PEKOE 4708000_ONE HOLE - FRENCH

PEKOE 4708000_ONE HOLE - FRENCH
SÉRIE PEKOE
Consignes
d’installation
MÉLANGEUR D’EAU DE ROBINET DE
CUISINE À LEVIER UNIQUE TRÈS ARQUÉ
4708 000
Nous vous remercions d’avoir choisi American Standard…
la référence en matière de qualité depuis plus de 100 ans.
Pour une installation sans problème, veuillez lire
attentivement ces consignes avant de commencer.
Homologué conforme à CSA B125 et NSF 61
994708FORM
Outils recommandés
Tournevis cruciforme
Pinces Channel-Lock
1
Clé ajustable
Coupe-tube
Mastic ou calfatage
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
Robinet de cuisine à levier unique avec bec en col de cygne.
Brise-jet aérateur adoucissant le débit d’eau.
Cartouche de disque en céramique – durabilité éprouvée.
CONSIGNES D’INSTALLATION
1. AVANT L’INSTALLATION
• Couper l’alimentation en eau.
• Veiller à ce que le tuyau d’eau froide soit raccordé au
côté droit, et le tuyau d’eau chaude au côté gauche.
2. INSTALLATION
• Saisir le tout le corps pour l’installer. Ne pas saisir la
poignée ou le bec seulement.
(1)ANNEAU
(2)JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DU SIÈGE
TROU DU LAVABO
(3)JOINT D’ÉTANCHÉITÉ
(4)RONDELLE
(5)TIGE DE RIVET
(6)CONTRE-ÉCROU
(8) TUYAU FLEXIBLE
(BLEU)
(7)TUYAU FLEXIBLE
(ROUGE)
ALIMENTATION EN EAU (FROIDE)
7 7/8 po
(200 mm)
8 1/4 po
(210 mm)
1 5/8 po
(41 mm)
Ø 1 5/8 po
(42 mm)
SW12
3 1/8 po
(79 mm)
Ø 1 21/32 po (50 mm)
MAX.25
5-5/8 po
(143 mm)
• Veiller à ce que l’ANNEAU (1) et le JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DU SIÈGE (2)
reposent dans la saignée inférieure du corps du robinet.
• Insérer le TUYAU FLEXIBLE (7, 8) et la TIGE DE TIVET (5) dans le trou
central du lavabo.
• Par en dessous, pousser le JOINT D’ÉTANCHÉITÉ (3) et la RONDELLE
(4) par-dessus la TIGE DE RIVET (5), et fixer avec le CONTRE-ÉCROU
(6) en poussant le robinet vers l’arrière du lavabo afin que la TIGE DE
RIVET (5) repose contre le trou du lavabo. Avant de serrer pour la
dernière fois, ajuster le robinet et l’ANNEAU (1) afin qu’ils soient bien
centrés.
• Raccorder l’alimentation en eau chaude au TUYAU FLEXIBLE – ROUGE
(7) et l’alimentation en eau froide au TUYAU FLEXIBLE – BLEU (8) à
l’aide des raccords appropriés.
• Utiliser une clé ajustable pour serrer les raccords. Ne pas trop
serrer.
• Vérifier les dimensions sur le schéma pour s’assurer que l’installation
est adéquate.
13-1/2 po
(343 mm)
ALIMENTATION EN EAU (CHAUDE)
15-3/4 po
(400 mm)
2
MAX. 1 1/8
(30 mm)
G6/19” x 24TH
TROU D’INSTALLATION
Épaisseur maximum du
comptoir 1 1/8 po (30 mm)
Ø 1 ½ po
(38 mm)
3
MODE D’EMPLOI
1. AVANT L’INSTALLATION
• Pression minimum d’eau recommandée : 10 lb/po2 – 100 lb/po2
OUVERT
2. COMMANDE DE VOLUME D’EAU
• Si vous déplacez le levier vers le haut, l’eau coule du bec.
• Le volume d’eau est contrôlé par la position du levier.
• Si vous déplacez le levier complètement vers le bas, l’eau arrête de couler.
FERMÉ
3. COMMANDE DE TEMPÉRATURE DE L’EAU
• En position ouverte, lorsque le levier est tourné vers la droite, l’eau devient froide.
• Lorsque le levier est tourné vers la gauche, l’eau devient chaude.
• Lorsque le levier est tourné vers l’avant, l’eau devient plus froide.
• Si la température de l’eau ne répond pas à vos attentes, vérifiez les tuyaux
d’alimentation en eau chaude et froide.
4
EAU CHAUDE
EAU FROIDE
ENTRETIEN ET RÉPARATION
1. RÉPARATION
• Avant de réparer le produit, couper l’alimentation en eau chaude/froide en fermant les robinets d’équerre.
2. NETTOYAGE DU BRISE-JET AÉRATEUR
• Le brise-jet aérateur doit être séparé du bec et nettoyé à l’occasion pour éviter l’accumulation de saleté
et d’impuretés.
3. NETTOYAGE DE LA SURFACE DU ROBINET
• Rincer le produit à l’eau propre.
• Sécher avec un linge doux.
• Ne pas nettoyer avec de l’acide, du poli, des abrasifs, des produits de nettoyage puissants ou un linge
rugueux, car ces produits peuvent endommager le fini.
5
DÉPANNAGE
1. FAIBLE DÉBIT D’EAU
• Si le débit d’eau a diminué graduellement, il est possible que la saleté et les impuretés
se soient accumulées dans le brise-jet aérateur.
• Démonter le BRISE-JET AÉRATEUR (12) et le rincer avec de l’eau pour éliminer
les impuretés.
• Faire couler l’eau pour éliminer toutes les impuretés du robinet.
• Remettre le BRISE-JET AÉRATEUR (12) en place sur le bec.
2. FUITE DU BEC
• Si l’eau coule au-dessus du raccord du bec, démonter le BEC (10) comme
suit et vérifier les JOINTS TORIQUES DU BEC (13).
• Desserrer la VIS DE PRESSION (14) et tirer le BEC (10). Retirer le BEC (10)
en le tirant doucement tout en le déplaçant latéralement du corps (15).
(13) JOINT TORIQUE
• Vérifier les deux JOINTS D’ÉTANCHÉITÉ DU BEC (13). Les remplacer si
DE BEC
nécessaire. Procéder à l’inverse pour remettre le BEC (10) en place.
3. CARTOUCHE OBSTRUÉE
• Les sorties ou les entrées peuvent réduire le débit d’eau. Pour les nettoyer,
couper l’alimentation en eau, puis :
• Retirer le LEVIER (4) et desserrer la vis de la poignée (2) et retirer la
POIGNÉE (3).
• Retirer le COUVERCLE DE CARTOUCHE (7) et dévisser l’ÉCROU DE
CARTOUCHE (8).
• Retirer la CARTOUCHE (9) et nettoyer les entrées de la CARTOUCHE (9) et le
MANIFOLD (17).
• Remettre la CARTOUCHE (9) en place. Remettre en place l’ÉCROU DE
CARTOUCHE (7), le COUVERCLE DE CARTOUCHE (6) et la POIGNÉE (1, 2, 3,
4) et vérifier le débit.
(14) VIS DE
PRESSION
(15) CORPS
(1) MARQUE DE PLAT
(2) VIS DE POIGNÉE
(3) POIGNÉE
(4) LEVIER
(10) BEC
(11) JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
(12) BRISE-JET
AERATEUR
(16) ANNEAU DE
COULISSEMENT
(17) MANIFOLD
(5) VIS DE
PRESSION
(6) ADAPTER
(7) COUVERCLE
DE CARTOUCHE
(8) ÉCROU DE
CARTOUCHE
(9) CARTOUCHE
GARANTIE À VIE LIMITÉE SUR LE FONCTIONNEMENT ET LE FINI
American Standard garantit que ce produit est exempt de défauts de pièces ou de main-d’œuvre tant et aussi
longtemps que l’acheteur original est propriétaire de son domicile.
American Standard fournira gratuitement, à sa discrétion, une ou des pièces de rechange ou un produit (ou s’il n’est
plus disponible, un produit semblable) afin de remplacer le produit défectueux en raison des pièces ou de la
main-d’œuvre.
Une preuve d’achat (coupon de caisse original) doit être fournie à American Standard par tout consommateur qui
soumet une réclamation de garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Elle ne s’applique pas dans l’éventualité
où le produit serait endommagé suite à un usage de pièces autres que les pièces de rechange American Standard,
une erreur d’installation, un usage abusif ou impropre, ou un entretien inadéquat (que ce soit par un plombier, un
sous-traitant, un prestataire de service ou quelqu’un qui habite le domicile de l’acheteur). La garantit exclut les
dommages causés par des conditions où l’eau ou l’air sont agressifs, ou par des matières et/ou produits de
nettoyage abrasifs ou puissants. Cette garantie exclut tout usage industriel et commercial, puisque les acheteurs
de ces produits ont droit à une garantie limitée de deux ans (à l’exception des robinets électromagnétiques et autres
composantes électriques dont la garantie se limite à un an) s’appliquant à toutes les autres modalités de cette
garantie, sauf la durée. Cette garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus et/ou les dommages subis
lors de l’installation, la réparation ou le remplacement, ni les dommages indirects ou accessoires. Cette garantie ne
s’applique qu’aux robinets American Standard fabriqués après le 1er juin 1996 et installés au Canada et/ou aux
États-Unis.
CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, NOTAMMENT LES GARANTIES
TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D’APTITUDE À L’EMPLOI.
Cette garantie confère à l’acheteur original d’un robinet American Standard des droits légaux particuliers,
susceptibles de varier d’une province à l’autre, ou d’un état à l’autre. Dans certains états ou certaines provinces,
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires est interdite. Il se peut donc que ces exclusions
ne s’appliquent pas à vous.
Au CANADA : AS Canada, ULC, 2480 Stanfield Rd. Mississauga Ontario L4Y 1S2
Service à la clientèle (sans frais) : (800) 387-0369, région de Mississauga : (905) 306-1093
CONSIGNES D’ENTRETIEN DES ROBINETS AMERICAN STANDARD
Tous les robinets American Standard sont fabriqués à l’aide des matériaux de la plus haute qualité, et soumis aux normes de
contrôle de la qualité les plus rigoureuses afin de vous procurer des années de rendement sans problème.
Pour conserver l’apparence éclatante de votre robinet, veuillez suivre ces consignes d’entretien :
À FAIRE :
1. Rincer le robinet avec de l’eau.
2. Sécher le robinet avec le linge en coton doux.
À ÉVITER :
• Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs, un linge rugueux ou des essuie-tout.
• Ne pas utiliser d’agents nettoyants contenant de l’acide, du poli, des abrasifs, des produits de nettoyage ou des savons
puissants.
Un entretien périodique de routine élimine la nécessité d’un nettoyage et d’un polissage en règle. Si cela s’avère
nécessaire, veuillez procéder comme suit :
À FAIRE :
1. Éliminer la saleté et la pellicule de la surface avec de l’eau et un linge en coton doux (tel que décrit ci-dessus).
2. Utiliser l’un des produits suivants pour éliminer la pellicule et les taches tenaces :
• Produits de nettoyage liquides doux pour les vitres.
• Produits de nettoyage liquides incolores pour les vitres.
• Produits de nettoyage liquides ou en poudre complètement dissoute, doux, sans acide et non abrasifs, mélangés
conformément aux directives du fabricant.
• Polis liquides non abrasifs.
3. Lorsqu’il est propre, rincer le robinet avec de l’eau afin d’éliminer le produit de nettoyage ou le poli, et sécher en
épongeant avec un linge en coton doux.
Pour toutes questions concernant l’entretien de votre robinet, veuillez appeler sans frais notre
service à la clientèle : (1-800-387-0369), région de Mississauga : 905-306-1093.
PEKOE
MÉLANGEUR D’EAU DE ROBINET DE
CUISINE À LEVIER UNIQUE TRÈS ARQUÉ
NUMÉRO DE MODÈLE
4708 000
M907389-0070A
MARQUE DE PLAT
M618217-0070A
VIS DE POIGNÉE
M608376-YYY0A
POIGNÉE
M616614-YYYOA
LEVIER DE POIGNÉE
M651687-YYYOA
BEC
M066108-YYY0A
BRISE-JET
AÉRATEUR
M918216-0070A
VIS DE PRESSION
M603319-0070A
ADAPTATEUR
M607641-0070A
COUVERCLE DE CARTOUCHE
M603275-0070A
CONTRE-ÉCROU
M912621-YYYOA
JOINT TORIQUE DU BEC
M613803-0070A
ANNEAU DE
COULISSEMENT
M612710-YYYOA
JOINT TORIQUE DU BEC
M954878-YYY0A
CARTOUCHE S/A
M651691-0070A
CORPS PRINCIPAL
M617814-0070A
VIS DE PRESSION
M617850-0070A
TIGE DE RIVET
M613795-0070A
ANNEAU
M611029-0070A
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ DU SIÈGE
M611941-0070A
JOINT D’ÉTANCHÉITÉ
M619248-0070A
RONDELLE
M906027-0070A
CONTRE-ÉCROU
Remplacer « YYY » par le
code de finition approprié
CHROME
M000000-YYY0A
TUYAU FLEXIBLE (ROUGE)
M000000-0070A
TUYAU FLEXIBLE (BLEU)
002
994708FORM
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising