NEXUS - Ambient Weather

NEXUS - Ambient Weather
NEXUS
Made in Sweden
Copyright and Distributor:
NEXUS MARINE USA
a division of THE BRUNTON COMPANY
620 East Monroe Ave., Riverton, WY 82501
Tel: +1 (307) 856 6559. Fax: +1 (307) 856 1840
ESSHÁrryesx Stockhom 1996
NEXUS 70 UN/UNE
NEXUS 70UN/UNE are universal compasses, suitable as a main
compass on smaller boats, or as sighting- and spare or telltale’
compass on larger boats, —.
NEXUS 70 UN/UNE can be supplied with compensator (art.no.34475)
when the compass is mounted horizontally. For the compensator a
mounting place is required (art. no. 67026) see figure.
POSITIONING
NEXUS 70UN/UNE offers many mounting possibilities- horizontally,
at a sloping angle, vertically or hanging from the cabin roof.
The compass should be positioned so it is easy to read from various
angles even in darkness when illuminated. Position it as far as pos-
sibie, away from iron objects or other disturbing magnetic sources
such as loud speakers, wind- screen wipers, instrument etc.
(NB! Silva's electronic instruments do not disturb the compass.)
When checking for magnetic disturbance, use an ordinary handheld
compass, such as Nexus type 15T, held in the fore-and-aft direction
around the intended mounting site. In most cases 50 cm to 1 metre
between the compass and the source of disturbance will be suffici-
ent. Do not forget to switch on all electrical equipment near the com-
pass when making this check.
MOUNTING
The compass is delivered with a mounting bracket, which should be
fastened with the four brass screws. (Always use screws of non-
magnetic materiall)
This bracket is also supplied as an optional extra (art. no. 32849)
which gives alternative mounting places.
The compass should be mounted exactly in the fore-and-aft direction
of the boat.
SIGHTING BEARINGS
When using Nexus type 70UN/UNE as a sighting compass, remove
the compasss from the fastening and hold it with the arm slightly
2
NEXUS 70UN, UNE
DIRECTIONS FOR USE
MODE D'EMPLOI
bent. The bearing is read towards the band scale when the sighted
object and the both lubber lines coincide. (See figure.)
COMPENSATION AND DEVIATION
Compensation is recommended, if the deviation is more than 5
degrees, when the compass is in its normal mounting position.
If the error is less than 5 degrees, it is sufficient to produce a devia-
tion table.
Compensation is made with the two compensation adjuster screws
"E/W” and "N/S" in order to reduce the errors caused by iron objects
or other sources of magnetic disturbance. The compensation adjus-
ter screws are situated at the compass lower front edge.
When compensating, the boat should be in an area that is not affec-
ted by permanent- or electro-magnetic disturbance.
1. Aim the boat due North and turn the "N/S" screw until the com
pass reading is 0°.
2. Aim the boat due East and-turn the "E/W' screw until the compass
reading is 90°.
3. Aim the boat due South. If the compass does not show 180°, turn
the "N/S" screw until the error is halved. (E.g. if the error is 6° turn
the screw until the error is 3°.)
4. Aim the boat due West. If the compass does not show 270°, turn
the screw until the error is halved.
5. Go through the procedure again and check the adjusted values.
6. Check the compass every 20 degrees and produce a deviation
table and deviation curve.
As the magnetic conditions in a boat are liable to change, we recom-
mend checking of the compass once a year and always after instal-
lation of equipment which might affect the compass.
N.B. DO NOT REGARD THE COMPASS AS AN ACCURATE
NAVIGATIONAL INSTRUMENT UNTIL THE COMPENSA-
TION IS CARRIED OUT AND THE DEVIATION TABLE IS
PRODUCED.
WHENEVER IN DOUBT, PLEASE SEEK THE ADVICE OF A
COMPASS ADJUSTER!
For illumination of the 70 UNE - Press in the middle of the red
rubber plug, to switch on the illumination. Turn off the illumina-
tion by pressing plug once again.
Fitting batteries into the 70 UNE.
1. Remove the red rubber plug from the handle.
2. Pull out the illumination unit.
3. Fit the batteries according to the main drawing (+ down, - up).
4. Turn over the battery plate.
5. Press the illumination unit back through the guiding track in the
handle.
6. Replace the red rubber plug, first by hand, then push the plug
against a flat hard surface.
Data: Battery: Approx. 20 hours. Type of battery: Silver Oxide SR44
1.5V (NEXUS art.no 35632) .
NOTE! Long term storage - take out the batteries.
NOTE! The illumination can be hard to see in strong sunlight.
COMPENSATION DES COMPAS
Une compensation est nécessaire si après la mise en place défini-
tive le compas montre une déviation supérieure à 5 degrés.
Compenser un compas signifie qu'à l'aide de petits aimants on sup-
prime ou l'on réduit les erreurs dues à l'influence des masses métal-
liques ou magnétiques.
Un tableau et une courbe de déviation doivent être établis si l'erreur
est inférieure à 5 degrés.
La compensation s'effectue de la manière suivante
1. Venir cap au Nm et annuler la déviation totalement en agissant sur
le correcteur N.S à l'aide d'un tournevis en cuivre ausqu'à ce que
le compas vous indique O degré).
2. Venir à l'Em et annuler totalement l'erreur en agissant sur le cor
recteur E.W (jusqu'à ce que le compas indique 90°.)
3. Venir cap au Sm et réduire l'erreur par moitié en agissant sur le
correcteur N.S.
4. Venir cap à Wm et réduire l'erreur par moitié en agissant sur le cor-
recteur E.W.
5. Refaire un contrôle des valeurs obtenues.
6. Etablir un tableau des résultats obtenus en répétant l'opération
tous les 20 degrés.
L'environnement magnétique à bord peut changer nous vous con-
seillons donc une vérification annuelle de votre compensation.
N.BI NE CONSIDEREZ VOTRE COMPAS COMME UN INSTRU-
MENT DE PRECISION QU'APRES AVOIR COMPENSE
CELUI-CI ET QUE VOUS AYEZ ETABLI UN TABLEAU DE
DEVIATION.
SI VOUS AVEZ LE MOINDRE DOUTE CONCERNANT LA
COMPENSATION OU LE TABLEAU DE DEVIATION, FAITE
APPEL A UN COMPENSATEUR PROFESSIONNEL.
COMPAS NEXUS 70UN/UNE
Les compas NEXUS 70UN/UNE sont des compas universels pou-
vant être utilises comme compas de route et compas de relèvement.
Lorsque ce type de compas est destine à être monté horizontale-
ment sur une plaque de montage (ref.67026) il peut être equipé d'une
compensation (ref.34475). Voir photo.
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DU COMPAS
Les compas de cette série peuvent être montes à tout angle.
lis doivent être placés aussi loin que possible des masses metal-
liques ou magnétiques qui sont une cause de perturbation.
Exemple: haut-parleur, moteur d'essuie-glaces et la plupart des ap-
pareils électroniques (la plupart des instruments NEXUS n'ont au-
cune influence sur nos compas).
À l'aide d'une petite boussole que l'on dirige dans l'axe longitudinal
du bateau, vérifiez quel est l'emplacement le moins influencé parmi
Ceux que vous avez retenus. Lors de ces tests n'oubliez pas de bran-
cher tous vos appareils électriques pour vérifier leur éventuelle influ-
ence sur le compas.
INSTALLATION DU COMPAS
Le compas vous est livré avec deux gaines de montage ainsi que les
vis non-magnétiques.
Des gaines supplémentaires peuvent être acquises en option (réf.
32849).
Le compas doit être monte exactement dans l'axe longitudinal de
bateau.
VISEE ET RELEVEMENT
Lorsque l'on utilise les compas 70UN/UNE comme compas de re-
levement il est nécessaire de les sortir de leur gaine de support.
Lorsque les deux lignes de foi sont alignées avec l'amer choisi, lire la
mesure de l’angle sur l'échelle de la rose (voir illustration).
MAINTENANCE ET ENTRETIEN
Ne jamais utiliser d'acétone ou d'alcool pour nettoyer un compas. Un
peu d'eau, de liquide à vaisselle ou de savon suffiront.
Nous vous recommandons le démontage du compas pendant l'hi-
vernage. Ce compas supporte des températures de -30 degrès,
mais des conditions aussi extrèmes écourtent sa durée de vie.
Pour utiliser l'éclairage du 70UNE - Appuyer sur l'interrupteur qui
se trouve sur le bouchon rouge - Meme opération pour éteindre.
COMMENT PLACER LES PILES DANS LE 70UNE.
1. Enlever le bouchon rouge de la poignée.
2. Sortir l'unité d'éclairage.
3. Placer les piles selon le schema (+ en bas, - en haut).
4. Fixer la plague de contact.
5. Replacer l'unité d'éclairage dans la poignée, en respectant les
encoches.
6. Remettre le bouchon rouge et appuyer fortement.
Données techniques:
Durée d'utilisation: Environ 20 heures.
Modèle de pile: Silver Oxide SR 44 1,5V (NEXUS ref.: 35632)
NB! Retirer les piles en cas de non utilisation prolongée.
NB! En cas de grande luminosité, l'éclairage apparaitra plus faible.
Deviationstabell Deviation table
Deviationstabelle Tableau de déviation
= = = +
Km | Dev! КК || 1210 в в 4 2 О 2 4 6 8 1012
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
240
260
280
300
320
340
360
Km = Magnetisk kurs, Magnetic course, Magnatischer kurs, Route magnétique \ \
KK = Kompasskurs, Compass course, Kompasskurs, Route de compass \ \
Dev = Deviation, Deviation, Deviation, Déviation
8 9
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising