Connect
Connect
TV
233–34481.012
Connect 40 LED 200,
Connect 32 LED
Mode d'emploi
Aperçu des fonctions principales
français
Régler le mode de fonctionnement
Fonction des touches de couleur en mode Radio
Mode TV
Touche rouge :
Ecran activé/désactivé
Mode Radio (attribution standard)
L‘attribution de la touche AUDIO peut être modifiée (cf.
page 123).
Touche jaune :
Dernière chaîne sélectionnée
Fonctions des touches
Allumer/éteindre le téléviseur
Appeler le MediaPortal,
sélectionnez le mode de fonctionnement ou la fonction
(par ex., l’Index)
Allumer / éteindre le téléviseur en mode veille
(L’interrupteur réseau doit être allumé)
avec affichage à l’écran : affichage d’info,
texte d’information sur le contenu qui vous aide en cas
de questions à propos de votre téléviseur ;
Sélectionner la chaîne
OK appeler l‘aperçu des chaînes et
sélectionner la chaîne
sans affichage à l’écran : appeler l’affichage du statut,
en cas d’affichage de l’état ouvert et pression répétée
des informations de programme (si existant)
ou
P+/P– Programme +/–
ou
Appeler l’Archive DR/Archive vidéo(2 / aperçu de la minuterie
Appuyez deux fois de suite rapidement sur la touche :
montrer/cacher l‘heure durablement
sélectionner les chaînes avec les touches numériques
Régler le format de l‘image
Son
Activer / désactiver PIP (image dans l‘image)
V+/V– Volume plus haut / plus bas
Activer / désactiver EPG (Magazine TV électronique)
Eteindre / allumer le son
Marche/arrêt du télétexte/MediaText (1
Fonction des touches de couleur en mode TV
Appeler le menu TV,
procéder aux réglages
Touche rouge : Arrêt sur image activé/désactivé ;
Si disponible, démarrer HbbTV (1 ou le
service de données interactif.
si le menu est ouvert : Quittez le menu ;
terminer l‘affichage
Touche verte : Fonctions télétexte
Touche jaune : Dernière chaîne sélectionnée
Touche bleue : Info programme
(1
(2
-2
En fonction des réglages correspondants (voir page 78).
uniquement sur les appareils avec disque dur intégré (DR+) ou disque dur externe
connecté (USB Recording) ou archive disponible via le réseau (DR-Streaming).
Télécommande – fonctions TV
2 Affichage DEL pour le mode de fonctionnement actuel .......................................(page 123)
1
2
3
4
5
6
33
3 Commutation dans le mode TV ......................................................................(page 20; 123)
4 Commutation pour utiliser l‘enregistreur (2 ............................................................(page 123)
32
5 Archive DR/Archive vidéo (1 / aperçu de la minuterie activés/désactivés ...................(page 93)
31
6 Régler le format d‘image .........................................................................................(page 35)
30
7 Activer/désactiver le journal de programme EPG .....................................................(page 46)
8 Activer/désactiver le télétexte/MediaText (3 ..............................................................(page 48)
9 Activer/désactiver le menu.......................................................................................(page 12)
29
10 V+/V– Volume plus fort/plus bas .............................................................................(page 32)
11 Liste des chaînes ......................................................................................................(page 30)
dans le menu : Ouvrir/confirmer..............................................................................(page 12)
12 Touche verte : Fonctions Télétexte...........................................................................(page 36)
13 Touche rouge : Image fixe activée/désactivée /
8
9
28
27
26
25
24
10
23
7
Démarrer HbbTV ou, le cas échéant, le service de données interactif (3................ (page 78)
14 Sélectionner la chaîne – / Sauts (1 / Retour rapide (1 ............................................(page 85; 94)
15 Enregistrement direct (1 ............................................................................................(page 87)
16 Image fixe activée/désactivée / Interrompre la télévision en différé (1.......................(page 85)
17 Image fixe activée / Arrêter la fonction différée (1 ....................................................(page 85)
18 Sélectionner la chaîne + / Sauts (1 / Avance rapide (1 ...........................................(page 85; 94)
19 Image fixe désactivée / Poursuivre la télévision en différé (1 / Extraits (1 ...............(page 85; 86)
20 Touche bleue : Activer/désactiver l‘info sur la chaîne...............................................(page 36)
11
22
21 Touche jaune : Dernière chaîne ...............................................................................(page 36)
22 Dans les menus / listes : sélectionner/régler .............................................................(page 12)
23 P+/P– Sélectionner la chaîne précédente/suivante ..................................................(page 30)
12
13
14
15
16
21
20
19
24 Fermer tous les affichages .......................................................................................(page 12)
25 Activer/désactiver l‘affichage de statut ;
dans le menu : Informations liées au contexte activées/désactivées..................(page 38; 15)
26 PIP marche/arrêt (image dans l‘image) ....................................................................(page 44)
18
27 Activer/désactiver MediaPortal...........................................................................(page 14; 58)
17
28 Sélection AV ............................................................................................................(page 31)
29 Sélection directe de une chaîne / dans le menu : Entrer des chiffres ou des lettres ..(page 30)
30 Régler le mode d‘écoute .........................................................................................(page 32)
31 Commutation pour utiliser le lecteur de DVD (2 .....................................................(page 123)
Si équipé avec DR+ ou disque dur externe connecté, voir chapitre
Digital Recorder à partir de la page 80.
(2
L‘attribution de ces touches peut être modifiée (cf. page 123).
La description se rapporte au réglage standard.
(3
En fonction des réglages correspondants (voir page 78).
(1
32 Commutation dans le mode radio (2 ......................................................... (page 21; 50; 123)
33 Activer/désactiver – en mode veille..........................................................................(page 21)
L’attribution des touches représentée est valable pour le niveau principal du téléviseur.
L’attribution des touches est différente pour certains modes de fonctionnement spécifiques
(voir chapitre correspondant dans cette notice d’utilisation).
3-
français
1 Désactiver/activer le son ..........................................................................................(page 32)
français
Impressum
Loewe Opta GmbH
Industriestraße 11
D-96317 Kronach
www.loewe.de
Imprimé en Allemagne
Date de rédaction 05/11-3.0 TB/FP
© Loewe Opta GmbH, Kronach
ID : 5.14.0
ceux de la traduction, des modifications
Tous droits réservés, y compris ceu
techniques et des erreurs.
-4
Aperçu des fonctions principales............................................................. 2
Télécommande – fonctions TV ................................................................. 3
Impressum................................................................................................ 4
Bienvenue................................................................................................. 7
Contenu de la livraison ............................................................................ 7
A propos de ce mode d‘emploi............................................................... 7
Pour votre sécurité ................................................................................... 8
Commande en façade de l’appareil ....................................................... 10
Branchements par l’arrière de l’appareil ............................................... 11
Confort d‘utilisation ............................................................................... 12
Généralités sur la commande des menus.............................................. 12
Confort d‘utilisation avec les assistants ................................................. 13
Aperçu des assistants ............................................................................ 13
MediaPortal ........................................................................................... 14
L’index dans le téléviseur ....................................................................... 15
L’affichage d’info................................................................................... 15
Menu TV – Plan d’aperçu...................................................................... 16
Menu radio – Plan d’aperçu .................................................................. 17
Autres menus – Plan d’aperçu .............................................................. 17
Première mise en service ....................................................................... 18
Installation du téléviseur ........................................................................ 18
Couvercle de l’appareil .......................................................................... 18
Branchement du téléviseur.................................................................... 18
Regroupement des câbles ..................................................................... 20
Préparation de la télécommande .......................................................... 20
Mise en/hors service de l’appareil.......................................................... 21
Assistant de première mise en service ................................................... 22
Positionner/orienter l‘antenne DVB-T ................................................... 29
Utilisation quotidienne .......................................................................... 30
Sélectionner une chaîne ........................................................................ 30
Sélection des sources audio/vidéo......................................................... 31
Réglage du son ..................................................................................... 32
Configuration de l’image ...................................................................... 34
Fonctions des touches........................................................................... 36
Utilisation quotidienne (suite). .............................................................. 37
Opérer sans télécommande .................................................................. 37
Affichage du statut du téléviseur........................................................... 38
Gestion des chaînes ............................................................................... 40
Chaîne TV.............................................................................................. 40
Etablir / modifier la liste des favoris........................................................ 43
Image dans l‘image................................................................................ 44
Image dans l’image (Picture in Picture / PIP) .......................................... 44
iPIP ........................................................................................................ 44
PIP standard .......................................................................................... 44
Configurer le mode image dans l‘image (PIP) ....................................... 45
Magazine TV électronique ..................................................................... 46
Magazine TV électronique – EPG .......................................................... 46
Configurer EPG...................................................................................... 47
Télétexte ................................................................................................. 48
Télétexte ................................................................................................ 48
Menu Télétexte ..................................................................................... 49
Radio numérique.................................................................................... 50
Mode Radio (Radio DVB)....................................................................... 50
Magazine des chaînes EPG (Radio DVB)................................................ 51
Mode Radio (Radio Internet) ................................................................. 52
Retransmission du son d‘appareils externes .......................................... 53
Autres réglages ...................................................................................... 54
Sécurité enfants..................................................................................... 54
Minuterie............................................................................................... 55
Langue .................................................................................................. 55
Affichage à l’écran ................................................................................ 56
Heure et date ........................................................................................ 56
Émetteurs cryptés .................................................................................. 57
Module Conditional Access (module CA).............................................. 57
5-
français
Table des matières
français
Table des matières
Media+ .................................................................................................. 58
Généralités concernant Media+ ........................................................... 58
Raccordement de votre téléviseur au réseau......................................... 58
MediaNet .............................................................................................. 58
Aide en cas de problèmes de configuration .......................................... 58
MediaUpdate - Fonctions supplémentaires ........................................... 58
Accès à vos médias ............................................................................... 59
Menu médias ........................................................................................ 60
MediaHome .......................................................................................... 64
MediaNet .............................................................................................. 68
Podcasts vidéo....................................................................................... 73
MediaMusic .......................................................................................... 74
MediaPhoto .......................................................................................... 75
MediaVideo........................................................................................... 76
HbbTV / MediaText................................................................................ 78
Digital Recorder ..................................................................................... 80
Le système du Digital Recorder ............................................................. 80
Réglages................................................................................................ 83
Télévision en mode temporisé ............................................................... 85
Enregistrement d’archive – Enregistrement direct ................................. 87
Lecture d’archive ................................................................................... 93
DR+ Streaming .................................................................................... 101
Appareils externes ............................................................................... 106
Menu Branchements........................................................................... 106
Mode Jeux........................................................................................... 107
Appareils aux raccordements AV/AVS ................................................. 108
Appareils aux raccordements HDMI.................................................... 110
Digital Link HD .................................................................................... 111
Appareils raccordés à la prise PC IN..................................................... 112
Assistant de composants du son ......................................................... 113
Raccorder un Soundsystem Loewe ..................................................... 114
Raccorder des haut-parleurs actifs ...................................................... 115
Régler le système de haut-parleurs...................................................... 115
Raccordement d’un amplificateur audio ............................................. 118
Affectation de l’entrée son numérique ............................................... 119
Raccordement du son sur les appareils HDMI/DVI .............................. 119
Interface série RS-232C (RJ12)............................................................. 119
-6
Appareils externes (suite) .................................................................... 120
La voie directe de l’enregistrement...................................................... 120
Enregistrement avec minuterie avec appareils externes ...................... 122
Commande des appareils Loewe ........................................................ 123
Actualisation logiciel ........................................................................... 124
L‘essentiel ............................................................................................ 124
Clé USB ............................................................................................... 124
Téléchargement................................................................................... 124
Actualisation logiciel............................................................................ 124
Saisie de caractères.............................................................................. 126
Clavier USB .......................................................................................... 126
Combinaison de touches .................................................................... 126
Tableau des caractères ........................................................................ 127
Inclinaison du téléviseur ...................................................................... 128
Résolution des défauts ........................................................................ 129
Caractéristiques techniques................................................................. 132
Caractéristiques générales ................................................................... 132
Caractéristiques électriques ................................................................. 133
Signaux via PC IN / HDMI .................................................................... 133
Branchements (équipement max.) ...................................................... 134
MediaHome ........................................................................................ 135
Accessoires ........................................................................................... 136
Kits d’extensions / kits d’équipements / câbles.................................... 137
Variantes d’équipements..................................................................... 138
Equipement du téléviseur .................................................................... 138
Possibilités d’installation ...................................................................... 139
Environnement ..................................................................................... 140
Informations juridiques ....................................................................... 141
Glossaire............................................................................................... 142
Déclaration de conformité CE .............................................................. 147
Index .................................................................................................... 149
Service .................................................................................................. 152
Bienvenue
Loewe Image+
Les derniers écrans LCD Full HD dotés de la technologie de rétroéclairage par
DEL. L’avantage du rétroéclairage par DEL réside dans la faible consommation
énergétique et les valeurs de contraste élevées.
Les films 24p émis depuis un appareil HDMI raccordé peuvent être retranscrits
de manière optimale.
Loewe Sound+
Loewe Sound+ comporte des processeurs son adaptés de manière
optimale au téléviseur et qu’un type de construction fermée avec hautparleurs intégrés.
Pour un plaisir acoustique 5.1 surround impressionnant, beaucoup de
téléviseurs Loewe sont équipés d’un décodeur audio multicanal numérique.
Loewe Media+
Appuyez sur la touche MEDIA de votre télécommande pour accéder au
portail médiatique de Loewe et accéder aux fonctions multimédias de
votre téléviseur.
Loewe DR+
Si l’enregistreur numérique (Digital Recorder) DR+ (1 est intégré dans votre
téléviseur, vous pouvez enregistrer des émissions télévisées en appuyant
simplement sur un bouton. Vous pouvez interrompre des émissions en
cours de diffusion, faire marche arrière et reprendre la diffusion là où
bon vous semble.
Contenu de la livraison
•
•
•
•
•
•
•
français
Nous vous remercions,
d’avoir choisi un téléviseur Loewe.
Avec le nom Loewe, nous allions les plus hautes exigences en matière
de technique, d‘esthétique et de convivialité. Ceci est valable pour les
téléviseurs, les magnétoscopes et les accessoires.
Outre le design léger et les diverses possibilités de combinaison de couleurs
et d’installations, votre téléviseur Loewe vous offre également de multiples
possibilités en termes de technologies.
Téléviseur LCD-TV
Pied de table (monté)
Câble d‘alimentation
Câble d‘antenne
Serre-câbles à crans
Télécommande Assist avec deux piles
Courte notice TV
A propos de ce mode d‘emploi
En vue d’une utilisation sûre et correcte à long de l’appareil, veuillez lire
le chapitre Pour votre sécurité (cf. page 8) avant sa mise en service.
Les fonctions de votre téléviseur Loewe s’expliquent d’elles-mêmes
pendant l’utilisation. Cependant, si vous avez des questions, l’index et
l’affichage d’info peuvent vous aider à trouver la solution (cf. page 15).
L’index/glossaire à partir de la page 142 fournit des explications
concernant des termes précis qui sont utilisés dans le téléviseur et dans
le mode d’emploi.
Les paragraphes précédés du symbole ➠ fournissent des instructions et
conseils importants ou des conditions préalables aux réglages suivants.
Les termes que vous retrouverez dans les menus ou imprimés sur la
télécommande ou sur le téléviseur sont imprimés en gras dans le texte.
Dans les descriptions, les éléments de commande concernés sont placés
à gauche du texte qui décrit les procédures à suivre.
En plus de la télécommande, un clavier d‘ordinateur connecté à un port
USB de votre téléviseur peut être utilisé pour la commande du téléviseur
(voir aussi page 126).
Ce symbole indique dans la notice d‘utilisation les endroits où
l‘utilisation d‘un clavier est particulièrement recommandée.
En fonction des appareils supplémentaires branchés, les menus du téléviseur peuvent différer de ceux qui sont décrits ici.
Tous les noms d’émetteurs, contenus de programmes ainsi que photos
illustrées, titres de musique, albums et graphiques d’album dans cette
notice d’utilisation sont donnés à titre d’exemples.
Les modes d’emploi concernant votre téléviseur sont actualisées à des
intervalles irréguliers. Nous recommandons d’effectuer un contrôle de
temps en temps, notamment à la suite d’une mise à jour de logiciel.
(1
En fonction de la version du téléviseur (pour les possibilités d’équipement et
d’extension, se référer à la page 138).
7-
français
Pour votre sécurité
Pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages inutiles pour votre
appareil, veuillez lire et respecter les instructions de sécurité suivantes :
Utilisation conforme et conditions ambiantes
Ce téléviseur est exclusivement destiné à la réception et à la reproduction
de signaux sonores et visuels, il est conçu pour des locaux d’habitation
ou de bureau et ne doit pas être utilisé dans des locaux présentant un
taux d’humidité de l’air élevé (par ex. salle de bain, sauna) ou des hautes
teneurs en poussières (par ex. ateliers). La garantie n‘est valable que pour
une utilisation dans les environnements autorisés indiqués plus haut.
Si vous utilisez le téléviseur à l’extérieur, assurez-vous qu’il soit protégé de
l’humidité (pluie, projections d’eau ou rosée). Un taux d’humidité élevé et
de hautes teneurs en poussière peuvent provoquer des court-circuits dans
l’appareil, entraînant des risques d’électrocution ou d’incendie.
Si vous déplacez le téléviseur d’un
endroit froid à un endroit chaud,
laissez-le reposer environ une heure
en raison de l’éventuelle formation de
condensation.
Ne pas posez d’objets remplis de liquide sur l’appareil. Protégez l’appareil des gouttes d’eau et des éclaboussures.
Les bougies et autres flammes nues
doivent à tout moment être tenues à
l’écart de l’appareil afin d’éviter que
le feu ne se propage.
Ne placez pas le téléviseur dans un endroit ou il pourrait subir des vibrations.
Cela peut avoir pour conséquences des surcharges du matériel.
Transport
Transportez l’appareil uniquement en position verticale. Prenez l’appareil
par le bas et le haut, au niveau de ses arêtes.
Si l’appareil doit être déposé sur une surface pendant l’emballage ou le
déballage, placez le téléviseur de manière à ce que sa partie avant repose
entièrement sur une surface douce. Utilisez par ex. une couverture ou le
non-tissé de l’emballage comme support.
L’écran LCD est réalisé en verre ou en plastique et peut se briser en cas
de manipulation incorrecte.
En cas d‘endommagement de l‘écran LCD et de fuite éventuelle des
cristaux liquides, il est indispensable d‘utiliser des gants en caoutchouc
lors du transport de l‘appareil. Rincer immédiatement et abondamment
à l‘eau en cas de contact du liquide avec la peau.
-8
Alimentation électrique
Des tensions incorrectes peuvent endommager l‘appareil. Cet appareil
doit être branché uniquement à un réseau électrique conforme au type
de tension et de fréquence indiqués sur la plaquette signalétique, au
moyen du câble d‘alimentation fourni. La fiche réseau du téléviseur doit
être facilement accessible afin de pouvoir le débrancher à tout instant.
Lorsque vous débranchez la fiche de secteur, ne tirez pas sur le câble mais
sur la fiche elle-même. Si vous tirez sur le câble, les fils pourraient être
endommagés à hauteur de la prise et provoquer un court-circuit la prochaine fois que vous la branchez.
Installez le câble d’alimentation de manière qu’il ne puisse pas être endommagé. Il ne doit être ni plié, ni posé sur des arêtes acérées, on ne doit
pas marcher dessus et il ne doit pas être soumis à des produits chimiques
; ce dernier point s’applique à l’ensemble de l’appareil. Un câble d’alimentation dont l’isolation est endommagée présente un risque d’électrocution et peut provoquer un incendie.
Circulation de l’air et hautes températures
Les grilles d’aération à l’arrière de l’appareil doivent donc toujours rester
libres d’accès. Veuillez ne pas poser de journaux ou de napperons sur le
téléviseur.
Sur les côtés et le dessus, au
moins 10 cm d’espace libre
doivent être conservés pour la
circulation de l’air quand l’appareil est accroché ou installé dans
une armoire ou une étagère.
10 cm
10 cm
10 cm
Comme tout appareil électronique, votre téléviseur a besoin
d’air pour refroidir. L’obstruction
de la circulation de l’air peut
causer des incendies.
L’appareil est approprié pour des possibilités d’installation diverses. Respectez les instructions concernant le montage des diverses possibilités
d’installation. Installer le téléviseur avec pied de table ou autonome sur
un support horizontal droit suffisamment stable. L’appareil ne doit pas
dépasser en particulier en cas d’installation dans des meubles. Le téléviseur doit uniquement être utilisé à l‘horizontale. L‘inclinaison maximale
autorisée est de 10 degrés. Le téléviseur ne doit en aucun cas être utilisé
à la verticale, à plat sur le sol ou suspendu au plafond.
Placez le téléviseur de façon à ce qu’il ne soit pas directement exposé aux
rayons du soleil ou d’une source de chaleur comme des radiateurs.
Veillez à ce qu’aucun corps étranger (pièces métalliques, clous, agrafes
de bureau, liquides, cires ou autres substances) ne pénètrent dans l’appareil par la grille d’aération arrière. Ils risquent de provoquer des courtcircuits dans l‘appareil qui peuvent donner lieu à un incendie.
Si toutefois quelque chose s‘était introduit dans l‘appareil, débranchez
immédiatement la fiche de secteur de l‘appareil et appelez le service
après-vente pour une vérification.
Réparations et accessoires
Vous ne devez en aucun cas enlever vous-même le panneau arrière du
téléviseur. Faites effectuer les réparations et les travaux d‘entretien de
votre téléviseur uniquement par des techniciens agréés.
Utiliser si possible exclusivement des accessoires d’origine comme par ex.
les pieds Loewe (cf. accessoires page 136).
Surveillance
Ne pas laisser les enfants manipuler le téléviseur sans surveillance, ne les
laissez pas jouer à proximité immédiate du téléviseur. L’appareil pourrait
être renversé, déplacé ou retiré du support et blesser des personnes.
Ne laissez jamais le téléviseur allumé sans surveillance.
Nettoyage et entretien
➠ Éteignez le téléviseur avec l‘interrupteur avant le nettoyage.
Pour le nettoyage du téléviseur, de l’écran et de la télécommande, utilisez toujours un chiffon doux, propre et humide sans aucun produit de
nettoyage puissant ou récurant.
Pour les appareils dotés d’une vitre en verre, celle-ci peut être nettoyée
avec un produit pour vitres ordinaire.
Volume
La musique forte peut provoquer la surdité. Evitez les volumes extrêmes,
en particulier pour des périodes prolongées ou quand vous utilisez un
casque.
Orage
Par temps orageux, débranchez la fiche secteur et toutes les antennesraccordées au téléviseur. Les surtensions provoquées par la foudre peuvent
endommager l‘appareil, tant par l‘intermédiaire du système d‘antenne
que par le réseau électrique. En cas d’ absence prolongée, la fiche secteur
et toutes les antennes raccordées à l’appareil doivent être débranchées.
Remarques à propos de l’écran LCD
Le téléviseur à écran LCD que vous venez d‘acheter répond aux plus
hautes exigences de qualité et les défauts de pixels ont été dûment vérifiés. Malgré tout le soin apporté à la fabrication de cet écran, il n’est pas
possible, pour des raisons techniques, d’exclure à 100 % que certains
subpixels présentent des défauts. Nous vous saurions gré de comprendre
que de tels effets, dans la mesure où ils restent dans les limites spécifiées
par la norme applicable, ne peuvent pas être considérés comme des
défauts de l‘appareil au sens de la garantie.
Evitez l’affichage d’images fixes pendant une durée prolongée. Il est
possible que des images s’imprègnent à l’écran et restent visibles.
9-
français
Pour votre sécurité
Commande en façade de l’appareil
français
Fonctions des éléments de commande
1 Interrupteur d’alimentation :
L’interrupteur d’alimentation se trouve sur le dessous du téléviseur.
Le téléviseur doit toujours être mis en veille, avant d’être mis hors
tension via l’interrupteur réseau.
2 Interrupteur de mise en/hors service :
Mise en service depuis le mode veille
Mise en mode veille
3 Affichage :
rouge = veille (opérationnalité)
vert
= fonctionnement
orange = fonctionnement sans affichage sur écran
(radio, saisie des donnés EPG, enregistrement par
minuterie) ou enregistrement d’archives pour USB
Recording (1.
4 Affichage DR+ (2:
blanc = Digital Recorder inactif
(pas d‘enregistrement, pas de lecture)
vert = Digital Recorder actif
(télévision en différé ou lecture d‘archive)
rouge = Digital Recorder actif
(enregistrement d‘archive)
5
M
1
3
8
-
7
+
5 Touche M :
DR+
R
Ouvrir le menu
dans le menu : vers le haut/vers le bas 2
4
6 Touche R :
6
Radio marche/arrêt (retour en mode TV)
Mettre la radio en service depuis le mode veille
dans le menu : vers le bas 7 Touche + :
Chaîne suivante
dans le menu : vers la gauche 8 Touche – :
Chaîne précédente
dans le menu : vers la droite (1
(2
- 10
USB Recording uniquement sur les appareils sans DR+ (enregistreur numérique intégré).
Uniquement sur les appareils avec DR+ (enregistreur numérique intégré).
Branchements par l’arrière de l’appareil
2
3
4
5
6 7
8
9 10 11
12
13
français
1
14
15
16
25
17
18
19
24
20
26
21
22
23
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
12
12
13
HDMI 1 - Entrée HDMI 1
HDMI 2 - Entrée HDMI 2
PC IN - Entrée VGA/XGA
AV - Prise Euro-AV
LAN - Branchement au réseau LAN
USB - Prise USB
AUDIO IN - Entrée son (analogique)
AUDIO DIGITAL OUT - Sortie son numérique
AUDIO DIGITAL IN - Entrée son numérique
CENTER IN - Sortie son centre (analogique)
SERVICE - Douille de service
ANT-TV - Antenne/câble analogique/numérique (1 (2
ANT SAT - Antenne satellite (récepteur satellite 1) (1 (2
ANT SAT 2 - Antenne satellite (récepteur satellite 2) (1 (2
AUDIO LINK - Sorties son Surround (analogique)
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
(1
(2
CI-COMMON INTERFACE - Common Interface 1 (CI-Slot 1)
CI-COMMON INTERFACE - Common Interface 2 (CI-Slot 2)
HDMI 3 - Entrée HDMI 3
USB - Prise USB
- Prise casque
AUDIO IN L - Entrée son à gauche (AVS)
AUDIO IN R - Entrée son à droite (AVS)
VIDEO IN - Entrée vidéo (AVS)
AVS - Branchement S-vidéo (AVS)
220-240V~ 50/60Hz – Raccordement secteur
IR LINK - Branchement de l’émetteur infrarouge (1
CONTROL - Commande du pied pivotant (1
RS-232C - Interface sérielle (1
Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 138.
La position des prises d’antenne dépend de l’équipement du récepteur.
11 -
Confort d‘utilisation
français
Généralités sur la commande des menus
La commande peut être divisée en deux parties : la commande des listes
de sélection (par ex., aperçu des émetteurs, listes de favoris, EPG, etc.) et
la commande du menu (menu TV etc.) pour configurer votre téléviseur.
➠ Si des questions surgissent lors de l’utilisation de votre téléviseur, un
texte d‘information sur le contenu apparaît en appuyant sur la touche
INFO, qui vous aide pour la commande, cf. également affichage de
l’information à la page 15.
Commande de menu (exemple : menu TV)
Pour chacun des modes de fonctionnement (TV, radio, PIP, EPG, télétexte,
MediaPortal et archive DR/archive vidéo (1), les menus seront appelés avec
la touche MENU. D‘autres menus peuvent être directement ouverts avec
la télécommande.
Les menus sont affichés en bas dans l‘image. Des informations supplémentaires concernant le point de menu sélectionné sont fournies en haut
(cf. affichage d‘info à droite page 15).
➠ En mode TV normal, sans autres affichages.
Liste de sélection (exemple : liste des chaînes)
MENU : Ouvrir le Menu TV.
LISTE DES CHAÎNES
HDMI3
HDMI2
HDMI1
PC IN
AVS
AV
0 VIDEO
'DV(UVWH =') :'5.¸OQ %D\HULVFKHV)6
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
OK
KUIHUQVHKHQ 3KRHQL[ %5DOSKD VDW (LQV([WUD (LQV)HVWLYDO (LQV3OXV =')LQIRNDQDO =')GRNXNDQDO
=')WKHDWHUNDQ
DUWH .LND IMAGE
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
Éléments pouvant être modifiés : contraste, couleur, luminosité,
réglage de l'image, netteté, format de l'image.
21:00-21:45 Urlaubsparadies - Toskana
OK
a - z
P+
P–
3DJH‫ܬ‬
Commuter
Sél. chaîne
Favoris
Reproduire les progr.
Modifier les programmes
Tri alphabétique
MENU TV
Image
Réglage de l'image
La barre de sélection se déplace (curseur) en
appuyant sur l’anneau (en haut, en bas, à
gauche, à droite).
Branchements
Paramètr
Sélectionner Luminosité,
passer à la ligne de menu suivante.
Régler la Luminosité.
OK La touche OK appelle la sélection ou confirme le
réglage.
Passer à la ligne de menu Luminosité,
pour procéder à d’autres réglages de l’image.
Sélectionnez des options différentes en fonction du type
d‘utilisation à l‘aide des touches de couleur. L’attribution
des touches de couleur est indiquée dans la partie inférieure de l’écran.
Sélectionner autres ...,
OK appeler autres ... fonctions.
Sélectionner Format auto,
passer à la ligne de menu suivante.
INFO : Informations complémentaires à propos du côté
de l’écran.
Sélectionner non / oui.
END : Terminer les réglages.
END : Fermer/terminer la liste de sélection.
- 12
Enregistrement
Sélectionner Image,
passer à la ligne de menu suivante.
P+/P– La page ‫ ܬ‬apparaîtra, lorsque le nombre de possibilités de sélection existantes est supérieur à celui
pouvant être affiché sur le côté de l‘écran. Vous
pouvez feuilletez les pages avec P+/P–.
Saisie avec les touches numériques
Pour certaines fonctions, il est nécessaire de saisir des lettres.
Lors de l’utilisation de la télécommande, appuyez comme
sur les touches d’un téléphone portable, sur une touche
numérique (0 à 9) plusieurs fois jusqu’à ce que le caractère
désiré s’affiche. Les lettres disponibles sont imprimées sur les
touches numériques individuelles. Vous trouverez un aperçu
plus détaillé des caractères disponibles à la page 127.
Son
...
Structure du menu
Vous trouverez la représentation de la structure du menu dans les plans
d‘aperçus à partir de la page 16.
(1
uniquement sur les appareils avec disque dur intégré (DR+) ou disque dur externe
connecté (USB Recording) ou archive disponible via le réseau (DR-Streaming).
Confort d‘utilisation
français
Confort d‘utilisation avec les assistants
Pour la plupart des réglages, votre téléviseur dispose d’un guide-utilisateur
avec des assistants qui vous guident pas à pas à travers les réglages.
Aperçu des assistants
Première mise en service
L’assistant de première mise en service vous aide lors de la première
installation et du raccordement d’éventuels appareils (cf. page 22).
Régler les antennes
Vous indiquez dans l’assistant d’antenne quels signaux d’antenne sont
disponibles chez vous. L’assistant d’antenne est ouvert lors de la première
mise en service (cf. page 22). Il est aussi possible d’ouvrir l’assistant
d’antenne dans le Menu TV sous Branchements ‫ ט‬Antenne DVB ‫ ט‬Antenne
DVB-S (1 ou Antenne DVB-T.
Assistance de recherche
L’assistant de recherche se charge de la recherche ultérieure de nouvelles
chaînes ou après un réalignement d’antenne (cf. page 40). Vous trouverez l’assistant de recherche dans le Menu TV sous Paramètres ‫ ט‬Chaînes
‫ ט‬Assistance de recherche.
Raccordement de composant du son
L’assistant de composant du son assure que les composants qui reproduisent le son du téléviseur soient correctement signalés, raccordés et
réglés. Il est démarré automatiquement à la fin de l’assistant de première
mise en service, mais peut aussi être ouvert séparément (cf. page 113).
Vous trouverez l’assistant de composants du son dans le Menu TV sous
Branchements ‫ ט‬Composants du son.
Programmer et administrer les enregistrements
L’assistant d’enregistrement vous aide à programmer un enregistrement
avec un magnétoscope ou un graveur DVD ou Digital Recorder (DR+ pour
les appareils avec disque dur intégré ou USB Recording pour les appareils
sans DR+) (voir à partir de la page 120).
Assistant de mise à jour du logiciel
Vous pouvez télécharger le dernier logiciel pour votre téléviseur sur le
site du SAV de Loewe et le mettre à jour à l‘aide d‘une clé USB (cf.
page 124).
(1
Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 138.
13 -
Confort d‘utilisation
français
MediaPortal
Le MediaPortal est la page centrale/vue d’ensemble des fonctions de
votre téléviseur. Ici, vous avez accès aux chaînes TV, aux médias locaux
et en ligne, aux radios numériques et aux archive de Digital Recorder (1.
Archive DR (1 /
Archive vidéo :
Appeler MediaPortal
MEDIA : Appeler MediaPortal.
MEDIA PORTAL
TV
Radio DVB
Radio Internet
Archive DR
DR+ Streaming
MediaHome
MediaNet
Podcasts vidéo
Focus TV
Focus Online
ZDF
BR
Filmtrailer.com
DELUXE
LOUNGE RADIO
90elf - Dein
Fussball-Radio
Klassik Radio
RECOMMANDATIONS
Tous les médias et les fonctions différentes sont énumérés
dans la partie supérieure du MediaPortal.
Le nombre de points pouvant être sélectionnés varie
selon l’équipement de l’appareil, la connexion au réseau,
les médias/serveurs médias disponibles et les appareils
raccordés.
DR+ Streaming (1 : Vous pouvez éteindre ici le téléviseur pour DR+
Streaming dans le mode veille étendu.
Le point de menu apparaît uniquement lorsque le
téléviseur est équipé d’un disque dur intégré (DR+) et
que l’archive DR est répartie sur plusieurs téléviseurs.
Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter
à la page 101.
MediaHome :
Ici, vous avez accès à vos supports mémoires personnels,
tels que par ex. tous les supports mémoires raccordés
par USB ou les réseaux auxquels votre téléviseur est
relié.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer
à la page 58 et suivantes.
MediaNet :
Ici, vous avez accès à des sources de musique et vidéo
sur Internet. Le point de menu apparaît uniquement
lorsqu‘une connexion Internet est disponible.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer
à la page 58 et suivantes.
Podcasts vidéo :
Vous avez ici accès aux Podcasts vidéos et Web-TV
de l’Internet. Le point de menu apparaît uniquement
lorsqu’une connexion Internet est disponible.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer
à la page 73.
Index :
Ici, vous avez accès au répertoire des mots-clés intégré
dans votre téléviseur.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer
à partir de la page 15.
La partie inférieure du MediaPortal contient les recommandations sélectionnables.
Sélectionnez le point de menu,
OK appelez.
Description des fonctions individuelles :
TV :
Ici, vous pouvez appeler le mode TV de votre téléviseur.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer
à la page 30.
Radio DVB :
Ici, vous pouvez appeler le mode radio DVB de votre
téléviseur pour les stations de radio numériques via
DVB.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer
à la page 50.
Radio Internet :
Ici, vous pouvez appeler le mode radio Internet de
votre téléviseur pour les stations de radio numériques
via Internet. Le point de menu apparaît uniquement
lorsqu’une connexion Internet est disponible.
Pour de plus amples informations, veuillez vous référer
à la page 52
- 14
Via l’Archive DR, vous avez accès aux émissions
enregistrées à partir du disque dur intégré (sur les
appareils avec DR+) ou à partir de supports mémoires
USB connectés. Pour les appareils ne disposant ni
d’un disque dur intégré ni d’un support mémoire
USB connecté, le point de menu Archive vidéo
apparaît dès qu’il existe une connexion réseau à
un téléviseur Loewe avec archive DR autorisée.
Pour de plus amples informations, veuillez vous reporter
à la page 80.
(1
En fonction de l’équipement de votre téléviseur.
L’index dans le téléviseur
L’affichage d’info
L’index contient des explications sur les fonctions et les concepts que
vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation de votre appareil. Vous pouvez
à partir d’ici démarrer directement tous les assistants et beaucoup de
fonctions de commande.
Le tri alphabétique est précédé des points Langue du menu, Efficacité
énergétique, Caractéristiques techniques du téléviseur et Renouveler la
première mise en service.
L’affichage d’info vous livre un texte d’information sur le contenu pour
chaque affichage sur l’écran, qui vous aide à commander votre téléviseur.
Avec l’index, elle forme un système de commande pratique.
Afficher l’index
MEDIA : Appeler MediaPortal.
Sélectionnez le Index,
OK appelez.
➠ Un affichage apparaîtra sur l’écran.
Le réglage en usine implique l’affichage automatique de
l’affichage d’info pour chaque point de menu. Dans ce cas,
vous pouvez occulter provisoirement les textes d’info avec
la touche INFO.
L’affichage automatique d’info peut être occulté de
manière permanente au moyen d’un réglage de menu.
Il peut alors être brièvement affiché par une pression sur
la touche INFO.
Vous voyez un texte d‘info concernant le mot-clé
sélectionné en haut dans l‘affichage d‘info.
PARAMÈTRES
Vous pouvez rechercher des chaînes automatiquement ou manuellement, et
configurer la langue, la minuterie, la sécurité enfants,
les affichages OSD, etc.
Dans le menu « Menu TV >Paramètres >Langue », sélectionnez la langue dans
laquelle vous souhaitez commander votre téléviseur.
INDEX
Langue du menu
Efficacité énergétique
Caractéristiques techniques du téléviseur
Renouveler la première mise en service
*
Actualisation logiciel
Affichage de l'état du téléviseur
Aide
OK
a - z
Exécuter
6«OHFWXQFDUDFWªUH P+
P–
OK
Caractère précédent/suivant
3DJH‫ܬ‬
Si un symbole OK apparaît dans la ligne, cette fonction
est directement ouverte avec OK.
Sélection d’un mot-clé
Avec les touches numériques, entrer les lettres de début
comme sur un clavier de téléphone portable (cf. page 12).
Ou basculez avec :
vers les lettres suivantes/précédentes,
de ligne à ligne,
P+/P– pour feuilleter vers l’avant/vers l’arrière dans les
pages entières.
Exemple : Vous souhaitez que le téléviseur s’éteigne automatiquement à un moment déterminé :
Sélectionnez le mot-clé Mise hors tension ‫ ט‬Automatique,
OK vous accédez aux réglages et avec vous revenez
en arrière.
ments
MENU TV
Paramètres
Chaîne
Image
Son
Enregistrement
...
Le symbole INFO en bas à droite au-dessus de la barre de
menu, vous informe qu’un texte d’info est disponible.
Si un texte d’information de plusieurs pages est disponible, le nombre de pages disponibles ainsi que P+P–
Page ‫ ܬ‬sera affiché dans la fenêtre d’information. Vous
pouvez parcourir chaque page Info avec P+et P–.
Afficher/occulter en permanence l’affichage d’info automatique
Une fois que vous vous êtes familiarisé avec la commande du téléviseur,
vous pouvez couper l’affichage d’info automatique.
➠ En mode TV normal, sans autres affichages.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Affichage à l’écran,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Info automatique,
et dans la ligne de menu suivante : oui / non.
15 -
français
Confort d‘utilisation
Confort d‘utilisation
français
Menu TV – Plan d’aperçu
Menu TV
Image
Réglage de l'image
Contraste
Intensité de couleur
Température de couleur
Luminosité
Netteté
Réduction numérique des
bruits (DNC)
autres...
Image+ Active
Régulation de lumière
automatique - Pièce
Régulation de lumière
automatique - Vidéo (VBD+)
Lissage de film (DMM)
Format auto
Format de l'image
Déplacer l'image verticalement (1
PC IN - Affichage (3
Enregistrement
Son
Mode écoute
Mode Dolby PLII (1
Réglage du son
Volume
commentaires audio (2
Volume casque
Sonorité
Synchronisation son-image
autres...
Assistant d'enregistrement
Aperçu minuterie
Délai avant l'enregistrement
Délai après l'enregistrement
Son haut-parleur (1
Son casque (1
Volume automatique
Sortie audio à la prise AV
Volume maximum
Volume max. lors de la mise en marche
Adapter le volume sonore
pour l'émetteur actuel
Balance
Détection autom. de la parole
Paramètres
Branchements
Composants du son
Antenne DVB
Réglages du raccordement AV
Divers
Digital Link Plus
Chaînes par décodeur (4
Mise en marche à distance
du téléviseur via Digital Link
Attribuer à l'entrée
audio numérique
Mode Jeux
Chaînes
Assistance de recherche
Réglage manuel
Modifier les programmes
Sélectionner/modifier la liste
des favoris
Sécurité enfants
Minuterie
Eteindre une fois
Mise hors tension quotidienne
Alarme unique
Réveil Lu-Ve
Réveil Sa
Réveil Di
Réveil avec
Volume signal de réveil
Langue
Langue de menu
Sous-titres (DVB)
Audio (DVB)
Efficacité énergétique
Standard Éco
Mode Premium
Mode Revendeur
Divers
(1
(2
(3
(4
(5
Les points de menu apparaissent dans les menus respectifs en fonction de la source de signaux sélectionnée actuellement (DVB ou analogique)
et/ou dans certains préréglages. Pour plus d’informations, se référer au chapitre correspondant dans la mode d’emploi.
Le point de menu apparaît uniquement en cas de commentaire audio activé et disponible (cf. page 39).
Point de menu uniquement sélectionnable lorsqu’un signal valide est reçu à l’entrée PC IN.
Point de menu uniquement sélectionnable lorsqu’un décodeur a été sélectionné comme appareil branché sur la prise AV (cf. page 106).
Le point de menu apparaît uniquement sur les appareils avec DR+.
- 16
Affichage à l'écran
Heure et date
Actualisation logiciel
Module CA: xxx (1
Réglages DVB
Mode HbbTV
Démarrage
des chaînes HbbTV
Contrôler le disque
dur intégré (5
Formater le disque
dur intégré (5
Formater le disque
dur externe
Confort d‘utilisation
français
Menu radio – Plan d’aperçu
Menu radio
Chaînes
Son
Mode écoute
Mode Dolby PLII (1
Réglage du son
Volume casque
Sonorité
autres...
Assistance de recherche
Réglage manuel
Modifier les programmes
Sélectionner/modifier la liste
des favoris
Volume automatique
Volume maximum
Volume max. lors de la mise en marche
Adapter le volume sonore
pour l'émetteur actuel
Balance
Détection autom. de la parole
Minuterie
Eteindre une fois
Mise hors tension quotidienne
Alarme unique
Réveil Lu-Ve
Réveil Sa
Réveil Di
Réveil avec
Volume signal de réveil
Autres menus – Plan d’aperçu
Menu Médias
Paramètres réseau
Accès réseau
Autres
Paramètres photo
Paramètres de musique
Paramètres vidéo
Menu EPG
Sélection chaîne
Entrée données
non
marche (seulement pour DVB)
marche (pour DVB + analogique)
En cas de prog., mise en marche
non
oui
Classement
Menu Télétexte
Sélection chaîne
Info éclair
Montrer
Assistant d'enregistrement
Paramètres
Pages d'aperçu
Pages de sous-titres
Pages télétexte personnalisées
Jeu de caractères
comme dans l'aperçu des chaînes
chronologique
17 -
français
Première mise en service
Installation du téléviseur
Branchement du téléviseur
Solutions d’installation
Votre téléviseur est équipé d’un pied de table départ usine. Vous avez
la possibilité de vous procurer un autre support de télévision, qui correspondrait mieux à vos besoins, chez votre revendeur Loewe. Utilisez
exclusivement des solutions d’installation Loewe pour votre téléviseur (p.
ex. support mural, Floor Stand). Elles sont indiquées au chapitre Accessoires – Possibilités d‘installation, p. 139.
Une fois que vous aurez choisi une solution d‘installation, veuillez respecter les indications de la notice de montage correspondante.
Branchement au réseau électrique
Retirez le couvercle pour les branchements.
Branchez le téléviseur à une prise de 220-240V :
branchez tout d’abord la petite fiche du câble réseau dans le raccordement
au réseau qui se trouve au dos du téléviseur, puis la grande fiche réseau dans
la prise de courant réseau.
Remarques concernant l’installation
Lors du choix de l’emplacement, veillez à ce qu‘aucune lumière claire ni
aucun rayon de soleil ne soient projetés directement sur l’écran. Ceux-ci
pourraient provoquer des reflets qui affecteraient l’image.
Pour la distance d’observation, la valeur indiquée est le triple de la diagonale d’écran (par ex, pour un appareil de 40 pouces, 3 m environ pour
signal SD). En cas de signal HD, la distance d’observation peut être réduite.
Couvercle de l’appareil
Couvercles pour les raccordements arrière et latéraux
Pour enlever le couvercle du compartiment à câble arrière, tirez les deux
poignées inférieures et retirez le couvercle de l’appareil.
Pour monter le couvercle du compartiment à câbles, placez les tenons
sur l’arête supérieure du couvercle dans les orifices correspondants de la
paroi arrière de l‘appareil et faites basculer le couvercle jusqu’à ce qu‘il
soit enclenché dans l‘appareil.
Le couvercle latéral du téléviseur peut aussi être retiré entièrement.
Pour ce faire, ouvrez-le jusqu’à la butée et tirez sans trop forcer sur le
couvercle ouvert.
Le couvercle se décroche du support pour libérer la zone de raccordement.
Pour remettre
celui-ci
ttre le couvercle en place, rappuyez tout simplement celu
dans les encoches.
ncoches.
Branchement des antennes
Câble (analogique) / DVB-C / Antenne DVB-T :
Branchez les câbles de raccordement de l’installation d‘antenne/de câble
ou l‘antenne intérieure dans la prise ANT-TV.
Au cas où vous voudriez utiliser à la fois un câble analogique / branchement DVB-C et une antenne DVB-T, veuillez utiliser un commutateur
d’antenne externe (disponible dans les magasins spécialisés).
Antenne satellite DVB-S :
Les prises ANT-SAT ou ANT-SAT2 sont disponibles si le téléviseur est équipé
d‘un récepteur satellite Single ou Twin (en kit d’extension / kit d’équipement).
En fonction du système satellite utilisé, branchez un câble de raccordement du commutateur multiple ou directement du LNC aux prises ANT-SAT
ou ANT-SAT2 du téléviseur.
Lors du raccordement du téléviseur à un système commun de câble
simple, branchez directement les prises ANT-SAT ou ANT-SAT2 à la prise
d’antenne SAT correspondante. Le cas échéant, n‘hésitez pas à consulter
votre revendeur spécialisé.
Câble /
DVB-C
R
- 18
TV
DVB-T
DVB-S
Première mise en service
français
Branchement du téléviseur au réseau domestique
Vous pouvez raccorder votre téléviseur au réseau domestique avec un
câble (Ethernet, Powerline) ou si existant (1 via une connexion sans fil
(WLAN). Pour de plus amples informations sur Powerline, veuillez vous
adresser à votre revendeur.
Pour la configuration des adaptateurs réseau, cf. page 61.
➠ Le téléviseur ne doit en aucun cas être raccordé simultanément par
une liaison filaire et par une connexion sans fil au même réseau (p.ex.
routeur), cela pourrait entraîner de sérieuses perturbations dans son
fonctionnement !
Exemple de connexion avec câble
Branchez la prise LAN de votre téléviseur au commutateur LAN/routeur
de votre réseau domestique à l’aide d’un câble réseau (disponible dans
les magasins spécialisés).
Téléviseur
Switch LAN / routeur LAN
Serveur
domestique,
par ex. PC
Exemple de connexion sans fil (1
Vous pouvez raccorder le téléviseur au réseau domestique via une connexion
sans fil par le biais de l’antenne WLAN à l’intérieur de l’appareil.
Switch LAN / routeur LAN
Téléviseur
Serveur
domestique, par ex. PC
(1
Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 138.
19 -
Première mise en service
Replacez ensuite le couvercle pour les raccordements (cf. page 18).
Préparation de la télécommande
Mettre en place ou remplacer les piles
Appuyez sur les flèches gravées tout en poussant le couvercle du compartiment à piles vers le bas.
Utilisez uniquement des cellules micro anti-écoulement de type alcalin
au manganèse LR 03 (AAA). N’utilisez pas d’autres types de piles et ne
mélangez pas les piles anciennes et nouvelles.
En mettant les piles en places, veillez à respecter la polarité des + et -.
Lorsque les piles deviennent trop faibles après une longue période d’utilisation, une inscription invitant à changer les piles apparaît sur le téléviseur
Veuillez éliminer les piles usagées de manière écologique (cf. page 140).
Une fois que les piles ont été mises en place, faites à nouveau glisser le
couvercle à partir du bas.
A
AA
03
LR
03
LR
français
Les câbles raccordés au téléviseur peuvent être regroupés à l’aide du
fixe-câbles velcro fourni et fixés au panneau arrière du boîtier.
A
AA
Regroupement des câbles
Régler la télécommande pour la commande du téléviseur
Appuyer sur la touche TV.
Veuillez vous référer à la page 123 pour découvrir
comment utiliser d’autres appareils Loewe et comment
réattribuer les touches de la télécommande.
- 20
Première mise en service
Mise en/hors service de l’appareil
Mettre le téléviseur en mode veille
Appuyer sur le touche marche/arrêt
Appuyez sur l’interrupteur de réseau sur la partie inférieure de l’appareil.
L’affichage sur l’unité de commande sur la partie avant s’allume d’abord
en orange, puis en rouge. Le téléviseur se trouve maintenant en mode
veille.
ou
sur les touches numériques
français
Mettre en service avec la télécommande
ou
touche TV
ou
touche OK – la liste des chaînes est ouverte
ou
touche MEDIA – la menu MediaPortal est ouverte.
Mettre hors service avec la télécommande
M
-
Appuyer sur le touche marche/arrêt.
➠ Avant d’arrêter l’appareil avec l’interrupteur, il est
recommandé de le mettre en mode veille.
+
R
Unité de
commande
Interrupteur
d’alimentation
Mise en et hors service du téléviseur au niveau de la commande
Pour mettre en marche le téléviseur ou sortir du mode de veille, appuyez
pendant env. 2 secondes au centre du bouton marche/arrêt.
AfÆchage
(1
Signification de la couleur d’affichage :
Rouge : Mode veille
Vert :
Téléviseur allumé
Orange : Mode radio, l’appareil reçoit les données EPG,
enregistrement par minuterie actif ou enregistrement d’archives pour USB Recording (1.
Mettre le mode Radio en service
Appuyer sur R sur la commande de l’appareil.
Ou :
Appuyer sur la touche AUDIO de la télécommande
(mode Radio cf. page 50).
USB Recording uniquement sur les appareils sans DR+ (enregistreur numérique intégré).
21 -
Première mise en service
français
Assistant de première mise en service
Première installation après la première mise en service
Cet assistant est automatiquement lancé après la première mise en service,
peut toutefois être appelé manuellement depuis l‘ index du téléviseur, cf.
Renouveler la première mise en service en page 15.
Efficacité Standard Éco :
énergétique Ici, la faible consommation énergétique lors d’une utilisation
(suite) domestique prime. La ajustage automatique est activée.
Mode Premium :
Ce mode adapte les réglages en cas de consommation
énergétique élevée à un environnement plus clair. La
ajustage automatique est activée.
➠ Lorsqu’une sécurité enfants est réglée, avant la répétition de la première
mise en marche, il faut saisir le code secret (cf. sécurité enfants p. 54).
Mode Revendeur :
Les réglages d’image sont paramétrés pour une utilisation
dans un espace de présentation. La ajustage automatique
est désactivée. Si la luminosité ambiante est réduite,
il n’en résulte aucune réduction de la consommation
énergétique.
Le préréglage peut être modifié ultérieurement dans Menu
TV sous Image ‫ ט‬Réglage de l’image ‫ ט‬Préréglages (cf.
page 34) ou sous Paramètres ‫ ט‬Efficacité énergétique.
OK Continuer.
Exécution de l’assistant de première mise en service
L’exécution de l‘assistant de première mise en service dépend des réglages
choisis.
Langue
$66,67$17'(35(0,Š5(0,6((16(59,&(
Quelle langue souhaitez-vous utiliser?
35(0,Š5(0,6((16(59,&(
Langue
Sprache
Language
Langue
Lingua
Idioma
Taal
Jazyk
˿̦̹̮̮̜ -Û]\N Nyelv
OK
D
GB
OK
F
I
E
NL
CZ
*5 3/ H
Kieli
Jezik
Jazyk
Lisan
Språk
Sprog
Idioma
΋ΓΧΖ 6SU§N FIN
SLO
SK
TR
S
DK
P
586
1
Pays
Continuer
Sélectionnez la langue.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Efficacité énergétique
OK
Mode Premium
Standard Éco
OK
Continuer
(1/2)
I
NL
P
PL
S
H
SLO
FIN
AUS
NZ
OK
La première étape de l‘assistant consiste à sélectionner
la langue du guide de l’utilisateur. Suivez désormais les
instructions qui figurent sur votre téléviseur.
OK Continuer.
Efficacité
énergétique
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Pays
A
B
CH
CZ
D
DK
E
F
GB
IRL
Mode Revendeur
Retour
Sélectionnez Efficacité énergétique.
Définissez l’efficacité énergétique de fonctionnement
de votre téléviseur. La valeur du contraste (et donc
de la luminosité du rétro-éclairage) s’adapte en fonction du préréglage et la ajustage automatique est
activée ou désactivée (voir page 34).
Autriche
Belgique
Suisse
République tchèque
Allemagne
Danemark
Espagne
France
Grande-Bretagne
Irlande
OK
Continuer
Italie
Pays-Bas
Portugal
Pologne
Suède
Hongrie
Slovénie
Finlande
Australie
Nouvelle-Zélande
Retour
Sélectionnez le pays d’utilisation de l’appareil (les
préréglages spécifiques au pays seront repris).
OK Continuer.
Choix de
l’antenne
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Raccorder câble(s) d'antenne
Câble(s) d'antenne(s) pour :
Antenne/câble (analogique)
DVB-T
DVB-C
DVB-S (câble 1)
DVB-S (câble 2)
OK
Continuer
sur prise(s) d'antenne(s) :
ANT TV
۪
ANT TV
۪
ANT TV
۪
ANT SAT
ANT SAT2
Raccorder/Supprimer
Retour
Sélectionnez le câble d’antenne.
Touche jaune : Raccorder/Supprimer le câble de l’antenne.
Antenne/câble
(analogique) :
DVB-T :
DVB-C :
DVB-S (câble 1) :
DVB-S (câble 2) :
chaîne analogique par câble/antenne
chaîne terrestre numérique
chaîne numérique par câble
chaîne numérique par satellite
chaîne numérique par satellite
Suite en page suivante
- 22
p
Choix de Les possibilités de sélection de l’antenne dépendent
l’antenne des modules de réception montés en usine ou installés
(suite) ultérieurement (cf. aussi page 138).
En fonction de l’antenne ou des antennes sélectionnées,
les réglages correspondants seront appelés plus tard au
cours de l‘exécution.
Possibilités de réglages pour la réception DVB-T :
Au cas où vous n’auriez pas sélectionné d’antenne DVB-T
parmi la sélection des antennes : vous trouverez d’autres possibilités de réglage pour la réception DVB-C à la page 24.
Réglages
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-T)
Emetteurs cryptés
Processus de recherche
OK Continuer.
OK
Langues de
sous-titre et
Audio (DVB)
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Langues de sous-titre et Audio (DVB)
Langue souhaitée pour les sous-titres
Langue alternative pour les sous-titres
Langue audio souhaitée
Langue audio alternative
Commentaires audio
OK
Continuer
Français
Anglais
Français
Anglais
non
OK
Sélectionnez les langues et les langues de remplacement pour les sous-titres et audio souhaitées
pour les émissions DVB (cf. page 55).
Régler le commentaire audio pour les personnes
malvoyantes (voir page 39).
OK Continuer.
Logical
Channel
Number
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Logical Channel Number
Conserver Logical Channel Number
OK
Continuer
non
OK
oui
Retour
Conserver Logical Channel Number non / oui.
Dans certains pays, des émetteurs numériques (DVBT, DVB-C, DVB-S) émettent avec un numéro de
programme imposé, connu sous le nom de « Logical
Channel Numbers », ou « LCN ».
Dans ce cas, les numéros de programmes imposés
sont repris dans les chaînes mémorisées du téléviseur
et les émetteurs de la source de signal préférée
classés par LCN. Il peut en résulter des intervalles
dans la numérotation de la liste d’émetteurs en
fonction des LCN.
OK Continuer.
En fonction du type d’antenne (DVB-T, DVB-C,
DVB-S) sélectionné, les réglages correspondants
apparaissent par la suite.
oui
Continuer
Sélectionnez et adaptez les réglages pour la
réception DVB-T.
...
Retour
non
Recherche de canal
Emetteurs Vous pouvez indiquez ici, si d’autres émetteurs cryptés
cryptés doivent également faire l’objet d’une recherche/actualisation. Si vous sélectionnez oui, toutes les chaînes cryptées trouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent
toutefois être reçus uniquement avec un module CA
approprié et une Smart Card supplémentaire. L’utilisation
du module CA est décrite à la page 57.
Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pour
la recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptables
par ce module seront enregistrées même avec le préréglage non.
Processus de Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment
recherche de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence
dans processus de recherche.
OK Continuer.
Tension
d‘alimentation
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-T)
Antenne
Tension d'alimentation
non (0V)
OK
Continue
OK
oui (5V)
Retour
Sélectionnez la tension d’alimentation non / oui.
Utilisez une antenne DVB-T nécessitant une tension
d’alimentation (antenne active), mais n’étant pas
déjà alimentée par un bloc-réseau, puis sélectionnez
oui (5V) pour l’alimentation de l’antenne.
Vous trouverez à la page 29 des indications pour
orienter votre antenne DVB-T.
OK Continuer.
23 -
français
Première mise en service
français
Première mise en service
Possibilités de réglages pour la réception DVB-C :
Au cas où vous n’auriez pas sélectionné d’antenne DVB-C
parmi la sélection des antennes : pour d’autres possibilités
de réglages pour la réception DVB-S (cf. colonne de droite).
Les réglages DVB-C courants seront déduits du choix de
l’emplacement de montage et ne doivent pas être modifiés.
Réglages
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-C)
Emetteurs cryptés
Processus de recherche
Fréquence de départ
Identification de réseau
Taux symbole 1 (DVB-C)
Taux symbole 2 (DVB-C)
Modulation QAM 1
Modulation QAM 2
OK
non
Recherche de canal
047.0 MHz
aucune
6875
6900
64
256
oui
Possibilités de réglages pour la réception DVB-S :
Au cas où vous n’auriez pas sélectionné d’antenne DVB-S parmi
la sélection des antennes : vous trouverez d’autres possibilités
de réglages pour tous les types de réception à la page 28.
Les réglages DVB-S courants seront déduits du choix de
l’emplacement de montage et ne doivent en général pas
être modifiés.
Sélectionner
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
les installations
Sélectionner les installations satellites
Satellite isolé
satellites
2 SAT sur le commutateur d'antenne 22 kHz
OK
2 SAT sur le commutateur d'activation du son
4 satellites max sur commutateur multiple DiSEqC
Installation commune câble unique DiSEqC
autre système commun
OK
Sélectionnez et adaptez les réglages pour la
réception DVB-C.
Processus de Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment
recherche de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence
dans processus de recherche.
Fréquence de Les chaînes DVB sont uniquement recherchées dans la
départ bande de fréquence supérieure à la fréquence de départ.
Identification Modifiez ces préréglages uniquement si vous connaissez
de réseau d’autres taux symboles et d’autres types de modulation
ou s’il est nécessaire d’indiquer l’identifiant du réseau
Taux symbole pour votre réseau câblé. Pour les petits réseaux câblés
alimentés directement via satellite, le taux symbole 6900
Modulation doit être remplacé par 6111. Vous obtiendrez de plus
QAM amples informations auprès de votre opérateur de câble.
OK Continuer.
- 24
Retour
Sélectionnez le système satellite.
Indiquez de quelle manière (satellite unique ou type
de système satellite) vous recevez quel(s) satellite(s).
N‘hésitez pas à consulter votre revendeur spécialisé,
le cas échéant.
Continuer
Emetteurs Vous pouvez indiquez ici, si d’autres émetteurs cryptés
cryptés doivent également faire l’objet d’une recherche/actualisation. Si vous sélectionnez oui, toutes les chaînes cryptées trouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent
toutefois être reçus uniquement avec un module CA
approprié et une Smart Card supplémentaire. L’utilisation
du module CA est décrite à la page 57.
Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pour
la recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptables
par ce module seront enregistrées même avec le préréglage non.
Continuer
Satellite
isolé
Réception d’un satellite unique via un LNC (LNB) raccordé. Pour obtenir des informations sur les réglages, référezvous à la page 25.
2 SAT sur le
commutateur
d‘antenne
22 kHz
Réception de deux satellites différents avec deux LNC
(LNB), lesquels sont raccordés au téléviseur via un
commutateur 22 kHz. Pour obtenir des informations sur
les réglages, référez-vous à la page 25.
2 SAT sur le
commutateur
d‘activation du
son
Réception de deux satellites différents avec deux LNC
(LNB), lesquels sont raccordés au téléviseur via un commutateur Toneburst. Pour obtenir des informations sur les
réglages, référez-vous à la page 25.
4 satellites
max sur
commutateur
multiple DiSEqC
Le téléviseur commande un commutateur multiple
DiSEqC, sur lequel quatre LNC (LNB) maximum sont
raccordés pour différents satellites. Pour obtenir des
informations sur les réglages, référez-vous à la page 26.
Installation
commune
câble unique
DiSEqC
Sélectionnez le réglage lorsque le téléviseur est raccordé
à un système de câble simple DiSEqC (suivant EN 50494).
Plusieurs récepteurs satellites peuvent être raccordés à
un même câble satellite. Pour obtenir des informations
sur les réglages, référez-vous à la page 26.
autre système
commun
Sélectionnez le réglage lorsque le téléviseur est raccordé à un
système de câble simple. Plusieurs récepteurs satellites peuvent
être raccordés à un même câble satellite. Contrairement à un
système commun de câble simple DiSEqC, certaines limites existent
pour les systèmes communs de câble simple « normaux » au niveau
d’une fréquence de réception particulière. Pour obtenir des informations sur les réglages, référez-vous à la page 27.
OK Continuer
(à la page du système satellite correspondante).
Possibilités de réglages pour le système satellite (satellite isolé) :
Sélectionner
un satellite
isolé
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Sélectionner un satellite isolé
Astra1 19,2°E
Hot Bird 13°E
Astra2 28,2°E
Astra3 23,5°E
Atlantic Bird1 12,5 °W
Atlantic Bird2 8°W
Atlantic Bird3 5°W
Eurobird1 28,5°E
Eurobird 9A 9°E
Eutelsat W2 16°E
Eutelsat W3A 7°E
Eutelsat W4 36°E
OK
Hellas Sat2 39°E
Hispasat 30°W
Intelsat10 02 1°W
Intelsat901 18°W
Nilesat 7°W
Pan Am Sat 43°W
Sirius2/3 5°E
Telekom2C 5°W
Telekom2D 8°W
Telestar12 12,5°W
Thor2/3 0,8°W
Türksat 42°E
OK
oui (avec 0/22 kHz)
OK
OK
Continuer
Retour
Bande haute non / oui.
Indiquez ici si, outre la bande basse, la bande haute
du satellite voulu doit également faire l‘objet de la
recherche.
OK Continuer.
Fréquences
LNC
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Fréquences LNC
Bande basses fréquences
Bande haute
OK
Continuer
9750 MHz
10600 MHz
Retour
Réglez les fréquences LNC.
Normalement, vous n‘avez pas besoin de modifier
les valeurs pour la bande haute et la bande basse
sauf si la LNC (LNB) de votre installation satellite
utilise une fréquence d’oscillateur différente (important pour l’affichage de fréquence).
OK Continuer.
(vous trouverez d’autres possibilités de réglage pour
la réception DVB-S (suite) à la page 27).
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Sélection satellite
Satellite 1
Satellite 2
OK
Astra1 19,2°E
Hot Bird 13°E
Continuer
...
Retour
Sélectionnez Satellite 1 / Satellite 2,
sélectionnez les satellites parmi la liste,
OK Continuer.
Fréquences LNC
(commutateur
d‘antenne
22 kHz)
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
High Band
non
Sélection
satellite
Continuer
Sélectionnez le satellite,
OK Continuer.
High Band
Possibilités de réglages pour le système satellite (2 SAT sur le commutateur
d‘antenne 22 kHz / 2 SAT sur le commutateur d‘activation du son) :
Fréquences LNC
(commutateur
d‘activation du
son)
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Fréquences LNC
ASTRA1 19,2°E
Hot Bird 13°E
OK
9750 MHz
9750 MHz
Continuer
Retour
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Fréquences LNC
ASTRA1 19,2°E Bande basses fréquences
ASTRA1 19,2°E Bande haute
Hot Bird 13°E Bande basses fréquences
Hot Bird 13°E Bande haute
OK
Continuer
9750 MHz
10600 MHz
9750 MHz
10600 MHz
Retour
Réglez les fréquences LNC.
Normalement, vous n‘avez pas besoin de modifier
les valeurs pour la bande haute et la bande basse
sauf si la LNC (LNB) de votre installation satellite
utilise une fréquence d’oscillateur différente (important pour l’affichage de fréquence).
OK Continuer.
(vous trouverez d’autres possibilités de réglage pour
la réception DVB-S (suite) à la page 27).
25 -
français
Première mise en service
français
Première mise en service
Possibilités de réglages pour le système satellite
(4 satellites max sur commutateur multiple DiSEqC) :
Réglages du
commutateur
multiple
DiSEqC
Possibilités de réglages pour le système satellite
(Installation commune câble unique DiSEqC) :
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Taux de répétition
Tension d'entrée 13/18V
Signal 22kHz
Toneburst
OK
aucune
oui
Bande
non
Continuer
1
2
Retour
Système
commun de
câble simple
DiSEqC
Sélectionnez et adaptez les réglages pour le
commutateur multiple DiSEqC.
Signal 22kHz Le signal 22 kHz commande en réglage Bande la commutation entre les bandes hautes et les bandes basses. Le
réglage Position commande la sélection des satellites pour
les composants non compatibles DiSEqC.
Toneburst Avec les commandes Position et Option, le Toneburst
commande la sélection des satellites pour les composants
non compatibles DiSEqC, mais compatibles Toneburst.
Sélection
satellite
OK
1
2
3
4
Astra1 19,2°E
Hot Bird 13°E
Eutelsat W2 16°E
aucun
Continuer
Fréquences
LNC
Fréquences
LNC
Continuer
9750 MHz
10600 MHz
9750 MHz
10600 MHz
9750 MHz
10600 MHz
Retour
Réglez les fréquences LNC.
Normalement, vous n’avez pas besoin de modifier
les valeurs.
OK Continuer.
(vous trouverez d’autres possibilités de réglage pour
la réception DVB-S (suite) à la page 27).
- 26
...
Retour
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Fréquences LNC
Bande basses fréquences
Bande haute
OK
9750 MHz
10600 MHz
Continuer
Retour
Réglez les fréquences LNC.
Normalement, vous n‘avez pas besoin de modifier
les valeurs pour la bande haute et la bande basse
sauf si la LNC (LNB) de votre installation satellite
utilise une fréquence d’oscillateur différente (important pour l’affichage de fréquence).
OK Continuer.
Inscription
manuelle
(pour prise
ANT SAT)
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Inscription manuelle (pour prise ANT SAT)
Canal de transmission
Fréquence de transmission
Protection PIN
Définir/modifier PIN
OK
ASTRA1 19,2°E Bande basses fréquences
ASTRA1 19,2°E Bande haute
Hot Bird 13°E Bande basses fréquences
Hot Bird 13°E Bande haute
Eutelsat W2 16°E Bande basses fréquences
Eutelsat W2 16°E Bande haute
Astra1 19,2°E
Continuer
Sélectionnez les satellites parmi la liste.
OK Continuer.
Retour
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Fréquences LNC
OK
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Sélection satellite
OK
...
Sélectionnez Satellite 1...Satellite 4,
Sélectionnez les satellites parmi la liste,
OK Continuer.
Continuer
Satellite 1
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Sélection satellite
Satellite
Satellite
Satellite
Satellite
OK
Sélectionnez le système commun de câble simple
DiSEqC.
OK Continuer.
OK Continuer.
Sélection
satellite
DELTA SUM-514
DELTA SUM-516
DELTA SUM-518
DELTA SUM-918
DELTA SUM-928
KATHREIN EXR-551
KATHREIN EXR-552
KATHREIN EXR-501
OK
Taux de Le taux de répétition définit combien de fois l‘ordre
répétition DiSEqC sera émis. Une répétition est uniquement nécessaire pour les systèmes en cascade.
Tension La tension de contrôle commande la commutation du
d‘entrée niveau de polarisation (horizontal/vertical) pour les
composants non compatibles DiSEqC (par ex., la commande
de LNB simple via le commutateur multiple DiSEqC).
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Sélectionner le système commun de câble simple DiSEqC
1
1284
non
0000
OK
2
3
4
5
6
Continuer
Sélectionnez et adaptez les réglages pour le
système commun de câble simple DiSEqC.
Canal / Frequence Sélectionnez le canal de transmission souhaité et la
de transmission fréquence d’émission correspondante.
Protection PIN Dans la mesure où votre système est prévu pour, il est
possible de protéger vos données de transmission avec un
PIN pour empêcher que d’autres utilisateurs ne les utilisent.
OK Continuer.
(vous trouverez d’autres possibilités de réglage pour
la réception DVB-S (suite) à la page 27).
Première mise en service
Sélectionner
un satellite
isolé
Réception
du test
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
Sélectionner un satellite isolé
Astra1 19,2°E
Hot Bird 13°E
Astra2 28,2°E
Astra3 23,5°E
Atlantic Bird1 12,5 °W
Atlantic Bird2 8°W
Atlantic Bird3 5°W
Eurobird1 28,5°E
Eurobird 9A 9°E
Eutelsat W2 16°E
Eutelsat W3A 7°E
Eutelsat W4 36°E
OK
OK
Possibilités de réglages pour la réception DVB-S (suite) :
ASTRA1 19,2°E
Hellas Sat2 39°E
Hispasat 30°W
Intelsat10 02 1°W
Intelsat901 18°W
Nilesat 7°W
Pan Am Sat 43°W
Sirius2/3 5°E
Telekom2C 5°W
Telekom2D 8°W
Telestar12 12,5°W
Thor2/3 0,8°W
Türksat 42°E
Niveau
OK
Continuer
OK
Fréquence LNC
Tension d'alimentation
Continuer
9750 MHz
non
Retour
Sélectionnez et adaptez les réglages.
Réglages
Retour
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (ASTRA1 19,2°E)
Emetteurs cryptés
Processus de recherche
Taux symbole 1 (DVB-S)
Taux symbole 2 (DVB-S)
Fréquence Normalement, vous n‘avez pas besoin de modifier les
LNC valeurs pour la bande haute et la bande basse sauf si la
LNC (LNB) de votre installation satellite utilise une
fréquence d’oscillateur différente (important pour l’affichage de fréquence).
OK
Continuer
non
Recherche de canal
27500
22000
OK
oui
Retour
Sélectionnez et adaptez les réglages.
Si vous désirez recevoir plusieurs satellites, veuillez effectuer les réglages suivants pour tous les satellites. Il est
probable que le nombre de réglages diffère selon les
satellites choisis.
Tension Vous pouvez connecter l’alimentation de l’antenne (13V
d‘alimentation ou 18V / max. 450 mA) si votre appareil est raccordé à
un système de câble simple sans alimentation externe.
OK Continuer.
(vous trouverez d’autres possibilités de réglages pour
tous les types de réception à la page 28).
Continuer
Après avoir effectué les réglages précédents, vous devriez
être en mesure de recevoir l’image et le son des satellites
sélectionnés (possible uniquement pour l’Astra1 et
HOTBIRD).
OK Continuer.
PREMIÈRE MISE EN SERVICE (DVB-S)
OK
C/N
Si tel n'est pas le cas, réglez votre antenne correctement. Si elle est cependant
bien réglée et si vous disposez d'un modèle ancien de LNB, vous pouvez tout de
même continuer en appuyant sur .
Sélectionnez le satellite,
OK Continuer.
Réglages LNC
ASSISTANT DE PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Vous devriez maintenant recevoir l'image et le son en provenance des satellites
suivants :
Emetteurs
cryptés
Vous pouvez indiquez ici, si d’autres émetteurs cryptés
doivent également faire l’objet d’une recherche/actualisation. Si vous sélectionnez oui, toutes les chaînes cryptées trouvées seront enregistrées. Ceux-ci peuvent
toutefois être reçus uniquement avec un module CA
approprié et une Smart Card supplémentaire. L’utilisation
du module CA est décrite à la page 57.
Si un module CA avec SmartCard est déjà connecté pour
la recherche de chaîne, toutes les chaînes décryptables
par ce module seront enregistrées même avec le préréglage non.
Processus de
recherche
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment
de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquence
dans processus de recherche.
Taux symboles
Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur
satellite et ne doivent en règle générale pas être modifiés.
OK Continuer.
27 -
français
Possibilités de réglages pour le système satellite (autre système commun) :
Première mise en service
Possibilités de réglages pour tous les types de réception :
français
Source de
signaux
préférée
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Source de signaux préférée
DVB-T
DVB-C
ASTRA1 19,2°E
Antenne/câble (analogique)
OK
Continuer
Retour
ASSISTANT DE PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Votre téléviseur va programmer les chaînes automatiquement en utilisant les
paramètres suivants :
Emplacement du téléviseur
Source(s) signal
Installation satellite
Source de signaux préférée
OK
Démarrer la recherche autom.
France
Antenne/câble (analogique)
DVB-T
DVB-C
DVB-S
Satellite isolé (ASTRA1 19,2°E)
ASTRA1 19,2°E
Structure de
l’aperçu des
émetteurs TV
STRUCTURE DE L'APERÇU DES ÉMETTEURS TV
Les émetteurs TV détectés lors de la recherche automatique ont été répartis par
blocs d'émetteurs correspondants en fonction des câbles d'antenne sélectionnés
auparavant (sources de signaux). Ultérieurement, les émetteurs ne pourront
être déplacés qu'au sein de ces blocs. Le bloc contenant les émetteurs de vos
sources de signaux préférées se trouve en tête de la liste des émetteurs.
Numéros d'émetteurs correspondants
1- 900
901-1300
1301-1400
1401-1500
La structure de l’aperçu des émetteurs TV s’affiche.
OK Continuer.
Info
émetteur radio
ASSISTANT DE PREMIÈRE MISE EN SERVICE
La recherche et le tri automatique des émetteurs radio sont terminés.
336 nouvel(nouveaux) émetteur(s) radio détecté(s).
Le nombre d’émetteur radio trouvé s’affiche.
OK Continuer.
Structure de
l’aperçu des
émetteurs
radio
STRUCTURE DE L'APERÇU DES ÉMETTEURS RADIO
Les émetteurs Radio détectés lors de la recherche automatique ont été répartis
par blocs d'émetteurs correspondants en fonction des câbles d'antenne
sélectionnés auparavant (sources de signaux). Ultérieurement, les émetteurs
ne pourront être déplacés qu'au sein de ces blocs. Le bloc contenant les
émetteurs de vos sources de signaux préférées se trouve en tête de la liste des
émetteurs.
Source(s) signal
ASTRA1 19,2°E
DVB-C
DVB-T
Antenne/câble (analogique)
Vous voyez un aperçu avec les réglages choisis. Avec la
touche vous pouvez revenir progressivement en arrière
pour procéder à d’éventuelles modifications de réglage.
Numéros d'émetteurs correspondants
1- 300
301-500
501-700
701-900
La structure de l’aperçu des émetteurs radio s’affiche.
OK Continuer.
OK Lancez la recherche automatique.
- 28
La recherche et le tri automatique des émetteurs TV sont terminés.
966 nouvelle(s) chaîne(s) ont été détectées.
Source de signaux
ASTRA1 19,2°E
DVB-C
DVB-T
Antenne/câble (analogique)
Retour
L’appareil recherche à présent les chaînes TV et les stations de radio.
Les chaînes trouvées lors de la recherche automatique
sont réparties indépendamment des câbles d’antenne
sélectionnés auparavant (sources de signal) dans des blocs
de chaîne correspondants. Les chaînes peuvent à l’avenir
uniquement être triées au sein de ces blocs.
➠ Au début de la liste de chaînes de trouve le bloc avec
les chaînes de la source de signaux préférée.
➠ Le choix d’un tri mélangé de chaînes de diverses
sources de signaux est uniquement possible avec les
listes de favoris.
ASSISTANT DE PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Le nombre d’émetteur TV trouvé s’affiche.
OK Continuer.
OK
Sélectionnez votre source de signal préférée.
Vous sélectionnez dans une liste la source de signaux
dont les chaînes doivent se trouver au début de votre
liste des chaînes (commençant avec l’emplacement
mémoire 1).
Les sources de signal listées dépendent des antennes
choisies et, lorsque l’appareil est équipé d’un récepteur
satellite, du type de système satellite utilisé et des
satellites reçus.
OK Continuer.
Aperçu
réglages pour
la recherche
de chaînes
Info
émetteur TV
Blocage en
fonction de
l’âge
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Blocage en fonction de l'âge
OK
non
OK
Continuer
oui
Retour
Sélectionnez Blocage en fonction de l’âge.
Vous pouvez ici établir une limite d’âge sur votre
téléviseur. Les émissions DVB contenant une signalisation de l’âge correspondant seront verrouillées et
ne pourront être visionnées qu’après saisi du code
secret (voir page 54).
OK Continuer.
Suite en page suivante
p
Première mise en service
Positionner/orienter l‘antenne DVB-T
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Heure et date
Heure
Date
OK
09:19:14
26.02.2010
Continuer
0
-
9
Retour
Sélectionnez l’heure / la date.
Si aucune valeur ou une valeur incorrecte a été
indiquée pour l‘heure et la date, veuillez saisir la
bonne valeur à l’aide des touches numérotées.
OK Continuer.
Restitution
sonore via...
Haut-parleur TV
۪ OK
Système de haut-parleurs
Amplificateur HiFi/AV
Projecteur sonore
Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable)
Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)
Continuer
Sélectionnez les composants du son.
Lors de la sélection, veuillez saisir les composants
de son à partir desquels vous voulez écouter le son
de votre téléviseur. En fonction de votre choix,
l‘assistant de composants du son est lancé et vous
pourrez ainsi effectuer d’autres réglages.
L’assistant de composants du son est décrit en détails
à partir de la page 113, et peut être lancé à tout
moment même après la première mise en marche
(Menu TV sous Branchements ‫ ט‬Composants du son).
OK Continuer.
Configuration
réseau
PREMIÈRE MISE EN SERVICE
Configuration réseau
OK
Exécuter maintenant
OK
Continuer
Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner la Chaînes,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Réglage manuel,
OK ouvrir le réglage manuel.
SOURCE DE SIGNAUX
Vous pouvez choisir ici la plage dans laquelle vous souhaitez rechercher des
chaînes. Vous pouvez faire une recherche automatique de programmes à l'aide
de la touche
.
RÉGLAGE MANUEL
Source de signaux
Canal
Fréquence
Largeur de bande
Nom
C/N
Niveau
BER
DVB-T
E05
177.50 MHz
7 MHz
DVB-C
DVB-S
câ
81
80
0 E-7
Mise en mém.
Recherche
La source du signal est déjà sur DVB-T par la présélection
de la chaîne.
Ne pas exécuter ou exécuter ultérieurement
Retour
Sélectionner l’option.
Avec la sélection, indiquez si vous souhaitez configurer maintenant les adaptateurs réseau existants.
Pour Exécuter maintenant, voir Menu médias à partir
de la page 60. Pour Ne pas exécuter ou exécuter
ultérieurement:
OK Fermer l‘assistant.
➠ En mode TV normal, sans autres affichages.
Une chaîne DVB-T est reçue et sélectionnée.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
COMPOSANTS DU SON
Restitution sonore via...
OK
Si vous recevez avec une antenne intérieure une ou plusieurs chaînes
DVB-T avec son et image, vous devez ajuster le placement et l’orientation
de l’antenne. Demandez à votre revendeur spécialisé sur quels canaux
les chaînes DVB-T sont émises dans votre région.
Positionner et orienter l’antenne de telle manière que les
valeurs maximales pour C/N et Niveau soient atteintes.
Touche bleue : Lancer la recherche.
Chercher les chaînes DVB-T les unes après les autres et
comparer les valeurs pour C/N et Niveau.
Positionner/orienter finalement l’antenne pour la chaîne
la plus faible de sorte que les valeurs maximales pour C/N
et Niveau soient atteintes. La valeur de BER doit être la
plus basse possible.
Procéder ensuite à une recherche automatique de toutes
les chaînes DVB-T (cf. page 40).
29 -
français
Heure et date
Utilisation quotidienne
français
Sélectionner une chaîne
Sélectionner une chaîne via la liste des chaînes
➠ En fonctionnement télévisuel normal, sans autre
affichage, pas de favoris sélectionnés :
Sélectionner une chaîne TV avec P+ / P–
P+/P– Chaîne suivante/précédente.
L’affichage de l’état avec le titre de l’émission, la barre
de défilement, l’heure et l’identification du son s’affiche
brièvement (cf. p. 38).
➠ Lorsque des favoris sont sélectionnés, il est possible de
passer à la chaîne correspondante de la liste de favoris à
l’aide des boutons P+/P– (cf. p. 31).
➠ Les symboles pour l’identification du son sont décrits en
page 38.
➠ Si plusieurs langues ou sous-titres DVB sont disponibles
pour les chaînes DVB, la langue et la sélection du
sous-titre sont affichés sous l’affichage de chaîne.
Cf. aussi page 39 : Possibilités de sélection pour les
chaînes DVB.
OK Ouvrir la Liste des chaînes.
Tri
chronologique
OK
a - z
P+
P–
3DJH‫ܬ‬
toutes courtes
- 30
➠ Lorsque des favoris sont sélectionnés, il est possible de
passer à la chaîne correspondante de la liste de favoris
à l’aide des touches numérotées (cf. p. 31). Ce faisant,
des saisies à deux chiffres maximum sont possibles.
➠ Si vous sélectionnez une chaîne qui n’est pas encore
utilisée, le téléviseur commute sur la prochaine chaîne
mémorisée.
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
Commuter
Sél. chaîne
Favoris
Reproduire les progr.
Modifier les programmes
Tri alphabétique
Passer au groupe de chaînes suivant.
Sélectionner la chaîne.
Ou :
Saisir le numéro de l’émetteur.
La chaîne sélectionnée est affichée dans une petite image.
OK La chaîne sélectionnée est affichée.
Touche bleue : Change le tri de chronologique à alphabétique.
Tri
alphabétique
LISTE DES CHAÎNES
VDW ‫۽‬
/LYH ‫۽‬
DUWH ‫۽‬
$5' ‫۽‬
AVS
Ou :
Appuyer brièvement sur toutes les touches numériques,
la chaîne change au bout de 2 secondes (avec jusqu’à 99
ou 999 chaînes enregistrées, changement immédiat).
Chaînes à quatre chiffres
Appuyer brièvement sur les quatre touches numériques,
la chaîne change immédiatement.
OK
Feuilleter dans les pages de la liste des chaînes avec P+/P–.
Ou :
Appuyer brièvement sur la touche numérique, la chaîne
change au bout de 2 secondes (avec jusqu’à 9 chaînes
enregistrées, changement immédiat).
courte courte longue
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
KUIHUQVHKHQ 3KRHQL[ %5DOSKD VDW (LQV([WUD (LQV)HVWLYDO (LQV3OXV =')LQIRNDQDO =')GRNXNDQDO
=')WKHDWHUNDQ
DUWH .LND 21:00-21:45 Urlaubsparadies - Toskana
Chaînes à un chiffre
Appuyer pendant une seconde sur la touche numérique,
la chaîne change immédiatement.
Chaînes à deux ou trois chiffres
Appuyer brièvement sur la première (et seconde) touche
numérique.
Appuyer pendant une seconde sur la dernière touche
numérique, la chaîne change immédiatement.
HDMI3
HDMI2
HDMI1
PC IN
AVS
AV
0 VIDEO
'DV(UVWH =') :'5.¸OQ %D\HULVFKHV)6
Sélectionner une chaîne avec les touches numériques
longue
LISTE DES CHAÎNES
%D\ULVFKHV)6 ‫۽‬
%5DOSKD ‫۽‬
BR
CNN INT
'DV(UVWH ‫۽‬
'6) ‫۽‬
DVD-REC
D Vierte
(LQV([WUD (LQV)HVWLYDO
(LQV3OXV (XURVSRUW OK
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
HDMI1
HDMI2
21:00-21:45 Urlaubsparadies - Toskana
OK
a - z
P+
P–
3DJH‫ܬ‬
Commuter
Sél. chaîne
Favoris
Balayage incrust. d'image
Modifier les programmes
Tri chronologique
Saisir la première lettre (voir aussi page 12).
La première chaîne comportant les lettres saisies est mise
en surbrillance.
Sélectionner la chaîne.
OK La chaîne sélectionnée est affichée.
Utilisation quotidienne
➠ En mode TV normal, sans autres affichages :
OK Ouvrir la liste des chaînes.
Touche rouge : Ouvre la liste des favoris.
Sélection des sources audio/vidéo
Sélectionner une source AV via la sélection AV
➠ En mode TV normal, sans autres affichages :
Ouvrir la Sélection AV.
SÉLECTION AV
HDMI3
HDMI2
HDMI1
PC IN
AVS
AV
VIDEO
OK
FAVORIS
Favoris 1
'DV(UVWH =') :'5.¸OQ %D\ULVFKHV)6
KUIHUQVHKHQ
3KRHQL[ %5DOSKD VDW (LQV3OXV (LQV([WUD 079 9,9$ OK
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
Commuter
Feuilleter dans les pages de la liste des favoris avec P+/P–.
Sélectionner directement les chaînes avec les touches
numériques. Ou :
Sélectionner la chaîne.
Sélectionner une autre liste des favoris.
OK La chaîne sélectionnée est affichée.
➠ D’autres listes de favoris ne peuvent être sélectionnés
que si celles-ci comportent également des chaînes.
Touche rouge : Retour à la liste des chaînes.
Touche verte : Afficher toutes les chaînes de la liste des
favoris sélectionnée actuellement.
Touche jaune : Modifier les listes de favoris, cf. page 43.
Commuter
Sélectionnez le raccordement souhaité,
OK commuter.
Si la source AV sélectionnée transmet un signal (image),
celui-ci devrait apparaître maintenant.
Lors de la sélection, VIDEO sera connectée sur la place de
programme 0 (source de signal antenne/câble (analogique),
configuration usine canal E36). Le téléviseur affiche via
l’antenne le signal d’un enregistreur (cf. page 109). Si
nécessaire, le canal peut être modifié (cf. page 41).
Sélectionner une source AV via la liste des chaînes
➠ En mode TV normal, sans autres affichages :
OK Ouvrir la liste des chaînes.
Si la liste des favoris s’affiche, commuter d’abord
sur l’aperçu des chaînes.
Lors du classement numérique, les raccordements se
trouvent toujours au début de l’aperçu.
Lors du classement alphabétique, les raccordements seront
classés par ordre alphabétique dans la liste des émetteurs.
LISTE DES CHAÎNES
Explications concernant les listes des favoris
La sélection effectuée à l’aide de la touche rouge (liste des favoris) est conservée jusqu’à ce qu’on revienne à l’aperçu des chaînes avec la touche rouge.
Si des favoris sont sélectionnés, le nom de la liste de favoris apparaît derrière
le nom de la chaîne dans l’affichage de l’état après un changement d’chaîne.
Explication des symboles derrière le nom de la chaîne :
‫ ۼ‬Émetteur DVB-T (numérique terrestre via antenne)
‫ ۽‬Émetteur DVB-C (numérique via câble)
‫ ۻ‬Émetteur DVB-S (numérique via satellite)
۩ Émetteur crypté
v Émetteur crypté CI Plus
‫ ۮ‬Chaînes verrouillées (voir Sécurité enfants à la page 54)
français
Sélectionner une chaîne via la liste des favoris
Vous pouvez enregistrer et ouvrir vos chaînes préférées dans six listes
de favoris (par ex. pour plusieurs utilisateurs). Chaque liste de favoris
peut accueillir jusqu’à 99 chaînes. Après la première mise en service, 10
chaînes de la liste des chaînes sont déjà enregistrées dans la première
liste. Modifiez les listes des favoris selon vos besoins (cf. établir / modifier
les listes de favoris en page 43).
HDMI3
HDMI2
HDMI1
PC IN
AVS
AV
0 VIDEO
'DV(UVWH =') :'5.¸OQ %D\HULVFKHV)6
OK
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
KUIHUQVHKHQ 3KRHQL[ %5DOSKD VDW (LQV([WUD (LQV)HVWLYDO (LQV3OXV =')LQIRNDQDO =')GRNXNDQDO
=')WKHDWHUNDQ
DUWH .LND ‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
21:00-21:45 Urlaubsparadies - Toskana
OK
a - z
P+
P–
3DJH‫ܬ‬
Commuter
Sél. chaîne
Favoris
Balayage incrust. d'image
Modifier les programmes
Tri alphabétique
Sélectionnez branchement.
OK Commuter.
31 -
Utilisation quotidienne
français
Réglage du son
Explications concernant les réglages du son :
Désactiver/activer le son
Désactiver son.
Activer son : Appuyer de nouveau sur la touche ou
augmenter le volume avec V+.
Réglage du volume
V+/V– Volume plus fort / plus faible.
La barre de volume est brièvement affichée quand
aucun autre menu n’est affiché.
Régler le mode d’écoute
Ouvrir le Mode écoute.
Mode écoute
optimale
...
‫܃܃܃܃܃‬
Sélectionner le nombre de haut-parleurs que vous
souhaitez écouter.
Autres réglages du son
➠ Tant que la barre de volume ou la sélection des hautparleurs est encore visible pour le mode d’écoute :
Ouvrir les autres réglages du son.
Volume
24
Mode écoute
Mode Dolby PLII
Réglage du son
Sélectionner le réglage du son (cf. colonne de droite),
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux modifications.
Réglages du son avec le menu TV
➠ en mode TV normal, sans autres affichages.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Son,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le réglage du son souhaité,
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux modifications.
Mode écoute Sélectionner le nombre de haut-parleurs que vous souhaitez
écouter. Le nombre dépend des composants du son raccordés (à partir de la page 113) et du signal sonore transmis.
➠ Si le nombre de haut-parleurs est affiché entre parenthèses, le son des haut-parleurs manquant est restitué
par les haut-parleurs présents (virtuel).
Optimale Le signal sonore restitué actuellement l’est avec le nombre
idéal de haut-parleurs.
1‫ ܃‬Restitution du son central ou mono (droite/gauche).
2‫ ܃‬Restitution du son frontal (D/G stéréo).
3‫ ܃‬Restitution du son frontal et central.
4‫ ܃‬Restitution du son frontal et surround.
5‫ ܃‬Restitution du son frontal, surround et central.
Amplificateur‫ ܃‬Restitution via un amplificateur HiFi externe. Sélection uniquement possible quand un amplificateur a été sélectionné
dans l’assistant de composants du son (cf. page 118).
Mode Vous pouvez ici procéder au réglage du son Dolby Pro Logic
Dolby PLII II pour film ou musique. Le point de menu n’apparaît que
lors de certains réglages de mode écoute.
Réglage En mode parole, classique, pop, musique et son de film
du son personnels.
Volume Régler le volume sonore du commentaire audio en
commentaires fonction de celui de l‘émission diffusée. En cas de valeurs
audio négatives (intervalle de valeurs -50 ... -1), le commentaire
audio est moins fort que le son de l‘émission. En cas de
valeurs positives (intervalle de valeurs +1 ... +50), le
commentaire audio est plus fort que le son de l‘émission.
Avec le réglage 0, le commentaire audio est aussi fort
que le son de l‘émission.
Le point de menu apparaît uniquement lorsque le
commentaire audio est activé (voir page 39) et
proposé par l‘émetteur actuel. De plus, le Son haut-parleur
ou le Son casque doit être réglé sur normal + commentaires audio (voir page suivante).
Volume casque Réglage du volume du casque.
Sonorité Mise en valeur auditive des aigus et des graves avec un
volume faible.
Synchronisation Si le son n’est pas exactement en harmonie avec l’image,
son-image vous pouvez le corriger ici. Déplacez-vous sur la barre vers
la gauche, et ralentissez le son en fonction de l’image. Si
vous vous déplacez vers la droite, vous accélérez le son
par rapport à l’image. Le réglage temporel du son est
effectué par étape de 10 ms chacune.
Le point de menu Synchronisation son-image apparaît
uniquement pour les chaînes DVB.
autres ... Ouvrir avec OK (voir page suivante).
- 32
Utilisation quotidienne
Explications concernant les réglages du son :
français
autres ...
Son haut- Pour les émetteurs analogiques : possibilité de sélection
parleurs/casque mono/stéréo ou son 1 ou son 2 pour les émissions à
double son séparément pour haut-parleurs et casque.
Pour les émetteurs DVB : Vous pouvez sélectionner ici
si vous souhaitez entendre en plus un son spécial pour
personnes malvoyantes sur les haut-parleurs qui décrit
plus précisément l‘action avec un commentaire audio.
Le point de menu apparaît uniquement si le commentaire
audio est proposé par l‘émetteur actuel.
Volume Réduire les différences de volume, par ex. les blocs de
automatique publicités trop forts.
Sortie audio à Pour les émissions en double canal son, vous pouvez indila prise AV quer ici quel canal son doit être délivré aux prise AV : Canal
son 1 (p. ex. langue principale), canal son 2 (p. ex. langue
étrangère), ou Canal son 1+2 (les deux simultanément).
Volume maximum Définir le volume maximum réglable.
Volume max. Définir le volume qui sera réglé lors de la mise en service
lors de la mise du téléviseur avec l’interrupteur.
en marche Si le volume sonore en éteignant le téléviseur en mode
veille est plus élevé qu’il ne l’a été programmé, il sera
rabaissé automatiquement lors de la remise en marche
sur le volume maximum réglé.
Adapter le
volume sonore
pour l’émetteur
actuel
Le volume des chaînes individuelles peut varier. S’il est
trop bas ou trop fort par rapport aux autres chaînes,
adaptez le volume. Avec le menu ouvert, P+/P– permet
de sélectionner les chaînes les unes après les autres et
de régler confortablement chaque chaîne individuelle.
Balance Régler la balance stéréo de telle sorte que le volume
sonore émis à droite soit le même qu’à gauche.
Détection Si la reconnaissance de langue automatique est activée,
autom. de la le son de l’émission en cours est retransmis de façon
parole optimisée pour la compréhension de la langue dès que
la langue est automatiquement reconnue.
33 -
Utilisation quotidienne
français
Configuration de l’image
Explications concernant les configurations de l’image (siute) :
Image+ Active Activer/désactiver l’amélioration de l’image et mode démo
de Image+ Active.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Image,
passer à la ligne de menu suivante.
MENU TV
Image
Réglage de l'image
Contraste
Valeurs personnelles (TV numérique) ...
Intensité de couleur
Te
Sélectionner la fonction d’image souhaitée,
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux modifications.
Explications concernant les configurations de l’image :
Réglage de Vous pouvez ici choisir entre les trois variantes de réglages
l’image de l’image préréglées et les valeurs d’image que vous avez
paramétrées (cf. page 35).
Contraste Le contraste doit être réglé en fonction de la luminosité ambiante. Plus la luminosité est importante, plus le
contraste doit être important.
La puissance consommée du téléviseur dépend directement de la valeur définie ici (voir aussi page 22).
Intensité de Réglez l’intensité des couleurs en fonction de votre propre
couleur goût. Les couleurs doivent être naturelles ; vous pouvez
le constater p. ex. à la couleur du visage des personnes.
Température de Ici, en fonction de votre goût personnel, vous pouvez
couleur attribuer à l’image TV une teinte de couleur plus chaude
ou plus froide.
Luminosité Réglez la luminosité de façon à ce que les parties noires
d’une image apparaissent encore en noir.
Netteté Vous pouvez définir ici la netteté des contours.
Réduction Lorsque la fonction DNC (Digital Noise Control) est
numérique des activée, vous pouvez éliminer ou réduire les bruits dans
bruits (DNC) l’image.
autres ... Ouvrir avec OK (cf. colonne de droite).
- 34
Régulation
de lumière
automatique
- Pièce
Si la régulation de lumière automatique est activée, le
contraste de l‘image de votre téléviseur sera automatiquement réduit lorsque la luminosité ambiante diminue
(Optical Power Control – OPC). Ceci permet également
de réduire la puissance consommée par l‘appareil.
Régulation
de lumière
automatique
- Vidéo (VBD+)
Si la régulation de lumière automatique (régulation de
lumière du rétro-éclairage compensée par vidéo) est
activée, le rétro-éclairage sera réduit et le signal vidéo
sera en même temps intensifié, en fonction du contenu
vidéo actuel, en vue d‘obtenir un contraste amélioré de
l‘image de votre téléviseur. Ceci permet également de
réduire la puissance consommée par l‘appareil.
Lissage de film DMM diminue les sauts d’image en cas de mouvement
(DMM) rapide du contenu de l’image et d’inscriptions d’écriture
continues. Ceci est valable en particulier pour les films.
Format auto Identification automatique et réglage du format de l’image
diffusé en cinémascope ou en écran large.
Format de Réglage du format de l’image (cf. page 35).
l’image
Déplacer l’image Déplacer l’image verticalement (cf. page 35).
verticalement
Utilisation quotidienne
Déplacer l‘image verticalement
➠ En cas d‘application HbbTV active (voir page 78),
le format de l‘image ne peut pas être modifi.
➠ En mode TV normal, sans autres affichages.
(1
Décaler l’image vers le haut/vers le bas.
Appuyer sur la touche Format de l’image jusqu’à ce que le
format désiré soit réglé ou sélectionner avec
4:3
Format de l'image
Panorama
Zoom
Bild vert. l'image
Déplacer
verschieben
verticalement
2
Pour rendre les sous-titres ou les flux d’informations qui
sont coupés visibles, il est possible de décaler l’image vers
le haut ou vers le bas dans les formats d’image Panorama
et Zoom (pas pour le signal à haute résolution) avec les
touches fléchées .
16:9
le format souhaité de l’image.
Le format d’image Panorama peut être changé pour
obtenir une représentation proportionnelle ou en format
plein écran. Dans le cas d’une représentation proportionnelle, des bordures sombres apparaissent à gauche et à
droite de l’image.
Commutation : Maintenir actionnée sur l‘appareil la touche
M et, simultanément, actionner brièvement sur la télécommande la touche Format de l’image.
Pour revenir en arrière : Actionner de nouveau la même
combinaison de touches.
Préréglages / Valeurs personnelles pour le réglage de l’image
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Image,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Réglage de l’image,
passer à la ligne de menu suivante.
Explications concernant les formats de l‘image :
➠ Les possibilités de réglage dépendent du contenu
transmis de l’image.
MENU TV
Image
Réglage de l'image
Préréglages (TV numérique)
Standard Éco
16:9 Affichage correct proportionnel d’émissions en 16:9.
Zoom Affichage correct proportionnel. Agrandissement maximal
de l’image.
PALplus est une transmission de l’image fournie par une chaîne
en 4:3 et compatible 16:9 qui est automatiquement
reconnue.
Si un signal d’image à haute définition est affiché sur le
téléviseur ou si ce signal est alimenté via les interfaces PC
IN, HDMI1, HDMI2 ou HDMI3, les formats d’image 16:9
PC, 16:9 TV, 16:9 Zoom ainsi que 4:3 PC 4:3 TV et 4:3
Zoom peuvent être réglés.
Sur les écrans d’ordinateur, l’image est représentée dans
sa totalité. Sur les écrans TV, une petite partie de l’image
est coupée. Cela peut s’avérer nécessaire pour masquer
d’éventuels parasites au bord de l’écran provenant du
signal reçu.
Valeurs personnelles (TV numérique)
...
Sélectionner Préréglages ou Valeurs personnelles.
Pour Préréglages, passer à la ligne de menu suivante.
4:3 Affichage correct proportionnel d’émissions en 4:3.
Panorama Affichage correct proportionnelle ou plein écran (état à
la livraison) d’émissions en 4:3 sur un écran 16:9. Le logo
de la chaîne et les sous-titres sont conservés.
Changement du mode Panorama, cf. ci-dessus.
français
Réglage du format de l’image
Sélectionner le préréglagle souhaité pour l’image.
OK Confirmer le choix.
Explications concernant le réglage de l’image :
La sélection de Préréglages permet de fixer les réglages d’image pour
le groupe de réception de signaux actif à ce moment en fonction des
valeurs prédéfinies. Pour l’explication, voir le glossaire : Groupes de
signaux d’entrée.
Quelques réglages de contraste, intensité de couleur, température de
couleur, luminosité, netteté et compensation de parasitage numérique
sont enregistrés dans les valeurs personnelles. Chaque groupe de réception de signaux se voit donc attribuer ses propres valeurs personnelles.
Dans l’index du téléviseur, toutes les modifications de l’image et du son
peuvent être remises aux réglages d’usine, en une seule étape pour tous
les groupes de réception de signaux, sous Remise Image/Son ou Valeurs
d’usine Image/Son pour l’image et le son.
(1
Dépend des réglages sélectionnés.
35 -
Utilisation quotidienne
français
Fonctions des touches
Touches de couleur en mode TV (suite)
Chaque mode de fonctionnement (TV, Radio, Télétext, EPG, PIP, MediaPortal et l’archive DR/archive vidéo (1) dispose d’un menu qui lui est propre
et de fonctions propres des touches de couleur.
La fonction des touches de couleur est affichée en bas, dans les menus
et les assistants.
Vous trouverez ci-dessous les fonctions de quelques touches nécessaires
à une utilisation quotidienne du mode TV de votre téléviseur.
Touches de couleur en mode TV
➠ En mode TV normal, sans autres affichages.
Touche rouge : Activer/désactiver l’image fixe.
Si disponible, démarrage de la HbbTV ou du service de
données interactif (cf. page 78).
Touche verte : Appeler le menu Fonctions Télétexte .
Vous pouvez via le menu Fonctions télétexte sélectionner
les sous-titres et les Pages télétexte personnalisées. L’utilisation des sous-titres dépend de l’émetteur choisi.
(2
Sous-titres Sous-titres chaînes analogiques :
FONCTIONS TÉLÉTEXTE
Sous-titres
non
Pages télétexte personnalisées
...
Sélectionner Sous-titres,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner la taille des Sous-titres télétexte,
OK afficher les sous-titres télétexte. (Affichage seulement si les sous-titres sont disponibles).
END : Désactiver Sous-titres télétexte, ou sélectionner non.
Sous-titres chaînes DVB :
➠ Le point de menu Sous-titres est affiché en gris et ne
peut pas être appelé avec OK, lorsque l’émetteur DVB
ne met pas de sous-titres à disposition.
➠ Les sous-titres DVB peuvent également être sélectionnés via l’affichage de l’état (voir page 39).
FONCTIONS TÉLÉTEXTE
Sous-titres
OK
Pages télétexte personnalisées
Sélectionner Sous-titres,
OK ouvrir.
Sélectionner le mode sous-titres,
OK Affichez/occultez les sous-titres.
Uniquement sur les appareils avec disque dur intégré (DR+) ou disque dur externe
connecté (USB Recording) ou archive disponible via le réseau (DR-Streaming).
(2
Si le commentaire audio est activé, cette touche a d‘autres fonctions, voir page 39.
(1
- 36
Touche verte : Appeler le menu Fonctions Télétexte.
-titres
FONCTIONS TÉLÉTEXTE
Pages télétexte personnalisées
Sous-
OK
Sélectionner Pages télétexte personnalisées,
OK ouvrir.
Pages télétexte
personnalisées
PAGES TÉLÉTEXTE PERSONNALISÉES
arte
ZDF
ARD
---------------------OK
112
200
170
-------
News
Sport
Wetter
----------------------------
OK
Regarder
Sélectionner Pages télétexte,
OK visionnez.
➠ Si seule une page télétexte est définie, acune liste n’est
affichée et la page télétexte est immédiatement
ouverte. Définition des pages télétexte personnalisées,
voir page 49.
Touche jaune : Basculer sur la dernière chaîne regardée.
Avec cette touche, vous pouvez changer rapidement entre
deux chaînes.
Touche bleue : Afficher les informations sur la chaîne.
Pour les chaînes DVB, l’info programme de l’émission à
suivre s’affiche également.
1 ARD
Stereo
14:30-15:15
Urlaubsparadies Toskana
Urlaubsparadies Toskana
۳
15:15-15:45
Ägypten
Reiseziele dieser Erde
INFORMATIONS SUR LA CHAÎNE 14:43
OK
Infos détaillées (EPG)
Infos détaillées (télétexte)
Aperçu d
Explication des symboles dans les informations des émissions :
۳ Emission en format d’image 16:9
‫ ܦ‬Emission en haute résolution d’image (HDTV)
۲ Emission avec son Dolby-Digital
۴ Affichage des sous-titres pour les malentendants.
۵ Emission avec sécurité jeunes (cf. Sécurité enfants
- Blocage en fonction de l’âge page 54).
Les symboles peuvent aussi apparaître de manière combinée.
Utilisation quotidienne
Appuyer deux fois rapidement :
L’heure apparaît/disparaît durablement.
Opérer sans télécommande
français
Affichage permanent de l’heure
Changer de chaîne sur le téléviseur
+ / – Chaîne suivante/précédente.
Activer/désactiver la radio ou passer en mode Radio
R
۫
L’affichage permanent de l‘heure peut également être
réglé dans le Menu TV sous Paramètres ‫ ט‬Divers ‫ט‬
Affichage à l‘écran ‫ ט‬Affichage permanent de l’heure (cf.
page 56).
La position de l’affichage de l’heure dépend du réglage
choisi dans le menu Affichage à l‘écran (en usine : en
bas). Pour modifier la position d’incrustation, se référer
à la page 56.
Activer la radio ou commuter entre TV et radio.
Ouvrir le menu TV sur l’appareil
M
Ouvrir le menu Commande directe sur TV,
COMMANDE DIRECTE SUR TV
Mode
TV
Touche M:
Sélection AV
Volume
Luminosité
Con
...
Touches -/+:
– / + sélectionner la fonction.
M ou R Passer à la ligne de menu suivante,
– / + procéder à des modifications.
M Passer une ligne de menu vers le haut,
– / + sélectionner une autre fonction.
Explications à propos des réglages :
Mode Passez du mode TV au mode radio.
Sélection AV Sélectionnez l‘interface AV.
Volume Réglez le volume.
Luminosité Réglez la luminosité.
Contraste Réglez le contraste.
La puissance consommée du téléviseur dépend directement de la valeur définie ici (cf. également page 22).
Format de Réglez le format de l’image (cf. également page 35).
l‘image
Chaîne Sélectionnez l’émetteur +/-.
Service Le point de menu service est exclusivement conçu pour
les services des magasins spécialisés.
37 -
Utilisation quotidienne
français
Affichage du statut du téléviseur
Explications des symboles dans l’affichage de l’état :
Symboles généraux :
Mode HbbTV actif et application HbbTV disponible
➠ En mode TV normal, sans autres affichages.
INFO : Faire apparaître l’affichage du statut.
Signal sonore transmis :
'DV(UVWH ‫ۿ‬۲'LJLWDO‫܃‬
7RVNDQD /DQJXHVRQ
TEXT
6RXVWLWUHV
۫ +HXUHGHUDSSHO 0LVHKRUVWHQVLRQ Dans les deux premières lignes sont affichés le numéro et
le nom de la chaîne, le titre et la durée de l’émission en
cours (si disponible), ainsi que l’identification du son.
La barre de progression (si disponible) affiche l’état de
progression de l’émission en cours.
Si des informations sont disponibles sur l’émission en
cours, celles-ci peuvent être appelées en appuyant à
nouveau sur la touche INFO ; dans ce cas, la touche sera
affichée à droite.
En fonction de l’émetteur DVB, une sélection (cf.
page 39), l’heure et, si activées, l’heure de l’alarme et
l’heure d’extinction, apparaissent en-dessous.
L’affichage de l’état apparaîtra aussi automatiquement à
chaque changement de programme.
Une fois que la durée d’affichage est écoulée (cf.
page 56 pour le réglage), l’affichage de l’état disparaîtra automatiquement.
Si vous le souhaitez, il est possible de faire disparaître
manuellement l‘affichage de l‘état avant la fin de la durée
d’affichage en utilisant la touche END.
Mono Mono-transmission analogique du son
Bi-canal Transmission à double son (son1/son2) analogique
1+1 Transmission à double son (son1/son2) numérique
Stéréo Transmission de son stéréo analogique
Stéréo (AAC+) Transmission de son stéréo (HEAAC)
‫ ܐ‬Transmission de son stéréo numérique (PCM)
۲ Digital Transmission numérique du son Dolby (DD)
۲ Digital+ Transmission du son Dolby Digital+ (DD+)
۲ Digital (AAC+) Transmission du son Dolby Digital AAC+ (HEAAC)
dts
MPEG
۲ PLII
۲ VS Ref
۲ VS Wide
Transmission du son dts
Transmission du son MPEG
Transmission du son Dolby Pro Logic II
Représentation Dolby Virtual Speaker Reference
Représentation Virtual Speaker Wide
‫܂‬
‫܆‬
‫܉‬
‫܈‬
‫܋‬
‫܍‬
‫܅‬
܏
‫ۿ‬
Canaux de son transmis :
DD / dts 1.0 / Mono
DD / dts / MPEG 2.0
DD / dts 3.0
DD / dts 4.0
DD / dts 5.0
DD / dts 2.1
DD / dts 3.1
DD / dts 4.1
DD / dts 5.1
‫܃‬1
‫܃‬2
‫܃‬3
‫܃‬4
‫܃‬5
Mode d’écoute sélectionné :
Restitution du son central ou mono (droit/gauche).
Restitution du son frontal (D/G stéréo).
Restitution du son frontal et central.
Restitution du son frontal et surround.
Restitution du son frontal, surround et central.
➠ Si le nombre de haut-parleurs est affiché entre parenthèses, le son des haut-parleurs manquant est restitué
par les haut-parleurs présents (virtuel).Le Dolby Virtual
Speaker (mode VS), élaboré par Dolby, est activé pour
obtenir un son virtuel.
- 38
Possibilités de sélection pour les chaînes DVB
Dans l’affichage du statut, des possibilités de sélection supplémentaires
peuvent être proposées pour les divers envois individuels selon le fournisseur du programme DVB.
➠ Si pendant l’affichage du statut vous appuyez sur une
des touches de couleur ou sur la touche TEXT, le menu
de sélection correspondant est affiché.
➠ La ligne de sélection est alors également affichée
brièvement automatiquement quand une nouvelle
émission commence avec d’autres options que l’émission précédente ou quand vous changez de chaîne.
Les menus de choix ne sont disponibles que lorsque l’affichage du statut du téléviseur est affiché. Vous pouvez
toutefois de nouveau les ouvrir ceux-ci en appuyant sur
la touche INFO.
Autres possibilités de réglage pour les chaînes DVB
Vous pouvez effectuer des pré-réglages généraux pour les chaînes DVB
dans Menu TV ‫ ט‬Paramètres ‫ ט‬Divers ‫ ט‬Réglages DVB.
Mode Vous pouvez ici sélectionner à l’avance si un sous-titre doit
sous-titre toujours être incrusté dès lors que l’émetteur le propose.
A ce propos, il est aussi possible de choisir un sous-titre
spécial pour les malentendants.
Les sous-titres ne sont pas proposés par tous les émetteurs. Beaucoup d’émetteurs diffusent les sous-titres via
le télétexte.
Commentaires Ici, vous pouvez activer un son spécial pour les malvoyants
audio (voir ci-dessous).
Police de Sélectionnez la police de caractères DVB de telle sorte que
caractères DVB le titre de l’émission de l’émetteur reçu préféré, resp. les
textes de votre module CA soient correctement affichés.
Touche rouge : Choix du canal en cas d‘offre de multicanaux
Touche verte : Langue/son
Les formats de son proposés et leurs
désignations dépendent de l’émission
diffusée.
Touche jaune : Sélection de l’heure
Touche bleue : Sélection du module CA
La sélection du module CA n’apparaît que
si deux modules CA, pouvant chacun
décrypter le programme crypté sélectionné, sont branchés. Dans ce cas, vous
pouvez choisir lequel des deux modules
CA doit décrypter le programme.
TEXT :
Sous-titres
Les sous-titres disponibles dépendent de
l’émission diffusée.
Explications à propos du commentaire audio
Vous pouvez régler ici si vous souhaitez, dans la mesure où ce service
est proposé par la chaîne, toujours entendre en plus un son spécial
pour personnes malvoyantes qui décrit plus précisément l‘action avec
un commentaire audio. La fonction peut être activée ou désactivée lors
de la première mise en service (voir page 23) dans le menu TV (voir
ci-dessus) ou avec une pression longue sur la touche verte.
Pour la configuration de la restitution du commentaire audio, voir Chapitre
Réglage du son aux pages 32 et 33.
Vérification du statut du commentaire audio
➠ Le commentaire audio est activé (voir ci-dessus).
Vous pouvez vérifier la disponibilité du commentaire audio avec une
pression brève sur la touche verte.
Le commentaire audio est disponible :
un message approprié s‘affiche sur l‘écran. De plus, vous entendez un
bip d‘env. 1,5 seconde.
Le commentaire audio n‘est pas disponible :
un message approprié s‘affiche sur l‘écran. De plus, vous entendez trois
bips courts.
39 -
français
Utilisation quotidienne
Gestion des chaînes
français
Chaîne TV
Explications concernant certains réglages de recherche :
Site de Sélectionner pour les préréglages spécifiques au pays et
l'appareil le tri des chaînes suivant le pays.
Le menu TV permet d’atteindre diverses options pour la gestion des
programmes. Par exemple, la description pour les chaînes TV. La même
chose s’applique aux programmes radio, à la différence près que pour la
radio, le menu radio est ouvert (cf. aussi page 51).
➠ La gestion des chaînes n’est pas possible tant qu’un enregistrement
par minuterie programmé n’a pas encore eu lieu.
➠ Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret doit être saisi
avant la recherche/actualisation (voir Sécurité enfants à la page 54).
Source signal Sélectionnez ici l’antenne/le câble (analogique), DVB-T,
DVB-C ou DVB-S (1, en fonction de la source de signal à
partir de laquelle vous souhaitez rechercher de nouveaux
émetteurs.
Ici aussi, une configuration des antennes DVB-T et DVB-S (1
peut être appelée via la touche verte (cf. également pages
23 et 24).
➠ Vous quittez le dialogue Modifier les paramètres de
recherche en appelant la configuration d‘antenne DVB.
Vous devez appeler de nouveau le dialogue à la fin de
la configuration.
Rechercher/actualiser les chaînes – Assistance de recherche
Lors de la recherche/l’actualisation avec l’assistance de recherche, il est possible de rechercher de nouvelles chaînes qui ne sont pas encore enregistrées.
➠ Si vous souhaitez supprimer toutes les chaînes existantes
et effectuer une nouvelle recherche automatique, il vous
faut répéter la première mise en service (cf. page 22).
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Paramétres,
passer à la ligne de menu suivante.
Antenne/câble La norme de couleur / TV courante est préréglée avec
Norme TV/ la sélection du site de l’appareil. Modifier uniquement
couleur quand des chaînes avec des normes différentes doivent
être recherchées.
Emetteurs Vous pouvez indiquer, si les émetteurs cryptés doivent
cryptés faire l’objet d’une recherche/actualisation. Sélectionnez Oui, pour procéder à la recherche des émetteurs
cryptés. Les émetteurs cryptés peuvent toutefois
être reçus uniquement avec un module CA et une
Smart Card appropriée. Consultez votre revendeur
spécialisé qui vous dira quelle Smart Card est nécessaire pour recevoir certains émetteurs. L’utilisation
du module CA est décrite à la page 57.
Sélectionner Chaînes,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Assistance de recherche,
passer à la ligne de menu suivante.
Les réglages de recherche actuels sont affichés dans le
texte d’info supérieur :
ASSISTANCE DE RECHERCHE
Votre téléviseur effectue l'actualisation de l'offre d'émetteurs (recherche
de nouveaux émetteurs ; effacer les émetteurs qui n'émettent plus) avec
les réglages suivants :
Pays
France
Source signal
DVB-C
MENU TV
Paramètres
Chaîne
Assistance de recherche
Modifier les paramètres de recherche
OK
DVB-T Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment
Processus de de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquences
recherche dans mode de recherche.
DVB-C Les réglages courants sont préréglés à partir de la sélection
Installation du site de l’appareil. Modifiez les uniquement lorsque
vous connaissez les autres taux de symbole et les types de
modulation ou si les indications d’ID réseau sont nécessaires pour votre réseau de câble (ces informations sont
fournies par l’exploitant de votre câble).
Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment
de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquences
dans mode de recherche.
Lancer la recherche/l'actualisation
Pour modifier ces réglages de recherche :
Sélectionner Modifier les paramètres de recherche,
OKl’assistant demande les réglages de recherche.
DVB-S Si vous souhaitez exécuter la recherche indépendamment
Installation de la grille, veuillez sélectionner Recherche de fréquences
dans processus de recherche.
Les taux de symbole sont imposés par le fournisseur satellite
et ne doivent en règle générale pas être modifiés.
Si vous acceptez cette procédure :
Sélectionner Lancer la recherche/l’actualisation,
OKlancer la recherche.
- 40
Touche rouge : Annuler la recherche/l’actualisation en
cours.
(1
Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 138.
Rechercher/Actualiser les émetteurs – Manipulation de nouveaux
émetteurs ou d‘émetteurs qui n‘ont plus été trouvés
Une fois que la recherche/actualisation automatique est terminée, le
nombre des nouveaux émetteurs détectés apparaît.
OK Liste des nouveaux émetteurs détectés.
ASSISTANCE DE RECHERCHE
Tous les «PHWWHXUVPDUTX«VG
XQ۪VHURQWP«PRULV«V
5HPDUTXHOHVQRXYHDX[«PHWWHXUVG«WHFW«VTXHYRXVDYH]G«M¢HIIDF«V
QHVRQWSDVPDUTX«V
RECHERCHER/ACTUALISER LES ÉMETTEURS
1RXYHDX[«PHWWHXUVG«WHFW«V
:'5.¸OQ (LQV)HVWLYDO 0'56$1+$/7 7HVW5 $5'2QOLQH.DQDO
$5'7(67 $5'7(67 0'57+ž5,1*(1
.L.D OK
P+
P–
&RQWLQXHU 3DJH‫ ܬ‬
‫۽‬
‫۪۽‬
‫۪۽‬
‫۪۽‬
‫۽‬
‫۪۽‬
‫۽‬
‫۪۽‬
‫۪۽‬
0DUTXHUQHSDVPDUTXHUOHV«PHWWHXUV
0DUTXHUQHSDVPDUTXHUWRXV
OK Mémorise les émetteurs marqués.
Ensuite, une liste des émetteurs mémorisés apparaît, le
cas échéant, mais aucune chaîne n’existe plus ou n’est
retransmise provisoirement.
Le numéro de la place d’enregistrement utilisée est
indiqué devant l’émetteur. Veuillez marquer chacun des
émetteurs que vous souhaitez supprimer définitivement.
ASSISTANCE DE RECHERCHE
Les émetteurs mémorisés suivants ne seront plus détectés puisqu'ils
n'émettent provisoirement plus de programmes ou qu'ils n'existent plus.
Veuillez marquer SVP ceux que vous souhaitez effacer définitivement.
Les émetteurs non marqués seront conservés.
RECHERCHER/ACTUALISER LES ÉMETTEURS
Emetteurs qui ne sont plus détectés
OK
Continuer
3DJH‫ ܬ‬
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Chaînes,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Réglage manuel,
OKouvrir le champ de saisie.
RÉGLAGE MANUEL
Touche jaune : Marquer/ne pas marquer les émetteurs
Touche bleue : Marquer/ne pas marquer tous
P+
P–
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Vous pouvez dans les lignes suivantes entrer ou modifier
les données de l’émetteur :
OK
Sélectionner les émetteurs.
6 ‫۪ ۽‬
7HVW5 ‫۪۽‬
7927(;7 ‫۪۽‬
$5'2QOLQH ‫۽‬
Rechercher/Actualiser les émetteurs – recherches/réglages manuels
➠ Si vous souhaitez ajuster les paramètres d’un seul émetteur existant,
veuillez sélectionner au préalable l’émetteur correspondant.
OK
Marquer/ne pas marquer les émetteurs
Marquer/ne pas marquer tous
Sélectionner
Sél
ti
lles éémetteurs.
tt
Touche jaune : Marquer/ne pas marquer les émetteurs
Touche bleue : Marquer/ne pas marquer tous
OK Supprime les émetteurs marqués.
END : Terminer l’assistance de recherche
Source de signaux
Canal
Fréquence
Nom
Norme TV
N. couleur
câble (analogique)
S21
303.25 MHz
KiKa
B/G
automat.
DVB-T
DVB-C
DV
Mise en mém.
Recherche
Ou :
Touche bleue : Lance la recherche et recherche l’émetteur suivant.
Touche rouge : Mise en mémoire de l’émetteur.
➠ Il est uniquement possible d’enregistrer des émetteurs
pour la source de signaux sélectionnée qui ne sont pas
encore présents dans la liste des chaînes.
➠ Les émetteurs qui sont déjà présents dans la liste des
chaînes pour la source de signaux sélectionnée sont
affichés avec les numéros et les noms de stations sur
fonds gris. Ces émetteurs peuvent uniquement être
remplacés avec la touche rouge.
Explications concernant certains réglages de recherche :
Des réglages différents sont possibles selon la source de signaux sélectionnée. Certains réglages ont déjà été expliqués lors de la première mise en
service (cf. à partir de la page 22).
Source de Sélection de la zone dans laquelle vous souhaitez rechercher
signaux les émetteurs.
Canal Saisie directe du canal.
Fréquence Saisie directe de la fréquence de l’émetteur.
Norme TV Saisie de la norme TV de l’émetteur.
Consultez éventuellement votre spécialiste.
N. couleur Saisie de la norme de couleur de l’émetteur.
Consultez pour cela votre spécialiste si nécessaire.
41 -
français
Gestion des chaînes
Gestion des chaînes
français
Modifier, supprimer, déplacer, renommer, restaurer des émetteurs
Renommer une chaîne
➠ Modifier les programmes peut aussi être ouvert avec
la liste des chaînes (page 30).
➠ Si au moins une chaîne est verrouillée, le code secret
doit être saisi avant de changer de chaîne (voir Sécurité enfants à la page 54).
➠ Les chaînes DVB dont le nom est aussi transmis ne
peuvent pas être renommées. Dans ce cas, la fonction
renommer est occultée.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sous la 1ère lettre du nom se trouve un tiret pour la
position de saisie actuelle.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Chaînes,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Modifier les programmes,
OKouvrir la liste avec les programmes.
MODIFIER LES PROGRAMMES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
ARD
ZDF
SAT.1
D Vierte
RTL
VOX
S-RTL
N-TV
DSF
EinsPlus
9Live
RTL2
21:00 - 21:45
P+
P–
3DJH‫ܬ‬
0
-
9
Sél. chaîne
13 WDR 3
14 BR
15 HR
16 MDR 3
17 KIKA
18 PHOENIX
19 BR-ALPHA
20 3SAT
21 KABEL 1
'DV(UVWH ‫۽‬
=') ‫۽‬
:'5.¸OQ ‫۽‬
Urlaubsparadies - Toskana
Touche bleue : Démarre Renommer une chaîne.
Déplacer la position d’entrée d’un caractère vers la
droite (également pour les espaces libres).
Déplacer la position d’entrée d’un caractère vers la
gauche.
Entrez les lettres les unes après les autres. Lors de l’utilisation de la télécommande, appuyez comme sur les
touches d’un téléphone portable, sur une touches numériques plusieurs fois jusqu’à ce que le caractère désiré
s’affiche. Les lettres disponibles sont imprimées sur les
touches numériques individuelles. Vous trouverez un
aperçu plus détaillé des caractères disponibles à la page 127.
Touche verte : Permuter en majuscules ou minuscules.
Touche jaune : Efface le caractère avant la position d’entrée
Touche bleue : Interrompre Renommer.
Rétablir les émetteurs
Desplazar
Effacer
i ce menu, vous pouvez effacer,
ff
dé l
Depuis
déplacer,
renommer ou rétablir les émetteurs.
ou touches numériques :
Sélectionner le programme correspondant.
Si nécessaire, feuilleter avec P+/P–.
Effacer des émetteurs
OK Enregistrer le nouveau nom.
Rétablir des émetteurs
Les programmes supprimés de la liste des chaînes peuvent être restaurés.
Touche verte : Activer Rétablir les émetteurs.
Touche rouge : Active l’effacement d’émetteurs.
Le cas échéant, mettre plusieurs émetteurs en surbrillance,
OK exécuter l’effacement.
MODIFIER LES PROGRAMMES
Rétablir les émetteurs effacés
3sat
KIKA
ZDF
=')LQIRNDQDO =')GRNXNDQDO
=')LQIRNDQDO (XURVSRUW 121$0( RTL
Phoenix
BRalpha
NDR FS HH
Déplacer des èmetteurs / changer l’ordre
➠ Les émetteurs peuvent uniquement être triés au sein
de leur bloc de source de signal.
➠ Les émetteurs avec LCN ne peuvent pas être reclassés.
Touche jaune : Active le déplacement d’émetteur.
Le cas échéant, mettre plusieurs émetteurs en surbrillance,
OK terminer la mise en surbrillance.
Sélectionner la position d’insertion à partir de laquelle les
émetteurs en surbrillance doivent être positionnés,
OK exécuter le déplacement.
- 42
P+
P–
3DJH‫ܬ‬
OK
OK
‫ۻ‬
‫۽‬
‫۽‬
‫ۼ‬
‫ۼ‬
'DV(UVWH 'DV9LHUWH 57/7HOHYLVLRQ
9Live
:'5.¸OQ VOX
3UR6LHEHQ 6XSHU57/ n-tv
DSF
RTL2
KABEL1
‫ۻ‬
‫ۻ‬
‫ۻ‬
‫ۼ‬
‫۽‬
‫۽‬
Rétablir
Interrompre le rétablissement
Sélectionner les émetteurs,
OKl’émetteur est rétabli.
L’émetteur rétabli est trié à la fin du bloc de signaux
respectif de sa source de signaux.
Gestion des chaînes
Etablir / modifier la liste des favoris
Chaque liste de favoris peut accueillir jusqu’à 99 chaînes. Vous pouvez
établir les listes de favoris selon vos besoins (par ex. listes de rubriques).
D’autres utilisateurs de ce téléviseur peuvent créer des listes des favoris
personnalisées.
Les listes de favoris présentent aussi l’avantage que vous pouvez enregistrer des chaînes de sources de signaux différentes dans l’ordre que
vous le souhaitez.
➠ Modifier les favoris peut aussi être ouvert depuis la
liste des favoris (page 31).
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Chaînes,
passer à la ligne de menu suivante.
Mettre en surbrillance Sélectionner/modifier la liste
des favoris,
OK ouvrir la liste de toutes les émetteurs et la dernière
liste de favoris active.
SÉLECTIONNER/MODIFIER LA LISTE DES FAVORIS
Tous les émetteurs
Emetteurs de FAV.LIST1
'DV(UVWH =') :'5.¸OQ %D\HULVFKHV)6
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
OK
'DV(UVWH =') :'5.¸OQ %D\ULVFKHV)6
KUIHUQVHKHQ
3KRHQL[ %5DOSKD VDW (LQV([WUD (LQV)HVWLYDO 6$7 57/ P+/P– Feuilleter dans les pages de la liste de émetteurs
si nécessaire.
M
ettre l’émetteur en surbrillance qui doit être entré
dans la liste des favoris ou le sélectionner avec les
touches numériques (en cas de tri alphabétique des
émetteurs, saisir les lettres de début).
OK Entre le émetteur dans la liste des favoris.
Le nouveau émetteur est ajouté à la fin de la liste
des favoris. Procéder de la même manière avec
d’autres émetteurs.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
HDMI3/DVI
HDMI2/DVI
HDMI1/DVI
PC IN
AVS
DVD-REC
0 VIDEO
➠ Tous les émetteurs (colonne de gauche) doit être sélectionné. Si ce n’est pas le cas, changer de liste avec .
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
Effacer des émetteurs de la liste des favoris
➠ Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionné.
Si ce n’est pas le cas, changer de liste avec .
Sélectionnez le émetteur à effacer.
OK Effacer les émetteurs sélectionnés de la liste des
favoris.
Ou :
Touche rouge : Activer Effacer la liste des favoris.
OK Confirmer effacer la liste.
Déplacer / modifier l’ordre des émetteurs dans la liste des favoris
0
P+
P–
3DJH‫ܬ‬
-
9
Sél. chaîne
Effacer la liste
Liste de favoris suivante
Tri alphabétique
Touche verte : Sélectionner la prochaine liste de favoris.
Renommer la liste des favoris
➠ Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionnée.
Si ce n’est pas le cas, changer de liste avec.
Touche bleue : Démarre Renommer la liste favoris.
Entrer le nouveau nom (procédure identique à renommer
une chaîne, cf. page 42).
OK Enregistrer le nouveau nom.
➠ Liste des favoris (colonne de droite) doit être sélectionnée.
Si ce n’est pas le cas, changer de liste avec .
Sélectionnez l’émetteur à déplacer.
Touche jaune : Active le déplacement d’émetteur.
Sélectionner la position d’insertion à laquelle
l’émetteur en surbrillance doit être déplacé.
La position d’insertion peut aussi être sélectionnée
avec les touches numériques.
OK Exécuter le déplacement.
43 -
français
Ajouter des émetteurs à la liste des favoris
français
Image dans l‘image
Image dans l’image (Picture in Picture / PIP)
iPIP
On désigne sous le terme d’image dans l’image la représentation simultanée de deux images différentes.
Lancer et quitter le mode iPIP
Limites du mode PIP :
➠ Les possibilités de sélection et de combinaison de l’image principale/
image PIP dépendent fondamentalement de la variante d’appareil
(avec/sans DR+) et du nombre de récepteurs (tuner) disponibles du
téléviseur (cf. variantes d’équipement p. 138).
➠ Pour les téléviseurs uniquement équipés d’un tuner DVB-T/C simple, le
mode PIP se restreint à AV-PIP (un émetteur TV DVB et une source AV).
Lorsque ces appareils sont équipés en seconde monte d’un récepteur
satellite, alors le mode PIP en image satellite digitale et en image via
une antenne/un câble (analogique ou DVB-T/C) est possible.
➠ L’affichage simultané de deux signaux HDTV codés MPEG4 est
impossible.
➠ Une représentation simultanée de deux chaînes codées n’est pas
possible.
➠ Il est impossible d’afficher simultanément deux émetteurs analogiques.
➠ Avec un enregistrement en cours, le changement d’image et la sélection
des chaînes sont soumis à des restrictions.
➠ Le mode PIP n’est pas disponible tant qu’une application HbbTV (voir
page 78) est active.
En appuyant sur la touche PIP, l’image TV affichée actuellement se transformera en image PIP. Pour l’image TV,
vous pouvez choisir d’autres émetteurs et toutefois
conserver un œil sur l’image PIP. Ainsi, vous pouvez
renvoyer momentanément les publicités ou des parties
de programme vers l’image PIP.
L’image PIP redeviendra image TV (en arrêtant le mode PIP).
PIP standard
Lancer et quitter le mode PIP standard
Afficher/occulter l’image PIP.
Sélectionner la chaîne de l’image PIP
➠ Le cadre est vert,
si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche verte.
Choisissez la chaîne comme vous le faites d‘habitude.
La commande PIP distingue deux fonctionnalités :
iPIP Seulement sur les appareils avec DR+: Een lançant le mode
iPIP, l’émetteur de l’image TV permute sur l’image PIP.
L’émetteur de l’image TV peut désormais être sélectionné.
À la fin du mode iPIP, l’image PIP se reconvertira en image
TV et la fenêtre PIP se fermera.
Un encadrement orange autour de l’image PIP affiche la
fonctionnalité iPIP.
PIP standard Les émetteurs de l’image PIP et TV peuvent être librement
sélectionnés et interchangés (les touches de couleur ont
des significations spécifiques à la fonction PIP, cf. colonne
de droite).
Un encadrement vert autour de l’image PIP indique que
la sélection d’émetteur se répercute sur l’image PIP. Un
encadrement blanc signifie que la commande se rapporte
à l’image principale. Si l’encadrement est bleu, la lecture
des émetteurs est active dans l’image PIP.
=') ۷
17.00-18.30
Flora & Fauna
Sélectionner la chaîne de l‘image principale
➠ Le cadre est blanc,
s’il ne l’est pas, appuyer sur la touche verte.
Choisissez la chaîne comme vous le faites d‘habitude
Fonction des touches de couleur pour la fonctionnalité PIP standard
➠ Le cadre est vert,
si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche verte.
Touche rouge : Activer/désactiver l’image fixe dans le PIP.
Touche jaune : Permuter les contenus des images TV et PIP.
Touche bleue : Démarrer/arrêter la Préafficher les chaînes.
- 44
Configurer le mode image dans l‘image (PIP)
Dans le menu PIP, vous pouvez régler plusieurs paramètres pour l’image
dans le mode d’image.
Appelez le menu PIP
➠ Mode PIP démarré,
si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche PIP.
➠ Pour la fonctionnalité PIP standard :
Le cadre est vert,
s’il ne l’est pas, appuyer sur la touche verte.
MENU : Ouvrir le menu PIP.
EMPLACEMENT
Vous pouvez définir ici la position de la vignette, en haut à gauche, en bas à
gauche, en haut à droite ou en bas à droite. Sans affichage à l'écran, vous
pouvez aussi exécuter cette fonction avec les touches « Haut », « Bas »,
« Gauche » et « Droite ».
MENU TV
Paramètres
Incrustation
Emplacement
en haut à droite
Fonctionnalité
...
Explications des possibilités de réglage dans le menu PIP :
➠ Veuillez observer les limites du mode PIP (cf. page 44).
Modifiez la emplacement du petit encadrement PIP
➠ Hormis éventuellement la ligne d’état affichée, l’écran
ne contient aucun autre élément affiché.
Déplacer l’image PIP dans un des coins de
l’image.
La position du petit encadrement peut être sélectionnée
également dans le menu PIP sous Emplacement (colonne
de gauche).
Modifiez le réglage de la fonctionnalité PIP (iPIP / PIP standard)
➠ Le menu IP est ouvert.
TYP
Sie können wählen, ob Sie Ihr Zweitbild als überblendetes Kleinbild oder als
ein die rechte Schirmhälfte füllendes Bild ("Split Screen") sehen wollen.
MENU TV
Paramètres
Incrustation
Fonctionnalité
iPIP
PIP standard
Sélectionner Fonctionnalité,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner iPIP ou PIP standard.
Emplacement Vous pouvez définir la position du petit encadrement (en
haut à gauche, en bas à gauche, en bas à droite, en haut
à droite).
Sans affichage sur l’écran, la position peut également
être modifiée avec les touches de commande du menu
(cf. colonne de droite).
Fonctionnalité Vous pouvez modifier le réglage de la fonctionnalité PIP
entre iPIP et PIP standard (cf. également la colonne de
droite).
Pour obtenir des explications plus détaillées sur la fonctionnalité PIP, se référer à la page 44.
45 -
français
Image dans l‘image
Magazine TV électronique
français
Magazine TV électronique – EPG
EPG est l’acronyme de Electronic Programme Guide et vous fournit des
informations de programme sur l’écran. Ce système permet de feuilleter
comme dans un magazine pour s’informer sur le programme actuel. De
plus, des émissions peuvent être triées selon des thèmes déterminés,
préprogrammées et des enregistrement programmés.
Régler la liste des programmes
➠ La sélection se trouve en haut dans les critères,
si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche bleue.
Sélectionner la date, l’heure , le chaînes ou les thèmes.
Sélectionner les critères dans la ligne respective.
EPG (MAGAZINE TV)
Démarrer et terminer EPG
Date
Heure
Chaîne
Thèmes
EPG : Activer/désactiver l’EPG.
➠ EPG est uniquement disponible pour les émetteurs DVB.
➠ Lors du premier démarrage de l’EPG, un assistant vous
guidera à travers les préréglages nécessaires.
EPG (MAGAZINE TV)
Date
Heure
Chaîne
Thèmes
2 ZDF
LUN 01.03.
actuel
tous
tous
jusqu'à 17.00
arte
15:57-16:59
Das Erste
16:00-16:10
ZDF
16:00-16:10
WDR Köln
16:00-16:15
Bayerisches... 16:00-16:05
hr-fernsehen 16:00-16:30
MDR FERNS... 16:00-16:15
NDR FS HH
16:00-16:30
SWR Fernse... 16:00-16:05
17.00
18.00
P+
P–
Charmed - Zauberhafte Hexen OK
Tagesschau
heute - in Europa
WDR aktuell
Rundschau
Schlemmerreise Spanien
Hier ab vier
Tipps und Trends - Der Verbraucher...
Baden-Württemberg aktuell
P+
P–
Détail
3DJH‫ܬ‬
OK
a - z
Regarder
Entrée de l'heure
Enregistrement
À date, ..., thèmes
L’affichage du magazine TV est divisé en deux parties.
Les critères dans la partie supérieure délimitent le nombre
d’émissions affichées dans la partie inférieure.
Touche bleue : Bascule entre les lignes de préconisation
supérieures Date, ..., Thèmes et la liste de programmes
inférieure.
Commuter et prédéfinir avec la liste de programmes
➠ Elles se trouvent sous la liste de programmes,
si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche bleue.
Sélectionner l’émission.
OK Regarder / Mémoriser.
Regarder L’émission est déjà en cours, le téléviseur passe à l’émission en surbrillance.
Mémoriser L’émission n’a pas encore commencée et est préprogrammée.
Le symbole ۪ apparaît devant le titre de l’émission. Le
téléviseur demande au début de l’émission s’il doit commuter sur cette émission ou commuter à partir du mode veille
au cas où ceci serait réglé dans le menu EPG (cf. page 47).
➠ Les émissions peuvent aussi être pré-sélectionnées via
l’aperçu de la minuterie (cf. page 121).
- 46
arte
15:57-16:59
Das Erste
16:00-16:10
ZDF
16:00-16:10
WDR Köln
16:00-16:15
Bayerisches... 16:00-16:05
hr-fernsehen 16:00-16:30
MDR FERNS... 16:00-16:15
NDR FS HH
16:00-16:30
SWR Fernse... 16:00-16:05
Lun 01.03./16:05
Mar 02.03
Mer 03.03
Jeu 04.03
V
Charmed - Zauberhafte Hexen
Tagesschau
heute - in Europa
WDR aktuell
Rundschau
Schlemmerreise Spanien
Hier ab vier
Tipps und Trends - Der Verbraucher...
Baden-Württemberg aktuell
&KDUPHG=DXEHUKDIWH+H[HQ۲
19.00
&KDUPHG=DXEHUKDIWH+H[HQ۲
TEXT
2 ZDF
Lun 01.03./16:05
Lun 01.03.
actuel
tous
tous
3DJH‫ܬ‬
Passer à la liste progr.
par ex. Si vous recherchez les prochaines actualités, sélectionnez
la date actuelle, par ex. 17.00 pour l’heure, tous pour les
chaînes et News pour les thèmes. Toutes les émissions
d’actualités de la liste programme à partir de 17 heures
vous seront alors listées. La manière dont les émissions
sont affichées dans la liste de programmes dépend du
réglage du Classement dans le menu EPG (page 47).
Entrée de Lorsque la ligne Heure est sélectionnée, vous pouvez avec
l'heure les touches numériques de la télécommande entrer l’heure
à partir de laquelle les émissions doivent être montrées.
Pendant la période d’activation sélectinnée, les émissions
sont triées en fonction de leur ordre dans la liste des
chaînes.
Chaînes Si une liste des favoris a été sélectionnée, seules les émissions des chaînes de la liste des favoris seront affichées
dans la liste de programmes. « ... » permet de sélectionner
une chaîne individuelle. La Sélection des chaînes s’ouvre.
Après la sélection, seules des émissions de la chaîne individuelle sélectionnée peuvent alors s’afficher.
Conseil Avant de quitter les lignes de sélection supérieures avec
la touche bleue, sélectionnez de manière ciblée une
des lignes. Si vous revenez maintenant à la liste de programmes, vous pouvez avec modifier cette ligne de
menu sans devoir quitter la liste de programmes. Si vous
avez mis heure en surbrillance, vous pouvez entrer avec les
touches numériques de la télécommande l’heure à partir
de laquelle vous voulez visionner l’émission.
Magazine TV électronique
P+/P– Feuilleter vers l’avant/l’arrière page par page.
Dans les critères pour Date et Heure, vous verrez des modifications aussi bien dans l’heure que dans la date. Il est
également possible de feuilleter dans la liste des
programmes si la sélection se trouve en haut dans les
critères.
Appeler d‘autres informations concernant les émissions
➠ Pour la plupart des émissions, de brèves informations
s’affichent sous la liste des programmes.
Vous pouvez avec la touche TEXT appeler des informations
détaillées quand celles-ci sont proposées en bas à gauche
par le symbole TEXT. L’explication des symboles est indiquée à la page 36.
Programmation d’enregistrement pour un enregistreur
➠ La sélection se trouve sous la liste de programmes,
si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche bleue.
➠ La page de la liste de programmes affichée contient
l’émission souhaitée, sinon faire défiler pour y arriver
ou limiter les critères dans la partie supérieure de
manière appropriée.
Sélectionner l’émission souhaitée.
Touche RECORD : Les données d’enregistrement différé
sont appelées.
Modifier si nécessaire les réglages de la minuterie ou si
nécessaire confirmer les données de la minuterie (cf.
page 120, « La voie directe de l’enregistrement »).
Ensuite, un point rouge est à votre disposition dans la liste
de programmes devant cette émission.
Touche RECORD : Supprimer l’enregistrement déjà
programmé de l’émission identifiée par un point rouge de
la minuterie. Si des réglages de la minuterie sont transmis
à un enregistreur externe, la minuterie doit aussi y être
supprimée.
(1
Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 138.
Configurer EPG
français
Feuilleter dans la liste de programmes
Démarrer le menu EPG
➠ Le mode EPG est démarré,
si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche EPG.
EPG : Ouvrir le menu EPG.
MENU EPG
Sélection chaîne
OK
Entrée données
En cas de prog., mise en marche
Explications concernant les possibilités de réglage dans le menu EPG :
Sélection Vous pouvez régler dans la sélection de chaîne celles pour
chaîne les quelles des informations doivent apparaître dans le
magazine des chaînes. Des informations sur le programme
seront seulement affichées dans l’aperçu EPG pour les
émetteurs avec ۪.
A l’aide des touches de couleur, vous pouvez marquer
et supprimer ou seulement marquer les chaînes de la
liste de favoris.
Etant donnée la multitude de chaînes DVB-S (1 pouvant
être reçues, vous devriez en limiter la sélection. Ceci réduit
considérablement la durée de la saisie des données et
accentue la clarté dans le EPG.
Identification des programmes selon les zones de réception :
‫ ۼ‬Chaînes terrestres numériques (DVB-T).
‫ ۽‬Chaînes numériques par câble (DVB-C).
‫ ۻ‬Chaînes satellite numériques (DVB-S) (1.
Entrée Vous pouvez ici mettre en marche et arrêter la saisie des
données données pour le guide des programmes (EPG).
Si la saisie des données est mise en marche, votre téléviseur cherchera à actualiser les données pendant la
nuit (normalement entre 2 et 5h) ou, si besoin est, deux
minutes après l’arrêt en mode veille (Standby). Pour ce
faire, le téléviseur doit être opérationnel et ne doit pas
être éteint avec l’interrupteur réseau.
Lors de la saisie des données en mode veille, le voyant
s’allume en orange sur le téléviseur.
Les données seront également actualisées lorsque vous
regarderez l’émetteur EPG.
En cas de Avec le réglage oui, le téléviseur éteint se rallume automaprog., mise tiquement depuis le mode veille au commencement d’une
en marche émission présélectionnée. Un message apparaît sur l’écran
au moment de la mise en marche. Si ce message n’est pas
confirmé dans les 5 minutes qui suivent avec la touche OK,
le téléviseur s’éteint à nouveau automatiquement pour des
raisons de sécurité.
Classement Les émissions peuvent être classées soit par leur heure de
commencement (chronologique), soit selon les chaînes
(comme dans l’aperçu des chaînes).
47 -
Télétexte
français
Télétexte
Autres possibilités pour le choix des pages
Votre téléviseur supporte les deux systèmes de commande TOP-Texte et
FLOF. Jusqu’à 2000 pages sont enregistrées de sorte que vous puissiez
y accéder rapidement.
1ère possibilité :
Ouvrir la page d’aperçu 100.
Activer et désactiver le télétexte
2ème possibilité :
Entrer directement le numéro de page.
Activer/désactiver le télétexte.
Si proposé par l‘émetteur HbbTV, le MediaText/texte
HbbTV s‘ouvre (1 (voir page 78).
Dans ce cas, le télétexte/vidéotexte « standard » est appelé
en appuyant une nouvelle fois sur touche TEXT.
100 100
ARDtext
Do 07.09.06
3ème possibilité :
➠ La page contient un numéro de page à trois chiffres.
Marquer le numéro de page désiré.
14:14:42
ARD Text
Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe. . . . . . . . . .
Wird auch der Nahverkehr teurer?. . . . . . . . . . . .
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . .
Tote bei Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . .
120
121
122
532
Tagesschau . . . 110/112
Wetter. . . . . . . . . . . 170
Sport. . . . . . . . . 200/600
TV Guide. . . . . . 300/400
Inhalt
–
+
Kultur . . . . . . . . . . 500
Gesellschaft . . . . . 530
Lotto/Toto. . . . . . . 666
Wirtschaft. . . . . . . 700
tagesschau
Sélection des pages
13:00
14:00
312
–
ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tagesschau
110/112
170
200/600
300/400
Inhalt
+
Sélection des pages
Kultur. . . . . . . . . .
500
Gesellschaft . . . . .
530
Lotto/Toto. . . . . . .
666
Wirtschaft. . . . . . .
700
tagesschau
OK
Regarder
OK Ouvrir la page.
4ème possibilité :
➠ La page se compose de plusieurs sous-pages, visible
à la possibilité de sélection dans la dernière ligne.
p
TV Guide . . . . . . .
Sélection des pages avec les touches de couleur
Touche rouge : Retour à la page visualisée précédemment.
204
213
204
Tagesschau . . . .
Wetter. . . . . . . . . .
Sport. . . . . . . . . . .
TV Guide . . . . . . .
Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . 204
Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . 213
Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . 204
13:00 ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . 312
14:00 Tagesschau
Tennis: Auftaktmatch wurde abgebrochen . . . . . . .
Formel 1: Neues Reglement für Motoren. . . . . . . . .
Fussball: Heimsieg für den Meister . . . . . . . . . . . .
–
300/400
Inhalt
+
1
2
3
4
Wirtschaft. .
. . . . .
700
tagesschau
5
Feuilleter les sous-pages.
Touche verte : Avancer à la page suivante.
Touche jaune : Au thème suivant.
Touche bleue : À la catégorie de thème suivante.
Les barres de couleur (pour le système TOP), ou les caractères de couleur (système FLOF) de l’avant-dernière ligne
vous indiquent quelle touche de couleur vous permet de
choisir les catégories de thèmes et les thèmes.
Ouvrir le tableau TOP
➠ Le tableau ne peut être appelé que pour les émetteurs
équipés du système TOP.
OK Ouvrir le Tableau TOP.
Politik: Die neuen Gesetzesentwürfe . . . . . . . . . . . . 120
Wird auch der Nahverkehr teurer? . . . . . . . . . . . . . . 121
Australien: Keine Zugeständnisse . . . . . . . . . . . . . . 122
TABLEAU
TOP
Tote bei
Zugunglück in Schweden . . . . . . . . . . . . . 532
Représentation des pages Télétexte
0 AV : Arrêter les pages qui changent d’elles-mêmes.
9:
Agrandir la page (appuyer à plusieurs reprises).
ARD
Text Auftaktmatch wurde abgebrochen
Wetter
Tennis:
. . . . . . .
tagesschau
Vorhersage . . . . . . . .
Formel 1: Neues Reglement für Motoren.
Fussball: Heimsieg für denOKMeister
. . . . . . . . . . . .
Wetter
Staedte
Sport 1
Ballungsr.
13:00
ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fußball
Reise
14:00
Tagesschau
TV Guide
ARD
heute
Tagesschau
. . . .
110/112
Kultur. . . . . . . . . .
Wetter.
. . . . . . . . .
170
Gesellschaft . . . . .
ARD
morgen
Sport. . . . . . . . . . . 200/600
Lotto/Toto. . . . . . .
Kultur
TV Guide . . . . . . . 300/400
Wirtschaft. . . . . . .
weitere ...
–
OK
PIP : Afficher/occulter l’image TV (plein écran/écran
partagé).
(1
Dépend des réglages sélectionnés.
- 48
Regarder
+
Inhalt
204
213
204
312
500
530
666
700
tagesschau
Seitenauswahl
Mettre la catégorie de thème en surbrillance,
Sélectionner la colonne de thèmes,
Sélectionner le thème,
OK ouvrir la page.
Télétexte
➠ Le télétexte est démarré,
si ce n’est pas le cas, appuyer sur la touche TEXT.
Ouvrir les pages de programme de la chaîne actuelle.
Touche verte : Aller à la page correspondante.
Sélectionner l’émission désirée,
OK programmer l’enregistrement.
Dans le menu Réglage de la minuterie suivant, modifier
si nécessaire les réglages d’enregistrement (cf. aussi
page 120, « La voie directe de l’enregistrement »).
OK Confirmer.
Changer de chaîne télétexte
Vous pouvez changer d’opérateur télétexte indépendamment de l’émetteur DVB que vous visionnez.
➠ La fonction est uniquement disponible lorsque deux canaux de réception sont disponibles sur le téléviseur (cf. variantes d’équipement p.
138). L’opérateur télétexte peut uniquement être changé, lorsqu’un
émetteur DVB a été sélectionné comme image TV.
➠ Le télétexte est démarré, si ce n’est pas le cas,
appuyer sur la touche TEXT.
P+/P– Sélectionnez l’émetteur suivant/précédent.
Le téléviseur commute successivement entre tous
les émetteurs de la liste des chaînes (cf. page 30)
ou la liste de favoris actuelle (cf. page 31).
Ou :
MENU : Ouvrir le Menu Télétexte.
Appeler Sélection de chaîne,
OK ouvrir.
Sélectionner les chaînes comme dans la liste
des chaînes (cf. page 30),
OK ouvrir.
Menu Télétexte
Vous pouvez dans le menu télétexte entre autres activer des informations,
ouvrir des pages et configurer le télétexte au moyen de la fonction de
menu Paramètres.
Démarrer le menu Télétexte
➠ Le télétexte est démarré, si ce n’est pas le cas,
appuyer sur la touche TEXT.
MENU : Ouvrir le Menu Télétexte.
13:00
14:00
ARD-Mittagsmagazin . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tagesschau
Tagesschau . . . .
Wetter. . . . . . . . . .
Sport.
. . .. . . . . . .
MENU
TÉLÉTEXTE
TV Guide . . . . . . .
–Sélection chaîne
+
S it
OK
110/112
170
200/600
300/400
Info éclair
Inhalt
312
Kultur. . . . . . . . . .
500
Gesellschaft . . . . .
530
Lotto/Toto. . . . . . .
666
Wirtschaft. . . . . . .
700
Montrer
Assistant d'enregistrement
tagesschau
hl
Explications concernant les fonctions de menu télétexte :
Sélection Vous pouvez ici sélectionner le télétexte d’une autre chaîne
chaîne (voir colonne de gauche).
Info éclair Si vous activez Info éclair, la page actuelle est occultée.
Un symbole en haut, à gauche indique que la fonction est
active. Si le contenu de l’information est actualisé et qu’il
s’agit d’un petit affichage, celui-ci est affiché sur l’image TV.
Si la page remplit toutefois l’écran, le symbole bleu s’affiche
et la page peut être affichée sur pression de la touche OK.
Montrer Montre des informations cachées, par ex. pour les questions de jeux ou les heures VPS dans les pages de prévisualisation des programmes.
Assistant Un assistant pour l’enregistrement par Télétexte aide à la prod’enregistrement grammation d’un enregistreur externe ou du Digital Recorder,
éventuellement intégré, cf. aussi colonne de gauche.
Paramètres Autres fonctions de menu Télétexte :
Pages d’aperçu Saisie de la première page de prévisualisation de programmes Télétexte si celle-ci est différente du réglage
d’usine (page 301).
Pages de Saisie des pages de sous-titres Télétexte pour chaque chaîne
sous-titres si celles-ci sont différentes du réglage d’usine (page 150).
Pages télétexte Sélection de jusqu’à 6 pages télétexte qui pourront être
personnalisées appelées plus tard depuis une liste dans le menu Fonctions
télétexte ‫ ט‬Pages télétexte personnalisées (touche verte en
mode TV), (cf. page 36).
Jeu de Le jeu de caractères télétexte peut être commuté sur d’autres
caractères langues (russe, grec, polonais et turc).
49 -
français
Programmer des enregistrements par minuterie à l‘aide du Télétexte
Radio numérique
français
Mode Radio (Radio DVB)
Changement de station (Radio DVB)
➠ La sélection des stations / favoris est identique à celle
des chaînes dans le mode TV (cf. pages 30 et 31).
Le téléviseur peut recevoir des radios numériques via la DVB ou l’Internet
(cf. page 52).
De plus, vous pouvez retransmettre le son d’un appareil externe sur le
téléviseur via les entrées son/AV (cf. page 52).
P+/P– ou les touches numériques de la télécommande.
➠ La touche AUDIO est programmée départ usine pour le mode Radio.
Pour modifier le pré-réglage, se référer à la page 123.
Ou : Appuyez
+ / – sur la commande du téléviseur.
Activer le mode radio
Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
Le mode radio (Radio DVB ou Radio Internet) sélectionné
en dernier est appelé.
Ou :
MEDIA : Appeler MediaPortal.
Ouvrir Mode écoute.
Autres réglages comme dans le mode TV (cf. page 32).
Activer / désactiver l’écran
Ou :
R sur la commande du téléviseur.
Une fenêtre d’information concernant la station actuellement réglée.
12:45
'/) 6W«U«R ‫܃‬
12:10 - 13:30
Informationen am Mittag
Berichte, Interviews, Musik
Volume
OK
Liste des chaînes
Ecran éteint/marche
30
Chaîne précédente
En cas de connexion Internet :
Passer de Radio DVB à Radio Internet (cf. page 52).
Réglage du volume
V+/V– Volume plus fort / plus faible.
D’autres réglages du son comme le réglage du volume en
mode TV (cf. page 32).
- 50
OK Ouvrir la liste des chaînes / favoris.
Mode écoute
Sélectionnez le Radio DVB,
OK appelez.
RADIO DIGITAL
Radio DVB
Ou :
Touche rouge : Éteindre l’écran.
La puissance consommée du téléviseur baisse lorsque
l‘écran est éteint.
Le témoin LED (cf. page 10) du téléviseur change de vert
à orange.
Allumer l’écran avec la télécommande :
Appuyez sur la touche rouge, touche AUDIO ou touche
OK (l’aperçu des chaînes est ouvert).
Allumer l’écran sur l’appareil :
Appuyez sur R sur la commande du téléviseur.
Radio numérique
Ouvrir le menu Radio
➠ Mode radio activé,
si ce n’est pas le cas, voir colonne de gauche.
Magazine des chaînes EPG (Radio DVB)
Pour les émetteurs radio DVB, vous pouvez également utiliser un guide
de programme électronique, lorsque les émetteurs radio mettent des
informations concernant les programmes à votre disposition.
Démarrer et terminer EPG
➠ Mode radio activé,
si ce n’est pas le cas, cf. page 50.
EPG : Activer/désactiver l’EPG.
MENU : Ouvrir le Menu radio.
MENU RADIO
Son
Mode écoute
Chaîne
EPG (MAGAZINE TV)
Date
Heure
Chaîne
Thèmes
Minuterie
...
Presser la touche TV ou
la touche END de la télécommande.
Appuyer sur R sur la commande du téléviseur.
Lun 31.07./16:05
jusqu'à 17.00
Bayern 1
16:00-16:06
Bayern 2
16:00-16:03
BAYERN 3
16:00-16:04
BAYERN 4 K... 16:00-16:05
B5 aktuell
16:00-16:05
hr1
16:00-16:05
hr2
16:00-16:05
hr3
16:00-16:05
hr4
16:00-16:05
Eteindre le mode Radio
Ou :
LUN 31.07.
actuel
tous
tous
17.00
18.00
Nachrichten
Nachrichten
Nachrichten
Nachrichten
Nachrichten
Nachrichten
Nachrichten
Nachrichten
Nachrichten
19.00
OK
Nachrichten - Welt, Deutschland, Bayern
TEXT
P+
P–
Détail
3DJH‫ܬ‬
OK
0
-
9
Écouter
Entrée de l'heure
À date, ..., thèmes
MENU
➠ Les fonctions EPG en mode radio sont comparables à
celle du mode TV. Pour de plu amples informations,
lire à partir de la page 46.
Configuration EPG (Radio)
Les réglages EPG en mode Radio correspondent à ceux en mode TV (cf.
page 47). Si le menu EPG est appelé en mode Radio, seules les stations
de radio seront prises en compte dans la sélection de station.
Comme indiqué dans la configuration EPG en mode TV (cf. page 47),
il est recommandé de supprimer (sans marquer avec ۪) toutes les
stations radio qui sont sans importance pour vous dans la sélection de
stations de l’EPG.
Ceci vous permettra d’avoir un aperçu plus clair dans l’EPG, puisqu’une
pluralité de stations existe, notamment pour les sources de signaux DVB-S.
De plus, le rassemblement des données EPG durera ainsi nettement
moins longtemps.
51 -
français
Menu radio
Vous pouvez dans le menu radio régler le son, rechercher des stations
de radio et les enregistrer (automatiquement ou à la main), changer des
stations et régler des fonctions d’alarme / de mise hors service.
Les réglages sont effectués de la manière décrite dans le mode TV.
Radio numérique
français
Mode Radio (Radio Internet)
Aperçu des émetteurs (radio Internet)
Le téléviseur peut recevoir des radios numériques via la DVB (cf. page
50)ou l’Internet.
De plus, vous pouvez retransmettre le son d’un appareil externe sur le
téléviseur via les entrées son/AV (cf. page 52).
INTERNET RADIO
Local Allemagne
Pays
Genres
Nouvelles stations
Stations populaires
➠ La touche AUDIO est programmée départ usine pour le mode Radio.
Pour modifier le pré-réglage, se référer à la page 123.
➠ La radio Internet est disponible uniquement lorsqu’une connexion
Internet est disponible.
OK
Toutes les stations
Stations selectionées
Actualités
Adulte contemporain
Alternatif
Ambiance
Blues
Business
Celtique
Chrétien contemporain
Classique
:
:/
Éléments 5
Activer le mode radio
Appuyez sur la touche AUDIO de la télécommande.
Le mode radio (Radio DVB ou Radio Internet) sélectionné
en dernier est appelé.
➠ Lors de la diffusion d’émetteurs de radio Internet, les
noms de répertoires fixes prédéfinis par l’opérateur
vTuner sont repris dans l’affichage sur le téléviseur.
Ou :
MEDIA : Appeler MediaPortal.
Pour les autres commandes, voir Navigation globale dans
l‘aperçu des médias à la page 65.
Sélectionnez le Radio Internet,
OK appelez.
Mode écoute
Ou :
R sur la commande du téléviseur.
Ouvrir Mode écoute.
Autres réglages comme dans le mode TV (cf. page 32).
Une fenêtre d’information concernant la station actuellement réglée. Lors du premier appel d’une radio Internet,
l’aperçu des émetteurs s’affiche (cf. colonne de droite).
RADIO DIGITAL
Radio Internet
‫ܕ‬
5RFN$QWHQQH+HDY\0HWDO 6W«U«R ‫܃‬
Interprète:
Judas Priest - Living after midnight
'XU«H OK
Liste des chaînes
Ecran éteint/marche
En cas de connexion Internet :
Passer de Radio DVB (cf. page 50) à Radio Internet.
Réglage du volume
V+/V– Volume plus fort / plus faible.
D’autres réglages du son comme le réglage du volume en
mode TV (cf. page 32).
- 52
Activer / désactiver l’écran
Touche rouge : Éteindre l’écran.
La puissance consommée du téléviseur baisse lorsque
l‘écran est éteint.
Le témoin LED (cf. page 10) du téléviseur change de vert
à orange.
Allumer l’écran avec la télécommande :
Appuyez sur la touche rouge, touche AUDIO ou touche
OK (l’aperçu des chaînes est ouvert).
Allumer l’écran sur l’appareil :
Appuyez sur R sur la commande du téléviseur.
Eteindre le mode Radio
Presser la touche TV ou
la touche END de la télécommande.
Radio numérique
français
Retransmission du son d‘appareils externes
Vous pouvez retransmettre le son d‘appareils extermes (par ex. lecteurs
MP3, lecteurs DVD) en mode radio.
Brancher un appareil externe (par ex., un lecteur MP3)
Connectez la sortie (prise jack) du lecteur MP3 aux prises Cinch d’entrée
de son L/R (blanches/rouges) du téléviseur.
Téléviseur
Lecteur MP3
AUDIO IN L/R
Exemple de raccordement d’un lecteur MP3
Sélectionner l‘entrée AV
➠ Mode radio activé,
si ce n’est pas le cas, cf. page 50.
OK Ouvrir l‘aperçu des chaînes.
Les entrées AV sont listées par ordre numérique
avant le premier émetteur radio.
LISTE DES CHAÎNES
AUDIO DIGITAL IN
AUDIO IN
HDMI 3
HDMI 2
HDMI 1
AVS
AV
OK
a - z
%D\HUQ
%D\HUQ
%D\HUQ
'.8/785
Commuter
Sél. chaîne
Favoris
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
OK
%DNWXHOO KU KU KU KU %59HUNHKU %SOXV 0'56SXWQLN -803 1'5 1RUGZHVWUDGLR
1RUGZHVWUDGLR
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
‫۽‬
Balayage incrust. d'image
Modifier les programmes
Tri alphabétique
➠ La sélection des entrées AV est semblable au procédé
en mode TV (cf. page 31).
Après la sélection de l‘entrée AV, lancer la retransmission
d‘un appareil externe.
53 -
Autres réglages
français
Sécurité enfants
Explications concernant les fonctions de menu Sécurité enfants :
Verrouiller Le téléviseur est immédiatement verrouillé dès que vous
toutes les quitter le menu. Les émissions de toute sorte ne peuvent
chaînes alors être visionnées qu’après avoir saisi le code secret.
Le verrouillage peut être activé immédiatement ou quotidiennement à un moment déterminé. Le verrouillage
reste activé dans le menu jusqu’à l’extinction.
Vous pouvez sélectionner et régler diverses possibilités de sécurité contre
une utilisation indésirable du téléviseur ou pour protéger vos enfants de
certaines émissions non appropriées.
Définir le code secret
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Verrouiller les Vous pouvez verrouiller / déverrouiller de manière ciblée
chaînes une ou toutes les chaînes de la liste des chaînes. Le verindividuellement rouillage reste activé dans le menu jusqu’à l’extinction.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Sécurité enfants,
passer à la ligne de menu suivante.
Blocage en Certaines chaînes DVB émettent en plus une classification
fonction de par âge. Si l’âge défini est inférieur à celui de la limite
l'âge d’âge diffusée, l’émission ne pourra être visionnée qu’une
fois que le code secret aura été saisi.
Définissez un code secret à quatre chiffres pour le
premier appel. Les chiffres apparaissent alors en texte
clair. Mémorisez bien le code secret.
Modifier le Vous pouvez modifier votre code secret à tout moment.
code secret Saisissez le nouveau code secret à l’endroit de l’ancien.
OK Confirmez le code secret.
Le menu Sécurité enfants s’ouvre.
MENU TV
Paramètres
Sécurité enfants
Verrouiller toutes les chaînes
immédiatement
...
Verrouiller les chaînes individuellement
Désactiver Toutes les sécurité enfants définies (chaînes verrouillées,
verrouillage selon l’âge, films verrouillés dans l’archive DR/
Archive vidéo (1) sont désactivés. Le code secret actuel est
supprimé. Lors d’une nouvelle activation de la sécurité
enfants, toutes les sécurité enfants précédentes sont
automatiquement rétablies.
Blo
Le code secret à quatre chiffres doit être saisi pour appeler
ultérieurement la sécurité enfant. Il apparaît codé (****)
pour des raisons de sécurité.
MENU TV
Paramètres
Sécurité enfants
Code secret
****
0
-
9
Veuillez indiquer le code secret
Numero de clé
Ce numero de clé annule n’importe quel code secret saisi. Il est utile par
exemple lorsque le code secret habituel a été oublié. Vous trouverez à la
page 141 des indications concernant ce numero de clé. Retirez celui-ci
du mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr.
Réinitialiser Toutes les sécurité enfants actuellement définies seront
définitivement supprimées. Le code secret sera supprimé.
Sécurité jeunes pour les émissions CI Plus
Les émissions avec une sécurité jeunes de fournisseurs de programme
avec cryptage CI Plus nécessitent le cas échéant la saisie du code secret
(PIN) du module CA.
Nous conseillons de choisir le code secret du téléviseur en fonction du
code secret du module CA étant donné que le code secret du module
CA ne peut pas être modifié. Vous n’aurez ainsi qu’un seul code secret
à retenir.
(1
- 54
uniquement sur les appareils avec disque dur intégré (DR+) ou disque dur externe
connecté (USB Recording) ou archive disponible via le réseau (DR-Streaming).
Autres réglages
Minuterie
Ce menu vous permet de recourir à un service d’alarme confortable. Les
alarmes programmées sont alors activées si le téléviseur a été éteint en
mode veille.
Un message apparaît sur l’écran quand le téléviseur s’allume depuis le
mode veille via l’alarme. Si ce message n’est pas confirmé dans les 5
minutes qui suivent avec la touche OK, le téléviseur s’éteint à nouveau
automatiquement pour des raisons de sécurité.
De même, le téléviseur peut être éteint automatiquement à des heures
définies. Un message d’avertissement apparaît sur l’écran une minute
avant l’arrêt automatique. En appuyant sur une touche quelconque,
l’arrêt automatique est interrompu.
Ouvrir minuterie
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Réveil avec
Précisez si le téléviseur s’allume en cas d’alarme depuis le
mode veille en mode TV ou en mode radio avec le dernier
émetteur activé.
Volume signal
de réveil
Réglez le volume sonore souhaité pour la sonnerie
d’alarme. Pendant le réglage, la sonnerie d’alarme est à
titre de démonstration comme son permanent.
Langue
Ouvrir langue
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Minuterie,
passer à la ligne de menu suivante.
Mise hors tension quotidienne
L’appareil vous alarme régulièrement le dimanche au
moment présélectionné.
Fixez la langue pour tous les menus de votre téléviseur dans le menu
Langue. Pour les émissions DVB, il est possible de régler la langue des
sous-titres DVB ainsi que la langue parlée du film.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
MENU TV
Paramètres
Minuterie
Eteindre une fois
non
Réveil Di
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Alarme uniq
...
Sélectionner le réglage souhaité.
Explications concernant les fonctions de menu Minuterie :
Eteindre L’appareil passe automatiquement en mode veille, poncune foid tuellement au moment présélectionné.
Si une heure a été saisie et qu’elle est déjà passée dans
la même journée, l’appareil s’éteindra le jour suivant à
cette heure.
Mise hors
tension
quotidienne
L’appareil passe automatiquement en mode veille, tous
les jours régulièrement au moment présélectionné.
Alarme
unique
L’appareil vous alarme uniquement aujourd’hui au
moment présélectionné.
Si une heure a été saisie qui est déjà passée dans la même
journée, l’alarme sera activée pour le jour suivant.
Réveil Lu-Ve
L’appareil vous alarme régulièrement du lundi au vendredi
au moment présélectionné.
Réveil Sa
L’appareil vous alarme uniquement aujourd’hui au
moment présélectionné.
Sélectionner Langue,
passer à la ligne de menu suivante.
MENU TV
Paramètres
Langue
Langue de menu
OK
Sous-titres (DVB)
Audio (DVB)
Sélectionner le réglage souhaité.
Explications concernant les fonctions de menu Langue :
Langue de Ici, vous pouvez modifier la langue de menu. La modifimenu cation de la langue de menu est également possible via
la Table des matières thématique (voir page 15).
Sous-titres Si l’émetteur DVB propose des sous-titres, vous pouvez
(DVB) prérégler ici la langue que vous souhaitez. Si celle-ci est
comprise dans la gamme de langues de l’émetteur, elle
sera automatiquement affichée.
Vous pouvez également fixer une langue de remplacement sous ce point de menu au cas où la langue que vous
souhaitez ne serait pas proposée par l’émetteur.
Son (DVB) Fixez auparavant ici la langue du film que vous souhaitez.
Si celle-ci est comprise dans la gamme de langues de
l’émetteur, elle sera automatiquement affichée.
Vous pouvez également fixer une langue de remplacement sous ce point de menu au cas où la langue que vous
souhaitez ne serait pas proposée par l’émetteur.
55 -
français
Explications concernant les fonctions de menu Minuterie :
français
Autres réglages
Affichage à l’écran
Heure et date
Dans ce menu, vous pouvez effectuer différents réglages qui agissent
sur les incrustations.
Si vous recevez un émetteur avec un télétexte après la mise en marche
du téléviseur, l’heure et la date seront automatiquement saisies. La date
doit être éventuellement entrée manuellement avec certains émetteurs.
Si vous recevez un émetteur sans télétexte, entrez l’heure et la date
manuellement.
Réglage des incrustations
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Réglage de l’heure et de la date
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Affichage à l’écran,
passer à la ligne de menu suivante.
MENU TV
Paramètres
Divers
Affichage à l'écran
Durée de l'affichage OSD
7s
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Heure et date,
passer à la ligne de menu suivante.
Position d'incrustation
Volume
Info automa
Sélectionner le réglage souhaité.
Explications concernant les fonctions de menu Affichage à l’écran :
Durée de
l'affichage
OSD
Vous pouvez régler ici la durée d’incrustation par ex. du
volume ou de l’affichage de l’émetteur lors d’un changement d’émetteur.
La durée est réglable entre 2 et 9 secondes.
Position
d'incrustation
Vous avez le choix entre une position d’incrustation
supérieure et une position inférieure qui vous permet
ainsi de ne pas masquer d’autres incrustations (sous-titre).
Volume
Réglez ici si la modification du volume doit être aussi
affichée à l’écran ou pas.
Info
automatique
Si vous souhaitez voir en permanence l’aide supplémentaire en haut de l’écran lorsque vous naviguez dans
le menu, sélectionnez oui. D’autres informations sont
disponibles également page 15.
Affichage
permanent
de l‘heure
L’heure peut être affichée de manière permanente via
ce point de menu ou en appuyant brièvement deux fois
de suite sur la touche (cf. également page 37). Elle
sera donc toujours visible, tant qu’aucun autre affichage
n’apparaîtra.
Remarque
autom. après
commutation
sur HDMI
- 56
En commutant sur une place de programme HDMI où
un appareil compatible Digital Link HD est raccordé (cf.
également page 111), une remarque à propos du mode
de fonctionnement de la télécommande adapté apparaît
toujours avec le réglage oui.
MENU TV
Paramètres
Divers
Heure et date
Heure
14:32:21
Décalage horaire universel
Date
Début horaire d'
Sélectionner le réglage souhaité.
Explications concernant les fonctions de menu Heure et date :
➠ Si le téléviseur a reconnu une heure fiable (en fonction
du fournisseur de programme), les points de menu
individuels peuvent ne pas être disponibles.
Heure Entrez l’heure (00:00 à 23:59) à l’aide des touches chiffrées de la télécommande.
Décalage L’heure universelle doit être comprise comme l’heure
horaire actuelle sur le degré de longitude 0. Le report de ce
universel temps doit être indiqué en heures (de –11 à +13) (avec
les touches ou les touches chiffrées de la télécommande). L’heure d’été n’est pas prise en compte.
Date Entrez la date (jour. mois. année) avec les touches chiffrées
de la télécommande.
Début horaire Indiquez la date à laquelle l’heure d’été doit être réglée
d'été si elle s’écarte de la date calculée automatiquement.
Fin horaire Indiquez la date à la quelle l’heure d’été se termine si elle
d'été s’écarte de la date calculée automatiquement.
Module Conditional Access (module CA)
Pour pouvoir recevoir des chaînes numériques codées, un module Conditional Access (module CA) et une Smart Card doivent être insérés dans
l’emplacement CI (CI-Slot) de votre téléviseur (cf. page 11).
Module CA et Smart Card ne sont pas inclus dans la livraisons du téléviseur.
Ils vous sont normalement fournis par votre spécialiste. Loewe ne fournit
aucune garantie pour la fonction du module CA.
Le module CA doit ensuite être reconnu par le téléviseur et réglé lors de la
première mise en service. C’est pourquoi cela peut durer jusqu’à une minute
jusqu’à ce que le décryptage commence lors de la première mise en service.
Insérer la Smart Card dans le module CA
Insérer la Smart Card jusqu’à la butée dans le module CA de telle manière
que le côté avec la puce de contact dorée soit orientée vers le côté
imprimé avec le logo de l’opérateur du module CA. Respecter la direction
matérialisée par la flèche imprimée sur la Smart Card.
Rechercher des émetteurs cryptés
➠ L’assistance de recherche doit être lancée uniquement
si, lors de la première prise en marche, la possibilité
de réglage non a été sélectionnée pour la recherche
des émetteurs cryptés ou si aucun module CA n’a été
inséré.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Chaînes,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Assistance de recherche,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Modifier les paramètres de recherche,
OKl’assistant demande les réglages de recherche.
Description des paramètres de recherche cf. page 40.
Ouvrir les informations du module CA
➠ Le menu est uniquement disponible pour les chaînes
numériques et lorsqu’un module CA est branché.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Insérer le module CA dans CI-Slot
➠ Mettre le téléviseur hors service avec l’interrupteur.
Retirer le recouvrement au dos de l’appareil.
Sélectionner Module CA,
OKouvrir les informations.
Le contenu de ce menu varie en fonction du fournisseur
du module CA.
Les informations du module CA peuvent également être
appelées via le Menu TV sous Paramètres ‫ ט‬Divers ‫ ט‬Module
CA: xxx (xxx correspond au fournisseur du module CA).
Retirer le module CA
➠ Mettre le téléviseur hors service avec l’interrupteur.
Tête
d'éjection
Insérer le module CA avec précaution avec le côté contact
vers l’avant dans CI-Slot 1 ou CI-Slot 2.
Si vous vous trouvez devant le téléviseur (écran), le logo
sur le module CA doit être orienté vers l’arrière. Ne forcez
pas. Assurez-vous que le module ne soit pas penché.
Lorsque le module CA est correctement installé, la tête
d’éjection dépasse un peu.
Retirer le recouvrement au dos de l’appareil.
Appuyer sur le bouton d’éjection de l’insert de module
correspondant, ce dernier est déverrouillé.
Retirez le module du téléviseur.
Remettre le recouvrement en place.
Remettre le recouvrement en place.
57 -
français
Émetteurs cryptés
français
Media+
Généralités concernant Media+
MediaNet
La fonction MediaHome vous donne accès à des photos, des vidéos et de
la musique sur vos supports mémoires personnels, par exemple sur les
supports de mémoires connectés par USB et des serveurs de votre réseau
domestique auxquels votre téléviseur est connecté. MediaNet vous transmet
des données multimédias depuis Internet.
➠ Pour les fonctions internet, veuillez lire les instructions contenues dans
la colonne de droite.
Pour l’utilisation des fonctions Internet, nous vous recommandons
d’enregistrer votre téléviseur sur notre page d’accueil
http://support.loewe.tv/be-fr (Belgique) ou
http://support.loewe.tv/fr
(France)
(sous Enregistrez votre appareil maintenant).
MEDIA PORTAL
TV
Radio DVB
Radio Internet
Archive DR
DR+ Streaming
MediaHome
MediaNet
Podcasts vidéo
Focus TV
Focus Online
ZDF
BR
Filmtrailer.com
DELUXE
LOUNGE RADIO
90elf - Dein
Fussball-Radio
Klassik Radio
RECOMMANDATIONS
Suivez les étapes une à une lors du processus d‘enregistrement.
Pour l’enregistrement, vous aurez besoin de l’adresse MAC de votre téléviseur. Vous la trouverez dans l’index de votre téléviseur sous Caractéristiques
techniques du téléviseur – Adresse MAC (TV).
➠ Certaines des fonctions internet décrites dans ce qui suit peuvent ne
pas être disponibles (voir également le chapitre MediaUpdate ci-après).
La disponibilité générale et la portée des fonctions Internet dépendent
des différents fournisseurs d‘accès. Loewe n‘a aucune influence sur la
disponibilité dans le temps de telle ou telle offre.
➠ Les contenus indiqués dans la partie Recommandations peuvent changer
sans information préalable.
Aide en cas de problèmes de configuration
Raccordement de votre téléviseur au réseau
Pour recevoir des supports par le serveur sur votre réseau domestique ou par
l‘internet, raccordez votre téléviseur à votre réseau domestique. Pour ce faire,
vous pouvez utiliser une liaison filaire (Ethernet, PowerLine) ou une liaison
sans fil (WLAN) (1 connecter. Pour les connexions sans fil, votre téléviseur est
équipé d‘une antenne WLAN interne (1. Vous trouverez des exemples de
raccordement dans les deux configurations à la page 19.
Les téléviseurs sont équipés en usine d‘une configuration réseau standard
(référencement automatique de l‘adresse IP, WLAN désactivé (1). Cette
configuration par défaut permet de raccorder votre téléviseur à votre
réseau domestique par les câbles de manière habituelle et sans problème
particulier. Pour une connexion sans fil (1 ou pour une intégration dans
des réseaux spéciaux, veuillez effectuer les réglages correspondants dans
le menu Médias (voir page 60).
Votre téléviseur Loewe supporte la norme UPnP AV pour la restitution de
données dans un réseau domestique. Pour de plus amples informations
à ce sujet, consultez les caractéristiques techniques à la page 135 et le
glossaire à partir de la page 142.
(1
Uniquement pour les appareils équipés de la fonctionnalité WLAN, voir le tableau
de la page 138.
- 58
Etant donné la diversité des possibilités de configuration des réseaux
domestiques, Loewe ne peut proposer aucun support pour le matériel
informatique et logiciel ni pour les composants du réseau.
Pour une assistance en cas d‘établissement et de maintenance des
connexions réseau, des supports mémoire, du logiciel du serveur média et
des appareils réseau, comme des routeurs, veuillez vous adresser à l‘administrateur de votre réseau domestique et/ou à votre revendeur agréé.
MediaUpdate - Fonctions supplémentaires
Des fonctions supplémentaires sont prévues dans le MediaPortal, notamment pour Loewe Media+. Vous pouvez procéder vous-même à la mise
à jour de votre téléviseur. Vous trouverez de nouvelles versions logicielles
sur notre site Internet.
Veuillez consulter la page 124 pour les informations concernant la
procédure de mise à jour d‘un logiciel.
Accès à vos médias
Lecture de musique et de vidéos, affichage d‘images
Les fenêtres de lecture vidéo et de musique, ainsi que l‘affichage de photos, sont comparables dans tous les cas, indépendamment de la source.
Les différents lecteurs sont repris ainsi :
MEDIA : Appeler MediaPortal.
MediaMusic :
(y compris radio sur l‘internet)
MediaPhoto :
MediaVideo :
MEDIA PORTAL
TV
Radio DVB
Radio Internet
Archive DR
DR+ Streaming
MediaHome
MediaNet
Podcasts vidéo
Focus TV
Focus Online
ZDF
BR
Filmtrailer.com
DELUXE
LOUNGE RADIO
90elf - Dein
Fussball-Radio
Klassik Radio
voir page 74.
voir page 75.
voir page 76.
RECOMMANDATIONS
Quitter médias
Appeler MediaPortal et sélectionner une autre fonction
(voir colonne de gauche).
Ou :
Appuyer sur la touche TV ou AUDIO pour passer du mode
TV ou mode radio (1 .
Marquer la fonction souhaitée,
OK appeler la fonction.
MediaHome :
MediaNet :
Podcasts video :
Ou :
Appuyer sur la touche END dans le dialogue de démarrage
MediaPortal pour passer au dernier mode de fonctionnement activé (TV, radio).
voir page 64.
voir page 68.
voir page 73.
(1
La touche AUDIO peut être affectée à une autre fonction (voir page 123).
59 -
français
Media+
Media+
français
Menu médias
Dans le Menu médias, procéder au réglage de votre adaptateur réseau
et des différents types de médias (photo, musique, vidéo).
Explications concernant les possibilités de réglage dans le menu Paramètres
reseau
Accès réseau Vous pouvez ici activer ou désactiver les possibilités
d‘accès de votre téléviseur.
➠ MediaPortal est alors ouvert.
MENU MÉDIAS
Paramètres reseau
Accès réseau
Activé, filaire seulement
MENU : Appeler / fermer le Menu médias.
MENU MÉDIAS
Paramètres réseau
Accès réseau
Paramètres photo
Paramètres de musique
Autres
...
Sélectionner Accès réseau,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner l‘option de menu souhaitée,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner le type d‘accès souhaité.
Sélectionner le réglage souhaité,
OK appeler.
non déconnecte tous les adaptateurs réseau disponibles
de votre téléviseur.
Paramètres réseau :
Paramètres photo :
Paramètres de musique :
Paramètres vidéo :
Activé, filaire seulement : L‘accès au réseau se fait seulement par le biais d‘un câble réseau. L‘accès sans fil est
désactivé.
voir la colonne de droite.
voir page 63.
voir page 63.
voir page 63.
Activé, sans fil seulement (1: L’accès au réseau se fait
seulement par le biais d’un réseau WLAN. L’accès par le
biais d’un câble réseau est désactivé.
Activé, sans fil + fonction bridge (1: Les deux adaptateurs
réseau sont activés. L’accès sans fil à Internet (WLAN) est
possible. Les appareils à capacité Internet raccordés à la
fiche réseau (LAN) (par ex. Loewe MediaCenter, Loewe
BluTechVision Interactive) peuvent utiliser la connexion
sans fil via la fonction WLAN-Bridge du téléviseur pour
accéder à l’Internet.
➠ Le téléviseur ne doit en aucun cas être raccordé simultanément par une liaison filaire et par une connexion
sans fil au même réseau (p.ex. routeur), cela pourrait
entraîner de sérieuses perturbations dans son fonctionnement !
OK Conserver le type d‘accès resp. modifier les Paramètres actuels pour l‘adaptateur.
(1
- 60
Uniquement pour les appareils équipés de la fonctionnalité WLAN, voir le tableau
de la page 138.
Media+
Configuration de l’adaptateur WLAN-Bridge intégré (1
Un aperçu des paramètres actuels de l‘adaptateur réseau
sélectionné apparaît (pour de plus amples explications, voir
la page 62).
Un aperçu des paramètres actuels de l‘adaptateur réseau
apparaît (voir colonne de gauche).
OK Modifier les paramètres pour l’adaptateur réseau.
ASSISTANT DE RÉSEAU : FILAIRE
Paramètres actuels de l'adaptateur :
Configuration IP
Manuel
Adresse IP
192.168.2.123
Masque de sous-réseau
255.255.255.0
Gateway
192.168.2.1
Serveur DNS 1
192.168.2.1
Serveur DNS 2
192.168.2.1
Le téléviseur recherche maintenant des routeurs sans fil.
Touche rouge : Interrompre la recherche.
Après la fin de la recherche :
Sélectionner la station de base souhaitée dans les
résultats.
OK Continuer.
Autres données sur l'adaptateur :
Adresse MAC
00:09:82:11:99:11
OK
Si la base souhaitée n‘est pas trouvée :
Touche rouge: Réitérer la recherche. Ou :
Modifier les paramètres
OK Modifier les paramètres pour l’adaptateur réseau.
Touche jaune: Indiquer manuellement la station de base,
par ex. si le SSID de la station de base n‘est
pas transmis. Procédure identique à Renommer une chaîne, cf. page 42.
Sélectionner le type de Configuration IP.
Manuel :
Entrer l‘adresse IP statique fixe manuellement (voir ci-dessous).
Automatique : Configuration automatique de l’adresse IP
au moyen du serveur DHCP ou de plusieurs
protocoles conformément à la norme
UPnP (y compris DHCP).
Si votre réseau sans fil dispose d‘un code :
Touches numériques : Entrer le mot de passe WLAN (pour
la procédure, voir Renommer une
chaîne, page 42).
Touche verte :
OK Continuer.
Passer des minuscules au majuscules et vice-versa.
Effacer le dernier caractère.
Si la Configuration IP manuel a été sélectionnée :
Entrer les adresses IP, de masque de sous-réseau, de
passerelle et de serveur DNS à la suite les unes des
autres à l‘aide des touches numériques de la télécommande.
OK Continuer.
➠ Si vous ne connaissez pas le code WLAN, adressez-vous
à l‘administrateur réseau.
➠ Reportez-vous à la page 135 pour connaître les types
de code supportés.
En cas de code WEP, sélectionner
l‘Indice WEP.
OK Continuer.
Un aperçu actualisé des paramètres de l‘adaptateur réseau
apparaît.
Sélectionner le type de Configuration IP (voir colonne
de gauche).
OK Fermer l‘assistant.
Un aperçu actualisé des paramètres de l‘adaptateur réseau
apparaît.
OK Fermer l‘assistant.
(1
Uniquement pour les appareils équipés de la fonctionnalité WLAN, voir le tableau
de la page 138.
61 -
français
Configuration de l’adaptateur LAN intégré
Media+
français
Explications concernant les réglages de l‘adaptateur
Configuration La méthode d‘affectation actuelle de l‘adresse IP de votre
IP téléviseur.
Adresse IP Votre adresse IP actuelle.
Masque de Votre adresse IP de masque de sous-réseau actuelle.
sous-réseau
Gateway (uniquement pour Configuration IP ‫ ט‬Manuel)
L‘adresse IP de gateway entrée manuellement.
Serveur DNS 1 (uniquement pour Configuration IP ‫ ט‬Manuel)
La première adresse IP de serveur DNS entrée manuellement.
Serveur DNS 2 (uniquement pour Configuration IP ‫ ט‬Manuel)
La deuxième adresse IP de serveur DNS entrée manuellement.
Réseau SSID Le nom de votre réseau.
Adresse MAC Indique l‘adresse MAC de l’adaptateur réseau filiaire (LAN)
(TV) de votre téléviseur ancrée dans le matériel.
Adresse MAC Indique l‘adresse MAC de l’adaptateur réseau sans fil
(WLAN) (WLAN) de votre téléviseur ancrée dans le matériel
Statut de Vous informe sur le statut actuel de votre connexion
connexion sans fil (sauvegarder les réglages, connexion en cours,
échec de la connexion, station de base non accessible,
pas connecté, connexion établie).
Qualité de Indique la puissance de signal en pourcentage.
connexion
Explications concernant les possibilités de réglage dans le menu Paramètres
reseau (suite)
Autres Ce menu comprend les paramètres qui doivent être
modifiés moins fréquemment.
réseau
MENU MÉDIAS
Paramètres réseau
Autres
OK
Accès
Sélectionner Autres,
OK appeler d‘autres paramètres de réseau.
Sélectionner le réglage souhaité,
ou touches numériques : Procéder aux modifications.
Entrer les caractères (pour la procédure, voir Renommer
une chaîne, page 42).
Nom de l‘appareil :
Donner un nom à votre téléviseur de manière à l‘identifier
distinctement dans le réseau.
Utiliser le serveur Proxy : Indiquer si l‘accès au réseau
doit se faire directement ou par l‘intermédiaire d‘un
serveur Proxy.
➠ Aucun serveur Proxy n’est nécessaire dans la plupart
des réseaux domestiques.
➠ En cas de doute sur les paramètres du serveur proxy,
adressez-vous à l‘administrateur de votre réseau
domestique.
Nom du serveur Proxy :
(uniquement disponible en cas d‘Utiliser le serveur
Proxy ‫ ט‬oui)
Entrer le nom ou l‘adresse IP du serveur Proxy utilisé.
Numéro de port Proxy :
(uniquement disponible en cas d‘Utiliser le serveur
Proxy ‫ ט‬oui)
Indiquer le numéro de port du serveur Proxy.
Le serveur Proxy exige une connexion :
(uniquement disponible en cas d‘Utiliser le serveur
Proxy ‫ ט‬oui)
Indiquez si votre serveur Proxy requiert un enregistrement
spécial.
Nom d’utilisateur et Mot de passe :
(uniquement disponible en cas de Le serveur Proxy exige
une connexion ‫ ט‬oui)
Entrez vos données d’enregistrement pour le serveur
Proxy.
MENU : Quitter le menu Autres paramètres réseau.
- 62
Media+
français
Explications concernant les possibilités de réglage dans le menu Paramètres
photo
➠ Le menu peut uniquement être appelé lorsqu’une photo est affichée
(cf. page 75).
Aller à ... Passez à une photo précise ou au début/à la fin du fichier
en cours.
Représentation Afficher les photos en taille optimale ou en résolution
de l‘image originale.
Changement Sélectionnez combien de temps chaque photo doit s’affide photo cher lors d’un diaporama.
Enchaînements Trois passages d’une photo à une autre sont disponibles.
Vous pouvez également effectuer les passages de photo
par intermittence.
Réglages de Vous pouvez paramétrer ici les réglages pour l‘affichage
l‘image des photos. Les réglages correspondent aux réglages
d’image en mode TV (voir page 34).
Explications concernant les possibilités de réglage dans le menu Paramètres
musique
➠ Le menu peut uniquement être appelé lorsque Music Player est activé
(cf. page 74).
Réglages du Vous pouvez paramétrer ici les réglages de tonalité de
son la lecture de musique. Les réglages correspondent aux
réglages de son en mode TV (voir page 32).
Explications concernant les possibilités de réglage dans le menu Paramètres
vidéo
➠ Le menu peut uniquement être appelé lorsque Video Player est activé
(cf. page 76).
Réglages de Vous pouvez paramétrer ici les réglages pour la lecture des
l‘image vidéos. Les réglages correspondent aux réglages d’image
en mode TV (voir page 34).
Réglages du Vous pouvez paramétrer ici les réglages de tonalité de
son la lecture de vidéos. Les réglages correspondent aux
réglages de son en mode TV (voir page 32).
63 -
Media+
français
MediaHome
Sous MediaHome, l’appareil affiche aussi bien les données des supports
de mémoire raccordés directement au téléviseur (p. ex. clés USB) que
les données mises à disposition dans votre réseau local (p. ex. depuis un
serveur de média sur un PC ou un disque dur réseau).
➠ MediaPortal est alors ouvert.
MEDIA PORTAL
TV
Radio DVB
Radio Internet
Archive DR
DR+ Streaming
MediaHome
MediaNet
Podcasts vidéo
RECOMMANDATIONS
Focus TV
Focus Online
ZDF
BR
Filmtrailer.com
DELUXE
LOUNGE RADIO
90elf - Dein
Fussball-Radio
Klassik Radio
MEDIA HOME
TwonkyMedia
WMP11
USB 1
USB 2
Supprimer les médias avant de les effacer
Marquer la source de média souhaitée.
OK Ouvrir la source média sélectionnée. Les contenus
disponibles s’affichent.
➠ Les sources de support indiquées ici dépendent des
appareils disponibles/utilisés.
- 64
Quitter le support mémoire USB
Vous devez en principe quitter le support de mémoire
USB avant de le retirer du téléviseur. Vous éviterez ainsi
la perte de données.
➠ Un support de mémoire USB est indiqué dans
MediaHome.
Touche verte : Supprimer le support de mémoire USB avant
de couper le téléviseur.
➠ Après l’avoir quitté, le support de mémoire USB ne
peut plus être utilisé jusqu‘à ce qu‘il soit de nouveau
enfiché !
Marquer MediaHome,
OK activer.
MediaCenter
MediaCenter Un MediaCenter Loewe raccordé à votre réseau
domestique.
TwonkyMedia Exemples avec des serveurs médias dans votre réseau
WMP11 domestique. La description précise dépend du serveur
média utilisé.
USB Supports mémoire USB sur les connexions USB de votre
téléviseur. La description précise dépend du support de
mémoire.
➠ Pour les clés USB, veuillez également respecter les
instructions données à la page 124 !
Navigation globale dans l‘aperçu des médias
➠ Les graphiques de cette page montrent un exemple de l’aperçu des
listes à deux colonnes. Si nécessaire, l’affichage peut être modifié
(voir page 66).
Choisir le dossier souhaité.
Si besoin, recommencer. Le contenu du dossier
sélectionné reste affiché dans la fenêtre de
droite, l‘arborescence précédente dans la
fenêtre de gauche.
LOEWE_USB (USB)
Titre
Interprètes
Albums
Catégories
Liste de lecture
Fichiers
LOEWE_USB (USB)
Musique
Photo
Video
OK
Titre
Interprètes
Albums
Catégories
Liste de lecture
Fichiers
A
Alan Parsons Project
Alphaville
A
Backstreet Boys
B
Bad Boys Blue
B
Barclay James Harvest
B
Bee Gees
B
Benton Franz
B
Captain Hollywood Project
C
Carey Tony
C
Cocker Joe
C
Cretu Michael
C
:/Musique/Interprètes/
OK
Éléments 38
Modifier l'affichage
Éléments 3
::/
Modifier l'affichage
Ouvrir le dossier marqué. Le contenu de ce dossier
apparaît dans la fenêtre de droite.
Sélectionner le fichier média (dans l‘exemple sous titre
de musique).
OK Restituer/afficher le fichier média marqué.
LOEWE_USB (USB)
Albums
Si besoin, revenir d‘un niveau en arrière.
LOEWE_USB (USB)
Musique
Photo
Video
Titre
Interprètes
Albums
Catégories
Liste de lecture
Fichiers
Titre
Ammonia Avenue
A
Eve
E
Eye In The Sky
E
I Robot
Pyramid
P
Tales Of Mystery And Imagination
T
The Turn Of A Friendly Card
T
Vulture Culture
V
OK
Prime Time
Let Me Go Home
One Good Reason
Since The Last Goodbye
Don't Answer Me
Dancing On A Highway
You Don't Believe
Pipeline
Ammonia Avenue
:/.../Interprètes/Alan Parsons Project/Ammonia Avenue/
OK
OK
Éléments 9
Écouter
Modifier l'affichage
:/Musique/
Éléments 5
Modifier l'affichage
Lecture de musique :
Affichage de photos :
Lecture de vidéos :
voir MediaMusic, page 74.
voir MediaPhoto, page 75.
voir MediaVideo, page 76.
65 -
français
Media+
français
Media+
Modifier l’affichage
Vous pouvez modifier l’affichage des fichiers et des répertoires affichés.
Dans l’aperçu des médias:
Touche jaune : Appeler Modifier l’affichage et avec :
Touche verte : Passer à un affichage à deux colonnes (voir
les images d’exemples page 65).
Touche jaune : Passer à un affichage à une colonne (avec
l’image sur l’élément sélectionné).
LOEWE_USB (USB)
The Emperor's New Clothes
Dark Diamond
Look Ma, No Hands
American Triangle
Original Sin
Birds
I Want Love
The Wasteland
Ballad Of The Boy In The Red Shoes
Love Her Like Me
Mansfield
This Train Don't Stop There Anymore
:/.../John, Elton/Songs From The West Coast
OK
P+
P–
Écouter
Page ‫( ܬ‬1/2)
OK
Lecture de supports de mémoire USB
Si un support de mémoire USB est sélectionné comme source (voir
page 64), les caractéristiques de traitement et d‘aperçu de média
suivantes s‘appliquent :
• Le niveau de répertoire supérieur est divisé en trois catégories :
Musique
avec les sous-dossiers Titre, Interprètes, Albums, Catégories, Listes
de restitution et Fichiers (voir ci-dessous).
Photo
Vidéo
• Pour Photo et Vidéo, la structure originale des répertoires du support
de mémoire USB dans l‘aperçu de menu reste inchangée. Pour la
lecture de musique, le titre disponible est préparé et proposé dans le
sous-répertoire supérieur.
Sous-dossiers en mode Musique
Titre :
Les titres de musique trouvés dans le support
de mémoire USB sont triés par nom.
Éléments 13
Interprètes :
Les titres de musique trouvés dans le support de
mémoire USB sont triés par nom d‘interprète.
Albums :
Les titres de musique trouvés dans le support
de mémoire USB sont triés par nom d‘album.
Catégories :
Les titres de musique trouvés dans le support de
mémoire USB sont triés par catégorie musicale
(p. ex. Jazz, Classique, Pop, Rock) et affichés en
conséquence.
Modifier l'affichage
Liste en une colonne - Exemple avec titres de musique
Touche bleue : Passer à l’affichage de prévisualisation.
LOEWE_USB (USB)
Listes de restitution : Afficher des listes de lecture créées sur l’ordinateur et les lire.
Fichiers :
:/Photo/LOEWE/loewe_011
OK
P+
P–
Regarder
Page ‫( ܬ‬1/9)
Éléments 106
Modifier l'affichage
Diaporama
Prévisualisation - Exemple d’aperçu de photo
- 66
Les titres de musique qui se trouvent sur le
support de mémoire USB sont affichés sans tri
spécifique (classés par noms de fichiers).
Media+
français
Lecture des fichiers à partir du réseau domestique
En cas d‘utilisation d‘un serveur média dans votre réseau domestique
comme source (voir page 64), les noms des répertoires affichés sont
indiqués par le serveur média.
Pour les autres commandes, voir Navigation globale dans l‘aperçu des
médias à la page 65.
TWONKY MEDIA (RÉSEAU)
Musique
Photo
Video
OK
Par dossier
Toutes les musiques
Liste de lecture
Liste de lecture intelligente
En album
Par artiste
Par genre
Artiste/album
Éléments 3
:
:/
Modifier l'affichage
Exemple : Aperçu d‘un serveur de média portant le nom Twonky Media
67 -
Media+
français
MediaNet
Sélection de thèmes
Sous le point de menu MediaNet, vous trouverez une plateforme sans
cesse grandissante pour les applications TV interactives provenant de
l’Internet. Toutes les applications sont optimisées pour être utilisées sur
le téléviseur. De plus, vous pouvez ouvrir directement les sites Internet
avec le navigateur Opera intégré.
Le navigateur Internet peut aussi être utilisé sans connexion Internet. Vous
avez ainsi accès à des appareils locaux ayant un interface Internet à disposition (ex. routeur, commande domicile, serveur de réseau domestique).
Appeler MediaNet
Passer à la ligne Thèmes.
Sélectionner la catégorie de thèmes.
OK Confirmez la catégorie de thèmes.
Les contenus correspondants à la catégorie de
thèmes sélectionnée seront affichés dans la section
inférieure.
Fonction des touches de couleur dans le dialogue de base MediaNet
➠ MediaPortal est ouvert.
MEDIA PORTAL
TV
Radio DVB
Radio Internet
Archive DR
DR+ Streaming
MediaHome
MediaNet
Podcasts vidéo
Focus TV
Focus Online
ZDF
BR
Filmtrailer.com
DELUXE
LOUNGE RADIO
90elf - Dein
Fussball-Radio
Klassik Radio
Touche rouge : Choisir favoris
Vous pouvez définir des contenus de
support des catégories de thèmes comme
favoris personnels et déplacer ou effacer
des favoris.
Cf. page 71.
RECOMMANDATIONS
Touche jaune : Espace personnel
Vous pouvez définir des favoris et appeler
des pages Internet dans la zone privée via
un code d’accès défini.
Cf. page 70.
Sélectionner MediaNet,
OK activer.
Thèmes
MEDIA NET
Tous
Recommandations
Touche bleue: Procéder aux réglages pour MediaNet.
Cf. page 72.
Favoris
Tous sujets
Mentions légales
Choisir favoris
Picasa
Internet
Espace personnel
Paramètres
La section située en haut de la boîte de dialogue de base
MediaNet comporte les Recommandations. La partie
centrale indique vos propres Favoris (pour modifier les
favoris, cf. page 71). La partie inférieure regroupe tous
les contenus en ligne disponibles correspondant au thème
que vous aurez choisi (voir colonne de droite).
Sélectionner un contenu en ligne.
OK Afficher/visualiser le contenu.
- 68
Touche verte : Internet
Vous pouvez saisir ici des adresses Internet
et appeler les pages Internet correspondantes.
Cf. page 69.
Media+
Internet
Touche verte : Appeler Internet.
français
Navigation dans les sites Internet
P+/P– Feuilleter la page verticalement.
MEDIA NET - INTERNET
URL
OK
www.loewe.de|
www.
a
j
.de
b
k
.org
c
d
l
e
f
.com
.net
HISTORIQUE
g
i
‫ז‬
www.loewe.de
h
m
n
r
<
s
t
u
v
w
x
y
z
/
>
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
.
!
#
$
%
(
)
*
+
&
,
:
;
=
?
@
-
_
~
‘
o
p
q
➠ Des lettres et des chiffres peuvent être saisis dans les
champs de saisie des pages Internet via un clavier USB
en plus des touches numériques.
Procédure identique à Renommer une chaîne, cf. page 42.
Mentions légales
OK
Regarder
Retour
Sélectionner le lien ou le champ de saisie de texte,
OK ouvrir le lien resp. confirmer la saisie de texte.
Supprimer un charactère
END : Interrompre la saisie de texte et quitter le champ
de saisie.
Sélectionner des caractères/mots désirés,
OK reprise dans la ligne de saisie.
Se déplacer dans la ligne de saisie.
En cas de besoin :
Touche jaune : Supprimer le caractère à gauche du
curseur.
Une fois l’adresse Internet (URL) complète :
Touche jaune : Agrandir la page Internet.
Déplacer le détail de l‘image.
Touche jaune : Afficher de nouveau la page Internet dans
sa taille originale.
OK Visualiser la page.
Selectionner une autre site Internet / Quitter l‘Internet
TEXT : Retour à la fenêtre de saisie d‘adresse.
Ou :
Touche rouge : Appeler Historique (dernières pages
Internet visitées).
Effacer l‘historique : voir ci-dessous.
Ou :
Touche verte : Quitter l‘Internet et retourner à la boîte
de dialogue de base du MediaNet.
INFO : Faire apparaître la barre d’information MediaNet.
Effacer l‘historique
➠ La fenêtre de saisie d’adresse est ouverte (voir colonne
de gauche).
TEXT
Modifier l'adresse Internet
Historique
Retour
Agrandir
➠ La fonction de touches de couleur est aussi affichée
sans ligne d‘état.
Sélectionner le symbole de la corbeille à papier
à côté de l‘entrée à supprimer sous le point de
menu Historique.
OK Supprimer une entrée ou l‘historique en entier.
69 -
français
Media+
Espace personnel
Dans l‘espace personnel protégée par code d‘accès, vous pouvez enregistrer des sites Internet comme favoris. De plus, l‘historique des sites
Internet que vous visitez est traitée indépendamment de l‘historique du
domaine Internet général (cf. page 69).
Touche jaune : Appeler Espace personnel.
Définissez un code d’accès à quatre chiffres pour le premier
appel. Les chiffres apparaissent alors en texte clair. Mémorisez bien le code d’accès.
➠ Le code d‘accès dans la zone privée et le numéro de
code de la sécurité enfants (page 54) sont indépendants l‘un de l‘autre.
Le code secret à quatre chiffres doit être saisi pour appeler
ultérieurement l‘espace personnel. Il apparaît codé (****)
pour des raisons de sécurité.
MEDIA NET - ESPACE PERSONNEL
URL
OK
www.loewe.de|
www.
.de
.org
.com
.net
FAVORIS
a
b
c
d
e
f
g
h
i
‫ז‬
www.loewe.de
j
k
l
m
n
o
p
q
r
<
www.loewe-uk.com
s
t
u
v
w
x
y
z
/
>
www.loewe-fr.com
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
www.loewe.it
HISTORIQUE
.
!
#
$
%
(
)
*
+
&
www.loewe.de
,
:
;
=
?
@
-
_
~
‘
www.loewe-es.com
www.loewe.be/be-nl/
Mentions légales
OK
Regarder
Supprimer un charactère
Retour
Ajouter aux favoris
Sélectionner des caractères/mots,
OK reprise dans la ligne de saisie.
Se déplacer dans la ligne de saisie.
En cas de besoin :
Touche verte : Supprimer le caractère à gauche du curseur.
Touche bleue : Ajouter l‘adresse Internet aux favoris.
Pour les favoris, voir la colonne de droite.
Une fois l’adresse Internet (URL) complète :
OK Visualiser la page.
Pour de plus amples fonctions, cf. page 69.
- 70
Espace personnel - Favoris
Vous pouvez enregistrer jusqu‘à quatre pages de favoris dans la zone
privée. Celles-ci sont indiquées dans la partie droite de la surface de
commande sous le point Favoris.
Saisir l‘adresse Internet désirée (URL) (voir colonne de
gauche).
Passer à la ligne de saisie.
En cas de besoin :
Touche verte : Supprimer le caractère à gauche du curseur.
Touche bleue : Ajouter l‘adresse Internet aux favoris.
L‘adresse Internet (URL) est ajoutée sur le
côté droit au point Favoris.
Sélectionner une entrée dans les Favoris.
OK Reprise l‘adresse Internet dans la ligne de saisie.
OK Visualiser la page.
Effacer des favoris / l‘historique
Sélectionner le symbole de la corbeille à papier
à côté de l‘entrée à supprimer sous le point
Favoris ou Historique,
OK Supprimer l‘entrée resp. toute la liste.
Quitter l‘espace personnel
TEXT : Retour à la fenêtre de saisie d‘adresse.
Ou :
Touche jaune : Quitter l‘espace personnel et retourner à
la boîte de dialogue de base du MediaNet.
Media+
➠ MediaNet est ouvert (page 68).
Sélectionner l‘entrée sous le point Favoris.
Touche verte : Organiser favoris selectionnées.
Sélectionner la position de rajout sur laquelle le
favori sélectionné doit être inséré.
Touche rouge : Appeler Choisir favoris.
Thèmes
Organiser favoris MediaNet
MEDIA NET - CHOISIR FAVORIS
Tous
Thèmes
Recommandations
Recommandations
Favoris
Favoris
Tous sujets
Mentions légales
MEDIA NET - CHOISIR FAVORIS - ORGANISER FAVORIS
Tous
Tous sujets
Picasa
Mentions légales
Retour
Ajouter aux favoris
Picasa
Retour
Fin déplacement
Touche verte : Fin déplacement du favori sélectionné.
Ajouter une entrée aux favoris
Sélectionner l‘entrée sous Recommandations
ou Thèmes.
Touche bleue : Ajouter l‘adresse Internet aux favoris.
L‘entrée est ajoutée à la catégorie Favoris
dans la page de gauche.
Thèmes
Supprimer une entrée dans les favoris MediaNet
Sélectionner l‘entrée sous le point Favoris.
Touche jaune : Supprimer un favori sélectionné.
Thèmes
MEDIA NET - CHOISIR FAVORIS
Tous
MEDIA NET - CHOISIR FAVORIS
Tous
Recommandations
Recommandations
Favoris
Favoris
Tous sujets
Tous sujets
Mentions légales
Mentions légales
Retour
Picasa
Retour
Organiser favoris
Picasa
Organiser favoris
Supprimer un favori
Supprimer un favori
Touche rouge : Quitter Choisir favoris et revenir au
dialogue de base MediaNet.
71 -
français
Choisir favoris MediaNet
Les favoris MediaNet se trouvent dans la partie centrale du dialogue de
base MediaNet. Vous pouvez définir ces favoris, ainsi que les effacer ou
modifier leur ordre selon vos désirs.
français
Media+
Paramètres MediaNet
Vous trouverez ici d‘autres possibilités de réglage pour MediaNet.
➠ MediaNet est ouvert (page 68).
Touche bleue : Appeler Paramètres.
MEDIA NET - PARAMèTRES
OK
Code d’accès
Espace personnel
Choix du pays
Vous pouvez modifier ici votre code d'accès à votre espace personnel.
* * * *
Mentions légales
Retour
Sélectionner le réglage souhaité,
OK appeler.
Code d‘accès
Vous pouvez fixer/modifier ici votre code d‘accès MediaNet pour la zone privée. Pour procéder à une modification, saisissez tout d‘abord le code d‘accès actuel, puis
entrer le nouveau.
Espace
personnel
Vous pouvez ici supprimer d‘un seul trait la totalité de la
zone privée (favoris, historique et code d‘accès). Appuyez
sur la touche rouge pour confirmer la procédure.
Choix du
pays
Choisissez les pays dont vous souhaitez recevoir les
services en ligne.
Favoris
Vous pouvez ici supprimer les favoris dans la boîte de
dialogue de base du MediaNet (cf. page 71). Appuyez
sur la touche rouge pour confirmer la procédure.
Réglages
d‘usine
Rétablir les paramètres de livraison du MediaNet (Favoris
dans la boîte de dialogue de base du MediaNet, Espace
personnel, Historique Internet). Appuyez sur la touche
rouge pour confirmer la procédure.
Touche bleue : Quitter les réglages et revenir au dialogue
de base MediaNet.
- 72
Podcasts vidéo
Podcasts vidéo par genre
Les podcasts vidéo disponibles sont triés par genre et proposés de cette
manière (voir colonne de gauche).
➠ Le MediaPortal est ouvert.
MEDIA PORTAL
TV
Radio DVB
Radio Internet
Archive DR
DR+ Streaming
MediaHome
MediaNet
Podcasts vidéo
Focus Online
ZDF
BR
RECOMMANDATIONS
Podcasts vidéo par pays
Les podcasts vidéo disponibles sont tout d’abord triés par région, puis
par pays et proposés de cette manière.
PODCASTS VIDÉO
Focus TV
DELUXE
LOUNGE RADIO
Filmtrailer.com
90elf - Dein
Fussball-Radio
Favoris
Parcourir
Parcourir
Parcourir
Parcourir
Klassik Radio
Marquer Podcasts vidéo,
OK activer.
Video Podcasts par f...
Video Podcasts ...
Web-TV par format
Web-TV par lieu
OK
Afrique
Amérique du Nord
Amérique du Sud
Asie
Europe
Moyen Orient
Océanie
:/
Éléments 5
Modifier l'affichage
PODCASTS VIDÉO
Favoris
Parcourir
Parcourir
Parcourir
Parcourir
Video Podcasts ...
Video Podcasts par li...
Web-TV par format
Web-TV par lieu
OK
Actualités
Actualités locales
Actualités musicales
Affaires publiques
Animaux
Art visuel
Arts - Culture
Arts - Interview
Arts du spectacle
Bande dessinée
Blog
Blog vidéo
:/
Web-TV par genre
Les vidéos Web-TV disponibles sont triées par genre et proposées de
cette manière.
PODCASTS VIDÉO
Favoris
Parcourir
Parcourir
Parcourir
Parcourir
Éléments 5
Video Podcasts par f...
Video Podcasts par li...
Web-TV par for...
Web-TV par lieu
OK
Modifier l'affichage
➠ Les noms de répertoires dans le domaine des Podcasts vidéo sont prédéfinis par l’opérateur vTuner et repris dans l’affichage sur le téléviseur.
Pour les autres commandes, voir Navigation globale dans l‘aperçu des
médias à la page 65.
Religieux
TV À la carte
TV Achats
TV Actualités
TV Audio
TV Diffusion en direct
TV Gouvernement
TV Météo
TV Musique
TV Publique
TV Religion
TV Sports
:/
Éléments 5
Modifier l'affichage
Web-TV par pays
Les vidéos Web-TV disponibles sont tout d’abord triées par région, puis
par pays et proposées de cette manière.
PODCASTS VIDÉO
Favoris
Parcourir
Parcourir
Parcourir
Parcourir
Video Podcasts par f...
Video Podcasts par li...
Web-TV par format
Web-TV par lieu
OK
Afrique
Amérique centrale
Amérique du Nord
Amérique du Sud
Asie
Caraîbes
Europe
Internet seulement
Moyen Orient
Océanie
:/
Éléments 5
Modifier l'affichage
73 -
français
Media+
Media+
français
MediaMusic
➠ Un titre musical est sélectionné dans l’aperçu des médias.
LOEWE_USB (USB)
Albums
Ammonia Avenue
A
Eve
E
Eye In The Sky
E
Gaudi
G
I Robot
Pyramid
P
Stereotomy
S
Tales Of Mystery And Ima...
T
The Turn Of A Friendly Card
T
Vulture Culture
V
‫ ܕ‬Lecture
‫ ܔ‬Pause
Titre
Prime Time
Let Me Go Home
One Good Reason
Since The Last Goodbye
Don't Answer Me
Dancing On A Highwire
You Don't Believe
Pipeline
Ammonia Avenue
:/.../Interprètes/Alan Parsons Project/Ammonia Avenue/
OK
Explications des symboles dans la fenêtre de lecture
Les symboles de la fenêtre de lecture en haut à droite vous fournissent
des informations sur la lecture en cours.
‫ܓ‬
‫ܒ‬
_
‫ܨ‬
‫ܫ‬
OK
Éléments 9
Écouter
Modifier l'affichage
Rembobinage arrière
Avance rapide
Répéter le titre en cours
Répéter tous les titres du dossier en cours
Lecture aléatoire activée
La bande qui se trouve derrière le Durée vous indique la progression de
la lecture du fichier de musique.
Fonction des touches de couleur pendant la lecture de la musique
OK Lire le titre musical sélectionné.
Touche rouge : Ecran éteint/allumé.
Lire des fichiers musicaux
Touche verte : Répéter un titre / tout / désactivé.
➠ Un titre musical est sélectionné.
OK Lire le titre musical.
MUSIC PLAYER
‫ܕ‬
"Dark Diamond"
6W«U«R‫܃‬
Interprète:
Elton John
Album:
Songs From The West Coast
'XU«H OK
Retour
Ecran éteint/marche
Répéter titre/tous/désactivé
Lecture aléatoire activée/désactivée
Touche PAUSE : Stopper la lecture en cours.
Touche PLAY : En cas d’arrêt de la lecture :
Reprendre la lecture.
En lecture continue :
Lire le titre depuis le début.
court : Lire le titre précédent / suivant.
long : Rembobinage / avance rapide.
OK Revenir à l’aperçu sans arrêter la lecture en cours.
Touche STOP : Terminer la lecture et revenir à l’aperçu.
- 74
Touche jaune : Dans le cas de fichiers musicaux de médias
locaux :
Lecture aléatoire des données dans le
fichier actuellement sélectionné activée /
désactivée.
Dans le cas de la radio Internet :
Passage à la dernière station de radio
écoutée.
Media+
MediaPhoto
➠ Une image est sélectionnée dans l’aperçu des médias
LOEWE_USB (USB)
Photo
Musique
Video
Loewe_1_highres
Loewe_2_highres
Loewe_3_highres
Loewe_4_highres
Loewe_5_highres
Loewe_6_highres
Loewe_7_highres
Loewe_8_highres
Loewe_9_highres
Loewe_10_highres
Loewe_11_highres
Regarder
Page ‫יח‬
OK
Éléments 106
3KRWR
OK
P+
P–
Touche PLAY : Démarrer le diaporama.
➠ À partir de la vue d‘ensemble des photos : Commencer le diaporama par l‘image sélectionnée.
➠ En mode plein écran : Commencer le diaporama par
l‘image affichée.
Modifier l'affichage
OK Voir l‘image sélectionnée en mode plein écran (voir
ci-dessous).
Touche PLAY : Démarrer le diaporama (voir colonne de
droite).
2 / 106 <Loewe_2_highres>
Diaporama ‫ܕ‬
Touche PAUSE : Interrompre le diaporama.
Touche PLAY : Continuer le diaporama.
Mode plein écran
Touche STOP : Terminer la lecture en cours et revenir à
l’aperçu.
➠ Une image est sélectionée.
OK Appeler le mode plein écran.
➠ Les photos prises à la verticale (avec entrée correspondante dans les données Exif) sont orientées automatiquement de manière correcte pour être visionnées.
Afficher l‘image précédente/suivante.
Faire pivoter la photo de 90 degrés vers la droite/gauche.
OK Quitter l’affichage plein écran et revenir à l’aperçu.
75 -
français
Diaporama
Media+
français
MediaVideo
Reproduire
➠ Une vidéo est sélectionnée.
➠ Une vidéo est sélectionnée dans l’aperçu des médias.
OK Lire la vidéo marquée.
Touche PAUSE : Interrompre la lecture en cours.
LOEWE_USB (USB)
Photo
Musique
Vidéo
video1.avi
video2.avi
video2.wmv
video3.avi
video4.avi
video5.avi
video6.avi
video6.wmv
video7.avi
video8.avi
video9.avi
P+
P–
Regarder
Page ‫יח‬
Touche STOP : Terminer la lecture en cours et retourner
à la vue d‘ensemble.
OK
Éléments 17
9LG«R
OK
Touche PLAY : Reprendre la lecture.
Modifier l'affichage
Barre d‘état de la vidéo
La barre d’état de la vidéo vous fournit de plus amples informations sur
la lecture en cours.
INFO : Afficher / masquer la barre d’état / les informations du fichier / les informations contextuelles.
OK Lire la vidéo sélectionnée (voir colonne de droite).
Une première pression de la touche INFO permet d‘afficher
la barre d‘état vidéo. Une deuxième pression permet
d’afficher les informations du fichier. Une autre pression
de la touche INFO permet d‘afficher les informations
contextuelles, ainsi que les conseils d‘utilisation. Une
dernière pression permet de masquer à nouveau les
affichages.
Indication générale relative aux films à haute résolution
Lors de la lecture de films à haute résolution (films HD) à partir du format
720p (résolution 1280 x 720 ou supérieure), des restrictions techniques
(par ex. interférences, limitation en bande passante) peuvent provoquer
une lecture intermittente, voire l’interruption complète de la lecture
Indication relative aux films à haute résolution via une connexion sans fil (1
Les films à haute résolution (films HD) avec format 720p (résolution
1280x720 ou supérieure) doivent être reproduits à travers une connexion
filaire. Dans le cas d‘une connexion sans fil il peut se produire des problèmes de lecture ou même l‘arrêt complet de la lecture à cause des
limitations techniques (par exemple susceptibilité aux pannes, limitation
de la largeur de bande).
VIDEO PLAYER
‫ܕ‬
‫ܕ‬
"Flower Exhibition"
Durée:
02:13 (04:26)
Langue/son
Modifier la taille
Sauter vers ...
END : Fermer les affichages.
Explications des symboles de la barre d‘état de la vidéo
Les symboles situés dans la barre d’état en haut à droite vous fournissent
des informations sur la lecture en cours.
‫ ܕ‬Lecture
‫ ܔ‬Lecture interrompue (pause)
(1
Uniquement pour les appareils équipés de la fonctionnalité WLAN, voir le tableau
de la page 138.
- 76
‫ ܓ‬Rembobinage arrière (vitesse 2x, 5x, 10x, 20x)
‫ ܒ‬Avance rapide (vitesse 2x, 5x, 10x, 20x)
La bande qui se trouve derrière le Durée vous indique la progression de
la lecture de la vidéo.
Reenrouler à double vitesse.
Vitesse 2x, 5x, 10x, 20x.
Sélection de la langue et du son
Les fichiers vidéo peuvent contenir plusieurs pistes sonores.
français
Avance/retour
Vous pouvez avancer ou reculer dans la lecture de la vidéo pour chercher
certaines scènes.
Touche rouge : Appeler Langue/son.
Avancer à double vitesse.
Vitesse 2x, 5x, 10x, 20x.
Touche PLAY : Continuer la lecture.
➠ Pour les vidéos Internet, veuillez patienter jusqu’à ce
qu‘elles soient mises en mémoire tampon. Selon le
taux de données du film et la vitesse de votre
connexion Internet, cela peut prendre quelques
secondes.
Sauter
Vous pouvez sauter à un endroit spécifique de la vidéo grâce à la saisie
d’un horaire.
LANGUE/SON
130
129
128
131
OK
Marquer le son ou la langue de son choix,
OK sélectionner la piste sonore.
END: Annuler la sélection de la piste sonore.
Touche jaune : Appeler Sauter vers ... .
VIDEO PLAYER
"Flower Exhibition"
Durée:
‫ܕ‬
‫ܕ‬
??:??:?? (04:26)
Annuler le saut
0
-
9
Saisir l'heure
Saisir l’horaire souhaité à l’aide des touches numérotées.
OK Effectuer le saut.
Touche jaune : Annuler le saut.
77 -
Media+
français
HbbTV / MediaText
HbbTV (Hybrid broadcast broadband television) offre à l‘utilisateur des
contenus multimédias étendus, ex. médiathèques ou informations complémentaires sur un programme en cours, dans la mesure où l‘émetteur
actuel le propose.
MediaText sert à l‘utilisation de la future génération de télétexte/vidéotexte
sur la base de HbbTV.
Le MediaText / texte HbbTV peut être appelé à partir d‘une application
HbbTV ou démarré directement.
(1
Appeler une application HbbTV
Si une application HbbTV est disponible pour l‘émetteur sélectionné
après un changement de programme, elle est chargée lors du réglage
de démarrage automatique (voir page 79) et un symbole de touche
rouge apparaît. En cas de réglage de démarrage manuel, l‘application est
chargée seulement après avoir appuyé sur la touche rouge.
➠ HbbTV est proposé par l‘émetteur sélectionné.
➠ Connexion à Internet.
➠ Réglage du mode HbbTV sur oui.
Escamoter / quitter HbbTV
END: Escamoter / quitter l‘application HbbTV.
Selon le démarrage réglé (voir page 79), l‘application
HbbTV est escamotée (automatiquement) ou fermée
(manuellement). Dans le cas d‘un réglage de démarrage
automatiquement, il faut appuyer une seconde fois sur
la touche END pour quitter l‘application. Un message sur
l‘écran s‘affiche après avoir quitter l‘application.
Appeler directement texte HbbTV
➠ MediaText/texte HbbTV est proposé par l‘émetteur
sélectionné.
TEXT: Appeler texte HbbTV.
Le télétexte/vidéotexte « standard » est appelé en appuyant
une nouvelle fois sur la touche TEXT (voir page 48).
Touche rouge : Charger/afficher une application HbbTV.
La navigation à l‘intérieur du texte HbbTV et l‘attribution
des touches de couleur peuvent varier d‘un fournisseur
à l‘autre.
L‘affichage, l‘attribution des touches et les fonctions
disponibles de l‘application HbbTV dépendent du
fournisseur.
Le cas échéant, des enregistrements et des fonctions de
sélection des applications ne sont pas proposés.
Loewe décline toute garantie quant à la disponibilité, la
fonctionnalité et le contenu des applications HbbTV.
- 78
Quitter le mode HbbTV / télétexte standard
TEXT: Quitter le télétexte en appuyant une nouvelle fois
sur la touche TEXT.
Mode HbbTV activé/désactivé
Lorsque le mode HbbTV (réglage d’usine) est activé, des services et
informations supplémentaires (par ex. provenant également de l’Internet) peuvent être visionnés, dans la mesure où ils sont proposés par
l’émetteur actuel.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Mode HbbTV,
passer à la ligne de menu suivante.
ges DVB
MENU TV
Paramètres
Divers
Mode HbbTV
oui
Démarrage des chaînes HbbTV
Avec Mode HbbTV ‫ ט‬activé (voir colonne de gauche), vous pouvez indiquer
ici si une application HbbTV disponible doit être chargée automatiquement après le changement de programme ou manuellement après que
la touche de couleur rouge a été appuyée une fois. Après le chargement
de l’application HbbTV, un message d’écran en fonction du fournisseur
de programme apparaît.
Sélectionner Démarrage des chaînes HbbTV,
OK appeler.
Démarrage des chaînes HbbTV
Contrôler le disque d
...
Procéder aux modifications.
➠ En cas de réglage Mode HbbTV ‫ ט‬non, l’Archive DR/
archive vidéo s’ouvre en appuyant sur la touche de
couleur rouge.
DÉMARRAGE DES CHAÎNES HBBTV
'DV(UVWH =') 57/7HOHYLVLRQ
6$7 3UR6LHEHQ 92; NDEHOHLQV DUWH 57/ 6XSHU57/ 'DV(UVWH+' =')+' ۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
'«PDUUHUDXWRPDWLTXHPHQW۪
Démarrer manuellement (l
DUWH+' $1,;(+' 6HUYXV79+'
(LQVIHVWLYDO
$675$+' %D\HULVFKHV
0'56DFKVHQ
UEE%HUOLQ 1'5)61'6 :'5.¸OQ KUIHUQVHKHQ 65)HUQVHKHQ
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
۪
Modifier toute la liste
Sélectionner des émetteurs.
Touche bleue : Modifier toute la liste / Modifier séparément
les entrées.
Touche rouge : Démarrer automatiquement HbbTV sur
l’émetteur sélectionné /démarrer automatiquement HbbTV sur tous les émetteurs.
Touche verte : Démarrer manuellement HbbTV sur l’émetteur sélectionné /démarrer manuellement
HbbTV sur tous les émetteurs.
79 -
français
Media+
Digital Recorder
français
Le système du Digital Recorder
Avec le Digital Recorder de votre téléviseur Loewe, vous pouvez enregistrer des émissions sur le disque dur intégré du téléviseur (pour les téléviseurs
équipés de DR+) ou sur un disque dur externe raccordé par USB (USB Recording pour les appareils sans DR+).
Le Digital Recorder peut également traiter les signaux HDTV, y compris les signaux de son et les signaux complémentaires fournis.
Vous trouverez ci-dessous les nombreuses possibilités d’utilisation de votre Digital Recorder.
➠ La disponibilité et la commande des différentes fonctions du Digital Recorder dépendent de l’équipement de l’appareil (DR+ ou USB Recording).
Veuillez consulter à ce propos les remarques figurant sur les différentes pages.
Aperçu des fonctions
Téléviseur Loewe
avec disque dur intégré
(DR+)
Téléviseur Loewe
sans disque dur intégré
(USB Recording)
Enregistrement d’archives sur le disque dur intégré
z
–
Enregistrement d’archives sur le support de mémoire USB (disque dur externe)
–
z
Visionner d’autres stations pendant l’enregistrement d’archives en cours
z
–
Lecture des archives du DR+
z
–
Lecture des archives des supports de mémoire USB (disque dur externe)
z
z
Télévision en différé en mode direct (Timeshift)
z
–
Enregistrement d’archives ultérieur
z
–
Télévision en différé lors de l’enregistrement d’archives en cours
z
z
Visionner en différé d’autres émetteurs pendant l’enregistrement d’archives en cours
z
–
Copier des émissions enregistrées sur l’enregistreur externe
z
z
Copier des émissions enregistrées du DR+ au support de mémoire USB
z
–
Copier les émissions enregistrées d’un support de mémoire USB à un autre
z
z
Autoriser les émissions enregistrées sur le réseau
z
–
Lire les émissions autorisées via le réseau
z
z
Aperçu de l’archive DR avec images de titre
z
–
Lecture d’extrait
z
–
Placer/supprimer des signets manuels
z
z
Escamoter des parties d‘un enregistrement
z
–
Fonction du Digital Recorder
z
disponible
–
non disponible
- 80
Regarder la télévision en mode temporisé
Archive Digital Recorder
Sur les appareils avec disque dur intégré, le Digital Recorder enregistre
en arrière-plan l’émission télévisée actuellement regardée si le mode DR
continu est activé dans le menu du Digital Recorder (configuration usine).
Vous pouvez enregistrer dans l‘archive Digital Recorder les films que vous
souhaitez regarder à un moment ultérieur.
➠ Les enregistrements d‘émissions cryptées CI Plus sont éventuellement
impossibles ou uniquement en partie (cf. page 105).
➠ Pour les émissions de chaînes qui travaillent avec un cryptage CI
Plus, le mode différé est le cas échéant indisponible ou partiellement
disponible (cf. page 105).
• Temporisation (1
Vous pouvez arrêter à tout moment une émission de télévision et en
poursuivre la lecture ultérieurement ”en différé“. La durée de temporisation peut être réglée à un maximum de 2 heures. A chaque changement de chaîne, l’enregistrement démarre à nouveau et l’ancien
contenu est effacé.
Lorsque des informations fournies par l‘EPG ou le Télétexte sont disponibles, le magnétoscope numérique mémorise, pour chaque émission,
le titre et les informations annexes.
Si plusieurs langues sont retransmises pour une émission DVB, elles
seront également enregistrées. Le sous-titrage DVB ou Télétexte sont
aussi enregistrés lorsque l’enregistrement du sous-titrage a été activé
dans les réglages pour le Digital Recorder. La sélection de la langue et
les sous-titres s’affichent comme en mode TV.
• Navigation rapide à l‘aide de sauts
Sautez dans le film vers l’avant ou l’arrière par de brèves pressions de
touche. La largeur des sauts est réglable.
En outre, la fonction Smart Jump assure que la longueur de saut en
cas de modification de la direction du saut soit diminuée de moitié
ou, le cas échéant, dans le cas de trois sauts dans la même direction,
soit doublée (max. 8 minutes). Ceci vous permet d’aller rapidement
à un endroit précis de l’enregistrement.
Depuis les archives, vous lancez la lecture de vos enregistrements.
Si des signets ont été placés lors de l’enregistrement, ces inscriptions sont
marquées en fonction (ܑ). Vous pouvez lancer la lecture de telle manière
que les signets soient lus en tant que passages marquants (cf. page 98).
• Avance et retour rapides
Vous pouvez vous déplacer rapidement vers l‘avant et l‘arrière dans
une émission que vous regardez en mode temporisé, en choisissant
parmi trois vitesses de défilement.
Un gestionnaire d’effacement automatique veille que vous disposiez
toujours d’un espace de stockage suffisant pour l’enregistrement de
nouveaux films (cf. page 92).
Vous pouvez sélectionner sans difficulté vos émissions préférées dans votre
magazine de programmes EPG ou à l’aide du Télétexte, et les regarder
ultérieurement à partir de votre archive Digital Recorder.
• Ralenti
Une émission que vous regardez en différé peut également être
retransmise en quatre vitesses différentes de ralenti.
• Tri des titres
Vous pouvez afficher les émissions par heure, ordre alphabétique ou
nom de chaîne. Vous retrouvez ainsi rapidement l’enregistrement que
vous souhaitez regarder.
• Enregistrement d‘archive (1
Vous pouvez également, pendant que vous regardez une émission
télévisée en différé, décider d’enregistrer ultérieurement l’ensemble
de l’émission dans les archives du Digital Recorder.
• Editer/renommer un titre
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier les titres des enregistrements
d‘archive.
• Placer des signets
Vous pouvez par exemple sélectionner les buts ou les actions déterminantes d’un match de football. L’enregistrement temporisé est
alors transformé en un enregistrement d’archive. Lors d’une lecture
ultérieure, vous pouvez lire l’un après l’autre en tant que highlights
les passages de film dotés d’un signet. La lecture débute 30 secondes
avant le signet et s’arrête 30 secondes après celui-ci.
• Fonction Replay (1
Lorsque vous regardez par ex. un match de foot en tant qu’image Live,
vous pouvez sautez 40 secondes en arrière en appuyant brièvement sur
la touche et revoir ainsi une scène particulière. Dans une image incrustée,
vous voyez simultanément l’image en direct (sauf émissions HDTV).
• Sécurité enfants
Avec la Sécurité enfants, protégez vos enregistrements d’archives
contre les accès non autorisés.
• Protection contre l‘effacement
Placez une protection contre l‘effacement sur les films si vous souhaitez qu‘ils ne soient pas effacés automatiquement par le gestionnaire
d‘effacement (cf. page 92).
• Copie
Copiez par minuterie des films issus des archives du Digital Recorder
vers des enregistreurs DVD externes ou des disques durs externes.
(1
uniquement pour les téléviseurs avec DR+
81 -
français
Digital Recorder
Digital Recorder
français
Enregistrement d’archive
➠ Pour l’enregistrement d’émissions cryptées, veuillez également consulter les remarques en pages 104 et 105.
Pendant l‘enregistrement d‘une émission de télévision dans l‘archive, vous
pouvez regarder un autre enregistrement d‘archive (1 ou une autre émission (1.
Vous pouvez également regarder en mode temporisé l’émission en cours
d’enregistrement dans l’archive.
• Enregistrement immédiat
Enregistrez directement dans l’Archive DR les émissions intéressantes
avec la touche RECORD. Pour les émissions regardées en différé (voir page
81), l’émission actuelle peut aussi être enregistrée dans l’archive DR.
L’émission sera ainsi enregistrée à partir du début de l’enregistrement en
différé jusqu’à la fin de l’enregistrement, resp. jusqu’à la fin de la durée
d’enregistrement sélectionnée.
• Enregistrement par minuterie
Vous pouvez programmer sans difficulté les émissions que vous souhaitez
enregistrer en les choisissant dans votre magazine de programmes EPG ou
à l‘aide du Télétexte. L’aperçu de la minuterie peut contenir 50 entrées.
Vous pouvez ensuite regarder ces émissions depuis l’archive.
• Enregistrement de séries
Vous pouvez confortablement programmer des séries ayant des heures
de début différentes.
• Télévision en mode temporisé lors d‘un enregistrement d‘archive
Si vous avez programmé l‘enregistrement d‘une émission et que vous
rentrez chez vous plus tard que prévu, vous pouvez regarder l‘émission
en mode temporisé pendant que l‘enregistrement est en cours.
• Ralenti
La lecture peut être effectuée dans quatre vitesses de ralenti différentes.
• Signets
Pour retrouver aisément un film intéressant, vous pouvez y placer manuellement un signet. En outre, des signets sont aussi placés automatiquement
lors du changement d’émission. Vous pouvez passer rapidement d‘un
signet à l‘autre par une simple pression sur une touche.
• Restituer des passages marquants (extraits) (1
Pour les enregistrements où des signets ont été placés manuellement,
vous pouvez limiter la lecture aux passages marquants. La lecture de
chaque passage débute 30 secondes avant le signet et s’arrête 30
secondes après celui-ci. Si plusieurs signets ont été placés, les passages
marquants sont lus les uns à la suite des autres.
• Fonctions de coupure et d‘occultation
Les passages inutiles au début et à la fin d’un enregistrement peuvent
tout simplement être supprimés. Placez des marques d‘occultation (1 sur
les passages inintéressants, de façon à pouvoir regarder un film sans
interruption ou l‘archiver sans interruption sur un DVD.
• Transfert de vos enregistrements
Pour les enregistrements que vous souhaitez garder en mémoire, nous
vous conseillons de les graver sur un DVD ou de les copier sur un disque
dur externe USB. Vous pourrez ensuite supprimer l‘enregistrement de
l‘archive.
➠ La copie d‘enregistrements provenant à l‘origine d‘une chaîne
cryptée CI Plus n‘est le cas échéant que partiellement possible ou
impossible (voir page 105).
Lecture de l’archive
Information technique
Vous pouvez sélectionner et lire toutes les émissions enregistrées dans l’archive.
Pendant la lecture d’archive, vous pouvez enregistrer une autre émission
dans l’archive.
• Avance et retour rapides
Trois vitesses différentes sont disponibles pour avancer ou reculer dans un
film.
La mise hors tension du téléviseur avec l’interrupteur de réseau pendant
qu’il fonctionne et une interruption involontaire de l’alimentation électrique (par ex. une panne de courant) peuvent entraîner une détérioration
du système de fichiers du disque dur et, par conséquent, la perte des
émissions enregistrées. Mettez toujours d’abord votre téléviseur en mode
veille (appuyer sur la touche on/off de la télécommande ou bouton d’arrêt
au milieu de l’anneau de commande du téléviseur), avant d’actionner
l’interrupteur de réseau. Ne débranchez en aucun cas le support de
mémoire du téléviseur pendant l’enregistrement sur un support de
mémoire USB (2 ou pendant le transfert sur un support de mémoire USB.
Si, contre toute attente, des problèmes surviennent lors du fonctionnement sur le disque dur, ceux-ci peuvent éventuellement être résolus en
formatant le disque dur. Veuillez consulter à ce propos les remarques à
la page 103. En cas d’utilisation d’un disque dur USB externe, veuillez
respecter les consignes de formatage de la page 103.
• Navigation rapide à l‘aide de sauts
Vous pouvez sauter dans le film vers l’avant ou l’arrière par de brèves
pressions de touche. La longueur de saut est réglable (voir page 83).
En outre, la fonction Smart Jump assure que la longueur de saut en cas
de modification de la direction du saut soit diminuée de moitié ou, le cas
échéant, dans le cas de trois sauts dans la même direction, soit doublée
(max. 8 minutes). Ceci vous permet d’aller rapidement à un endroit précis
de l’enregistrement.
(1
(2
- 82
uniquement pour les téléviseurs avec DR+.
uniquement pour les téléviseurs sans DR+.
Digital Recorder
Réglages
Aperçu de Afficher les entrées d’archive DR avec ou sans les images de
l’archive DR (1 titre. Pour définir des images de titre, voir page 100.
Réglage d’usine : avec images de titre.
➠ Si vous regardez l’émission pendant l’enregistrement (p.
ex. en cas d’enregistrement direct), une image de titre
est automatiquement appliquée. Une émission dont
l’enregistrement se fait entièrement en arrière-plan sera
dans un premier temps enregistrée sans image de titre.
Vous pouvez effectuer vos propres réglages dans le Menu Digital Recorder et
l’adapter ainsi à vos besoins.
Ouvrir Menu Digital Recorder
Appeler l‘Archive DR / Archive vidéo.
ARCHIVE DR
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
۩
Information Lorsqu’un escamotage est exécuté sur un enregistrement
sur passages archivé (cf. page 95), un message à l’écran peut vous
occultés informer lors du saut d’une partie escamotée.
Réglage d’usine : oui.
15.09. Sky Cinema HD
Bon(n) jour Berlin
14.09. Phoenix
da capo
31.08. Das Erste
Tagesschau
29.07. 3sat
Individual
-
00.00. LOEWE.
09:45 - 10:00
TEXT
Détail
OK
Regarder
Traiter/protéger
Effacer/copier
Modifier le classement
Aperçu minuterie
MENU: Ouvrir le Menu Digital Recorder.
MENU DIGITAL RECORDER
Sélectionner le support mémoire
Disque dur intégré
Mode DR activé en continu
Largeur de saut Régler la longueur de saut réglable (en minutes) de laquelle il
est possible d’avancer ou de reculer dans le film d’une pression brève sur les touches ou . Entrez la durée voulue
avec les touches numériques de la télécommande (toujours
insérer des nombres à deux chiffres pour 01 à 15 min).
Réglage d’usine : 04 min.
➠ Avec Smart Jump activé, la longueur de saut peut uniquement être réglée entre 1 et 4 minutes.
Smart Jump Activer ou désactiver la fonction Smart Jump (voir page 85).
Réglage d’usine : oui.
Qualité d'e
...
Sélectionner le réglage
passer à la ligne de menu suivante.
Délai pour Une émission programmée avec le type d’enregistrement
l'enregistre- Série ne sera enregistrée que si elle commence dans les
ment en série délais de l’heure de début programmée +- Délai pour
l’enregistrement en série. Entrez la durée voulue avec les
touches numériques de la télécommande (toujours insérer
des nombres à deux chiffres pour 01 à 60 min).
Réglage d’usine : +-30 min.
➠ Le délai pour l‘enregistrement en série est ignorée lors
de l’enregistrement avec la gestion horaire automatique
(cf. page 91).
Régler ou entrer avec les touches numériques
de la télécommande.
Explications concernant les possibilités de réglage
Sélectionner Sélectionnez le support mémoire dont les contenus dispole support nibles doivent être affichés dans l’archive.
mémoire ➠ Le point de menu apparaît seulement lorsque plusieurs supports de mémoire (disque dur externe via
USB, téléviseur avec autorisation d’archive DR dans le
réseau, voir à partir de la page 101) sont disponibles.
Enregistrer Sélectionnez ici si les sous-titres pour les émetteurs DVB
des sous-titres doivent également être enregistrés en mode continu.
en mode DR Réglage d’usine : non (2.
continu (1
Décryptage En mode DR continu, le téléviseur peut éventuellement enreen mode DR gistrer de manière décryptée des émissions cryptées regarcontinu (1 dées en différé. En cas d’enregistrement direct de l’émission
dans l’Archive DR, vous évitez ainsi un décryptage ultérieur.
Réglage d’usine : non (3.
Mode DD Si le mode DD activé en continu est activé, l’émission regardée
activé en sera enregistrée en permanence en arrière-plan.
continu (1 Réglage d’usine : oui.
Qualité Pour l’enregistrement de chaînes analogiques, régler la
d'enregistre- qualité de l’enregistrement. Cela a pour conséquence une
ment modification de la capacité d’enregistrement.
Réglage d’usine : élevée.
DR+ Streaming - Cf. page 84.
Réglages
uniquement sur les appareils avec DR+.
Pour les pays d’utilisation de l’appareil DK, FIN, N ou S: oui.
(3
Pour les pays d’utilisation de l’appareil NL: oui.
(1
(2
83 -
français
Explications concernant les possibilités de réglage (continu)
français
Digital Recorder
Régler le délai avant et après l’enregistrement
Pour les enregistrements programmés par minuterie enregistrés sans VPS
(analogique) ou gestion horaire automatique (DVB) (cf. page 104), il est
possible de définir un délai d‘anticipation et de dépassement de l‘heure programmée. Ceci vous permet de réduire le risque que des parties d’émission
ne soient pas enregistrées lorsque celle-ci commence plus tôt et/ou se termine
plus tard que prévu.
DR+ Streaming - Réglages
DR+ STREAMING - RÉGLAGES
Partager l'archive DR avec d'autres télévise... oui
Utiliser également l'archive DR des autres té... oui
Nom de l'appareil DR
LOEWE TV
Nom du groupe d'appareils DR
Home
Numéro de port IP
17123
Disponibilité DR
2h
non
MENU: Ouvrir le Menu TV.
Partager Indiquez ici si la lecture des émissions enregistrées dans
l‘archive DR l‘archive DR de votre téléviseur peut être autorisée sur
avec d‘autres d‘autres téléviseurs (fonction serveur).
téléviseurs (1
Sélectionner l’Enregistrement,
passer à la ligne de menu suivante.
DÉLAI AVANT L'ENREGISTREMENT
Si vous enregistrez une émission sans données VPS, vous pouvez indiquer ici
la durée que vous souhaitez afin d'avancer le début de l'enregistrement et
ainsi enregistrer dans sa totalité une émission qui démarrerait plus tôt que
l'heure prévue par le teletexte ou l'EPG.
Utiliser égale- Si vous sélectionnez oui, vous pouvez aussi lire via l‘archive
ment l‘archive des enregistrements d‘autres téléviseurs qui autorisent
DR des autres leurs filmes sur le réseau domestique (fonction client).
téléviseurs
Nom de Donnez à votre téléviseur un nom sans ambiguïté, aÆn
l‘appareil DR (1 de pouvoir l‘identiÆer rapidement lors du DR+ Streaming.
terie
MENU TV
Enregistrement
Délai avant l'enregistrement
00 min (0 - 15)
Délai après l'enregistrement
Assistant d'e
Sélectionner le Délai avant ou après l’enregistrement,
passer à la ligne de menu suivante.
Nom du Donnez un nom à votre groupe de téléviseurs.
groupe Vous pouvez si besoin répartir vos téléviseurs sous difd‘appareils DR férents noms de groupe. Les téléviseurs pourront alors
échanger des données uniquement au sein de leur propre
groupe.
Saisissez l’heure au moyen des touches numériques (toujours
des nombres à deux chiffres : 01 à 15 min. pour la durée
avant l’enregistrement ; 01 à 60 min. pour la durée aprés
l’enregistrement).
Réglage d’usine : délai avant : 00 min., délai après : 05 min.
Numéro de Le numéro de port IP est déjà préréglé à l‘usine. Il ne doit
port IP généralement pas être modifié.
Disponibilité Vous déÆnissez ici, combien de temps le téléviseur peut
DR (1 encore autoriser ses Ælmes sur le MediaPortal après avoir
appelé le mode DR+ Streaming (voir aussi mode d‘emploi
du téléviseur).
Ce délai de veille sera également activé dès qu‘un transfert
de données vers un autre téléviseur est terminé.
(1
- 84
uniquement pour les téléviseurs avec DR+.
Télévision en mode temporisé
Le mode DR continu (uniquement pour les téléviseurs avec DR+) est activé dans
les réglages d‘usine (cf. page 83). Dans ce cas, l’émission télévisée que vous
regardez sera automatiquement enregistrée en arrière-plan. La temporisation
est de 3 heures maximum.
➠ Veuillez consulter les remarques à propos du mode différé à la page 81.
➠ Pour des raisons juridiques, les émissions protégées contre la copie ne
peuvent pas être regardées en mode temporisé.
Basculer sur l‘image en direct
Appuyer sur la touche STOP.
Vous voyez à nouveau l’image live de l’émission.
Sauts
Vous pouvez, à l‘aide de brèves pressions sur les touches progresser ou
reculer par bonds dans une émission que vous regardez en mode temporisé,
de façon à ignorer les passages qui ne vous intéressent pas.
Saut avant.
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
Interrompre
09:45
Appuyer sur la touche PAUSE.
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:45
Archive DR
09:56
Langue/son
Follow me
Poursuivre (regarder la télévision en mode temporisé)
Appuyer sur la touche PLAY.
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
6LJQHW‫ז‬
09:56
Langue/son
10:00
6LJQHW‫ט‬
Vous regardez à présent l‘émission en mode temporisé à
partir du moment où vous avez appuyé sur la touche PAUSE.
Le symbole Pause est remplacé par le symbole Lecture.
Sauter aux signets placés automatiquement
Lorsque vous regardez la télévision en différé et que le statut est affiché, vous
pouvez sauter sur les signets placés automatiquement ainsi qu’au début ou
à la fin de l’enregistrement en cours. Les signets blancs marquent le début
et la fin des émissions.
Touche rouge : Sauter vers l’arrière.
Touche bleue : Sauter vers l’avant.
Langue/son
10:00
6LJQHW‫ט‬
Saut
arrière.
S
iè
10:00
L’image TV devient image fixe et l’affichage de statut du
Digital Recorder apparaît.
La ligne supérieure présente le numéro et le nom de la chaîne
ainsi que, si des données EPG ou Télétexte sont disponibles,
l’heure de début, l’heure de fin et le titre de l’émission en
cours.
L’heure affichée devant la barre de progression est l’heure
de début de l’enregistrement en mode temporisé. Derrière
la barre est indiquée l’heure à laquelle la mémoire de temporisation sera saturée (prolongée automatiquement de 30
minutes respectivement, jusqu’à max. 3 heures). La barre
indique combien de temps d’enregistrement disponible a été
utilisé. L’heure affichée sur la barre est celle à laquelle vous
avez appuyé sur la touche PAUSE.
09:45
09:58
Archive DR
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:45
09:56
Langue/son
6LJQHW‫ז‬
10:00
6LJQHW‫ט‬
Smart Jump
Lorsque Smart Jump est activé, après chaque changement de direction du
saut, la longueur de saut sera diminuée de moitié. En revanche, si vous sautez
plus de trois fois à la suite dans la même direction, la longueur de saut sera
multipliée par deux (max. 8 min).
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:45
6LJQHW‫ז‬
09:49
10:00
Langue/son
6LJQHW‫ט‬
: La
L longueur
l
d
de sautt correspond
d à lla llongueur d
de sautt
préréglée dans le Menu Digital Recorder.
: La longueur de saut est plus petite que celle préréglée dans le Menu Digital Recorder (par ex. après un
changement de direction du saut).
: La longueur de saut est plus grande que celle préréglée
dans le Menu Digital Recorder (par ex. après le troisième
saut consécutif dans la même direction).
Vous cherchez par ex. le début d’une émission déjà commencée :
Pour cela, appuyez brièvement et à plusieurs reprises
pour reculer par bonds successifs.
Lorsque vous avez dépassé le début de l‘émission, sautez
dans la direction opposée :
La largeur du saut dans la direction opposée sera la
moitié de la largeur prédéfinie. Exécutez un saut vers
l’avant avec .
Si vous avez dépassé le début de l‘émission :
Sauter de nouveau en arrière. La largeur du saut
est à nouveau divisée par deux.
Comme la largeur des sauts est de nouveau divisée par deux
lors de chaque changement de direction, vous pouvez vous
positionner rapidement à un endroit déterminé.
85 -
français
Digital Recorder
français
Digital Recorder
Avance et retour rapides
Lorsque vous regardez la télévision en mode temporisé ou pendant la lecture
d‘un enregistrement d‘archive, vous disposez de trois vitesses d‘avance et
de retour rapides. Le son est coupé pendant l’avance ou le retour rapides.
Pour cela, appuyez plus longuement sur ou .
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:45
09:52
10:00
Langue/son
Chaque brève pression sur resp. vous permet d’augmenter la vitesse jusqu’au retour à la première vitesse.
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:45
09:55
10:00
Langue/son
Lorsque vous atteignez la fin de l’enregistrement, le magnétoscope numérique revient automatiquement en mode
lecture. L‘image affichée a alors environ 10 secondes de retard
sur l‘image en direct ; en cas de retour rapide, vous vous
trouvez au début de l‘enregistrement en mode temporisé.
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:45
09:57
10:00
Langue/son
Ralenti
En mode de pause active (Image fixe), vous disposez de quatre vitesses de
ralenti. Le son est coupé pendant le ralenti (pour les émissions en HDTV, le
ralenti arrière est impossible).
Appuyer sur la touche PAUSE.
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:45
09:49
Archive DR
10:00
Langue/son
Follow me
Appuyer brièvement sur ou .
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:45
09:49
10:00
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:52
10:00
Chaque pression augmente la vitesse, jusqu‘au retour à la
vitesse initiale.
- 86
Appuyez sur la touche PLAY plus longuement : Placer un
signet.
L’enregistrement temporisé qui tourne déjà en arrière-plan
est transformé en enregistrement d’archive. Un message sur
l’écran s’affiche. Un signet supplémentaire est placé à chaque
nouvelle pression longue sur la touche PLAY.
➠ Si aucune information programme de télétexte ou EPG
n’est disponible, le menu Durée d’enregistrement apparaît
après avoir appuyé une première fois longuement sur
la touche PLAY. Choisissez la durée d’enregistrement et
confirmez avec OK (cf. page 87).
Les enregistrements qui contiennent des signets manuels
peuvent être visualisés en tant que passages marquants (voir
chapitre Lecture d’archive aux pages 94 et 98).
Fonction Replay
Vous pouvez, par ex. pour des émissions de sport, regarder à nouveau directement des scènes intéressantes (uniquement avec image Live).
Appuyer sur la touche .
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:45
6LJQHW‫ז‬
09:55
Langue/son
10:00
6LJQHW‫ט‬
Vous reculez alors de 40 secondes dans le mode temporisé. La marque de lecture est colorée en jaune (Smart
Jump activé).
Simultanément, l’image Live est affichée sous forme de
vignette PIP (sauf chaînes HD).
Touche :
Touche PIP :
Touche STOP :
Pour augmenter la vitesse :
Appuyer brièvement sur ou à plusieurs reprises.
09:45
Fonction Passages marquants (fonction Extraits)
Vous pouvez, par ex. pour des émissions de sport, marquer des scènes
intéressantes, afin de les repasser à nouveau de manière ciblée lors d’un
prochain visionnage.
Vous pouvez placer des signets lorsque vous regardez la télévision en différé
ou pendant une image Live.
Avancer à nouveau de 20 secondes.
Fermer l’image PIP sans quitter la lecture
différée.
Interrompre la fonction de lecture et revenir
à l’image Live.
Commuter vers un autre émetteur
Si vous changez de chaîne, l’enregistrement en différé redémarre à zéro.
L’enregistrement en différé effectué jusqu’à ce moment sera supprimé.
Enregistrement d’archive – Enregistrement
direct
➠ Pour l’enregistrement d’émissions cryptées, veuillez également consulter les remarques en pages 104 et 105.
Appuyer brièvement sur la touche RECORD : Démarrer
l’enregistrement direct.
La sélection de la Durée d’enregistrement est appelée.
DURÉE D'ENREGIST. (MIN.)
OK
émission act.
OK
confirmer
Sélectionner la durée d’enregistrement souhaitée.
émission act.: L’émission actuellement regardée est enregistrée dans l’archive DR.
??? :
Saisir manuellement la durée d’enregistrement avec les touches numérotées de la
télécommande.
OK Confirmer. Appeler Réglage de la minuterie.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
09:45 Bon(n) jour Berlin
Enregistreur
Chaîne
Date
Heure d'enregistr.
Type d'enregistr.
OK
confirmer
DR
45 Phoenix
05.02.2010
09:45 jusqu'à 10:00
une fois
OK
Sécurité enfants
Placer la protection
Explications des possibilités de réglage dans le menu Réglage de la
minuterie, voir page 91.
Enregistrement immédiat
Lors d’un enregistrement immédiat, l’enregistrement est immédiatement
démarré sur une simple pression de la touche. Il vous suffit de définir la
durée d’enregistrement. Il n’est pas nécessaire de sélectionner l’enregistreur (p. ex. enregistreur DVD). L’émission sera toujours enregistrée sur
le disque dur intégré (1 ou sur le support de mémoire USB (2.
Appuyer longuement sur la touche RECORD : Démarrer
l’enregistrement immédiat.
La sélection de la Durée d’enregistrement est appelée.
Sélectionner la durée d’enregistrement souhaitée,
OK confirmer.
(2
➠ Vous pouvez également enregistrer dans l’archive une émission
regardée et déjà terminée si le mode DR activé en continu est activé
(voir page 83), pour autant que vous n’ayez pas changé de chaînes
entre-temps. Sautez ou reculez jusqu’à l’émission souhaitée et démarrez l’enregistrement de l’émission actuelle (voir colonne de gauche).
Pendant l‘enregistrement dans l‘archive, la barre de progression est
affichée en rouge et accompagnée de la mention REC, indiquant qu‘un
enregistrement d‘archive est en cours.
➠ Les émissions cryptées seront enregistrées conformément au préréglage du Menu Digital Recorder ‫ ט‬Décryptage en mode DR continu.
Si la configuration est réglée sur oui, aucune autre émission cryptée
ne peut être regardée pendant l’enregistrement direct d’une émission
cryptée.
➠ Si le préréglage pour le Décryptage en mode DR continu est modifié
lorsque vous regardez une émission cryptée, l’enregistrement en
différé est redémarré à zéro. L’enregistrement effectué jusqu’à ce
moment sera supprimé.
AV
Contrôlez les réglages de la minuterie, modifiez-les le cas
échéant et confirmez avec OK. L‘enregistrement démarre.
(1
➠ Si le début de l’émission est enregistrée, elle sera reprise dès le début
(uniquement si le Mode DR activé en continu est activé, voir page 83).
Si ce n’est pas le cas, l’enregistrement débutera au moment où vous
avez commencé à regarder l’émission.
Placer des signets lors d‘un enregistrement d‘archive
Lors d‘un enregistrement immédiat ou d‘un enregistrement programmé
en cours, vous pouvez placer des signets sur les passages qui vous intéressent (pour cela, appuyez plus longuement sur la touche PLAY). Un
message sur l’écran s’affiche. Vous pouvez placer jusqu’à 15 signets par
enregistrement.
Télévision en mode temporisé lors d‘un enregistrement d‘archive
Touche PAUSE : Passer à l’image fixe.
L’enregistrement continue en arrière-plan.
Touche PLAY : Poursuivre la lecture.
Vous regardez actuellement l’enregistrement archivé en
différé.
Les fonctions de saut, d’avance et de retour rapide, ainsi que de ralenti,
fonctionnent comme indiqué au chapitre Télévision en mode temporisé
(pages 85 et 86).
Touche STOP :
Interrompre la lecture en différé et
revenir à l’image Live.
uniquement pour les téléviseurs avec DR+.
uniquement pour les téléviseurs sans DR+.
87 -
français
Digital Recorder
français
Digital Recorder
Regarder d‘autres chaînes lors d‘un enregistrement d‘archive
Après avoir lancé l‘enregistrement, vous pouvez changer de chaîne (1.
➠ Le deuxième émetteur peut également être visionné en différé pendant
un enregistrement en cours (Timeshift en cas d’enregistrement d’archives
en cours, voir également Télévision en mode temporisé à la page 85).
➠ Si une émission cryptée est enregistrée avec l’option Enregistrement
décrypté ‫ ט‬oui, le module CA nécessaire au décryptage sera utilisé
pour l’enregistrement. Dans ce cas, aucune autre émission cryptée ne
pourra être visionnée.
Regarder un autre film archivé lorsqu‘un enregistrement d‘archive est en cours
Après avoir lancé un enregistrement, vous pouvez regarder également
une émission déjà enregistrée.
Terminer un enregistrement avant la fin
Vous pouvez terminer prématurément un enregistrement d’archive en cours.
Appuyer sur la touche STOP.
OK
Terminer l'enregistrement
Ne pas terminer l’enregistrement
OK Terminer l’enregistrement.
L’enregistrement est arrêté. La partie enregistrée est mémorisée sur le disque dur et peut être lue via l‘option Archive DR.
Vous pouvez aussi terminer un enregistrement en cours
en supprimant l’entrée correspondante dans l’aperçu de la
minuterie ou dans l’archive DR. Pour plus d‘informations,
reportez-vous à la page 92.
Appeler l‘Archive DR.
OK
Sélectionner l’enregistrement,
regarder le film.
L’enregistrement sera poursuivi en arrière-plan.
➠ Si une émission cryptée est enregistrée avec l’option Enregistrement
décrypté ‫ ט‬oui, le module CA nécessaire au décryptage sera utilisé
pour l’enregistrement. Dans ce cas, aucune autre émission cryptée
archivée ne pourra être visionnée.
Affichage du statut pour l’enregistrement temporisé et d’archive
INFO : Afficher l‘affichage du statut.
Affichage en mode temporisé (1:
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
%RQQMRXU%HUOLQ
7HPSRULVDWLRQPLQ
09:45
09:51
6LJQHW‫ז‬
10:05
/DQJXHVRQ
6LJQHW‫ט‬
۫
Eteindre le téléviseur lorsqu‘un enregistrement est en cours
Vous pouvez éteindre le téléviseur durant l’enregistrement en le mettant
en mode veille. L’enregistrement sera poursuivi en mode veille. Le témoin
lumineux orange du téléviseur s’allume.
➠ N’éteignez en aucun cas le téléviseur avec l’interrupteur de réseau et
ne débranchez pas la fiche réseau du téléviseur de la prise de courant,
car sinon l’enregistrement serait perdu !
Affichage en mode direct lorsqu’un enregistrement d’archive
est en cours :
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
%RQQMRXU%HUOLQ
,PDJHHQGLUHFW
09:45
10:05
/DQJXHVRQ
۫
Sous-titres
Si les sous-titres sont émis, ceux-ci sont enregistrés.
➠ Pour que les sous-titres soient aussi enregistrés, l’enregistrement doit
être enclenché dans le Menu Digital Recorder (cf. page 6).
Appels des sous-titres lors d’une lecture ultérieure :
Affichage en mode temporisé lorsqu’un enregistrement
d’archive est en cours :
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
%RQQMRXU%HUOLQ
REC
7HPSRULVDWLRQPLQ
09:45
INFO : Afficher l’affichage du statut (voir colonne de droite).
TEXT : Appeler sélection du sous-titre.
Sélectionner des sous-titres désirées.
OK Afficher les sous-titres.
(1
uniquement pour les téléviseurs avec DR+.
- 88
6LJQHW‫ז‬
۫
09:51
10:05
/DQJXHVRQ
6LJQHW‫ט‬
Digital Recorder
➠ Pour l’enregistrement d’émissions cryptées, veuillez également consulter les remarques en pages 104 et 105.
Vous pouvez programmer confortablement des enregistrements avec
la minuterie pour le Digital Recorder à l’aide de l’EPG, du Télétexte ou
manuellement. Vous pouvez saisir jusqu’à 50 possibilités de minuterie
simultanément.
Lorsque vous avez programmé des enregistrements par minuterie, il suffit
de laisser le téléviseur en mode veille. N’éteignez en aucun cas le téléviseur avec l’interrupteur de réseau et ne débranchez pas la fiche réseau
du téléviseur de la prise de courant, car sinon aucun enregistrement avec
minuterie ne pourra être effectué !
Les enregistrements programmés par minuterie sont affichés dans l’aperçu
de minuterie du magnétoscope numérique.
Pour les enregistrements cryptés qui doivent encore être décryptés,
l’abréviation DR‫ט‬DR (pour Digital Recorder) apparaît à la place du nom
du programme.
Pour obtenir une explication des symboles de l’aperçu de la minuterie,
voir chapitre La voie directe de l‘enregistrement à la page 120.
Appeler l‘Archive DR.
ARCHIVE DR
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
۩
15.09. Sky Cinema HD
Bon(n) jour Berlin
Programmer des enregistrements via EPG
Ouvrir le magazine de programmes EPG.
Marquer l’émission à enregistrer.
EPG (MAGAZINE TV)
Date
Heure
Chaîne
Thèmes
LUN 01.03.
actuel
tous
tous
Lun 01.03./16:05
jusqu'à 17.00
arte
15:57-16:59
Das Erste
16:00-16:10
ZDF
16:00-16:10
WDR Köln
16:00-16:15
Bayerisches... 16:00-16:05
hr-fernsehen 16:00-16:30
MDR FERNS... 16:00-16:15
NDR FS HH
16:00-16:30
SWR Fernse... 16:00-16:05
2 ZDF
17.00
18.00
19.00
Charmed - Zauberhafte Hexen OK
Tagesschau
heute - in Europa
WDR aktuell
Rundschau
Schlemmerreise Spanien
Hier ab vier
Tipps und Trends - Der Verbraucher...
Baden-Württemberg aktuell
&KDUPHG=DXEHUKDIWH+H[HQ۲
TEXT
P+
P–
Détail
3DJH‫ܬ‬
OK
a - z
Regarder
Entrée de l'heure
Enregistrement
À date, ..., thèmes
MENU
Touche RECORD: Programmer l’enregistrement d’une émission.
La boîte de dialogue Réglage de la minuterie s’ouvre.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
09:45 Charmed - Zauberhafte Hexen
Enregistreur
Chaîne
Date
Heure d'enregistr.
Gestion horaire autom.
Type d'enregistr.
Enregistrer des sous-titre
14.09. Phoenix
OK
da capo
français
Enregistrement d’archive – Enregistrement
par minuterie
confirmer
DR
23 arte
05.02.2010
15:57 jusqu'à 16:59
non
une fois
non
OK
AV
Sécurité enfants
Placer la protection
31.08. Das Erste
Tagesschau
Vérifiez Réglages de la minuterie et modifiez-les si nécessaire.
29.07. 3sat
Individual
-
OK Confirmer réglages de la minuterie. L’émission est
saisie dans l’aperçu de la minuterie.
00.00. LOEWE.
09:45 - 10:00
TEXT
Détail
OK
Regarder
Traiter/protéger
Effacer/copier
Modifier le classement
Aperçu minuterie
Touche rouge : Ouvrez l’Aperçu minuterie.
$3(5‰80,187(5,( 9HQ
9HQ DUWH 6DP 6N\ ۰ 57/ ܱ =') 0DU VDW
۪r*HR5HSRUWDJH
)X¡EDOOOLYH
8QWHUXQV
KHXWH
ZLVVHQVSH]LDO
Explications des possibilités de réglage dans le menu Réglage de la minuterie,
voir page 91.
Dans le magazine de programmes EPG, un point rouge sera placé devant le
titre de l‘émission.
Lorsqu’une émission est déjà marquée d’un point rouge, vous pouvez alors
supprimer l’entrée de minuterie programmée avec la touche RECORD. Le
point rouge disparaît.
Aktuelle Nachrichten
1RXYHOOHHQWU«H
0RGLILHUO
HQUHJLVWUHPHQW
(IIDFHUXQHQUHJLVWUHPHQW
Pour les enregistrements cryptés qui doivent encore être
décryptés, un point rouge apparaît devant l’inscription avec
un symbole de clé.
89 -
français
Digital Recorder
Programmer des enregistrements à l‘aide du Télélexte
Sélectionnez la chaîne sur laquelle vous souhaitez effectuer un enregistrement par minuterie.
TEXT : Ouvrir le Télétexte.
Si proposé par l‘émetteur HbbTV, le MediaText/texte
HbbTV s‘ouvre (voir page 78).
Dans ce cas, le télétexte/vidéotexte « standard » est appelé
en appuyant une nouvelle fois sur touche TEXT.
Programmer des enregistrements manuellement
Appeler l‘Archive DR.
Touche rouge : Ouvrez l’Aperçu minuterie.
$3(5‰80,187(5,( 9HQ
9HQ DUWH 6DP 6N\ ۰ 57/ ܱ =') 0DU VDW
Touche RECORD : Appeler la première page d’aperçu.
Lorsque cela est impossible, définir la page d’aperçu au
Menu Télétexte ‫ ט‬Paramètres ‫ ט‬Pages d’aperçu.
Touche verte : Sélectionner la page de prévisualisation
de programme qui contient l’émission que
vous souhaitez enregistrer.
302
ARDtext
Fr
Fr
14.00
14.10
19.20
–
09: 36 : 42
05. 02. 10
Das Erste
Tagesschau
In aller Freundschaft UT . . . . . . . . . . .
Zweite Begegnung (D, 2005)
Tagesschau
Sturm der Liebe (221) . . . . . . . . . . . . .
Tagesschau UT
Eisbär, Affe & Co. . . . . . . . . . . . . . . .
Tagesschau um fünf UT
Brisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tagesschau
Verbotene Liebe . . . . . . . . . . . . . . . .
Marienhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Das Geheimnis meines . . . . . . . . . . . .
Vaters (19)
Das Quiz mit Jörg Pilawa . . . . . . . . . .
bis 19.50 Uhr
15.00
15.10
16.00
16.10
17.00
17.15
17.47
17.55
18.20
18.50
300 <<
05. 02. 10
+
317
318
OK
Touche rouge : Ouvrir Nouvelle entrée.
ASSISTANT D'ENREGISTREMENT
OK
Manuellement
exte
MANUELLEMENT
Sélection chaîne
320
321
322
384
0
OK
OK
confirmer
AV
Sécurité enfants
Placer la protection
Vérifiez Réglages de la minuterie et modifiez-les si nécessaire.
Contrôlez en particulier la durée d’enregistrement et la
date pour les émissions qui se poursuivent au delà de
minuit ou commencent le jour suivant. Les données du
Télétexte ne sont pas forcément complètes.
-
9
Explications des possibilités de réglage dans le menu Réglage
de la minuterie, voir page 91.
- 90
KUIHUQVHKHQ ‫۽‬
3KRHQL[ ‫۽‬
%5DOSKD ‫۽‬
VDW ‫۽‬
(LQV([WUD ‫۽‬
(LQV)HVWLYDO ‫۽‬
(LQV3OXV ‫۽‬
=')GRNXNDQDO ‫۽‬
=')WKHDWHUN ‫۽‬
DUWH ‫۽‬
6N\&LQHPD+'‫۩۽‬
0'57K¾ULQJ‫۽‬
&RQWLQXHU
Sél. chaîne
OK
P+
P– 3DJH‫ܬ‬
Tri alphabétique
Sélectionnez la chaîne ou la prise de raccordement à enregistrer.
OK Accepter.
Le menu Réglage de la minuterie s‘affiche.
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
**:** Sky Cinema HD
Enregistreur
Chaîne
Date
Heure d'enregistr.
Enregistrement décrypté
Décryptage nuit
Type d'enregistr.
Enregistrer des sous-titre
OK
OK Confirmer réglages de la minuterie. L’émission est
saisie dans l’aperçu de la minuterie.
HDMI3
HDMI2
HDMI1
PC IN
AVS
AV
VIDEO
'DV(UVWH ‫۽‬
=') ‫۽‬
:'5.¸OQ ‫۽‬
%D\ULVFKHV)6‫۽‬
0
OK
Via le té
ASSISTANT D'ENREGISTREMENT
Veuillez indiquer l'émetteur que vous souhaitez enregistrer.
Enregistrer
DR
21 Das Erste
05.02.2010
17:15 jusqu'à 17:45
une fois
non
Via EPG
Sélectionner Manuellement.
OK Lancer la programmation.
OK Programmer l’enregistrement d’une émission.
Enregistreur
Chaîne
Date
Heure d'enregistr.
Type d'enregistr.
Enregistrer des sous-titre
(IIDFHUXQHQUHJLVWUHPHQW
Sélectionner Enregistrement.
OK Ouvrir l’Assistant d’enregistrement.
319
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
17:15 Brisant
۪r*HR5HSRUWDJH
)X¡EDOOOLYH
8QWHUXQV
KHXWH
ZLVVHQVSH]LDO
1RXYHOOHHQWU«H
0RGLILHUO
HQUHJLVWUHPHQW
Abend > 303
ARD morgen
Jetzt im TV
Sélectionner
316
Aktuelle Nachrichten
Marquer l’heure à laquelle l’émission commence.
302
confirmer
DR
15 Sky Cinema HD
05.02.2010
**:** jusqu'à **:**
non
oui
une fois
non
OK
AV
Sécurité enfants
Placer la protection
Vérifiez Réglages de la minuterie. Indiquez en tout cas
la date et l’heure d’enregistrement.
OK Confirmez. Confirmer. L’émission est saisie dans
l’aperçu de la minuterie.
Digital Recorder
Explications des possibilités de réglage dans Réglage de la minuterie
Enregistreur Sélection de l’enregistreur à utiliser. Sélectionner ici DR pour
le Digital Recorder.
Chaîne (uniquement disponible lorsque la chaîne sélectionnée est reçue via différentes sources de signaux, par ex. DVB-T et DVB-S)
Sélectionner une source de signal pour l’enregistrement.
Date Jour de l’enregistrement.
Heure d' Heure de l’enregistrement.
enregistr.
VPS (uniquement disponible pour certaines chaînes analogiques, cf.
page 104)
Utiliser les données VPS pour les chaînes analogiques, oui / non.
Gestion horaire (uniquement disponible pour certaines chaînes DVB et en cas
autom. d’enregistrement via EPG, cf. page 104)
Utiliser gestion horaire, oui / non.
Enregistrement Pour l’enregistrement de chaînes cryptées, vous pouvez
décrypté déterminer ici si l’émission doit, selon les possibilités, être
décryptée pendant l’enregistrement. Si vous choisissez oui,
vous ne pouvez pas regarder d’autres chaînes cryptées pendant
l’enregistrement car le module CA est utilisé pour celui-ci.
Conseil : Sélectionnez oui si vous ne voulez regarder aucune
autre chaîne cryptée pendant l’enregistrement. Vous
évitez ainsi un décryptage ultérieur.
➠ En cas d’enregistrement immédiat (page 87), le préréglage du Menu Digital Recorder ‫ ט‬Décryptage en mode DR
continu (page 83) est repris.
➠ En cas d’enregistrement d’une émission cryptée CI
Plus, il n’est pas possible d’utiliser la gestion horaire
automatique pour des raisons techniques lorsque vous
sélectionnez oui ici.
Explications des possibilités de réglage dans Réglage de la minuterie (suite)
Décryptage (Uniquement en première présentation Enregistrement
nuit décrypté ‫ ט‬non).
Sur la position oui la diffusion est automatiquement décodée
le jour suivant à 02h00 (le module CA doit être enfiché).
Sélectionnez non si vous souhaitez régler le décodage à un
autre moment. Entrez vos heures de décodage à l’aide de la
télécommande.
PIN du (uniquement pour les enregistrements d’émissions CI Plus
fournis. de protégées)
progr. Saisir le code PIN de la sécurité jeunes du module CA. Voir
aussi page 105.
Type d' Sélectionner une fois, Lun-Ven, quotidien ou hebdom.. Pour les
enregistr. enregistrements avec la minuterie via EPG, Série peut également être sélectionnée.
Enregistrer Sélectionnez si les sous-titres diffusés doivent également être
des sous-titres enregistrés.
➠ En cas d’enregistrement immédiat (page 87), le préréglage du Menu Digital Recorder ‫ ט‬Enregistrer des sous-titres
en mode DR continu (page 83) est repris.
Verrouiller Autoriser la lecture de cet enregistrement après saisie du
le film code secret uniquement (sécurité enfants). Appuyer sur la
touche verte.
➠ Si vous n’avez défini aucun code secret dans le Menu TV
sous Paramètres ‫ ט‬Sécurité enfants, la Sécurité enfants sera
tout d’abord activée.
Placer Placer la protection contre l’effacement automatique par le
la protection gestionnaire d’effacement. Appuyer sur la touche jaune.
91 -
français
➠ Si un enregistreur DVD a été choisi comme source d’enregistrement,
démarrez manuellement la lecture de l’appareil branché depuis le début
de la durée d’enregistrement indiquée.
➠ Pour l’enregistrement d’émissions cryptées, veuillez également consulter les remarques en pages 104 et 105.
français
Digital Recorder
Effacer des entrées programmées sur la minuterie
Cette fonction, disponible dans l‘aperçu de la minuterie, vous permet
de supprimer des enregistrements déjà programmés ou d‘arrêter un
enregistrement programmé en cours.
Appeler l‘Archive DR.
Touche rouge : Ouvrez l’Aperçu minuterie.
Sélectionnez l’entrée de minuterie à supprimer.
$3(5‰80,187(5,( 9HQ
9HQ DUWH 6DP 6N\ ۰ 57/ ܱ =') 0DU VDW
۪r*HR5HSRUWDJH
)X¡EDOOOLYH
8QWHUXQV
KHXWH
ZLVVHQVSH]LDO
1RXYHOOHHQWU«H
0RGLILHUO
HQUHJLVWUHPHQW
(IIDFHUXQHQUHJLVWUHPHQW
Touche jaune: Effacer minuterie.
&RQILUPHUO
HIIDFHPHQW
,QWHUURPSUHO
HIIDFHP
OK Confirmer.
➠ Lorsqu‘une entrée de minuterie est en cours d‘enregistrement, elle est affichée en rouge. Si vous supprimez
cette minuterie, l’enregistrement est arrêté.
- 92
Le gestionnaire d’effacement veille à ce que vous disposiez toujours
d’un espace suffisant sur le disque dur pour réaliser de nouveaux enregistrements.
Lorsque la capacité du disque dur s’épuise, les enregistrements respectivement les plus anciens sont toujours supprimés en premier.
Les enregistrements sur lesquels vous avez placé une protection contre
l’effacement (cf. page 100) ne seront pas supprimés. Vous pouvez
toutefois effacer ces enregistrements manuellement.
Afin d’éviter toute perte de données, nous vous conseillons de copier les
enregistrements importants sur un DVD enregistrable.
Après la copie, vous pourrez supprimer les enregistrements correspondants du disque du magnétoscope numérique.
Loewe décline toute responsabilité pour les pertes de données pouvant
survenir sur le disque dur du magnétoscope numérique.
Conflit d‘enregistrement
Aktuelle Nachrichten
OK
Le gestionnaire d’effacement
Si vous souhaitez programmer un nouvel enregistrement qui empiète sur
un enregistrement différé déjà programmé, le dialogue Conflit d’enregistrement s’ouvre. Définissez ici si une seule ou si les deux enregistrements
doivent être effectués. Si vous vous décidez pour les deux, vous devez
alors encore indiquer quelle émission parmi les deux doit être enregistrée
complètement.
Autres solutions possibles en cas de conflit d’enregistrement :
Touche verte : Modifier les données minuterie de chaque
émission.
END :
Etablir une nouvelle minuterie. L’ancienne
entrée de minuterie est conservée.
Digital Recorder
Lecture d’archive
Appeler l’Archive DR / Archive vidéo.
ARCHIVE DR
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
۩
15.09. Sky Cinema HD
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
00:17
Bon(n) jour Berlin
=
31.08. Das Erste
Tagesschau
29.07. 3sat
Individual
{-
00.00. LOEWE.
09:45 - 10:00
TEXT
Détail
OK
Regarder
Extraits
Aperçu minuterie
Traiter/protéger
Effacer/copier
Modifier le classement
La capacité libre restante du support de mémoire sera affichée en haut à droite.
➠ La capacité libre indiquée est estimée. La capacité restante précise sur le
disque dur dépend des émissions restant à enregistrer et, dans le cas d’émissions analogiques, de la qualité d’enregistrement réglée (voir page 83).
L’indicateur de remplissage (barres à droite de l‘aperçu) indique si l‘enregistrement a déjà été visionné.
Si des informations programme EPG ou Télétexte sont disponibles, elles
s‘affichent sous la liste pour l‘entrée de minuterie sélectionnée. Si d‘autres
informations concernant l‘enregistrement sont disponibles, vous pouvez les
afficher à l‘aide de la touche TEXT.
Touche bleue : Modifier le classement des enregistrements.
Touche verde : Classer les enregistrements par date.
Touche jaune : Classer les enregistrements dans l‘ordre
alphabétique.
Touche bleue : Classer les enregistrements par chaîne.
Retour à l’aperçu. La dernière classification sélectionnée est
conservée.
Explications des symboles dans l’Archive
s Entrée d’archive avec répétition activée (cf. page 96).
‫ ۮ‬Entrée d’archive avec sécurité enfants (cf. page 99).
‫ ۯ‬Entrée d’archive avec protection contre l’effacement (cf. page 100).
ܑ Entrée d’archive avec des signets placés manuellement (voir colonne
de droite).
۩ Entrée d’archive crypté.
v Entrée d’archive crypté CI Plus.
L’entrée d’archive est entré dans l’aperçu de programmation pour
écrasement/copie (voir page 96, Transférer les enregistrements sur
un enregistreur connecté).
L’entrée d’archive est entré dans l’aperçu de programmation pour
décryptage (voir page 97, Décoder un enregistrement crypté).
01:03
EXtraits
Langue/son
6LJQHW‫ז‬
Répéter
14.09. Phoenix
da capo
français
Lire à partir de l‘Archive
Sélectionner l’enregistrement.
OK Lancer la programmation.
6LJQHW‫ט‬
➠ Lors de la lecture d’enregistrements encore cryptés, le module CA doit
être branché avec la Smart Card.
Placer de signets
Pendant la lecture d‘un enregistrement d‘archive, vous pouvez placer des
signets.
Appuyez sur la touche PLAY plus longuement : Placer
une signet.
Un message sur l’écran s’affiche. Un petit symbole représentant un signet
s‘affiche au-dessus de la barre de lecture. Vous pouvez placer jusqu’à 15
signets par enregistrement.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
00:42
Extraits
Langue/son
6LJQHW‫ז‬
Répéter
01:03
6LJQHW‫ט‬
i
l é automatiquement
i
➠ Les signets
placés
sont en bl
blanc. Les
signets placés manuellement sont en bleu.
Passer à un signet
INFO :
Afficher l’affichage du statut.
Touche bleue : Sauter au signet suivant.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
00:27
Extraits
Langue/son
6LJQHW‫ז‬
Répéter
01:03
6LJQHW‫ט‬
TTouche
h rouge : SSauter
t au signet
i t précédent.
é éd t
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
6LJQHW‫ז‬
Répéter
00:17
01:03
Extraits
Langue/son
6LJQHW‫ט‬
Effacer chaque signet
i t
Touche rouge ou bleue : Sauter sur le signet placé manuellement à effacer.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
6LJQHW‫ז‬
Répéter
00:27
Extraits
Langue/son
01:03
6LJQHW‫ט‬
Appuyer un peu plus
sur lla ttouche
PLAY, le
A
l llongtemps
t
h PLAY
l signet
i t
est effacé.
93 -
français
Digital Recorder
➠ Lors de la lecture d’enregistrements cryptés, l’utilisation de certaines des
fonctions suivantes est, dans la mesure du possible, limitée.
Lecture des passages marquants (Extraits) (1
Si des signets manuels sont placés pendant la lecture en cours, vous pouvez
les lire les uns après les autres comme des passages marquants. La lecture
débute 30 secondes avant le signet et s’arrête 30 secondes après celui-ci. Les
extraits seront lus l’un après l’autre dans l’ordre des marquages.
INFO : Afficher l’affichage du statut.
00:17
Touche PAUSE : Passer en image fixe.
01:03
Extraits
Langue/son
6LJQHW‫ז‬
Répéter
6LJQHW‫ט‬
00:11
Archive DR
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
Extrait 1
00:17
Effacer/masquer
00:15
prendre comme image de titre
Touche PLAY : Poursuivre la lecture.
01:03
Extraits stop
Langue/son
([WUDLW‫ז‬
Répéter
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
Touche PLAY : Restituer les Extraits.
00:00
Avance et retour rapides
Lors de la lecture d‘une archive, vous disposez de trois vitesses d‘avance et de
retour rapides. Informations complémentaires cf. page 86.
Pause (image fixe)
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
Smart Jump
Smart Jump vous permet de rechercher rapidement certaines scènes d´un
enregistrement. Informations complémentaires cf. page 85.
Ralenti
En cas de pause activée (image fixe), vous pouvez commuter sur quatre vitesses
de ralenti (vers l’avant ou l’arrière). Le son est inaudible pendant le ralenti.
([WUDLW‫ט‬
Lorsque l’affichage du statut est activé :
Touche bleue : Passer au extrait suivant.
Touche rouge : Passer au extrait précédent.
Appuyer sur la touche PAUSE.
Touche PLAY : Sauter au extrait suivant (aussi possible
sans l’affichage de statut).
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
00:11
Archive DR
Effacer/masquer
00:15
prendre comme image de titre
Touche STOP : Terminer la restitution du highlight.
Des informations plus détaillées sur la lecture des passages marquants se
trouvent à la page 98.
Sauts
En appuyant brièvement sur la touche ou , vous pouvez sauter dans
l’émission.
Saut avant.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
00:13
01:03
Extraits
Langue/son
6LJQHW‫ז‬
Répéter
00:17
01:03
Extraits
Langue/son
➠ Régler la largeur de saut : cf. page 83.
(1
uniquement pour les téléviseurs avec DR+.
- 94
6LJQHW‫ט‬
00:00
00:17
01:03
Pour augmenter la vitesse :
Appuyer touche à plusieurs reprises.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:17
01:03
Chaque pression augmente la vitesse, jusqu’au retour à la
vitesse initiale.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
6LJQHW‫ז‬
Répéter
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
6LJQHW‫ט‬
Saut arrière.
00:00
Appuyer ou brièvement.
Effacer des parties d‘un enregistrement
Vous pouvez supprimer des parties de l’enregistrement à partir de la
position actuelle dans le film jusqu’au début ou jusqu’à la fin.
Appuyer sur la touche PAUSE lors de la lecture d’archive
au point à partir duquel vous souhaitez effacer jusqu’au
début ou jusqu’à la fin de l’enregistrement d’archive.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
Archive DR
00:11
Effacer/masquer
prendre comme image de titre
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:11
Archive DR
Effacer/masquer
00:52
Touche jaune : Ouvrir Effacer/masquer.
00:00
01:03
Placer début de zone occulter
Effacer signet
Touche rouge : Sélectionner Effacer d’ici jusqu’au début.
Touche verte : Sélectionner Effacer d’ici jusqu’à la fin.
00:52
Effacer d'ici jusqu'au début
Effacer d'ici jusqu'à la fin
Touche jaune : Placer le début de l’occultation.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
Occulter
00:00
OK
Confirmer l'effacement jusqu'à la fin
00:52
00:17
01:03
Placer fin de zone occulter
Interrompre l'occultation
01:03
Interrompre l'effacem.
Touche PLAY : Poursuivre la lecture et
OK Confirmer l’effacement.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
Occulter
00:00
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
Archive DR
01:03
Placer début de zone occulter
Effacer signet
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
00:15
prendre comme image de titre
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
Effacer d'ici jusqu'au début
Effacer d'ici jusqu'à la fin
Appuyer sur la touche PAUSE à l’endroit à partir duquel
vous souhaitez occulter l’enregistrement.
00:00
00:15
Touche jaune : Ouvrir Effacer/masquer.
00:00
Occulter des passages d‘un enregistrement (1
Lors des lectures ultérieures et du transfert sur un enregistreur raccordé,
les parties occultées seront sautées.
00:52
01:03
Placer fin de zone occulter
Interrompre l'occultation
00:52
Langue/son
Dans ce cas, 11 min. sont supprimées à la fin de l’émission, si bien que la longueur de l’enregistrement n’est
plus que de 52 min.
Ou:
Touche verte ou rouge : Interrompre l’effacement.
00:17
sauter/avancer à l’endroit où l’occultation doit se
terminer.
Touche jaune : Placer fin de zone occulter.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
6LJQHW‫ז‬
00:23
Extraits
Langue/son
01:03
6LJQHW‫ט‬
La zone occultée de l’enregistrement est représentée
sous la forme d’une barre hachurée. Elle sera sautée lors
de la lecture.
Si, dans les réglages du Menu Digital Recorder ‫ ט‬Information sur passages occultés ‫ ט‬oui est activé, vous verrez
un message à l’écran lorsque le secteur escamoté aura
été atteint pendant la lecture.
Touche bleue pendant l’affichage d’un message à l’écran
: Afficher à nouveau une zone occultée.
(1
uniquement pour les téléviseurs avec DR+.
95 -
français
Digital Recorder
français
Digital Recorder
Effacer les signets
Vous pouvez supprimer d’une seule fois tous les signets placés manuellement.
➠ Les signets placés manuellement sont en bleu, ceux placés automatiquement sont affichés en blanc.
Transférer les enregistrements sur un enregistreur connecté
Appeler l‘archive.
Sélectionnez l’enregistrement à copier.
Touche jaune : Ouvrir Effacer/copier.
Touche PAUSE : Passer à l’image fixe.
ARCHIVE DR
Effacer/copier
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
00:11
Archive DR
Effacer/masquer
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
۩
15.09. Sky Cinema HD
00:15
Bon(n) jour Berlin
14.09. Phoenix
prendre comme image de titre
da capo
Tagesschau
29.07. 3sat
Individual
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
=
31.08. Das Erste
Touche jaune : Ouvrir Effacer/masquer.
00:52
-
00.00. LOEWE.
01:03
09:45 - 10:00
Effacer d'ici jusqu'au début
Effacer d'ici jusqu'à la fin
Placer début de zone occulter
Effacer signet
Touche bleue : Effacer les signets posés à la main.
00:52
01:03
6LJQHW‫ט‬
➠ Les signets placés automatiquement ne sont pas
effacés.
Vous pouvez également supprimer les signets via l‘Archive
DR ‫ ט‬Effacer/copier (cf. page 98).
Lire de manière répétée les émissions enregistrées
Vous pouvez répéter des émissions enregistrées et les lire en boucle.
INFO : Afficher l‘affichage de l‘état.
Touche jaune : Répéter le film.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
_
00:00
6LJQHW‫ז‬
Répéter désactivé
00:17
01:03
Extraits
Langue/son
Signet ‫ט‬
Une flèche ronde s’affiche du côté gauche de l’affichage
d’état et dans l’archive, derrière le nom de l’émission (cf.
page 93). La fonction reste définie pour cette émission,
même après une interruption de la lecture.
Touche jaune : Désactiver la fonction de répétition.
- 96
OK
Supprimer le marquage
Marquer toutes les entrées
Effacer signet
Effacer entrée
Copier une entrée
Ou :
Touche rouge : Marquer toutes les entrées.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
6LJQHW‫ז‬
Détail
Sélectionner éventuellement d’autres titres et
OK marquer.
Touche PLAY : Poursuivre la lecture.
00:00
TEXT
➠ Les enregistrements à copier sur cassette ou DVD
s‘affichent en bleu.
Touche bleue : Appeler Copier une entrée.
ARCHIVE DR
Copier
14.09. Phoenix
Copier vers ...
Date
Heure
OK
Bon(n) jour Berlin
AV
16.09.2009
18:00-19:10 (70 min)
OK
DR
confirmer
Sélectionner AV dans le menu Transférer un
enregistrement.
Si vous souhaitez écraser l’enregistrement ultérieurement, changez la date et l’heure,
OK confirmer.
Vous voyez à nouveau l’archive. Devant la date de l’enregistrement (des enregistrements) à copier, se trouve à présent
un point rouge pour l’écrasement programmé.
L’état des ordres de copie en cours/à venir se trouve dans
l‘aperçu de programmation.
➠ Aucune chaîne DVB ne peut être visionnée pendant l’enregistrement. Le
téléviseur peut toutefois être mis hors service en mode veille. Enregistrez
de préférence la nuit, quand personne n’utilise le téléviseur.
Lire les enregistrements sur un disque dur externe
Vous pouvez également copier des émissions sur un disque dur externe
et les archiver ou les retransmettre sur d’autres téléviseurs LCD Loewe
(même ceux sans DR+).
Ouverture de l‘Archive DR / Archive vidéo.
Sélectionner les titres à écraser comme indiqué page 96.
Procédez de la même manière que pour l’enregistrement à partir de
l’archive :
➠ L’Archive DR est affichée.
Touche bleue : Appeler Copier une entrée.
ARCHIVE DR
Copier
14.09. Phoenix
Copier vers ...
OK
Décoder un enregistrement crypté
Vous pouvez à tout moment démarrer manuellement le décryptage
d’enregistrements cryptés (1. Le module CA doit pour cela être branché
avec la Smart Card au moment du décryptage. Le décryptage doit être
réalisé dans un bref délai car la prolongation de l’intervalle temporel
entre le moment de l’enregistrement et celui du décryptage augmente
le risque que la clé ne soit plus valable.
Marquer l’enregistrement à décrypter.
Bon(n) jour Berlin
USB1
OK
➠ Les enregistrements cryptés sont indiqués par ۩
devant la barre.
AV
confirmer
Touche jaune : Ouvrir Effacer/décrypter.
Choisir USBx dans le menu Transférer un enregistrement.
OK Commencer le transfert.
Touche bleue : Appeler Décrypter une entrée.
➠ Le transfert sur un disque dur externe se fait en arrière-plan et en vitesse
nettement plus accélérée. A l‘inverse de transférer les enregistrements
sur un enregistreur connecté (cf. page 96), il n‘existe ici aucune
restriction concernant la sélection de chaîne. Un message s‘affichera
sur l‘écran lorsque le transfert est terminé.
L’état des ordres de copie en cours se trouve dans l‘Aperçu minuterie.
ARCHIVE DR
Décrypter
15.09. Sky Cinema HD
Enregistrer sur ...
Date
Heure
OK
Supprimer le décryptage programmé
Vous pouvez à tout moment supprimer un décryptage programmé
d’enregistrements cryptés.
Touche jaune : Ouvrir Effacer/décrypter.
Touche bleue : Annuler le décryptage.
Le point rouge avec le symbole de clé ainsi que l’entrée
dans l’aperçu de la minuterie sont supprimés.
OK
confirmer
Sélectionner Disque dur intégré (2 / USBx (3 dans le
menu Décrypter.
Définir la date et l’heure du décryptage.
OK Confirmer.
Vous voyez à nouveau l’Archive DR. Vous voyez un point
rouge avec un symbole de clé devant la date pour le
décryptage programmé.
➠ Durant le transfert, le téléviseur ne doit pas être éteint au niveau de
l’interrupteur réseau !
➠ L’Archive DR est affichée.
Marquer l’émission souhaitée (point rouge avec
symbole de clé).
Top-Movie 1
Disque dur intégré
16.09.2009
03:00-05:15 (135 min)
➠ Aucune autre émetteur DVB ne peut être visionnée pendant un
décryptage. Le téléviseur peut cependant être éteint en mode veille.
Décryptez de préférence la nuit, quand personne n’utilise le téléviseur.
➠ Une fois le décryptage terminé, vous trouverez l’enregistrement
décodé dans l’Archive DR (sans ۩ devant la barre).
➠ L’heure et la date d’un décryptage peuvent être modifiées ultérieurement dans l’aperçu de la minuterie (voir page 89).
Pour l‘utilisation d‘émissions cryptées, veuillez également consulter les remarques
en page 104 et 105.
(2
uniquement pour les téléviseurs avec DR+.
(3
uniquement pour les téléviseurs sans DR+.
(1
97 -
français
Digital Recorder
Digital Recorder
Lire les passages marquants de l’archive (1
Touche jaune : Appeler Effacer entrée.
français
Appeler l‘Archive DR.
ARCHIVE DR
OK Confirmer l’effacement.
L’enregistrement/les enregistrements sera/seront
supprimé(s).
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
۩
15.09. Sky Cinema HD
Bon(n) jour Berlin
14.09. Phoenix
da capo
Vous revenez à l‘Archive DR.
=
31.08. Das Erste
Tagesschau
29.07. 3sat
Individual
{-
00.00. LOEWE.
Effacer les signets
➠ L’Archive DR est affichée.
09:45 - 10:00
TEXT
Détail
OK
Regarder
Extraits
Aperçu minuterie
S électionner l’enregistrement dont les signets
doivent être effacés.
➠ Les enregistrements avec signets manuels sont munis
d’une ܑ devant la barre.
Traiter/protéger
Effacer/copier
Modifier le classement
Marquer un enregistrement avec des signets placés
manuellement
➠ Les enregistrements avec des signets placés manuellement sont marqués ܑ.
Touche jaune : Ouvrir effacer/copier.
ARCHIVE DR
Effacer/copier
Appuyer sur la touche PLAY.
Tous les passages marquants sont lus les uns après les
autres.
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
۩
15.09. Sky Cinema HD
Bon(n) jour Berlin
14.09. Phoenix
da capo
=
31.08. Das Erste
Tagesschau
29.07. 3sat
Effacer un enregistrement d‘archive
Individual
-
00.00. LOEWE.
➠ L’Archive DR est affichée.
09:45 - 10:00
Marquer les enregistrements à effacer.
TEXT
Touche jaune : Ouvrir Effacer/copier.
ARCHIVE DR
Effacer/copier
۩
15.09. Sky Cinema HD
Bon(n) jour Berlin
14.09. Phoenix
da capo
Tagesschau
29.07. 3sat
Touche verte : Appeler Effacer signet.
Tous les signets placés manuellement dans les entrées
marquées seront supprimés. Les signets placés automatiquement ne sont pas effacés.
09:45 - 10:00
Détail
OK
Supprimer le marquage
Marquer toutes les entrées
Effacer signet
Effacer entrée
Copier une entrée
Le cas échéant, sélectionnez d‘autres enregistrements
et
OK confirmer.
Ou :
Touche rouge : Marquer toutes les entrées.
➠ Les titres à effacer s‘affichent en bleu.
- 98
Effacer entrée
Copier une entrée
➠ Les titres marqués s’affichent en bleu.
-
00.00. LOEWE.
TEXT
Supprimer le marquage
Marquer toutes les entrées
Effacer signet
Ou :
Touche rouge : Marquer toutes les entrées.
=
31.08. Das Erste
Individual
OK
Le cas échéant, sélectionnez d‘autres enregistrements
et
OK confirmer.
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
Détail
(1
uniquement pour les téléviseurs avec DR+.
Modifier le titre d‘un enregistrement d’archive
Verrouiller/déverrouiller un film (sécurité enfants)
Vous pouvez verrouiller les films dont vous ne souhaitez pas qu’ils soient
vus par tout le monde (par exemple vos enfants). La visualisation est
uniquement possible après saisie du code secret.
➠ L’Archive DR est affichée.
Sélectionnez le titre à modifier.
Touche verte : Ouvrir Traiter/protéger.
ARCHIVE DR
Traiter/protéger
➠ L’Archive DR est affichée.
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
Touche verte : Appeler Traiter/Protéger.
۩
15.09. Sky Cinema HD
Sélectionnez le titre à verrouiller ou à déverrouiller.
Bon(n) jour Berlin
14.09. Phoenix
da capo
=
ARCHIVE DR
Traiter/protéger
31.08. Das Erste
Tagesschau
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
29.07. 3sat
Individual
۩
15.09. Sky Cinema HD
-
Bon(n) jour Berlin
00.00. LOEWE.
14.09. Phoenix
da capo
TEXT
Détail
=
31.08. Das Erste
09:45 - 10:00
Tagesschau
29.07. 3sat
Sécurité enfants
Placer la protection
Renommer
Appuyez sur la touche bleue pour lancer la fonction
Renommer.
Sous la 1ère lettre du titre se trouve un tiret pour la position de saisie actuelle.
Position de saisie vers la droite.
Position de saisie vers la gauche.
Entrez les caractères les uns après les autres (en cas
de saisie via les touches du pavé numérique de la télécommande, procédure identique à celle du clavier d’un
téléphone portable ; vous trouverez l’attribution exacte
des touches à la page 127.
Touche jaune: Effacer le caractère situé à gauche du
curseur de saisie.
Touche verte : Permuter en majuscules ou minuscules.
Individual
-
00.00. LOEWE.
09:45 - 10:00
TEXT
Détail
Sécurité enfants
Placer la protection
Renommer
Touche verte : Appeler Sécurité enfants.
SÉCURITÉ ENFANTS
Code secret
****
0
-
9
Veuillez indiquer le code secret
Saisissez votre code secret à l‘aide des touches numériques
de la télécommande. Si c’est la première fois que vous
entrez un code secret, mémorisez-le bien. Confirmez le
nouveau code secret avec OK.
L‘Archive DR s‘ouvre à nouveau.
Touche verte : Verrouiller le film.
Sélectionner éventuellement d’autres titres.
Touche verte : Verrouiller ou Déverrouiller le film.
ARCHIVE DR
Traiter/protéger
OK Terminer la saisie. Pour enregistrer durablement la
modification.
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
۩
15.09. Sky Cinema HD
Bon(n) jour Berlin
14.09. Phoenix
da capo
=‫ۮ‬
31.08. Das Erste
Tagesschau
29.07. 3sat
Individual
-
00.00. LOEWE.
09:45 - 10:00
TEXT
Détail
Déverouiller le film
Placer la protection
Renommer
D
é un symbole
b l d
d
‫ۮ‬
Dans lle cas d
de fil
films bl
bloqués,
de cadenas
est affiché devant la barre.
99 -
français
Digital Recorder
Digital Recorder
Regarder un film verrouillé
français
Appeler l‘Archive DR.
ARCHIVE DR
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
۩
15.09. Sky Cinema HD
Bon(n) jour Berlin
Placer/supprimer la protection contre l‘effacement
Vous pouvez doter vos films d’une protection contre l’effacement pour
éviter leur effacement automatique par le gestionnaire d’effacement
(cf. page 92).
➠ L’Archive DR est affichée.
Touche verte : Ouvrir Traiter/Protéger.
14.09. Phoenix
** ****
=‫ۮ‬
31.08. Das Erste
Tagesschau
Sélectionnez le titre pour lequel vous souhaitez placer ou supprimer la protection contre l’effacement.
29.07. 3sat
Individual
-
00.00. LOEWE.
Touche jaune : Placer ou Supprimer la protection contre
l’effacement.
La sécurité enfants est active.
TEXT
Détail
OK
Regarder
Extraits
Aperçu minuterie
Sécurité enfants
Effacer/copier
Modifier le classement
Sélectionner éventuellement d’autres titres.
Marquer film verrouillé,
OK Regarder film.
Touche jaune : Placer ou Supprimer la protection contre
l’effacement.
➠ Les titres des films verrouillés ne sont pas lisibles. Les
informations détaillées concernant l’enregistrement
ne peuvent pas être appelées. L’image de titre (en vue
archive avec images de titres, voir page 83) est
remplacée par une image neutre comportant un
symbole de clé. En outre, l’entrée est dotée du symbole
‫ ۮ‬en Æn de ligne.
Un message vous invite à entrer votre code secret. Après
la saisie du code secret, la lecture du film commence.
ARCHIVE DR
Traiter/protéger
capacité libre 68:42 h
Top-Movie 1
۩
15.09. Sky Cinema HD
Bon(n) jour Berlin
14.09. Phoenix
da capo
‫=ۯ‬
31.08. Das Erste
Tagesschau
29.07. 3sat
Individual
-
00.00. LOEWE.
09:45 - 10:00
Définir l‘image de titre (1
Dans l’archive DR, vous pouvez afficher des images de titre pour les émissions que vous avez enregistrées (cf. page 83). Vous pouvez ensuite
librement déterminer des images de titre lors de la lecture d’une archive:
TEXT
Détail
Lorsqu‘un titre est protégé contre l‘effacement, le symbole ‫ ۯ‬s‘affiche devant la barre.
Sauter / avancer à l’endroit voulu de l’enregistrement.
Touche PAUSE : Passer à l’image fixe.
$UFKLYH 6W«U«R‫܃‬
da capo
00:00
Archive DR
00:11
Effacer/masquer
00:15
prendre comme image de titre
Touche bleue : Prendre l’image fixe affichée comme image
de titre.
L’image sera affichée dans l’archive DR à côté de l’émission (cf. également page 93).
Touche PLAY: Poursuivre la lecture.
(1
- 100
Sécurité enfants
Supprimer la protection
Renommer
uniquement pour les téléviseurs avec DR+.
Digital Recorder
Vous pouvez autoriser vos entrées d‘archives DR afin de les visionner sur
d‘autres téléviseurs Loewe via le réseau. Par ailleurs, une émission en
cours peut être simplement interrompue et « transférée » sur un autre
téléviseur (fonction Follow me, voir page 102).
Lire une entrée d‘archive DR via le réseau
Appeler l’Archive DR / Archive vidéo.
ARCHIVE DR
LOEWE TV
➠ Les entrées d’archive peuvent uniquement être mises à disposition
ou autorisées dans le réseau par des téléviseurs avec un disque dur
intégré (DR+).
La lecture des entrées d’archive autorisées dans le réseau est possible
sur tous les téléviseurs équipés d’un châssis SL1xx (avec/sans DR+).
➠ Les fonctions exigeant un accès en écriture sur le téléviseur émetteur
(sécurité enfant, protection contre l’effacement, renommer, supprimer
une entrée ou un signet, placer un signet, supprimer/masquer des
parties de l’enregistrement) ne sont pas disponibles à partir du réseau
lors de la lecture d’une entrée d’archive DR (voir colonne de droite).
DR+ Streaming - Réglages
Avant la première utilisation de DR+ Streaming, certains réglages doivent
être effectués.
➠ Le Menu Digital Recorder est ouvert (page 83).
Sélectionner DR+ Streaming - Réglages,
OKappelez les options de réglages.
Voir page 84 les explications de chaque possibilité de
réglages.
{,-=
20.08. Sat.1
Tagesschau
➠ Pour utiliser le DR+ Streaming, au minimum deux téléviseurs Loewe
avec châssis SL 1xx sont nécessaires (dont au minimum un équipé d’un
Digital Recorder intégré). Les téléviseurs doivent également être reliés
entre eux via un réseau sans fil (WLAN) ou câblé (par ex. Ethernet,
PowerLine)
➠ DR+ Streaming doit dans ce cas être activé dans les DR+ Streaming Réglages (voir ci-dessous).
capacité libre 59:14 h
UEFA Champions League - Qualifikation
19.08. Das Erste HD
heute
19.08. ZDF HD
Tatort
,
29.07. 3sat
Individual
-
00.00. LOEWE.
09:45 - 10:00
TEXT
Détail
OK
Regarder
Aperçu minuterie
Traiter/protéger
Effacer/copier
Modifier le classement
Sélectionner le téléviseur souhaité.
Le nom du téléviseur émetteur s‘affiche dans la deuxième
ligne (dans l‘exemple : LOEWE TV).
Marquez l‘entrée d‘archive souhaitée,
OK Régarder l‘entrée d‘archive.
Pour plus d‘informations sur l‘utilisation, voir à partir de
la page 93.
Mode veille étendu avec autorisation DR+ Streaming
Lorsque vous éteignez un téléviseur émetteur, l‘accès à l‘archive DR est
coupé. Votre téléviseur peut cependant aussi être mis en mode veille
étendu, afin d‘autoriser l‘accès à l‘archive DR également lorsqu‘il est éteint.
MEDIA: Appeler le MediaPortal.
MEDIA PORTAL
TV
Radio DVB
Radio Internet
Archive DR
DR+ Streaming
MediaHome
MediaNet
Podcasts vidéo
RECOMMANDATIONS
Focus TV
Focus Online
ZDF
BR
Filmtrailer.com
DELUXE
LOUNGE RADIO
90elf - Dein
Fussball-Radio
Klassik Radio
Sélectionner DR+ Streaming,
OK appeler.
Un message s‘afÆche sur l‘écran. Après environ 20 secondes, le téléviseur
se met en mode veille étendu. L‘accès à l‘archive DR est à présent autorisé
sur le réseau durant toute la durée spéciÆée dans DR+ Streaming - Réglages
(cf. page 84).
101 -
français
DR+ Streaming
français
Digital Recorder
Transférer les enregistrements à partir d‘un téléviseur émetteur
Vous pouvez copier des entrées d’archive à partir d’un téléviseur émetteur via le réseau sur le disque dur intégré ou sur un support mémoire
connecté à la prise USB du téléviseur.
Fonction Follow me
Avec la fonction Follow me, vous pouvez interrompre une émission en
cours et reprendre la lecture de cette même émission à l‘endroit où vous
vous étiez arrêté sur un autre téléviseur Loewe.
Sélectionner le téléviseur émetteur souhaité.
➠ Le Mode DD activé en continu est activé (page 83).
➠ Partager l‘archive DR avec d‘autres téléviseurs (cf.
page 84) est activé.
➠ Sur le téléviseur cible, Utiliser également l‘archive DR
des autres téléviseurs (cf. page 84) est activé.
Sélectionner le titre à écraser comme décrit à la page 96.
Appuyez sur la touche PAUSE.
Sur le téléviseur cible :
Appeler l’Archive DR.
Touche bleue : Appeler Copier une entrée.
3KRHQL[ 6W«U«R‫܃‬
09:45-10:00
Bon(n) jour Berlin
09:45
09:56
Archive DR
ARCHIVE DR
Copier
14.09. Phoenix
Copier vers ...
OK
Bon(n) jour Berlin
Disque dur intégré
OK
USB1
confirmer
Si plusieurs supports mémoire sont disponibles,
sélectionnez le support souhaité.
OK Commencer le transfert.
➠ Le transfert sur le disque dur intégré ou un disque dur externe se fait
en arrière-plan et en vitesse nettement plus accélérée. A l‘inverse de
transférer sur un enregistreur connecté (voir page 96), il n‘existe
ici aucune restriction concernant la sélection de chaîne. Un message
s‘affichera sur l‘écran lorsque le transfert est terminé.
Le statut des commandes de copie en cours peut être consulté dans
l‘aperçu de la minuterie.
Langue/son
10:00
Follow me
L’image télévisée devient image fixe et l’affichage de
statut du Digital Recorder apparaît.
Touche jaune : Activer Follow me.
Un message s‘affiche sur l‘écran. Après environ 20
secondes, un enregistrement d‘archive commence.
L‘émission est inscrite dans l’archive DR. Le téléviseur
s‘éteint tout seul.
L‘émission est à présent autorisée sur le réseau par le téléviseur qui l‘a
enregistrée. Appelez l‘archive DR / archive vidéo du téléviseur sur lequel
vous souhaitez regarder l‘émission. L‘émission apparaît en orange si elle
est en cours d‘enregistrement.
ARCHIVE DR
INDIVIDUAL 55
capacité libre 68:28 h
IFA 2010 - Highlights
16.09. ZDF HD
Top-Movie 1
۩
15.09. Sky Cinema HD
➠ Durant le transfert, n‘éteignez pas le téléviseur émetteur ni le téléviseur
cible via l’interrupteur de réseau ! Sinon la copie sera interrompue et
l‘enregistrement pourra éventuellement être inutilisable.
Bon(n) jour Berlin
14.09. Phoenix
da capo
,
31.08. Das Erste
Tagesschau
29.07. 3sat
Individual
-
00.00. LOEWE.
TEXT
Détail
OK
Regarder
Aperçu minuterie
Traiter/protéger
Effacer/copier
Modifier le classement
Pour lire des émissions autorisées sur d‘autres téléviseurs,
référez-vous à la page 101.
Pour plus d‘informations sur l‘utilisation générale, voir à
partir de la page 93.
- 102
Digital Recorder
Contrôler le disque dur
Vous pouvez contrôler le disque dur intégré du téléviseur , par ex. lorsque
des problèmes surviennent lors du fonctionnement du Digital Recorder.
Ouvrir Menu TV.
Selectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Contrôler le disque dur intégré,
OKexécuter.
ATTENTION
Le contrôle du disque dur, dont vous devrez confirmer le lancement à l'aide
de la touche
, peut prendre jusqu'à 20 minutes.
Lorsque des problèmes sont décelés lors de la vérification du disque dur
(voir colonne de gauche), ceux-ci peuvent éventuellement être résolus
en formatant le disque dur.
De plus, un formatage vous permet d’effacer rapidement et facilement
toutes les données figurant sur le disque dur.
Attention!
Le formatage du disque dur efface toutes les données mémorisées sur
celui-ci!
Ouvrir Menu TV.
Selectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Selectionner Formater le disque dur intégré (1 ou
Formater le disque dur externe,
OKexécuter.
ATTENTION
Lancer le contrôle
Non, interrompre la procédure
Lorsque vous confirmez le formatage du disque dur en appuyant sur la
touche
, le téléviseur s'éteint et se rallume automatiquement ; le
formatage du disque dur est lancé automatiquement. Attention ! Cette
procédure efface toutes les données enregistrées sur le disque dur.
Voulez-vous vraiment formater le disque dur ?
Touche rouge : lancer le contrôle.
Après le contrôle, une capture d’écran apparaît avec le
résultat de la vérification et, le cas échéant, avec des
instructions pour régler le problème.
➠ Le téléviseur doit être redémarré après le contrôle.
Ou:
END : Interrompre la procédure.
Démarrer le formatage
Non, interrompre la procédure
Touche rouge : Démarrer le formatage.
➠ Le téléviseur doit être redémarré après le formatage.
Ou:
END : Interrompre la procédure.
(1
uniquement pour les téléviseurs avec DR+.
Consignes de formatage des disques durs USB externes :
Le téléviseur utilise le système de fichiers de disque dur FAT32. Le
système de fichiers NTFS n’est pas supporté. Les PC équipés du système
d’exploitation Microsoft Windows supportent le formatage en FAT32
pour les disques durs de 32 Go max. La capacité des disques durs de
capacité supérieure est alors automatiquement réduite.
Formatez comme indiqué ci-dessus les disques durs USB externes que
vous souhaitez utiliser avec votre téléviseur.
103 -
français
Formater le disque dur
(1
français
Digital Recorder
Autres informations
Standard DVB Common Interface (CI)
VPS et gestion horaire automatique
Pour l’enregistrement d‘une émission, votre téléviseur peut utiliser la
technique d’assistance VPS (Video Programming System) et la gestion
horaire automatique.
Pour les chaînes analogiques, le VPS sert au contrôle de l‘heure de début
et de fin de l‘émission. L’indication de l’heure VPS est comparée par l’enregistreur numérique avec l’heure de début programmée par l’utilisateur.
Si les deux horaires concordent, l‘enregistrement est lancé. Le système
VPS n’est pas pris en charge par toutes les chaînes.
La gestion horaire automatique prend en charge le contrôle correspondant de l’heure de début et de l’heure de fin pour les chaînes DVB.
L’enregistrement sera démarré au début de l’émission et coupé à la fin
de celle-ci, même si les heures de début et/ou de fin ont été modifiées
par le fournisseur de programme. La gestion horaire n’est cependant pas
supportée par tous les émetteurs.
Si une émission a été enregistrée de manière cryptée, la procédure de
décodage est automatiquement lancée dans la nuit suivante en mode
veille (si non réglé différemment dans les réglages de la minuterie). Veuillez
noter que le téléviseur ne doit pas être éteint par l’interrupteur réseau la
nuit et que le module CA doit être branché dans la fiche CI du téléviseur
avec la Smart Card.
Si le décodage de l’enregistrement n’est pas effectué dans un bref délai, il
est possible qu’il ne soit alors plus possible. La prolongation de l’intervalle
temporel entre le moment de l’enregistrement et celui du décryptage
augmente le risque que la clé ne soit plus valable.
➠ Les enregistrements cryptés sur disque dur apparaissent encore
jusqu‘au décryptage dans l‘aperçu de la minuterie (voir page 89).
➠ Vous pouvez démarrer le décryptage manuellement (voir page 97).
➠ Selon votre fournisseur de programme, il se peut qu‘un décryptage
ultérieur (en différé) ne soit éventuellement pas supporté.
Vous pouvez décrypter des émissions provenant de chaînes cryptées
déjà en mode DR continu. Cela vous évite de procéder ultérieurement
au décryptage lors de l’enregistrement direct des chaînes cryptées. Un
module CA correspondant doit pour cela être branché dans la fiche CI
du téléviseur avec la Smart Card.
➠ La restitution d’émissions enregistrées en mode crypté dépend fortement du module CA utilisé. Dans certains cas, la restitution d’enregistrements cryptés n’est pas possible ou n’est que partiellement possible.
Conseil : Si possible, enregistrez des émissions non cryptées ou décryptez-les le plus rapidement possible.
➠ Les possibilités de sélection dans le menu du module CA et les performances de votre module CA dépendent du type de module utilisé
et du logiciel qui y a été installé. Contactez le fabricant du module en
cas de questions.
- 104
Digital Recorder
CI Plus est une version améliorée du standard DVB Common Interface.
CI Plus-Slots sont en principe compatible avec les versions standard CI
précédentes, c.-à-d. que le module CA et les Smart Cards selon le standard
CI actuel peuvent continuer à être utilisé dans les CI Plus-Slots, dans la
mesure où le fournisseur de programme l‘autorise.
Les directives des standards actuels (voir page 104) sont également
valables pour CI Plus. Cependant d‘autres directives s‘y ajoutent.
Les fournisseurs de programme qui utilisent le standard CI Plus, peuvent
attribuer différents droits pour les émissions qu‘ils diffusent. Cela permet
par ex. de limiter ou interdire l‘enregistrement ou la lecture ultérieure
de certaines émissions cryptées du fournisseur de programme. Dans le
cas de ces restrictions, elles sont également valables par la suite pour le
mode différé du téléviseur.
Si vous souhaitez enregistrer une émission de cette sorte, un message
s‘affichera sur l‘écran. L‘enregistrement est dans un tel cas effectué (un
message correspondant s‘affiche dans l‘archive DR), une lecture ultérieure de l‘émission n‘est cependant pas possible ou uniquement durant
une période limitée (par ex.10 jours). Une limitation du temps de saisie
éventuelle s’affiche aussi dans l’archive DR le cas échéant.
Le décryptage ultérieur d‘une émission enregistrée en cryptée peut être
interdite par le fournisseur.
➠ Toutes les limitations indiquées relèvent de la responsabilité de la
chaîne de télévision. Le téléviseur analyse le signal émis par de la
chaîne de télévision de manière neutre.
De même, le transfert d‘émissions protégées vers des sources externes,
ex. un DVD-Recorder, peut également être interdit par le fournisseur de
programme (même après un décryptage éventuel).
Si vous souhaitez enregistrer une émission CI Plus, muni d‘une sécurité
jeunes par le fournisseur de programme, il est éventuellement nécessaire
de saisir le code PIN-sécurité jeunes du module CA lors de la programmation des données. Pour lire ultérieurement l‘émission, le code secret
du téléviseur sera nécessaire.
Mise à jour logiciel avec modules CA compatibles CI Plus
Il peut exister de temps en temps de nouveaux logiciels d‘exploitation
pour le logiciel de votre module CA. Il y a dans ce cas deux sortes de
mise à jour logiciel.
Mise à jour conseillée :
Un message vous avertissant d‘une mise à jour disponible apparaît. Vous
pouvez l‘effectuer ou interrompre le processus. Si vous l‘interrompez,
le message s‘affichera à intervalle régulier jusqu‘à ce que la mise à jour
soit effectuée.
Mise à jour obligatoire :
Un message vous avertissant d‘une mise à jour disponible apparaît. Le
module ne décrypte plus jusqu‘à ce que la mise à jour soit effectuée
avec succès.
Aide en cas d‘erreurs (module CA)
En cas de problèmes lors de l‘utilisation d‘un module CA, les points
suivants peuvent vous aider :
Mettez le téléviseur en mode veille. Retirez le module CA du téléviseur.
Eteignez entièrement votre téléviseur. Attendez quelques secondes.
Reconnectez le module CA. Rallumez votre téléviseur.
Si des erreurs continuent à survenir, notez le code d’erreur à deux chiffres
qui s’affiche (uniquement sur les modules CA compatibles CI Plus). Contactez votre service après-vente technique. Vous trouverez les adresses de
service après-vente à la page 152.
La présentation du menu du module CA peut avec CI Plus différer de la
présentation normale du menu du téléviseur.
105 -
français
Standard DVB Common Interface Plus (CI Plus)
français
Appareils externes
Menu Branchements
Réglages du raccordement AV
Dans ce menu, les réglages pour le raccordement d’appareils externes
seront effectués.
Dans le menu Réglages du raccordement AV, les paramètres des prises
de raccordement AV et AVS peuvent être ajustés.
Appeler le menu Branchements
Appeler les réglages du raccordement AV
MENU : Ouvrir le Menu TV.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Branchements,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Branchements,
passer à la ligne de menu suivante.
MENU TV
Branchements
Composants du son
OK
Antenne DVB
Réglages du raccordement AV
Sélectionner le réglage souhaité.
Explications des possibilités de réglage dans le menu Raccordements :
Composants L’assistant de composants du son vous aide à configurer
du son les composants utilisés pour la restitution du son TV. Vous
trouverez la description de l‘assistant de composants du
son à partir de la page 113.
Antenne DVB Grâce à l’assistant d’antennes, vous pourrez régler ici
les paramètres de l’antenne DVB-T et ceux de l’antenne
DVB-S (1. Les possibilités de réglage des antennes DVB
sont décrites lors de la première mise en marche (à partir
de la page 22).
Réglages du Explications, cf. colonne de droite.
raccordement
AV
Divers Explications cf. page 107.
Sélectionner Réglages du raccordement AV,
passer à la ligne de menu suivante.
MENU TV
Branchements
Réglages du raccordement AV
Appareil sur la prise AV
Pas d'appareil
Norme AV
Type de signal
Autoris
...
Sélectionner le réglage souhaité.
Explications des possibilités de réglage dans le menu Raccordement AV :
Appareil sur Indiquez ici si un appareil est raccordé à la prise AV et, le
la prise AV cas échéant, lequel.
Norme AV Veuillez régler ici la norme AV de l’appareil raccordé à
AV ou AVS.
En cas normal, laissez le réglage sur Automatique. Si la
norme de l’appareil raccordé n’est pas reconnue automatiquement, sélectionnez la norme correcte.
Le cas échéant, informez-vous auprès de votre revendeur
spécialisé ou en vous référant à la notice d’utilisation de
l’appareil raccordé.
Type de Veuillez régler ici le type de signal de l’appareil raccordé
signal à AV ou AVS. En cas normal, laissez le réglage sur Automatique, sinon sélectionnez le type de signal approprié.
Au besoin, informez-vous auprès de votre revendeur
spécialisé.
Autoriser la Si cette fonction est activée et que vous commutez un
tension de appareil AV (sauf AVS), émettant une tension de commucomm. tation, sur « lecture », l‘image et le son de cet appareil
seront reproduits immédiatement sur toutes les places
de programmes TV.
(1
Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 138.
- 106
Branchements – Divers
Mode Jeux
Dans ce menu, plusieurs réglages (par ex., Digital Link, décodeur etc.) en
rapport avec les appareils externes seront effectués.
Pour les entrées de votre téléviseur où sont branchées des consoles de
jeux, des applications PC ou encore des présentations karaoké, il est
conseillé d’activer le Mode Jeux. Ainsi vos activités seront affichées plus
rapidement sur l’écran grâce à la réduction des techniques visant à améliorer l’image. Ce mode peut être réglé séparément pour chaque entrée
de votre téléviseur.
Appeler les autres réglages des raccordements
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Branchements,
passer à la ligne de menu suivante.
Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
MENU TV
Branchements
Divers
Digital Link Plus
Démarrer la transmission
Sélectionner Branchements,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Chaînes par décodeur
Mise en marche à dista
Sélectionner le réglage souhaité.
Sélectionner Mode Jeux,
OK appeler.
METTRE EN MODE JEUX POUR LES ENTRÉES ...
Explications des possibilités de réglage dans le menu Autres :
Digital Avec cette fonction, les données des émetteurs du
Link Plus téléviseur peuvent être transmises à un enregistreur
compatible Digital Link Plus raccordé. Seules les données
des émetteurs provenant des émetteurs TV analogiques
pourront être transmises.
Chaînes par Vous pouvez caractériser ici les émetteurs analogiques
décodeur aux contenus cryptés en tant qu’émetteurs du décodeur
et régler le mode du codage de son des signaux audio
cryptés, pour que celui-ci soit automatiquement décrypté par un décodeur raccordé à AV.
Point de menu uniquement sélectionnable lorsqu’un
décodeur a été sélectionné comme appareil branché sur
la prise AV (cf. p. 106).
Mise en
marche à
distance du
téléviseur via
Digital Link
Vous pouvez choisir ici si votre téléviseur s’allume automatiquement depuis le mode veille lorsqu‘une bande /
un disque est restitué ou un menu d‘écran affiché sur un
appareil compatible Digital Link HD ou Digital Link Plus
raccordé à une entrée HDMI ou AV (cf. p. 108 et 110).
Attribuer à Vous pouvez attribuer ici une entrée AV (AV, HDMI, PC
l‘entrée audio IN, etc.) aux prises d’entrée audio numériques (AUDIO
numérique DIGITAL IN) (cf. page 119).
Mode Jeux Vous pouvez régler ici l‘affichage plus rapide de vos activités sur l‘écran, par ex. pour les consoles de jeux, pour
plusieurs entrées du téléviseur (cf. colonne de droite).
HDMI3
HDMI2
+'0, ‫ܫ‬
PC IN
AVS
AV
VIDEO
OK
OK
Mode Jeux activé/désactivé
Sélectionner branchement,
OK Mode Jeux pour le branchement selectionné activé/
désactivé.
Vous reconnaissez les raccordements AV avec mode
Jeux au symbole ‫ ܫ‬placé derrière la désignation de
raccordement.
Activer / désactiver le Mode Jeux par l‘affichage de l‘état
Vous pouvez également activer / désactiver le mode Jeux pour l‘entrée
AV sélectionnée par l‘intermédiaire de l‘affichage de l‘état.
Ouvrir la Sélection AV.
Sélectionnez le raccordement souhaité,
OK commuter.
INFO: Appelez l‘affichage de l‘état (s‘il n‘est plus affiché
après le passage au raccordement AV).
+'0, 6RQ$9‫ ܃‬
Mode Jeux activé
۫
Touche verte : Activer ou désactiver le Mode Jeux pour le
raccordement souhaité selon l‘état.
107 -
français
Appareils externes
Appareils externes
français
Appareils aux raccordements AV/AVS
Un appareil supplémentaire, tel qu’un lecteur DVD, enregistreur vidéo/
DVD etc., peut être raccordé au téléviseur par la prise Euro-AV AV (cf.
page 11).
L’entrée AV AVS (cf. page 11) permet de brancher par ex. un appareil
photo numérique ou un caméscope.
Les prises AV peuvent ainsi traiter plusieurs types de signaux. Veuillez
consulter la notice d’utilisation de l’appareil correspondant pour connaître
le type de signal qu’émet votre appareil supplémentaire.
Raccorder le lecteur DVD au téléviseur
➠ Un Lecteur DVD a été sélectionné dans le Menu TV sous Branchements ‫ט‬
Réglages du raccordement AV ‫ ט‬Appareil sur la prise AV (cf. aussi p. 106).
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Connectez la sortie Euro-AV du lecteur DVD à la prise AV du téléviseur.
Utilisez à cette fin un câble entièrement équipé Euro-AV (disponible dans
les magasins spécialisés).
Téléviseur
Étant donné la multitude d’appareils AV sur le marché, il n’est possible
de traiter que de quelques exemplaires pour le branchement d’appareils
supplémentaires aux prises AV.
Si le son de l’appareil branché à une prise AV doit être restitué en numérique, un câble Cinch doit être inséré entre la sortie numérique coaxiale
de l’appareil supplémentaire et la prise AUDIO DIGITAL IN du téléviseur.
De plus, l’entrée de son numérique doit être attribuée à la prise AV
correspondante. Pour cela, passer par le Menu TV ‫ ט‬Branchements ‫ט‬
Divers ‫ ט‬Attribuer à l‘entrée audio numérique (cf. p. 119).
Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link
Vous pouvez décider de la mise en marche automatique du téléviseur
depuis le mode « Veille » lorsqu’un disque est restitué ou un menu
d’écran est affiché sur un appareil compatible Digital Link Plus raccordé
à une entrée AV.
Vous trouverez le réglage dans le Menu TV sous Branchements ‫ ט‬Divers ‫ט‬
Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link (cf. aussi p. 107).
Lecteur DVD
AV
AV
Exemple de raccordement d‘un lecteur de DVD
Transmission depuis l’appareil AV
Si l’appareil raccordé à AV prend en charge la fonctionnalité Digital Link
Plus ou que oui a été sélectionné dans le Menu TV ‫ ט‬Branchements ‫ט‬
Réglages du raccordement AV ‫ ט‬Autoriser la tension de comm., le téléviseur se commute automatiquement sur l’appareil AV de l’entrée AV
correspondante au démarrage de la lecture
L’entrée AV peut notamment être également appelée manuellement :
Ouvrir Sélection AV.
SÉLECTION AV
HDMI3
HDMI2
HDMI1
PC IN
AVS
AV
VIDEO
OK
Commuter
Sélectionner AV.
OK Commuter.
Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé.
- 108
Raccorder l’enregistreur DVD au téléviseur
➠ Un Enregistreur DVD a été sélectionné dans le Menu TV sous Branchements ‫ט‬
Réglages du raccordement AV ‫ ט‬Appareil sur la prise AV (cf. aussi p. 106).
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Connectez la sortie Euro-AV de l’enregistreur DVD à la prise AV du téléviseur.
Utilisez à cette fin un câble entièrement équipé Euro-AV (disponible dans
les magasins spécialisés).
Si vous souhaitez recevoir et enregistrer des chaînes analogiques avec
le récepteur (tuner) installé dans l’enregistreur, l’enregistreur doit passer
dans le câble d’antenne.
Raccorder un caméscope /une caméra
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Connectez la sortie AV du caméscope aux prises d’entrée de son AUDIO
IN L (blanches) et AUDIO IN R (rouges) et au raccordement AVS des prises
AV latérales du téléviseur.
Utilisez pour cela le câble AV joint au caméscope.
Certains caméscopes émettent seulement un signal FBAS à la sortie AV
au lieu d’un signal S-Vidéo. Dans ce cas, utilisez l’entrée VIDEO IN (jaune).
Téléviseur
Branchez l’enregistreur DVD comme indiqué sur l’exemple de branchement ci-dessous.
Téléviseur
R
AUDIO IN L/R
TV
AVS
Enregistreur DVD
Caméscope
AV
ANT IN
Exemple de raccordement d‘un caméscope
ANT OUT
AV
ANT TV
Si votre caméscope possède une sortie HDMI, vous pouvez également
brancher l’appareil par le biais de la prise HDMI HDMI3 placée sur le côté (cf.
Branchements page 11 ou Appareils aux raccordements HDMI page 110).
Exemple de raccordement d‘un enregistreur de DVD
➠ Si vous souhaitez enregistrer des chaînes DVB avec un enregistreur
externe, vous devez utiliser le récepteur interne du téléviseur (cf.
Enregistrement avec minuterie avec appareils externes à la page 122).
Transmission depuis l’appareil AV
Ouvrir Sélection AV.
SÉLECTION AV
HDMI3
HDMI2
HDMI1
PC IN
AVS
AV
VIDEO
OK
Commuter
Transmission depuis l’appareil AV
Ouvrir Sélection AV.
SÉLECTION AV
HDMI3
HDMI2
HDMI1
PC IN
AVS
AV
VIDEO
OK
Commuter
Sélectionner AVS.
OK Commuter.
Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé.
Sélectionner AV.
OK Commuter.
Démarrer la lecture sur l’appareil raccordé.
109 -
français
Appareils externes
Appareils externes
français
Appareils aux raccordements HDMI
Les raccordements HDMI (High Definition Multimedia Interface) permettent la transmission de signaux d’image et de son numériques d’un
lecteur, par ex. lecteur DVD, enregistreur DVD, lecteur Blu-ray, console
de jeu ou SetTop-Box, via un seul câble de raccordement.
Les données numériques d’image et de son sont transmises en numérique sans compression de données et ne présentent ainsi pas de perte
de qualité.
Cinq appareils maximum peuvent être raccordés en cascade à chaque prise
HDMI. Les appareils sont classés dans la sélection AV et dans l’aperçu des
chaînes sous la prise HDMI correspondante. Si l’appareil correspondant
transmet son propre nom, celui-ci apparaît à la place de la désignation
du raccordement.
Votre téléviseur peut retranscrire de manière optimale des films 24p depuis
un lecteur raccordé via la connexion HDMI, par ex. Loewe BluTech Vision
Interactive (cf. glossaire page 142).
Grâce à un câble adaptateur DVI/HDMI, les signaux DVI peuvent également être restitués via le raccordement HDMI. Le son doit être reçu en
supplément.
HDMI et DVI utilisent le même procédé HDCP de protection contre la
copie.
Raccorder l’appareil
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Raccordez l’appareil à l’aide d’un câble HDMI (type A, 19 pôles) à l‘une
des prises HDMI du téléviseur.
Le raccordement d’un appareil HDMI sur la prise HDMI latérale (par ex.
caméscope) s’effectue de la même manière que sur l’illustration.
Téléviseur
Lecteur Blu-ray
HDMI
HDMI1
Exemple de raccordement d’un appareil HDMI
(par ex., lecteur Blu-ray)
Si un câble adaptateur DVI/HDMI est utilisé, le son correspondant via la
prise d’entrée audio AUDIO IN (analogique) ou AUDIO DIGITAL IN (numérique) peut être reçu sur le téléviseur (cf. aussi page 119).
- 110
Transmission depuis l’appareil
Si l’appareil prend en charge la fonctionnalité Digital Link HD sur la prise
HDMI, le téléviseur se commute automatiquement sur l’appareil HDMI
de l’entrée HDMI correspondante au démarrage de la lecture.
L’entrée HDMI peut également être appelée manuellement :
Ouvrir Sélection AV.
SÉLECTION AV
HDMI3
HDMI2
HDMI1
PC IN
AVS
AV
VIDEO
OK
Commuter
Sélectionnez la prise HDMI.
Sur les appareils compatibles Digital Link HD, il se
peut que le nom de l’appareil apparaisse à la place
de la désignation de raccordement.
OK Commuter.
Démarrer la lecture sur l’appareil HDMI raccordé. Le
meilleur format pour l’image est reconnu et réglé automatiquement.
Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link
Vous pouvez décider de la mise en marche automatique du téléviseur
depuis le mode « Veille » lorsqu’un disque est restitué ou un menu d’écran
est affiché sur un appareil compatible Digital Link HD raccordé à entrée
HDMI1 ou à entrée HDMI2.
Vous trouverez le réglage dans le Menu TV sous Branchements ‫ ט‬Divers ‫ט‬
Mise en marche à distance du téléviseur via Digital Link (cf. aussi p. 107).
Appareils externes
➠ Lors du raccordement d’un PC à une prise HDMI du téléviseur, réglez
auparavant le signal de sortie sur votre PC de façon à ce qu’il corresponde à l’un des signaux figurant dans le tableau de la page 133.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Image,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner autres...,
OK appeler.
Sélectionner PC IN - Affichage,
passer à la ligne de menu suivante.
MENU TV
Image
PC IN - Affichage
Image horizontale
66
Image verticale
Sélectionner le réglage souhaité,
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux réglages.
Digital Link HD
Digital Link HD (HDMI CEC)
Avec la commande de système Digital Link HD (HDMI CEC), les téléviseurs
Loewe transmettent les signaux de la télécommande à travers la liaison
HDMI du téléviseur aux appareils HDMI compatibles comme par ex. Loewe
AudioVision. Ainsi vous pouvez installer un appareil HDMI compatible
CEC dans un endroit couvert.
Installation dans un endroit couvert d’appareils HDMI
Pour cela, affecter d’abord la fonction HDMI CEC à la touche de l’appareil
de votre choix (REC, DVD ou AUDIO) avec le code 22, comme indiqué à
la page 123.
Attribuez ensuite la fonction Digital Link HD à l’appareil HDMI utilisé.
Attribuer l’appareil HDMI
➠ L’appareil HDMI compatible CEC est branché à une
des prises HDMI du téléviseur et allumé.
Appuyez pendant 5 secondes sur la touche de votre choix.
Un menu de sélection apparait sur le téléviseur.
REMARQUE
Vous sélectionnez ici l'appareil dont vous souhaitez commuter la commande
sur votre télécommande avec la touche AUDIO . Après confirmation de la sélection
avec OK, tous les ordres de télécommande seront transmis via le téléviseur à
l'appareil sélectionné après avoir actionné cette touche.
SÉLECTIONNER L'APPAREIL HDMI POUR LA TOUCHE
AudioVision
Pas d'appareil
OK
AUDIO
OK
Conserver
Sélectionnez l’appareil souhaité dans la liste.
OK Conserver.
A partir de maintenant, les ordres de la télécommande
du téléviseur seront transférés à l’appareil HDMI, si la
touche de l’appareil correspondante (REC, DVD ou AUDIO)
a été activée auparavant.
111 -
français
Adapter la géométrie (seulement possible pour certains signaux)
L’image peut être déplacée (horizontalement et verticalement) de sorte
qu’elle remplisse l’écran.
Appareils externes
français
Appareils raccordés à la prise PC IN
Transmission depuis l’appareil
Vous pouvez raccorder par ex. un PC à la prise PC IN et utiliser ainsi l’écran
du téléviseur comme unité de sortie.
➠ Lors du raccordement d’un PC ou d’un appareil supplémentaire à la
prise PC IN du téléviseur, réglez auparavant le signal de sortie sur votre
PC de façon à ce qu’il corresponde à l’un des signaux figurant dans
le tableau de la page 133.
MENU : Ouvrir Sélection AV.
SÉLECTION AV
HDMI3
HDMI2
HDMI1
PC IN
AVS
AV
VIDEO
OK
Raccorder l’appareil
Eteignez tous les appareils avant de procéder au branchement.
Raccorder l’appareil à la prise PC IN du téléviseur via un câble VGA.
Raccorder signal de son numérique du PC à la prise jack AUDIO IN sur le
téléviseur via un câble stéréo.
Téléviseur
Commuter
Sélectionner la prise PC IN.
OK Commuter.
Ajustement de l’image PC (seulement possible pour certains signaux)
Dans ce menu, vous pouvez régler la position (verticales, horizontale) et
la position de la phase de l’image de votre PC.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Image,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner autres...,
OK appeler.
PC
AUDIO
VGA
Sélectionner PC IN - Affichage,
passer à la ligne de menu suivante.
PC IN
AUDIO
IN
Exemple de raccordement d‘un PC
Comme alternative, connecter la sortie de son numérique du PC ou de
l’appareil supplémentaire via un câble Cinch à la prise AUDIO DIGITAL IN
du téléviseur.
L’affectation de l’entrée de son numérique à la prise PC IN est possible sous
Menu TV ‫ ט‬Branchements ‫ ט‬Divers ‫ ט‬Attribuer à l’entrée audio numérique,
(cf. page 119).
Si votre PC dispose d’une interface HDMI, vous pourrez également raccorder le PC à votre téléviseur via la prise HDMI (cf. page 110).
Selon le modèle de la prise HDMI sur votre PC, le signal de son sera
transmis via la prise HDMI.
Si ce n’était pas le cas, veuillez raccorder le son analogique ou numérique
comme indiqué ci-dessus. Vous trouverez de plus amples informations
sur le modèle de l’interface HDMI de votre PC dans la notice d’utilisation
correspondante.
- 112
.
MENU TV
Image
PC IN - Affichage
Image horizontale
66
Image verticale
Pos. de la phase
Sélectionner le réglage souhaité,
passer à la ligne de menu suivante.
Procéder aux réglages.
Assistant de composants du son
Restitution de son pour les téléviseurs avec décodeur audio multicanal
numérique intégré
L’assistant de composants du son vous aide à configurer les composants
utilisés pour la restitution du son TV. Pour la reproduction du son, vous
pouvez configurer les haut-parleurs du téléviseur, les haut-parleurs actifs,
les systèmes de haut-parleurs, l’Individual Sound Projector SL (1 de Loewe,
ainsi que des amplificateurs analogiques et numériques HiFi/AV.
Les téléviseurs équipés d‘un décodeur audio multicanal numérique intégré
peuvent restituer des signaux de son de jusqu‘à 6 canaux (son surround
5.1) via une interface AUDIO LINK, indépendamment si le signal de son
provient d‘un appareil externe (lecteur DVD, lecteur Blu-ray) ou d‘un
émetteur DVB.
COMPOSANTS DU SON
Restitution sonore via...
Haut-parleur TV
۪ OK
Système de haut-parleurs
Amplificateur HiFi/AV
Projecteur sonore
Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable)
Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)
OK
Fermer l'assistant
Haut-parleur Restituer le son via les haut-parleurs intégrés du téléviseur
TV (réglage d‘usine).
Système de Restituer le son via le système de haut-parleurs ou les
haut-parleurs haut-parleurs actifs (voir à partir de la page 114).
Pour les réglages pour les systèmes de haut-parleurs et les enceintes
actives connectés à l‘interface AUDIO LINK du téléviseur, voir à partir de
la page 114.
Amplificateur Restituer le son via un amplificateur audio analogique ou
HiFi/AV numérique externe (cf. page 118).
Pour les formats de son supportés du décodeur audio numérique, cf.
page 133.
Projecteur Restituer le son via un projecteur sonore, par ex. l’Individual
sonore (1 Sound Projector SL de Loewe. Pour de plus amples informations, voir le mode d‘emploi du projecteur sonore.
Amplificateur
HiFi/AV ou
haut-parleur TV
(commutable)
Restituer le son via un amplificateur audio analogique ou
numérique externe (cf. page 118) ou via les haut-parleurs
intégrés du téléviseur. La restitution du son peut être
réglée à l‘aide de la touche ‫܃‬.
Projecteur Restituer le son via un projecteur sonore ou les hautsonore ou parleurs intégrés du téléviseur. La restitution du son peut
haut-parleurs du être réglée à l‘aide de la touche ‫܃‬.
téléviseur
(commutable) (1
(1
Uniquement avec interface série de rééquipement (RJ12) (cf. page 119 et la
rubrique Equipement et possibilités d’extension à la page 138).
113 -
français
Appareils externes
Appareils externes
français
Raccorder un Soundsystem Loewe
Raccordement
Mettez tous les appareils hors service avant le raccordement.
Installation
La disposition des haut-parleurs et du téléviseur peut ressembler à l’illustration ci-dessous :
Les haut-parleurs surround et frontaux doivent être installés symétriquement par rapport au téléviseur et à votre position d’assise.
Vous pouvez installer le Subwoofer à l’endroit de votre choix sur le sol.
Nous recommandons de le disposer asymétriquement à côté du téléviseur.
Si un haut-parleur central externe est utilisé, il doit être installé au centre
sous le téléviseur.
Pour les réglages dans l’assistant de composants du son, entrer les écarts
entre le haut-parleur central et les haut-parleurs frontaux et surround
par rapport à votre position d’assise. Cela garantit une représentation
spatiale naturelle du son.
Subwoofer avec interface AUDIO LINK (cf. schéma de raccordement) :
Le raccordement du Subwoofer au téléviseur s’effectue via l’interface AUDIO LINK. Utilisez pour cela le câble AUDIO LINK fourni avec le Subwoofer.
Téléviseur
Câble AUDIO LINK
Subwoofer
Left Subw Right
Phase
0°
180°
Rear
AudioLink
-3dB
Equalizer
+6dB
50Hz
Front
Left
Right
Line In
Crossover
Frequency
250Hz
min
Bass
Intensity
max
Left
Front
Right
Center
Left
Rear
Right
Speaker
Out
Frontal
droite
Frontal
gauche
Raccordement d’un Soundsystem Loewe (subwoofer) au téléviseur
Haut-parleur du téléviseur
comme haut-parleur central
Subwoofer
Surround
gauche
Exemple d’installation pour un Soundsystem Loewe
- 114
Surround
droite
Subwoofer sans interface AUDIO LINK (sans schéma) :
Branchez le câble adaptateur à l’interface AUDIO LINK du téléviseur. Reliez
les raccordements Jack du câble adaptateur avec les raccordements Jack
à 6 pôles du Subwoofer.
Le câble à fiches cubiques relie le raccordement « Master » du Subwoofer
au câble à fiches cubiques du câble adaptateur.
Le câble adaptateur et le câble à fiches cubiques sont disponible chez
votre revendeur spécialisé (cf. Accessoires, page 137).
Appareils externes
Régler le système de haut-parleurs
Si vous souhaitez utiliser un autre système de haut-parleurs comparable
ou des haut-parleurs actifs, vous pouvez les raccorder à l’interface AUDIO
LINK du téléviseur avec un câble adaptateur.
Le raccordement d’un système de haut-parleurs comparable est effectué
de manière analogue à la description précédente sous « Subwoofer sans
interface AUDIO LINK ».
Vous trouverez le câble adaptateur chez votre revendeur spécialisé (cf.
Accessoires, page 137).
Raccordement de haut-parleurs actives
Mettez tous les appareils hors service avant le raccordement.
Branchez le câble adaptateur à l’interface AUDIO LINK du téléviseur.
Connectez les prises jack du câble adaptateur aux connecteurs de hautparleurs actives respectives.
Les prises jack du câble adaptateur sont identifiées
R pour frontal droit
L pour frontal gauche
C pour central
Frontal
droit
Central
Ouvrir l’assistant de composants du son
➠ En mode TV normal, sans autres affichages.
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Branchements,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Composants du son,
OK ouvrir l’assistant de composants du son.
ASSISTANT DE COMPOSANTS DU SON
Veuillez indiquer ici les composants du son par le biais desquels vous souhaitez
entendre le son télévisé. Si vous choisissez un « Système de haut-parleurs »,
celui-ci devra alors être raccordé à la prise AUDIO LINK située à l'arrière du
téléviseur (avec un adaptateur le cas échéant).
Si votre téléviseur ne possède pas de haut-parleurs intégrés, les options qui se
rapportent aux haut-parleurs TV ne doivent pas être sélectionnées.
COMPOSANTS DU SON
Restitution sonore via...
SR pour surround droit
SL pour surround gauche
SUB pour subwoofer
Les raccordements au câble adaptateur sont des sorties de préamplificateur.
De ce fait, seules de haut-parleurs actives doivent être raccordées au câble
adaptateur.
Frontal
gauche
français
Raccorder des haut-parleurs actifs
Subwoofer
Haut-parleur TV
6\VWªPHGHKDXWSDUOHXUV ۪ OK
Amplificateur HiFi/AV
Projecteur sonore
Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable)
Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)
OK
Continuer
Restitution sonore via ... – système de haut-parleurs
Indiquer ici que vous souhaitez écouter le son TV via un système de hautparleurs. Si vous raccordez de haut-parleurs actives, veuillez aussi utiliser
le réglage Système de haut-parleurs.
Mettre Système de haut-parleurs en surbrillance,
OK poursuivre.
ASSISTANT DE COMPOSANTS DU SON
Veuillez indiquer si vous souhaitez modifier la configuration affichée de
votre système de haut-parleurs ou bien si tous les réglages doivent être
réinitialisés aux valeurs de l'état de livraison.
L
C
SUB
R
SR
C
SUB
R
SR
SL
L
SL
Surround
gauche
Surround
droit
Componsants
Ecarts
Niveau sonore
TV
TV
TV
TV
TV
TV
90Hz
90Hz
4,0m
4,0m
0dB
0dB
COMPOSANTS DU SON
Système de haut-parleurs
Câble adaptateur
Téléviseur
Configuration/Modification
OK
OK
Réinitialisation aux valeurs d'usine
Continuer
N’a pas encore été réglé, les valeurs paramétrées en usine
ou les dernières valeurs réglées sont affichées.
Raccordement de haut-parleurs actives au téléviseur
p
Suite en page suivante
115 -
Appareils externes
français
Pour paramétrer un système de haut-parleurs ou en
modifier le paramétrage :
Sélectionner Configuration/Modification,
OK ouvre la sélection.
ASSISTANT DE COMPOSANTS DU SON
Veuillez indiquer ici si vous souhaitez entièrement reconfigurer un système de
haut-parleurs ou bien si vous souhaitez seulement vous limiter à la modification
des raccordements de haut-parleurs, des écarts de haut-parleurs avec la position
d'écoute ou du niveau sonore des haut-parleurs les uns par rapport aux autres.
➠ Sélectionner le réglage correct de la valeur de début des
haut-parleurs (par ex. 50 Hz lors de l’indication « Plage
de fréquence 50-20.000 Hz »). La valeur se trouve dans
les caractéristiques techniques du haut-parleur.
➠ Si nécessaire, vous pouvez remplacer les haut-parleurs
de façade par les haut-parleurs TV. Sélectionnez dans
ce cas Haut-parleurs TV. Ils restituent alors le son des
haut-parleurs façade.
OK Poursuivre avec le raccordement et le réglage des
haut-parleurs surround.
COMPOSANTS DU SON
Configuration/Modification du système de haut-parleurs
Complet
Uniquement les raccordements
Uniquement les distances
Uniquement le niveau sonore
OK
Sélectionner oui pour des haut-parleurs externes.
OK
➠ Si aucun haut-parleurs surround ne sont raccordé,
ceux-ci peuvent être émulés à l’aide des haut-parleurs
de façade et Center.
Sélectionner
Sélectionner Complet,
OK poursuivre avec le raccordement et le réglage des
haut-parleurs de façade.
ASSISTANT DE COMPOSANTS DU SON
Veuillez indiquer ici si vous désirez raccorder un
haut-parleur de façade externe. Dans ce cas, vous 40Hz
devez indiquer sa fréquence seuil inférieure en Hz
(cf. la notice d'utilisation et les données techniques
du haut-parleur).
eur TV
COMPOSANTS DU SON
Raccorder les haut-parleurs de façade
Haut-parleurs externes
40 Hz
OK
40Hz
➠ Sélectionnez pour le réglage correct la valeur de début
de la plage de fréquences du haut-parleur.
OK Poursuivre avec le raccordement et le réglage du
haut-parleur central.
Haut-parl
Indiquez si un Haut-parleur TV ou un Haut-parleur
externe doit reproduire le son center ou sélectionnez non quand aucun haut-parleur Center n’est
raccordé.
➠ Si aucun haut-parleur Center n’est raccordé, les hautparleurs façade restituent aussi les sons Center.
Continuer
Sélectionner Haut-parleurs externes ou le haut-parleur TV,
passer à la ligne de menu suivante et
Régler la fréquence seuil inférieure des haut-parleur
avant externe par pas de 10 Hz.
ASSISTANT DE COMPOSANTS DU SON
Veuillez indiquer ici si vous désirez raccorder un
haut-parleur de façade externe. Dans ce cas,
vous devez indiquer sa fréquence seuil inférieure
en Hz (cf. la notice d'utilisation et les données
techniques du haut-parleur).
Passer à la ligne de menu suivante et
régler la fréquence seuil inférieure des hautparleurs surround par tranche de 10 Hz.
90Hz
90Hz
Pour Haut-parleur externe ou Haut-parleur TV,
passer à la ligne de menu suivante et
régler la fréquence seuil inférieure du haut-parleur
Center par tranche de 10 Hz.
➠ Sélectionnez pour le réglage correct la valeur de début
de la plage de fréquences du haut-parleur.
OK Poursuivre avec la raccordement du Subwoofer.
Sélectionner oui pour le Subwoofer.
COMPOSANTS DU SON
Raccorder les haut-parleurs de façade
Haut-parleurs externes
90 Hz
OK
- 116
Continuer
➠ Si aucun subwoofer n’est raccordé, les haut-parleurs de
façade restituent en plus les parties de son destinées au
subwoofer dans la mesure du possible.
Suite en page suivante
p
Appareils externes
➠ Mesurer les distances respectives de votre position Le
décodeur audio numérique calcule à partir de là des
durées de temporisation pour les signaux des hautparleurs afin que ces derniers arrivent simultanément
à l’auditeur.
OK Poursuivre avec Phase subwoofer.
français
OK Poursuivre avec le réglage de l’Écart avec le haut
parleur de façade gauche.
ASSISTANT DE COMPOSANTS DU SON
Vous pouvez ici inverser les phases de votre subwoofer. Testez les
deux valeurs lors de la restitution de musique et sélectionnez ensuite
celle pour laquelle vous percevez le plus distinctement les basses.
ASSISTANT DE COMPOSANTS DU SON
Indiquez ici l'écart entre le haut-parleur de
façade gauche avec votre position d'écoute.
4,2m
2,7m
1,0m
4,0m
0,9m
COMPOSANTS DU SON
Phase subwoofer
0°
OK
Allumez avec P+/P– un émetteur avec de la musique ou
lancez la lecture avec de la musique depuis le lecteur de
DVD.
COMPOSANTS DU SON
Ecart avec le haut-parleur de façade gauche
4,2 m
OK
180°
Finalizar el asistente
Continuer
Régler par tranche de 10 cm la distance du hautparleur de façade gauche à votre position d’assise.
OK Continuer respectivement avec les autres haut-parleurs.
Régler l’écart.
➠ Après le réglage de l’écart pour le haut-parleur Center...
Testez les deux valeurs (0º et 180º) et sélectionnez
celle avec laquelle la reproduction des basses est
la plus perceptible depuis votre position d’ecoute.
OK Confirmez le réglage et quittez l’assistant.
L’assistant des composants du son pour le raccordement
et le réglage d’un système de haut-parleurs est ainsi
terminé.
OK Poursuivre avec Adapter le niveau sonore de
haut-parleur.
ASSISTANT DE COMPOSANTS DU SON
Chaque haut-parleur émettra l'un après l'autre un
son. Mais vous pouvez aussi sélectionner
manuellement les haut-parleurs avec les touches
de commande de menu vers le haut/le bas. Pour
chaque haut-parleur actif, représenté en bleu,
configurez le niveau sonore de manière à entendre
au bout du compte chaque haut-parleur avec une
intensité perçue semblable.
0dB
0dB
0dB
0dB
COMPOSANTS DU SON
Regolazione del volume degli altoparlanti
0 dB
OK
Continuer
Altoparlante precedente/successivo
Régler le volume pour chaque haut-parleur.
Sélectionner les haut-parleurs manuellement.
➠ Pour une reproduction équilibrée du son, tous les hautparleurs doivent être réglés au même niveau sonore.
Ensuite, un signal de bruit est automatiquement reproduit
sur chaque haut-parleur l’un après l’autre. Réglez depuis
votre position d’ecoute chaque haut-parleur à un niveau
sonore étant ressenti comme le même.
117 -
Appareils externes
français
Raccordement d’un amplificateur audio
L’assistant des composants du son permet la configuration de différents
amplificateurs audio (amplificateur stéréo, Surround, analogique ou numérique) avec différents formats de son numérique (Dolby Digital, dts, MPEG
et Stéréo/PCM). Consultez le mode d’emploi de l’amplificateur audio.
Raccorder l’amplificateur audio numérique
Suite de la colonne de gauche...
En cas de transmission numérique du son : Sélectionner oui.
Connecter la sortie son numérique du téléviseur AUDIO DIGITAL OUT à
l’entrée son numérique de l’amplificateur avec un câble jack :
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Téléviseur
Sélectionner Branchements,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Composants du son.
OK Ouvrir l’assistant des composants du son.
Amplificateur numérique
DIGITAL IN
COMPOSANTS DU SON
Restitution sonore via...
Haut-parleur TV
Système de haut-parleurs
Amplificateur HiFi/AV
۪ OK
Projecteur sonore
Amplificateur HiFi/AV ou haut-parleur TV (commutable)
Projecteur sonore ou haut-parleurs du téléviseur (commutable)
OK
Mettre en surbrillance Amplificateur HiFi/AV.
OK Continuer.
Sélectionner si le son doit être retransmis en numérique
ou en analogique sur l’amplificateur. Pour la suite, consultez la colonne de droite, en fonction de l’amplificateur.
Explications concernant les possibilités de réglage :
➠ Réglages du Soundprojector : reportez-vous à la notice
d’utilisation du Soundprojector.
Amplificateur Sélectionnez le réglage lorsqu’un amplificateur est branché
HiFi/AV et les haut-parleurs du téléviseur ne sont pas utilisés.
Amplificateur
HiFi/AV ou
haut-parleur TV
(commutable)
Sélectionnez le réglage lorsqu’un amplificateur est branché et les haut-parleurs du téléviseur sont utilisés. Dans la
sélection du mode écoute, il est possible de commuter la
restitution du son entre l’amplificateur et les haut-parleurs
du téléviseur.
Formats de son Indiquer les formats sonores qui peuvent être décodés
avec l’amplificateur numérique (consulter le mode
d’emploi de l’amplificateur utilisé).
Type Sélection entre amplificateur stéréo et surround.
d’amplificateur
Haut-parleurs
TV comme
haut-parleurs
centraux
- 118
AUDIO
DIGITAL
OUT
Continuer
Avec amplificateur Surround raccordé, sélectionner si
les haut-parleurs TV doivent être utilisés comme hautparleurs centraux. Si c’est le cas, établir une connexion
avec un câble jack de la sortie centrale de l’amplificateur
à l’entrée centrale du téléviseur CENTER IN.
Attention : Ne pas utiliser le raccordement de haut-parleur
central de l’amplificateur mais la sortie centrale du préamplificateur !
Pour procéder aux réglages du format du son, du type d’amplificateurs
et autres, cf. explications concernant les possibilités de réglage (colonne
de gauche).
Raccorder l’amplificateur audio analogique
Suite de la colonne de gauche...
En cas de transmission numérique du son : Sélectionner non.
Connectez la sortie de son analogique du téléviseur à l’aide du câble
adaptateur AUDIO LINK (cf. Accessoires page 137) à la sortie de son
analogique de l’amplificateur via un câble Cinch stéréo.
Téléviseur
Amplificateur analogique
AUX IN
L
R
SR
SL
SUB
C
AUDIO
LINK
R
L
Pour sélectionner le type d’amplificateur et procéder aux autres réglages,
cf. explications concernant les possibilités de réglage (colonne de gauche).
Appareils externes
Affectation de l’entrée son numérique
Pour pouvoir entendre le son numérique d’un appareil externe branché à
une entrée AV, votre téléviseur peut affecter une entrée AV à la prise d’entrée
numérique AUDIO DIGITAL IN. En commutant sue cette entrée AV, le signal
audio numérique connecté à l’entrée AUDIO DIGITAL IN est transféré au
décodeur audio multicanal numérique intégré et à la prise de sortie audio
numérique AUDIO DIGITAL OUT. Vous entendez alors, s’il est disponible, le
son numérique de l’entrée AV affectée au lieu du son analogique.
Raccorder les appareils à l’entrée son numérique
Le signal sonore numérique doit être mené au téléviseur pour la reproduction
du son depuis un appareil externe, par ex., un lecteur de DVD.
La restitution du signal de son externe numérique peut être effectuée
via le décodeur audio multicanal numérique intégré du téléviseur, via
un amplificateur audio numérique connecté en externe ou via le Loewe
Individual Sound Projector SL (1.
➠ Si un amplificateur audio externe ou Individual Sound
Projector de Loewe est utilisé, celui-ci doit être signalé
dans l’assistant de composants du son (cf. page 118).
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Branchements,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Attribuer à l’entrée audio numérique,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner entrée AV.
non
MENU TV
Branchements
Divers
Attribuer à l'entrée audio numérique
vers AV
vers AVS
vers HDMI1
vers HDMI2
Pour raccorder par exemple un lecteur de DVD à l’entrée
son numérique du téléviseur, connectez la prise de sortie
numérique du lecteur de DVD (DIGITAL OUT) à la prise
AUDIO DIGITAL IN du téléviseur avec un câble jack.
Exemple de raccordement pour un lecteur DVD, cf.
colonne de droite.
(1
français
Téléviseur
Lecteur DVD
DIGITAL
OUT
AV
AV
AUDIO
DIGITAL
IN
Raccordement du son sur les appareils HDMI/DVI
Appareils externes avec prise DVI
Vous pouvez brancher le son numérique de l’appareil externe aux prises
d’entrée audio numériques AUDIO DIGITAL IN, si un appareil externe doté
d’une interface DVI est raccordé à l’une des prises HDMI du téléviseur via
un adaptateur HDMI/DVI.
L’affectation de l’entrée du son numérique à la prise HDMI correspondante
du téléviseur HDMI est effectuée de la manière décrite dans la colonne
de gauche.
Pour utiliser le son analogique de l’appareil externe, le raccorder à la
prise AUDIO IN.
Appareils externes avec prise HDMI
Si des appareils externes sont branchés à l’une des prises HDMI du téléviseur avec une interface HDMI, il n’est pas nécessaire d’affecter l’entrée
du son étant donné que la transmission numérique de l’image et du son
s’effectue via une seule prise sur HDMI.
Interface série RS-232C (RJ12)
Vous pouvez relier l’Individual Sound Projector de Loewe ou un systèmes
de réseautage domestique d’autres marques (par ex. AMX, Crestron) à
votre téléviseur via l’interface en complément RS-232C (RJ12).
Veuillez-vous adresser à votre revendeur pour la configuration de l’interface
RS-232C (RJ12) et pour obtenir de plus amples informations sur les différents
systèmes de réseautage domestique.
Uniquement avec interface série de rééquipement (RJ12) (cf. page 119 et la
rubrique Equipement et possibilités d’extension à la page 138).
119 -
Appareils externes
français
La voie directe de l’enregistrement
Les enregistrement par minuterie via le Digital Recorder, si existant en
complément, des enregistreurs raccordés, peuvent être programmés sur
le téléviseur. L’assistant d’enregistrement est intégré à plusieurs endroits
pour la programmation. Vous trouverez de plus amples informations à propos de l’enregistrement avec le Digital Recorder à partir de la page 87.
Programmer des enregistrements avec minuterie via EPG
➠ Vous vous trouvez en mode EPG ;
si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche EPG.
EPG (MAGAZINE TV)
Date
Heure
Chaîne
Thèmes
LUN 01.03.
actuel
tous
tous
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE
17:15 Brisant
Enregistreur
Chaîne
Date
Heure d'enregistr.
Gestion horaire autom.
Type d'enregistr.
Lun 01.03./16:05
jusqu'à 17.00
17.00
18.00
19.00
OK
arte
15:57-16:59
Das Erste
16:00-16:10
ZDF
16:00-16:10
WDR Köln
16:00-16:15
Bayerisches... 16:00-16:05
hr-fernsehen 16:00-16:30
MDR FERNS... 16:00-16:15
NDR FS HH
16:00-16:30
SWR Fernse... 16:00-16:05
2 ZDF
Saisie des réglages de la minuterie
Après avoir sélectionné l’émission que vous souhaitez
enregistrer, les réglages de la minuterie sont affichés.
Les possibilités de réglage de la minuterie diffèrent selon
la sélection de l’enregistreur, le choix d’une chaîne analogique ou DVB ou encore la voie (EPG, télétexte) programmée pour l‘enregistrement.
Charmed - Zauberhafte Hexen OK
Tagesschau
heute - in Europa
WDR aktuell
Rundschau
Schlemmerreise Spanien
Hier ab vier
Tipps und Trends - Der Verbraucher...
Baden-Württemberg aktuell
P+
P–
Détail
3DJH‫ܬ‬
OK
a - z
Regarder
Entrée de l'heure
Date Jour d’enregistrement.
Programmer des enregistrements par minuterie à l‘aide du Télélexte
➠ Le téléviseur se trouve dans le mode Télétexte ; si ce
n’est pas le cas, appuyer sur la touche TEXTE. Si le texte
HbbTV s’ouvre à la place du Télétexte standard (voir
page 78), appuyer de nouveau sur la touche TEXTE.
ARDtext
Do
Do
14.00
14.10
19.20
–
+
Sélectionner
Das Erste
316
317
318
VPS Utiliser les données VPS pour les chaînes analogiques, oui/non (1.
Enregistrement Pour l’enregistrement de chaînes cryptées (3, vous pouvez
décrypté déterminer ici si l’émission doit, selon les possibilités, être
décryptée pendant l’enregistrement
Décryptage Lorsque oui est réglé, l’émission est automatiquement
nuit décryptée le jour suivant à 02:00 (3 (le module CA doit
être branché).
PIN du fournis. Ici, vous pouvez saisir le code PIN du fournisseur de prode progr. gramme sur votre module CA CI plus afin de permettre
l’enregistrement (3 décrypté d‘une émission dotée d‘une
sécurité enfants.
319
320
321
322
384
Gestion horaire Utiliser la gestion automatique, oui/non (2.
autom. L‘enregistrement est réalisé à temps, même si les heures de
début/fin du fournisseur de programme ont été modifiées.
Type Sélectionner une fois, Lun-Ven, quotidien, hebdom. ou Série (2 (3.
d’enregistr.
Abend > 303
ARD morgen
Jetzt im TV
OK
Enregistrer
Touche RECORD : Ouvrir les pages de programme de la
chaîne actuelle.
Touche verte : Aller à la page correspondante.
Sélectionner l’émission désirée,
OK Ouvrir Réglage de la minuterie (cf. colonne de droite).
- 120
Heure d'enregistr. Heure d’enregistrement.
09: 36 : 42
05. 10. 06
Tagesschau
In aller Freundschaft UT . . . . . . . . . . .
Zweite Begegnung (D, 2005)
Tagesschau
Sturm der Liebe (221) . . . . . . . . . . . . .
Tagesschau UT
Eisbär, Affe & Co. . . . . . . . . . . . . . . .
Tagesschau um fünf UT
Brisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tagesschau
Verbotene Liebe . . . . . . . . . . . . . . . .
Marienhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Das Geheimnis meines . . . . . . . . . . . .
Vaters (19)
Das Quiz mit Jörg Pilawa . . . . . . . . . .
bis 19.50 Uhr
15.00
15.10
16.00
16.10
17.00
17.15
17.47
17.55
18.20
18.50
300 <<
05. 10. 06
confirmer
Enregistreur Sélection de l’enregistreur à utiliser (AV, DR (3).
Touche RECORD : Ouvrir Réglage de la minuterie (cf.
colonne de droite)
302
DR
Possibilités de réglage dans le menu Réglage de la minuterie :
Enregistrement
À date, ..., thèmes
Sélectionner l’émission souhaitée.
302
OK
Au besoin, modifier le réglage de la minuterie
en appuyant ou
OK confirmer.
&KDUPHG=DXEHUKDIWH+H[HQ۲
TEXT
AV
01 Das Erste
22.01.10
17:15 jusqu'à 17:45
non
une fois
Enregistrer des Sélectionnez si les sous-titres diffusés doivent être enregistrés (3.
sous-titres
uniquement disponible pour certaines chaînes analogiques.
uniquement disponible pour les enregistrements via EPG.
(3
uniquement pour les appareils avec disque dur intégré (DR+) ou disque dur
externe connecté (USB Recording), voir à partir de la page 87.
(1
(2
Appareils externes
Appeler l‘Archive DR (1.
Nouvelle entrée : Programmer manuellement la minuterie
➠ L’aperçu minuterie est ouvert.
Touche rouge : Appeler une Nouvelle entrée de minuterie.
NOUVELLE ENTRÉE DE MINUTERIE
OK
Remarque préalable
Enregistrement
Sélectionner Enregistrement,
OK ouvrir.
ASSISTANT D'ENREGISTREMENT
OK
Via EPG
Touche rouge : Ouvrez l’Aperçu minuterie.
$3(5‰80,187(5,( /XQ
/XQ 0DU ۰ ܱ 0DU 0HU 'DV(UVWH
'5 57/ =') VDW '5‫ט‬$9 1RXYHOOHHQWU«H
0RGLILHUO
HQUHJLVWUHPHQW
Touche rouge :
۪%ULVDQW
)X¡EDOOOLYH
8QWHUXQV
KHXWH
ZLVVHQVSH]LDO
:HOWGHU:XQGHU
(IIDFHUXQHQUHJLVWUHPHQW
Nouvelle entrée (cf. colonne de droite).
Touche verte :
Modifier l’enregistrement.
Touche jaune :
Effacer un enregistrement.
Touche bleue :
Effacer la mémoris.
Explication des symboles dans l’aperçu de la minuterie :
Enregistrement
Copier
Via le télétexte
Manuellement
Sélectionner Manuellement.
Pour la programmation d‘un enregistrement avec
minuterie via EPG ou via télétexte voir page 120.
OK Appeler Sélection de chaîne.
Sélectionner la chaîne.
OK Appeler les Données de la minuterie.
Entrée des données de la minuterie voir page 120.
Après confirmation des données de la minuterie, le nouvel
enregistrement est contenu dans l‘aperçu de la minuterie.
Nouvelle entrée : Présélectionner une émission via l‘aperçu de la minuterie
➠ L’aperçu minuterie est ouvert.
Touche rouge : Appeler une Nouvelle entrée de minuterie.
ement
NOUVELLE ENTRÉE DE MINUTERIE
Copier
Remarque préalable OK
Enre
۰ Enregistrements répétés (quotidien, hebdomadaire ou
Lu-Ve)
Sélectionner Remarque préalable.
OK EPG est ouvert.
ܱ Enregistrement de série (1
Présélectionnez l’émission de votre choix, comme indiqué dans
Commuter et prédéfinir avec la liste de programmes (page 46).
Demande de décryptage (décryptage ultérieur d’une
émission enregistrée en cryptée (1)
۪ Emission présélectionnée (voir page 46)
Nouvelle entrée : Copier les entrées de l‘archive DR (1
➠ L’aperçu minuterie est ouvert.
➠ Un enregistreur externe est affiché.
Touche rouge : Appeler une Nouvelle entrée de minuterie.
alable
NOUVELLE ENTRÉE DE MINUTERIE
OK
Copier
Enregistrement Vo
Sélectionner Transférer un enregistrement.
OK L‘archive DR est ouverte.
(1
uniquement pour les appareils avec disque dur intégré (DR+) ou disque dur externe
connecté (USB Recording), voir à partir de la page 87.
Pour les étapes supplémentaires, voir chapitre Ecraser un
enregistrement dans la notice d’utilisation du Digital
Recorder.
121 -
français
Programmer la minuterie avec l’aperçu de la minuterie
Dans l’aperçu de la minuterie, tous les enregistrements programmés, les
émissions présélectionnées et les demandes de copie sont (1 listés.
Vous pouvez également programmer de nouveaux enregistrements via
l’aperçu de la minuterie, présélectionner de nouvelles émissions et copier
des émissions déjà enregistrées à partir de l’archive DR vers un enregistreur
externe (1.
français
Appareils externes
Enregistrement avec minuterie avec
appareils externes
➠ L’enregistrement d’émissions HDTV est limité avec des appareils
externes. L’émission HD est convertie en qualité SD et transmise à la
sortie AV pour l’enregistrement.
Magnétoscope avec Digital Link Plus
Si vous utilisez un magnétoscope raccordé en externe avec Digital Link Plus
ou un système comparable, le téléviseur et le magnétoscope échangent
des données (par ex. comparaison des listes de chaînes téléviseur/magnétoscope ou réglages de minuterie de chaînes analogiques).
Consultez le mode d’emploi de votre magnétoscope pour voir si votre
magnétoscope dispose de la capacité Digital Link Plus. Utilisez en outre
uniquement des câbles EURO-AV avec toutes les broches présentes pour
la connexion entre le téléviseur et le magnétoscope.
Chaîne analogique
Les réglages de la minuterie sont automatiquement transmis du
téléviseur au magnétoscope une fois la programmation achevée
(pour l’enregistreur de DVD, la qualité d’enregistrement SQ ou EQ
est aussi transmise).
L’enregistrement est alors géré par l’enregistreur et le récepteur de
l’enregistreur est utilisé pour la réception de l’émission.
Dans l’aperçu de la minuterie du téléviseur, les données d’enregistrement ne sont pas enregistrées. Procéder de ce fait aux modifications ou à la suppression des réglages de la minuterie sur le
magnétoscope.
Chaînes numériques
Si vous souhaitez enregistrer des chaînes numériques avec un
magnétoscope raccordé en externe, le tuner DVB du téléviseur est
utilisé et la commande du magnétoscope prise en charge par le
téléviseur. La chaîne est verrouillée pendant l’enregistrement par
minuterie sur le téléviseur.
La commutation sur une autre chaîne DVB est impossible.
Dans le cas d’appareils à tuner DVB-T/C double (variantes d’équipement, cf. p. 138), parallèlement à l’enregistrement avec un
appareil externe, il est possible de visionner une chaîne analogique
sur le téléviseur.
Protection contre les copies
Pour des raisons juridiques, les émissions protégées ne sont pas transmises
via la prise Euro AV.
- 122
Appareils externes
Utilisez la télécommande pour le mode TV du téléviseur
Appuyer sur la touche TV, l’affichage au-dessus s’allume
pendant env. 5 sec.
Régler la télécommande pour d’autres appareils Loewe
Vous pouvez commander plusieurs appareils Loewe avec la télécommande. Les touches de l’appareil REC – DVD – AUDIO peuvent être
réattribuées pour commander les multiples appareils Loewe.
Utilisez la télécommande pour un enregistreur Loewe
Appuyez simultanément sur la touche de l’appareil de
votre choix et sur la touche STOP pendant 5 secondes,
jusqu’à ce que la diode LED correspondante clignote deux
fois.
Appuyer sur la touche REC, l’affichage au-dessus s’allume
pendant env. 5 sec.
Utilisez la télécommande pour un lecteur Loewe
Appuyer sur la touche DVD, l’affichage au-dessus s’allume
pendant env. 5 sec.
Ensuite, saisissez le code à deux chiffres de l’appareil dans
la liste ci-après.
Appareil
Code
Loewe ViewVision 8106 H
10
Loewe Viewvision, Centros 21x2
12
Loewe ViewVision DR+ DVB-T
13
Tant qu‘une touche reste appuyée, l‘affichage du mode de fonctionnement choisi s‘allume (TV – REC – DVD – AUDIO). Ainsi, à chaque pression
sur la touche, vous contrôlez le mode de fonctionnement réglé sur la
télécommande.
Loewe Auro 2216 PS/8116 DT
14
Loewe BluTech Vision
15
Loewe Soundprojector
17
La configuration usine des touches de l’appareil est décrite ci-dessus (cf.
également tableau sur la colonne de droite). L’attribution des touches de
l’appareil peut être modifiée en fonction des appareils supplémentaires
existants (cf. colonne de droite).
Loewe TV - Radio numérique
19
Loewe Mediacenter
20
Loewe BluTech Vision Interactive
21
Mode HDMI CEC
22
Loewe AudioVision
24
Loewe Individual Sound Projector SL
25
Apple IR codes
26
Apple IR codes (Apple TV-2G)
27
Réinitialisation sur la réglage d’usine
99
Utilisez la télécommande pour le mode radio du téléviseur
Appuyer sur la touche AUDIO, l’affichage au-dessus
s’allume pendant env. 5 sec.
Réglage d’usine
REC
AUDIO
DVD
La diode LED correspondante clignote deux fois.
➠ Les codes indiqués ici sont uniquement valables pour la commande
directe de l’appareil supplémentaire.
➠ Pour commander l’appareil supplémentaire raccordé via le téléviseur,
par ex. lorsqu’il est installé dans un endroit caché (Code 22), se référer
à la page 111. Le signal de la télécommande sera alors transmis du
téléviseur à l’appareil supplémentaire installé dans un endroit caché.
123 -
français
Commande des appareils Loewe
français
Actualisation logiciel
L‘essentiel
Actualisation logiciel
Vous avez la possibilité d’actualiser le logiciel sur votre téléviseur Loewe. Des
versions logicielles actuelles peuvent être téléchargées à partir de la page
Internet Loewe et installées sur votre appareil au moyen d‘une clé USB.
Lors de la mise à jour logicielle (mise à jour des paquets), toutes les
versions logicielles se trouvant dans le téléviseur seront appelées et
actualisées si nécessaire.
Pour ce faire, insérez la clé USB comprenant le logiciel téléchargé dans
une interface USB disponible du téléviseur (cf. Raccordements page 11).
Clé USB
Caractéristiques requises pour la clé USB
Vous pouvez commander les clés USB, testées et formatées par Loewe,
auprès d’un revendeur spécialisé Loewe sous la référence d’article
90456.900.
Si vous souhaitez utiliser votre propre clé USB, veuillez trouver ci-dessous
quelques conseils et caractéristiques requises :
• Formatage en FAT32.
• Seulement 1 partition.
• Ne pas utiliser de clés cryptées.
• Ne pas utiliser de clés qui simulent un lecteur de CD-ROM.
• Aucun fichier caché ne doit se trouver sur la clé.
• Pour certains types d’appareils, les dimensions de la clé sont importantes.
Dimensions maximales en mm : 70x20x10.
• En cas de doute, la clé USB doit être formatée en « FAT32 » sans
« attribut supplémentaire ».
Téléchargement
Téléchargement de logiciel via le site Internet de Loewe
Vous pouvez télécharger de nouveaux logiciels pour votre téléviseur à
partir de notre page d‘accueil. Pour ce faire, il suffit de vous enregistrer
sur notre page d‘accueil
http://support.loewe.tv/fr (France) ou
http://support.loewe.tv/be-fr/ (Belgique)
(sous Enregistrez votre appareil maintenant).
Suivez les étapes une à une lors du processus d‘enregistrement.
Après avoir conclu l‘enregistrement avec succès et une fois connecté
sur notre page d‘accueil, vous devez encore enregistrer votre appareil
(vous aurez besoin de la référence d‘article et du numéro de série qui
se trouvent tous les deux dans l‘index de votre téléviseur sous le point
Caractéristiques techniques du téléviseur, voir aussi page 15).
Ensuite, vous obtiendrez un aperçu des contenus pouvant être téléchargés
pour votre téléviseur, ainsi que les logiciels pour votre téléviseur. Veuillez
télécharger les fichiers et décompresser tous les fichiers se trouvant dans
ces archives ZIP dans le répertoire principal de votre clé USB.
Exécutez ensuite la mise à jour logicielle comme suit.
Appeler la actualisation logiciel
MENU : Ouvrir le Menu TV.
Sélectionner Paramètres,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Divers,
passer à la ligne de menu suivante.
Sélectionner Actualisation logiciel.
OK Appelez l’assistant d‘actualisation du logiciel.
Les versions du progiciel actuel apparaîtront.
ASSISTANT D'ACTUALISATION DU LOGICIEL
Progiciel actuel :
Logiciel TV-Basis
Logiciel DVB
Bootloader DVB
Logiciel WiFi
Logiciel FRC
Logiciel MSP
Logiciel pour encodeur MPEG
Logiciel de processeur de veille
V1.6.0.0
V10.5.0.40
V10.6.0.165
V1.0.0.0
V0.0.11.0
V10.4.21.0
V8.103.0.0
V8.22.102.0
V1.1.100.0
Vous pouvez dès lors rechercher un nouveau logiciel. Pour cela, sélectionner
le type de logiciel et lancer la recherche avec la touche
.
OK
OK
Continuer
OKContinuer.
Le téléviseur recherche un nouveau progiciel sur la
clé USB.
Si une nouvelle version de logiciel est disponible à la suite
de la recherche, le message suivant apparaît sur l’écran
(voir page 125).
Si plusieurs progiciels différents se trouvent sur la clé USB,
le progiciel le plus récent sera toujours utilisé.
Si aucun nouveau progiciel n’a été trouvé à la suite de
la recherche :
OKTerminez l’assistant.
Suite en page suivante
- 124
p
Actualisation logiciel
français
Nouveau progiciel trouvé
ASSISTANT D'ACTUALISATION DU LOGICIEL
Progiciel:
actuel V1.6.0.0
nouveau V2.1.0.0
Si vous souhaitez télécharger le nouveau logiciel maintenant, continuez avec
la touche
. Sinon, terminez avec la touche
.
OK
OK
Continuer
OKContinuer.
OKLancez le téléchargement du logiciel.
END : Terminez l’assistant.
Télécharger un nouveau progiciel
ASSISTANT D'ACTUALISATION DU LOGICIEL
Le progiciel est en cours de chargement.
Logiciel de base TV
V11.1.0
1/5
La procédure de chargement peut durer jusqu'à 50 minutes environ. Pendant
cette période, veuillez ne pas couper l'appareil avec l'interrupteur de réseau.
Une barre de progression vous informe de l’état du téléchargement. Cette procédure peut durer jusqu’à 50 minutes.
N’éteignez pas votre téléviseur pendant ce temps !
Vous serez informé lorsque la mise à jour est terminée.
Une fois le téléchargement est terminé :
éteignez et rallumez le téléviseur avec l‘interrupteur
réseau.
125 -
Saisie de caractères
français
Clavier USB
Combinaison de touches
Comme alternative à la télécommande, vous pouvez brancher un clavier
USB à l‘un des ports USB du téléviseur. Vous pouvez ainsi entrer confortablement des adresses Internet et des caractères pour changer les noms
d‘émetteurs ou saisir des listes de favoris.
Le clavier peut remplacer entièrement la télécommande. Le tableau de
droite offre un aperçu de l‘attribution des touches.
1
2
3
4
5
6
33
- 126
F1
Touche de couleur rouge
13
F2
Touche de couleur verte
12
F3
Touche de couleur jaune
21
F4
Touche de couleur bleue
20
F5
Touche RECORD
15
16
Touche STOP
17
31
F8
Touche PLAY
19
30
F9
Touche ‫ܓ‬
14
F10
Touche ‫ܒ‬
18
Alt + ESC (Echap)
Touche END
24
Ctrl + Fin
dans le navigateur : terminer la saisie, quitter
le champ de saisie
-
Entrée
Touche OK
11
0 ... 9
Touches numérotées
28, 29
Page ‫ ח‬/ ‫י‬
Touches P+ /P -
23
Alt + + / -
Touches V+ / V-
10
Alt + F
Touche TV
3
Alt + R
Touche AUDIO
32
23
11
22
15
16
Commuter la configuration du clavier entre
standard (latin) et grec ou russe (uniquement pour les langues de menu grecque et russe)
Touche PAUSE
10
14
Touche de
commutation
gauche + droite
F7
8
9
13
N°
F6
28
27
26
25
24
12
Télécommande
32
29
7
Clavier
21
20
19
18
17
Alt + P
Touche PIP
26
Alt + T
Touche TEXT-
8
Alt + O
Eteindre le téléviseur en mode veille
33
Alt + A
Touche MEDIA
27
Alt + I
Touche INFO
25
Alt + M
Touche MENU
9
Alt + E
Touche EPG
7
Alt + S
Son activé/désactivé
1
Alt + W
Touche TIMER
5
Alt + D
Enregistrement immédiat
15
Alt + Z
Touche Format de l’image
6
Alt + H
Mode écoute / Réglage du son
30
Touche fléchées
Touches curseur 22
Saisie de caractères
français
Tableau des caractères
Attribution des touches pour la saisie de texte via la télécommande
Pour certaines fonctions, il est nécessaire de saisir des lettres ou des caractères. Appuyez sur une touche numérique (0 à 9) plusieurs fois, comme
sur les touches d’un téléphone portable, jusqu‘à ce que le caractère
désiré s‘affiche.
➠ Les caractères disponibles dépendent de la langue utilisée.
Vous trouverez ici une explication des touches pour les langues de
menu Français.
Touche
Caractères (majuscule - minuscule)
1
1
2
ABC2ÀÂÇ - abc2àâç
3
DEF3ÈÉÊË - def3èéêë
4
GHI4ÎÏ - ghi4îï
5
JKL5 - jkl5
6
MNO6ÑÔ- mno6ñô
7
PQRS7 - pqrs7
8
TUV8ÙÛ - tuv8ùû
9
WXYZ9Ý - wxyz9ý
0
0 [espace] . / \ - + _ , ; : ? ! = & # % ~ @ $ * ´ | ( )
127 -
Inclinaison du téléviseur
français
Inclinaison du téléviseur
Vous avez la possibilité de régler l’angle d’inclinaison de votre téléviseur
sur le pied de table sur 0° ou 2,5°.
Outils nécessaires :
tournevis Torx T 20
clé Allen de 5mm
Dévissez premièrement la vis supérieure parmi les trois vis de maintien du
pied de table, afin d’atteindre la vis de réglage de l’angle d’inclinaison
(voir illustration).
Placez ensuite la clé Allen dans l’orifice de réglage.
Faites tourner la vis de réglage et modifiez ainsi l’angle d’inclinaison du
téléviseur (butée gauche : 2,5°, butée droite : 0°).
Lors du réglage de l’angle d’inclinaison, soulagez le téléviseur dans la
position d’inclinaison souhaitée.
Veuillez utiliser uniquement les angles d’inclinaison de 0° ou 2,5°. Les
angles d’inclinaison intermédiaires ne sont pas autorisés et peuvent
endommager le téléviseur.
➠ Le pied de table est livré départ usine avec une inclinaison de 2,5°.
➠ Pour régler l’angle d’inclinaison (butée gauche : 2,5°, butée droite :
0°), il suffit de tourner la clé d’un tour et demi environ.
➠ N’essayez pas de tourner avec force la vis de réglage plus loin que la
butée. Cela peut entraîner des dommages sur le téléviseur !
Resserrez la vis de maintien que vous aviez dévissée. Serrez la vis avec un
couple de serrage d’env. 2 Nm (serrage à la main).
- 128
Problème
Cause éventuelle
Solution
Tous les menus apparaissent dans une
langue erronée.
La langue des menus a été mal sélectionnée
par erreur.
Régler la langue des menus :
Appuyez sur la touche MEDIA en mode TV. Dans le
MediaPortal de Loewe, sélectionnez le dernier point de
menu (index) dans la moitié supérieure et appelez avec
OK. Sélectionnez le premier mot clé (Langue) et confirmez
avec OK. Puis sélectionnez la langue et confirmer avec OK.
Dans le menu TV, Raccordements ne peut
pas être sélectionné (représenté en gris).
Un enregistrement par minuterie est en cours.
Attendez jusqu’à ce que l’enregistrement par
minuterie soit terminé ou supprimez l’enregistrement par minuterie (page 121).
Le contrôle de l‘enregistreur Loewe et de a) Sur le magnétoscope, la fonction Digital Link
la minuterie ne fonctionnent pas ou pas
n’est pas activée ou pas disponible.
correctement.
b) Câble EURO-AV pas raccordé.
a) Activez le Digital Link de l’enregistreur (voir les
instructions d’emploi du magnétoscope).
b) Raccordez le câble EURO-AV (page 109).
Problèmes généraux lors du raccordement a) La norme AV est mal réglée.
d’appareils externes via une entrée AV.
b) Le type de signal est mal réglé.
a) Réglez correctement la norme (page 106).
b) Régler correctement le signal (page 106).
Si « Automatique » est réglé pour la norme AV ou
pour le type de signal, ceci peut entraîner des détections d’erreurs pour les signaux non conformes. La
norme et le signal doivent alors être réglés conformément aux données du mode d’emploi de l’appareil externe.
Le raccordement d’un décodeur ne
fonctionne pas ou pas correctement.
a) Le signal n‘est pas décodé car les émetteurs a) Dans le menu (Menu TV ‫ ט‬Branchements ‫ט‬
du décodeur sélectionnés dans le menu sont
Divers ‫ ט‬Chaînes par décodeur ‫ ט‬Sélectionner le(s)
incorrects.
progr. du décodeur), sélectionnez les émetteurs du
décodeur correspondants (cf. page 107).
b) En mode décodeur, le son est absent car le son b) Dans le menu (Menu TV ‫ ט‬Branchements ‫ ט‬Divers ‫ט‬
du décodeur attribué dans le menu est incorChaînes par décodeur ‫ ט‬Codage du son), sélectionnez
rect.
le bon codage de son (toujours, jamais, automatique),
voir également la notice d‘utilisation du décodeur.
Digital Link Plus ne fonctionne pas.
a) Le câble Euro-AV n’est pas entièrement
connecté (Pin 10 non affecté).
b) Certains magnétoscopes peuvent enregistrer
les chaînes uniquement lors de la première
mise en service du téléviseur.
a) Remplacer le câble EURO-AV.
Le jeu de caractère dans le menu du Télélexte
est incorrect.
Choisir le jeu de caractères correct : Menu Télétexte ‫ט‬
Paramètres ‫ ט‬Jeu de caractères ‫ ט‬Standard ou sélectionner le jeu de caractères correspondant.
Dans le Télétexte, la représentation de
différents caractères est incorrecte.
b) Remettre l‘enregistreur dans l‘état où il a été livré
(voir les instructions d‘utilisation de l‘enregistreur).
129 -
français
Résolution des défauts
français
Résolution des défauts
Problème
Cause éventuelle
Des erreurs surviennent lors de l‘utilisation
d‘un module CA.
Aucun son par l’amplificateur audio digital
externe.
Eteignez votre téléviseur. Retirez le module CA
du téléviseur. Attendez quelques secondes.
Reconnectez le module CA. Rallumez votre
téléviseur.
a) L’amplificateur audio digital externe n’accepte
pas le format de son sélectionné (Dolby
Digital, dts, MPEG).
b) Le téléviseur et l’amplificateur audio numérique externe ne sont pas reliés l’un à l’autre.
Un enregistrement programmé n’a pas été
effectué.
Solution
Enregistrement de chaînes analogiques avec données VPS :
Dans les émissions proposées par la chaîne via VPS,
l’émission à enregistrer n’était pas (plus) disponible.
Enregistrement de chaînes DVB avec gestion horaire
automatique :
L’émission a été supprimée des données EPG par
le fournisseur, par ex. en raison d’un changement
de programme.
a) Régler sur le lecteur DVD la sélection de son
PCM-Stéréo. Pour les chaînes DVB, sur le téléviseur, commuter sur stéréo dans l’affichage
du statut (INFO) – Langue / son (touche verte).
b) Raccorder la sortie AUDIO DIGITAL OUT du
téléviseur à une entrée numérique de l’amplificateur audio numérique externe et sélectionner l’entrée appropriée sur celui-ci.
Pour la transmission de données VPS (pour les
chaînes analogiques) ou pour l’utilisation de la
gestion horaire automatique (pour les chaînes
DVB), seules les chaînes de télévision sont responsables. La disponibilité des données correspondantes ne peut pas être garantie.
Le format de l‘image ne peut pas être modifié. Une application HbbTV est chargée mais non Arrêter l‘application HbbTV avec la touche END
activée (pas affichée).
(voir page 78).
La capacité restante du disque dur externe est Le disque dur a été formaté sur FAT32 sur un PC Formater une nouvelle fois le disque dur exterindiquée dans l’OSD comme considérable- équipé de Microsoft Windows (cf. aussi p. 103). ne sur le téléviseur via le Menu TV ‫ ט‬Réglages
ment inférieure à la capacité attendue.
‫ ט‬Divers ‫ ט‬Formater le disque dur externe.
- 130
Résolution des défauts
Cause éventuelle
Solution
Aucune adresse IP n’est assignée automatiquement à votre téléviseur si vous choisissez
une attribution IP.
Aucun serveur DHCP n‘est en service dans votre
réseau.
Configurez un serveur DHCP.
Attribuez manuellement une adresse IP au
téléviseur.
Aucun son n'est émis lors de la reproduction
d'un fichier vidéo ou musical.
a) Le son est coupé sur le téléviseur ou le volume a) Augmentez le volume en appuyant longuement sur la touche V+ de la télécommande.
est trop bas.
Cela permet aussi d'activer le son en cas de
son coupé.
b) Le menu TV sous Branchements ‫ ט‬Composants b) Connectez l'appareil audio et activéz-le.
Dans l'Assistant de composants du son
du son indique que l'appareil audio n'est pas
retournez sur Haut-parleur TV.
présent ou qu'il est déconnecté (par exemple
Amplificateur HiFi/AV).
Bien que le fichier soit visible sur le serveur
média, il ne sera pas affiché dans le
MediaPortal.
Votre serveur média ne mettra pas le fichier à
votre disposition.
Il n'est pas possible de reproduire le fichier
média affiché.
Le format du fichier n'est pas supporté (voir aussi Il n'y a pas de remède.
les limitations au point Formats fichier supportés à
la page 135).
Les caractères contenus dans la clé WLAN du
routeur sans fil ne peuvent pas être saisis
pour la configuration réseau sur le téléviseur.
L’appareil n’est pas compatible avec tous les
caractères spéciaux.
Changez le code WLAN du routeur.
Quand'on cherche les routeurs sans fil aucun
appareil n'est trouvé.
Le routeur n'est pas prêt pour la communication
sans fil.
Vérifiez votre routeur sans fil.
Essayez de nouveau d'établir la connexion
après quelques minutes.
français
Problème
Changez votre serveur média. Pour ce faire,
veuillez lire la partie « Logiciel du serveur
média » à la page 135.
Si dans une connexion sans fil des malfonctionnements se produisent comme par exemple des interruptions dans la reproduction ou bien une réaction
lente des appareils pendant le fonctionnement, vous pouvez essayer les étapes suivantes :
- Tenez-vous au moins à trois mètres des fours à microondes, des appareils Bluetooth, des mobilophones et des appareils compatibles Wi-Fi comme
imprimantes et PDA.
- Remplacez le canal actif sur le routeur WLAN.
131 -
Caractéristiques techniques
français
Caractéristiques générales
Type
Connect 40 LED 200
Connect 32 LED
Référence article
50404xxx
50402xxx
Dimensions de l‘appareil sans pied (l x H x P) en cm
Dimensions de l‘appareil avec pied (l x H x P) en cm
100,2 x 63,9 x 6,6
100,2 x 66,6 x 26,0
81,4 x 53,4 x 6,1
81,4 x 56,0 x 26,0
Poids de l‘appareil sans pied (approx.) en kg
Poids de l‘appareil avec pied (approx.) en kg
22,4
24,7
17,3
19,6
Technologie d’écran
Full-HD LCD mit Edge-LED backlight
Diagonale d’écran (en cm) / format d’image
101 / 16:9
80 / 16:9
Résolution (en pixels) / Motion Response
1920 x 1080 / 200 Hz
1920 x 1080 / 100 Hz
Rapport contraste (statique / dynamique)
5.000 : 1 / 5.000.000 : 1
Angle de vue (horizontal / vertical)
Puissance consommée en mode « on » max. (W)
(puissance audio 1/8 de la valeur max.) sans / avec DR+
Puissance consommée en mode « on » Home (W) sans / avec DR+
Puissance consommée en mode veille (W)
Puissance consommée avec appareil éteint (W)
Température ambiante (Celsius)
Taux d‘humidité relatif de l‘air (non condensé)
Pression atmosphérique
- 132
178° / 178°
113 / 117
86 / 90
0,36
0
93 / 97
71 / 76
0,36
0
5° – 35°
20 – 80%
800 – 1114 hPa (0 – 2000 m über NN)
Caractéristiques techniques
Signaux via PC IN / HDMI
Désignation du châssis :
SL 150
Alimentation électrique :
220 V – 240 V/50–60 Hz
Tuner :
Terr./câble :
satellite (1:
VHF/hyperbande/UHF
4 niveaux : 13/18V/22kHz
16 niveaux : DiSEqC 1.0
Système de câblage : EN 50494
Plage :
Terr./câble :
satellite (1:
45 MHz à 860 MHz
950 MHz à 2150 MHz
analogique :
numerique :
B/G, I, L, D/K, M, N
DVB-T/T2 (1, DVB-C
DVB-S (1/ S2 (1
Nombre de mémoires
pour les chaînes, y compris AV et radio :
Normes TV :
5000
Normes couleur :
Normes son :
SECAM, PAL, NTSC,
NTSC-V, PAL-V (60 Hz)
analogique :
BG, DK, MN:
BG, I, DK:
L, L1:
Mono/Stéréo/Bi-canal
FM-A2
FM-Nicam
AM-Nicam
numerique :
Mono/Stéréo/Bi-canal, PCM
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
Dolby Virtual Speaker
DTS
Dolby Digital AAC+
Puissance de sortie
audio (musique/sinus) :
2 x 40W / 2 x 20W
Télétexte :
TOP/FLOF Level 2.5
Mémoire de pages :
(1
Les signaux compatibles, qui pourront être restitués par votre téléviseur via
la prise PC IN ou les prises HDMI (HDMI1, HDMI2, HDMI3), sont énumérés
dans le tableau ci-dessous.
Réglez le signal de sortie sur votre PC, appareil HDMI ou DVI, de façon à
ce qu‘il corresponde à l’un des signaux figurant dans le tableau.
Format
480i60
576i50
480p60
576p50
720p50
720p60
1080i50
1080i60
1080p24
1080p25
1080p30
1080p50
1080p60
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
Horizontal x
720
720
720
720
1440
1440
1280
1280
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
640
800
1024
1360
1280
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
Vertical
480i
576i
480p
576p
480p
576p
720p
720p
1080i
1080i
1080p
1080p
1080p
1080p
1080p
480
600
768
768
1024
Fréquence
image
60Hz
50Hz
60Hz
50Hz
60Hz
50Hz
50Hz
60Hz
50Hz
60Hz
24Hz
25Hz
30Hz
50Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
Branchement
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
HDMI
HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
HDMI
HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
PC IN, HDMI
2000
Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 138.
133 -
français
Caractéristiques électriques
Caractéristiques techniques
français
Branchements (équipement max.)
Désignation
Type
Fonction / signal
Prise secteur
220-240V ~ 50/60Hz
HDMI type A (3x)
SUB-D 15 pôles
Digital Video/Audio IN :
Video IN :
Video IN :
EURO-AV
Video OUT :
RJ-45
USB type A (2x)
Jack 3,5 mm
Jack (jaune)
Jack (rouge)
Jack (blanc)
Mini-DIN
Prise IEC
Prise F (2x)
(1
SUB-D 26 pôles
RJ12 (1
Audio IN :
Audio OUT :
Ethernet :
USB 2.0 :
Audio IN :
Digital Audio OUT (SPDIF) :
Digital Audio IN (SPDIF) :
Audio IN : max. 2Vrms :
75 Ohm / 5 V / 80 mA :
75 Ohm 13/18 V / 450 mA :
Audio OUT :
Data I/O :
Mini-DIN (1
Jack 3,5 mm (1
CI-Slot (2x)
Jack 3,5 mm
Jack (blanc/rouge)
Jack (jaune)
Mini-DIN
(1
(2
Common Interface :
Audio IN :
Video IN :
Video IN :
Pour les possibilités d’équipement et d’extension, se référer à la page 138.
Pour les signaux du son compatibles, voir tableau page 133.
- 134
alimentation électrique
Image et son numériques (2
Signal d’image PC/STB (2
Y/C (S-VHS/Hi 8)
SVC (VHS/8 mm)
RGB
SVC (VHS/8 mm)
Y/C (S-VHS/Hi 8)
G/D (L/R)
G/D (L/R)
Interface réseau
Fichiers multimédias / Mise à jour logicielle
G/D (L/R)
Son numérique
Son numérique
Centre
Service/L-Link
Antenne/câble/DVB-T/C
ANT-SAT DVB-S/S2
Canaux multiples
Interface sérielle
Commande de pied rotatif
(Précision de positionnement 1,5°)
Raccordement pour émetteur IR
Emplacement enfichable pour module CA
Casque 32–2000 Ohm
L (blanc) / R (rouge)
SVC (VHS/8 mm)
Y/C (S-VHS/Hi 8)
SVC (VHS/8 mm)
Caractéristiques techniques
Formats fichier supportés
Logiciel du serveur média
Images : JPG, PNG, GIF
Vous avez besoin d’un logiciel pour serveur média pour la lecture de
contenus multimédias à partir d’appareils sur votre réseau domestique,
qui mettront à votre disposition les données correspondantes. Au-delà
des caractéristiques techniques, la gestion des fichiers individuels dépend
aussi du logiciel du serveur média utilisé.
Musique : MP3, M4A (AAC LC), WMA (sans lossless), FLAC, WAV (PCM)
Vidéo :
AVI (MPEG-1/2, DivX, XviD, AC3, MP3), WMV (WMV9, VC-1,
WMA9, WMA Pro), MP4 (DivX, XviD, H.264/MPEG-4 AVC, AAC
LC), MOV (H.264/MPEG-4 AVC, AAC LC), MKV (H.264/MPEG-4
AVC, AC3), FLV (H.264/MPEG-4 AVC, H.263, MP3, AAC LC),
MPG (MPEG-1, MPEG Audio), TS/PS (MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC, MPEG2 Audio, AC3), VOB (MPEG-2, MPEG2 Audio, AC3)
➠ DivX jusqu‘à une résolution de 720p
➠ H.264/MPEG-4 AVC jusqu‘au profil High (niveau 4.2)
Ethernet (réseau filaire)
Standards supportés : Ethernet 10 Mbit/sec (10Base-T), Fast Ethernet
100 Mbit/sec (100Base-T)
WLAN (réseau sans fil)
Standards supportés :
IEEE 802.11b/g/n
Champ de fréquence utilisé :
2400-2483,5 MHz et 5180-5730 MHz
Types de codage supportés :
WEP 64 et 128 Bit (ASCII et HEX), WPA PSK, WPA2 AES
Vous pouvez télécharger une version de test du serveur multimédia TwonkyMedia à partir de notre site Internet. Avec votre téléviseur, vous avez
également la possibilité d’obtenir une licence gratuite pour la version du
serveur multimédia Twonky actuellement disponible. Autrement, vous pouvez aussi utiliser d’autres serveurs multimédia, tels que par ex. le Windows
Media Player (WMP) à partir de la version 11.
Pour la communication avec le PC il faut avoir des adresses de port de la
connexion réseau. Ces adresses ne doivent pas être bloquées lorsqu‘il y a
un firewall, en cas contraire des graves problèmes de connexion peuvent
se produire.
Le Windows Media Player 11 nécessite les adresses de ports 1900 et le bloc
de 10280 à 10284 inclus (toutes étant pour UDP) ainsi que 2869 et 10243
(les deux pour TCP). Les adresses de ports 1030, 1900 et 9080 (toutes
pour UDP) ainsi que 9000 (pour TCP) sont disponibles pour TwonkyMedia.
Les autres ports à conserver dépendent du système d’exploitation que
vous utilisez.
Pour la configuration du firewall, contactez votre administrateur de réseau.
Standard de réseau local supporté
Universal Plug and Play Audio / Video (UPnP AV)
135 -
français
MediaHome
Accessoires
français
Accessoires
Vous pouvez obtenir les accessoires suivants auprès de votre revendeur
Loewe.
Solutions d’installation :
De nombreuses solutions d’installation sur le sol, une table ou sur le mur
sont disponibles pour votre téléviseur.
Vous trouverez un aperçu des installations disponibles à la page 139.
Loewe Individual Sound Projector SL :
Avec l’Individual Loewe Sound Projector SL, vous pouvez jouir du son
surround numérique sans installation ni câblage laborieux de plusieurs
haut-parleurs. Le réglage et la commande du Sound Projector sont très
simples.
Loewe Individual Sound :
Le système de haut-parleurs Individual Sound peut parfaitement compléter les téléviseurs. Plusieurs options de combinaison de haut-parleurs
peuvent être réalisées avec les haut-parleurs sur pied, les haut-parleurs
satellites ainsi que le Subwoofer. Ici aussi, il est possible d’individualiser
les couleurs des boîtiers et des éléments d‘habillage.
Loewe Individual Mediacenter :
Avec le Mediacenter de Loewe, vous pouvez lire toutes les sources de
radio, DVD, CD ainsi que les fichiers audio du réseau, de l’USB ou NAS.
Vous pouvez brancher un iPod ou un iPhone via une interface intégrée. Le
Mediacenter peut être intégré au réseau domestique par LAN, Powerline
ou WLAN. Cela constitue la pièce maîtresse des systèmes Multiroom de
Loewe.
Enregistreur de DVD Loewe :
Les enregistreurs de DVD Loewe sont caractérisés par la forme et la couleur
compatible avec les téléviseur Loewe et adaptés à leur guide d’utilisation
et technologie. La combinaison de ces deux appareils vous fera apprécier
un système pourvu de nombreux avantages.
Lecteur Blu-ray Loewe :
Avec le lecteur Blu-ray Loewe BluTech Vision Interactive, vous êtes parfaitement équipé pour le nouveau format de DVD. Grâce à l’intégration
de systèmes Loewe, vous commandez en même temps la BluTech Vision
Interactive et votre téléviseur Loewe à l’aide de la télécommande Assist.
Lecteur Blu-ray 3D Loewe :
Avec le lecteur Blu-ray de Loewe BluTech Vision Interactive 3D, vous êtes
parfaitement équipé pour visionner des disques Blu-ray en 2D ou 3D.
Grâce à l’intégration de systèmes Loewe, vous commandez en même
temps la BluTech Vision Interactive 3D et votre téléviseur Loewe à l’aide
de la télécommande Assist.
Loewe Audiovision :
Grâce à un décodeur 5.1 intégré, Audiovision assure un son surround
impressionnant – même sur un téléviseur sans décodeur local.
Outre la radio FM et un lecteur CD/DVD, Audiovision offre une connexion
pour un iPod ou un iPhone. Et grâce à la fonction Video-Upscaling 1080p,
vous profitez également de vos DVD en résolution HD.
Boulons de l’adaptateur Vesa de Loewe :
Vous pouvez commander les boulons de l’adaptateur pour support mural
conformes à la norme VESA auprès d’un vendeur spécialisé ou du service
technique de Loewe (cf. adresses de service p. 152). Il en faut quatre.
Boulon écarteur (1 pièce) Loewe réf. 70873.001.
Toutes possibilités de livraison réservées.
- 136
Accessoires
Module DVB-S2 Single (réf. 70622.080) :
Avec cette extension, vous pouvez recevoir des chaînes satellites et HDTV
numériques. Le tuner est intégré dans le téléviseur et se commande avec
la télécommande/menu.
Vous trouverez les possibilités d’équipements ultérieurs pour votre appareil
dans le tableau à la page 138.
Module DVB-S2 Twin (réf. 70286.080) :
Sur les appareils dotés d’un Digital Recorder, vous pouvez monter deux
tuners numériques satellites. Ce qui permet la réception de satellites et
HDTV numériques en améliorant l’affichage de l’image dans l’image et
en augmentant les possibilités d’enregistrement par le Digital Recorders
de deux chaînes satellites numériques.
Vous trouverez les possibilités d’équipements ultérieurs pour votre appareil
dans le tableau à la page 138.
Module WLAN SL 150 (réf. 70830.082) :
Grâce au kit d’extension, vous augmentez les possibilités de connexion
de votre téléviseur au réseau domestique avec la fonction WLAN.
Vous trouverez les possibilités d’équipements ultérieurs pour votre appareil
dans le tableau à la page 138.
Module RJ12 / Motor Unit / IR-Link (réf. 70493.080) :
Un système de réseautage domestique peut être raccordé au téléviseur
via l’interface RS-232C (RJ12).
La fonction infrarouge permet la commande d’appareils auxiliaires installés
cachés d’autres fabricants. Vous commandez l’appareil auxiliaire avec la
télécommande correspondante via le téléviseur Loewe.
Vous trouverez les possibilités d’équipements ultérieurs pour votre appareil
dans le tableau à la page 138.
Module DVB-T2/C Single (réf. 70913.080) :
Grâce au kit d’équipement DVB-T2/C Single, vous augmentez les possibilités de réception de votre téléviseur avec le standard DVB-T2.
Le standard DVB-T2 n’est pas encore disponible dans tous les pays pour
le moment.e appareil dans le tableau à la page 138.
Module DVB-T2/C Twin (réf. 70914.080) :
Pour les appareils équipés d‘un Digital Recorder (DVB-T/C Twin), vous
pouvez augmenter les possibilités de réception de votre téléviseur avec
le standard DVB-T2 grâce au kit d’équipement Twin DVB-T2/C.
Vous trouverez les possibilités d’équipements ultérieurs pour votre appareil
dans le tableau à la page 138.
Adaptateur et câbles :
Câble adaptateur AUDIO LINK
Câble AUDIO LINK
Câble AUDIO LINK
Câble AUDIO LINK
Câble pour fiche carrée
0,25 m
1,5 m
6m
10 m
6m
Loewe Réf. 89954.001
Loewe Réf. 89952.001
Loewe Réf. 89952.002
Loewe Réf. 89952.003
Loewe Réf. 90418.930
Rallonge USB (réf. 70167.080) :
Pour pouvoir atteindre facilement la prise USB ou brancher des clés USB de
grand format, il est possible de brancher une rallonge USB au téléviseur.
Cette extension est disponible auprès de votre service technique aprèsvente (voir Adresses de service après-vente à la page 152).
Toutes possibilités de livraison réservées.
137 -
français
Kits d’extensions / kits d’équipements / câbles
Accessoires
français
Variantes d’équipements
Le tableau suivant répertorie l’équipement pour chaque variante d’appareils ainsi que les possibilités d’extension / de conversion.
Connect 40 LED 200 DR+
Connect 40 LED 200
Connect 32 LED DR+
Connect 32 LED
DR+
z
–
z
–
USB-Recording
–
z
–
z
DVB-T/C Single
–
z
–
z
DVB-T/C Twin
z
–
z
–
Décodeur audio numérique
z
z
z
z
HbbTV
z
z
z
z
DVB-T2/C Single
Réf. 70913.080
–
…
…
…
DVB-T2/C Twin
Réf. 70914.080
…
–
…
–
DVB-S2 Single
Réf. 70622.080
–
{
–
{
DVB-S2 Twin
Réf. 70286.080
{
–
…
–
RJ12 / MU / IR-Link
Réf. 70493.080
{
{
{
{
WLAN SL 150
Réf. 70830.082
z
{
z
{
Variantes d‘appareils
z
En usine
{
Disponible en option en kit d’extension
…
Disponible en option en kit d’équipement ultérieur
–
Non disponible
- 138
Equipement du téléviseur
La désignation précise du produit se trouve sur la plaque signalétique au
dos de l’appareil. Les caractéristiques d’équipement exactes se trouvent
en outre sous le point Caractéristiques techniques du téléviseur dans
l’index (cf. page 15).
Accessoires
français
Possibilités d’installation
Connect 40 LED 200
• Table Stand (état à la livraison)
• Wall Mount WM62
• Wall Mount Flex 52 L (1
• Floor Stand C40 (Equipment Board disponible en option)
Table Stand
Wall Mount (WM62)
Wall Mount Flex 52 L (1
• Floor Stand 8 32-40 (1
• Screen Lift Plus (1
• Rack 110.30 (1
• Rack 110.30 SW (1
• Rack 165.30 (1
• Rack 165.45 CS (1
• Rack 165.45 SP (1
Floor Stand C40
Floor Stand C32
Floor Stand 8 32-40 (1
Screen Lift Plus (1
Connect 32 LED
• Table Stand (état à la livraison)
• Wall Mount WM62
• Floor Stand C32 (Equipment Board disponible en option)
• Floor Stand 8 32-40 (1
• Screen Lift Plus (1
• Rack 110.30 (1
Rack 110.30 (1
Rack 110.30 SW (1
Rack 165.30 (1
Rack 165.45 CS (1
Rack 165.45 SP (1
• Rack 110.30 SW (1
• Rack 165.30 (1
• Rack 165.45 CS (1
• Rack 165.45 SP (1
(1
Uniquement en combinaison avec l’adaptateur correspondant à acheter séparemment.
139 -
Environnement
français
Protection de l‘environnement
Consommation énergétique
Votre téléviseur est équipé d’un bloc d’alimentation avec fonction
de mise en veille économique. En mode veille, la puissance absorbée
diminue fortement (cf. caractéristiques techniques page 132). Si vous
souhaitez économiser encore plus de courant, éteignez le téléviseur avec
l’interrupteur. Veuillez cependant noter que les données GEP (programme
électronique) peuvent se perdre dans certains cas et que les éventuels
enregistrements par minuterie programmés via le téléviseur ne sont pas
effectués.
La puissance consommée de votre téléviseur en état de marche dépend
du préréglage choisi pour l’efficacité énergétique lors de la première mise
en service (cf. page 22) ou du réglage dans le menu TV (cf. page 34).
Si vous activez la ajustage de lumière automatique (voir page 34),
l’image du téléviseur s’adapte à la luminosité ambiante. La puissance
consommée du téléviseur est alors réduite.
Emballage et carton
Vous avez choisi un produit technique de longue durée de très haute
qualité. En ce qui concerne l‘élimination de l‘emballage, conformément
aux réglementations nationales, nous avons acquitté une taxe permettant
à un exploitant mandaté de récupérer les emballages chez votre spécialiste
en radio-télévision.
L‘appareil
La réglementation européenne 2002/96/CE régie la
reprise, la manipulation et l’exploitation des appareils
électroniques usagés conformes à la législation. Les
anciens appareils électroniques doivent donc être éliminés
séparément. Veuillez ne pas jeter cet appareil dans la
poubelle domestique normale !
Vous pouvez vous débarrasser gratuitement de votre vieil appareil dans des
endroits de reprise spécifiques ou bien auprès de votre spécialiste lorsque
vous achetez un nouvel appareil similaire. Vous pourrez obtenir d’autres
détails sur la reprise (valables également pour les pays non-européens)
auprès de votre administration locale.
Les batteries
Les piles ne contiennent pas de substances nocives telles
que du cadmium, du plomb ou du mercure.
Conformément aux réglementations concernant les piles,
vous ne devez pas jeter les piles usagées dans la poubelle
domestique normale ! Veuillez déposer les piles usagées
aux points de collecte gratuits prévus dans le commerce.
- 140
Informations juridiques
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. « Dolby », « Pro Logic » et
le symbole du double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Manufacturé sous license sous le brevet U.S. #’s : 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 & autres brevets de parution & en
suspens U.S. et internationaux. DTS et DTS Digital Surround sont des
marques déposées et les logos et symboles DTS des marques de DTS,
Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits résevés.
Ce produit contient un logiciel qui a été développé par des tiers et/ou
un logiciel soumis à la Licence publique générale GNU et/ou à la Licence
publique générale limitée GNU. Vous pouvez redistribuer et/ou modifier
ce programme selon la version 2 de la Licence publique générale GNU
ou toute autre version ultérieure choisie par vous, publiée par la Free
Software Foundation.
La publication de ce programme par Loewe s’effectue SANS AUCUNE
GARANTIE DE QUELQUE NATURE NI SOUTIEN; mais surtout sans garantie
implicite de la COMMERICALISATION ou d’ADAPTATION DANS UN BUT
SPÉCIFIQUE. Pour en savoir plus, consultez la Licence publique générale
GNU. Vous pouvez obtenir le logiciel auprès du SAV Loewe.
Vous pouvez télécharger la Licence publique générale GNU ici :
http://www.gnu.org/licenses/.
La police de l’écran « LoeweL2700 » se fonde sur la police « Tavmjong Bah
Arev (tavmjong.free.fr) », qui pour sa part se fonde sur « Bitstream Vera ».
Bitstream Vera est une marque de Bitstream Inc.
Cet appareil comporte un logiciel basé en partie sur les travaux du groupe
Independent JPEG Group.
✄
Ce produit contient un logiciel développé par l’OpenSSL Project pour
l’usage de l’OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/).
Ce logiciel est fourni par l’OpenSSL project « tel quel » et sans garantie
express ou implicite , incluant, de manière non limitative, les garanties de
commercialisation et d’adaptation dans un but spécifique. la responsabilité
d’OpenSSL project ou de ses collaborateurs ne saurait être engagée en
raison notamment de dommages dus a l’inexécution, totale ou partielle,
de ses obligations, des dommages directs ou indirects découlants de
l’utilisation ou des performances du logiciel par le licencié et plus généralement d’un quelconque dommage indirect. En partiuculier, les parties
conviennent expressément que tout préjudice financier ou commercial (par
exemple perte de données, perte de bénéfices, perte d’exploitation, perte
de clientèle ou de commandes, manque à gagner, trouble commercial
quelconque) ou toute action dirigée contre le licencié par un tiers, constitue
un dommage indirect et n’ouvre pas droit à réparation.
Ce produit comporte un logiciel cryptographique écrit par Eric Young
(eay@cryptsoft.com).
Ce produit comporte un logiciel écrit par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).
Ce
nu
se mér
cre o
t e de
Ve t ai clé
uil ns
lez i la
un le g séc con
lie ard urit tie
u
é n
sû er d en t u
r. an fa n c
s nts od
.
e
DivX et les logos DivX s’y rapportant sont des marques déposées de
DivX, Inc.
141 -
français
Droits des marques
Glossaire
français
A
Administrateur : La personne qui administre le réseau, s‘occupant donc de
la préparation et de la gestion des composants qui font part du réseau.
Adresse IP : Les adresses IP (adresses du protocol Internet) servent pour
identifier des appareils dans un réseau du protocol Internet (IP). Les
adresses IP comprennent quatre groupes de chiffres avec trois chiffres
chacun.
Adresse MAC : Adresse hardware d‘un adapteur réseau, par exemple de
la plaque réseau dans le PC. Elle est assignée par le constructeur et sert
pour identifier de façon univoque les appareils dans les réseaux.
Antenne active : Une antenne avec alimentation électrique propre ou
amplification, qui peut améliorer la réception dans des zones à mauvaise
réception.
AVS : Prises audio/vidéo sur le côté du téléviseur (jack ou Mini-DIN).
AVI : Acronyme de Audio Video Interleave, qui est un conteneur vidéo
développé par Microsoft. Un seul fichier vidéo AVI peut contenir plusieurs
flux de données audio, vidéo et text (d‘où le nom de format conteneur).
B
Bande : Désignation pour une plage de transmission.
Blu-Ray Disc : Le successeur du DVD. Un Blu-ray Disc (disque Blu-ray, BD
en abrégé) peut contenir environ cinq DVD. Un disque Blu-ray offre ainsi
assez d’espace pour du matériel d’image haute résolution et des formats
de son multicanaux.
BMP : Acronyme de Bitmap, un format graphique tramé (raster) développé
par Microsoft Windows et OS/2 qui a une large diffusion et qui est donc
supporté sans problèmes par presque tous les logiciels graphiques en
utilisation.
C
Câble jack : Câble pour la transmission de l’image et du son.
Canal (WLAN) : Le canal est une partie précise de la bande de fréquence
WLAN. Pour communiquer entre eux, les appareils doivent avoir le
même canal WLAN. En Europe, la bande de fréquence WLAN comprend
actuellement 13 canaux.
CEC : Abréviation de Consumer Electronics Control. Le système CEC met
des fonctions de contrôle des plusieurs composants à disposition des
appareils d’électronique grand public (par ex. mode veille, One Touch
Play). CEC est désigné également par Digital Link HD par Loewe.
Client : Même appelé client réseau; il s‘agit d‘un poste terminal comme
par exemple un téléviseur, qui est connecté au réseau est qui reçoit les
données d‘un serveur (médias) les rendant disponibles pour l‘utilisateur.
Common Interface : La Common Interface (emplacement CI) est une
inter-face standardisée. Par l’insertion de modules de décodage appropriés (module CA) et d’une Smart Card, il est possible de visionner des
programmes numériques codés.
- 142
Common Interface Plus : CI Plus est une version améliorée du Common
Interface. CI Plus-Slots sont en principe compatible avec les versions CIStandard précédentes, c.-à-d. que le module CA et les Smart Cards selon
le CI-Standard actuel peuvent continuer à être utilisé dans les CI Plus-Slots,
dans la mesure où le fournisseur de programme l’autorise. Cependant
d’autres conditions étendues sont valables en plus pour CI Plus.
Component IN : Raccordement auquel le signal vidéo de trois raccordements jack séparés est transmis. Il est composé du signal de luminosité « Y »
ainsi que des signaux de différence de couleur « Pb » et « Pr ». YPbPr est la
version analogique d’origine du YCbCr numérique avec lequel entre autres
les données vidéo transmises avec DVB par satellite, câble ou antenne ou
se trouvant sur un DVD sont codées en couleur.
Contenus multimédia : Ce terme comprend vidéos, fichiers musicaux et
photos.
D
Décodeur : Les signaux télévisuels analogiques codés passent par un
décodeur qui les rend visibles.
Défaut de pixel : Un défaut de pixel est un pixel défectueux, le plus souvent
sur un LCD.Les défauts de pixel peuvent résulter de défauts de production.
Elles se manifestent par ex. par un pixel allumé en permanence ou un
pixel toujours noir. Des pixels individuels défectueux sont toutefois exclus
de la garantie.
DHCP : Acronyme de Dynamic Host Configuration Protocol. Le protocol
DHCP permet d‘assigner automatiquement les adresses IP à l‘aide d‘un
serveur DHCP.
Digital Link : Système pour la commande d’enregistreurs (pour les magnétoscopes et enregistreurs DVD de Loewe) via les prises EURO-AV du
téléviseur Loewe avec installation couverte. Commande du magnétoscope
pour les enregistrements avec minuterie.
Digital Link HD : Système visant la commande d’appareils via la connexion
HDMI du téléviseur installé de manière dissimulée.
Digital Link Plus : Système pour la commande d’enregistreurs selon le
Protocole 50. Pour les chaînes analogiques, les réglages de chaîne et de
minuterie sont transmises à l’enregistreur via la prise EURO-AV. L’enregistrement avec minuterie est exclusivement exécuté par l’enregistreur.
La désignation varie selon les fabricants.
DivX : Codec vidéo qui permet de compresser de gros fichiers en fichiers
bien plus légers sans en perdre excessivement en qualité.
DNS : Abréviation pour Domain Name System. Des noms lisibles sont
attribués aux adresses IP numériques (par ex. www.loewe-int.de). Les
serveurs DNS sont responsables pour la résolution d’adresses lisibles dans
les adresses IP correspondantes.
Dolby Digital : Son multicanal numérique. La norme numérique pour les
systèmes home cinéma de haute qualité. Avec ce standard, les canaux
sont pilotés individuellement. Les trois canaux frontaux, droit, centre
et gauche, les deux canaux surround, droit et gauche, et le canal de
subwoofer externe sont désignés sous signal 5.1.
Glossaire
E
EPG : Electronic Programme Guide (angl. pour guide de programme
électronique) est la variante électronique d’un magazine imprimé pour
les programmes télévisuels. A l’aide de l’EPG, il est possible de voir le
programme télévisuel, de transmettre les données correspondantes. La
liste des chaînes contient le titre, le début et la fin ainsi que la durée
de l’émission. Il est en outre affiché en supplément pour les émissions
individuelles de brèves descriptions du contenu.
Emplacement CI : Cf. Common Interface.
Ethernet : Technologie filaire du réseau de données pour réseaux locaux
(LAN). Elle comprend aussi des normes pour les connecteurs et le vitesses
de transmission.
F
FLOF : Full Level One Facilities. Système télétexte avec lequel sur chaque
page, les désignations et les numéros des destinations de saut sont transmis séparément dans la dernière ligne. On peut ainsi guider le lecteur par
ex. sur des thèmes liés au niveau du contenu. Il n’existe pas d’information
Informations concernant les pages qui existent et les pages qui disposent
de sous pages dans FLOF.
G
Gateway : Transmission vers un autre réseau ; dans ce cas liaison du réseau
domestique avec Internet.
L’appareil réseau qui réalise la liaison est habituellement utilisé en tant
que Gateway standard. En général, le routeur DSL représente aussi le
Gateway Internet.
Gestion horaire automatique : Comme pour le système VPS pour les
émetteurs analogiques, la gestion horaire automatique surveille le début
et la fin d’émissions sur les émetteurs DVB. Si ces horaires diffèrent de
ceux qui ont été programmés dans les données minuterie, la durée de
l’enregistrement est automatiquement modifiée en fonction. La gestion
horaire automatique n’est pas compatible avec tous les émetteurs DVB.
Groupes de signaux d’entrée : Selon le signal présent, les sources de
signaux sont divisées en groupes différents. Ci-dessous sont répertoriés
les groupes d’entrée de signaux avec les types de signaux correspondants
et les entrées possibles pour cela.
TV analogique :
Type de signal : FBAS, YC, RGB-SD (480i/576i), Composant-SD (480i/576i)
Entrée :
Tuner analogique, AV, AVS
TV numérique :
Type de signal : DVB-SD, HDMI-SD (480i/576i)
Entrée :
Tuner numérique, HDMI1, HDMI2, HDMI3
HD analogique :
Type de signal : RGB-HD (mode vidéo : par ex. 1920x1080, 1280x720),
Composant-HD (modes vidéo : par ex. 1920x1080, 1280x720)
Entrée :
PC IN
HD numérique :
Type de signal : DVB-HD, HDMI-HD
Entrée :
Tuner numérique, HDMI1, HDMI2, HDMI3
PC :
Type de signal : RGB
(modes PC : par ex. 800x600, 1024x768, 1280x1024, 1360x768)
Entrée :
PC IN
PhotoViewer :
Entrée :
USB
143 -
français
Dolby Pro Logic : Son multicanal numérique. Transforme un signal stéréo
codé en Dolby en un son surround. Celui-ci contient en général quatre
canaux (frontal gauche, central, frontal droit, canal surround). Il n’est pas
créé de canal subwoofer spécial au cours avec cette procédure.
Dolby Pro Logic II : Son multicanal numérique. Dolby Pro Logic II est une
poursuite du développement de Dolby Pro Logic. Ce processus crée à partir
d’un signal stéréo ou Pro-Logic un son spatial 6 canaux (frontal gauche,
central, frontal droit, surround gauche, surround droit, subwoofer).
Dolby Surround : Système de son multicanal analogique qui héberge
quatre canaux de son dans deux pistes à l’aide d’un codage matriciel.
Dolby Virtual Speaker : La technologue Dolby Virtual Speaker simule la
restitution surround d’une vraie lecture 5.1 avec seulement deux hautparleurs.
DRM : Digital Rights Management (= gestion des droits digitaux). Procédé
de contrôle des données protégées par les droits d‘auteur. Pour utiliser
correctement les contenus protégés par DRM il faut avoir un appareil
compatible avec DRM aussi bien que posséder une licence (sujette à
paiement) délivrée par l‘offrant.
DTS : Digital Theater Systems ; son multicanal numérique.
DVB-C/-S/-T : Émission vidéo numérique pour la télévision numérique.
DVB désigne d’un point de vue technique le processus standardisé pour
la transmission des contenus numériques (télévision, radio, son multicanal, son spatial, EPG, télétexte et autres services supplémentaire) par
la technique numérique. C est pour la transmission par câble, S pour le
satellite et T pour la diffusion terrestre ou par antenne.
DVD : Abréviation de Digital Video Disc et ultérieurement Digital Versatile
Disc (angl. pour disque numérique versatile).
DVI : Digital Visual Interface est une interface pour la transmission de
données vidéo et graphiques (sans son).
Glossaire
français
H
HbbTV: HbbTV (Hybrid broadcast broadband television) est un standard
industriel qui offre une plateforme technologique ouverte et indépendante
du fabricant. La HbbTV combine les émissions de télévision directement à
des services en ligne via l’Internet haut débit (DSL).
HDCP : High-bandwidth Digital Content Protection. Système de codage qui
est prévu pour les interfaces DVI et HDMI pour la transmission protégée
de données audio et vidéo.
HDMI : High Definition Multimedia Interface est une interface venant
d’être mise au point pour la transmission totalement numérique de
données audio et vidéo.
HDTV : High Definition TeleVision (angl. pour télévision haute-définition)
est un concept chapeau qui désigne toute une série de normes télévisuelles haute définition.
HD-Ready : Sigle qui est attribué à des produits qui son en mesure d’afficher la télévision haute définition (HDTV).
High et Low-Band : plages de transmission pour les satellites.
Host : Traduction de « ordinateur central ». C‘est l‘ordinateur qui met à
disposition des données et sur lequel on exécute les services du serveur.
Voir aussi sous « serveur média ».
I
ID3-Tags : Informations additionnelles sur les fichiers MP3. Ces informations peuvent contenir des indications sur auteur, titre, album et
couverture d‘album. L‘élaboration de ces données sur le PC est effectuée
par ID3-Tag-Editor.
ID réseau : Ce qu’on appelle le numéro d’identification du programme
est désigné sous NID ou aussi ID réseau ; il s’agit d’un nombre compris
entre 0 et 8191. Dans certains réseaux câblés de certains pays, cette
indication est nécessaire. Seuls les signaux DVD de ce réseau de chaînes
sont alors recherchés.
Image dans l’image : Cf. PIP.
IR-Link : la fonction IR-Link permet de commander des appareils supplémentaires installés dans des endroits cachés provenant d’autres fabricants
via le téléviseur Loewe. L’émetteur infrarouge nécessaire pour cela est
disponible en tant qu’accessoire et peut être raccordé à la prise IR-Link
du téléviseur.
J
JPEG/JPG : Joint Photographic Experts Group est un comité qui a mis
au point un processus standardisé pour la compression des photos
numériques. Ce processus JPEG (extension JPG) qui a été nommé selon
le comité est un format répandu dans le monde entier pour les photos.
- 144
L
LAN : Abréviation de Local Area Network (c’est-à-dire réseau local restreint). Désignation utilisée principalement pour les réseaux avec câblage
(Ethernet).
LCD : Liquid Crystal Display (angl. pour écran à cristaux liquides).
LCN : Logical Channel Numbers (angl. Numéros de programmes logiques).
Pour les émetteurs avec LCN, le numéro de chaîne correspondant à
l’émetteur est transmis par le diffuseur. Les émetteurs sont classés selon
ces numéros de chaîne.
L-Link : Connexion système intelligente entre les appareils Loewe Loewe
pour l’échange automatique d’informations. Rend la commande des
téléviseurs et composants système Loewe encore plus confortable.
LNB/LNC : LNB (Low Noise Block Converter) désigne l’élément électronique
décisif d’une antenne satellite. Elle est montée au point de convection
d’une antenne parabolique. La désignation LNC (Low Noise Converter)
que la conversion à une fréquence intermédiaire inférieure a lieu. Le bloc
supplémentaire dans la LNB signifie que toute une plage de fréquence
(un bloc) est utilisé.
M
Magazine TV électronique : Cf. EPG.
Mbit/sec : Indication de la vitesse de transmission dans les réseaux en
mégaoctet, c‘est-à-dire en millions de chiffres par seconde. Avec WLAN,
la vitesse maximale est de 11 (IEEE 802.11b), 54 (IEEE 802.11g) ou 300
(IEEE 802.11n) Mbit/sec, en réseau câblé 10 Mbit/sec ou 100 Mbit/sec
(Ethernet rapide).
Module CA : Le module Conditional Access contient le système de codage
et compare le code envoyé avec celui de la Smart Card. si les deux correspondent, les chaînes ou programmes correspondants sont décodés.
Modulateur : Émetteur dans le magnétoscope ou l’enregistreur de DVD
pour pouvoir recevoir les signaux via le tuner du téléviseur.
Mono : Son monocanal.
MP3 : Format de données pour des fichiers audio comprimés.
MPEG : Processus de compression numérique pour vidéo.
N
NAS : Acronyme de Network Attached Storage, qui désigne un périphérique de stockage relié à un réseau. Ce terme indique un disque dur qui
est connecté de façon autonome (c‘est-à-dire sans le PC) dans le réseau.
NICAM : Norme de son. Est utilisé en Belgique, Danemark, Angleterre,
France, Suède et Espagne.
NTSC : Norme de couleur américaine.
P
Page Catching : Piloter et ouvrir un numéro de page dans le télétexte.
PAL : Norme de couleur européenne.
PCM : Modulation de code de pulsion pour le son numérique.
PIP : Picture in Picture (angl. anglais pour image dans l’image); une fonction
qui affiche deux images sur un écran.
Pixel : Aussi nommé point ou élément d’image, désigne aussi bien la plus
petite unité d’une grille graphique numérique que leur représentation sur
un écran avec commande de grille.
PNG : Acronyme de Portable Network Graphics, un format d‘images
numériques ouvert pour une compression sans perte.
Port : Un port fait partie de l‘adresse réseau (ou adresse IP). Il vous permet
d‘associer des paquets de données à des services différents sur un appareil
sous la même adresse réseau.
Powerline : Powerline désigne un type de connexion à un réseau câblé,
au sein duquel des données seront transmises via le réseau électrique
domestique au moyen d’un adaptateur disponible en option.
Preceiver DVD: Appareil combiné composé d’un lecteur de DVD et d’une
radio sans amplificateur intégré.
Prise AV : Prise pour les signaux audio et vidéo.
Prise EURO-AV : Interface pour le raccordement d’appareils vidéo à un
téléviseur. Cette prise est aussi désignée comme prise péritel ou scart.
Progressive JPEG : Progressive JPEG sont affichés progressivement par
étapes. La qualité de la photo augmente au fur et à mesure du processus
de chargement.
ProScan/Progressive Scan : Progressive Scan (anglais pour « balayage par
étapes », abrégé en : PS) ou processus de plein écran, on entend une
technique d’affichage d’image de moniteurs, de téléviseurs, de projecteurs
et autres appareils d’affichage pour lesquels l’appareil de diffusion ne
reçoit pas des semi-images limitées en nombre de lignes, comme c’est
le cas avec la technique entrelacée, mais de vraies images complètes.
PSK : Acronyme de Pre-Shared Key (clé pré-partagée) dans le contexte des
modes de cryptage des WLANs. Tous les clients qui désirent se connecter
à un réseau sans fil protégé par une clé PSK doivent connaître cette clé.
Puissance du signal : Puissance du signal d’antenne reçu.
Q
Qualité du signal : Qualité du signal d’antenne entrant.
R
Rapport de contraste dynamique : Ici, si l’image contient une grande
proportion de noir, la luminosité de l’écran est adaptée. Ce qu’on appelle
les Backlights (éclairage d’arrière plan) sont automatiquement affaiblis
et le rapport de contraste augmente brièvement, donc dynamiquement.
Rapport de contraste statique : Décrit la différence entre la représentation
d’image la plus claire et la plus sombre.
Représentation de films cinématographiques 24p : Les films sur Blu-ray
Disc supportent le format de film de cinéma de 24p. Le lecteur Blu-Ray
transmet vers le téléviseur le format de film original avec 24 images
plein écran par seconde. Avec le DMM (DigitalMovieMode) activé dès
l’usine, les images intermédiaires sont comptabilisées en supplément et
insérées, ce qui réduit les images sacadées typiques du cinéma et veille
à une restitution fluide des séquences de mouvements.
RGB : Signaux de couleur rouge, vert et bleu.
S
SDTV : Standard Definition TeleVision (angl. pour programme télévisuel
en qualité standard).
Serveur DHCP : Service de réseau qui s‘occupe de l‘allocation automatique
des adresses IP aux clients.
Serveur média : Il indique d‘un côté l‘appareil sur lequel sont enregistrés
les contenus multimédia, de l‘autre côté le service qui met à disposition
ces données dans le réseau.
Set-Top-Box : Set-Top-Box (abréviation STB) désigne dans l’électronique
de divertissement un appareil qui est raccordé à un autre, généralement
un téléviseur, et qui offre ainsi à l’utilisateur des possibilités d’utilisation
supplémentaires.
SECAM : Norme de couleur française.
Sources AV : Source audio/vidéo.
Smart Card : La Smart Card est une carte à puce électronique qui est fournie
par l’opérateur de programme respectif ou par l’exploitant de TV à péage
sans certification. Elle contient le code qui est décodé par le module CA.
Stéréo : Son bicanal.
Switch : Commutateur qui permet de relier plusieurs ordinateurs sur un réseau.
T
Tags ID3 : Informations supplémentaires concernant les fichiers audio
MP3 et WMA. Possibilité d’y mémoriser des indications sur l’interprète,
le titre, l’album et la couverture d’album parmi d’autres indications. Le
traitement de ces données s’effectue sur le PC via ID3-Tag-Editor.
Taux de symboles : Décrit la vitesse de transmission lors de la transmission
de données.
Tension de commutation : Les appareils vidéo émettent cette tension pour
préparer le téléviseur pour la lecture.
Terrestre : Dans la transmission des données, une transmission hertzienne
est désignée comme terrestre quand aucun satellite n’est utilisé comme
station intermédiaire.
TFT : Thin-Film-Transistor (angl. pour transistor à film fin). Une application
répandue est le pilotage des écrans plats à cristaux liquides pour lesquels
un unique transistor est utilisé par point de l’écran. Ce type de construction des écrans est désigné par LCD à matrice active, mais est souvent
désigné comme écran TFT dans le langage courant.
145 -
français
Glossaire
Glossaire
français
T (suite)
TOP : Table of Pages. Système Télétexte avec lequel les pages individuelles
sont divisées en rubriques. Les blocs représentent ce faisant un niveau
de hiérarchie supérieur (par ex. informations, sport, programmes) et les
groupes dans le niveau inférieur (par ex. national/international, football/
tennis). Il est possible d’attribuer des désignations brèves aux pages qui
sont affichées en couleur dans la ligne inférieure et qui peuvent être
sélectionnées avec les quatre touches de couleur de la télécommande.
Des informations sont en outre transmises sur les pages qui existent et
sur les pages qui disposent de sous-pages.
Tuner : Anglais pour récepteur.
Tuner satellite : Élément de réception pour les émissions satellites.
U
UPnP AV : Acronyme de Universal Plug and Play Audio / Video. Il permet
de contrôler les appareils du réseau quels que soient les fabricants. C‘est
un standard très utilisé pour les réseaux locaux.
USB : Universal Serial Bus. Système bus sériel en liaison avec des appareils
externes (lecteur de cartes USB, clé USB).
V
VGA : Interface PC pour le raccordement d’un moniteur.
Virtual Dolby Surround : Une technologie certifiée par Dolby. Elle crée une
image sonore virtuelle avec deux haut-parleurs. La condition préalable
est Dolby Surround ou Dolby ProLogic comme source. Le virtualisateur
mis en oeuvre traite tous les signaux multicanaux et donne la sensation
de haut-parleurs supplémentaires.
VPS : Le Video Programming System (VPS) est un signal qui transmet
certaines (mais pas toutes) les chaînes analogiques de télévision dans
l’intervalle de suppression du signal télévisuel. Le signal sert au magnétoscope ou à l’enregistreur DVD pour l’enregistrement d’émissions de
temporisation de l’heure de début, des suppressions d’émission et de
dépassement de durée prévue de l’émission.
W
WEP : Acronyme de Wired Equivalent Privacy. Protocole standard de
sécurité désormais obsolète dans le contexte des modes de cryptage
des WLANs.
WLAN : Abréviation de Wireless Local Area Network (c’est-à-dire réseau
local restreint sans câbles). Désigné également comme réseau sans câbles.
WMA : abréviation de Windows Media Audio, format de données audio
propre à Microsoft. Tout comme pour les fichier MP3, le contenu est ici
également comprimé.
WMV : Acronyme de Windows Media Video, format vidéo développé
par Microsoft.
- 146
WPA : Acronyme de Wi-Fi Protected Access (Accès WiFi protégé). Utilisée
à la place du WEP comme méthode de cryptage standard des réseaux
sans fil.
Y
Ycc/Ypp : Normes de couleur avec Set-Top-Boxe.
YCbCr : Modèle de couleur numérique, cf. COMPONENT IN.
YPbPr : Modèle de couleur analogique, cf. COMPONENT IN.
Ɍɨɡɢ ɭɪɟɞ ɨɬɝɨɜɚɪɹ ɧɚ ɨɫɧɨɜɧɢɬɟ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹ ɢ ɪɚɡɲɢɪɟɧɢɬɟ ɫɴɨɬɜɟɬɧɢ ɩɪɟɞɩɨɫɬɚɜɤɢ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɚ 1999/5/ȿɋ. Ɋɚɡɪɟɲɟɧɨ
ɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɦɭ ɜɴɜ ɜɫɢɱɤɢ ɞɴɪɠɚɜɢ ɨɬ ȿɋ, ɢ ɨɫɜɟɧ ɬɨɜɚ ɜ ɂɫɥɚɧɞɢɹ, ɇɨɪɜɟɝɢɹ ɢ ɒɜɟɣɰɚɪɢɹ. ȼɴɜ Ɏɪɚɧɰɢɹ ɢ
ɂɬɚɥɢɹ ɢɡɩɨɥɡɜɚɧɟɬɨ ɦɭ ɟ ɪɚɡɪɟɲɟɧɨ ɫɚɦɨ ɜ ɡɚɬɜɨɪɟɧɢ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹ .
Toto zaĜízení je v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními SmČrnice 1999/5/EG.
MĤže být používan ve všech zemích EU dodateþnČ také na Islandu, v Norsku a ve Švýcarsku. Ve Francii a v Italii je
použití pĜístroje dovolené jenom v interiéru.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EG.
Es darf in allen Ländern der EU sowie zusätzlich in Island, Norwegen und der Schweiz betrieben werden. In Frankreich und Italien ist
die Nutzung nur in Innenräumen zulässig.
Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF. Det må kun
anvendes i EU-landene samt i Island, Norge og Schweiz. I Frankrig og Italien er det kun tilladt at anvende det indendørs.
Este equipo cumple con los requisitos esenciales así como con otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE. Puede operar en todos
los países de la UE y adicionalmente en Islandia, Noruega y Suiza. En Francia e Italia, su uso está permitido únicamente en espacios
interiores.
Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen. Laitetta saa käyttää kaikissa EU-maissa sekä Islannissa, Norjassa ja Sveitsissä. Ranskassa ja Italiassa laitetta saa käyttää vain
sisätiloissa.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. L‘utilisation est
possible dans tous les pays de l‘UE, en Islande, en Norvège et en Suisse. En France et en Italie l‘utilisation est autorisée uniquement
dans des espaces fermés.
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. It may be
operated in all countries in the EU and also in Iceland, Norway and Switzerland. In France and Italy it may only be used indoors.
ǹȣIJȩȢ Ƞ İȟȠʌȜȚı—ȩȢ İȓȞĮȚ ıİ ıȣ——ȩȡijȦıȘ —İ IJȚȢ ȠȣıȚȫįİȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ țĮȚ ȐȜȜİȢ ıȤİIJȚțȑȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ IJȘȢ ȅįȘȖȓĮȢ 1999/5/
EC. ǼʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ Ș ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ IJȘȢ ıİ ȩȜİȢ IJȚȢ ȤȫȡİȢ IJȘȢ ǼǼ, țĮșȫȢ țĮȚ ıIJȘȞ ǿıȜĮȞįȓĮ, ıIJȘȞ ȃȠȡȕȘȖȓĮ țĮȚ ıIJȘȞ ǼȜȕİIJȓĮ.
ȈIJȘȞ īĮȜȜȓĮ țĮȚ ıIJȘȞ ǿIJĮȜȓĮ İʌȚIJȡȑʌİIJĮȚ Ș ȤȡȒıȘ ȝȩȞȠ ıİ İıȦIJİȡȚțȠȪȢ ȤȫȡȠȣȢ.
Questo apparato é conforme ai requisiti essenziali ed agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE. Può essere messo in funzione
in tutti i paesi dell‘UE e inoltre in Islanda, Norvegia e in Svizzera. In Francia e in Italia è consentito l‘uso solo in ambienti chiusi.
Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF. Det kan brukes i
alle EU-land og dessuten i Island, Norge og Sveits. I Frankrike og Italia er kun innendørs bruk tillatt.
Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EG. Het gebruik is
toegestaan in alle landen van de EU en ook in IJsland, Noorwegen en Zweden. In Frankrijk en Italië is het gebruik slechts binnenshuis toegestaan.
Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC. Apparaten får användas i alla länder inom EU liksom på Island, i Norge och i Schweiz. I Frankrike och Italien får apparaten användas endast
inomhus.
147 -
français
Déclaration de conformité CE
français
Déclaration de conformité CE
- 148
0-9
24p format ..............................................110
A
Actualisation logiciel ................................124
AfÆchage ...................................................21
AfÆchage à l‘écran .....................................56
AfÆchage de statut ....................................88
AfÆchage d‘info .........................................15
AfÆchage du statut du téléviseur ................38
Aide...........................................................15
Alarme .......................................................55
AmpliÆcateur audio..................................118
AmpliÆcateur HiFi/AV .......................113, 118
Antenne DVB ...........................................106
Antenne WLAN interne ..............................58
Aperçu minuterie ...................89, 90, 92, 121
Appareil photo numérique .......................108
Assistance de recherche .............................40
Assistant de composants du son ..............113
Assistant d‘enregistrement .......................120
Assistant d’enregistrement .........................90
Assistant de première mise en service .........22
Attribuer à l‘entrée audio numérique ........107
Autoriser la tension de commutation........106
Avance et retour rapides ......................86, 94
B
Balance ......................................................33
Basculer sur l‘image en direct .....................85
Branchement des antennes ........................18
Branchement du téléviseur .........................18
Branchements ............................................11
C
Caméscope ..............................................108
Capacité d‘enregistrement .........................83
Chaîne dernière .........................................36
Chaîne rechercher/actualiser ......................40
Chaînes par décodeur ..............................107
Clavier de téléphone portable ....................12
Clavier USB ..............................................126
Clé USB....................................................124
Code secret................................................54
Combinaison de touches ..........................126
Commande ................................................10
Commande par menus...............................12
Commentaire audio .............................23, 33
Common Interface ...................................104
Common Interface Plus ............................105
ConÆguration de l‘image............................34
ConÇit d‘enregistrement ............................92
Console de jeu .........................................110
Consoles de jeux ......................................107
Contenu de la livraison .................................7
Contraste ...................................................34
Contrôler le disque dur.............................103
Couper le son ............................................32
Couvercle de l’appareil ...............................18
D
Décoder un enregistrement crypté .............97
Décryptage en mode DR continu................83
Délai pour l‘enregistrement en série ...........83
Déplacer l‘image verticalement ..................35
Désactiver son ...........................................32
Détection autom. de la parole ....................33
Digital Link HD (HDMI CEC) ......................111
Digital Link Plus ................................107, 122
Disponibilité DR .........................................84
DR+ Streaming .........................................101
FollowMe .............................................102
Lire via le réseau ...................................101
Mode veille étendu...............................101
Transférer á partir d‘un téléviseur
émetteur ............................................102
DR+ Streaming - Réglages ..........................84
Nom de l‘appareil DR..............................84
Nom du groupe d‘appareils DR ...............84
Numéro de port IP..................................84
Partager l‘archive DR avec d‘autres
téléviseurs ............................................84
Utiliser également l‘archive DR des
autres téléviseurs ..................................84
E
Effacer .......................................................95
Chaque signet ........................................93
Des parties d‘un enregistrement .............95
Enregistrement .......................................98
Tous les signets ................................96, 98
EfÆcacité énergétique...........................15, 22
Emetteurs cryptés ..............23, 24, 27, 40, 57
Emplacement CI .........................................57
En cas de prog., mise en marche ................47
Enregistrement.........................................120
Enregistrement direct .................................87
Enregistrement immédiat ...........................87
Enregistrement par minuterie .....................89
Manuellement ........................................90
Via EPG ..................................................89
Via le télétexte .......................................90
Enregistrements par minuterie ..................120
Enregistrer des sous-titres...........................88
Enregistrer des sous-titres en mode
DR continu ..............................................83
Enregistreur DVD .....................................110
Entrée données ..........................................47
Entrée son numérique ..............................119
Environnement.........................................140
EPG ...........................................................46
Equipement du téléviseur .........................138
Eteindre le téléviseur lorsqu‘un
enregistrement est en cours .....................88
F
Fonction Passages marquants
(fonction Extraits).....................................86
Fonction Replay .........................................86
Fonctions des touches................................36
Fonctions Télétexte ....................................36
Format auto ...............................................34
Format de l‘image ................................34, 35
4:3 .........................................................35
16:9 .......................................................35
PALplus ..................................................35
Panorama ...............................................35
Zoom .....................................................35
Formater le disque dur .............................103
G
Gestion horaire automatique....................104
Gestionnaire d‘effacement .........................92
Placer la protection dans le menu
Réglage de la minuterie ........................91
Placer/supprimer la protection
contre l‘effacement ............................100
H
Haut-parleurs actifs ..................................115
HbbTV .......................................................78
HDMI.......................................................110
HDMI CEC ...............................................111
Heure ........................................................37
Heure et date.............................................56
Heures VPS ................................................49
149 -
français
Index
français
Index
I
Image ........................................................34
Image dans l‘image ....................................44
Inclinaison du téléviseur ...........................128
Informations sur la chaîne ..........................36
Information sur passages occultés ..............83
Installation du téléviseur.............................18
Installations satellites..................................24
Intensité de couleur ...................................34
Interface RS-232C ....................................119
Interrupteur d’alimentation ..................10, 21
Interrupteur de mise en/hors service ...........10
iPIP ............................................................44
L
Langue ........................................22, 55, 129
Langue du menu........................................15
Langue/son ................................................39
Largeur de saut ..........................................83
Lecteur Blu-ray .........................................110
Lecteur DVD ............................................110
Lecture d’archive........................................93
Lecture des passages marquants (extraits) ..94
L‘index dans le téléviseur ............................15
Lissage de Ælm (DMM) ...............................34
Liste des chaînes ........................................30
Listes de favoris..........................................31
LNC/LNB ....................................................25
Logical Channel Number ............................23
Luminosité .................................................34
M
MediaHome ...............................................64
MediaMusic ...............................................74
MediaNet ..................................................68
Espace personnel....................................70
Favoris..............................................68, 71
Internet ..................................................69
Paramètres .............................................72
Recommandations..................................68
Sélection de thèmes ...............................68
MediaPhoto ...............................................75
Diaporama .............................................75
Mode plein écran ...................................75
Pivoter image .........................................75
MediaPortal ...............................................14
- 150
Médias
Accès .....................................................59
Plan d‘aperçu .........................................59
Quitter ...................................................59
MediaText ..................................................78
MediaUpdate .............................................58
MediaVideo ...............................................76
Avance ...................................................77
Reproduire .............................................76
Retour ....................................................77
Sauter ....................................................77
Sélection de la langue et du son .............77
Mémoriser .................................................46
Menu Digital Recorder ...............................83
Menu médias .............................................60
Menu radio ..........................................17, 51
Menu TV....................................................16
Minuterie ...................................................55
Mise en marche à distance du téléviseur
via Digital Link .......................................107
Mise en service ..........................................21
Mise hors service........................................21
Mode DD activé en continu .......................83
Mode d‘écoute ..........................................32
Mode Jeux ...............................................107
Mode Radio ...................................21, 50, 52
Mode veille ................................................21
ModiÆer des émetteurs ..............................42
Déplacer un émetteur .............................42
Effacer des émetteurs .............................42
Renommer une chaîne ...........................42
Rétablir les émetteurs .............................42
ModiÆer la liste des favoris .........................43
Ajouter des émetteurs ............................43
Déplacer un émetteurs ...........................43
Effacer des émetteurs .............................43
Renommer la liste ...................................43
ModiÆer le titre d‘un enregistrement
d‘archive..................................................99
Module CA ................................................57
N
Netteté ......................................................34
Nettoyage et entretien .................................9
Norme AV ................................................106
Numériques d’un lecteur ..........................110
Numero de clé ...........................................54
O
Occulter des passages ................................95
OPC ...........................................................34
P
Pages de sous-titres ...................................49
Pages télétexte personnalisées .............36, 49
PC IN .......................................................112
PIP .............................................................44
PIP standard ...............................................44
Plan des aperçus ........................................16
Podcasts vidéo ...........................................73
Podcasts vidéo par genre ........................73
Podcasts vidéo par pays ..........................73
Police de caractères DVB ............................39
Protection contre les copies .....................122
Protection de l‘environnement .................140
Q
Qualité d‘enregistrement............................83
R
Raccordement au réseau
Ælaire ......................................................58
sans Æl ....................................................58
Ralenti .................................................86, 94
Recherche manuelle des émetteurs ............41
Réduction numérique des bruits (DNC) .......34
Regarder d‘autres chaînes lors d‘un
enregistrement d‘archive..........................88
Regarder un autre Ælm archivé lorsqu‘un
enregistrement d‘archive est en cours ......88
Regarder un Ælm verrouillé .......................100
Réglage de la minuterie......................91, 120
Chaîne ...................................................91
Date ...............................................91, 120
Décryptage nuit..............................91, 120
Enregistrement décrypté .................91, 120
Enregistrer des sous-titres ...............91, 120
Enregistreur ....................................91, 120
Gestion horaire.......................................91
Gestion horaire automatique ................120
Heure d‘enregistr. ...........................91, 120
PIN du fournis. de progr. ......................120
PIN du fournisseur de programmes .........91
Placer la protection.................................91
Type d‘enregistr. .............................91, 120
Verrouiller le Ælm ....................................91
VPS ................................................91, 120
Index
S
Sauter aux signets placés
automatiquement ....................................85
Sauts ...................................................85, 94
Sécurité ...................................................8, 9
Sécurité enfants ...................................54, 99
Sélection AV ..............................................31
Sélection des pages....................................48
Sélection des sources audio/vidéo ..............31
Sélection du module CA .............................39
Sélectionner le support mémoire ................83
Sélectionner une chaîne .............................30
avec les touches numériques ..................30
avec P+/P- ..............................................30
via la liste de favoris ...............................31
via la liste des chaînes.............................30
Service .....................................................152
SetTop-Box ..............................................110
Signets
Effacer chaque signet .............................93
Effacer tous ......................................96, 98
Passer à ..................................................93
Placer .....................................................93
Smart Card.................................................57
Smart Jump....................................83, 85, 94
Son ............................................................32
Sonorité .....................................................32
Sortie audio à la prise AV ...........................33
Soundsystem ...........................................114
Sous-titres ............................................36, 39
Sous-titres DVB ..........................................36
Sous-titres télétexte....................................36
Supprimer des réglages de la minuterie ......92
Supprimer le décryptage programmé .........97
Synchronisation son-image.........................32
T
Tableau des caractères .............................127
Tableau TOP ...............................................48
Téléchargement de logiciel .......................124
Télécommande ..............................3, 20, 123
Télétexte ....................................................48
Télévision en mode temporisé ....................85
Télévision en mode temporisé lors d‘un
enregistrement d‘archive..........................87
Température de couleur .............................34
Terminer un enregistrement avant la Æn......88
TOP ...........................................................48
Touche AUDIO ...................................21, 123
Touche DVD.............................................123
Touche numérique .....................................30
Touche REC..............................................123
Touches de couleur ........................36, 39, 48
Touches numériques ............................12, 15
Touche TV..........................................20, 123
Transférer
à partir d‘un téléviseur émetteur ...........102
sur un enregistreur connecté ..................96
Type de signal ..........................................106
français
Réglage de l’image ..............................34, 35
Réglage du son ..........................................32
Réglage du volume ....................................33
Régler le délai avant et après
l’enregistrement ......................................84
Regroupement des câbles ..........................20
Régulation de lumière automatique - Pièce.34
Régulation de lumière automatique Vidéo (VBD+) ...........................................34
Remise Image/Son .....................................35
Renouveler la première mise en service.......22
U
UPnP..........................................................58
V
Valeurs d’usine...........................................35
Volume ......................................................32
Volume commentaires audio ......................32
Volume du casque .....................................32
Volume maximum ......................................33
Volume max. lors de la mise en marche......33
VPS ..........................................................104
151 -
français
Service
Loewe Austria GmbH
Parkring 12
1010 Wien, Österreich
Tel +43 - 810 0810 24
Fax +43 - 1 22 88 633 - 90
E-mail: loewe@loewe.co.at
Loewe Opta GmbH,
Customer Care Center
Industriestraße 11
96317 Kronach, Deutschland
Tel +49 180122256393
Fax +49 926199500
E-mail: ccc@loewe.de
Issagogiki Emboriki Ellados S.A.
321 Mesogion Av.
152 31 Chalandri-Athens, Hellas
Tel +30 - 210 672 12 00
Fax +30 - 210 674 02 04
E-mail: christina_argyropoulou@
isembel.gr
Audio Products Group Pty Ltd
67 O’Riordan St
Alexandria NSW 2015, Australia
Tel +61 - 2 9669 3477
Fax +61 - 2 9578 0140
E-mail: help@audioproducts.com.au
Kjaerulff1 Development A/S
C.F. Tietgens Boulevard 19
5220 Odense SØ, Denmark
Tel +45 - 66 13 54 80
Fax +45 - 66 13 54 10
E-mail: info@loewe.dk
Basys Magyarorszagi KFT
Tó park u.9.
2045 Törökbálint, Magyar
Tel +36 - 2341 56 37 (121)
Fax +36 - 23 41 51 82
E-mail: ertekesites@basys.hu
Gaplasa S.A.
Conde de Torroja, 25
28022 Madrid, España
Tel +34 - 917 48 29 60
Fax +34 - 913 29 16 75
E-mail: loewe@maygap.com
Galerien und PartnerPlus
Kings Tower 28D, 111 King Lam Street
Kowloon, Hong Kong
Tel +852 -92 60 89 88
Fax +852-23 10 08 08
E-mail: info@loewe-cn.com
Tedra Trading Oy
Kuusemetsa 3
Saue 76506, Estonia
Tel +372 - 50 14 817
Fax +372 - 67 09 611
E-mail: info@futurehiÀ.com
Plug&Play Ltd.
Bednjanska 8, 10000 Zagreb
Hrvatska (Kroatia)
Tel +385 1 4929 683
Fax +385 1 4929 682
E-mail: info@loewe.hr
Loewe France SAS
Rue du Dépôt,
13 Parc de l l‘Europe, BP 10010
67014 Strasbourg Cédex, France
Tel +33 - 3- 88 79 72 50
Fax +33 - 3- 88 79 72 59
E-mail: loewe.france@loewe-fr.com
Loewe Italiana S.r.L.
Largo del Perlar, 12
37135 Verona (VR), Italia
Tel +39 - 045 5281690
Fax +39 - 045 82 51 622
E-mail: info@loewe.it
Loewe Opta Benelux NV/SA
Uilenbaan 84
2160 Wommelgem, België
Tel +32 - 3 - 2 70 99 30
Fax +32 - 3 - 2 71 01 08
E-mail: ccc@loewe.be
SOFIA AUDIO CENTRE
138 Rakovski St.
1000 SoÀa, Bulgaria
Tel +359 - 29 877 335
Fax +359 - 29 817 758
E-mail: sac@audio-bg.com
Telion AG
Rütistrasse 26
8952 Schlieren, Schweiz
Tel +41 - 44 732 15 11
Fax +41 - 44 732 15 02
E-mail: lgelpke@telion.ch
Hadjikyriakos & Sons Ltd.
121 Prodromos Str., P.O Box 21587
1511 Nicosia, Cyprus
Tel +357 - 22 87 21 11
Fax +357 - 22 66 33 91
E-mail: savvas@hadjikyriakos.com.cy
BaSys CS s.r.o.
Sodomkova 1478/8
10200 Praha 10 - Hostivar, ýesko
Tel +420 2 34 70 67 00
Fax +420 2 34 70 67 01
E-mail: ofÀce@basys.cz
Karevox Oy
Museokatu 36
00100 Helsinki, Finland
Tel +358 - 9 44 56 33
E-mail: kare@haloradio.À
Loewe UK Limited
Century Court, Riverside Way
Riverside Business Park, Irvine, Ayrshire
KA11 5DJ, UK
Tel +44 - 1294 315 000
Fax +44 - 1294 315 001
E-mail: enquiries@loewe-uk.com
Clear electronic entertainment Ltd
13 Noah Mozes St.
Agish Ravad Building
Tel Aviv 67442, Israel
Tel +972 - 3 - 6091100
Fax +972 - 3 - 6092200
E-mail: info@loewe.co.il
Salem Agencies & Services Co.
Hamad Al Haqueel Street, Rawdah,
Jeddah 21413
Kingdom of Saudi Arabia
Tel +966 (2) 665 4616
Fax +966 (2) 660 7864
E-mail: hkurkjian@aol.com
A Cappella Ltd.
Ausros Vartu 5, Pasazo skg.
01129 Vilnius, Lithuania
Tel +370 - 52 12 22 96
Fax +370 - 52 62 66 81
E-mail: info@loewe.lt
Service Center Loewe
per. Aptekarsky, dom 4 str. 2
105005 Moscow, Russia
Tel +7 - 495 730 78 00
Fax +7 - 495 730 78 01
E-mail: service@loewe-cis.ru
Loewe. service center
Brivibas gatve 332,
Riga, Latvia, LV-1006
Tel +371 673 105 68
E-mail: dom332@dom332.lv
Kjaerulff 1 AB
Ridbanegatan 4, Box 9076
200 39 Malmø, Sverige
Tel +46 - 4 06 79 74 00
Fax +46 - 4 06 79 74 01
E-mail: loewe@loewe.se
Doneo Co. Ltd
34/36 Danny Cremona Street
Hamrun, HMR1514, Malta
Tel +356 - 21 - 22 53 81
Fax +356 - 21 - 23 07 35
E-mail: service@doneo.com.mt
Somara S.A.
377, Rue Mustapha El Maani
20000 Casablanca, Morocco
Tel +212 - 22 22 03 08
Fax +212 - 22 26 00 06
E-mail: somara@somara.ma
Pce. Premium Consumer
Electronics as
Ostre Kullerod 5
3241 Sandefjord, Norge
Tel +47 - 33 29 30 46
Fax +47 - 33 44 60 44
E-mail: service@pce.no
Mayro Magnetics Portugal, Lda.
Rua Professor Henrique de Barros
Edifício Sagres, 2º. C
2685-338 Prior Velho, Portugal
Tel +351 - 21 942 78 30
Fax +351 - 21 940 00 78
E-mail: geral.loewe@mayro.pt
Atlas Sound & Vision Pte Ltd
10 Winstedt Road #01-18
Singapore 227977
Tel +65 - 6334 9320
Fax +65 - 6339 1615
E-mail: michael.tien@atlas-sv.com
JADRAN d.d., Sežana
Partizanska cesta 69
6210 Sežana, Slovenija
Tel +386 57391200
Fax +386 57391460
E-mail: info@jadran.si
BaSys SK, s.r.o.
Stará Vajnorská 37/C
83104 Bratislava, Slovakia
Tel + 421 2 49 10 66 18
Fax + 421 2 49 10 66 33
E-mail: loewe@basys.sk
SERVISPLUS GENEL MERKEZ
ÖRNEK MAH. ATES SOK. NO:1
34704 ATASEHIR, ISTANBUL, TÜRKIYE
Tel +90 - 216 315 39 00
Fax +90 - 216 315 49 50
E-mail: info@servisplus.com.tr
Tele Radio Video
Ul. Boh. Getta Warszawskiego 18
81-609 Gdynia
Tel. 58 624-50-09
E-Mail: loewe@trv.com.pl
Dubai Audio Center
P.O. Box 32836, Sheikh Zayed Road
Dubai, UAE
Tel +971 - 4 343 14 41
Fax +971 - 4 343 77 48
E-mail: service@dubaiaudio.com
Avitech Co. SRL
1/II Pipera Tunari St.
007190 Voluntari, Ilfov, Romania
Tel +40 - 21 200 64 64
Fax +40 - 21 200 64 65
E-mail:gina.surghila@avitech.ro
The Soundlab (Pty) Ltd
P.O. Box 31952, Kyalami 1684
Gauteng, Republic of South Africa
Tel +27 - 1 14 66 47 00
Fax +27 - 1 14 66 42 85
E-mail: loewe@mad.co.za
© by Loewe Opta 19.01.11
- 152

153 -
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising