Station de soudage numérique RS DS50

Station de soudage numérique RS DS50
Code commande 186-719
Mode d’emploi
Station de soudage
numérique RS DS50
Station programmable 230 V - 50 W et support de fer à souder
Station de soudage numérique RS DS50
Contenu du kit
Item
Code commande
Station de soudage
186-719
Compromising
DS50-Pu - Power Unit
DS50-R - Rest
DS50-S - Soldering Iron
DS50-T1-0,8mm tip
UK converter plug
Mode d’emploi (GB,FR,DE,IT,ES)
Available separately:
DS50-S - Replacement iron 186-747
DS50-T1 - 0,8mm Pannes Ronde Tip
186-731
DS50-T2 - 1,6mm Pannes Ciseau Tip
186-725
DS50-T3 - 3,2mm Pannes Ciseau Tip
186-703
DS 50-T4 - 0,.4mm Pannes Ronde Tip
665-4827
DS 50-T5 - 1,6 mm Ø x 45° Tip
665-4820
T3
T2
T1
T4
T5
Caractéristiques techniques
Température de soudage : ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 150 °C à 450 °C
Résolution : �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1 °C
Fer à souder : ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������24V / 48W
Module d’alimentation : ����������������������������������������������������������������������������������������������� 230 V c.a. 50/60 Hz 70 VA
Dimensions de la station de soudage : ����������������������������������������������������������������110 x 120 x 135 mm (l x H x P)
Dimensions du fer à souder : ������������������������������������������������������������������������������������������������������������200 x 30 mm
Type de fusible : ����������������������������������������������������������������������Anti-surtension, 1A, HBC, céramique, 5 x 20 mm
Fabriqué selon les normes : �������������������������������������������������������������� EN 60335-1:2006 et EN 60335-2-45:2006
2
Station de soudage numérique RS DS50
ROYAUME-UNI
La station de soudage DS50 est livrée en standard
avec une prise moulée Euro à 2 broches.
Un adaptateur pour prise secteur Royaume-Uni
est fourni séparément ; il doit être installé avant
utilisation par des personnes habilitées à effectuer
cette opération. N’utilisez pas de fiche/prise
adaptateur.
Utilisation correcte
●● Cette station de soudage est destinée
exclusivement à des opérations de soudage et
de dessoudage de composants électriques et
électroniques sur des cartes de circuits imprimés
et modules, à l’étamage des pistes conductrices et
des extrémités de câbles, ainsi qu’à la fabrication
de raccords de câbles.
●● L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé pour
chauffer des liquides ou des matières plastiques.
●● L’appareil ne doit pas être exposé à l’air libre. Evitez
également tout contact avec l’eau ou l’humidité.
Attention !
Veuillez lire attentivement les instructions
ci-dessous avant la mise en service de l’appareil.
Le non respect des consignes de sécurité peut
exposer les personnes ou les biens à des risques.
Le fabricant ne sera en aucun cas tenu pour
responsable en cas de dommages résultant d’une
mauvaise utilisation de l’appareil ou de modifications
non autorisées.
Consignes de sécurité
Attention ! Risque de blessure par brûlure.
Même après sa mise hors tension ou son retrait,
il est nécessaire de laisser refroidir la pointe de
soudage / l’élément chauffant. En effet, l’élément
soudé et le porte-pièce restent chauds une fois
l’opération de soudage effectuée.
Tenez compte des influences de l’environnement.
N’utilisez pas l’outil de soudage dans un
environnement exposé à l’eau ou à l’humidité.
N’utilisez/Ne placez pas la station de soudage à
proximité de substances ou de gaz combustibles
ou facilement inflammables.
Protégez-vous contre les chocs électriques.
Evitez tout contact avec des objets mis à la terre
tels que des tuyaux, des appareils de chauffage,
des cuisinières ou des réfrigérateurs. Pour plus de
protection, utilisez un dispositif à courant résiduel
(RCD).
Les enfants et autres personnes non autorisées
doivent rester à l’écart de la zone d’intervention.
Ne laissez jamais d’autres personnes toucher l’outil
ou le câble de soudage. Maintenez toute autre
personne à l’écart de la zone d’intervention. L’outil
de soudage doit être utilisé uniquement par un
personnel qualifié et habilité à effectuer cette tâche
Conservez l’outil de soudage dans un endroit sûr.
Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, les outils de soudage
doivent être conservés au sec et dans un endroit
sécurisé.
L’équipement de protection individuelle doit
être conforme aux consignes de sécurité en
vigueur dans la zone d’intervention
Protégez-vous contre les projections de soudure,
portez des vêtements de protection adaptés pour
vous protéger contre d’éventuelles blessures par
brûlure et protégez vos yeux en portant des lunettes
prévues à cet effet.
Utilisez une unité d’extraction des vapeurs
de soudage.
Si des dispositifs d’extraction de vapeurs de
soudage sont disponibles, assurez-vous qu’ils sont
branchés et que leur fonctionnement est conforme
aux instructions.
N’utilisez pas le câble à des fins autres que
celles spécifiées.
Ne transportez jamais l’outil de soudage par son
câble. Ne retirez pas la fiche de la prise en tirant
sur le câble. Mettre le câble à l’abri de la chaleur,
de l’huile et des rebords coupants.
3
Station de soudage numérique RS DS50
Sécurisez l’outil de soudage.
Utilisez des appareils de serrage pour maintenir
la pièce à souder bien en position. Cette dernière
sera ainsi mieux sécurisée et vos deux mains seront
entièrement libres pour manipuler l’outil de soudage.
Evitez les démarrages accidentels.
Lorsque vous branchez l’appareil dans la prise,
assurez-vous qu’il n’est pas raccordé à l’alimentation
secteur. Ne transportez jamais un outil de soudage
branché sur l’alimentation secteur.
Maintenance et entretien
Contrôlez régulièrement la station de soudage
afin de déceler d’éventuels dommages physiques
susceptibles de porter atteinte à votre sécurité ou à
celle de tierces personnes.
N’utilisez pas la station de soudage dans les
cas suivants :
-- lorsqu’elle est visiblement endommagée
-- lorsqu’elle ne fonctionne plus
-- lorsqu’elle a été conservée pendant une période
prolongée dans des conditions défavorables ;
lorsqu’elle a été soumise à de fortes contraintes
pendant son transport
Si vous pensez que l’utilisation de
l’appareil peut s’avérer dangereuse, mettez
immédiatement la station hors tension et
débranchez la prise secteur.
Avant de mettre la station sur tension, attendez
qu’elle soit à température ambiante.
●● Pendant son utilisation, assurez-vous
systématiquement que la station est suffisamment
ventilée.
●● Placez la station sur une plaque de pose ignifuge,
de telle sorte que l’air puisse circuler librement.
●● La station ne doit pas être exposée à l’eau, à la
poussière ou à la lumière directe du soleil.
4
●● Evitez de soumettre l’appareil à des contraintes
mécaniques lourdes.
●● Le fer atteint des températures de fonctionnement
entre 150 °C et 450 °C. Tout contact avec l’une des
pièces métalliques peut exposer les personnes ou
les animaux à des risques de graves brûlures.
Avant de procéder au nettoyage ou à la
maintenance de la station de soudage, observez
les consignes de sécurité suivantes :
Cet appareil ne comporte aucune pièce
réparable par l’utilisateur.
●● Toute réparation doit être effectuée par un
professionnel au fait des risques afférents.
●● Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation
secteur avant de retirer ses caches ou de démonter
ses composants.
●● Même après avoir débranché l’appareil de toutes
les sources de tension, il est possible que les
condensateurs internes soient encore chargés.
Débranchez la station et attendez 5 minutes avant
de retirer les caches.
●● La station de soudage DS 50 est équipée
d’un fusible 2 A, à action retardée. Celui-ci doit
systématiquement être remplacé par un modèle de
même type et de même résistance. Débranchez
l’appareil de l’alimentation secteur avant de
remplacer le fusible. Le porte-fusible est situé sur le
dessous de la station.
●● Utilisez un tissu sec pour nettoyer la station. Le cas
échéant, humidifiez légèrement le tissu en prenant
soin que l’humidité ne pénètre pas à l’intérieur de
l’appareil. Lors du nettoyage de l’appareil, n’utilisez
pas de solvants tels que l’essence ou le kérosène,
ni de nettoyants abrasifs.
Mise au rebut
Si la station DS 50 ne peut être réparée, elle doit être
mise au rebut selon la réglementation en vigueur.
Station de soudage numérique RS DS50
Résumé succinct du mode
d’emploi
1. Assemblez la station et le support de fer à
souder, puis placez le fer sur son support ;
connectez ensuite le câble d’alimentation à
l’alimentation secteur.
2. Appuyez sur le commutateur de marche/arrêt
(“Power”).
3. Appuyez sur les touches “+”/”-” pour régler
la température de consigne ou bien sur les
touches “T1”/”T2”/”T3” pour sélectionner l’une
des températures programmées.
4. Pour modifier une température de consigne
programmée, appuyez sur “+”/”-” tout en
maintenant enfoncée la touche “T1”/”T2”/”T3”
appropriée.
Mode d’emploi
1. Installation
nstallez l’appareil puis branchez-le sur l’alimentation
secteur. Insérez la prise du fer à souder dans la fiche
DIN située sur le devant de la station. L’éponge de la
station de soudage doit être placée à l’emplacement
prévu à cet effet et humidifiée avec de l’eau.
2. Mise sous tension
Appuyez sur le commutateur de marche/arrêt
(“Power”) pour mettre l’appareil sous tension.
Le processeur effectuera un test d’affichage en
activant l’ensemble des 108 segments pendant
2 secondes environ.
Le fer à souder chauffera jusqu’à la température
de consigne qu’il enregistrait lors de sa dernière
utilisation. L’affichage LCD indique la température
actuelle sur l’écran principal tandis que le bargraph
“Power” (qui peut être désactivé) indique la chaleur
fournie au fer à souder ; (voir Figure 1). L’extrémité
du fer à souder est maintenue à une température
constante dès lors que la température de consigne
est atteinte.
Figure 1
3. Réglage de la température de consigne
Lorsque vous appuyez sur les touches “+” ou “-”,
l’écran principal vous indique alors la température de
consigne. La température peut être augmentée ou
diminuée par incréments de 1° ou de 10° si la touche
est maintenue enfoncée. Relâchez la touche lorsque
la température souhaitée est atteinte.
4. Sélection de l’une des températures de
consigne programmées
La station est pré-programmée avec trois
températures de consigne, 150 °C, 300 °C et
400 °C ; celles-ci sont affichées juste au-dessus
des touches “T1”/”T2”/”T3” correspondantes.
L’écran principal vous indique la nouvelle
température de consigne pendant trois secondes
environ lorsque vous appuyez sur la touche
adéquate ; (voir Figure 2).
Figure 2
5. Modification des températures de consigne
programmées
Pour modifier les températures de consigne
programmées, utilisez les touches “+”/”-” tout en
maintenant enfoncée la touche “T1”/”T2”/”T3”
adéquate. La nouvelle température sera enregistrée
dès que vous relâchez les touches.
5
Station de soudage numérique RS DS50
6. Fonction de veille manuelle
Cette fonction permet à l’appareil de refroidir jusqu’à
la température “T1” lorsque vous appuyez sur le
bouton ; elle est ensuite indiquée par le segment
“Standby” sur l’écran LCD (voir Figure 3). Il vous
suffit d’appuyer à nouveau sur la touche “T1” pour
réactiver la température de consigne précédente.
Appuyez maintenant sur la touche “T1”. Une flèche
indique alors que la fonction de veille est activée ;
(voir Figure 5). L’affichage revient en mode normal
au bout de trois secondes.
Figure 5
Figure 3
7. Fonction de veille contrôlée par minuterie
La station de soudage est livrée avec la fonction
de veille désactivée. Pour activer cette dernière,
appuyez simultanément sur les touches “T1”, “T2” et
“T3” afin de basculer la station DS 50 en mode de
programmation. Le segment “Prog” apparaît alors
sur l’écran (voir Figure 4).
Figure 4
Cette fonction permet au fer à souder de refroidir
automatiquement jusqu’à la température de veille,
après un laps de temps défini depuis la dernière
sélection d’une touche. L’appareil est livré avec la
fonction de veille contrôlée par minuterie désactivée.
Pour activer cette dernière, basculez la station DS
50 en mode de programmation comme indiqué
ci-dessus, puis appuyez sur la touche “T1” et
maintenez-la enfoncée. Utilisez la touche “+”/”-” pour
régler la minuterie ; (voir Figure 6). Le délai maximal
est de 9 heures et 55 minutes.
Remarque : les données de délai programmées
ne prendront effet qu’après avoir mis la station
de soudage hors tension, puis de nouveau sous
tension.
Figure 6
6
Station de soudage numérique RS DS50
8. Fonction de mise hors tension automatique
Cette fonction permet la mise hors tension
automatique de l’appareil après un laps de temps
défini depuis la dernière sélection d’une touche.
L’appareil est livré avec la fonction de mise hors
tension automatique désactivée. Pour activer cette
dernière, basculez la station de soudage DS 50 en
mode de programmation comme indiqué ci-dessus,
puis appuyez sur la touche “T2” et maintenez-la
enfoncée. Utilisez les touches “+”/”-” pour régler le
délai de mise hors tension ; (voir Figure 7). Le délai
maximal est de 9 heures et 55 minutes.
Remarque : les données de mise hors tension
programmées ne prendront effet qu’après avoir mis
la station de soudage hors tension, puis de nouveau
sous tension.
Figure 7
Figure 8
10. Conversion en °C (Celsius) ou en
°F (Fahrenheits)
Basculez la station DS 50 en mode de
programmation comme indiqué ci-dessus, puis
appuyez sur la touche “T3”. La flèche située
au-dessus de cette touche disparaît alors ;
(voir Figure 9). Appuyez de nouveau sur la touche
“T3” pour repasser à l’affichage en °C et faire
réapparaître la flèche.
Figure 9
9. Désactivation du bargraph “Power”
Basculez la station DS 50 en mode de
programmation comme indiqué ci-dessus puis
appuyez sur la touche “T2”. La flèche située
au-dessus de cette touche disparaît alors ;
(voir Figure 8). Une simple pression sur la touche
“T2” suffit à réactiver l’affichage du bargraph.
11. Soudure statique / Point EPA
Douille pour fiche banane 4 mm. Pour les
applications critiques où un lien de mise à la terre
est nécessaire pour avoir le même potentiel du poste
de soudure à la surface de travail afin de minimiser
une possible différence de tension entre le point
de soudure et le circuit imprimé. A utiliser avec les
cordons spiralés de 1,8m de long, fiche banane
4mm et broche 10mm (code commande 552-898).
(EPA = Equalised Potential Area)
7
Station de soudage numérique RS DS50
FRANCE
Radiospares
BP 40453
60031 Beauvais Cedex
Tel: +33 3 44 10 15 00
Fax: +33 3 44 10 15 07
www.radiospares.fr
UNITED KINGDOM
RS Components Ltd
PO Box 99, Corby,
Northants NN17 9RS
Tel: +44 845 850 9900
Fax: +44 1536 405678
rswww.com
GERMANY
RS Components GmbH
Hessenring 13 b
64546 Mörfelden-Walldorf
Tel: +49 6105 401 234
Fax: +49 6105 401 100
E-mail: rs-gmbh@rsonline.de
www.rsonline.de
SPAIN
Amidata S.A.
Parque Empresarial Urbis Center
Avda. de Europa, 19 - Edificio 3
28224 Pozuelo de Alarcón
Madrid
Spain
Tel.: +34 915 129 600
Fax: +34 914 756 747
E-mail: amidata@rs-components.com
www.rsonline.es
ITALY
RS Components S.p.A.
Via De Vizzi 93/95
20092 Cinisello Balsamo,
Milano
Tel: +39 02 66 0581
Fax: +39 02 66 058 051
rswww.it
UK_0154 05/09
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising