S.WA-3256 Colt Industries (See Fairbanks 1985

S.WA-3256 Colt Industries (See Fairbanks 1985
sf Consumer and Consommation
| Corporate Affairs Canada
Legal Metrology Métrologie légale
NOTICE OF APPROVAL
Issued by statutory authority of
the Minister of Consumer and Corporate
Affairs under application by:
et Corporations Canada
APPROVAL No. - NY D'APPROBATION
S.WA-3256
SEP 20 1985
AVIS D'APPROBATION
Accordée en vertu du pouvoir sta-
tutaire du Ministre de Consommation et
Corporations á la demande de:
Colt Industries, Fairbanks Weighing Divison
711 E. St. Johnsbury Road
ST. JOHNSBURY, Vermont
U.S.A. 05819
for the following devices:
Electronic Digital Weight Indicator /
Indicateur pondéral électronique a
affichage numérique.
MODEL DESIGNATIONS /
DESIGNATIONS DES MODÈLES:
90 - 161C
90 - 1620
90 - 163C
H90 - 165C
NOTE: This approval applies only to
devices, the design, composition, cons-
truction and performance of which are,
in every material respect, identical to
that described in the information
submitted and are typified by the
sample(s) submitted by the applicant
for evaluation for approval in accor-
dance with sections 14 and 15 of the
Weights and Measures Regulations. The
following is a summary of salient
features only,
Canada
pour les appareils suivants:
г =
ANUFACTURER /
ABRICANT:
Colt Industries
ST. JOHNSBURY, Vermont
RATING-CAPACITY-RANGE(S) /
CLASSEMENT-CAPACITÉ-ÉTENDUE(S):
up to 10 000 counts available for
display with divison size internally
selected to 10, 20 or 50; 1, 2 or 5;
‚1, +2 or .5; .001, .002 or .005 /
Capacité d'affichage de 10 000 comptes,
diviseur interne réglé a 10, 20 ou 50,
ä2, 20u 5, 3.01, .20u.5, oua .001,
‚002 ou .005.
REMARQUE: La présente approbation ne
vise que les appareils dont la concep-
tion, la composition, la construction
et le rendement sont identiques, en
tout point, à ceux qui sont décrits
dans la documentation reçue et pour
lesquels des échantillons représenta-
tifs ont été fournis par le requérant
aux fins d'évaluation, conformément aux
articles 14 et 15 du Règlement sur les
poids et mesures. Ce qui suit est une
brève description de leurs principales
caractéristiques.
CCA-873 (4-82)
SUMMARY DESCRIPTION:
These devices are electronic
digital weight indicators. The basic
electronics are identical; however, the
function of each unit varies as
follows:
Model 90-161C: weight indicator with a
built in printer. There are GROSS and
TARE pushbuttons for the printer;
Model 90-162-Cl: a GROSS-TARE-NET
unit, it is fitted with a mode select
key for Gross, Tare or Net, an auto
Tare key for taring unknown loads and 4
push-button keys for pre-setting known
tare. The model 90-162C is equipped
with optional 20 mA current loop or
RS232C output.;
Model 90-163-C1: a GROSS-TARE-NET-
unit, with a built in printer. It has
Cross and Tare pushbuttons for the
printer anda TIME and DATE pushbutton
control. The model 90-163C is fitted
with an output module for 20 mA current
loop or RS232C output;
Model H90-165-C1: a GROSS-TARE-NET
unit, housed in a NEMA IV enclosure for
a hostile environment, it is fitted
with an lb/kg selector, an "auto tare"
key for taring unknown loads and 4
pushbutton keys for setting a known
tare. The model H90-165C has 20 mA
current loop and RS 232C output.
S.WA-3256
DESCRIPTION SOMMAIRE:
Il s'agit d'indicateurs pondéraux
électroniques a affichage
dont les circuits électroniques de base
sont identiques mais dont la fonction
de chacun varie de la façon suivante:
Modèle 90-161C: Il s'agit d'un indica-
teur pondéral incorporant une
imprimante. Des boutons-poussoirs de
poids BRUT et de TARE sont associés à
l'imprimante;
Modèle 90-162-Cl: HE = s'agit = d'un
dispositif de POIDS BRUT-TARE-POIDS
NET qui comporte un sélecteur de mode
pour le poids brut, la tare ou le poids
net, une touche d'auto-tarage puor le
tarage des charges inconnues et 4
boutons-poussoirs permettant de
prédéterminer tout tare connue. Le
modèle 90-162C peut également être
1
= - Pel =
equipe d'un module de sortie pour un
boucle de courant de 20 mA ou d'une
sortie RS232C:;
{D
Modèle 90-163-C1: Il s'agit d'un
dispositif de POIDS BRUT-TARE-POIDS
NET incorporant une imprimante. Il
comporte des boutons-poussoirs de poids
brut et de tare associés à l'imprimante
ainsi que des boutons-poussoirs de
commande indiquant l'HEURE et la DATE.
Le modèle 90-163C peut être équipé d'un
module de sortie pour une boucle de
courant de 20 mA ou d'une sortie
RS232C.
Modèle = H90-165-C1: I s'agit d'un
dispositif de POIDS BRUTI-TARE-POIDS
NET abrité dans un boîtier NEMA IV
destiné à être utilisé dans un environ-
nement hostile. Il comporte un
sélecteur lb/kg, une touche d'auto-
tarage pour le tarage des canrges
inconnues et 4 boutons-poussoirs
permettant de déterminer toute tare
connue. Le modèle H90-165C a une
boucle de courant de 20 mA et une
sortie RS232C.
numérique _
-
“щи
SUMMARY DESCRIPTION: continued
All models are fitted with a 6
digit seven segment {flourescent type
digital weight display, all are fitted
with a pushbutton zero and a center of
zero annunicator. Those models with
lb/kg or oz/g and Gross, Tare and Net
capabilities are fitted with annuncia-
tors to indicate the mode selected.
When AC power is applied to the
device an automatic 2 minute test and
display cycle is initiated that tests
all displays, verifies the operation of
the load cell and the A to D circuit
and allows the measurement circuits to
stabilize.
Access to adjustments on all non
hostile models is through the front
panel which is security sealed using a
special drilled head screw and a
bracket using a wire and lead seal. On
hostile models two seals are required,
one from the spanning plug to the case
and a second one from a drilled head
screw securing the front to the case.
This means of sealing does not
provide ready access to other
components or adjustments as provided
for in section 10 of SGM-3.
S.WA-3256
DESCRIPTION SOMMAIRE: suite
Tous les modéles sont pourvus d'un
indicateur pon
fluorescent, à 6 chiffres de sept
segments, et comportent un bouton
poussoir de mise à zéro et un voyant de
centre du zéro. Les modèles avec lb/kg
ou oz/g et a fonction d'afficahge du
poids brut, de la tare et du poids net
sont munis de voyants pour indiquer le
mode utilisé.
- *
Niimericiile.
a Ag
Dès que l'appareil est alimenté en
C«à., UN essai de 2 minutes ainsi qu'un
cycle d'affichage sont automatiquement
amorcés pour vérifier le fonctionnement
de la cellule de pesage et du circuit
analogique-numérique et pour permettre
aux circuits de mesure de se
stabiliser.
Les dispositifs de réglage de tous
les modèles pour environnements
ordinaires (non hostiles) sont
accessibles par la dépose du panneau
avant dont le plombage est réalisé au
moyen d'un plomb et d'un fil métallique
passant par la vis-mêre percée spéciale
et une patte ferrure. Les modèles pour
environnements hostiles doivent être
Ро
arallas aii maven Ae danv hnlambharcas
hr"! a e e и вый E Lad tad Y fee Ad A Nl, Nu al wr Lad a Jr a [NR | ,
l'un reliant le dispositif de réglage
de la portée et le boîtier et un
deuxième reliant la vis-mêre percée du
panneau avant et le boîtier.
Le plombage n'est pas tenu de
permettre l'accès facile aux composants
et dispositifs de réglage comme l'exige
la directive ministérielle SCM3/10.
APPROVAL;
The design, composition, construc-
tion and performance of the device
type(s) identified herein having been
evaluated in accordance with regula-
tions and specifications relating
thereto, established under the Weights
and Measures Act, approval is hereby
granted pursuant to subsection 3(1) of
the said Act.
The marking, installation, use and
manner of use in trade oí devices are
subject to inspection in accordance
with «regulations and specifications
relating thereto, established under the
Weights and Measures Act, and
certification of conformity is required
in addition to this approval.
Inquiries regarding inspection and
certification of conformity should be
addressed to the local inspection
office of Consumer and Corporate
Aftairs Canada. Requirements relating
to marking are set forth in sections 18
to 26 of the Weights and Measures Reg-
ulations. Requirements relating to
installation, use and manner of use are
set forth in Part V and in specifica-
tions established pursuant to section
27 of the said Regulations.
S.WA-3256
APPROBATION:
La conception, la composition, la
construction et le rendement des types
d'appareils identifiés ci-dessus ayant
fait l'objet d'une évaluation aux fins
d'approbation conformément aux Règle-
ments et aux prescriptions établis en
vertu de la Loi sur les poids et
mesures, une approbation est accordée
par les présentes en application du
paragraphe 3(1) de ladite loi.
Le marquage, l'installation,
l'utilisation et le mode d'emploi des
appareils sont soumis à l'inspection
conformément aux Règlements et aux
prescriptions établis en vertu de la
Loi sur les poids et mesures, et
doivent être certifiés conformes en sus
d'être approuvés par les présentes.
Toute demande de renseignements sur
l'inspection et la certification de
conformité doit être adressée au bureau
d'inspection local de Consommation et
Corporations Canada. Les exigences de
marquage sont définies dans les
articles allant de 18 4 26 du Reglement
sur les poids et mesures. Les
exigences relatives a l'installation, à
l'utilisation et au mode d'emploi sont
définies dans la partie V et dans les
prescriptions établies en vertu de
l'article 27 dudit règlement.
cu Doré
2
W.R. Virtue
©
hef
- -
aharatairas dea la AMatrnla
Ea Ea! a" de Le Ww bod a aa! ll E = ТА de hey ВОЗ
File Number / Numéro de dossier:
06922-F156-33
SEP 20 1985
gr”
S.WA-3256
» a
i Wh
5 ii PCP pr
= “m a Ц и SE: 3
_FAIRBANKS
MODEL/modele H90-165C
A
Аи
MODEL /modeéle 90-163C
Fasmaank=s. BBY.
| << E o Та
| = с
| ! = x
и — ;
, o
MODEL /modele 90-16“C
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising