Bosch | BCS111GB | Instructions for use | Bosch BCS1ALL Cordless handstick vacuum cleaner Operating instrustions

Bosch BCS1ALL Cordless handstick vacuum cleaner Operating instrustions
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 1 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Li-Ion
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1A6 (2016.06) PS / 194
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 2 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
2|
de Sicherheitshinweise
en Safety Notes
fr
Avertissements de sécurité
es Instrucciones de seguridad
pt Indicações de segurança
it
Norme di sicurezza
nl
Veiligheidsvoorschriften
da Sikkerhedsinstrukser
sv Säkerhetsanvisningar
no Sikkerhetsinformasjon
fi
Turvallisuusohjeita
el
Υποδείξεις ασφαλείας
tr
Güvenlik Talimatı
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 3 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
|3
Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite
6
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
12
Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page
18
Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página
24
Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página
30
Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
36
Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina
42
Dansk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side
48
Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida
53
Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side
58
Suomi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu
63
Ελληνικά. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα
68
Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa
74
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 4 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
4|
pl
Wskazówki bezpieczeństwa
cs Bezpečnostní upozornění
sk Bezpečnostné pokyny
hu Biztonsági előírások
ru Указания по безопасности
uk Вказівки з техніки безпеки
kk Қауіпсіздік нұсқаулары
ro Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii
bg Указания за безопасна работа
mk Безбедносни напомени
sr Uputstva o sigurnosti
sl
Varnostna navodila
hr Upute za sigurnost
et Ohutusnõuded
lv
Drošības noteikumi
lt
Saugos nuorodos
ko 안전수칙
ar
fa
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 5 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
|5
Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona
79
Česky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana
85
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana
90
Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal
96
Русский. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 102
Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Сторінка 111
Қазақша . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Бет 117
Română . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 125
Български . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 131
Македонски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Страна 137
Srpski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 143
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 149
Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 155
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 160
Latviešu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 165
Lietuviškai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 171
한국어 . . . . . . . . . . . . . . . 페이지
176
.....................
187
..................
193
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 6 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
6 | Deutsch
Deutsch
Sicherheitshinweise für Li-Ionen
Akkus
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder
schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
 Diese Sicherheitshinweise gelten nur für Bosch
Li-Ionen-Akkus!
 Öffnen Sie den Akku nicht. Es besteht die Gefahr
eines Kurzschlusses.
Schützen Sie den Akku vor Hitze, z. B. auch
vor dauernder Sonneneinstrahlung, Feuer,
Wasser und Feuchtigkeit. Es besteht Explosionsgefahr.
 Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von
Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln,
Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 7 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Deutsch | 7
verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen
den Akkukontakten kann Verbrennungen oder
Feuer zur Folge haben.
 Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus
dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser
abspülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen
kommt, nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in
Anspruch. Austretende Akkuflüssigkeit kann zu
Hautreizungen oder Verbrennungen führen.
 Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten.
Führen Sie Frischluft zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die Dämpfe können
die Atemwege reizen.
 Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf,
die vom Hersteller empfohlen werden. Durch
ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit
anderen Akkus verwendet wird.
 Bei defektem Akku kann Flüssigkeit austreten
und angrenzende Gegenstände benetzen.
Überprüfen Sie betroffene Teile. Reinigen Sie
diese oder tauschen Sie sie gegebenenfalls aus.
 Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit
Ihrem Bosch-Produkt. Nur so wird der Akku vor
gefährlicher Überlastung geschützt.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 8 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
8 | Deutsch
 Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder
Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es
kann zu einem internen Kurzschluss kommen und
der Akku brennen, rauchen, explodieren oder
überhitzen.
Betrieb
Hinweise für den optimalen Umgang mit
dem Akku
Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um
die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden
Sie vor dem ersten Einsatz den Akku vollständig im
Ladegerät auf.
Der Li-Ionen-Akku kann jederzeit aufgeladen werden,
ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorganges schädigt den Akku nicht.
Der Li-Ionen-Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ gegen Tiefentladung geschützt. Bei
entladenem Akku wird das Elektrowerkzeug durch eine Schutzschaltung abgeschaltet: Das Einsatzwerkzeug bewegt sich nicht mehr.
 Drücken Sie nach dem automatischen Abschalten des Elektrowerkzeuges nicht weiter auf den
Ein-/Ausschalter. Der Akku kann beschädigt werden.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 9 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Deutsch | 9
Der Akku ist mit einer NTC-Temperaturüberwachung
ausgestattet, welche ein Aufladen nur im Temperaturbereich zwischen 0 °C und 45 °C zulässt. Dadurch
wird eine hohe Akku-Lebensdauer erreicht.
Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von
–20 °C bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Auto liegen.
Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an, dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss.
Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung.
Wartung und Service
Wartung und Reinigung
Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des
Akkus mit einem weichen, sauberen und trockenen
Pinsel.
Ist der Akku nicht mehr funktionsfähig, wenden Sie
sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle für
Bosch-Elektrowerkzeuge.
Transport
Die enthaltenen Li-Ionen-Akkus unterliegen den Anforderungen des Gefahrgutrechts. Die Akkus können
durch den Benutzer ohne weitere Auflagen auf der
Straße transportiert werden.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 10 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
10 | Deutsch
Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder
Spedition) sind besondere Anforderungen an Verpackung und Kennzeichnung zu beachten. Hier muss bei
der Vorbereitung des Versandstückes ein GefahrgutExperte hinzugezogen werden.
Versenden Sie Akkus nur, wenn das Gehäuse unbeschädigt ist. Kleben Sie offene Kontakte ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich nicht in der Verpackung bewegt.
Bitte beachten Sie auch eventuelle weiterführende
nationale Vorschriften.
Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer umweltgerechten
Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus/Batterien
nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder:
Gemäß der europäischen Richtlinie
2012/19/EU müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen
Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus/Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 11 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Deutsch | 11
Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus/Batterien können
direkt abgegeben werden bei:
Deutschland
Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge
Osteroder Landstraße 3
37589 Kalefeld
Schweiz
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Akkus/Batterien:
Li-Ion:
Bitte beachten Sie die Hinweise im Abschnitt „Transport“,
Seite 9.
Änderungen vorbehalten.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 12 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
12 | English
English
Safety Warnings for Lithium-Ion
Batteries
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the
warnings and instructions may result
in electric shock, fire and/or serious
injury.
Save all safety warnings and all instructions for future reference.
 These safety warnings apply only for Bosch lithium-ion batteries!
 Do not open the battery. Danger of short-circuiting.
Protect the battery against heat, e. g.,
against continuous intense sunlight, fire,
water, and moisture. Danger of explosion.
 When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects like paper clips, coins,
keys, nails, screws, or other small metal objects
that can make a connection from one terminal
to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 13 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
English | 13
 Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause irritations or burns.
 In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. Ventilate the area and seek medical help in case of complaints.
The vapours can irritate the respiratory system.
 Recharge only with the charger specified by the
manufacturer. A charger that is suitable for one
type of battery pack may create a risk of fire when
used with another battery pack.
 If the battery becomes defective, liquid can escape and come into contact with adjacent components. Check any parts concerned. Clean
such parts or replace them, if required.
 Use the battery only together with your Bosch
product. This is the only way to protect the battery
against dangerous overload.
 The battery can be damaged by pointed objects
such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit can occur and the battery can burn, smoke, explode or
overheat.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 14 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
14 | English
Operation
Recommendations for Optimal Handling of
the Battery
Note: The battery supplied is partially charged. To ensure full capacity of the battery, completely charge
the battery in the battery charger before using your
power tool for the first time.
The lithium-ion battery can be charged at any time
without reducing its service life. Interrupting the
charging procedure does not damage the battery.
The lithium-ion battery is protected against deep discharging by the “Electronic Cell Protection (ECP)”.
When the battery is empty, the machine is switched
off by means of a protective circuit: The inserted tool
no longer rotates.
 Do not continue to press the On/Off switch after the machine has been automatically
switched off. The battery can be damaged.
The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature
range of between 0 °C and 45 °C. A long battery service life is achieved in this manner.
Store the battery only within a temperature range between –20 °C and 50 °C. As an example, do not
leave the battery in the car in summer.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 15 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
English | 15
A significantly reduced working period after charging
indicates that the battery is used and must be replaced.
Observe the notes for disposal.
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
Occasionally clean the venting slots of the battery using a soft, clean and dry brush.
When the battery is no longer operative, please refer
to an authorised after-sales service agent for Bosch
power tools.
Transport
The contained lithium-ion batteries are subject to the
Dangerous Goods Legislation requirements. The user
can transport the batteries by road without further requirements.
When being transported by third parties (e.g.: air
transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consulting
an expert for hazardous material is required.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 16 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
16 | English
Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the
battery in such a manner that it cannot move around
in the packaging.
Please also observe possibly more detailed national
regulations.
Disposal
The machine, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.
Do not dispose of power tools and batteries/rechargeable batteries into household waste!
Only for EC countries:
According to the European Guideline 2012/19/EU, power tools that
are no longer usable, and according
to the European Guideline
2006/66/EC, defective or used
battery packs/batteries, must be
collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 17 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
English | 17
Batteries no longer suitable for use can be directly returned at:
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham
Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or
arrange the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the instructions in section “Transport”,
page 15.
Subject to change without notice.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 18 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
18 | Français
Français
Consignes de sécurité pour accumulateurs Lithium-ion
Il est impératif de lire toutes les
consignes de sécurité et toutes les
instructions. Le non-respect des
avertissements et instructions indiqués ci-après peut conduire à une
électrocution, un incendie et/ou de
graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les
instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement.
 Les présentes consignes de sécurité ne sont valables que pour les accumulateurs Bosch Lithium-ion !
 Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit.
Protéger l’accu de toute source de chaleur,
comme p. ex. l’exposition directe au soleil,
au feu, à l’eau et à l’humidité. Il y a risque
d’explosion.
 Tenir l’accumulateur non-utilisé à l’écart de
toutes sortes d’objets métalliques tels
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 19 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Français | 19
qu’agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis
ou autres, étant donné qu’un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les
contacts d’accu peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
 Dans de mauvaises conditions, du liquide peut
s’écouler de la batterie ; évitez tout contact. En
cas de contact accidentel, nettoyez à l’eau. Si le
liquide entre en contact avec les yeux, recherchez en plus une aide médicale. Le liquide qui
s’écoule des batteries peut causer des irritations
ou des brûlures.
 En cas d’endommagement et d’utilisation non
conforme de l’accu, des vapeurs peuvent
s’échapper. Ventiler le lieu de travail et, en cas
de malaises, consulter un médecin. Les vapeurs
peuvent entraîner des irritations des voies respiratoires.
 Ne charger les accumulateurs que dans des
chargeurs recommandés par le fabricant. Un
chargeur approprié à un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres accumulateurs.
 Lorsque l’accu est défectueux, du liquide peut
sortir et enduire les objets avoisinants. Contrôler les éléments concernés. Les nettoyer ou, le
cas échéant, les remplacer.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 20 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
20 | Français
 N’utiliser l’accumulateur qu’avec votre produit
Bosch. Ceci protège l’accumulateur contre une
surcharge dangereuse.
 Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d’exercer une force extérieure sur
le boîtier risque d’endommager l’accu. Il peut en
résulter un court-circuit interne et l’accu risque de
s’enflammer, de dégager des fumées, d’exploser
ou de surchauffer.
Mise en marche
Indications pour le maniement optimal de
l’accu
Note : L’accu est fourni en état de charge faible. Afin
de garantir la puissance complète de l’accu, chargez
complètement l’accu dans le chargeur avant la première mise en service.
La batterie Lithium-ion peut être rechargée à tout moment, sans que sa durée de vie n’en soit réduite. Le
fait d’interrompre le processus de charge n’endommage pas la batterie.
Grâce à la Protection Electronique des Cellules
« Electronic Cell Protection (ECP) », l’accu à ions lithium est protégé contre une décharge profonde.
Lorsque l’accumulateur est déchargé, l’outil électro1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 21 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Français | 21
portatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de
protection : L’outil de travail ne tourne plus.
 Après la mise hors fonctionnement automatique de l’outil électroportatif, n’appuyez plus
sur l’interrupteur Marche/Arrêt. Ceci pourrait
endommager l’accu.
L’accu est équipé d’une surveillance NTC de température qui ne permet de charger l’accu que sur une plage
de température entre 0 °C et 45 °C. La durée de vie
de l’accu s’en trouve ainsi augmentée.
Ne stockez l’accu que dans la plage de température de
–20 °C à 50 °C. Ne stockez pas l’accu trop longtemps dans une voiture par ex. en été.
Si l’autonomie de l’accu diminue considérablement
après les recharges effectuées, cela signifie que l’accu est usagé et qu’il doit être remplacé.
Respectez les indications concernant l’élimination.
Entretien et Service Après-Vente
Nettoyage et entretien
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation
de l’accu à l’aide d’un pinceau doux, propre et sec.
Au cas où l’accu ne fonctionnerait plus, veuillez vous
adresser à une station de Service Après-Vente agréée
pour outillage Bosch.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 22 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
22 | Français
Transport
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements de transport des matières dangereuses. L’utilisateur peut transporter les batteries par voie routière
sans mesures supplémentaires.
Lors d’une expédition par tiers (par ex. : transport aérien ou entreprise de transport), les mesures à
prendre spécifiques à l’emballage et au marquage
doivent être observées. Dans un tel cas, lors de la préparation de l’envoi, il est impératif de faire appel à un
expert en transport des matières dangereuses.
N’expédiez les accus que si le carter n’est pas endommagé. Recouvrez les contacts non protégés et emballez l’accu de manière à ce qu’il ne puisse pas se déplacer dans l’emballage.
Veuillez également respecter les règlementations
supplémentaires éventuellement en vigueur.
Élimination des déchets
Les outils électroportatifs et les accus, ainsi
que leurs accessoires et emballages, doivent
pouvoir suivre chacun une voie de recyclage
appropriée.
Ne jetez pas les outils électroportatifs et les accus/piles avec les ordures ménagères !
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 23 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Français | 23
Seulement pour les pays de l’Union Européenne :
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, les équipements électriques dont on ne peut
plus se servir, et conformément à la
directive européenne
2006/66/CE, les accus/piles usés
ou défectueux doivent être isolés et suivre une voie de
recyclage appropriée.
Les batteries/piles dont on ne peut plus se servir
peuvent être déposées directement auprès de :
Suisse
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batteries/piles :
Lithium ion :
Respectez les indications données dans le chapitre
« Transport », page 22.
Sous réserve de modifications.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 24 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
24 | Español
Español
Instrucciones de seguridad para
acumuladores de iones de litio
Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En
caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una
descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para posibles consultas futuras.
 ¡Estas instrucciones de seguridad son válidas
solamente para acumuladores de iones de litio
Bosch!
 No intente abrir el acumulador. Podría provocar
un cortocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo
como, p. ej., de una exposición prolongada
al sol, del fuego, del agua y de la humedad.
Existe el riesgo de explosión.
 Si no utiliza el acumulador, guárdelo separado
de clips, monedas, llaves, clavos, tornillos o de1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 25 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Español | 25
más objetos metálicos que pudieran puentear
sus contactos. El cortocircuito de los contactos
del acumulador puede causar quemaduras o un incendio.
 La utilización inadecuada del acumulador puede provocar fugas de líquido. Evite el contacto
con él. En caso de un contacto accidental enjuagar el área afectada con abundante agua. En caso de un contacto con los ojos recurra además
inmediatamente a un médico. El líquido del acumulador puede irritar la piel o producir quemaduras.
 Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores. Ventile
con aire fresco el recinto y acuda a un médico si
nota alguna molestia. Los vapores pueden llegar
a irritar las vías respiratorias.
 Solamente cargar los acumuladores con los cargadores recomendados por el fabricante. Existe
riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores
de un tipo diferente al previsto para el cargador.
 Un acumulador defectuoso puede perder líquido y humedecer la piezas adyacentes. Examine
las piezas afectadas. Límpielas, o sustitúyalas si
fuese necesario.
 Únicamente utilice el acumulador en combinación con su producto Bosch. Solamente así queBosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 26 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
26 | Español
da protegido el acumulador contra una sobrecarga
peligrosa.
 Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o destornilladores, o por influjo de fuerza
exterior se puede dañar el acumulador. Se puede generar un cortocircuito interno y el acumulador puede arder, humear, explotar o sobrecalentarse.
Operación
Indicaciones para el trato óptimo del acumulador
Observación: El acumulador se suministra parcialmente cargado. Con el fin de obtener la plena potencia del acumulador, antes de su primer uso, cárguelo
completamente en el cargador.
El acumulador de iones de litio puede recargarse
siempre que se quiera, sin que ello merme su vida útil.
Una interrupción del proceso de carga no afecta al
acumulador.
El acumulador de iones de litio va protegido contra altas descargas por “Electronic Cell Protection (ECP)
(Protección Electrónica de Celdas)”. Si el acumulador
está descargado, un circuito de protección se encarga de desconectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 27 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Español | 27
 En caso de una desconexión automática de la
herramienta eléctrica no mantenga accionado
el interruptor de conexión/desconexión. El acumulador podría dañarse.
El acumulador viene equipado con un sensor de temperatura NTC que solamente admite su recarga dentro del margen de temperatura entre 0 °C y 45 °C. De
esta manera se alcanza una larga vida útil del acumulador.
Únicamente almacene el acumulador sin exceder el
margen de temperatura de –20 °C a 50 °C. P.ej., no
deje el acumulador en el coche en verano.
Si después de una recarga, el tiempo de funcionamiento del acumulador fuese muy reducido, ello es
señal de que éste está agotado y deberá sustituirse.
Observe las indicaciones referentes a la eliminación.
Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Limpie de vez en cuando las rejillas de refrigeración
del acumulador con un pincel suave, limpio y seco.
Si el acumulador fuese inservible diríjase a un servicio
técnico autorizado para herramientas eléctricas
Bosch.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 28 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
28 | Español
Transporte
Los acumuladores de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías peligrosas. Los acumuladores pueden ser transportados por carretera por el
usuario sin más imposiciones.
En el envío por terceros (p. ej., transporte aéreo o por
agencia de transportes) deberán considerarse las exigencias especiales en cuanto a su embalaje e identificación. En este caso deberá recurrirse a los servicios
de un experto en mercancías peligrosas al preparar la
pieza para su envío.
Únicamente envíe acumuladores si su carcasa no está
dañada. Si los contactos no van protegidos cúbralos
con cinta adhesiva y embale el acumulador de manera
que éste no se pueda mover dentro del embalaje.
Observe también las prescripciones adicionales que
pudieran existir al respecto en su país.
Eliminación
Las herramientas eléctricas, acumuladores,
accesorios y embalajes deberán someterse a
un proceso de recuperación que respete el
medio ambiente.
¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores
o pilas a la basura!
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 29 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Español | 29
Sólo para los países de la UE:
Las herramientas eléctricas inservibles, así como los acumuladores/pilas defectuosos o agotados
deberán acumularse por separado
para ser sometidos a un reciclaje
ecológico tal como lo marcan las Directivas Europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, respectivamente.
Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse
directamente a su distribuidor habitual de Bosch:
España
Servicio Central de Bosch
Servilotec, S.L.
Polig. Ind. II, 27
Cabanillas del Campo
Tel.: +34 9 01 11 66 97
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendidas en el apartado
“Transporte”, página 28.
Reservado el derecho de modificación.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 30 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
30 | Português
Português
Indicações de segurança para
acumuladores de iões de lítio
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as instruções. O desrespeito das advertências e instruções apresentadas
abaixo pode causar choque elétrico,
incêndio e/ou graves lesões.
Guardar todas as indicações de segurança e as instruções para futuras consultas.
 Estas instruções de segurança só valem para
acumuladores Bosch de iões de lítio!
 Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
Proteger o acumulador contra calor, p. ex.
também contra uma permanente radiação
solar, fogo, água e humidade. Há risco de
explosão.
 Manter o acumulador que não está sendo utilizado afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pequenos objetos metálicos
que possam causar um curto-circuito dos con1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 31 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Português | 31
tactos. Um curto-circuito entre os contactos do
acumulador pode ter como consequência queimaduras ou fogo.
 No caso de aplicação incorreta pode vazar líquido do acumulador. Evitar o contacto. No caso de
um contacto acidental, deverá enxaguar com
água. Se o líquido entrar em contacto com os
olhos, também deverá consultar um médico. Líquido que escapa do acumulador pode levar a irritações da pele ou a queimaduras.
 Em caso de danos e de utilização incorreta do
acumulador, podem escapar vapores. Arejar
bem o local de trabalho e consultar um médico
se forem constatados quaisquer sintomas. É
possível que os vapores irritem as vias respiratórias.
 Só carregar acumuladores em carregadores recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo
tipo de acumuladores for utilizado para carregar
acumuladores de outros tipos.
 Se o acumulador estiver com defeito, o fluido
poderá escorrer e danificar as peças adjacentes. Controlar as peças em questão. Estas peças
devem ser limpas e se necessário substituídas.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 32 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
32 | Português
 Só utilizar o acumulador junto com o seu produto Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará
protegido contra perigosa sobrecarga.
 Os objetos afiados como, p. ex., pregos ou chaves de fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar a bateria. Podem causar
um curto-circuito interno e a bateria pode ficar
queimada, deitar fumo, explodir ou sobreaquecer.
Funcionamento
Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador
Nota: O acumulador é fornecido parcialmente carregado. Para assegurar a completa potência do acumulador, o acumulador deverá ser carregado completamente no carregador antes da primeira utilização.
O acumulador de iões de lítio pode ser carregado a
qualquer altura, sem que a sua vida útil seja reduzida.
Uma interrupção do processo de carga não danifica o
acumulador.
O acumulador de iões de lítio está protegido por
“Electronic Cell Protection (ECP)” contra descarga total. A ferramenta elétrica é desligada através de um
disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver
descarregado. A ferramenta de trabalho não se movimenta mais.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 33 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Português | 33
 Não continuar a premir o interruptor de ligardesligar após o desligamento automático da
ferramenta eléctrica. O acumulador pode ser danificado.
O acumulador está equipado com uma monitorização
de temperatura NTC, que só permite uma carga na faixa de temperatura entre 0 °C e 45 °C. Desta forma é
alcançada uma alta vida útil do acumulador.
Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de
–20 °C a 50 °C. Por exemplo, não deixe o acumulador dentro do automóvel no verão.
Um período de funcionamento reduzido após o carregamento, indica que o acumulador está gasto e que
deve ser substituído.
Observar a indicação sobre a eliminação de forma
ecológica.
Manutenção e serviço
Manutenção e limpeza
Limpar de vez em quando as aberturas de ventilação
do acumulador com um pincel macio, limpo e seco.
O acumulador não funciona mais; dirija-se a um serviço pós-venda autorizado para ferramentas elétricas
Bosch.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 34 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
34 | Português
Transporte
Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador,
sem mais obrigações.
Na expedição por terceiros (por ex.: transporte aéreo
ou expedição), devem ser observadas as especiais
exigências quanto à embalagem e à designação. Neste caso é necessário consultar um especialista de materiais perigosos ao preparar a peça a ser trabalhada.
Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danificada. Colar contactos abertos e embalar o acumulador de modo que não possa se movimentar dentro da
embalagem.
Por favor observe também eventuais diretivas nacionais suplementares.
Eliminação
As ferramentas elétricas, os acessórios e as
embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria-prima.
Não deitar ferramentas elétricas e acumuladores/pilhas no lixo doméstico!
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 35 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Português | 35
Apenas países da União Europeia:
Conforme as Diretivas Europeias
2012/19/UE relativa aos resíduos
de ferramentas elétricas europeias
2006/66/CE é necessário recolher
separadamente os acumuladores/as pilhas defeituosos ou gastos
e conduzi-los a uma reciclagem ecológica.
Acumuladores/pilhas:
Iões de lítio:
Observar as indicações no capítulo “Transporte”,
página 34.
Sob reserva de alterações.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 36 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
36 | Italiano
Italiano
Indicazioni di sicurezza per batterie ricaricabili agli ioni di litio
Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni
operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le indicazioni di sicurezza e le
istruzioni operative per ogni esigenza futura.
 Le presenti indicazioni di sicurezza valgono
esclusivamente per batterie ricaricabili agli ioni di litio Bosch!
 Non aprire la batteria. Vi è il pericolo di un corto
circuito.
Proteggere la batteria ricaricabile dal calore, p. es. anche dall’irradiamento solare
continuo, dal fuoco, dall’acqua e dall’umidità. Esiste pericolo di esplosione.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 37 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Italiano | 37
 Non avvicinare batterie non utilizzate a fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti e neppure ad altri piccoli oggetti metallici che potrebbero provocare un cavallottamento dei contatti. Un
eventuale corto circuito tra i contatti dell’accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
 In caso d’impiego errato si provoca il pericolo di
fuoriuscita di liquido dalla batteria ricaricabile.
Evitarne assolutamente il contatto. In caso di
contatto accidentale, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi immediatamente al
medico, qualora il liquido dovesse entrare in
contatto con gli occhi. Il liquido fuoriuscito dalla
batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.
 In caso di difetto e di uso improprio della batteria ricaricabile vi è il pericolo di una fuoriuscita
di vapori. Far entrare aria fresca e farsi visitare
da un medico in caso di disturbi. I vapori possono
irritare le vie respiratorie.
 Caricare la batteria ricaricabile solo ed esclusivamente nei dispositivi di carica consigliati dal
produttore. Per un dispositivo di carica previsto
per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso
di batteria ricaricabile.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 38 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
38 | Italiano
 In caso di batterie difettose vi può essere una
fuoriuscita di liquidi che possono umettare oggetti vicini. Controllare le relative parti. Pulire
queste parti e, se il caso, sostituirle.
 Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insieme al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ricaricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.
 Se si usano oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o un cacciavite, oppure se si esercita forza
dall’esterno, la batteria ricaricabile può danneggiarsi. Può verificarsi un cortocircuito interno
e la batteria può incendiarsi, emettere fumo,
esplodere o surriscaldarsi.
Uso
Indicazioni per l’uso ottimale della batteria
ricaricabile
Nota bene: La batteria ricaricabile viene fornita parzialmente carica. Per garantire l’intera potenza della
batteria ricaricabile, prima del primo impiego ricaricare completamente la batteria ricaricabile nella stazione di ricarica.
La batteria ricaricabile a ioni di litio può essere ricaricata in qualsiasi momento senza ridurne la durata.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 39 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Italiano | 39
Un’interruzione dell’operazione di ricarica non danneggia la batteria ricaricabile.
La batteria ricaricabile agli ioni di litio è protetta dalla
«Electronic Cell Protection (ECP)» contro lo scaricamento completo. In caso di batteria scarica l’elettroutensile si spegne attraverso un interruttore automatico: Il portautensile od accessorio non si muove più.
 Dopo la disattivazione automatica dell’elettroutensile non continuare a premere l’interruttore
di avvio/arresto. La batteria ricaricabile potrebbe
subire dei danni.
La batteria ricaricabile è dotata di un sensore NTC per
il controllo della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un campo di temperatura tra
0 °C e 45 °C. In questo modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria.
Conservare la batteria ricaricabile esclusivamente nel
campo di temperatura da –20 °C fino a 50 °C. Non lasciare la batteria ricaricabile p.es. in estate nell’automobile.
Una sensibile riduzione della durata del funzionamento dopo l’operazione di ricarica sta ad indicare che la
batteria ricaricabile dovrà essere sostituita.
Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 40 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
40 | Italiano
Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Pulire di tanto in tanto le fessure di ventilazione della
batteria ricaricabile con un pennello morbido, pulito
ed asciutto.
Se la batteria ricaricabile non dovesse più funzionare,
rivolgersi ad un Centro per il Servizio Clienti elettroutensili Bosch autorizzato.
Trasporto
Le batterie ricaricabili agli ioni di litio contenute sono
soggette ai requisiti di legge relativi a merci pericolose. Le batterie ricaricabili possono essere trasportate
su strada tramite l’utente senza ulteriori precauzioni.
In caso di spedizione tramite terzi (es.: trasporto aereo oppure spedizioniere) devono essere osservati
particolari requisiti relativi ad imballo e marcatura. In
questo caso per la preparazione del pezzo da spedire
è necessario ricorrere ad un esperto per merce pericolosa.
Spedire batterie ricaricabili solamente se la carcassa
non è danneggiata. Coprire con nastro adesivo i contatti scoperti ed imballare la batteria ricaricabile in
modo tale che non si muova nell’imballo.
Vi preghiamo di osservare anche eventuali ulteriori
norme nazionali.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 41 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Italiano | 41
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed imballaggi non più impiegabili.
Non gettare elettroutensili e batterie ricaricabili/batterie tra i rifiuti domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE gli elettroutensili
diventati inservibili e, in base alla
direttiva europea 2006/66/CE, le
batterie ricaricabili/batterie difettose o consumate devono essere
raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica.
Per le batterie ricaricabili/le batterie non funzionanti
rivolgersi al Consorzio:
Italia
Ecoelit
Viale Misurata 32
20146 Milano
Tel.: +39 02 / 4 23 68 63
Fax: +39 02 / 48 95 18 93
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 42 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
42 | Nederlands
Svizzera
Batrec AG
3752 Wimmis BE
Batterie ricaricabili/Batterie:
Li-Ion:
Si prega di tener presente le
indicazioni riportare nel paragrafo «Trasporto», pagina 40.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.
Nederlands
Veiligheidsvoorschriften voor lithiumionaccu’s
Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de
waarschuwingen en voorschriften
niet worden opgevolgd, kan dit een
elektrische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 43 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Nederlands | 43
Bewaar alle veiligheidsvoorschriften en aanwijzingen voor de toekomst.
 Deze veiligheidsvoorschriften gelden alleen
voor Bosch-lithiumionaccu’s.
 Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting.
Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht,
vuur, water en vocht. Er bestaat explosiegevaar.
 Voorkom aanraking van de niet-gebruikte accu
met paperclips, munten, sleutels, spijkers,
schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen
veroorzaken. Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben.
 Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu
lekken. Voorkom contact daarmee. Spoel bij
onvoorzien contact met water af. Wanneer de
vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien
een arts te raadplegen. Gelekte accuvloeistof kan
tot huidirritaties en verbrandingen leiden.
 Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu
kunnen er dampen vrijkomen. Zorg voor frisse
lucht en raadpleeg bij klachten een arts. De
dampen kunnen de luchtwegen irriteren.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 44 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
44 | Nederlands
 Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die
door de fabrikant worden geadviseerd. Voor
een oplaadapparaat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat brandgevaar wanneer het
met andere accu’s wordt gebruikt.
 Als de accu defect is, kan er vloeistof uit de accu
lekken, waardoor aangrenzende voorwerpen
worden bevochtigd. Controleer de betrokken
onderdelen. Reinig deze of vervang ze indien nodig.
 Gebruik de accu alleen in combinatie met uw
Bosch-product. Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd.
 Door scherpe voorwerpen, zoals bijv. spijkers
of schroevendraaiers of door krachtinwerking
van buitenaf kan de accu beschadigd worden.
Het kan tot een interne kortsluiting leiden en de accu doen branden, roken, exploderen of oververhitten.
Gebruik
Aanwijzingen voor de optimale omgang
met de accu
Opmerking: De accu wordt gedeeltelijk opgeladen
geleverd. Om de volledige capaciteit van de accu te
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 45 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Nederlands | 45
verkrijgen, laadt u voor het eerste gebruik de accu volledig in het oplaadapparaat op.
De lithiumionaccu kan op elk moment worden opgeladen zonder de levensduur te verkorten. Een onderbreking van het opladen schaadt de accu niet.
De lithiumionaccu is door middel van „Electronic Cell
Protection (ECP)” beschermd tegen te sterk ontladen. Als de accu leeg is, wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld.
Her inzetgereedschap beweegt niet meer.
 Druk na het automatisch uitschakelen van het
elektrische gereedschap niet meer op de
aan/uit-schakelaar. De accu kan anders beschadigd worden.
De accu is voorzien van een thermische beveiliging
(NTC) die opladen alleen in het temperatuurbereik
tussen 0 °C en 45 °C toelaat. Daardoor wordt een
lange levensduur van de accu bereikt.
Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen
–20 °C en 50 °C. Laat de accu bijvoorbeeld in de zomer niet in de auto liggen.
Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen
duidt erop dat de accu versleten is en moet worden
vervangen.
Neem de voorschriften ten aanzien van de afvalverwijdering in acht.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 46 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
46 | Nederlands
Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe
met een zachte, schone en droge doek.
Neem contact op met een erkende klantenservicewerkplaats voor Bosch elektrische gereedschappen
als de accu niet meer naar behoren werkt.
Vervoer
Op de meegeleverde lithiumionaccu’s zijn de eisen
voor het vervoer van gevaarlijke stoffen van toepassing. De accu’s kunnen door de gebruiker zonder verdere voorwaarden over de weg worden vervoerd.
Bij de verzending door derden (bijv. luchtvervoer of
expeditiebedrijf) moeten bijzondere eisen ten aanzien van verpakking en markering in acht worden genomen. In deze gevallen moet bij de voorbereiding
van de verzending een deskundige voor gevaarlijke
goederen worden geraadpleegd.
Verzend accu’s alleen als de behuizing onbeschadigd
is. Plak blootliggende contacten af en verpak de accu
zodanig dat deze niet in de verpakking beweegt.
Neem ook eventuele overige nationale voorschriften
in acht.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 47 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Nederlands | 47
Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, accu’s, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor
het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Gooi elektrische gereedschappen, accu’s en batterijen niet bij het huisvuil.
Alleen voor landen van de EU:
Volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU moeten niet meer
bruikbare elektrische gereedschappen en volgens de Europese richtlijn 2006/66/EG moeten defecte of
lege accu’s en batterijen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Accu’s en batterijen:
Li-ion:
Lees de aanwijzingen in het gedeelte „Vervoer”, pagina 46 en
neem deze in acht.
Wijzigingen voorbehouden.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 48 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
48 | Dansk
Dansk
Sikkerhedsinstrukser til Li-IonAkkuer
Læs alle sikkerhedsinstrukser og
anvisninger. I tilfælde af manglende
overholdelse af sikkerhedsinstrukserne og anvisningerne er der risiko
for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger
til senere brug.
 Disse sikkerhedsinstrukser gælder kun for
Bosch Li-Ion-akkuer!
 Åben ikke akkuen. Fare for kortslutning.
Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også
mod varige solstråler, brand, vand og fugtighed). Fare for eksplosion.
 Ikke benyttede akku’er må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler, søm,
skruer eller andre små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontakterne. En kortslutning
mellem batteri-kontakterne øger risikoen for personskader i form af forbrændinger.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 49 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Dansk | 49
 Hvis akku’en anvendes forkert, kan der slippe
væske ud af akku’en. Undgå at komme i kontakt
med denne væske. Hvis det alligevel skulle ske,
skylles med vand. Søg læge, hvis væsken kommer i øjnene. Akku-væske kan give hudirritation
eller forbrændinger.
 Beskadiges akkuen eller bruges den forkert,
kan der sive dampe ud. Tilfør frisk luft og søg
læge, hvis du føler dig utilpas. Dampene kan irritere luftvejene.
 Oplad kun akku’er i ladeaggregater, der er anbefalet af fabrikanten. Et ladeaggregat, der er egnet til en bestemt type batterier, må ikke benyttes
med andre batterier – brandfare.
 Er akkuen defekt, kan væske trænge ud og befugte nærliggende genstande. Kontrollér berørte dele. Rengør disse eller skift dem i givet fald
ud.
 Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch
produkt. Kun på denne måde beskyttes akkuen
mod farlig overbelastning.
 Akkuen kan blive beskadiget af spidse genstande som f.eks. nåle eller skruetrækkere eller
ekstern kraftpåvirkning. Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge,
eksplodere eller overophedes.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 50 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
50 | Dansk
Brug
Henvisninger til optimal håndtering af akkuen
Bemærk: Akkuen er til dels oplades ved udleveringen. For at sikre at akkuen fungerer 100 % oplades
akkuen helt før første ibrugtagning.
Li-ion-akkuen kan oplades til enhver tid, uden at levetiden forkortes. En afbrydelse af opladningen beskadiger ikke akkuen.
Li-ion-akkuen er beskyttet mod afladning med „Electronic Cell Protection (ECP)“. Er akkuen afladet, slukkes el-værktøjet med en beskyttelseskontakt: Indsatsværktøjet bevæger sig ikke mere.
 Tryk ikke videre på start-stop-kontakten efter
automatisk slukning af el-værktøjet. Akkuen kan
blive beskadiget.
Akkuen er udstyret med en NTC-temperaturovervågning, som kun tillader en opladning i temperaturområdet mellem 0 °C og 45 °C. Derved opnås en høj levetid for akkuen.
Opbevar kun akkuen i et temperaturområde mellem
–20 °C og 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks.
om sommeren.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 51 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Dansk | 51
Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er
det tegn på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes.
Læs og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.
Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengøring
Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød, ren og tør pensel.
Når akkuen ikke fungerer mere, bedes du kontakte et
autoriseret serviceværksted for Bosch el-værktøj.
Transport
De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om farligt gods. Akkuerne kan transporteres af
brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport eller spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før forsendelsesstykket
forberedes.
Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb
åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde,
at den ikke kan bevæge sig i emballagen.
Følg venligst også eventuelle, videreførende, nationale forskrifter.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 52 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
52 | Dansk
Bortskaffelse
El-værktøj, akku, tilbehør og emballage skal
genbruges på en miljøvenlig måde.
Smid ikke el-værktøj og akkuer/batterier ud sammen
med det almindelige husholdningsaffald!
Gælder kun i EU-lande:
Iht. det europæiske direktiv
2012/19/EU skal kasseret elektroværktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier
indsamles separat og genbruges
iht. gældende miljøforskrifter.
Akkuer/batterier:
Li-Ion:
Læs og overhold henvisningerne i afsnit „Transport“,
side 51.
Ret til ændringer forbeholdes.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 53 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Svenska | 53
Svenska
Säkerhetsanvisningar för litiumjonbatterier
Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar och instruktioner. Fel
som uppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna
inte följts kan orsaka elstöt, brand
och/eller allvarliga personskador.
Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna och
instruktionerna för senare behov.
 Dessa säkerhetsanvisningar gäller endast för
Bosch litiumjonbatterier!
 Öppna inte batteriet. Detta kan leda till kortslutning.
Skydda batteriet mot hög värme som t. ex.
längre solbestrålning, eld, vatten och fukt.
Explosionsrisk föreligger.
 Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och
andra små metallföremål på avstånd från
reservbatterier för att undvika en bygling av
kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller brand.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 54 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
54 | Svenska
 Om batteriet används på fel sätt finns risk för
att vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt
med vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med
vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dessutom läkare. Batterivätskan kan
medföra hudirritation och brännskada.
 I skadat eller felanvänt batteri kan ångor uppstå. Tillför friskluft och uppsök läkare vid åkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna.
 Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat. Om en laddare som är
avsedd för en viss typ av batterier används för
andra batterityper finns risk för brand.
 Från ett defekt batteri kan vätska rinna ut och
väta föremål i närheten. Kontrollera berörda
delar. Rengör eller byt ut dem vid behov.
 Använd batteriet endast för produkter från
Bosch. På så sätt skyddas batteriet mot farlig överbelastning.
 Batteriet kan skadas av vassa föremål som
t. ex. spikar eller skruvmejslar eller på grund av
yttre påverkan. En intern kortslutning kan uppstå
och rök, explosion eller överhettning kan förekomma hos batteriet.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 55 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Svenska | 55
Drift
Anvisningar för korrekt hantering av batterimodulen
Anvisning: Batteriet levereras ofullständigt uppladdat. För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren.
Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden. Batteriet skadas
inte om laddning avbryts.
Litium-jonbatteriet är med ”Electronic Cell Protection
(ECP)” skyddad mot djupurladdning. Vid urladdat
batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget:
Insatsverktyget roterar inte längre.
 Undvik att trycka på strömställaren Till/Från
efter en automatisk frånkoppling av elverktyget. Batteriet kan skadas.
Batteriet är försedd med en NTC-temperaturövervakning som endast tillåter uppladdning inom ett
temperaturområde mellan 0 °C och 45 °C. Härvid
uppnår batteriet en lång brukstid.
Batterimodulen får endast lagras inom ett temperaturområde mellan –20 °C och 50 °C. Låt därför inte
batterimodulen t. ex. på sommaren ligga kvar i bilen.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 56 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
56 | Svenska
Är brukstiden efter uppladdning onormalt kort tyder
det på att batterierna är förbrukade och måste bytas
mot nya.
Beakta anvisningarna för avfallshantering.
Underhåll och service
Underhåll och rengöring
Rengör vid tillfälle batterimodulens ventilationsöppningar med en mjuk, ren och torr pensel.
Kontakta en auktoriserad serviceverkstad för Boschelverktyg när batteriet inte längre är funktionsdugligt.
Transport
De litiumjonbatterier som ingår är underkastade kraven för farligt gods. Användaren kan utan ytterligare
förpliktelser transportera batterierna på allmän väg.
Vid transport genom tredje person (t. ex. flygfrakt
eller spedition) ska speciella villkor för förpackning
och märkning beaktas. I detta fall bör vid förberedelse
av transport en expert för farligt gods konsulteras.
Batterier får försändas endast om höljet är oskadat.
Tejpa öppna kontakter och förpacka batteriet så att
det inte kan röras i förpackningen.
Beakta även tillämpliga nationella föreskrifter.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 57 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Svenska | 57
Avfallshantering
Elverktyg, batterier, tillbehör och förpackning
ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall!
Endast för EU-länder:
Enligt europeiska direktivet
2012/19/EU måste obrukbara
elverktyg och enligt europeiska
direktivet 2006/66/EG felaktiga
eller förbrukade batterier separat
omhändertas och på miljövänligt
sätt lämnas in för återvinning.
Sekundär-/primärbatterier:
Li-jon:
Beakta anvisningarna i avsnittet ”Transport”, sida 56.
Ändringar förbehålles.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 58 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
58 | Norsk
Norsk
Sikkerhetsinformasjon for li-ion
batterier
Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen
av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elektriske støt,
brann og/eller alvorlige skader.
Ta vare på alle sikkerhetsinformasjonene og instruksene for fremtidig bruk.
 Disse sikkerhetsinformasjonene gjelder kun
for Bosch li-ion-batterier!
 Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning.
Beskytt batteriet mot varme, f. eks. også
mot permanent solinnvirkning, ild, vann og
fuktighet. Det er fare for eksplosjoner.
 Hold batteriet som ikke er i bruk unna binders,
mynter, nøkler, spikre, skruer eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage en forbindelse mellom kontaktene. En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger
eller brann.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 59 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Norsk | 59
 Ved gal bruk kan det lekke væske ut av batteriet. Unngå kontakt med denne væsken. Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann. Hvis
det kommer væske i øynene, må du i tillegg oppsøke en lege. Batterivæske som renner ut kan føre
til irritasjoner på huden eller forbrenninger.
 Ved skader og usakkyndig bruk av batteriet kan
det slippe ut damp. Tilfør frisk luft og gå til lege
hvis det oppstår helseproblemer. Dampene kan
irritere åndedrettsorganene.
 Lad batteriet kun opp i ladeapparater som er
anbefalt av produsenten. Det oppstår brannfare
hvis et ladeapparat som er egnet til en bestemt type batterier, brukes med andre batterier.
 Ved defekt batteri kan det lekke ut væske som
fukter gjenstander i nærheten. Sjekk de aktuelle delene. Rengjør disse eller bytt dem eventuelt
ut.
 Bruk batteriet bare i forbindelse med ditt
Bosch-produkt. Bare slik beskyttes batteriet mot
farlig overlast.
 Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander
som spiker eller skrutrekker eller på grunn av
påvirkning fra ytre krefter. Resultat kan bli intern kortslutning, og det kan da komme røyk fra
batteriet, eller batteriet kan ta fyr, eksplodere eller
bli overopphetet.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 60 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
60 | Norsk
Bruk
Regler for optimal bruk av oppladbare batterier
Merk: Batteriet leveres delvis oppladet. For å sikre
full effekt fra batteriet, må du lade det fullstendig opp
i ladeapparatet før førstegangs bruk.
Litium-ion-batteriet kan lades opp til enhver tid uten
at levetiden forkortes. Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen.
Litium-ion-batteriet er beskyttet av «Electronic Cell
Protection (ECP)» mot total utlading. Når batteriet er
utladet, kobles elektroverktøyet ut med en beskyttelseskobling: Innsatsverktøyet beveger seg ikke lenger.
 Trykk etter automatisk utkobling av elektroverktøyet ikke videre på på-/av-bryteren. Batteriet kan ta skade.
Batteriet er utstyrt med en NTC-temperaturovervåking, som kun aksepterer en opplading i i temperaturområdet mellom 0 °C og 45 °C. Slik oppnås en lang
levetid for batteriet.
Batteriet må kun lagres i et temperaturområde på
–20 °C til 50 °C. Ikke la batteriet f.eks. ligge i bilen
om sommeren.
En vesentlig kortere driftstid etter oppladingen er et
tegn på at batteriet er oppbrukt og må skiftes ut.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 61 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Norsk | 61
Følg informasjonene om kassering.
Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjøring
Rengjør ventilasjonssprekkene på batteriet regelmessig med en myk, ren og tørr pensel.
Hvis batteriet ikke lenger er funksjonsdyktig, må du
henvende deg til en autorisert kundeservice for
Bosch-elektroverktøy.
Transport
Li-ion-batteriene i verktøyet underligger kravene for
farlig gods. Batteriene kan transporteres på veier av
brukeren uten ytterligere krav.
Ved forsendelse gjennom tredje personer (f. eks.:
lufttransport eller spedisjon) må det oppfylles spesielle krav til emballasje og merking. Du må da konsultere en ekspert for farlig gods ved forberedelse av forsendelsen.
Send batterier kun hvis huset ikke er skadet. Lim igjen
de åpne kontaktene og pakk batteriet slik at det ikke
beveger seg i emballasjen.
Ta også hensyn til eventuelle videreførende nasjonale
forskrifter.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 62 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
62 | Norsk
Deponering
Elektroverktøy, batterier, tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning.
Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig
søppel!
Kun for EU-land:
Iht. det europeiske direktivet
2012/19/EU om gamle elektriske
apparater og iht. det europeiske direktivet 2006/66/EC må defekte
eller oppbrukte batterier/oppladbare batterier samles inn adskilt og
leveres inn til en miljøvennlig resirkulering.
Batterier/oppladbare batterier:
Li-ion:
Ta hensyn til informasjonene i
avsnittet «Transport»,
side 61.
Rett til endringer forbeholdes.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 63 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Suomi | 63
Suomi
Litiumioniakkujen turvallisuusohjeet
Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan
loukkaantumiseen.
Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja käyttöohjeet
myöhempää käyttöä varten.
 Nämä turvallisuusohjeet koskevat vain
Bosch:in litiumioniakkuja!
 Älä avaa akkua. On olemassa oikosulun vaara.
Suojaa akku kuumuudelta esim. myös pitkäaikaiselta auringonpaisteelta, tulelta,
vedeltä ja kosteudelta. On olemassa räjähdysvaara.
 Pidä irrallista akkua loitolla metalliesineistä,
kuten paperinliittimistä, kolikoista, avaimista,
nauloista, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voivat oikosulkea akun koskettimet. Akkukoskettimien välinen oikosulku
saattaa aiheuttaa palovammoja tai johtaa tulipaloon.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 64 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
64 | Suomi
 Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nestettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos
nestettä vahingossa joutuu iholle, huuhtele
kosketuskohta vedellä. Jos nestettä pääsee silmiin, tarvitaan tämän lisäksi lääkärin apua.
Akusta vuotava neste saattaa aiheuttaa ärsytystä
ja palovammoja.
 Jos akku vaurioituu tai sitä käytetään asiaankuulumattomalla tavalla, siitä saattaa purkautua höyryjä. Tuuleta raikkaalla ilmalla ja hakeudu lääkärin luo, jos ilmenee haittoja. Höyryt
voivat ärsyttää hengitystiehyeitä.
 Lataa akku vain valmistajan suosittelemassa latauslaitteessa. Latauslaite, joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle, saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua ladattaessa.
 Viallisesta akusta voi vuotaa nestettä, joka kostuttaa viereisiä esineitä. Tarkista kastuneet
osat. Puhdista tai vaihda ne tarvittaessa.
 Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kanssa. Vain täten suojaat akkua vaaralliselta ylikuormitukselta.
 Terävät esineet (esim. naulat ja ruuvitaltat) tai
kuoreen kohdistuvat iskut voivat vaurioittaa
akkua. Silloin voi syntyä sisäinen oikosulku ja akku
voi syttyä palamaan, muodostaa savua, räjähtää
tai ylikuumentua.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_DOKU-26322-002.fm Page 65 Tuesday, June 21, 2016 10:01 AM
Suomi | 65
Käyttö
Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn
Huomio: Akku toimitetaan osittain ladattuna. Jotta
akun täysi teho voitaisiin taata, tulee akku ennen ensimmäistä käyttöönottoa ladata täyteen latauslaitteessa.
Litiumioniakkua voidaan ladata milloin vain lyhentämättä akun elinikää. Latauksen keskeytys ei vaurioita
akkua.
Litiumioniakku on suojattu syväpurkausta vastaan
elektronisen kennojen suojauksen ”Electronic Cell
Protection (ECP)” avulla. Akun tyhjetessä suojakytkentä pysäyttää sähkötyökalun: Vaihtotyökalu ei enää
liiku.
 Älä enää paina käynnistyskytkintä sähkötyökalun automaattisen poiskytkennän jälkeen. Akku
saattaa vahingoittua.
Akku on varustettu NTC-lämpötilanvalvonnalla, joka
sallii lataamisen vain akun lämpötilan ollessa välillä
0 °C ja 45 °C. Täten saavutetaan pitkä käyttöikä akulle.
Varastoi akku vain lämpötila-alueella –20 °C ...
50 °C. Älä esim. jätä akkua autoon makaamaan kesällä.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 66 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
66 | Suomi
Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jälkeen osoittaa, että akku on loppuunkäytetty ja
täytyy vaihtaa uuteen.
Ota huomioon hävitysohjeet.
Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Puhdista akun tuuletusaukot silloin tällöin pehmeällä,
puhtaalla ja kuivalla siveltimellä.
Jos akku ei enää toimi, käänny Bosch-sopimushuollon
puoleen.
Kuljetus
Toimitukseen kuuluvat litiumioniakut ovat vaara-ainelain määräysten alaisia. Käyttäjä saa kuljettaa akkuja
kadulla ilman erikoistoimenpiteitä.
Toimitettaessa sivullisen kautta (esim.: lentorahti tai
huolinta) on noudatettava pakkausta ja merkintää
koskevia erikoisvaatimuksia. Tällöin on lähetyksen
valmistelussa ehdottomasti käytettävä vaara-aineasiantuntijaa.
Lähetä akkuja ainoastaan, jos kotelo on vaurioitumaton. Teippaa avoimet liittimet ja pakkaa akku niin, että
se ei pääse liikkumaan pakkauksessa.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 67 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Suomi | 67
Ota myös huomioon mahdolliset tarkemmat kansalliset määräykset.
Hävitys
Sähkötyökalut, akut, lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen
uusiokäyttöön.
Älä heitä sähkötyökaluja tai akkuja/paristoja talousjätteisiin!
Vain EU-maita varten:
Eurooppalaisen direktiivin
2012/19/EU mukaan käyttökelvottomat sähkötyökalut ja eurooppalaisen direktiivin 2006/66/EY mukaan vialliset tai loppuun käytetyt
akut/paristot täytyy kerätä erikseen
ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen.
Akut/paristot:
Litiumioni:
Katso ohjeita kappaleessa
”Kuljetus”, sivu 66.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 68 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
68 | Ελληνικά
Ελληνικά
Υποδείξεις ασφαλείας για μπαταρίες ιόντων λιθίου
Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέλειες κατά
την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγιών μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και
σοβαρούς τραυματισμούς.
Διαφυλάξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες για κάθε ενδεχόμενη μελλοντική χρήση.
 Αυτές οι υποδείξεις ασφαλείας ισχύουν μόνο για
μπαταρίες ιόντων λιθίου της Bosch!
 Μην ανοίγετε την μπαταρία. Υπάρχει κίνδυνος
βραχυκυκλώματος.
Να προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από
συνεχή ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, νερό
και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης.
 Κρατάτε τις μπαταρίες που δε χρησιμοποιείτε
μακριά από συνδετήρες χαρτιών, νομίσματα,
κλειδιά, καρφιά, βίδες κι άλλα μικρά μεταλλικά
αντικείμενα που μπορούν να βραχυκυκλώσουν
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 69 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Ελληνικά | 69
τις επαφές της μπαταρίας. Ένα βραχυκύκλωμα
των επαφών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει
τραυματισμούς ή φωτιά.
 Μια τυχόν εσφαλμένη χρησιμοποίηση μπορεί να
οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία.
Αποφεύγετε κάθε επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση
τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό. Σε περίπτωση που τα υγρά θα έρθουν σε επαφή με τα
μάτια, πρέπει να ζητήσετε επίσης και ιατρική βοήθεια. Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα.
 Σε περίπτωση βλάβης ή/και αντικανονικής χρήσης της μπαταρίας μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία. Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε ένα γιατρό αν αισθανθείτε ενοχλήσεις. Οι αναθυμιάσεις μπορεί να
ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς.
 Φορτίζετε τις μπαταρίες μόνο με φορτιστές που
προτείνονται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος μόνο για ένα συγκεκριμένο τύπο μπαταριών δημιουργεί κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιηθεί για άλλες μπαταρίες.
 Όταν η μπαταρία είναι χαλασμένη μπορεί να
εκρεύσουν υγρά και να υγράνουν τα γειτονικά
αντικείμενα. Να ελέγχετε τα σχετικά εξαρτήμα-
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 70 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
70 | Ελληνικά
τα. Να καθαρίζετε τα εξαρτήματα αυτά και, αν χρειαστεί, να τα αντικαθιστάτε.
 Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το προϊόν σας της Bosch. Μόνο έτσι προστατεύεται η μπαταρία από επικίνδυνες υπερφορτίσεις.
 H μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά από αιχμηρά αντικείμενα, όπως π. χ. καρφί ή κατσαβίδι ή
από εξωτερική άσκηση δύναμης. Μπορεί να προκληθεί ένα εσωτερικό βραχυκύκλωμα με αποτέλεσμα την ανάφλεξη, την εμφάνιση καπνού, την έκρηξη ή την υπερθέρμανση της μπαταρίας.
Λειτουργία
Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας
Υπόδειξη: Η μπαταρία παραδίδεται μερικώς φορτισμένη. Για να εξασφαλίσετε την πλήρη ισχύ της μπαταρίας πρέπει να την φορτίσετε στο φορτιστή πριν την
χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά.
Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί ανά πάσα στιγμή. Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την
μπαταρία.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 71 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Ελληνικά | 71
Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται από μια ολοκληρωτική εκφόρτιση από τη διάταξη «Electronic Cell
Protection (ECP)». Όταν αδειάσει η μπαταρία το ηλεκτρικό εργαλείο αποζευγνύεται από μια προστατευτική
διάταξη: Το εργαλείο δεν κινείται πλέον.
 Μετά την αυτόματη απόζευξη του ηλεκτρικού εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε το διακόπτη
ON/OFF. Η μπαταρία μπορεί να υποστεί ζημιά ή
βλάβη.
Η μπαταρία είναι εξοπλισμένη με μια διάταξη επιτήρησης της θερμοκρασίας με αισθητήρα NTC, η οποία
περιορίζει την φόρτιση της μπαταρίας εντός μιας περιοχής θερμοκρασίας από 0 °C έως 45 °C. Μ’ αυτόν τον
τρόπο επιτυγχάνεται η αύξηση της διάρκειας ζωής της
μπαταρίας.
Να αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο μέσα σε μια περιοχή θερμοκρασίας από –20 °C έως 50 °C. Το καλοκαίρι
να μην αφήνετε για παράδειγμα την μπαταρία μέσα στο
αυτοκίνητο.
Ένας σημαντικά μειωμένος χρόνος λειτουργίας μετά τη
φόρτιση σημαίνει ότι η μπαταρία εξαντλήθηκε και πρέπει να αντικατασταθεί.
Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 72 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
72 | Ελληνικά
Συντήρηση και Service
Συντήρηση και καθαρισμός
Να καθαρίζετε κάπου-κάπου τις σχισμές αερισμού της
μπαταρίας με ένα μαλακό, καθαρό και στεγνό πινέλο.
Όταν η μπαταρία δε λειτουργεί πλέον παρακαλούμε να
απευθυνθείτε σ’ ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα
Service για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch.
Μεταφορά
Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται
στις απαιτήσεις των επικίνδυνων αγαθών. Οι μπαταρίες
μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς
άλλους όρους.
Όταν, όμως, οι μπαταρίες αποστέλλονται από τρίτους
(π.χ. αεροπορικώς ή με εταιρία μεταφορών) πρέπει να
τηρούνται διάφορες ιδιαίτερες απαιτήσεις για τη συσκευασία και τη σήμανση. Εδώ πρέπει, κατά την προετοιμασία του υπό αποστολή τεμαχίου, να ζητηθεί οπωσδήποτε και η συμβουλή ενός ειδικού για επικίνδυνα
αγαθά.
Να αποστέλλετε τις μπαταρίες μόνο όταν το περίβλημα
είναι άθικτο. Να κολλάτε τις γυμνές επαφές με κολλητική ταινία και να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο
τρόπο, ώστε αυτή να μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία.
Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο αυστηρές εθνικές διατάξεις.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 73 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Ελληνικά | 73
Απόσυρση
Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπαταρίες
στα απορρίμματα του σπιτιού σας!
Μόνο για χώρες της ΕΕ:
Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία
2012/19/EE τα άχρηστα ηλεκτρικά
εργαλεία και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006/66/EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν
είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό
προς το περιβάλλον.
Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες:
Li-Ion:
Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις υποδείξεις στο κεφάλαιο «Μεταφορά», σελίδα 72.
Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 74 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
74 | Türkçe
Türkçe
Lityum iyon (Li-Ionen) aküler için
güvenlik talimatı
Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini okuyun. Açıklanan uyarılara ve
talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden
olunabilir.
Bütün güvenlik talimatını ve uyarıları ileride başvurmak üzere saklayın.
 Bu güvenlik talimatı Bosch lityum iyon aküler
için geçerlidir!
 Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin
sürekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe,
suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır.
 Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk paralar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme
yaparak kontaklara neden olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 75 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Türkçe | 75
 Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı
sızabilir. Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışlıkla
temasa gelirseniz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı
gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime
başvurun. Dışarı sızan akü sıvısı cilt tahrişlerine ve
yanmalara neden olabilir.
 Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılmadıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
 Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak
üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar.
 Arızalı akülerde sızıntı olabilir ve bu sızıntı çevreye yayılabilir. Lütfen ilgili parçaları kontrol
edin. Üzerinde sıvı olan parçaları temizleyin veya
gerekiyorsa değiştirin.
 Aküyü sadece Bosch ürününüzle birlikte kullanın. Akü ancak bu şekilde tehlikeli aşırı zorlanmalardan korunur.
 Çivi veya tornavida gibi sivri, kesin nesneler veya dıştan kuvvet uygulamaları aküde hasara neden olabilir. Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve
akü yanabilir, duman çıkarabilir, patlayabilir veya
aşırı ölçüde ısınabilir.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_DOKU-26322-002.fm Page 76 Tuesday, June 21, 2016 10:02 AM
76 | Türkçe
İşletim
Akünün optimum verimle kullanılmasına
ilişkin açıklamalar
Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam
performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce
aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin.
Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği
zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye
zarar vermez.
Li-Ion aküler “Electronic Cell Protection (ECP)” sistemi ile derin şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık hareket etmez.
 Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma/kapama şalterine basmayın.
Aksi takdirde akü hasar görebilir.
Akü bir NTC sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış
olup, bu sistem sadece 0 °C...45 °C sıcaklık aralığında şarj işlemine izin verir. Bu sayede akünün kullanım
ömrü önemli ölçüde uzar.
Aküyü –20 ... 50 derece arasında bir sıcaklıkta saklayın. Örneğin aküyü yaz aylarında otomobil içinde bırakmayın.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 77 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Türkçe | 77
Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa
akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor
demektir.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Bakım ve servis
Bakım ve temizlik
Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin.
Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el
aletleri için yetkili bir servise başvurun.
Nakliye
Alet içindeki lityum iyon (Li-Ion) aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler
başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından
caddeler üzerinde taşınabilir.
Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin
hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve
etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Bu
nedenle gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır.
Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa
gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj
içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 78 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
78 | Türkçe
Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de
uyun.
Tasfiye
Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu yeniden kazanım
merkezine gönderilmek zorundadır.
Elektrikli el aletlerini ve aküleri/bataryaları evsel çöplerin içine atmayın!
Sadece AB üyesi ülkeler için:
2012/19/EU yönetmeliği uyarınca
kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/
bataryalar ayrı ayrı toplanmak ve
çevre dostu tasfiye için bir geri dönüşüm merkezine
yollanmak zorundadır.
Aküler/Bataryalar:
Li-Ion:
Lütfen bölüm “Nakliye”, sayfa
içindeki uyarılara uyun 77.
Değişiklik haklarımız saklıdır.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 79 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Polski | 79
Polski
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z akumulatorami
litowo-jonowymi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą
spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Wszystkie instrukcje i wskazówki bezpieczeństwa
należy przechowywać dla dalszego zastosowania.
 Niniejsze wskazówki bezpieczeństwa dotyczą
tylko akumulatorów litowo-jonowych firmy
Bosch!
 Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.
Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią. Istnieje zagrożenie wybuchem.
 Nieużywany akumulator należy trzymać z dala
od spinaczy, monet, kluczy, gwoździ, śrub lub
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 80 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
80 | Polski
innych małych przedmiotów metalowych, które
mogłyby spowodować zmostkowanie styków.
Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
 Przy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć
dane miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała
się do oczu, należy dodatkowo skonsultować
się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do
podrażnienia skóry lub spowodować oparzenia.
 W przypadku uszkodzenia i niewłaściwego
użytkowania akumulatora może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie
i w razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić drogi oddechowe.
 Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez producenta.
W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do
ładowania określonego rodzaju akumulatorów, w
sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
 W przypadku uszkodzenia akumulatora może
dojść do wycieku elektrolitu i zamoczenia
przedmiotów znajdujących się w jego bezpośrednim sąsiedztwie. Sprawdzić elementy na1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 81 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Polski | 81
rażone na ryzyko zamoczenia. Osuszyć zamoczone części lub wymienić je w razie potrzeby.
 Akumulator należy użytkować tylko w połączeniu z produktem firmy Bosch. Tylko w ten sposób
można uniknąć niebezpiecznych dla akumulatora
przeciążeń.
 Ostre przedmioty, takie jak na przykład gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie
akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia
wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia,
eksplozji lub przegrzania.
Praca
Wskazówki dotyczące optymalnego obchodzenia się z akumulatorem
Wskazówka: W momencie dostawy akumulator jest
naładowany częściowo. Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej wydajności akumulatora, należy
przed pierwszym użyciem całkowicie naładować akumulator w ładowarce.
Akumulator litowo-jonowy można doładować
w dowolnej chwili, nie powodując tym skrócenia jego
żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie
za sobą ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 82 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
82 | Polski
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw –
»Electronic Cell Protection (ECP)« – akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje wyłączone przez układ
ochronny – narzędzie robocze nie porusza się.
 Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie naciskać ponownie włącznika. Może to
doprowadzić do uszkodzenia akumulatora.
Akumulator wyposażony jest w system kontroli temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie
w zakresie temperatur pomiędzy 0 °C a 45 °C. Dzięki
temu osiąga się wyższą żywotność akumulatora.
Akumulator należy przechowywać wyłącznie
w temperaturze od –20 °C do 50 °C. Nie wolno pozostawiać akumulatora np. latem w samochodzie.
Zdecydowanie krótszy czas prac po ładowaniu wskazuje na zużycie akumulatora i konieczność wymiany
na nowy.
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 83 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Polski | 83
Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą miękkiego, czystego i suchego pędzelka.
W razie awarii akumulatora należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu elektronarzędzi Bosch.
Transport
Załączone w dostawie akumulatory litowo jonowe
podlegają wymaganiom przepisów dotyczących towarów niebezpiecznych. Akumulatory mogą być
transportowane drogą lądową przez użytkownika bez
konieczności spełnienia jakichkolwiek dalszych warunków.
W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np. transport drogą powietrzną lub za pośrednictwem firmy
spedycyjnej) należy dostosować się do szczególnych
wymogów dotyczących opakowania i znaczenia towaru. W takim wypadku podczas przygotowywania towaru do wysyłki należy skonsultować się z ekspertem
d/s towarów niebezpiecznych.
Akumulatory można wysyłać tylko wówczas, gdy ich
obudowa nie jest uszkodzona. Odsłonięte styki należy
zakleić, a akumulator zapakować w taki sposób, aby
nie mógł on się poruszać (przesuwać) w opakowaniu.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 84 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
84 | Polski
Należy wziąć też pod uwagę ewentualne przepisy prawa krajowego.
Usuwanie odpadów
Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy oddać do powtórnego przetworzenia zgodnego z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony środowiska.
Elektronarzędzia i akumulatora/baterii nie wolno wyrzucać do odpadów domowych!
Tylko dla państw należących do UE:
Zgodnie z europejską wytyczną
2012/19/UE, niezdatne do użytku
elektronarzędzia, a zgodnie z europejską wytyczną 2006/66/WE
uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno
i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
Akumulatory/Baterie:
Li-Ion:
Proszę stosować się do wskazówek, znajdujących się w rozdziale »Transport«, str. 83.
Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 85 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Česky | 85
Česky
Bezpečnostní upozornění pro
Li-ion akumulátory
Čtěte všechna varovná upozornění
a pokyny. Zanedbání při dodržování
varovných upozornění a pokynů mohou mít za následek úraz elektrickým
proudem, požár a/nebo těžká poranění.
Všechna bezpečnostní upozornění a pokyny do budoucna uschovejte.
 Tato bezpečnostní upozornění platí pouze pro
Li-ion akumulátory firmy Bosch!
 Neotvírejte akumulátor. Existuje nebezpečí zkratu.
Chraňte akumulátor před horkem, např. i
před trvalým slunečním zářením, ohněm,
vodou a vlhkostí. Existuje nebezpečí výbuchu.
 Nepoužívaný akumulátor uchovávejte mimo
kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky,
šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat
mezi kontakty akumulátoru může mít za následek
opáleniny nebo požár.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 86 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
86 | Česky
 Při špatném použití může z akumulátoru vytéci
kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném
kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte navíc i lékaře. Vytékající akumulátorová kapalina může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.
 Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mohou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry
mohou dráždit dýchací cesty.
 Akumulátory nabíjejte pouze v nabíječce, která je
doporučena výrobcem. Pro nabíječku, která je
vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je-li používána s jinými akumulátory.
 U vadného akumulátoru může kapalina vytékat a
potřísnit přilehlé předměty. Zkontrolujte díly,
jichž se to týká. Očistěte je nebo případně vyměňte.
 Používejte akumulátor pouze ve spojení s Vaším výrobkem Bosch. Jen tak bude akumulátor
chráněný před nebezpečným přetížením.
 Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo
šroubováky, nebo působením vnější síly může
dojít k poškození akumulátoru. Uvnitř může dojít
ke zkratu a akumulátor může začít hořet, může
z něj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 87 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Česky | 87
Provoz
Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem
Upozornění: Akumulátor se expeduje částečně nabitý. Pro zaručení plného výkonu akumulátoru jej před
prvním nasazením v nabíječce zcela nabijte.
Akumulátor Li-ion lze bez zkrácení životnosti kdykoli
nabít. Přerušení procesu nabíjení nepoškozuje akumulátor.
Akumulátor Li-ion je díky „Electronic Cell Protection
(ECP)“ chráněn proti hlubokému vybití. Při vybitém
akumulátoru bude elektronářadí chráničem vypnuto:
nasazený nástroj se už nebude pohybovat.
 Po automatickém vypnutí elektronářadí už spínač dál nestlačujte. Akumulátor se může poškodit.
Akumulátor je vybaven kontrolou teploty NTC, která
dovolí nabíjení pouze v rozmezí teplot 0 °C a 45 °C.
Tím se dosáhne vysoké životnosti akumulátoru.
Akumulátor skladujte pouze v rozsahu teploty od
–20 °C do 50 °C. Nenechávejte akumulátor ležet např. v létě v autě.
Výrazně nižší provozní doba po nabití ukazuje, že je
akumulátor opotřebován a musí být vyměněn.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 88 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
88 | Česky
Dbejte upozornění k zpracování odpadu.
Údržba a servis
Údržba a čištění
Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru
měkkým, čistým a suchým štětcem.
Pokud už akumulátor není schopný funkce, obraťte se
prosím na autorizované servisní středisko pro elektronářadí Bosch.
Přeprava
Obsažené lithium-iontové akumulátory podléhají požadavkům zákona o nebezpečných nákladech. Tyto
akumulátory mohou být bez dalších podmínek přepravovány uživatelem po silnici.
Při zasílání prostřednictvím třetí osoby (např.: letecká přeprava nebo spedice) je třeba brát zřetel na
zvláštní požadavky na balení a označení. Zde musí být
při přípravě zásilky nezbytně přizván expert na nebezpečné náklady.
Akumulátory zasílejte pouze tehdy, pokud je těleso
nepoškozené. Otevřené kontakty přelepte lepicí páskou a akumulátor zabalte tak, aby se v obalu nemohl
pohybovat.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 89 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Česky | 89
Dbejte prosím i případných navazujících národních
předpisů.
Zpracování odpadů
Elektronářadí, akumulátory, příslušenství a
obaly mají být dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
Elektronářadí a akumulátory/baterie neodhazujte do
domovního odpadu!
Pouze pro země EU:
Podle evropské směrnice
2012/19/EU musí být neupotřebitelné elektronářadí a podle evropské směrnice 2006/66/ES vadné
nebo opotřebované akumulátory/baterie rozebrané shromážděny
a dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Akumulátory/baterie:
Li-Ion:
Prosím dbejte upozornění v
odstavci „Přeprava“,
strana 88.
Změny vyhrazeny.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 90 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
90 | Slovensky
Slovensky
Bezpečnostné pokyny pre lítio-iónové akumulátory
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať
za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.
Uschovajte všetky Bezpečnostné pokyny a upozornenia na používanie v budúcnosti.
 Tieto bezpečnostné pokyny platia len pre lítiovo-iónové akumulátory značky Bosch!
 Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo
skratovania.
Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr.
aj pred trvalým slnečným žiarením, pred
ohňom, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
 Nepoužívané akumulátory neuschovávajte tak,
aby mohli prísť do styku s kancelárskymi sponkami, mincami, kľúčmi, klincami, skrutkami
alebo s inými drobnými kovovými predmetmi,
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 91 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Slovensky | 91
ktoré by mohli spôsobiť premostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať
za následok popálenie alebo vznik požiaru.
 Z akumulátora môže pri nesprávnom používaní
vytekať kvapalina. Vyhýbajte sa kontaktu s touto kvapalinou. Po náhodnom kontakte miesto
opláchnite vodou. Ak sa dostane kvapalina z
akumulátora do kontaktu s očami, po výplachu
očí vyhľadajte aj lekára. Unikajúca kvapalina z
akumulátora môže mať za následok podráždenie
pokožky alebo popáleniny.
 Po poškodení akumulátora alebo v prípade neodborného používania môžu z akumulátora vystupovať škodlivé výpary. Zabezpečte prívod
čerstvého vzduchu a v prípade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty.
 Akumulátory nabíjajte len v takých nabíjačkách, ktoré odporúča výrobca akumulátora. Ak
sa používa nabíjačka, určená na nabíjanie určitého
druhu akumulátorov, na nabíjanie iných akumulátorov, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
 Z poškodeného akumulátora môže vytekať kvapalina a zamoriť predmety, ktorú sa nachádzajú
v jeho blízkosti. Prekontrolujte postihnuté súčiastky. Vyčistite ich, alebo ich v prípade potreby
zameňte za nové.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 92 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
92 | Slovensky
 Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším
výrobkom Bosch. Len takýmto spôsobom bude
akumulátor chránený pred nebezpečným preťažením.
 Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo
skrutkovače, alebo pôsobením vonkajšej sily
môže dôjsť k poškodeniu akumulátora. Vo vnútri
môže dôjsť k skratu a akumulátor môže začať horieť, môže z neho unikať dym, môže vybuchnúť alebo sa prehriať.
Prevádzka
Pokyny pre optimálne zaobchádzanie s
akumulátorom
Upozornenie: Akumulátor sa dodáva v čiastočne nabitom stave. Aby ste zaručili plný výkon akumulátora,
pred prvým použitím akumulátor v nabíjačke úplne
nabite.
Lítiovo-iónové akumulátory možno kedykoľvek dobíjať bez toho, aby to negatívne ovplyvnilo ich životnosť.
Prerušenie nabíjania takýto akumulátor nepoškodzuje.
Lítiovo-iónový akumulátor je chránený proti hlbokému vybitiu pomocou elektronickej ochrany článku
„Electronic Cell Protection (ECP)“. Keď je akumulátor
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 93 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Slovensky | 93
vybitý, elektrické náradie sa pomocou ochranného
obvodu vypne: Pracovný nástroj sa už nepohybuje.
 Po automatickom vypnutí ručného elektrického
náradia už viac vypínač nestláčajte. Akumulátor
by sa mohol poškodiť.
Akumulátor je vybavený tepelnou poistkou NTC, ktorá
dovolí nabíjanie akumulátora len v rozsahu teplôt medzi 0 °C a 45 °C. Vďaka tomu sa zabezpečí vyššia životnosť akumulátora.
Akumulátor skladujte iba pri rozsahu teploty od
–20 °C do 50 °C. Nenechávajte napríklad akumulátor v lete položený v automobile.
Výrazne skrátená prevádzková doba akumulátora po
nabití signalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a
treba ho vymeniť za nový.
Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
Údržba a servis
Údržba a čistenie
Občas prečistite vetracie štrbiny akumulátora čistým
jemným a suchým štetcom.
Keď akumulátor prestane správne fungovať, obráťte
sa láskavo na autorizované servisné stredisko ručného elektrického náradia Bosch.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 94 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
94 | Slovensky
Transport
Priložené lítiovo-iónové akumulátory podliehajú požiadavkám pre transport nebezpečného nákladu. Tieto akumulátory smie používateľ náradia prepravovať
po cestách bez ďalších opatrení.
Pri zasielaní tretími osobami (napr.: leteckou dopravou alebo prostredníctvom špedície) treba rešpektovať osobitné požiadavky na obaly a označenie. V takomto prípade treba pri príprave zásielky bezpodmienečne konzultovať s expertom pre prepravu nebezpečného tovaru.
Akumulátory zasielajte iba vtedy, ak nemajú poškodený obal. Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak, aby sa v obale nemohol posúvať.
Rešpektujte aj prípadné doplňujúce národné predpisy.
Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo a
obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu
ochrane životného prostredia.
Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani akumulátory/batérie do komunálneho odpadu!
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 95 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Slovensky | 95
Len pre krajiny EÚ:
Podľa Európskej smernice
2012/19/EÚ sa musí nepoužiteľné
ručné elektrické náradie (elektrospotrebiče) a podľa európskej
smernice 2006/66/ES sa musia
poškodené alebo opotrebované
akumulátory/batérie zbierať separovane a treba ich
dávať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory/batérie:
Li-Ion:
Všimnite si láskavo pokyny v
odseku „Transport“,
strana 94.
Zmeny vyhradené.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 96 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
96 | Magyar
Magyar
Biztonsági előírások a lithium-ionos akkumulátorok számára
Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és előírást.
A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
Őrizzen meg a jövőbeli használatra is valamennyi
biztonsági előírást és utasítást.
 Ezek a biztonsági előírások csak a Bosch gyártmányú lithium-ionos akkumulátorokra vonatkoznak!
 Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy
rövidzárlat veszélye.
Óvja meg az akkumulátort a forróságtól,
például a tartós napsugárzástól, a tűztől, a
víztől és a nedvességtől. Robbanásveszély.
 Tartsa távol a használaton kívüli akkumulátort
bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsoktól, szögektől,
csavaroktól és más kisméretű fémtárgyaktól,
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 97 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Magyar | 97
amelyek áthidalhatják az érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.
 Hibás alkalmazás esetén az akkumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje el az érintkezést a folyadékkal. Ha véletlenül mégis érintkezésbe jutott az akkumulátorfolyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felületet. Ha a folyadék a
szemébe jutott, keressen fel ezen kívül egy orvost. A kilépő akkumulátorfolyadék irritációkat
vagy égéses bőrsérüléseket okozhat.
 Az akkumulátor megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, keressen fel
egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat.
 Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőkészülékekben töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort próbál feltölteni, tűz
keletkezhet.
 Hibás akkumulátor esetén az akkumulátorból
folyadék léphet ki és beszennyezheti a szomszédos tárgyakat. Ellenőrizze az érintett alkatrészeket. Szükség esetén tisztítsa meg vagy cserélje ki ezeket az alkatrészeket.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_DOKU-26322-002.fm Page 98 Tuesday, June 21, 2016 10:02 AM
98 | Magyar
 Az akkumulátort csak az Ön Bosch-termékével
használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterhelésektől.
 Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk
vagy csavarhúzók, vagy külső erőbehatások
megrongálhatják. Belső rövidzárlat léphet fel és
az akkumulátor kigyulladhat, füstöt bocsáthat ki,
felrobbanhat, vagy túlhevülhet.
Üzemeltetés
Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhez
Megjegyzés: Az akkumulátor félig feltöltve kerül kiszállításra. Az akkumulátor teljes teljesítményének
biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akkumulátort a töltőkészülékben.
A Li-ion-akkumulátort bármikor fel lehet tölteni anélkül, hogy ez megrövidítené az élettartamát. A töltési
folyamat megszakítása nem árt az akkumulátornak.
A Li-ion-akkumulátort az elektronikus cellavédelem
(„Electronic Cell Protection – ECP”) védi a mély kisüléstől. Ha az akkumulátor kimerült, az elektromos kéziszerszámot egy védőkapcsoló kikapcsolja: Ekkor a
betétszerszám nem mozog tovább.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 99 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Magyar | 99
 Az elektromos kéziszerszám automatikus kikapcsolása után ne nyomja tovább a be-/kikapcsolót. Ez megrongálhatja az akkumulátort.
Az akkumulátor egy NTC típusú hőmérsékletellenőrző
berendezéssel van felszerelve, amely az akkumulátor
töltését csak 0 °C és 45 °C közötti hőmérséklet esetén teszi lehetővé. Ez igen magas akkumulátor-élettartamot biztosít.
Az akkumulátort csak a –20 °C ... 50 °C hőmérséklet
tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjárműben.
Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak
lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az
akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni.
Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással
kapcsolatos előírásokat.
Karbantartás és szerviz
Karbantartás és tisztítás
Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőzőrését
egy puha, tiszta és száraz ecsettel.
Ha az akkumulátor már nem működik, forduljon egy
Bosch elektromos kéziszerszám Vevőszolgálathoz.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 100 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
100 | Magyar
Szállítás
A termékben található lithium-ion-akkumulátorokra a
veszélyes árukra vonatkozó előírások érvényesek. A
felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállításban
minden további nélkül szállíthatják.
Ha az akkumulátorok szállításával harmadik személyt
(például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak
meg, akkor figyelembe kell venni a csomagolásra és a
megjelölésre vonatkozó különleges követelményeket.
Ebben az esetben a küldemény előkészítésébe be kell
vonni egy veszélyes áru szakembert.
Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs
megrongálódva. Ragassza le a nyitott érintkezőket és
csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson.
Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat.
Hulladékkezelés
Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumulátorokat, a tartozékokat és a csomagolást a
környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra előkészíteni.
Ne dobja ki az elektromos kéziszerszámokat és az akkumulátorokat/elemeket a háztartási szemétbe!
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 101 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Magyar | 101
Csak az EU-tagországok számára:
Az elhasznált villamos és elektronikus berendezésekre vonatkozó
2012/19/EU európai irányelvnek
és az elromlott vagy elhasznált akkumulátorokra/elemekre vonatkozó 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni.
Akkumulátorok/elemek:
Li-ion:
Kérjük vegye figyelembe az
„Szállítás” fejezetben, a 100
oldalon leírtakat.
A változtatások joga fenntartva.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 102 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
102 | Русский
Русский
В состав эксплуатационных документов, предусмотренных изготовителем для продукции, могут
входить настоящее руководство по эксплуатации,
а также приложения.
Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении.
Дата изготовления указана на корпусе изделия.
Контактная информация относительно импортера
содержится на упаковке.
Срок службы изделия
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной
проверки (дату изготовления см. на этикетке).
Перечень критических отказов и ошибочные
действия персонала или пользователя
– не использовать с поврежденной рукояткой или
поврежденным защитным кожухом
– не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия
– не использовать с перебитым или оголенным
электрическим кабелем
– не использовать на открытом пространстве во
время дождя (в распыляемой воде)
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 103 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Русский | 103
– не включать при попадании воды в корпус
– не использовать при сильном искрении
– не использовать при появлении сильной вибрации
Критерии предельных состояний
– перетёрт или повреждён электрический кабель
– поврежден корпус изделия
Тип и периодичность технического обслуживания
Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждого использования.
Хранение
– необходимо хранить в сухом месте
– необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных
лучей
– при хранении необходимо избегать резкого перепада температур
– хранение без упаковки не допускается
– подробные требования к условиям хранения
смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1)
Транспортировка
– категорически не допускается падение и любые
механические воздействия на упаковку при
транспортировке
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 104 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
104 | Русский
– при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по
принципу зажима упаковки
– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5)
Указания по технике безопасности для литиево-ионных аккумуляторных батарей
Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности.
Упущения в отношении указаний и
инструкций по технике безопасности могут стать причиной поражения электрическим током, пожара и
тяжелых травм.
Сохраняйте все инструкции по безопасности и
указания для дальнейшего пользования.
 Эти указания по технике безопасности действуют только для литиево-ионных аккумуляторных батарей производства Bosch!
 Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опасность короткого замыкания.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 105 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Русский | 105
Защищайте аккумуляторную батарею от
высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, воды и влаги. Существует опасность взрыва.
 Защищайте неиспользуемый аккумулятор
от канцелярских скрепок, монет, ключей,
гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, которые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
 При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте
соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь
за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
 При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться
газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и
при возникновении жалоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыхательных путей.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 106 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
106 | Русский
 Заряжайте аккумуляторы только в зарядных
устройствах, рекомендуемых изготовителем. Зарядное устройство, предусмотренное
для определенного вида аккумуляторов, может
привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуляторами.
 Из неисправного аккумулятора может вытечь жидкость и намочить лежащие вблизи
предметы. Проверьте смоченные части. Они
должны быть очищены и при надобности заменены.
 Используйте аккумуляторную батарею только в комбинации с Вашим инструментом
Bosch. Только так Вы сможете предотвратить
опасную перегрузку аккумуляторной батареи.
 Острыми предметами, как напр., гвоздем
или отверткой, а также внешним силовым
воздействием можно повредить аккумуляторную батарею. Это может привести к внутреннему короткому замыканию, возгоранию с
задымлением, взрыву или перегреву аккумуляторной батареи.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 107 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Русский | 107
Работа с инструментом
Указания по оптимальному обращению с
аккумулятором
Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заряженным. Для обеспечения полной
мощности аккумулятора зарядите его полностью
перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в
любое время без сокращения срока службы. Прекращение процесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.
Электронная система «Electronic Cell Protection
(ECP)» защищает литиево-ионный аккумулятор от
глубокой разрядки. Защитная схема выключает
электроинструмент при разряженном
аккумуляторе – рабочий инструмент останавливается.
 После автоматического выключения электроинструмента не нажимайте больше на выключатель. Аккумулятор может быть поврежден.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 108 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
108 | Русский
Для контроля температуры аккумулятор оснащен
терморезистором, который позволяет производить зарядку только в пределах температуры от
0 °C до 45 °C. Благодаря этому достигается продолжительный срок службы аккумулятора.
Храните аккумулятор только в диапазоне температур от –20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор
летом в автомобиле.
Значительное сокращение продолжительности
работы после заряда свидетельствует о старении
аккумулятора и указывает на необходимость его
замены.
Учитывайте указания по утилизации.
Техобслуживание и сервис
Техобслуживание и очистка
Время от времени прочищайте вентиляционные
прорези аккумулятора мягкой, сухой и чистой кисточкой.
Если аккумулятор больше не работает, то обратитесь, пожалуйста, в авторизованную сервисную
мастерскую для электроинструментов фирмы
Bosch.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 109 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Русский | 109
Транспортировка
На вложенные литиево-ионные аккумуляторные
батареи распространяются требования в отношении транспортировки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополнительных норм.
При перевозке с привлечением третьих лиц
(напр.: самолетом или транспортным экспедитором) необходимо соблюдать особые требования к
упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам.
Отправляйте аккумуляторную батарею только с
неповрежденным корпусом. Заклейте открытые
контакты и упакуйте аккумуляторную батарею так,
чтобы она не перемещалась внутри упаковки.
Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписания.
Утилизация
Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно
сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор!
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 110 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
110 | Русский
Только для стран-членов ЕС:
В соответствии с европейской директивой 2012/19/EU отслужившие электроинструменты и в соответствии с европейской директивой 2006/66/ЕС поврежденные либо использованные аккумуляторы/батарейки нужно собирать отдельно и
сдавать на экологически чистую рекуперацию.
Аккумуляторы, батареи:
Li-Ion:
Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспортировка», стр. 109.
Возможны изменения.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 111 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Українська | 111
Українська
Вказівки з техніки безпеки для
літієво-іонних акумуляторних
батарей
Прочитайте всі застереження і
вказівки. Недотримання застережень і вказівок може призвести до
ураження електричним струмом,
пожежі та/або серйозних травм.
Зберігайте всі правила з техніки безпеки і
вказівки на майбутнє.
 Ці вказівки з техніки безпеки мають чинність
лише для літієво-іонних акумуляторних
батарей виробництва Bosch!
 Не відкривайте акумуляторну батарею. Існує
небезпека короткого замикання.
Захищайте акумуляторну батарею від
тепла, зокрема, напр., від сонячних
променів, вогню, води та вологи. Існує
небезпека вибуху.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 112 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
112 | Українська
 Не зберігайте акумуляторну батарею, якою
Ви саме не користуєтесь, поряд із
канцелярськими скріпками, ключами,
гвіздками, гвинтами та іншими невеликими
металевими предметами, які можуть
спричинити перемикання контактів. Коротке
замикання між контактами акумуляторної
батареї може спричиняти опіки або пожежу.
 При неправильному використанні з акумуляторної батареї може потекти рідина.
Уникайте контакту з нею. При випадковому
контакті промийте відповідне місце водою.
Якщо рідина потрапила в очі, додатково
зверніться до лікаря. Акумуляторна рідина
може спричиняти подразнення шкіри або опіки.
 При пошкодженні або неправильній
експлуатації акумуляторної батареї може
виходити пар. Впустіть свіже повітря і – у разі
скарг – зверніться до лікаря. Пар може
подразнювати дихальні шляхи.
 Заряджайте акумуляторні батареї лише в
заряджувальних пристроях,
рекомендованих виготовлювачем.
Використання заряджувального пристрою для
акумуляторних батарей, для яких він не
передбачений, може призводити до пожежі.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 113 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Українська | 113
 При несправній акумуляторній батареї може
виступати рідина і забруднювати сусідні
предмети. Перевірте зачеплені частини.
Прочистіть їх або за необхідністю поміняйте.
 Використовуйте акумуляторну батарею
лише з Вашим інструментом Bosch. Лише за
таких умов акумуляторна батарея буде
захищена від небезпечного перевантаження.
 Гострими предметами, як напр., гвіздками
чи викрутками, а також зовнішніми
силовими діями можна пошкодити
акумуляторну батарею. Можливе внутрішнє
коротке замикання, загоряння, утворення
диму, вибух або перегрів акумуляторної
батареї.
Робота
Вказівки щодо оптимального
поводження з акумулятором
Вказівка: Акумулятор постачається частково
зарядженим. Щоб акумулятор міг реалізувати
свою повну ємність, перед тим, як перший раз
працювати з приладом, акумулятор треба
повністю зарядити у зарядному пристрої.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 114 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
114 | Українська
Літієво-іонний акумулятор можна заряджати коли
завгодно, це не скорочує його експлуатаційний
ресурс. Переривання процесу заряджання не
пошкоджує акумулятор.
Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання за допомогою «системи
Electronic Cell Protection (ECP)». При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі захисту
вимикається. Робочий інструмент більше не
рухається.
 Після автоматичного вимикання
електроприладу більше не натискуйте на
вимикач. Це може пошкодити акумуляторну
батарею.
Акумулятор обладнаний датчиком температури
NTC, який дозволяє заряджання лише в межах від
0 °C і 45 °C. Це забезпечує довгий термін служби
акумулятора.
Зберігайте акумулятор лише при температурі від
–20 °C до 50 °C. Зокрема, не залишайте
акумулятор влітку в машині.
Занадто коротка тривалість роботи після
заряджання свідчить про те, що акумулятор
вичерпав себе і його треба поміняти.
Зважайте на вказівки щодо видалення.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 115 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Українська | 115
Технічне обслуговування і
сервіс
Технічне обслуговування і очищення
Час від часу прочищайте вентиляційні отвори
акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом.
Якщо акумуляторна батарея більше не працює,
будь ласка, зверніться в авторизовану сервісну
майстерню електроприладів Bosch.
Транспортування
На додані літієво-іонні акумуляторні батареї
розповсюджуються вимоги щодо
транспортування небезпечних вантажів.
Акумуляторні батареї можуть перевозитися
користувачем автомобільним транспортом без
необхідності виконання додаткових норм.
При пересилці третіми особами (напр.: повітряним
транспортом або транспортним експедитором)
потрібно додержуватися особливих вимог щодо
упаковки та маркування. В цьому випадку при
підготовці посилки повинен приймати участь
експерт з небезпечних вантажів.
Відсилайте акумуляторну батарею лише з
непошкодженим корпусом. Заклейте відкриті
контакти та запакуйте акумуляторну батарею так,
щоб вона не совалася в упаковці.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 116 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
116 | Українська
Дотримуйтеся, будь ласка, також можливих
додаткових національних приписів.
Утилізація
Електроприлади, акумуляторні батареї,
приладдя і упаковку треба здавати на
екологічно чисту повторну переробку.
Не викидайте електроприлади та акумуляторні
батареї/батарейки в побутове сміття!
Лише для країн ЄС:
Відповідно до європейської
директиви 2012/19/EU електро- і
електронні прилади, що вийшли з
вживання, та відповідно до
європейської директиви
2006/66/EC пошкоджені або
відпрацьовані акумуляторні батареї/батарейки
повинні здаватися окремо і утилізуватися
екологічно чистим способом.
Акумулятори/батарейки:
Літієво-іонні:
Будь ласка, зважайте на
вказівки в розділі
«Транспортування»,
стор. 115.
Можливі зміни.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 117 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Қaзақша | 117
Қaзақша
Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану
құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі
осы нұсқаулық, сонымен бірге қосымшалар да
болуы мүмкін.
Сәйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар.
Өндірілген мерзімі бұйым корпусында
көрсетілген.
Импорттаушы контакттік мәліметін орамада табу
мүмкін.
Өнімді пайдалану мерзімі
Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл. Өндірілген
мерзімнен бастап (өндіру күні зауыт
тақтайшасында жазылған) істетпей 5 жыл
сақтағаннан соң, өнімді тексерусіз (сервистік
тексеру) пайдалану ұсынылмайды.
Қызметкер немесе пайдаланушының
қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі
– тұтқасы мен корпусы бұзылған болса, өнімді
пайдаланбаңыз
– өнім корпусынан тікелей түтін шықса,
пайдаланбаңыз
– тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса,
пайдаланбаңыз
– жауын –шашын кезінде сыртта (далада)
пайдаланбаңыз
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 118 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
118 | Қaзақша
– корпус ішіне су кірсе құрылғыны қосушы
болмаңыз
– қөп үшқын шықса, пайдаланбаңыз
– қатты діріл кезінде пайдаланбаңыз
Шекті күй белгілері
– тоқ сымының тозуы немесе зақымдануы
– өнім корпусының зақымдалуы
Қызмет көрсету түрі мен жиілігі
Әр пайдаланудан соң өнімді тазалау ұсынылады.
Сақтау
– құрғақ жерде сақтау керек
– жоғары температура көзінен және күн
сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек
– сақтау кезінде температураның кенет
ауытқуынан қорғау керек
– орамасыз сақтау мүмкін емес
– сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу
үшін МЕМСТ 15150 (Шарт 1) құжатын қараңыз
Тасымалдау
– тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез
келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым
салынады
– босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын
машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді.
– тасымалдау шарттары талаптарын
МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 119 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Қaзақша | 119
Литий-иондық аккумуляторлар
үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Барлық қауіпсіздік
нұсқаулықтарын және
ескертпелерді оқыңыз.
Техникалық қауіпсіздік
нұсқаулықтарын және
ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына, өрт
және/немесе ауыр жарақаттануларға апаруы
мүмкін.
Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік
нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап
қойыңыз.
 Бұл қауіпсіздік нұсқаулары тек қана Bosch
фирмасының Li-ион батареялары үшін
беріледі!
 Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу
қаупі бар.
Мысалы, аккумуляторды жылудан,
сондай-ақ, үздіксіз күн жарығынан,
оттан, судан және ылғалдан қорғаңыз.
Жарылу қаупі бар.
 Пайдаланылмайтын аккумуляторды
түйіспелерді тұйықтауы мүмкін
қыстырғыштардан, тиындардан, кілттерден,
шегелерден, винттерден және басқа ұсақ
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 120 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
120 | Қaзақша
металл заттардан алыс сақтаңыз.
Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа
тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі
мүмкін.
 Дұрыс пайдаланбаған аккумулятордан
сұйықтық ағуы мүмкін. Оған тимеңіз.
Кездейсоқ тигенде, тиген жерді сумен
шайыңыз. Сұйықтық көзге тисе,
медициналық көмек алыңыз.
Аккумулятордағы сұйықтық теріні тітіркендіруі
немесе күйдіруі мүмкін.
 Аккумулятордан зақымданған немесе
дұрыс пайдаланбаған жағдайда бу шығуы
мүмкін. Бұл жағдайда ішке таза ауа кіргізіңіз
және шағымдар болса, медициналық көмек
алыңыз. Булар тыныс алу жолдарын
тітіркендіруі мүмкін.
 Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші
көрсеткен зарядтау құрылғысымен
зарядтаңыз. Зарядтау құрылғысы белгілі бір
аккумуляторлар түріне жарайды және оны
басқа аккумуляторларды зарядтау үшін
пайдаланса, өрт себебі болуы мүмкін.
 Зақымдалған аккумуляторден сұйықтық
ағып, шектес заттарды сулауы мүмкін. Тиісті
бөліктерді тексеріңіз. Оларды тазалаңыз,
қажет болса алмастырыңыз.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 121 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Қaзақша | 121
 Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch
өніміңізде пайдаланыңыз. Сол арқылы
аккумуляторды қауіпті артық жүктеуден
сақтайсыз.
 Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар
немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор
зақымдануы мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға
алып келіп, аккумулятор жануы, түтін шығаруы,
жарылуы немесе қызып кетуі мүмкін.
Пайдалану
Аккумуляторды оңтайлы пайдалану
туралы нұсқаулар
Ескертпе: аккумулятор ішінара зарядталған күйде
жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын
қамтамасыз ету үшін пайдалану алдында
аккумуляторды зарядтау құрылғысында
толығымен зарядтаңыз.
Литий-иондық аккумуляторды пайдалану мерзімін
қысқартусыз кез келген уақытта зарядтауға
болады. Зарядтау процесін үзу аккумулятордың
зақымдалуына әкелмейді.
Литий-иондық аккумулятор “Electronic Cell
Protection (ECP)” арқылы терең заряд жоғалтудан
қорғалған. Аккумулятор заряды жоқ болса электр
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 122 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
122 | Қaзақша
құралы қорғаныс схемасы арқылы өшіріледі:
алмалы-салмалы аспап басқа қозғалмайды.
 Электр құралы автоматты ретте өшкеннен
соң қосқыш/өшіргішті басқа баспаңыз.
Әйтпесе аккумулятор зақымдануы мүмкін.
Аккумулятор теріс температуралық коэффициенті
бар температураны басқару функциясымен
жабдықталған, ол тек 0 °C–45 °C температуралық
режим шектерінде зарядтауға мүмкіндік береді.
Осылайша ұзақ пайдалану мерзіміне қол жетеді.
Аккумуляторды тек –20 °C ... 50 °C температура
ауқымында сақтаңыз. Аккумуляторды жазда
көлікте қалдырмаңыз.
Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы
аккумулятордың ескіргенін және ауыстыру
керектігін білдіреді.
Қоқыстарды қайта өңдеу туралы нұсқауларды
орындаңыз.
Техникалық күтім және қызмет
Қызмет көрсету және тазалау
Аккумулятордың желдету тесігін жұмсақ, таза
және құрғақ щеткамен мұқият тазалаңыз.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 123 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Қaзақша | 123
Батарея жұмыс істемей жатса, Bosch электр
құралдарының өкілетті сервистік орталығына
барыңыз.
Тасымалдау
Бұл литий-иондық аккумуляторлар қауіпті
тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы
керек. Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде
қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады.
Үшінші тұлғалар (мысалы, әуе көлігі немесе
жіберу) орамаға және маркаларға қойылатын
арнайы талаптарды сақтау керек. Жіберуге
дайындау кезінде қауіпті жүктер маманына
хабарласу керек.
Аккумуляторды корпусы зақымдалған болса ғана
жіберіңіз. Ашық түйіспелерді желімдеңіз және
аккумуляторды орамада қозғалмайтындай
ораңыз.
Қажет болса, қосымша ұлттық ережелерді
сақтаңыз.
Кәдеге жарату
Электр құралдарды, аккумуляторларды,
керек-жарақтарды және орау
материалдарын экологиялық тұрғыдан
дұрыс утилизациялауға тапсыру керек.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 124 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
124 | Қaзақша
Электр құралдарды және аккумуляторларды/батареяларды үй қоқысына тастамаңыз!
Тек қана ЕО елдері үшін:
Электр және электрондық ескі
құралдар бойынша 2012/19/EU
директивасына және
2006/66/EC нормасына сай
жарамсыз электр құралдарды,
ақаулы немесе пайдаланылған
аккумуляторларды/батареяларды бөлек жинау
керек және экологиялық тұрғыдан дұрыс
утилизациялауға тапсыру керек.
Аккумуляторлар/батареялар:
Литий-иондық:
“Тасымалдау”
тарауындағы, 123 бетіндегі
нұсқауларды орындаңыз.
Техникалық өзгерістер енгізу құқығы сақталады.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 125 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Română | 125
Română
Instrucţiuni de siguranţă pentru
acumulatori Li-Ion
Citiţi toate indicaţiile de avertizare
şi instrucţiunile. Nerespectarea
indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave.
Păstraţi toate instrucţiunile şi indicaţiile de siguranţă în vederea unei utilizări ulterioare.
 Aceste instrucţiuni de siguranţă sunt valabile
numai pentru acumulatorii Li-Ion Bosch!
 Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de
scurtcircuit.
Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni
de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă
şi umezeală. Există pericol de explozie.
 Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, monede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mici, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un scurtcircuit între contactele
acumulatorului poate duce la arsuri sau incendiu.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 126 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
126 | Română
 În caz de utilizare greşită, din acumulator se
poate scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta.
În caz de contact accidental clătiţi bine cu apă.
Dacă lichidul vă intră în ochi, consultaţi şi un
medic. Lichidul scurs din acumulator poate duce
la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
 În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer proaspăt iar dacă vi se face
rău consultaţi un medic. Vaporii pot irita căile respiratorii.
 Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele
recomandate de producător. Dacă un încărcător
destinat unui anumit tip de acumulator este folosit
la încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele
prevăzute pentru el, există pericol de incendiu.
 În cazul în care acumulatorul este defect, din
acesta se scurge lichidul care umezeşte obiectele învecinate. Verificaţi componentele afectate. Curăţaţi-le sau, dacă este necesar, schimbaţi-le.
 Folosiţi acumulatorul numai împreună cu produsul dumneavoastră Bosch. Numai astfel acumulatorul va fi protejat împotriva suprasolicitării
periculoase.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 127 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Română | 127
 În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de
exemplu cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea
unor forţe exterioare asupra sa, acumulatorul
se poate deteriora. Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se supraîncălzească.
Funcţionare
Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului
Indicaţie: Acumulatorul se livrează parţial încărcat.
Pentru a asigura funcţionarea la capacitatea nominală
a acumulatorului, înainte de prima utilizare încărcaţi
complet acumulatorul în încărcător.
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion poate fi încărcat
în orice moment, fără ca prin aceasta să i se reducă
durata de viaţă. O întrerupere a procesului de încărcare nu dăunează acumulatorului.
Acumulatorul cu tehnologie litiu-ion este protejat prin
„Electronic Cell Protection (ECP)“ împotriva descărcării profunde. Când acumulatorul s-a descărcat, scula electrică este deconectată printr-un circuit de protecţie: dispozitivul de lucru nu se mai mişcă.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 128 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
128 | Română
 După deconectarea automată a sculei electrice
nu mai apăsaţi pe întrerupătorul pornit/oprit.
Acumulatorul s-ar putea deteriora.
Acumulatorul este prevăzut cu sistem NTC de supraveghere a temperaturii care permite încărcarea în domeniul de temperaturi cuprinse între 0 °C şi 45 °C.
Astfel se obţine o durată de viaţă mai îndelungată a
acumulatorilor.
Depozitaţi acumulatorul numai în domeniul de temperatură de la –20 °C la 50 °C. Nu lăsaţi acumulatorul în
autovehicul, de exemplu pe timpul verii.
Un timp de funcţionare considerabil diminuat după încărcare indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit.
Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului cu o pensulă moale, curată şi uscată.
Dacă acumulatorul nu mai funcţionează vă rugăm să
vă adresaţi unui centru autorizat de asistenţă service
post-vânzări pentru scule electrice Bosch.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 129 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Română | 129
Transport
Acumulatorii Li-Ion integraţi respectă cerinţele legislaţiei privind transportul mărfurilor periculoase. Acumulatorii pot fi transportaţi rutier fără restricţii de către utilizator.
În cazul transportului de către terţi (de exemplu:
transport aerian sau prin firmă de expediţii) trebuie
respectate cerinţe speciale privind ambalarea şi marcarea. În această situaţie, la pregătirea expedierii trebuie consultat un expert în transportul mărfurilor periculoase.
Expediaţi acumulatorii numai în cazul în care carcasa
acestora este intactă. Acoperiţi cu bandă de lipit contactele deschise şi ambalaţi astfel acumulatorul încât
să nu se poată deplasa în interiorul ambalajului.
Vă rugăm să respectaţi eventualele norme naţionale
suplimentare.
Eliminare
Sculele electrice, acumulatorii, accesoriile şi
ambalajele trebuie direcţionate către o staţie
de revalorificare ecologică.
Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii/bateriile
în gunoiul menajer!
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 130 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
130 | Română
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei Europene
2012/19/UE sculele electrice
scoase din uz şi, conform Directivei
Europene 2006/66/CE, acumulatorii/bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică.
Acumulatori/baterii:
Li-Ion:
Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful „Transport“, pagina 129.
Sub rezerva modificărilor.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 131 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Български | 131
Български
Указания за безопасна работа с
литиево-йонни акумулаторни
батерии
Прочетете внимателно всички
указания. Неспазването на приведените по-долу указания може да
доведе до токов удар, пожар и/или
тежки травми.
Спазвайте всички указания за безопасна работа и за работа с електроинструмента за ползване в бъдеще.
 Тези указания за безопасна работа важат само за литиево-йонни акумулаторни батерии
на Бош!
 Не отваряйте акумулаторната батерия. Съществува опасност от възникване на късо съединение.
Предпазвайте акумулаторната батерия
от високи температури, напр. вследствие на продължително излагане на директна
слънчева светлина или огън, както и от вода и
овлажняване. Съществува опасност от експлозия.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 132 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
132 | Български
 Предпазвайте неизползваните акумулаторни батерии от контакт с големи или малки метални предмети, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винтове и др.п., тъй като те могат да предизвикат късо съединение. Последствията от късото съединение могат да бъдат изгаряния или пожар.
 При неправилно използване от акумулаторна батерия от нея може да изтече електролит. Избягвайте контакта с него. Ако въпреки това на кожата Ви попадне електролит,
изплакнете мястото обилно с вода. Ако електролит попадне в очите Ви, незабавно се
обърнете за помощ към очен лекар. Електролитът може да предизвика изгаряния на кожата.
 При повреждане и неправилна експлоатация
от акумулаторната батерия могат да се отделят пари. Проветрете помещението и, ако се
почувствате неразположени, потърсете лекарска помощ. Парите могат да раздразнят дихателните пътища.
 За зареждането на акумулаторните батерии
използвайте само зарядните устройства,
препоръчвани от производителя. Когато използвате зарядни устройства за зареждане на
неподходящи акумулаторни батерии, съществува опасност от възникване на пожар.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 133 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Български | 133
 При дефектна акумулаторна батерия от нея
може да излезе електролит, който да намокри съседните детайли. Моля, проверете ги.
Почистете ги или при необходимост ги заменете.
 Използвайте акумулаторната батерия само
за Вашия продукт от Бош. Само така акумулаторната батерия се предпазва от опасни претоварвания.
 Предмети с остри ръбове, напр. пирони или
отвертки или силни механични въздействия
могат да повредят акумулаторната батерия.
Може да бъде предизвикано вътрешно късо съединение и акумулаторната батерия може да се
запали, да запуши, да експлодира или да се
прегрее.
Работа с електроинструмента
Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия
Упътване: Акумулаторната батерия се доставя
частично заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумулаторната батерия, преди първото й
използване я заредете докрай в зарядното устройство.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 134 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
134 | Български
Литево-йонната акумулаторна батерия може да бъде зареждана по всяко време, без това да съкращава дълготрайността й. Прекъсване на зареждането също не й вреди.
Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена срещу пълно разреждане от електронния
модул „Electronic Cell Protection (ECP)“. При разреждане на акумулаторната батерия електроинструментът се изключва от предпазен прекъсвач:
Pаботният инструмент спира да се движи.
 След автоматичното изключване на електроинструмента не продължавайте да натискате
пусковия прекъсвач. Акумулаторната батерия
може да бъде повредена.
Акумулаторната батерия е съоръжена с NTC-температурен датчик, който допуска зареждането само в
температурния интервал между 0 °C и 45 °C. По
този начин се увеличава дълготрайността на акумулаторната батерия.
Съхранявайте акумулаторната батерия само в температурния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не
оставяйте акумулаторната батерия през лятото в
автомобил на слънце.
Съществено съкратено време за работа след зареждане показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена.
Спазвайте указанията за бракуване.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 135 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Български | 135
Поддържане и сервиз
Поддържане и почистване
Периодично почиствайте вентилационните отвори
на акумулаторната батерия с мека чиста и суха четка.
Ако акумулаторната батерия се повреди или изхаби, моля, обърнете се към оторизиран сервиз за
електроинструменти на Бош.
Транспортиране
Включените в окомплектовката литиево-йонни
акумулутарони батерии са в обхвата на изискванията на нормативните документи, касаещи продукти
с повишена опасност. Акумулаторните батерии
могат да бъдат транспортирани от потребителя на
публични места без допълнителни разрешителни.
При транспортиране от трети страни (напр. при
въздушен транспорт или ползване на куриерски
услуги) има специални изисквания към опаковането и обозначаването им. За целта се консултирайте
с експерт в съответната област.
Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден. Изолирайте открити контактни клеми с лепящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така, че да не могат да се изместват в опаковката си.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 136 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
136 | Български
Моля, спазвайте също и допълнителни национални
предписания.
Бракуване
Електроинструментите, акумулаторните
батерии и допълнителните приспособления трябва да бъдат предавани за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
Не изхвърляйте електроинструменти и акумулаторни или обикновени батерии при битовите отпадъци!
Само за страни от ЕС:
Съгласно Европейска директива
2012/19/EC относно излязла от
употреба електрическа и електронна апаратура и съгласно Европейска директива 2006/66/ЕО
обикновени и акумулаторни батерии, които не могат да се използват повече, трябва
да се събират отделно и да бъдат подлагани на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях суровини.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 137 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Македонски | 137
Акумулаторни или обикновени батерии:
Li-Ion:
Моля, спазвайте указанията
в раздел „Транспортиране“,
страница 135.
Правата за изменения запазени.
Македонски
Безбедносни напомени за
литиум-јонски батерии
Прочитајте ги сите напомени и
упатства за безбедност. Грешките
настанати како резултат од
непридржување до безбедносните
напомени и упатства може да
предизвикаат електричен удар,
пожар и/или тешки повреди.
Зачувајте ги безбедносните напомени и
упатства за користење и за во иднина.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 138 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
138 | Македонски
 Овие безбедносни напомени важат само за
Бош литиум-јонските батерии!
 Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од
краток спој.
Заштитете ја батеријата од топлина, на
пр. од трајно изложување на сончеви
зраци, оган, вода или влага. Постои
опасност од експлозија.
 Неупотребената батерија држете ја подалеку
од канцелариски спојувалки, клучеви,
железни пари, клинци, шрафови или други
мали метални предмети, што може да
предизвикаат премостување на контактите.
Краток спој меѓу контактите на батеријата може
да предизвика изгореници или пожар.
 При погрешно користење, може да истече
течноста од батеријата. Избегнувајте контакт
со неа. Доколку случајно дојдете во контакт
со течноста, исплакнете ја со вода. Доколку
течноста дојде во контакт со очите, побарајте
лекарска помош. Истечената течност од
батеријата може да предизвика кожни иритации
или изгореници.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 139 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Македонски | 139
 Доколку се оштети батеријата или не се
користи правилно, од неа може да излезе
пареа. Внесете свеж воздух и доколку има
повредени однесете ги на лекар. Пареата
може да ги надразни дишните патишта.
 Батериите полнете ги само со полначи кои се
препорачани од производителите. Доколку
полначот кој е прилагоден на еден соодветен
вид батерии, го користите со други батерии,
постои опасност од пожар.
 Доколку е дефектна батеријата, од неа може
да излезе течност и да искапе на околните
предмети. Проверете ги соодветните делови.
Доколку е потребно, исчистете ги или заменете
ги.
 Користете батерии кои се соодветни на
Вашиот производ од Bosch. Само на тој начин
батеријата ќе се заштити од опасно
преоптоварување.
 Батеријата може да се оштети од острите
предмети како на пр. клинци или шрафцигер
или надворешно влијание. Може да дојде до
внатрешен краток спој и батеријата може да се
запали, пушти чад, експлодира или да се
прегрее.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 140 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
140 | Македонски
Употреба
Напомени за оптимално користење на
батериите
Напомена: Батеријата се испорачува полунаполнета. За да ја наполните целосно батеријата,
пред првата употреба ставете ја на полнач додека
не се наполни целосно.
Литиум-јонските батерии може да се наполнат во
секое време, без да се намали нивниот рок на
употреба. Прекинот при полнењето не и наштетува
на батеријата.
Литиум-јонската батерија е заштитена со
„Електронска заштита на ќелиите (ECP)“ од
длабинско празнење. Доколку се испразни
батеријата, електричниот апарат ќе се исклучи со
помош на заштитно струјно коло: Електричниот
апарат не се движи повеќе.
 По автоматското исклучување на
електричниот апарат, не притискајте на
прекинувачот за вклучување/исклучување.
Батеријата може да се оштети.
Батеријата е опремена со NTC-контрола на
температурата, што дозволува полнење само на
температура меѓу 0 °C и 45 °C. Со тоа се
постигнува долг рок на траење на батеријата.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 141 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Македонски | 141
Складирајте ја батеријата во граници на
температура од –20 °C до 50 °C. не ја оставајте
батеријата на пр. во автомобилот летно време.
Скратеното време на работа по полнењето
покажува, дека батеријата е потрошена и мора да
се замени.
Внимавајте на напомените за отстранување.
Одржување и сервис
Одржување и чистење
Повремено чистете ги отворите за проветрување
на батеријата со мека, чиста и сува четка.
Доколку батеријата не функционира повеќе, Ве
молиме обратете се во овластената сервисна
служба за Bosch електрични апарати.
Транспорт
Литиум-јонските батерии подлежат на барањата на
Законот за опасни материјали. Батериите може да
се транспортираат само од страна на корисникот,
без потреба од дополнителни квалификации.
При пренос на истите од страна на трети лица (на
пр. воздушен транспорт или шпедиција)
неопходно е да се внимава на специјалните
напомени на амбалажата и ознаките. Во таков
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 142 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
142 | Македонски
случај, при подготовката на пратката мора да се
повика експерт за опасни супстанци.
Транспортирајте ги батериите само доколку
куќиштето е неоштетено. Залепете ги отворените
контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што
нема да се движи во амбалажата.
Ве молиме внимавајте на евентуалните
дополнителни национални прописи.
Отстранување
Електричните апарати, батериите,
опремата и амбалажите треба да се
отстранат на еколошки прифатлив начин.
Не ги фрлајте електричните апарати и батериите во
домашната канта за ѓубре!
Само за земји во рамки на ЕУ
Според европската регулатива
2012/19/EU електричните
апарати што се вон употреба и
дефектните или искористените
батерии според регулативата
2006/66/EC мора одделно да се
соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 143 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Srpski | 143
Батерии:
Литиум-јонски:
Ве молиме внимавајте на
напомените во дел
„Транспорт“, cтрана 141.
Се задржува правото на промена.
Srpski
Sigurnosna uputstva za litijum
jonske akumulatore
Čitajte sva upozorenja i uputstva.
Propusti kod pridržavanja upozorenja
i uputstava mogu imati za posledicu
električni udar, požar i/ili teške
povrede.
Sačuvajte sva sigurnosna upozorenja i uputstva za
budućnost.
 Ova sigurnosna uputstva važe samo za Bosch
litijum jonske akumulatore!
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 144 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
144 | Srpski
 Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od
kratkog spoja.
Zaštitite aku bateriju od izvora toplote,
npr. i od trajnog Sunčevog zračenja, vatre,
vode i vlage. Inače postoji opasnost od
eksplozije.
 Držite ne korišćeni akku dalje od kancelarijskih
spajalica, novčića, ključeva, eksera, zavrtanja
ili drugih malih metalnih predmeta, koji mogu
prouzrokovati premošćavanje kontakata.
Kratak spoj izmedju kontakata baterije može imati
za posledicu opekotine ili vatru.
 Kod pogrešne primene može tečnost da izadje
iz akku. Izbegavajte kontakt sa njom. Kod
slučajnog kontakta isperite sa vodom. Ako
tečnost dospe u oči, iskoristite i dodatnu
lekarsku pomoć. Tečnost baterije koja izlazi može
voditi nadražajima kože ili opekotinama.
 Kod oštećenja i nestručne upotrebe
akumulatora mogu izlaziti pare. Dovedite svež
vazduh i potražite lekara ako dodje do tegoba.
Para može nadražiti disajne puteve.
 Punite akku samo u aparatima za punjenje, koje
je preporučio proizvodjač. Za aparat za punjenje
koji je pogodan za odredjenu vrstu baterija, postoji
opasnost od požara, ako se upotrebljava sa drugim
baterijama.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 145 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Srpski | 145
 Kod akumulatora u kvaru može izaći tečnost i
ovlažiti okolne predmete. Prekontrolišite
odgovarajuće delove. Očistite ih ili ih u datom
slučaju zamenite.
 Upotrebite akumulator samo u vezi sa Vašim
Bosch-proizvodom. Samo tako se čuva
akumulator od opasnog preopterećenja.
 Akumulaciona baterija može da se ošteti oštrim
predmetima kao npr. ekserima ili odvijačima
zavrtnjeva. Može da dođe do internog kratkog
spoja i akumulaciona baterija može da izgori, dimi,
eksplodira ili da se pregreje.
Rad
Uputstva za optimalno ophodjenje sa
akumulatorom
Uputstvo: Akumulator se isporučuje delimično
napunjen. Da bi osigurali punu snagu akumulatora,
punite akumulator pre prve upotrebe u aparatu za
punjenje.
Li-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a
da ne skraćujemo životni vek. Prekidanje radnje
punjenja ne šteti akumulatoru.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 146 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
146 | Srpski
Li-jonski akumulator je zaštićen od prevelikog
pražnjenja sa „Electronic Cell Protection (ECP)“. Kod
ispražnjenog akumulatora isključuje se električni alat
preko zaštitne veze. Upotrebljeni alat se više ne
pokreće.
 Ne pritiskajte posle automatskog isključenja
električnog alata dalje na prekidač za uključivanje-isključivanje. Akumulator se može oštetiti.
Baterija je opremljena sa jednom NTC-kontrolom
temperature, koja omogućuje punjenje samo u
području temperature izmedju 0 °C i 45 °C. Na taj
način se postiže dug vek trajanja baterije.
Lagerujte akumulator samo u području temperature
od –20 °C do 50 °C. Ne ostavljajte akumulator na
primer u leto u autu.
Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje
da je baterija istrošena i da se mora zameniti.
Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta.
Održavanje i servis
Održavanje i čišćenje
Čistite povremeno proreze za ventilaciju akumulatora
sa mekom, čistom i suvom četkicom.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 147 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Srpski | 147
Ako akumulator više ne funkcioniše, obratite se
jednom ovlašćenom servisu za Bosch-električne
alate.
Transport
Akumulatori koji sadrže litijum jon podležu zahtevima
prava o opasnim materijama. Akumulatore može
korisnik transportovati na putu bez drugih pakovanja.
Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnih
transportom ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na
posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja.
Ovde se mora pozvati kod pripreme komada za slanje
ekspert za opasne materije.
Šaljite akumuatore samo ako kućište nije oštećeno.
Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulator
tako, da se ne pokreće u paketu.
Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje
nationalne propise.
Uklanjanje djubreta
Električne alate, akumulatore, pribor i
pakovanja treba odvoziti reciklaži koja
odgovara zaštiti čovekove sredine.
Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u
kućno djubre!
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 148 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
148 | Srpski
Samo za EU-zemlje:
Prema evropskoj smernici
2012/19/EU ne moraju više
neupotrebljivi električni uredjaji a
prema evropskoj smernici
2006/66/EC ne moraju ni
akumulatori/batrerije koji su u
kvaru ili istrošeni da se odvojeno sakupljaju i odvoze
reciklaži koja odgovara zaštiti čovekove sredine.
Akku/baterije:
Li-jonska:
Molimo da obratite pažnju na
uputstva u odeljku
„Transport“, stranici 147.
Zadržavamo pravo na promene.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 149 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Slovensko | 149
Slovensko
Varnostna navodila litij ionske
akumulatorske baterije
Preberite vsa opozorila in napotila.
Napake zaradi neupoštevanja spodaj
navedenih opozoril in napotil lahko
povzročijo električni udar, požar
in/ali težke telesne poškodbe.
Shranite vsa varnostna navodila in napotke za prihodnost.
 Ta varnostna navodila so veljavna samo za litijionske akumulatorske baterije Bosch!
 Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost
kratkega stika!
Zaščitite akumulatorsko baterijo pred vročino, npr. tudi pred stalnim sončnim obsevanjem, ognjem, vodo in vlažnostjo. Obstaja nevarnost eksplozije.
 Akumulatorska baterija, katere ne uporabljate,
ne sme priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, žeblji, vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, ki bi lahko povzročili premosti-
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 150 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
150 | Slovensko
tev kontaktov. Kratek stik med akumulatorskimi
kontakti lahko ima za posledico opekline ali požar.
 V primeru napačne uporabe lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina. Izogibajte
se kontaktu z njo. Pri naključnem kontaktu s kožo spirajte z vodo. Če pride tekočina v oko, dodatno poiščite tudi zdravniško pomoč. Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline.
 Če je akumulatorska baterija poškodovana ali
če jo nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Poskrbite za dovod svežega zraka in pri
težavah poiščite zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti.
 Akumulatorske baterije polnite samo v polnilnikih, ki jih priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je
namenjen določeni vrsti akumulatorskih baterij, se
lahko vname, če ga boste uporabljali skupaj z drugačnimi akumulatorskimi baterijami.
 Pri defektni akumulatorski bateriji lahko pride
do izliva tekočine, ki lahko zmoči predmete, ki
se nahajajo poleg nje. Preglejte prizadete dele.
Očistite jih in po potrebi zamenjajte.
 Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z Vašim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 151 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Slovensko | 151
 Ostri predmeti, kot so na primer nohi ali izvijač,
ali zunanje delujoče sile lahko poškodujejo akumulatorsko baterijo. Pride lahko do notranjega
kratkega stika, zaradi katerega lahko akumulatorska baterija zgori, se osmodi, pregreje ali eksplodira.
Delovanje
Opozorila za optimalno uporabo akumulatorske baterije
Opozorilo: Akumulatorsko baterijo dobavimo delno
izpraznjeno. Da bi lahko akumulatorska baterija razvila svojo polno zmogljivost, jo morate pred prvo uporabo v celoti napolniti v vklopljeni polnilni napravi.
Litij-ionsko akumulatorsko baterijo lahko kadarkoli
napolnite, ne da bi pri tem skrajšali življenjsko dobo.
Prekinitev postopka polnjenja akumulatorske baterije
ne poškoduje.
Litijevo-ionski akumulator je s sistemom „Electronic
Cell Protection (ECP)“ zaščiten pred popolnim izpraznjenjem. Pri izpraznjenem akumulatorju se električno orodje s pomočjo zaščitnega stikala izklopi: vstavno orodje se ne premika več.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 152 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
152 | Slovensko
 Po samodejnem izklapljanju električnega orodja ne pritiskajte vklopno/izklopnega stikala.
Akumulatorska baterija se lahko poškoduje.
Akumulatorska baterija je opremljena z nadzorom
temperature NTC, ki dopušča samo polnjenje v temperaturnem področju med 0 °C in 45 °C. S tem je zagotovljena dolga življenjska doba akumulatorske baterije.
Akumulatorsko baterijo skladiščite samo v temperaturnem območju od –20 °C do 50 °C. Poleti ne pustite, da bi akumulatorska baterija obležala v avtomobilu.
Bistveno krajši čas delovanja po polnjenju pomeni, da
je akumulatorska baterija izrabljena in da jo je potrebno zamenjati.
Upoštevajte navodila za odstranjevanje odsluženih
naprav.
Vzdrževanje in servisiranje
Vzdrževanje in čiščenje
Zračne reže akumulatorske baterije občasno očistite
z mehkim, čistim in suhim čopičem.
Če akumulatorska baterija ne deluje, se prosimo obrnite na pooblaščen servis za električna orodja Bosch.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 153 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Slovensko | 153
Transport
Priložene litij-ionske akumulatorske baterije so podvržene zahtevam zakona o nevarnih snoveh. Uporabnik lahko akumulatorske baterije brez nadaljnih pogojev transportina na cesti.
Pri pošiljkah s strani tretjih (npr.: zračni transport ali
špedicija) se morajo upoštevati posebne zahteve glede embalaže in označitve. Pri pripravi odpreme mora
biti obvezno nujno vključen strokovnjak za nevarne
snovi.
Akumulatorske baterije pošiljajte samo, če je ohišje
nepoškodovano. Prelepite odprte kontakte in zapakirajte akumulatorske baterije tako, da se v embalaži ne
premika.
Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise.
Odlaganje
Električna orodja, akumulatorske baterije,
pribor in embalažo morate reciklirati v skladu
z varstvom okolja.
Akumulatorskih baterij/baterij ne smete odvreči med
hišne odpadke!
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 154 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
154 | Slovensko
Samo za države EU:
V skladu z Direktivo 2012/19/EU
se morajo električna orodja, ki niso
več v uporabi ter v skladu z Direktivo 2006/66/ES morate okvarjene
ali obrabljene akumulatorske baterije/baterije zbirati ločeno in jih
okolju prijazno reciklirati.
Akumulatorji/baterije:
Li-Ion:
Prosimo upoštevajte navodila
v odstavku „Transport“,
stran 153.
Pridržujemo si pravico do sprememb.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 155 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Hrvatski | 155
Hrvatski
Upute za sigurnost za Li-ionske
aku-baterije
Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to
bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede.
Sve upute za sigurnost i upute za uporabu spremite za buduću uporabu.
 Ove upute za sigurnost vrijede za Bosch Li-ionske aku-baterije!
 Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od
kratkog spoja.
Zaštitite aku-bateriju od izvora topline,
npr. i od trajnog Sunčevog zračenja, vatre,
vode i vlage. Inače postoji opasnost od eksplozije.
 Nekorištene aku-baterije držite dalje od uredskih spajalica, kovanica, ključeva, čavala, vijaka ili drugih sitnih metalnih predmeta koji bi
mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki spoj između kontakata aku-baterije može imati
za posljedicu opekline ili požar.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 156 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
156 | Hrvatski
 Kod pogrešne primjene iz aku-baterije može
isteći tekućina. Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom. Kod slučajnog kontakta ugroženo
mjesto treba isprati vodom. Ako bi ova tekućina
dospjela u oči, zatražite pomoć liječnika. Istekla
tekućina iz aku-baterije može dovesti do nadražaja
kože ili opeklina.
 Kod oštećenja i nestručne uporabe aku-baterije
mogu se pojaviti pare. Dovedite svježi zrak i u
slučaju poteškoća zatražite pomoć liječnika.
Pare mogu nadražiti dišne putove.
 Aku-bateriju punite samo u punjačima koje preporučuje proizvođač. Za punjač koji je predviđen
za jednu određenu vrstu aku-baterije, postoji opasnost od požara ako bi se koristio s drugom aku-baterijom.
 U slučaju neispravne aku-baterije, tekućina iz
nje može isteći i zamočiti susjedne predmete.
Provjerite dotične dijelove. U slučaju potrebe
očistite ih ili zamijenite.
 Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vašim Bosch proizvodom. Samo će se tako aku-baterija zaštititi od opasnog preopterećenja.
 Oštrim predmetima kao što su npr. čavli, odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku-baterija se
može oštetiti. Može doći do unutrašnjeg kratkog
spoja i aku-baterija može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 157 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Hrvatski | 157
Rad
Upute za optimalno rukovanje sa aku-baterijom
Napomena: Aku-baterija se isporučuje djelomično
napunjena. Kako bi se zajamčio puni učinak aku-baterije, prije prve uporabe aku-baterije, napunite je do
kraja u punjaču.
Li-ionska aku-baterija može se u svakom trenutku puniti, bez skraćenja njenog vijeka trajanja. Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku-bateriju.
Li-ionska aku-baterija je »Electronic Cell Protection
(ECP)« zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja.
Kada se aku-baterija isprazni, električni alat će se isključiti preko zaštitnog sklopa: radni alat se više neće
vrtjeti.
 Nakon automatskog isključivanja električnog
alata ne pritišćite dalje na prekidač za uključivanje/isključivanje. Aku-baterija bi se mogla
oštetiti.
Aku-baterija je opremljena s NTC kontrolom temperature koja dopušta punjenje samo u području temperatura između 0 °C i 45 °C. Na taj će se način postići dugi vijek trajanja aku-baterije.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 158 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
158 | Hrvatski
Pohranite aku-bateriju samo u prostoru temperaturnog područja od –20 °C do 50 °C. Npr. aku-bateriju
ljeti na ostavljajte u automobilu.
Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je aku-baterija istrošena i da je treba zamijeniti.
Pridržavajte se uputa za zbrinjavanje u otpad.
Održavanje i servisiranje
Održavanje i čišćenje
Otvore za hlađenje aku-baterije redovito čistite sa mekim, čistim i suhim kistom.
Ako aku-baterija nije više radno sposobna, molimo
obratite se ovlaštenom servisu za Bosch električne
alate.
Transport
Li-ionske aku-baterije ugrađene u električnom alatu
podliježu zakonu o transportu opasnih tvari. Aku-baterije korisnik može bez ikakvih preduvjeta transportirati cestovnim transportom.
Ako transport obavlja treća strana (npr. transport zrakoplovom ili špedicijom), treba se pridržavati posebnih zahtjeva obzirom na ambalažu i označavanje. Kod
pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se
treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih
tvari.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 159 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Hrvatski | 159
Aku-bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njeno kućište neoštećeno. Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku-bateriju tako da se ne
može pomicati u ambalaži.
Molimo pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa.
Zbrinjavanje
Električne alate, aku-baterije, pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Električni alat i aku-bateriju ne bacajte u kućni otpad!
Samo za zemlje EU:
Prema Europskim smjernicama
2012/19/EU, neuporabivi električni alati i prema Smjernicama
2006/66/EZ neispravne ili istrošene aku-baterije moraju se odvojeno
sakupljati i dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje.
Aku-baterije/baterije:
Li-ion:
Molimo pridržavajte se uputa u
poglavlju »Transport« na
stranici 158.
Zadržavamo pravo na promjene.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 160 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
160 | Eesti
Eesti
Ohutusnõuded liitium-ioon-akude kasutamisel
Kõik ohutusnõuded ja juhised tuleb
läbi lugeda. Ohutusnõuete ja juhiste
eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised hilisemaks
kasutamiseks alles.
 Käesolevad ohutusjuhised kehtivad vaid Boschi
liitium-ioon-akude puhul!
 Ärge avage akut. Esineb lühise oht.
Kaitske akut kuumuse, sealhulgas pideva
päikesekiirguse eest, samuti vee, tule ja
niiskuse eest. Esineb plahvatusoht.
 Hoidke kasutusel mitteolevad akud eemal kirjaklambritest, müntidest, võtmetest, naeltest,
kruvidest või teistest väikestest metallesemetest, mis võivad kontaktid omavahel ühendada.
Akukontaktide vahel tekkiva lühise tagajärjeks võivad olla põletused või tulekahju.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 161 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Eesti | 161
 Väärkasutuse korral võib akuvedelik välja voolata. Vältige sellega kokkupuudet. Juhusliku
kokkupuute korral loputage kahjustatud kohta
veega. Kui vedelik satub silma, pöörduge lisaks
arsti poole. Väljavoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi.
 Aku vigastamisel ja ebaõigel käsitsemisel võib
akust eralduda aure. Õhutage ruumi, halva enesetunde korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hingamisteid.
 Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud
akulaadijatega. Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muutub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega.
 Vigastatud akust võib lekkida vedelikku, mis
võib kokku puutuda läheduses paiknevate esemetega. Kontrollige vastavad detailid üle. Puhastage need või vajaduse korral vahetage välja.
 Kasutage akut ainult koos asjaomase Boschi
seadmega. Vaid nii kaitsete akut ohtliku ülekoormuse eest.
 Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, samuti löögid, põrutused jmt võivad akut
kahjustada. Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 162 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
162 | Eesti
Kasutus
Juhised aku käsitsemiseks
Märkus: Aku on tarnimisel osaliselt laetud. Et tagada
aku täit mahtuvust, laadige aku enne esmakordset kasutamist akulaadimisseadmes täiesti täis.
Li-ioon-akut võib laadida igal ajal, ilma et see lühendaks aku kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut.
Li-ioon-akut kaitseb elektrooniline kaitsesüsteem
„Electronic Cell Protection (ECP)“ täieliku tühjenemise eest. Tühja aku puhul lülitab kaitselüliti seadme välja: Tarvik ei pöörle enam.
 Pärast elektrilise tööriista automaatset väljalülitamist ärge vajutage enam lülitile (sisse/välja). Aku võib kahjustuda.
Aku on varustatud NTC-temperatuurikontrolliga, mis
lubab akut laadida üksnes temperatuuril 0 °C kuni
45 °C. See tagab aku pika kasutusea.
Hoidke akut temperatuuril –20 °C kuni 50 °C. Ärge
jätke akut suvel autosse.
Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb
välja vahetada.
Järgige kasutusressursi ammendanud seadmete käitlemise juhiseid.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 163 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Eesti | 163
Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme, puhta ja
kuiva pintsliga.
Kui aku enam ei tööta, pöörduge palun Boschi elektriliste tööriistade volitatud remonditöökotta.
Transport
Komplektis sisalduvate liitium-ioon-akude suhtes kohaldatakse ohtlike ainete vedu reguleerivaid nõudeid.
Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta
maanteevedu.
Kolmandate isikute teostatava veo korral (nt õhuvedu
või ekspedeerimine) tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid. Sellisel juhul peab pakendi ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete
veo ekspert.
Aku vedu on lubatud vaid siis, kui aku korpus on vigastusteta. Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige
aku nii, et see pakendis ei liiguks.
Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 164 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
164 | Eesti
Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete
käitlus
Elektrilised tööriistad, akud, lisatarvikud ja
pakendid tuleb keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
Ärge käidelge elektrilisi tööriistu ja akusid/patareisid
koos olmejäätmetega!
Üksnes EL liikmesriikidele:
Vastavalt Euroopa Liidu direktiivile
2012/19/EL elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja vastavalt direktiivile 2006/66/EÜ tuleb defektsed või kasutusressursi
ammendanud akud/patareid eraldi
kokku koguda ja keskkonnasäästlikult korduskasutada.
Akud/patareid:
Li-ioon:
Järgige palun juhiseid punktis
„Transport“, lk 163.
Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 165 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Latviešu | 165
Latviešu
Drošības noteikumi litija-jonu
akumulatoriem
Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteikumus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norādījumu neievērošana
var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam.
Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus
turpmākai izmantošanai.
 Šie drošības noteikumi ir derīgi tikai Bosch litija-jonu akumulatoriem!
 Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu.
Sargājiet akumulatoru no karstuma, piemēram, no ilgstošas atrašanās saules staros vai uguns tuvumā, kā arī no ūdens un
mitruma. Tas var izraisīt sprādzienu.
 Laikā, kad akumulators netiek lietots, nepieļaujiet, lai tā kontakti saskartos ar saspraudēm,
monētām, atslēgām, naglām, skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem, kas varētu
izraisīt īsslēgumu. Īsslēgums starp akumulatora
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 166 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
166 | Latviešu
kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni
ugunsgrēkam.
 Nepareizi lietojot akumulatoru, no tā var izplūst
šķidrais elektrolīts. Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu. Ja tas tomēr ir nejauši
noticis, noskalojiet elektrolītu ar ūdeni. Ja elektrolīts nonāk acīs, nekavējoties griezieties pie
ārsta. No akumulatora izplūdušais elektrolīts var
izsaukt ādas iekaisumu vai pat apdegumu.
 Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā
akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus.
Šādā gadījumā izvēdiniet telpu un, ja jūtaties
slikti, griezieties pie ārsta. Izgarojumi var izraisīt
elpošanas ceļu kairinājumu.
 Akumulatora uzlādei lietojiet tikai tādu uzlādes
ierīci, ko ir ieteikusi elektroinstrumenta ražotājfirma. Katra uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot
cita tipa akumulatoru uzlādei var novest pie uzlādes ierīces un/vai akumulatora aizdegšanās.
 Ja akumulators ir bojāts, no tā var izplūst šķidrais elektrolīts, skarot tuvumā esošos priekšmetus. Pārbaudiet daļas, ko ir skāris elektrolīts. Attīriet elektrolīta skartās elektroinstrumenta
daļas vai, ja nepieciešams, nomainiet tās.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 167 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Latviešu | 167
 Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādājumu. Tikai tā akumulators tiks pasargāts
no bīstamas pārslodzes.
 Asi priekšmeti, piemēram, nagla vai skrūvgriezis, kā arī ārēja spēka iedarbība var sabojāt akumulatoru. Tas var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst.
Lietošana
Pareiza apiešanās ar akumulatoru
Piezīme. Akumulators tiek piegādāts daļēji uzlādētā
stāvoklī. Lai izstrādājums spētu darboties ar pilnu jaudu, pirms pirmās lietošanas pilnīgi uzlādējiet akumulatoru, pievienojot to uzlādes ierīcei.
Litija-jonu akumulatoru var uzlādēt jebkurā laikā, nebaidoties samazināt tā kalpošanas laiku. Akumulatoram nekaitē arī pārtraukums uzlādes procesā.
Litija-jonu akumulatorā ir pielietota elektroniskā elementu aizsardzība („Electronic Cell Protection
[ECP]“), kas to pasargā no dziļās izlādes. Ja akumulators ir izlādējies, īpaša aizsardzības sistēma izslēdz
elektroinstrumentu; šādā gadījumā darbinstruments
pārtrauc kustēties.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 168 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
168 | Latviešu
 Ja elektroinstruments ir automātiski izslēdzies, nemēģiniet to no jauna ieslēgt, nospiežot
ieslēdzēju. Šādas rīcības dēļ var tikt bojāts akumulators.
Akumulators ir apgādāts ar NTC sistēmas temperatūras kontroles ierīci, kas pieļauj uzlādi tikai temperatūras diapazonā no 0 °C līdz 45 °C. Šādi tiek nodrošināts liels akumulatora kalpošanas laiks.
Uzglabājiet akumulatoru tikai pie temperatūras no
–20 °C līdz 50 °C. Vasarā neatstājiet akumulatoru
vietās ar paaugstinātu temperatūru, piemēram, automašīnas salonā.
Ja manāmi samazinās izstrādājuma darbības laiks
starp akumulatora uzlādēm, tas rāda, ka akumulators
ir nolietojies un to nepieciešams nomainīt.
Ievērojiet norādījumus par atbrīvošanos no nolietotajiem izstrādājumiem.
Apkalpošana un apkope
Apkalpošana un tīrīšana
Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas atvērumus ar mīkstu, tīru un sausu otu.
Ja akumulators ir nolietojies, nogādājiet to firmas
Bosch pilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 169 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Latviešu | 169
Transportēšana
Uz izstrādājumam pievienotajiem litija-jonu akumulatoriem attiecas noteikumi par bīstamo kravu pārvadāšanu. Lietotājs var transportēt akumulatorus ielu
transporta plūsmā bez papildu nosacījumiem.
Pārsūtot tos ar trešo personu starpniecību (piemēram, ar gaisa transporta vai citu transporta aģentūru
starpniecību), jāievēro īpaši sūtījuma iesaiņošanas un
marķēšanas noteikumi. Tāpēc sūtījumu sagatavošanas laikā jāpieaicina kravu pārvadāšanas speciālists.
Pārsūtiet akumulatoru tikai tad, ja tā korpuss nav bojāts. Aizlīmējiet vaļējos akumulatora kontaktus un iesaiņojiet akumulatoru tā, lai tas iesaiņojumā nepārvietotos.
Lūdzam ievērot arī ar akumulatoru pārsūtīšanu saistītos nacionālos noteikumus, ja tādi pastāv.
Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
Nolietotie elektroinstrumenti, akumulatori,
piederumi un iesaiņojuma materiāli jāpakļauj
otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus, akumulatorus un baterijas sadzīves atkritumu tvertnē!
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 170 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
170 | Latviešu
Tikai ES valstīm
Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012/19/ES par nolietotajām
elektriskajām un elektroniskajām
ierīcēm, lietošanai nederīgie elektroinstrumenti, kā arī, atbilstoši direktīvai 2006/66/EK, bojātie vai
nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi
un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā.
Akumulatori un baterijas
Litija-jonu akumulatori
Lūdzam ievērot sadaļā „Transportēšana“ (lappuse 169)
sniegtos norādījumus.
Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 171 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Lietuviškai | 171
Lietuviškai
Saugos nuorodos ličio jonų akumuliatoriams
Perskaitykite visas šias saugos
nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.
Išsaugokite visas saugos nuorodas ir instrukcijas,
kad ir ateityje galėtumėte jomis pasinaudoti.
 Šios saugos nuorodos taikomos tik ličio jonų
akumuliatoriams!
 Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo
sujungimo pavojus.
Saugokite akumuliatorių nuo karščio, pvz.,
taip pat ir nuo ilgo saulės spindulių poveikio, ugnies, vandens ir drėgmės. Iškyla
sprogimo pavojus.
 Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių,
varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti ištraukto
iš prietaiso akumuliatoriaus kontaktų. UžtrumBosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 172 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
172 | Lietuviškai
pinus akumuliatoriaus kontaktus galima nusideginti ir sukelti gaisrą.
 Netinkamai naudojant akumuliatorių, iš jo gali
ištekėti skystis. Venkite kontakto su šiuo skysčiu. Jei skysčio pateko ant odos, nuplaukite jį
vandeniu, jei pateko į akis – nedelsdami kreipkitės į gydytoją. Akumuliatoriaus skystis gali sudirginti ir nudeginti odą.
 Pažeidus akumuliatorių ar netinkamai jį naudojant, gali išsiveržti garai. Išvėdinkite patalpą, o
jei atsirado negalavimų, kreipkitės į gydytoją.
Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus.
 Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik tuos įkroviklius, kuriuos rekomenduoja gamintojas. Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirtą įkroviklį,
iškyla gaisro pavojus.
 Jei akumuliatorius pažeistas, gali ištekėti skystis ir patekti ant šalia esančių daiktų. Patikrinkite daiktus ir dalis, ant kurių pateko skysčio. Jas
nuvalykite arba, jei reikia, pakeiskite.
 Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu. Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos.
 Aštrūs daiktai, pvz., vinys ar atsuktuvai, arba išorinė jėga gali pažeisti akumuliatorių. Dėl to gali
įvykti vidinis trumpasis jungimas ir akumuliatorius
gali sudegti, pradėti rūkti, sprogti ar perkaisti.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 173 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Lietuviškai | 173
Naudojimas
Nuorodos, kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi
Nuoroda: Akumuliatorius pateikiamas iš dalies įkrautas. Kad akumuliatorius veiktų visa galia, prieš pirmąjį
naudojimą akumuliatorių kroviklyje visiškai įkraukite.
Ličio jonų akumuliatorių galima įkrauti bet kada, eksploatavimo trukmė dėl to nesutrumpėja. Krovimo proceso nutraukimas akumuliatoriui nekenkia.
Celių apsaugos sistema „Electronic Cell Protection
(ECP)“ saugo ličio jonų akumuliatorių nuo visiškos iškrovos. Kai akumuliatorius išsikrauna, apsauginis išjungiklis išjungia elektrinį įrankį, ir darbo įrankis nebesisuka.
 Jeigu elektrinis įrankis išsijungė automatiškai,
nebandykite vėl spausti įjungimo-išjungimo
jungiklio. Taip galite sugadinti ličio jonų akumuliatorių.
Akumuliatorius turi NTC temperatūros kontrolės daviklį, kuris leidžia įkrauti akumuliatorių tik tuomet, kai jo
temperatūra yra tarp 0 °C ir 45 °C. Tai gerokai pailgina akumuliatoriaus naudojimo laiką.
Akumuliatorių sandėliuokite tik nuo –20 °C iki 50 °C
temperatūroje. Pvz., nepalikite akumuliatoriaus vasarą automobilyje.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 174 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
174 | Lietuviškai
Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpėjimas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį
reikia pakeisti.
Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prietaiso ir
akumuliatoriaus šalinimo.
Priežiūra ir servisas
Priežiūra ir valymas
Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu,
švariu ir sausu teptuku.
Jei akumuliatorius nebeveikia, prašome kreiptis į
Bosch įgaliotą klientų aptarnavimo tarnybą.
Transportavimas
Kartu pateikiamų ličio jonų akumuliatorių gabenimui
taikomos pavojingų krovinių gabenimą reglamentuojančių įstatymų nuostatos. Naudotojui akumuliatorius
gabenti keliais leidžiama be jokių apribojimų.
Jei siunčiant pasitelkiami tretieji asmenys (pvz., oro
transportas, ekspedijavimo įmonė), būtina atsižvelgti
į pakuotei ir ženklinimui taikomus ypatingus reikalavimus. Būtina, kad rengiant siuntą dalyvautų pavojingų
krovinių gabenimo specialistas.
Siųskite tik tokius akumuliatorius, kurių nepažeistas
korpusas. Apklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip, kad jis pakuotėje nejudėtų.
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 175 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
Lietuviškai | 175
Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių
taisyklių.
Šalinimas
Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma
įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami.
Elektrinių įrankių, akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius!
Tik ES šalims:
Pagal Europos direktyvą
2012/19/ES, naudoti nebetinkami
elektriniai įrankiai ir, pagal Europos
direktyvą 2006/66/EB, pažeisti ir
išeikvoti akumuliatoriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir
perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu.
Akumuliatoriai ir baterijos
Ličio jonų:
Prašome laikytis skyriuje
„Transportavimas“, psl. 174
pateiktų nuorodų.
Galimi pakeitimai.
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 176 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
176 | 한국어
한국어
리튬 이온 배터리용 안전수칙
모든 안전수칙과 지시 사항을 상
세히 읽고 지켜야 합니다 . 다음의
안전수칙과 지시 사항을 준수하지
않으면 화재 위험이 있으며 감전
혹은 중상을 입을 수 있습니다 .
추후에 참고하기 위해 안전수칙과 사용 설명서
를 잘 보관하십시오 .
 본 안전수칙은 보쉬 리튬 이온 배터리에만 적
용됩니다 !
 배터리를 분해하지 마십시오 . 단락이 발생할
위험이 있습니다 .
배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노
출되지 않도록 하고 불과 물 , 수분이 있
는 곳에 두지 마십시오 . 폭발할 위험이
있습니다 .
 배터리를 사용하지 않을 때는 각 극 사이에
브리징 상태가 생길 수 있으므로 페이퍼 클
립 , 동전 , 열쇠 , 못 , 나사 등 유사한 금속성
물체와 멀리하여 보관하십시오 . 배터리 극 사
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 177 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
한국어 | 177
이에 쇼트가 일어나 화상을 입거나 화재를 유
발할 수 있습니다 .
 배터리를 잘못 사용했을 경우 누수가 생길 수
있습니다 . 이 경우 배터리에 닿지 않도록 하
십시오 . 만일 피부에 접하게 되었다면 물로
깨끗이 닦아 내십시오 . 액체가 눈에 들어갔
을 경우 물로 닦아내고 의사와 상담하십시오.
배터리에서 흘러 나오는 액체는 피부에 자극
을 주거나 화상을 유발할 수 있습니다 .
 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증
기가 발생할 수 있습니다 . 작업장을 환기시
키고 , 필요한 경우 의사와 상담하십시오 . 증
기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 .
 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충
전기만을 사용하십시오 . 특정 제품의 배터리
를 위해 생산된 충전기에 적합하지 않은 다른
배터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 .
 고장난 배터리의 경우 누수가 될 수 있으며
옆에 있는 물체에 닿을 수 있습니다 . 해당되
는 부위를 확인해 보십시오 . 이를 깨끗이 닦
고 경우에 따라 교환해 주십시오 .
 배터리는 반드시 보쉬 순정제품만을 사용합니
다 . 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지
할 수 있습니다 .
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 178 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
178 | 한국어
 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또
는 외부에서 오는 충격 등으로 인해 배터리가
손상될 수 있습니다 . 내부 단락이 발생하여
배터리가 타거나 연기가 발생하고, 폭발 또는
과열될 수 있습니다 .
작동
올바른 배터리의 취급 방법
참고 : 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다 . 배
터리의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처
음 사용하기 전에 배터리를 완전히 충전기에 충
전하십시오 .
리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 , 이
로 인해 수명이 단축되지 않습니다 . 충전을 하
다 중간에 중지해도 배터리가 손상되지 않습니
다.
리튬이온 배터리는 “ 전자 셀 보호 (ECP)” 기
능이 있어 과도한 방전이 되지 않습니다 . 배터
리가 방전되면 안전 스위치가 작동하여 전동공
구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이지 않습니다 .
 전동공구가 자동으로 작동이 중단된 경우 전
원 스위치를 더 계속 누르지 마십시오 . 이로
인해 배터리가 손상될 수 있습니다 .
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 179 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
한국어 | 179
배터리에는 NTC 온도 모니터가 장치되어 있어
섭씨 0℃에서 45℃ 사이의 온도 범위에서만 충
전이 가능합니다 . 이로 인해 배터리의 수명이 연
장됩니다 .
배터리를 -20℃에서 50℃ 온도 범위에서만 저
장하십시오 . 예를 들면 배터리를 여름에 자동차
안에 두지 마십시오 .
충전 후 작동 시간이 현저하게 짧아지면 배터리
의 수명이 다한 것이므로 배터리를 교환해야 합
니다 .
처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 .
보수 정비 및 서비스
보수 정비 및 유지
가끔 배터리의 통풍구를 부드럽고 깨끗한 마른
솔로 청소하십시오 .
배터리 기능에 문제가 있으면 보쉬 지정 전동공
구 서비스 센터에 문의하십시오 .
운반
포함되어 있는 리튬이온 배터리는 위험물 관련
규정을 따라야 합니다 . 사용자가 별도의 요구사
항 없이 배터리를 직접 도로 상에서 운반할 수
있습니다 .
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 180 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
180 | 한국어
제 3 자를 통해 운반할 경우 ( 항공 운송이나 운
송 회사 등 ) 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사
항을 준수해야 합니다 . 이 경우 발송 준비를 위
해 위험물 전문가와 상담해야 합니다 .
표면이 손상되지 않은 배터리만을 사용하십시오.
배터리의 접촉 단자면을 덮어 붙인 상태로 내부
에서 움직이지 않도록 배터리를 포장하십시오 .
또한 이와 관련한 국내 규정을 준수하십시오 .
처리
전동공구 , 배터리 , 액세서리 및 포장은
친환경적인 방법으로 재활용할 수 있도록
분류하십시오 .
전동공구와 충전용 배터리 / 배터리를 가정용 쓰
레기로 처리하지 마십시오 !
EU 국가만 해당 :
더이상 사용할 수 없는 전동공구
및 사용한 충전용 배터리 / 배터
리는 유럽 가이드라인
2012/19/EU 및 유럽 가이드라
인 2006/66/EG에 따라 결함이
있거나 사용한 충전용 배터리 /
배터리는 분리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활
용해야 합니다 .
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
Bosch Power Tools
OBJ_BUCH-1305-002.book Page 181 Tuesday, June 21, 2016 9:51 AM
한국어 | 181
충전용 배터리 / 배터리 :
Li-Ion:
“ 운반 ” 내용에 나와 있
는 주의 사항을 준수하십시
오 ( 179 페이지 ).
위 사항은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다 .
Bosch Power Tools
1 609 92A 1A6 | (21.6.16)
‫يبرع | ‪182‬‬
‫لدول االتحاد األوروبي فقط‪:‬‬
‫حسب التوجيه األوروبي ‪2012/19/EU‬‬
‫بصدد األجهزة الكهربائية‬
‫وااللكترونية القديمة‪ ،‬يجب أن يتم‬
‫جمع العدد الكهربائية الغير صالحة‬
‫لالستعمال‪ ،‬وحسب التوجيه‬
‫األوروبي ‪ 2006/66/EC‬يجب أن يتم‬
‫جمع المراكم‪/‬البطاريات التالفة أو المستهلكة علی‬
‫انفراد ليتم التخلص منها بطريقة منصفة بالبيئة عن‬
‫طريق التدوير‪.‬‬
‫المراكم‪/‬البطاريات‪:‬‬
‫إيونات الليثيوم‪:‬‬
‫يرجی مراعاة المالحظات في‬
‫فقرة “النقل”‪ ،‬الصفحة ‪.184‬‬
‫نحتفظ بحق إدخال التعديالت‪.‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪ | 183‬يبرع‬
‫عندما يتم إرسالها عن طريق طرف آخر (مثال‪ :‬الشحن‬
‫الجوي أو شركة شحن)‪ ،‬يتوجب التقيد بشروط خاصة‬
‫بصدد التغليف والتعليم‪ .‬ينبغي استشارة خبير‬
‫متخصص بنقل المواد الخطيرة عندما يرغب بتحضير‬
‫القطعة المرغوب إرسالها في هذه الحالة‪.‬‬
‫ارسل المراكم فقط إن كان هيكلها سليم‪ .‬احجب‬
‫المالمسات المفتوحة بالصقات وغلف المركم بحيث‬
‫ال يتحرك في الطرد‪.‬‬
‫يرجی أيضا مراعاة األحكام الوطنية اإلضافية إن‬
‫وجدت‪.‬‬
‫التخلص من العدة الكهربائية‬
‫يجب التخلص من العدة الكهربائية والمركم‬
‫والتوابع والتغليف بطريقة منصفة بالبيئة‬
‫عن طريق النفايات القابلة إلعادة التصنيع‪.‬‬
‫ال ترم العدد الكهربائية والمراكم‪/‬البطاريات في‬
‫النفايات المنزلية!‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫يبرع | ‪184‬‬
‫لقد تمّ تجهيز المركم بمراقب حراري ‪ NTC‬والذي‬
‫يسمح بالشحن فقط ضمن مجال حراري يقع بين صفر‬
‫درجة مئوية و ‪ 45‬درجة مئوية‪ .‬ويؤدي ذلك إلی‬
‫فترة صالحية طويلة للمركم‪.‬‬
‫خزن المركم فقط ضمن مجال حراري يقع بين ‪– 20 °C‬‬
‫وحتی ‪ .50 °C‬ال تترك المركم في السيارة في فصل‬
‫الصيف مثال‪.‬‬
‫وتدل فترة صالحية تشغيل أقصر بوضوح بعد‬
‫الشحن‪ ،‬إلی أن المركم قد استهلك وأنه توجب‬
‫استبداله‪.‬‬
‫تراعی المالحظات بصدد التخلص من العدد‪.‬‬
‫الصيانة والخدمة‬
‫الصيانة والتنظيف‬
‫نظف شقوق التهوية بالمركم من فترة ألخری‬
‫بواسطة فرشاة طرية ونظيفة وجافة‪.‬‬
‫يرجی التوجه إلی مركز خدمة زبائن وكالة بوش‬
‫للعدد الكهربائية‪ ،‬إن لم يعد المركم صالحًا للعمل‪.‬‬
‫النقل‬
‫تخضع مراكم إيونات الليثيوم المركبة ألحكام قانون‬
‫المواد الخطيرة‪ .‬يسمح للمستخدم أن يقوم بنقل‬
‫المراكم علی الطرقات دون التقيد بأية شروط‬
‫إضافية‪.‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪ | 185‬يبرع‬
‫إلى تقصير الدارة الكهربائية الداخلية واحتراق‬
‫المركم أوخروج األدخنة منه أو انفجاره وتعرضه‬
‫لسخونة مفرطة‪.‬‬
‫التشغيل‬
‫مالحظات لمعاملة المركم بطريقة‬
‫مثالية‬
‫مالحظة‪ :‬يتم تسليم المركم وهو بحالة شحن جزئي‪.‬‬
‫يتوجب شحن المركم في تجهيزة الشحن بشكل‬
‫كامل قبل االستعمال األول لضمان قدرة أداء‬
‫المركم الكاملة‪.‬‬
‫يمكن أن يتم شحن مركم أيونات اللويثيوم في أي‬
‫وقت‪ ،‬دون الحد من فترة صالحيته‪ .‬ال يضر قطع‬
‫عملية الشحن بالمركم‪.‬‬
‫لقد تمّ وقاية مركم إيونات الليثيوم من التفريغ‬
‫العميق بواسطة “واقية الخاليا االلكترونية )‪.”(ECP‬‬
‫يتمّ إطفاء العدة الكهربائية بواسطة قارنة وقائية‬
‫عندما يفرغ المركم‪ :‬لن تتحرك عدة الشغل عندئذ‪.‬‬
‫◀ ◀ال تتابع الضغط علی مفتاح التشغيل واإلطفاء‬
‫بعد انطفاء العدة الكهربائية بشكل آلي‪ .‬قد‬
‫يتلف المركم‪.‬‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫يبرع | ‪186‬‬
‫تقوم بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‪.‬‬
‫قد تكون عاقبة تقصير الدارة الكهربائية بين‬
‫المالمسين االحتراق أو اندالع النار‪.‬‬
‫◀ ◀قد يتسرب السائل من المركم عند سوء‬
‫االستعمال‪ .‬تجنب مالمسته‪ .‬اشطفه بالماء في‬
‫حال مالمسته صدفة‪ .‬راجع الطبيب إضافة عن‬
‫ذلك في حال مالمسته للعين‪ .‬إن سائل المركم‬
‫المتسرب قد يؤدي إلی إثارة أو حرق البشرة‪.‬‬
‫◀ ◀قد تنطلق األبخرة عند إتالف المركم‬
‫واستخدامه بطريقة غير مالئمة‪ .‬أمن توفر‬
‫الهواء النقي وراجع الطبيب إن شعرت بآالم‪.‬‬
‫قد تهيج هذه األبخرة المجاري التنفسية‪.‬‬
‫◀ ◀اشحن المراكم فقط في تجهيزات الشحن التي‬
‫ينصح باستعمالها المنتج‪ .‬قد يتشكل خطر اندالع‬
‫النار بجهاز الشحن الذي يصلح لنوع معين من‬
‫المراكم إن تم استخدامه مع مراكم أخری‪.‬‬
‫◀ ◀قد يتسرب السائل عندما يكون المركم تالف‪،‬‬
‫فيلوث األغراض القريبة عليه‪ .‬تفحص األجزاء‬
‫المصابة‪ .‬نظفها أو استبدلها عند الضرورة‪.‬‬
‫◀ ◀استخدم المركم فقط مع عدتك الكهربائية‬
‫‪ .Bosch‬يتم وقاية المركم من فرط التحميل‬
‫الخطير بهذه الطريقة فقط دون غيرها‪.‬‬
‫◀ ◀يمكن أن يتعرض المركم ألضرار من خالل‬
‫األشياء المدببة مثل المسامير والمفكات أو‬
‫من خالل تأثير القوى الخارجية‪ .‬وقد يؤدي هذا‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪ | 187‬يبرع‬
‫يبرع‬
‫مالحظات األمان لمراكم‬
‫إيونات الليثيوم‬
‫اقرأ جميع المالحظات التحذيرية‬
‫والتعليمات‪ .‬إن ارتكاب األخطاء عند‬
‫تطبيق المالحظات التحذيرية‬
‫والتعليمات قد يؤدي إلی الصدمات‬
‫الكهربائية‪ ،‬إلی نشوب الحرائق و‪/‬أو‬
‫اإلصابة بجروح خطيرة‪.‬‬
‫احتفظ بجميع المالحظات التحذيرية والتعليمات‬
‫للمستقبل‪.‬‬
‫◀ ◀إن مالحظات األمان هذه سارية المفعول‬
‫بالنسبة لمراكم إيونات ليثيوم بوش فقط!‬
‫◀ ◀ال تفتح المركم‪ .‬يتشكل خطر تقصير الدارة‬
‫الكهربائية‪.‬‬
‫احم المركم من الحرارة‪ ،‬بما فيه التعرض‬
‫ألشعة الشمس باستمرار ومن النار والماء‬
‫والرطوبة‪ .‬قد يتشكل خطر االنفجار‪.‬‬
‫◀ ◀احتفظ بالمركم الذي ال يتم استخدامه بعيدا‬
‫عن مشابك الورق وقطع النقود المعدنية‬
‫والمفاتيح والمسامير واللوالب أو غيرها‬
‫من األغراض المعدنية الصغيرة التي قد‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫ىسراف | ‪188‬‬
‫از رده خارج کردن دستگاه‬
‫ابزارهای برقی‪ ،‬باتری ها‪ ،‬متعلقات و بسته‬
‫بندی ها‪ ،‬باید طبق مقررات حفظ محیط‬
‫زیست از رده خارج و بازیافت شوند‪.‬‬
‫ابزار برقی و باتری ها‪/‬باتری های قابل شارژ را‬
‫داخل زباله دان خانگی نیندازید!‬
‫فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا‪:‬‬
‫دستگاههای كهنه و غیر قابل‬
‫استفاده الكتریكی طبق آئین نامه‬
‫و دستورالعمل اروپائی ‪2012/19/‬‬
‫‪ EU‬و باتریهای خراب یا فرسوده بر‬
‫اساس آیین نامه ی اروپایی‬
‫‪ 2006/66/EC‬بایستی جداگانه و‬
‫متناسب با محیط زیست جمع آوری‬
‫شوند‪.‬‬
‫باتری ها‪:‬‬
‫لیتیوم‪-‬یونی )‪:(Li-Ion‬‬
‫لطفًا به تذکرات مبحث «حمل‬
‫دستگاه»‪ ،‬صفحه ‪ 189‬توجه‬
‫کنید‪.‬‬
‫حق هر گونه تغییری محفوظ است‪.‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪ | 189‬ىسراف‬
‫مراقبت و سرویس‬
‫مراقبت‪ ،‬تعمیر و تمیز کردن دستگاه‬
‫گاه بگاه شیارهای تهویه باتری را بوسیله یک قلم‬
‫موی یا برس کوچک نرم و خشک تمیز کنید‪.‬‬
‫در صورتیکه باتری دیگر قابل استفاده نباشد‪ ،‬لطفًا‬
‫به نمایندگی مجاز و خدمات پس از فروش ابزار‬
‫آالت برقی بوش مراجعه نمائید‪.‬‬
‫حمل دستگاه‬
‫باتریهای لیتیوم‪-‬یونی تابع مقررات حمل کاالهای‬
‫پر خطر می باشند‪ .‬کاربر می تواند باتریها را بدون‬
‫استفاده از روکش در خیابان حمل کند‪.‬‬
‫در صورت ارسال توسط شخص ثالث (مانند‪ :‬حمل‬
‫و نقل هوایی یا زمینی) باید تمهیدات مربوط به‬
‫بسته بندی و عالمتگذاری مورد توجه قرار گیرد‪ .‬در‬
‫اینصورت باید حتما جهت آماده سازی قطعه ارسالی‬
‫به کارشناس حمل کاالهای پر خطر مراجعه کرد‪.‬‬
‫باتریها را فقط در صورتی ارسال کنید که بدنه‬
‫آنها آسیب ندیده باشد‪ .‬اتصاالت (کنتاکتهای) باز را‬
‫بپوشانید و باتری را طوری بسته بندی کنید که در‬
‫بسته بندی تکان نخورد‪.‬‬
‫در این باره لطفا به مقررات و آیین نامه های ملی‬
‫توجه کنید‪.‬‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫ىسراف | ‪190‬‬
‫باتری های لیتیوم‪-‬یونی )‪ (Li-Ion‬را میتوان همه وقت‬
‫شارژ نمود‪ ،‬بدون اینکه از طول عمر آن کاسته‬
‫شود‪ .‬قطع کردن جریان شارژ آسیبی به باتری‬
‫نمیرساند‪.‬‬
‫باتری های لیتیوم‪-‬یونی )‪ (Li-Ion‬دارای «سیستم‬
‫حفاظت الکترونیک )‪ »(ECP‬بوده و در برابر خالی‬
‫شدن کامل حفظ میشوند‪ .‬اگر باتری خالی شود‪،‬‬
‫ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی بطور اتوماتیک‬
‫خاموش میشود و دستگاه دیگر حرکت نمیکند‪.‬‬
‫◀ ◀پس از خاموش شدن اتوماتیک ابزار برقی‪،‬‬
‫از فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل‬
‫خودداری کنید‪ .‬این میتواند باعث آسیب دیدن‬
‫باتری شود‪.‬‬
‫باتری مجهز به یك كنترل كننده درجه حرارت ‪NTC‬‬
‫می باشد كه آن شارژ شدن باتری را فقط در دمای‬
‫مابین ‪ 0 °C‬و ‪ 45 °C‬سانتیگراد ممكن می سازد‪ .‬به‬
‫این ترتیب به طول عمر باتری افزوده می شود‪.‬‬
‫باطری را منحصرًا در دمای بین ‪ – 20 °C‬درجه تا‬
‫‪ 50 °C‬درجه نگهداری کنید‪ .‬بطور مثال باطری را در‬
‫تابستان داخل اتومبیل نگذارید‪.‬‬
‫افت قابل توجه مدت زمان كاركرد باتری كه‬
‫تازه شارژ شده است‪ ،‬نمایانگر آن است كه باتری‬
‫فرسوده و مستعمل شده و باید تعویض شود‪.‬‬
‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬
‫توجه كنید‪.‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪ | 191‬ىسراف‬
‫◀ ◀در صورت آسیب دیدن و ایراد در باتری‪،‬‬
‫امکان خروج مایعات داخل آن و در نتیجه‬
‫نفوذ آن به اشیاء و قطعات موجود در اطراف‬
‫وجود دارد‪ .‬قطعاتی را که در جوار باتری قرار‬
‫دارند کنترل کنید‪ .‬آنها را تمیز و یا در صورت‬
‫لزوم تعویض کنید‪.‬‬
‫◀ ◀از باتری فقط در رابطه و همراه با محصول‬
‫ساخت بوش استفاده کنید‪ .‬فقط در اینصورت‬
‫باتری در برابر خطر اِعمال فشار بیش از حد‬
‫محافظت میشود‪.‬‬
‫◀ ◀بوسیله ی اشیاء تیز مانند میخ یا پیچگوشتی‬
‫یا تأثیر نیروی خارجی ممکن است باتری آسیب‬
‫ببیند‪ .‬ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و‬
‫باتری آتش گیرد‪ ،‬دود کند‪ ،‬منفجر شود یا بیش‬
‫از حد داغ گردد‪.‬‬
‫طرز کار با دستگاه‬
‫توضیحات و تذکراتی برای نحوه بهینه‬
‫کار با باتری‬
‫توجه‪ :‬باتری دستگاه با شارژ اولیه ارسال میشود‪.‬‬
‫برای دست یافتن به توان کامل باتری‪ ،‬قبل از بکار‬
‫گیری آن برای اولین بار باید شارژ باتری بطور کامل‬
‫در دستگاه شارژ تکمیل شود‪.‬‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫ىسراف | ‪192‬‬
‫◀ ◀در صورت عدم استفاده از باتری‪ ،‬باید آنرا‬
‫از گیره های فلزی‪ ،‬سکه‪ ،‬کلید‪ ،‬میخ‪ ،‬پیچ و‬
‫سایر اشیاء کوچک فلزی که میتوانند اتصالی‬
‫مابین دو قطب باتری (ترمینال های باتری)‬
‫ایجاد کنند‪ ،‬دور نگهدارید‪ .‬ایجاد اتصالی مابین‬
‫ترمینال های باتری میتواند باعث سوختگی و‬
‫ایجاد حریق بشود‪.‬‬
‫◀ ◀استفاده بی رویه از باتری میتواند باعث خروج‬
‫مایعات از داخل آن شود‪ .‬از دست زدن و‬
‫هر گونه تماس با آن مایعات خودداری کنید‪.‬‬
‫در صورت تماس اتفاقی با آن‪ ،‬دست خود و‬
‫یا محل تماس با مایعات را با آب بشوئید‪ .‬در‬
‫صورت آلوده شدن چشم با این مایعات‪ ،‬باید‬
‫به پزشک مراجعه کنید‪ .‬مایع خارج شده از باتری‬
‫میتواند باعث التهاب پوست و سوختگی شود‪.‬‬
‫◀ ◀در صورتیکه باتری آسیب دیده باشد و یا از‬
‫آن بطور بی رویه استفاده شود‪ ،‬ممکن است‬
‫از باتری بخارهایی متصاعد گردد‪ .‬در این حالت‬
‫هوای محیط را تازه کنید؛ اگر احساس ناراحتی‬
‫کردید‪ ،‬به پزشک مراجعه نمائید‪ .‬استنشاق این‬
‫بخارها ممکن است به مجاری تنفسی شما آسیب‬
‫برساند‪.‬‬
‫◀ ◀باتری ها را منحصرًا توسط دستگاه هایی شارژ‬
‫کنید که توسط سازنده توصیه شده باشند‪.‬‬
‫چنانچه برای شارژ باتری آنرا در دستگاه شارژی‬
‫قرار بدهید که برای آن نوع باتری ساخته نشده‬
‫است‪ ،‬خطر آتش سوزی وجود دارد‪.‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪ | 193‬ىسراف‬
‫ىسراف‬
‫دستورات ایمنی برای‬
‫باتریهای لیتیوم‪-‬یونی‬
‫کلیه دستورات ایمنی و راهنمائی‬
‫ها را مطالعه کنید‪ .‬اشتباهات‬
‫ناشی از عدم رعایت این دستورات‬
‫ایمنی ممکن است باعث برق‬
‫گرفتگی‪ ،‬سوختگی و یا سایر‬
‫جراحت های شدید شود‪.‬‬
‫همه دستورات و راهنمایی ها را برای آینده‬
‫خوب نگهداری کنید‪.‬‬
‫◀ ◀این دستورات ایمنی فقط برای باتریهای‬
‫لیتیوم‪-‬یونی بوش معتبر هستند‪.‬‬
‫◀ ◀باتری را باز نكنید‪ .‬خطر اتصال كوتاه وجود‬
‫دارد‪.‬‬
‫باتری را در برابر حرارت‪ ،‬از جمله در برابر‬
‫تابش مداوم خورشید و همچنین در برابر‬
‫آتش‪ ،‬آب و رطوبت محفوظ بدارید‪ .‬خطر‬
‫انفجار وجود دارد‪.‬‬
‫)‪1 609 92A 1A6 | (21.6.16‬‬
‫‪Bosch Power Tools‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising