Colony Counter - Stuart Equipment

Colony Counter - Stuart Equipment
Colony Counter
SC6 Plus
Instructions for use
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instrucciones de funcionamiento
Bedienungsanweisung
t
prin
ct
corre
age
aver
t
rese
ave
save
Version 1.2
English
Magnifier position
Control panel
Printer
connector
print
ct
corre
ge
avera
t
rese
ave
save
Sensitivity
adjustment
Receiver
plate
Mains
on/off
switch
PC
connector
(USB)
IEC
mains
socket
Fuse
Figure 1: SC6 Plus controls
Background
adjustment
Figure 2: SC6 Plus back panel
Thank you for purchasing this piece of Bibby
Scientific equipment. To get the best
performance from the equipment, and for
your own safety, please read these
instructions carefully before use.
This equipment is designed to operate under the
following conditions:❖ For indoor use only
❖ Use in a well ventilated area
❖ Ambient temperature range +5°C to +40°C
❖ Altitude to 2000m
❖ Relative humidity not exceeding 80%
❖ Mains supply fluctuation not exceeding 10%
❖ Overvoltage category II IEC60364-4-443
❖ Pollution degree 2 IEC664
Dish adapters
Figure 3: Underneath the SC6 Plus
If the equipment is not used in the manner
described in this manual the protection provided
by the equipment may be impaired.
Electrical Installation
General Description
THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED
The unit consists of an illuminated receiver plate
and a large LED display. The pressure of marking
a colony with a felt-tip pen registers a count by
an audible bleep and advance on a digital display.
A built in averaging facility allows multiple plates
to be counted and then the average colony count
calculated. The pressure required to register a
count can be adjusted.
A choice of light or black background is available,
and the unit is supplied complete with one
Wolffhuegel graticule, segmentation disc and
centering adapters for 50-90mm dishes. A
printer and a magnifier for counting very small
colonies are available as accessories.
Counting results can also be sent to a computer
via USB.
Before connection, please read and
understand this instruction manual and
ensure that the line supply corresponds to
that shown on the rating plate.
Power consumption is:
Model
Power
Frequency
Fuses
SC6+
70W
50/60Hz
2xF3.15A
The SC6 model is supplied with two mains leads
fitted with IEC plugs for connection to the
instrument. One has a UK 3 pin plug and the
other has 2 pin “Shuko” plug for connection to
the mains. Choose the lead appropriate for your
electrical installation and discard the other.
Should neither lead be suitable, take the lead
with the UK plug and replace the plug with a
suitable alternative. This involves cutting off the
moulded plug, preparing the cable and
connecting to the rewireable plug in accordance
with its instructions.
IT IS IMPORTANT THAT THIS OPERATION SHOULD ONLY BE UNDERTAKEN BY A QUALIFIED ELECTRICIAN
NOTE: Refer to the equipment’s rating plate to
ensure that the plug and fusing are suitable for
the voltage and wattage stated. The wires in the
mains cable are coloured as follows:
Live - Brown
Neutral - Blue
Earth - Green/yellow
Safety Advice Before Use
❖ The unit should be carried using both hands.
❖ Never move or carry the unit when in use or
connected to the mains electricity supply.
❖ In the case of mains interruption, a fault or
electrical failure, the unit will continue to
operate on removal of the fault.
Controls
Figure 1 shows the controls for the SC6.
Figure 2 shows the back of the unit.
Figure 3 shows the underside of the unit.
The instruments are fitted with an IEC socket at
the rear of the instrument for connection of the
mains lead. The appropriate mains lead should be
connected before connection to the mains
supply.
Should the mains lead need replacement a cable
of 1mm2 of harmonised code H05W-F connected
to an IEC320 plug should be used. N.B. the UK
mains lead is protected by a 10A fuse mounted
in the plug top.
IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED
ELECTRICIAN
1
Operation
Setting up the SC6 Colony Counter
To select either the dark or white background,
slide the panel, which can be found underneath
the unit to the left or right until the background
clicks home in to place. To use a petri dish of less
than 90mm in diameter, select the appropriate
adapter, which can also be found on the
underside of the unit and place on the receiver
plate.
The SC6 is provided with a pack of clear discs,
designed to protect the receiver plate from dust
and scratches. Place a disc in the receiver plate.
If this becomes damaged, remove and replace
with another. If the Wolffhuegel graticule or
segmentation disc is required, place on top of the
clear protective disc on the receiver plate.
Position the apparatus on a firm level surface.
The sensitivity control knob, located at the back
of the unit, can adjust the pressure required to
register a count. Turning it clockwise will increase
the sensitivity, turning it anti-clockwise will
decrease the sensitivity.
If small colonies are to be counted, a magnifier is
available as an accessory. To assemble, screw the
flexible support arm in to the designated area
located on top of the unit. Adjust the flexible
support arm until the required magnification and
field of view is achieved.
for each count. When the count is complete
either set the display to zero using the <correct/
reset> key or switch the unit OFF at the mains.
correct
save
Counting
Position the Petri dish on the receiver plate using
the centering adapter if required. Ensure the
display is set to zero before counting by pressing
and holding the <correct/reset> key. Mark each
colony with a felt tip pen. Every time a colony is
marked, the apparatus will register the count
with a bleep and counter advance. If unwanted
counts are made, they can be removed from the
display by pressing the <correct/reset> key once
2
reset
ave
correct
average
print
Figure 3: SC6 Control Panel
save
Averaging
reset
ave
average
printplace the first Petri
correct
To use the averaging
facility,
dish on the receiver plate. At the end of the
count, press the
reset<save> key to store the count in
ave will be indicated by three
the memory.
This
save
average
dashes on the display:
correct
save
print
reset
ave
correct
save
Turn the unit ON at the ON/OFF switch located at
the back of the unit.
print
reset
ave
average
print
average
Figure 4: Saving counts on the SC6
Replace the Petri dish with the next and press
print Repeat until all
correct the count.
<save> to resume
dishes have been counted. At the end of the
run, press the <average>
key to display the
reset
averagesave
count. ave
The average countaverage
will be
calculated from all previously saved counts. The
average count may be viewed at any time during
the batch counting of Petri dishes by pressing the
<average> key when the three dashes are visible
on the display. When the average facility is active
a red LED spot at the top left hand corner of the
display will be visible:
correct
save
reset
ave
Transfering data to a computer
Turn the SC6 Plus off and connect to a computer
using the USB cable provided.
Turn on the computer and install the free SC6
Software*.
print
average
Figure 5: Active averaging facility on the SC6
To resume counting press the <average> key
again. When the count is complete, press and
hold the <correct/reset> key until the display
returns to zero. This will clear the memory of
saved counts.
Turn on the SC6 Plus and count either single or
multiple plates following the directions above.
Now when the <print> key is pressed the data
will be sent to the computer programme.
Turning the audible counting bleep
ON or OFF
Turn the unit off at the mains ON/OFF switch.
Hold the <save> key down and switch the unit
ON at the mains ON/OFF switch.
Select either ‘ON’ or OFF using the <correct/
reset> key.
To confirm, press the <average> key.
When all counting is completed switch the unit
OFF at the mains.
Printing results
Ensure the colony counter is off. Plug the printer
into the port on back of the SC6 Plus (see fig 2)
and connect the printer to the mains. Turn the
SC6 Plus on.
To print the results of a single dish, complete the
count and then press the <save> key to confirm.
Three dashes will appear on the screen. Press the
<print> key and the printer will be activated.
Remove the dish and press the <save> key again
followed by RESET to set the display to zero. You
can now count another dish.
The colony counter is now ready to use.
To turn the bleep on, repeat steps 1 to 5.
Cleaning the receiver plate
The receiver plate can easily be removed for
cleaning.
To remove, make sure that the instrument is
switched off at the mains. Tip the colony counter
upside down to remove the plate. Clean the plate
using a damp cloth only. Once cleaned the plate
should be returned to the colony counter.
Replacement plates are available (see Spares and
Accessories section).
To print the results of multiple dishes, count each
dish in turn pressing the <save> key after each
count. The results can be printed by pressing the
<print> key whenever the three dashes appear
on the screen. The printed results will include all
the dishes counted up to that point.
When the count and print is complete, press and
hold the <correct/reset> key until the display
returns to zero. This will clear the memory of
saved counts.
* This can de downloaded from the Stuart
website at www.stuart-equipment.com
3
Maintenance & Servicing
WARNING: Ensure the unit is
disconnected from the mains electricity
supply before attempting maintenance or
servicing.
Periodically clean the instrument using a damp
cloth and mild detergent solution. Do not use
harsh or abrasive cleaning agents.
Any repairs or replacement of parts MUST be
undertaken by suitably qualified personnel.
Spares and Accessories
The following spares and accessories are available
from your laboratory dealer:
Description
Catalogue Number
x1.7 magnifier SC6/1
x3 magnifier
SC6/1/3
Wolffhuegel graticule
& segmentation disk (pack of 10) SC6/2
Centering adapter (pack of 2) SC6/3
Clear protective discs (pack of 5) SC6/4
Receiver plate
SC6/5
Printer
SMP30/1
For a comprehensive list of parts required by
service engineers conducting internal repairs,
please contact the Sales Department at Bibby
Scientific Ltd quoting both the model and serial
number.
Only spare parts supplied or specified by
Bibby Scientific Ltd. or its agents should be
used. Fitting of non-approved parts may
affect the performance and safety features
designed into the instrument.
If in any doubt, please contact the Technical
Service Department of Bibby Scientific Ltd. or the
point of sale.
Bibby Scientific Ltd.
Stone, Staffordshire ST15 0SA
United Kingdom
Tel: +44 (0)1785 812121
Fax: +44 (0)1785 813748
e-mail info@bibby-scientific.com
www.bibby-scientific.com
4
Warranty
Bibby Scientific Ltd warrants this instrument to be
free from defects in material and workmanship,
when used under normal laboratory conditions,
for a period of three (3) years. In the event of a
justified claim, Bibby Scientific will replace any
defective component or replace the unit free of
charge.
This warranty does NOT apply if damage is
caused by fire, accident, misuse, neglect,
incorrect adjustment or repair, damage caused by
installation, adaptation, modification, fitting of
non-approved parts or repair by unauthorized
personnel.
Technical Specification
Digital display 3 digit
Light source
Count Dish size up to Dimensions (w x d x h)
Net weight LED
White LED
0 to 999
90 mm
310 x 300 x 140 mm
1.5Kg
Français
Position de la loupe
Panneau de
commande
print
ct
corre
ge
avera
t
rese
ave
Printer
connector
Réglage de
la sensibilité
Platine
réceptrice
save
Interrupteur
ON/OFF
(Marche/
Arrêt)
Connecteur
pour PC
(USB)
Prise
secteur
EC
Fusible
Figure 1 : commandes du compteur SC6 Plus
Réglage du
fond
Figure 2 : face arrière du compteur SC6 Plus
Merci d'avoir acheté cet appareil Bibby
Scientific. Pour le fonctionnement correct de
l'appareil et votre sécurité, veuillez lire
attentivement les instructions ci-dessous
avant de l'utiliser.
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans les
conditions suivantes :❖ Utilisation intérieure uniquement
❖ Utilisation dans un lieu correctement ventilé
❖ Température ambiante : +5°C à +40°C
❖ Altitude maximale 2 000m
❖ Humidité relative inférieure à 80 80%
❖ Variations de l'alimentation secteur
inférieures à 10%
❖ Catégorie de surtension II IEC60364-4-443
❖ Niveau de pollution 2 IEC664
Adaptateurs pour boîtes de Pétri
Figure 3 : partie inférieure du compteur
SC6 Plus
Si l'appareil n'est pas utilisé conformément aux
instructions indiquées dans ce manuel, les
fonctions de sécurité et de protection peuvent
être altérées.
5
Installation électrique
CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA
TERRE
Avant de connecter l'appareil, veuillez lire et
comprendre parfaitement ce manuel. Vérifiez
que l'alimentation électrique correspond aux
caractéristiques indiquées sur la plaque
signalétique.
Consommation électrique :
Modèle Puissance
Fréquence Fusibles
SC6+
70W
50/60Hz
2xF3.15A
Le compteur SC6 Plus est fourni avec deux
cordons d'alimentation équipés de prises IEC.
Pour la connexion au secteur, un de ces cordons
est équipé d'une prise britannique à 3 broches,
l'autre d'une prise “Shuko”. Choisissez le cordon
adapté à votre installation électrique et mettez
l'autre de côté. Si aucun cordon ne convient,
utilisez le cordon équipé d'une prise britannique
après avoir remplacé cette dernière par la prise
appropriée. Pour cela, coupez le cordon du côté
de la prise moulée, préparez les fils et
raccordez-les à une prise démontable,
conformément aux instructions fournies avec
cette dernière.
IL EST IMPORTANT QUE CETTE OPÉRATION
SOIT RÉALISÉE UNIQUEMENT PAR UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ
Remarque : le cordon d'alimentation équipé
d'une prise britannique est protégé par un fusible
de 10 A monté dans la partie supérieure de la
prise.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ
Description générale
L'appareil se compose d'une plaque réceptrice
éclairée et d'un grand afficheur à diodes électroluminescentes. La pression de marquage d'une
colonie avec un crayon feutre enregistre un coup
par un bip sonore et l'avance sur un afficheur
numérique. Une fonction incorporée de calcul de
la moyenne permet de compter plusieurs plaques,
puis de calculer la numération moyenne des
colonies. La pression nécessaire pour enregistrer
un coup est réglable.
Vous avez le choix entre un fond éclairé et un
fond noir ; l'appareil est livré avec un réticule de
Wolffhuegel, un disque de segmentation et des
adaptateurs de centrage pour des boîtes de 50 à
90 mm. Une imprimante et une loupe permettant
de compter les très petites colonies sont
disponibles comme accessoires.
Il est également possible d'envoyer les résultats
des comptages à un ordinateur via une
connexion USB.
Consignes de sécurité
❖ L'appareil doit être porté à deux mains.
REMARQUE: REMARQUE : examinez la plaque
signalétique de l'appareil pour vérifier que la prise
et les fusibles sont adaptés à la tension et à la
puissance indiquées. Les couleurs des fils du
cordon d'alimentation sont les suivantes :
Phase - Marron
Neutre - Bleu
Terre - Vert/Jaune
Les appareils sont équipés d'une prise IEC sur la
face arrière pour connecter le cordon
d'alimentation. Le câble doit être relié à
l'instrument AVANT de brancher l'alimentation
électrique.
Si le cordon d'alimentation doit être remplacé,
utilisez un câble de section 1 mm2 de type
H05VV-F harmonisé raccordé à une prise IEC320.
6
❖ Ne déplacez et ne portez jamais l'appareil
pendant son fonctionnement ou lorsqu'il est
raccordé au secteur.
❖ En cas de coupure du secteur, de
dysfonctionnement ou de panne électrique,
l'appareil fonctionne toujours lorsque le
problème est résolu.
Commandes
La Figure 1 illustre les commandes du compteur
SC6 Plus.
La Figure 2 représente la face arrière de l'appareil.
La Figure 3 représente la partie inférieure de
l'appareil.
Utilisation
Configuration du compteur de colonies SC6
Plus
Pour sélectionner le fond sombre ou blanc, faites
coulisser le panneau qui se trouve à gauche ou à
droite sous l'appareil jusqu'à ce que le fond
s'enclenche. Un clic est alors audible. Pour utiliser
une boîte de Pétri de diamètre inférieur à 90 mm,
sélectionnez l'adaptateur approprié qui se trouve
également sur la partie inférieure de l'appareil et
placez-le sur la plaque réceptrice.
Le compteur SC6 Plus est livré avec un paquet de
disques translucides qui protègent la plaque
réceptrice de la poussière et des rayures. Placez
un disque sur la plaque réceptrice. S'il est
endommagé, retirez-le et remplacez-le par un
autre. Si le réticule de Wolffhuegel ou le disque
de segmentation est nécessaire, placez-le
au-dessus du disque protecteur translucide sur la
plaque réceptrice.
Placez l'appareil sur une surface stable et
horizontale. La molette de commande de
sensibilité située à l'arrière de l'appareil permet
de régler la pression nécessaire pour enregistrer
un coup. Tournez-la dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la sensibilité (dans
le sens inverse pour la diminuer).
Si les colonies à compter sont de petite taille, une
loupe est disponible comme accessoire. Pour la
monter, vissez le bras support souple à
l'emplacement indiqué situé sur la partie
supérieure de l'appareil. Ajustez le bras support
pour obtenir le grossissement et le champ de
vision voulus.
Allumez l'appareil : appuyez sur l'interrupteur
ON/OFF situé à l'arrière de l'appareil.
Comptage
Placez la boîte de Pétri sur la plaque réceptrice à
l'aide de l'adaptateur de centrage si nécessaire.
Vérifiez que l'afficheur est réglé à zéro avant le
comptage : appuyez et maintenez enfoncée la
touche <correct/reset>. Marquez chaque colonie
à l'aide d'un crayon feutre. A chaque marquage
d'une colonie, l'appareil enregistre le coup avec
un bip et une avance du compteur. Si des coups
involontaires sont réalisés, vous pouvez les retirer
de l'afficheur : appuyez sur la touche <correct/
reset> une fois par coup. Lorsque la numération
est terminée, réglez l'afficheur sur zéro à l'aide de
la touche <correct/reset> ou éteignez l'appareil.
correct
save
print
reset
ave
correct
average
print
Figure 3: Panneau de commande du SC6
reset
ave
save la moyenne
Calcul de
average
Pour utiliser la fonction de calcul de la moyenne,
print
correct
placez la première boîte de Pétri sur la plaque
réceptrice. A la fin de la numération, appuyez sur
reset pour enregistrer la numération
la touche <save>
ave
save
en mémoire.
Cela est indiqué paraverage
trois tirets sur
l'afficheur :
correct
save
reset
ave
correct
save
print
reset
ave
average
print
average
Figure 4 : enregistrement des numérations sur le
compteur SC6 Plus
Remplacez la boîte
par la suivante et
correct de Pétriprint
appuyez sur <save> pour reprendre la
numération. Recommencez jusqu'à ce que toutes
reset
les boîtes soientavecomptées. A la fin du cycle,
save
average
appuyez sur la touche <average> pour afficher la
numération moyenne. La numération moyenne
est calculée à partir de toutes les numérations
précédemment sauvegardées. Vous pouvez
afficher à tout moment la numération moyenne
lors du comptage en lot des boîtes de Pétri :
appuyez sur la touche <average> lorsque les trois
tirets sont visibles sur l'afficheur. Lorsque le calcul
7
de la moyenne est actif, un point rouge est visible
sur une DEL dans le coin supérieur gauche de
l'afficheur :
correct
Lorsque la numération et l'impression sont
terminées, appuyez et maintenez enfoncée la
touche <correct/reset> jusqu'à ce que l'afficheur
revienne à zéro pour effacer les numérations
enregistrées en mémoire.
print
Transfert des données dans un ordinateur
save
reset
ave
average
Éteignez le compteur SC6 Plus et connectez-le à
un ordinateur au moyen du câble USB fourni.
Allumez l'ordinateur et installez le logiciel gratuit
SC6 Plus*.
Figure 5 : calcul de moyenne actif sur le
compteur SC6 Plus
Pour reprendre le comptage, appuyez à nouveau
sur la touche <average>. Lorsque la numération
est terminée, appuyez et maintenez enfoncée la
touche <correct/reset> jusqu'à ce que l'afficheur
revienne à zéro pour effacer les numérations
enregistrées en mémoire.
Lorsque toutes les numérations sont terminées,
éteignez l'appareil.
Allumez le compteur SC6 Plus et comptez une ou
plusieurs plaques en respectant les instructions
ci-dessus. Ensuite, lorsque vous appuyez sur la
touche <print>, les données sont envoyées au
programme de l'ordinateur.
Activation/désactivation du bip sonore
Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF pour éteindre
l'appareil.
Maintenez enfoncée la touche <save> et allumez
l'appareil en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF.
Sélectionnez 'ON' (Marche) ou 'OFF' (Arrêt) à
l'aide de la touche <correct/reset>.
Impression des résultats
Pour confirmer, appuyez sur la touche <average>.
Vérifiez que le compteur de colonies est éteint.
Branchez l'imprimante sur le port à l'arrière du
compteur SC6 Plus (voir Figure 2) et branchez
l'imprimante sur le secteur. Allumez le compteur
SC6 Plus.
Le compteur de colonies est maintenant prêt à
l'emploi.
Pour imprimer les résultats d'une boîte, effectuez
la numération et appuyez sur la touche <save>
pour confirmer. Trois tirets apparaissent sur
l'afficheur. Appuyez sur la touche <print> :
l'imprimante est alors en service. Enlevez la boîte
et appuyez à nouveau sur la touche <save>, puis
sur la touche RESET pour réinitialiser l'afficheur à
zéro. Vous pouvez alors compter une autre boîte.
Pour imprimer les résultats de plusieurs boîtes,
comptez chacune d'entre elles et appuyez sur la
touche <save> après chaque numération. Vous
pouvez appuyer sur la touche <print> pour
imprimer les résultats à tout moment lorsque trois
tirets apparaissent sur l'afficheur. Les résultats
imprimés comprennent toutes les boîtes
comptées jusqu'alors.
8
Pour activer le bip, recommencez les opérations 1
à 5.
Nettoyage de la platine réceptrice
La platine réceptrice se démonte facilement pour
le nettoyage.
Pour la démonter, vérifiez que l'appareil est
éteint. Retournez le compteur de colonies pour
déposer la platine. Nettoyez la platine
uniquement avec un chiffon humide. Après le
nettoyage, la platine doit être replacée sur le
compteur de colonies.
Des platines de rechange sont disponibles (voir le
paragraphe Pièces détachées et accessoires).
* Vous pouvez télécharger ce logiciel sur le site
web Stuart à l'adresse www.stuart-equipment.com
Maintenance - Entretien
AVERTISSEMENT : vérifiez que l'appareil
est débranché du secteur avant toute
intervention de maintenance ou
d'entretien.
Nettoyez régulièrement l'appareil à l'aide d'un
chiffon humide et d'un détergent doux.
N'employez pas de produits nettoyants abrasifs
ou corrosifs.
Tout remplacement ou réparation de pièces
DOIT être réalisé par un technicien qualifié.
Pièces détachées et accessoires
Les pièces détachées et accessoires suivants sont
disponibles auprès de votre fournisseur de
matériel de laboratoire :
Description
Référence
Loupe x1,7 SC6/1
Loupe x3
SC6/1/3
Réticule de Wolffhuegel
et disque de segmentation
(paquet de 10) SC6/2
Adaptateur de centrage
(paquet de 2) SC6/3
Disques de protection translucides
(paquet de 10) SC6/4
Platine réceptrice
SC6/5
Imprimante
SMP30/1
Pour la liste complète des pièces détachées
nécessaires aux techniciens de maintenance
effectuant des réparations internes, contactez
notre service commercial Bibby Scientific Ltd en
mentionnant le modèle et le numéro de série.
Bibby Scientific Ltd.
Stone, Staffordshire ST15 0SA
United Kingdom
Tel: +44 (0)1785 812121
Fax: +44 (0)1785 813748
e-mail info@bibby-scientific.com
www.bibby-scientific.com
Garantie
Bibby Scientific Ltd garantit pendant trois (3) ans
que cet instrument est exempt de défauts
matériels et de fabrication s'il est utilisé dans les
conditions normales de laboratoire. En cas de
réclamation justifiée, Bibby Scientific remplace
gratuitement l'appareil ou tout composant
défectueux.
Cette garantie NE S'APPLIQUE PAS aux dégâts
dus à un incendie, un accident, une erreur
d'utilisation, une négligence, un réglage ou une
réparation incorrects, aux dégâts dus à
l'installation, à l'adaptation, à la modification, au
montage de pièces non approuvées ou à une
réparation par un personnel non autorisé.
Caractéristiques techniques
Afficheur numérique
à 3 chiffres Source lumineuse
Comptage
Boîtes jusqu'à
Dimensions (l x p x h)
Poids net DEL
DEL blanche
0 à 999
90 mm
310 x 300 x 140 mm
1,5 kg
Seules des pièces détachées fournies ou
spécifiées par Bibby Scientific Ltd. ou un de
ses représentants doivent être utilisées. Le
montage de pièces non approuvées peut
perturber le fonctionnement des dispositifs
de sécurité intégrés à l'appareil.
En cas de doute, veuillez contacter le service
technique de Bibby Scientific Ltd. ou votre
revendeur.
9
Italiano
Posizione lente
d'ingrandimento
Quadro di
comando
print
ct
corre
ge
avera
t
rese
ave
Connettore
della
stampante
Regolazione
sensibilitá
Piano di
appoggio
save
Interruttore di
accensione
ON/OFF
Connettore
PC (USB)
Presa da
rete CE
Fusibile
Figura 1: comandi del contacolonie SC6 PLUS
Regolazione
sfondo
Figura 2: pannello posteriore SC6 PLUS
Grazie per aver acquistato questo
apparecchio Bibby Scientific. Per ottenere le
migliori prestazioni dall'apparecchio e per
operare in completa sicurezza, leggere
attentamente le istruzioni prima dell'uso.
L'apparecchio è stato progettato per un
funzionamento nelle seguenti condizioni:❖ da usarsi solo all'interno
❖ da usarsi in un'area ben ventilata
❖ in un campo di variazione di temperatura da
+5°C a +40°C
❖ ad un'altitudine massima di 2000 metri
❖ con una umidità relativa non superiore
all'80%
❖ con fluttuazioni dell'alimentazione da rete
non superiori al 10%
❖ categoria di sovratensione II IEC60364-4-443
❖ grado di contaminazione 2 IEC664
Riduttori per capsule
Figura 3: parte inferiore del contacolonie SC6 PLUS
10
Se l'apparecchio non è usato come specificato
nel presente manuale, la protezione offerta
dall'apparecchio stesso può essere ridotta.
Impianto elettrico
Descrizione generale
L'APPARECCHIO DEVE ESSERE DOTATO
DI COLLEGAMENTO A TERRA
L'apparecchio è composto da un piano di
appoggio illuminato e da un display LED di grandi
dimensioni. La pressione esercitata dal pennarello
utilizzato per marcare una colonia registra il
conteggio con un segnale acustico e incrementa
il numero sul display digitale. La funzione di
calcolo della media incorporata consente di
conteggiare più di una capsula e di calcolare la
media della colonia. La pressione esercitata per
registrare il conteggio è regolabile.
Lo sfondo è disponibile in bianco e in nero e,
come dotazione di serie, l'apparecchio prevede
una graticola Wolffhuegel, un disco di
segmentazione e riduttori di centraggio per
capsule da 50 a 90 mm. Sono anche disponibili,
su richiesta, una stampante e una lente
d'ingrandimento per il conteggio di colonie
particolarmente piccole.
I risultati del conteggio possono anche essere
trasferiti su computer tramite USB.
Prima di collegare lo strumento leggere
attentamente il presente manuale
d'istruzioni e controllare che l'alimentazione
di rete corrisponda a quella indicata sulla
targhetta.
Potenza assorbita:
Modello
Potenza
Frequenza
Fusibili
SC6 PLUS+
70W
50/60Hz
2xF3,15A
Il modello SC6 PLUS viene fornito con due cavi di
alimentazione provvisti di spina IEC per il
collegamento allo strumento. Per il collegamento
alla rete elettrica un cavo ha un connettore
tripolare del tipo in uso nel Regno Unito, mentre
l'altro ha un connettore bipolare del tipo Schuko.
Utilizzare il cavo adatto all'impianto elettrico in
uso e gettare via l'altro. Se nessuno dei due
connettori è adatto, sostituire il connettore tipo
UK con quello di tipo idoneo. A questo scopo
tagliare il connettore, preparare il cavo e
collegarlo al connettore corretto seguendo le
istruzioni.
AFFIDARE QUESTA OPERAZIONE SOLO A UN
ELETTRICISTA QUALIFICATO
NOTA: per controllare che il connettore e i fusibili
siano adatti alla tensione e alla potenza indicate,
consultare la targhetta dei dati nominali
dell'apparecchio. Colori dei conduttori nel cavo di
alimentazione:
fase - marrone
neutro - blu
terra - verde/giallo
Nella parte posteriore dello strumento è presente
una presa IEC per il collegamento del cavo di
alimentazione. Collegare il cavo di alimentazione
PRIMA allo strumento e poi alla presa di rete.
Norme di sicurezza da osservare prima
dell'uso
❖ Trasportare l'apparecchio con entrambe le
mani.
❖ Non spostare o trasportare mai l'apparecchio
se in funzione o collegato alla rete elettrica.
❖ In caso di interruzione dell'erogazione di
corrente, di avaria o guasto elettrico,
l'apparecchio riprenderà a funzionare una
volta eliminato il problema.
Comandi
La Figura 1 illustra i comandi del SC6 PLUS.
La Figura 2 illustra la parte posteriore
dell'apparecchio.
La Figura 3 illustra la parte inferiore
dell'apparecchio.
Se necessario, sostituire il cavo di alimentazione
con un cavo da 1 mm2 codice armonizzato
H05VV-F collegato a un connettore IEC320. N.B.
il cavo di rete tipo UK è protetto da un fusibile da
10 A montato sulla sommità del connettore.
IN CASO DI DUBBIO CONTATTARE UN
ELETTRICISTA
11
Funzionamento
Messa a punto del contacolonie SC6 PLUS
Per scegliere tra sfondo bianco o nero, spostare il
pannello sotto l'apparecchio verso destra o verso
sinistra fino a quando si avverte un clic. Per
utilizzare una capsula Petri dal diametro inferiore
ai 90 mm, scegliere il riduttore idoneo, reperibile
nella parte sottostante dell'apparecchio, e
sistemarlo sul piano di appoggio.
Il contacolonie SC6 PLUS viene fornito con una
confezione di dischetti trasparenti, destinati a
proteggere il piano di appoggio da eventuali
graffiature. Sistemare un disco protettivo sul
piano di appoggio. Qualora il disco venga
successivamente danneggiato, toglierlo e
sostituirlo con un disco nuovo. Qualora sia
necessario utilizzare una graticola Wolffhuegel o
un disco di separazione, poggiarli sopra il disco
protettivo trasparente sistemato sul piano di
appoggio.
Posizionare l'apparecchio su una superficie in
piano. La manopola di regolazione della
sensibilità, posta sul retro dell'apparecchio, serve
per regolare la pressione da esercitare per
registrare il conteggio. Ruotare la manopola in
senso orario per aumentare la sensibilità, in senso
antiorario per diminuirla.
In caso di conteggio di colonie particolarmente
piccole, è disponibile una lente d'ingrandimento,
che si monta avvitando l'astina di supporto
snodabile nell'area prevista, nella parte superiore
dell'apparecchio. Orientare l'astina fino a quando
si ottengono l'ingrandimento e il campo visivo
ottimali.
Accendere l'apparecchio agendo sull'interruttore
di accensione ON/OFF posto sul retro
dell'apparecchio.
Conteggio
Sistemare la capsula Petri sul piano di appoggio
servendosi eventualmente del riduttore di
centraggio. Verificare che il display sia stato
azzerato prima di procedere al conteggio delle
colonie premendo e tenendo premuto il tasto
<correct/reset>. Marcare le singole colonie con
12
un pennarello. Ogni volta che viene marcata una
colonia, l'apparecchio ne registra il numero
attivando un segnale acustico e incrementando il
numero visualizzato sul display. In caso di errori di
conteggio, è possibile cancellare dal display i
conteggi errati premendo una volta il tasto
<correct/reset> per ogni conteggio. Una volta
ultimato il conteggio, azzerare il display agendo
sul tasto <correct/reset> o spegnere
l'apparecchio.
correct
save
print
reset
ave
correct
average
print
Figure 3: SC6 Control Panel
save
reset
ave
average
Calcolo della media
correct
print
Per utilizzare la funzione di calcolo della media,
sistemare la prima capsula Petri sul piano di
reset
appoggio. Al termine
del conteggio, premere il
ave
save
average
tasto <save>
per memorizzare il conteggio.
Appaiono tre lineette sul display:
correct
save
reset
ave
correct
save
print
reset
ave
average
print
average
Figura 4: memorizzazione dei conteggi sul contacolonie SC6 PLUS
Sostituire la capsula
Petri con
quella successiva e
print
correct
premere <save> per ripristinare il conteggio delle
colonie. Ripetere l'operazione fino al
completamentoreset
del conteggio di tutte le capsule.
ave
save
average
Al termine
dell'operazione, premere
il tasto
<average> per visualizzare la media, che viene
calcolata dai conteggi memorizzati in precedenza.
reset
È possibile visualizzare
la media durante il
ave
save
average
conteggio delle singole capsule Petri premendo il
tasto <average> quando appaiono le tre lineette
sul display. L'attivazione della funzione calcolo
della media viene segnalata dall'accensione della
spia LED rossa nell'angolo superiore sinistro del
display:
correct
save
reset
ave
risultati stampati comprendono tutte le capsule
conteggiate fino a quel punto.
Una volta ultimati il conteggio e la stampa,
premere e tenere premuto il tasto <correct/reset>
fino a quando appare la cifra zero sul display.
Così facendo, si cancellano dalla memoria tutti i
conteggi memorizzati in precedenza.
Trasferimento di dati su un computer
print
Spegnere l'apparecchio SC6 PLUS e collegarlo a
un computer usando il cavo USB in dotazione.
average
Accendere il computer e installare il software
gratuito SC6 PLUS*.
Figura 5: funzione calcolo della media attiva sul contacolonie SC6 PLUS
Per ripristinare il conteggio, premere di nuovo il
tasto <average>. A conteggio ultimato, premere
e tenere premuto il tasto <correct/reset> fino a
quando appare la cifra zero sul display. Così
facendo, si cancellano dalla memoria tutti i
conteggi memorizzati in precedenza.
A conteggio ultimato, spegnere l'apparecchio
agendo sull'interruttore di accensione ON/OFF.
Stampa dei risultati
Verificare che il contacolonie sia spento. Collegare
la stampante alla porta sul retro dell'unità SC6
PLUS (vedere fig. 2) e alla rete. Accendere
l'apparecchio.
Per stampare i risultati di una sola capsula,
completare il conteggio e premere il tasto <save>
per confermare. Appaiono tre lineette sul display.
Premere il tasto <print> per attivare la stampante.
Rimuovere la capsula, premere nuovamente il
tasto <save> e poi RESET per azzerare il display.
Ora è possibile procedere al conteggio di una
nuova capsula.
Per stampare i risultati di più capsule, completare
il conteggio di ciascuna capsula e premere il tasto
<save> al termine di ogni conteggio. È possibile
stampare i risultati premendo il tasto <print>
dopo che compaiono le tre lineette sul display. I
Accendere l'apparecchio e conteggiare una o più
capsule seguendo le indicazioni fornite in
precedenza. Ora premendo il tasto <print> i dati
vengono trasmessi al programma del computer.
Attivazione e disattivazione del segnale
acustico di conteggio
Spegnere l'apparecchio agendo sull'interruttore di
accensione ON/OFF.
Tenere premuto il tasto <save> ed accendere
l'apparecchio agendo sull'interruttore di
accensione ON/OFF.
Scegliere ON (attivazione) o OFF (disattivazione)
agendo sul tasto <correct/reset>.
Premere il tasto <average> per confermare.
Il contacolonie è pronto per l'uso.
Per attivare il segnale acustico di conteggio,
eseguire le operazioni descritte nei punti da 1 a 5.
Pulizia della piastra di supporto
La piastra di supporto può essere facilmente
rimossa per la pulizia.
Per la rimozione, assicurarsi che lo strumento sia
spento e scollegato dall'alimentazione di rete.
Rovesciare il contacolonie per rimuovere la
piastra. Pulire la piastra usando esclusivamente un
panno umido. Dopo la pulizia, collocare
nuovamente la piastra nel contacolonie.
Sono disponibili piastre sostitutive (vedere sezione
Ricambi e accessori).
* Può essere scaricato dal sito Web di Stuart
all'indirizzo www.stuart-equipment.com
13
Manutenzione e riparazioni
ATTENZIONE: assicurarsi che l'unità sia
scollegata dall'alimentazione elettrica prima
di effettuare interventi di manutenzione o
riparazioni.
Pulire lo strumento a intervalli regolari con un
panno umido e una soluzione di detersivo
leggero. Non impiegare detergenti abrasivi o
aggressivi.
Eventuali riparazioni o sostituzioni DEVONO
essere eseguite da personale
opportunamente qualificato.
Ricambi e accessori
I ricambi e gli accessori seguenti sono disponibili
presso il concessionario di zona:
Denominazione
Codice Catalogo
Lente di ingrandimento x1,7
SC6 PLUS/1
Lente di ingrandimento x3
SC6 PLUS/1/3
Graticola Wolffhuegel e
dischetto di separazione
(confezione da 10 pezzi) SC6 PLUS/2
Riduttore di centraggio
(confezione da 2 pezzi) SC6 PLUS/3
Dischetti protettivi trasparenti
(confezione da 5 pezzi) SC6 PLUS/4
Piastra di supporto SC6 PLUS/5
Stampante
SMP30/1
Per richiedere l'elenco completo dei ricambi
necessari per eseguire gli interventi di riparazione
in sede, contattare l'ufficio commerciale della
Bibby Scientific Ltd. indicando il modello e il
numero di matricola dell'apparecchio.
Usare solo i ricambi forniti o autorizzati da
Bibby Scientific Ltd. o dai suoi
rappresentanti. L'impiego di componenti
non omologati può compromettere le
prestazioni e le caratteristiche di sicurezza
dello strumento.
In caso di dubbio contattare il centro assistenza di
Bibby Scientific Ltd. o il punto vendita.
14
Bibby Scientific Ltd.
Stone, Staffordshire ST15 0SA
United Kingdom
Tel: +44 (0)1785 812121
Fax: +44 (0)1785 813748
e-mail info@bibby-scientific.com
www.bibby-scientific.com
Garanzia
Bibby Scientific Ltd. garantisce questo strumento
da difetti di materiale e fabbricazione per un
periodo di tre (3) anni, se utilizzato in normali
condizioni di laboratorio. In caso di reclamo
giustificato Bibby Scientific provvederà
all'eventuale sostituzione gratuita dei componenti
difettosi o dell'unità.
La presente garanzia NON copre i danni provocati
da incendio, incidente, uso improprio, negligenza,
errori di messa a punto o di riparazione, danni
dovuti a installazioni, adattamenti, modifiche,
montaggio di componenti non autorizzati o a
riparazioni effettuate da personale non
autorizzato.
Dati tecnici
Display digitale
Sorgente luminosa
Conteggio
Dimensione della capsula
Ingombro dell'apparecchio
(largh. x prof. alt.) Peso netto
LED a 3 caratteri
LED bianco
0 a 999
fino a 90 mm
310 x 300 x 140 mm
1,5 Kg
Español
Posición de la lupa
Panel de control
Conector de
impresora
Ajuste de
sensibilidad
print
ct
corre
ge
avera
t
rese
ave
save
Placa
receptora
Interruptor
de
encendido /
apagado
Conector del
PC (USB)
Fusible del
enchufe
de red IEC
Fusible
Figura 1: Controles de la unidad SC6 Plus
Ajuste de
fondo
Figura 2: Panel posterior de la unidad SC6 Plus
Gracias por adquirir este equipo de Bibby
Scientific. Para obtener las máximas
prestaciones del equipo, y para su seguridad,
lea detenidamente estas instrucciones antes
de usar el aparato.
Este instrumento ha sido diseñado para funcionar
en las condiciones siguientes:❖ Lugares a cubierto solamente
❖ Zonas bien ventiladas solamente
❖ Gama de temperaturas ambiente de +5°C a
+40°C
❖ Altitud hasta 2000m
❖ Humedad relativa no superior al 80%
❖ Fluctuaciones del suministro de la red no
superiores al 10%
❖ Categoría de sobrevoltaje II IEC60364-4-443
❖ Grado de contaminación 2 IEC664
Adaptadores
de placa
Figura 3: Parte inferior de la unidad SC6 Plus
Si el equipo no se usa de acuerdo como se
describe en este manual la protección
proporcionada por el equipo puede verse
afectada.
15
Instalación eléctrica
ESTE INSTRUMENTO DEBE SER
CONECTADO A TIERRA
Antes de efectuar la conexión, lea
detenidamente estas instrucciones y
asegúrese de que el suministro de la línea
corresponde al mostrado en la placa de
régimen de trabajo.
Requerimientos energéticos:
Modelo
Vatiaje
Frecuencia
Fusibles
SC6+
70W
50/60Hz
2xF3,15A
El modelo SC6 Plus se suministra con dos cables
de alimentación provistos de enchufes IEC que se
conectan al instrumento. Uno de los cables
incorpora un enchufe de 3 pines tipo Reino
Unido mientras que el otro incorpora un enchufe
de 2 pines tipo “Shuko” para efectuar la
conexión a la red. Seleccione el cable apropiado
para su instalación eléctrica y deseche el otro. Si
ninguno de los cables fuese adecuado, tome el
cable con el enchufe tipo Reino Unido y
sustitúyalo por uno alternativo adecuado. Esto
implica cortar el enchufe moldeado, preparar el
cable y conectarlo a un enchufe desmontable
según las instrucciones pertinentes.
ES IMPORTANTE QUE ESTA OPERACIÓN SÓLO
LA LLEVE A CABO UN ELECTRICISTA
CUALIFICADO
NOTA: Consulte la placa de características del
equipo para asegurarse de que utiliza el enchufe
y el fusible adecuados para la tensión y vatiaje
indicados. Los hilos del cable de alimentación
tienen los colores siguientes:
Fase:
Marrón
Neutro: Azul
Tierra: Verde/amarillo
Los instrumentos están provistos de un enchufe
IEC situado en la parte posterior en el que se
conecta el cable de red. El cable de alimentación
correspondiente deberá conectarse al instrumento
ANTES de conectarse al suministro de la red.
16
Si es preciso cambiar el cable de la red deberá
utilizarse un cable de 1 mm2 homologado de
código H05W-F conectado a un enchufe IEC 320.
Nota: El cable de red para el Reino Unido está
protegido con un fusible de 10 A montado en la
parte superior del enchufe.
SI TIENE DUDAS AL RESPECTO, CONSULTE A
UN ELECTRICISTA CUALIFICADO.
Descripción general
La unidad consta de una placa receptora
iluminada y una pantalla LED grande. La presión
del marcado de una colonia con un rotulador
registra un número mediante un pitido y lo
presenta en una pantalla digital. Una función
incorporada de promediado permite contar
múltiples placas y luego calcular el promedio del
recuento de colonia. Se puede ajustar la presión
necesaria para registrar un recuento. Se puede
elegir entre un fondo claro o negro, y la unidad
se suministra con una cuadrícula Wolffhuegel, un
disco de segmentación y adaptadores de
centrado para platos de 50-90 mm. Existen
disponibles a modo de accesorios una impresora
y una lupa para contar colonias muy pequeñas.
Los resultados del recuento también se pueden
enviar a un ordenador a través de USB.
Aviso de seguridad antes del uso
❖ La unidad se debe llevar con las dos manos.
❖ Nunca mueva ni transporte la unidad cuando
esté en uso o conectada al suministro eléctrico
principal.
❖ En caso de una interrupción del suministro
eléctrico, una avería o un fallo eléctrico, la
unidad seguirá funcionando cuando se
solucione el fallo.
Controles
La Figura 1 muestra los controles de la unidad
SC6 Plus.
La Figura 2 muestra la parte posterior de la
unidad.
La Figura 3 muestra la parte inferior de la unidad.
Funcionamiento
Configuración del contador de colonias
SC6 Plus
Para seleccionar el fondo oscuro o blanco, deslice
hacia la izquierda o derecha el panel situado en la
parte inferior de la unidad hasta que el fondo se
acople en la posición inicial. Para utilizar una
placa de cultivo de un diámetro inferior a 90 mm,
seleccione el adaptador correspondiente, que
también se puede encontrar en la parte inferior
de la unidad, y sitúelo en la placa receptora.
La SC6 Plus incluye un paquete de discos claros,
diseñados para proteger la placa receptora del
polvo y los arañazos. Ponga un disco en la placa
receptora. Si está dañada, extráigala y sustitúyala
por otra placa. Si es necesario instalar la retícula
Wolffhuegel o el disco de segmentación,
póngalos encima del disco de protección
transparente sobre la placa receptora.
Ponga el dispositivo sobre una superficie nivelada
firme. El pomo de control de sensibilidad, situado
en la parte posterior de la unidad, permite ajustar
la presión necesaria para registrar un recuento. Si
se gira en el sentido de las agujas del reloj, se
aumentará la sensibilidad, y si se gira en sentido
contrario se disminuirá.
Si se van a contar colonias pequeñas, hay
disponible un accesorio de lupa. Para montarla,
enrosque el brazo de soporte flexible en el área
específica situada en la parte superior de la
unidad. Ajuste el brazo de soporte flexible hasta
obtener el aumento y el campo de visión
necesario.
Encienda la unidad con el interruptor ON/OFF
situado en la parte posterior de la unidad.
Recuento
Coloque la placa de cultivo sobre la placa
receptora con el adaptador de centrado si es
necesario. Asegúrese de que la pantalla está
ajustada en cero antes de continuar manteniendo
pulsada la tecla <correct/reset> (corregir/
reajustar). Marque cada colonia con un rotulador.
Cada vez que se marca una colonia, el aparato
registrará el número con un pitido y avance del
contador. Si se realiza un recuento no deseado,
se puede borrar de la pantalla pulsando una vez
la tecla <correct/reset> para cada recuento.
Cuando se haya completado el recuento, ajuste
la pantalla en cero con la tecla <correct/reset> o
apague la unidad del suministro eléctrico.
correct
save
print
reset
ave
correct
average
print
Figura 3: Panel de control de la SC6 Plus
save
reset
ave
average
Promediado
print
Para utilizar lacorrect
función de promediado,
coloque la
placa de cultivo sobre la placa receptora. Al final
del recuento, pulse
la tecla <save> (guardar) para
reset
ave
guardarsave
el recuento
en la memoria,
lo cual vendrá
average
indicado por tres rayas en la pantalla:
correct
save
reset
ave
correct
save
print
reset
ave
average
print
average
Figura 4: Guardar recuentos en la SC6 Plus
Coloque la placa de cultivo sobre la siguiente y
pulse <save> para
reanudarprint
el recuento. Repita
correct
hasta que se hayan contado todas las placas. Al
final de la operación, pulse la tecla <average>
(promedio) parareset
mostrar el recuento promedio.
ave
save
Se calculará
el recuento promedioaverage
de todos los
17
correct
print
reset
recuentos guardados
anteriormente, y se podrá
ave
save
average
ver en cualquier
momento durante
el recuento de
lotes de las placas de cultivo pulsando la tecla
<average> cuando se muestren las tres rayas en
la pantalla. Cuando la función de promediado
esté activa, se mostrará un punto LED en la
esquina superior izquierda de la pantalla:
correct
save
reset
ave
<print> cada vez que se muestren las tres rayas
en la pantalla. Los resultados impresos incluirán el
recuento de todas las placas hasta ese momento.
Cuando el recuento y la impresión se hayan
completado, mantenga pulsada la tecla <correct/
reset> hasta que la pantalla regrese a cero, lo que
borrará los recuentos guardados en la memoria.
Transferencia de datos a un ordenador
print
Apague la unidad SC6 Plus y conéctela a un
ordenador mediante el cable USB suministrado.
average
Figura 5: Función de promediado activa en
la SC6 Plus
Para reanudar el recuento, pulse de nuevo la
tecla <average>. Cuando el recuento se haya
completado, mantenga pulsada la tecla <correct/
reset> hasta que la pantalla regrese a cero, lo que
borrará los recuentos guardados en la memoria.
Encienda el ordenador e instale el software
gratuito SC6 Plus*.
Encienda la unidad SC6 Plus y realice el recuento
de una sola placa o varias, siguiendo las
indicaciones anteriores. Ahora, al pulsar la tecla
<print> se enviarán los datos al programa de
ordenador.
Encender o apagar el pitido de recuento
Apague la unidad en el interruptor ON/OFF de
suministro eléctrico.
Cuando se haya completado todo el recuento,
desconecte el suministro eléctrico de la unidad.
Mantenga pulsada la tecla <save> y encienda la
unidad con el interruptor ON/OFF de suministro
eléctrico.
Impresión de resultados
Seleccione ON u OFF con la tecla <correct/reset>.
Asegúrese de que el contador de colonias esté
apagado Enchufe la impresora en el puerto de la
parte posterior de la unidad SC6 Plus (véase la
figura 2) y conéctela a la red. Encienda la unidad
SC6 Plus.
Para confirmar, pulse la tecla <average>.
Para imprimir los resultados de una sola placa,
complete el recuento y luego presione la tecla
<save> para confirmar. Se mostrarán tres rayas en
la pantalla. Pulse la tecla <print> (imprimir) para
activar la impresora. Retire la placa y pulse de
nuevo la tecla <save> seguida de RESET para
ajustar la pantalla en cero. Ahora ya puede
realizar el recuento de otra placa.
Para imprimir los resultados de varias placas,
realice el recuento de cada placa pulsando la
tecla <save> después de cada recuento. Los
resultados se pueden imprimir pulsando la tecla
18
El contador de colonias estará listo para utilizarse.
Para encender el pitido, repita los pasos 1 s 5.
Limpieza de la placa receptora
La placa receptora puede ser desmontada
fácilmente para su limpieza.
Antes de desmontar la placa asegure que el
instrumento haya sido desenchufado de la red.
Vuelva el contador de colonias boca abajo para
desmontar la placa. Limpie la placa con un trapo
húmedo solamente. Después de limpiarla deberá
retornarse al contador de colonias.
Hay disponibles placas de repuesto (vea la sección
de Repuestos y accesorios).
* Esto se puede descargar de la página web de
Stuart en www.stuart-equipment.com.
Mantenimiento y servicio
ADVERTENCIA: Asegúrese de que la
unidad esté desconectada del suministro
eléctrico antes de efectuar tareas de
servicio o mantenimiento.
Limpie periódicamente el instrumento con un
paño humedecido y un detergente suave. No
utilice productos de limpieza agresivos ni
abrasivos.
Cualquier reparación o sustitución de piezas
que se efectúe DEBE ser llevado a cabo por
personal cualificado.
Repuestos y accesorios
Los repuestos y accesorios siguientes podrá
obtenerlos por medio de su concesionario de
productos de laboratorio habitual:
Descripción
Número de
Catálogo
Lente de 1,7 aumentos
SC6 Plus/1
Lente de 3 aumentos
SC6 Plus/1/3
Retícula Wolffhuegel y
disco de segmentación
(paquete de 10) SC6 Plus/2
Adaptador de centrado
(paquete de 2) SC6 Plus/3
Discos de protección
transparentes (paquete de 5) SC6 Plus/4
Placa receptora
SC6 Plus/5
Impresora
SMP30/1
Para obtener una lista completa de las piezas
necesarias por los ingenieros de mantenimiento
que realicen reparaciones internas, póngase en
contacto con el Departamento de Ventas en
Barloworld Scientific Ltd indicando el modelo y el
número de serie.
Bibby Scientific Ltd.
Stone, Staffordshire ST15 0SA
Reino Unido
Tel: +44 (0)1785 812121
Fax: +44 (0)1785 813748
e-mail info@bibby-scientific.com
www.bibby-scientific.com
Garantía
Bibby Scientific Ltd. garantiza que este
instrumento estará libre de defectos de material o
fabricación, siempre que se utilice en condiciones
normales de laboratorio, por un período de tres
(3) años. En el caso de que se presente una
reclamación justificada, Bibby Scientific sustituirá
gratuitamente el componente defectuoso o toda
la unidad.
Esta garantía NO se aplicará a ningún daño
causado por incendio, accidente, uso inadecuado,
negligencia, ajuste incorrecto o reparación, ni
ningún daño causado por una instalación,
adaptación, modificación, instalación de piezas
no aprobadas o reparación llevadas a cabo por
personal no autorizado.
Especificaciones técnicas
Pantalla digital
Fuente de luz
Recuento
Tamaño de la placa Dimensiones
(anc. x profund. x alt.)
Peso Neto LED de 3 dígitos
LED blanco
0 a 999
hasta 90 mm
310 x 300 x 140 mm
1,5Kg
Sólo se deben utilizar piezas de repuesto
suministradas o especificadas por Bibby
Scientific Ltd. o sus agentes. La instalación
de piezas no aprobadas puede afectar al
rendimiento y a las funciones de seguridad
incorporadas en el instrumento.
Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el
departamento de servicio técnico de Bibby
Scientific Ltd. o con el punto de venta.
19
Deutsch
Aufnahme für Lupe
Bedienfeld
Druckeranschluss
Empfindlichkeitseinstellung
print
ct
corre
ge
avera
t
rese
ave
Zählteller
save
EIN/
AUSNetzschalter
PC Anschluss
(USB)
IECNetzanschluss
Sicherung
Abbildung 1: SC6 Plus Bedienelemente
Einstellung
des Hintergrunds
Teller-Adapter
Abbildung 3: SC6 Plus Geräteunterseite
20
Abbildung 2: SC6 Plus Rückseite
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät
von Bibby Scientific entschieden haben.
Damit bei der Nutzung des Gerätes Ihre
eigene Sicherheit gewährleistet ist und die
optimale Leistung erzielt werden kann,
sollten Sie diese Anweisungen vor der
Verwendung aufmerksam lesen.
Dieses Gerät ist für die folgenden
Betriebsbedingungen ausgelegt:❖ Nur zur Verwendung im Innenbereich
❖ Nutzung in einem gut belüfteten Bereich
❖ Umgebungstemperaturbereich:+5°C bis
+40°C
❖ Höhe bis 2000m
❖ Relative Luftfeuchtigkeit nicht über 80%
❖ Schwankungen der Netzstromversorgung
nicht über 10%
❖ Überspannungskategorie II IEC60364-4-443
❖ Verschmutzungsgrad 2 IEC664
Der Einsatz des Gerätes auf eine im Handbuch
nicht vorgesehene Weise kann eine
Beeinträchtigung des durch dieses Gerät
gegebenen Schutzes zur Folge haben.
Elektrische Installation
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN
Lesen Sie bitte die nachstehenden
Anweisungen und stellen Sie sicher, dass die
Stromversorgung den auf dem Geräteschild
angegebenen Werten entspricht, bevor Sie
das Gerät anschließen.
Strombedarf
Modell
Wattleistung
Frequenz
Sicherungen
SC6+
70W
50/60Hz
2xF3.15A
Das Modell SC6 Plus ist mit zwei Netzkabeln mit
IEC-Steckern für den Anschluss an das Gerät
ausgestattet. Ein Kabel besitzt einen 3-poligen
Stecker (GB), während das andere über einen
2-poligen Schuko-Stecker zur Verbindung mit
dem Netz verfügt. Verwenden Sie das für Ihre
elektrische Anlage geeignete Kabel und
entsorgen Sie das andere Kabel. Sollten beide
Kabel ungeeignet sein, verwenden Sie das Kabel
mit dem GB-Stecker und ersetzen Sie den Stecker
durch eine geeignete Alternative. Dazu müssen
Sie den Formstecker abschneiden, das Kabel
vorbereiten und den verdrahtbaren Stecker
gemäß den Anweisungen anschließen.
DIESER VORGANG DARF NUR VON EINEM
QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
HINWEIS: Prüfen Sie anhand des Geräteschildes,
dass Stecker und Sicherungen für die
angegebene Spannungs- und Stromstärke
geeignet sind. Die Leiter des Netzkabels sind wie
folgt farbcodiert:
Spannungsführend - Braun
Neutral - - Blau
Masse
- Grün/Gelb
An der Rückseite des Gerätes befindet sich eine
IEC-Buchse zur Verbindung mit der
Netzstromversorgung. Der entsprechende
Netzstromleiter muss verbunden werden, BEVOR
der Anschluss an die Stromversorgung erfolgt.
Sollte ein Austausch des Netzkabels erforderlich
sein, muss ein Kabel mit einem Querschnitt von 1
mm2 mit dem harmonisierten Code H05VV-F und
einem IEC320-Stecker verwendet werden.
Hinweis: Das GB-Netzkabel ist durch eine im
Oberteil des Steckers angebrachte 10A-Sicherung
geschützt.
BEI ZWEIFELN WENDEN SIE SICH AN EINEN
QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER
Allgemeine Beschreibung
Das Gerät besteht aus einem beleuchteten
Zählteller und einem großen LED-Display. Der
Druck beim Markieren einer Kolonie mit dem
Filzstift löst einen Zählimpuls mit akustischem
Signal aus und wird auf dem Digital-Display
angezeigt. Mit Hilfe der eingebauten
Durchschnittsberechnung können mehrere Teller
gezählt werden, um dann den Durchschnitt der
Kolonienzählung zu bilden. Der erforderliche
Druck für die Auslösung einer Zählung ist
einstellbar.
Es stehen helle und schwarze Kontrastscheiben
zur Verfügung. Das Gerät wird mit einem
Wolffhügelraster, einer Segmentscheibe und
Reduzierringen für Schalen von 50 - 90 mm
Durchmesser geliefert. Als Zubehör sind ein
Drucker sowie eine Lupe für die Zählung sehr
kleiner Kolonien erhältlich.
Die Zählresultate können auch über einen
USB-Datenträger auf einen Computer übertragen
werden.
Sicherheitshinweise
❖ Das Gerät muss mit beiden Händen getragen
werden.
❖ Das Gerät niemals transportieren, wenn es in
Betrieb oder an die Stromversorgung
angeschlossen ist.
❖ Im Fall eines Stromausfalls, einer Störung oder
eines elektrischen Fehlers schaltet sich das
Gerät nach Beheben der Störung wieder ein.
21
Bedienelemente
Abbildung 1 zeigt die Bedienelemente für das
SC6 Plus.
Abbildung 2 zeigt die Geräterückseite.
Abbildung 3 zeigt die Geräteunterseite.
Bedienung
<correct/reset> (Korrektur/Rücksetzen) gedrückt
halten. Alle Kolonien mit einem Filzstift
markieren. Bei jeder Markierung wird ein
akustisches Signal ausgegeben und der Zähler
erhöht. Versehentliche Zählungen können durch
jeweils einmaliges Drücken der Taste <correct/
reset> gelöscht werden. Nach Abschluss der
Zählung entweder das Display durch Drücken der
Taste <correct/reset> auf Null setzen oder das
Gerät ausschalten.
Einrichten des SC6 Kolonienzählers
Die auf der Unterseite befindliche Scheibe bis
zum Einrasten nach rechts oder nach links
schieben, um einen hellen oder dunklen
Hintergrund zu wählen. Für Petrischalen mit
einem Durchmesser unter 90 mm muss der
entsprechende Adapter auf den Zählteller
aufgesetzt werden. Dieser Teller befindet sich
ebenfalls auf der Geräteunterseite.
Das SC6 Plus wird mit einer Packung klarer
Scheiben geliefert, die dazu dienen den Zählteller
vor Staub und Kratzern zu schützen. Eine solche
Scheibe in den Zählteller einsetzen. Sollte diese
Scheibe beschädigt werden, ist sie gegen eine
neue auszutauschen. Ein evtl. verwendetes
Wolffhügelraster bzw. die Segmentscheibe muss
oben auf die Klarscheibe, die sich auf dem
Zählteller befindet, aufgelegt werden.
Das Gerät auf eine flache, ebene Fläche stellen.
Mit dem Empfindlichkeitsregler auf der
Geräterückseite kann die Druckempfindlichkeit
zur Zählimpulsauslösung eingestellt werden. Bei
Drehung im Uhrzeigersinn erhöht sich die
Empfindlichkeit, in umgekehrter Richtung
verringert sie sich.
Für die Zählung kleiner Kolonien ist eine Lupe als
Zubehör erhältlich. Dazu den biegsamen Arm in
die Halterung oben am Gerät einschrauben. Dann
den biegsamen Arm so einstellen, dass die
gewünschte Vergrößerung bzw. das erforderliche
Gesichtsfeld erreicht wird.
Das Gerät mit dem EIN/AUS-Schalter auf der
Geräterückseite einschalten.
Zählvorgang
Die Petrischale auf den Zählteller setzen (ggf. den
Reduzierring verwenden). Darauf achten, dass
das Display auf Null gesetzt ist. Hierzu die Taste
22
correct
save
print
reset
ave
correct
average
print
Abbildung 3: SC6 Bedienfeld
reset
ave
Durchschnittsfunktion
save
average
Zum Einsatz der Durchschnittsfunktion zuerst die
print
Petrischale aufcorrect
den Zählteller
setzen. Am Ende
der Zählung die Taste <save> (Speichern)
drücken, um den
reset Zählwert zu speichern. Dies
ave
wird mitsavedrei Balken
auf dem Display
averageangezeigt:
correct
save
reset
ave
correct
save
print
reset
ave
average
print
average
Abbildung 4: Zählwertspeicherung am SC6 Plus
Nun die nächste Petrischale aufsetzen und erneut
auf <save> drücken,
um dieprintZählung
correct
fortzusetzen. Diesen Vorgang wiederholen, bis
alle Schalen gezählt worden sind. Ganz am
reset
Schluss die Taste
<average> (Durchschnitt)
ave
save
average
drücken, um den Durchschnittswert
zu erhalten.
Der Durchschnittswert wird aus den
vorhergehenden, abgespeicherten Zählungen
save
reset
ave
berechnet. Der Durchschnittswertaverage
kann auch
während der Zählung abgelesen werden, indem
die Taste <average> gedrückt wird, wenn die drei
Balken auf dem Display erscheinen. Bei aktivierter
Durchschnittsfunktion wird dies durch eine rote
LED oben links auf dem Display angezeigt:
diesem Zeitpunkt gezählten Schalen.
Wenn die Zählung und das Ausdrucken
abgeschlossen sind, die Taste <correct/reset>
gedrückt halten, bis sich das Display auf Null
zurück stellt. Dadurch wird der Speicher gelöscht.
Daten auf einen Computer übertragen
correct
save
Das SC6 Plus ausschalten und das Gerät über das
mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer
anschließen.
print
reset
ave
average
Abbildung 5: Aktivierte Durchschnittsfunktion am
SC6 Plus
Der Zählvorgang wird durch erneutes Drücken
der Taste <Average> wieder aufgenommen. Nach
Abschluss der Zählung die Taste <correct/reset>
gedrückt halten, bis sich das Display auf Null
zurück stellt. Dadurch wird der Speicher gelöscht.
Nach Abschluss aller Zählvorgänge das Gerät
abschalten.
Den Computer einschalten und die kostenlose
SC6 Software* installieren.
Das SC6 Plus einschalten und eine oder mehrere
Schalen zählen. Siehe obige Anweisungen. Bei
Drücken der Taste <print> werden die Daten an
das Computer-Programm gesendet.
Akustisches Zählsignal ein- oder ausschalten
Das Gerät mit dem EIN/AUS-Schalter ausschalten.
Die Taste <save> gedrückt halten und das Gerät
mit dem EIN/AUS-Schalter einschalten. Mit der
Taste <correct/reset> entweder ON (EIN) oder OFF
(AUS) wählen.
Zur Bestätigung die Taste <average> drücken.
Ausdrucken der Resultate
Das Koloniezählgerät ist nun einsatzbereit.
Sicherstellen, dass der Koloniezähler
ausgeschaltet ist. Den Drucker an den Port auf
der Rückseite des SC6 Plus (siehe Abb. 2) und
dann an das Stromnetz anschließen. Das SC6 Plus
einschalten.
Um das akustische Signal wieder einzuschalten,
die Schritte 1 bis 5 wiederholen.
Um die Resultate einer einzelnen Schale
auszudrucken, die Zählung abschließen und mit
<save> bestätigen. Auf dem Display erscheinen
drei Balken. Die Taste <print> drücken, um den
Drucker zu starten. Die Schale entfernen und
erneut <save> und dann RESET drücken, um die
Anzeige auf Null zurück zu stellen. Jetzt kann
eine weitere Schale gezählt werden.
Um die Resultate für mehrere Schalen
auszudrucken, nacheinander die einzelnen
Schalen zählen und nach jeder Zählung <save>
drücken. Die Resultate können durch Drücken der
Taste <print> ausgedruckt werden, wenn die drei
Balken auf dem Display angezeigt werden. Die
gedruckten Resultate beinhalten alle bis zu
Zählteller reinigen
Der Zählteller kann zum Reinigen leicht
herausgenommen werden.
Dazu sicherstellen, dass das Gerät vom Netz
getrennt ist. Den Kolonienzähler nach unten
kippen, sodass der Teller herausgenommen
werden kann. Der Teller darf nur mit einem
feuchten Tuch gereinigt werden. Nach der
Reinigung muss der Teller wieder in den
Kolonienzähler eingesetzt werden.
Es sind Ersatzteller erhältlich (siehe Abschnitt
„Ersatzteile und Zubehör“).
* Die Software steht auf der Stuart-Webseite
unter www.stuart-equipment.com zum Download
bereit.
23
Wartung und Reparatur
WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass das
Gerät von der Stromversorgung getrennt
ist, bevor Sie Wartungs- oder
Reparaturarbeiten durchführen.
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und einer milden Waschlösung.
Verwenden Sie keine aggressiven oder
scheuernden Reinigungsmittel.
Reparaturen und ein Austausch von Teilen
MÜSSEN von entsprechend qualifiziertem
Personal durchgeführt werden.
Ersatzteile und Zubehör
Die folgenden Ersatz- und Zubehörteile sind bei
Ihrem Händler für Laborartikel erhältlich:
Beschreibung
Katalog- Nummer
x1.7 Vergrößerungslupe SC6/1
x3 Vergrößerungslupe
SC6/1/3
Wolffhuegelraster &
Segmentscheiben (10er Pack) SC6/2
Reduzierring (2er Pack) SC6/3
Klarschutzscheiben (10er Pack) SC6/4
Zählteller
SC6/5
Drucker
SMP30/1
Eine ausführliche Liste der Ersatzteile (auch für
technisches Personal) erhalten Sie über die
Verkaufsabteilung von Bibby Scientific Ltd. Bitte
Modell- und Seriennummer angeben.
Es dürfen nur Ersatzteile verwendet
werden, die von Bibby Scientific Ltd. oder
seinen Vertretern geliefert oder angegeben
werden. Die Verwendung nicht
genehmigter Teile kann die Leistung und
die Sicherheitsfunktionen des Geräts
beeinträchtigen.
Falls Zweifel bestehen sollten, wenden Sie sich an
die Technische Serviceabteilung von Bibby
Scientific Ltd. oder an Ihren Händler.
24
Bibby Scientific Ltd.
Stone, Staffordshire ST15 0SA
United Kingdom
Tel: +44 (0)1785 812121
Fax: +44 (0)1785 813748
e-mail info@bibby-scientific.com
www.bibby-scientific.com
Garantie
Bibby Scientific Ltd gewährleistet die
einwandfreie Material- und Herstellungsqualität
dieses Instruments bei Verwendung unter
normalen Laborbedingungen über einen Zeitraum
von drei (3) Jahren. Im Fall eines berechtigen
Garantieanspruchs ersetzt Bibby Scientific die
defekte Komponente(n) bzw. das Gerät
kostenfrei.
Diese Garantie gilt NICHT, falls der Schaden durch
Feuer, Unfall, unsachgemäße Verwendung,
Fahrlässigkeit, inkorrekte Einstellung oder
Reparatur sowie durch Installation, Änderung,
Modifikation, Anbringen nicht zulässiger Teile
oder Reparatur durch unbefugtes Personal
entstanden ist.
Technische Daten
Digitalanzeige
Lichtquelle
Zählung
Schalengröße Abmessungen
(B x T x H)
Nettogewicht
3-stelliges LED-Display
Weiße LED
0 bis 999
Bis 90 mm
310 x 300 x 140 mm
1,5Kg
These products meet the relevant EC
harmonised standards for radio frequency
interference and may be expected not to
interfere with, or be affected by, other equipment with
similar qualifications. We cannot be sure that other
equipment used in their vicinity will meet these standards
and we cannot guarantee that interference will not occur
in practice. Where there is a possibility that injury,
damage or loss might occur if equipment malfunctions
due to radio frequency interference, or for general advice
before use, please contact the Technical Service
Department of Bibby Scientific Ltd.
INSPECTION REPORT
MODEL SC6 Plus
ELECTRICAL SAFETY
1. Earth continuity
2. Insulation
3. Flash test
FUNCTIONAL
1. Indicators
2. Counting function
3. Visual acceptance
✓
❏
✓
❏
✓
❏
✓
❏
✓
❏
✓
❏
QUALITY CONTROL INSPECTOR
Bibby Scientific Ltd
Beacon Road Stone
Staffordshire ST15 0SA
United Kingdom
Tel: +44 (0)1785 812121
Fax: +44 (0)1785 813748
e-mail: info@bibby-scientific.com
www.bibby-scientific.com
Bibby Scientific France SAS
Bibby Scientific Italia Srl
ZI du Rocher Vert - BP 79
77793 Nemours Cedex
France
Tel: +33 1 64 45 13 13
Fax:+33 1 64 45 13 00
e-mail: bsf@bibby-scientific.fr
www.bibby-scientific.com
Via Alcide de Gasperi 56
20077 Riozzo di Cerro al Lambro
Milano Italia
Tel: +39 (0)2 98230679
Fax: +39 (0)2 98230211
e-mail: marketing@bibby-scientific.it
www.bibby-scientific.it
Bibby Scientific US Ltd
Bibby Scientific (Asia) Ltd
3 Terri Lane Suite 10
Burlington NJ 08016
USA
Tel: 800-225-9243
Fax: 609-589-2571
www.bibby-scientific.com
Room 607 Yen Sheng Centre
64 Hoi Yuen Road Kwun Tong
Kowloon Hong Kong
Tel: +852 3583 1581
Fax: +852 3583 1580
e-mail bibby@bibby-scientificasia.com
www.bibby-scientificasia.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising