Tournevis d`horloger avec profilé spécial Tambour amovible

Tournevis d`horloger avec profilé spécial Tambour amovible
14 / 8017
Tél. + 41 32 933 60 00 Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch
info@bergeon.ch
D e p u i s
Tournevis d’horloger
avec profilé spécial
– Corps en acier inox avec profilé
spécial compatible avec
­cartouche 7965-C…
– Mèche conique en acier inox
trempé 54HRC référence 6899-M
– Tête en matière synthétique
POM autolubrifiant
– Peut être utilisé sans cartouche
dynamométrique.
Uhrmacher
­Schraubendreher,
­speziell geriffeltes Profil
– Korpus aus Edelstahl mit
­speziellem Profil kompatibel
mit den 7965-C… Trommeln
– Konische Klinge aus gehärteten
Edelstahl 54HRC Referenz 6899-M
– Kopf aus synthetischem Material
POM selbstschmierend
– Kann auch ohne DrehmomentTrommel benutzt werden.
1 7 9 1
Watchmaker screwdriver, Destornillador de relojero
special knurled profile
con perfil especial
– Handle made of stainless steel
with special profile compatible
with the 7965-C… cylinder
– Conical blade made of hardened stainless steel 54HRC
­reference 6899-M
– Head made of synthetically
material POM self-lubricant
– Can be used also without
torque barrel.
∅ mm
– Mango de acero inoxidable con
perfil especial compatible con
los cilindros 7965-C…
– Mecha cónica de acero
­inoxidable endurecido 54HRC
referencia 6899-M
– Cabezal de material sintético
POM autolubricante
– Se puede utilizar sin cilindro de
par.
Pce Fr.
No
∅ mm
No
0.50
7965-050
1.40
7965-140
0.60
7965-060
1.60
7965-160
0.80
7965-080
2.00
7965-200
1.00
7965-100
2.50
7965-250
1.20
7965-120
3.00
7965-300
Pce Fr.
Socle de 10 tournevis d’horloger avec profilé spécial.
Avec emplacements pour les tubes et mèches de rechange.
Sockel mit 10 Uhrmacher-Schraubendrehern mit speziellem Profil.
Mit Platz für die Ersatzklingen-Röhrchen.
Stand with 10 watchmaker screwdrivers with special profile.
With slots for the spare blades.
Surtido de 10 destornilladores de relojero con perfil especial.
Con emplazamiento para la mechas de recambio.
∅ 0.50 - 0.60 - 0.80 - 1.00 - 1.20 - 1.40 - 1.60 - 2.00 - 2.50 - 3.00 mm.
SWISS MADE
PATENT PENDING
Mode d’emploi vidéo disponible
Videonaleitung verfügbar
Video instructions available
Instrucciónes video disponibles
No 7965-S10
790 gr.
Pce Fr.
Tambour amovible
Abnehmbare Trommel
Removable drum
Tambor extraíble
Puissance de serrage augmentée.
Compatible avec les tournevis
7965-...
Erhöhte Spannkraft.
Kompatibel mit Schraubendreher
7965-...
Increased clamping force.
Compatible with screwdriver
7965-...
Aumenta la fuerza de sujeción.
Compatible con destornillador
7965-...
No 7965-T
3 gr.
Pce Fr.
Grand socle
Grosse Ständer
Big base
Gran soporte recto
Pour 10 tournevis d’horloger avec
profilé spécial et
10 cartouches dynamométriques
amovibles.
En aluminium.
10 Uhrmacher Schraubendreher,
speziell geriffeltes Profil und
10 Abnehmbare ­dynamometrische
Trommel.
In Aluminium.
For 10 watchmaker’s screwdrivers
with special profile
and 10 removable ­dynamometric
cylinders.
In aluminum.
Para 10 destornilladores de relojero
con perfil especial y
10 cartuchos dinamométricos
amovibles.
De aluminio.
24/03/15
SWISS MADE
PATENT PENDING
No 7965-GS
1.3 Kg
Pce Fr.
8018 / 14
www.bergeon.ch Tél. + 41 32 933 60 00
info@bergeon.chFax + 41 32 933 60 01
D e p u i s
Cartouche
­dynamométrique
­amovible
Abnehmbare
­dynamometrische
­Trommel
– Acier inox
– S’adapte sur tous les tournevis
dédiés référence 7965-…
– Couple préréglé et fixe:
10 à 60 mNm
–Bidirectionnelle
– Positionnable sur toute la
­longueur du tournevis
– Possibilité de monter 2 cartouches
sur le tournevis. L’une pour un
contrôle de serrage et l’autre
pour un contrôle de desserrage
– Couples spécifiques sur
demande
– Livrée sans joints d’identification
couleur.
– Aus Edelstahl
– Passt sich auf alle spezifische
Schraubendreher Referenz
7965-… an
– Eingestelltes, festes
­Drehmoment: 10 zum 60 mNm
– Bidirektionale Trommel
– Die Trommel ist dank einer Reibung leicht positionierbar und
kann auf der ganze Länge dem
Schraubendreher werden
– Möglichkeit um 2 Trommeln zu
montieren, eine für die
­Festschraub- und eine für die
Losschraub-Kontrolle
– Spezifisches Drehmoment auf
Anfrage
– Lieferung ohne
­Farbidentifikationsringen.
1 7 9 1
Demountable
­dynamometric cylinder
Cartucho dinamométrico
amovible
– Stainless steel
– Adjustable on all specific
screwdrivers with reference
7965-…
– Pre-set and fixed torque:
10 to 60 mNm
– Bidirectional cylinder
– Can be easily positioned on the
whole length of the handle of
the screwdriver.
– Possibility to mount 2 cylinders,
one for screw control, the other
for unscrew controll
– Specific torques on demand
– Supplied without color
­identification gaskets.
– Acero inoxidable
– Se adapta en todos los destornilladores dedicados referencia
7965-…
– Cople preajustado y fijo:
de 10 hasta 60 mNm
–Bidireccional
– Posicionable en todo el largo
del destornillador
–Posibilidad de colocar 2 cilindros,
uno para el control de atornillar y
otro para el control de destornillar
– Coples específicos a petición
– Se suministra sin anillas
­identificativas de color..
SWISS MADE
PATENT PENDING
mNm
PATENT PENDING
SWISS MADE
Mode d’emploi vidéo disponible
Videonaleitung verfügbar
Video instructions available
Instrucciónes video disponibles
No
Tol. Mini mNm Tol. Maxi mNm
10 7965-C109.0
11.0
15 7965-C1513.7
16.3
20 7965-C2018.4
21.6
25 7965-C2523.3
26.7
30 7965-C3028.2
31.8
35 7965-C3533.3
36.7
40 7965-C4038.0
42.0
45 7965-C4542.8
47.2
50 7965-C5048.0
52.0
55 7965-C5552.8
57.2
60 7965-C6057.6
62.4
Pce Fr.
Assortiment de
14 joints O-Ring
Sortiment von
14 O-Ring-Dichtungen
Assortment of
14 O-Ring gaskets
Surtido de
14 juntas O-Ring
Pour les ­cartouches 7965-C…
2 joints par couleur:
rouge, vert, blanc, noir, bleu,
orange et jaune.
Für 7965-C… Trommeln.
2 O-Ring-Dichtungen pro Farbe:
rot, grün, weiß, schwarz, blau,
orange und gelb.
For 7965-C... cylinder.
2 gaskets by color:
red, green, white, black, blue,
orange and yellow.
Para los cartuchos 7965-C ...
2 juntas por el color:
rojo, verde, blanco, negro, azul,
naranja y amarillo.
No 7965-J-014-ASS
1.7 gr. Pce Fr.
Pochette de 10 joints O-Ring, de même couleur.
Falte von 10 O-Ring-Dichtungen, in der gleichen Farbe.
Pack of 10 O-Ring, gaskets, of the same color.
Bolsita de 10 juntas O-Ring, del mismo color.
No 7965-J-010-B
1.5 gr. Pce Fr.
No 7965-J-010-BL
1.5 gr. Pce Fr.
No 7965-J-010-J
1.5 gr. Pce Fr.
No 7965-J-010-N
1.5 gr. Pce Fr.
No 7965-J-010-O
1.5 gr. Pce Fr.
No 7965-J-010-R
1.5 gr. Pce Fr.
No 7965-J-010-V
1.5 gr. Pce Fr.
24/03/15
14 / 8019
Tél. + 41 32 933 60 00 Fax + 41 32 933 60 01
www.bergeon.ch
info@bergeon.ch
D e p u i s
1 7 9 1
Malette Premium
en alumium
Premium Koffer
aus Aluminium
Premium suitcase
in aluminium
Maleta Premium
de aluminio
Contient:
10 tournevis d’horloger
avec profilé spécial
– Corps en acier inox avec profilé
spécial compatible avec
­cartouche 7965-C…
– Tube de 2 mèches coniques en
acier inox trempé 54HRC
réf. 6899-T
– Tube de 1 mèche parallèle
réf. 6895-M, par diamètre
– Tête en matière synthétique
POM autolubrifiant
– Peut être utilisé sans cartouche
dynamométrique
– ∅ de 0.50 mm à 3.00 mm.
10 cartouches dynamométriques
amovibles
– Acier inox
– S’adapte sur tous les tournevis
dédiés référence 7965-…
– Couple préréglé et fixe:
de 10 à 55 mNm
–Bidirectionnelle
– Positionnable sur toute la
­longueur du tournevis
– Possibilité de monter
2 cartouches sur le tournevis.
L’une pour un contrôle de
­serrage et l’autre pour un
contrôle de desserrage.
Beinhaltet:
10 Uhrmacher-Schraubendreher
mit speziellem Profil
– Korpus aus Edelstahl mit
­speziellem Profil kompatibel
mit den 7965-C… Trommeln
– Tuben mit 2 konischen Klingen
aus gehärteten Edelstahl 54HRC
Ref. 6899-T
– Tuben mit 1 paralleler Klinge
Ref. 6895-M, pro Durchmesser
– Kopf aus synthetischem Material
POM selbstschmierend
– Kann auch ohne DrehmomentTrommel benutzt werden
– ∅ von 0.50 mm bis 3.00 mm
10 auswechselbaren Drehmoment­
Trommeln
– aus Edelstahl
– passen sich auf allen
­spezifischen Schraubendrehern
Referenz 7965-…
– voreingestelltes, festes
­Drehmoment: von 10 bis 55 mNm
–Bidirektional
– Können auf die gesamt Länge
des Schraubendrehers
­positioniert werden
– Möglichkeit um 2 Trommeln zu
montieren, eine für die
­Festschraub- und eine für die
Losschraub-Kontrolle.
Containing:
10 watchmaker screwdrivers with
special profile
– Handle made of stainless steel
with special profile compatible
with the 7965-C… cylinder
– Tube with 2 conical blades made
of hardened stainless steel
54HRC ref. 6899-T
– Tube with 1 parallel blade
ref. 6895-M, per diameter
– Head made of synthetic
­material POM self-lubricant
– Can be used also without
torque barrel
– ∅ from 0.50 mm to 3.00 mm
10 exchangeable dynamometric
cylinders
– Made of stainless steel
– Compatible with all specific
screwdrivers reference 7965-…
– Preset, fixed torque: from 10 to
55 mNm
–Bidirectional
– Can be positioned on the whole
length of the screwdriver
– Possibility to mount 2 cylinders,
one for screw control, the other
for unscrew control.
Conteniente:
10 destornilladores de relojero
con perfil especial
– Mango de acero inoxidable con
perfil especial compatible con
los cilindros 7965-C…
– Tubo de 2 mechas cónicas de
acero inoxidable endurecido
54HRC ref. 6899-T
– Tubo de 1 mecha paralela ref.
6895-M, por diámetro
– Cabezal de material sintético
POM autolubricante
– Se puede utilizar sin cilindro
– ∅ de 0.50 mm hasta 3.00 mm
10 cilindros dinamométricos
intercambiables
– De acero inoxidable
– Compatibles con todos los
­destornilladores específicos
referencia 7965-…
– Par fijo, preajustado de 10 hasta
55 mNm
–Bidireccionales
– Se pueden colocar en toda la
longitud del destornillador
–Posibilidad de colocar 2 cilindros,
uno para el control de atornillar y
otro para el control de destornillar.
PATENT PENDING
SWISS MADE
Mode d’emploi vidéo disponible
Videonaleitung verfügbar
Video instructions available
Instrucciónes video disponibles
24/03/15
SWISS MADE
PATENT PENDING
No 7965-PREMIUM
1.5 Kg Pce Fr.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising