KONAMD - AEF Global

KONAMD - AEF Global
PMRA Approved – HS – 2011-5647 – 2012-01-17
KONAMD
Herbicide lacto-fermenté liquide
Suspension
Produits laitiers lacto-fermentés contenant un mélange de bactéries lactiques servant à
la lutte contre diverses mauvaises herbes dans les pelouses établies.
Mauvaises herbes ciblées:
Lotus corniculatus, Medicago lupulina, Oxalis spp., Trifolium pratense, Trifolium repens
COMMERCIAL
USAGE NON ALIMENTAIRE
LIRE L’ÉTIQUETTE AVANT L’UTILISATION
AVERTISSEMENT - IRRITANT POUR LA PEAU
DANGER - IRRITANT POUR LES YEUX
GARANTIE:
Acide citrique………..19,71 g/L
Acide lactique.…..…...17,69 g/L
(présent comme produits de fermentation de Lactobacillus rhamnosus souche LPT-21,
Lactobacillus casei souche LPT-111, Lactococcus lactis ssp. cremoris souche M11/CSL,
Lactococcus lactis ssp. lactis souche LL64/CSL, et Lactococcus lactis ssp. lactis souche
LL102/CSL)
NUMÉRO D’HOMOLOGATION 29603 LOI SUR LES PRODUITS
ANTIPARASITAIRES
Avertissement, contient l’allergène lait (Protéine de lactosérum).
Contenu net: 4L ou 10 L ou 20 L ou 200 L ou 1000L
Registrant:
LACTO PRO-TECH INC.
1195, Johnson East
St-Hyacinthe, Quebec J2S 7Y6
(450) 774-5757
info@lactoprotech.com
TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Distributed by:
AEF Global Inc.
201, Mgr-Bourget
Lévis QC G6V 6Z3
418-838-4441
Sans-frais: 1-866-622-3222
www.aefglobal.com
PMRA Approved – HS – 2011-5647 – 2012-01-17
MODE D’EMPLOI
KONAMD est utilisé pour la répression partielle du trèfle blanc (Trifolium repens), du trèfle
rouge (T. pratense), du lotier corniculé (Lotus corniculatus), de la luzerne lupuline
(Medicago lupulina), et de l’oxalis (Oxalis spp.) dans les pelouses déjà établies.
Ne pas appliquer KONAMD sur les pelouses nouvellement semées car cela pourrait
causer des dommages sévères.
Afin de maximiser son efficacité, KONAMD devrait être utilisé conjointement avec un
programme judicieux d'entretien de la pelouse.
KONAMD peut être appliqué sur toute la surface gazonnée ou bien utilisé pour des
traitements localisés:
Application sur toute la surface gazonnée : Mélanger 25 % de KONAMD, 3
% de surfactant et 72 % d’eau.
Application localisée : Mélanger 50 % de KONAMD, 3 % de surfactant et 47 % d’eau.
Les surfactants recommandés sont ceux contenant 83% d'huile minérale de paraffine et
17% de mélange de surfactants, c’est-à-dire, le concentré d'huile XA, le concentré
Kornoil et le concentré d'huile Assist.
Le mélange doit être appliqué à l’aide d’un pulvérisateur standard ou industriel muni de
buses à jet plat. Bien humecter le feuillage des mauvaises herbes sans toutefois aller
jusqu’au ruissellement, avec un volume maximum de 200 ml/m2.
L’application de KONAMD peut débuter en mai ou plus tard. Pour assurer une constante
répression partielle des mauvaises herbes, l’application devrait être répétée tous les 14
jours pour un total d’au moins 5 applications par saison. Le KONAMD entreposé pendant
2 ans ou plus peut avoir une efficacité réduite.
Les différentes espèces de gazons peuvent avoir des tolérances variées aux herbicides
incluant le KONAMD. Étant donné que toutes les espèces de gazons n’ont pas été
testées pour leur tolérance au KONAMD, la première utilisation sur toute la surface
gazonnée devrait être limitée à une petite surface afin de confirmer sa tolérance avant
de l’adopter de façon courante.
Lors de l'utilisation de KONAMD pour les applications localisées, éviter le contact direct
de l'herbicide avec la pelouse. De plus, veuillez consulter le titulaire de KONAMD pour
plus d'informations sur la tolérance des espèces spécifiques de gazons au KONAMD.
Des chloroses sur le gazon peuvent être observées après l'application d’OrganoSolMD, mais le gazon se rétabli normalement dans les 3 semaines suivant l’application.
Note : Éviter de vaporiser KONAMD sur les plantes désirables, les fruits et les légumes.
Puisque ce produit n'est pas homologué pour lutter contre les organismes nuisibles dans
les systèmes aquatiques, NE PAS l'utiliser pour lutter contre des organismes nuisibles
en milieu aquatique.
PMRA Approved – HS – 2011-5647 – 2012-01-17
NE PAS contaminer les sources d'approvisionnement en eau potable ou en eau
d'irrigation ni les habitats aquatiques lors du nettoyage de l'équipement ou de
l'élimination des déchets.
NE PAS appliquer par voie aérienne.
PRÉCAUTIONS
GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.
Un contact prolongé avec la peau peut provoquer une irritation.
Un contact oculaire direct peut causer des irritations. Éviter tout contact avec la peau,
les yeux ou les vêtements. Éviter d’inhaler la brume de pulvérisation. Lors de la
manipulation, du mélange/chargement, de l’application et pendant toutes les activités de
réparation et de nettoyage porter une chemise à manches longues, un pantalon long,
des gants imperméables, des lunettes à coques, des chaussures et des chaussettes.
Bien se laver avec du savon et de l’eau après la manipulation. Enlever les vêtements
contaminés et les laver avant de les réutiliser.
Ne pas entrer à nouveau ou permettre l'entrée dans les zones traitées tant que le produit
n’est pas séché.
PREMIERS SOINS
En cas d'ingestion: Rincer la bouche et la gorge avec une grande quantité d'eau. Ne pas
provoquer le vomissement.
En cas de contact avec la peau ou les vêtements : Enlever les vêtements contaminés.
Laver à grande eau et au savon.
En cas d'inhalation: Se déplacer à l'air frais.
En cas de contact avec les yeux : Garder les paupières écartées et rincer lentement et
doucement avec de l'eau. Le cas échéant, retirer les lentilles cornéennes et continuer de
rincer l'oeil.
Général : Consulter un médecin immédiatement en cas d’irritation ou si des signes de
toxicité apparaissent et persistent ou s’aggravent. Emporter le contenant, l’étiquette ou
prendre note du nom du produit et de son numéro d’homologation lorsqu’on cherche à
obtenir une aide médicale.
RENSEIGNEMENTS TOXICOLOGIQUES
Traiter selon les symptômes.
PRÉCAUTIONS ENVIRONNEMENTALES
Pour réduire le ruissellement des zones traitées vers les habitats aquatiques, considérer
les caractéristiques et les conditions du site avant le traitement. Les caractéristiques et
les conditions pouvant mener au ruissellement incluent, mais ne sont pas limitées à : la
pluie abondante, une pente modérée à forte, un sol nu, un sol mal drainé (par exemple,
les sols compactés, de texture fine ou pauvres en matière organique comme l'argile).
NE PAS appliquer ce produit lorsque des pluies abondantes sont prévues.
Éviter tout contact avec les plantes désirables. La pulvérisation superflue ou la dérive
peut endommager le feuillage touché. S’il est pulvérisé sur les plantes désirables, rincer
à l'eau immédiatement. Éviter d'appliquer sur les métaux réactifs comme l’aluminium,
l'étain, le fer, ou des articles comme les clôtures ou les meubles de jardin, afin de
PMRA Approved – HS – 2011-5647 – 2012-01-17
prévenir les taches, les marbrures ou tout autre cas où il pourrait y avoir interférences
avec les surfaces finies en métal.
ENTREPOSAGE
Garder dans un endroit frais, à l’abri des rayons du soleil. Après une période prolongée
d’entreposage, agiter ou brasser vigoureusement le produit pour obtenir une suspension
uniforme. Éviter le gel. Entreposer dans le contenant d'origine hors de portée des
enfants.
ÉLIMINATION
1. Rincer le contenant vide trois fois ou le rincer sous pression. Ajouter les rinçures au
mélange à pulvériser dans le réservoir.
2. Vérifier si un nettoyage supplémentaire du contenant avant son élimination est exigé
en vertu de la réglementation provinciale.
3. Rendre le contenant inutilisable.
4. Éliminer le contenant conformément à la réglementation provinciale.
5. Pour tout renseignement concernant l'élimination des produits non utilisés ou dont on
veut se départir, s'adresser au fabricant ou à l'organisme de réglementation provincial.
S'adresser également à eux en cas de déversement ainsi que pour le nettoyage des
déversements.
AVIS À L’UTILISATEUR
Ce produit antiparasitaire doit être employé strictement selon le mode d’emploi qui figure
sur la présente étiquette. L'emploi non conforme à ce mode d'emploi constitue une
infraction à la Loi sur les produits antiparasitaires. L’utilisateur assume les risques de
blessures aux personnes ou de dommages aux biens que l'utilisation du produit peut
entraîner.
RENSEIGNEMENTS SUR LE PRODUIT
1 (450) 774-5757
SITE INTERNET
www.lactoprotech.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising