Stone - Powerocks
Stone
1. General
Thank you for using POWEROCKS products.
This product is a universal, portable and
chargeable power source which is designed for
various mobile phones and digital products.
Such as, iphone, ipod, HTC, Blackberry, Nokia,
Sony SPS, etc.
This user guide contains important
information on how to use this product
correctly and please read this Specification
carefully before using the product.
2. Product Technical Specifications
ITEMS SPECIFICATION REMARK
Model | ST-PR-0A | sT-PR-1A
Input 5.0V/600mA(Max)
Output 5.0+0.25V/1.0A
internal 9.62Wh
capacity
Adaptable for | ¡Pod/iPhone/HTC/Nokia/Blackberry/
Sony SPS etc.
Dimensions 75.3*33*24mm
Color /
Weight <80g
3. Operation Description
Where: 1. Output 2.Input 3.Switch/test button
4.LED
1) Charging:
All mini-USB (micro-USB) plugs which are
equipped with data cables are inserted into
input ports. Insert another end of data cables
into output ports of USB power source or USB
port of the computer. See Table 1 for power
indicating information.
Table 1: Charge: LED indicator status and
corresponding power capacity.
Charge
LED1 | LED2 | LED3 | LED4
Mode
CAP<25% | ON(red) | OFF OFF OFF
ЗА ON(red) [ON(blue)) OFF OFF
S0%<CAP | ON(red) |ON(blue)|ON(blue) OFF
<75%
75%<CAP ONred) |ON(blue)| ON(blue) ON (blue)
<100%
FULL ON(blue)|ON(blue)| ON (blue) ON (bi
(DIUE/
2) Using this product to charge or supply power
to your mobile phones or digital products:
a. Firstly, make sure that products to be charged
support USB power source and the current is
less than 1A;
b. Use USB data cable to connect the output
port 3 and input port of the equipment to be
charged, such as mobile phone.
c. Press button 3, the LED status and power as
shown on the table2
Table 2: Discharge: LED Status and
2
Power
LED1 | LED2 | LED3 | LED4
3) Notes:
Different electronic equipment manufacturers
have different requirements for cables which are
used for charging of portable electronic
equipment. Different electronic products have
different charging verification modes and new
products appear from time to time. Accordingly,
we do not guarantee that our product can charge
all products.
Some products require special charging cables
or connectors, or product can charge these
products only by using such cables or
connectors. If buying such special cables or
connectors is necessary, please visit our
company for help.
4 WARNING
Read all information and warnings before the
use of this product. Improper use of this product
may lead to product damage. You (“the Buyer”)
other than POWERROCK or the dealer will be
held liable for such damages such as overheat,
toxic fume, fire or explosion.
Do not keep the battery in an environment with
excessively high temperature, including intense
sunshine. Do not throw battery into fire or other
extremely hot environment. Avoid abrupt
dropping, fierce bumping, friction or other
3
impact of the battery.
If the battery is damaged such as sinking,
puncture, rupture, deformation or corrosion due
to whatever reason, stop using the battery and
send it to local battery recycling center for
proper disposal.
Do not dismantle or refit this battery in any way.
Do not expose this battery to moisture or
immerse it in liquid. Keep battery dry at any
time.
Do not attempt to charge the battery by using
any other method other than USB connector.
All batteries have been tested comprehensively
to ensure quality. If overheating of battery,
smell, deformation or anomalies are found, you
shall stop using it immediately and contact with
the manufacturer.
Please send all wasted batteries to the local
battery recycling center.
5.Legal Liability
This battery can be used only with matching
electronic equipment. Please read your
equipment packaging instructions to determine
whether this battery matches your equipment.
The manufacturer shall not be held liable for any
damage to electronic equipment during the use
of this product.
For any equipment or accessories not suitable
for this battery, the manufacturer shall not be
held liable for damage caused by misuse or
damage incurred by the buyer or the third party
rising from any intentional or unintentional use
of the battery. As mentioned above, the
manufacturer shall not be held liable for damage
caused by misuse of the battery. In case of using
of this battery on unintended electronic
equipment and thus causing damage, you shall
be deemed to agree to pay damages to the third
4
party.
6. Warranty
1) Powerocks warranty is applicable for a period
of 12(Twelve) month from the date of
invoice/purchase of the product. 2) If any defect
on the product not caused by misuse or
vandalism, please contact the seller and provide
valid proof-of-purchase for warranty.
3) The warranty is valid under proper use,
invalid under misuse, accident, exposing in high
temperature, un-authorizing disassemble and
repair, natural factors and other unreasonable
factors that can not be control by Powerocks.
Note: Powerocks is subject to modify the
articles and items above at any time without
notice.
Stone BH PRE
19 E FEIPowerocks(E=18 5) 60 NB HBF
Ра, ITREDAHES FENTE
NOURRIR, TREMABLEATD
USBXE AN == HL 701 1512 E(UM:iPhone, ¡Pod,
HTC, Blackberry, NOKIA, =£. SONY PSP
DN H TRB EM.
EAST, SEE
SG
MA ME Bit
ES ST-PR-OA | ST-PR-1A
MA 5.0V/600mA(Max) #
Hit 5.0+0.25V/1.0A
AE 9.62Wh
R+ 75.3*33*24mm
BE <80g
=. EARIFIRE
—Qs 2 3
EEE: 1.9407 2380; 38,
4.LED
1.NAF MX:
КРТ ВНЕ 4% ANmini-USB(micro-USB)JE L 16 A 7
SIMA 2, RH 4 69 5 94 — ii 16 AUSBER 35 69
RHONE MEUSBONT, RERSRESHT
MY A —o
MA — : ЗН ЕОЖ SEE
#5 EH
LED1 | LED2 | LED3 | LED4
CAP<25% | ON(red) | OFF OFF OFF
25%<CAP
<50% ON(red) [ON(blue) OFF | OFF
50%<CAP | ON(red) |ON(blue)|ON(blue)| OFF
<75%
75%<CAP | ONred) |ON(bI
<90%
FULL |ON(blue)]ON(blue)| ON(blue) ON(blue)
2. EAA on NEM ЛР
a) ÉTÉRERTELEXLHAUSBERAE, В
RABMABA<IA:
b) RATE Sis 4 ЗЫ БВ ЛЕ E Ч КОЗ ВНЕ 4% 44
AFRÉKECISRAELSEREXRAT;
с) & V12 238 ANLEDA AS 5 E = WMA —
MA : KBLDASSIINREZ
7
RX LED1 |LED2 |LED3 | LED4
3. жа ЖИ:
ЛЕМ = 18 & оО ЕЕ В НН АМ
EX, RANE F~mBARNRE EAH =m
ИЖ. РТМ ВП ВЕКЕ ВНП ВЫ 75а ЛАБ АТБ
NENE.
—EREERATRARNTELANE EES, EHEM
Г о ЛХ ВЛ, DAMANANZTE KNEE
EZ. ARBV/EANEKR, ERARMNERAS,
BRIBE NERS.
A RENNENS. Ark
BARI SE" MNR, WREBRYS|E
NTRA, EN. КЕ, ВИП ТЕНОР,
AR OEL, BER Fo
MIR RRAXNPAEMBBPAONRE, BRRAT
E, AA, ERS MINENM,
RE, WR, FX, BR, TEAR
VOTTÉORAN, ЕВА, НИНА
ЧИ МН ОКМ, #HTRELE.
REMEDIAR DEN mo
ЛЕНЕ Жо И ТЕ КО. ВН [АО В О РЯ
TELENAX # AUSBÉ O LO E OH 75 AN
BEA.
FENFRELE2ENAL, URRARE, UR
ARr-RRRIARES HR, MUELLER, H54
ESA,
TA 48-187 69 75 0 42 4 540 ЕВ ЖЖ,
ERT Xb gs
DEF CORFARERLINETFREEA, AA
Ka, SEAN, 3
RES FE. ПЕР 4 57 59 №
m, RN РНЕ Е,
EORETESLT"o, AÉESTAENKRONE=
HEQGERALTRNERR BERN HAR HR K.
A. BREE
Powerocks(E=48 5), A” mEMXNH:2 510
RECERCA CARE, BINNER RESNWRE
+= (12) VAR, VRÉTGAATRONEPR
RAFRBDAFEARNERNHE QB, 816704 U
MAX E, EN SEMNESERLASEAERS,
KAABKIINEUE ANO RARE,
RERFERABF~REEEERTEN, TERTO
ANG. ENEE. TIEMNERAS, SAÚL.
ZE CSORINNED, REENÁMERE. в
#. RHHA)XE Epowerocks(E185) XXE
AN Led pip el Pip
*: Powerocks (=155) HSf£0XN EAT
NELLA, RENIENNENAAMENER,
MEESTER.
POWEROCKS
Marque électronique américaine
de haute consommation
Mode d'emploi Stone
|. Généralité
Merci d'avoir choisi le produit de source
d'alimentation mobile Powerocks. Ce produit
est une source d'alimentation rechargeable
mobile et portable conçue par batterie
cylindrique au lithium-ion, compatible à la
majorité écrasante de téléphones portables et
équipements numériques au marché qui sont
chargés par USB (comme iPhone, iPod, HTC,
Blackberry, Nokia, Samsung et PSP Sony, etc),
il peut les charger et faire endurants.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez
minutieusement lire ce mode d'emploi.
I[. Norme technique du produit
Article Norme Remarque
Modèle | ST-PR-0A | _ST-PR-1A
Entrée 5.0V/600mA(Max)
Sortie 5.0+0.25V/1.0A
Capacité 9.62Wh
nominale
Dimension 75.3*#33*24mm
Poids net <80g
IL. Mode opératoire
1
Photo 1
Parmi les photos ci-dessus: 1. Interface
d'entrée; 2. Interface de sortie; 3. Touche; 4.
LEDs
1. Recharge de ce produit:
Veuillez insérer la fiche mini-USB (micro-USB)
équipée du fil de données dans l'interface
d'entrée 2 du produit, et l'autre bout du fil de
données dans l'interface de sortie de la source
d'alimentation USB ou l'interface USB de
l'ordinateur. L'état de recharge et l'indication de
capacité se trouvent dans Tableau 1.
Tableau 1: Etat LEDs et capacités
correspondantes lors de recharge
Recharge
LED1 | LED2 | LED3 | LED4
Mode
CAP<25% | ON(red) | OFF OFF OFF
25%<CAP
<50%
50%<CAP | ON(red) (ON(blue)|ON(blue)| OFF
<75%
ON(red) [ON (blue) OFF | OFF
75%<CAP ON(red) |ON(blue)| ON(blue)) ON(blue)
< 90%
FULL |[ON(blue)|ON(blue)| ON(blue)|ON(blue)
2. Recharge d'équipement par ce produit:
a) D'abord, veuillez confirmer que l'équipement
à charger s'adapte à la source d'alimentation
USB pour recharge, de plus, son courant
d'entrée de recharge 1 A;
b) Connectez l'interface de sortie 1 de ce
produit avec l'équipement à charger par fil de
données équipé ou celui USB original de
l'équipement à charger.
c) L'état LEDs et les capacités correspondantes
lors de presser la touche 3 se trouvent dans
Tableau 2.
Tableau 2: Etat LEDs et capacités
correspondantes lors de décharge
Mode
LED1 | LED2 | LED3 | LED4
3. Nota Bene:
Différents équipementiers ont de différentes
exigences au fil de recharge portable, différents
produits s'appliquent à de différents modes de
recharge et il y aura une mise à jour continue de
nouveaux produits pour chacun. Donc, nous ne
pouvons pas assurer que notre produit peut
charger tous les équipements.
Comme certains équipements s'appliquent aux
fils de recharge ou connecteurs spéciaux, si
vous voulez charger ces équipements avec ce
produit, il faut acheter les fils de recharge ou
connecteurs spéciaux. Veuillez contacter nos
12
personnels Services Client si vous désirez les
acheter, nous allons faire tous nos efforts pour
vous servir.
IV. Avertissement
Veuillez minutieusement lire toutes les
informations et cet avertissement avant
d'utiliser ce produit. L'utilisation impropre va
probablement détériorer le produit, nous
n'assumerons aucune responsabilité des
surchauffement, brúlement et explosion qui en
découlent.
Veuillez ne pas mettre le produit dans un endroit
a haute température, y compris sous le soleil
ardent.
C'est interdit de jeter ce produit aux flammes ou
endroits où la température est haute. Il faut
éviter la chute soudaine, le choc violent ou le
frottement.
Si ce produit est abimé, par n'importe quelle
cause, comme chute, pénétration, déchirure,
déformation ou corrosion, il faut arréter de
l'utiliser et envoyer au centre local de
récupération de batteries pour traitement
convenable.
Veuillez ne pas démonter ou restyler ce produit
par tout moyen.
Veuillez ne pas humidifier la batterie ou
l'imbiber dans le liquide. Veuillez maintenir la
batterie en sec en tout temps.
Veuillez ne pas essayer de charger la batterie
par tout moyen autre qu'utilisation d'interface
USB.
Tous nos produits ont passé des essais
complets pour garantir la qualité. Lors de
déformation ou de surchauffement anormal du
produit, veuillez arrêter immédiatement de
l'utiliser et contacter le fabricant.
Veuillez envoyer le produit inutilisable au centre
13
local de récupération de batteries.
V. Responsabilité juridique
Ce produit se limite a étre utilisé avec
équipements électroniques compatibles ou
adaptables. Avant de l'utiliser, veuillez
minutieusement lire le mode d'emploi de vos
équipements électroniques pour voir s'il y est
adaptable ou pas. Nous n'assumerons aucune
responsabilité de la détérioration résultant de
l'utilisation impropre.
A cause de tout équipement non adaptable à ce
produit, le fabricant ne sera pas responsable
de toute détérioration ou perte résultant de
l'utilisation impropre volontaire ou involontaire
par acheteur ou troisième partie.
VI. Garantie limitée
Powerocks garantissons que ce produit n'a
aucun défaut de performance ni d'aspect lors
d'achat. Nous offrons une garantie limitée de 12
mois à partir de l'achat, si vous trouvez tout
problème de qualité non artificiel pendant votre
utilisation, veuillez contacter à tout moment nos
débitants ou distributeurs pour service, avec
justificatif d'achat ou facture corrélative. Nous
n'offrirons pas le service de garantie pour les
produits sans justificatif d'achat corrélatif.
Le service de garantie au produit sera
seulement fourni sous utilisation normale, une
détérioration résultant de négligence humaine,
d'opération violente, d'utilisation incorrecte,
d'accident, d'exposition dans un environnement
à haute température ou humidité, de démontage
sans autorisation, de force majeure, ou d'autres
actions que Powerocks ne pouvons pas
contrôler raisonnablement n'est pas applicable.
Dans ce cas-là, l'entretien est payant.
Marca Electrónica de Consumo de
Alto Nivel en EE.UU
Manual de Usuario de Stone
|.Descripciôn General
Gracias por seleccionar el producto de
alimentación móvil de marca Powerocks. Este
producto es una alimentación móvil recargable
portátil diseñada con batería cilíndrica de iones
de litio, que es compatible con la mayoría de los
celulares y equipos digitales recargados por
USB (por ejemplo: iPhone, iPod, HTC,
Blackberry, NOKIA, Sumsung, SONY PSP, etc.)
para la recarga y la duración.
Por favor lea detenidamente este manual de
usuario antes de utilizar este producto.
Il.Especificaciones Técnicas del Producto
item Especificacion Observación
Modelo | ST-PR-OA | ST-PR-1A
Entrada 5.0V/600mA(Max)
Salida 5.0+0.25V/1.0A
Capacidad 9.62Wh
nominal '
Dimension 75.3*33*24mm
Peso neto <80g
II|.Descripción de Uso y Operación
7 = 2 3
Figura 1
En la figura arriba: 1. Interfaz de salida; 2.
Interfaz de entrada; 3. Botón; 4. LED
1.Para cargar este producto:
Enchufe el conector de mini-USB(Micro-USB)
del cable de datos anexado en la interfaz de
entrada 2 del producto, enchufe otro lado del
cable de datos en la interfaz de salida de la
alimentación de USB o el puerto de USB de la
computadora. El estado de carga y la indicación
de energía eléctrica se muestran en la Tabla 1.
Tabla 1: Estado de LED durante la carga y la
energía eléctrica correspondiente
Carga
LED1 | LED2 | LED3 | LED4
Modo
CAP<25% | ON(red) | OFF OFF OFF
25%<CAP
<50%
50%<CAP | ON(red) [ON(blue)|ON(blue)!| OFF
<75%
ON(red) |ON(blue)] OFF OFF
75%<CAP | ONred) |ON(blue)| ON(blue)|ON(blue)
< 90%
FULL ON(blue)|ON(blue)| ON(blue)|ON(blue)
(DIUE/
2.Utilizar este producto para cargar/suministrar
la electricidad para otros productos:
a)Primero por favor confirme si el producto a ser
cargado apoya la carga por la alimentacién de
USB, y la corriente de entrada es <1A;
b)Utilice el cable de datos anexado con este
producto o el cable de datos original del
producto a ser cargado para conectar la interfaz
de salida 1 de este producto con el producto a
ser cargado.
16
c)Pulse el botón 3, el estado de LED y la energía
correspondiente se muestran en Tabla 2.
Tabla 2: Estado de LED durante la descarga y la
energía eléctrica correspondiente
Descarga
LED1 LED2 | LED3 LED4
75%<CAP<100% | ON(blue) |ON(blue) |ON(blue)| O N(blue)
50%<CAP<75% |ON(blue) |ON(blue) [ON(blue)] OFF
25%<CAP<50% |ON(blue) |[ON(blue)| OFF | OFF
CAP<25% = |ON(blue)| OFF OFF | OFF
EMPTY OFF | OFF | OFF | OFF
3. Precauciones:
Diferentes fabricantes de equipos electrénicos
tienen diferentes requerimientos para los
cables para la carga portátil. Diferentes
productos electrónicos tienen diferentes modos
de carga y las actualizaciones constantes. Por
eso no podemos garantizar que nuestro
producto puede cargar todos los equipos.
Algunos equipos utilizan los cables o
conectores especiales para la carga, si desea
utilizar este producto para cargar estos
equipos, se debe comprar los cables o
conectores especiales para la carga. Si tiene
este requerimiento, por favor póngase en
contacto con nuestro personal de atención al
cliente, estaremos encantados de atenderle.
IV.Advertencia
Antes de utilizar este producto por favor lea
detenidamente todas las advertencias e
información.
El uso inadecuado de este producto podría
causar daños a este producto. No asumiremos
ninguna responsabilidad para el exceso de
calor, el fuego o la explosión causados por el
Modo
17
uso inadecuado del producto. No coloque el
producto en un entorno de temperatura
demasiado alta, incluyendo el lugar bajo la luz
solar fuerte.
Se prohíbe arrojar el producto en el fuego o en
otros entornos demasiado calientes. Evite la
caída repentina, el choque fuerte o la fricción en
el producto.
Si este producto ya está dañado, por ejemplo, el
hundimiento, la punción, la ruptura, la
deformación o la corrosión, no importa
cualquiera de las causas mencionadas, se debe
dejar de utilizar este producto y enviar el
producto al centro local de reciclaje de baterías
para un tratamiento adecuado.
No deseche o modifique este producto en
ningún modo.
No humedezca la batería ni sumérjala en el
líquido. Mantenga seca la batería en cualquier
tiempo.
No trate de cargar la batería en ningún otro
método excepto la interfaz de USB.
Todos los productos son completamente
probados para garantizar su calidad. Si se
descubre que este producto está deformado o
con un exceso de calor, se debe dejar de
utilizarlo inmediatamente y ponerse en contacto
el fabricante.
Por favor envíe el producto desechado en el
centro local de reciclaje de batería.
V.Responsabilidad Legal
Este producto está limitado a ser usado en los
equipos electrónicos compatibles o coincididos.
Antes de utilizar este producto, por favor lea
detenidamente el manual de usuario de sus
productos electrónicos para confirmar si este
producto es adecuado para sus productos
electrónicos. No asumiremos ninguna
18
responsabilidad para el dafio del producto
causado por el uso inadecuado.
Si cualquier equipo no es adecuado para este
producto, el fabricante no asumirá la
responsabilidad de los daños o las pérdidas
causados por el uso inadecuado por el
comprador o la tercera parte, sea intencional o
no.
VI.Garantía Limitada
Powerocks garantiza que este producto no tiene
ningún defecto en cuanto al rendimiento o la
apariencia en el momento de la adquisición. La
garantía limitada de nuestro producto es doce
(12) meses contados a partir de la fecha de
compra, si descubre cualquier problema de
calidad no causado por el humano durante el
uso de este producto, por favor lleve los
comprobantes o las facturas correspondientes
de compra consigo y póngase en contacto con
nuestro minorista o distribuidor en cualquier
tiempo para el servicio. No prestaremos el
servicio de garantía para los productos in
comprobantes de compra.
El servicio de garantía sólo está válido para el
producto de uso normal y no es aplicable para
los daños causados por la negligencia personal,
la operación grosera, el uso inadecuado, el
accidente, la exposición en el entorno de alta
temperatura y humedad, el desmontaje o la
preparación no autorizada, la fuerza mayor u
otros comportamientos que no puedan ser
controlados razonablemente por Powerocks. De
lo contrario se cobrará los costos para la
reparación.
Nota: Powerocks tiene el derecho del veredicto
final para todas las condiciones arriba
mencionadas y tiene el derecho para modificar
las disposiciones o condiciones en cualquier
19
tiempo sin previo aviso.
Remarks:
BRAND: POWEROCKS
COMPANY: CHAM BATTERY TECHNOLOGY
CO., LTD
ADD: B3 building, GaoXinJian Industrial Park,
HePing FuYong Town, Shenzhen ,China.
TEL: 86-755-3393-7988
FAX: 86-755-3393-9766
HTTP://WWW. POWEROCKS. COM
STANDARD NO: GB/T 18278-2000
20
www.powerocks.com
All right reserved
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising