AEG | BOBZM | User manual | Aeg BOBZM Manuel utilisateur

Aeg BOBZM Manuel utilisateur
BOBZB
BOBZM
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ........................................................................... 3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................7
4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................8
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION......................................................................... 8
6. UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................................... 9
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE................................................................................. 10
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES........................................................................... 12
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.......................................................................... 13
10. CONSEILS................................................................................................................ 13
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................................................................ 26
12. DÉPANNAGE...........................................................................................................28
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE............................................................................... 29
14. GARANTIE............................................................................................................... 30
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des
performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies
innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne
trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques
instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.aeg.com/webselfservice
Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou
dont les connaissances et l'expérience sont
insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir
reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée
de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un
handicap très important et complexe doivent être
tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés
en permanence.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à
l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en
permanence.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil .
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil
lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il
refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre
une opération de maintenance sur l'appareil sans
surveillance.
4
www.aeg.com
1.2 Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié .
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Avant d'effectuer une opération de maintenance,
débranchez l'appareil de la prise secteur.
Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché
avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque
de choc électrique.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre
inverse.
Les moyens de déconnexion doivent être incorporés
dans le câblage fixé conformément aux
réglementations relatives aux câblages.
FRANÇAIS
5
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
• Retirez l'intégralité de l'emballage.
• N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
• Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
• Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
• Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
• Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
• Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
• Cet appareil est équipé d'un système
de refroidissement électrique. Il doit
être utilisé lorsque l'appareil est
raccordé à une prise secteur.
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
• L'ensemble des branchements
électriques doit être effectué par un
technicien qualifié.
• L'appareil doit être relié à la terre.
• Vérifiez que les paramètres figurant
sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques de votre réseau.
• Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
• N'utilisez pas d'adaptateurs
multiprises ni de rallonges.
• Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble
d'alimentation de l'appareil doit être
effectué par notre service après-vente
agréé.
• Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il
est en marche ou que la porte est
chaude.
• La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
peut pas être enlevée sans outils.
• Ne branchez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise de courant est accessible une
fois l'appareil installé.
• Si la prise de courant est lâche, ne
branchez pas la fiche d'alimentation
secteur.
• Ne tirez jamais sur le câble
d'alimentation pour débrancher
l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
• N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
• L'installation électrique doit être
équipée d'un dispositif d'isolement à
coupure omnipolaire. Le dispositif
d'isolement doit présenter une
distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
• Cet appareil est conforme aux
directives CEE.
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à une utilisation domestique.
• Ne modifiez pas les caractéristiques
de cet appareil.
• Assurez-vous que les orifices de
ventilation ne sont pas bouchés.
• Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance pendant son
fonctionnement.
6
www.aeg.com
• Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
• Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
est en fonctionnement. De l'air
brûlant peut s'en échapper.
• N'utilisez jamais cet appareil avec les
mains mouillées ou lorsqu'il est en
contact avec de l'eau.
• N'exercez jamais de pression sur la
porte ouverte.
• N'utilisez jamais l'appareil comme
plan de travail ou comme plan de
stockage.
• Ouvrez prudemment la porte de
l'appareil. Si vous utilisez des
ingrédients contenant de l'alcool, un
mélange d'alcool et d'air facilement
inflammable peut éventuellement se
former.
• Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
• Ne placez pas de produits
inflammables ou d'éléments imbibés
de produits inflammables à l'intérieur
ou à proximité de l'appareil, ni sur
celui-ci.
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
• Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l'émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ni aucun autre objet
directement sur le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez jamais d'eau
directement dans l'appareil
lorsqu'il est chaud.
– une fois la cuisson terminée, ne
laissez jamais d'aliments ou de
plats humides à l'intérieur de
l'appareil.
– faites attention lorsque vous
retirez ou remettez en place les
accessoires.
• La décoloration de l'émail ou de
l'acier inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
• Utilisez un plat à rôtir pour obtenir
des gâteaux moelleux. Les jus de
fruits causent des taches qui peuvent
être permanentes.
• Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Ne
l'utilisez pas pour des usages autres
que celui pour lequel il a été conçu, à
des fins de chauffage par exemple.
• La porte du four doit toujours être
fermée pendant la cuisson.
• Si l'appareil est installé derrière la
paroi d'un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l'appareil est
en marche. La chaleur et l'humidité
peuvent s'accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d'importants dégâts sur l'appareil, le
meuble ou le sol. Ne fermez pas la
paroi du meuble tant que l'appareil
n'a pas complètement refroidi.
2.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
• Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
• Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
• Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez votre
service après-vente agréé.
• Soyez prudent lorsque vous
démontez la porte de l'appareil. Elle
est lourde !
• Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
• Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement
des produits de lavage neutres.
N'utilisez pas de produits abrasifs, de
tampons à récurer, de solvants ni
d'objets métalliques.
• Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur l'emballage.
FRANÇAIS
• N'utilisez aucun produit détergent
pour nettoyer l'émail catalytique (le
cas échéant).
2.5 Éclairage intérieur
7
• Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.7 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
• Les ampoules classiques ou
halogènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ménagers.
Ne les utilisez pas pour éclairer votre
logement.
• Avant de changer l'ampoule,
débranchez l'appareil de la prise
secteur.
• N'utilisez que des ampoules ayant les
mêmes spécifications .
• Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
• Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
• Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les enfants et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
2.6 Maintenance
• Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
3.1 Vue d'ensemble
1
11
5
4
3
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Voyant/symbole de mise sous
tension
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Résistance
8 Éclairage
9 Ventilateur
10 Support de grille amovible
11 Position des grilles
8
www.aeg.com
3.2 Accessoires
Plateau de cuisson
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin
et des moules à gâteau/pâtisserie.
Pour la cuisson de gâteaux et de
biscuits/gâteaux secs.
4. BANDEAU DE COMMANDE
4.1 Touches
Touche sensitive
Fonction
Description
MOINS
Pour régler l'heure.
HORLOGE
Pour régler une fonction de l'horloge.
PLUS
Pour régler l'heure.
4.2 Affichage
A
B
C
A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
C. Fonction de l'horloge
5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Pour modifier l'heure,
reportez-vous au chapitre
« Fonctions de l'horloge ».
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles
et tous les accessoires du four.
Reportez-vous au chapitre « Entretien et
nettoyage ».
Nettoyez le four et les accessoires avant
de les utiliser pour la première fois.
Remettez les accessoires et les supports
de grille en place.
FRANÇAIS
9
6. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Fonction du
four
Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.
6.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
Convection
naturelle (Voûte)
6.2 Réglage d'un mode de
cuisson
1. Tournez la manette des modes de
cuisson pour sélectionner un mode
de cuisson.
2. Tournez la manette pour sélectionner
la température.
L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est
en marche.
3. Pour éteindre le four, tournez la
manette des modes de cuisson sur la
position Arrêt.
6.3 Modes de cuisson
Fonction du
four
Utilisation
Le four est éteint.
Position Arrêt
Pour allumer l'éclairage
même si aucune fonction
Eclairage Four de cuisson n'est sélectionnée.
Pour faire cuire sur
trois niveaux en même
Chaleur Tour- temps et pour déshydrater des aliments.
nante
Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Convection naturelle.
Sole Pulsée
Pour cuire des pizzas.
Pour dorer de façon intensive et obtenir un
fond croustillant.
Utilisation
Sole
Pour cuire des gâteaux à
fond croustillant et pour
stériliser des aliments.
Pour décongeler des aliments (fruits et légumes).
Décongélation Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des
aliments surgelés.
10
www.aeg.com
Fonction du
four
Utilisation
Fonction du
four
Cette fonction est conçue pour économiser de
Cuisson à cha- l'énergie en cours de
leur humide cuisson. Pour obtenir des
instructions de cuisson,
reportez-vous au chapitre
« Conseils », paragraphe
Cuisson à chaleur humide. Durant cette cuisson,
la porte du four doit rester fermée pour éviter
d'interrompre la fonction,
et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la
température à l'intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélectionnée. Le niveau de
cuisson peut être réduit.
Pour obtenir des recommandations générales sur
l'économie d'énergie,
consultez le chapitre
« Économies d'énergie »,
paragraphe « Efficacité
énergétique ».Cette
fonction est utilisée pour
définir la classe d'efficacité énergétique selon la
norme EN 60350-1.
Gril
Turbo Gril
Utilisation
Pour faire griller des aliments peu épais et du
pain.
Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la
volaille sur un seul niveau. Également pour
gratiner et faire dorer.
Durant certaines fonctions,
l'éclairage s'éteint
automatiquement lorsque le
four atteint une température
inférieure à 60 °C.
7. FONCTIONS DE L'HORLOGE
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Utilisation
HEURE
Pour régler, modifier ou vérifier l'heure du jour.
DURÉE
Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil.
FIN
Pour régler l'heure à laquelle l'appareil s'éteint.
DÉPART DIFFÉRÉ
Pour combiner les fonction DURÉE et FIN.
FRANÇAIS
Fonction de l'horloge
Utilisation
MINUTEUR
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet sur
le fonctionnement de l'appareil. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque l'appareil est
éteint.
7.2 Réglage de l'heure.
Modification de l'heure
Vous devez régler l'heure avant de
mettre le four en marche.
clignote lorsque vous
Le voyant
branchez l'appareil à l'alimentation
électrique, lorsqu'il y a eu une coupure
de courant ou que le minuteur n'est pas
réglé.
ou
pour
Appuyez sur la touche
régler la bonne heure.
Au bout d'environ 5 secondes, le
clignotement s'arrête et l'heure réglée
s'affiche.
Pour changer l'heure, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche
jusqu'à ce que
commence à clignoter.
7.3 Réglage de la DUREE
1. Sélectionnez une fonction du four et
la température.
2. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
11
à plusieurs reprises
commence à
ou
3. Appuyez sur
temps de la DUREE.
pour régler le
.
L'affichage indique
4. Lorsque la durée programmée s'est
écoulée,
clignote et un signal
sonore retentit. L'appareil se met à
l'arrêt automatiquement.
5. Appuyez sur une touche pour arrêter
le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
7.4 Réglage de la FIN
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
commence à
3. Appuyez sur
durée.
ou
pour régler la
.
L'affichage indique
4. Lorsque la durée est écoulée,
clignote et un signal sonore retentit.
L'appareil s'éteint automatiquement.
5. Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
6. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
7.5 Réglage du DÉPART
DIFFÉRÉ
1. Sélectionnez une fonction et la
température du four.
2. Appuyez sur
à plusieurs reprises
jusqu'à ce que
clignoter.
commence à
3. Appuyez sur
ou
pour régler les
minutes de la DURÉE.
4. Appuyez sur
.
5. Appuyez sur
ou
minutes de la FIN.
pour régler les
pour
6. Appuyez sur la touche
confirmer.
L'appareil s'allume automatiquement
plus tard, fonctionne pendant la DURÉE
réglée, et s'arrête à l'heure de FIN
choisie. Lorsque la durée définie s'est
écoulée, un signal sonore retentit.
7. L'appareil s'éteint automatiquement.
Appuyez sur n'importe quelle touche
pour arrêter le signal sonore.
8. Tournez la manette des fonctions du
four et la manette du thermostat sur
la position Arrêt.
12
www.aeg.com
7.6 Régler la MINUTERIE
1. Appuyez sur
jusqu'à ce que
clignoter.
à plusieurs reprises
commence à
2. Appuyez sur
ou
pour régler la
durée requise.
La MINUTERIE se met en marche
automatiquement au bout de
5 secondes.
3. À la fin du temps de cuisson
programmé, un signal sonore
retentit. Appuyez sur une touche
pour arrêter le signal sonore.
4. Tournez les boutons de fonction du
four et de température sur la position
d'arrêt.
7.7 Annuler des fonctions de
l'horloge
1. Appuyez sur
plusieurs fois jusqu'à
ce que le voyant de la fonction
souhaitée clignote.
enfoncée.
2. Maintenez la touche
Au bout de quelques secondes, la
fonction de l'horloge s'éteint.
8. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
8.1 Installation des accessoires
Grille métallique :
Grille métallique et plateau de cuisson
ensemble :
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille et glissez la
grille métallique entre les rails se
trouvant juste au-dessus.
Poussez la grille entre les barres de
guidage des supports de grille
Plateau de cuisson:
Poussez le plateau de cuisson entre les
rails du support de grille.
Les petites indentations sur
le dessus apportent plus de
sécurité. Les indentations
sont également des
dispositifs anti-bascule. Le
rebord élevé de la grille
empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
FRANÇAIS
13
9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
9.1 Ventilateur de
refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10. CONSEILS
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
La température et les temps
de cuisson indiqués sont
fournis uniquement à titre
indicatif. Ils varient en
fonction des recettes ainsi
que de la qualité et de la
quantité des ingrédients
utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
10.2 Cuisson
La première fois, utilisez la température
la plus basse.
Le temps de cuisson peut être prolongé
de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des
gâteaux sur plusieurs niveaux.
Les gâteaux et petites pâtisseries placés
à différentes hauteurs ne dorent pas
toujours de manière homogène. S'ils ne
dorent uniformément, il n'est pas
nécessaire de modifier la température.
Les différences s'atténuent en cours de
cuisson.
Les plateaux insérés dans le four peuvent
se tordre en cours de cuisson. Une fois
les plateaux refroidis, cette torsion
disparaît.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
10.3 Conseils de cuisson
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le dessous du gâteau
n'est pas suffisamment
cuit.
La position de la grille est
incorrecte.
Placez le gâteau sur un niveau
plus bas.
Le gâteau s'affaisse et
devient mou ou plein
de grumeaux.
La température du four est
trop élevée.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
basse.
Durée de cuisson trop cour- Réglez une température de cuiste.
son légèrement inférieure et un
temps de cuisson plus long la
prochaine fois.
14
www.aeg.com
Résultats de cuisson
Cause probable
Solution
Le gâteau est trop sec.
Température de cuisson
trop basse.
La prochaine fois, réglez une température du four plus élevée.
Durée de cuisson trop longue.
La prochaine fois, réduisez le
temps de cuisson.
Température du four trop
élevée et durée de cuisson
trop courte.
Diminuez la température du four
et allongez le temps de cuisson.
La pâte à gâteau n'est pas
correctement répartie.
La prochaine fois, étalez la préparation de façon homogène sur le
plateau de cuisson.
La cuisson du gâteau
n'est pas homogène.
Le gâteau n'est pas cuit Température de cuisson
à la fin de la durée de
trop basse.
cuisson indiquée dans la
recette.
La prochaine fois, réglez une température du four légèrement plus
élevée.
10.4 Cuisson sur un seul niveau
Cuisson dans des moules
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Fond de tarte – pâte
brisée, préchauffez
le four à vide
170 - 180
10 - 25
2
Fond de tarte - génoise
150 - 170
20 - 25
2
Kouglof / Brioche
150 - 160
50 - 70
1
Gâteau Savoie madère / Gâteaux aux
fruits
140 - 160
70 - 90
1
Cuisson dans des moules
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Utilisez le plateau de cuisson.
Utilisez la fonction : Convection
naturelle / Voûte.
Plat
Température (°C)
Durée
(min)
Gâteau au
fromage
170 - 190
60 - 90
Gâteaux, pâtisseries, pains
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Température (°C)
Durée
(min)
Gâteaux avec garniture de type
crumble
150 - 160
20 - 40
FRANÇAIS
Plat
Température (°C)
Durée
(min)
Plat
Température (°C)
Tartes aux fruits
(sur pâte levée/
génoise), utilisez
un plat à rôtir
150
35 - 55
Tartes aux fruits sur 160 - 170
pâte sablée
15
Durée
(min)
40 - 80
Gâteaux, pâtisseries, pains
Préchauffez le four à vide.
Utilisez la fonction : Convection naturelle / Voûte.
Utilisez le plateau de cuisson.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des grilles
Gâteau roulé
180 - 200
10 - 20
3
Pain de seigle:
1. Commencez
par :
2. Continuez avec :
1.
2.
1.
2.
1
230
160 - 180
20
30 - 60
Gâteau aux amandes 190 - 210
et au beurre / Gâteaux au sucre
20 - 30
3
Choux à la crème /
Éclairs
190 - 210
20 - 35
3
Pain tressé / Couron- 170 - 190
ne de pain
30 - 40
3
Tartes aux fruits (sur 170
pâte levée/génoise),
utilisez un plat à rôtir
35 - 55
3
Gâteau à base de le- 160 - 180
vure à garniture fragile (par ex. fromage
blanc, crème, crème
anglaise)
40 - 80
3
Brioche Noël fruits
(Stollen)
50 - 70
2
160 - 180
Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Température (°C)
Durée
(min)
Biscuits sablés
150 - 160
10 - 20
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
16
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée
(min)
Plat
Température (°C)
Durée
(min)
Petits Pains, pré- 160
chauffez le four à
vide
10 - 25
80 - 100
120 - 150
Biscuits à base
de génoise
150 - 160
15 - 20
Pâtisseries à base de blancs
d'œufs / Meringues
Pâtisseries feuil- 170 - 180
letées, préchauffez le four à vide
20 - 30
Biscuits/Gâteaux 150 - 160
secs à base de
pâte levée
20 - 40
Macarons
30 - 50
Biscuits/Gâteaux secs
100 - 120
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Utilisez la fonction : Convection
naturelle / Voûte.
Plat
Tempéra- Durée
ture (°C) (min)
Petits Pains
190 - 210
10 - 25
10.5 Gratins
Utilisez le premier niveau de la grille.
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Baguettes garnies de
fromage fondu
Chaleur Tournante
160 - 170
15 - 30
Gratin de légumes,
Turbo Gril
préchauffez le four à vide
160 - 170
15 - 30
Lasagnes
Convection naturelle /
Voûte
180 - 200
25 - 40
Gratins de poisson
Convection naturelle /
Voûte
180 - 200
30 - 60
Légumes farcis
Chaleur Tournante
160 - 170
30 - 60
Gratins sucrés
Convection naturelle /
Voûte
180 - 200
40 - 60
Gratin de pâtes
Convection naturelle /
Voûte
180 - 200
45 - 60
10.6 Cuisson à chaleur humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
FRANÇAIS
Plat
Accessoires
17
Température
(°C)
Positions
des grilles
Durée (min)
Petits pains suPlateau de cuisson ou
crés, 16 morceaux plat à rôtir
190
3
45 - 55
Pizza surgelée,
0,35 kg
grille métallique
190
2
45 - 50
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
45 - 55
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
55 - 60
Fond de tarte en
génoise
moule à tarte sur une
grille métallique
180
2
40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
25 - 35
Poisson entier, 0,2 Plateau de cuisson ou
kg
plat à rôtir
180
3
25 - 35
Filet de poisson,
0,3 kg
plaque à pizza sur la
grille métallique
180
3
40 - 50
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
190
3
40 - 50
Chachlyk, 0,5 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
190
3
35 - 45
Cookies, 16 morceaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
2
40 - 50
Macarons,
24 morceaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
35 - 45
Madeleines, Muffins, 12 morceaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
160
2
35 - 45
Petits fours,
20 morceaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
35 - 45
Biscuits sablés,
20 morceaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
40 - 45
Tartelettes,
8 morceaux
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
35 - 45
Légumes, pochés, Plateau de cuisson ou
0,4 kg
plat à rôtir
180
3
45 - 55
Omelette végéta- plaque à pizza sur la
rienne
grille métallique
190
3
40 - 50
18
www.aeg.com
10.7 Cuisson sur plusieurs
niveaux
Utilisez les plateaux de cuisson.
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Gâteaux/pâtisseries
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Choux à la crème / Éclairs
160 - 180
,
préchauffez le
four à vide
Crumble sec
150 - 160
Positions des grilles
2 positions
3 positions
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
Biscuits, petits gâteaux, viennoiseries, petits pains
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
Petits Pains
180
Biscuits sablés
Positions des grilles
2 positions
3 positions
20 - 30
1/4
-
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Biscuits à base
de génoise
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Pâtisseries feuilletées
170 - 180
,
préchauffez le
four à vide
30 - 50
1/4
-
Biscuits/
160 - 170
Gâteaux secs à
base de pâte levée
30 - 60
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscuits à base
de blancs
d'œufs / Meringues
80 - 100
130 - 170
1/4
-
10.8 Cuisson croustillante avec
la fonction Sole Pulsée
Utilisez le premier niveau de la grille.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Tartes
180 - 200
40 - 55
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Quiche aux
épinards
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine / Flan
suisse
170 - 190
45 - 55
FRANÇAIS
19
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Gâteau au
fromage
140 - 160
60 - 90
Raviolis Russes
180 - 200
15 - 25
Tourte aux
pommes
150 - 170
50 - 60
Tourte aux
légumes
160 - 180
50 - 60
10.9 Rôtissage
Utilisez des plats résistant à la chaleur.
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Faites rôtir la viande maigre avec le
couvercle.
Vous pouvez cuire de gros rôtis
directement dans le plat à rôtir ou sur la
grille métallique en plaçant le plat à rôtir
en dessous.
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Pizza, pâte
fine, utilisez
un plat à rôtir
200 - 230
15 - 20
Pizza, pâte
épaisse
180 - 200
20 - 30
Pain sans levain
230 - 250
10 - 20
Arrosez les morceaux de viande avec leur
propre jus de cuisson plusieurs fois
durant la cuisson.
Quiche à pâ- 160 - 180
te feuilletée
45 - 55
10.10 Tableaux de rôtissage
Tarte flambée
12 - 20
230 - 250
Pour éviter que les graisses de cuisson
ne brûlent, versez un peu d'eau dans le
plat à rôtir.
Si nécessaire, retournez le rôti à la moitié
ou aux deux tiers du temps de cuisson.
Faites rôtir la viande et le poisson par
morceaux d'au moins 1 kg.
Utilisez le premier niveau de la grille.
Bœuf
Plat
Quantité
Fonction
Température
(°C)
Durée (min)
Bœuf braisé
1 - 1,5 kg
Convection naturelle / Voûte
230
120 - 150
Rôti ou filet de
par cm d'épais- Turbo Gril
bœuf saignant, pré- seur
chauffez le four à vide
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
par cm d'épais- Turbo Gril
bœuf à point, préseur
chauffez le four à vide
180 - 190
6-8
20
www.aeg.com
Plat
Quantité
Fonction
Rôti ou filet de
par cm d'épais- Turbo Gril
bœuf bien cuit, pré- seur
chauffez le four à vide
Température
(°C)
Durée (min)
170 - 180
8 - 10
Porc
Utilisez la fonction : Turbo Gril.
Plat
Quantité (kg)
Température (°C)
Durée (min)
Épaule / Collet /Jambon 1 - 1.5
à l'os
160 - 180
90 - 120
Côtelettes / Côtes levées
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Pâté à la viande
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Jarret de porc, précuit
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
Veau
Utilisez la fonction : Turbo Gril.
Plat
Quantité (kg)
Température (°C)
Durée (min)
Rôti de veau
1
160 - 180
90 - 120
Jarret de veau
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
Température (°C)
Durée (min)
Gigot d'agneau / Rô- 1 - 1.5
ti d'agneau
150 - 170
100 - 120
Selle d'agneau
160 - 180
40 - 60
Agneau
Utilisez la fonction : Turbo Gril.
Plat
Quantité (kg)
1 - 1.5
Gibier
Utilisez la fonction : Convection naturelle / Voûte.
Plat
Quantité (kg)
Température (°C)
Durée (min)
Râble / Cuisse de liè- jusqu'à 1
vre, préchauffez le
four à vide
230
30 - 40
Selle de chevreuil
1.5 - 2
210 - 220
35 - 40
Cuissot de chevreuil
1.5 - 2
180 - 200
60 - 90
Volaille
Utilisez la fonction : Turbo Gril.
FRANÇAIS
Plat
Quantité (kg)
Température (°C)
Durée (min)
Volaille, morceaux
0,2 - 0,25 chacun
200 - 220
30 - 50
Poulet, moitié
0,4 - 0,5 chacun
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Canard
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Oie
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Dinde
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Dinde
4-6
140 - 160
150 - 240
Poisson
Utilisez la fonction : Convection naturelle / Voûte.
Plat
Quantité (kg)
Température (°C)
Durée (min)
Poisson entier
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
10.11 Gril
Avant la cuisson, faites préchauffer votre
four vide.
Placez un plat au premier niveau pour
récupérer les graisses.
Ne faites griller que des morceaux plats
de viande ou de poisson.
Gril
Plat
Température
(°C)
Durée (min)
1re face
2e face
Rôti de bœuf
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet de bœuf
230
20 - 30
20 - 30
3
Filet mignon de
porc
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filet mignon de
veau
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Selle d'agneau
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Poisson entier,
0.5 kg - 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
10.12 Plats Surgelés
Utilisez la fonction : Chaleur Tournante.
Positions des
grilles
21
22
www.aeg.com
Plat
Température (°C)
Durée (min)
Positions des
grilles
Pizza surgelée
200 - 220
15 - 25
2
Pizza épaisse surgelées
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fraîche (précuite)
210 - 230
13 - 25
2
Parts de pizza surgelées
180 - 200
15 - 30
2
Frites, fines
200 - 220
20 - 30
3
Frites, épaisses
200 - 220
25 - 35
3
Potatoes/Pomme Quartier / Potatoes/Pomme
Quartier
220 - 230
20 - 35
3
Galettes De Pommes De
T.
210 - 230
20 - 30
3
Lasagnes / Cannelloni,
frais
170 - 190
35 - 45
2
Lasagnes / Cannelloni,
surgelés
160 - 180
40 - 60
2
Fromage cuit au four
170 - 190
20 - 30
3
Ailes de poulet
190 - 210
20 - 30
2
10.13 Décongélation
Retirez l'emballage des aliments puis
placez-les dans une assiette.
Utilisez le premier niveau de la grille.
fond de la cavité. Placez les aliments
dans une assiette creuse ou un plat, et
posez le tout sur l'assiette retournée
dans le four. Retirez les supports de grille
si nécessaire.
Ne couvrez pas les aliments car cela peut
rallonger le temps de décongélation.
Pour les grosses quantités d'aliments,
placez une assiette vide retournée au
Plat
Quantité (kg)
Durée de décongéla- Décongélation comtion (min)
plémentaire (min)
Poulet, retournez à la
moitié du temps
1
100 - 140
20 - 30
Viande, retournez à la
moitié du temps
1
100 - 140
20 - 30
Truite
0.15
25 - 35
10 - 15
Fraises
0.3
30 - 40
10 - 20
FRANÇAIS
Plat
Quantité (kg)
Durée de décongéla- Décongélation comtion (min)
plémentaire (min)
Beurre
0.25
30 - 40
10 - 15
Crème, la crème fraî- 2 x 0,2
che peut être battue
même si elle n'est pas
complètement décongelée
80 - 100
10 - 15
Gâteau
60
60
1.4
10.14 Stérilisation - Sole
• Utilisez toujours des bocaux à
stériliser de dimensions identiques,
disponibles dans le commerce.
• N'utilisez pas de bocaux à couvercles
à visser ou à baïonnette, ni de boîtes
métalliques.
• Utilisez le premier niveau en partant
du bas du four pour cette fonction.
• Ne mettez pas plus de six bocaux à
conserves d'un litre sur le plateau de
cuisson.
• Remplissez les bocaux au même
niveau et enclenchez le système de
fermeture.
• Les bocaux ne doivent pas se toucher.
• Mettez environ 1/2 litre d'eau dans le
plateau de cuisson pour humidifier le
four.
• Lorsque le liquide contenu dans les
pots commence à frémir (au bout
d'environ 35 à 60 minutes pour des
pots d'un litre), éteignez le four ou
réduisez la température à 100 °C
(reportez-vous au tableau).
Baies
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Fraises / Myrtilles /
Framboises / Groseilles à maquereau
mûres
160 - 170
35 - 45
-
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
35 - 45
10 - 15
Fruits à noyau
Plat
Poires / Coings / Pru- 160 - 170
nes
23
24
www.aeg.com
Légumes
Plat
Température (°C)
Cuisson jusqu'à ce
que la préparation
commence à frémir
(min)
Continuez la cuisson à 100 °C (min)
Carottes 1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Mixed pickles (Bouquet croquant de légumes)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Chou-rave / Petits
pois / Asperges
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Laissez reposer dans le four après qu'il soit éteint.
10.15 Séchage - Chaleur
Tournante
Plat
Température (°C)
Durée
(h)
Fines herbes
40 - 50
2-3
Utilisez des plaques recouvertes de
papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez
le four à la moitié de la durée de
déshydratation, ouvrez la porte et laissez
refroidir pendant une nuit pour terminer
le séchage.
Fruits
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
Légumes
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et
quatrième niveaux de la grille.
Pour une plaque, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Plat
Durée (h)
Prunes
8 - 10
Abricots
8 - 10
Pommes, lamelles
6-8
Poire
6-9
Plat
Température (°C)
Durée
(h)
Haricots
60 - 70
6-8
Poivrons
60 - 70
5-6
Légumes pour potage
60 - 70
5-6
10.16 Informations pour les
instituts de test
Champignons
50 - 60
6-8
Tests conformes aux normes EN 60350 et
IEC 60350.
FRANÇAIS
25
Cuisson sur un seul niveau. Cuisson dans des moules
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions
des grilles
Génoise allégée
Chaleur Tournante
140 - 150
35 - 50
2
Génoise allégée
Convection naturelle / Voûte
160
35 - 50
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Chaleur Tournante
160
60 - 90
2
Tarte aux pommes, 2
moules, Ø20 cm
Convection naturelle / Voûte
180
70 - 90
1
Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secs
Utilisez le troisième niveau de la grille.
Plat
Fonction
Température (°C)
Durée (min)
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées
Chaleur Tournante
140
25 - 40
Biscuits sablés / Tresses
feuilletées, préchauffez le
four à vide
Convection naturelle /
Voûte
160
20 - 30
Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à
vide
Chaleur Tournante
150
20 - 35
Petits gâteaux,20 par plaque, préchauffez le four à
vide
Convection naturelle /
Voûte
170
20 - 30
Cuisson sur plusieurs niveaux. Biscuits/Gâteaux secs
Plat
Fonction
Température
(°C)
Durée
(min)
Positions des
grilles
2 positions
3 positions
Biscuits sablés / Tres- Chaleur Tournante 140
ses feuilletées
25 - 45
1/4
1/3/
5
Petits gâteaux,20 par
plaque, préchauffez
le four à vide
23 - 40
1/4
-
Chaleur Tournante 150
Gril
Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Réglez le gril à la température maximale.
26
www.aeg.com
Plat
Fonction
Durée (min)
Positions des grilles
Toasts
Gril
1-3
5
Steaks de bœuf, retournez à
la moitié du temps
Gril
24 - 30
4
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant
l'entretien
ATTENTION!
Soyez prudent lorsque vous
retirez les supports de grille.
1. Écartez l'avant du support de grille
de la paroi latérale.
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une
éponge humide additionnée d'eau
savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au
nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque
utilisation. L'accumulation de graisses ou
d'autres résidus alimentaires peut
provoquer un incendie.
2. Écartez l'arrière du support de grille
de la paroi latérale et retirez-le.
Après chaque utilisation, lavez tous les
accessoires et séchez-les. Utilisez un
chiffon doux additionné d'eau chaude
savonneuse. Ne lavez pas les accessoires
au lave-vaisselle.
2
En cas de salissures importantes,
nettoyez à l'aide de produits spécifiques
pour four.
Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des
produits agressifs, des objets pointus ni
au lave-vaisselle. Cela risque
d'endommager le revêtement antiadhésif.
Éliminez l'humidité dans la cavité après
chaque utilisation.
11.2 Retrait des supports de
grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports
de grille.
1
Réinstallez les accessoires que vous avez
retirés en répétant cette procédure dans
l'ordre inverse.
11.3 Voûte du four
AVERTISSEMENT!
Éteignez l'appareil avant de
retirer l'élément chauffant.
Vérifiez que l'appareil est
froid. Risque de brûlure !
Retirez les supports de grille.
Vous pouvez replier la résistance
supérieure afin de faciliter le nettoyage
de la voûte du four.
1. Saisissez la résistance par l'avant, des
deux mains.
FRANÇAIS
2. Tirez-la vers l'avant en surmontant la
pression du ressort et sortez-la des
deux supports.
27
4. Tenez la porte en plaçant vos mains
de chaque côté de la porte et
soulevez celle-ci en la tirant en biais
vers le haut.
5. Posez la porte, face extérieure vers le
bas, sur un linge doux posé sur une
surface stable.
6. Saisissez les deux côtés du cache (B)
situé sur l'arête supérieure de la
porte et poussez-le vers l'intérieur
pour permettre le déverrouillage du
système de fermeture.
2
La résistance se replie.
3. Nettoyez la porte du four.
4. Pour remonter la résistance,
procédez dans le sens inverse du
retrait.
Installez la résistance
correctement des deux
côtés au-dessus du support,
sur les parois intérieures du
four.
5. Replacez les supports de grille.
B
1
7. Retirez le cache de la porte en le
tirant vers l'avant.
8. Saisissez un panneau de verre à la
fois par son bord supérieur et
dégagez-le du guide en le soulevant.
11.4 Retrait et installation de
la porte
Vous pouvez retirer la porte et les
panneaux de verre intérieurs pour les
nettoyer. Le nombre de panneaux de
verre varie selon les modèles.
AVERTISSEMENT!
Elle est lourde.
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Appuyez complètement sur les
leviers de blocage (A) sur les deux
charnières de la porte.
A
A
3. Fermez la porte du four à la première
position (angle d'environ 70°).
9. Nettoyez le panneau de verre à l'eau
savonneuse. Séchez soigneusement
le panneau de verre.
Une fois le nettoyage terminé, suivez les
étapes ci-dessus en sens inverse.
Installez d'abord le plus petit des
panneaux, puis le plus grand, et terminez
par la porte.
L'une des charnières
(normalement du côté droit)
peut être bougée librement.
Assurez-vous que les deux
charnières sont dans la
même position (dans un
angle d'environ 70°).
28
www.aeg.com
AVERTISSEMENT!
Assurez-vous que les
panneaux en verre sont
insérés dans la bonne
position, car la surface de la
porte pourrait surchauffer.
Éclairage supérieur
1. Retirez le diffuseur en verre de
l'ampoule en le tournant.
11.5 Remplacement de
l'éclairage
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
L'ampoule peut être chaude.
1. Éteignez le four.
Attendez que le four ait refroidi.
2. Débranchez le four de l'alimentation
secteur.
3. Placez un chiffon au fond de la
cavité.
2. Nettoyez le diffuseur en verre.
3. Remplacez l'éclairage par une
ampoule halogène de 230 V, 40 W,
et résistant à une température de
300 °C.
4. Replacez le diffuseur en verre.
12. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
Problème
Cause probable
Solution
Vous ne pouvez pas allumer Le four est mal raccordé à la
le four ni le faire fonctionner. prise électrique.
« 400 » s'affiche et un signal
sonore retentit.
Vérifiez que le four est correctement branché à une
source d'alimentation électrique (reportez-vous au
schéma de branchement).
Le four ne chauffe pas.
Le four est éteint.
Allumez le four.
Le four ne chauffe pas.
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez l'horloge.
Le four ne chauffe pas.
Les réglages nécessaires
n'ont pas été effectués.
Vérifiez que les réglages
sont corrects.
Le four ne chauffe pas.
Le fusible a disjoncté.
Vérifiez que le fusible est
bien la cause de l'anomalie.
Si les fusibles disjonctent de
manière répétée, faites appel à un électricien qualifié.
L'éclairage ne fonctionne
pas.
L'éclairage est défectueux.
Remplacez l'ampoule.
FRANÇAIS
29
Problème
Cause probable
Solution
De la vapeur et de la condensation se forment sur les
aliments et dans la cavité du
four.
Le plat est resté trop longtemps dans le four.
Ne laissez pas les plats dans
le four pendant plus de 15 à
20 minutes après la fin de la
cuisson.
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
13.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme
EU 65-66/2014
Nom du fournisseur
AEG
Identification du modèle
BOBZB
BOBZM
Index d'efficacité énergétique
95.3
Classe d'efficacité énergétique
A
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.99 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.81 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
71 l
Type de four
Four encastrable
Masse
BOBZB
32.5 kg
BOBZM
32.5 kg
30
www.aeg.com
EN 60350-1 - Appareils de cuisson
domestiques électriques - Partie 1 :
Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances.
13.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est
correctement fermée lorsque le four est
en marche. En cours de la cuisson,
n'ouvrez pas la porte. Nettoyez
régulièrement le joint de la porte pour
qu'il reste propre et assurez-vous qu'il
est toujours bien fixé, dans la bonne
position.
Utilisez des plats en métal pour
augmenter les économies d'énergie .
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson, en fonction de la durée
de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les
uns après les autres, veillez à ne pas trop
espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
Cuisson à chaleur humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Si possible, ne préchauffez pas le four
avant d'y introduire vos aliments.
14.
CH
GARANTIE
Service-clientèle
Points de Service
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044
405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque
produit 2 ans de garantie à partir de la
FRANÇAIS
date de livraison ou de la mise en service
au consommateur (documenté au moyen
d’une facture, d’un bon de garantie ou
d’un justificatif d’achat). Notre garantie
couvre les frais de mains d’œuvres et de
déplacement, ainsi que les pièces de
rechange. Les conditions de garantie ne
sont pas valables en cas d’intervention
d’un tiers non autorisé, de l’emploi de
pièces de rechange non originales,
d’erreurs de maniement ou d’installation
dues à l’inobser-vation du mode
d’emploi, et pour des dommages causés
par des influences extérieures ou de
force majeure.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
*
31
Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils
usagés ?
Partout où des appareils
neufs sont vendus, mais
aussi dans un centre de
collecte ou une entreprise
de récupération officiels
SENS.
La liste des centres de
collecte officiels SENS est
disponible sous
www.erecycling.ch
867353015-B-382019
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising