AEG | BSE682020M | User manual | Aeg BSE682020M Benutzerhandbuch

Aeg BSE682020M Benutzerhandbuch
BSE682020M
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Dampfgarer
2
www.aeg.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5
3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 8
4. BEDIENFELD................................................................................................................9
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 11
6. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 12
7. UHRFUNKTIONEN.................................................................................................... 15
8. AUTOMATIKPROGRAMME......................................................................................17
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS............................................................................ 18
10. ZUSATZFUNKTIONEN............................................................................................22
11. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ 24
12. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 48
13. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 53
14. ENERGIEEFFIZIENZ................................................................................................ 56
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE
Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es
geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den
innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden
sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge
kennen zu lernen.
Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:
Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen:
www.aeg.com/webselfservice
Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:
www.registeraeg.com
Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:
www.aeg.com/shop
REPARATUR- UND KUNDENDIENST
Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.
Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst
wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.
Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.
Warnungs-/Sicherheitshinweise
Allgemeine Informationen und Empfehlungen
Informationen zum Umweltschutz
Änderungen vorbehalten.
DEUTSCH
1.
3
SICHERHEITSHINWEISE
Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des
Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei
Verletzungen oder Schäden infolge nicht
ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie
die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und
zugänglichen Ort auf.
1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen
Personen
•
•
•
•
•
•
•
Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit
mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen
nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
werden oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und die mit dem Gerät
verbundenen Gefahren verstanden haben.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit
schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung
müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie
nicht ständig beaufsichtigt werden.
Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von
Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene
Weise.
Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs
oder der Abkühlphase vom Gerät fern. Die
zugänglichen Geräteteile werden beim Betrieb sehr
heiß.
Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet
ist, empfehlen wir, diese einzuschalten.
4
www.aeg.com
•
Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne
Beaufsichtigung durchführen.
1.2 Allgemeine Sicherheit
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Die Montage des Geräts und der Austausch des
Kabels muss von einer Fachkraft vorgenommen
werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen
Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien
Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die
Heizelemente.
Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der
Töpfe wärmeisolierende Handschuhe.
Ziehen Sie bitte vor jeder Wartungsmaßnahme den
Netzstecker aus der Steckdose.
WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
ausgeschaltet ist, bevor Sie die Lampe austauschen,
um einen Stromschlag zu vermeiden.
Verwenden Sie ds Gerät nicht, bevor es in den
Einbauschrank gesetzt wird.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahlreiniger.
Benutzen Sie keine scharfe Scheuermittel oder
Metallschwämmchen zum Reinigen der Glastür; sie
können die Glasfläche verkratzen und zum Zersplittern
der Scheibe führen.
Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom
Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder
einer gleichermaßen qualifizierten Person
ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen
Strom zu vermeiden.
Ziehen Sie die Einhängegitter erst vorne und dann
hinten von der Seitenwand weg und nehmen Sie sie
heraus. Führen Sie zum Einsetzen der Einhängegitter
die oben aufgeführten Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch.
Verwenden Sie ausschließlich den für dieses Gerät
empfohlenen KT Sensor (Kerntemperatursensor).
DEUTSCH
5
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN
2.1 Montage
WARNUNG!
Die Montage des Geräts
darf nur von einer
qualifizierten Fachkraft
durchgeführt werden.
• Entfernen Sie das gesamte
Verpackungsmaterial.
• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät
nicht und benutzen Sie es nicht.
• Halten Sie sich an die mitgelieferte
Montageanleitung.
• Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes
vorsichtig, da es sehr schwer ist.
Tragen Sie stets
Sicherheitshandschuhe und festes
Schuhwerk.
• Ziehen Sie das Gerät nicht am Griff.
• Montieren Sie das Gerät an einem
sicheren und geeigneten Ort, der den
Montageanforderungen entspricht.
• Die Mindestabstände zu anderen
Geräten und Küchenmöbeln sind
einzuhalten.
• Überprüfen Sie vor der Montage des
Gerätes, ob sich die Ofentür ohne
Kraftanwendung öffnen lässt.
• Das Gerät ist mit einem elektrischen
Kühlsystem ausgestattet. Es muss an
die Stromversorgung angeschlossen
werden.
• Die Standsicherheit des
Küchenmöbels muss DIN 68930
entsprechen.
Mindesthöhe des
Einbaumöbels (Mindesthöhe des
Schranks unter der
Arbeitsplatte)
Schrankbreite
Schranktiefe
600 (600) mm
550 mm
605 (580) mm
Höhe der Gerätevorderseite
594 mm
Höhe der Geräterückseite
576 mm
Breite der Gerätevorderseite
549 mm
Breite der Geräterückseite
548 mm
Gerätetiefe
567 mm
Geräteeinbautiefe
546 mm
Tiefe bei geöffneter
Tür
1017 mm
Mindestgröße der
Belüftungsöffnung.
Öffnung auf der
Rückseite unten
550 x 20 mm
Länge des Netzanschlusskabels. Das
Kabel befindet sich in
der rechten Ecke auf
der Rückseite
1500 mm
Befestigungsschrauben
4 x 12 mm
2.2 Elektroanschluss
WARNUNG!
Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Alle elektrischen Anschlüsse sind von
einem geprüften Elektriker
vorzunehmen.
• Das Gerät muss geerdet sein.
• Stellen Sie sicher, dass die Daten auf
dem Typenschild mit den elektrischen
Nennwerten der Netzspannung
übereinstimmen.
• Schließen Sie das Gerät nur an eine
ordnungsgemäß installierte
Schutzkontaktsteckdose an.
• Verwenden Sie keine
Mehrfachsteckdosen oder
Verlängerungskabel.
• Achten Sie darauf, Netzstecker und
Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls
das Netzkabel des Geräts ersetzt
werden muss, lassen Sie diese Arbeit
durch unseren autorisierten
Kundendienst durchführen.
6
www.aeg.com
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
die Gerätetür oder die Nische unter
dem Gerät nicht berührt oder in ihre
Nähe gelangt, insbesondere wenn
das Gerät eingeschaltet oder die Tür
heiß ist.
• Alle Teile, die gegen direktes
Berühren schützen, sowie die
isolierten Teile müssen so befestigt
werden, dass sie nicht ohne Werkzeug
entfernt werden können.
• Stecken Sie den Netzstecker erst nach
Abschluss der Montage in die
Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der
Netzstecker nach der Montage noch
zugänglich ist.
• Falls die Steckdose lose ist, schließen
Sie den Netzstecker nicht an.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn
Sie das Gerät von der
Stromversorgung trennen möchten.
Ziehen Sie stets am Netzstecker.
• Verwenden Sie nur geeignete
Trenneinrichtungen: Überlastschalter,
Sicherungen (Schraubsicherungen
müssen aus dem Halter entfernt
werden können),
Fehlerstromschutzschalter und
Schütze.
• Die elektrische Installation muss eine
Trenneinrichtung aufweisen, mit der
Sie das Gerät allpolig von der
Stromversorgung trennen können.
Die Trenneinrichtung muss mit einer
Kontaktöffnungsbreite von
mindestens 3 mm ausgeführt sein.
• Das Gerät wird mit einem Netzstecker
und Netzkabel geliefert.
2.3 Verwendung
WARNUNG!
Verletzungs-,
Verbrennungs-,
Stromschlag- oder
Explosionsgefahr.
• Dieses Gerät ist ausschließlich zur
Verwendung im Haushalt bestimmt.
• Nehmen Sie keine technischen
Änderungen am Gerät vor.
• Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht
abgedeckt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht
unbeaufsichtigt.
• Schalten Sie das Gerät nach jedem
Gebrauch aus.
• Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn das Gerät in
Betrieb ist. Es kann heiße Luft
austreten.
• Bedienen Sie das Gerät nicht mit
feuchten oder nassen Händen oder
wenn es mit Wasser in Kontakt
gekommen ist.
• Üben Sie keinen Druck auf die
geöffnete Gerätetür aus.
• Benutzen Sie das Gerät nicht als
Arbeits- oder Abstellfläche.
• Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig.
Bei der Verwendung von Zutaten, die
Alkohol enthalten, kann ein AlkoholLuftgemisch entstehen.
• Achten Sie beim Öffnen der Tür
darauf, dass keine Funken oder
offenen Flammen in das Gerät
gelangen.
• Laden Sie keine entflammbaren
Produkte oder Gegenstände, die mit
entflammbaren Produkten benetzt
sind, in das Gerät und stellen Sie
solche nicht in die Nähe oder auf das
Gerät.
WARNUNG!
Risiko von Schäden am
Gerät.
• Um Beschädigungen und
Verfärbungen der Emailbeschichtung
zu vermeiden:
– Stellen Sie feuerfestes Geschirr
oder andere Gegenstände nicht
direkt auf den Boden des Geräts.
– Legen Sie keine Alufolie direkt auf
den Boden des Garraums.
– Füllen Sie kein Wasser in das
heiße Gerät.
– Lassen Sie nach Abschluss des
Garvorgangs kein feuchtes
Geschirr oder feuchte Speisen im
Gerät stehen.
– Gehen Sie beim Herausnehmen
oder Einsetzen des Zubehörs
sorgfältig vor.
• Verfärbungen der Email- oder
Edelstahlbeschichtung haben keine
Auswirkung auf die Leistung des
Geräts.
• Verwenden Sie für feuchte Kuchen
das tiefe Blech. Fruchtsäfte können
bleibende Flecken verursachen.
DEUTSCH
7
• Reinigen Sie die katalytische
Emailbeschichtung (falls vorhanden)
nicht mit Reinigungsmitteln.
• Dieses Gerät ist nur zum Kochen
bestimmt. Jeder andere Gebrauch ist
als bestimmungsfremd anzusehen,
zum Beispiel das Beheizen eines
Raums.
• Die Backofentür muss beim Betrieb
geschlossen sein.
• Ist das Gerät hinter einer Möbelfront
(z.B. einer Tür) installiert, achten Sie
darauf, dass die Tür während des
Gerätebetriebs nicht geschlossen
wird. Hinter einer geschlossenen
Möbelfront können sich Hitze und
Feuchtigkeit ansammeln und das
Gerät, Gehäuse oder den Boden
beschädigen. Schließen Sie die
Möbelfront nicht, bevor das Gerät
nach dem Gebrauch vollständig
abgekühlt ist.
• Freigesetzter Dampf kann
Verbrennungen verursachen:
– Gehen Sie beim Öffnen der Tür
vorsichtig vor, wenn die Funktion
eingeschaltet ist. Es kann heißer
Dampf austreten.
– Öffnen Sie die Gerätetür
vorsichtig nach dem Dampfgaren.
2.4 Reinigung und Pflege
2.6 Innenbeleuchtung
WARNUNG!
Verletzungs-, Brandgefahr
sowie Risiko von Schäden
am Gerät.
• Schalten Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten
durchgeführt werden.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät
abgekühlt ist. Es besteht die Gefahr,
dass die Glasscheiben brechen.
• Ersetzen Sie die Türglasscheiben
umgehend, wenn sie beschädigt sind.
Wenden Sie sich an einen
autorisierten Kundendienst.
• Gehen Sie beim Aushängen der Tür
vorsichtig vor. Die Tür ist schwer!
• Reinigen Sie das Gerät regelmäßig,
um eine Verschlechterung des
Oberflächenmaterials zu verhindern.
• Reinigen Sie das Geräts mit einem
weichen, feuchten Tuch. Verwenden
Sie ausschließlich Neutralreiniger.
Benutzen Sie keine Scheuermittel,
scheuernde
Reinigungsschwämmchen,
Lösungsmittel oder
Metallgegenstände.
• Falls Sie ein Backofenspray
verwenden, befolgen Sie die
Anweisungen auf der Verpackung.
2.5 Dampfgaren
WARNUNG!
Verbrennungsgefahr sowie
Risiko von Schäden am
Gerät.
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
• Die Leuchtmittel oder die
Halogenlampe in diesem Gerät sind
nur für Haushaltsgeräte geeignet.
Benutzen Sie diese nicht für die
Raumbeleuchtung.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie die
Lampe austauschen.
• Verwenden Sie nur Lampen mit der
gleichen Leistung .
2.7 Service
• Wenden Sie sich zur Reparatur des
Geräts an den autorisierten
Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich
Originalersatzteile.
2.8 Entsorgung
WARNUNG!
Verletzungs- und
Erstickungsgefahr.
• Trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung.
• Schneiden Sie das Netzkabel in der
Nähe des Geräts ab, und entsorgen
Sie es.
8
www.aeg.com
• Entfernen Sie das Türschloss, um zu
verhindern, dass sich Kinder oder
Haustiere im Gerät einschließen.
3. GERÄTEBESCHREIBUNG
3.1 Gesamtansicht
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bedienfeld
Elektronischer Programmspeicher
Wassertank
Buchse für den KT Sensor
Heizelement
Backofenbeleuchtung
Ventilator
Ausgang des Entkalkungsrohrs
Einhängegitter, herausnehmbar
Einschubebenen
9
3.2 Zubehör
Brat- und Fettpfanne
Kombirost
Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten
Backblech
Für Kuchen und Plätzchen.
Zum Backen und Braten oder zum
Auffangen von austretendem Fett.
KT Sensor
Zum Messen der Temperatur in der
Speise.
DEUTSCH
4. BEDIENFELD
4.1 Elektronischer
Programmspeicher
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Bedienen Sie den Ofen über die Sensorfelder.
Sensorfeld
1
2
3
4
5
-
Funktion
Beschreibung
Display
Anzeige der aktuellen Ofeneinstellungen.
EIN/AUS
Ein- und Ausschalten des Backofens.
Optionen
Einstellen einer Ofenfunktion oder eines Automatikprogramms.
Mein Favoriten-Pro- Speichern Ihres bevorzugten Programms. Über
gramm
dieses Feld können Sie direkt auf Ihr bevorzugtes Programm zugreifen, selbst wenn der Backofen ausgeschaltet ist.
Temperatur /
Schnellaufheizung
Einstellen oder Anzeigen der Temperatur.
Drei Sekunden gedrückt halten, um die folgende Funktion ein- und auszuschalten: Schnellaufheizung.
Nach oben/unten
Menünavigation nach oben oder nach unten.
OK
Bestätigen der Auswahl oder Einstellung.
Backofenbeleuchtung
Ein- und Ausschalten der Backofenbeleuchtung.
Uhr
Einstellen der Uhrfunktionen.
6
7
8
9
9
10
www.aeg.com
Sensorfeld
10
Funktion
Beschreibung
Kurzzeit-Wecker
Zum Einstellen von Kurzzeit-Wecker.
4.2 Display
A
B
G
C
F
E
D
A. Symbol der Backofenfunktion
B. Anzeige der Temperatur/Tageszeit
C. Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige/
Kurzzeit-Wecker
D. Restwärmeanzeige /
Wasserstandsanzeige
E. Anzeigen für die Uhrfunktionen
F. Aufheizanzeige/Anzeige für die
Schnellaufheizung
G. Nummer einer Ofenfunktion/eines
Programms
Weitere Anzeigen auf dem Display:
Symbol
/
/
Name
Bezeichnung
Funktionen
Auswahl einer Ofenfunktion.
Automatikprogramm
Auswahl eines Automatikprogramms.
Favoriten-Programm
Das Favoriten-Programm wird ausgeführt.
kg/g
Ein Automatikprogramm mit Gewichtseingabe ist eingeschaltet.
Std./Min.
Es ist eine Uhrfunktion eingeschaltet.
Temperatur / Schnellaufheizung
Die Funktion ist eingeschaltet.
Temperatur
Anzeige der aktuellen Temperatur.
Temperatur
Die Temperatur kann geändert werden.
Kerntemperatursensor (KT-Sensor)
Der Kerntemperatursensor ist in die
Buchse eingesteckt.
Backofenbeleuchtung
Sie haben die Lampe ausgeschaltet.
Kurzzeitwecker
Der Kurzzeitwecker ist eingeschaltet.
Wasserbehälter-Anzeige
Anzeige des Wasserstands
DEUTSCH
4.3 Anzeige für die
Schnellaufheizung
Wenn Sie die Ofenfunktion einschalten,
11
Die Balken erlöschen im Display, sobald
der Ofen die eingestellte Temperatur
erreicht hat.
erscheint . Die Balken zeigen an, dass
die Garraumtemperatur steigt oder sinkt.
5. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME
Setzen Sie das Zubehör und die
herausnehmbaren Einhängegitter wieder
in ihrer ursprünglichen Position ein.
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Einstellen der Tageszeit
siehe Kapitel
„Uhrfunktionen“.
5.1 Erste Reinigung
Nehmen Sie die Zubehörteile und die
herausnehmbaren Einhängegitter aus
dem Backofen.
Siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“.
5.2 Einstellen der Wasserhärte
Nachdem Sie den Backofen an die
Spannungsversorgung angeschlossen
haben, müssen Sie den Wasserhärtegrad
einstellen.
Die Tabelle unten zeigt den
Wasserhärtebereich (dH) mit dem
zugehörigen Kalkgehalt und die Qualität
des Wassers.
Reinigen Sie den Backofen und die
Zubehörteile vor der ersten
Inbetriebnahme.
Wasserhärte
Kalkgehalt (mmol/l)
Kalkgehalt (mg/l)
Wasserklassifizierung
Klasse
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Weich
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Mittelhart
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Hart
4
über 21
über 3,8
über 150
Sehr hart
Überschreitet die Wasserhärte die in der
Tabelle angegebenen Werte, füllen Sie
den Wassertank mit Tafelwasser.
1. Nehmen Sie den vierfarbigen
Teststreifen, der mit dem
Dampfgarset im Backofen geliefert
wird.
2. Stecken Sie alle Reaktionszonen des
Streifens ca. 1 Sekunde lang in das
Wasser.
Halten Sie den Streifen nicht unter
fließendes Wasser.
3. Schütteln Sie überschüssiges Wasser
vom Streifen ab.
4. Warten Sie 1 Minute und überprüfen
Sie die Wasserhärte mithilfe der
Tabelle unten.
Die Farben der Reaktionszonen
ändern sich weiterhin. Überprüfen
Sie die Wasserhärte innerhalb von 1
Minute nach dem Test.
5. Stellen Sie die Wasserhärte ein.
Menü Einstellungen
Siehe „Verwenden des Menüs
Einstellungen“ im Kapitel
„Zusatzfunktionen“.
12
www.aeg.com
Teststreifen
Wasserhärte
Teststreifen
Wasserhärte
3
1
4
2
Sie können die Wasserhärte im
Einstellungsmenü ändern
6. TÄGLICHER GEBRAUCH
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
6.1 Ofenfunktionen
Ofenfunktion
Heißluft
Pizzastufe
Anwendung
Zum Backen auf bis zu
drei Einschubebenen
gleichzeitig und zum Dörren von Lebensmitteln.
Stellen Sie eine 20 - 40 °C
niedrigere Backofentemperatur als bei Ober-/
Unterhitze ein.
Zum Backen von Pizza.
Für ein intensives Überbacken und einen knuspringen Boden.
Zum Zubereiten von besonders zarten und saftiNiedertempe- gen Braten.
ratur Garen
Zum Backen und Braten
auf einer Ebene.
Ober-/Unterhitze
Lässt Fertiggerichte wie
Pommes frites, Kroketten
Tiefkühlgerich- und Frühlingsrollen
schön knusprig werden.
te
Ofenfunktion
Grill
Anwendung
Zum Grillen flacher Lebensmitteln und zum
Toasten von Brot.
Zum Braten größerer
Fleischstücke oder von
Heißluftgrillen Geflügel mit Knochen auf
einer Einschubebene.
Zum Gratinieren und
Überbacken.
Unterhitze
Auftauen
Zum Backen von Kuchen
mit knusprigen Böden
und zum Einkochen von
Lebensmitteln.
Zum Auftauen von Lebensmitteln (Gemüse
und Obst). Die Auftauzeit
hängt ab von der Menge
und Größe der Tiefkühlgerichte.
DEUTSCH
Ofenfunktion
Feuchte Umluft
Brot Backen
Anwendung
Diese Funktion ist entwickelt worden, um während des Garvorgangs
Energie zu sparen. Die
Kochanleitungen finden
Sie im Kapitel „Hinweise
und Tipps“, Feuchte Umluft. Die Backofentür sollte während des Garvorgangs geschlossen bleiben, damit die Funktion
nicht unterbrochen wird.
So wird gewährleistet,
dass der Backofen mit
der höchsten Energieeffizienz arbeitet. Wenn Sie
diese Funktion nutzen,
kann die Temperatur im
Garraum von der eingestellten Temperatur abweichen. Die Restwärme
wird verwendet.Die Heizleistung kann reduziert
werden. Allgemeine
Empfehlungen zur Energieeinsparung finden Sie
im Kapitel „Energieeffizienz“, Energie sparen.
Diese Funktion wurde zur
Bestimmung der Energieeffizienzklasse gemäß EN
60350-1 verwendet.
Wenn Sie diese Funktion
verwenden, schaltet sich
die Backofenbeleuchtung
automatisch nach 30 Sekunden aus.
Verwenden Sie diese
Funktion, um Brot und
Brötchen auf professionelle Art zu backen:
knusprig, braun und mit
glänzender Kruste.
Zum Warmhalten von
Speisen.
Warmhalten
Ofenfunktion
Regenerieren
13
Anwendung
Das Aufwärmen von
Speisen mit Dampf verhindert die Austrocknung
der Oberfläche. Die Hitze
wird sanft und gleichmäßig verteilt und belebt
den Geschmack sowie
das Aroma der Speisen,
als ob sie frisch zubereitet wären. Mit dieser
Funktion können Sie die
Speisen direkt auf einem
Teller aufwärmen. Sie
können mehrere Teller
gleichzeitig auf verschiedenen Einschubebenen
aufwärmen.
Feuchtigkeit,
niedrig
Zum Backen von Brot
und Braten von großen
Fleischstücken sowie zum
Aufwärmen von gekühlten und gefrorenen Speisen.
Feuchtigkeit,
hoch
Für Gerichte mit einem
hohen Feuchtigkeitsgehalt, zum Pochieren von
Fisch und für die Zubereitung von Eierstich und
Terrinen.
Vital-Dampf
Für Gemüse, Fisch, Kartoffeln, Reis, Nudeln oder
besondere Beilagen.
Die Lampe wird bei einigen
Ofenfunktionen und einer
Temperatur unter 60 °C
automatisch ausgeschaltet.
6.2 Einstellen der
Ofenfunktion
1. Schalten Sie den Backofen mit
ein.
Das Display zeigt die eingestellte
Temperatur, das Symbol und die
Nummer der Ofenfunktion an.
14
www.aeg.com
2. Drücken Sie
oder
, um eine
Ofenfunktion einzustellen.
3. Drücken Sie
, oder der Backofen
wird automatisch nach fünf Sekunden
eingeschaltet.
Haben Sie den Backofen eingeschaltet,
aber keine Ofenfunktion und kein
Programm ausgewählt, schaltet sich der
Backofen automatisch nach 20 Sekunden
wieder aus.
6.3 Ändern der Temperatur
Drücken Sie
oder
, um die
Temperatur in Schritten von 5 °C zu
ändern.
Sobald der Backofen die eingestellte
Temperatur erreicht hat, ertönt ein
Signalton, und die Anzeige für die
Schnellaufheizung erlischt.
6.4 Überprüfen der
Temperatur
Sie können die aktuelle
Backofentemperatur während einer
laufenden Funktion oder eines laufenden
Programms prüfen.
1. Drücken Sie .
Das Display zeigt die Temperatur im
Backofen an.
2. Drücken Sie
, oder das Display
zeigt die eingestellte Temperatur
nach 5 Sekunden wieder automatisch
an.
6.5 Schnellaufheizung
Geben Sie kein Gargut in den Backofen,
wenn die Schnellaufheizung
eingeschaltet ist.
Die Schnellaufheizung steht nur bei
einigen Ofenfunktionen zur Verfügung.
Sind die Alarmsignale im Einstellmenü
eingeschaltet, ertönt der Signalton, wenn
die Schnellaufheizung nicht für die
eingestellte Funktion verfügbar ist. Siehe
„Verwenden des Menüs
Einstellungen“ im Kapitel
„Zusatzfunktionen“.
Die Schnellaufheizung verkürzt die
Aufheizzeit.
Halten Sie zum Einschalten der
Schnellaufheizung
mindestens 3
Sekunden gedrückt.
Ist die Schellaufheizung eingeschaltet,
erscheinen im Display blinkende Balken.
6.6 Dampfgaren
Die Abdeckung des Wassertanks
befindet sich im Bedienfeld.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur kaltes
Leitungswasser. Verwenden
Sie kein gefiltertes
(entmineralisiertes) oder
destilliertes Wasser. Es
dürfen keine anderen
Flüssigkeiten außer Wasser
verwendet werden. Füllen
Sie keine brennbaren oder
alkoholischen Flüssigkeiten
in den Wassertank.
1. Drücken Sie auf den Deckel des
Wassertanks, um ihn zu öffnen.
2. Füllen Sie den Wassertank bis zum
Höchststand mit Wasser (ca. 950 ml)
auf, bis ein Signalton ertönt oder das
Display eine Meldung anzeigt.
Der Wasservorrat reicht für ca. 50
Minuten.
Füllen Sie den Wassertank nicht bis
über den maximalen Füllstand
hinaus. Ansonsten besteht das Risiko
eines Wasseraustritts oder -überlaufs
und der Beschädigung von
Einrichtungsgegenständen.
3. Schieben Sie den Wassertank in
seine ursprüngliche Position.
4. Schalten Sie den Backofen ein.
5. Stellen Sie eine Dampfgarfunktion
und die Temperatur ein.
6. Stellen Sie, falls erforderlich, eine der
beiden folgenden Funktionen ein:
oder Ende .
Dauer
Nach ca. 2 Minuten ist der Dampf
sichtbar. Bei Erreichen der eingestellten
Temperatur ertönt ein Signalton.
Ist das Wasser im Wassertank fast
aufgebraucht, ertönt ein Signalton, und
der Wassertank muss wie oben
beschrieben aufgefüllt werden, um mit
dem Dampfgaren fortzufahren.
Am Ende der Garzeit ertönt ein
akustisches Signal.
DEUTSCH
7. Schalten Sie den Backofen aus.
8. Leeren Sie den Wassertank nach
dem Dampfgaren.
Beachten Sie die Reinigungsfunktion:
Entleeren des Wassertanks..
VORSICHT!
Der Backofen ist heiß. Es
besteht
Verbrennungsgefahr.
Seien Sie beim Entleeren
des Wassertanks
vorsichtig.
15
9. Nach dem Dampfgaren kann der
Dampf auf dem Boden des Garraums
kondensieren. Trocknen Sie den
Garraumboden erst, wenn der
Backofen abgekühlt ist.
Zum vollständigen Trocknen die
Backofentür offen lassen.
Um das Trocknen zu beschleunigen,
können Sie die Tür schließen und den
Backofen mit der Funktion Heißluft bei
einer Temperatur von 150 °C etwa 15
Minuten aufheizen.
7. UHRFUNKTIONEN
7.1 Tabelle der Uhrfunktionen
Uhrfunktion
00:00
Anwendung
Uhrzeit
Anzeigen oder Ändern der Tageszeit. Sie können die
Uhrzeit nur ändern, wenn der Backofen eingeschaltet ist.
Dauer
Einstellen der Einschaltdauer für den Backofen.
Ende
Zum Einstellen, wann sich der Backofen ausschaltet.
Zeitvorwahl
Kombinieren der Funktionen Dauer und Ende.
Set + Go
Zum späteren Einschalten des Backofens mit den voreingestellten Funktionen durch das Drücken eines Sensorfelds.
Kurzzeit-Wecker
Einstellen einer Countdownzeit. Diese Funktion wirkt
sich nicht auf den Betrieb des Backofens aus. Sie können
den Kurzzeit-Wecker jederzeit und auch bei ausgeschaltetem Backofen einstellen.
Garzeitmesser
Einstellen des Garzeitmessers zum Anzeigen, wie lange
der Ofen bereits in Betrieb ist. Der Garzeitmesser wird
gleichzeitig mit dem Backofen eingeschaltet. Der Garzeitmesserwird nicht eingeschaltet, wenn Dauer und Ende eingestellt sind. Diese Funktion wirkt sich nicht auf
den Betrieb des Backofens aus.
7.2 Einstellen und Ändern der
Zeit
Warten Sie nach dem ersten Anschluss
an die Stromversorgung, bis das Display
und 12:00 anzeigt. "12“ blinkt.
1. Drücken Sie zum Einstellen der
Stunden
oder
.
2. Drücken Sie
.
3. Drücken Sie zum Einstellen der
Minuten die Taste
oder
.
4. Drücken Sie
.
Das Display zeigt die neue Zeit an.
Drücken Sie zum Ändern der Uhrzeit
mehrmals die Taste
blinken.
, bis
anfängt zu
16
www.aeg.com
7.3 Einstellen von Dauer
4. Drücken Sie
1. Wählen Sie eine Ofenfunktion und
die Temperatur.
5. Drücken Sie
oder
, um die
Stunden für die Dauer einzustellen.
2. Drücken Sie
wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
6. Drücken Sie
.
Im Display blinkt
.
7. Drücken Sie
oder
3. Drücken Sie
oder
, um die
Minuten für die Dauer einzustellen.
oder dieDauer wird
4. Drücken Sie
automatisch nach 5 Sekunden
eingeschaltet.
5. Drücken Sie
oder
, um die
Stunden für die Dauer einzustellen.
6. Drücken Sie
oder dieDauer wird
automatisch nach 5 Sekunden
eingeschaltet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
2 Minuten lang ein Signalton. Im Display
und es wird die Zeit angezeigt.
blinkt
Der Backofen schaltet sich ab.
7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
8. Schalten Sie den Backofen aus.
7.4 Einstellen von Ende
2. Drücken Sie
wiederholt, bis
anfängt zu blinken.
oder
, um Ende
einzustellen und drücken Sie
.
Stellen Sie zuerst die Minuten und
dann die Stunden ein.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
2 Minuten lang ein Signalton. Im Display
und es wird die Zeit angezeigt.
blinkt
Der Backofen schaltet sich automatisch
ab.
4. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
5. Schalten Sie den Backofen aus.
7.5 Einstellung: Zeitvorwahl
1. Wählen Sie eine Ofenfunktion und
die Temperatur.
wiederholt, bis
2. Drücken Sie
anfängt zu blinken.
3. Drücken Sie zum Einstellen der
Minuten von
Dauer.
die Taste
oder
, um Ende
.
einzustellen und drücken Sie
Stellen Sie zuerst die Minuten und
dann die Stunden ein.
Der Backofen schaltet sich später
automatisch ein, funktioniert für die
eingestellte Dauer und stoppt um die
eingestellte Ende-Zeit. Nach Ablauf der
eingestellten Zeit ertönt 2 Minuten lang
ein Signalton. Im Display blinkt
und es
wird die Zeit angezeigt. Der Backofen
schaltet sich automatisch ab.
8. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
9. Schalten Sie den Backofen aus.
Ist die Zeitvorwahl
eingeschaltet, werden das
Symbol der
Backofenfunktion,
1. Wählen Sie eine Ofenfunktion und
die Temperatur.
3. Drücken Sie
.
mit
einem Punkt und
angezeigt. Der Punkt in der
Uhrzeit-/Restwärme-Anzeige
zeigt an, welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
7.6 Einstellungen: Set + Go
Die Funktion Set + Go lässt sich nur bei
eingestellter Dauer einschalten.
1. Wählen Sie eine Ofenfunktion und
die Temperatur.
2. Stellen Sie die Dauer ein.
3. Drücken Sie
Display
wiederholt, bis im
blinkt.
4. Drücken Sie
zum Einstellen der
Funktion Set + Go.
Im Display werden die Symbole
und
mit einer Anzeige angezeigt. Diese
Anzeige gibt an, welche Uhrfunktion
eingeschaltet ist.
5. Drücken Sie ein beliebiges
Sensorfeld (außer EIN/AUS) zum
Starten der Funktion Set + Go.
DEUTSCH
7.7 Einstellung: KurzzeitWecker
1. Drücken Sie
.
Im Display blinkt
„00“ angezeigt.
und es wird
2. Drücken Sie , um zwischen den
Optionen zu wechseln. Stellen Sie
zuerst die Sekunden und dann die
Minuten und Stunden ein.
3. Drücken Sie
oder
, um den
Kurzzeit-Wecker einzustellen und
zur Bestätigung.
4. Drücken Sie
oder derKurzzeitWecker wird automatisch nach 5
Sekunden eingeschaltet.
17
Nach Ablauf der eingestellten Zeit ertönt
2 Minuten lang ein Signalton und im
Display blinkt 00:00 und .
5. Berühren Sie ein Sensorfeld, um den
Signalton abzuschalten.
7.8 Einstellung: Garzeitmesser
1. Drücken Sie zum Zurücksetzen des
Garzeitmesser:
Display
wiederholt, bis im
.
2. Halten Sie
gedrückt. Wenn das
Display „00:00“ anzeigt, beginnt der
Garzeitmesser wieder mit dem
Hochzählen.
8. AUTOMATIKPROGRAMME
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Programm
11
GÄRSTUFE
25 Automatikprogramme sind
gespeichert. Verwenden Sie ein
Automatikprogramm oder -rezept, wenn
Sie nicht wissen, wie ein Gericht
zubereitet wird, oder keine Erfahrung
damit haben. Das Display zeigt die
voreingestellten Garzeiten für die
einzelnen Automatikprogramme an.
12
ROASTBEEF
13
SCHWEINEBRATEN
14
KALBSBRATEN
15
LAMMBRATEN
16
REH-/HIRSCHBRATEN
8.1 Automatikprogramme
17
HÄHNCHEN, GANZ
18
PIZZA
19
QUICHE LORRAINE
20
ZITRONENKUCHEN
21
KÄSEKUCHEN
22
CANNELLONI
23
TIEFKÜHLKUCHEN
24
TIEFKÜHLPIZZA
25
TIEFKÜHL-KARTOFFELZUBEREITUNGEN
Programm
1
GEMÜSE
2
KARTOFFELGRATIN
3
BAUERNBROT
4
BRÖTCHEN
5
FISCH
6
FORELLE, POCHIERT
7
GERMKNÖDEL
8
KALBSHAXE
9
REIS
10
LASAGNE, FRISCH
8.2 Rezepte online
Sie finden die Rezepte für die
Automatikprogramme auf unserer
18
www.aeg.com
Website.Um das Rezeptbuch zu finden,
suchen Sie die PNC-Nummer auf dem
Typenschild, das sich am vorderen
Rahmen des Garraums befindet.
8.3 Automatikprogramme
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
.
Das Display zeigt , ein Symbol und die
Nummer des Automatikprogramms an.
3. Berühren Sie
oder
, um das
Automatikprogramm auszuwählen.
4. Berühren Sie
oder warten Sie fünf
Sekunden, bis das Gerät automatisch
eingeschaltet wird.
5. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten ein akustisches Signal. Das
blinkt.
Symbol
6. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
8.4 Automatikprogramme mit
Gewichtseingabe
Wenn Sie das Fleischgewicht eingeben,
berechnet das Gerät die Gardauer
automatisch.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
oder
ändern. Berühren Sie
.
6. Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei
Minuten lang ein Signalton und
blinkt.
7. Zum Ausschalten des Signaltons
berühren Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
8. Schalten Sie das Gerät aus.
8.5 Automatikprogramme mit
KT Sensor (ausgewählte
Modelle)
Die Kerntemperatur der Speisen ist eine
Standardtemperatur, die in Programmen
mit KT Sensor festgelegt ist. Das
Programm endet, wenn die eingestellte
Kerntemperatur erreicht ist.
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
wiederholt, bis das
anzeigt.
Display
3. Setzen Sie den KT Sensor ein. Siehe
„Kerntemperatursensor (KT Sensor)“.
4. Berühren Sie
oder
, um das
Programm für den KT Sensor
einzustellen.
Im Display werden die Garzeit,
.
oder
, um das
3. Berühren Sie
Programm mit Gewichtseingabe
einzustellen.
Das Display zeigt folgendes an: die
Gardauer, das Symbol Dauer
Standardgewicht und die
Gewichtseinheit (kg, g).
Das Gerät wird eingeschaltet.
5. Sie können das Standardgewicht mit
, ein
4. Berühren Sie
, oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
und
angezeigt.
5. Berühren Sie
, oder warten Sie
fünf Sekunden, bis die Einstellungen
automatisch übernommen werden.
Nach Ablauf der Zeit ertönt zwei Minuten
blinkt.
lang ein Signalton und
6. Zum Ausschalten des Signaltons
drücken Sie ein Sensorfeld oder
öffnen Sie die Backofentür.
7. Schalten Sie das Gerät aus.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
9.1 Kerntemperatursensor (KT
Sensor)
Der KT Sensor misst die Temperatur im
Inneren der Speise. Der Backofen
schaltet sich selbst aus, sobald die
DEUTSCH
19
Speise die eingestellte Temperatur
erreicht hat.
Zwei Temperaturen sind einzustellen:
• Die Backofentemperatur (min. 120
°C),
• Die Kerntemperatur der Speise.
VORSICHT!
Verwenden Sie nur den
mitgelieferten
Kerntemperatursensor oder
ein Originalersatzteil.
Anleitung für beste Ergebnisse:
• Die Zutaten sollten Raumtemperatur
haben.
• Der KT Sensor kann nicht für flüssige
Speisen verwendet werden.
• Während des Garvorgangs muss der
KT Sensor in der Speise und der
Stecker in der Buchse bleiben.
• Verwenden Sie die empfohlenen
Einstellungen für den
Kerntemperatursensor. Siehe Kapitel
„Tipps und Hinweise“.
Der Backofen berechnet die
voraussichtliche Gardauer,
die sich währenddessen
ändern kann.
Wenn Sie den Stecker des
KT Sensors in die Buchse
stecken, löschen Sie die
Einstellungen für die
Uhrfunktionen.
Speisekategorien: Fleisch,
Geflügel und Fisch
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Führen Sie die Spitze des KT Sensors
auf dem Griff) so ein, dass sie
(mit
sich in der Mitte des Fleischstücks
oder Fischs befindet, möglichst im
dicksten Teil. Achten Sie darauf, dass
sich mindestens 3/4 des KT Sensors
in der Speise befinden.
3. Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse im vorderen
Rahmen des Geräts.
Im Display blinkt , und die
voreingestellte Kerntemperatur wird
angezeigt. Die Temperatur beträgt 60 °C
beim ersten Gebrauch und die jeweils
zuletzt eingestellte Temperatur bei
darauf folgenden Einsätzen.
oder
, um die
4. Berühren Sie
Kerntemperatur einzustellen.
5. Berühren Sie
, oder die
Einstellungen werden automatisch
nach 5 Sekunden gespeichert.
Sie können die
Kerntemperatur nur
einstellen, wenn das
Symbol
blinkt. Wenn
vor Einstellung der
Kerntemperatur
im
Display angezeigt wird,
aber nicht blinkt,
berühren Sie
und
oder
, um einen
neuen Wert einzustellen.
6. Stellen Sie die Ofenfunktion und
Temperatur ein.
20
www.aeg.com
Das Display zeigt die aktuelle
Kerntemperatur und das Aufheizsymbol
an.
Wenn Sie mit dem KT
Sensor garen, können Sie
die im Display angezeigte
Temperatur ändern. Wenn
Sie den KT Sensor in die
Buchse eingesteckt und eine
Ofenfunktion und eine
Temperatur eingestellt
haben, wird im Display die
aktuelle Kerntemperatur
angezeigt.
Berühren Sie
wiederholt,
um die anderen drei
Temperaturen abzurufen:
• Die eingestellte
Kerntemperatur
• Die aktuelle
Backofentemperatur
• Die aktuelle
Kerntemperatur
Wenn die Speise die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt zwei
Minuten lang ein akustisches Signal und
Zutat. Verwenden Sie den Rand der
Auflaufform zum Abstützen des
Silikongriffs des KT Sensors. Die
Spitze des KT Sensors sollte den
Boden der Auflaufform nicht
berühren.
4. Bedecken Sie den
Kerntemperatursensor mit den
restlichen Zutaten.
5. Stecken Sie den Stecker des KT
Sensors in die Buchse im vorderen
Rahmen des Geräts.
die Kerntemperatur und
blinken. Das
Gerät wird ausgeschaltet.
7. Berühren Sie ein Sensorfeld, um das
akustische Signal abzuschalten.
8. Ziehen Sie den Stecker des KT
Sensors aus der Buchse heraus und
nehmen Sie die Speise aus dem
Gerät.
WARNUNG!
Es besteht
Verbrennungsgefahr, da der
KT Sensor heiß wird. Seien
Sie beim Herausziehen aus
der Buchse und dem Gargut
vorsichtig.
Speisekategorie: Auflauf
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Geben Sie die Hälfte der Zutaten in
eine Auflaufform.
3. Führen Sie die Spitze des KT Sensors
so ein, dass sie sich in der Mitte des
Auflaufs befindet. Der KT Sensor
sollte während des Backvorgangs an
einer Stelle abgestützt werden.
Verwenden Sie hierzu eine feste
Im Display blinkt , und die
voreingestellte Kerntemperatur wird
angezeigt. Die Temperatur beträgt 60 °C
beim ersten Gebrauch und die jeweils
zuletzt eingestellte Temperatur bei
darauf folgenden Einsätzen.
6. Berühren Sie
oder
, um die
Kerntemperatur einzustellen.
, oder die
7. Berühren Sie
Einstellungen werden automatisch
nach 5 Sekunden gespeichert.
DEUTSCH
21
Sie können die
Kerntemperatur nur
einstellen, wenn das
Symbol
blinkt. Wenn
vor Einstellung der
Kerntemperatur
im
Display angezeigt wird,
aber nicht blinkt,
berühren Sie
und
oder
, um einen
neuen Wert einzustellen.
8. Stellen Sie die Ofenfunktion und
Temperatur ein.
Das Display zeigt die aktuelle
Kerntemperatur und das Aufheizsymbol
Backblech/ Tiefes Blech:
Schieben Sie das Backblech /tiefe Blech
zwischen die Führungsschienen der
Einhängegitter.
an.
Wenn die Speise die eingestellte
Kerntemperatur erreicht hat, ertönt zwei
Minuten lang ein akustisches Signal und
die Kerntemperatur und
blinken. Das
Gerät wird ausgeschaltet.
9. Berühren Sie ein Sensorfeld, um das
akustische Signal abzuschalten.
10. Ziehen Sie den Stecker des KT
Sensors aus der Buchse heraus und
nehmen Sie die Speise aus dem
Gerät.
WARNUNG!
Es besteht
Verbrennungsgefahr, da der
KT Sensor heiß wird. Seien
Sie beim Herausziehen aus
der Buchse und dem Gargut
vorsichtig.
Kombirost und Backblech /tiefes
Blech zusammen:
Schieben Sie das Backblech /das tiefe
Blech zwischen die Führungsschienen
der Einhängegitter und den Kombirost in
die Führungsschienen darüber.
9.2 Einsetzen des Zubehörs
Kombirost:
Schieben Sie den Kombirost zwischen
die Führungsschienen der
Einhängegitter .
Die kleine Einkerbung auf
der Oberseite erhöht die
Sicherheit. Diese
Einkerbungen dienen auch
als Kippsicherung. Durch
den umlaufend erhöhten
Rand des Rosts ist das
Kochgeschirr gegen
Abrutschen vom Rost
gesichert.
22
www.aeg.com
10. ZUSATZFUNKTIONEN
10.1 Verwenden der Funktion
„Bevorzugtes Programm“:
Mit dieser Funktion können Sie Ihre
bevorzugten Einstellungen für
Temperatur und Dauer bei
Backofenfunktionen oder -programmen
speichern.
1. Stellen Sie die Temperatur und die
Dauer für eine Backofenfunktion
oder ein Programm ein.
2. Berühren Sie
länger als drei
Sekunden. Ein akustisches Signal
ertönt.
3. Schalten Sie das Gerät aus.
• Berühren Sie , um die Funktion
einzuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm ein.
Sie können die Dauer
und die Temperatur bei
eingeschalteter Funktion
ändern.
• Berühren Sie , um diese Funktion
auszuschalten. Das Gerät schaltet Ihr
bevorzugtes Programm aus.
10.2 Verwenden der
Kindersicherung
Die Kindersicherung verhindert ein
unbeabsichtigtes Einschalten des Ofens.
Sie können diese Funktion auch
einschalten, wenn der Ofen
ausgeschaltet ist. Stellen Sie keine
Ofenfunktion ein.
Im Display erscheint SAFE.
Wiederholen Sie die obigen Schritte, um
die Kindersicherung auszuschalten.
10.3 Verwenden der
Funktionssperre
Diese Funktion lässt sich nur bei
eingeschaltetem Backofen einschalten.
Die Tastensperre verhindert ein
versehentliches Verstellen der
Ofenfunktion.
1. Schalten Sie den Ofen ein, um die
Funktion zu verwenden.
2. Schalten Sie eine Ofenfunktion oder
Einstellung ein.
3. Berühren Sie 2 Sekunden lang
und
.
gleichzeitig
Ein Signal ertönt.
Lock wird im Display angezeigt.
Zum Ausschalten der Tastensperre
wiederholen Sie Schritt 3.
Sie können den Backofen
bei eingeschalteter
Tastensperre ausschalten.
Wenn Sie den Ofen
ausschalten, wird die
Tastensperre deaktiviert.
10.4 Verwenden des
Einstellmenüs
Mit dem Einstellmenü können Sie
Funktionen im Hauptmenü ein- und
ausschalten. Das Display zeigt SET und
die Nummer der Einstellung an.
Halten Sie
und
gleichzeitig 2
Sekunden lang gedrückt. Das Signal
ertönt
Beschreibung
Mögliche Einstelloptionen
1
SET+GO
EIN/AUS
2
RESTWÄRMEANZEIGE
EIN/AUS
3
ERINNERUNGSFUNKTIONEN
EIN/AUS
DEUTSCH
Beschreibung
Mögliche Einstelloptionen
4
TASTENTÖNE1)
KLICK/BEEP/AUS
5
ALARMSIGNALE
EIN/AUS
6
DEMO MODUS
Aktivierungscode: 2468
7
HELLIGKEIT
NIEDRIG/MITTEL/HOCH
8
WASSERHÄRTE
1-4
9
SERVICE-MENÜ
-
10
ZURÜCK ZUM AUSLIEFERZUSTAND
JA/NEIN
23
1) Der Ton des Sensorfelds EIN/AUS lässt sich nicht ausschalten.
1. Halten Sie
3 Sekunden gedrückt.
Das Display zeigt SET1 an, wobei die
„1“ blinkt.
2. Die entsprechenden Optionen
werden mit
3. Drücken Sie
oder
eingestellt.
.
4. Drücken Sie
oder
, um die
eingestellte Option zu ändern.
5. Drücken Sie
.
Drücken Sie zum Beenden des
Einstellmenüs
gedrückt.
oder halten Sie
10.5 Automatische
Abschaltung
Der Backofen wird aus
Sicherheitsgründen nach einiger Zeit
automatisch ausgeschaltet, wenn eine
Ofenfunktion eingeschaltet ist und Sie
die Einstellungen nicht ändern.
(°C)
(Std.)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Die Abschaltautomatik funktioniert nicht
mit den Funktionen
Backofenbeleuchtung, KT Sensor,Dauer,
Zeitvorwahl, Ende, Niedertemperatur
Garen.
10.6 Helligkeit des Displays
Das Displays verfügt über zwei
Helligkeitsstufen:
• Nachthelligkeit - Ist das Gerät
ausgeschaltet, verringert sich die
Helligkeit des Displays zwischen 22:00
und 06:00 Uhr.
• Tageshelligkeit:
– Wenn das Gerät eingeschaltet ist.
– Wenn Sie eines der Sensorfelder
während der Nachthelligkeit
berühren (außer EIN/AUS),
schaltet das Display für die
nächsten 10 Sekunden auf
Tageshelligkeit um.
– Wenn das Gerät ausgeschaltet ist
und Sie den Kurzzeit-Wecker
einstellen. Sobald der
Kurzzeitwecker abgelaufen ist,
schaltet das Display zurück auf
Nachthelligkeit.
10.7 Kühlgebläse
Wenn der Backofen in Betrieb ist, wird
das Kühlgebläse automatisch
eingeschaltet, um die Ofenoberflächen
zu kühlen. Nach dem Abschalten des
Backofens kann das Kühlgebläse
weiterlaufen, bis der Ofen abgekühlt ist.
24
www.aeg.com
11. TIPPS UND HINWEISE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
Die Temperaturen und
Backzeiten in den Tabellen
sind nur Richtwerte. Sie sind
abhängig von den Rezepten,
der Qualität und der Menge
der verwendeten Zutaten.
11.1 Garempfehlungen
Ihr Backofen backt oder brät unter
Umständen anders als Ihr früherer
Backofen. Die Tabellen unten enthalten
die empfohlenen Einstellungen für
Temperatur, Gardauer und
Einschubebene für die einzelnen
Speisen.
Finden Sie für ein bestimmtes Rezept
keine konkreten Angaben, orientieren
Sie sich an einem ähnlichem Rezept.
Mit dieser Funktion können sie sowohl
frische als auch gefrorene Speisen
zubereiten. Zum Garen, Aufwärmen,
Auftauen, Pochieren oder Blanchieren
von Gemüse, Fleisch, Fisch, Nudeln,
Reis, Grieß und Eiern.
Sie können eine Mahlzeit mit mehreren
Gerichten in einem Kochvorgang
zubereiten. Beginnen Sie mit der Speise
mit der längsten Gardauer und geben
Sie die anderen Gerichte zu gegebener
Zeit, wie in den Kochtabellen
angegeben, hinzu, um sicherzustellen,
dass alle Gerichte zur gleichen Zeit fertig
sind.
Beispiel: Die Gesamtdauer dieses Kochvorgangs beträgt 40 Min. Geben Sie
zuerst die Salzkartoffeln, geviertelt hinein, fügen Sie nach 20 Min. die Lachsfilets und nach 30 Min. die Broccoli,
Röschen hinzu.
11.2 Innenseite der Tür
An der Innenseite der Tür befindet
sich Folgendes:
• die Nummern der Regalpositionen,
• Informationen über die
Backofenfunktionen, empfohlenen
Regalpositionen und Temperaturen
für die Gerichte.
11.3 Vital-Dampf
Gehen Sie beim Öffnen der Backofentür
vorsichtig vor, wenn die Funktion
eingeschaltet ist. Es kann Dampf
austreten.
Entkeimung
Mit dieser Funktion können Sie Behälter
(z. B. Babyflaschen) sterilisieren.
Stellen Sie die sauberen Behälter mit der
Öffnung nach unten in die Mitte des
Rosts auf der ersten Einschubebene.
Füllen Sie den Wassertank mit der
maximalen Wassermenge und stellen Sie
eine Dauer von 40 Min. ein.
Kochen
(Min.)
Salzkartoffeln, geviertelt
40
Lachsfilets
20
Broccoli, Röschen
10
Verwenden Sie die maximale
Wassermenge, wenn Sie mehrere
Speisen gleichzeitig garen.
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
DEUTSCH
25
GEMÜSE
GEMÜSE
Stellen Sie die Temperatur auf 99
°C ein.
Stellen Sie die Temperatur auf 99
°C ein.
(Min.)
(Min.)
25 - 35
Blumenkohl, Röschen
25 - 35
Kohlrabi, Streifen
25 - 35
Bohnen, weiß
30 - 40
Maiskolben
35 - 45
Schwarzwurzel
35 - 45
Blumenkohl, ganz
35 - 45
Bohnen, grün
40 - 45
Weiß- oder Rotkohl, in
Streifen
Spargel, grün
50 - 60
Artischocken
15 - 25
Auberginen
55 - 65
15 - 25
Kürbis, Würfel
Getrocknete Bohnen, eingeweicht, Verhältnis Wasser/Bohnen 2:1
15 - 25
Tomaten
60 - 90
Sauerkraut
20 - 25
Bohnen, blanchiert
70 - 90
Rote Bete
20 - 25
Feldsalat, Rosetten
20 - 25
Wirsing
20 - 30
Stangensellerie
20 - 30
Lauch, Ringe
20 - 30
Erbsen
20 - 30
Zuckerschoten / Kaiserpaprika
20 - 30
Süßkartoffeln
(Min.)
20 - 30
Fenchel
15 - 20
20 - 30
Karotten
Couscous, Verhältnis Wasser/Couscous 1:1
25 - 35
Spargel, weiß
15 - 25
Tagliatelle, frisch
25 - 35
Rosenkohl
8 - 10
Broccoli, Röschen, Heizen
Sie den leeren Backofen vor
10
Geschälte Tomaten
10 - 15
Spinat, frisch
10 - 15
Zucchini
15
Gemüse, blanchiert
15 - 20
Pilze
15 - 20
Paprika, Streifen
15 - 25
Broccoli, ganz
15 - 25
BEILAGEN
Stellen Sie die Temperatur auf 99
°C ein.
26
www.aeg.com
BEILAGEN
OBST
Stellen Sie die Temperatur auf 99
°C ein.
Stellen Sie die Temperatur auf 99
°C ein.
(Min.)
(Min.)
20 - 25
Grießbrei, Verhältnis Milch/
Grieß 3,5:1
20 - 30
Linsen, rot, Verhältnis Wasser/Linsen 1:1
25 - 30
Spätzle
25 - 35
Bulgur, Verhältnis Wasser/
Bulgur 1:1
25 - 35
Hefeknödel
30 - 35
Duftreis, Verhältnis Wasser/
Reis 1:1
30 - 40
Salzkartoffeln, geviertelt
35 - 45
Semmelknödel
35 - 45
Kartoffelknödel
35 - 45
Reis, Verhältnis Wasser/Reis
1:1, das Wasser-/Reis-Verhältnis kann je nach Reistyp
variieren
40 - 50
Polenta, Flüssigkeitsverhältnis 3:1
40 - 55
Milchreis, Verhältnis Milch/
Reis 2,5:1
45 - 55
Kartoffeln mit Schale, mittelgroß
55 - 60
Linsen, braun und grün,
Verhältnis Wasser/Linsen
2:1
10 - 15
Apfelscheiben
10 - 15
Heiße Beeren
10 - 20
Schokolade schmelzen
20 - 25
Obstkompott
FISCH
(Min.)
(°C)
15 - 20 Fischfilet, dünn
75 - 80
20 - 25 Garnelen, frisch
75 - 85
20 - 30 Muscheln
100
20 - 30 Lachsfilets
85
20 - 30 Forelle, 0,25 kg
85
30 - 40 Garnelen, gefroren
75 - 85
40 - 45 Lachsforelle, 1 kg
85
FLEISCH
(Min.)
(°C)
15 20
Chipolatas
80
20 30
Bayerische Weißwurst / Weißwurst
80
DEUTSCH
FLEISCH
(Min.)
EIER
(°C)
20 30
Wiener
80
25 35
Hähnchenbrust, pochiert
90
55 65
Gekochter Schinken,
1 kg
99
60 70
Hähnchen, pochiert 1 99
- 1,2 kg
70 90
Kasseler, pochiert
90
80 90
Kalb / Schweinelende, 0,8 - 1 kg
90
110 120
Tafelspitz
99
EIER
Stellen Sie die Temperatur auf 99
°C ein.
Stellen Sie die Temperatur auf 99
°C ein.
(Min.)
12 - 13
Eier, mittel
18 - 21
Eier, hart
11.4 Kombination der
Funktion: Heißluftgrillen +
Vital-Dampf
Sie können diese Funktionen
kombinieren, um Fleisch, Gemüse und
Beilagen gleichzeitig zu kochen.
1. Stellen Sie die folgende Funktion ein:
Heißluftgrillen um Fleisch zu braten.
2. Fügen Sie die vorbereiteten Gemüse
und Beilagen hinzu.
3. Reduzieren Sie die
Backofentemperatur auf ungefähr 90
°C. Sie können die Backofentür bis
zur ersten Position für ungefähr 15
Minuten öffnen.
4. Stellen Sie die folgende Funktion ein:
Vital-Dampf. Kochen Sie alle
Gerichte zusammen, bis sie fertig
sind.
(Min.)
10 - 11
27
Eier, weich
Verwenden Sie die erste Regalposition für Fleisch und die dritte für Gemüse.
28
www.aeg.com
Heißluftgrillen
Erster Schritt: Fleisch kochen
Vital-Dampf
Zweiter Schritt: Gemüse hinzufügen
(°C)
(Min.)
(°C)
(Min.)
180
60-70
99
40-50
Schweinebraten, 180
1 kg / Kartoffeln / Gemüse,
Soße
60-70
99
30-40
Kalbsbraten, 1
kg / Reis / Gemüse
50-60
99
30-40
Roastbeef, 1
kg / Rosenkohl,
Polenta
180
11.5 Feuchtigkeit, hoch
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
(°C)
(Min.)
20 - 30
(Min.)
Backfertige Baguettes 40 - 50 g
200
(°C)
Fischfilet, dünn
85
15 - 25
Aufbackbrötchen
200
20 - 30
Gebackene Eier
90 - 110
15 - 30
25 - 35
Fisch, klein, bis zu
0,35 kg
90
20 - 30
Backfertige Bagu200
ettes, gefroren, 40 50 g
Fischfilet, dick
90
25 - 35
Hackbraten, roh,
0,5 kg
180
30 - 40
Fisch, bis zu 1 kg
90
30 - 40
Brötchen, 40 - 60 g
180 - 210
30 - 40
Flan / Flan, in kleinen Schalen
90
35 - 45
Nudelauflauf
190
40 - 50
Knödel
120 - 130 40 - 50
Brot, 0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 50
Terrine
90
Lasagne, frisch
180
45 - 55
Hähnchen, 1 kg
180 - 200
50 - 60
Kartoffelgratin
160 - 170
50 - 60
Schweinelende,
geräuchert, 0,6 - 1
kg
160 - 180
60 - 70
40 - 50
11.6 Feuchtigkeit, niedrig
Nutzen Sie die zweite Einschubebene,
sofern nicht anders angegeben.
DEUTSCH
(°C)
(Min.)
Roastbeef, 1 kg
180 - 200
60 - 90
Ente, 1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Kalbsbraten, 1 kg
180
80 - 90
Schweinebraten, 1
kg
160 - 180
90 - 100
Gans, 3 kg, Nutzen
Sie die erste Einschubebene.
170
130 170
29
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Stellen Sie die Temperatur auf
110 °C ein.
(Min.)
11.7 Regenerieren
Reis
10 - 15
Knödel
15 - 25
11.8 Backen
Stellen Sie bei der ersten Zubereitung
die niedrigere Temperatur ein.
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
Sie können die Backzeit um 10 - 15
Minuten verlängern, wenn Kuchen auf
mehreren Ebenen gebacken werden.
Stellen Sie die Temperatur auf
110 °C ein.
Höhenunterschiede bei Kuchen und
Gebäck können zu unterschiedlicher
Bräunung führen. Im Fall einer
unterschiedlichen Bräunung ist es nicht
notwendig die Temperatur zu ändern.
Die Unterschiede gleichen sich während
des Backens aus.
(Min.)
Tellergerichte
10 - 15
Nudelauflauf
10 - 15
Die Backbleche im Ofen können sich
beim Backen verformen. Nachdem die
Backbleche abgekühlt sind, hebt sich die
Verformung wieder auf.
11.9 Backtipps
Backergebnis
Mögliche Ursache
Die Unterseite des Kuchens ist nicht ausreichend gebacken.
Die Einschubebene ist nicht Stellen Sie den Kuchen auf eine
richtig.
tiefere Einschubebene.
Der Kuchen fällt zusam- Die Backofentemperatur ist
men und ist spintig oder zu hoch.
mit Wasserstreifen
durchzogen.
Die Backzeit ist zu kurz.
Abhilfe
Stellen Sie beim nächsten Mal eine niedrigere Backofentemperatur ein.
Stellen Sie beim nächsten Mal eine längere Backzeit und eine
niedrigere Backofentemperatur
ein.
30
www.aeg.com
Backergebnis
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Kuchen ist zu trocken.
Die Backofentemperatur ist
zu niedrig.
Stellen Sie beim nächsten Mal eine höhere Backofentemperatur
ein.
Die Backzeit ist zu lang.
Stellen Sie beim nächsten Mal eine kürzere Backzeit ein.
Die Backofentemperatur ist
zu hoch und die Backzeit zu
kurz.
Stellen Sie eine niedrigere Backofentemperatur und eine längere
Backzeit ein.
Der Kuchenteig ist nicht
gleichmäßig verteilt.
Verteilen Sie beim nächsten Mal
den Kuchenteig gleichmäßiger
auf dem Backblech.
Der Kuchen ist unregelmäßig gebräunt.
Der Kuchen ist nach der Die Backofentemperatur ist
im Rezept angegebezu niedrig.
nen Backzeit nicht fertig
gebacken.
Stellen Sie beim nächsten Mal eine etwas höhere Backofentemperatur ein.
11.10 Backen auf einer Einschubebene
BACKEN IN FORMEN
(°C)
(Min.)
Tortenboden
aus Mürbeteig, Heizen
Sie den leeren
Backofen vor
Heißluft
170 - 180
10 - 25
2
Tortenboden
aus Rührteig
Heißluft
150 - 170
20 - 25
2
Gugelhupf /
Brioche
Heißluft
150 - 160
50 - 70
1
Sandkuchen / Heißluft
Früchtekuchen
140 - 160
70 - 90
1
Käsekuchen
170 - 190
60 - 90
1
Ober-/Unterhitze
DEUTSCH
KUCHEN/GEBÄCK/BROTE
KUCHEN/GEBÄCK/BROTE
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
Verwenden Sie die Funktion:
Heißluft.
Verwenden Sie die Funktion:
Heißluft.
Verwenden Sie ein Backblech.
Verwenden Sie ein Backblech.
(°C)
(Min.)
(°C)
(Min.)
150 - 160
20 - 40
160 - 170
40 - 80
Streuselkuchen
Obstkuchen (mit
150
Hefeteig/Rührteig),
verwenden Sie ein
tiefes Blech
35 - 55
Obstkuchen mit
Mürbeteig
KUCHEN/GEBÄCK/BROTE
Leeren Backofen vorheizen.
Verwenden Sie die Funktion: Ober-/Unterhitze.
Verwenden Sie ein Backblech.
(°C)
(Min.)
Biskuitrolle
180 - 200
10 - 20
3
Roggenbrot:
erst: 230
20
1
anschließend: 160 180
30 - 60
190 - 210
20 - 30
Mandelkuchen mit
Butter / Zuckerkuchen
3
31
32
www.aeg.com
KUCHEN/GEBÄCK/BROTE
Leeren Backofen vorheizen.
Verwenden Sie die Funktion: Ober-/Unterhitze.
Verwenden Sie ein Backblech.
(°C)
(Min.)
190 - 210
20 - 35
3
Hefezopf / Hefekranz 170 - 190
30 - 40
3
Obstkuchen (mit He- 170
feteig/Rührteig), verwenden Sie ein tiefes
Blech
35 - 55
3
Hefekuchen mit
160 - 180
empfindlichen Belägen (z.B. Quark, Sahne, Pudding)
40 - 80
3
Christstollen
50 - 70
2
Windbeutel / Eclairs
160 - 180
KLEINGEBÄCK
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
(°C)
(Min.)
150 - 160
10 - 20
Brötchen, Heizen Sie
Heißluft
den leeren Backofen vor
160
10 - 25
Rührteigplätzchen
Heißluft
150 - 160
15 - 20
Blätterteiggebäck, Hei- Heißluft
zen Sie den leeren Backofen vor
170 - 180
20 - 30
Mürbeteig-Plätzchen
Heißluft
DEUTSCH
KLEINGEBÄCK
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
(°C)
(Min.)
Hefekleingebäck
Heißluft
150 - 160
20 - 40
Makronen
Heißluft
100 - 120
30 - 50
Gebäck aus Eiweiß /
Baiser
Heißluft
80 - 100
120 - 150
190 - 210
10 - 25
Brötchen, Heizen Sie
Ober-/Unterhitze
den leeren Backofen vor
11.11 Aufläufe und Gratins
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
(°C)
(Min.)
Überbackene Baguettes
Heißluft
160 - 170
15 - 30
Gemüsegratin, Heizen
Sie den leeren Backofen vor
Heißluftgrillen
160 - 170
15 - 30
Lasagne, frisch
Ober-/Unterhitze
180 - 200
25 - 40
Fischaufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
30 - 60
Gefülltes Gemüse
Heißluft
160 - 170
30 - 60
Süße Aufläufe
Ober-/Unterhitze
180 - 200
40 - 60
Nudelauflauf
Ober-/Unterhitze
180 - 200
45 - 60
11.12 Backen auf mehreren
Ebenen
Verwenden Sie die Funktion: Heißluft.
Benutzen Sie die Backbleche.
33
34
www.aeg.com
KUCHEN / GEBÄCK
(°C)
(Min.)
2 Ebenen
Windbeutel / Eclairs,
Heizen Sie den leeren Backofen vor
160 - 180
25 - 45
1/4
Streuselkuchen, trocken
150 - 160
30 - 45
1/4
KLEINGEBÄCK / KLEINE KUCHEN / GEBÄCK / BRÖTCHEN
(°C)
(Min.)
2 Ebenen
3 Ebenen
Brötchen
180
20 - 30
1/4
-
MürbeteigPlätzchen
150 - 160
20 - 40
1/4
1/3/5
Rührteigplätzchen
160 - 170
25 - 40
1/4
-
Blätterteigge170 - 180
bäck, Heizen Sie
den leeren
Backofen vor
30 - 50
1/4
-
Hefekleingebäck
160 - 170
30 - 60
1/4
-
Makronen
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Gebäck aus Eiweiß / Baiser
80 - 100
130 - 170
1/4
-
11.13 Tipps zum Braten
Verwenden Sie hitzefestes Geschirr.
Drehen Sie den Braten nach 1/2-2/3 der
Gardauer.
Braten Sie mageres Fleisch abgedeckt.
Braten Sie Fleisch und Fisch in großen
Stücken (1 kg oder mehr).
Braten Sie große Fleischkeulen direkt im
Blech oder auf der Drahtablage über
dem Blech.
Beträufeln Sie die Fleischkeulen mehrere
mit dem eigenen Saft während des
Bratens.
Geben Sie etwas Wasser ins Blech, um zu
verhindern, dass das herabtropfende
Fett brennt.
11.14 Braten
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
DEUTSCH
RINDFLEISCH
(°C)
(Min.)
Schmorfleisch
1 - 1,5 kg
Ober-/Unterhit- 230
ze
120 - 150
Roastbeef/Filet,
blutig, Heizen Sie
den leeren Backofen vor
je cm Dicke
Heißluftgrillen
190 - 200
5-6
Roastbeef/Filet, ro- je cm Dicke
sa, Heizen Sie den
leeren Backofen vor
Heißluftgrillen
180 - 190
6-8
Roastbeef/Filet,
durch, Heizen Sie
den leeren Backofen vor
Heißluftgrillen
170 - 180
8 - 10
je cm Dicke
SCHWEINEFLEISCH
Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.
(kg)
(°C)
(Min.)
Schulter / Nacken /
Schinkenstück
1 - 1.5
160 - 180
90 - 120
Koteletts / Rippchen
1 - 1.5
170 - 180
60 - 90
Hackbraten
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Schweinshaxe, vorgegart
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
35
36
www.aeg.com
KALB
Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.
(kg)
(°C)
(Min.)
Kalbsbraten
1
160 - 180
90 - 120
Kalbshaxe
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
LAMM
Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.
(kg)
(°C)
(Min.)
Lammkeule / Lammbraten
1 - 1.5
150 - 170
100 - 120
Lammrücken
1 - 1.5
160 - 180
40 - 60
WILD
Verwenden Sie die Funktion Ober-/Unterhitze.
(kg)
(°C)
(Min.)
Rücken / Hasenkeule, Heizen Sie den
leeren Backofen vor
bis zu 1
230
30 - 40
Hirschrücken
1.5 - 2
210 - 220
35 - 40
Reh-/Hirschkeule
1.5 - 2
180 - 200
60 - 90
DEUTSCH
GEFLÜGEL
Verwenden Sie die Funktion Heißluftgrillen.
(kg)
(°C)
(Min.)
Geflügelteile
je 0,2 - 0,25
200 - 220
30 - 50
Hähnchen, halbiert
je 0,4 - 0,5
190 - 210
35 - 50
Hähnchen, Poularde
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Ente
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
Gans
3.5 - 5
160 - 180
120 - 180
Pute
2.5 - 3.5
160 - 180
120 - 150
Pute
4-6
140 - 160
150 - 240
FISCH, GEDÄMPFT
Verwenden Sie die Funktion Ober-/Unterhitze.
Fisch
(kg)
(°C)
(Min.)
1 - 1.5
210 - 220
40 - 60
11.15 Knusprige Backwaren
mitPizzastufe
PIZZA
PIZZA
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
Obststörtchen
(°C)
(Min.)
180 - 200
40 - 55
Spinatquiche
(°C)
(Min.)
160 - 180
45 - 60
37
38
www.aeg.com
PIZZA
PIZZA
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
(°C)
(Min.)
Quiche Lorraine /
Schweizer
Flan
170 - 190
45 - 55
Gemüsekuchen
160 - 180
Heizen Sie den leeren Backofen
vor dem Garen vor.
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
(°C)
50 - 60
PIZZA
Heizen Sie den leeren Backofen
vor dem Garen vor.
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
(°C)
Pizza, dün210 - 230
ner Boden,
verwenden
Sie ein tiefes
Blech
(Min.)
15 - 25
(Min.)
Pizza, dicker 180 - 200
Boden
20 - 30
Fladenbrot
210 - 230
10 - 20
Blätterteigquiche
160 - 180
45 - 55
Flammkuchen
210 - 230
15 - 25
Piroggen
180 - 200
15 - 25
11.16 Grill
Heizen Sie den leeren Backofen vor dem
Garen vor.
Grillen Sie nur dünne Fleisch- oder
Fischstücke.
Setzen Sie ein Kuchenblech in die erste
Einschubebene, um das Fett
aufzufangen.
DEUTSCH
39
GRILL
Verwenden Sie die Funktion: Grill
(°C)
(Min.)
Erste Seite
(Min.)
Zweite Seite
Roastbeef
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Rinderfilet
230
20 - 30
20 - 30
3
Schweinelende
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Kalbsrücken
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lammrücken
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Fisch 0,5 kg - 1
kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
11.17 Brot Backen
Vorheizen wird nicht empfohlen.
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.
BROT
(°C)
(Min.)
Weißbrot
170 - 190
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Roggenbrot
170 - 190
50 - 70
Vollkornbrot 170 - 190
50 - 70
Vollkornbrot 170 - 190
40 - 60
Brot/Brötchen
20 - 35
190 - 210
11.18 Niedertemperatur
Garen
Diese Funktion ermöglicht die
Zubereitung von magerem, zartem
Fleisch und Fisch. Sie wird nicht
empfohlen für: Geflügel, fetten
Schweinebraten, Schmorfleisch. Die KT
Sensor Temperatur sollte nicht höher als
65 °C sein. .
1. Braten Sie das Fleisch 1 - 2 Minuten
in einer Pfanne über starker Hitze
beidseitig scharf an.
2. Legen Sie das Fleisch in die
Fettpfanne oder direkt auf den
Kombirost. Schieben Sie ein
Backbelch unter den Kombirost, um
das Fett aufzufangen.
Kochen Sie immer ohne Deckel mit
dieser Funktion.
3. Verwenden Sie den KT Sensor.
4. Wählen Sie die Funktion
Niedertemperatur Garen. . Sie
können für die ersten 10 Minuten
eine Temperatur zwischen 80 °C und
150 °C einstellen. Voreingestellt ist
90 °C. Stellen Sie die Temperatur für
den KT Sensor ein.
5. Nach 10 Minuten reduziert der
Backofen die Temperatur
automatisch auf 80 °C.
40
www.aeg.com
Stellen Sie die Temperatur auf 120 °C ein.
(kg)
(Min.)
Steaks
0.2 - 0.3
20 - 40
3
Rinderfilet
1 - 1.5
90 - 150
3
Roastbeef
1 - 1.5
120 - 150
1
Kalbsbraten
1 - 1.5
120 - 150
1
11.19 Tiefkühlgerichte
AUFTAUEN
(°C)
(Min.)
Pizza, gefroren
200 - 220
15 - 25
2
Pizza American, gefroren
190 - 210
20 - 25
2
Pizza, gekühlt
210 - 230
13 - 25
2
Pizzasnacks, gefroren
180 - 200
15 - 30
2
Pommes frites, dünn
200 - 220
20 - 30
3
Pommes frites, dick
200 - 220
25 - 35
3
Kartoffelspalten / Kroketten
220 - 230
20 - 35
3
Röstis
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne, frisch / Cannello- 170 - 190
ni, frisch
35 - 45
2
Lasagne, frisch / Cannello- 160 - 180
ni, gefroren
40 - 60
2
Gebackener Käse
170 - 190
20 - 30
3
Hähnchenflügel
190 - 210
20 - 30
2
11.20 Einkochen
Verwenden Sie nur handelsüblichs
Einmachgläser mit denselben
Abmessungen.
Verwenden Sie keine Einmachgläser mit
Schraub- und Bajonettdeckeln oder
Metalldosen.
Nutzen Sie die erste Einschubebene.
DEUTSCH
41
Stellen Sie nicht mehr als sechs 1-lEinmachgläser auf das Backblech.
Füllen Sie die Einmachgläser
gleichmäßig und verschließen Sie sie mit
einer Klammer.
GEMÜSE
Die Einmachgläser dürfen sich nicht
berühren.
(Min.)
Gardauer
bis zum Köcheln
(Min.)
Kochen Sie
weiter bei
100 °C
Karotten
50 - 60
5 - 10
Gurken
50 - 60
-
Geben Sie ungefähr 0,5 l Wasser ins
Backblech, um ausreichend Feuchtigkeit
im Backofen sicherzustellen.
Wenn die Flüssigkeit in den
Einmachgläsern zu köcheln beginnt
(nach ungefähr 35-60 Minuten bei 1-lEinmachgläsern), schalten Sie den
Backofen aus oder reduzieren Sie die
Temperatur auf 100 °C (siehe Tabelle).
Stellen Sie die Temperatur auf 160 - 170
°C ein.
Mixed Pickles 50 - 60
5 - 10
Kohlrabi /
Erbsen /
Spargel
15 - 20
50 - 60
11.21 Dörren - Heißluft
BEERENOBST
Verwenden Sie mit Butterbrot- oder
Backpapier belegte Bleche.
(Min.)
Gardauer bis zum
Köcheln
Erdbeeren / Blaubeeren / Himbeeren / Reife Stachelbeeren
35 - 45
Sie erzielen ein besseres Ergebnis, wenn
Sie nach halber Dörrzeit den Backofen
ausschalten, öffnen und am besten über
Nacht auskühlen lassen.
Nutzen Sie für 1 Blech die dritte
Einschubebene.
Für 2 Bleche verwenden Sie die erste
und vierte Einschubebene.
GEMÜSE
STEINOBST
Pfirsiche /
Quitten /
Pflaumen
(Min.)
Gardauer
bis zum Köcheln
(Min.)
Kochen Sie
weiter bei
100 °C
35 - 45
10 - 15
(°C)
(Std.)
Bohnen
60 - 70
6-8
Paprika
60 - 70
5-6
Suppengemüse
60 - 70
5-6
Pilze
50 - 60
6-8
Kräuter
40 - 50
2-3
Stellen Sie die Temperatur auf 60 - 70 °C
ein.
42
www.aeg.com
OBST
OBST
(Std.)
(Std.)
Pflaumen
8 - 10
Apfelscheiben
6-8
Aprikosen
8 - 10
Birnen
6-9
11.22 KT Sensor
RIND
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Blutig
Mittel
Durch
Roastbeef
45
60
70
Lendenstück
45
60
70
RIND
Hackbraten
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Weniger
Mittel
Mehr
80
83
86
SCHWEIN
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Weniger
Mittel
Mehr
Schinken / Braten
80
84
88
Rückenkotelett / Schweinelende,
geräuchert / Schweinelende, pochiert
75
78
82
KALB
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Weniger
Mittel
Mehr
Kalbsbraten
75
80
85
Kalbshaxe
85
88
90
DEUTSCH
SCHAF / LAMM
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Weniger
Mittel
Mehr
Hammelkeule
80
85
88
Hammelrücken
75
80
85
Lammbraten / Lammkeule
65
70
75
WILD
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Weniger
Mittel
Mehr
Hasenrücken / Hirschrücken
65
70
75
Hasenkeule / Hase, ganz / Hirschkeule
70
75
80
GEFLÜGEL
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Weniger
Mittel
Mehr
Hähnchen
80
83
86
Ente, ganz/Hälfte / Pute, ganz/
Brust
75
80
85
Ente, Brust
60
65
70
FISCH (LACHS, FORELLE,
ZANDER)
Fisch, ganz/groß/gedämpft /
Fisch, ganz/groß/gebraten
EINTÖPFE - VORGEKOCHTES GEMÜSE
Zucchiniauflauf / Broccoliauflauf /
Fenchelauflauf
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Weniger
Mittel
Mehr
60
64
68
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Weniger
Mittel
Mehr
85
88
91
43
44
www.aeg.com
EINTÖPFE - HERZHAFT
Cannelloni / Lasagne, frisch / Nudelauflauf
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Weniger
Mittel
Mehr
85
88
91
EINTÖPFE - SÜSS
Lebensmittel-Kerntemperatur (°C)
Weißbrotauflauf mit/ohne Obst /
Reisbrei mit/ohne Obst / Süßer
Nudelauflauf
Weniger
Mittel
Mehr
80
85
90
11.23 Feuchte Umluft Empfohlenes Zubehör
Verwenden Sie die dunklen und nicht
reflektierenden Formen und Behälter. Sie
haben eine bessere Wärmeabsorption
als helle Farbe und reflektierende
Schüsseln.
Förmchen
Pizzapfanne
Backform
Dunkel, nicht reflektierend
28 cm Durchmesser
Dunkel, nicht reflektierend
26 cm Durchmesser
Keramikform
8 cm Durchmesser, 5 cm
Höhe
Tortenbodenform
Dunkel, nicht reflektierend
28 cm Durchmesser
11.24 Feuchte Umluft
Beachten Sie für beste Ergebnisse die
unten in der Tabelle aufgeführten
Empfehlungen.
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
(°C)
(Min.)
Nudel-Auflauf
200 - 220
45 - 55
Kartoffelgratin
180 - 200
70 - 85
DEUTSCH
(°C)
(Min.)
Moussaka
170 - 190
70 - 95
Lasagne, frisch
180 - 200
75 - 90
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
Brotpudding
190 - 200
55 - 70
Milchreis
170 - 190
45 - 60
Apfelkuchen auf Rührteig (runde Kuchenform)
160 - 170
70 - 80
Weißbrot
190 - 200
55 - 70
11.25 Informationen für
Prüfinstitute
Tests gemäß EN 60350, IEC 60350.
BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Backen in Formen
(°C)
(Min.)
Biskuit (fettfrei)
Heißluft
140 - 150
35 - 50
2
Biskuit (fettfrei)
Ober-/Unterhitze
160
35 - 50
2
Apfelkuchen, 2 Formen
à Ø 20 cm
Heißluft
160
60 - 90
2
Apfelkuchen, 2 Formen
à Ø 20 cm
Ober-/Unterhitze
180
70 - 90
1
45
46
www.aeg.com
BACKEN AUF EINER EINSCHUBEBENE. Plätzchen
Nutzen Sie die dritte Einschubebene.
(°C)
(Min.)
Mürbeteiggebäck / Feingebäck
Heißluft
140
25 - 40
Mürbeteiggebäck / Feingebäck, Heizen Sie den
leeren Backofen vor
Ober-/Unterhitze
160
20 - 30
Törtchen, 20 pro Blech,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Heißluft
150
20 - 35
Törtchen, 20 pro Blech,
Heizen Sie den leeren
Backofen vor
Ober-/Unterhitze
170
20 - 30
BACKEN AUF MEHREREN EBENEN. Plätzchen
(°C)
(Min.)
Heißluft
140
Törtchen, 20 pro
Heißluft
Blech, Heizen Sie den
leeren Backofen vor
150
Mürbeteiggebäck /
Feingebäck
2 Ebenen
3 Ebenen
25 - 45
1/4
1/3/5
23 - 40
1/4
-
DEUTSCH
47
GRILL
Heizen Sie den leeren Backofen 5 Min. vor.
Grillen Sie bei maximaler Temperatureinstellung.
(Min.)
Toast
Grill
Rindersteak, Nach der Hälfte Grill
der Zeit wenden
11.26 Informationen für
Prüfinstitute
1-3
5
24 - 30
4
Tests gemäß IEC 60350-1.
Tests für die Funktion: Vital-Dampf.
Verwenden Sie das Backblech.
Stellen Sie die Temperatur auf 99 °C ein.
(Gastronorm)
Behälter
(kg)
Broccoli, Heizen
Sie den leeren
Backofen vor
1 x 1/2 perforiert
0.3
3
13 - 15
Setzen Sie
das Backblech in die
erste Einschubebene ein.
Broccoli, Heizen
Sie den leeren
Backofen vor
2 x 1/2 perforiert
2 x 0,3
2 und 4
13 - 15
Setzen Sie
das Backblech in die
erste Einschubebene ein.
(Min.)
48
www.aeg.com
Stellen Sie die Temperatur auf 99 °C ein.
Broccoli, Heizen
Sie den leeren
Backofen vor
(Gastronorm)
Behälter
(kg)
1 x 1/2 perforiert
Max.
3
15 - 18
Setzen Sie
das Backblech in die
erste Einschubebene ein.
2 x 1,3
2 und 4
Bis die Temperatur im
kältesten
Bereich 85
°C erreicht.
Setzen Sie
das Backblech in die
erste Einschubebene ein.
Erbsen, gefroren 2 x 1/2 perforiert
(Min.)
12. REINIGUNG UND PFLEGE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
12.1 Hinweise zur Reinigung
Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und einem milden
Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vorderseite des Backofens.
Reinigungsmittel
Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einem speziellen Reinigungsmittel.
Entfernen Sie hartnäckige Verschmutzungen mit einem speziellen Backofenreiniger.
Reinigen Sie den Innenraum des Backofens nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen und Speisereste könnten einen Brand verursachen. Für
die Grillpfanne ist das Risiko besonders hoch.
Täglicher Gebrauch
Trocknen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch mit einem weichen
Tuch ab.
DEUTSCH
49
Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie
trocknen. Feuchten Sie ein weiches Tuch mit warmem Wasser und etwas
Reinigungsmittel an. Reinigen Sie die Zubehörteile nicht im Geschirrspüler.
Zubehör
Reinigen Sie die Zubehörteile mit Antihaftbeschichtung nicht mit aggressiven Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler.
12.2 Empfohlene
Reinigungsprodukte
1
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme
und keine aggressiven Reinigungsmittel.
Diese könnten die Email- und Stahlteile
beschädigen.
Sie erhalten unsere Produkte bei ,
www.aeg.com/shop und in den besten
Einzelhandelsgeschäften.
12.3 Entfernen von
Einhängegittern
Vergewissern Sie sich vor der
Gerätepflege, dass der Backofen
abgekühlt ist. Es besteht
Verbrennungsgefahr.
Entfernen Sie zur Reinigung des
Backofens die Einhängegitter.
1. Ziehen Sie die Einhängegitter
vorsichtig nach oben und aus der
vorderen Aufhängung heraus.
Symbol
3
2
2. Ziehen Sie die Vorderseite des
Einhängegitters von der Seitenwand
weg.
3. Ziehen Sie die Gitter aus der hinteren
Aufhängung heraus.
Führen Sie zum Einsetzen der
Einhängegitter die obigen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
12.4 Untermenü von:
Reinigung
Das Untermenü mit den
Reinigungsfunktionen befindet sich unter
dem Sensorfeld
.
Menüpunkt
Beschreibung
S1
Entleeren des Wassertanks
Programm zum Entleeren des Restwassers
aus dem Wassertank nach Verwendung der
Dampffunktionen.
S2
Dampfreinigung
Reinigen des Backofens mit Dampf.
S3
Entkalkung
Entkalkungsprogramm zum Entfernen von
Kalkrückständen aus dem DampfgeneratorKreislauf.
S4
Spülen
Programm zum Spülen und Reinigen des
Dampfgenerator-Kreislaufs nach häufiger
Verwendung der Dampffunktionen.
50
www.aeg.com
12.5 Einschalten einer
Reinigungsfunktion
1. Schalten Sie das Gerät ein.
2. Berühren Sie
so lange, bis das
Display S1 anzeigt. In einigen
Modellen können Sie auch S2, S3, S4
wählen.
3. Berühren Sie
oder
, um eine
Reinigungsfunktion auszuwählen.
4. Berühren Sie
zur Bestätigung.
12.6 Entleeren des
Wassertanks - S1
Entfernen Sie alle Zubehörteile.
Die Reinigungsfunktion entleert das
Restwasser aus dem Wassertank.
Verwenden Sie die Funktion nach der
Dampfgarfunktion.
Die Dauer der Funktion beträgt ca. 6
Minuten.
Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser
Funktion ausgeschaltet.
1. Setzen Sie das Blech in die erste
Einschubebene ein.
2. Wassertank entleeren - S1. Mehr
Informationen hierzu finden Sie unter
„Einschalten einer
Reinigungsfunktion“.
3. Berühren Sie
.
Entfernen Sie nach dem Verfahren das
Backblech.
12.7 Dampfreinigung - S2
Entfernen Sie möglichst viele
Verschmutzungen von Hand.
Entfernen Sie die Zubehörteile und die
Einhängegitter zur Reinigung der
Seitenwände.
Die Dampfreinigungsfunktionen
unterstützen die Reinigung des
Dampfgarraums im Gerät.
Für eine effizientere Wirkung
schalten Sie die Reinigung
ein, wenn das Gerät
abgekühlt ist.
Die angegebene Dauer
bezieht sich auf die Dauer
der Funktion und beinhaltet
nicht die Zeit, die für die
Reinigung des Garraums
durch den Benutzer benötigt
wird.
Die Backofenlampe ist während der
Funktion Dampfreinigung ausgeschaltet.
1. Füllen Sie den Wassertank bis zum
Höchststand mit Wasser (ca. 950 ml)
auf, bis ein Signalton ertönt oder das
Display eine Meldung anzeigt.
2. Schalten Sie die Funktion
Dampfreinigung ein - S2. Mehr
Informationen hierzu finden Sie unter
„Einschalten einer
Reinigungsfunktion“.
Die Dauer der Funktion beträgt ca.
30 Minuten.
Nach Ablauf des Programms ertönt
ein Signal.
3. Berühren Sie ein Sensorfeld, um es
abzuschalten.
4. Wischen Sie den Garraum mit einem
nicht scheuernden Schwamm aus. Sie
können warmes Wasser zur
Reinigung des Innenraums
verwenden.
Lassen Sie die Gerätetür nach dem
Reinigungsvorgang ca. 1 Stunde offen
stehen. Warten Sie, bis das Gerät trocken
ist. Lassen Sie das Gerät bei geöffneter
Gerätetür vollständig trocknen. Um das
Trocknen zu beschleunigen, können Sie
die Tür schließen und das Gerät mit
Heißluft bei einer Temperatur von 150 °C
etwa 15 Minuten einschalten. Das beste
Ergebnis mit der Reinigungsfunktion
erzielen Sie, wenn Sie das Gerät sofort
nach Beendigung der Funktion per Hand
säubern. Wiederholen Sie den Vorgang,
wenn der Verschmutzungsgrad hoch ist.
12.8 Erinnerungsfunktionen
Diese Funktion erinnert Sie daran, dass
eine Reinigung erforderlich ist, und dass
Sie folgende Funktion ausführen sollten:
S2.
Sie können die Funktion im Menü
Einstellungen ein- oder ausschalten.
DEUTSCH
12.9 Dampferzeugungssystem
- Entkalken - S3
Ist der Dampfgenerator in Betrieb,
sammeln sich aufgrund des Kalkgehalts
des Wassers Kalkablagerungen im
Inneren an. Dies kann negative
Auswirkungen auf die Dampfqualität, die
Leistung des Dampfgenerators und die
Qualität der Speisen haben. Um dies zu
verhindern, sollten Sie Kalkrückstände
aus dem Dampfgenerator-Kreislauf
entfernen.
Wählen Sie die Funktion im Menü
.
Die Gesamtdauer des Verfahrens beträgt
ca. 2 Stunden.
Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser
Funktion ausgeschaltet.
1. Entfernen Sie alle Zubehörteile.
2. Vergewissern Sie sich, dass der
Wassertank leer ist. Wassertank
entleeren - S1, wenn nötig.
3. Setzen Sie das Blech in die erste
Einschubebene ein.
4. Füllen Sie 250 ml Entkalker in den
Wassertank.
5. Füllen Sie den Wassertank dann bis
zum Höchststand mit Wasser auf bis
ein akustisches Signal ertönt, oder
das Display eine Meldung anzeigt.
Die Dauer dieses Vorgangs beträgt
ca. 1 Stunde und 40 Minuten.
6. Entkalkungsfunktion - S3. Mehr
Informationen hierzu finden Sie unter
„Einschalten einer
Reinigungsfunktion“.
7. Leeren Sie nach Abschluss des ersten
Teils das Blech und setzen Sie es
wieder in die erste Einschubebene
ein.
8. Einschalten der Spülfunktion. Siehe
„Dampferzeugungssystem - Spülen S4“.
Entfernen Sie nach dem Verfahren das
Blech.
Wird die Entkalkung nicht
auf die richtige Weise
durchgeführt, erscheint im
Display die Aufforderung,
sie zu wiederholen.
51
Ist das Gerät feucht oder nass, wischen
Sie es mit einem trockenen Tuch aus.
Lassen Sie das Gerät bei geöffneter
Gerätetür vollständig trocknen.
12.10
Entkalkungserinnerungen
Zweierlei Entkalkungserinnerungen
erinnern Sie an die Durchführung der
Funktion: Entkalkung. Diese
Erinnerungen werden jedes Mal
angezeigt, wenn Sie das Gerät
ausschalten. Ist die Erinnerungsfunktion
aktiv, blinkt S3 im Display.
• Die normale Erinnerungsfunktion
empfiehlt und erinnert an die
Durchführung des
Entkalkungsvorgangs.
• Bei Erscheinen der dringenden
Erinnerung müssen Sie das Gerät
entkalken. Entkalken Sie das Gerät
trotz der dringenden Erinnerung
nicht, können Sie die
Dampffunktionen nicht verwenden.
Die Entkalkungserinnerung können
Sie nicht ausschalten.
12.11
Dampferzeugungssystem Spülen - S4
Entfernen Sie alle Zubehörteile.
Die Dauer der Funktion beträgt ca. 30
Minuten.
Die Backofenbeleuchtung ist bei dieser
Funktion ausgeschaltet.
1. Setzen Sie das Blech in die erste
Einschubebene ein.
2. Füllen Sie den Wassertank bis zum
Höchststand mit frischem Wasser auf
bis ein akustisches Signal ertönt,
oder das Display eine Meldung
anzeigt.
3. Schalten Sie die Funktion Spülen ein
- S4. Mehr Informationen hierzu
finden Sie unter „Einschalten einer
Reinigungsfunktion“.
Entfernen Sie nach dem Verfahren das
Blech.
52
www.aeg.com
12.12 Aus- und Einbauen der
Tür
Die Backofentür und die inneren
Glasscheiben können zur Reinigung
ausgebaut werden. Die Anzahl der
Glasscheiben variiert je nach Modell.
WARNUNG!
Die Tür ist schwer.
1. Öffnen Sie die Tür vollständig.
2. Klappen Sie die Klemmhebel (A) an
beiden Türscharnieren vollständig
nach oben.
A
2
B
1
VORSICHT!
Bei Gewalteinwirkung, vor
allem auf die Glaskanten der
Frontscheibe, kann das Glas
brechen.
7. Ziehen Sie die Türabdeckung nach
vorn, um sie abzunehmen
8. Fassen Sie die Glasscheiben der Tür
nacheinander am oberen Rand an
und ziehen Sie sie nach oben aus der
Führung.
A
3. Schließen Sie die Tür bis zu einem
Winkel von ca. 45 Grad.
45°
4. Fassen Sie die Tür mit beiden
Händen seitlich an und ziehen Sie sie
schräg nach oben vom Backofen
weg.
5. Legen Sie die Tür mit der Außenseite
nach unten auf ein weiches Tuch und
eine stabile Fläche.
6. Fassen Sie die Türabdeckung (B) an
der Oberkante der Tür an beiden
Seiten an. Drücken Sie sie nach
innen, um den Klippverschluss zu
lösen.
9. Reinigen Sie die Glasscheibe mit
Wasser und Seife. Trocknen Sie die
Glasscheibe sorgfältig ab.
Führen Sie nach Abschluss der Reinigung
die obigen Schritte in umgekehrter
Reihenfolge durch. Setzen Sie zuerst die
kleinere Scheibe ein und dann die
größere Scheibe und die Tür.
WARNUNG!
Stellen Sie sicher, dass die
Glasscheiben in der
richtigen Position eingesetzt
wurden, da sich anderenfalls
die Türoberfläche überhitzen
kann.
12.13 Ersetzen der Lampe
WARNUNG!
Stromschlaggefahr.
Die Lampe kann heiß sein.
1. Schalten Sie den Backofen aus.
Warten Sie, bis der Backofen abgekühlt
ist.
DEUTSCH
2. Trennen Sie den Ofen von der
Netzversorgung.
3. Breiten Sie ein Tuch auf dem
Garraumboden aus.
Obere Lampe
1. Drehen Sie die Glasabdeckung der
Lampe, und nehmen Sie sie ab.
2. Entfernen Sie den Metallring und
reinigen Sie die Glasabdeckung.
3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
53
4. Stecken Sie den Metallring auf die
Glasabdeckung.
5. Bringen Sie die Glasabdeckung
wieder an.
Seitliche Lampe
1. Entfernen Sie das linke
Einhängegitter, um Zugang zur
Ofenlampe zu bekommen.
2. Entfernen Sie die Abdeckung mit
einem Torx 20-Schraubendreher.
3. Entfernen und reinigen Sie den
Metallrahmen und die Dichtung.
4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine
geeignete, bis 300 °C
hitzebeständige Lampe.
5. Bringen Sie den Metallrahmen und
die Dichtung wieder an. Ziehen Sie
die Schrauben fest.
6. Setzen Sie das linke Einhängegitter
wieder ein.
13. FEHLERSUCHE
WARNUNG!
Siehe Kapitel
Sicherheitshinweise.
13.1 Was tun, wenn...
Störung
Mögliche Ursache
Der Backofen kann nicht ein- Der Backofen ist nicht oder
geschaltet oder bedient wer- nicht ordnungsgemäß an die
den.
Spannungsversorgung angeschlossen.
Abhilfe
Prüfen Sie, ob der Backofen
ordnungsgemäß an die
Spannungsversorgung angeschlossen ist (siehe Anschlussplan, falls vorhanden).
Der Backofen heizt nicht.
Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen
tet.
ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die Uhr ist nicht eingestellt.
Stellen Sie die Uhr ein.
Der Backofen heizt nicht.
Die notwendigen Einstellungen wurden nicht vorgenommen.
Vergewissern Sie sich, dass
die Einstellungen korrekt
sind.
Der Backofen heizt nicht.
Die Abschaltautomatik ist
eingeschaltet.
Siehe „Abschaltautomatik“.
Der Backofen heizt nicht.
Die Kindersicherung ist eingeschaltet.
Siehe „Verwenden der Kindersicherung“.
54
www.aeg.com
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Backofen heizt nicht.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Vergewissern Sie sich, dass
die Sicherung der Grund für
die Störung ist. Brennt die
Sicherung wiederholt durch,
wenden Sie sich an eine zugelassene Elektrofachkraft.
Die Lampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.
Tauschen Sie die Lampe aus.
Während das Gerät ausgeDas Display ist ausgeschalschaltet ist, zeigt das Display tet.
die Uhrzeit nicht an.
Berühren Sie
und
gleichzeitig, um das Display
wieder einzuschalten.
Der KT-Sensor funktioniert
nicht.
Der Stecker des Kerntermperatursensors steckt nicht
ordnungsgemäß in der
Buchse.
Stecken Sie den Stecker des
Kerntemperatursensors so
weit wie möglich in die
Buchse ein.
Die Zubereitung der Gerichte dauert zu lange oder sie
garen zu schnell.
Die Temperatur ist zu niedrig oder zu hoch.
Passen Sie ggf. die Temperatur an. Folgen Sie den Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
Dampf und Kondenswasser
schlagen sich auf den Speisen und im Garraum nieder.
Die Speisen standen zu lange im Backofen.
Lassen Sie die Speisen nach
Beendigung des Gar- oder
Backvorgangs nicht länger
als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
Das Display zeigt „C2“ an.
Sie möchten die Funktion
Auftauen starten, haben
aber nicht den Stecker des
Kerntemperatursensors aus
der Buchse entfernt.
Ziehen Sie den Stecker des
KT Sensors aus der Buchse.
Im Display erscheint ein Feh- Es ist ein Fehler in der Elektlercode, der nicht in der Ta- rik aufgetreten.
belle steht.
• Schalten Sie den Backofen über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungskasten aus und wieder
ein.
• Wenn der Fehlercode erneut im Display erscheint,
wenden Sie sich an den
Kundendienst.
Der Entkalkungsvorgang
wird unterbrochen, bevor er
beendet ist.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Es gab einen Stromausfall.
DEUTSCH
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Der Entkalkungsvorgang
wird unterbrochen, bevor er
beendet ist.
Die Funktion wurde vom
Nutzer unterbrochen.
Wiederholen Sie den Vorgang.
55
Nach dem EntkalkungsvorSie haben die Wasserschubgang befindet sich kein Was- lade nicht bis zum maximaser in der Brat- und Fettlen Füllstand gefüllt.
pfanne.
Prüfen Sie, ob sich in der
Aufnahme der Wasserschublade Entkalker/Wasser befindet.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Nach dem EntkalkungsvorDie Brat- und Fettpfanne
gang befindet sich Schmutz- wurde nicht in die richtige
wasser auf dem Boden des
Ebene eingeschoben.
Garraums.
Entfernen Sie das Wasser
und den Entkalker vom Boden des Garraums. Setzen
Sie die Brat- und Fettpfanne
in die erste Einschubebene
ein.
Die Reinigungsfunktion wird
unterbrochen, bevor sie beendet ist.
Es gab einen Stromausfall.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Die Reinigungsfunktion wird
unterbrochen, bevor sie beendet ist.
Die Funktion wurde vom
Nutzer unterbrochen.
Wiederholen Sie den Vorgang.
Nach Beendigung der Reinigungsfunktion befindet sich
zu viel Wasser auf dem Boden des Garraums.
Sie haben zu viel Reinigungsmittel in das Gerät gesprüht, bevor Sie das Reinigungsprogramm eingeschaltet haben.
Bedecken Sie alle Teile des
Garraums mit einer dünnen
Reinigungsmittelschicht.
Verteilen Sie das Reinigungsmittel gleichmäßig.
Das Reinigungsprogramm
erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis.
Die Anfangstemperatur des Wiederholen Sie das ProOfens war zu hoch für das
gramm. Schalten Sie das
Dampfreinigungsprogramm. Programm ein, wenn das
Gerät kalt ist.
Das Reinigungsprogramm
erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis.
Sie haben die Einhängegitter nicht vor Beginn des Reinigungsprogramms entfernt.
Diese können Wärme an die
Wände übertragen und das
Ergebnis beeinträchtigen.
Das Reinigungsprogramm
erzielt kein zufriedenstellendes Ergebnis.
Sie haben das Zubehör nicht Entfernen Sie das Zubehör
vor Beginn des Reinigungs- aus dem Gerät und wiederprogramms aus dem Gerät
holen Sie das Programm.
entfernt. Es kann die Dampfreinigung beeinträchtigen
und sich negativ auf das Ergebnis auswirken.
Entfernen Sie die Einhängegitter aus dem Gerät und
wiederholen Sie das Programm.
56
www.aeg.com
Störung
Mögliche Ursache
Abhilfe
Das Gerät ist eingeschaltet,
heizt aber nicht auf. Das Gebläse funktioniert nicht. Im
Display wird "Demo" angezeigt.
Der Demo-Modus ist eingeschaltet.
Siehe „Verwenden des Menüs Einstellungen“ im Kapitel „Zusatzfunktionen“.
13.2 Servicedaten
Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen
können, wenden Sie sich an Ihren
Händler oder einen autorisierten
Kundendienst.
Die vom Kundendienst benötigten Daten
finden Sie auf dem Typenschild. Das
Typenschild befindet sich am
Frontrahmen des Garraums. Entfernen
Sie das Typenschild nicht vom Garraum.
Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren:
Modell (MOD.)
.........................................
Produktnummer (PNC)
.........................................
Seriennummer (S.N.)
.........................................
14. ENERGIEEFFIZIENZ
14.1 Produktdatenblatt
Produktdatenblatt und Informationen gemäß EU 65-66/2014
Herstellername
AEG
Modellidentifikation
BSE682020M 944187704
Energieeffizienzindex
81.0
Energieeffizienzklasse
A+
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/
Unterhitze
1.09 kWh/Programm
Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft
0.68 kWh/Programm
Anzahl der Garräume
1
Wärmequelle
Strom
Fassungsvermögen
70 l
Backofentyp
Einbau-Backofen
Gewicht
37.5 kg
EN 60350-1 - Elektrische Kochgeräte für
den Hausgebrauch - Teil 1: Herde,
Backöfen, Dampfgarer und Grillgeräte -
Verfahren zur Messung der
Gebrauchseigenschaften.
DEUTSCH
14.2 Energie sparen
57
Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,
reduzieren Sie die Ofentemperatur 3 - 10
Minuten vor Ablauf des Garvorgangs.
Durch die Restwärme des Backofens
werden die Speisen weiter gegart.
Der Backofen verfügt über
Funktionen, mit deren Hilfe
Sie beim täglichen Kochen
Energie sparen können.
Achten Sie darauf, dass die Backofentür
während des Ofenbetriebs richtig
geschlossen ist. Die Gerätetür darf
während des Garvorgangs nicht zu oft
geöffnet werden. Halten Sie die
Türdichtung sauber und stellen Sie
sicher, dass sie sich fest in der richtigen
Position befindet.
Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall,
um mehr Energie zu sparen.
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofen
nicht vor.
Halten Sie die Unterbrechungen beim
Backen so kurz wie möglich, wenn Sie
mehrere Speisen gleichzeitig zubereiten.
Garen mit Heißluft
Nutzen Sie, wenn möglich, die
Garfunktionen mit Heißluft, um Energie
zu sparen.
Restwärme
Die Heizelemente werden bei einem
Programm mit den aktivierten Optionen
Dauer oder Ende und einer Garzeit von
länger als 30 Minuten bei einigen
Ofenfunktionen automatisch früher
ausgeschaltet.
Der Ventilator und die Lampe bleiben
eingeschaltet. Sobald Sie den Backofen
ausschalten, wird im Display die
Restwärme angezeigt. Die Restwärme
kann zum Warmhalten von Speisen
genutzt werden.
Nutzen Sie die Restwärme, um andere
Speisen aufzuwärmen.
Warmhalten von Speisen
Wählen Sie die niedrigste
Temperatureinstellung, wenn Sie die
Restwärme zum Warmhalten von Speisen
nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige
oder Temperatur werden auf dem
Display angezeigt.
Garen bei ausgeschalteter
Backofenbeleuchtung
Schalten Sie die Lampe während des
Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur
ein, wenn Sie sie benötigen.
Feuchte Umluft
Diese Funktion ist entwickelt worden, um
während des Garvorgangs Energie zu
sparen.
Bei Verwendung dieser Funktion schaltet
sich die Lampe automatisch nach 30
Sekunden aus. Sie können die Lampe
wieder einschalten, aber dadurch werden
die erwarteten Energieeinsparungen
reduziert.
Ausschalten des Displays
Sie können das Display ausschalten.
und
gleichzeitig
Halten Sie
gedrückt. Wiederholen Sie diesen
Schritt, um das Display erneut
einzuschalten.
15. UMWELTTIPPS
Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol
. Entsorgen Sie die Verpackung in den
entsprechenden Recyclingbehältern.
Recyceln Sie zum Umwelt- und
Gesundheitsschutz elektrische und
elektronische Geräte. Entsorgen Sie
*
Geräte mit diesem Symbol nicht mit
dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu
Ihrer örtlichen Sammelstelle oder
wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
58
www.aeg.com
DEUTSCH
59
867353521-A-282019
www.aeg.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising