Electrolux | EB6SL4XSP | User manual | Electrolux EB6SL4XSP Manuale utente

Electrolux EB6SL4XSP Manuale utente
EB6SL4XCN
EB6SL4XSP
IT
Forno
Istruzioni per l’uso
2
www.electrolux.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA............................................................................. 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO......................................................................7
4. FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO........................................................8
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 9
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................. 10
7. FUNZIONI DEL TIMER.....................................................................................17
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI........................................................................18
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE..................................................................................20
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI.............................................................21
11. PULIZIA E CURA............................................................................................36
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI.....................................................................39
13. EFFICIENZA ENERGETICA.......................................................................... 41
14. GARANZIA..................................................................................................... 42
PENSATI PER VOI
Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un
prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione.
Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi
momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori
risultati.
Benvenuti in Electrolux.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.electrolux.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registerelectrolux.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.electrolux.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
3
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani a meno che non vi sia una supervisione
continua.
Tenere lontani i bambini al di sotto dei 3 anni se non
costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Le parti accessibili sono
incandescenti.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
4
www.electrolux.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
dei cavi deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
Assicurarsi che l’apparecchiatura sia spenta prima di
sostituire la lampadina per evitare la possibilità di
scosse elettriche.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di metallo
per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
I dispositivi di interruzione della corrente devono
essere incorporati nel cablaggio fisso conformemente
alle regole di cablaggio.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
ITALIANO
5
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
•
•
•
•
•
•
•
•
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
•
•
•
•
•
•
•
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
•
•
•
•
•
•
Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
•
l’intervento dovrà essere effettuato dal
nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura, in particolare
quando la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
•
•
•
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
6
www.electrolux.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
Spegnere l'apparecchiatura dopo ogni
utilizzo.
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
•
•
•
•
•
2.4 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
•
Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
•
•
•
•
•
•
Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
ITALIANO
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
•
•
2.5 Illuminazione interna
2.6 Assistenza Tecnica
•
•
Per riparare l'apparecchiatura
contattare il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.7 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
•
Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
•
•
•
•
•
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2
3
4
5
5
4
8
3
6
2
1
7
7
1
2
3
4
5
6
7
8
Pannello dei comandi
Programmatore elettronico
Presa per la termosonda
Elemento riscaldante
Luce
Ventola
Supporto ripiano, smontabile
Posizioni dei ripiani
8
www.electrolux.com
3.2 Accessori
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Ripiano a filo
Sensore alimenti
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
Lamiera dolci
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
4. FUNZIONAMENTO DELL'APPARECCHIO
4.1 Pannello dei comandi
1
1
2
3
4
5
6
Funzione
Commento
On/Off
Accensione e spegnimento dell'apparecchiatura
ITALIANO
Funzione
Commento
2
Luce
Accensione e spegnimento della lampada.
3
Display
Visualizza le impostazioni reali dell'apparecchiatura.
Per regolare le impostazioni e spostarsi all'interno del me‐
nu.
4
Premere
per accendere l'apparecchiatura.
Tenere la manopola girevole per attivare la schermata del‐
le impostazioni.
Tenere e girare la manopola girevole per spostarsi all'inter‐
no del menu.
Tenere e premere la manopola girevole per confermare
un'impostazione o accedere al sottomenu selezionato.
Per tornare al menu precedente, invitiamo a trovare l'op‐
zione Indietro nell'elenco menu, oppure confermare un'im‐
postazione selezionata.
Manopola gire‐
vole
5
Per attivare la funzione selezionata.
6
Per disattivare la funzione selezionata.
4.2 Display
Dopo l'accensione, sul display compare
la modalità di funzionamento cottura.
150°C
A.
B.
C.
D.
E.
Promemoria
Timer
Funzione di cottura e temperatura
Opzioni oppure Ora del giorno
Durata od orario fine di una funzione
oppure Sensore alimenti
F. Menu
14:05
Il display col numero massimo di funzioni
impostate:
A
BC
D E F
Menu
170°C
25min
1h 15m
85°C
Options
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo
"Pulizia e cura".
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
9
10
www.electrolux.com
5.2 Primo collegamento
Dopo il primo collegamento viene
visualizzata per 7 secondi la versione del
software.
Sarà necessario impostare la lingua,
Luminosità Display e Imposta ora.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
5. Impostare la temperatura e
confermare.
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Funzioni Cottura
Attivazione e disattivazione delle funzioni
di cottura.
1. Accendere il forno.
2. Tenere la manopola girevole.
L'ultima funzione usata viene
sottolineata.
3. Premere la manopola girevole per
accedere al sottomenu, quindi
ruotarla per selezionare una funzione
di cottura.
4. Premere la manopola girevole per
confermare.
6. Premere
. Sensore alimenti può
essere collegata in qualsiasi
momento o durante il processo di
cottura. Alcune funzioni contengono
una sequenza di pop-up. Premere la
manopola girevole per passare alla
finestra pop-up successiva. Dopo
l'ultima conferma si avvia la funzione.
Per disattivare una funzione premere
.
La lampada si potrebbe
spegnere automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
Funzioni cottura: Funzioni Speciali
Funzione cottura
Applicazione
Cottura lenta
Per preparare arrosti teneri e succosi.
Mantieni caldo
Per tenere le pietanze in caldo.
Riscaldamento piatti
Per preriscaldare i piatti da servire.
Marmellate/Conserve
Per preparare conserve di verdura (ad esem‐
pio sottaceti).
Asciugatura
Per essiccare frutta a fettine, verdure e funghi.
Lievitazione Pasta
Per far lievitare la pasta prima della cottura.
ITALIANO
Funzione cottura
11
Applicazione
Scongelamento
Per scongelare alimenti (verdura e frutta). Il
tempo di scongelamento dipende dalla quantità
e dalla dimensione dei cibi congelati.
Pane
Utilizzare questa funzione per preparare pane
e panini con risultati simili a quelli professionali
in termini di croccantezza, colore e brillantezza
della crosta.
Funzioni cottura: Standard
Funzione cottura
Cottura Ventilata
Applicazione
Per cuocere su massimo tre posizioni della gri‐
glia contemporaneamente ed essiccare i ci‐
bi.Impostare la temperatura del forno di 20 –
40°C in meno rispetto alla funzione: Cottura
convenzionale.
Cott. ventilata + Resist. Per cuocere su una posizione della griglia per
Inferiore
una doratura più intensa ed il fondo croccante.
Impostare la temperatura del forno di 20 –
40°C in meno rispetto alla funzione: Cottura
convenzionale.
Cottura convenzionale
Per cuocere e arrostire alimenti su una sola
posizione della griglia.
Resist. Inferiore + Grill
+ Ventola
Per rendere croccanti i cibi confezionati, come
ad esempio patatine fritte, croquette o involtini
primavera.
Grill
Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il
pane.
Grill + Ventola
Per arrostire grandi tagli di carne o pollame
con ossa su una posizione della griglia. Per
gratinare e dorare.
Resistenza inferiore
Per cuocere torte dal fondo croccante e con‐
servare gli alimenti.
12
www.electrolux.com
Funzione cottura
Applicazione
Cottura ecoventilata
Questa funzione è progettata per risparmiare
energia in fase di cottura. Per istruzioni di cot‐
tura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggeri‐
menti", Cottura ecoventilata. La porta del forno
dovrebbe essere chiusa in fase di cottura, di
modo che la funzione non venga interrotta. Ciò
garantisce inoltre che il forno funzioni con la
più elevata efficienza energetica possibile.
Quando viene usata questa funzione, la tem‐
peratura all'interno della cavità potrebbe esse‐
re diversa rispetto alla temperatura impostata.
Viene usato il calore residuo.Sarà possibile ri‐
durre la potenza riscaldante. Per indicazioni
generali per risparmio energetico, rimandiamo
al capitolo "Efficienza energetica", Risparmio
energetico.Questa funzione veniva usata per
attenersi alla classe di efficienza energetica, in
conformità con la normativa EN 60350-1.
Quando viene usata questa funzione la lampa‐
da si spegne automaticamente dopo 30 secon‐
di.
6.2 Menu - panoramica
Menu
170°C
Options
Menu
Voce menù
Applicazione
Cottura Guidata
Contiene un elenco di programmi automatici.
Pulizia
Contiene un elenco di programmi di pulizia.
Impostazioni Base
Usato per impostare la configurazione dell'apparec‐
chiatura.
Sottomenu per: Pulizia
Sottomenu
Descrizione
Catalisi
Pulizia catalitica.
ITALIANO
13
Sottomenu per: Impostazioni Base
Sottomenu
Descrizione
Sicurezza Bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva non è possibi‐
le attivare il forno accidentalmente. Sarà possibile
attivare e disattivare questa funzione tramite il Menu
Impostazioni di Base. Al termine dell'attivazione
compare sul display il Blocco bambini quando viene
acceso il forno. Per attivare l'uso del forno, scegliere
le lettere codice con la manopola girevole nel se‐
guente ordine: A B C.
Riscaldamento Rapido
Riduce il tempo di cottura come modalità predefinita.
Si prega di notare che è disponibile solo per alcune
delle funzioni di riscaldamento.
Pronto Da Servire
Mantiene tiepidi gli alimenti preparati per 30 minuti
dopo la fine della cottura. Per spegnerlo prima pre‐
mere la manopola girevole. Quando questa funzione
è attiva sul display compare il messaggio "Mantieni
caldo avviata". Si prega di notare che è disponibile
solo per alcune delle funzioni di riscaldamento e se
Durata è impostata.
Prolunga il tempo
Per estendere il tempo di cottura predefinito. Si pre‐
ga di notare che è disponibile solo per alcune delle
funzioni di riscaldamento.
Configurazione
Per impostare la configurazione del forno.
Assistenza Tecnica
Mostra la versione del software e la configurazione.
Sottomenu per: Configurazione
Sottomenu
Descrizione
Lingua
Imposta la lingua del display.
Imposta ora
Imposta l'ora e la data attuali.
Volume Toni
Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfioramento.
Non è possibile disattivare il tono di ON / OFF e
STOP.
Toni Allarme/Errore
Attiva e disattiva i toni allarme.
Volume Segnale Acustico
Regola il volume dei tasti e dei segnali per gradi.
Luminosità Display
Permette di regolare per gradi la luminosità display.
14
www.electrolux.com
Sottomenu per: Assistenza Tecnica
Sottomenu
Descrizione
DEMO
Codice di attivazione/disattivazione: 2468
Mostra licenze
Informazioni sulle licenze.
Mostra versione software
Informazioni sulla versione del software.
Impostazioni di fabbrica
Reset alle impostazioni di fabbrica.
Sottomenu per: Cottura
Guidata
Ogni piatto nel sottomenu ha una
funzione e una temperatura proposte.
Questi parametri possono essere regolati
manualmente a seconda della
preferenza dell'utente.
Per alcuni dei piatti è anche possibile
scegliere la modalità di cottura:
• Peso Automatico
• Sensore alimenti
Il livello al quale viene cotto un piatto:
• Al Sangue o Meno
• Medio
• Ben Cotto o Più
Categoria cibo: Carne e pesce
Carne
Agnello
Arrosto
Sella
Cosciotto
Selvaggina
Capriolo
Coscia
Lepre
Pollame
Pollo
Cosciotto
Alette
Anatra
Polpettone
Oca
Manzo Alla
Scandinava
Filetto
Fresco
Affumicato
Arrosto
Prosciutto
Tacchino
Vitello
Filetto
Arrosto
Stinco
Intero:
Petto
Pesce
Pesce Intero
Piccolo
Medio
Stinco
Costolette
Intero
Metà
Lombata
Arrosto
Maiale
Sella
Cosciotto
Carne
Manzo
Sella
Grande
Sformati di pesce
Bastoncini Di Pe‐
sce
ITALIANO
15
Categoria cibo: Contorni / Sformati
Piatto
Piatto
Contorni
Fresco
Patatine Fritte
Crocchette
Ciabatta
Patate a spicchi
Pane Bian‐
co
Tortino di patate
Pietanze Al Forno
Pane nero
Lasagne
Pane Di Se‐
gale
Patate Gratinate
Pasta al forno
Pane inte‐
grale
Pane
Verdure gratinate
Pane Non
Lievitato
Casseruola, sapo‐
rito
Pan Brio‐
sches
Casseruola, verdu‐
ra
Congelato
Categoria cibo: Cottura saporita
Fresco
Congelato
Sottile
Spesso
Snack
Fresca
Quiche
Sottile
Spesso
Precotto
Sottile
Spesso
Baguette
Pane
Piatto
Pizza
Baguette
Fresco
Panini
Congelato
Precotto
16
www.electrolux.com
Categoria cibo: Dolci e dessert
Piatto
Piatto
Torta in
stampo
Torta Alle
Mandorle
Torta su la‐
miera dolci
Crostata Di
Mele
Congelato
Strudel di
mele
Brownies
Torta Al
Formaggio
Torta Al
Formaggio
Torta di me‐
le, ricoperta
Dolce Di
Natale
Base pasta
frolla
Flan Di
Frutta
Base pan di
Spagna
Pasta frolla
Pasta Mor‐
bida
Pasta Lievi‐
tata
Torta mar‐
gherita
Pan di Spa‐
gna
Pan di Spa‐
gna
Torta di
zucchero
Crostate
Dolce arro‐
tolato
Tortino sviz‐
zero, dolce
Torta Lievi‐
tata
Pasticcini
Dolcetti
Bigné
Eclair
Macaron
Muffin
Strisce Di
Pasta
Pasticcini Di
Sfoglia
Biscotti pa‐
sta frolla
Casseruola,
dolce
ITALIANO
17
6.3 Opzioni
Menu
170°C
Options
Opzioni
Descrizione
Impostazione Timer
Contiene un elenco delle funzioni orolo‐
gio.
Riscaldamento Rapido
Per ridurre il tempo di cottura nella fun‐
zione di cottura attualmente in funzione.
Acceso / Spento
Set + Go
Per impostare una funzione e attivarla
successivamente. Dopo aver impostato, il
messaggio "Set&Go attivo" viene visua‐
lizzato sul display. Premere Start per ac‐
cenderlo. Quando questa funzione è atti‐
va il messaggio scompare dal display e il
forno inizia a funzionare. Si prega di no‐
tare che è disponibile solo per alcune del‐
le funzioni di riscaldamento e se Durata /
Ora di fine è impostata.
6.4 Calore residuo
Quando si disattiva il forno, il display
mostra il calore residuo. Si può usare il
calore per mantenere il cibo in caldo.
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Impostazione Timer
Funzioni orologio
Applicazione
Timer
Monitora automaticamente il periodo di
tempo durante il quale è attiva la funzione.
La visibilità del Timer può essere attivata e
disattivata.
Durata
Per impostare la durata di funzionamen‐
to.1)
18
www.electrolux.com
Funzioni orologio
Applicazione
Orario Fine
Per impostare il tempo di spegnimento per
una funzione di riscaldamento. Questa op‐
zione è disponibile solo quando Durata è
impostato. Usare le funzioni Durata e Ora‐
rio Fine contemporaneamente per attivare
e disattivare il forno in un determinato mo‐
mento in futuro. 1)
Promemoria
Per l'impostazione il conto alla rovescia.1)
Questa funzione non ha alcun effetto sul
funzionamento del forno.
Scegliere
e impostare il tempo. Allo
scadere del tempo, viene emesso un se‐
gnale acustico. Premere la manopola gire‐
vole per bloccare il segnale.
Quando il forno è spento, premere la ma‐
nopola girevole per attivare questa funzio‐
ne.
1) Massimo 23 h 59 min
8. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Sensore alimenti
Sensore alimenti misura la temperatura
all'interno degli alimenti. Quando la
pietanza raggiunge la temperatura
impostata l'apparecchiatura si disattiva.
Le due temperature da impostare sono:
•
•
la temperatura del forno (minimo 120
°C),
la temperatura interna della pietanza.
ATTENZIONE!
Usare solo l'accessorio
fornito in dotazione e
componenti di ricambio
originali.
Indicazioni per ottenere risultati ottimali:
• Gli ingredienti dovrebbero essere a
temperatura ambiente.
• Il Sensore alimenti non può essere
usato per piatti liquidi.
•
•
In fase di cottura il Sensore alimenti
deve restare all'interno del piatto e la
presa nell'attacco.
Usare le impostazioni consigliate per
la termosonda.
AVVERTENZA!
Fare riferimento al
capitolo "Consigli e
suggerimenti".
L'apparecchiatura calcola un
orario di fine cottura
approssimativo. Dipende
dalla quantità di cibo, dalla
funzione del forno impostata
e dalla temperatura.
Categorie cibo: carne, pollame
e pesce
1. Accendere il forno.
2. Inserire la punta del Sensore alimenti
degli alimenti al centro della carne o
del pesce, ove possibile nella parte
più spessa. Verificare che almeno
3/4 del Sensore alimenti degli
ITALIANO
alimenti siano all'interno della
pietanza.
3. Inserire la spina della Sensore
alimenti nella presa sulla parte
anteriore del forno.
Il display mostra: Sensore alimenti.
4. Impostare la temperatura interna.
5. Impostare la funzione cottura e, se
necessario, la temperatura del forno.
Quando il piatto raggiunge la
temperatura impostata viene emesso un
segnale acustico. Il forno si spegne in
modo automatico.
6. Premere la manopola girevole per
bloccare il segnale.
7. Estrarre la spina Sensore alimenti
dalla presa e rimuovere il piatto dal
forno.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni, in
quanto il Sensore alimenti si
surriscalda. Fare attenzione
in fase di rimozione ed
estrazione dalla pietanza.
Categoria cibo: stufato
1. Accendere il forno.
19
2. Mettere la metà degli ingredienti in
un piatto di cottura.
3. Inserire la punta del Sensore alimenti
esattamente al centro della pentola. Il
Sensore alimenti dovrebbe essere
stabilizzato in un punto in fase di
cottura. Usare un ingrediente solido
per ottenere questo risultato. Usare il
bordo del piatto di cottura per
supportare l'impugnatura in silicone
del Sensore alimenti. La punta del
Sensore alimenti non dovrebbe
toccare il fondo del piatto di cottura.
4. Coprire il Sensore alimenti con gli
ingredienti restanti.
5. Inserire la spina della Sensore
alimenti nella presa sulla parte
anteriore del forno.
Il display mostra: Sensore alimenti.
6. Impostare la temperatura interna.
7. Impostare la funzione cottura e, se
necessario, la temperatura del forno.
Al raggiungimento della temperatura
impostata viene emesso un segnale
acustico. Il forno si spegne in modo
automatico.
20
www.electrolux.com
8. Premere la manopola girevole per
bloccare il segnale.
9. Estrarre la spina Sensore alimenti
dalla presa e rimuovere il piatto dal
forno.
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni, in
quanto il Sensore alimenti si
surriscalda. Fare attenzione
in fase di rimozione ed
estrazione dalla pietanza.
Modifica della temperatura
centrale
È possibile modificare la temperatura
interna e la temperatura del forno in
qualsiasi momento durante la cottura.
1. Selezionare
sul display.
2. Ruotare la manopola girevole per
modificare la temperatura.
3. Premere per confermare.
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a
filo sulle guide sovrastanti.
8.2 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
9. FUNZIONI AGGIUNTIVE
9.1 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si
spegne automaticamente dopo un
determinato periodo di tempo se è attiva
una funzione di riscaldamento e non si
modificano le impostazioni.
Temperatura (°C)
Spegnimento
(ore)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
ITALIANO
Temperatura (°C)
Spegnimento
(ore)
250 - massimo
1.5
Lo spegnimento automatico
non funziona con le funzioni:
Luce Forno, Sensore
alimenti,Durata, Orario Fine.
21
9.2 Ventola di raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
10.1 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
10.2 Consiglio per funzioni
speciali di riscaldamento del
forno
Mantieni caldo
La funzione consente di tenere caldi gli
alimenti. La temperatura si viene
impostata automaticamente su 80°C.
Riscaldamento piatti
La funzione consente di riscaldare piatti
e portate prima di servirli in tavola. La
temperatura si viene impostata
automaticamente su 70 °C.
Collocare piatti e pietanze in modo
omogeneo sul ripiano a filo. Usare il
primo livello griglia. Dopo metà della
cottura, invertire le posizioni dei piatti.
10.3 Panificare
•
•
•
•
Usare la temperatura più bassa la
prima volta.
È possibile prolungare i tempi di
cottura di 10 - 15 minuti se si
cuociono torte su più livelli.
I dolci infornati ad altezze diverse non
si cuociono contemporaneamente.
Non serve modificare la temperatura
in caso di rosolature diverse. Le
differenze si compensano in fase di
cottura.
I vassoi nel forno possono girare in
fase di cottura. Una volta raffreddate,
le deformazioni scompaiono.
10.4 Consigli per cuocere al forno
Risultati di cottura
Causa possibile
Rimedio
Il fondo della torta non
è sufficientemente do‐
rato.
La posizione della griglia è Sistemare la torta su un ripiano
errata.
inferiore.
22
www.electrolux.com
Risultati di cottura
Causa possibile
Rimedio
La torta si affloscia e
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
diventa poltigliosa, un‐ troppo alta.
zerà il forno, impostare una
ta, con strisce d'acqua.
temperatura leggermente infe‐
riore.
La torta è troppo
asciutta.
Il tempo di cottura è trop‐
po breve.
Impostare un tempo di cottura
più lungo. Non è possibile ridur‐
re i tempi di cottura impostando
temperature più alte.
È presente troppo liquido
nel composto.
Utilizzare meno liquido. Attener‐
si ai tempi di impasto, soprattut‐
to quando si impiegano impa‐
statrici per dolci.
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
troppo bassa.
zerà il forno, impostare una
temperatura più alta.
Il tempo di cottura è trop‐
po lungo.
La doratura della torta
non è omogenea.
La prossima volta che si utiliz‐
zerà il forno, impostare un tem‐
po di cottura più corto.
La temperatura del forno è Impostare una temperatura del
troppo alta e il tempo di
forno più bassa e un tempo di
cottura troppo corto.
cottura più lungo.
Il composto non è distri‐
buito in modo uniforme.
Distribuire il composto in modo
uniforme sulla lamiera dolci.
La torta non è pronta
La temperatura del forno è La prossima volta che si utiliz‐
nel tempo di cottura in‐ troppo bassa.
zerà il forno, impostare una
dicato.
temperatura del forno legger‐
mente più alta.
10.5 Cottura su un solo livello
Cottura in stampi
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Ciambella/Brio‐ Cottura Venti‐
che
lata
150 - 160
50 - 70
1
Torta margheri‐ Cottura Venti‐
ta/Torte alla
lata
frutta
140 - 160
70 - 90
1
Base per flan –
pasta frolla
Cottura Venti‐
lata
170 - 1801)
10 - 25
2
Base per flan pasta lievitata
Cottura Venti‐
lata
150 - 170
20 - 25
2
ITALIANO
23
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Cheesecake
Cottura con‐
venzionale
170 - 190
60 - 90
1
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Treccia/Corona Cottura con‐
venzionale
170 - 190
30 - 40
3
Dolci di Natale
Cottura con‐
venzionale
160 - 1801)
50 - 70
2
Pane (di sega‐
le):
1. Primi 20
minuti:
2. Quindi,
passare a:
Cottura con‐
venzionale
1. 2301)
2. 160 - 180
1. 20
2. 30 - 60
1
Bigné/éclair
Cottura con‐
venzionale
190 - 2101)
20 - 35
3
Rotolo dolce
Cottura con‐
venzionale
180 - 2001)
10 - 20
3
Torta tipo
crumble (sec‐
ca)
Cottura Ventila‐ 150 - 160
ta
20 - 40
3
1) Preriscaldare il forno.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Funzione
Torta alle man‐ Cottura con‐
dorle con bur‐
venzionale
ro/zucchero
190 - 2101)
20 - 30
3
Flan di frutta
180
35 - 55
3
160 - 1801)
40 - 60
3
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
10 - 20
3
Cottura con‐
venzionale
Torte lievitate
Cottura con‐
guarnite (ad es. venzionale
formaggio mor‐
bido, panna,
crema)
1) Preriscaldare il forno.
Biscotti
Alimenti
Funzione
Pasta brisé /
pan di Spagna
Cottura Ventila‐ 150 - 160
ta
24
www.electrolux.com
Alimenti
Funzione
Meringhe
Macarons
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Cottura Ventila‐ 80 - 100
ta
120 - 150
3
Cottura Ventila‐ 100 - 120
ta
30 - 50
3
Biscotti con pa‐ Cottura Ventila‐ 150 - 160
sta lievitata
ta
20 - 40
3
Pasticcini di pa‐ Cottura Ventila‐ 170 - 1801)
sta sfoglia
ta
20 - 30
3
Panini
190 - 2101)
10 - 25
3
Cottura con‐
venzionale
1) Preriscaldare il forno.
10.6 Sformati e gratinati
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Pasta al forno
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
45 - 60
1
Lasagne
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
25 - 40
1
Verdure grati‐
nate1)
Grill + Ventola
160 - 170
15 - 30
1
Baguette con
formaggio fuso
Cottura Ventila‐ 160 - 170
ta
15 - 30
1
Latte di riso
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
40 - 60
1
Sformati di pe‐
sce
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
30 - 60
1
Verdure farcite
Cottura Ventila‐ 160 - 170
ta
30 - 60
1
1) Preriscaldare il forno.
10.7 Cottura ecoventilata
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Pasta gratinata
200 - 220
45 - 55
3
Patate gratinate
180 - 200
70 - 85
3
ITALIANO
25
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione
della griglia
Moussaka
170 - 190
70 - 95
3
Lasagne
180 - 200
75 - 90
3
Cannelloni
180 - 200
70 - 85
3
Budino di pane
190 - 200
55 - 70
3
Budino di riso
170 - 190
45 - 60
3
Torta di mele, preparata con 160 - 170
pasta lievitata (stampo per
dolci rotondo)
70 - 80
3
Pane bianco
55 - 70
3
190 - 200
10.8 Cottura multilivello
Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata.
Torte/dolci/pane su lamiere dolci
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Bigné/éclair
160 - 1801)
Torta Streusel
150 - 160
Posizione della griglia
2 posizioni
3 posizioni
25 - 45
1/4
-
30 - 45
1/4
-
Tempo (min.)
Posizione della griglia
1) Preriscaldare il forno.
Biscotti
Alimenti
Temperatura
(°C)
2 posizioni
3 posizioni
Biscotti con pa‐ 150 - 160
sta brisé / pan
di Spagna
20 - 40
1/4
1/3/5
Meringhe
80 - 100
130 - 170
1/4
-
Macarons
100 - 120
40 - 80
1/4
-
Biscotti con pa‐ 160 - 170
sta lievitata
30 - 60
1/4
-
Pasticcini di pa‐ 170 - 1801)
sta sfoglia
30 - 50
1/4
-
Panini
20 - 30
1/4
-
180
1) Preriscaldare il forno.
26
www.electrolux.com
10.9 Cottura lenta
Questa funzione consente di preparare
carne e pesce morbidi e teneri. Sarà
possibile impostare una temperatura più
elevata per i primi 10 minuti di cottura;
quindi il forno cucina a 80 °C. Non è
applicabile per ricette quali ad esempio
pollame, manzo brasato o arrosto di
maiale grasso. Si può usare Sensore
alimenti per questa funzione.
1. Come prima cosa, cucinare la carne
a fuoco vivo in pentola. Sistemare la
carne in una teglia da forno, o
direttamente sul ripiano a filo.
Cucinare sempre
alimenti coperti con
questa funzione.
Sistemare il vassoio sotto la griglia
per raccogliere il grasso.
2. Inserire la termosonda nella carne.
3. Selezionare la funzione: Cottura
lenta . Sarà possibile impostare una
temperatura del forno compresa fra
gli 80°C e i 150°C per i primi 10
minuti. La temperatura predefinita è
90 °C. Impostare la temperatura al
centro finale.
Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata, viene
emesso il segnale.
4. Dopo 10 minuti, il forno imposta
automaticamente una temperatura
più bassa.
Il forno continua a funzionare con la
funzione Mantieni caldo.
Manzo
Alimenti
Quantità
(kg)
Rosolatu‐ Temperatura
ra su tutti (°C)
i lati (min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempo
(min.)
Filetto, cott. me‐ 1.0 - 1.5
dia
2
80 - 90
2
90 - 110
Roastbeef, cott.
media
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
180 - 240
Alimenti
Quantità
(kg)
Rosolatu‐ Temperatura
ra su tutti (°C)
i lati (min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempo
(min.)
Filetto rosato
1.0 - 1.5
2
80 - 90
2
90 - 120
Lombo, pezzo
unico
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
120 - 150
Nierstück
1.0 - 1.5
4
80 - 90
2
120 - 150
Alimenti
Quantità
(kg)
Rosolatu‐ Temperatura
ra su tutti i (°C)
lati (min.)
Posizio‐
ne della
griglia
Tempo
(min.)
Filetto rosato
1.0 - 1.5
2
80 - 90
2
90 - 110
Lombo, pezzo
unico
1. -0 1.5
4
80 - 90
2
150 - 170
Nierstück
1.0 - 1.50
4
80 - 90
2
150 - 170
Vitello
Maiale
ITALIANO
27
10.10 Cottura croccante con Cott. ventilata + Resist. Inferiore
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pizza (sottile)
200 - 2301)
15 - 20
2
Pizza (spessa)
180 - 200
20 - 30
2
Torte
180 - 200
40 - 55
1
Flan di spinaci
160 - 180
45 - 60
1
Quiche Lorraine /
Flan svizzero
170 - 190
45 - 55
1
Torta di mele, rico‐
perta
150 - 170
50 - 60
1
Torta di verdure
160 - 180
50 - 60
1
Pane non lievitato
230 - 2501)
10 - 20
2
Tortino di pasta sfo‐ 160 - 1801)
glia
45 - 55
2
Flammekuchen
230 - 2501)
12 - 20
2
Pierogi
180 - 2001)
15 - 25
2
1) Preriscaldare il forno.
10.11 Cottura arrosto
Girare l'arrosto (dopo 1/2 - 2/3 del tempo
di cottura).
Usare articoli resistenti al calore, che
possono essere messi in forno.
Arrostire i tagli di grandi dimensioni
direttamente sul vassoio o sulla griglia
sopra al vassoio.
Onde evitare che il sugo di cottura o il
grasso possano bruciarsi, si consiglia di
aggiungere un po' d'acqua nel recipiente
di cottura.
Per tenere la carne più succulenta:
• arrostire le carni tenere nella teglia
con il coperchio, o usare l'apposito
sacchetto per arrostire.
• arrostire grandi tranci di carne e
pesce (1 kg o più).
• gli arrosti e il pollame di grandi
dimensioni devono essere bagnati di
tanto in tanto con il fondo di cottura.
La carne con cotenna può essere
arrostita nella teglia senza coperchio.
10.12 Cottura arrosto
Manzo
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Carne brasata
1 - 1.5
Cottura con‐
venzionale
230
120 - 150
28
www.electrolux.com
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Arrosto di manzo spessore 1 cm Grill + Ventola
o filetto: al sangue
190 - 2001)
5-6
Arrosto di manzo
o filetto: medio
spessore 1 cm Grill + Ventola
180 - 1901)
6-8
Arrosto di manzo
o filetto: ben cotto
spessore 1 cm Grill + Ventola
170 - 1801)
8 - 10
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
1) Preriscaldare il forno.
Maiale
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Spalla/Coppa/
Taglio di prosciut‐
to per arrosto
1 - 1.5
Grill + Ventola 160 - 180
90 - 120
Braciola/costoletta 1 - 1.5
Grill + Ventola 170 - 180
60 - 90
Polpettone
0.75 - 1
Grill + Ventola 160 - 170
50 - 60
Stinco di maiale
(precotto)
0.75 - 1
Grill + Ventola 150 - 170
90 - 120
Vitello
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Arrosto di vitel‐
lo
1
Grill + Ventola
160 - 180
90 - 120
Grill + Ventola
160 - 180
120 - 150
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Cosciotto di
1 - 1.5
agnello/Arrosto
di agnello
Grill + Ventola
150 - 170
100 - 120
Sella di agnello 1 - 1.5
Grill + Ventola
160 - 180
40 - 60
Stinco di Vitello 1.5 - 2
Agnello
Alimenti
Quantità (kg)
Selvaggina
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Sella/Cosciotto
di lepre
1
Cottura con‐
venzionale
2301)
30 - 40
ITALIANO
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Sella di caprio‐
lo
1.5 - 2
Cottura con‐
venzionale
210 - 220
35 - 40
Coscia di ca‐
priolo
1.5 - 2
Cottura con‐
venzionale
180 - 200
60 - 90
29
1) Preriscaldare il forno.
Pollame
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Porzioni di pol‐
lame
0.2 - 0.25
Grill + Ventola
200 - 220
30 - 50
Mezzo pollo
0.4 - 0.5
Grill + Ventola
190 - 210
35 - 50
Pollo, pollastra
1 - 1.5
Grill + Ventola
190 - 210
50 - 70
Anatra
1.5 - 2
Grill + Ventola
180 - 200
80 - 100
Oca
3.5 - 5
Grill + Ventola
160 - 180
120 - 180
Tacchino
2.5 - 3.5
Grill + Ventola
160 - 180
120 - 150
Tacchino
4-6
Grill + Ventola
140 - 160
150 - 240
Alimenti
Quantità (kg)
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Pesce intero fi‐
no ad 1 kg
1 - 1.5
Cottura con‐
venzionale
210 - 220
40 - 60
Pesce
10.13 Grill
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti.
Inserire la leccarda nel primo livello per
raccogliere il grasso.
Grill
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
1° lato
2° lato
Roast beef
210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Filetto di man‐
zo
230
20 - 30
20 - 30
3
Carré di maiale 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
Lombo di vitello 210 - 230
30 - 40
30 - 40
2
30
www.electrolux.com
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
1° lato
2° lato
Lombo di
agnello
210 - 230
25 - 35
20 - 25
3
Pesce intero,
0,5-1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
3/4
10.14 Resist. Inferiore + Grill + Ventola
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pizza surgelata
200 - 220
15 - 25
2
Pizza Americana
surgelata
190 - 210
20 - 25
2
Pizza fredda
210 - 230
13 - 25
2
Pizzette surgelate
180 - 200
15 - 30
2
Patatine fritte sottili
200 - 220
20 - 30
3
Patatine fritte spes‐ 200 - 220
se
25 - 35
3
Croquette
220 - 230
20 - 35
3
Sformato Di Patate
210 - 230
20 - 30
3
Lasagne/Cannelloni 170 - 190
freschi
35 - 45
2
Lasagne/Cannelloni 160 - 180
surgelati
40 - 60
2
Formaggio fuso
170 - 190
20 - 30
3
Ali Di Pollo
190 - 210
20 - 30
2
Pasti pronti congelati
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Pizza congela‐
ta
Cottura con‐
venzionale
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
200 - 220
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
Patatine fritte1) Cottura con‐
venzionale o
(300 - 600 g)
Grill + Ventola
ITALIANO
31
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo (min.)
Posizione del‐
la griglia
Baguette
Cottura con‐
venzionale
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
Flan di frutta
Cottura con‐
venzionale
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
secondo le in‐
dicazioni del
produttore
3
1) Le patatine fritte devono essere girate 2 o 3 volte durante la cottura.
10.15 Scongelamento
•
•
•
Scartare la confezione e sistemare il
cibo su un piatto.
Utilizzare il primo livello dal basso.
Non coprire con un recipiente o un
piatto; ciò potrebbe allungare il tempo
di scongelamento.
Alimenti Quantità
Tempo di
scongela‐
mento
(min.)
Tempo di
scongela‐
mento ulte‐
riore (min.)
Commenti
Pollo
1 kg
100 - 140
20 - 30
Sistemare il pollo su un piattino
rovesciato in una piastra grande.
Girare a metà tempo.
Carne
1 kg
100 - 140
20 - 30
Girare a metà tempo.
Carne
500 g
90 - 120
20 - 30
Girare a metà tempo.
Trota
150 g
25 - 35
10 - 15
-
Fragole
300 g
30 - 40
10 - 20
-
Burro
250 g
30 - 40
10 - 15
-
Panna
2 x 200 g
80 - 100
10 - 15
Montare la panna ancora un po’
congelata.
Dolce
1,4 kg
60
60
-
10.16 Marmellate/Conserve
Usare solo vasetti per marmellata delle
stesse dimensioni disponibili sul mercato.
Non usare vasetti con coperchio a vite e
con chiusura a baionetta od i barattoli di
metallo.
Per questa funzione usare la prima
griglia a partire dal fondo.
Mettere non più di sei vasetti per
marmellata da un litro sulla teglia da
dolci.
Riempire i vasetti tutti fino allo stesso
livello e chiudere con un morsetto.
I vasetti non devono venire a contatto
l'uno con l'altro.
Versare circa 1/2 litro di acqua nella
lamiera dolci in modo da creare umidità
sufficiente all'interno del forno.
Quando il liquido nei vasetti inizia
leggermente a bollire (dopo circa 35 - 60
minuti con i vasetti da un litro), spegnere
il forno o ridurre la temperatura a 100°C
(vedere la tabella).
32
www.electrolux.com
Frutta morbida
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Fragole/Mirtilli/
Lamponi/Uva spina
matura
160 - 170
35 - 45
-
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
35 - 45
10 - 15
Frutta con noccioli
Alimenti
Pere/Mele cotogne/ 160 - 170
Prugne
Verdure
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo di cottura
fino alla bollitura
(min.)
Continuare la cot‐
tura a 100 °C in
(min.)
Carote1)
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Concombres
160 - 170
50 - 60
-
Ortaggi misti in
agrodolce
160 - 170
50 - 60
5 - 10
Cavolo rapa/Piselli/
Asparagi
160 - 170
50 - 60
15 - 20
1) Lasciare riposare nel forno spento.
10.17 Asciugatura
•
•
Ricoprire le teglie con carta oleata o
con carta da forno.
Per ottenere risultati migliori,
spegnere il forno a metà del tempo
consigliato, aprire la porta e lasciare
raffreddare per una notte per
completare l'asciugatura.
Verdure
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Fagioli
60 - 70
Peperoni
Posizione della griglia
1 posizione
2 posizioni
6-8
3
1/4
60 - 70
5-6
3
1/4
Verdure per mi‐ 60 - 70
nestrone
5-6
3
1/4
Funghi
50 - 60
6-8
3
1/4
Erbe
40 - 50
2-3
3
1/4
ITALIANO
Frutta
Alimenti
Temperatura
(°C)
Tempo (h)
Prugne
60 - 70
Albicocche
Posizione della griglia
1 posizione
2 posizioni
8 - 10
3
1/4
60 - 70
8 - 10
3
1/4
Fette di mela
60 - 70
6-8
3
1/4
Pere
60 - 70
6-9
3
1/4
10.18 Pane
Si sconsiglia di preriscaldare.
Alimenti
Temperatura (°C)
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Pane Bianco
180 - 200
40 - 60
2
Baguette
200 - 220
35 - 45
2
Brioche
180 - 200
40 - 60
2
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
2
Pane Di Segale
190 - 210
50 - 70
2
Pane nero
180 - 200
50 - 70
2
Pane integrale
170 - 190
60 - 90
2
10.19 Sensore alimenti tabella
Manzo
Temperatura interna (°C)
Al Sangue
Medio
Ben cotto
Roast beef
45
60
70
Lombata
45
60
70
Manzo
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Arrosto
80
83
86
Maiale
Temperatura interna (°C)
Prosciutto,
Arrosto
Meno
Medio
Altri
80
84
88
33
34
www.electrolux.com
Maiale
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Arista (sella),
Lombo di maiale affumicato,
Lombo affumicato al vapore
75
78
82
Vitello
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Arrosto di vitello
75
80
85
Stinco di Vitello
85
88
90
Castrato/Agnello
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Cosciotto di castrato
80
85
88
Lombo di castrato
75
80
85
Cosciotto di agnello,
Arrosto di agnello
65
70
75
Selvaggina
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Lombata di coniglio
Sella di capriolo
65
70
75
Coscia di lepre,
Lepre intera,
Cosciotto di cervo
70
75
80
Pollame
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
Pollo (intero / metà / petto)
80
83
86
Anatra (intera / metà),
Tacchino (intero / petto)
75
80
85
Anatra (petto)
60
65
70
Pesce (salmone, trota, lucio‐
perca)
Pesce (intero / grande / cotto al
vapore),
Pesce (intero / grande / arrosto)
Temperatura interna (°C)
Meno
Medio
Altri
60
64
68
ITALIANO
Casseruole - Verdure pre-cot‐ Temperatura interna (°C)
te
Meno
Medio
Altri
Casseruola di zucchine,
Casseruola di broccoli,
Casseruola di finocchi
85
Casseruole - Piatto piccante
Temperatura interna (°C)
88
91
Meno
Medio
Altri
Cannelloni,
Lasagne,
Pasta al forno
85
88
91
Casseruole - Dolci
Temperatura interna (°C)
Casseruola di pane bianco con /
senza frutta,
Casseruola di porridge di ri‐
so con / senza frutta,
Casseruola di spaghetti dolci
35
Meno
Medio
Altri
80
85
90
10.20 Informazioni per gli istituti
di prova
Test conformemente a EN 60350-1:2013
e IEC 60350-1:2011.
Cottura su un livello. Cottura in stampi
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
Pan di Spagna sen‐
za grassi
Cottura Ventilata
140 - 150
35 - 50
2
Pan di Spagna sen‐
za grassi
Cottura Tradizio‐
nale
160
35 - 50
2
Torta di mele (2
stampi Ø 20 cm, di‐
sposti in diagonale)
Cottura Ventilata
160
60 - 90
2
Torta di mele (2
stampi Ø 20 cm, di‐
sposti in diagonale)
Cottura Tradizio‐
nale
180
70 - 90
1
Cottura su un livello. Biscotti
Usare il terzo livello griglia.
36
www.electrolux.com
Alimenti
Funzione
Temperatura (°C)
Tempo
(min.)
Frollini al burro/Strisce di
pasta
Cottura Ventilata
140
25 - 40
Frollini al burro/Strisce di
pasta
Cottura Tradizionale
1601)
20 - 30
Dolcetti (20 per lamiera
dolci)
Cottura Ventilata
1501)
20 - 35
Dolcetti (20 per lamiera
dolci)
Cottura Tradizionale
1701)
20 - 30
1) Preriscaldare il forno.
Cottura multilivello. Biscotti
Alimenti
Funzione
Temperatura
(°C)
Tempo
(min.)
Posizione
della griglia
2 po‐ 3 po‐
sizio‐ sizio‐
ni
ni
Frollini al burro/Stri‐
sce di pasta
Cottura Ventilata
140
25 - 45
1/4
1/3/
5
Dolcetti (20 per la‐
miera dolci)
Cottura Ventilata
1501)
23 - 40
1/4
-
1) Preriscaldare il forno.
Grill
Preriscaldare il forno vuoto per 5 minuti.
Durate la cottura al grill usare l'impostazione massima della temperatura.
Alimenti
Funzione
Tempo (min.)
Posizione della
griglia
Toast
Grill
1-3
5
Bistecca di manzo
Grill
24 - 301)
4
1) Girare a metà tempo.
11. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
11.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un
panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata.
Per pulire le superfici metalliche,
utilizzare un detergente dedicato.
Pulire l'interno del forno dopo ogni
utilizzo. Grasso o altri residui di cibo
possono causare un incendio. Il rischio è
più elevato per la teglia.
Dopo ogni utilizzo, pulire gli accessori e
farli asciugare accuratamente. Utilizzare
ITALIANO
un panno morbido inumidito con acqua
tiepida saponata. Non pulire in
lavastoviglie gli accessori.
Rimuovere lo sporco tenace con
detergenti speciali per forno. Non
applicare il detergente per il forno sulle
superfici catalitiche.
Non pulire gli accessori antiaderenti con
detergenti aggressivi, oggetti appuntiti o
in lavastoviglie. Potrebbe danneggiare il
rivestimento antiaderente.
Pulire l'umidità dalla cavità dopo ogni
uso.
11.2 Rimozione dei supporti
ripiano
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiani.
ATTENZIONE!
Prestare attenzione quando
si tolgono i supporti ripiani.
1. Sfilare dapprima la guida di
estrazione dalla parete laterale
tirandola in avanti.
2. Estrarre la parte posteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
e rimuoverla.
1
2
•
togliere tutti gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili.
• pulire la base del forno con acqua
tiepida e detergente delicato.
• pulire il vetro interno della porta con
acqua tiepida e un panno morbido.
Non è possibile avviare la pulizia
catalitica:
•
•
Se i supporti ripiano non sono stati
tolti.
Se la porta del forno non è chiusa.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il Menu e premere la
manopola girevole per confermare.
3. Selezionare Catalisi e premere la
manopola girevole per confermare.
Sul display sono visualizzate l'ora del
giorno e la durata del processo di pulizia.
Non è possibile modificare la durata della
pulizia catalitica. Sarà possibile ritardare
l'avvio della pulizia con la funzione:
Orario Fine.
Viene emesso un segnale acustico al
termine della pulizia. Il forno si spegne.
4. Premere la manopola girevole per
bloccare il segnale.
5. Quando il forno si raffredda, pulire la
cavità con un panno umido.
Macchie o scolorimento del rivestimento
catalitico non hanno alcun effetto sulle
proprietà catalitiche.
11.4 Rimozione e installazione
della porta
È possibile rimuovere la porta per pulirla.
AVVERTENZA!
La porta è pesante.
1. Aprire completamente la porta.
2. Premere completamente le staffe (A)
sulle due cerniere.
Installare gli accessori rimossi al
contrario della procedura indicata.
11.3 Pulizia catalitica
La cavità è rivestita con smalto catalitico.
Assorbe i grassi.
37
Prima di attivare la pulizia catalitica:
A
A
38
www.electrolux.com
3. Chiudere la porta fino a
un'angolazione di circa 45°.
45°
4. Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla
mantenendo un'inclinazione verso
l'alto.
5. Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di
un panno morbido steso su una base
stabile.
6. Pulire i pannelli in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare il
pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, rimontare la
porta. Eseguire la procedura illustrata in
precedenza, seguendo la sequenza
inversa.
2. Pulire il rivestimento di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
alogena, da 230 V, 40 W,
termoresistente fino a 300°C.
4. Montare il rivestimento di vetro.
Lampadina laterale
1. Togliere il supporto del ripiano di
sinistra per avere accesso alla
lampadina.
2. Servirsi di un oggetto stretto e
spuntato (come ad esempio un
cucchiaino da cucina) per rimuovere
la calotta di vetro.
11.5 Sostituzione della
lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo della
cavità.
Lampadina superiore
1. Girare il rivestimento di vetro della
lampada per toglierla.
3. Pulire il rivestimento di vetro.
4. Sostituire la lampadina con una
alogena, da 230 V, 25 W,
termoresistente fino a 300°C.
5. Montare il rivestimento di vetro.
6. Installare il supporto ripiano sinistro.
ITALIANO
39
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
12.1 Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
Rimedio
Non è possibile attivare il
forno o metterlo in funzio‐
ne.
Il forno non è collegato a
una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corret‐
ta all’alimentazione di rete
(fare riferimento allo sche‐
ma di collegamento).
Il forno non si scalda.
Il forno è spento.
Accendere il forno.
Il forno non si scalda.
L'ora non è impostata.
Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.
Non sono state effettuate
Accertarsi che le imposta‐
le impostazioni necessarie. zioni siano corrette.
Il forno non si scalda.
Lo spegnimento automati‐
co è attivo.
Consultare "Spegnimento
automatico".
Il forno non si scalda.
La porta non è chiusa cor‐
rettamente.
Chiudere completamente
la porta.
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile.
Verificare se l'anomalia di
funzionamento è dovuta al
fusibile. Nel caso in cui il
fusibile continui a scattare,
rivolgersi ad un elettricista
qualificato.
La lampada non si accen‐
de.
La lampada è guasta.
Sostituire la lampada.
Il display invita a impostare C'è stata un'interruzione di
la Lingua.
corrente superiore ai 3
giorni.
Rimandiamo al capitolo
"Prima di iniziare a usare
l'apparecchiatura".
Il display invita a impostare La modalità demo è attiva‐
la Lingua.
ta.
Disattivare la modalità de‐
mo in: Menu / Impostazioni
Base / DEMO. Codice di
attivazione/disattivazione:
2468.
Il display indica "F111".
Inserirla in modo corretto
nella presa.
La spina della termosonda
non è stata inserita corret‐
tamente nella presa.
40
www.electrolux.com
Problema
Possibile causa
Rimedio
Il display mostra un codice
di errore non presente nel‐
la tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
•
•
Vapore e acqua di conden‐ Le pietanze sono state la‐
sa si depositano sugli ali‐
sciate nel forno troppo a
menti e nella cavità del for‐ lungo.
no.
Spegnere il forno me‐
diante il fusibile dome‐
stico o l’interruttore au‐
tomatico nel quadro,
quindi riaccenderlo.
Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codi‐
ce di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
Non lasciare le pietanze
nel forno per più di 15 - 20
minuti dal termine del pro‐
cesso di cottura.
La procedura anticalcare
viene interrotta prima del
termine.
Si è verificata un'interruzio‐ Eseguire nuovamente la
ne di corrente.
procedura.
La procedura anticalcare
viene interrotta prima del
termine.
La funzione è stata arre‐
stata dall'utente.
Eseguire nuovamente la
procedura.
Al termine della procedura La vaschetta dell'acqua
anticalcare non è presente non è stata riempita com‐
acqua all'interno della lec‐ pletamente.
carda.
Verificare che la vaschetta
contenga il prodotto anti‐
calcare/acqua.
Eseguire nuovamente la
procedura.
Sul fondo della cavità è
La leccarda si trova sul li‐
presente dell'acqua sporca vello errato.
al termine del ciclo antical‐
care.
Rimuovere l'acqua residua
e il prodotto anticalcare dal
fondo del forno. Posare la
leccarda sulla prima posi‐
zione della griglia.
La procedura di pulizia vie‐ Si è verificata un'interruzio‐ Eseguire nuovamente la
ne interrotta prima del ter‐ ne di corrente.
procedura.
mine.
La procedura di pulizia vie‐ La funzione è stata arre‐
ne interrotta prima del ter‐ stata dall'utente.
mine.
I risultati della pulizia non
sono ottimali.
Eseguire nuovamente la
procedura.
Non sono state rimosse le Togliere le griglie laterali
griglie laterali prima di av‐ dall'apparecchiatura e ripe‐
viare la procedura di puli‐
tere la funzione.
zia. Queste possono tra‐
sferire il calore alle pareti e
ridurre le prestazioni.
ITALIANO
41
Problema
Possibile causa
I risultati della pulizia non
sono ottimali.
Non sono stati rimossi gli
Togliere gli accessori dal‐
accessori dall'apparecchia‐ l'apparecchiatura e ripetere
tura prima di avviare la
la funzione.
procedura di pulizia. Po‐
trebbero compromettere il
ciclo vapore e ridurre le
prestazioni.
12.2 Dati Assistenza
Rimedio
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Codice Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
13. EFFICIENZA ENERGETICA
13.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla
normativa UE 65-66/2014
Nome fornitore
Electrolux
Identificativo modello
EB6SL4XCN
EB6SL4XSP
Indice di efficienza energetica
81.2
Classe di efficienza energetica
A+
Consumo di energia con un carico standard, in
modalità tradizionale
1.09 kWh/ciclo
Consumo di energia con un carico standard, in
modalità ventola forzata
0.69 kWh/ciclo
Numero di cavità
1
Fonte di calore
Elettricità
Volume
71 l
Tipo di forno
Forno a incasso
Massa
EB6SL4XCN
35.0 kg
EB6SL4XSP
35.0 kg
42
www.electrolux.com
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
13.2 Risparmio energetico
Il forno è dotato di funzioni
che consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante
le operazioni di cottura di
tutti i giorni:
Suggerimenti generali
Verificare che la porta del forno sia
chiusa correttamente quando lo stesso è
in funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Utilizzare piatti in metallo per aumentare
il risparmio di energia.
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima di collocare alimenti al suo interno.
Per una cottura superiore ai 30 minuti,
ridurre la temperatura del forno al minimo
per 3 - 10 minuti, in base al tempo di
cottura. Il calore residuo all'interno del
forno proseguirà la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura
14.
CH
quando vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con
l'impostazione Durata o Fine e il tempo di
cottura è superiore ai 30 minuti, le
resistenze si disattivano
automaticamente in anticipo.
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di
calore residuo o la temperatura
compaiono sul display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
Cottura ecoventilata
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
Quando si usa questa funzione la
lampada si spegne automaticamente
dopo 30 secondi. Sarà possibile attivare
nuovamente la lampada ma questa
azione ridurrà il risparmio di energia
previsto.
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
ITALIANO
43
Servizio dopo vendita
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
044 405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla
data di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
15. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della
SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
867352290-B-422019
www.electrolux.com/shop
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising