Electrolux | EB3GL9CN | User manual | Electrolux EB3GL9CN Manuale utente

Electrolux EB3GL9CN Manuale utente
EB3GL90CN
EB3GL90SP
EB3GL9CN
EB3GL9SP
IT
Forno a microonde
Istruzioni per l’uso
2
www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................9
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 11
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 12
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................14
8. PROGRAMMI AUTOMATICI............................................................................ 15
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................16
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................17
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................18
12. PULIZIA E CURA............................................................................................25
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................26
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 27
15. GARANZIA..................................................................................................... 28
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
3
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
4
www.electrolux.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia disinserita dalla
rete elettrica.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Non azionare l'apparecchiatura quando è vuota. Le
parti metalliche all'interno della cavità possono
provocare un arco elettrico.
I contenitori metallici per cibi e bevande non sono
ammessi durante la cottura a microonde. Questo
requisito non è applicabile se il produttore specifica
dimensioni e forma dei contenitori metallici adatti per
la cottura a microonde.
Se la porta o le guarnizioni della porta sono
danneggiate, l'apparecchiatura non deve essere
messa in funzione finché non è stata riparata da una
persona competente.
Qualsiasi intervento di servizio o riparazione che
preveda lo smontaggio di un coperchio previsto per
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
5
proteggere dall'esposizione all'energia a microonde va
eseguito esclusivamente da una persona competente.
Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in
contenitori sigillati. Potrebbero esplodere.
Usare solo utensili adatti all'uso in forno a microonde.
Quando si riscaldano o cuociono alimenti in recipienti
di plastica, carta, controllare il forno per evitare il
rischio di incendio.
L'apparecchiatura è destinata alla cottura di alimenti e
bevande. L'asciugatura di alimenti e capi di vestiario e
il riscaldamento di compresse riscaldanti, pantofole,
spugne, panni umidi e simili può comportare il rischio
di lesione o incendio.
Se viene emesso del fumo, spegnere
l'apparecchiatura o disinserire la spina del cavo di
alimentazione e tenere la porta chiusa per soffocare le
eventuali fiamme.
Il riscaldamento a microonde di bevande può
provocare un'ebollizione ritardata con fuoriuscita della
bevanda. Fare quindi attenzione quando si manipola il
contenitore.
Agitare o scuotere il contenuto dei biberon e dei
vasetti di alimenti per bambini e controllarne la
temperatura prima del consumo per evitare scottature.
Non riscaldare nell'apparecchiatura le uova con il
guscio e le uova sode intere in quanto potrebbero
esplodere, anche successivamente alla fase di
riscaldamento con il forno a microonde.
Pulire l'apparecchiatura regolarmente e togliere
eventuali residui di cibo.
La scarsa pulizia dell'apparecchiatura può provocare il
deterioramento della superficie, pregiudicare la durata
dell'apparecchiatura e creare situazioni di pericolo.
6
www.electrolux.com
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
•
•
•
•
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
•
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
•
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
Non usare la funzione microonde per
pre-riscaldare il forno.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
•
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
•
•
•
•
•
7
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
•
•
•
•
•
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dal forno. la porta è
pesante!
Assicurarsi che la cavità e la porta
siano asciutte dopo ogni utilizzo. Il
vapore prodotto durante il
funzionamento dell'apparecchiatura
crea una condensa sulle pareti della
cavità e potrebbe causarne la
corrosione.
8
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Il grasso e gli alimenti che restano
nell'apparecchiatura possono causare
incendio e ustione quando viene
attivata la funzione microonde.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
raffreddamento, sul supporto pentole o
con un panno asciutto. Verificare che gli
articoli in vetro siano abbastanza freschi
prima di lavarli, raffreddarli o congelarli.
Evitare di maneggiare articoli in vetro
caldi (compresi prodotti con superfici di
impugnatura in silicone) senza supporti
per pentole asciutti.
Evitare un cattivo uso del microonde (ad
esempio: far funzionare il forno senza
carico o con piccoli carichi).
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
•
2.5 Uso di articoli in vetro
Maneggiare gli articoli in vetro senza
l'attenzione adeguata potrebbe causare
rotture, crepe, scheggiamento o
importanti graffi:
Non versare acqua fredda o altri
liquidi sugli articoli in vetro, dato che
un calo improvviso di temperatura
potrebbe causare una rottura
immediata del vetro. I pezzi di vetro
rotti potrebbero essere estremamente
appuntiti e difficili da localizzare.
• Non mettere articoli in vetro su
superfici umide o bagnate,
direttamente su un piano di lavoro o
una superficie metallica; non
maneggiare articoli in vetro caldi con
panni umidi.
• Non usare o riparare articoli in vetro
scheggiati, rotti o con importanti graffi.
• Non far cadere o colpire articoli in
vetro contro oggetti rigidi e non colpirli
con utensili.
• Non riscaldare articoli in vetro vuoti o
quasi vuoti in microonde, o
surriscaldare olio o burro in
microonde (usare il tempo minimo di
cottura).
Consentire agli articoli in vetro caldi di
raffreddarsi sull'apposito rack di
•
•
•
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza Tecnica
•
•
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
ITALIANO
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
3
4
5
4
8
3
2
1
Pannello comandi
Display
Elemento riscaldante
Generatore microonde
Luce
Base di vetro, rimovibile
Supporto ripiano, smontabile
Posizioni dei ripiani
1
2
3
4
5
6
7
8
2
6
7
3.2 Accessori
Piatto crisp
Ripiano a filo
Per realizzare pietanze croccanti con
funzione microonde.
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
9
10
www.electrolux.com
Utilizzare i tasti sensore per mettere in funzione l'apparecchiatura.
Tasto
sensore
1
2
-
Funzione
Commento
Display
Visualizza le impostazioni attuali dell'apparec‐
chiatura.
ACCESO/SPEN‐ Per attivare e disattivare l'apparecchiatura.
TO
Grill oppure Ri‐
cette
Sfiorare il tasto sensore una volta per scegliere
una funzione cottura o il menù: Ricette. Sfiora‐
re nuovamente il tasto sensore per passare da
una funzione all'altra: Grill, Ricette. Per attivare
o disattivare la luce forno, premere il tasto per
3 secondi.
Funzione mi‐
croonde
Per attivare la funzione Microonde. È possibile
utilizzare questa funzione con l'apparecchiatura
spenta. Quando si utilizza la funzione Microon‐
de con la funzione: Durata per più di 7 minuti e
in modalità Combinata, la potenza del Microon‐
de non può superare i 600 W.
Selezione tem‐
peratura
Per impostare la temperatura o visualizzare la
temperatura corrente all'interno dell'apparec‐
chiatura.
Tasto giù
Per spostarsi verso il basso all'interno del me‐
nù.
Tasto su
Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
OK/Avvio rapido
microonde
Per confermare la selezione o le impostazioni.
Per attivare la funzione Microonde. È possibile
utilizzare questa funzione con l'apparecchiatura
spenta.
Tasto indietro
Per tornare a un livello precedente del menù.
Per visualizzare il menù principale, sfiorare il
tasto sensore per 3 secondi.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Tempo e funzioni Per impostare funzioni differenti. Quando una
supplementari
funzione cottura è attiva, sfiorare il tasto senso‐
re per impostare il timer o le funzioni: Blocco
Tasti, Favoriti, Pronto Da Servire, Set + Go.
Contaminuti
Per impostare la funzione: Contaminuti.
ITALIANO
4.2 Display
A
B
C
E
D
11
A. Funzione cottura o funzione
microonde
B. Imposta ora
C. Indicatore riscaldamento
D. Temperatura o potenza del
microonde
E. Durata od orario fine di una funzione
Altre spie del display:
Simbolo
Funzione
Contaminuti
Le funzione è attiva.
Imposta ora
Sul display compare l'ora attuale.
Durata
Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario Fine
Il display mostra l'orario di fine cot‐
tura.
Temperatura
Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora
Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura. Premere
contemporaneamente
azzerare l'ora.
e
per
Spia riscaldamento
Il display indica la temperatura del‐
l'apparecchiatura.
Pronto Da Servire
La funzione è attiva.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Primo collegamento
Una volta collegato il forno alla rete o
dopo un'interruzione di corrente bisogna
impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora.
1. Premere
valore.
2. Premere
o
per impostare il
per confermare.
12
www.electrolux.com
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1. Accendere il forno.
2. Premere
o
per impostare
l'opzione del menù.
3. Premere per andare al sottomenù
o per accettare l'impostazione.
Simbolo / Ele‐
mento menu
Visualizza Ora
Set + Go
In qualunque momento si
può tornare al menù
principale con
.
6.2 Sommario dei menu
Menù principale
Simbolo / Ele‐
mento menu
Grill
Ricette
Impostazioni
Base
Favoriti
Applicazione
Una funzione cottura
per grigliare cibi di ri‐
dotto spessore posti
nella parte centrale
della griglia. Per pre‐
parare i toast.
Contiene un elenco
di programmi auto‐
matici.
Usato per impostare
la configurazione del‐
l'apparecchiatura.
Contiene un elenco
dei programmi di cot‐
tura favoriti creati dal‐
l'utente.
Pronto Da Ser‐
vire
Imposta ora
Per impostare una
funzione e attivarla
successivamente con
una pressione di
qualsiasi simbolo sul
pannello di controllo.
Mantiene tiepidi gli
alimenti preparati per
30 minuti dopo la fine
di un ciclo di cottura.
Contrasto Di‐
splay
Permette di regolare
per gradi il contrasto
display.
Luminosità Di‐
splay
Permette di regolare
per gradi la luminosi‐
tà display.
Lingua
Imposta la lingua del
display.
Regola il volume dei
Volume Segnale tasti e dei segnali per
gradi.
Acustico
Volume Toni
Descrizione
Imposta l'ora attuale
sull'orologio.
Quando è attiva, il di‐
splay mostra l'ora
corrente quando si
spegne il forno.
Attiva e disattiva la
Prolunga Cottu‐ funzione Prolunga
cottura .
ra
Sottomenu per: Impostazioni Base
Simbolo / Ele‐
mento menu
Descrizione
Toni Allarme/
Errore
Attiva e disattiva il
volume dei tasti a
sfioramento. Non è
possibile disattivare il
volume del tasto sen‐
sore ACCESO/
SPENTO.
Attiva e disattiva i to‐
ni allarme.
ITALIANO
Simbolo / Ele‐
mento menu
Descrizione
Codice di attivazione/
Modalità DEMO disattivazione: 2468.
Mostra la versione
Assistenza Tec‐ del software e la con‐
figurazione.
nica
13
6.3 Impostazione di una
funzione cottura
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione: Grill.
3. Premere per confermare.
4. Impostare la temperatura.
5. Premere
per confermare.
Permette di ripristina‐
Impostazioni Di re tutte le impostazio‐
ni di fabbrica.
Fabbrica
6.4 Funzioni microonde
Funzioni
Descrizione
Microonde
Crea il calore direttamente all'interno degli alimenti. Utilizzarla
per il riscaldamento di alimenti precotti e bevande, lo scongela‐
mento di carne o frutta e la preparazione di verdure e pesce.
Combinato
Utilizzarla per usare contemporaneamente la funzione di riscal‐
damento e la modalità microonde. Da usare per cucinare gli ali‐
menti in un tempo più breve e rosolarli.
Avvio rapido
Da usare per attivare la funzione Microonde sfiorando il tasto
simbolo con la massima potenza del microonde e un tempo di
funzionamento ridotto: 30 secondi.
6.5 Impostazione della funzione
microonde
1. Rimuovere tutti gli accessori.
2. Accendere il forno.
per accendere la
3. Premere
funzione Microonde.
4. Premere . La funzione: Durata è
impostata su 30 secondi e il
microonde inizia a funzionare.
A ogni pressione di si
aggiungono 30 secondi alla
durata della funzione:
Durata.
Se non si preme , il forno
si spegne dopo 20 secondi.
5. Premere
per impostare la
funzione: Durata. Fare riferimento a
"Impostazione delle funzioni
dell'orologio".
L'impostazione massima per
la durata della funzione:
Durata è 90 minuti.
È possibile modificare la
potenza microonde (premere
e quindi
o
) e la
funzione: Durata
in
qualsiasi momento
dall'attivazione della
funzione Microonde.
6. Allo scadere del tempo impostato,
viene emesso un segnale per 2
minuti. La funzione Microonde si
disattiva automaticamente. Premere
un simbolo per arrestare il segnale.
Per disattivare la funzione
Microonde, premere
.
14
www.electrolux.com
Se si preme
o si apre la
porta, la funzione si arresta.
Per riavviare, premere
.
6.6 Impostazione della funzione
Combi
1. Attivare la funzione di riscaldamento.
Fare riferimento a "Impostare una
funzione di cottura".
2. Premere
e seguire la stessa
procedura di quando si è impostata
la funzione microonde.
Per alcune funzioni il
microonde si avvia una volta
raggiunta la temperatura
impostata.
Funzioni non disponibili per la funzione
combinata: Favoriti, Orario Fine, Set +
Go, Pronto Da Servire.
6.7 Impostazione della funzione
Avvio rapido
1. Ove necessario, premere
spegnere il forno.
per
2. Premere per accendere la
funzione di avvio rapido.
Ogni volta che si sfiora si aggiungono
30 secondi al tempo Durata.
È possibile modificare la
potenza del microonde (fare
riferimento a "Impostazione
della funzione microonde").
3. Premere
per impostare l'ora della
funzione: Durata. Fare riferimento al
capitolo "Funzioni dell'orologio",
"Impostazione delle funzioni
dell'orologio".
6.8 Indicatore riscaldamento
Quando si accende una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra la temperatura che aumenta.
Quando viene raggiunta la temperatura il
cicalino suona 3 volte e la barra
lampeggia e poi sparisce.
6.9 Calore residuo
Quando si disattiva il forno, il display
mostra il calore residuo. Si può usare il
calore per mantenere il cibo in caldo.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni oro‐
logio
Funzioni oro‐
logio
Applicazione
Durata
Contaminuti Per impostare il conto
alla rovescia (max. 2
ore 30 min). Questa
funzione non ha alcun
effetto sul funziona‐
mento del forno. È
inoltre possibile attiva‐
re questa funzione con
il forno spento.
Utilizzare
per atti‐
vare la funzione. Pre‐
mere
o
per im‐
postare i minuti e
per avviare.
Applicazione
Per impostare la dura‐
ta di funzionamento
del forno (max. 23 h
59 min).
Orario Fine Permette di impostare
l'ora di spegnimento
automatico della fun‐
zione cottura (max 23
ore e 59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
ITALIANO
Se si utilizzano le funzioni
orologio: Durata, Orario
Fine, il forno spegne le
resistenze una volta
trascorso il 90% del tempo
impostato. Il forno si serve
del calore residuo per
continuare il processo di
cottura fino a che il tempo
non è trascorso
completamente (3 - 20
minuti).
7.2 Impostazione delle funzioni
orologio
Prima di utilizzare le
funzioni: Durata, Orario Fine,
è necessario impostare
dapprima la funzione cottura
e la temperatura. Il forno si
spegne in modo automatico.
È possibile utilizzare le
funzioni: Durata e Orario
Fine contemporaneamente,
se si desidera attivare e
disattivare automaticamente
il forno in un determinato
orario, successivamente.
1. Impostare una funzione cottura.
fino a che il display non
2. Premere
visualizza la funzione orologio
necessaria e il simbolo collegato.
15
4. Premere per confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si spegne. Il
display mostra un messaggio.
5. Premere un simbolo per arrestare il
segnale.
7.3 Pronto Da Servire
Condizioni per la funzione:
•
•
La temperatura impostata è superiore
agli 80 °C.
La funzione: Durata è impostata.
La funzione: Pronto Da Servire mantiene
in caldo la pietanza preparata ad 80°C
per 30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
Sarà possibile attivare e disattivare la
funzione nel menu: Impostazioni Base.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione cottura.
3. Impostare la temperatura oltre gli 80
°C.
fino a
4. Premere ripetutamente
quando sul display non compare:
Pronto Da Servire.
5. Premere per confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale.
La funzione resta attiva anche se si
modifica la funzione cottura.
o
per impostare il
3. Premere
tempo necessario.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Ricette con Programma
Automatico
Questo forno ha una serie di ricette da
poter utilizzare. Le ricette sono fisse e
non è possibile cambiarle.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Ricette.
Premere
per confermare.
3. Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere
per confermare.
4. Selezionare una ricetta. Premere
per confermare.
Quando utilizzare la
funzione: Manuale, il forno
utilizza le impostazioni
automatiche. È possibile
cambiarle con altre funzioni.
16
www.electrolux.com
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Inserimento degli accessori
Usare unicamente pentole e materiale
adeguato.
AVVERTENZA!
Rimandiamo al capitolo
"Consigli e Suggerimenti",
stoviglie e materiali adatti
per essere usati in
microonde.
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Tutti gli accessori hanno
degli incavi sulla parte
inferiore delle estremità di
destra e di sinistra al fine di
aumentare la sicurezza.
Accertarsi sempre che gli
incavi siano posizionati nella
parte posteriore del forno.
Gli incavi fungono anche da
dispositivi antiribaltamento.
Il bordo alto intorno al
ripiano evita che le pentole
scivolino dal ripiano.
Piatto inferiore in vetro del microonde:
ATTENZIONE!
Usare il piatto inferiore del
microonde solo con la
funzione microonde.
Togliere l'accessorio quando
si passa a un'altra funzione,
ad esempio grigliatura a
microonde o grigliatura
normale.
Appoggiare l'accessorio sul fondo della
cavità. Mettere gli alimenti sul piatto in
vetro inferiore del microonde.
Usare sempre il piatto inferiore del
microonde quando la funzione
microonde è attiva. È necessario per
riscaldare alimenti o liquidi.
AVVERTENZA!
Il piatto in vetro inferiore del
microonde si può
surriscaldare quando il forno
è in funzione.
ITALIANO
17
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menù: Favoriti. È possibile memorizzare
20 programmi.
Non è possibile salvare le
funzioni microonde e
microonde combinata tra i
favoriti.
Salvare un programma
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
SALVA.
4. Premere per confermare.
Il display visualizza le prime posizioni di
memoria libere.
5. Premere per confermare.
6. Inserire il nome del programma.
La prima lettera lampeggia.
7. Premere
lettera.
o
per cambiare
8. Premere .
La lettera successiva lampeggia.
9. Ripetere il passaggio 7 se
necessario.
10. Tenere premuto per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una
posizione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria
libera, premere
o
e premere
per sovrascrivere un programma
esistente.
È possibile cambiare il nome di un
programma nel menù: Rinomina
Programma.
Attivazione del programma
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Favoriti.
3. Premere
per confermare.
4. Selezionare il nome del programma
preferito.
5. Premere
per confermare.
10.2 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva
non è possibile accendere il forno
accidentalmente.
1. Premere
per accendere il display.
e
2. Premere
contemporaneamente fino a che il
display non visualizza un messaggio.
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini, ripetere il passaggio 2.
10.3 Blocco Tasti
Questa funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione cottura. È possibile
attivarla quando il forno è in funzione.
1. Accendere il forno.
2. Impostare la funzione cottura o
scegliere l'impostazione.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Blocco Tasti.
4. Premere
per confermare.
Per disattivare la funzione premere . Il
display mostra un messaggio. Premere
nuovamente
, quindi
per confermare.
Quando si spegne il forno,
anche la funzione si
disattiva.
10.4 Set + Go
La funzione permette di impostare una
funzione cottura (o programma) e di
usarla più tardi, sfiorando un simbolo
qualsiasi.
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Durata.
4. Per impostare l'ora.
18
www.electrolux.com
5. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare: Set
+ Go.
6. Premere
per confermare.
Premere un simbolo (ad eccezione di
per avviare la funzione: Set + Go. Si
avvia la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale.
•
•
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
Luce Forno, Durata, Orario
Fine.
Blocco Tasti si accende
quando la funzione
cottura funziona.
Il menù: Impostazioni
Base consente di: Set +
Go accendere o
spegnere la funzione.
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si
spegne automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione di riscaldamento e non si
modificano le impostazioni.
Temperatura (°C)
Spegnimento
(ore)
50 - 96
12.5
)
10.6 Luminosità del display
Esistono due modalità di luminosità del
display:
•
•
Luminosità notte - quando il forno
viene spento, la luminosità del display
si abbassa dalle ore 22:00 alle ore
06:00.
Luminosità diurna:
– all'accensione del forno.
– se si sfiora un simbolo quando è
in funzione la luminosità notte (ad
eccezione di ACCESO/SPENTO),
il display torna alla modalità di
luminosità giorno per i 10 secondi
successivi.
– se il forno viene spento e si
imposta la funzione: Contaminuti.
Al termine della funzione, il
display torna alla luminosità notte.
10.7 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
11.1 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
11.2 Consigli per l'uso del
microonde
Mettere il cibo sul piatto in vetro del
microonde sulla parte inferiore della
cavità.
Mettere il cibo su un ripiano sulla parte
inferiore della cavità.
Mescolare il cibo a metà cottura o a metà
scongelamento/tempo di cottura.
ITALIANO
Coprire gli alimenti da cucinare e
riscaldare.
Mettere il cucchiaio nella bottiglie o nel
bicchiere in fase di riscaldamento di
bevande al fine di garantire una migliore
distribuzione del calore.
Mettere gli alimenti in forno senza
imballaggio. I pasti già confezionati
possono essere messi in forno solo se la
loro confezione lo consente (controllare
le informazioni sulla confezione).
Cottura a microonde
Cucinare il cibo coperto. Cuocere senza
coperchio solo se si vuole che si formi
una crosta.
Non cuocere eccessivamente le pietanze
impostando potenza e tempi troppo
elevati. Gli alimenti si possono seccare,
bruciare o prendere fuoco.
Non usare il forno per cuocere uova nel
loro guscio o lumache, poiché
potrebbero esplodere. Forare il tuorlo di
un uovo fritto prima di riscaldarlo.
19
Forare diverse volte gli alimenti con la
pelle o la buccia servendosi di una
forchetta prima della cottura.
Tagliare le verdure in pezzi di dimensioni
simili.
Mescolare di tanto in tanto i piatti liquidi.
Mescolare gli alimenti prima di servirli.
Dopo aver spento il forno, estrarre gli
alimenti e lasciarli riposare per alcuni
minuti.
Scongelamento microonde
Sistemare gli alimenti congelati e senza
involucro su un piccolo piatto capovolto
posto sopra un contenitore o una griglia
di scongelamento o un colino in plastica,
cosicché il liquido di scongelamento
possa scorrere via.
Estrarre poi le parti scongelate.
Si può usare una maggior potenza del
microonde per cuocere frutta e verdura
senza doverle scongelare prima.
11.3 Pentole e materiali adatti per un uso in microonde
Per il microonde usare solo tegami e materiali adeguati. Usare la seguente
tabella come riferimento.
Pentole/Materiale
Funzione microonde
Sbrina‐
mento
Riscalda‐
mento,
Cuocere
Funzione microon‐
de combo
Vetro e porcellana termoresistente
(senza componenti metallici, ad es.
vetro a prova di calore)
Vetro e porcellana non resistente al
fuoco senza applicazioni o decora‐
zioni in argento, oro, platino o me‐
tallo
X
X
Vetro e vetroceramica in materiale
resistente al fuoco / al gelo
Articoli in ceramica e terracotta,
senza componenti al quarzo o
componenti metalliche e smalti che
contengono metallo
X
20
www.electrolux.com
Pentole/Materiale
Funzione microonde
Sbrina‐
mento
Ceramica, porcellana e oggetti di
X
terracotta con parte inferiore non in
vetro o con fori piccoli, ad esempio
sulle maniglie
Riscalda‐
mento,
Cuocere
X
Plastica resistente al calore fino a
200°C (verificare sempre le specifi‐
che tecniche del contenitore in pla‐
stica prima dell'uso)
Funzione microon‐
de combo
X
X
Cartone, carta
X
X
Pellicola per alimenti
X
X
Pellicola per arrosto con chiusura
sicura per un uso in microonde (ve‐
rificare sempre le specifiche della
pellicola prima dell'uso)
Piatti per arrostire fatti di metallo,
ad es. smalto, ghisa
X
X
X
Teglie, laccate di colore nero o con X
rivestimento in silicone (controllare
sempre le specifiche delle teglie
prima dell'uso)
X
Ripiano a filo
X
X
Piatto inferiore in vetro del microon‐
de
Pentole che possono essere usate
in microonde, ad esempio piatto
crisp
X
X
X
11.4 Cottura a microonde
Suggerimenti sul microonde
Risultati di cottu‐
ra/scongelamento
Cause possible
Rimedio
Il cibo è diventato
troppo asciutto.
La potenza era troppo al‐ La volta successiva, selezionare
ta.
una potenza inferiore e un tempo
Il tempo era troppo lungo. più lungo.
ITALIANO
Risultati di cottu‐
ra/scongelamento
Cause possible
21
Rimedio
Gli alimenti non so‐ Il tempo era troppo breve. Impostare un tempo di cottura più
no ancora sconge‐
lungo. Non aumentare la potenza
lati, caldi o cotti alla
del microonde.
fine del tempo di
cottura.
Gli alimenti sono
troppo caldi alle
estremità ma non
ancora cotti al cen‐
tro.
La potenza era troppo al‐
ta.
La volta successiva, selezionare
una potenza inferiore e un tempo
più lungo.
Scongelamento di carne
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di ripo‐
so (min.)
Bistecca (0.2 kg)
100
5-7
5 - 10
Carne macinata (0.5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di ripo‐
so (min.)
Pollo (1 kg)
100
25 - 30
10 - 20
Petto di pollo (0.15 kg)
100
3-5
10 - 15
Coscia di pollo (0.15 kg)
100
3-5
10 - 15
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di ripo‐
so (min.)
Pesce intero (0.5 kg)
100
10 - 15
5 - 10
Filetti di pesce (0.5 kg)
100
12 - 15
5 - 10
Scongelamento di pollame
Scongelamento di pesce
Scongelamento di prodotti caseari
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Burro (0.25 kg)
100
3-4
5 - 10
Formaggio grattugiato (0,2 100
kg)
2-3
10 - 15
22
www.electrolux.com
Scongelamento di torte/pasticcini
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Torta con lievito (1 pezzo)
200
2-3
15 - 20
Cheesecake (1 fetta)
100
2-4
15 - 20
Torta secca (ad es. Torta
Margherita) (1 fetta)
200
2-4
15 - 20
Pane (1 kg)
200
15 - 20
5 - 10
Pane a fette (0,2 kg)
200
3-5
5 - 10
Panini (4 pezzi)
200
2-4
2-5
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Frutta (0.25 kg)
100
5 - 10
10 - 15
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Alimenti per bambini in va‐
setti (0.2 kg)
300
1-2
-
Latte per neonato (180 ml); 600
Mettere un cucchiaio nella
bottiglia
0:20 - 0:40
-
Alimenti pronti da mangia‐
re (0.5 kg)
600
6-9
2-5
Pietanze pronte surgelate
(0.5 kg)
400
10 - 15
2-5
Latte (200 ml)
1000
1 - 1:30
-
Acqua (200 ml)
1000
1:30 - 2
-
Salsa (200 ml)
600
1-3
-
Zuppa (300 ml)
600
3-5
-
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Cioccolato / Glassa di cioc‐ 300
colato (0.15 kg)
2-4
-
Burro (0,1 kg)
0:30-1:30
-
Scongelamento di frutta
Riscaldamento
Fusione
Alimenti
400
ITALIANO
23
Cuocere
Alimenti
Potenza
(watt)
Tempo (min.)
Tempo di riposo
(min.)
Pesce intero (0.5 kg)
500
8 - 10
2-5
Filetti di pesce (0.5 kg)
400
4-7
2-5
Verdure fresche (0.5 kg +
50 ml di acqua)
600
5 - 15
-
Verdure congelate (0.5 kg
+ 50 ml di acqua)
600
10 - 20
-
Patate al cartoccio (0.5 kg)
600
7 - 10
-
Riso (0.2 kg + 400 ml di ac‐ 600
qua)
15 - 18
-
Popcorn
1:30 - 3
-
1000
Funzione combo microonde
Usare questa funzione per cucinare gli
alimenti in meno tempo e rosolarli
contemporaneamente.
Alimenti
Pentole resistenti al
calore
Preriscaldare il piatto Crostino: 4 minuti a
700 watt.
Funzioni combo: Grill e Microonde.
Po‐
Tempe‐ Tem‐
tenza ratura po
(watt (°C)
(min.
)
)
Posi‐
zione
della
gri‐
glia
Tempo di ri‐
poso (min.)
2 mezzi polli Piatto rotondo in ve‐
(2 x 0,55 kg) tro, Ø 26 cm
300
220
40
2
5
Patate grati‐
nate (1 kg)
Pietanza gratinata
300
200
40
2
10
Arrosto di
maiale collo
(1,1 kg)
Piatto in vetro con fil‐
tro
300
200
70
1
10
Torta alle
mele
Piatto crostino su fon‐ 400
do in vetro con impa‐
sto. Max. 5 min./preri‐
scaldare a 1000 watt
girare 1 x
220
25
-
-
Cheeseca‐
Piatto crostino su fon‐ 200
ke, surgelata do in vetro. Max. 4
(2 x 70 g)
min./preriscaldare a
700 watt girare 1 x
230
25
-
-
24
www.electrolux.com
Alimenti
Pentole resistenti al
calore
Po‐
Tempe‐ Tem‐
tenza ratura po
(watt (°C)
(min.
)
)
Posi‐
zione
della
gri‐
glia
Tempo di ri‐
poso (min.)
Toast pro‐
sciutto e for‐
maggio, sur‐
gelato (2 x
0,1 kg)
Piatto crostino su fon‐ 200
do in vetro. Max. 4
min./preriscaldare a
700 watt girare 1 x
230
20
-
-
Hamburger
surgelato (2
x 90 g)
Piatto crostino su fon‐ 300
do in vetro. Max. 4
min./preriscaldare a
700 watt girare 1 x
230
20
-
-
Pizza surge‐ Piatto crostino su fon‐ 200
lata Ø 28 cm do in vetro. Max. 4
(0,32 kg)
min./preriscaldare a
700 watt girare 1 x
230
15
-
-
11.5 Esempi di applicazioni per
la cottura per impostazioni di
potenza
I dati riportati in tabella sono puramente
indicativi.
Impostazione di potenza
Utilizzo
•
•
•
•
1.000 Watt
900 Watt
800 Watt
700 Watt
Riscaldamento di liquidi
Rosolatura all'inizio del processo di cottura
Cottura verdure
•
•
600 Watt
500 Watt
Scongelamento e riscaldamento di pasti congelati
Riscaldamento di piatti unici
Bollitura lenta di stufati
Cottura di pietanze a base di uova
•
•
400 Watt
300 Watt
Proseguimento della cottura di pietanze
Cottura di alimenti delicati
Riscaldamento di alimenti per bambini
Bollitura lenta del riso
Riscaldamento di alimenti delicati
Sciogliere formaggio, cioccolato, burro
•
•
200 Watt
100 Watt
Scongelamento di carne, pesce
Scongelamento di formaggio, panna, burro
Scongelamento di frutta e verdura
Scongelamento di pane
ITALIANO
25
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio.
Pulire attentamente la cavità del forno da
residui di cibo e grassi.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
12.3 Sostituzione della
lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo della
cavità.
ATTENZIONE!
Tenere sempre la lampadina
alogena con uno straccio,
per evitare che dei residui di
grasso vi brucino sopra.
Lampadina laterale
1. Togliere il supporto del ripiano di
sinistra per avere accesso alla
lampada.
2. Ruotare la calotta di vetro in senso
antiorario per rimuoverla.
Asciugare il forno quando la cavità è
ancora umida dopo l'utilizzo.
12.2 Rimozione dei supporti
ripiano
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiano.
Sollevare il supporto ripiano ed estrarlo.
1
3
2
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
3. Pulire il rivestimento di vetro.
4. Se necessario, sostituire la
lampadina con una idonea resistente
a temperature di 300 °C, G9.
5. Installare la calotta di vetro.
6. Installare la guida laterale sinistra.
26
www.electrolux.com
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
Rimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzio‐
ne.
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corret‐
ta all’alimentazione di rete
(fare riferimento allo sche‐
ma di collegamento).
Il forno non si scalda.
Il forno è spento.
Accendere il forno.
Il forno non si scalda.
L'ora non è impostata.
Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.
Non sono state effettuate
Accertarsi che le imposta‐
le impostazioni necessarie. zioni siano corrette.
Il forno non si scalda.
Lo spegnimento automati‐
co è attivo.
Il forno non si scalda.
La Sicurezza bambini è at‐ Fare riferimento al capitolo
tiva.
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
Il forno non si scalda.
La porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Chiudere completamente
la porta.
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile.
Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampada non si accen‐
de.
La lampada è guasta.
Sostituire la lampada.
Il display mostra un codice
di errore non presente nel‐
la tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
•
Consultare "Spegnimento
automatico".
•
Spegnere il forno me‐
diante il fusibile dome‐
stico o l’interruttore au‐
tomatico nel quadro,
quindi riaccenderlo.
Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codi‐
ce di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
ITALIANO
Problema
Possibile causa
27
Rimedio
Vapore e acqua di conden‐ Le pietanze sono state la‐
sa si depositano sugli ali‐
sciate nel forno troppo a
menti e nella cavità del for‐ lungo.
no.
Non lasciare le pietanze
nel forno per più di 15 - 20
minuti dal termine del pro‐
cesso di cottura.
Il forno è acceso e non
La modalità demo è attiva‐
scalda. La ventola non fun‐ ta.
ziona. Il display visualizza
"Demo".
1. Disattivare l'apparec‐
chiatura.
2. Sfiorare e tenere pre‐
muto
fino a che
l'apparecchiatura non
si accende e si spe‐
gne.
3. Tenere premuti con‐
temporaneamente i ta‐
sti
e
finché non
si sente un segnale
acustico. L'indicazione
"Demo" scompare.
Il forno è acceso e non
La modalità demo è attiva‐
scalda. La ventola non fun‐ ta.
ziona. Il display visualizza
"Demo".
13.2 Dati Assistenza
Fare riferimento a "Impo‐
stazioni base" nel capitolo
"Utilizzo quotidiano".
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Codice Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Risparmio energetico
Il forno è dotato di funzioni
che consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante
le operazioni di cottura di
tutti i giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia
chiusa correttamente quando lo stesso è
in funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia, ma solo quando si
28
www.electrolux.com
usa una funzione non relativa al
microonde.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al minimo
per 3 - 10 minuti, in base al tempo di
cottura. Il calore residuo all'interno del
forno proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura
quando vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
l'impostazione Durata o Fine e il tempo di
cottura è superiore ai 30 minuti, le
resistenze si disattivano
automaticamente in anticipo.
La lampadina continua a funzionare.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di
calore residuo o la temperatura
compaiono sul display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con
15.
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
ITALIANO
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della
SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
29
30
www.electrolux.com
ITALIANO
31
867343564-C-352019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising