advertisement
filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF 06\4420297242_FR\FR01COV_STR-
DN1030-CEL.fm] masterpage:Right
4-420-297-24(2)
Multi Channel
AV Receiver
Mode d’emploi
STR-DN1030
model name1[STR-DN1030]
[4-420-297-24(2)]
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR02REG_STR-DN1030-CEL.fm4-420-297-24(2)
masterpage: Left
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
Ne placez de sources de flammes nues telles que des bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas l’appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pa d’objets contenant du liquide, comme des vases, sur l’appareil.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
La fiche principale étant utilisée pour débrancher l’appareil de la source d’alimentation secteur, raccordez l’appareil sur une prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil, le feu ou d’autres sources de chaleur.
L’appareil n’est pas débranché de la source d’alimentation secteur tant qu’il reste raccordé à la prise secteur, même s’il est éteint.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut provoquer des pertes d’audition.
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’une surface pouvant être très chaude au toucher dans des conditions de fonctionnement normal.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la directive EMC relative à l’utilisation d’un câble de raccordement d’une longueur inférieure à 3 mètres.
Pour les clients au Canada
Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour le raccordement aux périphériques et/ou aux ordinateurs hôtes.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements définies par l’IC pour un environnement non contrôlé, et satisfait aux règles sur l’exposition aux radiofréquences définies par l’IC dans la norme RSS-102.
Cet appareil doit être installé et utilisé en maintenant le radiateur à une distance de 20 cm au moins du corps d’un individu (à l’exception des membres d’extrémité : mains, poignets, pieds et chevilles).
À propos de ce mode d’emploi
• Les instructions de ce manuel couvrent le modèle
STR-DN1030. Le numéro du modèle est situé dans l’angle inférieur droit du panneau avant. Les illustrations utilisées dans ce manuel correspondent au modèle pour les États-Unis et peuvent être différentes pour votre modèle. Dans ce manuel, toutes les différences de fonctionnement sont signalées par la mention
« Modèle américain uniquement ».
• Les instructions de ce manuel décrivent l’utilisation de l’ampli-tuner avec la télécommande fournie. Vous pouvez aussi utiliser les touches ou les boutons sur l’ampli-tuner s’ils portent des noms identiques ou similaires à ceux de la télécommande.
2
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR02REG_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
À propos du copyright
Cet ampli-tuner intègre les systèmes Dolby* Digital,
Pro Logic Surround et DTS** Digital Surround.
* Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX et le symbole double D sont des marques commerciales de
Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence sous les numéros de brevets États-Unis suivants : 5 956 674;
5 974 380; 6 226 616; 6 487 535; 7 212 872;
7 333 929; 7 392 195; 7 272 567; ainsi que d’autres brevets homologués ou en attente d’homologation aux États-Unis et dans le reste du monde. DTS-HD, le symbole ainsi que
DTS-HD et le symbole ensemble sont des marques déposées et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit comprend les logiciels. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
Cet ampli-tuner intègre la technologie High-
Definition Multimedia Interface (HDMI TM ).
Les termes HDMI et HDMI High-Definition
Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
Le type de police (Shin Go R) installé sur cet amplituner est fourni par MORISAWA & COMPANY
LTD. Ces noms sont des marques commerciales de
MORISAWA & COMPANY LTD., qui détient
également le copyright de la police.
AirPlay, le logo AirPlay, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont des marques de Apple
Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Toutes les autres marques commerciales et marques déposées appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Dans ce mode d’emploi, les marques ™ et ® ne sont pas spécifiées.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par le développeur comme étant conforme aux normes de performances Apple.
Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes et réglementations de sécurité. Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un iPhone peut affecter les performances des transmissions sans fil.
DLNA™, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED™ sont des marques commerciales, des marques de service ou des marques de certification de Digital
Living Network Alliance.
Le logo « Sony Entertainment Network » et « Sony
Entertainment Network » sont des marques commerciales de Sony Corporation.
Wake-on-LAN est une marque commerciale d’International Business Machines Corporation aux
États-Unis.
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7™ et Windows Media sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit intègre une technologie protégée par certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans la ou les licences appropriées concédées par Microsoft.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et
Thomson.
« x.v.Color (x.v.Colour) » et le logo « x.v.Color
(x.v.Colour) » sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
« BRAVIA » est une marque commerciale de Sony
Corporation.
« PlayStation » est une marque déposée de Sony
Computer Entertainment Inc.
« WALKMAN » est une marque déposée de Sony
Corporation.
MICROVAULT est une marque commerciale de
Sony Corporation.
VAIO et VAIO Media sont des marques déposées de
Sony Corporation.
suite
3
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR02REG_STR-DN1030-CEL.fm4-420-297-24(2)
masterpage: Left
PARTY STREAMING et le logo PARTY
STREAMING sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
Le terme et les logos Bluetooth
®
sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s’inscrit dans le cadre d’une licence.
Les autres marques commerciales et noms de marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
FLAC Decoder
Copyright (C)
2000,2001,2002,2003,2004,2005,2006,2007
Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
– Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE
COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
“AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED
TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS
OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR
PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY
OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT,
STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
4
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR01COV_STR-DN1030-CELTOC.fm
masterpage: Right
Table des matières
À propos de ce mode d’emploi ..................... 2
Accessoires fournis ....................................... 7
Description et emplacement des pièces ........ 8
Préparatifs ................................................... 17
Raccordements
1 : Installation des enceintes ....................... 20
2 : Raccordement des enceintes .................. 22
3 : Raccordement du téléviseur................... 24
4a : Raccordement des appareils vidéo ....... 25
4b : Raccordement des appareils audio....... 32
5 : Raccordements des antennes.................. 33
6 : Connexion au réseau .............................. 34
Préparation de l’ampli-tuner
Réglage du sélecteur de tension .................. 36
Initialisation de l’ampli-tuner...................... 36
Réglage des enceintes ................................. 37
Utilisation de la fonction AUTO
CALIBRATION ..................................... 39
Configuration des réglages du réseau de l’ampli-tuner .......................................... 44
Guide de l’opération affichée à l’écran ....... 49
Écouter les effets sonores
Sélection du champ sonore..........................63
Utilisation de la fonction de volume automatique avancée ..............................66
Rétablissement des réglages par défaut des champs sonores.......................................67
Utilisation des fonctions réseau
À propos des fonctions réseau de l’ampli-tuner...........................................67
Configuration du serveur .............................68
Profiter du réseau Sony Entertainment
Network (SEN).......................................74
Utilisation de la fonction PARTY
STREAMING.........................................77
Diffusion en continu de musique depuis iTunes avec AirPlay................................79
Mise à jour du logiciel.................................80
Recherche d’un élément à l’aide d’un mot-clé....................................................83
Opérations de base
Lecture d’un appareil source d’entrée......... 51
Lecture d’un iPod/iPhone............................ 53
Lecture d’un périphérique USB .................. 56
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner .... 59
Utilisation des fonctions
Bluetooth
À propos de la technologie sans fil
Bluetooth ................................................84
À propos des fonctions Bluetooth de l’ampli-tuner...........................................84
Écoute de musique sur un périphérique
Bluetooth ................................................85
Opérations du tuner
Écoute d’une radio FM/AM........................ 60
Préréglage des stations de radio FM/AM
(Preset Tuning)....................................... 62
suite
5
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR01COV_STR-DN1030-CELTOC.fm
masterpage: Left
Fonctions « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ? .............88
Préparation pour « BRAVIA » Sync............88
Exécution des appareils avec la fonction
(Lecture une touche)...............................90
Écouter le son du téléviseur émis par les enceintes raccordées à l’ampli-tuner
(Commande du son du système).............90
Mise hors tension de l’ampli-tuner en même temps que le téléviseur
(Mise hors tension du système) ..............91
Bénéficier du champ sonore optimal pour la scène sélectionnée
(Sélection d’une scène)...........................91
Utilisation de l’ampli-tuner à l’aide de la télécommande du téléviseur
(Commande Home Cinéma)...................92
Utilisation de la télécommande
Programmation de la télécommande......... 114
Réinitialisation de la télécommande ......... 119
Informations complémentaires
Précautions................................................ 119
Dépannage ................................................ 121
Spécifications ............................................ 135
Index ......................................................... 139
Autres opérations
Passage du son analogique au son numérique et vice versa (INPUT MODE) ................92
Utilisation d’autres prises d’entrée vidéo/ audio (Input Assign) ...............................93
Utilisation d’un raccordement de bi-amplification ......................................95
Utilisation des fonctions multizones ...........95
Ajustement des réglages
Utilisation du menu Settings .......................98
Menu Speaker Settings ................................99
Menu Surround Settings ............................102
Menu EQ Settings......................................102
Menu Audio Settings .................................103
Menu HDMI Settings ................................104
Menu Network Settings .............................105
Menu Bluetooth Settings ...........................108
Menu System Settings ...............................108
Utilisation sans raccordement à un téléviseur...............................................109
6
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR01COV_STR-DN1030-CELTOC.fm
masterpage: Right
Accessoires fournis
• Mode d’emploi (ce manuel)
• Guide d’installation rapide (1)
• Liste des menus de l’interface utilisateur (1)
• Antenne fil FM (1)
Insertion des piles dans la télécommande
Insérez deux piles R6 (format AA) (fournies) dans la télécommande. Respectez les polarités lors de la mise en place des piles.
• Antenne cadre AM (1)
• Télécommande (RM-AAP078) (1)
• Piles R6 (format AA) (2)
• Microphone optimiseur (ECM-AC2) (1)
Remarques
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit très chaud ou très humide.
• N’utilisez pas une pile neuve avec des piles usagées.
• Ne mélangez pas les piles au manganèse avec d’autres types de piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande aux rayons directs du soleil ou à des appareils d’éclairage. Ceci pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant un certain temps, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et ne provoquent des dommages ou une corrosion.
• Lorsque vous remplacez ou retirez les piles, il est possible que les codes programmés de la télécommande soient effacés. Dans ce cas,
reprogrammez la télécommande (page 114).
• Lorsque l’ampli-tuner ne répond plus à la télécommande, remplacez toutes les piles par des neuves.
7
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR03DES_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Description et emplacement des pièces
Panneau avant
1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; ql qk qj qh
A ?/1 (marche/veille) (page 36, 61, 67)
B Indicateur ON/STANDBY
S’allume comme suit :
Vert : L’ampli-tuner est allumé.
Orange : L’ampli-tuner est en mode de veille et
– La fonction Commande pour HDMI, Network
Standby ou Bluetooth Standby est activée.
– L’ampli-tuner en zone 2 est allumé.
S’allume lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille et que les fonctions Commande pour
HDMI, Network Standby et Bluetooth Standby sont désactivées.
Remarque
Si l’indicateur ON/STANDBY clignote lentement, la mise à jour du logiciel est en cours
d’exécution (page 80). Si l’indicateur clignote
rapidement, la mise à jour du logiciel a généré
C TONE, TONE MODE
Appuyez plusieurs fois sur TONE MODE pour sélectionner BASS ou TREBLE, puis tournez
TONE pour régler le niveau.
Utilise la fonction Bluetooth.
Utilise la fonction PARTY STREAMING.
Maintenez la touche enfoncée pour démarrer ou fermer une session PARTY.
8
FR
qg qf qd qs qa
F Panneau de l’afficheur (page 9)
G Capteur de télécommande
Capte les signaux de la télécommande.
H INPUT SELECTOR (page 51, 59, 92)
L iPod/iPhone (Port
(USB) et prise
M Prise AUTO CAL MIC (page 40)
O DIMMER
Règle la luminosité du panneau de l’afficheur sur 3 niveaux.
P 2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.), MUSIC (page 63, 64)
Q TUNING MODE, MEMORY/ENTER,
TUNING
Appuyez sur cette touche pour contrôler un tuner
(FM/AM).
Tournez TUNING pour balayer une station.
S Prise PHONES
Se raccorde au casque.
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR03DES_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Indicateurs sur le panneau de l’afficheur
1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 0 qa
LH SW RH
L
SL
C
S
R
SR
SB L SB SB R
ZONE 2
PL II x z
USB HDMI COAX OPT PARTY
D.L.L.
D.C.A.C.
EQ
ARC D + EX True HD
S.OPT. MEM DTS HD MSTR HI RES LBR
LFE UPDATE D.RANGE
A.P.M.
ST 96 24 LPCM SP A B
BLUETOOTH
BI
-
AMP SLEEP
wh
A SW
S’allume lorsque le signal audio est émis par la prise SUBWOOFER.
B ZONE 2
S’allume lorsque l’utilisation en zone 2 est activée.
C D.L.L.
S’allume lorsque la fonction D.L.L. (Digital
Legato Linear) est activée (page 103).
D USB
S’allume lorsqu’un iPod/iPhone ou un périphérique USB est détecté.
E Indicateur d’entrée
S’allume pour indiquer l’entrée actuelle.
HDMI
L’ampli-tuner détecte l’appareil raccordé via une prise HDMI IN.
COAX
Le signal numérique est émis en entrée via la
OPT
Le signal numérique est émis en entrée via la
ARC
L’entrée du téléviseur est sélectionnée et des signaux ARC (Audio Return Channel) sont détectés.
F PARTY
S’allume lorsque la fonction PARTY
STREAMING est activée (page 77).
G Indicateur Dolby Digital Surround*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’amplituner décode les signaux au format Dolby
Digital correspondant.
D
D EX
D+
TrueHD
Dolby Digital
Dolby Digital Surround EX
Dolby Digital Plus
Dolby TrueHD wg wf wd ws wa w; ql qk qj qh qg qf qd qs
H NEO:6
S’allume lorsque le décodeur DTS Neo:6
Cinema/Music est activé (page 64, 65).
I Indicateur DTS-HD*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’amplituner décode les signaux au format DTS-HD correspondant.
DTS-HD MSTR
DTS-HD HI RES
DTS-HD LBR
DTS-HD Master Audio
DTS-HD High Resolution
Audio
DTS-HD Low Bit Rate
Audio
J BLUETOOTH
S’allume lorsque le périphérique Bluetooth est raccordé.
K Indicateur de puissance du signal LAN
sans fil
S’allume pour indiquer la puissance du signal
Aucun signal.
La puissance du signal est faible.
La puissance du signal est modérée.
La puissance du signal est forte.
L SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise en veille
M BI-AMP
S’allume lorsque la sélection des enceintes surround arrière est réglée sur « BI-AMP »
O LPCM
S’allume lorsque l’ampli-tuner décode des signaux PCM linéaire.
suite
9
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR03DES_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
P Indicateur DTS(-ES)*
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’amplituner décode les signaux au format DTS correspondant.
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS
DTS-ES
DTS 96 kHz/24 bits
Q Indicateur de syntonisation
S’allume lorsque l’ampli-tuner syntonise une station de radio.
MEM
La fonction de mémoire, telle que la mémoire
préréglée (page 62), etc., est activée.
ST
Émission stéréo
R S.OPT.
S’allume lorsque la fonction d’optimiseur
S A.P.M.
S’allume lorsque la fonction A.P.M. (Automatic
Phase Matching) est activée.
Vous ne pouvez définir la fonction A.P.M. que dans la fonction DCAC (Digital Cinema Auto
T EQ
S’allume lorsque l’égaliseur est activé.
U D.RANGE
S’allume lorsque la compression de la gamme
dynamique est activée (page 101).
V D.C.A.C.
S’allume lorsque les résultats de la mesure de la fonction « Auto Calibration » sont appliqués.
W UPDATE
S’allume quand un nouveau logiciel est
X Indicateur Dolby Pro Logic
L’indicateur approprié s’allume lorsque l’amplituner exécute un traitement Dolby Pro Logic.
Cette technologie de décodage surround matricielle peut améliorer les signaux d’entrée.
PL
PL II
PL IIx
PL IIz
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIz
Remarque
Selon le réglage de la configuration d’enceintes, il est possible que ces indicateurs ne s’allument pas.
Y
S’allume lorsque le disque en cours de lecture contient un canal LFE (Effet de basse fréquence) et que la restitution du son s’effectue via le canal
LFE.
Z Indicateur des canaux de lecture
Les lettres (L, C, R, etc.) indiquent les canaux en cours de lecture. En fonction des réglages des enceintes, le cadre autour des lettres change pour indiquer comment l’ampli-tuner convertit le son de la source en moins de canaux.
LH
RH
L
R
C
SL
SR
S
SBL
SBR
SB
Avant gauche haute
Avant droite haute
Avant gauche
Avant droite
Centrale (mono)
Surround gauche
Surround droite
Surround (mono ou
équipement surround obtenu par le traitement Pro
Logic)
Surround arrière gauche
Surround arrière droite
Surround arrière
(équipement surround arrière obtenu par le décodage 6.1 canaux)
Exemple :
Configuration d’enceintes : 3/0.1
Format d’enregistrement : 3/2.1
Champ sonore : A.F.D. AUTO
* Lorsque vous lisez un disque au format Dolby
Digital ou DTS, assurez-vous d’avoir correctement réalisé les raccordements numériques et que INPUT MODE n’est pas réglé
sur « ANALOG » (page 92) ou que
« A. DIRECT » n’est pas sélectionné.
10
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR03DES_STR-DN1030-CEL.fm
Panneau arrière
1 2 3 4
masterpage: Right
8 6 7 6
A Section DIGITAL INPUT/OUTPUT
Prises OPTICAL IN (page 24, 27,
B Section TUNER
C Prises de commande pour
appareils Sony et autres appareils externes
Prises IR REMOTE IN/OUT
5
D Section NETWORK
Antenne LAN sans fil
F Section AUDIO INPUT/OUTPUT
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Noir
suite
11
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR03DES_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
G Section VIDEO/AUDIO INPUT/
Jaune
Prises VIDEO IN/OUT*
Blanc
(L-gauche)
Rouge
(R-droit)
Prises AUDIO IN/OUT
H Section COMPONENT VIDEO
INPUT/OUTPUT (page 24, 27, 29)
Vert
(Y)
Bleu
(P
B
)
Rouge
(P
R
)
Prises Y, P
B
, P
R
IN/OUT*
* Vous devez raccorder la prise HDMI TV OUT ou
MONITOR OUT à votre téléviseur pour pouvoir
voir l’image de l’entrée sélectionnée (page 24).
Télécommande
Utilisez la télécommande fournie pour commander cet ampli-tuner et d’autres appareils. La télécommande est préprogrammée pour commander des appareils audio/vidéo Sony. Vous pouvez
également programmer la télécommande pour commander des appareils non-Sony. Pour plus d’informations, reportez-vous à
« Programmation de la télécommande »
RM-AAP078
wg wf wd ws
1
2
3
4 wa w; ql qk qj
5
6
7
8
9
0 qh qg qf qd qa qs
12
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR03DES_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
A ?/1 (marche/veille)
Met l’ampli-tuner sous tension ou le règle en mode de veille.
Si vous appuyez sur ZONE (C) pour basculer la télécommande en mode zone 2, vous pouvez allumer ou éteindre l’appareil en zone 2 à l’aide de ?/1.
Économie d’énergie en mode de veille
Quand les fonctions Commande pour HDMI
(page 104), Network Standby (page 107) et
Bluetooth Standby (page 108) sont désactivées
et l’ampli-tuner en zone 2 est éteint.
B AV ?/1
1)
(marche/veille)
Allume ou éteint les appareils audio/vidéo que la télécommande est programmée pour commander.
Pour allumer ou éteindre le téléviseur, appuyez sur TV (W), puis appuyez sur AV ?/1.
Si vous appuyez simultanément sur ?/1 (A), l’ampli-tuner et les autres appareils, y compris un amplificateur en zone 2, s’éteignent
(SYSTEM STANDBY).
Remarque
La fonction de AV ?/1 change automatiquement chaque fois que vous appuyez sur les touches d’entrée (D).
D Touches d’entrée
2)
Sélectionne l’appareil que vous voulez utiliser.
Lorsque vous appuyez sur l’une des touches d’entrée, l’ampli-tuner s’allume. Les touches sont affectées à la commande des appareils
Sony. Vous pouvez programmer la télécommande pour commander des appareils non-Sony en suivant les étapes décrites à la
section « Programmation de la télécommande » dans page 114.
Touches numériques/alphabétiques
1)2)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur les touches numériques/alphabétiques pour :
– prérégler/syntoniser des stations préréglées
– sélectionner des numéros de plages. Appuyez sur 0/10 pour sélectionner le numéro de plage
10 ;
– sélectionner des numéros de canaux.
– sélectionner les lettres (ABC, DEF, etc.), symboles de ponctuation (!, ?, etc.) et autres
(#, %, etc.) lorsque vous saisissez des caractères pour les fonctions réseau.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur les touches numériques pour sélectionner les canaux de télévision.
-/--
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur -/-- pour sélectionner le mode d’entrée de canal, à un ou deux chiffres.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur -/-- pour sélectionner le mode d’entrée des canaux de télévision.
>10
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur >10 pour sélectionner les numéros de plage supérieurs à 10.
ENT/MEM
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
ENT/MEM pour :
– saisir la valeur après avoir sélectionné un canal, un disque ou une plage à l’aide des touches numériques ;
– mémoriser une station lorsque le tuner est en cours d’utilisation.
CLEAR
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
CLEAR pour :
– effacer une lettre pour les fonctions réseau.
– pour effacer une erreur si vous avez appuyé sur une touche numérique/alphabétique incorrecte.
CHARACTER
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
CHARACTER pour sélectionner le type de caractère pour les fonctions réseau.
Chaque fois que vous appuyez sur
CHARACTER, le type de caractère change en séquence, comme suit :
« abc » (minuscules) t « ABC » (majuscules) t « 123 » (chiffres)
ALPHABET SEARCH
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
ALPHABET SEARCH pour rechercher un
élément par mot-clé (page 83).
E SOUND FIELD +/–
Sélectionne un champ sonore (page 63).
F Touches de couleur
1)
Fonctionne selon le guide affiché sur l’écran du téléviseur.
G GUI MODE
Affiche le menu GUI sur l’écran du téléviseur.
H TOOLS/OPTIONS
1)
Affiche et sélectionne des options dans les menus des options.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
TOOLS/OPTIONS pour afficher les options de la fonction TV.
suite
13
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR03DES_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
I MENU, HOME
1)
Affiche le menu d’utilisation des appareils audio/vidéo.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur HOME pour afficher les menus du téléviseur Sony.
J ./>
1)
,
m/M
1)
, N
1)2)
, X
1)
, x
1)
Sauter, rembobiner/avancer, lecture, pause, arrêt.
<
/
<
1)
Appuyez sur cette touche pour :
– relire la scène précédente ou avancer rapidement la scène actuelle ;
– accéder directement à l’album précédent ou suivant lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone.
REPEAT
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
REPEAT pour lire une plage ou un dossier à plusieurs reprises.
SHUFFLE
1)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
SHUFFLE pour lire une plage ou un dossier dans un ordre aléatoire.
FOLDER +/–
1)
Sélectionne un dossier.
TUNING +/–
1)
Balaie une station.
PARTY
2)
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
PARTY pour exécuter la fonction PARTY
STREAMING.
Maintenez la touche enfoncée pour démarrer ou
fermer une session PARTY (page 77).
D.TUNING
Bascule en mode de syntonisation directe.
K TV CH +/–
1)2)
ou PROG +/–
1)2)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
TV CH +/– ou PROG +/– pour balayer les chaînes de télévision préréglées.
PRESET +/–
1)2)
Sélectionne des stations ou des canaux préréglés.
L F1/F2
1)
Appuyez sur BD/DVD (D), puis appuyez sur
F1 ou F2 pour sélectionner un appareil.
• DVD/HDD COMBO
F1 : HDD
F2 : Disque DVD, disque Blu-ray
• DVD/VCR COMBO
F1 : Disque DVD, disque Blu-ray
F2 : Magnétoscope
AUTO VOL
Appuyez sur AMP (X), puis appuyez sur
AUTO VOL pour activer la fonction de volume
automatique avancée (page 66).
SLEEP
Appuyez sur AMP (X), puis appuyez sur
SLEEP pour régler l’ampli-tuner de sorte qu’il s’éteigne automatiquement à l’heure spécifiée.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, l’affichage change en séquence, comme suit :
0:30:00 t 1:00:00 t 1:30:00 t 2:00:00 t OFF
Conseils
• Pour vérifier le temps restant avant que l’ampli-tuner ne s’éteigne, appuyez sur
SLEEP. Le temps restant apparaît sur le panneau de l’afficheur.
• La minuterie de mise en veille est annulée lorsque vous effectuez les opérations suivantes :
– Vous appuyez de nouveau sur SLEEP.
– Vous mettez à jour le logiciel de l’amplituner.
M TOP MENU
1)
Ouvre ou ferme le menu supérieur du BD-ROM ou du DVD.
POP UP/MENU
1)
Ouvre ou ferme le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
TV INPUT
1)
ou
1)
(Sélection d’entrée)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
INPUT ou pour sélectionner le signal d’entrée (entrée TV ou vidéo).
WIDE
1)
ou
1)
(Mode grand écran)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez plusieurs fois sur WIDE ou pour sélectionner le mode grand écran.
N MUTING
1)
ou
1)
Coupe temporairement le son. Appuyez de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
MUTING ou pour activer la fonction de coupure du son du téléviseur.
O TV VOL +/–
1)
ou +/–
1)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur TV
VOL +/– ou +/– pour régler le niveau du volume du téléviseur.
MASTER VOL +/–
1)
ou +/–
1)
Règle le niveau de volume de toutes les enceintes simultanément.
14
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR03DES_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
P DISC SKIP/iPhone CTRL
1)
Appuyez sur cette touche pour :
– ignorer le disque lors de l’utilisation d’un changeur multidisque ;
– basculer en mode de contrôle iPod/iPhone lors de l’utilisation d’un iPod/iPhone.
Q RETURN/EXIT O
1)
Revient au menu précédent ou quitte le menu pendant que le menu ou le guide à l’écran est affiché sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
RETURN/EXIT O pour revenir au menu précédent du téléviseur Sony.
R
1)
,
V/v/B/b
1)
Appuyez sur
V/v/B/b pour sélectionner les options de menu, puis appuyez sur pour valider/confirmer la sélection.
S GUIDE
1)
ou
1)
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur GUIDE ou pour afficher le guide du programme à l’écran.
T AUTO CAL
Appuyez sur SHIFT (V), puis appuyez sur
AUTO CAL pour effectuer une autocalibration.
Remarque
Cette touche n’est pas disponible lorsque l’ampli-tuner est en « GUI MODE ».
DISPLAY
1)
Affiche des informations sur le panneau de l’afficheur.
Appuyez sur TV (W), puis appuyez sur
DISPLAY pour afficher les informations du téléviseur.
U SOUND OPTIMIZER
Active la fonction d’optimiseur sonore
V SHIFT
Change la fonction de la touche de la télécommande pour activer les touches roses.
W TV
Change la fonction de la touche de la télécommande pour activer les touches jaune.
X AMP
Active le fonctionnement de l’ampli-tuner pour
la zone principale (page 109).
Y RM SET UP
Programme la télécommande (page 114).
1)
Reportez-vous au tableau dans page 16 pour plus
d’informations sur les touches qui permettent de commander chaque appareil.
2)
Les touches 5/JKL/VIDEO 2, N/PARTY et TV
CH +/PROG +/PRESET + ont des points tactiles.
Utilisez les points tactiles comme repères lorsque vous utilisez l’ampli-tuner.
Remarques
• L’explication ci-dessus est fournie à titre d’exemple.
• Selon le modèle des appareils raccordés, il est possible que certaines fonctions expliquées dans cette section ne fonctionnent pas avec la télécommande fournie.
suite
15
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR03DES_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Pour commander d’autres appareils Sony
Nom
B
AV ?/1
D
Touches numériques
-/--, >10
ENT/MEM
z z z
CLEAR
F
Touches de couleur
H
TOOLS/
OPTIONS
<
/
<
,
FOLDER +/–
z z
I
MENU, HOME
z
J
./> z z
REPEAT
Téléviseur
Magnétoscope
Lecteur DVD, combiné
DVD/magnétoscope
Lecteur de disques
Blu-ray
Enregistreur HDD
PSX Lecteur
Vidéo CD, lecteur LD
Terminal
CATV numérique
DSS Récepteur satellite/ terrestre numérique
Platine cassette
A/B
Platine
DAT
Lecteur
CD, platine
MD
z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z a) z a) z z z z z a) z a) z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z b) z c) z z c) z c) z c) z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z d) z d) z z z z z z z z e) z z e) z z
SHUFFLE
m/TUNING –,
M/TUNING + z z
N, X, x
K
PRESET +/–,
TV CH +/–,
PROG +/–
L
F1/F2
M
TOP MENU,
POP UP/MENU
TV INPUT,
(Sélection d’entrée),
WIDE,
(Mode grand
écran)
N
MUTING,
O
MASTER
VOL +/–,
TV VOL +/–,
+/–
P
DISC SKIP/ iPhone CTRL
Q
RETURN/
EXIT O
R
V/v/B/b,
S
GUIDE,
T
DISPLAY
z z z z z z z z z a) b)
Lecteur DVD uniquement.
Lecteur LD uniquement.
c)
Lecteur Vidéo CD uniquement.
d)
Platine B uniquement.
e)
Lecteur CD uniquement.
z z z z z z z z z z a) z z z a) z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z b) z c) z z z z z z z z z z z z z z z z z z z z d) z z z z z z z
16
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Préparatifs
Vous pouvez utiliser vos appareils audio/vidéo raccordés à l’ampli-tuner en suivant les étapes simples décrites ci-dessous.
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Installation et raccordement des
Réglage des enceintes
Sélectionnez la configuration d’enceintes (page 37), puis
exécutez la fonction Auto-calibration (page 39).
Remarque
Vous pouvez vérifier le raccordement des enceintes à
l’aide de « Test Tone » (page 101). Si le son n’est pas
émis correctement, vérifiez le raccordement des enceintes.
Vérification du raccordement approprié des appareils
Raccordement du téléviseur et des
La qualité d’image dépend de la prise utilisée pour le raccordement. Reportez-vous à l’illustration suivante.
Sélectionnez le raccordement en fonction des prises disponibles sur vos appareils.
Si vos appareils vidéo sont dotés de prises HDMI, nous vous recommandons de les raccorder via HDMI.
HDMI
COMPONENT VIDEO
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
VIDEO
Numérique Analogique
Réglage de la sortie audio sur les appareils raccordés
Pour transmettre en sortie l’audio numérique multicanal, vérifiez le réglage de la sortie audio numérique sur les appareils raccordés.
Dans le cas d’un lecteur de disques Blu-ray Sony, vérifiez que les options « Audio (HDMI) », « Dolby
Digital » et « DTS » sont respectivement réglées sur
« Auto », « Dolby Digital » et « DTS » (à compter de septembre 2011).
Pour une PlayStation 3, vérifiez que les options
« BD/DVD Audio Output Format (HDMI) » et « BD
Audio Output Format (Optical Digital) » sont réglées sur
« Bitstream » (avec la version du logiciel système 3.70).
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi des appareils raccordés.
Image de haute qualité
Raccordement des appareils
Préparation de l’ampli-tuner
17
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Fonction de conversion des signaux vidéo
L’ampli-tuner est doté d’une fonction qui permet la conversion des signaux vidéo.
Les signaux vidéo et les signaux de vidéo composante peuvent être émis en tant que signaux vidéo
HDMI (prise HDMI TV OUT uniquement). Comme le réglage par défaut, les signaux vidéo transmis en entrée par l’appareil raccordé sont émis comme indiqué par les flèches pleines dans le tableau.
Prise INPUT Prise OUTPUT
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
VIDEO IN
HDMI TV OUT
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
MONITOR VIDEO OUT
: Le même type de signal que le signal d’entrée est émis.
: Les signaux vidéo font l’objet d’une conversion ascendante et sont émis (jusqu’à
1080i).
Remarques sur la conversion des signaux vidéo
• Lorsque les signaux vidéo émis par un magnétoscope, etc., sont soumis à une conversion ascendante sur cet ampli-tuner et sont lus sur le téléviseur, selon l’état du signal vidéo émis, il est possible que l’image sur l’écran du téléviseur soit déformée horizontalement ou qu’aucune image ne soit visible.
• Si vous utilisez un circuit d’amélioration de l’image avec votre magnétoscope, il peut affecter la conversion du signal vidéo. Il est recommandé de désactiver cette fonction sur votre magnétoscope.
• L’image HDMI convertie qui est émise ne prend pas en charge les modes x.v.Color
(x.v.Colour), Deep Color (Deep Colour) et
3D.
• Les signaux vidéo HDMI ne peuvent pas
être convertis en signaux de vidéo composante et en signaux vidéo.
Pour raccorder un appareil d’enregistrement
Lors d’un enregistrement, raccordez l’appareil d’enregistrement aux prises VIDEO OUT de l’ampli-tuner. Raccordez les cordons des signaux d’entrée et de sortie au même type de prise, puisque les prises VIDEO OUT ne sont pas dotées d’une fonction de conversion ascendante.
Remarque
Il est possible que les signaux émis par les prises
HDMI TV OUT ou MONITOR OUT ne soient pas correctement enregistrés.
18
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner
Les formats audio numériques que cet ampli-tuner peut décoder dépendent des prises de sortie audio numériques de l’appareil raccordé. Cet ampli-tuner prend en charge les formats audio suivants.
Format audio
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus a)
Dolby TrueHD a)
DTS
DTS-ES
DTS 96/24
DTS-HD
High Resolution Audio a)
DTS-HD
Master Audio a)b)
PCM linéaire multicanal a)
Nombre de canaux maximum
Raccordement entre l’appareil de lecture et l’ampli-tuner
COAXIAL/OPTICAL HDMI
a a
5.1
6.1
a a
7.1
7.1
×
× a a a a
5.1
6.1
a a a a
5.1
7.1
× a
7.1
7.1
×
× a a a)
Les signaux audio sont émis dans un autre format si l’appareil de lecture ne correspond pas au format. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec l’appareil de lecture.
b)
Les signaux dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 96 kHz sont lus à 96 kHz ou 88,2 kHz.
19
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Raccordements
1 : Installation des enceintes
Cet ampli-tuner vous permet d’utiliser un système allant jusqu’à 7.2 canaux (7 enceintes et 2 caissons de graves).
Exemple de configuration du système d’enceintes
Système d’enceintes 5.1 canaux
Pour tirer pleinement parti du son surround cinéma multicanal, vous devez utiliser cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround), ainsi qu’un caisson de graves.
Système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes surround arrière
Vous pouvez bénéficier d’une restitution très fidèle du son enregistré avec un logiciel DVD ou un disque Blu-ray au format 6.1 canaux ou
7.1 canaux.
• Placement des enceintes 6.1 canaux
Placez l’enceinte surround arrière derrière la position d’écoute.
AEnceinte avant (gauche)
BEnceinte avant (droite)
CEnceinte centrale
DEnceinte surround (gauche)
EEnceinte surround (droite)
FEnceinte surround arrière (gauche)*
GEnceinte surround arrière (droite)*
HEnceinte avant haute (gauche)*
IEnceinte avant haute (droite)*
JCaisson de graves
* Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les enceintes surround arrière et les enceintes avant hautes.
• Placement des enceintes 7.1 canaux
Placez les enceintes surround arrière comme illustré ci-dessous. L’angle A devrait être identique.
20
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
Système d’enceintes 7.1 canaux utilisant des enceintes avant hautes
Vous pouvez écouter les effets sonores verticaux en raccordant deux enceintes avant hautes supplémentaires.
Placez les enceintes avant hautes
– à un angle compris entre 25° et 35° ;
masterpage: Right
– à un angle de 20° ± 5° en hauteur.
20
˚
± 5˚
Conseil
Étant donné que le caisson de graves n’émet pas de signaux très directionnels, vous pouvez le placer là où vous voulez.
21
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
2 : Raccordement des enceintes
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
1
2
10 mm
(13/32")
3
4
Enceinte centrale Enceinte surround
Droite Gauche
B B
A A B B
Caisson de graves *
A
Cordon audio mono (non fourni)
B
Cordon d’enceinte (non fourni)
Droite Gauche
Enceinte surround arrière/ avant haute/ de bi-amplification/ avant B **
Droite Gauche
Enceinte avant A
22
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
* Si vous raccordez un caisson de graves comportant une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction pour regarder des films. Si la fonction de mise en veille automatique est activée, le caisson de graves est automatiquement mis en veille selon le niveau du signal d’entrée, puis le son risque d’être coupé.
**Remarques sur le raccordement des bornes
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B.
– Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la au L de cette borne.
– Si vous disposez d’un système d’enceintes avant supplémentaire, raccordez-le à cette borne.
Réglez « SB Assign » sur « Speaker B » dans le
menu Speaker Settings (page 38).
Vous pouvez sélectionner le système d’enceintes avant que vous souhaitez utiliser avec la touche SPEAKERS de l’ampli-tuner
– Vous pouvez raccorder les enceintes avant à cette borne à l’aide d’un raccordement de
Réglez « SB Assign » sur « BI-AMP » dans le
menu Speaker Settings (page 95).
Remarque
Après avoir installé et raccordé les enceintes, veillez
à sélectionner la configuration d’enceintes dans le
menu Speaker Settings (page 37).
Raccordement de bi-amplification
Si vous n’utilisez pas d’enceintes surround arrière et d’enceintes avant hautes, vous pouvez raccorder les enceintes avant aux bornes SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B à l’aide d’un raccordement de bi-amplification.
Enceinte avant
(droite)
Enceinte avant
(gauche)
Hi
Lo
Hi
Lo
Raccordez les prises du côté Lo (ou Hi) des enceintes avant aux bornes SPEAKERS
FRONT A, et raccordez les prises du côté Hi
(ou Lo) des enceintes avant aux bornes
SPEAKERS SURROUND BACK/FRONT
HIGH/BI-AMP/FRONT B.
Vérifiez que les parties métalliques Hi/Lo fixées aux enceintes ont été retirées des enceintes afin d’éviter le dysfonctionnement de l’ampli-tuner.
Après avoir effectué le raccordement de bi-amplification, réglez « SB Assign » sur
« BI-AMP » dans le menu Speaker Settings
23
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
3 : Raccordement du téléviseur
En raccordant la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT à un téléviseur, vous pouvez voir l’image de l’entrée sélectionnée. En raccordant la prise HDMI TV OUT à un téléviseur, vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l’aide d’une interface utilisateur graphique (GUI, Graphical User
Interface).
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Signaux audio
Téléviseur
Signaux vidéo Signaux audio/vidéo ou ou
ARC
A B ** C D E *
A
Cordon audio (non fourni)
B
Cordon optique numérique
(non fourni)
C Cordon vidéo composante
(non fourni)
D
Cordon vidéo (non fourni)
E
Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d’utiliser un câble
HDMI homologué ou Sony.
24
FR
Raccordement recommandé
Autre raccordement
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Pour écouter le son surround multicanal diffusé par le téléviseur
à partir de l’ampli-tuner
* Si votre téléviseur est compatible avec la fonction
ARC (Audio Return Channel), raccordez E.
Assurez-vous de régler « Ctrl for HDMI » sur
« ON » dans le menu HDMI Settings (page 89).
Si vous voulez sélectionner un signal audio au moyen d’un câble autre qu’un câble HDMI (p. ex. un cordon optique numérique ou un cordon audio), changez le mode d’entrée audio à l’aide
du réglage INPUT MODE (page 92).
**Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction ARC, raccordez B.
Veillez à désactiver le volume du téléviseur ou
à activer la fonction de coupure du son du téléviseur.
Remarques
• Raccordez un écran de téléviseur ou un projecteur
à la prise HDMI TV OUT ou MONITOR OUT de l’ampli-tuner. Il est possible que vous ne puissiez pas effectuer d’enregistrement, même si vous raccordez des appareils d’enregistrement.
• Selon l’état du raccordement entre le téléviseur et l’antenne, il est possible que l’image diffusée sur l’écran du téléviseur soit déformée. Dans ce cas,
éloignez l’antenne de l’ampli-tuner.
• Lorsque vous raccordez les cordons optiques numériques, insérez les fiches bien droites jusqu’au déclic de mise en place.
• Ne pliez pas ou ne nouez pas les cordons optiques numériques.
Conseils
• Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
• L’ampli-tuner est doté d’une fonction de conversion vidéo. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Fonction de conversion des signaux vidéo » (page 18).
• Lorsque vous raccordez la prise de sortie audio du téléviseur aux prises TV IN de l’ampli-tuner pour
émettre le son du téléviseur à partir des enceintes raccordées à l’ampli-tuner, réglez la prise de sortie audio du téléviseur sur « Fixed » si elle peut être basculée entre « Fixed » ou « Variable ».
Pour écouter le son émis par le téléviseur
Si votre téléviseur ne prend pas en charge la fonction Commande du son du système, réglez l’option « Audio Out » du menu HDMI
Settings sur « TV+AMP » (page 104).
4a : Raccordement des appareils vidéo
Utilisation d’un raccordement
HDMI
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) est une interface qui transmet les signaux vidéo et audio au format numérique.
En raccordant des appareils compatibles avec la technologie « BRAVIA » Sync de Sony au moyen de câbles HDMI, les opérations peuvent être simplifiées. Reportez-vous à
« Fonctions « BRAVIA » Sync » (page 88).
Caractéristiques HDMI
• Les signaux audio numériques transmis par
HDMI peuvent être émis à partir des enceintes raccordées à l’ampli-tuner. Ces signaux prennent en charge le son Dolby
Digital, DTS et PCM linéaire. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Formats audio numériques pris en charge par l’ampli-tuner » (page 19).
• L’ampli-tuner peut recevoir le son PCM linéaire multicanal (jusqu’à 8 canaux) avec une fréquence d’échantillonnage de 192 kHz ou moins via un raccordement HDMI.
• Les signaux vidéo analogiques reçus en entrée par la prise VIDEO ou les prises
COMPONENT VIDEO de l’ampli-tuner peuvent être émis comme des signaux
HDMI (page 18). Lorsque l’image est
convertie, les signaux audio ne sont pas émis par la prise HDMI TV OUT.
suite
25
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
• Cet ampli-tuner prend en charge les transmissions Audio à débit binaire élevé
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD),
Deep Color (Deep Colour), x.v.Color
(x.v.Colour) et 3D.
• Pour regarder des images 3D, raccordez le téléviseur et les appareils vidéo (lecteur de disques Blu-ray, enregistreur de disques
Blu-ray, PlayStation 3, etc.) compatibles 3D
à l’ampli-tuner à l’aide de câbles HDMI haute vitesse, mettez des lunettes 3D, puis lisez le contenu compatible 3D.
Remarques sur les raccordements HDMI
• Les signaux audio et vidéo transmis par l’entrée HDMI ne sont pas émis à partir de la prise HDMI TV OUT lorsque le menu GUI est affiché.
• Les signaux DSD d’un Super Audio CD ne sont pas transmis ni en entrée, ni en sortie.
• Selon le téléviseur ou l’appareil vidéo, il est possible que les images 3D ne s’affichent pas. Vérifiez les formats d’image 3D pris en
charge par l’ampli-tuner (page 136).
• Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil raccordé.
Lors du raccordement des cordons
• Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
• Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les cordons. Raccordez-les en fonction des prises disponibles sur les appareils raccordés.
• Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les images 1080p, Deep Color
(Deep Colour) ou 3D ne s’affichent pas correctement.
• L’usage d’un câble de conversion HDMI-
DVI n’est pas conseillé. Lorsque vous raccordez un câble de conversion HDMI-
DVI à un appareil DVI-D, il est possible que le son et/ou l’image ne soient pas diffusés.
Raccordez d’autres cordons audio ou d’autres cordons de raccordement numériques, puis réglez « Input Assign »
dans le menu Input Option (page 93) si le
son n’est pas diffusé correctement.
• Lorsque vous raccordez les cordons optiques numériques, insérez les fiches bien droites jusqu’au déclic de mise en place.
• Ne pliez pas ou ne nouez pas les cordons optiques numériques.
Conseil
Toutes les prises audio numériques sont compatibles avec les fréquences d’échantillonnage 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz et 96 kHz.
Si vous voulez raccorder plusieurs appareils numériques mais il n’y a aucune entrée libre
Reportez-vous à « Utilisation d’autres prises d’entrée vidéo/audio (Input Assign) »
Conversion des signaux vidéo
Cet ampli-tuner est doté d’une fonction qui permet la conversion des signaux vidéo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Fonction de conversion des signaux vidéo »
26
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
Raccordement d’un lecteur de disques Blu-ray, lecteur DVD
Lecteur de disques Blu-ray, lecteur DVD
Signaux audio/vidéo
Signaux audio Signaux vidéo ou
A B C * D
masterpage: Right
A
Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d’utiliser un câble
HDMI homologué ou Sony.
B Cordon numérique coaxial
(non fourni)
C
Cordon optique numérique
(non fourni)
D Cordon vidéo composante
(non fourni)
Raccordement recommandé
Autre raccordement
* Lorsque vous raccordez un appareil doté d’une prise OPTICAL, réglez « Input Assign » dans le
suite
27
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
Remarques
• L’entrée BD/DVD offre une meilleure qualité de son. Si vous avez besoin d’une qualité de son supérieure, raccordez votre appareil à la prise
BD/DVD (for AUDIO) et sélectionnez l’entrée
BD/DVD.
• La touche d’entrée BD/DVD de la télécommande est réglée par défaut sur le lecteur de disques
Blu-ray. Veillez à modifier le réglage par défaut de la touche d’entrée BD/DVD de la télécommande de manière à pouvoir l’utiliser pour commander votre appareil. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Programmation de la télécommande » (page 114).
• Vous pouvez également renommer l’entrée
BD/DVD de façon à l’afficher sur le panneau de l’afficheur de l’ampli-tuner. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Attribution d’un nom à l’entrée (Name Input) »
masterpage: Left
28
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
Raccordement d’un tuner satellite, tuner TV par câble
Signaux audio/vidéo
Tuner satellite, tuner TV par câble
Signaux vidéo ou
A B C D
Signaux audio ou
E
masterpage: Right
A Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d’utiliser un câble
HDMI homologué ou Sony.
B Cordon vidéo composante
(non fourni)
C
Cordon vidéo (non fourni)
D
Cordon audio (non fourni)
E Cordon optique numérique
(non fourni)
Raccordement recommandé
Autre raccordement
29
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
Raccordement d’une
PlayStation 3
PlayStation 3
Signaux audio/vidéo
A
masterpage: Left
Raccordement d’un iPod, iPhone pour les contenus vidéo
iPod/iPhone
(non fourni)
A
A Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d’utiliser un câble
HDMI homologué ou Sony.
Remarque
Vous pouvez renommer l’entrée GAME de façon à l’afficher sur le panneau de l’afficheur de l’amplituner. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Attribution d’un nom à l’entrée (Name
A
Câble AV composite d’Apple
(non fourni)
30
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Raccordement d’un enregistreur
DVD, d’un magnétoscope
Enregistreur DVD, magnétoscope
Signaux audio Signaux vidéo Signaux audio/vidéo
Raccordement d’un caméscope, d’une console de jeu vidéo, d’un
PC
Caméscope, console de jeu vidéo, PC
Signaux audio/vidéo
* A * B C
A
(Sur le panneau avant)
A
Cordon audio (non fourni)
B
Cordon vidéo (non fourni)
C
Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d’utiliser un câble
HDMI homologué ou Sony.
* Si vous voulez effectuer un enregistrement, vous
devez effectuer ce raccordement (page 59).
Remarque
Veillez à modifier le réglage par défaut de la touche d’entrée VIDEO 1 de la télécommande, afin de pouvoir utiliser cette touche pour commander votre enregistreur DVD. Pour plus d’informations,
reportez-vous à « Programmation de la télécommande » (page 114).
B
Caméscope, console de jeu vidéo
A
Câble HDMI (non fourni)
Sony vous recommande d’utiliser un câble
HDMI homologué ou Sony.
B
Cordon audio/vidéo (non fourni)
suite
31
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Remarque
Vous pouvez renommer l’entrée VIDEO 2 de façon
à l’afficher sur le panneau de l’afficheur de l’amplituner. Pour plus d’informations, reportez-vous à
« Attribution d’un nom à l’entrée (Name Input) »
4b : Raccordement des appareils audio
Raccordement d’un lecteur
Super Audio CD, d’un lecteur CD
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les cordons.
Lecteur Super
Audio CD, lecteur CD
A
32
FR
A Cordon audio (non fourni)
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Raccordement d’un iPod, iPhone, périphérique USB
5 : Raccordements des antennes
Débranchez le cordon d’alimentation secteur avant de raccorder les antennes.
Antenne fil FM
(fournie)
Antenne cadre AM
(fournie)
A iPod, iPhone, périphérique USB
A
Câble USB (non fourni)
Remarques
• Pour empêcher les parasites, placez l’antenne cadre
AM à l’écart de l’ampli-tuner et des autres appareils.
• Déployez complètement l’antenne fil FM.
• Après avoir raccordé l’antenne fil FM, maintenez-la aussi horizontale que possible.
33
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
6 : Connexion au réseau
Si vous disposez d’une connexion à Internet, vous pouvez également connecter cet amplituner à Internet. Pour cela, vous pouvez utiliser une connexion réseau LAN sans fil ou filaire.
Configuration système requise
L’environnement système suivant est nécessaire pour utiliser la fonction réseau de l’ampli-tuner.
Une connexion haut débit
Une connexion haut débit à Internet est requise pour pouvoir écouter Sony Entertainment
Network (SEN) et mettre à jour le logiciel de l’ampli-tuner.
Modem
Il s’agit d’un périphérique qui est connecté à la ligne haut débit pour communiquer avec
Internet. Certains sont intégrés au routeur.
Routeur
• Utilisez un routeur compatible avec une vitesse de transmission de 100 Mbits/s ou plus pour profiter des contenus disponibles sur votre réseau domestique.
• Nous vous recommandons d’utiliser un routeur intégrant le serveur DHCP
(Dynamic Host Configuration Protocol).
Cette fonction affecte automatiquement les adresses IP du réseau LAN.
• Utilisez un point d’accès/routeur LAN sans fil si vous voulez utiliser une connexion réseau LAN sans fil.
Câble réseau LAN (CAT5) (Uniquement pour une connexion réseau LAN filaire)
• Nous vous recommandons d’utiliser ce type de câble pour un réseau LAN filaire.
Certains types de câbles LAN plats peuvent
être facilement affecté par les parasites.
Nous vous recommandons d’utiliser des câbles normaux.
• Si l’ampli-tuner est utilisé dans un environnement exposé aux interférences provoquées par des produits électriques ou dans un environnement réseau bruyant, utilisez un câble LAN blindé.
Serveur
Un serveur est un périphérique qui fournit des contenus (musique, photos et vidéos) à un périphérique DLNA connecté à un réseau domestique. Un périphérique pouvant être utilisé comme un serveur (ordinateur, etc.) doit
être connecté à votre réseau domestique LAN sans fil ou filaire*.
* Pour plus d’informations sur les serveurs compatibles avec cet ampli-tuner, reportez-vous à
34
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Exemple de configuration
L’illustration suivante présente un exemple de configuration de réseau domestique avec l’amplituner et un serveur.
Nous vous recommandons de raccorder le serveur au routeur via une connexion filaire.
Serveur
Internet Modem
Routeur
A
Câble LAN
(non fourni)
Câble LAN
(non fourni)
B
A Uniquement pour une connexion réseau LAN filaire.
B
Uniquement pour une connexion réseau LAN sans fil.
Veillez à utiliser un point d’accès/routeur LAN sans fil.
Remarque
La lecture de contenus audio sur un serveur peut parfois s’interrompre lorsque vous utilisez une connexion sans fil.
35
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Préparation de l’ampli-tuner
Réglage du sélecteur de tension
Si votre ampli-tuner est doté d’un sélecteur de tension sur le panneau arrière, vérifiez que celui-ci est réglé sur la tension de l’alimentation secteur locale. Sinon, réglez le sélecteur sur la position appropriée à l’aide d’un tournevis avant de brancher le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.
Selon la région, le réglage du VOLTAGE
SELECTOR peut varier.
Initialisation de l’amplituner
Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première fois, initialisez-le en suivant la procédure ci-dessous. Vous pouvez également utiliser cette procédure pour rétablir les réglages d’usine par défaut.
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner.
?/1
Raccordement du cordon d’alimentation secteur
Raccordez le cordon d’alimentation secteur à une prise murale.
Cordon d’alimentation secteur
1
Appuyez sur ?/1 pour éteindre
l’ampli-tuner.
2
Maintenez ?/1 enfoncée
pendant 5 secondes.
L’indication « CLEARING » s’affiche pendant quelques instants sur le panneau de l’afficheur, suivie de « CLEARED ! ».
Les modifications ou les ajustements apportés aux réglages sont désormais remplacés par les réglages par défaut.
36
FR
Vers la prise murale
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Réglage des enceintes
Sélection de la configuration d’enceintes
Sélectionnez la configuration d’enceintes en fonction du système d’enceintes que vous utilisez.
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Speaker », puis appuyez sur ou
b.
4
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner
« SP Pattern », puis appuyez sur
b.
2
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner
« Settings », puis appuyez sur
b.
La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur.
5
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner la configuration d’enceintes de votre choix, puis appuyez sur
.
6
Appuyez sur RETURN/EXIT O.
37
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Réglage des enceintes surround arrière
Vous pouvez modifier l’usage des enceintes raccordées aux bornes SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B en fonction de l’utilisation prévue.
Remarques
• Ce réglage est uniquement disponible si « SP
Pattern » est défini sur un réglage ne comportant pas d’enceintes surround arrière et avant hautes.
• Veillez à régler « SB Assign » avant d’exécuter la fonction Auto-calibration.
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner
« Settings », puis appuyez sur
b.
La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Speaker », puis appuyez sur ou
b.
4
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner
« SB Assign », puis appuyez sur
b.
5
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner le paramètre de votre choix, puis appuyez sur .
• Speaker B : Si vous raccordez un système d’enceintes avant supplémentaire aux bornes SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B, sélectionnez
« Speaker B ».
• BI-AMP : Si vous raccordez les enceintes avant aux bornes SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B à l’aide d’un raccordement de bi-amplification, sélectionnez « BI-AMP ».
• OFF : Si vous raccordez des enceintes surround arrière ou des enceintes avant hautes aux bornes SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B, sélectionnez
« OFF ».
6
Appuyez sur RETURN/EXIT O.
Sélection de l’enceinte avant
Vous pouvez sélectionner les enceintes avant que vous souhaitez commander.
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner.
SPEAKERS
Appuyez plusieurs fois sur
SPEAKERS pour sélectionner le système d’enceintes avant que vous souhaitez commander.
Vous pouvez confirmer les bornes d’enceintes sélectionnées en vérifiant l’indicateur sur le panneau de l’afficheur.
38
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Indicateurs Enceintes sélectionnées
SP A
SP B*
SP A B*
L’enceinte raccordée aux bornes
SPEAKERS FRONT A.
L’enceinte raccordée aux bornes
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B.
L’enceinte raccordée aux bornes
SPEAKERS FRONT A et
SPEAKERS SURROUND BACK/
FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B
(raccordement parallèle).
« SPK OFF » apparaît sur le panneau de l’afficheur.
Aucun signal audio n’est émis par aucune borne d’enceinte.
* Pour sélectionner « SP B » ou « SP A B », réglez
« SB Assign » sur « Speaker B » dans le menu
Remarque
Ce réglage n’est pas disponible lorsque le casque est branché.
Utilisation de la fonction
AUTO CALIBRATION
Cet ampli-tuner intègre la technologie DCAC
(Digital Cinema Auto Calibration), qui vous permet d’effectuer une calibration automatique comme suit :
• Vérifiez le raccordement entre chaque enceinte et l’ampli-tuner.
• Réglez le niveau des enceintes.
• Mesurez la distance entre chaque enceinte et votre position d’écoute.
1)
• Mesurez la taille des enceintes.
1)
• Mesurez les caractéristiques de fréquence
(Égaliseur).
1)
• Mesurez les caractéristiques de fréquence
(Phase).
1)2)
1)
Le résultat des mesures n’est pas utilisé si la fonction « A. DIRECT » est sélectionnée.
2)
Le résultat des mesures n’est pas utilisé si des signaux Dolby TrueHD ou DTS-HD dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à
48 kHz sont reçus.
La technologie DCAC permet d’obtenir un son correct et équilibré dans la pièce.
Toutefois, vous pouvez régler les niveaux des enceintes manuellement selon vos préférences. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Test Tone »
Avant d’exécuter l’autocalibration
Avant d’exécuter la fonction Auto-calibration, vérifiez les éléments suivants.
• Installez et raccordez les enceintes (page 20,
• Raccordez uniquement le microphone optimiseur fourni à la prise AUTO CAL
MIC. Ne raccordez pas d’autres microphones à cette prise.
• Réglez « SB Assign » sur « BI-AMP » dans le menu Speaker Settings si vous utilisez un raccordement de bi-amplification
• Réglez « SB Assign » sur « Speaker B » dans le menu Speaker Settings si vous utilisez le
raccordement d’enceintes avant B (page 38).
• Assurez-vous que la sortie de l’enceinte
n’est pas réglée sur « SPK OFF » (page 38).
• Assurez-vous que vous n’utilisez pas la
fonction PARTY STREAMING (page 77).
• Débranchez le casque.
• Éliminez tout obstacle de la trajectoire entre le microphone optimiseur et les enceintes afin d’éviter les erreurs de mesure.
• Pour garantir l’exactitude des mesures, veillez à ce que l’environnement soit silencieux et calme.
Remarques
• Les enceintes émettent un son très fort pendant la calibration et le volume ne peut pas être réglé.
Veuillez respecter vos voisins et les enfants présents.
• Si la fonction de coupure du son a été activée avant que vous exécutiez la fonction Auto-calibration, elle est désactivée automatiquement.
suite
39
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
• Il est possible que les mesures ne s’effectuent pas correctement ou que la fonction Auto-calibration ne puisse pas s’exécuter en cas d’utilisation d’enceintes spéciales, par exemple des enceintes dipôles.
Configuration de la fonction
Auto-calibration
Microphone optimiseur
Exemple d’utilisation des enceintes surround arrière
3
Configurez le microphone optimiseur.
Placez le microphone optimiseur au niveau de votre position d’écoute.
Utilisez une chaise ou un trépied pour que le microphone optimiseur reste à la même hauteur que vos oreilles.
Validez le réglage du caisson de graves actif
• Lorsqu’un caisson de graves est raccordé, allumez ce dernier et augmentez le volume avant de l’activer. Tournez LEVEL jusqu’à parvenir juste avant le point du milieu.
• Si vous raccordez un caisson de graves doté d’une fonction de fréquence de recouvrement, réglez la valeur au maximum.
• Si vous raccordez un caisson de graves doté d’une fonction de mise en veille automatique, désactivez cette fonction
(désactivée).
1
Sélectionnez la configuration
d’enceintes (page 37).
Si vous raccordez des enceintes avant hautes, sélectionnez la configuration d’enceintes comprenant ces enceintes
(5/x.x ou 4/x.x) chaque fois que vous exécutez la fonction Auto-calibration.
Sinon, les caractéristiques des enceintes avant hautes ne peuvent pas être mesurées.
2
Raccordez le microphone optimiseur fourni à la prise
AUTO CAL MIC.
Remarque
Selon les caractéristiques du caisson de graves que vous utilisez, la valeur de la distance d’installation peut être différente de la position réelle.
40
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Exécution de la fonction Autocalibration
3
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Auto Cal. », puis appuyez sur ou
b.
?/1
SHIFT
Touches d’entrée
4
Appuyez plusieurs fois sur
B/b
pour sélectionner « Start », puis appuyez sur .
AUTO
CAL
V/v/B/b,
MENU
MUTING/
MASTER
VOL +/–/
2
+/–
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner
« Settings », puis appuyez sur
b.
La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur.
5
Appuyez sur pour sélectionner « START ».
6
La mesure commence dans les
5 secondes.
Le processus de mesure prend environ
30 secondes avec un signal de test.
À la fin du processus de mesure, un bip sonore retentit et l’écran change.
Remarque
Si un code d’erreur s’affiche à l’écran,
reportez-vous à la section « Liste des messages après la mesure d’auto-calibration » (page 43).
suite
41
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
7
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur
.
• Retry : Réexécute la fonction Autocalibration.
• Save : Enregistre les résultats des mesures et quitte le processus de réglage.
• Warning : Affiche les avertissements relatifs aux résultats des mesures.
Reportez-vous à « Liste des messages après la mesure d’auto-calibration »
• Exit : Quitte le processus de réglage sans enregistrer les résultats des mesures.
8
Enregistrez le résultat de la mesure.
Sélectionnez « Save » à l’étape 7.
Remarques
• La fonction A.P.M. (Automatic Phase
Matching) est activée après l’enregistrement du résultat des mesures.
• La fonction A.P.M. est inopérante dans les cas suivants :
– Le type de calibration est réglé sur « Off » lors de l’utilisation de l’auto-calibration
– Lors de la réception de signaux Dolby
TrueHD ou DTS-HD dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz.
9
Appuyez plusieurs fois sur
B/b
pour sélectionner « Cal. Type », puis appuyez sur .
• Full Flat : Mesure la fréquence à partir de chaque enceinte à plat.
• Engineer : Se règle sur la caractéristique de fréquence d’un
« auditorium standard de Sony ».
• Front Reference : Règle les caractéristiques de toutes les enceintes de sorte qu’elles correspondent aux caractéristiques de l’enceinte avant.
• Off : Désactive le niveau de l’égaliseur d’auto-calibration et la fonction A.P.M..
Conseil
Vous pouvez sélectionner le type de calibration après avoir effectué l’autocalibration et enregistré les réglages.
10
Débranchez le microphone optimiseur de l’ampli-tuner.
Remarque
En cas de repositionnement de votre enceinte, il est recommandé d’exécuter de nouveau la fonction
Auto-calibration pour profiter du son surround.
Conseils
• Vous pouvez modifier l’unité de distance dans
« Distance Unit » dans le menu Speaker Settings
• La taille d’une enceinte (« Large »/« Small ») est déterminée par les caractéristiques de basses fréquences. Les résultats de la mesure peuvent varier en fonction de la position du microphone optimiseur et des enceintes, ainsi que de la forme de la pièce. Il est recommandé d’appliquer les résultats de la mesure. Vous pouvez toutefois changer ces réglages dans le menu Speaker
Settings. Enregistrez les résultats des mesures avant d’essayer de changer les réglages.
Pour annuler la fonction Autocalibration
La fonction Auto-calibration est désactivée lorsque vous effectuez les opérations suivantes pendant la mesure :
– Appuyez sur ?/1.
– Appuyez sur les touches d’entrée de la télécommande ou tournez INPUT
SELECTOR sur l’ampli-tuner.
– Appuyez sur MUTING ou .
– Appuyez sur SPEAKERS sur l’ampli-tuner.
– Changez le niveau du volume.
– Raccordez le casque.
– Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur
AUTO CAL.
42
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Vérification des résultats de l’auto-calibration
Pour vérifier le code d’erreur ou le message
d’avertissement obtenu dans « Exécution de la fonction Auto-calibration » (page 41),
effectuez les étapes suivantes.
Appuyez sur
V/v pour sélectionner
« Warning » à l’étape 7 de
« Exécution de la fonction Auto-
calibration » (page 42), puis
appuyez sur .
Si un message d’avertissement apparaît, vérifiez le message et utilisez l’ampli-tuner sans rien changer.
Ou bien, si cela est nécessaire, réexécutez la fonction Auto-calibration.
Lorsque « Error Code » s’affiche
Vérifiez l’erreur et exécutez de nouveau la fonction Auto-calibration.
1
Appuyez sur pour sélectionner
« ENTER ».
« RETRY ? » apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner
« YES », puis appuyez sur .
3
Répétez les étapes 6 à 10 de
« Exécution de la fonction Autocalibration » (page 41).
Liste des messages après la mesure d’auto-calibration
Afficheur et description
Error Code 31
SPEAKERS est désactivé. Sélectionnez d’autres réglages d’enceintes et exécutez de nouveau la fonction Auto-calibration.
Afficheur et description
Error Code 32
Error Code 33
Les enceintes n’ont pas été détectées ou ne sont pas raccordées correctement.
• Aucune des enceintes avant n’est raccordée ou une seule l’est.
• L’enceinte surround gauche ou droite n’est pas raccordée.
• Les enceintes surround arrière ou les enceintes avant hautes sont raccordées même si les enceintes surround ne le sont pas. Raccordez l’enceinte ou les enceintes surround aux bornes
SPEAKERS SURROUND.
• L’enceinte surround arrière est uniquement raccordée aux bornes SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/FRONT B R. Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/
FRONT B L.
• L’enceinte avant haute droite ou gauche n’est pas raccordée.
Le microphone optimiseur n’est pas raccordé.
Vérifiez que le microphone optimiseur est correctement raccordé et exécutez de nouveau la fonction Auto-calibration.
Si le microphone optimiseur est correctement raccordé mais le code d’erreur persiste, il est possible que le cordon du microphone optimiseur soit endommagé.
Warning 40
Le processus de mesure s’est achevé avec la détection d’un niveau de bruit élevé. Vous pouvez obtenir de meilleurs résultats en réessayant dans un environnement calme.
Warning 41
Warning 42
L’entrée du microphone est trop grande.
• Il est possible que la distance entre l’enceinte et le microphone soit trop courte. Éloignez l’enceinte du microphone et effectuez de nouveau la mesure.
Warning 43
La distance et la position d’un caisson de graves ne peuvent pas être détectées. Cela peut être dû au bruit. Essayez d’effectuer la mesure dans un environnement calme.
No Warning
Aucun avertissement.
Conseil
Selon la position du caisson de graves, les résultats des mesures peuvent varier. Toutefois, cela ne posera aucun problème y compris si vous continuez d’utiliser l’ampli-tuner avec cette valeur.
43
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Configuration des réglages du réseau de l’ampli-tuner
Pour que vous puissiez utiliser les fonctions
Réseau domestique, SEN, AirPlay et PARTY
STREAMING, les réglages réseau de l’amplituner doivent être correctement définis.
Utilisation d’une connexion réseau LAN sans fil
Plusieurs méthodes de connexion peuvent être utilisées pour configurer un réseau sans fil : recherche d’un point d’accès, utilisation d’une méthode de connexion WPS (à l’aide de la touche poussoir ou du code PIN) ou réglage manuel.
Remarques
• Veillez à ne pas utiliser la fonction LAN sans fil en cas de port d’un appareil médical (tel qu’un stimulateur cardiaque) ou si la communication sans fil est interdite.
• Avant d’établir la connexion à votre réseau domestique, vous devez préparer un point d’accès/ routeur LAN sans fil. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du périphérique.
• Selon votre environnement réseau domestique, il est possible que le point d’accès/routeur LAN sans fil ait été configuré de telle manière qu’il ne puisse pas se connecter via WPS, même s’il est compatible avec WPS. Pour savoir si votre point d’accès/routeur LAN sans fil est compatible ou non avec WPS et pour plus informations sur la configuration d’une connexion WPS, reportezvous au mode d’emploi de votre point d’accès/ routeur LAN sans fil.
• Vous pouvez vous heurter à des difficultés de configuration si l’ampli-tuner et le point d’accès/ routeur LAN sans fil sont trop éloignés l’un de l’autre. Dans ce cas, rapprochez les périphériques l’un de l’autre.
Recherche d’un point d’accès et configuration d’un réseau sans fil (méthode de balayage des points d’accès)
Vous pouvez configurer un réseau sans fil en recherchant un point d’accès. Pour configurer votre réseau à l’aide de cette méthode de connexion, il vous sera demandé de sélectionner ou de saisir les informations suivantes. Vérifiez les informations suivantes au préalable, et consignez-les dans l’espace prévu à cet effet en dessous.
Le nom réseau (SSID
*1
) qui identifie votre réseau
*2
. (Celui-ci sera requis à l’étape 7.)
:
Si votre réseau domestique sans fil est sécurisé par cryptage, la clé de sécurité
(clé WEP, clé WPA/WPA2) de votre réseau
*2
. (Celui-ci sera requis à l’étape
8.)
:
*1
Le SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d’accès particulier.
*2
Ces informations devraient figurer sur une
étiquette sur votre point d’accès/routeur LAN sans fil ou dans le mode d’emploi. Vous devriez aussi pouvoir vous les procurer auprès de la personne qui a configuré votre réseau sans fil ou auprès de votre fournisseur de services Internet.
DISPLAY
V/v/B/b,
MENU
44
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner
« Settings », puis appuyez sur
b.
3
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Network », puis appuyez sur .
4
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Settings », puis appuyez sur .
5
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Wireless
LAN Settings », puis appuyez sur .
Si « Change Setting? » apparaît sur l’écran du téléviseur, sélectionnez
« OK », puis appuyez sur .
6
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Access
Point Scan », puis appuyez sur
.
L’ampli-tuner démarre la recherche des points d’accès et affiche une liste contenant jusqu’à 30 noms réseau (SSID) disponibles.
7
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner le nom réseau (SSID) de votre choix, puis appuyez sur .
L’affichage des réglages de sécurité apparaît sur l’écran du téléviseur.
8
Entrez la clé de sécurité (clé
WEP, clé WPA/WPA2), puis appuyez sur .
Par défaut, la clé de sécurité est remplacée par la chaîne « ***** » à l’écran.
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pour crypter et divulguer la clé de sécurité.
« IP Settings » apparaît sur l’écran du téléviseur.
9
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Auto », puis appuyez sur .
L’écran du réglage du proxy apparaît sur l’écran du téléviseur.
En cas d’utilisation d’une adresse IP fixe
Sélectionnez « Manual », puis appuyez sur . L’écran de saisie des adresses IP apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur les touches numériques pour saisir la valeur du champ « IP Address », puis appuyez sur . Saisissez ensuite une valeur dans les champs « Subnet Mask », « Default
Gateway », « Primary DNS » et
« Secondary DNS ».
L’écran du réglage du proxy apparaît sur l’écran du téléviseur.
10
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Do Not
Use », puis appuyez sur .
Un écran de confirmation apparaît sur l’écran du téléviseur.
suite
45
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
En cas d’utilisation d’un serveur proxy
Sélectionnez « Use », puis appuyez sur
. L’écran de saisie de l’adresse du proxy apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur les touches numériques/alphabétiques pour renseigner le champ « Proxy Address », puis appuyez sur . Saisissez ensuite la valeur du champ « Port Number ».
Un écran de confirmation apparaît sur l’écran du téléviseur.
11
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « OK », puis appuyez sur .
« Connecting » clignote sur l’écran du téléviseur.
« Complete! » apparaît après que les réglages réseau ont été définis et « » s’allume sur le panneau de l’afficheur.
Pour retourner au menu Network
Settings, appuyez sur .
(Selon l’environnement réseau, les réglages du réseau peuvent prendre quelque temps.)
12
Effectuez les réglages du serveur.
Pour écouter des contenus audio enregistrés sur le serveur, vous devez
configurer ce dernier (page 68).
Remarque
Si votre réseau n’a pas été sécurisé par cryptage (à l’aide de la clé de sécurité), l’affichage des réglages de sécurité n’apparaît pas à l’étape 8.
Conseil
Lors de la vérification des réglages du réseau,
reportez-vous à la section « Pour vérifier les informations du réseau » (page 105).
Si vous ne trouvez pas le nom réseau (SSID) qui vous intéresse
(méthode de configuration manuelle)
Vous pouvez saisir le nom réseau (SSID) que vous voulez manuellement s’il n’apparaît pas dans la liste.
1
Sélectionnez « Manual Registration » à
l’étape 6 dans « Recherche d’un point d’accès et configuration d’un réseau sans fil
(méthode de balayage des points d’accès) »
2
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « Direct Input », puis appuyez sur .
3
Saisissez le nom réseau (SSID), puis appuyez sur .
4
Appuyez plusieurs fois sur
V/v pour sélectionner le réglage de sécurité de votre choix, puis appuyez sur .
5
Configuration d’un réseau sans fil à l’aide d’un point d’accès compatible avec WPS
Vous pouvez facilement configurer un réseau sans fil à l’aide d’un point d’accès compatible avec WPS. Le réglage WPS peut être défini à l’aide de la méthode de configuration par touche poussoir ou code PIN (Personal
Identification Number, numéro d’identification personnelle).
Qu’est-ce que la configuration
WPS (Wi-Fi Protected Setup, configuration protégée par Wi-Fi) ?
WPS est une norme créée par Wi-Fi Alliance, qui vous permet de configurer un réseau sans fil facilement et en toute sécurité.
46
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Configuration d’un réseau sans fil
à l’aide de la méthode de configuration par touche poussoir
WPS
Vous pouvez facilement configurer une connexion sans fil WPS en appuyant une fois sur la touche désignée.
1
Sélectionnez « WPS Push » à l’étape 6 dans
2
Suivez les instructions à l’écran, puis appuyez sur la touche WPS du point d’accès.
Message : Appuyez sur la touche WPS d’un point d’accès dans un délai de 2 min
Touche WPS sur le point d’accès/ routeur LAN sans fil
« Complete! » apparaît après que les réglages réseau ont été définis et « » s’allume sur le panneau de l’afficheur. Pour retourner au menu Network Settings, appuyez sur .
(Selon l’environnement réseau, les réglages du réseau peuvent prendre quelque temps.)
3
Effectuez les réglages du serveur.
Pour écouter des contenus audio enregistrés sur le serveur, vous devez configurer ce
Conseil
Lors de la vérification des réglages du réseau,
reportez-vous à la section « Pour vérifier les informations du réseau » (page 105).
Configuration d’un réseau sans fil
à l’aide de la méthode du code PIN
WPS
Si le point d’accès prend en charge la connexion par code PIN (Personal
Identification Number, numéro d’identification personnelle) WPS, vous pouvez configurer une connexion sans fil
WPS en saisissant le code PIN de l’amplituner dans le point d’accès/routeur LAN sans fil.
1
Sélectionnez « Manual Registration » à
l’étape 6 dans « Recherche d’un point d’accès et configuration d’un réseau sans fil
(méthode de balayage des points d’accès) »
2
Appuyez plusieurs fois sur V/v pour sélectionner « WPS PIN », puis appuyez sur
.
La liste des SSID (points d’accès) disponibles s’affiche.
3
Appuyez plusieurs fois sur
V/v pour sélectionner le nom réseau (SSID) de votre choix, puis appuyez sur .
Le code PIN (8 chiffres) de l’ampli-tuner apparaît sur l’écran du téléviseur. Laissez le code PIN affiché jusqu’à la fin de la connexion. (Un code PIN différent s’affiche chaque fois que vous effectuez cette opération.)
4
Saisissez le code PIN de l’ampli-tuner dans le point d’accès/routeur LAN sans fil.
L’ampli-tuner démarre les réglages réseau.
« Complete! » apparaît après que les réglages réseau ont été définis et « » s’allume sur le panneau de l’afficheur. Pour retourner au menu Network Settings, appuyez sur .
(Selon l’environnement réseau, les réglages du réseau peuvent prendre quelque temps.)
5
Effectuez les réglages du serveur.
Pour écouter des contenus audio enregistrés sur le serveur, vous devez configurer ce
suite
47
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Conseils
• Lors de la vérification des réglages du réseau,
reportez-vous à la section « Pour vérifier les informations du réseau » (page 105).
• Pour plus d’informations sur la saisie du code PIN dans le point d’accès/routeur LAN sans fil, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
Utilisation d’une connexion réseau LAN filaire
1
Sélectionnez « Wired LAN
Settings » à l’étape 5 dans
« Recherche d’un point d’accès et configuration d’un réseau sans fil (méthode de balayage
des points d’accès) » (page 45).
« IP Settings » apparaît sur l’écran du téléviseur. Si « Change Setting? » apparaît sur l’écran du téléviseur, sélectionnez « OK », puis appuyez sur
.
2
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Auto », puis appuyez sur .
L’écran du réglage du proxy apparaît sur l’écran du téléviseur.
En cas d’utilisation d’une adresse IP fixe
Sélectionnez « Manual », puis appuyez sur . L’écran de saisie des adresses IP apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur les touches numériques pour saisir la valeur du champ « IP Address », puis appuyez sur . Saisissez ensuite une valeur dans les champs « Subnet Mask », « Default
Gateway », « Primary DNS » et
« Secondary DNS ».
L’écran du réglage du proxy apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « Do Not
Use », puis appuyez sur .
Un écran de confirmation apparaît sur l’écran du téléviseur.
En cas d’utilisation d’un serveur proxy
Sélectionnez « Use », puis appuyez sur
. L’écran de saisie de l’adresse du proxy apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur les touches numériques/alphabétiques pour renseigner le champ « Proxy Address », puis appuyez sur . Saisissez ensuite la valeur du champ « Port Number ».
Un écran de confirmation apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner « OK », puis appuyez sur .
« Connecting » apparaît sur l’écran du téléviseur. « Complete! » apparaît une fois les réglages du réseau terminés. Pour retourner au menu Network Settings, appuyez sur .
(Selon l’environnement réseau, les réglages du réseau peuvent prendre quelque temps.)
5
Effectuez les réglages du serveur.
Pour écouter des contenus audio enregistrés sur le serveur, vous devez
configurer ce dernier (page 68).
Conseil
Lors de la vérification des réglages du réseau,
reportez-vous à la section « Pour vérifier les informations du réseau » (page 105).
48
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Guide de l’opération affichée à l’écran
Vous pouvez afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur et sélectionner la fonction à utiliser dans l’écran du téléviseur en appuyant sur
V/v/B/b et sur sur la télécommande.
Pour afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur, assurez-vous que l’ampli-tuner est en mode « GUI MODE » en
suivant les étapes décrites à la section « Pour activer et désactiver « GUI MODE » »
3
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner le menu de votre choix, puis appuyez sur
ou
b pour accéder au menu.
La liste des options du menu apparaît sur l’écran du téléviseur.
Exemple : lorsque vous sélectionnez
« Input ».
RETURN/
EXIT O
Utilisation du menu
1
Sélectionnez l’entrée du téléviseur afin que l’image du menu soit affichée.
2
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Selon le téléviseur, le menu GUI peut mettre quelque temps à s’afficher sur l’écran du téléviseur.
GUI MODE
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
MENU
4
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner l’option de menu à régler, puis appuyez sur pour accéder à l’option en question.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour sélectionner le paramètre de votre choix.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur RETURN/EXIT O.
Pour quitter le menu
Appuyez sur MENU.
Pour activer et désactiver « GUI
MODE »
Appuyez sur GUI MODE. « GUI ON » ou
« GUI OFF » apparaît sur le panneau de l’afficheur, selon le mode sélectionné.
suite
49
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Aperçu des principaux menus
Icône du menu
Input
Music
Video
FM/AM
Settings
Description
Sélectionne l’appareil source d’entrée raccordé à l’ampli-
Sélectionne la musique à partir du serveur sur le réseau
Sélectionne la vidéo de
Sélectionne le tuner radio
Règle les paramètres de
2
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner le menu de votre choix, puis appuyez sur
ou
b pour accéder au menu.
La liste des options du menu apparaît sur l’écran du téléviseur.
Exemple : lorsque vous sélectionnez
« Input ».
3
Appuyez sur TOOLS/OPTIONS lorsque la liste des options du menu s’affiche.
Le menu des options apparaît.
Utilisation des menus des options
Lorsque vous appuyez sur TOOLS/OPTIONS, les menus des options du menu principal sélectionné s’affichent. Vous pouvez sélectionner une fonction associée sans sélectionner à nouveau le menu.
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner l’option de votre choix dans le menu des options, puis appuyez sur ou
b.
5
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner le paramètre de votre choix, puis appuyez sur .
Pour quitter le menu des options
Appuyez sur RETURN/EXIT O.
50
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Opérations de base
Lecture d’un appareil source d’entrée
?/1
Touches d’entrée
SOUND
FIELD +/–
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
MENU
MUTING/
MASTER
VOL +/–/
2
+/–
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez « Input », puis appuyez sur ou
b.
La liste des options du menu apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Sélectionnez l’appareil que vous voulez, puis appuyez sur
.
L’écran du menu disparaît et l’écran de lecture de l’entrée externe s’affiche.
L’entrée qui peut être sélectionnée :
• BD/DVD : Lecteur de disques Blu-ray ou lecteur DVD, etc. raccordés à la prise
BD/DVD.
• GAME : PlayStation 3, etc., raccordé à la prise GAME.
• SAT/CATV : Tuner satellite, etc., raccordé à la prise SAT/CATV.
• VIDEO 1, VIDEO 2 : Magnétoscope, etc., raccordé à la prise VIDEO 1 ou
VIDEO 2.
• TV : Téléviseur raccordé à la prise TV.
• SA-CD/CD : Lecteur Super Audio CD ou lecteur CD, etc., raccordé à la prise
SA-CD/CD.
4
Allumez l’appareil et lancez la lecture.
5
Appuyez sur MASTER VOL +/– ou
2
+/– pour régler le volume.
Vous pouvez également utiliser
MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner.
6
Appuyez sur SOUND FIELD +/– pour écouter le son surround.
Vous pouvez également utiliser 2CH/
A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.) ou MUSIC sur l’amplituner.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Conseils
• Vous pouvez tourner INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner ou appuyer sur les touches d’entrée de la télécommande pour sélectionner l’appareil de votre choix.
suite
51
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
• Vous pouvez régler le volume différemment à l’aide du bouton MASTER VOLUME de l’amplituner ou du bouton MASTER VOL +/– ou de la télécommande.
2
+/–
Pour augmenter ou réduire le volume rapidement
– Tournez le bouton rapidement.
– Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.
Pour effectuer un réglage précis
– Tournez le bouton lentement.
– Appuyez sur la touche et relâchez-la immédiatement.
Pour activer la fonction de coupure du son
Vous appuyez sur MUTING ou .
La fonction de coupure du son est désactivée lorsque vous effectuez les opérations suivantes :
• Vous appuyez sur MUTING ou de nouveau.
• Changez le volume.
• Vous éteignez l’ampli-tuner.
• Vous exécutez la fonction Auto-calibration.
Pour éviter d’endommager vos enceintes
Avant d’éteindre l’ampli-tuner, veillez à baisser le niveau du volume.
3
Sélectionnez « Name Input », puis appuyez sur ou
b.
4
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur
b.
Vous pouvez déplacer la position d’entrée en avant et en arrière en appuyant sur
B/b.
5
Répétez l’étape 4 pour entrer les caractères un à un, puis appuyez sur .
Le nom saisi est enregistré.
Remarque
Certaines lettres affichées sur l’écran du téléviseur ne peuvent pas apparaître sur le panneau de l’afficheur.
Attribution d’un nom à l’entrée
(Name Input)
Vous pouvez saisir un nom comportant jusqu’à 8 caractères pour les entrées et l’afficher.
Il est plus pratique d’avoir le nom des appareils raccordés sur l’afficheur plutôt que sur les prises.
1
Sélectionnez l’entrée à laquelle vous souhaitez attribuer un nom sur l’écran « Input ».
2
Appuyez sur TOOLS/OPTIONS.
Le menu des options apparaît.
52
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Lecture d’un iPod/iPhone
Vous pouvez écouter/regarder des contenus musicaux/vidéo depuis l’iPod/iPhone en raccordant ce dernier au port iPod/iPhone ( (USB) et à la prise VIDEO IN) de l’ampli-tuner.
Pour plus d’informations sur le raccordement d’un iPod/iPhone, reportez-vous à la page 30, 33.
Modèles d’iPod/iPhone compatibles
Vous pouvez utiliser les modèles d’iPod/iPhone suivants avec cet ampli-tuner. Avant d’utiliser le logiciel de votre iPod/iPhone, mettez-le à jour vers la version la plus récente.
iPod touch
4ème génération iPod touch
3ème génération iPod touch
2ème génération iPod touch
1ère génération iPod nano
6ème génération iPod nano
5ème génération
(caméra vidéo) iPod nano
4ème génération
(vidéo) iPod nano
3ème génération
(vidéo) iPod nano
2ème génération
(aluminium) iPod classic iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone
Remarques
• Sony décline toute responsabilité en cas de perte ou d’endommagement des données enregistrées sur un iPod/iPhone raccordé à cet ampli-tuner.
• Ce produit a été spécialement conçu pour fonctionner avec l’iPod/iPhone et a été certifié conforme aux normes d’Apple en termes de performances.
53
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Sélection du mode de contrôle iPod/iPhone
Vous pouvez sélectionner le mode de contrôle iPod/iPhone à l’aide du menu GUI ou de iPhone CTRL sur la télécommande.
Vous pouvez utiliser le menu GUI pour parcourir les contenus sur l’iPod/iPhone.
Vous pouvez aussi contrôler toutes les fonctions en affichant les informations sur le panneau de l’afficheur quand « GUI MODE » est éteint.
iPhone
CTRL
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
MENU
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez « Music » ou
« Video », puis appuyez sur
ou
b.
Quand l’iPod ou l’iPhone est raccordé,
« iPod/iPhone » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Sélectionnez « iPod/iPhone », puis appuyez sur TOOLS/
OPTIONS.
Le menu des options apparaît.
4
Sélectionnez « System GUI » ou
« iPod », puis appuyez sur .
Utilisation de l’iPod/iPhone à l’aide du mode « System GUI »
1
Assurez-vous que « System
GUI » est sélectionné à l’étape 4
de « Sélection du mode de contrôle iPod/iPhone »
(page 54).
2
Sélectionnez « iPod/iPhone », puis appuyez sur .
3
Sélectionnez le contenu désiré dans la liste des contenus, puis appuyez sur .
Le contenu sélectionné est lu et les informations concernant les contenus musique/vidéo s’affichent sur l’écran du téléviseur.
Remarque
Les signaux vidéo de l’iPod/iPhone sont convertis sur l’ampli-tuner puis visualisés sur votre téléviseur, selon l’état de la sortie des signaux vidéo.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Fonction de conversion des signaux vidéo » (page 18).
Pour sélectionner le mode de lecture
Vous pouvez modifier le mode de lecture en utilisant TOOLS/OPTIONS sur la télécommande.
• Repeat : Off / One / All
• Shuffle : Off / Songs / Albums
• Audiobooks : Slower / Normal / Faster
Utilisation de l’iPod/iPhone à l’aide du mode « iPod »
1
Assurez-vous que « iPod » est sélectionné à l’étape 4 de
« Sélection du mode de contrôle iPod/iPhone »
(page 54).
54
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
2
Sélectionnez « iPod/iPhone », puis appuyez sur .
3
Sélectionnez le contenu désiré en utilisant le menu iPod/ iPhone.
Pour plus d’informations sur la commande de l’iPod/iPhone, reportezvous au mode d’emploi fourni avec l’iPod/iPhone.
Pour utiliser l’iPod/iPhone à l’aide de la télécommande
SHIFT
RETURN/
EXIT O
MENU
B•/•b
N iPhone
CTRL
USB
V/v/B/b,
./>,
REPEAT,
SHUFFLE m/M x
X
Appuyez sur USB avant d’utiliser les touches suivantes.
Appuyez sur Opération
N Lance la lecture.
X, x
Met la lecture en pause.
m/M
Avance ou rembobine rapidement.
./>
Accède au fichier précédent/ suivante.
B•/•b*
,
MENU,
RETURN/
EXIT O, B
V/v b
Accède directement à l’album précédent/suivant.
Saisit l’élément sélectionné.
Revient à la hiérarchie des dossiers/affichage précédent.
Sélectionne l’élément précédent/ suivant.
REPEAT**
SHUFFLE**
Bascule en mode de répétition.
Bascule en mode aléatoire.
iPhone CTRL Sélectionne le mode de contrôle iPod/iPhone.
* Cette touche n’est opérante que lors de l’utilisation de l’iPod/iPhone en mode « iPod »
**Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur cette touche.
Remarques sur l’iPod/iPhone
• L’iPod/iPhone est chargé lors de son raccordement à l’ampli-tuner, si ce dernier est allumé.
• Vous ne pouvez pas transférer de chansons vers l’iPod/iPhone à partir de cet amplituner.
• Ne retirez pas l’iPod/iPhone lors du fonctionnement. Pour éviter la corruption ou l’endommagement des données de l’iPod/iPhone, éteignez l’ampli-tuner lors du raccordement ou du débranchement de l’iPod/iPhone.
suite
55
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Liste des messages iPod/ iPhone
Message et description
Reading
L’ampli-tuner est en train de reconnaître et lire les informations de l’iPod ou de l’iPhone.
Loading
L’ampli-tuner charge les informations de l’iPod ou de l’iPhone.
No Support
L’iPod ou l’iPhone raccordé n’est pas pris en charge.
No Device
Aucun iPod ou iPhone n’est raccordé.
No Music/No Video
Aucune musique ou vidéo n’a été trouvée.
HP No Support
Aucun son n’est émis par le casque lorsqu’un iPod ou un iPhone est raccordé.
Lecture d’un périphérique USB
Vous pouvez profiter de la musique sur le périphérique USB en le raccordant au port
(USB) l’ampli-tuner.
Pour plus d’informations sur le raccordement d’un périphérique USB, reportez-vous à
« Raccordement d’un iPod, iPhone, périphérique USB » (page 33).
Les formats de fichiers musicaux qui peuvent
être lus par l’ampli-tuner sont les suivants :
Format de fichier
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
AAC*
WMA9 Standard*
Extensions
« .mp3 »
« .m4a », « .3gp »,
« .mp4 »
« .wma »
* L’ampli-tuner ne lit pas les fichiers encodés avec
DRM.
Périphériques USB compatibles
Les périphériques USB Sony suivants sont compatibles avec cet ampli-tuner. Aucun autre périphérique USB ne peut être utilisé avec cet ampli-tuner.
Périphérique USB Sony validé
Nom du produit
Walkman
®
Modèle
NWZ-S754 / S755
NWZ-E453 / E454 / E455
NWZ-E353 / E354 / E355
NWZ-B133 / B135 / B133F /
B135F
NWZ-B142 / B143 / B142F /
B143F
NWD-E023F / E025F
NWZ-E435F / E436F / E438F
NWZ-E343 / E344 / E345
NWZ-S636F / S638F / S639F
NWZ-S736F / S738F / S739F
NWZ-A726 / A728 / A729 /
A726B / A728B
NWZ-A826 / A828 / A829
NWZ-W202
NWZ-X1050 / X1060
NWZ-S744 / S745
NWZ-E443 / E444 / E445
NWZ-S543/ S544 / S545
NWZ-A844 / A845 / A846 /
A847
NWZ-W252 / W253
NWZ-B152 / B153 / B152F /
B153F
MICROVAULT USM1GL / 2GL / 4GL / 8GL /
16GL
USM1GLX / 2GLX / 4GLX /
8GLX / 16GLX
56
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Remarques
• L’ampli-tuner ne peut pas lire les données au format NTFS.
• L’ampli-tuner ne peut pas lire des données autres que celles enregistrées dans la première partition d’un disque dur.
• N’utilisez pas de périphériques USB autres que ceux qui sont indiqués ici. Le fonctionnement des autres modèles n’est pas garanti.
• Le fonctionnement ne peut pas toujours être garanti, y compris lors de l’utilisation de ces périphériques USB.
• Il est possible que certains périphériques USB ne soient pas disponibles à la vente dans certaines régions.
• Lors du formatage des modèles indiqués ci-dessus, veillez à utiliser le modèle lui-même ou le logiciel de formatage qui lui est dédié.
• Lorsque vous raccordez un périphérique USB à l’ampli-tuner, veillez à le faire après que le message « Creating Library » ou « Creating
Database » a disparu de l’afficheur du périphérique
USB.
Utilisation du périphérique USB
3
Sélectionnez « USB », puis appuyez sur .
4
Appuyez sur N.
Les informations concernant les contenus musicaux apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Pour sélectionner le mode de lecture
Vous pouvez modifier le mode de lecture en utilisant TOOLS/OPTIONS sur la télécommande.
• Repeat : Off / One / All / Folder
Pour utiliser le périphérique
USB à l’aide de la télécommande
SHIFT
USB
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
MENU
N
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez « Music », puis appuyez sur ou
b.
Quand le périphérique USB est raccordé,
« USB » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
FOLDER
+/–
N
./>,
REPEAT m/M x
X
suite
57
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Appuyez sur USB avant d’utiliser les touches suivantes.
Appuyez sur Opération
N
Lance la lecture.
X
Met la lecture en pause.
x
Arrête la lecture.
m/M
Avance ou rembobine rapidement.
./> Accède au fichier précédent/ suivant.
FOLDER +/– Accède au dossier précédent/ suivant.
REPEAT* Bascule en mode de répétition.
* Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur cette touche.
Remarques sur le périphérique
USB
• Ne retirez pas le périphérique USB lors du fonctionnement. Pour éviter la corruption ou l’endommagement des données sur le périphérique USB, éteignez l’ampli-tuner lors du raccordement ou du débranchement du périphérique USB.
• Si le raccordement par câble USB est nécessaire, raccordez le câble USB fourni avec le périphérique USB concerné.
Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB à raccorder pour plus d’informations sur le mode de fonctionnement.
• Ne raccordez pas l’ampli-tuner et le périphérique USB via un concentrateur
USB.
• Quand le périphérique USB est raccordé,
« Reading » s’affiche.
• « Reading » peut mettre environ 10 secondes
à s’afficher, selon le type de périphérique
USB raccordé.
• Lorsque le périphérique USB est raccordé, l’ampli-tuner lit tous les fichiers sur le périphérique USB. Si ce dernier contient de nombreux dossiers ou fichiers, le système peut mettre longtemps à terminer la lecture du périphérique USB.
58
FR
• L’ampli-tuner peut reconnaître jusqu’à :
– 100 dossiers (y compris le dossier
« ROOT ») ;
– 100 fichiers audio dans un dossier unique ;
– 8 niveaux de dossier (structure d’arborescence des fichiers, y compris le dossier « ROOT »).
Le nombre maximum de fichiers audio et de dossiers peut varier selon la structure des fichiers et des dossiers.
N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou des dossiers superflus sur un périphérique
USB.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/de gravure, les appareils d’enregistrement et les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie.
Un périphérique USB non compatible peut produire des parasites, son contenu audio peut s’interrompre ou il est même possible qu’il ne puisse pas du tout être lu.
• Il peut parfois s’avérer nécessaire de démarrer la lecture lorsque :
– la structure des dossiers est complexe ;
– la capacité de mémoire est excessive.
• Cet ampli-tuner ne prend pas forcément en charge toutes les fonctions disponibles sur un périphérique USB raccordé.
• L’ordre de lecture de l’ampli-tuner peut être différent de celui du périphérique USB raccordé.
• Les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers audio sont ignorés.
• Lors de la lecture d’une plage très longue, certaines opérations peuvent ralentir la lecture.
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Liste de messages USB
Message et description
Reading
L’ampli-tuner est en train de reconnaître et lire les informations du périphérique USB.
Device Error
La mémoire du périphérique USB n’a pas pu être
No Support
Un périphérique USB non pris en charge est raccordé, un périphérique inconnu est raccordé ou le périphérique USB est raccordé par le biais d’un
No Device
Aucun périphérique USB n’est raccordé ou le périphérique USB raccordé n’est pas reconnu.
No Track
Aucune plage n’a été trouvée.
Remarques
• Certaines sources comportent des signaux de protection contre la copie qui empêchent l’enregistrement. Vous ne pouvez alors pas enregistrer depuis la source.
• Les signaux d’entrée audio et vidéo via les prises
HDMI IN, COMPONENT VIDEO IN et
DIGITAL IN ne peuvent pas être enregistrés.
• Pendant que les signaux vidéo composites seulement sont enregistrés, la fonction de mise en veille automatique de l’ampli-tuner peut démarrer et interrompre l’enregistrement. Dans ce cas,
réglez « Auto Standby » sur « OFF » (page 108).
Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner
Vous pouvez enregistrer à partir d’un appareil audio/vidéo à l’aide de l’ampli-tuner.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre appareil d’enregistrement.
1
Préparez la source pour la lecture.
Appuyez sur la touche d’entrée pour sélectionner la source d’entrée. Par exemple, appuyez sur SAT/CATV.
Vous pouvez également utiliser INPUT
SELECTOR sur l’ampli-tuner.
2
Préparez l’appareil d’enregistrement.
Insérez une cassette vidéo vierge, etc., dans l’appareil d’enregistrement
(raccordé aux prises VIDEO 1 OUT).
3
Commencez l’enregistrement sur cet appareil, puis lancez la lecture sur l’appareil de lecture.
59
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Opérations du tuner
Écoute d’une radio
FM/AM
Vous pouvez écouter des émissions FM et AM par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant l’utilisation, assurez-vous que les antennes
FM et AM ont été raccordées à l’ampli-tuner
Conseil
L’échelle de syntonisation directe est indiquée cidessous.
Région
États-Unis, Canada,
Brésil
Mexique
FM AM
100 kHz 10 kHz*
50 kHz 10 kHz*
* L’échelle de syntonisation AM peut être modifiée
SHIFT
Touches numériques
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez «
FM
FM » ou
«
AM
AM » dans le menu, puis appuyez sur ou
b.
La liste du menu FM ou AM apparaît sur l’écran du téléviseur.
Syntonisation automatique d’une station (Syntonisation automatique)
1
Sélectionnez « Auto Tuning », puis appuyez sur ou
b.
2
Appuyez sur
V/v.
Appuyez sur V pour effectuer un balayage des stations aux fréquences inférieures vers les fréquences supérieures ; appuyez sur v pour effectuer un balayage des stations aux fréquences supérieures vers les fréquences inférieures.
L’ampli-tuner cesse le balayage dès qu’une station est reçue.
Si la réception FM stéréo est mauvaise
1
Syntonisez la station que vous souhaitez
écouter à l’aide des fonctions Auto Tuning
ou Direct Tuning (page 61), ou sélectionnez
la station préréglée de votre choix (page 62).
2
Appuyez sur TOOLS/OPTIONS.
3
Sélectionnez « FM Mode », puis appuyez
4
Sélectionnez « MONO », puis appuyez sur
.
V/v/b,
TOOLS/
OPTIONS
MENU
60
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Syntonisation directe d’une station (Syntonisation directe)
Vous pouvez saisir directement la fréquence d’une station à l’aide des touches numériques.
1
Sélectionnez « Direct Tuning », puis appuyez sur ou
b.
2
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur les touches numériques pour saisir la fréquence.
Exemple 1 : FM 102,50 MHz
Sélectionnez 1 b 0 b 2 b 5 (b 0*)
Exemple 2 : AM 1 350 kHz
Sélectionnez 1 b 3 b 5 b 0
* Appuyez sur 0 pour le modèle mexicains uniquement.
Conseil
Si vous syntonisez une station AM, réglez la direction de l’antenne cadre AM pour une réception optimale.
3
Appuyez sur .
Si vous ne parvenez pas à syntoniser une station
« – – – .– – MHz » ou « – – – – kHz » apparaît, puis l’écran revient à la fréquence actuelle.
Vérifiez si vous avez bien saisi la fréquence correcte. Si la fréquence est incorrecte, répétez l’étape 2. Si vous ne parvenez toujours pas à régler une station, c’est que la fréquence n’est pas utilisée dans votre région.
Modification de l’échelle de syntonisation AM
Vous pouvez remplacer l’échelle de syntonisation AM par 9 kHz ou 10 kHz à l’aide des touches de l’ampli-tuner.
?/1
TUNING MODE
1
Appuyez sur ?/1 pour éteindre
l’ampli-tuner.
2
Pendant que vous maintenez
TUNING MODE enfoncé,
appuyez sur ?/1 sur l’ampli-
tuner.
L’échelle de syntonisation AM actuelle est remplacée par 9 kHz (ou 10 kHz).
Pour réinitialiser l’échelle sur 10 kHz
(ou 9 kHz), répétez la procédure décrite ci-dessus.
Remarques
• Selon les réglages, le changement de l’échelle de syntonisation AM sur l’ampli-tuner peut prendre quelque temps.
• Lorsque vous modifiez l’échelle de syntonisation, toutes les stations préréglées sont effacées.
61
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR04GET_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Préréglage des stations de radio FM/AM
(Preset Tuning)
Vous pouvez stocker jusqu’à 30 stations FM et
30 stations AM en tant que stations favorites.
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
Syntonisation de stations préréglées
1
Sélectionnez «
FM
FM » ou
«
AM
AM » dans le menu, puis appuyez sur ou
b.
2
Sélectionnez la station préréglée que vous voulez, puis appuyez sur .
Des numéros préréglés compris entre 1 et
30 sont disponibles.
1
Syntonisez la station que vous souhaitez prérégler à l’aide des fonctions Auto Tuning
(page 60) ou Direct Tuning
(page 61).
2
Appuyez sur TOOLS/OPTIONS.
Le menu des options apparaît.
3
Sélectionnez « Memory », puis appuyez sur ou
b.
4
Sélectionnez un numéro préréglé, puis appuyez sur .
La station est mémorisée sur le numéro sélectionné.
5
Répétez les étapes 1 à 4 pour mémoriser une autre station.
Vous pouvez mémoriser la station comme suit :
• Bande AM : AM 1 à AM 30
• Bande FM : FM 1 à FM 30
Attribution d’un nom aux stations préréglées (Name
Input)
1
Sur l’écran «
FM
FM » ou
«
AM
AM », sélectionnez le numéro préréglé auquel vous souhaitez attribuer un nom.
2
Appuyez sur TOOLS/OPTIONS.
Le menu des options apparaît.
3
Sélectionnez « Name Input », puis appuyez sur ou
b.
4
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner un caractère, puis appuyez sur
b.
Vous pouvez déplacer la position d’entrée en avant et en arrière en appuyant sur
B/b.
5
Répétez l’étape 4 pour entrer les caractères un à un, puis appuyez sur .
Le nom saisi est enregistré.
Remarque
Certaines lettres affichées sur l’écran du téléviseur ne peuvent pas apparaître sur le panneau de l’afficheur.
62
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Écouter les effets sonores
Sélection du champ sonore
Cet ampli-tuner peut créer un son surround multicanal. Vous pouvez sélectionner un des champs sonores optimisés à partir des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tuner.
SOUND
FIELD +/– x A. DIRECT (Analog Direct)
Vous pouvez commuter le son de l’entrée sélectionnée vers une entrée analogique 2 canaux. Cette fonction vous permet de bénéficier de sources analogiques de haute qualité.
Lorsque vous utilisez cette fonction, seuls le volume et le niveau des enceintes avant peuvent être réglés.
Remarque
Lorsque vous sélectionnez BD/DVD, GAME, USB,
AirPlay, HOME NETWORK et SEN comme entrée, il n’est pas possible de sélectionner « A. DIRECT ».
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD +/– pour sélectionner le champ sonore que vous voulez.
Vous pouvez également utiliser
2CH/A.DIRECT, A.F.D., MOVIE
(HD-D.C.S.) ou MUSIC sur l’ampli-tuner.
Mode de son 2 canaux
Vous pouvez commuter le son en sortie en son
2 canaux, quels que soient les formats d’enregistrement du logiciel utilisé, l’appareil de lecture raccordé ou les réglages de champs sonores de l’ampli-tuner.
x 2CH ST. (2ch Stereo)
L’ampli-tuner émet le son à partir des enceintes avant gauche/droite uniquement.
Aucun son n’est émis par le caisson de graves.
Les sources stéréo 2 canaux standard ne sont soumises à aucun traitement du champ sonore et les formats surround multicanal sont réduits
à 2 canaux.
Mode Auto Format Direct
(A.F.D.)
Le mode Auto Format Direct (A.F.D.) vous permet d’obtenir une restitution plus fidèle du son et de sélectionner le mode de décodage pour l’écoute d’un son stéréo 2 canaux comme un son multicanal.
x A.F.D. AUTO (A.F.D. Auto)
Prérègle le son tel qu’il a été enregistré/encodé sans ajouter aucun effet surround.
Toutefois, pour les modèles américains et canadiens, cet ampli-tuner génère un signal de basse fréquence émis sur le caisson de graves en l’absence de signaux LFE.
x MULTI ST. (Multi Stereo)
Émet les signaux gauches/droits 2 canaux à partir de toutes les enceintes. Toutefois, il est possible que le son ne soit pas émis par certaines enceintes, selon les réglages des enceintes.
Mode film
Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tuner.
Vous pourrez ainsi recréer le son saisissant et puissant d’une salle de cinéma chez vous.
suite
63
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
x HD-D.C.S.
Le son HD Digital Cinema Sound
(HD-D.C.S.) est la nouvelle technologie innovante de Home Theater de Sony utilisant les technologies de traitement des signaux numérique et acoustique de pointe. Il repose sur des données de mesure des réponses précises d’un studio de mastering.
Grâce à ce mode, vous pourrez regarder des films Blu-ray et DVD chez vous avec un son d’excellente qualité, mais aussi une ambiance sonore optimale, exactement comme l’ingénieur du son du film pendant le processus de mastering.
Vous pouvez sélectionner le type d’effet pour
HD-D.C.S. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Menu Surround
x PLII MV (PLII Movie)
Exécute le décodage Dolby Pro Logic II
Movie. Ce réglage est idéal pour les films encodés en Dolby Surround. Ce mode permet
également de restituer le son sur 5.1 canaux pour que vous puissiez visionner des films vidéo doublés ou des films anciens.
x PLIIx MV (PLIIx Movie)
Exécute le décodage Dolby Pro Logic IIx
Movie. Ce réglage étend Dolby Pro Logic II
Movie ou Dolby Digital 5.1 à 7.1 canaux films discrets.
x PLIIz (PLIIz Height)
Exécute le décodage Dolby Pro Logic IIz. Ce réglage peut étendre un son source d’un système 5.1 canaux vers un système 7.1 canaux auquel un appareil vertical est appliqué, et donne une impression de présence et de profondeur.
x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema)
Exécute le décodage DTS Neo:6 Cinema. Une source enregistrée au format 2 canaux est décodée en 7 canaux.
Mode musique
Vous pouvez bénéficier du son surround en sélectionnant simplement l’un des champs sonores préprogrammés de l’ampli-tuner.
Vous pourrez ainsi recréer le son saisissant et puissant d’une salle de concert chez vous.
x BERLIN (Berlin P.Hall)
Restitue les caractéristiques sonores de la
Salle philharmonique de Berlin.
Remarque
La première fois que vous sélectionnez ce champ sonore, « BERLIN PHILHARMONIC HALL » défile sur le panneau de l’afficheur.
x JAZZ (Jazz Club)
Restitue l’acoustique d’un club de jazz.
x CONCERT (Live Concert)
Restitue l’acoustique d’une salle de concert en direct de 300 sièges.
x STADIUM (Stadium)
Restitue l’ambiance d’un grand stade en plein air.
x SPORTS (Sports)
Restitue l’ambiance d’une émission de sport.
x P. AUDIO (Portable Audio)
Restitue une image sonore plus nette à partir d’un appareil audio portable. Ce mode est idéal pour les MP3 et autres formats de musique compressée.
x PLII MS (PLII Music)
Exécute le décodage Dolby Pro Logic II
Music. Ce réglage est idéal pour les sources stéréo normales telles que les CD.
x PLIIx MS (PLIIx Music)
Exécute le décodage Dolby Pro Logic IIx
Music. Ce réglage est idéal pour les sources stéréo normales telles que les CD.
64
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
x PLIIz (PLIIz Height)
Exécute le décodage Dolby Pro Logic IIz. Ce réglage peut étendre un son source d’un système 5.1 canaux vers un système 7.1 canaux auquel un appareil vertical est appliqué, et donne une impression de présence et de profondeur.
x NEO6 MUS (Neo:6 Music)
Exécute le décodage DTS Neo:6 Music. Une source enregistrée au format 2 canaux est décodée en 7 canaux. Ce réglage est idéal pour les sources stéréo normales telles que les CD.
Lorsque le casque est raccordé
Vous ne pouvez sélectionner ce champ sonore que si le casque est raccordé à l’ampli-tuner.
x HP 2CH (HP (2CH))
Ce mode est sélectionné automatiquement si vous utilisez un casque (excepté
« A. DIRECT »). Les sources stéréo 2 canaux standard ne sont soumises à aucun traitement du champ sonore et les formats surround multicanal sont réduits à 2 canaux, à l’exception des signaux LFE.
x HP DIRECT (HP (Direct))
Ce mode est sélectionné automatiquement si vous utilisez un casque lorsque le mode
« A. DIRECT » est choisi.
Émet les signaux analogiques sans traitement au moyen de l’égaliseur, du champ sonore, etc.
Si vous raccordez un caisson de graves
Cet ampli-tuner émettra un signal basse fréquence vers le caisson de graves en l’absence de signal LFE, qui est une sortie à effet sonore passe-bas d’un caisson de graves vers un signal 2 canaux. Toutefois, le signal basse fréquence n’est pas émis avec « NEO6
CIN » ou « NEO6 MUS » lorsque toutes les enceintes sont réglées sur « Large ».
Pour exploiter pleinement le circuit de réacheminement des graves Dolby Digital, nous vous recommandons de régler la fréquence de coupure du caisson de graves aussi haut que possible.
Remarques sur les champs sonores
• Selon les réglages de la configuration d’enceintes, il est possible que certains champs sonores ne soient pas disponibles.
• Vous ne pouvez pas sélectionner PLIIx
MV/MS et PLIIz simultanément.
– PLIIx MV/MS est disponible uniquement lorsque la configuration d’enceintes est réglée sur un paramètre comprenant une/ des enceinte(s) surround arrière.
– PLIIz est disponible uniquement lorsque la configuration d’enceintes est réglée sur un paramètre comprenant des enceintes avant hautes.
• Les champs sonores pour la musique et les films sont inopérants dans les cas suivants.
– Des signaux DTS-HD Master Audio,
DTS-HD High Resolution Audio ou
Dolby TrueHD avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz sont reçus.
– « A. DIRECT » est sélectionné.
• « PLII MV », « PLIIx MV », « PLII MS »,
« PLIIx MS », « PLIIz », « NEO6 CIN » et
« NEO6 MUS » sont également inopérants lorsque la configuration d’enceintes est réglée sur 2/0 ou 2/0.1.
suite
65
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
• Lorsque l’un des champs sonores pour la musique est sélectionné, aucun son n’est
émis par le caisson de graves si toutes les enceintes sont réglées sur « Large » dans le menu Speaker Settings. Toutefois, le son sera émis par le caisson de graves si :
– le signal d’entrée numérique contient des signaux LFE ;
– les enceintes avant ou surround sont réglées sur « Small » ;
– « MULTI ST. », « PLII MV »,
« PLII MS », « PLIIx MV »,
« PLIIx MS », « PLIIz », « HD-D.C.S. » ou « P. AUDIO » est sélectionné.
Pour désactiver l’effet surround pour un film/de la musique
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD +/– pour sélectionner « 2CH ST. » ou
« A.F.D. AUTO ».
Vous pouvez aussi appuyer plusieurs fois sur
2CH/A.DIRECT sur l’ampli-tuner pour sélectionner « 2CH ST. » ou vous pouvez appuyer plusieurs fois sur A.F.D. sur l’amplituner pour sélectionner « A.F.D. AUTO ».
Appuyez sur SOUND OPTIMIZER pour sélectionner « S. OPT. ON ».
La fonction Sound Optimizer est activée. Elle est activée ou désactivée chaque fois que vous appuyez sur SOUND OPTIMIZER.
Remarque
Cette fonction est inopérante si « A. DIRECT » est en cours d’utilisation.
Utilisation de la fonction de volume automatique avancée
Cet ampli-tuner peut régler le volume automatiquement en fonction du signal d’entrée ou du contenu émis par l’appareil raccordé.
Cette fonction est utile, par exemple, lorsque le son d’une publicité est plus fort que celui des programmes télévisés.
AMP
Utilisation de la fonction d’optimiseur sonore
La fonction Sound Optimizer vous permet d’écouter un son net et dynamique à des niveaux de volume bas. Il calibre automatiquement le son difficilement audible lorsque vous baissez le niveau du volume. Une fois l’auto-calibration effectuée, le niveau sonore est optimisé de manière à s’adapter à votre environnement.
SOUND
OPTIMIZER
AUTO
VOL
Appuyez sur AMP, puis appuyez sur AUTO VOL pour sélectionner
« A. VOL ON ».
La fonction de volume automatique avancée est activée et désactivée lorsque vous appuyez sur AUTO VOL.
66
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Remarques
• Veillez à baisser le niveau du volume avant d’activer/de désactiver cette fonction.
• Cette fonction n’étant disponible que lorsque des signaux Dolby Digital, DTS ou PCM linéaire sont reçus en entrée, il est possible que le son augmente subitement lorsque vous changez de format.
• Cette fonction est inopérante dans les cas suivants.
– Réception de signaux PCM linéaire dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à
48 kHz ;
– Réception de signaux Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD Master Audio ou
DTS-HD High Resolution Audio.
Rétablissement des réglages par défaut des champs sonores
Pour ce faire, veillez à utiliser les touches de l’ampli-tuner.
?/1
MUSIC
1
Appuyez sur ?/1 pour éteindre
l’ampli-tuner.
2
Pendant que vous maintenez
MUSIC enfoncée, appuyez sur
?/1.
L’indication « S.F. CLEAR » apparaît sur le panneau de l’afficheur et les réglages par défaut de tous les champs sonores sont rétablis.
Utilisation des fonctions réseau
À propos des fonctions réseau de l’ampli-tuner
• Vous pouvez écouter des contenus audio enregistrés sur un périphérique compatible
DLNA (produits DLNA CERTIFIED™)
portant un logo DLNA autorisé (page 72).
• Vous pouvez utiliser l’ampli-tuner comme un périphérique équivalent à un moteur de rendu multimédia UPnP sur votre réseau domestique.
• Il vous suffit de disposer d’une connexion à
Internet pour pouvoir écouter des services
musicaux (page 74) et mettre à jour le
logiciel de l’ampli-tuner.
• Vous pouvez écouter la même musique simultanément dans différentes pièces via la fonction PARTY STREAMING.
• Vous pouvez enregistrer des périphériques
Media Remote pour commander l’amplituner.
• Vous pouvez lire des contenus audio sur des périphériques iOS ou une bibliothèque iTunes avec AirPlay.
À propos de DLNA
DLNA (Digital Living Network Alliance) est un organisme de normalisation composé de fabricants de produits divers, notamment des serveurs (ordinateurs, etc.), des appareils AV et des périphériques informatiques mobiles qui
échangent des contenus (musique, photos et vidéos). DLNA détermine les normes et publie un logo autorisé qui doit être indiqué sur les périphériques qui prennent en charge les normes DLNA.
67
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Configuration du serveur
Pour écouter des contenus audio enregistrés sur votre serveur avec cet ampli-tuner, vous devez configurer le serveur au préalable. Les périphériques serveurs suivants sont compatibles avec cet ampli-tuner.
• Sony VAIO Media plus 1.3, 1.4, 2.0 et 2.1
• Sony HDD Network Audio System
NAS-S500HDE*, NAS-S55HDE*
• Ampli-tuner Sony Network AV
STR-DA6400ES*, TA-DA5600ES*
• Microsoft Windows Media Player 12
installé sur Windows 7 (page 68)
• Microsoft Windows Media Player 11 installé sur Windows Vista/Windows XP
* Non disponible dans certains pays ou régions.
Si le serveur est doté d’une fonction qui limite l’accès à partir d’autres périphériques, vous devez modifier le réglage sur le serveur afin que l’ampli-tuner puisse y accéder.
Cette section explique comment configurer
Windows Media Player lorsque celui-ci est utilisé comme un serveur.
Pour plus d’informations sur les réglages d’autres périphériques serveurs, reportez-vous au mode d’emploi ou à l’aide des applications ou des périphériques respectifs.
Remarque
Les options affichées sur l’ordinateur peuvent être différentes de celles illustrées ci-dessous, selon la version du système d’exploitation ou l’environnement des ordinateurs. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide de votre système d’exploitation.
En cas d’utilisation de
Windows 7
Cette section explique comment configurer l’installation de Windows Media Player 12 par le fabricant pour Windows 7.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de
Windows Media Player 12, reportez-vous à l’aide de cette application.
1
Sélectionnez [Start] – [Control
Panel].
2
Sélectionnez [View network status and tasks] sous
[Network and Internet].
La fenêtre [Network and Sharing Center] s’affiche.
Conseil
Si l’option que vous voulez n’apparaît pas dans l’affichage, essayez de modifier le type d’affichage du Panneau de configuration.
68
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
3
Sélectionnez [Public network] sous [View your active networks].
Si l’affichage indique une option autre que [Public
Network], allez à l’étape 6.
La fenêtre [Set Network Location] s’affiche.
7
Sélectionnez [Choose media streaming options…] sous
[Media streaming].
4
Sélectionnez [Home network] ou [Work network] selon l’environnement dans lequel est utilisé l’ampli-tuner.
5
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran selon l’environnement dans lequel est utilisé l’ampli-tuner.
Lorsque les réglages sont terminés, vérifiez que l’option apparaissant sous
[View your active networks] a bien été remplacée par [Home network] ou [Work network] dans la fenêtre [Network and
Sharing Center].
6
Sélectionnez [Change advanced sharing settings].
8
Si [Media streaming is not turned on] apparaît dans la fenêtre [Media streaming options], sélectionnez [Turn on media streaming].
9
Sélectionnez [Allow all].
La fenêtre [Allow All Media Devices] s’affiche. Si [Allowed] est défini pour tous les périphériques sur le réseau local, sélectionnez [OK] et fermez la fenêtre.
10
Sélectionnez [Allow all computers and media devices].
11
Sélectionnez [OK] pour fermer la fenêtre.
suite
69
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
12
Actualisez la liste des serveurs.
Après avoir terminé la configuration de
Windows Media Player 12, actualisez la liste des serveurs de l’ampli-tuner et sélectionnez-y ce serveur. Pour plus d’informations sur la sélection d’un
serveur, reportez-vous à la section « Pour actualiser la liste des serveurs » (page 71).
4
Lorsque sélectionnez [Networking…].
En cas d’utilisation de Windows
Vista/XP
Cette section explique comment configurer l’installation de Windows Media Player 11 sur
Windows Vista/XP
*
.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de
Windows Media Player 11, reportez-vous à l’aide de cette application.
* Windows Media Player 11 n’est pas installé par le fabricant sous Windows XP. Accédez au site Web de Microsoft, téléchargez le programme d’installation, puis installez Windows Media
Player 11 sur votre ordinateur.
1
Sélectionnez [Start] – [All
Programs].
La fenêtre [Network and Sharing Center] s’affiche.
5
Sélectionnez [Customize].
La fenêtre [Set Network Location] s’affiche.
6
Cochez [Private] et sélectionnez [Next].
2
Sélectionnez [Windows Media
Player].
Windows Media Player 11 démarre.
3
Sélectionnez [Media Sharing…] dans le menu [Library].
Si vous utilisez Windows XP, allez à l’étape 9.
7
Vérifiez que [Location type] est désormais renseigné par
[Private], puis sélectionnez
[Close].
8
Vérifiez que [(Private network)] apparaît dans la fenêtre
[Network and Sharing Center] puis fermez celle-ci.
70
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
9
Si l’option [Share my media] n’est pas cochée dans la fenêtre [Media Sharing] qui s’affiche à l’étape 3, cochez-la, puis sélectionnez [OK].
La liste des périphériques connectables s’affiche.
10
Sélectionnez [Settings…] qui apparaît à côté de [Share my media to:].
11
Cochez [Allow new devices and computers automatically] et sélectionnez [OK].
Remarque
Désélectionnez cette option après avoir vérifié que l’ampli-tuner peut être raccordé au serveur et lire les contenus audio enregistrés sur ce dernier.
12
Actualisez la liste des serveurs.
Après avoir terminé la configuration de
Windows Media Player 11, actualisez la liste des serveurs de l’ampli-tuner et sélectionnez-y ce serveur. Pour plus d’informations sur la sélection d’un
serveur, reportez-vous à la section « Pour actualiser la liste des serveurs » (page 71).
Pour actualiser la liste des serveurs
Lorsque vous ajoutez un nouveau serveur sur le réseau domestique ou lorsque vous ne trouvez pas le serveur que vous voulez dans la liste des serveurs, actualisez cette dernière.
1
Lorsque la liste des serveurs s’affiche, appuyez sur TOOLS/OPTIONS.
2
Sélectionnez « Refresh », puis appuyez sur .
La liste des serveurs actualisée s’affiche.
Conseil
L’ampli-tuner conserve un historique des cinq derniers serveurs raccordés et ces serveurs apparaissent au début de la liste des serveurs.
Jusqu’à 20 serveurs peuvent être affichés dans une liste de serveurs.
Pour supprimer un serveur de la liste des serveurs
1
Lorsque la liste des serveurs s’affiche, sélectionnez le serveur à supprimer, puis appuyez sur TOOLS/OPTIONS.
Le menu des options apparaît.
2
Sélectionnez « Delete », puis appuyez sur .
Un écran de confirmation apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Sélectionnez « OK », puis appuyez sur
.
« Complete! » apparaît et le serveur sélectionné est supprimé.
Remarque
Même si vous supprimez le serveur de la liste des serveurs, il réapparaîtra dans la liste si l’ampli-tuner le détecte sur le réseau (par exemple, lorsque vous actualisez la liste des serveurs).
71
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Écouter des contenus audio enregistrés sur le serveur
Vous pouvez lire des contenus audio enregistrés sur le serveur à l’aide de l’amplituner aux formats MP3, PCM linéaire, WMA et AAC*. Les contenus audio dotés d’une protection contre la copie (Digital Rights
Management) ne peuvent pas être lus sur cet ampli-tuner.
* L’ampli-tuner peut uniquement lire les fichiers
AAC portant les extensions « .m4a », « .mp4 » ou
« .3gp ».
Serveur
SHIFT
HOME
NETWORK
DISPLAY
RETURN/
EXIT O
Cet ampli-tuner
ALPHABET
SEARCH
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
MENU
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez « Music », puis appuyez sur ou
b.
3
Sélectionnez « HOME
NETWORK », puis appuyez sur
.
La liste des serveurs apparaît sur l’écran du téléviseur.
Si le dernier élément sélectionné (liste de lecture, album, dossier, etc.) apparaît sur l’écran du téléviseur, appuyez plusieurs fois sur RETURN/EXIT O jusqu’à ce que la liste des serveurs s’affiche.
Si « No Server » apparaît ou si le serveur figurant dans la liste n’est pas disponible, appuyez sur TOOLS/OPTIONS.
Sélectionnez « Refresh », puis appuyez sur . La liste des serveurs actualisée s’affiche.
Conseil
Vous pouvez également utiliser la touche
HOME NETWORK de la télécommande pour sélectionner directement la fonction de réseau domestique.
4
Sélectionnez le serveur sur lequel réside le contenu que vous souhaitez lire.
La liste des contenus apparaît sur l’écran du téléviseur.
Remarque
Si le périphérique serveur prend en charge la norme Wake-on-LAN, l’ampli-tuner allume automatiquement le serveur. Si le serveur ne prend pas en charge la norme Wake-on-LAN, allumez-le au préalable. Pour plus d’informations sur les réglages ou l’utilisation de Wake-on-LAN sur votre serveur, reportezvous au mode d’emploi ou à l’aide de votre serveur.
N
X x
72
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
5
Sélectionnez l’élément (liste de lecture, album, dossier, etc.) que vous voulez, puis appuyez sur .
Si un autre élément apparaît, répétez cette
étape pour réduire les choix jusqu’à ce que l’élément que vous voulez apparaisse.
Les éléments qui s’affichent dépendent du serveur raccordé.
6
Sélectionnez la plage que vous voulez, puis appuyez sur .
La lecture commence.
Assurez-vous que le son est émis par les enceintes de l’ampli-tuner.
Remarques
• Les plages que l’ampli-tuner ne peut pas lire apparaissent également sur l’écran du téléviseur.
Vous ne pouvez pas trier une liste de plage lisibles.
• « ! » apparaît en haut du nom d’une plage illisible sur l’ampli-tuner et celle-ci est ignorée pendant la lecture.
• La lecture ne reprend pas à partir du dernier
élément sélectionné si vous débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale.
• L’ampli-tuner peut tarder à afficher les éléments lorsque vous parcourez un dossier comprenant une grande quantité de contenus audio. Dans ce cas,
utilisez la recherche par mot-clé (page 83).
Conseils
• Si vous sélectionnez un dossier (par exemple, un dossier d’artiste, un dossier de genre, etc.), puis appuyez sur la touche N, l’ampli-tuner lit tous les
éléments contenus dans le dossier sélectionné.
• L’ampli-tuner reprend à partir du dernier élément sélectionné lorsque la fonction de réseau domestique est à nouveau sélectionnée, jusqu’à ce qu’il soit éteint. Lorsque « Network Standby » est réglé sur « On », la lecture reprend à partir du dernier élément sélectionné, même si vous éteignez l’ampli-tuner.
Pour vérifier la protection contre la copie
Cet ampli-tuner ne peut pas lire les fichiers
WMA dotés d’une protection contre la copie
DRM.
Si un fichier WMA ne peut pas être lu sur cet ampli-tuner, vérifiez sa propriété sur votre ordinateur afin de déterminer s’il est doté d’une protection contre la copie DRM.
Ouvrez le dossier ou le volume où se trouve le fichier WMA, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier pour afficher la fenêtre [Properties]. Si celle-ci comprend un onglet [License], cela signifie que le fichier est doté d’une protection contre la copie DRM et qu’il ne peut pas être lu sur cet ampli-tuner.
Pour utiliser la fonction de réseau domestique à l’aide de la télécommande
Pour
Mettre en pause la lecture*
Procédez comme suit
Appuyez sur X pendant la lecture.
Appuyez sur N pour reprendre la lecture.
Arrêter la lecture Appuyez sur x.
Aller au début de la plage actuelle, plage précédente/ suivante
Appuyez plusieurs fois sur
./>.
Sélectionner à nouveau l’élément
à lire
Appuyez plusieurs fois sur
RETURN/EXIT O ou
B jusqu’à ce qu’apparaisse le répertoire que vous voulez.
Ou appuyez sur TOOLS/
OPTIONS, sélectionnez
« Server List », puis sélectionnez l’élément que vous voulez.
Pour retourner à l’écran de lecture, appuyez sur TOOLS/
OPTIONS et sélectionnez
« Now Playing ».
Rechercher l’élément que vous voulez à l’aide d’un mot-clé
Pendant que le contenu sur le serveur est sélectionné, appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur ALPHABET
SEARCH et entrez un
suite
73
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Pour Procédez comme suit
Changer le serveur Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur TOOLS/
OPTIONS. Sélectionnez
« Server List », puis appuyez
Sélectionner la lecture répétée
Sélectionner la lecture aléatoire serveur que vous voulez, puis appuyez sur .
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez plusieurs fois sur
REPEAT jusqu’à ce que ou apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez plusieurs fois sur
SHUFFLE jusqu’à ce que
« SHUF » apparaisse sur l’écran du téléviseur.
* Selon le serveur ou la plage, il est possible que la mise en pause de la lecture soit inopérante lorsque la fonction de réseau domestique est sélectionnée.
SEN
Cet ampli-tuner
Remarque
Avant d’utiliser des services musicaux, il peut s’avérer nécessaire d’enregistrer votre ampli-tuner, selon le fournisseur de services. Pour plus d’informations sur l’enregistrement, visitez le site de support client du fournisseur de services.
SHIFT
Touches numériques
ENT/MEM
ALPHABET
SEARCH/
SEN
Profiter du réseau Sony
Entertainment Network
(SEN)
Cet ampli-tuner permet d’écouter des services musicaux disponibles sur Internet (Fonction
SEN).
Pour que vous puissiez utiliser cette fonction, l’ampli-tuner doit être raccordé au réseau et ce dernier doit être connecté à Internet. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« 6 : Connexion au réseau » (page 34).
Visitez le site Web ci-dessous pour plus d’informations sur la fonction SEN :
http:// www.sonyentertainmentnetwork.com
RETURN/
EXIT O
V/v/B/b,
TOOLS/
OPTIONS
MENU
Les étapes suivantes expliquent comment sélectionner « vTuner » comme exemple des services musicaux disponible sur Internet.
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez « Music », puis appuyez sur ou
b.
74
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
3
Sélectionnez « SEN », puis appuyez sur .
La liste des fournisseurs de services apparaît sur l’écran du téléviseur. Si l’ampli-tuner affiche automatiquement le dernier service ou la dernière station sélectionné, appuyez plusieurs fois sur
RETURN/EXIT O jusqu’à ce que la liste des fournisseurs de services apparaisse.
Conseil
Vous pouvez aussi utiliser la touche SEN de la télécommande pour sélectionner directement la fonction SEN.
4
Sélectionnez « vTuner », puis appuyez sur .
5
Sélectionnez le dossier ou la station que vous voulez, puis appuyez sur .
• Appuyez sur V/v pour sélectionner l’élément.
• Appuyez sur pour accéder au répertoire suivant ou écouter la station.
• Appuyez sur RETURN/EXIT O pour retourner au répertoire précédent.
Remarque
Si « No Service » apparaît et vous ne parvenez pas à obtenir la liste des fournisseurs de services, appuyez sur TOOLS/OPTIONS et sélectionnez « Refresh ».
Conseil
L’ampli-tuner affiche le dernier service ou la dernière station sélectionné lorsque la fonction SEN est à nouveau sélectionnée, jusqu’à ce qu’il soit
éteint. Lorsque « Network Standby » est réglé sur
« On », le dernier service ou la dernière station sélectionné s’affiche, même si vous éteignez l’ampli-tuner.
Pour utiliser la fonction SEN à l’aide de la télécommande
Pour
Changer la station ou le service
Procédez comme suit
Appuyez sur RETURN/EXIT
O pour retourner à la liste des fournisseurs de services, puis sélectionnez à nouveau le service.
Pour retourner à l’écran de lecture encore une fois, appuyez sur TOOLS/
OPTIONS et sélectionnez
« Now Playing ».
Appuyez sur TOOLS/
OPTIONS. L’élément affiché peut varier selon l’élément ou le répertoire sélectionné.
Utiliser diverses fonctions pendant que l’ampli-tuner sélectionne ou lit une station ou un service
Sélectionner les options de service
Pendant que le contenu du service est sélectionné ou lu, appuyez sur TOOLS/
OPTIONS. Sélectionnez
« Service Options », puis appuyez sur . Le contenu de l’option de service varie selon les services sélectionnés.
Rechercher l’élément que vous voulez à l’aide d’un mot-clé
Pendant que le contenu sur le serveur est sélectionné, appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur ALPHABET
SEARCH et entrez un mot-clé
Afficher les informations disponibles
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY pour afficher le nom de l’artiste, de l’album, etc.
Préréglage des stations
Vous pouvez stocker jusqu’à 20 stations en tant que stations favorites.
1
Sélectionnez la station que vous voulez prérégler.
suite
75
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
2
Pendant la réception, appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur
ENT/MEM.
La liste des stations préréglées mémorisées s’affiche.
3
Sélectionnez un numéro préréglé, puis appuyez sur .
4
Répétez les étapes 1 à 3 pour mémoriser une autre station.
Pour écouter la station préréglée
1
Sélectionnez « Music » dans le menu, puis appuyez sur ou b.
2
Sélectionnez « SEN », puis appuyez sur .
La liste des fournisseurs de services apparaît sur l’écran du téléviseur. Si l’ampli-tuner affiche automatiquement la dernière station sélectionnée, appuyez plusieurs fois sur RETURN/EXIT O jusqu’à ce que la liste des fournisseurs de services apparaisse.
3
Sélectionnez « Preset », puis appuyez sur .
« Preset » apparaît au début de la liste des fournisseurs de services.
4
Sélectionnez la station préréglée que vous voulez, puis appuyez sur .
Remarque
Il est possible que certaines stations ne puissent pas
être préréglées, selon les fournisseurs de services. Si vous essayez de prérégler ce type de station, « Not
Available » apparaît sur l’afficheur.
Conseil
Utilisez les touches numériques pour sélectionner la station préréglée. Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur la touche numérique correspondant au numéro directement la station préréglée.
Écoute de divers services musicaux
Vous pouvez écouter le contenu de divers services musicaux disponibles sur Internet.
Visitez le site Web ci-dessous pour plus d’informations sur les services musicaux, comment les écouter et le code d’enregistrement de l’ampli-tuner.
http://munlimited.com/home
Vérification du code d’enregistrement
Il peut vous être demandé d’entrer le code d’enregistrement de l’ampli-tuner lorsque vous écoutez un nouveau service musical.
1
Sélectionnez « Music » dans le menu, puis appuyez sur ou b.
2
Sélectionnez « SEN », puis appuyez sur .
La liste des fournisseurs de services apparaît sur l’écran du téléviseur. Si l’ampli-tuner affiche automatiquement le dernier service ou la dernière station sélectionné, appuyez plusieurs fois sur
RETURN/EXIT O jusqu’à ce que la liste des fournisseurs de services apparaisse.
3
Sélectionnez « Registration Code », puis appuyez sur .
Le code d’enregistrement de l’ampli-tuner apparaît.
76
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Utilisation de la fonction
PARTY STREAMING
Les contenus audio actuellement lus sur cet ampli-tuner peuvent également être lus simultanément sur tous les périphériques correspondant à la fonction PARTY
STREAMING sur votre réseau domestique.
Lorsque vous utilisez une connexion sans fil et que celle-ci s’interrompt, raccordez votre ampli-tuner au routeur par le biais d’une connexion filaire.
Lors d’une diffusion en mode PARTY, un périphérique appelé « hôte PARTY » démarre une session PARTY et diffuse de la musique, tandis qu’un périphérique appelé « invité
PARTY » rejoint une session PARTY et reçoit la musique émise par « l’hôte PARTY ».
Avant d’utiliser la fonction PARTY
STREAMING, assurez-vous que « PARTY
STREAMING » est réglé sur « On »
Invité PARTY
Invité PARTY
Hôte PARTY
SHIFT
Invité PARTY
PARTY
Vous pouvez utiliser la fonction PARTY
STREAMING avec d’autres périphériques* portant le logo PARTY STREAMING indiqué ci-dessous.
* Les périphériques compatibles avec PARTY
STREAMING qui sont disponibles peuvent varier selon les pays ou les régions. Pour plus d’informations sur les périphériques disponibles, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Démarrage d’une session PARTY
Vous pouvez démarrer une session PARTY de sorte que d’autres périphériques prenant en charge la fonction PARTY STREAMING puissent lire la même musique même s’ils sont installés dans d’autres pièces.
1
Assurez-vous que les périphériques invités PARTY sont allumés et prêts à rejoindre une session PARTY.
2
Lisez la source audio de votre choix.
Les contenus audio de toutes les sources audio présentes sur cet ampli-tuner peuvent être diffusés en continu.
Remarques
• Seuls les contenus audio sur cet ampli-tuner peuvent être diffusés en continu. Lorsqu’un périphérique est utilisé comme hôte PARTY, les signaux vidéo ne sont pas émis vers le téléviseur et les signaux audio sont réduits à
2 canaux. Dans ce cas, vous ne pouvez sélectionner que « 2CH ST. » comme champ sonore.
• Lorsque vous démarrez une session PARTY en tant que hôte PARTY, il est possible que vous observiez un écart temporel entre la sortie audio et l’affichage de l’image dans les cas suivants.
– La fonction Audio Return Channel (ARC) est utilisée.
– La sortie vidéo de l’appareil est raccordée au téléviseur et la sortie audio est raccordée aux prises d’entrée audio analogiques ou numériques de l’ampli-tuner.
suite
77
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
• Les sources dotées d’une protection contre la copie ne peuvent pas être diffusées en continu.
3
Appuyez sur SHIFT, puis maintenez PARTY enfoncé jusqu’à ce que « START
PARTY » apparaisse.
L’ampli-tuner démarre la diffusion
PARTY en tant qu’hôte PARTY.
Vous pouvez également utiliser PARTY sur l’ampli-tuner pour démarrer une session Party.
Pour fermer une session PARTY
Appuyez sur SHIFT, puis maintenez PARTY enfoncé jusqu’à ce que « CLOSE PARTY » apparaisse.
Vous pouvez également utiliser PARTY sur l’ampli-tuner pour fermer une session Party.
Rejoindre une session PARTY
L’ampli-tuner peut rejoindre une session
PARTY démarrée par un autre périphérique afin que vous puissiez écouter les mêmes contenus audio lus dans une autre pièce.
Lorsque l’hôte PARTY lance une session PARTY, appuyez sur
SHIFT, puis appuyez sur PARTY.
« JOIN PARTY » apparaît et l’ampli-tuner rejoint la session PARTY en tant qu’invité
PARTY.
Pour quitter une session PARTY
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur
PARTY.
« LEAVE PARTY » apparaît et l’ampli-tuner quitte la session PARTY.
Remarques
• Vous ne pouvez pas rejoindre une session PARTY dans les cas suivants :
– une session PARTY est en cours d’exécution sur cet ampli-tuner ;
– vous avez déjà rejoint une autre session PARTY.
• Si vous appuyez sur PARTY alors qu’aucune session PARTY n’a été démarrée, mais un périphérique compatible avec la fonction PARTY
STREAMING est en cours de lecture, ce périphérique sera l’hôte PARTY et l’ampli-tuner rejoindra la session PARTY en tant qu’invité
PARTY.
• La fonction du périphérique invité PARTY bascule automatiquement en mode HOME NETWORK lorsque le périphérique rejoint une session
PARTY. Même si le périphérique invité PARTY quitte la session PARTY, la fonction reste en mode
HOME NETWORK.
Conseil
Si « Network Standby » est réglé sur « On », l’amplituner s’allume et rejoint automatiquement la session
PARTY lorsque le périphérique hôte PARTY la démarre.
78
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Diffusion en continu de musique depuis iTunes avec AirPlay
À l’aide d’un réseau sans fil, vous pouvez lire des contenus audio sur des périphériques iOS tels qu’un iPhone, un iPod touch, un iPad ou une bibliothèque iTunes sur votre PC avec cet ampli-tuner.
PC
1
Touchez/cliquez sur l’icône située dans l’angle inférieur droit de l’écran du périphérique iOS ou de la fenêtre iTunes.
[Périphérique iOS]
iPhone/ iPod touch/ iPad
[iTunes]
Modèles d’iPod/iPhone/iPad compatibles
iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
(2ème, 3ème ou 4ème génération), iPad, iPad2 avec iOS 4.2 ou version ultérieure, et Mac ou
PC avec iTunes 10.1 ou version ultérieure.
Remarques
• Reportez-vous à « Modèles d’iPod/iPhone/iPad compatibles » dans cette page pour plus
d’informations sur les versions prises en charge d’iOS ou d’iTunes.
• Mettez à jour iOS ou iTunes vers la version la plus récente avant de l’utiliser avec l’ampli-tuner.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique pour plus d’informations sur l’utilisation de périphériques iOS, iTunes ou
AirPlay.
• Vous ne pouvez pas utiliser cet ampli-tuner comme un hôte PARTY pendant que vous utilisez la fonction AirPlay.
2
Sélectionnez « STR-DN1030 » dans le menu AirPlay d’iTunes ou de votre périphérique iOS.
[Périphérique iOS]
suite
79
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
[iTunes]
3
Démarrez la lecture de contenus audio sur un périphérique iOS ou sur iTunes.
AirPlay est sélectionné automatiquement en tant que fonction de l’ampli-tuner.
Conseil
Si la lecture ne démarre pas, répétez la procédure à partir de l’étape 1.
Pour confirmer/modifier le nom du périphérique
Reportez-vous à la section « Pour affecter un nom de périphérique » (page 107) pour savoir
comment renommer le périphérique.
Pour commander la lecture
AirPlay
Vous pouvez utiliser les touches MASTER
VOL +/– ou
2
+/–, N, X, x, . et >.
L’utilisation à partir de l’ampli-tuner et de la télécommande est uniquement active lorsque l’ampli-tuner est sélectionné comme périphérique de sortie.
Lorsque vous utilisez iTunes, définissez un périphérique iOS pour accepter le contrôle à partir de cet ampli-tuner et de la télécommande si vous voulez utiliser ces derniers pour commander un périphérique iOS.
Remarque
Les touches SHUFFLE et REPEAT de la télécommande sont inopérantes lorsque la fonction
AirPlay est en cours d’utilisation.
Conseils
• La priorité est accordée à la commande de contrôle la plus récente définie sur l’ampli-tuner. L’amplituner démarre la lecture de contenus audio d’un autre périphérique lorsqu’il accepte le contrôle à partir de ce périphérique équipé d’AirPlay, y compris si cet ampli-tuner est utilisé pour AirPlay avec le périphérique initial.
• Un son très fort peut être émis à partir de cet amplituner lorsque vous réglez le volume à un niveau trop fort à l’aide de périphériques iOS ou d’iTunes.
• Pour plus d’informations sur l’utilisation d’iTunes, reportez-vous à l’aide de ce dernier.
• Il est possible que le niveau de volume des périphériques iOS ou d’iTunes ne puisse pas être lié au niveau de volume de cet ampli-tuner.
Mise à jour du logiciel
En téléchargeant la dernière version du logiciel, vous pouvez profiter des fonctions les plus récentes. L’ampli-tuner accède au serveur
Sony pour mettre à jour le logiciel.
Si une nouvelle mise à jour est disponible,
« [New Software] Perform Software Update. » apparaît sur l’écran du téléviseur et
« UPDATE » apparaît sur le panneau de l’afficheur lorsque vous êtes connecté à
Internet et utilisez la fonction de réseau domestique ou SEN.
Assurez-vous que les autres appareils raccordés à l’ampli-tuner sont arrêtés avant de mettre à jour le logiciel.
Pour plus d’informations sur la mise à jour du logiciel disponible, visitez le site de support
Remarques
• Veillez à ne pas éteindre l’ampli-tuner, ni à débrancher le câble réseau ni à effectuer la moindre opération sur l’ampli-tuner pendant la mise à jour.
• Si vous essayez de mettre à jour le logiciel alors que la minuterie de mise en veille est activée, celleci se désactivera automatiquement.
80
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez « Settings », puis appuyez sur ou
b.
La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Sélectionnez « Network », puis appuyez sur .
4
Sélectionnez « Software
Update », puis appuyez sur .
5
Sélectionnez « Update », puis appuyez sur .
L’ampli-tuner commence à vérifier la disponibilité d’une mise à jour du logiciel.
6
Quand « Found latest update. » apparaît sur l’écran du téléviseur, appuyez sur .
Si aucune mise à jour n’est disponible,
« No update required. » s’affiche.
7
Sélectionnez « OK », puis appuyez sur .
Un message confirmant si vous acceptez ou non les conditions de la mise à jour du logiciel apparaît. Confirmez le message et
lisez aussi la section « CONTRAT DE
LOGICIEL SONY » (page 141), puis
appuyez sur .
8
Sélectionnez « Agree », puis appuyez sur .
L’ampli-tuner démarre la mise à jour du logiciel et GUI MODE est désactivé automatiquement. L’indicateur
ON/STANDBY sur le panneau avant clignote pendant la mise à jour. La mise à jour par l’ampli-tuner peut durer quelque temps (une quarantaine de minutes tout au plus). Le temps requis dépendra de la quantité de données que contiennent les mises à jour, le type de ligne du réseau, l’environnement de communication réseau, etc.
Une fois la mise à jour du logiciel terminée, l’indication « Complete! » s’affiche.
Les modifications ou les ajustements apportés aux réglages sont désormais remplacés par les réglages par défaut.
Remarque
Si l’un des états ci-dessous apparaît, la mise à jour du logiciel a généré une erreur.
– L’indicateur ON/STANDBY clignote rapidement.
– « ERROR » apparaît sur le panneau de l’afficheur.
– Aucun indicateur ne s’allume sur le panneau de l’afficheur ou l’indicateur
ON/STANDBY s’éteint.
– L’ampli-tuner n’a pas terminé la mise à jour au bout de 40 minutes et le message
« UPDATING » ne cesse de clignoter sur le panneau de l’afficheur.
Débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. L’ampli-tuner essaiera de mettre à jour le logiciel. Si l’état persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Pour annuler la procédure
Sélectionnez « Cancel » à l’étape 7.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur RETURN/EXIT O avant que l’ampli-tuner ne démarre la mise à jour du logiciel.
Une fois la mise à jour commencée, vous ne pourrez pas revenir à l’écran précédent.
suite
81
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Liste des messages relatifs aux fonctions réseau
Réglages du réseau
Message et description
Connection Fail
L’ampli-tuner n’a pas pu se connecter au réseau.
Input Error!
Les valeurs entrées sont incorrectes ou non valides.
Not in Use
L’opération que vous essayez d’exécuter est actuellement interdite.
Not Supported
Le périphérique de point d’accès ne prend pas en charge la méthode du code PIN WPS.
Réseau domestique
Message et description
Cannot Connect
L’ampli-tuner ne peut pas se connecter au serveur sélectionné.
Cannot Get Info
L’ampli-tuner ne peut pas récupérer d’informations sur le serveur ou le contenu.
Cannot JOIN
L’ampli-tuner n’a pas pu se joindre à une session
PARTY.
Cannot Play
L’ampli-tuner ne peut pas lire les fichiers audio car leur format n’est pas pris en charge ou la lecture est restreinte.
Cannot START
L’ampli-tuner n’a pas pu démarrer une session
PARTY.
Data Error
Vous avez essayé de lire un fichier illisible.
Device Full!
Vous ne pouvez plus enregistrer de périphériques supplémentaires dans la liste des périphériques.
Initialize
L’ampli-tuner définit un réglage d’usine par défaut de la fonction réseau.
No Server
Il n’y a aucun serveur sur le réseau auquel l’amplituner puisse se connecter. Essayez d’actualiser la
No Track
Le dossier sélectionné sur le serveur ne contient aucun fichier illisible.
82
FR
Message et description
Not Found
Aucun élément sur le serveur ne correspond au mot-clé.
Not in Use
L’opération que vous essayez d’exécuter est actuellement interdite.
SEN
Message et description
Cannot Connect
L’ampli-tuner ne peut pas se connecter au serveur.
Cannot Get Data
L’ampli-tuner ne peut pas obtenir de contenu du serveur.
Cannot Play
L’ampli-tuner ne peut pas lire un service ou une station car son format n’est pas pris en charge ou la lecture est restreinte.
Data Error
• Vous avez essayé de lire un fichier illisible.
• L’ampli-tuner ne reconnaît pas les données sur le serveur.
Need Software update
Le service n’est pas disponible dans la version actuelle du logiciel de l’ampli-tuner.
Visitez le site Web ci-dessous pour plus d’informations sur la mise à jour du logiciel :
http://munlimited.com/home
No Preset
Aucune station n’est mémorisée sur l’ampli-tuner pour le numéro préréglé sélectionné.
No Service
Il n’y a aucun fournisseur de services.
No Station
Le service sélectionné ne comprend aucune station.
Not Available
• Le service sélectionné n’est pas disponible.
• L’opération que vous essayez d’exécuter n’est pas disponible actuellement.
Not in Use
L’opération que vous essayez d’exécuter est actuellement interdite.
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Mise à jour du logiciel
Message et description
Cannot connect
L’ampli-tuner ne peut pas accéder au serveur pour télécharger la dernière version du logiciel. Ouvrez le menu des paramètres et mettez à jour le logiciel
Can’t download
L’ampli-tuner n’a pas pu télécharger les données de mise à jour pendant l’exécution de la mise à jour du logiciel. Ouvrez le menu des paramètres et mettez à
jour le logiciel encore une fois (page 80).
Recherche d’un élément
à l’aide d’un mot-clé
Lorsqu’une liste s’affiche sur l’écran du téléviseur (par exemple, liste d’artistes, liste de plages, etc.), vous pouvez entrer un mot-clé pour rechercher l’élément que vous voulez.
La recherche par mots-clés n’est disponible que si la fonction de réseau domestique ou
SEN est sélectionnée.
SHIFT
Touches numériques/ alphabétiques
ALPHABET
SEARCH
V/v/B/b,
1
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur ALPHABET
SEARCH jusqu’à ce qu’une liste d’éléments (liste d’artistes, liste de plages, etc.) s’affiche sur l’écran du téléviseur.
L’écran de saisie de mots-clés apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur les touches numériques/alphabétiques pour entrer un mot-clé.
Un mot-clé peut comporter jusqu’à 15 caractères.
Remarque
Entrez un mot-clé correspondant aux lettres ou
à un mot situé au début du nom ou du titre de l’élément que vous recherchez. Lorsque l’ampli-tuner recherche un élément, l’article
« The » au début d’un nom et l’espace suivant seront ignorés.
3
Appuyez sur .
Un élément correspondant au mot-clé s’affiche. Si l’élément affiché n’est pas celui que vous recherchez, appuyez sur
B
/ b pour afficher l’élément précédent/ suivant.
4
Répétez les étapes 1 à 3 jusqu’à trouver l’élément que vous voulez, puis appuyez sur .
5
Sélectionnez la plage que vous voulez, puis appuyez sur .
La lecture commence.
83
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Utilisation des fonctions
Bluetooth
À propos de la technologie sans fil
Bluetooth
La technologie sans fil Bluetooth est une technologie sans fil de courte portée qui permet la communication de données sans fil entre des périphériques numériques. La technologie sans fil Bluetooth opère dans un rayon de 10 mètres (33 pieds).
Il n’est pas nécessaire d’utiliser un câble pour la connexion, pas plus qu’il n’est nécessaire que les périphériques soient installés les uns en face des autres, comme c’est le cas avec la technologie à infrarouge.
La norme Bluetooth est une norme internationale prise en charge et utilisée par des milliers d’entreprises à travers le monde.
À propos des fonctions
Bluetooth de l’ampli-
tuner
Système de communication et profils compatibles Bluetooth de cet ampli-tuner
Le profil est la normalisation de la fonction pour chaque spécification de périphérique
Bluetooth. Cet ampli-tuner prend en charge les profils et versions Bluetooth suivants :
Système de communication :
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR*
Profils compatibles Bluetooth :
– A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile) : Réception de contenus audio de qualité supérieure.
– AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control
Profile) : Commande d’appareils audio/ vidéo ; mise en pause, arrêt, démarrage de la lecture, commande du volume, etc.
* Débit amélioré
Remarques
• Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, le périphérique Bluetooth à connecter requiert le même profil que celui de l’ampli-tuner.
Notez aussi que même si le même profil existe, les périphériques peuvent varier en fonction de leurs spécifications.
• Du fait des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son lu sur cet ampli-tuner est légèrement retardé par rapport au son lu sur le périphérique Bluetooth pendant que vous écoutez de la musique.
84
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Écoute de musique sur un périphérique
Bluetooth
Vous pouvez lire de la musique sur un périphérique Bluetooth via cet ampli-tuner après avoir appairé et connecté le périphérique
Bluetooth à l’ampli-tuner.
Appairage de l’ampli-tuner avec un périphérique Bluetooth
L’appairage est une opération dans le cadre de laquelle des périphériques Bluetooth s’enregistrent les uns auprès des autres au préalable. Procédez comme décrit ci-dessous pour coupler l’ampli-tuner à votre périphérique Bluetooth. Une fois l’appairage effectué, il n’est plus nécessaire de le réeffectuer. Si l’appairage est déjà terminé, allez à la section « Lecture de musique sur un
périphérique Bluetooth » (page 86).
BLUETOOTH
Consultez les sites Web correspondant aux
URL indiquées dans la section « À propos des informations de support » (page 135) pour
obtenir les informations les plus récentes sur les périphériques Bluetooth compatibles.
1
Placez le périphérique
Bluetooth à 1 mètre (3,3 pieds) de cet ampli-tuner.
2
Appuyez sur BLUETOOTH pour sélectionner la fonction
Bluetooth.
3
Maintenez la touche
BLUETOOTH enfoncée pendant 2 secondes pour activer le mode d’appairage de l’ampli-tuner.
« Pairing ready » apparaît sur l’écran du téléviseur et « BLUETOOTH » clignote rapidement sur le panneau de l’afficheur.
Effectuez l’étape 4 dans les 5 minutes qui suivent, sinon l’appairage sera annulé.
Dans ce cas, répétez cette étape.
suite
85
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
4
Effectuez l’appairage sur le périphérique Bluetooth pour détecter cet ampli-tuner.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique
Bluetooth.
La liste des périphériques détectés peut apparaître sur l’affichage du périphérique
Bluetooth, selon le type de ce dernier. Cet ampli-tuner s’affiche comme
« STR-DN1030 ».
Remarque
Lors de l’établissement d’une connexion avec cet ampli-tuner, sélectionnez le profil audio
(A2DP, AVRCP) sur le périphérique Bluetooth.
Si le périphérique Bluetooth ne prend pas en charge le profil AVRCP, vous ne pouvez pas effectuer la lecture ou d’autres opérations avec
5
Sélectionnez « STR-DN1030 » sur l’affichage du périphérique
Bluetooth.
Si « STR-DN1030 » ne s’affiche pas, répétez la procédure à partir de l’étape 1.
6
Si la clé d’accès* est requise
sur l’affichage du périphérique
Bluetooth, saisissez « 0000 ».
7
Une fois l’appairage terminé, connectez cet ampli-tuner au périphérique Bluetooth.
Selon le périphérique, la connexion est
établie automatiquement en même temps que l’appairage. Une fois la connexion
établie, le nom du périphérique apparaît sur l’écran du téléviseur et
« BLUETOOTH » s’allume sur le panneau de l’afficheur.
* La clé d’accès peut s’appeler « Passcode », « PIN code », « PIN number » ou « Password ».
Remarques
• Si l’appairage échoue, « Cancel » apparaît sur l’écran du téléviseur. Répétez les étapes 1 à 6.
• L’ampli-tuner prend uniquement en charge les clés d’accès numériques composées de 4 chiffres au maximum.
• Vous pouvez coupler jusqu’à 9 périphériques
Bluetooth avec cet ampli-tuner. Lorsque le 10
ème périphérique Bluetooth est appairé, le périphérique raccordé le moins récent sera remplacé par le nouveau.
• Pour effectuer l’appairage avec d’autres périphériques Bluetooth, répétez les étapes 1 à 6.
• Pour supprimer toutes les informations
d’appairage, reportez-vous à la section « Clear
Pour annuler l’appairage
Maintenez la touche BLUETOOTH enfoncée après l’étape 3. « Cancel » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Lecture de musique sur un périphérique Bluetooth
Vous pouvez utiliser un périphérique
Bluetooth en lui connectant l’ampli-tuner à l’aide d’AVRCP.
Vérifiez les éléments suivants avant de lire de la musique :
– La fonction Bluetooth du périphérique
Bluetooth est activée.
– L’appairage est terminé.
1
Appuyez sur BLUETOOTH pour sélectionner la fonction
Bluetooth.
L’ampli-tuner se connecte automatiquement au dernier périphérique
Bluetooth connecté.
Si vous ne pouvez pas vous connecter au dernier périphérique Bluetooth connecté, appuyez sur BLUETOOTH sur l’amplituner. Une fois la connexion établie, passez à l’étape 3.
86
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
2
Établissez une connexion à partir du périphérique
Bluetooth.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique
Bluetooth.
3
Démarrez la lecture à partir du périphérique Bluetooth.
Vous pouvez également appuyer sur la touche N de la télécommande.
4
Réglez le volume.
Appuyez sur MASTER VOL +/– ou
2
+/– (ou MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner).
Remarque
Selon le type de périphérique Bluetooth, vous pouvez régler le volume à l’aide des commandes du périphérique Bluetooth.
Remarques
• Une fois la connexion établie, le nom du périphérique apparaît sur l’écran du téléviseur et
« BLUETOOTH » s’allume sur le panneau de l’afficheur.
• Pour vous déconnecter d’un périphérique
Bluetooth, appuyez sur BLUETOOTH sur l’amplituner. Vous pouvez également vous déconnecter d’un périphérique Bluetooth. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre périphérique Bluetooth.
• Lorsqu’il est connecté à un périphérique Bluetooth, cet ampli-tuner ne peut pas être détecté et une connexion ne peut pas être établie à partir d’un autre périphérique Bluetooth.
• Si vous ne pouvez pas vous connecter à un périphérique Bluetooth appairé, réeffectuez l’appairage entre l’ampli-tuner et le périphérique
Bluetooth.
• Si l’entrée est réglée sur « BLUETOOTH » lorsque vous allumez l’ampli-tuner, ce dernier se connecte automatiquement au dernier périphérique
Bluetooth connecté.
Pour utiliser le périphérique
Bluetooth à l’aide de la télécommande
B•/•b
N
./> m/M x
X
Appuyez sur Opération
N* Lance la lecture.
X x
Met la lecture en pause.
Arrête la lecture.
m/M
./>
B•/•b
Avance ou rembobine rapidement.
Accède au fichier précédent/ suivant.
Accède à l’album précédent/ suivant.
* Si aucun périphérique Bluetooth n’est connecté et vous appuyez sur N, l’ampli-tuner se connecte automatiquement au dernier périphérique
Bluetooth connecté et lit la musique.
Remarque
Il est possible que ces opérations ne soient pas disponibles pour certains périphériques Bluetooth.
En outre, les opérations réelles peuvent être différentes selon le périphérique Bluetooth connecté.
Pour vérifier les informations relatives à un périphérique
Bluetooth connecté
Vous pouvez vérifier les informations relatives à un périphérique Bluetooth en appuyant plusieurs fois sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l’afficheur change en séquence, comme suit :
Nom du périphérique Bluetooth t Adresse du périphérique Bluetooth t Champ sonore actuellement appliqué t Niveau du volume t Entrée que vous avez sélectionnée
87
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Fonctions « BRAVIA » Sync
Qu’est-ce que « BRAVIA »
Sync ?
La fonction « BRAVIA » Sync permet la communication entre les produits Sony, par exemple les téléviseurs, les lecteurs de disques
Blu-ray/DVD, les amplificateurs AV, etc., qui prennent en charge la fonction Commande pour HDMI.
En raccordant des appareils Sony compatibles avec « BRAVIA » Sync au moyen d’un câble
HDMI (non fourni), les opérations sont simplifiées comme suit :
• Lecture une touche (page 90)
• Commande du son du système (page 90)
• Mise hors tension du système (page 91)
• Sélection d’une scène (page 91)
• Commande Home Cinéma (page 92)
Commande pour HDMI est une norme de fonction de contrôle mutuel utilisée par HDMI
CEC (Consumer Electronics Control) pour
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
Nous vous recommandons de raccorder l’ampli-tuner à des produits dotés de la fonction « BRAVIA » Sync.
Remarques
• Vous pouvez utiliser les fonctions « Lecture une touche », « Commande du son du système » et
« Mise hors tension du système » avec des appareils non-Sony. Toutefois, la compatibilité avec tous les appareils non-Sony n’est pas garantie.
• « Scene Select » et « Home Theatre Control » sont des fonctions exclusives de Sony. Elles ne sont pas compatibles avec des appareils non-Sony.
• Les appareils non compatibles avec « BRAVIA »
Sync ne peuvent pas activer ces fonctions.
Préparation pour
« BRAVIA » Sync
L’ampli-tuner est compatible avec la fonction
« Commande pour HDMI - Réglage facile ».
• Si votre téléviseur est compatible avec la fonction « Commande pour HDMI -
Réglage facile », vous pouvez régler automatiquement la fonction Commande pour HDMI de l’ampli-tuner et des appareils de lecture en réglant la fonction Commande
pour HDMI sur votre téléviseur (page 88).
• Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction « Commande pour HDMI -
Réglage facile », réglez la fonction
Commande pour HDMI de l’ampli-tuner, des appareils de lecture et du téléviseur
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction
« Commande pour HDMI -
Réglage facile »
1
Raccordez l’ampli-tuner, le téléviseur et les appareils de lecture au moyen
d’un raccordement HDMI (page 24,
(Les appareils respectifs doivent être compatibles avec la fonction
Commande pour HDMI.)
2
Mettez l’ampli-tuner, le téléviseur et les appareils de lecture sous tension.
3
Activez la fonction Commande pour
HDMI du téléviseur.
La fonction Commande pour HDMI de l’ampli-tuner et de tous les appareils raccordés est activée simultanément.
Pendant la configuration, « SCANNING » clignote sur le panneau de l’afficheur.
Attendez que « COMPLETE » apparaisse.
La configuration est terminée.
88
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Pour plus d’informations sur le réglage du téléviseur, reportez-vous à son mode d’emploi.
Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction
« Commande pour HDMI -
Réglage facile »
GUI MODE
V/v/b,
MENU
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez « Settings » dans le menu, puis appuyez sur ou b.
La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Sélectionnez « HDMI », puis appuyez
4
Sélectionnez « Ctrl for HDMI », puis appuyez sur ou b.
5
Sélectionnez « ON », puis appuyez sur
.
La fonction Commande pour HDMI est activée.
6
Appuyez sur GUI MODE pour quitter le menu GUI.
7
Sélectionnez l’entrée HDMI de l’amplituner et du téléviseur pour la faire correspondre à l’entrée HDMI de l’appareil raccordé, de sorte que l’image émise par l’appareil raccordé s’affiche.
8
Activez la fonction Commande pour
HDMI de l’appareil raccordé.
Si la fonction Commande pour HDMI de l’appareil raccordé est déjà activée, il n’est pas nécessaire de modifier ce réglage.
9
Répétez les étapes 7 et 8 pour les autres appareils sur lesquels vous voulez utiliser la fonction Commande pour HDMI.
Pour plus d’informations sur le réglage du téléviseur et des appareils raccordés, reportez-vous au mode d’emploi des appareils en question.
Remarques
• Lorsque vous débranchez le câble HDMI ou changez le raccordement, effectuez les étapes décrites à la section « Si votre téléviseur est compatible avec la fonction « Commande pour
HDMI - Réglage facile » » (page 88) ou « Si votre
téléviseur n’est pas compatible avec la fonction
« Commande pour HDMI - Réglage facile » »
• Avant d’exécuter la fonction « Commande pour
HDMI - Réglage facile » à partir du téléviseur, veillez à d’abord mettre sous tension le téléviseur et les appareils raccordés, y compris l’ampli-tuner.
• Si les appareils de lecture ne peuvent pas fonctionner après que vous avez défini les réglages de la fonction « Commande pour HDMI - Réglage facile », vérifiez le réglage de la fonction
Commande pour HDMI sur l’appareil de lecture.
• Si les appareils raccordés ne prennent pas en charge la fonction « Commande pour HDMI -
Réglage facile », mais prennent en charge la fonction Commande pour HDMI, vous devez régler cette dernière pour les appareils raccordés avant d’exécuter la fonction « Commande pour
HDMI - Réglage facile » à partir du téléviseur.
89
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Exécution des appareils avec la fonction Lecture une touche
(Lecture une touche)
Lorsque vous démarrez la lecture sur l’appareil raccordé à l’ampli-tuner via un raccordement HDMI, le fonctionnement de l’ampli-tuner et du téléviseur sont simplifiés comme suit :
Ampli-tuner et téléviseur
S’allume (s’il est en mode de veille)
Écouter le son du téléviseur émis par les enceintes raccordées à l’ampli-tuner
(Commande du son du système)
Vous pouvez écouter le son du téléviseur émis par les enceintes raccordées à l’ampli-tuner par le biais d’une simple opération.
Vous pouvez commander la fonction
Commande du son du système à l’aide du menu du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Téléviseur
Active la fonction
Commande du son du système
Ampli-tuner
• S’allume (s’il est en mode de veille)
• Bascule vers l’entrée HDMI appropriée
Bascule vers l’entrée HDMI appropriée
Si vous réglez « Pass Through » sur
« AUTO » ou « ON » (page 104), puis placez
l’ampli-tuner en mode de veille, le son et l’image peuvent être émis par le téléviseur.
Remarques
• Veillez à activer la fonction Commande du son du système à l’aide du menu du téléviseur.
• Selon le téléviseur, il est possible que le début du contenu ne soit pas émis.
• Selon les réglages, il est possible que l’ampli-tuner ne s’allume pas lorsque « Pass Through » est réglé sur « AUTO » ou « ON ».
Conseil
Vous pouvez également sélectionner un appareil raccordé, comme un lecteur de disques Blu-ray/
DVD, à l’aide du menu du téléviseur. L’ampli-tuner et le téléviseur basculeront automatiquement vers l’entrée HDMI appropriée.
Baisse le volume du téléviseur
Émet le son du téléviseur
Vous pouvez également utiliser la fonction
Commande du son du système comme suit.
• Si vous mettez l’ampli-tuner sous tension alors que le téléviseur est allumé, la fonction
Commande du son du système s’activera automatiquement et le son du téléviseur sera
émis par les enceintes raccordées à l’amplituner. En revanche, si vous éteignez l’amplituner, le son sera émis par les enceintes du téléviseur.
• Lorsque vous écoutez le son du téléviseur à partir des enceintes raccordées à l’amplituner, vous pouvez régler le volume ou désactiver le son provisoirement à l’aide de la télécommande du téléviseur.
90
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Remarques
• Si la fonction Commande du son du système ne marche pas conformément au réglage du téléviseur, reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier.
• Si « Ctrl for HDMI » est réglé sur « ON », les réglages « Audio Out » du menu HDMI Settings seront automatiquement définis selon les réglages de la fonction Commande du son du système
Mise hors tension de l’ampli-tuner en même temps que le téléviseur
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension en appuyant sur la touche de mise sous/hors tension de sa télécommande, l’ampli-tuner et les appareils raccordés s’éteignent automatiquement.
Vous pouvez également éteindre le téléviseur
à l’aide de la télécommande de l’ampli-tuner.
AV ?/1
TV
• Si vous utilisez la fonction de mise hors tension du système avec un téléviseur non Sony, programmez la télécommande en fonction de la marque du téléviseur.
Bénéficier du champ sonore optimal pour la scène sélectionnée
(Sélection d’une scène)
Le champ sonore et la qualité d’image optimaux sont sélectionnés automatiquement en fonction de la scène sélectionnée sur votre téléviseur.
Pour plus d’informations sur cette opération, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
Remarque
Selon le téléviseur, il est possible que le champ sonore ne change pas.
Tableau des correspondances
Réglage des scènes sur le téléviseur
Champ sonore
Cinema
Sports
HD-D.C.S.
Sports
Music
Animation
Photo
Game
Graphics
Live Concert
A.F.D. Auto
A.F.D. Auto
A.F.D. Auto
A.F.D. Auto
Appuyez sur TV, puis appuyez sur
AV ?/1.
Le téléviseur, l’ampli-tuner et les appareils raccordés s’éteignent.
Remarques
• Avant d’utiliser la fonction Mise hors tension du système, activez la fonction de verrouillage de l’alimentation secteur du téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
• Selon l’état de l’appareil raccordé, il est possible que celui-ci ne s’éteigne pas. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec les appareils raccordés.
91
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Utilisation de l’amplituner à l’aide de la télécommande du téléviseur
(Commande Home Cinéma)
Si un téléviseur compatible avec la fonction
« Commande Home Cinéma » est raccordé à l’ampli-tuner, une icône apparaît pour les applications basées sur Internet sur le téléviseur raccordé.
Vous pouvez changer une entrée de l’amplituner ou changer de champs sonores à l’aide de la télécommande de votre téléviseur. Vous pouvez également régler le niveau de l’enceinte centrale ou du caisson de graves, ou ajuster les réglages des fonctions « Sound
Optimizer » (page 66), « Dual Mono »
(page 103) ou « A/V Sync » (page 103).
Remarque
Pour utiliser la fonction Commande Home Cinéma, votre téléviseur doit être capable d’accéder à un service haut débit. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur.
Autres opérations
Passage du son analogique au son numérique et vice versa
(INPUT MODE)
Lorsque vous raccordez des appareils aux prises d’entrée audio numériques et analogiques de l’ampli-tuner, vous pouvez définir le mode d’entrée audio sur les unes ou les autres ou basculer des unes aux autres, selon le type de support que vous souhaitez visionner.
1
Tournez INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner pour sélectionner l’entrée.
Vous pouvez également utiliser les touches d’entrée de la télécommande.
2
Appuyez plusieurs fois sur
INPUT MODE sur l’ampli-tuner pour sélectionner le mode d’entrée audio.
Le mode d’entrée audio sélectionné apparaît sur le panneau de l’afficheur.
• AUTO : Donne la priorité aux signaux audio numérique. S’il existe plusieurs raccordements numériques, les signaux audio HDMI ont la priorité.
En l’absence de signaux audio numériques, les signaux audio analogiques sont sélectionnés. Lorsque l’entrée TV est sélectionnée, la priorité est donnée aux signaux ARC (Audio
Return Channel). Si votre téléviseur n’est pas compatible avec la fonction
ARC, les signaux audio optiques numériques sont sélectionnés.
Si les fonctions Commande pour HDMI de l’ampli-tuner et du téléviseur ne sont pas activées, la fonction ARC est inopérante.
92
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
• COAX : Spécifie les signaux audio numériques reçus en entrée par la prise
DIGITAL COAXIAL.
• OPT : Spécifie les signaux audio numériques reçus en entrée par la prise
DIGITAL OPTICAL.
• ANALOG : Spécifie les signaux audio analogiques reçus par les prises AUDIO
IN (L/R).
Remarques
• Selon l’entrée, « ------ » apparaît sur le panneau de l’afficheur et les autres modes ne peuvent pas être sélectionnés.
• Si la fonction « A. DIRECT » est utilisée, l’entrée audio est réglée sur « ANALOG ». Vous ne pouvez pas sélectionner d’autres modes.
Utilisation d’autres prises d’entrée vidéo/ audio
(Input Assign)
Vous pouvez réaffecter des signaux vidéo et/ ou audio à d’autres prises d’entrée.
Après la réaffectation des prises d’entrée, vous pouvez utiliser la touche d’entrée (ou INPUT
SELECTOR sur l’ampli-tuner) pour sélectionner l’appareil que vous avez raccordé.
Affectation d’une entrée vidéo composant et audio numérique
Vous pouvez réaffecter les prises d’entrée
COMPONENT VIDEO et DIGITAL à une autre entrée si les réglages par défaut de ces prises ne correspondent pas aux appareils raccordés.
Exemple :
Lorsque vous raccordez le lecteur DVD aux prises OPTICAL SAT/CATV IN et
COMPONENT VIDEO SAT/CATV (IN 2).
– Affectez la prise OPTICAL SAT/CATV IN à
« BD/DVD ».
– Affectez les prises COMPONENT VIDEO
SAT/CATV (IN 2) à « BD/DVD ».
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez « Input », puis appuyez sur ou
b.
3
Sélectionnez le nom de l’entrée que vous souhaitez affecter.
4
Appuyez sur TOOLS/OPTIONS.
Le menu des options apparaît.
5
Sélectionnez « Input Assign », puis appuyez sur ou
b.
L’écran « Input Assign » s’affiche.
6
Sélectionnez les signaux vidéo et/ou audio que vous voulez affecter à l’entrée sélectionnée
à l’étape 3 à l’aide de
V/v/B/b.
7
Appuyez sur .
suite
93
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Nom de l’entrée
Prises d’entrée vidéo pouvant
être affectées
COMP.1
COMP.2
CVBS
NONE
Prises d’entrée audio pouvant
être affectées
BD COAX
SAT OPT
ANALOG
NONE
BD/DVD
a* a
– a a* a
– a
GAME SAT/CATV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD
a a a a a a a a a a* a
– a* a
– a a*
– a a*
– a
– a* a a a* a
– a*
– a a*
– a a*
– a a*
–
* Réglage par défaut
Remarques
• Lorsque vous affectez l’entrée audio numérique, le réglage INPUT MODE peut changer automatiquement.
• Une seule réaffectation est permise pour chaque entrée.
94
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Utilisation d’un raccordement de bi-amplification
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez « Settings », puis appuyez sur ou
b.
La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Sélectionnez « Speaker », puis appuyez sur ou
b.
4
Sélectionnez « SP Pattern », puis appuyez sur ou
b.
5
Sélectionne la configuration d’enceintes appropriée de sorte qu’il n’y ait aucune enceinte surround arrière et aucune enceinte avant haute, puis appuyez sur .
6
Sélectionnez « SB Assign », puis appuyez sur ou
b.
7
Sélectionnez « BI-AMP », puis appuyez sur .
Les mêmes signaux émis par les bornes
SPEAKERS FRONT A peuvent être émis par les bornes SPEAKERS SURROUND
BACK/FRONT HIGH/BI-AMP/
FRONT B.
Pour quitter le menu
Appuyez sur MENU.
Remarques
• Réglez « SB Assign » sur « BI-AMP » avant d’exécuter la fonction Auto-calibration.
• Si vous réglez « SB Assign » sur « BI-AMP », les réglages de niveau et de distance des enceintes surround arrière et des enceintes avant hautes ne sont plus valides et les réglages des enceintes avant sont utilisés.
Utilisation des fonctions multizones
Vous pouvez écouter les sons émis par l’appareil raccordé à l’ampli-tuner dans une zone autre que la zone principale. Par exemple, vous pouvez regarder le DVD dans la zone principale et écouter le CD en zone 2.
Lors de l’utilisation d’un répéteur IR (non fourni), vous pouvez utiliser les deux appareils dans la zone principale et l’ampli-tuner Sony en zone 2 à partir de la zone 2.
Pour utiliser l’ampli-tuner à partir de la zone 2
Si vous raccordez un répéteur IR (non fourni)
à la prise IR REMOTE, vous pouvez utiliser l’ampli-tuner sans pointer la télécommande en direction de l’ampli-tuner.
Utilisez un répéteur IR lorsque vous installez l’ampli-tuner à un endroit inaccessible aux signaux de la télécommande.
95
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Réalisation d’un raccordement de zone 2
Emet les sons à partir des enceintes en zone 2 en utilisant l’ampli-tuner et un autre amplificateur.
Zone principale Zone 2
STR-DN1030
C C
A
B
D
IR
REMOTE
IN
B
ZONE 2 AUDIO
OUT
A Appareil audio
B
Répéteur IR (non fourni)
C Enceintes
D
Sony Ampli-tuner/amplificateur
RM-AAP078
96
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Utilisation de l’ampli-tuner à partir de la zone 2
Les opérations suivantes sont décrites pour raccorder un répéteur IR et utiliser l’amplituner en zone 2. Si un répéteur IR n’est pas raccordé, utilisez cet ampli-tuner dans la zone principale.
AV ?/1
Touches d’entrée
?/1
ZONE
SOURCE
1
Allumez l’ampli-tuner principal
(cet ampli-tuner).
2
Allumez l’ampli-tuner en zone
2.
3
Appuyez sur ZONE.
La télécommande bascule en zone 2.
4
Appuyez sur ?/1.
La fonction de zone est activée.
5
Appuyez sur les touches d’entrée pour sélectionner la source que vous souhaitez utiliser.
Seuls les signaux audio analogiques sont
émis pour la zone 2.
Lorsque vous sélectionnez SOURCE, les signaux de l’entrée actuelle dans la zone principale sont émis.
6
Réglez le volume convenable en utilisant l’ampli-tuner en zone 2.
Pour quitter le fonctionnement en zone 2
Appuyez sur ZONE, puis appuyez sur ?/1.
Conseils
• Même si cet ampli-tuner est en mode de veille
(appuyez sur la touche ?/1 de la télécommande pour éteindre cet ampli-tuner), l’ampli-tuner en zone 2 reste allumé.
Pour éteindre tous les ampli-tuners, appuyez simultanément sur ?/1 et AV ?/1 de la télécommande (SYSTEM STANDBY).
• Lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille, l’indicateur ON/STANDBY sur le panneau avant s’allume en orange si l’ampli-tuner en zone 2 est allumé.
• Seuls les signaux en provenance des appareils raccordés aux prises d’entrée analogiques sont
émis en sortie sur les prises ZONE 2 OUT. Aucun signal n’est émis par les appareils raccordés aux prises d’entrée numériques seulement.
• Les entrées BD/DVD, GAME, SAT/CATV,
VIDEO 1, VIDEO 2, TV, USB, AirPlay, HOME
NETWORK, BLUETOOTH et SEN peuvent être sélectionnées dans la zone principale uniquement.
• Lorsque SOURCE est sélectionné, les signaux en entrée transmis aux prises HDMI IN et DIGITAL
IN, ainsi qu’au port USB ne sont pas émis à partir des prises ZONE 2 OUT.
• Lorsque SOURCE est sélectionné, les signaux audio émis par USB, AirPlay, Home Network,
Bluetooth et SEN ne sont pas émis à partir des prises ZONE 2 OUT.
• Vous pouvez sélectionner « FM » ou « AM » dans la zone principale et dans la zone 2. La priorité est donnée à la dernière option sélectionnée, même si un autre choix a déjà été effectué dans l’une des zones.
97
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Ajustement des réglages
Utilisation du menu
Settings
Vous pouvez régler divers paramètres relatifs aux enceintes, aux effets surround, etc. à l’aide du menu Settings.
Pour afficher le menu de l’ampli-tuner sur l’écran du téléviseur, assurez-vous que l’ampli-tuner est en mode « GUI MODE » en
suivant les étapes décrites à la section « Pour activer et désactiver « GUI MODE » »
GUI MODE
V/v/B/b,
RETURN/
EXIT O
MENU
1
Appuyez sur MENU.
Le menu s’affiche sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez « Settings » dans le menu, puis appuyez sur
ou
b pour entrer dans le
mode menu.
La liste du menu Settings s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Sélectionnez l’élément du menu que vous voulez, puis appuyez sur .
Exemple : lorsque vous sélectionnez
« Auto Cal. ».
4
Sélectionnez le paramètre que vous voulez, puis appuyez sur
.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyez sur RETURN/EXIT O.
Pour quitter le menu
Appuyez sur MENU.
98
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Liste du menu Settings
Menu Settings Description
Auto Cal.
Speaker
Surround
EQ
Audio
HDMI
Network
Bluetooth
System
Règle le niveau ou la distance des enceintes et effectue la mesure automatiquement
Règle la position des enceintes
Sélectionne le champ sonore et ajuste l’effet surround que
Règle l’égaliseur (sons graves/
Règle divers éléments sonores
Définit les réglages du son/des images diffusés par l’appareil raccordé aux prises HDMI
Définit les réglages du réseau
Définit les réglages Bluetooth
Définit les réglages du système de l’ampli-tuner
Menu Speaker Settings
Vous pouvez régler chaque enceinte manuellement.
Vous pouvez aussi régler les niveaux des enceintes une fois l’auto-calibration terminée.
Remarque
Les réglages des enceintes s’appliquent uniquement
à la position d’écoute actuelle. x SP Pattern (Configuration
d’enceintes)
Sélectionnez « SP Pattern » en fonction du système d’enceintes que vous utilisez.
Sélectionnez la configuration d’enceintes avant d’exécuter la fonction Auto-calibration.
x SB Assign (Affectation de
l’enceinte surround arrière)
Permet de régler les bornes SPEAKERS
SURROUND BACK/FRONT HIGH/
BI-AMP/FRONT B pour un raccordement de bi-amplification ou le raccordement d’enceintes avant B.
• Speaker B
• BI-AMP
• OFF
Remarque
Si vous remplacez le raccordement de bi-amplification ou des enceintes avant B par un raccordement d’enceintes surround arrière ou avant hautes, réglez « SB Assign » sur « OFF », puis réglez de nouveau les enceintes. Reportez-vous aux
sections « Utilisation de la fonction AUTO
CALIBRATION » (page 39) ou « Manual Setup »
x Manual Setup
Vous permet de régler chaque enceinte manuellement dans l’écran « Manual Setup ».
Vous pouvez aussi régler les niveaux des enceintes une fois l’auto-calibration terminée.
Pour régler le niveau des enceintes
Vous pouvez régler le niveau de chaque enceinte (avant gauche/droite, avant gauche/ droite hautes, centrale, surround gauche/ droite, surround arrière gauche/droite, caisson de graves).
1
Sélectionnez l’enceinte à l’écran dont vous souhaitez modifier le niveau, puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « Lvl ».
3
Réglez le niveau de l’enceinte sélectionnée, puis appuyez sur .
Vous pouvez régler le niveau entre
–10,0 dB et +10,0 dB par intervalles de
0,5 dB.
suite
99
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Remarque
Lorsque l’un des champs sonores pour la musique est sélectionné, aucun son n’est émis par le caisson de graves si toutes les enceintes sont réglées sur
« Large » dans le menu Speaker Settings. Toutefois, le son sera émis par le caisson de graves si :
– le signal d’entrée numérique contient des signaux
LFE ;
– les enceintes avant ou surround sont réglées sur
« Small » ;
– « MULTI ST. », « PLII MV », « PLII MS »,
« PLIIx MV », « PLIIx MS », « PLIIz »,
« HD-D.C.S. » ou « P. AUDIO » est sélectionné.
Pour régler la distance entre la position d’écoute et chaque enceinte
Vous pouvez régler la distance entre la position d’écoute et chaque enceinte (avant gauche/ droite, avant gauche/droite hautes, centrale, surround gauche/droite, surround arrière gauche/droite, caisson de graves).
1
Sélectionnez l’enceinte à l’écran dont vous voulez régler la distance par rapport à la position d’écoute, puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « Dist ».
3
Réglez la distance de l’enceinte sélectionnée, puis appuyez sur .
Vous pouvez régler la distance entre
1,00 mètre et 10,00 mètres (3 pieds
3 pouces et 32 pieds 9 pouces) par intervalles de 10 centimètres (1 pouce).
Conseil
Vous pouvez ajuster la distance par intervalle de
1 centimètres quand vous avez effectué l’autocalibration et enregistré le résultat de la mesure.
Remarques
• Selon le réglage de la configuration d’enceintes, il est possible que certains paramètres ne soient pas disponibles.
• Cette fonction est inopérante si « A. DIRECT » est en cours d’utilisation.
Pour régler la taille de chaque enceinte
Vous pouvez régler la taille de chaque enceinte (avant gauche/droite, avant gauche/ droite hautes, centrale, surround gauche/ droite, surround arrière gauche/droite).
1
Sélectionnez l’enceinte à l’écran dont vous souhaitez modifier la taille, puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « Size ».
3
Réglez la taille de l’enceinte sélectionnée, puis appuyez sur .
• Large : Si vous raccordez des enceintes de grande taille qui restituent efficacement les fréquences graves, sélectionnez « Large ». Normalement, sélectionnez « Large ».
• Small : Si le son est déformé ou si vous avez l’impression que les effets surround sont insuffisants lorsque vous utilisez un son surround multicanal, sélectionnez
« Small » pour activer le circuit de réacheminement des graves et émettre les fréquences graves de chaque canal à partir du caisson de graves ou d’autres enceintes « Large ».
Remarque
Cette fonction est inopérante si « A. DIRECT » est en cours d’utilisation.
100
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Conseils
• Les réglages « Large » et « Small » de chaque enceinte déterminent si le processeur de son interne coupera ou non le signal des graves sur ce canal.
Lorsque les graves sont coupés sur un canal, le circuit de réacheminement des graves dirige les fréquences graves correspondantes vers le caisson de graves ou d’autres enceintes « Large ».
Il est toutefois préférable de ne pas les couper, si cela est possible, car les sons graves sont faciles à réacheminer. Par conséquent, même si vous utilisez des petites enceintes, vous pouvez les régler sur « Large » si vous souhaitez émettre les fréquences graves à partir de l’enceinte en question. D’autre part, si vous utilisez une enceinte de grande taille mais vous préférez ne pas émettre les fréquences graves par le biais de cette enceinte, réglez-la sur « Small ».
Si vous trouvez que le niveau d’ensemble du son est trop bas, réglez toutes les enceintes sur
« Large ». Si le son manque de graves, vous pouvez utiliser l’égaliseur pour accentuer le niveau des graves.
• Les enceintes surround arrière auront le même réglage que les enceinte surround.
• Si les enceintes avant sont réglées sur « Small », les enceintes centrale, surround et surround arrière/ avant haute sont également réglées automatiquement sur « Small ».
• Si vous n’utilisez pas le caisson de graves, les enceintes avant sont automatiquement réglées sur
« Large ».
x Crossover Freq (Fréquence de
recouvrement des enceintes)
Permet de définir la fréquence de recouvrement des graves pour les enceintes dont la taille a été réglée sur « Small » dans le menu Speaker Settings. La fréquence de recouvrement des enceintes mesurée est réglée pour chaque enceinte après l’auto-calibration.
1
Sélectionnez l’enceinte à l’écran dont vous souhaitez régler la fréquence de recouvrement, puis appuyez sur .
2
Réglez la valeur, puis appuyez sur .
x Test Tone
Vous permet de sélectionner le type de signal de test dans l’écran « Test Tone ».
Conseils
• Pour régler le niveau de toutes les enceintes simultanément, appuyez sur MASTER VOL +/– ou
2
+/–. Vous pouvez également utiliser
MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner.
• La valeur réglée s’affiche dans l’écran du téléviseur pendant le réglage.
Pour émettre le signal de test à partir de chaque enceinte
Vous pouvez émettre le signal de test à partir des enceintes dans l’ordre.
1
Sélectionnez « Test Tone », puis appuyez sur ou b.
2
Réglez le paramètre, puis appuyez sur
.
• OFF
• AUTO : Le signal de test est émis par chaque enceinte dans l’ordre.
• FL, CNT, FR, SR, SB*, SBR, SBL, SL,
LH, RH, SW : Vous pouvez sélectionner les enceintes qui émettront le signal de test.
* « SB » s’affiche si une seule enceinte surround arrière est raccordée.
3
Ajustez le niveau de l’enceinte, puis appuyez sur .
x D.Range Comp (Compression de
gamme dynamique)
Permet de compresser la gamme dynamique de la piste son. Cette fonction peut s’avérer utile lorsque vous souhaitez regarder un film à faible volume tard la nuit. La compression de la gamme dynamique est uniquement possible avec les sources Dolby Digital.
• MAX : La gamme dynamique est compressée considérablement.
• STD : La gamme dynamique est compressée de la manière voulue par l’ingénieur du son.
• AUTO : La gamme dynamique est compressée automatiquement.
• OFF : La gamme dynamique n’est pas compressée.
suite
101
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Conseil
« STD » est le réglage standard, mais il n’effectue qu’une légère compression. Par conséquent, nous vous recommandons d’utiliser le réglage « MAX ».
Celui-ci permet de compresser considérablement la gamme dynamique et de regarder des films à faible volume tard la nuit. Contrairement aux limiteurs analogiques, les niveaux sont prédéterminés et procurent une compression très naturelle.
x Distance Unit
Permet de sélectionner l’unité de mesure pour le réglage des distances.
• FEET : La distance s’affiche en pieds.
• METER : La distance s’affiche en mètres.
Menu Surround Settings
Vous pouvez sélectionner le champ sonore et régler le niveau d’effet, etc. dans l’écran
« Sound Field Setup ».
Pour plus d’informations sur le champ sonore,
reportez-vous à la section « Écouter les effets sonores » (page 63).
Remarque
Les options de configuration que vous pouvez régler dans chaque menu varient selon le champ sonore.
Pour régler le niveau d’effet d’HD-D.C.S.
1
Sélectionnez « HD-D.C.S. », puis appuyez sur ou b.
2
Sélectionnez le type d’effet que vous voulez, puis appuyez sur .
L’HD-D.C.S. a trois différents types :
Dynamic, Theater et Studio. Chaque type offre des niveaux de mélange de réflexion et réverbération différents et est optimisé pour s’adapter à la spécificité, au goût et à l’ambiance de l’espace de l’utilisateur.
• Dynamic : Ce réglage convient à un environnement réverbérant mais ne donne pas de sensation d’espace (lorsque l’absorption du son n’est pas suffisante).
Il met l’accent sur la réflexion du son et restitue le son d’un cinéma classique spacieux. Par conséquent, la sensation d’espace d’une salle de cinéma est accentuée et un champ acoustique unique est créé.
• Theater : Ce réglage convient à un salon standard. Il restitue la réverbération du son comme dans un cinéma. Il s’agit du réglage le plus approprié pour regarder des contenus enregistrés sur un disque
Blu-ray lorsque vous voulez recréer l’atmosphère d’un cinéma.
• Studio : Ce réglage convient à un salon avec les appareils sonores appropriés. Il restitue la réverbération du son fournie quand une source sonore de type cinéma est remixée pour un disque Blu-ray à un niveau de volume convenable pour un usage domestique. Le niveau de réflexion et de réverbération du son est maintenu au minimum. En revanche, les dialogues et les effets surround sont restitués de manière dynamique.
Menu EQ Settings
Vous pouvez utiliser les paramètres suivants pour régler la qualité de la tonalité (niveau des graves/aigus) des enceintes avant.
• Bass
• Treble
Bass Treble
Level
(dB)
Frequency
(Hz)
Remarque
Cette fonction est inopérante si « A. DIRECT » est en cours d’utilisation.
102
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Menu Audio Settings
Vous pouvez définir les réglages du son selon vos préférences.
x D.L.L. (Digital Legato Linear)
La fonction D.L.L. est une technologie exclusive de Sony qui permet la lecture des signaux audio analogiques et numériques de basse qualité avec une qualité supérieure.
• AUTO 1 : Cette fonction est disponible pour les formats audio à compression avec perte et les signaux audio analogiques.
• AUTO 2 : Cette fonction est disponible pour les signaux PCM linéaire ainsi que les formats audio à compression avec perte et les signaux audio analogiques.
• OFF
Remarque
Cette fonction est opérante lorsque l’option
« 2CH ST. », « A.F.D. AUTO », « MULTI ST. » ou « HP 2CH » est sélectionnée. En revanche, elle est inopérante dans les cas suivants.
– L’entrée « FM TUNER » ou « AM TUNER » est sélectionnée.
– Réception de signaux PCM linéaire dont la fréquence d’échantillonnage est différente de
44,1 kHz.
– Réception de signaux Dolby Digital Plus, Dolby
Digital EX, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-HD
Master Audio ou DTS-HD High Resolution
Audio.
– Lorsque la fonction réseau est activée, les signaux dont la fréquence d’échantillonnage est différente de 44,1 kHz sont reçus.
x A/V Sync (Synchronisation du
son et de l’image)
Permet de retarder la sortie du son pour réduire l’écart temporel entre la sortie du son et celle de l’image.
Cette fonction est utile si vous utilisez un moniteur LCD grand écran ou plasma, ou un projecteur.
• HDMI AUTO : L’écart temporel entre la sortie du son et celle de l’image pour l’écran raccordé via HDMI sera ajusté automatiquement en fonction des informations du téléviseur. Cette fonction est uniquement disponible si l’écran prend en charge la fonction A/V Sync.
• 0 ms – 300 ms : Vous pouvez ajuster le délai entre 0 ms et 300 ms par intervalles de
10 ms.
Remarques
• Cette fonction est inopérante si « A. DIRECT » est en cours d’utilisation.
• Le retard peut varier selon les réglages du format audio, du champ sonore, de la configuration d’enceintes et de la distance des enceintes.
x Dual Mono (Sélection de la
langue de diffusion numérique)
Permet de sélectionner la langue que vous souhaitez écouter sur le double audio d’une diffusion numérique quand c’est possible.
Cette fonction est uniquement opérante pour les sources Dolby Digital.
• MAIN/SUB : Le son de la langue principale est émis par l’enceinte avant gauche et le son de la langue secondaire est émis par l’enceinte avant droite simultanément.
• MAIN : Le son de la langue principale est
émis.
• SUB : Le son de la langue secondaire est
émis.
103
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Menu HDMI Settings
Vous pouvez définir les réglages requis pour les appareils raccordés à la prise HDMI.
x Ctrl for HDMI (Commande pour
HDMI)
Permet d’activer ou de désactiver la fonction
Commande pour HDMI. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Préparation pour « BRAVIA » Sync »
• ON
• OFF
Remarques
• Lorsque vous réglez « Ctrl for HDMI » sur « ON »,
« Audio Out » peut changer automatiquement.
• Lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille, l’indicateur ON/STANDBY sur le panneau avant s’allume en orange si la fonction « Ctrl for HDMI » est réglée sur « ON ».
x Pass Through
Permet de transmettre les signaux HDMI au téléviseur, y compris si l’ampli-tuner est en mode de veille.
• ON : Lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille, il émet en continu les signaux HDMI
à partir de sa prise HDMI TV OUT.
• AUTO : Si le téléviseur est mis sous tension alors que l’ampli-tuner est en mode de veille, ce dernier émet les signaux HDMI à partir de sa prise HDMI TV OUT. Sony recommande définir ce réglage si vous utilisez un téléviseur Sony compatible avec
« BRAVIA » Sync. Ce réglage permet une
économie d’énergie en mode de veille par rapport au réglage « ON ».
• OFF : L’ampli-tuner n’émet pas les signaux
HDMI lorsqu’il est en mode de veille.
Allumez l’ampli-tuner pour profiter de la source de l’appareil raccordé sur le téléviseur. Ce réglage permet une économie d’énergie en mode de veille par rapport au réglage « ON ».
Remarques
• Cette fonction n’est pas disponible lorsque « Ctrl for HDMI » est réglé sur « OFF ».
• Si « AUTO » est sélectionné, la transmission des images et du son au téléviseur peut prendre un peu plus de temps que lorsque le réglage « ON » est sélectionné.
x Audio Out
Permet de régler les signaux audio HDMI émis par l’appareil de lecture raccordé à l’amplituner par le biais d’un raccordement HDMI.
• AMP : Les signaux audio HDMI de l’appareil de lecture sont uniquement émis vers les enceintes raccordées à l’amplituner. Le son multicanal peut être lu tel quel.
Remarque
Les signaux audio ne sont pas émis par l’enceinte du téléviseur lorsque l’option « Audio Out » est réglée sur « AMP ».
• TV+AMP : Le son est émis par l’enceinte du téléviseur et les enceintes raccordées à l’ampli-tuner.
Remarques
• La qualité sonore des appareils de lecture dépend de la qualité sonore du téléviseur, par exemple le nombre de canaux et la fréquence d’échantillonnage, etc. Si le téléviseur est doté d’enceintes stéréo, le son diffusé par l’amplituner est également stéréo, comme le son du téléviseur, y compris si vous lisez une source multicanal.
• Lorsque vous raccordez l’ampli-tuner à un appareil vidéo (projecteur, etc.), il est possible que le son ne soit pas émis par l’ampli-tuner.
Dans ce cas, sélectionnez « AMP ».
104
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Menu Network Settings
Vous pouvez définir les réglages du réseau. Le menu Network Settings n’est disponible que si la fonction de réseau domestique ou SEN est sélectionnée.
x Settings
Permet de définir les réglages du réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Configuration des réglages du réseau de l’ampli-tuner » (page 44).
• Wireless LAN Settings
• Wired LAN Settings x Information
Vous permet de vérifier les informations du réseau.
Pour vérifier les informations du réseau
1
Sélectionnez « Information », puis appuyez sur .
2
Sélectionnez l’option de réglage à vérifier, puis appuyez sur .
Les informations relatives au réglage actuel apparaissent sur l’écran du téléviseur.
Vous pouvez vérifier les réglages* des valeurs suivantes :
« Connection », « SSID », « Security
Setup », « IP Settings », « IP Address »,
« Subnet Mask », « Default Gateway »,
« DNS Settings », « Primary DNS »,
« Secondary DNS », « Proxy Settings »,
« Proxy Address », « Port Number » et
« MAC Address ».
* Les options de réglage qui s’affichent pendant la configuration varient en fonction de l’environnement réseau et du type de connexion.
x PARTY STREAMING
Vous permet de configurer l’ampli-tuner pour utiliser la fonction PARTY STREAMING.
1
Sélectionnez « PARTY STREAMING », puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « On » ou « Off », puis appuyez sur .
• On : L’ampli-tuner peut être détecté par d’autres périphériques sur le réseau domestique.
L’ampli-tuner peut démarrer ou fermer une session PARTY, et peut rejoindre ou quitter une session PARTY.
• Off : L’ampli-tuner peut être détecté par d’autres périphériques sur le réseau domestique.
Toutefois, l’ampli-tuner ne peut pas démarrer ou fermer une session PARTY, ni rejoindre ou quitter une session
PARTY.
x Access Settings
Vous permet de définir les restrictions ou les permissions d’accès des périphériques figurant dans la liste des périphériques.
Pour définir la permission d’accès automatique
1
Sélectionnez « Access Settings », puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « Auto Access » puis appuyez sur .
3
Sélectionnez « Allow » ou « Not
Allow », puis appuyez sur .
• Allow : Tous les périphériques sur le réseau domestique sont autorisés à accéder à cet ampli-tuner.
Cet ampli-tuner peut démarrer une session PARTY en tant que périphérique hôte et peut rejoindre une session
PARTY en tant que périphérique invité si cela lui est demandé.
• Not Allow : L’accès d’un nouveau périphérique à l’ampli-tuner est interdit.
Lorsque vous connectez un nouveau périphérique au réseau domestique, ajoutez-le dans la liste des périphériques, puis définissez sa permission d’accès
suite
105
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Remarque
Jusqu’à 20 périphériques peuvent être ajoutés dans la liste des périphériques. Si 20 périphériques ont déjà été enregistrés, « Device Full » apparaît et il n’est pas possible d’ajouter un périphérique supplémentaire à la liste. Dans ce cas, supprimez les
périphériques inutiles de la list (page 106).
Pour ajouter des périphériques
à la liste des périphériques
1
Sélectionnez « Access Settings », puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « Control Device », puis appuyez sur .
La liste des périphériques enregistrés apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Sélectionnez « Add Device », puis appuyez sur .
4
Sélectionnez le périphérique que vous voulez, puis appuyez sur .
Le périphérique sélectionné est ajouté à la liste des périphériques. Pour obtenir plus de détails sur le fonctionnement de touche de
Pour définir la permission d’accès des périphériques
Vous pouvez définir la permission d’accès d’un périphérique dans la liste des périphériques. Seuls les périphériques réglés sur « Allow » sont reconnus sur le réseau domestique.
1
Sélectionnez « Access Settings », puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « Control Device », puis appuyez sur .
La liste des périphériques enregistrés apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Sélectionnez le périphérique que vous voulez, puis appuyez sur .
4
Sélectionnez « Access », puis appuyez sur .
5
Sélectionnez « Allow » ou « Not
Allow », puis appuyez sur .
Pour supprimer un périphérique de la liste
Sélectionnez « Delete » à l’étape 4, puis appuyez sur
. Sélectionnez « OK » dans l’écran de confirmation, puis appuyez sur . x Media Remote Device
Registration
Vous permet d’enregistrer les périphériques
Media Remote.
Pour enregistrer les périphériques Media Remote
1
Sélectionnez « Media Remote Device
Registration », puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « Start Registration », puis appuyez sur .
L’ampli-tuner lance la détection des périphériques Media Remote prêts pour l’enregistrement.
« Connecting » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur « Registration » sur le périphérique Media Remote.
Mais il quittera l’enregistrement si aucun périphérique n’est détecté au bout de
30 secondes.
3
Sélectionnez « Finish », puis appuyez sur .
Pour annuler l’enregistrement
Sélectionnez « Cancel » à l’étape 2, puis appuyez sur
.
Remarque
Jusqu’à 5 périphériques Media Remote peuvent être ajoutés dans la liste des périphériques. Si
5 périphériques ont déjà été enregistrés, « Device
Full » apparaît et il n’est pas possible d’ajouter un périphérique supplémentaire à la liste. Dans ce cas, supprimez les périphériques inutiles de la list
106
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
x Registered Media Remote
Devices
Vous permet de vérifier la liste des périphériques Media Remote enregistrés.
Seuls les périphériques enregistrés sont autorisés à commander l’ampli-tuner.
Pour supprimer des périphériques Media Remote enregistrés de la liste des périphériques
1
Sélectionnez « Registered Media
Remote Devices », puis appuyez sur
.
La liste des périphériques Media Remote enregistrés apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Sélectionnez le périphérique à supprimer, puis appuyez sur .
3
Sélectionnez « Delete », puis appuyez sur .
4
Sélectionnez « OK », puis appuyez sur
.
Le périphérique sélectionné est supprimé de la liste des périphériques.
x Device Name
Permet de saisir un nom de périphérique sur l’ampli-tuner comportant jusqu’à 30 caractères afin de permettre à d’autres périphériques de l’identifier facilement sur le réseau domestique.
Pour affecter un nom de périphérique
1
Sélectionnez « Device Name », puis appuyez sur .
2
Appuyez sur pour sélectionner le nom du périphérique actuel.
3
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez sur les touches numériques/alphabétiques pour entrer le nom du périphérique.
4
Appuyez sur .
Conseil
Le nom de périphérique par défaut est
« STR-DN1030 ****** ».
« ****** » correspond au 6 derniers chiffres de l’adresse MAC de l’ampli-tuner.
x Network Standby
Lorsque le mode « Network Standby » est réglé sur « On », l’ampli-tuner peut toujours
être connecté au réseau et commandé via ce dernier.
1
Sélectionnez « Network Standby », puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « Off » ou « On », puis appuyez sur .
• Off : La fonction réseau est désactivée lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille. L’ampli-tuner met plus de temps à reprendre les opérations lorsqu’il est remis sous tension.
• On : La fonction réseau est active, y compris si l’ampli-tuner est en mode de veille, et il reprend les opérations lorsqu’il est commandé via le réseau.
Remarque
Lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille, l’indicateur ON/STANDBY sur le panneau avant s’allume en orange si la fonction « Ctrl for HDMI » est réglée sur « ON ».
x Software Update
Vous permet de mettre à jour le logiciel de l’ampli-tuner vers la version la plus récente.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
« Mise à jour du logiciel » (page 80).
Pour vérifier la version du logiciel
1
Sélectionnez « Software Update », puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « Version », puis appuyez sur .
La version du logiciel apparaît sur l’écran du téléviseur.
107
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Menu
Bluetooth Settings
Vous pouvez définir les réglages Bluetooth.
x Pairing
Vous permet d’appairer le périphérique
Bluetooth et l’ampli-tuner. x BT Standby (Veille Bluetooth)
Lorsque le mode « BT Standby » est réglé sur
« ON », l’ampli-tuner peut être contrôlé par le périphérique Bluetooth, même s’il est en mode de veille.
1
Sélectionnez « BT Standby », puis appuyez sur .
2
Sélectionnez « ON » ou « OFF », puis appuyez sur .
• ON : L’ampli-tuner s’allume automatiquement lorsque le périphérique
Bluetooth lui est connecté.
• OFF : L’ampli-tuner ne s’allume pas.
Remarques
– Lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille, l’indicateur ON/STANDBY sur le panneau avant s’allume en orange si la fonction « BT Standby » est réglée sur « ON ».
– Vous ne pouvez sélectionner ce paramètre que si un périphérique Bluetooth est appairé.
x Clear History
Vous permet d’effacer toutes les informations relatives à un périphérique Bluetooth appairé et les informations de connexion de l’amplituner.
1
Sélectionnez « Clear History », puis appuyez sur .
« Clear all history? » apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur B/b pour sélectionner
« OK », puis appuyez sur .
« Complete! » apparaît et l’intégralité de l’historique est supprimée.
Remarque
Il n’est pas possible d’effacer l’historique dans les cas suivants.
– L’historique ne contient aucun périphérique
Bluetooth appairé.
– Lorsque vous effectuez un appairage.
x Address Info
Vous permet de vérifier les informations d’adresse du périphérique Bluetooth. Vous pouvez vérifier les informations d’adresse lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté.
Menu System Settings
Vous pouvez définir les réglages de l’amplituner.
x Auto Standby
Permet de régler l’ampli-tuner de sorte qu’il bascule automatiquement en mode de veille lorsque vous ne l’utilisez pas ou si aucun signal d’entrée ne lui est transmis.
• ON : Bascule en mode de veille après
30 minutes environ.
• OFF : Ne bascule pas en mode de veille.
Remarques
• Cette fonction est inopérante dans les cas suivants.
– L’entrée « FM TUNER », « AM TUNER »,
« HOME NETWORK », « AirPlay », ou
« SEN » est sélectionnée.
– La fonction PARTY STREAMING est en cours d’utilisation.
– Le logiciel de l’ampli-tuner est en cours de mise
à jour.
• Si vous utilisez simultanément le mode de veille automatique et la minuterie de mise en veille, cette dernière est prioritaire.
108
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Utilisation sans raccordement à un téléviseur
Vous pouvez utiliser cet ampli-tuner à l’aide du panneau de l’afficheur y compris si le téléviseur ne lui est pas raccordé.
AMP
DISPLAY
RETURN/
EXIT O
GUI MODE
V/v/B/b,
MENU
Utilisation du menu sur le panneau de l’afficheur
Appuyez plusieurs fois sur GUI
MODE pour sélectionner
« GUI OFF ».
L’ampli-tuner bascule en mode d’affichage sur le panneau avant.
1
Appuyez sur AMP.
2
Appuyez sur MENU.
3
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner le menu de votre choix, puis appuyez sur
ou
b.
4
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner le paramètre que vous souhaitez régler, puis appuyez sur ou
b.
5
Appuyez plusieurs fois sur
V/v
pour sélectionner le réglage de votre choix, puis appuyez sur
.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur
B ou RETURN/EXIT O.
Pour quitter le menu
Appuyez sur MENU.
Remarque
Certains paramètres et réglages peuvent apparaître estompés sur le panneau de l’afficheur. Cela signifie qu’ils sont indisponibles ou fixes et non modifiables.
109
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Aperçu des menus
Les options suivantes sont disponibles dans chaque menu. Pour plus d’informations sur la
navigation dans les menus, reportez-vous à la page 109.
Menu
[Afficheur]
Réglages Auto
Calibration
[<AUTO CAL>]
Réglages Level
[<LEVEL>]
Paramètres
[Afficheur]
Démarrer l’auto-calibration
[A.CAL START]
Type d’auto-calibration a)
[CAL TYPE]
Signal de test b)
[TEST TONE]
Niveau de l’enceinte avant gauche b)
[FL LEVEL]
Niveau de l’enceinte avant droite b)
[FR LEVEL]
Niveau de l’enceinte centrale b)
[CNT LEVEL]
Niveau de l’enceinte surround gauche b)
[SL LEVEL]
Niveau de l’enceinte surround droite b)
[SR LEVEL]
Niveau de l’enceinte surround arrière b)
[SB LEVEL]
Niveau de l’enceinte surround arrière gauche b)
[SBL LEVEL]
Niveau de l’enceinte surround arrière droite b)
[SBR LEVEL]
Niveau de l’enceinte avant gauche haute b)
[LH LEVEL]
Niveau de l’enceinte avant droite haute b)
[RH LEVEL]
Niveau du caisson de graves b)
[SW LEVEL]
Compression de gamme dynamique
[D. RANGE]
Réglages
FULL FLAT, ENGINEER,
FRONT REF, OFF
OFF, FIX xxx c)
,
AUTO xxx c)
FL –10.0 dB à FL +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
FR –10.0 dB à FR +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
CNT –10.0 dB à CNT +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
SL –10.0 dB à SL +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
SR –10.0 dB à SR +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
SB –10.0 dB à SB +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
SBL –10.0 dB à SBL +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
SBR –10.0 dB à SBR +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
LH –10.0 dB à LH +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
RH –10.0 dB à RH +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
SW –10.0 dB à SW +10.0 dB
(Intervalle de 0,5 dB)
COMP. MAX, COMP. STD,
COMP. AUTO, COMP. OFF
Réglage par défaut
ENGINEER
OFF
FL 0 dB
FR 0 dB
CNT 0 dB
SL 0 dB
SR 0 dB
SB 0 dB
SBL 0 dB
SBR 0 dB
LH 0 dB
RH 0 dB
SW 0 dB
COMP. AUTO
110
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Menu
[Afficheur]
Réglages Speaker
[<SPEAKER>]
Paramètres
[Afficheur]
Configuration d’enceintes
[SP PATTERN]
Taille des enceintes avant b)
[FRT SIZE]
Taille de l’enceinte centrale b)
[CNT SIZE]
Taille des enceintes surround b)
[SUR SIZE]
Taille des enceintes avant hautes b)
[FH SIZE]
Réglages
5/2.1 à 2/0
(20 configurations)
LARGE, SMALL
LARGE, SMALL
LARGE, SMALL
LARGE, SMALL
Affectation de l’enceinte surround arrière d)
[SB ASSIGN]
Unité de distance
[DIST. UNIT]
SPK B, BI-AMP, OFF
Distance de l’enceinte avant gauche gauche
[SL DIST.]
Distance de l’enceinte surround droite
[SR DIST.]
Distance de l’enceinte surround arrière b) b)
[FL DIST.]
Distance de l’enceinte avant droite b)
[FR DIST.]
Distance de l’enceinte centrale b)
[CNT DIST.]
Distance de l’enceinte surround b) b)
[SB DIST.]
Distance de l’enceinte surround arrière gauche
[SBL DIST.] arrière droite
[SBR DIST.]
Distance de l’enceinte avant droite haute
[RH DIST.] b)
Distance du caisson de graves b)
[SW DIST.] b) b)
Distance de l’enceinte surround
Distance de l’enceinte avant gauche haute
[LH DIST.] b)
FL 1.00 m à FL 10.00 m
(FL 3’3” à FL 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
FR 1.00 m à FR 10.00 m
(FR 3’3” à FR 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
CNT 1.00 m à CNT 10.00 m
(CNT 3’3” à CNT 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
SL 1.00 m à SL 10.00 m
(SL 3’3” à SL 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
SR 1.00 m à SR 10.00 m
(SR 3’3” à SR 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
SB 1.00 m à SB 10.00 m
(SB 3’3” à SB 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
SBL 1.00 m à SBL 10.00 m
(SBL 3’3” à SBL 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
SBR 1.00 m à SBR 10.00 m
(SBR 3’3” à SBR 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
LH 1.00 m à LH 10.00 m
(LH 3’3” à LH 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
RH 1.00 m à RH 10.00 m
(RH 3’3” à RH 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
SW 1.00 m à SW 10.00 m
(SW 3’3” à SW 32’9”)
(Intervalle de 0,1 mètre (1 pouce)) e)
FEET, METER
Réglage par défaut
3/4.1
LARGE
LARGE
LARGE
LARGE
OFF
FL 3.00 m
(FL 9’10”)
FR 3.00 m
(FR 9’10”)
CNT 3.00 m
(CNT 9’10”)
SL 3.00 m
(SL 9’10”)
SR 3.00 m
(SR 9’10”)
SB 3.00 m
(SB 9’10”)
SBL 3.00 m
(SBL 9’10”)
SBR 3.00 m
(SBR 9’10”)
LH 3.00 m
(LH 9’10”)
RH 3.00 m
(RH 9’10”)
SW 3.00 m
(SW 9’10”)
METER f)
suite
111
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Menu
[Afficheur]
Paramètres
[Afficheur]
Fréquence de recouvrement des enceintes avant g)
[FRT CROSS]
Fréquence de recouvrement de l’enceinte centrale g)
[CNT CROSS]
Fréquence de recouvrement des enceintes surround g)
[SUR CROSS]
Fréquence de recouvrement des enceintes avant hautes g)
[FH CROSS]
Niveau d’effet h)
[EFFECT]
Réglages
CROSS 40 Hz à CROSS 200 Hz
(Intervalle de 10 Hz)
CROSS 40 Hz à CROSS 200 Hz
(Intervalle de 10 Hz)
CROSS 40 Hz à CROSS 200 Hz
(Intervalle de 10 Hz)
CROSS 40 Hz à CROSS 200 Hz
(Intervalle de 10 Hz)
Réglage par défaut
CROSS 120 Hz
CROSS 120 Hz
CROSS 120 Hz
CROSS 120 Hz
Réglages
Surround
[<SURROUND>]
Réglages EQ
[<EQ>]
Réglages Tuner
[<TUNER>]
Réglages Audio
[<AUDIO>]
Réglages Video
[<VIDEO>]
Réglages HDMI
[<HDMI>]
DYNAMIC, THEATER, STUDIO THEATER
Niveau des graves des enceintes avant
[BASS]
BASS –10 dB à BASS +10 dB
(Intervalle de 1 dB)
Niveau des aigus des enceintes avant
[TREBLE]
Mode de réception de stations
FM
[FM MODE]
TREBLE –10 dB à TREBLE +10 dB
(Intervalle de 1 dB)
TREBLE 0 dB
STEREO, MONO
BASS 0 dB
STEREO
Attribution d’un nom aux stations préréglées
[NAME IN]
Digital Legato Linear
[D.L.L.] l’image
[A/V SYNC]
Synchronisation du son et de
Sélection de la langue de diffusion numérique
[DUAL MONO]
Affectation de l’entrée audio numérique
[A. ASSIGN]
Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section « Attribution d’un nom aux stations préréglées (Name
D.L.L. AUTO2, D.L.L. AUTO1,
D.L.L. OFF
0 ms à 300 ms (Intervalle de 10 ms),
HDMI AUTO
MAIN/SUB, MAIN, SUB
D.L.L. AUTO1
0 ms
MAIN
Affectation de l’entrée vidéo
[V. ASSIGN]
Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section « Utilisation d’autres prises d’entrée vidéo/audio (Input
Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section « Utilisation d’autres prises d’entrée vidéo/audio (Input
CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON Commande pour HDMI
[CTRL: HDMI]
Pass Through
[PASS THRU]
Sortie audio
[AUDIO OUT]
ON, AUTO, OFF
AMP, TV+AMP
OFF
AMP
112
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR05ENJ_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Menu
[Afficheur]
Réglages
Bluetooth
[<BT>]
Réglages System
[<SYSTEM>]
Paramètres
[Afficheur]
Mode de veille Bluetooth i)
[BT STANDBY]
Mode de veille automatique
[AUTO STBY]
Attribution de nom aux entrées
[NAME IN]
Réglages
STBY ON, STBY OFF
STBY ON, STBY OFF
Pour plus d’informations, reportez-
vous à la section « Attribution d’un nom à l’entrée (Name Input) »
Réglage par défaut
STBY OFF
STBY ON a)
Vous ne pouvez sélectionner ce réglage que si vous avez effectué l’auto-calibration et enregistré les réglages. b)
Selon le réglage de la configuration d’enceintes, il est possible que certains paramètres ou réglages ne soient c) pas disponibles.
xxx représente un canal d’enceinte (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW).
d)
Vous ne pouvez sélectionner ce paramètre que si « SP PATTERN » n’est pas réglé sur un paramètre impliquant e)
des enceintes surround arrière ou des enceintes avant hautes (page 37).
Vous ne pouvez régler la distance dans un intervalle de 0,01 mètre que si vous avez effectué l’auto-calibration f) g) et enregistré le résultat de la mesure.
« FEET » pour les modèles américains et canadiens.
Vous ne pouvez sélectionner ce paramètre que si votre enceinte est réglée sur « SMALL ».
h)
Vous ne pouvez sélectionner ce paramètre que si vous sélectionnez « HD-D.C.S. » comme champ sonore.
i)
Vous ne pouvez sélectionner ce paramètre que si un périphérique Bluetooth est appairé.
suite
113
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR06REM_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Pour afficher les informations sur le panneau de l’afficheur
Le panneau de l’afficheur fournit diverses informations sur l’état de l’ampli-tuner, comme le champ sonore.
1
Sélectionnez l’entrée dont vous voulez vérifier les informations.
2
Appuyez sur AMP, puis appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur
DISPLAY, l’afficheur change en séquence, comme suit.
Nom d’index de l’entrée* t Entrée sélectionnée t Champ sonore actuellement appliqué t Niveau du volume t Info du flux**
Lorsque vous écoutez une radio FM et AM
Nom de station préréglée* t Fréquence t Champ sonore actuellement appliqué t Niveau du volume
* Le nom d’index ne s’affiche que lorsque vous avez attribué un nom à l’entrée ou à la station préréglée.
Le nom d’index ne s’affiche pas si seuls des espaces vides ont été saisis ou s’il est identique au nom d’entrée.
**Il est possible que certaines informations du flux ne s’affichent pas.
Remarque
Il est possible que certains caractères ou signes ne s’affichent pas pour certaines langues.
Conseil
Vous ne pouvez pas basculer l’afficheur lorsque l’indication « GUI MODE » est visible sur le panneau de l’afficheur. Appuyez plusieurs fois sur
GUI MODE pour sélectionner « GUI OFF ».
Utilisation de la télécommande
Programmation de la télécommande
Vous pouvez personnaliser la télécommande en fonction des appareils raccordés à votre ampli-tuner. Vous pouvez même programmer la télécommande pour commander des appareils non-Sony ainsi que des appareils
Sony qu’elle ne permet pas normalement de piloter.
Avant de commencer, notez ce qui suit :
– Il n’est pas possible de modifier les réglages des touches d’entrée TUNER, USB,
AirPlay, HOME NETWORK,
BLUETOOTH, SOURCE et SEN.
– La télécommande ne peut piloter que les appareils qui acceptent les signaux de commande sans fil à infrarouges.
RM
SET UP
SHIFT
Touches d’entrée
AV ?/1
TV
Touches numériques
ENT/MEM
1
Maintenez RM SET UP enfoncé,
puis appuyez sur AV ?/1.
La touche RM SET UP clignote lentement.
114
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR06REM_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
2
Appuyez sur la touche d’entrée correspondant à l’appareil que vous voulez programmer.
Par exemple, si vous allez programmer un magnétoscope raccordé aux prises
VIDEO 1, appuyez sur VIDEO 1.
Les touches RM SET UP et SHIFT s’allument.
3
Appuyez sur les touches numériques pour saisir le code numérique.
S’il existe plusieurs codes, essayez de saisir l’un de ceux qui correspondent à l’appareil, y compris le téléviseur.
Reportez-vous aux tableaux dans page
116–118 pour identifier le(s) code(s)
numérique(s) correspondant à l’appareil.
Remarque
Seuls les codes compris dans la plage de 500 sont valides pour la touche TV.
4
Appuyez sur ENT/MEM.
Une fois le code numérique vérifié, la touche RM SET UP clignote lentement deux fois et la télécommande quitte automatiquement le mode de programmation.
5
Répétez les étapes 1 à 4 pour programmer d’autres appareils.
Remarque
La touche RM SET UP s’éteint lorsqu’une touche numérique est actionnée.
Pour annuler la programmation
Appuyez sur RM SET UP au cours de n’importe quelle étape. La télécommande quitte automatiquement le mode de programmation.
Pour activer l’entrée après la programmation
Appuyez sur la touche programmée pour activer l’entrée qui vous intéresse.
En cas d’échec de la programmation, vérifiez les points suivants :
• Si la touche RM SET UP ne s’allume pas à l’étape 1, les piles sont épuisées. Remplacez les deux piles.
• Si la touche RM SET UP clignote rapidement 5 fois successives pendant la saisie du code numérique, une erreur s’est produite.
Recommencez à partir de l’étape 1.
Codes numériques correspondant au modèle et à la marque de l’appareil
Utilisez les codes numériques indiqués dans les tableaux ci-dessous pour programmer des appareils non-Sony ainsi que des appareils
Sony que la télécommande ne permet pas normalement de piloter. Étant donné que le signal de la télécommande reçu par l’appareil varie selon le modèle et l’année de fabrication de ce dernier, plusieurs codes numériques peuvent être affectés à l’appareil. Si vous ne réussissez pas à programmer votre télécommande à l’aide de l’un des codes, essayez-en d’autres.
Remarques
• Les codes numériques indiqués reposent sur les informations les plus récentes disponibles pour chaque marque. Il y a un risque, cependant, que votre appareil ne réponde pas à certains codes ou à tous les codes.
• Il est possible que toutes les touches d’entrée de cette télécommande ne soient pas disponibles lorsque la télécommande est utilisée avec votre appareil spécifique.
suite
115
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR06REM_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Pour commander un lecteur CD
Marque
SONY
DENON
JVC
KENWOOD
MAGNAVOX
MARANTZ
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
TECHNICS
YAMAHA
Code(s)
101, 102, 103
104, 123
105, 106, 107
108, 109, 110
111, 116
116
112, 113, 114
115
116
117
115, 118, 119
120, 121, 122
Pour commander une platine
DAT
Marque
SONY
PIONEER
Code(s)
203
219
Pour commander une platine cassette
Marque
SONY
DENON
KENWOOD
NAKAMICHI
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
TECHNICS
YAMAHA
Code(s)
201, 202
204, 205
206, 207, 208, 209
210
216
211, 212
213, 214
215, 216
217, 218
Pour commander une platine
MD
Marque
SONY
DENON
JVC
KENWOOD
Code(s)
301
302
303
304
Pour commander un enregistreur HDD
Marque
SONY
Code(s)
307, 308, 309
Pour commander un lecteur/ enregistreur de disques Blu-ray
Marque
SONY
PANASONIC
SAMSUNG
LG
Code(s)
310, 311, 312
335
336
337
Pour commander une console
PSX
Marque
SONY
Code(s)
313, 314, 315
Pour commander un lecteur
DVD
Marque
SONY
BROKSONIC
DENON
HITACHI
JVC
MITSUBISHI
ORITRON
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
SAMSUNG
TOSHIBA
ZENITH
Code(s)
401, 402, 403
424
405
416
415, 423
419
417
406, 408, 425
407
409, 410
414
416, 422
404, 421
418, 420
Pour commander un enregistreur DVD
Marque
SONY
Code(s)
401, 402, 403
116
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR06REM_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Pour commander un DVD/VCR
COMBO
Marque
SONY
Code(s)
411
Pour commander un DVD/HDD
COMBO
Marque
SONY
Code(s)
401, 402, 403
Pour commander un téléviseur
Marque
SONY
AIWA
AKAI
AOC
CENTURION
CORONADO
CURTIS-MATHES
DAYTRON
DAEWOO
FISHER
FUNAI
FUJITSU
GOLDSTAR/LG
GRUNDIG
HITACHI
ITT/NOKIA
J.C.PENNY
JVC
KMC
MAGNAVOX
MARANTZ
MITSUBISHI/MGA
NEC
NORDMENDE
NOKIA
Code(s)
501, 502
501, 536, 539
503
503
566
517
503, 551, 566, 567
517, 566
504, 505, 506, 507,
515, 544
508, 545
548
528
503, 512, 515, 517,
534, 544, 556, 568
511, 533, 534
503, 513, 514, 515,
517, 519, 544, 557,
571
521, 522
503, 510, 566
516, 552
517
503, 515, 517, 518,
544, 566
527
503, 519, 527, 544,
566, 568
503, 517, 520, 540,
544, 554, 566
530, 558
521, 522, 573, 575
SAMPO
SABA
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SYLVANIA
THOMSON
TOSHIBA
TELEFUNKEN
TEKNIKA
WARDS
YORK
ZENITH
GE
LOEWE
VIZIO
Marque
PANASONIC
PHILIPS
PHILCO
PIONEER
PORTLAND
QUASAR
RADIO SHACK
RCA/PROSCAN
SAMSUNG
Code(s)
509, 524, 553, 559,
572
515, 518, 557, 570,
571
503, 504, 514, 517,
518
509, 525, 526, 540,
551, 555
503
509, 535
503, 510, 527, 565,
567
503, 510, 523, 529,
544
503, 515, 517, 531,
532, 534, 544, 556,
557, 562, 563, 566,
569
566
530, 537, 547, 549,
558
508, 545, 546, 560,
567
503, 566
503, 508, 510, 517,
518, 551
517, 535, 550, 561,
565
503, 518, 566
530, 537, 547, 549
535, 539, 540, 541,
551
530, 537, 538, 547,
549, 558
517, 518, 567
503, 517, 566
566
542, 543, 567
503, 509, 510, 544
515, 534, 556
576, 577
Pour commander un lecteur LD
Marque
SONY
PIONEER
Code(s)
601, 602, 603
606
suite
117
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR06REM_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Pour commander un lecteur
Vidéo CD
Marque
SONY
Code(s)
605
Pour commander un magnétoscope
Marque
SONY
AIWA*
BLAUPUNKT
EMERSON
FISHER
GENERAL ELECTRIC
(GE)
GOLDSTAR/LG
HITACHI
ITT/NOKIA
JVC
MAGNAVOX
MITSUBISHI/MGA
NEC
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA/PROSCAN
SAMSUNG
SANYO
SHARP
TOSHIBA
Code(s)
701, 702, 703, 704,
705, 706
710, 750, 757, 758
740
750
717, 720
722, 730
723, 753
722, 725, 729, 741
717
726, 727, 728, 736
730, 731, 738
732, 733, 734, 735
736
729, 730, 737, 738,
739, 740
729, 730, 731
729
722, 729, 730, 731,
741, 747
742, 743, 744, 745
717, 720, 746
748, 749
747, 756
* Si un magnétoscope AIWA ne fonctionne pas y compris après que vous avez saisi le code correspondant à AIWA, saisissez le code pour
Sony.
Pour commander un tuner satellite (boîtier)
Marque
SONY
AMSTRAD
BskyB
GENERAL ELECTRIC
(GE)
GRUNDIG
HUMAX
THOMSON
PACE
PANASONIC
PHILIPS
NOKIA
RCA/PROSCAN
BITA/HITACHI
HUGHES
JVC/Echostar/Dish
Network
MITSUBISHI
SAMSUNG
TOSHIBA
Code(s)
801, 802, 803, 804,
824, 825, 865
845, 846
862
866
859, 860
846, 847
857, 861, 864, 876
848, 849, 850, 852,
862, 863, 864
818, 855
856, 857, 858, 859,
860, 864, 874
851, 853, 854, 864
866, 871
868
867
873
872
875
869, 870
Pour commander un décodeur
Cable Box
Marque
SONY
HAMLIN/REGAL
JERROLD/G.I./
MOTOROLA
JERROLD
OAK
PANASONIC
Code(s)
821, 822, 823
836, 837, 838, 839,
840
806, 807, 808, 809,
810, 811, 812, 813,
814, 819
830, 831
841, 842, 843
816, 826, 832, 833,
834, 835
PHILIPS
PIONEER
830, 831
828, 829
RCA 805
SCIENTIFIC ATLANTA 815, 816, 817, 844
TOCOM/PHILIPS
ZENITH
830, 831
826, 827
118
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Réinitialisation de la télécommande
AV ?/1
RM
SET UP
MASTER
VOL –/
2
–
?/1
1
Tout en maintenant la touche
MASTER VOL – ou
2
–
enfoncée, appuyez sur ?/1, et
maintenez cette touche enfoncée, puis appuyez sur
AV ?/1.
La touche RM SET UP clignote 3 fois.
2
Relâchez toutes les touches.
L’intégralité du contenu de la mémoire de la télécommande (c.-à-d. toutes les données programmées) est effacée.
Informations complémentaires
Précautions
Sécurité
Si un objet ou un liquide pénètre dans le boîtier de l’ampli-tuner, débranchez l’ampli-tuner et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Sources d’alimentation
• Avant d’utiliser l’ampli-tuner, assurez-vous que sa tension de fonctionnement correspond à celle du secteur.
La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique au dos de l’amplituner.
• L’appareil n’est pas isolé de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même s’il est éteint.
• Débranchez l’ampli-tuner de la prise murale si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps. Pour débrancher le cordon d’alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même.
• (Modèles américains et canadiens uniquement)
Une lame de la prise est plus large que l’autre à des fins de sécurité et s’insère dans la prise murale d’une seule manière. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise complètement, contactez votre revendeur.
• Le cordon d’alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
suite
119
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Accumulation de chaleur
L’ampli-tuner chauffe pendant le fonctionnement, mais ceci n’est pas une anomalie. Si vous utilisez constamment l’ampli-tuner à un volume élevé, la température sur le sommet, les côtés et le fond du boîtier augmente considérablement. Pour ne pas risquer de vous brûler, ne touchez pas le boîtier.
Lieu d’installation
• Placez l’ampli-tuner dans un endroit bien aéré pour éviter toute accumulation de chaleur et prolonger ainsi la durée de vie de l’appareil.
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’une source de chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
• Ne placez rien au-dessus du boîtier qui puisse obstruer les orifices d’aération et provoquer des anomalies.
• Ne placez pas l’ampli-tuner près d’appareils tels qu’un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette. (Lorsque vous utilisez l’ampli-tuner avec un téléviseur, un magnétoscope ou une platine cassette, si vous le placez trop près de ces appareils, il pourra en résulter des bruits parasites et la qualité de l’image pourra en souffrir. Ceci est particulièrement vrai si vous utilisez une antenne intérieure. Nous vous recommandons donc d’utiliser une antenne extérieure.)
• Prenez garde lorsque vous placez l’amplituner sur des surfaces ayant subi un traitement spécial (cire, huile, polish, etc.), car sa surface risque de se tâcher ou de se décolorer.
Utilisation
Avant de raccorder d’autres appareils, veillez
à éteindre et débrancher l’ampli-tuner.
Nettoyage
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente douce.
N’utilisez pas de tampons abrasifs, de poudres
à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence.
À propos de la communication
Bluetooth
• Les périphériques Bluetooth doivent être utilisés à une distance approximative de
10 mètres (33 pieds) (distance sans obstacle) les uns des autres. La portée de communication effective peut être plus courte dans les conditions suivantes.
– Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les périphériques connectés via
Bluetooth
– Emplacements où est installé un réseau
LAN sans fil
– Autour d’un four micro-ondes en cours d’utilisation
– Emplacements où se produisent d’autres ondes électromagnétiques
• Les périphériques Bluetooth et LAN sans fil
(IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de l’utilisation de votre périphérique Bluetooth
à proximité d’un périphérique doté d’une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut entraîner un ralentissement des vitesses de transfert de données, des parasites ou l’impossibilité d’établir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes :
– Utilisez cet ampli-tuner à une distance d’au moins 10 mètres (33 pieds) du périphérique LAN sans fil.
– Éteignez l’appareil LAN sans fil lors de l’utilisation de votre périphérique
Bluetooth dans un rayon de 10 mètres
(33 pieds).
– Installez cet ampli-tuner et le périphérique
Bluetooth aussi près que possible l’un de l’autre.
120
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
• Les ondes radio diffusées par cet ampli-tuner peuvent interférer avec le fonctionnement de certains appareils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours cet ampli-tuner et le périphérique Bluetooth dans les sites suivants :
– Dans les hôpitaux, à bord de trains et d’avions, dans les stations d’essence et sur tout site où des gaz inflammables peuvent
être présents
– À proximité de portes automatiques ou d’alarmes d’incendie
• Cet ampli-tuner prend en charge des fonctions de sécurité conformes avec la spécification Bluetooth afin de garantir une connexion sécurisée pendant la communication à l’aide de la technologie
Bluetooth. Toutefois, il est possible que cette sécurité s’avère insuffisante en fonction des
éléments composant l’environnement et d’autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez
à l’aide de la technologie Bluetooth.
• Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagements ou de pertes résultant de fuites d’informations pendant une communication à l’aide de la technologie
Bluetooth.
• La communication Bluetooth n’est pas forcément garantie avec tous les périphériques Bluetooth dont le profil est identique à celui de cet ampli-tuner.
• Les périphériques Bluetooth connectés à cet ampli-tuner doivent être conformes à la spécification Bluetooth définie par
Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un périphérique est conforme à la spécification
Bluetooth, il peut arriver que le périphérique
Bluetooth, du fait de ses caractéristiques ou spécifications, ne puissent pas être connecté ou induise des méthodes de commande, une utilisation ou un affichage différents.
• Des parasites peuvent se produire ou le son peut s’entrecouper selon le périphérique
Bluetooth connecté à cet ampli-tuner, l’environnement de communication ou les conditions environnantes.
Pour toute question ou tout problème concernant l’ampli-tuner, adressez-vous à votre revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Si vous rencontrez l’un des problèmes suivants lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Notez que si les techniciens changent certaines pièces lors de la réparation, celles-ci peuvent
être conservées.
Alimentation
L’ampli-tuner s’éteint automatiquement.
• « Auto Standby » est réglé sur « ON »
• La minuterie de mise en veille fonctionne
• « PROTECTOR » est opérant (page 134).
L’indicateur ON/STANDBY clignote rapidement.
• La mise à jour du logiciel a généré une erreur. Débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le.
L’ampli-tuner essaiera de mettre à jour le logiciel. Si l’indicateur clignote toujours rapidement, contactez votre revendeur
Sony le plus proche.
121
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Image
Aucune image n’apparaît sur le téléviseur.
• Sélectionnez l’entrée appropriée à l’aide des touches d’entrée.
• Réglez votre téléviseur sur le mode d’entrée approprié.
• Éloignez vos appareils audio du téléviseur.
• Affectez correctement l’entrée de composante vidéo.
• Le signal d’entrée doit être identique à la fonction d’entrée lorsque vous procédez à la conversion ascendante du signal
d’entrée avec cet ampli-tuner (page 18).
• Assurez-vous que les câbles sont correctement et fermement raccordés aux appareils.
• Selon l’appareil de lecture, il est possible que vous deviez le configurer. Reportezvous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
• Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse lorsque vous regardez des images ou écoutez du son, en particulier dans le cadre d’une transmission 1080p, Deep
Color (Deep Colour) ou 3D.
Aucune image 3D n’apparaît sur le téléviseur.
• Selon le téléviseur ou l’appareil vidéo, il est possible que les images 3D ne s’affichent pas. Vérifiez les formats d’image 3D pris en charge par l’ampli-
Lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille, aucune image n’est émise par le téléviseur.
• Lorsque l’ampli-tuner entre en mode de veille, l’image est celle du dernier appareil
HDMI sélectionné avant d’avoir éteint l’ampli-tuner. Si vous utilisez un autre appareil, exécutez ce dernier et l’opération
Lecture une touche, ou mettez l’amplituner sous tension pour sélectionner l’appareil HDMI que vous voulez utiliser.
• Assurez-vous que « Pass Through » est réglé sur « ON » dans le menu HDMI
Settings si vous raccordez à l’ampli-tuner des appareils qui ne sont pas compatibles
avec « BRAVIA » Sync (page 104).
L’enregistrement ne s’effectue pas.
• Vérifiez que l’appareil est correctement raccordé.
• Sélectionnez l’appareil source à l’aide des
• Les signaux d’entrée vidéo via les prises
HDMI IN et COMPONENT VIDEO IN ne peuvent pas être enregistrés.
• Les sources comportent une protection contre la copie pour empêcher l’enregistrement. Dans ce cas, il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer depuis les sources.
Le menu GUI n’apparaît pas sur l’écran du téléviseur.
• Appuyez plusieurs fois sur GUI MODE pour sélectionner « GUI ON ». Si le menu
GUI ne s’affiche toujours sur l’écran du téléviseur, appuyez sur MENU.
• Vérifiez que le téléviseur est correctement raccordé.
• Selon le téléviseur, le menu GUI peut mettre quelque temps à s’afficher sur l’écran du téléviseur.
Son
Aucun son n’est émis, quel que soit l’appareil sélectionné, ou le son émis est très peu audible.
• Assurez-vous que tous les cordons de raccordement sont insérés à fond dans leurs prises d’entrée/de sortie respectives sur l’ampli-tuner, les enceintes et les appareils.
• Assurez-vous que l’ampli-tuner et tous les appareils sont allumés.
122
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
• Vérifiez que la commande MASTER
VOLUME n’est pas réglée sur « VOL
MIN ».
• Assurez-vous que la commande
SPEAKERS n’est pas réglée sur « SPK
• Vérifiez que le casque n’est pas raccordé à l’ampli-tuner.
• Appuyez sur MUTING ou de la télécommande pour annuler la fonction de coupure du son.
• Essayez d’appuyer sur les touches d’entrée de la télécommande ou de tourner
INPUT SELECTOR sur l’ampli-tuner pour sélectionner les appareils de votre
• Si vous souhaitez écouter le son à partir de l’enceinte du téléviseur, réglez « Audio
Out » sur « TV+AMP » dans le menu
HDMI Settings (page 104). Si vous ne
pouvez pas lire de source audio multicanal, réglez cette option sur
« AMP ». Toutefois, le son ne sera pas
émis par l’enceinte du téléviseur.
• Le son risque d’être interrompu si la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux ou le format audio des signaux de sortie audio de l’appareil de lecture est modifié.
Ronflements ou parasites importants.
• Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont solidement raccordés.
• Assurez-vous que les cordons de raccordement ne se trouvent pas près d’un transformateur ou d’un moteur électrique et qu’ils sont à 3 mètres (10 pieds) au moins d’un téléviseur ou d’une lampe fluorescente.
• Éloignez vos appareils audio du téléviseur.
• Les fiches et prises sont sales. Essuyez-les avec un chiffon légèrement imbibé d’alcool.
Aucun son n’est émis ou vous entendez un son à peine audible à partir d’enceintes spécifiques.
• Raccordez un casque à la prise PHONES pour vérifier que le son est émis à partir du casque. Si vous n’entendez le son que d’un seul canal par le casque, il se peut que l’appareil ne soit pas correctement raccordé à l’ampli-tuner. Assurez-vous que tous les cordons sont insérés à fond dans les prises de l’ampli-tuner et de l’appareil.
Si vous entendez les deux canaux par le casque, il se peut que l’enceinte avant ne soit pas correctement raccordée à l’amplituner. Vérifiez le raccordement de l’enceinte avant qui n’émet pas de son.
• Assurez-vous que vous avez raccordé les deux prises L et R d’un appareil analogique ; ces appareils exigent le raccordement de ces deux prises. Utilisez un cordon audio (non fourni).
• Réglez le niveau des enceintes (page 99).
• Assurez-vous que les réglages des enceintes sont corrects pour cette configuration à l’aide du menu Autocalibration ou de l’option « SP Pattern » du menu Speaker Settings. Vérifiez ensuite que le son est correctement émis par chaque enceinte à l’aide de l’option « Test
Tone » du menu Speaker Settings.
• Certains disques n’ont pas d’informations
Dolby Digital Surround EX.
• Assurez-vous que le caisson de graves est correctement et fermement raccordé.
• Vérifiez que le caisson de graves est sous tension.
• Selon le champ sonore sélectionné, aucun son n’est émis par le caisson de graves.
• Si toutes les enceintes sont réglées sur
« Large » et « NEO6 CIN » ou « NEO6
MUS » est sélectionné, aucun son n’est alors émis par le caisson de graves.
suite
123
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Aucun son n’est émis depuis un appareil spécifique.
• Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé aux prises d’entrée audio correspondantes.
• Assurez-vous que le ou les cordons utilisés pour le raccordement sont insérés à fond dans les prises de l’ampli-tuner et de l’appareil.
• Vérifiez le réglage INPUT MODE
• Vérifiez que l’appareil est correctement raccordé à la prise HDMI de cet appareil.
• Vous ne pouvez pas écouter un Super
Audio CD à l’aide d’un raccordement
HDMI.
• Selon l’appareil de lecture, il est possible que vous deviez configurer le réglage
HDMI de l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil.
• Veillez à utiliser un câble HDMI haute vitesse lorsque vous regardez des images ou écoutez du son, en particulier dans le cadre d’une transmission 1080p, Deep
Color (Deep Colour) ou 3D.
• Il est possible que le son ne soit pas émis par l’ampli-tuner pendant que l’indicateur
GUI apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur GUI MODE pour sélectionner « GUI OFF ».
• Les signaux audio (format, fréquence d’échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d’être supprimés par l’appareil raccordé.
Vérifiez le réglage de l’appareil raccordé si l’image est de mauvaise qualité ou si le son n’est pas émis par un appareil raccordé via le câble HDMI.
• Si l’appareil raccordé n’est pas compatible avec la technologie de protection contre la copie (HDCP), l’image et/ou le son provenant de la prise HDMI TV OUT risquent d’être déformés ou de ne pas être
émis. Dans ce cas, vérifiez les spécifications de l’appareil raccordé.
• Réglez la résolution d’image de l’appareil de lecture sur plus de 720p/1080i pour bénéficier du mode Audio à débit binaire
élevé (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD).
• Il peut s’avérer nécessaire d’effectuer certains réglages pour la résolution d’image de l’appareil de lecture avant de pouvoir profiter du mode PCM linéaire multicanal. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.
• Vérifiez que le téléviseur est compatible avec la fonction Commande du son du système.
• Si le téléviseur n’est pas doté de la fonction Commande du son du système, réglez les paramètres « Audio Out » du menu HDMI Settings sur :
– « TV+AMP » si vous souhaitez écouter le son à partir de l’enceinte du téléviseur et de l’ampli-tuner.
– « AMP » si vous souhaitez écouter le son à partir de l’ampli-tuner.
• Lorsque vous raccordez l’ampli-tuner à un appareil vidéo (projecteur, etc.), il est possible que le son ne soit pas émis par l’ampli-tuner. Dans ce cas, réglez l’option
« Audio Out » sur « AMP » dans le menu
• Si vous ne pouvez pas écouter le son émis par l’appareil raccordé à l’ampli-tuner lorsque l’entrée TV est sélectionnée sur l’ampli-tuner
– Veillez à modifier l’entrée de l’amplituner en HDMI lorsque vous regardez une émission sur l’appareil raccordé à l’ampli-tuner au moyen d’un raccordement HDMI.
– Changez de chaîne de télévision lorsque vous souhaitez regarder une émission de télévision.
– Veillez à sélectionner l’appareil ou l’entrée que vous souhaitez lorsque vous regardez une émission sur l’appareil raccordé au téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur concernant cette opération.
124
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
• Assurez-vous que la fonction
« A. DIRECT » n’est pas en cours d’utilisation.
• Lors de l’utilisation de la fonction
Commande pour HDMI, vous ne pouvez pas commander l’appareil raccordé à l’aide de la télécommande du téléviseur.
– Selon le téléviseur et l’appareil raccordé, il est possible que vous deviez configurer l’appareil et le téléviseur en question. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque appareil et téléviseur.
– Remplacez l’entrée de l’ampli-tuner par l’entrée HDMI raccordée à l’appareil.
• Vérifiez que la prise d’entrée audio numérique sélectionnée n’est pas
réaffectée à d’autres entrées (page 93).
Les sons gauche et droit sont déséquilibrés ou inversés.
• Assurez-vous que les enceintes et les appareils sont correctement et solidement raccordés.
• Réglez les paramètres de niveau sonore à l’aide du menu Speaker Settings.
Le son multicanal DTS ou Dolby Digital n’est pas restitué.
• Assurez-vous que le DVD, etc., en cours de lecture est enregistré au format Dolby
Digital ou DTS.
• Lors du raccordement du lecteur DVD, etc., aux prises d’entrée numériques de cet ampli-tuner, vérifiez que le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil raccordé est disponible.
• Réglez « Audio Out » sur « AMP » dans le
menu HDMI Settings (page 104).
• Vous pouvez uniquement bénéficier des modes Audio à débit binaire élevé
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD) et PCM linéaire multicanal avec un raccordement HDMI.
L’effet surround ne peut pas être obtenu.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le champ sonore approprié pour le mode film
• Les champs sonores sont inopérants si des signaux DTS-HD Master Audio, DTS-HD
High Resolution Audio ou Dolby TrueHD avec une fréquence d’échantillonnage supérieure à 48 kHz sont reçus.
L’enregistrement ne s’effectue pas.
• Vérifiez que l’appareil est correctement raccordé.
• Sélectionnez l’appareil source à l’aide des
• Les signaux d’entrée audio via les prises
HDMI IN et DIGITAL IN ne peuvent pas
être enregistrés.
• Les sources comportent une protection contre la copie pour empêcher l’enregistrement. Dans ce cas, il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer depuis les sources.
Un signal de test n’est pas émis par les enceintes
• Il est possible que les cordons des enceintes ne soient pas correctement raccordés. Vérifiez qu’ils sont correctement raccordés et qu’ils ne peuvent pas être débranchés en tirant dessus légèrement.
• Il est possible que les cordons des enceintes présentent un court-circuit.
• Assurez-vous que vous n’utilisez pas la fonction PARTY STREAMING
Un signal de test est émis par une enceinte autre que celle affichée sur l’écran du téléviseur
• La configuration d’enceintes définie est incorrecte. Vérifiez que les raccordements des enceintes et la configuration d’enceintes correspondent correctement.
suite
125
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Lorsque l’ampli-tuner est en mode de veille, aucun son n’est émis par le téléviseur.
• Lorsque l’ampli-tuner bascule en mode de veille, le son est émis par le dernier appareil HDMI qui était sélectionné la dernière fois que vous avez éteint l’amplituner. Si vous utilisez un autre appareil, exécutez ce dernier et l’opération Lecture une touche, ou mettez l’ampli-tuner sous tension pour sélectionner l’appareil HDMI que vous voulez utiliser.
• Assurez-vous que « Pass Through » est réglé sur « ON » dans le menu HDMI
Settings si vous raccordez à l’ampli-tuner des appareils qui ne sont pas compatibles
avec « BRAVIA » Sync (page 104).
Il y a un écart temporel entre la sortie audio et l’affichage de l’image.
• Assurez-vous que la fonction PARTY
STREAMING n’est pas en cours d’utilisation. Pour fermer une session
PARTY, appuyez sur SHIFT, puis maintenez PARTY enfoncé jusqu’à ce que
« CLOSE PARTY » apparaisse. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Impossible de sélectionner les stations de radio.
• Assurez-vous que les antennes sont correctement raccordées. Réglez les antennes et raccordez une antenne externe, si nécessaire.
• La puissance du signal des stations est trop faible avec la fonction de syntonisation automatique. Sélectionnez directement les stations.
• Veillez à régler correctement l’échelle de syntonisation (lors de la syntonisation
directe de stations AM) (page 61).
• Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de la syntonisation de stations avec la fonction de balayage des stations préréglées). Préréglez les stations
• Appuyez sur AMP, puis appuyez plusieurs fois sur DISPLAY sur la télécommande pour afficher la fréquence sur le panneau de l’afficheur.
Tuner
La réception FM est mauvaise.
• Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’ampli-tuner à une antenne FM extérieure comme illustré dans la figure ci-dessous.
Antenne FM extérieure
Ampli-tuner
iPod/iPhone
Le son est déformé.
• Appuyez plusieurs fois sur MASTER
VOL – ou
2
– sur la télécommande.
• Réglez le paramètre « EQ » de l’iPod/ iPhone sur « Off » ou « Flat ».
Aucun son n’est émis par l’iPod/ iPhone.
• Débranchez l’iPod/iPhone et raccordez-le
à nouveau.
Impossible de charger l’iPod/iPhone.
• Vérifiez que l’ampli-tuner est allumé.
• Vérifiez que l’iPod/iPhone est fermement raccordé.
126
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Impossible de commander l’iPod/ iPhone.
• Assurez-vous d’avoir bien retiré la coque de protection de l’iPod/iPhone.
• Selon le contenu de l’iPod/iPhone, le démarrage de la lecture peut être long.
• Débranchez l’iPod/iPhone et raccordez-le
à nouveau.
• Vous utilisez un iPod/iPhone non pris en charge. Reportez-vous à la section
« Modèles d’iPod/iPhone compatibles »
(page 53) pour connaître les types de
périphériques pris en charge.
Le volume de la sonnerie de l’iPhone ne change pas.
• Réglez le volume de la sonnerie à l’aide des commandes de l’iPhone.
Périphérique USB
Utilisez-vous un périphérique USB pris en charge ?
• Si vous raccordez un périphérique USB non pris en charge, les problèmes suivants peuvent se produire. Reportez-vous à la
section « Périphériques USB compatibles »
(page 56) pour connaître les types de
périphériques pris en charge.
– Le périphérique USB n’est pas reconnu.
– Les noms de fichiers ou de dossiers ne s’affichent pas sur cet ampli-tuner.
– La lecture est impossible.
– Le son est entrecoupé.
– Il y a des parasites.
– Le son émis est déformé.
Parasites, entrecoupements ou distorsions.
• Éteignez l’ampli-tuner et raccordez à nouveau le périphérique USB, puis rallumez l’ampli-tuner.
• Les données musicales proprement dites contiennent des parasites ou le son est déformé.
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
• Éteignez l’ampli-tuner puis débranchez le périphérique USB. Remettez l’ampli-tuner sous tension et rebranchez le périphérique
USB.
• Raccordez le périphérique USB pris en
• Le périphérique USB ne fonctionne pas correctement. Reportez-vous au mode d’emploi du périphérique USB pour savoir comment résoudre ce problème.
La lecture ne démarre pas.
• Éteignez l’ampli-tuner et raccordez à nouveau le périphérique USB, puis rallumez l’ampli-tuner.
• Raccordez le périphérique USB pris en
• Appuyez sur N pour démarrer la lecture.
Le périphérique USB ne peut pas être raccordé au port (USB).
• Le périphérique USB est raccordé à l’envers. Raccordez-le correctement.
Affichage erroné.
• Il est possible que les données stockées sur le périphérique USB aient été endommagées.
• Les codes de caractères qui peuvent être affichés par cet ampli-tuner sont les suivants :
– Majuscules (A à Z)
– Minuscules (a à z)
– Chiffres (0 à 9)
– Symboles (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `)
Il est possible que les autres caractères ne s’affichent pas correctement.
suite
127
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
« Reading » s’affiche pendant une période prolongée ou la lecture tarde à démarrer.
• Le processus de lecture peut être long dans les cas suivants :
– le périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers ;
– la structure des fichiers est extrêmement complexe ;
– la capacité de mémoire est excessive ;
– la mémoire interne est fragmentée.
Par conséquent, nous vous recommandons de respecter les consignes suivantes.
– Nombre de dossiers total sur un périphérique USB : 100 dossiers ou moins (y compris le dossier « ROOT ») ;
– Nombre de fichiers total par dossier :
100 au maximum.
Impossible de lire le fichier audio.
• Les fichiers MP3 au format MP3 PRO ne peuvent pas être lus.
• Le fichier audio comprend plusieurs plages.
• Il est possible que certains fichiers AAC ne puissent pas être lus correctement.
• Les fichiers WMA aux formats Windows
Media Audio Lossless et Professional ne peuvent pas être lus.
• Un périphérique USB formaté avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou
FAT32 n’est pas pris en charge.*
• Si vous utilisez un périphérique USB partitionné, seuls les fichiers audio présents sur la première partition peuvent
être lus.
• La lecture est possible sur 8 niveaux au maximum (y compris le dossier
« ROOT »).
• Le nombre de dossiers est supérieur à 100
(y compris le dossier « ROOT »).
• Le nombre de fichiers dans un dossier est supérieur à 100.
• Les fichiers cryptés ou protégés par des mots de passe, etc. ne peuvent pas être lus.
* Cet appareil prend en charge FAT16 et FAT32, mais il est possible que certains périphériques
USB ne prennent pas en charge tous ces systèmes FAT.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque périphérique USB ou contactez le fabricant.
Connexion réseau
L’ampli-tuner ne peut pas se connecter au WPS via a connexion réseau LAN sans fil.
• Vous ne pouvez pas vous connecter à un réseau à l’aide de WPS quand votre point d’accès est réglé sur WEP. Configurez votre réseau après la recherche du point d’accès à l’aide du balayage des points d’accès.
Un message d’erreur s’affiche.
• Identifiez la nature de l’erreur. Reportez-
vous à « Liste des messages relatifs aux fonctions réseau » (page 82).
L’ampli-tuner ne peut pas se connecter au réseau.
• Vérifiez l’état du réseau. Reportez-vous à
la section « Pour vérifier les informations du réseau » (page 105), puis sélectionnez
« Connection » à l’étape 2.
Si « Connection Fail » apparaît, configurez
à nouveau la connexion réseau (page 68).
• Lorsque le système est connecté via un réseau sans fil, rapprochez l’ampli-tuner et le point d’accès/routeur LAN sans fil l’un de l’autre, puis réeffectuez la configuration.
• Vérifiez les réglages du point d’accès/ routeur LAN sans fil et réeffectuez la configuration. Pour plus d’informations sur les réglages des périphériques, reportez-vous au mode d’emploi de ces derniers.
• Vérifiez que vous utilisez un point d’accès/routeur LAN sans fil.
128
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
• Les réseaux sans fil sont influencés par les ondes électromagnétiques émises par les fours micro-ondes et d’autres périphériques. Éloignez l’appareil de ces périphériques.
• Vérifiez que le point d’accès/routeur LAN sans fil est allumé.
Impossible de commander l’amplituner à l’aide du périphérique Media
Remote.
• Une fois allumé, l’ampli-tuner peut mettre du temps à se connecter au réseau.
Patientez un moment, puis réessayez d’utiliser le périphérique Media Remote.
• Assurez-vous que « Network Standby » est réglé sur « On » dans le menu Network
Settings afin que vous puissiez utiliser le périphérique Media Remote immédiatement après avoir allumé l’ampli-tuner.
Vous ne pouvez pas sélectionner le menu Network Settings.
• Patientez un moment après avoir allumé l’ampli-tuner, puis sélectionnez à nouveau le menu Network Settings.
Réseau domestique
L’ampli-tuner ne peut pas se connecter au réseau.
• Vérifiez que le point d’accès/routeur LAN sans fil est allumé.
• Vérifiez que le serveur est allumé.
• Il est possible que les réglages du réseau sur l’ampli-tuner soient incorrects.
Vérifiez l’état du réseau. Reportez-vous à
la section « Pour vérifier les informations du réseau » (page 105), puis sélectionnez
« Connection » à l’étape 2.
Si « Connection Fail » apparaît, configurez
à nouveau la connexion réseau (page 68).
• Il est possible que le serveur soit instable.
Redémarrez-le.
• Assurez-vous que l’ampli-tuner et le serveur sont correctement connectés au point d’accès/routeur LAN sans fil.
• Assurez-vous que le serveur a été
correctement configuré (page 68).
Vérifiez que l’ampli-tuner a été enregistré sur le serveur et permet la diffusion en continu de musique à partir du serveur.
• Lorsque le système est connecté au réseau sans fil, rapprochez l’ampli-tuner et le point d’accès/routeur LAN sans fil l’un de l’autre.
• Si la fonction ICF (pare-feu de connexion
Internet) est active sur l’ordinateur, il est possible qu’elle empêche l’ampli-tuner de se connecter à l’ordinateur (uniquement si vous utilisez votre ordinateur comme serveur). Il peut s’avérer nécessaire de modifier les réglages du pare-feu afin de permettre la connexion de l’ampli-tuner.
(Pour plus d’informations sur la modification des réglages du pare-feu, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre ordinateur.)
• Si vous avez initialisé l’ampli-tuner ou effectué une récupération système sur votre serveur, définissez à nouveau les
Le serveur (par exemple, un ordinateur) n’apparaît pas dans la liste des serveurs. (« No Server » apparaît sur l’écran du téléviseur.)
• Il est possible que vous ayez allumé cet ampli-tuner avant d’allumer le serveur.
Actualisez la liste des serveurs (page 71).
• Vérifiez que le point d’accès/routeur LAN sans fil est allumé.
• Vérifiez que le serveur est allumé.
• Assurez-vous que le serveur a été
correctement configuré (page 68).
Vérifiez que l’ampli-tuner a été enregistré sur le serveur et permet la diffusion en continu de musique à partir du serveur.
• Assurez-vous que l’ampli-tuner et le serveur sont correctement connectés au point d’accès/routeur LAN sans fil.
Vérifiez les informations relatives aux
réglages du réseau (page 105).
suite
129
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre point d’accès/routeur LAN sans fil et vérifiez le réglage de la multidiffusion. Si le réglage de la multidiffusion est activé sur le point d’accès/routeur LAN sans fil, désactivez-le.
Vous ne pouvez pas lire les données audio normalement.
• La lecture aléatoire est sélectionnée.
Appuyez sur SHIFT, puis appuyez plusieurs fois sur SHUFFLE jusqu’à ce que « SHUF » disparaisse.
La lecture ne commence pas ou ne passe pas automatiquement à la plage ou au fichier suivant.
• Vérifiez que le format du fichier audio que vous essayez de lire est pris en charge par
• Les fichiers WMA dotés d’une protection contre la copie DRM ne peuvent pas être lus.
Pour savoir comment vérifier la protection contre la copie d’un fichier WMA,
reportez-vous à la section page 73.
Le son est entrecoupé pendant la lecture.
• La bande passante de votre réseau LAN sans fil est peut-être trop faible.
Rapprochez l’ampli-tuner et le point d’accès/routeur LAN sans fil l’un de l’autre et vérifiez l’absence de tout obstacle entre eux.
• Lorsque vous utilisez votre ordinateur comme serveur, il est possible qu’il exécute de nombreuses applications. Si un logiciel antivirus est actif sur l’ordinateur, désactivez-le temporairement car il nécessite de très importantes ressources système.
• En fonction de l’environnement réseau, il peut s’avérer impossible de lire des plages si plusieurs périphériques fonctionnent simultanément. Éteignez les autres périphériques pour permettre à l’amplituner de lire les plages.
« Cannot Play » apparaît.
• Vous ne pouvez lire aucun type de fichier autre que les fichiers audio.
• Assurez-vous que le serveur a été
correctement configuré (page 68).
Vérifiez que l’ampli-tuner a été enregistré sur le serveur et permet la diffusion en continu de musique à partir du serveur.
• Vérifiez si le fichier audio sur le serveur est endommagé ou effacé. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le serveur.
• Vous ne pouvez pas lire les plages suivantes :
– Plage qui ne respecte pas les restrictions de lecture.
– Plage contenant des informations de protection contre la copie anormales.
– Plage que vous avez achetée auprès d’un magasin de musique en ligne n’autorisant pas la diffusion en continu sur des réseaux domestiques.
– Plage dont le format n’est pas pris en
charge par l’ampli-tuner (page 72).
• Vérifiez que la plage sélectionnée n’a pas
été effacée du serveur. Si la plage a été effacée, sélectionnez-en une autre.
• Vérifiez que le point d’accès/routeur LAN sans fil est allumé.
• Vérifiez que le serveur est allumé.
• Il est possible que le serveur soit instable.
Redémarrez-le.
• Assurez-vous que l’ampli-tuner et le serveur sont correctement connectés au point d’accès/routeur LAN sans fil.
« No Track » apparaît.
• Si le dossier sélectionné ne contient aucune plage ou aucun dossier, vous ne pouvez pas le développer pour afficher son contenu.
130
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Vous ne pouvez pas lire une plage au format WMA protégé contre la copie.
• Pour savoir comment vérifier la protection contre la copie d’un fichier WMA,
reportez-vous à la section page 73.
Vous ne pouvez pas sélectionner une plage sélectionnée précédemment.
• Il est possible que les informations relatives à la plage aient été modifiées sur le serveur. Sélectionnez à nouveau le serveur dans la liste des serveurs
Les périphériques sur le réseau domestique ne peuvent pas se connecter à l’ampli-tuner.
• Il est possible que « Network Standby » soit réglé sur « Off ». Allumez l’amplituner ou réglez « Network Standby » sur
• Assurez-vous que le réseau est correctement configuré. Si ce n’est pas le cas, la connexion ne pourra pas être établie
• Le périphérique dans la liste des périphériques est réglé sur « Not Allow »
(page 105) ou il n’a pas été ajouté dans la
liste des périphériques (page 106).
• Un maximum de 20 périphériques connectables a été défini. Supprimez les périphériques inutiles de la liste des périphériques, puis réglez « Auto Access »
• L’utilisation de l’ampli-tuner via le serveur est suspendue si l’ampli-tuner effectue l’une des opérations suivantes.
– Lecture d’une plage enregistrée sur le serveur (l’ampli-tuner fonctionne comme un lecteur)
– Mise à jour du logiciel
– Formatage du système
L’ampli-tuner ne peut pas s’allumer automatiquement lorsque d’autres périphériques sur le réseau y ont accès.
• L’ampli-tuner proprement dit ne prend pas en charge la norme Wake-on-LAN. Par conséquent, l’ampli-tuner ne peut pas être allumé par la fonction Wake-on-LAN lorsque « Network Standby » est réglé sur
« Off ». Réglez « Network Standby » est réglé sur « On » afin que l’ampli-tuner puisse répondre aux opérations d’autres
périphériques via un réseau (page 107).
Les périphériques sur le réseau ne peuvent pas allumer l’ampli-tuner.
• L’ampli-tuner ne peut pas être allumé par l’exécution d’une commande Wake-on-
LAN par d’autres périphériques sur un réseau.
L’ampli-tuner ne peut pas lire la plage en cours de lecture par l’hôte PARTY.
• L’hôte PARTY lit une plage dont le format audio ne peut pas être lu par l’ampli-tuner.
• L’émission du son lu peut prendre du temps.
L’ampli-tuner rejoint une session
PARTY imprévue.
• Si plusieurs sessions PARTY ont été démarrées lorsque l’ampli-tuner s’y est joint, il est possible que ce dernier ne puisse pas se joindre à la session PARTY que vous voulez. Fermez l’autre session
PARTY, puis joignez-vous à celle qui vous intéresse.
131
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
AirPlay
L’ampli-tuner est introuvable depuis un périphérique iOS.
• Vérifiez la configuration du pare-feu de votre logiciel de sécurité. Reportez-vous
au site Web (page 135) pour plus
informations.
• Assurez-vous que le périphérique iOS ou l’ordinateur équipé d’iTunes est raccordé
à votre réseau domestique.
• Mettez à jour la version du logiciel
AirPlay de l’ampli-tuner et du périphérique iOS vers la version la plus
Le son est entrecoupé.
• Lorsque vous utilisez un réseau sans fil, il est possible que le son s’entrecoupe en fonction de facteurs tels que l’environnement réseau.
• Les serveurs sont saturés. Fermez toutes les applications ouvertes dont vous n’avez pas besoin.
Cet ampli-tuner ne peut pas être commandé.
• Mettez à jour la version du logiciel du périphérique iOS vers la version la plus
• Mettez à jour la version du logiciel de l’ampli-tuner vers la version la plus
• Assurez-vous qu’un autre périphérique ne lit pas simultanément en continu le périphérique compatible AirPlay.
Les touches telles que MASTER
VOL +/– ou
2
+/–, N, X, x, . et
> sont inopérantes.
• Vérifiez que les réglages permettant à iTunes d’accepter la commande à partir de cet ampli-tuner sont actifs.
• L’ampli-tuner n’est pas sélectionné comme l’enceinte distante sur le périphérique iOS. Sélectionnez l’amplituner comme l’enceinte réseau.
SEN
Vous ne pouvez pas connecter l’amplituner à un service.
• Vérifiez que le point d’accès/routeur LAN sans fil est allumé.
• Vérifiez l’état du réseau. Reportez-vous à
la section « Pour vérifier les informations du réseau » (page 105), puis sélectionnez
« Connection » à l’étape 2. Si
« Connection Fail » apparaît, configurez à
nouveau la connexion réseau (page 68).
• Lorsque le système est connecté au réseau sans fil, rapprochez l’ampli-tuner et le point d’accès/routeur LAN sans fil l’un de l’autre.
• Si le contrat avec votre fournisseur de services Internet limite votre connexion
Internet à un périphérique à la fois, ce périphérique ne pourra pas accéder à
Internet si un autre y est déjà connecté.
Consultez votre opérateur ou votre fournisseur de services Internet.
Le son est entrecoupé.
• La bande passante de votre réseau LAN sans fil est peut-être trop faible.
Rapprochez l’ampli-tuner et le point d’accès/routeur LAN sans fil l’un de l’autre et vérifiez l’absence de tout obstacle entre eux.
Périphérique Bluetooth
L’appairage n’a pas pu être effectué.
• Rapprochez le périphérique Bluetooth de l’ampli-tuner.
• L’appairage ne sera peut-être pas possible si d’autres périphériques Bluetooth sont présents autour de l’ampli-tuner. Dans ce cas, désactivez les autres périphériques
Bluetooth.
• Saisissez correctement la même clé d’accès que celle entrée sur le
périphérique Bluetooth (page 86).
132
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Impossible d’établir la connexion
Bluetooth.
• Le périphérique Bluetooth que vous avez essayé de connecter ne prend pas en charge le profil A2DP, et ne peut pas être connecté à l’ampli-tuner.
• Appuyez sur BLUETOOTH sur l’amplituner pour le connecter au dernier périphérique Bluetooth connecté.
• Activez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.
• Établissez une connexion à partir du périphérique Bluetooth.
• Les informations d’enregistrement de l’appairage ont été effacées. Réeffectuez
• Lorsqu’il est connecté à un périphérique
Bluetooth, cet ampli-tuner ne peut pas être détecté et une connexion ne peut pas être
établie à partir d’un autre périphérique
Bluetooth.
• Effacez les informations d’enregistrement de l’appairage d’un périphérique
Bluetooth (page 108) et réeffectuez
l’appairage.
Le son est entrecoupé ou fluctue, ou la connexion est perdue.
• L’ampli-tuner et le périphérique Bluetooth sont trop éloignés l’un de l’autre.
• S’il y a des obstacles entre l’ampli-tuner et votre périphérique Bluetooth, retirez-les ou évitez-les.
• Si des appareils génèrent des ondes
électromagnétiques, par exemple un appareil LAN sans fil, d’autres périphériques Bluetooth ou un four microondes à proximité, éloignez-les.
Le son de votre périphérique Bluetooth est inaudible sur cet ampli-tuner.
• Augmentez d’abord le volume sur votre périphérique Bluetooth, puis réglez le volume à l’aide de MASTER VOL + ou
2
+ (ou MASTER VOLUME sur l’ampli-tuner).
Ronflements ou parasites importants
• S’il y a des obstacles entre l’ampli-tuner et votre périphérique Bluetooth, retirez-les ou évitez-les.
• Si des appareils génèrent des ondes
électromagnétiques, par exemple un appareil LAN sans fil, d’autres périphériques Bluetooth ou un four microondes à proximité, éloignez-les.
• Baissez le volume du périphérique
Bluetooth connecté.
« BRAVIA » Sync (Commande pour HDMI)
La fonction Commande pour HDMI est inopérante.
• Vérifiez le raccordement HDMI (page 25).
• Assurez-vous que « Ctrl for HDMI » est réglé sur « ON » dans le menu HDMI
Settings.
• Vérifiez que l’appareil raccordé est compatible avec la fonction Commande pour HDMI.
• Vérifiez les réglages de la fonction
Commande pour HDMI sur l’appareil raccordé. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
• Si vous débranchez le câble HDMI ou changez le raccordement, répétez les procédures décrites à la section
« Préparation pour « BRAVIA » Sync »
• Si « Ctrl for HDMI » est réglé sur « OFF », la fonction « BRAVIA » Sync ne fonctionne pas correctement, y compris si un appareil est raccordé à la prise HDMI
IN.
suite
133
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
• Les types et le nombre d’appareils qui peuvent être commandés par la fonction
« BRAVIA » Sync sont restreints dans la norme HDMI CEC comme suit :
– Appareil d’enregistrement (enregistreur de disques Blu-ray, enregistreur DVD, etc.) : 3 appareil au maximum
– Appareil de lecture (lecteur de disques
Blu-ray, lecteur DVD, etc.) : 3 appareil au maximum
– Appareil lié à un tuner : 4 appareil au maximum
– Ampli-tuner AV (système audio) :
1 appareil au maximum
Télécommande
La télécommande ne fonctionne pas.
• Dirigez la télécommande vers son capteur
• Retirez tout obstacle entre la télécommande et l’ampli-tuner.
• Remplacez toutes les piles de la télécommande par des neuves si elles sont faibles.
• Assurez-vous que vous avez sélectionné l’entrée correcte sur la télécommande.
• Lorsque vous commandez un appareil programmé non-Sony, il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement selon le modèle et la marque de l’appareil.
Messages d’erreur
En cas d’anomalie, un message apparaît sur le panneau de l’afficheur. Les indications du message vous permettent de vérifier l’état du système. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
PROTECTOR
Un courant irrégulier est émis vers les enceintes ou l’ampli-tuner est recouvert et ses orifices de ventilation sont obstrués.
L’ampli-tuner s’éteindra automatiquement après quelques secondes. Retirez l’objet couvrant le panneau supérieur de l’amplituner, vérifiez le raccordement des enceintes, puis remettez sous tension l’ampli-tuner.
USB FAIL
Une surtension au niveau du port (USB) a été détectée. L’ampli-tuner s’éteindra automatiquement après quelques secondes.
Vérifiez l’iPod/iPhone ou le périphérique
USB, puis débranchez-le et remettez-le sous tension.
Pour consulter d’autres messages, reportez-
vous à la section « Liste des messages après la mesure d’auto-calibration » (page 43), « Liste
des messages iPod/iPhone » (page 56), « Liste
de messages USB » (page 59) et « Liste des messages relatifs aux fonctions réseau »
Effacement de la mémoire
Sections de référence
Pour effacer
Tous les réglages mémorisés
Champs sonores personnalisés
Voir
134
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
À propos des informations de support
Pour obtenir les informations les plus récents sur l’ampli-tuner, visitez le site Web suivant.
Pour les clients au États-Unis :
http://www.esupport.sony.com/
Pour les clients au Canada :
[Anglais] http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
[Français] http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Amérique latine :
http://esupport.sony.com/LA
Pour les clients au Brésil :
http://esupport.sony.com/BR
Spécifications
Section amplificateur
Modèle américain
1)
Puissance de sortie RMS minimale
(8 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%)
100 W + 100 W
Puissance de sortie en mode stéréo
(8 ohms, 1 kHz, THD 1%)
110 W + 110 W
Puissance de sortie en mode surround
2)
(8 ohms, 1 kHz, THD 10%)
150 W par canal
Modèle canadien
1)
Puissance de sortie RMS minimale
(8 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%)
95 W + 95 W
Puissance de sortie en mode stéréo
(8 ohms, 1 kHz, THD 1%)
110 W + 110 W
Puissance de sortie en mode surround
2)
(8 ohms, 1 kHz, THD 10%)
150 W par canal
Modèles mexicains et brésilien
1)
Puissance de sortie RMS minimale
(8 ohms, 20 Hz à 20 kHz, THD 0,09%)
95 W + 95 W
Puissance de sortie en mode stéréo
(8 ohms, 1 kHz, THD 1%)
105 W + 105 W
Puissance de sortie en mode surround
2)
(8 ohms, 1 kHz, THD 10%)
150 W par canal
1)
Mesurée dans les conditions suivantes :
Région Alimentation
États-Unis, Canada 120 V CA, 60 Hz
Mexique 127 V CA, 60 Hz
Brésil 220 V CA, 60 Hz
2)
Sortie de puissance de référence pour les enceintes avant, centrale, surround, surround arrière et avant haute. En fonction des réglages du champ sonore et de la source, il se peut qu’aucun son ne soit
émis.
Réponse en fréquence
Analogique 10 Hz à 100 kHz,
+0,5/–2 dB (avec dérivation du champ sonore et de l’égaliseur)
Entrée
Analogique Sensibilité : 500 mV/
50 kohms
S/B
Numérique (Coaxial)
3)
: 105 dB
(A, 500 mV
4)
)
Impédance : 75 ohms
S/B : 100 dB
(A, 20 kHz filtre passe-bas)
Numérique (Optique)
S/B : 100 dB
(A, 20 kHz filtre passe-bas)
Sortie (Analogique)
AUDIO OUT Tension : 500 mV/1 kohm
SUBWOOFER Tension : 2 V/1 kohm
Égaliseur
Niveaux de gain ±10 dB, incréments de
1 dB
3)
INPUT SHORT (avec dérivation du champ sonore
4) et de l’égaliseur).
Réseau pondéré, niveau d’entrée.
suite
135
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
Section tuner FM
Plage de syntonisation
87,5 MHz à 108,0 MHz
Antenne Antenne fil FM
Bornes d’antenne 75 ohms, asymétrique
Section tuner AM
Plage de syntonisation
Région
États-Unis, Canada,
Mexique, Brésil
Echelle de syntonisation
Incréments de 10 kHz
530 kHz à
1 710 kHz
Incréments de 9 kHz
531 kHz à
1 710 kHz
Antenne Antenne cadre
Vidéo HDMI
Entrée/Sortie (bloc Répéteur HDMI)
Section vidéo
Entrées/Sorties
Vidéo : 1 Vc-c, 75 ohms
COMPONENT VIDEO :
Y : 1 Vc-c, 75 ohms
P
B
: 0,7 Vc-c, 75 ohms
P
R
: 0,7 Vc-c, 75 ohms
Conversion directe du signal HD 80 MHz
Format
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz
1920 × 1080p @ 50 Hz
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz
1920 × 1080i @ 50 Hz
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz
1280 × 720p @ 50 Hz
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz
720 × 480p @ 59,94/60 Hz
720 × 576p @ 50 Hz
640 × 480p @ 59,94/60 Hz a a a a a a a a a a a a a
2D
Frame packing
a a a a a
–
–
–
–
– a a a
3D
Côte à côte
(Moitié)
a a a a a a a a a a
–
–
–
Dessus-Dessous
(Dessus-et-
Dessous)
a a a a a a a a a a
–
–
–
136
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
Section iPod/iPhone
DC 5V 1,0 A MAX
Section USB
Débit binaire pris en charge*
MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3) :
32 kbits/s à 320 kbits/s,
VBR
WMA : 48 kbits/s à
192 kbits/s
AAC : 48 kbits/s à
320 kbits/s
Fréquences d’échantillonnage*
MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3) :
32 kHz/44,1 kHz/48 kHz
WMA : 44,1 kHz
AAC : 44,1 kHz
* La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/de gravure, les appareils d’enregistrement et les supports d’enregistrement ne peut pas être garantie.
Vitesse de transfert Vitesse totale
Périphérique USB pris en charge
Classe de stockage de masse
Courant maximum 500 mA
Section NETWORK
LAN Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
LAN sans fil
Normes compatibles :
Sécurité :
IEEE 802.11 b/g
WEP 64 bits,
WEP 128 bits,
WPA/WPA2-PSK (AES),
WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Radiofréquence : 2,4 GHz
Section Bluetooth
Système de communication
Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Débit amélioré) classe de puissance 2
Portée de communication maximale
Champ de réception environ 10 m
1)
Bande de fréquences Bande 2,4 GHz
(2,4000 GHz à 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS (Freq Hopping
Spread Spectrum)
Profils compatibles Bluetooth
2)
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video
Remote Control Profile)
Codecs pris en charge
3)
SBC
4)
Plage de transmission (A2DP)
20 Hz à 20 000 Hz
(Fréquence d’échantillonnage
44,1 kHz)
1)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d’un four microondes, l’électricité statique, un téléphone sans fil, la sensibilité de la réception, les performances de l’antenne, le système d’exploitation, l’application logicielle, etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent l’objectif de la communication Bluetooth entre des périphériques.
3)
Codec : Format de conversion et compression des
4) signaux audio
Codec de sous-bande
Général
Alimentation
Région Alimentation
États-Unis, Canada 120 V CA, 60 Hz
Mexique
Brésil
127 V CA, 60 Hz
127 V CA à 220 V CA,
60 Hz
Consommation 240 W
Consommation (en mode de veille)
0,3 W (Quand les fonctions
Commande pour HDMI,
Network Standby et
Bluetooth Standby sont désactivées et l’amplituner en zone 2 est éteint.)
suite
137
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR07ADD_STR-DN1030-CEL.fm
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
(environ)
Poids (environ)
430 mm × 158 mm ×
322,6 mm (17 po ×
6 1/4 po × 12 3/4 po) parties saillantes et commandes comprises
8,8 kg (19 livres 7 onces)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
Aucun retardateur de flamme halogéné n’est utilisé dans certaines cartes à circuits imprimés.
masterpage: Left
138
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR01COV_STR-DN1030-CELIX.fm
masterpage: Right
Index
Numériques
A
Affichage d’informations sur le panneau de l’afficheur
B
Bluetooth
Effacement de l’historique 108
BRAVIA Sync
C
Compression de gamme dynamique 101, 110
D
E
Effacer
F
G
GUI (Interface utilisateur graphique) 49
H
I
iPod/iPhone
L
suite
139
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF
06\4420297242_FR\FR01COV_STR-DN1030-CELIX.fm
masterpage: Left
M
Message
Mise hors tension du système 91
N
O
P
Puissance du signal LAN sans fil 9
R
Raccordement
Raccordement de biamplification 95
S
T
U
V
W
WPS
Z
140
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF 06\4420297242_FR\FR08LIC_STR-
DN1030-CEL.fm
masterpage: Right
CONTRAT DE LICENCE UTILISATEUR FINAL DE LOGICIEL SONY
Lisez attentivement le contrat suivant avant d’utiliser le LOGICIEL SONY (défini ci-dessous). En utilisant le LOGICIEL
SONY, vous acceptez le présent contrat. Dans le cas contraire, vous n’êtes pas autorisé à utiliser le LOGICIEL SONY.
IMPORTANT - À LIRE ATTENTIVEMENT : le présent contrat de licence utilisateur final (« EULA ») est un contrat légal entre vous et Sony Corporation (« SONY »), le fabricant de votre matériel Sony (le « PRODUIT ») et le concédant de licence du LOGICIEL SONY. Tous les logiciels Sony et tiers (autres que ceux couverts par leur propre licence) inclus avec votre PRODUIT et toutes les mises à jour et mises à niveau correspondantes sont désignées dans le présent document par le terme « LOGICIEL SONY ». Vous ne pouvez utiliser le LOGICIEL SONY que conjointement avec le PRODUIT.
En utilisant le LOGICIEL SONY, vous acceptez d’être lié par les termes du présent EULA. Si vous êtes en désaccord avec les termes du présent EULA, SONY ne consent pas à vous concéder une licence pour le LOGICIEL SONY. Dans ce cas, vous ne devez pas utiliser le LOGICIEL SONY.
LICENCE DU LOGICIEL SONY
Le LOGICIEL SONY est protégé par des lois et traités internationaux régissant les droits d’auteur (copyright), ainsi que par d’autres lois et traités de la propriété intellectuelle. Le LOGICIEL SONY n’est pas vendu, mais concédé sous licence.
CONCESSION DE LICENCE
Tous les titres, droits d’auteur et autres droits liés au LOGICIEL SONY appartiennent à SONY ou à ses concédants de licence.
Le présent EULA vous octroie le droit d’utiliser le LOGICIEL SONY dans le cadre d’un usage strictement personnel.
CONDITIONS D’UTILISATION, RESTRICTIONS, DROITS ET LIMITATIONS
Limitations La copie, la modification, l’ingénierie inverse, la décompilation et le désassemblage du LOGICIEL SONY, en partie ou en intégralité, sont strictement interdits.
Dissociation de composants. Le LOGICIEL SONY est concédé sous licence en tant que produit unique. Vous n’êtes pas autorisé à dissocier ses composants.
Usage sur un PRODUIT unique. Le LOGICIEL SONY ne peut être utilisé que sur un seul PRODUIT.
Location. Vous n’êtes pas autorisé à louer ou proposer en location-bail le LOGICIEL SONY.
Cession du logiciel. Vous pouvez céder définitivement tous vos droits en vertu du présent EULA seulement si le LOGICIEL
SONY est cédé conjointement avec le PRODUIT, et dans le cadre de ce dernier, à condition que vous n’en conserviez aucune copie et que vous cédiez l’intégralité du LOGICIEL SONY (notamment toutes les copies, les parties composantes, les supports, les modes d’emploi, les documents papier, les documents électroniques, les disques de récupération et le présent
EULA), et que le cessionnaire accepte les termes du présent EULA.
Résiliation. Sans préjudice de tous autres droits, SONY pourra résilier le présent EULA si vous n’en respectez pas les termes.
Dans ce cas, lorsque SONY vous le demande, vous devez envoyer le PRODUIT à l’adresse indiquée par SONY, et SONY vous renverra le PRODUIT aussitôt que possible après la désinstallation du LOGICIEL SONY du PRODUIT.
Confidentialité. Vous acceptez de tenir confidentielles les informations contenues dans le LOGICIEL SONY qui ne sont pas connues du public et vous vous engagez à ne pas les divulguer à des tiers sans le consentement préalable par écrit de SONY.
ACTIVITÉS À HAUT RISQUE
Le LOGICIEL SONY n’est pas insensible aux défaillances et n’est pas conçu, fabriqué destiné à l’utilisation ou à la revente à titre de matériel de contrôle électronique dans les environnements dangereux exigeant des performances infaillibles, comme le fonctionnement des installations nucléaires, les systèmes de navigation ou de communication aériennes, le contrôle du trafic aérien, les systèmes directs de maintien des fonctions vitales ou les systèmes d’armes, dans lesquels la défaillance du
LOGICIEL SONY entraînerait un décès, des blessures corporelles ou des dommages physiques ou environnementaux graves
(« Activités à haut risque »). SONY et ses fournisseurs déclinent explicitement toute garantie, implicite ou explicite, d’adéquation à des activités à haut risque.
141
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF 06\4420297242_FR\FR08LIC_STR-
DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
EXCLUSION DE GARANTIE SUR LE LOGICIEL SONY
Vous reconnaissez et acceptez explicitement d’utiliser le LOGICIEL SONY à vos propres risques et périls. Le LOGICIEL
SONY est fourni « EN L’ÉTAT », sans garantie d’aucune sorte. SONY, ses fournisseurs et ses concédants de licences
(désignés collectivement dans la présente SECTION seulement par « SONY ») EXCLUENT EXPLICITEMENT TOUTE
GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS DE MANIÈRE NON LIMITATIVE, TOUTE GARANTIE
IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ; SONY NE
GARANTIT PAS QUE LES FONCTIONS CONTENUES DANS LE LOGICIEL SONY SONT EXEMPTES D’ERREURS
OU DE BOGUES, NI QU’ELLES RÉPONDRONT À VOS BESOINS. SONY NE GARANTIT PAS NON PLUS QUE LE
FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL SONY SERA EXEMPT D’ERREUR. DE PLUS, SONY NE DONNE AUCUNE
GARANTIE NI NE FAIT AUCUNE DECLARATION CONCERNANT L’UTILISATION OU LES RÉSULTATS DE
L’UTILISATION DU LOGICIEL SONY QUANT À SA CONFORMITÉ AUX USAGES, SA PRÉCISION, SA FIABILITÉ
OU AUTRE CRITÈRE. AUCUN AVIS OU INFORMATION VERBAL OU ÉCRIT FOURNI PAR SONY OU UN
REPRÉSENTANT AUTORISÉ DE SONY NE PEUT CRÉER UNE GARANTIE OU ÉTENDRE DE QUELQUE
MANIÈRE QUE CE SOIT LA PORTÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINES JURIDICTIONS NE
PERMETTENT PAS L’EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITYES, AUQUEL CAS LES EXCLUSIONS PRÉVUES
CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS.
Sans limiter aucune des dispositions précédentes, il est spécifié tout particulièrement que le LOGICIEL SONY n’est pas conçu ni destiné à un produit autre que le PRODUIT. SONY ne garantit en aucun cas qu’un produit, un logiciel, un contenu ou des données que vous ou un tiers avez créés ne seront pas endommagés par le LOGICIEL SONY.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ
SONY, SES FOURNISSEURS ET SES CONCÉDANTS DE LICENCES (désignés collectivement dans la présente
SECTION SEULEMENT par « SONY ») NE SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES DES DOMMAGES
ACCESSOIRS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT D’UNE UTILISATION DU LOGICIEL SONY CONTREVENANT
AUX CONDITIONS DE TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU IMPLICITE, D’UNE VIOLATION DU CONTRAT,
D’UNE NÉGLIGENCE, D’UNE RESPONSABILITÉ STRICTE OU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. CES
DOMMAGES PEUVENT NOTAMMENT INCLURE LA PERTE DE BÉNÉFICES, DE REVENUS, DE DONNÉES ET DE
L’UTILISATION DU PRODUIT OU DE TOUT MATÉRILE ASSOCIÉ, L’IMMOBILISATION DU MATÉRIEL ET DES
UTILISATEURS, QUE SONY AIT ÉTÉ AVERTI OU NON DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAINES OU NON.
DANS TOUS LES CAS, L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE SONY À VOTRE ÉGARD EN VERTU DE TOUTE
DISPOSITION DU PRÉSENT CLUF SE LIMITE AU MONTANT RÉELLEMENT PAYÉ POUR LE LOGICIEL SONY.
EXPORTATIONS
Si vous utilisez ou cédez le LOGICIEL SONY dans un pays autre que votre pays de résidence, vous devez respecter les lois et réglementations en vigueur régissant les exportations, importations et douanes.
LÉGISLATION APPLICABLE
Le présent EULA doit être appliqué, régi et interprété conformément aux lois du Japon, sans tenir compte des conflits de lois
éventuels. Tout litige résultant du présent EULA doit être exclusivement soumis à la compétence des tribunaux de Tokyo, au
Japon, et vous et SONY acceptez par la présente de vous soumettre à la compétence et à la juridiction de ces tribunaux. VOUS
ET SONY RENONCEZ AU DROIT DE FAIRE APPEL À UN JURY DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN LITIGE LIÉ AU
PRÉSENT CLUF.
GRAVITÉ
Si la moindre section du présent EULA est jugée invalide ou inapplicable, les autres sections restent valides.
Si vous avez la moindre question concernant le présent EULA la garantie limitée décrite dans le présent document, vous pouvez contacter SONY par écrit à l’adresse indiquée sur la carte de garantie incluse dans l’emballage du produit.
142
FR
STR-DN1030
4-420-297-24(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO130039\STR-DN1030_PMRF 06\4420297242_FR\FR08LIC_STR-
DN1030-CEL.fm
masterpage: Left
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
[STR-DN1030]
[4-420-297-24(2)]
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 2 À propos de ce mode d’emploi
- 7 Accessoires fournis
- 8 Description et emplacement des pièces
- 17 Préparatifs
- 20 Raccordements
- 20 1 : Installation des enceintes
- 22 2 : Raccordement des enceintes
- 24 3 : Raccordement du téléviseur
- 25 4a : Raccordement des appareils vidéo
- 32 4b : Raccordement des appareils audio
- 33 5 : Raccordements des antennes
- 34 6 : Connexion au réseau
- 36 Préparation de l’ampli-tuner
- 36 Réglage du sélecteur de tension
- 36 Raccordement du cordon d’alimentation secteur
- 36 Initialisation de l’ampli- tuner
- 37 Réglage des enceintes
- 39 Utilisation de la fonction AUTO CALIBRATION
- 44 Configuration des réglages du réseau de l’ampli-tuner
- 49 Guide de l’opération affichée à l’écran
- 51 Opérations de base
- 51 Lecture d’un appareil source d’entrée
- 53 Lecture d’un iPod/iPhone
- 56 Lecture d’un périphérique USB
- 59 Enregistrement à l’aide de l’ampli-tuner
- 60 Opérations du tuner
- 60 Écoute d’une radio FM/AM
- 62 Préréglage des stations de radio FM/AM (Preset Tuning)
- 63 Écouter les effets sonores
- 63 Sélection du champ sonore
- 66 Utilisation de la fonction d’optimiseur sonore
- 66 Utilisation de la fonction de volume automatique avancée
- 67 Rétablissement des réglages par défaut des champs sonores
- 67 Utilisation des fonctions réseau
- 67 À propos des fonctions réseau de l’ampli-tuner
- 68 Configuration du serveur
- 72 Écouter des contenus audio enregistrés sur le serveur
- 74 Profiter du réseau Sony Entertainment Network (SEN)
- 77 Utilisation de la fonction PARTY STREAMING
- 79 Diffusion en continu de musique depuis iTunes avec AirPlay
- 80 Mise à jour du logiciel
- 83 Recherche d’un élément à l’aide d’un mot-clé
- 84 Utilisation des fonctions Bluetooth
- 84 À propos de la technologie sans fil Bluetooth
- 84 À propos des fonctions Bluetooth de l’ampli- tuner
- 85 Écoute de musique sur un périphérique Bluetooth
- 88 Fonctions « BRAVIA » Sync
- 88 Qu’est-ce que « BRAVIA » Sync ?
- 88 Préparation pour « BRAVIA » Sync
- 90 Exécution des appareils avec la fonction Lecture une touche (Lecture une touche)
- 90 Écouter le son du téléviseur émis par les enceintes raccordées à l’ampli-tuner (Commande du son du système)
- 91 Mise hors tension de l’ampli-tuner en même temps que le téléviseur (Mise hors tension du système)
- 91 Bénéficier du champ sonore optimal pour la scène sélectionnée (Sélection d’une scène)
- 92 Utilisation de l’ampli- tuner à l’aide de la télécommande du téléviseur (Commande Home Cinéma)
- 92 Autres opérations
- 92 Passage du son analogique au son numérique et vice versa (INPUT MODE)
- 93 Utilisation d’autres prises d’entrée vidéo/ audio (Input Assign)
- 95 Utilisation d’un raccordement de bi-amplification
- 95 Utilisation des fonctions multizones
- 98 Ajustement des réglages
- 98 Utilisation du menu Settings
- 99 Menu Speaker Settings
- 102 Menu Surround Settings
- 102 Menu EQ Settings
- 103 Menu Audio Settings
- 104 Menu HDMI Settings
- 105 Menu Network Settings
- 108 Menu Bluetooth Settings
- 108 Menu System Settings
- 109 Utilisation sans raccordement à un téléviseur
- 114 Utilisation de la télécommande
- 114 Programmation de la télécommande
- 119 Réinitialisation de la télécommande
- 119 Informations complémentaires
- 119 Précautions
- 121 Dépannage
- 135 Spécifications
- 139 Index