instruction manual
instruction manual
Thanks for
choosing Nuna!
Nuna designs distinctive, smart and exciting
products.
Usage
Illustrations
1
2
1
4
2
5
2
1
3
1
6
Illustrations
7
10
11
2
2
8
11
9
12
1
3
13
16
14
17
15
18
2
1
1
19
22
20
23
2
1
21
4
24
2
1
1
25
28
26
29
2
1
2
1
27
5
30
1
1
2
31
34
2
6
32
35
33
36
1
37
nuna.eu
7
EN
20
EN
Contents
Illustrations
1-7
10
English (EN)
Safety and recommendations
11
Warnings12
10
Parts list
14
Contents of the box
15
How to set up the Nuna IVVI 15
How to use the Nuna IVVI
17
Accessories 20
Cleaning and maintenance 21
Warranty and service
22
Where to find Nuna products
23
Français (FR)
24
Español (ES)
40
EN
Safety and
recommendations
Please take note of the following before using the Nuna IVVI.
Safety is very important to us and you can be assured that our products
comply with the relevant standards and that they have been tested by a
number of independent testing panels and laboratories.
The Nuna IVVI is a patented product and complies with US safety
standards and ASTMF833.
If you have any questions or comments regarding the Nuna IVVI, we will be
glad to hear them through our web site nuna.eu
IMPORTANT! KEEP THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE!
Read these instructions carefully before use and keep them for
future reference. Your child’s safety may be affected if you do not
follow these instructions.
This stroller is intended for children from birth and up to 50lbs
maximum.
11
EN
WARNINGS
Failure to follow these warnings and instructions could
result in serious injury or death.
NEVER leave child unattended. Always keep your child in view while in IVVI.
Avoid serious injury from falling or sliding out. Always use seat belt. After fastening buckles, adjust belts to get a snug fit around your child.
Please save instruction manual for future use.
Avoid finger entrapment: Use care when folding and unfolding the IVVI. Be certain the IVVI is fully erected and
latched before allowing your child near the IVVI.
NEVER use IVVI on stairs or escalators. You may suddenly
lose control of the IVVI or your child may fall out. Also, use
extra care when going up or down a step or curb.
Strangulation Hazard: Do not place items with a string around your child’s neck, suspend strings from this product,
or attach strings to toys.
IVVI is to be used only at walking speed. Product is not
intended for use while jogging, skating, etc.
Use of the IVVI with a child weighing more than 50 lbs (22.7
kg) or 45 in (114.3cm) will cause excessive wear and stress
on the IVVI. Use the IVVI with only one child at a time.
Adding accessories such as purses, shopping bags, or parcels
to the handle or canopy can cause the IVVI to be unstable.
Only use Nuna accessories with your IVVI.
To prevent a hazardous, unstable condition, do not place
more than 10 lbs (4.5 kg) in the storage basket.
12
DO NOT use storage basket as a child carrier.
Discontinue using your IVVI should it become damaged or
broken.
EN
Never allow your IVVI to be used as a toy.
Overloading, incorrect folding, and the use of accessories
e.g. child seats, bag hooks, rain covers, buggy boards,
etc… other than those approved by Nuna may damage or
make this IVVI stroller unsafe.
Never allow children to stand on the footrest.
This stroller has been designed to use from birth. We
recommend using the most reclined position for newborn
babies.
This stroller does not replace a cot or a bed. Should your
child need to sleep, they should be placed in cot or bed.
The parking device should be engaged when the stroller is
stopped and when placing and removing child.
Do not place any item on the canopy.
WARNING To avoid any danger of suffocation, remove all
WARNING Always check that the seat unit, the bassinet,
WARNING To avoid injury ensure that your child is kept
WARNING Child may slip into leg openings and strangle.
plastic covers before using this item and destroy or keep
away from babies and children!
and car seat attachment devices are correctly engaged
before use.
away when unfolding and folding this product.
13
EN
Parts list
Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing,
please contact local retailer. No tools are required for assembly.
1 Front Wheel (x2)
8
2 Rear Wheel (x2)
9 Armbar
Seat Pad
16 Seat Release Button
17 Folding Button
3 Rain Cover
10 Calf Support
18 Handle Adjustment
(Stroller Mode)
11 Front Wheel
4 Car Seat Adapter
12 Rear Wheel
19 Storage
5 Stroller
13 Seat Mount
20 Brake Lever
6 Canopy
14 Buckle
21 Handle
7 Head Support
15 Shoulder Harness
Button
Pads
1
x2
2
3
4
x2
5
6
7
8
9
10
11
14
18
17
16
15
14
13
19
12
21
20
Chassis
Seat
Seat rain cover
Car seat adapter
Front wheel
Rear wheel
Head Support
EN
Contents of the Box
Tools Needed: None
How to set up the
Nuna IVVI
Opening the Nuna IVVI
Check that you have all the parts for this product before using it.
The assembly should be performed only by adults.
1 Rotate handle upward (1). Attach the seat to the frame. (2)
2 Check that the stroller is completely latched open before continuing.
15
EN
Assemble Front Wheels
1 Assemble front wheels to front legs. Check that wheels are securely attached by pulling down. (3)
2 To disassemble front wheel, detach front wheel from front leg (4)-2
while pressing the release button. (4)-1
Assemble Rear Wheels
1 Assemble rear wheels to rear legs. Check that wheels are securely attached by pulling outward. (5)
2 To disassemble rear wheel, detach rear wheel from rear wheel mount (6)-2 while pressing the release button. (6)-1
Assemble Canopy
1 Clip the canopy mounts onto the seat, then close the zippers.
(7) (8)
2 Open the zippers, then remove the canopy mount to remove the canopy.(9)
Assemble Armbar
1 Align the armbar ends with the armbar mounts, and then insert to lock.
(10)
2 To disassemble armbar, press armbar release button (11)-1, and then pull out the armbar. (11)-2
3 The completely assembled stroller is shown as (12)
16
EN
How to use the
Nuna IVVI
Securing child
1
To release the buckle latch, push on center button and remove the clips. (13)
2 To secure child, assemble buckle. (14, 15, 16)
3 Fit harness snugly to child by sliding each adjustment buckle. (17)
Adjusting the shoulder harness position
Move the shoulder belt mount, the shoulder belt can be adjusted up and
down. (18)
! To avoid serious injury from falling or sliding out, always secure your child with harness.
! Make sure your child is snugly secured. The space between the child and the shoulder harness should be about the thickness of one hand.
! Do not cross the shoulder belts. This will cause pressure on child’s neck.
Switch Seat
1 The seat can be switched to face front or to face the parent.
2 Squeeze the seat release buttons while lifting the seat (19). Turn the seat to reverse direction, and then insert the seat to seat mounts. (20)
17
Adjust Recline
EN
1 There are 3 positions for the backrest.
2 To raise the backrest, squeeze the adjustment button, and push up. (21)
3 To recline the backrest, squeeze the adjustment button, and pull then
adjust the backrest to a desired angle.(21)
! Do not remove backrest tube.
Use Canopy
1 To open the canopy, pull canopy toward front. (22)
! Open the zippers on the canopy to use flap. That can be convenient for baby resting. (22)-1
2 To fold the canopy, pull canopy toward back. (22)
3 To open the canopy window, roll fabric and secure with magnet. (23)
Front Swivel Locks
1 Push down the front swivel locks to lock front wheles facing forward. (24)
2 It is recommended to use swivel locks on uneven surfaces.
Brake
1 To lock wheels, step on brake lever and push downwards. (25)
2 To release wheels, step the brake lever forwards. (26)
3 Always apply brake when stroller is in stopped position.
18
Adjust Calf Support
2 To raise the calf support, push it upwards. (27)-2
EN
1 The calf support has 2 positions.
3 To lower calf support, press the adjusting button in the middle of footrest, and rotate the footrest downwards. (27)-1
Adjust Handle
1 The handle has 6 positions.
2 To adjust the height of the handle, pull the handle upward or downward (28)-2 while pulling up on the handle adjustment button. (28)-1
Use Seat Pad
Please open the zippers around the seat pad when removing the seat pad. (29)
! Use seat pad in cold weather to provide a comfortable seating area.
! The seat pad can be removed to provide mesh seating area for better ventilation during hot weather.
Fold Stroller
Remove stroller seat before folding. (19)
!
Please take good care of stroller seat.
1 Lift the folding button (30)-1 and rotate the handle for (30).
2 Lift the webbing in the basket of the stroller to transport after folding. (36)
19
Accessories
EN
! Not all accessories are included on some models.
Use with Nuna Pipa Infant Car Seat
When using with Nuna Car Seat , please refer to the following instructions.
1 To attach adapters, place adapters onto mounts as show. A "click" sound means the adapter is locked. (31)
2 To attach car seat, place car seat onto adapter as shown. (32)
A "click" sound means the car seat is locked. (33)
3 To remove car seat, lift the car seat upwards (34)-2 while pressing the two stroller release buttons. (34)-1
4 To remove adapters, lift the adapters upwards while pulling the two release buttons. (35)
! If you have any problems using the car seat, please refer to the car seat instruction manual.
! Remove car seat before folding.
Use Rain Cover
To assemble the stroller rain cover, place it over the stroller seat. (37)
! Always check ventilation, especially in hot weather when
the rain cover is on the product.
! Always check that the rain cover has been cleaned and dried before folding.
! Do not fold the stroller after assembling the rain cover.
! Do not place your child into the stroller assembled with rain cover during hot weather.
20
Your IVVI is a valuable piece of equipment and deserves careful handling.
EN
Cleaning and
maintenance
You can clean the frame, the plastic parts, and the fabric with a damp cloth,
but don’t use abrasives or bleach. Fabric is machine washable. Line dry. Do
not use silicon lubricants, as they will attract dirt and grime. Continued and
extended exposure to sunlight can change the color of many materials. Do not
store your IVVI in a damp place. Always allow the fabric to dry naturally away
from direct heat.
For reasons of safety, only use original Nuna parts.
Clean the wheels regularly with water and remove the dirt.
To ensure the long-lasting use of your IVVI, wipe it off with a soft, absorbent
cloth after using it in rainy weather.
It is normal for fabric to color from sunlight and to show wear and tear after a
long period of use, even when used normally.
Check regularly if any parts are torn, broken, or missing and that everything
functions properly. If this is the case, stop using the IVVI.
21
EN
Warranty
and Product Registration
Thank you for choosing Nuna! For replacement parts or warranty
information, please contact customer service.
In the USA : In Canada : www.nuna.eu
1-855-NUNA-USA
service@isisbaby.ca
1-800-667-4111
All products include a serial label which lists the product model number
and serial number. Before contacting customer service, please have these
numbers available for reference.
Thank you for choosing Nuna. This product is covered by a limited one-year
warranty from the date of purchase. If this product shows a defect in materials
or workmanship during the warranty period, please contact Nuna. Please
have the proof of purchase, model number and serial number available when
you contact us.
To register your product, fill out and mail in the provided registration card or
go to our website at nuna.eu.
22
EN
Where to find
Nuna products?
If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult our
website: nuna.eu
Contact
We always look forward to hearing from you. Please feel free to contact us
with any comments or questions regarding the Nuna products.
United States :
nuna.eu
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
Tel. no.: 1-855-NUNA-USA
Canada :
Distributed by :
ISIS Inc
2400A Autoroute Transcanadienne
Pointe-Claire, QC H9R 1B1
T : 514 344-3045
F : 514 344-3296
1-800-667-4111
service@isisbaby.ca
Thanks for
choosing Nuna!
23
Merci d’avoir choisi
Nuna !
Nuna crée des produits, ingénieux, caractéristiques et
attrayants.
Petite et légère, la poussette Nuna se plie facilement et sait
rester discrète et pratique.
Son guidon maniable d’une main, combiné à ses roues
pivotantes et à une bonne suspension, assure une excellente
maniabilité et une conduite comfortable.
L’inclinaison du siège, le guidon réglable, le panier et autres
accéssoires facilitent son utilisation au quotidien.
Son style unique et ses couleurs audacieuses apportent la
touche finale qui caractérise votre poussette.
Simple et pratique, la poussette Nuna accueille votre enfant
en toute sécurité.
Profitez de votre poussette Nuna !
Illustrations
Français (FR)
Sécurité et avertissements
1-3
FR
Sommaire
24
26-28
Contenu de l’emballage
30
Montage de la poussette Nuna
30
Utilisation de la poussette Nuna
32
Nettoyage et entretien 36
Garantie et service après-vente
37
Où trouver les produits Nuna
38
25
Sécurité et
recommandations
FR
Veuillez noter les éléments suivants avant d’utiliser la poussette Nuna.
La sécurité est très importante pour nous et vous pouvez être assuré que nos
produits sont conformes aux normes en vigueur et qu’ils ont été testés par un
certain nombre de panels et de laboratoires indépendants.
Le Nuna IVVI est un produit breveté conforme aux normes de sécurité
américaines ASTMF833.
Vous pouvez nous faire part de vos questions ou commentaires concernant la
poussette Nuna et nous serons heureux d’en prendre connaissance sur notre
site Web : nuna.eu
IMPORTANT ! CONSERVEZ CE
MODE D’EMPLOI POUR UNE
RÉFÉRENCE FUTURE !
Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser le
produit et conservez-les pour référence future. La sécurité de votre
enfant pourrait être affectée si vous ne respectez pas ces instructions.
Ce véhicule est destiné aux enfants dès et jusqu’à 50 lbs (22.7 kg) ou 45
in (114.3cm).
26
Avertissements
JAMAIS laisser l’enfant sans surveillance. Gardez toujours
votre enfant lorsqu’il est dans la poussette.
Évitez la blessure grave en tombant ou en glissant. Utilisez
toujours la ceinture de sécurité. Après l’attachement des
boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement
serré autour de votre enfant.
S’il vous plaît préserver le manuel d’instructions pour une
utilisation future.
Évitez le coincement des doigts: Soyez prudent en pliant et
en dépliant la poussette. Soyez certain que la poussette est
entièrement érigée et verrouillée avant de permettre votre
enfant être près de la poussette.
JAMAIS utiliser la poussette sur des escaliers ou des
escaliers roulants. Vous pouvez soudainement perdre le
contrôle de la poussette ou votre enfant peut tomber. En
outre, prenez des précautions supplémentaires en montant
ou en descendant une marche ou une bordure de trottoir.
Risque d’étranglement : Ne placez pas d’objets avec de
la ficelle autour du cou de votre enfant, ne suspendez pas
des ficelles de ce produit, ou n’attachez pas des ficelles aux
jouets.
La poussette doit être utilisée seulement à la vitesse de
marche. Le produit n’est pas destiné à l’usage tout en faire
du jogging, en patinant, etc.
L’utilisation de la poussette avec un enfant pesant plusde
50 lbs (22.7 kg) ou 45 in (114.3cm) causera une usure et un
effort excessif sur la poussette. Utilisez la poussette avec un
seul enfant à la fois.
L’ajout d’accessoires tels que sacs à main, sacs à
provisions, ou des colis à la poignée ou un auvent peut
provoquer le IVVI d’être instable. N’utilisez que des
accessoires Nuna avec votre IVVI.
FR
Si vous ne respectez pas ces avertissements et ces instructions,
vous exposez votre enfant à une blessure sérieuse, voire fatale.
27
FR
Pour éviter un état ​​dangereux et instable, ne placer plus de
10 lb (4.5 kg) dans le panier de rangement
NE PAS utiliser le panier de rangement comme un
porte-bébé.
Jamais laisser que votre poussette être utilisé comme un
jouet.
Cessez d’utiliser votre poussette si elle devient endommagée ou
cassée.
Une surcharge, un mauvais pliage, ainsi que l’utilisation
d’accessoires tels que des sièges pour enfants, des crochets
pour sac, des capotes de protection contre la pluie, des
plateaux de landau, etc. autres que ceux approuvés par
Nuna pourraient endommager cette poussette ou
compromettre sa sécurité.
Les dommages liés à l’utilisation d’accessoires autres que ceux fournis par Nuna ne sont pas couverts par la garantie.
Cette poussette est adaptée aux nourrissons. Nous vous
recommandons d’utiliser la position la plus inclinée pour les
nouveaux-nés.
Cette poussette ne remplace pas un lit. Si votre enfant a
besoin de dormir, il doit être placé dans un landau ou un lit.
Le dispositif de stationnement doit être engagé lors de la passation et de retirer le enfants.
Ne placez pas d’objet sur la capote pare-soleil.
Tout siège supplémentaire doit porter une indication
précisant clairement qu’il est compatible avec ledit véhicule.
28
AVERTISSEMENT Avant l’utilisation, vérifier que les
AVERTISSEMENT Pour éviter les blessures, gardez
dispositifs de fixation du siège sont correctement fixés.
votre enfant à distance lorsque vous dépliez ce produit.
AVERTISSEMENT L’enfant pourrait glisser dans les
ouvertures pour jambes et s’étrangler.
Liste des pièces
1 Roue avant (x2)
2 Roue arrière (x2)
3 Housse de pluie (mode poussette)
4 Adaptateur pour siège auto
5 Cadre de poussette
6 Capote
7 Support pour tête
8 Support du siège
9 Barre de retenue
10 Porte mollets
11 Roue avant
12 Roue arrière
13 Base du siège
14 Boucle
15 Coussins du harnais
de sécurité
16 Bouton d’éjection du siège
1
x2
2
3
17 Bouton de pliage
18 Bouton
d’ajustement de la poignée
19 Panier de
rangement
20 Levier de frein
21 Poignée
FR
Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes avant le
montage. Si une pièce est manquante, veuillez contacter votre
revendeur local. Le montage ne nécessite aucun outil.
4
x2
5
6
7
8
9
10
11
18
17
16
15
14
13
19
12
21
20
29
FR
Contenu de la boîte
Châssis
Siège
Housse de pluie du siège
Adaptateur pour siège auto
Roue avant
Roue arrière
Support pour tête
Outils requis : Aucun
Installation du Nuna IVVI
Ouverture du Nuna IVVI
Assurez-vous que toutes les pièces sont à votre disposition avant l’utilisation.
Le montage doit être effectué exclusivement par des adultes.
1 Faites pivoter la poignée vers le haut. (1) Fixer le siège sur le châssis. (2)
2 Vérifiez que la poussette est complètement désenclenchée avant de poursuivre.
30
Assemblez les roues avant
1 Assemblez les roues avant aux pattes avant. Assurez-vous que les roues sont correctement attachées en tirant dessus. (3)
Assemblez les roues arrière.
FR
2 Pour désassembler les roues avant, détachez la roue avant de la patte avant (4)-2 en appuyant sur le bouton d’éjection. (4)-1
1 Assemblez les roues arrière sur les pattes arrière. Assurez-vous que les roues sont correctement attachées en tirant dessus. (5)
2 Pour désassembler les roues arrière, détachez la roue arrière de la patte arrière (6)-2 en appuyant sur le bouton d’éjection. (6)-1
Assemblez la capote
1 Attachez les fixations de la voilure sur le siège, puis fermez les fermetures
Éclair. (7)(8)
2 Ouvrez les fermetures Éclair, puis retirez les fixations de la voilure pour
enlever celle-ci. (9)
Assemblez la barre pour bras
1 Alignez les extrémités de la barre de retenue avec ses fixations, puis insérez afin de verrouiller. (10)
2 Pour désassembler la barre, appuyez sur son bouton d’éjection (11)-1, puis retirez-la. (11)-2
3 L’assemblage complet de la poussette est illustré en. (12)
31
Utilisation du buggy Nuna
FR
Sécuriser l’enfant
1 Pour détacher la boucle de sécurité, poussez sur le bouton central et retirez les clips. (13)
2 Pour sécuriser l’enfant, attachez la boucle. (14, 15, 16)
3 Ajustez fermement le harnais à l’enfant en faisant glisser chaque boucle d’ajustement. (17)
Ajustement de la position
du harnais de sécurité
Déplacez la fixation de la ceinture pour épaules, la ceinture pour épaules doit
être ajustée en haut et en bas. (18)
! Pour éviter les blessures graves causées par les chutes ou les glissades,
attachez toujours votre enfant avec un harnais.
! Vérifiez que votre enfant est bien attaché. L’espace entre l’enfant et le
harnais pour épaules doit faire environ l’épaisseur d’une main.
! Ne croisez PAS les ceintures pour épaules. Ceci appliquerait une pression
sur le cou de l’enfant.
Basculement du siège
1 Le siège peut basculer en position frontale ou faire face au parent.
2 Enfoncez les boutons d’éjection du siège tout en le soulevant. (19) Tournez le siège en position inverse, puis insérez-le dans les fixations. (20)
32
Ajustement de l'inclinaison
1 Le dossier dispose de 3 positions..
3 Pour incliner le dossier, enfoncez le bouton d’ajustement , puis ajustez le dossier à l’angle souhaité. (21)
FR
2 Pour soulever le dossier, enfoncez le bouton d’ajustement , puis poussez. (21)
! Ne retirez pas le tube du dossier.
Utilisation de la voilure
1 Pour ouvrir la voilure, tirez la voilure vers l’avant. (22)
! Ouvrez les fermetures Éclair de la voilure pour utiliser le rabat. Ceci peut
être pratique pour le repos de bébé. (22)-1
2 Pour plier la voilure, tirez-la vers l’arrière. (22)
3 Pour ouvrir les fenêtres de la voilure, roulez le tissu et attachez-le avec l’aimant. (23)
Verrous de pivot avant
1 Poussez les verrous de pivot avant vers le bas afin de verrouiller les roues avant vers l’avant. (24)
2 Il est recommandé d’utiliser les verrous de pivot sur les surfaces irrégulières.
Frein
1 Pour verrouiller les roues, posez le pied sur le levier de frein et poussez vers le bas. (25)
33
2 Pour déverrouiller les roues, appuyez sur le levier de frein vers le haut. (26)
3 Utilisez toujours le frein lorsque la poussette est en position d’arrêt.
Ajustement du porte mollets
FR
1 Le porte mollets dispose de 2 positions.
2 Pour remonter le porte mollets, poussez-le vers le haut. (27)-2
3 Pour abaisser le porte mollets, appuyez sur le bouton d’ajustement situé au milieu du repose-pieds et faites-le pivoter vers le bas. (27)-1
Ajustement de la poignée
1 La poignée dispose de 6 positions.
2 Pour ajuster la hauteur de la poignée, tirez la poignée vers le haut ou le bas (28)-2 tout en tirant vers le haut le bouton d’ajustement de la poignée. (28)-1
Utiliser le support de siège
Veuillez ouvrir les fermetures Éclair autour du support de siège lors du retrait
de ce dernier. (29)
! Utilisez le support de siège lorsqu’il fait froid pour offrir une zone assise
confortable.
! Le support de siège peut être retiré pour fournir une zone assise en toile,
pour une meilleure aération lorsqu’il fait chaud.
Pliage de la poussette
Retirez le siège de la poussette avant de la plier. (19)
! Maniez le siège de la poussette avec soin.
34
1 Soulevez le bouton de pliage (30)-1 et faites tourner la poignée
pour. (30)
Accessoires
FR
2 Soulevez la toile du panier de la poussette pour le transport après le
pliage. (36)
! Les accessoires ne sont pas tous inclus selon le modèle.
Utilisation du siège auto pour
nourrissons Nuna Pipa
Lorsque vous utilisez le siège auto Nuna, veuillez suivre les instructions
décrites ci-dessous.
1 Pour fixer les adaptateurs, placez-les sur les fixations comme illustré. Vous entendrez un « clic » signifiant que l’adaptateur est verrouillé. (31)
2 Pour attacher le siège auto, placez-le sur l’adaptateur comme illustré. (32)
Vous entendrez un « clic » signifiant que le siège auto est verrouillé. (33)
3 Pour retirer le siège auto, soulevez-le (34)-2 tout en enfonçant les deux boutons d’éjection de la poussette. (34)-1
4 Pour retirer les adaptateurs, soulevez-les tout en tirant les deux boutons d’éjection. (35)-1
! Si vous rencontrez le moindre problème lors de l’utilisation du siège auto, veuillez vous référer au manuel d’utilisation du siège auto.
! Veuillez ne pas plier le IVVI lorsque le siège auto est attaché.
35
Utilisation de la housse de pluie
1 Pour assembler la housse de pluie de la poussette, placez-la par-
dessus le siège de la poussette. (37)
FR
! Veuillez toujours vous assurer de la bonne aération, surtout en cas de forte chaleur, lorsque la housse de pluie est placée sur le produit.
! Veuillez vérifier que la housse de pluie a été nettoyée et séchée avant le pliage.
! Ne pliez pas la poussette après avoir assemblé la housse de pluie.
! Ne placez pas votre enfant dans la poussette assemblée avec la housse
de pluie par temps chaud.
Nettoyage et entretien
Votre poussette est un article de valeur et doit être utilisée avec précaution.
Vous pouvez nettoyer le châssis, les parties en plastique et la toile avec un
chiffon humide ; évitez cependant d’utiliser des détergents abrasifs ou des
solvants. Le tissu est lavable à la machine et doit être séché sur fil. N’utilisez
pas de lubrifiants à base de silicone car ils captent la poussière et les saletés.
Une exposition continue ou prolongée aux rayons du soleil risque de décolorer
de nombreux tissus.
Ne conservez pas votre IVVI dans un endroit humide. Laissez toujours sécher
naturellement le tissu à l’écart des sources directes de chaleur.
Pour des raisons de sécurité, utilisez uniquement les pièces Nuna d’origine.
Nettoyez les roues régulièrement à l’eau.
Pour assurer la durabilité de votre poussette, nettoyez-la après chaque
utilisation sous la pluie avec un chiffon doux et absorbant.
Il est normal que la toile se décolore sous l’effet des rayons du soleil, s’use ou
se déchire après une longue période d’utilisation, même dans des conditions
36
Garantie et service
FR
d’utilisation normales.
Vérifiez régulièrement que certaines parties ne soient pas déchirées, cassées
ou manquantes et que tout fonctionne normalement. Si tel est le cas, cessez
d’utiliser la poussette.
Merci pour avoir choisi Nuna ! Pour obtenir des pièces de rechange ou des
renseignements sur la garantie, communiquer avec le service à la clientèle.
Aux États-Unis : Au Canada : www.nuna.eu
1-855-NUNA-USA
service@isisbaby.ca
1-800-667-4111
Tous les produits sont munis d’une étiquette sur laquelle figurent un
numéro de modèle et un numéro de série. Avant de communiquer avec le
service à la clientèle, s’assurer d’avoir ces numéros en main.
Merci d’avoir choisi Nuna. Ce produit est couvert par une garantie limitée d’un
an à partir de la date d’acquisition. On est requis une preuve d’acquisition.
Si ce produit présente un défaut regardant les matériels ou la fabrication
pendant la période de garantie, s’il vous plaît communiquer avec Nuna. Ayez
disponible votre numéro de modèle et le numéro de série, ils seront
nécessaires
dans le cas d’une réclamation de garantie.
Pour enregistrer votre produit remplissez et envoyez un courriel en la carte
d’enregistrement fournie ou visitez notre site Web à l’nuna.eu
37
Où trouver les
produits Nuna?
FR
Pour trouver le revendeur Nuna le plus proche de chez vous, veuillez
consulter notre site web : nuna.eu
Nous contacter
Chez Nuna, nous cherchons toujours à améliorer nos produits et à
développer de nouvelles idées. C’est pourquoi nous accueillons avec
plaisir les commentaires, questions ou suggestions concernant nos
produits.
nuna.eu
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
Tel. no.: 1-855-NUNA-USA
Canada :
Distribué par :
ISIS Inc
2400A Autoroute Transcanadienne
Pointe-Claire, QC H9R 1B1
T : 514 344-3045
F : 514 344-3296
1-800-667-4111
service@isisbaby.ca
38
Merci d’avoir
choisi Nuna !
FR
39
Gracias por elegir Nuna
Nuna diseña productos exclusivos, ingeniosos y
emocionantes.
El Nuna IVVI, ligero y compacto, se pliega formando un paquete práctico y compacto.
El manillar, que se maneja con una sola mano, las ruedas
giratorias y la suspensión integral garantizan una
extraordinaria maniobrabilidad y una gran comodidad de
marcha.
El asiento reclinable, el manillar ajustable, la cesta y otras
características hacen de su uso diario una sencilla tarea.
Por último, su estilo propio y sus atrevidos colores dan el
toque final a un cochecito verdaderamente exclusivo.
El Nuna IVVI es sencillo, práctico y transporta a sus
pequeños con seguridad.
Disfrute de su Nuna IVVI!
Ilustraciones
1-3
Español (ES)
40
Seguridad y recomendaciones
42-44
Contenido del paquete
46
Cómo montar el Nuna IVVI
46
Cómo usar el Nuna IVVI
48
Limpieza y mantenimiento 53
Garantía y reparación
54
Dónde encontrar los productos Nuna
55
ES
Contenido
41
Seguridad y
recomendaciones
Tenga en cuenta las siguientes indicaciones antes de utilizar el Nuna
IVVI.
ES
La seguridad es muy importante para nosotros. Puede tener la certeza de
que nuestros productos cumplen los estándares relevantes y de que han sido
probados en una serie de laboratorios y paneles de pruebas independientes.
Nuna IVVI es un producto patentado y cumple con las normativas
estadounidenses de seguridad y ASTMF833.
Si tiene alguna consulta o comentario acerca del Nuna IVVI, estaremos
encantados de recibirlos a través de nuestra página web nuna.eu
IMPORTANTE! CONSERVE ESTE
MANUAL PARA REFERENCIA
FUTURA.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar el producto
y consérvelas para referencia futura. La seguridad de su pequeño
podría verse comprometida si no sigue estas instrucciones.
Este vehículo está diseñado para usarse que el niño hasta que pesa 50
lbs (22,7 kg) o 45 in (114,3cm) como máximo.
42
Advertencias
No seguir estas advertencias e instrucciones podría ocasionar lesiones
graves o la muerte.
Evite lesiones graves causados ​​por caídas o resbalones. Utilice siempre el cinturón de seguridad. Después de fijar
las hebillas, ajuste los cinturones para obtener un ajuste perfecto alrededor de su niño.
Por favor, guarde el manual de instrucciones para el futuro uso.
ES
NUNCA deje al niño sin supervisión. Siempre mantenga a su hijo a la vista mientras se encuentre en la sillita de paseo.
Evite el atrapamiento de los dedos: Tenga cuidado al plegar
y desplegar la sillita de paseo. Asegúrese de que la sillita de
paseo esté completamente erguida y asegurada antes de dejar
que su niño se acerque a la sillita de paseo.
NUNCA use la sillita de paseo en escaleras o escaleras mecánicas. Usted puede de repente perder el control de
la sillita de paseo o su hijo puede caerse. También, tenga
sumo cuidado al subir o bajar una escalón o un bordillo.
Peligro de estrangulamiento: No coloque objetos con cordones alrededor del cuello del niño, suspenda cordones
de este producto ni ponga cordones a los juguetes.
La sillita de paseo es para ser utilizada sólo en la velocidad
de marcha. El producto no debe usarse mientras correr,
patinar, etc.
El uso de la sillita de paseo con un niño que pese más de 50 libras (22,7 kg) o 45 in (114,3cm) causará un desgaste
y una tensión excesiva en la sillita de paseo. Usar la sillita de
paseo con un solo niño a la vez.
La incorporación de accesorios como carteras, bolsas, o
paquetes a la manija o capota puede provocar que el IVVI
sea inestable. Utilice sólo los accesorios Nuna con su IVVI.
43
Para evitar una situación peligrosa e inestable, no se
coloque más de 10 libras (4,5 kg) en el cesto de almacenamiento.
NO use el cesto de almacenamiento como un portador de
niño.
Nunca deje que su sillita de paseo sea utilizada como un juguete.
ES
Deje de usar la sillita de paseo en caso de ser dañada o rota.
Sobrecargar el cochecito, plegarlo incorrectamente o utilizar
accesorios, como sillitas, ganchos para bolsas, capotas
para lluvia, plataformas con ruedas, etc. distintos de los
aprobados por Nuna podría dañar el cochecito o hacer que
sea inseguro.
No deje que los niños se pongan de pie sobre el reposapiés.
Este cochecito de bebé ha sido diseñado para ser utilizado
desde el nacimiento del bebé. Le recomendamos que utilice la
posición más reclinada para los niños recién nacidos.
Este cochecito no sustituye a una cuna o una cama. Si su hijo
necesita dormir, deberá colocarlo sobre una cama o una cuna.
El dispositivo de estacionamiento debe estar activado al
poner y quitar la niños.
No coloque ningún objeto sobre la capota.
44
ADVERTENCIA para evitar cualquier peligro de asfixia, ADVERTENCIA Compruebe que los dispositivos de
ADVERTENCIA Para evitar daños asegúrese de mantener
ADVERTENCIA: el niño podría resbalarse entre
las aberturas de las piernas y ahogarse.
retire todas las fundas de plástico antes de utilizar el
producto y destrúyalas o manténgalas fuera del alcance de
bebés y niños pequeños.
ajuste de la silla están bien sujetos antes de utilizarlos.
alejado a su hijo cuando doble y desdoble el producto.
Lista de piezas
1 Rueda delantera (x2)
2 Rueda trasera (x2)
3 Capota impermeable (modo cochecito)
4 Adaptador de asiento de bebé
5 Manillar del cochecito
6 Capota
7 Reposacabezas
8 Acolchado del asiento
16 Botón de desbloqueo
9 Barra para los brazos
del asiento
10 Reposa-piernas
17 Botón de pliegue
11 Rueda delantera
18 Botón de ajuste
12 Rueda trasera
del asa
13 Montaje del asiento
19 Cesta de
14 Hebilla
almacenaje
15 Acolchado del arnés para 20 Palanca del freno
los hombros
21 Asa
1
x2
2
3
ES
Asegúrese de que están disponibles todas las piezas antes de montar el
producto. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con su proveedor
local. No se necesita ninguna herramienta para el montaje.
4
x2
5
6
7
8
9
10
11
18
17
16
15
14
13
19
12
21
20
45
Contenido del embalaje
Chasis
Asiento
Capota impermeable del asiento
Adaptador del asiento de bebé
Rueda delantera
Rueda trasera
Reposacabezas
ES
Herramientas necesarias: ninguna
Cómo montar el
cochecito Nuna IVVI
Abrir el cochecito Nuna IVVI
Compruebe que están incluidas todas las piezas de este producto antes de
utilizarlo. El montaje sólo lo podrán llevar a cabo personas adultas.
1 Gire el asa hacia arriba. (1) Coloque el asiento a la estructura. (2)
2 Compruebe que el cochecito está completamente abierto y bloqueado antes de continuar.
46
Montaje de las ruedas delanteras
1 Coloque las ruedas delanteras en las patas delanteras. Compruebe que las ruedas están bien sujetas tirando de ellas hacia abajo. (3)
2 Para desmontar las ruedas delanteras, sáquelas de las patas delanteras
(4)-2 al mismo tiempo que pulsa el botón de desbloqueo. (4)-1
1 Coloque las ruedas traseras en las patas traseras. Compruebe que las ruedas están bien sujetas tirando de ellas hacia afuera. (5)
2 Para desmontar las ruedas traseras, sáquelas del montaje las patas traseras
(6)-2 al mismo tiempo que pulsa el botón de desbloqueo. (6)-1
ES
Montaje de las ruedas traseras
Montaje de la capota
1 Enganche los soportes de la capota en el asiento y cierre las cremalleras
a continuación. (7)(8)
2 Abra las cremalleras y desenganche el soporte de la capota para retirarla. (9)
Montaje de la barra para los brazos
1 Alinee los extremos de la barra para los brazos con los soportes de los mismos e insértelos a continuación para bloquearlos. (10)
2 Para desmontar la barra para los brazos, presione el botón de liberación del mismo (11)-1 y tire de la barra para los brazos hacia afuera. (11)-2
3 El cochecito montado completamente aparece en la ilustración. (12)
47
Cómo utilizar el
cochecito Nuna IVVI
Asegurar al niño
ES
1 Para desbloquear el seguro de la hebilla, pulse el botón central y retire los clips. (13)
2 Para asegurar al niño, enganche la hebilla. (14, 15, 16)
3 Coloque el arnés de manera que el niño esté cómodo deslizando todas las hebillas de ajuste. (17)
Ajuste de la posición del
arnés para los hombros
Mueva el soporte del cinturón de los hombros. El cinturón de los hombros
puede ajustarse hacia arriba y hacia abajo. (18)
! Con el fin de evitar lesiones graves como consecuencia de caídas o
resbalones, mantenga al niño sujeto con el arnés en todo momento.
! Asegúrese de que su hijo quede cómodamente sujeto. Cerciórese de que
el espacio entre el niño y el arnés de los hombros sea el del grosor de una
mano más o menos.
! No cruce los cinturones de los hombros. Si lo hace, podría presionar el
cuello del niño.
Cambio del asiento
1 Se puede cambiar el asiento de manera que quede mirando hacia
adelante o hacia una persona.
48
2 Pulse los botones de desbloqueo del asiento al mismo tiempo que levanta
el asiento. (19) Gire el asiento de manera que quede en la dirección
inversa y, a continuación, coloque el asiento de manera que quede bien
sujeto mediante sus enganches. (20)
Ajuste de la reclinación
1 El respaldo se puede colocar en 3 posiciones distintas.
3 Para reclinar el respaldo, pulse el botón de ajuste y, a continuación, ajuste el
respaldo hasta que tenga el ángulo deseado. (21)
ES
2 Para elevar el respaldo, pulse el botón de ajuste y levántelo. (21)
! No quite el tubo del respaldo.
Uso de la capota
1 Para abrir la capota, y tire de la capota hacia adelante. (22)
! Abra las cremalleras de la capota para utilizar la solapa. Este paso
puede favorecer el cómodo descanso del bebé. (22)-1
2 Para plegar la capota, empuje la capota hacia atrás. (22)
3 Para abrir la ventana de la capota, enrolle la tela y sujétela con el imán. (23)
Bloqueos de las ruedas giratorias delanteras
1 Empuje hacia abajo los bloqueos de las ruedas giratorias delanteras para bloquear las ruedas delanteras en dirección hacia adelante. (24)
2 Se recomienda utilizar los bloqueos de las ruedas giratorias sobre las superficies irregulares.
49
Freno
1 Para bloquear las ruedas, pise sobre la palanca del freno y empújela hacia abajo. (25)
2 Para desbloquear las ruedas, empuje con el pie la palanca del freno hacia
adelante. (26)
3 Ponga siempre el freno cuando el cochecito esté parado.
ES
Ajuste del reposa-piernas
1 Se puede colocar el reposa-piernas en 2 posiciones distintas.
2 Para elevar el reposa-piernas, tire de él hacia arriba. (27)-2
3 Para bajar el reposa-piernas, pulse el botón de ajuste situado a la mitad del reposapiés y gire el reposapiés hacia abajo. (27)-1
Ajuste del asa
1 El asa se puede colocar en 6 posiciones distintas.
2 Para ajustar la altura del asa, tire del asa hacia arriba o hacia abajo (28)-2 al
mismo tiempo que levanta el botón de ajuste del asa. (28)-1
Uso del acolchado del asiento
Abra las cremalleras situadas alrededor del acolchado del asiento al quitarlo. (29)
! Utilice el acolchado del asiento durante las épocas frías para crear un área
de asiento cómoda.
! El acolchado del asiento puede retirarse durante el verano proporcionando
un área de asiento de malla con mejor ventilación.
50
Plegado del cochecito
Quite el asiento del cochecito antes de plegarlo. (19)
! Guarde cuidadosamente el asiento del cochecito.
1 Levante el botón para plegar (30)-1 y gire el asa como se indica en las
ilustraciones. (30)
ES
2 Saque el tejido de la cesta del cochecito para transportar objetos después
de plegar el producto. (36)
Accesorios
! No todos los accesorios están incluidos en algunos modelos.
Uso con el Asiento de bebé Nuna Pipa
Cuando lo utilice con el Asiento de bebé Nuna, consulte las siguientes
instrucciones:
1 Para colocar los adaptadores, sujételos en los enganches tal y como se indica. Cuando oiga un clic, significará que el adaptador estará sujeto. (31)
2 Para colocar el asiento de bebé, colóquelo en el adaptador como se indica. (32) Cuando oiga un clic, significará que el asiento de bebé está sujeto. (33)
3 Para quitar el asiento de bebé, tire de él hacia arriba (34)-2 al mismo tiempo que pulsa los dos botones de desbloqueo del cochecito (34)-1
4 Para quitar los adaptadores, tire de ellos hacia arriba al mismo tiempo que
pulsa los dos botones de desbloqueo. (35)
51
! Si experimenta algún problema al utilizar el asiento de bebé, consulte el
manual de instrucciones de éste.
!
No pliegue el cochecito IVVI cuando esté colocado el asiento de bebé.
Uso de la capota impermeable
ES
1 Para montar la capota impermeable del cochecito, colóquela sobre el asiento de éste. (37)
! Asegúrese de que haya siempre una ventilación adecuada, sobre todo
cuando coloque la capota impermeable sobre el producto con
temperaturas cálidas.
! Asegúrese siempre de que la capota impermeable está limpia y seca antes de plegarla.
! No pliegue el cochecito si ha colocado la capota impermeable.
! No coloque el niño en el cochecito con la capota impermeable montada si
la temperatura es cálida.
52
Limpieza y
mantenimiento
Limpie el chasis, las piezas de plástico y el tejido con un paño húmedo,
pero no utilice abrasivos ni lejía. La tela puede lavarse a máquina y secarse
colgada. No utilizar lubricantes siliconados, pues atraen la suciedad y la
mugre. La exposición prolongada y continuada a la luz del sol puede cambiar
el color de muchos materiales.
No guarde su cochecito IVVI en lugares húmedos. Deje siempre que su tejido
se seque al aire libre, alejado del calor directo.
ES
Su cochecito es un artículo valioso que merece ser cuidado con mimo.
Por motivos de seguridad, utilice solamente piezas Nuna originales.
Limpie las ruedas regularmente con agua y elimine la suciedad.
Para garantizar un uso prolongado de su cochecito, límpielo con un paño
suave y absorbente después de utilizarlo con tiempo lluvioso.
Es normal que los tejidos se descoloren debido a la luz del sol y que
presenten cierto desgaste después de un largo periodo de uso, incluso con un
uso normal.
Compruebe regularmente si alguna pieza se ha dañado, roto o perdido, y que
todo funciona con normalidad. En tal caso, deje de usar el cochecito.
53
Garantía
y servicio
Gracias por escoger Nuna! Para piezas de recambio por favor contacte el
servicio al cliente Nuna en www.nuna.eu o 1-855-NUNA-USA.
ES
Todos los productos incluyen una serie de la etiqueta que presenta el
número de modelo del producto y el número de serie. Antes de contactar
el servicio al cliente tiene estos números disponibles para referencia.
Registración del producto
Por favor visite www.nuna.eu para registrar su producto.
Gracias por elegir Nuna. Este producto está cubierto por una garantía limitada
de un año a partir de la fecha de adquisición. La prueba de adquisición es
necesaria. Si este producto tiene un defecto con respecto a los materiales
o a la fabricación durante el período de garantía, por favor contáctense con
Nuna. Tengan disponibles su número de modelo y número de serie, será
necesario en caso de una reclamación de garantía.
Para registrar su producto, completen y envíen por correo la tarjeta de registro
proporcionada o visiten nuestro sitio web en nuna.eu
54
Donde puede encontrar
los productos Nuna?
Si está buscando detallistas Nuna en su región, consulte nuestra página
web: nuna.eu
Siempre deseamos mejorar nuestros productos y desarrollar nuevas ideas
así que por favor no duden en comunicarse con nosotros para presentar
comentarios o formular preguntas acerca de los productos Nuna.
ES
Contacto
nuna.eu
Nuna Baby Essentials Inc.
70 Thousand Oaks Blvd.
Morgantown, PA 19543
Tel. no.: 1-855-NUNA-USA
Gracias por
elegir Nuna
55
nuna.eu
IM-0134B
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising