SPYGLASS - Scott Safety

SPYGLASS - Scott Safety
SPYGLASS
Détecteur de gaz combustible en circuit ouvert
Manuel de l'utilisateur
087-0051_FRCA
Rev. A
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
ii
087-0051_FRCA Rev A
Manuel de l'utilisateur
Spyglass
Détecteur de gaz combustible
en circuit ouvert
Manuel de l'utilisateur
087-0051_FRCA
Rev. A
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Énoncés juridiques et avertissements
Avis juridique
© 2014 Scott Safety. SCOTT, le logo SCOTT SAFETY, Scott Health and
Safety et Spyglass sont des marques déposées ou non déposées de Scott
Technologies, Inc. ou de ses affiliés.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être
reproduite, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, ni
utilisée pour créer une œuvre dérivée (notamment la traduction, la
transformation ou l'adaptation) sans l'accord écrit de Scott Safety.
Scott Safety se réserve le droit de réviser ce document et d'apporter des
modifications à son contenu de temps à autre, sans obligation de la part
de Scott Safety d'avertir de ces révisions ou modifications.
Scott Safety propose ce document sans garantie, clause ou condition
quelle qu'elle soit, implicite ou expresse, y compris, mais sans s'y limiter,
les garanties, clauses et conditions implicites de qualité marchande, de
qualité satisfaisante et de caractère adapté à un usage particulier. Scott
Safety se réserve le droit de faire des améliorations ou des modifications
aux produits décrits dans cette documentation, ce en tout temps.
Bien que tous les efforts soient faits pour garantir l'exactitude de ce
manuel, aucune responsabilité ne saurait être assumée en cas d'erreurs
ou d'omissions. Cette publication n'est pas destinée à constituer la base
d'un contrat et la société se réserve le droit de modifier la conception, le
contenu et les caractéristiques du détecteur sans préavis.
Si vous avez des questions, veuillez communiquer avec : Scott Safety,
4320 Goldmine Road, Monroe, NC 28110, Téléphone +1-800-247-7257,
Télécopieur +1-704-291-8330, Courriel
mailto:scotttechsupport@tycoint.com, Site Web http://www.scottsafety.com
Microsoft, Windows, Windows 2000, Windows Me, Windows XP, Windows
NT, Windows Vista, Windows 7, Internet Explorer et MS-DOS sont des
marques de commerce ou des marques de commerce enregistrées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d'autres pays. HART est
une marque de commerce enregistrée de HART Communication
Foundation. Tous les autres noms de produit ou de service mentionnés
dans la présente sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Le transport international de ce dispositif est soumis aux règlementations
sur l'exportation des États-Unis et peut faire l'objet de règlementations
relatives aux importations d'autres pays.
iv
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
Avertissement : Il est recommandé à tous les individus qui ont
ou auront la responsabilité d'utiliser, de maintenir ou
d'entretenir ce produit de lire attentivement ce manuel. Tout
manquement à utiliser adéquatement cet équipement
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
La source et le détecteur ne peuvent être réparés sur place étant
donné le besoin d'effectuer un alignement et un étalonnage
précis des capteurs et des circuits respectifs. Ne pas tenter de
modifier ou de réparer les circuits internes ni de modifier leurs
réglages; une telle action entraînerait une réduction de la
performance du système de même que l'annulation de la
garantie du produit Scott Safety.
Garantie
SCOTT SAFETY accepte d'offrir une garantie à l'acheteur/distributeur sur les composantes de
produits Spyglass de SCOTT SAFETY. SCOTT SAFETY garantit à l'acheteur/distributeur que les
produits sont exempts de défauts de matériel et de main d'œuvre pour une période de trois (3)
ans, période débutant à la date d'expédition des installations de SCOTT SAFETY. SCOTT SAFETY
exclut expressément tout dommage survenu lors du transport à partir de l'usine de même que
tout dommage causé par une utilisation abusive ou inappropriée, une installation inadéquate, un
manque d'entretien ou une situation hors de son contrôle. SCOTT SAFETY accepte, sur réception
de tout produit défectueux, de réparer ou de remplacer, à sa seule discrétion, ledit produit s'il est
déterminé qu'il était défectueux lors de son expédition. La réparation ou le remplacement effectué
par SCOTT SAFETY représente sa seule responsabilité en vertu de cette garantie; la responsabilité
de SCOTT SAFETY sera limitée à la réparation ou au remplacement de la composante
défectueuse et ne peut inclure aucune responsabilité pour des dommages consécutifs ou autres.
Le client se doit d'assumer tous les frais de transport et les taxes applicables, d'un côté comme de
l'autre. Cette garantie est exclusive de toute autre garantie expresse ou implicite.
Avertissements
Veiller à respecter les avertissements et mises en garde applicables indiqués
ci-dessous. Tout manquement à utiliser adéquatement cet
équipement peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Avertissement : Seul du personnel qualifié devrait être autorisé à
utiliser ou à faire des réparations sur cet équipement. Veuillez prendre le
temps de bien lire et comprendre le contenu de ce manuel avant d'utiliser
ou de réparer cet équipement. Le personnel qualifié se définit en fonction
des normes locales, d'état, fédérales et individuelles de la compagnie.
Avertissement : En cas de doute, quitter la zone immédiatement.
Quitter la zone immédiatement si le dispositif indique une condition
d'avertissement ou d'alarme. L'utilisateur doit connaître et comprendre les
protocoles de sécurité de la société.
Suite à la page suivante...
087-0051_FRCA Rev A
v
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Énoncés juridiques et avertissements
Avertissement : Vérifier que l'atmosphère est exempte de gaz
combustibles ou toxiques avant de débuter une quelconque procédure.
Avertissement : Lorsque le dispositif principal est hors ligne,
s'assurer qu'un autre dispositif est en fonction pour détecter activement les
gaz. Le dispositif pourrait être hors fonction à cause d'activités comme, sans
s'y limiter, l'étalonnage, l'installation, l'entretien, le dépannage, la
configuration, le câblage ou autres activités.
Avertissement : Si le dispositif ne fonctionne pas comme décrit
dans le présent manuel, le mettre hors service et le signaler pour
l'entretien. N'utiliser que des pièces de rechange Scott Safety.
Avertissement : N'utiliser le dispositif que pour surveiller
l'atmosphère et détecter des gaz aux concentrations qu'il est configuré pour
détecter.
Avertissement : Vérifier le couvercle, la CCI et le câblage local pour
assurer qu'ils sont bien en place avant de mettre le dispositif sous tension et
en fonction.
Avertissement : Ne pas exposer le dispositif à des chocs électriques
ou des chocs mécaniques continus importants.
Avertissement : Ne pas utiliser le dispositif en cas de dommage ou
de fendillements sur son enceinte ou si des composantes sont manquantes.
Avertissement : Protéger le dispositif contre tout égouttement de
liquide et contre les vaporisations sous haute pression.
Avertissement : Le dispositif ne fonctionne pas sans alimentation. Il
ne détecte donc les gaz que lorsqu'il est sous tension.
Avertissement : Tester régulièrement le bon fonctionnement des
événements d'alarme du système en exposant le dispositif à une
concentration de gaz cible supérieure au point de consigne d'alarme élevée.
vi
087-0051_FRCA Rev A
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Énoncés juridiques et avertissements
Avertissement : L'étalonnage est essentiel. Il doit être effectué
régulièrement en tenant compte de l'utilisation du dispositif et des
conditions environnementales. Étalonner avec un gaz cible connu au
démarrage, puis contrôler selon un calendrier régulier.
087-0051_FRCA Rev A
vii
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
viii
Énoncés juridiques et avertissements
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
Documentation connexe sur le produit
Nom du document
But
ID document
WinHost
Logiciel nécessaire pour
modifier les fonctions
requises et pour
procéder à l'entretien de
l'unité.
0087-0052
Unité portable I.S.
Appareil nécessaire pour
modifier les fonctions
requises et pour
procéder à l'entretien de
l'unité.
087-0053
Communicateur HART
Appareil nécessaire pour
modifier les fonctions
requises et pour
procéder à l'entretien de
l'unité, conjointement
avec le protocole HART.
087-0054
En cas de questions concernant le produit visé par ce manuel, communiquer avec Scott
Safety en composant le +1-800-247-7257 ou se reporter à la page 59 pour obtenir les
coordonnées de contact.
087-0051_FRCA Rev A
ix
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Concernant ce manuel
Historique des révisions
Rév.
Historique des
révisions
A
Publication initiale
x
087-0051_FRCA Rev A
À propos de ce manuel
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
À propos de ce manuel
Ce manuel décrit le système de détection des gaz en circuit ouvert
Spyglass; il contient une description de ses caractéristiques et offre des
directives concernant l'installation, le fonctionnement et l'entretien.
Ce manuel est composé des chapitres et annexes suivants :

Le Chapitre 1, Portée, contient une introduction générale et une vue
d'ensemble du produit et de son manuel de même qu'une brève
description du contenu dudit manuel.

Le Chapitre 2, Description technique, décrit la théorie du
fonctionnement du détecteur.

Le Chapitre 3, Mode de fonctionnement, décrit les différents mode
de fonctionnement du détecteur de même que son interface d'utilisateur
et les indications appropriées.

Le Chapitre 4, Caractéristiques techniques, décrit les
caractéristiques électriques, mécaniques et environnementales du
détecteur.

Le Chapitre 5, Directives d'installation, décrit comment installer le
détecteur, incluant le câblage et les réglages de mode.

Le Chapitre 6, Directives de fonctionnement, décrit le mode
d'emploi et les procédures de mise sous tension.

Le Chapitre 7, Directives d'entretien, contient les procédures
d'entretien et d'assistance.

Le Chapitre 8, Dépannage, décrit les solutions aux problèmes les plus
courants pouvant survenir avec le détecteur.

L'Annexe A, Configuration des options de câblage, contient les
schémas de câblage nécessaires à l'installation.

L'Annexe B, Accessoires, contient une description détaillée des
accessoires disponibles pour le détecteur Spyglass.

L'Annexe C, Caractéristiques NIS-2, décrit les caractéristiques de
conformité de la norme NIS-2.
087-0051_FRCA Rev A
xi
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Concernant ce manuel
Abréviations et acronymes
xii
Abréviations
Signification
ATEX
Explosifs atmosphériques
AWG
Calibrage américain normalisé des fils
BIT
Test intégré
CEM
Compatibilité électromagnétique
FDL
Fin de ligne
CDV
Champ de vision
HART
Transducteur de canal adressable à distance - Protocole
de communication
ITD
Immunisé à toute distance
IECEx
Commission électrotechnique internationale sur les
explosions
AIP
Alcool isopropylique
IR
Infrarouge
JP5
Carburant aviation
Verrouillage
Réfère aux relais qui demeurent activés même lorsque
l'état EN MARCHE est éliminé
DEL
Diode émettrice de lumière
GPL
Gaz de pétrole liquéfié
mA
Milliampère (0,001 ampère)
MODBUS
Structure de messagerie maître-esclave
N.F.
Normalement fermé
N.O.
Normalement ouvert
S.O.
Sans objet
NFPA
Association nationale de protection contre les incendies
NPT
Filetage standard américain
NIS
Niveau intégré de sécurité
UNC
Gros pas normalisé
VCA
Volts, courant alternatif
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
Table des matières
Avis juridique .................................................................................................. iv
Garantie ......................................................................................................... v
Avertissements ............................................................................................... v
Documentation connexe sur le produit ............................................................... ix
Historique des révisions ................................................................................... x
À propos de ce manuel ..................................................................................... xi
Abréviations et acronymes ............................................................................... xii
1
Portée ........................................................................................................ 1
1.1
2
Vue d'ensemble du produit ...................................................................... 1
Description technique ................................................................................ 3
2.1
Caractéristiques ..................................................................................... 3
2.2
Applications........................................................................................... 4
2.3
Principe de fonctionnement ..................................................................... 4
2.3.1
Définition des termes ....................................................................... 4
2.3.2
Empreinte spectrale ......................................................................... 5
2.3.3
Voie optique .................................................................................... 5
2.3.4
Basé sur un microprocesseur ............................................................. 5
2.3.5
Sensibilité aux gaz ........................................................................... 5
2.3.6
Étalonnage du gaz ........................................................................... 6
2.3.7
Source de flash ................................................................................ 6
2.3.8
Dispositif optique chauffé .................................................................. 6
2.3.9
Protocole HART ................................................................................ 7
2.3.10
Unité portable ................................................................................. 7
2.3.11
MODBUS RS-485 ............................................................................. 7
2.3.12
Montage incliné ............................................................................... 8
2.4
Certification du produit ........................................................................... 8
2.4.1
ATEX, IECEx .................................................................................... 8
2.4.2
FM / FMC ........................................................................................ 8
2.4.3
SIL-2.............................................................................................. 9
2.4.4
Essai fonctionnel .............................................................................. 9
2.5
Modèles et types .................................................................................... 9
2.6
Description ...........................................................................................10
2.6.1
Unité de source de flash .................................................................. 11
087-0051_FRCA Rev A
xiii
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
2.6.2
3
Table des matières
Unité de détecteur .......................................................................... 12
Modes de fonctionnement ........................................................................ 13
3.1
Modes de fonctionnement ......................................................................13
3.1.1
Mode normal .................................................................................. 13
3.1.2
Mode d'appel d'entretien (sortie 3 mA) .............................................. 14
3.1.3
Mode d'anomalie ............................................................................. 14
3.1.4
Mode d'étalonnage du zéro (sortie de 1 mA) ...................................... 14
3.2
Indicateurs visuels ................................................................................15
3.3
Signaux de sortie ..................................................................................15
3.3.1
Sortie de courant de 0-20 mA .......................................................... 15
3.3.2
Interface RS-485 ............................................................................ 16
3.4
4
Mise en place du système ......................................................................16
3.4.1
Programmation de la fonction de détection ......................................... 16
3.4.2
Fonction de réglage de la détection ................................................... 17
3.4.3
Réglage par défaut du détecteur ....................................................... 18
Caractéristiques techniques .................................................................... 19
4.1
Caractéristiques générales .....................................................................19
4.2
Caractéristiques électriques ....................................................................20
4.2.1
Consommation électrique ................................................................. 20
4.2.2
Protection contre l'entrée électrique .................................................. 20
4.2.3
Sorties électriques .......................................................................... 21
4.3
Caractéristiques mécaniques ..................................................................22
4.4
Caractéristiques environnementales ........................................................23
5
4.4.1
Température élevée ........................................................................ 23
4.4.2
Limite inférieure de température ....................................................... 23
4.4.3
Humidité ........................................................................................ 23
4.4.4
Sel et brouillard .............................................................................. 23
4.4.5
Eau et poussière ............................................................................. 24
4.4.6
Chocs et vibration ........................................................................... 24
4.4.7
Compatibilité électromagnétique (CEM) ............................................. 24
Directives d'installation ........................................................................... 25
5.1
Introduction .........................................................................................25
5.2
Considérations générales .......................................................................25
xiv
5.2.1
Personnel ....................................................................................... 25
5.2.2
Outils requis ................................................................................... 25
087-0051_FRCA Rev A
Table des matières
6
5.2.3
Exigences du site ............................................................................ 26
5.2.4
La source et le détecteur ................................................................. 26
5.2.5
Astuces pour déterminer l'emplacement du détecteur de gaz................ 26
5.3
Préparations pour l'installation ................................................................26
5.4
Directives de certification .......................................................................28
5.5
Installation de conduites/câbles ..............................................................29
5.6
Montage du détecteur et de la source ......................................................30
5.6.1
Trousse de montage incliné .............................................................. 30
5.6.2
Installation du détecteur et de la source ............................................ 30
5.7
Câblage du détecteur ............................................................................31
5.8
Câblage aux bornes du détecteur ............................................................35
5.9
Câblage de la source de flash .................................................................35
5.9.1
Câblage ......................................................................................... 35
5.9.2
Câblage de borne ............................................................................ 36
Mode d'emploi ......................................................................................... 37
6.1
Fonctionnement du système Spyglass .....................................................37
6.2
Alignement de l'unité .............................................................................37
6.3
Mettre le système sous tension ...............................................................38
6.4
Mesures de sécurité ..............................................................................39
6.5
Vérification du signal .............................................................................39
6.5.1
7
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Limites de valeur du signal ............................................................... 39
6.6
Étalonnage du zéro ...............................................................................40
6.7
Vérification fonctionnelle de l'unité ..........................................................42
Directives d'entretien .............................................................................. 43
7.1
Entretien général ..................................................................................43
7.2
Entretien périodique ..............................................................................43
7.2.1
Nettoyage de routine de la surface optique ........................................ 44
7.2.2
Vérification du signal ....................................................................... 44
7.2.3
Vérification fonctionnelle de l'unité .................................................... 45
087-0051_FRCA Rev A
xv
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
8
Table des matières
Dépannage .............................................................................................. 47
Annexes ........................................................................................................ 49
A
Configuration de câblage ......................................................................... 51
A.1
B
Réseau de communication RS-485 ..........................................................55
Accessoires .............................................................................................. 57
B.1
Montage incliné, pièce no 8000447 .........................................................57
B.2
Montage sur perche (étrier de fixation de 5 po), pièce no 8000448 .............57
B.3
Trousse de commissionnement, pièce no 8000449 ....................................57
B.4
Unité de diagnostic portable RS485, pièce no 8000450 ..............................58
B.5
Unité de diagnostic portable HART, pièce no 8000451 ...............................58
B.6
Trousse de faisceau portable HART, pièce no 8000452 ...............................58
B.7
Trousse de convertisseur de faisceau USB/RS485, pièce no 8000453 ..........58
B.8
Trousse pour mini-portable, pièce no 8000454 .........................................59
B.9
Volet, pièce no 8000455 ........................................................................59
C
Caractéristiques NIS-2 ............................................................................ 61
C.1
Paramètres de sécurité pertinents pour les dispositifs de la série Spyglass Détecteur de gaz en circuit ouvert ...........................................................61
C.2
Conditions générales d'utilisation sûre .....................................................62
Soutien technique...........................................................................................63
xvi
087-0051_FRCA Rev A
Table des matières
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Liste des figures
Figure 1 : Source de flash .................................................................................. 11
Figure 2 : Détecteur .......................................................................................... 12
Figure 3 : Montage incliné .................................................................................. 32
Figure 4 : Assemblage du détecteur et du dispositif de montage incliné ................... 33
Figure 5 : Détecteur une fois le couvercle retiré .................................................... 34
Figure 6 : Source une fois le couvercle retiré ........................................................ 36
Figure 7 : Sélecteur de mode magnétique ............................................................ 41
Figure 8 : Câblage aux bornes du détecteur.......................................................... 51
Figure 9 : Câblage aux de la source ..................................................................... 52
Figure 10 : Câble à 4 fils puits de 0-20 mA ........................................................... 53
Figure 11 : Câble à 3 fils puits non isolé de 0-20 mA ............................................. 53
Figure 12 : Câble à 3 fils source de 0-20 mA ........................................................ 54
Figure 13 : Réseautage RS-485 pour l'option de câblage 3 ..................................... 55
087-0051_FRCA Rev A
xvii
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Table des matières
Liste des tableaux
Tableau 1 : Termes de mesure des concentrations de gaz ....................................... 4
Tableau 2 : Numéros de modèle des trousses et distances d'installation .................... 9
Tableau 3 : Indications de la DEL du détecteur ..................................................... 15
Tableau 4 : Indications DEL de la source .............................................................. 15
Tableau 5 : Courant normal 0-20 mA (par défaut) du canal de gaz .......................... 16
Tableau 6 : Réglage par défaut du détecteur ........................................................ 18
Tableau 7 : Réglage par défaut de la source ......................................................... 18
Tableau 8 : Portée de détection .......................................................................... 19
Tableau 9 : Consommation électrique maximale du détecteur et de la source ........... 20
Tableau 10 : Trousse de montage incliné pièce no 8000447 ................................... 30
Tableau 11 : Options de câblage ......................................................................... 35
Tableau 12 : Options de câblage de la source de flash ........................................... 36
Tableau 13 : Valeurs des limites de canaux d'entretien .......................................... 39
Tableau 14 : Dépannage .................................................................................... 47
xviii
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
1
Portée
➣ Dans ce chapitre...
Vue d'ensemble du produit
1.1
page 1
Vue d'ensemble du produit
Le détecteur de gaz en circuit ouvert IR Spyglass modèle 20, 40, 100 et 200
se sert d'une source de flash au xénon avancée de même que d'un
ensemble de dispositifs électroniques intégrés qui sont logés dans un boîtier
d'acier inoxydable supérieur, le tout pour offrir une qualité et une
performance élevées, une capacité de réponse rapide et une capacité de
suivi du gaz en observation directe. Cette qualité supérieure est supportée
par une garantie de 3 ans du système complet Spyglass et d'une garantie
de 10 ans de l'ampoule de la source de flash au Xénon.
Le dispositif Spyglass permet de détecter les gaz combustibles ambiants sur
une distance de migration atteignant 200 m (660 pi), même dans un
environnement difficile où la poussière, la brume, la pluie, la neige ou les
vibrations peuvent causer une réduction du signal. Les dispositifs Spyglass
series peuvent fonctionner même avec un obscurcissement de signal de
90 % et un désalignement de ± 0,5.
Le Spyglass est fabriqué uniquement dans un boîtier d'acier inoxydable avec une
fenêtre optique chauffée pour accroître la performance en cas de gel, de neige ou
de condensation. Les fonctions programmables sont disponibles par l'entremise
d'un port RS 485 ou HART utilisé conjointement au logiciel hôte fourni par Scott
Safety installé sur un ordinateur standard ou une unité portable I.S.
La source et l'enceinte de l'unité de détection Spyglass sont homologuées par
l'ATEX et l'IECEx concernant l'enveloppe anti-déflagration (Exd) et disposent
d'un compartiment de borne Exe séparé à l'arrière qui permet d'éviter
l'exposition à l'environnement des capteurs et des dispositifs électroniques. Le
détecteur est aussi doté d'une interface avec prise pour permettre la connexion
à un ordinateur portable ou une unité portable HART, qui est intrinsèquement
sécuritaire. L'ensemble permet d'obtenir l'approbation combinée Ex d e ib [ib
Gb] IIB+H2 T4 Gb, Ex tb IIIC T135°C Db IP66.
Ce manuel comprend une description complète du détecteur et de ses
caractéristiques. Il contient des directives détaillées sur son installation, son
fonctionnement et son entretien.
087-0051_FRCA Rev A
1
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Avertissement : La source et les unités de détection Spyglass
agissent comme un seul détecteur et doivent être utilisées ensemble pour
permettre la détection de gaz combustibles. Ils n'émettent pas d'alarme
auditive ni visuelle. Le système Spyglass doit être relié à une alarme ou un
système d'usine intégré pour obtenir un avertissement au besoin.
Tout manquement à utiliser adéquatement cet équipement peut
entraîner des blessures graves, voire la mort.
2
087-0051_FRCA Rev A
Description technique
2
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Description technique
➣ Dans ce chapitre...
2.1
Caractéristiques
page 3
Applications
page 4
Principe de fonctionnement
page 4
Certification du produit
page 8
Modèles et types
page 9
Description
page 10
Caractéristiques

Détection longue portée des gaz à une distance atteignant 200 m
(600 pieds)

Détection simultanée des gaz inflammables C1 à C8

Haute sensibilité et réponse rapide à la présence de gaz d'hydrocarbures

Système optique chauffé pour améliorer la performance en cas de gel,
de condensation ou de neige

Fonctionnement continu même dans les environnements difficiles ou
extrêmes

Insensible au soleil et immunisé aux environnements industriels

Peut supporter des conditions avec vibrations extrêmes

Sortie de 0 à 20 mA standard

Protocole HART : protocole de communication

Sortie RS-485 MODBUS compatible avec un réseau de communication
d'ordinateur pour un maximum de 247 systèmes

Installation, alignement et étalonnage simples pouvant être effectués par
une seule personne

Homologué ATEX et IECEx en vertu de
II 2 GD, Ex d e ib [ib Gb]
IIB+H2 T4 Gb, Ex tb IIIC T135°C Db IP66

Homologation TUV en vertu des exigences NIS2

Homologation FM/FMC en vertu de : Catégorie I Div. 1 Groupe B, C et D;
Catégorie II/III Div. 1 Groupe E, F et G

Fonctionnalité homologuée en vertu de la norme FM 6325

Fonctionnalité vérifiée par la norme FM en vertu de EN60079-29-4

Configuration programmable par l'entremise de l'unité portable

Connexion rapide à l'unité portable de diagnostic/étalonnage I.S. approuvée

« Appel d'entretien » (3 mA)
087-0051_FRCA Rev A
3
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
2.2
Description technique

Garantie de 3 ans sur le système complet Spyglass

Garantie de 10 ans sur l'ampoule de flash au xénon
Applications
Le système Spyglass peut servir à la surveillance de la concentration des
gaz inflammables dans plusieurs applications, comme :
2.3

les zones de stockage et de production de produits pétrochimiques,
pharmaceutiques ou autres

les sites de stockage de produits chimiques inflammables et toxiques et
les zones d'élimination des déchets dangereux

les raffineries, les plateformes pétrolières, les oléoducs/gazoducs, les
stations de ravitaillement et les installations d'entreposage du
combustible

les quais de chargement des matières dangereuses, les dépôts de
transport et les entrepôts d'expédition

les salles des moteurs

les stations de compression et de pompage

les cellules d'essai

les systèmes GNL-GPL

les unités flottantes de production, stockage et déchargement en mer
(FPSO) et plateformes pétrolières fixes
Principe de fonctionnement
Le système Spyglass détecte les gaz dans une plage spectrale double de
suivi, d'analyse et d'absorption d'irradiations causées par les gaz
atmosphériques et en le comparant (le rapport) à l'absorption
atmosphérique de l'arrière-plan.
2.3.1
Définition des termes
La liste suivante définite les termes de mesure des concentrations de gaz
utilisés dans ce manuel :
Tableau 1 : Termes de mesure des concentrations de gaz
4
Terme
Description
LEL
Limite explosive inférieure : la concentration minimale
d'une substance (gaz/vapeur) mélangée dans l'air pouvant
prendre feu. Le % de LEL mesuré est différent pour chaque
mélange de gaz/vapeur.
LEL.m
Concentration intégrale en unités LEI (1 LEL = 100 % LEL)
et la distance de fonctionnement en mètres (m).
087-0051_FRCA Rev A
Description technique
2.3.2
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Empreinte spectrale
Chaque matériel dangereux est détecté selon une longueur d'onde
spécifique sélectionnée conformément à son absorption spectrale, son
« empreinte ». Le processus de détection implique deux filtres distincts, l'un
qui transmet les radiations absorbées par un gaz particulier et l'autre qui n'y
est pas sensible.
2.3.3
Voie optique
La présence de vapeurs, de gaz ou d'aérosols dangereux dans l'air dans une
région surveillée est détectée lorsque la substance définie passe dans la voie
optique séparant l'unité de source de radiation et le détecteur.
Les gaz/vapeurs dans l'atmosphère entraînent l'absorption des impulsions
radiatives se trouvant dans la voie optique entre la source de radiation et
l'unité de détection, ce à certaines longueurs d'ondes spécifiques. Cela
entraîne un changement dans l'intensité du signal reçu par le détecteur,
signal qui est ensuite traduit en signal de sortie lié à l'échelle de mesure du
détecteur.
Le système analyse la voie ouverte définie par les bandes spectrales
spécifiques aux matériaux suivis. L'unité de commande automatique de gain
(CAG) compense pour les perturbations environnementales, comme la
brume, la pluie, etc. en effectuant une comparaison constante avec son
faisceau spectral double.
2.3.4
Basé sur un microprocesseur
Les signaux entrants sont analysés par le microprocesseur intégré.
Un algorithme mathématique sophistiqué effectue un calcul à l'aide des
diverses fonctions des seuils de signal détectés. Des calculs statistiques, des
algorithmes de rapport, des communications de données, des diagnostics et
d'autres fonctions sont effectués.
2.3.5
Sensibilité aux gaz
Les détecteurs Spyglass fonctionnent avec des longueurs d'onde autour de
2,3 µm dans la bande spectrale afin de mesurer le potentiel d'inflammabilité
entre la source et le détecteur. Tous les hydrocarbures ont un pic
d'absorption à cette longueur d'onde. Cela fait en sorte que le détecteur
peut atteindre une sensibilité de 0 à 5 LEL.m.
Le système Spyglass peut détecter les gaz d'hydrocarbures, comme le
méthane, l'éthylène, le propane, l'éthane, le butane et ainsi de suite.
087-0051_FRCA Rev A
5
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
2.3.6
Description technique
Étalonnage du gaz
Le système Spyglass peut stocker trois étalonnages différents pouvant être
modifiées par la configuration d'une fonction :

Gaz 1 - 100 % de méthane

Gaz 2 - 100 % de propane

Gaz 3 - 100 % d'éthylène
L'échelle complète du méthane et du propane est de 5 LEL.m.
L'échelle complète de l'éthylène est de 8 LEL.m.
2.3.7
Source de flash
La source de flash au xénon a été d'abord développée et conçue pour
discriminer les fausses alarmes qui survenaient en utilisant les générations
antérieures de système en circuit ouvert. Les nouveaux détecteurs Spyglass
se servent de la toute dernière génération d'ampoule flash pour offrir encore
plus de puissance et une durée de fonctionnement plus longue (10 ans).
2.3.8
Dispositif optique chauffé
Les détecteurs et les sources de la série Spyglass sont dotés de dispositifs
optiques chauffés. Le chauffage accroît la température de la surface optique
de 3-5 °C (5-8 °F) au-dessus de la température ambiante pour augmenter
la performance en cas de glace, de condensation ou de neige. Les dispositifs
de chauffage optique sont configurés pour automatiquement se mettre en
fonction lorsque du chauffage est nécessaire (par défaut).
Les dispositifs optiques chauffés peuvent cependant être classés dans l'un
des modes suivants :
1
Non activé (n'est pas une option sur l'unité source)
2
Activé en continu
3
Automatique, selon les changements de température (par défaut)
Se reporter à Mise en place du système, à la page 16.
Lorsque le dispositif est activé « selon les changements de température »,
l'utilisateur peut définir la température de démarrage en-dessous de laquelle
la fenêtre sera chauffée (par défaut, 5 °C (41 °F)). Cette température peut
être définie à une valeur entre 0 °C (32 °F) et 50 °C (122 °F). La fonction
de chauffage s'arrête lorsque la température est de 15 °C (27 °F) au-dessus
de la température de démarrage.
6
087-0051_FRCA Rev A
Description technique
2.3.9
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Protocole HART
Le système Spyglass fonctionne avec le protocole HART.
La communication HART est un protocole de communication local, industriel
et bidirectionnel servant à la communication entre des appareils locaux
intelligents et des systèmes hôte. HART est la norme globale pour
l'instrumentation intelligente; la majorité des dispositifs locaux intelligents
installés dans les usines partout à travers le monde sont compatibles avec le
protocole HART.
La technologie HART est facile à utiliser et très fiable.
Par l'entremise d'une connexion HART, les détecteurs Spyglass arrivent à
exécuter les tâches suivantes :

Mise en place du détecteur

Dépannage du détecteur

Santé et état du détecteur
Pour obtenir plus de détails, se reporter au manuel HART 087-0054.
La communication HART est possible par une connexion avec une ligne de 0
à 20 mA ou par une connexion à une unité portable où le logiciel hôte est
installé et dotée d'un harnais spécial.
2.3.10
Unité portable
L'unité de diagnostic portable homologuée I.S. (pièce no 8000450) est
disponible afin de faciliter l'installation et l'entretien. Il s'agit d'une unité de
diagnostic/étalonnage/interrogation tout-en-un à brancher qui fait en sorte
qu'une seule personne est nécessaire pour l'installation et l'entretien.
L'unité portable peut servir à :
1
la programmation sur place de fonctions et l'intégrations de
modifications dans les réglages du détecteur
2
l'affichage de tous les paramètres du détecteur lors de l'installation et la
confirmation que l'installation a été complétée avec succès. L'unité
portable est aussi nécessaire pour régler la fonction d'étalonnage au
point zéro
3
l'entretien et au dépannage - l'unité portable affiche des
recommandations pour des actions d'entretien afin de maximiser la
performance du détecteur
Pour obtenir plus de détails, se reporter au manuel 087-0053.
2.3.11
MODBUS RS-485
Le détecteur de la série Spyglass est aussi doté d'un port de sortie
compatible RS-485 MODBUS qui permet des communications plus avancées
et qui effectue la liaison des données d'un réseau (jusqu'à 247 détecteurs)
vers un ordinateur hôte ou un contrôleur universel de suivi central. Grâce à
cette fonction, il est facile d'utiliser des outils d'entretien et de diagnostic
local et à distance.
087-0051_FRCA Rev A
7
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
2.3.12
Description technique
Montage incliné
Le dispositif de montage incliné d'acier inoxydable a été complètement revu
pour assurer une empreinte d'installation plus petite et pour permettre
l'adaptation aux espaces restreints tandis que la construction robuste
permet de conserver l'alignement, même dans un environnement avec
vibration constante. Les ajustements avec vis sans fin selon les axes des
« X » et des « Y » améliorés facilitent l'alignement lors des procédures
d'installation et d'entretien.
2.4
Certification du produit
Le détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass a obtenu les certifications
suivantes :
2.4.1

ATEX, IECEx,
page 8

FM / FMC,
page 8

SIL-2,
page 9

Essai fonctionnel,
page 9
ATEX, IECEx
Le système Spyglass est homologué ATEX en vertu de la norme SIRA
12ATEX1212X et IECEx en vertu de la norme SIR 12.0086X,
conformément à :

ATEX
II 2 GD
Ex d e ib [ib Gb] IIB+H2 T4 Gb
Ex tb IIIC T135°C Db IP66

Température ambiante –55 °C à +65 °C
Ce produit convient aux zones dangereuses 1 et 2 où se trouvent les
vapeurs du groupe IIB+H2.
2.4.2
FM / FMC
Le système Spyglass est homologué anti déflagration FM/FMC en vertu de :

Catégorie I, Div. 1 Groupe B, C et D, T6 -50 °C (-58 °F) ≤ Ta ≤ 65 °C
(149 °F)

Résistant aux flambées de poussière – Catégorie II/III Div. 1, Groupe E,
F et G.

Protection contre les infiltrations – IP66 et IP68, NEMA 250 Type 6P.
IP68 est une homologation correspondant à 2 mètres de profondeur
pendant 45 minutes.
8
087-0051_FRCA Rev A
Description technique
2.4.3
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
SIL-2
Le système Spyglass est homologué TUV en vertu des exigences SIL2
conformément à la norme IEC 61508.
Il est possible de mettre en œuvre l'état d'alerte conformément à SIL-2 à
l'aide d'un signal d'alerte transmis par la boucle de courant 0-20 mA.
2.4.4
Essai fonctionnel
Le système Spyglass dispose de l'homologation fonctionnelle en vertu de la
norme FM 6325; il a été vérifié par FM conformément à EN60079-29-4
2.5
Modèles et types
La série de détecteurs Spyglass est composée de 4 modèles dotés du même
détecteur mais d'une source différente afin de permettre la détection de
substances à une distance variant de 7 à 200 mètres.
Tableau 2 : Numéros de modèle des trousses et distances
d'installation
Numéro de
pièce
8000481*
8000482*
8000483*
8000484*
8000485*
8000486*
8000487*
8000488*
8000489*
8000490*
8000491*
8000492*
8000493*
8000494*
8000495*
8000496*
Description
Spyglass modèle 20 (portée de 7-20 m), ATEX, M25
Spyglass modèle 20 (portée de 7-20 m), ATEX, 3/4" NPT
Spyglass modèle 20 (portée de 7-20 m), FM, M25
Spyglass modèle 20 (portée de 7-20 m), FM, 3/4" NPT
Spyglass modèle 40 (portée de 15-40 m), ATEX, M25
Spyglass modèle 40 (portée de 15-40 m), ATEX, 3/4" NPT
Spyglass modèle 40 (portée de 15-40 m), FM, M25
Spyglass modèle 40 (portée de 15-40 m), FM, 3/4" NPT
Spyglass modèle 100 (portée de 35-100 m), ATEX, M25
Spyglass modèle 100 (portée de 35-100 m), ATEX, 3/4"
NPT
Spyglass modèle 100 (portée de 35-100 m), FM, M25
Spyglass modèle 100 (portée de 35-100 m), FM, 3/4" NPT
Spyglass modèle 200 (portée de 80-200 m), ATEX, M25
Spyglass modèle 200 (portée de 80-200 m), ATEX, 3/4"
NPT
Spyglass modèle 200 (portée de 80-200 m), FM, M25
Spyglass modèle 200 (portée de 80-200 m), FM, 3/4" NPT
*Chaque trousse comprend : source, détecteur, deux dispositifs de montage
inclinés.
Suite sur les pages suivantes…
087-0051_FRCA Rev A
9
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Description technique
Tableau 2, suite - numéros de pièce des composantes individuelles
8000461
8000462
8000463
8000464
8000465
8000466
8000467
8000468
8000469
8000470
8000471
8000472
8000473
8000474
8000475
8000476
8000477
8000478
8000479
8000480
Détecteur Spyglass, ATEX, M25
Détecteur Spyglass, ATEX, 3/4" NPT
Détecteur Spyglass, FM, M25
Détecteur Spyglass, FM, 3/4" NPT
Source Spyglass modèle 20 (portée de 7-20 m), ATEX, M25
Source Spyglass modèle 20 (portée de 7-20 m), ATEX, 3/4"
NPT
Source Spyglass modèle 20 (portée de 7-20 m), FM, M25
Source Spyglass modèle 20 (portée de 7-20 m), FM, 3/4"
NPT
Source Spyglass modèle 40 (portée de 15-40 m), ATEX, M25
Source Spyglass modèle 40 (portée de 15-40 m), ATEX, 3/4"
NPT
Source Spyglass modèle 40 (portée de 15-40 m), FM, M25
Source Spyglass modèle 40 (portée de 15-40 m), FM, 3/4"
NPT
Source Spyglass modèle 100 (portée de 35-100 m), ATEX,
M25
Source Spyglass modèle 100 (portée de 35-100 m), ATEX,
3/4" NPT
Source Spyglass modèle 100 (portée de 35-100 m), FM,
M25
Source Spyglass modèle 100 (portée de 35-100 m), FM,
3/4" NPT
Source Spyglass modèle 200 (portée de 80-200 m), ATEX,
M25
Source Spyglass modèle 200 (portée de 80-200 m), ATEX,
3/4" NPT
Source Spyglass modèle 200 (portée de 80-200 m), FM,
M25
Source Spyglass modèle 200 (portée de 80-200 m), FM,
3/4" NPT
Numéros de pièce des sources et des détecteurs individuels.
2.6
Description
Les systèmes de la série Spyglass sont composés de deux unités
principales :

La source de flash infrarouge (émetteur)

Le détecteur infrarouge (récepteur)
Le système Spyglass détecte les gaz par l'entremise d'un circuit ouvert
transmettant la source de flash vers le détecteur.
10
087-0051_FRCA Rev A
Description technique
2.6.1
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Unité de source de flash
L'unité de source de flash émet des impulsions de radiations IR à un rythme
de deux impulsions par seconde. Le pas de l'impulsion (5 à 10 µsec) est très
puissant. L'avant de la source est doté d'une lentille qui effectue la
collimation du faisceau IR pour obtenir une intensité maximale. La fenêtre
avant est chauffée pour accroître la performance en cas de gel, de
condensation et de neige.
1
Section de la fenêtre
avant
6
Couvercle arrière
2
Étiquette
7
Borne de mise à la terre
3
Boîtier principal
8
Fenêtre avant
4
Plaque de montage
10
Entrée de câble
5
Bornier
11
DEL indicatrice
Figure 1 : source de flash
Les sources des modèles ayant une portée de 7-20 m, 15-40 m et 35-100 m
sont identiques d'un point de vue électronique et optique. La seule
différence réside dans l'appareillage.
La source dont la portée est de 80-200 m est dotée d'un dispositif optique
différent et dispose d'une source de lampe au XÉNON différente.
087-0051_FRCA Rev A
11
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
2.6.2
Description technique
Unité de détecteur
Le détecteur reçoit des signaux de radiations pulsées transmises à partir de
la source de flash. Les signaux sont ensuite amplifiés et transmis à un
convertisseur analogique vers numérique pour permettre le traitement par
le microprocessus interne. Lorsque les signaux passent sous un certain
niveau défini, le microprocesseur interne applique une compensation. Cela
permet au signal d'être maintenu même lorsque les conditions météo sont
difficiles. Les données obtenues sont transmises vers la section d'interface
de sortie.
La fenêtre avant du détecteur est chauffée pour accroître la performance en
cas de gel, de condensation et de neige.
Il y a un type de détecteur qui convient à tous les modèles Spyglass.
1
Section de la fenêtre
avant
7
2
Étiquette
8
Fenêtre avant
9
Connexion rapide à l'unité
portable
3
Boîtier principal
Borne de mise à la terre
4
Plaque de montage
10
Entrée de câble
5
Bornier
11
DEL indicatrice
6
Couvercle arrière
Figure 2 : Détecteur
12
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
3
Modes de fonctionnement
➣ Dans ce chapitre...
3.1
Modes de fonctionnement
page 13
Indicateurs visuels
page 15
Signaux de sortie
page 15
Mise en place du système
page 16
Modes de fonctionnement
Le détecteur Spyglass dispose de quatre modes opérationnels :
3.1.1

Mode normal,
page 13

Mode d'appel d'entretien (sortie 3 mA),
page 14

Mode d'anomalie,
page 14

Mode d'étalonnage du zéro (sortie de 1 mA),
page 14
Mode normal
Ce mode permet la détection des gaz. En mode normal, les états suivants
sont possibles :

Normal - Le signal reçu du détecteur de gaz est à un niveau sûr.

Avertissement* - Des gaz à une concentration d'avertissement ont été
détectés.

Alarme* - Des gaz à une concentration d'alarme ont été détectés.
Remarque : pour une sortie normale de 0-20 mA, les concentrations
d'avertissement et d'alarme ne sont pas pertinentes. L'utilisateur choisit ces
concentrations d'alarme sur le contrôleur. Le détecteur de sortie sera réglé à
4 mA à une lecture de zéro et à 20 mA pour une lecteur à pleine échelle.
Les états d'avertissement et d'alarme sont pertinents lorsque la sortie de 020 mA est excédée; cela entraîne l'activation des relais d'avertissement et
d'alarme.
*Si la sortie RS485 est utilisée, le détecteur fait basculer son statut de « N »
à « W » (neutre à avertissement) et d'avertissement à « A » (alarme).
087-0051_FRCA Rev A
13
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
3.1.2
Modes de fonctionnement
Mode d'appel d'entretien (sortie 3 mA)
Ce mode indique que le signal bas ou le rapport de signal bas peut être
causé par une fenêtre basse, un mauvais alignement, une mauvaise source
ou par un paramètre de détecteur étant à la valeur « limite ».
Le détecteur continue de fonctionner et de lire toute présence de gaz mais
lance un signal de pré avertissement (3 mA) qui signifie qu'une procédure
d'entretien est requise.
3.1.3
Mode d'anomalie
Il y a trois types d'anomalie en mode d'anomalie :

Anomalie 1 (sortie de 2 mA) - Blocage
Cette situation est causée par un blocage, un signal très faible ou un cas
d'obscurcissement partiel ou complet du faisceau; la détection n'est
plus possible. Le bon fonctionnement du détecteur peut être restauré
(réinitialisation automatique) en cours de fonctionnement si la cause du
problème est réglée. Ce mode s'activera après un délai de 60 secondes
suivant l'occurrence de l'anomalie. Ce délai sert à éliminer
l'obscurcissement momentané causé par un passage à travers le
faisceau.

Anomalie 2 (2,5 mA) - Mauvais alignement
Cette situation survient en cas de problème d'alignement.

Anomalie de basse tension (sortie de 1 mA)
Dans ce cas, la détection est désactivée parce que la tension qui
arrive au détecteur est trop faible. Le détecteur recommence à
fonctionner correctement dès que la tension est revenue à la normale.

Anomalie 2 (sortie de 1 mA) - Critique
Dans ce cas, la détection est désactivée à cause d'une défaillance
fonctionnelle électrique/logicielle du dispositif central (processeur de
mémoire). Une telle défaillance entraîne la cessation de fonctionnement
du détecteur. En cas d'anomalie de la boucle 0-20 mA, la sortie sera de
0 mA.
3.1.4
Mode d'étalonnage du zéro (sortie de 1 mA)
Ce mode réinitialise le niveau de base à partir duquel le détecteur mesure la
concentration de gaz.
Il ne devrait être activé que dans ces situations :

Aucun gaz combustible présent.

Voie dégagée entre la source de flash et le détecteur.

Conditions climatiques dégagées.
Un étalonnage du zéro doit être effectué après l'installation, le réalignement
et le nettoyage de la fenêtre, ce à l'aide de l'unité portable (ou du logiciel
hôte sur un ordinateur).
14
087-0051_FRCA Rev A
Modes de fonctionnement
Spyglass
3.2
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Indicateurs visuels
Un indicateur DEL 3 couleurs se trouve à l'arrière du détecteur/de la source
et peut être observé à travers la fenêtre du couvercle arrière. Se reporter à
la Figure 1 et à la Figure 2, élément 11.
Les états du détecteur sont énumérés dans le Tableau 3.
Tableau 3 : Indications de la DEL du détecteur
État du détecteur
Couleur de la
DEL
Mode de la DEL
Anomalie
Jaune
4 Hz – clignote
Alignement/En attente
Jaune
1 Hz – clignote
Étalonnage du zéro
Jaune
Constant
Normal
Vert
1 Hz – clignote
Avertissement
Rouge
2 Hz – clignote
Alarme
Rouge
En continu
Les états de la source sont énumérés dans le Tableau 4.
Tableau 4 : Indications DEL de la source
État de la source
Anomalie
Normal
3.3
Couleur de la
DEL
Mode de la DEL
Jaune
4Hz – clignote
Vert
1 Hz – clignote
Signaux de sortie
Le système Spyglass assure les sorties suivantes :
3.3.1

Sortie de courant de 0-20 mA,
page 15

Interface RS-485,
page 16
Sortie de courant de 0-20 mA
La sortie de 0-20 mA indique la mesure d'état du détecteur qui montre une
lecture continue de la concentration exacte des gaz.
Le courant de 0-20 mA agit comme puits de courant, mais il peut être
configuré pour agir comme source (voir l'Annexe A).
La résistance de charge maximale permise pour une sortie de 0-20 mA est
de 600 Ω.
087-0051_FRCA Rev A
15
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Modes de fonctionnement
Tableau 5 : Courant normal 0-20 mA (par défaut) du canal de gaz
Lecture de
courant
0 mA ± 0,3 mA
Anomalie dans la boucle de 0-20 mA
1 mA ± 0,3 mA
Étalonnage du zéro (en progrès), anomalie 2
2 mA ± 0,3 mA
Anomalie 1 (non essentiel)
2,5 mA ± 0,3 mA
Anomalie de mauvais alignement
3 mA ± 0,3 mA
« Appel d'entretien »
4 mA ± 0,5 mA
Absence de gaz
4-20 mA
21 mA
3.3.2
État et description
Mesure continue de la concentration du gaz à une
plage variant entre 0 et l'échelle complète. Pour le
méthane et le propane
Cela signifie 3,2 mA par LEL.m. et 2 mA par LEL.m.
pour l'éthylène.
La concentration dépasse la limite de plage (plus que
la concentration d'échelle complète).
Interface RS-485
L'entrée/sortie RS-485 envoie des renseignements complets sous forme de
données vers un ordinateur et reçoit des données ou des commandes de la
part de l'ordinateur. Le protocole est compatible avec le protocole MODBUS.
Les communications avec l'ordinateur qui se font par l'interface sont
exécutées uniquement lorsqu'elles sont utilisées avec le logiciel hôte
approprié.
3.4
Mise en place du système
Cette section comprend les sujets suivants :
3.4.1

Programmation de la fonction de détection,
page 16

Fonction de réglage de la détection,
page 17

Réglage par défaut du détecteur,
page 18
Programmation de la fonction de détection
Les détecteurs de série Spyglass intègrent plusieurs fonctions pouvant être
définies par le client à l'aide des éléments suivants :
16

Logiciel hôte. Se reporter au manuel 087-0052 pour obtenir les
directives de programmation.

Unité portable (pièce no 8000450). Se reporter au manuel 087-0053
pour obtenir les directives de programmation. La connexion qui s'établit
entre l'unité portable et le détecteur est rapide et intrinsèquement sûre;
elle permet d'apporter rapidement des changements aux fonctions sans
ouvrir le détecteur.
087-0051_FRCA Rev A
Modes de fonctionnement
Spyglass
3.4.2
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Fonction de réglage de la détection
Se reporter à Réglage par défaut du détecteur, à la page 18 pour connaître
les réglages par défaut.
Le réglage comprend les options suivantes :
3.4.2.1

Étalonnage du gaz,
page 17

Étalonnage du zéro,
page 17

Réglage de l'adresse,
page 17

Fonctionnement du dispositif optique chauffant,
page 17
Étalonnage du gaz
Il est possible de sélectionner jusqu'à trois types de gaz pour obtenir la
compatibilité maximale pour les gaz mesurés requis.
Types de gaz :

Méthane - 5 LEL.m. à pleine échelle

Propane - 5 LEL.m. à pleine échelle

Éthylène - 8 LEL.m. à pleine échelle
Il s'agit de trois étalonnages standards.
3.4.2.2
3.4.2.3
Étalonnage du zéro

Activer - L'étalonnage du zéro se fait en fonction de l'arrière-plan

Désactiver - Les détecteurs ne sont pas mis à jour à cause de
changements dans l'arrière-plan
Réglage de l'adresse
Le détecteur peut créer jusqu'à 247 adresses qui sont utilisées par un lien
de communication RS-485.
3.4.2.4
Fonctionnement du dispositif optique chauffant
Le dispositif optique chauffé de l'unité du détecteur peut être classé dans
l'un des modes suivants :

DÉSACTIVÉ - Pas en fonction

ACTIVÉ - En fonction en continu

AUTO - Activé en fonction des variations de température (par défaut)
Lorsque le dispositif est activé selon les changements de température,
l'utilisateur peut définir la température de démarrage en-dessous de laquelle
la fenêtre sera chauffée, soit entre 0 et 50 °C. Le détecteur arrêtera de
chauffer lorsque la température de la fenêtre se trouvera à 15 °C au-dessus
de la température définie.
Cette fonction est en lien uniquement avec le détecteur.
087-0051_FRCA Rev A
17
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Modes de fonctionnement
Le fonctionnement du dispositif optique chauffé de la source peut être défini
selon deux options :
3.4.3

Chauffé en continu.

Chauffé lorsque la température se trouve sous 5 °C (41 °F) (par
défaut).
Réglage par défaut du détecteur
Le détecteur dispose de 8 fonctions pouvant être programmées en usine ou
sur les installations du client, conformément à ses exigences, ce en utilisant
un hôte logiciel ou une unité portable. Le réglage normal est le suivant :
Tableau 6 : Réglage par défaut du détecteur
Fonction
Réglage
Type de gaz
1
Étalonnage du zéro BG
Activé
0-20 mA
Continu
Mode de chauffage
Auto
Chauffage activé
5
Tableau 7 : Réglage par défaut de la source
Fonction
Réglage
Mode de chauffage
Auto
Chauffage activé
5
Le réglage par défaut de la source peut être modifié avec le même hôte.
18
087-0051_FRCA Rev A
Modes de fonctionnement
Spyglass
4
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Caractéristiques techniques
➣ Dans ce chapitre...
4.1
Caractéristiques générales
page 19
Caractéristiques électriques
page 20
Caractéristiques mécaniques
page 22
Caractéristiques environnementales
page 23
Caractéristiques générales
Gaz détectés :
Détection simultanée des gaz
d'hydrocarbures inflammables dont la
formule moléculaire est C1-C8
Portée de
détection :
Tableau 8
Tableau 8 : Portée de détection
Distance
d'installation
min.
Distance
d'installation
max.
8000481
8000482
8000483
8000484
7 m (23 pi)
20 m (66 pi)
8000485
8000486
8000487
8000488
15 m (50 pi)
40 m (132 pi)
8000489
8000490
8000491
8000492
35 m (115 pi)
100 m (330 pi)
8000493
8000494
8000495
8000496
80 m (265 pi)
200 m (660 pi)
No. de
modèle
087-0051_FRCA Rev A
19
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Temps de réaction :
3 sec à T90
Réponse spectrale :
2,0 à 3,0 microns
Plage de sensibilité :
4.2
LEL.m.
pleine
échelle
d'avertissement
LEL.m.
d'alarme
Gaz 1
Méthane
5
1
3
Gaz 2
Propane
5
1
3
Gaz 3
Éthylène
8
1,6
4,8
Champ de vision :
Ligne de vue
Tolérance de
l'alignement :
± 0,5°
Dérive :
± 7,5 % de la lecture, ou ±4 % de l'échelle
complète (selon la valeur la plus élevée)
Niveau détectable
minimum :
0,15 LEL.m
Plage de
température :
-55 °C (-67 °F) à +65 °C (+149 °F)
Immunité aux
fausses alarmes :
Ne crée pas de fausses alarmes et n'est pas
influencé par l'irradiation solaire, les flammes
d'hydrocarbures et autres sources de radiations
IR externes.
Caractéristiques électriques
Tension de
fonctionnement :
4.2.1
LEL.m.
18-32 VCC
Consommation électrique
Tableau 9 : Consommation électrique maximale du détecteur et de la
source
Sans dispositif
optique chauffé
(max.)
4.2.2
Avec dispositif
optique chauffé
(max.)
Détecteur
200 mA
250 mA
Source
200 mA
250 mA
Protection contre l'entrée électrique
Le circuit d'entrée est protégé contre les inversions de polarité de la tension,
les perturbations et les hausses de tension de même que les pics de tension,
conformément à la norme EN50270
20
087-0051_FRCA Rev A
Modes de fonctionnement
Spyglass
4.2.3
Sorties électriques
4.2.3.1
Sortie de courant de 0-20 mA
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Le courant de 0-20 mA est doté d'une option de puits isolée. Cette sortie
peut être configurée pour agir comme source (voir l'Annexe A).
La résistance de charge maximale permise est de 600 ohms.
4.2.3.2
Réseau de communication
Le détecteur est doté d'un lien de communication RS 485 pouvant servir si
des contrôleurs informatisés sont installés.
La communication est compatible avec le protocole MODBUS :
4.2.3.3

Il s'agit d'un protocole standard dont l'utilisation est répandue.

Il permet la communication continue entre un seul contrôleur MODBUS
standard (dispositif maître) et un réseau de série pouvant comprendre
jusqu'à 247 détecteurs.

Il établit une connexion entre les différents types de détecteurs Scott
Safety ou autres dispositifs MODBUS présents sur le même réseau.
Protocole HART
Le protocole HART est un signal de communication numérique de bas niveau
au-dessus du 0-20 mA.
Il s'agit d'un protocole de communications local bidirectionnel servant à
communiquer entre les instruments intelligents locaux et le système hôte.
Par l'entremise du protocole HART, le détecteur peut :

Réglage de l'affichage

Reconfiguration des paramètres

Affichage de l'état du détecteur et de la définition

Exécution d'un diagnostic du détecteur

Dépannage
087-0051_FRCA Rev A
21
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
4.3
Caractéristiques mécaniques
Enceinte :
Le détecteur, la source et le dispositif de montage
incliné sont en acier inoxydable 316 électro-chimique
avec enduit pour passivité.
Antidéflagration :
ATEX et
IECEx
FM/FMC
II 2 GD,
Ex d e ib [ib Gb] IIB+H2 T4 Gb
Ex tb IIIC T135°C Db IP66
Catégorie I Div. 1
Groupes B, C et D
Catégories II/III Div. 1 Groupes E, F et G
T6 -50 °C (-58 °F) ≤ Ta ≤ 65 °C (149 °F)
Essai
fonctionnel :
Approuvé par FM 6325
Vérifié par FM conformément à EN60079-29-4
Étanche contre
l'eau et la
poussière :
IP 66 et IP 68
IP68 est une homologation correspondant à 2 mètres
de profondeur pendant 45 minutes.
NEMA 250 type 6p
Modules
électriques :
Enduit conforme
Connexion
électrique :
(deux options, spécifiées au moment de la
commande)
2 X M25 (ISO)
2 X 3/4” - conduites 14NPT
Dimensions :
Poids :
22
Détecteur 267 x 130 x
130 mm
(10,5 x 5,1 x 5,1 po)
Source
267 x 130 x
130 mm
(10,5 x 5,1 x 5,1 po)
Montage
incliné
120 x 120 x 40 mm (4,7 x 4,7 x 5,5 po)
Détecteur 5 kg
(11 lb)
Source
5 kg
(11 lb)
Montage
incliné
1,9 kg
(4,2 lb)
087-0051_FRCA Rev A
Modes de fonctionnement
Spyglass
4.4
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Caractéristiques environnementales
Le système Spyglass a été conçu pour supporter des conditions
environnementales difficiles. La source et le détecteur sont capables
d'appliquer une compensation en cas de conditions adverses tout en
conservant la précision.
4.4.1
Température élevée
Conçu pour se conformer à la norme MIL-STD-810C, méthode 501.1,
procédure II.
4.4.2
Température de
fonctionnement :
+65 ºC (+149 ºF)
Température
d'entreposage :
+65 ºC (+149 ºF)
Limite inférieure de température
Conçu pour se conformer à la norme MIL-STD-810C, méthode 501.1,
procédure I.
4.4.3
Température de
fonctionnement :
-20 ºC (-4 ºF)
Température
d'entreposage :
-40 ºC (-40 ºF)
Humidité
Conçu pour se conformer à la norme MIL-STD-810C, méthode 507.1,
procédure IV
Humidité relative atteignant 95 % pour la plage de température de
fonctionnement.
4.4.4
Sel et brouillard
Conçu pour se conformer à la norme MIL-STD-810C, méthode 509.1,
procédure I.
Exposition à une solution salée à 5 % pendant 48 heures.
087-0051_FRCA Rev A
23
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
4.4.5
4.4.6
4.4.7
Eau et poussière

IP67 en vertu de EN60529

IP66 en vertu de EN60529
Poussière :
Complètement protégé contre la
poussière
Liquides :
Étanche en cas d'immersion à une
profondeur de 15 cm à 1 m. Étanche
contre les jets d'eau provenant de
toutes les directions.
Chocs et vibration
Vibration :
Conçu pour se conformer à la norme
MIL-STD-810C, méthode 514.2,
procédure VIII.
Chocs mécaniques :
Conçu pour se conformer à la norme
MIL-STD-810C, méthode 516.1,
procédure I.
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Ce produit est conforme aux exigences de CEM en vertu de EN50270 :
24
Émissions irradiées :
EN55022
Émissions conduites :
EN55022
Immunité irradiée :
EN61000-4-3
Immunité conduite :
EN61000-4-6
DES :
EN61000-4-2
Explosion :
EN61000-4-4
Surtension :
EN61000-4-5
Champ magnétique :
EN61000-4-8
087-0051_FRCA Rev A
Directives d'installation
Spyglass
5
Détecteur
de
gaz
en
circuit
ouvert
Directives d'installation
➣ Dans ce chapitre...
5.1
Introduction
page 25
Considérations générales
page 25
Préparations pour l'installation
page 26
Directives de certification
page 28
Installation de conduites/câbles
page 29
Montage du détecteur et de la source
page 30
Câblage du détecteur
page 31
Câblage aux bornes du détecteur
page 35
Câblage de la source de flash
page 35
Introduction
Le détecteur et la source de flash peuvent être installés et entretenus à
l'aide d'outils et d'équipement tout usage. La procédure d'installation doit
être effectuée par du personnel qualifié.
Cette section ne couvre pas toutes les pratiques normales ni les codes
d'installation. Elle met plutôt l'emphase sur les points à considérer et offre
certaines règles générales à suivre par le personnel qualifié. Des mesures de
sécurité particulières sont mises en évidence au besoin.
5.2
Considérations générales
5.2.1
Personnel
Seul du personnel qualifié qui est familier avec les codes et les pratiques
électriques locaux et qui a reçu une formation pour l'entretien de matériel
de détection des gaz devrait être engagé. La mise en place du câblage
devrait être exécutée ou supervisée par une personne disposant de
connaissances en électronique, plus particulièrement dans le câblage.
5.2.2
Outils requis
L'installation du système Spyglass se fait avec les outils suivants :

Ensemble de tournevis

Ensemble de clés hexagonales/Allan (avec trousse de commissionnement)

Multimètre pour mesurer la tension
087-0051_FRCA Rev A
25
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
5.2.3
Exigences du site
Le système Spyglass doit être installé de manière à tenir compte du poids
du gaz à surveiller par rapport à l'air ambiant et des exigences individuelles
du site. Le site sélectionné doit faire en sorte que le détecteur est en ligne
de visée directe avec la source. Le point de montage de chaque élément doit
être sûr et stable et être soumis à une intensité minimale de vibrations.
L'équipement doit être monté là où il ne peut être frappé ou désaligner.
5.2.4
La source et le détecteur
Il faut sélectionner un détecteur approprié selon la longueur du circuit
ouvert à surveiller. Il est recommandé de sélectionner un détecteur qui n'en
est pas à sa limite de portée de fonctionnement pour tenir compte du
vieillissement de la source et de la réduction du signal IR causée par des
conditions météorologiques difficiles.
Le circuit ouvert entre la source et le détecteur, de même que les environs
immédiats de ceux-ci, doivent être exempts de tout obstruction pouvant
nuire au mouvement de l'air de la zone protégée ou bloquer le faisceau
infrarouge.
5.2.5
Astuces pour déterminer l'emplacement du
détecteur de gaz
Astuces pour déterminer l'emplacement du détecteur de gaz afin d'obtenir la
meilleure couverture de détection possible :
5.3

Sous le niveau de la source de fuite potentielle si le gaz est plus lourd
que l'air

Au-dessus du niveau de la source de fuite potentielle si le gaz est plus
léger que l'air

Près des sources de fuite, le long de la trajectoire attendue de la fuite,
en prenant compte des vents dominants

Entre la source de fuite et les sources d'allumage possibles

Dans une zone où il est attendu qu'il y ait beaucoup de brouillard, de
pluie ou de neige, prendre en considération les effets d'une installation à
longue portée et installer le détecteur à une distance plus courte en
utilisant un modèle disposant de l'intensité la plus forte possible.
Préparations pour l'installation
L'installation devrait être conforme aux régulations et aux normes locales,
nationales et internationales en matière de détecteurs de gaz et de
dispositifs électriques approuvés qui sont installés dans des zones
dangereuses. Les détecteurs peuvent être installés avec des outils et de
l'équipement tout-usage.
26
087-0051_FRCA Rev A
Directives d'installation
Spyglass
Détecteur
de
gaz
en
circuit
ouvert
Le système devrait inclure les éléments suivants (en plus de ce qui est
indiqué dans ce manuel) :

Unité de détecteur - (se reporter à Modèles et types, à la page 9)

Unité de source - (se reporter à Modèles et types, à la page 9)

Deux bases de montage inclinées - Pièce no 8000447


1 base servant pour le détecteur

1 base servant pour la source de flash
Trousse de commissionnement - pièce no 8000449
La trousse de commissionnement comprend un filtre de vérification de
fonction de même qu'une trousse de télescope et sert lors de
l'installation de chaque Spyglass pour être ensuite enlevée. Les éléments
de la trousse peuvent être réutilisés pour toutes les autres installations
de dispositif Spyglass du site. Une seule trousse est par conséquent
nécessaire pour installer plusieurs détecteurs.

Trousse de télescope - pièce no 8000456

Filtres de vérification de fonction - pièce no 8000457, 8000458,
8000459, 8000460

Unité portable - pièce no 8000450

D'autres accessoires sont disponibles (sur demande du client) :

Montage sur perche (étrier de fixation de 5 po) - pièce no
8000448

Unité de diagnostic portable HART - pièce no 8000451

Trousse de faisceau portable HART - pièce no 8000452

Trousse de convertisseur de faisceau USB/RS485 - pièce no
8000453

Trousse pour mini-portable - pièce no 8000454

Volet - pièce no 8000455
Voir les détails dans l'Annexe ‎B.
La procédure suivante sert à la préparation des installations du détecteur de
gaz Spyglass :
1
Vérifier que la commande est en ordre. Inscrire le numéro de pièce et
de série des détecteurs et des sources de même que la date
d'installation dans le bon registre.
2
Ouvrir immédiatement le paquet pour vérifier les détecteurs, les sources
et les accessoires avant de procéder à l'installation.
3
Vérifier que toutes les composantes nécessaires à l'installation sont
disponibles avant de se lancer dans l'installation. Si l'installation ne peut
être complétée lors d'une seule séance, sécuriser et sceller les
détecteurs et les conduites.
087-0051_FRCA Rev A
27
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
4
5.4
Pour mettre le câblage en place, se servir de conducteurs avec code de
couleur ou de marques ou d'étiquettes pour câble appropriées. Les fils
doivent avoir une section transversale de 1 à 2,5 mm2 (18 - 24 AWG).
La jauge de fil devrait être sélectionnée selon le nombre de détecteurs
installés sur la même boucle et sur la distance les séparant de l'unité de
contrôle. Le nombre maximal de connexions sur une même borne est de
deux sections transversales de fil, chacune étant de 1 mm2.
Directives de certification
Avertissement : Ne pas ouvrir le détecteur, même dans un
endroit isolé, en présence d'une atmosphère inflammable. Cette
action peut exposer l'atmosphère à une source possible
d'allumage, pouvant causer un incendie ou une explosion. Tout
manquement à utiliser adéquatement cet équipement
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
Utiliser les directives de certification suivantes :
28

Le point d'entrée du câble peut avoir une température excédant 83 °C
(182 °F); il faut donc prendre des mesures appropriées pour sélectionner
le câble.

L'équipement peut être utilisé avec des gaz et des vapeurs inflammables
et avec des appareils des groupes IIA et IIB +H2 T4 à une plage de
température ambiante de
-50 °C (-67 °F) à +65 °C (+149 °F).

L'installation doit être effectuée par du personnel correctement formé
conformément au code d'application de la pratique, p. ex. EN 6007914 :1997.

L'inspection et l'entretien de cet équipement doivent être effectués par
du personnel correctement formé conformément au code d'application de
la pratique, p. ex. EN 60079-17.

Les réparations de cet équipement doivent être effectuées par du
personnel correctement formé conformément au code d'application de la
pratique, p. ex. EN 60079-19.

La certification de cet équipement repose sur les matériaux suivants, qui
sont utilisés pour sa construction :

Enceinte : Acier inoxydable 316L

Fenêtre : Verre de saphir

Joints : EPDM
087-0051_FRCA Rev A
Directives d'installation
Spyglass

Détecteur
de
gaz
en
circuit
ouvert
S'il est probable que l'équipement entre en contact avec des substances
corrosives, l'utilisateur a la responsabilité de prendre des mesures
appropriées pour en prévenir les effets et assurer que le type de
protection fourni par l'équipement n'est pas compromis.

Substances corrosives : par exemple, liquides ou gaz acides
pouvant s'attaquer aux métaux ou solvants pouvant
s'attaquer aux polymères.

Mesures appropriées : par exemple, vérifications régulières
dans le cadre d'inspections de routine ou établir à partir des
fiches d'information sur les produits que la protection est
résistante aux produits chimiques spécifiques.
Avertissement : Ne pas utiliser en cas d'évidence d'attaque
chimique sur les unités, comme une décoloration, un
fendillement ou autre dommage occasionné au détecteur ou à
ses composantes. Tout manquement à utiliser
adéquatement cet équipement peut entraîner des
blessures graves, voire la mort.

5.5
Conditions spéciales d'utilisation en toute sécurité : les détecteurs de gaz
en circuit ouvert et unités de source de flash Spyglass ne peuvent être
utilisés en tant que dispositifs de sécurité, conformément à la directive
94/9/EC.
Installation de conduites/câbles
L'installation des conduites et des câbles doit être conforme aux codes
électriques locaux et fédéraux de même qu'aux directives suivantes :
1
Pour éviter la condensation d'eau dans le détecteur, installer les
conduites et les câbles de manière à ce que le point d'entrée soit orienté
vers le bas.
2
Utiliser des conduites et des câbles souples pour effectuer la dernière
partie du raccordement vers le détecteur.
3
En tirant les câbles à travers les conduites, s'assurer de ne pas les
emmêler ou de ne pas trop les tendre. Prolonger les câbles de 30 cm
(12 po) au-delà de l'emplacement du détecteur pour accommoder le
câblage une fois l'installation terminée.
4
Une fois les câbles du conducteur passés dans les conduites, effectuer
un essai de continuité.
087-0051_FRCA Rev A
29
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
5.6
Montage du détecteur et de la source
La source du détecteur doit être montée à l'aide de la trousse de montage
incliné, modèle 8000447. L'inclinaison permet d'appliquer une rotation de
45° au détecteur, ce dans toutes les directions et d'effectuer un alignement
fin atteignant 3°.
5.6.1
Trousse de montage incliné
La trousse de montage incliné comprend les éléments suivants :
Tableau 10 : Trousse de montage incliné pièce no 8000447
Élément
5.6.2
Qté
Type/modèle
Montage incliné
1
8000447
Vis
1
M10 x 1.5
Rondelle à ressort
1
No 10
Installation du détecteur et de la source
(Figure 3 et Figure 4)
Il est possible d'installer le détecteur et la source de deux manières avec la
même trousse de montage incliné.
➣ Pour installer le détecteur ou la source :
1
Placer la plaque de support du montage incliné (élément 1) à son
emplacement désigné. La fixer avec les attaches (4) à travers les quatre
(4) trous ayant un diamètre de 8,5 mm.
Remarques :
30

Passer cette étape si le dispositif de montage incliné est déjà
en place.

Il n'est pas nécessaire de démonter le dispositif de montage
incliné pour enlever le détecteur lors d'un entretien.
2
Placer le détecteur, en orientant ses entrées de conduite/câbles vers le
bas, sur la plaque de support du dispositif de montage incliné du
détecteur (élément 2). Fixer le détecteur avec la vis M10 x 1.5 et la
rondelle à ressort M10 (9, 10). Fixer le détecteur au dispositif de
montage incliné à l'aide d'une clé hexagonale no 7 pour la vis M10 x 1.5
(élément 9).
3
Répéter les étapes 1 et 2 afin d'installer la source.
087-0051_FRCA Rev A
Directives d'installation
Spyglass
5.7
Détecteur
de
gaz
en
circuit
ouvert
Câblage du détecteur
Avertissement : Les travaux d'installation devraient être
effectués dans un environnement sans danger. Tout
manquement à utiliser adéquatement cet équipement
peut entraîner des blessures graves, voire la mort.
➣ Pour installer le câblage du détecteur :
1
Couper l'alimentation vers le câblage menant à l'emplacement désirée
du détecteur afin d'éviter les chocs et les risques d'explosion.
2
Enlever le boulon qui retient le couvercle arrière (élément 15, Figure 4)
et ouvrir le couvercle arrière du détecteur (article 14, Figure 4). Le
compartiment est alors ouvert.
3
Retirer le capuchon protecteur placé sur l'entrée de conduite/câble du
détecteur; faire passer les fils par cette ouverture (élément 4, Figure 5).
Utiliser un raccord de conduite/épissure de câble anti-déflagration de
3/4" - 14 NPT ou M25x1.5 pour relier le câble et la conduite antidéflagration au détecteur.
4
Brancher les fils aux bornes appropriées (élément 2, Figure 5),
conformément au schéma de câblage. Voir le paragraphe 5.8, les
figures 8, 10, 11 et 12 de l'Annexe A.
5
Brancher le fil de mise à la terre sur la vis de mise à la terre se trouvant
à l'extérieur du détecteur (élément 3, Figure 5). Le détecteur doit être
correctement mis à la terre.
6
Remettre le couvercle arrière du détecteur en place avec la vis et fixer
le tout avec le boulon (article 15, Figure 4).
7
Remettre le câblage externe de l'unité sous tension.
087-0051_FRCA Rev A
31
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
1
Plaque de support de
montage incliné
5
Vis de serrage pour
l'alignement fin vertical
2
Plaque de support du
détecteur/de la source
6
Vis de serrage pour
l'alignement grossier vertical
3
Vis de serrage pour
l'alignement grossier
horizontal
7
4
Vis de serrage pour
l'alignement fin horizontal
8
Vis d'alignement fin vertical
Vis d'alignement fin horizontal
Figure 3 : Montage incliné
32
087-0051_FRCA Rev A
Directives d'installation
Spyglass
Détecteur
1
Plaque de support de
montage incliné
2
Plaque de support du
détecteur/de la source
10
3
Vis de serrage pour
l'alignement grossier
horizontal
11
4
Vis de serrage pour
l'alignement fin horizontal
12
5
Vis de serrage pour
l'alignement fin vertical
13
6
Vis de serrage pour
l'alignement grossier
vertical
14
7
Vis d'alignement fin
vertical
15
8
Vis d'alignement fin
horizontal
9
de
gaz
en
circuit
ouvert
Vis de serrage du détecteur
Rondelle de serrage du
détecteur
Détecteur
Télescope
Boulon de serrage du
télescope
Couvercle arrière du détecteur
Boulon de fixation du couvercle
arrière du détecteur
Figure 4 : Assemblage du détecteur et du dispositif de montage
incliné
087-0051_FRCA Rev A
33
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
1
Bâti
5
Raccord de mise à la terre
interne
2
Bornier
6
Connexion à l'unité portable
3
Borne de mise à la terre
7
Plaque de support du détecteur
4
Conduite d'entrée
Figure 5 : Détecteur une fois le couvercle retiré
34
087-0051_FRCA Rev A
Directives d'installation
Spyglass
5.8
Détecteur
de
gaz
en
circuit
ouvert
Câblage aux bornes du détecteur
Le détecteur est doté de six bornes de câblage.
Ci-après se trouve une description des fonctions de chaque borne électrique
du détecteur.
Tableau 11 : Options de câblage
Borne no.
Fonction
1
Alimentation +24 V CC
2
Retour +24 V CC
3
0-20 mA (entrée)
4
0-20 mA (sortie)
5
RS-485 (+)
6
RS-485 (-)
5.9
Câblage de la source de flash
5.9.1
Câblage
➣ Pour installer le câblage :
1
Desserrer le boulon de la vis arrière (élément 15, Figure 4) et ouvrir le
couvercle arrière de la source (élément 14, figure 4). Le compartiment
est alors ouvert.
2
Retirer le capuchon protecteur placé sur l'entrée de conduite/câble de la
source; faire passer les fils par cette ouverture (élément 4, Figure 6).
Utiliser un raccord de conduite/épissure de câble anti-déflagration de
3/4" - 14 NPT ou M25x1.5 pour relier le câble et la conduite antidéflagration au détecteur.
3
Brancher les fils aux bornes appropriées (élément 2, Figure 6),
conformément au schéma de câblage. Se reporter au paragraphe
Câblage de borne, à la page 36 et à la Figure 10 de l'Annexe A.
4
Brancher le fil de mise à la terre sur la vis de mise à la terre se trouvant
à l'extérieur du détecteur (élément 3, Figure 6). La source doit être
correctement mise à la terre.
5
Remettre le couvercle arrière de la source en place avec la vis et fixer le
tout avec le boulon.
087-0051_FRCA Rev A
35
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
5.9.2
Câblage de borne
La source de flash est dotée de six bornes de câblage.
Tableau 12 : Options de câblage de la source de flash
Borne no.
1
2
3
4
Fonction
1
Alimentation +24 V CC
2
Retour +24 V CC
3
Supplémentaire
4
Supplémentaire
5
RS-485 (+)
6
RS-485 (-)
Bâti
Bornier
Borne de mise à la terre
5
Raccord de mise à la terre
interne
6
s.o.
7
Plaque de support du
détecteur
Conduite d'entrée
Figure 6 : Source une fois le couvercle retiré
36
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
6
Mode d'emploi
➣ Dans ce chapitre...
6.1
Fonctionnement du système Spyglass
page 37
Alignement de l'unité
page 37
Mettre le système sous tension
page 38
Mesures de sécurité
page 39
Vérification du signal
page 39
Étalonnage du zéro
page 40
Vérification fonctionnelle de l'unité
page 42
Fonctionnement du système Spyglass
Une fois le système en place, il procède à une surveillance continue des gaz
spécifiques en faisant parvenir automatiquement des signaux vers un
panneau de contrôle standard ou un ordinateur. Cette section décrit
l'alignement, l'étalonnage et le fonctionnement.
Important! Il est essentiel d'obtenir un alignement précis pour assurer le
bon fonctionnement du système Spyglass.
6.2
Alignement de l'unité
Procéder à l'alignement complet à l'aide du télescope.
La procédure d'alignement devrait se faire en deux étapes : l'alignement
grossier et l'alignement fin.
Le télescope est doté d'un périscope, c'est-à-dire un prisme et un oculaire
se trouvant à la verticale sur l'ensemble du télescope. Cela permet à
l'utilisateur d'observer l'unité opposée de manière perpendiculaire à
l'alignement lorsque l'accès de l'arrière est impossible.. Pour les cas où
l'installation permet un accès à l'arrière, le périscope est inutile. Dans ce
cas, l'enlever en desserrant la vis de fixation du périscope.
Remarques importantes :
1
Avant l'installation du télescope, vérifier que ce dernier et son dispositif
de montage à vue sont exempts de toute saleté afin que l'alignement
puisse être effectué conformément aux données d'étalonnage d'usine.
2
Ne pas tenter de modifier l'étalonnage d'usine du télescope ou de son
dispositif de montage. Cela pourrait nuire à l'obtention d'un alignement
optimal.
087-0051_FRCA Rev A
37
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Directives de fonctionnement
➣ Pour aligner l'unité (se reporter à la Figure 4) :
6.3
1
S'assurer que le détecteur et la source de flash sont bien installés. Les
directives d'installation sont décrites à la section 5 de ce document.
2
Retirer le bouclier avant en desserrant les deux vis imperdables.
3
Installer l'ensemble du télescope (12) à l'avant du détecteur ou de la
source. Fixer le télescope à l'aie des vis de fixation (13).
4
Alignement grossier
a
Utiliser un tournevis Allen 1/4" pour toutes les vis d'alignement
b
Desserrer les vis 5, 6
c
Orienter la source à l'horizontale vers le détecteur
d
Resserrer la vis 6
e
Desserrer les vis 3, 4
f
Orienter la source à la verticale vers le détecteur
g
Resserrer la vis 3
5
Répéter l'étape 4 pour le détecteur
6
Alignement fin
a
Orienter la source vers le détecteur selon l'axe horizontal à l'aide
de la vis 7. Orienter la croix vers le centre de la fenêtre avant de la
source ou du détecteur (se reporter aux figures 1 et 2, élément 8).
b
Resserrer la vis 5
c
Orienter selon l'axe vertical à l'aide de la vis 8
d
Resserrer la vis 4
e
S'assurer que la croix du télescope pointe vers le centre de la
fenêtre du détecteur et de la source
7
Répéter l'étape 6 pour effectuer l'alignement du détecteur
8
Enlever le télescope. Installer le bouclier avant.
Mettre le système sous tension
Important! Avant toute mise en fonction ou entretien, suivre les Mesures
de sécurité, à la page 39.
➣ Pour mettre le système sous tension :
38
1
S'assurer que le détecteur et la source sont bien installés et branchés à
une source d'alimentation.
2
Vérifier que le compteur de courant 4-20 mA est branché au détecteur.
3
Mettre le système sous tension à 18-32 V CC.
4
Après 60 secondes, le compteur de courant devrait indiquer 4 mA.
087-0051_FRCA Rev A
Directives de fonctionnement
Spyglass
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Remarque : L'étalonnage du zéro devrait être effectué après la mise sous
tension du système (se reporter à Étalonnage du zéro, page 40).
6.4
Mesures de sécurité
Après la mise sous tension, le fonctionnement du détecteur ne requiert
qu'un minimum d'attention; il faut cependant prendre en note les éléments
suivants :
6.5
1
Suivre les directives du manuel; se reporter aux schémas et aux
caractéristiques du fabricant.
2
Ne pas ouvrir le boîtier du détecteur ou de la source pendant que le
dispositif est sous tension.
3
Débrancher les dispositifs externes, comme les systèmes d'extinction
des incendies, avant de procéder à toute tâche d'entretien ou de tout
travail lié à la garantie.
Vérification du signal
Il est possible d'effectuer la vérification du signal à l'aide du logiciel hôte
fourni par Scott Safety. Se reporter au manuel 087-0053 ou, si une unité
portable est utilisée, au manuel 087-0053.
6.5.1
Limites de valeur du signal
Le Tableau 13 décrit les valeurs de limites des canaux d'entretien.
Tableau 13 : Valeurs des limites de canaux d'entretien
Distance d'installation
Canal
Min
Moy
Max
Entretien
Référence
1 V Gain 1
1 V Gain 2
1 V Gain 4
Le signal minimum
permis est de 2 V à
Gain 9
Signal 1
1 V Gain 1
1 V Gain 2
1 V Gain 4
Le signal minimum
permis est de 2 V à
Gain 9
Rapport 0
0,6-1,4
0,6-1,4
0,6-1,4
0,5-3
Rapport NQ
0
0,95 – 1,05
Doit être de 0,95 1,05
LEL
0 LEL x m
0 LEL x m
Temp.
Jusqu'à 25 °C au-dessus de la
température de la pièce.
Jusqu'à 25 °C audessus de la
température de la
pièce.
Tension
32 VCC > V > 18 VCC
32 VCC > V > 18 VCC
087-0051_FRCA Rev A
39
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Directives de fonctionnement
Remarque : Les renseignements d'installation réfèrent à la distance
d'installation.
6.6

Min : la distance minimale telle que définie selon le numéro de modèle

Moy : la moitié de la distance maximale telle que définie selon le
numéro de modèle

Max : la distance maximale telle que définie selon le numéro de modèle
Étalonnage du zéro
L'étalonnage du zéro doit être effectué après :

L'installation.

Le réalignement.

Le nettoyage de la fenêtre.

Tout changement de position du détecteur ou de la source.
L'alignement précis doit être effectué avant la procédure d'étalonnage du
zéro. L'étalonnage du zéro doit se faire dans de bonnes conditions
météorologiques, en présence de concentrations non significatives de gaz
dans l'environnement ou à l'intérieur.
➣ Pour exécuter la procédure d'étalonnage du zéro :
1
Passer du mode normal au mode d'alignement.
2
Passer du mode d'alignement au mode d'attente.
3
Passer du mode d'attente au mode d'étalonnage du zéro.
La sortie de 0-20 mA devrait maintenant être à 1 mA.
40
087-0051_FRCA Rev A
Directives de fonctionnement
Spyglass
4
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Attendre jusqu'à 60 secondes avant que le dispositif passe en mode
normal. La lecture du détecteur est maintenant réglée à la normale. La
sortie de 0-20 mA devrait maintenant indiquer 4 mA.
Il est possible de basculer d'une position à l'autre (trois premières
directives ci-dessus) à l'aide de l'hôte HART (se reporter au manuel 0870054) ou RS485 (se reporter au manuel 087-0052 ou 087-0053) ou
encore en déplaçant le sélecteur de mode magnétique au-dessus du
commutateur magnétique (se reporter à la Figure 7).
Figure 7 : Sélecteur de mode magnétique
087-0051_FRCA Rev A
41
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
6.7
Directives de fonctionnement
Vérification fonctionnelle de l'unité
Le système Spyglass a été étalonné en usine pour les utilisateurs ayant des
exigences de détection de gaz ou de vapeurs bien spécifiques. La procédure
suivante permet de valider le bon fonctionnement du système. Le filtre de
vérification fonctionnel est une vérification fonctionnelle commode
permettant de confirmer que la réponse n'a pas changée par rapport aux
lectures antérieures. Le filtre ne sert pas à l'étalonnage, qui est inutile, et ne
s'apparie pas à une concentration particulière de gaz.
Mise en garde : tout dispositif externe ne devant pas être activé
lors de la vérification de l'étalonnage devrait être débranché.
Remarques :
1
Cette procédure de vérification fonctionnelle convient à une sortie
standard de 0-20 mA.
2
Avant de commencer la vérification fonctionnelle, s'assurer que les
unités sont sous tension et que le courant du canal 0-20 mA est stable.
Inscrire la lecture.
➣ Pour effectuer une vérification fonctionnelle :
1
Placer le filtre de vérification fonctionnelle devant le détecteur Spyglass.
2
La fenêtre du filtre de vérification fonctionnelle doit être centrée sur la
fenêtre de visionnement du détecteur.
3
Attendre 20 secondes.
4
Faire une lecture du courant 0-20 mA. Déterminer la différence entre la
lecture avec et sans le filtre de vérification fonctionnelle. Cette
différence est la variance de courant 0-20 mA.
5
Inscrire la variance de courant 0-20 mA dans le registre d'entretien. Si
un changement de variance supérieur à 30 % est observé
comparativement à la vérification précédente (se reporter au formulaire
de livraison), répéter l'alignement.
Avertissement : Ne pas utiliser l'unité si elle ne réussit pas la
vérification fonctionnelle. Répéter le test ou réparer au besoin. Tout
manquement à utiliser adéquatement cet équipement peut entraîner
des blessures graves, voire la mort.
42
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
7
Directives d'entretien
➣ Dans ce chapitre...
7.1
Entretien général
page 43
Entretien périodique
page 43
Entretien général
Les détecteurs de la série Spyglass n'ont besoin que d'un entretien périodique
afin d'obtenir un service satisfaisant et une performance maximale. Le
détecteur et la source peuvent être entretenus à l'aide d'outils et d'équipement
tout usage. Inscrire les résultats de test périodique dans le registre d'entretien,
dans lequel se trouve une copie du formulaire de livraison.
7.2
Entretien périodique
Il est recommandé d'effectuer périodiquement un nettoyage des surfaces
optiques.
Remarque : La fréquence des opérations de nettoyage dépend au final des
conditions environnementales en vigueur et des applications utilisées.
➣ Pour effectuer un entretien périodique :
1
Un entretien approprié fera en sorte que le système Spyglass demeure
performant et fiable.
2
Les surfaces optiques de la fenêtre de visionnement de la source et du
détecteur devraient être tenues aussi propres que possible; il s'agit d'un
dispositif actif.
3
Les procédures d'alignement doivent être effectuées chaque fois que la
source ou le détecteur est ouvert ou déplacé, peu importe la raison.
4
La vérification du signal permet de comparer les signaux de courant de
la source de flash comparativement à ceux obtenus lors des alignements
antérieurs. Il est recommandé de procéder à cette vérification tous les 6
à 12 mois. Le signal devrait être vérifié selon ses niveaux de seuil (se
reporter à Vérification du signal, à la page 39).
5
La vérification fonctionnelle devrait être effectuée tous les 6 mois (se
reporter à Vérification fonctionnelle de l'unité, à la page 42).
6
La procédure d'alignement n'est nécessaire que si les signaux se
trouvent sous la valeur de seuil (se reporter à Vérification du signal, à la
page 39).
7
L'étalonnage du zéro (se reporter à Étalonnage du zéro, à la page 40)
doit être effectué chaque fois que la source ou le détecteur est réaligné
ou que les fenêtres sont nettoyées.
087-0051_FRCA Rev A
43
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
7.2.1
Entretien
Nettoyage de routine de la surface optique
Le système Spyglass, étant donné qu'il s'agit d'un dispositif optique, doit
être conservé aussi propre que possible. Les surfaces optiques concernées
sont les fenêtres de visionnement de la source et du détecteur.
➣ Procéder de la manière suivante pour nettoyer la fenêtre
optique :
1
Couper l'alimentation vers le détecteur et la source Spyglass.
2
En cas d'accumulation de poussière ou de saleté, nettoyer la surface
avec une petite brosse à soies souples.
3
Les surfaces doivent être bien nettoyées à l'eau avec un détergent doux
non abrasif.
4
Bien rincer la surface de verre avec de l'eau propre; vérifier qu'il ne
reste pas de résidus.
5
Sécher le verre avec un chiffon doux sec et propre.
6
Vérifier le dispositif pour assurer que les joints ne sont pas endommagés
et pour détecter toute décoloration ou dommage pouvant indiquer le
besoin d'effectuer de l'entretien supplémentaire.
7
Dans le registre d'entretien, indiquer : la date, le nom de la personne et
de l'entreprise ayant effectué le service d'entretien.
8
Mettre le détecteur et la source Spyglass sous tension.
9
Effectuer une vérification de signal (se reporter à Vérification du signal,
à la page 39).
10 Effectuer un étalonnage du zéro (se reporter à Étalonnage du zéro, à la
page 40).
11 Effectuer une vérification fonctionnelle (se reporter à Vérification
fonctionnelle de l'unité, à la page 42).
7.2.2
Vérification du signal
La vérification du signal permet de déterminer si le circuit ouvert fonctionne
correctement. Le processus permet de vérifier que le dispositif est bien
aligné et que les fenêtres de la source ou du détecteur sont bien propres; il
permet aussi de détecter tout autre problème. Utiliser le logiciel hôte de
l'ordinateur pour mesurer la vérification de signal.
Se reporter au manuel 087-0052 ou se servir de l'unité portable I.S. Se
reporter au manuel 087-0053 si une unité portable non I.S. est utilisée.
44
087-0051_FRCA Rev A
Directives de fonctionnement
Spyglass
7.2.3
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Vérification fonctionnelle de l'unité
Les détecteurs de la série Spyglass ont été étalonnés en usine
conformément aux exigences spécifiques de détection de gaz et de vapeurs
de l'utilisateur. Cette procédure permet de valider le bon fonctionnement. La
vérification fonctionnelle doit être effectuée régulièrement. Se reporter à la
section 6.7 pour obtenir des directives à cet effet.
Mise en garde : tout dispositif externe ne devant pas être activé
lors de la vérification de l'étalonnage devrait être débranché.
087-0051_FRCA Rev A
45
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
46
Entretien
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
8
Dépannage
Tableau 14 : Dépannage
Problème
Cause
Solution
État « Appel
d'entretien » ou
encore R et S se
trouvent sous 2 V CC
à Gain 9
Mauvais
alignement
Effectuer un alignement
Saleté sur la
fenêtre
Nettoyer la fenêtre
Mauvais
éclairage
Remplacer la source
d'éclairage
Anomalie du
détecteur
Remplacer/réparer le détecteur
Rapport NQ sous la
limite permise
Gaz dans la voie
Vérifier que la voie est propre
et que les conditions météo
sont bonnes
Rapport NQ audessus de la limite
permise
Mauvais
alignement
Effectuer un alignement
Température
excédant 25 °C audessus de la
température de la
pièce
Problème
électronique
Remplacer/réparer le détecteur
Rapport 1 et Rapport
2 hors de la limite
Mauvais
alignement
Effectuer un alignement
Saleté sur la
fenêtre
Nettoyer la fenêtre
Anomalie du
détecteur
Remplacer/réparer le détecteur
Faible tension
d'entrée
Vérifier l'alimentation
électrique et l'installation
Tension inférieure à
16 V CC. Le détecteur
en mode d'anomalie
«V»
087-0051_FRCA Rev A
47
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
48
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
Annexes
087-0051_FRCA Rev A
49
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
50
Annexes
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
A
Configuration de câblage
➣ Dans cette annexe...
Réseau de communication RS-485
page 55
A
Figure 8 : Câblage aux bornes du détecteur
087-0051_FRCA Rev A
51
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Configuration de câblage
Figure 9 : Câblage aux de la source
52
087-0051_FRCA Rev A
Configuration de câblage
Spyglass
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Figure 10 : câble à 4 fils puits de 0-20 mA
Figure 11 : câble à 3 fils puits non isolé de 0-20 mA
087-0051_FRCA Rev A
53
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
Configuration de câblage
Figure 12 : Câble à 3 fils source de 0-20 mA
54
087-0051_FRCA Rev A
Configuration de câblage
Spyglass
A.1
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Réseau de communication RS-485
En utilisant les capacités réseau RS-485 des détecteurs Spyglass et du
logiciel supplémentaire, il est possible de brancher jusqu'à 32 détecteurs
dans un système avec adresses avec seulement quatre (4) fils (2 pour
l'alimentation et 2 pour les communications). L'utilisation de répéteurs
permet d'augmenter de beaucoup le nombre de détecteurs (32 détecteurs
par répéteur), pour atteindre 247 détecteurs sur les mêmes quatre (4) fils.
En utilisant un réseau RS-485, il est possible de lire le statut de chaque
détecteur (ANOMALIE, AVERTISSEMENT et ALARME).
Pour obtenir plus de détails, consulter l'usine.
Figure 13 : réseautage RS-485 pour l'option de câblage 3
087-0051_FRCA Rev A
55
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
56
Configuration de câblage
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
B
Accessoires
➣ Dans cette annexe...
B.1
Montage incliné, pièce no
page 57
Montage sur perche (étrier de fixation de
5 po), pièce no
page 57
Trousse de commissionnement, pièce no
page 57
Unité de diagnostic portable RS485, pièce no
page 58
Unité de diagnostic portable HART, pièce no
page 58
Trousse de faisceau portable HART, pièce no
page 58
Trousse de convertisseur de faisceau
USB/RS485, pièce no
page 58
Trousse pour mini-portable, pièce no
page 59
Volet, pièce no
page 59
Montage incliné, pièce no 8000447
Les supports de montage inclinables permettent d'aligner précisément le
détecteur et la source pour assurer le bon fonctionnement du circuit ouvert.
Les supports permettent d'obtenir un alignement grossier de ±30° et un
alignement fin de ±5°.
B.2
Montage sur perche (étrier de fixation de
5 po), pièce no 8000448
L'étrier de montage est disponible afin de faciliter le montage sur un tuyau
de 5 po.
B.3
Trousse de commissionnement, pièce no
8000449
La trousse de commissionnement/alignement est requise pour effectuer le
commissionnement et pour toutes les vérifications d'entretien futures. Une
seule trousse est requise par site.
La trousse comprend un télescope d'alignement, pièce no 8000456, un
sélecteur de mode magnétique, pièce no 8000497, quatre filtres de
vérification de fonction pour l'installation du système et les vérifications
fonctionnelles périodiques de même que des clés à douille pour accéder aux
unités.
087-0051_FRCA Rev A
57
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
B.4
Unité de diagnostic portable RS485, pièce no
8000450
L'unité de diagnostic portable RS485, dotée d'un faisceau et d'un
convertisseur pour un raccordement rapide, facile et économique, permet
d'effectuer des vérifications, d'obtenir l'état et des directives pour corriger
les paramètres du détecteur.
Il s'agit d'une unité portable I.S. avec faisceau I.S. et un convertisseur pour
convenir au détecteur et dont la programmation est effectuée avec un hôte
particulier pour l'entretien et le commissionnement.
B.5
Unité de diagnostic portable HART, pièce no
8000451
L'unité de diagnostic portable HART, dotée d'un faisceau et d'un
convertisseur pour un raccordement rapide, facile et économique, permet
d'effectuer des vérifications, d'obtenir l'état et des directives pour corriger
les paramètres du détecteur. L'unité de diagnostic portable HART permet
d'effectuer des vérifications, d'obtenir l'état et des directives pour corriger
les paramètres du détecteur.
Il s'agit d'une unité portable I.S. avec un faisceau spécial pour convenir au
détecteur et dont la programmation est effectuée avec un hôte particulier
pour l'entretien et le commissionnement.
B.6
Trousse de faisceau portable HART, pièce no
8000452
Une connexion rapide avec faisceau est mise en place d'un côté, vers une
unité portable standard HART sur laquelle un logiciel hôte Scott Safety
pouvant être téléchargé en amont vers une unité portable existante se
trouve (n'inclut pas l'unité portable).
B.7
Trousse de convertisseur de faisceau
USB/RS485, pièce no 8000453
La trousse de faisceau USB RS485 avec convertisseur RS485/USB,
lorsqu'utilisée avec le logiciel hôte Scott Safety, permet à l'utilisateur de se
servir de n'importe quel ordinateur ou portable pour reconfigurer les
réglages de ou établir des diagnostics pour les détecteurs de gaz Spyglass.
Se reporter au manuel 087-0052 pour obtenir les directives de
programmation lorsqu'il est question d'utiliser la trousse de faisceau USB
RS485.
58
087-0051_FRCA Rev A
Configuration de câblage
Spyglass
B.8
Détecteur de gaz en circuit ouvert
Trousse pour mini-portable, pièce no 8000454
Le mini portable, préchargé du logiciel Scott Safety, permet à l'utilisateur de
reconfigurer les paramètres ou d'établir des diagnostics sur tous les
détecteurs de flammes et de gaz.
Se reporter au manuel 087-0055 pour obtenir les directives de
programmation appropriées lorsqu'il est question d'utiliser la trousse de mini
portable. La trousse comprend un faisceau de câble avec un convertisseur
RS485/USB. Le mini portable contient le Winhost d'entretien pour tous les
types de détecteur.
B.9
Volet, pièce no 8000455
Le volet a été conçu afin de protéger le détecteur de la chaleur du soleil.
087-0051_FRCA Rev A
59
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
60
087-0051_FRCA Rev A
Détecteurs de gaz SpyglassTM Series
C
Caractéristiques NIS-2
Cette annexe décrit les conditions spéciales à respecter pour se conformer
aux exigences de la norme EN 61508 pour SIL-2.
Le détecteur de gaz en circuit ouvert de la série Spyglass peut servir en
applications de mode à demande basse ou élevée, section IEC 615084:2010, Chapitre 3.5.16.
C.1
Paramètres de sécurité pertinents pour les
dispositifs de la série Spyglass - Détecteur de
gaz en circuit ouvert
Type :
B
Structure :
1oo1
HFT :
0
Délai de réparation principal :
72 h
Température ambiante :
max. 65 C
Intervalle de test d'épreuve :
52 semaines
⁰
λS = raccord 2056,1
λD = raccord 1976,1
λDU = raccord 114,8
λSD = raccord 1933,4
λDD = raccord 1861,4
SFF = 97 %
DC = 94 %
PFDmoy = 6,45 x 10
PFH = 1,15 x 10
087-0051_FRCA Rev A
-7
-4
1/h
PFD%_SIL2 = 6,4 %
PFH%_SIL2 = 11,5 %
61
Détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass
C.2
62
Caractéristiques NIS2
Conditions générales d'utilisation sûre

Le détecteur de gaz en circuit ouvert de la série Spyglass n'est composé
que de matériel et de modules logiciels approuvés.

Les astuces d'application et les limites indiquées dans le manuel doivent
être prises en considération. Pour procéder à l'étalonnage et à
l'entretien, il faut tenir compte des règles nationales et régionales.

L'alimentation électrique de 24 V doit se conformer aux exigences de
PELV/SELF de la norme EN 60950.

Les interfaces HART et RS485 ne peuvent servir à la transmission de
données relatives à la sécurité.

Les conditions d'alerte conformes à NIS-2 peuvent être mises en
œuvre à l'aide d'un signal d'alerte passant par la boucle de courant
de 0 mA.

Après l'installation et la configuration, les paramètres de réglage
doivent être vérifiés; le fonctionnement complet du détecteur de gaz
en circuit ouvert Spyglass doit être vérifié.

Les conditions d'alarme de l'émetteur doivent être périodiquement
vérifiées, en même temps que les vérifications typiques d'étalonnage
du gaz. Le détecteur de gaz en circuit ouvert Spyglass doit être
ÉTEINT et ACTIVÉ.

Le contrôleur branché doit surveiller le courant de signal 4-20 mA
pour l'occurrence de valeurs inférieures à 4 mA et supérieures à
20 mA.

Tout défaut détecté dans le détecteur de gaz en circuit ouvert
Spyglass doit être réparé dans les 72 heures.
087-0051_FRCA Rev A
Soutien technique
Pour obtenir de l'assistance technique ou du soutien, communiquer avec :
Amériques
Scott Safety
Centre de service de Houston
1455 East Sam Houston Parkway South
Suite 190
Pasadena, TX 77503
ÉTATS-UNIS
Tél : +1 (800) 247 7257
Télécopieur : +1 (281) 478 8772
Courriel : scottgastechsupport@tycoint.com
Internet : http://www.scottsafety.com/
Australie/Nouvelle Zélande
Scott Safety
137 McCredie Road
Guildford NSW 2161
Australie
Téléphone : 131 772 (+61 2 8718 2191)
Télécopieur : 1 800 651 772
Courriel : scott.sales.anz@tycoint.com
Asie
Scott Safety Asia
Service Dept.
2 Serangoon North Ave 5, #07-01
Singapour 554911
Téléphone : +65 6883 9671
Télécopieur : +65 6234 2691
Courriel : scott.sales.asia@tycoint.com
Chine
Beijing branch, Shanghai Eagle Safety Equipment Co. Ltd.
Suite 708, Scitech Tower, No. 22, Jianguomenwai Avenue
District de Chaoyang, Beijing
100004, P.R. Chine
Téléphone : +86 10 65150005 1771
Europe, Moyen Orient, Afrique
Royaume Uni
France
Scott Safety
Téléphone : +08 21 23 02 38 Télécopieur : 37
Pimbo Road
Courriel : scott.sales.france@tycoint.com
Skelmersdale, Lancashire
WN8 9RA
RU
Allemagne
Téléphone : +44 (0) 1695 711 657
Téléphone : +0180 1111 136 Télécopieur : 135
Courriel :SHS_UK.techsupport@tycofs.com Courriel : scott.sales.ger@tycoint.com
UAE
Téléphone : +971 (02) 445 2793
Télécopieur : +971 (02) 445 2794
Courriel :
scott.sales.emirates@tycoint.com
087-0051_FRCA Rev A
Russie
5 floor, 1 Timiriazevskaya str.
Moscou, 125422
Russie
Téléphone : +7 (495) 661-14-29
Courriel : scott.sales.russia@tycoint.com
63
Monroe Corporate Center
P.O. Box 569
Monroe, NC 28111
Téléphone : +1 (800) 247-7257
Télécopieur : +1 (704) 291-8330
Site web : www.scottsafety.com
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising