Electrolux | EB6GL7KCN | User manual | Electrolux EB6GL7KCN Manuale utente

Electrolux EB6GL7KCN Manuale utente
EB6GL7KCN
EB6GL7KSP
IT
Forno a vapore
Istruzioni per l’uso
2
www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................8
4. PANNELLO DEI COMANDI................................................................................9
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO.......................................... 11
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 12
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................22
8. PROGRAMMI AUTOMATICI............................................................................ 23
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................23
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE................................................................................26
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................28
12. PULIZIA E CURA............................................................................................49
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................53
14. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 56
15. GARANZIA..................................................................................................... 57
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
3
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
4
www.electrolux.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
ITALIANO
5
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Assicurarsi che l'apparecchiatura sia
installata sotto e vicino a parti
adeguatamente ancorate a una
struttura fissa.
I lati dell'apparecchiatura devono
restare adiacenti ad apparecchiature
o unità con la stessa altezza.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
•
•
•
•
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
•
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
•
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
•
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
•
•
•
•
•
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
•
Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
– Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire
vapore.
– Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Pulizia e cura
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
ITALIANO
•
•
•
•
•
•
•
•
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dal forno. la porta è
pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
•
•
•
7
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza Tecnica
•
•
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
8
www.electrolux.com
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2
3
4
5
5
6
4
10
3
7
2
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pannello comandi
Display
Vaschetta dell'acqua
Presa per la termosonda
Elemento riscaldante
Luce
Ventola
Uscita tubo decalcificazione
Supporto ripiano, smontabile
Posizioni dei ripiani
9
3.2 Accessori
Leccarda
Ripiano a filo
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Sensore alimenti
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
ITALIANO
Piatto in vetro con 1 inserto forato
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
I tasti sensore consentono di far funzionare l'apparecchiatura.
Tasto
sensore
Funzione
Commento
Display
Visualizza le impostazioni reali dell'apparec‐
chiatura.
2
ACCESO /
SPENTO
Per attivare e disattivare il forno.
3
Funzioni Cottura Sfiorare il tasto sensore una volta per scegliere
o Cottura Guida‐ una funzione cottura o il menu: Cottura Guida‐
ta
ta. Sfiorare nuovamente il tasto sensore per
passare da un menu all'altro: Funzioni Cottura,
Cottura Guidata. Per attivare o disattivare la lu‐
ce forno, premere il tasto per 3 secondi. È inol‐
tre possibile accendere la luce forno con l'ap‐
parecchiatura spenta.
1
4
-
Favoriti
Per salvare ed accedere ai Favoriti.
9
10
www.electrolux.com
Tasto
sensore
5
6
7
8
9
Funzione
Commento
Selezione tem‐
peratura
Per impostare la temperatura o visualizzare la
temperatura corrente all'interno del forno. Sfio‐
rare il tasto sensore per 3 secondi per attivare
o disattivare la funzione: Riscaldamento Rapi‐
do.
Tasto giù
Per spostarsi verso il basso all'interno del me‐
nù.
Tasto su
Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
OK
Per confermare la selezione o le impostazioni.
Tasto indietro
Per tornare a un livello precedente del menu.
Per visualizzare il menu principale, sfiorare il
tasto sensore per 3 secondi.
Tempo e funzio‐
ni supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una
funzione cottura è attiva, sfiorare il tasto senso‐
re per impostare il timer o le funzioni: Blocco
Tasti, Favoriti, Pronto Da Servire, Set + Go. È
anche possibile modificare le impostazioni della
termosonda.
Contaminuti
Per impostare la funzione: Contaminuti.
10
11
4.2 Display
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Funzione cottura
Imposta ora
Indicatore riscaldamento
Temperatura
Durata od orario fine di una funzione
Altre spie del display:
Simbolo
Funzione
Contaminuti
Le funzione è attiva.
Imposta ora
Sul display compare l'ora attuale.
Durata
Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
ITALIANO
Simbolo
11
Funzione
Orario Fine
Il display mostra l'orario di fine cot‐
tura.
Temperatura
Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora
Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura. Premere
contemporaneamente
azzerare l'ora.
e
per
Calcolo
L'apparecchiatura calcola il tempo
di cottura.
Spia riscaldamento
Il display indica la temperatura del‐
l'apparecchiatura.
Riscaldamento Rapido
La funzione è attiva. Consente di di‐
minuire il tempo di riscaldamento.
Peso Automatico
Il display indica che la funzione di
pesatura automatica è attiva o che è
possibile modificare il peso.
Pronto Da Servire
La funzione è attiva.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Primo collegamento
Una volta collegato il forno alla rete o
dopo un'interruzione di corrente bisogna
impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora.
1. Premere
valore.
o
per impostare il
2. Premere
per confermare.
5.3 Impostazione della durezza
dell’acqua
La seguente tabella spiega la gamma di
durezza dell'acqua (dH) con il relativo
deposito di calcio e la qualità dell'acqua.
12
www.electrolux.com
Durezza dell'acqua
Deposito di calcio
(mmol/l)
Deposito di cal‐
cio (mg/l)
Classifica‐
zione acqua
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Addolcita
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moderatam.
dura
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Duro
4
oltre 21
oltre 3,8
oltre 150
Molto dura
Quando la durezza dell'acqua supera i
valori riportati in tabella, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere i 4 nastri colorati cangianti
fornito con il kit vapore nel forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del
nastro in acqua per circa 1 secondo.
Non mettere il nastro sotto l'acqua
corrente.
3. Scuotere il nastro ed eliminare
l'acqua in eccesso.
4. Attendere 1 minuto e controllare la
durezza dell'acqua con la seguente
tabella.
I colori delle zone reagenti
continuano a cambiare. Non
controllare il livello di durezza
dell'acqua più di 1 minuto dopo il
test.
5. Impostare la durezza dell’acqua:
menu: Impostazioni Base.
Nastro per test
Durezza dell'ac‐
qua
1
2
3
4
È possibile modificare la durezza
dell'acqua nel menu: Impostazioni Base /
Durezza dell'acqua.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1. Accendere il forno.
o
per impostare
2. Premere
l'opzione del menù.
3. Premere
per andare al
sottomenù o per accettare
l'impostazione.
In qualunque momento si
può tornare al menù
principale con
.
6.2 Sommario dei menu
Menù principale
Voce simbolo / Applicazione
menu
Contiene un elenco
Funzioni Cottura delle funzioni di cot‐
tura.
Ricette
Contiene un elenco
di programmi auto‐
matici.
Favoriti
Contiene un elenco
dei programmi di cot‐
tura favoriti creati dal‐
l'utente.
ITALIANO
Voce simbolo / Applicazione
menu
Pulizia
Contiene un elenco
di programmi di puli‐
zia.
Impostazioni
Base
Usato per impostare
la configurazione del‐
l'apparecchiatura.
Funzioni Spe‐
ciali
Contiene un elenco
di funzioni di cottura
aggiuntive.
Contiene indicazioni
Cottura Guidata sulle impostazioni
consigliate per il for‐
no per un'ampia
gamma di pietanze.
Selezionare un piatto
e avviare il processo
di cottura. La tempe‐
ratura e i tempi sono
unicamente linee gui‐
da per ottenere risul‐
tati ideali ma posso‐
no essere modificati.
Possono variare in
base alle ricette, alla
qualità ed alla quanti‐
tà degli ingredienti
utilizzati.
Voce simbolo / Descrizione
menu
Set + Go
Pronto Da Ser‐
vire
Imposta ora
Visualizza Ora
Riscaldamento
Rapido
Quando è attiva, ridu‐
ce il tempo di riscal‐
damento.
Mantiene tiepidi gli
alimenti preparati per
30 minuti dopo la fine
di un ciclo di cottura.
Contrasto Di‐
splay
Permette di regolare
per gradi il contrasto
display.
Luminosità Di‐
splay
Permette di regolare
per gradi la luminosi‐
tà display.
Lingua
Imposta la lingua del
display.
Regola il volume dei
Volume Segnale tasti e dei segnali per
gradi.
Acustico
Volume Toni
Imposta l'ora attuale
sull'orologio.
Quando è attiva, il di‐
splay mostra l'ora
corrente quando si
spegne il forno.
Per impostare una
funzione e attivarla
successivamente con
una pressione di
qualsiasi simbolo sul
pannello di controllo.
Attiva e disattiva la
Prolunga Cottu‐ funzione Prolunga
cottura .
ra
Sottomenu per: Impostazioni Base
Voce simbolo / Descrizione
menu
13
Toni Allarme/
Errore
Attiva e disattiva il
volume dei tasti a
sfioramento. Non è
possibile disattivare il
volume del tasto sen‐
sore ACCESO/
SPENTO.
Attiva e disattiva i to‐
ni allarme.
Per impostare il livel‐
Durezza dell'ac‐ lo della durezza del‐
l'acqua (1 - 4).
qua
Mostra un promemo‐
Promemoria Pu‐ ria per la pulizia del‐
l'apparecchiatura.
lizia
14
www.electrolux.com
Voce simbolo / Descrizione
menu
Voce simbolo / Descrizione
menu
Codice di attivazione/
Modalità DEMO disattivazione: 2468.
Permette di ripristina‐
Impostazioni Di re tutte le impostazio‐
ni di fabbrica.
Fabbrica
Mostra la versione
Assistenza Tec‐ del software e la con‐
figurazione.
nica
6.3 Sottomenu per: Pulizia
Simbolo
Voce menù
Descrizione
Svuotamento Serbatoio
Procedura per la rimozione dell'acqua re‐
sidua dalla relativa vaschetta dopo aver
utilizzato le funzioni vapore.
Pulizia A Vapore Plus
Procedura per rimuovere lo sporco diffi‐
cile con l'ausilio di un detergente per for‐
no.
Pulizia A Vapore
Procedura per la pulizia dell'apparec‐
chiatura nel caso di sporco leggero e
non bruciato diverse volte.
Decalcificazione
Procedura per la pulizia del circuito di
generazione vapore dal calcare residuo.
Risciacquo
Procedura di risciacquo e pulizia del cir‐
cuito di generazione vapore dopo un uti‐
lizzo frequente delle funzioni a vapore.
6.4 Funzioni Cottura
Funzione cot‐ Applicazione
tura
Cottura Venti‐
lata
Per cuocere su massi‐
mo tre posizioni della
griglia contempora‐
neamente ed essicca‐
re i cibi.Impostare la
temperatura del forno
di 20 – 40°C in meno
rispetto alla funzione:
Cottura convenziona‐
le.
Funzione cot‐ Applicazione
tura
Cottura Pizza
Cottura con‐
venzionale
Per cuocere su una
posizione della griglia
per una doratura più
intensa ed il fondo
croccante. Impostare
la temperatura del for‐
no di 20 – 40°C in me‐
no rispetto alla funzio‐
ne: Cottura convenzio‐
nale.
Per cuocere e arrosti‐
re alimenti su una sola
posizione della griglia.
ITALIANO
Funzione cot‐ Applicazione
tura
Per rendere croccanti i
cibi confezionati, come
Cibi Congelati ad esempio patatine
fritte, croquette o in‐
voltini primavera.
Grill
Doppio Grill
Ventilato
Per grigliare cibi di ri‐
dotto spessore e to‐
stare il pane.
Per arrostire grandi ta‐
gli di carne o pollame
con ossa su una posi‐
zione della griglia. An‐
che per gratinare e do‐
rare.
Per cuocere torte dal
fondo croccante e
Cottura Finale conservare gli alimen‐
ti.
15
Funzione cot‐ Applicazione
tura
Cottura Eco‐
ventilata
Questa funzione è
progettata per rispar‐
miare energia in fase
di cottura. Per ulteriori
informazioni rimandia‐
mo alla sezione "Con‐
sigli e suggerimenti",
Cottura ecoventilata.
La porta del forno do‐
vrebbe essere chiusa
in fase di cottura, di
modo che la funzione
non venga interrotta.
Ciò garantisce inoltre
che il forno funzioni
con la più elevata effi‐
cienza energetica pos‐
sibile. Quando viene
usata questa funzione,
la temperatura all'in‐
terno della cavità po‐
trebbe essere diversa
rispetto alla tempera‐
tura impostata. Dato
l'uso del calore resi‐
duo la potenza riscal‐
dante potrebbe essere
ridotta. Per indicazioni
generali sul risparmio
energetico rimandia‐
mo a: capitolo "Effi‐
cienza energetica", Ri‐
sparmio energeti‐
co.Questa funzione
veniva usata per atte‐
nersi alla classe di effi‐
cienza energetica, in
conformità con la nor‐
mativa EN 60350-1.
Per la cottura di pane
e arrosti di pezzi di
Umidità Bassa carne di grandi dimen‐
sioni e per riscaldare
alimenti conservati in
frigorifero e surgelati.
Per pietanze partico‐
larmente acquose e
Umidità Eleva‐ per pescato, crema
reale e timballi.
ta
16
www.electrolux.com
Funzione cot‐ Applicazione
tura
Cottura a va‐
pore
Per preparare verdure,
pesce, patate, riso,
pasta o contorni spe‐
ciali.
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
6.5 Funzioni Speciali
Funzione cot‐
tura
Applicazione
Per tenere le pietan‐
ze in caldo.
Scaldavivande
Per preriscaldare i
piatti da servire.
Scaldapiatti
Marmellate/
Conserve
Asciugatura
Per preparare con‐
serve di verdura, ad
esempio sottaceti.
Per essiccare frutta a
fettine, verdure e fun‐
ghi.
La condensa creata
dal vapore migliora e
Lievitazione Pa‐ velocizza la lievitazio‐
ne della pasta, evita
sta
che la superficie si
asciughi e mantiene
la pasta elastica.
Per preparare arrosti
teneri e succosi.
Cottura Ventila‐
ta Delicata
Funzione cot‐
tura
Pane
Applicazione
Utilizzare questa fun‐
zione per preparare
pane e panini con ri‐
sultati simili a quelli
professionali in termi‐
ni di croccantezza,
colore e brillantezza
della crosta.
Il riscaldamento pie‐
tanze col vapore im‐
Rigenera A Va‐ pedisce che la super‐
ficie si secchi. Il calo‐
pore
re viene distribuito in
modo delicato e uni‐
forme, il che consen‐
te di recuperare il ca‐
lore e l'aroma delle
pietanze come se
fossero stati appena
preparati. Questa
funzione può essere
utilizzata per riscalda‐
re il cibo direttamente
sul piatto. È possibile
riscaldare più piatti
contemporaneamen‐
te utilizzando diverse
posizioni della griglia.
Questa funzione può
essere utilizzata per
Scongelamento scongelare alimenti
quali verdure e frutta.
Il tempo di scongela‐
mento dipende dalla
quantità e dalla di‐
mensione dei cibi
congelati.
Gratinato
Per pietanze al forno
come la lasagna o le
patate gratinate. An‐
che per gratinare e
dorare.
ITALIANO
6.6 Sottomenu per: Cottura
Guidata
Piatto
Ali di pollo, fresche
Categoria cibo: Pesce/Frutti Di Mare
Ali di pollo, surge‐
late
Piatto
Pesce
Pesce, arrosto
Bastoncini Di Pe‐
sce
Filetti sottili
Cosce di pollo, fre‐
sche
Pollo
Filetti spessi
Pollo, 2 metà
Pesce intero picco‐
lo
Pesce int., piccolo,
grigliato
Pesce intero, gri‐
gliato
Pesce intero, gri‐
Pollo intero
Anatra intera
-
Oca intera
-
Tacchino intero
-
Categoria cibo: Carne
Piatto
Manzo Bollito
gliato
Trota
Salmone
Gamberi
Manzo
Carne
Filetto di salmone
Polpettone
Salmone Intero
Al Sangue
Gamberi, freschi
Al Sangue
Gamberi surgelati
Cozze
Cosce di pollo,
surgelate
Petto di pollo al
vapore
Filetto di pesce
surgelato
Pesce intero, va‐
pore
-
Roastbeef
Categoria cibo: Pollame
-
Cosce Di Pollo
-
Medio
Medio
Ben Cotto
Piatto
Cosce Di Pollo
17
Ben Cotto
Al Sangue
Manzo Alla Scan‐
dinava
Medio
Ben Cotto
18
www.electrolux.com
Piatto
Piatto
Piccole Salsicce
Lepre
• Cosce di lepre
• Sella di lepre
• Sella di lepre
Costolette Di Maia‐
le
Stinco di maiale
precotto
Coscia Di Maiale
Lombo di maiale
Selvaggina
Lombo di maiale
Maiale
Arrosto di selvag‐
gina
Lombo di maiale
affumicato
Lombo di maiale al
vapore
Vitello
Lombo di selvaggi‐
na
Categoria cibo: Pietanze Al Forno
Coppa
Piatto
Spalla Di Maiale
Lasagne
Arrosto di maiale
Lasagne/Cannello‐ ni surgelati
Prosciutto Cotto
Pasta
-
Stinco Di Vitello
Patate Gratinate
-
Lombo di vitello
Verdure gratinate
-
Dolci
-
Arrosto di vitello
Cosciotto di agnel‐
lo
Piatto
Pizza sottile
Pizza, farc. extra
Sella di agnello
Coscia agnello,
cott. media
-
Categoria cibo: Pizza/Quiche
Arrosto di agnello
Agnello
Capriolo
• Coscia di ca‐
priolo
• Sella di capriolo
Pizza surgelata
Pizza
Coscia agnello,
Pizza Americana
surgelata
Pizza fredda
cott. media
Pizzette surgelate
Baguettes gratina‐ te
Crostata Flambé
-
ITALIANO
Piatto
Piatto
Tortino svizzero,
salato
-
Quiche Lorraine
-
Torta Speziata
-
Categoria cibo: Torte/Pasticceria
Piatto
Ciambella
19
-
Torta di mele, rico‐ perta
Torta Con Lievito
In Polvere
-
Crostata Di Mele
-
Torta Al Formag‐
gio, Stampo
-
Brioche
-
Torta Margherita
-
Crostata
-
Tortino svizzero,
dolce
-
Torta Alle Mandor‐ le
Muffins
-
Pasticceria
-
Strisce Di Pasta
-
Bigné
-
Pasticcini Di Sfo‐
glia
-
Eclair
-
Macarons
-
Biscotti Di Pasta
Frolla
-
Dolce Di Natale
-
Strudel di mele
surgelato
-
Torta su lamiera
dolci
Pasta Morbida
Torta Al Formag‐
gio, Teglia
-
Brownies
-
Rotolo Con Mar‐
mellata
-
Torta Lievitata
-
Torta Friabile
-
Pasta Lievitata
Torte Con Zucche‐ ro
Pasta Frolla
Base Per Flan
Base Per Flan Tor‐
te Lievitate
Pasta Frolla, Flan
Di Frutta
Flan Di Frutta
Flan Di Frutta Tor‐
te Lievitate
Pasta Lievitata
Categoria cibo: Pane/Panini
Piatto
Panini
Panini
Panini precotti
Panini surgelati
Ciabatta
Baguette
Baguette precotte
Baguette surgelate
20
www.electrolux.com
Piatto
Piatto
Corona Di Pane
Pane Bianco
Pan Briosches
Pane Nero
Pane
Barbabietola Ros‐
sa
-
Scorzonera Ispani‐ ca
Cavolo Rapa A Li‐
starelle
-
Pane Di Segale
Pane Integrale
Fagioli Bianchi
-
Pane Non Lievitato
Cavolo Verza
-
Pane/Panini sur‐
gelati
Categoria cibo: Verdure
Piatto
Categoria cibo: Creme E Timballi
Piatto
Crema Pasticcera
Cotta
-
Cime Di Rapa
-
Flan Al Caramello
-
Broccoletti interi
-
Timballi
Uova alla coque
Cime Di Cavolfiore Cavolfiore intero
-
Carote
-
Uova
Uova bazzotte
Uova sode
Uova cotte
Zucchine A Fettine -
Categoria cibo: Contorni
Asparagi verdi
-
Asparagi bianchi
-
Piatto
Peperoni In Falde
-
Patatine fritte sottili -
Spinaci, freschi
-
-
Anelli Di Porro
-
Patatine fritte
spesse
Fagiolini
-
Patatine fritte, sur‐
gelate
-
Funghi A Fettine
-
Croquette
-
Pomodori Pelati
-
Croquette
-
Cavoletti Di Bru‐
xelles
-
Sformato Di Patate -
Sedano a cubetti
-
Patate bollite, in
quarti
-
Piselli
-
Patate Bollite
-
Melanzane
-
Patate al cartoccio -
Finocchio
-
Gnocchi Di Patata
Carciofi
-
-
ITALIANO
Piatto
Canederli
-
Canederli lievitati
salati
-
3.
4.
5.
21
C'è il rischio di perdite di acqua,
sovrafflusso e danni all'arredamento.
Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
Accendere l'apparecchiatura.
Impostare una funzione di cottura a
vapore e la temperatura.
Se necessario, impostare la
Canederli dolci lie‐ vitati
6.
Riso
-
Tagliatelle fresche
-
Polenta
-
Fine
.
Il vapore compare dopo circa 2
minuti. Quando l'apparecchiatura
raggiunge la temperatura impostata
viene emesso un segnale acustico.
Quando l'acqua nella vaschetta sta
per finire, si attiva un segnale
acustico e la vaschetta deve essere
nuovamente riempita per continuare
la cottura a vapore come descritto in
precedenza.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
7. Spegnere l'apparecchiatura.
8. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare la vaschetta
dell'acqua.
Rimandiamo alla funzione di pulizia:
Svuotamento Serbatoio.
Quando è necessario
modificare il peso o la
temperatura interna del
piatto, utilizzare
o
per impostare i nuovi valori.
6.7 Impostazione di una
funzione cottura
1. Accendere il forno.
2. Premere
per confermare.
3. Impostare la temperatura.
4. Premere
per confermare.
6.8 Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova sul pannello dei comandi.
AVVERTENZA!
Utilizzare solo acqua fredda
di rubinetto. Non utilizzare
acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire il cassetto dell'acqua con
acqua fredda fino al livello massimo
(circa 950 ml) fino a che non viene
emesso un segnale acustico o fino a
che sul display non compare un
messaggio. La riserva d'acqua dura
all'incirca 50 minuti. Non riempire la
vaschetta dell'acqua fino al bordo.
funzione: Durata
oppure: Orario
ATTENZIONE!
L'apparecchiatura è
incandescente. Pericolo
di ustione.
9. Dopo la Cottura a vapore, il vapore si
può condensare sulla parte inferiore
della cavità. Asciugare sempre la
parte inferiore della cavità quando
l'apparecchiatura è fredda.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta. Per
velocizzare l'asciugatura è possibile
chiudere la porta e riscaldare
l'apparecchiatura con la funzione:
Cottura Ventilata a una temperatura di
150°C per circa 15 minuti.
6.9 Indicatore riscaldamento
Quando si accende una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra la temperatura che aumenta.
Quando viene raggiunta la temperatura il
cicalino suona 3 volte e la barra
lampeggia e poi sparisce.
22
www.electrolux.com
6.10 Riscaldamento Rapido
6.11 Calore residuo
Riduce il tempo di riscaldamento.
Quando si disattiva il forno, il display
mostra il calore residuo. Si può usare il
calore per mantenere il cibo in caldo.
Non introdurre cibi nel forno
con la funzione di
Riscaldamento rapido attiva.
Per accendere la funzione, tenere
premuto
per 3 secondi. L'indicatore di
riscaldamento si alterna.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni oro‐
logio
Applicazione
Contaminuti Per impostare il conto
alla rovescia (max. 2
ore 30 min). Questa
funzione non ha alcun
effetto sul funziona‐
mento del forno. È
inoltre possibile attiva‐
re questa funzione con
il forno spento.
Utilizzare
per atti‐
vare la funzione. Pre‐
mere
o
per im‐
postare i minuti e
per avviare.
Durata
Per impostare la dura‐
ta di funzionamento
del forno (max. 23 h
59 min).
Orario Fine Permette di impostare
l'ora di spegnimento
automatico della fun‐
zione cottura (max 23
ore e 59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5
secondi.
Se si utilizzano le funzioni
orologio: Durata, Orario
Fine, il forno spegne le
resistenze una volta
trascorso il 90% del tempo
impostato. Il forno si serve
del calore residuo per
continuare il processo di
cottura fino a che il tempo
non è trascorso
completamente (3 - 20
minuti).
7.2 Impostazione delle funzioni
orologio
Prima di utilizzare le
funzioni: Durata, Orario Fine,
è necessario impostare
dapprima la funzione cottura
e la temperatura. Il forno si
spegne in modo automatico.
È possibile utilizzare le
funzioni: Durata e Orario
Fine contemporaneamente,
se si desidera attivare e
disattivare automaticamente
il forno in un determinato
orario, successivamente.
Le funzioni: Durata e Orario
Fine non funzionano quando
si utilizza la termosonda.
1. Impostare una funzione cottura.
fino a che il display non
2. Premere
visualizza la funzione orologio
necessaria e il simbolo collegato.
o
per impostare il
3. Premere
tempo necessario.
ITALIANO
4. Premere
per confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si spegne. Il
display mostra un messaggio.
5. Premere un simbolo per arrestare il
segnale.
7.3 Pronto Da Servire
Condizioni per la funzione:
•
•
La temperatura impostata è superiore
agli 80 °C.
La funzione: Durata è impostata.
La funzione: Pronto Da Servire mantiene
in caldo la pietanza preparata ad 80°C
per 30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
Sarà possibile attivare e disattivare la
funzione nel menu: Impostazioni Base.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare la funzione cottura.
3. Impostare la temperatura oltre gli 80
°C.
23
5. Premere
per confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale.
La funzione resta attiva anche se si
modifica la funzione cottura.
7.4 Prolunga Cottura
La funzione: Prolunga Cottura fa
proseguire la funzione cottura dopo lo
scadere della Durata.
Non disponibile per funzioni
cottura con termosonda.
1. Allo scadere del tempo di cottura,
viene emesso un segnale acustico.
Premere un simbolo qualsiasi.
Sul display compare un messaggio.
per attivare o
per
2. Premere
annullare.
3. Impostare la durata della funzione.
4. Premere
.
fino a
4. Premere ripetutamente
quando sul display non compare:
Pronto Da Servire.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Ricette con Programma
Automatico
Quest'apparecchiatura ha una serie di
ricette da poter utilizzare. Le ricette sono
fisse e non è possibile cambiarle.
1. Accendere l'apparecchiatura.
2. Selezionare il menù: Ricette.
Premere
per confermare.
3. Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere
confermare.
per
4. Selezionare una ricetta. Premere
per confermare.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Sensore alimenti
Il sensore misura la temperatura
all'interno della pietanza. Quando la
pietanza raggiunge la temperatura
impostata l'apparecchiatura si disattiva.
Le due temperature da impostare sono:
•
•
la temperatura del forno (minimo 120
°C),
la temperatura interna della pietanza.
24
www.electrolux.com
ATTENZIONE!
Usare solo il sensore del
cibo fornito in dotazione e
componenti di ricambio
originali.
Indicazioni per ottenere risultati ottimali:
• Gli ingredienti dovrebbero essere a
temperatura ambiente.
• Il sensore degli alimenti non può
essere usato per piatti liquidi.
• In fase di cottura il sensore degli
alimenti deve restare all'interno del
piatto e la presa nell'attacco.
• Usare le impostazioni consigliate per
la termosonda. Fare riferimento al
capitolo "Consigli e suggerimenti".
L'apparecchiatura calcola un
orario di fine cottura
approssimativo. Dipende
dalla quantità di cibo, dalla
funzione del forno impostata
e dalla temperatura.
Categorie cibo: carne, pollame
e pesce
1. Accendere il forno
2. Inserire la punta del sensore degli
alimenti al centro della carne o del
pesce, ove possibile nella parte più
spessa. Verificare che almeno 3/4
del sensore degli alimenti siano
all'interno della pietanza.
3. Mettere la spina del sensore degli
alimenti nella presa sul telaio
anteriore dell'apparecchiatura.
Il display mostra il simbolo del sensore
degli alimenti.
4. Premere
o
in meno di 5
secondi per impostare la temperatura
interna della pietanza.
5. Impostare la funzione cottura e, se
necessario, la temperatura del forno.
6. Per modificare la temperatura
interna, premere .
Al raggiungimento della temperatura
impostata viene emesso un segnale
acustico. Il forno si disattiva
automaticamente.
7. Sfiorare un simbolo qualsiasi per
arrestare il segnale.
8. Estrarre la spina del sensore degli
alimenti dalla presa e rimuovere il
piatto dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni, in
quanto il sensore degli
alimenti si surriscalda. Fare
attenzione in fase di
rimozione ed estrazione
dalla pietanza.
ITALIANO
Categoria cibo: stufato
1. Accendere il forno
2. Mettere la metà degli ingredienti in
un piatto di cottura.
3. Inserire la punta del sensore degli
alimenti esattamente al centro della
pentola. Il sensore degli alimenti
dovrebbe essere stabilizzato in un
punto in fase di cottura. Usare un
ingrediente solido per ottenere
questo risultato. Usare il bordo del
piatto di cottura per supportare
l'impugnatura in silicone del sensore
degli alimenti. La punta del sensore
degli alimenti non dovrebbe toccare il
fondo del piatto di cottura.
25
6. Premere
o
in meno di 5
secondi per impostare la temperatura
interna della pietanza.
7. Impostare la funzione cottura e, se
necessario, la temperatura del forno.
8. Per modificare la temperatura
interna, premere .
Quando il piatto raggiunge la
temperatura impostata, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si disattiva
automaticamente.
9. Sfiorare un simbolo qualsiasi per
arrestare il segnale.
10. Estrarre la spina del sensore degli
alimenti dalla presa e rimuovere il
piatto dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni, in
quanto il sensore degli
alimenti si surriscalda. Fare
attenzione in fase di
rimozione ed estrazione
dalla pietanza.
9.2 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide di
estrazione e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
4. Coprire il sensore del sensore degli
alimenti con gli ingredienti restanti.
5. Mettere la spina del sensore degli
alimenti nella presa sul telaio
anteriore dell'apparecchiatura.
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
Il display mostra il simbolo del sensore
degli alimenti.
26
www.electrolux.com
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a
filo sulle guide sovrastanti.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Favoriti
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menù: Favoriti. È possibile memorizzare
20 programmi.
Salvare un programma
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
SALVA.
per confermare.
4. Premere
Il display visualizza le prime posizioni di
memoria libere.
5. Premere
per confermare.
6. Inserire il nome del programma.
La prima lettera lampeggia.
7. Premere
lettera.
o
per cambiare
8. Premere
.
La lettera successiva lampeggia.
9. Ripetere il passaggio 7 se
necessario.
10. Tenere premuto
per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una
posizione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria
libera, premere
o
e premere
per sovrascrivere un programma
esistente.
È possibile cambiare il nome di un
programma nel menù: Rinomina
Programma.
Attivazione del programma
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Favoriti.
per confermare.
3. Premere
4. Selezionare il nome del programma
preferito.
5. Premere
per confermare.
ITALIANO
10.2 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva
non è possibile accendere il forno
accidentalmente.
1. Premere
Premere un simbolo (ad eccezione di
per avviare la funzione: Set + Go. Si
avvia la funzione cottura impostata.
per accendere il display.
Questa funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione cottura. È possibile
attivarla quando il forno è in funzione.
1. Accendere il forno.
2. Impostare la funzione cottura o
scegliere l'impostazione.
•
•
Blocco Tasti si accende
quando la funzione
cottura funziona.
Il menù: Impostazioni
Base consente di: Set +
Go accendere o
spegnere la funzione.
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si
spegne automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione di riscaldamento e non si
modificano le impostazioni.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Blocco Tasti.
Temperatura (°C)
Spegnimento
(ore)
4. Premere
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
per confermare.
Per disattivare la funzione premere . Il
display mostra un messaggio. Premere
nuovamente
confermare.
, quindi
per
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
Luce Forno, Sensore
alimenti,Durata, Orario Fine.
Quando si spegne il forno,
anche la funzione si
disattiva.
10.4 Set + Go
10.6 Luminosità del display
La funzione permette di impostare una
funzione cottura (o programma) e di
usarla più tardi, sfiorando un simbolo
qualsiasi.
Esistono due modalità di luminosità del
display:
•
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura.
fino a
3. Premere ripetutamente
quando sul display non compare:
Durata.
4. Per impostare l'ora.
5. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare: Set
+ Go.
6. Premere
per confermare.
)
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale.
2. Premere
e
contemporaneamente fino a che il
display non visualizza un messaggio.
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini, ripetere il passaggio 2.
10.3 Blocco Tasti
27
•
Luminosità notte - quando il forno
viene spento, la luminosità del display
si abbassa dalle ore 22:00 alle ore
06:00.
Luminosità diurna:
– all'accensione del forno.
– se si sfiora un simbolo quando è
in funzione la luminosità notte (ad
eccezione di ACCESO/SPENTO),
il display torna alla modalità di
luminosità giorno per i 10 secondi
successivi.
– se il forno viene spento e si
imposta la funzione: Contaminuti.
28
www.electrolux.com
Al termine della funzione, il
display torna alla luminosità notte.
10.7 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
11.1 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
11.2 Consiglio per funzioni
speciali di riscaldamento del
forno
Scaldavivande
La funzione consente di tenere caldi gli
alimenti. La temperatura si viene
impostata automaticamente su 80°C.
Scaldapiatti
La funzione consente di riscaldare piatti
e portate prima di servirli in tavola. La
temperatura si viene impostata
automaticamente su 70 °C.
Collocare piatti e pietanze in modo
omogeneo sul ripiano a filo. Usare il
primo livello griglia. Dopo metà della
cottura, invertire le posizioni dei piatti.
Scongelamento
Scartare la confezione e sistemare il cibo
su un piatto. Non coprire gli alimenti,
dato che ciò può estendere il tempo di
scongelamento. Usare il primo livello
griglia.
11.3 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Prestare attenzione in fase
di apertura della porta del
forno quando la funzione è
accesa. Può fuoriuscire
vapore.
Sterilizzazione
Questa funzione consente di sterilizzare i
contenitori (ad es. biberon).
Mettere i contenitori puliti capovolti al
centro del ripiano sulla prima posizione
della griglia.
Versare la quantità massima d’acqua
nella vaschetta e impostare una durata di
40 minuti.
Cuocere
Questa funzione consente di preparare
tutti i tipi di alimenti, freschi o congelati.
Può essere utilizzata per cucinare,
scaldare, scongelare, cuocere al vapore
o sbollentare verdure, carne, pesce,
pasta, riso, semolino e uova.
È possibile preparare un menù completo
in una sola volta. Cucinare insieme piatti
con tempi di cottura simili. Usare la
quantità di acqua più elevata quando su
cucinano più piatti insieme.
Usare il secondo livello griglia.
ITALIANO
Impostare la temperatura su 99 °C a
meno che la seguente tabella non
consigli un'impostazione diversa.
Verdure
Alimenti
Tempo (min.)
Scorzonera ispanica
35 - 45
Cavolfiore intero
35 - 45
Fagiolini
35 - 45
Alimenti
Tempo (min.)
Pomodori pelati
10
Cime di rapa1)
13 - 15
Cavolo bianco o rosso, 40 - 45
a listarelle
Verdure, sbollentate
15
Carciofi
Funghi a fettine
15 - 20
Peperoni (falde)
15 - 20
Spinaci, freschi
15 - 20
Fagioli secchi, prece‐ 55 - 65
dentemente messi a
mollo (proporzione ac‐
qua/fagioli 2:1)
Asparagi verdi
15 - 25
Crauti
60 - 90
Melanzane
15 - 25
Barbabietola Rossa
70 - 90
Zucchine a fettine
15 - 25
1) Preriscaldare il forno per 5 minuti.
Zucca, cubetti
15 - 25
Contorni
Pomodori
15 - 25
Alimenti
Fagioli, sbollentati
20 - 25
Tempo
(min.)
Cime di valerianella
20 - 25
Couscous (proporzione ac‐
qua/couscous 1:1)
15 - 20
Cavolo verza
20 - 25
Tagliatelle fresche
15 - 25
Sedano a cubetti
20 - 30
20 - 30
Piselli
20 - 30
Pudding di semolino (pro‐
porzione latte/semolino
3,5:1)
20 - 25
Anelli di porro
Piselli bianchi (pepero‐ 20 - 30
ni kaiser)
50 - 60
Lenticchie rosse (proporzio‐ 20 - 30
ne acqua/lenticchie 1:1)
Spaetzle
25 - 30
25 - 35
Bulgur (proporzione acqua/
bulgur 1:1)
25 - 35
Cavoletti di Bruxelles
25 - 35
Canederli dolci lievitati
25 - 35
Carote
25 - 35
30 - 35
Cime di cavolfiore
25 - 35
Riso fragrante (proporzione
acqua/riso fragrante 1:1)
Finocchio
25 - 35
Patate bollite, in quarti
35 - 45
Canederli
35 - 45
Gnocchi di patata
35 - 45
Riso (proporzione acqua/
riso 1:1)1)
35 - 45
Patate dolci
20 - 30
Asparagi bianchi
Cavolo rapa a listarelle 25 - 35
Fagioli bianchi
25 - 35
Broccoletti interi
30 - 40
Mais dolce
30 - 40
29
30
www.electrolux.com
Frutta
Alimenti
Tempo
(min.)
Polenta (proporzione liquido 40 - 50
3:1)
Pudding di riso (proporzione 40 - 55
latte/riso 2,5:1)
Patate non pelate medie
45 - 55
Lenticchie marroni e verdi
(proporzione acqua/lentic‐
chie 2:1)
55 - 60
Alimenti
Tempo
(min.)
Fette di mela
10 - 15
Frutti di bosco caldi
10 - 15
Cioccolato fuso
10 - 20
Composta di frutta
20 - 25
1) La proporzione tra acqua e riso può cam‐
biare in base al tipo di riso.
Pesce
Alimenti
Temperatura (°C) Tempo (min.)
Filetto di platessa
80
15
Gamberi, freschi
85
20 - 25
Cozze
99
20 - 30
Tranci di salmone
85
20 - 30
Trota 0,25 kg
85
20 - 30
Gamberi surgelati
85
30 - 40
Trota salmonata 1 kg
85
40 - 45
carne
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Piccole Salsicce
80
15 - 20
Salsiccia di vitello bavarese (salsiccia 80
bianca)
20 - 30
Salsiccia viennese
80
20 - 30
Petto di pollo al vapore
90
25 - 35
Prosciutto cotto 1 kg
99
55 - 65
Pollo al vapore 1 - 1,2 kg
99
60 - 70
Costoletta (lombo affumicato di maia‐ 90
le), al vapore
70 - 90
Vitello / lonza di maiale 0,8 - 1 kg
90
80 - 90
Tafelspitz (bollito di punta di manzo)
99
110 - 120
ITALIANO
Uova
•
Alimenti
Tempo (min.)
Uova alla coque
10 - 11
•
•
Uova sode media‐ 12 - 13
mente bollite
Uova sode
18 - 21
•
11.4 Doppio Grill Ventilato e
Cottura a vapore combinati
31
Impostare la funzione: Doppio Grill
Ventilato per arrostire la carne.
Aggiungere le verdure preparate e i
contorni.
Lasciare raffreddare il forno fino ad
una temperatura di circa 90 °C. Sarà
possibile aprire la porta del forno,
mettendola sulla prima posizione, per
circa 15 minuti.
Impostare la funzione: Cottura a
vapore. Cucinare tutti i piatti insieme
fino a che non saranno pronti.
Sarà possibile combinare queste funzioni
per cucinare carne, verdura e contorni
contemporaneamente.
Alimenti
Doppio Grill Ventilato (primo
passaggio: cuocere la carne)
Tempera‐ Tempo
tura (°C)
(min.)
Cottura a vapore (secondo pas‐
saggio: aggiungere le verdure)
Posizione Tempera‐ Tempo
della gri‐ tura (°C)
(min.)
glia
Posizione
della gri‐
glia
Roastbeef 180
1 kg
Cavoletti
di Bruxel‐
les, polen‐
ta
60 - 70
carne: 1
99
40 - 50
carne: 1
verdure: 3
Arrosto di
maiale 1
kg
Patate,
verdure,
sugo per
arrosto
180
60 - 70
carne: 1
99
30 - 40
carne: 1
verdure: 3
Arrosto di 180
vitello 1 kg
Riso, ver‐
dure
50 - 60
carne: 1
99
30 - 40
carne: 1
verdure: 3
11.5 Umidità Elevata
Usare il secondo livello griglia.
Alimenti
Te
mp
era‐
tura
(°C)
Tem
po
(min
.)
Budino/Flan in vaschette
piccole
90
35 45
32
www.electrolux.com
Alimenti
Te
mp
era‐
tura
(°C)
Uova strapazzate
Tem
po
(min
.)
Alimenti
Te
mp
era‐
tura
(°C)
Tem
po
(min
.)
90 - 15 110 30
Pesce piccolo fino a 0,35
kg
90
20 30
Timballi
90
40 50
Pesce intero fino a 1 kg
90
30 40
Filetto di pesce sottile
85
15 25
Gnocchi al forno
Filetto di pesce spesso
90
25 35
120 40 50
130
11.6 Umidità Bassa
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Arrosto di maiale
1.000 g
160 - 180
90 - 100
2
Roastbeef 1.000 g
180 - 200
60 - 90
2
Arrosto di vitello
1.000 g
180
80 - 90
2
Polpettone crudo,
500 g
180
30 - 40
2
Lombata di maiale
affumicato 600 1.000 g (lasciare a
riposo per 2 ore)
160 - 180
60 - 70
2
Pollo 1.000 g
180 - 210
50 - 60
2
Anatra 1.500 2.000 g
180
70 - 90
2
Oca 3.000 g
170
130 - 170
1
Patate gratinate
160 - 170
50 - 60
2
Pasta al forno
170 - 190
40 - 50
2
Lasagne
170 - 180
45 - 55
2
Tipi di pane diffe‐
renti 500 - 1.000 g
180 - 190
45 - 60
2
Panini
180 - 210
25 - 35
2
ITALIANO
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Panini pronti da
mettere in forno
200
15 - 20
2
Baguette pronte da
cuocere 40 - 50 g
200
15 - 20
2
Baguette pronte da
cuocere 40 - 50 g,
surgelate
200
25 - 35
2
33
11.7 Rigenera A Vapore
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della gri‐
glia
Pietanze uniche
110
10 - 15
2
Pasta
110
10 - 15
2
Riso
110
10 - 15
2
Gnocchi
110
15 - 25
2
11.8 Cottura
•
•
•
Usare la temperatura più bassa la
prima volta.
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si
cuociono torte su più livelli.
I dolci infornati ad altezze diverse non
si cuociono contemporaneamente.
•
Non serve modificare la temperatura
in caso di rosolature diverse. Le
differenze si compensano in fase di
cottura.
I vassoi nel forno possono girare in
fase di cottura. Una volta raffreddate,
le deformazioni scompaiono.
11.9 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura
Causa possibile
Rimedio
Il fondo della torta non
è sufficientemente do‐
rato.
La posizione della griglia è Sistemare la torta su un ripiano
errata.
inferiore.
34
www.electrolux.com
Risultati di cottura
Causa possibile
Rimedio
La torta si affloscia e
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
diventa poltigliosa, un‐ troppo alta.
zerà il forno, impostare una
ta, con strisce d'acqua.
temperatura leggermente infe‐
riore.
La torta è troppo
asciutta.
Il tempo di cottura è trop‐
po breve.
Impostare un tempo di cottura
più lungo. Non è possibile ridur‐
re i tempi di cottura impostando
temperature più alte.
È presente troppo liquido
nel composto.
Utilizzare meno liquido. Attener‐
si ai tempi di impasto, soprattut‐
to quando si impiegano impa‐
statrici per dolci.
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
troppo bassa.
zerà il forno, impostare una
temperatura più alta.
Il tempo di cottura è trop‐
po lungo.
La doratura della torta
non è omogenea.
La prossima volta che si utiliz‐
zerà il forno, impostare un tem‐
po di cottura più corto.
La temperatura del forno è Impostare una temperatura del
troppo alta e il tempo di
forno più bassa e un tempo di
cottura troppo corto.
cottura più lungo.
Il composto non è distri‐
buito in modo uniforme.
Distribuire il composto in modo
uniforme sulla lamiera dolci.
La torta non è pronta
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
nel tempo di cottura in‐ troppo bassa.
zerà il forno, impostare una
dicato.
temperatura del forno legger‐
mente più alta.
11.10 Cottura su un solo livello
Cottura in stampi
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Ciambella/Brio‐ Cottura Venti‐
che
lata
150 - 160
50 - 70
1
Torta margheri‐ Cottura Venti‐
ta/Torte alla
lata
frutta
140 - 160
70 - 90
1
Base per flan –
pasta frolla
Cottura Venti‐
lata
150 - 1601)
20 - 30
2
Base per flan pasta lievitata
Cottura Venti‐
lata
150 - 170
20 - 25
2
ITALIANO
35
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Cheesecake
Cottura con‐
venzionale
170 - 190
60 - 90
1
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Treccia/Corona Cottura con‐
venzionale
170 - 190
30 - 40
3
Dolci di Natale
Cottura con‐
venzionale
160 - 1801)
50 - 70
2
Pane (di sega‐
le):
1. Primi 20
minuti:
2. Quindi,
passare a:
Cottura con‐
venzionale
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Bigné/éclair
Cottura con‐
venzionale
190 - 2101)
20 - 35
3
Rotolo dolce
Cottura con‐
venzionale
180 - 2001)
10 - 20
3
Torta tipo
crumble (sec‐
ca)
Cottura Ventila‐ 150 - 160
ta
20 - 40
3
1) Preriscaldare il forno.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Funzione
Torta alle man‐ Cottura con‐
dorle con bur‐
venzionale
ro/zucchero
190 - 2101)
20 - 30
3
Flan di frutta
180
35 - 55
3
160 - 1801)
40 - 60
3
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
15 - 25
3
Cottura con‐
venzionale
Torte lievitate
Cottura con‐
guarnite (ad es. venzionale
formaggio mor‐
bido, panna,
crema)
1) Preriscaldare il forno.
Biscotti
Alimenti
Funzione
Pasta brisé /
pan di Spagna
Cottura Ventila‐ 150 - 160
ta
36
www.electrolux.com
Alimenti
Funzione
Meringhe
Macarons
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Cottura Ventila‐ 80 - 100
ta
120 - 150
3
Cottura Ventila‐ 100 - 120
ta
30 - 50
3
Biscotti con pa‐ Cottura Ventila‐ 150 - 160
sta lievitata
ta
20 - 40
3
Pasticcini di pa‐ Cottura Ventila‐ 170 - 1801)
sta sfoglia
ta
20 - 30
3
Panini
190 - 2101)
10 - 25
3
Cottura con‐
venzionale
1) Preriscaldare il forno.
11.11 Sformati e gratinati
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Pasta al forno
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
25 - 40
1
Verdure grati‐
nate1)
Doppio Grill
Ventilato
170 - 190
15 - 35
1
Baguette con
formaggio fuso
Cottura Ventila‐ 160 - 170
ta
15 - 30
1
Latte di riso
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
40 - 60
1
Sformati di pe‐
sce
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
30 - 60
1
Verdure farcite
Cottura Ventila‐ 160 - 170
ta
30 - 60
1
1) Preriscaldare il forno.
11.12 Cottura Ecoventilata
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Pasta gratinata
200 - 220
45 - 55
3
Patate gratinate
180 - 200
70 - 85
3
ITALIANO
37
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagne
180 - 200
75 - 90
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Budino di pane
190 - 200
55 - 70
3
Budino di riso
170 - 190
45 - 60
3
Torta di mele, preparata con 160 - 170
pasta lievitata (stampo per
dolci rotondo)
70 - 80
3
Pane bianco
55 - 70
3
190 - 200
11.13 Cottura multilivello
Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Bigné/éclair
160 - 1801)
Torta Streusel
150 - 160
Posizione della griglia
2 posizioni
3 posizioni
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
Tempo (min.)
Posizione della griglia
1) Preriscaldare il forno.
Biscotti
Alimenti
Temperatura
(°C)
2 posizioni
3 posizioni
Biscotti con pa‐ 150 - 160
sta brisé / pan
di Spagna
20 - 40
1/4
1/3/5
Meringhe
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscotti con pa‐ 160 - 170
sta lievitata
30 - 60
1/4
-
Pasticcini di pa‐ 170 - 1801)
sta sfoglia
30 - 50
1/4
-
Panini
20 - 30
1/4
-
180
1) Preriscaldare il forno.
38
www.electrolux.com
11.14 Cottura Ventilata Delicata
Questa funzione consente di preparare
carne e pesce morbidi e teneri. Sarà
possibile impostare una temperatura più
elevata per i primi 10 minuti di cottura;
quindi il forno cucina a 80 °C. Non è
applicabile per ricette quali ad esempio
pollame, manzo brasato o arrosto di
maiale grasso. Si può usare Sensore
alimenti per questa funzione.
1. Come prima cosa, cucinare la carne
a fuoco vivo in pentola. Sistemare la
carne in una teglia da forno, o
direttamente sul ripiano a filo.
Cucinare sempre
alimenti coperti con
questa funzione.
Sistemare il vassoio sotto la griglia
per raccogliere il grasso.
2. Inserire la termosonda nella carne.
3. Selezionare la funzione: Cottura
Ventilata Delicata . Sarà possibile
impostare una temperatura del forno
compresa fra gli 80°C e i 150°C per i
primi 10 minuti. La temperatura
predefinita è 90 °C. Impostare la
temperatura al centro finale.
Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata, viene
emesso il segnale.
4. Dopo 10 minuti, il forno imposta
automaticamente una temperatura
più bassa.
Il forno continua a funzionare con la
funzione Scaldavivande.
Manzo
Alimenti
Quantità
(kg)
Rosolatu‐ Temperatura
ra su tutti (°C)
i lati (min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempo
(min.)
Filetto, cott. me‐ 1.0 - 1.5
dia
2
80 - 90
2
90 - 110
Roastbeef, cott.
media
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
180 - 240
Alimenti
Quantità
(kg)
Rosolatu‐ Temperatura
ra su tutti (°C)
i lati (min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempo
(min.)
Filetto rosato
1.0 - 1.5
2
80 - 90
2
90 - 120
Lombo, pezzo
unico
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
120 - 150
Nierstück
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
120 - 150
Alimenti
Quantità
(kg)
Rosolatu‐ Temperatura
ra su tutti i (°C)
lati (min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempo
(min.)
Filetto rosato
1.0 - 1.5
2
80 - 90
2
90 - 110
Lombo, pezzo
unico
1. -0 1.5
4
80 - 90
2
150 - 170
Nierstück
1.0 - 1.50
4
80 - 90
2
150 - 170
Vitello
Maiale
ITALIANO
39
11.15 Cottura croccante con Cottura Pizza
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pizza (sottile)
210 - 2301)2)
15 - 25
2
Pizza (spessa)
180 - 200
20 - 30
2
Torte
180 - 200
40 - 55
1
Flan di spinaci
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine /
Flan svizzero
170 - 190
45 - 55
1
Torta di mele, rico‐
perta
150 - 170
50 - 60
1
Torta di verdure
160 - 180
50 - 60
1
Pane non lievitato
210 - 2301)
10 - 20
2
Tortino di pasta sfo‐ 160 - 1801)
glia
45 - 55
2
Flammekuchen
210 - 2301)
15 - 25
2
Pierogi
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Preriscaldare il forno.
2) Utilizzare una leccarda.
11.16 Cottura arrosto
Girare l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo
di cottura).
Usare articoli resistenti al calore, che
possono essere messi in forno.
Arrostire i tagli di grandi dimensioni
direttamente sul vassoio o sulla griglia
sopra al vassoio.
Onde evitare che il sugo di cottura o il
grasso possano bruciarsi, si consiglia di
aggiungere un po' d'acqua nel recipiente
di cottura.
Per tenere la carne più succulenta:
• arrostire le carni tenere nella teglia
con il coperchio, o usare l'apposito
sacchetto per arrostire.
• arrostire grandi tranci di carne e
pesce (1 kg o più).
• gli arrosti e il pollame di grandi
dimensioni devono essere bagnati di
tanto in tanto con il fondo di cottura.
La carne con cotenna può essere
arrostita nella teglia senza coperchio.
11.17 Cottura arrosto
Manzo
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Carne brasata
1 - 1.5
Cottura con‐
venzionale
230
120 - 150
40
www.electrolux.com
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Arrosto di manzo spessore 1 cm Doppio Grill
o filetto: al sangue
Ventilato
190 - 2001)
5-6
Arrosto di manzo
o filetto: medio
spessore 1 cm Doppio Grill
Ventilato
180 - 1901)
6-8
Arrosto di manzo
o filetto: ben cotto
spessore 1 cm Doppio Grill
Ventilato
170 - 1801)
8 - 10
1) Preriscaldare il forno.
Maiale
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Spalla/Coppa/
Taglio di prosciut‐
to per arrosto
1 - 1.5
Doppio Grill
Ventilato
150 - 170
90 - 120
Braciola/costoletta 1 - 1.5
Doppio Grill
Ventilato
170 - 190
30 - 60
Polpettone
0.75 - 1
Doppio Grill
Ventilato
160 - 170
50 - 60
Stinco di maiale
(precotto)
0.75 - 1
Doppio Grill
Ventilato
150 - 170
90 - 120
Vitello
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Arrosto di vitel‐
lo
1
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
90 - 120
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
120 - 150
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Cosciotto di
1 - 1.5
agnello/Arrosto
di agnello
Doppio Grill
Ventilato
150 - 170
100 - 120
Sella di agnello 1 - 1.5
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
40 - 60
Stinco di Vitello 1.5 - 2
Agnello
Alimenti
Quantità (kg)
ITALIANO
41
Selvaggina
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Sella/Cosciotto
di lepre
1
Doppio Grill
Ventilato
180 - 2001)
35 - 55
Sella di caprio‐
lo
1.5 - 2
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
60 - 90
Coscia di ca‐
priolo
1.5 - 2
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
60 - 90
1) Preriscaldare il forno.
Pollame
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Porzioni di pol‐
lame
0.2 - 0.25
Doppio Grill
Ventilato
200 - 220
30 - 50
Mezzo pollo
0.4 - 0.5
Doppio Grill
Ventilato
190 - 210
40 - 50
Pollo, pollastra
1 - 1.5
Doppio Grill
Ventilato
190 - 210
50 - 70
Anatra
1.5 - 2
Doppio Grill
Ventilato
180 - 200
80 - 100
Oca
3.5 - 5
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
120 - 180
Tacchino
2.5 - 3.5
Doppio Grill
Ventilato
160 - 180
120 - 150
Tacchino
4-6
Doppio Grill
Ventilato
140 - 160
150 - 240
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Pesce intero fi‐
no ad 1 kg
1 - 1.5
Doppio Grill
Ventilato
180 - 200
30 - 50
Pesce
11.18 Grill
Inserire la leccarda nel primo livello per
raccogliere il grasso.
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti.
42
www.electrolux.com
Grill
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
1° lato
2° lato
Roast beef
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filetto di man‐
zo
230
20 - 30
20 - 30
3
Carré di maiale 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo di vitello 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo di
agnello
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Pesce intero,
0,5-1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
Grill Rapido
Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti.
Durante la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura.
Alimenti
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
1° lato
2° lato
Filetto di maiale
10 - 12
6 - 10
4
Salsiccia
10 - 12
6-8
4
Filetto/Bistecche di
vitello
7 - 10
6-8
4
Toast condito
6-8
-
4
11.19 Cibi Congelati
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pizza surgelata
200 - 220
15 - 25
2
Pizza Americana
surgelata
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fredda
210 - 230
13 - 25
2
Pizzette surgelate
180 - 200
15 - 30
2
Patatine fritte sottili
190 - 210
15 - 25
3
Patatine fritte spes‐ 190 - 210
se
20 - 30
3
Croquette
190 - 210
20 - 40
3
Sformato Di Patate
210 - 230
20 - 30
3
ITALIANO
Alimenti
Temperatura (°C)
43
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Lasagne/Cannelloni 170 - 190
freschi
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni 160 - 180
surgelati
40 - 60
2
Formaggio fuso
170 - 190
20 - 30
3
Ali Di Pollo
180 - 200
40 - 50
2
Pasti pronti congelati
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Pizza congela‐
ta
Cottura con‐
venzionale
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
Patatine fritte1) Cottura con‐
venzionale o
(300 - 600 g)
Doppio Grill
Ventilato
200 - 220
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
Baguette
Cottura con‐
venzionale
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
Flan di frutta
Cottura con‐
venzionale
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
1) Le patatine fritte devono essere girate 2 o 3 volte durante la cottura.
11.20 Marmellate/Conserve
Usare solo vasetti per marmellata delle
stesse dimensioni disponibili sul mercato.
Non usare vasetti con coperchio a vite e
con chiusura a baionetta od i barattoli di
metallo.
Per questa funzione usare la prima
griglia a partire dal fondo.
Mettere non più di sei vasetti per
marmellata da un litro sulla teglia da
dolci.
Riempire i vasetti tutti fino allo stesso
livello e chiudere con un morsetto.
I vasetti non devono venire a contatto
l'uno con l'altro.
Versare circa 1/2 litro di acqua nella
lamiera dolci in modo da creare umidità
sufficiente all'interno del forno.
Quando il liquido nei vasetti inizia
leggermente a bollire (dopo circa 35 - 60
minuti con i vasetti da un litro), spegnere
il forno o ridurre la temperatura a 100°C
(vedere la tabella).
44
www.electrolux.com
Frutta morbida
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Fragole/Mirtilli/
Lamponi/Uva spina
matura
160 - 170
35 - 45
-
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
35 - 45
10 - 15
Frutta con noccioli
Alimenti
Pere/Mele cotogne/ 160 - 170
Prugne
Verdure
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Carote1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Ortaggi misti in
agrodolce
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Cavolo rapa/Piselli/
Asparagi
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Lasciare riposare nel forno spento.
11.21 Asciugatura
•
•
Ricoprire le teglie con carta oleata o
con carta da forno.
Per ottenere risultati migliori,
spegnere il forno a metà del tempo
consigliato, aprire la porta e lasciare
raffreddare per una notte per
completare l'asciugatura.
Verdure
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Fagioli
60 - 70
Peperoni
Posizione della griglia
1 posizione
2 posizioni
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Verdure per mi‐ 60 - 70
nestrone
5-6
3
1/4
Funghi
50 - 60
6-8
3
1/4
Erbe
40 - 50
2-3
3
1/4
ITALIANO
Frutta
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Prugne
60 - 70
Albicocche
Posizione della griglia
1 posizione
2 posizioni
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Fette di mela
60 - 70
6-8
3
1/4
Pere
60 - 70
6-9
3
1/4
11.22 Pane
Si sconsiglia di preriscaldare.
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pane Bianco
170 - 190
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pane Di Segale
170 - 190
50 - 70
2
Pane nero
170 - 190
50 - 70
2
Pane integrale
170 - 190
40 - 60
2
Panini
190 - 210
20 - 35
2
11.23 Sensore alimenti tabella
Manzo
Temperatura interna (°C)
Al Sangue
Medio
Ben cotto
Roast beef
45
60
70
Lombata
45
60
70
Manzo
Temperatura interna (°C)
Arrosto
Meno
Medio
Altri
80
83
86
45
46
www.electrolux.com
Maiale
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Prosciutto,
Arrosto
80
84
88
Arista (sella),
Lombo di maiale affumicato,
Lombo affumicato al vapore
75
78
82
Vitello
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Arrosto di vitello
75
80
85
Stinco di Vitello
85
88
90
Castrato/Agnello
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Cosciotto di castrato
80
85
88
Lombo di castrato
75
80
85
Cosciotto di agnello,
Arrosto di agnello
65
70
75
Selvaggina
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Lombata di coniglio
Sella di capriolo
65
70
75
Coscia di lepre,
Lepre intera,
Cosciotto di cervo
70
75
80
Pollame
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Pollo (intero / metà / petto)
80
83
86
Anatra (intera / metà),
Tacchino (intero / petto)
75
80
85
Anatra (petto)
60
65
70
ITALIANO
Pesce (salmone, trota, lucio‐
perca)
Pesce (intero / grande / cotto al
vapore),
Pesce (intero / grande / arrosto)
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
60
64
68
Casseruole - Verdure pre-cot‐ Temperatura interna (°C)
te
Meno
Medio
Casseruola di zucchine,
Casseruola di broccoli,
Casseruola di finocchi
85
Casseruole - Piatto piccante
Temperatura interna (°C)
88
Altri
91
Meno
Medio
Altri
Cannelloni,
Lasagne,
Pasta al forno
85
88
91
Casseruole - Dolci
Temperatura interna (°C)
Casseruola di pane bianco con /
senza frutta,
Casseruola di porridge di ri‐
so con / senza frutta,
Casseruola di spaghetti dolci
47
Meno
Medio
Altri
80
85
90
11.24 Informazioni per gli istituti
di prova
Test conformemente a EN 60350-1:2013
e IEC 60350-1:2011.
Cottura multilivello. Biscotti
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
2 po‐ 3 po‐
sizio‐ sizio‐
ni
ni
Frollini al burro/Stri‐
sce di pasta
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
48
www.electrolux.com
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
2 po‐ 3 po‐
sizio‐ sizio‐
ni
ni
Dolcetti (20 per la‐
miera dolci)
23 - 40
1501)
1/4
-
1) Preriscaldare il forno.
Grill
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti.
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Toast
Grill
max
1-3
5
Bistecca di manzo
Grill
max
24 - 301)
4
1) Girare a metà tempo.
Grill Rapido
Preriscaldare il forno vuoto per 3 minuti.
Durante la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura.
Alimenti
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
1° lato
2° lato
Hamburgers
8 - 10
6-8
4
Toast
1-3
1-3
4
11.25 Informazioni per gli istituti
di prova
Test conformemente alla norma IEC
60350-1.
Test per la funzione: Cottura a vapore.
Alimenti
Contenito‐ Quantità
re (Gastro‐ (g)
norm)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo
(min.)
Commenti
Broccoli1)
1 x 1/2 fo‐
rato
3
99
13 - 15
Sistemare
la lamiera
dolci sulla
prima posi‐
zione della
griglia.
300
ITALIANO
49
Alimenti
Contenito‐ Quantità
re (Gastro‐ (g)
norm)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempe‐
ratura
(°C)
Tempo
(min.)
Commenti
Broccoli1)
2 x 1/2 fo‐
rato
2 x 300
2e4
99
13 - 15
Sistemare
la lamiera
dolci sulla
prima posi‐
zione della
griglia.
Broccoli1)
1 x 1/2 fo‐
rato
max.
3
99
15 - 18
Sistemare
la lamiera
dolci sulla
prima posi‐
zione della
griglia.
Piselli sur‐
gelati
2 x 1/2 fo‐
rato
2 x 1.300
2e4
99
Fino a
quando
la tem‐
peratura
nella zo‐
na più
fredda
non rag‐
giunge
gli 85°C.
Sistemare
la lamiera
dolci sulla
prima posi‐
zione della
griglia.
1) Preriscaldare il forno per 5 minuti.
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio. Il rischio è
più elevato per la teglia.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni
uso.
12.2 Prodotti consigliati per la
pulizia
Non usare spugne abrasive o detergenti
aggressivi. Potrebbero danneggiare le
parti smaltate o in acciaio inossidabile.
È possibile acquistare i nostri prodotti su
www.electrolux.com/shop e presso i
migliori rivenditori.
50
www.electrolux.com
12.3 Rimozione dei supporti
ripiano
Prima di eseguire interventi di
manutenzione, accertarsi che il forno si
sia raffreddato. Pericolo di ustione.
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiano.
1. Estrarre i supporti, tirando con
delicatezza verso l’alto.
1
3
2
Pulizia A Vapore Plus - La funzione
dura all'incirca 75 minuti.
a) Vaporizzare un detergente
idoneo in maniera uniforme nella
cavità del forno sia sulle parti
smaltate che in acciaio.
b) Attivare la funzione.
La prima parte del programma si
conclude dopo circa 50 minuti.
c) Premere
.
Seguire le istruzioni
sul display per
completare la pulizia.
d) Asciugare la cavità del forno con
una spugna non abrasiva. Sarà
possibile usare acqua calda o
detersivi per il forno.
Rimuovere gli accessori e il supporto
ripiano per pulire le pareti laterali.
.
e) Premere
Viene avviata la fase finale della
procedura. La fase dura
all'incirca 25 minuti.
3. Asciugare la cavità del forno con una
spugna non abrasiva. Sarà possibile
usare acqua tiepida.
Al termine della pulizia, tenere aperta la
porta del forno per circa 1 ora. Attendere
che l'apparecchiatura sia asciutta. Per
accelerare l'asciugatura si può riscaldare
il forno con aria calda a 150°C per circa
15 minuti. Per ottenere il massimo dalla
funzione di pulizia, pulire manualmente il
forno al termine della stessa.
Le funzioni di pulizia a vapore aiutano la
pulizia a vapore della cavità del forno.
12.5 Promemoria Pulizia
2. Sfilare l'estremità anteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
tirandola in avanti.
3. Sganciare i supporti dal sostegno
posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
12.4 Pulizia A Vapore
Rimuovere manualmente tutto lo sporco
possibile.
Prima di avviare una procedura di
pulizia, assicurarsi che il forno sia freddo.
Quando la funzione pulizia a vapore è
attiva, la luce è spenta.
1. Riempire la vaschetta dell'acqua fino
al livello massimo (circa 950 ml)
finché non viene emesso un segnale
acustico o il display non mostra un
messaggio.
2. Scegliere la funzione Pulizia a
vapore nel menù: Pulizia.
Pulizia A Vapore - la durata della
funzione è di circa 30 minuti.
a) Attivare la funzione.
b) Al termine del programma, viene
emesso un segnale acustico.
c) Premere un tasto sensore per
arrestare il segnale.
Quando viene visualizzato il promemoria
è necessaria la pulizia. Eseguire la
funzione Pulizia A Vapore Plus.
È possibile attivare/disattivare la
funzione: Promemoria Pulizia nel menù:
Impostazioni Base.
12.6 Sistema di generazione
del vapore - Decalcificazione
Quando il generatore del vapore è in
funzione, al suo interno si accumula
calcare (dato che l'acqua contiene
calcio). Ciò può avere un effetto negativo
sulla qualità del vapore, sulle prestazioni
del serbatoio acqua e sulla qualità del
cibo. Al fine di evitare l'accumulo di
ITALIANO
calcare, pulire il circuito di generazione
del vapore.
Rimuovere tutti gli accessori.
Selezionare la funzione dal menu:
Pulizia. L'interfaccia utente vi guiderà
attraverso la procedura.
La durata complessiva della procedura è
di circa 2 ore.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Assicurarsi che la vaschetta
dell'acqua sia vuota.
.
2. Premere
3. Posare la leccarda sulla prima
posizione della griglia.
4. Premere
.
5. Versare 250 ml di agente
decalcificante nella vaschetta
dell'acqua.
6. Riempire la parte restante della
vaschetta con acqua fino al livello
massimo finché non viene emesso
un segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
7. Premere
.
Viene attivata la prima fase della
procedura: Decalcificazione.
Questa fase dura circa 1 ora
e 40 minuti.
8. Al termine della prima fase, svuotare
la leccarda e posizionarla
nuovamente sulla prima posizione
della griglia.
.
9. Premere
10. Riempire la vaschetta dell'acqua con
acqua corrente fino al livello
massimo finché non viene emesso
un segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
11. Premere
.
Viene attivata la seconda fase della
procedura: Decalcificazione. Questa
sciacquerà il circuito di generazione
vapore.
La fase dura all'incirca 35
minuti.
Rimuovere la leccarda al termine della
procedura.
51
Se la funzione
Decalcificazione non viene
eseguita correttamente, il
display mostra un
messaggio che indica di
ripeterla.
Se il forno è umido o bagnato, asciugarlo
con un panno asciutto. Lasciare che il
forno si asciughi completamente con la
porta aperta.
12.7 Promemoria trattamento
anticalcare
Due promemoria ricordano di eseguire il
trattamento anticalcare: Decalcificazione.
Questi promemoria si attivano ogni volta
che si spegne l'apparecchiatura.
Il promemoria più debole ricorda e
consiglia di eseguire il ciclo di
decalcificazione.
Il promemoria più forte obbliga ad
eseguire la decalcificazione.
Se non si esegue la
decalcificazione
dell'apparecchiatura una
volta attivo il promemoria più
forte, non sarà possibile
utilizzare le funzioni vapore.
Non è possibile disattivare il
promemoria relativo al
trattamento anticalcare.
12.8 Sistema di generazione
del vapore - Risciacquo
Rimuovere tutti gli accessori.
Selezionare la funzione dal menù:
Pulizia. L'interfaccia utente vi guiderà
attraverso la procedura.
La funzione dura all'incirca 30 minuti.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Sistemare la lamiera dolci sulla prima
posizione della griglia.
2. Premere
.
3. Riempire la vaschetta dell'acqua con
acqua corrente fino al livello
massimo finché non viene emesso
un segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
52
www.electrolux.com
4. Premere
.
Rimuovere la lamiera dolci al termine
della procedura.
12.9 Svuotamento Serbatoio
Rimuovere tutti gli accessori.
La funzione di pulizia rimuove l'acqua
residua dalla relativa vaschetta.
Utilizzare la funzione dopo la cottura a
vapore.
Selezionare la funzione dal menù:
Pulizia. L'interfaccia utente vi guiderà
attraverso la procedura.
La funzione dura all'incirca 6 minuti.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Sistemare la lamiera dolci sulla prima
posizione della griglia.
.
2. Premere
Rimuovere la lamiera dolci al termine
della procedura.
12.10 Rimozione e installazione
della porta
È possibile rimuovere la porta per pulirla.
4. Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla
mantenendo un'inclinazione verso
l'alto.
5. Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di
un panno morbido steso su una base
stabile.
6. Pulire i pannelli in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare il
pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare la
porta. Eseguire la procedura illustrata in
precedenza, seguendo la sequenza
inversa.
12.11 Sostituzione della
lampadina
AVVERTENZA!
La porta è pesante.
1. Aprire completamente la porta.
2. Premere completamente le staffe (A)
sulle due cerniere.
A
45°
A
3. Chiudere la porta fino a
un'angolazione di circa 45°.
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo della
cavità.
Lampadina superiore
1. Girare il rivestimento di vetro della
lampada per toglierla.
ITALIANO
2. Togliere l'anello in metallo, quindi
pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
alogena, da 230 V, 40 W,
termoresistente fino a 300°C.
4. Montare l’anello in metallo sulla
calotta di vetro.
5. Montare il rivestimento di vetro.
53
2. Utilizzare un cacciavite Torx 20 per
rimuovere la calotta.
3. Rimuovere e pulire il coperchio
metallico e la guarnizione.
4. Sostituire la lampadina con una
adatta, alogena, termoresistente fino
a 300°C, 230 V, 40 W.
5. Montare il telaio in metallo e la
guarnizione. Serrare le viti.
6. Installare la guida laterale sinistra.
Lampadina laterale
1. Togliere il supporto del ripiano di
sinistra per avere accesso alla
lampada.
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
Rimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzio‐
ne.
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corret‐
ta all’alimentazione di rete
(fare riferimento allo sche‐
ma di collegamento).
Il forno non si scalda.
Il forno è spento.
Accendere il forno.
Il forno non si scalda.
L'ora non è impostata.
Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.
Non sono state effettuate
Accertarsi che le imposta‐
le impostazioni necessarie. zioni siano corrette.
Il forno non si scalda.
Lo spegnimento automati‐
co è attivo.
Il forno non si scalda.
La Sicurezza bambini è at‐ Fare riferimento al capitolo
tiva.
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
Il forno non si scalda.
La porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Consultare "Spegnimento
automatico".
Chiudere completamente
la porta.
54
www.electrolux.com
Problema
Possibile causa
Rimedio
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile.
Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampada non si accen‐
de.
La lampada è guasta.
Sostituire la lampada.
Il display indica "F111".
La spina della termosonda
non è stata inserita corret‐
tamente nella presa.
Inserirla in modo corretto
nella presa.
Il display mostra un codice
di errore non presente nel‐
la tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
•
•
Spegnere il forno me‐
diante il fusibile dome‐
stico o l’interruttore au‐
tomatico nel quadro,
quindi riaccenderlo.
Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codi‐
ce di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
Vapore e acqua di conden‐ Le pietanze sono state la‐
sa si depositano sugli ali‐
sciate nel forno troppo a
menti e nella cavità del for‐ lungo.
no.
Non lasciare le pietanze
nel forno per più di 15 - 20
minuti dal termine del pro‐
cesso di cottura.
Il forno è acceso e non
La modalità demo è attiva‐
scalda. La ventola non fun‐ ta.
ziona. Il display visualizza
"Demo".
Fare riferimento a "Impo‐
stazioni base" nel capitolo
"Utilizzo quotidiano".
La procedura anticalcare
viene interrotta prima del
termine.
Si è verificata un'interruzio‐ Eseguire nuovamente la
ne di corrente.
procedura.
La procedura anticalcare
viene interrotta prima del
termine.
La funzione è stata arre‐
stata dall'utente.
Eseguire nuovamente la
procedura.
Al termine della procedura La vaschetta dell'acqua
anticalcare non è presente non è stata riempita com‐
acqua all'interno della lec‐ pletamente.
carda.
Verificare che la vaschetta
contenga il prodotto anti‐
calcare/acqua.
Eseguire nuovamente la
procedura.
Sul fondo della cavità è
La leccarda si trova sul li‐
presente dell'acqua sporca vello errato.
al termine del ciclo antical‐
care.
Rimuovere l'acqua residua
e il prodotto anticalcare dal
fondo del forno. Posare la
leccarda sulla prima posi‐
zione della griglia.
ITALIANO
Problema
Possibile causa
55
Rimedio
La procedura di pulizia vie‐ Si è verificata un'interruzio‐ Eseguire nuovamente la
ne interrotta prima del ter‐ ne di corrente.
procedura.
mine.
La procedura di pulizia vie‐ La funzione è stata arre‐
ne interrotta prima del ter‐ stata dall'utente.
mine.
Eseguire nuovamente la
procedura.
È presente troppa acqua
sul fondo della cavità al
termine della funzione di
pulizia.
È stato nebulizzato troppo
prodotto nell'apparecchia‐
tura prima dell'attivazione
del ciclo di pulizia.
Coprire tutte le parti della
cavità con uno strato sotti‐
le di prodotto. Nebulizzare
uniformemente il prodotto.
I risultati della pulizia non
sono ottimali.
La temperatura iniziale del‐ Eseguire nuovamente il ci‐
la cavità del forno per la
clo. Avviare il ciclo con
funzione di pulizia a vapo‐ l'apparecchiatura fredda.
re era troppo elevata.
I risultati della pulizia non
sono ottimali.
Non sono state rimosse le Togliere le griglie laterali
griglie laterali prima di av‐ dall'apparecchiatura e ripe‐
viare la procedura di puli‐
tere la funzione.
zia. Queste possono tra‐
sferire il calore alle pareti e
ridurre le prestazioni.
I risultati della pulizia non
sono ottimali.
Non sono stati rimossi gli
Togliere gli accessori dal‐
accessori dall'apparecchia‐ l'apparecchiatura e ripetere
tura prima di avviare la
la funzione.
procedura di pulizia. Po‐
trebbero compromettere il
ciclo vapore e ridurre le
prestazioni.
13.2 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Codice Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
56
www.electrolux.com
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla
normativa UE 65-66/2014
Nome fornitore
Electrolux
Identificativo modello
EB6GL7KCN
EB6GL7KSP
Indice di efficienza energetica
81.0
Classe di efficienza energetica
A+
Consumo di energia con un carico standard, in
modalità tradizionale
1.09 kWh/ciclo
Consumo di energia con un carico standard, in
modalità ventola forzata
0.68 kWh/ciclo
Numero di cavità
1
Fonte di calore
Elettricità
Volume
70 l
Tipo di forno
Forno a incasso
Massa
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
14.2 Risparmio energetico
Il forno è dotato di funzioni
che consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante
le operazioni di cottura di
tutti i giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia
chiusa correttamente quando lo stesso è
in funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
EB6GL7KCN
38.0 kg
EB6GL7KSP
38.0 kg
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al minimo
per 3 - 10 minuti, in base al tempo di
cottura. Il calore residuo all'interno del
forno proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura
quando vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con
l'impostazione Durata o Fine e il tempo di
cottura è superiore ai 30 minuti, le
resistenze si disattivano
automaticamente in anticipo.
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare.
ITALIANO
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di
calore residuo o la temperatura
compaiono sul display.
57
Quando è in uso Cottura Ecoventilata, la
lampada si spegne automaticamente
dopo 30 secondi. Sarà possibile attivare
nuovamente la lampada ma questa
azione ridurrà il risparmio di energia
previsto.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
Cottura Ecoventilata
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
15.
CH
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
58
www.electrolux.com
più vicino o contattare il comune di
residenza.
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della
SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
*
ITALIANO
59
867344405-B-392019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising