebensmittel nicht mit einer Schüssel oder einem Teller, da dadurch die Auftauzeit verlängert werden könnte. • Für grössere Portionen legen Sie einen leeren Teller umgekehrt auf den Boden des Garraums. Geben Sie die Speise in einen tiefen Teller oder eine Schüssel und stellen Sie diese auf den umgekehrten Teller im Backofen. Nehmen Sie ggf. die Einhängegitter heraus. Speise Menge (kg) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Poulet 1 100–140 20–30 Poulet auf eine umgedrehte Untertasse und diese auf eine grosse Platte legen. Nach der Hälfte der Zeit wenden. Fleisch 1 100–140 20–30 Nach der Hälfte der Zeit wenden. Forelle 0,15 25–35 10–15 - Erdbeeren 0,3 30–40 10–20 - DEUTSCH 23 Speise Menge (kg) Auftauzeit (Min.) Zusätzliche Auftauzeit (Min.) Bemerkungen Butter 0,25 30–40 10–15 - Sahne 2 x 0,2 80–100 10–15 Die Sahne schlagen, wenn sie stellenweise noch leicht gefroren ist. Torte 1,4 60 60 - 10.14 Einkochen - Unterhitze • Verwenden Sie nur handelsübliche Einweckgläser gleicher Grösse. • Verwenden Sie keine Gläser mit Schraub- oder Bajonettdeckeln oder Metalldosen. • Verwenden Sie für diese Funktion die erste Einschubebene von unten. • Stellen Sie nicht mehr als sechs 1 Liter fassende Einweckgläser auf das Kuchenblech. • Füllen Sie alle Gläser gleich hoch und verschliessen Sie sie mit einer Klammer. • Die Gläser dürfen sich nicht berühren. • Füllen Sie etwa 1/2 Liter Wasser in das Kuchenblech, um ausreichend Feuchtigkeit im Ofen zu erhalten. • Sobald die Flüssigkeit in den ersten Gläsern zu perlen beginnt (dies dauert bei 1-Liter-Gläsern ca. 35-60 Minuten), Backofen ausschalten oder die Temperatur auf 100 °C zurückschalten (siehe Tabelle). Beerenobst Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Erdbeeren/Blaubeeren/Himbeeren/reife Stachelbeeren 160 - 170 35 - 45 - Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Birnen/Quitten/ Pflaumen 160 - 170 35 - 45 10 - 15 Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Karotten1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Gurken 160 - 170 50 - 60 - Mixed Pickles 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Steinobst Gemüse 24 www.aeg.com Speise Temperatur (°C) Einkochen bis Perlbeginn (Min.) Weiterkochen bei 100 °C (Min.) Kohlrabi/Erbsen/ Spargel 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Nach dem Ausschalten im Backofen stehen lassen. 10.15 Dörren - Heissluft Verwenden Sie mit Butterbrot- oder Backpapier belegte Bleche. ausschalten, öffnen und am besten über Nacht auskühlen lassen. Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn Sie nach halber Dörrzeit den Backofen Gemüse Für ein Blech nutzen Sie die dritte Einschubebene. Für zwei Bleche nutzen Sie die erste und vierte Einschubebene. Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Bohnen 60–70 6–8 Paprika 60–70 5–6 Suppengemüse 60–70 5–6 Pilze 50–60 6–8 Kräuter 40–50 2–3 Früchte Speise Temperatur (°C) Dauer (Std.) Pflaumen 60–70 Aprikosen Einschubebene 1 Ebene 2 Ebenen 8–10 3 1/4 60–70 8–10 3 1/4 Apfelscheiben 60–70 6–8 3 1/4 Birnen 60–70 6–9 3 1/4 10.16 Informationen für Prüfinstitute Prüfungen nach EN 60350-1:2013 und IEC 60350-1:2011. Backen auf einer Einschubebene. Backen in Formen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Biskuitteig ohne Fett Heissluft 140–150 35–50 2 DEUTSCH 25 Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene Biskuitteig ohne Fett Ober-/Unterhitze 160 35–50 2 Apfeltorte (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Heissluft 160 60–90 2 Apfeltorte (2 Formen Ø 20 cm, diagonal versetzt) Ober-/Unterhitze 180 70–90 1 Backen auf einer Einschubebene. Plätzchen Nutzen Sie die dritte Einschubebene. Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Mürbeteiggebäck/Feingebäck Heissluft 140 25–40 Mürbeteiggebäck/Feingebäck Ober-/Unterhitze 1601) 20–30 Törtchen (20 Stück pro Blech) Heissluft 1501) 20–35 Törtchen (20 Stück pro Blech) Ober-/Unterhitze 1701) 20–30 1) Backofen vorheizen. Backen auf mehreren Ebenen. Plätzchen Speise Funktion Temperatur (°C) Dauer (Min.) Einschubebene 2 Ebenen 3 Ebenen Mürbeteiggebäck/ Feingebäck Heissluft 140 25–45 1/4 1/3/ 5 Törtchen (20 Stück pro Blech) Heissluft 1501) 23–40 1/4 - 1) Backofen vorheizen. Grill Leeren Backofen 5 Minuten lang vorheizen. Mit der Höchsttemperatureinstellung grillen. Speise Funktion Dauer (Min.) Einschubebene Toast Grill 1–3 5 26 www.aeg.com Speise Funktion Dauer (Min.) Einschubebene Rindersteak Grill 24–301) 4 1) Nach der Hälfte der Zeit wenden. 11. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 11.1 Anmerkungen zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Ofens mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel. 11.2 Entfernen der Einhängegitter Entfernen Sie zum Reinigen des Backofens die Einhängegitter. VORSICHT! Gehen Sie beim Aushängen der Einhängegitter vorsichtig vor. 1. Ziehen Sie das Einhängegitter vorne von der Seitenwand weg. Reinigen Sie den Ofeninnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie trocknen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, warmes Wasser und ein Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler. Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger. Tragen Sie den Backofenreiniger nicht auf die katalytischen Flächen auf. Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung dürfen nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. Beseitigen Sie die Feuchtigkeit nach jedem Gebrauch aus dem Garraum. 2. Ziehen Sie das Einhängegitter hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie es heraus. 1 2 Führen Sie zum Einsetzen der Zubehörteile die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. 11.3 Katalytische Reinigung Der Garraum mit einer katalytischen Beschichtung ist selbstreinigend. Er absorbiert Fett. Vor dem Einschalten der katalytischen Reinigung: DEUTSCH 27 • Entfernen Sie alle Zubehörteile und die herausnehmbaren Einhängegitter. • Reinigen Sie den Backofenboden mit warmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. • Reinigen Sie das Türinnenglas mit warmen Wasser und einem weichen Tuch. 1. Stellen Sie die Funktion ein. 2. Stellen Sie die Ofentemperatur auf 250 °C und lassen Sie den Ofen 1 Stunde eingeschaltet. 3. Schalten Sie den Ofen aus. 4. Nach Abkühlen des Ofens reinigen Sie den Garraum mit einem feuchten, weichen Tuch. Flecken oder eine Verfärbung der katalytischen Beschichtung beeinträchtigen die katalytische Reinigung nicht. 11.4 Aus- und Einhängen der Tür Die Tür und die inneren Glasscheiben können zur Reinigung ausgebaut werden. Die Anzahl der Glasscheiben variiert je nach Modell. WARNUNG! Die Tür ist schwer. 45° 4. Fassen Sie die Tür mit beiden Händen seitlich an und ziehen Sie sie schräg nach oben vom Ofen weg. 5. Legen Sie die Tür mit der Aussenseite nach unten auf ein weiches Tuch und eine stabile Fläche. 6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an der Oberkante der Tür an beiden Seiten an. Drücken Sie sie nach innen, um den Schnappverschluss zu lösen. 2 B 1. Öffnen Sie die Tür vollständig. 2. Heben Sie die Klemmhebel (A) an beiden Türscharnieren vollständig an. A A 3. Schliessen Sie die Tür bis zu einem Winkel von ca. 45°. 1 VORSICHT! Bei Gewalteinwirkung, vor allem auf die Glaskanten der Frontscheibe, kann das Glas brechen. 7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach vorn, um sie abzunehmen. 8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür nacheinander am oberen Rand an und ziehen Sie sie nach oben aus der Führung. 28 www.aeg.com 9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser und Seife. Trocknen Sie die Glasscheibe sorgfältig ab. Führen Sie nach Abschluss der Reinigung die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die kleinere Scheibe ein, dann die grössere Scheibe und die Tür. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Gläser in korrekter Position eingesetzt werden, da sich die Türoberfläche sonst überhitzen kann. 11.5 Lampe austauschen WARNUNG! Stromschlaggefahr. Die Lampe kann heiss sein. 1. Schalten Sie den Ofen aus. Warten Sie, bis der Ofen abgekühlt ist. 2. Trennen Sie den Ofen von der Stromversorgung. 3. Legen Sie ein Tuch auf den Garraumboden. Obere Lampe 1. Drehen Sie die Glasabdeckung der Lampe und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasabdeckung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine bis 300 °C hitzebeständige Halogenlampe mit 230 V und 40 W. 4. Bringen Sie die Glasabdeckung an. 12. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 12.1 Vorgehensweise bei Störungen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht eingeschaltet oder bedient werden. Das Display zeigt „400“ an und es ertönt ein akustisches Signal. Der Backofen ist nicht ordnungsgemäss an die Spannungsversorgung angeschlossen. Prüfen Sie, ob der Backofen ordnungsgemäss an die Spannungsversorgung angeschlossen ist (nehmen Sie dazu den Anschlussplan zu Hilfe, falls vorhanden). Der Backofen heizt nicht auf. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Der Backofen heizt nicht auf. Die erforderlichen EinstelStellen Sie sicher, dass die lungen sind nicht eingestellt. Einstellungen richtig sind. DEUTSCH Problem Mögliche Ursache 29 Abhilfe Der Backofen heizt nicht auf. Die Sicherung ist durchgebrannt. Vergewissern Sie sich, dass die Sicherung der Grund für die Störung ist. Wenn die Sicherung wiederholt durchbrennt, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Die Backofenbeleuchtung funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt. Tauschen Sie die Lampe aus. Dampf und Kondenswasser schlagen sich auf Speisen und im Garraum nieder. Die Speisen standen zu lange im Backofen. Speisen nach Beendigung des Gar- oder Backvorgangs nicht länger als 15–20 Minuten im Backofen lassen. 12.2 Servicedaten Wenn Sie selbst keine Lösung für das Problem finden, kontaktieren Sie Ihren Händler odereinen autorisierten Kundendienst. zu finden. Das Typenschild befindet sich auf der vorderen Rahmen des Backofengarraums. Das Typenschild darf nicht vom Backofengarraum entfernt werden. Die erforderlichen Daten für den Kundendienst sind auf dem Typenschild Wir empfehlen, diese Daten hier einzutragen: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Seriennummer (S.N.) ......................................... 13. ENERGIEEFFIZIENZ 13.1 Produktdatenblatt und Informationen gemäss EU 65-66/2014 Herstellername AEG Modellidentifikation BOBZRB BOBZRM Energieeffizienzindex 95.3 Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/ Unterhitze 0.99 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Heissluft 0.81 kWh/Programm 30 www.aeg.com Anzahl der Garräume 1 Wärmequelle Strom Volumen 71 l Backofentyp Einbau-Backofen Gewicht EN 60350-1 – Elektrische Kochgeräte für den Hausgebrauch – Teil 1: Herde, Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte – Verfahren zur Messung der Gebrauchseigenschaften. 13.2 Energie sparen 33.0 kg BOBZRM 33.0 kg Beträgt die Garzeit länger als 30 Minuten, reduzieren Sie die Ofentemperatur je nach Gardauer 3–10 Minuten vor Ablauf des Garvorgangs auf die Mindesttemperatur. Durch die Restwärme des Backofens werden die Speisen weiter gegart. Nutzen Sie die Restwärme, um andere Speisen aufzuwärmen. Der Backofen verfügt über Funktionen, mit deren Hilfe Sie beim Kochen Energie sparen können. Allgemeine Hinweise Achten Sie darauf, dass die Backofentür bei Betrieb des Backofens ordnungsgemäss geschlossen ist. Öffnen Sie während des Garens die Gerätetür nicht zu häufig Halten Sie die Türdichtung sauber und achten Sie darauf, dass sie sicher sitzt. 14. BOBZRB Backen Sie in möglichst kurzen Abständen, wenn Sie einige Gerichte gleichzeitig zubereiten. Garen mit Heissluft Verwenden Sie bei Möglichkeit die Ofenfunktionen mit Heissluft, um Energie zu sparen. Verwenden Sie Metallgeschirr, um mit mehr Energie zu sparen. Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellungen, um die Restwärme zum Warmhalten von Speisen zu nutzen . Wenn möglich sollte der Backofen nicht vorgeheizt werden, bevor Sie die Speise einstellen. Feuchte Heissluft Funktion dient zum Energiesparen beim Kochen. CH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno DEUTSCH 31 Servicestellen Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111 Fachberatung/Verkauf Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garantie Für jedes Produkt gewähren wir ab Verkauf bzw. Lieferdatum an den Endverbraucher eine Garantie von 2 Jahren. (Ausweis durch Garantieschein, Faktura oder Verkaufsbeleg). Die Garantieleistung umfasst die Kosten für Material, Arbeits- und Reisezeit. Die Garantieleistung entfällt bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung und Betriebsvorschriften, unsachgerechter Installation, sowie bei Beschädigung durch äussere Einflüsse, höhere Gewalt, Eingriffe Dritter und Verwendung von Nicht-Original Teilen. 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. * Für die Schweiz: Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte verkauft werden oder Abgabe bei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS-Sammelstellen findet sich unter www.erecycling.ch 867352696-B-402019 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project