advertisement
▼
Scroll to page 2
of 48
EB7GL4CN EB7GL4SP IT Forno Istruzioni per l’uso 2 www.electrolux.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7 4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................8 5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 10 6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 11 7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................17 8. PROGRAMMI AUTOMATICI............................................................................ 18 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................18 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................21 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................22 12. PULIZIA E CURA............................................................................................39 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................41 14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 43 15. GARANZIA..................................................................................................... 44 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati. Benvenuti in Electrolux. Visitate il nostro sito web per: Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza: www.electrolux.com/webselfservice Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore: www.registerelectrolux.com Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra apparecchiatura: www.electrolux.com/shop SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali. Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie. Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione. Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza Informazioni e suggerimenti generali Informazioni sull'ambiente Con riserva di modifiche. ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili • • • • • • • • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti. I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le persone con disabilità diffuse e complesse vanno tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione continua. Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati. Non lasciare che i bambini giochino con l'apparecchiatura. Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in modo adeguato. Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti. Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per i bambini sarà opportuno attivarlo. I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. 4 www.electrolux.com 1.2 Avvertenze di sicurezza generali • • • • • • • • • • • • L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione dei cavi deve essere svolta unicamente da personale qualificato. AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non toccare gli elementi riscaldanti. Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calore. Prima di qualsiasi intervento di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente. Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la possibilità di scosse elettriche. Non usare una pulitrice a vapore per pulire l'apparecchiatura. Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la superficie e causare la rottura del vetro. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico autorizzato o da una persona qualificata per evitare situazioni di pericolo. Fare attenzione quando si tocca il cassetto per la conservazione. Può essere caldo. Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore, dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia seguendo al contrario la procedura indicata. I dispositivi di interruzione della corrente devono essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente alle regole di cablaggio. Usare esclusivamente la termosonda (sensore temperatura al centro) consigliata per questa apparecchiatura. ITALIANO 5 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA 2.1 Installazione AVVERTENZA! L’installazione dell'apparecchiatura deve essere eseguita da personale qualificato. • • • • • • • • • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio. Non installare o utilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata. Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. Prestare sempre attenzione in fase di spostamento dell'apparecchiatura, dato che è pesante. Usare sempre i guanti di sicurezza e le calzature adeguate. Non tirare l’apparecchiatura per la maniglia. È necessario rispettare la distanza minima dalle altre apparecchiature. Assicurarsi che l'apparecchiatura sia installata sotto e vicino a parti adeguatamente ancorate a una struttura fissa. I lati dell'apparecchiatura devono restare adiacenti ad apparecchiature o unità con la stessa altezza. L'apparecchiatura è dotata di un sistema elettrico di raffreddamento. Questo deve essere alimentato elettricamente. • • • • • • • • • 2.2 Collegamento elettrico AVVERTENZA! Rischio di incendio e scossa elettrica. • • • • Tutti i collegamenti elettrici devono essere realizzati da un elettricista qualificato. L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. Verificare che i parametri sulla targhetta siano compatibili con le indicazioni elettriche dell'alimentazione. Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata. • Non utilizzare prese multiple e prolunghe. Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo. Qualora il cavo elettrico debba essere sostituito, l’intervento dovrà essere effettuato dal nostro Centro di Assistenza autorizzato. Evitare che i cavi entrino a contatto o si trovino vicino alla porta dell'apparecchiatura, in particolare quando la porta è calda. I dispositivi di protezione da scosse elettriche devono essere fissati in modo tale da non poter essere disattivati senza l'uso di attrezzi. Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione. Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione. Nel caso in cui la spina di corrente sia allentata, non collegarla alla presa. Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l’apparecchiatura. Tirare sempre dalla spina. Servirsi unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusibile), sganciatori per correnti di guasto a terra e relè. L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3 mm. Questa apparecchiatura è conforme alle direttive CEE. 2.3 Utilizzo AVVERTENZA! Rischio di lesioni, ustioni, scosse elettriche o esplosioni. • Questa apparecchiatura è stata prevista unicamente per un uso domestico. 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Accertarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite. Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento. Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni utilizzo. Prestare attenzione in fase di apertura della porta dell'apparecchiatura quando quest'ultima è in funzione. Può fuoriuscire aria calda. Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'è un contatto con l'acqua. Non esercitare pressione sulla porta aperta. Non utilizzare l'apparecchiatura come superficie di lavoro o come piano di appoggio. Aprire la porta dell'apparecchiatura con cautela. L'uso di ingredienti contenenti alcol può causare una miscela di alcol e aria. Evitare la presenza di scintille o fiamme aperte vicino all'apparecchiatura quando si apre la porta. Non appoggiare o tenere liquidi o materiali infiammabili, né oggetti facilmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze. • • • • • 2.4 Pulizia e cura AVVERTENZA! Vi è il rischio di lesioni, incendio o danni all'apparecchiatura. AVVERTENZA! Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura. • Per evitare danni o scolorimento dello smalto: – Non mettere pentole resistenti al calore o altri oggetti direttamente sulla superficie inferiore dell'apparecchiatura. – Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sulla parte bassa della cavità dell'apparecchiatura. – Non mettere direttamente acqua all'interno dell'apparecchiatura calda. – Non tenere piatti umidi e cibo all'interno dell'apparecchiatura dopo aver terminato la fase di cottura. – Prestare attenzione quando si tolgono o inseriscono gli accessori. Lo scolorimento dello smalto o dell'acciaio inox non influisce sulle prestazioni dell'apparecchiatura. Per le torte molto umide, usare una leccarda. I succhi di frutta provocano macchie che possono essere permanenti. L'apparecchiatura è destinata solo alla cottura. Non deve essere utilizzata per altri scopi, come per esempio il riscaldamento di un ambiente. La cottura deve sempre essere eseguita con la porta del forno chiusa. Se l'apparecchiatura si trova dietro a un pannello anteriore (ad es. una porta), assicurarsi che questo non sia mai chiuso quando l'apparecchiatura è in funzione. Calore e umidità possono accumularsi sul retro di un pannello chiuso causando danni all'apparecchiatura, all'alloggiamento o al pavimento. Non chiudere il pannello dell'armadio finché l'apparecchiatura non si è completamente raffreddata dopo l'uso. • • • • • Prima di eseguire qualunque intervento di manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre la spina dalla presa. Controllare che l'apparecchiatura sia fredda. Vi è il rischio che i pannelli in vetro si rompano. Sostituire immediatamente i pannelli in vetro della porta nel caso in cui siano danneggiati. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. Prestare attenzione quando si rimuove la porta dal forno. la porta è pesante! Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie. ITALIANO • • • Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi od oggetti metallici. Se si utilizza uno spray per il forno, seguire attentamente le istruzioni di sicurezza sulla confezione. Non pulire lo smalto catalitico (ove presente) con detergente di alcun tipo. 2.5 Illuminazione interna • 2.6 Assistenza Tecnica • • Per riparare l'apparecchiatura contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Utilizzare esclusivamente ricambi originali. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. • • Le lampadine utilizzate in questa apparecchiatura sono lampade speciali per elettrodomestici. Non usarle per l'illuminazione di casa. Prima di sostituire la lampadina, scollegare l’apparecchiatura dalla rete elettrica. • • • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica. Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nell'apparecchiatura. 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Panoramica 1 2 3 4 5 6 5 4 10 3 7 2 1 8 9 7 Servirsi unicamente di lampadine con le stesse specifiche tecniche . 1 Pannello comandi 2 Display 3 Indicatore cassetto riscaldabile (solo modelli selezionati) 4 Presa per la termosonda 5 Elemento riscaldante 6 Luce 7 Ventola 8 Cassetto 9 Supporto ripiano, smontabile 10 Posizioni dei ripiani 8 www.electrolux.com 3.2 Accessori Per cuocere al forno, arrostire o come recipiente per raccogliere i grassi. Ripiano a filo Sensore alimenti Per pentole, torte in stampo, arrosti. Per misurare la temperatura all'interno delle pietanze. Lamiera dolci Cassetto conservazione Il cassetto conservazione si trova al di sotto della cavità del forno. AVVERTENZA! Il cassetto conservazione può diventare molto caldo quando l'apparecchiatura è in funzione. Non collocare oggetti infiammabili nel cassetto. Per la cottura di torte e biscotti. Leccarda 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Programmatore elettronico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ITALIANO 9 I tasti sensore consentono di far funzionare l'apparecchiatura. Tasto sensore Funzione Commento Display Visualizza le impostazioni del forno. 2 ACCESO / SPENTO Accensione e spegnimento del forno. 3 Funzioni Cottura Premere il tasto sensore una volta per sceglie‐ o Cottura Guida‐ re una funzione cottura o il menu: Cottura Gui‐ ta data. Premere nuovamente il tasto sensore per spostarsi fra i menu: Funzioni Cottura, Cottura Guidata. Per accendere o spegnere la luce, premere il tasto sensore per 3 secondi. È inol‐ tre possibile accendere la luce quando il forno è spento. 1 4 5 6 7 8 9 - Favoriti Per salvare ed accedere ai Favoriti. Selezione tem‐ peratura Per impostare la temperatura o visualizzare la temperatura corrente all'interno del forno. Pre‐ mere il tasto sensore per 3 secondi per accen‐ dere o spegnere la funzione: Riscaldamento Rapido. Tasto giù Per spostarsi verso il basso all'interno del me‐ nù. Tasto su Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù. OK Per confermare la selezione o le impostazioni. Tasto indietro Per tornare a un livello precedente del menu. Per visualizzare il menu principale, premere il tasto sensore per 3 secondi. Tempo e funzio‐ ni supplementari Per impostare funzioni differenti. Quando una funzione cottura è attiva, premere il tasto sen‐ sore per impostare il timer o le funzioni: Blocco Tasti, Favoriti, Pronto Da Servire, Set + Go. È anche possibile modificare le impostazioni della termosonda. Contaminuti Per impostare la funzione: Contaminuti. 10 11 10 www.electrolux.com 4.2 Display A B C E D A. B. C. D. E. Funzione cottura Imposta ora Indicatore riscaldamento Temperatura Durata od orario fine di una funzione Altre spie del display: Simbolo Funzione Contaminuti Le funzione è attiva. Imposta ora Sul display compare l'ora attuale. Durata Il display mostra il tempo necessario per la cottura. Orario Fine Il display mostra l'orario di fine cot‐ tura. Temperatura Il display mostra la temperatura. Visualizza Ora Il display indica per quanto tempo è attiva la funzione cottura. Premere contemporaneamente azzerare l'ora. e per Calcolo L'apparecchiatura calcola il tempo di cottura. Spia riscaldamento Il display indica la temperatura del‐ l'apparecchiatura. Riscaldamento Rapido La funzione è attiva. Consente di di‐ minuire il tempo di riscaldamento. Peso Automatico Il display indica che la funzione di pesatura automatica è attiva o che è possibile modificare il peso. Pronto Da Servire La funzione è attiva. 5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 5.1 Prima pulizia Togliere gli accessori e i supporti ripiano amovibili dal forno. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". ITALIANO Pulire il forno e gli accessori prima di utilizzarli per la prima volta. Sistemare gli accessori e i supporti ripiano rimovibili nella posizione iniziale. impostare la lingua, il contrasto, la luminosità display e l'ora. o 5.2 Primo collegamento 1. Premere valore. 2. Premere per confermare. 11 per impostare il Una volta collegato il forno alla rete o dopo un'interruzione di corrente bisogna 6. UTILIZZO QUOTIDIANO AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 6.1 Per navigare tra i menu 1. Accendere il forno. o per impostare 2. Premere l'opzione del menù. 3. Premere per andare al sottomenù o per accettare l'impostazione. In qualunque momento si può tornare al menù principale con . 6.2 Sommario dei menu Menù principale Voce simbolo / Applicazione menu Contiene un elenco Funzioni Cottura delle funzioni di cot‐ tura. Ricette Contiene un elenco di programmi auto‐ matici. Favoriti Contiene un elenco dei programmi di cot‐ tura favoriti creati dal‐ l'utente. Impostazioni Base Usato per impostare la configurazione del‐ l'apparecchiatura. Voce simbolo / Applicazione menu Funzioni Spe‐ ciali Contiene un elenco di funzioni di cottura aggiuntive. Contiene indicazioni Cottura Guidata sulle impostazioni consigliate per il for‐ no per un'ampia gamma di pietanze. Selezionare un piatto e avviare il processo di cottura. La tempe‐ ratura e i tempi sono unicamente linee gui‐ da per ottenere risul‐ tati ideali ma posso‐ no essere modificati. Possono variare in base alle ricette, alla qualità ed alla quanti‐ tà degli ingredienti utilizzati. Sottomenu per: Impostazioni Base Voce simbolo / Descrizione menu Imposta ora Visualizza Ora Riscaldamento Rapido Imposta l'ora attuale sull'orologio. Quando è attiva, il di‐ splay mostra l'ora corrente quando si spegne il forno. Quando è attiva, ridu‐ ce il tempo di riscal‐ damento. 12 www.electrolux.com Voce simbolo / Descrizione menu Set + Go Pronto Da Ser‐ vire Per impostare una funzione e attivarla successivamente con una pressione di qualsiasi simbolo sul pannello di controllo. Mantiene tiepidi gli alimenti preparati per 30 minuti dopo la fine di un ciclo di cottura. Attiva e disattiva la Prolunga Cottu‐ funzione Prolunga cottura . ra Contrasto Di‐ splay Permette di regolare per gradi il contrasto display. Luminosità Di‐ splay Permette di regolare per gradi la luminosi‐ tà display. Lingua Imposta la lingua del display. Voce simbolo / Descrizione menu Permette di ripristina‐ Impostazioni Di re tutte le impostazio‐ ni di fabbrica. Fabbrica 6.3 Funzioni Cottura Funzione cot‐ tura Cottura Venti‐ lata Cottura Pizza Regola il volume dei Volume Segnale tasti e dei segnali per gradi. Acustico Volume Toni Toni Allarme/ Errore Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfioramento. Non è possibile disattivare il volume del tasto sen‐ sore ACCESO/ SPENTO. Attiva e disattiva i to‐ ni allarme. Codice di attivazione/ Modalità DEMO disattivazione: 2468. Mostra la versione Assistenza Tec‐ del software e la con‐ figurazione. nica Cottura con‐ venzionale Cibi Congelati Grill Applicazione Per cuocere su massi‐ mo tre posizioni della griglia contempora‐ neamente ed essicca‐ re i cibi.Impostare la temperatura del forno di 20 – 40°C in meno rispetto alla funzione: Cottura convenziona‐ le. Per cuocere su una posizione della griglia per una doratura più intensa ed il fondo croccante. Impostare la temperatura del for‐ no di 20 – 40°C in me‐ no rispetto alla funzio‐ ne: Cottura convenzio‐ nale. Per cuocere e arrosti‐ re alimenti su una sola posizione della griglia. Per rendere croccanti i cibi confezionati, co‐ me ad esempio patati‐ ne fritte, croquette o involtini primavera. Per grigliare cibi di ri‐ dotto spessore e to‐ stare il pane. ITALIANO Funzione cot‐ tura Doppio Grill Ventilato Applicazione Per arrostire grandi ta‐ gli di carne o pollame con ossa su una posi‐ zione della griglia. An‐ che per gratinare e dorare. Per cuocere torte dal fondo croccante e Cottura Finale conservare gli alimen‐ ti. Cottura Eco‐ ventilata Questa funzione è progettata per rispar‐ miare energia in fase di cottura. Per ulteriori informazioni rimandia‐ mo alla sezione "Con‐ sigli e suggerimenti", Cottura ecoventilata. La porta del forno do‐ vrebbe essere chiusa in fase di cottura, di modo che la funzione non venga interrotta. Ciò garantisce inoltre che il forno funzioni con la più elevata effi‐ cienza energetica pos‐ sibile. Quando viene usata questa funzione, la temperatura all'in‐ terno della cavità po‐ trebbe essere diversa rispetto alla tempera‐ tura impostata. Dato l'uso del calore resi‐ duo la potenza riscal‐ dante potrebbe essere ridotta. Per indicazioni generali sul risparmio energetico rimandia‐ mo a: capitolo "Effi‐ cienza energetica", Ri‐ sparmio energeti‐ co.Questa funzione veniva usata per atte‐ nersi alla classe di ef‐ ficienza energetica, in conformità con la nor‐ mativa EN 60350-1. 13 La lampada si potrebbe disattivare automaticamente a temperature inferiori a 60 °C durante alcune funzioni del forno. 6.4 Funzioni Speciali Funzione cot‐ tura Applicazione Per tenere le pietan‐ ze in caldo. Scaldavivande Per preriscaldare i piatti da servire. Scaldapiatti Marmellate/ Conserve Asciugatura Per preparare con‐ serve di verdura, ad esempio sottaceti. Per essiccare frutta a fettine, verdure e fun‐ ghi. La condensa creata dal vapore migliora e Lievitazione Pa‐ velocizza la lievitazio‐ ne della pasta, evita sta che la superficie si asciughi e mantiene la pasta elastica. Per preparare arrosti teneri e succosi. Cottura Ventila‐ ta Delicata Pane Utilizzare questa fun‐ zione per preparare pane e panini con ri‐ sultati simili a quelli professionali in termi‐ ni di croccantezza, colore e brillantezza della crosta. 14 www.electrolux.com Funzione cot‐ tura Applicazione Questa funzione può essere utilizzata per Scongelamento scongelare alimenti quali verdure e frutta. Il tempo di scongela‐ mento dipende dalla quantità e dalla di‐ mensione dei cibi congelati. Gratinato Per pietanze al forno come la lasagna o le patate gratinate. An‐ che per gratinare e dorare. 6.5 Sottomenu per: Cottura Guidata Piatto Ali di pollo, fresche Ali di pollo, surge‐ late Pollo Cosce di pollo, surgelate Pollo, 2 metà Categoria cibo: Carne Piatto Manzo Roastbeef Bastoncini Di Pe‐ sce Pesce intero, gri‐ gliato Al Sangue Manzo Alla Scan‐ dinava Costolette Di Maia‐ le Stinco di maiale precotto Maiale Piatto Cosce Di Pollo Medio Ben Cotto gliato Categoria cibo: Pollame Medio Ben Cotto Pesce intero, gri‐ Salmone Intero Medio Ben Cotto Filetto di pesce surgelato Pesce int., piccolo, grigliato Polpettone Al Sangue Piatto Pesce, arrosto Carne Al Sangue Categoria cibo: Pesce/Frutti Di Mare Pesce Cosce di pollo, fre‐ sche Coscia Di Maiale Lombo di maiale - Coppa Spalla Di Maiale Vitello Stinco Di Vitello Lombo di vitello ITALIANO Piatto Piatto Agnello Cosciotto di agnel‐ lo Tortino svizzero, salato - Sella di agnello Quiche Lorraine - Coscia agnello, cott. media Torta Speziata - Lepre • Cosce di lepre • Sella di lepre • Sella di lepre Selvaggina Capriolo • Coscia di ca‐ priolo • Sella di capriolo Ciambella - Torta di mele, rico‐ perta - Crostata Di Mele - gina Torta Al Formag‐ gio, Stampo - Lombo di selvaggi‐ Brioche - na Torta Margherita - Crostata - Tortino svizzero, dolce - Categoria cibo: Pietanze Al Forno Piatto Lasagne/Cannello‐ ni surgelati Verdure gratinate - Dolci - Torta Alle Mandor‐ le Muffins - Pasticceria - Strisce Di Pasta - Bigné - Pizza, farc. extra Pasticcini Di Sfo‐ glia - Pizza surgelata Eclair - Pizza Americana surgelata Macarons - Pizza fredda Biscotti Di Pasta Frolla - Pizzette surgelate Dolce Di Natale - Strudel di mele surgelato - Categoria cibo: Pizza/Quiche Piatto Pizza sottile Baguettes gratina‐ te Crostata Flambé Piatto Torta Con Lievito In Polvere Arrosto di selvag‐ Pizza Categoria cibo: Torte/Pasticceria - 15 16 www.electrolux.com Piatto Piatto Torta su lamiera dolci Pasta Morbida Croquette - Pasta Lievitata Croquette - Torta Al Formag‐ gio, Teglia - Sformato Di Patate - Brownies - Rotolo Con Mar‐ mellata - Torta Lievitata - Torta Friabile - Torte Con Zucche‐ ro Pasta Frolla Base Per Flan Flan Di Frutta piatto, utilizzare o per impostare i nuovi valori. 6.6 Impostazione di una funzione cottura 1. Accendere il forno. 2. Selezionare il menù: Funzioni Cottura. Base Per Flan Tor‐ te Lievitate per confermare. 3. Premere 4. Selezionare una funzione cottura. Pasta Frolla, Flan Di Frutta 5. Premere per confermare. 6. Impostare la temperatura. Flan Di Frutta Tor‐ te Lievitate 7. Premere Pasta Lievitata Categoria cibo: Pane/Panini Piatto Panini Panini surgelati Ciabatta Corona Di Pane Pane Quando è necessario modificare il peso o la temperatura interna del Pan Briosches Pane Non Lievitato Categoria cibo: Contorni per confermare. 6.7 Indicatore riscaldamento Quando si accende una funzione cottura, compare una barra sul display. La barra mostra la temperatura che aumenta. Quando viene raggiunta la temperatura il cicalino suona 3 volte e la barra lampeggia e poi sparisce. 6.8 Riscaldamento Rapido Riduce il tempo di riscaldamento. Non introdurre cibi nel forno con la funzione di Riscaldamento rapido attiva. Per accendere la funzione, tenere Piatto Patatine fritte sottili - per 3 secondi. L'indicatore di premuto riscaldamento si alterna. Patatine fritte spesse - 6.9 Calore residuo Patatine fritte, sur‐ gelate - Quando si disattiva il forno, il display mostra il calore residuo. Si può usare il calore per mantenere il cibo in caldo. ITALIANO 17 7. FUNZIONI DEL TIMER 7.2 Impostazione delle funzioni orologio 7.1 Tabella delle funzioni orologio Funzioni oro‐ logio Prima di utilizzare le funzioni: Durata, Orario Fine, è necessario impostare dapprima la funzione cottura e la temperatura. Il forno si spegne in modo automatico. È possibile utilizzare le funzioni: Durata e Orario Fine contemporaneamente, se si desidera attivare e disattivare automaticamente il forno in un determinato orario, successivamente. Le funzioni: Durata e Orario Fine non funzionano quando si utilizza la termosonda. Applicazione Contaminuti Per impostare il conto alla rovescia (max. 2 ore 30 min). Questa funzione non ha alcun effetto sul funziona‐ mento del forno. È inoltre possibile attiva‐ re questa funzione con il forno spento. Utilizzare per atti‐ vare la funzione. Pre‐ mere o per im‐ postare i minuti e per avviare. Durata Per impostare la dura‐ ta di funzionamento del forno (max. 23 h 59 min). Orario Fine Permette di impostare l'ora di spegnimento automatico della fun‐ zione cottura (max 23 ore e 59 min.). Se si imposta il tempo per una funzione orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5 secondi. Se si utilizzano le funzioni orologio: Durata, Orario Fine, il forno spegne le resistenze una volta trascorso il 90% del tempo impostato. Il forno si serve del calore residuo per continuare il processo di cottura fino a che il tempo non è trascorso completamente (3 - 20 minuti). 1. Impostare una funzione cottura. 2. Premere fino a che il display non visualizza la funzione orologio necessaria e il simbolo collegato. o per impostare il 3. Premere tempo necessario. 4. Premere per confermare. Allo scadere del tempo, viene emesso un segnale acustico. Il forno si spegne. Il display mostra un messaggio. 5. Premere un simbolo per arrestare il segnale. 7.3 Pronto Da Servire Condizioni per la funzione: • • La temperatura impostata è superiore agli 80 °C. La funzione: Durata è impostata. La funzione: Pronto Da Servire mantiene in caldo la pietanza preparata ad 80°C per 30 minuti. Si attiva al termine di una procedura di cottura o di arrostitura. Sarà possibile attivare e disattivare la funzione nel menu: Impostazioni Base. 1. Accendere il forno. 2. Selezionare la funzione cottura. 3. Impostare la temperatura oltre gli 80 °C. 18 www.electrolux.com 4. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: Pronto Da Servire. 5. Premere per confermare. Al termine della funzione, viene emesso un segnale. La funzione resta attiva anche se si modifica la funzione cottura. 7.4 Prolunga Cottura La funzione: Prolunga Cottura fa proseguire la funzione cottura dopo lo scadere della Durata. Applicabile a tutte le funzioni cottura con Durata o Peso Automatico. Non disponibile per funzioni cottura con termosonda. 1. Allo scadere del tempo di cottura, viene emesso un segnale acustico. Premere un simbolo qualsiasi. Sul display compare un messaggio. 2. Premere per attivare o per annullare. 3. Impostare la durata della funzione. 4. Premere . 8. PROGRAMMI AUTOMATICI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Ricette con Programma Automatico 3. Selezionare la categoria ed il tipo di pietanza. Premere confermare. 4. Selezionare una ricetta. Premere per confermare. Quando utilizzare la funzione: Manuale, il forno utilizza le impostazioni automatiche. È possibile cambiarle con altre funzioni. Questo forno ha una serie di ricette da poter utilizzare. Le ricette sono fisse e non è possibile cambiarle. 1. Accendere il forno. 2. Selezionare il menù: Ricette. Premere per per confermare. 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 9.1 Sensore alimenti Il sensore misura la temperatura all'interno della pietanza. Quando la pietanza raggiunge la temperatura impostata l'apparecchiatura si disattiva. Le due temperature da impostare sono: • • la temperatura del forno (minimo 120 °C), la temperatura interna della pietanza. ATTENZIONE! Usare solo il sensore del cibo fornito in dotazione e componenti di ricambio originali. Indicazioni per ottenere risultati ottimali: • Gli ingredienti dovrebbero essere a temperatura ambiente. • Il sensore degli alimenti non può essere usato per piatti liquidi. • In fase di cottura il sensore degli alimenti deve restare all'interno del piatto e la presa nell'attacco. • Usare le impostazioni consigliate per la termosonda. Fare riferimento al capitolo "Consigli e suggerimenti". ITALIANO L'apparecchiatura calcola un orario di fine cottura approssimativo. Dipende dalla quantità di cibo, dalla funzione del forno impostata e dalla temperatura. Categorie cibo: carne, pollame e pesce 1. Accendere il forno 2. Inserire la punta del sensore degli alimenti al centro della carne o del pesce, ove possibile nella parte più spessa. Verificare che almeno 3/4 del sensore degli alimenti siano all'interno della pietanza. 3. Mettere la spina del sensore degli alimenti nella presa sul telaio anteriore dell'apparecchiatura. 19 6. Per modificare la temperatura interna, premere . Al raggiungimento della temperatura impostata viene emesso un segnale acustico. Il forno si disattiva automaticamente. 7. Sfiorare un simbolo qualsiasi per arrestare il segnale. 8. Estrarre la spina del sensore degli alimenti dalla presa e rimuovere il piatto dall'apparecchiatura. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni, in quanto il sensore degli alimenti si surriscalda. Fare attenzione in fase di rimozione ed estrazione dalla pietanza. Categoria cibo: stufato 1. Accendere il forno 2. Mettere la metà degli ingredienti in un piatto di cottura. 3. Inserire la punta del sensore degli alimenti esattamente al centro della pentola. Il sensore degli alimenti dovrebbe essere stabilizzato in un punto in fase di cottura. Usare un ingrediente solido per ottenere questo risultato. Usare il bordo del piatto di cottura per supportare l'impugnatura in silicone del sensore degli alimenti. La punta del sensore degli alimenti non dovrebbe toccare il fondo del piatto di cottura. Il display mostra il simbolo del sensore degli alimenti. 4. Premere o in meno di 5 secondi per impostare la temperatura interna della pietanza. 5. Impostare la funzione cottura e, se necessario, la temperatura del forno. 4. Coprire il sensore del sensore degli alimenti con gli ingredienti restanti. 20 www.electrolux.com 5. Mettere la spina del sensore degli alimenti nella presa sul telaio anteriore dell'apparecchiatura. Lamiera dolci/ Leccarda: Il display mostra il simbolo del sensore degli alimenti. Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le guide del supporto ripiano. o in meno di 5 6. Premere secondi per impostare la temperatura interna della pietanza. 7. Impostare la funzione cottura e, se necessario, la temperatura del forno. 8. Per modificare la temperatura interna, premere . Quando il piatto raggiunge la temperatura impostata, viene emesso un segnale acustico. Il forno si disattiva automaticamente. 9. Sfiorare un simbolo qualsiasi per arrestare il segnale. 10. Estrarre la spina del sensore degli alimenti dalla presa e rimuovere il piatto dall'apparecchiatura. Ripiano a file e lamiera dolci / leccardainsieme: Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le guide del supporto ripiano e il ripiano a filo sulle guide sovrastanti. AVVERTENZA! Vi è il rischio di ustioni, in quanto il sensore degli alimenti si surriscalda. Fare attenzione in fase di rimozione ed estrazione dalla pietanza. 9.2 Inserimento degli accessori Ripiano a filo: Spingere il ripiano fra le guide di estrazione e verificare che i piedini siano rivolti verso il basso. Il piccolo rientro sulla parte superiore aumenta il livello di sicurezza. Gli incavi fungono anche da dispositivi antiribaltamento. Il bordo alto intorno al ripiano evita che le pentole scivolino dal ripiano. ITALIANO 21 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE 10.1 Favoriti Si possono memorizzare le impostazioni preferite come durata, temperatura o funzione cottura. Queste si trovano nel menù: Favoriti. È possibile memorizzare 20 programmi. Salvare un programma 1. Accendere il forno. 2. Impostare una funzione cottura o un programma automatico. 3. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: SALVA. per confermare. 4. Premere Il display visualizza le prime posizioni di memoria libere. 5. Premere per confermare. 6. Inserire il nome del programma. La prima lettera lampeggia. 7. Premere lettera. o per cambiare 8. Premere . La lettera successiva lampeggia. 9. Ripetere il passaggio 7 se necessario. 10. Tenere premuto per salvare. Sarà possibile sovrascrivere una posizione di memoria. Quando il display mostra la prima posizione di memoria o e premere libera, premere per sovrascrivere un programma esistente. È possibile cambiare il nome di un programma nel menù: Rinomina Programma. Attivazione del programma 1. Accendere il forno. 2. Selezionare il menù: Favoriti. per confermare. 3. Premere 4. Selezionare il nome del programma preferito. 5. Premere per confermare. Premere per andare direttamente al menù: Favoriti. 10.2 Utilizzo della Sicurezza bambini Quando la Sicurezza bambini è attiva non è possibile accendere il forno accidentalmente. 1. Premere per accendere il display. e 2. Premere contemporaneamente fino a che il display non visualizza un messaggio. Per disattivare la funzione Sicurezza bambini, ripetere il passaggio 2. 10.3 Blocco Tasti Questa funzione evita che si cambi per sbaglio la funzione cottura. È possibile attivarla quando il forno è in funzione. 1. Accendere il forno. 2. Impostare la funzione cottura o scegliere l'impostazione. fino a 3. Premere ripetutamente quando sul display non compare: Blocco Tasti. 4. Premere per confermare. Per disattivare la funzione premere . Il display mostra un messaggio. Premere nuovamente confermare. , quindi per Quando si spegne il forno, anche la funzione si disattiva. 10.4 Set + Go La funzione permette di impostare una funzione cottura (o programma) e di usarla più tardi, sfiorando un simbolo qualsiasi. 1. Accendere il forno. 2. Impostare una funzione cottura. 3. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: Durata. 4. Per impostare l'ora. 22 www.electrolux.com 5. Premere ripetutamente fino a quando sul display non compare: Set + Go. 6. Premere per confermare. Premere un simbolo (ad eccezione di per avviare la funzione: Set + Go. Si avvia la funzione cottura impostata. Al termine della funzione cottura, viene emesso un segnale. • • Lo spegnimento automatico non funziona con le funzioni: Luce Forno, Sensore alimenti,Durata, Orario Fine. Blocco Tasti si accende quando la funzione cottura funziona. Il menù: Impostazioni Base consente di: Set + Go accendere o spegnere la funzione. 10.5 Spegnimento automatico Per ragioni di sicurezza, il forno si spegne automaticamente dopo un determinato periodo di tempo se è attiva una funzione di riscaldamento e non si modificano le impostazioni. Temperatura (°C) Spegnimento (ore) 30 - 115 12.5 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 - massimo 1.5 ) 10.6 Luminosità del display Esistono due modalità di luminosità del display: • • Luminosità notte - quando il forno viene spento, la luminosità del display si abbassa dalle ore 22:00 alle ore 06:00. Luminosità diurna: – all'accensione del forno. – se si sfiora un simbolo quando è in funzione la luminosità notte (ad eccezione di ACCESO/SPENTO), il display torna alla modalità di luminosità giorno per i 10 secondi successivi. – se il forno viene spento e si imposta la funzione: Contaminuti. Al termine della funzione, il display torna alla luminosità notte. 10.7 Ventola di raffreddamento Quando il forno è in funzione, la ventola di raffreddamento si accende in modo automatico per tenere fresche le superfici del forno. Dopo aver spento il forno, la ventola di raffreddamento continua a funzionare fino a che il forno non si è raffreddato. 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. La temperatura e i tempi di cottura specificati nelle tabelle sono valori indicativi. Possono variare in base alle ricette, alla qualità e alla quantità degli ingredienti utilizzati. 11.1 Consigli di cottura Il vostro nuovo forno può cuocere o arrostire in modo differente rispetto al forno posseduto in precedenza. Le seguenti tabelle offrono le impostazioni standard di temperatura, tempo di cottura e posizione ripiano. Qualora non si trovino le impostazioni per una ricetta speciale, cercarne una simile. ITALIANO 11.2 Consiglio per funzioni speciali di riscaldamento del forno 11.3 Cottura • Scaldavivande La funzione consente di tenere caldi gli alimenti. La temperatura si viene impostata automaticamente su 80°C. • • Scaldapiatti La funzione consente di riscaldare piatti e portate prima di servirli in tavola. La temperatura si viene impostata automaticamente su 70 °C. Collocare piatti e pietanze in modo omogeneo sul ripiano a filo. Usare il 23 primo livello griglia. Dopo metà della cottura, invertire le posizioni dei piatti. • Usare la temperatura più bassa la prima volta. È possibile prolungare i tempi di cottura di 10 - 15 minuti se si cuociono torte su più livelli. I dolci infornati ad altezze diverse non si cuociono contemporaneamente. Non serve modificare la temperatura in caso di rosolature diverse. Le differenze si compensano in fase di cottura. I vassoi nel forno possono girare in fase di cottura. Una volta raffreddate, le deformazioni scompaiono. 11.4 Consigli per cuocere al forno Risultati di cottura Causa possibile Rimedio Il fondo della torta non è sufficientemente do‐ rato. La posizione della griglia è Sistemare la torta su un ripiano errata. inferiore. La torta si affloscia e La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐ diventa poltigliosa, un‐ troppo alta. zerà il forno, impostare una ta, con strisce d'acqua. temperatura leggermente infe‐ riore. La torta è troppo asciutta. Il tempo di cottura è trop‐ po breve. Impostare un tempo di cottura più lungo. Non è possibile ridur‐ re i tempi di cottura impostando temperature più alte. È presente troppo liquido nel composto. Utilizzare meno liquido. Attener‐ si ai tempi di impasto, soprattut‐ to quando si impiegano impa‐ statrici per dolci. La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐ troppo bassa. zerà il forno, impostare una temperatura più alta. Il tempo di cottura è trop‐ po lungo. La prossima volta che si utiliz‐ zerà il forno, impostare un tem‐ po di cottura più corto. 24 www.electrolux.com Risultati di cottura Causa possibile La doratura della torta non è omogenea. La temperatura del forno è Impostare una temperatura del troppo alta e il tempo di forno più bassa e un tempo di cottura troppo corto. cottura più lungo. Il composto non è distri‐ buito in modo uniforme. Rimedio Distribuire il composto in modo uniforme sulla lamiera dolci. La torta non è pronta La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐ nel tempo di cottura in‐ troppo bassa. zerà il forno, impostare una dicato. temperatura del forno legger‐ mente più alta. 11.5 Cottura su un solo livello Cottura in stampi Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Ciambella/Brio‐ Cottura Venti‐ che lata 150 - 160 50 - 70 1 Torta margheri‐ Cottura Venti‐ ta/Torte alla lata frutta 140 - 160 70 - 90 1 Base per flan – pasta frolla Cottura Venti‐ lata 170 - 1801) 10 - 25 2 Base per flan pasta lievitata Cottura Venti‐ lata 150 - 170 20 - 25 2 Cheesecake Cottura con‐ venzionale 170 - 190 60 - 90 1 Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Treccia/Corona Cottura con‐ venzionale 170 - 190 30 - 40 3 Dolci di Natale Cottura con‐ venzionale 160 - 1801) 50 - 70 2 Pane (di sega‐ le): 1. Primi 20 minuti: 2. Quindi, passare a: Cottura con‐ venzionale 1. 2301) 2. 160 - 180 1. 20 2. 30 - 60 1 1) Preriscaldare il forno. Torte/dolci/pane su lamiere dolci Alimenti Funzione ITALIANO 25 Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Bigné/éclair Cottura con‐ venzionale 190 - 2101) 20 - 35 3 Rotolo dolce Cottura con‐ venzionale 180 - 2001) 10 - 20 3 Torta tipo crumble (sec‐ ca) Cottura Ventila‐ 150 - 160 ta 20 - 40 3 Torta alle man‐ Cottura con‐ dorle con bur‐ venzionale ro/zucchero 190 - 2101) 20 - 30 3 Flan di frutta 180 35 - 55 3 160 - 1801) 40 - 60 3 Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Cottura con‐ venzionale Torte lievitate Cottura con‐ guarnite (ad es. venzionale formaggio mor‐ bido, panna, crema) 1) Preriscaldare il forno. Biscotti Alimenti Funzione Pasta brisé / pan di Spagna Cottura Ventila‐ 150 - 160 ta 10 - 20 3 Meringhe Cottura Ventila‐ 80 - 100 ta 120 - 150 3 Macarons Cottura Ventila‐ 100 - 120 ta 30 - 50 3 Biscotti con pa‐ Cottura Ventila‐ 150 - 160 sta lievitata ta 20 - 40 3 Pasticcini di pa‐ Cottura Ventila‐ 170 - 1801) sta sfoglia ta 20 - 30 3 Panini 10 - 25 3 Cottura con‐ venzionale 1) Preriscaldare il forno. 190 - 2101) 26 www.electrolux.com 11.6 Sformati e gratinati Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Pasta al forno Cottura con‐ venzionale 180 - 200 45 - 60 1 Lasagne Cottura con‐ venzionale 180 - 200 25 - 40 1 Verdure grati‐ nate1) Doppio Grill Ventilato 160 - 170 15 - 30 1 Baguette con formaggio fuso Cottura Ventila‐ 160 - 170 ta 15 - 30 1 Latte di riso Cottura con‐ venzionale 180 - 200 40 - 60 1 Sformati di pe‐ sce Cottura con‐ venzionale 180 - 200 30 - 60 1 Verdure farcite Cottura Ventila‐ 160 - 170 ta 30 - 60 1 1) Preriscaldare il forno. 11.7 Cottura Ecoventilata Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pasta gratinata 200 - 220 45 - 55 3 Patate gratinate 180 - 200 70 - 85 3 Moussaka 170 - 190 70 - 95 3 Lasagne 180 - 200 75 - 90 3 Cannelloni 180 - 200 70 - 85 3 Budino di pane 190 - 200 55 - 70 3 Budino di riso 170 - 190 45 - 60 3 Torta di mele, preparata con 160 - 170 pasta lievitata (stampo per dolci rotondo) 70 - 80 3 Pane bianco 55 - 70 3 190 - 200 11.8 Cottura multilivello Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata. ITALIANO 27 Torte/dolci/pane su lamiere dolci Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Bigné/éclair 160 - 1801) Torta Streusel 150 - 160 Posizione della griglia 2 posizioni 3 posizioni 25 - 45 1/4 - 30 - 45 1/4 - Tempo (min.) Posizione della griglia 1) Preriscaldare il forno. Biscotti Alimenti Temperatura (°C) 2 posizioni 3 posizioni Biscotti con pa‐ 150 - 160 sta brisé / pan di Spagna 20 - 40 1/4 1/3/5 Meringhe 80 - 100 130 - 170 1/4 - Macarons 100 - 120 40 - 80 1/4 - Biscotti con pa‐ 160 - 170 sta lievitata 30 - 60 1/4 - Pasticcini di pa‐ 170 - 1801) sta sfoglia 30 - 50 1/4 - Panini 20 - 30 1/4 - 180 1) Preriscaldare il forno. 11.9 Cottura Ventilata Delicata Questa funzione consente di preparare carne e pesce morbidi e teneri. Sarà possibile impostare una temperatura più elevata per i primi 10 minuti di cottura; quindi il forno cucina a 80 °C. Non è applicabile per ricette quali ad esempio pollame, manzo brasato o arrosto di maiale grasso. Si può usare Sensore alimenti per questa funzione. 1. Come prima cosa, cucinare la carne a fuoco vivo in pentola. Sistemare la carne in una teglia da forno, o direttamente sul ripiano a filo. Cucinare sempre alimenti coperti con questa funzione. Sistemare il vassoio sotto la griglia per raccogliere il grasso. 2. Inserire la termosonda nella carne. 3. Selezionare la funzione: Cottura Ventilata Delicata . Sarà possibile impostare una temperatura del forno compresa fra gli 80°C e i 150°C per i primi 10 minuti. La temperatura predefinita è 90 °C. Impostare la temperatura al centro finale. Quando il forno raggiunge la temperatura impostata, viene emesso il segnale. 4. Dopo 10 minuti, il forno imposta automaticamente una temperatura più bassa. Il forno continua a funzionare con la funzione Scaldavivande. 28 www.electrolux.com Manzo Alimenti Quantità (kg) Rosolatu‐ Temperatura ra su tutti (°C) i lati (min.) Posizio‐ ne della griglia Tempo (min.) Filetto, cott. me‐ 1.0 - 1.5 dia 2 80 - 90 2 90 - 110 Roastbeef, cott. media 1.0 - 1.5 4 80 - 90 2 180 - 240 Alimenti Quantità (kg) Rosolatu‐ Temperatura ra su tutti (°C) i lati (min.) Posizio‐ ne della griglia Tempo (min.) Filetto rosato 1.0 - 1.5 2 80 - 90 2 90 - 120 Lombo, pezzo unico 1.0 - 1.5 4 80 - 90 2 120 - 150 Nierstück 1.0 - 1.5 4 80 - 90 2 120 - 150 Alimenti Quantità (kg) Rosolatu‐ Temperatura ra su tutti i (°C) lati (min.) Posizio‐ ne della griglia Tempo (min.) Filetto rosato 1.0 - 1.5 2 80 - 90 2 90 - 110 Lombo, pezzo unico 1. -0 1.5 4 80 - 90 2 150 - 170 Nierstück 1.0 - 1.50 4 80 - 90 2 150 - 170 Vitello Maiale 11.10 Cottura croccante con Cottura Pizza Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pizza (sottile) 200 - 2301) 15 - 20 2 Pizza (spessa) 180 - 200 20 - 30 2 Torte 180 - 200 40 - 55 1 Flan di spinaci 160 - 180 45 - 60 1 Quiche Lorraine / Flan svizzero 170 - 190 45 - 55 1 Torta di mele, rico‐ perta 150 - 170 50 - 60 1 Torta di verdure 160 - 180 50 - 60 1 ITALIANO Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pane non lievitato 230 - 2501) 10 - 20 2 Tortino di pasta sfo‐ 160 - 1801) glia 45 - 55 2 Flammekuchen 230 - 2501) 12 - 20 2 Pierogi 180 - 2001) 15 - 25 2 29 1) Preriscaldare il forno. 11.11 Cottura arrosto Girare l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo di cottura). Usare articoli resistenti al calore, che possono essere messi in forno. Arrostire i tagli di grandi dimensioni direttamente sul vassoio o sulla griglia sopra al vassoio. Onde evitare che il sugo di cottura o il grasso possano bruciarsi, si consiglia di aggiungere un po' d'acqua nel recipiente di cottura. Per tenere la carne più succulenta: • arrostire le carni tenere nella teglia con il coperchio, o usare l'apposito sacchetto per arrostire. • arrostire grandi tranci di carne e pesce (1 kg o più). • gli arrosti e il pollame di grandi dimensioni devono essere bagnati di tanto in tanto con il fondo di cottura. La carne con cotenna può essere arrostita nella teglia senza coperchio. 11.12 Cottura arrosto Manzo Alimenti Quantità (kg) Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Carne brasata 1 - 1.5 Cottura con‐ venzionale 230 120 - 150 Arrosto di manzo spessore 1 cm Doppio Grill o filetto: al sangue Ventilato 190 - 2001) 5-6 Arrosto di manzo o filetto: medio spessore 1 cm Doppio Grill Ventilato 180 - 1901) 6-8 Arrosto di manzo o filetto: ben cotto spessore 1 cm Doppio Grill Ventilato 170 - 1801) 8 - 10 1) Preriscaldare il forno. 30 www.electrolux.com Maiale Alimenti Quantità (kg) Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Spalla/Coppa/ Taglio di prosciut‐ to per arrosto 1 - 1.5 Doppio Grill Ventilato 160 - 180 90 - 120 Braciola/costoletta 1 - 1.5 Doppio Grill Ventilato 170 - 180 60 - 90 Polpettone 0.75 - 1 Doppio Grill Ventilato 160 - 170 50 - 60 Stinco di maiale (precotto) 0.75 - 1 Doppio Grill Ventilato 150 - 170 90 - 120 Vitello Alimenti Quantità (kg) Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Arrosto di vitel‐ lo 1 Doppio Grill Ventilato 160 - 180 90 - 120 Doppio Grill Ventilato 160 - 180 120 - 150 Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Cosciotto di 1 - 1.5 agnello/Arrosto di agnello Doppio Grill Ventilato 150 - 170 100 - 120 Sella di agnello 1 - 1.5 Doppio Grill Ventilato 160 - 180 40 - 60 Stinco di Vitello 1.5 - 2 Agnello Alimenti Quantità (kg) Selvaggina Alimenti Quantità (kg) Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Sella/Cosciotto di lepre 1 Cottura con‐ venzionale 2301) 30 - 40 Sella di caprio‐ lo 1.5 - 2 Cottura con‐ venzionale 210 - 220 35 - 40 Coscia di ca‐ priolo 1.5 - 2 Cottura con‐ venzionale 180 - 200 60 - 90 1) Preriscaldare il forno. ITALIANO 31 Pollame Alimenti Quantità (kg) Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Porzioni di pol‐ lame 0.2 - 0.25 Doppio Grill Ventilato 200 - 220 30 - 50 Mezzo pollo 0.4 - 0.5 Doppio Grill Ventilato 190 - 210 35 - 50 Pollo, pollastra 1 - 1.5 Doppio Grill Ventilato 190 - 210 50 - 70 Anatra 1.5 - 2 Doppio Grill Ventilato 180 - 200 80 - 100 Oca 3.5 - 5 Doppio Grill Ventilato 160 - 180 120 - 180 Tacchino 2.5 - 3.5 Doppio Grill Ventilato 160 - 180 120 - 150 Tacchino 4-6 Doppio Grill Ventilato 140 - 160 150 - 240 Alimenti Quantità (kg) Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Pesce intero fi‐ no ad 1 kg 1 - 1.5 Cottura con‐ venzionale 210 - 220 40 - 60 Pesce 11.13 Grill Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti. Inserire la leccarda nel primo livello per raccogliere il grasso. Grill Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia 1° lato 2° lato Roast beef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Filetto di man‐ zo 230 20 - 30 20 - 30 3 Carré di maiale 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo di vitello 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2 Lombo di agnello 210 - 230 25 - 35 20 - 25 3 Pesce intero, 0,5-1 kg 210 - 230 15 - 30 15 - 30 3/4 32 www.electrolux.com Grill Rapido Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti. Durante la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura. Alimenti Tempo (min.) Posizione della griglia 1° lato 2° lato Filetto di maiale 10 - 12 6 - 10 4 Salsiccia 10 - 12 6-8 4 Filetto/Bistecche di vitello 7 - 10 6-8 4 Toast condito 6-8 - 4 11.14 Cibi Congelati Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pizza surgelata 200 - 220 15 - 25 2 Pizza Americana surgelata 190 - 210 20 - 25 2 Pizza fredda 210 - 230 13 - 25 2 Pizzette surgelate 180 - 200 15 - 30 2 Patatine fritte sottili 200 - 220 20 - 30 3 Patatine fritte spes‐ 200 - 220 se 25 - 35 3 Croquette 220 - 230 20 - 35 3 Sformato Di Patate 210 - 230 20 - 30 3 Lasagne/Cannelloni 170 - 190 freschi 35 - 45 2 Lasagne/Cannelloni 160 - 180 surgelati 40 - 60 2 Formaggio fuso 170 - 190 20 - 30 3 Ali Di Pollo 190 - 210 20 - 30 2 Pasti pronti congelati Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Pizza congela‐ ta Cottura con‐ venzionale secondo le in‐ dicazioni del produttore secondo le in‐ dicazioni del produttore 3 ITALIANO Alimenti Funzione 33 Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione del‐ la griglia Patatine fritte1) Cottura con‐ venzionale o (300 - 600 g) Doppio Grill Ventilato 200 - 220 secondo le in‐ dicazioni del produttore 3 Baguette Cottura con‐ venzionale secondo le in‐ dicazioni del produttore secondo le in‐ dicazioni del produttore 3 Flan di frutta Cottura con‐ venzionale secondo le in‐ dicazioni del produttore secondo le in‐ dicazioni del produttore 3 1) Le patatine fritte devono essere girate 2 o 3 volte durante la cottura. 11.15 Scongelamento • • • Scartare la confezione e sistemare il cibo su un piatto. Utilizzare il primo livello dal basso. Non coprire con un recipiente o un piatto; ciò potrebbe allungare il tempo di scongelamento. Alimenti Quantità Tempo di scongela‐ mento (min.) Tempo di scongela‐ mento ulte‐ riore (min.) Commenti Pollo 1 kg 100 - 140 20 - 30 Sistemare il pollo su un piattino rovesciato in una piastra grande. Girare a metà tempo. Carne 1 kg 100 - 140 20 - 30 Girare a metà tempo. Carne 500 g 90 - 120 20 - 30 Girare a metà tempo. Trota 150 g 25 - 35 10 - 15 - Fragole 300 g 30 - 40 10 - 20 - Burro 250 g 30 - 40 10 - 15 - Panna 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15 Montare la panna ancora un po’ congelata. Gateau 1,4 kg 60 60 - 11.16 Marmellate/Conserve Usare solo vasetti per marmellata delle stesse dimensioni disponibili sul mercato. Non usare vasetti con coperchio a vite e con chiusura a baionetta od i barattoli di metallo. Per questa funzione usare la prima griglia a partire dal fondo. Mettere non più di sei vasetti per marmellata da un litro sulla teglia da dolci. Riempire i vasetti tutti fino allo stesso livello e chiudere con un morsetto. 34 www.electrolux.com I vasetti non devono venire a contatto l'uno con l'altro. Versare circa 1/2 litro di acqua nella lamiera dolci in modo da creare umidità sufficiente all'interno del forno. minuti con i vasetti da un litro), spegnere il forno o ridurre la temperatura a 100°C (vedere la tabella). Quando il liquido nei vasetti inizia leggermente a bollire (dopo circa 35 - 60 Frutta morbida Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fino alla bollitura (min.) Continuare la cot‐ tura a 100 °C in (min.) Fragole/Mirtilli/ Lamponi/Uva spina matura 160 - 170 35 - 45 - Temperatura (°C) Tempo di cottura fino alla bollitura (min.) Continuare la cot‐ tura a 100 °C in (min.) 35 - 45 10 - 15 Frutta con noccioli Alimenti Pere/Mele cotogne/ 160 - 170 Prugne Verdure Alimenti Temperatura (°C) Tempo di cottura fino alla bollitura (min.) Continuare la cot‐ tura a 100 °C in (min.) Carote1) 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Concombres 160 - 170 50 - 60 - Ortaggi misti in agrodolce 160 - 170 50 - 60 5 - 10 Cavolo rapa/Piselli/ Asparagi 160 - 170 50 - 60 15 - 20 1) Lasciare riposare nel forno spento. 11.17 Asciugatura • • Ricoprire le teglie con carta oleata o con carta da forno. Per ottenere risultati migliori, spegnere il forno a metà del tempo consigliato, aprire la porta e lasciare raffreddare per una notte per completare l'asciugatura. ITALIANO Verdure Alimenti Temperatura (°C) Tempo (h) Fagioli 60 - 70 Peperoni Posizione della griglia 1 posizione 2 posizioni 6-8 3 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 Verdure per mi‐ 60 - 70 nestrone 5-6 3 1/4 Funghi 50 - 60 6-8 3 1/4 Erbe 40 - 50 2-3 3 1/4 Temperatura (°C) Tempo (h) Posizione della griglia Prugne 60 - 70 Albicocche Frutta Alimenti 1 posizione 2 posizioni 8 - 10 3 1/4 60 - 70 8 - 10 3 1/4 Fette di mela 60 - 70 6-8 3 1/4 Pere 60 - 70 6-9 3 1/4 11.18 Pane Si sconsiglia di preriscaldare. Alimenti Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pane Bianco 180 - 200 40 - 60 2 Baguette 200 - 220 35 - 45 2 Brioche 180 - 200 40 - 60 2 Ciabatta 200 - 220 35 - 45 2 Pane Di Segale 190 - 210 50 - 70 2 Pane nero 180 - 200 50 - 70 2 Pane integrale 170 - 190 60 - 90 2 11.19 Sensore alimenti tabella Manzo Temperatura interna (°C) Al Sangue Medio Ben cotto Roast beef 45 60 70 Lombata 45 60 70 35 36 www.electrolux.com Manzo Temperatura interna (°C) Meno Medio Altri Arrosto 80 83 86 Maiale Temperatura interna (°C) Meno Medio Altri Prosciutto, Arrosto 80 84 88 Arista (sella), Lombo di maiale affumicato, Lombo affumicato al vapore 75 78 82 Vitello Temperatura interna (°C) Meno Medio Altri Arrosto di vitello 75 80 85 Stinco di Vitello 85 88 90 Castrato/Agnello Temperatura interna (°C) Meno Medio Altri Cosciotto di castrato 80 85 88 Lombo di castrato 75 80 85 Cosciotto di agnello, Arrosto di agnello 65 70 75 Selvaggina Temperatura interna (°C) Meno Medio Altri Lombata di coniglio Sella di capriolo 65 70 75 Coscia di lepre, Lepre intera, Cosciotto di cervo 70 75 80 Pollame Temperatura interna (°C) Meno Medio Altri Pollo (intero / metà / petto) 80 83 86 Anatra (intera / metà), Tacchino (intero / petto) 75 80 85 Anatra (petto) 60 65 70 ITALIANO Pesce (salmone, trota, lucio‐ perca) Pesce (intero / grande / cotto al vapore), Pesce (intero / grande / arrosto) Temperatura interna (°C) Meno Medio Altri 60 64 68 Casseruole - Verdure pre-cot‐ Temperatura interna (°C) te Meno Medio Altri Casseruola di zucchine, Casseruola di broccoli, Casseruola di finocchi 85 Casseruole - Piatto piccante Temperatura interna (°C) 88 91 Meno Medio Altri Cannelloni, Lasagne, Pasta al forno 85 88 91 Casseruole - Dolci Temperatura interna (°C) Casseruola di pane bianco con / senza frutta, Casseruola di porridge di ri‐ so con / senza frutta, Casseruola di spaghetti dolci 37 Meno Medio Altri 80 85 90 11.20 Informazioni per gli istituti di prova Test conformemente a EN 60350-1:2013 e IEC 60350-1:2011. Cottura su un livello. Cottura in stampi Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Pan di Spagna sen‐ za grassi Cottura Ventilata 140 - 150 35 - 50 2 Pan di Spagna sen‐ za grassi Cottura Tradizio‐ nale 160 35 - 50 2 Torta di mele (2 stampi Ø 20 cm, di‐ sposti in diagonale) Cottura Ventilata 160 60 - 90 2 38 www.electrolux.com Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Torta di mele (2 stampi Ø 20 cm, di‐ sposti in diagonale) Cottura Tradizio‐ nale 180 70 - 90 1 Cottura su un livello. Biscotti Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Frollini al burro/Stri‐ sce di pasta Cottura Ventilata 140 25 - 40 3 Frollini al burro/Stri‐ sce di pasta Cottura Tradizio‐ nale 1601) 20 - 30 3 Dolcetti (20 per la‐ miera dolci) Cottura Ventilata 1501) 20 - 35 3 Dolcetti (20 per la‐ miera dolci) Cottura Tradizio‐ nale 1701) 20 - 30 3 Temperatura (°C) Tempo (min.) 1) Preriscaldare il forno. Cottura multilivello. Biscotti Alimenti Funzione Posizione della griglia 2 po‐ 3 po‐ sizio‐ sizio‐ ni ni Frollini al burro/Stri‐ sce di pasta Cottura Ventilata 140 25 - 45 1/4 1/3/ 5 Dolcetti (20 per la‐ miera dolci) Cottura Ventilata 1501) 23 - 40 1/4 - 1) Preriscaldare il forno. Grill Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti. Alimenti Funzione Temperatura (°C) Tempo (min.) Posizione della griglia Toast Grill max 1-3 5 Bistecca di manzo Grill max 24 - 301) 4 1) Girare a metà tempo. Grill Rapido Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti. Durante la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura. ITALIANO Alimenti Tempo (min.) 39 Posizione della griglia 1° lato 2° lato Hamburgers 8 - 10 6-8 4 Toast 1-3 1-3 4 12. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Note sulla pulizia Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un detergente dedicato. Pulire l'interno del forno dopo ogni utilizzo. Grasso o altri residui di cibo possono causare un incendio. Il rischio è più elevato per la teglia. Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e farli asciugare accuratamente. Utilizzare un panno morbido inumidito con acqua tiepida saponata. Rimuovere lo sporco tenace con detergenti speciali per forno. Non pulire gli accessori antiaderenti con detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il rivestimento antiaderente. Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni uso. 12.2 Rimozione dei supporti ripiano Per pulire il forno, togliere i supporti ripiani. ATTENZIONE! Prestare attenzione quando si tolgono i supporti ripiani. 1. Sfilare dapprima la guida di estrazione dalla parete laterale tirandola in avanti. 2. Estrarre la parte posteriore del supporto ripiano dalla parete laterale e rimuoverla. 1 2 Installare gli accessori rimossi al contrario della procedura indicata. 12.3 Parete superiore del forno AVVERTENZA! Disattivare l'apparecchiatura prima di togliere la resistenza. Accertarsi che l'apparecchiatura sia fredda. Pericolo di ustione. Rimuovere i supporti ripiano. La resistenza superiore può essere piegata verso il basso per facilitare la pulizia della parete superiore. 1. Afferrare la resistenza con le due mani nella parte anteriore. 2. Tirarlo in avanti contro la molla a pressione ed estrarlo dai due supporti. 40 www.electrolux.com 45° La resistenza si piega verso il basso. 3. Pulire la parete superiore del forno. 4. Per installare la resistenza eseguire al contrario la procedura indicata. Installare la resistenza correttamente sopra i supporti sulle pareti interne dell'apparecchiatura. 5. Montare i supporti ripiano. 12.4 Rimozione e installazione della porta È possibile rimuovere la porta per pulirla. 12.5 Sostituzione della lampadina AVVERTENZA! La porta è pesante. 1. Aprire completamente la porta. 2. Premere completamente le staffe (A) sulle due cerniere. A 4. Afferrare lateralmente la porta con entrambe le mani e tirarla mantenendo un'inclinazione verso l'alto. 5. Appoggiare la porta, con il lato esterno rivolto verso il basso, su di un panno morbido steso su una base stabile. 6. Pulire i pannelli in vetro con dell'acqua saponata. Asciugare il pannello in vetro facendo attenzione. Al termine della pulizia, rimontare la porta. Eseguire la procedura illustrata in precedenza, seguendo la sequenza inversa. A 3. Chiudere la porta fino a un'angolazione di circa 45°. AVVERTENZA! Pericolo di scosse elettriche. La lampada potrebbe essere calda. 1. Spegnere il forno. Attendere che il forno si raffreddi. 2. Estrarre la spina dalla presa di corrente. 3. Appoggiare un panno sul fondo della cavità. Lampadina superiore 1. Girare il rivestimento di vetro della lampada per toglierla. ITALIANO 41 2. Pulire il rivestimento di vetro. 3. Sostituire la lampadina con una alogena, da 230 V, 40 W, termoresistente fino a 300°C. 4. Montare il rivestimento di vetro. Lampadina laterale 1. Togliere il supporto del ripiano di sinistra per avere accesso alla lampadina. 2. Servirsi di un oggetto stretto e spuntato (come ad esempio un cucchiaino da cucina) per rimuovere la calotta di vetro. 3. Pulire il rivestimento di vetro. 4. Sostituire la lampadina con una alogena, da 230 V, 25 W, termoresistente fino a 300°C. 5. Montare il rivestimento di vetro. 6. Installare il supporto ripiano sinistro. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Cosa fare se... Problema Possibile causa Rimedio Non è possibile attivare il forno o metterlo in funzio‐ ne. Il forno non è collegato a una fonte di alimentazione elettrica o non è collegato correttamente. Controllare che il forno sia collegato in maniera corret‐ ta all’alimentazione di rete (fare riferimento allo sche‐ ma di collegamento). Il forno non si scalda. Il forno è spento. Accendere il forno. Il forno non si scalda. L'ora non è impostata. Impostare l'ora. Il forno non si scalda. Non sono state effettuate Accertarsi che le imposta‐ le impostazioni necessarie. zioni siano corrette. Il forno non si scalda. Lo spegnimento automati‐ co è attivo. Il forno non si scalda. La Sicurezza bambini è at‐ Fare riferimento al capitolo tiva. "Utilizzo della Sicurezza bambini". Consultare "Spegnimento automatico". 42 www.electrolux.com Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si scalda. La porta non è chiusa cor‐ rettamente. Chiudere completamente la porta. Il forno non si scalda. È scattato il fusibile. Verificare se l'anomalia di funzionamento è dovuta al fusibile. Nel caso in cui il fusibile continui a scattare, rivolgersi ad un elettricista qualificato. La lampada non si accen‐ de. La lampada è guasta. Sostituire la lampada. Il display indica "F111". La spina della termosonda non è stata inserita corret‐ tamente nella presa. Inserirla in modo corretto nella presa. Il display mostra un codice di errore non presente nel‐ la tabella. Si è verificato un guasto elettrico. • • Spegnere il forno me‐ diante il fusibile dome‐ stico o l’interruttore au‐ tomatico nel quadro, quindi riaccenderlo. Nel caso in cui il display visualizzi ancora il codi‐ ce di errore, rivolgersi al Centro di Assistenza. Vapore e acqua di conden‐ Le pietanze sono state la‐ sa si depositano sugli ali‐ sciate nel forno troppo a menti e nella cavità del for‐ lungo. no. Non lasciare le pietanze nel forno per più di 15 - 20 minuti dal termine del pro‐ cesso di cottura. Il forno è acceso e non La modalità demo è attiva‐ scalda. La ventola non fun‐ ta. ziona. Il display visualizza "Demo". Fare riferimento a "Impo‐ stazioni base" nel capitolo "Utilizzo quotidiano". 13.2 Dati Assistenza Qualora non sia possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Autorizzato. Le informazioni necessarie per il Centro di Assistenza si trovano sulla targhetta dei dati. La targhetta si trova sul telaio anteriore del forno. Non rimuovere la targhetta dei dati dalla cavità del forno. Consigliamo di annotarli in questo spazio: Modello (MOD.) ......................................... Codice Prodotto (PNC) ......................................... Numero di serie (S.N.) ......................................... ITALIANO 43 14. EFFICIENZA ENERGETICA 14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore Electrolux Identificativo modello EB7GL4CN EB7GL4SP Indice di efficienza energetica 81.2 Classe di efficienza energetica A+ Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale 1.09 kWh/ciclo Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata 0.69 kWh/ciclo Numero di cavità 1 Fonte di calore Elettricità Volume 71 l Tipo di forno Forno a incasso Massa EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche per la cottura per uso domestico - Parte 1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni. 14.2 Risparmio energetico Il forno è dotato di funzioni che consentono di aiutarvi a risparmiare energia durante le operazioni di cottura di tutti i giorni: Suggerimenti generali Verificare che la porta del forno sia chiusa correttamente quando lo stesso è in funzione. Non aprire la porta con eccessiva frequenza in fase di cottura. Tenere pulita la guarnizione della porta e verificare che sia saldamente fissata in posizione. Utilizzare piatti in metallo per aumentare il risparmio di energia. Ove possibile, non pre-riscaldare il forno prima di collocare alimenti al suo interno. EB7GL4CN 43.5 kg EB7GL4SP 43.5 kg Per una cottura superiore ai 30 minuti, ridurre la temperatura del forno al minimo per 3 - 10 minuti, in base al tempo di cottura. Il calore residuo all'interno del forno proseguirà la cottura. Utilizzare il calore residuo per scaldare altri piatti. Ridurre quanto più possibile gli intervalli fra le diverse operazioni di cottura quando vengono preparati più piatti contemporaneamente. Cucinare con ventola Ove possibile, servirsi delle funzioni di cottura con la ventola per risparmiare energia. Calore residuo In alcune funzioni del forno, se è stato attivato un programma con l'impostazione Durata o Fine e il tempo di cottura è superiore ai 30 minuti, le resistenze si disattivano automaticamente in anticipo. La ventola e la lampadina continuano a funzionare. 44 www.electrolux.com Tenere in caldo gli alimenti Scegliere l'impostazione di temperatura più bassa per usare il calore residuo e tenere calda la pietanza. La spia di calore residuo o la temperatura compaiono sul display. Quando è in uso Cottura Ecoventilata, la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi. Sarà possibile attivare nuovamente la lampada ma questa azione ridurrà il risparmio di energia previsto. Cottura con lampada spenta Spegnere la lampada in fase di cottura. Accenderla solo quando è necessario. Cottura Ecoventilata Funzione progettata per risparmiare energia in fase di cottura. 15. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11 Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale. Dalla copertura sono esclusi il logoramento ed i danni causati da agenti esterni, intervento di terzi, utilizzo di ricambi non originali o dalla inosservanza delle prescrizioni d’istallazione ed istruzioni per l’uso. 16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio ITALIANO più vicino o contattare il comune di residenza. Per la Svizzera: Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.erecycling.ch * 45 46 www.electrolux.com ITALIANO 47 867344060-C-412019 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project